1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # Valek Filippov <frob@df.ru>, 2001.
8 "Project-Id-Version: gnome-vlc\n"
9 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 03:18+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2001-02-19 19:58+03:00\n"
11 "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
12 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
26 "%s module options:\n"
30 #. We could also have "=<" here
31 #: src/libvlc.c:923 src/misc/configuration.c:813
35 #: src/libvlc.c:926 src/misc/configuration.c:798
39 #: src/libvlc.c:929 src/misc/configuration.c:805
44 msgid " (default enabled)"
48 msgid " (default disabled)"
51 #: src/libvlc.c:1018 src/libvlc.c:1067 src/libvlc.c:1091 src/libvlc.c:1110
54 "Press the RETURN key to continue...\n"
61 "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
66 msgid "[module] [description]\n"
71 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
72 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
73 "see the file named COPYING for details.\n"
74 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
77 #. ****************************************************************************
78 #. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly
79 #. * define its own configuration options.
80 #. * Look into configuration.h if you need to know more about the following
82 #. ****************************************************************************
84 msgid "interface module"
89 "This option allows you to select the interface used by vlc. The default "
90 "behavior is to automatically select the best module available."
98 msgid "This options activates the output of information messages."
106 msgid "This options turns off all warning and information messages."
110 msgid "color messages"
115 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
116 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
120 msgid "interface default search path"
125 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
126 "when looking for a file."
130 msgid "plugin search path"
135 "This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its "
140 msgid "audio output module"
145 "This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
146 "default behavior is to automatically select the best method available."
155 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
156 "stage won't be done, and it will save some processing power."
160 msgid "force mono audio"
164 msgid "This will force a mono audio output"
168 msgid "audio output volume"
173 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
177 msgid "audio output format"
182 "You can force the audio output format here.\n"
183 "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
184 "1 -> 8 bits unsigned\n"
185 "2 -> 16 bits signed little endian\n"
186 "3 -> 16 bits signed big endian\n"
187 "4 -> 8 bits signed\n"
188 "5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
189 "6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
190 "7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
191 "8 -> ac3 pass-through"
195 msgid "audio output frequency (Hz)"
200 "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
201 "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
205 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
210 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
211 "notice a lag between the video and the audio."
215 msgid "video output module"
220 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
221 "default behavior is to automatically select the best method available."
230 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
231 "stage won't be done, which will save some processing power."
235 msgid "display identifier"
240 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
250 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
260 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
261 "video characteristics."
269 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
273 msgid "grayscale video output"
278 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
279 "can also allow you to save some processing power)."
283 msgid "fullscreen video output"
288 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
292 msgid "overlay video output"
297 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
302 msgid "force SPU position"
307 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
308 "over the movie. Try several positions."
312 msgid "video filter module"
317 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
318 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
326 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
330 msgid "enable network channel mode"
334 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
338 msgid "channel server address"
342 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
346 msgid "channel server port"
350 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
354 msgid "network interface"
359 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
360 "solution, you may indicate here which interface to use."
364 msgid "choose program (SID)"
368 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
376 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
380 msgid "choose channel"
385 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
390 msgid "choose subtitles"
395 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
404 msgid "This is the default DVD device to use."
412 msgid "This is the default VCD device to use."
421 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
431 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
436 msgid "choose MPEG audio decoder"
441 "This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
442 "choices are builtin and mad."
446 msgid "choose AC3 audio decoder"
451 "This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common "
452 "choices are builtin and a52."
456 msgid "enable CPU MMX support"
461 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
466 msgid "enable CPU 3D Now! support"
471 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
476 msgid "enable CPU MMX EXT support"
481 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
486 msgid "enable CPU SSE support"
491 "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take "
496 msgid "enable CPU AltiVec support"
501 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
506 msgid "launch playlist on startup"
510 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
514 msgid "enqueue items in playlist"
519 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
524 msgid "loop playlist on end"
529 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
534 msgid "memory copy module"
539 "You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
540 "select the fastest one supported by your hardware."
544 msgid "access module"
548 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
556 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
560 msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
565 "On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
566 "can also use this faster implementation but you might experience problems "
574 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
575 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
577 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
579 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
580 " UDP stream sent by VLS\n"
581 " vlc:loop loop execution of the playlist\n"
582 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
583 " vlc:quit quit VLC\n"
597 #: src/libvlc.h:339 plugins/directx/directx.c:53 plugins/dummy/dummy.c:51
602 #: src/libvlc.h:352 plugins/satellite/satellite.c:66
617 #: src/libvlc.h:384 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
618 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2342 plugins/gtk/gnome_interface.c:506
619 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2073 plugins/gtk/gnome_interface.c:2098
620 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:210 plugins/macosx/intf_playlist.m:69
622 msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
625 #: src/libvlc.h:390 plugins/a52/a52.c:85 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72
626 #: plugins/dsp/dsp.c:81 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:63
627 #: plugins/filter/distort.c:55 plugins/filter/transform.c:56
628 #: plugins/filter/wall.c:57 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gtk.c:71
629 #: plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106
630 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86
631 #: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:64 plugins/x11/xvideo.c:74
632 msgid "Miscellaneous"
644 msgid "print detailed help"
648 msgid "print a list of available modules"
652 msgid "print help on module"
656 msgid "print version information"
660 msgid "print build information"
663 #: src/misc/configuration.c:798
667 #. ****************************************************************************
668 #. * Build configuration structure.
669 #. ****************************************************************************
670 #: plugins/a52/a52.c:76
671 msgid "A/52 dynamic range compression"
674 #: plugins/a52/a52.c:78
676 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
677 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
678 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
679 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
682 #: plugins/a52/a52.c:90
683 msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
686 #: plugins/aa/aa.c:50
687 msgid "ASCII-art video output module"
690 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:74 plugins/downmix/downmix.c:47
691 msgid "AC3 downmix module"
694 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:76 plugins/imdct/imdct.c:47
695 msgid "AC3 IMDCT module"
698 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:80
699 msgid "software AC3 decoder"
702 #: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:116
703 msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
706 #: plugins/access/file.c:56
707 msgid "Standard filesystem file reading"
710 #: plugins/access/http.c:71
711 msgid "HTTP access plug-in"
714 #: plugins/access/udp.c:58
715 msgid "Raw UDP access plug-in"
718 #: plugins/alsa/alsa.c:56
719 msgid "ALSA audio module"
722 #: plugins/arts/arts.c:65
723 msgid "aRts audio module"
726 #: plugins/beos/beos.cpp:49
727 msgid "BeOS standard API module"
730 #: plugins/chroma/i420_rgb.c:62
731 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
734 #: plugins/chroma/i420_rgb.c:66
735 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
738 #: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
739 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68
740 msgid "conversions from "
743 #: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_ymga.c:58
744 #: plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
745 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
749 #: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
750 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
751 msgid "MMX conversions from "
754 #. ****************************************************************************
755 #. * Building configuration tree
756 #. ****************************************************************************
757 #: plugins/directx/directx.c:41
758 msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
761 #: plugins/directx/directx.c:43
763 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
764 "doesn't have any effect when using overlays."
767 #: plugins/directx/directx.c:45
768 msgid "use video buffers in system memory"
771 #: plugins/directx/directx.c:47
773 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
774 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
775 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
776 "doesn't have any effect when using overlays."
779 #: plugins/directx/directx.c:59
780 msgid "DirectX extension module"
783 #: plugins/downmix/downmix3dn.c:47
784 msgid "3D Now! AC3 downmix module"
787 #: plugins/downmix/downmixsse.c:47
788 msgid "SSE AC3 downmix module"
791 #: plugins/dsp/dsp.c:82
792 msgid "OSS dsp device"
795 #: plugins/dsp/dsp.c:86
796 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
799 #. ****************************************************************************
800 #. * Build configuration tree.
801 #. ****************************************************************************
802 #: plugins/dummy/dummy.c:44
803 msgid "dummy image chroma format"
806 #: plugins/dummy/dummy.c:46
808 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
809 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
812 #: plugins/dummy/dummy.c:57
813 msgid "dummy functions module"
816 #: plugins/dummy/null.c:52
817 msgid "the Null module that does nothing"
820 #: plugins/dvd/dvd.c:66
821 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
824 #: plugins/dvd/dvd.c:72
825 msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present"
828 #: plugins/dvd/dvd.c:75
829 msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
832 #: plugins/dvdread/dvdread.c:42
833 msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
836 #: plugins/dvdread/dvdread.c:46
837 msgid "DVDRead input module"
840 #: plugins/esd/esd.c:67
841 msgid "EsounD audio module"
844 #: plugins/fb/fb.c:71
845 msgid "framebuffer device"
848 #: plugins/fb/fb.c:75
849 msgid "Linux console framebuffer module"
852 #. ****************************************************************************
853 #. * Build configuration tree.
854 #. ****************************************************************************
855 #: plugins/filter/deinterlace.c:57
856 msgid "Deinterlace mode"
859 #: plugins/filter/deinterlace.c:58
860 msgid "one of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
863 #: plugins/filter/deinterlace.c:69
864 msgid "deinterlacing module"
867 #. ****************************************************************************
868 #. * Build configuration tree.
869 #. ****************************************************************************
870 #: plugins/filter/distort.c:49
873 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
875 #: plugins/filter/distort.c:50
876 msgid "one of \"wave\" and \"ripple\""
879 #: plugins/filter/distort.c:60
880 msgid "miscellaneous video effects module"
883 #: plugins/filter/invert.c:48
884 msgid "invert video module"
887 #. ****************************************************************************
888 #. * Build configuration tree.
889 #. ****************************************************************************
890 #: plugins/filter/transform.c:50
891 msgid "Transform type"
894 #: plugins/filter/transform.c:51
895 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
898 #: plugins/filter/transform.c:61
899 msgid "image transformation module"
902 #. ****************************************************************************
903 #. * Build configuration tree.
904 #. ****************************************************************************
905 #: plugins/filter/wall.c:44
906 msgid "Number of columns"
909 #: plugins/filter/wall.c:45
911 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
914 #: plugins/filter/wall.c:48
915 msgid "Number of rows"
918 #: plugins/filter/wall.c:49
919 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
922 #: plugins/filter/wall.c:52
923 msgid "Active windows"
926 #: plugins/filter/wall.c:53
927 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
930 #: plugins/filter/wall.c:64
931 msgid "image wall video module"
934 #: plugins/fx/scope.c:72
935 msgid "scope effect module"
938 #. ****************************************************************************
939 #. * Building configuration tree
940 #. ****************************************************************************
941 #: plugins/ggi/ggi.c:58 plugins/mga/xmga.c:100 plugins/x11/x11.c:49
942 #: plugins/x11/xvideo.c:54
943 msgid "X11 display name"
946 #: plugins/ggi/ggi.c:59
948 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
949 "By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
952 #: plugins/glide/glide.c:69
953 msgid "3dfx Glide module"
956 #. ****************************************************************************
957 #. * Building configuration tree
958 #. ****************************************************************************
959 #: plugins/gtk/gtk.c:62 plugins/gtk/gnome.c:61
960 msgid "show tooltips"
963 #: plugins/gtk/gtk.c:63 plugins/gtk/gnome.c:62
964 msgid "Show tooltips for configuration options."
967 #: plugins/gtk/gtk.c:65 plugins/gtk/gnome.c:67
968 msgid "maximum height for the configuration windows"
971 #: plugins/gtk/gtk.c:67 plugins/gtk/gnome.c:69
973 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
974 "preferences menu will occupy."
977 #: plugins/gtk/gtk.c:78
978 msgid "Gtk+ interface module"
981 #: plugins/gtk/gnome.c:64
982 msgid "show text on toolbar buttons"
985 #: plugins/gtk/gnome.c:65
986 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
989 #: plugins/gtk/gnome.c:84
990 msgid "Gnome interface module"
993 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:109 plugins/gtk/gtk_interface.c:1337
994 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:202
995 msgid "VideoLAN Client"
996 msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
998 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137
1002 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155
1003 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800
1004 msgid "_Open File..."
1005 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
1007 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:161 plugins/gtk/gtk_interface.c:483
1008 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1163 plugins/gtk/gnome_interface.c:20
1009 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:367 plugins/gtk/gnome_interface.c:801
1012 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
1014 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167
1015 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807
1017 msgid "Open _Disc..."
1018 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
1020 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:176 plugins/gtk/gtk_interface.c:494
1021 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1175 plugins/gtk/gnome_interface.c:27
1022 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:379 plugins/gtk/gnome_interface.c:808
1023 msgid "Open a DVD or VCD"
1026 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179
1027 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814
1029 msgid "_Network Stream..."
1030 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
1032 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:191 plugins/gtk/gtk_interface.c:505
1033 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1187 plugins/gtk/gnome_interface.c:34
1034 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:391 plugins/gtk/gnome_interface.c:815
1035 msgid "Select a Network Stream"
1038 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:206 plugins/gtk/gnome_interface.c:41
1042 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:214 plugins/gtk/gnome_interface.c:42
1043 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:442
1047 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236
1051 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:234
1052 msgid "Exit the program"
1055 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:241
1059 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:259 plugins/gtk/gnome_interface.c:55
1060 msgid "_Hide interface"
1063 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:267
1065 msgid "Hide the main interface window"
1066 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
1068 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049
1069 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878
1073 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:290 plugins/gtk/gnome_interface.c:70
1077 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:299 plugins/gtk/gnome_interface.c:71
1078 msgid "Choose the program"
1081 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:303 plugins/gtk/gnome_interface.c:77
1085 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:312
1086 msgid "Navigate through the stream"
1089 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:316 plugins/gtk/gnome_interface.c:84
1093 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:336 plugins/gtk/gnome_interface.c:92
1094 msgid "_Playlist..."
1095 msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
1097 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:344 plugins/gtk/gnome_interface.c:93
1098 msgid "Open the playlist window"
1099 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
1101 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:348 plugins/gtk/gnome_interface.c:99
1105 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:357 plugins/gtk/gnome_interface.c:100
1107 msgid "Open the module manager"
1108 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÊ"
1110 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:359 plugins/gtk/gnome_interface.c:106
1114 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:365 plugins/gtk/gnome_interface.c:107
1116 msgid "Open the messages window"
1117 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
1119 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:369
1123 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:387
1127 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:396 plugins/gtk/gnome_interface.c:119
1128 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:922
1129 msgid "Select audio channel"
1132 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125
1133 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928
1137 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:409 plugins/gtk/gnome_interface.c:126
1138 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:929
1139 msgid "Select subtitles channel"
1142 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217
1143 msgid "_Preferences..."
1146 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:429
1147 msgid "Configure the application"
1150 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:433
1154 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199
1159 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:459
1160 msgid "About this application"
1163 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:1596
1164 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2378 plugins/gtk/gtk_interface.c:2495
1165 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1317
1166 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1963 plugins/macosx/intf_macosx.m:194
1169 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
1171 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
1172 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1707 plugins/gtk/gtk_interface.c:2371
1173 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
1174 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1428 plugins/gtk/gnome_interface.c:1956
1178 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:504 plugins/gtk/gnome_interface.c:390
1183 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:515 plugins/gtk/gnome_interface.c:402
1187 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:516 plugins/gtk/gnome_interface.c:403
1189 msgid "Open a Satellite Card"
1190 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
1192 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004
1193 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849
1197 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:529 plugins/gtk/gnome_interface.c:417
1200 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ"
1202 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997
1203 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842
1204 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:216 plugins/macosx/intf_macosx.m:239
1205 #: plugins/macosx/intf_controls.m:392
1209 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:541 plugins/gtk/gnome_interface.c:430
1211 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
1213 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:551 plugins/gtk/gnome_interface.c:441
1218 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:562 plugins/gtk/gnome_interface.c:453
1219 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:828 plugins/macosx/intf_macosx.m:214
1220 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:237
1224 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:563 plugins/gtk/gnome_interface.c:454
1226 msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
1228 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989
1229 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835
1230 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:215 plugins/macosx/intf_macosx.m:238
1231 #: plugins/macosx/intf_controls.m:375
1235 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:574 plugins/gtk/gnome_interface.c:466
1236 msgid "Pause Stream"
1237 msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
1239 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012
1240 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856
1244 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:588 plugins/gtk/gnome_interface.c:481
1246 msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ"
1248 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020
1249 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863
1253 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:600 plugins/gtk/gnome_interface.c:494
1255 msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÂÙÓÔÒÅÅ"
1257 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:612 plugins/gtk/gnome_interface.c:507
1258 msgid "Open Playlist"
1259 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
1261 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708
1262 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073
1263 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893
1264 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:219 plugins/macosx/intf_controls.m:396
1268 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:623 plugins/gtk/gnome_interface.c:519
1269 msgid "Previous File"
1270 msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
1272 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716
1273 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066
1274 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886
1275 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:220 plugins/macosx/intf_controls.m:397
1279 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:634 plugins/gtk/gnome_interface.c:531
1281 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
1283 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:694 plugins/gtk/gnome_interface.c:595
1287 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:738 plugins/gtk/gnome_interface.c:638
1291 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:775 plugins/gtk/gnome_interface.c:674
1295 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:789
1299 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:804 plugins/gtk/gnome_interface.c:703
1303 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:980
1307 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1038 plugins/gtk/gnome_interface.c:871
1308 msgid "Toggle _Interface"
1311 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1082 plugins/gtk/gnome_interface.c:900
1315 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1091 plugins/gtk/gnome_interface.c:907
1316 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:226
1320 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1101 plugins/gtk/gnome_interface.c:914
1324 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113 plugins/gtk/gnome_interface.c:118
1325 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:921
1329 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1208 plugins/gtk/gnome_interface.c:937
1331 msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
1333 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322
1337 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1345 plugins/gtk/gnome_interface.c:1118
1338 #: plugins/kde/kde.cpp:123
1339 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
1342 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354
1346 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361
1348 "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
1349 "http://www.videolan.org/"
1352 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1371 plugins/gtk/gnome_interface.c:1120
1353 #: plugins/kde/kde.cpp:120
1355 "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
1356 "MPEG 2 files from a file or from a network source."
1358 "üÔÏ ËÌÉÅÎÔ VideoLAN, DVD É MPEG-ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌÑ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ MPEG "
1359 "É MPEG-2 ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ Ó ÉÓÔÏÞÎÉËÁ × ÓÅÔÉ."
1361 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:2058
1362 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2283 plugins/gtk/gtk_interface.c:2514
1363 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2621 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540
1364 #: plugins/macosx/intf_open.m:138 plugins/macosx/intf_open.m:151
1368 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1490
1371 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
1373 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503 plugins/gtk/gnome_interface.c:1224
1374 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
1377 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1525 plugins/gtk/gnome_interface.c:1246
1379 msgid "Open Target:"
1380 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
1382 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1545 plugins/gtk/gnome_interface.c:1266
1384 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
1388 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1589 plugins/gtk/gnome_interface.c:1310
1392 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1613 plugins/gtk/gnome_interface.c:1334
1393 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:904 plugins/gtk/gtk_menu.c:925
1394 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:227 plugins/macosx/intf_open.m:142
1398 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1623 plugins/gtk/gnome_interface.c:1344
1399 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:799 plugins/gtk/gtk_menu.c:934
1400 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:228 plugins/macosx/intf_open.m:143
1404 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1643 plugins/gtk/gnome_interface.c:1364
1405 #: plugins/macosx/intf_open.m:140
1409 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1662 plugins/gtk/gnome_interface.c:1383
1413 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1670 plugins/gtk/gnome_interface.c:1391
1417 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1678 plugins/gtk/gnome_interface.c:1399
1421 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1724 plugins/gtk/gnome_interface.c:1445
1425 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1734 plugins/gtk/gnome_interface.c:1455
1426 msgid "UDP Multicast"
1429 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1744 plugins/gtk/gnome_interface.c:1465
1430 msgid "Channel server "
1433 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1754 plugins/gtk/gnome_interface.c:1475
1437 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1764 plugins/gtk/gtk_interface.c:1839
1438 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1850 plugins/gtk/gnome_interface.c:1485
1439 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1560 plugins/gtk/gnome_interface.c:1571
1440 #: plugins/macosx/intf_open.m:148
1444 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:1786
1445 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1495 plugins/gtk/gnome_interface.c:1507
1446 #: plugins/macosx/intf_open.m:147
1450 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1796 plugins/gtk/gnome_interface.c:1517
1454 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1906 plugins/gtk/gtk_interface.c:2385
1455 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gnome_interface.c:1970
1459 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1923 plugins/gtk/gnome_interface.c:1644
1463 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1933 plugins/gtk/gnome_interface.c:1654
1467 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1943 plugins/gtk/gnome_interface.c:1664
1468 msgid "Polarization"
1471 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1963 plugins/gtk/gnome_interface.c:1684
1475 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1982 plugins/gtk/gnome_interface.c:1703
1479 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1990 plugins/gtk/gnome_interface.c:1711
1483 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gnome_interface.c:1753
1486 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
1488 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2065 plugins/gtk/gtk_interface.c:2290
1489 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552
1490 #: plugins/macosx/intf_open.m:139 plugins/macosx/intf_open.m:152
1494 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2163
1497 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
1499 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2210
1503 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217
1507 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2233 plugins/gtk/gnome_interface.c:2294
1511 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2248 plugins/gtk/gnome_interface.c:2309
1515 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2263 plugins/gtk/gnome_interface.c:2324
1519 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2357 plugins/gtk/gnome_interface.c:2034
1523 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2392 plugins/gtk/gnome_interface.c:1977
1524 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2118
1528 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2399 plugins/gtk/gnome_interface.c:2041
1532 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2413 plugins/gtk/gnome_interface.c:1989
1536 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2420
1540 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2427 plugins/gtk/gnome_interface.c:2048
1544 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2443
1548 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2454
1552 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2465
1556 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2125
1560 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2381
1561 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:185 plugins/macosx/intf_macosx.m:211
1565 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:78
1566 msgid "Choose title"
1569 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:85
1570 msgid "Choose chapter"
1573 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:615
1575 msgid "Select previous title"
1576 msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
1578 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:658
1579 msgid "Select previous chapter"
1582 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:666
1583 msgid "Select next chapter"
1586 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:688
1587 msgid "Network Channel:"
1590 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:879
1591 msgid "Toggle fullscreen mode"
1594 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:901
1595 msgid "Got directly so specified point"
1598 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:908
1599 msgid "Switch program"
1602 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:915
1603 msgid "Navigate through titles and chapters"
1606 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1207
1609 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
1611 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1868 plugins/macosx/intf_macosx.m:195
1613 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
1615 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1905
1619 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1913
1621 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
1624 "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÍÏÄÕÌÅÊ ÐÏËÁ ÎÅ ÆÕÎËÃÉÏÎÁÌÅÎ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ × "
1625 "ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ×ÅÒÓÉÑÈ."
1627 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1996
1631 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008
1635 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2015
1639 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2022 plugins/gtk/gtk_preferences.c:359
1643 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2277
1647 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
1651 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
1655 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:348
1660 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:371
1664 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:531 plugins/gtk/gtk_preferences.c:548
1668 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:544
1672 #. special case for "off" item
1673 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:517
1677 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:680
1679 msgid "Title %d (%d)"
1682 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:747
1687 #. ****************************************************************************
1688 #. * Build configuration tree.
1689 #. ****************************************************************************
1690 #: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:71
1694 #: plugins/idct/idctaltivec.c:51
1695 msgid "AltiVec IDCT module"
1698 #: plugins/idct/idctclassic.c:47
1699 msgid "classic IDCT module"
1702 #: plugins/idct/idctmmx.c:53
1703 msgid "MMX IDCT module"
1706 #: plugins/idct/idctmmxext.c:53
1707 msgid "MMX EXT IDCT module"
1710 #: plugins/imdct/imdct3dn.c:47
1711 msgid "3D Now! AC3 IMDCT module"
1714 #: plugins/imdct/imdctsse.c:47
1715 msgid "SSE AC3 IMDCT module"
1718 #: plugins/kde/kde.cpp:54
1719 msgid "KDE interface module"
1722 #: plugins/lirc/lirc.c:66
1723 msgid "infrared remote control module"
1726 #: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:67
1727 msgid "linear PCM audio decoder"
1730 #: plugins/macosx/macosx.m:49
1731 msgid "MacOS X interface, sound and video module"
1734 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:186 plugins/macosx/intf_playlist.m:70
1738 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:188
1742 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:189
1746 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:190
1750 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:191
1754 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:192
1758 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:196 plugins/macosx/intf_open.m:137
1761 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
1763 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:197 plugins/macosx/intf_open.m:145
1765 msgid "Open Network"
1766 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
1768 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:198
1770 msgid "Open Quickly..."
1771 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
1773 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:199
1776 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
1778 #. Recent Items Menu
1779 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:200 plugins/macosx/intf_macosx.m:755
1783 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:202
1787 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:203
1791 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:204
1795 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:205
1800 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:206
1804 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:207
1807 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
1809 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:209
1813 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:213
1817 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:217 plugins/macosx/intf_controls.m:376
1822 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:218 plugins/macosx/intf_controls.m:377
1827 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:221
1831 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:222 plugins/macosx/intf_controls.m:414
1835 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:223 plugins/macosx/intf_controls.m:415
1839 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:224 plugins/macosx/intf_controls.m:419
1843 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:225 plugins/macosx/intf_controls.m:451
1847 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:229
1851 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:230
1855 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:232
1859 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:233
1863 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:234
1864 msgid "Bring All to Front"
1867 #: plugins/macosx/intf_open.m:141
1868 msgid "Starting position"
1871 #: plugins/macosx/intf_open.m:146
1873 msgid "Network mode"
1874 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
1876 #: plugins/macosx/intf_open.m:150
1878 msgid "Open Quickly"
1879 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
1881 #. ****************************************************************************
1882 #. * Build configuration tree.
1883 #. ****************************************************************************
1884 #: plugins/mad/mad_adec.c:60
1885 msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)"
1888 #: plugins/mad/mad_adec.c:62
1890 "Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the mad "
1891 "plugin will use the fastest routine."
1894 #: plugins/mad/mad_adec.c:71
1895 msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library"
1898 #: plugins/memcpy/memcpy.c:66
1899 msgid "libc memcpy module"
1902 #: plugins/memcpy/memcpy.c:71
1903 msgid "3D Now! memcpy module"
1906 #: plugins/memcpy/memcpy.c:79
1907 msgid "MMX memcpy module"
1910 #: plugins/memcpy/memcpy.c:85
1911 msgid "MMX EXT memcpy module"
1914 #: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47
1915 msgid "AltiVec memcpy module"
1918 #: plugins/mga/mga.c:65
1919 msgid "Matrox Graphic Array video module"
1922 #. ****************************************************************************
1923 #. * Building configuration tree
1924 #. ****************************************************************************
1925 #: plugins/mga/xmga.c:91 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45
1926 msgid "alternate fullscreen method"
1929 #: plugins/mga/xmga.c:93 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47
1931 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
1933 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
1934 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
1935 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
1936 "show on top of the video."
1939 #: plugins/mga/xmga.c:102 plugins/x11/x11.c:51 plugins/x11/xvideo.c:56
1941 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
1942 "the value of the DISPLAY environment variable."
1945 #: plugins/mga/xmga.c:112
1946 msgid "X11 MGA module"
1949 #: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:77
1950 msgid "motion compensation module"
1953 #: plugins/motion/motion3dnow.c:47
1954 msgid "3D Now! motion compensation module"
1957 #: plugins/motion/motionaltivec.c:50
1958 msgid "AltiVec motion compensation module"
1961 #: plugins/motion/motionmmx.c:48
1962 msgid "MMX motion compensation module"
1965 #: plugins/motion/motionmmxext.c:47
1966 msgid "MMXEXT motion compensation module"
1969 #: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:66
1970 msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
1973 #: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:57
1974 msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input"
1977 #: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:56
1978 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
1981 #: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:88
1982 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
1985 #: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:92
1986 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
1989 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:73
1991 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
1992 "The default behavior is to automatically select the best module available."
1995 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:79
1997 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
1998 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
2002 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83
2003 msgid "use additional processors"
2006 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:85
2008 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
2009 "one, you can specify the number of processors here."
2012 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88
2013 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
2016 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90
2018 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
2019 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
2020 "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
2024 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:107
2025 msgid "MPEG I/II video decoder module"
2028 #: plugins/network/ipv4.c:77
2029 msgid "IPv4 network abstraction layer"
2032 #: plugins/network/ipv6.c:79
2033 msgid "IPv6 network abstraction layer"
2036 #: plugins/qnx/qnx.c:44
2037 msgid "QNX RTOS module"
2040 #: plugins/qt/qt.cpp:46
2041 msgid "Qt interface module"
2044 #. ****************************************************************************
2045 #. * Build configuration tree.
2046 #. ****************************************************************************
2047 #: plugins/satellite/satellite.c:41
2048 msgid "satellite default transponder frequency"
2051 #: plugins/satellite/satellite.c:44
2052 msgid "satellite default transponder polarization"
2055 #: plugins/satellite/satellite.c:47
2056 msgid "satellite default transponder FEC"
2059 #: plugins/satellite/satellite.c:50
2060 msgid "satellite default transponder symbol rate"
2063 #: plugins/satellite/satellite.c:53
2064 msgid "use diseqc with antenna"
2067 #: plugins/satellite/satellite.c:56
2068 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
2071 #: plugins/satellite/satellite.c:59
2072 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
2075 #: plugins/satellite/satellite.c:62
2076 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
2079 #: plugins/satellite/satellite.c:78
2080 msgid "satellite input module"
2083 #: plugins/sdl/sdl.c:47
2084 msgid "Simple DirectMedia Layer module"
2087 #: plugins/spudec/spu_decoder.c:76
2088 msgid "DVD subtitles decoder module"
2091 #: plugins/text/logger.c:87
2092 msgid "log filename"
2095 #: plugins/text/logger.c:87
2096 msgid "Specify the log filename."
2099 #: plugins/text/logger.c:88
2103 #: plugins/text/logger.c:88
2105 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
2108 #: plugins/text/logger.c:92
2109 msgid "file logging interface module"
2112 #: plugins/text/logger.c:127
2115 "Using the logger interface plugin..."
2118 #: plugins/text/ncurses.c:70
2119 msgid "ncurses interface module"
2122 #: plugins/text/rc.c:76
2123 msgid "remote control interface module"
2126 #: plugins/vcd/vcd.c:44
2127 msgid "VCD input module"
2130 #: plugins/win32/waveout.c:60
2131 msgid "Win32 waveOut extension module"
2134 #. ****************************************************************************
2135 #. * Build configuration tree.
2136 #. ****************************************************************************
2137 #: plugins/win32/win32.cpp:42
2138 msgid "maximum number of lines in the log window"
2141 #: plugins/win32/win32.cpp:44
2143 "You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
2144 "Enter -1 if you want to keep all messages."
2147 #: plugins/win32/win32.cpp:53
2148 msgid "Win32 interface module"
2151 #: plugins/x11/x11.c:54 plugins/x11/xvideo.c:64
2152 msgid "X11 drawable"
2155 #: plugins/x11/x11.c:56 plugins/x11/xvideo.c:66
2157 "Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
2158 "is DANGEROUS, use with care."
2161 #: plugins/x11/x11.c:59 plugins/x11/xvideo.c:69
2162 msgid "use shared memory"
2165 #: plugins/x11/x11.c:61 plugins/x11/xvideo.c:71
2166 msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
2169 #: plugins/x11/x11.c:74
2173 #. ****************************************************************************
2174 #. * Building configuration tree
2175 #. ****************************************************************************
2176 #: plugins/x11/xvideo.c:40
2177 msgid "XVideo adaptor number"
2180 #: plugins/x11/xvideo.c:42
2182 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
2183 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
2186 #: plugins/x11/xvideo.c:59
2187 msgid "XVimage chroma format"
2190 #: plugins/x11/xvideo.c:61
2192 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
2193 "to improve performances by using the most efficient one."
2196 #: plugins/x11/xvideo.c:86
2197 msgid "XVideo extension module"
2201 #~ msgid "Network Stream"
2202 #~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
2205 #~ msgid "UDP stream"
2206 #~ msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
2209 #~ msgid "Open Satellite Card"
2210 #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
2213 #~ msgid "Open Satellite card"
2214 #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"