]> git.sesse.net Git - vlc/commitdiff
Update po and changelog
authorClément Stenac <zorglub@videolan.org>
Sun, 2 Apr 2006 12:22:55 +0000 (12:22 +0000)
committerClément Stenac <zorglub@videolan.org>
Sun, 2 Apr 2006 12:22:55 +0000 (12:22 +0000)
22 files changed:
ChangeLog
po/POTFILES.in
po/ca.po
po/da.po
po/de.po
po/en_GB.po
po/es.po
po/fr.po
po/it.po
po/ja.po
po/ka.po
po/ko.po
po/nl.po
po/oc.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sv.po
po/tr.po
po/vlc.pot
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index eb8438e2bc3ea0a0aec4391a11075235b3f9898e..e48a23f11f318d10c68534f0bdb01774ef5f24b5 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
-Revision too large, show log from 13997.
-----------------------------------------------------------------------
-r13997:  zorglub | 2006-04-02 09:58:37 +0200
-Changed paths:
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/wxwidgets/interface.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.hpp
+------------------------------------------------------------------------
+r15049 | fkuehne | 2006-04-02 13:45:32 +0200 (Sun, 02 Apr 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/extended.m
+
+* merge most corrections by Steven Sheehy (taken from [15039], refs #438)
+------------------------------------------------------------------------
+r15048 | zorglub | 2006-04-02 13:17:53 +0200 (Sun, 02 Apr 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk
+   M /trunk/ChangeLog
+   M /trunk/INSTALL.win32
+   M /trunk/NEWS
+   M /trunk/loader
+
+Update NEWS, ChangeLog, and INSTALL.win32
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15047 | zorglub | 2006-04-02 13:11:26 +0200 (Sun, 02 Apr 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk
+   M /trunk/activex/axvlc.idl
+
+2nd activeX review (Refs:#438)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15046 | zorglub | 2006-04-02 13:02:32 +0200 (Sun, 02 Apr 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk
+   M /trunk/activex/axvlc.idl
+
+ActiveX review by tonsofpcs
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15045 | courmisch | 2006-04-02 11:44:19 +0200 (Sun, 02 Apr 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/logger.c
+
+Remove unused variable
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15044 | zorglub | 2006-04-02 09:58:36 +0200 (Sun, 02 Apr 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/interface.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.hpp
 
 WX Strings review by Steven Sheehy (Refs:#438)
-----------------------------------------------------------------------
-r13970:  zorglub | 2006-04-01 11:05:11 +0200
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15043 | xtophe | 2006-04-02 01:29:26 +0200 (Sun, 02 Apr 2006) | 2 lines
 Changed paths:
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp
+   M /trunk/modules/codec/Modules.am
+
+Oups
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15042 | xtophe | 2006-04-02 01:06:11 +0200 (Sun, 02 Apr 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/debian/patches/20_no-wx-updates.dpatch
+
+fix again
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15041 | xtophe | 2006-04-02 00:44:36 +0200 (Sun, 02 Apr 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/debian/patches/20_no-wx-updates.dpatch
+
+Update debian patch
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15040 | xtophe | 2006-04-01 23:57:41 +0200 (Sat, 01 Apr 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/po/POTFILES.in
+   M /trunk/po/ca.po
+   M /trunk/po/da.po
+   M /trunk/po/de.po
+   M /trunk/po/en_GB.po
+   M /trunk/po/es.po
+   M /trunk/po/fr.po
+   M /trunk/po/it.po
+   M /trunk/po/ja.po
+   M /trunk/po/ka.po
+   M /trunk/po/ko.po
+   M /trunk/po/nl.po
+   M /trunk/po/oc.po
+   M /trunk/po/pt_BR.po
+   M /trunk/po/ro.po
+   M /trunk/po/ru.po
+   M /trunk/po/sv.po
+   M /trunk/po/tr.po
+   M /trunk/po/vlc.pot
+   M /trunk/po/zh_CN.po
+   M /trunk/po/zh_TW.po
+
+Run update-po and update Spanish translation by Javier Varela.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15039 | zorglub | 2006-04-01 23:46:33 +0200 (Sat, 01 Apr 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp
 
 String fixes to extrapanel. Thanks to Steven on IRC
-----------------------------------------------------------------------
-r13969:  zorglub | 2006-04-01 09:03:55 +0200
-Changed paths:
-   M /local/vlc/trunk
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/cdda.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/cdda/access.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/cdda/callback.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/cdda/cdda.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/directory.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/dshow/crossbar.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/dshow/dshow.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/dv.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/dvb/access.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/dvdnav.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/dvdread.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/fake.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/file.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/ftp.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/gnomevfs.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/http.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/mms/mms.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/mms/mmsh.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/mms/mmstu.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/rtsp/access.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/screen/screen.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/smb.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/tcp.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/udp.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/v4l/v4l.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/vcd/vcd.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/macosx/wizard.m
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/skins2/src/ft2_font.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/skins2/src/ft2_font.hpp
-  M  /local/vlc/trunk/src/input/subtitles.c
-  M  /local/vlc/trunk/src/libvlc.h
-  M  /local/vlc/trunk/src/misc/image.c
-  M  /local/vlc/trunk/src/misc/unicode.c
-
- r13959@india (orig r15010):  courmisch | 2006-03-31 23:20:37 +0200
- Fix an old overflow and two recent bugs introduced by me
- r13960@india (orig r15011):  courmisch | 2006-03-31 23:21:49 +0200
- Probably a fix for crap compilers
- r13961@india (orig r15012):  dionoea | 2006-03-31 23:37:52 +0200
- Libvlc strings 2nd review (Refs:#438)
- r13962@india (orig r15013):  fkuehne | 2006-04-01 00:23:53 +0200
- * do only show the destination of the first item on the summary page when transcoding to file and add a counter for the others
- r13963@india (orig r15014):  ipkiss | 2006-04-01 00:33:45 +0200
-  skins2/src/ft2_font.*: s/initalize/initialize/
- r13964@india (orig r15015):  dionoea | 2006-04-01 00:41:22 +0200
- Prevent segfault under windows. We now have to fix the stream_Size function so it works.
- (exemple segfault with : $ ./vlc --fake-file="C:\Documents and Settings\Antoine\Mes documents\Mes images\vlc-1337.jpg" fake: )
- r13965@india (orig r15016):  xtophe | 2006-04-01 01:07:01 +0200
- Access/*: Second lecture (refs #438)
- r13966@india (orig r15017):  xtophe | 2006-04-01 01:30:46 +0200
- Fix compile
- r13967@india (orig r15018):  dionoea | 2006-04-01 02:18:25 +0200
- Fix stat wrapper on windows... Wrappers are nice. Wrappers which work are better.
- r13968@india (orig r15019):  dionoea | 2006-04-01 02:25:58 +0200
- Hum, this isn't needed anymore.
 
-----------------------------------------------------------------------
-r13957:  zorglub | 2006-03-31 21:33:57 +0200
+------------------------------------------------------------------------
+r15032 | xtophe | 2006-04-01 23:38:18 +0200 (Sat, 01 Apr 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/extended.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/interaction.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/macosx.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/open.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/vout.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/voutgl.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/voutqt.m
+
+gui/macos/*: 2nd String Review (refs #438)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15031 | dionoea | 2006-04-01 22:36:24 +0200 (Sat, 01 Apr 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+Commit SSE/SSE2 detection fix when VLC is compiled with mingw32.
+fix #616/fixes #616
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15030 | sam | 2006-04-01 22:33:59 +0200 (Sat, 01 Apr 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_filter/deinterlace.c
+
+  * modules/video_filter/deinterlace.c: pagvb is illegal MMX, use it when MMX
+    EXT is available, use pavgusb when 3DNow is available, and nothing instead.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15029 | dionoea | 2006-04-01 19:28:29 +0200 (Sat, 01 Apr 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/js/vlm.js
+
+Fix quotes arround inputs like "fake: option fake-file=thing.png" which should be "fake:" option "fake-file=thing.png"
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15028 | fkuehne | 2006-04-01 17:12:35 +0200 (Sat, 01 Apr 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/livedotcom.cpp
+
+* don't try to open real streams, but quit before triggering any errors. thanks to thedj for pointing this out.
+------------------------------------------------------------------------
+r15027 | fkuehne | 2006-04-01 16:16:10 +0200 (Sat, 01 Apr 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/livedotcom.cpp
+   M /trunk/modules/demux/real.c
+
+* livedotcom.cpp: transform a blocking msg_err to a more descriptive msg_warn.
+    Please revert if this breaks something I didn't know about.
+* real.c: minor clean up
+------------------------------------------------------------------------
+r15026 | fkuehne | 2006-04-01 16:07:46 +0200 (Sat, 01 Apr 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/real.c
+
+* show meta information for real streams (only Title, Author, Copyright, Comment for now)
+------------------------------------------------------------------------
+r15025 | fkuehne | 2006-04-01 13:27:40 +0200 (Sat, 01 Apr 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/src/control/mediacontrol_audio_video.c
+   M /trunk/src/control/mediacontrol_core.c
+   M /trunk/src/control/mediacontrol_init.c
+   M /trunk/src/control/mediacontrol_plugin.c
+   M /trunk/src/input/demux.c
+   M /trunk/src/input/input.c
+   M /trunk/src/input/stream.c
+   M /trunk/src/interface/interface.c
+   M /trunk/src/interface/intf_eject.c
+   M /trunk/src/misc/configuration.c
+   M /trunk/src/misc/darwin_specific.m
+   M /trunk/src/misc/modules.c
+   M /trunk/src/misc/objects.c
+   M /trunk/src/misc/stats.c
+   M /trunk/src/misc/vlm.c
+   M /trunk/src/network/getaddrinfo.c
+   M /trunk/src/network/httpd.c
+   M /trunk/src/network/io.c
+   M /trunk/src/network/rootwrap.c
+   M /trunk/src/network/tcp.c
+   M /trunk/src/network/udp.c
+   M /trunk/src/osd/osd.c
+   M /trunk/src/osd/osd_parser.c
+   M /trunk/src/playlist/item.c
+   M /trunk/src/playlist/loadsave.c
+   M /trunk/src/playlist/playlist.c
+   M /trunk/src/playlist/view.c
+   M /trunk/src/stream_output/announce.c
+   M /trunk/src/stream_output/sap.c
+   M /trunk/src/stream_output/stream_output.c
+   M /trunk/src/video_output/vout_intf.c
+
+* 2nd review of /src/* \ libvlc.h (refs #438)
+------------------------------------------------------------------------
+r15024 | courmisch | 2006-04-01 13:03:08 +0200 (Sat, 01 Apr 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/http/http.c
+
+- Don't assume builddir = srcdir
+- Fix minor memleak
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15023 | littlejohn | 2006-04-01 12:29:32 +0200 (Sat, 01 Apr 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/bindings/java/SWTUglyPlayer.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/AudioIntf.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/InputIntf.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JLibVLC.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLC.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCCanvas.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCPanel.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/Playlist.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/PlaylistIntf.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/SWTVideoWidget.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/VLMIntf.java
+
+Copyright year moved from 2004 to 2006
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15022 | fkuehne | 2006-04-01 12:10:25 +0200 (Sat, 01 Apr 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/wizard.m
+
+* remove the extension of the input file before adding the new one
+* some minor string corrections and output changes
+------------------------------------------------------------------------
+r15021 | courmisch | 2006-04-01 10:40:15 +0200 (Sat, 01 Apr 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/unicode.c
+
+More useless code - at least at do try to understand what I commit
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15020 | courmisch | 2006-04-01 10:34:48 +0200 (Sat, 01 Apr 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/unicode.c
+
+Fixes are cool when they actually fix something
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15019 | dionoea | 2006-04-01 02:25:58 +0200 (Sat, 01 Apr 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/image.c
+
+Hum, this isn't needed anymore.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15018 | dionoea | 2006-04-01 02:18:25 +0200 (Sat, 01 Apr 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/unicode.c
+
+Fix stat wrapper on windows... Wrappers are nice. Wrappers which work are better.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15017 | xtophe | 2006-04-01 01:30:46 +0200 (Sat, 01 Apr 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/dshow/dshow.cpp
+
+Fix compile
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15016 | xtophe | 2006-04-01 01:07:01 +0200 (Sat, 01 Apr 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/cdda/access.c
+   M /trunk/modules/access/cdda/callback.c
+   M /trunk/modules/access/cdda/cdda.c
+   M /trunk/modules/access/cdda.c
+   M /trunk/modules/access/directory.c
+   M /trunk/modules/access/dshow/crossbar.cpp
+   M /trunk/modules/access/dshow/dshow.cpp
+   M /trunk/modules/access/dv.c
+   M /trunk/modules/access/dvb/access.c
+   M /trunk/modules/access/dvdnav.c
+   M /trunk/modules/access/dvdread.c
+   M /trunk/modules/access/fake.c
+   M /trunk/modules/access/file.c
+   M /trunk/modules/access/ftp.c
+   M /trunk/modules/access/gnomevfs.c
+   M /trunk/modules/access/http.c
+   M /trunk/modules/access/mms/mms.c
+   M /trunk/modules/access/mms/mmsh.c
+   M /trunk/modules/access/mms/mmstu.c
+   M /trunk/modules/access/rtsp/access.c
+   M /trunk/modules/access/screen/screen.c
+   M /trunk/modules/access/smb.c
+   M /trunk/modules/access/tcp.c
+   M /trunk/modules/access/udp.c
+   M /trunk/modules/access/v4l/v4l.c
+   M /trunk/modules/access/vcd/vcd.c
+
+Access/*: Second lecture (refs #438)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15015 | dionoea | 2006-04-01 00:41:22 +0200 (Sat, 01 Apr 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/image.c
+
+Prevent segfault under windows. We now have to fix the stream_Size function so it works.
+(exemple segfault with : $ ./vlc --fake-file="C:\Documents and Settings\Antoine\Mes documents\Mes images\vlc-1337.jpg" fake: )
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15014 | ipkiss | 2006-04-01 00:33:45 +0200 (Sat, 01 Apr 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/ft2_font.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/ft2_font.hpp
+
+ skins2/src/ft2_font.*: s/initalize/initialize/
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15013 | fkuehne | 2006-04-01 00:23:53 +0200 (Sat, 01 Apr 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/wizard.m
+
+* do only show the destination of the first item on the summary page when transcoding to file and add a counter for the others
+------------------------------------------------------------------------
+r15012 | dionoea | 2006-03-31 23:37:52 +0200 (Fri, 31 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/libvlc.h
+
+Libvlc strings 2nd review (Refs:#438)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15011 | courmisch | 2006-03-31 23:21:49 +0200 (Fri, 31 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/input/subtitles.c
+
+Probably a fix for crap compilers
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15010 | courmisch | 2006-03-31 23:20:37 +0200 (Fri, 31 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/input/subtitles.c
+
+Fix an old overflow and two recent bugs introduced by me
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15009 | zorglub | 2006-03-31 21:34:02 +0200 (Fri, 31 Mar 2006) | 2 lines
 Changed paths:
-  M  /local/vlc/trunk/modules/codec/x264.c
+   M /trunk
+   M /trunk/modules/codec/x264.c
 
 X264 (Refs:#438)
-----------------------------------------------------------------------
-r13956:  zorglub | 2006-03-31 21:26:10 +0200
-Changed paths:
-   M /local/vlc/trunk
-  M  /local/vlc/trunk/ChangeLog
-  M  /local/vlc/trunk/Makefile.am
-  M  /local/vlc/trunk/NEWS
-  M  /local/vlc/trunk/THANKS
-  M  /local/vlc/trunk/activex/olecontrol.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/activex/oleinplaceactiveobject.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/activex/oleinplaceobject.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/activex/oleobject.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/activex/oleobject.h
-  M  /local/vlc/trunk/activex/plugin.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/activex/plugin.h
-  MM /local/vlc/trunk/bindings/java/Makefile.am
-  MM /local/vlc/trunk/bindings/java/README
-  A  /local/vlc/trunk/bindings/java/SWTUglyPlayer.java
-   M /local/vlc/trunk/bindings/java/TODO
-  MM /local/vlc/trunk/bindings/java/VlcClient.java
-   M /local/vlc/trunk/bindings/java/javadoc.xml
-   M /local/vlc/trunk/bindings/java/org
-  A  /local/vlc/trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/AudioIntf.java
-  A  /local/vlc/trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/InputIntf.java
-  A  /local/vlc/trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JLibVLC.java
-  MM /local/vlc/trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLC.java
-  D  /local/vlc/trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCBoolVariable.java
-  MM /local/vlc/trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCCanvas.java
-  D  /local/vlc/trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCFloatVariable.java
-  D  /local/vlc/trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCIntVariable.java
-  D  /local/vlc/trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCNoSuchVariableNameException.java
-  A  /local/vlc/trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCPanel.java
-  D  /local/vlc/trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCStringVariable.java
-  D  /local/vlc/trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCTimeVariable.java
-  D  /local/vlc/trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCVarValue.java
-  D  /local/vlc/trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCVarVariable.java
-  D  /local/vlc/trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCVariable.java
-  A  /local/vlc/trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/Playlist.java
-  A  /local/vlc/trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/PlaylistIntf.java
-  A  /local/vlc/trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/SWTVideoWidget.java
-  A  /local/vlc/trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/VLMIntf.java
-  A  /local/vlc/trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/VideoIntf.java
-  D  /local/vlc/trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/mediacontrol
-  D  /local/vlc/trunk/bindings/java/vlc-glue-cni.cc
-  D  /local/vlc/trunk/bindings/java/vlc-glue-jni.cc
-   M /local/vlc/trunk/bindings/java/vlc-graphics-jni.cc
-  A  /local/vlc/trunk/bindings/java/vlc-libvlc-jni.cc
-  M  /local/vlc/trunk/bindings/mediacontrol-python/Makefile.am
-  M  /local/vlc/trunk/configure.ac
-  M  /local/vlc/trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/InfoPlist.strings
-  M  /local/vlc/trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/classes.nib
-  M  /local/vlc/trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/info.nib
-  M  /local/vlc/trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/keyedobjects.nib
-  M  /local/vlc/trunk/extras/MacOSX/vlc.pbproj/project.pbxproj
-  M  /local/vlc/trunk/extras/contrib/src/Makefile
-  D  /local/vlc/trunk/extras/contrib/src/Patches/x264-svn.patch
-  M  /local/vlc/trunk/include/snapshot.h
-  M  /local/vlc/trunk/include/vlc_config_cat.h
-  M  /local/vlc/trunk/include/vlc_tls.h
-  M  /local/vlc/trunk/modules/LIST
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/cdda.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/directory.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/dshow/dshow.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/dv.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/dvb/access.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/dvdnav.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/dvdread.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/fake.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/file.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/ftp.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/gnomevfs.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/http.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/mms/mms.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/mms/mmstu.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/pvr/pvr.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/rtsp/access.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/screen/screen.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/smb.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/tcp.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/udp.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/v4l/v4l.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access/vcd/vcd.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access_filter/record.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access_filter/timeshift.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access_output/http.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access_output/shout.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/access_output/udp.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/converter/float32tos16.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/converter/float32tos8.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/converter/float32tou16.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/converter/float32tou8.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/equalizer.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/format.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/normvol.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/param_eq.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/resampler/linear.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/resampler/trivial.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/resampler/ugly.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_output/alsa.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_output/auhal.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_output/directx.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_output/file.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_output/jack.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_output/oss.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_output/portaudio.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/codec/Modules.am
-  M  /local/vlc/trunk/modules/codec/adpcm.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/codec/araw.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/codec/cmml/cmml.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/codec/dirac.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/codec/dvbsub.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/codec/fake.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h
-  M  /local/vlc/trunk/modules/codec/mpeg_audio.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/codec/quicktime.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/codec/speex.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/codec/subsdec.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/codec/svcdsub.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/codec/tarkin.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/codec/theora.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/codec/twolame.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/codec/vorbis.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/codec/x264.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/control/corba/corba.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/control/gestures.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/control/hotkeys.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/control/http/http.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/control/http/mvar.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/control/http/util.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/control/lirc.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/control/netsync.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/control/ntservice.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/control/rc.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/control/showintf.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/control/telnet.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/demux/mp4/mp4.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/demux/voc.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/demux/xa.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/macosx/intf.h
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/macosx/intf.m
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/macosx/vout.m
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/macosx/voutgl.m
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_change_skin.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_dialogs.hpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/skins2/events/evt_mouse.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/skins2/events/evt_scroll.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/skins2/events/evt_special.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/skins2/parser/builder.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/skins2/parser/interpreter.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/skins2/parser/skin_parser.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/skins2/parser/xmlparser.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/skins2/src/ft2_font.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/skins2/src/generic_layout.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/skins2/src/popup.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/skins2/src/theme.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/skins2/src/theme_loader.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/skins2/src/top_window.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/skins2/src/var_manager.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/skins2/src/window_manager.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/skins2/utils/ustring.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/skins2/vars/playtree.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_factory.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_tooltip.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_display.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_graphics.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_loop.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/wxwidgets/interface.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/wxwidgets/video.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/misc/svg.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/misc/xml/libxml.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/mux/asf.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/mux/mp4.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/mux/mpeg/ps.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/mux/mpeg/ts.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/packetizer/mpeg4audio.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/services_discovery/sap.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/stream_out/bridge.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/video_filter/adjust.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/video_filter/clone.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/video_filter/crop.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/video_filter/deinterlace.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/video_filter/distort.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/video_filter/logo.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/video_filter/marq.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/video_filter/mosaic.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/video_filter/motiondetect.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/video_filter/osdmenu.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/video_filter/rss.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/video_filter/swscale/filter.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/video_filter/time.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/video_filter/wall.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/video_output/aa.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/video_output/directx/directx.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/video_output/directx/events.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/video_output/directx/glwin32.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/video_output/fb.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/video_output/ggi.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/video_output/image.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/video_output/opengl.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/video_output/qte/qte.cpp
-  M  /local/vlc/trunk/modules/video_output/sdl.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/video_output/snapshot.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/video_output/x11/glx.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/video_output/x11/x11.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/video_output/x11/xcommon.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/video_output/x11/xvideo.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/visualization/visual/visual.c
-  M  /local/vlc/trunk/share/http/dialogs/input
-  M  /local/vlc/trunk/share/http/js/mosaic.js
-  M  /local/vlc/trunk/share/http/js/vlm.js
-  M  /local/vlc/trunk/share/http/requests/status.xml
-  M  /local/vlc/trunk/share/http/style.css
-  M  /local/vlc/trunk/src/control/playlist.c
-  M  /local/vlc/trunk/src/misc/unicode.c
-  M  /local/vlc/trunk/src/misc/vlm.c
-  M  /local/vlc/trunk/src/network/tls.c
-
- r13902@india (orig r14955):  dionoea | 2006-03-28 23:29:59 +0200
- Export stats in http interface
- r13903@india (orig r14956):  xtophe | 2006-03-29 00:34:41 +0200
- include: first part of the relecture. refs #438
- r13904@india (orig r14957):  fkuehne | 2006-03-29 08:39:21 +0200
- * x264-patch was committed upstream
- r13905@india (orig r14958):  fkuehne | 2006-03-29 09:33:35 +0200
- * fixed a few signedness warnings. Please shout if this accidentally breaks something.
- r13906@india (orig r14959):  dionoea | 2006-03-29 10:59:52 +0200
- fix #578. patch by Steven Sheehy. thanks.
- r13907@india (orig r14960):  courmisch | 2006-03-29 12:35:41 +0200
- Fix warnings
- r13908@india (orig r14961):  sam | 2006-03-29 13:03:00 +0200
-   * modules/demux/mp4/mp4.c: explicited debug message.
- r13909@india (orig r14962):  zorglub | 2006-03-29 15:49:40 +0200
- Access strings (Refs:#438)
- r13910@india (orig r14963):  zorglub | 2006-03-29 16:02:00 +0200
- LIST update (287 modules now)
- r13911@india (orig r14964):  dionoea | 2006-03-29 16:27:14 +0200
- First rc interface string review
- r13912@india (orig r14965):  xtophe | 2006-03-29 16:35:58 +0200
- typo
- r13913@india (orig r14966):  dionoea | 2006-03-29 17:03:17 +0200
- Control interfaces first string review.
- r13914@india (orig r14967):  dionoea | 2006-03-29 18:56:20 +0200
- Fix typos. Thanks to tumu
- r13915@india (orig r14968):  dionoea | 2006-03-29 19:11:32 +0200
- Some more typos
- r13916@india (orig r14969):  dionoea | 2006-03-29 19:45:59 +0200
- src/misc/vlm.c: fix FindEndCommand quote escaping
- share/http/js/*.js: escape inputs in vlm commands
- r13917@india (orig r14970):  bigben | 2006-03-29 22:03:48 +0200
- * vout.m : comment the NSLog call in windowContainsEmbedded: this method is called on something else than an NSWindow in normal operation
- * other: implement on the fly aspect ratio change. Only works in the ogl output at the moment
- r13918@india (orig r14971):  dionoea | 2006-03-30 00:40:26 +0200
- Fix windows drive listing. (We have wrappers arround wrappers ... neat :p )
- r13919@india (orig r14972):  xtophe | 2006-03-30 01:58:40 +0200
- include/* : Relecture. refs #438
- r13920@india (orig r14973):  dionoea | 2006-03-30 01:59:40 +0200
- Mosaic wizard: audio stuff was missing
- r13921@india (orig r14974):  zorglub | 2006-03-30 07:37:29 +0200
- Access strings (Refs:#438)
- r13922@india (orig r14975):  zorglub | 2006-03-30 07:42:08 +0200
- Corba string (Refs:#438)
- r13923@india (orig r14976):  zorglub | 2006-03-30 10:36:49 +0200
- Use the string
- r13924@india (orig r14977):  zorglub | 2006-03-30 10:40:51 +0200
- Video filters and outputs strings (Refs:#438)
- r13925@india (orig r14978):  damienf | 2006-03-30 12:20:26 +0200
- opengl.c: fixed string declaration over multiple lines
- r13926@india (orig r14979):  damienf | 2006-03-30 15:16:06 +0200
- - cleaned up in place and UI activation: VLC Plugin should behave better with other controls (ie. don't eat TABSTOP keystrokes, etc...)
- - minor code cleanup and fixes
- r13927@india (orig r14980):  courmisch | 2006-03-30 15:57:58 +0200
- Cosmetic, Fix my name
- r13928@india (orig r14981):  dionoea | 2006-03-30 16:01:24 +0200
- Try dialog width style fix
- r13929@india (orig r14982):  dionoea | 2006-03-30 16:05:13 +0200
- Many thanks to Albert on the forums for his help with the http interface
- r13930@india (orig r14983):  oaubert | 2006-03-30 16:31:02 +0200
- bindings/mediacontrol-python/Makefile.am: 
-   * add python binding files to EXTRA_DIST
-   * move COMPILERARG definition inside the BUILD_PYTHON code
- r13931@india (orig r14984):  oaubert | 2006-03-30 16:39:50 +0200
- modules/misc/svg.c:
-   * specify unit for malloc
-   * use g_object_unref to properly free the p_rendition
-   * remove spurious whitespace
- r13932@india (orig r14985):  zorglub | 2006-03-30 17:46:31 +0200
- 2nd control review (except telnet)
- r13933@india (orig r14986):  courmisch | 2006-03-30 18:37:06 +0200
- Removes invalid UTF-8 byte sequences from meta data as a work-around
- until someone who knows how MPEG4 specifies encoding fixes the issue (refs #612)
- r13934@india (orig r14987):  fkuehne | 2006-03-30 19:38:36 +0200
- * added 2 options for the OSX-disk-image creation-line
-     - scrub: removes .Trashes
-     - imagekey zlib-level=9: uses a better compression method, which saves us something MBs, but needs a bit more CPU-time.
- Thanks to cilly on IRC for suggesting this.
- r13935@india (orig r14988):  bigben | 2006-03-30 23:54:07 +0200
- * Implement Crop in the ogl vout
- * The implementation is quite dirty, but I just cannot see any other easy solution...
- r13936@india (orig r14989):  xtophe | 2006-03-31 00:58:23 +0200
- String review in codec. 1st part. ffmpeg.h to be improve. refs #438
- r13937@india (orig r14990):  zorglub | 2006-03-31 10:41:34 +0200
- Let's be proactive
- r13938@india (orig r14991):  littlejohn | 2006-03-31 11:32:09 +0200
- Playlist control: libvlc_playlist_pause added
- r13939@india (orig r14992):  zorglub | 2006-03-31 14:51:59 +0200
- wxWidgets strings (Refs:#438)
- r13940@india (orig r14993):  zorglub | 2006-03-31 15:46:39 +0200
- Codecs (except x264). Refs:#438
- r13941@india (orig r14994):  fkuehne | 2006-03-31 16:24:32 +0200
- * add bigben's latest additions
- r13942@india (orig r14995):  littlejohn | 2006-03-31 17:06:39 +0200
- Java bindings update to latest JVLC (step 1/2)
- JNI: unused files removed
- JNI: libvlc.h dependent file added 
- A sample SWT (ugly) player added
- Old java bindings files removed
- r13943@india (orig r14996):  littlejohn | 2006-03-31 17:07:55 +0200
- Java classes for Java bindings added
- r13944@india (orig r14997):  fkuehne | 2006-03-31 17:15:07 +0200
- * 2nd review of modules/audio* (refs #438)
- r13945@india (orig r14998):  littlejohn | 2006-03-31 17:28:12 +0200
- Makefile updated for new java bindings classes.
- copyright and svn:id fixed for new classes
- r13946@india (orig r14999):  zorglub | 2006-03-31 17:30:21 +0200
- Additional string fixes (Refs:#438)
- r13947@india (orig r15000):  zorglub | 2006-03-31 17:30:32 +0200
- Be a bit more verbose (Refs:#438)
- r13948@india (orig r15001):  littlejohn | 2006-03-31 17:51:47 +0200
- Makefile typo fixed
- VlcClient.java and VlcClient class now match.
- r13949@india (orig r15002):  fkuehne | 2006-03-31 18:12:31 +0200
- * 2nd review of video* and control/telnet.c
- r13950@india (orig r15003):  zorglub | 2006-03-31 18:22:19 +0200
- vlc_config_cat.h 2nd round (Refs:#438)
- r13951@india (orig r15004):  zorglub | 2006-03-31 18:24:32 +0200
- 2nd packetizer round (Refs:#438)
- r13952@india (orig r15005):  xtophe | 2006-03-31 18:28:03 +0200
- codec 2nd round exept fo x264 (refs #438)
- r13953@india (orig r15006):  zorglub | 2006-03-31 18:39:23 +0200
- Muxers (Refs:#438)
- r13954@india (orig r15007):  xtophe | 2006-03-31 18:46:08 +0200
- typo
- r13955@india (orig r15008):  zorglub | 2006-03-31 21:24:33 +0200
- Skins strings (Refs:#438)
 
-----------------------------------------------------------------------
-r13900:  zorglub | 2006-03-28 23:00:07 +0200
+------------------------------------------------------------------------
+r15008 | zorglub | 2006-03-31 21:24:33 +0200 (Fri, 31 Mar 2006) | 2 lines
 Changed paths:
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/equalizer.c
-  M  /local/vlc/trunk/modules/audio_filter/normvol.c
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_change_skin.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_dialogs.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_mouse.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_scroll.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_special.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/builder.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/interpreter.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/skin_parser.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/xmlparser.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/ft2_font.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/generic_layout.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/popup.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/theme.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/theme_loader.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/top_window.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/var_manager.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/window_manager.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/ustring.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/vars/playtree.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_factory.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_tooltip.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_display.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_graphics.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_loop.cpp
 
-Audio strings, except parametric equalizer (I just don't understand anything) - Refs:#438
-----------------------------------------------------------------------
-r13898:  zorglub | 2006-03-28 22:29:11 +0200
-Changed paths:
-  M  /local/vlc/trunk/src/audio_output/input.c
-  M  /local/vlc/trunk/src/audio_output/intf.c
-  M  /local/vlc/trunk/src/audio_output/mixer.c
-  M  /local/vlc/trunk/src/audio_output/output.c
-  M  /local/vlc/trunk/src/control/mediacontrol_audio_video.c
-  M  /local/vlc/trunk/src/control/mediacontrol_core.c
-  M  /local/vlc/trunk/src/control/mediacontrol_util.c
-  M  /local/vlc/trunk/src/extras/libc.c
-  M  /local/vlc/trunk/src/input/control.c
-  M  /local/vlc/trunk/src/input/decoder.c
-  M  /local/vlc/trunk/src/input/demux.c
-  M  /local/vlc/trunk/src/input/es_out.c
-  M  /local/vlc/trunk/src/input/input.c
-  M  /local/vlc/trunk/src/input/subtitles.c
-  M  /local/vlc/trunk/src/interface/interaction.c
-  M  /local/vlc/trunk/src/interface/interface.c
-  M  /local/vlc/trunk/src/misc/objects.c
-  M  /local/vlc/trunk/src/misc/stats.c
-  M  /local/vlc/trunk/src/misc/vlm.c
-  M  /local/vlc/trunk/src/network/acl.c
+Skins strings (Refs:#438)
 
-String fixes in src (Refs:#438)
-----------------------------------------------------------------------
-r13897:  zorglub | 2006-03-28 20:51:44 +0200
+------------------------------------------------------------------------
+r15007 | xtophe | 2006-03-31 18:46:08 +0200 (Fri, 31 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_config_cat.h
+
+typo
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15006 | zorglub | 2006-03-31 18:39:23 +0200 (Fri, 31 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/mux/asf.c
+   M /trunk/modules/mux/mp4.c
+   M /trunk/modules/mux/mpeg/ps.c
+   M /trunk/modules/mux/mpeg/ts.c
+
+Muxers (Refs:#438)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15005 | xtophe | 2006-03-31 18:28:03 +0200 (Fri, 31 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/codec/mpeg_audio.c
+   M /trunk/modules/codec/quicktime.c
+   M /trunk/modules/codec/speex.c
+   M /trunk/modules/codec/subsdec.c
+   M /trunk/modules/codec/tarkin.c
+   M /trunk/modules/codec/theora.c
+   M /trunk/modules/codec/vorbis.c
+   M /trunk/modules/codec/x264.c
+
+codec 2nd round exept fo x264 (refs #438)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15004 | zorglub | 2006-03-31 18:24:32 +0200 (Fri, 31 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/packetizer/mpeg4audio.c
+
+2nd packetizer round (Refs:#438)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15003 | zorglub | 2006-03-31 18:22:19 +0200 (Fri, 31 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_config_cat.h
+   M /trunk/modules/visualization/visual/visual.c
+
+vlc_config_cat.h 2nd round (Refs:#438)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15002 | fkuehne | 2006-03-31 18:12:31 +0200 (Fri, 31 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/telnet.c
+   M /trunk/modules/video_filter/adjust.c
+   M /trunk/modules/video_filter/distort.c
+   M /trunk/modules/video_filter/logo.c
+   M /trunk/modules/video_filter/marq.c
+   M /trunk/modules/video_filter/mosaic.c
+   M /trunk/modules/video_filter/motiondetect.c
+   M /trunk/modules/video_filter/osdmenu.c
+   M /trunk/modules/video_filter/rss.c
+   M /trunk/modules/video_filter/time.c
+   M /trunk/modules/video_output/aa.c
+   M /trunk/modules/video_output/directx/directx.c
+   M /trunk/modules/video_output/directx/events.c
+   M /trunk/modules/video_output/directx/glwin32.c
+   M /trunk/modules/video_output/ggi.c
+   M /trunk/modules/video_output/opengl.c
+   M /trunk/modules/video_output/qte/qte.cpp
+   M /trunk/modules/video_output/sdl.c
+   M /trunk/modules/video_output/snapshot.c
+   M /trunk/modules/video_output/x11/glx.c
+   M /trunk/modules/video_output/x11/xcommon.c
+   M /trunk/modules/video_output/x11/xvideo.c
+
+* 2nd review of video* and control/telnet.c
+------------------------------------------------------------------------
+r15001 | littlejohn | 2006-03-31 17:51:47 +0200 (Fri, 31 Mar 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/bindings/java/Makefile.am
+   M /trunk/bindings/java/VlcClient.java
+
+Makefile typo fixed
+VlcClient.java and VlcClient class now match.
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r15000 | zorglub | 2006-03-31 17:30:32 +0200 (Fri, 31 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/stream_out/bridge.c
+
+Be a bit more verbose (Refs:#438)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14999 | zorglub | 2006-03-31 17:30:21 +0200 (Fri, 31 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/services_discovery/sap.c
+
+Additional string fixes (Refs:#438)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14998 | littlejohn | 2006-03-31 17:28:12 +0200 (Fri, 31 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/bindings/java/Makefile.am
+   M /trunk/bindings/java/README
+   M /trunk/bindings/java/SWTUglyPlayer.java
+   M /trunk/bindings/java/TODO
+   M /trunk/bindings/java/VlcClient.java
+   M /trunk/bindings/java/javadoc.xml
+   M /trunk/bindings/java/org
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/AudioIntf.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/InputIntf.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JLibVLC.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLC.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCCanvas.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCPanel.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/Playlist.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/PlaylistIntf.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/SWTVideoWidget.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/VLMIntf.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/VideoIntf.java
+   M /trunk/bindings/java/vlc-graphics-jni.cc
+   M /trunk/bindings/java/vlc-libvlc-jni.cc
+
+Makefile updated for new java bindings classes.
+copyright and svn:id fixed for new classes
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14997 | fkuehne | 2006-03-31 17:15:07 +0200 (Fri, 31 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/float32tos16.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/float32tos8.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/float32tou16.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/float32tou8.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/equalizer.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/format.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/normvol.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/param_eq.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/resampler/linear.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/resampler/trivial.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/resampler/ugly.c
+   M /trunk/modules/audio_output/alsa.c
+   M /trunk/modules/audio_output/auhal.c
+   M /trunk/modules/audio_output/directx.c
+   M /trunk/modules/audio_output/file.c
+   M /trunk/modules/audio_output/jack.c
+   M /trunk/modules/audio_output/oss.c
+   M /trunk/modules/audio_output/portaudio.c
+
+* 2nd review of modules/audio* (refs #438)
+------------------------------------------------------------------------
+r14996 | littlejohn | 2006-03-31 17:07:55 +0200 (Fri, 31 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   A /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/AudioIntf.java
+   A /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/InputIntf.java
+   A /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JLibVLC.java
+   A /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLC.java
+   A /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCCanvas.java
+   A /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCPanel.java
+   A /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/Playlist.java
+   A /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/PlaylistIntf.java
+   A /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/SWTVideoWidget.java
+   A /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/VLMIntf.java
+   A /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/VideoIntf.java
+
+Java classes for Java bindings added
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14995 | littlejohn | 2006-03-31 17:06:39 +0200 (Fri, 31 Mar 2006) | 8 lines
+Changed paths:
+   A /trunk/bindings/java/SWTUglyPlayer.java
+   M /trunk/bindings/java/VlcClient.java
+   D /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLC.java
+   D /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCBoolVariable.java
+   D /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCCanvas.java
+   D /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCFloatVariable.java
+   D /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCIntVariable.java
+   D /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCNoSuchVariableNameException.java
+   D /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCStringVariable.java
+   D /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCTimeVariable.java
+   D /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCVarValue.java
+   D /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCVarVariable.java
+   D /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCVariable.java
+   D /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/mediacontrol
+   D /trunk/bindings/java/vlc-glue-cni.cc
+   D /trunk/bindings/java/vlc-glue-jni.cc
+   A /trunk/bindings/java/vlc-libvlc-jni.cc
+
+Java bindings update to latest JVLC (step 1/2)
+
+JNI: unused files removed
+JNI: libvlc.h dependent file added 
+A sample SWT (ugly) player added
+Old java bindings files removed
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14994 | fkuehne | 2006-03-31 16:24:32 +0200 (Fri, 31 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/NEWS
+
+* add bigben's latest additions
+------------------------------------------------------------------------
+r14993 | zorglub | 2006-03-31 15:46:39 +0200 (Fri, 31 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/codec/dvbsub.c
+   M /trunk/modules/codec/fake.c
+   M /trunk/modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h
+   M /trunk/modules/codec/subsdec.c
+   M /trunk/modules/codec/svcdsub.c
+   M /trunk/modules/codec/theora.c
+   M /trunk/modules/codec/twolame.c
+   M /trunk/modules/codec/vorbis.c
+
+Codecs (except x264). Refs:#438
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14992 | zorglub | 2006-03-31 14:51:59 +0200 (Fri, 31 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/interface.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/video.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp
+
+wxWidgets strings (Refs:#438)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14991 | littlejohn | 2006-03-31 11:32:09 +0200 (Fri, 31 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/control/playlist.c
+
+Playlist control: libvlc_playlist_pause added
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14990 | zorglub | 2006-03-31 10:41:34 +0200 (Fri, 31 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/ChangeLog
+   M /trunk/NEWS
+   M /trunk/configure.ac
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/InfoPlist.strings
+   M /trunk/extras/MacOSX/vlc.pbproj/project.pbxproj
+
+Let's be proactive
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14989 | xtophe | 2006-03-31 00:58:23 +0200 (Fri, 31 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/codec/Modules.am
+   M /trunk/modules/codec/adpcm.c
+   M /trunk/modules/codec/araw.c
+   M /trunk/modules/codec/cmml/cmml.c
+   M /trunk/modules/codec/dirac.c
+   M /trunk/modules/codec/dvbsub.c
+   M /trunk/modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c
+   M /trunk/modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h
+
+String review in codec. 1st part. ffmpeg.h to be improve. refs #438
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14988 | bigben | 2006-03-30 23:54:07 +0200 (Thu, 30 Mar 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/classes.nib
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/info.nib
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/keyedobjects.nib
+   M /trunk/modules/gui/macosx/intf.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/intf.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/voutgl.m
+
+* Implement Crop in the ogl vout
+* The implementation is quite dirty, but I just cannot see any other easy solution...
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14987 | fkuehne | 2006-03-30 19:38:36 +0200 (Thu, 30 Mar 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+* added 2 options for the OSX-disk-image creation-line
+    - scrub: removes .Trashes
+    - imagekey zlib-level=9: uses a better compression method, which saves us something MBs, but needs a bit more CPU-time.
+
+Thanks to cilly on IRC for suggesting this.
+------------------------------------------------------------------------
+r14986 | courmisch | 2006-03-30 18:37:06 +0200 (Thu, 30 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/mp4/mp4.c
+
+Removes invalid UTF-8 byte sequences from meta data as a work-around
+until someone who knows how MPEG4 specifies encoding fixes the issue (refs #612)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14985 | zorglub | 2006-03-30 17:46:31 +0200 (Thu, 30 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/gestures.c
+   M /trunk/modules/control/http/http.c
+   M /trunk/modules/control/netsync.c
+   M /trunk/modules/control/ntservice.c
+   M /trunk/modules/control/showintf.c
+   M /trunk/modules/control/telnet.c
+
+2nd control review (except telnet)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14984 | oaubert | 2006-03-30 16:39:50 +0200 (Thu, 30 Mar 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/svg.c
+
+modules/misc/svg.c:
+  * specify unit for malloc
+  * use g_object_unref to properly free the p_rendition
+  * remove spurious whitespace
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14983 | oaubert | 2006-03-30 16:31:02 +0200 (Thu, 30 Mar 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/bindings/mediacontrol-python/Makefile.am
+
+bindings/mediacontrol-python/Makefile.am: 
+  * add python binding files to EXTRA_DIST
+  * move COMPILERARG definition inside the BUILD_PYTHON code
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14982 | dionoea | 2006-03-30 16:05:13 +0200 (Thu, 30 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/THANKS
+
+Many thanks to Albert on the forums for his help with the http interface
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14981 | dionoea | 2006-03-30 16:01:24 +0200 (Thu, 30 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/style.css
+
+Try dialog width style fix
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14980 | courmisch | 2006-03-30 15:57:58 +0200 (Thu, 30 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_tls.h
+   M /trunk/modules/codec/adpcm.c
+   M /trunk/modules/demux/voc.c
+   M /trunk/modules/demux/xa.c
+   M /trunk/src/network/tls.c
+
+Cosmetic, Fix my name
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14979 | damienf | 2006-03-30 15:16:06 +0200 (Thu, 30 Mar 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/activex/olecontrol.cpp
+   M /trunk/activex/oleinplaceactiveobject.cpp
+   M /trunk/activex/oleinplaceobject.cpp
+   M /trunk/activex/oleobject.cpp
+   M /trunk/activex/oleobject.h
+   M /trunk/activex/plugin.cpp
+   M /trunk/activex/plugin.h
+
+- cleaned up in place and UI activation: VLC Plugin should behave better with other controls (ie. don't eat TABSTOP keystrokes, etc...)
+- minor code cleanup and fixes
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14978 | damienf | 2006-03-30 12:20:26 +0200 (Thu, 30 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_output/opengl.c
+
+opengl.c: fixed string declaration over multiple lines
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14977 | zorglub | 2006-03-30 10:40:51 +0200 (Thu, 30 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_filter/adjust.c
+   M /trunk/modules/video_filter/clone.c
+   M /trunk/modules/video_filter/crop.c
+   M /trunk/modules/video_filter/deinterlace.c
+   M /trunk/modules/video_filter/distort.c
+   M /trunk/modules/video_filter/logo.c
+   M /trunk/modules/video_filter/marq.c
+   M /trunk/modules/video_filter/mosaic.c
+   M /trunk/modules/video_filter/osdmenu.c
+   M /trunk/modules/video_filter/rss.c
+   M /trunk/modules/video_filter/swscale/filter.c
+   M /trunk/modules/video_filter/time.c
+   M /trunk/modules/video_filter/wall.c
+   M /trunk/modules/video_output/fb.c
+   M /trunk/modules/video_output/ggi.c
+   M /trunk/modules/video_output/image.c
+   M /trunk/modules/video_output/opengl.c
+   M /trunk/modules/video_output/qte/qte.cpp
+   M /trunk/modules/video_output/snapshot.c
+   M /trunk/modules/video_output/x11/glx.c
+   M /trunk/modules/video_output/x11/x11.c
+   M /trunk/modules/video_output/x11/xvideo.c
+
+Video filters and outputs strings (Refs:#438)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14976 | zorglub | 2006-03-30 10:36:49 +0200 (Thu, 30 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/corba/corba.c
+
+Use the string
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14975 | zorglub | 2006-03-30 07:42:08 +0200 (Thu, 30 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/corba/corba.c
+
+Corba string (Refs:#438)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14974 | zorglub | 2006-03-30 07:37:29 +0200 (Thu, 30 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access_filter/record.c
+   M /trunk/modules/access_filter/timeshift.c
+   M /trunk/modules/access_output/http.c
+   M /trunk/modules/access_output/shout.c
+   M /trunk/modules/access_output/udp.c
+
+Access strings (Refs:#438)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14973 | dionoea | 2006-03-30 01:59:40 +0200 (Thu, 30 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/js/mosaic.js
+
+Mosaic wizard: audio stuff was missing
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14972 | xtophe | 2006-03-30 01:58:40 +0200 (Thu, 30 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_config_cat.h
+
+include/* : Relecture. refs #438
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14971 | dionoea | 2006-03-30 00:40:26 +0200 (Thu, 30 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/unicode.c
+
+Fix windows drive listing. (We have wrappers arround wrappers ... neat :p )
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14970 | bigben | 2006-03-29 22:03:48 +0200 (Wed, 29 Mar 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/classes.nib
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/info.nib
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/keyedobjects.nib
+   M /trunk/modules/gui/macosx/intf.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/intf.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/vout.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/voutgl.m
+
+* vout.m : comment the NSLog call in windowContainsEmbedded: this method is called on something else than an NSWindow in normal operation
+* other: implement on the fly aspect ratio change. Only works in the ogl output at the moment
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14969 | dionoea | 2006-03-29 19:45:59 +0200 (Wed, 29 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/js/mosaic.js
+   M /trunk/share/http/js/vlm.js
+   M /trunk/src/misc/vlm.c
+
+src/misc/vlm.c: fix FindEndCommand quote escaping
+share/http/js/*.js: escape inputs in vlm commands
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14968 | dionoea | 2006-03-29 19:11:32 +0200 (Wed, 29 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/rc.c
+
+Some more typos
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14967 | dionoea | 2006-03-29 18:56:20 +0200 (Wed, 29 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/gestures.c
+   M /trunk/modules/control/http/mvar.c
+
+Fix typos. Thanks to tumu
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14966 | dionoea | 2006-03-29 17:03:17 +0200 (Wed, 29 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/gestures.c
+   M /trunk/modules/control/hotkeys.c
+   M /trunk/modules/control/http/http.c
+   M /trunk/modules/control/http/mvar.c
+   M /trunk/modules/control/http/util.c
+   M /trunk/modules/control/lirc.c
+   M /trunk/modules/control/netsync.c
+   M /trunk/modules/control/ntservice.c
+   M /trunk/modules/control/showintf.c
+
+Control interfaces first string review.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14965 | xtophe | 2006-03-29 16:35:58 +0200 (Wed, 29 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/dialogs/input
+
+typo
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14964 | dionoea | 2006-03-29 16:27:14 +0200 (Wed, 29 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/rc.c
+
+First rc interface string review
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14963 | zorglub | 2006-03-29 16:02:00 +0200 (Wed, 29 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/LIST
+
+LIST update (287 modules now)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14962 | zorglub | 2006-03-29 15:49:40 +0200 (Wed, 29 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/cdda.c
+   M /trunk/modules/access/directory.c
+   M /trunk/modules/access/dshow/dshow.cpp
+   M /trunk/modules/access/dv.c
+   M /trunk/modules/access/dvb/access.c
+   M /trunk/modules/access/dvdnav.c
+   M /trunk/modules/access/dvdread.c
+   M /trunk/modules/access/fake.c
+   M /trunk/modules/access/file.c
+   M /trunk/modules/access/ftp.c
+   M /trunk/modules/access/gnomevfs.c
+   M /trunk/modules/access/http.c
+   M /trunk/modules/access/mms/mms.c
+   M /trunk/modules/access/pvr/pvr.c
+   M /trunk/modules/access/rtsp/access.c
+   M /trunk/modules/access/screen/screen.c
+   M /trunk/modules/access/smb.c
+   M /trunk/modules/access/tcp.c
+   M /trunk/modules/access/udp.c
+   M /trunk/modules/access/v4l/v4l.c
+   M /trunk/modules/access/vcd/vcd.c
+
+Access strings (Refs:#438)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14961 | sam | 2006-03-29 13:03:00 +0200 (Wed, 29 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/mp4/mp4.c
+
+  * modules/demux/mp4/mp4.c: explicited debug message.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14960 | courmisch | 2006-03-29 12:35:41 +0200 (Wed, 29 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/modules.c
+
+Fix warnings
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14959 | dionoea | 2006-03-29 10:59:52 +0200 (Wed, 29 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/THANKS
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/interface.cpp
+
+fix #578. patch by Steven Sheehy. thanks.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14958 | fkuehne | 2006-03-29 09:33:35 +0200 (Wed, 29 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/mms/mmstu.c
+   M /trunk/modules/control/netsync.c
+   M /trunk/modules/misc/xml/libxml.c
+   M /trunk/src/misc/modules.c
+
+* fixed a few signedness warnings. Please shout if this accidentally breaks something.
+------------------------------------------------------------------------
+r14957 | fkuehne | 2006-03-29 08:39:21 +0200 (Wed, 29 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+   D /trunk/extras/contrib/src/Patches/x264-svn.patch
+
+* x264-patch was committed upstream
+------------------------------------------------------------------------
+r14956 | xtophe | 2006-03-29 00:34:41 +0200 (Wed, 29 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/snapshot.h
+
+include: first part of the relecture. refs #438
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14955 | dionoea | 2006-03-28 23:29:59 +0200 (Tue, 28 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/http/http.c
+   M /trunk/share/http/requests/status.xml
+
+Export stats in http interface
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14954 | zorglub | 2006-03-28 23:00:15 +0200 (Tue, 28 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk
+   M /trunk/modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/equalizer.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/normvol.c
+
+Audio strings, except parametric equalizer (I just don't understand anything) - Refs:#438
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14953 | zorglub | 2006-03-28 22:29:28 +0200 (Tue, 28 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk
+   M /trunk/src/audio_output/input.c
+   M /trunk/src/audio_output/intf.c
+   M /trunk/src/audio_output/mixer.c
+   M /trunk/src/audio_output/output.c
+   M /trunk/src/control/mediacontrol_audio_video.c
+   M /trunk/src/control/mediacontrol_core.c
+   M /trunk/src/control/mediacontrol_util.c
+   M /trunk/src/extras/libc.c
+   M /trunk/src/input/control.c
+   M /trunk/src/input/decoder.c
+   M /trunk/src/input/demux.c
+   M /trunk/src/input/es_out.c
+   M /trunk/src/input/input.c
+   M /trunk/src/input/subtitles.c
+   M /trunk/src/interface/interaction.c
+   M /trunk/src/interface/interface.c
+   M /trunk/src/misc/objects.c
+   M /trunk/src/misc/stats.c
+   M /trunk/src/misc/vlm.c
+   M /trunk/src/network/acl.c
+
+String fixes in src (Refs:#438)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14952 | dionoea | 2006-03-28 19:16:52 +0200 (Tue, 28 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/js/mosaic.js
+
+Fix mosaic wizard on IE. Thanks to Albert on the forum for the tip
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14951 | zorglub | 2006-03-28 17:50:44 +0200 (Tue, 28 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/libvlc.h
+
+Fix intf options
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14950 | dionoea | 2006-03-28 17:40:43 +0200 (Tue, 28 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+Hum ... we still want to strip when using wince
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14949 | zorglub | 2006-03-28 17:15:16 +0200 (Tue, 28 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/debian/patches/20_no-wx-updates.dpatch
+
+Update update checker debian patch
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14948 | dionoea | 2006-03-28 16:02:49 +0200 (Tue, 28 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/interface.cpp
+
+Fix update dialog layout in Windows
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14947 | zorglub | 2006-03-28 15:57:36 +0200 (Tue, 28 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/codecs.h
+   M /trunk/include/network.h
+   M /trunk/include/vlc_interface.h
+
+Strings in include/ (Refs:#438)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14946 | dionoea | 2006-03-28 15:30:33 +0200 (Tue, 28 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+Don't strip windows builds when running make package-win-common-devel
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14945 | zorglub | 2006-03-27 23:44:30 +0200 (Mon, 27 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/libvlc.h
+
+Strings review for libvlc.h (Refs:#438)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14944 | fkuehne | 2006-03-27 21:06:33 +0200 (Mon, 27 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+   A /trunk/extras/contrib/src/Patches/x264-svn.patch
+
+* fix x264 compilation
+------------------------------------------------------------------------
+r14943 | courmisch | 2006-03-27 18:57:57 +0200 (Mon, 27 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/http/util.c
+
+Remove superfluous (as in implied by the previous one) condition
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14942 | courmisch | 2006-03-27 18:48:14 +0200 (Mon, 27 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_url.h
+
+Oops
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14941 | courmisch | 2006-03-27 17:35:55 +0200 (Mon, 27 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/input/subtitles.c
+
+- Use utf_8scandir() and some cleanup
+- Fix double free()
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14940 | courmisch | 2006-03-27 16:47:05 +0200 (Mon, 27 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/strings.c
+
+Fix lame encoded URL decoder (closes #613)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14939 | courmisch | 2006-03-27 16:46:14 +0200 (Mon, 27 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/http/mvar.c
+
+Use utf8_scandir instead of scandir
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14938 | courmisch | 2006-03-27 15:28:24 +0200 (Mon, 27 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_url.h
+
+Support URL-escape non-ASCII characters properly as far as possible
+(ie. all characters from the Basic Multilingual Plane from Unicode)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14937 | courmisch | 2006-03-27 13:26:50 +0200 (Mon, 27 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/charset.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+   M /trunk/src/misc/unicode.c
+
+utf8_scandir: Unicode wrapper for scandir()
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14936 | dionoea | 2006-03-27 03:23:54 +0200 (Mon, 27 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/mozilla/npvlc_rc.rc
+   M /trunk/mozilla/vlcplugin.h
+
+Add audio/wav and audio/x-wav to available mime types
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14935 | fkuehne | 2006-03-26 22:50:04 +0200 (Sun, 26 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/controls.m
+
+* accept %H:%M:%S and %M:%S as valid syntax as well (additionally to just %S)
+------------------------------------------------------------------------
+r14934 | courmisch | 2006-03-26 22:25:07 +0200 (Sun, 26 Mar 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/http/http.c
+   M /trunk/modules/control/http/util.c
+
+- Use iconv transliteration instead of custom code
+- Supposedly fix a memleak
+- Fix a few warnings
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14933 | hartman | 2006-03-26 00:21:31 +0100 (Sun, 26 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/video_output/vout_subpictures.c
+
+* In case we do scaling on SSA subs, we also need to adjust the canvas size in which we render. (there you go bigben :D ) fixes #562
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14932 | xtophe | 2006-03-26 00:10:43 +0100 (Sun, 26 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/dummy/interface.c
+   M /trunk/modules/misc/freetype.c
+   M /trunk/modules/misc/gnutls.c
+   M /trunk/modules/misc/growl.c
+   M /trunk/modules/misc/logger.c
+   M /trunk/modules/misc/msn.c
+   M /trunk/modules/misc/network/ipv4.c
+   M /trunk/modules/misc/network/ipv6.c
+   M /trunk/modules/misc/playlist/m3u.c
+   M /trunk/modules/misc/playlist/old.c
+   M /trunk/modules/misc/svg.c
+   M /trunk/modules/misc/win32text.c
+   M /trunk/modules/misc/xml/libxml.c
+
+misc/*: 2nd lecture. refs #438
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14931 | damienf | 2006-03-25 23:15:33 +0100 (Sat, 25 Mar 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/activex/Makefile.am
+   M /trunk/activex/axvlc.def
+   M /trunk/activex/persistpropbag.cpp
+   M /trunk/activex/plugin.cpp
+   M /trunk/activex/plugin.h
+   M /trunk/activex/test.html
+   M /trunk/activex/vlccontrol.cpp
+
+- added support for non OLE containers, such as Windows Script Host WScript.CreateObject.
+- made time property persistable, use 'StartTime' under HTML
+- removed functions with stdcall suffix from exported functions in DLL
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14930 | zorglub | 2006-03-25 20:24:05 +0100 (Sat, 25 Mar 2006) | 9 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/configuration.h
+   M /trunk/include/vlc_config_cat.h
+   M /trunk/modules/control/hotkeys.c
+   M /trunk/modules/control/http/http.c
+   M /trunk/modules/control/rc.c
+   M /trunk/modules/control/telnet.c
+   M /trunk/modules/gui/beos/BeOS.cpp
+   M /trunk/modules/gui/macosx/macosx.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/prefs.m
+   M /trunk/modules/gui/ncurses.c
+   M /trunk/modules/gui/pda/pda.c
+   M /trunk/modules/gui/qnx/qnx.c
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp
+   M /trunk/modules/misc/dummy/dummy.c
+   M /trunk/src/libvlc.h
+
+* Remove Advanced/Misc
+* Move out Advanced/Misc/Misc options
+* Don't show any Stuff/General category anymore
+* For interfaces, split out "General" from main interface settings
+* Remove dummy from prefs
+* Clean hotkeys settings
+
+(Closes:#598)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14929 | fkuehne | 2006-03-25 19:54:58 +0100 (Sat, 25 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/playlistinfo.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/prefs.m
+
+* playlistinfo.m: update the stats faster after a p_item-switch
+* both: fixed each one 'comparison of distinct Objective-C types lacks a cast' warnings
+------------------------------------------------------------------------
+r14928 | fkuehne | 2006-03-25 19:19:53 +0100 (Sat, 25 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/playlist.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/playlistinfo.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/playlistinfo.m
+
+* update the info panel when switching the currently played p_item
+------------------------------------------------------------------------
+r14927 | zorglub | 2006-03-25 19:19:13 +0100 (Sat, 25 Mar 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/libvlc.h
+   M /trunk/src/video_output/video_output.c
+
+*EXPERIMENTAL* Default to disabling vout_synchro, but not dropping of late pictures in the video_output thread. (Refs:#593)
+
+Please test heavily against MPEG1/2 streams.
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14926 | asmax | 2006-03-25 17:52:16 +0100 (Sat, 25 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/doc/skins/skins2-howto.xml
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/vlcproc.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/vlcproc.hpp
+
+* added a new skin variable "vlc.hasVout", true when... there is a vout !
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14925 | asmax | 2006-03-25 17:36:51 +0100 (Sat, 25 Mar 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/generic_window.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/generic_window.hpp
+
+* generic_window.cpp: register window visibility variables in
+ the var manager, to avoid a crash at exit when an expression
+ 'not window.isVisible' is used in a skin.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14924 | zorglub | 2006-03-25 17:10:33 +0100 (Sat, 25 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/cdda.c
+   M /trunk/modules/access/vcd/vcd.c
+
+Should fix playback of cdda://D:\ under win32. Please test (Refs:#490)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14923 | zorglub | 2006-03-25 16:39:09 +0100 (Sat, 25 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/mpeg/mpga.c
+
+Retry syncing mpeg audio stream if it failed on first block (Closes:#609)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14922 | xtophe | 2006-03-25 16:14:38 +0100 (Sat, 25 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/configuration.c
+
+misc/configuration.c: Use the proper directory separator
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14921 | courmisch | 2006-03-25 15:43:43 +0100 (Sat, 25 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+   M /trunk/loader/Makefile.am
+
+Switch loader to libtool
+(it only works on platforms where libtool works anyway)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14920 | courmisch | 2006-03-25 15:43:10 +0100 (Sat, 25 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/loader/driver.c
+
+Fix previous commit
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14919 | courmisch | 2006-03-25 15:37:36 +0100 (Sat, 25 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/loader/driver.c
+   M /trunk/loader/win32.c
+
+Fix duplicate symbol
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14918 | fkuehne | 2006-03-25 13:54:27 +0100 (Sat, 25 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/mux/asf.c
+   M /trunk/modules/mux/mp4.c
+   M /trunk/modules/mux/mpjpeg.c
+   M /trunk/modules/mux/ogg.c
+   M /trunk/modules/mux/wav.c
+   M /trunk/modules/packetizer/copy.c
+   M /trunk/modules/packetizer/h264.c
+   M /trunk/modules/packetizer/mpeg4audio.c
+   M /trunk/modules/packetizer/mpeg4video.c
+   M /trunk/modules/packetizer/mpegvideo.c
+
+* another 1st string review, refs #438
+------------------------------------------------------------------------
+r14917 | courmisch | 2006-03-25 13:37:31 +0100 (Sat, 25 Mar 2006) | 6 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/network/getaddrinfo.c
+
+Bug to really-stupid-and-worrisomely-not-fixed-for-more-than-ten-years
+bug for Winsock DNS resolver, inasmuch as is possible - closes #445.
+
+Should it fail to fix the bug, I'm afraid there would be no solution,
+but not to use Windows without its IPv6 stack.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14916 | fkuehne | 2006-03-25 13:28:31 +0100 (Sat, 25 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_config_cat.h
+
+* 1st string review, refs #438
+------------------------------------------------------------------------
+r14915 | zorglub | 2006-03-25 13:15:49 +0100 (Sat, 25 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/mozilla/vlcpeer.cpp
+
+Remove debug (Refs:#438)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14914 | jpsaman | 2006-03-25 13:15:42 +0100 (Sat, 25 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/ts.c
+
+Drop support for VLS specific LPCB because it conflicts with standards. Closes #610
+------------------------------------------------------------------------
+r14913 | asmax | 2006-03-25 12:01:03 +0100 (Sat, 25 Mar 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/skin_parser.cpp
+   M /trunk/share/skins2/skin.dtd
+
+* attribute "nbFrames" of element Bitmap is now "nbframes", as said in the
+ documentation (and the old name was inconsistent with other attribute names)
+ Sorry for the compatibility break...
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14912 | zorglub | 2006-03-25 11:57:34 +0100 (Sat, 25 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/stream_out/es.c
+   M /trunk/modules/stream_out/gather.c
+   M /trunk/modules/stream_out/mosaic_bridge.c
+   M /trunk/modules/stream_out/rtp.c
+   M /trunk/modules/stream_out/standard.c
+   M /trunk/modules/stream_out/transcode.c
+
+Strings review in stream_out (Refs:#438). Please review these once more as I changed some quite heavily
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14911 | zorglub | 2006-03-25 11:34:38 +0100 (Sat, 25 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/dummy/dummy.c
+   M /trunk/modules/misc/win32text.c
+
+Finish strings review in misc/ (Refs:#438)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14910 | zorglub | 2006-03-25 11:00:14 +0100 (Sat, 25 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/services_discovery/hal.c
+   M /trunk/modules/services_discovery/podcast.c
+   M /trunk/modules/services_discovery/sap.c
+
+Strings review in services_discovery + remove unimplemented sap-cache option (Refs:#438)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14909 | xtophe | 2006-03-24 19:26:46 +0100 (Fri, 24 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/services_discovery/sap.c
+
+sap.c: Ressucitate --sap-addr for the lucky one with M-Bone and too much sap announces.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14908 | xtophe | 2006-03-24 18:52:47 +0100 (Fri, 24 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp
+
+wxwidgets.c: missing from [14902] commit
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14907 | dionoea | 2006-03-24 15:17:28 +0100 (Fri, 24 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/index.html
+   M /trunk/share/http/mosaic.html
+   M /trunk/share/http/requests/browse.xml
+   M /trunk/share/http/requests/playlist.xml
+   M /trunk/share/http/requests/status.xml
+   M /trunk/share/http/requests/vlm.xml
+   M /trunk/share/http/requests/vlm_cmd.xml
+   M /trunk/share/http/vlm.html
+
+Use the "charset" variable
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14906 | dionoea | 2006-03-24 15:16:12 +0100 (Fri, 24 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/http/http.c
+   M /trunk/modules/control/http/http.h
+   M /trunk/modules/control/http/util.c
+
+try fixing charset problems. I'll launch a win32 nightly, try it out and change it if it still doesn't work.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14905 | dionoea | 2006-03-24 14:41:15 +0100 (Fri, 24 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/js/functions.js
+
+Fix windows browser bug: first directory or filename character was removed.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14904 | dionoea | 2006-03-24 14:11:17 +0100 (Fri, 24 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/dialogs/vlm
+   M /trunk/share/http/js/vlm.js
+
+Add hide/show vlm helper button. Original idea by Albert (http://forum.videolan.org/viewtopic.php?t=18573)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14903 | zorglub | 2006-03-24 12:05:28 +0100 (Fri, 24 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/visualization/galaktos/plugin.c
+   M /trunk/modules/visualization/goom.c
+   M /trunk/modules/visualization/visual/effects.c
+   M /trunk/modules/visualization/visual/visual.c
+   M /trunk/modules/visualization/visual/visual.h
+   M /trunk/modules/visualization/xosd.c
+
+Strings review in visualization/ (Refs:#438)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14902 | xtophe | 2006-03-23 23:54:31 +0100 (Thu, 23 Mar 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/interface.cpp
+
+wx/interfaces.cpp: Add an option to display tool bar buton name. 
+                  Warning hack inside.
+                  refs #495 close it for linux and win32
+                  
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14901 | dionoea | 2006-03-23 23:46:18 +0100 (Thu, 23 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/http/http.c
+
+use p_playlist->p_input
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14900 | bigben | 2006-03-23 23:19:38 +0100 (Thu, 23 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/intf.m
+
+* Do not make a vlc_object_find to find the playlist, since we may get the item being preparsed. Use p_playlist->p_input instead
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14899 | hartman | 2006-03-23 22:43:34 +0100 (Thu, 23 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/packages.mak
+
+* stupid mars.org being offline all the time. Pull files from our own download servers.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14898 | xtophe | 2006-03-23 22:41:12 +0100 (Thu, 23 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/services_discovery/daap.c
+   M /trunk/modules/services_discovery/hal.c
+   M /trunk/modules/services_discovery/sap.c
+   M /trunk/modules/services_discovery/shout.c
+
+services_discovery/*: String review (refs #438) and suppress the sap-addr option
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14897 | hartman | 2006-03-23 21:25:07 +0100 (Thu, 23 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/stream_out/rtp.c
+
+* Fix AMR RTP muxing. patch by Alex Antropoff <alant at transtelecom dot md>.
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14896 | bigben | 2006-03-23 20:57:20 +0100 (Thu, 23 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/playlistinfo.m
+
+* Use the correct limit when looping
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14895 | xtophe | 2006-03-22 23:39:51 +0100 (Wed, 22 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/visualization/galaktos/plugin.c
+   M /trunk/modules/visualization/goom.c
+   M /trunk/modules/visualization/visual/effects.c
+   M /trunk/modules/visualization/visual/visual.c
+   M /trunk/modules/visualization/xosd.c
+
+String Review. refs #438
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14886 | jpsaman | 2006-03-22 22:01:09 +0100 (Wed, 22 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/rtsp.c
+   M /trunk/modules/stream_out/rtp.c
+   M /trunk/src/network/httpd.c
+
+Add support for X-Playnow RTSP option
+------------------------------------------------------------------------
+r14882 | fkuehne | 2006-03-22 19:09:55 +0100 (Wed, 22 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+* copy the http-intf-readme to the OSX-bundle as well
+------------------------------------------------------------------------
+r14881 | sam | 2006-03-22 18:51:17 +0100 (Wed, 22 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_output/caca.c
+
+  * modules/video_output/caca.c: Compilation fixes.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14880 | dionoea | 2006-03-22 17:38:46 +0100 (Wed, 22 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+Add share/http/requests/readme to win target
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14879 | dionoea | 2006-03-22 17:37:24 +0100 (Wed, 22 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/Makefile.am
+
+add requests/readme
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14878 | dionoea | 2006-03-22 17:36:48 +0100 (Wed, 22 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   A /trunk/share/http/requests/readme
+
+List and explain available commands / requests
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14877 | courmisch | 2006-03-22 17:05:11 +0100 (Wed, 22 Mar 2006) | 10 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/charset.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+   M /trunk/modules/codec/subsdec.c
+
+include:
+ * export GetFallbackEncoding()
+subsdec:
+ * autodetect UTF-8 encoding,
+ * use better non-Unicode default encoding from language instead of
+ CP1252 when local encoding is UTF-8, and local encoding in all other cases
+ (should improve subtitles decoding on POSIX a lot)
+ * some memory fixes
+ * some cosmetic fixes
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14876 | xtophe | 2006-03-22 15:14:10 +0100 (Wed, 22 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/logger.c
+
+logger.c: Compile fix
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14875 | zorglub | 2006-03-22 14:38:50 +0100 (Wed, 22 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/freetype.c
+
+Compile fix
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14874 | courmisch | 2006-03-22 13:26:11 +0100 (Wed, 22 Mar 2006) | 6 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/charset.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+   M /trunk/src/misc/unicode.c
+
+IsUTF8: check if a string is a valid UTF8 sequence without modifying it
+EnsureUTF8 would replace invalid bytes sequences with question marks.
+
+Most of the code was already there anyway. This allows UTF-8 autodetection
+without a dedicated UTF8-to-UTF8 iconv() handle.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14873 | zorglub | 2006-03-22 13:14:30 +0100 (Wed, 22 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/freetype.c
+   M /trunk/modules/misc/gnutls.c
+   M /trunk/modules/misc/growl.c
+   M /trunk/modules/misc/logger.c
+   M /trunk/modules/misc/msn.c
+   M /trunk/modules/misc/rtsp.c
+   M /trunk/modules/misc/svg.c
+   M /trunk/modules/misc/xml/libxml.c
+   M /trunk/modules/misc/xml/xtag.c
+
+Strings review in misc/ except dummy and win32text (Refs:#438)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14872 | courmisch | 2006-03-22 12:24:45 +0100 (Wed, 22 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/unicode.c
+
+Clean up
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14871 | courmisch | 2006-03-22 12:14:24 +0100 (Wed, 22 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_common.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+   M /trunk/src/extras/libc.c
+
+Clean up vlc_iconv prototype
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14870 | zorglub | 2006-03-22 08:12:10 +0100 (Wed, 22 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/telnet.c
+
+Strings review of telnet.c (Refs:#438)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14869 | dionoea | 2006-03-22 01:19:29 +0100 (Wed, 22 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/dialogs/playlist
+   M /trunk/share/http/iehacks.css
+   M /trunk/share/http/style.css
+
+Slightly better IE and Firefox compatible version of the sort and services discovery menus.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14868 | dionoea | 2006-03-22 00:41:05 +0100 (Wed, 22 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/msn.c
+
+Also update now playing info when playing a new item.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14867 | dionoea | 2006-03-22 00:26:17 +0100 (Wed, 22 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/js/functions.js
+   M /trunk/share/http/js/mosaic.js
+   M /trunk/share/http/js/vlm.js
+
+Some more IE (crap) fixes
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14861 | bigben | 2006-03-21 23:08:41 +0100 (Tue, 21 Mar 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/playlistinfo.m
+
+* There is no reason not to allow to open the information panel on nodes
+* We now have an (ugly) way to rename nodes
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14860 | bigben | 2006-03-21 21:56:51 +0100 (Tue, 21 Mar 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/info.nib
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/keyedobjects.nib
+   M /trunk/modules/gui/macosx/controls.m
+
+* Only enable "Jump To Time" when the stream is seekable
+* Fix enabling of the step forward/backward functions
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14859 | dionoea | 2006-03-21 21:56:35 +0100 (Tue, 21 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+Add 7zip win32 build targets
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14858 | courmisch | 2006-03-21 19:20:48 +0100 (Tue, 21 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.hpp
+
+I knew I was foolish to expect wxWidgets to work properly.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14857 | courmisch | 2006-03-21 18:28:09 +0100 (Tue, 21 Mar 2006) | 9 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.hpp
+
+Attempt to use wc_str() even if wxWidgets is not built with Unicode.
+According to the wxWidgets documentation, it works. But of course, you
+don't want to trust the wxWidgets documentation, particularly when it
+deals with characters encoding. Or rather, you'd like to trust the
+documentation, but you can't trust the actual implementation to work
+until you tested it.
+
+So lets see if it works, and revert commit it tomorrow if it sucks.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14856 | courmisch | 2006-03-21 18:21:24 +0100 (Tue, 21 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.hpp
+
+Attempt to fix Unicode wxWidgets interface on Win32
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14855 | courmisch | 2006-03-21 17:42:34 +0100 (Tue, 21 Mar 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/charset.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+   M /trunk/src/misc/unicode.c
+
+- FromWide(): converts a wchar_t * to UTF-8 char *
+  (if local charset is UTF-8, this is similar to wcstombs())
+- FromUTF16(): converts a host-order UTF-16 byte sequence to UTF-8
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14854 | courmisch | 2006-03-21 17:08:35 +0100 (Tue, 21 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/bootstrap
+
+libtool: Compile builtins as convenience libraries rather than static ones
+Might fix PIC linking issues on amd64
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14853 | courmisch | 2006-03-21 16:39:43 +0100 (Tue, 21 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.hpp
+
+A bit explanation of the wxWidgets string conversion mess won't harm
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14852 | courmisch | 2006-03-21 16:34:34 +0100 (Tue, 21 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/menus.cpp
+
+Fix G++ 4.1 compilation problem
+reported by Diego 'Flameeyes' Petten?\195?\178
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14851 | dionoea | 2006-03-21 01:45:31 +0100 (Tue, 21 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/requests/status.xml
+
+looks like someone renamed vlc_obj_exists to vlc_object_exists.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14847 | zorglub | 2006-03-21 00:13:39 +0100 (Tue, 21 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/test/NativeLibvlcTest.py
+   M /trunk/test/NativeStatsTest.py
+   M /trunk/test/PyMediaControlBaseTest.py
+   M /trunk/test/PyMediaControlPlaylistTest.py
+   M /trunk/test/PyMediaControlVariablesTest.py
+   M /trunk/test/setup.py
+
+Fix test
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14846 | ipkiss | 2006-03-20 23:34:43 +0100 (Mon, 20 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/doc/skins/skins2-howto.xml
+
+ * doc/skins/skins2-howto.xml: Fixed typos.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14845 | fkuehne | 2006-03-20 21:42:23 +0100 (Mon, 20 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/README.MacOSX.rtf
+
+* the transitional phase of our osx-aout-modules is over :)
+------------------------------------------------------------------------
+r14843 | dionoea | 2006-03-20 21:22:59 +0100 (Mon, 20 Mar 2006) | 6 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/vlm.c
+
+fix #478.
+
+You need to escape (with \):
+* quotes that are part of a file's name or option's value
+* backslashes
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14842 | damienf | 2006-03-20 15:40:42 +0100 (Mon, 20 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/activex/plugin.cpp
+
+plugin.cpp: as usual,I forgot to disable my own debug
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14841 | damienf | 2006-03-20 15:37:41 +0100 (Mon, 20 Mar 2006) | 7 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/activex/persistpropbag.cpp
+   M /trunk/activex/plugin.cpp
+   M /trunk/activex/plugin.h
+   M /trunk/activex/test.html
+   M /trunk/activex/vlccontrol.cpp
+
+plugin.cpp, plugin.h: delayed initialization of VLC until activation in place in user mode only
+    this allows the persistable properties to be fully loaded before initialization and allow
+    for control to initialize faster in design mode. AUTOLOOP property now works properly
+persistpropbag.cpp, vlccontrol.h: decoupled volume property from VLC so that value can be used
+    without having VLC initialized
+test.html: added volume control
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14840 | fkuehne | 2006-03-20 15:13:04 +0100 (Mon, 20 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+* fixed the copying of the re-worked http-interface to our release bundle. (not really clean, but I don't know how to do this in a better way...)
+------------------------------------------------------------------------
+r14839 | massiot | 2006-03-20 12:18:52 +0100 (Mon, 20 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/mux/mpeg/ts.c
+
+ * modules/mux/mpeg/ts.c: New --sout-ts-alignment option.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14838 | massiot | 2006-03-20 12:12:04 +0100 (Mon, 20 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/http/http.c
+   M /trunk/modules/control/http/http.h
+
+ * modules/control/http: Content-Type should be case-insensitive.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14837 | dionoea | 2006-03-20 02:51:45 +0100 (Mon, 20 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/dialogs/mosaic
+   M /trunk/share/http/js/functions.js
+
+mosaic wizard: change layout & make VLM command batch display optional.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14836 | dionoea | 2006-03-20 02:35:15 +0100 (Mon, 20 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/js/vlm.js
+
+* also do vlm options fix on sout.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14835 | dionoea | 2006-03-20 02:32:11 +0100 (Mon, 20 Mar 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/dialogs/input
+   M /trunk/share/http/dialogs/mosaic
+   M /trunk/share/http/dialogs/sout
+   M /trunk/share/http/js/functions.js
+   M /trunk/share/http/js/mosaic.js
+   M /trunk/share/http/js/vlm.js
+   M /trunk/share/http/style.css
+
+* add "fake:" input
+* vlm fix. change "input :foo=bar :foo2=bar2" into vlm compatible option handling
+* mosaic fix. always enable transcode when using an sout chain
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14834 | hartman | 2006-03-19 23:03:20 +0100 (Sun, 19 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/livedotcom.cpp
+
+* Fix AMR from liveMedia decoding. Patch by Alex Antropoff <alant at transtelecom dot md>
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14830 | xtophe | 2006-03-19 19:16:56 +0100 (Sun, 19 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_output/caca.c
+
+caca.c: Typo
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14829 | hartman | 2006-03-19 19:05:54 +0100 (Sun, 19 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/livedotcom.cpp
+
+* sorry about the missing #if
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14828 | sam | 2006-03-19 18:17:57 +0100 (Sun, 19 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_output/caca.c
+
+  * Support for newer libcaca/libcucul versions.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14827 | bigben | 2006-03-19 14:13:09 +0100 (Sun, 19 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/output.m
+
+Forgot that one
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14826 | bigben | 2006-03-19 14:03:20 +0100 (Sun, 19 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/wizard.m
+
+* fix compilation
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14825 | bigben | 2006-03-19 13:57:26 +0100 (Sun, 19 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/bookmarks.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/controls.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/equalizer.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/extended.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/interaction.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/intf.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/macosx.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/open.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/playlist.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/playlistinfo.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/prefs.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/update.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/voutgl.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/voutqt.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/wizard.m
+
+* First string review of the OSX interface
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14824 | hartman | 2006-03-19 12:24:16 +0100 (Sun, 19 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/livedotcom.cpp
+
+* fix the liveMedia VERSION_INT (hopefully)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14823 | dionoea | 2006-03-19 02:49:11 +0100 (Sun, 19 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/Makefile.am
+
+Add iehacks.css to Makefile.am
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14822 | dionoea | 2006-03-19 02:46:43 +0100 (Sun, 19 Mar 2006) | 6 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/dialogs/input
+   M /trunk/share/http/dialogs/mosaic
+   M /trunk/share/http/dialogs/playlist
+   M /trunk/share/http/dialogs/sout
+   A /trunk/share/http/iehacks.css
+   M /trunk/share/http/images/info.png
+   M /trunk/share/http/index.html
+   M /trunk/share/http/js/functions.js
+   M /trunk/share/http/style.css
+
+A bunch of hacks to fix bugs on IE.
+
+I really don't like the Sort menu and Services discovery menu code. If
+someone has a better idea feal free to change it.
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14821 | hartman | 2006-03-19 02:28:18 +0100 (Sun, 19 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/livedotcom.cpp
+
+* fix ifdef
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14820 | xtophe | 2006-03-19 02:27:21 +0100 (Sun, 19 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/stream_out/bridge.c
+   M /trunk/modules/stream_out/rtp.c
+   M /trunk/modules/stream_out/standard.c
+   M /trunk/modules/stream_out/switcher.c
+   M /trunk/modules/stream_out/transcode.c
+
+stream_out/*: String review (refs #438)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14819 | hartman | 2006-03-19 02:00:13 +0100 (Sun, 19 Mar 2006) | 8 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/livedotcom.cpp
+
+* Send Keep-A-Live RTSP bogus calls for servers that do not support RTCP reports.
+  Seems to work for WM RTSP. No support yet for Kasenna,
+  since I don't have proper access to one at this moment.
+
+  refs #595
+  refs #329
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14818 | dionoea | 2006-03-19 01:02:26 +0100 (Sun, 19 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/dialogs/sout
+
+Fix typo
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14817 | jpsaman | 2006-03-19 00:11:31 +0100 (Sun, 19 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/src/Makefile.am
+
+Undo r 14546 breakage
+------------------------------------------------------------------------
+r14816 | zorglub | 2006-03-18 23:27:07 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp
+
+Don't expand WX Tree root - Patch by Alexander Gall. Thanks
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14815 | zorglub | 2006-03-18 23:18:16 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp
+
+Apparently fix WX playlist crash (Closes:#205)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14814 | xtophe | 2006-03-18 19:14:49 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/Makefile.am
+
+share/makefile.am: Typo. Thanks to Albert on the forum for the report
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14813 | zorglub | 2006-03-18 19:12:47 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/input/es_out.c
+
+Don't use %f in es_out (Closes:#587)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14812 | dionoea | 2006-03-18 18:56:10 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/dialogs/mosaic
+
+Add some comments and 'fix' display if the mosaic's width is larger than 600px.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14811 | zorglub | 2006-03-18 18:52:31 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_httpd.h
+   M /trunk/include/vlc_objects.h
+   M /trunk/src/misc/messages.c
+   M /trunk/src/misc/objects.c
+   M /trunk/src/network/httpd.c
+
+Display IP of client in debug
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14810 | dionoea | 2006-03-18 18:45:40 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/js/mosaic.js
+
+Spelling fix, again.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14809 | dionoea | 2006-03-18 18:43:36 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/dialogs/mosaic
+
+Spelling fix
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14808 | dionoea | 2006-03-18 18:42:37 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/dialogs/input
+   M /trunk/share/http/dialogs/mosaic
+   M /trunk/share/http/dialogs/sout
+   M /trunk/share/http/js/mosaic.js
+
+add some help and feedback
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14807 | xtophe | 2006-03-18 18:31:31 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Patches/x264-svn-win32.patch
+
+x264.patch: Sync with upstream
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14806 | dionoea | 2006-03-18 18:14:54 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/NEWS
+
+update NEWS
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14805 | dionoea | 2006-03-18 18:14:19 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/dialogs/footer
+   M /trunk/share/http/dialogs/mosaic
+   M /trunk/share/http/dialogs/sout
+   M /trunk/share/http/js/functions.js
+   M /trunk/share/http/js/mosaic.js
+   M /trunk/share/http/mosaic.html
+   M /trunk/share/http/style.css
+
+Code the mosaic wizard
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14804 | zorglub | 2006-03-18 17:22:23 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp
+
+Don't abort windows position remembering if small playlist size is invalid at the beginning (Closes:#557)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14803 | xtophe | 2006-03-18 16:52:42 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/THANKS
+   M /trunk/modules/access/dshow/dshow.cpp
+
+access/dshow: Add option to configure dshow from command line. Patch by Patrick Horn.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14802 | dionoea | 2006-03-18 16:06:40 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   A /trunk/share/http/images/white_cross_small.png
+
+ooops
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14801 | dionoea | 2006-03-18 16:00:52 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/Makefile.am
+
+One more image
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14800 | dionoea | 2006-03-18 15:37:51 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/Makefile.am
+
+Add new http interface images
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14799 | xtophe | 2006-03-18 13:49:51 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/ts.c
+
+Typo
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14798 | zorglub | 2006-03-18 13:38:38 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/visualization/galaktos/init_cond.c
+   M /trunk/modules/visualization/galaktos/preset.c
+
+%f in galaktos (Closes:#585)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14797 | zorglub | 2006-03-18 12:27:40 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/THANKS
+
+Thanks
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14796 | zorglub | 2006-03-18 12:27:10 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 7 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c
+   M /trunk/modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h
+   M /trunk/modules/codec/ffmpeg/video_filter.c
+   M /trunk/modules/stream_out/transcode.c
+
+Transcode cropping/padding patch by Udo Richter < udo underscore richter at gmx d0t de> (with added round-to-16 fix) . Many thanks for this.
+
+Seems to work neatly, please test nevertheless.
+
+Closes:#448
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14795 | zorglub | 2006-03-18 11:30:24 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/vlm.c
+
+Don't use %f in VLM, except for display (Closes:#588)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14794 | zorglub | 2006-03-18 11:20:01 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/audio_filter/equalizer.c
+
+Don't use %f in equalizer (Closes:#586)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14793 | zorglub | 2006-03-18 11:14:40 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/http/macro.c
+   M /trunk/modules/control/http/rpn.c
+
+Don't use %f in HTTP interface (Closes:#584)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14792 | courmisch | 2006-03-18 09:51:19 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/network/ipv4.c
+
+- Avoid using gethostbyname() which is not thread-safe
+- Code simplification
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14791 | courmisch | 2006-03-18 09:46:59 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/mux/rtp
+
+svn:ignore
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14790 | xtophe | 2006-03-18 03:06:16 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/asf/asf.c
+   M /trunk/modules/demux/asf/libasf.c
+   M /trunk/modules/demux/avi/avi.c
+   M /trunk/modules/demux/flac.c
+   M /trunk/modules/demux/m3u.c
+   M /trunk/modules/demux/mjpeg.c
+   M /trunk/modules/demux/mp4/mp4.c
+   M /trunk/modules/demux/nsc.c
+   M /trunk/modules/demux/playlist/b4s.c
+   M /trunk/modules/demux/playlist/pls.c
+   M /trunk/modules/demux/playlist/podcast.c
+   M /trunk/modules/demux/rawdv.c
+   M /trunk/modules/demux/sgimb.c
+   M /trunk/modules/demux/subtitle.c
+   M /trunk/modules/demux/ts.c
+   M /trunk/modules/demux/ty.c
+   M /trunk/modules/demux/vobsub.c
+   M /trunk/modules/demux/voc.c
+   M /trunk/modules/demux/wav.c
+
+All: string review (refs: #438)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14789 | dionoea | 2006-03-18 02:22:06 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/http/util.c
+   M /trunk/share/http/dialogs/playlist
+   M /trunk/share/http/js/functions.js
+   M /trunk/share/http/requests/playlist.xml
+
+HTTP interface: Display estimated item time when available.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14788 | dionoea | 2006-03-18 01:51:57 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/js/functions.js
+   M /trunk/share/http/requests/playlist.xml
+
+Http interface: make it possible to delete playlist nodes. Don't delete read only playlist items.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14787 | dionoea | 2006-03-18 01:45:55 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/http/util.c
+
+Export the fact that a playlist item is read only or can be deleted
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14786 | dionoea | 2006-03-18 01:29:57 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/dialogs/playlist
+   A /trunk/share/http/images/sd.png
+   M /trunk/share/http/js/functions.js
+   M /trunk/share/http/requests/status.xml
+   M /trunk/share/http/style.css
+
+Add services discovery handling in http interface.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14785 | dionoea | 2006-03-18 01:17:53 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/http/http.h
+   M /trunk/modules/control/http/macro.c
+   M /trunk/modules/control/http/mvar.c
+   M /trunk/modules/control/http/rpn.c
+
+* rpn.c: add "services_discovery_add", "services_discovery_remove" and "services_discovery_is_loaded" rpn functions.
+* macro.c, http.h, mvar.c: add new "object" param2 for foreach macro. It gives a list of all objects matching a capability.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14784 | dionoea | 2006-03-18 00:13:47 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/dialogs/browse
+   M /trunk/share/http/dialogs/input
+   M /trunk/share/http/dialogs/main
+   M /trunk/share/http/dialogs/playlist
+   M /trunk/share/http/dialogs/sout
+   M /trunk/share/http/style.css
+
+Add small "close/hide" buttons on some of the dialogs
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14783 | dionoea | 2006-03-18 00:05:41 +0100 (Sat, 18 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/m3u.c
+
+[14752] improved, by Daniel Stranger.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14782 | jpsaman | 2006-03-17 23:38:47 +0100 (Fri, 17 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/dialogs/playlist
+
+Revert revision 14781 the sort button was already there.
+------------------------------------------------------------------------
+r14781 | jpsaman | 2006-03-17 23:28:15 +0100 (Fri, 17 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/dialogs/playlist
+
+Apply missing sort button to http interface. This was a part of Laurent Mutricy's patch
+------------------------------------------------------------------------
+r14780 | dionoea | 2006-03-17 23:01:13 +0100 (Fri, 17 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/dialogs/playlist
+   A /trunk/share/http/images/white.png
+   M /trunk/share/http/js/functions.js
+   M /trunk/share/http/style.css
+
+HTTP interface playlist sort commands based on patch by Laurent Mutricy.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14779 | fkuehne | 2006-03-17 21:07:25 +0100 (Fri, 17 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/Wizard.nib/classes.nib
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/Wizard.nib/info.nib
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/Wizard.nib/keyedobjects.nib
+   M /trunk/modules/gui/macosx/wizard.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/wizard.m
+
+* don't overwrite existing files
+------------------------------------------------------------------------
+r14778 | xtophe | 2006-03-17 18:06:05 +0100 (Fri, 17 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk
+   M /trunk/extras
+   M /trunk/src/test
+
+Add a few svn:ignore
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14777 | jpsaman | 2006-03-17 15:40:59 +0100 (Fri, 17 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/old/admin/browse.html
+   M /trunk/share/http/old/admin/index.html
+   M /trunk/share/http/old/index.html
+   M /trunk/share/http/old/info.html
+   M /trunk/share/http/old/vlm/edit.html
+   M /trunk/share/http/old/vlm/index.html
+   M /trunk/share/http/old/vlm/new.html
+   M /trunk/share/http/old/vlm/show.html
+
+Fix old http interface to not refer to the new http interface. Patch by: Laurent Mutricy <laurent dot mutricy _at_ ecl2005 dot ec-lyon dot fr>
+------------------------------------------------------------------------
+r14776 | jpsaman | 2006-03-17 15:34:06 +0100 (Fri, 17 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/http/rpn.c
+   M /trunk/share/http/js/functions.js
+   M /trunk/share/http/requests/status.xml
+
+Implement sort functionality on http interface. Patch by: Laurent Mutricy <laurent dot mutricy _at_ ecl2005 dot ec-lyon dot fr>
+------------------------------------------------------------------------
+r14775 | damienf | 2006-03-17 02:08:13 +0100 (Fri, 17 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/mozilla/Makefile.am
+   M /trunk/mozilla/npvlc_rc.rc
+
+Makefile.am: fixed linking of mozilla plugin
+npvlc_rc.rc: fixed description and suffixes columns
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14774 | hartman | 2006-03-16 23:45:11 +0100 (Thu, 16 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/livedotcom.cpp
+
+* G726 settings for liveMedia refs #601
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14773 | xtophe | 2006-03-16 21:19:54 +0100 (Thu, 16 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/js/functions.js
+   M /trunk/share/http/style.css
+
+Reimplement [14768] with a CSS. Patch by Laurent Mutricy.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14772 | dionoea | 2006-03-16 18:59:41 +0100 (Thu, 16 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/skin_parser.cpp
+
+hum, forgot to set the default value
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14771 | dionoea | 2006-03-16 17:59:41 +0100 (Thu, 16 Mar 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_tree.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_tree.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/builder.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/builder_data.def
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/builder_data.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/skin_parser.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_tree.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_tree.hpp
+
+Add attribute flat="true/false" to Playtree. When flat is true, only the
+leafs will be displayed (like the old style playlist). Once we're sure
+that this works fine, we can ditch the old skins2 playlist code.
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14770 | titer | 2006-03-16 01:38:46 +0100 (Thu, 16 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+Workarounds a BeOS segfaulting weirdness
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14769 | dionoea | 2006-03-15 20:44:02 +0100 (Wed, 15 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/dialogs/footer
+
+change "videolan.org" to "VideoLAN website"
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14768 | dionoea | 2006-03-15 20:33:10 +0100 (Wed, 15 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/js/functions.js
+   M /trunk/share/http/requests/status.xml
+
+"[PATCH] http interface : fix the shuffle/loop/repeat buttons" by Laurent Mutricy
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14767 | dionoea | 2006-03-15 14:23:31 +0100 (Wed, 15 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/js/functions.js
+
+Fix browsing when file/folder name is using a quote (').
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14766 | dionoea | 2006-03-15 14:01:36 +0100 (Wed, 15 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/THANKS
+   M /trunk/share/http/js/functions.js
+   M /trunk/share/http/requests/status.xml
+
+"[PATCH] http interface workaround to make the play/pause button work well" by Laurent Mutricy.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14765 | hartman | 2006-03-15 02:12:30 +0100 (Wed, 15 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/livedotcom.cpp
+
+* Ahum.. compile before you commit...
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14764 | hartman | 2006-03-15 02:07:29 +0100 (Wed, 15 Mar 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/livedotcom.cpp
+
+* Completly untested G726 support for liveMedia. refs #601
+  If anyone has access to such a stream, please test this. The AXIS 241QA has this for instance.
+
+  See also: http://forum.videolan.org/viewtopic.php?t=18287&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight=g726
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14763 | hartman | 2006-03-15 01:40:18 +0100 (Wed, 15 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/charset.c
+
+* Fix src/misc/charset on platforms without setlocale. In that case we pass NULL to FindFallbackEncoding
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14762 | xtophe | 2006-03-14 23:40:33 +0100 (Tue, 14 Mar 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+   A /trunk/modules/mux/rtp/Modules.am
+   M /trunk/po/POTFILES.in
+   M /trunk/po/ca.po
+   M /trunk/po/da.po
+   M /trunk/po/de.po
+   M /trunk/po/en_GB.po
+   M /trunk/po/es.po
+   M /trunk/po/fr.po
+   M /trunk/po/it.po
+   M /trunk/po/ja.po
+   M /trunk/po/ka.po
+   M /trunk/po/ko.po
+   M /trunk/po/nl.po
+   M /trunk/po/oc.po
+   M /trunk/po/pt_BR.po
+   M /trunk/po/ro.po
+   M /trunk/po/ru.po
+   M /trunk/po/sv.po
+   M /trunk/po/tr.po
+   M /trunk/po/vlc.pot
+   M /trunk/po/zh_CN.po
+   M /trunk/po/zh_TW.po
+
+ALL: Fix make distcheck
+       - add a modules.am for mux/rtp It is just there to please autotools nothing is built by default
+       - update-po
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14761 | hartman | 2006-03-14 22:59:02 +0100 (Tue, 14 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/stream_out/rtp.c
+
+* We are not gonna start naming options to RFCs. Let's just call it LATM, even though it's technically not correct.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14760 | xtophe | 2006-03-14 22:52:53 +0100 (Tue, 14 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib
+   M /trunk/extras/contrib/Makefile
+   M /trunk/extras/contrib/src
+
+contrib/Makefile: fix the rights on the bin directory
+some more svn:ignore
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14759 | courmisch | 2006-03-14 22:46:18 +0100 (Tue, 14 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/stream_out/rtp.c
+
+Whoops. Disable by default for now.
+Maybe the option name could be made better.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14758 | courmisch | 2006-03-14 22:42:07 +0100 (Tue, 14 Mar 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/THANKS
+   M /trunk/modules/stream_out/rtp.c
+
+Apply RFC3016 RTP packetizer patch from Alex Antropoff
+
+The new format is disabled by default,
+so we have little risks of regression.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14757 | dionoea | 2006-03-14 15:38:45 +0100 (Tue, 14 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_filter/mosaic.c
+
+Fix unsigned int vs int compilation warning.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14756 | dionoea | 2006-03-14 15:19:37 +0100 (Tue, 14 Mar 2006) | 12 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_filter/mosaic.c
+
+Fix sub picture region x and y offset values when using
+--mosaic-keep-picture with a picture that is bigger than on of the
+mosaic's small rectangles.
+
+This allows creation of mosaics like :
+AAAAAABBB
+A    ABBB
+A    ACCC
+AAAAAACCC
+(where A, B and C are 3 sub streams)
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14755 | dionoea | 2006-03-14 14:08:48 +0100 (Tue, 14 Mar 2006) | 7 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/block.c
+
+Looks like we didn't malloc the right size. (If this was some dirty
+hack, please revert my commit and add a comment explaining why it's
+needed because)
+
+Thanks to http://forum.videolan.org/viewtopic.php?t=18285 for noticing.
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14754 | xtophe | 2006-03-14 11:01:39 +0100 (Tue, 14 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/debian/patches/20_no-wx-updates.dpatch
+
+debian/patches: Fix the debian package creation
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14753 | dionoea | 2006-03-13 23:43:25 +0100 (Mon, 13 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/js/functions.js
+   M /trunk/share/http/requests/browse.xml
+
+Fix browsing directories containing the '&' character
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14752 | dionoea | 2006-03-13 22:51:36 +0100 (Mon, 13 Mar 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/m3u.c
+
+Fix playing stuff like http://213.205.97.105:80/tf1jt/jt20d11032006.asf
+which works using mmst but not mmsh (VLC only tried mmsh previously).
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14751 | xtophe | 2006-03-13 17:45:00 +0100 (Mon, 13 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/packages.mak
+
+Contrib: use libshout 2.2. It should solve the .pc probem ( missing theora depedancies)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14750 | courmisch | 2006-03-13 11:56:56 +0100 (Mon, 13 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/charset.c
+
+Change Russian charset selection
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14749 | courmisch | 2006-03-13 11:52:32 +0100 (Mon, 13 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/charset.c
+
+Candidate language to likely non-UTF8 code page functions
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14748 | zorglub | 2006-03-13 08:12:18 +0100 (Mon, 13 Mar 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/interface.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp
+
+Add a tristate for WX playlist mode (normal/embedded/both).
+
+For the moment, defaults to normal. (Closes:#494)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14747 | hartman | 2006-03-13 01:54:40 +0100 (Mon, 13 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+   D /trunk/extras/contrib/src/Patches/x264_svn.patch
+
+* Fix x264 compilation on Darwin
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14746 | courmisch | 2006-03-12 23:52:25 +0100 (Sun, 12 Mar 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/charset.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+   M /trunk/src/misc/unicode.c
+
+* Use uint32_t instead of wchar_t to represent UTF32 characters, given wchar_t is not 32-bits on all platforms
+* Cosmetic fixes
+* Check for invalid UTF-32 sequence
+* Accept all non-printable characters within UTF-8 strings (EnsureUTF8's job is to ensure valid UTF8 sequence, not to ensure printable characters)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14745 | xtophe | 2006-03-12 23:46:34 +0100 (Sun, 12 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+
+Missing in the previous commit + don't extract gecko-sdk each time
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14744 | xtophe | 2006-03-12 22:59:12 +0100 (Sun, 12 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+   M /trunk/extras/contrib/src/Patches/libshout-win32.patch
+
+shout: Other approach.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14743 | zorglub | 2006-03-12 22:42:19 +0100 (Sun, 12 Mar 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   A /trunk/test/mangle
+   A /trunk/test/mangle/VLCUtil.py
+   A /trunk/test/mangle/mangle.py
+
+File mangler 
+
+This can be used to detect crashes due to bad streams (see the end of the program for the files which are tested)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14742 | xtophe | 2006-03-12 22:22:34 +0100 (Sun, 12 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+   A /trunk/extras/contrib/src/Patches/libshout-win32.patch
+
+Add libshout on win32
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14741 | xtophe | 2006-03-12 18:30:46 +0100 (Sun, 12 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/po/POTFILES.in
+   M /trunk/po/ca.po
+   M /trunk/po/da.po
+   M /trunk/po/de.po
+   M /trunk/po/en_GB.po
+   M /trunk/po/es.po
+   M /trunk/po/fr.po
+   M /trunk/po/it.po
+   M /trunk/po/ja.po
+   M /trunk/po/ka.po
+   M /trunk/po/ko.po
+   M /trunk/po/nl.po
+   M /trunk/po/oc.po
+   M /trunk/po/pt_BR.po
+   M /trunk/po/ro.po
+   M /trunk/po/ru.po
+   M /trunk/po/sv.po
+   M /trunk/po/tr.po
+   M /trunk/po/vlc.pot
+   M /trunk/po/zh_CN.po
+   M /trunk/po/zh_TW.po
+
+po/*: Mea Culpa. make update-po should be run on a clean tree
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14740 | zorglub | 2006-03-12 16:06:39 +0100 (Sun, 12 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/m4
+
+Fix svn:ignore
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14739 | zorglub | 2006-03-12 15:24:54 +0100 (Sun, 12 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/nsv.c
+
+Remove buggy debug
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14738 | courmisch | 2006-03-12 13:44:06 +0100 (Sun, 12 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_common.h
+   M /trunk/src/extras/libc.c
+
+Always link libintl through libvlc on Win32
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14737 | courmisch | 2006-03-12 11:41:31 +0100 (Sun, 12 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_common.h
+   M /trunk/modules/control/http/http.c
+   M /trunk/modules/gui/wince/interface.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/interface.cpp
+
+Propagate changes from previous commit
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14736 | courmisch | 2006-03-12 10:52:42 +0100 (Sun, 12 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/Makefile.am
+   M /trunk/src/libvlc.c
+
+ * Revert my [14546] that doesn't work
+ * Remove changeset thing from shared libvlc versioning until someone cares to implement it properly within the build system
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14735 | jpsaman | 2006-03-12 10:27:48 +0100 (Sun, 12 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/src/control/vlm.c
+
+Fix compiler warning: Add missing include
+------------------------------------------------------------------------
+r14734 | zorglub | 2006-03-12 10:12:38 +0100 (Sun, 12 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/interface.cpp
+
+Disable update checker in Win32 until it's fixed
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14733 | zorglub | 2006-03-12 10:11:49 +0100 (Sun, 12 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.hpp
+
+Revert [14732]
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14732 | zorglub | 2006-03-12 10:08:18 +0100 (Sun, 12 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.hpp
+
+Might fix a bit update layout in win32
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14731 | dionoea | 2006-03-12 00:30:07 +0100 (Sun, 12 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/NEWS
+
+fix bluescreen description
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14730 | fkuehne | 2006-03-12 00:29:09 +0100 (Sun, 12 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+* fix make dist for OSX
+------------------------------------------------------------------------
+r14729 | dionoea | 2006-03-12 00:23:32 +0100 (Sun, 12 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/NEWS
+
+add note about XSPF not being in 0.8.5-test1
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14728 | dionoea | 2006-03-12 00:21:44 +0100 (Sun, 12 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/NEWS
+   M /trunk/THANKS
+
+Thanks and news (see previous commit)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14727 | dionoea | 2006-03-12 00:19:59 +0100 (Sun, 12 Mar 2006) | 11 lines
+Changed paths:
+   A /trunk/include/vlc_strings.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+   M /trunk/modules/access/http.c
+   M /trunk/modules/control/http/rpn.c
+   M /trunk/modules/control/http/util.c
+   M /trunk/modules/demux/playlist/Modules.am
+   M /trunk/modules/demux/playlist/playlist.c
+   M /trunk/modules/demux/playlist/playlist.h
+   A /trunk/modules/demux/playlist/xspf.c
+   A /trunk/modules/demux/playlist/xspf.h
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp
+   M /trunk/modules/misc/playlist/Modules.am
+   M /trunk/modules/misc/playlist/export.c
+   A /trunk/modules/misc/playlist/xspf.c
+   A /trunk/modules/misc/playlist/xspf.h
+   M /trunk/modules/services_discovery/upnp_intel.cpp
+   M /trunk/src/Makefile.am
+   M /trunk/src/misc/modules.c
+   A /trunk/src/misc/strings.c
+   M /trunk/src/playlist/loadsave.c
+
+src/playlist/loadsave.c, modules/demux/playlist/*, modules/gui/*,
+modules/misc/playlist/*, modules/access/http.c: XSPF playlist support
+(read and write) by Daniel Stranger. Many thanks
+
+src/misc/modules.c, src/misc/strings.c, include/vlc_strings.h: string
+handling functions.
+
+modules/control/http/*, modules/services_discovery/upnp_intel.cpp: use
+these string handling functions.
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14726 | xtophe | 2006-03-11 23:40:56 +0100 (Sat, 11 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/po/POTFILES.in
+   M /trunk/po/ca.po
+   M /trunk/po/da.po
+   M /trunk/po/de.po
+   M /trunk/po/en_GB.po
+   M /trunk/po/es.po
+   M /trunk/po/fr.po
+   M /trunk/po/it.po
+   M /trunk/po/ja.po
+   M /trunk/po/ka.po
+   M /trunk/po/ko.po
+   M /trunk/po/nl.po
+   M /trunk/po/oc.po
+   M /trunk/po/pt_BR.po
+   M /trunk/po/ro.po
+   M /trunk/po/ru.po
+   M /trunk/po/sv.po
+   M /trunk/po/tr.po
+   M /trunk/po/vlc.pot
+   M /trunk/po/zh_CN.po
+   M /trunk/po/zh_TW.po
+
+ka.po: new update by Alexander Dibebulize.
+All: Run make update-po
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14725 | dionoea | 2006-03-11 22:19:12 +0100 (Sat, 11 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/playlist/item-ext.c
+
+Check that destination node is really a node.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14724 | courmisch | 2006-03-11 20:35:22 +0100 (Sat, 11 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/codec/subsdec.c
+
+ * Use run-time detection of UTF-8 as current charset instead of hard-coding to be if and only if Mac OS X
+ * Use CP1252 as a fallback instead of ISO-8859-1 (as far as printable characters are concerned, the first is a superset of the second, and it is the most commonly used charset in the west to date)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14723 | courmisch | 2006-03-11 20:25:33 +0100 (Sat, 11 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/codec/subsdec.c
+
+- Fix memleak when not using Mac OS
+- Error handling clean up
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14722 | zorglub | 2006-03-11 20:23:58 +0100 (Sat, 11 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/logger.c
+
+Don't use %f in RRD output (Closes:#582)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14721 | zorglub | 2006-03-11 19:34:39 +0100 (Sat, 11 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/po/fr.po
+
+A number of fixes spotted by S?\195?\169bastien Raud < s d0t raud att yahoo d0t fr >
+Thanks.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14720 | zorglub | 2006-03-11 19:18:14 +0100 (Sat, 11 Mar 2006) | 7 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp
+
+Work around what looks like a ...
+...
+WX bug !
+(OnActivateItem not working with enter key on Win32)
+
+(Closes:#348) 
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14719 | zorglub | 2006-03-11 18:35:55 +0100 (Sat, 11 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/avi/avi.c
+   M /trunk/modules/demux/demuxdump.c
+   M /trunk/modules/demux/mjpeg.c
+   M /trunk/modules/demux/mod.c
+   M /trunk/modules/demux/mpc.c
+   M /trunk/modules/demux/mpeg/h264.c
+   M /trunk/modules/demux/mpeg/mpga.c
+   M /trunk/modules/demux/nsv.c
+   M /trunk/modules/demux/ogg.c
+   M /trunk/modules/demux/playlist/playlist.c
+   M /trunk/modules/demux/ps.c
+   M /trunk/modules/demux/rawdv.c
+   M /trunk/modules/demux/sgimb.c
+   M /trunk/modules/demux/subtitle.c
+   M /trunk/modules/demux/util/id3tag.c
+   M /trunk/modules/demux/vobsub.c
+
+Strings (Refs:#438)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14718 | fkuehne | 2006-03-11 18:19:37 +0100 (Sat, 11 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/MacOSX/vlc.pbproj/project.pbxproj
+
+* updated the copyright-string
+------------------------------------------------------------------------
+r14717 | zorglub | 2006-03-11 14:41:49 +0100 (Sat, 11 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp
+
+Change some button orders
+Hide the "OK" button in the preferences (keep "Save")
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14716 | zorglub | 2006-03-11 14:03:04 +0100 (Sat, 11 Mar 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/mux/mpeg/pes.c
+
+Fix crash in TS muxer. Patch by Alex Antropoff.
+Thanks.
+
+Closes: #552
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14715 | xtophe | 2006-03-11 02:29:05 +0100 (Sat, 11 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/codec/flac.c
+
+codec/flac.c: fix preparse with flac
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14714 | courmisch | 2006-03-11 00:19:18 +0100 (Sat, 11 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/ftp.c
+
+Tell user we disabled EPSV mode _before_ reconnecting so (s)he doesn't get confused
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14713 | courmisch | 2006-03-10 19:21:34 +0100 (Fri, 10 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/Makefile.am
+
+Fix typo
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14712 | courmisch | 2006-03-10 19:10:45 +0100 (Fri, 10 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+   M /trunk/src/Makefile.am
+
+Test distcheck with libtool when using libtool so I can test
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14711 | courmisch | 2006-03-10 18:57:31 +0100 (Fri, 10 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+   M /trunk/include/vlc_common.h
+   M /trunk/src/extras/libc.c
+
+Remove broken lldiv check and only use lldiv replacement on BeOS
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14710 | courmisch | 2006-03-10 18:48:57 +0100 (Fri, 10 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/po/POTFILES.in
+
+Remove non-existant files
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14709 | courmisch | 2006-03-10 18:35:28 +0100 (Fri, 10 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/po/POTFILES.in
+   M /trunk/po/ca.po
+   M /trunk/po/da.po
+   M /trunk/po/de.po
+   M /trunk/po/en_GB.po
+   M /trunk/po/es.po
+   M /trunk/po/fr.po
+   M /trunk/po/it.po
+   M /trunk/po/ja.po
+   M /trunk/po/ka.po
+   M /trunk/po/ko.po
+   M /trunk/po/nl.po
+   M /trunk/po/oc.po
+   M /trunk/po/pt_BR.po
+   M /trunk/po/ro.po
+   M /trunk/po/ru.po
+   M /trunk/po/sv.po
+   M /trunk/po/tr.po
+   M /trunk/po/vlc.pot
+   M /trunk/po/zh_CN.po
+   M /trunk/po/zh_TW.po
+
+Update file names
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14708 | courmisch | 2006-03-10 18:31:15 +0100 (Fri, 10 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/Makefile.am
+   A /trunk/src/network/error.c (from /trunk/src/network/net_error.c:14707)
+   D /trunk/src/network/net_error.c
+
+Use better name for newly introduced file
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14707 | courmisch | 2006-03-10 18:30:32 +0100 (Fri, 10 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+   A /trunk/src/vlc.c (from /trunk/src/vlc.c:14500)
+   D /trunk/vlc.c
+
+Same as previous commit - for VLC
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14706 | courmisch | 2006-03-10 18:21:33 +0100 (Fri, 10 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/Makefile.am
+   D /trunk/src/audio_output/ainput.c
+   A /trunk/src/audio_output/input.c (from /trunk/src/audio_output/ainput.c:14690)
+   A /trunk/src/control/audio.c (from /trunk/src/control/libvlc_audio.c:14705)
+   A /trunk/src/control/core.c (from /trunk/src/control/libvlc_core.c:14705)
+   A /trunk/src/control/input.c (from /trunk/src/control/libvlc_input.c:14705)
+   D /trunk/src/control/libvlc_audio.c
+   D /trunk/src/control/libvlc_core.c
+   D /trunk/src/control/libvlc_input.c
+   D /trunk/src/control/libvlc_playlist.c
+   D /trunk/src/control/libvlc_video.c
+   D /trunk/src/control/libvlc_vlm.c
+   A /trunk/src/control/playlist.c (from /trunk/src/control/libvlc_playlist.c:14705)
+   A /trunk/src/control/video.c (from /trunk/src/control/libvlc_video.c:14705)
+   A /trunk/src/control/vlm.c (from /trunk/src/control/libvlc_vlm.c:14705)
+
+Fix and restore nice file names
+Shame on me
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14705 | xtophe | 2006-03-10 15:03:58 +0100 (Fri, 10 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+Makefile.am: Add the syntax files, valgrinds false positive suppressions, make nicificator to the tarball
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14704 | dionoea | 2006-03-10 13:44:17 +0100 (Fri, 10 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/po/POTFILES.in
+   M /trunk/po/ca.po
+   M /trunk/po/da.po
+   M /trunk/po/de.po
+   M /trunk/po/en_GB.po
+   M /trunk/po/es.po
+   M /trunk/po/fr.po
+   M /trunk/po/it.po
+   M /trunk/po/ja.po
+   M /trunk/po/ka.po
+   M /trunk/po/ko.po
+   M /trunk/po/nl.po
+   M /trunk/po/oc.po
+   M /trunk/po/pt_BR.po
+   M /trunk/po/ro.po
+   M /trunk/po/ru.po
+   M /trunk/po/sv.po
+   M /trunk/po/tr.po
+   M /trunk/po/vlc.pot
+   M /trunk/po/zh_CN.po
+   M /trunk/po/zh_TW.po
+
+run make update-po
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14703 | courmisch | 2006-03-10 10:31:17 +0100 (Fri, 10 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/network/tcp.c
+
+Clean up ListenTCP error handling (refs #320)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14702 | courmisch | 2006-03-10 10:28:45 +0100 (Fri, 10 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+
+Someone forgot to add an exported symbol
+(p_symbols and vlc_symbols.h sucks time, heh? - use shared libvlc/libtool)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14701 | zorglub | 2006-03-10 08:20:41 +0100 (Fri, 10 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   A /trunk/ChangeLog
+
+Forgot this
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14700 | zorglub | 2006-03-10 08:17:31 +0100 (Fri, 10 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   D /trunk/ChangeLog
+   M /trunk/configure.ac
+   A /trunk/doc/ChangeLog-2005 (from /trunk/ChangeLog:14699)
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/InfoPlist.strings
+   M /trunk/extras/MacOSX/vlc.pbproj/project.pbxproj
+
+Test1
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14699 | courmisch | 2006-03-09 23:57:30 +0100 (Thu, 09 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/network/tcp.c
+
+- Clean up error message generation with TCP outgoing connections
+- Fix memleak in case of connection failure
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14698 | courmisch | 2006-03-09 23:56:37 +0100 (Thu, 09 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/network.h
+   M /trunk/src/Makefile.am
+   A /trunk/src/network/net_error.c
+
+Common socket error handling
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14697 | courmisch | 2006-03-09 23:43:01 +0100 (Thu, 09 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/Makefile.am
+
+Fix make core on Win32 with shared libvlc
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14696 | xtophe | 2006-03-09 21:05:53 +0100 (Thu, 09 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/libvlc.h
+
+libvlc.h: preferences tweaking
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14695 | xtophe | 2006-03-09 20:55:40 +0100 (Thu, 09 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/logger.c
+   M /trunk/src/libvlc.h
+
+all: move the logger option from video to interface and advanced
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14694 | hartman | 2006-03-09 16:57:48 +0100 (Thu, 09 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/vout.m
+
+* Use the proper parent object to do var_Get macosx-black on. Fixes the issue where we failed to mutex_lock.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14693 | hartman | 2006-03-09 16:55:13 +0100 (Thu, 09 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/messages.c
+
+* Don't crash if we want to msg_Dbg on an object that doesn't exist.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14692 | courmisch | 2006-03-09 14:28:48 +0100 (Thu, 09 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.hpp
+
+Use the fine stack as we can
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14691 | courmisch | 2006-03-09 14:08:46 +0100 (Thu, 09 Mar 2006) | 15 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/configuration.c
+
+As a work-around, accept both decimal separators when...
+deserializing floats from configuration (fixes #589)
+
+I know this is NOT the ?\226?\128?\156right?\226?\128?\157 way to fix this.
+The ?\226?\128?\156right?\226?\128?\157 way would be to remove floats from the configuration...
+but there are approximately one float parameter in the core and 46 ones
+in our current plugins set, none of which I use myself. So I am
+defintely not going to rewrite all^H^H^Hany of them.
+
+Of course, it would be cleaner to be ?\226?\128?\156strict?\226?\128?\157  in what we write to
+the configuration file, than ?\226?\128?\156liberal?\226?\128?\157 in what we accept... but IMHO,
+it is way easier and more robust to be liberal in what we accept in
+this particular case (ie. accepting both decimal separators is trivial,
+while serializing float numbers manually is complex).
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14690 | courmisch | 2006-03-09 11:56:53 +0100 (Thu, 09 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/rtsp.c
+
+Revert [14683]
+You can definitely declare variable at the beginning of a nested block with gcc 2.95
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14689 | fkuehne | 2006-03-09 11:04:01 +0100 (Thu, 09 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/sfilters.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/sfilters.m
+
+* put a warning to prevent users from reporting known bugs for panel is which won't be included within 0.8.5
+* fixed svn propset
+------------------------------------------------------------------------
+r14688 | jpsaman | 2006-03-09 10:47:30 +0100 (Thu, 09 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/dvb/access.c
+   M /trunk/modules/access/dvb/dvb.h
+   M /trunk/modules/access/dvb/linux_dvb.c
+   M /trunk/modules/access/udp.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c
+   M /trunk/modules/gui/pda/pda.c
+   M /trunk/modules/gui/pda/pda.h
+   M /trunk/modules/gui/pda/pda_callbacks.c
+   M /trunk/modules/gui/pda/pda_callbacks.h
+   M /trunk/modules/misc/qte_main.cpp
+   M /trunk/modules/video_output/hd1000v.cpp
+   M /trunk/modules/video_output/qte/qte.cpp
+   M /trunk/modules/video_output/qte/qte.h
+
+Update e-mail address
+------------------------------------------------------------------------
+r14687 | fkuehne | 2006-03-09 10:31:36 +0100 (Thu, 09 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/NEWS
+
+* improved the wording a bit
+------------------------------------------------------------------------
+r14686 | titer | 2006-03-09 00:52:35 +0100 (Thu, 09 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_common.h
+   M /trunk/src/extras/libc.c
+
+ Force lldiv emulation on BeOS
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14685 | damienf | 2006-03-09 00:52:29 +0100 (Thu, 09 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp
+
+all: reworked gui layout of dialog boxes to get rid of the dark gray background colour (I hope that wasn't intentional :)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14684 | titer | 2006-03-09 00:32:08 +0100 (Thu, 09 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+   M /trunk/include/vlc_common.h
+   M /trunk/src/extras/libc.c
+
+ Emulate C99's lldiv() if necessary
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14683 | xtophe | 2006-03-08 23:30:53 +0100 (Wed, 08 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/rtsp.c
+
+rtsp.c: BeOS fix. variables can't be declared in the middle of the function.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14682 | hartman | 2006-03-08 23:03:00 +0100 (Wed, 08 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Patches/x264_svn.patch
+
+* one part of x264 patch fixed upstream
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14681 | damienf | 2006-03-08 18:50:44 +0100 (Wed, 08 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+
+all: for Cygwin, make sure that the program-prefix is empty, so that libgcrypt-config & gnutls-config are not prefixed by the target build (i586-mingw32msvc), which causes prevents configures scripts from detecting them
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14680 | courmisch | 2006-03-08 18:33:29 +0100 (Wed, 08 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+   A /trunk/extras/contrib/src/Patches/gnutls-win32.patch
+
+Winsock non-blocking kludge for GnuTLS (refs #538)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14679 | courmisch | 2006-03-08 18:25:09 +0100 (Wed, 08 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src
+
+svn:ignore
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14678 | dionoea | 2006-03-08 18:06:59 +0100 (Wed, 08 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/charset.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+
+modules/misc/rtsp.c is using us_strtod
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14677 | courmisch | 2006-03-08 14:51:31 +0100 (Wed, 08 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/charset.h
+
+Missing export
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14676 | courmisch | 2006-03-08 14:32:37 +0100 (Wed, 08 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/rtsp.c
+
+Don't use C (de)serialization for float numbers (closes #583)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14675 | courmisch | 2006-03-08 13:25:29 +0100 (Wed, 08 Mar 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/charset.h
+   M /trunk/src/misc/charset.c
+   M /trunk/src/test/i18n_atof.c
+
+ * i18n_strtod: locale-agnostic strtod() (accepts both comma and dot as decimal separator)
+ * us_strtod, us_atof: same as i18n_* but only accept dot in any case
+   (this will be useful when parsing stream output chain which uses comma to separate
+    options)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14674 | courmisch | 2006-03-08 13:23:34 +0100 (Wed, 08 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/stream_out/rtp.c
+
+Fix TTL range check
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14673 | courmisch | 2006-03-08 12:52:46 +0100 (Wed, 08 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/variables.c
+
+Avoid ugly non-const cast
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14672 | courmisch | 2006-03-08 12:32:34 +0100 (Wed, 08 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/charset.h
+   M /trunk/src/Makefile.am
+   M /trunk/src/misc/charset.c
+   A /trunk/src/test
+   A /trunk/src/test/i18n_atof.c
+
+i18n_atof(): locale-agnostic atof()
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14671 | zorglub | 2006-03-08 10:47:45 +0100 (Wed, 08 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/streamdata.h
+
+Fix wizard matrix on win32. Closes:#531
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14670 | hartman | 2006-03-08 00:56:32 +0100 (Wed, 08 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/vout.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/vout.m
+
+* Fix the issue where sometimes the Menubar wouldn't reappear after exiting fullscreen.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14669 | hartman | 2006-03-08 00:22:41 +0100 (Wed, 08 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/input/input.c
+
+* Fix an issue with a : in the subtitle-filename causing the subtitle detection to fail.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14668 | courmisch | 2006-03-07 21:06:53 +0100 (Tue, 07 Mar 2006) | 7 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/interface.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.hpp
+
+- Undo [14667]
+ * fix memleak
+ * remove unused variable (psz_local always NULL...)
+ * remove free(NULL)
+ * remove expansion-unsafe wxDnDLocaleFree() macro variant
+- Actually fix [14633] flawed logic
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14667 | dionoea | 2006-03-07 19:48:35 +0100 (Tue, 07 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/interface.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.hpp
+
+Fix wx DnD once more.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14666 | xtophe | 2006-03-07 14:30:27 +0100 (Tue, 07 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/HACKING
+
+HACKING: Add a note about the module cache and vlc --list
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14665 | damienf | 2006-03-07 13:22:19 +0100 (Tue, 07 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+
+Makefile: don't forget to chmod a+x gecko-sdk/bin/*
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14664 | damienf | 2006-03-07 13:15:06 +0100 (Tue, 07 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+   M /trunk/extras/contrib/src/packages.mak
+
+all: updating mozilla SDK for cygwin builds
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14663 | xtophe | 2006-03-07 11:29:41 +0100 (Tue, 07 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Patches/ffmpeg-cvs-mactel.patch
+
+ffmpeg-cvs-mactel.patch: Mangle patch was applied upstream
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14662 | dionoea | 2006-03-06 19:55:39 +0100 (Mon, 06 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/doc/vlc.1
+
+Add link to online documentation in VLC manpage
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14661 | sam | 2006-03-06 18:51:43 +0100 (Mon, 06 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+
+  * extras/contrib/src/Makefile: build libx264.a in PIC mode on OS X x86.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14660 | damienf | 2006-03-06 17:06:41 +0100 (Mon, 06 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+
+Makefile: fix for MacIntel package build
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14659 | courmisch | 2006-03-06 11:25:12 +0100 (Mon, 06 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_common.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/interface.cpp
+   M /trunk/src/extras/libc.c
+
+WxWidgets: use wraptext in UTF-8 mode as that is the codeset for gettext
+core: remove unused ISO-8859-centric monobyte mode from vlc_wraptext()
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14658 | courmisch | 2006-03-06 11:23:37 +0100 (Mon, 06 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/gnutls.c
+
+Add extra Win32-specific debug (refs #538)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14657 | xtophe | 2006-03-06 10:42:01 +0100 (Mon, 06 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/Makefile.am
+
+src/Makefile: make distcheck happy
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14656 | damienf | 2006-03-06 00:49:52 +0100 (Mon, 06 Mar 2006) | 6 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+   M /trunk/configure.ac
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+
+extras/contrib/src/Makefile: cleaned up INSTALL_NAME macro for MacOS X: all the dylib in contrib/lib are soft-linked to their distributed version in 'vlc-lib'. this way, VLC build system can use contrib libs on MacOS X the same way as for UNIX, and should simplify porting to libtool
+configure.ac: cleaned up Cocoa.h detection, removed link path dependency to 'vlc-lib' as it is no longer necessary
+Makefile.am: fixed installation of dylibs as vlc_ prefix is already appended by INSTALL_NAME
+
+NOTE: this change is highly disruptive for MacOS X build, I strongly recommend that you rebuild the contrib packages for this platform. Other platforms are unaffected
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14655 | xtophe | 2006-03-05 21:08:16 +0100 (Sun, 05 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+configure.ac: use the gecko-sdk in the contrib
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14654 | xtophe | 2006-03-05 20:37:21 +0100 (Sun, 05 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/Makefile
+
+contrib/Makefile: Don't put 2 include
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14653 | zorglub | 2006-03-05 20:05:07 +0100 (Sun, 05 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/NEWS
+
+Add some news
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14652 | xtophe | 2006-03-05 18:44:04 +0100 (Sun, 05 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/Makefile
+
+contrib/Makefile: dereference the symlink. a better solution would be to transform the absolute one to relative.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14651 | xtophe | 2006-03-05 17:43:37 +0100 (Sun, 05 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Patches/x264-svn-win32.patch
+
+Update x264 patch.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14650 | fkuehne | 2006-03-05 17:41:18 +0100 (Sun, 05 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/keyedobjects.nib
+   M /trunk/modules/gui/macosx/playlistinfo.m
+
+* make sure that the timer which is updating the stats-tab is stopped when the panel is closed
+* fixed a minor memory leak (the timer wasn't released after invalidating it)
+* VLCInfo is o_info_window's delegate now
+------------------------------------------------------------------------
+r14649 | dionoea | 2006-03-05 16:47:17 +0100 (Sun, 05 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_tree.cpp
+
+Select item after deleting items from the playlist with KEY_DEL.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14648 | fkuehne | 2006-03-05 16:42:51 +0100 (Sun, 05 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/playlistinfo.m
+
+* don't show the statistics-tab if the stats aren't enabled
+------------------------------------------------------------------------
+r14647 | courmisch | 2006-03-05 16:34:21 +0100 (Sun, 05 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/libvlc.c
+
+Don't call textdomain - it is not only useless but harmful (refs #581)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14646 | dionoea | 2006-03-05 16:33:02 +0100 (Sun, 05 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_tree.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/vars/playtree.hpp
+
+ctrl_tree.cpp: fix selection bug (when pressing KEY_DOWN if the selected item was the last visible tree item)
+playtree.hpp: cosmetics
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14645 | courmisch | 2006-03-05 16:32:49 +0100 (Sun, 05 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_common.h
+   M /trunk/src/extras/libc.c
+
+- Call dgettext directly with shared libvlc and libtool
+- Remove vlc_dcgettext in those cases
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14644 | courmisch | 2006-03-05 16:32:01 +0100 (Sun, 05 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_threads_funcs.h
+
+Add some ?\226?\128?\156const?\226?\128?\157s
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14643 | courmisch | 2006-03-05 16:29:52 +0100 (Sun, 05 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/interface.cpp
+
+Fix some warnings
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14642 | dionoea | 2006-03-05 15:58:31 +0100 (Sun, 05 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/doc/release-howto.txt
+
+We won't need to warn ECP about releases now.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14641 | dionoea | 2006-03-05 15:37:35 +0100 (Sun, 05 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/configuration.c
+
+Fix build on Mac (i hope)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14640 | courmisch | 2006-03-05 12:36:59 +0100 (Sun, 05 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+remove now useless x509-ca-bundle option
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14639 | courmisch | 2006-03-05 12:28:28 +0100 (Sun, 05 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/gnutls.c
+
+Look for Root CA certificates in VLC data dir
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14638 | dionoea | 2006-03-05 12:24:59 +0100 (Sun, 05 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp
+
+We can now DnD a file everywhere on the playlist dialog. Droping above the tree will insert at the begining of the playlist. Droping under the tree will insert at the end of the playlist.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14637 | dionoea | 2006-03-05 12:16:23 +0100 (Sun, 05 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp
+
+Remove uneeded include (since playlist DnD is now different from the main controler's DnD)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14636 | courmisch | 2006-03-05 12:10:34 +0100 (Sun, 05 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/configuration.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+   M /trunk/src/misc/configuration.c
+
+config_GetDataDir(): returns path to VLC installed shared data
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14635 | courmisch | 2006-03-05 10:04:07 +0100 (Sun, 05 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.hpp
+
+Fix compilation AGAIN
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14634 | xtophe | 2006-03-04 23:53:51 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.hpp
+
+fileinfo.*: I should lean C++
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14633 | dionoea | 2006-03-04 23:48:20 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/interface.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.hpp
+
+playlist.cpp, playlist.hpp: fix segfault when destroying playlist drop target (and use the wxDnD*Locale functions).
+interface.cpp, wxwidgets.hpp: put courmisch's fixes to the DnD encoding issue in wx into wxDnDFromLocale and wxDnDFreeLocale
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14632 | dionoea | 2006-03-04 23:06:08 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp
+
+Fix node insertion. Thanks to zorglub.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14631 | courmisch | 2006-03-04 23:05:10 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/interface.cpp
+
+Fix off by one bugs
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14630 | dionoea | 2006-03-04 22:52:53 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.hpp
+
+dialogs/playlist.*: Add File Drop in playlist handling. (Still needs to include courmisch's wx encoding fix when the fix gets fixed)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14629 | jpsaman | 2006-03-04 22:17:25 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_messages.h
+
+Coding Style fixes
+------------------------------------------------------------------------
+r14628 | jpsaman | 2006-03-04 21:38:01 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_messages.h
+
+Fix wrong define, luckily this one wasn't used yet.
+------------------------------------------------------------------------
+r14627 | courmisch | 2006-03-04 21:24:19 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/bootstrap
+
+Remove superfluous dep
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14626 | courmisch | 2006-03-04 21:19:15 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp
+
+closes #579
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14625 | courmisch | 2006-03-04 21:11:01 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+   M /trunk/modules/misc/gnutls.c
+
+Make the Root CA certificates bundle file for gnutls a configure-time setting
+(as it is highly distribution dependant)
+On Debian --with-x509-ca-bundle=/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt will do
+(provided you have the ca-certificates package)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14624 | jpsaman | 2006-03-04 21:01:58 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/telnet.c
+
+Do not print extra STRING_CR on successfull command.
+------------------------------------------------------------------------
+r14623 | dionoea | 2006-03-04 19:42:35 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/playlist/item-ext.c
+
+item-ext.c: detach from all parent nodes (fixed)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14622 | dionoea | 2006-03-04 19:41:08 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp
+   M /trunk/src/playlist/item-ext.c
+
+modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp: add some more checks. Fixes infinite loop when draging an item outside the wxTreeCtrl widget.
+src/playlist/item-ext.c: detach item from first matching parent node only.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14621 | xtophe | 2006-03-04 19:36:29 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.hpp
+
+fileinfo.hpp: we need to use b_stats in Update()
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14620 | xtophe | 2006-03-04 19:07:43 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.hpp
+
+fileinfo.*: Don't show stats when they qre disable.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14619 | dionoea | 2006-03-04 18:32:35 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.hpp
+
+add "Add node" function to node contextual menu
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14618 | dionoea | 2006-03-04 18:09:04 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.hpp
+
+Drag and Drop support in wx playlist.
+TODO: merge this playlist code with the gibalou mini playlist code.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14617 | dionoea | 2006-03-04 18:01:14 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/playlist/item-ext.c
+
+Humm ... forgot to save before commiting.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14616 | dionoea | 2006-03-04 18:00:41 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_playlist.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+   M /trunk/src/playlist/item-ext.c
+
+Code the playlist_TreeMove function.
+zorglub: i'm not really sure about the i_serial incrementation stuff, could you give it a look ?
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14615 | courmisch | 2006-03-04 17:56:05 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/gnutls.c
+
+- Support for adding a single file rather than a directory as CA path
+- Use Debian default
+  much faster, but properly only works on Debian and its derivatives
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14614 | courmisch | 2006-03-04 17:06:27 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/gnutls.c
+
+- Load root certificates from /etc/ssl (currently very slow :( )
+- Cosmetic
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14613 | courmisch | 2006-03-04 14:41:41 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/gnutls.c
+
+Missed one error case
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14612 | courmisch | 2006-03-04 14:36:48 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/gnutls.c
+
+(safe) directory recursion when looking for CA certificates
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14611 | courmisch | 2006-03-04 14:31:59 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+Don't BUILD_PIC when the platform doesn't need PIC
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14610 | courmisch | 2006-03-04 13:34:28 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/bootstrap
+
+Libtool: kludge^H^H^H^H^H^Hfix make (|un)install within modules/subdir/subdir
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14609 | courmisch | 2006-03-04 13:20:06 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/bootstrap
+
+libtool: Propagate errors from make (|un)install
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14608 | fkuehne | 2006-03-04 12:53:03 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/keyedobjects.nib
+   M /trunk/modules/gui/macosx/playlistinfo.m
+
+* fix the table on the second tab and added an extra check to prevent a crash in rare situations
+------------------------------------------------------------------------
+r14607 | courmisch | 2006-03-04 11:46:27 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/network/httpd.c
+
+Cosmetic
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14606 | zorglub | 2006-03-04 10:28:06 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp
+
+Don't prepend :sout= to sout string in VLM dialog (Refs:#530)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14605 | zorglub | 2006-03-04 10:12:21 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp
+
+Fix ordering of widgets in sout panel (Closes:#469)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14604 | zorglub | 2006-03-04 10:00:10 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp
+
+Shoud fix #'565
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14603 | xtophe | 2006-03-04 01:59:51 +0100 (Sat, 04 Mar 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp
+
+wx/dialogs/open.cpp: Fix the caching option. Closes #575
+-This line, and those below, will be ignored--
+
+M    open.cpp
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14602 | courmisch | 2006-03-03 23:43:22 +0100 (Fri, 03 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/rtsp.c
+
+Fix error code when server is overloaded
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14601 | jpsaman | 2006-03-03 22:43:48 +0100 (Fri, 03 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   A /trunk/modules/mux/rtp
+   A /trunk/modules/mux/rtp/rtcp.c
+   A /trunk/modules/mux/rtp/rtcp.h
+   A /trunk/modules/mux/rtp/rtp.h
+
+Structures and functions for RTCP support. BIG FAT WARNING >>>> This code is untested <<<< but the request for it is high.
+------------------------------------------------------------------------
+r14600 | fkuehne | 2006-03-03 18:29:13 +0100 (Fri, 03 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+* added a couple of OSX-intf-files which were added after the last release
+------------------------------------------------------------------------
+r14599 | fkuehne | 2006-03-03 18:21:16 +0100 (Fri, 03 Mar 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/keyedobjects.nib
+   M /trunk/modules/gui/macosx/intf.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/playlist.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/playlistinfo.m
+
+*.m: unified the title of the Information-panel and the menu-items pointing to it to "Information" (instead of a mixture of "Properties" and "Info")
+MainMenu.nib: 
+    - dto
+    - let the user select the values of the Statistics-tab
+------------------------------------------------------------------------
+r14598 | fkuehne | 2006-03-03 18:12:15 +0100 (Fri, 03 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/vout.m
+
+* fixed a signed vs unsinged warning
+------------------------------------------------------------------------
+r14597 | dionoea | 2006-03-03 15:37:24 +0100 (Fri, 03 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_output/image.c
+
+image.c: add --image-out-replace option. If enabled, the image vout will
+always overwrite the same file.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14596 | fkuehne | 2006-03-03 14:51:04 +0100 (Fri, 03 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/playlistinfo.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/playlistinfo.m
+
+* added a NSTimer to update the statistics every second
+------------------------------------------------------------------------
+r14595 | xtophe | 2006-03-03 14:08:48 +0100 (Fri, 03 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+
+Makefile: We need autogen on win32
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14594 | fkuehne | 2006-03-03 13:19:56 +0100 (Fri, 03 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/classes.nib
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/keyedobjects.nib
+   M /trunk/modules/gui/macosx/playlistinfo.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/playlistinfo.m
+
+* implemented the statistics-tab. No auto-update yet.
+------------------------------------------------------------------------
+r14593 | hartman | 2006-03-03 12:25:18 +0100 (Fri, 03 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+
+* Disable INSTALL_NAME now gpg-error isn't shared.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14592 | hartman | 2006-03-03 12:19:00 +0100 (Fri, 03 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+
+* copy and tabs... sigh.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14591 | hartman | 2006-03-03 12:15:55 +0100 (Fri, 03 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+
+* Lets avoid autogen where we can
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14590 | hartman | 2006-03-03 11:40:56 +0100 (Fri, 03 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+   M /trunk/extras/contrib/src/Patches/live-osx.patch
+
+* Fix liveMedia on all platforms now hopefully
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14589 | hartman | 2006-03-03 11:22:18 +0100 (Fri, 03 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/packages.mak
+
+* www.live555.com seems unreachable. use live555.com
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14588 | courmisch | 2006-03-03 10:32:20 +0100 (Fri, 03 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+Solaris breakage again
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14587 | jpsaman | 2006-03-03 09:52:27 +0100 (Fri, 03 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/livedotcom.cpp
+
+Playing 3GPP audio only LATM AAC/HE-AAC streams. Patch by Ross Finalayson
+------------------------------------------------------------------------
+r14586 | xtophe | 2006-03-03 00:40:17 +0100 (Fri, 03 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+
+explicit hack. please underage hackers do not look
+fix lame 
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14585 | xtophe | 2006-03-03 00:24:37 +0100 (Fri, 03 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+   M /trunk/extras/contrib/src/packages.mak
+
+Fix MacOS-Intel compilation
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14584 | courmisch | 2006-03-02 23:39:03 +0100 (Thu, 02 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_httpd.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+   M /trunk/src/network/httpd.c
+
+Code reuse
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14583 | courmisch | 2006-03-02 23:19:14 +0100 (Thu, 02 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_httpd.h
+
+Remove outdated comment
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14582 | xtophe | 2006-03-02 21:39:49 +0100 (Thu, 02 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/packages.mak
+
+Update lame. Closes #482
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14581 | xtophe | 2006-03-02 21:38:43 +0100 (Thu, 02 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Patches/gcrypt.patch
+
+Fix Gcrypt patch
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14580 | xtophe | 2006-03-02 21:11:51 +0100 (Thu, 02 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+
+makefile: Fix livedotcom on win32
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14579 | xtophe | 2006-03-02 21:10:23 +0100 (Thu, 02 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+
+Makefile: use sed -i where possible
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14578 | xtophe | 2006-03-02 21:04:54 +0100 (Thu, 02 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+   M /trunk/extras/contrib/src/Patches/gcrypt.patch
+   M /trunk/extras/contrib/src/packages.mak
+
+all: Update libgcrypt,gpg-error and gnutls (closes #570 )
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14577 | xtophe | 2006-03-02 20:34:31 +0100 (Thu, 02 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Patches/x264-svn-win32.patch
+
+Update x264 patch
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14576 | xtophe | 2006-03-02 20:31:36 +0100 (Thu, 02 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+configure.ac: Solaris fix for live555. Patch courtesy of Alexander Gall
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14575 | courmisch | 2006-03-02 19:19:03 +0100 (Thu, 02 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_common.h
+   M /trunk/src/misc/objects.c
+
+Minor clean up
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14574 | fkuehne | 2006-03-02 16:52:37 +0100 (Thu, 02 Mar 2006) | 6 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/classes.nib
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/info.nib
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/keyedobjects.nib
+   M /trunk/modules/gui/macosx/playlistinfo.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/playlistinfo.m
+
+* re-designed the information/properties panel to show meta information and statistics
+- the display of meta information is completely implemented and functional
+- the tree-view in the "Advanced Info" tab is currently broken due to bad casting (I got no idea why yet, because I didn't touch it..)
+- the statistics tab isn't implemented yet
+
+Comments on the design and the implementation are welcome. If this re-design is too unstable for 0.8.5, I will withdraw it after branching.
+------------------------------------------------------------------------
+r14573 | courmisch | 2006-03-02 16:19:32 +0100 (Thu, 02 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access_output/file.c
+
+Locale fixes (refs #528) + clean up
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14572 | courmisch | 2006-03-02 15:27:09 +0100 (Thu, 02 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/gnutls.c
+
+use intptr_t (refs #574)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14571 | courmisch | 2006-03-02 15:23:03 +0100 (Thu, 02 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access_output/file.c
+
+Don't try to be more clever than umask()
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14570 | courmisch | 2006-03-02 15:21:23 +0100 (Thu, 02 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+Fix getaddrinfo check failure because of autoconf's cache
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14569 | courmisch | 2006-03-02 14:54:40 +0100 (Thu, 02 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/audio_output/waveout.c
+
+Fix invalid syntax (aout_BufferFree is not an expansion-safe macro)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14568 | courmisch | 2006-03-02 14:35:43 +0100 (Thu, 02 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/audio_output/arts.c
+   M /trunk/modules/audio_output/directx.c
+   M /trunk/modules/audio_output/esd.c
+   M /trunk/modules/audio_output/jack.c
+   M /trunk/modules/audio_output/sdl.c
+
+Unused header inclusion syndrome
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14567 | courmisch | 2006-03-02 14:02:37 +0100 (Thu, 02 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/Makefile.am
+
+dist vlc_url.h
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14566 | fkuehne | 2006-03-02 13:15:25 +0100 (Thu, 02 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/info.nib
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/keyedobjects.nib
+
+* forgot that one in [14565]
+------------------------------------------------------------------------
+r14565 | fkuehne | 2006-03-02 13:14:52 +0100 (Thu, 02 Mar 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/playlist.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/sfilters.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/update.m
+
+* MainMenu.nib, playlist.m: use NSSearchField instead of NSTextField, so we don't need to replace it manually anymore. This breaks the 10.2-compatibility. (refs #189)
+
+* update.m: use mtime() instead of NSCalenderDate for the time-stamp
+
+* sfilters.m: fixed 2 compilation warnings (corrected UTF8String to char casting)
+------------------------------------------------------------------------
+r14564 | courmisch | 2006-03-02 08:52:53 +0100 (Thu, 02 Mar 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/bootstrap
+   M /trunk/src/Makefile.am
+
+libtool:
+ - Don't link builtins against anything (dependencies are linked in libvlc)
+ - Don't mangle name of underlying libraries
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14563 | fkuehne | 2006-03-01 23:21:36 +0100 (Wed, 01 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/update.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/update.m
+
+* don't store the temp release note in the user's Caches-folder, but in /tmp. Renamed it to vlc_releasenote_%@.tmp, whereas %@ is a timestamp (%m-%d-%y--%I.%M.%S.%F)
+* cleanup of the source
+------------------------------------------------------------------------
+r14562 | dionoea | 2006-03-01 23:00:37 +0100 (Wed, 01 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/THANKS
+
+Add/Change x264 options. Patch by Dennis van Amerongen
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14561 | dionoea | 2006-03-01 22:58:15 +0100 (Wed, 01 Mar 2006) | 22 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/codec/x264.c
+
+Add/Change x264 options. Patch by Dennis van Amerongen
+
+Original email was
+
+"Subject: [vlc-devel] Additional x264 options/unification
+
+Patch for unification and addition of several x264 options (using x264          
+commandline interface as reference):                                            
+                                                                                
+8x8dct, asm, bime, chroma-me, chroma-qp-offset, cplxblur, direct,               
+ipratio, nr, pbratio, qblur, qcomp, qpstep, verbose. Changed (no-)psnr,         
+(no-)b-adapt, (no-)fast-pskip to similar usage as (no-)cabac. Deprecated        
+options in favor of x264 cli equivalents (subpel -> subme, frameref ->          
+ref, etc.) for unification.                                                     
+                                                                                
+Improved order of adding partitions in analyse modes as suggested by            
+Pengvado (#x264): i4x4,p8x8,i8x8+8x8dct,b8x8,p4x4 (at low bitrate i8x8          
+would be more important than i4x4 though). Using i8x8 results in a "High        
+Profile" setting (not all decoders seem to support that). i8x8 requires         
+8x8dct which is now a seperate option (default disabled)."
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14560 | xtophe | 2006-03-01 22:41:11 +0100 (Wed, 01 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/Makefile
+
+Warning Explicit Kludge
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14559 | fkuehne | 2006-03-01 22:08:17 +0100 (Wed, 01 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/update.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/update.m
+
+* removed unused, useless variable
+------------------------------------------------------------------------
+r14558 | fkuehne | 2006-03-01 22:05:47 +0100 (Wed, 01 Mar 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/interaction.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/update.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/update.m
+
+* download the updated versions through VLC and not through your default browser
+* removed a crasher from interaction.m
+
+Note: the progress-window used to show the progress is quite hacky at the moment and will be replaced through a good implementation once the interaction-core is finished.
+------------------------------------------------------------------------
+r14557 | hartman | 2006-03-01 22:00:49 +0100 (Wed, 01 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c
+
+* Add dvcp and dvpp FOURCCs (the PAl versions of QuickTime DV and DVPro apparently)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14556 | fkuehne | 2006-03-01 20:56:34 +0100 (Wed, 01 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/interface.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/interface.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp
+
+* more systray related ifndefs for the Darwin platform
+------------------------------------------------------------------------
+r14555 | fkuehne | 2006-03-01 20:11:24 +0100 (Wed, 01 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/interface.cpp
+
+* Darwin compilation fix
+------------------------------------------------------------------------
+r14554 | fkuehne | 2006-03-01 18:47:27 +0100 (Wed, 01 Mar 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/screen/mac.c
+
+* fixed some warnings
+------------------------------------------------------------------------
+r14553 | hartman | 2006-03-01 17:50:08 +0100 (Wed, 01 Mar 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+* Apply --enable-xinerama patch by Diego Petteno <flameeyes at gentoo dot org>
+This is not 100% tested, but only compared against similar situations.
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14552 | hartman | 2006-03-01 14:36:01 +0100 (Wed, 01 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/rtsp.c
+   M /trunk/modules/stream_out/rtp.c
+
+* trackID changes for the VLC rtsp server as suggested by Leonardo ... <leonardo_c at libero dot it>.
+  - apparently DSS is casesensitive on trackID.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14551 | hartman | 2006-03-01 14:23:12 +0100 (Wed, 01 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+   D /trunk/extras/contrib/src/Patches/libcddb.patch
+   M /trunk/extras/contrib/src/packages.mak
+
+* Update the CDDB version from 0.9.6 to 1.2.1
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14550 | hartman | 2006-03-01 14:13:03 +0100 (Wed, 01 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/THANKS
+   M /trunk/modules/access/cdda/info.c
+
+* Fixes for CDDB courtesy of Alexander Gall <gall at switch dot ch>. 
+ - added him to THANKS as well.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14549 | courmisch | 2006-03-01 12:20:10 +0100 (Wed, 01 Mar 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/network/ipv4.c
+   M /trunk/modules/misc/network/ipv6.c
+
+Don't use connect() when the "bind" address is a multicast group
+Bug reported by Alexander Gall
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14548 | courmisch | 2006-03-01 11:41:47 +0100 (Wed, 01 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+Try to fix getaddrinfo et al. detection on Solaris
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14547 | courmisch | 2006-03-01 11:20:50 +0100 (Wed, 01 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+Link ipv6 with -lsocket and/or -lnsl whenever we need these for ipv4
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14546 | courmisch | 2006-03-01 10:53:39 +0100 (Wed, 01 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/Makefile.am
+
+Use stamp not to recompile and relink version.c when it doesn't have to (closes #554)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14545 | zorglub | 2006-03-01 00:23:42 +0100 (Wed, 01 Mar 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp
+
+Don't preparse folders using input_Preprase
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14544 | ipkiss | 2006-02-28 20:12:54 +0100 (Tue, 28 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/doc/skins/skins2-howto.xml
+
+ * doc/skins/skins2-howto.xml: fixed a typo
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14543 | md | 2006-02-28 16:46:46 +0100 (Tue, 28 Feb 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/video_output/vout_intf.c
+
+* changed the order of offered aspect/crop values so that the most commonly
+used ones are on the top
+* added 5:4 aspect/crop ration for high quality PAL TV out (720x576 display
+resolution) and 1280x1024 LCD panels 
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14542 | md | 2006-02-28 16:34:16 +0100 (Tue, 28 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/video_output/vout_intf.c
+
+make ZoomCallback work with extended GUI or deinterlace (refs #480)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14541 | hartman | 2006-02-28 16:31:04 +0100 (Tue, 28 Feb 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/stream_out/rtp.c
+
+* Fix the rtp module to not create broken SDPs. muxed streams are unsupported in RTSP mode. fixes #452
+- commented a few fprintf, and changed some to msg_Dbg where possible.
+- fixed a couple of spelling errors.
+- this module really needs a big cleanup and merging with the other SDP and RTSP code.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14540 | courmisch | 2006-02-28 16:29:42 +0100 (Tue, 28 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/bootstrap
+
+libtool: fix make distclean
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14539 | courmisch | 2006-02-28 16:12:37 +0100 (Tue, 28 Feb 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/bootstrap
+   M /trunk/src/Makefile.am
+
+With libtool, compile builtins as lib*_builtin.la to avoid name collision
+with actual system library (seems to fix weird compilation problem with
+flac and theora builtins)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14538 | courmisch | 2006-02-28 15:52:40 +0100 (Tue, 28 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/stream_output/sap.c
+
+Fail when trying to advertise a stream with an out-of-scope address
+(avoids spamming the MBONE with incorrect private streams)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14537 | courmisch | 2006-02-28 13:58:37 +0100 (Tue, 28 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/bootstrap
+
+Use noinst_ rather than libvlc_ for builtins
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14536 | dionoea | 2006-02-28 13:45:37 +0100 (Tue, 28 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/vlm.c
+
+Use VLC stream functions to load vlm configs. Refs #567
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14535 | courmisch | 2006-02-28 13:22:24 +0100 (Tue, 28 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/bootstrap
+
+Implement clean with --enable-libtool
+May fix builtins recompilation (theora, flac...)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14534 | courmisch | 2006-02-28 12:45:22 +0100 (Tue, 28 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+Don't use p_symbols with libtool
+(this commit obviously breaks binary compatibility - clear your plugins)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14533 | courmisch | 2006-02-28 10:01:59 +0100 (Tue, 28 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/bootstrap
+
+Fix the work-around for the work-around
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14532 | courmisch | 2006-02-28 09:55:43 +0100 (Tue, 28 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/network/udp.c
+
+Remove debug message
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14531 | courmisch | 2006-02-28 09:42:23 +0100 (Tue, 28 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/activex/Makefile.am
+   M /trunk/bootstrap
+   M /trunk/mozilla/Makefile.am
+   M /trunk/src/Makefile.am
+
+mv -> mv -f
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14530 | courmisch | 2006-02-28 09:39:27 +0100 (Tue, 28 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/doc/Makefile.am
+
+Dist demo.sh
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14529 | courmisch | 2006-02-28 09:37:44 +0100 (Tue, 28 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/bootstrap
+
+Missing quotes
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14528 | courmisch | 2006-02-28 09:16:40 +0100 (Tue, 28 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/doc/demo.sh
+
+EOL style
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14527 | hartman | 2006-02-28 03:03:33 +0100 (Tue, 28 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/vobsub.c
+
+* Use stream_UrlNew for vobsub loading instead of fopen. closes #567
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14526 | hartman | 2006-02-28 02:28:38 +0100 (Tue, 28 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/doc/demo.sh
+
+* demo.sh for Mac OS X VLC command
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14525 | dionoea | 2006-02-28 00:24:39 +0100 (Tue, 28 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/doc/demo.sh
+
+Add OpenGL rotating cube and video wall demos
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14524 | dionoea | 2006-02-28 00:03:28 +0100 (Tue, 28 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/doc/demo.sh
+
+Small fixes/changes
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14523 | dionoea | 2006-02-27 23:47:21 +0100 (Mon, 27 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   A /trunk/doc/demo.sh
+
+Small script that generates huge command lines to be used in demos. Feel free to add/change stuff.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14522 | hartman | 2006-02-27 22:13:56 +0100 (Mon, 27 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+
+* iconv is already provided on 10.3 and 10.4, so we don't need to install it.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14521 | courmisch | 2006-02-27 22:07:25 +0100 (Mon, 27 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/gnutls.c
+
+Fix warning on 64 bits systems
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14520 | courmisch | 2006-02-27 22:06:42 +0100 (Mon, 27 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/rtsp.c
+
+Silly me
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14519 | courmisch | 2006-02-27 21:59:08 +0100 (Mon, 27 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/activex/Makefile.am
+   M /trunk/bootstrap
+   M /trunk/mozilla/Makefile.am
+   M /trunk/src/Makefile.am
+
+Work-around libtool's work-around which adds .exe on Cygwin 
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14518 | courmisch | 2006-02-27 21:48:49 +0100 (Mon, 27 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/gnomevfs.c
+   M /trunk/modules/misc/rtsp.c
+
+Compile fixes
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14517 | courmisch | 2006-02-27 21:29:39 +0100 (Mon, 27 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/bootstrap
+
+Don't loop infinitely when then is no plugin to install (libtool-only)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14516 | courmisch | 2006-02-27 21:29:03 +0100 (Mon, 27 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/services_discovery/daap.c
+
+daap.c: Attempt to fix compilation
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14515 | courmisch | 2006-02-27 13:46:42 +0100 (Mon, 27 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/network.h
+   A /trunk/include/vlc_url.h (from /trunk/include/network.h:14514)
+   M /trunk/modules/access/ftp.c
+   M /trunk/modules/access/http.c
+   M /trunk/modules/access/mms/mmsh.c
+   M /trunk/modules/access/mms/mmstu.c
+   M /trunk/modules/control/http/rpn.c
+   M /trunk/modules/control/rc.c
+   M /trunk/modules/control/telnet.c
+   M /trunk/modules/misc/rtsp.c
+   M /trunk/modules/stream_out/rtp.c
+   M /trunk/modules/stream_out/standard.c
+
+Separate socket/resolv stuff (network.h) from url stuff (vlc_url.h)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14514 | xtophe | 2006-02-27 13:01:58 +0100 (Mon, 27 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/po/POTFILES.in
+   M /trunk/po/ca.po
+   M /trunk/po/da.po
+   M /trunk/po/de.po
+   M /trunk/po/en_GB.po
+   M /trunk/po/es.po
+   M /trunk/po/fr.po
+   M /trunk/po/it.po
+   M /trunk/po/ja.po
+   M /trunk/po/ka.po
+   M /trunk/po/ko.po
+   M /trunk/po/nl.po
+   M /trunk/po/oc.po
+   M /trunk/po/pt_BR.po
+   M /trunk/po/ro.po
+   M /trunk/po/ru.po
+   M /trunk/po/sv.po
+   M /trunk/po/tr.po
+   M /trunk/po/vlc.pot
+   M /trunk/po/zh_CN.po
+   M /trunk/po/zh_TW.po
+
+po/*: run make update-po.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14513 | dionoea | 2006-02-26 22:30:50 +0100 (Sun, 26 Feb 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_filter/distort.c
+
+distort.c:
+* new psychedelic FOSDEM demo filter. enjoy :)
+* misc changes          
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14512 | fkuehne | 2006-02-26 17:33:56 +0100 (Sun, 26 Feb 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/bootstrap
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+   M /trunk/extras/contrib/src/packages.mak
+
+* fixed the compilation of gettext&libiconv on Darwin and updated the copyright-dates
+------------------------------------------------------------------------
+r14511 | jpsaman | 2006-02-26 16:49:54 +0100 (Sun, 26 Feb 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/rtsp.c
+
+Rename --rtsp-throtle to --rtsp-throtle-users
+------------------------------------------------------------------------
+r14510 | courmisch | 2006-02-26 16:09:47 +0100 (Sun, 26 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/Makefile.am
+
+Put some dependencies on stamp-builtins to force rebuild when the
+tree configuration is modified
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14509 | courmisch | 2006-02-26 15:48:02 +0100 (Sun, 26 Feb 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/bootstrap
+   M /trunk/configure.ac
+   M /trunk/src/Makefile.am
+
+Get rid of --enable-shared-libvlc on non-Microsoft platforms
+as it did never worked properly, if at all with these
+(you should use libtool to build a shared libvlc instead)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14508 | zorglub | 2006-02-26 15:47:06 +0100 (Sun, 26 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/control/libvlc_audio.c
+
+Remove ref to volume_get
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14507 | zorglub | 2006-02-26 15:23:16 +0100 (Sun, 26 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/menus.cpp
+
+Disable intf-switch in the interface (Refs:#564) - Not working correctly, neither on win32 nor GTK
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14506 | fkuehne | 2006-02-26 15:20:46 +0100 (Sun, 26 Feb 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/NEWS
+
+* added some news. feel free to improve the wording :)
+------------------------------------------------------------------------
+r14505 | fkuehne | 2006-02-26 13:35:30 +0100 (Sun, 26 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/classes.nib
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/info.nib
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/keyedobjects.nib
+   M /trunk/modules/gui/macosx/controls.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/controls.m
+
+* added a "Go To Specific Position" feature (closes #377)
+- accessible by double-clicking on the time-counters and through a menu-item in "Playback"
+- the class of the time-counters is VLCTimeField now, because we need to fetch the mouseDown-event. There are no further changes compared to NSTextField.
+------------------------------------------------------------------------
+r14504 | zorglub | 2006-02-26 13:30:22 +0100 (Sun, 26 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc/libvlc.h
+   M /trunk/src/control/libvlc_audio.c
+
+Cosmetics. 
+Add toggle_mute
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14503 | zorglub | 2006-02-26 13:29:40 +0100 (Sun, 26 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/m4
+
+svn:ignore libtool stuff
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14502 | jpsaman | 2006-02-26 13:18:46 +0100 (Sun, 26 Feb 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/rtsp.c
+
+Implement RTSP VOD connection throtle
+------------------------------------------------------------------------
+r14501 | courmisch | 2006-02-26 12:59:18 +0100 (Sun, 26 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+   D /trunk/src/vlc.c
+   A /trunk/vlc.c (from /trunk/src/vlc.c:14498)
+
+Move vlc.c to . to fix distclean (Automake limitation)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14500 | dionoea | 2006-02-25 22:11:18 +0100 (Sat, 25 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/win32_specific.c
+
+Revert [14452] as it broke the mozilla plugin. We need to find another way
+to fix that.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14499 | dionoea | 2006-02-25 22:08:46 +0100 (Sat, 25 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/doc/fortunes.txt
+
+Nice user comment ...
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14498 | courmisch | 2006-02-25 21:46:22 +0100 (Sat, 25 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+Attempt to fix core and all targets with more than one job
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14497 | fkuehne | 2006-02-25 16:50:43 +0100 (Sat, 25 Feb 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/update.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/update.m
+
+* retrieve the release notes and display them
+    - they are temporarily stored in ~/Library/Caches/vlc_releasenote_temp.txt
+    - Please shout if this location isn't okay for this purpose.
+    - the file is automatically removed after displaying its content.
+* show the binary's size in MB instead of bytes
+------------------------------------------------------------------------
+r14496 | fkuehne | 2006-02-25 14:45:07 +0100 (Sat, 25 Feb 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/Interaction.nib/keyedobjects.nib
+   M /trunk/modules/gui/macosx/interaction.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/interaction.m
+
+* slightly enlarged the progress_for_downloads-panel-to-be and fixed some bugs in the interaction-framework
+------------------------------------------------------------------------
+r14495 | courmisch | 2006-02-24 23:39:45 +0100 (Fri, 24 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+Fix Win32 packaging targets inter-dependencies
+(otherwise unusable with more than one make job)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14494 | zorglub | 2006-02-24 20:11:39 +0100 (Fri, 24 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/make.pl
+
+Remove a bit of noise
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14493 | bigben | 2006-02-24 16:00:03 +0100 (Fri, 24 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c
+
+Add a 7.x / 5.x -> 4.0 downmixing routine (for AAC mostly, for a52 this is done by liba52)
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14492 | courmisch | 2006-02-24 14:43:10 +0100 (Fri, 24 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/libvlc.h
+
+Remove abusive line feeds to fix vlc --help-verbose --advanced  -H layout.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14491 | xtophe | 2006-02-24 11:53:29 +0100 (Fri, 24 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+   M /trunk/extras/contrib/src/Patches/libpng-1.2.5-win32.patch
+
+ALL: Don't use character which are different in utf8 and latin*
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14490 | djc | 2006-02-24 10:55:51 +0100 (Fri, 24 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_filter/distort.c
+
+Simple Hough transform to detect lines in video
+Needs a lot of optimizations...
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14489 | courmisch | 2006-02-24 09:28:12 +0100 (Fri, 24 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+
+Silly libgpg-error's autogen doesn't call libtoolize
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14488 | courmisch | 2006-02-24 08:57:54 +0100 (Fri, 24 Feb 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/mozilla/Makefile.am
+
+Fix typo, fix make dist
+
+As for make distclean, I can't think of any solution but moving vlc.c out of
+src/ (I know it sucks, but you don't want to rewrite automake, do you?).
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14487 | courmisch | 2006-02-23 23:59:03 +0100 (Thu, 23 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/mozilla/Makefile.am
+
+Make automake happy
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14486 | courmisch | 2006-02-23 23:49:56 +0100 (Thu, 23 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/mozilla/Makefile.am
+
+Support for building Mozilla plugin with libtool + clean up
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14485 | courmisch | 2006-02-23 23:08:24 +0100 (Thu, 23 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/mozilla/Makefile.am
+
+Clean up
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14484 | courmisch | 2006-02-23 22:47:10 +0100 (Thu, 23 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk
+   M /trunk/activex
+   M /trunk/modules
+   M /trunk/modules/access
+   M /trunk/modules/access/cdda
+   M /trunk/modules/access/dshow
+   M /trunk/modules/access/dvb
+   M /trunk/modules/access/mms
+   M /trunk/modules/access/pvr
+   M /trunk/modules/access/rtsp
+   M /trunk/modules/access/screen
+   M /trunk/modules/access/v4l
+   M /trunk/modules/access/vcd
+   M /trunk/modules/access/vcdx
+   M /trunk/modules/access_filter
+   M /trunk/modules/access_output
+   M /trunk/modules/audio_filter
+   M /trunk/modules/audio_filter/channel_mixer
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter
+   M /trunk/modules/audio_filter/resampler
+   M /trunk/modules/audio_mixer
+   M /trunk/modules/audio_output
+   M /trunk/modules/codec
+   M /trunk/modules/codec/cmml
+   M /trunk/modules/codec/dmo
+   M /trunk/modules/codec/ffmpeg
+   M /trunk/modules/codec/spudec
+   M /trunk/modules/control
+   M /trunk/modules/control/corba
+   M /trunk/modules/control/http
+   M /trunk/modules/demux
+   M /trunk/modules/demux/asf
+   M /trunk/modules/demux/avi
+   M /trunk/modules/demux/mp4
+   M /trunk/modules/demux/mpeg
+   M /trunk/modules/demux/playlist
+   M /trunk/modules/demux/util
+   M /trunk/modules/gui
+   M /trunk/modules/gui/beos
+   M /trunk/modules/gui/macosx
+   M /trunk/modules/gui/opie
+   M /trunk/modules/gui/pda
+   M /trunk/modules/gui/qnx
+   M /trunk/modules/gui/skins2
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events
+   M /trunk/modules/gui/skins2/macosx
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src
+   M /trunk/modules/gui/skins2/unzip
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils
+   M /trunk/modules/gui/skins2/vars
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11
+   M /trunk/modules/gui/wince
+   M /trunk/modules/gui/wince/bitmaps
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/bitmaps
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm
+   M /trunk/modules/misc
+   M /trunk/modules/misc/dummy
+   M /trunk/modules/misc/memcpy
+   M /trunk/modules/misc/network
+   M /trunk/modules/misc/playlist
+   M /trunk/modules/misc/testsuite
+   M /trunk/modules/misc/xml
+   M /trunk/modules/mux
+   M /trunk/modules/mux/mpeg
+   M /trunk/modules/packetizer
+   M /trunk/modules/services_discovery
+   M /trunk/modules/stream_out
+   M /trunk/modules/stream_out/transrate
+   M /trunk/modules/video_chroma
+   M /trunk/modules/video_filter
+   M /trunk/modules/video_filter/swscale
+   M /trunk/modules/video_output
+   M /trunk/modules/video_output/directx
+   M /trunk/modules/video_output/qte
+   M /trunk/modules/video_output/x11
+   M /trunk/modules/visualization
+   M /trunk/modules/visualization/galaktos
+   M /trunk/modules/visualization/visual
+   M /trunk/mozilla
+   M /trunk/src
+
+svn:ignore
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14483 | courmisch | 2006-02-23 22:41:05 +0100 (Thu, 23 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/Makefile.am
+
+Don't build old-style when libtool is enabled
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14482 | dionoea | 2006-02-23 21:31:24 +0100 (Thu, 23 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_filter/mosaic.c
+
+shame on me ... *cough* *cough*
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14481 | zorglub | 2006-02-23 21:20:31 +0100 (Thu, 23 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp
+
+Bitrates only
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14480 | zorglub | 2006-02-23 21:18:16 +0100 (Thu, 23 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp
+
+Display bitrates in kbps
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14478 | courmisch | 2006-02-23 20:41:36 +0100 (Thu, 23 Feb 2006) | 8 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+   M /trunk/bootstrap
+   M /trunk/configure.ac
+   M /trunk/modules/video_filter/Modules.am
+   M /trunk/src/Makefile.am
+
+_Experimental_ *optional* libtool support (--enable-libtool)
+
+Should work fine (ie. better than --enable-shared-libvlc) on Linux,
+should work on Mac OS X (except for packaging), while shared libvlc doesn't.
+
+Won't work on Win32 with the current Win32 contrib. Stick to static libvlc or
+use --enable-shared-libvlc for now.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14477 | courmisch | 2006-02-23 20:38:14 +0100 (Thu, 23 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/activex/Makefile.am
+
+Linking order fix
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14476 | courmisch | 2006-02-23 20:37:58 +0100 (Thu, 23 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/modules.c
+
+Recurse within hidden directories for module search
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14475 | littlejohn | 2006-02-23 20:17:31 +0100 (Thu, 23 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/control/libvlc_audio.c
+
+added missing $Id$
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14474 | littlejohn | 2006-02-23 19:03:20 +0100 (Thu, 23 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc/libvlc.h
+
+Header modified to include libvlc audio control functions
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14473 | littlejohn | 2006-02-23 18:32:49 +0100 (Thu, 23 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/Makefile.am
+   A /trunk/src/control/libvlc_audio.c
+
+LibVLC basic audio control API
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14472 | oaubert | 2006-02-23 18:02:03 +0100 (Thu, 23 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/bindings/mediacontrol-python/vlcglue.c
+
+mediacontrol-python/vlcglue.c: transmit the snapshot->date field to python
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14471 | oaubert | 2006-02-23 17:44:09 +0100 (Thu, 23 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/video_output/vout_intf.c
+
+src/vout_intf.c: move the snapshot-path == object:object-id codepath
+to the start of the function, to avoid unnecessary overhead of path checks.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14470 | oaubert | 2006-02-23 17:21:56 +0100 (Thu, 23 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/control/mediacontrol_audio_video.c
+
+mediacontrol_audio_video.c: release vout in mediacontrol_snapshot()
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14469 | hartman | 2006-02-23 12:57:38 +0100 (Thu, 23 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/Makefile
+   M /trunk/extras/contrib/bootstrap
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+   D /trunk/extras/contrib/src/Patches/ffmpeg-cvs-osx.patch
+   D /trunk/extras/contrib/src/Patches/gettext-osx.patch
+   A /trunk/extras/contrib/src/Patches/libpng-osx.patch
+   D /trunk/extras/contrib/src/Patches/libpng.patch
+   A /trunk/extras/contrib/src/Patches/live-osx.patch
+   D /trunk/extras/contrib/src/Patches/livedotcom-osx.patch
+   M /trunk/extras/contrib/src/packages.mak
+
+* make more contribs work with SDK. refs #182
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14468 | courmisch | 2006-02-23 11:43:39 +0100 (Thu, 23 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/activex/Makefile.am
+
+Same fix for activeX
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14467 | courmisch | 2006-02-23 11:41:15 +0100 (Thu, 23 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+Fix linking with included gettext
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14466 | dionoea | 2006-02-23 00:34:54 +0100 (Thu, 23 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/mozilla/npvlc_rc.rc
+   M /trunk/mozilla/vlcplugin.h
+
+Ogg mime type is application/ogg (see RFC 3534)
+Thanks to forum user http://forum.videolan.org/viewtopic.php?t=17646
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14465 | dionoea | 2006-02-22 18:28:46 +0100 (Wed, 22 Feb 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_filter/distort.c
+   M /trunk/modules/video_filter/mosaic.c
+
+mosaic.c: Bluescreen enhancement. Add convolution product of alpha mask with 5x5 gaussian. Makes it look better.
+
+distort.c: change line orders.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14464 | hartman | 2006-02-22 17:27:50 +0100 (Wed, 22 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/avi/avi.c
+
+* Use EnsureUTF8 on the trackname of avi's. (no garentueed charset).
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14463 | hartman | 2006-02-22 17:17:24 +0100 (Wed, 22 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/codec/subsdec.c
+   M /trunk/src/video_output/vout_subpictures.c
+
+* Scale SSA subs if necessarry.
+* Scale width if only original height is known.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14462 | damienf | 2006-02-22 15:04:31 +0100 (Wed, 22 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+   M /trunk/activex/Makefile.am
+   M /trunk/src/Makefile.am
+
+all: renamed DLL import library as libvlc.dll.a, as this is what mingw/cygwin ld expects to see. for more info refer to: http://www.sourceware.org/binutils/docs-2.16/ld/WIN32.html
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14461 | oaubert | 2006-02-22 14:20:59 +0100 (Wed, 22 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/bindings/mediacontrol-python/setup.py
+   D /trunk/bindings/mediacontrol-python/vlcdebug.py
+   A /trunk/bindings/mediacontrol-python/vlcwrapper.py (from /trunk/bindings/mediacontrol-python/vlcdebug.py:14460)
+
+mediacontrol-python: rename vlcdebug to vlcwrapper
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14460 | oaubert | 2006-02-22 14:19:29 +0100 (Wed, 22 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/bindings/mediacontrol-python/vlcdebug.py
+
+vlcdebug.py: add documentation
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14459 | oaubert | 2006-02-22 14:15:10 +0100 (Wed, 22 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/bindings/mediacontrol-python/Makefile.am
+   M /trunk/bindings/mediacontrol-python/setup.py
+
+mediacontrol-python: allow to build in a separate builddir
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14458 | damienf | 2006-02-22 13:21:23 +0100 (Wed, 22 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+   M /trunk/activex/Makefile.am
+   M /trunk/src/Makefile.am
+
+all: for WIN32, create an import library libvlc-dll.a when linking libvlc.dll; updating linking for vlc.exe and activex.dll to use import library in place of dll.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14457 | jpsaman | 2006-02-22 11:05:59 +0100 (Wed, 22 Feb 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/stream_out/switcher.c
+
+Use include <file.h> for include files that can be found on the include path as provided to the compiler.
+------------------------------------------------------------------------
+r14456 | zorglub | 2006-02-21 22:30:50 +0100 (Tue, 21 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp
+
+wxstuff
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14455 | zorglub | 2006-02-21 22:19:54 +0100 (Tue, 21 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp
+
+Add a close button. Put "-" instead of nothing when there is no info
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14454 | zorglub | 2006-02-21 20:51:15 +0100 (Tue, 21 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp
+
+Fix theora in WX too (Closes:#531)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14453 | fkuehne | 2006-02-21 20:44:47 +0100 (Tue, 21 Feb 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/wizard.m
+
+* fix the selection of both Theora and Vorbis on OSX (refs #503 and refs #531). They are being encapsulated in OGG now.
+------------------------------------------------------------------------
+r14452 | dionoea | 2006-02-21 20:24:23 +0100 (Tue, 21 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/win32_specific.c
+
+Fix running vlc from path in windows (see http://forum.videolan.org/viewtopic.php?t=17435 ). This could break the mozilla plugin on windows (see http://trac.videolan.org/vlc/changeset/9106) so i'm commiting and i'll do a nightly to check. One way to be sure would be to ask Gibalou but ....
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14450 | damienf | 2006-02-21 17:38:23 +0100 (Tue, 21 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/activex/vlccontrol.cpp
+
+vlccontrol.cpp: fixed bounds issue when allocating memory and iterating through a SafeArray, thanks to Walter Zheng for reporting this problem
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14448 | courmisch | 2006-02-21 16:02:16 +0100 (Tue, 21 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/Makefile.am
+
+Don't rebuild static libvlc when not needed
+Yet to find a solution for the same problem with shared libvlc
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14447 | courmisch | 2006-02-21 13:49:02 +0100 (Tue, 21 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/unicode.c
+
+Favor libiconv over Win32 API for *Locale
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14446 | courmisch | 2006-02-21 13:16:11 +0100 (Tue, 21 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/unicode.c
+
+Fix minor typo
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14445 | courmisch | 2006-02-21 13:14:27 +0100 (Tue, 21 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/charset.h
+
+Oups, forgot this file
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14444 | courmisch | 2006-02-21 13:13:59 +0100 (Tue, 21 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/libvlc.c
+   M /trunk/src/misc/messages.c
+
+Convert to local encoding before printing on console (closes #556)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14443 | courmisch | 2006-02-21 13:13:22 +0100 (Tue, 21 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/unicode.c
+
+Use //translit when converting to an non-Unicode charset
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14442 | adn | 2006-02-21 12:58:05 +0100 (Tue, 21 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/Makefile
+
+libvlc.a is in src/
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14441 | courmisch | 2006-02-21 12:53:49 +0100 (Tue, 21 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/unicode.c
+
+A few utf8 *printf wrappers (refs #556)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14440 | courmisch | 2006-02-21 12:02:38 +0100 (Tue, 21 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+Build vlc-bundle on BeOS
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14438 | xtophe | 2006-02-21 10:07:44 +0100 (Tue, 21 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/po/POTFILES.in
+   M /trunk/po/ca.po
+   M /trunk/po/da.po
+   M /trunk/po/de.po
+   M /trunk/po/en_GB.po
+   M /trunk/po/es.po
+   M /trunk/po/fr.po
+   M /trunk/po/it.po
+   M /trunk/po/ja.po
+   M /trunk/po/ka.po
+   M /trunk/po/ko.po
+   M /trunk/po/nl.po
+   M /trunk/po/oc.po
+   M /trunk/po/pt_BR.po
+   M /trunk/po/ro.po
+   M /trunk/po/ru.po
+   M /trunk/po/sv.po
+   M /trunk/po/tr.po
+   M /trunk/po/vlc.pot
+   M /trunk/po/zh_CN.po
+   M /trunk/po/zh_TW.po
+
+Thou shalt use a clean tree for po stuffs.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14437 | courmisch | 2006-02-21 09:30:16 +0100 (Tue, 21 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/mozilla/Makefile.am
+
+Attempt to fix #555 for mozilla plugin as well (refs #555)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14427 | fkuehne | 2006-02-20 22:00:10 +0100 (Mon, 20 Feb 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/po/POTFILES.in
+   M /trunk/po/ca.po
+   M /trunk/po/da.po
+   M /trunk/po/de.po
+   M /trunk/po/en_GB.po
+   M /trunk/po/es.po
+   M /trunk/po/fr.po
+   M /trunk/po/it.po
+   M /trunk/po/ja.po
+   M /trunk/po/ka.po
+   M /trunk/po/ko.po
+   M /trunk/po/nl.po
+   M /trunk/po/oc.po
+   M /trunk/po/pt_BR.po
+   M /trunk/po/ro.po
+   M /trunk/po/ru.po
+   M /trunk/po/sv.po
+   M /trunk/po/tr.po
+   M /trunk/po/vlc.pot
+   M /trunk/po/zh_CN.po
+   M /trunk/po/zh_TW.po
+
+* first update of the po-files
+------------------------------------------------------------------------
+r14425 | courmisch | 2006-02-20 20:53:22 +0100 (Mon, 20 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+Fix linking with C++ builtins
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14423 | courmisch | 2006-02-20 19:00:28 +0100 (Mon, 20 Feb 2006) | 8 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+   M /trunk/src/Makefile.am
+
+- Remove dependency of vlc on stamp-builtin with shared libvlc
+- Link against -lvlc instead of src/libvlc.so otherwise installed vlc
+  cannot be loaded (closes #555)
+- Remove src/libvlc.a when src/libvlc.so is built so that previous item
+  does not break Win32 linking
+
+<subliminal message>how about using libtool</subliminal message>
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14422 | hartman | 2006-02-20 13:21:15 +0100 (Mon, 20 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/vcd/cdrom.c
+   M /trunk/modules/access/vcd/cdrom_internals.h
+
+* Fix CDDA and VCD modules for Mac OS X Intel. Fix suggestion by Keiki SATOH aka demo-n <demo-n at users dot sourceforgedot net>.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14421 | xtophe | 2006-02-20 00:22:02 +0100 (Mon, 20 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+   D /trunk/extras/contrib/src/Patches/ffmpeg-cvs.patch
+
+ffmpeg-cvs.patch: fix upstream
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14420 | fkuehne | 2006-02-19 23:41:29 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/interaction.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/interaction.m
+
+* fixed keywords and encoding
+------------------------------------------------------------------------
+r14419 | fkuehne | 2006-02-19 23:38:07 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 7 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+   A /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/Interaction.nib
+   A /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/Interaction.nib/classes.nib
+   A /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/Interaction.nib/info.nib
+   A /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/Interaction.nib/keyedobjects.nib
+   M /trunk/modules/gui/macosx/interaction.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/interaction.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/intf.m
+
+* added the progress dialogue to the set of widgets
+- the Cancel-button is currently disabled because the core doesn't respond correctly (might be my fault though)
+- note that the File's Owner of the nib-file is of type VLCInteraction because the class can't resolve its outlets otherwise
+
+* WIDGET_TEXT and WIDGET_INPUT_TEXT are still missing, but will come in the next couple of days
+
+As usual, comments on the implementation and the GUI-design are welcome :)
+------------------------------------------------------------------------
+r14418 | courmisch | 2006-02-19 22:20:09 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_common.h
+
+Fix linking of C++ plugins
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14417 | courmisch | 2006-02-19 21:14:07 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+Share most of binary packaging script between WinCE and Win32
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14416 | courmisch | 2006-02-19 21:02:12 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+Include libvlc.dll when packaging
+(Hmm, there is a nice code duplication between win32 and winCE here)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14415 | courmisch | 2006-02-19 20:59:47 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+Really fix
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14414 | courmisch | 2006-02-19 20:47:44 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+Attempt to fix vlc linkage with static libvlc
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14413 | courmisch | 2006-02-19 19:29:08 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+   M /trunk/src/Makefile.am
+
+- Build builtins before shared libvlc
+- Link builtins with libvlc instead of vlc
+  (seems to fix shared libvlc on Win32)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14412 | courmisch | 2006-02-19 18:58:49 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+Ahem hem typo
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14411 | dionoea | 2006-02-19 18:16:05 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_filter/rss.c
+
+rss.c: add some Atom stuff and some extra checks.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14410 | courmisch | 2006-02-19 18:14:36 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+Dionoea: here is "make core", your portable "make vlc" replacement
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14409 | zorglub | 2006-02-19 17:25:27 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+compile can now work from subdirs
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14408 | zorglub | 2006-02-19 17:16:56 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_meta.h
+   M /trunk/modules/demux/util/id3tag.c
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.hpp
+
+* Show meta-information separately
+* Collect more meta-information in id3
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14407 | dionoea | 2006-02-19 17:02:04 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/http/mvar.c
+
+Remove debug message
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14406 | fkuehne | 2006-02-19 17:01:47 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/interaction.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/interaction.m
+
+* replaced all NSLog-calls by msg_***
+* changed the button order in DIALOG_YES_NO_CANCEL. (the order is now: Cancel, No, Yes; which is more Mac-like IMO, but feel free to change it again)
+------------------------------------------------------------------------
+r14405 | courmisch | 2006-02-19 16:46:44 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/mozilla/Makefile.am
+
+Fix Mozilla plugin on ELF architectures
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14404 | asmax | 2006-02-19 16:37:05 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/doc/skins/skins2-howto.xml
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/vlcproc.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/vlcproc.hpp
+
+* all: new skin variable "vlc.isFullscreen" (guess what it does ;)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14403 | courmisch | 2006-02-19 16:21:58 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+   M /trunk/configure.ac
+   M /trunk/src/Makefile.am
+
+Really fix libintl linking
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14402 | asmax | 2006-02-19 15:54:57 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/AUTHORS
+   M /trunk/NEWS
+
+* JACK audio output
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14401 | courmisch | 2006-02-19 15:54:38 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/Makefile.am
+
+Attempt to fix linking with "included" gettext
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14400 | dionoea | 2006-02-19 15:39:53 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/msn.c
+
+Fix msn plugin.
+Note to zorglub: please test changes before commiting.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14399 | zorglub | 2006-02-19 15:32:13 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras
+
+More
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14398 | zorglub | 2006-02-19 15:31:15 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk
+   M /trunk/src
+
+svn:ignore
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14397 | courmisch | 2006-02-19 15:28:50 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+Fix
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14396 | courmisch | 2006-02-19 15:15:04 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/po/POTFILES.in
+
+Update files list
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14395 | courmisch | 2006-02-19 15:13:29 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+   D /trunk/lib
+
+Remove unused directory
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14394 | courmisch | 2006-02-19 14:45:17 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/mozilla/Makefile.am
+
+Link Mozilla plugin against shared library when built
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14393 | zorglub | 2006-02-19 14:44:29 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_messages.h
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_tree.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_tree.cpp
+
+Fix a warning
+Add some timing to playlist 
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14392 | courmisch | 2006-02-19 14:40:09 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/activex/Makefile.am
+   M /trunk/bindings/mediacontrol-python/setup.py
+   M /trunk/mozilla/Makefile.am
+
+Propagate libvlc move in plugins
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14391 | zorglub | 2006-02-19 14:36:15 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/Makefile.am
+   D /trunk/src/control/control_input.c
+   D /trunk/src/control/control_playlist.c
+   D /trunk/src/control/control_vlm.c
+   D /trunk/src/control/core.c
+   A /trunk/src/control/libvlc_core.c (from /trunk/src/control/core.c:14389)
+   A /trunk/src/control/libvlc_input.c (from /trunk/src/control/control_input.c:14389)
+   A /trunk/src/control/libvlc_playlist.c (from /trunk/src/control/control_playlist.c:14389)
+   A /trunk/src/control/libvlc_video.c (from /trunk/src/control/video.c:14389)
+   A /trunk/src/control/libvlc_vlm.c (from /trunk/src/control/control_vlm.c:14389)
+   D /trunk/src/control/video.c
+
+Be consistant in naming
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14390 | courmisch | 2006-02-19 14:30:20 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+Fix a bug whereby --disable-shared-libvlc would actually enable it
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14389 | courmisch | 2006-02-19 14:11:21 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 7 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+   M /trunk/bootstrap
+   M /trunk/configure.ac
+   A /trunk/src/Makefile.am
+   A /trunk/src/audio_output/ainput.c (from /trunk/src/audio_output/input.c:14386)
+   D /trunk/src/audio_output/input.c
+   A /trunk/src/control/control_input.c (from /trunk/src/control/input.c:14386)
+   A /trunk/src/control/control_playlist.c (from /trunk/src/control/playlist.c:14386)
+   A /trunk/src/control/control_vlm.c (from /trunk/src/control/vlm.c:14386)
+   D /trunk/src/control/input.c
+   D /trunk/src/control/playlist.c
+   D /trunk/src/control/vlm.c
+   M /trunk/toolbox
+
+- Build libvlc from src/ rather than top
+  so that it is cleanly built before all modules
+  (step toward buildable shared libvlc on Win32)
+- Don't build position dependant code when building shared libvlc
+  (that was a big waste of time)
+- Link builtin modules with vlc rather than libvlc
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14388 | courmisch | 2006-02-19 13:13:46 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/toolbox
+
+Ensure src/misc exists in builddir
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14387 | courmisch | 2006-02-19 12:15:01 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_filter/rss.c
+
+LoadImage is a macro on Win32 API - you can't use as a function name as is
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14386 | courmisch | 2006-02-19 10:52:55 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+Clean up backported from [12323]
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14385 | courmisch | 2006-02-19 10:16:05 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/bootstrap
+
+ooups
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14384 | courmisch | 2006-02-19 10:03:58 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 24 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/bootstrap
+
+- Seemingly fix linking of plugins with shared libvlc on Win32
+- Hopefully the same on Darwin
+
+!!! BIG FAT WARNING !!!
+On architectures where you need to resolve all symbols when
+linking a shared library, libvlc must be built before the plugins, so
+that they can resolve symbols from the libvlc API. Also, the "builtins"
+must be built before libvlc (regardless of the architecture or use of
+shared libvlc). However, our build system currently builds all modules,
+whether builtins or plugins, then libvlc and then vlc.
+
+Obviously, we could swap the build orders, so that libvlc gets built
+before modules/ but that will only work if there is no buitins modules.
+I'm not too keen on the idea of recursing twice within the modules/
+subdirectories (once for builtins, and once for plugins). Until the
+issue is settled, here is how to build and test the shared libvlc on
+Win32:
+
+1/ run configure with --enable-shared-libvlc
+2/ build all built-in modules (or disable them all) one by one,
+3/ make libvlc.dll
+4/ make
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14383 | dionoea | 2006-02-19 00:10:54 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/NEWS
+
+update video filter news (again :) )
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14382 | dionoea | 2006-02-19 00:08:23 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_filter/rss.c
+
+rss.c: change module shortname
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14381 | dionoea | 2006-02-19 00:06:12 +0100 (Sun, 19 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_filter/rss.c
+
+rss.c: add 'support' for Atom feeds.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14380 | dionoea | 2006-02-18 23:20:59 +0100 (Sat, 18 Feb 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_filter/rss.c
+
+rss.c: add suport for feed images (default enabled).
+
+tested with 
+./vlc --sub-filter rss --rss-urls "http://www.lefigaro.fr/rss/figaro_une.xml|http://newsrss.bbc.co.uk/rss/newsonline_world_edition/front_page/rss.xml" --rss-length 40 --rss-size 15 --rss-images --rss-speed 1000 <video>
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14379 | dionoea | 2006-02-18 23:08:11 +0100 (Sat, 18 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_osd.h
+
+Comment lines now fit on a 80 char wide screen
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14378 | courmisch | 2006-02-18 21:49:46 +0100 (Sat, 18 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_common.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+   M /trunk/vlc-api.pl
+
+Remove ugly usage of vlc_symbols.h when building libvlc as a shared library
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14377 | courmisch | 2006-02-18 21:34:32 +0100 (Sat, 18 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/vcd/cdrom.c
+   M /trunk/modules/access_filter/record.c
+   M /trunk/modules/access_filter/timeshift.c
+   M /trunk/modules/audio_output/file.c
+   M /trunk/modules/codec/fake.c
+   M /trunk/modules/demux/demuxdump.c
+   M /trunk/modules/demux/mp4/drms.c
+   M /trunk/modules/demux/playlist/dvb.c
+   M /trunk/modules/demux/playlist/m3u.c
+   M /trunk/modules/demux/playlist/old.c
+   M /trunk/modules/demux/ts.c
+   M /trunk/modules/demux/vobsub.c
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp
+   M /trunk/modules/misc/logger.c
+   M /trunk/modules/stream_out/rtp.c
+   M /trunk/modules/stream_out/switcher.c
+   M /trunk/modules/video_filter/motiondetect.c
+   M /trunk/modules/video_filter/rss.c
+
+All: missing #include "charset.h"
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14376 | courmisch | 2006-02-18 21:32:03 +0100 (Sat, 18 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/http/util.c
+
+Fix warnings
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14375 | jpsaman | 2006-02-18 21:28:47 +0100 (Sat, 18 Feb 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_vlm.h
+
+Remove whitespace
+------------------------------------------------------------------------
+r14374 | jpsaman | 2006-02-18 21:26:23 +0100 (Sat, 18 Feb 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/vlm.c
+
+Use #include <vlc_vlm.h> instead of local include directive
+------------------------------------------------------------------------
+r14373 | jpsaman | 2006-02-18 21:24:27 +0100 (Sat, 18 Feb 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+Add with-ffmpeg-{vorbis,theora,ogg} in case ffmpeg is compiled with vorbis, theora and/or ogg support
+------------------------------------------------------------------------
+r14372 | courmisch | 2006-02-18 21:07:55 +0100 (Sat, 18 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/audio_filter/resampler/linear.c
+
+Remove unused variable
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14371 | courmisch | 2006-02-18 21:05:50 +0100 (Sat, 18 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access_output/udp.c
+
+Remove unused variable
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14370 | courmisch | 2006-02-18 21:04:36 +0100 (Sat, 18 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/dvb/en50221.c
+
+Fix warning
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14369 | sam | 2006-02-18 20:18:35 +0100 (Sat, 18 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/mp4/drms.c
+
+  * modules/demux/mp4/drms.c: mostly cosmetic changes.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14368 | fkuehne | 2006-02-18 20:04:19 +0100 (Sat, 18 Feb 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/Modules.am
+
+* forgot that one in [14365]
+------------------------------------------------------------------------
+r14367 | dionoea | 2006-02-18 20:03:44 +0100 (Sat, 18 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/image.c
+
+do everything with the stream functions (no more fopen)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14366 | fkuehne | 2006-02-18 19:53:24 +0100 (Sat, 18 Feb 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/NEWS
+   M /trunk/modules/gui/macosx/intf.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/intf.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/update.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/update.m
+
+* added a note about the update-checker to the news and updated the copyright dates in *.h and *.m
+------------------------------------------------------------------------
+r14365 | fkuehne | 2006-02-18 19:40:04 +0100 (Sat, 18 Feb 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/classes.nib
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/info.nib
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/keyedobjects.nib
+   A /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/Update.nib
+   A /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/Update.nib/classes.nib
+   A /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/Update.nib/info.nib
+   A /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/Update.nib/keyedobjects.nib
+   M /trunk/extras/MacOSX/vlc.pbproj/project.pbxproj
+   M /trunk/modules/gui/macosx/intf.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/intf.m
+   A /trunk/modules/gui/macosx/update.h
+   A /trunk/modules/gui/macosx/update.m
+
+* new CheckForUpdate panel (closes #310)
+- the actual download is currently done by your default browser since the needed notification window isn't available on OSX yet
+    - download through VLC is implemented, but commented for the moment
+- needs some checking once a complete Status.xml is available
+------------------------------------------------------------------------
+r14364 | dionoea | 2006-02-18 18:57:47 +0100 (Sat, 18 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/image.c
+
+image.c: ImageReadUrl now tries to open the image using the stream functions if fopen failed. (Which means that it can now read images on the web)
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14363 | dionoea | 2006-02-18 18:01:58 +0100 (Sat, 18 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_filter/rss.c
+
+use EnsureUTF8 on output string
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14362 | dionoea | 2006-02-18 16:45:35 +0100 (Sat, 18 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_filter/rss.c
+
+Remove white characters at begining and end of element values.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14361 | courmisch | 2006-02-18 09:46:48 +0100 (Sat, 18 Feb 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+Don't try to be more clever than gettext in detecting libintl
+(we don't seem to be). ${LIBINTL} is normally not defined when there is
+no libintl anyway - should fix FreeBSD libintl linking issue
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14360 | courmisch | 2006-02-18 09:37:26 +0100 (Sat, 18 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+Fix typo noticed by zorglub
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14359 | xtophe | 2006-02-18 00:14:57 +0100 (Sat, 18 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Patches/x264-svn-win32.patch
+
+Update the x264 patch.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14358 | dionoea | 2006-02-17 23:49:12 +0100 (Fri, 17 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/NEWS
+
+Add bluescreen video filter
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14357 | dionoea | 2006-02-17 23:44:05 +0100 (Fri, 17 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/js/vlm.js
+
+Show current item number for each of the instances
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14356 | dionoea | 2006-02-17 23:10:56 +0100 (Fri, 17 Feb 2006) | 6 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_filter/mosaic.c
+   M /trunk/modules/video_filter/mosaic.h
+
+* mosaic.c: Bluescreen/Greenscreen/Chromakey video background replacement
+method. It's still quite simple ... loads of room for improvement.
+Example available here: http://people.videolan.org/~dionoea/bluescreen.mpg
+
+* mosaic.h: remove trailing space
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14355 | oaubert | 2006-02-17 18:39:25 +0100 (Fri, 17 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/control/mediacontrol_audio_video.c
+
+mediacontrol_audio_video.c: remove debug message
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14354 | oaubert | 2006-02-17 18:02:59 +0100 (Fri, 17 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/bindings/mediacontrol-python/vlcglue.c
+
+vlcglue.c: same bug, specify malloc unit.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14353 | oaubert | 2006-02-17 18:02:34 +0100 (Fri, 17 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/control/mediacontrol_util.c
+
+mediacontrol_util.c: better safe than sorry, specify the malloc unit.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14352 | oaubert | 2006-02-17 17:51:06 +0100 (Fri, 17 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/control/mediacontrol_init.c
+
+src/control/mediacontrol_init.c: fix a malloc() error (spotted by Christophe Massiot)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14351 | hartman | 2006-02-17 17:15:50 +0100 (Fri, 17 Feb 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/aout_internal.h
+   M /trunk/modules/audio_filter/resampler/linear.c
+   M /trunk/modules/demux/mp4/mp4.c
+
+* Don't use alloca for audio buffers on OSX and BSD, because the stacksize on both isn't infinite.
+  This might explain the audio-core crashes we have seen in the past on Mac OS X 
+* Fix issues with platforms which don't have alloca() (defined)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14350 | oaubert | 2006-02-17 16:28:10 +0100 (Fri, 17 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/control/mediacontrol_audio_video.c
+
+mediacontrol_audio_video.c: use VLC_FOURCC to define the snapshot type
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14349 | dionoea | 2006-02-17 15:59:36 +0100 (Fri, 17 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/NEWS
+
+update NEWS file
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14348 | dionoea | 2006-02-17 15:56:06 +0100 (Fri, 17 Feb 2006) | 9 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_filter/logo.c
+
+Logo filter(s) now takes a list of images, delays and alpha as input and
+loops through these. The syntax is <file>[,[<delay in ms>][,[<alpha>]]][;...]
+Idea (and some parts of the code) by markfm
+
+Note:
+The vout-filter segfaults upon destruction but i don't understand why...
+could someone have a look ?
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14347 | hartman | 2006-02-17 15:33:32 +0100 (Fri, 17 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/aout_internal.h
+
+* This change should be better then the one in [14346]
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14346 | hartman | 2006-02-17 15:20:02 +0100 (Fri, 17 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/aout_internal.h
+
+* stricter aout_BufferFree
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14345 | courmisch | 2006-02-17 12:07:57 +0100 (Fri, 17 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp
+
+Minor change so that 50 is actually the number of items to be updated at a time
+(rather than 50 + 2)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14344 | courmisch | 2006-02-17 11:13:28 +0100 (Fri, 17 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+Add /usr/local/... to CPPFLAGS and LDFLAGS automatically on FreeBSD (closes #422)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14343 | zorglub | 2006-02-17 06:50:26 +0100 (Fri, 17 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/vlm.c
+
+Fix compilation when VLM is disabled
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14342 | zorglub | 2006-02-17 06:46:08 +0100 (Fri, 17 Feb 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/v4l/v4l.c
+
+Don't disable audio if V4L video dev does not have an audio dev too. Closes:#254
+
+Thanks to Timothy Lee < timothy d0t lee @t siriushk d0t c0m > for the patch.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14341 | zorglub | 2006-02-17 06:42:13 +0100 (Fri, 17 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc/libvlc.h
+   M /trunk/src/control/vlm.c
+
+Fix some bugs
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14340 | sam | 2006-02-16 23:07:36 +0100 (Thu, 16 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/README
+
+  * extras/contrib/README: keep track of what patches have been contributed
+    back to the upstream authors so far.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14339 | sam | 2006-02-16 23:01:39 +0100 (Thu, 16 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Patches/x264.patch
+
+  * extras/contrib/src/Patches/x264.patch: removed the exp2f/sqrtf part of
+    this patch, I committed it upstream instead.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14338 | massiot | 2006-02-16 22:31:36 +0100 (Thu, 16 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/doc/fortunes.txt
+
+?
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14337 | massiot | 2006-02-16 22:19:47 +0100 (Thu, 16 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/doc/fortunes.txt
+
+!
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14336 | sigmunau | 2006-02-16 22:11:11 +0100 (Thu, 16 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/real.c
+
+real.c: fix some crashes
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14335 | fkuehne | 2006-02-16 21:05:18 +0100 (Thu, 16 Feb 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/classes.nib
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/info.nib
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/keyedobjects.nib
+   M /trunk/modules/gui/macosx/playlist.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/playlist.m
+
+* added a button to create an empty node at the top level of the playlist. Thanks to zorglub for a hint once again :) (closes #449)
+------------------------------------------------------------------------
+r14334 | dionoea | 2006-02-16 20:31:29 +0100 (Thu, 16 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/playlist/podcast.c
+
+Move podcast meta info to "Podcast Info" category
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14333 | dionoea | 2006-02-16 18:31:31 +0100 (Thu, 16 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/THANKS
+   M /trunk/include/vlc_meta.h
+   M /trunk/modules/access/cdda.c
+   M /trunk/modules/codec/vorbis.c
+   M /trunk/modules/demux/playlist/b4s.c
+   M /trunk/modules/demux/playlist/m3u.c
+   M /trunk/modules/demux/playlist/podcast.c
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp
+   M /trunk/modules/misc/msn.c
+   M /trunk/modules/misc/playlist/m3u.c
+   M /trunk/modules/services_discovery/daap.c
+   M /trunk/src/input/es_out.c
+   M /trunk/src/input/input.c
+   M /trunk/src/playlist/sort.c
+
+[patch] unifying meta-information access, the 2nd by Daniel Str?\195?\164nger
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14332 | zorglub | 2006-02-16 08:22:57 +0100 (Thu, 16 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/mkv.cpp
+
+Fix a doxygen comment
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14331 | zorglub | 2006-02-15 23:31:49 +0100 (Wed, 15 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc/libvlc.h
+   M /trunk/src/control/vlm.c
+   M /trunk/test/native/libvlc.c
+
+More VLM API stuff
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14330 | zorglub | 2006-02-15 21:35:51 +0100 (Wed, 15 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/msn.c
+
+Typo
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14329 | courmisch | 2006-02-15 20:59:30 +0100 (Wed, 15 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/growl.c
+
+Fix warning
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14328 | zorglub | 2006-02-15 20:48:07 +0100 (Wed, 15 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/growl.c
+   M /trunk/modules/misc/msn.c
+
+Fix a bunch of bugs in the MSN plugin (duplicated in the Growl plugin)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14327 | djc | 2006-02-15 20:40:27 +0100 (Wed, 15 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/growl.c
+
+Stupid me... don't do twice hton*
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14326 | oaubert | 2006-02-15 16:06:20 +0100 (Wed, 15 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/bindings/mediacontrol-python/setup.py
+
+mediacontrol-python/setup.py: do not use PIC libraries on win32 and darwin-ppc
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14325 | oaubert | 2006-02-15 15:15:10 +0100 (Wed, 15 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/control/mediacontrol_init.c
+
+src/control/mediacontrol_init.c: check return values of VLC_Create and VLC_Init
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14324 | oaubert | 2006-02-15 15:12:23 +0100 (Wed, 15 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/bindings/mediacontrol-python/vlcglue.c
+
+mediacontrol-python/vlcglue.c: check the return value of VLC_Create
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14323 | oaubert | 2006-02-15 15:11:16 +0100 (Wed, 15 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/bindings/mediacontrol-python/vlcglue.c
+   M /trunk/bindings/mediacontrol-python/vlcglue.h
+
+mediacontrol-python: portability fix (for Mac OS X/PPC), dirty but it works
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14322 | oaubert | 2006-02-15 15:04:41 +0100 (Wed, 15 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/svg.c
+
+misc/svg.c: use char* instead of byte_t* to avoid warnings
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14321 | djc | 2006-02-15 03:09:01 +0100 (Wed, 15 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+-lws2_32 on win32...
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14320 | djc | 2006-02-15 02:32:26 +0100 (Wed, 15 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+   M /trunk/modules/misc/growl.c
+
+configure.ac: try to fix beos build
+growl.c: add --growl-ttl option
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14319 | djc | 2006-02-15 01:39:10 +0100 (Wed, 15 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+Add "send" (-lsocket) dependance to growl module to fix BeOS build
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14318 | djc | 2006-02-15 01:15:21 +0100 (Wed, 15 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/growl.c
+
+Takes default TTL (instead of 42...)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14317 | djc | 2006-02-15 00:59:50 +0100 (Wed, 15 Feb 2006) | 6 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+   M /trunk/modules/misc/Modules.am
+   A /trunk/modules/misc/growl.c (from /trunk/modules/misc/msn.c:14311)
+   M /trunk/modules/misc/msn.c
+
+Add a growl (http://growl.info/) notification plugin (most of code from msn.c)
+It is built by default since it sends notifications to network (perhaps
+we should only build it on macos).
+
+msn.c: should fix a refcount issue (*not?\194?\160tested*)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14316 | zorglub | 2006-02-14 23:50:13 +0100 (Tue, 14 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   A /trunk/src/control/vlm.c
+
+Missing file
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14315 | zorglub | 2006-02-14 23:35:37 +0100 (Tue, 14 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/control/core.c
+   M /trunk/test/NativeLibvlcTest.py
+   M /trunk/test/PyMediaControlVariablesTest.py
+   M /trunk/test/native/libvlc.c
+
+Fix some bugs
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14314 | zorglub | 2006-02-14 22:41:23 +0100 (Tue, 14 Feb 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+   D /trunk/bindings/STATUS
+   A /trunk/bindings/python
+   M /trunk/include/libvlc_internal.h
+   M /trunk/include/vlc/libvlc.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+   M /trunk/include/vlc_vlm.h
+   M /trunk/src/control/core.c
+   M /trunk/src/misc/vlm.c
+   M /trunk/test/native/libvlc.c
+   M /trunk/test/pyunit.h
+
+* Beginning of VLM API
+* Some test work
+* Export vlm_MediaSearch
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14313 | courmisch | 2006-02-14 21:41:27 +0100 (Tue, 14 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/unicode.c
+
+(Win32) Support stat() for file names outside ANSI Code Page
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14312 | courmisch | 2006-02-14 18:20:32 +0100 (Tue, 14 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/unicode.c
+
+Safer Win32 code page translation
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14311 | xtophe | 2006-02-14 16:38:21 +0100 (Tue, 14 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/audio_filter/param_eq.c
+
+param_eq.c: eol style
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14310 | titer | 2006-02-14 14:48:43 +0100 (Tue, 14 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+   M /trunk/extras/contrib/src/Patches/ffmpeg-cvs.patch
+
+FFmpeg forgets to create include/postproc/
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14309 | dionoea | 2006-02-14 13:32:50 +0100 (Tue, 14 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/packages.mak
+
+update vc71-glib-1.2.10-bin.zip and libIDL-0.6.3-win32-bin.zip locations
+Thanks to Hobophobe on http://forum.videolan.org/viewtopic.php?t=17262
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14308 | courmisch | 2006-02-14 10:57:58 +0100 (Tue, 14 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/ncurses.c
+
+- Partial fix for reading characters with multibyte local encoding (refs #548)
+- Fix memory leak
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14307 | courmisch | 2006-02-14 10:56:42 +0100 (Tue, 14 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/unicode.c
+
+Use return value of EnsureUTF8() to specify whether the bytes sequence was
+valid (UTF-8) or not (incomplete, incorrect non-ASCII, or overlong sequences)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14306 | xtophe | 2006-02-14 10:39:36 +0100 (Tue, 14 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/audio_filter/param_eq.c
+
+param-eq.c: Svn keyword
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14305 | zorglub | 2006-02-14 08:11:18 +0100 (Tue, 14 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/msn.c
+
+Simplify
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14304 | djc | 2006-02-14 02:40:59 +0100 (Tue, 14 Feb 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/macosx.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/vout.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/vout.m
+
+Add --macosx-black switch to black non video screens (fix #301)
+If someone has a better code to maintain a black screen, change
+CGSetDisplayTransferByFormula which seems to be a big kludge.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14303 | sigmunau | 2006-02-13 23:44:24 +0100 (Mon, 13 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+   M /trunk/modules/audio_filter/Modules.am
+   A /trunk/modules/audio_filter/param_eq.c
+
+all: parametric equalizer by  Antti Huovilainen (adapted for vlc by me)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14302 | dionoea | 2006-02-13 23:09:56 +0100 (Mon, 13 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/configuration.c
+
+attempt to fix the winCE build
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14301 | courmisch | 2006-02-13 22:03:32 +0100 (Mon, 13 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/ncurses.c
+
+- Unicode fixes for ncurses on non-UTF8 consoles (closes #547)
+- Handle backspace properly on an UTF-8 characters string (closes #548 as far as UTF-8 is concerned)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14300 | courmisch | 2006-02-13 21:11:48 +0100 (Mon, 13 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/unicode.c
+
+Undo erronously commited debug preprocessing directives
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14299 | xtophe | 2006-02-13 21:06:22 +0100 (Mon, 13 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/unicode.c
+
+unicode.c: Fix WinCE build (well for this file only)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14298 | courmisch | 2006-02-13 20:14:30 +0100 (Mon, 13 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access_filter/record.c
+
+Replace forbidden characters with underscores when attempting to dump a stream (closes #423)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14297 | courmisch | 2006-02-13 20:13:05 +0100 (Mon, 13 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access_filter/timeshift.c
+
+Fix typo
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14296 | courmisch | 2006-02-13 17:53:46 +0100 (Mon, 13 Feb 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+   M /trunk/modules/video_output/x11/xcommon.c
+
+- Use VidMode extension to determine the display dimensions more accurately when enabling full screen mode (fixes #534, should fix Debian #290392)
+- Move view port and cursor to a sane position
+- Check for VidMode extensions (libXxf86vm)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14295 | xtophe | 2006-02-13 17:37:42 +0100 (Mon, 13 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/unicode.c
+
+unicode.c: Fix logic to set use_iconv
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14294 | xtophe | 2006-02-13 16:22:59 +0100 (Mon, 13 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Patches/ffmpeg-cvs-wince.patch
+
+ffmpeg-wince.patch: fix for the new ffmpeg makefile
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14293 | sam | 2006-02-13 14:31:01 +0100 (Mon, 13 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/mp4/drms.c
+
+  * modules/demux/mp4/drms.c: cosmetic changes to some variable names.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14292 | courmisch | 2006-02-13 14:23:20 +0100 (Mon, 13 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/mp4/drms.c
+
+Fix windows build
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14291 | courmisch | 2006-02-13 14:16:08 +0100 (Mon, 13 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+   M /trunk/src/misc/unicode.c
+
+Fix (From|To)Locale (closes #546)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14290 | sam | 2006-02-13 12:49:38 +0100 (Mon, 13 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/codec/libmpeg2.c
+
+  * modules/codec/libmpeg2.c: tell mpeg2dec the real stride of our picture,
+    because some Xv drivers do not necessarily pad video at 16 bytes.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14289 | courmisch | 2006-02-13 12:19:04 +0100 (Mon, 13 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/vobsub.c
+
+Fix typo
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14288 | courmisch | 2006-02-13 12:15:59 +0100 (Mon, 13 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/gnutls.c
+
+- Clean up
+- Unicode file names fixes
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14287 | courmisch | 2006-02-13 11:47:43 +0100 (Mon, 13 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access_filter/timeshift.c
+
+- memleak fix
+- getcwd() unicode fix
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14286 | courmisch | 2006-02-13 11:47:12 +0100 (Mon, 13 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/input/subtitles.c
+
+getcwd() unicode fix
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14285 | hartman | 2006-02-13 11:31:57 +0100 (Mon, 13 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/voutgl.m
+
+* revert unaccelerated OpenGL. it's useless :D
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14284 | courmisch | 2006-02-13 11:30:30 +0100 (Mon, 13 Feb 2006) | 8 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/demuxdump.c
+   M /trunk/modules/demux/ts.c
+   M /trunk/modules/demux/vobsub.c
+   M /trunk/modules/misc/logger.c
+   M /trunk/modules/stream_out/rtp.c
+   M /trunk/modules/stream_out/switcher.c
+
+Further fopen() unicode fixes (refs #528)
+
+skins2 and galaktos remain as I'm not sure how they (don't?) handle
+encodings.
+
+http interface URL were purposedly not made to use Unicode. I'm open to
+suggestions on that one.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14283 | courmisch | 2006-02-13 10:54:15 +0100 (Mon, 13 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/file.c
+   M /trunk/modules/access/vcd/cdrom.c
+   M /trunk/modules/access_filter/record.c
+   M /trunk/modules/access_filter/timeshift.c
+   M /trunk/modules/audio_output/file.c
+   M /trunk/modules/control/corba/corba.c
+   M /trunk/modules/control/http/http.c
+   M /trunk/modules/control/http/macro.c
+   M /trunk/modules/control/http/util.c
+   M /trunk/modules/demux/mp4/drms.c
+   M /trunk/modules/video_filter/motiondetect.c
+
+Another bunch of Unicode file names fixes (refs #528)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14282 | courmisch | 2006-02-13 09:36:52 +0100 (Mon, 13 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/unicode.c
+
+Some WinCE fixes
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14281 | courmisch | 2006-02-13 09:30:55 +0100 (Mon, 13 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/input/subtitles.c
+   M /trunk/src/misc/image.c
+   M /trunk/src/misc/modules.c
+   M /trunk/src/misc/update.c
+   M /trunk/src/misc/vlm.c
+   M /trunk/src/network/acl.c
+   M /trunk/src/osd/osd_parser.c
+   M /trunk/src/playlist/loadsave.c
+
+All Unicode fixes for fopen() (refs #528)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14280 | ipkiss | 2006-02-13 08:18:42 +0100 (Mon, 13 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/doc/skins/skins2-howto.xml
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/vlcproc.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/vlcproc.hpp
+
+ * skins2/src/vlcproc.cpp: New "dvd.isActive" boolean variable
+ * doc/skins/skins2-howto.xml: Updated doc
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14279 | hartman | 2006-02-13 03:36:14 +0100 (Mon, 13 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+* It's POSTPROC, not POSPROC
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14278 | courmisch | 2006-02-12 23:45:04 +0100 (Sun, 12 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/charset.h
+   M /trunk/include/configuration.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+   M /trunk/src/misc/configuration.c
+   M /trunk/src/misc/unicode.c
+
+- mkdir Unicode wrapper (refs #543)
+- fix load/save of configuration and creation of configuration directory (refs #528)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14277 | ipkiss | 2006-02-12 22:39:09 +0100 (Sun, 12 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/doc/skins/skins2-howto.xml
+
+ * doc/skins/skins2-howto.xml: Fixed a link
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14276 | titer | 2006-02-12 22:22:20 +0100 (Sun, 12 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+   M /trunk/modules/video_chroma/i420_yuy2.c
+
+Use emms after I420_UYVY because the OpenGL vout uses floats in the same thread.
+Re-enabled i420_yuy2_mmx on Darwin/x86.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14275 | courmisch | 2006-02-12 22:12:12 +0100 (Sun, 12 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/configuration.c
+
+utfeightize psz_homedir
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14274 | ipkiss | 2006-02-12 22:11:14 +0100 (Sun, 12 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/doc/skins/skins2-howto.xml
+
+ * doc/skins/skins2-howto.xml: Documented the DVD-related actions
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14273 | ipkiss | 2006-02-12 22:05:53 +0100 (Sun, 12 Feb 2006) | 8 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/skins2/Modules.am
+   A /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_dvd.cpp
+   A /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_dvd.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/interpreter.cpp
+
+ * skins2/commands/cmd_dvd.*: New commands for DVD navigation.
+   You can use the following actions in the XML file:
+    - dvd.nextTitle()
+    - dvd.previousTitle()
+    - dvd.nextChapter()
+    - dvd.previousChapter()
+    - dvd.rootMenu()
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14272 | courmisch | 2006-02-12 20:57:48 +0100 (Sun, 12 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/charset.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+
+Export FromLocaleDup()
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14271 | courmisch | 2006-02-12 20:55:38 +0100 (Sun, 12 Feb 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/svg.c
+
+- Fix opening of SVG file through a symbolic
+  (one must use stat() rather than lstat() to obtain the size of a file's content!)
+- Use UTF-8 wrappers (refs #528)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14270 | courmisch | 2006-02-12 20:51:12 +0100 (Sun, 12 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/unicode.c
+
+Cosmetic fix
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14269 | courmisch | 2006-02-12 20:48:50 +0100 (Sun, 12 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+   M /trunk/include/charset.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+   M /trunk/src/misc/unicode.c
+
+- UF8 wrappers for stat, lstat
+- FromLocaleDup() returns a string to be freed with free() instead of LocaleFree()
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14268 | titer | 2006-02-12 19:20:54 +0100 (Sun, 12 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+ Also look for libpostproc when ffmpeg is installed without ffmpeg-config
+ nor pkg-config
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14267 | xtophe | 2006-02-12 18:38:36 +0100 (Sun, 12 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+configure.ac: don't fail if postproc is with avcodec
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14266 | zorglub | 2006-02-12 18:31:53 +0100 (Sun, 12 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   A /trunk/test/NativeStatsTest.py
+   M /trunk/test/PyMediaControlPlaylistTest.py
+   A /trunk/test/native/libvlc.c (from /trunk/test/native/native_libvlc_test.c:14264)
+   D /trunk/test/native/native_libvlc_test.c
+   A /trunk/test/native/stats.c
+
+Improve test coverage
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14265 | zorglub | 2006-02-12 18:31:39 +0100 (Sun, 12 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/control/core.c
+   M /trunk/src/control/playlist.c
+
+Add some playlist api functions
+Fix a bug in exceptions handling
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14264 | zorglub | 2006-02-12 18:14:07 +0100 (Sun, 12 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/test/NativeLibvlcTest.py
+   M /trunk/test/PyMediaControlBaseTest.py
+   M /trunk/test/PyMediaControlPlaylistTest.py
+   M /trunk/test/PyMediaControlVariablesTest.py
+   A /trunk/test/native (from /trunk/test/native_libvlc:14259)
+   M /trunk/test/native/native_libvlc_test.c
+   D /trunk/test/native_libvlc
+   M /trunk/test/setup.py
+   M /trunk/test/test.sh
+
+Change some test stuff
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14263 | xtophe | 2006-02-12 18:04:45 +0100 (Sun, 12 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+configure.ac: FFMPEG's libpostproc is now separated from libavcodec
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14262 | titer | 2006-02-12 17:36:41 +0100 (Sun, 12 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/network/udp.c
+
+ BeOS fix
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14261 | titer | 2006-02-12 17:02:08 +0100 (Sun, 12 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+   D /trunk/extras/contrib/src/Patches/ffmpeg-beos.patch.cvs
+   A /trunk/extras/contrib/src/Patches/ffmpeg-cvs-beos.patch
+
+Fixed ffmpeg contrib
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14260 | zorglub | 2006-02-12 16:48:57 +0100 (Sun, 12 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/bindings/Makefile.am
+   A /trunk/bindings/mediacontrol-python (from /trunk/bindings/python:14188)
+   D /trunk/bindings/python
+   M /trunk/configure.ac
+
+Move python mediacontrol bindings
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14259 | xtophe | 2006-02-12 16:30:40 +0100 (Sun, 12 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/testsuite/Modules.am
+
+Fix distcheck
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14258 | zorglub | 2006-02-12 16:28:56 +0100 (Sun, 12 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/hotkeys.c
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/vlcproc.cpp
+
+Fix refcount problems
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14257 | zorglub | 2006-02-12 15:22:08 +0100 (Sun, 12 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_tree.cpp
+
+Remove debug
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14256 | courmisch | 2006-02-12 12:39:00 +0100 (Sun, 12 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/main.h
+   M /trunk/src/libvlc.c
+   M /trunk/src/misc/unicode.c
+
+- Attempt to implement (To|From)Locale on MSVC
+- Make (To|From)Locale a no-op on OSes always using UTF-8
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14255 | zorglub | 2006-02-12 12:18:43 +0100 (Sun, 12 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_vars.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_vars.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_tree.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/vlcproc.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/vlcproc.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_tree.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_tree.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/vars/playtree.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/vars/playtree.hpp
+
+Playtree: handle delete nicely
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14254 | courmisch | 2006-02-11 23:05:14 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/charset.c
+
+Remove always true condition
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14253 | courmisch | 2006-02-11 23:04:54 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+
+Fix previous commit
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14252 | courmisch | 2006-02-11 22:46:06 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/charset.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+   M /trunk/src/input/subtitles.c
+   M /trunk/src/misc/unicode.c
+
+Unicode wrappers for opendir/readdir
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14251 | hartman | 2006-02-11 22:20:24 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/asf/libasf.c
+
+* Do a proper UTF-16 -> UTF-8 conversion on ASF metadata, instead of ignoring one of it's bytes per char.
+  Patch by demo-n <http://demo-n.e-neta.jp>. (Can i have your name for the THANKS file please?)
+  
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14250 | hartman | 2006-02-11 21:41:57 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 10 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/THANKS
+   M /trunk/modules/misc/xml/xtag.c
+
+* xtag parser improvements by Daniel Stranger. 
+
+it now ignores
+ - commments <!-- ... -->
+ - processing instructions <? ... ?>
+ - doctype declarations <!DOCTYPE ... >
+and can handle
+ - CDATA element content <![CDATA[ ... ]]>
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14249 | xtophe | 2006-02-11 21:17:20 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp
+
+wx/dialogs/*: Don't put labels in buttons if we have a wxID_FOO. So the buttons are themable on GTK.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14248 | courmisch | 2006-02-11 19:40:13 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/network/udp.c
+
+Fix invalid debug message
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14247 | zorglub | 2006-02-11 19:11:29 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_loop.cpp
+
+Add support for insert and delete in X11 skins
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14246 | ipkiss | 2006-02-11 19:01:42 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_loop.cpp
+
+ * skins2/win32/win32_loop.cpp: Added support for the Insert and Delete keys
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14245 | hartman | 2006-02-11 18:55:28 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/codec/subsdec.c
+
+* Fix a \n bug and a memory bug in the SSA/subsdec.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14244 | fkuehne | 2006-02-11 18:50:46 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/NEWS
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/Wizard.nib/keyedobjects.nib
+   M /trunk/modules/gui/macosx/wizard.m
+
+* enable multiple selections for streaming as well (closes #522) and put some news
+------------------------------------------------------------------------
+r14243 | fkuehne | 2006-02-11 18:42:40 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 8 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/Wizard.nib/classes.nib
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/Wizard.nib/keyedobjects.nib
+   M /trunk/modules/gui/macosx/wizard.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/wizard.m
+
+* support for applying the same settings to multiple files in single run of the wizard (just select multiple items in the playlist)
+    - note: due to this, the types of some objects in the main dictionary changed from NSString to NSArray. Additionally, this code does neither run nor compile on 10.2 anymore.
+    - various loops are being performed during the run of the wizard now. Please shout if this is noticeably slower on older Macs
+* solved a UTF-8-issue which prevented the usage of certain files which were added to the playlist previously
+* optimised the existing code here and there
+* make sure that all settings are kept for a session
+
+Thanks to zorglub for the playlist-hint :)
+------------------------------------------------------------------------
+r14242 | courmisch | 2006-02-11 18:30:48 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/unicode.c
+
+Support opening of non ANSI filenames on Win32
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14241 | dionoea | 2006-02-11 18:28:27 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/dialogs/main
+   M /trunk/share/http/dialogs/playlist
+
+Add some "title"s for image buttons.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14240 | courmisch | 2006-02-11 18:27:09 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/input/subtitles.c
+
+Fix typo
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14239 | courmisch | 2006-02-11 18:00:08 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/input/subtitles.c
+
+Use vlc_fopen (access() or stat() would be more appropriate though)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14238 | zorglub | 2006-02-11 17:10:43 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/libvlc.c
+
+Should fix vlc-help.txt problem (untested) (Refs:#517)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14237 | zorglub | 2006-02-11 16:49:24 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_tree.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_tree.hpp
+
+Reposition the slider when expanding/retracting a node (Closes:#477)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14236 | zorglub | 2006-02-11 16:21:21 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/stream_out/transcode.c
+
+only round width and scale height accordingly
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14235 | courmisch | 2006-02-11 16:13:56 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/charset.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+   M /trunk/src/misc/unicode.c
+
+vlc_fopen() wrapper including required file name conversion (refs #528, refs?\194?\160#543)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14234 | courmisch | 2006-02-11 16:12:06 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/charset.c
+
+Don't compile dead code on Win32
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14233 | courmisch | 2006-02-11 15:53:44 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/libvlc.c
+
+Use more common CP1252 rather than Latin-9 as fallback charset
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14232 | zorglub | 2006-02-11 15:50:37 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/stream_out/transcode.c
+
+Round scaled sizes to 16 (Closes:#524)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14231 | zorglub | 2006-02-11 15:26:53 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access_filter/record.c
+
+Don't crash in record filter (Closes:#542)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14230 | zorglub | 2006-02-11 15:14:18 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_tree.cpp
+
+Don't make image when we are not interested in the item
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14229 | zorglub | 2006-02-11 15:08:44 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_tree.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_tree.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_tree.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/vars/playtree.cpp
+
+Handle Page up / Page down (Refs:#477)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14228 | courmisch | 2006-02-11 14:40:43 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/stream_out/standard.c
+   M /trunk/src/stream_output/sap.c
+
+Handle TTL in SDP properly (IPv4 at least) for raw UDP (closes #404)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14227 | courmisch | 2006-02-11 14:39:03 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/stream_out/rtp.c
+
+- Fix typo in previous commit
+- Enforce a default TTL value (one) in SDP if there is none - refs #404
+  (it should at least be fine for IPv4 usage)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14226 | courmisch | 2006-02-11 12:58:34 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/stream_out/rtp.c
+
+Simplify [12964]
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14225 | fkuehne | 2006-02-11 12:34:31 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/macosx.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/wizard.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/wizard.m
+
+* added an option to keep the selections in the wizard for a single session. It's enabled by default. (refs #522)
+------------------------------------------------------------------------
+r14224 | courmisch | 2006-02-11 11:49:30 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/stream_output/sap.c
+
+SAP hop limit should always be 255 as per its specification - refs #404
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14223 | courmisch | 2006-02-11 11:47:42 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/libvlc.h
+
+Good point Md - use 0 (ie. not set) as default TTL rather than 1 (refs #404)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14222 | courmisch | 2006-02-11 11:42:48 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/network/ipv4.c
+   M /trunk/modules/misc/network/ipv6.c
+   M /trunk/src/libvlc.h
+   M /trunk/src/network/udp.c
+
+Implement IPv6 multicast output interface selection (closes #491)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14221 | hartman | 2006-02-11 04:04:42 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_filter/blend.c
+
+* Improved renderering of YUVA/P onto YUV variants. refs #539 
+  I420 still not fixed for this bug.
+
+  A simple average of the UV pixels, wasn't giving satisfying results, so I added a bit more logic, to decide based on the transparency value if UY averaging is desireable for the pixels. Produces nice results now, with a very slight shadow somtimes to the right side of the images/glyphs. Looks quite good. 
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14220 | hartman | 2006-02-11 02:37:30 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/dvdread.c
+
+* Fix the duration of the dvdread module. refs #198.
+  Now duration is accurate, but current time is still block based, so on VBR discs the duration of a second may have some weird variations. Getting accurate time is possible (see what was reverted in [12862]), but this will break the relative SET_TIME (might actually go seeking in the wrong direction for instance). The correct fix here is to expand dvdread with a method that checks the TMAPTI IFO table of a Title, to find what block approximately goes with a certain time. (the TMAPTI table is usually in .5 secs interpolation might possibly be required as well) As a backup an estimate can be made using the ADMAP table.
+
+The behaviour of the dvdread module is now equal to that of the dvdnav module when it comes to time and seeking.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14219 | zorglub | 2006-02-11 01:07:40 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_tree.cpp
+
+Don't invalidate selection on item change (Refs:#477)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14218 | hartman | 2006-02-11 01:01:55 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_filter/distort.c
+
+* Don't put huge pictures on the stack. It is limited on some platforms. use malloc.
+* Use the correct pitch values when reading from and writing to pictures (out pitch can differ from in pitch, and there is also visible pitch and visible lines.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14217 | zorglub | 2006-02-11 00:39:53 +0100 (Sat, 11 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_tree.cpp
+   M /trunk/share/skins2/playtree/theme.xml
+
+Fix playtree deletion
+Should support deletion through the delete key. But the delete key is not recognized par X11 skins2.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14216 | xtophe | 2006-02-10 23:56:32 +0100 (Fri, 10 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/testsuite/Modules.am
+
+Revert brocken commit [14215]
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14215 | xtophe | 2006-02-10 23:24:20 +0100 (Fri, 10 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/testsuite/Modules.am
+
+Unbreack distcheck. First step
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14214 | hartman | 2006-02-10 23:03:34 +0100 (Fri, 10 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_filter/deinterlace.c
+
+* Fix issues with the deinterlace filter that was using the source picture pitch when writing to the output picture.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14213 | hartman | 2006-02-10 22:46:17 +0100 (Fri, 10 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/vcd/vcd.c
+
+* fprintf -> msg_Dbg
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14212 | zorglub | 2006-02-10 22:14:12 +0100 (Fri, 10 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp
+
+Disable broken stuff (Refs:#459)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14211 | fkuehne | 2006-02-10 20:56:59 +0100 (Fri, 10 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/Wizard.nib/classes.nib
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/Wizard.nib/info.nib
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/Wizard.nib/keyedobjects.nib
+   M /trunk/modules/gui/macosx/wizard.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/wizard.m
+
+* clean up (mostly replacements of nestings of stringByAppendingString by stringWithFormat)
+* removed the stupid "wizard help window" and replaced the help sheets with calls of NSBeginInformationalAlertSheet. This might be beautified with NSAlerts in the future, since we don't care for 10.2 anymore.
+------------------------------------------------------------------------
+r14210 | jpsaman | 2006-02-10 20:53:09 +0100 (Fri, 10 Feb 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/rtsp.c
+
+Fix breakage of other RTSP clients
+------------------------------------------------------------------------
+r14209 | jpsaman | 2006-02-10 18:24:25 +0100 (Fri, 10 Feb 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/rtsp.c
+
+Use correct Transport answer
+------------------------------------------------------------------------
+r14208 | xtophe | 2006-02-10 18:24:14 +0100 (Fri, 10 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+configure.ac: Test glide even when the user specify it
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14207 | courmisch | 2006-02-10 17:46:07 +0100 (Fri, 10 Feb 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/network/ipv4.c
+   M /trunk/modules/misc/network/ipv6.c
+
+- Use OS default TTL when not overriden
+- Clean up
+(refs #404)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14206 | courmisch | 2006-02-10 17:34:41 +0100 (Fri, 10 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/network/ipv6.c
+
+Don't enable broadcast on IPv6 sockets since IPv6 does not do broadcast anyhow
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14205 | dionoea | 2006-02-10 17:30:20 +0100 (Fri, 10 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/mozilla/vlcshell.cpp
+
+Add esd and arts to the AOUT_PLUGINS define. If this break everything i'll
+have to remove it... but i doubt it.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14204 | courmisch | 2006-02-10 17:25:57 +0100 (Fri, 10 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_tree.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_tree.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_graphics.hpp
+
+gcc 4.1 compile fix from marvin24 #?\194?\160gmx.de
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14203 | sigmunau | 2006-02-10 16:05:45 +0100 (Fri, 10 Feb 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/rtsp.c
+
+modules/misc/rtsp.c: implement support for raw udp transport for muxed streams
+also replaces x-playnow hack with a slightly less ugly hack
+
+vlc vod server can now serve about 5 seconds of video to amino stbs
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14202 | jpsaman | 2006-02-10 15:51:10 +0100 (Fri, 10 Feb 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/rtsp.c
+
+Also add support for x-playNow in RtspCallback.
+------------------------------------------------------------------------
+r14201 | jpsaman | 2006-02-10 15:44:19 +0100 (Fri, 10 Feb 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/livedotcom.cpp
+
+sanity check
+------------------------------------------------------------------------
+r14200 | jpsaman | 2006-02-10 15:43:05 +0100 (Fri, 10 Feb 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/src/network/httpd.c
+
+Indentation and coding style fixes
+------------------------------------------------------------------------
+r14199 | jpsaman | 2006-02-10 14:51:11 +0100 (Fri, 10 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/rtsp.c
+
+Respond to x-playNow option in RTSP SETUP request. Did some indentation fixes too.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14198 | hartman | 2006-02-10 13:58:55 +0100 (Fri, 10 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+* disable i420_yuy2_mmx on Darwin, since the MMX seems to be incorrect.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14197 | hartman | 2006-02-10 03:53:57 +0100 (Fri, 10 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/codec/quicktime.c
+
+* Fix the QT video decoder. refs #345
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14196 | xtophe | 2006-02-09 13:31:17 +0100 (Thu, 09 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/zsh.cpp
+
+Remove debug.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14195 | courmisch | 2006-02-09 13:06:02 +0100 (Thu, 09 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/network/rootwrap.c
+
+Check for AF_INET6 all the time
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14194 | dionoea | 2006-02-08 17:26:56 +0100 (Wed, 08 Feb 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/configuration.c
+
+Add comment about the fact that lines begining with a # are comments in the
+vlcrc file. This might seem obvious, but many people on the forums don't
+seem to understand that.
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14193 | sigmunau | 2006-02-08 11:39:33 +0100 (Wed, 08 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access_output/udp.c
+
+access_output/udp.c: Attach the writer thread. Fixes missing headers.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14192 | djc | 2006-02-08 11:33:46 +0100 (Wed, 08 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/interaction.m
+
+Fix message advice (use description.widgets instead of only description)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14191 | xtophe | 2006-02-08 00:03:45 +0100 (Wed, 08 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/win32text.c
+
+Typo.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14190 | zorglub | 2006-02-07 22:08:32 +0100 (Tue, 07 Feb 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+   M /trunk/include/vlc/libvlc.h
+   M /trunk/src/control/playlist.c
+   A /trunk/src/control/video.c
+   M /trunk/test/libvlc_sample.c
+
+* get/set/toggle fullscreen 
+* Fix a bug in playlist_play
+
+(Refs:#457)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14189 | sigmunau | 2006-02-07 21:41:17 +0100 (Tue, 07 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access_output/udp.c
+
+access_output/udp.c: use block_Fifo for the empty blocks list. Simplifies code a lot
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14188 | dionoea | 2006-02-07 18:08:18 +0100 (Tue, 07 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_osd.h
+
+looks like this was retrocommited :)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14187 | courmisch | 2006-02-07 17:37:40 +0100 (Tue, 07 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/activex/dataobject.cpp
+   M /trunk/activex/dataobject.h
+   M /trunk/activex/viewobject.cpp
+   M /trunk/activex/viewobject.h
+   M /trunk/bindings/python/vlcglue.c
+   M /trunk/bindings/python/vlcglue.h
+   M /trunk/include/vlc/libvlc.h
+   M /trunk/include/vlc/mediacontrol.h
+   M /trunk/include/vlc/mediacontrol_structures.h
+   M /trunk/modules/access/dv.c
+   M /trunk/modules/access/dvb/http.c
+   M /trunk/modules/access/fake.c
+   M /trunk/modules/access/gnomevfs.c
+   M /trunk/modules/access/rtsp/access.c
+   M /trunk/modules/access/rtsp/real.c
+   M /trunk/modules/access/rtsp/real.h
+   M /trunk/modules/access/rtsp/real_asmrp.c
+   M /trunk/modules/access/rtsp/real_rmff.c
+   M /trunk/modules/access/rtsp/real_rmff.h
+   M /trunk/modules/access/rtsp/real_sdpplin.c
+   M /trunk/modules/access/rtsp/real_sdpplin.h
+   M /trunk/modules/access/rtsp/rtsp.c
+   M /trunk/modules/access/rtsp/rtsp.h
+   M /trunk/modules/access_filter/record.c
+   M /trunk/modules/access_output/bonjour.c
+   M /trunk/modules/access_output/bonjour.h
+   M /trunk/modules/access_output/shout.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c
+   M /trunk/modules/audio_output/arts.c
+   M /trunk/modules/audio_output/auhal.c
+   M /trunk/modules/audio_output/jack.c
+   M /trunk/modules/codec/fake.c
+   M /trunk/modules/codec/realaudio.c
+   M /trunk/modules/codec/sdl_image.c
+   M /trunk/modules/control/http/http.h
+   M /trunk/modules/control/http/macro.c
+   M /trunk/modules/control/http/macros.h
+   M /trunk/modules/control/http/mvar.c
+   M /trunk/modules/control/http/rpn.c
+   M /trunk/modules/control/http/util.c
+   M /trunk/modules/demux/mpc.c
+   M /trunk/modules/demux/nuv.c
+   M /trunk/modules/demux/playlist/dvb.c
+   M /trunk/modules/demux/playlist/podcast.c
+   M /trunk/modules/gui/macosx/bookmarks.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/embeddedwindow.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/extended.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/interaction.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/sfilters.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/wizard.h
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/async_queue.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_add_item.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_audio.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_audio.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_change_skin.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_dialogs.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_dummy.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_fullscreen.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_generic.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_input.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_layout.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_minimize.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_muxer.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_muxer.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_on_top.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_playlist.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_playtree.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_playtree.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_resize.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_show_window.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_vars.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_button.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_checkbox.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_flat.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_generic.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_image.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_list.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_move.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_radialslider.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_resize.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_slider.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_text.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_tree.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_tree.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_video.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_enter.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_focus.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_generic.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_input.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_key.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_leave.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_motion.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_mouse.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_refresh.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_scroll.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_special.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/macosx/macosx_dragdrop.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/macosx/macosx_factory.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/macosx/macosx_graphics.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/macosx/macosx_loop.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/macosx/macosx_timer.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/macosx/macosx_tooltip.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/macosx/macosx_window.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/builder.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/builder_data.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/expr_evaluator.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/interpreter.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/skin_parser.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/xmlparser.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/anchor.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/anim_bitmap.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/anim_bitmap.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/bitmap_font.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/dialogs.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/file_bitmap.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/ft2_bitmap.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/ft2_font.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/generic_bitmap.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/generic_font.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/generic_layout.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/generic_window.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/logger.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/os_factory.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/os_graphics.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/os_loop.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/os_timer.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/os_tooltip.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/os_window.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/scaled_bitmap.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/skin_common.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/theme.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/theme_loader.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/theme_repository.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/tooltip.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/top_window.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/var_manager.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/vlcproc.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/vout_window.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/window_manager.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/unzip/crypt.h
+   M /trunk/modules/gui/skins2/unzip/ioapi.c
+   M /trunk/modules/gui/skins2/unzip/ioapi.h
+   M /trunk/modules/gui/skins2/unzip/unzip.c
+   M /trunk/modules/gui/skins2/unzip/unzip.h
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/bezier.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/fsm.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/observer.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/pointer.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/position.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/ustring.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_bool.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_list.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_percent.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_text.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_tree.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_tree.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/variable.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/vars/equalizer.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/vars/equalizer.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/vars/playlist.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/vars/playtree.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/vars/playtree.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/vars/time.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/vars/volume.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_factory.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_graphics.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_loop.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_timer.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_tooltip.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_window.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_display.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_dragdrop.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_factory.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_graphics.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_loop.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_timer.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_tooltip.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_window.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wince/dialogs.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_slider_manager.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_slider_manager.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_stream.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_stream.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_wrapper.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_wrapper.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/extrapanel.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/input_manager.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/interface.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/timer.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/video.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.hpp
+   M /trunk/modules/misc/msn.c
+   M /trunk/modules/misc/win32text.c
+   M /trunk/modules/services_discovery/bonjour.c
+   M /trunk/modules/services_discovery/podcast.c
+   M /trunk/modules/services_discovery/upnp_cc.cpp
+   M /trunk/modules/stream_out/bridge.c
+   M /trunk/modules/stream_out/switcher.c
+   M /trunk/modules/video_filter/magnify.c
+   M /trunk/modules/video_filter/osdmenu.c
+   M /trunk/modules/video_filter/rss.c
+   M /trunk/modules/video_filter/rv32.c
+   M /trunk/modules/video_output/directfb.c
+   M /trunk/src/control/core.c
+   M /trunk/src/control/input.c
+   M /trunk/src/control/mediacontrol_audio_video.c
+   M /trunk/src/control/mediacontrol_core.c
+   M /trunk/src/control/mediacontrol_init.c
+   M /trunk/src/control/mediacontrol_plugin.c
+   M /trunk/src/control/mediacontrol_util.c
+   M /trunk/src/control/playlist.c
+   M /trunk/src/interface/interaction.c
+   M /trunk/src/misc/hashtables.c
+   M /trunk/src/misc/md5.c
+   M /trunk/src/misc/stats.c
+   M /trunk/src/misc/update.c
+   M /trunk/src/network/acl.c
+   M /trunk/src/osd/osd.c
+   M /trunk/src/osd/osd_parser.c
+   M /trunk/test/libvlc_sample.c
+   M /trunk/test/native_libvlc/native_libvlc_test.c
+   M /trunk/test/pyunit.h
+
+All CRLF fixes
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14186 | courmisch | 2006-02-07 17:24:30 +0100 (Tue, 07 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/libvlc_internal.h
+   M /trunk/include/mediacontrol_internal.h
+   M /trunk/include/vlc_acl.h
+   M /trunk/include/vlc_interaction.h
+   M /trunk/include/vlc_md5.h
+   M /trunk/include/vlc_osd.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+   M /trunk/include/vlc_update.h
+
+Set EOL style to avoid further CRLF issues
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14185 | hartman | 2006-02-07 17:07:58 +0100 (Tue, 07 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/win32text.c
+
+* Fix win32 text renderer.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14184 | hartman | 2006-02-07 16:18:06 +0100 (Tue, 07 Feb 2006) | 12 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_osd.h
+   M /trunk/include/vlc_video.h
+   M /trunk/modules/codec/cmml/intf.c
+   M /trunk/modules/codec/subsdec.c
+   M /trunk/modules/misc/freetype.c
+   M /trunk/modules/video_filter/marq.c
+   M /trunk/modules/video_filter/rss.c
+   M /trunk/modules/video_filter/time.c
+   M /trunk/src/video_output/vout_subpictures.c
+
+* Introduced a new text_style_t
+* basic support for SSA formatted subs. (disable with --no-subsdec-formatted option)
+* changes to freetype renderer to support the font color, size and alpha options of text_style_t (other options are possible, just not implemented yet. Full text_style_t support requires a more advanced renderer though. )
+* changes to modules to support text_style_t instead of the old sub options.
+* Some changes to subsdec to only iconv to UTF-8 if source is !UTF-8.
+
+refs #82
+
+not supported are style runs (styles on substrings).
+
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14183 | hartman | 2006-02-07 16:09:21 +0100 (Tue, 07 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_osd.h
+
+* dos2unix of vlc_osd.h
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14182 | rocky | 2006-02-06 16:30:30 +0100 (Mon, 06 Feb 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/doc/subtitles/svcd-ogt-subtitles.txt
+
+minor corrections
+------------------------------------------------------------------------
+r14181 | rocky | 2006-02-06 13:41:12 +0100 (Mon, 06 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/doc/subtitles/svcd-ogt-subtitles.txt
+
+Revise. perhaps a little more detail too.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14180 | dionoea | 2006-02-06 13:07:40 +0100 (Mon, 06 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/stream_output/stream_output.c
+
+Remove useless lines (which came from a missunderstanding of how it worked)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14179 | dionoea | 2006-02-05 23:14:00 +0100 (Sun, 05 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_osd.h
+   M /trunk/modules/access_output/shout.c
+   M /trunk/modules/gui/macosx/output.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/wizard.m
+   M /trunk/modules/gui/pda/pda_callbacks.c
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp
+   M /trunk/src/stream_output/stream_output.c
+
+sout-standard-url is deprecated
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14178 | dionoea | 2006-02-05 23:02:12 +0100 (Sun, 05 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/stream_out/standard.c
+
+sout-standard-url is deprecated
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14177 | dionoea | 2006-02-05 23:01:23 +0100 (Sun, 05 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/stream_output/stream_output.c
+
+Deprecated options handling
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14176 | courmisch | 2006-02-05 21:52:29 +0100 (Sun, 05 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/input/subtitles.c
+
+Fixes subtitles detection from within folders with non-ASCII names when the local encoding is not UTF-8 (closes #536)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14175 | zorglub | 2006-02-05 14:38:05 +0100 (Sun, 05 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp
+
+Show sliders for stream with no time info but position info (Closes:#484)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14174 | hartman | 2006-02-05 13:47:47 +0100 (Sun, 05 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_filter/blend.c
+
+* Added YVYU blending and fixed UYVY blending.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14173 | hartman | 2006-02-05 13:43:38 +0100 (Sun, 05 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_chroma/i420_yuy2.h
+   M /trunk/modules/video_chroma/i422_yuy2.h
+
+* Correct MMX version of UYVY chroma conversion. the UV ordered incorrectly. (untested)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14172 | zorglub | 2006-02-05 12:09:13 +0100 (Sun, 05 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp
+
+Add a "Close" button to the errors window and fix the "Stop showing errors" string
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14171 | zorglub | 2006-02-05 12:05:21 +0100 (Sun, 05 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.hpp
+
+Some WX VLM dialog improvements
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14170 | hartman | 2006-02-05 00:46:28 +0100 (Sun, 05 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_filter/blend.c
+
+* Hopefully added UYVY blending for YUVA and YUVP. (Untested)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14169 | xtophe | 2006-02-05 00:26:40 +0100 (Sun, 05 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/Modules.am
+
+Include the bitmaps in tarball
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14168 | zorglub | 2006-02-04 23:57:01 +0100 (Sat, 04 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp
+   M /trunk/modules/services_discovery/shout.c
+   M /trunk/src/interface/interaction.c
+
+Better fix
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14167 | hartman | 2006-02-04 23:56:34 +0100 (Sat, 04 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_output/opengl.c
+
+* Use UYVY fourcc instead of Y422, since i believe it's more common.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14166 | dionoea | 2006-02-04 23:53:09 +0100 (Sat, 04 Feb 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/update.c
+
+display downloaded size / total size when downloading
+The download specific functions should maybe be exported (i don't know if
+other modules would need to download files to disk)
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14165 | dionoea | 2006-02-04 23:34:40 +0100 (Sat, 04 Feb 2006) | 7 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/interface/interaction.c
+
+prevent some more segfaults.
+
+zorglub: could you have a look ? this solution doesn't seem right to
+me because we "loose" some of the calls to the interaction system if
+they're sent at the wrong moment.
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14164 | xtophe | 2006-02-04 20:54:37 +0100 (Sat, 04 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/update.c
+
+Remove C++ism to please gcc2.95 and BeOS
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14163 | jpsaman | 2006-02-04 20:48:38 +0100 (Sat, 04 Feb 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/src/network/httpd.c
+
+Weed some dead code
+------------------------------------------------------------------------
+r14162 | zorglub | 2006-02-04 20:28:20 +0100 (Sat, 04 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_messages.h
+
+Don't fail with no-debug
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14161 | jpsaman | 2006-02-04 19:16:13 +0100 (Sat, 04 Feb 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/rtsp.c
+
+fprintf die die
+------------------------------------------------------------------------
+r14160 | zorglub | 2006-02-04 18:08:44 +0100 (Sat, 04 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/messages.c
+
+Memleak
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14159 | zorglub | 2006-02-04 18:05:14 +0100 (Sat, 04 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   A /trunk/extras/valgrind.suppressions
+
+Valgrind errors suppression file
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14158 | zorglub | 2006-02-04 18:03:40 +0100 (Sat, 04 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+
+Missing file
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14157 | zorglub | 2006-02-04 17:26:23 +0100 (Sat, 04 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_messages.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+   M /trunk/modules/stream_out/transcode.c
+   M /trunk/src/audio_output/dec.c
+   M /trunk/src/audio_output/input.c
+   M /trunk/src/input/decoder.c
+   M /trunk/src/input/es_out.c
+   M /trunk/src/input/input.c
+   M /trunk/src/input/stream.c
+   M /trunk/src/misc/stats.c
+   M /trunk/src/network/httpd.c
+   M /trunk/src/playlist/playlist.c
+   M /trunk/src/stream_output/stream_output.c
+   M /trunk/src/video_output/video_output.c
+
+Stop using strings to index stats, use integers. The list is not sorted yet, though
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14156 | zorglub | 2006-02-04 16:28:36 +0100 (Sat, 04 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/playlist/playlist.c
+
+Fix memleak
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14155 | zorglub | 2006-02-04 14:56:07 +0100 (Sat, 04 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/hashtables.c
+
+Fix stupid bug
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14154 | zorglub | 2006-02-04 13:50:41 +0100 (Sat, 04 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/hashtables.c
+
+Don't read uninitialized values
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14153 | zorglub | 2006-02-04 12:04:42 +0100 (Sat, 04 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/NEWS
+   M /trunk/include/main.h
+   M /trunk/include/vlc_messages.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+   M /trunk/modules/stream_out/transcode.c
+   M /trunk/src/audio_output/dec.c
+   M /trunk/src/audio_output/input.c
+   M /trunk/src/input/decoder.c
+   M /trunk/src/input/es_out.c
+   M /trunk/src/input/stream.c
+   M /trunk/src/libvlc.c
+   M /trunk/src/misc/hashtables.c
+   M /trunk/src/misc/stats.c
+   M /trunk/src/network/httpd.c
+   M /trunk/src/stream_output/stream_output.c
+   M /trunk/src/video_output/video_output.c
+
+* Avoid useless stats_Get calls
+* Reduce vlc_object_find calls
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14152 | zorglub | 2006-02-04 10:24:50 +0100 (Sat, 04 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/hashtables.c
+
+Don't check the full string
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14151 | zorglub | 2006-02-04 01:08:50 +0100 (Sat, 04 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/stream_output.h
+   M /trunk/src/stream_output/stream_output.c
+
+AccessOutWrite is called very often, especially for TS. Don't store stats on each call
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14150 | zorglub | 2006-02-04 00:52:45 +0100 (Sat, 04 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+   M /trunk/include/vlc_common.h
+   M /trunk/include/vlc_messages.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+   A /trunk/src/misc/hashtables.c
+   M /trunk/src/misc/stats.c
+
+Use a hash for stats. Not finished
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14149 | zorglub | 2006-02-03 20:53:47 +0100 (Fri, 03 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc/libvlc.h
+   M /trunk/src/control/core.c
+   M /trunk/src/control/playlist.c
+   M /trunk/test/NativeLibvlcTest.py
+   M /trunk/test/native_libvlc/native_libvlc_test.c
+   M /trunk/test/pyunit.h
+
+Play and add (Refs:#457)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14148 | sigmunau | 2006-02-03 16:10:12 +0100 (Fri, 03 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/dvb/linux_dvb.c
+
+linux_dvb.c: initialize a variable
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14147 | sigmunau | 2006-02-03 15:07:41 +0100 (Fri, 03 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/input/es_out.c
+   M /trunk/src/input/stream.c
+   M /trunk/src/stream_output/stream_output.c
+
+fix --no-stats in a few cases (there are more remaining)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14146 | xtophe | 2006-02-03 10:54:22 +0100 (Fri, 03 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/po/POTFILES.in
+   M /trunk/po/ca.po
+   M /trunk/po/da.po
+   M /trunk/po/de.po
+   M /trunk/po/en_GB.po
+   M /trunk/po/es.po
+   M /trunk/po/fr.po
+   M /trunk/po/it.po
+   M /trunk/po/ja.po
+   M /trunk/po/ka.po
+   M /trunk/po/ko.po
+   M /trunk/po/nl.po
+   M /trunk/po/oc.po
+   M /trunk/po/pt_BR.po
+   M /trunk/po/ro.po
+   M /trunk/po/ru.po
+   M /trunk/po/sv.po
+   M /trunk/po/tr.po
+   M /trunk/po/vlc.pot
+   M /trunk/po/zh_CN.po
+   M /trunk/po/zh_TW.po
+
+Run update-po due to the new upnp files.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14145 | xtophe | 2006-02-03 01:13:11 +0100 (Fri, 03 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp
+
+Seems that the widget return the path in local encoding
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14144 | dionoea | 2006-02-03 00:54:03 +0100 (Fri, 03 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/update.c
+
+fix download (it didn't download the last (file size)%(1<<10) bytes)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14143 | dionoea | 2006-02-03 00:35:12 +0100 (Fri, 03 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/doc/Doxyfile
+
+update Doxyfile using "doxygen -u"
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14142 | dionoea | 2006-02-03 00:31:42 +0100 (Fri, 03 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_interaction.h
+   M /trunk/include/vlc_update.h
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp
+
+include/* : fix doxygen comments
+modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp : clean up
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14141 | dionoea | 2006-02-03 00:04:59 +0100 (Fri, 03 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp
+   M /trunk/src/misc/update.c
+
+use VLC threads instead of wxWidgets threads.
+(i just had to find the suxor thread exemple in video_output.c :p )
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14140 | dionoea | 2006-02-02 20:00:08 +0100 (Thu, 02 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp
+
+lets hope that this fixes the win32 build
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14139 | dionoea | 2006-02-02 19:06:20 +0100 (Thu, 02 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.hpp
+
+Fix misplaced include (triggered error on win32 build only ... weird)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14138 | dionoea | 2006-02-02 18:44:07 +0100 (Thu, 02 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/update.c
+
+remove old uneeded #include
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14137 | dionoea | 2006-02-02 18:29:06 +0100 (Thu, 02 Feb 2006) | 9 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+   M /trunk/include/vlc_common.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+   A /trunk/include/vlc_update.h
+   M /trunk/modules/control/rc.c
+   A /trunk/modules/gui/wxwidgets/bitmaps/update_ascii.xpm
+   A /trunk/modules/gui/wxwidgets/bitmaps/update_binary.xpm
+   A /trunk/modules/gui/wxwidgets/bitmaps/update_document.xpm
+   A /trunk/modules/gui/wxwidgets/bitmaps/update_info.xpm
+   A /trunk/modules/gui/wxwidgets/bitmaps/update_source.xpm
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.hpp
+   M /trunk/src/misc/modules.c
+   A /trunk/src/misc/update.c
+
+src/*, include/* : update core functions. (Should make it relatively easy
+                   to use in interfaces)
+                   The downloadable plugins part still needs some work.
+
+modules/control/rc.c : add function to query updates (mainly used for testing)
+
+modules/gui/wxwidgets/* : update pannel.
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14136 | dionoea | 2006-02-02 17:36:48 +0100 (Thu, 02 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/interface/interaction.c
+
+Make sure that the progress bar dialog exists before updating its status.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14135 | sigmunau | 2006-02-02 12:59:15 +0100 (Thu, 02 Feb 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/input/es_out.c
+
+es_out.c: fixed a slight memleak in "now playing" handling. 
+This one is slightly dangerous as it can happen over and over again during
+normal operation.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14134 | courmisch | 2006-02-02 11:59:17 +0100 (Thu, 02 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/THANKS
+   M /trunk/configure.ac
+   M /trunk/modules/services_discovery/Modules.am
+   D /trunk/modules/services_discovery/upnp.cpp
+   A /trunk/modules/services_discovery/upnp_cc.cpp (from /trunk/modules/services_discovery/upnp.cpp:14133)
+   A /trunk/modules/services_discovery/upnp_intel.cpp
+
+Add libupnp-based UPnP discovery from Christian Henz
+with proper configure checks
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14133 | hartman | 2006-02-02 04:22:52 +0100 (Thu, 02 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/input/subtitles.c
+
+* Forgot to add the path seperator. truly fixes the bug. refs #463
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14132 | hartman | 2006-02-02 03:44:31 +0100 (Thu, 02 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+
+* Fix the dvdread library linking in the libdvdnav dylib by hand. fixes #515
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14131 | hartman | 2006-02-01 21:51:18 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/input/subtitles.c
+
+* If input file in current dir specified, then retrieve CWD when we try to look for subtitle files. fixes #463
+* When probing the autodetected files, probe them in the Locale, not in UTF-8. refs #528
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14130 | jpsaman | 2006-02-01 21:24:23 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/packetizer/mpegvideo.c
+
+Fixed a memleak
+------------------------------------------------------------------------
+r14129 | courmisch | 2006-02-01 21:04:09 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/bookmarks.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/bookmarks.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/equalizer.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/sfilters.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/sfilters.m
+
+Don't use weird MAC charset
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14128 | courmisch | 2006-02-01 20:52:29 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/bindings/python/vlcglue.h
+
+One more
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14127 | courmisch | 2006-02-01 20:49:08 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/doc/developer2
+
+svn:ignore built doc
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14126 | courmisch | 2006-02-01 20:47:14 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/doc/developer2/history.xml
+   M /trunk/doc/developer2/videolan-doc.xsl
+   M /trunk/doc/developer2/vlc-dev-doc.xml
+
+Same as previous commit
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14125 | courmisch | 2006-02-01 20:44:56 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/doc/developer/Makefile
+   M /trunk/doc/developer/Makefile.in
+   M /trunk/doc/developer/history.xml
+   M /trunk/doc/developer/manual.xml
+   M /trunk/doc/developer/videolan-doc-chunk.xsl
+   M /trunk/doc/developer/videolan-doc.xsl
+
+Uniformize developer doc encoding
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14124 | courmisch | 2006-02-01 20:40:01 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/NEWS
+   M /trunk/modules/access/vcdx/intf.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/extended.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/extended.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/prefs_widgets.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/wizard.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/wizard.m
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/streamdata.h
+   M /trunk/modules/video_chroma/i420_rgb_mmx.h
+   M /trunk/modules/visualization/visual/visual.h
+   M /trunk/po/sv.po
+
+Additionnal conversions
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14123 | courmisch | 2006-02-01 20:32:40 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/LIST
+   M /trunk/modules/gui/wince/preferences_widgets.h
+
+French -> English
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14122 | courmisch | 2006-02-01 20:21:41 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/skins2
+
+svn:ignore built skins
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14121 | courmisch | 2006-02-01 20:20:17 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/iso_lang.h
+   M /trunk/include/libvlc_internal.h
+   M /trunk/include/modules_inner.h
+   M /trunk/include/vlc/libvlc.h
+   M /trunk/include/vlc_config_cat.h
+   M /trunk/include/vout_synchro.h
+
+More UTF8ication
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14120 | hartman | 2006-02-01 19:13:49 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/voutgl.m
+
+* Enable OpenGL without Acceleration on Mac OSX. (Fallback option)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14119 | courmisch | 2006-02-01 19:08:49 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/mozilla/support/npmac.cpp
+
+That one wasn't even Latin-1
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14118 | courmisch | 2006-02-01 19:06:48 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/bindings/python/vlcglue.c
+   M /trunk/loader/pe_image.c
+   M /trunk/modules/access/vcdx/demux.c
+   M /trunk/modules/access/vcdx/intf.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/normvol.c
+   M /trunk/modules/codec/a52.c
+   M /trunk/modules/demux/playlist/m3u.c
+   M /trunk/modules/demux/playlist/old.c
+   M /trunk/modules/demux/playlist/playlist.c
+   M /trunk/modules/demux/playlist/pls.c
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/async_queue.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/async_queue.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_add_item.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_add_item.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_change_skin.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_change_skin.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_dialogs.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_dummy.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_fullscreen.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_fullscreen.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_generic.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_input.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_input.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_layout.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_layout.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_minimize.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_minimize.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_muxer.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_muxer.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_on_top.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_on_top.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_playlist.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_playlist.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_resize.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_resize.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_show_window.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_button.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_button.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_checkbox.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_checkbox.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_flat.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_generic.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_generic.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_image.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_image.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_list.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_list.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_move.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_move.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_radialslider.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_radialslider.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_resize.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_resize.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_slider.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_slider.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_text.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_text.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_enter.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_focus.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_generic.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_input.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_input.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_key.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_key.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_leave.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_menu.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_motion.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_mouse.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_mouse.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_refresh.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_scroll.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_scroll.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_special.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_special.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/macosx/macosx_popup.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/macosx/macosx_popup.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/builder.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/builder.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/interpreter.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/interpreter.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/anchor.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/anchor.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/dialogs.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/file_bitmap.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/file_bitmap.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/ft2_bitmap.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/ft2_bitmap.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/ft2_font.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/ft2_font.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/generic_bitmap.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/generic_font.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/generic_layout.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/generic_layout.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/generic_window.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/generic_window.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/logger.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/logger.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/os_factory.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/os_factory.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/os_graphics.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/os_loop.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/os_popup.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/os_timer.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/os_tooltip.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/os_window.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/popup.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/popup.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/scaled_bitmap.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/scaled_bitmap.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/skin_common.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/theme.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/theme.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/theme_loader.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/theme_loader.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/tooltip.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/tooltip.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/top_window.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/top_window.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/var_manager.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/var_manager.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/window_manager.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/window_manager.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/bezier.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/bezier.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/fsm.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/fsm.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/observer.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/pointer.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/position.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/position.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/ustring.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/ustring.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_bool.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_bool.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_list.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_list.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_percent.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_percent.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_text.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_text.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/variable.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/vars/playlist.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/vars/time.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/vars/volume.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/vars/volume.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_dragdrop.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_dragdrop.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_factory.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_factory.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_graphics.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_graphics.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_loop.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_loop.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_popup.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_popup.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_timer.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_timer.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_tooltip.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_tooltip.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_window.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_window.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_display.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_display.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_dragdrop.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_dragdrop.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_factory.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_factory.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_graphics.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_graphics.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_loop.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_loop.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_popup.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_timer.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_timer.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_tooltip.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_tooltip.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_window.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_window.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_slider_manager.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_slider_manager.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_stream.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_stream.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_wrapper.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_wrapper.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/extrapanel.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/input_manager.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp
+   M /trunk/modules/misc/playlist/export.c
+   M /trunk/modules/misc/playlist/m3u.c
+   M /trunk/modules/misc/testsuite/playlist.c
+   M /trunk/modules/mux/avi.c
+   M /trunk/modules/services_discovery/daap.c
+   M /trunk/modules/services_discovery/hal.c
+   M /trunk/modules/video_filter/motiondetect.c
+   M /trunk/modules/video_filter/swscale/yuv2rgb.c
+   M /trunk/modules/video_filter/swscale/yuv2rgb_mlib.c
+   M /trunk/modules/video_output/image.c
+   M /trunk/modules/visualization/visual/effects.c
+   M /trunk/modules/visualization/visual/visual.c
+   M /trunk/src/control/input.c
+   M /trunk/src/control/playlist.c
+   M /trunk/src/interface/interaction.c
+   M /trunk/src/misc/iso_lang.c
+   M /trunk/src/misc/stats.c
+   M /trunk/src/playlist/item-ext.c
+   M /trunk/src/playlist/playlist.c
+   M /trunk/src/playlist/services_discovery.c
+   M /trunk/src/playlist/sort.c
+   M /trunk/src/playlist/view.c
+   M /trunk/src/stream_output/announce.c
+   M /trunk/src/video_output/vout_synchro.c
+
+Uniformize source files encoding
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14117 | courmisch | 2006-02-01 19:02:40 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wince/preferences.cpp
+
+Translate french comment
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14116 | courmisch | 2006-02-01 19:01:03 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/m3u.c
+
+Encode non-ASCII characters outside comments
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14115 | courmisch | 2006-02-01 18:44:04 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/nsc.c
+
+Fix warnings
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14114 | courmisch | 2006-02-01 18:41:29 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/codec/quicktime.c
+
+Fix a bunch of warnings involving mix between uint32_t and long
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14113 | hartman | 2006-02-01 17:52:42 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/macosx.m
+   M /trunk/modules/video_output/opengl.c
+
+* Fix the fourcc of OpenGL on Mac Intel. We should check why it's set wrong on PPC.
+* Revert the Quartz disabling.
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14112 | sam | 2006-02-01 17:27:57 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/mp4/drms.c
+   M /trunk/modules/demux/mp4/libmp4.c
+
+  * modules/demux/mp4: more explicit error messages for DRMS failures.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14111 | courmisch | 2006-02-01 16:40:53 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+Enable maintainer mode by default, as it is what maintainer-mode-unaware
+(ie. most) automake users are used to.
+If you DO want NOT to use maintainer mode you are free to pass
+--disable-maintainer-mode to configure.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14110 | courmisch | 2006-02-01 16:28:42 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/libvlc.c
+
+Simpler use of HAVE_ASSERT
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14109 | courmisch | 2006-02-01 16:27:59 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+Define NDEBUG when --enable-debug is not specified
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14108 | sam | 2006-02-01 15:57:12 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+  * Makefile.am: on Unix, use makensis -DVERSION; on Win32, use /DVERSION.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14107 | xtophe | 2006-02-01 15:39:05 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+   M /trunk/src/libvlc.c
+
+Test for assert() in configure.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14106 | courmisch | 2006-02-01 14:28:59 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_common.h
+   M /trunk/modules/control/http/http.c
+   M /trunk/modules/control/http/http.h
+   M /trunk/src/network/httpd.c
+
+Fixed some warnings
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14105 | courmisch | 2006-02-01 14:10:55 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/input/stream.c
+
+Remove unused variable
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14104 | sam | 2006-02-01 14:01:06 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/main.h
+   M /trunk/include/os_specific.h
+   M /trunk/include/vlc_common.h
+   M /trunk/include/vlc_config.h
+   M /trunk/include/vlc_threads.h
+   M /trunk/modules/access/vcd/cdrom.c
+   M /trunk/modules/access/vcd/cdrom_internals.h
+   M /trunk/modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c
+   M /trunk/modules/codec/cmml/browser_open.c
+   M /trunk/modules/codec/mpeg_audio.c
+   M /trunk/modules/codec/quicktime.c
+   M /trunk/modules/control/http/http.c
+   M /trunk/modules/demux/mkv.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp
+   M /trunk/modules/misc/freetype.c
+   M /trunk/modules/misc/logger.c
+   M /trunk/modules/video_output/opengl.c
+   M /trunk/modules/video_output/x11/xcommon.c
+   M /trunk/src/vlc.c
+
+  * Got rid of SYS_DARWIN everywhere.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14103 | sam | 2006-02-01 13:44:16 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/extras/libc.c
+   M /trunk/src/interface/interface.c
+   M /trunk/src/interface/intf_eject.c
+   M /trunk/src/libvlc.c
+   M /trunk/src/libvlc.h
+   M /trunk/src/misc/charset.c
+   M /trunk/src/misc/configuration.c
+   M /trunk/src/misc/cpu.c
+   M /trunk/src/misc/messages.c
+   M /trunk/src/misc/modules.c
+   M /trunk/src/misc/threads.c
+   M /trunk/src/network/httpd.c
+   M /trunk/src/video_output/video_output.c
+   M /trunk/src/video_output/vout_intf.c
+
+  * Replaced "SYS_DARWIN" with either __APPLE__ (meaning OS X) or __ppc__ and
+    __ppc64__ (meaning PowerPC).
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14102 | sam | 2006-02-01 13:22:52 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+
+  * extras/contrib/src/Makefile: oh what the hell, replaced --disable-codec
+    with --disable-decoder.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14101 | sam | 2006-02-01 13:16:42 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+   M /trunk/extras/contrib/src/Patches/ffmpeg-cvs-wince.patch
+
+  * extras/contrib/src/Patches/ffmpeg-cvs-wince.patch: updated for current SVN.
+  * extras/contrib/src/Makefile: re-added --disable-codec flags (the FFMPEG
+    tree on altair was outdated) but removed the duplicate vorbis one.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14100 | xtophe | 2006-02-01 13:06:56 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Patches/tremor.patch
+
+  * extras/contrib/src/Patches/tremor.patch: fixed braindead \n within string.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14099 | sam | 2006-02-01 12:45:18 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+
+  * extras/contrib/src/Makefile: --disable-codec no longer exists.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14098 | sam | 2006-02-01 12:20:52 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+  * Makefile.am: "[ -x foo ]" only works if "foo" is in the current directory,
+    there is no easy way to check for the presence of an executable, but
+    trying to execute it ("foo --version >/dev/null") is usually safe.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14097 | sam | 2006-02-01 10:57:37 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/mp4/drms.c
+   M /trunk/modules/demux/mp4/drmstables.h
+   M /trunk/modules/demux/mp4/libmp4.c
+
+  * modules/demux/mp4: added more comments and debug information to the DRMS
+    code.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14096 | hartman | 2006-02-01 04:36:40 +0100 (Wed, 01 Feb 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/controls.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/intf.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/vout.m
+
+* A few Mac OS X intf fixes. To be honest. we should rewrite the thing from scratch. it's a mess... 
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14095 | hartman | 2006-01-31 23:17:30 +0100 (Tue, 31 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/macosx.m
+
+* Disable the non functional QT/Quartz output on the intel machines. We should first fix it on OSX, and currently it's annoying the intel debugging proces.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14094 | dionoea | 2006-01-31 21:38:35 +0100 (Tue, 31 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/Makefile.am
+
+add missing images
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14093 | hartman | 2006-01-31 21:27:25 +0100 (Tue, 31 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/codec/libmpeg2.c
+
+* SYS_DARWIN -> __ppc__ || __ppc64__
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14092 | hartman | 2006-01-31 21:00:49 +0100 (Tue, 31 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/libvlc.c
+   M /trunk/src/libvlc.h
+
+* Changed the defined( SYS_DARWIN )  of the --altivec option to a __ppc__ || __ppc64__ check
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14091 | dionoea | 2006-01-31 20:50:50 +0100 (Tue, 31 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/dialogs/browse
+   M /trunk/share/http/js/functions.js
+
+misc IE and windows fixes or workarounds.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14090 | dionoea | 2006-01-31 17:39:10 +0100 (Tue, 31 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/dialogs/sout
+
+default show full sout interface
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14089 | sigmunau | 2006-01-31 17:27:50 +0100 (Tue, 31 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/modules_inner.h
+
+fixed the smallest and most elusive leak yet
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14088 | sigmunau | 2006-01-31 16:18:45 +0100 (Tue, 31 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/vlm.c
+
+vlm.c: fixed minor memleak
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14087 | sigmunau | 2006-01-31 16:11:08 +0100 (Tue, 31 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/logger.c
+
+logger.c: put in header prefix for syslog output (still missing for text 
+and html)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14086 | courmisch | 2006-01-31 11:48:47 +0100 (Tue, 31 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/stream_output/sap.c
+
+Generate correct originating address in SAP header
+in case of IPv4 advertisement on a IPv6-enabled OS
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14085 | courmisch | 2006-01-30 23:02:47 +0100 (Mon, 30 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/libvlc.c
+
+Fix error handling in (From|To)Locale
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14084 | dionoea | 2006-01-30 22:47:38 +0100 (Mon, 30 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/packages.mak
+
+fix nasm url
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14083 | hartman | 2006-01-30 19:14:05 +0100 (Mon, 30 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+   M /trunk/extras/contrib/src/packages.mak
+
+* Get a NASM cvs snapshot from the VLC download servers, because their server regurly times out, which is annoying.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14082 | courmisch | 2006-01-30 18:44:38 +0100 (Mon, 30 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/Makefile.am
+
+Remove .vlt with mostlyclean
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14081 | courmisch | 2006-01-30 18:39:42 +0100 (Mon, 30 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/Makefile.am
+
+Add missing file
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14080 | courmisch | 2006-01-30 18:38:27 +0100 (Mon, 30 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/Makefile.am
+
+Hopefully fixes .vlt build
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14079 | dionoea | 2006-01-30 18:33:05 +0100 (Mon, 30 Jan 2006) | 9 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/dialogs/main
+   M /trunk/share/http/dialogs/sout
+   M /trunk/share/http/dialogs/vlm
+   A /trunk/share/http/images/info.png
+   M /trunk/share/http/js/functions.js
+   M /trunk/share/http/js/vlm.js
+   M /trunk/share/http/requests/status.xml
+   M /trunk/share/http/style.css
+   M /trunk/src/misc/vlm.c
+
+* Add "Stream and media info panel" ( http/dialogs/main,
+  http/images/info.png, http/style.css, http/js/functions.js )
+
+* Make instance playlist position consitent with position used in
+  inputdeln (starts from 1 and not 0) ( src/misc/vlm.c, http/js/vlm.js )
+
+* Make it possible to use "enter key" in some text boxes to confirm (*)
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14078 | courmisch | 2006-01-30 17:59:29 +0100 (Mon, 30 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/Makefile.am
+
+Don't distribute generated files - fixes build
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14077 | hartman | 2006-01-30 17:07:35 +0100 (Mon, 30 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+
+* Fix the mactel contrib of x264
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14076 | sigmunau | 2006-01-30 13:20:37 +0100 (Mon, 30 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/vlm.c
+
+vlm.c: changed quite a few free() into vlm_MessageDelete, fixing small memleaks here and there
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14075 | sigmunau | 2006-01-30 12:13:11 +0100 (Mon, 30 Jan 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/messages.c
+
+messages.c: fixed one more leak related to vlm prefix on messages.
+This one happened each time the message queue was overflowed.
+Also (hopefully) fixed a leak that would happen each time no message 
+queue were found. I don't know if this condition can ever appear though
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14074 | zorglub | 2006-01-29 23:58:42 +0100 (Sun, 29 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/Makefile.am
+
+Should fix skins stuff build
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14073 | zorglub | 2006-01-29 23:47:31 +0100 (Sun, 29 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/cdda.c
+
+Should fix CDDA build
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14072 | hartman | 2006-01-29 23:11:04 +0100 (Sun, 29 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/vobsub.c
+
+* Open the .sub file of the vobsubs, with the ToLocale version of the path. Should fix issues where the path of the vobsubs contains non-ascii chars. The .sub could then not be opened in some cases since it would try to open with the UTF-8 path. (We should check VLC modules for other cases of this annoying problem)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14071 | zorglub | 2006-01-29 22:45:13 +0100 (Sun, 29 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/Makefile.am
+   A /trunk/share/skins2/default
+   A /trunk/share/skins2/default/FreeSansBold.ttf
+   A /trunk/share/skins2/default/add_item.png
+   A /trunk/share/skins2/default/add_item_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/default/body.png
+   A /trunk/share/skins2/default/close.png
+   A /trunk/share/skins2/default/close_mouseover.png
+   A /trunk/share/skins2/default/close_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/default/delete_item.png
+   A /trunk/share/skins2/default/delete_item_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/default/disabled.png
+   A /trunk/share/skins2/default/fast.png
+   A /trunk/share/skins2/default/fast_disabled.png
+   A /trunk/share/skins2/default/fast_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/default/next.png
+   A /trunk/share/skins2/default/next_disabled.png
+   A /trunk/share/skins2/default/next_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/default/pause.png
+   A /trunk/share/skins2/default/pause_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/default/play.png
+   A /trunk/share/skins2/default/play_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/default/playlist.png
+   A /trunk/share/skins2/default/playlist_body1.png
+   A /trunk/share/skins2/default/playlist_body2.png
+   A /trunk/share/skins2/default/playlist_body3.png
+   A /trunk/share/skins2/default/playlist_body4.png
+   A /trunk/share/skins2/default/playlist_body6.png
+   A /trunk/share/skins2/default/playlist_body7.png
+   A /trunk/share/skins2/default/playlist_body8.png
+   A /trunk/share/skins2/default/playlist_body9.png
+   A /trunk/share/skins2/default/playlist_button.png
+   A /trunk/share/skins2/default/playlist_button2.png
+   A /trunk/share/skins2/default/playlist_button_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/default/playlist_button_onclick2.png
+   A /trunk/share/skins2/default/preferences.png
+   A /trunk/share/skins2/default/preferences_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/default/previous.png
+   A /trunk/share/skins2/default/previous_disabled.png
+   A /trunk/share/skins2/default/previous_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/default/reduce.png
+   A /trunk/share/skins2/default/reduce_disabled.png
+   A /trunk/share/skins2/default/reduce_mouseover.png
+   A /trunk/share/skins2/default/reduce_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/default/resize.png
+   A /trunk/share/skins2/default/rev.png
+   A /trunk/share/skins2/default/rev_disabled.png
+   A /trunk/share/skins2/default/rev_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/default/slider.png
+   A /trunk/share/skins2/default/slider2.png
+   A /trunk/share/skins2/default/slider_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/default/slider_playlist.png
+   A /trunk/share/skins2/default/slider_volume.png
+   A /trunk/share/skins2/default/slider_volume_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/default/slow.png
+   A /trunk/share/skins2/default/slow_disabled.png
+   A /trunk/share/skins2/default/slow_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/default/sort.png
+   A /trunk/share/skins2/default/sort_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/default/stop.png
+   A /trunk/share/skins2/default/stop_disabled.png
+   A /trunk/share/skins2/default/stop_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/default/theme.xml
+   A /trunk/share/skins2/default/volume.png
+   A /trunk/share/skins2/default/vout.png
+   A /trunk/share/skins2/default/vout2.png
+   A /trunk/share/skins2/default/vout_body.png
+   A /trunk/share/skins2/default/vout_body1.png
+   A /trunk/share/skins2/default/vout_bottom.png
+   A /trunk/share/skins2/default/vout_bottom_left.png
+   A /trunk/share/skins2/default/vout_bottom_right.png
+   A /trunk/share/skins2/default/vout_left.png
+   A /trunk/share/skins2/default/vout_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/default/vout_right.png
+   A /trunk/share/skins2/default/vout_top.png
+   A /trunk/share/skins2/default/vout_top_left.png
+   A /trunk/share/skins2/default/vout_top_right.png
+   D /trunk/share/skins2/default.vlt
+   A /trunk/share/skins2/playtree
+   A /trunk/share/skins2/playtree/FreeSansBold.ttf
+   A /trunk/share/skins2/playtree/add_item.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/add_item_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/body.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/close.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/close_mouseover.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/close_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/closed.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/delete_item.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/delete_item_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/disabled.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/fast.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/fast_disabled.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/fast_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/item.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/next.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/next_disabled.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/next_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/open.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/pause.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/pause_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/play.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/play_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/playlist.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/playlist_body1.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/playlist_body2.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/playlist_body3.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/playlist_body4.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/playlist_body6.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/playlist_body7.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/playlist_body8.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/playlist_body9.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/playlist_button.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/playlist_button2.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/playlist_button_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/playlist_button_onclick2.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/preferences.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/preferences_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/previous.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/previous_disabled.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/previous_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/reduce.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/reduce_disabled.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/reduce_mouseover.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/reduce_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/resize.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/rev.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/rev_disabled.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/rev_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/slider.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/slider2.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/slider_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/slider_playlist.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/slider_volume.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/slider_volume_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/slow.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/slow_disabled.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/slow_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/sort.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/sort_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/stop.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/stop_disabled.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/stop_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/theme.xml
+   A /trunk/share/skins2/playtree/volume.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/vout.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/vout2.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/vout_body.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/vout_body1.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/vout_bottom.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/vout_bottom_left.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/vout_bottom_right.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/vout_left.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/vout_onclick.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/vout_right.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/vout_top.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/vout_top_left.png
+   A /trunk/share/skins2/playtree/vout_top_right.png
+   D /trunk/share/skins2/playtree.vlt
+
+Use uncompressed VLT in svn instead of compressed and compress on build
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14070 | zorglub | 2006-01-29 20:13:35 +0100 (Sun, 29 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/test
+   M /trunk/test/NativeLibvlcTest.py
+   M /trunk/test/TODO
+   M /trunk/test/native_libvlc/native_libvlc_test.c
+   M /trunk/test/test.sh
+
+Test some things
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14069 | zorglub | 2006-01-29 20:04:07 +0100 (Sun, 29 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc/libvlc.h
+   M /trunk/src/control/core.c
+   M /trunk/src/control/playlist.c
+
+Fix a crasher in exception handling
+Add some playlist functions
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14068 | xtophe | 2006-01-29 18:33:55 +0100 (Sun, 29 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.hpp
+
+infopanels: Redimension the text area. implement modifiable
+iteminfo: Use infopanel.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14067 | zorglub | 2006-01-29 18:00:31 +0100 (Sun, 29 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   D /trunk/test/BaseTest.py
+   A /trunk/test/NativeLibvlcTest.py
+   D /trunk/test/PlaylistTest.py
+   A /trunk/test/PyMediaControlBaseTest.py
+   A /trunk/test/PyMediaControlPlaylistTest.py (from /trunk/test/PlaylistTest.py:14062)
+   A /trunk/test/PyMediaControlVariablesTest.py (from /trunk/test/VariablesTest.py:14062)
+   D /trunk/test/VariablesTest.py
+   A /trunk/test/native_libvlc
+   A /trunk/test/native_libvlc/native_libvlc_test.c
+   A /trunk/test/pyunit.h
+   A /trunk/test/setup.py
+   M /trunk/test/test.sh
+
+Skeleton for testing libvlc
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14066 | dionoea | 2006-01-29 17:44:04 +0100 (Sun, 29 Jan 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/dialogs/main
+   M /trunk/share/http/dialogs/vlm
+   A /trunk/share/http/images/refresh.png
+   A /trunk/share/http/images/slider_bar.png
+   A /trunk/share/http/images/slider_left.png
+   A /trunk/share/http/images/slider_point.png
+   A /trunk/share/http/images/slider_right.png
+   M /trunk/share/http/js/functions.js
+   M /trunk/share/http/requests/status.xml
+
+main, functions.js, slider_*.png : add position slider
+status.xml : add "seek" command
+vlm, refresh.png : add refresh buttons (page doesn't autorefresh)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14065 | hartman | 2006-01-29 16:25:07 +0100 (Sun, 29 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/doc/fortunes.txt
+
+* FORTUNE !!!! :D
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14064 | dionoea | 2006-01-29 15:26:57 +0100 (Sun, 29 Jan 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/js/functions.js
+   M /trunk/share/http/js/vlm.js
+   M /trunk/share/http/requests/vlm.xml
+   M /trunk/src/misc/vlm.c
+
+src/misc/vlm.c : export the current playlist item's index for each instance
+share/http/* : display instances for vlm media elements
+               some layout changes (inputs and outputs)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14063 | dionoea | 2006-01-29 15:19:37 +0100 (Sun, 29 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/telnet.c
+
+Prompt for password again after displaying "Wrong password."
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14062 | zorglub | 2006-01-29 12:38:15 +0100 (Sun, 29 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/interface/interaction.c
+   M /trunk/src/misc/stats.c
+
+Fix warnings
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14061 | dionoea | 2006-01-29 12:01:37 +0100 (Sun, 29 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/libvlc.h
+   M /trunk/src/video_output/vout_intf.c
+
+add boolean option "snapshot-preview" to enable/disable the snapshot's
+preview display in the top left corner of the screen.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14060 | courmisch | 2006-01-29 11:36:46 +0100 (Sun, 29 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/interface.cpp
+
+Remove debug messages
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14059 | courmisch | 2006-01-29 11:35:30 +0100 (Sun, 29 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/network/tcp.c
+
+Remove erroneous debug message
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14058 | courmisch | 2006-01-29 10:11:11 +0100 (Sun, 29 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access_output/http.c
+
+use vlc-https instead of vlc-http when using TLS
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14057 | courmisch | 2006-01-29 10:03:15 +0100 (Sun, 29 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access_output/http.c
+
+Fix output stream leak in case of Avahi error
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14056 | courmisch | 2006-01-29 10:00:31 +0100 (Sun, 29 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access_output/http.c
+
+Clean up
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14055 | dionoea | 2006-01-29 01:11:22 +0100 (Sun, 29 Jan 2006) | 6 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/http/mvar.c
+   M /trunk/src/misc/vlm.c
+
+modules/control/http/mvar.c : explore vlm_message_t trees all the way
+                              (instead of stoping after a depth of 2)
+
+src/misc/vlm.c : minor instance information reporting change
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14054 | xtophe | 2006-01-29 00:51:57 +0100 (Sun, 29 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+confihure.ac: don't overwrite user options even if we have contrib
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14053 | zorglub | 2006-01-28 23:31:23 +0100 (Sat, 28 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/libvlc.c
+
+Don't check syslog value if we don't have syslog.h
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14052 | damienf | 2006-01-28 23:05:18 +0100 (Sat, 28 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Patches/ffmpeg-cvs-wince.patch
+
+ffmpeg-cvs-wince.patch: removed duplicate patches/updated to ffmpeg latest version
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14051 | damienf | 2006-01-28 21:42:36 +0100 (Sat, 28 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/cdda.c
+
+cdda.c: don't forget to include <errno.h> when using errno
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14050 | zorglub | 2006-01-28 19:53:58 +0100 (Sat, 28 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/input/stream.c
+
+Get stats on block inputs (Refs:#473)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14049 | zorglub | 2006-01-28 19:49:32 +0100 (Sat, 28 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+Link cdda with iconv on osx
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14048 | dionoea | 2006-01-28 19:44:54 +0100 (Sat, 28 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/vlm.c
+
+ misc/vlm.c : export some p_input variables (state, position, time, length, rate, title, chapter and seekable) when using the vlm "show (media)" command.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14047 | xtophe | 2006-01-28 19:43:13 +0100 (Sat, 28 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+win32 rules: make it more dirty to be able to produce debug package
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14046 | zorglub | 2006-01-28 19:11:12 +0100 (Sat, 28 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+   M /trunk/modules/access/cdda.c
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp
+
+Add CDDB support to CDDA module (Refs:#459)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14045 | dionoea | 2006-01-28 17:10:26 +0100 (Sat, 28 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/index.html
+
+add warning about javascript support being needed if the browser doesn't
+support javascript.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14044 | dionoea | 2006-01-28 17:05:50 +0100 (Sat, 28 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/js/functions.js
+   M /trunk/share/http/js/vlm.js
+
+make sure that local variables are local variables.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14043 | sigmunau | 2006-01-28 15:41:33 +0100 (Sat, 28 Jan 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/freetype.c
+
+freetype.c: don't render empty subtitles. 
+Some files uses an empty (only holding a space) subtitle to mark the end of
+the previous subtitle. These caused a little gray box to appear with
+--freetype-effect 3 before this change
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14042 | zorglub | 2006-01-28 15:25:56 +0100 (Sat, 28 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp
+
+Fix refcount problem
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14041 | sigmunau | 2006-01-28 14:30:33 +0100 (Sat, 28 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/interface/interaction.c
+
+interaction.c: Don't crash in certain condition
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14040 | sigmunau | 2006-01-28 12:49:22 +0100 (Sat, 28 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/telnet.c
+
+telnet.c: a few more minor (potensial) memleaks
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14039 | zorglub | 2006-01-28 12:38:49 +0100 (Sat, 28 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp
+   M /trunk/share/Makefile.am
+
+Fixes for prehistoric build system
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14038 | sigmunau | 2006-01-28 12:36:30 +0100 (Sat, 28 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/telnet.c
+
+telnet.c: fix a very minor memleak in Open
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14037 | sigmunau | 2006-01-28 12:32:05 +0100 (Sat, 28 Jan 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/vlm.c
+
+vlm.c: Add some asyncronity to schedule execution.
+Should fix issues when schedules add or delete new schedules. Closes:#510
+
+Also fixes a minor memleak in schedule creation/deletion
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14036 | zorglub | 2006-01-28 12:18:39 +0100 (Sat, 28 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   A /trunk/share/http/old (from /trunk/share/http-old:14035)
+   M /trunk/share/http/old/admin/browse.html
+   M /trunk/share/http/old/index.html
+   M /trunk/share/http/old/vlm/edit.html
+   M /trunk/share/http/old/vlm/index.html
+   M /trunk/share/http/old/vlm/new.html
+   M /trunk/share/http/old/vlm/show.html
+   M /trunk/share/http/old/webcam.html
+   D /trunk/share/http-old
+
+Move old HTTP interface to http/old so it can be used by ppl without JS. Todo: use <noscript> :)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14035 | zorglub | 2006-01-28 11:58:48 +0100 (Sat, 28 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/doc/rrd-howto.txt
+
+Improve doc
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14034 | zorglub | 2006-01-28 11:56:47 +0100 (Sat, 28 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   A /trunk/doc/rrd-howto.txt
+   M /trunk/modules/misc/logger.c
+
+RRD output (Refs:#473)
+This is a quick hack, which should in the end be merged in a way to expose stats
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14033 | zorglub | 2006-01-28 11:45:13 +0100 (Sat, 28 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_messages.h
+   M /trunk/include/vlc_playlist.h
+   M /trunk/src/misc/stats.c
+   M /trunk/src/playlist/playlist.c
+
+Compute global input/output stats (Refs:#473)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14032 | zorglub | 2006-01-27 21:35:42 +0100 (Fri, 27 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_common.h
+   M /trunk/include/vlc_objects.h
+   M /trunk/src/input/input.c
+   M /trunk/src/interface/interaction.c
+   M /trunk/src/misc/messages.c
+   M /trunk/src/misc/modules.c
+   M /trunk/src/misc/objects.c
+
+Don't print debug messages and don't do interaction on preparsing
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14031 | zorglub | 2006-01-27 19:28:45 +0100 (Fri, 27 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/libvlc.c
+   M /trunk/src/misc/stats.c
+   M /trunk/src/playlist/playlist.c
+   M /trunk/src/stream_output/stream_output.c
+
+* Improve timers (Refs:#473)
+* AccessOutWrite can be called with input already detached (Closes:#523)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14030 | sam | 2006-01-27 15:19:52 +0100 (Fri, 27 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+   M /trunk/extras/contrib/src/packages.mak
+
+  * added NASM to the contribs (OS X x86 only) so that we can build x264.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14029 | dionoea | 2006-01-27 15:11:55 +0100 (Fri, 27 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/activex/axvlc_rc.rc
+   M /trunk/configure.ac
+   M /trunk/debian/copyright
+   M /trunk/modules/gui/wince/interface.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/interface.cpp
+   M /trunk/mozilla/npvlc_rc.rc
+   M /trunk/share/vlc_win32_rc.rc
+
+Update copyright dates used in interfaces and binaries (2005 -> 2006)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14028 | dionoea | 2006-01-27 14:54:47 +0100 (Fri, 27 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/AUTHORS
+   M /trunk/modules/control/http/rpn.c
+
+ rpn.c : vlm_cmd now adds a "vlm_value" variable
+ AUTHORS : add the HTTP interface rewrite
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14027 | dionoea | 2006-01-27 14:48:28 +0100 (Fri, 27 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/dialogs/vlm
+   M /trunk/share/http/js/vlm.js
+   A /trunk/share/http/vlm_export.html
+
+ * : it's now possible to enter a batch of commands or export the VLM
+     configuration
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14026 | dionoea | 2006-01-27 13:58:05 +0100 (Fri, 27 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/vlm.c
+
+add "export" command. It behaves exactly like "save" except that commands
+are printed in a vlm_message and not in a file.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14025 | sam | 2006-01-27 10:48:54 +0100 (Fri, 27 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+
+  * extras/contrib/src/Makefile: removed a nonexistent patch that I did not
+    commit.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14024 | sam | 2006-01-27 00:13:34 +0100 (Fri, 27 Jan 2006) | 17 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+   M /trunk/extras/contrib/src/Patches/faad2.patch
+   A /trunk/extras/contrib/src/Patches/ffmpeg-cvs-mactel.patch
+   A /trunk/extras/contrib/src/Patches/flac-mactel.patch
+   A /trunk/extras/contrib/src/Patches/libdvdnav-mactel.patch
+
+  * Various patches to allow more contribs to build on OS X x86. Only x264
+    and goom still do not build. I successfully built a native VLC using
+    the current contribs and the following configuration line:
+
+    ./configure --disable-x11 --disable-xvideo --disable-glx --disable-gtk \
+       --enable-sdl --enable-ffmpeg --with-ffmpeg-mp3lame --with-ffmpeg-faac \
+       --with-ffmpeg-zlib --enable-mad --enable-dvbpsi --enable-a52 \
+       --disable-dvdplay --enable-dvdnav --enable-faad --enable-vorbis \
+       --enable-ogg --enable-theora --enable-faac --enable-mkv \
+       --enable-freetype --disable-cddax --disable-vcdx --enable-speex \
+       --enable-flac --disable-goom --enable-livedotcom --enable-caca \
+       --disable-skins2 --disable-wxwidgets --enable-modplug --enable-daap \
+       --enable-x264 --enable-shout --enable-twolame --enable-debug
+
+    Apparently the native video output does not work yet, but sound and codecs
+    seem rather OK.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14023 | sam | 2006-01-26 21:33:25 +0100 (Thu, 26 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/bootstrap
+
+  * extras/contrib/bootstrap: support i686-apple-darwin8.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14022 | sam | 2006-01-26 21:27:37 +0100 (Thu, 26 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/visualization/visual/visual.c
+
+  * modules/visualization/visual/visual.c: SECT_TEXT is a reserved Mach-O
+    name, renamed it into SSECT_TEXT (for "spectral section").
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14021 | sam | 2006-01-26 21:22:00 +0100 (Thu, 26 Jan 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+  * configure.ac: vec_ld() is not sufficient to check for AltiVec support on
+    OS X x86, because it's just an undefined function; so we use the keyword
+    "vector" to make sure.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14020 | sam | 2006-01-26 21:08:33 +0100 (Thu, 26 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/cpu.c
+
+  * src/misc/cpu.c: do not assume SYS_DARWIN means powerpc, so that we can
+    properly detect CPU features on a MacIntel.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14019 | sam | 2006-01-26 20:51:06 +0100 (Thu, 26 Jan 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_chroma/i420_rgb16.c
+   M /trunk/modules/video_chroma/i420_ymga.c
+   M /trunk/modules/video_chroma/i420_yuy2.h
+   M /trunk/modules/video_chroma/i422_yuy2.c
+
+  * modules/video_chroma/*: use .p2align instead of .align for data alignment,
+    because .align's behaviour changes across platforms: on Linux x86 ELF its
+    argument is a byte count, on OS X x86 Mach-O it's a log2.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14018 | courmisch | 2006-01-26 18:29:07 +0100 (Thu, 26 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/network/udp.c
+
+Fix UDP broadcast
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14017 | sigmunau | 2006-01-26 18:14:09 +0100 (Thu, 26 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/ts.c
+
+modules/demux/ts.c: Fixed a very very minor memleak
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14016 | sigmunau | 2006-01-26 18:05:57 +0100 (Thu, 26 Jan 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access_output/udp.c
+
+access_output/udp.c: Fixed an old  memleak.
+This leak is triggered each time the udp access out is started, so it 
+could be the cause of some of these "slow memleak with udp streaming" 
+reports we have had, if these users where streaming a file in repeat
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14015 | sigmunau | 2006-01-26 17:51:47 +0100 (Thu, 26 Jan 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_input.h
+   M /trunk/src/misc/messages.c
+
+src/misc/messages.c: Fixed a nasty memleak recently introduced
+vlc_input.h: Fixed a not so nasty memleak recently introduced
+
+Thank you very much zorglub
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14014 | xtophe | 2006-01-25 00:06:43 +0100 (Wed, 25 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+configure.ac: Use AC_PATH_XTRA. 
+             Still got to find a cleaner way to determine if we have Xv.so or Xv_pic, ...
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14013 | xtophe | 2006-01-25 00:02:35 +0100 (Wed, 25 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+configure.ac: No X11 on win32
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14012 | zorglub | 2006-01-24 23:42:16 +0100 (Tue, 24 Jan 2006) | 14 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_common.h
+   M /trunk/include/vlc_messages.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+   M /trunk/src/misc/stats.c
+   M /trunk/src/playlist/playlist.c
+
+Add a timing facility (Refs:#473)
+
+It is only available in debug mode.
+
+To use: stats_TimerStart( vlc_object_t* , char *name );
+stats_TimerStop( vlc_object_t *, char *name );
+
+stats_TimerDump( vlc_object_t* , char *name ) will print a line
+
+TIMER name : last_time - total_time / number of samples (average time)
+
+stats_TimersDumpAll is not implemented yet
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14011 | dionoea | 2006-01-24 23:25:15 +0100 (Tue, 24 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp
+
+use wxTR_HAS_VARIABLE_ROW_HEIGHT in the meta data tree (usefull is a line is
+full of \n)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14010 | sam | 2006-01-24 13:09:06 +0100 (Tue, 24 Jan 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+   M /trunk/bindings/java/Makefile.am
+   M /trunk/configure.ac
+
+  * bindings/java/Makefile.am: use JAVACXXFLAGS and JAVALDFLAGS instead of
+    the reserved words CXXFLAGS and LDFLAGS.
+  * configure.ac: remove spaces inside parentheses that confuse automake.
+  * Makefile.am: do not use both = and += inside conditionals.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14009 | xtophe | 2006-01-24 10:53:53 +0100 (Tue, 24 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/vlc.win32.nsi
+
+Don't put contextual menu on the recycle bin. Thanks to Razer in the forum (closes #511)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14008 | hartman | 2006-01-24 06:52:40 +0100 (Tue, 24 Jan 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/ps.c
+
+* Fake the PCR/SCR on MPEG PES streams (VDR for instance).
+  Don't worry, it's if()'ed such that it's almost impossible for a normal PS file to trigger the hack.
+  It worked for all my VDR PES files and was never triggered for my entire PS collection.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14007 | zorglub | 2006-01-23 22:21:19 +0100 (Mon, 23 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_messages.h
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.hpp
+   M /trunk/modules/stream_out/transcode.c
+   M /trunk/src/misc/stats.c
+   M /trunk/src/stream_output/stream_output.c
+
+Gather some sout stats (Refs:#473)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14006 | hartman | 2006-01-23 22:10:49 +0100 (Mon, 23 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/mp4/libmp4.c
+
+* Don't crash if the hdlr in a mov has no name.
+* spelling correction and debug for out of bound child boxes.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14005 | zorglub | 2006-01-23 20:09:22 +0100 (Mon, 23 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/netsync.c
+   M /trunk/modules/control/showintf.c
+   M /trunk/src/libvlc.c
+   M /trunk/src/libvlc.h
+
+Add global options for netsync and showintf and hide them from interface (Closes:#508)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14004 | xtophe | 2006-01-23 16:35:02 +0100 (Mon, 23 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access_output/http.c
+
+http.c: add an option to disable bonjour (closes #509).
+       Please review and improve the option text and longtext strings. 
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14003 | damienf | 2006-01-23 13:00:00 +0100 (Mon, 23 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/activex/oleobject.cpp
+   M /trunk/activex/plugin.cpp
+   M /trunk/activex/vlccontrol.cpp
+
+plugin.cpp, oleobject.cpp: fix for ShowDisplay/Visible on activation
+vlccontrol.cpp: fixed small mem leak
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14002 | dionoea | 2006-01-23 02:04:16 +0100 (Mon, 23 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/codec/dvbsub.c
+
+oops, last commit wasn't meant to happen
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14001 | dionoea | 2006-01-23 02:02:54 +0100 (Mon, 23 Jan 2006) | 16 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/codec/dvbsub.c
+
+fix subtitles position (aspect ratio)
+
+the subtitle was displayed fine but since aspect ratios didn't match it
+wasn't positioned correctly on the vout. ie:
+--------------
+|            |
+|            |
+|      subtit|
+|            |
+-------------- ( http://people.videolan.org/~dionoea/vlcsubs.png )
+
+now it's displayed in the center but the letters are scaled horrizontaly
+(which doesn't look too good ... but at least everything is displayed)
+( http://people.videolan.org/~dionoea/vlcsubs2.png )
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r14000 | hartman | 2006-01-23 01:34:33 +0100 (Mon, 23 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/freetype.c
+
+* Fix the opacity and color settings for the YUVA renderer.
+PS: It seems the YUVA blend has an UV subsample bug which can cause unwanted offsets of 1
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13999 | dionoea | 2006-01-23 01:23:14 +0100 (Mon, 23 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/dialogs/vlm
+   M /trunk/share/http/js/functions.js
+   M /trunk/share/http/js/vlm.js
+
+ dialogs/vlm, js/vlm.js : add schedule support
+ * : some code cleanup.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13998 | hartman | 2006-01-22 23:54:57 +0100 (Sun, 22 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/mkv.cpp
+
+* Pass along the SSA header in mkv files to the decoder.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13997 | dionoea | 2006-01-22 23:52:20 +0100 (Sun, 22 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/vlm.c
+
+If one schedule was disabled, all the folowing schedules weren't shown.
+Could someone explain why this return was put here in the first place ?
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13996 | sigmunau | 2006-01-22 23:49:01 +0100 (Sun, 22 Jan 2006) | 14 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/freetype.c
+
+freetype.c: Revived and revamped old yuva renderer
+
+Highlights:
+  Three rendering modes: Outline, Fat outline and background
+  Better looking
+Drawbacks:
+  White only at the moment
+  no yuva blend filter for some chromas
+  
+the old renderer is available with the --freetype-yuvp option, since this is
+needed at least for dvbsubs encoding. (and for people with no usable blend
+filter)
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13995 | hartman | 2006-01-22 23:27:29 +0100 (Sun, 22 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/vobsub.c
+
+* Stupid subtitles with their lack of proper specifications and implementations.....
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13994 | hartman | 2006-01-22 23:20:19 +0100 (Sun, 22 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/vobsub.c
+
+* The vobsub param is Delay, not delay.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13993 | xtophe | 2006-01-22 19:13:59 +0100 (Sun, 22 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+Fix the win* package rules for the http intf.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13992 | xtophe | 2006-01-22 19:10:53 +0100 (Sun, 22 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/ntservice.c
+
+missing in [13991].
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13991 | zorglub | 2006-01-22 18:12:24 +0100 (Sun, 22 Jan 2006) | 6 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/variables.h
+   M /trunk/include/vlc_interface.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+   M /trunk/modules/codec/cmml/cmml.c
+   M /trunk/modules/control/rc.c
+   M /trunk/modules/misc/logger.c
+   M /trunk/src/input/input.c
+   M /trunk/src/interface/interface.c
+   M /trunk/src/libvlc.c
+   M /trunk/src/libvlc.h
+   M /trunk/src/misc/variables.c
+
+* Make ParseOption (from input) a global service (var_OptionParse)
+* Add i_options/pp_options to intf_Create
+
+* add global options to enable file-logging and syslog (Refs:#508)
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13990 | zorglub | 2006-01-22 18:10:57 +0100 (Sun, 22 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/modules.h
+
+Add a psz_help field to module_t (Refs:#413)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13989 | dionoea | 2006-01-22 17:45:40 +0100 (Sun, 22 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+add "oc" to the language list
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13988 | dionoea | 2006-01-22 17:44:54 +0100 (Sun, 22 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+same thing for wince
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13987 | dionoea | 2006-01-22 17:42:55 +0100 (Sun, 22 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+this should fix the win build. This build system is plain stupid. Why do we
+have references to the same stuff in http/Makefile.am and Makefile.am ?
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13986 | zorglub | 2006-01-22 17:35:59 +0100 (Sun, 22 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/network/httpd.c
+
+Less HTTPd debugging
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13985 | xtophe | 2006-01-22 17:18:39 +0100 (Sun, 22 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   A /trunk/share/http/.hosts (from /trunk/share/http-old/.hosts:13982)
+   M /trunk/share/http/dialogs/.hosts
+
+.hosts: Provide a template .hosts.
+dialogs/.hosts: Explanation about the empty file. 
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13984 | dionoea | 2006-01-22 17:18:38 +0100 (Sun, 22 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/requests/vlm.xml
+
+fix cut & paste error (bis).
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13983 | dionoea | 2006-01-22 17:18:02 +0100 (Sun, 22 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/requests/vlm.xml
+
+fix cut & paste error.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13982 | zorglub | 2006-01-22 17:01:30 +0100 (Sun, 22 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/vcdx/Modules.am
+
+Fix build of vcdx module
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13981 | dionoea | 2006-01-22 16:59:52 +0100 (Sun, 22 Jan 2006) | 7 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/http/dialogs/vlm
+   M /trunk/share/http/js/vlm.js
+   M /trunk/share/http/style.css
+   M /trunk/share/http/vlm.html
+
+ all: handle VLM broadcast and vod elements.
+ todo: - seeking on broadcast elements
+       - schedules
+       - file(or textbox) load / save. might need some changes to the VLM
+         core in order to export commands to a string (and not to a file)
+       
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13980 | sam | 2006-01-22 13:52:13 +0100 (Sun, 22 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/debian/changelog
+   M /trunk/debian/control
+   M /trunk/debian/rules
+
+  * debian/*: new Debian upload.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13979 | dionoea | 2006-01-22 12:25:48 +0100 (Sun, 22 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/Makefile.am
+
+oops, i forgot to commit this
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13978 | ipkiss | 2006-01-22 12:12:33 +0100 (Sun, 22 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/doc/skins/skins2-howto.xml
+
+ * share/skins/skins2-howto.xml: SVN instead of CVS, and added a link to the DTD.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13977 | sam | 2006-01-22 11:48:06 +0100 (Sun, 22 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/debian/vlc.mime
+
+  * debian/vlc.mime: put flags after the command, as per mailcap(5).
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13976 | dionoea | 2006-01-22 02:38:28 +0100 (Sun, 22 Jan 2006) | 23 lines
+Changed paths:
+   A /trunk/share/http/dialogs
+   A /trunk/share/http/dialogs/.hosts
+   A /trunk/share/http/dialogs/browse
+   A /trunk/share/http/dialogs/footer
+   A /trunk/share/http/dialogs/input
+   A /trunk/share/http/dialogs/main
+   A /trunk/share/http/dialogs/mosaic
+   A /trunk/share/http/dialogs/playlist
+   A /trunk/share/http/dialogs/sout
+   A /trunk/share/http/dialogs/vlm
+   D /trunk/share/http/functions.js
+   M /trunk/share/http/index.html
+   A /trunk/share/http/js
+   A /trunk/share/http/js/functions.js (from /trunk/share/http/functions.js:13818)
+   A /trunk/share/http/js/mosaic.js
+   A /trunk/share/http/js/vlm.js
+   A /trunk/share/http/mosaic.html
+   M /trunk/share/http/requests/browse.xml
+   M /trunk/share/http/requests/playlist.xml
+   M /trunk/share/http/requests/status.xml
+   A /trunk/share/http/requests/vlm.xml
+   A /trunk/share/http/requests/vlm_cmd.xml
+   M /trunk/share/http/style.css
+   A /trunk/share/http/vlm.html
+
+begining of a VLM interface and some code organisations changes. The vlm
+interface should be done pretty soon (i'll try to finish it tomorrow)
+
+ vlm.html : vlm web interface. What works: sending broadcast and vod creation
+            commands
+
+ js/vlm.js : add code to handle sending vlm commands.
+
+ requests/vlm_cmd.xml : used to send a vlm command and get the resulting
+                        error message
+
+ requests/vlm.xml : export the full vlm media/schedules "tree". I still need
+                    to parse that in js/vlm.js in order to display it in
+                    dialogs/vlm .
+
+ dialogs/* : dialogs' code which is used as building blocks for the
+             main pages. (in order to avoid code duplication)
+
+ mosaic.html, js/mosaic.js, dialogs/mosaic : start of a mosaic help
+            page. nothing works and it's almost empty but i didn't feel like
+            sorting through the commited files.
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13975 | dionoea | 2006-01-22 01:11:00 +0100 (Sun, 22 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/http/rpn.c
+
+remove dirty debug messages.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13974 | dionoea | 2006-01-22 01:09:06 +0100 (Sun, 22 Jan 2006) | 8 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/http/rpn.c
+
+new "vlm_cmd" (or "vlm_command") rpn function.
+
+Since vlm commands are often full of spaces, you need to use the ";"
+command delimiter to mark the end of a command.
+
+For example : <vlc id="rpn" param1="; broadcast name new vlm_cmd" />
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13973 | hartman | 2006-01-22 00:33:56 +0100 (Sun, 22 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/codec/quicktime.c
+
+* Compile fix
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13972 | hartman | 2006-01-22 00:05:00 +0100 (Sun, 22 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/codec/quicktime.c
+
+* Some cleanup to the QT decoder. Still doesn't function. 
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13971 | dionoea | 2006-01-21 23:05:31 +0100 (Sat, 21 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp
+
+this looks better (thanks to Dnumgis for noticing)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13970 | hartman | 2006-01-21 22:29:07 +0100 (Sat, 21 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/audio_output/auhal.c
+
+* workaround for device drivers that do not support "kAudioDevicePropertyPreferredChannelLayout".
+  Grmbl @ Digidesign coders...
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13969 | dionoea | 2006-01-21 21:46:09 +0100 (Sat, 21 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp
+
+looks nicer this way
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13968 | hartman | 2006-01-21 21:38:05 +0100 (Sat, 21 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/vobsub.c
+
+* One more fix for vobsubs with negative times
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13967 | dionoea | 2006-01-21 21:30:57 +0100 (Sat, 21 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/doc/fortunes.txt
+
+Fortune !
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13966 | zorglub | 2006-01-21 18:59:14 +0100 (Sat, 21 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/libvlc.h
+   M /trunk/src/playlist/item-ext.c
+
+Add an "auto-preparse" option (default TRUE) - Refs:#192
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13965 | courmisch | 2006-01-21 18:55:45 +0100 (Sat, 21 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/interface.cpp
+
+Ugly bug-to-bug fix for wxWidgets drag'n'drop (closes #507)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13964 | zorglub | 2006-01-21 18:54:02 +0100 (Sat, 21 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/playlist/playlist.c
+
+Don't bother creating an input thread for non-file 
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13963 | zorglub | 2006-01-21 18:50:55 +0100 (Sat, 21 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp
+
+Don't preparse if we are about to play - Refs:#192
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13962 | zorglub | 2006-01-21 18:44:07 +0100 (Sat, 21 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp
+   M /trunk/src/network/httpd.c
+   M /trunk/src/playlist/item-ext.c
+
+Preparse items added through the directory access or directly to the interface (Refs:#192)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13961 | sam | 2006-01-21 17:49:53 +0100 (Sat, 21 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/codec/spudec/parse.c
+   M /trunk/modules/codec/spudec/spudec.c
+   M /trunk/modules/codec/spudec/spudec.h
+
+  * modules/codec/spudec: fixed various (innocuous) buffer overflows and
+    paved the way for private SPU commands.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13960 | zorglub | 2006-01-21 17:44:36 +0100 (Sat, 21 Jan 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc/vlc.h
+   M /trunk/include/vlc_playlist.h
+   M /trunk/modules/access/directory.c
+   M /trunk/src/playlist/playlist.c
+
+Enqueue the item ID instead of pointer for preparse
+Add a PLAYLIST_PREPARSE flag to tell that the item must be enqueued for preparse on add (not implemented yet).
+
+Refs:#192
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13959 | zorglub | 2006-01-21 17:37:34 +0100 (Sat, 21 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/playlist/item.c
+
+Don't block item name (Closes:#506)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13958 | zorglub | 2006-01-21 15:14:36 +0100 (Sat, 21 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/aout_internal.h
+   M /trunk/include/vlc_messages.h
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.hpp
+   M /trunk/src/audio_output/dec.c
+   M /trunk/src/audio_output/input.c
+   M /trunk/src/audio_output/mixer.c
+   M /trunk/src/input/input.c
+   M /trunk/src/misc/stats.c
+   M /trunk/src/playlist/playlist.c
+
+Audio - Refs:#473
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13957 | zorglub | 2006-01-21 14:49:42 +0100 (Sat, 21 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/skins2/unzip/unzip.c
+
+Get rid of warning
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13956 | xtophe | 2006-01-21 00:37:23 +0100 (Sat, 21 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/INSTALL.win32
+
+Install.win32: Add path for pkg-config
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13955 | xtophe | 2006-01-20 19:50:48 +0100 (Fri, 20 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+Fix X includes detection.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13954 | oaubert | 2006-01-20 12:59:13 +0100 (Fri, 20 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/svg.c
+
+svg.c: use conditional includes for system includes (unistd.h, stat.h, types.h)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13953 | damienf | 2006-01-20 01:31:44 +0100 (Fri, 20 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/MacOSX/plugin/Info.plist
+   M /trunk/mozilla/Makefile.am
+
+all: updated mozilla MacOS X bundle, Safari can 'see' it now (didn't run it though)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13952 | hartman | 2006-01-19 17:10:14 +0100 (Thu, 19 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/audio_output/auhal.c
+
+* auhal.c: Another workaround for devices not supporting hogmode
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13951 | sigmunau | 2006-01-19 13:47:08 +0100 (Thu, 19 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/dvb/linux_dvb.c
+
+linux_dvb.c: output "Tuning failed" in dvb status page rather than nothing when we have no lock
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13950 | xtophe | 2006-01-19 10:01:34 +0100 (Thu, 19 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+Oops. I shall read the diff before commiting
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13949 | xtophe | 2006-01-19 01:01:17 +0100 (Thu, 19 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+configure.ac: Try harder to find the X headers and libs.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13948 | xtophe | 2006-01-18 13:08:03 +0100 (Wed, 18 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_interaction.h
+   M /trunk/src/interface/interaction.c
+   M /trunk/src/misc/stats.c
+
+Copyright dates and svn properties
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13947 | hartman | 2006-01-18 02:39:30 +0100 (Wed, 18 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/audio_output/auhal.c
+
+* auhal.c: Some drivers don't support hogmode. Don't fail entirely if this is the case.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13946 | damienf | 2006-01-17 16:38:42 +0100 (Tue, 17 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/activex/README.TXT
+
+README.TXT: updated documentation
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13945 | oaubert | 2006-01-17 12:58:26 +0100 (Tue, 17 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/mediacontrol_internal.h
+
+mediacontrol_internal.h: oops. Superfluous typedef (defined in vlc/mediacontrol.h)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13944 | oaubert | 2006-01-17 11:26:59 +0100 (Tue, 17 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/mediacontrol_internal.h
+   M /trunk/include/vlc/mediacontrol.h
+
+mediacontrol API: proper fix for mediacontrol_Instance forward declaration
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13943 | damienf | 2006-01-17 11:19:03 +0100 (Tue, 17 Jan 2006) | 7 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/dshow/dshow.cpp
+
+dshow.cpp: Removed default preferred media types (I420) as it was reported by Paul Sokolovsky to cause kernel crashes
+           with some buggy drivers. I added these media types a while back to get around another bug for drivers that
+           didn't offer any preferred media types.
+           Hopefully, the latter bug should be indirectly fixed when I added support for IAMStreamConfig.
+           Moreover, I modified the selection of a default format in IAMStreamConfig to take
+           GetFourCCPriority into a account.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13942 | jpsaman | 2006-01-16 22:32:56 +0100 (Mon, 16 Jan 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/stream_out/transcode.c
+
+Whitespace cleanup
+------------------------------------------------------------------------
+r13941 | hartman | 2006-01-16 21:22:40 +0100 (Mon, 16 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/rtsp/access.c
+
+* Real RTSP sometimes uses pnm://
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13940 | damienf | 2006-01-16 20:44:18 +0100 (Mon, 16 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/mozilla/Makefile.am
+
+Makefile.am: thou shalt test thy changes (self flagellation in progress)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13939 | jpsaman | 2006-01-16 20:01:58 +0100 (Mon, 16 Jan 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/src/control/mediacontrol_core.c
+
+Codingstyle fixes
+------------------------------------------------------------------------
+r13938 | jpsaman | 2006-01-16 20:01:24 +0100 (Mon, 16 Jan 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+
+Define vlc_curent_object in include/vlc_objects.h
+------------------------------------------------------------------------
+r13937 | jpsaman | 2006-01-16 20:00:22 +0100 (Mon, 16 Jan 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/zsh.cpp
+   M /trunk/include/vlc_objects.h
+   M /trunk/src/control/core.c
+
+Define vlc_curent_object in include/vlc_objects.h
+------------------------------------------------------------------------
+r13936 | jpsaman | 2006-01-16 19:58:15 +0100 (Mon, 16 Jan 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/include/mediacontrol_internal.h
+   M /trunk/include/vlc/mediacontrol.h
+
+Define mediacontrol_Instance in the right place
+------------------------------------------------------------------------
+r13935 | jpsaman | 2006-01-16 19:50:48 +0100 (Mon, 16 Jan 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/src/control/mediacontrol_audio_video.c
+
+Indentation and coding style fixes
+------------------------------------------------------------------------
+r13934 | jpsaman | 2006-01-16 19:03:14 +0100 (Mon, 16 Jan 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc/libvlc.h
+
+Define libvlc_exception_raise() in the proper place
+------------------------------------------------------------------------
+r13933 | damienf | 2006-01-16 19:01:38 +0100 (Mon, 16 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/mozilla/Makefile.am
+
+Makefile.am: should fix compilation (or non-compilation) on all platforms
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13932 | jpsaman | 2006-01-16 18:49:34 +0100 (Mon, 16 Jan 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_popup.cpp
+
+Compiler warning about a missing return statement in a non-void function.
+------------------------------------------------------------------------
+r13931 | jpsaman | 2006-01-16 18:48:33 +0100 (Mon, 16 Jan 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/skins2/unzip/unzip.c
+
+Use brackets to avoid ambiguos else
+------------------------------------------------------------------------
+r13930 | jpsaman | 2006-01-16 18:45:11 +0100 (Mon, 16 Jan 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/src/video_output/vout_intf.c
+
+Fix identation
+------------------------------------------------------------------------
+r13929 | jpsaman | 2006-01-16 18:44:38 +0100 (Mon, 16 Jan 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/src/control/playlist.c
+
+return NULL properly in libvlc_playlist_get_input()
+------------------------------------------------------------------------
+r13928 | jpsaman | 2006-01-16 18:42:57 +0100 (Mon, 16 Jan 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/src/input/input.c
+
+Fix segmentation fault in core and use of non-initialised variable compiler warning.
+------------------------------------------------------------------------
+r13927 | damienf | 2006-01-16 17:56:40 +0100 (Mon, 16 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/mozilla/Makefile.am
+
+hopefully, this will fix previous commit
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13926 | damienf | 2006-01-16 17:35:19 +0100 (Mon, 16 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/mozilla/Makefile.am
+   M /trunk/mozilla/vlcshell.cpp
+
+all: fixed mozilla plugin compilation for MacOS X
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13925 | xtophe | 2006-01-16 16:45:07 +0100 (Mon, 16 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/po/ka.po
+
+Fix
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13924 | hartman | 2006-01-16 15:37:46 +0100 (Mon, 16 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+
+* stupid tabs in Makefiles....
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13923 | xtophe | 2006-01-16 15:37:08 +0100 (Mon, 16 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/po/ka.po
+
+Update of the Georgian localization. Thanks to Alexander Didebulidze
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13922 | hartman | 2006-01-16 15:33:06 +0100 (Mon, 16 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+
+* Add a dummy .dvdread entry to trigger the INSTALL_NAME script on OSX.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13921 | hartman | 2006-01-16 02:54:55 +0100 (Mon, 16 Jan 2006) | 7 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/vobsub.c
+
+modules/demux/vobsub.c:
+* add support for negative timestamps
+* add support for the delay parameter
+* add support for reading the DVD palette of vobsubs
+* free the used memory when we close the vobsubs
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13920 | zorglub | 2006-01-15 23:21:21 +0100 (Sun, 15 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/stats.c
+
+Fix
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13919 | zorglub | 2006-01-15 23:10:41 +0100 (Sun, 15 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_messages.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+   M /trunk/src/libvlc.c
+   M /trunk/src/misc/stats.c
+   M /trunk/src/misc/vlm.c
+
+Fix some memleaks
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13918 | hartman | 2006-01-15 21:52:30 +0100 (Sun, 15 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/input/subtitles.c
+
+* Fix free of the directory listing of the subtitle scan.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13917 | zorglub | 2006-01-15 21:33:26 +0100 (Sun, 15 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/objects.c
+
+Free
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13916 | zorglub | 2006-01-15 21:29:38 +0100 (Sun, 15 Jan 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_common.h
+   M /trunk/include/vlc_input.h
+   M /trunk/include/vlc_messages.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+   M /trunk/src/input/input.c
+   M /trunk/src/misc/messages.c
+   M /trunk/src/misc/objects.c
+   M /trunk/src/misc/vlm.c
+
+Add ability to prepend headers to messages (object-specific) and use it for VLM media (Closes:#496)
+
+To use it, put a string in p_object->psz_header, all messages from this object and its parent will have the header prepended
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13915 | zorglub | 2006-01-15 20:04:43 +0100 (Sun, 15 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.hpp
+
+Layout stuff
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13914 | zorglub | 2006-01-15 19:13:34 +0100 (Sun, 15 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/input/input.c
+   M /trunk/src/misc/stats.c
+
+Fix calculation for demux bitrate (Refs:#473)
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13913 | zorglub | 2006-01-15 18:30:45 +0100 (Sun, 15 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_messages.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/Modules.am
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.hpp
+   A /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp
+   A /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp
+   M /trunk/src/input/decoder.c
+   M /trunk/src/input/es_out.c
+   M /trunk/src/input/input.c
+   M /trunk/src/misc/stats.c
+   M /trunk/src/playlist/playlist.c
+
+Show stats in interface (Refs:#473)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13912 | damienf | 2006-01-14 21:03:43 +0100 (Sat, 14 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Patches/ffmpeg-cvs.patch
+
+updated patch for latest CVS
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13911 | xtophe | 2006-01-14 13:37:19 +0100 (Sat, 14 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/libvlc.h
+
+Inversion
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13910 | zorglub | 2006-01-14 11:57:44 +0100 (Sat, 14 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/main.h
+   M /trunk/src/libvlc.c
+   M /trunk/src/libvlc.h
+   M /trunk/src/misc/stats.c
+   M /trunk/src/playlist/playlist.c
+
+Add an option to disable stats (Refs:#473)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13909 | jpsaman | 2006-01-14 10:36:16 +0100 (Sat, 14 Jan 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/dshow/common.h
+   M /trunk/modules/access/dshow/dshow.cpp
+
+Revert revision 13903. It is implemented in a different way by checking if the option --dshow-chroma is set. If it is set then the chroma is forced, otherwise it is not. This should solve the regression of previous commit, by letting users specify the chroma type to use. To get the previous default behaviour specify IV420 as preferred chroma type either on the commandline or in the Capture Device advanced tab.
+------------------------------------------------------------------------
+r13908 | hartman | 2006-01-14 01:03:13 +0100 (Sat, 14 Jan 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/codec/subsdec.c
+   M /trunk/src/input/stream.c
+
+* Revert the Default charset encoding back to ISO-8859-1
+  No longer use the charset of the OS. OS X is UTF-8 for instance, but most subs are simply in Latin-1.
+* In case we did BOM detection with stream_ReadLine, set subsdec-encoding to UTF-8 automatically.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13907 | zorglub | 2006-01-14 00:01:34 +0100 (Sat, 14 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/stats.c
+
+Fix stats crash
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13906 | courmisch | 2006-01-13 13:16:06 +0100 (Fri, 13 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/vcdx/Modules.am
+   M /trunk/po/POTFILES.in
+
+Partial distcheck fix
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13905 | dionoea | 2006-01-13 00:10:04 +0100 (Fri, 13 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/activex/axvlc.idl
+   M /trunk/activex/connectioncontainer.cpp
+   M /trunk/activex/connectioncontainer.h
+   M /trunk/activex/dataobject.cpp
+   M /trunk/activex/dataobject.h
+   M /trunk/activex/main.cpp
+   M /trunk/activex/objectsafety.cpp
+   M /trunk/activex/objectsafety.h
+   M /trunk/activex/olecontrol.cpp
+   M /trunk/activex/olecontrol.h
+   M /trunk/activex/oleinplaceactiveobject.cpp
+   M /trunk/activex/oleinplaceactiveobject.h
+   M /trunk/activex/oleinplaceobject.cpp
+   M /trunk/activex/oleinplaceobject.h
+   M /trunk/activex/oleobject.cpp
+   M /trunk/activex/oleobject.h
+   M /trunk/activex/persistpropbag.cpp
+   M /trunk/activex/persistpropbag.h
+   M /trunk/activex/persiststorage.cpp
+   M /trunk/activex/persiststorage.h
+   M /trunk/activex/persiststreaminit.cpp
+   M /trunk/activex/persiststreaminit.h
+   M /trunk/activex/plugin.cpp
+   M /trunk/activex/plugin.h
+   M /trunk/activex/provideclassinfo.cpp
+   M /trunk/activex/provideclassinfo.h
+   M /trunk/activex/utils.cpp
+   M /trunk/activex/utils.h
+   M /trunk/activex/viewobject.cpp
+   M /trunk/activex/viewobject.h
+   M /trunk/activex/vlccontrol.cpp
+   M /trunk/activex/vlccontrol.h
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLC.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCBoolVariable.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCFloatVariable.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCIntVariable.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCStringVariable.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCTimeVariable.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCVarValue.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCVarVariable.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/JVLCVariable.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/mediacontrol/MediaControl.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/mediacontrol/MediaControlException.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/mediacontrol/MediaControlInstance.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/mediacontrol/MediaControlPlaylistSeq.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/mediacontrol/MediaControlPosition.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/mediacontrol/MediaControlPositionKeyEnum.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/mediacontrol/MediaControlPositionOrigin.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/mediacontrol/MediaControlPositionOriginEnum.java
+   M /trunk/bindings/java/org/videolan/jvlc/mediacontrol/MediaControlRGBPicture.java
+   M /trunk/bindings/java/vlc-glue-cni.cc
+   M /trunk/bindings/java/vlc-glue-jni.cc
+   M /trunk/bindings/java/vlc-graphics-jni.cc
+   M /trunk/bindings/java-gcj/JVLC.java
+   M /trunk/bindings/python/vlcglue.c
+   M /trunk/bindings/python/vlcglue.h
+   M /trunk/evc/modules_builtin_evc.h
+   M /trunk/extras/contrib/Makefile
+   M /trunk/extras/contrib/bootstrap
+   M /trunk/extras/contrib/change_prefix.sh
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+   M /trunk/extras/contrib/src/packages.mak
+   M /trunk/extras/zsh.cpp
+   M /trunk/include/aout_internal.h
+   M /trunk/include/audio_output.h
+   M /trunk/include/beos_specific.h
+   M /trunk/include/charset.h
+   M /trunk/include/codecs.h
+   M /trunk/include/configuration.h
+   M /trunk/include/darwin_specific.h
+   M /trunk/include/intf_eject.h
+   M /trunk/include/iso_lang.h
+   M /trunk/include/libvlc_internal.h
+   M /trunk/include/main.h
+   M /trunk/include/mediacontrol_internal.h
+   M /trunk/include/modules.h
+   M /trunk/include/modules_inner.h
+   M /trunk/include/mtime.h
+   M /trunk/include/network.h
+   M /trunk/include/os_specific.h
+   M /trunk/include/stream_output.h
+   M /trunk/include/variables.h
+   M /trunk/include/video_output.h
+   M /trunk/include/vlc/aout.h
+   M /trunk/include/vlc/decoder.h
+   M /trunk/include/vlc/input.h
+   M /trunk/include/vlc/intf.h
+   M /trunk/include/vlc/libvlc.h
+   M /trunk/include/vlc/mediacontrol.h
+   M /trunk/include/vlc/mediacontrol_structures.h
+   M /trunk/include/vlc/sout.h
+   M /trunk/include/vlc/vlc.h
+   M /trunk/include/vlc/vout.h
+   M /trunk/include/vlc_access.h
+   M /trunk/include/vlc_acl.h
+   M /trunk/include/vlc_bits.h
+   M /trunk/include/vlc_block.h
+   M /trunk/include/vlc_block_helper.h
+   M /trunk/include/vlc_codec.h
+   M /trunk/include/vlc_common.h
+   M /trunk/include/vlc_config.h
+   M /trunk/include/vlc_config_cat.h
+   M /trunk/include/vlc_cpu.h
+   M /trunk/include/vlc_demux.h
+   M /trunk/include/vlc_error.h
+   M /trunk/include/vlc_es.h
+   M /trunk/include/vlc_es_out.h
+   M /trunk/include/vlc_filter.h
+   M /trunk/include/vlc_httpd.h
+   M /trunk/include/vlc_image.h
+   M /trunk/include/vlc_input.h
+   M /trunk/include/vlc_interaction.h
+   M /trunk/include/vlc_interface.h
+   M /trunk/include/vlc_keys.h
+   M /trunk/include/vlc_md5.h
+   M /trunk/include/vlc_messages.h
+   M /trunk/include/vlc_meta.h
+   M /trunk/include/vlc_objects.h
+   M /trunk/include/vlc_osd.h
+   M /trunk/include/vlc_playlist.h
+   M /trunk/include/vlc_spu.h
+   M /trunk/include/vlc_stream.h
+   M /trunk/include/vlc_threads.h
+   M /trunk/include/vlc_threads_funcs.h
+   M /trunk/include/vlc_tls.h
+   M /trunk/include/vlc_video.h
+   M /trunk/include/vlc_vlm.h
+   M /trunk/include/vlc_vod.h
+   M /trunk/include/vlc_xml.h
+   M /trunk/include/vout_synchro.h
+   M /trunk/include/win32_specific.h
+   M /trunk/modules/access/cdda/access.c
+   M /trunk/modules/access/cdda/access.h
+   M /trunk/modules/access/cdda/callback.c
+   M /trunk/modules/access/cdda/callback.h
+   M /trunk/modules/access/cdda/cdda.c
+   M /trunk/modules/access/cdda/cdda.h
+   M /trunk/modules/access/cdda/info.c
+   M /trunk/modules/access/cdda/info.h
+   M /trunk/modules/access/cdda.c
+   M /trunk/modules/access/directory.c
+   M /trunk/modules/access/dshow/common.h
+   M /trunk/modules/access/dshow/crossbar.cpp
+   M /trunk/modules/access/dshow/dshow.cpp
+   M /trunk/modules/access/dshow/filter.cpp
+   M /trunk/modules/access/dshow/filter.h
+   M /trunk/modules/access/dv.c
+   M /trunk/modules/access/dvb/access.c
+   M /trunk/modules/access/dvb/http.c
+   M /trunk/modules/access/dvdnav.c
+   M /trunk/modules/access/dvdread.c
+   M /trunk/modules/access/fake.c
+   M /trunk/modules/access/file.c
+   M /trunk/modules/access/ftp.c
+   M /trunk/modules/access/gnomevfs.c
+   M /trunk/modules/access/http.c
+   M /trunk/modules/access/mms/asf.c
+   M /trunk/modules/access/mms/asf.h
+   M /trunk/modules/access/mms/buffer.c
+   M /trunk/modules/access/mms/buffer.h
+   M /trunk/modules/access/mms/mms.c
+   M /trunk/modules/access/mms/mms.h
+   M /trunk/modules/access/mms/mmsh.c
+   M /trunk/modules/access/mms/mmsh.h
+   M /trunk/modules/access/mms/mmstu.c
+   M /trunk/modules/access/mms/mmstu.h
+   M /trunk/modules/access/pvr/pvr.c
+   M /trunk/modules/access/rtsp/access.c
+   M /trunk/modules/access/rtsp/real.c
+   M /trunk/modules/access/rtsp/real.h
+   M /trunk/modules/access/rtsp/real_rmff.c
+   M /trunk/modules/access/rtsp/real_rmff.h
+   M /trunk/modules/access/rtsp/real_sdpplin.h
+   M /trunk/modules/access/rtsp/rtsp.c
+   M /trunk/modules/access/rtsp/rtsp.h
+   M /trunk/modules/access/screen/beos.cpp
+   M /trunk/modules/access/screen/mac.c
+   M /trunk/modules/access/screen/screen.c
+   M /trunk/modules/access/screen/screen.h
+   M /trunk/modules/access/screen/win32.c
+   M /trunk/modules/access/screen/x11.c
+   M /trunk/modules/access/smb.c
+   M /trunk/modules/access/tcp.c
+   M /trunk/modules/access/udp.c
+   M /trunk/modules/access/v4l/v4l.c
+   M /trunk/modules/access/v4l/videodev_mjpeg.h
+   M /trunk/modules/access/vcd/cdrom.c
+   M /trunk/modules/access/vcd/cdrom.h
+   M /trunk/modules/access/vcd/cdrom_internals.h
+   M /trunk/modules/access/vcd/vcd.c
+   M /trunk/modules/access/vcdx/access.c
+   M /trunk/modules/access/vcdx/demux.c
+   M /trunk/modules/access/vcdx/info.c
+   M /trunk/modules/access/vcdx/info.h
+   M /trunk/modules/access/vcdx/intf.c
+   M /trunk/modules/access/vcdx/intf.h
+   M /trunk/modules/access/vcdx/vcd.c
+   M /trunk/modules/access/vcdx/vcd.h
+   M /trunk/modules/access/vcdx/vcdplayer.c
+   M /trunk/modules/access/vcdx/vcdplayer.h
+   M /trunk/modules/access_filter/record.c
+   M /trunk/modules/access_filter/timeshift.c
+   M /trunk/modules/access_output/bonjour.c
+   M /trunk/modules/access_output/bonjour.h
+   M /trunk/modules/access_output/dummy.c
+   M /trunk/modules/access_output/file.c
+   M /trunk/modules/access_output/http.c
+   M /trunk/modules/access_output/shout.c
+   M /trunk/modules/access_output/udp.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/float32tos16.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/float32tos8.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/float32tou16.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/float32tou8.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/equalizer.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/equalizer_presets.h
+   M /trunk/modules/audio_filter/format.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/normvol.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/resampler/bandlimited.h
+   M /trunk/modules/audio_filter/resampler/linear.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/resampler/trivial.c
+   M /trunk/modules/audio_filter/resampler/ugly.c
+   M /trunk/modules/audio_mixer/float32.c
+   M /trunk/modules/audio_mixer/spdif.c
+   M /trunk/modules/audio_mixer/trivial.c
+   M /trunk/modules/audio_output/alsa.c
+   M /trunk/modules/audio_output/arts.c
+   M /trunk/modules/audio_output/auhal.c
+   M /trunk/modules/audio_output/directx.c
+   M /trunk/modules/audio_output/esd.c
+   M /trunk/modules/audio_output/file.c
+   M /trunk/modules/audio_output/hd1000a.cpp
+   M /trunk/modules/audio_output/jack.c
+   M /trunk/modules/audio_output/oss.c
+   M /trunk/modules/audio_output/portaudio.c
+   M /trunk/modules/audio_output/sdl.c
+   M /trunk/modules/audio_output/waveout.c
+   M /trunk/modules/codec/a52.c
+   M /trunk/modules/codec/adpcm.c
+   M /trunk/modules/codec/araw.c
+   M /trunk/modules/codec/cinepak.c
+   M /trunk/modules/codec/cmml/browser_open.c
+   M /trunk/modules/codec/cmml/browser_open.h
+   M /trunk/modules/codec/cmml/cmml.c
+   M /trunk/modules/codec/cmml/history.c
+   M /trunk/modules/codec/cmml/history.h
+   M /trunk/modules/codec/cmml/intf.c
+   M /trunk/modules/codec/cmml/xarray.c
+   M /trunk/modules/codec/cmml/xarray.h
+   M /trunk/modules/codec/cmml/xlist.c
+   M /trunk/modules/codec/cmml/xlist.h
+   M /trunk/modules/codec/cmml/xstrcat.h
+   M /trunk/modules/codec/cmml/xtag.c
+   M /trunk/modules/codec/cmml/xtag.h
+   M /trunk/modules/codec/cmml/xurl.c
+   M /trunk/modules/codec/cmml/xurl.h
+   M /trunk/modules/codec/cvdsub.c
+   M /trunk/modules/codec/dirac.c
+   M /trunk/modules/codec/dmo/buffer.c
+   M /trunk/modules/codec/dmo/dmo.c
+   M /trunk/modules/codec/dmo/dmo.h
+   M /trunk/modules/codec/dts.c
+   M /trunk/modules/codec/dvbsub.c
+   M /trunk/modules/codec/faad.c
+   M /trunk/modules/codec/fake.c
+   M /trunk/modules/codec/ffmpeg/audio.c
+   M /trunk/modules/codec/ffmpeg/chroma.c
+   M /trunk/modules/codec/ffmpeg/demux.c
+   M /trunk/modules/codec/ffmpeg/encoder.c
+   M /trunk/modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c
+   M /trunk/modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h
+   M /trunk/modules/codec/ffmpeg/postprocess.c
+   M /trunk/modules/codec/ffmpeg/video.c
+   M /trunk/modules/codec/ffmpeg/video_filter.c
+   M /trunk/modules/codec/flac.c
+   M /trunk/modules/codec/libmpeg2.c
+   M /trunk/modules/codec/lpcm.c
+   M /trunk/modules/codec/mash.cpp
+   M /trunk/modules/codec/mpeg_audio.c
+   M /trunk/modules/codec/png.c
+   M /trunk/modules/codec/quicktime.c
+   M /trunk/modules/codec/rawvideo.c
+   M /trunk/modules/codec/realaudio.c
+   M /trunk/modules/codec/sdl_image.c
+   M /trunk/modules/codec/speex.c
+   M /trunk/modules/codec/spudec/parse.c
+   M /trunk/modules/codec/spudec/spudec.c
+   M /trunk/modules/codec/spudec/spudec.h
+   M /trunk/modules/codec/subsdec.c
+   M /trunk/modules/codec/svcdsub.c
+   M /trunk/modules/codec/tarkin.c
+   M /trunk/modules/codec/theora.c
+   M /trunk/modules/codec/twolame.c
+   M /trunk/modules/codec/vorbis.c
+   M /trunk/modules/codec/x264.c
+   M /trunk/modules/control/corba/corba.c
+   M /trunk/modules/control/gestures.c
+   M /trunk/modules/control/hotkeys.c
+   M /trunk/modules/control/http/http.c
+   M /trunk/modules/control/http/http.h
+   M /trunk/modules/control/http/macro.c
+   M /trunk/modules/control/http/macros.h
+   M /trunk/modules/control/http/mvar.c
+   M /trunk/modules/control/http/rpn.c
+   M /trunk/modules/control/http/util.c
+   M /trunk/modules/control/lirc.c
+   M /trunk/modules/control/netsync.c
+   M /trunk/modules/control/ntservice.c
+   M /trunk/modules/control/rc.c
+   M /trunk/modules/control/showintf.c
+   M /trunk/modules/control/telnet.c
+   M /trunk/modules/demux/a52.c
+   M /trunk/modules/demux/aiff.c
+   M /trunk/modules/demux/asf/asf.c
+   M /trunk/modules/demux/asf/libasf.c
+   M /trunk/modules/demux/asf/libasf.h
+   M /trunk/modules/demux/au.c
+   M /trunk/modules/demux/avi/avi.c
+   M /trunk/modules/demux/avi/libavi.c
+   M /trunk/modules/demux/avi/libavi.h
+   M /trunk/modules/demux/demuxdump.c
+   M /trunk/modules/demux/dts.c
+   M /trunk/modules/demux/flac.c
+   M /trunk/modules/demux/livedotcom.cpp
+   M /trunk/modules/demux/m3u.c
+   M /trunk/modules/demux/mjpeg.c
+   M /trunk/modules/demux/mkv.cpp
+   M /trunk/modules/demux/mod.c
+   M /trunk/modules/demux/mp4/drms.c
+   M /trunk/modules/demux/mp4/drms.h
+   M /trunk/modules/demux/mp4/drmstables.h
+   M /trunk/modules/demux/mp4/libmp4.c
+   M /trunk/modules/demux/mp4/libmp4.h
+   M /trunk/modules/demux/mp4/mp4.c
+   M /trunk/modules/demux/mpc.c
+   M /trunk/modules/demux/mpeg/h264.c
+   M /trunk/modules/demux/mpeg/m4a.c
+   M /trunk/modules/demux/mpeg/m4v.c
+   M /trunk/modules/demux/mpeg/mpga.c
+   M /trunk/modules/demux/mpeg/mpgv.c
+   M /trunk/modules/demux/nsc.c
+   M /trunk/modules/demux/nsv.c
+   M /trunk/modules/demux/nuv.c
+   M /trunk/modules/demux/ogg.c
+   M /trunk/modules/demux/playlist/b4s.c
+   M /trunk/modules/demux/playlist/dvb.c
+   M /trunk/modules/demux/playlist/m3u.c
+   M /trunk/modules/demux/playlist/old.c
+   M /trunk/modules/demux/playlist/playlist.c
+   M /trunk/modules/demux/playlist/playlist.h
+   M /trunk/modules/demux/playlist/pls.c
+   M /trunk/modules/demux/playlist/podcast.c
+   M /trunk/modules/demux/ps.c
+   M /trunk/modules/demux/ps.h
+   M /trunk/modules/demux/pva.c
+   M /trunk/modules/demux/rawdv.c
+   M /trunk/modules/demux/real.c
+   M /trunk/modules/demux/sgimb.c
+   M /trunk/modules/demux/subtitle.c
+   M /trunk/modules/demux/ts.c
+   M /trunk/modules/demux/ty.c
+   M /trunk/modules/demux/util/id3genres.h
+   M /trunk/modules/demux/util/id3tag.c
+   M /trunk/modules/demux/vobsub.c
+   M /trunk/modules/demux/voc.c
+   M /trunk/modules/demux/wav.c
+   M /trunk/modules/demux/xa.c
+   M /trunk/modules/gui/beos/AudioOutput.cpp
+   M /trunk/modules/gui/beos/BeOS.cpp
+   M /trunk/modules/gui/beos/Bitmaps.h
+   M /trunk/modules/gui/beos/DrawingTidbits.cpp
+   M /trunk/modules/gui/beos/DrawingTidbits.h
+   M /trunk/modules/gui/beos/Interface.cpp
+   M /trunk/modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp
+   M /trunk/modules/gui/beos/InterfaceWindow.h
+   M /trunk/modules/gui/beos/ListViews.cpp
+   M /trunk/modules/gui/beos/ListViews.h
+   M /trunk/modules/gui/beos/MediaControlView.cpp
+   M /trunk/modules/gui/beos/MediaControlView.h
+   M /trunk/modules/gui/beos/MessagesWindow.cpp
+   M /trunk/modules/gui/beos/MessagesWindow.h
+   M /trunk/modules/gui/beos/MsgVals.h
+   M /trunk/modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp
+   M /trunk/modules/gui/beos/PlayListWindow.h
+   M /trunk/modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp
+   M /trunk/modules/gui/beos/PreferencesWindow.h
+   M /trunk/modules/gui/beos/TransportButton.cpp
+   M /trunk/modules/gui/beos/TransportButton.h
+   M /trunk/modules/gui/beos/VideoOutput.cpp
+   M /trunk/modules/gui/beos/VideoWindow.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/about.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/about.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/applescript.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/applescript.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/bookmarks.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/bookmarks.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/controls.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/controls.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/embeddedwindow.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/embeddedwindow.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/equalizer.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/equalizer.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/extended.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/extended.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/interaction.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/interaction.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/intf.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/intf.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/macosx.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/misc.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/misc.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/open.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/open.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/output.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/output.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/playlist.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/playlist.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/playlistinfo.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/playlistinfo.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/prefs.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/prefs.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/prefs_widgets.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/prefs_widgets.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/sfilters.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/sfilters.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/vout.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/vout.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/voutgl.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/voutqt.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/wizard.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/wizard.m
+   M /trunk/modules/gui/ncurses.c
+   M /trunk/modules/gui/pda/pda.c
+   M /trunk/modules/gui/pda/pda.h
+   M /trunk/modules/gui/pda/pda_callbacks.c
+   M /trunk/modules/gui/pda/pda_callbacks.h
+   M /trunk/modules/gui/qnx/aout.c
+   M /trunk/modules/gui/qnx/qnx.c
+   M /trunk/modules/gui/qnx/vout.c
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/async_queue.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/async_queue.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_add_item.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_add_item.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_audio.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_audio.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_change_skin.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_change_skin.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_dialogs.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_dummy.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_fullscreen.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_fullscreen.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_generic.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_input.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_input.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_layout.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_layout.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_minimize.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_minimize.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_muxer.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_muxer.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_on_top.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_on_top.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_playlist.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_playlist.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_playtree.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_playtree.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_resize.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_resize.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_show_window.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_vars.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/commands/cmd_vars.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_button.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_button.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_checkbox.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_checkbox.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_flat.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_generic.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_generic.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_image.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_image.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_list.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_list.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_move.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_move.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_radialslider.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_radialslider.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_resize.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_resize.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_slider.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_slider.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_text.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_text.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_tree.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_tree.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_video.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_video.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_enter.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_focus.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_generic.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_input.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_input.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_key.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_key.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_leave.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_menu.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_motion.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_mouse.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_mouse.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_refresh.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_scroll.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_scroll.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_special.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/events/evt_special.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/macosx/macosx_dragdrop.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/macosx/macosx_dragdrop.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/macosx/macosx_factory.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/macosx/macosx_factory.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/macosx/macosx_graphics.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/macosx/macosx_graphics.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/macosx/macosx_loop.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/macosx/macosx_loop.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/macosx/macosx_popup.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/macosx/macosx_popup.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/macosx/macosx_timer.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/macosx/macosx_timer.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/macosx/macosx_tooltip.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/macosx/macosx_tooltip.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/macosx/macosx_window.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/macosx/macosx_window.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/builder.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/builder.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/builder_data.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/expr_evaluator.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/expr_evaluator.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/gen_builder.py
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/interpreter.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/interpreter.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/skin_parser.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/skin_parser.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/xmlparser.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/xmlparser.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/anchor.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/anchor.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/anim_bitmap.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/anim_bitmap.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/bitmap_font.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/bitmap_font.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/dialogs.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/file_bitmap.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/file_bitmap.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/ft2_bitmap.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/ft2_bitmap.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/ft2_font.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/ft2_font.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/generic_bitmap.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/generic_bitmap.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/generic_font.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/generic_layout.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/generic_layout.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/generic_window.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/generic_window.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/logger.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/logger.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/os_factory.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/os_factory.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/os_graphics.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/os_loop.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/os_popup.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/os_timer.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/os_tooltip.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/os_window.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/popup.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/popup.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/scaled_bitmap.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/scaled_bitmap.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/skin_common.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/theme.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/theme.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/theme_loader.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/theme_loader.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/theme_repository.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/tooltip.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/tooltip.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/top_window.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/top_window.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/var_manager.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/var_manager.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/vlcproc.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/vlcproc.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/vout_window.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/vout_window.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/window_manager.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/window_manager.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/bezier.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/bezier.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/fsm.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/fsm.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/observer.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/pointer.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/position.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/position.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/ustring.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/ustring.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_bool.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_bool.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_list.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_list.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_percent.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_percent.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_text.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_text.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_tree.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/var_tree.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/utils/variable.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/vars/equalizer.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/vars/equalizer.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/vars/playlist.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/vars/playlist.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/vars/playtree.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/vars/playtree.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/vars/time.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/vars/time.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/vars/volume.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/vars/volume.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_dragdrop.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_dragdrop.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_factory.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_factory.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_graphics.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_graphics.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_loop.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_loop.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_popup.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_popup.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_timer.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_timer.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_tooltip.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_tooltip.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_window.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_window.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_display.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_display.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_dragdrop.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_dragdrop.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_factory.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_factory.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_graphics.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_graphics.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_loop.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_loop.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_popup.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_popup.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_timer.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_timer.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_tooltip.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_tooltip.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_window.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_window.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wince/dialogs.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wince/fileinfo.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wince/iteminfo.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wince/menus.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wince/messages.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wince/open.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wince/playlist.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wince/preferences.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wince/preferences_widgets.h
+   M /trunk/modules/gui/wince/subtitles.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wince/timer.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wince/video.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wince/wince.h
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.h
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_slider_manager.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_slider_manager.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_stream.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_stream.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_wrapper.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_wrapper.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/extrapanel.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/input_manager.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/interface.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/interface.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/menus.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/streamdata.h
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/timer.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/timer.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/video.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/video.hpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.hpp
+   M /trunk/modules/misc/dummy/aout.c
+   M /trunk/modules/misc/dummy/decoder.c
+   M /trunk/modules/misc/dummy/dummy.c
+   M /trunk/modules/misc/dummy/dummy.h
+   M /trunk/modules/misc/dummy/encoder.c
+   M /trunk/modules/misc/dummy/input.c
+   M /trunk/modules/misc/dummy/interface.c
+   M /trunk/modules/misc/dummy/renderer.c
+   M /trunk/modules/misc/dummy/vout.c
+   M /trunk/modules/misc/freetype.c
+   M /trunk/modules/misc/gnutls.c
+   M /trunk/modules/misc/gtk_main.c
+   M /trunk/modules/misc/logger.c
+   M /trunk/modules/misc/memcpy/fastmemcpy.h
+   M /trunk/modules/misc/memcpy/memcpy.c
+   M /trunk/modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c
+   M /trunk/modules/misc/msn.c
+   M /trunk/modules/misc/network/ipv4.c
+   M /trunk/modules/misc/network/ipv6.c
+   M /trunk/modules/misc/playlist/export.c
+   M /trunk/modules/misc/playlist/m3u.c
+   M /trunk/modules/misc/playlist/old.c
+   M /trunk/modules/misc/qte_main.cpp
+   M /trunk/modules/misc/rtsp.c
+   M /trunk/modules/misc/screensaver.c
+   M /trunk/modules/misc/svg.c
+   M /trunk/modules/misc/testsuite/playlist.c
+   M /trunk/modules/misc/testsuite/test1.c
+   M /trunk/modules/misc/testsuite/test2.cpp
+   M /trunk/modules/misc/testsuite/test3.m
+   M /trunk/modules/misc/testsuite/test4.c
+   M /trunk/modules/misc/win32text.c
+   M /trunk/modules/misc/xml/libxml.c
+   M /trunk/modules/misc/xml/xtag.c
+   M /trunk/modules/mux/asf.c
+   M /trunk/modules/mux/avi.c
+   M /trunk/modules/mux/dummy.c
+   M /trunk/modules/mux/mp4.c
+   M /trunk/modules/mux/mpeg/bits.h
+   M /trunk/modules/mux/mpeg/csa.c
+   M /trunk/modules/mux/mpeg/csa.h
+   M /trunk/modules/mux/mpeg/pes.c
+   M /trunk/modules/mux/mpeg/pes.h
+   M /trunk/modules/mux/mpeg/ps.c
+   M /trunk/modules/mux/mpeg/ts.c
+   M /trunk/modules/mux/mpjpeg.c
+   M /trunk/modules/mux/ogg.c
+   M /trunk/modules/mux/wav.c
+   M /trunk/modules/packetizer/copy.c
+   M /trunk/modules/packetizer/h264.c
+   M /trunk/modules/packetizer/mpeg4audio.c
+   M /trunk/modules/packetizer/mpeg4video.c
+   M /trunk/modules/packetizer/mpegvideo.c
+   M /trunk/modules/services_discovery/bonjour.c
+   M /trunk/modules/services_discovery/daap.c
+   M /trunk/modules/services_discovery/hal.c
+   M /trunk/modules/services_discovery/podcast.c
+   M /trunk/modules/services_discovery/sap.c
+   M /trunk/modules/services_discovery/shout.c
+   M /trunk/modules/services_discovery/upnp.cpp
+   M /trunk/modules/stream_out/bridge.c
+   M /trunk/modules/stream_out/description.c
+   M /trunk/modules/stream_out/display.c
+   M /trunk/modules/stream_out/dummy.c
+   M /trunk/modules/stream_out/duplicate.c
+   M /trunk/modules/stream_out/es.c
+   M /trunk/modules/stream_out/gather.c
+   M /trunk/modules/stream_out/mosaic_bridge.c
+   M /trunk/modules/stream_out/rtp.c
+   M /trunk/modules/stream_out/standard.c
+   M /trunk/modules/stream_out/switcher.c
+   M /trunk/modules/stream_out/transcode.c
+   M /trunk/modules/stream_out/transrate/block.c
+   M /trunk/modules/stream_out/transrate/frame.c
+   M /trunk/modules/stream_out/transrate/transrate.c
+   M /trunk/modules/stream_out/transrate/transrate.h
+   M /trunk/modules/video_chroma/i420_rgb.c
+   M /trunk/modules/video_chroma/i420_rgb.h
+   M /trunk/modules/video_chroma/i420_rgb16.c
+   M /trunk/modules/video_chroma/i420_rgb8.c
+   M /trunk/modules/video_chroma/i420_rgb_c.h
+   M /trunk/modules/video_chroma/i420_rgb_mmx.h
+   M /trunk/modules/video_chroma/i420_ymga.c
+   M /trunk/modules/video_chroma/i420_yuy2.c
+   M /trunk/modules/video_chroma/i420_yuy2.h
+   M /trunk/modules/video_chroma/i422_yuy2.c
+   M /trunk/modules/video_chroma/i422_yuy2.h
+   M /trunk/modules/video_filter/adjust.c
+   M /trunk/modules/video_filter/blend.c
+   M /trunk/modules/video_filter/clone.c
+   M /trunk/modules/video_filter/crop.c
+   M /trunk/modules/video_filter/deinterlace.c
+   M /trunk/modules/video_filter/distort.c
+   M /trunk/modules/video_filter/filter_common.h
+   M /trunk/modules/video_filter/invert.c
+   M /trunk/modules/video_filter/logo.c
+   M /trunk/modules/video_filter/magnify.c
+   M /trunk/modules/video_filter/marq.c
+   M /trunk/modules/video_filter/mosaic.c
+   M /trunk/modules/video_filter/mosaic.h
+   M /trunk/modules/video_filter/motionblur.c
+   M /trunk/modules/video_filter/motiondetect.c
+   M /trunk/modules/video_filter/osdmenu.c
+   M /trunk/modules/video_filter/rss.c
+   M /trunk/modules/video_filter/rv32.c
+   M /trunk/modules/video_filter/scale.c
+   M /trunk/modules/video_filter/swscale/common.h
+   M /trunk/modules/video_filter/swscale/filter.c
+   M /trunk/modules/video_filter/time.c
+   M /trunk/modules/video_filter/transform.c
+   M /trunk/modules/video_filter/wall.c
+   M /trunk/modules/video_output/aa.c
+   M /trunk/modules/video_output/caca.c
+   M /trunk/modules/video_output/directfb.c
+   M /trunk/modules/video_output/directx/directx.c
+   M /trunk/modules/video_output/directx/events.c
+   M /trunk/modules/video_output/directx/glwin32.c
+   M /trunk/modules/video_output/directx/vout.h
+   M /trunk/modules/video_output/fb.c
+   M /trunk/modules/video_output/ggi.c
+   M /trunk/modules/video_output/glide.c
+   M /trunk/modules/video_output/hd1000v.cpp
+   M /trunk/modules/video_output/image.c
+   M /trunk/modules/video_output/mga.c
+   M /trunk/modules/video_output/opengl.c
+   M /trunk/modules/video_output/qte/qte.cpp
+   M /trunk/modules/video_output/qte/qte.h
+   M /trunk/modules/video_output/sdl.c
+   M /trunk/modules/video_output/snapshot.c
+   M /trunk/modules/video_output/svgalib.c
+   M /trunk/modules/video_output/wingdi.c
+   M /trunk/modules/video_output/x11/glx.c
+   M /trunk/modules/video_output/x11/x11.c
+   M /trunk/modules/video_output/x11/xcommon.c
+   M /trunk/modules/video_output/x11/xcommon.h
+   M /trunk/modules/video_output/x11/xvideo.c
+   M /trunk/modules/visualization/galaktos/PCM.c
+   M /trunk/modules/visualization/galaktos/beat_detect.c
+   M /trunk/modules/visualization/galaktos/builtin_funcs.c
+   M /trunk/modules/visualization/galaktos/custom_shape.c
+   M /trunk/modules/visualization/galaktos/custom_wave.c
+   M /trunk/modules/visualization/galaktos/engine_vars.c
+   M /trunk/modules/visualization/galaktos/eval.c
+   M /trunk/modules/visualization/galaktos/fftsg.c
+   M /trunk/modules/visualization/galaktos/init_cond.c
+   M /trunk/modules/visualization/galaktos/main.c
+   M /trunk/modules/visualization/galaktos/main.h
+   M /trunk/modules/visualization/galaktos/param.c
+   M /trunk/modules/visualization/galaktos/parser.c
+   M /trunk/modules/visualization/galaktos/per_frame_eqn.c
+   M /trunk/modules/visualization/galaktos/per_pixel_eqn.c
+   M /trunk/modules/visualization/galaktos/plugin.c
+   M /trunk/modules/visualization/galaktos/plugin.h
+   M /trunk/modules/visualization/galaktos/preset.c
+   M /trunk/modules/visualization/galaktos/splaytree.c
+   M /trunk/modules/visualization/galaktos/tree_types.c
+   M /trunk/modules/visualization/galaktos/video_init.c
+   M /trunk/modules/visualization/goom.c
+   M /trunk/modules/visualization/visual/effects.c
+   M /trunk/modules/visualization/visual/fft.c
+   M /trunk/modules/visualization/visual/fft.h
+   M /trunk/modules/visualization/visual/visual.c
+   M /trunk/modules/visualization/visual/visual.h
+   M /trunk/modules/visualization/xosd.c
+   M /trunk/mozilla/vlcpeer.cpp
+   M /trunk/mozilla/vlcpeer.h
+   M /trunk/mozilla/vlcplugin.cpp
+   M /trunk/mozilla/vlcplugin.h
+   M /trunk/mozilla/vlcshell.cpp
+   M /trunk/msvc/modules_builtin_msvc.h
+   M /trunk/share/http/functions.js
+   M /trunk/share/http/index.html
+   M /trunk/share/http/requests/browse.xml
+   M /trunk/share/http/requests/playlist.xml
+   M /trunk/share/http/requests/status.xml
+   M /trunk/share/http/style.css
+   M /trunk/src/audio_output/common.c
+   M /trunk/src/audio_output/dec.c
+   M /trunk/src/audio_output/filters.c
+   M /trunk/src/audio_output/input.c
+   M /trunk/src/audio_output/intf.c
+   M /trunk/src/audio_output/mixer.c
+   M /trunk/src/audio_output/output.c
+   M /trunk/src/control/core.c
+   M /trunk/src/control/input.c
+   M /trunk/src/control/mediacontrol_audio_video.c
+   M /trunk/src/control/mediacontrol_core.c
+   M /trunk/src/control/mediacontrol_util.c
+   M /trunk/src/control/playlist.c
+   M /trunk/src/extras/libc.c
+   M /trunk/src/input/access.c
+   M /trunk/src/input/clock.c
+   M /trunk/src/input/control.c
+   M /trunk/src/input/decoder.c
+   M /trunk/src/input/demux.c
+   M /trunk/src/input/es_out.c
+   M /trunk/src/input/input.c
+   M /trunk/src/input/input_internal.h
+   M /trunk/src/input/mem_stream.c
+   M /trunk/src/input/stream.c
+   M /trunk/src/input/subtitles.c
+   M /trunk/src/input/var.c
+   M /trunk/src/interface/interaction.c
+   M /trunk/src/interface/interface.c
+   M /trunk/src/interface/intf_eject.c
+   M /trunk/src/libvlc.c
+   M /trunk/src/libvlc.h
+   M /trunk/src/misc/beos_specific.cpp
+   M /trunk/src/misc/block.c
+   M /trunk/src/misc/charset.c
+   M /trunk/src/misc/configuration.c
+   M /trunk/src/misc/cpu.c
+   M /trunk/src/misc/darwin_specific.m
+   M /trunk/src/misc/error.c
+   M /trunk/src/misc/image.c
+   M /trunk/src/misc/iso-639_def.h
+   M /trunk/src/misc/iso_lang.c
+   M /trunk/src/misc/md5.c
+   M /trunk/src/misc/messages.c
+   M /trunk/src/misc/modules.c
+   M /trunk/src/misc/modules_builtin.h.in
+   M /trunk/src/misc/mtime.c
+   M /trunk/src/misc/objects.c
+   M /trunk/src/misc/stats.c
+   M /trunk/src/misc/threads.c
+   M /trunk/src/misc/unicode.c
+   M /trunk/src/misc/variables.c
+   M /trunk/src/misc/vlm.c
+   M /trunk/src/misc/win32_specific.c
+   M /trunk/src/misc/xml.c
+   M /trunk/src/network/acl.c
+   M /trunk/src/network/getaddrinfo.c
+   M /trunk/src/network/httpd.c
+   M /trunk/src/network/io.c
+   M /trunk/src/network/rootwrap.c
+   M /trunk/src/network/tcp.c
+   M /trunk/src/network/tls.c
+   M /trunk/src/network/udp.c
+   M /trunk/src/osd/osd.c
+   M /trunk/src/osd/osd_parser.c
+   M /trunk/src/osd/osd_text.c
+   M /trunk/src/osd/osd_widgets.c
+   M /trunk/src/playlist/item-ext.c
+   M /trunk/src/playlist/item.c
+   M /trunk/src/playlist/loadsave.c
+   M /trunk/src/playlist/playlist.c
+   M /trunk/src/playlist/services_discovery.c
+   M /trunk/src/playlist/sort.c
+   M /trunk/src/playlist/view.c
+   M /trunk/src/stream_output/announce.c
+   M /trunk/src/stream_output/sap.c
+   M /trunk/src/stream_output/stream_output.c
+   M /trunk/src/video_output/video_output.c
+   M /trunk/src/video_output/video_text.c
+   M /trunk/src/video_output/video_widgets.c
+   M /trunk/src/video_output/vout_intf.c
+   M /trunk/src/video_output/vout_pictures.c
+   M /trunk/src/video_output/vout_pictures.h
+   M /trunk/src/video_output/vout_subpictures.c
+   M /trunk/src/video_output/vout_synchro.c
+   M /trunk/src/vlc.c
+   M /trunk/vlc-api.pl
+
+FSF address change.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13904 | zorglub | 2006-01-12 22:21:36 +0100 (Thu, 12 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_messages.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+   M /trunk/src/input/input.c
+   M /trunk/src/input/stream.c
+   M /trunk/src/misc/stats.c
+   M /trunk/src/playlist/playlist.c
+
+Support for moving averages (Refs:#473)
+Get input bitrate
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13903 | jpsaman | 2006-01-12 22:06:07 +0100 (Thu, 12 Jan 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/dshow/dshow.cpp
+
+Patch by Paul Sokolovsky <pmsicml _AT_ gmail _dot_ com>.
+
+Remove unconditionally enforcing of "preferred" media type upon the capture devices. Some devices don't handle this properly, which often results in a BSOD. By not setting a preferred media type the problem dissappears. Please check this with other type of devices for any regression.
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13902 | dionoea | 2006-01-12 17:08:50 +0100 (Thu, 12 Jan 2006) | 9 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/libvlc.h
+   M /trunk/vlc.win32.nsi
+
+one-instance fix. It now is disabled in vlc prefs but all windows action
+(like double clicking on a file or disc) use the --one-instance option.
+
+People used to running 10 instances of VLC at once should now be able
+to do so. Normal people used to running other media players should now
+get the behavior they expect (ie: not open 10 different VLCs when double
+clicking on 10 mp3s)
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13901 | zorglub | 2006-01-12 00:26:53 +0100 (Thu, 12 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/messages.c
+
+Fix a corner case
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13900 | xtophe | 2006-01-11 23:30:31 +0100 (Wed, 11 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/Makefile
+
+Fix the package-win32 target
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13899 | courmisch | 2006-01-11 22:13:50 +0100 (Wed, 11 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+Dirty check for the XML parser used by CyberLink (closes #451)
+(if only we had a cleaner UPnP stack)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13898 | asmax | 2006-01-11 21:47:45 +0100 (Wed, 11 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_checkbox.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/controls/ctrl_checkbox.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/builder.cpp
+
+* builder.cpp: the "visible" attribute is now taken into account for all images
+* ctrl_checkbox.cpp: animated bitmaps are now supported in checkbox controls
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13897 | zorglub | 2006-01-11 21:00:58 +0100 (Wed, 11 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_input.h
+   M /trunk/include/vlc_messages.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+   M /trunk/src/input/input.c
+   M /trunk/src/input/stream.c
+   M /trunk/src/misc/stats.c
+   M /trunk/src/playlist/item.c
+   M /trunk/src/playlist/playlist.c
+
+Misc stats work (Refs:#473)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13896 | sigmunau | 2006-01-11 15:32:43 +0100 (Wed, 11 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/vlm.c
+
+vlm.c: Print an error message about what went wrong during vlm-conf loading
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13895 | oaubert | 2006-01-11 14:02:54 +0100 (Wed, 11 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/control/mediacontrol_audio_video.c
+
+mediacontrol_audio_video.c: use the new snapshot-path functionality
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13894 | oaubert | 2006-01-11 14:01:50 +0100 (Wed, 11 Jan 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/video_output/vout_intf.c
+
+vout_intf.c: special snapshot-path (object:NNNN) will put the snapshot
+ into the p_private attribute of the vlc_object(NNNN). Used by embedding
+ applications.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13893 | xtophe | 2006-01-11 13:58:26 +0100 (Wed, 11 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Patches/ffmpeg-cvs-wince.patch
+
+Small whitespace fix
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13892 | xtophe | 2006-01-11 10:23:31 +0100 (Wed, 11 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+
+Don't use portaudio by default until it get fixed
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13891 | dionoea | 2006-01-10 23:47:27 +0100 (Tue, 10 Jan 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/libvlc.h
+
+default enable one instance mode on windows. the 0.1% of users wanting
+several VLC instances at once should be able to disable this option in
+the prefs.
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13890 | hartman | 2006-01-10 23:40:29 +0100 (Tue, 10 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/video_output/vout_intf.c
+
+* Add 16:10 AR to the list of aspect-ratios. (In use by WXGA screens)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13889 | oaubert | 2006-01-10 10:52:34 +0100 (Tue, 10 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/corba/Modules.am
+
+Modules.am: src/control/plugin.c is now src/control/mediacontrol_plugin.c
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13888 | dionoea | 2006-01-10 01:26:35 +0100 (Tue, 10 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/po/POTFILES.in
+   M /trunk/po/ca.po
+   M /trunk/po/da.po
+   M /trunk/po/de.po
+   M /trunk/po/en_GB.po
+   M /trunk/po/es.po
+   M /trunk/po/fr.po
+   M /trunk/po/it.po
+   M /trunk/po/ja.po
+   M /trunk/po/ka.po
+   M /trunk/po/ko.po
+   M /trunk/po/nl.po
+   M /trunk/po/oc.po
+   M /trunk/po/pt_BR.po
+   M /trunk/po/ro.po
+   M /trunk/po/ru.po
+   M /trunk/po/sv.po
+   M /trunk/po/tr.po
+   M /trunk/po/vlc.pot
+   M /trunk/po/zh_CN.po
+   M /trunk/po/zh_TW.po
+
+make update-po . This hopefully fixes make dist
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13887 | dionoea | 2006-01-10 00:39:47 +0100 (Tue, 10 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/corba/Modules.am
+
+../../src/control/plugin.c doesn't exist anymore (this should fix make dist)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13886 | dionoea | 2006-01-09 23:04:18 +0100 (Mon, 09 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/libvlc.h
+
+oops
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13885 | dionoea | 2006-01-09 23:01:57 +0100 (Mon, 09 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/THANKS
+   A /trunk/po/oc.po
+   M /trunk/src/libvlc.h
+   M /trunk/src/misc/darwin_specific.m
+
+Occitan localization. Many thanks to laurent jonqueres
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13884 | xtophe | 2006-01-09 21:57:53 +0100 (Mon, 09 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/THANKS
+   M /trunk/configure.ac
+   A /trunk/po/ka.po
+   M /trunk/src/libvlc.h
+   M /trunk/src/misc/darwin_specific.m
+
+Add Georgian localization. Thanks to Alexander Didebulidze.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13883 | asmax | 2006-01-08 22:16:49 +0100 (Sun, 08 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/audio_output/jack.c
+
+* jack.c: better handling of buffer underruns
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13882 | asmax | 2006-01-08 21:53:51 +0100 (Sun, 08 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/build-vlc
+   M /trunk/config.in
+   M /trunk/configure.ac
+   M /trunk/modules/audio_output/Modules.am
+   A /trunk/modules/audio_output/jack.c
+
+* New audio output module to support the JACK Audio Connection Kit
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13881 | zorglub | 2006-01-08 17:32:33 +0100 (Sun, 08 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+   M /trunk/bindings/python/setup.py
+   M /trunk/bindings/python/vlcglue.h
+   A /trunk/include/libvlc_internal.h
+   A /trunk/include/mediacontrol_internal.h (from /branches/0.8.5-api/include/mediacontrol_internal.h:13843)
+   D /trunk/include/vlc/control.h
+   D /trunk/include/vlc/control_structures.h
+   A /trunk/include/vlc/libvlc.h
+   A /trunk/include/vlc/mediacontrol.h
+   A /trunk/include/vlc/mediacontrol_structures.h (from /branches/0.8.5-api/include/vlc/mediacontrol_structures.h:13843)
+   M /trunk/include/vlc/vlc.h
+   M /trunk/include/vlc_common.h
+   D /trunk/include/vlc_control.h
+   D /trunk/src/control/audio_video.c
+   M /trunk/src/control/core.c
+   D /trunk/src/control/init.c
+   A /trunk/src/control/input.c (from /branches/0.8.5-api/src/control/input.c:13845)
+   A /trunk/src/control/mediacontrol_audio_video.c (from /branches/0.8.5-api/src/control/mediacontrol_audio_video.c:13843)
+   A /trunk/src/control/mediacontrol_core.c (from /branches/0.8.5-api/src/control/mediacontrol_core.c:13843)
+   A /trunk/src/control/mediacontrol_init.c (from /branches/0.8.5-api/src/control/mediacontrol_init.c:13843)
+   A /trunk/src/control/mediacontrol_plugin.c (from /branches/0.8.5-api/src/control/mediacontrol_plugin.c:13843)
+   A /trunk/src/control/mediacontrol_util.c (from /branches/0.8.5-api/src/control/mediacontrol_util.c:13843)
+   A /trunk/src/control/playlist.c (from /branches/0.8.5-api/src/control/playlist.c:13843)
+   D /trunk/src/control/plugin.c
+   D /trunk/src/control/util.c
+   M /trunk/src/misc/stats.c
+   A /trunk/test/libvlc_sample.c
+
+Merge 0.8.5-api changes
+Fix compilation
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13880 | zorglub | 2006-01-08 16:50:35 +0100 (Sun, 08 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_messages.h
+
+Lalala
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13879 | zorglub | 2006-01-08 16:48:41 +0100 (Sun, 08 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_messages.h
+   M /trunk/src/input/decoder.c
+   M /trunk/src/input/input.c
+   M /trunk/src/input/stream.c
+   M /trunk/src/libvlc.c
+   M /trunk/src/misc/stats.c
+   M /trunk/src/network/httpd.c
+   M /trunk/src/video_output/video_output.c
+
+Some more stats preliminary work
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13878 | hartman | 2006-01-08 02:32:50 +0100 (Sun, 08 Jan 2006) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/audio_output/auhal.c
+
+* auhal.c:
+  - fix last bugs with SPDIF stream selection
+  - code and debug cleanup
+  - added more comments to clearify the code, so it is useful to others :D
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13877 | hartman | 2006-01-08 00:08:42 +0100 (Sun, 08 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/file.c
+
+* Compile fix for OSes without F_RDAHEAD and F_NOCACHE
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13876 | hartman | 2006-01-07 23:01:17 +0100 (Sat, 07 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/file.c
+
+* Set FD_RDAHEAD and FD_NOCACHE on when reading from files. improves reading from networkshares and VMEM usage.
+  Suggested by Marko Karppinen.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13875 | xtophe | 2006-01-07 17:21:47 +0100 (Sat, 07 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/Makefile
+
+Add a package-win32 target
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13874 | sam | 2006-01-06 16:16:25 +0100 (Fri, 06 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/doc/fortunes.txt
+
+  fortune.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13873 | damienf | 2006-01-06 13:31:19 +0100 (Fri, 06 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Patches/dvdnav.patch
+   M /trunk/modules/access/dvdnav.c
+
+dvdnav.patch: changed code that read DVD title to use dvdread APIs, so that WIN32 and non-unix platforms can also read it
+dvdnav.c: add DVD title to meta information
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13872 | xtophe | 2006-01-06 10:37:13 +0100 (Fri, 06 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/doc/Doxyfile
+   M /trunk/doc/Doxyfile.skins2
+
+Produce include graphs.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13871 | xtophe | 2006-01-05 23:53:46 +0100 (Thu, 05 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   D /trunk/extras/contrib/src/Patches/goom2k4-0-win32.patch.bak
+
+this file was here by error
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13870 | damienf | 2006-01-05 23:48:30 +0100 (Thu, 05 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_output/directx/directx.c
+
+directx.c: some improvement on overlay initial grey flickering
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13869 | zorglub | 2006-01-05 22:56:34 +0100 (Thu, 05 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/stats.c
+
+Remove extra debug
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13868 | damienf | 2006-01-05 22:33:20 +0100 (Thu, 05 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/messages.c
+
+messages.c: message bank lock is still in use and still needs initializing :)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13867 | damienf | 2006-01-05 18:13:19 +0100 (Thu, 05 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+configure.ac: fix previous commit when mozilla is not available
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13866 | damienf | 2006-01-05 18:03:12 +0100 (Thu, 05 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+configure.ac: updated for version 1.7 of gecko-sdk (only tested on cygwin)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13865 | hartman | 2006-01-05 02:56:12 +0100 (Thu, 05 Jan 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/messages.c
+
+More message queue WinCE fixes
+------------------------------------------------------------------------
+r13864 | hartman | 2006-01-05 02:01:30 +0100 (Thu, 05 Jan 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/messages.c
+
+message queues WinCE compile fix
+------------------------------------------------------------------------
+r13863 | hartman | 2006-01-05 00:34:52 +0100 (Thu, 05 Jan 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/mkv.cpp
+
+Another message queue compile fix
+------------------------------------------------------------------------
+r13862 | zorglub | 2006-01-05 00:22:24 +0100 (Thu, 05 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_messages.h
+
+Forgot this file
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13861 | zorglub | 2006-01-05 00:11:33 +0100 (Thu, 05 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c
+
+compile fix
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13860 | hartman | 2006-01-05 00:02:44 +0100 (Thu, 05 Jan 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+* I actually read the doc on AC_ARG_WITH this time :D
+  this and [13857] [13858] refs #182
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13859 | zorglub | 2006-01-04 23:29:53 +0100 (Wed, 04 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+   M /trunk/include/vlc_common.h
+   M /trunk/include/vlc_messages.h
+   M /trunk/include/vlc_objects.h
+   M /trunk/include/vlc_symbols.h
+   M /trunk/modules/gui/beos/MessagesWindow.cpp
+   M /trunk/modules/gui/macosx/intf.m
+   M /trunk/modules/gui/ncurses.c
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wince/wince.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp
+   M /trunk/modules/misc/logger.c
+   M /trunk/src/misc/messages.c
+   M /trunk/src/misc/objects.c
+   A /trunk/src/misc/stats.c
+   M /trunk/src/network/httpd.c
+
+Add support for several message queues - please test
+Initial support for registering and handling some shared stats 
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13858 | hartman | 2006-01-04 23:24:20 +0100 (Wed, 04 Jan 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+Fix the Mac OS X SDK configure check
+------------------------------------------------------------------------
+r13857 | hartman | 2006-01-04 22:53:52 +0100 (Wed, 04 Jan 2006) | 8 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+   M /trunk/configure.ac
+   D /trunk/extras/MacOSX/macosx-dmg
+
+* Simpler way to create the diskimage (10.3 and higher only)
+* realigning of some of the configure --help options
+* added --with-macosx-sdk
+  - compiles VLC (not contrib) with the 10.3.9 SDK
+  - uses a small hack to enforce the deployment target when you do make in the srcdir
+  - requires you to use gcc 4.0 on on Mac OS X 10.4
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13856 | jpsaman | 2006-01-03 22:33:55 +0100 (Tue, 03 Jan 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/share/osdmenu/default.cfg
+   M /trunk/share/osdmenu/dvd.cfg
+
+Forward/Backward jump is set to jump-medium
+------------------------------------------------------------------------
+r13855 | zorglub | 2006-01-03 21:29:02 +0100 (Tue, 03 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/input/input.c
+
+Fix invalid return
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13854 | xtophe | 2006-01-03 17:37:05 +0100 (Tue, 03 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+Missing headder in tarball
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13853 | xtophe | 2006-01-03 16:16:01 +0100 (Tue, 03 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/libvlc.h
+
+Typo
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13852 | fkuehne | 2006-01-03 13:50:15 +0100 (Tue, 03 Jan 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/Wizard.nib/info.nib
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/Wizard.nib/keyedobjects.nib
+   M /trunk/modules/gui/macosx/wizard.m
+
+* added RTP uni-/multicast to the wizard
+------------------------------------------------------------------------
+r13851 | fkuehne | 2006-01-02 19:25:01 +0100 (Mon, 02 Jan 2006) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_output/image.c
+
+* fixed preferences
+------------------------------------------------------------------------
+r13850 | sam | 2006-01-02 11:52:50 +0100 (Mon, 02 Jan 2006) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_output/image.c
+
+  * modules/video_output/image.c:
+    + Implemented support for --image-out-format.
+    + Added support for JPEG output. Still defaults to PNG.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13849 | sam | 2006-01-02 11:41:38 +0100 (Mon, 02 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/video_output/video_output.c
+
+  * src/video_output/video_output.c: do not drop late frames at the video
+    output level when --no-skip-frames was specified.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13848 | courmisch | 2006-01-02 11:06:36 +0100 (Mon, 02 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/po/fr.po
+
+Fix spelling error
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13847 | sam | 2006-01-02 10:01:27 +0100 (Mon, 02 Jan 2006) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/image.c
+
+  * src/misc/image.c: don't forget to free the temporary pictures or we'll
+    rapidly leak gigabytes of memory.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13842 | zorglub | 2006-01-01 14:39:21 +0100 (Sun, 01 Jan 2006) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/make.pl
+
+Improve output
+
+------------------------------------------------------------------------
+r13841 | hartman | 2005-12-31 16:05:12 +0100 (Sat, 31 Dec 2005) | 1 line
 Changed paths:
-  A  /local/vlc/trunk (from /mirror/vlc/trunk:13896)
+   M /trunk/src/input/stream.c
 
-Local
-----------------------------------------------------------------------
+Fix an issue with AStreamRefillStream and mp4 indexes
+------------------------------------------------------------------------
index ea0a73739daedf2dab5ba1ee77cf319809c73d1b..c479cea873ca8e94d14f33df70c94c4bbc6c4afe 100644 (file)
@@ -23,18 +23,26 @@ include/snapshot.h
 include/stream_output.h
 include/variables.h
 include/video_output.h
+include/vlc/aout.h
+include/vlc/decoder.h
+include/vlc/input.h
+include/vlc/intf.h
+include/vlc/libvlc.h
+include/vlc/mediacontrol.h
+include/vlc/mediacontrol_structures.h
+include/vlc/sout.h
+include/vlc/vlc.h
+include/vlc/vout.h
 include/vlc_access.h
 include/vlc_acl.h
-include/vlc/aout.h
 include/vlc_bits.h
 include/vlc_block.h
 include/vlc_block_helper.h
 include/vlc_codec.h
 include/vlc_common.h
-include/vlc_config_cat.h
 include/vlc_config.h
+include/vlc_config_cat.h
 include/vlc_cpu.h
-include/vlc/decoder.h
 include/vlc_demux.h
 include/vlc_error.h
 include/vlc_es.h
@@ -43,34 +51,26 @@ include/vlc_filter.h
 include/vlc_httpd.h
 include/vlc_image.h
 include/vlc_input.h
-include/vlc/input.h
 include/vlc_interaction.h
 include/vlc_interface.h
-include/vlc/intf.h
 include/vlc_keys.h
-include/vlc/libvlc.h
 include/vlc_md5.h
-include/vlc/mediacontrol.h
-include/vlc/mediacontrol_structures.h
 include/vlc_messages.h
 include/vlc_meta.h
 include/vlc_objects.h
 include/vlc_osd.h
 include/vlc_playlist.h
-include/vlc/sout.h
 include/vlc_spu.h
 include/vlc_stream.h
 include/vlc_strings.h
-include/vlc_threads_funcs.h
 include/vlc_threads.h
+include/vlc_threads_funcs.h
 include/vlc_tls.h
 include/vlc_update.h
 include/vlc_url.h
 include/vlc_video.h
-include/vlc/vlc.h
 include/vlc_vlm.h
 include/vlc_vod.h
-include/vlc/vout.h
 include/vlc_xml.h
 include/vout_synchro.h
 include/win32_specific.h
@@ -93,9 +93,9 @@ src/control/playlist.c
 src/control/video.c
 src/control/vlm.c
 src/extras/dirent.c
-src/extras/getopt1.c
 src/extras/getopt.c
 src/extras/getopt.h
+src/extras/getopt1.c
 src/extras/libc.c
 src/input/access.c
 src/input/clock.c
@@ -152,8 +152,8 @@ src/osd/osd.c
 src/osd/osd_parser.c
 src/osd/osd_text.c
 src/osd/osd_widgets.c
-src/playlist/item.c
 src/playlist/item-ext.c
+src/playlist/item.c
 src/playlist/loadsave.c
 src/playlist/playlist.c
 src/playlist/services_discovery.c
@@ -174,9 +174,9 @@ src/video_output/vout_synchro.c
 src/vlc.c
 
 # modules
+modules/access/cdda.c
 modules/access/cdda/access.c
 modules/access/cdda/access.h
-modules/access/cdda.c
 modules/access/cdda/callback.c
 modules/access/cdda/callback.h
 modules/access/cdda/cdda.c
@@ -189,18 +189,16 @@ modules/access/dshow/crossbar.cpp
 modules/access/dshow/dshow.cpp
 modules/access/dshow/filter.cpp
 modules/access/dshow/filter.h
+modules/access/dv.c
 modules/access/dvb/access.c
 modules/access/dvb/dvb.h
 modules/access/dvb/en50221.c
 modules/access/dvb/http.c
 modules/access/dvb/linux_dvb.c
-modules/access/dv.c
 modules/access/dvdnav.c
 modules/access/dvdread.c
 modules/access/fake.c
 modules/access/file.c
-modules/access_filter/record.c
-modules/access_filter/timeshift.c
 modules/access/ftp.c
 modules/access/gnomevfs.c
 modules/access/http.c
@@ -214,19 +212,12 @@ modules/access/mms/mmsh.c
 modules/access/mms/mmsh.h
 modules/access/mms/mmstu.c
 modules/access/mms/mmstu.h
-modules/access_output/bonjour.c
-modules/access_output/bonjour.h
-modules/access_output/dummy.c
-modules/access_output/file.c
-modules/access_output/http.c
-modules/access_output/shout.c
-modules/access_output/udp.c
 modules/access/pvr/pvr.c
 modules/access/pvr/videodev2.h
 modules/access/rtsp/access.c
-modules/access/rtsp/real_asmrp.c
 modules/access/rtsp/real.c
 modules/access/rtsp/real.h
+modules/access/rtsp/real_asmrp.c
 modules/access/rtsp/real_rmff.c
 modules/access/rtsp/real_rmff.h
 modules/access/rtsp/real_sdpplin.c
@@ -258,6 +249,15 @@ modules/access/vcdx/vcd.c
 modules/access/vcdx/vcd.h
 modules/access/vcdx/vcdplayer.c
 modules/access/vcdx/vcdplayer.h
+modules/access_filter/record.c
+modules/access_filter/timeshift.c
+modules/access_output/bonjour.c
+modules/access_output/bonjour.h
+modules/access_output/dummy.c
+modules/access_output/file.c
+modules/access_output/http.c
+modules/access_output/shout.c
+modules/access_output/udp.c
 modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c
 modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c
 modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c
@@ -485,9 +485,9 @@ modules/gui/macosx/open.m
 modules/gui/macosx/output.h
 modules/gui/macosx/output.m
 modules/gui/macosx/playlist.h
+modules/gui/macosx/playlist.m
 modules/gui/macosx/playlistinfo.h
 modules/gui/macosx/playlistinfo.m
-modules/gui/macosx/playlist.m
 modules/gui/macosx/prefs.h
 modules/gui/macosx/prefs.m
 modules/gui/macosx/prefs_widgets.h
@@ -496,17 +496,17 @@ modules/gui/macosx/sfilters.h
 modules/gui/macosx/sfilters.m
 modules/gui/macosx/update.h
 modules/gui/macosx/update.m
-modules/gui/macosx/voutgl.m
 modules/gui/macosx/vout.h
 modules/gui/macosx/vout.m
+modules/gui/macosx/voutgl.m
 modules/gui/macosx/voutqt.m
 modules/gui/macosx/wizard.h
 modules/gui/macosx/wizard.m
 modules/gui/ncurses.c
 modules/gui/pda/pda.c
+modules/gui/pda/pda.h
 modules/gui/pda/pda_callbacks.c
 modules/gui/pda/pda_callbacks.h
-modules/gui/pda/pda.h
 modules/gui/pda/pda_interface.c
 modules/gui/pda/pda_interface.h
 modules/gui/pda/pda_support.c
@@ -609,8 +609,8 @@ modules/gui/skins2/macosx/macosx_tooltip.hpp
 modules/gui/skins2/macosx/macosx_window.cpp
 modules/gui/skins2/macosx/macosx_window.hpp
 modules/gui/skins2/parser/builder.cpp
-modules/gui/skins2/parser/builder_data.hpp
 modules/gui/skins2/parser/builder.hpp
+modules/gui/skins2/parser/builder_data.hpp
 modules/gui/skins2/parser/expr_evaluator.cpp
 modules/gui/skins2/parser/expr_evaluator.hpp
 modules/gui/skins2/parser/interpreter.cpp
@@ -691,7 +691,6 @@ modules/gui/skins2/utils/ustring.cpp
 modules/gui/skins2/utils/ustring.hpp
 modules/gui/skins2/utils/var_bool.cpp
 modules/gui/skins2/utils/var_bool.hpp
-modules/gui/skins2/utils/variable.hpp
 modules/gui/skins2/utils/var_list.cpp
 modules/gui/skins2/utils/var_list.hpp
 modules/gui/skins2/utils/var_percent.cpp
@@ -700,6 +699,7 @@ modules/gui/skins2/utils/var_text.cpp
 modules/gui/skins2/utils/var_text.hpp
 modules/gui/skins2/utils/var_tree.cpp
 modules/gui/skins2/utils/var_tree.hpp
+modules/gui/skins2/utils/variable.hpp
 modules/gui/skins2/vars/equalizer.cpp
 modules/gui/skins2/vars/equalizer.hpp
 modules/gui/skins2/vars/playlist.cpp
@@ -760,9 +760,9 @@ modules/gui/wince/timer.cpp
 modules/gui/wince/video.cpp
 modules/gui/wince/wince.cpp
 modules/gui/wince/wince.h
+modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp
 modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp
 modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.hpp
-modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp
 modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp
 modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.hpp
 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp
@@ -831,8 +831,8 @@ modules/misc/growl.c
 modules/misc/gtk_main.c
 modules/misc/logger.c
 modules/misc/memcpy/fastmemcpy.h
-modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c
 modules/misc/memcpy/memcpy.c
+modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c
 modules/misc/msn.c
 modules/misc/network/ipv4.c
 modules/misc/network/ipv6.c
@@ -901,11 +901,11 @@ modules/stream_out/transrate/getvlc.h
 modules/stream_out/transrate/putvlc.h
 modules/stream_out/transrate/transrate.c
 modules/stream_out/transrate/transrate.h
+modules/video_chroma/i420_rgb.c
+modules/video_chroma/i420_rgb.h
 modules/video_chroma/i420_rgb16.c
 modules/video_chroma/i420_rgb8.c
-modules/video_chroma/i420_rgb.c
 modules/video_chroma/i420_rgb_c.h
-modules/video_chroma/i420_rgb.h
 modules/video_chroma/i420_rgb_mmx.h
 modules/video_chroma/i420_ymga.c
 modules/video_chroma/i420_yuy2.c
@@ -936,13 +936,13 @@ modules/video_filter/swscale/filter.c
 modules/video_filter/swscale/rgb2rgb.c
 modules/video_filter/swscale/rgb2rgb.h
 modules/video_filter/swscale/rgb2rgb_template.c
-modules/video_filter/swscale/swscale_altivec_template.c
 modules/video_filter/swscale/swscale.c
 modules/video_filter/swscale/swscale.h
+modules/video_filter/swscale/swscale_altivec_template.c
 modules/video_filter/swscale/swscale_internal.h
 modules/video_filter/swscale/swscale_template.c
-modules/video_filter/swscale/yuv2rgb_altivec.c
 modules/video_filter/swscale/yuv2rgb.c
+modules/video_filter/swscale/yuv2rgb_altivec.c
 modules/video_filter/swscale/yuv2rgb_mlib.c
 modules/video_filter/swscale/yuv2rgb_template.c
 modules/video_filter/time.c
@@ -973,6 +973,8 @@ modules/video_output/x11/x11.c
 modules/video_output/x11/xcommon.c
 modules/video_output/x11/xcommon.h
 modules/video_output/x11/xvideo.c
+modules/visualization/galaktos/PCM.c
+modules/visualization/galaktos/PCM.h
 modules/visualization/galaktos/beat_detect.c
 modules/visualization/galaktos/beat_detect.h
 modules/visualization/galaktos/builtin_funcs.c
@@ -1007,8 +1009,6 @@ modules/visualization/galaktos/param.h
 modules/visualization/galaktos/param_types.h
 modules/visualization/galaktos/parser.c
 modules/visualization/galaktos/parser.h
-modules/visualization/galaktos/PCM.c
-modules/visualization/galaktos/PCM.h
 modules/visualization/galaktos/per_frame_eqn.c
 modules/visualization/galaktos/per_frame_eqn.h
 modules/visualization/galaktos/per_frame_eqn_types.h
index 9eb7ff6eb1ea8d67d8d48f30ff0cd8b719cae61a..1cdc12d5a0fb93d7fc55bf4e1b43cd1c96bea571 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc 0.8.2-svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-01 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-02 13:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-28 19:16+0100\n"
 "Last-Translator: Lorena Gomes i Xènia Albà\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: include/vlc/vlc.h:578
+msgid ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+msgstr ""
+"Aquest programa ve SENSE GARANTIA, permès segons la llei.\n"
+"Podeu redistribuir-lo sota els termes de la Llicència Pública General GNU;\n"
+"mireu l'arxiu nomenat COPYNG per veure els detalls.\n"
+"Escrit per l'equip de VideoLAN; mireu l'arxiu AUTHORS.\n"
+
 #: include/vlc_config_cat.h:32
 msgid "VLC preferences"
 msgstr "Preferències del VLC"
@@ -392,7 +404,6 @@ msgid "General playlist behaviour"
 msgstr "Comportament general de la llista de reproducció"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:488
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
 msgid "Services discovery"
 msgstr "Descobriment de serveis"
 
@@ -516,9 +527,9 @@ msgstr ""
 "Avís: si no podeu accedir a la GUI, obriu una finestra d'ordres dos, aneu al "
 "directori on heu instal·lat VLC i executa \"vlc -I wxwin\"\n"
 
-#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/misc/growl.c:161
+#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/misc/growl.c:161
 #: modules/misc/growl.c:164
 msgid "Meta-information"
 msgstr "Metainformació"
@@ -532,15 +543,15 @@ msgstr "Metainformació"
 msgid "Title"
 msgstr "Títol:"
 
-#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:134 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:134
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
 msgid "Author"
 msgstr "Autor:"
 
-#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229
+#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
@@ -683,18 +694,6 @@ msgstr "Nom del còdec"
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Descripció del còdec"
 
-#: include/vlc/vlc.h:578
-msgid ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
-msgstr ""
-"Aquest programa ve SENSE GARANTIA, permès segons la llei.\n"
-"Podeu redistribuir-lo sota els termes de la Llicència Pública General GNU;\n"
-"mireu l'arxiu nomenat COPYNG per veure els detalls.\n"
-"Escrit per l'equip de VideoLAN; mireu l'arxiu AUTHORS.\n"
-
 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:380 src/video_output/video_output.c:379
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
@@ -4548,7 +4547,7 @@ msgid "Aspect-ratio"
 msgstr "Ràtio de l'aspecte"
 
 #: modules/access/cdda.c:52 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
-#: modules/access/dvb/access.c:71 modules/access/dv.c:68
+#: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:71
 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:42
 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
@@ -5172,6 +5171,21 @@ msgstr "Actualitza la llista"
 msgid "Configure"
 msgstr "Configura"
 
+#: modules/access/dv.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Us permet modificar el valor de captura predeterminat per fluxos UDP. "
+"S'hauria d'especificar en unitats de mil·lisegon."
+
+#: modules/access/dv.c:74
+msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dv.c:75
+msgid "dv"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/dvb/access.c:73
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5423,21 +5437,6 @@ msgstr "Entrada DVB amb suport v4l2"
 msgid "HTTP server"
 msgstr "Nom d'usuari de l'HTTP"
 
-#: modules/access/dv.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
-msgstr ""
-"Us permet modificar el valor de captura predeterminat per fluxos UDP. "
-"S'hauria d'especificar en unitats de mil·lisegon."
-
-#: modules/access/dv.c:74
-msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dv.c:75
-msgid "dv"
-msgstr ""
-
 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
 msgid "DVD angle"
 msgstr "Angle del DVD"
@@ -5612,45 +5611,6 @@ msgstr "Entrada de l'FTP"
 msgid "File"
 msgstr "Fitxer"
 
-#: modules/access_filter/record.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Record directory"
-msgstr "Directori font"
-
-#: modules/access_filter/record.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Directory where the record will be stored."
-msgstr ""
-"Us permet especificar el directori on les instantànies del vídeo seran "
-"emmagatzemades."
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift granularity"
-msgstr "Hora"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:45
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
-"timeshifted streams."
-msgstr ""
-"Els filtres de vídeo s'utilitzen pel post-processament del flux de vídeo"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift directory"
-msgstr "Directori de la instantània del vídeo"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:48
-msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift"
-msgstr "Hora"
-
 #: modules/access/ftp.c:44
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5803,308 +5763,115 @@ msgstr "Selecciona sempre el flux amb la màxima taxa de bits"
 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr "Entrada Microsoft Media Server (MMS)"
 
-#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
-msgid "Dummy stream output"
-msgstr "Sortida de flux Dummy"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+"Us permet modificar el valor de captura predeterminat per fluxos UDP. "
+"S'hauria d'especificar en unitats de mil·lisegon."
 
-#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
-msgid "Dummy"
-msgstr "Dummy"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:51
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositiu:"
 
-#: modules/access_output/file.c:60
-msgid "Append to file"
-msgstr "Afegeix a un fitxer"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:52
+msgid "PVR video device"
+msgstr "Dispositiu de vídeo PVR"
 
-#: modules/access_output/file.c:61
-msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
-msgstr "Afegeix a un arxiu si existeix, enlloc de reemplaçar-ho. "
+#: modules/access/pvr/pvr.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Radio device"
+msgstr "Dispositiu d'àudio"
 
-#: modules/access_output/file.c:65
-msgid "File stream output"
-msgstr "Sortida de flux del fitxer"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:55
+#, fuzzy
+msgid "PVR radio device"
+msgstr "Dispositiu de vídeo PVR"
 
-#: modules/access_output/http.c:60
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d'usuari"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:96
+msgid "Norm"
+msgstr "Norma"
 
-#: modules/access_output/http.c:61
+#: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:98
 #, fuzzy
-msgid "User name that will be requested to access the stream."
-msgstr "Us permet donar un nom d'usuari que serà preguntat al accedir al flux."
+msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
+msgstr "Defineix la norma del flux (Automàtic, SECAM, PAL, or NTSC)"
 
-#: modules/access_output/http.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Password that will be requested to access the stream."
-msgstr "Us permet donar una contrasenya que serà preguntat al accedir al flux."
+#: modules/access/pvr/pvr.c:61 modules/access/v4l/v4l.c:102
+#: modules/video_filter/mosaic.c:96
+msgid "Width"
+msgstr "Amplada"
 
-#: modules/access_output/http.c:66
-msgid "Mime"
-msgstr "MIME"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
+msgstr "Amplada del flux de captura (-1 per autodetectar)"
 
-#: modules/access_output/http.c:67
-msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:65 modules/access/v4l/v4l.c:105
+#: modules/video_filter/mosaic.c:94
+msgid "Height"
+msgstr "Alçada"
 
-#: modules/access_output/http.c:71
+#: modules/access/pvr/pvr.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
-msgstr ""
-"Camí al arxiu certificat x509 PEM que s'utilitzarà per la sortida de flux "
-"HTTP/SSL"
+msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
+msgstr "Alçada del flux de captura (-1 per autodetectar)"
 
-#: modules/access_output/http.c:74
+#: modules/access/pvr/pvr.c:69 modules/access/v4l/v4l.c:89
+msgid "Frequency"
+msgstr "Freqüència"
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:91
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
-"empty if you don't have one."
-msgstr ""
-"Camí al arxiu clau privat x509 PEM que s'utilitzarà per la sortida de flux "
-"HTTP/SSL. Deixeu-ho buit  si no teniu cap."
+msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
+msgstr "Freqüència a capturar (en kHz), si és aplicable"
 
-#: modules/access_output/http.c:78
+#: modules/access/pvr/pvr.c:73 modules/access/v4l/v4l.c:137
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
-"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-"Camí al fitxer del certificat  x509 PEM trusted root CA (autoritat de "
-"certificat) que serà utilitzat per la sortida de flux HTTP/SSL. Deixeu-ho "
-"buit si no en teniu un."
+msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
+msgstr "Velocitat de fotogrames a capturar, si és aplicable (-1 per automàtic)"
 
-#: modules/access_output/http.c:83
+#: modules/access/pvr/pvr.c:76
+msgid "Key interval"
+msgstr "Interval de la tecla"
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:77
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
-"SSL. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-"Camí al fitxer de la Llista de Revocació de Certificats  x509 PEM que serà "
-"utilitzat per la sortida de flux HTTP/SSL. Deixeu-ho buit si no en teniu un."
+msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
+msgstr "Interval entre fotogrames clau (-1 per automàtic)"
 
-#: modules/access_output/http.c:86
-msgid "Advertise with Bonjour"
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:79
+msgid "B Frames"
+msgstr "Imatges B"
 
-#: modules/access_output/http.c:87
-msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
+#: modules/access/pvr/pvr.c:80
+msgid ""
+"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
+"number of B-Frames."
 msgstr ""
+"Si s'especifica aquesta opció, s'utilitzaran els Fotogrames-B. Utilitza-la "
+"per especificar el nombre de Fotogrames-B."
 
-#: modules/access_output/http.c:91
-msgid "HTTP stream output"
-msgstr "Sortida de flux de HTTP"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
+msgstr "Velocitat de bit a utilitzar (Per defecte -1)"
 
-#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:86
+msgid "Bitrate peak"
+msgstr "Pic de la velocitat de bit"
 
-#: modules/access_output/shout.c:58
+#: modules/access/pvr/pvr.c:87
 #, fuzzy
-msgid "Stream name"
-msgstr "Corrent de dades"
-
-#: modules/access_output/shout.c:59
-msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
-msgstr ""
+msgid "Peak bitrate in VBR mode."
+msgstr "Pic de la taxa de bits en el mode VBR"
 
-#: modules/access_output/shout.c:62
+#: modules/access/pvr/pvr.c:89
 #, fuzzy
-msgid "Stream description"
-msgstr "Descripció de la sessió"
-
-#: modules/access_output/shout.c:63
-msgid "Description of the stream content or information about your channel."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Stream MP3"
-msgstr "Corrent de dades"
-
-#: modules/access_output/shout.c:67
-msgid ""
-"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
-"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
-"icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:73
-#, fuzzy
-msgid "IceCAST output"
-msgstr "Sortida d'accés"
-
-#: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:40
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
-msgid "Caching value (ms)"
-msgstr "Valor de captura (ms)"
-
-#: modules/access_output/udp.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
-msgstr ""
-"Us permet modificar el valor de captura predeterminat per fluxos UDP. "
-"S'hauria d'especificar en unitats de mil·lisegon."
-
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
-msgid "Time-To-Live (TTL)"
-msgstr "Temps de vida (TTL)"
-
-#: modules/access_output/udp.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
-msgstr "Us permet definir el temps de vida del flux de sortida."
-
-#: modules/access_output/udp.c:84
-msgid "Group packets"
-msgstr "Agrupa paquets"
-
-#: modules/access_output/udp.c:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
-"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
-"the scheduling load on heavily-loaded systems."
-msgstr ""
-"Els paquets poden enviar-se un per un en el moment exacte o per grups. Us "
-"permet donar el nombre de paquets que seran enviats en un moment. Ajuda a "
-"reduir la càrrega de planificació sobre sistemes molt carregats."
-
-#: modules/access_output/udp.c:90
-msgid "Raw write"
-msgstr "Escriure en el format Raw"
-
-#: modules/access_output/udp.c:91
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
-"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
-msgstr ""
-"Si habiliteu aquesta opció, els paquets s'enviaran directament, sense "
-"intentar emplenar la MTU (ex. sense intentar fer els paquets el més gran "
-"possible per millorar la transmissió)"
-
-#: modules/access_output/udp.c:97
-msgid "UDP stream output"
-msgstr "Flux de sortida UDP"
-
-#: modules/access_output/udp.c:98
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
-msgid "UDP"
-msgstr "UDP"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:48
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
-msgstr ""
-"Us permet modificar el valor de captura predeterminat per fluxos UDP. "
-"S'hauria d'especificar en unitats de mil·lisegon."
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:51
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositiu:"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:52
-msgid "PVR video device"
-msgstr "Dispositiu de vídeo PVR"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Radio device"
-msgstr "Dispositiu d'àudio"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:55
-#, fuzzy
-msgid "PVR radio device"
-msgstr "Dispositiu de vídeo PVR"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:96
-msgid "Norm"
-msgstr "Norma"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
-msgstr "Defineix la norma del flux (Automàtic, SECAM, PAL, or NTSC)"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:61 modules/access/v4l/v4l.c:102
-#: modules/video_filter/mosaic.c:96
-msgid "Width"
-msgstr "Amplada"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
-msgstr "Amplada del flux de captura (-1 per autodetectar)"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:65 modules/access/v4l/v4l.c:105
-#: modules/video_filter/mosaic.c:94
-msgid "Height"
-msgstr "Alçada"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
-msgstr "Alçada del flux de captura (-1 per autodetectar)"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:69 modules/access/v4l/v4l.c:89
-msgid "Frequency"
-msgstr "Freqüència"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
-msgstr "Freqüència a capturar (en kHz), si és aplicable"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:73 modules/access/v4l/v4l.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
-msgstr "Velocitat de fotogrames a capturar, si és aplicable (-1 per automàtic)"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:76
-msgid "Key interval"
-msgstr "Interval de la tecla"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
-msgstr "Interval entre fotogrames clau (-1 per automàtic)"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:79
-msgid "B Frames"
-msgstr "Imatges B"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:80
-msgid ""
-"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
-"number of B-Frames."
-msgstr ""
-"Si s'especifica aquesta opció, s'utilitzaran els Fotogrames-B. Utilitza-la "
-"per especificar el nombre de Fotogrames-B."
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
-msgstr "Velocitat de bit a utilitzar (Per defecte -1)"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:86
-msgid "Bitrate peak"
-msgstr "Pic de la velocitat de bit"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Peak bitrate in VBR mode."
-msgstr "Pic de la taxa de bits en el mode VBR"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Bitrate mode)"
-msgstr "Mode de la velocitat de bit a utilitzar"
+msgid "Bitrate mode)"
+msgstr "Mode de la velocitat de bit a utilitzar"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:90
 #, fuzzy
@@ -6175,6 +5942,11 @@ msgstr "PVR"
 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
 msgstr "Entrada de les targetes Codificadores MPEG (amb controladors ivtv)"
 
+#: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
+msgid "Caching value (ms)"
+msgstr "Valor de captura (ms)"
+
 #: modules/access/rtsp/access.c:42
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -6669,6 +6441,233 @@ msgstr "Format a utilitzar a la llista de reproducció \"autor\""
 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
 msgstr "Format a utilitzar a la llista de reproducció del camp  \"títol\""
 
+#: modules/access_filter/record.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Record directory"
+msgstr "Directori font"
+
+#: modules/access_filter/record.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Directory where the record will be stored."
+msgstr ""
+"Us permet especificar el directori on les instantànies del vídeo seran "
+"emmagatzemades."
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift granularity"
+msgstr "Hora"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:45
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
+"timeshifted streams."
+msgstr ""
+"Els filtres de vídeo s'utilitzen pel post-processament del flux de vídeo"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift directory"
+msgstr "Directori de la instantània del vídeo"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:48
+msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift"
+msgstr "Hora"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
+msgid "Dummy stream output"
+msgstr "Sortida de flux Dummy"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
+msgid "Dummy"
+msgstr "Dummy"
+
+#: modules/access_output/file.c:60
+msgid "Append to file"
+msgstr "Afegeix a un fitxer"
+
+#: modules/access_output/file.c:61
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+msgstr "Afegeix a un arxiu si existeix, enlloc de reemplaçar-ho. "
+
+#: modules/access_output/file.c:65
+msgid "File stream output"
+msgstr "Sortida de flux del fitxer"
+
+#: modules/access_output/http.c:60
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'usuari"
+
+#: modules/access_output/http.c:61
+#, fuzzy
+msgid "User name that will be requested to access the stream."
+msgstr "Us permet donar un nom d'usuari que serà preguntat al accedir al flux."
+
+#: modules/access_output/http.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Password that will be requested to access the stream."
+msgstr "Us permet donar una contrasenya que serà preguntat al accedir al flux."
+
+#: modules/access_output/http.c:66
+msgid "Mime"
+msgstr "MIME"
+
+#: modules/access_output/http.c:67
+msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
+msgstr ""
+"Camí al arxiu certificat x509 PEM que s'utilitzarà per la sortida de flux "
+"HTTP/SSL"
+
+#: modules/access_output/http.c:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don't have one."
+msgstr ""
+"Camí al arxiu clau privat x509 PEM que s'utilitzarà per la sortida de flux "
+"HTTP/SSL. Deixeu-ho buit  si no teniu cap."
+
+#: modules/access_output/http.c:78
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+"Camí al fitxer del certificat  x509 PEM trusted root CA (autoritat de "
+"certificat) que serà utilitzat per la sortida de flux HTTP/SSL. Deixeu-ho "
+"buit si no en teniu un."
+
+#: modules/access_output/http.c:83
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
+"SSL. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+"Camí al fitxer de la Llista de Revocació de Certificats  x509 PEM que serà "
+"utilitzat per la sortida de flux HTTP/SSL. Deixeu-ho buit si no en teniu un."
+
+#: modules/access_output/http.c:86
+msgid "Advertise with Bonjour"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:87
+msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:91
+msgid "HTTP stream output"
+msgstr "Sortida de flux de HTTP"
+
+#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: modules/access_output/shout.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Stream name"
+msgstr "Corrent de dades"
+
+#: modules/access_output/shout.c:59
+msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Stream description"
+msgstr "Descripció de la sessió"
+
+#: modules/access_output/shout.c:63
+msgid "Description of the stream content or information about your channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Stream MP3"
+msgstr "Corrent de dades"
+
+#: modules/access_output/shout.c:67
+msgid ""
+"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
+"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
+"icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:73
+#, fuzzy
+msgid "IceCAST output"
+msgstr "Sortida d'accés"
+
+#: modules/access_output/udp.c:77
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+"Us permet modificar el valor de captura predeterminat per fluxos UDP. "
+"S'hauria d'especificar en unitats de mil·lisegon."
+
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
+msgstr "Temps de vida (TTL)"
+
+#: modules/access_output/udp.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
+msgstr "Us permet definir el temps de vida del flux de sortida."
+
+#: modules/access_output/udp.c:84
+msgid "Group packets"
+msgstr "Agrupa paquets"
+
+#: modules/access_output/udp.c:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
+"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
+"the scheduling load on heavily-loaded systems."
+msgstr ""
+"Els paquets poden enviar-se un per un en el moment exacte o per grups. Us "
+"permet donar el nombre de paquets que seran enviats en un moment. Ajuda a "
+"reduir la càrrega de planificació sobre sistemes molt carregats."
+
+#: modules/access_output/udp.c:90
+msgid "Raw write"
+msgstr "Escriure en el format Raw"
+
+#: modules/access_output/udp.c:91
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
+"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
+msgstr ""
+"Si habiliteu aquesta opció, els paquets s'enviaran directament, sense "
+"intentar emplenar la MTU (ex. sense intentar fer els paquets el més gran "
+"possible per millorar la transmissió)"
+
+#: modules/access_output/udp.c:97
+msgid "UDP stream output"
+msgstr "Flux de sortida UDP"
+
+#: modules/access_output/udp.c:98
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
+
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
 msgstr ""
@@ -11011,9 +11010,10 @@ msgstr "Controls ampliats"
 msgid "Video filters"
 msgstr "Filtres de vídeo"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:84
-msgid "Adjust Image"
-msgstr "Ajusta la imatge"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Image adjustment"
+msgstr "Ajust de la imatge"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
@@ -11029,8 +11029,9 @@ msgstr "Més informació"
 msgid "Blurring"
 msgstr "Difuminat"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:87
-msgid "Creates a motion blurring on the image"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Adds motion blurring to the image"
 msgstr "Crea un difuminat del moviment en la imatge"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
@@ -11038,8 +11039,9 @@ msgstr "Crea un difuminat del moviment en la imatge"
 msgid "Distortion"
 msgstr "Distorsió"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:89
-msgid "Adds distorsion effects"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Adds distortion effects"
 msgstr "Afegeix  efectes de distorsió"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
@@ -11064,9 +11066,10 @@ msgstr "Rota o gira la imatge"
 msgid "Image inversion"
 msgstr "Inversió d'imatge"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:96
-msgid "Inverts the image colors"
-msgstr "Inverteix els colors de la imatge"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Inverts the colors of the image"
+msgstr "Crea varis clons de la imatge"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
 #: modules/video_filter/transform.c:67
@@ -11083,8 +11086,7 @@ msgstr "Normalització del volum"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:100
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This filters prevents the audio output level from exceeding a defined value."
+msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
 msgstr ""
 "Aquest filtre evita que la potència de sortida d'àudio excedeixi un valor "
 "definit."
@@ -11093,9 +11095,9 @@ msgstr ""
 msgid "Headphone virtualization"
 msgstr "Visualització d'auriculars"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:103
-msgid ""
-"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
+#, fuzzy
+msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
 msgstr ""
 "Aquest filtre proporciona una sensació d'un conjunt d'altaveus 5.1 quan "
 "s'utilitza auriculars."
@@ -11123,9 +11125,9 @@ msgstr "Saturació"
 msgid "Opaqueness"
 msgstr "Opacitat"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:601
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
-msgid "More information"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:601 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "More Information"
 msgstr "Més informació"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:602
@@ -11260,8 +11262,8 @@ msgid "Extended Controls"
 msgstr "Controls ampliats"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:610
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:484
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:484 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "Transformació"
@@ -11601,38 +11603,109 @@ msgstr "Velocitat de bit (kb/s)"
 msgid "Scale"
 msgstr "Escala"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:180
-msgid "Stream Announcing"
-msgstr "Anunciat de flux"
+#: modules/gui/macosx/output.m:180
+msgid "Stream Announcing"
+msgstr "Anunciat de flux"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:181
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
+msgid "SAP announce"
+msgstr "Anunci SAP"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
+msgid "RTSP announce"
+msgstr "Anunci RTSP"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
+msgid "HTTP announce"
+msgstr "Anunci HTTP"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
+msgid "Export SDP as file"
+msgstr "Exporta el SDP com un fitxer"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:186
+msgid "Channel Name"
+msgstr "Nom del canal"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:187
+msgid "SDP URL"
+msgstr "SDP URL"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:525
+msgid "Save File"
+msgstr "Desa el fitxer"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Desa la llista de reproducció"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
+msgid "Delete"
+msgstr "Esborra"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
+msgid "Expand Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
+#, fuzzy
+msgid "Get Stream Information"
+msgstr "Metainformació"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
+msgid "Sort Node by Name"
+msgstr "Ordena el node per nom"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
+msgid "Sort Node by Author"
+msgstr "Ordena el node per autor"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
+#, fuzzy
+msgid "No items in the playlist"
+msgstr "No hi ha cap element a la llista de reproducció"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:181
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
-msgid "SAP announce"
-msgstr "Anunci SAP"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
-msgid "RTSP announce"
-msgstr "Anunci RTSP"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
+#, fuzzy
+msgid "Search in Playlist"
+msgstr "Obre la llista de reproducció"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
-msgid "HTTP announce"
-msgstr "Anunci HTTP"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
+msgid "Standard Play"
+msgstr " Reproducció estàndard"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
-msgid "Export SDP as file"
-msgstr "Exporta el SDP com un fitxer"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
+#, fuzzy
+msgid "Add Folder to Playlist"
+msgstr "Afegeix a la llista de reproducció"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:186
-msgid "Channel Name"
-msgstr "Nom del canal"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
+#, fuzzy
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "Desa la llista de reproducció"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:187
-msgid "SDP URL"
-msgstr "SDP URL"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
+msgid "Empty Folder"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:525
-msgid "Save File"
-msgstr "Desa el fitxer"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items in the playlist"
+msgstr "Hi ha %i elements a la llista de reproducció"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
+#, fuzzy
+msgid "1 item in the playlist"
+msgstr "Hi ha un element a la llista de reproducció"
 
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
@@ -11709,77 +11782,6 @@ msgstr "Reprodueix més ràpid"
 msgid "Lost buffers"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Desa la llista de reproducció"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
-msgid "Delete"
-msgstr "Esborra"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
-msgid "Expand Node"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
-#, fuzzy
-msgid "Get Stream Information"
-msgstr "Metainformació"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
-msgid "Sort Node by Name"
-msgstr "Ordena el node per nom"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
-msgid "Sort Node by Author"
-msgstr "Ordena el node per autor"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
-#, fuzzy
-msgid "No items in the playlist"
-msgstr "No hi ha cap element a la llista de reproducció"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
-#, fuzzy
-msgid "Search in Playlist"
-msgstr "Obre la llista de reproducció"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
-msgid "Standard Play"
-msgstr " Reproducció estàndard"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
-#, fuzzy
-msgid "Add Folder to Playlist"
-msgstr "Afegeix a la llista de reproducció"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
-#, fuzzy
-msgid "Save Playlist"
-msgstr "Desa la llista de reproducció"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
-msgid "Empty Folder"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i items in the playlist"
-msgstr "Hi ha %i elements a la llista de reproducció"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
-#, fuzzy
-msgid "1 item in the playlist"
-msgstr "Hi ha un element a la llista de reproducció"
-
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:212
 msgid "Reset All"
@@ -12385,7 +12387,7 @@ msgid "UDP Multicast"
 msgstr "UDP Multidifusió"
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
 #: modules/stream_out/transcode.c:186
 msgid "Transcode"
 msgstr "Transcodificació"
@@ -13343,7 +13345,8 @@ msgid "Input has changed "
 msgstr "Ha canviat l'entrada"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
-msgid "Stream and media info"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media Info"
 msgstr "Informació del flux i el suport"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
@@ -13353,7 +13356,7 @@ msgstr "Opcions avançades"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
 msgid ""
-"The following errors happened. More details might be available in the "
+"The following errors occurred. More details might be available in the "
 "Messages window."
 msgstr ""
 
@@ -13396,7 +13399,8 @@ msgid "Stream/Save"
 msgstr "Corrent de dades"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
-msgid "Use VLC as a server of streams"
+#, fuzzy
+msgid "Use VLC as a stream server"
 msgstr "Utilitzeu VLC com un servidor de fluxes"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
@@ -13508,8 +13512,8 @@ msgstr "Nombre del sintonitzador"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
 msgid ""
 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
-"thing as a subtitle name e.g. 'en'. If a value -1 is used, no subtitle will "
-"be shown."
+"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
+"will be shown."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
@@ -13567,6 +13571,11 @@ msgstr "Afegeix el &directori"
 msgid "&Add URL..."
 msgstr "Afegeix &MRL"
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Services Discovery"
+msgstr "Descobriment de serveis"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
 msgid "&Open Playlist..."
 msgstr "&Obre la llista de reproducció..."
@@ -13580,11 +13589,13 @@ msgid "&Close"
 msgstr "&Tanca"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
-msgid "Sort by &title"
+#, fuzzy
+msgid "Sort by &Title"
 msgstr "Ordena per &títol"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
-msgid "&Reverse sort by title"
+#, fuzzy
+msgid "&Reverse Sort by Title"
 msgstr "Ordena &inversament pel títol"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
@@ -13613,7 +13624,8 @@ msgid "&View items"
 msgstr "&Visualitza els elements"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
-msgid "Play this branch"
+#, fuzzy
+msgid "Play this Branch"
 msgstr "Reprodueix aquesta branca"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:276
@@ -13622,7 +13634,8 @@ msgid "Preparse"
 msgstr "Preanalitza"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
-msgid "Sort this branch"
+#, fuzzy
+msgid "Sort this Branch"
 msgstr "Ordena aquesta branca"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:279
@@ -13631,9 +13644,8 @@ msgid "Info"
 msgstr "Informació"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 #, fuzzy
-msgid "Add node"
+msgid "Add Node"
 msgstr "Codificador d'àudio"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:358
@@ -13679,7 +13691,7 @@ msgstr "Normal"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
 #, fuzzy
-msgid "Sorted by artist"
+msgid "Sorted by Artist"
 msgstr "Ordenats per autor"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
@@ -13691,6 +13703,11 @@ msgstr "Ordena per nom"
 msgid "Please enter node name"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
+#, fuzzy
+msgid "Add node"
+msgstr "Codificador d'àudio"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 #, fuzzy
 msgid "New node"
@@ -13729,8 +13746,8 @@ msgstr "Maj"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:433
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Select which modules you want to use. To get more advanced control, you can "
-"also modify the resulting \"chain\" by yourself"
+"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
+"\" can be modified."
 msgstr ""
 "Seleccioneu els mòduls que voleu. Per obtenir un control més avançat, podeu "
 "modificar la cadena resultant vosaltres mateixos."
@@ -13745,17 +13762,10 @@ msgid "Target:"
 msgstr "Obre l'objectiu:"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
-#, fuzzy
 msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to stream "
-"to.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below"
+"Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
+"by adjusting the stream settings."
 msgstr ""
-"Podeu utilitzar aquest camp directament escrivint el MRL complet que voleu "
-"obrir.\n"
-"De forma alternativa, aquest camp s'omplirà automàticament quan utilitzeu "
-"els controls de sota"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
 #, fuzzy
@@ -13851,7 +13861,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:154
 msgid ""
 "\n"
-"Available updates and related downloads\n"
+"Available updates and related downloads.\n"
 "(Double click on a file to download it)\n"
 msgstr ""
 
@@ -13870,12 +13880,12 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:219
 #, fuzzy
-msgid "Load configuration"
+msgid "Load Configuration"
 msgstr "Fitxer de configuració de VLM"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:233
 #, fuzzy
-msgid "Save configuration"
+msgid "Save Configuration"
 msgstr "Fitxer de configuració de VLM"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:249
@@ -13884,7 +13894,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:385
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:396
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:121
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 msgid "Choose"
 msgstr "Escolliu"
 
@@ -13926,9 +13936,8 @@ msgstr "Utilitzeu-ho per recodificar un flux i desar-lo en un fitxer"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
-"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
-"of them."
+"This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
+"capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
 msgstr ""
 "Aquest assistent només dóna accés a un petit subconjunt de les capacitats de "
 "reproducció i trasncodificació del VLC. Utilitzeu els diàlegs Obre i Sortida "
@@ -13942,10 +13951,11 @@ msgstr "Utilitzeu-ho per transmetre en una xarxa"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Use this to save a stream to a file. You have the ability to reencode the "
-"stream. You can save whatever VLC can read.\n"
-"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
-"should use its transcoding features to save network streams, for example."
+"Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
+"If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
+"\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
+"transcoding features are more appropriate for saving network streams."
 msgstr ""
 "Utilitzeu-ho per desar un flux en un fitxer. Teniu la possibilitat de "
 "recodificar el flux. Podeu desar qualsevol format que el VLC pugui llegir.\n"
@@ -13958,54 +13968,62 @@ msgid "You must choose a stream"
 msgstr "Heu d'escollir un flux"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
-msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find playlist"
 msgstr "No s'ha pogut trobar la llista de reproducció."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
-"incoming stream (for example, a file or a disc, but not a RTP/UDP network "
-"stream.)\n"
-"Enter the starting and ending times (in seconds)."
+"Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
+"ending times (in seconds).\n"
+"\n"
+"Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
+"or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
 msgstr ""
 "Utilitzeu-ho per llegir només una part del flux. Podreu controlar el flux "
 "d'entrada (per exemple, un fitxer o un disc, però no un flux de xarxa UDP.)\n"
 "Escriviu els temps d'inici i final (en segons)"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid ""
-"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
-"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
-"to next  page.)"
+"Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
+"the container format, proceed to the next page."
 msgstr ""
 "Si voleu canviar el format de compressió de les pistes de vídeo o àudio, "
 "ompliu aquesta pàgina. (Si només voleu canviar el format del contenidor, "
 "aneu a la pàgina següent)"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
-msgid "Transcode video (if your stream has some)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transcode video (if available)"
+msgstr "Transcodificació del vídeo"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
 #, fuzzy
-msgid "Select the target video codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 "Seleccioneu el vostre còdec de vídeo. Feu un clic per obtenir més informació"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
-msgid "Transcode audio (if your stream has some)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transcode audio (if available)"
+msgstr "Transcodificació de l'àudio"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
 #, fuzzy
-msgid "Select the target audio codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 "Seleccioneu el vostre còdec d'àudio. Feu un clic per obtenir més informació"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
-msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
+#, fuzzy
+msgid "Determines how the input stream will be sent."
 msgstr ""
 "En aquesta pàgina, seleccionareu com serà enviat el vostre flux d'entrada."
 
@@ -14016,22 +14034,21 @@ msgstr "Això no sembla una adreça multidifusió correcta"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
 #, fuzzy
-msgid "You need to enter an address"
+msgid "Please enter an address"
 msgstr "Necessiteu posar una adreça"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
+#, fuzzy
 msgid ""
-"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
-"on the choices you made, all formats won't be available."
+"Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
+"choices, some formats might not be available."
 msgstr ""
 "En aquesta pàgina, seleccionareu com serà encapsulat el flux. Depenent de la "
 "tria que feu, tots els formats no estaran disponibles."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
 #, fuzzy
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
-"transcoding"
+msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
 msgstr ""
 "En aquesta pàgina, definireu uns quants paràmetres addicionals per la vostra "
 "transcodificació."
@@ -14042,8 +14059,7 @@ msgstr "Heu d'escollir un fitxer on desar-ho"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
 #, fuzzy
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
+msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
 msgstr ""
 "En aquesta pàgina, definireu uns quants paràmetres addicionals pel vostre "
 "flux."
@@ -14067,8 +14083,8 @@ msgid ""
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
 "extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
-"name will be used"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
+"default name will be used."
 msgstr ""
 "Quan es transmet utilitzant UDP, podeu anunciar els vostres fluxes "
 "utilitzant el protocol d'anunci SAP/SDP. D'aquesta manera, els clients no "
@@ -14077,6 +14093,10 @@ msgstr ""
 "Si voleu donar un nom al vostre flux, poseu-lo, si no, s'utilitzarà un nom "
 "predeterminat."
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
+msgid "More information"
+msgstr "Més informació"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1289
 #, fuzzy
 msgid "Save to file"
@@ -14095,21 +14115,6 @@ msgstr ""
 msgid "Creates several clones of the image"
 msgstr "Crea varis clons de la imatge"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Adds distortion effects"
-msgstr "Afegeix  efectes de distorsió"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Inverts the colors of the image"
-msgstr "Crea varis clons de la imatge"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Adds motion blurring to the image"
-msgstr "Crea un difuminat del moviment en la imatge"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
 msgid "Magnify"
 msgstr ""
@@ -14119,11 +14124,6 @@ msgstr ""
 msgid "Magnifies part of the image"
 msgstr "Rota o gira la imatge"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "Image adjustment"
-msgstr "Ajust de la imatge"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
 msgid "Video Options"
 msgstr "Opcions de vídeo"
@@ -14132,13 +14132,6 @@ msgstr "Opcions de vídeo"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Ràtio de l'aspecte"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
-msgstr ""
-"Aquest filtre proporciona una sensació d'un conjunt d'altaveus 5.1 quan "
-"s'utilitza auriculars."
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
 #, fuzzy
 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
@@ -14180,11 +14173,6 @@ msgstr ""
 "que han de ser aplicats), necessiteu escriure manualment una cadena de "
 "filtres (Preferències/General / Vídeo)."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
-#, fuzzy
-msgid "More Information"
-msgstr "Més informació"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:180
 #, fuzzy
 msgid "Stopped"
@@ -14255,7 +14243,8 @@ msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "&Missatges...\tCtrl-M"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
-msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
 msgstr "&Informació del flux i el suport...\tCtrl-I"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:595
@@ -14268,7 +14257,7 @@ msgid "About..."
 msgstr "_Quant a..."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607
-msgid "Check for updates..."
+msgid "Check for Updates..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
@@ -14362,7 +14351,7 @@ msgstr "Quant a %s"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1496
 #, fuzzy
-msgid "Show/Hide interface"
+msgid "Show/Hide Interface"
 msgstr "Mostra la interfície"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
@@ -14462,7 +14451,7 @@ msgstr "UDP/RTP Multidifusió"
 msgid ""
 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
-"work over Internet."
+"work over the Internet."
 msgstr ""
 "Utilitzeu això per transmetre-ho a un grup dinàmic d'ordinadors en una xarxa "
 "amb la multidifusió habilitada. Aquest és el mètode més eficient per "
@@ -14471,9 +14460,9 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
-"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255. For a private use, enter an "
-"address beginning with 239.255."
+"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
+"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
+"with 239.255."
 msgstr ""
 "Escriviu l'adreça de multidifusió a la que transmetre en aquest camp. Ha de "
 "ser una adreça IP de valor comprès entre 224.0.0.0 i 239.255.255.255 Per un "
@@ -14577,7 +14566,7 @@ msgstr "LLista de reproducció"
 msgid ""
 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
-"with less features. You can select which one will be available on the "
+"with less features). You can select which one will be available on the "
 "toolbar (or both)."
 msgstr ""
 
@@ -14969,10 +14958,6 @@ msgstr "Fitxer de sortida"
 msgid "Output data for RRDTool in this file."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
-msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr "AltiVec memcpy"
-
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
 msgid "libc memcpy"
 msgstr "libc memcpy"
@@ -14989,6 +14974,10 @@ msgstr "MMX memcpy"
 msgid "MMX EXT memcpy"
 msgstr "MMX EXT memcpy"
 
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
+msgid "AltiVec memcpy"
+msgstr "AltiVec memcpy"
+
 #: modules/misc/msn.c:63
 msgid "MSN Title format string"
 msgstr ""
@@ -18110,6 +18099,88 @@ msgstr "Font utilitzada per visualitzar el text a la sortida xosd"
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "Interfície XOSD"
 
+#~ msgid "Adjust Image"
+#~ msgstr "Ajusta la imatge"
+
+#~ msgid "Creates a motion blurring on the image"
+#~ msgstr "Crea un difuminat del moviment en la imatge"
+
+#~ msgid "Adds distorsion effects"
+#~ msgstr "Afegeix  efectes de distorsió"
+
+#~ msgid "Inverts the image colors"
+#~ msgstr "Inverteix els colors de la imatge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This filters prevents the audio output level from exceeding a defined "
+#~ "value."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquest filtre evita que la potència de sortida d'àudio excedeixi un valor "
+#~ "definit."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquest filtre proporciona una sensació d'un conjunt d'altaveus 5.1 quan "
+#~ "s'utilitza auriculars."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can use this field directly by typing the full MRL you want to stream "
+#~ "to.\n"
+#~ "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
+#~ "controls below"
+#~ msgstr ""
+#~ "Podeu utilitzar aquest camp directament escrivint el MRL complet que "
+#~ "voleu obrir.\n"
+#~ "De forma alternativa, aquest camp s'omplirà automàticament quan utilitzeu "
+#~ "els controls de sota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Use this to save a stream to a file. You have the ability to reencode the "
+#~ "stream. You can save whatever VLC can read.\n"
+#~ "Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. "
+#~ "You should use its transcoding features to save network streams, for "
+#~ "example."
+#~ msgstr ""
+#~ "Utilitzeu-ho per desar un flux en un fitxer. Teniu la possibilitat de "
+#~ "recodificar el flux. Podeu desar qualsevol format que el VLC pugui "
+#~ "llegir.\n"
+#~ "Teniu en compte que VLC no està molt adaptat per la transcodificació de "
+#~ "fitxer a fitxer. Haureu d'utilitzar les seves característiques de "
+#~ "transcodificació per desar, per exemple, fluxes de la xarxa. "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you want to change the compression format of the audio or video "
+#~ "tracks, fill in this page. (If you only want to change the container "
+#~ "format, proceed to next  page.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si voleu canviar el format de compressió de les pistes de vídeo o àudio, "
+#~ "ompliu aquesta pàgina. (Si només voleu canviar el format del contenidor, "
+#~ "aneu a la pàgina següent)"
+
+#~ msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
+#~ msgstr ""
+#~ "En aquesta pàgina, seleccionareu com serà enviat el vostre flux d'entrada."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. "
+#~ "Depending on the choices you made, all formats won't be available."
+#~ msgstr ""
+#~ "En aquesta pàgina, seleccionareu com serà encapsulat el flux. Depenent de "
+#~ "la tria que feu, tots els formats no estaran disponibles."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
+#~ "transcoding"
+#~ msgstr ""
+#~ "En aquesta pàgina, definireu uns quants paràmetres addicionals per la "
+#~ "vostra transcodificació."
+
 #~ msgid "delay"
 #~ msgstr "Retard"
 
@@ -18489,14 +18560,6 @@ msgstr "Interfície XOSD"
 #~ msgstr ""
 #~ "Si el vostre flux té vídeo i voleu trasncodificar-lo, habiliteu això"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "In this page, you will define a few additional parameters for your "
-#~ "transcoding."
-#~ msgstr ""
-#~ "En aquesta pàgina, definireu uns quants paràmetres addicionals per la "
-#~ "vostra transcodificació."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "You you need to select a file, you want to save to."
 #~ msgstr "Heu d'escollir un fitxer on desar-ho"
index 8c155664951157831e37f1b824cde42af78ae757..d09185bc9fcb7a4c268b30c6c839bb06b656da74 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-01 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-02 13:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-23 21:55+0100\n"
 "Last-Translator: Jonas A. Larsen <jonas@vrt.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
@@ -25,6 +25,19 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: include/vlc/vlc.h:578
+msgid ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+msgstr ""
+"Dette program kommer med INGEN GARANTI, til hvad der omfang der tillades \n"
+"ved lov.\n"
+"Du må re-distribuere det under de forhold der gælder for GNU General Public\n"
+" License; se filen navngivet COPYING for detaljer.\n"
+"Skrevet af VdieoLAN-holdet; se AUTHORS-filen.\n"
+
 #: include/vlc_config_cat.h:32
 msgid "VLC preferences"
 msgstr "VLC indstillinger"
@@ -378,7 +391,6 @@ msgid "General playlist behaviour"
 msgstr "Generel spillelisteopførsel"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:488
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
 msgid "Services discovery"
 msgstr "Opdagelse af tjenester"
 
@@ -500,9 +512,9 @@ msgstr ""
 "åbne en dos kommandoprompt, og fra den mappe hvor VLC er installeret, køre "
 "\"vlc -I wxwin\"\n"
 
-#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/misc/growl.c:161
+#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/misc/growl.c:161
 #: modules/misc/growl.c:164
 msgid "Meta-information"
 msgstr "Meta-oplysninger"
@@ -516,15 +528,15 @@ msgstr "Meta-oplysninger"
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:134 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:134
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
 msgid "Author"
 msgstr "Forfatter"
 
-#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229
+#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310
 msgid "Artist"
 msgstr "Kunstner"
 
@@ -667,19 +679,6 @@ msgstr "Codec navn"
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Codec beskrivelse"
 
-#: include/vlc/vlc.h:578
-msgid ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
-msgstr ""
-"Dette program kommer med INGEN GARANTI, til hvad der omfang der tillades \n"
-"ved lov.\n"
-"Du må re-distribuere det under de forhold der gælder for GNU General Public\n"
-" License; se filen navngivet COPYING for detaljer.\n"
-"Skrevet af VdieoLAN-holdet; se AUTHORS-filen.\n"
-
 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:380 src/video_output/video_output.c:379
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
@@ -4332,7 +4331,7 @@ msgid "Aspect-ratio"
 msgstr "Udseendeforhold"
 
 #: modules/access/cdda.c:52 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
-#: modules/access/dvb/access.c:71 modules/access/dv.c:68
+#: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:71
 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:42
 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
@@ -4879,6 +4878,21 @@ msgstr "Opdater liste"
 msgid "Configure"
 msgstr "Indstil"
 
+#: modules/access/dv.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Lader dig indstille standard cache størelse for UDP streams. Angives i "
+"milisekunder."
+
+#: modules/access/dv.c:74
+msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dv.c:75
+msgid "dv"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/dvb/access.c:73
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5120,21 +5134,6 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP server"
 msgstr "HTTP brugernavn"
 
-#: modules/access/dv.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
-msgstr ""
-"Lader dig indstille standard cache størelse for UDP streams. Angives i "
-"milisekunder."
-
-#: modules/access/dv.c:74
-msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dv.c:75
-msgid "dv"
-msgstr ""
-
 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
 msgid "DVD angle"
 msgstr "DVD vinkel"
@@ -5287,41 +5286,6 @@ msgstr "Falsk inddata"
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
-#: modules/access_filter/record.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Record directory"
-msgstr "Kildemappe"
-
-#: modules/access_filter/record.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Directory where the record will be stored."
-msgstr "Lader dig indstille hvilken mappe video snapshots skal gemmes i."
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift granularity"
-msgstr "Tidsforskydelse"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:45
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
-"timeshifted streams."
-msgstr "Video filtre bruges til at efter-bearbejde video streamen."
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift directory"
-msgstr "Video snapshot mappe"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:48
-msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
-msgid "Timeshift"
-msgstr "Tidsforskydelse"
-
 #: modules/access/ftp.c:44
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5469,182 +5433,6 @@ msgstr ""
 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr "Microsoft Media Server (MMS) inddata"
 
-#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
-msgid "Dummy stream output"
-msgstr "Attrap-stream uddata"
-
-#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
-msgid "Dummy"
-msgstr "Attrap"
-
-#: modules/access_output/file.c:60
-msgid "Append to file"
-msgstr "Tilføj til fil"
-
-#: modules/access_output/file.c:61
-msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
-msgstr ""
-"Tilføjer til filen hvis den findes i forvejen i stedet for at erstatte den"
-
-#: modules/access_output/file.c:65
-msgid "File stream output"
-msgstr "Fil-stream uddata"
-
-#: modules/access_output/http.c:60
-msgid "Username"
-msgstr "Brugernavn"
-
-#: modules/access_output/http.c:61
-msgid "User name that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:64
-msgid "Password that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:66
-msgid "Mime"
-msgstr "Mime"
-
-#: modules/access_output/http.c:67
-msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
-msgstr "HTTP grændseflade x509 PEM certifikat (Aktivere SSL)"
-
-#: modules/access_output/http.c:74
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
-"empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:78
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
-"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:83
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
-"SSL. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:86
-msgid "Advertise with Bonjour"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:87
-msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:91
-msgid "HTTP stream output"
-msgstr "HTTP stream-uddata"
-
-#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: modules/access_output/shout.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Stream name"
-msgstr "Stream"
-
-#: modules/access_output/shout.c:59
-msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Stream description"
-msgstr "Sesions beskrivelse"
-
-#: modules/access_output/shout.c:63
-msgid "Description of the stream content or information about your channel."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Stream MP3"
-msgstr "Stream"
-
-#: modules/access_output/shout.c:67
-msgid ""
-"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
-"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
-"icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:73
-#, fuzzy
-msgid "IceCAST output"
-msgstr "Uddata tilgang"
-
-#: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:40
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
-msgid "Caching value (ms)"
-msgstr "Cache størrelse (ms)"
-
-#: modules/access_output/udp.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
-msgstr ""
-"Lader dig indstille standard cache størelse for UDP streams. Angives i "
-"milisekunder."
-
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
-msgid "Time-To-Live (TTL)"
-msgstr "Time-To-Live (TTL)"
-
-#: modules/access_output/udp.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
-msgstr "Lader dig skalere videoen før encoding"
-
-#: modules/access_output/udp.c:84
-msgid "Group packets"
-msgstr "Gruppér pakker"
-
-#: modules/access_output/udp.c:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
-"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
-"the scheduling load on heavily-loaded systems."
-msgstr ""
-"Pakker kan sendes en ad gangen eller via grupper. Dette tillader dig at "
-"kontrollere antallet af pakker der bliver sendt af gangen. Det kan hjælpe "
-"med frigive ressourcer på et presset system."
-
-#: modules/access_output/udp.c:90
-msgid "Raw write"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:91
-msgid ""
-"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
-"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:97
-msgid "UDP stream output"
-msgstr "UDP stream uddata"
-
-#: modules/access_output/udp.c:98
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
-msgid "UDP"
-msgstr "UDP"
-
 #: modules/access/pvr/pvr.c:48
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5820,6 +5608,11 @@ msgstr "PVR"
 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
+msgid "Caching value (ms)"
+msgstr "Cache størrelse (ms)"
+
 #: modules/access/rtsp/access.c:42
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -6295,6 +6088,212 @@ msgstr ""
 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
 msgstr ""
 
+#: modules/access_filter/record.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Record directory"
+msgstr "Kildemappe"
+
+#: modules/access_filter/record.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Directory where the record will be stored."
+msgstr "Lader dig indstille hvilken mappe video snapshots skal gemmes i."
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift granularity"
+msgstr "Tidsforskydelse"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:45
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
+"timeshifted streams."
+msgstr "Video filtre bruges til at efter-bearbejde video streamen."
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift directory"
+msgstr "Video snapshot mappe"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:48
+msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
+msgid "Timeshift"
+msgstr "Tidsforskydelse"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
+msgid "Dummy stream output"
+msgstr "Attrap-stream uddata"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
+msgid "Dummy"
+msgstr "Attrap"
+
+#: modules/access_output/file.c:60
+msgid "Append to file"
+msgstr "Tilføj til fil"
+
+#: modules/access_output/file.c:61
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+msgstr ""
+"Tilføjer til filen hvis den findes i forvejen i stedet for at erstatte den"
+
+#: modules/access_output/file.c:65
+msgid "File stream output"
+msgstr "Fil-stream uddata"
+
+#: modules/access_output/http.c:60
+msgid "Username"
+msgstr "Brugernavn"
+
+#: modules/access_output/http.c:61
+msgid "User name that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:64
+msgid "Password that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:66
+msgid "Mime"
+msgstr "Mime"
+
+#: modules/access_output/http.c:67
+msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
+msgstr "HTTP grændseflade x509 PEM certifikat (Aktivere SSL)"
+
+#: modules/access_output/http.c:74
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:78
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:83
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
+"SSL. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:86
+msgid "Advertise with Bonjour"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:87
+msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:91
+msgid "HTTP stream output"
+msgstr "HTTP stream-uddata"
+
+#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: modules/access_output/shout.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Stream name"
+msgstr "Stream"
+
+#: modules/access_output/shout.c:59
+msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Stream description"
+msgstr "Sesions beskrivelse"
+
+#: modules/access_output/shout.c:63
+msgid "Description of the stream content or information about your channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Stream MP3"
+msgstr "Stream"
+
+#: modules/access_output/shout.c:67
+msgid ""
+"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
+"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
+"icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:73
+#, fuzzy
+msgid "IceCAST output"
+msgstr "Uddata tilgang"
+
+#: modules/access_output/udp.c:77
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+"Lader dig indstille standard cache størelse for UDP streams. Angives i "
+"milisekunder."
+
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
+msgstr "Time-To-Live (TTL)"
+
+#: modules/access_output/udp.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
+msgstr "Lader dig skalere videoen før encoding"
+
+#: modules/access_output/udp.c:84
+msgid "Group packets"
+msgstr "Gruppér pakker"
+
+#: modules/access_output/udp.c:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
+"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
+"the scheduling load on heavily-loaded systems."
+msgstr ""
+"Pakker kan sendes en ad gangen eller via grupper. Dette tillader dig at "
+"kontrollere antallet af pakker der bliver sendt af gangen. Det kan hjælpe "
+"med frigive ressourcer på et presset system."
+
+#: modules/access_output/udp.c:90
+msgid "Raw write"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:91
+msgid ""
+"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
+"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:97
+msgid "UDP stream output"
+msgstr "UDP stream uddata"
+
+#: modules/access_output/udp.c:98
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
+
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
 msgstr ""
@@ -10414,8 +10413,9 @@ msgstr "Udvidet styring"
 msgid "Video filters"
 msgstr "Video filtre"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:84
-msgid "Adjust Image"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Image adjustment"
 msgstr "Indstil billede"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
@@ -10432,8 +10432,9 @@ msgstr "Flere oplysninger"
 msgid "Blurring"
 msgstr "Slørring"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:87
-msgid "Creates a motion blurring on the image"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Adds motion blurring to the image"
 msgstr "Giver bevægelses sløring på billedet"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
@@ -10441,8 +10442,9 @@ msgstr "Giver bevægelses sløring på billedet"
 msgid "Distortion"
 msgstr "Forvrængning"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:89
-msgid "Adds distorsion effects"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Adds distortion effects"
 msgstr "Tilføjer forvrængelses effekt"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
@@ -10467,9 +10469,10 @@ msgstr "Beskærer billedet"
 msgid "Image inversion"
 msgstr "Inverter billedet"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:96
-msgid "Inverts the image colors"
-msgstr "Invertere/vender billedets farver"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Inverts the colors of the image"
+msgstr "Kloner billedet flere gange."
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
 #: modules/video_filter/transform.c:67
@@ -10486,17 +10489,15 @@ msgstr "Lydstyrke normalisering"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:100
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This filters prevents the audio output level from exceeding a defined value."
+msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
 msgstr "Dette gemmer lyd udgangens volume når mute aktiveres."
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
 msgid "Headphone virtualization"
 msgstr "Høretelefons surround sound effekt"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:103
-msgid ""
-"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
+msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
@@ -10522,9 +10523,9 @@ msgstr "Mætning"
 msgid "Opaqueness"
 msgstr "Uigennensigtighed"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:601
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
-msgid "More information"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:601 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "More Information"
 msgstr "Flere oplysninger"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:602
@@ -10659,8 +10660,8 @@ msgid "Extended Controls"
 msgstr "Udvidet styring"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:610
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:484
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:484 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "Transformation"
@@ -11025,6 +11026,77 @@ msgstr "SDP adresse"
 msgid "Save File"
 msgstr "Gem fil"
 
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Gem spilleliste..."
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
+msgid "Delete"
+msgstr "Fjern"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
+msgid "Expand Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
+#, fuzzy
+msgid "Get Stream Information"
+msgstr "Meta-oplysninger"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
+msgid "Sort Node by Name"
+msgstr "Sortér efter navn"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
+msgid "Sort Node by Author"
+msgstr "Sortér efter forfatter"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
+#, fuzzy
+msgid "No items in the playlist"
+msgstr "ingen elementer i spilleliste"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
+msgid "Search"
+msgstr "Søg"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
+#, fuzzy
+msgid "Search in Playlist"
+msgstr "Åbn spilleliste"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
+msgid "Standard Play"
+msgstr "Standardafspilning"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
+#, fuzzy
+msgid "Add Folder to Playlist"
+msgstr "Tilføj til playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
+#, fuzzy
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "Gem playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
+msgid "Empty Folder"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items in the playlist"
+msgstr "%i elementer i spilleliste"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
+#, fuzzy
+msgid "1 item in the playlist"
+msgstr "1 element i spilleliste"
+
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
@@ -11100,77 +11172,6 @@ msgstr "Afspil hurtigere"
 msgid "Lost buffers"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Gem spilleliste..."
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
-msgid "Delete"
-msgstr "Fjern"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
-msgid "Expand Node"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
-#, fuzzy
-msgid "Get Stream Information"
-msgstr "Meta-oplysninger"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
-msgid "Sort Node by Name"
-msgstr "Sortér efter navn"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
-msgid "Sort Node by Author"
-msgstr "Sortér efter forfatter"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
-#, fuzzy
-msgid "No items in the playlist"
-msgstr "ingen elementer i spilleliste"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
-msgid "Search"
-msgstr "Søg"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
-#, fuzzy
-msgid "Search in Playlist"
-msgstr "Åbn spilleliste"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
-msgid "Standard Play"
-msgstr "Standardafspilning"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
-#, fuzzy
-msgid "Add Folder to Playlist"
-msgstr "Tilføj til playlist"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
-#, fuzzy
-msgid "Save Playlist"
-msgstr "Gem playlist"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
-msgid "Empty Folder"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i items in the playlist"
-msgstr "%i elementer i spilleliste"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
-#, fuzzy
-msgid "1 item in the playlist"
-msgstr "1 element i spilleliste"
-
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:212
 msgid "Reset All"
@@ -11729,7 +11730,7 @@ msgid "UDP Multicast"
 msgstr "UDP Multicast"
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
 #: modules/stream_out/transcode.c:186
 msgid "Transcode"
 msgstr "Konverter"
@@ -12649,7 +12650,8 @@ msgid "Input has changed "
 msgstr "Inddata har ændret sig"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
-msgid "Stream and media info"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media Info"
 msgstr "Stream og medieoplysninger"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
@@ -12659,7 +12661,7 @@ msgstr "Advancerede indstillinger"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
 msgid ""
-"The following errors happened. More details might be available in the "
+"The following errors occurred. More details might be available in the "
 "Messages window."
 msgstr ""
 
@@ -12702,7 +12704,8 @@ msgid "Stream/Save"
 msgstr "Stream"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
-msgid "Use VLC as a server of streams"
+#, fuzzy
+msgid "Use VLC as a stream server"
 msgstr "Brug VLC som en streamserver"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
@@ -12808,8 +12811,8 @@ msgstr "Demux nummer"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
 msgid ""
 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
-"thing as a subtitle name e.g. 'en'. If a value -1 is used, no subtitle will "
-"be shown."
+"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
+"will be shown."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
@@ -12867,6 +12870,11 @@ msgstr "Tilføj &mappe..."
 msgid "&Add URL..."
 msgstr "&Tilføj MRL..."
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Services Discovery"
+msgstr "Opdagelse af tjenester"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
 msgid "&Open Playlist..."
 msgstr "&Åbn spilleliste..."
@@ -12880,11 +12888,13 @@ msgid "&Close"
 msgstr "&Luk"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
-msgid "Sort by &title"
+#, fuzzy
+msgid "Sort by &Title"
 msgstr "Sortér efter &titel"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
-msgid "&Reverse sort by title"
+#, fuzzy
+msgid "&Reverse Sort by Title"
 msgstr "&Omvendt sortering efter titel"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
@@ -12913,7 +12923,7 @@ msgid "&View items"
 msgstr "&Vis elementer"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
-msgid "Play this branch"
+msgid "Play this Branch"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:276
@@ -12922,7 +12932,7 @@ msgid "Preparse"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
-msgid "Sort this branch"
+msgid "Sort this Branch"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:279
@@ -12931,9 +12941,8 @@ msgid "Info"
 msgstr "Oplysninger"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 #, fuzzy
-msgid "Add node"
+msgid "Add Node"
 msgstr "Audio encoder"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:358
@@ -12978,7 +12987,8 @@ msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
-msgid "Sorted by artist"
+#, fuzzy
+msgid "Sorted by Artist"
 msgstr "Sortér efter artist"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
@@ -12990,6 +13000,11 @@ msgstr "Sortér efter navn"
 msgid "Please enter node name"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
+#, fuzzy
+msgid "Add node"
+msgstr "Audio encoder"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 #, fuzzy
 msgid "New node"
@@ -13026,8 +13041,8 @@ msgstr "Shift"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:433
 msgid ""
-"Select which modules you want to use. To get more advanced control, you can "
-"also modify the resulting \"chain\" by yourself"
+"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
+"\" can be modified."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
@@ -13041,10 +13056,8 @@ msgstr "Åbn mål:"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
 msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to stream "
-"to.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below"
+"Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
+"by adjusting the stream settings."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
@@ -13138,7 +13151,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:154
 msgid ""
 "\n"
-"Available updates and related downloads\n"
+"Available updates and related downloads.\n"
 "(Double click on a file to download it)\n"
 msgstr ""
 
@@ -13157,12 +13170,12 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:219
 #, fuzzy
-msgid "Load configuration"
+msgid "Load Configuration"
 msgstr "VLM opsætningsfil"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:233
 #, fuzzy
-msgid "Save configuration"
+msgid "Save Configuration"
 msgstr "VLM opsætningsfil"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:249
@@ -13171,7 +13184,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:385
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:396
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:121
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 msgid "Choose"
 msgstr "Vælg"
 
@@ -13213,9 +13226,8 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
-"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
-"of them."
+"This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
+"capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
 msgstr ""
 "Denn guide giver dig kun et begrændset udvalg af VLC's streaming og "
 "transcoding muligheder. Vælg Åbn og herefter Streamuddata for at få adgang "
@@ -13228,10 +13240,11 @@ msgstr "Brug denne stream på et netværk"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
 msgid ""
-"Use this to save a stream to a file. You have the ability to reencode the "
-"stream. You can save whatever VLC can read.\n"
-"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
-"should use its transcoding features to save network streams, for example."
+"Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
+"If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
+"\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
+"transcoding features are more appropriate for saving network streams."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
@@ -13239,50 +13252,58 @@ msgid "You must choose a stream"
 msgstr "Du skal vælge en stream"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
-msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find playlist"
 msgstr "Åh åh! Kunne ikke finde spilleliste!"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
 msgid ""
-"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
-"incoming stream (for example, a file or a disc, but not a RTP/UDP network "
-"stream.)\n"
-"Enter the starting and ending times (in seconds)."
+"Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
+"ending times (in seconds).\n"
+"\n"
+"Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
+"or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid ""
-"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
-"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
-"to next  page.)"
+"Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
+"the container format, proceed to the next page."
 msgstr ""
 "Hvis du vil ændre på kompressions formattet for video eller lyd streams skal "
 "du udfylde nedenstående. (Hvis du kun vil ændre indpakningen så fortsæt til "
 "næste side)"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
-msgid "Transcode video (if your stream has some)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transcode video (if available)"
+msgstr "Konverter video"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
 #, fuzzy
-msgid "Select the target video codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 "Vælg det video codec du ønsker. Tryk på et for at få yderligere information"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
-msgid "Transcode audio (if your stream has some)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transcode audio (if available)"
+msgstr "Konverter lyd"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
 #, fuzzy
-msgid "Select the target audio codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 "Vælg det lyd codec du ønsker. Tryk på et for at få yderligere information"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
-msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
+#, fuzzy
+msgid "Determines how the input stream will be sent."
 msgstr "Her vælger du hvordan din stream skal sendes."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
@@ -13291,22 +13312,21 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
 #, fuzzy
-msgid "You need to enter an address"
+msgid "Please enter an address"
 msgstr "Du skal angive en addresse"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
+#, fuzzy
 msgid ""
-"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
-"on the choices you made, all formats won't be available."
+"Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
+"choices, some formats might not be available."
 msgstr ""
 "Her vælger du hvordan din stream skal indpakkes. Afhængigt af hvad du vælger "
 "vil nogle formater ikke være tilgængelige"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
 #, fuzzy
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
-"transcoding"
+msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
 msgstr "Her kan du vælge yderligere parametre for din konvertering"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
@@ -13315,8 +13335,7 @@ msgstr "Du skal vælge en fil at gemme til"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
 #, fuzzy
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
+msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
 msgstr "Her indstilles yderligere detaljer vedr. din stream"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
@@ -13333,10 +13352,14 @@ msgid ""
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
 "extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
-"name will be used"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
+"default name will be used."
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
+msgid "More information"
+msgstr "Flere oplysninger"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1289
 #, fuzzy
 msgid "Save to file"
@@ -13352,21 +13375,6 @@ msgstr ""
 msgid "Creates several clones of the image"
 msgstr "Kloner billedet flere gange."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Adds distortion effects"
-msgstr "Tilføjer forvrængelses effekt"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Inverts the colors of the image"
-msgstr "Kloner billedet flere gange."
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Adds motion blurring to the image"
-msgstr "Giver bevægelses sløring på billedet"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
 msgid "Magnify"
 msgstr ""
@@ -13375,11 +13383,6 @@ msgstr ""
 msgid "Magnifies part of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "Image adjustment"
-msgstr "Indstil billede"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
 msgid "Video Options"
 msgstr "Video indstillinger"
@@ -13388,10 +13391,6 @@ msgstr "Video indstillinger"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Udseendeforhold"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
-msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
 #, fuzzy
 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
@@ -13417,11 +13416,6 @@ msgid ""
 "Video Filter Module inside the preferences."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
-#, fuzzy
-msgid "More Information"
-msgstr "Flere oplysninger"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:180
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stoppet"
@@ -13489,7 +13483,8 @@ msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "&Beskeder...\tCtrl-M"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
-msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
 msgstr "Stream og medie &oplysninger...\tCtrl-I"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:595
@@ -13502,7 +13497,7 @@ msgid "About..."
 msgstr "_Om..."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607
-msgid "Check for updates..."
+msgid "Check for Updates..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
@@ -13595,7 +13590,8 @@ msgid "About %s"
 msgstr "Om %s"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1496
-msgid "Show/Hide interface"
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide Interface"
 msgstr "Vis/skjul grænseflade"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
@@ -13693,14 +13689,14 @@ msgstr "UDP/RTP Multicast"
 msgid ""
 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
-"work over Internet."
+"work over the Internet."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
 msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
-"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255. For a private use, enter an "
-"address beginning with 239.255."
+"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
+"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
+"with 239.255."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
@@ -13792,7 +13788,7 @@ msgstr "Spilleliste"
 msgid ""
 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
-"with less features. You can select which one will be available on the "
+"with less features). You can select which one will be available on the "
 "toolbar (or both)."
 msgstr ""
 
@@ -14165,10 +14161,6 @@ msgstr "Uddata fil"
 msgid "Output data for RRDTool in this file."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
-msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr "AltiVec memcpy"
-
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
 msgid "libc memcpy"
 msgstr "libc memcpy"
@@ -14185,6 +14177,10 @@ msgstr "MMX memcpy"
 msgid "MMX EXT memcpy"
 msgstr "MMX EXT memcpy"
 
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
+msgid "AltiVec memcpy"
+msgstr "AltiVec memcpy"
+
 #: modules/misc/msn.c:63
 msgid "MSN Title format string"
 msgstr ""
@@ -17108,6 +17104,50 @@ msgstr "Skrifttype brugt til at vise tekst i xosd"
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "XOSD grænseflade"
 
+#~ msgid "Adjust Image"
+#~ msgstr "Indstil billede"
+
+#~ msgid "Creates a motion blurring on the image"
+#~ msgstr "Giver bevægelses sløring på billedet"
+
+#~ msgid "Adds distorsion effects"
+#~ msgstr "Tilføjer forvrængelses effekt"
+
+#~ msgid "Inverts the image colors"
+#~ msgstr "Invertere/vender billedets farver"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This filters prevents the audio output level from exceeding a defined "
+#~ "value."
+#~ msgstr "Dette gemmer lyd udgangens volume når mute aktiveres."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you want to change the compression format of the audio or video "
+#~ "tracks, fill in this page. (If you only want to change the container "
+#~ "format, proceed to next  page.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hvis du vil ændre på kompressions formattet for video eller lyd streams "
+#~ "skal du udfylde nedenstående. (Hvis du kun vil ændre indpakningen så "
+#~ "fortsæt til næste side)"
+
+#~ msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
+#~ msgstr "Her vælger du hvordan din stream skal sendes."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. "
+#~ "Depending on the choices you made, all formats won't be available."
+#~ msgstr ""
+#~ "Her vælger du hvordan din stream skal indpakkes. Afhængigt af hvad du "
+#~ "vælger vil nogle formater ikke være tilgængelige"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
+#~ "transcoding"
+#~ msgstr "Her kan du vælge yderligere parametre for din konvertering"
+
 #~ msgid "delay"
 #~ msgstr "forsinkelse"
 
@@ -17316,12 +17356,6 @@ msgstr "XOSD grænseflade"
 #~ "Hvis din stream har video og du vil konvertere den til et andet format, "
 #~ "aktiver denne."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "In this page, you will define a few additional parameters for your "
-#~ "transcoding."
-#~ msgstr "Her kan du vælge yderligere parametre for din konvertering"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "You you need to select a file, you want to save to."
 #~ msgstr "Du skal vælge en fil at gemme til"
index 00a183be4724da79d5d99596e16e7f7338212e79..74de59dadfae9efc2e1d0e5d7f2e65b4c27cb0e8 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-01 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-02 13:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-13 08:27+0100\n"
 "Last-Translator: Felix Kühne <fkuehne@users.sf.net>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -21,6 +21,19 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
 
+#: include/vlc/vlc.h:578
+msgid ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+msgstr ""
+"Dieses Programm kommt OHNE GEWÄHRLEISTUNG.\n"
+"Sie dürfen das Programm unter den Bedingungen der GNU General Public License "
+"weitergegeben;\n"
+"Schauen Sie für Details in die Datei COPYING.\n"
+"Geschrieben vom VideoLAN Team; Schauen Sie in die Datei AUTHORS.\n"
+
 #: include/vlc_config_cat.h:32
 msgid "VLC preferences"
 msgstr "VLC Einstellungen"
@@ -395,7 +408,6 @@ msgid "General playlist behaviour"
 msgstr "Allgemeines Verhalten der Wiedergabeliste"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:488
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
 msgid "Services discovery"
 msgstr "Services-Discovery"
 
@@ -519,9 +531,9 @@ msgstr ""
 "öffnen Sie die DOS-Eingabe, gehen in den Ordner von VLC und führen Sie \"vlc "
 "-I wxwin\" aus.\n"
 
-#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/misc/growl.c:161
+#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/misc/growl.c:161
 #: modules/misc/growl.c:164
 msgid "Meta-information"
 msgstr "Meta-Information"
@@ -535,15 +547,15 @@ msgstr "Meta-Information"
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:134 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:134
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229
+#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310
 msgid "Artist"
 msgstr "Künstler"
 
@@ -686,19 +698,6 @@ msgstr "Codec-Name"
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Codec-Beschreibung"
 
-#: include/vlc/vlc.h:578
-msgid ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
-msgstr ""
-"Dieses Programm kommt OHNE GEWÄHRLEISTUNG.\n"
-"Sie dürfen das Programm unter den Bedingungen der GNU General Public License "
-"weitergegeben;\n"
-"Schauen Sie für Details in die Datei COPYING.\n"
-"Geschrieben vom VideoLAN Team; Schauen Sie in die Datei AUTHORS.\n"
-
 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:380 src/video_output/video_output.c:379
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
@@ -4554,7 +4553,7 @@ msgid "Aspect-ratio"
 msgstr "Seitenverhältnis"
 
 #: modules/access/cdda.c:52 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
-#: modules/access/dvb/access.c:71 modules/access/dv.c:68
+#: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:71
 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:42
 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
@@ -5179,6 +5178,21 @@ msgstr "Liste aktualisieren"
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfigurieren"
 
+#: modules/access/dv.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen den Standard-Cachewert für UDP-Streams zu ändern. Dieser Wert "
+"sollte in Millisekunden sein."
+
+#: modules/access/dv.c:74
+msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dv.c:75
+msgid "dv"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/dvb/access.c:73
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5430,21 +5444,6 @@ msgstr "DVB-Input mit v4l2-Unterstützung"
 msgid "HTTP server"
 msgstr "HTTP Benutzername"
 
-#: modules/access/dv.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
-msgstr ""
-"Erlaubt Ihnen den Standard-Cachewert für UDP-Streams zu ändern. Dieser Wert "
-"sollte in Millisekunden sein."
-
-#: modules/access/dv.c:74
-msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dv.c:75
-msgid "dv"
-msgstr ""
-
 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
 msgid "DVD angle"
 msgstr "DVD-Winkel"
@@ -5618,42 +5617,6 @@ msgstr "Input vortäuschen"
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
-#: modules/access_filter/record.c:43
-msgid "Record directory"
-msgstr "Aufnahmeverzeichnis"
-
-#: modules/access_filter/record.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Directory where the record will be stored."
-msgstr ""
-"Erlaubt Ihnen das Verzeichnis festzulegen, in dem die Aufnahmen gespeichert "
-"werden."
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift granularity"
-msgstr "Timeshift"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:45
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
-"timeshifted streams."
-msgstr "Videofilter werden benutzt, um den Videostream nachzubearbeiten"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift directory"
-msgstr "Videoschnappschuss-Verzeichnis"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:48
-msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
-msgid "Timeshift"
-msgstr "Timeshift"
-
 #: modules/access/ftp.c:44
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5808,308 +5771,107 @@ msgstr "Immer den Stream mit der maximalen Datenrate auswählen."
 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr "Microsoft Media Server (MMS) Input"
 
-#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
-msgid "Dummy stream output"
-msgstr "Dummy-Streamausgabe"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen den Standard-Cachewert für UDP-Streams zu ändern. Dieser Wert "
+"sollte in Millisekunden sein."
 
-#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
-msgid "Dummy"
-msgstr "Dummy"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:51
+msgid "Device"
+msgstr "Device"
 
-#: modules/access_output/file.c:60
-msgid "Append to file"
-msgstr "An Datei anhängen"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:52
+msgid "PVR video device"
+msgstr "PVR-Videodevice"
 
-#: modules/access_output/file.c:61
-msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
-msgstr "An Datei anhängen, falls sie existiert, anstatt sie zu ersetzen."
+#: modules/access/pvr/pvr.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Radio device"
+msgstr "Audiodevice"
 
-#: modules/access_output/file.c:65
-msgid "File stream output"
-msgstr "Datei-Streamausgabe"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:55
+#, fuzzy
+msgid "PVR radio device"
+msgstr "PVR-Videodevice"
 
-#: modules/access_output/http.c:60
-msgid "Username"
-msgstr "Benutzername"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:96
+msgid "Norm"
+msgstr "Norm"
 
-#: modules/access_output/http.c:61
+#: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:98
 #, fuzzy
-msgid "User name that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-"Erlaubt Ihnen einen Benutzernamen anzugeben, der beim Zugriff auf den Stream "
-"angefordert wird."
+msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
+msgstr "Definiert die Norm des Streams (automatischm SECAM, PAL oder NTSC)"
 
-#: modules/access_output/http.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Password that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-"Erlaubt Ihnen ein Passwort anzugeben, das beim Zugriff auf den Stream "
-"angefordert wird."
+#: modules/access/pvr/pvr.c:61 modules/access/v4l/v4l.c:102
+#: modules/video_filter/mosaic.c:96
+msgid "Width"
+msgstr "Breite"
 
-#: modules/access_output/http.c:66
-msgid "Mime"
-msgstr "Mime"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
+msgstr "Breite des aufzunehmenden Streams (-1 für automatische Erkennung)"
 
-#: modules/access_output/http.c:67
-msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:65 modules/access/v4l/v4l.c:105
+#: modules/video_filter/mosaic.c:94
+msgid "Height"
+msgstr "Höhe"
 
-#: modules/access_output/http.c:71
+#: modules/access/pvr/pvr.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
-msgstr ""
-"Pfad zur x509 PEM Zertifikatsdatei, die von der HTTP/SSL Streamausgabe "
-"benutzt werden wird."
+msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
+msgstr "Höhe des aufzunehmenenden Streams (-1 für automatische Feststellung)"
 
-#: modules/access_output/http.c:74
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
-"empty if you don't have one."
-msgstr ""
-"Pfad zur privaten x509 PEM Schlüsselsdatei, die von der HTTP/SSL "
-"Streamausgabe benutzt werden wird. Lassen Sie dies leer, wenn Sie keine "
-"haben."
+#: modules/access/pvr/pvr.c:69 modules/access/v4l/v4l.c:89
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frequenz"
 
-#: modules/access_output/http.c:78
+#: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:91
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
-"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-"Pfad zur verlässlichen x509 PEM Root-CA (certificate authority)-"
-"Zertifikatsdatei, die von der HTTP/SSL Streamausgabe benutzt werden wird. "
-"Lassen Sie dies leer, wenn Sie keine haben."
+msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
+msgstr "Aufzunehmende Frequenz (in kHz), falls anwendbar"
 
-#: modules/access_output/http.c:83
+#: modules/access/pvr/pvr.c:73 modules/access/v4l/v4l.c:137
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
-"SSL. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-"Pfad zur x509 PEM Zertifikatswiderrufslistendatei, die von der HTTP/SSL "
-"Streamausgabe benutzt werden wird. Lassen Sie dies leer, wenn Sie keine "
-"haben."
+msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
+msgstr "Aufzunehmende Framerate, falls anwendbar (-1 für automatisch)"
 
-#: modules/access_output/http.c:86
-msgid "Advertise with Bonjour"
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:76
+msgid "Key interval"
+msgstr "Key-Intervall"
 
-#: modules/access_output/http.c:87
-msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
+msgstr "Intervall zwischen Keyframes (-1 für automatisch)"
 
-#: modules/access_output/http.c:91
-msgid "HTTP stream output"
-msgstr "HTTP-Streamausgabe"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:79
+msgid "B Frames"
+msgstr "B-Frames"
 
-#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:80
+msgid ""
+"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
+"number of B-Frames."
+msgstr ""
+"Wenn diese Option aktiviert ist, werden B-Frames benutzt. Benutzen Sie diese "
+"Option, um die Anzahl von B-Frames festzulegen."
 
-#: modules/access_output/shout.c:58
+#: modules/access/pvr/pvr.c:84
 #, fuzzy
-msgid "Stream name"
-msgstr "Stream"
+msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
+msgstr "Zubenutzende Bitrate (-1 für den Standardwert)"
 
-#: modules/access_output/shout.c:59
-msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:86
+msgid "Bitrate peak"
+msgstr "Bitraten-Höchstwert"
 
-#: modules/access_output/shout.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Stream description"
-msgstr "Sessionsbeschreibung"
-
-#: modules/access_output/shout.c:63
-msgid "Description of the stream content or information about your channel."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Stream MP3"
-msgstr "Stream"
-
-#: modules/access_output/shout.c:67
-msgid ""
-"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
-"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
-"icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:73
-#, fuzzy
-msgid "IceCAST output"
-msgstr "Access-Output"
-
-#: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:40
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
-msgid "Caching value (ms)"
-msgstr "Cachewert in ms"
-
-#: modules/access_output/udp.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
-msgstr ""
-"Erlaubt Ihnen den Standard-Cachewert für UDP-Streams zu ändern. Dieser Wert "
-"sollte in Millisekunden sein."
-
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
-msgid "Time-To-Live (TTL)"
-msgstr "Time-To-Live (TTL)"
-
-#: modules/access_output/udp.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
-msgstr ""
-"Erlaubt Ihnen die \"Time To Live\" des ausgehenden Stream zu definieren."
-
-#: modules/access_output/udp.c:84
-msgid "Group packets"
-msgstr "Pakete gruppieren"
-
-#: modules/access_output/udp.c:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
-"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
-"the scheduling load on heavily-loaded systems."
-msgstr ""
-"Pakete können eins nach dem anderen zur richtigen Zeit oder in Gruppen "
-"gesendet werden. Dies erlaubt Ihnen, die Anzahl von Paketen anzugeben, die "
-"zu einer Zeit gesendet werden. Dies hilft, die Planungsbelastung auf "
-"hochbelasteten Systemen zu reduziren."
-
-#: modules/access_output/udp.c:90
-msgid "Raw write"
-msgstr "Roh schreiben"
-
-#: modules/access_output/udp.c:91
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
-"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
-msgstr ""
-"Wenn Sie diese Option aktivieren, werden Pakete direkt gesendet, ohne, dass "
-"versucht wird, die MTU auszufüllen (d.h. ohne zu versuchen, die "
-"größtmöglichen Pakete zu erzeugen, um das Streaming zu verbessern)."
-
-#: modules/access_output/udp.c:97
-msgid "UDP stream output"
-msgstr "UDP-Streamausgabe"
-
-#: modules/access_output/udp.c:98
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
-msgid "UDP"
-msgstr "UDP"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:48
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
-msgstr ""
-"Erlaubt Ihnen den Standard-Cachewert für UDP-Streams zu ändern. Dieser Wert "
-"sollte in Millisekunden sein."
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:51
-msgid "Device"
-msgstr "Device"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:52
-msgid "PVR video device"
-msgstr "PVR-Videodevice"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Radio device"
-msgstr "Audiodevice"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:55
-#, fuzzy
-msgid "PVR radio device"
-msgstr "PVR-Videodevice"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:96
-msgid "Norm"
-msgstr "Norm"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
-msgstr "Definiert die Norm des Streams (automatischm SECAM, PAL oder NTSC)"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:61 modules/access/v4l/v4l.c:102
-#: modules/video_filter/mosaic.c:96
-msgid "Width"
-msgstr "Breite"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
-msgstr "Breite des aufzunehmenden Streams (-1 für automatische Erkennung)"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:65 modules/access/v4l/v4l.c:105
-#: modules/video_filter/mosaic.c:94
-msgid "Height"
-msgstr "Höhe"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
-msgstr "Höhe des aufzunehmenenden Streams (-1 für automatische Feststellung)"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:69 modules/access/v4l/v4l.c:89
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frequenz"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
-msgstr "Aufzunehmende Frequenz (in kHz), falls anwendbar"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:73 modules/access/v4l/v4l.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
-msgstr "Aufzunehmende Framerate, falls anwendbar (-1 für automatisch)"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:76
-msgid "Key interval"
-msgstr "Key-Intervall"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
-msgstr "Intervall zwischen Keyframes (-1 für automatisch)"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:79
-msgid "B Frames"
-msgstr "B-Frames"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:80
-msgid ""
-"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
-"number of B-Frames."
-msgstr ""
-"Wenn diese Option aktiviert ist, werden B-Frames benutzt. Benutzen Sie diese "
-"Option, um die Anzahl von B-Frames festzulegen."
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
-msgstr "Zubenutzende Bitrate (-1 für den Standardwert)"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:86
-msgid "Bitrate peak"
-msgstr "Bitraten-Höchstwert"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:87
+#: modules/access/pvr/pvr.c:87
 #, fuzzy
 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
 msgstr "Bitraten-Höchstwert im VBR-Modus"
@@ -6188,6 +5950,11 @@ msgstr "PVR"
 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
 msgstr "MPEG-Encodingkarten-Input (mit ivtv-Treibern)"
 
+#: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
+msgid "Caching value (ms)"
+msgstr "Cachewert in ms"
+
 #: modules/access/rtsp/access.c:42
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -6679,6 +6446,238 @@ msgstr "Format zur Benutzung im Wiedergabelistenfeld \"Autor\"."
 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
 msgstr "Format zur Benutzung im Wiedergabelistenfeld \"Titel\"."
 
+#: modules/access_filter/record.c:43
+msgid "Record directory"
+msgstr "Aufnahmeverzeichnis"
+
+#: modules/access_filter/record.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Directory where the record will be stored."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen das Verzeichnis festzulegen, in dem die Aufnahmen gespeichert "
+"werden."
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift granularity"
+msgstr "Timeshift"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:45
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
+"timeshifted streams."
+msgstr "Videofilter werden benutzt, um den Videostream nachzubearbeiten"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift directory"
+msgstr "Videoschnappschuss-Verzeichnis"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:48
+msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
+msgid "Timeshift"
+msgstr "Timeshift"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
+msgid "Dummy stream output"
+msgstr "Dummy-Streamausgabe"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
+msgid "Dummy"
+msgstr "Dummy"
+
+#: modules/access_output/file.c:60
+msgid "Append to file"
+msgstr "An Datei anhängen"
+
+#: modules/access_output/file.c:61
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+msgstr "An Datei anhängen, falls sie existiert, anstatt sie zu ersetzen."
+
+#: modules/access_output/file.c:65
+msgid "File stream output"
+msgstr "Datei-Streamausgabe"
+
+#: modules/access_output/http.c:60
+msgid "Username"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: modules/access_output/http.c:61
+#, fuzzy
+msgid "User name that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen einen Benutzernamen anzugeben, der beim Zugriff auf den Stream "
+"angefordert wird."
+
+#: modules/access_output/http.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Password that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen ein Passwort anzugeben, das beim Zugriff auf den Stream "
+"angefordert wird."
+
+#: modules/access_output/http.c:66
+msgid "Mime"
+msgstr "Mime"
+
+#: modules/access_output/http.c:67
+msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
+msgstr ""
+"Pfad zur x509 PEM Zertifikatsdatei, die von der HTTP/SSL Streamausgabe "
+"benutzt werden wird."
+
+#: modules/access_output/http.c:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don't have one."
+msgstr ""
+"Pfad zur privaten x509 PEM Schlüsselsdatei, die von der HTTP/SSL "
+"Streamausgabe benutzt werden wird. Lassen Sie dies leer, wenn Sie keine "
+"haben."
+
+#: modules/access_output/http.c:78
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+"Pfad zur verlässlichen x509 PEM Root-CA (certificate authority)-"
+"Zertifikatsdatei, die von der HTTP/SSL Streamausgabe benutzt werden wird. "
+"Lassen Sie dies leer, wenn Sie keine haben."
+
+#: modules/access_output/http.c:83
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
+"SSL. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+"Pfad zur x509 PEM Zertifikatswiderrufslistendatei, die von der HTTP/SSL "
+"Streamausgabe benutzt werden wird. Lassen Sie dies leer, wenn Sie keine "
+"haben."
+
+#: modules/access_output/http.c:86
+msgid "Advertise with Bonjour"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:87
+msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:91
+msgid "HTTP stream output"
+msgstr "HTTP-Streamausgabe"
+
+#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: modules/access_output/shout.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Stream name"
+msgstr "Stream"
+
+#: modules/access_output/shout.c:59
+msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Stream description"
+msgstr "Sessionsbeschreibung"
+
+#: modules/access_output/shout.c:63
+msgid "Description of the stream content or information about your channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Stream MP3"
+msgstr "Stream"
+
+#: modules/access_output/shout.c:67
+msgid ""
+"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
+"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
+"icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:73
+#, fuzzy
+msgid "IceCAST output"
+msgstr "Access-Output"
+
+#: modules/access_output/udp.c:77
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen den Standard-Cachewert für UDP-Streams zu ändern. Dieser Wert "
+"sollte in Millisekunden sein."
+
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
+msgstr "Time-To-Live (TTL)"
+
+#: modules/access_output/udp.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen die \"Time To Live\" des ausgehenden Stream zu definieren."
+
+#: modules/access_output/udp.c:84
+msgid "Group packets"
+msgstr "Pakete gruppieren"
+
+#: modules/access_output/udp.c:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
+"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
+"the scheduling load on heavily-loaded systems."
+msgstr ""
+"Pakete können eins nach dem anderen zur richtigen Zeit oder in Gruppen "
+"gesendet werden. Dies erlaubt Ihnen, die Anzahl von Paketen anzugeben, die "
+"zu einer Zeit gesendet werden. Dies hilft, die Planungsbelastung auf "
+"hochbelasteten Systemen zu reduziren."
+
+#: modules/access_output/udp.c:90
+msgid "Raw write"
+msgstr "Roh schreiben"
+
+#: modules/access_output/udp.c:91
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
+"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
+msgstr ""
+"Wenn Sie diese Option aktivieren, werden Pakete direkt gesendet, ohne, dass "
+"versucht wird, die MTU auszufüllen (d.h. ohne zu versuchen, die "
+"größtmöglichen Pakete zu erzeugen, um das Streaming zu verbessern)."
+
+#: modules/access_output/udp.c:97
+msgid "UDP stream output"
+msgstr "UDP-Streamausgabe"
+
+#: modules/access_output/udp.c:98
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
+
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
 msgstr ""
@@ -11017,9 +11016,10 @@ msgstr "Erweiterte Steuerung"
 msgid "Video filters"
 msgstr "Videofilter"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:84
-msgid "Adjust Image"
-msgstr "Bild justieren"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Image adjustment"
+msgstr "Bildjustierung"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
@@ -11035,8 +11035,9 @@ msgstr "Mehr Infos"
 msgid "Blurring"
 msgstr "Verwischung"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:87
-msgid "Creates a motion blurring on the image"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Adds motion blurring to the image"
 msgstr "Erzeugt Bewegungsverwischungen auf dem Bild"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
@@ -11044,8 +11045,9 @@ msgstr "Erzeugt Bewegungsverwischungen auf dem Bild"
 msgid "Distortion"
 msgstr "Verzerrung"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:89
-msgid "Adds distorsion effects"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Adds distortion effects"
 msgstr "Fügt Verzerrungseffekte hinzu"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
@@ -11070,9 +11072,10 @@ msgstr "Rotiert oder dreht das Bild um"
 msgid "Image inversion"
 msgstr "Bildumkehrung"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:96
-msgid "Inverts the image colors"
-msgstr "Kehrt die Bildfarben um"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Inverts the colors of the image"
+msgstr "Erzeugt mehrere Klone des Bilds"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
 #: modules/video_filter/transform.c:67
@@ -11089,8 +11092,7 @@ msgstr "Lautstärkennormalisierung"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:100
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This filters prevents the audio output level from exceeding a defined value."
+msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
 msgstr ""
 "Dieser Filter verhindert, dass die Audio-Ausgabelautstärle einen definierten "
 "Wert übersteigt."
@@ -11099,9 +11101,9 @@ msgstr ""
 msgid "Headphone virtualization"
 msgstr "Kopfhörervisualisierung"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:103
-msgid ""
-"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
+#, fuzzy
+msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
 msgstr ""
 "Dieser Filter gibt Ihnen das Gefühl eines 5.1-Systems, wenn Sie einen "
 "Kopfhörer benutzen."
@@ -11129,9 +11131,9 @@ msgstr "Sättigung"
 msgid "Opaqueness"
 msgstr "Transparenz"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:601
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
-msgid "More information"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:601 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "More Information"
 msgstr "Mehr Informationen"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:602
@@ -11266,8 +11268,8 @@ msgid "Extended Controls"
 msgstr "Erweiterte Steuerung"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:610
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:484
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:484 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "Transformation"
@@ -11603,43 +11605,113 @@ msgstr "Umkodierungsoptionen"
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr "Bitrate (kb/s)"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:166
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
-msgid "Scale"
-msgstr "Skalieren"
+#: modules/gui/macosx/output.m:166
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
+msgid "Scale"
+msgstr "Skalieren"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:180
+msgid "Stream Announcing"
+msgstr "Streamankündigung"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:181
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
+msgid "SAP announce"
+msgstr "SAP-Ankündigung"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
+msgid "RTSP announce"
+msgstr "RTSP-Ankündigung"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
+msgid "HTTP announce"
+msgstr "HTTP-Ankündigung"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
+msgid "Export SDP as file"
+msgstr "SDP als Datei exportieren"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:186
+msgid "Channel Name"
+msgstr "Channel-Name"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:187
+msgid "SDP URL"
+msgstr "SDP-URL"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:525
+msgid "Save File"
+msgstr "Datei sichern"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Wiedergabeliste sichern..."
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
+msgid "Expand Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
+#, fuzzy
+msgid "Get Stream Information"
+msgstr "Meta-Information"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
+msgid "Sort Node by Name"
+msgstr "Knoten nach Namen sortieren"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
+msgid "Sort Node by Author"
+msgstr "Knoten nach Autor sortieren"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
+#, fuzzy
+msgid "No items in the playlist"
+msgstr "Keine Objekte in der Wiedergabeliste"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:180
-msgid "Stream Announcing"
-msgstr "Streamankündigung"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:181
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
-msgid "SAP announce"
-msgstr "SAP-Ankündigung"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
+#, fuzzy
+msgid "Search in Playlist"
+msgstr "Wiedergabeliste öffnen"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
-msgid "RTSP announce"
-msgstr "RTSP-Ankündigung"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
+msgid "Standard Play"
+msgstr "Normale Wiedergabe"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
-msgid "HTTP announce"
-msgstr "HTTP-Ankündigung"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
+#, fuzzy
+msgid "Add Folder to Playlist"
+msgstr "Zur Wiedergabeliste hinzufügen"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
-msgid "Export SDP as file"
-msgstr "SDP als Datei exportieren"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "Wiedergabeliste sichern"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:186
-msgid "Channel Name"
-msgstr "Channel-Name"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
+msgid "Empty Folder"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:187
-msgid "SDP URL"
-msgstr "SDP-URL"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items in the playlist"
+msgstr "%i Objekte in der Wiedergabeliste"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:525
-msgid "Save File"
-msgstr "Datei sichern"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
+#, fuzzy
+msgid "1 item in the playlist"
+msgstr "1 Objekt in der Wiedergabeliste"
 
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
@@ -11716,76 +11788,6 @@ msgstr "Schneller abspielen"
 msgid "Lost buffers"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Wiedergabeliste sichern..."
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
-msgid "Expand Node"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
-#, fuzzy
-msgid "Get Stream Information"
-msgstr "Meta-Information"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
-msgid "Sort Node by Name"
-msgstr "Knoten nach Namen sortieren"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
-msgid "Sort Node by Author"
-msgstr "Knoten nach Autor sortieren"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
-#, fuzzy
-msgid "No items in the playlist"
-msgstr "Keine Objekte in der Wiedergabeliste"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
-#, fuzzy
-msgid "Search in Playlist"
-msgstr "Wiedergabeliste öffnen"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
-msgid "Standard Play"
-msgstr "Normale Wiedergabe"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
-#, fuzzy
-msgid "Add Folder to Playlist"
-msgstr "Zur Wiedergabeliste hinzufügen"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
-msgid "Save Playlist"
-msgstr "Wiedergabeliste sichern"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
-msgid "Empty Folder"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i items in the playlist"
-msgstr "%i Objekte in der Wiedergabeliste"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
-#, fuzzy
-msgid "1 item in the playlist"
-msgstr "1 Objekt in der Wiedergabeliste"
-
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:212
 msgid "Reset All"
@@ -12381,7 +12383,7 @@ msgid "UDP Multicast"
 msgstr "UDP-Multicast"
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
 #: modules/stream_out/transcode.c:186
 msgid "Transcode"
 msgstr "Umkodieren"
@@ -13342,7 +13344,8 @@ msgid "Input has changed "
 msgstr "Input hat gewechselt"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
-msgid "Stream and media info"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media Info"
 msgstr "Stream- und Medieninfo"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
@@ -13352,7 +13355,7 @@ msgstr "Erweiterte Optionen"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
 msgid ""
-"The following errors happened. More details might be available in the "
+"The following errors occurred. More details might be available in the "
 "Messages window."
 msgstr ""
 
@@ -13395,7 +13398,8 @@ msgid "Stream/Save"
 msgstr "Stream"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
-msgid "Use VLC as a server of streams"
+#, fuzzy
+msgid "Use VLC as a stream server"
 msgstr "VLC als Streamingserver benutzen"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
@@ -13504,8 +13508,8 @@ msgstr "Tuner-Nummer"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
 msgid ""
 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
-"thing as a subtitle name e.g. 'en'. If a value -1 is used, no subtitle will "
-"be shown."
+"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
+"will be shown."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
@@ -13563,6 +13567,11 @@ msgstr "Verzeichnis hinzufügen..."
 msgid "&Add URL..."
 msgstr "&MRL hinzufügen..."
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Services Discovery"
+msgstr "Services-Discovery"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
 msgid "&Open Playlist..."
 msgstr "Wiedergabeliste &öffnen"
@@ -13576,11 +13585,13 @@ msgid "&Close"
 msgstr "S&chließen"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
-msgid "Sort by &title"
+#, fuzzy
+msgid "Sort by &Title"
 msgstr "Nach &Titel sortieren (von A nach Z)"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
-msgid "&Reverse sort by title"
+#, fuzzy
+msgid "&Reverse Sort by Title"
 msgstr "Nach Titel sortieren (von Z nach A)"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
@@ -13609,7 +13620,8 @@ msgid "&View items"
 msgstr "&Objekte zeigen"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
-msgid "Play this branch"
+#, fuzzy
+msgid "Play this Branch"
 msgstr "Diesen Zweig abspielen"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:276
@@ -13618,7 +13630,8 @@ msgid "Preparse"
 msgstr "Vorparsen"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
-msgid "Sort this branch"
+#, fuzzy
+msgid "Sort this Branch"
 msgstr "Diesen Zweig sortieren"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:279
@@ -13627,9 +13640,8 @@ msgid "Info"
 msgstr "Information"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 #, fuzzy
-msgid "Add node"
+msgid "Add Node"
 msgstr "Audioencoder"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:358
@@ -13674,7 +13686,8 @@ msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
-msgid "Sorted by artist"
+#, fuzzy
+msgid "Sorted by Artist"
 msgstr "Nach Künstler sortiert"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
@@ -13686,6 +13699,11 @@ msgstr "Nach Namen sortieren"
 msgid "Please enter node name"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
+#, fuzzy
+msgid "Add node"
+msgstr "Audioencoder"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 #, fuzzy
 msgid "New node"
@@ -13723,8 +13741,8 @@ msgstr "Shift"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:433
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Select which modules you want to use. To get more advanced control, you can "
-"also modify the resulting \"chain\" by yourself"
+"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
+"\" can be modified."
 msgstr ""
 "Wählen Sie die Module, die Sie möchten. Um mehr fortgeschrittene "
 "Steuerungsmöglichkeiten zu bekommen, wählen Sie die resultierende Kette "
@@ -13740,17 +13758,10 @@ msgid "Target:"
 msgstr "Ziel öffnen:"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
-#, fuzzy
 msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to stream "
-"to.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below"
+"Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
+"by adjusting the stream settings."
 msgstr ""
-"Sie können dieses Feld benutzen, in dem Sie direkt die komplette MRL "
-"eingeben, die Sie öffnen möchten.\n"
-"Ansonsten wird das Feld automatisch gefüllt, indem Sie die Kontrollelemente "
-"unten benutzen."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
 #, fuzzy
@@ -13843,7 +13854,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:154
 msgid ""
 "\n"
-"Available updates and related downloads\n"
+"Available updates and related downloads.\n"
 "(Double click on a file to download it)\n"
 msgstr ""
 
@@ -13862,12 +13873,12 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:219
 #, fuzzy
-msgid "Load configuration"
+msgid "Load Configuration"
 msgstr "VLM-Konfigurationsdatei"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:233
 #, fuzzy
-msgid "Save configuration"
+msgid "Save Configuration"
 msgstr "VLM-Konfigurationsdatei"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:249
@@ -13876,7 +13887,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:385
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:396
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:121
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 msgid "Choose"
 msgstr "Wählen"
 
@@ -13921,9 +13932,8 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
-"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
-"of them."
+"This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
+"capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
 msgstr ""
 "Dieser Assistent gewährt Ihnen nur auf einen kleinen Teil von VLCs "
 "Streaming- und Transcodierungsmöglichkeiten Zugriff. Benutzen Sie die "
@@ -13937,10 +13947,11 @@ msgstr "Benutzen Sie dies, um über ein Netzwerk zu streamen."
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Use this to save a stream to a file. You have the ability to reencode the "
-"stream. You can save whatever VLC can read.\n"
-"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
-"should use its transcoding features to save network streams, for example."
+"Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
+"If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
+"\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
+"transcoding features are more appropriate for saving network streams."
 msgstr ""
 "Benutzen Sie dies, um einen Stream in einer Datei zu sichern. Sie haben die "
 "Möglichkeit, den Stream erneut zu kodieren. Sie können alles sichern, was "
@@ -13954,57 +13965,65 @@ msgid "You must choose a stream"
 msgstr "Sie müssen einen Stream wählen"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
-msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find playlist"
 msgstr "Oh Nein! Kann Wiedergabeliste nicht finden!"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
-"incoming stream (for example, a file or a disc, but not a RTP/UDP network "
-"stream.)\n"
-"Enter the starting and ending times (in seconds)."
+"Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
+"ending times (in seconds).\n"
+"\n"
+"Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
+"or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
 msgstr ""
 "Benutzen Sie dies, um nur einen Teil des Streams zu lesen. Sie müssen in der "
 "Lage sein, den eingehenden Stream zu kontrollieren (zum Beispiel eine Datei "
 "oder eine Disk, aber kein UDP-Netzwerkstream).\n"
 "Geben Sie die Start- und Endzeiten (in Sekunden) ein."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid ""
-"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
-"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
-"to next  page.)"
+"Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
+"the container format, proceed to the next page."
 msgstr ""
 "Wenn Sie das Kompressionsformat von den Audio oder Videospuren ändern "
 "möchten, füllen Sie diese Seite aus. (Wenn Sie nur das Containerformat "
 "ändern möchten, fahren Sie mit der nächsten Seite fort.)"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
-msgid "Transcode video (if your stream has some)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transcode video (if available)"
+msgstr "Video transcodieren"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
 #, fuzzy
-msgid "Select the target video codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 "Wählen Sie Ihren Videocodec. Klicken Sie auf einen, um mehr Informationen zu "
 "erhalten"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
-msgid "Transcode audio (if your stream has some)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transcode audio (if available)"
+msgstr "Audio transcodieren"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
 #, fuzzy
-msgid "Select the target audio codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 "Wählen Sie Ihren Audiocodec. Klicken Sie auf einen, um mehr Informationen zu "
 "erhalten."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
-msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
+#, fuzzy
+msgid "Determines how the input stream will be sent."
 msgstr ""
 "Auf dieser Seite werden Sie auswählen, wie Ihr Input-Stream gesendet wird."
 
@@ -14015,13 +14034,14 @@ msgstr "Dies scheint keine gültige Multicast-Adresse zu sein."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
 #, fuzzy
-msgid "You need to enter an address"
+msgid "Please enter an address"
 msgstr "Sie müssen eine Adresse eingeben."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
+#, fuzzy
 msgid ""
-"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
-"on the choices you made, all formats won't be available."
+"Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
+"choices, some formats might not be available."
 msgstr ""
 "Auf dieser Seite werden Sie auswählen, wie der Stream verkapselt wird. "
 "Entsprechend der Auswahlen, die Sie gemacht haben, werden nicht alle Formate "
@@ -14029,9 +14049,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
 #, fuzzy
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
-"transcoding"
+msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
 msgstr ""
 "Auf dieser Seite werden Sie ein paar wenige zusätzliche Parameter für Ihr "
 "Transcodieren festlegen."
@@ -14042,8 +14060,7 @@ msgstr "Sie müssen eine Datei auswählen, in die gesichert wird."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
 #, fuzzy
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
+msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
 msgstr ""
 "Auf dieser Seite werden Sie ein paar wenige zusätzliche Parameter für Ihren "
 "Stream festlegen."
@@ -14067,8 +14084,8 @@ msgid ""
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
 "extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
-"name will be used"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
+"default name will be used."
 msgstr ""
 "Beim Streamen über UDP können Sie Ihre Streams über das SAP/SDP "
 "Bekanntgabesprotokoll ankündigen. Über diesen Weg müssen die Clients nicht "
@@ -14077,6 +14094,10 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie Ihrem Stream einen Namen geben möchten, geben Sie ihn hier ein, "
 "sonst wird ein Standardname benutzt."
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
+msgid "More information"
+msgstr "Mehr Informationen"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1289
 #, fuzzy
 msgid "Save to file"
@@ -14096,21 +14117,6 @@ msgstr ""
 msgid "Creates several clones of the image"
 msgstr "Erzeugt mehrere Klone des Bilds"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Adds distortion effects"
-msgstr "Fügt Verzerrungseffekte hinzu"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Inverts the colors of the image"
-msgstr "Erzeugt mehrere Klone des Bilds"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Adds motion blurring to the image"
-msgstr "Erzeugt Bewegungsverwischungen auf dem Bild"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
 msgid "Magnify"
 msgstr ""
@@ -14120,11 +14126,6 @@ msgstr ""
 msgid "Magnifies part of the image"
 msgstr "Rotiert oder dreht das Bild um"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "Image adjustment"
-msgstr "Bildjustierung"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
 msgid "Video Options"
 msgstr "Videooptionen"
@@ -14133,13 +14134,6 @@ msgstr "Videooptionen"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Seitenverhältnis"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
-msgstr ""
-"Dieser Filter gibt Ihnen das Gefühl eines 5.1-Systems, wenn Sie einen "
-"Kopfhörer benutzen."
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
 #, fuzzy
 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
@@ -14181,11 +14175,6 @@ msgstr ""
 "festzulegen, in der sie angewendet werden), müssen Sie manuell einen Filter-"
 "String eingeben (Einstellungen / Allgemein / Video)."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
-#, fuzzy
-msgid "More Information"
-msgstr "Mehr Informationen"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:180
 msgid "Stopped"
 msgstr "Gestoppt"
@@ -14251,7 +14240,8 @@ msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "&Meldungen...\tCtrl-M"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
-msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
 msgstr "Stream- und Medien&info...\tCtrl-I"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:595
@@ -14264,7 +14254,7 @@ msgid "About..."
 msgstr "_Über..."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607
-msgid "Check for updates..."
+msgid "Check for Updates..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
@@ -14354,7 +14344,8 @@ msgid "About %s"
 msgstr "Über %s"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1496
-msgid "Show/Hide interface"
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide Interface"
 msgstr "Interface anzeigen/ausblenden"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
@@ -14454,7 +14445,7 @@ msgstr "UDP/RTP Multicast"
 msgid ""
 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
-"work over Internet."
+"work over the Internet."
 msgstr ""
 "Benutzen Sie dies, um zu einer dynamischen Gruppe von Computer über ein "
 "multicast-aktiviertes Netzwerk zu streamen. Dies ist die effizienteste "
@@ -14464,9 +14455,9 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
-"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255. For a private use, enter an "
-"address beginning with 239.255."
+"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
+"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
+"with 239.255."
 msgstr ""
 "Geben Sie die Multicast-Adresse, an die gestreamt werden soll, in dieses "
 "Feld ein. Dies muss eine IP-Adresse zwischen 224.0.0.0 und 239.255.255.255. "
@@ -14570,7 +14561,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste"
 msgid ""
 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
-"with less features. You can select which one will be available on the "
+"with less features). You can select which one will be available on the "
 "toolbar (or both)."
 msgstr ""
 
@@ -14971,10 +14962,6 @@ msgstr "Ausgabe-Datei"
 msgid "Output data for RRDTool in this file."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
-msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr "AltiVec memcpy"
-
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
 msgid "libc memcpy"
 msgstr "libc memcpy"
@@ -14991,6 +14978,10 @@ msgstr "MMX memcpy"
 msgid "MMX EXT memcpy"
 msgstr "MMX EXT memcpy"
 
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
+msgid "AltiVec memcpy"
+msgstr "AltiVec memcpy"
+
 #: modules/misc/msn.c:63
 msgid "MSN Title format string"
 msgstr ""
@@ -18145,6 +18136,89 @@ msgstr ""
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "XOSD Interface"
 
+#~ msgid "Adjust Image"
+#~ msgstr "Bild justieren"
+
+#~ msgid "Creates a motion blurring on the image"
+#~ msgstr "Erzeugt Bewegungsverwischungen auf dem Bild"
+
+#~ msgid "Adds distorsion effects"
+#~ msgstr "Fügt Verzerrungseffekte hinzu"
+
+#~ msgid "Inverts the image colors"
+#~ msgstr "Kehrt die Bildfarben um"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This filters prevents the audio output level from exceeding a defined "
+#~ "value."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieser Filter verhindert, dass die Audio-Ausgabelautstärle einen "
+#~ "definierten Wert übersteigt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieser Filter gibt Ihnen das Gefühl eines 5.1-Systems, wenn Sie einen "
+#~ "Kopfhörer benutzen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can use this field directly by typing the full MRL you want to stream "
+#~ "to.\n"
+#~ "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
+#~ "controls below"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie können dieses Feld benutzen, in dem Sie direkt die komplette MRL "
+#~ "eingeben, die Sie öffnen möchten.\n"
+#~ "Ansonsten wird das Feld automatisch gefüllt, indem Sie die "
+#~ "Kontrollelemente unten benutzen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Use this to save a stream to a file. You have the ability to reencode the "
+#~ "stream. You can save whatever VLC can read.\n"
+#~ "Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. "
+#~ "You should use its transcoding features to save network streams, for "
+#~ "example."
+#~ msgstr ""
+#~ "Benutzen Sie dies, um einen Stream in einer Datei zu sichern. Sie haben "
+#~ "die Möglichkeit, den Stream erneut zu kodieren. Sie können alles sichern, "
+#~ "was VLC lesen kann.\n"
+#~ "Bitte beachten Sie, dass VLC nicht dafür ausgelegt ist, von eine Datei in "
+#~ "eine andere zu transcodieren. Sie sollten die Transcodierungsfeatures "
+#~ "beispielsweise zum Sichern von Netzwerkstreamen benutzen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you want to change the compression format of the audio or video "
+#~ "tracks, fill in this page. (If you only want to change the container "
+#~ "format, proceed to next  page.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn Sie das Kompressionsformat von den Audio oder Videospuren ändern "
+#~ "möchten, füllen Sie diese Seite aus. (Wenn Sie nur das Containerformat "
+#~ "ändern möchten, fahren Sie mit der nächsten Seite fort.)"
+
+#~ msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
+#~ msgstr ""
+#~ "Auf dieser Seite werden Sie auswählen, wie Ihr Input-Stream gesendet wird."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. "
+#~ "Depending on the choices you made, all formats won't be available."
+#~ msgstr ""
+#~ "Auf dieser Seite werden Sie auswählen, wie der Stream verkapselt wird. "
+#~ "Entsprechend der Auswahlen, die Sie gemacht haben, werden nicht alle "
+#~ "Formate zur Verfügung stehen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
+#~ "transcoding"
+#~ msgstr ""
+#~ "Auf dieser Seite werden Sie ein paar wenige zusätzliche Parameter für Ihr "
+#~ "Transcodieren festlegen."
+
 #~ msgid "delay"
 #~ msgstr "Verzögerung"
 
@@ -18550,14 +18624,6 @@ msgstr "XOSD Interface"
 #~ "Wenn Ihr Stream Video enthält und Sie dies transcodieren möchten, "
 #~ "aktivieren Sie dies."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "In this page, you will define a few additional parameters for your "
-#~ "transcoding."
-#~ msgstr ""
-#~ "Auf dieser Seite werden Sie ein paar wenige zusätzliche Parameter für Ihr "
-#~ "Transcodieren festlegen."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "You you need to select a file, you want to save to."
 #~ msgstr "Sie müssen eine Datei auswählen, in die gesichert wird."
index 3ecec1b760bffc2af25360197be77c05de4be987..5383eefa6da1a4752c501a31ec30b359b94c3777 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-01 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-02 13:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
 "Last-Translator: Sam Hocevar <sam@zoy.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -28,6 +28,18 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: include/vlc/vlc.h:578
+msgid ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+msgstr ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public Licence;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+
 #: include/vlc_config_cat.h:32
 msgid "VLC preferences"
 msgstr "VLC preferences"
@@ -361,7 +373,6 @@ msgid "General playlist behaviour"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:488
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
 #, fuzzy
 msgid "Services discovery"
 msgstr "Choose directory"
@@ -479,9 +490,9 @@ msgstr ""
 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
 
-#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/misc/growl.c:161
+#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/misc/growl.c:161
 #: modules/misc/growl.c:164
 msgid "Meta-information"
 msgstr ""
@@ -495,15 +506,15 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr "Title"
 
-#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:134 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:134
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
 msgid "Author"
 msgstr "Author"
 
-#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229
+#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310
 msgid "Artist"
 msgstr "Artist"
 
@@ -651,18 +662,6 @@ msgstr "Codec Name"
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Codec Description"
 
-#: include/vlc/vlc.h:578
-msgid ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
-msgstr ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public Licence;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
-
 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:380 src/video_output/video_output.c:379
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
@@ -4443,7 +4442,7 @@ msgid "Aspect-ratio"
 msgstr "Codec setting"
 
 #: modules/access/cdda.c:52 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
-#: modules/access/dvb/access.c:71 modules/access/dv.c:68
+#: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:71
 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:42
 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
@@ -5052,6 +5051,21 @@ msgstr "Preferred codecs list"
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/dv.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/dv.c:74
+msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dv.c:75
+msgid "dv"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/dvb/access.c:73
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5293,21 +5307,6 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP server"
 msgstr "Genre"
 
-#: modules/access/dv.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
-
-#: modules/access/dv.c:74
-msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dv.c:75
-msgid "dv"
-msgstr ""
-
 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
 msgid "DVD angle"
 msgstr ""
@@ -5477,42 +5476,6 @@ msgstr "TCP input"
 msgid "File"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/access_filter/record.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Record directory"
-msgstr "Choose directory"
-
-#: modules/access_filter/record.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Directory where the record will be stored."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift granularity"
-msgstr "Options"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:45
-msgid ""
-"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
-"timeshifted streams."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift directory"
-msgstr "Choose directory"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:48
-msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift"
-msgstr "Options"
-
 #: modules/access/ftp.c:44
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5663,182 +5626,6 @@ msgstr ""
 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Dummy stream output"
-msgstr "UDP stream output"
-
-#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
-msgid "Dummy"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/file.c:60
-msgid "Append to file"
-msgstr "Append to file"
-
-#: modules/access_output/file.c:61
-msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/file.c:65
-msgid "File stream output"
-msgstr "File stream output"
-
-#: modules/access_output/http.c:60
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:61
-#, fuzzy
-msgid "User name that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-
-#: modules/access_output/http.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Password that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-
-#: modules/access_output/http.c:66
-msgid "Mime"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:67
-msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:71
-msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:74
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
-"empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:78
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
-"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:83
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
-"SSL. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:86
-msgid "Advertise with Bonjour"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:87
-msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:91
-msgid "HTTP stream output"
-msgstr "HTTP stream output"
-
-#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Stream name"
-msgstr "Codec setting"
-
-#: modules/access_output/shout.c:59
-msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Stream description"
-msgstr "Codec Description"
-
-#: modules/access_output/shout.c:63
-msgid "Description of the stream content or information about your channel."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Stream MP3"
-msgstr "Stream %d"
-
-#: modules/access_output/shout.c:67
-msgid ""
-"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
-"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
-"icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:73
-#, fuzzy
-msgid "IceCAST output"
-msgstr "UDP stream output"
-
-#: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:40
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
-msgid "Caching value (ms)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
-
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
-msgid "Time-To-Live (TTL)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-
-#: modules/access_output/udp.c:84
-msgid "Group packets"
-msgstr "Group packets"
-
-#: modules/access_output/udp.c:85
-msgid ""
-"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
-"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
-"the scheduling load on heavily-loaded systems."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:90
-msgid "Raw write"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:91
-msgid ""
-"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
-"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:97
-msgid "UDP stream output"
-msgstr "UDP stream output"
-
-#: modules/access_output/udp.c:98
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
-msgid "UDP"
-msgstr "UDP"
-
 #: modules/access/pvr/pvr.c:48
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -6007,6 +5794,11 @@ msgstr ""
 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
+msgid "Caching value (ms)"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/rtsp/access.c:42
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -6481,13 +6273,220 @@ msgid ""
 "for example playback control navigation."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
-msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
+msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
+msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/record.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Record directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/access_filter/record.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Directory where the record will be stored."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift granularity"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:45
+msgid ""
+"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
+"timeshifted streams."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:48
+msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Dummy stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:60
+msgid "Append to file"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/access_output/file.c:61
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:65
+msgid "File stream output"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/access_output/http.c:60
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:61
+#, fuzzy
+msgid "User name that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+
+#: modules/access_output/http.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Password that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+
+#: modules/access_output/http.c:66
+msgid "Mime"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:67
+msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:71
+msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:74
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:78
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:83
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
+"SSL. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:86
+msgid "Advertise with Bonjour"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:87
+msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:91
+msgid "HTTP stream output"
+msgstr "HTTP stream output"
+
+#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Stream name"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/access_output/shout.c:59
+msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Stream description"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/access_output/shout.c:63
+msgid "Description of the stream content or information about your channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Stream MP3"
+msgstr "Stream %d"
+
+#: modules/access_output/shout.c:67
+msgid ""
+"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
+"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
+"icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:73
+#, fuzzy
+msgid "IceCAST output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/access_output/udp.c:77
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/access_output/udp.c:84
+msgid "Group packets"
+msgstr "Group packets"
+
+#: modules/access_output/udp.c:85
+msgid ""
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
+"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
+"the scheduling load on heavily-loaded systems."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:90
+msgid "Raw write"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:91
+msgid ""
+"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
+"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
-msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
-msgstr ""
+#: modules/access_output/udp.c:97
+msgid "UDP stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/access_output/udp.c:98
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
 
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
@@ -10613,8 +10612,8 @@ msgstr ""
 msgid "Video filters"
 msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:84
-msgid "Adjust Image"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
+msgid "Image adjustment"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
@@ -10631,8 +10630,8 @@ msgstr ""
 msgid "Blurring"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:87
-msgid "Creates a motion blurring on the image"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+msgid "Adds motion blurring to the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
@@ -10641,9 +10640,10 @@ msgstr ""
 msgid "Distortion"
 msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:89
-msgid "Adds distorsion effects"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Adds distortion effects"
+msgstr "Next file"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
 msgid "Image clone"
@@ -10666,8 +10666,8 @@ msgstr ""
 msgid "Image inversion"
 msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:96
-msgid "Inverts the image colors"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+msgid "Inverts the colors of the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
@@ -10686,17 +10686,15 @@ msgid "Volume normalization"
 msgstr "Visualisations"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:100
-msgid ""
-"This filters prevents the audio output level from exceeding a defined value."
+msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
 msgid "Headphone virtualization"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:103
-msgid ""
-"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
+msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
@@ -10723,10 +10721,9 @@ msgstr "Polarisation"
 msgid "Opaqueness"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:601
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
+#: modules/gui/macosx/extended.m:601 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
 #, fuzzy
-msgid "More information"
+msgid "More Information"
 msgstr "Visualisations"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:602
@@ -10863,8 +10860,8 @@ msgid "Extended Controls"
 msgstr "Text renderer settings"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:610
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:484
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:484 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "Visualisations"
@@ -11236,6 +11233,79 @@ msgstr "SDP"
 msgid "Save File"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Save Playlist…"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
+msgid "Expand Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
+#, fuzzy
+msgid "Get Stream Information"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
+#, fuzzy
+msgid "Sort Node by Name"
+msgstr "Reverse stereo"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
+#, fuzzy
+msgid "Sort Node by Author"
+msgstr "Reverse stereo"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
+#, fuzzy
+msgid "No items in the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
+#, fuzzy
+msgid "Search in Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
+msgid "Standard Play"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
+msgid "Add Folder to Playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
+#, fuzzy
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
+msgid "Empty Folder"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items in the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
+#, fuzzy
+msgid "1 item in the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
@@ -11311,79 +11381,6 @@ msgstr ""
 msgid "Lost buffers"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Save Playlist…"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Date"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
-msgid "Expand Node"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
-#, fuzzy
-msgid "Get Stream Information"
-msgstr "Visualisations"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
-#, fuzzy
-msgid "Sort Node by Name"
-msgstr "Reverse stereo"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
-#, fuzzy
-msgid "Sort Node by Author"
-msgstr "Reverse stereo"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
-#, fuzzy
-msgid "No items in the playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
-#, fuzzy
-msgid "Search in Playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
-msgid "Standard Play"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
-msgid "Add Folder to Playlist"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
-#, fuzzy
-msgid "Save Playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
-msgid "Empty Folder"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i items in the playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
-#, fuzzy
-msgid "1 item in the playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
-
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:212
 msgid "Reset All"
@@ -11940,7 +11937,7 @@ msgid "UDP Multicast"
 msgstr "UDP/RTP input"
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
 #: modules/stream_out/transcode.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Transcode"
@@ -12865,8 +12862,9 @@ msgid "Input has changed "
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
-msgid "Stream and media info"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media Info"
+msgstr "Stream and Media &info…\tCtrl-I"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
 #, fuzzy
@@ -12875,7 +12873,7 @@ msgstr "Advanced options"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
 msgid ""
-"The following errors happened. More details might be available in the "
+"The following errors occurred. More details might be available in the "
 "Messages window."
 msgstr ""
 
@@ -12917,7 +12915,7 @@ msgid "Stream/Save"
 msgstr "Codec setting"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
-msgid "Use VLC as a server of streams"
+msgid "Use VLC as a stream server"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
@@ -13025,8 +13023,8 @@ msgstr "Title"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
 msgid ""
 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
-"thing as a subtitle name e.g. 'en'. If a value -1 is used, no subtitle will "
-"be shown."
+"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
+"will be shown."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
@@ -13085,6 +13083,11 @@ msgstr ""
 msgid "&Add URL..."
 msgstr "&Add MRL…"
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Services Discovery"
+msgstr "Choose directory"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
 msgid "&Open Playlist..."
 msgstr "&Open Playlist…"
@@ -13098,12 +13101,13 @@ msgid "&Close"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
-msgid "Sort by &title"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sort by &Title"
+msgstr "Reverse stereo"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "&Reverse sort by title"
+msgid "&Reverse Sort by Title"
 msgstr "Reverse stereo"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
@@ -13135,7 +13139,7 @@ msgid "&View items"
 msgstr "Video title"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
-msgid "Play this branch"
+msgid "Play this Branch"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:276
@@ -13145,7 +13149,7 @@ msgid "Preparse"
 msgstr "Date"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
-msgid "Sort this branch"
+msgid "Sort this Branch"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:279
@@ -13154,9 +13158,8 @@ msgid "Info"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 #, fuzzy
-msgid "Add node"
+msgid "Add Node"
 msgstr "Audio encoder"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:358
@@ -13202,7 +13205,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
 #, fuzzy
-msgid "Sorted by artist"
+msgid "Sorted by Artist"
 msgstr "Reverse stereo"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
@@ -13214,6 +13217,11 @@ msgstr "Reverse stereo"
 msgid "Please enter node name"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
+#, fuzzy
+msgid "Add node"
+msgstr "Audio encoder"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 msgid "New node"
 msgstr ""
@@ -13244,8 +13252,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:433
 msgid ""
-"Select which modules you want to use. To get more advanced control, you can "
-"also modify the resulting \"chain\" by yourself"
+"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
+"\" can be modified."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
@@ -13260,10 +13268,8 @@ msgstr "Language"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
 msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to stream "
-"to.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below"
+"Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
+"by adjusting the stream settings."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
@@ -13367,7 +13373,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:154
 msgid ""
 "\n"
-"Available updates and related downloads\n"
+"Available updates and related downloads.\n"
 "(Double click on a file to download it)\n"
 msgstr ""
 
@@ -13386,12 +13392,12 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:219
 #, fuzzy
-msgid "Load configuration"
+msgid "Load Configuration"
 msgstr "Advanced options..."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:233
 #, fuzzy
-msgid "Save configuration"
+msgid "Save Configuration"
 msgstr "Advanced options..."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:249
@@ -13400,7 +13406,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:385
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:396
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:121
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "Choose"
 msgstr "Choose file"
@@ -13438,9 +13444,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
 msgid ""
-"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
-"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
-"of them."
+"This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
+"capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
@@ -13449,10 +13454,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
 msgid ""
-"Use this to save a stream to a file. You have the ability to reencode the "
-"stream. You can save whatever VLC can read.\n"
-"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
-"should use its transcoding features to save network streams, for example."
+"Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
+"If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
+"\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
+"transcoding features are more appropriate for saving network streams."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
@@ -13460,62 +13466,70 @@ msgid "You must choose a stream"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
-msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
 msgid ""
-"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
-"incoming stream (for example, a file or a disc, but not a RTP/UDP network "
-"stream.)\n"
-"Enter the starting and ending times (in seconds)."
+"Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
+"ending times (in seconds).\n"
+"\n"
+"Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
+"or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
 msgid ""
-"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
-"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
-"to next  page.)"
+"Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
+"the container format, proceed to the next page."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
-msgid "Transcode video (if your stream has some)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transcode video (if available)"
+msgstr "Greyscale video output"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
-msgid "Select the target video codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
-msgid "Transcode audio (if your stream has some)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transcode audio (if available)"
+msgstr "Greyscale video output"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
-msgid "Select the target audio codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
-msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
+#, fuzzy
+msgid "Determines how the input stream will be sent."
 msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
-msgid "You need to enter an address"
+msgid "Please enter an address"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 msgid ""
-"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
-"on the choices you made, all formats won't be available."
+"Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
+"choices, some formats might not be available."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
-"transcoding"
+msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
@@ -13523,9 +13537,10 @@ msgid "You must choose a file to save to"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
+#, fuzzy
+msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
 msgid ""
@@ -13541,10 +13556,15 @@ msgid ""
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
 "extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
-"name will be used"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
+"default name will be used."
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "More information"
+msgstr "Visualisations"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1289
 #, fuzzy
 msgid "Save to file"
@@ -13560,19 +13580,6 @@ msgstr ""
 msgid "Creates several clones of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Adds distortion effects"
-msgstr "Next file"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
-msgid "Inverts the colors of the image"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-msgid "Adds motion blurring to the image"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
 msgid "Magnify"
 msgstr ""
@@ -13581,10 +13588,6 @@ msgstr ""
 msgid "Magnifies part of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
-msgid "Image adjustment"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
 #, fuzzy
 msgid "Video Options"
@@ -13594,10 +13597,6 @@ msgstr "Options"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
-msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
 msgstr ""
@@ -13622,11 +13621,6 @@ msgid ""
 "Video Filter Module inside the preferences."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
-#, fuzzy
-msgid "More Information"
-msgstr "Visualisations"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:180
 #, fuzzy
 msgid "Stopped"
@@ -13697,7 +13691,8 @@ msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "&Messages…\tCtrl-M"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
-msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
 msgstr "Stream and Media &info…\tCtrl-I"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:595
@@ -13710,7 +13705,7 @@ msgid "About..."
 msgstr "_About…"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607
-msgid "Check for updates..."
+msgid "Check for Updates..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
@@ -13804,7 +13799,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1496
 #, fuzzy
-msgid "Show/Hide interface"
+msgid "Show/Hide Interface"
 msgstr "Add Interface"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
@@ -13901,14 +13896,14 @@ msgstr "UDP/RTP input"
 msgid ""
 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
-"work over Internet."
+"work over the Internet."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
 msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
-"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255. For a private use, enter an "
-"address beginning with 239.255."
+"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
+"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
+"with 239.255."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
@@ -13996,7 +13991,7 @@ msgstr "Playlist…"
 msgid ""
 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
-"with less features. You can select which one will be available on the "
+"with less features). You can select which one will be available on the "
 "toolbar (or both)."
 msgstr ""
 
@@ -14365,10 +14360,6 @@ msgstr "Next file"
 msgid "Output data for RRDTool in this file."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
-msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr ""
-
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
 msgid "libc memcpy"
 msgstr ""
@@ -14385,6 +14376,10 @@ msgstr ""
 msgid "MMX EXT memcpy"
 msgstr ""
 
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
+msgid "AltiVec memcpy"
+msgstr ""
+
 #: modules/misc/msn.c:63
 msgid "MSN Title format string"
 msgstr ""
index 0e0766fdfe456a6d0c99ddd897086b0ef99cd33d..a86516b37c1356a66764da79025afc903e4eb704 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-01 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-02 13:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-31 21:20+0100\n"
 "Last-Translator: Antonio Javier Varela <tonxabar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish-English\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
+#: include/vlc/vlc.h:578
+msgid ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+msgstr ""
+"Este programa viene SIN GARANTIA, sólo a la extendida por ley.\n"
+"Puedes redistribuirlo bajo los términos de la Licencia Pública Gral. GNU;\n"
+"mira el archivo llamado COPYING para ver los detalles.\n"
+"Escrito por el equipo VideoLAN; mira el archivo AUTHORS.\n"
+
 #: include/vlc_config_cat.h:32
 msgid "VLC preferences"
 msgstr "Preferencias VLC"
@@ -385,7 +397,6 @@ msgid "General playlist behaviour"
 msgstr "Comportamiento general de lista de reproducción"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:488
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
 msgid "Services discovery"
 msgstr "Servicios discovery"
 
@@ -506,9 +517,9 @@ msgstr ""
 "ventana de comandos dos, ve al directorio donde instalaste VLC y ejecuta "
 "\"vlc -I wxwin\"\n"
 
-#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/misc/growl.c:161
+#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/misc/growl.c:161
 #: modules/misc/growl.c:164
 msgid "Meta-information"
 msgstr "Meta-información"
@@ -522,15 +533,15 @@ msgstr "Meta-información"
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:134 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:134
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229
+#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
@@ -673,18 +684,6 @@ msgstr "Nombre de Códec"
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Descripción de Códec"
 
-#: include/vlc/vlc.h:578
-msgid ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
-msgstr ""
-"Este programa viene SIN GARANTIA, sólo a la extendida por ley.\n"
-"Puedes redistribuirlo bajo los términos de la Licencia Pública Gral. GNU;\n"
-"mira el archivo llamado COPYING para ver los detalles.\n"
-"Escrito por el equipo VideoLAN; mira el archivo AUTHORS.\n"
-
 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:380 src/video_output/video_output.c:379
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
@@ -4488,7 +4487,7 @@ msgid "Aspect-ratio"
 msgstr "Aspecto-tasa"
 
 #: modules/access/cdda.c:52 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
-#: modules/access/dvb/access.c:71 modules/access/dv.c:68
+#: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:71
 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:42
 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
@@ -5107,6 +5106,21 @@ msgstr "Actualizar lista"
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurar"
 
+#: modules/access/dv.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Te permite modificar el valor por defecto de caché para volcados UDP. Este "
+"valor debería ponerse en unidades de milisegundo."
+
+#: modules/access/dv.c:74
+msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
+msgstr "Entrada de Vídeo Digital (Firewire/ieee1394)"
+
+#: modules/access/dv.c:75
+msgid "dv"
+msgstr "dv"
+
 #: modules/access/dvb/access.c:73
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5365,21 +5379,6 @@ msgstr "Entrada DVB con soporte v412"
 msgid "HTTP server"
 msgstr "Servirdor HTTP"
 
-#: modules/access/dv.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
-msgstr ""
-"Te permite modificar el valor por defecto de caché para volcados UDP. Este "
-"valor debería ponerse en unidades de milisegundo."
-
-#: modules/access/dv.c:74
-msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
-msgstr "Entrada de Vídeo Digital (Firewire/ieee1394)"
-
-#: modules/access/dv.c:75
-msgid "dv"
-msgstr "dv"
-
 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
 msgid "DVD angle"
 msgstr "Ángulo DVD"
@@ -5545,42 +5544,6 @@ msgstr "Entrada falsa"
 msgid "File"
 msgstr "Archivo"
 
-#: modules/access_filter/record.c:43
-msgid "Record directory"
-msgstr "Directorio de grabación"
-
-#: modules/access_filter/record.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Directory where the record will be stored."
-msgstr "Te permite indicar el directorio donde se almacenará la grabación."
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift granularity"
-msgstr "Granularidad de timeshift"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:45
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
-"timeshifted streams."
-msgstr "Los filtros de vídeo se usan para postprocesar el volcado de vídeo"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift directory"
-msgstr "Directorio de timeshift"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
-msgstr "Directorio usado para almacenar los archivos temporales timeshift."
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift"
-msgstr "Timeshift"
-
 #: modules/access/ftp.c:44
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5729,310 +5692,113 @@ msgstr "Siempre elegir el volcado con la tasa de bits máxima."
 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr "Entrada Microsoft Media Server (MMS)"
 
-#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
-msgid "Dummy stream output"
-msgstr "Salida de volcado dummy"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+"Te permite modificar el valor por defecto de caché para volcados UDP. Este "
+"valor debería ponerse en unidades de milisegundo."
 
-#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
-msgid "Dummy"
-msgstr "Dummy"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:51
+msgid "Device"
+msgstr "Aparato"
 
-#: modules/access_output/file.c:60
-msgid "Append to file"
-msgstr "Añadir a archivo"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:52
+msgid "PVR video device"
+msgstr "Aparato de vídeo PVR"
 
-#: modules/access_output/file.c:61
-msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
-msgstr "Añade a archivo si existe, en vez de reemplazarlo."
+#: modules/access/pvr/pvr.c:54
+msgid "Radio device"
+msgstr "Aparato de radio"
 
-#: modules/access_output/file.c:65
-msgid "File stream output"
-msgstr "Salida de volcado de archivo"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:55
+msgid "PVR radio device"
+msgstr "Aparato de radio PVR"
 
-#: modules/access_output/http.c:60
-msgid "Username"
-msgstr "Nombre de usuario"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:96
+msgid "Norm"
+msgstr "Norma"
 
-#: modules/access_output/http.c:61
+#: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:98
 #, fuzzy
-msgid "User name that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-"Te permite dar un nombre de usuario que se pregunta al acceder al volcado."
+msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
+msgstr "Define la norma del volcado (Automática, SECAM, PAL, o NTSC)"
 
-#: modules/access_output/http.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Password that will be requested to access the stream."
-msgstr "Te permite dar una clave que se preguntará al acceder al volcado."
+#: modules/access/pvr/pvr.c:61 modules/access/v4l/v4l.c:102
+#: modules/video_filter/mosaic.c:96
+msgid "Width"
+msgstr "Anchura"
 
-#: modules/access_output/http.c:66
-msgid "Mime"
-msgstr "Mime"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
+msgstr "Anchura del volcado a capturar (-1 para autodetectar)"
 
-#: modules/access_output/http.c:67
-msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:65 modules/access/v4l/v4l.c:105
+#: modules/video_filter/mosaic.c:94
+msgid "Height"
+msgstr "Altura"
 
-#: modules/access_output/http.c:71
+#: modules/access/pvr/pvr.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
-msgstr ""
-"Ruta del archivo de certificado x509 PEM a usar por la salida de volcado "
-"HTTP/SSL"
+msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
+msgstr "Altura del volcado a capturar (-1 para autodetectar)"
 
-#: modules/access_output/http.c:74
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
-"empty if you don't have one."
-msgstr ""
-"Ruta del archivo de clave privada x509 PEM a usar por la salida de volcado "
-"HTTP/SSL. Dejar vacía si no tienes."
+#: modules/access/pvr/pvr.c:69 modules/access/v4l/v4l.c:89
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frecuencia"
 
-#: modules/access_output/http.c:78
+#: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:91
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
-"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-"Ruta del archivo de certificados raíz confiables CA (autoridad de "
-"certificado) x509 PEM a usar por la salida de volcado HTTP/SSL. Dejar vacía "
-"si no tienes."
+msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
+msgstr "Frecuencia a capturar (en kHz), si aplicable"
 
-#: modules/access_output/http.c:83
+#: modules/access/pvr/pvr.c:73 modules/access/v4l/v4l.c:137
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
-"SSL. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-"Ruta del archivo de Lista de Revocación de Certificados x509 PEM a usar por "
-"la salida de volcado HTTP/SSL. Dejar vacía si no tienes."
+msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
+msgstr "Tasa de fotograma a capturar, si aplicable (-1 para autodetectar)"
 
-#: modules/access_output/http.c:86
-msgid "Advertise with Bonjour"
-msgstr "Anunciar con Bonjour"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:76
+msgid "Key interval"
+msgstr "Intervalo de clave"
 
-#: modules/access_output/http.c:87
+#: modules/access/pvr/pvr.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
-msgstr "Anunciar el volcado con el protocolo Bonjour"
+msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
+msgstr "Intervalo entre fotogramas clave (-1 para autodetectar)"
 
-#: modules/access_output/http.c:91
-msgid "HTTP stream output"
-msgstr "Salida de volcado HTTP"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:79
+msgid "B Frames"
+msgstr "Fotogramas B"
 
-#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:80
+msgid ""
+"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
+"number of B-Frames."
+msgstr ""
+"Si se pone esta opción, se usarán Fotogramas-B. Úsala para poner el número "
+"de Fotogramas-B."
 
-#: modules/access_output/shout.c:58
+#: modules/access/pvr/pvr.c:84
 #, fuzzy
-msgid "Stream name"
-msgstr "Volcado-nombre"
+msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
+msgstr "Tasa de bits a usar (-1 es por defecto)"
 
-#: modules/access_output/shout.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
-msgstr "El nombre de este volcado/canal se subirá al servidor icecast."
+#: modules/access/pvr/pvr.c:86
+msgid "Bitrate peak"
+msgstr "Pico de tasa de bits"
 
-#: modules/access_output/shout.c:62
+#: modules/access/pvr/pvr.c:87
 #, fuzzy
-msgid "Stream description"
-msgstr "Volcado-descripción"
+msgid "Peak bitrate in VBR mode."
+msgstr "Pico en tasa de bits en modo VBR"
 
-#: modules/access_output/shout.c:63
+#: modules/access/pvr/pvr.c:89
 #, fuzzy
-msgid "Description of the stream content or information about your channel."
-msgstr ""
-"Una descripcción del contenido del volcado. (Información sobre tu canal)."
-
-#: modules/access_output/shout.c:66
-msgid "Stream MP3"
-msgstr "Volcar mp3"
-
-#: modules/access_output/shout.c:67
-msgid ""
-"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
-"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
-"icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:73
-#, fuzzy
-msgid "IceCAST output"
-msgstr "Salida de acceso"
-
-#: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:40
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
-msgid "Caching value (ms)"
-msgstr "Valor de caché (ms)"
-
-#: modules/access_output/udp.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
-msgstr ""
-"Te permite modificar el valor por defecto de caché para volcados UDP. Este "
-"valor debería ponerse en unidades de milisegundo."
-
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
-msgid "Time-To-Live (TTL)"
-msgstr "Tiempo de vida (TTL): "
-
-#: modules/access_output/udp.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
-msgstr "Te permite definir la hora de emisión en directo del volcado saliente."
-
-#: modules/access_output/udp.c:84
-msgid "Group packets"
-msgstr "Agrupar paquetes"
-
-#: modules/access_output/udp.c:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
-"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
-"the scheduling load on heavily-loaded systems."
-msgstr ""
-"Los paquetes pueden enviarse uno por uno en el momento exacto o por grupos. "
-"Esto permite dar el nº de paquetes a enviar en un momento. Ayuda el reducir "
-"la carga de organización sobre sistemas muy cargados."
-
-#: modules/access_output/udp.c:90
-msgid "Raw write"
-msgstr "Escribir raw"
-
-#: modules/access_output/udp.c:91
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
-"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
-msgstr ""
-"Si habilitas esta opción, los paquetes se enviarán directamente, sin "
-"intentar llenar el MTU (ej., sin intentar hacer los paquetes más grandes "
-"posibles para mejorar el volcado)."
-
-#: modules/access_output/udp.c:97
-msgid "UDP stream output"
-msgstr "Salida de volcado UDP"
-
-#: modules/access_output/udp.c:98
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
-msgid "UDP"
-msgstr "UDP"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:48
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
-msgstr ""
-"Te permite modificar el valor por defecto de caché para volcados UDP. Este "
-"valor debería ponerse en unidades de milisegundo."
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:51
-msgid "Device"
-msgstr "Aparato"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:52
-msgid "PVR video device"
-msgstr "Aparato de vídeo PVR"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:54
-msgid "Radio device"
-msgstr "Aparato de radio"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:55
-msgid "PVR radio device"
-msgstr "Aparato de radio PVR"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:96
-msgid "Norm"
-msgstr "Norma"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
-msgstr "Define la norma del volcado (Automática, SECAM, PAL, o NTSC)"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:61 modules/access/v4l/v4l.c:102
-#: modules/video_filter/mosaic.c:96
-msgid "Width"
-msgstr "Anchura"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
-msgstr "Anchura del volcado a capturar (-1 para autodetectar)"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:65 modules/access/v4l/v4l.c:105
-#: modules/video_filter/mosaic.c:94
-msgid "Height"
-msgstr "Altura"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
-msgstr "Altura del volcado a capturar (-1 para autodetectar)"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:69 modules/access/v4l/v4l.c:89
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frecuencia"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
-msgstr "Frecuencia a capturar (en kHz), si aplicable"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:73 modules/access/v4l/v4l.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
-msgstr "Tasa de fotograma a capturar, si aplicable (-1 para autodetectar)"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:76
-msgid "Key interval"
-msgstr "Intervalo de clave"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
-msgstr "Intervalo entre fotogramas clave (-1 para autodetectar)"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:79
-msgid "B Frames"
-msgstr "Fotogramas B"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:80
-msgid ""
-"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
-"number of B-Frames."
-msgstr ""
-"Si se pone esta opción, se usarán Fotogramas-B. Úsala para poner el número "
-"de Fotogramas-B."
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
-msgstr "Tasa de bits a usar (-1 es por defecto)"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:86
-msgid "Bitrate peak"
-msgstr "Pico de tasa de bits"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Peak bitrate in VBR mode."
-msgstr "Pico en tasa de bits en modo VBR"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Bitrate mode)"
-msgstr "Modo de tasa de bits a usar"
+msgid "Bitrate mode)"
+msgstr "Modo de tasa de bits a usar"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:90
 #, fuzzy
@@ -6103,6 +5869,11 @@ msgstr "PVR"
 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
 msgstr "Entrada de tarjetas Codificadoras MPEG (con controladores ivtv)"
 
+#: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
+msgid "Caching value (ms)"
+msgstr "Valor de caché (ms)"
+
 #: modules/access/rtsp/access.c:42
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -6589,6 +6360,234 @@ msgstr "Formato a usar en campo \"autor\" de lista de reproducción."
 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
 msgstr "Formato a usar en campo \"título\" de lista de reproducción."
 
+#: modules/access_filter/record.c:43
+msgid "Record directory"
+msgstr "Directorio de grabación"
+
+#: modules/access_filter/record.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Directory where the record will be stored."
+msgstr "Te permite indicar el directorio donde se almacenará la grabación."
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift granularity"
+msgstr "Granularidad de timeshift"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:45
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
+"timeshifted streams."
+msgstr "Los filtros de vídeo se usan para postprocesar el volcado de vídeo"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift directory"
+msgstr "Directorio de timeshift"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
+msgstr "Directorio usado para almacenar los archivos temporales timeshift."
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift"
+msgstr "Timeshift"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
+msgid "Dummy stream output"
+msgstr "Salida de volcado dummy"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
+msgid "Dummy"
+msgstr "Dummy"
+
+#: modules/access_output/file.c:60
+msgid "Append to file"
+msgstr "Añadir a archivo"
+
+#: modules/access_output/file.c:61
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+msgstr "Añade a archivo si existe, en vez de reemplazarlo."
+
+#: modules/access_output/file.c:65
+msgid "File stream output"
+msgstr "Salida de volcado de archivo"
+
+#: modules/access_output/http.c:60
+msgid "Username"
+msgstr "Nombre de usuario"
+
+#: modules/access_output/http.c:61
+#, fuzzy
+msgid "User name that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+"Te permite dar un nombre de usuario que se pregunta al acceder al volcado."
+
+#: modules/access_output/http.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Password that will be requested to access the stream."
+msgstr "Te permite dar una clave que se preguntará al acceder al volcado."
+
+#: modules/access_output/http.c:66
+msgid "Mime"
+msgstr "Mime"
+
+#: modules/access_output/http.c:67
+msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
+msgstr ""
+"Ruta del archivo de certificado x509 PEM a usar por la salida de volcado "
+"HTTP/SSL"
+
+#: modules/access_output/http.c:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don't have one."
+msgstr ""
+"Ruta del archivo de clave privada x509 PEM a usar por la salida de volcado "
+"HTTP/SSL. Dejar vacía si no tienes."
+
+#: modules/access_output/http.c:78
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+"Ruta del archivo de certificados raíz confiables CA (autoridad de "
+"certificado) x509 PEM a usar por la salida de volcado HTTP/SSL. Dejar vacía "
+"si no tienes."
+
+#: modules/access_output/http.c:83
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
+"SSL. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+"Ruta del archivo de Lista de Revocación de Certificados x509 PEM a usar por "
+"la salida de volcado HTTP/SSL. Dejar vacía si no tienes."
+
+#: modules/access_output/http.c:86
+msgid "Advertise with Bonjour"
+msgstr "Anunciar con Bonjour"
+
+#: modules/access_output/http.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
+msgstr "Anunciar el volcado con el protocolo Bonjour"
+
+#: modules/access_output/http.c:91
+msgid "HTTP stream output"
+msgstr "Salida de volcado HTTP"
+
+#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: modules/access_output/shout.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Stream name"
+msgstr "Volcado-nombre"
+
+#: modules/access_output/shout.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
+msgstr "El nombre de este volcado/canal se subirá al servidor icecast."
+
+#: modules/access_output/shout.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Stream description"
+msgstr "Volcado-descripción"
+
+#: modules/access_output/shout.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Description of the stream content or information about your channel."
+msgstr ""
+"Una descripcción del contenido del volcado. (Información sobre tu canal)."
+
+#: modules/access_output/shout.c:66
+msgid "Stream MP3"
+msgstr "Volcar mp3"
+
+#: modules/access_output/shout.c:67
+msgid ""
+"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
+"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
+"icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:73
+#, fuzzy
+msgid "IceCAST output"
+msgstr "Salida de acceso"
+
+#: modules/access_output/udp.c:77
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+"Te permite modificar el valor por defecto de caché para volcados UDP. Este "
+"valor debería ponerse en unidades de milisegundo."
+
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
+msgstr "Tiempo de vida (TTL): "
+
+#: modules/access_output/udp.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
+msgstr "Te permite definir la hora de emisión en directo del volcado saliente."
+
+#: modules/access_output/udp.c:84
+msgid "Group packets"
+msgstr "Agrupar paquetes"
+
+#: modules/access_output/udp.c:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
+"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
+"the scheduling load on heavily-loaded systems."
+msgstr ""
+"Los paquetes pueden enviarse uno por uno en el momento exacto o por grupos. "
+"Esto permite dar el nº de paquetes a enviar en un momento. Ayuda el reducir "
+"la carga de organización sobre sistemas muy cargados."
+
+#: modules/access_output/udp.c:90
+msgid "Raw write"
+msgstr "Escribir raw"
+
+#: modules/access_output/udp.c:91
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
+"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
+msgstr ""
+"Si habilitas esta opción, los paquetes se enviarán directamente, sin "
+"intentar llenar el MTU (ej., sin intentar hacer los paquetes más grandes "
+"posibles para mejorar el volcado)."
+
+#: modules/access_output/udp.c:97
+msgid "UDP stream output"
+msgstr "Salida de volcado UDP"
+
+#: modules/access_output/udp.c:98
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
+
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
 #, fuzzy
 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
@@ -10847,9 +10846,10 @@ msgstr "Controles extendidos"
 msgid "Video filters"
 msgstr "Filtros de vídeo"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:84
-msgid "Adjust Image"
-msgstr "Ajustar Imagen"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Image adjustment"
+msgstr "Ajuste de imagen"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
@@ -10865,8 +10865,9 @@ msgstr "Más Info"
 msgid "Blurring"
 msgstr "Borroso"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:87
-msgid "Creates a motion blurring on the image"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Adds motion blurring to the image"
 msgstr "Crea un movimiento borroso en la imagen"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
@@ -10874,8 +10875,9 @@ msgstr "Crea un movimiento borroso en la imagen"
 msgid "Distortion"
 msgstr "Distorsión"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:89
-msgid "Adds distorsion effects"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Adds distortion effects"
 msgstr "Añade efectos de distorsión"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
@@ -10900,9 +10902,10 @@ msgstr "Aumenta parte de la imagen"
 msgid "Image inversion"
 msgstr "Inversión de imagen"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:96
-msgid "Inverts the image colors"
-msgstr "Invierte los colores de la imagen"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Inverts the colors of the image"
+msgstr "Crea varios clones de la imagen"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
 #: modules/video_filter/transform.c:67
@@ -10919,19 +10922,18 @@ msgstr "Normalización de volumen"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:100
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This filters prevents the audio output level from exceeding a defined value."
+msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
 msgstr ""
-"Estos filtros evitan que la potencia de salida de audio exceda un valor "
+"Este filtro evita que la potencia de salida de audio exceda un valor "
 "definido."
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
 msgid "Headphone virtualization"
 msgstr "Virtualización de auriculares"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:103
-msgid ""
-"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
+#, fuzzy
+msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
 msgstr ""
 "Este filtro da la impresión de un conjunto de altavoces 5.1 al usar unos "
 "auriculares."
@@ -10959,9 +10961,9 @@ msgstr "Saturación"
 msgid "Opaqueness"
 msgstr "Opacidad"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:601
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
-msgid "More information"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:601 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "More Information"
 msgstr "Más información"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:602
@@ -11093,8 +11095,8 @@ msgid "Extended Controls"
 msgstr "Controles Extendidos"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:610
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:484
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:484 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "Transformación"
@@ -11435,38 +11437,104 @@ msgstr "Tasa de bits (kb/s)"
 msgid "Scale"
 msgstr "Escala"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:180
-msgid "Stream Announcing"
-msgstr "Anunciando Volcado"
+#: modules/gui/macosx/output.m:180
+msgid "Stream Announcing"
+msgstr "Anunciando Volcado"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:181
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
+msgid "SAP announce"
+msgstr "Anuncio de SAP"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
+msgid "RTSP announce"
+msgstr "Anuncio RTSP"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
+msgid "HTTP announce"
+msgstr "Anuncio HTTP"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
+msgid "Export SDP as file"
+msgstr "Exportar SDP como archivo"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:186
+msgid "Channel Name"
+msgstr "Nombre de Canal"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:187
+msgid "SDP URL"
+msgstr "URL de SDP"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:525
+msgid "Save File"
+msgstr "Salvar Archivo"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Salvar Lista de Reproducción..."
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
+msgid "Expand Node"
+msgstr "Expandir Nodo"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
+#, fuzzy
+msgid "Get Stream Information"
+msgstr "Meta-información"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
+msgid "Sort Node by Name"
+msgstr "Ordenar Nodo por Nombre"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
+msgid "Sort Node by Author"
+msgstr "Ordenar Nodo por Autor"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
+msgid "No items in the playlist"
+msgstr "Sin objetos en lista de reproducción"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:181
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
-msgid "SAP announce"
-msgstr "Anuncio de SAP"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
-msgid "RTSP announce"
-msgstr "Anuncio RTSP"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
+msgid "Search in Playlist"
+msgstr "Buscar en Lista de Reproducción"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
-msgid "HTTP announce"
-msgstr "Anuncio HTTP"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
+msgid "Standard Play"
+msgstr "Reproducción Estándar"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
-msgid "Export SDP as file"
-msgstr "Exportar SDP como archivo"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
+msgid "Add Folder to Playlist"
+msgstr "Añadir Directorio a Lista de Reproducción"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:186
-msgid "Channel Name"
-msgstr "Nombre de Canal"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "Salvar Lista de Reproducción"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:187
-msgid "SDP URL"
-msgstr "URL de SDP"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
+msgid "Empty Folder"
+msgstr "Directorio Vacío"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:525
-msgid "Save File"
-msgstr "Salvar Archivo"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
+#, c-format
+msgid "%i items in the playlist"
+msgstr "%i objetos en lista de reproducción"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
+msgid "1 item in the playlist"
+msgstr "1 objeto en lista de reproducción"
 
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
@@ -11543,72 +11611,6 @@ msgstr "Reproducir más rápido"
 msgid "Lost buffers"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Salvar Lista de Reproducción..."
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
-msgid "Expand Node"
-msgstr "Expandir Nodo"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
-#, fuzzy
-msgid "Get Stream Information"
-msgstr "Meta-información"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
-msgid "Sort Node by Name"
-msgstr "Ordenar Nodo por Nombre"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
-msgid "Sort Node by Author"
-msgstr "Ordenar Nodo por Autor"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
-msgid "No items in the playlist"
-msgstr "Sin objetos en lista de reproducción"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
-msgid "Search in Playlist"
-msgstr "Buscar en Lista de Reproducción"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
-msgid "Standard Play"
-msgstr "Reproducción Estándar"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
-msgid "Add Folder to Playlist"
-msgstr "Añadir Directorio a Lista de Reproducción"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
-msgid "Save Playlist"
-msgstr "Salvar Lista de Reproducción"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
-msgid "Empty Folder"
-msgstr "Directorio Vacío"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
-#, c-format
-msgid "%i items in the playlist"
-msgstr "%i objetos en lista de reproducción"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
-msgid "1 item in the playlist"
-msgstr "1 objeto en lista de reproducción"
-
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:212
 msgid "Reset All"
@@ -12195,7 +12197,7 @@ msgid "UDP Multicast"
 msgstr "Multiemisión UDP"
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
 #: modules/stream_out/transcode.c:186
 msgid "Transcode"
 msgstr "Transcodificar"
@@ -13147,7 +13149,8 @@ msgid "Input has changed "
 msgstr "La entrada ha cambiado"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
-msgid "Stream and media info"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media Info"
 msgstr "Info de volcado y medios"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
@@ -13155,8 +13158,9 @@ msgid "Advanced information"
 msgstr "Información avanzada"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The following errors happened. More details might be available in the "
+"The following errors occurred. More details might be available in the "
 "Messages window."
 msgstr ""
 "Ocurrieron los siguientes errores. Puede haber más detalles en la ventana de "
@@ -13199,7 +13203,8 @@ msgid "Stream/Save"
 msgstr "Volcado/Salvar"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
-msgid "Use VLC as a server of streams"
+#, fuzzy
+msgid "Use VLC as a stream server"
 msgstr "Usar VLC como servidor de volcados"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
@@ -13313,10 +13318,11 @@ msgid "Title number."
 msgstr "Título Nº."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
+#, fuzzy
 msgid ""
 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
-"thing as a subtitle name e.g. 'en'. If a value -1 is used, no subtitle will "
-"be shown."
+"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
+"will be shown."
 msgstr ""
 "Los DVDs pueden tener hasta 32 subtítulos numerados 0..31. Nótese que no es "
 "lo mismo que nombre de subtítulo p.ej. 'en'. Si se usa valor -1, no se "
@@ -13385,6 +13391,11 @@ msgstr "Añadir &Directorio..."
 msgid "&Add URL..."
 msgstr "&Añadir MRL..."
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Services Discovery"
+msgstr "Servicios discovery"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
 msgid "&Open Playlist..."
 msgstr "Abrir Lista de Repr&oducción..."
@@ -13398,11 +13409,13 @@ msgid "&Close"
 msgstr "&Cerrar"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
-msgid "Sort by &title"
+#, fuzzy
+msgid "Sort by &Title"
 msgstr "Ordenar por &título"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
-msgid "&Reverse sort by title"
+#, fuzzy
+msgid "&Reverse Sort by Title"
 msgstr "Inverti&r orden por título"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
@@ -13431,7 +13444,8 @@ msgid "&View items"
 msgstr "&Ver objetos"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
-msgid "Play this branch"
+#, fuzzy
+msgid "Play this Branch"
 msgstr "Reproducir esta rama"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:276
@@ -13440,7 +13454,8 @@ msgid "Preparse"
 msgstr "Preanalizar"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
-msgid "Sort this branch"
+#, fuzzy
+msgid "Sort this Branch"
 msgstr "Ordenar esta rama"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:279
@@ -13449,9 +13464,8 @@ msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 #, fuzzy
-msgid "Add node"
+msgid "Add Node"
 msgstr "Codificador de audio"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:358
@@ -13496,7 +13510,8 @@ msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
-msgid "Sorted by artist"
+#, fuzzy
+msgid "Sorted by Artist"
 msgstr "Ordenado por artista"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
@@ -13507,6 +13522,11 @@ msgstr "Ordenado por Álbum"
 msgid "Please enter node name"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
+#, fuzzy
+msgid "Add node"
+msgstr "Codificador de audio"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 #, fuzzy
 msgid "New node"
@@ -13544,8 +13564,8 @@ msgstr "Mays"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:433
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Select which modules you want to use. To get more advanced control, you can "
-"also modify the resulting \"chain\" by yourself"
+"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
+"\" can be modified."
 msgstr ""
 "Elige módulos que desees. Para tener control más avanzado, también puedes "
 "modificar la cadena resultante"
@@ -13560,17 +13580,10 @@ msgid "Target:"
 msgstr "Abrir Objetivo:"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
-#, fuzzy
 msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to stream "
-"to.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below"
+"Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
+"by adjusting the stream settings."
 msgstr ""
-"Puedes usar este campo directamente escribiendo toda la MRL que deseas "
-"abrir.\n"
-"Alternativamente, el campo se llenará automáticamente al usar los controles "
-"de abajo."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
 #, fuzzy
@@ -13664,7 +13677,7 @@ msgstr "Buscar Actualización"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
-"Available updates and related downloads\n"
+"Available updates and related downloads.\n"
 "(Double click on a file to download it)\n"
 msgstr ""
 "\n"
@@ -13684,11 +13697,13 @@ msgid "Load"
 msgstr "Cargar"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:219
-msgid "Load configuration"
+#, fuzzy
+msgid "Load Configuration"
 msgstr "Cargar configuración"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:233
-msgid "Save configuration"
+#, fuzzy
+msgid "Save Configuration"
 msgstr "Salvar configuración"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:249
@@ -13697,7 +13712,7 @@ msgstr "Nueva retransmisión"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:385
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:396
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:121
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 msgid "Choose"
 msgstr "Elige"
 
@@ -13732,9 +13747,8 @@ msgstr "Use esto para re-codificar un volcado y salvarlo a un archivo."
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
-"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
-"of them."
+"This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
+"capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
 msgstr ""
 "Este asistente sólo da acceso a un pequeño subconjunto de capacidades de "
 "volcado y transcodificado de VLC. Usa los diálogos Abrir y Salida de Volcado "
@@ -13747,10 +13761,11 @@ msgstr "Use esto para volcar a una red"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Use this to save a stream to a file. You have the ability to reencode the "
-"stream. You can save whatever VLC can read.\n"
-"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
-"should use its transcoding features to save network streams, for example."
+"Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
+"If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
+"\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
+"transcoding features are more appropriate for saving network streams."
 msgstr ""
 "Use esto para salvar un volcado a un archivo. Tiene la posibilidad de "
 "recodificar el volcado. Puede salvar cualquier cosa que pueda leer VLC.\n"
@@ -13763,52 +13778,61 @@ msgid "You must choose a stream"
 msgstr "Debes elegir un volcado"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
-msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find playlist"
 msgstr "¡Oh-oh! ¡ Incapaz de hallar lista de reproducción !"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
-"incoming stream (for example, a file or a disc, but not a RTP/UDP network "
-"stream.)\n"
-"Enter the starting and ending times (in seconds)."
+"Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
+"ending times (in seconds).\n"
+"\n"
+"Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
+"or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
 msgstr ""
 "Use esto para leer sólo una parte del volcado. Debe ser capaz de controlar "
 "el volcado entrante (p.ej, un archivo o un disco, pero no un volcado de red "
 "RTP/UDP.)\n"
 "Ponga los tiempos inicial y final (en segundos)."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid ""
-"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
-"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
-"to next  page.)"
+"Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
+"the container format, proceed to the next page."
 msgstr ""
 "Si deseas cambiar el formato de compresión de las pistas de audio o vídeo, "
 "rellena esta página. (Si sólo deseas cambiar el formato contenedor, ve a la "
 "página siguiente)."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
-msgid "Transcode video (if your stream has some)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transcode video (if available)"
+msgstr "Transcodificar vídeo"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
 #, fuzzy
-msgid "Select the target video codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr "Elija códec de vídeo. Pulse uno para obtener más información."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
-msgid "Transcode audio (if your stream has some)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transcode audio (if available)"
+msgstr "Audio de transcodificación"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
 #, fuzzy
-msgid "Select the target audio codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr "Elija códec de audio. Pulse uno para obtener más información."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
-msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
+#, fuzzy
+msgid "Determines how the input stream will be sent."
 msgstr "En esta página, elegirás cómo se enviará tu volcado de entrada."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
@@ -13816,32 +13840,33 @@ msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
 msgstr "Ésta no parece ser una dirección multiemisión válida"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
-msgid "You need to enter an address"
+#, fuzzy
+msgid "Please enter an address"
 msgstr "Necesita poner una dirección"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
+#, fuzzy
 msgid ""
-"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
-"on the choices you made, all formats won't be available."
+"Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
+"choices, some formats might not be available."
 msgstr ""
 "En esta página, elegirás cómo se enapsulará el volcado. Dependiendo de las "
 "elecciones que hagas, no serán disponibles todos los formatos."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
-"transcoding"
+#, fuzzy
+msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
 msgstr ""
-"En esta página, definirá algunos parámetros adicionales para su "
-"transcodificación"
+"En esta página, se definirán algunos parámetros adicionales para tu "
+"transcodificación."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
 msgid "You must choose a file to save to"
 msgstr "Debes elegir un archivo al que salvar"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
+#, fuzzy
+msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
 msgstr ""
 "En esta página, definirá algunos parámetros adicionales para su volcado"
 
@@ -13864,8 +13889,8 @@ msgid ""
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
 "extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
-"name will be used"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
+"default name will be used."
 msgstr ""
 "Al volcar usando UDP, puedes anunciar tus volcados usando el protocolo SAP/"
 "SDP. De este modo, los clientes no tendrán que escribir en la dirección "
@@ -13874,6 +13899,10 @@ msgstr ""
 "Si deseas dar un nombre a tu volcado, ponlo aquí, si no, se usará un nombre "
 "por defecto"
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
+msgid "More information"
+msgstr "Más información"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1289
 msgid "Save to file"
 msgstr "Salvar a archivo"
@@ -13891,21 +13920,6 @@ msgstr ""
 msgid "Creates several clones of the image"
 msgstr "Crea varios clones de la imagen"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Adds distortion effects"
-msgstr "Añade efectos de distorsión"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Inverts the colors of the image"
-msgstr "Crea varios clones de la imagen"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Adds motion blurring to the image"
-msgstr "Crea un movimiento borroso en la imagen"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
 msgid "Magnify"
 msgstr "Magnificar"
@@ -13914,11 +13928,6 @@ msgstr "Magnificar"
 msgid "Magnifies part of the image"
 msgstr "Aumenta parte de la imagen"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "Image adjustment"
-msgstr "Ajuste de imagen"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
 msgid "Video Options"
 msgstr "Opciones de Vídeo"
@@ -13927,13 +13936,6 @@ msgstr "Opciones de Vídeo"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Proporción de Aspecto"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
-msgstr ""
-"Este filtro da la impresión de un conjunto de altavoces 5.1 al usar unos "
-"auriculares."
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
 #, fuzzy
 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
@@ -13975,11 +13977,6 @@ msgstr ""
 "se aplican ), necesitas introducir manualmente una cadena de filtros "
 "(Preferencias / General / Vídeo)."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
-#, fuzzy
-msgid "More Information"
-msgstr "Más información"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:180
 msgid "Stopped"
 msgstr "Parado"
@@ -14045,7 +14042,8 @@ msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "&Mensajes...\tCtrl-M"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
-msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
 msgstr "&Info de Volcado y Medios...\tCtrl-I"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:595
@@ -14059,8 +14057,8 @@ msgstr "_Acerca de..."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607
 #, fuzzy
-msgid "Check for updates..."
-msgstr "Buscando actualizaciones ..."
+msgid "Check for Updates..."
+msgstr "Buscar Actualización..."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
 msgid "&File"
@@ -14149,7 +14147,8 @@ msgid "About %s"
 msgstr "Acerca de %s"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1496
-msgid "Show/Hide interface"
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide Interface"
 msgstr "Mostrar/Ocultar interfaz"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
@@ -14249,17 +14248,18 @@ msgstr "Multiemisión RTP"
 msgid ""
 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
-"work over Internet."
+"work over the Internet."
 msgstr ""
 "Usa esto para volcar a un grupo dinámico de PCs en una red habilitada para "
 "multiemisión. Este es el método más eficiente para volcar a varios PCs, per "
 "no funciona en Internet."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
-"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255. For a private use, enter an "
-"address beginning with 239.255."
+"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
+"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
+"with 239.255."
 msgstr ""
 "Ponga en este campo la dirección multiemisión a la que volcar. Debe ser una "
 "dirección IP entre 224.0.0.0 y 239.255.255.255 Para un uso privado, ponga "
@@ -14363,7 +14363,7 @@ msgstr "Lista de reproducción"
 msgid ""
 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
-"with less features. You can select which one will be available on the "
+"with less features). You can select which one will be available on the "
 "toolbar (or both)."
 msgstr ""
 
@@ -14753,10 +14753,6 @@ msgstr "Archivo de salida RRD"
 msgid "Output data for RRDTool in this file."
 msgstr "Datos de salida para RRDTool en este archivo"
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
-msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr "AltiVec memcpy"
-
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
 msgid "libc memcpy"
 msgstr "libc memcpy"
@@ -14773,6 +14769,10 @@ msgstr "MMX memcpy"
 msgid "MMX EXT memcpy"
 msgstr "MMX EXT memcpy"
 
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
+msgid "AltiVec memcpy"
+msgstr "AltiVec memcpy"
+
 #: modules/misc/msn.c:63
 msgid "MSN Title format string"
 msgstr "cadena de formato de Título MSN"
@@ -17871,6 +17871,89 @@ msgstr "Fuente usada para mostrar texto en la salida xosd"
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "Interfaz XOSD"
 
+#~ msgid "Adjust Image"
+#~ msgstr "Ajustar Imagen"
+
+#~ msgid "Creates a motion blurring on the image"
+#~ msgstr "Crea un movimiento borroso en la imagen"
+
+#~ msgid "Adds distorsion effects"
+#~ msgstr "Añade efectos de distorsión"
+
+#~ msgid "Inverts the image colors"
+#~ msgstr "Invierte los colores de la imagen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This filters prevents the audio output level from exceeding a defined "
+#~ "value."
+#~ msgstr ""
+#~ "Estos filtros evitan que la potencia de salida de audio exceda un valor "
+#~ "definido."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este filtro da la impresión de un conjunto de altavoces 5.1 al usar unos "
+#~ "auriculares."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can use this field directly by typing the full MRL you want to stream "
+#~ "to.\n"
+#~ "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
+#~ "controls below"
+#~ msgstr ""
+#~ "Puedes usar este campo directamente escribiendo toda la MRL que deseas "
+#~ "abrir.\n"
+#~ "Alternativamente, el campo se llenará automáticamente al usar los "
+#~ "controles de abajo."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Use this to save a stream to a file. You have the ability to reencode the "
+#~ "stream. You can save whatever VLC can read.\n"
+#~ "Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. "
+#~ "You should use its transcoding features to save network streams, for "
+#~ "example."
+#~ msgstr ""
+#~ "Use esto para salvar un volcado a un archivo. Tiene la posibilidad de "
+#~ "recodificar el volcado. Puede salvar cualquier cosa que pueda leer VLC.\n"
+#~ "Por favor nótese que VLC no es muy conveniente para transcodificar de "
+#~ "archivo a archivo. Debería usar sus capacidades transcodificadoras para "
+#~ "guardar volcados de red, por ejemplo."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you want to change the compression format of the audio or video "
+#~ "tracks, fill in this page. (If you only want to change the container "
+#~ "format, proceed to next  page.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si deseas cambiar el formato de compresión de las pistas de audio o "
+#~ "vídeo, rellena esta página. (Si sólo deseas cambiar el formato "
+#~ "contenedor, ve a la página siguiente)."
+
+#~ msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
+#~ msgstr "En esta página, elegirás cómo se enviará tu volcado de entrada."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. "
+#~ "Depending on the choices you made, all formats won't be available."
+#~ msgstr ""
+#~ "En esta página, elegirás cómo se enapsulará el volcado. Dependiendo de "
+#~ "las elecciones que hagas, no serán disponibles todos los formatos."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
+#~ "transcoding"
+#~ msgstr ""
+#~ "En esta página, definirá algunos parámetros adicionales para su "
+#~ "transcodificación"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Check for updates..."
+#~ msgstr "Buscando actualizaciones ..."
+
 #~ msgid "delay"
 #~ msgstr "retraso"
 
@@ -18329,13 +18412,6 @@ msgstr "Interfaz XOSD"
 #~ msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this."
 #~ msgstr "Si el volcado tiene vídeo y desea transcodificarlo, habilite ésto."
 
-#~ msgid ""
-#~ "In this page, you will define a few additional parameters for your "
-#~ "transcoding."
-#~ msgstr ""
-#~ "En esta página, se definirán algunos parámetros adicionales para tu "
-#~ "transcodificación."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Note that your input files will keep their original names when being "
 #~ "saved in the folder you selected. Existing files may be overwritten."
index 4032f4b489b4d6a5fed35c6b0f4cb857461743d1..e922d4a56bb7ba8b3ffae9cb4eaece6e29928e9b 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-01 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-02 13:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-25 01:49+0200\n"
 "Last-Translator: Clément Stenac <zorglub@videolan.org>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@@ -20,6 +20,19 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
+#: include/vlc/vlc.h:578
+msgid ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+msgstr ""
+"Ce programme est fourni SANS AUCUNE GARANTIE, tel que permis par la loi.\n"
+"Vous pouvez le redistribuer selon les termes de la Licence Publique Générale "
+"GNU ;\n"
+"voir le fichier COPYING pour plus de détails.\n"
+"Écrit par l’équipe VideoLAN ; voir le fichier AUTHORS.\n"
+
 #: include/vlc_config_cat.h:32
 msgid "VLC preferences"
 msgstr "Préférences de VLC"
@@ -395,7 +408,6 @@ msgid "General playlist behaviour"
 msgstr "Comportement général de la liste de lecture"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:488
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
 msgid "Services discovery"
 msgstr "Découverte de services"
 
@@ -518,9 +530,9 @@ msgstr ""
 "invite de commande DOS, allez dans le répertoire où vous avez installé VLC, "
 "et lancez « vlc -I wxwin »\n"
 
-#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/misc/growl.c:161
+#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/misc/growl.c:161
 #: modules/misc/growl.c:164
 msgid "Meta-information"
 msgstr "Méta-données"
@@ -534,15 +546,15 @@ msgstr "Méta-données"
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
-#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:134 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:134
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
 
-#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229
+#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310
 msgid "Artist"
 msgstr "Artiste"
 
@@ -685,19 +697,6 @@ msgstr "Codec"
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Description du codec"
 
-#: include/vlc/vlc.h:578
-msgid ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
-msgstr ""
-"Ce programme est fourni SANS AUCUNE GARANTIE, tel que permis par la loi.\n"
-"Vous pouvez le redistribuer selon les termes de la Licence Publique Générale "
-"GNU ;\n"
-"voir le fichier COPYING pour plus de détails.\n"
-"Écrit par l’équipe VideoLAN ; voir le fichier AUTHORS.\n"
-
 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:380 src/video_output/video_output.c:379
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
@@ -4613,7 +4612,7 @@ msgid "Aspect-ratio"
 msgstr "Format d’écran"
 
 #: modules/access/cdda.c:52 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
-#: modules/access/dvb/access.c:71 modules/access/dv.c:68
+#: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:71
 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:42
 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
@@ -5239,6 +5238,21 @@ msgstr "Rafraîchir la liste"
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurer"
 
+#: modules/access/dv.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Cette option permet de modifier la taille du cache pour les flux UDP. Sa "
+"valeur est en millisecondes."
+
+#: modules/access/dv.c:74
+msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dv.c:75
+msgid "dv"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/dvb/access.c:73
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5489,21 +5503,6 @@ msgstr "Entrée DVB (V4L2)"
 msgid "HTTP server"
 msgstr "Nom d’utilisateur HTTP"
 
-#: modules/access/dv.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
-msgstr ""
-"Cette option permet de modifier la taille du cache pour les flux UDP. Sa "
-"valeur est en millisecondes."
-
-#: modules/access/dv.c:74
-msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dv.c:75
-msgid "dv"
-msgstr ""
-
 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
 msgid "DVD angle"
 msgstr "Angle DVD"
@@ -5682,41 +5681,6 @@ msgstr "Entrée factice"
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
-#: modules/access_filter/record.c:43
-msgid "Record directory"
-msgstr "Répertoire d’enregistrement"
-
-#: modules/access_filter/record.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Directory where the record will be stored."
-msgstr ""
-"Ceci vous permet de spécifier le répertoire où l'enregistrement sera "
-"sauvegardé."
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:44
-msgid "Timeshift granularity"
-msgstr "Granularité en différé"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:45
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
-"timeshifted streams."
-msgstr ""
-"Taille des fichiers temporaires à utiliser pour stocker le flux différé"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:47
-msgid "Timeshift directory"
-msgstr "Répertoire temporaire pour le différé"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:48
-msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
-msgstr "Répertoire utilisé pour stocker les fichiers temporaires du différé"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
-msgid "Timeshift"
-msgstr "Différé"
-
 #: modules/access/ftp.c:44
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5874,317 +5838,117 @@ msgstr "Toujours sélectionner le flux dont le débit est le plus élevé."
 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr "Microsoft Media Server (MMS)"
 
-#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
-msgid "Dummy stream output"
-msgstr "Flux de sortie inutile"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+"Cette option permet de modifier la taille du cache pour les flux UDP. Sa "
+"valeur est en millisecondes."
 
-#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
-msgid "Dummy"
-msgstr "Inutile"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:51
+msgid "Device"
+msgstr "Périphérique"
 
-#: modules/access_output/file.c:60
-msgid "Append to file"
-msgstr "Ajouter au fichier"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:52
+msgid "PVR video device"
+msgstr "Périphérique vidéo"
 
-#: modules/access_output/file.c:61
-msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
-msgstr "Ecrit à la fin du fichier au lieu de le remplacer."
+#: modules/access/pvr/pvr.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Radio device"
+msgstr "Périphérique audio"
 
-#: modules/access_output/file.c:65
-msgid "File stream output"
-msgstr "Sortie vers un fichier"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:55
+#, fuzzy
+msgid "PVR radio device"
+msgstr "Périphérique vidéo"
 
-#: modules/access_output/http.c:60
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d’utilisateur"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:96
+msgid "Norm"
+msgstr "Norme"
 
-#: modules/access_output/http.c:61
+#: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:98
 #, fuzzy
-msgid "User name that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-"Ceci vous permet de préciser le nom d’utilisateur qui sera demandé pour "
-"accéder au flux."
+msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
+msgstr "Définit la norme du flux (Automatique, SECAM, PAL ou NTSC)"
 
-#: modules/access_output/http.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Password that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-"Ceci vous permet de modifier le mot de passe qui sera demandé pour accéder "
-"au flux."
+#: modules/access/pvr/pvr.c:61 modules/access/v4l/v4l.c:102
+#: modules/video_filter/mosaic.c:96
+msgid "Width"
+msgstr "Largeur"
 
-#: modules/access_output/http.c:66
-msgid "Mime"
-msgstr "MIME"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
+msgstr "Largeur de la vidéo à capturer (-1 pour autodétecter)"
 
-#: modules/access_output/http.c:67
-msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:65 modules/access/v4l/v4l.c:105
+#: modules/video_filter/mosaic.c:94
+msgid "Height"
+msgstr "Hauteur"
 
-#: modules/access_output/http.c:71
+#: modules/access/pvr/pvr.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
-msgstr ""
-"Chemin du fichier x509 de certificat qui sera utilisé par la sortie HTTP/SSL."
+msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
+msgstr "Hauteur de la vidéo à capturer (-1 pour autodétecter)"
 
-#: modules/access_output/http.c:74
+#: modules/access/pvr/pvr.c:69 modules/access/v4l/v4l.c:89
+msgid "Frequency"
+msgstr "Fréquence"
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:91
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
-"empty if you don't have one."
-msgstr ""
-"Chemin du fichier x509 de clé privée qui sera  qui sera utilisée par la "
-"sortie HTTP/SSL. Ne rien entrer si vous n'en n'avez pas."
+msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
+msgstr "Fréquence de capture, en kHz, si possible"
 
-#: modules/access_output/http.c:78
+#: modules/access/pvr/pvr.c:73 modules/access/v4l/v4l.c:137
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
-"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-"Chemin du fichier x509 d'autorité de certification qui sera utilisé par la "
-"sortie HTTP/SSL. Ne rien entrer si vous n'en n'avez pas."
+msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
+msgstr "Débit d’images à capturer, si possible (-1 pour automatique)"
 
-#: modules/access_output/http.c:83
+#: modules/access/pvr/pvr.c:76
+msgid "Key interval"
+msgstr "Intervalle d’images-clé"
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:77
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
-"SSL. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-"Chemin du fichier x509 de liste de révocation de certificats qui sera "
-"utilisé par la sortie HTTP/SSL. Ne rien entrer si vous n'en n'avez pas"
+msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
+msgstr "Intervalle entre les images-clé (-1 pour automatique)"
 
-#: modules/access_output/http.c:86
-msgid "Advertise with Bonjour"
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:79
+msgid "B Frames"
+msgstr "Images B"
 
-#: modules/access_output/http.c:87
-msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
+#: modules/access/pvr/pvr.c:80
+msgid ""
+"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
+"number of B-Frames."
 msgstr ""
+"Si cette option est activée, des images « B » seront produites. Utilisez "
+"cette option pour en régler le nombre."
 
-#: modules/access_output/http.c:91
-msgid "HTTP stream output"
-msgstr "Flux de sortie HTTP"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
+msgstr "Débit à utiliser (-1 pour la valeur par défaut)"
 
-#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:86
+msgid "Bitrate peak"
+msgstr "Débit en pointe"
 
-#: modules/access_output/shout.c:58
+#: modules/access/pvr/pvr.c:87
 #, fuzzy
-msgid "Stream name"
-msgstr "Nom"
+msgid "Peak bitrate in VBR mode."
+msgstr "Débit de pointe en mode débit variable"
 
-#: modules/access_output/shout.c:59
+#: modules/access/pvr/pvr.c:89
 #, fuzzy
-msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
-msgstr "Le nom qui sera attribué à ce canal sur le serveur Icecast"
+msgid "Bitrate mode)"
+msgstr "Mode de débit à utiliser (vbr pour variable ou cbr pour constant)."
 
-#: modules/access_output/shout.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Stream description"
-msgstr "Description"
-
-#: modules/access_output/shout.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Description of the stream content or information about your channel."
-msgstr ""
-"Une description du contenu de votre flux et des informations sur votre canal"
-
-#: modules/access_output/shout.c:66
-msgid "Stream MP3"
-msgstr "Diffuser en MP3"
-
-#: modules/access_output/shout.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
-"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
-"icecast server."
-msgstr ""
-"Généralement, la sortie Icecast utilise des flux Ogg. Cette option vous "
-"permet d'utiliser des flux MP3."
-
-#: modules/access_output/shout.c:73
-#, fuzzy
-msgid "IceCAST output"
-msgstr "Modules de sortie"
-
-#: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:40
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
-msgid "Caching value (ms)"
-msgstr "Taille du cache en ms"
-
-#: modules/access_output/udp.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
-msgstr ""
-"Cette option permet de modifier la taille du cache pour les flux UDP. Sa "
-"valeur est en millisecondes."
-
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
-msgid "Time-To-Live (TTL)"
-msgstr "Temps de vie (TTL)"
-
-#: modules/access_output/udp.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
-msgstr "Ceci vous permet de préciser le TTL du flux sortant."
-
-#: modules/access_output/udp.c:84
-msgid "Group packets"
-msgstr "Groupe les paquets"
-
-#: modules/access_output/udp.c:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
-"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
-"the scheduling load on heavily-loaded systems."
-msgstr ""
-"Les paquets peuvent être envoyés un par un au moment adéquat ou par groupes. "
-"Ceci permet de préciser le nombre de paquets qui seront envoyés en même "
-"temps. Cela réduit la charge de planification sur les systèmes surchargés."
-
-#: modules/access_output/udp.c:90
-msgid "Raw write"
-msgstr "Réécriture brute"
-
-#: modules/access_output/udp.c:91
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
-"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
-msgstr ""
-"Si vous activez cette option, les paquets seront directement envoyés, sans "
-"passer par le MTU (ie, sans essayer de construire les plus gros paquets "
-"possibles afin d’améliorer la diffusion)."
-
-#: modules/access_output/udp.c:97
-msgid "UDP stream output"
-msgstr "Flux de sortie UDP"
-
-#: modules/access_output/udp.c:98
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
-msgid "UDP"
-msgstr "UDP"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:48
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
-msgstr ""
-"Cette option permet de modifier la taille du cache pour les flux UDP. Sa "
-"valeur est en millisecondes."
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:51
-msgid "Device"
-msgstr "Périphérique"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:52
-msgid "PVR video device"
-msgstr "Périphérique vidéo"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Radio device"
-msgstr "Périphérique audio"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:55
-#, fuzzy
-msgid "PVR radio device"
-msgstr "Périphérique vidéo"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:96
-msgid "Norm"
-msgstr "Norme"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
-msgstr "Définit la norme du flux (Automatique, SECAM, PAL ou NTSC)"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:61 modules/access/v4l/v4l.c:102
-#: modules/video_filter/mosaic.c:96
-msgid "Width"
-msgstr "Largeur"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
-msgstr "Largeur de la vidéo à capturer (-1 pour autodétecter)"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:65 modules/access/v4l/v4l.c:105
-#: modules/video_filter/mosaic.c:94
-msgid "Height"
-msgstr "Hauteur"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
-msgstr "Hauteur de la vidéo à capturer (-1 pour autodétecter)"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:69 modules/access/v4l/v4l.c:89
-msgid "Frequency"
-msgstr "Fréquence"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
-msgstr "Fréquence de capture, en kHz, si possible"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:73 modules/access/v4l/v4l.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
-msgstr "Débit d’images à capturer, si possible (-1 pour automatique)"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:76
-msgid "Key interval"
-msgstr "Intervalle d’images-clé"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
-msgstr "Intervalle entre les images-clé (-1 pour automatique)"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:79
-msgid "B Frames"
-msgstr "Images B"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:80
-msgid ""
-"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
-"number of B-Frames."
-msgstr ""
-"Si cette option est activée, des images « B » seront produites. Utilisez "
-"cette option pour en régler le nombre."
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
-msgstr "Débit à utiliser (-1 pour la valeur par défaut)"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:86
-msgid "Bitrate peak"
-msgstr "Débit en pointe"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Peak bitrate in VBR mode."
-msgstr "Débit de pointe en mode débit variable"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Bitrate mode)"
-msgstr "Mode de débit à utiliser (vbr pour variable ou cbr pour constant)."
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:90
+#: modules/access/pvr/pvr.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
 msgstr "Mode de débit à utiliser (vbr pour variable ou cbr pour constant)."
@@ -6253,6 +6017,11 @@ msgstr "PVR"
 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
 msgstr "Entrée pour cartes MPEG avec ivtv"
 
+#: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
+msgid "Caching value (ms)"
+msgstr "Taille du cache en ms"
+
 #: modules/access/rtsp/access.c:42
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -6653,97 +6422,327 @@ msgstr "Taille de piste (en secteurs)"
 msgid "type"
 msgstr "type"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:139
-msgid "end"
-msgstr "fin"
+#: modules/access/vcdx/info.c:139
+msgid "end"
+msgstr "fin"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:142
+msgid "play list"
+msgstr "Liste de lecture"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:153
+msgid "extended selection list"
+msgstr "Liste de sélection étendue"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:154
+msgid "selection list"
+msgstr "Liste de sélection"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:166
+msgid "unknown type"
+msgstr "Type inconnu"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
+#: modules/access/vcdx/info.c:316
+msgid "List ID"
+msgstr "Identifiant de liste"
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:95
+msgid "(Super) Video CD"
+msgstr "(Super) Video CD"
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:96
+msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
+msgstr "Entrée Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD)"
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:97
+msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
+msgstr "vcdx://[périphérique-ou-fichier][@{P,S,T}num]"
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:106
+msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
+msgstr ""
+"Si différent de zéro, donne des informations supplémentaires de débogage."
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
+msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
+msgstr "Nombre de blocs du CD à lire à chaque fois."
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:116
+msgid "Use playback control?"
+msgstr "Utiliser le contrôle de lecture ?"
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:117
+msgid ""
+"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
+"tracks."
+msgstr ""
+"Si le VCD permet le contrôle de lecture, cette option permet de l’activer."
+"Dans le cas contraire, la lecture se fait par pistes."
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:123
+msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
+msgstr ""
+"Utiliser la durée de la piste comme unité maximale lors d'un déplacement ?"
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:124
+msgid ""
+"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
+"entry."
+msgstr ""
+"Si activé, la durée de la barre de déplacement est celle de la piste plutôt "
+"que celle d'une entrée."
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:129
+msgid "Show extended VCD info?"
+msgstr "Montrer les infos VCD étendues ?"
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
+msgid ""
+"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
+"for example playback control navigation."
+msgstr ""
+"Montrer le maximum d'informations dans Informations sur le flux et dans "
+"Informations sur le Media. Montre par exemple la navigation par contrôle de "
+"lecture."
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
+msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
+msgstr "Format à utiliser dans le champ « auteur » de la liste de lecture"
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
+msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
+msgstr "Format à utiliser dans le champ « titre » de la liste de lecture"
+
+#: modules/access_filter/record.c:43
+msgid "Record directory"
+msgstr "Répertoire d’enregistrement"
+
+#: modules/access_filter/record.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Directory where the record will be stored."
+msgstr ""
+"Ceci vous permet de spécifier le répertoire où l'enregistrement sera "
+"sauvegardé."
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:44
+msgid "Timeshift granularity"
+msgstr "Granularité en différé"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:45
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
+"timeshifted streams."
+msgstr ""
+"Taille des fichiers temporaires à utiliser pour stocker le flux différé"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:47
+msgid "Timeshift directory"
+msgstr "Répertoire temporaire pour le différé"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:48
+msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
+msgstr "Répertoire utilisé pour stocker les fichiers temporaires du différé"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
+msgid "Timeshift"
+msgstr "Différé"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
+msgid "Dummy stream output"
+msgstr "Flux de sortie inutile"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
+msgid "Dummy"
+msgstr "Inutile"
+
+#: modules/access_output/file.c:60
+msgid "Append to file"
+msgstr "Ajouter au fichier"
+
+#: modules/access_output/file.c:61
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+msgstr "Ecrit à la fin du fichier au lieu de le remplacer."
+
+#: modules/access_output/file.c:65
+msgid "File stream output"
+msgstr "Sortie vers un fichier"
+
+#: modules/access_output/http.c:60
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d’utilisateur"
+
+#: modules/access_output/http.c:61
+#, fuzzy
+msgid "User name that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+"Ceci vous permet de préciser le nom d’utilisateur qui sera demandé pour "
+"accéder au flux."
+
+#: modules/access_output/http.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Password that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+"Ceci vous permet de modifier le mot de passe qui sera demandé pour accéder "
+"au flux."
+
+#: modules/access_output/http.c:66
+msgid "Mime"
+msgstr "MIME"
+
+#: modules/access_output/http.c:67
+msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
+msgstr ""
+"Chemin du fichier x509 de certificat qui sera utilisé par la sortie HTTP/SSL."
+
+#: modules/access_output/http.c:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don't have one."
+msgstr ""
+"Chemin du fichier x509 de clé privée qui sera  qui sera utilisée par la "
+"sortie HTTP/SSL. Ne rien entrer si vous n'en n'avez pas."
+
+#: modules/access_output/http.c:78
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+"Chemin du fichier x509 d'autorité de certification qui sera utilisé par la "
+"sortie HTTP/SSL. Ne rien entrer si vous n'en n'avez pas."
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:142
-msgid "play list"
-msgstr "Liste de lecture"
+#: modules/access_output/http.c:83
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
+"SSL. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+"Chemin du fichier x509 de liste de révocation de certificats qui sera "
+"utilisé par la sortie HTTP/SSL. Ne rien entrer si vous n'en n'avez pas"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:153
-msgid "extended selection list"
-msgstr "Liste de sélection étendue"
+#: modules/access_output/http.c:86
+msgid "Advertise with Bonjour"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:154
-msgid "selection list"
-msgstr "Liste de sélection"
+#: modules/access_output/http.c:87
+msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
+msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:166
-msgid "unknown type"
-msgstr "Type inconnu"
+#: modules/access_output/http.c:91
+msgid "HTTP stream output"
+msgstr "Flux de sortie HTTP"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
-#: modules/access/vcdx/info.c:316
-msgid "List ID"
-msgstr "Identifiant de liste"
+#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:95
-msgid "(Super) Video CD"
-msgstr "(Super) Video CD"
+#: modules/access_output/shout.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Stream name"
+msgstr "Nom"
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:96
-msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
-msgstr "Entrée Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD)"
+#: modules/access_output/shout.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
+msgstr "Le nom qui sera attribué à ce canal sur le serveur Icecast"
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:97
-msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
-msgstr "vcdx://[périphérique-ou-fichier][@{P,S,T}num]"
+#: modules/access_output/shout.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Stream description"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:106
-msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
+#: modules/access_output/shout.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Description of the stream content or information about your channel."
 msgstr ""
-"Si différent de zéro, donne des informations supplémentaires de débogage."
-
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
-msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
-msgstr "Nombre de blocs du CD à lire à chaque fois."
+"Une description du contenu de votre flux et des informations sur votre canal"
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:116
-msgid "Use playback control?"
-msgstr "Utiliser le contrôle de lecture ?"
+#: modules/access_output/shout.c:66
+msgid "Stream MP3"
+msgstr "Diffuser en MP3"
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:117
+#: modules/access_output/shout.c:67
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
-"tracks."
+"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
+"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
+"icecast server."
 msgstr ""
-"Si le VCD permet le contrôle de lecture, cette option permet de l’activer."
-"Dans le cas contraire, la lecture se fait par pistes."
+"Généralement, la sortie Icecast utilise des flux Ogg. Cette option vous "
+"permet d'utiliser des flux MP3."
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:123
-msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
+#: modules/access_output/shout.c:73
+#, fuzzy
+msgid "IceCAST output"
+msgstr "Modules de sortie"
+
+#: modules/access_output/udp.c:77
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
 msgstr ""
-"Utiliser la durée de la piste comme unité maximale lors d'un déplacement ?"
+"Cette option permet de modifier la taille du cache pour les flux UDP. Sa "
+"valeur est en millisecondes."
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:124
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
+msgstr "Temps de vie (TTL)"
+
+#: modules/access_output/udp.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
+msgstr "Ceci vous permet de préciser le TTL du flux sortant."
+
+#: modules/access_output/udp.c:84
+msgid "Group packets"
+msgstr "Groupe les paquets"
+
+#: modules/access_output/udp.c:85
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
-"entry."
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
+"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
+"the scheduling load on heavily-loaded systems."
 msgstr ""
-"Si activé, la durée de la barre de déplacement est celle de la piste plutôt "
-"que celle d'une entrée."
+"Les paquets peuvent être envoyés un par un au moment adéquat ou par groupes. "
+"Ceci permet de préciser le nombre de paquets qui seront envoyés en même "
+"temps. Cela réduit la charge de planification sur les systèmes surchargés."
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:129
-msgid "Show extended VCD info?"
-msgstr "Montrer les infos VCD étendues ?"
+#: modules/access_output/udp.c:90
+msgid "Raw write"
+msgstr "Réécriture brute"
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
+#: modules/access_output/udp.c:91
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
-"for example playback control navigation."
+"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
+"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
 msgstr ""
-"Montrer le maximum d'informations dans Informations sur le flux et dans "
-"Informations sur le Media. Montre par exemple la navigation par contrôle de "
-"lecture."
+"Si vous activez cette option, les paquets seront directement envoyés, sans "
+"passer par le MTU (ie, sans essayer de construire les plus gros paquets "
+"possibles afin d’améliorer la diffusion)."
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
-msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
-msgstr "Format à utiliser dans le champ « auteur » de la liste de lecture"
+#: modules/access_output/udp.c:97
+msgid "UDP stream output"
+msgstr "Flux de sortie UDP"
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
-msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
-msgstr "Format à utiliser dans le champ « titre » de la liste de lecture"
+#: modules/access_output/udp.c:98
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
 
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
 #, fuzzy
@@ -11029,9 +11028,10 @@ msgstr "Contrôles étendus"
 msgid "Video filters"
 msgstr "Filtres vidéo"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:84
-msgid "Adjust Image"
-msgstr "Ajuster l’image"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Image adjustment"
+msgstr "Ajustement d’image"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
@@ -11047,8 +11047,9 @@ msgstr "Détails"
 msgid "Blurring"
 msgstr "Flou"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:87
-msgid "Creates a motion blurring on the image"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Adds motion blurring to the image"
 msgstr "Ajoute un effet de flou à l’image"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
@@ -11056,8 +11057,9 @@ msgstr "Ajoute un effet de flou à l’image"
 msgid "Distortion"
 msgstr "Distorsion"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:89
-msgid "Adds distorsion effects"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Adds distortion effects"
 msgstr "Ajoute des effets de distorsion"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
@@ -11082,9 +11084,10 @@ msgstr "Tourne ou inverse l’image"
 msgid "Image inversion"
 msgstr "Inversion vidéo"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:96
-msgid "Inverts the image colors"
-msgstr "Inverse les couleurs de l’image"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Inverts the colors of the image"
+msgstr "Crée des clones de l’image"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
 #: modules/video_filter/transform.c:67
@@ -11101,8 +11104,7 @@ msgstr "Normalisation du volume"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:100
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This filters prevents the audio output level from exceeding a defined value."
+msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
 msgstr ""
 "Ce filtre empêche la puissance de la sortie audio de dépasser une valeur "
 "prédéfinie."
@@ -11111,9 +11113,9 @@ msgstr ""
 msgid "Headphone virtualization"
 msgstr "Spatialisation pour casque stéréo"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:103
-msgid ""
-"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
+#, fuzzy
+msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
 msgstr "Ce filtre donne l’effet d’un kit 5.1 avec un casque."
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
@@ -11139,9 +11141,9 @@ msgstr "Saturation"
 msgid "Opaqueness"
 msgstr "Opacité"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:601
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
-msgid "More information"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:601 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "More Information"
 msgstr "Détails"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:602
@@ -11274,8 +11276,8 @@ msgid "Extended Controls"
 msgstr "Contrôles étendus"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:610
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:484
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:484 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "Transformation"
@@ -11612,43 +11614,110 @@ msgstr "Options de transcodage"
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr "Débit (kbps)"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:166
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
-msgid "Scale"
-msgstr "Echelle"
+#: modules/gui/macosx/output.m:166
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
+msgid "Scale"
+msgstr "Echelle"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:180
+msgid "Stream Announcing"
+msgstr "Annonce des flux"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:181
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
+msgid "SAP announce"
+msgstr "Annonce SAP"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
+msgid "RTSP announce"
+msgstr "Annonce RTSP"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
+msgid "HTTP announce"
+msgstr "Annonce HTTP"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
+msgid "Export SDP as file"
+msgstr "Exporter un fichier SDP"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:186
+msgid "Channel Name"
+msgstr "Nom du canal"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:187
+msgid "SDP URL"
+msgstr "URL du SDP"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:525
+msgid "Save File"
+msgstr "Enregistrer le fichier"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Enregistrer la liste de lecture…"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
+msgid "Expand Node"
+msgstr "Déplier"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
+#, fuzzy
+msgid "Get Stream Information"
+msgstr "Méta-données"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
+msgid "Sort Node by Name"
+msgstr "Trier le nœud par Nom"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
+msgid "Sort Node by Author"
+msgstr "Trier le nœud par Auteur"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
+msgid "No items in the playlist"
+msgstr "Aucun élement dans la liste de lecture"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:180
-msgid "Stream Announcing"
-msgstr "Annonce des flux"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
+msgid "Search"
+msgstr "Chercher"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:181
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
-msgid "SAP announce"
-msgstr "Annonce SAP"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
+msgid "Search in Playlist"
+msgstr "Chercher dans la liste de lecture"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
-msgid "RTSP announce"
-msgstr "Annonce RTSP"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
+msgid "Standard Play"
+msgstr "Lecture standard"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
-msgid "HTTP announce"
-msgstr "Annonce HTTP"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
+#, fuzzy
+msgid "Add Folder to Playlist"
+msgstr "Ajouter à la liste de lecture"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
-msgid "Export SDP as file"
-msgstr "Exporter un fichier SDP"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "Enregistrer la liste de lecture"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:186
-msgid "Channel Name"
-msgstr "Nom du canal"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
+msgid "Empty Folder"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:187
-msgid "SDP URL"
-msgstr "URL du SDP"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
+#, c-format
+msgid "%i items in the playlist"
+msgstr "%i éléments dans la liste de lecture"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:525
-msgid "Save File"
-msgstr "Enregistrer le fichier"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
+msgid "1 item in the playlist"
+msgstr "1 élément dans la liste de lecture"
 
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
@@ -11725,73 +11794,6 @@ msgstr "Jouer plus rapidement"
 msgid "Lost buffers"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Enregistrer la liste de lecture…"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
-msgid "Expand Node"
-msgstr "Déplier"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
-#, fuzzy
-msgid "Get Stream Information"
-msgstr "Méta-données"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
-msgid "Sort Node by Name"
-msgstr "Trier le nœud par Nom"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
-msgid "Sort Node by Author"
-msgstr "Trier le nœud par Auteur"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
-msgid "No items in the playlist"
-msgstr "Aucun élement dans la liste de lecture"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
-msgid "Search"
-msgstr "Chercher"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
-msgid "Search in Playlist"
-msgstr "Chercher dans la liste de lecture"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
-msgid "Standard Play"
-msgstr "Lecture standard"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
-#, fuzzy
-msgid "Add Folder to Playlist"
-msgstr "Ajouter à la liste de lecture"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
-msgid "Save Playlist"
-msgstr "Enregistrer la liste de lecture"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
-msgid "Empty Folder"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
-#, c-format
-msgid "%i items in the playlist"
-msgstr "%i éléments dans la liste de lecture"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
-msgid "1 item in the playlist"
-msgstr "1 élément dans la liste de lecture"
-
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:212
 msgid "Reset All"
@@ -12397,7 +12399,7 @@ msgid "UDP Multicast"
 msgstr "Multidiffusion UDP"
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
 #: modules/stream_out/transcode.c:186
 msgid "Transcode"
 msgstr "Transcode"
@@ -13378,7 +13380,8 @@ msgid "Input has changed "
 msgstr "L’entrée a changé "
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
-msgid "Stream and media info"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media Info"
 msgstr "Info flux et média…"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
@@ -13388,7 +13391,7 @@ msgstr "Options avancées"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
 msgid ""
-"The following errors happened. More details might be available in the "
+"The following errors occurred. More details might be available in the "
 "Messages window."
 msgstr ""
 
@@ -13431,7 +13434,8 @@ msgid "Stream/Save"
 msgstr "Nom"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
-msgid "Use VLC as a server of streams"
+#, fuzzy
+msgid "Use VLC as a stream server"
 msgstr "Utiliser VLC comme serveur de diffusion"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
@@ -13544,10 +13548,11 @@ msgid "Title number."
 msgstr "Numéro du titre."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
+#, fuzzy
 msgid ""
 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
-"thing as a subtitle name e.g. 'en'. If a value -1 is used, no subtitle will "
-"be shown."
+"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
+"will be shown."
 msgstr ""
 "Les DVD peuvent avoir jusqu'à 32 titres (de 0 à 31). Veuillez noter que ceci "
 "n'est pas un nom de sous-titres tel que 'en'. Si la valeur -1 est utilisée, "
@@ -13617,6 +13622,11 @@ msgstr "Ajouter &Répertoire…"
 msgid "&Add URL..."
 msgstr "Ajout d’une MRL"
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Services Discovery"
+msgstr "Découverte de services"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
 msgid "&Open Playlist..."
 msgstr "&Ouvrir la liste de lecture"
@@ -13630,11 +13640,13 @@ msgid "&Close"
 msgstr "Fermer"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
-msgid "Sort by &title"
+#, fuzzy
+msgid "Sort by &Title"
 msgstr "Tri par &titre"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
-msgid "&Reverse sort by title"
+#, fuzzy
+msgid "&Reverse Sort by Title"
 msgstr "Tri inverse par titre"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
@@ -13663,7 +13675,8 @@ msgid "&View items"
 msgstr "&Voir"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
-msgid "Play this branch"
+#, fuzzy
+msgid "Play this Branch"
 msgstr "Jouer cette branche"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:276
@@ -13672,7 +13685,8 @@ msgid "Preparse"
 msgstr "Récupérer les informations"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
-msgid "Sort this branch"
+#, fuzzy
+msgid "Sort this Branch"
 msgstr "Trier cette branche"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:279
@@ -13681,9 +13695,8 @@ msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 #, fuzzy
-msgid "Add node"
+msgid "Add Node"
 msgstr "Encodeur audio"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:358
@@ -13728,7 +13741,8 @@ msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
-msgid "Sorted by artist"
+#, fuzzy
+msgid "Sorted by Artist"
 msgstr "Trié par auteur"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
@@ -13739,6 +13753,11 @@ msgstr "Trié par Album"
 msgid "Please enter node name"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
+#, fuzzy
+msgid "Add node"
+msgstr "Encodeur audio"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 #, fuzzy
 msgid "New node"
@@ -13775,8 +13794,8 @@ msgstr "Shift"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:433
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Select which modules you want to use. To get more advanced control, you can "
-"also modify the resulting \"chain\" by yourself"
+"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
+"\" can be modified."
 msgstr ""
 "Choisir les modules souhaités. Pour avoir un choix plus avancé, modifier soi-"
 "même la chaîne obtenue"
@@ -13791,17 +13810,10 @@ msgid "Target:"
 msgstr "Ouvrir le flux :"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
-#, fuzzy
 msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to stream "
-"to.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below"
+"Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
+"by adjusting the stream settings."
 msgstr ""
-"Vous pouvez utiliser ce champ en tapant directement la MRL complète que vous "
-"voulez ouvrir.\n"
-" Sinon, le champ se remplira automatiquement quand vous utilisez les "
-"contrôles ci-dessous."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
 #, fuzzy
@@ -13895,7 +13907,7 @@ msgstr "Chercher des mises à jour..."
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:154
 msgid ""
 "\n"
-"Available updates and related downloads\n"
+"Available updates and related downloads.\n"
 "(Double click on a file to download it)\n"
 msgstr ""
 
@@ -13914,12 +13926,12 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:219
 #, fuzzy
-msgid "Load configuration"
+msgid "Load Configuration"
 msgstr "Fichier de configuration VLM"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:233
 #, fuzzy
-msgid "Save configuration"
+msgid "Save Configuration"
 msgstr "Fichier de configuration VLM"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:249
@@ -13928,7 +13940,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:385
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:396
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:121
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 msgid "Choose"
 msgstr "Choisir"
 
@@ -13964,10 +13976,10 @@ msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
 msgstr "Utilisez ceci pour réencoder un flux et le sauvegarder dans un fichier"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
-"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
-"of them."
+"This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
+"capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
 msgstr ""
 "Cet assistant ne vous donne accès qu’à une petite partie des capacités de "
 "diffusion et de transcodage de VLC. Utilisez les boites de dialogue « Ouvrir "
@@ -13980,10 +13992,11 @@ msgstr "Utilisez ceci pour diffuser par le réseau"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Use this to save a stream to a file. You have the ability to reencode the "
-"stream. You can save whatever VLC can read.\n"
-"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
-"should use its transcoding features to save network streams, for example."
+"Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
+"If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
+"\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
+"transcoding features are more appropriate for saving network streams."
 msgstr ""
 "Utilisez ceci pour enregistrer un flux dans un fichier. Vous avez la "
 "possibilité de réencoder le flux. Il est possible de sauvegarder tout ce que "
@@ -13997,56 +14010,65 @@ msgid "You must choose a stream"
 msgstr "Vous devez choisir un flux"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
-msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find playlist"
 msgstr "Impossible de trouver la liste de lecture !"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
-"incoming stream (for example, a file or a disc, but not a RTP/UDP network "
-"stream.)\n"
-"Enter the starting and ending times (in seconds)."
+"Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
+"ending times (in seconds).\n"
+"\n"
+"Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
+"or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
 msgstr ""
 "Utilisez ceci si vous ne désirez lire qu’une partie du flux. Vous devez "
 "pouvoir contrôler le flux (c’est le cas pour un fichier ou un disque, mais "
 "pas pour un flux réseau UDP).\n"
 "Veuillez entrer les temps de début et de fin, en secondes."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid ""
-"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
-"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
-"to next  page.)"
+"Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
+"the container format, proceed to the next page."
 msgstr ""
 "Si vous désirez changer le format de compression des pistes audio ou vidéo, "
 "remplissez cette page. Si vous ne désirez changer que le format "
 "d’encapsulation, passez à la page suivante."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
-msgid "Transcode video (if your stream has some)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transcode video (if available)"
+msgstr "Transcoder la vidéo"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
 #, fuzzy
-msgid "Select the target video codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 "Choisissez votre format de compression video. Choisissez en un pour avoir "
 "plus d’information."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
-msgid "Transcode audio (if your stream has some)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transcode audio (if available)"
+msgstr "Transcoder l’audio"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
 #, fuzzy
-msgid "Select the target audio codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 "Choisissez votre format de compression audio. Choisissez en un pour avoir "
 "plus d’information."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
-msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
+#, fuzzy
+msgid "Determines how the input stream will be sent."
 msgstr ""
 "Dans cette page, vous pouvez sélectionner la façon dont votre flux sera "
 "envoyé."
@@ -14056,21 +14078,22 @@ msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
 msgstr "Cette adresse ne semble pas être une adresse multicast valide."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
-msgid "You need to enter an address"
+#, fuzzy
+msgid "Please enter an address"
 msgstr "Vous devez choisir une adresse"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
+#, fuzzy
 msgid ""
-"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
-"on the choices you made, all formats won't be available."
+"Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
+"choices, some formats might not be available."
 msgstr ""
 "Dans cette page, vous devez choisir comment le flux sera encapsulé. Selon "
 "vos choix précédents, tous les formats ne seront pas disponibles."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
-"transcoding"
+#, fuzzy
+msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
 msgstr ""
 "Dans cette page, vous pouvez définir quelques paramètres additionnels pour "
 "votre transcodage."
@@ -14080,8 +14103,8 @@ msgid "You must choose a file to save to"
 msgstr "Vous devez choisir un fichier de destination"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
+#, fuzzy
+msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
 msgstr ""
 "Dans cette page, vous pouvez définir quelques paramètres additionnels pour "
 "votre diffusion."
@@ -14099,13 +14122,14 @@ msgstr ""
 "est conseillé de laisser la valeur par défaut de 1."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
+#, fuzzy
 msgid ""
 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
 "extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
-"name will be used"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
+"default name will be used."
 msgstr ""
 "Lors de la diffusion RTP, vous pouvez annoncer vos flux en utilisant le "
 "protocole SAP/SDP. Ceci permettra aux clients de ne pas avoir à taper "
@@ -14114,6 +14138,10 @@ msgstr ""
 "Si vous désirez donner un nom à votre flux, entrez-le ici. Dans le cas "
 "contraire, un nom par défaut sera utilisé."
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
+msgid "More information"
+msgstr "Détails"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1289
 msgid "Save to file"
 msgstr "Enregistrer le fichier"
@@ -14131,21 +14159,6 @@ msgstr ""
 msgid "Creates several clones of the image"
 msgstr "Crée des clones de l’image"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Adds distortion effects"
-msgstr "Ajoute des effets de distorsion"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Inverts the colors of the image"
-msgstr "Crée des clones de l’image"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Adds motion blurring to the image"
-msgstr "Ajoute un effet de flou à l’image"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
 msgid "Magnify"
 msgstr ""
@@ -14155,11 +14168,6 @@ msgstr ""
 msgid "Magnifies part of the image"
 msgstr "Tourne ou inverse l’image"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "Image adjustment"
-msgstr "Ajustement d’image"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
 msgid "Video Options"
 msgstr "Paramètres vidéo"
@@ -14168,11 +14176,6 @@ msgstr "Paramètres vidéo"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Format d’écran"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
-msgstr "Ce filtre donne l’effet d’un kit 5.1 avec un casque."
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
 #, fuzzy
 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
@@ -14214,11 +14217,6 @@ msgstr ""
 "d’application par exemple), vous devez entrer manuellement une chaîne de "
 "filtres dans Préférences / Vidéo / Filtres"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
-#, fuzzy
-msgid "More Information"
-msgstr "Détails"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:180
 msgid "Stopped"
 msgstr "Arrété"
@@ -14284,7 +14282,8 @@ msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "&Messages…\tCtrl-M"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
-msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
 msgstr "&Information sur le flux…\tCtrl-I"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:595
@@ -14298,7 +14297,7 @@ msgstr "_À propos…"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607
 #, fuzzy
-msgid "Check for updates..."
+msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Chercher des mises à jour..."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
@@ -14387,7 +14386,8 @@ msgid "About %s"
 msgstr "À propos de %s"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1496
-msgid "Show/Hide interface"
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide Interface"
 msgstr "Afficher/Cacher l’interface"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
@@ -14489,7 +14489,7 @@ msgstr "Multidiff. RTP"
 msgid ""
 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
-"work over Internet."
+"work over the Internet."
 msgstr ""
 "Utilisez ceci pour diffuser vers un un groupe d’ordinateurs sur un réseau "
 "supportant la multidiffusion (multicast). Cette méthode est la plus efficace "
@@ -14497,10 +14497,11 @@ msgstr ""
 "Internet."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
-"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255. For a private use, enter an "
-"address beginning with 239.255."
+"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
+"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
+"with 239.255."
 msgstr ""
 "Veuillez entrer l’adresse multicast de diffusion dans ce champ. Il doit "
 "s’agir d’une adresse IP entre 224.0.0.0 et 239.255.255.255. Pour un usage "
@@ -14603,7 +14604,7 @@ msgstr "Liste de lecture"
 msgid ""
 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
-"with less features. You can select which one will be available on the "
+"with less features). You can select which one will be available on the "
 "toolbar (or both)."
 msgstr ""
 
@@ -14995,10 +14996,6 @@ msgstr "Fichier de sortie"
 msgid "Output data for RRDTool in this file."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
-msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr "Module de memcpy optimisé AltiVec"
-
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
 msgid "libc memcpy"
 msgstr "Module de memcpy pour libc"
@@ -15015,6 +15012,10 @@ msgstr "Module de memcpy optimisé MMX"
 msgid "MMX EXT memcpy"
 msgstr "Module de memcpy optimisé MMMEXT"
 
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
+msgid "AltiVec memcpy"
+msgstr "Module de memcpy optimisé AltiVec"
+
 #: modules/misc/msn.c:63
 msgid "MSN Title format string"
 msgstr ""
@@ -18147,6 +18148,90 @@ msgstr "Police utilisée pour afficher le texte dans la sortie xosd"
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "Interface XOSD"
 
+#~ msgid "Adjust Image"
+#~ msgstr "Ajuster l’image"
+
+#~ msgid "Creates a motion blurring on the image"
+#~ msgstr "Ajoute un effet de flou à l’image"
+
+#~ msgid "Adds distorsion effects"
+#~ msgstr "Ajoute des effets de distorsion"
+
+#~ msgid "Inverts the image colors"
+#~ msgstr "Inverse les couleurs de l’image"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This filters prevents the audio output level from exceeding a defined "
+#~ "value."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce filtre empêche la puissance de la sortie audio de dépasser une valeur "
+#~ "prédéfinie."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+#~ msgstr "Ce filtre donne l’effet d’un kit 5.1 avec un casque."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can use this field directly by typing the full MRL you want to stream "
+#~ "to.\n"
+#~ "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
+#~ "controls below"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous pouvez utiliser ce champ en tapant directement la MRL complète que "
+#~ "vous voulez ouvrir.\n"
+#~ " Sinon, le champ se remplira automatiquement quand vous utilisez les "
+#~ "contrôles ci-dessous."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Use this to save a stream to a file. You have the ability to reencode the "
+#~ "stream. You can save whatever VLC can read.\n"
+#~ "Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. "
+#~ "You should use its transcoding features to save network streams, for "
+#~ "example."
+#~ msgstr ""
+#~ "Utilisez ceci pour enregistrer un flux dans un fichier. Vous avez la "
+#~ "possibilité de réencoder le flux. Il est possible de sauvegarder tout ce "
+#~ "que VLC peut lire.\n"
+#~ "Veuillez noter que VLC n’est pas réellement adapté pour le transcodage de "
+#~ "fichier vers fichier. Vous devriez plutôt utiliser ses possibilités de "
+#~ "transcodage pour sauvegarder un flux réseau, par exemple."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you want to change the compression format of the audio or video "
+#~ "tracks, fill in this page. (If you only want to change the container "
+#~ "format, proceed to next  page.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si vous désirez changer le format de compression des pistes audio ou "
+#~ "vidéo, remplissez cette page. Si vous ne désirez changer que le format "
+#~ "d’encapsulation, passez à la page suivante."
+
+#~ msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dans cette page, vous pouvez sélectionner la façon dont votre flux sera "
+#~ "envoyé."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. "
+#~ "Depending on the choices you made, all formats won't be available."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dans cette page, vous devez choisir comment le flux sera encapsulé. Selon "
+#~ "vos choix précédents, tous les formats ne seront pas disponibles."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
+#~ "transcoding"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dans cette page, vous pouvez définir quelques paramètres additionnels "
+#~ "pour votre transcodage."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Check for updates..."
+#~ msgstr "Chercher des mises à jour..."
+
 #~ msgid "delay"
 #~ msgstr "Délai"
 
@@ -18554,13 +18639,6 @@ msgstr "Interface XOSD"
 #~ "Si votre flux contient de la vidéo et que vous désirez la transcoder, "
 #~ "activez ceci."
 
-#~ msgid ""
-#~ "In this page, you will define a few additional parameters for your "
-#~ "transcoding."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dans cette page, vous pouvez définir quelques paramètres additionnels "
-#~ "pour votre transcodage."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "You you need to select a file, you want to save to."
 #~ msgstr "Vous devez choisir un fichier de destination"
index a183854a75e3140c87a04c84255fe1c82f6866c0..ce82bc5c53864298753adceb0033a08ced4c3ec2 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-01 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-02 13:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-02 17:45+0200\n"
 "Last-Translator: Carlo Calabrò\n"
 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -17,6 +17,19 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: include/vlc/vlc.h:578
+msgid ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+msgstr ""
+"Questo programma è distribuito SENZA ALCUNA GARANZIA secondo termini di "
+"legge.\n"
+"Può essere distribuito secondo i termini della Licenza GNU GPL;\n"
+"per ulteriori informazioni, leggere il file COPYING.\n"
+"Scritto dall'équipe VideoLAN, vedi file AUTHORS.\n"
+
 #: include/vlc_config_cat.h:32
 msgid "VLC preferences"
 msgstr "Preferenze"
@@ -369,7 +382,6 @@ msgid "General playlist behaviour"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:488
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
 #, fuzzy
 msgid "Services discovery"
 msgstr "Directory sorgente"
@@ -487,9 +499,9 @@ msgstr ""
 "comando DOS, vai della directory in cui hain installato VLC ed esegui \"vlc -"
 "I wxwin\"\n"
 
-#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/misc/growl.c:161
+#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/misc/growl.c:161
 #: modules/misc/growl.c:164
 msgid "Meta-information"
 msgstr "Metainformazioni"
@@ -503,15 +515,15 @@ msgstr "Metainformazioni"
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
-#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:134 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:134
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
 msgid "Author"
 msgstr "Autore"
 
-#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229
+#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
@@ -655,19 +667,6 @@ msgstr "Codifica"
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Descrizione codifica"
 
-#: include/vlc/vlc.h:578
-msgid ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
-msgstr ""
-"Questo programma è distribuito SENZA ALCUNA GARANZIA secondo termini di "
-"legge.\n"
-"Può essere distribuito secondo i termini della Licenza GNU GPL;\n"
-"per ulteriori informazioni, leggere il file COPYING.\n"
-"Scritto dall'équipe VideoLAN, vedi file AUTHORS.\n"
-
 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:380 src/video_output/video_output.c:379
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
@@ -4498,7 +4497,7 @@ msgid "Aspect-ratio"
 msgstr "Correzione rapporto dimensioni"
 
 #: modules/access/cdda.c:52 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
-#: modules/access/dvb/access.c:71 modules/access/dv.c:68
+#: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:71
 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:42
 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
@@ -5120,6 +5119,22 @@ msgstr "Aggiorna"
 msgid "Configure"
 msgstr "Configura"
 
+#: modules/access/dv.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Permette di modificare il valore di cache predefinito per le sorgenti UDP. "
+"Valore in millisecondi."
+
+#: modules/access/dv.c:74
+msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dv.c:75
+#, fuzzy
+msgid "dv"
+msgstr "dvd"
+
 #: modules/access/dvb/access.c:73
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5368,22 +5383,6 @@ msgstr "Ingresso DVB con supporto v4l2"
 msgid "HTTP server"
 msgstr "User name HTTP"
 
-#: modules/access/dv.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
-msgstr ""
-"Permette di modificare il valore di cache predefinito per le sorgenti UDP. "
-"Valore in millisecondi."
-
-#: modules/access/dv.c:74
-msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dv.c:75
-#, fuzzy
-msgid "dv"
-msgstr "dvd"
-
 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
 msgid "DVD angle"
 msgstr "Angolo DVD"
@@ -5559,41 +5558,6 @@ msgstr "Ingresso FTP"
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
-#: modules/access_filter/record.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Record directory"
-msgstr "Directory sorgente"
-
-#: modules/access_filter/record.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Directory where the record will be stored."
-msgstr "Permette di specificare il TTL del flusso in uscita."
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift granularity"
-msgstr "Posizione del logo"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:45
-msgid ""
-"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
-"timeshifted streams."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift directory"
-msgstr "Scegliere file o directory"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:48
-msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift"
-msgstr "Posizione del logo"
-
 #: modules/access/ftp.c:44
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5746,285 +5710,101 @@ msgstr "Selezionare sempre la sorgente a più alto bitrate."
 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr "Ingresso Microsoft Media Server (MMS)"
 
-#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
-msgid "Dummy stream output"
-msgstr "Trasmissione in uscita \"dummy\""
-
-#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
-msgid "Dummy"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
 msgstr ""
+"Permette di modificare il valore di cache predefinito per le sorgenti UDP. "
+"Valore in millisecondi."
 
-#: modules/access_output/file.c:60
-msgid "Append to file"
-msgstr "Aggiungi al file"
-
-#: modules/access_output/file.c:61
-msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
-msgstr "Aggiungere alla fine del file, se esiste, anzichè sostituirlo."
-
-#: modules/access_output/file.c:65
-msgid "File stream output"
-msgstr "Trasmissione in uscita file"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:51
+msgid "Device"
+msgstr "Periferica"
 
-#: modules/access_output/http.c:60
-msgid "Username"
-msgstr "Utente"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:52
+msgid "PVR video device"
+msgstr "Periferica video PVR"
 
-#: modules/access_output/http.c:61
+#: modules/access/pvr/pvr.c:54
 #, fuzzy
-msgid "User name that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-"Permette di specificare il nome utente da utilizzare per accedere alla "
-"trasmissione."
+msgid "Radio device"
+msgstr "periferica audio"
 
-#: modules/access_output/http.c:64
+#: modules/access/pvr/pvr.c:55
 #, fuzzy
-msgid "Password that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-"Permette di specificare la password da utilizzare per accedere alle "
-"trasmissione."
-
-#: modules/access_output/http.c:66
-msgid "Mime"
-msgstr "Mime"
-
-#: modules/access_output/http.c:67
-msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:71
-msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
-msgstr ""
+msgid "PVR radio device"
+msgstr "Periferica video PVR"
 
-#: modules/access_output/http.c:74
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
-"empty if you don't have one."
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:96
+msgid "Norm"
+msgstr "Norma"
 
-#: modules/access_output/http.c:78
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
-"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
+msgstr "Definisce la norma dello stream (Automatic, SECAM, PAL o NTSC)."
 
-#: modules/access_output/http.c:83
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
-"SSL. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:61 modules/access/v4l/v4l.c:102
+#: modules/video_filter/mosaic.c:96
+msgid "Width"
+msgstr "Larghezza"
 
-#: modules/access_output/http.c:86
-msgid "Advertise with Bonjour"
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
+msgstr "Larghezza del flusso da acquisire (-1 per autodetezione)."
 
-#: modules/access_output/http.c:87
-msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:65 modules/access/v4l/v4l.c:105
+#: modules/video_filter/mosaic.c:94
+msgid "Height"
+msgstr "Altezza"
 
-#: modules/access_output/http.c:91
-msgid "HTTP stream output"
-msgstr "Trasmissione in uscita HTTP"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
+msgstr "Altezza del flusso da acquisire (-1 per autodetezione)."
 
-#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:69 modules/access/v4l/v4l.c:89
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frequenza"
 
-#: modules/access_output/shout.c:58
+#: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:91
 #, fuzzy
-msgid "Stream name"
-msgstr "Sorgente"
-
-#: modules/access_output/shout.c:59
-msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
-msgstr ""
+msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
+msgstr "Frequenza di acquisizione in kHz, quando applicabile."
 
-#: modules/access_output/shout.c:62
+#: modules/access/pvr/pvr.c:73 modules/access/v4l/v4l.c:137
 #, fuzzy
-msgid "Stream description"
-msgstr "Descrizione sessione"
+msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
+msgstr "Campionamento in acquisizione, quando applicabile (-1: automatico)."
 
-#: modules/access_output/shout.c:63
-msgid "Description of the stream content or information about your channel."
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:76
+msgid "Key interval"
+msgstr "Intervallo keyframe"
 
-#: modules/access_output/shout.c:66
+#: modules/access/pvr/pvr.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Stream MP3"
-msgstr "Sorgente"
+msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
+msgstr "Intervallo tra keyframe (-1: automatico)."
 
-#: modules/access_output/shout.c:67
+#: modules/access/pvr/pvr.c:79
+msgid "B Frames"
+msgstr "Frame B"
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:80
 msgid ""
-"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
-"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
-"icecast server."
+"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
+"number of B-Frames."
 msgstr ""
+"I B-Frame verranno utilizzati se questa opzione è configurata. Specificare "
+"il numero di B-Frame."
 
-#: modules/access_output/shout.c:73
+#: modules/access/pvr/pvr.c:84
 #, fuzzy
-msgid "IceCAST output"
-msgstr "Modulo accesso uscita"
-
-#: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:40
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
-msgid "Caching value (ms)"
-msgstr "Valore cache (ms)"
-
-#: modules/access_output/udp.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
-msgstr ""
-"Permette di modificare il valore di cache predefinito per le sorgenti UDP. "
-"Valore in millisecondi."
-
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
-msgid "Time-To-Live (TTL)"
-msgstr "Time To Live (TTL)"
-
-#: modules/access_output/udp.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
-msgstr "Permette di specificare il TTL del flusso in uscita."
-
-#: modules/access_output/udp.c:84
-msgid "Group packets"
-msgstr "Raggruppa pacchetti"
-
-#: modules/access_output/udp.c:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
-"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
-"the scheduling load on heavily-loaded systems."
-msgstr ""
-"I pacchetti possono essere inviati uno ad uno al momento adatto oppure per "
-"gruppi. Questa opzione permette di specificare quanti pacchetti inviare alla "
-"volta. Aiuta a ridurre il carico su sistemi sovraccarichi."
-
-#: modules/access_output/udp.c:90
-msgid "Raw write"
-msgstr "Scrittura diretta"
-
-#: modules/access_output/udp.c:91
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
-"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
-msgstr ""
-"Attivando questa opzione, i pacchetti verranno trasmessi direttamente, senza "
-"provare a riempire l'MTU (cioè senza tentare di creare i pacchetti più "
-"grossi possibili per migliorare la trasmissione)."
-
-#: modules/access_output/udp.c:97
-msgid "UDP stream output"
-msgstr "Trasmissione in uscita UDP"
-
-#: modules/access_output/udp.c:98
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
-msgid "UDP"
-msgstr "UDP"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:48
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
-msgstr ""
-"Permette di modificare il valore di cache predefinito per le sorgenti UDP. "
-"Valore in millisecondi."
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:51
-msgid "Device"
-msgstr "Periferica"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:52
-msgid "PVR video device"
-msgstr "Periferica video PVR"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Radio device"
-msgstr "periferica audio"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:55
-#, fuzzy
-msgid "PVR radio device"
-msgstr "Periferica video PVR"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:96
-msgid "Norm"
-msgstr "Norma"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
-msgstr "Definisce la norma dello stream (Automatic, SECAM, PAL o NTSC)."
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:61 modules/access/v4l/v4l.c:102
-#: modules/video_filter/mosaic.c:96
-msgid "Width"
-msgstr "Larghezza"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
-msgstr "Larghezza del flusso da acquisire (-1 per autodetezione)."
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:65 modules/access/v4l/v4l.c:105
-#: modules/video_filter/mosaic.c:94
-msgid "Height"
-msgstr "Altezza"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
-msgstr "Altezza del flusso da acquisire (-1 per autodetezione)."
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:69 modules/access/v4l/v4l.c:89
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frequenza"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
-msgstr "Frequenza di acquisizione in kHz, quando applicabile."
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:73 modules/access/v4l/v4l.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
-msgstr "Campionamento in acquisizione, quando applicabile (-1: automatico)."
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:76
-msgid "Key interval"
-msgstr "Intervallo keyframe"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
-msgstr "Intervallo tra keyframe (-1: automatico)."
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:79
-msgid "B Frames"
-msgstr "Frame B"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:80
-msgid ""
-"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
-"number of B-Frames."
-msgstr ""
-"I B-Frame verranno utilizzati se questa opzione è configurata. Specificare "
-"il numero di B-Frame."
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
-msgstr "Bitrate da utilizzare (-1: default)."
+msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
+msgstr "Bitrate da utilizzare (-1: default)."
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:86
 msgid "Bitrate peak"
@@ -6109,6 +5889,11 @@ msgstr "PVR"
 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
 msgstr "Ingresso per schede di codifica MPEG (driver ivtv)"
 
+#: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
+msgid "Caching value (ms)"
+msgstr "Valore cache (ms)"
+
 #: modules/access/rtsp/access.c:42
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -6608,6 +6393,220 @@ msgstr "Formato da utilizzare per il campo \"autore\" della playlist"
 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
 msgstr "Formato da utilizzare per il campo \"titolo\" della playlist"
 
+#: modules/access_filter/record.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Record directory"
+msgstr "Directory sorgente"
+
+#: modules/access_filter/record.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Directory where the record will be stored."
+msgstr "Permette di specificare il TTL del flusso in uscita."
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift granularity"
+msgstr "Posizione del logo"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:45
+msgid ""
+"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
+"timeshifted streams."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift directory"
+msgstr "Scegliere file o directory"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:48
+msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift"
+msgstr "Posizione del logo"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
+msgid "Dummy stream output"
+msgstr "Trasmissione in uscita \"dummy\""
+
+#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:60
+msgid "Append to file"
+msgstr "Aggiungi al file"
+
+#: modules/access_output/file.c:61
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+msgstr "Aggiungere alla fine del file, se esiste, anzichè sostituirlo."
+
+#: modules/access_output/file.c:65
+msgid "File stream output"
+msgstr "Trasmissione in uscita file"
+
+#: modules/access_output/http.c:60
+msgid "Username"
+msgstr "Utente"
+
+#: modules/access_output/http.c:61
+#, fuzzy
+msgid "User name that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+"Permette di specificare il nome utente da utilizzare per accedere alla "
+"trasmissione."
+
+#: modules/access_output/http.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Password that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+"Permette di specificare la password da utilizzare per accedere alle "
+"trasmissione."
+
+#: modules/access_output/http.c:66
+msgid "Mime"
+msgstr "Mime"
+
+#: modules/access_output/http.c:67
+msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:71
+msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:74
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:78
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:83
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
+"SSL. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:86
+msgid "Advertise with Bonjour"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:87
+msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:91
+msgid "HTTP stream output"
+msgstr "Trasmissione in uscita HTTP"
+
+#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: modules/access_output/shout.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Stream name"
+msgstr "Sorgente"
+
+#: modules/access_output/shout.c:59
+msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Stream description"
+msgstr "Descrizione sessione"
+
+#: modules/access_output/shout.c:63
+msgid "Description of the stream content or information about your channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Stream MP3"
+msgstr "Sorgente"
+
+#: modules/access_output/shout.c:67
+msgid ""
+"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
+"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
+"icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:73
+#, fuzzy
+msgid "IceCAST output"
+msgstr "Modulo accesso uscita"
+
+#: modules/access_output/udp.c:77
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+"Permette di modificare il valore di cache predefinito per le sorgenti UDP. "
+"Valore in millisecondi."
+
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
+msgstr "Time To Live (TTL)"
+
+#: modules/access_output/udp.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
+msgstr "Permette di specificare il TTL del flusso in uscita."
+
+#: modules/access_output/udp.c:84
+msgid "Group packets"
+msgstr "Raggruppa pacchetti"
+
+#: modules/access_output/udp.c:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
+"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
+"the scheduling load on heavily-loaded systems."
+msgstr ""
+"I pacchetti possono essere inviati uno ad uno al momento adatto oppure per "
+"gruppi. Questa opzione permette di specificare quanti pacchetti inviare alla "
+"volta. Aiuta a ridurre il carico su sistemi sovraccarichi."
+
+#: modules/access_output/udp.c:90
+msgid "Raw write"
+msgstr "Scrittura diretta"
+
+#: modules/access_output/udp.c:91
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
+"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
+msgstr ""
+"Attivando questa opzione, i pacchetti verranno trasmessi direttamente, senza "
+"provare a riempire l'MTU (cioè senza tentare di creare i pacchetti più "
+"grossi possibili per migliorare la trasmissione)."
+
+#: modules/access_output/udp.c:97
+msgid "UDP stream output"
+msgstr "Trasmissione in uscita UDP"
+
+#: modules/access_output/udp.c:98
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
+
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
 msgstr ""
@@ -10917,9 +10916,10 @@ msgstr "Controlli supplementari"
 msgid "Video filters"
 msgstr "Filtri Video"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:84
-msgid "Adjust Image"
-msgstr "Regola Immagine"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Image adjustment"
+msgstr "Regolazione immagine"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
@@ -10935,8 +10935,8 @@ msgstr "Ulteriori informazioni"
 msgid "Blurring"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:87
-msgid "Creates a motion blurring on the image"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+msgid "Adds motion blurring to the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
@@ -10945,9 +10945,10 @@ msgstr ""
 msgid "Distortion"
 msgstr "Distorsione"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:89
-msgid "Adds distorsion effects"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Adds distortion effects"
+msgstr "Selezionare effetto"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
 #, fuzzy
@@ -10972,8 +10973,8 @@ msgstr ""
 msgid "Image inversion"
 msgstr "Dimensione Immagine"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:96
-msgid "Inverts the image colors"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+msgid "Inverts the colors of the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
@@ -10992,17 +10993,16 @@ msgstr "Normalizzazione del volume"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:100
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This filters prevents the audio output level from exceeding a defined value."
+msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
 msgstr "Questo filtro impedisce al volume di superare un valore stabilito."
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
 msgid "Headphone virtualization"
 msgstr "Virtualizzazione cuffia"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:103
-msgid ""
-"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
+#, fuzzy
+msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
 msgstr ""
 "Questo filtro fornisce la sensazione di un sistema 5.1 utilizzando le cuffie."
 
@@ -11029,9 +11029,9 @@ msgstr "Saturazione"
 msgid "Opaqueness"
 msgstr "Opacità"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:601
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
-msgid "More information"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:601 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "More Information"
 msgstr "Ulteriori informazioni"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:602
@@ -11166,8 +11166,8 @@ msgid "Extended Controls"
 msgstr "Controlli supplementari"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:610
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:484
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:484 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "Traduzione"
@@ -11503,43 +11503,115 @@ msgstr "Opzioni transcodifica"
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr "Bitrate (kb/s)"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:166
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
-msgid "Scale"
-msgstr "Ridimensiona"
+#: modules/gui/macosx/output.m:166
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
+msgid "Scale"
+msgstr "Ridimensiona"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:180
+msgid "Stream Announcing"
+msgstr "Annunci Trasmissioni"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:181
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
+msgid "SAP announce"
+msgstr "Annunci SAP"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
+msgid "RTSP announce"
+msgstr "Annunci RTSP"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
+msgid "HTTP announce"
+msgstr "Annunci HTTP"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
+msgid "Export SDP as file"
+msgstr "Esporta SDP come file"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:186
+msgid "Channel Name"
+msgstr "Nome Canale"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:187
+msgid "SDP URL"
+msgstr "URL SDP"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:525
+msgid "Save File"
+msgstr "Registra File"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Registra Playlist..."
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
+msgid "Delete"
+msgstr "Elimina"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
+msgid "Expand Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
+#, fuzzy
+msgid "Get Stream Information"
+msgstr "Metainformazioni"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
+#, fuzzy
+msgid "Sort Node by Name"
+msgstr "Ordina per Nome"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
+#, fuzzy
+msgid "Sort Node by Author"
+msgstr "Ordine per autore"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
+#, fuzzy
+msgid "No items in the playlist"
+msgstr "%i elementi nella playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:180
-msgid "Stream Announcing"
-msgstr "Annunci Trasmissioni"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:181
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
-msgid "SAP announce"
-msgstr "Annunci SAP"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
+#, fuzzy
+msgid "Search in Playlist"
+msgstr "Apri Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
-msgid "RTSP announce"
-msgstr "Annunci RTSP"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
+msgid "Standard Play"
+msgstr "Riproduzione Standard"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
-msgid "HTTP announce"
-msgstr "Annunci HTTP"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
+#, fuzzy
+msgid "Add Folder to Playlist"
+msgstr "Aggiungi alla Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
-msgid "Export SDP as file"
-msgstr "Esporta SDP come file"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "Registra Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:186
-msgid "Channel Name"
-msgstr "Nome Canale"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
+msgid "Empty Folder"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:187
-msgid "SDP URL"
-msgstr "URL SDP"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items in the playlist"
+msgstr "%i elementi nella playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:525
-msgid "Save File"
-msgstr "Registra File"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
+#, fuzzy
+msgid "1 item in the playlist"
+msgstr "%i elementi nella playlist"
 
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
@@ -11616,78 +11688,6 @@ msgstr "Riproduci velocemente"
 msgid "Lost buffers"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Registra Playlist..."
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
-msgid "Delete"
-msgstr "Elimina"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
-msgid "Expand Node"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
-#, fuzzy
-msgid "Get Stream Information"
-msgstr "Metainformazioni"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
-#, fuzzy
-msgid "Sort Node by Name"
-msgstr "Ordina per Nome"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
-#, fuzzy
-msgid "Sort Node by Author"
-msgstr "Ordine per autore"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
-#, fuzzy
-msgid "No items in the playlist"
-msgstr "%i elementi nella playlist"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
-#, fuzzy
-msgid "Search in Playlist"
-msgstr "Apri Playlist"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
-msgid "Standard Play"
-msgstr "Riproduzione Standard"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
-#, fuzzy
-msgid "Add Folder to Playlist"
-msgstr "Aggiungi alla Playlist"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
-msgid "Save Playlist"
-msgstr "Registra Playlist"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
-msgid "Empty Folder"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i items in the playlist"
-msgstr "%i elementi nella playlist"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
-#, fuzzy
-msgid "1 item in the playlist"
-msgstr "%i elementi nella playlist"
-
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:212
 msgid "Reset All"
@@ -12290,7 +12290,7 @@ msgid "UDP Multicast"
 msgstr "UDP Multicast"
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
 #: modules/stream_out/transcode.c:186
 msgid "Transcode"
 msgstr "Transcodifica"
@@ -13249,7 +13249,8 @@ msgid "Input has changed "
 msgstr "L'ingresso è cambiato "
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
-msgid "Stream and media info"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media Info"
 msgstr "Info Media..."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
@@ -13259,7 +13260,7 @@ msgstr "Opzioni Avanzate"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
 msgid ""
-"The following errors happened. More details might be available in the "
+"The following errors occurred. More details might be available in the "
 "Messages window."
 msgstr ""
 
@@ -13302,7 +13303,8 @@ msgid "Stream/Save"
 msgstr "Sorgente"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
-msgid "Use VLC as a server of streams"
+#, fuzzy
+msgid "Use VLC as a stream server"
 msgstr "Usare VLC come server di trasmissione"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
@@ -13413,8 +13415,8 @@ msgstr "Numero tuner"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
 msgid ""
 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
-"thing as a subtitle name e.g. 'en'. If a value -1 is used, no subtitle will "
-"be shown."
+"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
+"will be shown."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
@@ -13473,6 +13475,11 @@ msgstr "Aggiungi &Cartella..."
 msgid "&Add URL..."
 msgstr "&Aggiungi MRL..."
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Services Discovery"
+msgstr "Directory sorgente"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
 msgid "&Open Playlist..."
 msgstr "Apri Playlist..."
@@ -13486,11 +13493,13 @@ msgid "&Close"
 msgstr "&Chiudi"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
-msgid "Sort by &title"
+#, fuzzy
+msgid "Sort by &Title"
 msgstr "Ordine per titolo"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
-msgid "&Reverse sort by title"
+#, fuzzy
+msgid "&Reverse Sort by Title"
 msgstr "Ordine inverso per titolo"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
@@ -13520,7 +13529,7 @@ msgid "&View items"
 msgstr "Filtri Video"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
-msgid "Play this branch"
+msgid "Play this Branch"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:276
@@ -13530,7 +13539,7 @@ msgid "Preparse"
 msgstr "Preparatore"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
-msgid "Sort this branch"
+msgid "Sort this Branch"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:279
@@ -13539,9 +13548,8 @@ msgid "Info"
 msgstr "Informazioni"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 #, fuzzy
-msgid "Add node"
+msgid "Add Node"
 msgstr "Codifica audio"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:358
@@ -13588,7 +13596,7 @@ msgstr "Normale"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
 #, fuzzy
-msgid "Sorted by artist"
+msgid "Sorted by Artist"
 msgstr "Ordine per autore"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
@@ -13600,6 +13608,11 @@ msgstr "Ordina per Nome"
 msgid "Please enter node name"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
+#, fuzzy
+msgid "Add node"
+msgstr "Codifica audio"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 #, fuzzy
 msgid "New node"
@@ -13635,8 +13648,8 @@ msgstr "Shift"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:433
 msgid ""
-"Select which modules you want to use. To get more advanced control, you can "
-"also modify the resulting \"chain\" by yourself"
+"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
+"\" can be modified."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
@@ -13649,16 +13662,10 @@ msgid "Target:"
 msgstr "Apri obiettivo:"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
-#, fuzzy
 msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to stream "
-"to.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below"
+"Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
+"by adjusting the stream settings."
 msgstr ""
-"E' possibile usare questo campo inserendo direttamente la MRL da aprire.\n"
-"In alternativa, il campo sarà riempito automaticamente usando i pulsanti di "
-"controllo."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
 #, fuzzy
@@ -13754,7 +13761,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:154
 msgid ""
 "\n"
-"Available updates and related downloads\n"
+"Available updates and related downloads.\n"
 "(Double click on a file to download it)\n"
 msgstr ""
 
@@ -13774,12 +13781,12 @@ msgstr "Piu' Alto"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:219
 #, fuzzy
-msgid "Load configuration"
+msgid "Load Configuration"
 msgstr "Nessuna opzione configurazione disponibile."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:233
 #, fuzzy
-msgid "Save configuration"
+msgid "Save Configuration"
 msgstr "Nessuna opzione configurazione disponibile."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:249
@@ -13788,7 +13795,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:385
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:396
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:121
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 msgid "Choose"
 msgstr "Scegli"
 
@@ -13829,9 +13836,8 @@ msgstr "Utilizzare per ricodificare una sorgente e salvarla in un file"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
-"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
-"of them."
+"This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
+"capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
 msgstr ""
 "L'assistente dà accesso soltanto ad un sottoinsieme limitato delle "
 "possibilità di trasmissione e transcodifica di VLC. Utilizzare le finestre "
@@ -13845,10 +13851,11 @@ msgstr "Utilizzare per trasmettere in rete"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Use this to save a stream to a file. You have the ability to reencode the "
-"stream. You can save whatever VLC can read.\n"
-"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
-"should use its transcoding features to save network streams, for example."
+"Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
+"If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
+"\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
+"transcoding features are more appropriate for saving network streams."
 msgstr ""
 "Utilizzare per salvare in un file. Dà la possibilità di ricodificare i "
 "contenuti. E' possibile salvare in qualsiasi formato letto da VLC.\n"
@@ -13860,57 +13867,65 @@ msgid "You must choose a stream"
 msgstr "E' necessario scegliere uno stream"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
-msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find playlist"
 msgstr "Oops, non riesco a trovare la playlist!"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
-"incoming stream (for example, a file or a disc, but not a RTP/UDP network "
-"stream.)\n"
-"Enter the starting and ending times (in seconds)."
+"Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
+"ending times (in seconds).\n"
+"\n"
+"Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
+"or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
 msgstr ""
 "Utilizzare per leggere soltanto una parte della sorgente. E' necessario "
 "poter controllare la sorgente: per esempio un file o un disco, ma non una "
 "trasmissione di rete UDP.\n"
 "Inserire i tempi di inizio e fine (in secondi)."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid ""
-"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
-"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
-"to next  page.)"
+"Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
+"the container format, proceed to the next page."
 msgstr ""
 "Se desideri cambiare il formato di compressione delle tracce audio o video, "
 "riempi questa pagina. Se invece vuoi solo cambiare il formato del "
 "contenitore, procedi alla pagina successiva."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
-msgid "Transcode video (if your stream has some)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transcode video (if available)"
+msgstr "Transcodifica Video"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
 #, fuzzy
-msgid "Select the target video codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 "Scelta del codec video. Fare click su ciascun codec per maggiori "
 "informazioni."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
-msgid "Transcode audio (if your stream has some)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transcode audio (if available)"
+msgstr "Transcodifica Audio"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
 #, fuzzy
-msgid "Select the target audio codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 "Scelta del codec audio. Fare click su ciascun codec per maggiori "
 "informazioni."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
-msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
+#, fuzzy
+msgid "Determines how the input stream will be sent."
 msgstr "In questa pagina, sceglierai il metodo di trasmissione."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
@@ -13920,22 +13935,21 @@ msgstr "Questo non è un indirizzo multicast valido."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
 #, fuzzy
-msgid "You need to enter an address"
+msgid "Please enter an address"
 msgstr "Inserire un indirizzo"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
+#, fuzzy
 msgid ""
-"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
-"on the choices you made, all formats won't be available."
+"Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
+"choices, some formats might not be available."
 msgstr ""
 "In questa pagina, sceglierai come incapsulare lo stream. Secondo le scelte "
 "fatte, non tutti i formati saranno disponibili."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
 #, fuzzy
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
-"transcoding"
+msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
 msgstr ""
 "In questa pagina, definirai una serie di parametri addizionali per la "
 "transcodifica."
@@ -13946,8 +13960,7 @@ msgstr "E' necessario scegliere un file in cui salvare"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
 #, fuzzy
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
+msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
 msgstr ""
 "In questa pagina, definirai una serie di parametri addizionali per la "
 "trasmissione."
@@ -13971,8 +13984,8 @@ msgid ""
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
 "extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
-"name will be used"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
+"default name will be used."
 msgstr ""
 "Quando si trasmette in UDP, è possibile annunciare le trasmissioni "
 "utilizzando il protocollo SAP/SDP. In questo modo, i client non dovranno "
@@ -13981,6 +13994,10 @@ msgstr ""
 "Per dare un titolo alla trasmissione, inserirlo qui; altrimenti, verrà "
 "utilizzato un titolo di default."
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
+msgid "More information"
+msgstr "Ulteriori informazioni"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1289
 #, fuzzy
 msgid "Save to file"
@@ -14000,19 +14017,6 @@ msgstr ""
 msgid "Creates several clones of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Adds distortion effects"
-msgstr "Selezionare effetto"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
-msgid "Inverts the colors of the image"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-msgid "Adds motion blurring to the image"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
 msgid "Magnify"
 msgstr ""
@@ -14021,11 +14025,6 @@ msgstr ""
 msgid "Magnifies part of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "Image adjustment"
-msgstr "Regolazione immagine"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
 msgid "Video Options"
 msgstr "Impostazioni Video"
@@ -14034,12 +14033,6 @@ msgstr "Impostazioni Video"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Correzione rapporto dimensioni"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
-msgstr ""
-"Questo filtro fornisce la sensazione di un sistema 5.1 utilizzando le cuffie."
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
 #, fuzzy
 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
@@ -14078,11 +14071,6 @@ msgstr ""
 "Per specificare l'ordine in cui applicare i filtri, è necessario introdurre "
 "a mano una lista di filtri (Preferenze / Generali / Video)."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
-#, fuzzy
-msgid "More Information"
-msgstr "Ulteriori informazioni"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:180
 #, fuzzy
 msgid "Stopped"
@@ -14156,7 +14144,8 @@ msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "&Messaggi...\tCtrl-M"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
-msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
 msgstr "Info Media e Stream...\tCtrl-I"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:595
@@ -14168,7 +14157,7 @@ msgid "About..."
 msgstr "Info su..."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607
-msgid "Check for updates..."
+msgid "Check for Updates..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
@@ -14262,7 +14251,7 @@ msgstr "Info su %s"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1496
 #, fuzzy
-msgid "Show/Hide interface"
+msgid "Show/Hide Interface"
 msgstr "Mostra Interfaccia"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
@@ -14362,7 +14351,7 @@ msgstr "UDP/RTP Multicast"
 msgid ""
 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
-"work over Internet."
+"work over the Internet."
 msgstr ""
 "Utilizzare per trasmettere ad un gruppo di computer dinamicamente costituito "
 "in una rete multicast. E' il metodo più efficiente per trasmettere a diversi "
@@ -14371,9 +14360,9 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
-"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255. For a private use, enter an "
-"address beginning with 239.255."
+"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
+"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
+"with 239.255."
 msgstr ""
 "Inserire l'indirizzo multicast cui trasmettere. Deve essere un indirizzo IP "
 "compreso tra 224.0.0.0 e 239.255.255.255. Per uso privato, utilizzare un "
@@ -14478,7 +14467,7 @@ msgstr "Playlist"
 msgid ""
 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
-"with less features. You can select which one will be available on the "
+"with less features). You can select which one will be available on the "
 "toolbar (or both)."
 msgstr ""
 
@@ -14868,10 +14857,6 @@ msgstr "File in uscita"
 msgid "Output data for RRDTool in this file."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
-msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr "AlitVec memcpy"
-
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
 msgid "libc memcpy"
 msgstr "libc memcpy"
@@ -14888,6 +14873,10 @@ msgstr "MMX memcpy"
 msgid "MMX EXT memcpy"
 msgstr "MMX EXT memcpy"
 
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
+msgid "AltiVec memcpy"
+msgstr "AlitVec memcpy"
+
 #: modules/misc/msn.c:63
 msgid "MSN Title format string"
 msgstr ""
@@ -18015,6 +18004,73 @@ msgstr "Tipo di carattere utilizzato per visualizzare i testi nell'uscita xosd"
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "Interfaccia XOSD"
 
+#~ msgid "Adjust Image"
+#~ msgstr "Regola Immagine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This filters prevents the audio output level from exceeding a defined "
+#~ "value."
+#~ msgstr "Questo filtro impedisce al volume di superare un valore stabilito."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questo filtro fornisce la sensazione di un sistema 5.1 utilizzando le "
+#~ "cuffie."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can use this field directly by typing the full MRL you want to stream "
+#~ "to.\n"
+#~ "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
+#~ "controls below"
+#~ msgstr ""
+#~ "E' possibile usare questo campo inserendo direttamente la MRL da aprire.\n"
+#~ "In alternativa, il campo sarà riempito automaticamente usando i pulsanti "
+#~ "di controllo."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Use this to save a stream to a file. You have the ability to reencode the "
+#~ "stream. You can save whatever VLC can read.\n"
+#~ "Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. "
+#~ "You should use its transcoding features to save network streams, for "
+#~ "example."
+#~ msgstr ""
+#~ "Utilizzare per salvare in un file. Dà la possibilità di ricodificare i "
+#~ "contenuti. E' possibile salvare in qualsiasi formato letto da VLC.\n"
+#~ "Attenzione, VLC non è adatto alla transcodifica da file a file. E' meglio "
+#~ "utilizzarlo, piuttosto, per salvare trasmissioni di rete, per esempio."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you want to change the compression format of the audio or video "
+#~ "tracks, fill in this page. (If you only want to change the container "
+#~ "format, proceed to next  page.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se desideri cambiare il formato di compressione delle tracce audio o "
+#~ "video, riempi questa pagina. Se invece vuoi solo cambiare il formato del "
+#~ "contenitore, procedi alla pagina successiva."
+
+#~ msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
+#~ msgstr "In questa pagina, sceglierai il metodo di trasmissione."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. "
+#~ "Depending on the choices you made, all formats won't be available."
+#~ msgstr ""
+#~ "In questa pagina, sceglierai come incapsulare lo stream. Secondo le "
+#~ "scelte fatte, non tutti i formati saranno disponibili."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
+#~ "transcoding"
+#~ msgstr ""
+#~ "In questa pagina, definirai una serie di parametri addizionali per la "
+#~ "transcodifica."
+
 #~ msgid "delay"
 #~ msgstr "pausa"
 
@@ -18396,14 +18452,6 @@ msgstr "Interfaccia XOSD"
 #~ msgstr ""
 #~ "Se l'input ha una traccia video e vuoi transcodificarla, abilita l'opzione"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "In this page, you will define a few additional parameters for your "
-#~ "transcoding."
-#~ msgstr ""
-#~ "In questa pagina, definirai una serie di parametri addizionali per la "
-#~ "transcodifica."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "You you need to select a file, you want to save to."
 #~ msgstr "E' necessario scegliere un file in cui salvare"
index cca24e9b159f71a977608ff1505b314cbef146f0..cf6f0eec0f51537b636efc24625a30a67c6d4f48 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-01 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-02 13:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-12 14:01+0900\n"
 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -18,6 +18,19 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
 
+#: include/vlc/vlc.h:578
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+msgstr ""
+"法律によって許可される範囲でこのプログラムには何の保証もありません。\n"
+"あなたは、GNU GPLの条項に基づいて再配布するかも知れません。\n"
+"COPYINGファイルに詳細が書かれていますので、参照してください。\n"
+"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
+
 #: include/vlc_config_cat.h:32
 msgid "VLC preferences"
 msgstr "VLC 設定"
@@ -353,7 +366,6 @@ msgid "General playlist behaviour"
 msgstr "再生一覧を開く"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:488
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
 #, fuzzy
 msgid "Services discovery"
 msgstr "ソースディレクトリ"
@@ -470,9 +482,9 @@ msgstr ""
 "がインストールされているディレクトリに移動し、\"vlc -I win32\"を実行してくだ"
 "さい。\n"
 
-#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/misc/growl.c:161
+#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/misc/growl.c:161
 #: modules/misc/growl.c:164
 msgid "Meta-information"
 msgstr "メタ情報"
@@ -486,15 +498,15 @@ msgstr "メタ情報"
 msgid "Title"
 msgstr "タイトル"
 
-#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:134 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:134
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
 msgid "Author"
 msgstr "作成者"
 
-#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229
+#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310
 msgid "Artist"
 msgstr "アーティスト"
 
@@ -640,19 +652,6 @@ msgstr "コーデック名デバイス名"
 msgid "Codec Description"
 msgstr "コーデック説明"
 
-#: include/vlc/vlc.h:578
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
-msgstr ""
-"法律によって許可される範囲でこのプログラムには何の保証もありません。\n"
-"あなたは、GNU GPLの条項に基づいて再配布するかも知れません。\n"
-"COPYINGファイルに詳細が書かれていますので、参照してください。\n"
-"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
-
 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:380 src/video_output/video_output.c:379
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
@@ -4325,7 +4324,7 @@ msgid "Aspect-ratio"
 msgstr "アスペクト比"
 
 #: modules/access/cdda.c:52 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
-#: modules/access/dvb/access.c:71 modules/access/dv.c:68
+#: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:71
 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:42
 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
@@ -4867,6 +4866,22 @@ msgstr "一覧の再描画"
 msgid "Configure"
 msgstr "設定"
 
+#: modules/access/dv.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"udpストリームで使用される既定のキャッシング値が変更可能です。単位はミリ秒で指"
+"定します。"
+
+#: modules/access/dv.c:74
+msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dv.c:75
+#, fuzzy
+msgid "dv"
+msgstr "追加"
+
 #: modules/access/dvb/access.c:73
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5114,22 +5129,6 @@ msgstr "DVB 入力と v4l2 サポート"
 msgid "HTTP server"
 msgstr "HTTP ユーザー名"
 
-#: modules/access/dv.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
-msgstr ""
-"udpストリームで使用される既定のキャッシング値が変更可能です。単位はミリ秒で指"
-"定します。"
-
-#: modules/access/dv.c:74
-msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dv.c:75
-#, fuzzy
-msgid "dv"
-msgstr "追加"
-
 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
 msgid "DVD angle"
 msgstr "DVD アングル"
@@ -5293,40 +5292,6 @@ msgstr "FTP 入力"
 msgid "File"
 msgstr "ファイル"
 
-#: modules/access_filter/record.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Record directory"
-msgstr "ソースディレクトリ"
-
-#: modules/access_filter/record.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Directory where the record will be stored."
-msgstr "VLCが選択するパケッタライザーの順序を選択します。"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift granularity"
-msgstr "垂直方向位置"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:45
-msgid ""
-"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
-"timeshifted streams."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift directory"
-msgstr "ディレクトリを選択する"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:48
-msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
-msgid "Timeshift"
-msgstr "タイムシフト"
-
 #: modules/access/ftp.c:44
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5471,176 +5436,6 @@ msgstr ""
 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr "マイクロソフトメディアサーバー (MMS) 入力"
 
-#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
-msgid "Dummy stream output"
-msgstr "ダミーストリーム出力"
-
-#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
-msgid "Dummy"
-msgstr "ダミー"
-
-#: modules/access_output/file.c:60
-msgid "Append to file"
-msgstr "ファイルに追加する"
-
-#: modules/access_output/file.c:61
-msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/file.c:65
-msgid "File stream output"
-msgstr "ファイルストリーム出力"
-
-#: modules/access_output/http.c:60
-msgid "Username"
-msgstr "ユーザー名"
-
-#: modules/access_output/http.c:61
-msgid "User name that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:64
-msgid "Password that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:66
-msgid "Mime"
-msgstr "Mime"
-
-#: modules/access_output/http.c:67
-msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
-msgstr "HTTP インターフェースの x509 PEM 証明書ファイル (SSL 有効)"
-
-#: modules/access_output/http.c:74
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
-"empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:78
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
-"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:83
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
-"SSL. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:86
-msgid "Advertise with Bonjour"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:87
-msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:91
-msgid "HTTP stream output"
-msgstr "HTTP ストリーム出力"
-
-#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: modules/access_output/shout.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Stream name"
-msgstr "ストリーム名"
-
-#: modules/access_output/shout.c:59
-msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Stream description"
-msgstr "コーデック説明"
-
-#: modules/access_output/shout.c:63
-msgid "Description of the stream content or information about your channel."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:66
-msgid "Stream MP3"
-msgstr "ストリーム MP3"
-
-#: modules/access_output/shout.c:67
-msgid ""
-"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
-"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
-"icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:73
-#, fuzzy
-msgid "IceCAST output"
-msgstr "オーディオ出力モジュールアクセス"
-
-#: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:40
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
-msgid "Caching value (ms)"
-msgstr "キャッシング値 (ミリ秒)"
-
-#: modules/access_output/udp.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
-msgstr ""
-"udpストリームで使用される既定のキャッシング値が変更可能です。単位はミリ秒で指"
-"定します。"
-
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
-msgid "Time-To-Live (TTL)"
-msgstr "生存時間 (TTL):"
-
-#: modules/access_output/udp.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
-msgstr "VLCが選択するパケッタライザーの順序を選択します。"
-
-#: modules/access_output/udp.c:84
-msgid "Group packets"
-msgstr "グループパケット"
-
-#: modules/access_output/udp.c:85
-msgid ""
-"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
-"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
-"the scheduling load on heavily-loaded systems."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:90
-msgid "Raw write"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:91
-msgid ""
-"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
-"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:97
-msgid "UDP stream output"
-msgstr "UDP ストリーム出力"
-
-#: modules/access_output/udp.c:98
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
-msgid "UDP"
-msgstr "UDP"
-
 #: modules/access/pvr/pvr.c:48
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5808,6 +5603,11 @@ msgstr "PVR"
 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
+msgid "Caching value (ms)"
+msgstr "キャッシング値 (ミリ秒)"
+
 #: modules/access/rtsp/access.c:42
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -6270,21 +6070,220 @@ msgstr ""
 msgid "Show extended VCD info?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
+msgid ""
+"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
+"for example playback control navigation."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
+msgstr "再生一覧の \"author\" フィールドで使用するフォーマット"
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
+msgstr "再生一覧の \"author\" フィールドで使用するフォーマット"
+
+#: modules/access_filter/record.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Record directory"
+msgstr "ソースディレクトリ"
+
+#: modules/access_filter/record.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Directory where the record will be stored."
+msgstr "VLCが選択するパケッタライザーの順序を選択します。"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift granularity"
+msgstr "垂直方向位置"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:45
+msgid ""
+"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
+"timeshifted streams."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift directory"
+msgstr "ディレクトリを選択する"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:48
+msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
+msgid "Timeshift"
+msgstr "タイムシフト"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
+msgid "Dummy stream output"
+msgstr "ダミーストリーム出力"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
+msgid "Dummy"
+msgstr "ダミー"
+
+#: modules/access_output/file.c:60
+msgid "Append to file"
+msgstr "ファイルに追加する"
+
+#: modules/access_output/file.c:61
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:65
+msgid "File stream output"
+msgstr "ファイルストリーム出力"
+
+#: modules/access_output/http.c:60
+msgid "Username"
+msgstr "ユーザー名"
+
+#: modules/access_output/http.c:61
+msgid "User name that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:64
+msgid "Password that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:66
+msgid "Mime"
+msgstr "Mime"
+
+#: modules/access_output/http.c:67
+msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
+msgstr "HTTP インターフェースの x509 PEM 証明書ファイル (SSL 有効)"
+
+#: modules/access_output/http.c:74
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:78
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:83
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
+"SSL. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:86
+msgid "Advertise with Bonjour"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:87
+msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:91
+msgid "HTTP stream output"
+msgstr "HTTP ストリーム出力"
+
+#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: modules/access_output/shout.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Stream name"
+msgstr "ストリーム名"
+
+#: modules/access_output/shout.c:59
+msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Stream description"
+msgstr "コーデック説明"
+
+#: modules/access_output/shout.c:63
+msgid "Description of the stream content or information about your channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:66
+msgid "Stream MP3"
+msgstr "ストリーム MP3"
+
+#: modules/access_output/shout.c:67
+msgid ""
+"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
+"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
+"icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:73
+#, fuzzy
+msgid "IceCAST output"
+msgstr "オーディオ出力モジュールアクセス"
+
+#: modules/access_output/udp.c:77
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+"udpストリームで使用される既定のキャッシング値が変更可能です。単位はミリ秒で指"
+"定します。"
+
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
+msgstr "生存時間 (TTL):"
+
+#: modules/access_output/udp.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
+msgstr "VLCが選択するパケッタライザーの順序を選択します。"
+
+#: modules/access_output/udp.c:84
+msgid "Group packets"
+msgstr "グループパケット"
+
+#: modules/access_output/udp.c:85
+msgid ""
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
+"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
+"the scheduling load on heavily-loaded systems."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:90
+msgid "Raw write"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:91
 msgid ""
-"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
-"for example playback control navigation."
+"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
+"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
-msgstr "再生一覧の \"author\" フィールドで使用するフォーマット"
+#: modules/access_output/udp.c:97
+msgid "UDP stream output"
+msgstr "UDP ストリーム出力"
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
-msgstr "再生一覧の \"author\" フィールドで使用するフォーマット"
+#: modules/access_output/udp.c:98
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
 
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
@@ -10481,8 +10480,9 @@ msgstr "リモート・コントロール"
 msgid "Video filters"
 msgstr "ビデオタイトル"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:84
-msgid "Adjust Image"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Image adjustment"
 msgstr "画像調整"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
@@ -10500,8 +10500,8 @@ msgstr "デバイス名"
 msgid "Blurring"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:87
-msgid "Creates a motion blurring on the image"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+msgid "Adds motion blurring to the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
@@ -10510,9 +10510,10 @@ msgstr ""
 msgid "Distortion"
 msgstr "湾曲モード"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:89
-msgid "Adds distorsion effects"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Adds distortion effects"
+msgstr "次のチャプターを選択"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
 #, fuzzy
@@ -10537,8 +10538,8 @@ msgstr "画像の縁取り"
 msgid "Image inversion"
 msgstr "サイズ"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:96
-msgid "Inverts the image colors"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+msgid "Inverts the colors of the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
@@ -10557,8 +10558,7 @@ msgid "Volume normalization"
 msgstr "ビジュアル化"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:100
-msgid ""
-"This filters prevents the audio output level from exceeding a defined value."
+msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
@@ -10566,9 +10566,8 @@ msgstr ""
 msgid "Headphone virtualization"
 msgstr "ヘッドホーンの仮想的な音の広がり効果"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:103
-msgid ""
-"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
+msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
@@ -10596,10 +10595,9 @@ msgstr "持続期間"
 msgid "Opaqueness"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:601
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
+#: modules/gui/macosx/extended.m:601 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
 #, fuzzy
-msgid "More information"
+msgid "More Information"
 msgstr "バージョン情報の印刷"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:602
@@ -10736,8 +10734,8 @@ msgid "Extended Controls"
 msgstr "リモート・コントロール"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:610
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:484
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:484 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "バージョン情報の印刷"
@@ -11108,6 +11106,75 @@ msgstr "SDP URL"
 msgid "Save File"
 msgstr "ファイルの保存"
 
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "再生一覧の保存..."
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
+msgid "Delete"
+msgstr "削除"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
+msgid "Expand Node"
+msgstr "ノードを展開する"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
+#, fuzzy
+msgid "Get Stream Information"
+msgstr "メタ情報"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
+msgid "Sort Node by Name"
+msgstr "名前でノードをソートする"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
+msgid "Sort Node by Author"
+msgstr "著者でノードをソートする"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
+msgid "No items in the playlist"
+msgstr "再生一覧に項目がありません"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
+msgid "Search"
+msgstr "検索"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
+#, fuzzy
+msgid "Search in Playlist"
+msgstr "再生一覧を開く"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
+msgid "Standard Play"
+msgstr "標準再生"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
+#, fuzzy
+msgid "Add Folder to Playlist"
+msgstr "再生一覧に追加"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "再生一覧を保存"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
+msgid "Empty Folder"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items in the playlist"
+msgstr "デフォルトで再生一覧に追加"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
+#, fuzzy
+msgid "1 item in the playlist"
+msgstr "デフォルトで再生一覧に追加"
+
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
@@ -11183,75 +11250,6 @@ msgstr "早送り再生"
 msgid "Lost buffers"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "再生一覧の保存..."
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
-msgid "Delete"
-msgstr "削除"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
-msgid "Expand Node"
-msgstr "ノードを展開する"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
-#, fuzzy
-msgid "Get Stream Information"
-msgstr "メタ情報"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
-msgid "Sort Node by Name"
-msgstr "名前でノードをソートする"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
-msgid "Sort Node by Author"
-msgstr "著者でノードをソートする"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
-msgid "No items in the playlist"
-msgstr "再生一覧に項目がありません"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
-msgid "Search"
-msgstr "検索"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
-#, fuzzy
-msgid "Search in Playlist"
-msgstr "再生一覧を開く"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
-msgid "Standard Play"
-msgstr "標準再生"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
-#, fuzzy
-msgid "Add Folder to Playlist"
-msgstr "再生一覧に追加"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
-msgid "Save Playlist"
-msgstr "再生一覧を保存"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
-msgid "Empty Folder"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i items in the playlist"
-msgstr "デフォルトで再生一覧に追加"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
-#, fuzzy
-msgid "1 item in the playlist"
-msgstr "デフォルトで再生一覧に追加"
-
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:212
 msgid "Reset All"
@@ -11809,7 +11807,7 @@ msgid "UDP Multicast"
 msgstr "UDP マルチキャスト"
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
 #: modules/stream_out/transcode.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Transcode"
@@ -12730,7 +12728,8 @@ msgid "Input has changed "
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
-msgid "Stream and media info"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media Info"
 msgstr "ストリームとメディアの情報"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
@@ -12740,7 +12739,7 @@ msgstr "高度なオプション"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
 msgid ""
-"The following errors happened. More details might be available in the "
+"The following errors occurred. More details might be available in the "
 "Messages window."
 msgstr ""
 
@@ -12783,7 +12782,7 @@ msgid "Stream/Save"
 msgstr "ストリーム名"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
-msgid "Use VLC as a server of streams"
+msgid "Use VLC as a stream server"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
@@ -12892,8 +12891,8 @@ msgstr "チューナー番号"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
 msgid ""
 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
-"thing as a subtitle name e.g. 'en'. If a value -1 is used, no subtitle will "
-"be shown."
+"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
+"will be shown."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
@@ -12952,6 +12951,11 @@ msgstr ""
 msgid "&Add URL..."
 msgstr "MRL 追加(&A)..."
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Services Discovery"
+msgstr "ソースディレクトリ"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
 msgid "&Open Playlist..."
 msgstr "再生一覧を開く(&O)"
@@ -12966,11 +12970,13 @@ msgid "&Close"
 msgstr "閉じる(&C)"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
-msgid "Sort by &title"
+#, fuzzy
+msgid "Sort by &Title"
 msgstr "タイトルでソート(&T)"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
-msgid "&Reverse sort by title"
+#, fuzzy
+msgid "&Reverse Sort by Title"
 msgstr "タイトルで逆ソート(&R)"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
@@ -13000,7 +13006,7 @@ msgid "&View items"
 msgstr "ビデオタイトル"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
-msgid "Play this branch"
+msgid "Play this Branch"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:276
@@ -13010,7 +13016,7 @@ msgid "Preparse"
 msgstr "準備"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
-msgid "Sort this branch"
+msgid "Sort this Branch"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:279
@@ -13019,9 +13025,8 @@ msgid "Info"
 msgstr "情報"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 #, fuzzy
-msgid "Add node"
+msgid "Add Node"
 msgstr "オーディオエンコーダー"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:358
@@ -13068,7 +13073,7 @@ msgstr "通常"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
 #, fuzzy
-msgid "Sorted by artist"
+msgid "Sorted by Artist"
 msgstr "タイトルでソート(&T)"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
@@ -13080,6 +13085,11 @@ msgstr "名前でソート"
 msgid "Please enter node name"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
+#, fuzzy
+msgid "Add node"
+msgstr "オーディオエンコーダー"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 #, fuzzy
 msgid "New node"
@@ -13111,8 +13121,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:433
 msgid ""
-"Select which modules you want to use. To get more advanced control, you can "
-"also modify the resulting \"chain\" by yourself"
+"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
+"\" can be modified."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
@@ -13126,10 +13136,8 @@ msgstr "ターゲットを開く:"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
 msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to stream "
-"to.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below"
+"Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
+"by adjusting the stream settings."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
@@ -13226,7 +13234,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:154
 msgid ""
 "\n"
-"Available updates and related downloads\n"
+"Available updates and related downloads.\n"
 "(Double click on a file to download it)\n"
 msgstr ""
 
@@ -13245,12 +13253,12 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:219
 #, fuzzy
-msgid "Load configuration"
+msgid "Load Configuration"
 msgstr "YLM 設定"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:233
 #, fuzzy
-msgid "Save configuration"
+msgid "Save Configuration"
 msgstr "YLM 設定"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:249
@@ -13259,7 +13267,7 @@ msgstr "新規ブロードキャスト"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:385
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:396
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:121
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 msgid "Choose"
 msgstr "選択..."
 
@@ -13295,9 +13303,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
 msgid ""
-"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
-"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
-"of them."
+"This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
+"capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
@@ -13306,10 +13313,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
 msgid ""
-"Use this to save a stream to a file. You have the ability to reencode the "
-"stream. You can save whatever VLC can read.\n"
-"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
-"should use its transcoding features to save network streams, for example."
+"Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
+"If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
+"\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
+"transcoding features are more appropriate for saving network streams."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
@@ -13317,43 +13325,51 @@ msgid "You must choose a stream"
 msgstr "ストリームを選択しなければなりません"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
-msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find playlist"
+msgstr "デフォルトで再生一覧に追加"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
 msgid ""
-"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
-"incoming stream (for example, a file or a disc, but not a RTP/UDP network "
-"stream.)\n"
-"Enter the starting and ending times (in seconds)."
+"Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
+"ending times (in seconds).\n"
+"\n"
+"Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
+"or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
 msgid ""
-"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
-"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
-"to next  page.)"
+"Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
+"the container format, proceed to the next page."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
-msgid "Transcode video (if your stream has some)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transcode video (if available)"
+msgstr "ストリームの一時停止"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
-msgid "Select the target video codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
-msgid "Transcode audio (if your stream has some)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transcode audio (if available)"
+msgstr "ストリームの一時停止"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
-msgid "Select the target audio codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
-msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Determines how the input stream will be sent."
+msgstr "VLCが選択するパケッタライザーの順序を選択します。"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
@@ -13361,19 +13377,17 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
 #, fuzzy
-msgid "You need to enter an address"
+msgid "Please enter an address"
 msgstr "ネットワークインタフェースアドレス"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 msgid ""
-"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
-"on the choices you made, all formats won't be available."
+"Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
+"choices, some formats might not be available."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
-"transcoding"
+msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
@@ -13382,9 +13396,9 @@ msgid "You must choose a file to save to"
 msgstr "ストリームの出力先の選択"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
+msgstr "ストリームをナビゲートする"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
 msgid ""
@@ -13400,10 +13414,15 @@ msgid ""
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
 "extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
-"name will be used"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
+"default name will be used."
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "More information"
+msgstr "バージョン情報の印刷"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1289
 msgid "Save to file"
 msgstr "ファイルへ保存する"
@@ -13418,19 +13437,6 @@ msgstr ""
 msgid "Creates several clones of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Adds distortion effects"
-msgstr "次のチャプターを選択"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
-msgid "Inverts the colors of the image"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-msgid "Adds motion blurring to the image"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
 msgid "Magnify"
 msgstr ""
@@ -13439,11 +13445,6 @@ msgstr ""
 msgid "Magnifies part of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "Image adjustment"
-msgstr "画像調整"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
 msgid "Video Options"
 msgstr "ビデオオプション"
@@ -13452,10 +13453,6 @@ msgstr "ビデオオプション"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "アスペクト比"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
-msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
 msgstr ""
@@ -13480,11 +13477,6 @@ msgid ""
 "Video Filter Module inside the preferences."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
-#, fuzzy
-msgid "More Information"
-msgstr "バージョン情報の印刷"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:180
 msgid "Stopped"
 msgstr "停止"
@@ -13550,7 +13542,8 @@ msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "メッセージ(&M)...\tCtrl-M"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
-msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
 msgstr "ストリームとメディア情報(&I)...\tCtrl-I"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:595
@@ -13564,7 +13557,7 @@ msgid "About..."
 msgstr "VideoLANについて(_A)..."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607
-msgid "Check for updates..."
+msgid "Check for Updates..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
@@ -13653,7 +13646,8 @@ msgid "About %s"
 msgstr "%s について"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1496
-msgid "Show/Hide interface"
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide Interface"
 msgstr "インターフェース表示/非表示"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
@@ -13750,14 +13744,14 @@ msgstr "RTP マルチキャスト"
 msgid ""
 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
-"work over Internet."
+"work over the Internet."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
 msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
-"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255. For a private use, enter an "
-"address beginning with 239.255."
+"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
+"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
+"with 239.255."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
@@ -13848,7 +13842,7 @@ msgstr "再生一覧"
 msgid ""
 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
-"with less features. You can select which one will be available on the "
+"with less features). You can select which one will be available on the "
 "toolbar (or both)."
 msgstr ""
 
@@ -14230,10 +14224,6 @@ msgstr "出力フォーマット"
 msgid "Output data for RRDTool in this file."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
-msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr "AltiVec memcpy"
-
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
 msgid "libc memcpy"
 msgstr "libc memcpy"
@@ -14250,6 +14240,10 @@ msgstr "MMX memcpy"
 msgid "MMX EXT memcpy"
 msgstr "MMX 拡張memcpy"
 
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
+msgid "AltiVec memcpy"
+msgstr "AltiVec memcpy"
+
 #: modules/misc/msn.c:63
 msgid "MSN Title format string"
 msgstr "MSN 題名書式文字列"
@@ -17222,6 +17216,9 @@ msgstr "xods出力でテキスト出力のために使用されるフォント"
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "XOSD インターフェース"
 
+#~ msgid "Adjust Image"
+#~ msgstr "画像調整"
+
 #~ msgid "delay"
 #~ msgstr "ディレイ"
 
index fbf8d9df1562ac526cacaca303ba15aa1714bbdd..2f81591bdaee2c605293a8720d6633eab7ec4889 100644 (file)
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-01 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-02 13:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-11 18:01+0100\n"
 "Last-Translator: Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>\n"
 "Language-Team: Georgian <gnome@inet.ge>\n"
@@ -18,6 +18,14 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
 
+#: include/vlc/vlc.h:578
+msgid ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+msgstr ""
+
 #: include/vlc_config_cat.h:32
 msgid "VLC preferences"
 msgstr "VLC-ს პარამეტრები"
@@ -340,7 +348,6 @@ msgid "General playlist behaviour"
 msgstr "დასაკრავი სიის ზოდადი ქცევა"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:488
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
 #, fuzzy
 msgid "Services discovery"
 msgstr "სერვისების აღმოჩენა"
@@ -446,9 +453,9 @@ msgid ""
 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/misc/growl.c:161
+#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/misc/growl.c:161
 #: modules/misc/growl.c:164
 msgid "Meta-information"
 msgstr "Meta-ინფორმაცია"
@@ -462,15 +469,15 @@ msgstr "Meta-ინფორმაცია"
 msgid "Title"
 msgstr "სათაური"
 
-#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:134 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:134
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
 msgid "Author"
 msgstr "ავტორი"
 
-#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229
+#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310
 msgid "Artist"
 msgstr "შემსრულებელი"
 
@@ -614,14 +621,6 @@ msgstr "კოდეკის სახელი"
 msgid "Codec Description"
 msgstr "კოდეკის აღწერილობა"
 
-#: include/vlc/vlc.h:578
-msgid ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
-msgstr ""
-
 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:380 src/video_output/video_output.c:379
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
@@ -4081,7 +4080,7 @@ msgid "Aspect-ratio"
 msgstr "გვერდების შეფარდება"
 
 #: modules/access/cdda.c:52 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
-#: modules/access/dvb/access.c:71 modules/access/dv.c:68
+#: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:71
 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:42
 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
@@ -4599,6 +4598,18 @@ msgstr "სიის განახლება"
 msgid "Configure"
 msgstr "კონფიგურირება"
 
+#: modules/access/dv.c:70
+msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dv.c:74
+msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dv.c:75
+msgid "dv"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/dvb/access.c:73
 msgid ""
 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
@@ -4831,18 +4842,6 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP server"
 msgstr "HTTP სერვერი"
 
-#: modules/access/dv.c:70
-msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dv.c:74
-msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dv.c:75
-msgid "dv"
-msgstr ""
-
 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
 msgid "DVD angle"
 msgstr "DVD კუთხე"
@@ -4984,36 +4983,6 @@ msgstr "FTP შესავალი"
 msgid "File"
 msgstr "ფაილი"
 
-#: modules/access_filter/record.c:43
-msgid "Record directory"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/record.c:45
-msgid "Directory where the record will be stored."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:44
-msgid "Timeshift granularity"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:45
-msgid ""
-"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
-"timeshifted streams."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:47
-msgid "Timeshift directory"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:48
-msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
-msgid "Timeshift"
-msgstr ""
-
 #: modules/access/ftp.c:44
 msgid ""
 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
@@ -5141,172 +5110,6 @@ msgstr ""
 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
-msgid "Dummy stream output"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
-msgid "Dummy"
-msgstr "ფიქტიური"
-
-#: modules/access_output/file.c:60
-msgid "Append to file"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/file.c:61
-msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/file.c:65
-msgid "File stream output"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:60
-msgid "Username"
-msgstr "მომხმარებლის სახელი"
-
-#: modules/access_output/http.c:61
-msgid "User name that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:64
-msgid "Password that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:66
-msgid "Mime"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:67
-msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:71
-msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:74
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
-"empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:78
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
-"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:83
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
-"SSL. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:86
-msgid "Advertise with Bonjour"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:87
-msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:91
-msgid "HTTP stream output"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: modules/access_output/shout.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Stream name"
-msgstr "ნაკადი/შენახვა"
-
-#: modules/access_output/shout.c:59
-msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Stream description"
-msgstr "სესიის აღწერა"
-
-#: modules/access_output/shout.c:63
-msgid "Description of the stream content or information about your channel."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:66
-msgid "Stream MP3"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:67
-msgid ""
-"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
-"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
-"icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:73
-#, fuzzy
-msgid "IceCAST output"
-msgstr "დამატებითი ოფციები"
-
-#: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:40
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
-msgid "Caching value (ms)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:77
-msgid ""
-"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Time-To-Live (TTL)"
-msgstr "დრო ვის TTL"
-
-#: modules/access_output/udp.c:81
-msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:84
-msgid "Group packets"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:85
-msgid ""
-"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
-"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
-"the scheduling load on heavily-loaded systems."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:90
-msgid "Raw write"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:91
-msgid ""
-"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
-"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:97
-msgid "UDP stream output"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:98
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
-msgid "UDP"
-msgstr "UDP"
-
 #: modules/access/pvr/pvr.c:48
 msgid ""
 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
@@ -5465,6 +5268,11 @@ msgstr ""
 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
+msgid "Caching value (ms)"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/rtsp/access.c:42
 msgid ""
 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
@@ -5890,14 +5698,205 @@ msgid ""
 "for example playback control navigation."
 msgstr "ანახე ნაკადი და ინფორმაცია."
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
-msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
+msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
+msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/record.c:43
+msgid "Record directory"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/record.c:45
+msgid "Directory where the record will be stored."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:44
+msgid "Timeshift granularity"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:45
+msgid ""
+"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
+"timeshifted streams."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:47
+msgid "Timeshift directory"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:48
+msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
+msgid "Timeshift"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
+msgid "Dummy stream output"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
+msgid "Dummy"
+msgstr "ფიქტიური"
+
+#: modules/access_output/file.c:60
+msgid "Append to file"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:61
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:65
+msgid "File stream output"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:60
+msgid "Username"
+msgstr "მომხმარებლის სახელი"
+
+#: modules/access_output/http.c:61
+msgid "User name that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:64
+msgid "Password that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:66
+msgid "Mime"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:67
+msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:71
+msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:74
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:78
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:83
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
+"SSL. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:86
+msgid "Advertise with Bonjour"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:87
+msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:91
+msgid "HTTP stream output"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: modules/access_output/shout.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Stream name"
+msgstr "ნაკადი/შენახვა"
+
+#: modules/access_output/shout.c:59
+msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Stream description"
+msgstr "სესიის აღწერა"
+
+#: modules/access_output/shout.c:63
+msgid "Description of the stream content or information about your channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:66
+msgid "Stream MP3"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:67
+msgid ""
+"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
+"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
+"icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:73
+#, fuzzy
+msgid "IceCAST output"
+msgstr "დამატებითი ოფციები"
+
+#: modules/access_output/udp.c:77
+msgid ""
+"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
+msgstr "დრო ვის TTL"
+
+#: modules/access_output/udp.c:81
+msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:84
+msgid "Group packets"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:85
+msgid ""
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
+"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
+"the scheduling load on heavily-loaded systems."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:90
+msgid "Raw write"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
-msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
+#: modules/access_output/udp.c:91
+msgid ""
+"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
+"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:97
+msgid "UDP stream output"
 msgstr ""
 
+#: modules/access_output/udp.c:98
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
+
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
 msgstr ""
@@ -9879,9 +9878,10 @@ msgstr ""
 msgid "Video filters"
 msgstr "ვიდეო ფილტრები"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:84
-msgid "Adjust Image"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Image adjustment"
+msgstr "სურათი"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
@@ -9897,8 +9897,8 @@ msgstr "მეტი ინფორმაცია"
 msgid "Blurring"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:87
-msgid "Creates a motion blurring on the image"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+msgid "Adds motion blurring to the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
@@ -9906,8 +9906,8 @@ msgstr ""
 msgid "Distortion"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:89
-msgid "Adds distorsion effects"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
+msgid "Adds distortion effects"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
@@ -9931,8 +9931,8 @@ msgstr ""
 msgid "Image inversion"
 msgstr "გამოსახულების ინვერტირება"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:96
-msgid "Inverts the image colors"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+msgid "Inverts the colors of the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
@@ -9950,17 +9950,15 @@ msgid "Volume normalization"
 msgstr "ხმის რეგულაცია"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:100
-msgid ""
-"This filters prevents the audio output level from exceeding a defined value."
+msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
 msgid "Headphone virtualization"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:103
-msgid ""
-"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
+msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
@@ -9986,9 +9984,9 @@ msgstr ""
 msgid "Opaqueness"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:601
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
-msgid "More information"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:601 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "More Information"
 msgstr "მეტი ინფორმაცია"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:602
@@ -10141,8 +10139,8 @@ msgid "Extended Controls"
 msgstr "გაფართოებული &გრაფიკული ინტერფეისი\tCtrl-G"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:610
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:484
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:484 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "მეტი ინფორმაცია"
@@ -10518,78 +10516,6 @@ msgstr "URL"
 msgid "Save File"
 msgstr "ფაილის შენახვა"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
-msgid "URI"
-msgstr "URI"
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Information"
-msgstr "დამატებითი"
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
-msgid "Read at media"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
-#, fuzzy
-msgid "Input bitrate"
-msgstr "აუდიო"
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
-msgid "Demuxed"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
-#, fuzzy
-msgid "Stream bitrate"
-msgstr "ვიდეო"
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
-msgid "Decoded blocks"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
-#, fuzzy
-msgid "Displayed frames"
-msgstr "გამოტოვე კადრები"
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
-#, fuzzy
-msgid "Lost frames"
-msgstr "ლოგო"
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:315
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:137
-msgid "Streaming"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
-msgid "Sent packets"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
-msgid "Sent bytes"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
-#, fuzzy
-msgid "Send rate"
-msgstr "კადრი წამში"
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
-#, fuzzy
-msgid "Played buffers"
-msgstr "დაკვრა"
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
-msgid "Lost buffers"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:479
 #, fuzzy
 msgid "Save Playlist..."
@@ -10663,6 +10589,78 @@ msgstr ""
 msgid "1 item in the playlist"
 msgstr "დასაკრავი სიის გახსნა"
 
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Information"
+msgstr "დამატებითი"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
+msgid "Read at media"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
+#, fuzzy
+msgid "Input bitrate"
+msgstr "აუდიო"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
+msgid "Demuxed"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
+#, fuzzy
+msgid "Stream bitrate"
+msgstr "ვიდეო"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
+msgid "Decoded blocks"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
+#, fuzzy
+msgid "Displayed frames"
+msgstr "გამოტოვე კადრები"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
+#, fuzzy
+msgid "Lost frames"
+msgstr "ლოგო"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:315
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:137
+msgid "Streaming"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
+msgid "Sent packets"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
+msgid "Sent bytes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
+#, fuzzy
+msgid "Send rate"
+msgstr "კადრი წამში"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
+#, fuzzy
+msgid "Played buffers"
+msgstr "დაკვრა"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
+msgid "Lost buffers"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:212
 msgid "Reset All"
@@ -11217,7 +11215,7 @@ msgid "UDP Multicast"
 msgstr "UDP RTP მრავალმისამართიანი"
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
 #: modules/stream_out/transcode.c:186
 msgid "Transcode"
 msgstr ""
@@ -12106,7 +12104,7 @@ msgid "Input has changed "
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
-msgid "Stream and media info"
+msgid "Stream and Media Info"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
@@ -12116,7 +12114,7 @@ msgstr "დამატებითი"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
 msgid ""
-"The following errors happened. More details might be available in the "
+"The following errors occurred. More details might be available in the "
 "Messages window."
 msgstr ""
 
@@ -12159,7 +12157,7 @@ msgid "Stream/Save"
 msgstr "ნაკადი/შენახვა"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
-msgid "Use VLC as a server of streams"
+msgid "Use VLC as a stream server"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
@@ -12261,8 +12259,8 @@ msgstr "სათაურის ნომერი."
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
 msgid ""
 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
-"thing as a subtitle name e.g. 'en'. If a value -1 is used, no subtitle will "
-"be shown."
+"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
+"will be shown."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
@@ -12318,6 +12316,11 @@ msgstr ""
 msgid "&Add URL..."
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Services Discovery"
+msgstr "სერვისების აღმოჩენა"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
 msgid "&Open Playlist..."
 msgstr "&გახსენი დასაკვრელი სია..."
@@ -12331,11 +12334,12 @@ msgid "&Close"
 msgstr "და&ხურვა"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
-msgid "Sort by &title"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sort by &Title"
+msgstr "სორტირება სახელის მიხედვით"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
-msgid "&Reverse sort by title"
+msgid "&Reverse Sort by Title"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
@@ -12363,7 +12367,7 @@ msgid "&View items"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
-msgid "Play this branch"
+msgid "Play this Branch"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:276
@@ -12372,7 +12376,7 @@ msgid "Preparse"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
-msgid "Sort this branch"
+msgid "Sort this Branch"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:279
@@ -12381,9 +12385,8 @@ msgid "Info"
 msgstr "ინფორმაცია"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 #, fuzzy
-msgid "Add node"
+msgid "Add Node"
 msgstr "აუდიო"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:358
@@ -12428,8 +12431,9 @@ msgid "Normal"
 msgstr "ნორმალური"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
-msgid "Sorted by artist"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sorted by Artist"
+msgstr "სორტირება გეზი"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
 msgid "Sorted by Album"
@@ -12439,6 +12443,11 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter node name"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
+#, fuzzy
+msgid "Add node"
+msgstr "აუდიო"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 #, fuzzy
 msgid "New node"
@@ -12470,8 +12479,8 @@ msgstr "Shift"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:433
 msgid ""
-"Select which modules you want to use. To get more advanced control, you can "
-"also modify the resulting \"chain\" by yourself"
+"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
+"\" can be modified."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
@@ -12485,10 +12494,8 @@ msgstr "დიდი"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
 msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to stream "
-"to.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below"
+"Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
+"by adjusting the stream settings."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
@@ -12582,7 +12589,7 @@ msgstr "შემოწმება."
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:154
 msgid ""
 "\n"
-"Available updates and related downloads\n"
+"Available updates and related downloads.\n"
 "(Double click on a file to download it)\n"
 msgstr ""
 
@@ -12599,11 +12606,13 @@ msgid "Load"
 msgstr "ჩატვირთვა"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:219
-msgid "Load configuration"
+#, fuzzy
+msgid "Load Configuration"
 msgstr "კონფიგურაციის ჩატვირთვა"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:233
-msgid "Save configuration"
+#, fuzzy
+msgid "Save Configuration"
 msgstr "კონფიგურაციის შენახვა"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:249
@@ -12612,7 +12621,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:385
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:396
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:121
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 msgid "Choose"
 msgstr "არჩევა"
 
@@ -12646,9 +12655,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
 msgid ""
-"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
-"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
-"of them."
+"This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
+"capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
@@ -12657,10 +12665,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
 msgid ""
-"Use this to save a stream to a file. You have the ability to reencode the "
-"stream. You can save whatever VLC can read.\n"
-"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
-"should use its transcoding features to save network streams, for example."
+"Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
+"If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
+"\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
+"transcoding features are more appropriate for saving network streams."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
@@ -12668,62 +12677,66 @@ msgid "You must choose a stream"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
-msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find playlist"
+msgstr "დასაკრავი სიის გახსნა"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
 msgid ""
-"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
-"incoming stream (for example, a file or a disc, but not a RTP/UDP network "
-"stream.)\n"
-"Enter the starting and ending times (in seconds)."
+"Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
+"ending times (in seconds).\n"
+"\n"
+"Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
+"or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
 msgid ""
-"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
-"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
-"to next  page.)"
+"Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
+"the container format, proceed to the next page."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
-msgid "Transcode video (if your stream has some)"
+msgid "Transcode video (if available)"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
-msgid "Select the target video codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
-msgid "Transcode audio (if your stream has some)"
+msgid "Transcode audio (if available)"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
-msgid "Select the target audio codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
-msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Determines how the input stream will be sent."
+msgstr "a -სკენ."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
-msgid "You need to enter an address"
+msgid "Please enter an address"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 msgid ""
-"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
-"on the choices you made, all formats won't be available."
+"Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
+"choices, some formats might not be available."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
-"transcoding"
+msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
@@ -12731,8 +12744,7 @@ msgid "You must choose a file to save to"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
+msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
@@ -12749,10 +12761,14 @@ msgid ""
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
 "extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
-"name will be used"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
+"default name will be used."
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
+msgid "More information"
+msgstr "მეტი ინფორმაცია"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1289
 msgid "Save to file"
 msgstr "შეინახე ფაილში"
@@ -12767,18 +12783,6 @@ msgstr ""
 msgid "Creates several clones of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
-msgid "Adds distortion effects"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
-msgid "Inverts the colors of the image"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-msgid "Adds motion blurring to the image"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
 msgid "Magnify"
 msgstr ""
@@ -12787,11 +12791,6 @@ msgstr ""
 msgid "Magnifies part of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "Image adjustment"
-msgstr "სურათი"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
 msgid "Video Options"
 msgstr "ვიდეოს ოფციები"
@@ -12800,10 +12799,6 @@ msgstr "ვიდეოს ოფციები"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
-msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
 msgstr ""
@@ -12828,11 +12823,6 @@ msgid ""
 "Video Filter Module inside the preferences."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
-#, fuzzy
-msgid "More Information"
-msgstr "მეტი ინფორმაცია"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:180
 msgid "Stopped"
 msgstr "გაჩერებული"
@@ -12898,8 +12888,9 @@ msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
-msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
+msgstr "ინფორმაცია."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:595
 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
@@ -12912,7 +12903,7 @@ msgstr "შესახებ"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607
 #, fuzzy
-msgid "Check for updates..."
+msgid "Check for Updates..."
 msgstr "შემოწმება."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
@@ -13000,8 +12991,9 @@ msgid "About %s"
 msgstr "%s შესახებ"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1496
-msgid "Show/Hide interface"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide Interface"
+msgstr "აჩვენე ინტერფეისი"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
 msgid "Quick &Open File..."
@@ -13100,14 +13092,14 @@ msgstr "RTP მრავალმისამართიანი"
 msgid ""
 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
-"work over Internet."
+"work over the Internet."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
 msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
-"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255. For a private use, enter an "
-"address beginning with 239.255."
+"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
+"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
+"with 239.255."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
@@ -13196,7 +13188,7 @@ msgstr "დაკვრის სია"
 msgid ""
 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
-"with less features. You can select which one will be available on the "
+"with less features). You can select which one will be available on the "
 "toolbar (or both)."
 msgstr ""
 
@@ -13580,10 +13572,6 @@ msgstr "გამოსავალი ფაილი"
 msgid "Output data for RRDTool in this file."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
-msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr ""
-
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
 msgid "libc memcpy"
 msgstr ""
@@ -13600,6 +13588,10 @@ msgstr ""
 msgid "MMX EXT memcpy"
 msgstr ""
 
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
+msgid "AltiVec memcpy"
+msgstr ""
+
 #: modules/misc/msn.c:63
 msgid "MSN Title format string"
 msgstr ""
@@ -16540,6 +16532,10 @@ msgstr ""
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "XOSD ინტერფეისი"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Check for updates..."
+#~ msgstr "შემოწმება."
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "delay"
 #~ msgstr "დაყოვნება"
index c89ccef67086801ccfb3a8bc8c09f40e9f3b9c41..8349ec634f96a2389e3f6e1ae31d5712adbfb3cd 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ko\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-01 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-02 13:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-07 06:05+0900\n"
 "Last-Translator: Han HoJoong <0demon0@paran.com>\n"
 "Language-Team: Korean Linux User Group\n"
@@ -16,6 +16,19 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: include/vlc/vlc.h:578
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+msgstr ""
+"법률에 의해 허가되는 범위에서 이 프로그램에는 무슨 보증도 없습니다. \n"
+"당신은, GNU GPL의 조항에 근거해 재배포할지도 모릅니다. \n"
+"COPYING 파일에 상세가 쓰여져 있기 때문에, 참조해 주세요. \n"
+"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris. \n"
+
 #: include/vlc_config_cat.h:32
 msgid "VLC preferences"
 msgstr "VLC 설정"
@@ -361,7 +374,6 @@ msgid "General playlist behaviour"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:488
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
 #, fuzzy
 msgid "Services discovery"
 msgstr "원본 디렉토리"
@@ -479,9 +491,9 @@ msgstr ""
 "경고:만약, GUI로 접근 할 수 없으면, 도스의 명령프로프트를 열어, VLC가설치된 "
 "디렉토리로 이동해,\"vlc -I win32\"를 실행하라\n"
 
-#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/misc/growl.c:161
+#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/misc/growl.c:161
 #: modules/misc/growl.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Meta-information"
@@ -496,15 +508,15 @@ msgstr "버젼 정보의 인쇄"
 msgid "Title"
 msgstr "제목"
 
-#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:134 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:134
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
 msgid "Author"
 msgstr "작성자"
 
-#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229
+#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310
 msgid "Artist"
 msgstr "아티스트"
 
@@ -659,19 +671,6 @@ msgstr "코덱명 디바이스명"
 msgid "Codec Description"
 msgstr "코덱 설명"
 
-#: include/vlc/vlc.h:578
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
-msgstr ""
-"법률에 의해 허가되는 범위에서 이 프로그램에는 무슨 보증도 없습니다. \n"
-"당신은, GNU GPL의 조항에 근거해 재배포할지도 모릅니다. \n"
-"COPYING 파일에 상세가 쓰여져 있기 때문에, 참조해 주세요. \n"
-"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris. \n"
-
 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:380 src/video_output/video_output.c:379
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
@@ -4476,7 +4475,7 @@ msgid "Aspect-ratio"
 msgstr "어스펙트비"
 
 #: modules/access/cdda.c:52 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
-#: modules/access/dvb/access.c:71 modules/access/dv.c:68
+#: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:71
 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:42
 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
@@ -5027,6 +5026,22 @@ msgstr "일람의 재묘화"
 msgid "Configure"
 msgstr "설정"
 
+#: modules/access/dv.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"udp 스트림로 사용되는 기정의 캐싱치가 변경 가능합니다. 단위는 밀리 세컨드로 "
+"손가락정합니다. "
+
+#: modules/access/dv.c:74
+msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dv.c:75
+#, fuzzy
+msgid "dv"
+msgstr "추가"
+
 #: modules/access/dvb/access.c:73
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5277,22 +5292,6 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP server"
 msgstr "HTTP 유저명"
 
-#: modules/access/dv.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
-msgstr ""
-"udp 스트림로 사용되는 기정의 캐싱치가 변경 가능합니다. 단위는 밀리 세컨드로 "
-"손가락정합니다. "
-
-#: modules/access/dv.c:74
-msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dv.c:75
-#, fuzzy
-msgid "dv"
-msgstr "추가"
-
 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
 msgid "DVD angle"
 msgstr ""
@@ -5459,41 +5458,6 @@ msgstr "FTP 입력"
 msgid "File"
 msgstr "파일"
 
-#: modules/access_filter/record.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Record directory"
-msgstr "원본 디렉토리"
-
-#: modules/access_filter/record.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Directory where the record will be stored."
-msgstr "VLC가 선택하는 패킷의 순서를 선택합니다. "
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift granularity"
-msgstr "수직 방향 위치"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:45
-msgid ""
-"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
-"timeshifted streams."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift directory"
-msgstr "소스의 어스펙트·레시오"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:48
-msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift"
-msgstr "수직 방향 위치"
-
 #: modules/access/ftp.c:44
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5639,184 +5603,6 @@ msgstr ""
 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
-msgid "Dummy stream output"
-msgstr "더미 스트림 출력"
-
-#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
-msgid "Dummy"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/file.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Append to file"
-msgstr "파일을 연다"
-
-#: modules/access_output/file.c:61
-msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/file.c:65
-#, fuzzy
-msgid "File stream output"
-msgstr "스트림의 출력처의 선택"
-
-#: modules/access_output/http.c:60
-msgid "Username"
-msgstr "유저명"
-
-#: modules/access_output/http.c:61
-#, fuzzy
-msgid "User name that will be requested to access the stream."
-msgstr "VLC가 선택하는 패킷의 순서를 선택합니다. "
-
-#: modules/access_output/http.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Password that will be requested to access the stream."
-msgstr "VLC가 선택하는 패킷의 순서를 선택합니다. "
-
-#: modules/access_output/http.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Mime"
-msgstr "시간"
-
-#: modules/access_output/http.c:67
-msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:71
-msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:74
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
-"empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:78
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
-"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:83
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
-"SSL. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:86
-msgid "Advertise with Bonjour"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:87
-msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:91
-#, fuzzy
-msgid "HTTP stream output"
-msgstr "스트림의 출력처의 선택"
-
-#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Stream name"
-msgstr "스트림"
-
-#: modules/access_output/shout.c:59
-msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Stream description"
-msgstr "코덱 설명"
-
-#: modules/access_output/shout.c:63
-msgid "Description of the stream content or information about your channel."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Stream MP3"
-msgstr "스트림 "
-
-#: modules/access_output/shout.c:67
-msgid ""
-"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
-"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
-"icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:73
-#, fuzzy
-msgid "IceCAST output"
-msgstr "오디오 출력 모듈 액세스"
-
-#: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:40
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
-msgid "Caching value (ms)"
-msgstr "캐싱치 (밀리 세컨드)"
-
-#: modules/access_output/udp.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
-msgstr ""
-"udp 스트림로 사용되는 기정의 캐싱치가 변경 가능합니다. 단위는 밀리 세컨드로 "
-"손가락정합니다. "
-
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Time-To-Live (TTL)"
-msgstr "생존 시간 (TTL):"
-
-#: modules/access_output/udp.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
-msgstr "VLC가 선택하는 패킷의 순서를 선택합니다. "
-
-#: modules/access_output/udp.c:84
-msgid "Group packets"
-msgstr "그룹 패킷"
-
-#: modules/access_output/udp.c:85
-msgid ""
-"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
-"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
-"the scheduling load on heavily-loaded systems."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:90
-msgid "Raw write"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:91
-msgid ""
-"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
-"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:97
-#, fuzzy
-msgid "UDP stream output"
-msgstr "UDP 스트림 출력"
-
-#: modules/access_output/udp.c:98
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
-msgid "UDP"
-msgstr "UDP"
-
 #: modules/access/pvr/pvr.c:48
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5988,6 +5774,11 @@ msgstr "PVR"
 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
+msgid "Caching value (ms)"
+msgstr "캐싱치 (밀리 세컨드)"
+
 #: modules/access/rtsp/access.c:42
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -6454,21 +6245,229 @@ msgstr ""
 msgid "Show extended VCD info?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
+msgid ""
+"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
+"for example playback control navigation."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
+msgstr "플레이 재생목록의 \"author\" 필드에서 사용하는 포맷"
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
+msgstr "플레이 재생목록의 \"author\" 필드에서 사용하는 포맷"
+
+#: modules/access_filter/record.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Record directory"
+msgstr "원본 디렉토리"
+
+#: modules/access_filter/record.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Directory where the record will be stored."
+msgstr "VLC가 선택하는 패킷의 순서를 선택합니다. "
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift granularity"
+msgstr "수직 방향 위치"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:45
+msgid ""
+"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
+"timeshifted streams."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift directory"
+msgstr "소스의 어스펙트·레시오"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:48
+msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift"
+msgstr "수직 방향 위치"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
+msgid "Dummy stream output"
+msgstr "더미 스트림 출력"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Append to file"
+msgstr "파일을 연다"
+
+#: modules/access_output/file.c:61
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:65
+#, fuzzy
+msgid "File stream output"
+msgstr "스트림의 출력처의 선택"
+
+#: modules/access_output/http.c:60
+msgid "Username"
+msgstr "유저명"
+
+#: modules/access_output/http.c:61
+#, fuzzy
+msgid "User name that will be requested to access the stream."
+msgstr "VLC가 선택하는 패킷의 순서를 선택합니다. "
+
+#: modules/access_output/http.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Password that will be requested to access the stream."
+msgstr "VLC가 선택하는 패킷의 순서를 선택합니다. "
+
+#: modules/access_output/http.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Mime"
+msgstr "시간"
+
+#: modules/access_output/http.c:67
+msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:71
+msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:74
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:78
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:83
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
+"SSL. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:86
+msgid "Advertise with Bonjour"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:87
+msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:91
+#, fuzzy
+msgid "HTTP stream output"
+msgstr "스트림의 출력처의 선택"
+
+#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Stream name"
+msgstr "스트림"
+
+#: modules/access_output/shout.c:59
+msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Stream description"
+msgstr "코덱 설명"
+
+#: modules/access_output/shout.c:63
+msgid "Description of the stream content or information about your channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Stream MP3"
+msgstr "스트림 "
+
+#: modules/access_output/shout.c:67
+msgid ""
+"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
+"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
+"icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:73
+#, fuzzy
+msgid "IceCAST output"
+msgstr "오디오 출력 모듈 액세스"
+
+#: modules/access_output/udp.c:77
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+"udp 스트림로 사용되는 기정의 캐싱치가 변경 가능합니다. 단위는 밀리 세컨드로 "
+"손가락정합니다. "
+
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
+msgstr "생존 시간 (TTL):"
+
+#: modules/access_output/udp.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
+msgstr "VLC가 선택하는 패킷의 순서를 선택합니다. "
+
+#: modules/access_output/udp.c:84
+msgid "Group packets"
+msgstr "그룹 패킷"
+
+#: modules/access_output/udp.c:85
+msgid ""
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
+"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
+"the scheduling load on heavily-loaded systems."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:90
+msgid "Raw write"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:91
 msgid ""
-"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
-"for example playback control navigation."
+"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
+"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
+#: modules/access_output/udp.c:97
 #, fuzzy
-msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
-msgstr "플레이 재생목록의 \"author\" 필드에서 사용하는 포맷"
+msgid "UDP stream output"
+msgstr "UDP 스트림 출력"
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
-msgstr "플레이 재생목록의 \"author\" 필드에서 사용하는 포맷"
+#: modules/access_output/udp.c:98
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
 
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
@@ -10727,9 +10726,9 @@ msgstr "리모트·컨트롤"
 msgid "Video filters"
 msgstr "비디오 제목"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:84
-msgid "Adjust Image"
-msgstr "화상 조정"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
+msgid "Image adjustment"
+msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
@@ -10746,8 +10745,8 @@ msgstr "디바이스명"
 msgid "Blurring"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:87
-msgid "Creates a motion blurring on the image"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+msgid "Adds motion blurring to the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
@@ -10756,9 +10755,10 @@ msgstr ""
 msgid "Distortion"
 msgstr "만곡 모드"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:89
-msgid "Adds distorsion effects"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Adds distortion effects"
+msgstr "다음의 Chapter를 선택"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
 #, fuzzy
@@ -10783,8 +10783,8 @@ msgstr ""
 msgid "Image inversion"
 msgstr "사이즈"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:96
-msgid "Inverts the image colors"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+msgid "Inverts the colors of the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
@@ -10803,8 +10803,7 @@ msgid "Volume normalization"
 msgstr "시각화"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:100
-msgid ""
-"This filters prevents the audio output level from exceeding a defined value."
+msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
@@ -10812,9 +10811,8 @@ msgstr ""
 msgid "Headphone virtualization"
 msgstr "헤드폰의 가상적인 소리의 확대 효과"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:103
-msgid ""
-"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
+msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
@@ -10842,10 +10840,9 @@ msgstr "지속 기간"
 msgid "Opaqueness"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:601
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
+#: modules/gui/macosx/extended.m:601 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
 #, fuzzy
-msgid "More information"
+msgid "More Information"
 msgstr "버젼 정보의 인쇄"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:602
@@ -10982,8 +10979,8 @@ msgid "Extended Controls"
 msgstr "리모트·컨트롤"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:610
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:484
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:484 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "버젼 정보의 인쇄"
@@ -11358,6 +11355,78 @@ msgstr "SDP"
 msgid "Save File"
 msgstr "파일의 보존"
 
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "플레이 재생목록를 보존..."
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
+msgid "Delete"
+msgstr "삭제"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
+msgid "Expand Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
+#, fuzzy
+msgid "Get Stream Information"
+msgstr "버젼 정보의 인쇄"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
+#, fuzzy
+msgid "Sort Node by Name"
+msgstr "이름으로 소트"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
+#, fuzzy
+msgid "Sort Node by Author"
+msgstr "작성자로 소트(&A)"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
+#, fuzzy
+msgid "No items in the playlist"
+msgstr "디폴트로 플레이 재생목록에 추가"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
+msgid "Search"
+msgstr "검색"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
+#, fuzzy
+msgid "Search in Playlist"
+msgstr "플레이 재생목록를 연다"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
+msgid "Standard Play"
+msgstr "표준 재생"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
+#, fuzzy
+msgid "Add Folder to Playlist"
+msgstr "플레이 재생목록에 추가"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "플레이 재생목록를 보존"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
+msgid "Empty Folder"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items in the playlist"
+msgstr "디폴트로 플레이 재생목록에 추가"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
+#, fuzzy
+msgid "1 item in the playlist"
+msgstr "디폴트로 플레이 재생목록에 추가"
+
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
@@ -11434,78 +11503,6 @@ msgstr "빨리 감기 재생"
 msgid "Lost buffers"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "플레이 재생목록를 보존..."
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
-msgid "Delete"
-msgstr "삭제"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
-msgid "Expand Node"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
-#, fuzzy
-msgid "Get Stream Information"
-msgstr "버젼 정보의 인쇄"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
-#, fuzzy
-msgid "Sort Node by Name"
-msgstr "이름으로 소트"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
-#, fuzzy
-msgid "Sort Node by Author"
-msgstr "작성자로 소트(&A)"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
-#, fuzzy
-msgid "No items in the playlist"
-msgstr "디폴트로 플레이 재생목록에 추가"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
-msgid "Search"
-msgstr "검색"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
-#, fuzzy
-msgid "Search in Playlist"
-msgstr "플레이 재생목록를 연다"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
-msgid "Standard Play"
-msgstr "표준 재생"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
-#, fuzzy
-msgid "Add Folder to Playlist"
-msgstr "플레이 재생목록에 추가"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
-msgid "Save Playlist"
-msgstr "플레이 재생목록를 보존"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
-msgid "Empty Folder"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i items in the playlist"
-msgstr "디폴트로 플레이 재생목록에 추가"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
-#, fuzzy
-msgid "1 item in the playlist"
-msgstr "디폴트로 플레이 재생목록에 추가"
-
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:212
 msgid "Reset All"
@@ -12075,7 +12072,7 @@ msgid "UDP Multicast"
 msgstr "UDP/RTP 멀티 캐스트"
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
 #: modules/stream_out/transcode.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Transcode"
@@ -13003,7 +13000,8 @@ msgid "Input has changed "
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
-msgid "Stream and media info"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media Info"
 msgstr "스트림과 미디어의 정보"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
@@ -13013,7 +13011,7 @@ msgstr "고도의 옵션"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
 msgid ""
-"The following errors happened. More details might be available in the "
+"The following errors occurred. More details might be available in the "
 "Messages window."
 msgstr ""
 
@@ -13056,7 +13054,7 @@ msgid "Stream/Save"
 msgstr "스트림"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
-msgid "Use VLC as a server of streams"
+msgid "Use VLC as a stream server"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
@@ -13164,8 +13162,8 @@ msgstr "demux 모듈"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
 msgid ""
 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
-"thing as a subtitle name e.g. 'en'. If a value -1 is used, no subtitle will "
-"be shown."
+"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
+"will be shown."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
@@ -13224,6 +13222,11 @@ msgstr ""
 msgid "&Add URL..."
 msgstr "MRL 추가(&A)..."
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Services Discovery"
+msgstr "원본 디렉토리"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
 msgid "&Open Playlist..."
 msgstr "플레이 재생목록를 연다(&O)"
@@ -13238,11 +13241,13 @@ msgid "&Close"
 msgstr "닫는다(&C)"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
-msgid "Sort by &title"
+#, fuzzy
+msgid "Sort by &Title"
 msgstr "제목로 소트(&T)"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
-msgid "&Reverse sort by title"
+#, fuzzy
+msgid "&Reverse Sort by Title"
 msgstr "제목로 역소트(&R)"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
@@ -13272,7 +13277,7 @@ msgid "&View items"
 msgstr "비디오 제목"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
-msgid "Play this branch"
+msgid "Play this Branch"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:276
@@ -13282,7 +13287,7 @@ msgid "Preparse"
 msgstr "준비"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
-msgid "Sort this branch"
+msgid "Sort this Branch"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:279
@@ -13291,9 +13296,8 @@ msgid "Info"
 msgstr "정보"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 #, fuzzy
-msgid "Add node"
+msgid "Add Node"
 msgstr "오디오 인코더"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:358
@@ -13340,7 +13344,7 @@ msgstr "통상"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
 #, fuzzy
-msgid "Sorted by artist"
+msgid "Sorted by Artist"
 msgstr "작성자로 소트(&A)"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
@@ -13352,6 +13356,11 @@ msgstr "이름으로 소트"
 msgid "Please enter node name"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
+#, fuzzy
+msgid "Add node"
+msgstr "오디오 인코더"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 #, fuzzy
 msgid "New node"
@@ -13383,8 +13392,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:433
 msgid ""
-"Select which modules you want to use. To get more advanced control, you can "
-"also modify the resulting \"chain\" by yourself"
+"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
+"\" can be modified."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
@@ -13398,10 +13407,8 @@ msgstr "타겟을 연다:"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
 msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to stream "
-"to.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below"
+"Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
+"by adjusting the stream settings."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
@@ -13498,7 +13505,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:154
 msgid ""
 "\n"
-"Available updates and related downloads\n"
+"Available updates and related downloads.\n"
 "(Double click on a file to download it)\n"
 msgstr ""
 
@@ -13517,12 +13524,12 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:219
 #, fuzzy
-msgid "Load configuration"
+msgid "Load Configuration"
 msgstr "configuration·옵션에 툴 팁을 표시"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:233
 #, fuzzy
-msgid "Save configuration"
+msgid "Save Configuration"
 msgstr "configuration·옵션에 툴 팁을 표시"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:249
@@ -13531,7 +13538,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:385
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:396
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:121
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "Choose"
 msgstr "브라우즈..."
@@ -13571,9 +13578,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
 msgid ""
-"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
-"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
-"of them."
+"This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
+"capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
@@ -13582,10 +13588,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
 msgid ""
-"Use this to save a stream to a file. You have the ability to reencode the "
-"stream. You can save whatever VLC can read.\n"
-"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
-"should use its transcoding features to save network streams, for example."
+"Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
+"If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
+"\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
+"transcoding features are more appropriate for saving network streams."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
@@ -13594,43 +13601,51 @@ msgid "You must choose a stream"
 msgstr "스트림의 출력처의 선택"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
-msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find playlist"
+msgstr "디폴트로 플레이 재생목록에 추가"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
 msgid ""
-"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
-"incoming stream (for example, a file or a disc, but not a RTP/UDP network "
-"stream.)\n"
-"Enter the starting and ending times (in seconds)."
+"Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
+"ending times (in seconds).\n"
+"\n"
+"Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
+"or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
 msgid ""
-"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
-"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
-"to next  page.)"
+"Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
+"the container format, proceed to the next page."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
-msgid "Transcode video (if your stream has some)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transcode video (if available)"
+msgstr "스트림의 일시정지"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
-msgid "Select the target video codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
-msgid "Transcode audio (if your stream has some)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transcode audio (if available)"
+msgstr "스트림의 일시정지"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
-msgid "Select the target audio codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
-msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Determines how the input stream will be sent."
+msgstr "VLC가 선택하는 패킷의 순서를 선택합니다. "
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
@@ -13638,19 +13653,17 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
 #, fuzzy
-msgid "You need to enter an address"
+msgid "Please enter an address"
 msgstr "네트워크 인터페이스 주소"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 msgid ""
-"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
-"on the choices you made, all formats won't be available."
+"Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
+"choices, some formats might not be available."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
-"transcoding"
+msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
@@ -13659,9 +13672,9 @@ msgid "You must choose a file to save to"
 msgstr "스트림의 출력처의 선택"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
+msgstr "VLC가 선택하는 패킷의 순서를 선택합니다. "
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
 msgid ""
@@ -13677,10 +13690,15 @@ msgid ""
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
 "extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
-"name will be used"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
+"default name will be used."
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "More information"
+msgstr "버젼 정보의 인쇄"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1289
 #, fuzzy
 msgid "Save to file"
@@ -13696,19 +13714,6 @@ msgstr ""
 msgid "Creates several clones of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Adds distortion effects"
-msgstr "다음의 Chapter를 선택"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
-msgid "Inverts the colors of the image"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-msgid "Adds motion blurring to the image"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
 msgid "Magnify"
 msgstr ""
@@ -13717,10 +13722,6 @@ msgstr ""
 msgid "Magnifies part of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
-msgid "Image adjustment"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
 msgid "Video Options"
 msgstr "비디오 옵션"
@@ -13729,10 +13730,6 @@ msgstr "비디오 옵션"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "어스펙트비"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
-msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
 msgstr ""
@@ -13757,11 +13754,6 @@ msgid ""
 "Video Filter Module inside the preferences."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
-#, fuzzy
-msgid "More Information"
-msgstr "버젼 정보의 인쇄"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:180
 #, fuzzy
 msgid "Stopped"
@@ -13837,7 +13829,8 @@ msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "메세지(&M)...\tCtrl-M"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
-msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
 msgstr "스트림과 미디어 정보(&I)...\tCtrl-I"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:595
@@ -13850,7 +13843,7 @@ msgid "About..."
 msgstr "VideoLAN에 대해(_A)..."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607
-msgid "Check for updates..."
+msgid "Check for Updates..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
@@ -13941,7 +13934,7 @@ msgstr "%s 에 대해"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1496
 #, fuzzy
-msgid "Show/Hide interface"
+msgid "Show/Hide Interface"
 msgstr "인터페이스 표시"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
@@ -14042,14 +14035,14 @@ msgstr "UDP/RTP 멀티 캐스트"
 msgid ""
 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
-"work over Internet."
+"work over the Internet."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
 msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
-"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255. For a private use, enter an "
-"address beginning with 239.255."
+"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
+"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
+"with 239.255."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
@@ -14141,7 +14134,7 @@ msgstr "재생목록"
 msgid ""
 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
-"with less features. You can select which one will be available on the "
+"with less features). You can select which one will be available on the "
 "toolbar (or both)."
 msgstr ""
 
@@ -14525,10 +14518,6 @@ msgstr "출력 포맷"
 msgid "Output data for RRDTool in this file."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
-msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr "AltiVec memcpy"
-
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
 msgid "libc memcpy"
 msgstr "libc memcpy"
@@ -14546,6 +14535,10 @@ msgstr "MMX memcpy"
 msgid "MMX EXT memcpy"
 msgstr "MMX 확장 memcpy"
 
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
+msgid "AltiVec memcpy"
+msgstr "AltiVec memcpy"
+
 #: modules/misc/msn.c:63
 msgid "MSN Title format string"
 msgstr ""
@@ -17578,6 +17571,9 @@ msgstr "xods 출력으로 텍스트 출력을 위해서(때문에) 사용되는
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "네트워크·인터페이스"
 
+#~ msgid "Adjust Image"
+#~ msgstr "화상 조정"
+
 #~ msgid "delay"
 #~ msgstr "지연"
 
index 661b3684023d50e8999e296ecb4ad033f786c370..c517b825c64300a4cbcc34cbe64da706b00e3f5a 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-01 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-02 13:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-16 00:41+0200\n"
 "Last-Translator: Derk-Jan Hartman <hartman at videolan dot org>\n"
 "Language-Team: Nederlands <www-doc@videolan.org>\n"
@@ -16,6 +16,20 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: include/vlc/vlc.h:578
+msgid ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+msgstr ""
+"Dit programma wordt verspreid ZONDER ENIG GARANTIE, voor zover dit door de "
+"wet is toegestaan.\n"
+"Het programma mag verspreid worden onder verplichtingen van de GNU General "
+"Public License;\n"
+"Zie het bestand COPYING voor details.\n"
+"Geschreven door het VideoLAN team; zie het bestand AUTHORS.\n"
+
 #: include/vlc_config_cat.h:32
 msgid "VLC preferences"
 msgstr "VLC voorkeuren"
@@ -374,7 +388,6 @@ msgid "General playlist behaviour"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:488
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
 msgid "Services discovery"
 msgstr ""
 
@@ -491,9 +504,9 @@ msgstr ""
 "commando omgeving en ga naar de directory waar VLC is geïnstalleerd. Voer "
 "daar het commando \"vlc -I wxwin\" uit.\n"
 
-#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/misc/growl.c:161
+#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/misc/growl.c:161
 #: modules/misc/growl.c:164
 msgid "Meta-information"
 msgstr "Metadata"
@@ -507,15 +520,15 @@ msgstr "Metadata"
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:134 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:134
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
 
-#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229
+#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310
 msgid "Artist"
 msgstr "Artiest"
 
@@ -658,20 +671,6 @@ msgstr "Naam codec"
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Beschrijving codec"
 
-#: include/vlc/vlc.h:578
-msgid ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
-msgstr ""
-"Dit programma wordt verspreid ZONDER ENIG GARANTIE, voor zover dit door de "
-"wet is toegestaan.\n"
-"Het programma mag verspreid worden onder verplichtingen van de GNU General "
-"Public License;\n"
-"Zie het bestand COPYING voor details.\n"
-"Geschreven door het VideoLAN team; zie het bestand AUTHORS.\n"
-
 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:380 src/video_output/video_output.c:379
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
@@ -4475,7 +4474,7 @@ msgid "Aspect-ratio"
 msgstr "Beeldverhouding"
 
 #: modules/access/cdda.c:52 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
-#: modules/access/dvb/access.c:71 modules/access/dv.c:68
+#: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:71
 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:42
 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
@@ -5056,6 +5055,21 @@ msgstr "Ververs lijst"
 msgid "Configure"
 msgstr "Configureer"
 
+#: modules/access/dv.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Wijzig de standaard buffer grootte voor UDP streams. Deze waarde wordt in "
+"millliseconden opgegeven."
+
+#: modules/access/dv.c:74
+msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dv.c:75
+msgid "dv"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/dvb/access.c:73
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5303,21 +5317,6 @@ msgstr "DVB invoer met v4l2 ondersteuning"
 msgid "HTTP server"
 msgstr "HTTP gebruikersnaam"
 
-#: modules/access/dv.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
-msgstr ""
-"Wijzig de standaard buffer grootte voor UDP streams. Deze waarde wordt in "
-"millliseconden opgegeven."
-
-#: modules/access/dv.c:74
-msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dv.c:75
-msgid "dv"
-msgstr ""
-
 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
 msgid "DVD angle"
 msgstr "DVD hoek"
@@ -5491,42 +5490,6 @@ msgstr "FTP invoer"
 msgid "File"
 msgstr "Bestand"
 
-#: modules/access_filter/record.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Record directory"
-msgstr "Bronmap"
-
-#: modules/access_filter/record.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Directory where the record will be stored."
-msgstr "De levenstijd (TTL) van de uitgaande stream."
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift granularity"
-msgstr "Start positie"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:45
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
-"timeshifted streams."
-msgstr "Videofilters worden gebruikt om het beeld te bewerken"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift directory"
-msgstr "Video snapshot bestandsmap"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:48
-msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift"
-msgstr "Start positie"
-
 #: modules/access/ftp.c:44
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5676,180 +5639,6 @@ msgstr "Selecteer altijd de stroom met de maximale bitrate."
 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr "Microsoft Media Server (MMS) invoer"
 
-#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
-msgid "Dummy stream output"
-msgstr "Dummy stream uitvoer"
-
-#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
-msgid "Dummy"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/file.c:60
-msgid "Append to file"
-msgstr "Voeg toe aan bestand"
-
-#: modules/access_output/file.c:61
-msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
-msgstr ""
-"Voeg toe aan een bestand als het reeds bestaat in plaats van het te "
-"overschrijven."
-
-#: modules/access_output/file.c:65
-msgid "File stream output"
-msgstr "Bestands stream uitvoer"
-
-#: modules/access_output/http.c:60
-msgid "Username"
-msgstr "Gebruikersnaam"
-
-#: modules/access_output/http.c:61
-#, fuzzy
-msgid "User name that will be requested to access the stream."
-msgstr "De gebruikersnaam die nodig is om de stream op te vragen."
-
-#: modules/access_output/http.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Password that will be requested to access the stream."
-msgstr "Het wachtwoord dat nodig is om de stream op te vragen."
-
-#: modules/access_output/http.c:66
-msgid "Mime"
-msgstr "MIME"
-
-#: modules/access_output/http.c:67
-msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:71
-msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:74
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
-"empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:78
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
-"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:83
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
-"SSL. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:86
-msgid "Advertise with Bonjour"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:87
-msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:91
-msgid "HTTP stream output"
-msgstr "HTTP stream uitvoer"
-
-#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: modules/access_output/shout.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Stream name"
-msgstr "Stream"
-
-#: modules/access_output/shout.c:59
-msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Stream description"
-msgstr "Beschrijving sessie"
-
-#: modules/access_output/shout.c:63
-msgid "Description of the stream content or information about your channel."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Stream MP3"
-msgstr "Stream"
-
-#: modules/access_output/shout.c:67
-msgid ""
-"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
-"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
-"icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:73
-#, fuzzy
-msgid "IceCAST output"
-msgstr "Uitvoer methode"
-
-#: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:40
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
-msgid "Caching value (ms)"
-msgstr "Buffergrootte in ms"
-
-#: modules/access_output/udp.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
-msgstr ""
-"Wijzig de standaard buffer grootte voor UDP streams. Deze waarde wordt in "
-"millliseconden opgegeven."
-
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
-msgid "Time-To-Live (TTL)"
-msgstr "Time-To-Live (TTL)"
-
-#: modules/access_output/udp.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
-msgstr "De levenstijd van de uitgaande stream."
-
-#: modules/access_output/udp.c:84
-msgid "Group packets"
-msgstr "Groepeer packets"
-
-#: modules/access_output/udp.c:85
-msgid ""
-"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
-"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
-"the scheduling load on heavily-loaded systems."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:90
-msgid "Raw write"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:91
-msgid ""
-"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
-"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:97
-msgid "UDP stream output"
-msgstr "UDP stream uitvoer"
-
-#: modules/access_output/udp.c:98
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
-msgid "UDP"
-msgstr "UDP"
-
 #: modules/access/pvr/pvr.c:48
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -6020,6 +5809,11 @@ msgstr "PVR"
 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
 msgstr "MPEG Encodeer kaarten invoer (met ivtv drivers)"
 
+#: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
+msgid "Caching value (ms)"
+msgstr "Buffergrootte in ms"
+
 #: modules/access/rtsp/access.c:42
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -6516,6 +6310,211 @@ msgstr "Formaat zoals gebruikt in het afspeellijst \"auteur\" veld"
 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
 msgstr "Formaat gebruikt in afspeellijst \"titel\" veld"
 
+#: modules/access_filter/record.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Record directory"
+msgstr "Bronmap"
+
+#: modules/access_filter/record.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Directory where the record will be stored."
+msgstr "De levenstijd (TTL) van de uitgaande stream."
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift granularity"
+msgstr "Start positie"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:45
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
+"timeshifted streams."
+msgstr "Videofilters worden gebruikt om het beeld te bewerken"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift directory"
+msgstr "Video snapshot bestandsmap"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:48
+msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift"
+msgstr "Start positie"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
+msgid "Dummy stream output"
+msgstr "Dummy stream uitvoer"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:60
+msgid "Append to file"
+msgstr "Voeg toe aan bestand"
+
+#: modules/access_output/file.c:61
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+msgstr ""
+"Voeg toe aan een bestand als het reeds bestaat in plaats van het te "
+"overschrijven."
+
+#: modules/access_output/file.c:65
+msgid "File stream output"
+msgstr "Bestands stream uitvoer"
+
+#: modules/access_output/http.c:60
+msgid "Username"
+msgstr "Gebruikersnaam"
+
+#: modules/access_output/http.c:61
+#, fuzzy
+msgid "User name that will be requested to access the stream."
+msgstr "De gebruikersnaam die nodig is om de stream op te vragen."
+
+#: modules/access_output/http.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Password that will be requested to access the stream."
+msgstr "Het wachtwoord dat nodig is om de stream op te vragen."
+
+#: modules/access_output/http.c:66
+msgid "Mime"
+msgstr "MIME"
+
+#: modules/access_output/http.c:67
+msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:71
+msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:74
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:78
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:83
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
+"SSL. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:86
+msgid "Advertise with Bonjour"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:87
+msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:91
+msgid "HTTP stream output"
+msgstr "HTTP stream uitvoer"
+
+#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: modules/access_output/shout.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Stream name"
+msgstr "Stream"
+
+#: modules/access_output/shout.c:59
+msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Stream description"
+msgstr "Beschrijving sessie"
+
+#: modules/access_output/shout.c:63
+msgid "Description of the stream content or information about your channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Stream MP3"
+msgstr "Stream"
+
+#: modules/access_output/shout.c:67
+msgid ""
+"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
+"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
+"icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:73
+#, fuzzy
+msgid "IceCAST output"
+msgstr "Uitvoer methode"
+
+#: modules/access_output/udp.c:77
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+"Wijzig de standaard buffer grootte voor UDP streams. Deze waarde wordt in "
+"millliseconden opgegeven."
+
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
+msgstr "Time-To-Live (TTL)"
+
+#: modules/access_output/udp.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
+msgstr "De levenstijd van de uitgaande stream."
+
+#: modules/access_output/udp.c:84
+msgid "Group packets"
+msgstr "Groepeer packets"
+
+#: modules/access_output/udp.c:85
+msgid ""
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
+"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
+"the scheduling load on heavily-loaded systems."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:90
+msgid "Raw write"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:91
+msgid ""
+"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
+"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:97
+msgid "UDP stream output"
+msgstr "UDP stream uitvoer"
+
+#: modules/access_output/udp.c:98
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
+
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
 msgstr ""
@@ -10666,9 +10665,10 @@ msgstr "Uitgebreide opties"
 msgid "Video filters"
 msgstr "Video Filters"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:84
-msgid "Adjust Image"
-msgstr "Beeldaanpassingen"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Image adjustment"
+msgstr "Beeld eigenshappen"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
@@ -10684,8 +10684,8 @@ msgstr "Meer Informatie"
 msgid "Blurring"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:87
-msgid "Creates a motion blurring on the image"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+msgid "Adds motion blurring to the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
@@ -10694,9 +10694,10 @@ msgstr ""
 msgid "Distortion"
 msgstr "Verstoringsmethode"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:89
-msgid "Adds distorsion effects"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Adds distortion effects"
+msgstr "Effect"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
 msgid "Image clone"
@@ -10720,8 +10721,8 @@ msgstr ""
 msgid "Image inversion"
 msgstr "Inversie mode"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:96
-msgid "Inverts the image colors"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+msgid "Inverts the colors of the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
@@ -10740,17 +10741,15 @@ msgstr "Volume uitbalancering"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:100
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This filters prevents the audio output level from exceeding a defined value."
+msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
 msgstr "Hier wordt het huidige volume opgeslagen tijdens mute. "
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
 msgid "Headphone virtualization"
 msgstr "Koptelefoon effect"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:103
-msgid ""
-"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
+msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
@@ -10777,9 +10776,9 @@ msgstr "Verzadiging"
 msgid "Opaqueness"
 msgstr "Doorzichtigheid"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:601
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
-msgid "More information"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:601 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "More Information"
 msgstr "Meer informatie"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:602
@@ -10914,8 +10913,8 @@ msgid "Extended Controls"
 msgstr "Uitgebreide opties"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:610
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:484
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:484 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "Meer informatie"
@@ -11289,6 +11288,78 @@ msgstr "SDP URL"
 msgid "Save File"
 msgstr "Bewaar Bestand"
 
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Bewaar Afspeellijst..."
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
+msgid "Delete"
+msgstr "Verwijder"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
+msgid "Expand Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
+#, fuzzy
+msgid "Get Stream Information"
+msgstr "Metadata"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
+#, fuzzy
+msgid "Sort Node by Name"
+msgstr "Sorteer op Naam"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
+#, fuzzy
+msgid "Sort Node by Author"
+msgstr "Sorteer op auteur"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
+#, fuzzy
+msgid "No items in the playlist"
+msgstr "%i elementen in afspeellijst"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
+msgid "Search"
+msgstr "Zoek"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
+#, fuzzy
+msgid "Search in Playlist"
+msgstr "Open Speellijst"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
+msgid "Standard Play"
+msgstr "Normaal Afspelen"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
+#, fuzzy
+msgid "Add Folder to Playlist"
+msgstr "Voeg toe aan Afspeellijst"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "Bewaar Afspeellijst"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
+msgid "Empty Folder"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items in the playlist"
+msgstr "%i elementen in afspeellijst"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
+#, fuzzy
+msgid "1 item in the playlist"
+msgstr "%i elementen in afspeellijst"
+
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
@@ -11365,78 +11436,6 @@ msgstr "Speel Sneller"
 msgid "Lost buffers"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Bewaar Afspeellijst..."
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijder"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
-msgid "Expand Node"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
-#, fuzzy
-msgid "Get Stream Information"
-msgstr "Metadata"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
-#, fuzzy
-msgid "Sort Node by Name"
-msgstr "Sorteer op Naam"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
-#, fuzzy
-msgid "Sort Node by Author"
-msgstr "Sorteer op auteur"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
-#, fuzzy
-msgid "No items in the playlist"
-msgstr "%i elementen in afspeellijst"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
-msgid "Search"
-msgstr "Zoek"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
-#, fuzzy
-msgid "Search in Playlist"
-msgstr "Open Speellijst"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
-msgid "Standard Play"
-msgstr "Normaal Afspelen"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
-#, fuzzy
-msgid "Add Folder to Playlist"
-msgstr "Voeg toe aan Afspeellijst"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
-msgid "Save Playlist"
-msgstr "Bewaar Afspeellijst"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
-msgid "Empty Folder"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i items in the playlist"
-msgstr "%i elementen in afspeellijst"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
-#, fuzzy
-msgid "1 item in the playlist"
-msgstr "%i elementen in afspeellijst"
-
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:212
 msgid "Reset All"
@@ -11995,7 +11994,7 @@ msgid "UDP Multicast"
 msgstr "UDP Multicast"
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
 #: modules/stream_out/transcode.c:186
 msgid "Transcode"
 msgstr "Transcode"
@@ -12908,7 +12907,8 @@ msgid "Input has changed "
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
-msgid "Stream and media info"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media Info"
 msgstr "Stream en media informatie."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
@@ -12918,7 +12918,7 @@ msgstr "Geavanceerde opties"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
 msgid ""
-"The following errors happened. More details might be available in the "
+"The following errors occurred. More details might be available in the "
 "Messages window."
 msgstr ""
 
@@ -12961,7 +12961,8 @@ msgid "Stream/Save"
 msgstr "Stream"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
-msgid "Use VLC as a server of streams"
+#, fuzzy
+msgid "Use VLC as a stream server"
 msgstr "Gebruik VLC als stream server"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
@@ -13073,8 +13074,8 @@ msgstr "Tuner nummer"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
 msgid ""
 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
-"thing as a subtitle name e.g. 'en'. If a value -1 is used, no subtitle will "
-"be shown."
+"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
+"will be shown."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
@@ -13133,6 +13134,11 @@ msgstr ""
 msgid "&Add URL..."
 msgstr "&Voeg MRL toe..."
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Services Discovery"
+msgstr "Voorzieningen"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
 msgid "&Open Playlist..."
 msgstr "&Open Afspeellijst"
@@ -13146,11 +13152,13 @@ msgid "&Close"
 msgstr "S&luit"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
-msgid "Sort by &title"
+#, fuzzy
+msgid "Sort by &Title"
 msgstr "Sorteer op titel"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
-msgid "&Reverse sort by title"
+#, fuzzy
+msgid "&Reverse Sort by Title"
 msgstr "Sorteer op titel (inverse)"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
@@ -13180,7 +13188,7 @@ msgid "&View items"
 msgstr "Video Filters"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
-msgid "Play this branch"
+msgid "Play this Branch"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:276
@@ -13190,7 +13198,7 @@ msgid "Preparse"
 msgstr "Prepareer"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
-msgid "Sort this branch"
+msgid "Sort this Branch"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:279
@@ -13199,9 +13207,8 @@ msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 #, fuzzy
-msgid "Add node"
+msgid "Add Node"
 msgstr "Audio codec"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:358
@@ -13247,7 +13254,7 @@ msgstr "Normaal"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
 #, fuzzy
-msgid "Sorted by artist"
+msgid "Sorted by Artist"
 msgstr "Sorteer op auteur"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
@@ -13259,6 +13266,11 @@ msgstr "Sorteer op Naam"
 msgid "Please enter node name"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
+#, fuzzy
+msgid "Add node"
+msgstr "Audio codec"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 #, fuzzy
 msgid "New node"
@@ -13294,8 +13306,8 @@ msgstr "Shift"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:433
 msgid ""
-"Select which modules you want to use. To get more advanced control, you can "
-"also modify the resulting \"chain\" by yourself"
+"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
+"\" can be modified."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
@@ -13308,16 +13320,10 @@ msgid "Target:"
 msgstr "Open Doel locatie:"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
-#, fuzzy
 msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to stream "
-"to.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below"
+"Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
+"by adjusting the stream settings."
 msgstr ""
-"Dit veld kan direct gebruikt worden door handmatig de MRL in te tikken.\n"
-"Bij het gebruik van de bedieningselementen hier beneden wordt hij "
-"automatisch ingevuld."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
 #, fuzzy
@@ -13416,7 +13422,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:154
 msgid ""
 "\n"
-"Available updates and related downloads\n"
+"Available updates and related downloads.\n"
 "(Double click on a file to download it)\n"
 msgstr ""
 
@@ -13435,12 +13441,12 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:219
 #, fuzzy
-msgid "Load configuration"
+msgid "Load Configuration"
 msgstr "VLM configuratie bestand"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:233
 #, fuzzy
-msgid "Save configuration"
+msgid "Save Configuration"
 msgstr "VLM configuratie bestand"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:249
@@ -13449,7 +13455,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:385
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:396
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:121
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "Choose"
 msgstr "Kies..."
@@ -13489,9 +13495,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
 msgid ""
-"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
-"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
-"of them."
+"This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
+"capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
@@ -13501,10 +13506,11 @@ msgstr "Open Netwerk"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
 msgid ""
-"Use this to save a stream to a file. You have the ability to reencode the "
-"stream. You can save whatever VLC can read.\n"
-"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
-"should use its transcoding features to save network streams, for example."
+"Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
+"If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
+"\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
+"transcoding features are more appropriate for saving network streams."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
@@ -13513,43 +13519,51 @@ msgid "You must choose a stream"
 msgstr "Kies een stream uitvoermodule"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
-msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find playlist"
+msgstr "%i elementen in afspeellijst"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
 msgid ""
-"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
-"incoming stream (for example, a file or a disc, but not a RTP/UDP network "
-"stream.)\n"
-"Enter the starting and ending times (in seconds)."
+"Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
+"ending times (in seconds).\n"
+"\n"
+"Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
+"or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
 msgid ""
-"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
-"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
-"to next  page.)"
+"Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
+"the container format, proceed to the next page."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
-msgid "Transcode video (if your stream has some)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transcode video (if available)"
+msgstr "Transcodeer video"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
-msgid "Select the target video codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
-msgid "Transcode audio (if your stream has some)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transcode audio (if available)"
+msgstr "Transcodeer audio"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
-msgid "Select the target audio codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
-msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Determines how the input stream will be sent."
+msgstr "Hiermee kunt u naar de stream kijken terwijl u aan het streamen bent."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
@@ -13557,19 +13571,17 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
 #, fuzzy
-msgid "You need to enter an address"
+msgid "Please enter an address"
 msgstr "Netwerk interface adres"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 msgid ""
-"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
-"on the choices you made, all formats won't be available."
+"Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
+"choices, some formats might not be available."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
-"transcoding"
+msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
@@ -13578,9 +13590,9 @@ msgid "You must choose a file to save to"
 msgstr "Kies een stream uitvoermodule"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
+msgstr "De gewenste framerate voor het opnemen."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
 msgid ""
@@ -13596,10 +13608,14 @@ msgid ""
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
 "extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
-"name will be used"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
+"default name will be used."
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
+msgid "More information"
+msgstr "Meer informatie"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1289
 #, fuzzy
 msgid "Save to file"
@@ -13615,19 +13631,6 @@ msgstr ""
 msgid "Creates several clones of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Adds distortion effects"
-msgstr "Effect"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
-msgid "Inverts the colors of the image"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-msgid "Adds motion blurring to the image"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
 msgid "Magnify"
 msgstr ""
@@ -13636,11 +13639,6 @@ msgstr ""
 msgid "Magnifies part of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "Image adjustment"
-msgstr "Beeld eigenshappen"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
 msgid "Video Options"
 msgstr "Video Instellingen"
@@ -13649,10 +13647,6 @@ msgstr "Video Instellingen"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Aspect Ratio"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
-msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
 #, fuzzy
 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
@@ -13682,11 +13676,6 @@ msgid ""
 "Video Filter Module inside the preferences."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
-#, fuzzy
-msgid "More Information"
-msgstr "Meer informatie"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:180
 #, fuzzy
 msgid "Stopped"
@@ -13761,7 +13750,8 @@ msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "&Berichten...\tCtrl-M"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
-msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
 msgstr "&Stream en Media Informatie...\tCtrl-I"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:595
@@ -13774,7 +13764,7 @@ msgid "About..."
 msgstr "_Over..."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607
-msgid "Check for updates..."
+msgid "Check for Updates..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
@@ -13868,7 +13858,7 @@ msgstr "Over %s"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1496
 #, fuzzy
-msgid "Show/Hide interface"
+msgid "Show/Hide Interface"
 msgstr "Toon Interface"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
@@ -13966,14 +13956,14 @@ msgstr "UDP/RTP Multicast"
 msgid ""
 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
-"work over Internet."
+"work over the Internet."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
 msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
-"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255. For a private use, enter an "
-"address beginning with 239.255."
+"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
+"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
+"with 239.255."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
@@ -14065,7 +14055,7 @@ msgstr "Afspeellijst"
 msgid ""
 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
-"with less features. You can select which one will be available on the "
+"with less features). You can select which one will be available on the "
 "toolbar (or both)."
 msgstr ""
 
@@ -14453,10 +14443,6 @@ msgstr "Uitvoer naar bestand"
 msgid "Output data for RRDTool in this file."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
-msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr "AltiVec memcpy"
-
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
 msgid "libc memcpy"
 msgstr "libc memcpy"
@@ -14473,6 +14459,10 @@ msgstr "MMX memcpy"
 msgid "MMX EXT memcpy"
 msgstr "MMX EXT memcpy"
 
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
+msgid "AltiVec memcpy"
+msgstr "AltiVec memcpy"
+
 #: modules/misc/msn.c:63
 msgid "MSN Title format string"
 msgstr ""
@@ -17508,6 +17498,26 @@ msgstr "Gebruik dit lettertype voor tekst in xosd uitvoer"
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "XOSD interface"
 
+#~ msgid "Adjust Image"
+#~ msgstr "Beeldaanpassingen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This filters prevents the audio output level from exceeding a defined "
+#~ "value."
+#~ msgstr "Hier wordt het huidige volume opgeslagen tijdens mute. "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can use this field directly by typing the full MRL you want to stream "
+#~ "to.\n"
+#~ "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
+#~ "controls below"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit veld kan direct gebruikt worden door handmatig de MRL in te tikken.\n"
+#~ "Bij het gebruik van de bedieningselementen hier beneden wordt hij "
+#~ "automatisch ingevuld."
+
 #~ msgid "delay"
 #~ msgstr "vertraging"
 
index 22b48715bbfacbe59e6bf8a702783b8fa217eaa5..0e634c1cf5cac219f3c9e4c39ebef9429befe58f 100644 (file)
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc 0.8.5-svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-01 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-02 13:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-25 17:59+0100\n"
 "Last-Translator: laurent jonqueres <laurent_jonqueres@yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: Occitan\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: include/vlc/vlc.h:578
+msgid ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+msgstr ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+
 #: include/vlc_config_cat.h:32
 msgid "VLC preferences"
 msgstr "Preférencias VLC"
@@ -351,7 +363,6 @@ msgid "General playlist behaviour"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:488
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
 msgid "Services discovery"
 msgstr "Servicis"
 
@@ -461,9 +472,9 @@ msgstr ""
 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
 
-#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/misc/growl.c:161
+#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/misc/growl.c:161
 #: modules/misc/growl.c:164
 msgid "Meta-information"
 msgstr ""
@@ -477,15 +488,15 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr "Titol"
 
-#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:134 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:134
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229
+#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
@@ -628,18 +639,6 @@ msgstr "Nom del codec"
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Descripcion del codec"
 
-#: include/vlc/vlc.h:578
-msgid ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
-msgstr ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
-
 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:380 src/video_output/video_output.c:379
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
@@ -4068,7 +4067,7 @@ msgid "Aspect-ratio"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda.c:52 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
-#: modules/access/dvb/access.c:71 modules/access/dv.c:68
+#: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:71
 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:42
 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
@@ -4599,6 +4598,19 @@ msgstr "Actualisar"
 msgid "Configure"
 msgstr "Config."
 
+#: modules/access/dv.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
+msgstr " ..."
+
+#: modules/access/dv.c:74
+msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dv.c:75
+msgid "dv"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/dvb/access.c:73
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -4831,19 +4843,6 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP server"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dv.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
-msgstr " ..."
-
-#: modules/access/dv.c:74
-msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dv.c:75
-msgid "dv"
-msgstr ""
-
 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
 msgid "DVD angle"
 msgstr ""
@@ -4987,36 +4986,6 @@ msgstr "Causir la dintrada"
 msgid "File"
 msgstr "Fichièr"
 
-#: modules/access_filter/record.c:43
-msgid "Record directory"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/record.c:45
-msgid "Directory where the record will be stored."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:44
-msgid "Timeshift granularity"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:45
-msgid ""
-"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
-"timeshifted streams."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:47
-msgid "Timeshift directory"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:48
-msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
-msgid "Timeshift"
-msgstr ""
-
 #: modules/access/ftp.c:44
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5143,173 +5112,6 @@ msgstr ""
 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
-msgid "Dummy stream output"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
-msgid "Dummy"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/file.c:60
-msgid "Append to file"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/file.c:61
-msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/file.c:65
-msgid "File stream output"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:60
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:61
-msgid "User name that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:64
-msgid "Password that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:66
-msgid "Mime"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:67
-msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:71
-msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:74
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
-"empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:78
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
-"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:83
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
-"SSL. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:86
-msgid "Advertise with Bonjour"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:87
-msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:91
-msgid "HTTP stream output"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Stream name"
-msgstr "Flus"
-
-#: modules/access_output/shout.c:59
-msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Stream description"
-msgstr "Descripcion"
-
-#: modules/access_output/shout.c:63
-msgid "Description of the stream content or information about your channel."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:66
-msgid "Stream MP3"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:67
-msgid ""
-"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
-"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
-"icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:73
-#, fuzzy
-msgid "IceCAST output"
-msgstr "Access output"
-
-#: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:40
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
-msgid "Caching value (ms)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
-msgstr " ..."
-
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
-msgid "Time-To-Live (TTL)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
-msgstr "..."
-
-#: modules/access_output/udp.c:84
-msgid "Group packets"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:85
-msgid ""
-"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
-"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
-"the scheduling load on heavily-loaded systems."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:90
-msgid "Raw write"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:91
-msgid ""
-"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
-"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:97
-msgid "UDP stream output"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:98
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
-msgid "UDP"
-msgstr ""
-
 #: modules/access/pvr/pvr.c:48
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5468,6 +5270,11 @@ msgstr ""
 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
+msgid "Caching value (ms)"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/rtsp/access.c:42
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5885,26 +5692,218 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
 msgid ""
-"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
-"entry."
+"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
+"entry."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:129
+msgid "Show extended VCD info?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
+msgid ""
+"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
+"for example playback control navigation."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
+msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
+msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/record.c:43
+msgid "Record directory"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/record.c:45
+msgid "Directory where the record will be stored."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:44
+msgid "Timeshift granularity"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:45
+msgid ""
+"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
+"timeshifted streams."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:47
+msgid "Timeshift directory"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:48
+msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
+msgid "Timeshift"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
+msgid "Dummy stream output"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:60
+msgid "Append to file"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:61
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:65
+msgid "File stream output"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:60
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:61
+msgid "User name that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:64
+msgid "Password that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:66
+msgid "Mime"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:67
+msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:71
+msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:74
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:78
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:83
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
+"SSL. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:86
+msgid "Advertise with Bonjour"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:87
+msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:91
+msgid "HTTP stream output"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Stream name"
+msgstr "Flus"
+
+#: modules/access_output/shout.c:59
+msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Stream description"
+msgstr "Descripcion"
+
+#: modules/access_output/shout.c:63
+msgid "Description of the stream content or information about your channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:66
+msgid "Stream MP3"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:67
+msgid ""
+"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
+"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
+"icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:73
+#, fuzzy
+msgid "IceCAST output"
+msgstr "Access output"
+
+#: modules/access_output/udp.c:77
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
+msgstr " ..."
+
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
+msgstr "..."
+
+#: modules/access_output/udp.c:84
+msgid "Group packets"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:85
+msgid ""
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
+"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
+"the scheduling load on heavily-loaded systems."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:129
-msgid "Show extended VCD info?"
+#: modules/access_output/udp.c:90
+msgid "Raw write"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
+#: modules/access_output/udp.c:91
 msgid ""
-"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
-"for example playback control navigation."
+"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
+"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
-msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
+#: modules/access_output/udp.c:97
+msgid "UDP stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
-msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
+#: modules/access_output/udp.c:98
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
+msgid "UDP"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
@@ -9774,9 +9773,9 @@ msgstr ""
 msgid "Video filters"
 msgstr "Filtres video"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:84
-msgid "Adjust Image"
-msgstr "Ajustar l'imatge"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
+msgid "Image adjustment"
+msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
@@ -9792,8 +9791,8 @@ msgstr "Mai d'entresenhas"
 msgid "Blurring"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:87
-msgid "Creates a motion blurring on the image"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+msgid "Adds motion blurring to the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
@@ -9801,8 +9800,8 @@ msgstr ""
 msgid "Distortion"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:89
-msgid "Adds distorsion effects"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
+msgid "Adds distortion effects"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
@@ -9825,8 +9824,8 @@ msgstr ""
 msgid "Image inversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:96
-msgid "Inverts the image colors"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+msgid "Inverts the colors of the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
@@ -9844,17 +9843,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:100
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This filters prevents the audio output level from exceeding a defined value."
+msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
 msgstr " ..."
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
 msgid "Headphone virtualization"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:103
-msgid ""
-"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
+msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
@@ -9880,10 +9877,10 @@ msgstr ""
 msgid "Opaqueness"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:601
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
-msgid "More information"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:601 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "More Information"
+msgstr "Mai d'Opcions"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:602
 msgid ""
@@ -10014,8 +10011,8 @@ msgid "Extended Controls"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:610
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:484
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:484 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "Mai d'Opcions"
@@ -10369,6 +10366,72 @@ msgstr ""
 msgid "Save File"
 msgstr "Salvar fichièr"
 
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
+msgid "Delete"
+msgstr "Suprimir"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
+msgid "Expand Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
+#, fuzzy
+msgid "Get Stream Information"
+msgstr "Mai d'Opcions"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
+msgid "Sort Node by Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
+msgid "Sort Node by Author"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
+msgid "No items in the playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
+msgid "Search"
+msgstr "Cercar"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
+msgid "Search in Playlist"
+msgstr "Cercar dins la Tièra de Lectura"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
+msgid "Standard Play"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
+msgid "Add Folder to Playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
+msgid "Empty Folder"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
+#, c-format
+msgid "%i items in the playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
+msgid "1 item in the playlist"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
@@ -10440,72 +10503,6 @@ msgstr "Mai viste"
 msgid "Lost buffers"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
-msgid "Delete"
-msgstr "Suprimir"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
-msgid "Expand Node"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
-#, fuzzy
-msgid "Get Stream Information"
-msgstr "Mai d'Opcions"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
-msgid "Sort Node by Name"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
-msgid "Sort Node by Author"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
-msgid "No items in the playlist"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
-msgid "Search"
-msgstr "Cercar"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
-msgid "Search in Playlist"
-msgstr "Cercar dins la Tièra de Lectura"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
-msgid "Standard Play"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
-msgid "Add Folder to Playlist"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
-msgid "Save Playlist"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
-msgid "Empty Folder"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
-#, c-format
-msgid "%i items in the playlist"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
-msgid "1 item in the playlist"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:212
 msgid "Reset All"
@@ -11037,7 +11034,7 @@ msgid "UDP Multicast"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
 #: modules/stream_out/transcode.c:186
 msgid "Transcode"
 msgstr ""
@@ -11910,7 +11907,8 @@ msgid "Input has changed "
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
-msgid "Stream and media info"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media Info"
 msgstr "Informacion del Flus e del Supòrt"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
@@ -11920,7 +11918,7 @@ msgstr "Mai d'Opcions"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
 msgid ""
-"The following errors happened. More details might be available in the "
+"The following errors occurred. More details might be available in the "
 "Messages window."
 msgstr ""
 
@@ -11962,7 +11960,8 @@ msgid "Stream/Save"
 msgstr "Flus"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
-msgid "Use VLC as a server of streams"
+#, fuzzy
+msgid "Use VLC as a stream server"
 msgstr "Utilisar VLC coma servidor de flusses"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
@@ -12067,10 +12066,11 @@ msgid "Title number."
 msgstr "..."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
+#, fuzzy
 msgid ""
 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
-"thing as a subtitle name e.g. 'en'. If a value -1 is used, no subtitle will "
-"be shown."
+"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
+"will be shown."
 msgstr ""
 "Es possible d'aver 32 jostitols de 0 cap a 31. -1 vòl dire pas de jostitol."
 
@@ -12128,6 +12128,11 @@ msgstr "Ajustar Repertòri..."
 msgid "&Add URL..."
 msgstr "&Ajustar MRL..."
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Services Discovery"
+msgstr "Servicis"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
 msgid "&Open Playlist..."
 msgstr "&Dobrir Tièra de Lectura..."
@@ -12141,11 +12146,13 @@ msgid "&Close"
 msgstr "Tampar"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
-msgid "Sort by &title"
+#, fuzzy
+msgid "Sort by &Title"
 msgstr "Ordenar per &titol"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
-msgid "&Reverse sort by title"
+#, fuzzy
+msgid "&Reverse Sort by Title"
 msgstr "Capvirar la tièra"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
@@ -12174,7 +12181,7 @@ msgid "&View items"
 msgstr "Afichatge"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
-msgid "Play this branch"
+msgid "Play this Branch"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:276
@@ -12183,7 +12190,7 @@ msgid "Preparse"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
-msgid "Sort this branch"
+msgid "Sort this Branch"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:279
@@ -12192,8 +12199,7 @@ msgid "Info"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
-msgid "Add node"
+msgid "Add Node"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:358
@@ -12238,7 +12244,8 @@ msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
-msgid "Sorted by artist"
+#, fuzzy
+msgid "Sorted by Artist"
 msgstr "Ordenat per Artista"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
@@ -12249,6 +12256,10 @@ msgstr "Ordenat per Album"
 msgid "Please enter node name"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
+msgid "Add node"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 msgid "New node"
 msgstr ""
@@ -12279,8 +12290,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:433
 msgid ""
-"Select which modules you want to use. To get more advanced control, you can "
-"also modify the resulting \"chain\" by yourself"
+"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
+"\" can be modified."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
@@ -12292,13 +12303,10 @@ msgid "Target:"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
-#, fuzzy
 msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to stream "
-"to.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below"
-msgstr "..."
+"Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
+"by adjusting the stream settings."
+msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
 #, fuzzy
@@ -12388,7 +12396,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:154
 msgid ""
 "\n"
-"Available updates and related downloads\n"
+"Available updates and related downloads.\n"
 "(Double click on a file to download it)\n"
 msgstr ""
 
@@ -12406,11 +12414,13 @@ msgid "Load"
 msgstr "Cargar"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:219
-msgid "Load configuration"
+#, fuzzy
+msgid "Load Configuration"
 msgstr "Cargar paramètres"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:233
-msgid "Save configuration"
+#, fuzzy
+msgid "Save Configuration"
 msgstr "Salvar paramètres"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:249
@@ -12419,7 +12429,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:385
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:396
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:121
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 msgid "Choose"
 msgstr "Causir"
 
@@ -12453,9 +12463,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
 msgid ""
-"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
-"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
-"of them."
+"This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
+"capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
@@ -12464,10 +12473,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
 msgid ""
-"Use this to save a stream to a file. You have the ability to reencode the "
-"stream. You can save whatever VLC can read.\n"
-"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
-"should use its transcoding features to save network streams, for example."
+"Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
+"If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
+"\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
+"transcoding features are more appropriate for saving network streams."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
@@ -12475,62 +12485,66 @@ msgid "You must choose a stream"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
-msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find playlist"
+msgstr "Dobrir tièra de lectura"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
 msgid ""
-"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
-"incoming stream (for example, a file or a disc, but not a RTP/UDP network "
-"stream.)\n"
-"Enter the starting and ending times (in seconds)."
+"Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
+"ending times (in seconds).\n"
+"\n"
+"Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
+"or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
 msgid ""
-"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
-"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
-"to next  page.)"
+"Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
+"the container format, proceed to the next page."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
-msgid "Transcode video (if your stream has some)"
+msgid "Transcode video (if available)"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
-msgid "Select the target video codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
-msgid "Transcode audio (if your stream has some)"
+msgid "Transcode audio (if available)"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
-msgid "Select the target audio codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
-msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Determines how the input stream will be sent."
+msgstr " ..."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
-msgid "You need to enter an address"
+msgid "Please enter an address"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 msgid ""
-"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
-"on the choices you made, all formats won't be available."
+"Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
+"choices, some formats might not be available."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
-"transcoding"
+msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
@@ -12538,8 +12552,7 @@ msgid "You must choose a file to save to"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
+msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
@@ -12556,8 +12569,12 @@ msgid ""
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
 "extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
-"name will be used"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
+"default name will be used."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
+msgid "More information"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1289
@@ -12574,18 +12591,6 @@ msgstr ""
 msgid "Creates several clones of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
-msgid "Adds distortion effects"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
-msgid "Inverts the colors of the image"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-msgid "Adds motion blurring to the image"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
 msgid "Magnify"
 msgstr ""
@@ -12594,10 +12599,6 @@ msgstr ""
 msgid "Magnifies part of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
-msgid "Image adjustment"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
 msgid "Video Options"
 msgstr ""
@@ -12606,10 +12607,6 @@ msgstr ""
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
-msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
 #, fuzzy
 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
@@ -12635,11 +12632,6 @@ msgid ""
 "Video Filter Module inside the preferences."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
-#, fuzzy
-msgid "More Information"
-msgstr "Mai d'Opcions"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:180
 msgid "Stopped"
 msgstr "Arrestat"
@@ -12705,7 +12697,8 @@ msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "&Messatges...\tCtrl-M"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
-msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
 msgstr "&Informacion...\tCtrl-I"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:595
@@ -12718,7 +12711,7 @@ msgid "About..."
 msgstr "A prepaus"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607
-msgid "Check for updates..."
+msgid "Check for Updates..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
@@ -12802,8 +12795,9 @@ msgid "About %s"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1496
-msgid "Show/Hide interface"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide Interface"
+msgstr "Ajustar Interfàcia"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
 msgid "Quick &Open File..."
@@ -12895,14 +12889,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
-"work over Internet."
+"work over the Internet."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
 msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
-"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255. For a private use, enter an "
-"address beginning with 239.255."
+"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
+"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
+"with 239.255."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
@@ -12988,7 +12982,7 @@ msgstr "Tièra de lectura"
 msgid ""
 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
-"with less features. You can select which one will be available on the "
+"with less features). You can select which one will be available on the "
 "toolbar (or both)."
 msgstr ""
 
@@ -13339,10 +13333,6 @@ msgstr ""
 msgid "Output data for RRDTool in this file."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
-msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr ""
-
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
 msgid "libc memcpy"
 msgstr ""
@@ -13359,6 +13349,10 @@ msgstr ""
 msgid "MMX EXT memcpy"
 msgstr ""
 
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
+msgid "AltiVec memcpy"
+msgstr ""
+
 #: modules/misc/msn.c:63
 msgid "MSN Title format string"
 msgstr ""
@@ -16105,6 +16099,23 @@ msgstr ""
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "Interfàcia XOSD"
 
+#~ msgid "Adjust Image"
+#~ msgstr "Ajustar l'imatge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This filters prevents the audio output level from exceeding a defined "
+#~ "value."
+#~ msgstr " ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can use this field directly by typing the full MRL you want to stream "
+#~ "to.\n"
+#~ "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
+#~ "controls below"
+#~ msgstr "..."
+
 #~ msgid "Control interface settings"
 #~ msgstr "Paramètres reglatge"
 
index 5e87760124578eed19598fe308a29bcf558dc385..ae7709faf6482bb3d172fb6668615860d15029f8 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-01 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-02 13:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-06 11:41-0300\n"
 "Last-Translator: André de Barros Martins Ribeiro <andrerib@ajato.com.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: include/vlc/vlc.h:578
+msgid ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+msgstr ""
+"Este programa vem SEM GARANTIA, à extensão permitida por lei.\n"
+"Você poderá redistribuí-lo sob os termos da GNU General Public Licence;\n"
+"veja o arquivo de nome COPYING para detalhes.\n"
+"Escrito pelo time VideoLAN; veja o arquivo AUTHORS.\n"
+
 #: include/vlc_config_cat.h:32
 msgid "VLC preferences"
 msgstr "Preferências do VLC"
@@ -366,7 +378,6 @@ msgid "General playlist behaviour"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:488
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
 #, fuzzy
 msgid "Services discovery"
 msgstr "Diretório fonte"
@@ -486,9 +497,9 @@ msgstr ""
 "janela do dos, vá para o diretório onde instalou o VLC e execute \"vlc -I "
 "wxwin\"\n"
 
-#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/misc/growl.c:161
+#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/misc/growl.c:161
 #: modules/misc/growl.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Meta-information"
@@ -503,15 +514,15 @@ msgstr "Alvo de destino:"
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:134 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:134
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229
+#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
@@ -668,18 +679,6 @@ msgstr "Nome do Codec"
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Descrição do Codec"
 
-#: include/vlc/vlc.h:578
-msgid ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
-msgstr ""
-"Este programa vem SEM GARANTIA, à extensão permitida por lei.\n"
-"Você poderá redistribuí-lo sob os termos da GNU General Public Licence;\n"
-"veja o arquivo de nome COPYING para detalhes.\n"
-"Escrito pelo time VideoLAN; veja o arquivo AUTHORS.\n"
-
 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:380 src/video_output/video_output.c:379
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
@@ -4588,7 +4587,7 @@ msgid "Aspect-ratio"
 msgstr "Proporção de Aspecto"
 
 #: modules/access/cdda.c:52 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
-#: modules/access/dvb/access.c:71 modules/access/dv.c:68
+#: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:71
 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:42
 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
@@ -5209,6 +5208,21 @@ msgstr "Atualizar a lista"
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurar"
 
+#: modules/access/dv.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Permite que você modifique os valores padrão de cache para streams CDDA. "
+"Este valor deverá ser ajustado em unidades de milisegundos"
+
+#: modules/access/dv.c:74
+msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dv.c:75
+msgid "dv"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/dvb/access.c:73
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5463,21 +5477,6 @@ msgstr "Módulo de entrada DVB com suporte a v4l2"
 msgid "HTTP server"
 msgstr "Nome de uruário HTTP"
 
-#: modules/access/dv.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
-msgstr ""
-"Permite que você modifique os valores padrão de cache para streams CDDA. "
-"Este valor deverá ser ajustado em unidades de milisegundos"
-
-#: modules/access/dv.c:74
-msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dv.c:75
-msgid "dv"
-msgstr ""
-
 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
 msgid "DVD angle"
 msgstr ""
@@ -5651,42 +5650,6 @@ msgstr "Entrada FTP"
 msgid "File"
 msgstr "Arquivo"
 
-#: modules/access_filter/record.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Record directory"
-msgstr "Diretório fonte"
-
-#: modules/access_filter/record.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Directory where the record will be stored."
-msgstr ""
-"Permite que você modifique o nome de usuário que será usado para a conexão."
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift granularity"
-msgstr "Posição de início"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:45
-msgid ""
-"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
-"timeshifted streams."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift directory"
-msgstr "Selecione um arquivo ou diretório"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:48
-msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift"
-msgstr "Posição de início"
-
 #: modules/access/ftp.c:44
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5835,188 +5798,6 @@ msgstr "Sempre selecione o stream com a taxa de bits máxima."
 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr "Entrada Microsoft Media Server (MMS)"
 
-#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
-msgid "Dummy stream output"
-msgstr "Stream de saída simulado"
-
-#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
-msgid "Dummy"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/file.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Append to file"
-msgstr "Abre um arquivo"
-
-#: modules/access_output/file.c:61
-msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/file.c:65
-#, fuzzy
-msgid "File stream output"
-msgstr "Stream de arquivo de saída"
-
-#: modules/access_output/http.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Nome de usuário FTP"
-
-#: modules/access_output/http.c:61
-#, fuzzy
-msgid "User name that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-"Permite que você modifique o nome de usuário que será usado para a conexão."
-
-#: modules/access_output/http.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Password that will be requested to access the stream."
-msgstr "Permite que você modifique a senha que será usada na a conexão."
-
-#: modules/access_output/http.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Mime"
-msgstr "Tempo"
-
-#: modules/access_output/http.c:67
-msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:71
-msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:74
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
-"empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:78
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
-"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:83
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
-"SSL. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:86
-msgid "Advertise with Bonjour"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:87
-msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:91
-#, fuzzy
-msgid "HTTP stream output"
-msgstr "Stream Http de saída"
-
-#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: modules/access_output/shout.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Stream name"
-msgstr "stream"
-
-#: modules/access_output/shout.c:59
-msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Stream description"
-msgstr "Descrição do Codec"
-
-#: modules/access_output/shout.c:63
-msgid "Description of the stream content or information about your channel."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Stream MP3"
-msgstr "Stream"
-
-#: modules/access_output/shout.c:67
-msgid ""
-"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
-"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
-"icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:73
-#, fuzzy
-msgid "IceCAST output"
-msgstr "Módulo de acesso de saída"
-
-#: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:40
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
-msgid "Caching value (ms)"
-msgstr "Valor de cache (ms)"
-
-#: modules/access_output/udp.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
-msgstr ""
-"Permite que você modifique os valores padrão de cache para streams CDDA. "
-"Este valor deverá ser ajustado em unidades de milisegundos"
-
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Time-To-Live (TTL)"
-msgstr "Tempo De Vida (TTL):"
-
-#: modules/access_output/udp.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
-msgstr ""
-"Permite que você modifique o nome de usuário que será usado para a conexão."
-
-#: modules/access_output/udp.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Group packets"
-msgstr "Copiar packetizer"
-
-#: modules/access_output/udp.c:85
-msgid ""
-"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
-"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
-"the scheduling load on heavily-loaded systems."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:90
-msgid "Raw write"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:91
-msgid ""
-"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
-"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:97
-#, fuzzy
-msgid "UDP stream output"
-msgstr "Stream UDP de saída"
-
-#: modules/access_output/udp.c:98
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
-msgid "UDP"
-msgstr "UDP"
-
 #: modules/access/pvr/pvr.c:48
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -6189,6 +5970,11 @@ msgstr "PVR"
 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
 msgstr "Entrada de placa Codificadora de MPEG (com drivers ivtv)"
 
+#: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
+msgid "Caching value (ms)"
+msgstr "Valor de cache (ms)"
+
 #: modules/access/rtsp/access.c:42
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -6685,6 +6471,219 @@ msgstr "Formato a ser usado no campo \"author\" da lista de reprodução"
 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
 msgstr "Formato a ser usado no campo \"title\" da lista de reprodução"
 
+#: modules/access_filter/record.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Record directory"
+msgstr "Diretório fonte"
+
+#: modules/access_filter/record.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Directory where the record will be stored."
+msgstr ""
+"Permite que você modifique o nome de usuário que será usado para a conexão."
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift granularity"
+msgstr "Posição de início"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:45
+msgid ""
+"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
+"timeshifted streams."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift directory"
+msgstr "Selecione um arquivo ou diretório"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:48
+msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift"
+msgstr "Posição de início"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
+msgid "Dummy stream output"
+msgstr "Stream de saída simulado"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Append to file"
+msgstr "Abre um arquivo"
+
+#: modules/access_output/file.c:61
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:65
+#, fuzzy
+msgid "File stream output"
+msgstr "Stream de arquivo de saída"
+
+#: modules/access_output/http.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Nome de usuário FTP"
+
+#: modules/access_output/http.c:61
+#, fuzzy
+msgid "User name that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+"Permite que você modifique o nome de usuário que será usado para a conexão."
+
+#: modules/access_output/http.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Password that will be requested to access the stream."
+msgstr "Permite que você modifique a senha que será usada na a conexão."
+
+#: modules/access_output/http.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Mime"
+msgstr "Tempo"
+
+#: modules/access_output/http.c:67
+msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:71
+msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:74
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:78
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:83
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
+"SSL. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:86
+msgid "Advertise with Bonjour"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:87
+msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:91
+#, fuzzy
+msgid "HTTP stream output"
+msgstr "Stream Http de saída"
+
+#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: modules/access_output/shout.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Stream name"
+msgstr "stream"
+
+#: modules/access_output/shout.c:59
+msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Stream description"
+msgstr "Descrição do Codec"
+
+#: modules/access_output/shout.c:63
+msgid "Description of the stream content or information about your channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Stream MP3"
+msgstr "Stream"
+
+#: modules/access_output/shout.c:67
+msgid ""
+"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
+"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
+"icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:73
+#, fuzzy
+msgid "IceCAST output"
+msgstr "Módulo de acesso de saída"
+
+#: modules/access_output/udp.c:77
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+"Permite que você modifique os valores padrão de cache para streams CDDA. "
+"Este valor deverá ser ajustado em unidades de milisegundos"
+
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
+msgstr "Tempo De Vida (TTL):"
+
+#: modules/access_output/udp.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
+msgstr ""
+"Permite que você modifique o nome de usuário que será usado para a conexão."
+
+#: modules/access_output/udp.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Group packets"
+msgstr "Copiar packetizer"
+
+#: modules/access_output/udp.c:85
+msgid ""
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
+"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
+"the scheduling load on heavily-loaded systems."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:90
+msgid "Raw write"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:91
+msgid ""
+"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
+"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:97
+#, fuzzy
+msgid "UDP stream output"
+msgstr "Stream UDP de saída"
+
+#: modules/access_output/udp.c:98
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
+
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
 msgstr ""
@@ -10903,9 +10902,9 @@ msgstr "Interface &Extendida"
 msgid "Video filters"
 msgstr "Tamanho do vídeo"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:84
-msgid "Adjust Image"
-msgstr "Ajustar Imagem"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
+msgid "Image adjustment"
+msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
@@ -10922,8 +10921,8 @@ msgstr "Info do ítem"
 msgid "Blurring"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:87
-msgid "Creates a motion blurring on the image"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+msgid "Adds motion blurring to the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
@@ -10932,9 +10931,10 @@ msgstr ""
 msgid "Distortion"
 msgstr "Modo de distorção"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:89
-msgid "Adds distorsion effects"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Adds distortion effects"
+msgstr "Selecionado"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
 msgid "Image clone"
@@ -10958,8 +10958,8 @@ msgstr ""
 msgid "Image inversion"
 msgstr "Conversões de "
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:96
-msgid "Inverts the image colors"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+msgid "Inverts the colors of the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
@@ -10979,17 +10979,15 @@ msgstr "Visualizações"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:100
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This filters prevents the audio output level from exceeding a defined value."
+msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
 msgstr "Isto salva o volume da saída de audio quando você seleciona mudo."
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
 msgid "Headphone virtualization"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:103
-msgid ""
-"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
+msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
@@ -11017,10 +11015,9 @@ msgstr "Saturação"
 msgid "Opaqueness"
 msgstr "Opacidade"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:601
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
+#: modules/gui/macosx/extended.m:601 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
 #, fuzzy
-msgid "More information"
+msgid "More Information"
 msgstr "imprimir informações de versão"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:602
@@ -11155,8 +11152,8 @@ msgid "Extended Controls"
 msgstr "Interface &Extendida"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:610
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:484
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:484 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "imprimir informações de versão"
@@ -11529,6 +11526,78 @@ msgstr "UDP"
 msgid "Save File"
 msgstr "Salvar Arquivo"
 
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Salvar Lista de Reprodução..."
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
+msgid "Delete"
+msgstr "Apagar"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
+msgid "Expand Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
+#, fuzzy
+msgid "Get Stream Information"
+msgstr "Alvo de destino:"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
+#, fuzzy
+msgid "Sort Node by Name"
+msgstr "Org. por Nome"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
+#, fuzzy
+msgid "Sort Node by Author"
+msgstr "Org. por &Autor"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
+#, fuzzy
+msgid "No items in the playlist"
+msgstr "%i ítens na lista de reprodução"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
+msgid "Search"
+msgstr "Procurar"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
+#, fuzzy
+msgid "Search in Playlist"
+msgstr "Abrir Lista de Reprodução"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
+msgid "Standard Play"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
+#, fuzzy
+msgid "Add Folder to Playlist"
+msgstr "Adicionar à Lista de reprodução"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "Salvar Lista de Reprodução"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
+msgid "Empty Folder"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items in the playlist"
+msgstr "%i ítens na lista de reprodução"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
+#, fuzzy
+msgid "1 item in the playlist"
+msgstr "%i ítens na lista de reprodução"
+
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
@@ -11605,78 +11674,6 @@ msgstr "Tocar mais rápido"
 msgid "Lost buffers"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Salvar Lista de Reprodução..."
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
-msgid "Delete"
-msgstr "Apagar"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
-msgid "Expand Node"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
-#, fuzzy
-msgid "Get Stream Information"
-msgstr "Alvo de destino:"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
-#, fuzzy
-msgid "Sort Node by Name"
-msgstr "Org. por Nome"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
-#, fuzzy
-msgid "Sort Node by Author"
-msgstr "Org. por &Autor"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
-#, fuzzy
-msgid "No items in the playlist"
-msgstr "%i ítens na lista de reprodução"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
-msgid "Search"
-msgstr "Procurar"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
-#, fuzzy
-msgid "Search in Playlist"
-msgstr "Abrir Lista de Reprodução"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
-msgid "Standard Play"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
-#, fuzzy
-msgid "Add Folder to Playlist"
-msgstr "Adicionar à Lista de reprodução"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
-msgid "Save Playlist"
-msgstr "Salvar Lista de Reprodução"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
-msgid "Empty Folder"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i items in the playlist"
-msgstr "%i ítens na lista de reprodução"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
-#, fuzzy
-msgid "1 item in the playlist"
-msgstr "%i ítens na lista de reprodução"
-
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:212
 msgid "Reset All"
@@ -12252,7 +12249,7 @@ msgid "UDP Multicast"
 msgstr "Multicast UDP/RTP"
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
 #: modules/stream_out/transcode.c:186
 msgid "Transcode"
 msgstr "Transcodificar"
@@ -13181,7 +13178,8 @@ msgid "Input has changed "
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
-msgid "Stream and media info"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media Info"
 msgstr "Informações do stream e mídia"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
@@ -13191,7 +13189,7 @@ msgstr "Opções Avançadas"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
 msgid ""
-"The following errors happened. More details might be available in the "
+"The following errors occurred. More details might be available in the "
 "Messages window."
 msgstr ""
 
@@ -13236,7 +13234,8 @@ msgid "Stream/Save"
 msgstr "stream"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
-msgid "Use VLC as a server of streams"
+#, fuzzy
+msgid "Use VLC as a stream server"
 msgstr "Usar o VLC como um servidor de stream"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
@@ -13352,8 +13351,8 @@ msgstr "Numero do sintonizdor"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
 msgid ""
 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
-"thing as a subtitle name e.g. 'en'. If a value -1 is used, no subtitle will "
-"be shown."
+"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
+"will be shown."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
@@ -13413,6 +13412,11 @@ msgstr "Entrada DirectShow"
 msgid "&Add URL..."
 msgstr "&Adicionar MRL..."
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Services Discovery"
+msgstr "Diretório fonte"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
 msgid "&Open Playlist..."
 msgstr "Abrir Lista de Repr&odução"
@@ -13426,11 +13430,13 @@ msgid "&Close"
 msgstr "Fe&char"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
-msgid "Sort by &title"
+#, fuzzy
+msgid "Sort by &Title"
 msgstr "&Org. por título"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
-msgid "&Reverse sort by title"
+#, fuzzy
+msgid "&Reverse Sort by Title"
 msgstr "Ordenar &Reverso por título"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
@@ -13460,7 +13466,7 @@ msgid "&View items"
 msgstr "Tamanho do vídeo"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
-msgid "Play this branch"
+msgid "Play this Branch"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:276
@@ -13470,7 +13476,7 @@ msgid "Preparse"
 msgstr "Preparador"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
-msgid "Sort this branch"
+msgid "Sort this Branch"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:279
@@ -13479,9 +13485,8 @@ msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 #, fuzzy
-msgid "Add node"
+msgid "Add Node"
 msgstr "Codec de audio"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:358
@@ -13529,7 +13534,7 @@ msgstr "Normal"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
 #, fuzzy
-msgid "Sorted by artist"
+msgid "Sorted by Artist"
 msgstr "Org. por &Autor"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
@@ -13541,6 +13546,11 @@ msgstr "Org. por Nome"
 msgid "Please enter node name"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
+#, fuzzy
+msgid "Add node"
+msgstr "Codec de audio"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 #, fuzzy
 msgid "New node"
@@ -13575,8 +13585,8 @@ msgstr "Shift"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:433
 msgid ""
-"Select which modules you want to use. To get more advanced control, you can "
-"also modify the resulting \"chain\" by yourself"
+"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
+"\" can be modified."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
@@ -13589,17 +13599,10 @@ msgid "Target:"
 msgstr "Abrir Alvo:"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
-#, fuzzy
 msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to stream "
-"to.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below"
+"Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
+"by adjusting the stream settings."
 msgstr ""
-"Você pode usar este campo diretamente ao digitar o o MRL completo que você "
-"quer abrir.\n"
-"Alternativamente, o campo será preenchido automaticamente quando você usa os "
-"controles abaixo."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
 #, fuzzy
@@ -13696,7 +13699,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:154
 msgid ""
 "\n"
-"Available updates and related downloads\n"
+"Available updates and related downloads.\n"
 "(Double click on a file to download it)\n"
 msgstr ""
 
@@ -13715,12 +13718,12 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:219
 #, fuzzy
-msgid "Load configuration"
+msgid "Load Configuration"
 msgstr "Opções Comuns"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:233
 #, fuzzy
-msgid "Save configuration"
+msgid "Save Configuration"
 msgstr "Opções Comuns"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:249
@@ -13729,7 +13732,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:385
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:396
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:121
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "Choose"
 msgstr "Escolher..."
@@ -13771,9 +13774,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
 msgid ""
-"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
-"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
-"of them."
+"This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
+"capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
@@ -13783,10 +13785,11 @@ msgstr "stream de saída"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
 msgid ""
-"Use this to save a stream to a file. You have the ability to reencode the "
-"stream. You can save whatever VLC can read.\n"
-"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
-"should use its transcoding features to save network streams, for example."
+"Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
+"If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
+"\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
+"transcoding features are more appropriate for saving network streams."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
@@ -13795,43 +13798,53 @@ msgid "You must choose a stream"
 msgstr "Escolha o stream de saída"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
-msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find playlist"
+msgstr "%i ítens na lista de reprodução"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
 msgid ""
-"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
-"incoming stream (for example, a file or a disc, but not a RTP/UDP network "
-"stream.)\n"
-"Enter the starting and ending times (in seconds)."
+"Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
+"ending times (in seconds).\n"
+"\n"
+"Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
+"or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
 msgid ""
-"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
-"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
-"to next  page.)"
+"Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
+"the container format, proceed to the next page."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
-msgid "Transcode video (if your stream has some)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transcode video (if available)"
+msgstr "Opções Transcode"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
-msgid "Select the target video codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
-msgid "Transcode audio (if your stream has some)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transcode audio (if available)"
+msgstr "Opções Transcode"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
-msgid "Select the target audio codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
-msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
+#, fuzzy
+msgid "Determines how the input stream will be sent."
 msgstr ""
+"Isto permite que você toque o stream enquanto estiver fazendo o streming do "
+"mesmo."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
@@ -13839,19 +13852,17 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
 #, fuzzy
-msgid "You need to enter an address"
+msgid "Please enter an address"
 msgstr "Endereço da interface de rede"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 msgid ""
-"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
-"on the choices you made, all formats won't be available."
+"Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
+"choices, some formats might not be available."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
-"transcoding"
+msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
@@ -13860,9 +13871,9 @@ msgid "You must choose a file to save to"
 msgstr "Escolha o stream de saída"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
+msgstr "O bitrate médio do stream"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
 msgid ""
@@ -13878,10 +13889,15 @@ msgid ""
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
 "extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
-"name will be used"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
+"default name will be used."
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "More information"
+msgstr "imprimir informações de versão"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1289
 #, fuzzy
 msgid "Save to file"
@@ -13897,19 +13913,6 @@ msgstr ""
 msgid "Creates several clones of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Adds distortion effects"
-msgstr "Selecionado"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
-msgid "Inverts the colors of the image"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-msgid "Adds motion blurring to the image"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
 msgid "Magnify"
 msgstr ""
@@ -13918,10 +13921,6 @@ msgstr ""
 msgid "Magnifies part of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
-msgid "Image adjustment"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
 msgid "Video Options"
 msgstr "Opções de Vídeo"
@@ -13930,10 +13929,6 @@ msgstr "Opções de Vídeo"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Proporção de Aspecto"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
-msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
 #, fuzzy
 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
@@ -13959,11 +13954,6 @@ msgid ""
 "Video Filter Module inside the preferences."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
-#, fuzzy
-msgid "More Information"
-msgstr "imprimir informações de versão"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:180
 #, fuzzy
 msgid "Stopped"
@@ -14045,7 +14035,7 @@ msgstr "&Mensagens..."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
 #, fuzzy
-msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
+msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
 msgstr "Informação do &stream e mídia..."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:595
@@ -14058,7 +14048,7 @@ msgid "About..."
 msgstr "S_obre..."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607
-msgid "Check for updates..."
+msgid "Check for Updates..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
@@ -14152,7 +14142,7 @@ msgstr "Sobre %s"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1496
 #, fuzzy
-msgid "Show/Hide interface"
+msgid "Show/Hide Interface"
 msgstr "Mostrar Interface"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
@@ -14253,14 +14243,14 @@ msgstr "Multicast UDP/RTP"
 msgid ""
 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
-"work over Internet."
+"work over the Internet."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
 msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
-"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255. For a private use, enter an "
-"address beginning with 239.255."
+"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
+"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
+"with 239.255."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
@@ -14352,7 +14342,7 @@ msgstr "Lista de reprodução"
 msgid ""
 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
-"with less features. You can select which one will be available on the "
+"with less features). You can select which one will be available on the "
 "toolbar (or both)."
 msgstr ""
 
@@ -14745,10 +14735,6 @@ msgstr "Arquivo de saída"
 msgid "Output data for RRDTool in this file."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
-msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr "memcpy AltiVec"
-
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
 msgid "libc memcpy"
 msgstr "memcpy libc"
@@ -14765,6 +14751,10 @@ msgstr "memcpy 3D Now!"
 msgid "MMX EXT memcpy"
 msgstr "memcpy MMX EXT"
 
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
+msgid "AltiVec memcpy"
+msgstr "memcpy AltiVec"
+
 #: modules/misc/msn.c:63
 msgid "MSN Title format string"
 msgstr ""
@@ -17858,6 +17848,27 @@ msgstr "Fonte usada para mostrar texto na saída xosd"
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "Interface XOSD"
 
+#~ msgid "Adjust Image"
+#~ msgstr "Ajustar Imagem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This filters prevents the audio output level from exceeding a defined "
+#~ "value."
+#~ msgstr "Isto salva o volume da saída de audio quando você seleciona mudo."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can use this field directly by typing the full MRL you want to stream "
+#~ "to.\n"
+#~ "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
+#~ "controls below"
+#~ msgstr ""
+#~ "Você pode usar este campo diretamente ao digitar o o MRL completo que "
+#~ "você quer abrir.\n"
+#~ "Alternativamente, o campo será preenchido automaticamente quando você usa "
+#~ "os controles abaixo."
+
 #~ msgid "delay"
 #~ msgstr "atraso"
 
index da61dec4045fa7f93fbd28207b64a7cace1cef1a..d5bc6a8c55f506edf2e4f6389929b7be547b79e0 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc 0.8.3-svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-01 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-02 13:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-12 09:55+0200\n"
 "Last-Translator: Circo Radu Sorin <Circo.RaduSorin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -16,6 +16,19 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: include/vlc/vlc.h:578
+msgid ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+msgstr ""
+"Acest program vine CU NICI O GARANTIE, in limitele permise de lege.\n"
+"Puteti sa il redistribuiti in acord cu termenii Licentei Publice Generale "
+"GNU;\n"
+"vezi fisierul COPYING pentru detalii.\n"
+"Scris de echipa VideoLAN; vezi fiserul AUTHORS.\n"
+
 #: include/vlc_config_cat.h:32
 msgid "VLC preferences"
 msgstr "Preferinte VLC"
@@ -385,7 +398,6 @@ msgid "General playlist behaviour"
 msgstr "Comportamentul general al listei de redare"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:488
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
 msgid "Services discovery"
 msgstr "Servicii de descoperire"
 
@@ -510,9 +522,9 @@ msgstr ""
 "pentru comenzi DOS, mergeti in directorul unde ati instalat VLC si rulati "
 "comanda \" vlc-I wxwin\"\n"
 
-#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/misc/growl.c:161
+#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/misc/growl.c:161
 #: modules/misc/growl.c:164
 msgid "Meta-information"
 msgstr "Meta-informatie"
@@ -526,15 +538,15 @@ msgstr "Meta-informatie"
 msgid "Title"
 msgstr "Titlu"
 
-#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:134 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:134
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229
+#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310
 msgid "Artist"
 msgstr "Artist"
 
@@ -677,19 +689,6 @@ msgstr "Nume Codor"
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Descriere Codor"
 
-#: include/vlc/vlc.h:578
-msgid ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
-msgstr ""
-"Acest program vine CU NICI O GARANTIE, in limitele permise de lege.\n"
-"Puteti sa il redistribuiti in acord cu termenii Licentei Publice Generale "
-"GNU;\n"
-"vezi fisierul COPYING pentru detalii.\n"
-"Scris de echipa VideoLAN; vezi fiserul AUTHORS.\n"
-
 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:380 src/video_output/video_output.c:379
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
@@ -4527,7 +4526,7 @@ msgid "Aspect-ratio"
 msgstr "Raport de aspect al sursei"
 
 #: modules/access/cdda.c:52 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
-#: modules/access/dvb/access.c:71 modules/access/dv.c:68
+#: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:71
 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:42
 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
@@ -5146,6 +5145,21 @@ msgstr "Reimprospateaza lista"
 msgid "Configure"
 msgstr "Configureaza"
 
+#: modules/access/dv.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Va permite sa modificati valoarea implicita a valorii  de buffer pentru "
+"fluxurile CDDA. Aceasta valoare trebui setata in milisecunde."
+
+#: modules/access/dv.c:74
+msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dv.c:75
+msgid "dv"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/dvb/access.c:73
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5384,21 +5398,6 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP server"
 msgstr "Nume utilizator HTTP"
 
-#: modules/access/dv.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
-msgstr ""
-"Va permite sa modificati valoarea implicita a valorii  de buffer pentru "
-"fluxurile CDDA. Aceasta valoare trebui setata in milisecunde."
-
-#: modules/access/dv.c:74
-msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dv.c:75
-msgid "dv"
-msgstr ""
-
 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
 msgid "DVD angle"
 msgstr ""
@@ -5549,41 +5548,6 @@ msgstr "Intrare FTP"
 msgid "File"
 msgstr "Fisier"
 
-#: modules/access_filter/record.c:43
-msgid "Record directory"
-msgstr "Director pentru inregistrare"
-
-#: modules/access_filter/record.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Directory where the record will be stored."
-msgstr ""
-"Va permite sa specificati directorul in care inregistrarile vor fi pastrate"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift granularity"
-msgstr "Deplasare timp"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:45
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
-"timeshifted streams."
-msgstr "Filtrele video sunt folosite pentru postprocesarea fluxului video"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift directory"
-msgstr "Directorul de instantanee video"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:48
-msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
-msgid "Timeshift"
-msgstr "Deplasare timp"
-
 #: modules/access/ftp.c:44
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5738,197 +5702,6 @@ msgstr "Intotdeauna selecteaza fluxul cu bitrate maxim."
 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr "Intrare Microsoft Media Server (MMS) "
 
-#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
-msgid "Dummy stream output"
-msgstr "Iesire de flux falsa"
-
-#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
-msgid "Dummy"
-msgstr "Fals"
-
-#: modules/access_output/file.c:60
-msgid "Append to file"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/file.c:61
-msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/file.c:65
-msgid "File stream output"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:60
-msgid "Username"
-msgstr "Nume utilizator"
-
-#: modules/access_output/http.c:61
-#, fuzzy
-msgid "User name that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-"Va permite sa dati un nume de utiliazator care va fi cerut pentru accesarea "
-"fluxului."
-
-#: modules/access_output/http.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Password that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-"Va permite sa dati o parola care va fi cerut pentru accesarea fluxului."
-
-#: modules/access_output/http.c:66
-msgid "Mime"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:67
-msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
-msgstr ""
-"Calea spre certificatul x509 PEM care va fi folosit de fluxul de iesire HTTP/"
-"SSL"
-
-#: modules/access_output/http.c:74
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
-"empty if you don't have one."
-msgstr ""
-"Calea spre fisierul cu cheia privata  x509 PEM care va fi folosit de fluxul "
-"de iesire HTTP/SSL. Lasati gol daca nu aveti unul."
-
-#: modules/access_output/http.c:78
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
-"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-"Calea spre fisierul cu cheia privata  x509 PEM care va fi folosit de fluxul "
-"de iesire HTTP/SSL. Lasati gol daca nu aveti unul."
-
-#: modules/access_output/http.c:83
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
-"SSL. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-"Calea spre fisierul cu cheia privata  x509 PEM care va fi folosit de fluxul "
-"de iesire HTTP/SSL. Lasati gol daca nu aveti unul."
-
-#: modules/access_output/http.c:86
-msgid "Advertise with Bonjour"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:87
-msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:91
-msgid "HTTP stream output"
-msgstr "Flux iesire HTTp"
-
-#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: modules/access_output/shout.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Stream name"
-msgstr "Flux"
-
-#: modules/access_output/shout.c:59
-msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Stream description"
-msgstr "Descriere"
-
-#: modules/access_output/shout.c:63
-msgid "Description of the stream content or information about your channel."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Stream MP3"
-msgstr "Flux"
-
-#: modules/access_output/shout.c:67
-msgid ""
-"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
-"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
-"icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:73
-#, fuzzy
-msgid "IceCAST output"
-msgstr "Iesirea de iesire"
-
-#: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:40
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
-msgid "Caching value (ms)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
-msgstr ""
-"Va permite sa modificati valoare implicita pentru buferul de cititre "
-"afluxurilor dvb. Aceasta valoarea va fi exprimata in milisecunde."
-
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
-msgid "Time-To-Live (TTL)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
-msgstr "Va permite sa specificati un  metadata \"data\" pentru o intrare"
-
-#: modules/access_output/udp.c:84
-msgid "Group packets"
-msgstr "Grup pachete"
-
-#: modules/access_output/udp.c:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
-"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
-"the scheduling load on heavily-loaded systems."
-msgstr ""
-"Pachetele pot fi trimise pe rand sau in grup. Aceasta va permite sa dati "
-"numarul de pachete care vor fi trime o data. Ajuta la reducerea programarea "
-"incarcarii in sistemele foarte incarcate."
-
-#: modules/access_output/udp.c:90
-msgid "Raw write"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:91
-msgid ""
-"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
-"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:97
-msgid "UDP stream output"
-msgstr "Flux iesire UDP"
-
-#: modules/access_output/udp.c:98
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
-msgid "UDP"
-msgstr "UDP"
-
 #: modules/access/pvr/pvr.c:48
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -6102,6 +5875,11 @@ msgstr "PVR"
 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
+msgid "Caching value (ms)"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/rtsp/access.c:42
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -6550,29 +6328,250 @@ msgstr ""
 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:124
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:124
+msgid ""
+"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
+"entry."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:129
+msgid "Show extended VCD info?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
+msgid ""
+"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
+"for example playback control navigation."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
+msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
+msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/record.c:43
+msgid "Record directory"
+msgstr "Director pentru inregistrare"
+
+#: modules/access_filter/record.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Directory where the record will be stored."
+msgstr ""
+"Va permite sa specificati directorul in care inregistrarile vor fi pastrate"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift granularity"
+msgstr "Deplasare timp"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:45
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
+"timeshifted streams."
+msgstr "Filtrele video sunt folosite pentru postprocesarea fluxului video"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift directory"
+msgstr "Directorul de instantanee video"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:48
+msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
+msgid "Timeshift"
+msgstr "Deplasare timp"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
+msgid "Dummy stream output"
+msgstr "Iesire de flux falsa"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
+msgid "Dummy"
+msgstr "Fals"
+
+#: modules/access_output/file.c:60
+msgid "Append to file"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:61
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:65
+msgid "File stream output"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:60
+msgid "Username"
+msgstr "Nume utilizator"
+
+#: modules/access_output/http.c:61
+#, fuzzy
+msgid "User name that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+"Va permite sa dati un nume de utiliazator care va fi cerut pentru accesarea "
+"fluxului."
+
+#: modules/access_output/http.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Password that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+"Va permite sa dati o parola care va fi cerut pentru accesarea fluxului."
+
+#: modules/access_output/http.c:66
+msgid "Mime"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:67
+msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
+msgstr ""
+"Calea spre certificatul x509 PEM care va fi folosit de fluxul de iesire HTTP/"
+"SSL"
+
+#: modules/access_output/http.c:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don't have one."
+msgstr ""
+"Calea spre fisierul cu cheia privata  x509 PEM care va fi folosit de fluxul "
+"de iesire HTTP/SSL. Lasati gol daca nu aveti unul."
+
+#: modules/access_output/http.c:78
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+"Calea spre fisierul cu cheia privata  x509 PEM care va fi folosit de fluxul "
+"de iesire HTTP/SSL. Lasati gol daca nu aveti unul."
+
+#: modules/access_output/http.c:83
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
+"SSL. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+"Calea spre fisierul cu cheia privata  x509 PEM care va fi folosit de fluxul "
+"de iesire HTTP/SSL. Lasati gol daca nu aveti unul."
+
+#: modules/access_output/http.c:86
+msgid "Advertise with Bonjour"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:87
+msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:91
+msgid "HTTP stream output"
+msgstr "Flux iesire HTTp"
+
+#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: modules/access_output/shout.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Stream name"
+msgstr "Flux"
+
+#: modules/access_output/shout.c:59
+msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Stream description"
+msgstr "Descriere"
+
+#: modules/access_output/shout.c:63
+msgid "Description of the stream content or information about your channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Stream MP3"
+msgstr "Flux"
+
+#: modules/access_output/shout.c:67
+msgid ""
+"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
+"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
+"icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:73
+#, fuzzy
+msgid "IceCAST output"
+msgstr "Iesirea de iesire"
+
+#: modules/access_output/udp.c:77
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+"Va permite sa modificati valoare implicita pentru buferul de cititre "
+"afluxurilor dvb. Aceasta valoarea va fi exprimata in milisecunde."
+
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
+msgstr "Va permite sa specificati un  metadata \"data\" pentru o intrare"
+
+#: modules/access_output/udp.c:84
+msgid "Group packets"
+msgstr "Grup pachete"
+
+#: modules/access_output/udp.c:85
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
-"entry."
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
+"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
+"the scheduling load on heavily-loaded systems."
 msgstr ""
+"Pachetele pot fi trimise pe rand sau in grup. Aceasta va permite sa dati "
+"numarul de pachete care vor fi trime o data. Ajuta la reducerea programarea "
+"incarcarii in sistemele foarte incarcate."
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:129
-msgid "Show extended VCD info?"
+#: modules/access_output/udp.c:90
+msgid "Raw write"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
+#: modules/access_output/udp.c:91
 msgid ""
-"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
-"for example playback control navigation."
+"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
+"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
-msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
-msgstr ""
+#: modules/access_output/udp.c:97
+msgid "UDP stream output"
+msgstr "Flux iesire UDP"
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
-msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
-msgstr ""
+#: modules/access_output/udp.c:98
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
 
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
@@ -10548,8 +10547,8 @@ msgstr ""
 msgid "Video filters"
 msgstr "Titlu video"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:84
-msgid "Adjust Image"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
+msgid "Image adjustment"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
@@ -10566,8 +10565,8 @@ msgstr ""
 msgid "Blurring"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:87
-msgid "Creates a motion blurring on the image"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+msgid "Adds motion blurring to the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
@@ -10575,8 +10574,8 @@ msgstr ""
 msgid "Distortion"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:89
-msgid "Adds distorsion effects"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
+msgid "Adds distortion effects"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
@@ -10599,8 +10598,8 @@ msgstr ""
 msgid "Image inversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:96
-msgid "Inverts the image colors"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+msgid "Inverts the colors of the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
@@ -10618,8 +10617,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:100
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This filters prevents the audio output level from exceeding a defined value."
+msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
 msgstr ""
 "Aceasta salveaza valoarea volumului iesirii audio cand selectati optiunea "
 "mut."
@@ -10628,9 +10626,8 @@ msgstr ""
 msgid "Headphone virtualization"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:103
-msgid ""
-"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
+msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
@@ -10656,10 +10653,10 @@ msgstr ""
 msgid "Opaqueness"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:601
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
-msgid "More information"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:601 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "More Information"
+msgstr "Meta-informatie"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:602
 msgid ""
@@ -10792,8 +10789,8 @@ msgid "Extended Controls"
 msgstr "lista selectie extinsa"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:610
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:484
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:484 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "Meta-informatie"
@@ -11149,6 +11146,74 @@ msgstr ""
 msgid "Save File"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
+msgid "Expand Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
+#, fuzzy
+msgid "Get Stream Information"
+msgstr "Meta-informatie"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
+msgid "Sort Node by Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
+msgid "Sort Node by Author"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
+msgid "No items in the playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
+#, fuzzy
+msgid "Search in Playlist"
+msgstr "Lista de redare"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
+msgid "Standard Play"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
+msgid "Add Folder to Playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
+msgid "Empty Folder"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
+#, c-format
+msgid "%i items in the playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
+#, fuzzy
+msgid "1 item in the playlist"
+msgstr "Lista de redare"
+
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
@@ -11223,74 +11288,6 @@ msgstr ""
 msgid "Lost buffers"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
-msgid "Expand Node"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
-#, fuzzy
-msgid "Get Stream Information"
-msgstr "Meta-informatie"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
-msgid "Sort Node by Name"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
-msgid "Sort Node by Author"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
-msgid "No items in the playlist"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
-#, fuzzy
-msgid "Search in Playlist"
-msgstr "Lista de redare"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
-msgid "Standard Play"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
-msgid "Add Folder to Playlist"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
-msgid "Save Playlist"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
-msgid "Empty Folder"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
-#, c-format
-msgid "%i items in the playlist"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
-#, fuzzy
-msgid "1 item in the playlist"
-msgstr "Lista de redare"
-
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:212
 msgid "Reset All"
@@ -11827,7 +11824,7 @@ msgid "UDP Multicast"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
 #: modules/stream_out/transcode.c:186
 msgid "Transcode"
 msgstr ""
@@ -12709,7 +12706,7 @@ msgid "Input has changed "
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
-msgid "Stream and media info"
+msgid "Stream and Media Info"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
@@ -12719,7 +12716,7 @@ msgstr "Meta-informatie"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
 msgid ""
-"The following errors happened. More details might be available in the "
+"The following errors occurred. More details might be available in the "
 "Messages window."
 msgstr ""
 
@@ -12761,7 +12758,7 @@ msgid "Stream/Save"
 msgstr "Flux"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
-msgid "Use VLC as a server of streams"
+msgid "Use VLC as a stream server"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
@@ -12868,8 +12865,8 @@ msgstr "Numar tuner"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
 msgid ""
 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
-"thing as a subtitle name e.g. 'en'. If a value -1 is used, no subtitle will "
-"be shown."
+"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
+"will be shown."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
@@ -12926,6 +12923,11 @@ msgstr ""
 msgid "&Add URL..."
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Services Discovery"
+msgstr "Servicii de descoperire"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
 msgid "&Open Playlist..."
 msgstr ""
@@ -12939,11 +12941,11 @@ msgid "&Close"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
-msgid "Sort by &title"
+msgid "Sort by &Title"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
-msgid "&Reverse sort by title"
+msgid "&Reverse Sort by Title"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
@@ -12971,7 +12973,7 @@ msgid "&View items"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
-msgid "Play this branch"
+msgid "Play this Branch"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:276
@@ -12980,7 +12982,7 @@ msgid "Preparse"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
-msgid "Sort this branch"
+msgid "Sort this Branch"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:279
@@ -12989,8 +12991,7 @@ msgid "Info"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
-msgid "Add node"
+msgid "Add Node"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:358
@@ -13035,7 +13036,7 @@ msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
-msgid "Sorted by artist"
+msgid "Sorted by Artist"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
@@ -13046,6 +13047,10 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter node name"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
+msgid "Add node"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 msgid "New node"
 msgstr ""
@@ -13076,8 +13081,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:433
 msgid ""
-"Select which modules you want to use. To get more advanced control, you can "
-"also modify the resulting \"chain\" by yourself"
+"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
+"\" can be modified."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
@@ -13090,10 +13095,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
 msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to stream "
-"to.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below"
+"Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
+"by adjusting the stream settings."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
@@ -13184,7 +13187,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:154
 msgid ""
 "\n"
-"Available updates and related downloads\n"
+"Available updates and related downloads.\n"
 "(Double click on a file to download it)\n"
 msgstr ""
 
@@ -13203,12 +13206,12 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:219
 #, fuzzy
-msgid "Load configuration"
+msgid "Load Configuration"
 msgstr "Fisier de configurare VLM"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:233
 #, fuzzy
-msgid "Save configuration"
+msgid "Save Configuration"
 msgstr "Fisier de configurare VLM"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:249
@@ -13217,7 +13220,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:385
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:396
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:121
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 msgid "Choose"
 msgstr ""
 
@@ -13254,9 +13257,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
 msgid ""
-"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
-"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
-"of them."
+"This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
+"capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
@@ -13265,10 +13267,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
 msgid ""
-"Use this to save a stream to a file. You have the ability to reencode the "
-"stream. You can save whatever VLC can read.\n"
-"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
-"should use its transcoding features to save network streams, for example."
+"Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
+"If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
+"\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
+"transcoding features are more appropriate for saving network streams."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
@@ -13276,62 +13279,66 @@ msgid "You must choose a stream"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
-msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find playlist"
+msgstr "Lista de redare"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
 msgid ""
-"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
-"incoming stream (for example, a file or a disc, but not a RTP/UDP network "
-"stream.)\n"
-"Enter the starting and ending times (in seconds)."
+"Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
+"ending times (in seconds).\n"
+"\n"
+"Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
+"or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
 msgid ""
-"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
-"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
-"to next  page.)"
+"Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
+"the container format, proceed to the next page."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
-msgid "Transcode video (if your stream has some)"
+msgid "Transcode video (if available)"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
-msgid "Select the target video codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
-msgid "Transcode audio (if your stream has some)"
+msgid "Transcode audio (if available)"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
-msgid "Select the target audio codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
-msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Determines how the input stream will be sent."
+msgstr "Aceasta optiune va permite sa selectati interfata de control"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
-msgid "You need to enter an address"
+msgid "Please enter an address"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 msgid ""
-"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
-"on the choices you made, all formats won't be available."
+"Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
+"choices, some formats might not be available."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
-"transcoding"
+msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
@@ -13339,9 +13346,9 @@ msgid "You must choose a file to save to"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
+msgstr "Va permite sa setati rata a cadrelor dorita pentru captura "
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
 msgid ""
@@ -13357,8 +13364,12 @@ msgid ""
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
 "extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
-"name will be used"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
+"default name will be used."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
+msgid "More information"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1289
@@ -13376,18 +13387,6 @@ msgstr ""
 msgid "Creates several clones of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
-msgid "Adds distortion effects"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
-msgid "Inverts the colors of the image"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-msgid "Adds motion blurring to the image"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
 msgid "Magnify"
 msgstr ""
@@ -13396,10 +13395,6 @@ msgstr ""
 msgid "Magnifies part of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
-msgid "Image adjustment"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
 msgid "Video Options"
 msgstr ""
@@ -13408,10 +13403,6 @@ msgstr ""
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
-msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
 #, fuzzy
 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
@@ -13439,11 +13430,6 @@ msgid ""
 "Video Filter Module inside the preferences."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
-#, fuzzy
-msgid "More Information"
-msgstr "Meta-informatie"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:180
 msgid "Stopped"
 msgstr ""
@@ -13509,7 +13495,7 @@ msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
-msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
+msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:595
@@ -13521,7 +13507,7 @@ msgid "About..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607
-msgid "Check for updates..."
+msgid "Check for Updates..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
@@ -13606,8 +13592,9 @@ msgid "About %s"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1496
-msgid "Show/Hide interface"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide Interface"
+msgstr "Arata interfata"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
 msgid "Quick &Open File..."
@@ -13700,14 +13687,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
-"work over Internet."
+"work over the Internet."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
 msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
-"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255. For a private use, enter an "
-"address beginning with 239.255."
+"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
+"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
+"with 239.255."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
@@ -13793,7 +13780,7 @@ msgstr "Lista de redare"
 msgid ""
 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
-"with less features. You can select which one will be available on the "
+"with less features). You can select which one will be available on the "
 "toolbar (or both)."
 msgstr ""
 
@@ -14154,10 +14141,6 @@ msgstr "Fisier iesire"
 msgid "Output data for RRDTool in this file."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
-msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr ""
-
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
 msgid "libc memcpy"
 msgstr ""
@@ -14174,6 +14157,10 @@ msgstr ""
 msgid "MMX EXT memcpy"
 msgstr ""
 
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
+msgid "AltiVec memcpy"
+msgstr ""
+
 #: modules/misc/msn.c:63
 msgid "MSN Title format string"
 msgstr ""
@@ -17011,6 +16998,14 @@ msgstr ""
 msgid "XOSD interface"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This filters prevents the audio output level from exceeding a defined "
+#~ "value."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aceasta salveaza valoarea volumului iesirii audio cand selectati optiunea "
+#~ "mut."
+
 #~ msgid "Control interface settings"
 #~ msgstr "Setarile interfetei de pentru control"
 
index 3216840ea1b931f21fefec93b1b3db282439fe55..4ac38a4f2f2e088df0804fbdb71257dc4d65072e 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-01 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-02 13:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-23 16:39+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Russian\n"
 
+#: include/vlc/vlc.h:578
+msgid ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+msgstr ""
+"Эта программа поставляется БЕЗ ГАРАНТИИ, в степени, разрешенной "
+"законодательством.Вы можете пользоваться и передавть ее на условиях Основной "
+"Публичной Лицензии GNU;подробнее смотрите в файле COPYING. \n"
+"Написано коммандой VideoLAN; подробнее смотрите в файле AUTHORS.\n"
+
 #: include/vlc_config_cat.h:32
 msgid "VLC preferences"
 msgstr "Настройки VLC"
@@ -392,7 +404,6 @@ msgid "General playlist behaviour"
 msgstr "Общие настройки работы списка воспроизведения"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:488
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
 #, fuzzy
 msgid "Services discovery"
 msgstr "Поиск служб"
@@ -516,9 +527,9 @@ msgstr ""
 "строку,перейдите в директорию, где установлен VLC и запустите \"vlc -I wxwin"
 "\"\n"
 
-#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/misc/growl.c:161
+#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/misc/growl.c:161
 #: modules/misc/growl.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Meta-information"
@@ -533,15 +544,15 @@ msgstr "Мета-данные"
 msgid "Title"
 msgstr "Заголовок"
 
-#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:134 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:134
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
-#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229
+#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310
 msgid "Artist"
 msgstr "Исполнитель"
 
@@ -689,18 +700,6 @@ msgstr "Название кодека"
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Описание кодека"
 
-#: include/vlc/vlc.h:578
-msgid ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
-msgstr ""
-"Эта программа поставляется БЕЗ ГАРАНТИИ, в степени, разрешенной "
-"законодательством.Вы можете пользоваться и передавть ее на условиях Основной "
-"Публичной Лицензии GNU;подробнее смотрите в файле COPYING. \n"
-"Написано коммандой VideoLAN; подробнее смотрите в файле AUTHORS.\n"
-
 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:380 src/video_output/video_output.c:379
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
@@ -4375,7 +4374,7 @@ msgid "Aspect-ratio"
 msgstr "Следующий файл"
 
 #: modules/access/cdda.c:52 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
-#: modules/access/dvb/access.c:71 modules/access/dv.c:68
+#: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:71
 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:42
 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
@@ -4908,6 +4907,18 @@ msgstr "Обновить список"
 msgid "Configure"
 msgstr "Конфигурация"
 
+#: modules/access/dv.c:70
+msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dv.c:74
+msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dv.c:75
+msgid "dv"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/dvb/access.c:73
 msgid ""
 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
@@ -5150,18 +5161,6 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP server"
 msgstr "Воспроизвести поток"
 
-#: modules/access/dv.c:70
-msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dv.c:74
-msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dv.c:75
-msgid "dv"
-msgstr ""
-
 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
 msgid "DVD angle"
 msgstr ""
@@ -5306,40 +5305,6 @@ msgstr "Остановить поток"
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-#: modules/access_filter/record.c:43
-msgid "Record directory"
-msgstr "Папка для записи"
-
-#: modules/access_filter/record.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Directory where the record will be stored."
-msgstr "Открыть окно списка для воспроизведения"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift granularity"
-msgstr "Сдвиг времени"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:45
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
-"timeshifted streams."
-msgstr "Видео фильтры используются для дополнительной обработки потока видео"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift directory"
-msgstr "Папка снятых стоп-кадров"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:48
-msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
-msgid "Timeshift"
-msgstr "Сдвиг времени"
-
 #: modules/access/ftp.c:44
 msgid ""
 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
@@ -5470,179 +5435,6 @@ msgstr ""
 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Dummy stream output"
-msgstr "Остановить поток"
-
-#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
-msgid "Dummy"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/file.c:60
-msgid "Append to file"
-msgstr "Приложите к файлу"
-
-#: modules/access_output/file.c:61
-msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/file.c:65
-#, fuzzy
-msgid "File stream output"
-msgstr "Остановить поток"
-
-#: modules/access_output/http.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Воспроизвести поток"
-
-#: modules/access_output/http.c:61
-msgid "User name that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:64
-msgid "Password that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Mime"
-msgstr "Следующий файл"
-
-#: modules/access_output/http.c:67
-msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:71
-msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:74
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
-"empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:78
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
-"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:83
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
-"SSL. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:86
-msgid "Advertise with Bonjour"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:87
-msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:91
-#, fuzzy
-msgid "HTTP stream output"
-msgstr "Остановить поток"
-
-#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Stream name"
-msgstr "Поток"
-
-#: modules/access_output/shout.c:59
-msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Stream description"
-msgstr "Следующий файл"
-
-#: modules/access_output/shout.c:63
-msgid "Description of the stream content or information about your channel."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Stream MP3"
-msgstr "Остановить поток"
-
-#: modules/access_output/shout.c:67
-msgid ""
-"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
-"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
-"icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:73
-#, fuzzy
-msgid "IceCAST output"
-msgstr "Доступ-вывод"
-
-#: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:40
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
-msgid "Caching value (ms)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:77
-msgid ""
-"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
-msgid "Time-To-Live (TTL)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
-msgstr "Открыть окно списка для воспроизведения"
-
-#: modules/access_output/udp.c:84
-msgid "Group packets"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:85
-msgid ""
-"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
-"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
-"the scheduling load on heavily-loaded systems."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:90
-msgid "Raw write"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:91
-msgid ""
-"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
-"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:97
-#, fuzzy
-msgid "UDP stream output"
-msgstr "Остановить поток"
-
-#: modules/access_output/udp.c:98
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
-msgid "UDP"
-msgstr ""
-
 #: modules/access/pvr/pvr.c:48
 msgid ""
 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
@@ -5808,6 +5600,11 @@ msgstr ""
 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
+msgid "Caching value (ms)"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/rtsp/access.c:42
 msgid ""
 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
@@ -6249,6 +6046,208 @@ msgstr ""
 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
 msgstr ""
 
+#: modules/access_filter/record.c:43
+msgid "Record directory"
+msgstr "Папка для записи"
+
+#: modules/access_filter/record.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Directory where the record will be stored."
+msgstr "Открыть окно списка для воспроизведения"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift granularity"
+msgstr "Сдвиг времени"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:45
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
+"timeshifted streams."
+msgstr "Видео фильтры используются для дополнительной обработки потока видео"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift directory"
+msgstr "Папка снятых стоп-кадров"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:48
+msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
+msgid "Timeshift"
+msgstr "Сдвиг времени"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Dummy stream output"
+msgstr "Остановить поток"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:60
+msgid "Append to file"
+msgstr "Приложите к файлу"
+
+#: modules/access_output/file.c:61
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:65
+#, fuzzy
+msgid "File stream output"
+msgstr "Остановить поток"
+
+#: modules/access_output/http.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Воспроизвести поток"
+
+#: modules/access_output/http.c:61
+msgid "User name that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:64
+msgid "Password that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Mime"
+msgstr "Следующий файл"
+
+#: modules/access_output/http.c:67
+msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:71
+msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:74
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:78
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:83
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
+"SSL. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:86
+msgid "Advertise with Bonjour"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:87
+msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:91
+#, fuzzy
+msgid "HTTP stream output"
+msgstr "Остановить поток"
+
+#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Stream name"
+msgstr "Поток"
+
+#: modules/access_output/shout.c:59
+msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Stream description"
+msgstr "Следующий файл"
+
+#: modules/access_output/shout.c:63
+msgid "Description of the stream content or information about your channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Stream MP3"
+msgstr "Остановить поток"
+
+#: modules/access_output/shout.c:67
+msgid ""
+"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
+"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
+"icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:73
+#, fuzzy
+msgid "IceCAST output"
+msgstr "Доступ-вывод"
+
+#: modules/access_output/udp.c:77
+msgid ""
+"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
+msgstr "Открыть окно списка для воспроизведения"
+
+#: modules/access_output/udp.c:84
+msgid "Group packets"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:85
+msgid ""
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
+"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
+"the scheduling load on heavily-loaded systems."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:90
+msgid "Raw write"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:91
+msgid ""
+"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
+"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:97
+#, fuzzy
+msgid "UDP stream output"
+msgstr "Остановить поток"
+
+#: modules/access_output/udp.c:98
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
+msgid "UDP"
+msgstr ""
+
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
 msgstr ""
@@ -10414,8 +10413,8 @@ msgstr ""
 msgid "Video filters"
 msgstr "Видео фильтры"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:84
-msgid "Adjust Image"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
+msgid "Image adjustment"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
@@ -10432,8 +10431,8 @@ msgstr "Больше информации"
 msgid "Blurring"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:87
-msgid "Creates a motion blurring on the image"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+msgid "Adds motion blurring to the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
@@ -10442,9 +10441,10 @@ msgstr ""
 msgid "Distortion"
 msgstr "Остановить поток"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:89
-msgid "Adds distorsion effects"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Adds distortion effects"
+msgstr "Следующий файл"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
 msgid "Image clone"
@@ -10468,8 +10468,8 @@ msgstr ""
 msgid "Image inversion"
 msgstr "Остановить поток"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:96
-msgid "Inverts the image colors"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+msgid "Inverts the colors of the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
@@ -10488,17 +10488,15 @@ msgstr "Нормализация громкости"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:100
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This filters prevents the audio output level from exceeding a defined value."
+msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
 msgstr "Это сохраняет громкость вывода звука, при выключении звука"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
 msgid "Headphone virtualization"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:103
-msgid ""
-"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
+msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
@@ -10525,9 +10523,9 @@ msgstr "Остановить поток"
 msgid "Opaqueness"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:601
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
-msgid "More information"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:601 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "More Information"
 msgstr "Больше информации"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:602
@@ -10671,8 +10669,8 @@ msgid "Extended Controls"
 msgstr "Расширенный графический интерфейс пользователя\tCtrl-G"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:610
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:484
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:484 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "Следующий файл"
@@ -11046,6 +11044,76 @@ msgstr ""
 msgid "Save File"
 msgstr "Сохранить файл"
 
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Сохранить список воспроизведения..."
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
+msgid "Expand Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
+#, fuzzy
+msgid "Get Stream Information"
+msgstr "Мета-данные"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
+msgid "Sort Node by Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
+msgid "Sort Node by Author"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
+#, fuzzy
+msgid "No items in the playlist"
+msgstr "нет элементов в списке воспроизведения"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
+#, fuzzy
+msgid "Search in Playlist"
+msgstr "Открыть список для воспроизведения"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
+msgid "Standard Play"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
+#, fuzzy
+msgid "Add Folder to Playlist"
+msgstr "Добавить в список воспроизведения"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "Сохранить список воспроизведения"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
+msgid "Empty Folder"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items in the playlist"
+msgstr "%i элемент(ов) в списке воспроизведения"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
+#, fuzzy
+msgid "1 item in the playlist"
+msgstr "1 элемент в списке воспроизведения"
+
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
@@ -11119,76 +11187,6 @@ msgstr "Воспроизводить быстрее"
 msgid "Lost buffers"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Сохранить список воспроизведения..."
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
-msgid "Delete"
-msgstr "Удалить"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
-msgid "Expand Node"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
-#, fuzzy
-msgid "Get Stream Information"
-msgstr "Мета-данные"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
-msgid "Sort Node by Name"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
-msgid "Sort Node by Author"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
-#, fuzzy
-msgid "No items in the playlist"
-msgstr "нет элементов в списке воспроизведения"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
-#, fuzzy
-msgid "Search in Playlist"
-msgstr "Открыть список для воспроизведения"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
-msgid "Standard Play"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
-#, fuzzy
-msgid "Add Folder to Playlist"
-msgstr "Добавить в список воспроизведения"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
-msgid "Save Playlist"
-msgstr "Сохранить список воспроизведения"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
-msgid "Empty Folder"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i items in the playlist"
-msgstr "%i элемент(ов) в списке воспроизведения"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
-#, fuzzy
-msgid "1 item in the playlist"
-msgstr "1 элемент в списке воспроизведения"
-
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:212
 msgid "Reset All"
@@ -11775,7 +11773,7 @@ msgid "UDP Multicast"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
 #: modules/stream_out/transcode.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Transcode"
@@ -12734,7 +12732,8 @@ msgid "Input has changed "
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
-msgid "Stream and media info"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media Info"
 msgstr "Поток и медиа информация"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
@@ -12744,7 +12743,7 @@ msgstr "Расширенные настройки"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
 msgid ""
-"The following errors happened. More details might be available in the "
+"The following errors occurred. More details might be available in the "
 "Messages window."
 msgstr ""
 
@@ -12786,7 +12785,7 @@ msgid "Stream/Save"
 msgstr "Поток"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
-msgid "Use VLC as a server of streams"
+msgid "Use VLC as a stream server"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
@@ -12895,8 +12894,8 @@ msgstr "Номер тюнера"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
 msgid ""
 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
-"thing as a subtitle name e.g. 'en'. If a value -1 is used, no subtitle will "
-"be shown."
+"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
+"will be shown."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
@@ -12953,6 +12952,11 @@ msgstr "Добавить папку"
 msgid "&Add URL..."
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Services Discovery"
+msgstr "Поиск служб"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
 msgid "&Open Playlist..."
 msgstr "Открыть список воспроизведения"
@@ -12966,12 +12970,14 @@ msgid "&Close"
 msgstr "Закрыть"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
-msgid "Sort by &title"
+#, fuzzy
+msgid "Sort by &Title"
 msgstr "Сортировать по названию"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
-msgid "&Reverse sort by title"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&Reverse Sort by Title"
+msgstr "Сортировать по названию"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
 #, fuzzy
@@ -12999,7 +13005,7 @@ msgid "&View items"
 msgstr "Показать элементы"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
-msgid "Play this branch"
+msgid "Play this Branch"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:276
@@ -13009,7 +13015,7 @@ msgid "Preparse"
 msgstr "Следующий файл"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
-msgid "Sort this branch"
+msgid "Sort this Branch"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:279
@@ -13018,9 +13024,8 @@ msgid "Info"
 msgstr "Информация"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 #, fuzzy
-msgid "Add node"
+msgid "Add Node"
 msgstr "Остановить поток"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:358
@@ -13066,7 +13071,8 @@ msgid "Normal"
 msgstr "Нормальный"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
-msgid "Sorted by artist"
+#, fuzzy
+msgid "Sorted by Artist"
 msgstr "Сортировать по артисту"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
@@ -13078,6 +13084,11 @@ msgstr "Сортировать по артисту"
 msgid "Please enter node name"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
+#, fuzzy
+msgid "Add node"
+msgstr "Остановить поток"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 msgid "New node"
 msgstr ""
@@ -13110,8 +13121,8 @@ msgstr "Shift"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:433
 msgid ""
-"Select which modules you want to use. To get more advanced control, you can "
-"also modify the resulting \"chain\" by yourself"
+"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
+"\" can be modified."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
@@ -13126,10 +13137,8 @@ msgstr "Остановить поток"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
 msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to stream "
-"to.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below"
+"Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
+"by adjusting the stream settings."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
@@ -13224,7 +13233,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:154
 msgid ""
 "\n"
-"Available updates and related downloads\n"
+"Available updates and related downloads.\n"
 "(Double click on a file to download it)\n"
 msgstr ""
 
@@ -13243,12 +13252,12 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:219
 #, fuzzy
-msgid "Load configuration"
+msgid "Load Configuration"
 msgstr "Остановить поток"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:233
 #, fuzzy
-msgid "Save configuration"
+msgid "Save Configuration"
 msgstr "Остановить поток"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:249
@@ -13257,7 +13266,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:385
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:396
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:121
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 msgid "Choose"
 msgstr "Выберите"
 
@@ -13298,9 +13307,8 @@ msgstr "Используйте это, чтобы повторно закоди
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
-"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
-"of them."
+"This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
+"capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
 msgstr ""
 "Этот мастер только дает доступ к маленькому подмножеству потока VLC и "
 "transcoding возможностей. Используйте Открытое и диалоги Вывода Потока, "
@@ -13314,10 +13322,11 @@ msgstr "Используйте это для вещания в сети"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Use this to save a stream to a file. You have the ability to reencode the "
-"stream. You can save whatever VLC can read.\n"
-"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
-"should use its transcoding features to save network streams, for example."
+"Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
+"If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
+"\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
+"transcoding features are more appropriate for saving network streams."
 msgstr ""
 "Используйте это, чтобы сохранить поток к файлу. Вы имеете возможность "
 "повторно закодировать поток. Вы можете сохранить любой VLC, может читать \n"
@@ -13330,57 +13339,65 @@ msgid "You must choose a stream"
 msgstr "Вы должны выбрать поток"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
-msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find playlist"
 msgstr "Невозможно найти список воспроизведения"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
-"incoming stream (for example, a file or a disc, but not a RTP/UDP network "
-"stream.)\n"
-"Enter the starting and ending times (in seconds)."
+"Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
+"ending times (in seconds).\n"
+"\n"
+"Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
+"or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
 msgstr ""
 "Используйте это для только для чтения часть потока. Вы должны быть в "
 "состоянии управлять поступающим потоком (например, файл или диск, но не "
 "сетевой поток UDP.)\n"
 "Введите начальное и конечное время (в секундах)"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid ""
-"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
-"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
-"to next  page.)"
+"Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
+"the container format, proceed to the next page."
 msgstr ""
 "Если Вы хотите изменить формат сжатия звуковых или видео дорожек, "
 "заполняться в этой странице. (Если Вы только хотите изменить контейнерный "
 "формат, перейдите к следующей странице)."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
-msgid "Transcode video (if your stream has some)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transcode video (if available)"
+msgstr "Приостановить поток"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
 #, fuzzy
-msgid "Select the target video codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 "Выберите ваш видео кодер-декодер. Щелкните, чтобы получить подробную "
 "информацию"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
-msgid "Transcode audio (if your stream has some)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transcode audio (if available)"
+msgstr "Приостановить поток"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
 #, fuzzy
-msgid "Select the target audio codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 "Выберите ваш звуковой кодер-декодер. Щелкните, чтобы получить подробную "
 "информацию"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
-msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
+#, fuzzy
+msgid "Determines how the input stream will be sent."
 msgstr "В этой странице, Вы выберете, как ваш входной поток будут посылать."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
@@ -13390,22 +13407,21 @@ msgstr "Это не допустимый групповой адрес"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
 #, fuzzy
-msgid "You need to enter an address"
+msgid "Please enter an address"
 msgstr "Вым нужно ввести адрес"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
+#, fuzzy
 msgid ""
-"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
-"on the choices you made, all formats won't be available."
+"Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
+"choices, some formats might not be available."
 msgstr ""
 "В этой странице, Вы выберете, как поток будет заключен в капсулу. В "
 "зависимости от выборов Вы сделали, все форматы не будут доступны."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
 #, fuzzy
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
-"transcoding"
+msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
 msgstr ""
 "В этой странице, Вы определите несколько дополнительных параметров для "
 "вашего transcoding"
@@ -13416,8 +13432,7 @@ msgstr "Вы должны выбрать файл для сохранения"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
 #, fuzzy
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
+msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
 msgstr ""
 "В этой странице, Вы определите несколько дополнительных параметров для "
 "вашего потока"
@@ -13441,8 +13456,8 @@ msgid ""
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
 "extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
-"name will be used"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
+"default name will be used."
 msgstr ""
 "Поток использующий UDP, Вы можете объявить ваши потоки, используя SAP/SDP "
 "объявление протокола. Этим путем, клиенты не должны будут напечатать в "
@@ -13451,6 +13466,10 @@ msgstr ""
 " дополнительного пространства SAPЕсли Вы хотите дать название вашему потоку, "
 "введите это здесь, или будет использоваться  значения по умолчанию "
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
+msgid "More information"
+msgstr "Больше информации"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1289
 #, fuzzy
 msgid "Save to file"
@@ -13466,19 +13485,6 @@ msgstr ""
 msgid "Creates several clones of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Adds distortion effects"
-msgstr "Следующий файл"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
-msgid "Inverts the colors of the image"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-msgid "Adds motion blurring to the image"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
 msgid "Magnify"
 msgstr ""
@@ -13487,10 +13493,6 @@ msgstr ""
 msgid "Magnifies part of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
-msgid "Image adjustment"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
 msgid "Video Options"
 msgstr "Видео настройки"
@@ -13499,10 +13501,6 @@ msgstr "Видео настройки"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
-msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
 #, fuzzy
 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
@@ -13528,11 +13526,6 @@ msgid ""
 "Video Filter Module inside the preferences."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
-#, fuzzy
-msgid "More Information"
-msgstr "Больше информации"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:180
 msgid "Stopped"
 msgstr "Стоп"
@@ -13600,7 +13593,8 @@ msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "Сообщения...\tCtrl-M"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
-msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
 msgstr "Поток и медиа информация...\tCtrl-I"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:595
@@ -13613,7 +13607,7 @@ msgid "About..."
 msgstr "Модули..."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607
-msgid "Check for updates..."
+msgid "Check for Updates..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
@@ -13698,7 +13692,8 @@ msgid "About %s"
 msgstr "Модули..."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1496
-msgid "Show/Hide interface"
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide Interface"
 msgstr "Показать/Убрать интерфейс"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
@@ -13797,7 +13792,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
-"work over Internet."
+"work over the Internet."
 msgstr ""
 "Используйте это, чтобы вещать динамической группе компьютеров на multicast-"
 "enabled сети. Это - самый эффективный метод, чтобы вещать на несколько "
@@ -13806,9 +13801,9 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
-"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255. For a private use, enter an "
-"address beginning with 239.255."
+"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
+"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
+"with 239.255."
 msgstr ""
 "Введите групповой адрес, чтобы вещать в этой области. Это должно быть "
 "адресом IP между 224.0.0.0 и 239.255.255.255 Для частного использования, "
@@ -13907,7 +13902,7 @@ msgstr "Список воспроизведения"
 msgid ""
 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
-"with less features. You can select which one will be available on the "
+"with less features). You can select which one will be available on the "
 "toolbar (or both)."
 msgstr ""
 
@@ -14285,10 +14280,6 @@ msgstr "Следующий файл"
 msgid "Output data for RRDTool in this file."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
-msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr ""
-
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
 msgid "libc memcpy"
 msgstr ""
@@ -14305,6 +14296,10 @@ msgstr ""
 msgid "MMX EXT memcpy"
 msgstr ""
 
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
+msgid "AltiVec memcpy"
+msgstr ""
+
 #: modules/misc/msn.c:63
 msgid "MSN Title format string"
 msgstr ""
@@ -17279,6 +17274,55 @@ msgstr ""
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "Открыть окно списка для воспроизведения"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This filters prevents the audio output level from exceeding a defined "
+#~ "value."
+#~ msgstr "Это сохраняет громкость вывода звука, при выключении звука"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Use this to save a stream to a file. You have the ability to reencode the "
+#~ "stream. You can save whatever VLC can read.\n"
+#~ "Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. "
+#~ "You should use its transcoding features to save network streams, for "
+#~ "example."
+#~ msgstr ""
+#~ "Используйте это, чтобы сохранить поток к файлу. Вы имеете возможность "
+#~ "повторно закодировать поток. Вы можете сохранить любой VLC, может "
+#~ "читать \n"
+#~ "Пожалуйста обратите внимание, что VLC очень не удовлетворяют для файла "
+#~ "файлу transcoding. Вы должны использовать его особенности transcoding, "
+#~ "чтобы сохранить сетевые потоки, например"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you want to change the compression format of the audio or video "
+#~ "tracks, fill in this page. (If you only want to change the container "
+#~ "format, proceed to next  page.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Если Вы хотите изменить формат сжатия звуковых или видео дорожек, "
+#~ "заполняться в этой странице. (Если Вы только хотите изменить контейнерный "
+#~ "формат, перейдите к следующей странице)."
+
+#~ msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
+#~ msgstr "В этой странице, Вы выберете, как ваш входной поток будут посылать."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. "
+#~ "Depending on the choices you made, all formats won't be available."
+#~ msgstr ""
+#~ "В этой странице, Вы выберете, как поток будет заключен в капсулу. В "
+#~ "зависимости от выборов Вы сделали, все форматы не будут доступны."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
+#~ "transcoding"
+#~ msgstr ""
+#~ "В этой странице, Вы определите несколько дополнительных параметров для "
+#~ "вашего transcoding"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "delay"
 #~ msgstr "Воспр."
@@ -17427,14 +17471,6 @@ msgstr "Открыть окно списка для воспроизведени
 #~ msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this."
 #~ msgstr "Если ваш поток имеет видео, и Вы хотите transcode это, включите это"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "In this page, you will define a few additional parameters for your "
-#~ "transcoding."
-#~ msgstr ""
-#~ "В этой странице, Вы определите несколько дополнительных параметров для "
-#~ "вашего transcoding"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "You you need to select a file, you want to save to."
 #~ msgstr "Вы должны выбрать файл для сохранения"
index efe6fc6fb23bac2d798b5eea2b16bc91b7394085..300c8cd8cf6509f2bd504e083e215652578c9d9a 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-01 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-02 13:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-11 15:49+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -18,6 +18,14 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: swe\n"
 "X-Poedit-Country: swe\n"
 
+#: include/vlc/vlc.h:578
+msgid ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+msgstr ""
+
 #: include/vlc_config_cat.h:32
 msgid "VLC preferences"
 msgstr "Inställningar för VLC"
@@ -368,7 +376,6 @@ msgid "General playlist behaviour"
 msgstr "Generellt spellistebeteende"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:488
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
 msgid "Services discovery"
 msgstr "Service upphittning"
 
@@ -484,9 +491,9 @@ msgstr ""
 "öppna en kommandoprompt, gå till mappen dit du installerat VLC och kör \"vlc "
 "-I wxwin\"\n"
 
-#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/misc/growl.c:161
+#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/misc/growl.c:161
 #: modules/misc/growl.c:164
 msgid "Meta-information"
 msgstr "Meta-information"
@@ -500,15 +507,15 @@ msgstr "Meta-information"
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:134 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:134
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
 msgid "Author"
 msgstr "Upphovsman"
 
-#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229
+#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310
 msgid "Artist"
 msgstr "Artist"
 
@@ -651,14 +658,6 @@ msgstr "Kodare namn"
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Formatavkodnings beskrivning"
 
-#: include/vlc/vlc.h:578
-msgid ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
-msgstr ""
-
 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:380 src/video_output/video_output.c:379
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
@@ -4160,7 +4159,7 @@ msgid "Aspect-ratio"
 msgstr "Bildformat"
 
 #: modules/access/cdda.c:52 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
-#: modules/access/dvb/access.c:71 modules/access/dv.c:68
+#: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:71
 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:42
 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
@@ -4677,6 +4676,18 @@ msgstr "Uppdatera lista"
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfigurera"
 
+#: modules/access/dv.c:70
+msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dv.c:74
+msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dv.c:75
+msgid "dv"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/dvb/access.c:73
 msgid ""
 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
@@ -4917,18 +4928,6 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP server"
 msgstr "Spola framåt"
 
-#: modules/access/dv.c:70
-msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dv.c:74
-msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dv.c:75
-msgid "dv"
-msgstr ""
-
 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
 msgid "DVD angle"
 msgstr "DVD-vinkel"
@@ -5070,36 +5069,6 @@ msgstr "Inget inmatat"
 msgid "File"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: modules/access_filter/record.c:43
-msgid "Record directory"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/record.c:45
-msgid "Directory where the record will be stored."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:44
-msgid "Timeshift granularity"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:45
-msgid ""
-"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
-"timeshifted streams."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:47
-msgid "Timeshift directory"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:48
-msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
-msgid "Timeshift"
-msgstr ""
-
 #: modules/access/ftp.c:44
 msgid ""
 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
@@ -5224,173 +5193,6 @@ msgstr ""
 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
-msgid "Dummy stream output"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
-msgid "Dummy"
-msgstr "Dummy"
-
-#: modules/access_output/file.c:60
-msgid "Append to file"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/file.c:61
-msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/file.c:65
-msgid "File stream output"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:60
-msgid "Username"
-msgstr "Användarnamn"
-
-#: modules/access_output/http.c:61
-msgid "User name that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:64
-msgid "Password that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:66
-msgid "Mime"
-msgstr "Mime"
-
-#: modules/access_output/http.c:67
-msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
-msgstr "HTTP-gränssnitt x509 PEM certifikatfil (aktiverar SSL)"
-
-#: modules/access_output/http.c:74
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
-"empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:78
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
-"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:83
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
-"SSL. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:86
-msgid "Advertise with Bonjour"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:87
-msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:91
-msgid "HTTP stream output"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: modules/access_output/shout.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Stream name"
-msgstr "Strömnamn"
-
-#: modules/access_output/shout.c:59
-msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Stream description"
-msgstr "Strömbeskrivning"
-
-#: modules/access_output/shout.c:63
-msgid "Description of the stream content or information about your channel."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:66
-msgid "Stream MP3"
-msgstr "Strömma MP3"
-
-#: modules/access_output/shout.c:67
-msgid ""
-"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
-"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
-"icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:73
-#, fuzzy
-msgid "IceCAST output"
-msgstr "Tillgänglihets utmatning"
-
-#: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:40
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
-msgid "Caching value (ms)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:77
-msgid ""
-"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
-msgid "Time-To-Live (TTL)"
-msgstr "Time-To-Live (TTL)"
-
-#: modules/access_output/udp.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
-msgstr "Låter dig ange \"description\" metadata för en inmatning."
-
-#: modules/access_output/udp.c:84
-msgid "Group packets"
-msgstr "Grupp-paket"
-
-#: modules/access_output/udp.c:85
-msgid ""
-"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
-"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
-"the scheduling load on heavily-loaded systems."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:90
-msgid "Raw write"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:91
-msgid ""
-"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
-"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:97
-msgid "UDP stream output"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:98
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
-msgid "UDP"
-msgstr "UDP"
-
 #: modules/access/pvr/pvr.c:48
 msgid ""
 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
@@ -5550,6 +5352,11 @@ msgstr "PVR"
 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
+msgid "Caching value (ms)"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/rtsp/access.c:42
 msgid ""
 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
@@ -5970,14 +5777,206 @@ msgid ""
 "for example playback control navigation."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
-msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
+msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
+msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/record.c:43
+msgid "Record directory"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/record.c:45
+msgid "Directory where the record will be stored."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:44
+msgid "Timeshift granularity"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:45
+msgid ""
+"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
+"timeshifted streams."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:47
+msgid "Timeshift directory"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:48
+msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
+msgid "Timeshift"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
+msgid "Dummy stream output"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
+msgid "Dummy"
+msgstr "Dummy"
+
+#: modules/access_output/file.c:60
+msgid "Append to file"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:61
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:65
+msgid "File stream output"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:60
+msgid "Username"
+msgstr "Användarnamn"
+
+#: modules/access_output/http.c:61
+msgid "User name that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:64
+msgid "Password that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:66
+msgid "Mime"
+msgstr "Mime"
+
+#: modules/access_output/http.c:67
+msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
+msgstr "HTTP-gränssnitt x509 PEM certifikatfil (aktiverar SSL)"
+
+#: modules/access_output/http.c:74
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:78
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:83
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
+"SSL. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:86
+msgid "Advertise with Bonjour"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:87
+msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:91
+msgid "HTTP stream output"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: modules/access_output/shout.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Stream name"
+msgstr "Strömnamn"
+
+#: modules/access_output/shout.c:59
+msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Stream description"
+msgstr "Strömbeskrivning"
+
+#: modules/access_output/shout.c:63
+msgid "Description of the stream content or information about your channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:66
+msgid "Stream MP3"
+msgstr "Strömma MP3"
+
+#: modules/access_output/shout.c:67
+msgid ""
+"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
+"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
+"icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:73
+#, fuzzy
+msgid "IceCAST output"
+msgstr "Tillgänglihets utmatning"
+
+#: modules/access_output/udp.c:77
+msgid ""
+"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
+msgstr "Time-To-Live (TTL)"
+
+#: modules/access_output/udp.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
+msgstr "Låter dig ange \"description\" metadata för en inmatning."
+
+#: modules/access_output/udp.c:84
+msgid "Group packets"
+msgstr "Grupp-paket"
+
+#: modules/access_output/udp.c:85
+msgid ""
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
+"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
+"the scheduling load on heavily-loaded systems."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:90
+msgid "Raw write"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:91
+msgid ""
+"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
+"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
-msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
+#: modules/access_output/udp.c:97
+msgid "UDP stream output"
 msgstr ""
 
+#: modules/access_output/udp.c:98
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
+
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
 msgstr ""
@@ -9913,9 +9912,10 @@ msgstr ""
 msgid "Video filters"
 msgstr "Videofilter"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:84
-msgid "Adjust Image"
-msgstr "Justera bild"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Image adjustment"
+msgstr "Bildjustering"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
@@ -9931,8 +9931,8 @@ msgstr "Mer info"
 msgid "Blurring"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:87
-msgid "Creates a motion blurring on the image"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+msgid "Adds motion blurring to the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
@@ -9940,9 +9940,10 @@ msgstr ""
 msgid "Distortion"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:89
-msgid "Adds distorsion effects"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Adds distortion effects"
+msgstr "Välj effekt"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
 msgid "Image clone"
@@ -9964,8 +9965,8 @@ msgstr ""
 msgid "Image inversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:96
-msgid "Inverts the image colors"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+msgid "Inverts the colors of the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
@@ -9982,17 +9983,15 @@ msgid "Volume normalization"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:100
-msgid ""
-"This filters prevents the audio output level from exceeding a defined value."
+msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
 msgid "Headphone virtualization"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:103
-msgid ""
-"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
+msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
@@ -10018,9 +10017,9 @@ msgstr ""
 msgid "Opaqueness"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:601
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
-msgid "More information"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:601 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "More Information"
 msgstr "Mer information"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:602
@@ -10152,8 +10151,8 @@ msgid "Extended Controls"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:610
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:484
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:484 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "Meta-information"
@@ -10510,6 +10509,75 @@ msgstr "SDP URL"
 msgid "Save File"
 msgstr "Spara fil"
 
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Spara spellista..."
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
+msgid "Delete"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
+msgid "Expand Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
+#, fuzzy
+msgid "Get Stream Information"
+msgstr "Meta-information"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
+msgid "Sort Node by Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
+msgid "Sort Node by Author"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
+#, fuzzy
+msgid "No items in the playlist"
+msgstr "%i poster i spellistan"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
+msgid "Search"
+msgstr "Sök"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
+msgid "Search in Playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
+msgid "Standard Play"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
+#, fuzzy
+msgid "Add Folder to Playlist"
+msgstr "Lägg till i spellista"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "Spara spellista"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
+msgid "Empty Folder"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items in the playlist"
+msgstr "%i poster i spellistan"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
+#, fuzzy
+msgid "1 item in the playlist"
+msgstr "1 post i spellistan"
+
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
@@ -10584,75 +10652,6 @@ msgstr "Spela fortare"
 msgid "Lost buffers"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Spara spellista..."
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
-msgid "Delete"
-msgstr "Ta bort"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
-msgid "Expand Node"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
-#, fuzzy
-msgid "Get Stream Information"
-msgstr "Meta-information"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
-msgid "Sort Node by Name"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
-msgid "Sort Node by Author"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
-#, fuzzy
-msgid "No items in the playlist"
-msgstr "%i poster i spellistan"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
-msgid "Search"
-msgstr "Sök"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
-msgid "Search in Playlist"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
-msgid "Standard Play"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
-#, fuzzy
-msgid "Add Folder to Playlist"
-msgstr "Lägg till i spellista"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
-msgid "Save Playlist"
-msgstr "Spara spellista"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
-msgid "Empty Folder"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i items in the playlist"
-msgstr "%i poster i spellistan"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
-#, fuzzy
-msgid "1 item in the playlist"
-msgstr "1 post i spellistan"
-
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:212
 msgid "Reset All"
@@ -11208,7 +11207,7 @@ msgid "UDP Multicast"
 msgstr "UDP Multicast"
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
 #: modules/stream_out/transcode.c:186
 msgid "Transcode"
 msgstr "Omkodning"
@@ -12094,7 +12093,8 @@ msgid "Input has changed "
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
-msgid "Stream and media info"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media Info"
 msgstr "Ström och mediainfo"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
@@ -12104,7 +12104,7 @@ msgstr "Avancerade inställningar"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
 msgid ""
-"The following errors happened. More details might be available in the "
+"The following errors occurred. More details might be available in the "
 "Messages window."
 msgstr ""
 
@@ -12146,7 +12146,8 @@ msgid "Stream/Save"
 msgstr "Strömnamn"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
-msgid "Use VLC as a server of streams"
+#, fuzzy
+msgid "Use VLC as a stream server"
 msgstr "Använd VLC som en strömmande server"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
@@ -12257,8 +12258,8 @@ msgstr "Titelnummer."
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
 msgid ""
 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
-"thing as a subtitle name e.g. 'en'. If a value -1 is used, no subtitle will "
-"be shown."
+"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
+"will be shown."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
@@ -12315,6 +12316,11 @@ msgstr "Lägg till mapp..."
 msgid "&Add URL..."
 msgstr "&Lägg till MRL..."
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Services Discovery"
+msgstr "Service upphittning"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
 msgid "&Open Playlist..."
 msgstr "Öppna spellista..."
@@ -12328,12 +12334,14 @@ msgid "&Close"
 msgstr "Stäng"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
-msgid "Sort by &title"
+#, fuzzy
+msgid "Sort by &Title"
 msgstr "Sortera efter &titel"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
-msgid "&Reverse sort by title"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&Reverse Sort by Title"
+msgstr "Sortera efter &titel"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
 #, fuzzy
@@ -12361,7 +12369,7 @@ msgid "&View items"
 msgstr "&Visa poster"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
-msgid "Play this branch"
+msgid "Play this Branch"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:276
@@ -12370,7 +12378,7 @@ msgid "Preparse"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
-msgid "Sort this branch"
+msgid "Sort this Branch"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:279
@@ -12379,9 +12387,8 @@ msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 #, fuzzy
-msgid "Add node"
+msgid "Add Node"
 msgstr "Ljudkodare"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:358
@@ -12426,7 +12433,8 @@ msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
-msgid "Sorted by artist"
+#, fuzzy
+msgid "Sorted by Artist"
 msgstr "Sorterad efter Artist"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
@@ -12437,6 +12445,11 @@ msgstr "Sorterad efter Album"
 msgid "Please enter node name"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
+#, fuzzy
+msgid "Add node"
+msgstr "Ljudkodare"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 #, fuzzy
 msgid "New node"
@@ -12468,8 +12481,8 @@ msgstr "Shift"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:433
 msgid ""
-"Select which modules you want to use. To get more advanced control, you can "
-"also modify the resulting \"chain\" by yourself"
+"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
+"\" can be modified."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
@@ -12483,10 +12496,8 @@ msgstr "Stor"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
 msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to stream "
-"to.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below"
+"Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
+"by adjusting the stream settings."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
@@ -12579,7 +12590,7 @@ msgstr "Leta efter uppdatering..."
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:154
 msgid ""
 "\n"
-"Available updates and related downloads\n"
+"Available updates and related downloads.\n"
 "(Double click on a file to download it)\n"
 msgstr ""
 
@@ -12598,12 +12609,12 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:219
 #, fuzzy
-msgid "Load configuration"
+msgid "Load Configuration"
 msgstr "VLM konfigurationsfil"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:233
 #, fuzzy
-msgid "Save configuration"
+msgid "Save Configuration"
 msgstr "VLM konfigurationsfil"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:249
@@ -12612,7 +12623,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:385
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:396
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:121
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 msgid "Choose"
 msgstr "Välj"
 
@@ -12649,9 +12660,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
 msgid ""
-"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
-"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
-"of them."
+"This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
+"capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
@@ -12660,10 +12670,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
 msgid ""
-"Use this to save a stream to a file. You have the ability to reencode the "
-"stream. You can save whatever VLC can read.\n"
-"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
-"should use its transcoding features to save network streams, for example."
+"Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
+"If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
+"\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
+"transcoding features are more appropriate for saving network streams."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
@@ -12671,42 +12682,49 @@ msgid "You must choose a stream"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
-msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find playlist"
+msgstr "%i poster i spellistan"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
 msgid ""
-"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
-"incoming stream (for example, a file or a disc, but not a RTP/UDP network "
-"stream.)\n"
-"Enter the starting and ending times (in seconds)."
+"Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
+"ending times (in seconds).\n"
+"\n"
+"Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
+"or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
 msgid ""
-"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
-"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
-"to next  page.)"
+"Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
+"the container format, proceed to the next page."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
-msgid "Transcode video (if your stream has some)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transcode video (if available)"
+msgstr "Koda om video"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
-msgid "Select the target video codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
-msgid "Transcode audio (if your stream has some)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transcode audio (if available)"
+msgstr "Koda om ljud"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
-msgid "Select the target audio codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
-msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
+msgid "Determines how the input stream will be sent."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
@@ -12714,19 +12732,18 @@ msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
-msgid "You need to enter an address"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Please enter an address"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 msgid ""
-"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
-"on the choices you made, all formats won't be available."
+"Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
+"choices, some formats might not be available."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
-"transcoding"
+msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
@@ -12734,8 +12751,7 @@ msgid "You must choose a file to save to"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
+msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
@@ -12752,10 +12768,14 @@ msgid ""
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
 "extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
-"name will be used"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
+"default name will be used."
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
+msgid "More information"
+msgstr "Mer information"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1289
 #, fuzzy
 msgid "Save to file"
@@ -12771,19 +12791,6 @@ msgstr ""
 msgid "Creates several clones of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Adds distortion effects"
-msgstr "Välj effekt"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
-msgid "Inverts the colors of the image"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-msgid "Adds motion blurring to the image"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
 msgid "Magnify"
 msgstr ""
@@ -12792,11 +12799,6 @@ msgstr ""
 msgid "Magnifies part of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "Image adjustment"
-msgstr "Bildjustering"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
 msgid "Video Options"
 msgstr "Videoinställningar"
@@ -12805,10 +12807,6 @@ msgstr "Videoinställningar"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
-msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
 msgstr ""
@@ -12833,11 +12831,6 @@ msgid ""
 "Video Filter Module inside the preferences."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
-#, fuzzy
-msgid "More Information"
-msgstr "Mer information"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:180
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stoppad"
@@ -12903,7 +12896,8 @@ msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "&Meddelanden...\tCtrl-M"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
-msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
 msgstr "Ström och media&info...\tCtrl-I"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:595
@@ -12917,8 +12911,8 @@ msgstr "_Om VLC..."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607
 #, fuzzy
-msgid "Check for updates..."
-msgstr "Kontrollerar efter uppdateringar ..."
+msgid "Check for Updates..."
+msgstr "Leta efter uppdatering..."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
 msgid "&File"
@@ -13006,7 +13000,8 @@ msgid "About %s"
 msgstr "Om %s"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1496
-msgid "Show/Hide interface"
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide Interface"
 msgstr "Visa/göm gränssnitt"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
@@ -13109,14 +13104,14 @@ msgstr "UDP/RTP Multicast"
 msgid ""
 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
-"work over Internet."
+"work over the Internet."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
 msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
-"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255. For a private use, enter an "
-"address beginning with 239.255."
+"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
+"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
+"with 239.255."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
@@ -13202,7 +13197,7 @@ msgstr "Föregående fil"
 msgid ""
 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
-"with less features. You can select which one will be available on the "
+"with less features). You can select which one will be available on the "
 "toolbar (or both)."
 msgstr ""
 
@@ -13560,10 +13555,6 @@ msgstr ""
 msgid "Output data for RRDTool in this file."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
-msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr "AltiVec memcpy"
-
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
 msgid "libc memcpy"
 msgstr "libc memcpy"
@@ -13580,6 +13571,10 @@ msgstr "MMX memcpy"
 msgid "MMX EXT memcpy"
 msgstr "MMX EXT memcpy"
 
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
+msgid "AltiVec memcpy"
+msgstr "AltiVec memcpy"
+
 #: modules/misc/msn.c:63
 msgid "MSN Title format string"
 msgstr ""
@@ -16401,6 +16396,13 @@ msgstr ""
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "XOSD-gränssnitt"
 
+#~ msgid "Adjust Image"
+#~ msgstr "Justera bild"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Check for updates..."
+#~ msgstr "Kontrollerar efter uppdateringar ..."
+
 #~ msgid "delay"
 #~ msgstr "fördröjning"
 
@@ -17372,10 +17374,6 @@ msgstr "XOSD-gränssnitt"
 #~ msgid "HTTP interface bind port"
 #~ msgstr "Göm andra"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "HTTP interface bind address"
-#~ msgstr "Göm andra"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "osd text filter"
 #~ msgstr "Nästa file"
index d505adce221decf9dafa9f5759d27faa4fd327cd..f3e308060ab509cc29f0ed53e2945aa144d721f0 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.8.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-01 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-02 13:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-25 12:34+0200\n"
 "Last-Translator: xLeopar <xleopar@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Turkish\n"
@@ -15,6 +15,19 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: include/vlc/vlc.h:578
+msgid ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+msgstr ""
+"Bu program kanunlarla belirlenen GARANTİ koşullarına tabi değildir.\n"
+"Bu programı GNU General Public License terimleri altında yeniden "
+"dağıtabilirsiniz;\n"
+"ayrıntılar için COPYGING adlı dosyaya bakınız.\n"
+"VideoLAN ekibi tarafından yazılmıştır; AUTHORS dosyasına bakınız.\n"
+
 #: include/vlc_config_cat.h:32
 msgid "VLC preferences"
 msgstr "VLC tercihleri"
@@ -356,7 +369,6 @@ msgid "General playlist behaviour"
 msgstr "Genel oynatma listesi davranışı"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:488
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
 msgid "Services discovery"
 msgstr ""
 
@@ -466,9 +478,9 @@ msgstr ""
 "Uyari: Eger bir daha GUI'ye erisemiyorsaniz, bir DOS komut penceresi acin, "
 "VLC'yi yuklediginiz klasore gidin ve \"vlc -I wxwin\"komutunu calistirin\n"
 
-#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/misc/growl.c:161
+#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/misc/growl.c:161
 #: modules/misc/growl.c:164
 msgid "Meta-information"
 msgstr "Üst-veri"
@@ -482,15 +494,15 @@ msgstr "Üst-veri"
 msgid "Title"
 msgstr "Başlık"
 
-#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:134 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:134
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
 msgid "Author"
 msgstr "Yazar"
 
-#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229
+#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310
 msgid "Artist"
 msgstr "Sanatçı"
 
@@ -633,19 +645,6 @@ msgstr "Codec İsmi"
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Codec Açıklama"
 
-#: include/vlc/vlc.h:578
-msgid ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
-msgstr ""
-"Bu program kanunlarla belirlenen GARANTİ koşullarına tabi değildir.\n"
-"Bu programı GNU General Public License terimleri altında yeniden "
-"dağıtabilirsiniz;\n"
-"ayrıntılar için COPYGING adlı dosyaya bakınız.\n"
-"VideoLAN ekibi tarafından yazılmıştır; AUTHORS dosyasına bakınız.\n"
-
 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:380 src/video_output/video_output.c:379
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
@@ -4107,7 +4106,7 @@ msgid "Aspect-ratio"
 msgstr "En-boy Oranı"
 
 #: modules/access/cdda.c:52 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
-#: modules/access/dvb/access.c:71 modules/access/dv.c:68
+#: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:71
 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:42
 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
@@ -4624,6 +4623,18 @@ msgstr "Listeyi yenile"
 msgid "Configure"
 msgstr "Yapılandır"
 
+#: modules/access/dv.c:70
+msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dv.c:74
+msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dv.c:75
+msgid "dv"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/dvb/access.c:73
 msgid ""
 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
@@ -4862,18 +4873,6 @@ msgstr "DVB girdisi v4l2 destekli"
 msgid "HTTP server"
 msgstr "HTTP kullanıcı adı"
 
-#: modules/access/dv.c:70
-msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dv.c:74
-msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dv.c:75
-msgid "dv"
-msgstr ""
-
 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
 msgid "DVD angle"
 msgstr "DVD açısı"
@@ -5017,39 +5016,6 @@ msgstr "Sahte girdi"
 msgid "File"
 msgstr "Dosya"
 
-#: modules/access_filter/record.c:43
-msgid "Record directory"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/record.c:45
-msgid "Directory where the record will be stored."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift granularity"
-msgstr "Zaman kaydırma"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:45
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
-"timeshifted streams."
-msgstr "Video süzgeçleri, video akışlarını son-işleme için kullanılırlar"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift directory"
-msgstr "Video enstantane klasörü"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:48
-msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
-msgid "Timeshift"
-msgstr "Zaman kaydırma"
-
 #: modules/access/ftp.c:44
 msgid ""
 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
@@ -5174,172 +5140,6 @@ msgstr ""
 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr "Microsoft Media Server (MMS) girdisi"
 
-#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
-msgid "Dummy stream output"
-msgstr "Boş akış çıktısı"
-
-#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
-msgid "Dummy"
-msgstr "Boş/Aptal"
-
-#: modules/access_output/file.c:60
-msgid "Append to file"
-msgstr "Dosyaya ekle"
-
-#: modules/access_output/file.c:61
-msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/file.c:65
-msgid "File stream output"
-msgstr "Dosya akış çıktısı"
-
-#: modules/access_output/http.c:60
-msgid "Username"
-msgstr "Kullanıcı"
-
-#: modules/access_output/http.c:61
-msgid "User name that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:64
-msgid "Password that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:66
-msgid "Mime"
-msgstr "Mime"
-
-#: modules/access_output/http.c:67
-msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:71
-msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:74
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
-"empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:78
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
-"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:83
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
-"SSL. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:86
-msgid "Advertise with Bonjour"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:87
-msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:91
-msgid "HTTP stream output"
-msgstr "HTTP akış çıktısı"
-
-#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: modules/access_output/shout.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Stream name"
-msgstr "Akış"
-
-#: modules/access_output/shout.c:59
-msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Stream description"
-msgstr "Açıklama"
-
-#: modules/access_output/shout.c:63
-msgid "Description of the stream content or information about your channel."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Stream MP3"
-msgstr "Akış"
-
-#: modules/access_output/shout.c:67
-msgid ""
-"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
-"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
-"icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:73
-#, fuzzy
-msgid "IceCAST output"
-msgstr "Erişim çıktısı"
-
-#: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:40
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
-msgid "Caching value (ms)"
-msgstr "Arabellek değeri (ms)"
-
-#: modules/access_output/udp.c:77
-msgid ""
-"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
-msgid "Time-To-Live (TTL)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:81
-msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:84
-msgid "Group packets"
-msgstr "Paketleri grupla"
-
-#: modules/access_output/udp.c:85
-msgid ""
-"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
-"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
-"the scheduling load on heavily-loaded systems."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:90
-msgid "Raw write"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:91
-msgid ""
-"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
-"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:97
-msgid "UDP stream output"
-msgstr "UDP akış çıktısı"
-
-#: modules/access_output/udp.c:98
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
-msgid "UDP"
-msgstr "UDP"
-
 #: modules/access/pvr/pvr.c:48
 msgid ""
 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
@@ -5500,6 +5300,11 @@ msgstr "PVR"
 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
+msgid "Caching value (ms)"
+msgstr "Arabellek değeri (ms)"
+
 #: modules/access/rtsp/access.c:42
 msgid ""
 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
@@ -5904,29 +5709,223 @@ msgstr ""
 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:124
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:124
+msgid ""
+"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
+"entry."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:129
+msgid "Show extended VCD info?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
+msgid ""
+"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
+"for example playback control navigation."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
+msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
+msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/record.c:43
+msgid "Record directory"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/record.c:45
+msgid "Directory where the record will be stored."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift granularity"
+msgstr "Zaman kaydırma"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:45
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
+"timeshifted streams."
+msgstr "Video süzgeçleri, video akışlarını son-işleme için kullanılırlar"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift directory"
+msgstr "Video enstantane klasörü"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:48
+msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
+msgid "Timeshift"
+msgstr "Zaman kaydırma"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
+msgid "Dummy stream output"
+msgstr "Boş akış çıktısı"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
+msgid "Dummy"
+msgstr "Boş/Aptal"
+
+#: modules/access_output/file.c:60
+msgid "Append to file"
+msgstr "Dosyaya ekle"
+
+#: modules/access_output/file.c:61
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:65
+msgid "File stream output"
+msgstr "Dosya akış çıktısı"
+
+#: modules/access_output/http.c:60
+msgid "Username"
+msgstr "Kullanıcı"
+
+#: modules/access_output/http.c:61
+msgid "User name that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:64
+msgid "Password that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:66
+msgid "Mime"
+msgstr "Mime"
+
+#: modules/access_output/http.c:67
+msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:71
+msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:74
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:78
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:83
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
+"SSL. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:86
+msgid "Advertise with Bonjour"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:87
+msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:91
+msgid "HTTP stream output"
+msgstr "HTTP akış çıktısı"
+
+#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: modules/access_output/shout.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Stream name"
+msgstr "Akış"
+
+#: modules/access_output/shout.c:59
+msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Stream description"
+msgstr "Açıklama"
+
+#: modules/access_output/shout.c:63
+msgid "Description of the stream content or information about your channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Stream MP3"
+msgstr "Akış"
+
+#: modules/access_output/shout.c:67
+msgid ""
+"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
+"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
+"icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:73
+#, fuzzy
+msgid "IceCAST output"
+msgstr "Erişim çıktısı"
+
+#: modules/access_output/udp.c:77
+msgid ""
+"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:81
+msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:84
+msgid "Group packets"
+msgstr "Paketleri grupla"
+
+#: modules/access_output/udp.c:85
 msgid ""
-"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
-"entry."
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
+"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
+"the scheduling load on heavily-loaded systems."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:129
-msgid "Show extended VCD info?"
+#: modules/access_output/udp.c:90
+msgid "Raw write"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
+#: modules/access_output/udp.c:91
 msgid ""
-"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
-"for example playback control navigation."
+"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
+"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
-msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
-msgstr ""
+#: modules/access_output/udp.c:97
+msgid "UDP stream output"
+msgstr "UDP akış çıktısı"
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
-msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
-msgstr ""
+#: modules/access_output/udp.c:98
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
 
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
@@ -9884,8 +9883,8 @@ msgstr "Genişletilmiş denetimler"
 msgid "Video filters"
 msgstr "Video Süzgeçleri"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:84
-msgid "Adjust Image"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
+msgid "Image adjustment"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
@@ -9902,8 +9901,9 @@ msgstr ""
 msgid "Blurring"
 msgstr "Bulanık"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:87
-msgid "Creates a motion blurring on the image"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Adds motion blurring to the image"
 msgstr "Resmin üzerinde bir hareket bulanıklığı yaratır"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
@@ -9911,8 +9911,8 @@ msgstr "Resmin üzerinde bir hareket bulanıklığı yaratır"
 msgid "Distortion"
 msgstr "Bozulma"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:89
-msgid "Adds distorsion effects"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
+msgid "Adds distortion effects"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
@@ -9936,8 +9936,9 @@ msgstr "Resmi kırpar"
 msgid "Image inversion"
 msgstr "Resim evirme"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:96
-msgid "Inverts the image colors"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Inverts the colors of the image"
 msgstr "Resmin renklerini ters çevirir"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
@@ -9954,17 +9955,15 @@ msgid "Volume normalization"
 msgstr "Seviye normalize"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:100
-msgid ""
-"This filters prevents the audio output level from exceeding a defined value."
+msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
 msgid "Headphone virtualization"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:103
-msgid ""
-"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
+msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
@@ -9990,9 +9989,9 @@ msgstr "Doyma/Doygunluk"
 msgid "Opaqueness"
 msgstr "Opaklık"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:601
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
-msgid "More information"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:601 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "More Information"
 msgstr "Daha fazla bilgi"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:602
@@ -10127,8 +10126,8 @@ msgid "Extended Controls"
 msgstr "Genişletilmiş denetimler"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:610
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:484
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:484 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "Dönüşümler"
@@ -10490,6 +10489,76 @@ msgstr "SDP URL"
 msgid "Save File"
 msgstr "Dosya Kaydet"
 
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Listeyi Kaydet..."
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
+msgid "Expand Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
+#, fuzzy
+msgid "Get Stream Information"
+msgstr "Üst-veri"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
+msgid "Sort Node by Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
+msgid "Sort Node by Author"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
+#, fuzzy
+msgid "No items in the playlist"
+msgstr "Listede %i öge"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
+msgid "Search"
+msgstr "Ara"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
+#, fuzzy
+msgid "Search in Playlist"
+msgstr "Oynatma Listesi Aç"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
+msgid "Standard Play"
+msgstr "Standard Oynat"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
+#, fuzzy
+msgid "Add Folder to Playlist"
+msgstr "Oynatma Listesine Ekle"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "Oynatma Listesini Kaydet"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
+msgid "Empty Folder"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items in the playlist"
+msgstr "Listede %i öge"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
+#, fuzzy
+msgid "1 item in the playlist"
+msgstr "Listede 1 öge"
+
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
@@ -10565,76 +10634,6 @@ msgstr "Hızlı oynat"
 msgid "Lost buffers"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Listeyi Kaydet..."
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
-msgid "Expand Node"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
-#, fuzzy
-msgid "Get Stream Information"
-msgstr "Üst-veri"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
-msgid "Sort Node by Name"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
-msgid "Sort Node by Author"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
-#, fuzzy
-msgid "No items in the playlist"
-msgstr "Listede %i öge"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
-msgid "Search"
-msgstr "Ara"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
-#, fuzzy
-msgid "Search in Playlist"
-msgstr "Oynatma Listesi Aç"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
-msgid "Standard Play"
-msgstr "Standard Oynat"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
-#, fuzzy
-msgid "Add Folder to Playlist"
-msgstr "Oynatma Listesine Ekle"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
-msgid "Save Playlist"
-msgstr "Oynatma Listesini Kaydet"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
-msgid "Empty Folder"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i items in the playlist"
-msgstr "Listede %i öge"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
-#, fuzzy
-msgid "1 item in the playlist"
-msgstr "Listede 1 öge"
-
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:212
 msgid "Reset All"
@@ -11174,7 +11173,7 @@ msgid "UDP Multicast"
 msgstr "UDP Multicast"
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
 #: modules/stream_out/transcode.c:186
 msgid "Transcode"
 msgstr "Transkod"
@@ -12074,7 +12073,8 @@ msgid "Input has changed "
 msgstr "Girdi değişti "
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
-msgid "Stream and media info"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media Info"
 msgstr "Akış ve medya bilgisi"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
@@ -12084,7 +12084,7 @@ msgstr "Gelişmiş seçenekler"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
 msgid ""
-"The following errors happened. More details might be available in the "
+"The following errors occurred. More details might be available in the "
 "Messages window."
 msgstr ""
 
@@ -12127,7 +12127,7 @@ msgid "Stream/Save"
 msgstr "Akış"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
-msgid "Use VLC as a server of streams"
+msgid "Use VLC as a stream server"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
@@ -12234,8 +12234,8 @@ msgstr "Tuner numarası"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
 msgid ""
 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
-"thing as a subtitle name e.g. 'en'. If a value -1 is used, no subtitle will "
-"be shown."
+"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
+"will be shown."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
@@ -12293,6 +12293,11 @@ msgstr "&Klasör Ekle..."
 msgid "&Add URL..."
 msgstr "&MRL Ekle..."
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Services Discovery"
+msgstr "Hizmetler"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
 msgid "&Open Playlist..."
 msgstr "&Oynatma Listesi Aç..."
@@ -12306,12 +12311,14 @@ msgid "&Close"
 msgstr "&Kapat"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
-msgid "Sort by &title"
+#, fuzzy
+msgid "Sort by &Title"
 msgstr "Başlığa göre &Sırala"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
-msgid "&Reverse sort by title"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&Reverse Sort by Title"
+msgstr "Başlığa göre &Sırala"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
 #, fuzzy
@@ -12339,7 +12346,7 @@ msgid "&View items"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
-msgid "Play this branch"
+msgid "Play this Branch"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:276
@@ -12348,7 +12355,7 @@ msgid "Preparse"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
-msgid "Sort this branch"
+msgid "Sort this Branch"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:279
@@ -12357,9 +12364,8 @@ msgid "Info"
 msgstr "Bilgi"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 #, fuzzy
-msgid "Add node"
+msgid "Add Node"
 msgstr "Ses kodlayıcısı"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:358
@@ -12404,7 +12410,8 @@ msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
-msgid "Sorted by artist"
+#, fuzzy
+msgid "Sorted by Artist"
 msgstr "Sanatçıya göre Sıralı"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
@@ -12416,6 +12423,11 @@ msgstr "İsme göre Sırala"
 msgid "Please enter node name"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
+#, fuzzy
+msgid "Add node"
+msgstr "Ses kodlayıcısı"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 msgid "New node"
 msgstr ""
@@ -12448,8 +12460,8 @@ msgstr "Shift"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:433
 msgid ""
-"Select which modules you want to use. To get more advanced control, you can "
-"also modify the resulting \"chain\" by yourself"
+"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
+"\" can be modified."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
@@ -12463,10 +12475,8 @@ msgstr "Hedefi Aç:"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
 msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to stream "
-"to.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below"
+"Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
+"by adjusting the stream settings."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
@@ -12558,7 +12568,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:154
 msgid ""
 "\n"
-"Available updates and related downloads\n"
+"Available updates and related downloads.\n"
 "(Double click on a file to download it)\n"
 msgstr ""
 
@@ -12577,12 +12587,12 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:219
 #, fuzzy
-msgid "Load configuration"
+msgid "Load Configuration"
 msgstr "VLM yapılandırma dosyası"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:233
 #, fuzzy
-msgid "Save configuration"
+msgid "Save Configuration"
 msgstr "VLM yapılandırma dosyası"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:249
@@ -12591,7 +12601,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:385
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:396
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:121
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 msgid "Choose"
 msgstr ""
 
@@ -12628,9 +12638,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
 msgid ""
-"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
-"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
-"of them."
+"This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
+"capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
@@ -12639,10 +12648,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
 msgid ""
-"Use this to save a stream to a file. You have the ability to reencode the "
-"stream. You can save whatever VLC can read.\n"
-"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
-"should use its transcoding features to save network streams, for example."
+"Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
+"If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
+"\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
+"transcoding features are more appropriate for saving network streams."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
@@ -12650,42 +12660,47 @@ msgid "You must choose a stream"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
-msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find playlist"
+msgstr "Listede %i öge"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
 msgid ""
-"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
-"incoming stream (for example, a file or a disc, but not a RTP/UDP network "
-"stream.)\n"
-"Enter the starting and ending times (in seconds)."
+"Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
+"ending times (in seconds).\n"
+"\n"
+"Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
+"or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
 msgid ""
-"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
-"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
-"to next  page.)"
+"Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
+"the container format, proceed to the next page."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
-msgid "Transcode video (if your stream has some)"
+msgid "Transcode video (if available)"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
-msgid "Select the target video codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
-msgid "Transcode audio (if your stream has some)"
+msgid "Transcode audio (if available)"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
-msgid "Select the target audio codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
-msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
+msgid "Determines how the input stream will be sent."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
@@ -12694,19 +12709,17 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
 #, fuzzy
-msgid "You need to enter an address"
+msgid "Please enter an address"
 msgstr "Ağ arayüz adresi"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 msgid ""
-"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
-"on the choices you made, all formats won't be available."
+"Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
+"choices, some formats might not be available."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
-"transcoding"
+msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
@@ -12714,8 +12727,7 @@ msgid "You must choose a file to save to"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
+msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
@@ -12732,10 +12744,14 @@ msgid ""
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
 "extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
-"name will be used"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
+"default name will be used."
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
+msgid "More information"
+msgstr "Daha fazla bilgi"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1289
 #, fuzzy
 msgid "Save to file"
@@ -12751,20 +12767,6 @@ msgstr ""
 msgid "Creates several clones of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
-msgid "Adds distortion effects"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Inverts the colors of the image"
-msgstr "Resmin renklerini ters çevirir"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Adds motion blurring to the image"
-msgstr "Resmin üzerinde bir hareket bulanıklığı yaratır"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
 msgid "Magnify"
 msgstr ""
@@ -12773,10 +12775,6 @@ msgstr ""
 msgid "Magnifies part of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
-msgid "Image adjustment"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
 msgid "Video Options"
 msgstr "Video Seçenekleri"
@@ -12785,10 +12783,6 @@ msgstr "Video Seçenekleri"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "En-boy Oranı"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
-msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
 msgstr ""
@@ -12813,11 +12807,6 @@ msgid ""
 "Video Filter Module inside the preferences."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
-#, fuzzy
-msgid "More Information"
-msgstr "Daha fazla bilgi"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:180
 msgid "Stopped"
 msgstr "Durduruldu"
@@ -12883,7 +12872,8 @@ msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "&Mesajlar...\tCtrl-M"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
-msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
 msgstr "Akış ve Dosya &Bilgisi...\tCtrl-I"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:595
@@ -12896,7 +12886,7 @@ msgid "About..."
 msgstr "_Hakkında..."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607
-msgid "Check for updates..."
+msgid "Check for Updates..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
@@ -12986,7 +12976,8 @@ msgid "About %s"
 msgstr "%s Hakkında"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1496
-msgid "Show/Hide interface"
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide Interface"
 msgstr "Arayüzü Göster/Gizle"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
@@ -13082,14 +13073,14 @@ msgstr "UDP/RTP Multicast"
 msgid ""
 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
-"work over Internet."
+"work over the Internet."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
 msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
-"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255. For a private use, enter an "
-"address beginning with 239.255."
+"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
+"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
+"with 239.255."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
@@ -13176,7 +13167,7 @@ msgstr "Oynatma Listesi"
 msgid ""
 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
-"with less features. You can select which one will be available on the "
+"with less features). You can select which one will be available on the "
 "toolbar (or both)."
 msgstr ""
 
@@ -13536,10 +13527,6 @@ msgstr "Çıktı dosyası"
 msgid "Output data for RRDTool in this file."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
-msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr ""
-
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
 msgid "libc memcpy"
 msgstr ""
@@ -13556,6 +13543,10 @@ msgstr ""
 msgid "MMX EXT memcpy"
 msgstr ""
 
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
+msgid "AltiVec memcpy"
+msgstr ""
+
 #: modules/misc/msn.c:63
 msgid "MSN Title format string"
 msgstr ""
@@ -16353,6 +16344,12 @@ msgstr ""
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "XOSD arayüzü"
 
+#~ msgid "Creates a motion blurring on the image"
+#~ msgstr "Resmin üzerinde bir hareket bulanıklığı yaratır"
+
+#~ msgid "Inverts the image colors"
+#~ msgstr "Resmin renklerini ters çevirir"
+
 #~ msgid "delay"
 #~ msgstr "gecikme"
 
index cb7db64b77a89a1d49abfad4938f489b66a2ccbe..53ab2fd13021c7c18d07ce7809705b65f3b003b6 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-01 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-02 13:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,14 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: include/vlc/vlc.h:578
+msgid ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+msgstr ""
+
 #: include/vlc_config_cat.h:32
 msgid "VLC preferences"
 msgstr ""
@@ -331,7 +339,6 @@ msgid "General playlist behaviour"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:488
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
 msgid "Services discovery"
 msgstr ""
 
@@ -435,9 +442,9 @@ msgid ""
 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/misc/growl.c:161
+#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/misc/growl.c:161
 #: modules/misc/growl.c:164
 msgid "Meta-information"
 msgstr ""
@@ -451,15 +458,15 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:134 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:134
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229
+#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310
 msgid "Artist"
 msgstr ""
 
@@ -602,14 +609,6 @@ msgstr ""
 msgid "Codec Description"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc/vlc.h:578
-msgid ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
-msgstr ""
-
 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:380 src/video_output/video_output.c:379
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
@@ -4006,7 +4005,7 @@ msgid "Aspect-ratio"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda.c:52 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
-#: modules/access/dvb/access.c:71 modules/access/dv.c:68
+#: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:71
 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:42
 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
@@ -4515,6 +4514,18 @@ msgstr ""
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/dv.c:70
+msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dv.c:74
+msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dv.c:75
+msgid "dv"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/dvb/access.c:73
 msgid ""
 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
@@ -4746,18 +4757,6 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP server"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dv.c:70
-msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dv.c:74
-msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dv.c:75
-msgid "dv"
-msgstr ""
-
 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
 msgid "DVD angle"
 msgstr ""
@@ -4897,36 +4896,6 @@ msgstr ""
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/record.c:43
-msgid "Record directory"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/record.c:45
-msgid "Directory where the record will be stored."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:44
-msgid "Timeshift granularity"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:45
-msgid ""
-"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
-"timeshifted streams."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:47
-msgid "Timeshift directory"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:48
-msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
-msgid "Timeshift"
-msgstr ""
-
 #: modules/access/ftp.c:44
 msgid ""
 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
@@ -5048,168 +5017,6 @@ msgstr ""
 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
-msgid "Dummy stream output"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
-msgid "Dummy"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/file.c:60
-msgid "Append to file"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/file.c:61
-msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/file.c:65
-msgid "File stream output"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:60
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:61
-msgid "User name that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:64
-msgid "Password that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:66
-msgid "Mime"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:67
-msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:71
-msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:74
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
-"empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:78
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
-"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:83
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
-"SSL. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:86
-msgid "Advertise with Bonjour"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:87
-msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:91
-msgid "HTTP stream output"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:58
-msgid "Stream name"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:59
-msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:62
-msgid "Stream description"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:63
-msgid "Description of the stream content or information about your channel."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:66
-msgid "Stream MP3"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:67
-msgid ""
-"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
-"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
-"icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:73
-msgid "IceCAST output"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:40
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
-msgid "Caching value (ms)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:77
-msgid ""
-"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
-msgid "Time-To-Live (TTL)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:81
-msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:84
-msgid "Group packets"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:85
-msgid ""
-"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
-"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
-"the scheduling load on heavily-loaded systems."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:90
-msgid "Raw write"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:91
-msgid ""
-"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
-"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:97
-msgid "UDP stream output"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:98
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
-msgid "UDP"
-msgstr ""
-
 #: modules/access/pvr/pvr.c:48
 msgid ""
 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
@@ -5366,6 +5173,11 @@ msgstr ""
 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
+msgid "Caching value (ms)"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/rtsp/access.c:42
 msgid ""
 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
@@ -5742,54 +5554,241 @@ msgstr ""
 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:97
-msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:97
+msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:106
+msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
+msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:116
+msgid "Use playback control?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:117
+msgid ""
+"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
+"tracks."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:123
+msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:124
+msgid ""
+"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
+"entry."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:129
+msgid "Show extended VCD info?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
+msgid ""
+"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
+"for example playback control navigation."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
+msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
+msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/record.c:43
+msgid "Record directory"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/record.c:45
+msgid "Directory where the record will be stored."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:44
+msgid "Timeshift granularity"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:45
+msgid ""
+"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
+"timeshifted streams."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:47
+msgid "Timeshift directory"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:48
+msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
+msgid "Timeshift"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
+msgid "Dummy stream output"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:60
+msgid "Append to file"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:61
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:65
+msgid "File stream output"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:60
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:61
+msgid "User name that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:64
+msgid "Password that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:66
+msgid "Mime"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:67
+msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:71
+msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:74
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:78
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:83
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
+"SSL. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:86
+msgid "Advertise with Bonjour"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:87
+msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:91
+msgid "HTTP stream output"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:58
+msgid "Stream name"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:59
+msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:62
+msgid "Stream description"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:63
+msgid "Description of the stream content or information about your channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:66
+msgid "Stream MP3"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:67
+msgid ""
+"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
+"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
+"icecast server."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:106
-msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
+#: modules/access_output/shout.c:73
+msgid "IceCAST output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
-msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
+#: modules/access_output/udp.c:77
+msgid ""
+"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:116
-msgid "Use playback control?"
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:117
-msgid ""
-"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
-"tracks."
+#: modules/access_output/udp.c:81
+msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:123
-msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
+#: modules/access_output/udp.c:84
+msgid "Group packets"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:124
+#: modules/access_output/udp.c:85
 msgid ""
-"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
-"entry."
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
+"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
+"the scheduling load on heavily-loaded systems."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:129
-msgid "Show extended VCD info?"
+#: modules/access_output/udp.c:90
+msgid "Raw write"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
+#: modules/access_output/udp.c:91
 msgid ""
-"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
-"for example playback control navigation."
+"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
+"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
-msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
+#: modules/access_output/udp.c:97
+msgid "UDP stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
-msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
+#: modules/access_output/udp.c:98
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
+msgid "UDP"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
@@ -9630,8 +9629,8 @@ msgstr ""
 msgid "Video filters"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:84
-msgid "Adjust Image"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
+msgid "Image adjustment"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
@@ -9648,8 +9647,8 @@ msgstr ""
 msgid "Blurring"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:87
-msgid "Creates a motion blurring on the image"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+msgid "Adds motion blurring to the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
@@ -9657,8 +9656,8 @@ msgstr ""
 msgid "Distortion"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:89
-msgid "Adds distorsion effects"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
+msgid "Adds distortion effects"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
@@ -9681,8 +9680,8 @@ msgstr ""
 msgid "Image inversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:96
-msgid "Inverts the image colors"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+msgid "Inverts the colors of the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
@@ -9699,17 +9698,15 @@ msgid "Volume normalization"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:100
-msgid ""
-"This filters prevents the audio output level from exceeding a defined value."
+msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
 msgid "Headphone virtualization"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:103
-msgid ""
-"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
+msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
@@ -9735,9 +9732,8 @@ msgstr ""
 msgid "Opaqueness"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:601
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
-msgid "More information"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:601 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
+msgid "More Information"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:602
@@ -9869,8 +9865,8 @@ msgid "Extended Controls"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:610
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:484
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:484 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
 msgid "Information"
 msgstr ""
 
@@ -10219,71 +10215,6 @@ msgstr ""
 msgid "Save File"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
-msgid "URI"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
-msgid "Advanced Information"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
-msgid "Read at media"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
-msgid "Input bitrate"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
-msgid "Demuxed"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
-msgid "Stream bitrate"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
-msgid "Decoded blocks"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
-msgid "Displayed frames"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
-msgid "Lost frames"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:315
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:137
-msgid "Streaming"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
-msgid "Sent packets"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
-msgid "Sent bytes"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
-msgid "Send rate"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
-msgid "Played buffers"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
-msgid "Lost buffers"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:479
 msgid "Save Playlist..."
 msgstr ""
@@ -10349,6 +10280,71 @@ msgstr ""
 msgid "1 item in the playlist"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
+msgid "Advanced Information"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
+msgid "Read at media"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
+msgid "Input bitrate"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
+msgid "Demuxed"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
+msgid "Stream bitrate"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
+msgid "Decoded blocks"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
+msgid "Displayed frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
+msgid "Lost frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:315
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:137
+msgid "Streaming"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
+msgid "Sent packets"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
+msgid "Sent bytes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
+msgid "Send rate"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
+msgid "Played buffers"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
+msgid "Lost buffers"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:212
 msgid "Reset All"
@@ -10870,7 +10866,7 @@ msgid "UDP Multicast"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
 #: modules/stream_out/transcode.c:186
 msgid "Transcode"
 msgstr ""
@@ -11742,7 +11738,7 @@ msgid "Input has changed "
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
-msgid "Stream and media info"
+msgid "Stream and Media Info"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
@@ -11751,7 +11747,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
 msgid ""
-"The following errors happened. More details might be available in the "
+"The following errors occurred. More details might be available in the "
 "Messages window."
 msgstr ""
 
@@ -11792,7 +11788,7 @@ msgid "Stream/Save"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
-msgid "Use VLC as a server of streams"
+msgid "Use VLC as a stream server"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
@@ -11891,8 +11887,8 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
 msgid ""
 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
-"thing as a subtitle name e.g. 'en'. If a value -1 is used, no subtitle will "
-"be shown."
+"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
+"will be shown."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
@@ -11948,6 +11944,10 @@ msgstr ""
 msgid "&Add URL..."
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
+msgid "Services Discovery"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
 msgid "&Open Playlist..."
 msgstr ""
@@ -11961,11 +11961,11 @@ msgid "&Close"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
-msgid "Sort by &title"
+msgid "Sort by &Title"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
-msgid "&Reverse sort by title"
+msgid "&Reverse Sort by Title"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
@@ -11993,7 +11993,7 @@ msgid "&View items"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
-msgid "Play this branch"
+msgid "Play this Branch"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:276
@@ -12002,7 +12002,7 @@ msgid "Preparse"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
-msgid "Sort this branch"
+msgid "Sort this Branch"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:279
@@ -12011,8 +12011,7 @@ msgid "Info"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
-msgid "Add node"
+msgid "Add Node"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:358
@@ -12056,7 +12055,7 @@ msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
-msgid "Sorted by artist"
+msgid "Sorted by Artist"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
@@ -12067,6 +12066,10 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter node name"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
+msgid "Add node"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 msgid "New node"
 msgstr ""
@@ -12097,8 +12100,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:433
 msgid ""
-"Select which modules you want to use. To get more advanced control, you can "
-"also modify the resulting \"chain\" by yourself"
+"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
+"\" can be modified."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
@@ -12111,10 +12114,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
 msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to stream "
-"to.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below"
+"Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
+"by adjusting the stream settings."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
@@ -12203,7 +12204,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:154
 msgid ""
 "\n"
-"Available updates and related downloads\n"
+"Available updates and related downloads.\n"
 "(Double click on a file to download it)\n"
 msgstr ""
 
@@ -12220,11 +12221,11 @@ msgid "Load"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:219
-msgid "Load configuration"
+msgid "Load Configuration"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:233
-msgid "Save configuration"
+msgid "Save Configuration"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:249
@@ -12233,7 +12234,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:385
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:396
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:121
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 msgid "Choose"
 msgstr ""
 
@@ -12267,9 +12268,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
 msgid ""
-"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
-"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
-"of them."
+"This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
+"capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
@@ -12278,10 +12278,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
 msgid ""
-"Use this to save a stream to a file. You have the ability to reencode the "
-"stream. You can save whatever VLC can read.\n"
-"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
-"should use its transcoding features to save network streams, for example."
+"Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
+"If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
+"\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
+"transcoding features are more appropriate for saving network streams."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
@@ -12289,42 +12290,46 @@ msgid "You must choose a stream"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
-msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
+msgid "Unable to find playlist"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
 msgid ""
-"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
-"incoming stream (for example, a file or a disc, but not a RTP/UDP network "
-"stream.)\n"
-"Enter the starting and ending times (in seconds)."
+"Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
+"ending times (in seconds).\n"
+"\n"
+"Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
+"or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
 msgid ""
-"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
-"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
-"to next  page.)"
+"Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
+"the container format, proceed to the next page."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
-msgid "Transcode video (if your stream has some)"
+msgid "Transcode video (if available)"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
-msgid "Select the target video codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
-msgid "Transcode audio (if your stream has some)"
+msgid "Transcode audio (if available)"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
-msgid "Select the target audio codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
-msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
+msgid "Determines how the input stream will be sent."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
@@ -12332,19 +12337,17 @@ msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
-msgid "You need to enter an address"
+msgid "Please enter an address"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 msgid ""
-"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
-"on the choices you made, all formats won't be available."
+"Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
+"choices, some formats might not be available."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
-"transcoding"
+msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
@@ -12352,8 +12355,7 @@ msgid "You must choose a file to save to"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
+msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
@@ -12370,8 +12372,12 @@ msgid ""
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
 "extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
-"name will be used"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
+"default name will be used."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
+msgid "More information"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1289
@@ -12388,18 +12394,6 @@ msgstr ""
 msgid "Creates several clones of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
-msgid "Adds distortion effects"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
-msgid "Inverts the colors of the image"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-msgid "Adds motion blurring to the image"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
 msgid "Magnify"
 msgstr ""
@@ -12408,10 +12402,6 @@ msgstr ""
 msgid "Magnifies part of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
-msgid "Image adjustment"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
 msgid "Video Options"
 msgstr ""
@@ -12420,10 +12410,6 @@ msgstr ""
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
-msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
 msgstr ""
@@ -12448,10 +12434,6 @@ msgid ""
 "Video Filter Module inside the preferences."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
-msgid "More Information"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:180
 msgid "Stopped"
 msgstr ""
@@ -12517,7 +12499,7 @@ msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
-msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
+msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:595
@@ -12529,7 +12511,7 @@ msgid "About..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607
-msgid "Check for updates..."
+msgid "Check for Updates..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
@@ -12612,7 +12594,7 @@ msgid "About %s"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1496
-msgid "Show/Hide interface"
+msgid "Show/Hide Interface"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
@@ -12705,14 +12687,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
-"work over Internet."
+"work over the Internet."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
 msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
-"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255. For a private use, enter an "
-"address beginning with 239.255."
+"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
+"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
+"with 239.255."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
@@ -12794,7 +12776,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
-"with less features. You can select which one will be available on the "
+"with less features). You can select which one will be available on the "
 "toolbar (or both)."
 msgstr ""
 
@@ -13143,10 +13125,6 @@ msgstr ""
 msgid "Output data for RRDTool in this file."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
-msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr ""
-
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
 msgid "libc memcpy"
 msgstr ""
@@ -13163,6 +13141,10 @@ msgstr ""
 msgid "MMX EXT memcpy"
 msgstr ""
 
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
+msgid "AltiVec memcpy"
+msgstr ""
+
 #: modules/misc/msn.c:63
 msgid "MSN Title format string"
 msgstr ""
index 41f1631bc1c6bdf03fdda13a05e3a47090b1a9a7..68715de7a07d235bdf6858a31864e78990d71c9d 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.8.4-test1-svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-01 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-02 13:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-11 11:12+0800\n"
 "Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler_wmz@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese\n"
@@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: include/vlc/vlc.h:578
+msgid ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+msgstr ""
+"本程序在适用法律允许范围内绝对没有任何保证。您可以在 GNU 通用公开\n"
+"许可协议下重新发布本软件,具体情况请参看 COPYING 文件。\n"
+"\n"
+"本软件由 VideoLAN 开发组开发,请参看 AUTHORS 文件。\n"
+
 #: include/vlc_config_cat.h:32
 msgid "VLC preferences"
 msgstr "VLC选项"
@@ -353,7 +365,6 @@ msgid "General playlist behaviour"
 msgstr "一般播放列表行为"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:488
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
 msgid "Services discovery"
 msgstr ""
 
@@ -463,9 +474,9 @@ msgid ""
 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/misc/growl.c:161
+#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/misc/growl.c:161
 #: modules/misc/growl.c:164
 msgid "Meta-information"
 msgstr ""
@@ -479,15 +490,15 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr "标题"
 
-#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:134 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:134
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
 msgid "Author"
 msgstr "作者"
 
-#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229
+#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310
 msgid "Artist"
 msgstr "艺术家"
 
@@ -630,18 +641,6 @@ msgstr "编码器名称"
 msgid "Codec Description"
 msgstr "编码器描述"
 
-#: include/vlc/vlc.h:578
-msgid ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
-msgstr ""
-"本程序在适用法律允许范围内绝对没有任何保证。您可以在 GNU 通用公开\n"
-"许可协议下重新发布本软件,具体情况请参看 COPYING 文件。\n"
-"\n"
-"本软件由 VideoLAN 开发组开发,请参看 AUTHORS 文件。\n"
-
 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:380 src/video_output/video_output.c:379
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
@@ -4157,7 +4156,7 @@ msgid "Aspect-ratio"
 msgstr "纵横比"
 
 #: modules/access/cdda.c:52 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
-#: modules/access/dvb/access.c:71 modules/access/dv.c:68
+#: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:71
 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:42
 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
@@ -4681,6 +4680,19 @@ msgstr "刷新清单"
 msgid "Configure"
 msgstr "配置"
 
+#: modules/access/dv.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
+msgstr "允许您修改 UDP 串流的默认的缓存值。这个值是以毫秒为单位的。"
+
+#: modules/access/dv.c:74
+msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dv.c:75
+msgid "dv"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/dvb/access.c:73
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -4918,19 +4930,6 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP server"
 msgstr "CDDB服务器"
 
-#: modules/access/dv.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
-msgstr "允许您修改 UDP 串流的默认的缓存值。这个值是以毫秒为单位的。"
-
-#: modules/access/dv.c:74
-msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dv.c:75
-msgid "dv"
-msgstr ""
-
 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
 msgid "DVD angle"
 msgstr ""
@@ -5075,37 +5074,6 @@ msgstr "假输入"
 msgid "File"
 msgstr "文件"
 
-#: modules/access_filter/record.c:43
-msgid "Record directory"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/record.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Directory where the record will be stored."
-msgstr "允许你指定视频快照的存放目录"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:44
-msgid "Timeshift granularity"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:45
-msgid ""
-"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
-"timeshifted streams."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:47
-msgid "Timeshift directory"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:48
-msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
-msgid "Timeshift"
-msgstr ""
-
 #: modules/access/ftp.c:44
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5237,173 +5205,6 @@ msgstr "如果您设置了此选项,在此限制下的最大比特率的串流
 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr "Microsoft Media Server (MMS)输入"
 
-#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
-msgid "Dummy stream output"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
-msgid "Dummy"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/file.c:60
-msgid "Append to file"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/file.c:61
-msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/file.c:65
-msgid "File stream output"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:60
-msgid "Username"
-msgstr "用户名"
-
-#: modules/access_output/http.c:61
-msgid "User name that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:64
-msgid "Password that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:66
-msgid "Mime"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:67
-msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:71
-msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:74
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
-"empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:78
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
-"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:83
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
-"SSL. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:86
-msgid "Advertise with Bonjour"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:87
-msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:91
-msgid "HTTP stream output"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Stream name"
-msgstr "串流"
-
-#: modules/access_output/shout.c:59
-msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Stream description"
-msgstr "部分描述"
-
-#: modules/access_output/shout.c:63
-msgid "Description of the stream content or information about your channel."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:66
-msgid "Stream MP3"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:67
-msgid ""
-"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
-"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
-"icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:73
-#, fuzzy
-msgid "IceCAST output"
-msgstr "存取输出"
-
-#: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:40
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
-msgid "Caching value (ms)"
-msgstr "缓存值 (毫秒)"
-
-#: modules/access_output/udp.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
-msgstr "允许您修改 UDP 串流的默认的缓存值。这个值是以毫秒为单位的。"
-
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
-msgid "Time-To-Live (TTL)"
-msgstr "有效时间(TTL)"
-
-#: modules/access_output/udp.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
-msgstr "允许你指定该输出串流的有效时间"
-
-#: modules/access_output/udp.c:84
-msgid "Group packets"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:85
-msgid ""
-"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
-"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
-"the scheduling load on heavily-loaded systems."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:90
-msgid "Raw write"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:91
-msgid ""
-"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
-"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:97
-msgid "UDP stream output"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:98
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
-msgid "UDP"
-msgstr ""
-
 #: modules/access/pvr/pvr.c:48
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -5565,6 +5366,11 @@ msgstr ""
 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
 msgstr "MPEG 压缩卡输入 (带有 ivtv 驱动程序)"
 
+#: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
+msgid "Caching value (ms)"
+msgstr "缓存值 (毫秒)"
+
 #: modules/access/rtsp/access.c:42
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -6008,6 +5814,199 @@ msgstr ""
 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
 msgstr ""
 
+#: modules/access_filter/record.c:43
+msgid "Record directory"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/record.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Directory where the record will be stored."
+msgstr "允许你指定视频快照的存放目录"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:44
+msgid "Timeshift granularity"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:45
+msgid ""
+"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
+"timeshifted streams."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:47
+msgid "Timeshift directory"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:48
+msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
+msgid "Timeshift"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
+msgid "Dummy stream output"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:60
+msgid "Append to file"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:61
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:65
+msgid "File stream output"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:60
+msgid "Username"
+msgstr "用户名"
+
+#: modules/access_output/http.c:61
+msgid "User name that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:64
+msgid "Password that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:66
+msgid "Mime"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:67
+msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:71
+msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:74
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:78
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:83
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
+"SSL. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:86
+msgid "Advertise with Bonjour"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:87
+msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:91
+msgid "HTTP stream output"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Stream name"
+msgstr "串流"
+
+#: modules/access_output/shout.c:59
+msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Stream description"
+msgstr "部分描述"
+
+#: modules/access_output/shout.c:63
+msgid "Description of the stream content or information about your channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:66
+msgid "Stream MP3"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:67
+msgid ""
+"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
+"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
+"icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:73
+#, fuzzy
+msgid "IceCAST output"
+msgstr "存取输出"
+
+#: modules/access_output/udp.c:77
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
+msgstr "允许您修改 UDP 串流的默认的缓存值。这个值是以毫秒为单位的。"
+
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
+msgstr "有效时间(TTL)"
+
+#: modules/access_output/udp.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
+msgstr "允许你指定该输出串流的有效时间"
+
+#: modules/access_output/udp.c:84
+msgid "Group packets"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:85
+msgid ""
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
+"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
+"the scheduling load on heavily-loaded systems."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:90
+msgid "Raw write"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:91
+msgid ""
+"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
+"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:97
+msgid "UDP stream output"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:98
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
+msgid "UDP"
+msgstr ""
+
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
 msgstr ""
@@ -9945,9 +9944,10 @@ msgstr "延伸控制"
 msgid "Video filters"
 msgstr "视频过滤器"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:84
-msgid "Adjust Image"
-msgstr "调整影像"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Image adjustment"
+msgstr "影像调整"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
@@ -9963,8 +9963,8 @@ msgstr "更多信息"
 msgid "Blurring"
 msgstr "模糊"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:87
-msgid "Creates a motion blurring on the image"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+msgid "Adds motion blurring to the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
@@ -9972,8 +9972,9 @@ msgstr ""
 msgid "Distortion"
 msgstr "畸变"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:89
-msgid "Adds distorsion effects"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Adds distortion effects"
 msgstr "增加畸变效果"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
@@ -9998,9 +9999,10 @@ msgstr "旋转或翻转影像"
 msgid "Image inversion"
 msgstr "图像翻转"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:96
-msgid "Inverts the image colors"
-msgstr "反转图像颜色"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Inverts the colors of the image"
+msgstr "建立数个影像复制"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
 #: modules/video_filter/transform.c:67
@@ -10017,17 +10019,15 @@ msgstr "音量正规化"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:100
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This filters prevents the audio output level from exceeding a defined value."
+msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
 msgstr "这个过滤器阻止音频输出功率超过设定值."
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
 msgid "Headphone virtualization"
 msgstr "耳机虚拟化"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:103
-msgid ""
-"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
+msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
@@ -10053,9 +10053,9 @@ msgstr ""
 msgid "Opaqueness"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:601
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
-msgid "More information"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:601 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "More Information"
 msgstr "更多信息"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:602
@@ -10188,8 +10188,8 @@ msgid "Extended Controls"
 msgstr "扩展控制"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:610
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:484
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:484 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "变换"
@@ -10546,6 +10546,73 @@ msgstr ""
 msgid "Save File"
 msgstr "储存文件"
 
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "储存播放列表..."
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
+msgid "Delete"
+msgstr "删除"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
+msgid "Expand Node"
+msgstr "展开结点"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
+#, fuzzy
+msgid "Get Stream Information"
+msgstr "更多信息"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
+msgid "Sort Node by Name"
+msgstr "依名称排序节点"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
+msgid "Sort Node by Author"
+msgstr "依制作人排序节点"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
+msgid "No items in the playlist"
+msgstr "播放列表中没有项目"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
+msgid "Search"
+msgstr "搜索"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
+msgid "Search in Playlist"
+msgstr "搜索播放列表"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
+msgid "Standard Play"
+msgstr "标准播放"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
+#, fuzzy
+msgid "Add Folder to Playlist"
+msgstr "增加至播放列表"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "储存播放列表"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
+msgid "Empty Folder"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
+#, c-format
+msgid "%i items in the playlist"
+msgstr "播放列表中有 %i 个项目"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
+msgid "1 item in the playlist"
+msgstr "播放列表中有 1 个项目"
+
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
@@ -10620,73 +10687,6 @@ msgstr "快速播放"
 msgid "Lost buffers"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "储存播放列表..."
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
-msgid "Delete"
-msgstr "删除"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
-msgid "Expand Node"
-msgstr "展开结点"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
-#, fuzzy
-msgid "Get Stream Information"
-msgstr "更多信息"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
-msgid "Sort Node by Name"
-msgstr "依名称排序节点"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
-msgid "Sort Node by Author"
-msgstr "依制作人排序节点"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
-msgid "No items in the playlist"
-msgstr "播放列表中没有项目"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
-msgid "Search"
-msgstr "搜索"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
-msgid "Search in Playlist"
-msgstr "搜索播放列表"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
-msgid "Standard Play"
-msgstr "标准播放"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
-#, fuzzy
-msgid "Add Folder to Playlist"
-msgstr "增加至播放列表"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
-msgid "Save Playlist"
-msgstr "储存播放列表"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
-msgid "Empty Folder"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
-#, c-format
-msgid "%i items in the playlist"
-msgstr "播放列表中有 %i 个项目"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
-msgid "1 item in the playlist"
-msgstr "播放列表中有 1 个项目"
-
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:212
 msgid "Reset All"
@@ -11239,7 +11239,7 @@ msgid "UDP Multicast"
 msgstr "UDP组播"
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
 #: modules/stream_out/transcode.c:186
 msgid "Transcode"
 msgstr "转码"
@@ -12138,7 +12138,8 @@ msgid "Input has changed "
 msgstr "输入已改变"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
-msgid "Stream and media info"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media Info"
 msgstr "串流及媒体信息"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
@@ -12148,7 +12149,7 @@ msgstr "高级选项"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
 msgid ""
-"The following errors happened. More details might be available in the "
+"The following errors occurred. More details might be available in the "
 "Messages window."
 msgstr ""
 
@@ -12190,7 +12191,8 @@ msgid "Stream/Save"
 msgstr "串流"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
-msgid "Use VLC as a server of streams"
+#, fuzzy
+msgid "Use VLC as a stream server"
 msgstr "使用VLC作为串流服务器"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
@@ -12297,8 +12299,8 @@ msgstr "标题数目."
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
 msgid ""
 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
-"thing as a subtitle name e.g. 'en'. If a value -1 is used, no subtitle will "
-"be shown."
+"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
+"will be shown."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
@@ -12355,6 +12357,11 @@ msgstr "增加目录(&D)..."
 msgid "&Add URL..."
 msgstr "增加MRL(&A)..."
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Services Discovery"
+msgstr "服务探索模块"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
 msgid "&Open Playlist..."
 msgstr "打开播放列表(&O)..."
@@ -12368,11 +12375,13 @@ msgid "&Close"
 msgstr "关闭(&C)"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
-msgid "Sort by &title"
+#, fuzzy
+msgid "Sort by &Title"
 msgstr "依标题排序(&T)"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
-msgid "&Reverse sort by title"
+#, fuzzy
+msgid "&Reverse Sort by Title"
 msgstr "依标题反向排序(&R)"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
@@ -12401,7 +12410,8 @@ msgid "&View items"
 msgstr "查看项目(&V)"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
-msgid "Play this branch"
+#, fuzzy
+msgid "Play this Branch"
 msgstr "播放该分支"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:276
@@ -12410,7 +12420,8 @@ msgid "Preparse"
 msgstr "预解释"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
-msgid "Sort this branch"
+#, fuzzy
+msgid "Sort this Branch"
 msgstr "排序该分支"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:279
@@ -12419,9 +12430,8 @@ msgid "Info"
 msgstr "信息"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 #, fuzzy
-msgid "Add node"
+msgid "Add Node"
 msgstr "音频编码器"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:358
@@ -12466,7 +12476,8 @@ msgid "Normal"
 msgstr "正常"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
-msgid "Sorted by artist"
+#, fuzzy
+msgid "Sorted by Artist"
 msgstr "按制作人排序"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
@@ -12477,6 +12488,11 @@ msgstr "按专辑排序"
 msgid "Please enter node name"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
+#, fuzzy
+msgid "Add node"
+msgstr "音频编码器"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 msgid "New node"
 msgstr ""
@@ -12511,8 +12527,8 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:433
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Select which modules you want to use. To get more advanced control, you can "
-"also modify the resulting \"chain\" by yourself"
+"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
+"\" can be modified."
 msgstr ""
 "请选择您所要的模块。如果要得到更高级的控制,您也可以自己从下面的文本框中修"
 "改。"
@@ -12528,10 +12544,8 @@ msgstr "大"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
 msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to stream "
-"to.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below"
+"Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
+"by adjusting the stream settings."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
@@ -12624,7 +12638,7 @@ msgstr "检查更新..."
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:154
 msgid ""
 "\n"
-"Available updates and related downloads\n"
+"Available updates and related downloads.\n"
 "(Double click on a file to download it)\n"
 msgstr ""
 
@@ -12643,12 +12657,12 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:219
 #, fuzzy
-msgid "Load configuration"
+msgid "Load Configuration"
 msgstr "VLM设置档"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:233
 #, fuzzy
-msgid "Save configuration"
+msgid "Save Configuration"
 msgstr "OSD 菜单设置文件"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:249
@@ -12657,7 +12671,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:385
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:396
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:121
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 msgid "Choose"
 msgstr "选择"
 
@@ -12693,10 +12707,10 @@ msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
-"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
-"of them."
+"This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
+"capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
 msgstr ""
 "这个向导只给出了访问VLC串流和转码的子集. 使用打开和串流输出对话框可以得到所有"
 "特性."
@@ -12708,10 +12722,11 @@ msgstr "用此项串流至网络"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Use this to save a stream to a file. You have the ability to reencode the "
-"stream. You can save whatever VLC can read.\n"
-"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
-"should use its transcoding features to save network streams, for example."
+"Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
+"If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
+"\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
+"transcoding features are more appropriate for saving network streams."
 msgstr ""
 "用此项可以将串流保存到一个文件。您有可能会重新编码串流。您可以保存任何 VLC 可"
 "以读取的东西。\n"
@@ -12723,44 +12738,52 @@ msgid "You must choose a stream"
 msgstr "你必须选择一个串流"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
-msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find playlist"
 msgstr "无法找到播放列表 !"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
 msgid ""
-"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
-"incoming stream (for example, a file or a disc, but not a RTP/UDP network "
-"stream.)\n"
-"Enter the starting and ending times (in seconds)."
+"Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
+"ending times (in seconds).\n"
+"\n"
+"Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
+"or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
 msgid ""
-"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
-"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
-"to next  page.)"
+"Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
+"the container format, proceed to the next page."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
-msgid "Transcode video (if your stream has some)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transcode video (if available)"
+msgstr "视频转码"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
 #, fuzzy
-msgid "Select the target video codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr "选择你的视频编码器,点击以显示更多信息"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
-msgid "Transcode audio (if your stream has some)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transcode audio (if available)"
+msgstr "音频转码"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
 #, fuzzy
-msgid "Select the target audio codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr "选择你的音频编码器,点击以显示更多信息"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
-msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
+#, fuzzy
+msgid "Determines how the input stream will be sent."
 msgstr "在这一页,你可以选择你的输入串流的传送方式"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
@@ -12768,28 +12791,28 @@ msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
-msgid "You need to enter an address"
+#, fuzzy
+msgid "Please enter an address"
 msgstr "你必须输入一个地址"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 msgid ""
-"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
-"on the choices you made, all formats won't be available."
+"Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
+"choices, some formats might not be available."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
-"transcoding"
-msgstr "在这一页,你可以定义转码时使用的一些附加的参数"
+#, fuzzy
+msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
+msgstr "在这一页,你可以为转码定义一些附加的参数。"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
 msgid "You must choose a file to save to"
 msgstr "你必须选择文件以另存"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
+#, fuzzy
+msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
 msgstr "在这一页,你可以定义您的串流的一些附加的参数"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
@@ -12806,10 +12829,14 @@ msgid ""
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
 "extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
-"name will be used"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
+"default name will be used."
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
+msgid "More information"
+msgstr "更多信息"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1289
 msgid "Save to file"
 msgstr "保存到文件"
@@ -12824,20 +12851,6 @@ msgstr ""
 msgid "Creates several clones of the image"
 msgstr "建立数个影像复制"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Adds distortion effects"
-msgstr "增加畸变效果"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Inverts the colors of the image"
-msgstr "建立数个影像复制"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-msgid "Adds motion blurring to the image"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
 msgid "Magnify"
 msgstr ""
@@ -12847,11 +12860,6 @@ msgstr ""
 msgid "Magnifies part of the image"
 msgstr "旋转或翻转影像"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "Image adjustment"
-msgstr "影像调整"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
 msgid "Video Options"
 msgstr "视频选项"
@@ -12860,10 +12868,6 @@ msgstr "视频选项"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
-msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
 #, fuzzy
 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
@@ -12890,11 +12894,6 @@ msgid ""
 "Video Filter Module inside the preferences."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
-#, fuzzy
-msgid "More Information"
-msgstr "更多信息"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:180
 msgid "Stopped"
 msgstr "已停止"
@@ -12960,7 +12959,8 @@ msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "信息(&M)...\tCtrl-M"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
-msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
 msgstr "串流及媒体信息(&I)...\tCtrl-I"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:595
@@ -12974,7 +12974,7 @@ msgstr "关于"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607
 #, fuzzy
-msgid "Check for updates..."
+msgid "Check for Updates..."
 msgstr "检查更新..."
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
@@ -13063,7 +13063,8 @@ msgid "About %s"
 msgstr "关于 %s"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1496
-msgid "Show/Hide interface"
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide Interface"
 msgstr "显示/隐藏界面"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
@@ -13159,15 +13160,18 @@ msgstr "UDP/RTP 多播"
 msgid ""
 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
-"work over Internet."
+"work over the Internet."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
-"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255. For a private use, enter an "
-"address beginning with 239.255."
+"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
+"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
+"with 239.255."
 msgstr ""
+"输入要串流到的多播地址。这必须是一个在 224.0.0.0 和 239.255.255.255 之间的 "
+"IP 地址。如果要内部使用,输入一个以 239.255 开头的 IP 地址。"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
 msgid ""
@@ -13256,7 +13260,7 @@ msgstr "播放列表"
 msgid ""
 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
-"with less features. You can select which one will be available on the "
+"with less features). You can select which one will be available on the "
 "toolbar (or both)."
 msgstr ""
 
@@ -13617,10 +13621,6 @@ msgstr "输出文件"
 msgid "Output data for RRDTool in this file."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
-msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr ""
-
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
 msgid "libc memcpy"
 msgstr ""
@@ -13637,6 +13637,10 @@ msgstr ""
 msgid "MMX EXT memcpy"
 msgstr ""
 
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
+msgid "AltiVec memcpy"
+msgstr ""
+
 #: modules/misc/msn.c:63
 msgid "MSN Title format string"
 msgstr ""
@@ -16527,6 +16531,46 @@ msgstr "在 xosd 输出中显示文字时所使用的字体"
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "XOSD界面"
 
+#~ msgid "Adjust Image"
+#~ msgstr "调整影像"
+
+#~ msgid "Adds distorsion effects"
+#~ msgstr "增加畸变效果"
+
+#~ msgid "Inverts the image colors"
+#~ msgstr "反转图像颜色"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This filters prevents the audio output level from exceeding a defined "
+#~ "value."
+#~ msgstr "这个过滤器阻止音频输出功率超过设定值."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Use this to save a stream to a file. You have the ability to reencode the "
+#~ "stream. You can save whatever VLC can read.\n"
+#~ "Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. "
+#~ "You should use its transcoding features to save network streams, for "
+#~ "example."
+#~ msgstr ""
+#~ "用此项可以将串流保存到一个文件。您有可能会重新编码串流。您可以保存任何 "
+#~ "VLC 可以读取的东西。\n"
+#~ "请注意,VLC 可能不是很适合于文件到文件的转码。您应该使用它的转码功能来保存"
+#~ "一些其它的东西,诸如网络流。"
+
+#~ msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
+#~ msgstr "在这一页,你可以选择你的输入串流的传送方式"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
+#~ "transcoding"
+#~ msgstr "在这一页,你可以定义转码时使用的一些附加的参数"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Check for updates..."
+#~ msgstr "检查更新..."
+
 #~ msgid "delay"
 #~ msgstr "延迟"
 
@@ -16667,11 +16711,6 @@ msgstr "XOSD界面"
 #~ msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this."
 #~ msgstr "如果你的流有视频而且你想要进行转码,打开此项"
 
-#~ msgid ""
-#~ "In this page, you will define a few additional parameters for your "
-#~ "transcoding."
-#~ msgstr "在这一页,你可以为转码定义一些附加的参数。"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "You you need to select a file, you want to save to."
 #~ msgstr "你必须选择文件以另存"
@@ -16726,10 +16765,6 @@ msgstr "XOSD界面"
 #~ msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments."
 #~ msgstr "允许你定义要放入ASF批注中的批注."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Podcast Service Discovery"
-#~ msgstr "服务探索模块"
-
 #~ msgid "IPv4-SAP listening"
 #~ msgstr "IPv4-SAP 监听"
 
index f3ebae3377910caf4b48fea9e5a08c426e272e59..1c7e467b10563dcd511320886a38cedbc99450b9 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-01 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-02 13:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-12 12:14+0100\n"
 "Last-Translator: Frank Chao <frank0624@gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh_TW\n"
@@ -17,6 +17,14 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: include/vlc/vlc.h:578
+msgid ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+msgstr ""
+
 #: include/vlc_config_cat.h:32
 msgid "VLC preferences"
 msgstr "偏好設定"
@@ -346,7 +354,6 @@ msgid "General playlist behaviour"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:488
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
 msgid "Services discovery"
 msgstr ""
 
@@ -453,9 +460,9 @@ msgid ""
 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/misc/growl.c:161
+#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/misc/growl.c:161
 #: modules/misc/growl.c:164
 msgid "Meta-information"
 msgstr ""
@@ -469,15 +476,15 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr "標題"
 
-#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:134 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:134
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
 msgid "Author"
 msgstr "製作人"
 
-#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229
+#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310
 msgid "Artist"
 msgstr "藝人"
 
@@ -620,14 +627,6 @@ msgstr "編碼器名稱"
 msgid "Codec Description"
 msgstr "編碼器描述"
 
-#: include/vlc/vlc.h:578
-msgid ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
-msgstr ""
-
 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:380 src/video_output/video_output.c:379
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
@@ -4131,7 +4130,7 @@ msgid "Aspect-ratio"
 msgstr "採樣率"
 
 #: modules/access/cdda.c:52 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
-#: modules/access/dvb/access.c:71 modules/access/dv.c:68
+#: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:71
 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:42
 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
@@ -4655,6 +4654,18 @@ msgstr "重新整理清單"
 msgid "Configure"
 msgstr "組態"
 
+#: modules/access/dv.c:70
+msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dv.c:74
+msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dv.c:75
+msgid "dv"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/dvb/access.c:73
 msgid ""
 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
@@ -4890,18 +4901,6 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP server"
 msgstr "沒有伺服器"
 
-#: modules/access/dv.c:70
-msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dv.c:74
-msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dv.c:75
-msgid "dv"
-msgstr ""
-
 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
 msgid "DVD angle"
 msgstr ""
@@ -5044,41 +5043,6 @@ msgstr "沒有輸入"
 msgid "File"
 msgstr "檔案"
 
-#: modules/access_filter/record.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Record directory"
-msgstr "選擇一個檔案或目錄"
-
-#: modules/access_filter/record.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Directory where the record will be stored."
-msgstr "允許你指定視訊快照的存放目錄"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift granularity"
-msgstr "時間"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:45
-msgid ""
-"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
-"timeshifted streams."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift directory"
-msgstr "視訊快照目錄"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:48
-msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift"
-msgstr "時間"
-
 #: modules/access/ftp.c:44
 msgid ""
 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
@@ -5202,173 +5166,6 @@ msgstr ""
 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr "Microsoft Media Server (MMS)輸入"
 
-#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
-msgid "Dummy stream output"
-msgstr "虛擬串流輸出"
-
-#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
-msgid "Dummy"
-msgstr "虛擬"
-
-#: modules/access_output/file.c:60
-msgid "Append to file"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/file.c:61
-msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/file.c:65
-msgid "File stream output"
-msgstr "檔案串流輸出"
-
-#: modules/access_output/http.c:60
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:61
-msgid "User name that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:64
-msgid "Password that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:66
-msgid "Mime"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:67
-msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:71
-msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:74
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
-"empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:78
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
-"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:83
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
-"SSL. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:86
-msgid "Advertise with Bonjour"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:87
-msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:91
-msgid "HTTP stream output"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Stream name"
-msgstr "串流"
-
-#: modules/access_output/shout.c:59
-msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Stream description"
-msgstr "描述"
-
-#: modules/access_output/shout.c:63
-msgid "Description of the stream content or information about your channel."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Stream MP3"
-msgstr "串流"
-
-#: modules/access_output/shout.c:67
-msgid ""
-"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
-"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
-"icecast server."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:73
-#, fuzzy
-msgid "IceCAST output"
-msgstr "存取輸出"
-
-#: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:40
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
-msgid "Caching value (ms)"
-msgstr "快取值(ms)"
-
-#: modules/access_output/udp.c:77
-msgid ""
-"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
-msgid "Time-To-Live (TTL)"
-msgstr "有效時間(TTL)"
-
-#: modules/access_output/udp.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
-msgstr "允許你指定該輸出串流的有效時間"
-
-#: modules/access_output/udp.c:84
-msgid "Group packets"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:85
-msgid ""
-"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
-"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
-"the scheduling load on heavily-loaded systems."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:90
-msgid "Raw write"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:91
-msgid ""
-"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
-"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:97
-msgid "UDP stream output"
-msgstr "UDP串流輸出"
-
-#: modules/access_output/udp.c:98
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
-msgid "UDP"
-msgstr ""
-
 #: modules/access/pvr/pvr.c:48
 msgid ""
 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
@@ -5528,6 +5325,11 @@ msgstr ""
 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
+msgid "Caching value (ms)"
+msgstr "快取值(ms)"
+
 #: modules/access/rtsp/access.c:42
 msgid ""
 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
@@ -5960,8 +5762,205 @@ msgstr ""
 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
-msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
+msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/record.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Record directory"
+msgstr "選擇一個檔案或目錄"
+
+#: modules/access_filter/record.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Directory where the record will be stored."
+msgstr "允許你指定視訊快照的存放目錄"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift granularity"
+msgstr "時間"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:45
+msgid ""
+"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
+"timeshifted streams."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift directory"
+msgstr "視訊快照目錄"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:48
+msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift"
+msgstr "時間"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
+msgid "Dummy stream output"
+msgstr "虛擬串流輸出"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
+msgid "Dummy"
+msgstr "虛擬"
+
+#: modules/access_output/file.c:60
+msgid "Append to file"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:61
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:65
+msgid "File stream output"
+msgstr "檔案串流輸出"
+
+#: modules/access_output/http.c:60
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:61
+msgid "User name that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:64
+msgid "Password that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:66
+msgid "Mime"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:67
+msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:71
+msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:74
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:78
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:83
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
+"SSL. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:86
+msgid "Advertise with Bonjour"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:87
+msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:91
+msgid "HTTP stream output"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Stream name"
+msgstr "串流"
+
+#: modules/access_output/shout.c:59
+msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Stream description"
+msgstr "描述"
+
+#: modules/access_output/shout.c:63
+msgid "Description of the stream content or information about your channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Stream MP3"
+msgstr "串流"
+
+#: modules/access_output/shout.c:67
+msgid ""
+"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
+"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
+"icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:73
+#, fuzzy
+msgid "IceCAST output"
+msgstr "存取輸出"
+
+#: modules/access_output/udp.c:77
+msgid ""
+"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
+msgstr "有效時間(TTL)"
+
+#: modules/access_output/udp.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
+msgstr "允許你指定該輸出串流的有效時間"
+
+#: modules/access_output/udp.c:84
+msgid "Group packets"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:85
+msgid ""
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
+"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
+"the scheduling load on heavily-loaded systems."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:90
+msgid "Raw write"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:91
+msgid ""
+"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
+"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:97
+msgid "UDP stream output"
+msgstr "UDP串流輸出"
+
+#: modules/access_output/udp.c:98
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
+msgid "UDP"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
@@ -9929,9 +9928,10 @@ msgstr "延伸控制"
 msgid "Video filters"
 msgstr "視訊過濾器"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:84
-msgid "Adjust Image"
-msgstr "調整影像"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Image adjustment"
+msgstr "影像調整"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
@@ -9947,8 +9947,8 @@ msgstr "更多資訊"
 msgid "Blurring"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:87
-msgid "Creates a motion blurring on the image"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+msgid "Adds motion blurring to the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
@@ -9956,9 +9956,10 @@ msgstr ""
 msgid "Distortion"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:89
-msgid "Adds distorsion effects"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Adds distortion effects"
+msgstr "選擇效果"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
 msgid "Image clone"
@@ -9982,9 +9983,10 @@ msgstr "旋轉或翻轉影像"
 msgid "Image inversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:96
-msgid "Inverts the image colors"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Inverts the colors of the image"
+msgstr "建立數個影像複製"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
 #: modules/video_filter/transform.c:67
@@ -10000,17 +10002,15 @@ msgid "Volume normalization"
 msgstr "音量正規化"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:100
-msgid ""
-"This filters prevents the audio output level from exceeding a defined value."
+msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
 msgid "Headphone virtualization"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:103
-msgid ""
-"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
+msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
@@ -10036,9 +10036,9 @@ msgstr ""
 msgid "Opaqueness"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:601
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
-msgid "More information"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:601 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "More Information"
 msgstr "更多資訊"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:602
@@ -10173,8 +10173,8 @@ msgid "Extended Controls"
 msgstr "延伸控制"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:610
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:484
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:484 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "更多資訊"
@@ -10533,6 +10533,77 @@ msgstr ""
 msgid "Save File"
 msgstr "儲存檔案"
 
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "儲存播放清單..."
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
+msgid "Delete"
+msgstr "刪除"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
+msgid "Expand Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
+#, fuzzy
+msgid "Get Stream Information"
+msgstr "更多資訊"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
+msgid "Sort Node by Name"
+msgstr "依名稱排序節點"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
+msgid "Sort Node by Author"
+msgstr "依製作人排序節點"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
+#, fuzzy
+msgid "No items in the playlist"
+msgstr "播放清單中沒有項目"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
+msgid "Search"
+msgstr "搜尋"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
+#, fuzzy
+msgid "Search in Playlist"
+msgstr "開啟播放清單"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
+msgid "Standard Play"
+msgstr "標準播放"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
+#, fuzzy
+msgid "Add Folder to Playlist"
+msgstr "增加至播放清單"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
+#, fuzzy
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "儲存播放清單"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
+msgid "Empty Folder"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items in the playlist"
+msgstr "播放清單中有 %i 個項目"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
+#, fuzzy
+msgid "1 item in the playlist"
+msgstr "播放清單中有 1 個項目"
+
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
@@ -10607,77 +10678,6 @@ msgstr "快速播放"
 msgid "Lost buffers"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "儲存播放清單..."
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
-msgid "Delete"
-msgstr "刪除"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
-msgid "Expand Node"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
-#, fuzzy
-msgid "Get Stream Information"
-msgstr "更多資訊"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
-msgid "Sort Node by Name"
-msgstr "依名稱排序節點"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
-msgid "Sort Node by Author"
-msgstr "依製作人排序節點"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
-#, fuzzy
-msgid "No items in the playlist"
-msgstr "播放清單中沒有項目"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
-msgid "Search"
-msgstr "搜尋"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
-#, fuzzy
-msgid "Search in Playlist"
-msgstr "開啟播放清單"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
-msgid "Standard Play"
-msgstr "標準播放"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
-#, fuzzy
-msgid "Add Folder to Playlist"
-msgstr "增加至播放清單"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
-#, fuzzy
-msgid "Save Playlist"
-msgstr "儲存播放清單"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
-msgid "Empty Folder"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i items in the playlist"
-msgstr "播放清單中有 %i 個項目"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
-#, fuzzy
-msgid "1 item in the playlist"
-msgstr "播放清單中有 1 個項目"
-
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:212
 msgid "Reset All"
@@ -11227,7 +11227,7 @@ msgid "UDP Multicast"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
 #: modules/stream_out/transcode.c:186
 msgid "Transcode"
 msgstr "轉碼"
@@ -12123,7 +12123,8 @@ msgid "Input has changed "
 msgstr "輸入已改變"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
-msgid "Stream and media info"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media Info"
 msgstr "串流及媒體資訊"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
@@ -12133,7 +12134,7 @@ msgstr "進階選項"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
 msgid ""
-"The following errors happened. More details might be available in the "
+"The following errors occurred. More details might be available in the "
 "Messages window."
 msgstr ""
 
@@ -12175,7 +12176,8 @@ msgid "Stream/Save"
 msgstr "串流"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
-msgid "Use VLC as a server of streams"
+#, fuzzy
+msgid "Use VLC as a stream server"
 msgstr "使用VLC作為串流伺服器"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
@@ -12281,8 +12283,8 @@ msgstr "調節器數量"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
 msgid ""
 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
-"thing as a subtitle name e.g. 'en'. If a value -1 is used, no subtitle will "
-"be shown."
+"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
+"will be shown."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
@@ -12340,6 +12342,11 @@ msgstr "增加目錄(&D)..."
 msgid "&Add URL..."
 msgstr "增加MRL(&A)..."
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Services Discovery"
+msgstr "服務探索模組"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
 msgid "&Open Playlist..."
 msgstr "開啟播放清單(&O)..."
@@ -12353,11 +12360,13 @@ msgid "&Close"
 msgstr "關閉(&C)"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
-msgid "Sort by &title"
+#, fuzzy
+msgid "Sort by &Title"
 msgstr "依標題排序(&T)"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
-msgid "&Reverse sort by title"
+#, fuzzy
+msgid "&Reverse Sort by Title"
 msgstr "依標題反向排序(&R)"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
@@ -12386,7 +12395,8 @@ msgid "&View items"
 msgstr "檢視項目(&V)"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
-msgid "Play this branch"
+#, fuzzy
+msgid "Play this Branch"
 msgstr "播放該分支"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:276
@@ -12395,7 +12405,8 @@ msgid "Preparse"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
-msgid "Sort this branch"
+#, fuzzy
+msgid "Sort this Branch"
 msgstr "排序該分支"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:279
@@ -12404,9 +12415,8 @@ msgid "Info"
 msgstr "資訊"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 #, fuzzy
-msgid "Add node"
+msgid "Add Node"
 msgstr "音訊編碼器"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:358
@@ -12452,7 +12462,7 @@ msgstr "正常"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
 #, fuzzy
-msgid "Sorted by artist"
+msgid "Sorted by Artist"
 msgstr "依製作人排序"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
@@ -12464,6 +12474,11 @@ msgstr "依名稱排序"
 msgid "Please enter node name"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
+#, fuzzy
+msgid "Add node"
+msgstr "音訊編碼器"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 msgid "New node"
 msgstr ""
@@ -12494,8 +12509,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:433
 msgid ""
-"Select which modules you want to use. To get more advanced control, you can "
-"also modify the resulting \"chain\" by yourself"
+"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
+"\" can be modified."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
@@ -12509,10 +12524,8 @@ msgstr "開啟目標:"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
 msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to stream "
-"to.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below"
+"Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
+"by adjusting the stream settings."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
@@ -12607,7 +12620,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:154
 msgid ""
 "\n"
-"Available updates and related downloads\n"
+"Available updates and related downloads.\n"
 "(Double click on a file to download it)\n"
 msgstr ""
 
@@ -12626,12 +12639,12 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:219
 #, fuzzy
-msgid "Load configuration"
+msgid "Load Configuration"
 msgstr "VLM設定檔"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:233
 #, fuzzy
-msgid "Save configuration"
+msgid "Save Configuration"
 msgstr "VLM設定檔"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:249
@@ -12640,7 +12653,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:385
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:396
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:121
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 msgid "Choose"
 msgstr "選擇"
 
@@ -12679,9 +12692,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
 msgid ""
-"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
-"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
-"of them."
+"This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
+"capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
@@ -12691,10 +12703,11 @@ msgstr "串流至網路"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
 msgid ""
-"Use this to save a stream to a file. You have the ability to reencode the "
-"stream. You can save whatever VLC can read.\n"
-"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
-"should use its transcoding features to save network streams, for example."
+"Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
+"If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
+"\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
+"transcoding features are more appropriate for saving network streams."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
@@ -12702,44 +12715,52 @@ msgid "You must choose a stream"
 msgstr "你必須選擇一個串流"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
-msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find playlist"
 msgstr "喔喔!無法找到播放清單 !"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
 msgid ""
-"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
-"incoming stream (for example, a file or a disc, but not a RTP/UDP network "
-"stream.)\n"
-"Enter the starting and ending times (in seconds)."
+"Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
+"ending times (in seconds).\n"
+"\n"
+"Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
+"or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
 msgid ""
-"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
-"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
-"to next  page.)"
+"Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
+"the container format, proceed to the next page."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
-msgid "Transcode video (if your stream has some)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transcode video (if available)"
+msgstr "視訊轉碼"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
 #, fuzzy
-msgid "Select the target video codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr "選擇你的視訊編碼器,點擊以顯示更多資訊"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
-msgid "Transcode audio (if your stream has some)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transcode audio (if available)"
+msgstr "音訊轉碼"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
 #, fuzzy
-msgid "Select the target audio codec. Click one to get more information."
+msgid ""
+"Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr "選擇你的音訊編碼器,點擊以顯示更多資訊"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
-msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
+#, fuzzy
+msgid "Determines how the input stream will be sent."
 msgstr "在這一頁,你可以選擇你的輸入串流的傳送方式"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
@@ -12748,20 +12769,18 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
 #, fuzzy
-msgid "You need to enter an address"
+msgid "Please enter an address"
 msgstr "你必須輸入位置"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 msgid ""
-"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
-"on the choices you made, all formats won't be available."
+"Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
+"choices, some formats might not be available."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
 #, fuzzy
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
-"transcoding"
+msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
 msgstr "在這一頁,你可以選擇你的輸入串流的傳送方式"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
@@ -12770,8 +12789,7 @@ msgstr "你必須選擇檔案以另存"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
 #, fuzzy
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
+msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
 msgstr "在這一頁,你可以選擇你的輸入串流的傳送方式"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
@@ -12788,10 +12806,14 @@ msgid ""
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
 "extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
-"name will be used"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
+"default name will be used."
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
+msgid "More information"
+msgstr "更多資訊"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1289
 #, fuzzy
 msgid "Save to file"
@@ -12807,20 +12829,6 @@ msgstr ""
 msgid "Creates several clones of the image"
 msgstr "建立數個影像複製"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Adds distortion effects"
-msgstr "選擇效果"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Inverts the colors of the image"
-msgstr "建立數個影像複製"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-msgid "Adds motion blurring to the image"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
 msgid "Magnify"
 msgstr ""
@@ -12830,11 +12838,6 @@ msgstr ""
 msgid "Magnifies part of the image"
 msgstr "旋轉或翻轉影像"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "Image adjustment"
-msgstr "影像調整"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
 msgid "Video Options"
 msgstr "視訊選項"
@@ -12843,10 +12846,6 @@ msgstr "視訊選項"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
-msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
 msgstr ""
@@ -12871,11 +12870,6 @@ msgid ""
 "Video Filter Module inside the preferences."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
-#, fuzzy
-msgid "More Information"
-msgstr "更多資訊"
-
 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:180
 #, fuzzy
 msgid "Stopped"
@@ -12946,7 +12940,8 @@ msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "訊息(&M)...\tCtrl-M"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
-msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
 msgstr "串流及媒體資訊(&I)...\tCtrl-I"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:595
@@ -12959,7 +12954,7 @@ msgid "About..."
 msgstr "關於"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607
-msgid "Check for updates..."
+msgid "Check for Updates..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
@@ -13050,7 +13045,7 @@ msgstr "關於 %s"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1496
 #, fuzzy
-msgid "Show/Hide interface"
+msgid "Show/Hide Interface"
 msgstr "顯示介面"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
@@ -13147,14 +13142,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
-"work over Internet."
+"work over the Internet."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
 msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
-"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255. For a private use, enter an "
-"address beginning with 239.255."
+"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
+"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
+"with 239.255."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
@@ -13246,7 +13241,7 @@ msgstr "播放清單"
 msgid ""
 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
-"with less features. You can select which one will be available on the "
+"with less features). You can select which one will be available on the "
 "toolbar (or both)."
 msgstr ""
 
@@ -13607,10 +13602,6 @@ msgstr "輸出檔案"
 msgid "Output data for RRDTool in this file."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
-msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr ""
-
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
 msgid "libc memcpy"
 msgstr ""
@@ -13627,6 +13618,10 @@ msgstr ""
 msgid "MMX EXT memcpy"
 msgstr ""
 
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
+msgid "AltiVec memcpy"
+msgstr ""
+
 #: modules/misc/msn.c:63
 msgid "MSN Title format string"
 msgstr ""
@@ -16487,6 +16482,18 @@ msgstr ""
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "XOSD介面"
 
+#~ msgid "Adjust Image"
+#~ msgstr "調整影像"
+
+#~ msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
+#~ msgstr "在這一頁,你可以選擇你的輸入串流的傳送方式"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
+#~ "transcoding"
+#~ msgstr "在這一頁,你可以選擇你的輸入串流的傳送方式"
+
 #~ msgid "delay"
 #~ msgstr "延遲"
 
@@ -16588,12 +16595,6 @@ msgstr "XOSD介面"
 #~ msgid "Transcode options"
 #~ msgstr "轉碼選項"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "In this page, you will define a few additional parameters for your "
-#~ "transcoding."
-#~ msgstr "在這一頁,你可以選擇你的輸入串流的傳送方式"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "You you need to select a file, you want to save to."
 #~ msgstr "你必須選擇檔案以另存"
@@ -16633,10 +16634,6 @@ msgstr "XOSD介面"
 #~ msgid "The size of the fonts used by the osd module"
 #~ msgstr "OSD模組所使用的字型大小"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Podcast Service Discovery"
-#~ msgstr "服務探索模組"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Allows you to specify the output access method used for the streaming "
 #~ "output."