# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 03:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n" "Last-Translator: Samuel Hocevar \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/libvlc.c:284 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n" msgstr "" #. Print module name #: src/libvlc.c:902 #, c-format msgid "" "%s module options:\n" "\n" msgstr "" #. We could also have "=<" here #: src/libvlc.c:923 src/misc/configuration.c:813 msgid "string" msgstr "" #: src/libvlc.c:926 src/misc/configuration.c:798 msgid "integer" msgstr "" #: src/libvlc.c:929 src/misc/configuration.c:805 msgid "float" msgstr "" #: src/libvlc.c:935 msgid " (default enabled)" msgstr "" #: src/libvlc.c:936 msgid " (default disabled)" msgstr "" #: src/libvlc.c:1018 src/libvlc.c:1067 src/libvlc.c:1091 src/libvlc.c:1110 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" msgstr "" #. Usage #: src/libvlc.c:1041 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n" "\n" msgstr "" #: src/libvlc.c:1044 msgid "[module] [description]\n" msgstr "" #: src/libvlc.c:1085 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" "see the file named COPYING for details.\n" "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n" msgstr "" "This programme comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" "see the file named COPYING for details.\n" "Written by the VideoLAN team at École Centrale, Paris.\n" #. **************************************************************************** #. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly #. * define its own configuration options. #. * Look into configuration.h if you need to know more about the following #. * macros. #. **************************************************************************** #: src/libvlc.h:34 msgid "interface module" msgstr "" #: src/libvlc.h:36 msgid "" "This option allows you to select the interface used by vlc. The default " "behavior is to automatically select the best module available." msgstr "" "This option allows you to select the interface used by vlc. The default " "behaviour is to automatically select the best module available." #: src/libvlc.h:40 msgid "be verbose" msgstr "" #: src/libvlc.h:42 msgid "This options activates the output of information messages." msgstr "" #: src/libvlc.h:44 msgid "be quiet" msgstr "" #: src/libvlc.h:46 msgid "This options turns off all warning and information messages." msgstr "" #: src/libvlc.h:48 msgid "color messages" msgstr "colour messages" #: src/libvlc.h:50 msgid "" "When this option is turned on, the messages sent to the console will be " "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work." msgstr "" "When this option is turned on, the messages sent to the console will be " "colourized. Your terminal needs Linux colour support for this to work." #: src/libvlc.h:53 msgid "interface default search path" msgstr "" #: src/libvlc.h:55 msgid "" "This option allows you to set the default path that the interface will open " "when looking for a file." msgstr "" #: src/libvlc.h:58 msgid "plugin search path" msgstr "" #: src/libvlc.h:60 msgid "" "This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its " "plugins." msgstr "" #: src/libvlc.h:63 msgid "audio output module" msgstr "" #: src/libvlc.h:65 msgid "" "This option allows you to select the audio output method used by vlc. The " "default behavior is to automatically select the best method available." msgstr "" "This option allows you to select the audio output method used by vlc. The " "default behaviour is to automatically select the best method available." #: src/libvlc.h:69 msgid "enable audio" msgstr "" #: src/libvlc.h:71 msgid "" "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding " "stage won't be done, and it will save some processing power." msgstr "" #: src/libvlc.h:74 msgid "force mono audio" msgstr "" #: src/libvlc.h:75 msgid "This will force a mono audio output" msgstr "" #: src/libvlc.h:77 msgid "audio output volume" msgstr "" #: src/libvlc.h:79 msgid "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." msgstr "" #: src/libvlc.h:82 msgid "audio output format" msgstr "" #: src/libvlc.h:84 msgid "" "You can force the audio output format here.\n" "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n" "1 -> 8 bits unsigned\n" "2 -> 16 bits signed little endian\n" "3 -> 16 bits signed big endian\n" "4 -> 8 bits signed\n" "5 -> 16 bits unsigned little endian\n" "6 -> 16 bits unsigned big endian\n" "7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n" "8 -> ac3 pass-through" msgstr "" #: src/libvlc.h:95 msgid "audio output frequency (Hz)" msgstr "" #: src/libvlc.h:97 msgid "" "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, " "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." msgstr "" #: src/libvlc.h:100 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)" msgstr "" #: src/libvlc.h:102 msgid "" "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you " "notice a lag between the video and the audio." msgstr "" #: src/libvlc.h:105 msgid "video output module" msgstr "" #: src/libvlc.h:107 msgid "" "This option allows you to select the video output method used by vlc. The " "default behavior is to automatically select the best method available." msgstr "" "This option allows you to select the video output method used by vlc. The " "default behaviour is to automatically select the best method available." #: src/libvlc.h:111 msgid "enable video" msgstr "" #: src/libvlc.h:113 msgid "" "You can completely disable the video output. In this case the video decoding " "stage won't be done, which will save some processing power." msgstr "" #: src/libvlc.h:116 msgid "display identifier" msgstr "" #: src/libvlc.h:118 msgid "" "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For " "instance :0.1." msgstr "" #: src/libvlc.h:121 msgid "video width" msgstr "" #: src/libvlc.h:123 msgid "" "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video " "characteristics." msgstr "" #: src/libvlc.h:126 msgid "video height" msgstr "" #: src/libvlc.h:128 msgid "" "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the " "video characteristics." msgstr "" #: src/libvlc.h:131 msgid "zoom video" msgstr "" #: src/libvlc.h:133 msgid "You can zoom the video by the specified factor." msgstr "" #: src/libvlc.h:135 msgid "grayscale video output" msgstr "greyscale video output" #: src/libvlc.h:137 msgid "" "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " "can also allow you to save some processing power)." msgstr "" "When enabled, the colour information from the video won't be decoded (this " "can also allow you to save some processing power)." #: src/libvlc.h:140 msgid "fullscreen video output" msgstr "" #: src/libvlc.h:142 msgid "" "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode." msgstr "" #: src/libvlc.h:145 msgid "overlay video output" msgstr "" #: src/libvlc.h:147 msgid "" "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of " "you graphics card." msgstr "" #: src/libvlc.h:150 msgid "force SPU position" msgstr "" #: src/libvlc.h:152 msgid "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." msgstr "" #: src/libvlc.h:155 msgid "video filter module" msgstr "" #: src/libvlc.h:157 msgid "" "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." msgstr "" #: src/libvlc.h:161 msgid "server port" msgstr "" #: src/libvlc.h:163 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234." msgstr "" #: src/libvlc.h:165 msgid "enable network channel mode" msgstr "" #: src/libvlc.h:167 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server." msgstr "" #: src/libvlc.h:169 msgid "channel server address" msgstr "" #: src/libvlc.h:171 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server." msgstr "" #: src/libvlc.h:173 msgid "channel server port" msgstr "" #: src/libvlc.h:175 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs." msgstr "" #: src/libvlc.h:177 msgid "network interface" msgstr "" #: src/libvlc.h:179 msgid "" "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN " "solution, you may indicate here which interface to use." msgstr "" #: src/libvlc.h:182 msgid "choose program (SID)" msgstr "choose programme (SID)" #: src/libvlc.h:184 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID." msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID." #: src/libvlc.h:186 msgid "choose audio" msgstr "" #: src/libvlc.h:188 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD." msgstr "" #: src/libvlc.h:190 msgid "choose channel" msgstr "" #: src/libvlc.h:192 msgid "" "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 " "to n)." msgstr "" #: src/libvlc.h:195 msgid "choose subtitles" msgstr "" #: src/libvlc.h:197 msgid "" "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD " "(from 1 to n)." msgstr "" #: src/libvlc.h:200 msgid "DVD device" msgstr "" #: src/libvlc.h:202 msgid "This is the default DVD device to use." msgstr "" #: src/libvlc.h:204 msgid "VCD device" msgstr "" #: src/libvlc.h:206 msgid "This is the default VCD device to use." msgstr "" #: src/libvlc.h:208 msgid "force IPv6" msgstr "" #: src/libvlc.h:210 msgid "" "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." msgstr "" #: src/libvlc.h:213 msgid "force IPv4" msgstr "" #: src/libvlc.h:215 msgid "" "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." msgstr "" #: src/libvlc.h:218 msgid "choose MPEG audio decoder" msgstr "" #: src/libvlc.h:220 msgid "" "This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common " "choices are builtin and mad." msgstr "" #: src/libvlc.h:223 msgid "choose AC3 audio decoder" msgstr "" #: src/libvlc.h:225 msgid "" "This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common " "choices are builtin and a52." msgstr "" #: src/libvlc.h:228 msgid "enable CPU MMX support" msgstr "" #: src/libvlc.h:230 msgid "" "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage " "of them." msgstr "" #: src/libvlc.h:233 msgid "enable CPU 3D Now! support" msgstr "" #: src/libvlc.h:235 msgid "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" #: src/libvlc.h:238 msgid "enable CPU MMX EXT support" msgstr "" #: src/libvlc.h:240 msgid "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" #: src/libvlc.h:243 msgid "enable CPU SSE support" msgstr "" #: src/libvlc.h:245 msgid "" "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take " "advantage of them." msgstr "" #: src/libvlc.h:248 msgid "enable CPU AltiVec support" msgstr "" #: src/libvlc.h:250 msgid "" "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" #: src/libvlc.h:253 msgid "launch playlist on startup" msgstr "" #: src/libvlc.h:255 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option." msgstr "" #: src/libvlc.h:257 msgid "enqueue items in playlist" msgstr "" #: src/libvlc.h:259 msgid "" "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable " "this option." msgstr "" #: src/libvlc.h:262 msgid "loop playlist on end" msgstr "" #: src/libvlc.h:264 msgid "" "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this " "option." msgstr "" #: src/libvlc.h:267 msgid "memory copy module" msgstr "" #: src/libvlc.h:269 msgid "" "You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will " "select the fastest one supported by your hardware." msgstr "" #: src/libvlc.h:272 msgid "access module" msgstr "" #: src/libvlc.h:274 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules" msgstr "" #: src/libvlc.h:276 msgid "demux module" msgstr "" #: src/libvlc.h:278 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules" msgstr "" #: src/libvlc.h:280 msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)" msgstr "" #: src/libvlc.h:282 msgid "" "On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you " "can also use this faster implementation but you might experience problems " "with it." msgstr "" #: src/libvlc.h:286 msgid "" "\n" "Playlist items:\n" " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n" " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n" " DVD device\n" " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n" " VCD device\n" " udpstream:[@[][:]]\n" " UDP stream sent by VLS\n" " vlc:loop loop execution of the playlist\n" " vlc:pause pause execution of playlist items\n" " vlc:quit quit VLC\n" msgstr "" #. Interface options #: src/libvlc.h:320 msgid "Interface" msgstr "" #. Audio options #: src/libvlc.h:329 msgid "Audio" msgstr "" #. Video options #: src/libvlc.h:339 plugins/directx/directx.c:53 plugins/dummy/dummy.c:51 msgid "Video" msgstr "" #. Input options #: src/libvlc.h:352 plugins/satellite/satellite.c:66 msgid "Input" msgstr "" #. Decoder options #: src/libvlc.h:371 msgid "Decoders" msgstr "" #. CPU options #: src/libvlc.h:376 msgid "CPU" msgstr "" #. Playlist options #: src/libvlc.h:384 plugins/gtk/gtk_interface.c:611 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2342 plugins/gtk/gnome_interface.c:506 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2073 plugins/gtk/gnome_interface.c:2098 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:210 plugins/macosx/intf_playlist.m:69 msgid "Playlist" msgstr "" #. Misc options #: src/libvlc.h:390 plugins/a52/a52.c:85 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72 #: plugins/dsp/dsp.c:81 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:63 #: plugins/filter/distort.c:55 plugins/filter/transform.c:56 #: plugins/filter/wall.c:57 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gtk.c:71 #: plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86 #: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:64 plugins/x11/xvideo.c:74 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: src/libvlc.h:405 msgid "main program" msgstr "main programme" #: src/libvlc.h:417 msgid "print help" msgstr "" #: src/libvlc.h:418 msgid "print detailed help" msgstr "" #: src/libvlc.h:419 msgid "print a list of available modules" msgstr "" #: src/libvlc.h:420 msgid "print help on module" msgstr "" #: src/libvlc.h:421 msgid "print version information" msgstr "" #: src/libvlc.h:422 msgid "print build information" msgstr "" #: src/misc/configuration.c:798 msgid "boolean" msgstr "" #. **************************************************************************** #. * Build configuration structure. #. **************************************************************************** #: plugins/a52/a52.c:76 msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "" #: plugins/a52/a52.c:78 msgid "" "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." msgstr "" #: plugins/a52/a52.c:90 msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module" msgstr "" #: plugins/aa/aa.c:50 msgid "ASCII-art video output module" msgstr "" #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:74 plugins/downmix/downmix.c:47 msgid "AC3 downmix module" msgstr "" #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:76 plugins/imdct/imdct.c:47 msgid "AC3 IMDCT module" msgstr "" #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:80 msgid "software AC3 decoder" msgstr "" #: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:116 msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder" msgstr "" #: plugins/access/file.c:56 msgid "Standard filesystem file reading" msgstr "" #: plugins/access/http.c:71 msgid "HTTP access plug-in" msgstr "" #: plugins/access/udp.c:58 msgid "Raw UDP access plug-in" msgstr "" #: plugins/alsa/alsa.c:56 msgid "ALSA audio module" msgstr "" #: plugins/arts/arts.c:65 msgid "aRts audio module" msgstr "" #: plugins/beos/beos.cpp:49 msgid "BeOS standard API module" msgstr "" #: plugins/chroma/i420_rgb.c:62 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" msgstr "" #: plugins/chroma/i420_rgb.c:66 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" msgstr "" #: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 msgid "conversions from " msgstr "" #: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_ymga.c:58 #: plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 plugins/chroma/i422_yuy2.c:71 msgid " to " msgstr "" #: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:71 msgid "MMX conversions from " msgstr "" #. **************************************************************************** #. * Building configuration tree #. **************************************************************************** #: plugins/directx/directx.c:41 msgid "use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" #: plugins/directx/directx.c:43 msgid "" "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " "doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" #: plugins/directx/directx.c:45 msgid "use video buffers in system memory" msgstr "" #: plugins/directx/directx.c:47 msgid "" "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " "recommended as usually using video memory allows to benefit from more " "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " "doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" #: plugins/directx/directx.c:59 msgid "DirectX extension module" msgstr "" #: plugins/downmix/downmix3dn.c:47 msgid "3D Now! AC3 downmix module" msgstr "" #: plugins/downmix/downmixsse.c:47 msgid "SSE AC3 downmix module" msgstr "" #: plugins/dsp/dsp.c:82 msgid "OSS dsp device" msgstr "" #: plugins/dsp/dsp.c:86 msgid "Linux OSS /dev/dsp module" msgstr "" #. **************************************************************************** #. * Build configuration tree. #. **************************************************************************** #: plugins/dummy/dummy.c:44 msgid "dummy image chroma format" msgstr "" #: plugins/dummy/dummy.c:46 msgid "" "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " "instead of trying to improve performances by using the most efficient one." msgstr "" #: plugins/dummy/dummy.c:57 msgid "dummy functions module" msgstr "" #: plugins/dummy/null.c:52 msgid "the Null module that does nothing" msgstr "" #: plugins/dvd/dvd.c:66 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" msgstr "" #: plugins/dvd/dvd.c:72 msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present" msgstr "" #: plugins/dvd/dvd.c:75 msgid "DVD input module, uses libdvdcss" msgstr "" #: plugins/dvdread/dvdread.c:42 msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" msgstr "" #: plugins/dvdread/dvdread.c:46 msgid "DVDRead input module" msgstr "" #: plugins/esd/esd.c:67 msgid "EsounD audio module" msgstr "" #: plugins/fb/fb.c:71 msgid "framebuffer device" msgstr "" #: plugins/fb/fb.c:75 msgid "Linux console framebuffer module" msgstr "" #. **************************************************************************** #. * Build configuration tree. #. **************************************************************************** #: plugins/filter/deinterlace.c:57 msgid "Deinterlace mode" msgstr "" #: plugins/filter/deinterlace.c:58 msgid "one of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\"" msgstr "" #: plugins/filter/deinterlace.c:69 msgid "deinterlacing module" msgstr "" #. **************************************************************************** #. * Build configuration tree. #. **************************************************************************** #: plugins/filter/distort.c:49 msgid "Distort mode" msgstr "" #: plugins/filter/distort.c:50 msgid "one of \"wave\" and \"ripple\"" msgstr "" #: plugins/filter/distort.c:60 msgid "miscellaneous video effects module" msgstr "" #: plugins/filter/invert.c:48 msgid "invert video module" msgstr "" #. **************************************************************************** #. * Build configuration tree. #. **************************************************************************** #: plugins/filter/transform.c:50 msgid "Transform type" msgstr "" #: plugins/filter/transform.c:51 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" msgstr "" #: plugins/filter/transform.c:61 msgid "image transformation module" msgstr "" #. **************************************************************************** #. * Build configuration tree. #. **************************************************************************** #: plugins/filter/wall.c:44 msgid "Number of columns" msgstr "" #: plugins/filter/wall.c:45 msgid "" "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" msgstr "" #: plugins/filter/wall.c:48 msgid "Number of rows" msgstr "" #: plugins/filter/wall.c:49 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" msgstr "" #: plugins/filter/wall.c:52 msgid "Active windows" msgstr "" #: plugins/filter/wall.c:53 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all" msgstr "" #: plugins/filter/wall.c:64 msgid "image wall video module" msgstr "" #: plugins/fx/scope.c:72 msgid "scope effect module" msgstr "" #. **************************************************************************** #. * Building configuration tree #. **************************************************************************** #: plugins/ggi/ggi.c:58 plugins/mga/xmga.c:100 plugins/x11/x11.c:49 #: plugins/x11/xvideo.c:54 msgid "X11 display name" msgstr "" #: plugins/ggi/ggi.c:59 msgid "" "Specify the X11 hardware display you want to use.\n" "By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" #: plugins/glide/glide.c:69 msgid "3dfx Glide module" msgstr "" #. **************************************************************************** #. * Building configuration tree #. **************************************************************************** #: plugins/gtk/gtk.c:62 plugins/gtk/gnome.c:61 msgid "show tooltips" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk.c:63 plugins/gtk/gnome.c:62 msgid "Show tooltips for configuration options." msgstr "" #: plugins/gtk/gtk.c:65 plugins/gtk/gnome.c:67 msgid "maximum height for the configuration windows" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk.c:67 plugins/gtk/gnome.c:69 msgid "" "You can set the maximum height that the configuration windows in the " "preferences menu will occupy." msgstr "" #: plugins/gtk/gtk.c:78 msgid "Gtk+ interface module" msgstr "" #: plugins/gtk/gnome.c:64 msgid "show text on toolbar buttons" msgstr "" #: plugins/gtk/gnome.c:65 msgid "Show the text below icons on the toolbar." msgstr "" #: plugins/gtk/gnome.c:84 msgid "Gnome interface module" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:109 plugins/gtk/gtk_interface.c:1337 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:202 msgid "VideoLAN Client" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137 msgid "_File" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800 msgid "_Open File..." msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:161 plugins/gtk/gtk_interface.c:483 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1163 plugins/gtk/gnome_interface.c:20 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:367 plugins/gtk/gnome_interface.c:801 msgid "Open a File" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807 msgid "Open _Disc..." msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:176 plugins/gtk/gtk_interface.c:494 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1175 plugins/gtk/gnome_interface.c:27 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:379 plugins/gtk/gnome_interface.c:808 msgid "Open a DVD or VCD" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814 msgid "_Network Stream..." msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:191 plugins/gtk/gtk_interface.c:505 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1187 plugins/gtk/gnome_interface.c:34 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:391 plugins/gtk/gnome_interface.c:815 msgid "Select a Network Stream" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:206 plugins/gtk/gnome_interface.c:41 msgid "_Eject Disc" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:214 plugins/gtk/gnome_interface.c:42 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:442 msgid "Eject disc" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236 msgid "E_xit" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:234 msgid "Exit the program" msgstr "Exit the programme" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:241 msgid "_View" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:259 plugins/gtk/gnome_interface.c:55 msgid "_Hide interface" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:267 msgid "Hide the main interface window" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878 msgid "_Fullscreen" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:290 plugins/gtk/gnome_interface.c:70 msgid "Progr_am" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:299 plugins/gtk/gnome_interface.c:71 msgid "Choose the program" msgstr "Choose the programme" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:303 plugins/gtk/gnome_interface.c:77 msgid "_Title" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:312 msgid "Navigate through the stream" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:316 plugins/gtk/gnome_interface.c:84 msgid "_Chapter" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:336 plugins/gtk/gnome_interface.c:92 msgid "_Playlist..." msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:344 plugins/gtk/gnome_interface.c:93 msgid "Open the playlist window" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:348 plugins/gtk/gnome_interface.c:99 msgid "_Modules..." msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:357 plugins/gtk/gnome_interface.c:100 msgid "Open the module manager" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:359 plugins/gtk/gnome_interface.c:106 msgid "Messages..." msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:365 plugins/gtk/gnome_interface.c:107 msgid "Open the messages window" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:369 msgid "_Settings" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:387 msgid "A_udio" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:396 plugins/gtk/gnome_interface.c:119 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:922 msgid "Select audio channel" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928 msgid "_Subtitles" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:409 plugins/gtk/gnome_interface.c:126 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:929 msgid "Select subtitles channel" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217 msgid "_Preferences..." msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:429 msgid "Configure the application" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:433 msgid "_Help" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199 msgid "_About..." msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:459 msgid "About this application" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:1596 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2378 plugins/gtk/gtk_interface.c:2495 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1317 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1963 plugins/macosx/intf_macosx.m:194 msgid "File" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1707 plugins/gtk/gtk_interface.c:2371 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1428 plugins/gtk/gnome_interface.c:1956 msgid "Disc" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:504 plugins/gtk/gnome_interface.c:390 msgid "Net" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:515 plugins/gtk/gnome_interface.c:402 msgid "Sat" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:516 plugins/gtk/gnome_interface.c:403 msgid "Open a Satellite Card" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849 msgid "Back" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:529 plugins/gtk/gnome_interface.c:417 msgid "Go Backward" msgstr "Go Backwards" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:216 plugins/macosx/intf_macosx.m:239 #: plugins/macosx/intf_controls.m:392 msgid "Stop" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:541 plugins/gtk/gnome_interface.c:430 msgid "Stop Stream" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:551 plugins/gtk/gnome_interface.c:441 msgid "Eject" msgstr "" #. dock menu #: plugins/gtk/gtk_interface.c:562 plugins/gtk/gnome_interface.c:453 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:828 plugins/macosx/intf_macosx.m:214 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:237 msgid "Play" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:563 plugins/gtk/gnome_interface.c:454 msgid "Play Stream" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:215 plugins/macosx/intf_macosx.m:238 #: plugins/macosx/intf_controls.m:375 msgid "Pause" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:574 plugins/gtk/gnome_interface.c:466 msgid "Pause Stream" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856 msgid "Slow" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:588 plugins/gtk/gnome_interface.c:481 msgid "Play Slower" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863 msgid "Fast" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:600 plugins/gtk/gnome_interface.c:494 msgid "Play Faster" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:612 plugins/gtk/gnome_interface.c:507 msgid "Open Playlist" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:219 plugins/macosx/intf_controls.m:396 msgid "Prev" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:623 plugins/gtk/gnome_interface.c:519 msgid "Previous File" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:220 plugins/macosx/intf_controls.m:397 msgid "Next" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:634 plugins/gtk/gnome_interface.c:531 msgid "Next File" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:694 plugins/gtk/gnome_interface.c:595 msgid "Title:" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:738 plugins/gtk/gnome_interface.c:638 msgid "Chapter:" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:775 plugins/gtk/gnome_interface.c:674 msgid "No server" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:789 msgid "Channel:" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:804 plugins/gtk/gnome_interface.c:703 msgid "Go!" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:980 msgid "_Play" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1038 plugins/gtk/gnome_interface.c:871 msgid "Toggle _Interface" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1082 plugins/gtk/gnome_interface.c:900 msgid "_Jump..." msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1091 plugins/gtk/gnome_interface.c:907 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:226 msgid "Program" msgstr "Programme" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1101 plugins/gtk/gnome_interface.c:914 msgid "_Navigation" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113 plugins/gtk/gnome_interface.c:118 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:921 msgid "_Audio" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1208 plugins/gtk/gnome_interface.c:937 msgid "Playlist..." msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322 msgid "About" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1345 plugins/gtk/gnome_interface.c:1118 #: plugins/kde/kde.cpp:123 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354 msgid "Authors" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361 msgid "" "the VideoLAN team \n" "http://www.videolan.org/" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1371 plugins/gtk/gnome_interface.c:1120 #: plugins/kde/kde.cpp:120 msgid "" "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and " "MPEG 2 files from a file or from a network source." msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:2058 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2283 plugins/gtk/gtk_interface.c:2514 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2621 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540 #: plugins/macosx/intf_open.m:138 plugins/macosx/intf_open.m:151 msgid "OK" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1490 msgid "Open Target" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503 plugins/gtk/gnome_interface.c:1224 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1525 plugins/gtk/gnome_interface.c:1246 msgid "Open Target:" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1545 plugins/gtk/gnome_interface.c:1266 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1589 plugins/gtk/gnome_interface.c:1310 msgid "Browse..." msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1613 plugins/gtk/gnome_interface.c:1334 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:904 plugins/gtk/gtk_menu.c:925 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:227 plugins/macosx/intf_open.m:142 msgid "Title" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1623 plugins/gtk/gnome_interface.c:1344 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:799 plugins/gtk/gtk_menu.c:934 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:228 plugins/macosx/intf_open.m:143 msgid "Chapter" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1643 plugins/gtk/gnome_interface.c:1364 #: plugins/macosx/intf_open.m:140 msgid "Disc type" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1662 plugins/gtk/gnome_interface.c:1383 msgid "DVD" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1670 plugins/gtk/gnome_interface.c:1391 msgid "VCD" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1678 plugins/gtk/gnome_interface.c:1399 msgid "Device name" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1724 plugins/gtk/gnome_interface.c:1445 msgid "UDP" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1734 plugins/gtk/gnome_interface.c:1455 msgid "UDP Multicast" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1744 plugins/gtk/gnome_interface.c:1465 msgid "Channel server " msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1754 plugins/gtk/gnome_interface.c:1475 msgid "HTTP" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1764 plugins/gtk/gtk_interface.c:1839 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1850 plugins/gtk/gnome_interface.c:1485 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1560 plugins/gtk/gnome_interface.c:1571 #: plugins/macosx/intf_open.m:148 msgid "Port" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:1786 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1495 plugins/gtk/gnome_interface.c:1507 #: plugins/macosx/intf_open.m:147 msgid "Address" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1796 plugins/gtk/gnome_interface.c:1517 msgid "URL" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1906 plugins/gtk/gtk_interface.c:2385 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gnome_interface.c:1970 msgid "Network" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1923 plugins/gtk/gnome_interface.c:1644 msgid "Symbol Rate" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1933 plugins/gtk/gnome_interface.c:1654 msgid "Frequency" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1943 plugins/gtk/gnome_interface.c:1664 msgid "Polarization" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1963 plugins/gtk/gnome_interface.c:1684 msgid "FEC" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1982 plugins/gtk/gnome_interface.c:1703 msgid "Vertical" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1990 plugins/gtk/gnome_interface.c:1711 msgid "Horizontal" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gnome_interface.c:1753 msgid "Satellite" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2065 plugins/gtk/gtk_interface.c:2290 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552 #: plugins/macosx/intf_open.m:139 plugins/macosx/intf_open.m:152 msgid "Cancel" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2163 msgid "Select File" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2210 msgid "Jump" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217 msgid "Go to:" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2233 plugins/gtk/gnome_interface.c:2294 msgid "s." msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2248 plugins/gtk/gnome_interface.c:2309 msgid "m:" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2263 plugins/gtk/gnome_interface.c:2324 msgid "h:" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2357 plugins/gtk/gnome_interface.c:2034 msgid "Add" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2392 plugins/gtk/gnome_interface.c:1977 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2118 msgid "Url" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2399 plugins/gtk/gnome_interface.c:2041 msgid "Delete" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2413 plugins/gtk/gnome_interface.c:1989 msgid "All" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2420 msgid "Selected" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2427 plugins/gtk/gnome_interface.c:2048 msgid "Selection" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2443 msgid "_Crop" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2454 msgid "_Invert" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2465 msgid "_Select" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2125 msgid "Duration" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2381 #: plugins/macosx/intf_macosx.m:185 plugins/macosx/intf_macosx.m:211 msgid "Messages" msgstr "" #: plugins/gtk/gnome_interface.c:78 msgid "Choose title" msgstr "" #: plugins/gtk/gnome_interface.c:85 msgid "Choose chapter" msgstr "" #: plugins/gtk/gnome_interface.c:615 msgid "Select previous title" msgstr "" #: plugins/gtk/gnome_interface.c:658 msgid "Select previous chapter" msgstr "" #: plugins/gtk/gnome_interface.c:666 msgid "Select next chapter" msgstr "" #: plugins/gtk/gnome_interface.c:688 msgid "Network Channel:" msgstr "" #: plugins/gtk/gnome_interface.c:879 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" #: plugins/gtk/gnome_interface.c:901 msgid "Got directly so specified point" msgstr "" #: plugins/gtk/gnome_interface.c:908 msgid "Switch program" msgstr "Switch programme" #: plugins/gtk/gnome_interface.c:915 msgid "Navigate through titles and chapters" msgstr "" #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1207 msgid "Open Stream" msgstr "" #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1868 plugins/macosx/intf_macosx.m:195 msgid "Open File" msgstr "" #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1905 msgid "Modules" msgstr "" #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1913 msgid "" "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " "version." msgstr "" #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1996 msgid "Item" msgstr "" #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008 msgid "Crop" msgstr "" #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2015 msgid "Invert" msgstr "" #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2022 plugins/gtk/gtk_preferences.c:359 msgid "Select" msgstr "" #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2277 msgid "Jump to: " msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305 msgid "Name" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305 msgid "Description" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:348 msgid "Configure" msgstr "" #. add new label #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:371 msgid "Selected:" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:531 plugins/gtk/gtk_preferences.c:548 msgid "Save" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:544 msgid "Apply" msgstr "" #. special case for "off" item #: plugins/gtk/gtk_menu.c:517 msgid "None" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_menu.c:680 #, c-format msgid "Title %d (%d)" msgstr "" #: plugins/gtk/gtk_menu.c:747 #, c-format msgid "Chapter %d" msgstr "" #. **************************************************************************** #. * Build configuration tree. #. **************************************************************************** #: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:71 msgid "IDCT module" msgstr "" #: plugins/idct/idctaltivec.c:51 msgid "AltiVec IDCT module" msgstr "" #: plugins/idct/idctclassic.c:47 msgid "classic IDCT module" msgstr "" #: plugins/idct/idctmmx.c:53 msgid "MMX IDCT module" msgstr "" #: plugins/idct/idctmmxext.c:53 msgid "MMX EXT IDCT module" msgstr "" #: plugins/imdct/imdct3dn.c:47 msgid "3D Now! AC3 IMDCT module" msgstr "" #: plugins/imdct/imdctsse.c:47 msgid "SSE AC3 IMDCT module" msgstr "" #: plugins/kde/kde.cpp:54 msgid "KDE interface module" msgstr "" #: plugins/lirc/lirc.c:66 msgid "infrared remote control module" msgstr "" #: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:67 msgid "linear PCM audio decoder" msgstr "" #: plugins/macosx/macosx.m:49 msgid "MacOS X interface, sound and video module" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_macosx.m:186 plugins/macosx/intf_playlist.m:70 msgid "Close" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_macosx.m:188 msgid "About vlc" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_macosx.m:189 msgid "Hide vlc" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_macosx.m:190 msgid "Hide Others" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_macosx.m:191 msgid "Show All" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_macosx.m:192 msgid "Quit vlc" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_macosx.m:196 plugins/macosx/intf_open.m:137 msgid "Open Disc" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_macosx.m:197 plugins/macosx/intf_open.m:145 msgid "Open Network" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_macosx.m:198 msgid "Open Quickly..." msgstr "" #: plugins/macosx/intf_macosx.m:199 msgid "Open Recent" msgstr "" #. Recent Items Menu #: plugins/macosx/intf_macosx.m:200 plugins/macosx/intf_macosx.m:755 msgid "Clear Menu" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_macosx.m:202 msgid "Edit" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_macosx.m:203 msgid "Cut" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_macosx.m:204 msgid "Copy" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_macosx.m:205 msgid "Paste" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_macosx.m:206 msgid "Clear" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_macosx.m:207 msgid "Select All" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_macosx.m:209 msgid "View" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_macosx.m:213 msgid "Controls" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_macosx.m:217 plugins/macosx/intf_controls.m:376 msgid "Faster" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_macosx.m:218 plugins/macosx/intf_controls.m:377 msgid "Slower" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_macosx.m:221 msgid "Loop" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_macosx.m:222 plugins/macosx/intf_controls.m:414 msgid "Volume Up" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_macosx.m:223 plugins/macosx/intf_controls.m:415 msgid "Volume Down" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_macosx.m:224 plugins/macosx/intf_controls.m:419 msgid "Mute" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_macosx.m:225 plugins/macosx/intf_controls.m:451 msgid "Fullscreen" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_macosx.m:229 msgid "Language" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_macosx.m:230 msgid "Subtitles" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_macosx.m:232 msgid "Window" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_macosx.m:233 msgid "Minimize" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_macosx.m:234 msgid "Bring All to Front" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_open.m:141 msgid "Starting position" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_open.m:146 msgid "Network mode" msgstr "" #: plugins/macosx/intf_open.m:150 msgid "Open Quickly" msgstr "" #. **************************************************************************** #. * Build configuration tree. #. **************************************************************************** #: plugins/mad/mad_adec.c:60 msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)" msgstr "" #: plugins/mad/mad_adec.c:62 msgid "" "Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the mad " "plugin will use the fastest routine." msgstr "" #: plugins/mad/mad_adec.c:71 msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library" msgstr "" #: plugins/memcpy/memcpy.c:66 msgid "libc memcpy module" msgstr "" #: plugins/memcpy/memcpy.c:71 msgid "3D Now! memcpy module" msgstr "" #: plugins/memcpy/memcpy.c:79 msgid "MMX memcpy module" msgstr "" #: plugins/memcpy/memcpy.c:85 msgid "MMX EXT memcpy module" msgstr "" #: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47 msgid "AltiVec memcpy module" msgstr "" #: plugins/mga/mga.c:65 msgid "Matrox Graphic Array video module" msgstr "" #. **************************************************************************** #. * Building configuration tree #. **************************************************************************** #: plugins/mga/xmga.c:91 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45 msgid "alternate fullscreen method" msgstr "" #: plugins/mga/xmga.c:93 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47 msgid "" "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has " "its drawbacks.\n" "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But " "things like taskbars will likely show on top of the video.\n" "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to " "show on top of the video." msgstr "" #: plugins/mga/xmga.c:102 plugins/x11/x11.c:51 plugins/x11/xvideo.c:56 msgid "" "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use " "the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" #: plugins/mga/xmga.c:112 msgid "X11 MGA module" msgstr "" #: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:77 msgid "motion compensation module" msgstr "" #: plugins/motion/motion3dnow.c:47 msgid "3D Now! motion compensation module" msgstr "" #: plugins/motion/motionaltivec.c:50 msgid "AltiVec motion compensation module" msgstr "" #: plugins/motion/motionmmx.c:48 msgid "MMX motion compensation module" msgstr "" #: plugins/motion/motionmmxext.c:47 msgid "MMXEXT motion compensation module" msgstr "" #: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:66 msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" msgstr "" #: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:57 msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input" msgstr "" #: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:56 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" msgstr "" #: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:88 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" msgstr "" #: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:92 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" msgstr "" #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:73 msgid "" "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " "The default behavior is to automatically select the best module available." msgstr "" "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " "The default behaviour is to automatically select the best module available." #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:79 msgid "" "This option allows you to select the motion compensation module used by this " "video decoder. The default behavior is to automatically select the best " "module available." msgstr "" "This option allows you to select the motion compensation module used by this " "video decoder. The default behaviour is to automatically select the best " "module available." #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83 msgid "use additional processors" msgstr "" #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:85 msgid "" "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have " "one, you can specify the number of processors here." msgstr "" #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}" msgstr "" #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90 msgid "" "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the " "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select " "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get " "anything." msgstr "" #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:107 msgid "MPEG I/II video decoder module" msgstr "" #: plugins/network/ipv4.c:77 msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "" #: plugins/network/ipv6.c:79 msgid "IPv6 network abstraction layer" msgstr "" #: plugins/qnx/qnx.c:44 msgid "QNX RTOS module" msgstr "" #: plugins/qt/qt.cpp:46 msgid "Qt interface module" msgstr "" #. **************************************************************************** #. * Build configuration tree. #. **************************************************************************** #: plugins/satellite/satellite.c:41 msgid "satellite default transponder frequency" msgstr "" #: plugins/satellite/satellite.c:44 msgid "satellite default transponder polarization" msgstr "" #: plugins/satellite/satellite.c:47 msgid "satellite default transponder FEC" msgstr "" #: plugins/satellite/satellite.c:50 msgid "satellite default transponder symbol rate" msgstr "" #: plugins/satellite/satellite.c:53 msgid "use diseqc with antenna" msgstr "" #: plugins/satellite/satellite.c:56 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "" #: plugins/satellite/satellite.c:59 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "" #: plugins/satellite/satellite.c:62 msgid "antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "" #: plugins/satellite/satellite.c:78 msgid "satellite input module" msgstr "" #: plugins/sdl/sdl.c:47 msgid "Simple DirectMedia Layer module" msgstr "" #: plugins/spudec/spu_decoder.c:76 msgid "DVD subtitles decoder module" msgstr "" #: plugins/text/logger.c:87 msgid "log filename" msgstr "" #: plugins/text/logger.c:87 msgid "Specify the log filename." msgstr "" #: plugins/text/logger.c:88 msgid "log format" msgstr "" #: plugins/text/logger.c:88 msgid "" "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"" msgstr "" #: plugins/text/logger.c:92 msgid "file logging interface module" msgstr "" #: plugins/text/logger.c:127 msgid "" "\n" "Using the logger interface plugin..." msgstr "" #: plugins/text/ncurses.c:70 msgid "ncurses interface module" msgstr "" #: plugins/text/rc.c:76 msgid "remote control interface module" msgstr "" #: plugins/vcd/vcd.c:44 msgid "VCD input module" msgstr "" #: plugins/win32/waveout.c:60 msgid "Win32 waveOut extension module" msgstr "" #. **************************************************************************** #. * Build configuration tree. #. **************************************************************************** #: plugins/win32/win32.cpp:42 msgid "maximum number of lines in the log window" msgstr "" #: plugins/win32/win32.cpp:44 msgid "" "You can set the maximum number of lines that the log window will display. " "Enter -1 if you want to keep all messages." msgstr "" #: plugins/win32/win32.cpp:53 msgid "Win32 interface module" msgstr "" #: plugins/x11/x11.c:54 plugins/x11/xvideo.c:64 msgid "X11 drawable" msgstr "" #: plugins/x11/x11.c:56 plugins/x11/xvideo.c:66 msgid "" "Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option " "is DANGEROUS, use with care." msgstr "" #: plugins/x11/x11.c:59 plugins/x11/xvideo.c:69 msgid "use shared memory" msgstr "" #: plugins/x11/x11.c:61 plugins/x11/xvideo.c:71 msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server." msgstr "" #: plugins/x11/x11.c:74 msgid "X11 module" msgstr "" #. **************************************************************************** #. * Building configuration tree #. **************************************************************************** #: plugins/x11/xvideo.c:40 msgid "XVideo adaptor number" msgstr "" #: plugins/x11/xvideo.c:42 msgid "" "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." msgstr "" #: plugins/x11/xvideo.c:59 msgid "XVimage chroma format" msgstr "" #: plugins/x11/xvideo.c:61 msgid "" "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " "to improve performances by using the most efficient one." msgstr "" #: plugins/x11/xvideo.c:86 msgid "XVideo extension module" msgstr ""