modules/codec/ffmpeg/video_filter.c
modules/codec/flac.c
modules/codec/libmpeg2.c
-modules/codec/libvc1.c
modules/codec/lpcm.c
modules/codec/mash.cpp
modules/codec/mpeg_audio.c
modules/codec/subsdec.c
modules/codec/svcdsub.c
modules/codec/tarkin.c
-modules/codec/telx.c
modules/codec/theora.c
modules/codec/twolame.c
modules/codec/vorbis.c
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-12 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Carter <jonathan@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
msgid "Language"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr ""
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr ""
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
msgid "no artist"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
msgid "no album"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 14:07+0000\n"
"Last-Translator: ROUIS Khalifa <rouis.k@sa7li.net>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "التشغيل الآن"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr "كلمة السڒ"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr "جهاز الصوت"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr "مونو"
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "وحدة فلتر الفيديو"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "استخدام ملف الترجمة"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "فك تشفير نص الترجمة"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr "استخراج"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr "اسم الملف"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr "الصلاحية"
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr "المالك"
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr "المجموعة"
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr "(لا يوجد عنوان)"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "(لا يوجد مؤلف)"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
#, fuzzy
msgid "no album"
msgstr "(لا يوجد ألبوم)"
msgid "Spectrum analyser"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "وحدة فلتر الفيديو"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "استخدام ملف الترجمة"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "فك تشفير نص الترجمة"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Login"
#~ msgstr "إسم المستخدم"
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.8.2-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
"Language-Team: Bengali\n"
msgid "Language"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr ""
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "_নথী"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
#, fuzzy
msgid "(no title)"
msgstr "_নথী"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
msgid "no artist"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
msgid "no album"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.8.2-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-28 19:16+0100\n"
"Last-Translator: Lorena Gomes i Xènia Albà\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "S'està reproduint"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr "Us permet donar un nom d'usuari que serà preguntat al accedir al flux."
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr "Dispositiu d'àudio"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr "2 al davant i 2 al darrera"
msgid "DirectX audio output"
msgstr "Sortida d'àudio DirectX"
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr "3 al davant i 2 al darrera"
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr "Identificador portaudio pel dispositiu de sortida"
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr "Sortida d'àudio PRTAUDIO"
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr "Descodificador de vídeo MPEG I/II (utilitzant libmpeg2)"
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "Mòdul de descodificació Tarkin"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr "Descodificador d'àudio PCM lineal"
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr "Mòdul de descodificació Tarkin"
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "Utilitza el fitxer de subtítols"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "Decodificador del text dels subtítols"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
#, fuzzy
msgid ""
msgid "VLM remote control interface"
msgstr "Interfície del control remot"
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr "Extreu"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
"Reprodueix automàticament un fitxer quan es selecciona un fitxer en la "
"llista de selecció"
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr "Interfície PDA Linux Gtk2+ "
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr "Nom del fitxer"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr "Mida"
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr "Propietari"
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr "Grup"
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr "Índex"
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
#, fuzzy
msgid "(no title)"
msgstr "Títol"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "Artista"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
#, fuzzy
msgid "no album"
msgstr "Àlbum"
msgid "Spectrum analyser"
msgstr "Analitzador d'espectre"
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "Mòdul de descodificació Tarkin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "Utilitza el fitxer de subtítols"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "Decodificador del text dels subtítols"
+
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "Paràmetres dels filtres de vídeo"
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-06 07:27+0000\n"
"Last-Translator: ghjuvan pasquinu <jpasquin.castellani@libertysurf.fr>\n"
"Language-Team: Corsican <co@li.org>\n"
msgid "Language"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr ""
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr ""
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
msgid "no artist"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
msgid "no album"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-18 19:31+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Oujeský <oujesky@mail.muni.cz>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "Nyní se přehrává"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr "Zvukové zařízení"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr "2 přední 2 zadní"
msgid "DirectX audio output"
msgstr "Zařízení výstupu zvuku"
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
#, fuzzy
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr "2 přední 2 zadní"
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr "zařízení použité pro čtyřkanálový výstup"
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
#, fuzzy
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr "Zařízení výstupu zvuku"
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "nastavit název modulu"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
#, fuzzy
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr "nastavit název modulu"
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "Používat bezpečné ukládání souborů"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "Dekodér titulků"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr "Rozumí Vzdálenému ovládání _Netscape"
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr "Rozbalit"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr "Název souboru"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr "Rejstřík"
msgstr "Zásuvný modul zvuku v textu"
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr "(žádný titul)"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr "Zásuvný modul zvuku v textu"
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "(žádný umělec)"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
#, fuzzy
msgid "no album"
msgstr "(žádné album)"
msgid "Spectrum analyser"
msgstr "Analyzátor spektra"
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "nastavit název modulu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "Používat bezpečné ukládání souborů"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "Dekodér titulků"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "Zobrazit nastavení videa"
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-23 21:55+0100\n"
"Last-Translator: Jonas A. Larsen <jonas@vrt.dk>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "Afspiller"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr "Lyd enhed"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr "2 front 2 bag"
msgid "DirectX audio output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr "3 front 2 bag"
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "Videofilter modul"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr "Linear PCM lyd-dekoder"
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "Brug undertekstningsfil"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "Undertekst afkoder"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr "VLM fjernkontrol grænseflade"
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr "Ekstrahér"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr "Afspil automatisk en fil når den bliver valgt i fillisten"
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr "PDA Linux Gtk2+ grænseflade"
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr "Rettigheder"
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr "Ejer"
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
#, fuzzy
msgid "(no title)"
msgstr "titel"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "Kunstner"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
#, fuzzy
msgid "no album"
msgstr "Album"
msgid "Spectrum analyser"
msgstr "Spektrum"
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "Videofilter modul"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "Brug undertekstningsfil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "Undertekst afkoder"
+
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "Indstillinger for video filtre"
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-25 13:07+0100\n"
"Last-Translator: Felix Kühne <fkuehne at users.sf.net>\n"
"Language-Team: German\n"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "Gerade läuft"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr "Benutzernamen, der beim Zugriff auf den Stream angefordert wird."
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr "Audiodevice"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr "2 Vorder- und 2 Rückseiten"
msgid "DirectX audio output"
msgstr "DirectX Audioausgabe"
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr "3 Vorder- und 2 Rückseiten"
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr "Portaudio-Kennung für das Ausgabedevice"
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr "PORTAUDIO Audioausgabe"
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr "MPEG I/II - Video Dekoder (benutzt libmpeg2)"
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "VC-1 Dekodermodul"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr "Linearer PCM Audiodekoder"
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr "Tarkin Dekodermodul"
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "Untertiteldatei benutzen"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "Textuntertitel-Dekoder"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr "VLM Remote-Control-Interface"
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr "Extrahieren"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgstr ""
"Automatisch die Datei abspielen, wenn sie in der Dateiliste ausgewählt wird"
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr "PDA Linux Gtk2+ Interface"
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr "Rechte"
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgstr "Growl-Benachrichtigungs Plugin"
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr "(kein Titel)"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr "Growl-Benachrichtigungs Plugin"
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "(kein Künstler)"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
#, fuzzy
msgid "no album"
msgstr "(kein Album)"
msgid "Spectrum analyser"
msgstr "Spektrum-Analysierer"
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "VC-1 Dekodermodul"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "Untertiteldatei benutzen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "Textuntertitel-Dekoder"
+
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "Videofilter-Einstellungen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-22 01:24+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
#, fuzzy
msgid "Now Playing"
msgstr "Αναπαραγωγή"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr "Ήχος"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "Άνοιγμα Υποτίτλων"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "Άνοιγμα Υποτίτλων"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr "Διασύνδεση"
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr "Αποσυμπίεση"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr "Όνομα αρχείου"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr "Δικαιώματα"
# sysdeps/names/procmem.c:49
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr "Ιδιοκτήτης"
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα"
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr "Ευρετήριο"
# #-#-#-#-# gnomemeeting.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
#, fuzzy
msgid "(no title)"
msgstr "Τίτλος"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "Καλλιτέχνης"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
msgid "no album"
msgstr ""
msgid "Spectrum analyser"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "Άνοιγμα Υποτίτλων"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "Άνοιγμα Υποτίτλων"
+
# #-#-#-#-# bug-buddy.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
# #-#-#-#-# gal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Sam Hocevar <sam@zoy.org>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Language"
msgstr "Language"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
#, fuzzy
msgid "Now Playing"
msgstr "Rating"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr "Audio Device"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr "File audio output"
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
#, fuzzy
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr "File audio output"
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "Decoder modules settings"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr "Linear PCM audio decoder"
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr "Remote control interface"
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
#, fuzzy
msgid "(no title)"
msgstr "Title"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "Artist"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
msgid "no album"
msgstr ""
msgid "Spectrum analyser"
msgstr "Spectrum"
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "Decoder modules settings"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "DVB subtitles decoder"
+
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "Video filters settings"
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-30 03:07+0100\n"
"Last-Translator: Antonio Javier Varela Calvo <tonxabar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish-English\n"
msgid "Language"
msgstr "Lenguaje"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "Reproduciendo Ahora"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr "Nombre de usuario que se pregunta al acceder al volcado."
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr "Clave"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr "Aparato de Audio"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr "2 Frontales 2 Traseros"
msgid "DirectX audio output"
msgstr "Salida de audio DirectX"
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr "3 Frontales 2 Traseros"
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr "Identificador portaudio para el aparato de salida"
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr "Salida de audio PORTAUDIO"
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr "Decodificador de vídeo I/II (usando libmpeg2)"
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "Módulo decodificador Tarkin"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr "Decodificador de audio PCM lineal"
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr "Módulo decodificador Tarkin"
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "Usar archivo de subtítulos"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "Decodificador de subtítulos de texto"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
#, fuzzy
msgid ""
msgid "VLM remote control interface"
msgstr "Interfaz de control remoto VLM"
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr "Extraer"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
"Automáticamente reproduce un archivo al elegirlo en la lista de selección de "
"archivos"
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr "Interfaz PDA Linux Gtk2+"
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de archivo"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr "Dueño"
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr "Índice"
msgstr "Plugin de Notificación Growl"
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr "(sin título)"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr "Plugin de Notificación Growl"
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "(sin artista)"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
#, fuzzy
msgid "no album"
msgstr "(sin álbum)"
msgid "Spectrum analyser"
msgstr "Espectrómetro"
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "Módulo decodificador Tarkin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "Usar archivo de subtítulos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "Decodificador de subtítulos de texto"
+
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "Opciones de filtros de vídeo"
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-28 13:13+0000\n"
"Last-Translator: julen <julen.ugalde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "Orain erreproduzitzen"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "Bideo iragazki modulua"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "Azpititulu fitxategiak autodetektatu"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr ""
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "Artista"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
msgid "no album"
msgstr ""
msgid "Spectrum analyser"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "Bideo iragazki modulua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "Azpititulu fitxategiak autodetektatu"
+
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "Bideo iragazkien ezarpenak"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-29 19:46+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "Actuellement"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr "Nom d’utilisateur qui sera demandé pour accéder au flux."
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr "Périphérique audio"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr "2 à l’avant ; 2 à l’arrière"
msgid "DirectX audio output"
msgstr "Sortie audio DirectX"
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr "3 à l’avant ; 2 à l’arrière"
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr "Identifiant Portaudio du périphérique"
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr "Sortie audio Portaudio"
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr "Décodeur vidéo MPEG I/II (utilisant libmpeg2)"
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "Décodeur VC1"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr "Parseur audio pour PCM linéaire"
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr "Décodeur Tarkin"
-#: modules/codec/telx.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Teletext page"
-msgstr "Selectionner l'angle"
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "Utiliser un fichier de sous-titres"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "Décodeur de sous-titres texte"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr "Interface de commande à distance VLM"
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr "Extraire"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr "Lire automatiquement un fichier lorsque celui-ci est sélectionné"
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr "Interface Gtk2+ Linux pour PDA"
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fichier"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgstr "Plugin d'annonce Growl"
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr "(Sans titre)"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr "Plugin de notifications libnotify"
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "(Pas d’artiste)"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
#, fuzzy
msgid "no album"
msgstr "(Pas d’album)"
msgid "Spectrum analyser"
msgstr "Analyseur de spectre"
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "Décodeur VC1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext page"
+#~ msgstr "Selectionner l'angle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "Utiliser un fichier de sous-titres"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "Décodeur de sous-titres texte"
+
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "Paramètres des filtres vidéo"
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-22 20:42+0000\n"
"Last-Translator: A. Decorte <klenje@adriacom.it>\n"
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
msgid "Language"
msgstr "Lenghe"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "Cumò in esecuzion"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "Cjame sù files cui sot titui:"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr "Tire fûr"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr "Dimension"
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr "(nissun titul)"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "(nissun artist)"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
#, fuzzy
msgid "no album"
msgstr "(nissun album)"
msgid "Spectrum analyser"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "Cjame sù files cui sot titui:"
+
#~ msgid "CDDB Artist"
#~ msgstr "Artist CDDB"
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC-0.8.4-test2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-17 18:37+0100\n"
"Last-Translator: Iván Seoane Pardo <talivan.ivan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician\n"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "Reproducir agora"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr "Nome de usuario que se preguntará ó acceder ó fluxo."
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr "Dispositivo de audio"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr "2 Frontais 2 Traseiros"
msgid "DirectX audio output"
msgstr "Saída de audio DirectX"
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr "3 Frontais 2 Traseiros"
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr "Identificador Portaudio pró dispositivo de saída."
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr "Saída de audio PORTAUDIO"
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr "Descodificador de vídeo MPEG I/II (usando libmpeg2)"
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "Módulo descodificador Tarkin"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr "Descodificador de audio PCM liñal"
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr "Módulo descodificador Tarkin"
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "Usar arquivo de subtítulos"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "Descodificador de subtítulos de texto"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr "Interface de control remoto VLM"
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr "Extraer"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
"Reproduce automaticamnete un arquivo ó seleccionalo na listaxe de selección "
"de arquivos"
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr "Interface PDA Linux Gtk2+"
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr "Dono"
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr "Índice"
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr "(sen título)"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "(sen artista)"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
#, fuzzy
msgid "no album"
msgstr "(sen álbum)"
msgid "Spectrum analyser"
msgstr "Analisador de espectro"
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "Módulo descodificador Tarkin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "Usar arquivo de subtítulos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "Descodificador de subtítulos de texto"
+
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "Axustes dos filtros de vídeo"
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-09 16:45+0000\n"
"Last-Translator: Yaniv Abir <yanivabir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
msgid "Language"
msgstr "שפה"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "משמיע כעת"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr "התקן שמע"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr "מונו"
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr "2 מקדימה 2 מאחור"
msgid "DirectX audio output"
msgstr "פלט שמע DirectX"
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr "3 מקדימה 2 מאחור"
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr "מפענח וידאו MPEG I/II (בעזרת libmpeg2)"
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "מודול פענוח Tarkin"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr "מודול פענוח Tarkin"
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "השתמש בקובץ כתוביות"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "מפענח כתוביות טקסט"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr "שם קובץ"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr "הרשאות"
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr "גודל"
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr "בעלים"
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr "אינדקס"
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr ""
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "אמן"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
#, fuzzy
msgid "no album"
msgstr "אלבום"
msgid "Spectrum analyser"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "מודול פענוח Tarkin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "השתמש בקובץ כתוביות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "מפענח כתוביות טקסט"
+
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "הגדרות מסנני וידאו"
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc-translate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-24 06:09+0000\n"
"Last-Translator: viyyer <viyyer@sarai.net>\n"
"Language-Team: Hindi\n"
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "अभि बज"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "फैल"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr ""
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "कलाकार"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
msgid "no album"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLAN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 06:08+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "Most játszott"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr "Az adatfolyam eléréséhez bekérendő felhasználónév."
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr "Hangeszköz"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr "2 első, 2 hátsó"
msgid "DirectX audio output"
msgstr "DirectX hangkimenet"
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr "3 első, 2 hátsó"
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr "A kimeneti eszköz Portaudio azonosítója"
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr "Portaudio hangkimenet"
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr "MPEG I/II videó dekódoló (libmpeg2 használatával)"
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "Tarkin dekódoló modul"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr "Lineáris PCM hang dekódoló"
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr "Tarkin dekódoló modul"
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "Feliratfájl használata"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "Feliratszöveg dekódoló"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr "VLM távirányító felület"
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr "Kicsomagolás"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr "A fájllistában kijelölt fájl automatikus lejátszása"
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr "PDA Linux Gtk2+ felület"
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr "Fájlnév"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr "Jogosultságok"
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr "Méret"
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr "Tulajdonos"
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr "Csoport"
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr "Tárgymutató"
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
#, fuzzy
msgid "(no title)"
msgstr "Névtelen"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "Előadó"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
#, fuzzy
msgid "no album"
msgstr "Album"
msgid "Spectrum analyser"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "Tarkin dekódoló modul"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "Feliratfájl használata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "Feliratszöveg dekódoló"
+
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "Videoszűrők beállításai"
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-05 13:24+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@mail.kde.org>\n"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "In riproduzione"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr "Nome utente che sarà richiesto per accedere al flusso."
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr "Periferica audio"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr "2 Anteriori 2 Posteriori"
msgid "DirectX audio output"
msgstr "Uscita audio DirectX"
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr "3 Anteriori 2 Posteriori"
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr "Identificatore Portaudio per il dispositivo di uscita"
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr "Uscita audio PORTAUDIO"
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr "Decodificatore video MPEG I/II (usa libmpeg2)"
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "modulo decodifica flac"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr "Decodificatore audio PCM lineare"
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr "Modulo decodifica Tarkin"
-#: modules/codec/telx.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Teletext page"
-msgstr "Seleziona angolo"
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "Usa un file di sottotitoli"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "Decodificatore testo dei sottotitoli"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr "Interfaccia comando a distanza"
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
#, fuzzy
msgid "Welcome, Master"
msgstr "Benvenuto nel wizard di trasmissione"
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr "Estrarre"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
"Riproduce automaticamente un file quando selezionato nella lista di "
"selezione file"
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr "interfaccia PDA Linux Gtk2+"
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr "Nome file"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr "Indice"
msgstr "Plugin notifiche di Growl"
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr "(nessun titolo)"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr "Plugin di notifica Libnotify"
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "Artista"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
#, fuzzy
msgid "no album"
msgstr "Album"
msgid "Spectrum analyser"
msgstr "Analizzatore di spettro"
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "modulo decodifica flac"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext page"
+#~ msgstr "Seleziona angolo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "Usa un file di sottotitoli"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "Decodificatore testo dei sottotitoli"
+
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "Impostazioni filtri video"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-12 14:01+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
msgid "Language"
msgstr "言語"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
#, fuzzy
msgid "Now Playing"
msgstr "再生"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr "オーディオデバイス"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr "モノラル"
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr "フロント 2, リア 2"
msgid "DirectX audio output"
msgstr "DirectX オーディオ出力"
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr "フロント 3, リア 2"
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
#, fuzzy
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr "MPEG 1/2ビデオ・デコーダ・モジュール"
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "字幕・デコーダ・モジュール"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
#, fuzzy
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr "MPEG 1/2ビデオ・デコーダ・モジュール"
-#: modules/codec/telx.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Teletext page"
-msgstr "ファイルの選択"
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "字幕ファイルを使用"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "字幕デコーダー"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr "VLM リモート制御インターフェース"
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
#, fuzzy
msgid "Welcome, Master"
msgstr "ビデオ・ストリームの出力を有効にする"
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr "展開"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr "選択リストで選択されたファイルを自動的に再生します。"
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr "PDA Linux Gtk+ インタフェース"
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr "ファイル名"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr "パーミッション"
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr "グループ"
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr "インデックス"
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr "(タイトルなし)"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "(アーティストなし)"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
#, fuzzy
msgid "no album"
msgstr "(アルバムなし)"
msgid "Spectrum analyser"
msgstr "スペクトラム解析"
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "字幕・デコーダ・モジュール"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext page"
+#~ msgstr "ファイルの選択"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "字幕ファイルを使用"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "字幕デコーダー"
+
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "ビデオフィルター設定"
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc-ka-0.8.6-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-29 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>\n"
"Language-Team: Georgian <geognome@googlegroups.com>\n"
msgid "Language"
msgstr "ენა"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "ახლა ვუკრავ"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr "პაროლი"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr "აუდიო მოწყობილობა"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr "მონო"
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr "DirectX აუდიო გასავალი"
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr "3 წინ 2 უკან"
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr "PORTAUDIO აუდიო გასავალი"
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "ვიდეო ფილტრის მოდული"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
#, fuzzy
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "ტიტრების ფაილის გამოყენება"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "ტიტრების ტექსტის დეკოდერი"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr "ამოარქივება"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr "ფაილის სახელი"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr "უფლებები"
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr "ზომა"
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr "მფლობელი"
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr "ჯგუფი"
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
#, fuzzy
msgid "Index"
msgstr "ინდექსი"
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr ""
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr "შეტყობინება პლაგინი"
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "არა"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
#, fuzzy
msgid "no album"
msgstr "არა"
msgid "Spectrum analyser"
msgstr "სპექტრის ანალიზატორი"
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "ვიდეო ფილტრის მოდული"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "ტიტრების ფაილის გამოყენება"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "ტიტრების ტექსტის დეკოდერი"
+
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "ვიდეო ფილტრის პარამეტრები"
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.8.6-svn20061012\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:47+0900\n"
"Last-Translator: Kang Jeong-Hee <keizie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean Linux User Group\n"
msgid "Language"
msgstr "언어"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
#, fuzzy
msgid "Now Playing"
msgstr "재생"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr "VLC가 선택하는 패킷의 순서를 선택합니다. "
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr "패스워드"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr "음성 디바이스"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr "단청의"
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr "프런트 2, 리어 2"
msgid "DirectX audio output"
msgstr "DirectX 음성 출력"
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr "프런트 3, 리어 2"
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
#, fuzzy
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr "ALSA 음성·모듈"
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "자막·디코더·모듈"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
#, fuzzy
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Teletext page"
-msgstr "파일의 선택"
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "자막 파일을 사용"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "자막 디코더"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
#, fuzzy
msgid ""
msgid "VLM remote control interface"
msgstr "리모트·컨트롤·인터페이스·모듈"
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
#, fuzzy
msgid "Welcome, Master"
msgstr "비디오·스트림의 출력을 유효하게 한다"
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr "선택 재생목록로 선택된 파일을 자동적으로 재생합니다. "
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr "PDA Linux Gtk+ 인터페이스"
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr "파일명"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr "퍼미션"
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr "사이즈"
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr "소유자"
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr "그룹"
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr "인덱스"
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
#, fuzzy
msgid "(no title)"
msgstr "제목 없음"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "아티스트"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
#, fuzzy
msgid "no album"
msgstr "앨범"
msgid "Spectrum analyser"
msgstr "스펙트럼"
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "자막·디코더·모듈"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext page"
+#~ msgstr "파일의 선택"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "자막 파일을 사용"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "자막 디코더"
+
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "영상 필터 설정"
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-07 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Slivka <jonas.slivka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
msgid "Language"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr ""
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr ""
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
msgid "no artist"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
msgid "no album"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-26 15:56+0000\n"
"Last-Translator: jogijs <e.blumbergs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
msgid "Language"
msgstr "Valoda (Language)"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "Pašreiz spēlē"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr "Parole"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr ""
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "Izpildītājs"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
msgid "no album"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-29 00:05+0800\n"
"Last-Translator: Mahrazi Mohd Kamal <mahrazi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "Kini Tayangkan"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr "Nama pengguna yang akan meminta capaian strim."
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr "Katalaluan"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr "Peranti Audio"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr "2 depan 2 belakang"
msgid "DirectX audio output"
msgstr "output audio DirectX"
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr "3 depan 2 belakang"
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr "Pengenal portaudio untuk peranti output"
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr "Output audio PORTAUUDIO"
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr "Dekoder video MPEG I/II (gunakan libmpeg2)"
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "VC-1 decoder module"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr "Dekoder audio PCM linear"
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr "Modul dekoder Tarkin"
-#: modules/codec/telx.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Teletext page"
-msgstr "Select angle"
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "Guna fail sarikata"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "Dekoder sarikata teks"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr "Antaramuka kawalan jauh VLM"
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr "Ekstrak"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr "Automatik tayang fail apabila dipilih dalam senarai pemilihan fail."
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr "Antaramuka Gtk2+ Linux PDA"
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr "Namafail"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr "Keizinan"
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr "Saiz"
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr "Pemilik"
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr "Kumpulan"
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
msgstr "Plugin Pemberitahuan Growl"
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr "(tiada judul)"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr "Plugin Pemberitahuan LibNotify"
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
msgid "no artist"
msgstr "tiada artis"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
msgid "no album"
msgstr "tiada album"
msgid "Spectrum analyser"
msgstr "Penganalisa spektrum"
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "VC-1 decoder module"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext page"
+#~ msgstr "Select angle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "Guna fail sarikata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "Dekoder sarikata teks"
+
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "Tetapan penapis video"
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc-translate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Khin Mi Mi Aung <kmma@myanmarlug.org>\n"
"Language-Team: Burmese\n"
msgid "Language"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr ""
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "_့ဒတဂိ"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
#, fuzzy
msgid "(no title)"
msgstr "_့ဒတဂိ"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
msgid "no artist"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
msgid "no album"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-12 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Riise Hamre <jonas.riise.hamre@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
msgid "Language"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr ""
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Teletext page"
-msgstr "Velg vinkel"
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "Velg neste tittel"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr ""
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "Artist"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
msgid "no album"
msgstr ""
msgid "Spectrum analyser"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext page"
+#~ msgstr "Velg vinkel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "Velg neste tittel"
+
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "Videofilterinstillinger"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ne\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 10:28+0545\n"
"Last-Translator: Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "अहिले बजिरहेको"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr "प्रवाहमा पहुँच गर्न अनुरोध गर्ने प्रयोगकर्ता नाम"
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr "अडियो यन्त्र"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr "मोनो"
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr "२ अगाडि २ पछाडि"
msgid "DirectX audio output"
msgstr "प्रत्यक्षX अडियो निर्गत"
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr "3 अगाडि 2 पछाडि"
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr "निर्गत यन्त्रका लागि पोर्टअडियो पहिचायक"
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr "PORTAUDIO अडियो निर्गत"
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr "MPEG I/II भिडियो असङ्केतक (libmpeg2 प्रयोग)"
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "टार्किन असङ्केतन मोड्युल"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr "रेखात्मक PCM अडियो असङ्केतक"
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr "टार्किन असङ्केतन मोड्युल"
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "उपशीर्षक फाइल प्रयोग गर्नुहोस्"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "पाठ उपशीर्षक असङ्केतक"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr "VLM दुर नियन्त्रण इन्टरफेस"
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr "निकाल्नुहोस्"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr "फाइल चयन सूचीमा चयन गरिदा स्वचालित रूपमा फाइल बजाउनुहोस्"
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr "PDA लिनक्स Gtk2+ इन्टरफेस"
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr "फाइलनाम"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr "अनुमति"
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr "साइज"
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr "मालिक"
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr "समूह"
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr "अनुक्रमणिका"
msgstr "ग्रोल सूचना प्लगइन"
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr "(शीर्षक बिहिन)"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr "LibNotify सूचना प्लगइन"
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
msgid "no artist"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
msgid "no album"
msgstr ""
msgid "Spectrum analyser"
msgstr "स्पेकट्रम विश्लेषक"
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "टार्किन असङ्केतन मोड्युल"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "उपशीर्षक फाइल प्रयोग गर्नुहोस्"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "पाठ उपशीर्षक असङ्केतक"
+
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "भिडियो फिल्टर सेटिङ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-16 00:41+0200\n"
"Last-Translator: Derk-Jan Hartman <hartman at videolan dot org>\n"
"Language-Team: Nederlands <www-doc@videolan.org>\n"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "Nu speelt"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr "De gebruikersnaam die nodig is om de stream op te vragen."
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr "Audio apparaat"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr "2 Voor 2 Achter"
msgid "DirectX audio output"
msgstr "DirectX audio uitvoer"
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr "3 Voor 2 Achter"
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
#, fuzzy
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr "ALSA audio uitvoer"
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr "MPEG I/II video decoder (gebruikt libmpeg2)"
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "Tarkin decodeer module"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr "lineaire PCM audio decoder"
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr "Tarkin decodeer module"
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "Gebruik bestand met ondertiteling"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "decoder voor tekstuele ondertiteling"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr "Afstandsbediening interface"
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
"Speel automatisch een bestand af, wanneer het geselecteerd word in de "
"bestandenselectielijst."
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr "PDA Linux Gtk2+ interface"
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr "Rechten"
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr "Groep"
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
#, fuzzy
msgid "(no title)"
msgstr "Naamloos"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "Artiest"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
#, fuzzy
msgid "no album"
msgstr "Album"
msgid "Spectrum analyser"
msgstr "Spectrum analyser"
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "Tarkin decodeer module"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "Gebruik bestand met ondertiteling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "decoder voor tekstuele ondertiteling"
+
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "Video filter instelling"
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Tor Egil Hoftun Kvæstad <toregilhk@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "Speler no"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "Videofiltermodul"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr ""
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "Artist"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
msgid "no album"
msgstr ""
msgid "Spectrum analyser"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "Videofiltermodul"
+
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "Videfilterinnstillingar"
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-06 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Haakon Meland Eriksen <haakon.eriksen@far.no>\n"
"Language-Team: vlc <>\n"
msgid "Language"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
#, fuzzy
msgid "Now Playing"
msgstr "Spill"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr "Du kan fastsette lydinnkoding her"
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Standard grensesnitt: "
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr "lydenhet"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr "2 Front 2 Bak"
msgid "DirectX audio output"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
#, fuzzy
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr "2 Front 2 Bak"
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
#, fuzzy
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr "Lydeksport volum"
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "Standard grensesnitt: "
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
#, fuzzy
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "Velg teksting kanal"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "Standard grensesnitt: "
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
#, fuzzy
msgid "Welcome, Master"
msgstr "Fullskjermdybde:"
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
#, fuzzy
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Fil"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
#, fuzzy
msgid "Permissions"
msgstr "Spill"
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
#, fuzzy
msgid "Owner"
msgstr "_Gjem grensesnitt"
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "Crop?"
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
#, fuzzy
msgid "(no title)"
msgstr "lydenhet"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "Ingen tjener !"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
#, fuzzy
msgid "no album"
msgstr "Om"
msgid "Spectrum analyser"
msgstr "Velg fil"
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "Standard grensesnitt: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "Velg teksting kanal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "Standard grensesnitt: "
+
#, fuzzy
#~ msgid "Description file"
#~ msgstr "Varighet"
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.8.5-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-25 17:59+0100\n"
"Last-Translator: laurent jonqueres <laurent_jonqueres@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Occitan\n"
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "Legís"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "Module de filtre video"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "Utilisar fiquièr jos-titol"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "Utilisar fiquièr jos-titol"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr "Extraire"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr "Nom Fichièr"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr "Talha"
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr ""
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "Artista"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
msgid "no album"
msgstr ""
msgid "Spectrum analyser"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "Module de filtre video"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "Utilisar fiquièr jos-titol"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "Utilisar fiquièr jos-titol"
+
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "Paramètres dels filtres video"
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-25 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <apbrar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <pa@li.org>\n"
msgid "Language"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "ਹੁਣ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr ""
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "ਕਲਾਕਾਰ"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
msgid "no album"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-12 11:49+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
msgid "Language"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
#, fuzzy
msgid "Now Playing"
msgstr "Odtwórz"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
#, fuzzy
"otwierał w poszukiwaniu pliku."
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "moduł dostępu"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr "urządzenie VCD"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
#, fuzzy
msgstr "zm. logiczna"
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr "moduł rozszerzeń DirectX"
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
#, fuzzy
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr "moduł dźwiękowy ALSA"
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr "moduł dekodera obrazu MPEG I/II"
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "moduł dekodera podtytułów DVD"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
#, fuzzy
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr "moduł dekodera obrazu MPEG I/II"
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "Wybiera kanał podtytułów"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "moduł dekodera podtytułów DVD"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr "moduł interfejsu sterowania zdalnego"
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
#, fuzzy
msgid "Welcome, Master"
msgstr "wyjście obrazu w skali szarości"
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
#, fuzzy
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr "Moduł interfejsu Gtk+"
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "nazwa pliku dziennika"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
#, fuzzy
msgid "Permissions"
msgstr "Pionowa"
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
#, fuzzy
msgid "Owner"
msgstr "U_kryj interfejs"
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "Usuń"
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
#, fuzzy
msgid "(no title)"
msgstr "urządzenie VCD"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "port serwera"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
#, fuzzy
msgid "no album"
msgstr "Informacje o..."
msgid "Spectrum analyser"
msgstr "Wybierz plik"
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "moduł dekodera podtytułów DVD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "Wybiera kanał podtytułów"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "moduł dekodera podtytułów DVD"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Description file"
#~ msgstr "Opis"
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc-translate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Said Marjan Zazai <said@afghanan.net>\n"
"Language-Team: Pashto\n"
msgid "Language"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr ""
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "_فايل"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
#, fuzzy
msgid "(no title)"
msgstr "_فايل"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
msgid "no artist"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
msgid "no album"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-06 11:41-0300\n"
"Last-Translator: André de Barros Martins Ribeiro <andrerib@ajato.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
msgid "Language"
msgstr "Linguagem"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
#, fuzzy
msgid "Now Playing"
msgstr "Tocar"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
"Permite que você modifique o nome de usuário que será usado para a conexão."
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Senha FTP"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr "Dispositivo de Audio"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr "2 Frontais 2 Traseiros"
msgid "DirectX audio output"
msgstr "Saída de audio DirectX"
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr "3 Frontais 2 Traseiras"
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
#, fuzzy
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr "Saída de audio ALSA"
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr "decodificador de MPEG I/II (usando libmpeg2)"
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "Módulo decodificador Tarkin"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr "Decodificador linear de audio PCM"
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr "Módulo decodificador Tarkin"
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "Usar arquivo de legendas"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "decodificador de texto de legendas"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr "Interface de controle remoto"
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
#, fuzzy
msgid "Welcome, Master"
msgstr "Abrir assistente de streaming"
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
"Toca automaticamente um arquivo quando selecionado na lista de seleção de "
"aquivos"
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr "Interface PDA Linux Gtk2+"
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arq."
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr "Dono"
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr "Índice"
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
#, fuzzy
msgid "(no title)"
msgstr "Sem Título"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "Artista"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
#, fuzzy
msgid "no album"
msgstr "Álbum"
msgid "Spectrum analyser"
msgstr "Espectro"
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "Módulo decodificador Tarkin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "Usar arquivo de legendas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "decodificador de texto de legendas"
+
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "Configurações de filtros de vídeo"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_PT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-20 10:30+0100\n"
"Last-Translator: Ari Constâncio <ari.constancio at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
msgid "Language"
msgstr "Linguagem"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "Reproduzindo"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "Módulo de filtro VLC"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "Forçar posição de subtítulo"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "Codec de subtítulos"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr "Plugin de notificação Growl"
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr "(sem título)"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
msgid "no artist"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
msgid "no album"
msgstr ""
msgid "Spectrum analyser"
msgstr "Analisador de espectro"
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "Módulo de filtro VLC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "Forçar posição de subtítulo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "Codec de subtítulos"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Disc Type"
#~ msgstr "Tipo"
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.8.3-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-12 09:55+0200\n"
"Last-Translator: Circo Radu Sorin <Circo.RaduSorin@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Language"
msgstr "Limba"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "Acum ruleaza"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
"fluxului."
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr "Parola"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr "Echipament audio"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr "2 Fata 2 Spate"
msgid "DirectX audio output"
msgstr "Iesire audio DirectX"
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr "3 Fata 2 Spate"
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr "Identidficator portaudio pentru echipamentul de iesire"
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr "Iesire audio PORTAUDIO"
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "Modul decodor Tarkin"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr "Modul decodor Tarkin"
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "Foloseste fisier subtitrare"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "Decodor text subtitrari"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
#, fuzzy
msgid ""
msgid "VLM remote control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
#, fuzzy
msgid "(no title)"
msgstr "Titlu video"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "Artist"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
#, fuzzy
msgid "no album"
msgstr "Album"
msgid "Spectrum analyser"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "Modul decodor Tarkin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "Foloseste fisier subtitrare"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "Decodor text subtitrari"
+
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "Setari filtre video"
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 20:10+0700\n"
"Last-Translator: Vladimir Yermolayev <init@siptelecom.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "Сейчас воспроизводится"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr "Имя пользователя, которое будет запрошено для доступа к потоку."
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr "Аудио устройство"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr "Моно"
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr "2 передних 2 задних"
msgid "DirectX audio output"
msgstr "Вывод звука через DirectX"
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr "3 передних 2 задних"
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr "Идентификатор Portaudio для устройства вывода"
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr "Вывод звука через PORTAUDIO"
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr "Видео декодер MPEG I/II (через libmpeg2)"
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "Открыть окно списка для воспроизведения"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr "Аудио декодер PCM"
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr "Декодер Tarkin"
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "Использовать файл субтитров"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "Декодер текста субтритров"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr "Интерфейс управления VLM"
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
#, fuzzy
msgid "Welcome, Master"
msgstr "Остановить поток"
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr "Извлечь"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr "Интерфейс PDA Linux Gtk2+"
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr "Права доступа"
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr "Группа"
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
msgstr "Оповещения Growl"
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr "(без названия)"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr "Плагин уведомления LibNotify"
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "(нет исполнителя)"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
#, fuzzy
msgid "no album"
msgstr "(нет альбома)"
msgid "Spectrum analyser"
msgstr "Анализатор спектра"
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "Открыть окно списка для воспроизведения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "Использовать файл субтитров"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "Декодер текста субтритров"
+
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "Настройки видео фильтров"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slovak translation for VLC Media Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-26 14:32+0100\n"
"Last-Translator: Marián Hikaník <podnety@mojepreklady.net>\n"
"Language-Team: Marián Hikaník, translation controlled by: Pavel Kříž\n"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "Práve sa prehráva"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr "Používateľské meno, ktoré je potrebné pre prístup k streamu."
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr "Zvukové zariadenie"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr "2 reproduktory vpredu, 2 vzadu"
msgid "DirectX audio output"
msgstr "DirectX audio-výstup"
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr "3 vpredu, 2 vzadu"
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr "Identifikátor Portaudio pre výstupné zariadenie"
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr "Zvukový výstup PORTAUDIO"
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr "MPEG I/II video dekodér (s použitím technológie libmpeg2)"
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "Dekódovací modul Tarkin"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr "Audio-dekodér Linear PCM"
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr "Dekódovací modul Tarkin"
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "Použiť súbor s titulkami"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "Dekodér textu titulkov"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr "Rozhranie pre diaľkové ovládanie programu VLM"
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr "Extrahovať"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr "Automaticky prehrať súbor, ak je vybraný v zozname súborov"
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr "Rozhranie PDA Linux Gtk2+"
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr "Názov súboru"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnenia"
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgstr "Notifikačný prídavný modul Growl"
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr "(bez názvu)"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr "Prídavný notifikačný modul LibNotify "
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
msgid "no artist"
msgstr "bez udania umelca"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
msgid "no album"
msgstr "bez udania albumu"
msgid "Spectrum analyser"
msgstr "Spektrálny analyzátor"
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "Dekódovací modul Tarkin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "Použiť súbor s titulkami"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "Dekodér textu titulkov"
+
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "Nastavenia filtrov videa"
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-15 12:46+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "Predvaja se"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr "Uporabniško ime, ki bo uporabljeno pri dostopu do vala."
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr "Zvokovna naprava"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr "2 spredaj 2 zadaj"
msgid "DirectX audio output"
msgstr "DirectX odvod zvoka"
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr "3 spredaj 2 zadaj"
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr "Portaudio določilo za odvodno napravo"
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr "PORTAUDIO odvod zvoka"
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr "MPEG I/II dekodirnik slike (uporaba libmpeg2)"
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "Tarkin dekodirnik"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr "Linear PCM dekodirnik zvoka"
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr "Tarkin dekodirnik"
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "Uporabi datoteko s podnapisi"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "Dekodirnik besedila podnapisov"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr "Vmesnik VLM oddaljenega nadzora"
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr "Izvleček"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr "Samodejno predvajaj izbrane datoteke, ki so v predvajalni listi."
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr "PDA Linux Gtk2+ vmesnik"
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr "Dovoljenja"
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr "Lastnik"
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
msgstr "Growl vključek obveščanja"
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr "(brez naslova)"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr "LibNotify vključek obveščanja"
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
msgid "no artist"
msgstr "ni izvajalca"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
msgid "no album"
msgstr "ni albuma"
msgid "Spectrum analyser"
msgstr "Spektralna analiza"
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "Tarkin dekodirnik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "Uporabi datoteko s podnapisi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "Dekodirnik besedila podnapisov"
+
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "Nastavitve slikovnih filtrov"
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-12 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Kola <eltonkola@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
msgid "Language"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr ""
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "Krijim i tekstit"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr ""
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
msgid "no artist"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
msgid "no album"
msgstr ""
msgid "Spectrum analyser"
msgstr "Analizatori i spektrit"
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "Krijim i tekstit"
+
#~ msgid "Control interface settings"
#~ msgstr "Prefrencat e kontrollit te pamjes"
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-29 18:56+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "Nu spelas"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr "Användarnamnet som kommer att begäras för att komma åt strömmen."
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr "Ljudenhet"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr "2 Fram 2 Bak"
msgid "DirectX audio output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr "3 Fram 2 Bak"
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "Tarkin-avkodningsmodul"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr "Avkodare för linjärt PCM-ljud"
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr "Tarkin-avkodningsmodul"
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "Använd textremsfil"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "Avkodare för DVB-textremsor"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr "Gränssnitt för VLM-fjärrkontroll"
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr "Extrahera"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr "PDA Linux Gtk2+-gränssnitt"
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr "Rättigheter"
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr "Ägare"
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr "(ingen titel)"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
msgid "no artist"
msgstr "ingen artist"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
msgid "no album"
msgstr "inget album"
msgid "Spectrum analyser"
msgstr "Spektrumanalysator"
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "Tarkin-avkodningsmodul"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "Använd textremsfil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "Avkodare för DVB-textremsor"
+
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "Inställningar för videofilter"
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc-translate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Elizabeth Da Conceicao Baptista <elizabeth@tonle.net>\n"
"Language-Team: Tetum\n"
msgid "Language"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr ""
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "_Archivo"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
#, fuzzy
msgid "(no title)"
msgstr "_Archivo"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
msgid "no artist"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
msgid "no album"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 21:50+0700\n"
"Last-Translator: devleop5 <devleop5@datawiz.co.th>\n"
"Language-Team: Thai <thailang@buraphalinux.org>\n"
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "กำลังทำงาน"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr "ชื่อผู้ใช้จะถูกใช้เมื่อเข้าใช้กระแสข้อมูล"
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่าน"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr "เครื่องเสียง"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr "โมโน"
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr "2 Front 2 Rear"
msgid "DirectX audio output"
msgstr "เอาต์พุตเสียง DirectX "
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr "3 Front 2 Rear"
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr "เอาต์พุตเสียง PORTAUDIO "
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr "ตัวถอดรหัสเสียง MPEG I/II (ใช้ libmpeg2)"
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "ใช้ไฟล์บทพากย์"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "ตัวถอดรหัสคำบรรยาย DVB "
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr "ส่วนติดต่อ VLM remote control"
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr "ตัดทอน"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr "ส่วนติดต่อ PDA Linux Gtk2+ "
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr "ชื่อไฟล์"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr "สิทธิ"
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr "ขนาด"
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr "เจ้าของ"
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr "กลุ่ม"
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr "ดัชนี"
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr "(ไม่มีชื่อเรื่อง)"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "ศิลปิน"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
#, fuzzy
msgid "no album"
msgstr "อัลบัม"
msgid "Spectrum analyser"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "ใช้ไฟล์บทพากย์"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "ตัวถอดรหัสคำบรรยาย DVB "
+
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "การตั้งค่าตัวกรองวิดีโอ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc-translate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Adi Nugroho <adi@internux.co.id>\n"
"Language-Team: Tagalog\n"
msgid "Language"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr ""
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "_Fayl"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
#, fuzzy
msgid "(no title)"
msgstr "_Fayl"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
msgid "no artist"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
msgid "no album"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-25 12:34+0200\n"
"Last-Translator: xLeopar <xleopar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "Şimdi oynatıyor"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr "Parola"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr "Ses Aygıtı"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr "2 Ön 2 Arka"
msgid "DirectX audio output"
msgstr "DirectX ses çıktısı"
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr "3 Ön 2 Arka"
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "Video süzgeç modülü"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "Altyazı dosyasını kullan"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "DVB altyazı kod çözücüsü"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr "VLM uzaktan kontrol arayüzü"
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr "Çıkart/Kaldır"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr "PDA Linux Gtk2+ arayüzü"
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr "Dosya adı"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr "İzinler"
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr "Sahibi"
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr "Grubu"
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr "İndeks"
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
#, fuzzy
msgid "(no title)"
msgstr "Başlıksız"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "Sanatçı"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
#, fuzzy
msgid "no album"
msgstr "Albüm"
msgid "Spectrum analyser"
msgstr "Spektrum analizörü"
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "Video süzgeç modülü"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "Altyazı dosyasını kullan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "DVB altyazı kod çözücüsü"
+
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "Video süzgeçleri ayarları"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Language"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr ""
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr ""
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
msgid "no artist"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
msgid "no album"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.4-test1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-26 18:47+0700\n"
"Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
msgid "Language"
msgstr "语言"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "正在播放"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr "密码"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr "音频装置"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr "单声道"
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr "DirectX音频输出"
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr "PORTAUDIO音频输出"
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr "MPEG I/II视频译码器(使用 libmpeg2)"
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "Tarkin译码器模块"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr "线性PCM音频译码器"
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr "Tarkin译码器模块"
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "使用字幕文件"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "字体字幕译码器"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr "VLM 遥控界面"
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr "提取"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr "PDA Linux Gtk2+ 界面"
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr "文件名称"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr "权限"
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr "拥有者"
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr "群组"
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr "索引"
msgstr "Growl 通知插件"
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr "(无标题)"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr "LibNotifyl 通知插件"
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "(无艺术家)"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
#, fuzzy
msgid "no album"
msgstr "(无专辑)"
msgid "Spectrum analyser"
msgstr "频谱分析器"
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "Tarkin译码器模块"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "使用字幕文件"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "字体字幕译码器"
+
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "视频滤波器设置"
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 12:14+0100\n"
"Last-Translator: Frank Chao <frank0624@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_TW\n"
msgid "Language"
msgstr "語言"
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr ""
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgstr "音訊裝置"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr "DirectX音訊輸出"
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr "PORTAUDIO音訊輸出"
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr "MPEG I/II視訊解碼器(使用libmpeg2)"
-#: modules/codec/libvc1.c:54
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 decoder module"
-msgstr "Tarkin解碼器模組"
-
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr "線性PCM音訊解碼器"
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr "Tarkin解碼器模組"
-#: modules/codec/telx.c:56
-msgid "Teletext page"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:57
-msgid ""
-"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
-"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
-"for subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Ignore subtitle flag"
-msgstr "使用字幕檔"
-
-#: modules/codec/telx.c:60
-msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/telx.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles decoder"
-msgstr "字體字幕解碼器"
-
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
msgid "VLM remote control interface"
msgstr "搖控介面"
-#: modules/control/telnet.c:382
+#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:412
+#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:424
+#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr "PDA Linux Gtk2+ 介面"
-#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr "檔案名稱"
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr "權限"
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr "擁有者"
-#: modules/gui/pda/pda.c:248
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr "群組"
-#: modules/gui/pda/pda.c:292
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:165
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
#, fuzzy
msgid "(no title)"
msgstr "標題"
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:157
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "藝人"
-#: modules/misc/notify/notify.c:160
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
msgid "no album"
msgstr ""
msgid "Spectrum analyser"
msgstr "頻譜分析器"
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "Tarkin解碼器模組"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore subtitle flag"
+#~ msgstr "使用字幕檔"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
+#~ msgstr "字體字幕解碼器"
+
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "視訊濾波器設定"