X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fkm.po;h=f9badbb70c9da36dd9dcf52164e25d7ab6e9fa38;hb=c60652e38ac6afd74bd8225e9dae5406f13aaa4f;hp=92b8b15f9e55a071efe4feb1700e947fe4714be8;hpb=600d029594f32258567f27a875e4b956e0949a46;p=vlc
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 92b8b15f9e..f9badbb70c 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -1,18 +1,17 @@
-# translation of km.po to Khmer
+# translation of po_km.po to Khmer
# Khmer translations for vlc package.
# Copyright (C) 2009 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
#
# Khoem Sokhem , 2009.
# Auk Piseth , 2009.
-# Piseth AUK , 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: km\n"
+"Project-Id-Version: po_km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-09 01:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-05 16:52+0700\n"
-"Last-Translator: Auk Piseth \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 23:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-14 09:01+0700\n"
+"Last-Translator: Khoem Sokhem \n"
"Language-Team: Khmer \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: include/vlc_common.h:869
+#: include/vlc_common.h:916
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
@@ -34,15 +33,15 @@ msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:32
msgid "VLC preferences"
-msgstr "á
ááááá
ááá¼áá
á·ááá VLC"
+msgstr "á
ááá¼áá
á·ááá VLC"
#: include/vlc_config_cat.h:34
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr "áááá¾á \"ááááá¾áâááááá·áâááááá\" áá¾áááá¸âáá¾áâááááá¾áâáá¶ááá¢áá á"
-#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:965 modules/misc/dummy/dummy.c:67
+#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:180
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1013 modules/misc/dummy/dummy.c:69
msgid "Interface"
msgstr "á
ááá»á
âááááá¶áá"
@@ -51,9 +50,8 @@ msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr "áá¶áâáááááâááááá¶ááâá
ááá»á
âááááá¶ááâáááá VLC"
#: include/vlc_config_cat.h:40
-#, fuzzy
msgid "Main interfaces settings"
-msgstr "áá¶áâáááááâá
ááá»á
âááááá¶ááâáá¼áá
"
+msgstr "áá¶áâáááááâá
ááá»á
âááááá¶ááâáá"
#: include/vlc_config_cat.h:42
msgid "Main interfaces"
@@ -63,7 +61,7 @@ msgstr "á
ááá»á
âááááá¶ááâá
áááá"
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "áá¶áâáááááâááááá¶ááâá
ááá»á
âááááá¶ááâá
áááá"
-#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:170
+#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:185
msgid "Control interfaces"
msgstr "á
ááá»á
âááááá¶ááâááááááááá"
@@ -72,19 +70,19 @@ msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "áá¶áâáááááâááááá¶ááâá
ááá»á
âááááá¶ááâááááááááá VLC"
#: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:200
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "áá¶áâáááááâáááá¶ááá
á»á
âáá áá"
-#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2656 src/input/es_out.c:2690
-#: src/libvlc-module.c:1504 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
-#: modules/gui/macosx/intf.m:611 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
+#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2840 src/input/es_out.c:2880
+#: src/libvlc-module.c:1567 modules/access/imem.c:69
+#: modules/gui/macosx/intf.m:667 modules/gui/macosx/output.m:170
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:184
#: modules/gui/macosx/wizard.m:380
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487 modules/stream_out/es.c:93
-#: modules/stream_out/transcode.c:200
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:507
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487 modules/services_discovery/mediadirs.c:77
+#: modules/stream_out/es.c:93 modules/stream_out/transcode/transcode.c:192
msgid "Audio"
msgstr "á¢á¼áá¸ááá¼"
@@ -97,21 +95,20 @@ msgid "General audio settings"
msgstr "áá¶áâáááááâá¢á¼áá¸ááá¼âáá¼áá
"
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
-#: src/video_output/video_output.c:509
+#: src/video_output/video_output.c:482
msgid "Filters"
msgstr "ááááá"
#: include/vlc_config_cat.h:58
-#, fuzzy
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
-msgstr "áááááâá¢á¼áá¸ááá¼âááºâáááá¼ááá¶áâáááá¾âáá¾áááá¸âáááá¾ááá¶áâáááááá¸áâá¢á¼áá¸ááá¼âáá¸âááááá á"
+msgstr "áááááâá¢á¼áá¸ááá¼âáááá¼áâáá¶áâáááá¾â áá¾áááá¸âáááá¾ááá¶áâáááááá¸áâá¢á¼áá¸ááá¼Â á"
-#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:112
-#: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:622
+#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:108
+#: modules/gui/macosx/intf.m:677 modules/gui/macosx/intf.m:678
msgid "Visualizations"
msgstr "áá¼ááá¶áâáá¾áâáá¾á"
-#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:186
+#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:182
msgid "Audio visualizations"
msgstr "áá¼ááá¶áâáá¾áâáá¾áâá¢á¼áá¸ááá¼"
@@ -120,12 +117,11 @@ msgid "Output modules"
msgstr "ááá¼áá»áâáááá á¶á"
#: include/vlc_config_cat.h:64
-#, fuzzy
msgid "General settings for audio output modules."
-msgstr "áá¶ááâáááâááºâáá¶âáá¶áâáááááâáá¼áá
âááááá¶ááâááá¼áá»áâáááá á¶áâá¢á¼áá¸ááá¼Â á"
+msgstr "áá¶áâáááááâáá¼áá
âááááá¶ááâááá¼áá»áâááááááâá¢á¼áá¸ááá¼Â á"
-#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1939
-#: modules/stream_out/transcode.c:232
+#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:2039
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:226
msgid "Miscellaneous"
msgstr "áááááá"
@@ -133,15 +129,16 @@ msgstr "áááááá"
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr "ááá¼áá»á áá·áâáá¶áâáááááâá¢á¼áá¸ááá¼âáááááá á"
-#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2659 src/input/es_out.c:2739
-#: src/libvlc-module.c:1557 modules/gui/macosx/intf.m:624
-#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182 modules/gui/macosx/wizard.m:381
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:291
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:105 modules/stream_out/es.c:101
-#: modules/stream_out/transcode.c:169
+#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2843 src/input/es_out.c:2927
+#: src/libvlc-module.c:1620 modules/access/imem.c:69
+#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/output.m:160
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:381
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:508
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:85
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:321
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:106 modules/services_discovery/mediadirs.c:70
+#: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
msgid "Video"
msgstr "áá¸ááá¢á¼"
@@ -158,16 +155,14 @@ msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr "áááá¾áâááááááâáá¸ááá¢á¼âáááá
á·áááâááááâá¢ááá á á¾áâáááááâáá
áá¶âááááááááâáá¶âáá
âáá¸ááá á"
#: include/vlc_config_cat.h:81
-#, fuzzy
msgid "Video filters are used to process the video stream."
-msgstr "áááááâáá¸ááá¢á¼ ááºâáááá¼ááá¶áâáááá¾âáá¾áááá¸âáááá¾ááá¶áâáááááá¸áâáá¸ááá¢á¼âáá¶áâááááá á"
+msgstr "áááááâáá¸ááá¢á¼âáááá¼áâáá¶áâáááá¾âáá¾áááá¸áááá¾ááá¶áâáááááá¸áâáá¸ááá¢á¼Â á"
#: include/vlc_config_cat.h:83
msgid "Subtitles/OSD"
msgstr "á
áááâáá¾áâáá/OSD"
#: include/vlc_config_cat.h:84
-#, fuzzy
msgid ""
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
msgstr "áá¶áâáááááâááááááâáááâáá¶ááâááâáá¹áâáá¶áâáááá á¶áâáá¾âá¢áááááá á
áááâáá¾áâáá áá·áâ \"áá¼ááá¶áâááâáááá½áâáá¾âáááá¶\" á"
@@ -177,36 +172,32 @@ msgid "Input / Codecs"
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼á / áá¼áá·á"
#: include/vlc_config_cat.h:94
-#, fuzzy
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
-msgstr "áá¶áâáááááâááááá¶ááâá¢áá·ááá¼á áá·áâáá·áá¼áâáá¸ááá¢á¼âááâááá»ááááá á"
+msgstr "áá¶áâáááááâááááá¶ááââáá¶áâáááá
á¼á áá·áâááááâáá·á áá·áá¼á áá·áâá¢áá·ááá¼áâ"
#: include/vlc_config_cat.h:97
msgid "Access modules"
msgstr "ááá¼áá»áâáááá¾ááá¶á"
#: include/vlc_config_cat.h:99
-#, fuzzy
msgid ""
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""
-"áá¶áâáááááâáááâáá¶ááááâáá¹áâáá·áá¸áá¶áááááâáááá¾ááá¶áâáááááá áááâáá¶áâáááá¾âááá VLC á áá¶áâáááááâáá¼áá
áááâá¢áááâá
ááâáááá¼á "
-"ááºâáááá¼áááḠHTTP á¬âáá¶áâáááááâáááá¶áá á"
+"áá¶áâáááááâáááâáá¶ááááâáá¹áâáá·áá¸áá¶áááááâáááá¾ááá¶áâáááááá á áá¶áâáááááâáá¼áá
áááâá¢áááâá
ááâáááá¼á ááºâáááá¼áááḠHTTP á¬âáá¶áâ"
+"áááááâáááá¶ááâááááá¶áá á"
#: include/vlc_config_cat.h:103
-#, fuzzy
msgid "Stream filters"
-msgstr "áááááâáá¼ááá¶áâáá"
+msgstr "ááááááááááá¸á"
#: include/vlc_config_cat.h:105
-#, fuzzy
msgid ""
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
msgstr ""
-"áááááâáááá¾ááá¶á ááºâáá¶âááá¼áá»áâáá·áááâáááâá¢áá»áááá¶áââááááá·ááááá·áá¶áâááááá·áâáááááâáá
âáá¾âáááááâáááá
á¼áâáááá VLC á á¢áááââáá·áâáá½áâ"
-"ááááá¶ááâá¢ááá¸áâáá
áá¸áááâáá áá¾âá¢áááâáá·áâáá¹áâáá¶âá¢áááâáááá¾âá¢ááá¸âááâááá á"
+"áááááâáááááá¸áâ âáá¶âááá¼áá»áâáá·áááâáááâá¢áá»áááá¶áââááááá·ááááá·áá¶áâááááá·áâáááááâáá
âáá¾âáááááâáááá
á¼áâáááá VLC á áááá¾âáááâ"
+"áááá»ááááááááá..."
#: include/vlc_config_cat.h:108
msgid "Demuxers"
@@ -221,7 +212,8 @@ msgid "Video codecs"
msgstr "áá¼áá·áâáá¸ááá¢á¼"
#: include/vlc_config_cat.h:112
-msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
+#, fuzzy
+msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
msgstr "áá¶áâáááááâááááá¶ááâá¢áá·ááá¼á áá·áâáá·áá¼áâáá¸ááá¢á¼âááâááá»ááááá á"
#: include/vlc_config_cat.h:114
@@ -233,29 +225,28 @@ msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
msgstr "áá¶áâáááááâááááá¶ááâá¢áá·ááá¼á áá·áâáá·áá¼áâá¢á¼áá¸ááá¼âááâááá»ááááá á"
#: include/vlc_config_cat.h:117
-msgid "Other codecs"
-msgstr "áá¼áá·áâáááááááá"
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles codecs"
+msgstr "á¢áá·ááá¼áááâá
ááááá¾áâáá"
#: include/vlc_config_cat.h:118
-msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
-msgstr "áá¶áâáááááâááááá¶ááá¢áá·ááá¼á áá·áâáá·áá¼áââá¢á¼áá¸ááá¼+áá¸ááá¢á¼ áá·áâááááááâááá á"
+#, fuzzy
+msgid "Settings for subtitles, teletext and CC decoders and encoders."
+msgstr "áá¶áâáááááâááááá¶ááâá¢áá·ááá¼á áá·áâáá·áá¼áâáá¸ááá¢á¼âááâááá»ááááá á"
#: include/vlc_config_cat.h:120
-#, fuzzy
msgid "General Input"
-msgstr "áá¼áá
"
+msgstr "áá¶áâáááá
á¼áâáá¼áá
"
#: include/vlc_config_cat.h:121
-#, fuzzy
msgid "General input settings. Use with care..."
-msgstr "áá¶áâáááááâáá¶áâáááá
á¼áâáá¼áá
 á áááá¾âáááâááá
á·áááâáá»ááá¶áá á"
+msgstr "áá¶âááááááâáááá
á¼áâáá¼áá
 á áááá¾âáááâáááá»ááááááááá..."
-#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1866
+#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1959
msgid "Stream output"
msgstr "ááááááâáááááá¸á"
#: include/vlc_config_cat.h:126
-#, fuzzy
msgid ""
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
@@ -333,7 +324,7 @@ msgstr ""
"ááá¼áá»áâáááááá¸á Sout á¢áá»áááá¶áâá²ááâááááá¾áâá
ááááá¶ááâáááá¾ááá¶á sout á áá¼áâáá¾áâáá¾ Streaming Howto ááááá¶ááâ"
"áááááá¶áâáááááá á á¢áááâá¢á¶á
âáááááâáá
áá¶âááááááááâááááá¾áâáááá¶ááá¾áâááááá¶ááâááá¼áá»áâáááááá¸á sout áá
âáá¸ááá á"
-#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:124
+#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:120
msgid "SAP"
msgstr "SAP"
@@ -353,16 +344,13 @@ msgstr "VOD"
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr "áá¶áâááááá·ááááá·âáááá VLC ááááâáá¸ááá¢á¼âáá
áááâáááâáááá¼ááá¶á"
-#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2000
-#: src/playlist/engine.c:119 modules/demux/playlist/playlist.c:66
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:554
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:114
-#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:43
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:149
+#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2101
+#: src/playlist/engine.c:131 modules/demux/playlist/playlist.c:69
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:70 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:75
+#: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:126
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:259
+#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:41
msgid "Playlist"
msgstr "ááááá¸âá
á¶áá"
@@ -378,10 +366,10 @@ msgstr ""
msgid "General playlist behaviour"
msgstr "á¥áá·áá¶ááâááááá¸á
á¶ááâáá¼áá
"
-#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:448
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:449
+#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:476
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:477
msgid "Services discovery"
-msgstr "áá¶áâáá»áááâáááá¶"
+msgstr "ááâáááá¶"
#: include/vlc_config_cat.h:182
msgid ""
@@ -389,32 +377,30 @@ msgid ""
"playlist."
msgstr "ááá¼áá»áâáá¶áâáá»áááâáááᶠááºâáá¶ááááá½áâááááááá¶âááááááâáá¶áá»âáááâááááááááááááá·âáá
áá¶ááâááááá¸âá
á¶áá á"
-#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1816
+#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1906
msgid "Advanced"
msgstr "ááááá·áâááááá"
#: include/vlc_config_cat.h:187
-#, fuzzy
msgid "Advanced settings. Use with care..."
-msgstr "áá¶áâáááááâááááá·áâááááá á áááá¾âáááâááá
á·áááâáá»ááá¶áá á"
+msgstr "áá¶âááááááâááááá·áâááááá á áááá¾áááââáááá»áâáááááááá..."
#: include/vlc_config_cat.h:189
msgid "CPU features"
msgstr "ááááááâáá·ááá CPU"
#: include/vlc_config_cat.h:190
-#, fuzzy
msgid ""
"You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
-msgstr "á¢áááâá¢á¶á
âáááá¾ááá·áâáá¶áâááááá¾áâááááááá¶áâááá¸áá¸áá¼âáá
âáá¸ááá á á¢áááâáá½áááâáá»áâáááá¶áááááá¼áâáá¶áâáááááâáá¶ááááá á"
+msgstr "á¢áááâá¢á¶á
âáááá¾áâáá¾áááá¸âáá·áâáá¶áâááááá¾áâááááááá¶áâááá¸áá¸áá¼âáá
âáá¸ááá á áááá¾âáááâáááá»áááááááááâáááá»á !"
#: include/vlc_config_cat.h:193
msgid "Advanced settings"
msgstr "áá¶áâáááááâááááá·áâááááá"
-#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:171
-#: modules/gui/macosx/open.m:444 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:240
+#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:180
+#: modules/gui/macosx/open.m:459 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:318
msgid "Network"
msgstr "ááááá¶á"
@@ -470,7 +456,7 @@ msgstr "áááá¶áâáááá½á"
msgid "There is no help available for these modules."
msgstr "áá·ááá¶áâáááá½áâááááá¶ááâááá¼áá»áâáááâáá á"
-#: include/vlc_interface.h:124
+#: include/vlc_interface.h:126
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
@@ -480,214 +466,242 @@ msgstr ""
"ááááá¶á á ááááá·áâáá¾âá¢áááâáá·áá¢á¶á
âá
á¼áâáááá¾ááá¶á GUI áá áá¼áâáá¾áâáááá¢á½á
âááááá¶ááâáá¶áááâááááᶠá á¾áâáá
áá¶ááâááâáááâ"
"á¢áááâáá¶áâááá¡á¾á VLC á á¾áâáááá¾ááá¶á \"vlc -I qt\"\n"
-#: include/vlc_intf_strings.h:34
+#: include/vlc_intf_strings.h:46
msgid "Quick &Open File..."
msgstr "áá¾áâá¯ááá¶áâáá áá..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:35
+#: include/vlc_intf_strings.h:47
msgid "&Advanced Open..."
msgstr "áá¾áâááááá·áâááááá..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:36
-msgid "Open &Directory..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:48
+msgid "Open D&irectory..."
+msgstr "áá¾áâáá..."
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:49
+msgid "Open &Folder..."
msgstr "áá¾áâáá..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:38
+#: include/vlc_intf_strings.h:50
msgid "Select one or more files to open"
msgstr "áááá¾áââá¯ááá¶áâáá½á á¬âá
ááá¾áâáá¾áááá¸âáá¾á"
-#: include/vlc_intf_strings.h:42
+#: include/vlc_intf_strings.h:51
+msgid "Select Directory"
+msgstr "áááá¾áâáá"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:51
#, fuzzy
+msgid "Select Folder"
+msgstr "áááá¾áâá¯ááá¶á"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:55
msgid "Media &Information"
msgstr "áááááá¶áâáááá"
-#: include/vlc_intf_strings.h:43
-#, fuzzy
+#: include/vlc_intf_strings.h:56
msgid "&Codec Information"
-msgstr "áááááá¶áâáá¼ááá..."
+msgstr "áááááá¶áâáá¼áá·á"
-#: include/vlc_intf_strings.h:44
-#, fuzzy
+#: include/vlc_intf_strings.h:57
msgid "&Messages"
msgstr "áá¶á"
-#: include/vlc_intf_strings.h:45
-#, fuzzy
+#: include/vlc_intf_strings.h:58
msgid "Jump to Specific &Time"
-msgstr "áá
áá¶ááâááááááá¶âáá¶áááá¶áá..."
+msgstr "áá
áá¶ááâááááááá¶âáá¶áááá¶áá"
-#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:596
+#: include/vlc_intf_strings.h:59 modules/gui/qt4/menus.cpp:664
msgid "&Bookmarks"
msgstr "á
ááá¶á"
-#: include/vlc_intf_strings.h:47
-#, fuzzy
+#: include/vlc_intf_strings.h:60
msgid "&VLM Configuration"
-msgstr "áá¶áâáááááâáá
áá¶âáááááááá VLM4"
+msgstr "áá¶áâáááááâáá
áá¶áááááááá VLM"
-#: include/vlc_intf_strings.h:49
-#, fuzzy
+#: include/vlc_intf_strings.h:62
msgid "&About"
msgstr "á¢ááá¸"
-#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:76
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:64
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:154 modules/gui/macosx/intf.m:547
-#: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/macosx/intf.m:679
-#: modules/gui/macosx/intf.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:1944
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1945 modules/gui/macosx/intf.m:1946
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1947 modules/gui/macosx/playlist.m:436
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 modules/gui/qt4/menus.cpp:728
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:275
+#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:69
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:173 modules/gui/macosx/intf.m:601
+#: modules/gui/macosx/intf.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:736
+#: modules/gui/macosx/intf.m:743 modules/gui/macosx/intf.m:2006
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2007 modules/gui/macosx/intf.m:2008
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2009 modules/gui/macosx/playlist.m:464
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104 modules/gui/qt4/menus.cpp:790
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256
msgid "Play"
msgstr "á
á¶áá"
-#: include/vlc_intf_strings.h:53
+#: include/vlc_intf_strings.h:66
msgid "Fetch Information"
msgstr "ááááá¼áâááâáááááá¶á"
-#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:437
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:207
-#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
-msgid "Delete"
-msgstr "áá»á"
+#: include/vlc_intf_strings.h:67
+#, fuzzy
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "áááá¶áâá¯ááá¶áâáááâáá¶áâáááá¾á"
-#: include/vlc_intf_strings.h:55
+#: include/vlc_intf_strings.h:68
msgid "Information..."
msgstr "áááááá¶á"
-#: include/vlc_intf_strings.h:56
+#: include/vlc_intf_strings.h:69
msgid "Sort"
msgstr "áááááá"
-#: include/vlc_intf_strings.h:57
-msgid "Add Node"
-msgstr "ááááááâáááá¶áá"
+#: include/vlc_intf_strings.h:70
+#, fuzzy
+msgid "Create Directory..."
+msgstr "áá¾áâáá..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:58
+#: include/vlc_intf_strings.h:71
+#, fuzzy
+msgid "Create Folder..."
+msgstr "áá¾áâáá..."
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:72
+#, fuzzy
+msgid "Show Containing Directory..."
+msgstr "áááá¾áâáá..."
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:73
+msgid "Show Containing Folder..."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:74
msgid "Stream..."
msgstr "áááááá¸á..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:59
+#: include/vlc_intf_strings.h:75
msgid "Save..."
msgstr "ááááá¶áá»á..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:60
-msgid "Open Folder..."
-msgstr "áá¾áâáá..."
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1179
-msgid "Repeat all"
-msgstr "á
á¶ááá¡á¾ááá·áâáá¶ááá¢áá"
+#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/controls.m:297
+#: modules/gui/macosx/controls.m:367 modules/gui/macosx/controls.m:1052
+#: modules/gui/macosx/intf.m:655
+msgid "Repeat All"
+msgstr "á
á¶ááâá¡á¾ááá·áâáá¶ááá¢áá"
-#: include/vlc_intf_strings.h:65
-msgid "Repeat one"
-msgstr "á
á¶ááá¡á¾áâáá·áâááâáá½á"
+#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/controls.m:281
+#: modules/gui/macosx/controls.m:339 modules/gui/macosx/controls.m:1045
+#: modules/gui/macosx/intf.m:654
+msgid "Repeat One"
+msgstr "á
á¶ááâá¡á¾ááá·áâááâáá½áâáá"
-#: include/vlc_intf_strings.h:66
-msgid "No repeat"
+#: include/vlc_intf_strings.h:82
+#, fuzzy
+msgid "No Repeat"
msgstr "áá·áâá
á¶ááâá¡á¾ááá·á"
-#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1395
-#: modules/gui/macosx/controls.m:1014 modules/gui/macosx/intf.m:598
+#: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1459
+#: modules/gui/macosx/controls.m:1038 modules/gui/macosx/intf.m:653
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
msgid "Random"
msgstr "á
ááááá"
-#: include/vlc_intf_strings.h:69
-msgid "Random off"
-msgstr "áá·á á
ááááá"
+#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/controls.m:219
+msgid "Random Off"
+msgstr "áá·áâáá¶áâá
á¶ááâá
ááááá"
-#: include/vlc_intf_strings.h:71
-msgid "Add to playlist"
+#: include/vlc_intf_strings.h:87
+msgid "Add to Playlist"
msgstr "ááááááâáá
âááááá¸âá
á¶áá"
-#: include/vlc_intf_strings.h:72
-msgid "Add to media library"
+#: include/vlc_intf_strings.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Add to Media Library"
msgstr "ááááááâáá
âááááá¶áááâáááá"
-#: include/vlc_intf_strings.h:74
-msgid "Add file..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:90
+#, fuzzy
+msgid "Add File..."
msgstr "ááááááâá¯ááá¶á..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:75
-msgid "Advanced open..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:91
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Open..."
msgstr "áá¾áâááááá·áâááááá..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:76
-msgid "Add directory..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:92
+#, fuzzy
+msgid "Add Directory..."
msgstr "ááááááâáá..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:78
+#: include/vlc_intf_strings.h:93
+#, fuzzy
+msgid "Add Folder..."
+msgstr "ááááááâá¯ááá¶á..."
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:95
msgid "Save Playlist to &File..."
msgstr "ááááá¶áá»áâááááá¶âá
á¶ááâáá
âá¯ááá¶á..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:79
-#, fuzzy
+#: include/vlc_intf_strings.h:96
msgid "Open Play&list..."
-msgstr "ááááá¸âá
á¶áá..."
+msgstr "áá¾áâááááá¸âá
á¶áá..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:81
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1141
+#: include/vlc_intf_strings.h:98
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1185
msgid "Search"
msgstr "ááááááá"
-#: include/vlc_intf_strings.h:82
+#: include/vlc_intf_strings.h:99
msgid "Search Filter"
msgstr "áááááâááááááá"
-#: include/vlc_intf_strings.h:84
-#, fuzzy
+#: include/vlc_intf_strings.h:101
msgid "&Services Discovery"
-msgstr "áá¶áâáá»áááâáááá¶"
+msgstr "áááá¾áâáááá¶"
-#: include/vlc_intf_strings.h:88
+#: include/vlc_intf_strings.h:105
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr "áá¶áâááááá¾áâáá½áâá
ááá½áâááá ááá»ááááâáá¶ááâáá¾áâáá·ááá¾á á áá¸á \"ááááá¾áâááááá·áâááááá\" áá¾áááá¸âáá¾áâáá½ááá¶Â á"
-#: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:77
+#: include/vlc_intf_strings.h:110 modules/gui/macosx/extended.m:78
msgid "Image clone"
msgstr "áááá¼áâáá¼ááá¶á"
-#: include/vlc_intf_strings.h:94
+#: include/vlc_intf_strings.h:111
msgid "Clone the image"
msgstr "áááá¼áâáá¼ááá¶á"
-#: include/vlc_intf_strings.h:96
+#: include/vlc_intf_strings.h:113
msgid "Magnification"
msgstr "áá¶áâááááá¸á"
-#: include/vlc_intf_strings.h:97
+#: include/vlc_intf_strings.h:114
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
msgstr "áá¶áâááááá¸á ááºâáá¶âáááááâáá½áâááááâáá¸ááá¢á¼Â á á¢áááâá¢á¶á
âáááá¾áâáááááâáá¶áá½áâááááâáá¼ááá¶áâáááâáá½áâááâáááá¼áâááááá¸á á"
-#: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:912
+#: include/vlc_intf_strings.h:117 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1141
msgid "Waves"
msgstr "ááá"
-#: include/vlc_intf_strings.h:101
+#: include/vlc_intf_strings.h:118
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
msgstr "ááááááâááááá¼á
âááááááááá¶áâáá¸ááá¢á¼ \"ááá\""
-#: include/vlc_intf_strings.h:103
+#: include/vlc_intf_strings.h:120
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
msgstr "ááááááâááááá¼á
âááááááááá¶áâáá¸ááá¢á¼ \"ááááâáá¹á\""
-#: include/vlc_intf_strings.h:105
+#: include/vlc_intf_strings.h:122
msgid "Image colors inversion"
msgstr "áá¶áâáááá
ááá¶áâáááâáá¼ááá¶á"
-#: include/vlc_intf_strings.h:107
+#: include/vlc_intf_strings.h:124
msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr "áá»áâá
ááááâáá¼ááá¶á áá¾áááá¸âááááá¾áâáá¶âááááá¶ááâáá¼ááá¶á"
-#: include/vlc_intf_strings.h:109
+#: include/vlc_intf_strings.h:126
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
@@ -695,7 +709,7 @@ msgstr ""
"ááááá¾á \"áááááâáááá»áâáá¼á\" áááâáááá¾âáá¸ááá¢á¼Â á\n"
"áá¸ááá¢á¼ áááá¼ááá¶áâáááááâáá¶âáááááâá áááâááááá¼áâá²ááâá¢áááâááááááâáá¶Â á"
-#: include/vlc_intf_strings.h:112
+#: include/vlc_intf_strings.h:129
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
@@ -703,7 +717,7 @@ msgstr ""
"ááááááââááááá¼á
âááááááááá¶áâáá¸ááá¢á¼ â\"áááá¾áâááá\" á\n"
"áááá¶áá¶áâáááá¶áááááá¼áâáá¶áâáááááâááááááâááááá¶ááâááááááâááááá"
-#: include/vlc_intf_strings.h:115
+#: include/vlc_intf_strings.h:132
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
@@ -712,8 +726,7 @@ msgstr ""
"áááááá \"áá¶áâáááá¾áâááá\" á áá¼ááá¶áâáá¶áááá¼á áá¹áâáááá¼áâáá¶áâáááá¡ááâáá
âáá¶âáááâá áá·áâáááá
âáá·á áá¾ááááâááâáááááâáá¶â"
"áááââáááâáá¶áâáááâáááâá¢áááâáááá¾áâáá
âáááá»áâáá¶áâáááááâááá»ááááá á"
-#: include/vlc_intf_strings.h:119
-#, fuzzy
+#: include/vlc_intf_strings.h:136
msgid ""
"Welcome to VLC media player Help"
@@ -764,201 +777,166 @@ msgstr ""
"áá¾áááá¸âáá½áâáááâáá½ááá¾áâáá¶áâááááá¬Â á á¢áááâá¢á¶á
âáááááááááá¶áâáááááá·áá¸âá
á¶áá VLC áá¶áâááááá á
"
"body>"
-#: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
-#: src/audio_output/filters.c:229
+#: src/audio_output/filters.c:166 src/audio_output/filters.c:213
+#: src/audio_output/filters.c:236
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "áááááâá¢á¼áá¸ááá¼â áá¶áâááá¶ááá"
-#: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207
-#: src/audio_output/filters.c:230
+#: src/audio_output/filters.c:167 src/audio_output/filters.c:214
+#: src/audio_output/filters.c:237
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
msgstr "áá¶áâáááâá
ááá½áâááááá (%d) á¢áá·ááá·áá¶Â á"
-#: src/audio_output/input.c:114 src/audio_output/input.c:160
-#: src/input/es_out.c:890 src/libvlc-module.c:608
-#: src/video_output/video_output.c:1756 modules/video_filter/postproc.c:225
+#: src/audio_output/input.c:110 src/audio_output/input.c:156
+#: src/input/es_out.c:931 src/libvlc-module.c:653
+#: src/video_output/video_output.c:1687 modules/video_filter/postproc.c:230
msgid "Disable"
msgstr "áá·á"
-#: src/audio_output/input.c:116 modules/visualization/visual/visual.c:131
+#: src/audio_output/input.c:112 modules/visualization/visual/visual.c:129
msgid "Spectrometer"
msgstr "ááááá·á
áááá¼áááááá"
-#: src/audio_output/input.c:118
+#: src/audio_output/input.c:114
msgid "Scope"
msgstr "áá·áá¶ááá¶á"
-#: src/audio_output/input.c:120
+#: src/audio_output/input.c:116
msgid "Spectrum"
msgstr "áá·áá¶ááááá"
-#: src/audio_output/input.c:122
+#: src/audio_output/input.c:118
msgid "Vu meter"
msgstr "áá¼ áááááá"
-#: src/audio_output/input.c:157 modules/audio_filter/equalizer.c:75
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:153 modules/gui/macosx/equalizer.m:167
+#: src/audio_output/input.c:153 modules/audio_filter/equalizer.c:76
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:144 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:159
msgid "Equalizer"
msgstr "á¢áá ááá»á"
-#: src/audio_output/input.c:179 src/libvlc-module.c:308
+#: src/audio_output/input.c:175 src/libvlc-module.c:318
msgid "Audio filters"
msgstr "áááááâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: src/audio_output/input.c:201
+#: src/audio_output/input.c:197
msgid "Replay gain"
msgstr "á
á¶ááâáá¶áâááááá¾áâá¡á¾ááá·á"
-#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
-#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:617
-#: modules/gui/macosx/intf.m:618
+#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
+#: modules/access/vcdx/info.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:673
+#: modules/gui/macosx/intf.m:674
msgid "Audio Channels"
msgstr "áá¶áááâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
-#: modules/access/alsa.c:70 modules/access/oss.c:65 modules/access/v4l2.c:228
-#: modules/audio_output/alsa.c:196 modules/audio_output/alsa.c:227
-#: modules/audio_output/directx.c:554 modules/audio_output/oss.c:206
-#: modules/audio_output/portaudio.c:399 modules/audio_output/sdl.c:184
-#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:517
+#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
+#: modules/access/alsa.c:67 modules/access/oss.c:63 modules/access/v4l2.c:252
+#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/alsa.c:229
+#: modules/audio_output/directx.c:448 modules/audio_output/oss.c:202
+#: modules/audio_output/portaudio.c:403 modules/audio_output/sdl.c:179
+#: modules/audio_output/sdl.c:196 modules/audio_output/waveout.c:429
#: modules/codec/twolame.c:71
msgid "Stereo"
msgstr "áááááááá¢á¼"
-#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
-#: src/libvlc-module.c:402 src/libvlc-module.c:451
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
-#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:885
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:938
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:943 modules/video_filter/logo.c:99
-#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
+#: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
+#: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:78
+#: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:162
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1114
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1177
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1182
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174
msgid "Left"
msgstr "ááááá"
-#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
-#: src/libvlc-module.c:402 src/libvlc-module.c:451
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
-#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:887 modules/video_filter/logo.c:99
-#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
+#: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
+#: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:78
+#: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:162
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1116
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174
msgid "Right"
msgstr "áááá¶á"
-#: src/audio_output/output.c:135
+#: src/audio_output/output.c:134
msgid "Dolby Surround"
msgstr "Dolby Surround"
-#: src/audio_output/output.c:147
+#: src/audio_output/output.c:146
msgid "Reverse stereo"
msgstr "áááá
ááá¶áâáááááááá¢á¼"
-#: src/config/file.c:593
+#: src/config/file.c:621
msgid "key"
msgstr "áá"
-#: src/config/file.c:602
+#: src/config/file.c:630
msgid "boolean"
msgstr "ááá¼áá¸á"
-#: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1649
+#: src/config/file.c:630 src/libvlc.c:1581
msgid "integer"
msgstr "á
ááá½áâááá"
-#: src/config/file.c:611 src/libvlc.c:1678
+#: src/config/file.c:639 src/libvlc.c:1611
msgid "float"
msgstr "áááá¶á"
-#: src/config/file.c:634 src/libvlc.c:1628
+#: src/config/file.c:662 src/libvlc.c:1559
msgid "string"
msgstr "ááááâá¢áááá"
-#: src/control/media_list.c:245 src/playlist/engine.c:135
-#: src/playlist/loadsave.c:156
+#: src/control/media_list.c:254 src/playlist/engine.c:144
+#: src/playlist/loadsave.c:162
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:263
msgid "Media Library"
msgstr "ááááá¶áááâáááá"
-#: src/extras/getopt.c:634
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s á ááááá¾á `%s' ááºâáá·áâáááá¶áá\n"
-
-#: src/extras/getopt.c:659
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s á ááááá¾á `--%s' áá·áâá¢áá»áááá¶áâá¢á¶áá»ááááá\n"
-
-#: src/extras/getopt.c:664
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s á ááááá¾á `%c%s' áá·áâá¢áá»áááá¶áâá¢á¶áá»ááááá\n"
-
-#: src/extras/getopt.c:682 src/extras/getopt.c:858
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s á ááááá¾á `%s' áááá¼ááá¶áâá¢á¶áá»ááááá\n"
-
-#: src/extras/getopt.c:711 src/extras/getopt.c:717
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n"
-msgstr "%s á ááááá¾áâáá·áâáááá¶áá `%s%s'\n"
-
-#: src/extras/getopt.c:744
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s á ááááá¾áâáá·áâáááá¹ááááá¼á -- %c\n"
-
-#: src/extras/getopt.c:747
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s á ááááá¾áâáá·áâáááá¹ááááá¼á -- %c\n"
-
-#: src/extras/getopt.c:777 src/extras/getopt.c:907
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s á ááááá¾áâáááá¼ááá¶áâá¢á¶áá»ááááá -- %c\n"
-
-#: src/extras/getopt.c:824
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s á ááááá¾á `-W %s' ááºâáá·áâáááá¶áá\n"
-
-#: src/extras/getopt.c:842
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s á ááááá¾á `-W %s' áá·áâá¢áá»áááá¶áâá¢á¶áá»áááááâáá\n"
-
-#: src/input/control.c:200
+#: src/input/control.c:217
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr "á
ááá¶á %i"
-#: src/input/decoder.c:278 src/input/decoder.c:291 src/input/decoder.c:444
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:227 modules/codec/avcodec/encoder.c:235
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:251 modules/codec/avcodec/encoder.c:680
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:689 modules/stream_out/es.c:373
-#: modules/stream_out/es.c:388
+#: src/input/decoder.c:270
+#, fuzzy
+msgid "packetizer"
+msgstr "Packetizer"
+
+#: src/input/decoder.c:270
+#, fuzzy
+msgid "decoder"
+msgstr "áá·áá¼ááá"
+
+#: src/input/decoder.c:278 src/input/decoder.c:430
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:221 modules/codec/avcodec/encoder.c:229
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:251 modules/codec/avcodec/encoder.c:650
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:659 modules/stream_out/es.c:363
+#: modules/stream_out/es.c:378
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr "ááá¶áááâáááá»ááá¶áâáááááá¸á / Transcoding"
#: src/input/decoder.c:279
-msgid "VLC could not open the packetizer module."
-msgstr "VLC áá·áá¢á¶á
âáá¾áâááá¼áá»á packetizer áá¶áâáá á"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VLC could not open the %s module."
+msgstr "VLC áá·áá¢á¶á
âáá¾áâááá¼áá»áâáá·áá¼áááâáá¶ááá á"
-#: src/input/decoder.c:292 src/input/decoder.c:445
+#: src/input/decoder.c:431
msgid "VLC could not open the decoder module."
msgstr "VLC áá·áá¢á¶á
âáá¾áâááá¼áá»áâáá·áá¼áááâáá¶ááá á"
-#: src/input/decoder.c:678
+#: src/input/decoder.c:682
msgid "No suitable decoder module"
msgstr "áááá¶áâááá¼áá»áâáá·áá¼áâáááá¹ááááá¼áâáá"
-#: src/input/decoder.c:679
+#: src/input/decoder.c:683
#, c-format
msgid ""
"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
@@ -967,372 +945,432 @@ msgstr ""
"VLC áá·áâáá¶ááááâááááááááá¶áâáá¸ááá¢á¼ á¬âá¢á¼áá¸ááá¼âáá \"%4.4s\" á ááááááá¶áâáá¶áá áááâáá¶áâááâáá·áâáá¶áâáá·áá¸âááááááá¶áâ"
"áááá á¶âáááâáá¶áâáá á"
-#: src/input/es_out.c:911 src/input/es_out.c:916 src/libvlc-module.c:346
-#: modules/access/cdda/info.c:391 modules/access/vcdx/access.c:477
-#: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:380
+#: src/input/es_out.c:951 src/input/es_out.c:956 src/libvlc-module.c:356
+#: modules/access/vcdx/access.c:460 modules/access/vcdx/info.c:226
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:398
msgid "Track"
msgstr "áá"
-#: src/input/es_out.c:1118
+#: src/input/es_out.c:1156
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr "%s [%s %d]"
-#: src/input/es_out.c:1118 src/input/es_out.c:1123 src/input/var.c:173
-#: src/libvlc-module.c:641 modules/gui/macosx/intf.m:604
-#: modules/gui/macosx/intf.m:605
+#: src/input/es_out.c:1156 src/input/es_out.c:1161 src/input/var.c:177
+#: src/libvlc-module.c:686 modules/gui/macosx/intf.m:660
+#: modules/gui/macosx/intf.m:661
msgid "Program"
msgstr "áááááá·áá¸"
-#: src/input/es_out.c:1342 src/input/es_out.c:1344
-#, fuzzy
+#: src/input/es_out.c:1355 src/input/es_out.c:1357
msgid "Scrambled"
-msgstr "áá¶ááááááá¶á"
+msgstr "áá¶áâá
ááááá"
-#: src/input/es_out.c:1342 modules/gui/macosx/update.m:102
+#: src/input/es_out.c:1355
msgid "Yes"
msgstr "áá¶á/á
á¶á"
-#: src/input/es_out.c:1938
-#, fuzzy, c-format
+#: src/input/es_out.c:2002
+#, c-format
msgid "Closed captions %u"
-msgstr "á
ááááá¾áâáá·á á¡"
+msgstr "á
áááâáá¾áâáááâáá¶âáá·á %u"
-#: src/input/es_out.c:2645
+#: src/input/es_out.c:2830
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr "áááááá¸á %d"
-#: src/input/es_out.c:2662 src/input/es_out.c:2770
+#: src/input/es_out.c:2846 src/input/es_out.c:2954 modules/access/imem.c:69
msgid "Subtitle"
msgstr "á
áááâáá¾áâáá"
-#: src/input/es_out.c:2670 src/input/es_out.c:2690 src/input/es_out.c:2739
-#: src/input/es_out.c:2770 modules/gui/macosx/output.m:153
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:345
+#: src/input/es_out.c:2854 src/input/es_out.c:2880 src/input/es_out.c:2927
+#: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/output.m:153
msgid "Type"
msgstr "áááááá"
-#: src/input/es_out.c:2673
-#, fuzzy
+#: src/input/es_out.c:2857
msgid "Original ID"
-msgstr "á¢á¼áá¸ááá¼âáá¾á"
+msgstr "áááâááááá¶ááâáá¾á"
-#: src/input/es_out.c:2676 modules/gui/macosx/wizard.m:385
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:470 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:489
+#: src/input/es_out.c:2864 src/input/es_out.c:2867 modules/access/imem.c:72
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:470
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:489
msgid "Codec"
msgstr "áá¼áá·á"
-#: src/input/es_out.c:2680 src/input/meta.c:50 src/libvlc-module.c:197
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:314
+#: src/input/es_out.c:2871 src/input/meta.c:62 src/libvlc-module.c:212
+#: modules/access/imem.c:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:386
msgid "Language"
msgstr "áá¶áá¶"
-#: src/input/es_out.c:2683 src/input/meta.c:45
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
+#: src/input/es_out.c:2874 src/input/meta.c:57
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:65
msgid "Description"
msgstr "ááá
áááá¸âáá·ááááá¶"
-#: src/input/es_out.c:2693 src/input/es_out.c:2696
+#: src/input/es_out.c:2883 src/input/es_out.c:2886
#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:492
msgid "Channels"
msgstr "áá¶ááá"
-#: src/input/es_out.c:2701
+#: src/input/es_out.c:2891 modules/access/imem.c:80
msgid "Sample rate"
msgstr "á¢á¶áááá¶âáááá¼"
-#: src/input/es_out.c:2702
+#: src/input/es_out.c:2891
#, c-format
msgid "%u Hz"
msgstr "%u Hz"
-#: src/input/es_out.c:2712
+#: src/input/es_out.c:2901
msgid "Bits per sample"
msgstr "ááá¸á áááá»áâáá½áâáááá¼"
-#: src/input/es_out.c:2717 modules/access/pvr.c:97
-#: modules/access_output/shout.c:91 modules/demux/playlist/shoutcast.c:410
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:951
+#: src/input/es_out.c:2906 modules/access/pvr.c:96
+#: modules/access_output/shout.c:91 modules/demux/playlist/shoutcast.c:413
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:901
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:471 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:490
msgid "Bitrate"
msgstr "á¢áááá¶ââááá¸á"
-#: src/input/es_out.c:2718
+#: src/input/es_out.c:2906
#, c-format
msgid "%u kb/s"
msgstr "%u kb/s"
-#: src/input/es_out.c:2729
-#, fuzzy
+#: src/input/es_out.c:2918
msgid "Track replay gain"
-msgstr "á
á¶ááââáá¶áâáá¾áá¡á¾áá¡á¾ááá·á"
+msgstr "á
á¶ááâááâááááâááá"
-#: src/input/es_out.c:2731
-#, fuzzy
+#: src/input/es_out.c:2920
msgid "Album replay gain"
-msgstr "á
á¶ááââáá¶áâáá¾áá¡á¾áá¡á¾ááá·á"
+msgstr "á
á¶ááâá¢á¶ááááá»áâááááâááá"
-#: src/input/es_out.c:2733
-#, fuzzy, c-format
+#: src/input/es_out.c:2921
+#, c-format
msgid "%.2f dB"
-msgstr "%.1f á.á."
+msgstr "%.2f dB"
-#: src/input/es_out.c:2743 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476
+#: src/input/es_out.c:2930 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476
msgid "Resolution"
msgstr "áá»ááá¶áâáááá á¶á"
-#: src/input/es_out.c:2749
+#: src/input/es_out.c:2935
msgid "Display resolution"
msgstr "áá»ááá¶áâáááá á¶á"
-#: src/input/es_out.c:2760 src/input/es_out.c:2764
-#: modules/access/screen/screen.c:44
+#: src/input/es_out.c:2945 src/input/es_out.c:2948 modules/access/imem.c:98
+#: modules/access/screen/screen.c:44 modules/access/screen/xcb.c:38
msgid "Frame rate"
msgstr "á¢áááá¶âááá»á"
-#: src/input/input.c:2465
+#: src/input/input.c:2473
msgid "Your input can't be opened"
msgstr "áá·áá¢á¶á
âáá¾áâáááááá¶áâáááá
á¼áâááááâá¢áááâáá¶ááá"
-#: src/input/input.c:2466
+#: src/input/input.c:2474
#, c-format
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
msgstr "VLC áá·áá¢á¶á
âáá¾á MRL '%s' á áá·áá·áááâáá¾áâáááááá ááá»âááááá¶ááâááá
áááá¸âáááá¢á·á á"
-#: src/input/input.c:2597
+#: src/input/input.c:2593
msgid "VLC can't recognize the input's format"
msgstr "VLC áá·áá¢á¶á
ââááá½áâáááá¶ááâááááááááá¶áââááááâáááááá¶áâáááá
á¼á"
-#: src/input/input.c:2598
-#, fuzzy, c-format
+#: src/input/input.c:2594
+#, c-format
msgid ""
"The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details."
msgstr "áá·áá¢á¶á
âáá»áâááááááááá¶á '%s' áá¶ááá á áá¼áâáá¾áââáááááá ááá» ááááá¶ááâáááááá¶áâáááá¢á·á á"
-#: src/input/meta.c:39 src/input/var.c:183
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 modules/gui/macosx/intf.m:606
-#: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/macosx/open.m:178
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/gui/macosx/wizard.m:348
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:354
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302 modules/mux/asf.c:52
+#: src/input/meta.c:51 src/input/var.c:187 modules/gui/macosx/intf.m:662
+#: modules/gui/macosx/intf.m:663 modules/gui/macosx/open.m:190
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 modules/gui/macosx/wizard.m:348
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:372
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302 modules/mux/asf.c:56
msgid "Title"
msgstr "á
ááááá¾á"
-#: src/input/meta.c:40 modules/gui/macosx/playlist.m:1227
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76
+#: src/input/meta.c:52 modules/gui/macosx/playlist.m:1283
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77
msgid "Artist"
msgstr "áá·áááááá"
-#: src/input/meta.c:41
+#: src/input/meta.c:53
msgid "Genre"
msgstr "á
áááá¶áá"
-#: src/input/meta.c:42 modules/mux/asf.c:56
+#: src/input/meta.c:54 modules/mux/asf.c:60
msgid "Copyright"
msgstr "ááááá¶áá·áááá·"
-#: src/input/meta.c:43 src/libvlc-module.c:346 modules/access/vcdx/info.c:94
+#: src/input/meta.c:55 src/libvlc-module.c:356 modules/access/vcdx/info.c:63
msgid "Album"
msgstr "á¢á¶ááááá»á"
-#: src/input/meta.c:44
+#: src/input/meta.c:56
msgid "Track number"
msgstr "áááâáá"
-#: src/input/meta.c:46 modules/mux/asf.c:60
+#: src/input/meta.c:58 modules/mux/asf.c:64
msgid "Rating"
msgstr "á¢áááá¶"
-#: src/input/meta.c:47
+#: src/input/meta.c:59
msgid "Date"
msgstr "áá¶áááá·á
áááá"
-#: src/input/meta.c:48
+#: src/input/meta.c:60
msgid "Setting"
msgstr "áá¶áâááááá"
-#: src/input/meta.c:49 modules/gui/macosx/open.m:191
+#: src/input/meta.c:61 modules/gui/macosx/open.m:203
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:85
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: src/input/meta.c:51 modules/misc/notify/notify.c:309
+#: src/input/meta.c:63 modules/misc/notify/notify.c:305
msgid "Now Playing"
msgstr "áááá»áâá
á¶áá"
-#: src/input/meta.c:52 modules/access/vcdx/info.c:101
+#: src/input/meta.c:64 modules/access/vcdx/info.c:70
msgid "Publisher"
msgstr "á¢áááââááááá»áááââáááá¶á"
-#: src/input/meta.c:53
+#: src/input/meta.c:65
msgid "Encoded by"
msgstr "á¢áá·ááá¼áâááá"
-#: src/input/meta.c:54
+#: src/input/meta.c:66
msgid "Artwork URL"
msgstr "URL áá¶ááá¶áâáá·áááá"
-#: src/input/meta.c:55
+#: src/input/meta.c:67
msgid "Track ID"
msgstr "áááâááááá¶ááâáá"
-#: src/input/var.c:164
+#: src/input/var.c:168
msgid "Bookmark"
msgstr "á
ááá¶á"
-#: src/input/var.c:178 src/libvlc-module.c:647
+#: src/input/var.c:182 src/libvlc-module.c:692
msgid "Programs"
msgstr "áááááá·áá¸"
-#: src/input/var.c:188 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237
-#: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/macosx/intf.m:609
-#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
+#: src/input/var.c:192 modules/gui/macosx/intf.m:664
+#: modules/gui/macosx/intf.m:665 modules/gui/macosx/open.m:191
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
msgid "Chapter"
msgstr "áááá¼á"
-#: src/input/var.c:193 modules/access/vcdx/info.c:306
-#: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:294
+#: src/input/var.c:197 modules/access/vcdx/info.c:238
msgid "Navigation"
msgstr "áá¶áâáá»ááá"
-#: src/input/var.c:206 modules/gui/macosx/intf.m:632
-#: modules/gui/macosx/intf.m:633
+#: src/input/var.c:210 modules/gui/macosx/intf.m:688
+#: modules/gui/macosx/intf.m:689
msgid "Video Track"
msgstr "ááâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/input/var.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:615
-#: modules/gui/macosx/intf.m:616
+#: src/input/var.c:215 modules/gui/macosx/intf.m:671
+#: modules/gui/macosx/intf.m:672
msgid "Audio Track"
msgstr "ááâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: src/input/var.c:216 modules/gui/macosx/controls.m:795
-#: modules/gui/macosx/controls.m:856 modules/gui/macosx/intf.m:640
-#: modules/gui/macosx/intf.m:641
+#: src/input/var.c:220 modules/gui/macosx/controls.m:822
+#: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:696
+#: modules/gui/macosx/intf.m:697
msgid "Subtitles Track"
msgstr "ááâá
ááááá¾áâáá"
-#: src/input/var.c:275
+#: src/input/var.c:285
msgid "Next title"
msgstr "á
ááááá¾áâááááá¶áá"
-#: src/input/var.c:280
+#: src/input/var.c:290
msgid "Previous title"
msgstr "á
áááâáá¾áâáá»á"
-#: src/input/var.c:306
+#: src/input/var.c:316
#, c-format
msgid "Title %i"
msgstr "á
áááâáá¾á %i"
-#: src/input/var.c:330 src/input/var.c:388
+#: src/input/var.c:340 src/input/var.c:399
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr "áááá¼á %i"
-#: src/input/var.c:368 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
+#: src/input/var.c:378
msgid "Next chapter"
msgstr "áááá¼áâááááá¶áá"
-#: src/input/var.c:373 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
+#: src/input/var.c:383
msgid "Previous chapter"
msgstr "áááá¼áâáá»á"
-#: src/input/vlm.c:531 src/input/vlm.c:882
+#: src/input/vlm.c:590 src/input/vlm.c:959
#, c-format
msgid "Media: %s"
msgstr "áááá á %s"
-#: src/interface/interface.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:566
-#: modules/gui/macosx/intf.m:567
+#: src/interface/interface.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:620
+#: modules/gui/macosx/intf.m:621
msgid "Add Interface"
msgstr "ááááááâá
ááá»á
âááááá¶áá"
-#: src/interface/interface.c:203
+#: src/interface/interface.c:92
msgid "Console"
msgstr "áá»ááá¼á"
-#: src/interface/interface.c:206
+#: src/interface/interface.c:95
msgid "Telnet Interface"
msgstr "á
ááá»á
âááááá¶áá Telnet"
-#: src/interface/interface.c:209
+#: src/interface/interface.c:98
msgid "Web Interface"
msgstr "á
ááá»á
âááááá¶ááâááááá¶á"
-#: src/interface/interface.c:212
+#: src/interface/interface.c:101
msgid "Debug logging"
msgstr "áá¶áâá
á»áâáááááá ááá»âáááá¶ááâááá á»á"
-#: src/interface/interface.c:215
+#: src/interface/interface.c:104
msgid "Mouse Gestures"
msgstr "áá¶ááá·áá¶áâááááá»á"
#. xgettext: Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
-#: src/libvlc.c:343 src/libvlc.c:454 src/modules/cache.c:212
-#: src/modules/cache.c:535
+#: src/libvlc.c:337 src/libvlc.c:441
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/libvlc.c:1168
+#: src/libvlc.c:1109
msgid ""
"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
"interface."
msgstr ""
"áááá¾ááá¶á vlc áááâá
ááá»á
âááááá¶ááâáááá¶ááá¾á á áááá¾ 'cvlc' áá¾áááá¸âáááá¾ vlc áááâáááá¶áâá
ááá»á
âááááá¶áá á"
-#: src/libvlc.c:1345
+#: src/libvlc.c:1233
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
msgstr "áá¾áááá¸âáá¾áâáááá½áâá²ááâááá¢á·áááá¢áá áá¼áâáááá¾ '-H' á"
-#: src/libvlc.c:1693
+#: src/libvlc.c:1237 src/libvlc-module.c:1515
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
+"You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
+"in the playlist.\n"
+"The first item specified will be played first.\n"
+"\n"
+"Options-styles:\n"
+" --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
+" -option A single letter version of a global --option.\n"
+" :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
+" and that overrides previous settings.\n"
+"\n"
+"Stream MRL syntax:\n"
+" [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
+"option=value ...]\n"
+"\n"
+" Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
+" Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
+"\n"
+"URL syntax:\n"
+" [file://]filename Plain media file\n"
+" http://ip:port/file HTTP URL\n"
+" ftp://ip:port/file FTP URL\n"
+" mms://ip:port/file MMS URL\n"
+" screen:// Screen capture\n"
+" [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
+" [vcd://][device] VCD device\n"
+" [cdda://][device] Audio CD device\n"
+" udp://[[]@[][:]]\n"
+" UDP stream sent by a streaming server\n"
+" vlc://pause: Special item to pause the playlist for a "
+"certain time\n"
+" vlc://quit Special item to quit VLC\n"
+msgstr ""
+"áá¶áâáááá¾áááá¶áá á %s [options] [stream] ...\n"
+"á¢áááâá¢á¶á
âááááá¶ááâáááááá¸áâá
ááá¾áâáá
âáá¾âááááá¶ááâáá¶áááâááááá¶Â á áá½ááá¶âáá¹áâáááá¼ááá¶áâáá¶ááâáá¶áâáááá¶ááâáá
âáááá»áâááááá¸âá
á¶áá á\n"
+"áá¶áá»âáá¸áá½áâáááâáá¶áâááááá¶ááâáá¹áâáááá¼áâáá¶áâá
á¶ááâáá»áâáá á\n"
+"\n"
+"áá
áá¶áááááâááááá¾á á\n"
+" --option ááááá¾áâáááâáááâáááá¼ááá¶áâáááááâááááá¶ááâáá·ááááá¶âááááâáááááá·áá¸Â á\n"
+" -option ááááâáá½á¢ááááâáááâááááâ --option ááá á\n"
+" :option ááááá¾áâáááâá¢áá»ááááâáá
âáá¾âáááááá¸áâáááâáááá¶ááâáá
âáá¸âáá»áâáá¶\n"
+" á á¾áâáááááâáá¶áááá¾âáá¶áâáááááâáá»áá á\n"
+"\n"
+"áá¶áááâááááááááâáááááá¸á MRL á\n"
+" [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
+"option=value ...]\n"
+"\n"
+" --options áááâáá¶áâá
ááá¾áâááâá¢á¶á
âáááá¼ááá¶áâáááá¾âáá¶â :options áá¶áááá¶ááâáááá MRL ááááá á\n"
+" áá¼ :option=value á
ááá¾áâá¢á¶á
âáááá¼áâáá¶áâááááá¶áá á\n"
+"\n"
+"áá¶áááâáááááááá URL á\n"
+" [file://]filename á¯ááá¶áâááááâáááááá¶\n"
+" http://ip:port/file HTTP URL\n"
+" ftp://ip:port/file FTP URL\n"
+" mms://ip:port/file MMS URL\n"
+" screen:// á
á¶ááááâá¢áááááá\n"
+" [dvd://][device][@raw_device] á§áááááâáá¸áá¸áá¸\n"
+" [vcd://][device] á§áááááâáá¸ááá¸áá¸\n"
+" [cdda://][device] á§áááááâááá¸áá¸âá¢á¼áá¸ááá¼\n"
+" udp://[[]@[][:]]\n"
+" áááááá¸á UDP áááâáá¶áâáááá¾âáááâááá¶ááá¸áâááááá¾âáááááá¸á\n"
+" vlc://pause: áá¶áá»âáá·áááâáá¾áááá¸âááá¢á¶áâááááá¸á
á¶ááâááááá¶ááááááááá¶âáá¶áááá¶áá\n"
+" vlc://quit áá¶áá»âáá·áááââáá¾áááá¸âá
ááâáḠVLC\n"
+
+#: src/libvlc.c:1627
msgid " (default enabled)"
msgstr " (áá¶áâáá¾áâáá¶âáááá¶ááá¾á)"
-#: src/libvlc.c:1694
+#: src/libvlc.c:1628
msgid " (default disabled)"
msgstr " (áá¶áâáá·áâáá¶âáááá¶ááá¾á)"
-#: src/libvlc.c:1853 src/libvlc.c:1856 src/libvlc.c:1864 src/libvlc.c:1869
+#: src/libvlc.c:1791 src/libvlc.c:1794 src/libvlc.c:1802 src/libvlc.c:1807
msgid "Note:"
msgstr "á
ááá¶á á"
-#: src/libvlc.c:1854 src/libvlc.c:1857
+#: src/libvlc.c:1792 src/libvlc.c:1795
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
msgstr ""
"ááááááâáá¶áááâááááᶠ--advanced áá
áá¶ááâááááá¶ááâáá¶áááâááááá¶âááááâá¢ááá áá¾áááá¸âáá¾áâááááá¾áâááááá·áâááááá á"
-#: src/libvlc.c:1865 src/libvlc.c:1870
+#: src/libvlc.c:1803 src/libvlc.c:1808
#, c-format
msgid ""
"%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ááá¼áá»á %d áá·áâáááá¼áâáá¶áâáááá á¶áâáá áá¸áááááâáá¶áâááâááááá¾áâááááá·áâáááááâááá»ááááá á\n"
-#: src/libvlc.c:1877 src/libvlc.c:1881
+#: src/libvlc.c:1815 src/libvlc.c:1819
+#, fuzzy
msgid ""
-"No matching module found. Use --list or--list-verbose to list available "
+"No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available "
"modules."
-msgstr ""
+msgstr "ááâáá·ááá¾áâááá¼áá»áâáááá¼ááááâáá á áááá¾ --list á¬--list-verbose áá¾áááá¸âáá¶áââááá¼áá»áââáááâáá¶á á"
-#: src/libvlc.c:1981
-#, c-format
-msgid "VLC version %s\n"
+#: src/libvlc.c:1909
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VLC version %s (%s)\n"
msgstr "áááá VLC %s\n"
-#: src/libvlc.c:1982
-#, c-format
-msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
+#: src/libvlc.c:1911
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n"
msgstr "á
áááááâááá %s@%s.%s\n"
-#: src/libvlc.c:1984
+#: src/libvlc.c:1913
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
msgstr "á¢áááâá
ááááá á %s\n"
-#: src/libvlc.c:2019
+#: src/libvlc.c:1948
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
@@ -1340,7 +1378,7 @@ msgstr ""
"\n"
"áá¶áá·áá¶áâáááâáá¶áâááááááá
ááâáá
áá¶ááâá¯ááá¶á vlc-help.txt á\n"
-#: src/libvlc.c:2039
+#: src/libvlc.c:1968
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -1348,34 +1386,34 @@ msgstr ""
"\n"
"á
á»á
âáááá¶ááá
á»á
âáááá¡áá (RETURN) áá¾áááá¸âáááá...\n"
-#: src/libvlc.h:186 src/libvlc-module.c:1398 src/libvlc-module.c:1399
-#: src/libvlc-module.c:2527 src/video_output/vout_intf.c:278
+#: src/libvlc.h:173 src/libvlc-module.c:1462 src/libvlc-module.c:1463
+#: src/libvlc-module.c:2635 src/video_output/vout_intf.c:195
msgid "Zoom"
msgstr "ááááá¸á"
-#: src/libvlc.h:187 src/libvlc-module.c:1318 src/video_output/vout_intf.c:172
+#: src/libvlc.h:174 src/libvlc-module.c:1382 src/video_output/vout_intf.c:88
msgid "1:4 Quarter"
msgstr "á¡/ᤠáá½áâáá¶áâáá½á"
-#: src/libvlc.h:188 src/libvlc-module.c:1319 src/video_output/vout_intf.c:173
+#: src/libvlc.h:175 src/libvlc-module.c:1383 src/video_output/vout_intf.c:89
msgid "1:2 Half"
msgstr "á¡/ᢠáá¶ááâááááá¶á"
-#: src/libvlc.h:189 src/libvlc-module.c:1320 src/video_output/vout_intf.c:174
+#: src/libvlc.h:176 src/libvlc-module.c:1384 src/video_output/vout_intf.c:90
msgid "1:1 Original"
msgstr "á¡/á¡ áá¾á"
-#: src/libvlc.h:190 src/libvlc-module.c:1321 src/video_output/vout_intf.c:175
+#: src/libvlc.h:177 src/libvlc-module.c:1385 src/video_output/vout_intf.c:91
msgid "2:1 Double"
msgstr "á¢/á¡ áááá"
-#: src/libvlc-module.c:93 src/libvlc-module.c:305 modules/access/bda/bda.c:69
+#: src/libvlc-module.c:101 src/libvlc-module.c:315 modules/access/bda/bda.c:69
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:97
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1027
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:977
msgid "Auto"
msgstr "ááááááááááááá·"
-#: src/libvlc-module.c:153
+#: src/libvlc-module.c:168
msgid ""
"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
"select the main interface, additional interface modules, and define various "
@@ -1384,11 +1422,11 @@ msgstr ""
"ááááá¾áâáá¶áááááâá¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâáááááâáá
áá¶âááááááááâá
ááá»á
âááááá¶ááâáááâáá¶áâáááá¾âáááy VL á.á¢áááâá¢á¶á
âáááá¾áâá
ááá»á
â"
"ááááá¶ááâá
ááááâ ááá¼áá»áâá
ááá»á
âááááá¶ááâáááááá,áá·áââáááááâááááá¾áâáááâáá¶ááááâááááááâááá á."
-#: src/libvlc-module.c:157
+#: src/libvlc-module.c:172
msgid "Interface module"
msgstr "ááá¼áá»áâá
ááá»á
âááááá¶áá"
-#: src/libvlc-module.c:159
+#: src/libvlc-module.c:174
msgid ""
"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
"automatically select the best module available."
@@ -1396,11 +1434,11 @@ msgstr ""
"áááâáá¶âá
ááá»á
âááááá¶ááâá
ááááâáááâáá¶áâáááá¾âááá VLC á á¥áá·áá¶ááâáááá¶ááá¾áâááºâáááá¼áâáááá¾áâááá¼áá»áâáááâáá¶áâáááâááá¢âáááá»áâáááâ"
"ááááááááááááá·Â á"
-#: src/libvlc-module.c:163 modules/control/ntservice.c:57
+#: src/libvlc-module.c:178 modules/control/ntservice.c:57
msgid "Extra interface modules"
msgstr "ááá¼áá»áâá
ááá»á
âááááá¶ááâáááááá"
-#: src/libvlc-module.c:165
+#: src/libvlc-module.c:180
msgid ""
"You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
"the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
@@ -1411,51 +1449,56 @@ msgstr ""
"áááááá¶áááááá áá¾áááá¸âáááááâáá¶âá
ááá»á
âááááá¶ááâáááá¶ááá¾á á áááá¾âááááá¸ââááá¼áá»áâá
ááá»á
âááááá¶ááâáááâáááááâáááâááááá¶âááááá á "
"(áááááâáááááá¶âáẠ\"rc\" (áááááááááâáá¸âá
áááá¶á), \"http\", \"áá¶áâáá·áá¶á\" ...)"
-#: src/libvlc-module.c:172
+#: src/libvlc-module.c:187
msgid "You can select control interfaces for VLC."
msgstr "á¢áááâá¢á¶á
âáááá¾áâá
ááá»á
âááááá¶ááâáááá½áâáá·áá·áááâááááá¶áá VLC á"
-#: src/libvlc-module.c:174
+#: src/libvlc-module.c:189
msgid "Verbosity (0,1,2)"
msgstr "áá¶áâááâáááá¶á (0,1,2)"
-#: src/libvlc-module.c:176
+#: src/libvlc-module.c:191
msgid ""
"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
"1=warnings, 2=debug)."
msgstr "âáááâáá¶âááááá·áâááá·áá¶á (0=ááááá¶ááâááâááá á»á áá·áâáá¶áâááááááá¶á 1=áá¶áâááááá¶á 2=áááá¶ááâááá á»á) á"
-#: src/libvlc-module.c:179
+#: src/libvlc-module.c:194
msgid "Choose which objects should print debug message"
-msgstr ""
+msgstr "áááá¾áâááááá»âáá¶áá½áâááááá½áâááááá»áááâáá¶áâáááá¶ááâááá á»á"
-#: src/libvlc-module.c:182
+#: src/libvlc-module.c:197
+#, fuzzy
msgid ""
"This is a ',' separated string, each objects should be prefixed by a '+' or "
"a '-' to respectively enable or disable it. The keyword 'all' refers to all "
"objects. Objects can be refered to by their type or module name. Rules "
-"applying to named objects take precendence over rules applying to object "
+"applying to named objects take precedence over rules applying to object "
"types. Note that you still need to use -vvv to actually display debug "
"message."
msgstr ""
+"áááâááºáá¶âááááá¢ááááâáááâáááááâááá ',' ááááá»âáá¸áá½áâáá½áâáááá¼áâáá¶áâáá¶áááá»áááááâááá '+' ᬠ'-' áá¾áááá¸áá¾á á¬âáá·áâ"
+"áá¶âáááâáááá½áá á áá¶áááâááááá¹á 'all' áááá
âáá¾âááááá»âáá¶ááâá¢áá á ááááá»âá¢á¶á
âáááá¼áâáá¶áâáááâáááââáááááá á¬âáááááâááá¼áá»áâ"
+"ááááâáá½ááá¶Â á á
ááá¶ááâá¢áá»ááááâáá
âááááá»âááááá¶áâáááááâáááâáá¶áâáá¾âá
ááá¶ááâ áááâá¢áá»ááááâáá
ââááááááâááááá»Â á á
ááá¶ááᶠá¢áááâ"
+"áá
âááâáááá¼áââáááá¾ -vvv áá¾áááá¸âáááá á¶áâáá¶áâáááá¶ááâááá á»áâáá·ááááá¶áá á"
-#: src/libvlc-module.c:189
+#: src/libvlc-module.c:204
msgid "Be quiet"
msgstr "áááá¶áá"
-#: src/libvlc-module.c:191
+#: src/libvlc-module.c:206
msgid "Turn off all warning and information messages."
msgstr "áá·áâáá¶áâáááááá¶á áá·áâáá¶áâááááá¶áâáá¶ááâá¢áá"
-#: src/libvlc-module.c:193
+#: src/libvlc-module.c:208
msgid "Default stream"
msgstr "áááááá¸áâáááá¶ááá¾á"
-#: src/libvlc-module.c:195
+#: src/libvlc-module.c:210
msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
msgstr "áááááá¸áâáááâáá¹áâáááá¼áâáá¶áâáá¾áâáá
áááâá
á¶áááááá¾á VLC áá¶âáá·á
áá
 á"
-#: src/libvlc-module.c:198
+#: src/libvlc-module.c:213
msgid ""
"You can manually select a language for the interface. The system language is "
"auto-detected if \"auto\" is specified here."
@@ -1463,11 +1506,11 @@ msgstr ""
"á¢áááâá¢á¶á
âáááá¾áâáá¶áá¶âááááá¶ááâá
ááá»á
âááááá¶ááââáááâááâáá¶á á áá¶áá¶âááááááááâááºâáááá¼ááá¶áâáááá¾áâáááâááááááááááááá· ááááá·áâáá¾â"
"áá¶áâááááá¶áá \"áá¶áâááááááááááááá·\" áá
âáá¸ááá á"
-#: src/libvlc-module.c:202
+#: src/libvlc-module.c:217
msgid "Color messages"
msgstr "áá¶áâááá"
-#: src/libvlc-module.c:204
+#: src/libvlc-module.c:219
msgid ""
"This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
"needs Linux color support for this to work."
@@ -1475,11 +1518,11 @@ msgstr ""
"áá¶âá¢áá»áááá¶áâáá¶áâáá¶ááâáááâáá¶á áááâáá¶áâáááá¾âáá
áá¶ááâáááá¶áá¸ááâáá»ááá¼áâááááâá¢ááá áááá¼ááá¶áâáá¶áâáá¶ááááâáááâáá¸áá»á
áá¾áááá¸â"
"áááá¾ááá¶á á"
-#: src/libvlc-module.c:207
+#: src/libvlc-module.c:222
msgid "Show advanced options"
msgstr "áááá á¶áâááááá¾áâááááá·áâááááá"
-#: src/libvlc-module.c:209
+#: src/libvlc-module.c:224
msgid ""
"When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
"available options, including those that most users should never touch."
@@ -1487,30 +1530,18 @@ msgstr ""
"áá
ááááááâáá¶áâáá¾á á
ááááá
ááá¼áâá
á·ááá áá·á/á¬âá
ááá»á
âááááá¶ááâáá¹áâáááá á¶áâá¢ááá¸âááááá¾áâáááâáá¶áâáá¶ááá¢áá áá½ááá¶ááââá¢ááá¸âáá¶áááááâ"
"áááâá¢ááááááá¾âáá¶áá
ááá¾áâáá·áá¢á¶á
âááááá¶ááâáá¶á á"
-#: src/libvlc-module.c:213 modules/control/showintf.c:72
-msgid "Show interface with mouse"
-msgstr "áááá á¶áâá
ááá»á
âááááá¶ááâááááá¶áâááááá»á"
-
-#: src/libvlc-module.c:215
-msgid ""
-"When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
-"edge of the screen in fullscreen mode."
-msgstr ""
-"ááááá·áâáá¾âáá¶áâá¢áá»áááá¶á á
ááá»á
ááááá¶ááâáááá¼ááá¶áâáááá á¶áâáá
áááâáááâá¢áááâáááá¶áááá¸âááááá»áâáá
âáááâá¢ááááááâáá
âáá¶âááááâáááâ"
-"á¢áááááá á"
-
-#: src/libvlc-module.c:218
+#: src/libvlc-module.c:228
msgid "Interface interaction"
msgstr "á¢ááááâá
ááá»á
âááááá¶áá"
-#: src/libvlc-module.c:220
+#: src/libvlc-module.c:230
msgid ""
"When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
"user input is required."
msgstr ""
"âáá
áááâáááâáá¶áâáá¾á á
ááá»á
âááááá¶ááâáá¹áâáááá á¶áâáááá¢áá áá
âáá¶áááááâáááâáááá¼áâáá¶áâáááááá¶áâáááá
á¼áâááááâá¢ááááááá¾Â á"
-#: src/libvlc-module.c:230
+#: src/libvlc-module.c:240
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
@@ -1521,11 +1552,11 @@ msgstr ""
"áááá¼ááá¶áâáááá¾âááááá¶ááâáááá¾ááá¶áâáá¶áâááááá á¬âááááááâáá¾ááá¾á (áááááá·áá¸âáá·áá¶áâáá·áá¶ááá ááá) á áá¾áâáááááâ"
"áá¶áááááâáá
âáá¸ááá á á¾áâáááááâáá
áá¶âáá½ááá¶âáá
âáááá»áâáááááâááá¼áá»á \"áááááâá¢á¼áá¸ááá¼\" á"
-#: src/libvlc-module.c:236
+#: src/libvlc-module.c:246
msgid "Audio output module"
msgstr "ááá¼áá»áâááááááâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: src/libvlc-module.c:238
+#: src/libvlc-module.c:248
msgid ""
"This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
"automatically select the best method available."
@@ -1533,12 +1564,12 @@ msgstr ""
"áááâáá¶âáá·áá¸áá¶áááááâááááááâá¢á¼áá¸ááá¼ áááâáá¶áâáááá¾âááá VLC á á¥áá·áá¶ááâáááá¶ááá¾á ááºâáá¾áááá¸âáááá¾áâáá·áá¸áá¶áááááâáááâáá¶áâ"
"áááâááá¢âáááá»áâáááâááááááááááááá·Â á"
-#: src/libvlc-module.c:242 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:333
+#: src/libvlc-module.c:252 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:404
#: modules/stream_out/display.c:41
msgid "Enable audio"
msgstr "áá¾áâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: src/libvlc-module.c:244
+#: src/libvlc-module.c:254
msgid ""
"You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
"not take place, thus saving some processing power."
@@ -1546,28 +1577,28 @@ msgstr ""
"á¢áááâá¢á¶á
âáá·áâááááááâá¢á¼áá¸ááá¼âáá¶áâáá¶áááááá»á á áááá¶áááá¶áâááâáá¶áâáá·áá¼á áá¹áâáá·áâáá¶áâáá áá¼á
ááááâáá¼áâááááá¶âáá¶áááâááâáá¶áâ"
"áááá¾ááá¶áâáá á"
-#: src/libvlc-module.c:248
+#: src/libvlc-module.c:258
msgid "Force mono audio"
msgstr "ááááá¼áâá²ááâáááá¾âá¢á¼áá¸ááá¼âááá¼áá¼"
-#: src/libvlc-module.c:249
+#: src/libvlc-module.c:259
msgid "This will force a mono audio output."
msgstr "áá¶âáá¹áâááááá¼áâá²ááâáááá¾âááááááâá¢á¼áá¸ááá¼âááá¼áá¼Â á"
-#: src/libvlc-module.c:252
+#: src/libvlc-module.c:262
msgid "Default audio volume"
msgstr "ááááá·áâááá¡ááâá¢á¼áá¸ááá¼âáááá¶ááá¾á"
-#: src/libvlc-module.c:254
+#: src/libvlc-module.c:264
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr "á¢áááâá¢á¶á
âáááááâááááááâá¢á¼áá¸ááá¼âáááá¶ááá¾áâáá
âáá¸ááá áá¸âáá½áâá
á¶ááâáḠá ááá á¡á á¢á¤Â á"
-#: src/libvlc-module.c:257
+#: src/libvlc-module.c:267
msgid "Audio output saved volume"
msgstr "ááááá·áâááá¡ááâáááâáá¶áâááááá¶áá»áâááááâááááááâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: src/libvlc-module.c:259
+#: src/libvlc-module.c:269
msgid ""
"This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
"should not change this option manually."
@@ -1575,21 +1606,21 @@ msgstr ""
"áá¶âááááá¶áá»áâááááá·áâááá¡ááâááááááâá¢á¼áá¸ááá¼ áá
áááâáááâá¢áááâáááá¾âáá»ááá¶áâáááá¶áá á á¢áááâáá·áâáá½áâáááá¶áááááá¼áâááááá¾áâáááâ"
"áááááâáá á"
-#: src/libvlc-module.c:262
+#: src/libvlc-module.c:272
msgid "Audio output volume step"
msgstr "ááá á¶áâááááá·áâááá¡ááâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: src/libvlc-module.c:264
+#: src/libvlc-module.c:274
msgid ""
"The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
"0 to 1024."
msgstr "ááá áâááá á¶áâááááâááááá·áâááá¡áá ááºâá¢á¶á
âááâááááá¼ááá¶á ááááááá¾âááááá¾áâááá áá
âáááá»áâáá½áâáḠ0 áá
1024Â á"
-#: src/libvlc-module.c:267
+#: src/libvlc-module.c:277
msgid "Audio output frequency (Hz)"
msgstr "áááááááâááááááâá¢á¼áá¸ááá¼ (Hz)"
-#: src/libvlc-module.c:269
+#: src/libvlc-module.c:279
msgid ""
"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
@@ -1597,11 +1628,11 @@ msgstr ""
"á¢áááá¢á¶á
âááááá¼áâá²ááâáááá¾âáááááááâááááááâá¢á¼áá¸ááá¼âáá¶áâáá
âáá¸ááá á áááááâáá¼áá
âáẠ-1 (áááá¶ááá¾á), 48000, 44100, "
"32000, 22050, 16000, 11025, 8000Â á"
-#: src/libvlc-module.c:273
+#: src/libvlc-module.c:283
msgid "High quality audio resampling"
msgstr "á¢á¼áá¸ááá¼âáá»ááá¶áâáááááâáááá¾âáááá¼âá¡á¾ááá·á"
-#: src/libvlc-module.c:275
+#: src/libvlc-module.c:285
msgid ""
"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
@@ -1610,23 +1641,23 @@ msgstr ""
"áá¶âáááá¾âáááá½áâááááááá¶áâáááá¼âá¢á¼áá¸ááá¼âáá»ááá¶áâááááá á áááá¼âá¢á¼áá¸ááá¼âá¢á¶á
âáá¶âááááááááâáááá¾ááá¶áâááá¶áâááá¢á·áâááá¢áá áá¼á
ááááâá¢áááâá¢á¶á
âáá·áâ"
"áᶠá á¾áâáááá½áâááááááá¶áâáááá¼âáááâáá¶áâáá¶áâáá¹áâáááá¼ááá¶áâáááá¾âáááá½á á"
-#: src/libvlc-module.c:280
+#: src/libvlc-module.c:290
msgid "Audio desynchronization compensation"
msgstr "âáá¶áâááâáá¶áâáá·áâáááá¾âáááá¶áááááâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: src/libvlc-module.c:282
+#: src/libvlc-module.c:292
msgid ""
-"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
+"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds. This "
"can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
msgstr ""
"áá¶âááááá¶áááâáááá á¶áâá¢á¼áá¸ááá¼Â á áá¶áâááááá¶ááá áááá¼áááâáá¶áâáááááâáá·áâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á áá¶ââáá¶áâáááááááá ááááá·áâáá¾âá¢áááâ"
"ááááá¶ááâáá¾áâáá¸âááááááá¶áâááá¶áââáá¸ááá¢á¼ áá·áâá¢á¼áá¸ááá¼Â á"
-#: src/libvlc-module.c:285
+#: src/libvlc-module.c:295
msgid "Audio output channels mode"
msgstr "ááááâáá¶áááâááááááâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: src/libvlc-module.c:287
+#: src/libvlc-module.c:297
msgid ""
"This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
"possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
@@ -1635,12 +1666,12 @@ msgstr ""
"áá¶âáááááâááááâáá¶áááâááááááâá¢á¼áá¸ááá¼ áááâáá¹áâáááá¼ááá¶áâáááá¾âáá¶âáááá¶ááá¾á áá
áááâáááâá¢á¶á
(áá¶ááááâáᶠááááá·áâáá¾âáááááâ"
"áá¹áâááááâá¢áááâáá¶ááááâáᶠáááâáááááá¸áâá¢á¼áá¸ááá¼âááâáááá¼ááá¶áâá
á¶ááâááááá) á"
-#: src/libvlc-module.c:291 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:340
+#: src/libvlc-module.c:301 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:413
msgid "Use S/PDIF when available"
msgstr "áááá¾ S/PDIF áá
áááâáááâáá¶á"
-#: src/libvlc-module.c:293
+#: src/libvlc-module.c:303
msgid ""
"S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
"audio stream being played."
@@ -1648,12 +1679,11 @@ msgstr ""
"S/PDIF á¢á¶á
âáááá¾âáá¶áâáááá¶ááá¾á áá
áááâáááâáááááâáá¹áâááááâá¢áááâáá¶ááááâáᶠáááááá¶ááâáááááá¸áâá¢á¼áá¸ááá¼áááâáá¶áâá
á¶ááâ"
"ááááá á"
-#: src/libvlc-module.c:296 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:342
+#: src/libvlc-module.c:306 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
msgid "Force detection of Dolby Surround"
msgstr "ááááá¼áâá²ááâáááá¾âáá¶áâáááá¾á Dolby Surround"
-#: src/libvlc-module.c:298
+#: src/libvlc-module.c:308
msgid ""
"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
"Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
@@ -1665,39 +1695,39 @@ msgstr ""
"ááâáá¶áâáá¾áâááááá¾áâáááâá¢á¶á
âááááá¾áâáá¼áâáááá·áááááâááááâá¢áááâáá¶áâááááá áá¶âáá·áááâáá
áááâáááâáá¶áâáááááâáá¶áá½áâáá¹áâ"
"áááááá·áá¸âáá¶áâáá¶áááâáá¶áâáá¶ááâáááá
áá á"
-#: src/libvlc-module.c:305 modules/access/bda/bda.c:69
+#: src/libvlc-module.c:315 modules/access/bda/bda.c:69
msgid "On"
msgstr "áá¾á"
-#: src/libvlc-module.c:305 modules/access/bda/bda.c:68
+#: src/libvlc-module.c:315 modules/access/bda/bda.c:68
msgid "Off"
msgstr "áá·á"
-#: src/libvlc-module.c:310
+#: src/libvlc-module.c:320
msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
msgstr "áá¶âááááááâáááááâáááá¾ááá¶áâáá¶ááááááâá¢á¼áá¸ááá¼ áá¾áááá¸âááááááâáá¶áâáááá á¶áâááá¡áá á"
-#: src/libvlc-module.c:313
+#: src/libvlc-module.c:323
msgid "Audio visualizations "
msgstr "áá¼ááá¶áâáá¾áâáá¾áâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: src/libvlc-module.c:315
+#: src/libvlc-module.c:325
msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
msgstr "áá¶ââááááááâááá¼áá»áâáá¼ááá¶áâáá¾áâáá¾á (áááááá·áá¸âáá·áá¶áâáá·áá¶ááá ááá) á"
-#: src/libvlc-module.c:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:352
+#: src/libvlc-module.c:329
msgid "Replay gain mode"
msgstr "á
á¶ááâááááâáá¾áá¡á¾áâá¡á¾ááá·á"
-#: src/libvlc-module.c:321
+#: src/libvlc-module.c:331
msgid "Select the replay gain mode"
msgstr "áááá¾áâááááâá
á¶ááââáá¶áâáá¾áá¡á¾áá¡á¾ááá·á"
-#: src/libvlc-module.c:323
+#: src/libvlc-module.c:333
msgid "Replay preamp"
msgstr "á
á¶ááâá¢á¶ááááá¸âá¢áá¡á·á
áááá¼áá·áâá¡á¾ááá·á"
-#: src/libvlc-module.c:325
+#: src/libvlc-module.c:335
msgid ""
"This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
"replay gain information"
@@ -1705,41 +1735,40 @@ msgstr ""
"áá¶âá¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááââáááá¶áááááá¼áââááááá·áâáá·ááá
âáááá¶ááá¾á (89 dB) ááááá¶ááâáááááá¸áâáááâáá¶áâáááááá¶áâá
á¶ááâáá¶áâáá¾áá¡á¾áâ"
"á¡á¾ááá·á"
-#: src/libvlc-module.c:328
+#: src/libvlc-module.c:338
msgid "Default replay gain"
msgstr "á
á¶ááââáá¶áâáá¾áá¡á¾áá¡á¾ááá·á"
-#: src/libvlc-module.c:330
+#: src/libvlc-module.c:340
msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
msgstr "áááâáá¶âáá¶áâááááá¾áâáááâáá¶áâáááá¾âááááá¶ááâáááááá¸á áááâáááá¶áâáááááá¶áââáá¶áâá
á¶ááâáá¶áâáá¾áá¡á¾áâá¡á¾ááá·á"
-#: src/libvlc-module.c:332
+#: src/libvlc-module.c:342
msgid "Peak protection"
msgstr "ááááááâáá¶áâáá¶ááá¶á"
-#: src/libvlc-module.c:334
+#: src/libvlc-module.c:344
msgid "Protect against sound clipping"
msgstr "áá¶ááá¶áâáá¸áá¶áâáá¶ááâááá¡ááâáááá»áâáá¶áâááááááâáááá¶áá"
-#: src/libvlc-module.c:337
-#, fuzzy
+#: src/libvlc-module.c:347
msgid "Enable time streching audio"
-msgstr "áá¾áâá¢á¼áá¸ááá¼"
+msgstr "ââ"
-#: src/libvlc-module.c:339
+#: src/libvlc-module.c:349
msgid ""
-"This allows to play audio at lower or higher speed withoutaffecting the "
+"This allows to play audio at lower or higher speed without affecting the "
"audio pitch"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶âá¢áá»áááá¶áâá²ááâáááá á¶áâá¢á¼áá¸ááá¼ââáááá»áâáááá¿áâáá¶á á¬âáááááâáááâáá·áâááááá¶ááâáááâáá¶áâá
á¶áááááá¾áâá¢á¼áá¸ááá¼âáá"
-#: src/libvlc-module.c:346 src/libvlc-module.c:578
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 modules/access/dshow/dshow.cpp:84
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/codec/kate.c:204
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:243
+#: src/libvlc-module.c:356 modules/access/dshow/dshow.cpp:82
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/codec/avcodec/avcodec.c:74
+#: modules/codec/kate.c:203
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:383
msgid "None"
msgstr "áááá¶á"
-#: src/libvlc-module.c:354
+#: src/libvlc-module.c:364
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the video output "
"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
@@ -1751,23 +1780,23 @@ msgstr ""
"ááááá¶ááâá
á¼áâáááᶠáá¼ááá¶á áá¶áâááâááááá¼á ááá) á á¢áá»áááá¶áâáááááâáá¶áááááâáá
âáá¸ááá á á¾áâáááááâáá
áá¶âááááááááâáá½ááá¶â"
"áá
âáááá»áâáááááâááá¼áá»á \"áááááâáá¸ááá¢á¼\" á á¢áááâááâá¢á¶á
âáááááâááááá¾áâáá¸ááá¢á¼âááááááááâáá¶á
ááá¾áâáá¶áâááááá á"
-#: src/libvlc-module.c:360
+#: src/libvlc-module.c:370
msgid "Video output module"
msgstr "ááá¼áá»áâáá¶áâáááá á¶áâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:362
+#: src/libvlc-module.c:372
msgid ""
"This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
"automatically select the best method available."
msgstr ""
"áááâáá¶âáá·áá¸áá¶áááááâáááá á¶áâáá¸ááá¢á¼âááá VLC á á¥áá·áá¶ááâáááá¶ááá¾áâááºâáááá¼áâáááá¾áâáá·áá¸áá¶áááááâááá¢âáááá»áâáááâáá¶á á"
-#: src/libvlc-module.c:365 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:279
+#: src/libvlc-module.c:375 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:309
#: modules/stream_out/display.c:43
msgid "Enable video"
msgstr "áá¾áâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:367
+#: src/libvlc-module.c:377
msgid ""
"You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
"not take place, thus saving some processing power."
@@ -1775,67 +1804,71 @@ msgstr ""
"á¢áááâá¢á¶á
âáá·áâááááááâáá¸ááá¢á¼âáá¶áâáá¶áááááá»á á áááá¶ááâáá¶áâáááá»áâáá¶áâáá·áá¼áâáá¸ááá¢á¼ áá¹áâáá·áâáá¾áâáá¶áâá¡á¾ááá áá¼á
ááááâ"
"áá¼áááááá¶áá»áâáá¶áááâáá¶áâá
á¼áâáááá¾ááá¶áâáá¶áá½á á"
-#: src/libvlc-module.c:370 modules/codec/fake.c:59
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140 modules/stream_out/transcode.c:77
-#: modules/visualization/visual/visual.c:46
+#: src/libvlc-module.c:380 modules/codec/fake.c:58
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:66
+#: modules/visualization/projectm.cpp:60
+#: modules/visualization/visual/visual.c:48
msgid "Video width"
msgstr "ááá¹áâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:372
+#: src/libvlc-module.c:382
msgid ""
"You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
"characteristics."
msgstr ""
"á¢áááâá¢á¶á
âááááá¼áâá²ááâáááá¾âááá¹áâááááâáá¸ááá¢á¼âáá¶á á áá¶áâáááá¶ááá¾á (-1) VLC áá¹áâáááá¶ááâáá
áá¶ááâááááááâááááâáá¸ááá¢á¼Â á"
-#: src/libvlc-module.c:375 modules/codec/fake.c:62
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143 modules/stream_out/transcode.c:80
-#: modules/visualization/visual/visual.c:50
+#: src/libvlc-module.c:385 modules/codec/fake.c:61
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:69
+#: modules/visualization/projectm.cpp:63
+#: modules/visualization/visual/visual.c:52
msgid "Video height"
msgstr "ááááááâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:377
+#: src/libvlc-module.c:387
msgid ""
"You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""
"á¢áááâá¢á¶á
âááááá¼áâá²ááâáááá¾âááááááâááááâáá¸ááá¢á¼âáá¶á á áá¶áâáááá¶ááá¾á (-1) VLC áá¹áâáááá¶ááâáá
áá¶ááâááááááâááááâáá¸ááá¢á¼Â á"
-#: src/libvlc-module.c:380
+#: src/libvlc-module.c:390
msgid "Video X coordinate"
msgstr "áá¼á¢ááááá X ááááâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:382
+#: src/libvlc-module.c:392
msgid ""
"You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
"coordinate)."
msgstr "á¢áááâá¢á¶á
âááááá¼áâá²ááâáááá¾âáá¸áá¶ááâáááá¼áâáááá»áâáá¶áâáááááâááááâáááá¢á½á
âáá¸ááá¢á¼ (áá¼á¢ááááá X) á"
-#: src/libvlc-module.c:385
+#: src/libvlc-module.c:395
msgid "Video Y coordinate"
msgstr "áá¼á¢ááááá Y ááááâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:387
+#: src/libvlc-module.c:397
msgid ""
"You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
"coordinate)."
msgstr "á¢áááâá¢á¶á
âááááá¼áâá²ááâáááá¾âáá¸áá¶ááâáááá»áâáá¶áâáááááâáááá¼áâááááâáááá¢á½á
âáá¸ááá¢á¼ (áá¼á¢ááááá Y) á"
-#: src/libvlc-module.c:390
+#: src/libvlc-module.c:400
msgid "Video title"
msgstr "á
ááááá¾áâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:392
+#: src/libvlc-module.c:402
msgid ""
"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
"interface)."
msgstr "á
ááááá¾áâáááá¶áááááá½áâááááá¶ááâáááá¢á½á
âáá¸ááá¢á¼ (áááá»áâáááá¸âáááâáá¸ááá¢á¼ áá·ááááá¼ááá¶áâááááááâáá
âáááá»áâá
ááá»á
âááááá¶áá) á"
-#: src/libvlc-module.c:395
+#: src/libvlc-module.c:405
msgid "Video alignment"
msgstr "áá¶áâááááá¹áâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:397
+#: src/libvlc-module.c:407
msgid ""
"Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
"centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
@@ -1845,78 +1878,81 @@ msgstr ""
"(á =ááááá¶á, á¡=áá¶áâááááá, á¢=áá¶áâáááá¶á, á¤=áááá¼á, á¨=áá¶á, á¢áááâááâá¢á¶á
âáááá¾âáá¶áâáááááâáááááâáá¶ááâáááâáá¶á "
"áá¼á
áᶠá¦=á¤+ᢠááºâáá¶áâáááâáá¶âáááá¼áâáá¶áâáááá¶á) á"
-#: src/libvlc-module.c:402 src/libvlc-module.c:451
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
-#: modules/gui/fbosd.c:162 modules/video_filter/logo.c:99
-#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
+#: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:78
+#: modules/gui/fbosd.c:162 modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74
+#: modules/video_filter/logo.c:79 modules/video_filter/marq.c:137
+#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:85
+#: modules/video_filter/rss.c:174
msgid "Center"
msgstr "ááááá¶á"
-#: src/libvlc-module.c:402 src/libvlc-module.c:451 modules/codec/dvbsub.c:75
-#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:883
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:939
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:942 modules/video_filter/logo.c:99
-#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
+#: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493 modules/codec/dvbsub.c:102
+#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:162
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1112
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1178
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1181
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174
msgid "Top"
msgstr "áááá¼á"
-#: src/libvlc-module.c:402 src/libvlc-module.c:451 modules/codec/dvbsub.c:75
-#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:889 modules/video_filter/logo.c:99
-#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
+#: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493 modules/codec/dvbsub.c:102
+#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:162
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1118
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174
msgid "Bottom"
msgstr "áá¶á"
-#: src/libvlc-module.c:403 src/libvlc-module.c:452 modules/codec/dvbsub.c:76
-#: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
-#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
-#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
-#: modules/video_filter/rss.c:172
+#: src/libvlc-module.c:413 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103
+#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:163
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:86 modules/video_filter/rss.c:175
msgid "Top-Left"
msgstr "áááá¼áâáááááâ"
-#: src/libvlc-module.c:403 src/libvlc-module.c:452 modules/codec/dvbsub.c:76
-#: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
-#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
-#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
-#: modules/video_filter/rss.c:172
+#: src/libvlc-module.c:413 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103
+#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:163
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:86 modules/video_filter/rss.c:175
msgid "Top-Right"
msgstr "áááá¼áâáááá¶áâ"
-#: src/libvlc-module.c:403 src/libvlc-module.c:452 modules/codec/dvbsub.c:76
-#: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
-#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
-#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
-#: modules/video_filter/rss.c:172
+#: src/libvlc-module.c:413 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103
+#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:163
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:86 modules/video_filter/rss.c:175
msgid "Bottom-Left"
msgstr "áá¶áâáááááâ"
-#: src/libvlc-module.c:403 src/libvlc-module.c:452 modules/codec/dvbsub.c:76
-#: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
-#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
-#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
-#: modules/video_filter/rss.c:172
+#: src/libvlc-module.c:413 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103
+#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:163
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:86 modules/video_filter/rss.c:175
msgid "Bottom-Right"
msgstr "áá¶áâáááá¶áâ"
-#: src/libvlc-module.c:405
+#: src/libvlc-module.c:415
msgid "Zoom video"
msgstr "ááááá¸á/âááááá½áâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:407
+#: src/libvlc-module.c:417
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr "á¢áááâá¢á¶á
âááááá¸áâ/âááááá½áâáá¸ááá¢á¼âáá¶ááááââáááá¾âááááá¶âáá¶áááá¶áá á"
-#: src/libvlc-module.c:409
+#: src/libvlc-module.c:419
msgid "Grayscale video output"
msgstr "áá¶áâáááá á¶áâáá¸ááá¢á¼âáá¶ááááááá¶áâáááááá"
-#: src/libvlc-module.c:411
+#: src/libvlc-module.c:421
msgid ""
"Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
"save some processing power."
@@ -1924,27 +1960,38 @@ msgstr ""
"áááá á¶áâáá¸ááá¢á¼âáá¶âáá¶ááááááá¶áâáááááá á ááááá·áâáá¾âáááááá¶áâáááâáá·áâáááá¼ááá¶áâá¢áá·ááá¼ááá áá¶âá¢á¶á
âáááááâáá¶áááâáááá»áâáá¶áâ"
"áááá¾ááá¶áâáá¶á á"
-#: src/libvlc-module.c:414
+#: src/libvlc-module.c:424
msgid "Embedded video"
msgstr "áá¶áâááááááâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:416
+#: src/libvlc-module.c:426
msgid "Embed the video output in the main interface."
msgstr "ááááááâááááááââáá¸ááá¢á¼âáááá»áâá
ááá»á
âááááá¶ááâá
áááá á"
-#: src/libvlc-module.c:418
+#: src/libvlc-module.c:428 modules/video_output/ggi.c:57
+msgid "X11 display"
+msgstr "áá¶áâáááá á¶á X11"
+
+#: src/libvlc-module.c:430
+msgid ""
+"X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
+"DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
+"áá¶áâáááá á¶áâáááááâáá¹á X11 áááâáááá¼áâáááá¾Â á áá¶áâáááá¶ááá¾á VLC áá¹áâáááá¾âáááááâá¢áááâááá·áááá¶á DISPLAY á"
+
+#: src/libvlc-module.c:433
msgid "Fullscreen video output"
msgstr "ááááááâáá¸ááá¢á¼âáááâá¢áááááá"
-#: src/libvlc-module.c:420
+#: src/libvlc-module.c:435
msgid "Start video in fullscreen mode"
msgstr "á
á¶áááááá¾áâáá¸ááá¢á¼âáá¶âááááâáááâá¢áááááá"
-#: src/libvlc-module.c:422
+#: src/libvlc-module.c:437
msgid "Overlay video output"
msgstr "áááá½áâáá¾âááááááâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:424
+#: src/libvlc-module.c:439
msgid ""
"Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
"to render video directly). VLC will try to use it by default."
@@ -1952,48 +1999,56 @@ msgstr ""
"áááá½áâáááᶠááºâáá¶âááááááá¶áâááááá¾áâáááá¿áâáááááâáá¹áâááâáá¶áâáá¸ááá¢á¼âááááâá¢ááá (áá¶áâáááááá¶áâáááá»áâáá¶áâáááá á¶áâáá¸ááá¢á¼âáááâ"
"áááá¶áá) á VLC áá¹áâáááá¾âáá¶âáá¶âáááá¶ááá¾á á"
-#: src/libvlc-module.c:427 src/video_output/vout_intf.c:421
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:283
+#: src/libvlc-module.c:442 src/video_output/vout_intf.c:344
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:312
msgid "Always on top"
msgstr "áá
áá¾âááâáá¶áá·á
áá
"
-#: src/libvlc-module.c:429
+#: src/libvlc-module.c:444
msgid "Always place the video window on top of other windows."
msgstr "áá¶ááâáááá¢á½á
âáá¸ááá¢á¼âáá
âáá¾âáááá¢á½á
âááááááááâáá¶âáá·á
áá
 á"
-#: src/libvlc-module.c:431 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:210
+#: src/libvlc-module.c:446
+msgid "Enable wallpaper mode "
+msgstr "áá¾áâááááâáááá¶ááâáá¼ááá¶á "
+
+#: src/libvlc-module.c:448
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop background."
+msgstr ""
+"ááááâáááá¶ááâáá¼ááá¶áâá¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâáááá á¶áâáá¸ááá¢á¼âáá¶âáááááá¶ááááááâááááâáá»Â á á
ááá¶ááᶠááááááâáá·áááâáááâáááá¾ááá¶áâ"
+"ááâáá
âáááá»áâááááâáááá½áâááá¸áááá¶âááá»ááááá á á¾áâáááááá»ââáá·ááááá¼áâáá¶áâáááá¶ááâáá¼ááá¶áâáá á"
+
+#: src/libvlc-module.c:451
msgid "Show media title on video"
msgstr "áááá á¶áâá
ááááá¾áâááááâáá
âáá¾âáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:433
+#: src/libvlc-module.c:453
msgid "Display the title of the video on top of the movie."
msgstr "áááá á¶áâá
ááááá¾áâáá¸ááá¢á¼âáá
âáá¾âáá¶áâáááá á"
-#: src/libvlc-module.c:435
-#, fuzzy
+#: src/libvlc-module.c:455
msgid "Show video title for x milliseconds"
-msgstr "áááá á¶áâá
ááááá¾áâáá¸ááá¢á¼âáááá»áâáááááá x áá·áááá¸áá·áá¶áá¸"
+msgstr "áááá á¶áâá
áááâáá¾áâáá¸ááá¢á¼âááááá¶áá x áá·áááá¸áá·áá¶áá¸"
-#: src/libvlc-module.c:437
-#, fuzzy
+#: src/libvlc-module.c:457
msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
-msgstr "áááá á¶áâá
ááááá¾áâáá¸ááá¢á¼âáááááá n áá·áááá¸áá·áá¶áḠáááá¶ááá¾ááẠá¥á á á áá·.áá·. (ᥠáá·.)"
+msgstr "áááá á¶áâá
áááâáá¾áâáá¸ááá¢á¼âááááá¶áá n áá·áááá¸áá·áá¶áḠáááá¶ááá¾áâáẠá¥á á á áá·áááá¸áá·áá¶áḠ(ᥠáá·.)"
-#: src/libvlc-module.c:439
+#: src/libvlc-module.c:459
msgid "Position of video title"
msgstr "áá¸áá¶ááâá
ááááá¾áâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:441
+#: src/libvlc-module.c:461
msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
msgstr "áá¸áá¶ááâáá
áá¾âáá¸ááá¢á¼ áááâáááá¼ááááá á¶áâá
ááááá¾á (áááá¶ááá¾á ááºâáá
âáá¶áâááááá¶á) á"
-#: src/libvlc-module.c:443
-#, fuzzy
+#: src/libvlc-module.c:463
msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds"
-msgstr "áá¶ááâááááááááááá·á
áá·áâá§áááááâáááááááááâáááá¢áááááá ááááá¶ááâáḠx áá·áááá¸áá·áá¶áá¸"
+msgstr "áá¶ááâááááááâááááá·á
áá·áâáááááá·áá¸âáááá½ááá·áá·áááâáááá¢ááááááâááááá¶áááḠx áá·áááá¸áá·áá¶áá¸"
-#: src/libvlc-module.c:446
-#, fuzzy
+#: src/libvlc-module.c:466
msgid ""
"Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds, default is "
"3000 ms (3 sec.)"
@@ -2001,97 +2056,134 @@ msgstr ""
"áá¶ááâááááááâááááá·á
âááááá»á áá·áâá§áááááâáááááááááâáááá¢ááááááâááááá¶ááâáḠn áá·áááá¸áá·áá¶áḠáááá¶ááá¾áâáẠá£á á á áá·.áá·. (ᣠ"
"áá·.)"
-#: src/libvlc-module.c:454
+#: src/libvlc-module.c:469 src/libvlc-module.c:471
+#: src/video_output/video_output.c:1963 modules/gui/macosx/intf.m:699
+#: modules/gui/macosx/intf.m:700 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:86
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:133
+msgid "Deinterlace"
+msgstr "áá·áâá¢áááá¶áá"
+
+#: src/libvlc-module.c:479 src/video_output/video_output.c:1979
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:118
+msgid "Deinterlace mode"
+msgstr "ááááâáá·áâááááá¶ááâá
á¼áâáááá¶"
+
+#: src/libvlc-module.c:481
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace method to use for video processing."
+msgstr "áá·áá¸áá¶áááááâáá·áâááááá¶ááâá
á¼áâáááá¶âáááâáááá¼ááááá¾âááááá¶ááâáá¶áâáááááá¸á á"
+
+#: src/libvlc-module.c:487 modules/video_filter/deinterlace.c:129
+msgid "Discard"
+msgstr "áááááá"
+
+#: src/libvlc-module.c:487 modules/video_filter/deinterlace.c:129
+msgid "Blend"
+msgstr "áá¶áâáááá¶"
+
+#: src/libvlc-module.c:487 modules/video_filter/deinterlace.c:129
+msgid "Mean"
+msgstr "áááá¶áá"
+
+#: src/libvlc-module.c:487 modules/video_filter/deinterlace.c:129
+msgid "Bob"
+msgstr "ááá"
+
+#: src/libvlc-module.c:488 modules/video_filter/deinterlace.c:129
+msgid "Linear"
+msgstr "âáá¸ááá¢ááá"
+
+#: src/libvlc-module.c:496
msgid "Disable screensaver"
msgstr "áá·áâáá¶áá»âááááá¶âá¢áááááá"
-#: src/libvlc-module.c:455
+#: src/libvlc-module.c:497
msgid "Disable the screensaver during video playback."
msgstr "áá·áâáá¶áá»âááááá¶âá¢ááááááâáá
ááá¡á»áâáááâá
á¶ááâáá¸ááá¢á¼âá¡á¾ááá·á á"
-#: src/libvlc-module.c:457
+#: src/libvlc-module.c:499
msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
msgstr "áá¶áá¶ááâáááá·áâáááááááááâáá¶áááâáá
áááâá
á¶ááâá¡á¾ááá·á"
-#: src/libvlc-module.c:458
+#: src/libvlc-module.c:500
msgid ""
"Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
"computer being suspended because of inactivity."
msgstr ""
"áá¶áá¶ááâáááá·áâáááááááááâáá¶áááâáá
áááâá
á¶ááá¡á¾ááá·á áá¾áááá¸âááááá¶áâáá¶áâááá¢á¶á ááááá¶áâááâáá¶áâáá·áâááááá á"
-#: src/libvlc-module.c:461 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:281
+#: src/libvlc-module.c:503 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:316
msgid "Window decorations"
msgstr "áá¶áâáá»ááááâáááá¢á½á
"
-#: src/libvlc-module.c:463
+#: src/libvlc-module.c:505
msgid ""
"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
"giving a \"minimal\" window."
msgstr ""
"VLC á¢á¶á
âááááá¶áâáá¸âáá¶áâááááá¾áâá
ááááá¾áâáááá¢á½á
ááá»á ááá áááá·áâáá¸ááá¢á¼ áááâáááááâáá¼áâáááá¢á½á
\"á¢ááááááá¶\" áá½á á"
-#: src/libvlc-module.c:466
+#: src/libvlc-module.c:508
msgid "Video output filter module"
msgstr "ááá¼áá»áâáááááâááááááâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:468
+#: src/libvlc-module.c:510
msgid "This adds video output filters like clone or wall"
msgstr "áá¶âááááááâáááááâááááááâáá¸ááá¢á¼âáá¼á
âáá¶âáááá¼á ᬠwall"
-#: src/libvlc-module.c:470
+#: src/libvlc-module.c:512
msgid "Video filter module"
msgstr "ááá¼áá»áâáááááâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:472
+#: src/libvlc-module.c:514
msgid ""
"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
-"instance deinterlacing, or distortthe video."
+"instance deinterlacing, or distort the video."
msgstr ""
"áá¶âááááááââáááááâáááá¾ááá¶áâáá¶áááááá áá¾áááá¸âááááááâáá»ááá¶áâáá¼ááá¶á á§áá¶á ááá áá¶áâáá·áâááááá¶ááâá
á¼áâáááᶠá¬âááááá¼á
â"
"ááááááááá¶áâáá¸ááá¢á¼Â á"
-#: src/libvlc-module.c:476
+#: src/libvlc-module.c:518
msgid "Video snapshot directory (or filename)"
msgstr "ááâáá¼áááâá
á¶ááááâáá¸ááá¢á¼ (á¬âáááááâá¯ááá¶á)"
-#: src/libvlc-module.c:478
+#: src/libvlc-module.c:520
msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
msgstr "áá áááâáá¹áâáááá¼áâááááá¶áá»áâáá¶áâá
á¶ááááâáá¼ááá¶áâáá¸ááá¢á¼Â á"
-#: src/libvlc-module.c:480 src/libvlc-module.c:482
+#: src/libvlc-module.c:522 src/libvlc-module.c:524
msgid "Video snapshot file prefix"
msgstr "áá»áááááâá¯ááá¶áâá
á¶ááááâáá¼ááá¶áâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:484
+#: src/libvlc-module.c:526
msgid "Video snapshot format"
msgstr "ááááááááá¶áâáá¶áâá
á¶ááááâáá¼ááá¶áâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:486
+#: src/libvlc-module.c:528
msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
msgstr "ááááááááá¶áâáá¼ááá¶áâáááâáá¹áâáááá¼ááá¶áâáááá¾âáá¾áááá¸âááááá¶áá»áâáá¼ááá¶áâáááâá
á¶ááááâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:488
+#: src/libvlc-module.c:530
msgid "Display video snapshot preview"
msgstr "áááá á¶áâáá·ááááá¶áâáá¶áâá
á¶ááááâáá¸ááá¢á¼âáá¶áá»á"
-#: src/libvlc-module.c:490
+#: src/libvlc-module.c:532
msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
msgstr "áááá á¶áâáá·ááááá¶áâáá¶áá»áâááâáá¼ááá¶áâá
á¶áááá áá
âáááá»áâáááá»áâáá¶áâáááááâáááá¼áâááááâá¢áááááá á"
-#: src/libvlc-module.c:492
+#: src/libvlc-module.c:534
msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
msgstr "áááá¾âáááâáááá¶ááââáááá½áâáááâááááááá¶"
-#: src/libvlc-module.c:494
+#: src/libvlc-module.c:536
msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
msgstr "áááá¾âáááâáá¶áâáááá¶ááâáááá½áâáááâááááááá¶âááááá¶ááâááááááâáá¶áâá
á¶ááááâá¢áááááá"
-#: src/libvlc-module.c:496
+#: src/libvlc-module.c:538
msgid "Video snapshot width"
msgstr "ááá¹áâáá¼ááá¶áâá
á¶ááááâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:498
+#: src/libvlc-module.c:540
msgid ""
"You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
"original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
@@ -2099,11 +2191,11 @@ msgstr ""
"á¢áááâá¢á¶á
âááááá¼áâá²ááâáááá¾âááá¹áâááâáá¼ááá¶áâá
á¶ááááâáá¸ááá¢á¼Â á áá¶áâáááá¶ááá¾á áá¶âáá¹áâááááá¶âáá¼áâááá¹áâáá¾á (-1) á áá¶áâ"
"áááá¾ á áá¹áâáááá¾âáá¶ááááááá¶áâááá¹á áá¾áááá¸âááááá¶âáá¼áâááá¶áá¶áááâáá·ááááá¶á á"
-#: src/libvlc-module.c:502
+#: src/libvlc-module.c:544
msgid "Video snapshot height"
msgstr "ááááááâáá¼ááá¶áâá
á¶ááááâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:504
+#: src/libvlc-module.c:546
msgid ""
"You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
"the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
@@ -2112,11 +2204,11 @@ msgstr ""
"á¢áááâá¢á¶á
âááááá¼áâá²ááâáááá¾âááááááâáá¼ááá¶áâá
á¶ááááâáá¸ááá¢á¼âáá¶á á áá¶áâáááá¶ááá¾á áá¶âááááá¶âáá¼áâááááááâáá¾á (-1) á áá¶áâ"
"áááá¾ á áá¹áâáááá¾âáá¶ááááááá¶áâááááááâ áá¾áááá¸âááááá¶âáá¼áâááá¶áá¶áááâáá·ááááá¶á á"
-#: src/libvlc-module.c:508
+#: src/libvlc-module.c:550
msgid "Video cropping"
msgstr "áá¶áâá
ááá¹áâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:510
+#: src/libvlc-module.c:552
msgid ""
"This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
"16:9, etc.) expressing the global image aspect."
@@ -2124,11 +2216,11 @@ msgstr ""
"áá¶âááááá¼áâá²ááâáááá¾âáá¶áâá
ááá¹áâáá¸ááá¢á¼âááááá á ááááááááá¶áâáááâáá¶áâááá½áâáẠx:y (4:3, 16:9, ááá) áááâáááá á¶áâ"
"ááá¶áá¶áááâáá¼ááá¶áâááá á"
-#: src/libvlc-module.c:514
+#: src/libvlc-module.c:556
msgid "Source aspect ratio"
msgstr "ááá¶áá¶áááâáá·ááááá¶áâááááá"
-#: src/libvlc-module.c:516
+#: src/libvlc-module.c:558
msgid ""
"This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
@@ -2141,55 +2233,57 @@ msgstr ""
"áááâááá½áâááâáẠx:y (4:3, 16:9, ááá) áááâáááá á¶áâáá¸âáá·ááááá¶áâáá¼ááá¶áâááá á¬âáááááâááá á¼á(1.25, "
"1.3333, ááá) áááâáááá á¶áâáá¸âáá¶áâáááá»ááâááâáá¸áááá á"
-#: src/libvlc-module.c:523
-#, fuzzy
+#: src/libvlc-module.c:565
msgid "Video Auto Scaling"
-msgstr "áá¶áâáááá¾áá¶ááááááá¶áâáá¸ááá¢á¼"
+msgstr "áá¶áâáááá¾áá¶ááááááá¶áâáá¸ááá¢á¼âáááâáááááâáááááááá·"
-#: src/libvlc-module.c:525
+#: src/libvlc-module.c:567
msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen."
-msgstr ""
+msgstr "á¢áá»áááá¶áâá²ááâáááá¾âáá¶ááááááá¶áâáá¸ááá¢á¼â á²ááâááâáá¹áâáááá¢á½á
â á¬âáááá¢ááááááâáááâáá¶áâááááá á"
-#: src/libvlc-module.c:527
-#, fuzzy
+#: src/libvlc-module.c:569
msgid "Video scaling factor"
-msgstr "áááááâáááá¾âáá¶ááááááá¶áâáá¸ááá¢á¼"
+msgstr "ááááá¶âáááá¾âáá¶ááááááá¶âáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:529
+#: src/libvlc-module.c:571
msgid ""
"Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n"
"Default value is 1.0 (original video size)."
msgstr ""
+"ááááá¶âáááá¾áá¶ááááááá¶áâáá¶áâáááá¾ áá
áááâáá¶áâáááá¾áá¶ááááááá¶áâáááâáááááâáááááááá·âáááá¼âááá¶ááá·á á\n"
+"áááááâáááá¶ááá¾áâáẠá¡.á (ááá áâáá¸ááá¢á¼âáá¾á) á"
-#: src/libvlc-module.c:532
+#: src/libvlc-module.c:574
msgid "Custom crop ratios list"
msgstr "ááááá¸âááá¶áá¶áááâá
ááá¹áâáááá¶áááááá½á"
-#: src/libvlc-module.c:534
+#: src/libvlc-module.c:576
+#, fuzzy
msgid ""
-"Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
+"Comma separated list of crop ratios which will be added in the interface's "
"crop ratios list."
msgstr ""
"ááááá¸âááá¶áá¶áááâá
ááá¹áâáááâáá¶áâáááááâáááâááááá¶âááááá áááâáá¹áâáááá¼áâáá¶áâááááááâáá
âáááá»áâááááá¸âáá·ááááá¶áâá
ááá¹áâááááâá
ááá»á
â"
"ááááá¶áá á"
-#: src/libvlc-module.c:537
+#: src/libvlc-module.c:579
msgid "Custom aspect ratios list"
msgstr "ááááá¸âááá¶áá¶áááâáá·ááááá¶áâáááá¶áááááá½á"
-#: src/libvlc-module.c:539
+#: src/libvlc-module.c:581
+#, fuzzy
msgid ""
-"Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
+"Comma separated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
"aspect ratio list."
msgstr ""
"ááááá¸âááá¶áá¶áááâáá·ááááá¶áâáááâáá¶áâáááááâáááâááááá¶âááááá áááâáá¹áâáááá¼ááá¶áâááááááâáá
âáááá»áâááááá¸âááá¶áá¶áááâáá·ááááá¶áâ"
"ááááâá
ááá»á
âááááá¶áá á"
-#: src/libvlc-module.c:542
+#: src/libvlc-module.c:584
msgid "Fix HDTV height"
msgstr "áááááá HDTV ááá"
-#: src/libvlc-module.c:544
+#: src/libvlc-module.c:586
msgid ""
"This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
"incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
@@ -2199,11 +2293,11 @@ msgstr ""
"áá
âááááá¶áá 1088 á á¢áááâáá½áááâáá·áâááááá¾áâááá ááááá·áâáá¾âáá¸ááá¢á¼âááááâá¢áááâáá¶áâááááááááá¶áâáá·áâááááááá¶áâáááâáááá¼ááá¶áâ"
"ááááá¶áá 1088 áá¶ááá¢áá á"
-#: src/libvlc-module.c:549
+#: src/libvlc-module.c:591
msgid "Monitor pixel aspect ratio"
msgstr "ááá¶áá¶áááâáá·ááááá¶áâáá¸ááááâááááâááá¼áá¸ááá"
-#: src/libvlc-module.c:551
+#: src/libvlc-module.c:593
msgid ""
"This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
"(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
@@ -2212,12 +2306,12 @@ msgstr ""
"áá¶âááááá¼áâá²ááâáááá¾âááá¶áá¶áááâáá·ááááá¶áâááá¼áá¸ááá á ááá¼áá¸áááâáá¶áá
ááá¾áâáá¶áâáá¸ááááâáá¶ááá (1:1) á ááááá·áâáá¾âá¢áááâáá¶áâ"
"á¢áááááá 16:9 á¢áááâá¢á¶á
âáááá¼ááá¶áâáááá¶áááááá¼áâáá¶âáá
áá¶áá 4:3 áá¾áááá¸âááááá¶âáá¼áâááá¶áá¶ááá á"
-#: src/libvlc-module.c:555 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:286
+#: src/libvlc-module.c:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:315
msgid "Skip frames"
msgstr "ááááâááá»á"
-#: src/libvlc-module.c:557
+#: src/libvlc-module.c:599
msgid ""
"Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
"computer is not powerful enough"
@@ -2225,48 +2319,44 @@ msgstr ""
"á¢áá»áááá¶áâáá¶áâááááá¶ááâááá»áâáá
âáá¾âáááááá¸á MPEG2 á áá¶áâááááá¶ááâááá»á áá¾áâáá¶áâá¡á¾áâáá
áááâáá»ááááá¼áááâááááâá¢áááâáá·ááá¶áâ"
"áá¶áááâááááááááá¶áá"
-#: src/libvlc-module.c:560
+#: src/libvlc-module.c:602
msgid "Drop late frames"
msgstr "ááááá¶ááâááá»áâááááá"
-#: src/libvlc-module.c:562
+#: src/libvlc-module.c:604
msgid ""
"This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
"intended display date)."
msgstr "áá¶ââááááá¶ááâááá»á áááâááºá (áá
áááâááááááâáá¸ááá¢á¼âááááá¶ááâáá¸âáá¶áááá·á
ááááâáááá á¶áâáááá¼ááá¶áâáááááá) á"
-#: src/libvlc-module.c:565
+#: src/libvlc-module.c:607
msgid "Quiet synchro"
msgstr "áá¶áâáááá¾âáááá¶áááááâáááá¶áá"
-#: src/libvlc-module.c:567
+#: src/libvlc-module.c:609
msgid ""
"This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
"synchronization mechanism."
msgstr "áá¶âááááá¶áâáá¸âáááááá ááá»âáá¶áââá
ááá¾áâáááâáá¶áâááááááâááá á»áâáá¸âáááááá¶áâáááá¶áááááâááááááâáá¸ááá¢á¼Â á"
-#: src/libvlc-module.c:570
-msgid "key and mouse event handling at vout level."
-msgstr ""
+#: src/libvlc-module.c:612
+#, fuzzy
+msgid "Key press events"
+msgstr "áááá¹áááá·áá¶áááâáá"
-#: src/libvlc-module.c:572
-msgid ""
-"This parameter accepts values : 1 (full event handling support), 2 (event "
-"handling only for fullscreen) or 3 (No event handling). Full event handling "
-"support is the default value."
+#: src/libvlc-module.c:614
+msgid "This enables VLC hotkeys from the (non-embedded) video window."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:578
-#, fuzzy
-msgid "Full support"
-msgstr "á¢áá»áááá¶áâáá¶áâáá¶áááá FPU"
+#: src/libvlc-module.c:616 modules/video_filter/remoteosd.c:94
+msgid "Mouse events"
+msgstr "áááá¹áááá·áá¶áááâááááá»á"
-#: src/libvlc-module.c:578
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen-only"
-msgstr "áááâá¢áááááá"
+#: src/libvlc-module.c:618
+msgid "This enables handling of mouse clicks on the video."
+msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:586
+#: src/libvlc-module.c:626
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
@@ -2275,21 +2365,21 @@ msgstr ""
"ááááá¾áâáá¶áááááâá¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâááááááâá¥áá·áá¶ááâááááááááâááâáááá
á¼á áá¼á
áá¶âá§áááááâáá¸áá¸áḠá¬âáá¸ááá¸áḠáá¶áâáááááâá
ááá»á
âááááá¶ááâ"
"ááááá¶á á¬âáá¶áááâá
ááááá¾áâáá á"
-#: src/libvlc-module.c:590
+#: src/libvlc-module.c:630
msgid "Clock reference average counter"
msgstr "áááááá·áá¸âáá¶ááâááááááá¶áâááá
áááá¸âáááâáá¶á¡á·áá¶"
-#: src/libvlc-module.c:592
+#: src/libvlc-module.c:632
msgid ""
"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
"to 10000."
msgstr "áá
áááâáááâáááá¾âáááááá¶áâáááá
á¼á PVR (á¬âáááááâáááâáá·áâááááá¶áá) á¢áááâáá½áááâáááááâáá¶âáá
á¡á á á á Â á"
-#: src/libvlc-module.c:595
+#: src/libvlc-module.c:635
msgid "Clock synchronisation"
msgstr "áá¶áâáááá¾âáááá¶áááááâáá¶á¡á·áá¶"
-#: src/libvlc-module.c:597
+#: src/libvlc-module.c:637
msgid ""
"It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
"sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
@@ -2297,11 +2387,22 @@ msgstr ""
"áá¶âá¢á¶á
âáá·áâáá¶áâáááá¾âáááá¶áááááâáá¶á¡á·áá¶âáááá
á¼áâááááá¶ááâáááááâááááááá¶âáá·á á áááá¾âáᶠááááá·áâáá¾âá¢áááâáá½áâáááááâáá¹áâ"
"áá¶áá
á¶áá jerky á¡á¾ááá·áâááááâáááááá¸áâááááá¶á á"
-#: src/libvlc-module.c:601 modules/control/netsync.c:77
+#: src/libvlc-module.c:641
+#, fuzzy
+msgid "Clock jitter"
+msgstr "á§áááááâáá»á"
+
+#: src/libvlc-module.c:643
+msgid ""
+"It tells the clock algorithms what is the maximal input jitter that is "
+"considered valid and can be compensated (in milliseconds)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:646 modules/control/netsync.c:72
msgid "Network synchronisation"
msgstr "áá¶áâáááá¾âáááá¶áááááâááááá¶á"
-#: src/libvlc-module.c:602
+#: src/libvlc-module.c:647
msgid ""
"This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
"detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
@@ -2309,49 +2410,49 @@ msgstr ""
"áá¶âá¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâáááá¾âáááá¶áááááâáá¶á¡á·áá¶âáá¸âá
áááá¶áâááááá¶ááâááá¶ááá¸áâááááá¾ áá·áâááá¶ááá¸áâááááá á áá¶áâáááááâáááá¢á·á ááºâáá¶áâ"
"áá¶âááááá·áâááááá / áááá¶áááááâááááá¶á á"
-#: src/libvlc-module.c:608 src/video_output/vout_intf.c:183
-#: src/video_output/vout_intf.c:201 modules/access/dshow/dshow.cpp:82
+#: src/libvlc-module.c:653 src/video_output/vout_intf.c:99
+#: src/video_output/vout_intf.c:117 modules/access/dshow/dshow.cpp:82
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/v4l2.c:215
-#: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:171
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1254
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:377 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:472
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:689 modules/gui/macosx/vout.m:208
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:568
-#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
-#: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:162
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/v4l2.c:232
+#: modules/audio_output/alsa.c:107 modules/gui/fbosd.c:171
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1297
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:536
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:770 modules/gui/macosx/vout.m:212
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:612
+#: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:72
+#: modules/video_filter/rss.c:185 modules/video_output/msw/directx.c:91
msgid "Default"
msgstr "áááá¶ááá¾á"
-#: src/libvlc-module.c:608 modules/gui/macosx/equalizer.m:157
-#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:354
+#: src/libvlc-module.c:653 modules/gui/macosx/equalizer.m:149
+#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/macosx/wizard.m:354
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:127 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
msgid "Enable"
msgstr "á¢áá»áááá¶á"
-#: src/libvlc-module.c:610 modules/misc/notify/growl_udp.c:66
+#: src/libvlc-module.c:655 modules/misc/notify/growl_udp.c:75
msgid "UDP port"
msgstr "á
ááá UDP"
-#: src/libvlc-module.c:612
+#: src/libvlc-module.c:657
msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
msgstr "áááâáá¶âá
áááâáááá¶ááá¾áâáááâáá¶áâáááá¾âááááá¶ááâáááááá¸á UDP á áááá¶ááá¾áâáẠ1234 á"
-#: src/libvlc-module.c:614
+#: src/libvlc-module.c:659
msgid "MTU of the network interface"
msgstr "MTU ááááâá
ááá»á
âááááá¶ááâááááá¶á"
-#: src/libvlc-module.c:616
+#: src/libvlc-module.c:661
msgid ""
"This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
"over the network (in bytes)."
msgstr "áááâáá¶âááá áâáááá
ááâááááá¶ááâáááááá·áá¸âá¢áá·áááá¶âáááâá¢á¶á
âáááá¼ááá¶áâááááá¼áâáá¶áâááááá¶á (áá·áâáᶠáá) á"
-#: src/libvlc-module.c:621 modules/stream_out/rtp.c:119
+#: src/libvlc-module.c:666 modules/stream_out/rtp.c:122
msgid "Hop limit (TTL)"
msgstr "áááâááááá Hop (TTL)"
-#: src/libvlc-module.c:623 modules/stream_out/rtp.c:121
+#: src/libvlc-module.c:668 modules/stream_out/rtp.c:124
msgid ""
"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
"multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
@@ -2360,30 +2461,31 @@ msgstr ""
"áááâáá¶âáááâááááá hop (áááá¶ááâáá¶âáᶠ\"Time-To-Live\" ᬠTTL) ááááâáááá
áá multicast áááâáá¶áâáááá¾â"
"áááâááááááâáááááá¸á (-1 = áááá¾âáááááá·áá¸âáá¶áâáááá¶ááâááááâááááááááâááááá·ááááá·áá¶á) á"
-#: src/libvlc-module.c:627
+#: src/libvlc-module.c:672
msgid "Multicast output interface"
msgstr "á
ááá»á
âááááá¶ááâáááááá Multicast"
-#: src/libvlc-module.c:629
+#: src/libvlc-module.c:674
msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
msgstr "á
ááá»á
âááááá¶áá multicast áááá¶ááá¾á á áá¶âááá·áááááâáá¶áá¶áâáá¶áâááááá¼á á"
-#: src/libvlc-module.c:631
+#: src/libvlc-module.c:676
msgid "IPv4 multicast output interface address"
msgstr "á¢á¶áááááá¶áâá
ááá»á
ááááá¶ááâáááááá multicast IPv4"
-#: src/libvlc-module.c:633
+#: src/libvlc-module.c:678
+#, fuzzy
msgid ""
-"IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
+"IPv4 address for the default multicast interface. This overrides the routing "
"table."
msgstr ""
"á¢á¶áááááá¶á IPv4 ááááá¶ááâá
ááá»á
âááááá¶áá multicast áááá¶ááá¾á á áá¶âááá·áááááâáá¶áá¶áâááâáá¶áâááááá¼á á"
-#: src/libvlc-module.c:636
+#: src/libvlc-module.c:681
msgid "DiffServ Code Point"
msgstr "á
ááá»á
âáá¼á DiffServ"
-#: src/libvlc-module.c:637
+#: src/libvlc-module.c:682
msgid ""
"Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
"Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
@@ -2392,7 +2494,7 @@ msgstr ""
"Class) á áá¶âáááá¼ááá¶áâáááá¾âááááá¶ááâáá»ááá¶áâááááá¶áâááááâáááá¶This is used for network Quality "
"of Service."
-#: src/libvlc-module.c:643
+#: src/libvlc-module.c:688
msgid ""
"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
@@ -2400,7 +2502,7 @@ msgstr ""
"áááá¾áâáááááá·áá¸âáá¾áááá¸âáááá¾á áááâáááááâáá¼áâáááâááááá¶ááâáááá¶âááááâáá¶Â á áááá¾âááááá¾áâááá ááâáá
áááâáááâá¢áááâá
ááâá¢á¶áâ"
"áááááá¸áâáá á»âáááááá·áḠ(á§áá¶á áááâáá¼á
áá¶âáááááá¸á DVB) á"
-#: src/libvlc-module.c:649
+#: src/libvlc-module.c:694
msgid ""
"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
"IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
@@ -2409,105 +2511,116 @@ msgstr ""
"áááá¾áâáááááá·áá¸âáááâáááá¼áâáááá¾áâáááââáááááâáááâááááá¶ááâááááá¸âáááá¶âáááâáááááâáááâááááá¶âááááá (SIDs) á áááá¾âááááá¾áâ"
"ááá ááâáá
áááâáááâá¢áááâá
ááâá¢á¶áâáááááá¸áââáá á»âáááááá·áḠ(á§áá¶á áááâáá¼á
áᶠDVB) á"
-#: src/libvlc-module.c:655 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
+#: src/libvlc-module.c:700 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
msgid "Audio track"
msgstr "ááâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: src/libvlc-module.c:657
+#: src/libvlc-module.c:702
msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
msgstr "áááâáááááá¸áâááááâááâá¢á¼áá¸ááá¼âáááâáááá¼áâáááá¾ (áḠá áá
n)Â á"
-#: src/libvlc-module.c:660 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
+#: src/libvlc-module.c:705 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
msgid "Subtitles track"
msgstr "ááââá
ááááá¾áâáá"
-#: src/libvlc-module.c:662
+#: src/libvlc-module.c:707
msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
msgstr "áááâáááááá¸áâááááâááâá
ááááá¾áâááâáááâáááá¼áâáááá¾ (áḠá áá
n)Â á"
-#: src/libvlc-module.c:665
+#: src/libvlc-module.c:710
msgid "Audio language"
msgstr "áá¶áá¶âá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: src/libvlc-module.c:667
+#: src/libvlc-module.c:712
+#, fuzzy
msgid ""
"Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
-"letter country code)."
+"letter country code, you may use 'none' to avoid a fallback to another "
+"language)."
msgstr "áá¶áá¶ââááâá¢á¼áá¸ááá¼âáááâá¢áááâá
ááâáááá¾ (áááááâáááâááááá¶ááááá ááááá¼áâáááááá ᢠᬠᣠáá½á¢áááá) á"
-#: src/libvlc-module.c:670
+#: src/libvlc-module.c:715
msgid "Subtitle language"
msgstr "áá¶áá¶âá
ááááá¾ááá"
-#: src/libvlc-module.c:672
+#: src/libvlc-module.c:717
+#, fuzzy
msgid ""
"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or "
-"three letters country code)."
+"three letters country code, you may use 'any' as a fallback)."
msgstr ""
"áá¶áá¶âááááâááâá
ááááá¾áâááâáááâá¢áááâá
ááâáááá¾ (áááááâáááâááááá¶âááááá ááááá¼áâáááááá ᢠá¬â ᣠáá½á¢áááá) á"
-#: src/libvlc-module.c:676
+#: src/libvlc-module.c:721
msgid "Audio track ID"
msgstr "áááâááááá¶ááâááâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: src/libvlc-module.c:678
+#: src/libvlc-module.c:723
msgid "Stream ID of the audio track to use."
msgstr "áááâááááá¶ááâáááááá¸áâááááâááâá¢á¼áá¸ááá¼âáááâáááá¼áâáááá¾Â á"
-#: src/libvlc-module.c:680
+#: src/libvlc-module.c:725
msgid "Subtitles track ID"
msgstr "áááááâá
áááâáá¾áâááâáááâááááá¶ááâáá"
-#: src/libvlc-module.c:682
+#: src/libvlc-module.c:727
msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
msgstr "áááâááááá¶ááâáááááá¸áâááááâááâá
ááááá¾áâááâáááâáááá¼áâáááá¾Â á"
-#: src/libvlc-module.c:684
+#: src/libvlc-module.c:729
msgid "Input repetitions"
msgstr "áááá
á¼áâá¡á¾ááá·á"
-#: src/libvlc-module.c:686
+#: src/libvlc-module.c:731
msgid "Number of time the same input will be repeated"
msgstr "á
ááá½áâááâáááâáááá¼áâáááá¾âáá¶áâáááá
á¼áâáá¼á
áááá¶âá¡á¾ááá·á"
-#: src/libvlc-module.c:688
+#: src/libvlc-module.c:733
msgid "Start time"
msgstr "ááááááá¶âá
á¶ááâáááá¾á"
-#: src/libvlc-module.c:690
+#: src/libvlc-module.c:735
msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
msgstr "áááááá¸áâáá¹áâá
á¶áááááá¾áâáá
âáá¸áá¶ááâááá (áá·áâáá¶âáá·áá¶áá¸) á"
-#: src/libvlc-module.c:692
+#: src/libvlc-module.c:737
msgid "Stop time"
-msgstr "ááááááá¶âááá"
+msgstr "ááááááá¶âáááááá"
-#: src/libvlc-module.c:694
+#: src/libvlc-module.c:739
msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
msgstr "áááááá¸áâáá¹áâáááâáá
âáá¸áá¶ááâááá (áá·áâáá¶âáá·áá¶áá¸) á"
-#: src/libvlc-module.c:696
+#: src/libvlc-module.c:741
msgid "Run time"
msgstr "ááááááá¶âááá"
-#: src/libvlc-module.c:698
+#: src/libvlc-module.c:743
msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
msgstr "áááááá¸áâáá¹áâáááá¾ááá¶áâáá·ááááá¶âááá (áá·áâáá¶âáá·áá¶áá¸) á"
-#: src/libvlc-module.c:700
-#, fuzzy
+#: src/libvlc-module.c:745
msgid "Fast seek"
-msgstr "áá¿áâáá¶á"
+msgstr "áááááááâáá¿á"
-#: src/libvlc-module.c:702
+#: src/libvlc-module.c:747
msgid "Favor speed over precision while seeking"
+msgstr "áááá
á·áááâáá¹áâáááá¿áâáá¾âáááá¶áâááááááâááááááá"
+
+#: src/libvlc-module.c:749
+#, fuzzy
+msgid "Playback speed"
+msgstr "á
á¶ááâá¡á¾ááá·á"
+
+#: src/libvlc-module.c:751
+msgid "This defines the playback speed (nominal speed is 1.0)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:704
+#: src/libvlc-module.c:753
msgid "Input list"
msgstr "ááááá¸âáááááá¶áâáááá
á¼á"
-#: src/libvlc-module.c:706
+#: src/libvlc-module.c:755
msgid ""
"You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
"together after the normal one."
@@ -2515,11 +2628,11 @@ msgstr ""
"á¢áááâá¢á¶á
âáááááâáá¼áâááááá¸âáááááá¶áâáááá
á¼áâáááâáááááâáááâááááá¶âááááá áááâáá¹áâáááá¼ááá¶áâáá¶ááâáááááááá¶âááááá¶ááâáá¸âáááááá¶áâáááá
á¼áâ"
"áááááá¶âáá½á á"
-#: src/libvlc-module.c:709
+#: src/libvlc-module.c:758
msgid "Input slave (experimental)"
msgstr "slave áááá
á¼á (ááâáá·ááááá)"
-#: src/libvlc-module.c:711
+#: src/libvlc-module.c:760
msgid ""
"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
"is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
@@ -2528,11 +2641,11 @@ msgstr ""
"áá¶âá¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâá
ááâáá¸âáááááá¶áâáááá
á¼áâáá¶âá
ááá¾áâáá
áááâááâáá½á á áááááááá·áááâáááâááºâáá¶âááâáá·ááááá áá·ááááâ"
"ááááááááá¶áâáá¶ááá¢ááâáááâááâáááâáá¶ááááâááá á áááá¾âááááá¸âáááááá¶áâáááá
á¼áâáááâáá¶áâáááááâááá '#' á"
-#: src/libvlc-module.c:715
+#: src/libvlc-module.c:764
msgid "Bookmarks list for a stream"
msgstr "ááááá¸âá
ááá¶áâááááá¶ááâáááááá¸á"
-#: src/libvlc-module.c:717
+#: src/libvlc-module.c:766
msgid ""
"You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
@@ -2541,48 +2654,45 @@ msgstr ""
"á¢áááâá¢á¶á
âáááááâááááá¸âá
ááá¶áâáááâááâááááá¶ááâáááááá¸áâáá
âáááá»áâáááááá \"{name=bookmark-name,time=optional-"
"time-offset,bytes=optional-byte-offset},{...}\""
-#: src/libvlc-module.c:721 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:238
-#, fuzzy
+#: src/libvlc-module.c:770 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:316
msgid "Record directory or filename"
-msgstr "ááâáá¼áááâá
á¶ááááâáá¸ááá¢á¼ (á¬âáááááâá¯ááá¶á)"
+msgstr "áá á¬âáááááâá¯ááá¶áâááâáá¶ááá"
-#: src/libvlc-module.c:723
-#, fuzzy
+#: src/libvlc-module.c:772
msgid "Directory or filename where the records will be stored"
-msgstr "ááâááááá¶ááâáá»áâáá¶áâáá á"
+msgstr "áá á¬âáááááâá¯ááá¶áâáááâááâáá¹áâáááá¼áâáá¶áâáááááá á"
-#: src/libvlc-module.c:725
-#, fuzzy
+#: src/libvlc-module.c:774
msgid "Prefer native stream recording"
-msgstr "ááááá¢ááááâááááááâáááááá¸áâáááâáá¶áâááááá¾á"
+msgstr "áááá
á·áááâáá¶áâááâáááááá¸áâáá¾á"
-#: src/libvlc-module.c:727
+#: src/libvlc-module.c:776
msgid ""
-"When possible, the input stream will be recorded instead of usingthe stream "
+"When possible, the input stream will be recorded instead of using the stream "
"output module"
-msgstr ""
+msgstr "áá
áááâáááâá¢á¶á
áááááá¸áâáááá
á¼áâáá¹áâáááá¼áâáá¶áááâáááá½áâá²ááâáá¶áâáááá¾âááá¼áá»áâááááááâáááááá¸á"
-#: src/libvlc-module.c:730
+#: src/libvlc-module.c:779
msgid "Timeshift directory"
msgstr "ááâáááá¶áááááá¼áâááááááá¶"
-#: src/libvlc-module.c:732
+#: src/libvlc-module.c:781
msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
msgstr "ááâáááâáá¶áâáááá¾âáá¾áááá¸âááááá¶áá»áâá¯ááá¶áâááááááâá¢á¶ááááâááááâáá¶áâáááá¶áááááá¼áâááááááá¶Â á"
-#: src/libvlc-module.c:734
+#: src/libvlc-module.c:783
msgid "Timeshift granularity"
msgstr "áááá¶ááâáááá¼áâááááááá¶"
-#: src/libvlc-module.c:736
-#, fuzzy
+#: src/libvlc-module.c:785
msgid ""
"This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used "
"to store the timeshifted streams."
msgstr ""
-"áá¶âááºâáá¶âááá áâááááâá¯ááá¶áâááááááâá¢á¶ááááâáááâáá¹áâáááá¼ááá¶áâáááá¾âáá¾áááá¸âááááá¶áá»áâáááááá¸áâáááâáá¶áâáááá¶áááááá¼áâááááááá·á
áá
 á"
+"áááâááºâáá¶âááá áââá¢áá·áááá¶âáá·áâáá¶âááâááááâá¯ááá¶áâááááááá¢á¶ááááâáááâáá¹áâáááá¼áâáá¶áâáááá¾â áá¾áááá¸áá»áâáááááá¸áâáááâáá¶ááááá¼áâ"
+"ááááááá¶Â á"
-#: src/libvlc-module.c:741
+#: src/libvlc-module.c:790
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
"You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
@@ -2594,11 +2704,11 @@ msgstr ""
"\"subpictures filters\" modules section. You can also set many miscellaneous "
"subpictures options."
-#: src/libvlc-module.c:747 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:221
+#: src/libvlc-module.c:796 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:213
msgid "Force subtitle position"
msgstr "ááááá¼áâá²ááâáááá¾âáá¸áá¶ááâá
ááááá¾áâáá"
-#: src/libvlc-module.c:749
+#: src/libvlc-module.c:798
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
@@ -2606,55 +2716,54 @@ msgstr ""
"á¢áááâá¢á¶á
âáááá¾âááááá¾áâááá áá¾áááá¸âáá¶ááâá
ááááá¾áâááâáá
âáá¸âáááááâáá¶ááááá áááá½áâáá¶ááâáá¸âáá¶áâáá¾Â á áááá¶áá¶áâáá¶ááâáá
áá¸áá¶ááâ"
"áááááâá²ááâá
ááá¾áâáá á"
-#: src/libvlc-module.c:752
+#: src/libvlc-module.c:801
msgid "Enable sub-pictures"
msgstr "áá¾áâáá¼ááá¶áâáá"
-#: src/libvlc-module.c:754
+#: src/libvlc-module.c:803
msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
msgstr "á¢áááâá¢á¶á
âáá·áâáááá¾ááá¶áâáá¼ááá¶áâááâáá¶áááááá»á á"
-#: src/libvlc-module.c:756 src/libvlc-module.c:1671
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:208
-#: modules/stream_out/transcode.c:228
+#: src/libvlc-module.c:805 src/libvlc-module.c:1758
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:201
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:222
msgid "On Screen Display"
msgstr "áááá á¶áâáá¾âá¢áááááá"
-#: src/libvlc-module.c:758
+#: src/libvlc-module.c:807
msgid ""
"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
"Display)."
msgstr "VLC á¢á¶á
âáááá á¶áâáá¶áâáá
âáá¾âáá¸ááá¢á¼âáá¶á á áá¶âá á
âáᶠOSD (áá¶áâáááá á¶áâáá¾âá¢áááááá) á"
-#: src/libvlc-module.c:761
+#: src/libvlc-module.c:810
msgid "Text rendering module"
msgstr "ááá¼áá»áâáááá á¶áâá¢ááááá"
-#: src/libvlc-module.c:763
+#: src/libvlc-module.c:812
msgid ""
"VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
"instance."
msgstr "áá¶âáááááᶠVLC áááá¾ Freetype ááááá¶ááâáááá á¶á ááá»ááááâáá¶âá¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâáááá¾ svg á"
-#: src/libvlc-module.c:765
+#: src/libvlc-module.c:814
msgid "Subpictures filter module"
msgstr "ááá¼áá»áâáááááâáá¼ááá¶áâáá"
-#: src/libvlc-module.c:767
-#, fuzzy
+#: src/libvlc-module.c:816
msgid ""
"This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
"images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)."
msgstr ""
-"áá¶âááá¡á¾á \"áááááâáá¼ááá¶áâáá\" á áááááâáá¶áááááâáááá½áâáá¸áá¾âáá¼ááá¶áâáá½áâá
ááá½á á¬âá¢áááááâáá¸áá¾âáá¸ááá¢á¼ (áá¼á
áá¶âá¡á¼á ááá "
-"á¢áááááâááá¢...) á"
+"áá¶âáááááá \"áááááâáá¼ááá¶áâáá\" á áááááâáá¶ááâáááâáááá½áâáá¾âáá¼ááá¶áâáá½áâá
ááá½á á¬âá¢áááááâáá¾âáá¸ááá¢á¼ (áá¼á
âáá¶âáá¼áâááááᶠ"
+"á¢áááááâáá¶áâá
á·ááá ...)Â á"
-#: src/libvlc-module.c:770
+#: src/libvlc-module.c:819
msgid "Autodetect subtitle files"
msgstr "ááâá¯ááá¶áâá
ááááá¾áâááâáááâááááááááááááá·"
-#: src/libvlc-module.c:772
+#: src/libvlc-module.c:821
msgid ""
"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
"(based on the filename of the movie)."
@@ -2662,11 +2771,11 @@ msgstr ""
"ááâá¯ááá¶áâá
ááááá¾áâááâáááâáááááâáááááááá· ááááá·áâáá¾âáááá¶áâáááááâá¯ááá¶áâá
ááááá¾áâááâáááâáááá¼ááá¶áâááááá¶ááâááâááá "
"(ááá¢ááâáá¾âáááááâá¯ááá¶áâááááâáá¶ááááá) á"
-#: src/libvlc-module.c:775
+#: src/libvlc-module.c:824
msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
msgstr "áá¶áâáááááá
ááááá·áâááâáá¶áâáááá¾áâá
ááááá¾áâááâáááâááááááááááááá·"
-#: src/libvlc-module.c:777
+#: src/libvlc-module.c:826
msgid ""
"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
"Options are:\n"
@@ -2683,11 +2792,11 @@ msgstr ""
"ᣠ= áááá¼ááááâá¯ááá¶áâá
ááááá¾áâááâáá¶áá½áâáá¹áâáááááâáá¶áááááâáááâáá¶áâáá½á¢ááááâáááááá\n"
"ᤠ= áááá¼ááááâá¯ááá¶áâá
ááááá¾áâááâáá¶áá½áâáá¹áâáááááâáá¶áááááâáá¶áááá¶áá"
-#: src/libvlc-module.c:785
+#: src/libvlc-module.c:834
msgid "Subtitle autodetection paths"
msgstr "áááá¼áâáááâáááá¼áâááâá
ááááá¾áâááâáááâááááááááááááá·"
-#: src/libvlc-module.c:787
+#: src/libvlc-module.c:836
msgid ""
"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
"found in the current directory."
@@ -2695,11 +2804,11 @@ msgstr ""
"áááá¾áâá¯ááá¶áâá
ááááá¾áâááâáááá»áâáááá¼áâáá¶ááâáááâááááá ááááá·áâáá¾âááâá¯ááá¶áâá
ááááá¾áâááâááááâá¢áááâáá·áâáá¾áâáá
âáááá»áâááâ"
"áá
áá
á»ááááááâááâááá á"
-#: src/libvlc-module.c:790
+#: src/libvlc-module.c:839
msgid "Use subtitle file"
msgstr "áááá¾âá¯ááá¶áâá
ááááá¾áâáá"
-#: src/libvlc-module.c:792
+#: src/libvlc-module.c:841
msgid ""
"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
"subtitle file."
@@ -2707,11 +2816,11 @@ msgstr ""
"áááá»áâá¯ááá¶áâá
ááááá¾áâááâááá á áá¾áááá¸âáááá¾âáá¶âáá
áááâáá¶áâááâááááááááááááá· áá·áá¢á¶á
âáááá¾áâá¯ááá¶áâá
áááâáá¾áâááâááááâ"
"á¢ááá á"
-#: src/libvlc-module.c:795
+#: src/libvlc-module.c:844
msgid "DVD device"
msgstr "á§áááááâáá¸áá¸áá¸"
-#: src/libvlc-module.c:798
+#: src/libvlc-module.c:847
msgid ""
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"the drive letter (eg. D:)"
@@ -2719,71 +2828,55 @@ msgstr ""
"áááâáá¶âáááá¶áâáá¸áá¸áá¸â (á¬âá¯ááá¶á) áááá¶ááá¾áâáááâáááá¼áâáááá¾Â á áá»áâááááá
âáá¶ááâááááá¶âá
á»á
âáá¸áâááááá¶ááâáá¸âáá½á¢ááááâáááá¶á (á§. "
"D:)"
-#: src/libvlc-module.c:802
+#: src/libvlc-module.c:851
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr "áááâáá¶âá§áááááâáá¸áá¸áá¸ââáááá¶ááá¾áâáááâáááá¼áâáááá¾Â á"
-#: src/libvlc-module.c:805
+#: src/libvlc-module.c:854
msgid "VCD device"
msgstr "á§áááááâáá¸ááá¸áá¸"
-#: src/libvlc-module.c:808
-msgid ""
-"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
-"scan for a suitable CD-ROM device."
-msgstr ""
-"áááâáá¶âá§áááááâáá¸ááá¸áá¸âáááá¶ááá¾áâáááâáááá¼áâáááá¾Â á ááááá·áâáá¾âá¢áááâáá·áâááááá¶ááâá¢ááá¸âáá áá¾áâáá¹áâáá·áá¶áâááâáá¾áâá§áááááâááá¸áá¸-ááá¼áâ"
-"áááâá¢á¶á
âáááá¾âáá¶á á"
-
-#: src/libvlc-module.c:812
+#: src/libvlc-module.c:856
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr "áááâáá¶âá§áááááâáá¸ááá¸áá¸âáááá¶ááá¾áâáááâáááá¼áâáááá¾Â á"
-#: src/libvlc-module.c:815
+#: src/libvlc-module.c:858
msgid "Audio CD device"
msgstr "á§áááááâááá¸áá¸âá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: src/libvlc-module.c:818
-msgid ""
-"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
-"we'll scan for a suitable CD-ROM device."
-msgstr ""
-"áááâáá¶âá§áááááâááá¸áá¸âá¢á¼áá¸ááá¼âáááá¶ááá¾á á ááááá·áâáá¾âá¢áááâáá·áâááááá¶ááâá¢ááá¸âáá áá¾áâáá¹áâáá·áá¶áâááâá§áááááâááá¸áá¸â-âááá¼áâáááâá¢á¶á
â"
-"áááá¾áá¶á á"
-
-#: src/libvlc-module.c:822
+#: src/libvlc-module.c:860
msgid "This is the default Audio CD device to use."
msgstr "áááâáá¶âá§áááááâááá¸áá¸á¢á¼áá¸ááá¼âáááá¶ááá¾áâáááâáááá¼áâáááá¾Â á"
-#: src/libvlc-module.c:825
+#: src/libvlc-module.c:862
msgid "Force IPv6"
msgstr "ááááá¼áâá²ááâáááá¾ IPv6"
-#: src/libvlc-module.c:827
+#: src/libvlc-module.c:864
msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
msgstr "IPv6 áá¹áâáááá¼áâáá¶áâáááá¾ââáá¶âáááá¶ááá¾áâááááá¶ááâáá¶áâááááá¶ááâáá¶ááá¢áá á"
-#: src/libvlc-module.c:829
+#: src/libvlc-module.c:866
msgid "Force IPv4"
msgstr "ááááá¼áâá²ááâáááá¾ IPv4"
-#: src/libvlc-module.c:831
+#: src/libvlc-module.c:868
msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
msgstr "IPv4 áá¹áâáááá¼ááá¶áâáááá¾âáá¶âáááá¶ááá¾áâááááá¶ááâáá¶áâááááá¶ááâáá¶ááá¢áá á"
-#: src/libvlc-module.c:833
+#: src/libvlc-module.c:870
msgid "TCP connection timeout"
msgstr "á¢áááááâááááá¶áá TCP"
-#: src/libvlc-module.c:835
+#: src/libvlc-module.c:872
msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
msgstr "á¢áááááâááááá¶áá TCP áááá¶ááá¾á (áá·áâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸) á "
-#: src/libvlc-module.c:837
+#: src/libvlc-module.c:874
msgid "SOCKS server"
msgstr "ááá¶ááá¸áâááááá¾ SOCKS"
-#: src/libvlc-module.c:839
+#: src/libvlc-module.c:876
msgid ""
"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
"used for all TCP connections"
@@ -2791,87 +2884,87 @@ msgstr ""
"ááá¶ááá¸áâááááá¾âáááá¼áááḠSOCKS áááâáááá¼áâáááá¾Â á áá¶âáááá¼áâááâáá¶âáááááá address:port á áá¶âáá¹áâáááá¼ááá¶áâáááá¾â"
"ááááá¶ááâáá¶áâááááá¶áá TCP áá¶ááá¢áá"
-#: src/libvlc-module.c:842
+#: src/libvlc-module.c:879
msgid "SOCKS user name"
msgstr "áááááâá¢ááááááá¾ SOCKS"
-#: src/libvlc-module.c:844
+#: src/libvlc-module.c:881
msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
msgstr "áááááâá¢ááááááá¾ââáááâáááá¼áââáááá¾âááááá¶ááâáá¶áâááááá¶ááâáá
âáááá¼áááḠSOCKS á"
-#: src/libvlc-module.c:846
+#: src/libvlc-module.c:883
msgid "SOCKS password"
msgstr "áá¶áááâááááá¶áá SOCKS"
-#: src/libvlc-module.c:848
+#: src/libvlc-module.c:885
msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
msgstr "áá¶áááâááááá¶ááâáááâáááá¼áâáá¶áââáááá¾âááááá¶ááâáá¶áâááááá¶ááâáá
âáá¶ááâáááá¼áááḠSOCKS á"
-#: src/libvlc-module.c:850
+#: src/libvlc-module.c:887
msgid "Title metadata"
msgstr "áá·ááááááâáááá¶âá
ááááá¾á"
-#: src/libvlc-module.c:852
+#: src/libvlc-module.c:889
msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
msgstr "á¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâááááá¶ááâáá·ááááááâáááᶠ\"á
ááááá¾á\" ááááá¶ááâáááááá¶áâáááá
á¼á á"
-#: src/libvlc-module.c:854
+#: src/libvlc-module.c:891
msgid "Author metadata"
msgstr "áá·ááááááâáááá¶âá¢áááâáá·áááá"
-#: src/libvlc-module.c:856
+#: src/libvlc-module.c:893
msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
msgstr "á¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâááááá¶ááâáá·ááááááâáááᶠ\"á¢áááâáá·áááá\" ááááá¶ááâáááááá¶áâáááá
á¼á á"
-#: src/libvlc-module.c:858
+#: src/libvlc-module.c:895
msgid "Artist metadata"
msgstr "áá·ááááááâáááá¶âáá·áááááá"
-#: src/libvlc-module.c:860
+#: src/libvlc-module.c:897
msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
msgstr "á¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâááááá¶ááâáá·ááááááâáááᶠ\"áá·áááááá\" ááááá¶ááâáááááá¶áâáááá
á¼á á"
-#: src/libvlc-module.c:862
+#: src/libvlc-module.c:899
msgid "Genre metadata"
msgstr "áá·ááááááâáááá¶âá
áááá¶áá"
-#: src/libvlc-module.c:864
+#: src/libvlc-module.c:901
msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
msgstr "á¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâááááá¶ááâáá·ááááááâáááᶠ\"á
áááá¶áá\" ááááá¶ááâáááááá¶áâáááá
á¼á á"
-#: src/libvlc-module.c:866
+#: src/libvlc-module.c:903
msgid "Copyright metadata"
msgstr "áá·ááááááâáááá¶âáá¶áâááááá¶áá·áááá·"
-#: src/libvlc-module.c:868
+#: src/libvlc-module.c:905
msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
msgstr "á¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâááááá¶ááâáá·ááááááâáááᶠ\"áá¶áâááááá¶âáá·áááá·\" ááááá¶ááâáááááá¶áâáááá
á¼á á"
-#: src/libvlc-module.c:870
+#: src/libvlc-module.c:907
msgid "Description metadata"
msgstr "áá·ááááááâáááá¶âááá
áááá¸âáá·ááááá¶"
-#: src/libvlc-module.c:872
+#: src/libvlc-module.c:909
msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
msgstr "á¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâááááá¶ááâáá·ááááááâáááᶠ\"ááá
áááá¸âáá·ááááá¶\" ááááá¶ááâáááááá¶áâáááá
á¼á á"
-#: src/libvlc-module.c:874
+#: src/libvlc-module.c:911
msgid "Date metadata"
msgstr "áá·áááááááááá¶âáá¶áááá·á
áááá"
-#: src/libvlc-module.c:876
+#: src/libvlc-module.c:913
msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
msgstr "á¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâááááá¶ááâáá·ááááááâáááᶠ\"áá¶áááá·á
áááá\" ááááá¶ááâáááááá¶áâáááá
á¼á á"
-#: src/libvlc-module.c:878
+#: src/libvlc-module.c:915
msgid "URL metadata"
msgstr "áá·ááááááâáááᶠURL"
-#: src/libvlc-module.c:880
+#: src/libvlc-module.c:917
msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
msgstr "á¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâááááá¶ááâáá·ááááááâáááᶠ\"url\" ááááá¶ááâáááááá¶áâáááá
á¼á á"
-#: src/libvlc-module.c:884
+#: src/libvlc-module.c:921
msgid ""
"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
@@ -2881,11 +2974,11 @@ msgstr ""
"á¢ááááááá¾âááááá·áâáááááâááá»áááááâáááâáá½áááâáááá¶ááâááááá¾áâááá áá
áááâáááâáá¶âá¢á¶á
âáááááâáá¶áâá
á¶ááâáá¶ááááá¸âááâáááááá¸áâááááâ"
"á¢áááâáá¶ááá¢áá á"
-#: src/libvlc-module.c:888
+#: src/libvlc-module.c:925
msgid "Preferred decoders list"
msgstr "ááááá¸âáá·áá¼áááâá
á¼áá
á·ááá"
-#: src/libvlc-module.c:890
+#: src/libvlc-module.c:927
msgid ""
"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
@@ -2895,20 +2988,20 @@ msgstr ""
"áá»ááááâáá¶áááááâáá¼áá·áâáá½áâáááááááá á áá¶áâááâá¢ááááááá¾âáá¶áááááááâááá»áááááâáááâáá½áááâáááá¶ááâááááá¾áâááá áá
áááâáááâ"
"áá¶âá¢á¶á
âáááááâáá¶áâá
á¶ááâáá¶ááááá¸âááâáááááá¸áâááááâá¢áááâáá¶ááá¢áá á"
-#: src/libvlc-module.c:895
+#: src/libvlc-module.c:932
msgid "Preferred encoders list"
msgstr "ááááá¸âá¢áá·ááá¼áááâá
á¼áá
á·ááá"
-#: src/libvlc-module.c:897
+#: src/libvlc-module.c:934
msgid ""
"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
msgstr "áá¶âá¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâáááá¾áâááááá¸âá¢áá·ááá¼áááâááá VLC áá¹áâáááá¾âáá¶âá¢á¶áá·áá¶á á"
-#: src/libvlc-module.c:900
+#: src/libvlc-module.c:937
msgid "Prefer system plugins over VLC"
msgstr "áááááá·áá¸âáááá½áâááááááááâáááâá
á¼áá
á·áááâáá¾ VLC"
-#: src/libvlc-module.c:902
+#: src/libvlc-module.c:939
msgid ""
"Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
"VLC owns plugins whenever a choice is available."
@@ -2916,76 +3009,76 @@ msgstr ""
"á
ááá¢á»áâáááá á¶áâáá¶áá¾ VLC áá¹áâá
á¼áá
á·áááâáááááá·áá¸âáááá½áâáá¾áâáááâáá¶áâááá¡á¾áâáá
áá¾âááááááááâáá
áá¾ VLC áááâáá¶áâáááááá·áá¸â"
"áááá½á áá
áááâáááâáá¶áâááááá¾á á"
-#: src/libvlc-module.c:911
+#: src/libvlc-module.c:948
msgid ""
"These options allow you to set default global options for the stream output "
"subsystem."
msgstr "ááááá¾áâáá¶áááááâá¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâáááááâááááá¾áâáááâáááá¶ááá¾áâááááá¶ááâááááááááâááâááááááâáááááá¸á á"
-#: src/libvlc-module.c:914
+#: src/libvlc-module.c:951
msgid "Default stream output chain"
msgstr "á
ááááá¶ááâááááááâáááááá¸áâáááá¶ááá¾á"
-#: src/libvlc-module.c:916
+#: src/libvlc-module.c:953
msgid ""
"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
-"to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
+"to learn how to build such chains. Warning: this chain will be enabled for "
"all streams."
msgstr ""
"á¢áááâá¢á¶á
âáááá
á¼áâá
ááááá¶ááâáááá á¶áâáááááá¸áâáááá¶ááá¾áâáá
âáá¸ááá á áááâáá¾âá¯ááá¶áâáááâáááá¼áâáá·áááá¶âá¢ááá¸âááááâááááá¾áâá
ááááá¶ááâ"
"áá¼á
ááá á ááááá¶á á á
ááááá¶ááâááá áá¹áâáááá¼ááá¶áâáá·áâááááá¶ááâáááááá¸áâáá¶ááá¢áá á"
-#: src/libvlc-module.c:920
+#: src/libvlc-module.c:957
msgid "Enable streaming of all ES"
msgstr "á¢áá»áááá¶áâáá¶áâáááááá¸áâáááá ES áá¶ááá¢áá"
-#: src/libvlc-module.c:922
+#: src/libvlc-module.c:959
msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
msgstr "áááá¾áá¶áâáááááá¸áâáá¼áâáááááá¸áâáááá¼áâáá¶ááá¢áá (áá¸ááá¢á¼ á¢á¼áá¸ááá¼ áá·áâá
ááááá¾áâáá)"
-#: src/libvlc-module.c:924
+#: src/libvlc-module.c:961
msgid "Display while streaming"
msgstr "áááá á¶áâáá
âáááâáááááá¸á"
-#: src/libvlc-module.c:926
+#: src/libvlc-module.c:963
msgid "Play locally the stream while streaming it."
msgstr "á
á¶ááâáá¶áâáááááá¸áâáá¼ááááá¶á áá
âáááâáááá»áâáááááá¸áâáá¶Â á"
-#: src/libvlc-module.c:928
+#: src/libvlc-module.c:965
msgid "Enable video stream output"
msgstr "á¢áá»áááá¶áâááááááâáááááá¸áâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:930
+#: src/libvlc-module.c:967
msgid ""
"Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
"facility when this last one is enabled."
msgstr "áááá¾áâáá¶áá¾âáá½áâááâáááá¼áâáá·áâáááááá¸áâáá¸ááá¢á¼âáá
âááááááâáááááá¸áâáá
áááâáááâáá¶áâáá¾áâá
á»ááááááâá¬âá¢ááâá"
-#: src/libvlc-module.c:933
+#: src/libvlc-module.c:970
msgid "Enable audio stream output"
msgstr "á¢áá»áááá¶áâááááááâáááááá¸áâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: src/libvlc-module.c:935
+#: src/libvlc-module.c:972
msgid ""
"Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
"facility when this last one is enabled."
msgstr "áááá¾áâáá¶áá¾ áá½áááâáááá¼áâáá·áâáááááá¸áâá¢á¼áá¸ááá¼âáá
âáá¶âááááááâáááááá¸áâáá
áááâáááâáá¶áâáá¾áâá
á»ááááááâá¬âá¢áá á"
-#: src/libvlc-module.c:938
+#: src/libvlc-module.c:975
msgid "Enable SPU stream output"
msgstr "á¢áá»áááá¶áâááááááâáááááá¸á SPU"
-#: src/libvlc-module.c:940
+#: src/libvlc-module.c:977
msgid ""
"Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
"facility when this last one is enabled."
msgstr "áááá¾áâáá¶áá¾âáá½áááâáááá¼áâáá·áâáááááá¸á SPU áá
âááááááâáááááá¸áâáá
áááâáááâáá¶áâáá¾áâá
á»ááááááâá¬âá¢áá á"
-#: src/libvlc-module.c:943 modules/gui/qt4/ui/sout.h:348
+#: src/libvlc-module.c:980
msgid "Keep stream output open"
msgstr "áá»áâá²ááâááááááâáááááá¸áâáá
âáá¾á"
-#: src/libvlc-module.c:945
+#: src/libvlc-module.c:982
msgid ""
"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
"playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
@@ -2994,11 +3087,11 @@ msgstr ""
"áá¶âá¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâáá»áâááááááâáááááá¸áâáá¼áá¸áâáá
áá¾âáá¶áá»âááááá¸âá
á¶ááâá
ááá¾á (áááá
á¼áâááááááâáááááá¸áâááááá¼á ááááá·áâáá¾âáá¶áâ"
"ááááá¶áá)"
-#: src/libvlc-module.c:949
+#: src/libvlc-module.c:986
msgid "Stream output muxer caching (ms)"
msgstr "áááááá¸áâáááá¶ááâ muxer áááááá (áá·.áá·.)"
-#: src/libvlc-module.c:951
+#: src/libvlc-module.c:988
msgid ""
"This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
"muxer. This value should be set in milliseconds."
@@ -3006,36 +3099,36 @@ msgstr ""
"áá¶âá¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâáááááâáá
áá¶âááááááááââá
ááá½áâáááá¶ááâá
á¶áááááá¾áâááááá¶ááâ muxer ááááááâáááááá¸á á áááááâáááâáá½áááâáá¶áâ"
"áááááâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
-#: src/libvlc-module.c:954
+#: src/libvlc-module.c:991
msgid "Preferred packetizer list"
msgstr "ááááḠpacketizer áááâá
á¼áá
á·ááá"
-#: src/libvlc-module.c:956
+#: src/libvlc-module.c:993
msgid ""
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
msgstr "áá¶âá¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâáááá¾áâáááá¶ááâááá VLC áá¹áâáááá¾áâáááá
ááâáááááâááááâáá¶Â á"
-#: src/libvlc-module.c:959
+#: src/libvlc-module.c:996
msgid "Mux module"
msgstr "ááá¼áá»á Mux"
-#: src/libvlc-module.c:961
+#: src/libvlc-module.c:998
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr "áá¶âáá¶âáá¶áá»âá
á¶ááâáá½á áááâá¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâáááááâáá
áá¶âááááááááâááá¼áá»á mux"
-#: src/libvlc-module.c:963
+#: src/libvlc-module.c:1000
msgid "Access output module"
msgstr "á
á¼áâáááá¾ááá¶áâááá¼áá»áâáááááá"
-#: src/libvlc-module.c:965
+#: src/libvlc-module.c:1002
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr "áááâáá¶âáá¶áá»âá
á¶áá áááâá¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâáááááâáá
áá¶âááááááááâáá¶áâá
á¼áâáááá¾ááá¶áâááá¼áá»áâáááááá"
-#: src/libvlc-module.c:967
+#: src/libvlc-module.c:1004
msgid "Control SAP flow"
msgstr "áááááááááâááá á¼á SAP"
-#: src/libvlc-module.c:969
+#: src/libvlc-module.c:1006
msgid ""
"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
@@ -3043,11 +3136,11 @@ msgstr ""
"ááááá·áâáá¾âáá¶áâáá¸áâááááá¾áâááá ááá á¼áâáá
áá¾âá¢á¶áááááá¶á SAP multicast áá¹áâáááá¼ááá¶áâáááá½ááá·áá·ááá á áá¶âáááá¼ááá¶á "
"áá
áááâáááâá¢áááâá
ááâáááá¾áá¶áâááááá¶áâáá
áá¾ MBone á"
-#: src/libvlc-module.c:973
+#: src/libvlc-module.c:1010
msgid "SAP announcement interval"
msgstr "á
áááááâáááâáá¼áâáááá¹á SAP"
-#: src/libvlc-module.c:975
+#: src/libvlc-module.c:1012
msgid ""
"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
"between SAP announcements."
@@ -3055,39 +3148,29 @@ msgstr ""
"áá
áááâáááâáá¶áâáá·áâá§áááááâáááá½ááá·áá·áááâááá á¼á SAP áá¶âá¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâáááááâá
áááááâááá ááá¶áâááá
áááá¸âááááá¶á "
"SAPÂ á"
-#: src/libvlc-module.c:984
+#: src/libvlc-module.c:1021
msgid ""
"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
"always leave all these enabled."
msgstr ""
"ááááá¾áâáá¶ááááá á¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâáá¾áâáá¶áâááááá¾áâááááááá¶áâááá¸áá¸áá¼Â á á¢áááâáá½áááâáá»áâá²ááâáá¶âáá
âáá¾áâáá¶ááá¢áá á"
-#: src/libvlc-module.c:987
-msgid "Enable FPU support"
-msgstr "á¢áá»áááá¶áâáá¶áâáá¶áááá FPU"
-
-#: src/libvlc-module.c:989
-msgid ""
-"If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
-"advantage of it."
-msgstr "ááááá·áâáá¾ââááááááááâáááá¾ááá¶áâáá¶áâá¯ááá¶áâáááᶠááá VLC á¢á¶á
âááá½áâáá¶áâááááááááâáá¸áá¶âáá¶á á"
-
-#: src/libvlc-module.c:992
+#: src/libvlc-module.c:1024
msgid "Enable CPU MMX support"
msgstr "á¢áá»áááá¶áâáá¶áâáá¶áááá CPU MMX"
-#: src/libvlc-module.c:994
+#: src/libvlc-module.c:1026
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
msgstr ""
"ááááá·áâáá¾âááááááááâáááá¾ááá¶áâááááâá¢áááâáá¶ááááââáááá»áâááá
áááá¸âáááá¶á MMX ááá VLC á¢á¶á
âááá½áâáá¶áâááâááááááááâáá¸âáá¶âáá¶á á"
-#: src/libvlc-module.c:997
+#: src/libvlc-module.c:1029
msgid "Enable CPU 3D Now! support"
msgstr "á¢áá»áááá¶áââáá¶áâáá¶áááá 3D Now!"
-#: src/libvlc-module.c:999
+#: src/libvlc-module.c:1031
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
@@ -3095,11 +3178,11 @@ msgstr ""
"ááááá·áâáá¾âááááááááâáááá¾ááá¶áâááááâá¢áááâáá¶ááááâáááá»áâááá
áááá¸âáááá¶áâ 3D Now! ááá VLC á¢á¶á
âááá½áâáá¶áâááâááááááááâáá¸â"
"áá½ááá¶âáá¶á á"
-#: src/libvlc-module.c:1002
+#: src/libvlc-module.c:1034
msgid "Enable CPU MMX EXT support"
msgstr "á¢áá»áááá¶áâáá¶áâáá¶áááá CPU MMX EXT"
-#: src/libvlc-module.c:1004
+#: src/libvlc-module.c:1036
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
@@ -3107,22 +3190,22 @@ msgstr ""
"ááááá·áâáá¾âááááááááâáááá¾ááá¶áâááááâá¢áááâáá¶ááááâáááá»áâááá
áááá¸âáááá¶á MMX EXT ááá VLC á¢á¶á
âááá½áâáá¶áâáá¼áâááááááááâáá¸â"
"áá½ááá¶âáá¶á á"
-#: src/libvlc-module.c:1007
+#: src/libvlc-module.c:1039
msgid "Enable CPU SSE support"
msgstr "á¢áá»áááá¶á CPU SSE"
-#: src/libvlc-module.c:1009
+#: src/libvlc-module.c:1041
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
msgstr ""
"ááááá·áâáá¾âááááááááâáááá¾ááá¶áâááááâá¢áááâáá¶ááááâáááá»áâááá
áááá¸âáááá¶á SSE ááá VLC á¢á¶á
âááá½áâááááááááááâáá¸âáá½ááá¶âáá¶á á"
-#: src/libvlc-module.c:1012
+#: src/libvlc-module.c:1044
msgid "Enable CPU SSE2 support"
msgstr "á¢áá»áááá¶á CPU SSE2"
-#: src/libvlc-module.c:1014
+#: src/libvlc-module.c:1046
msgid ""
"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
@@ -3130,11 +3213,64 @@ msgstr ""
"ááááá·áâáá¾âááááááááâáááá¾ááá¶áâááááâá¢áááâáá¶ááááâáááá»áâááá
áááá¸áááá¶á SSE2 ááá VLC á¢á¶á
ââááá½áâáá¶áâááááááááâáá¸âáá½ááá¶â"
"áá¶á á"
-#: src/libvlc-module.c:1017
+#: src/libvlc-module.c:1049
+#, fuzzy
+msgid "Enable CPU SSE3 support"
+msgstr "á¢áá»áááá¶á CPU SSE"
+
+#: src/libvlc-module.c:1051
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If your processor supports the SSE3 instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
+msgstr ""
+"ááááá·áâáá¾âááááááááâáááá¾ááá¶áâááááâá¢áááâáá¶ááááâáááá»áâááá
áááá¸âáááá¶á SSE ááá VLC á¢á¶á
âááá½áâááááááááááâáá¸âáá½ááá¶âáá¶á á"
+
+#: src/libvlc-module.c:1054
+#, fuzzy
+msgid "Enable CPU SSSE3 support"
+msgstr "á¢áá»áááá¶á CPU SSE"
+
+#: src/libvlc-module.c:1056
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If your processor supports the SSSE3 instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
+msgstr ""
+"ááááá·áâáá¾âááááááááâáááá¾ááá¶áâááááâá¢áááâáá¶ááááâáááá»áâááá
áááá¸âáááá¶á SSE ááá VLC á¢á¶á
âááá½áâááááááááááâáá¸âáá½ááá¶âáá¶á á"
+
+#: src/libvlc-module.c:1059
+#, fuzzy
+msgid "Enable CPU SSE4.1 support"
+msgstr "á¢áá»áááá¶á CPU SSE"
+
+#: src/libvlc-module.c:1061
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If your processor supports the SSE4.1 instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
+msgstr ""
+"ááááá·áâáá¾âááááááááâáááá¾ááá¶áâááááâá¢áááâáá¶ááááâáááá»áâááá
áááá¸âáááá¶á SSE ááá VLC á¢á¶á
âááá½áâááááááááááâáá¸âáá½ááá¶âáá¶á á"
+
+#: src/libvlc-module.c:1064
+#, fuzzy
+msgid "Enable CPU SSE4.2 support"
+msgstr "á¢áá»áááá¶á CPU SSE2"
+
+#: src/libvlc-module.c:1066
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If your processor supports the SSE4.2 instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
+msgstr ""
+"ááááá·áâáá¾âááááááááâáááá¾ááá¶áâááááâá¢áááâáá¶ááááâáááá»áâááá
áááá¸áááá¶á SSE2 ááá VLC á¢á¶á
ââááá½áâáá¶áâááááááááâáá¸âáá½ááá¶â"
+"áá¶á á"
+
+#: src/libvlc-module.c:1069
msgid "Enable CPU AltiVec support"
msgstr "á¢áá»áááá¶á CPU AltiVec"
-#: src/libvlc-module.c:1019
+#: src/libvlc-module.c:1071
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
@@ -3142,7 +3278,7 @@ msgstr ""
"ááááá·áâáá¾âááááááááâáááá¾ááá¶áâááááâá¢áááâáá¶ááááâáááá»áâááá
áááá¸áááá¶á AltiVec ááá VLC á¢á¶á
âááá½áâáá¶áâááááááááááâáá¸â"
"áá½ááá¶âáá¶á á"
-#: src/libvlc-module.c:1024
+#: src/libvlc-module.c:1076
msgid ""
"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
"you really know what you are doing."
@@ -3150,11 +3286,11 @@ msgstr ""
"ááááá¾áâáá¶ááááá á¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâáááá¾áâááá¼áá»áâáááá¶ááá¾á á áá»ááááá¾âá¢ááá¸âáá¶ááá¢áá áá á¼áâáá¶ááááâá¢áááââáá¹áâá
ááá¶ááâáá¶âá¢áááâáááá»áâ"
"áááá¾âá¢ááá¸Â á"
-#: src/libvlc-module.c:1027
+#: src/libvlc-module.c:1079
msgid "Memory copy module"
msgstr "ááá¼áá»áâá
ááááâáááááá¼áá¸"
-#: src/libvlc-module.c:1029
+#: src/libvlc-module.c:1081
msgid ""
"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
"select the fastest one supported by your hardware."
@@ -3162,11 +3298,11 @@ msgstr ""
"á¢áááâá¢á¶á
âáááá¾áâááá¼áá»áâá
ááááâááá·âáá¶áá½áâáááâá¢áááâá
ááâáááá¾Â á áá¶áâáááá¶ááá¾á VLC áá¹áâáááá¾áâááá·âáá½áâáááâáá¿áâáááá»áâáááâáá¶áâ"
"áá¶ááááâáááâáááááâáá¹áâááááâá¢ááá á"
-#: src/libvlc-module.c:1032
+#: src/libvlc-module.c:1084
msgid "Access module"
msgstr "ááá¼áá»áâá
á¼áâáááá¾ááá¶á"
-#: src/libvlc-module.c:1034
+#: src/libvlc-module.c:1086
msgid ""
"This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
"access is not automatically detected. You should not set this as a global "
@@ -3176,23 +3312,19 @@ msgstr ""
"ááááááááááááá·âáááâáá á á¢áááâáá·áâáá½áâáááááâáá¶âáá¶âááááá¾áâáááâáááâáá áá»ááááá¶âááâá¢áááââáá¹áâá
ááá¶ááâáá¸âá¢ááá¸âáááâá¢áááâáááá»áâáááá¾â"
"áá·á á"
-#: src/libvlc-module.c:1038
-#, fuzzy
+#: src/libvlc-module.c:1090
msgid "Stream filter module"
-msgstr "ááá¼áá»áâáááááâáá¼ááá¶áâáá"
+msgstr "ááá¼áá»áâáááááâáááááá¸á"
-#: src/libvlc-module.c:1040
-#, fuzzy
+#: src/libvlc-module.c:1092
msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. "
-msgstr ""
-"áááááâáááá¾ááá¶á ááºâáááá¼ááá¶áâáááá¾âáá¾áááá¸âááááááâáááááá¸áâáááâáááá¼ááá¶áâá¢á¶á á áá¶âáááá¼ááá¶áâáááá¾âááááá¶ááâáá¶áâáááá¼áâ"
-"ááááááá¶Â á"
+msgstr "áááááâáááááá¸áâáááá¼âááá¶ááááá¾â áá¾áááá¸âááááááâáááááá¸áâáááâáááá»áâáááá¼áâáá¶áá¢á¶á á"
-#: src/libvlc-module.c:1042
+#: src/libvlc-module.c:1094
msgid "Demux module"
msgstr "ááá¼áá»á Demux"
-#: src/libvlc-module.c:1044
+#: src/libvlc-module.c:1096
msgid ""
"Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
"and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
@@ -3203,11 +3335,11 @@ msgstr ""
"áᶠáá
áááâáááâáá·ááá¶áâáááá¾á demuxer áááâáááá¹ááááá¼áâááâááá á á¢áááâáá·áâáá½áâáááááâáá¶âáá¶âááááá¾áâáááâáá áá»ááááá¶â"
"ááâá¢áááâáá¹áâá
ááá¶ááâáá¶âáááá»áâáááá¾âá¢ááá¸Â á"
-#: src/libvlc-module.c:1049
+#: src/libvlc-module.c:1101
msgid "Allow real-time priority"
msgstr "á¢áá»áááá¶áâá¢á¶áá·áá¶áâááááááá¶âáá·á"
-#: src/libvlc-module.c:1051
+#: src/libvlc-module.c:1103
msgid ""
"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
@@ -3218,11 +3350,11 @@ msgstr ""
"áá¶áâááá áá¶âáá·áááâáá
áááâáááâáááá»áâáááááá¸áâáá¶áá·áá¶Â á áááâááá¶áâáᶠáá¶âá¢á¶á
âá
á¶ááááâááá¶ááá¸áâááááâá¢áááâáá¶ááâáááá»á á¬âáááá¾â"
"á²ááâáá¶âáááá¾ááá¶áâááºáâáááááá á á¢áááâáá½áááâáááá¾âá²ááâáá¶âáááááâááâáá
áááâáááâá¢áááâáá¹áââáá¶âá¢áááâáááá»áâáááá¾âá¢ááá¸âá²ááâááááá á"
-#: src/libvlc-module.c:1057
+#: src/libvlc-module.c:1109
msgid "Adjust VLC priority"
msgstr "ááâááááá¼áâá¢á¶áá·áá¶á VLC"
-#: src/libvlc-module.c:1059
+#: src/libvlc-module.c:1111
msgid ""
"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
@@ -3231,20 +3363,20 @@ msgstr ""
"ááááá¾áâáááâááááááâá¢á»á áááá·á (áá·ááááá¶á á¬âá¢áá·ááááá¶á) áá
áá¶ááâá¢á¶áá·áá¶áâáááá¶ááá¾áâáááá VLC á á¢áááâá¢á¶á
âáááá¾âáá¶â"
"áá¾áááá¸âáá¾áâá¢á¶áá·áá¶á VLC áááâáá¹áâáááááá·áá¸âáááááááá á¬âáááâáá¹áâááááá» VLC áááááááá á"
-#: src/libvlc-module.c:1063
+#: src/libvlc-module.c:1115
msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level."
msgstr "(áá·ááááá) áá»áâáá¶ááâáááá»áâáááá¶ááâááááá¶áá áá
âááááá·áâá
á¼áâáááá¾ááá¶á á"
-#: src/libvlc-module.c:1065
+#: src/libvlc-module.c:1117
msgid ""
"This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
msgstr "ááááá¾áâááá áá¶áâááááááááâáá
áááâáááâá¢áááâá
ááâááááá¶áâáá¶áâáá¾áâáá·ááá¾áâáá
áááâáááâá¢á¶áâáááááá¸á"
-#: src/libvlc-module.c:1068
+#: src/libvlc-module.c:1120
msgid "Modules search path"
msgstr "áááá¼áâáááááááâááá¼áá»á"
-#: src/libvlc-module.c:1070
+#: src/libvlc-module.c:1122
msgid ""
"Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
"by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator"
@@ -3252,67 +3384,78 @@ msgstr ""
"áááá¼áâááááááâááááá¶áá VLC áá¾áááá¸âáááá¾áâááá¼áá»áâááááâáá¶Â á á¢áááâá¢á¶á
âááááááâáááá¼áâáá¶á
ááá¾á áááâáá¶ááâáá½ááá¶âááááâáááᶠ"
"áááâáááá¾ \" PATH_SEP \" áá¶âáá¶áâááááá"
-#: src/libvlc-module.c:1073
+#: src/libvlc-module.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "Data search path"
+msgstr "áááá¼áâáááááááâááá¼áá»á"
+
+#: src/libvlc-module.c:1127
+msgid "Override the default data/share search path."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1129
msgid "VLM configuration file"
msgstr "á¯ááá¶áâáááááâáá
áá¶âáááááááá VLM"
-#: src/libvlc-module.c:1075
+#: src/libvlc-module.c:1131
msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
msgstr "á¢á¶áâá¯ááá¶áââáááááâáá
áá¶âáááááááá VLM áááá¶ááâáá
áááâááá VLM á
á¶áááááá¾á á"
-#: src/libvlc-module.c:1077
+#: src/libvlc-module.c:1133
msgid "Use a plugins cache"
msgstr "áááá¾âáááá¶ááâááááá¶ááâáááááá·áá¸âáááá½á"
-#: src/libvlc-module.c:1079
+#: src/libvlc-module.c:1135
msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
msgstr "áááá¾âáááá¶ááâááááá¶ááâáááááá·áá¸âáááá½á áááâáá¹áâááááá¾áâááááááá¶âá
á¶áááááá¾áâáááá VLC ááá¶áâáá¼áááá¼áá¶á á"
-#: src/libvlc-module.c:1081
-msgid "Collect statistics"
+#: src/libvlc-module.c:1137
+#, fuzzy
+msgid "Locally collect statistics"
msgstr "ááááá¼áâáááá·áá·"
-#: src/libvlc-module.c:1083
-msgid "Collect miscellaneous statistics."
+#: src/libvlc-module.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "Collect miscellaneous local statistics about the playing media."
msgstr "ááááá¼áâáááá·áá·âáááááá á"
-#: src/libvlc-module.c:1085
+#: src/libvlc-module.c:1141
msgid "Run as daemon process"
msgstr "áááâáá¶âáááá¾ááá¶áâáááá·á"
-#: src/libvlc-module.c:1087
+#: src/libvlc-module.c:1143
msgid "Runs VLC as a background daemon process."
msgstr "ááá VLC áá¶âáááá¾ááá¶áâáááá·áâááááâáá¶áááááá á"
-#: src/libvlc-module.c:1089
+#: src/libvlc-module.c:1145
msgid "Write process id to file"
msgstr "áááááâáááâááááá¶ááâáááá¾ááá¶áâáá
âáá¶ááâá¯ááá¶á"
-#: src/libvlc-module.c:1091
+#: src/libvlc-module.c:1147
msgid "Writes process id into specified file."
msgstr "áááááâáááâááááá¶ááâáááá¾ááá¶áâáá
âáá¶ááâá¯ááá¶áâáááâáá¶áââááááá¶áá á"
-#: src/libvlc-module.c:1093
+#: src/libvlc-module.c:1149
msgid "Log to file"
msgstr "á
á»áââáááááá ááá»âáá
âá¯ááá¶á"
-#: src/libvlc-module.c:1095
+#: src/libvlc-module.c:1151
msgid "Log all VLC messages to a text file."
msgstr "á
á»áâáááááá ááá»âáá¶á VLC áá¶ááá¢ááâáá
âáá¶ááâá¯ááá¶áâá¢ááááá á"
-#: src/libvlc-module.c:1097
+#: src/libvlc-module.c:1153
msgid "Log to syslog"
msgstr "á
á»áâáááááá ááá»âáá
âáááááá ááá»âáááááááá"
-#: src/libvlc-module.c:1099
+#: src/libvlc-module.c:1155
msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
msgstr "á
á»áâáááááâá ááá»âáá¶á VLC áá¶ááá¢ááâáá
âáá¶ááâáááááá ááá»âáááááááá (áááááááá áá¼áá¸á) á"
-#: src/libvlc-module.c:1101
+#: src/libvlc-module.c:1157
msgid "Allow only one running instance"
msgstr "á¢áá»áááá¶áâááâáááá¾ááá¶áâááááá»âáááá½áâááá»ááááá"
-#: src/libvlc-module.c:1104
+#: src/libvlc-module.c:1160
msgid ""
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
@@ -3325,8 +3468,7 @@ msgstr ""
"áááá»áâáááááá·áá¸âáá»ááá á ááááá¾áâáááâáá¹áâá¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâá
á¶ááâá¯ááá¶áâáá¶áá½áâáá¹á VLC áááâáá¶áâáááá¾ááá¶áâáá½á
á¬âáá¶ááâáá¶â"
"áá¶âáá½á á"
-#: src/libvlc-module.c:1111
-#, fuzzy
+#: src/libvlc-module.c:1167
msgid ""
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
@@ -3341,27 +3483,27 @@ msgstr ""
"á¬âáá¶ááâáá¶âáá¶áá½áâáá¶áâáááá¶áá á ááááá¾áâáááâáááá¼ááá¶áâáááá·áâáááá D-Bus á²ááâááááá áá·áâá²ááâáááááá·áḠVLC áááá¾âá
ááá»á
â"
"ááááá¶ááâááááááááá D-Bus á"
-#: src/libvlc-module.c:1120
+#: src/libvlc-module.c:1176
msgid "VLC is started from file association"
msgstr "VLC áááá¼ááá¶áâá
á¶áááááá¾áâá
ááâáá¸âááááááááâá¯ááá¶á"
-#: src/libvlc-module.c:1122
+#: src/libvlc-module.c:1178
msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
msgstr "áá¼áâáááá¹áâááá VLC áá¶âáá¶âáááá¼ááá¶áâáá¾áâáááá¾ááá¶áâááááá¶áâááâááááááááâá¯ááá¶áâáá
âáááá»áâááááááááâááááá·ááááá·áá¶á"
-#: src/libvlc-module.c:1125
+#: src/libvlc-module.c:1181
msgid "One instance when started from file"
msgstr "ááááá»âáá½áâáá
áááâáá¶áâá
á¶áááááá¾áâáá¸âá¯ááá¶á"
-#: src/libvlc-module.c:1127
+#: src/libvlc-module.c:1183
msgid "Allow only one running instance when started from file."
msgstr "á¢áá»áááá¶áâááâááááá»âáá½áâáááâáááá¾ááá¶áâáá
áááâáááâáá¶áâá
á¶áááááá¾áâáá¸âá¯ááá¶á á"
-#: src/libvlc-module.c:1129
+#: src/libvlc-module.c:1185
msgid "Increase the priority of the process"
msgstr "ááááá¾áâá¢á¶áá·áá¶áâáááá¾ááá¶á"
-#: src/libvlc-module.c:1131
+#: src/libvlc-module.c:1187
msgid ""
"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
@@ -3375,1152 +3517,1102 @@ msgstr ""
"áááááá¶ááᶠáááá¼áâáá¹áâáá¶âáá
áááá»áâáá¶ááááááâáá¶áááá¶á (ááá á»á) VLC á¢á¶á
âáááá¾âááááááá¶âááááááááâáááá¾ááá¶áâáá¶ááá¢ááâ "
"áá·áâáááá á¶áââáá¼áâáá¶áâáá·áâáááá¾áááâááááâááááááááâáá¶áááááá»áâáááâá¢á¶á
âááááá¼áâá²ááâá
á¶áááááá¾áâá¡á¾áá·áâááááâááá¶ááá¸áâááááâá¢ááá á"
-#: src/libvlc-module.c:1139
+#: src/libvlc-module.c:1195
msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
msgstr "áá¶ááâáá¶áá»âáá¶áá¶âáá½áâáá
áá¶ááâááááá¸âá
á¶áá áá
áááâáá
âáááá»áâááááâáááá¶ááâáááááá·áḠVLC âáá¶áá½á"
-#: src/libvlc-module.c:1141
+#: src/libvlc-module.c:1197
msgid ""
"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
"playing current item."
msgstr "áá
áááâáááá»áâáááá¾âááááá»âáá½á áá¶ááâáá¶áá»âáá¶âáá½áâáá
áá¶ááâááááá¸âá
á¶áá áá¹áâááááâá
á¶ááâáá¶áá»âáá
áá
á»áááááá á"
-#: src/libvlc-module.c:1150
+#: src/libvlc-module.c:1206
msgid ""
"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
"overridden in the playlist dialog box."
msgstr ""
"ááááá¾áâáá¶áááááâáááááâá¥áá·áá¶ááâááááá¶ááâááááâááááá¸âá
á¶áá á áá½áâá
ááá½áâááºâá¢á¶á
âáááá¼ááá¶áâááá·áááâáá
âáááá»áâáááá¢ááâááááá¸âá
á¶áá á"
-#: src/libvlc-module.c:1153
+#: src/libvlc-module.c:1209
msgid "Automatically preparse files"
msgstr "á¯ááá¶áâáááâáá¶âáá»áâáááâááááááááááááá·"
-#: src/libvlc-module.c:1155
+#: src/libvlc-module.c:1211
msgid ""
"Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
"metadata)."
msgstr "ááááááâá¯ááá¶áâáááâáá¶áá»áâáá
áá¶ááâááááá¸âá
á¶ááâáááâááááááááááááá· (ááâáá·ááááááâáááá¶âáá¶áá½á) á"
-#: src/libvlc-module.c:1158
+#: src/libvlc-module.c:1214
msgid "Album art policy"
msgstr "ááááá¶áááâáá·ááááâá¢á¶ááááá»á"
-#: src/libvlc-module.c:1160
+#: src/libvlc-module.c:1216
msgid "Choose how album art will be downloaded."
msgstr "áááá¾áâááááâáá¶áááâáá·ááááâá¢á¶ááááá»á á"
-#: src/libvlc-module.c:1166
+#: src/libvlc-module.c:1222
msgid "Manual download only"
msgstr "áá¶áâááâáá¶áááâáááâááâááâááá»ááááá"
-#: src/libvlc-module.c:1167
+#: src/libvlc-module.c:1223
msgid "When track starts playing"
msgstr "áá
áááâáááâá
á¶áááááá¾áâá
á¶áá"
-#: src/libvlc-module.c:1168
+#: src/libvlc-module.c:1224
msgid "As soon as track is added"
msgstr "áááâááááááâááâáááá¶áá"
-#: src/libvlc-module.c:1170
+#: src/libvlc-module.c:1226
msgid "Services discovery modules"
msgstr "ááá¼áá»áâáá»áááâáááá¶"
-#: src/libvlc-module.c:1172
+#: src/libvlc-module.c:1228
msgid ""
"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
"Typical values are sap, hal, ..."
msgstr ""
"ááááá¶ááâááá¼áá»áâáá»áááâáááá¶âáááâáááá¼áâáááá»á áááááâáááâááááá¶âá
ááá»á
âááááá á áá¶âáá½ááá¶á áááááâáẠsap, hal, ..."
-#: src/libvlc-module.c:1175
+#: src/libvlc-module.c:1231
msgid "Play files randomly forever"
msgstr "á
á¶ááâá¯ááá¶áâáááâá
áááááâáá á¼á"
-#: src/libvlc-module.c:1177
+#: src/libvlc-module.c:1233
msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
msgstr "VLC áá¹áâá
á¶ááâá¯ááá¶áââáááâá
áááááâáá
âáááá»áâááááá¸á
á¶ááâáá á¼áâáá¶ááááâáááá¼ááá¶áâáááá¢á¶áá á"
-#: src/libvlc-module.c:1181
+#: src/libvlc-module.c:1235
+msgid "Repeat all"
+msgstr "á
á¶ááá¡á¾ááá·áâáá¶ááá¢áá"
+
+#: src/libvlc-module.c:1237
msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
msgstr "VLC áá¹áâá
á¶ááâááááá¸âá
á¶ááâáááâáááá¶áâááááá á"
-#: src/libvlc-module.c:1183
+#: src/libvlc-module.c:1239
msgid "Repeat current item"
msgstr "á
á¶ááâáá¶áá»âáá
áá
á»ááááááâá¡á¾ááá·á"
-#: src/libvlc-module.c:1185
+#: src/libvlc-module.c:1241
msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
msgstr "VLC áá¹áâáá
âááâá
á¶ááâáá¶áá»âááááá¸âá
á¶ááâáá
áá
á»áááááá á"
-#: src/libvlc-module.c:1187
+#: src/libvlc-module.c:1243
msgid "Play and stop"
-msgstr "á
á¶áá á á¾áâááá"
+msgstr "á
á¶áá á á¾ááááááá"
-#: src/libvlc-module.c:1189
+#: src/libvlc-module.c:1245
msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
msgstr "ááááááâááááá¸âá
á¶ááâááááá¶ááâáá¸âáá¶áâá
á¶ááâáá¶áá»âááááá¸âá
á¶ááâáá¸áá½áá á"
-#: src/libvlc-module.c:1191
+#: src/libvlc-module.c:1247
msgid "Play and exit"
msgstr "á
á¶áá á á¾áâá
áá"
-#: src/libvlc-module.c:1193
+#: src/libvlc-module.c:1249
msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
msgstr "á
áá áá
áááâáááâáááá¶áââáá¶áá»âââáá
âáááá»áâááááá¸âá
á¶áá á"
-#: src/libvlc-module.c:1195
+#: src/libvlc-module.c:1251
+#, fuzzy
+msgid "Play and pause"
+msgstr "á
á¶áá á á¾ááááááá"
+
+#: src/libvlc-module.c:1253
+#, fuzzy
+msgid "Pause each item in the playlist on the last frame."
+msgstr "áááá¶áâáá¶áâááááá¶áááâáá
âáááá»áâáá¶áâáááá á¶áâááááâáááááá¸á á"
+
+#: src/libvlc-module.c:1255
msgid "Use media library"
msgstr "áááá¾âááááá¶áááâáááá"
-#: src/libvlc-module.c:1197
+#: src/libvlc-module.c:1257
msgid ""
"The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
"VLC."
msgstr "ááááá¶áááâáááá ááºâáááá¼ááá¶áâááááᶠáá·áâáááá»áâá¡á¾ááá·áâáá
âáá¶áááááâáááâá¢áááâá
á¶áááááá¾á VLC á"
-#: src/libvlc-module.c:1200
+#: src/libvlc-module.c:1260
msgid "Display playlist tree"
msgstr "áááá á¶áâááááá¶áâááááá¸âá
á¶áá"
-#: src/libvlc-module.c:1202
+#: src/libvlc-module.c:1262
msgid ""
"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
"directory."
msgstr "ááááá¸âá
á¶ááâá¢á¶á
âáááá¾âááááá¶áâáá¾áááá¸âá
á¶ááâááááááâáá¶áá»âáá½áâá
ááá½á áá¼á
áá¶âáá¶áá·áá¶âáá á"
-#: src/libvlc-module.c:1211
+#: src/libvlc-module.c:1271
msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
msgstr "áá¶áâáááááâáá¶áááááâááºâáá¶âáá¶áâá
áâáá VLC ááá áááâááâáááá¶ááâáᶠ\"áááá¶ááá
á»á
âáá áá\"Â á"
-#: src/libvlc-module.c:1214 src/video_output/vout_intf.c:434
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:454
-#: modules/gui/macosx/controls.m:508 modules/gui/macosx/controls.m:1056
-#: modules/gui/macosx/controls.m:1087 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:63
-#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:629
-#: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:282
+#: src/libvlc-module.c:1274 src/video_output/vout_intf.c:357
+#: modules/gui/macosx/controls.m:454 modules/gui/macosx/controls.m:510
+#: modules/gui/macosx/controls.m:1087 modules/gui/macosx/controls.m:1120
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:68 modules/gui/macosx/intf.m:605
+#: modules/gui/macosx/intf.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:750
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:311
msgid "Fullscreen"
msgstr "áááâá¢áááááá"
-#: src/libvlc-module.c:1215
+#: src/libvlc-module.c:1275
msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
âáá áá áá¾áááá¸âáááá¾âáá¾áááá¸âááááâááá¶áâáááá¢áááááá á"
-#: src/libvlc-module.c:1216
+#: src/libvlc-module.c:1276
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "á
ááâáá¸âáááá¢áááááá"
-#: src/libvlc-module.c:1217
+#: src/libvlc-module.c:1277
msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
âáá ááâáá¾áááá¸âáááá¾âáá¾áááá¸âá
ááâáá¸âáááá¶ááá¶áâáááá¢áááááá á"
-#: src/libvlc-module.c:1218
+#: src/libvlc-module.c:1278
msgid "Play/Pause"
msgstr "á
á¶ááâ/ááá¢á¶á"
-#: src/libvlc-module.c:1219
+#: src/libvlc-module.c:1279
msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
áá ááâáá¾áááá¸âáááá¾âáá¾áááá¸âááááâáááá¶ááá¶áâáááâáá¶áâááá¢á¶á á"
-#: src/libvlc-module.c:1220
+#: src/libvlc-module.c:1280
msgid "Pause only"
msgstr "ááááá¢á¶áâááá»ááááá"
-#: src/libvlc-module.c:1221
+#: src/libvlc-module.c:1281
msgid "Select the hotkey to use to pause."
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
âáá ááâáá¾áááá¸âáááá¾âá²ááâááá¢á¶á á"
-#: src/libvlc-module.c:1222
+#: src/libvlc-module.c:1282
msgid "Play only"
msgstr "ááâá
á¶ááâááá»ááááá"
-#: src/libvlc-module.c:1223
+#: src/libvlc-module.c:1283
msgid "Select the hotkey to use to play."
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
âáá ááâáá¾áááá¸âáááá¾âá²ááâá
á¶áá á"
-#: src/libvlc-module.c:1224 modules/control/hotkeys.c:716
-#: modules/gui/macosx/controls.m:986 modules/gui/macosx/intf.m:594
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
+#: src/libvlc-module.c:1284 modules/gui/macosx/controls.m:1010
+#: modules/gui/macosx/intf.m:648 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
msgid "Faster"
msgstr "áá¿áâáá¶á"
-#: src/libvlc-module.c:1225 src/libvlc-module.c:1231
+#: src/libvlc-module.c:1285 src/libvlc-module.c:1291
msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
âáá ááâáá¾áááá¸âáááá¾âááááá¶ááâáá¶áâá
á¶ááâá¡á¾ááá·áâáá
áá»áâáá áá á"
-#: src/libvlc-module.c:1226 modules/control/hotkeys.c:722
-#: modules/gui/macosx/controls.m:987 modules/gui/macosx/intf.m:595
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
+#: src/libvlc-module.c:1286 modules/gui/macosx/controls.m:1011
+#: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
msgid "Slower"
msgstr "ááºáâáá¶á"
-#: src/libvlc-module.c:1227 src/libvlc-module.c:1233
+#: src/libvlc-module.c:1287 src/libvlc-module.c:1293
msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
âáá ááâáá¾áááá¸âáááá¾âááááá¶ááâáá¶áâá
á¶ááâá¡á¾ááá·áâáá¸âá
ááá¶âááºáá á"
-#: src/libvlc-module.c:1228
-#, fuzzy
+#: src/libvlc-module.c:1288 modules/gui/macosx/controls.m:1012
+#: modules/gui/macosx/intf.m:650
msgid "Normal rate"
-msgstr "ááá áâáááááá¶"
+msgstr "á¢áááá¶âáááááá¶"
-#: src/libvlc-module.c:1229
-#, fuzzy
+#: src/libvlc-module.c:1289
msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
-msgstr "áááá¾áâááâáá¾áááá¸âáááááâá
ááá¶áâááááá¸âá
á¶ááâááá á"
+msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
âáá áá áá¾áááá¸âáááááâá¢áááá¶á
á¶ááâáá
âáááááá¶âáá·á á"
-#: src/libvlc-module.c:1230 modules/gui/qt4/menus.cpp:749
-#, fuzzy
+#: src/libvlc-module.c:1290 modules/gui/qt4/menus.cpp:811
msgid "Faster (fine)"
-msgstr "áá¿áâáá¶á"
+msgstr "áá¿áâáá¶á (ááá¢)"
-#: src/libvlc-module.c:1232 modules/gui/qt4/menus.cpp:757
-#, fuzzy
+#: src/libvlc-module.c:1292 modules/gui/qt4/menus.cpp:819
msgid "Slower (fine)"
-msgstr "ááºáâáá¶á"
-
-#: src/libvlc-module.c:1234 modules/control/hotkeys.c:693
-#: modules/gui/macosx/about.m:185 modules/gui/macosx/controls.m:1007
-#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:597
-#: modules/gui/macosx/intf.m:681 modules/gui/macosx/intf.m:689
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1626
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 modules/gui/qt4/ui/sout.h:333
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:344 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
-#: modules/misc/notify/notify.c:325
+msgstr "ááºáâáá¶á (ááá¢)"
+
+#: src/libvlc-module.c:1294 modules/control/hotkeys.c:696
+#: modules/gui/macosx/about.m:187 modules/gui/macosx/controls.m:1032
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:604
+#: modules/gui/macosx/intf.m:652 modules/gui/macosx/intf.m:738
+#: modules/gui/macosx/intf.m:746 modules/gui/macosx/wizard.m:309
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:321 modules/gui/macosx/wizard.m:1623
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105 modules/gui/qt4/ui/sout.h:327
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:338 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
+#: modules/misc/notify/notify.c:321
msgid "Next"
msgstr "ááááá¶áá"
-#: src/libvlc-module.c:1235
+#: src/libvlc-module.c:1295
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
âáá ááâáá¾áááá¸âáááá¾âááááá¶ááâááááâáá
áá¶ááâáá¶áá»âááááá¶ááâáá
âáááá»áâááááá¸âá
á¶áá á"
-#: src/libvlc-module.c:1236 modules/control/hotkeys.c:699
-#: modules/gui/macosx/about.m:186 modules/gui/macosx/controls.m:1006
-#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:596
-#: modules/gui/macosx/intf.m:682 modules/gui/macosx/intf.m:688
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 modules/gui/qt4/ui/sout.h:343
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:353 modules/misc/notify/notify.c:323
+#: src/libvlc-module.c:1296 modules/control/hotkeys.c:702
+#: modules/gui/macosx/about.m:188 modules/gui/macosx/controls.m:1031
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:71 modules/gui/macosx/intf.m:599
+#: modules/gui/macosx/intf.m:651 modules/gui/macosx/intf.m:739
+#: modules/gui/macosx/intf.m:745 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
+#: modules/misc/notify/notify.c:319
msgid "Previous"
msgstr "áá»á"
-#: src/libvlc-module.c:1237
+#: src/libvlc-module.c:1297
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
msgstr "áááá¾áâáááááá
á»á
âáá ááâáá¾áááá¸âáááá¾âáá¾áááá¸âááááâáá
áá¶ááâáá¶áá»âáá»áâáá
âáááá»áâááááá¸âá
á¶áá á"
-#: src/libvlc-module.c:1238 modules/gui/macosx/controls.m:998
-#: modules/gui/macosx/intf.m:548 modules/gui/macosx/intf.m:593
-#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:687
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 modules/misc/notify/xosd.c:234
+#: src/libvlc-module.c:1298 modules/gui/macosx/controls.m:1023
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:602
+#: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:737
+#: modules/gui/macosx/intf.m:744 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 modules/misc/notify/xosd.c:231
msgid "Stop"
msgstr "áááááá"
-#: src/libvlc-module.c:1239
+#: src/libvlc-module.c:1299
msgid "Select the hotkey to stop playback."
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
âáá ááâáá¾áááá¸âááááááâáá¶áâá
á¶ááâá¡á¾ááá·á á"
-#: src/libvlc-module.c:1240 modules/gui/fbosd.c:127 modules/gui/fbosd.c:195
+#: src/libvlc-module.c:1300 modules/gui/fbosd.c:127 modules/gui/fbosd.c:195
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:65 modules/gui/macosx/intf.m:553
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:928 modules/video_filter/marq.c:155
-#: modules/video_filter/rss.c:197
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:607
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1167 modules/video_filter/marq.c:158
+#: modules/video_filter/rss.c:201
msgid "Position"
msgstr "áá¸áá¶áá"
-#: src/libvlc-module.c:1241
+#: src/libvlc-module.c:1301
msgid "Select the hotkey to display the position."
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
âáá ááâáá¾áááá¸âáááá á¶áâáá¸âáá¸áá¶áá á"
-#: src/libvlc-module.c:1243
+#: src/libvlc-module.c:1303
msgid "Very short backwards jump"
msgstr "áááâáááááááâáááá¸âáááá»á"
-#: src/libvlc-module.c:1245
+#: src/libvlc-module.c:1305
msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
msgstr "áááá¾áâáááááá
á»á
âáá ááâáá¾áááá¸âáááá¾âáá¶áâáááâáááááááâáááá¸âáááá»á á"
-#: src/libvlc-module.c:1246
+#: src/libvlc-module.c:1306
msgid "Short backwards jump"
msgstr "áááâáááááááâáááá¸"
-#: src/libvlc-module.c:1248
+#: src/libvlc-module.c:1308
msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
msgstr "áááá¾áâáááááá
á»á
âáá ááâáá¾áááá¸âáááá¾áá¶áâáááâáááááááâáááá¸Â á"
-#: src/libvlc-module.c:1249
+#: src/libvlc-module.c:1309
msgid "Medium backwards jump"
msgstr "áááâáááááááâááááá"
-#: src/libvlc-module.c:1251
+#: src/libvlc-module.c:1311
msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
âáá ááâáá¾áááá¸âáááá¾âáá¶áâáááâáááááááâááááá á"
-#: src/libvlc-module.c:1252
+#: src/libvlc-module.c:1312
msgid "Long backwards jump"
msgstr "áááâáááááááâááá"
-#: src/libvlc-module.c:1254
+#: src/libvlc-module.c:1314
msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
âáá ááâáá¾áááá¸âáááá¾áá¶áâáááâáááááááâááá á"
-#: src/libvlc-module.c:1256
+#: src/libvlc-module.c:1316
msgid "Very short forward jump"
msgstr "áááâáá
áá»áâáááá¸âáááá»á"
-#: src/libvlc-module.c:1258
+#: src/libvlc-module.c:1318
msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
âáá ááâáá¾áááá¸âáááá¾áá¶áâáááâáá
âáá»áâáááá¸âáááá»á á"
-#: src/libvlc-module.c:1259
+#: src/libvlc-module.c:1319
msgid "Short forward jump"
msgstr "áááâáá
áá»áâáááá¸"
-#: src/libvlc-module.c:1261
+#: src/libvlc-module.c:1321
msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
ââáá ááâáá¾áááá¸âáááá¾áá¶áâáááâáá
áá»áâáááá¸Â á"
-#: src/libvlc-module.c:1262
+#: src/libvlc-module.c:1322
msgid "Medium forward jump"
msgstr "áááâáá
âáá»áâááááá"
-#: src/libvlc-module.c:1264
+#: src/libvlc-module.c:1324
msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
âáá ááââáá¾áááá¸âáááá¾áá¶áâáááâáá
âáá»áâááááá á"
-#: src/libvlc-module.c:1265
+#: src/libvlc-module.c:1325
msgid "Long forward jump"
msgstr "áááâáá
âáá»áâááá"
-#: src/libvlc-module.c:1267
+#: src/libvlc-module.c:1327
msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
âáá ááâáá¾áááá¸âáááá¾áá¶áâáááâáá
âáá»áâááá á"
-#: src/libvlc-module.c:1268 modules/control/hotkeys.c:710
-#, fuzzy
+#: src/libvlc-module.c:1328 modules/control/hotkeys.c:713
msgid "Next frame"
-msgstr "áá¶áááááâááá»á"
+msgstr "ááá»áâááááá¶áá"
-#: src/libvlc-module.c:1270
-#, fuzzy
+#: src/libvlc-module.c:1330
msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
-msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
áá¾áááá¸âáááá¾áâá
ááááá¾áâááááá¶ááâáá¸âáá¸áá¸áá¸"
+msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
âáá áá áá¾áááá¸âáá
âáá¶ááâááá»áâáá¸ááá¢á¼âááááá¶áá á"
-#: src/libvlc-module.c:1272
+#: src/libvlc-module.c:1332
msgid "Very short jump length"
msgstr "ááááááâáááâáááá¸âáááá»á"
-#: src/libvlc-module.c:1273
+#: src/libvlc-module.c:1333
msgid "Very short jump length, in seconds."
msgstr "ááááááâáááâáááá¸âáááá»á áá·áâáá¶áá·áá¶áá¸Â á"
-#: src/libvlc-module.c:1274
+#: src/libvlc-module.c:1334
msgid "Short jump length"
msgstr "áááááááâáááâáááá¸"
-#: src/libvlc-module.c:1275
+#: src/libvlc-module.c:1335
msgid "Short jump length, in seconds."
msgstr "ááááááâáááâáááḠáá·áâáá¶âáá·áá¶áá¸Â á"
-#: src/libvlc-module.c:1276
+#: src/libvlc-module.c:1336
msgid "Medium jump length"
msgstr "ááááááâáááâááááá"
-#: src/libvlc-module.c:1277
+#: src/libvlc-module.c:1337
msgid "Medium jump length, in seconds."
msgstr "ááááááâáááâááááá áá·áâáá¶âáá·áá¶áá¸Â á"
-#: src/libvlc-module.c:1278
+#: src/libvlc-module.c:1338
msgid "Long jump length"
msgstr "âââááááááâáááâááá"
-#: src/libvlc-module.c:1279
+#: src/libvlc-module.c:1339
msgid "Long jump length, in seconds."
msgstr "ááááááâáááâááá áá·áâáá¶âáá·áá¶áá¸Â á"
-#: src/libvlc-module.c:1281 modules/control/hotkeys.c:209
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:344
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 modules/gui/qt4/menus.cpp:824
+#: src/libvlc-module.c:1341 modules/control/hotkeys.c:179
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 modules/gui/qt4/menus.cpp:886
#: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40
msgid "Quit"
msgstr "á
áá"
-#: src/libvlc-module.c:1282
+#: src/libvlc-module.c:1342
msgid "Select the hotkey to quit the application."
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
âáá ááâáá¾áááá¸âá
ááâáá¸âáááááá·áá¸Â á"
-#: src/libvlc-module.c:1283
+#: src/libvlc-module.c:1343
msgid "Navigate up"
msgstr "áá»áááâá¡á¾ááá¾"
-#: src/libvlc-module.c:1284
+#: src/libvlc-module.c:1344
msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
âáá¾áááá¸âáááá¶áááá¸âá§áááááâáááá¾áâáá
áá¶áâáá¾âáá
âáááá»áâáááºáá»áâáá¸áá¸áá¸Â á"
-#: src/libvlc-module.c:1285
+#: src/libvlc-module.c:1345
msgid "Navigate down"
msgstr "áá»áááâá
á»áááááá"
-#: src/libvlc-module.c:1286
+#: src/libvlc-module.c:1346
msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
âáá¾áááá¸âáááá¶áááá¸âá§áááááâáááá¾áâá
á»áâáááááâáá
âáááá»áâáááºáá»áâáá¸áá¸áá¸Â á"
-#: src/libvlc-module.c:1287
+#: src/libvlc-module.c:1347
msgid "Navigate left"
msgstr "áá»áááâáá
âááááá"
-#: src/libvlc-module.c:1288
+#: src/libvlc-module.c:1348
msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
msgstr "áááá¾áââáááá¶ááá
á»á
âáá¾áááá¸âáááá¶áááá¸âáááááá·áá¸âáááá¾áâáá
âáá¶áâáááááâáá
âáááá»áâáááºáá»áâáá¸áá¸áá¸Â á"
-#: src/libvlc-module.c:1289
+#: src/libvlc-module.c:1349
msgid "Navigate right"
msgstr "áá»áááâáá
âáááá¶á"
-#: src/libvlc-module.c:1290
+#: src/libvlc-module.c:1350
msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
áá¾áááá¸âáááá¶áááá¸âáááááá·áá¸âáááá¾áâáá
âáá¶áâáááá¶áâáá
âáááá»áâáááºáá»áâáá¸áá¸áá¸Â á"
-#: src/libvlc-module.c:1291
+#: src/libvlc-module.c:1351
msgid "Activate"
msgstr "áááá¾âá²ááâááááá"
-#: src/libvlc-module.c:1292
+#: src/libvlc-module.c:1352
msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
âáá¾áááá¸âáááá¾á²ááââáá¶áá»âáááâáá¶áâáááá¾áâáááááâáá
âáááá»áâáááºáá»áâáá¸áá¸áá¸Â á"
-#: src/libvlc-module.c:1293
+#: src/libvlc-module.c:1353
msgid "Go to the DVD menu"
msgstr "áá
áá¶ááâáááºáá»áâáá¸áá¸áá¸"
-#: src/libvlc-module.c:1294
+#: src/libvlc-module.c:1354
msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
âáá¾áááá¸âáá¶áá¢áááâáá
áá¶ááâáááºáá»áâáá¸áá¸áá¸"
-#: src/libvlc-module.c:1295
+#: src/libvlc-module.c:1355
msgid "Select previous DVD title"
msgstr "áááá¾áâá
ááááá¾áâáá¸áá¸áá¸âáá»á"
-#: src/libvlc-module.c:1296
+#: src/libvlc-module.c:1356
msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
áá¾áááá¸âáááá¾áâá
ááááá¾áâáá»áâáá¸âáá¸áá¸áá¸"
-#: src/libvlc-module.c:1297
+#: src/libvlc-module.c:1357
msgid "Select next DVD title"
msgstr "áááá¾áâá
ááááá¾áâáá¸áá¸áá¸âááááá¶áá"
-#: src/libvlc-module.c:1298
+#: src/libvlc-module.c:1358
msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
áá¾áááá¸âáááá¾áâá
ááááá¾áâááááá¶ááâáá¸âáá¸áá¸áá¸"
-#: src/libvlc-module.c:1299
+#: src/libvlc-module.c:1359
msgid "Select prev DVD chapter"
msgstr "áááá¾áâáááá¼áâáá¸áá¸áá¸âáá¸âáá»á"
-#: src/libvlc-module.c:1300
+#: src/libvlc-module.c:1360
msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
âáá¾áááá¸âáááá¾áâáááá¼áâáá¸âáá»áâáá¸âáá¸áá¸áá¸"
-#: src/libvlc-module.c:1301
+#: src/libvlc-module.c:1361
msgid "Select next DVD chapter"
msgstr "áááá¾áâáááá¼áâáá¸áá¸áá¸âááááá¶áá"
-#: src/libvlc-module.c:1302
+#: src/libvlc-module.c:1362
msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
âáá¾áááá¸âáááá¾áâáááá¼áâááááá¶ááâáá¸âáá¸áá¸áá¸"
-#: src/libvlc-module.c:1303
+#: src/libvlc-module.c:1363
msgid "Volume up"
msgstr "ááááááâááá¡áá"
-#: src/libvlc-module.c:1304
+#: src/libvlc-module.c:1364
msgid "Select the key to increase audio volume."
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
áá¾áááá¸âááááááâááá¡ááâá¢á¼áá¸ááá¼Â á"
-#: src/libvlc-module.c:1305
+#: src/libvlc-module.c:1365
msgid "Volume down"
msgstr "áááááâááá¡áá"
-#: src/libvlc-module.c:1306
+#: src/libvlc-module.c:1366
msgid "Select the key to decrease audio volume."
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
áá¾áááá¸âáááááâááá¡áá á"
-#: src/libvlc-module.c:1307 modules/access/v4l2.c:166
-#: modules/gui/macosx/controls.m:1046 modules/gui/macosx/intf.m:614
-#: modules/gui/macosx/intf.m:683 modules/gui/macosx/intf.m:692
-#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:143
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:509
+#: src/libvlc-module.c:1367 modules/access/v4l2.c:169
+#: modules/gui/macosx/controls.m:1077 modules/gui/macosx/intf.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:740 modules/gui/macosx/intf.m:749
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:575
msgid "Mute"
msgstr "áááá¶áá"
-#: src/libvlc-module.c:1308
+#: src/libvlc-module.c:1368
msgid "Select the key to mute audio."
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
âáá¾áááḠáá·áâááá¡ááâá¢á¼áá¸ááá¼Â á"
-#: src/libvlc-module.c:1309
+#: src/libvlc-module.c:1369
msgid "Subtitle delay up"
msgstr "ááááá¾áâáááâááááá¶âá
ááááá¾áâáá"
-#: src/libvlc-module.c:1310
+#: src/libvlc-module.c:1370
msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
áá¾áááá¸âááááá¾áâáááâááááá¶âá
ááááá¾áâáá á"
-#: src/libvlc-module.c:1311
+#: src/libvlc-module.c:1371
msgid "Subtitle delay down"
msgstr "áááááâáááâááááá¶âá
áááâáá¾áâáá"
-#: src/libvlc-module.c:1312
+#: src/libvlc-module.c:1372
msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
áá¾áááá¸âáááááâáááâááááá¶âá
ááááá¾áâáá á"
-#: src/libvlc-module.c:1313
+#: src/libvlc-module.c:1373
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle position up"
+msgstr "áá¸áá¶ááâáá¼ááá¶áâáá"
+
+#: src/libvlc-module.c:1374
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to move subtitles higher."
+msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
âáá¾áááḠáá·áâááá¡ááâá¢á¼áá¸ááá¼Â á"
+
+#: src/libvlc-module.c:1375
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle position down"
+msgstr "áá¸áá¶ááâáá¼ááá¶áâáá"
+
+#: src/libvlc-module.c:1376
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to move subtitles lower."
+msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
âáá¾áááḠáá·áâááá¡ááâá¢á¼áá¸ááá¼Â á"
+
+#: src/libvlc-module.c:1377
msgid "Audio delay up"
msgstr "ááááááâáááâááááá¶âá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: src/libvlc-module.c:1314
+#: src/libvlc-module.c:1378
msgid "Select the key to increase the audio delay."
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
áá¾áááá¸âááááááâáááâááááá¶âá¢á¼áá¸ááá¼Â á"
-#: src/libvlc-module.c:1315
+#: src/libvlc-module.c:1379
msgid "Audio delay down"
msgstr "áááááâáááâááááá¶âá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: src/libvlc-module.c:1316
+#: src/libvlc-module.c:1380
msgid "Select the key to decrease the audio delay."
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
áá¾áááá¸âáááááâáááâááááá¶âá¢á¼áá¸ááá¼Â á"
-#: src/libvlc-module.c:1323
+#: src/libvlc-module.c:1387
msgid "Play playlist bookmark 1"
msgstr "á
á¶ááâá
ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á¡"
-#: src/libvlc-module.c:1324
+#: src/libvlc-module.c:1388
msgid "Play playlist bookmark 2"
msgstr "á
á¶ááâá
ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á¢"
-#: src/libvlc-module.c:1325
+#: src/libvlc-module.c:1389
msgid "Play playlist bookmark 3"
msgstr "á
á¶ááâá
ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á£"
-#: src/libvlc-module.c:1326
+#: src/libvlc-module.c:1390
msgid "Play playlist bookmark 4"
msgstr "á
á¶ááâá
ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á¤"
-#: src/libvlc-module.c:1327
+#: src/libvlc-module.c:1391
msgid "Play playlist bookmark 5"
msgstr "á
á¶ááâá
ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á¥"
-#: src/libvlc-module.c:1328
+#: src/libvlc-module.c:1392
msgid "Play playlist bookmark 6"
msgstr "á
á¶ááâá
ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á¦"
-#: src/libvlc-module.c:1329
+#: src/libvlc-module.c:1393
msgid "Play playlist bookmark 7"
msgstr "á
á¶ááâá
ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á§"
-#: src/libvlc-module.c:1330
+#: src/libvlc-module.c:1394
msgid "Play playlist bookmark 8"
msgstr "á
á¶ááâá
ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á¨"
-#: src/libvlc-module.c:1331
+#: src/libvlc-module.c:1395
msgid "Play playlist bookmark 9"
msgstr "á
á¶ááâá
ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á©"
-#: src/libvlc-module.c:1332
+#: src/libvlc-module.c:1396
msgid "Play playlist bookmark 10"
msgstr "á
á¶ááâá
ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á¡á "
-#: src/libvlc-module.c:1333
+#: src/libvlc-module.c:1397
msgid "Select the key to play this bookmark."
msgstr "áááá¾áâááâáá¾áááá¸âá
á¶ááâá
ááá¶áâááá á"
-#: src/libvlc-module.c:1334
+#: src/libvlc-module.c:1398
msgid "Set playlist bookmark 1"
msgstr "áááááâá
ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á¡"
-#: src/libvlc-module.c:1335
+#: src/libvlc-module.c:1399
msgid "Set playlist bookmark 2"
msgstr "áááááâá
ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á¢"
-#: src/libvlc-module.c:1336
+#: src/libvlc-module.c:1400
msgid "Set playlist bookmark 3"
msgstr "áááááâá
ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á£"
-#: src/libvlc-module.c:1337
+#: src/libvlc-module.c:1401
msgid "Set playlist bookmark 4"
msgstr "áááááâá
ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á¤"
-#: src/libvlc-module.c:1338
+#: src/libvlc-module.c:1402
msgid "Set playlist bookmark 5"
msgstr "áááááâá
ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á¥"
-#: src/libvlc-module.c:1339
+#: src/libvlc-module.c:1403
msgid "Set playlist bookmark 6"
msgstr "áááááâá
ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á¦"
-#: src/libvlc-module.c:1340
+#: src/libvlc-module.c:1404
msgid "Set playlist bookmark 7"
msgstr "áááááâá
ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á§"
-#: src/libvlc-module.c:1341
+#: src/libvlc-module.c:1405
msgid "Set playlist bookmark 8"
msgstr "áááááâá
ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á¨"
-#: src/libvlc-module.c:1342
+#: src/libvlc-module.c:1406
msgid "Set playlist bookmark 9"
msgstr "áááááâá
ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á©"
-#: src/libvlc-module.c:1343
+#: src/libvlc-module.c:1407
msgid "Set playlist bookmark 10"
msgstr "áááááâá
ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á¡á "
-#: src/libvlc-module.c:1344
+#: src/libvlc-module.c:1408
msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
msgstr "áááá¾áâááâáá¾áááá¸âáááááâá
ááá¶áâááááá¸âá
á¶ááâááá á"
-#: src/libvlc-module.c:1346
+#: src/libvlc-module.c:1410
msgid "Playlist bookmark 1"
msgstr "á
ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á¡"
-#: src/libvlc-module.c:1347
+#: src/libvlc-module.c:1411
msgid "Playlist bookmark 2"
msgstr "á
ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á¢"
-#: src/libvlc-module.c:1348
+#: src/libvlc-module.c:1412
msgid "Playlist bookmark 3"
msgstr "á
ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á£"
-#: src/libvlc-module.c:1349
+#: src/libvlc-module.c:1413
msgid "Playlist bookmark 4"
msgstr "á
ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á¤"
-#: src/libvlc-module.c:1350
+#: src/libvlc-module.c:1414
msgid "Playlist bookmark 5"
msgstr "á
ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á¥"
-#: src/libvlc-module.c:1351
+#: src/libvlc-module.c:1415
msgid "Playlist bookmark 6"
msgstr "á
ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á¦"
-#: src/libvlc-module.c:1352
+#: src/libvlc-module.c:1416
msgid "Playlist bookmark 7"
msgstr "á
ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á§"
-#: src/libvlc-module.c:1353
+#: src/libvlc-module.c:1417
msgid "Playlist bookmark 8"
msgstr "á
ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á¨"
-#: src/libvlc-module.c:1354
+#: src/libvlc-module.c:1418
msgid "Playlist bookmark 9"
msgstr "á
ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á©"
-#: src/libvlc-module.c:1355
+#: src/libvlc-module.c:1419
msgid "Playlist bookmark 10"
msgstr "á
ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á¡á "
-#: src/libvlc-module.c:1357
+#: src/libvlc-module.c:1421
msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
msgstr "áá¶âá¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâáááááâá
ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á"
-#: src/libvlc-module.c:1359
+#: src/libvlc-module.c:1423
msgid "Go back in browsing history"
msgstr "áááá¡ááâáá
áá¶ááâáááááááá·âáá»ááá"
-#: src/libvlc-module.c:1360
+#: src/libvlc-module.c:1424
msgid ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
msgstr "áááá¾áâááâáá¾áááá¸âáááá¡ááâáá
âáá·á (áááá¶ááâáá¶áá»âááááâáá»á) áá
âáááá»áâáááááááá·âáá»ááá á"
-#: src/libvlc-module.c:1361
+#: src/libvlc-module.c:1425
msgid "Go forward in browsing history"
msgstr "áá
áá¶ááâáááááááá·âáá»ááá"
-#: src/libvlc-module.c:1362
+#: src/libvlc-module.c:1426
msgid ""
"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
"history."
msgstr "áááá¾áâáááá¶ááá
á»á
áá¾áááá¸âáá
âáá»á (áá
áá¶ááâáá¶áá»âááááâááááá¶áá) áá
âáááá»áâáááááááá·âááâáá¶áâáá»ááá á"
-#: src/libvlc-module.c:1364
+#: src/libvlc-module.c:1428
msgid "Cycle audio track"
msgstr "ááááá·áâááâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: src/libvlc-module.c:1365
+#: src/libvlc-module.c:1429
msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
msgstr "ááááá·áâáá¶áâááâá¢á¼áá¸ááá¼âáááâáá¶á (áá¶áá¶) á"
-#: src/libvlc-module.c:1366
+#: src/libvlc-module.c:1430
msgid "Cycle subtitle track"
msgstr "ááááá·áâááâá
ááááá¾áâáá"
-#: src/libvlc-module.c:1367
+#: src/libvlc-module.c:1431
msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
msgstr "ááááá·áâáá¶áâááâá
ááááá¾áâááâáááâáá¶á á"
-#: src/libvlc-module.c:1368
+#: src/libvlc-module.c:1432
msgid "Cycle source aspect ratio"
msgstr "ááááá·áâááá¶áá¶áááâáá·ááááá¶áâááááá"
-#: src/libvlc-module.c:1369
+#: src/libvlc-module.c:1433
msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
msgstr "ááááá·áâáá¶áâááááá¸âááá¶áá¶áááâáá·ááááá¶áâáááááâáááâáá¶áâáááááâáá¶áá»á á"
-#: src/libvlc-module.c:1370
+#: src/libvlc-module.c:1434
msgid "Cycle video crop"
msgstr "ááááá·áâáá¶áâá
ááá¹áâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:1371
+#: src/libvlc-module.c:1435
msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
msgstr "ááááá·áâáá¶áâááááá¸âááááááááá¶áâá
ááá¹áâáááâáá¶áâáááááâáá¶áá»á á"
-#: src/libvlc-module.c:1372
+#: src/libvlc-module.c:1436
msgid "Toggle autoscaling"
-msgstr ""
+msgstr "áá·á/áá¾áâáá¶âááááá¾áá¶ááááááá¶áâáááâáááááâáááááááá·"
-#: src/libvlc-module.c:1373
+#: src/libvlc-module.c:1437
msgid "Activate or deactivate autoscaling."
-msgstr ""
+msgstr "áááá¾âá²ááâáá¶áâáááá¾áá¶ááááááá¶áâáááâáááááâáááááááá·âááááá á¬âá¢ááááá á"
-#: src/libvlc-module.c:1374
+#: src/libvlc-module.c:1438
msgid "Increase scale factor"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¾áâááááá¶âáááá¾áá¶ááááááá¶á"
-#: src/libvlc-module.c:1375
+#: src/libvlc-module.c:1439
msgid "Increase scale factor."
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¾áâááááá¶âáááá¾âáá¶ááááááá¶á á"
-#: src/libvlc-module.c:1376
+#: src/libvlc-module.c:1440
msgid "Decrease scale factor"
-msgstr ""
+msgstr "áááááâááááá¶âáááá¾âáá¶ááááááá¶á"
-#: src/libvlc-module.c:1377
+#: src/libvlc-module.c:1441
msgid "Decrease scale factor."
-msgstr ""
+msgstr "áááááâááááá¶âáááá¾âáá¶ááááááá¶á á"
-#: src/libvlc-module.c:1378
+#: src/libvlc-module.c:1442
msgid "Cycle deinterlace modes"
msgstr "ááááâáááá½áâá¢áááá¶ááá"
-#: src/libvlc-module.c:1379
+#: src/libvlc-module.c:1443
msgid "Cycle through deinterlace modes."
msgstr "ááááá·áââáá¶áâááááâá¢áááá¶ááá á"
-#: src/libvlc-module.c:1380
+#: src/libvlc-module.c:1444
msgid "Show interface"
msgstr "áááá á¶áâá
ááá»á
âááááá¶áá"
-#: src/libvlc-module.c:1381
+#: src/libvlc-module.c:1445
msgid "Raise the interface above all other windows."
msgstr "áá¾áâá
ááá»á
âááááá¶ááâáá
áá¾âáááá¢á½á
âááááááááâáá¶ááá¢áá á"
-#: src/libvlc-module.c:1382
+#: src/libvlc-module.c:1446
msgid "Hide interface"
msgstr "áá¶ááâá
ááá»á
âááááá¶áá"
-#: src/libvlc-module.c:1383
+#: src/libvlc-module.c:1447
msgid "Lower the interface below all other windows."
msgstr "áá¶ááâá
ááá»á
âááááá¶ááâáá
âáááááâáááá¢á½á
âáááááááá á"
-#: src/libvlc-module.c:1384
+#: src/libvlc-module.c:1448
msgid "Take video snapshot"
msgstr "ááâáá¼ááá¶áâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:1385
+#: src/libvlc-module.c:1449
msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
msgstr "ááâáá¼ááá¶áâáá¸ááá¢á¼ á á¾áâáááááâáá
áá¶ááâáá¶á á"
-#: src/libvlc-module.c:1387 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
+#: src/libvlc-module.c:1451 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
#: modules/stream_out/record.c:60
msgid "Record"
msgstr "áá"
-#: src/libvlc-module.c:1388
+#: src/libvlc-module.c:1452
msgid "Record access filter start/stop."
msgstr "ááááááá¶âáá¶áâá
á¶áááááá¾áâ/âááááááââááâáááááâá
á¼áâáááá¾ááá¶á á"
-#: src/libvlc-module.c:1389
+#: src/libvlc-module.c:1453
msgid "Dump"
msgstr "ááááááá
ááâ"
-#: src/libvlc-module.c:1390
+#: src/libvlc-module.c:1454
msgid "Media dump access filter trigger."
msgstr "áá¶áâáá·ááá¾áâáááááâá
á¼ááááá¾ááá¶áâááááááâááááâáááá á"
-#: src/libvlc-module.c:1392
+#: src/libvlc-module.c:1456
msgid "Normal/Repeat/Loop"
msgstr "áááááá¶/á
á¶ááâá¡á¾ááá·á/ááááá·áâáá»á"
-#: src/libvlc-module.c:1393
+#: src/libvlc-module.c:1457
msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
msgstr "áá·áâáá¾áâááááá
á¶ááâááááá¸âá
á¶áááá¶âáááááá¶/á
á¶ááâá¡á¾ááá·á/ááááá·áâáá»á"
-#: src/libvlc-module.c:1396
+#: src/libvlc-module.c:1460
msgid "Toggle random playlist playback"
msgstr "áá·ááá¾áâáá¶áâá
á¶ááâááááá¸âá
á¶ááâá¡á¾ááá·áâáááâá
ááááá"
-#: src/libvlc-module.c:1401 src/libvlc-module.c:1402
+#: src/libvlc-module.c:1465 src/libvlc-module.c:1466
msgid "Un-Zoom"
msgstr "ááááá½á"
-#: src/libvlc-module.c:1404 src/libvlc-module.c:1405
+#: src/libvlc-module.c:1468 src/libvlc-module.c:1469
msgid "Crop one pixel from the top of the video"
msgstr "á
ááá¹á á¡ áá¸ááááâáá¸âáááá¼áâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:1406 src/libvlc-module.c:1407
+#: src/libvlc-module.c:1470 src/libvlc-module.c:1471
msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
msgstr "áá·áâá
ááá¹áâ á¡ áá¸ááááâáá¸âáááá¼áâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:1409 src/libvlc-module.c:1410
+#: src/libvlc-module.c:1473 src/libvlc-module.c:1474
msgid "Crop one pixel from the left of the video"
msgstr "á
ááá¹áâ á¡ áá¸ááááâáá¸âáá¶áâáááááâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:1411 src/libvlc-module.c:1412
+#: src/libvlc-module.c:1475 src/libvlc-module.c:1476
msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
msgstr "áá·áâá
ááá¹áâ á¡ áá¸ááááâáá¸âáá¶áâáááááâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:1414 src/libvlc-module.c:1415
+#: src/libvlc-module.c:1478 src/libvlc-module.c:1479
msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
msgstr "á
ááá¹áâ á¡ áá¸ááááâáá¸âáá¶áâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:1416 src/libvlc-module.c:1417
+#: src/libvlc-module.c:1480 src/libvlc-module.c:1481
msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
msgstr "áá·áâá
ááá¹áâ á¡ áá¸ááááâáá¸âáá¶áâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:1419 src/libvlc-module.c:1420
+#: src/libvlc-module.c:1483 src/libvlc-module.c:1484
msgid "Crop one pixel from the right of the video"
msgstr "á
ááá¹á á¡ áá¸ááááâáá¸âáá¶áâáááá¶áâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:1421 src/libvlc-module.c:1422
+#: src/libvlc-module.c:1485 src/libvlc-module.c:1486
msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
msgstr "áá·áâá
ááá¹á á¡ áá¸ááááâáá¸âáá¶áâáááá¶áâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:1424
+#: src/libvlc-module.c:1488
msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
msgstr "áá·áâáá¾áâááááâáá¼ááá¶áâáá·áâááááá¶ááâáá
âáááá»áâáá¶áâáááá á¶áâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:1426
-msgid ""
-"Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
-"output for the time being."
-msgstr ""
-"áá·ááá¾áâááááâáááá¶ááâáá¼ááá¶áâáá
âáááá»áâáá¶áâáááá á¶áâáá¸ááá¢á¼Â á áá¶âáááá¾âáá¶áâááâáá¶áá½áâáá¶áâáááá á¶áâáá¸ááá¢á¼ directx "
-"ááááá¶ááâááááááá¶âááâááá»ááááá á"
+#: src/libvlc-module.c:1490
+#, fuzzy
+msgid "Toggle wallpaper mode in video output."
+msgstr "áá·áâáá¾áâááááâáá¼ááá¶áâáá·áâááááá¶ááâáá
âáááá»áâáá¶áâáááá á¶áâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:1429 src/libvlc-module.c:1430
+#: src/libvlc-module.c:1492 src/libvlc-module.c:1493
msgid "Display OSD menu on top of video output"
msgstr "áááá á¶áâáááºáá»á OSD áá
âáááá¼áâáá¶áâáááá á¶áâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:1431
+#: src/libvlc-module.c:1494
msgid "Do not display OSD menu on video output"
msgstr "áá»áâáááá á¶áâáááºáá»á OSD áá
áá¾âáá¶áâáááá á¶áâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:1432
+#: src/libvlc-module.c:1495
msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
msgstr "áá»áâáááá á¶áâáááºáá»á OSD áá
âáááá¼áâáá¶áâáááá á¶áâáá¸ááá¢á¼"
-#: src/libvlc-module.c:1433
+#: src/libvlc-module.c:1496
msgid "Highlight widget on the right"
msgstr "ááááá·á
âáá¶áá»âáááá¶á ááá·áâáá
âáá¶áâáááá¶á"
-#: src/libvlc-module.c:1435
+#: src/libvlc-module.c:1498
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
msgstr "áááá¶áááá¸âáá¶áâááááá·á
âáááºáá»á OSD áá
áá¶ááâáá¶áá»âáááá¶á ááá·áâáá
âáá¶áâáááá¶á"
-#: src/libvlc-module.c:1436
+#: src/libvlc-module.c:1499
msgid "Highlight widget on the left"
msgstr "ááááá·á
âáá¶áá»âáááá¶á ááá·áâáá
âáá¶áâááááá"
-#: src/libvlc-module.c:1438
+#: src/libvlc-module.c:1501
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
msgstr "áááá¶áááá¸âáá¶áâááááá·á
âáááºáá»á OSD áá
áá¶ááâáá¶áá»âáááá¶á ááá·áâáá
âáá¶áâááááá"
-#: src/libvlc-module.c:1439
+#: src/libvlc-module.c:1502
msgid "Highlight widget on top"
msgstr "ááááá·á
âáá¶áá»âáááá¶á ááá·áâáá
âáááá¼á"
-#: src/libvlc-module.c:1441
+#: src/libvlc-module.c:1504
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
msgstr "áááá¶áááá¸âáá¶áâááááá·á
âáááºáá»á OSD áá
áá¶ááâáá¶áá»âáááá¶á ááá·áâáá
âáááá¼á"
-#: src/libvlc-module.c:1442
+#: src/libvlc-module.c:1505
msgid "Highlight widget below"
msgstr "ááááá·á
âáá¶áá»âáááá¶á ááá·áâáá¶áááááá"
-#: src/libvlc-module.c:1444
+#: src/libvlc-module.c:1507
msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
msgstr "áááá¶áááá¸âáá¶áâááááá·á
âáááºáá»á OSD áá
âáá¶ááâáá¶áá»âáááá¶á ááá·áâáá¶áááááá"
-#: src/libvlc-module.c:1445
+#: src/libvlc-module.c:1508
msgid "Select current widget"
msgstr "áááá¾áâáá¶áá»âáááá¶á ááá·áâáá
áá
á»áááááá"
-#: src/libvlc-module.c:1447
+#: src/libvlc-module.c:1510
msgid "Selecting current widget performs the associated action."
msgstr "áááá¾áâáá¶áá»âáááá¶á ááá·áâáá
áá
á»ááááááâáá¾áááá¸âáááá¾âá¢ááá¾âáááâáááá¶áá á"
-#: src/libvlc-module.c:1449
+#: src/libvlc-module.c:1512
msgid "Cycle through audio devices"
msgstr "ááááá·áâáá¶áâá§áááááâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: src/libvlc-module.c:1450
+#: src/libvlc-module.c:1513
msgid "Cycle through available audio devices"
msgstr "ááááá·áâáá¶áâá§áááááâá¢á¼áá¸ááá¼âáááâáá¶á"
-#: src/libvlc-module.c:1452
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
-"You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
-"in the playlist.\n"
-"The first item specified will be played first.\n"
-"\n"
-"Options-styles:\n"
-" --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
-" -option A single letter version of a global --option.\n"
-" :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
-" and that overrides previous settings.\n"
-"\n"
-"Stream MRL syntax:\n"
-" [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
-"option=value ...]\n"
-"\n"
-" Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
-" Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
-"\n"
-"URL syntax:\n"
-" [file://]filename Plain media file\n"
-" http://ip:port/file HTTP URL\n"
-" ftp://ip:port/file FTP URL\n"
-" mms://ip:port/file MMS URL\n"
-" screen:// Screen capture\n"
-" [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
-" [vcd://][device] VCD device\n"
-" [cdda://][device] Audio CD device\n"
-" udp://[[]@[][:]]\n"
-" UDP stream sent by a streaming server\n"
-" vlc://pause: Special item to pause the playlist for a "
-"certain time\n"
-" vlc://quit Special item to quit VLC\n"
-msgstr ""
-"áá¶áâáááá¾áááá¶áá á %s [options] [stream] ...\n"
-"á¢áááâá¢á¶á
âááááá¶ááâáááááá¸áâá
ááá¾áâáá
âáá¾âááááá¶ááâáá¶áááâááááá¶Â á áá½ááá¶âáá¹áâáááá¼ááá¶áâáá¶ááâáá¶áâáááá¶ááâáá
âáááá»áâááááá¸âá
á¶áá á\n"
-"áá¶áá»âáá¸áá½áâáááâáá¶áâááááá¶ááâáá¹áâáááá¼áâáá¶áâá
á¶ááâáá»áâáá á\n"
-"\n"
-"áá
áá¶áááááâááááá¾á á\n"
-" --option ááááá¾áâáááâáááâáááá¼ááá¶áâáááááâááááá¶ááâáá·ááááá¶âááááâáááááá·áá¸Â á\n"
-" -option ááááâáá½á¢ááááâáááâááááâ --option ááá á\n"
-" :option ááááá¾áâáááâá¢áá»ááááâáá
âáá¾âáááááá¸áâáááâáááá¶ááâáá
âáá¸âáá»áâáá¶\n"
-" á á¾áâáááááâáá¶áááá¾âáá¶áâáááááâáá»áá á\n"
-"\n"
-"áá¶áááâááááááááâáááááá¸á MRL á\n"
-" [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
-"option=value ...]\n"
-"\n"
-" --options áááâáá¶áâá
ááá¾áâááâá¢á¶á
âáááá¼ááá¶áâáááá¾âáá¶â :options áá¶áááá¶ááâáááá MRL ááááá á\n"
-" áá¼ :option=value á
ááá¾áâá¢á¶á
âáááá¼áâáá¶áâááááá¶áá á\n"
-"\n"
-"áá¶áááâáááááááá URL á\n"
-" [file://]filename á¯ááá¶áâááááâáááááá¶\n"
-" http://ip:port/file HTTP URL\n"
-" ftp://ip:port/file FTP URL\n"
-" mms://ip:port/file MMS URL\n"
-" screen:// á
á¶ááááâá¢áááááá\n"
-" [dvd://][device][@raw_device] á§áááááâáá¸áá¸áá¸\n"
-" [vcd://][device] á§áááááâáá¸ááá¸áá¸\n"
-" [cdda://][device] á§áááááâááá¸áá¸âá¢á¼áá¸ááá¼\n"
-" udp://[[]@[][:]]\n"
-" áááááá¸á UDP áááâáá¶áâáááá¾âáááâááá¶ááá¸áâááááá¾âáááááá¸á\n"
-" vlc://pause: áá¶áá»âáá·áááâáá¾áááá¸âááá¢á¶áâááááá¸á
á¶ááâááááá¶ááááááááá¶âáá¶áááá¶áá\n"
-" vlc://quit áá¶áá»âáá·áááââáá¾áááá¸âá
ááâáḠVLC\n"
-
-#: src/libvlc-module.c:1603 src/video_output/vout_intf.c:440
-#: modules/gui/macosx/controls.m:492 modules/gui/macosx/controls.m:1055
-#: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:694
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
-#: modules/video_output/snapshot.c:81
+#: src/libvlc-module.c:1683 src/video_output/vout_intf.c:363
+#: modules/gui/macosx/controls.m:494 modules/gui/macosx/controls.m:1086
+#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:751
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
+#: modules/video_output/snapshot.c:73
msgid "Snapshot"
msgstr "áá¼ááá¶á"
-#: src/libvlc-module.c:1620
+#: src/libvlc-module.c:1700
msgid "Window properties"
msgstr "áááááááááááááá·âáááá¢á½á
"
-#: src/libvlc-module.c:1672
+#: src/libvlc-module.c:1759
msgid "Subpictures"
msgstr "áá¼ááá¶áâáá"
-#: src/libvlc-module.c:1680 modules/codec/subtitles/subsdec.c:202
+#: src/libvlc-module.c:1767 modules/codec/subtitles/subsdec.c:202
#: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
-#: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:495 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:497
+#: modules/demux/subtitle.c:73 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:495
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:497
msgid "Subtitles"
msgstr "á
áááâáá¾áâáá"
-#: src/libvlc-module.c:1697 modules/stream_out/transcode.c:123
+#: src/libvlc-module.c:1785 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
msgid "Overlays"
msgstr "áááá½áâáááá¶"
-#: src/libvlc-module.c:1705
+#: src/libvlc-module.c:1793
msgid "Track settings"
msgstr "áá¶áâáááááâáá"
-#: src/libvlc-module.c:1735
+#: src/libvlc-module.c:1823
msgid "Playback control"
msgstr "áá¶áâáááááááááâáá¶áâá
á¶ááâá¡á¾ááá·á"
-#: src/libvlc-module.c:1760
+#: src/libvlc-module.c:1850
msgid "Default devices"
msgstr "á§áááááâáááá¶ááá¾á"
-#: src/libvlc-module.c:1769
+#: src/libvlc-module.c:1859
msgid "Network settings"
msgstr "áá¶áâáááááâááááá¶á"
-#: src/libvlc-module.c:1781
+#: src/libvlc-module.c:1871
msgid "Socks proxy"
msgstr "áááá¼áááá¸âááááâáááá"
-#: src/libvlc-module.c:1790 modules/demux/kate_categories.c:47
+#: src/libvlc-module.c:1880 modules/demux/kate_categories.c:47
msgid "Metadata"
msgstr "áá·ááááááâáááá¶"
-#: src/libvlc-module.c:1838
+#: src/libvlc-module.c:1931
msgid "Decoders"
msgstr "áá·áá¼ááá"
-#: src/libvlc-module.c:1845 modules/access/v4l2.c:77
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
+#: src/libvlc-module.c:1938 modules/access/v4l2.c:80
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
msgid "Input"
msgstr "áááá
á¼á"
-#: src/libvlc-module.c:1884
+#: src/libvlc-module.c:1977
msgid "VLM"
msgstr "VLM"
-#: src/libvlc-module.c:1916
+#: src/libvlc-module.c:2009
msgid "CPU"
msgstr "ááá¸áá¸áá¼"
-#: src/libvlc-module.c:1938
+#: src/libvlc-module.c:2038
msgid "Special modules"
msgstr "ááá¼áá»áâáá·ááá"
-#: src/libvlc-module.c:1944
+#: src/libvlc-module.c:2044 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:66
msgid "Plugins"
msgstr "áááááá·áá¸âáááá½á"
-#: src/libvlc-module.c:1952
+#: src/libvlc-module.c:2055
msgid "Performance options"
msgstr "ááááá¾áâáááá¾ááá¶á"
-#: src/libvlc-module.c:2098
+#: src/libvlc-module.c:2203
msgid "Hot keys"
msgstr "áááá¶ááá
á»á
âáá áá"
-#: src/libvlc-module.c:2537
+#: src/libvlc-module.c:2645
msgid "Jump sizes"
msgstr "ááá áâááá"
-#: src/libvlc-module.c:2614
+#: src/libvlc-module.c:2722
msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
msgstr "ááááá»áááâáááá½áâááááá¶áá VLC (á¢á¶á
âáááááâáá¶áá½áâáá¹á --advanced áá·á --help-verbose)"
-#: src/libvlc-module.c:2617
+#: src/libvlc-module.c:2725
msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
msgstr "áááá½áâááá¶áâá
ááá¶áááá¶ááâááááá¶áá VLC áá·áâááá¼áá»áâááááâáá¶"
-#: src/libvlc-module.c:2619
+#: src/libvlc-module.c:2727
msgid ""
"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
"--help-verbose)"
msgstr ""
"ááááá»áááâáááá½áâááááá¶áá VLC áá·áâááá¼áá»áâááááâáá¶âáá¶ááá¢áá (á¢á¶á
âáááááâáá¶áá½á --advanced áá·á --help-verbose)"
-#: src/libvlc-module.c:2622
+#: src/libvlc-module.c:2730
msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
msgstr "áá½áâááâáá¶áâáááá¢á¶ááâááááááâáá
áááâáááá á¶áâáááá½á"
-#: src/libvlc-module.c:2624
+#: src/libvlc-module.c:2732
msgid "print a list of available modules"
msgstr "ááááá»áááâááááá¸âááá¼áá»áâáááâáá¶á"
-#: src/libvlc-module.c:2626
+#: src/libvlc-module.c:2734
msgid "print a list of available modules with extra detail"
msgstr "ááááá»áááâááááá¸âááá¼áá»áâáááâáá¶á áá½áâáá¶ááâááá
áááá¸âáááá¢á·áâáááááá"
-#: src/libvlc-module.c:2628
-#, fuzzy
+#: src/libvlc-module.c:2736
msgid ""
"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
-"verbose). Prefix the module name with = for strictmatches."
-msgstr "ááááá»áááâáááá½áâáá¾âááá¼áá»áâáá·ááá (á¢á¶á
âáááááâáá¶áá½á --advanced áá·á --help-verbose)"
+"verbose). Prefix the module name with = for strict matches."
+msgstr ""
+"ááááá»áááâáááá½áââáá¾âááá¼áá»áâáá¶áááá¶áá (á¢á¶á
âáááá¼áâáá¶áááááâáá¶âáá½á --advanced áá·á --help-verbose) á áá¶ááâ"
+"áá»áááááâáááááâááá¼áá»áâáá¶âáá½áâáá¹á = ááááá¶áááá¶áâáááá¼ááááâáá¶áááá¶áá á"
-#: src/libvlc-module.c:2632
+#: src/libvlc-module.c:2740
msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
msgstr "áááá¶áâááááá¾áâáááááâáá
áá¶âááááááááâáááâáá¹áâáááá¼áâáá¶áâáááá»á á¬âááááá¶áá»áâáá
áá¶ááâá¯ááá¶áâáááááâáá
áá¶âááááááááâáááâáá"
-#: src/libvlc-module.c:2634
-msgid "save the current command line options in the config"
-msgstr "ááááá¶áá»áâááááá¾áâááááá¶ááâáá¶áááâááááá¶âáá
áá
á»ááááááâáá
âáááá»áâá¯ááá¶áâáááááâáá
áá¶áâááááááá"
-
-#: src/libvlc-module.c:2636
+#: src/libvlc-module.c:2742
msgid "reset the current config to the default values"
msgstr "áááááâá¯ááá¶áâáááááâáá
áá¶âááááááááâáá
áá
á»ááááááâá¡á¾ááá·áâáá
âáá¶ááâáááááâáááá¶ááá¾á"
-#: src/libvlc-module.c:2638
+#: src/libvlc-module.c:2744
msgid "use alternate config file"
msgstr "áááá¾âá¯ááá¶áâáááááâáá
áá¶âááááááááâáááá¶áá"
-#: src/libvlc-module.c:2640
+#: src/libvlc-module.c:2746
msgid "resets the current plugins cache"
msgstr "áááááâáááá¶ááâáááááá·áá¸âáááá½áâáá
áá
á»ááááááâá¡á¾ááá·á"
-#: src/libvlc-module.c:2642
+#: src/libvlc-module.c:2748
msgid "print version information"
msgstr "áááááá¶áâááááâááááá»ááá"
-#: src/libvlc-module.c:2698
+#: src/libvlc-module.c:2788
msgid "main program"
msgstr "áááááá·áá¸âááá"
-#: src/misc/update.c:1471
-#, c-format
-msgid "%.1f GB"
+#: src/misc/update.c:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f GiB"
msgstr "%.1f á.á."
-#: src/misc/update.c:1473
-#, c-format
-msgid "%.1f MB"
+#: src/misc/update.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f MiB"
msgstr "%.1f á.á."
-#: src/misc/update.c:1475
-#, c-format
-msgid "%.1f kB"
-msgstr "%.1f á.á."
+#: src/misc/update.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f KiB"
+msgstr "%.1f á.á."
-#: src/misc/update.c:1477
+#: src/misc/update.c:493
#, c-format
msgid "%ld B"
msgstr "%ld áá"
-#: src/misc/update.c:1590
-#, fuzzy
+#: src/misc/update.c:585
msgid "Saving file failed"
-msgstr "ááááá¶áá»áâá¯ááá¶á"
+msgstr "áá¶áâááá¶áááâáááá»ááá¶áâááááá¶áá»áâá¯ááá¶á"
-#: src/misc/update.c:1591
+#: src/misc/update.c:586
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áááá¶áááâáááá»ááá¶âááá¾á \"%s\" áá¾áááá¸âááááá"
-#: src/misc/update.c:1607 src/misc/update.c:1629
+#: src/misc/update.c:602
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -4529,25 +4621,35 @@ msgstr ""
"%s\n"
"áááá»áâáá¶ááá... áá¶á %s/%s %.1f%%"
-#: src/misc/update.c:1610
+#: src/misc/update.c:605
msgid "Downloading ..."
msgstr "áááá»áâáá¶ááá..."
-#: src/misc/update.c:1611 modules/access/dvb/scan.c:321
-#: modules/demux/avi/avi.c:688 modules/demux/avi/avi.c:2409
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
-#: modules/gui/macosx/controls.m:83 modules/gui/macosx/open.m:167
-#: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/prefs.m:185
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:619
+#: src/misc/update.c:606 src/misc/update.c:736 modules/access/dvb/scan.c:327
+#: modules/demux/avi/avi.c:643 modules/demux/avi/avi.c:2337
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/controls.m:60
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:66 modules/gui/macosx/coredialogs.m:68
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:186 modules/gui/macosx/open.m:176
+#: modules/gui/macosx/open.m:206 modules/gui/macosx/prefs.m:204
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:225 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:244
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:308 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:696
#: modules/gui/macosx/wizard.m:320
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1307
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1367
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1265
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1420
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:253
msgid "Cancel"
msgstr "áááááá"
-#: src/misc/update.c:1646
+#: src/misc/update.c:624
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Downloading... %s/%s - %.1f%% done"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"áááá»áâáá¶ááá... %s/%s - %.1f%% áá¶áâáááá¾âáá½á
"
+
+#: src/misc/update.c:641
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -4556,11 +4658,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"áá¶á %s (100.0%%)"
-#: src/misc/update.c:1666
+#: src/misc/update.c:661
msgid "File could not be verified"
msgstr "áá·áá¢á¶á
âááááá¶ááâá¯ááá¶áâáá¶ááá"
-#: src/misc/update.c:1667
+#: src/misc/update.c:662
#, c-format
msgid ""
"It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded "
@@ -4568,11 +4670,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"áá¶âáá·áá¢á¶á
âáá¶áááâá ááááááá¶âáááá¸áâááááá¶ááâá¯ááá¶á \"%s\" áááâáá¶áâáá¶ááá á áá¼á
áááá áá¶âááºâáááá¼ááá¶áâáá»á á"
-#: src/misc/update.c:1678 src/misc/update.c:1690
+#: src/misc/update.c:673 src/misc/update.c:685
msgid "Invalid signature"
msgstr "á ááááááá¶âáá·áâáááá¹ááááá¼á"
-#: src/misc/update.c:1679 src/misc/update.c:1691
+#: src/misc/update.c:674 src/misc/update.c:686
#, c-format
msgid ""
"The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and "
@@ -4581,151 +4683,178 @@ msgstr ""
"á ááááááá¶âáá¶áâáááá¸áâááááá¶ááâá¯ááá¶áâáááâáá¶áâáá¶ááá \"%s\" ááºâáá·ááááá¹ááááá¼á á á¾áâáá·áá¢á¶á
âáááá¾âáá¾áááá¸âááááá¶ááâáá¶âáááâ"
"áá»ááááá·áá¶áâáá á áá¼á
áááá á¯ááá¶áâááºâáááá¼ááá¶áâáá»á á"
-#: src/misc/update.c:1703
+#: src/misc/update.c:698
msgid "File not verifiable"
msgstr "á¯ááá¶áâááºâáá·áá¢á¶á
âááááá¶ááâáá¶ááá"
-#: src/misc/update.c:1704
-#, fuzzy, c-format
+#: src/misc/update.c:699
+#, c-format
msgid ""
"It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it "
"was deleted."
-msgstr ""
-"áá¶âáá·áá¢á¶á
âááááá¶ááâá¯ááá¶áâáááâáá¶áâáá¶ááá \"%s\" áááâáá»ááááá·áá¶áâáá¶ááá á áá¼á
áááá áá¶âáááá¼ááá¶áâáá»áâááá "
-"VLCÂ á"
+msgstr "áá¶âáá·áá¢á¶á
âááááááááá¶ááâáá»ááááá·áá¶áâá¯ááá¶áâáááâáá¶ááá¶áâááâáá¶ááá \"%s\" á áá¼á
ááááâáá¶âáááá¼áâáá¶áâáá»á á"
-#: src/misc/update.c:1715 src/misc/update.c:1727
+#: src/misc/update.c:710 src/misc/update.c:722
msgid "File corrupted"
msgstr "á¯ááá¶áâáá¼á
"
-#: src/misc/update.c:1716 src/misc/update.c:1728
+#: src/misc/update.c:711 src/misc/update.c:723
#, c-format
msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted."
msgstr "á¯ááá¶á \"%s\" áááâáá¶áâáá¶áááâááºâáá¼á
 á áá¼á
áááá áá¶âáááá¼ááá¶áâáá»á á"
-#: src/playlist/tree.c:66 modules/access/bda/bda.c:68
-#: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:138
-#: modules/access/bda/bda.c:145 modules/access/bda/bda.c:151
-#: modules/access/bda/bda.c:157 modules/access/bda/bda.c:163
-#: modules/access/bda/bda.c:169
-msgid "Undefined"
-msgstr "áá·áâáá¶áâááááá"
+#: src/misc/update.c:734
+#, fuzzy
+msgid "Update VLC media player"
+msgstr "áááááá·áá¸âá
á¶ááâáááá VLC"
-#: src/video_output/video_output.c:2003 modules/gui/macosx/intf.m:643
-#: modules/gui/macosx/intf.m:644 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:85
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:127
-msgid "Deinterlace"
-msgstr "áá·áâá¢áááá¶áá"
+#: src/misc/update.c:735
+msgid ""
+"The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and "
+"install it now?"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/update.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Install"
+msgstr "Industrial"
+
+#: src/playlist/tree.c:67 modules/access/bda/bda.c:68
+#: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:138
+#: modules/access/bda/bda.c:145 modules/access/bda/bda.c:151
+#: modules/access/bda/bda.c:157 modules/access/bda/bda.c:163
+#: modules/access/bda/bda.c:169
+msgid "Undefined"
+msgstr "áá·áâáá¶áâááááá"
+
+#: src/video_output/video_output.c:1675 modules/gui/macosx/intf.m:701
+#: modules/gui/macosx/intf.m:702 modules/video_filter/postproc.c:196
+msgid "Post processing"
+msgstr "áá¶áâáááá¾ááá¶áâáá¶áâááááá"
-#: src/video_output/vout_intf.c:311 modules/gui/macosx/intf.m:636
-#: modules/gui/macosx/intf.m:637 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:893
-#: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83
-#: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
+#: src/video_output/vout_intf.c:228 modules/gui/macosx/intf.m:692
+#: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1122
+#: modules/video_filter/crop.c:107 modules/video_filter/croppadd.c:86
msgid "Crop"
msgstr "á
ááá¹á"
-#: src/video_output/vout_intf.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:634
-#: modules/gui/macosx/intf.m:635
+#: src/video_output/vout_intf.c:295 modules/gui/macosx/controls.m:810
+#: modules/gui/macosx/intf.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:691
msgid "Aspect-ratio"
msgstr "ááá¶áá¶áááâáá·ááááá¶á"
-#: src/video_output/vout_intf.c:402
-#, fuzzy
+#: src/video_output/vout_intf.c:325
msgid "Autoscale video"
-msgstr "áá¾áâáá¸ááá¢á¼"
+msgstr "áááá¾áá¶ááááááá¶áâáá¸ááá¢á¼âááâáâáááááâáááááááá·"
-#: src/video_output/vout_intf.c:409
-#, fuzzy
+#: src/video_output/vout_intf.c:332
msgid "Scale factor"
-msgstr "ááááá¶âáááá¾âáá¶ááááááá¶á (0.1-2.0)"
+msgstr "ááááá¶âáááá¾âáá¶ááááááá¶á"
+
+#: modules/3dnow/memcpy.c:46
+msgid "3D Now! memcpy"
+msgstr "3D Now! memcpy"
-#: modules/access/alsa.c:72 modules/access/oss.c:67
+#: modules/access/alsa.c:69 modules/access/oss.c:65
msgid "Capture the audio stream in stereo."
msgstr "á
á¶ááááâáááááá¸áâá¢á¼áá¸ááá¼âáá
âáááá»áâáááááááá¢á¼Â á"
-#: modules/access/alsa.c:74 modules/access/oss.c:68
+#: modules/access/alsa.c:71 modules/access/oss.c:66
#: modules/access_output/shout.c:94
msgid "Samplerate"
msgstr "á¢áááá¶âáááá¼"
-#: modules/access/alsa.c:76 modules/access/oss.c:70
+#: modules/access/alsa.c:73 modules/access/oss.c:68
msgid ""
"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
"48000)"
msgstr "á¢áááá¶âáááá¼âááááâáááááá¸áâá¢á¼áá¸ááá¼âáááâáá¶áâá
á¶áááá áá·áâáᶠHz (á§Â á 11025, 22050, 44100, 48000)"
-#: modules/access/alsa.c:78 modules/access/bd/bd.c:52
+#: modules/access/alsa.c:75 modules/access/bd/bd.c:52
#: modules/access/bda/bda.c:46 modules/access/cdda.c:61
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dv.c:71
-#: modules/access/dvb/access.c:84 modules/access/dvdnav.c:73
-#: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/eyetv.m:61
-#: modules/access/fake.c:44 modules/access/file.c:77 modules/access/ftp.c:57
-#: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:75
-#: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49
-#: modules/access/mtp.c:65 modules/access/oss.c:72 modules/access/pvr.c:60
-#: modules/access/rtmp/access.c:43 modules/access/screen/screen.c:40
-#: modules/access/smb.c:64 modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49
-#: modules/access/v4l.c:71 modules/access/v4l2.c:179
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dv.c:59
+#: modules/access/dvb/access.c:83 modules/access/dvdnav.c:72
+#: modules/access/dvdread.c:74 modules/access/eyetv.m:61
+#: modules/access/fake.c:44 modules/access/ftp.c:58
+#: modules/access/gnomevfs.c:48 modules/access/http.c:81
+#: modules/access/imem.c:49 modules/access/jack.c:60
+#: modules/access/mms/mms.c:49 modules/access/mtp.c:63 modules/access/oss.c:70
+#: modules/access/pvr.c:59 modules/access/rtmp/access.c:43
+#: modules/access/screen/screen.c:40 modules/access/screen/xcb.c:33
+#: modules/access/sftp.c:51 modules/access/smb.c:61 modules/access/tcp.c:41
+#: modules/access/udp.c:49 modules/access/v4l.c:77 modules/access/v4l2.c:182
#: modules/access/vcd/vcd.c:46
msgid "Caching value in ms"
msgstr "áá¶áâáá¶ááâáááááâáááá»áâáááá¶áá áá·áâáá¶âáá·.áá·."
-#: modules/access/alsa.c:80
-#, fuzzy
+#: modules/access/alsa.c:77
msgid ""
"Caching value for Alsa captures. This value should be set in milliseconds."
-msgstr "áááááâáááá¶ááâááááá¶ááâááááá¶ááâáá¶áâá
á¶áááá V4L á áááááâáááâáá½áááâáááá¼ááá¶áâáááááâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
+msgstr "áááááâáááá¶ááâááááá¶ááâááááá¶ááâáá¶áâá
á¶áááá Alsa á áááááâáááâáá½áááâáááá¼ááá¶áâáááááâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
-#: modules/access/alsa.c:87
-msgid "Alsa"
+#: modules/access/alsa.c:81
+msgid ""
+"Use alsa:// to open the default audio input. If multiple audio inputs are "
+"available, they will be listed in the vlc debug output. To select hw:0,1 , "
+"use alsa://hw:0,1 ."
msgstr ""
-#: modules/access/alsa.c:88
-#, fuzzy
+#: modules/access/alsa.c:89
+msgid "Alsa"
+msgstr "Alsa"
+
+#: modules/access/alsa.c:90
msgid "Alsa audio capture input"
-msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼áâá¢á¼áá¸ááá¼ JACK"
+msgstr "áá¶ááááá
á¼áâá
á¶ááááâá¢á¼áá¸ááá¼ Alsa"
+
+#: modules/access/attachment.c:44
+msgid "Attachment"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/attachment.c:45
+msgid "Attachment input"
+msgstr ""
#: modules/access/bd/bd.c:54
-#, fuzzy
msgid "Caching value for BDs. This value should be set in milliseconds."
-msgstr "áááááâáááá¶ááâááááá¶ááâáá¸áá¸áá¸Â á áááááâáááâáá½áâááâáááááâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
+msgstr "áááááâáááá¶ááâááááá¶áá BDs á áááááâáááâáá½áâááâáááááâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
#: modules/access/bd/bd.c:61
msgid "BD"
-msgstr ""
+msgstr "BD"
#: modules/access/bd/bd.c:62
msgid "Blu-Ray Disc Input"
-msgstr ""
+msgstr "Blu-Ray Disc Input"
-#: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:86
+#: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:85
msgid ""
"Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
msgstr "áá¶áâáá¶ááâáááááâáááá»áâáááá¶ááâááááá¶ááâáááááá¸á DVB á áááááâáááâáá½áááâáááá¼ááá¶áâáááááâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
-#: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:89
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:978
+#: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:88
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:928
msgid "Adapter card to tune"
msgstr "áá¶áâá¢á¶áá¶áááááâáááâáááá¼áâáá¾á"
-#: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:90
+#: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:89
msgid ""
"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
"n>=0."
msgstr ""
"áá¶áâá¢á¶áá¶áááááâáá¶áâá¯ááá¶áâá§áááááâáá
âáááá»áâááâáááâáá¶áâááááá /dev/dvb/adapter[n] ááá n>=0 á"
-#: modules/access/bda/bda.c:55 modules/access/dvb/access.c:92
+#: modules/access/bda/bda.c:55 modules/access/dvb/access.c:91
msgid "Device number to use on adapter"
msgstr "áááâá§áááááâáááâáááá¼áâáááá¾âáá
âáá¾âá¢á¶áá¶ááááá"
-#: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:95
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:735
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1000
+#: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:94
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:684
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:950
msgid "Transponder/multiplex frequency"
msgstr "ááááááá Transponder/multiplex"
-#: modules/access/bda/bda.c:60 modules/access/dvb/access.c:96
+#: modules/access/bda/bda.c:60 modules/access/dvb/access.c:95
msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
msgstr "áá·ááᶠkHz ááááá¶áá DVB-S ᬠHz ááááá¶áá DVB-C/T"
@@ -4733,30 +4862,30 @@ msgstr "áá·ááᶠkHz ááááá¶áá DVB-S ᬠHz ááááá¶
msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
msgstr "áá·áâáᶠkHz ááááá¶áá DVB-C/S/T"
-#: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:98
+#: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:97
msgid "Inversion mode"
msgstr "ááááâáá¶ááâáááá
ááá¶á"
-#: modules/access/bda/bda.c:66 modules/access/dvb/access.c:99
+#: modules/access/bda/bda.c:66 modules/access/dvb/access.c:98
msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
msgstr "ááááâáá¶ááâáááá
ááá¶á [0=off, 1=on, 2=auto]"
-#: modules/access/bda/bda.c:71 modules/access/dvb/access.c:101
+#: modules/access/bda/bda.c:71 modules/access/dvb/access.c:100
msgid "Probe DVB card for capabilities"
msgstr "áááááâááâá
ááá»áâáá¶á DVB"
-#: modules/access/bda/bda.c:72 modules/access/dvb/access.c:102
+#: modules/access/bda/bda.c:72 modules/access/dvb/access.c:101
msgid ""
"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
"disable this feature if you experience some trouble."
msgstr ""
"áá¶á DVB áá·áâá á¶áááá¼á
áá¶âáááá¼ááá¶áâáááááâáá¾áâá
ááá»áâáá á¢áááâá¢á¶á
âáá·áâááááááâáá·áááâááá ááááá·áâáá¾âá¢áááâáá¶áâáááá á¶Â á"
-#: modules/access/bda/bda.c:76 modules/access/dvb/access.c:104
+#: modules/access/bda/bda.c:76 modules/access/dvb/access.c:103
msgid "Budget mode"
msgstr "áááá Budget"
-#: modules/access/bda/bda.c:77 modules/access/dvb/access.c:105
+#: modules/access/bda/bda.c:77 modules/access/dvb/access.c:104
msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
msgstr "áá¶âá¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâáááááá¸á transponder áá¶ááâáááá»áâáááâáá¶áâáá¶á \"budget\" á"
@@ -4764,27 +4893,27 @@ msgstr "áá¶âá¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâááá
msgid "Network Identifier"
msgstr "áááááá·áá¸âáááááâá¢áááááááá¶áâááááá¶á"
-#: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:108
+#: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:107
msgid "Satellite number in the Diseqc system"
msgstr "ááá Satellite áá
âáááá»áâáááááááá Diseqc"
-#: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:109
+#: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108
msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
msgstr "[0=no diseqc, 1-4=ááá satellite]Â á"
-#: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:111
+#: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:110
msgid "LNB voltage"
msgstr "ááá»ááᶠLNB"
-#: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112
+#: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:111
msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
msgstr "áá·áâáá¶â ááá»á [0, 13=ááááá, 18=ááááá] á"
-#: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:114
+#: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:113
msgid "High LNB voltage"
msgstr "ááá»ááᶠLNB ááááá"
-#: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115
+#: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:114
msgid ""
"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
"supported by all frontends."
@@ -4792,123 +4921,113 @@ msgstr ""
"á¢áá»áááá¶áâááá»ááá¶âá²ááâááááá ááááá·áâáá¾âááááâááááâá¢áááâááá á áá¶âáá·áâáááá¼ááá¶áâáá¶ááááâáááâáááááá·áá¸âáááááâáá¶áâáá»áâáá¶ááá¢ááâáááâ"
"áá á"
-#: modules/access/bda/bda.c:96 modules/access/dvb/access.c:118
+#: modules/access/bda/bda.c:96 modules/access/dvb/access.c:117
msgid "22 kHz tone"
msgstr "áá¼á 22 kHz"
-#: modules/access/bda/bda.c:97 modules/access/dvb/access.c:119
+#: modules/access/bda/bda.c:97 modules/access/dvb/access.c:118
msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
msgstr "[0=áá·á, 1=áá¾á, -1=ááááááááááááá·] á"
-#: modules/access/bda/bda.c:99 modules/access/dvb/access.c:121
+#: modules/access/bda/bda.c:99 modules/access/dvb/access.c:120
msgid "Transponder FEC"
msgstr "Transponder FEC"
-#: modules/access/bda/bda.c:100 modules/access/dvb/access.c:122
+#: modules/access/bda/bda.c:100 modules/access/dvb/access.c:121
msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
msgstr "áááá FEC=Forward Error Correction [9=auto]Â á"
-#: modules/access/bda/bda.c:102 modules/access/dvb/access.c:124
+#: modules/access/bda/bda.c:102 modules/access/dvb/access.c:123
msgid "Transponder symbol rate in kHz"
msgstr "á¢áááá¶âáá·áá·áááâááááᶠTransponder áá·áâáᶠkHz"
-#: modules/access/bda/bda.c:105 modules/access/dvb/access.c:127
+#: modules/access/bda/bda.c:105 modules/access/dvb/access.c:126
msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
msgstr "á¢ááááá lnb_lof1 (kHz)"
#: modules/access/bda/bda.c:106
-#, fuzzy
msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz (usually 9.75GHz)"
-msgstr "Low Band Local Osc Freq áá·ááᶠkHz áá¶áá¼áá
âáẠ9.75GHz"
+msgstr "Low Band Local Osc Freq áá·ááᶠkHz (áá¶âáá¼áá
áẠ9.75GHz)"
-#: modules/access/bda/bda.c:108 modules/access/dvb/access.c:130
+#: modules/access/bda/bda.c:108 modules/access/dvb/access.c:129
msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
msgstr "á¢ááááá lnb_lof2 (kHz)"
#: modules/access/bda/bda.c:109
-#, fuzzy
msgid "High Band Local Osc Freq in kHz (usually 10.6GHz)"
msgstr "High Band Local Osc Freq áá·áâáᶠkHz áá¶áá¼áá
âáẠ10.6GHz"
-#: modules/access/bda/bda.c:111 modules/access/dvb/access.c:133
+#: modules/access/bda/bda.c:111 modules/access/dvb/access.c:132
msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
msgstr "á¢ááááá lnb_slof (kHz)"
#: modules/access/bda/bda.c:113
-#, fuzzy
msgid "Low Noise Block switch freq in kHz (usually 11.7GHz)"
-msgstr "Low Noise Block switch freq áá·ááᶠkHz áá¶áá¼áá
âáẠ11.7GHz"
+msgstr "Low Noise Block switch freq áá·áâáᶠkHz (áá¶âáá¼áá
âáẠ11.7GHz)"
-#: modules/access/bda/bda.c:116 modules/access/dvb/access.c:137
+#: modules/access/bda/bda.c:116 modules/access/dvb/access.c:136
msgid "Modulation type"
msgstr "ááááááâááá¼áá»á"
#: modules/access/bda/bda.c:117
msgid "QAM, PSK or VSB modulation method"
-msgstr ""
+msgstr "áá·áá¸áá¶áááááâáááá¾âáááá¶áá QAM, PSK ᬠVSB"
#: modules/access/bda/bda.c:121
msgid "QAM16"
-msgstr ""
+msgstr "QAM16"
#: modules/access/bda/bda.c:121
msgid "QAM32"
-msgstr ""
+msgstr "QAM32"
#: modules/access/bda/bda.c:121
msgid "QAM64"
-msgstr ""
+msgstr "QAM64"
#: modules/access/bda/bda.c:121
-#, fuzzy
msgid "QAM128"
-msgstr "á¡á¢á¨"
+msgstr "QAM128"
#: modules/access/bda/bda.c:121
-#, fuzzy
msgid "QAM256"
-msgstr "á¢á¥á¦"
+msgstr "QAM256"
#: modules/access/bda/bda.c:122
-#, fuzzy
msgid "BPSK"
-msgstr "PS"
+msgstr "BPSK"
#: modules/access/bda/bda.c:122
-#, fuzzy
msgid "QPSK"
-msgstr "PS"
+msgstr "QPSK"
#: modules/access/bda/bda.c:122
msgid "8VSB"
-msgstr ""
+msgstr "8VSB"
#: modules/access/bda/bda.c:122
msgid "16VSB"
-msgstr ""
+msgstr "16VSB"
#: modules/access/bda/bda.c:125 modules/access/bda/bda.c:126
-#, fuzzy
msgid "ATSC Major Channel"
-msgstr "áá¶áááâá¢á¼áá¸ááá¼"
+msgstr "áá¶áááâ ATSC áá"
#: modules/access/bda/bda.c:127 modules/access/bda/bda.c:128
-#, fuzzy
msgid "ATSC Minor Channel"
-msgstr "áá¶áááâá¢á¼áá¸ááá¼"
+msgstr "áá¶áááâ ATSC áá¼á
"
#: modules/access/bda/bda.c:129 modules/access/bda/bda.c:130
msgid "ATSC Physical Channel"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áááâá ááá¸áá¸á ATSC"
#: modules/access/bda/bda.c:133
-#, fuzzy
msgid "FEC rate"
-msgstr "ááááá¾á"
+msgstr "á¢áááᶠFEC"
#: modules/access/bda/bda.c:134
msgid "FEC rate includes DVB-T high priority stream FEC Rate"
-msgstr ""
+msgstr "á¢áááᶠFEC áá¼áâáá¶á DVB-T á¢áááá¶â FEC áááááá¸áâá¢á¶áá·áá¶áâááááá"
#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
msgid "1/2"
@@ -4930,7 +5049,7 @@ msgstr "á¥/á¦"
msgid "7/8"
msgstr "á§/á¨"
-#: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/dvb/access.c:144
+#: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/dvb/access.c:143
msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
msgstr "á¢áááá¶áá¼áâáááááá¸áâá¢á¶áá·áá¶áâáá¶áâáááá Terrestrial (FEC)"
@@ -4938,30 +5057,27 @@ msgstr "á¢áááá¶áá¼áâáááááá¸áâá¢á¶áá·áá¶á
msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
msgstr "á¢áááᶠFEC á¢á¶áá·áá¶áâáá¶á [áá·ááá¶áâááááá 1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
-#: modules/access/bda/bda.c:147 modules/access/dvb/access.c:147
+#: modules/access/bda/bda.c:147 modules/access/dvb/access.c:146
msgid "Terrestrial bandwidth"
msgstr "ááááá·áâááááá¼á Terrestrial"
-#: modules/access/bda/bda.c:148 modules/access/dvb/access.c:148
+#: modules/access/bda/bda.c:148 modules/access/dvb/access.c:147
msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
msgstr "ááááá·áâááááá¼á Terrestrial [0=auto,6,7,8 in MHz]"
-#: modules/access/bda/bda.c:151
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1028
+#: modules/access/bda/bda.c:151 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:978
msgid "6 MHz"
msgstr "ᦠMHz"
-#: modules/access/bda/bda.c:151
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1029
+#: modules/access/bda/bda.c:151 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:979
msgid "7 MHz"
msgstr "᧠MHz"
-#: modules/access/bda/bda.c:151
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1030
+#: modules/access/bda/bda.c:151 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:980
msgid "8 MHz"
msgstr "ᨠMHz"
-#: modules/access/bda/bda.c:153 modules/access/dvb/access.c:150
+#: modules/access/bda/bda.c:153 modules/access/dvb/access.c:149
msgid "Terrestrial guard interval"
msgstr "á
áááááâáá¶ááá¶á Terrestrial"
@@ -4985,7 +5101,7 @@ msgstr "á¡/á¡á¦"
msgid "1/32"
msgstr "á¡/á£á¢"
-#: modules/access/bda/bda.c:159 modules/access/dvb/access.c:153
+#: modules/access/bda/bda.c:159 modules/access/dvb/access.c:152
msgid "Terrestrial transmission mode"
msgstr "ááááâááááá¼á Terrestrial"
@@ -5001,7 +5117,7 @@ msgstr "á¢k"
msgid "8k"
msgstr "á¨k"
-#: modules/access/bda/bda.c:165 modules/access/dvb/access.c:156
+#: modules/access/bda/bda.c:165 modules/access/dvb/access.c:155
msgid "Terrestrial hierarchy mode"
msgstr "ááááâáá¶áá¶áá»áááá Terrestrial"
@@ -5053,11 +5169,11 @@ msgstr "áá¶áâáááá
ááâáááá Satellite"
msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
msgstr "áá¶áâáááá
ááâáááá Satellite [H/V/L/R]"
-#: modules/access/bda/bda.c:183
+#: modules/access/bda/bda.c:183 modules/video_filter/mirror.c:67
msgid "Horizontal"
msgstr "ááááá"
-#: modules/access/bda/bda.c:183
+#: modules/access/bda/bda.c:183 modules/video_filter/mirror.c:67
msgid "Vertical"
msgstr "ááááá"
@@ -5070,32 +5186,30 @@ msgid "Circular Right"
msgstr "ááááááâáááá¶á"
#: modules/access/bda/bda.c:185
-#, fuzzy
msgid "Satellite Range Code"
-msgstr "áááâááááááâáááá Satellite"
+msgstr "áá¼áâáá½áâáááá¶áâááá"
#: modules/access/bda/bda.c:186
msgid "Satellite Range Code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code"
-msgstr ""
+msgstr "áá¼áâáá½áâáááá¶áâáááâáá¼á
âáá¶ááááááâáááâáááá
ááá á§. áá¼áâ DISEqC switch"
#: modules/access/bda/bda.c:188
-#, fuzzy
msgid "Network Name"
-msgstr "ááááá¶á á "
+msgstr "áááááâááááá¶á"
#: modules/access/bda/bda.c:189
msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "áááááâááááá¶áâááâáá½áâáá
âáááá»áâáááááááá Tuning Spaces"
#: modules/access/bda/bda.c:190
msgid "Network Name to Create"
-msgstr ""
+msgstr "áááááâááááá¶áâáááá¼áâááááá¾á"
#: modules/access/bda/bda.c:191
msgid "Create Unique name in the System Tuning Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¾áâáááááâááâáá½áâáááâáá
âáááá»áâá
áááááâáááá¼áâáááááááá"
-#: modules/access/bda/bda.c:194 modules/access/dvb/access.c:194
+#: modules/access/bda/bda.c:194 modules/access/dvb/access.c:193
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
@@ -5109,8 +5223,8 @@ msgid ""
"milliseconds."
msgstr "áááááâáááá¶ááâáááá¶ááá¾áâááááá¶ááâááá¸áá¸âá¢á¼áá¸ááá¼Â á áááááâáááâáá½áááâáááá¼ááá¶áâáááááâáá¶âáá·áááá¸âáá·áá¶áá¸Â á"
-#: modules/access/cdda.c:67 modules/gui/macosx/open.m:186
-#: modules/gui/macosx/open.m:603 modules/gui/macosx/open.m:691
+#: modules/access/cdda.c:67 modules/gui/macosx/open.m:198
+#: modules/gui/macosx/open.m:643 modules/gui/macosx/open.m:731
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:293
msgid "Audio CD"
msgstr "ááá¸áá¸âá¢á¼áá¸ááá¼"
@@ -5127,11 +5241,11 @@ msgstr "[cdda:][device][@[track]]"
msgid "CDDB Server"
msgstr "ááá¶ááá¸áâááááá¾ CDDB"
-#: modules/access/cdda.c:87
+#: modules/access/cdda.c:88
msgid "Address of the CDDB server to use."
msgstr "á¢á¶áááááá¶áâááá¶ááá¸áâááááá¾ CDDB áááâáááá¼áâáááá¾Â á"
-#: modules/access/cdda.c:90
+#: modules/access/cdda.c:89
msgid "CDDB port"
msgstr "á
ááá CDDB"
@@ -5139,363 +5253,15 @@ msgstr "á
ááá CDDB"
msgid "CDDB Server port to use."
msgstr "á
áááâááá¶ááá¸áâááááá¾ CDDB áááâáááá¼áâáááá¾Â á"
-#: modules/access/cdda.c:505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Audio CD - Track %02i"
-msgstr "ááá¸áá¸âá¢á¼áá¸ááá¼ - áá %i"
-
-#: modules/access/cdda/access.c:285
-msgid "CD reading failed"
-msgstr "ááá¶áááâáááá»áâáá¶áâá¢á¶áâááá¸áá¸"
-
-#: modules/access/cdda/access.c:286
-#, c-format
-msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
-msgstr "VLC áá·áá¢á¶á
âááâáááá»áâááá áâáááá¸âáá¶ááá á %iâá"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:46 modules/access/directory.c:73
-#: modules/codec/dirac.c:80 modules/codec/x264.c:403 modules/codec/x264.c:409
-#: modules/codec/x264.c:414
-msgid "none"
-msgstr "áááá¶á"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:46
-msgid "overlap"
-msgstr "áááá½áâáááá¶"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:47
-msgid "full"
-msgstr "áá¶áááááá»á"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:51
-msgid ""
-"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
-"meta info 1\n"
-"events 2\n"
-"MRL 4\n"
-"external call 8\n"
-"all calls (0x10) 16\n"
-"LSN (0x20) 32\n"
-"seek (0x40) 64\n"
-"libcdio (0x80) 128\n"
-"libcddb (0x100) 256\n"
-msgstr ""
-"á
ááá½áâáááâááá áá
áááâáááâáá¶áâáá¾áâáá¶âááááááááâááááá¸á ááºâáá¶âááá¶ááâáá¶áâáááá¶ááâááá á»á\n"
-"áááááá¶áâáááᶠ1\n"
-"áááá¹áááá·áá¶ááá 2\n"
-"MRL 4\n"
-"áá¶áâá á
âáá¶ááááá
8\n"
-"áá¶áâá á
âáá¶ááá¢áá (0x10) 16\n"
-"LSN (0x20) 32\n"
-"áááá¾á (0x40) 64\n"
-"libcdio (0x80) 128\n"
-"libcddb (0x100) 256\n"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:63
-msgid ""
-"Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
-"units."
-msgstr "áááááâáááá¶ááâááááá¶ááâáááááá¸á CDDA á áááááâáááâáá½áááâáááá¼áâáá¶áâáááááâáá¶âá¯ááá¶âáá·áááá¸âáá·áá¶áá¸Â á"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:67
-msgid ""
-"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
-"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
-"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
-"25 blocks per access."
-msgstr ""
-"á
ááá½áâáááá»áâááá¸áá¸âáááâáááá¼áâáá¶ááâáá
áá¾âáá¶áâá¢á¶áâááá¸áá¸âááá á áá¶áá¼áá
âáá
áá¾âááá¸áá¸âáááâáááá¸/áá¿á áá¶âááááá¾áââáá¶áâááááááâá
ááá»áâááâ"
-"áá¶áâáááá¾áááá¶ááâááá· áá·áâáá¶áâááááá¶áááâáá¾á á áá¶áá¼áá
áááâááááá SCSI-MMC áá·áâá¢áá»áááá¶áâáááá»áâá
ááá¾áâáá¶á 25 "
-"áááá»áâáá½áâáááá¾ááá¶áâáá á"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:73
-msgid ""
-"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
-"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
-" %a : The artist (for the album)\n"
-" %A : The album information\n"
-" %C : Category\n"
-" %e : The extended data (for a track)\n"
-" %I : CDDB disk ID\n"
-" %G : Genre\n"
-" %M : The current MRL\n"
-" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
-" %n : The number of tracks on the CD\n"
-" %p : The artist/performer/composer in the track\n"
-" %T : The track number\n"
-" %s : Number of seconds in this track\n"
-" %S : Number of seconds in the CD\n"
-" %t : The track title or MRL if no title\n"
-" %Y : The year 19xx or 20xx\n"
-" %% : a % \n"
-msgstr ""
-"ááááááááá¶áâáááâáá¶áâáááá¾âáá
âáááá»áâá
ááááá¾áâááááá¸âá
á¶áá GUI á ááááááâáááá¶âáá¹áâáá¶áááá·á
ááááâáá¼áá¸á \n"
-"ááááá¶âááááá¶ááâááááá¶ááâááááááááá¶áâáááâá
á¶áááááá¾áâáááâááááá¶âáá¶ááá á ááááá¶âááááá¶ááâááááá¶ááâááºÂ á \n"
-" %a á áá·ááááâáá (ááááá¶ááâá¢á¶ááááá»á)\n"
-" %A á áááááá¶áâá¢á¶ááááá»á\n"
-" %CÂ á áááááá\n"
-" %e á áá·ááááááâáááâáá¶áâááááá¸á (ááááá¶ááâáá)\n"
-" %I á áááâááááá¶ááâáá¶á CDDB\n"
-" %GÂ á á
áááá¶áá\n"
-" %MÂ á MRL áá
áá
á»áááááá\n"
-" %m á áááâáá¶áá¶á¡á»áâáááá CD-DA (MCN)\n"
-" %n á á
ááá½áâááâáá
áá¾âááá¸áá¸\n"
-" %p á áá·áááááá/á¢áááâááááá/á¢áááâáá·ááááâáá
âáááá»áâáá\n"
-" %TÂ á áááâáá\n"
-" %s á á
ááá½áâáá·áá¶áá¸âáááá»áââááâááá\n"
-" %SÂ á á
ááá½áâáá·áá¶áá¸âáááá»áâááá¸áá¸\n"
-" %t á á
ááááá¾áâáá ᬠMRL ááááá·áâáá¾âáááá¶áâá
ááááá¾á\n"
-" %Y á áááá¶á á¡á©xx ᬠá¢á xx\n"
-" %%Â á a % \n"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:93
-msgid ""
-"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
-"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
-" %M : The current MRL\n"
-" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
-" %n : The number of tracks on the CD\n"
-" %T : The track number\n"
-" %s : Number of seconds in this track\n"
-" %S : Number of seconds in the CD\n"
-" %t : The track title or MRL if no title\n"
-" %% : a % \n"
-msgstr ""
-"ááááááááá¶áâáááâáá¶áâáááá¾âáá
âáááá»áâá
ááááá¾áâááááá¸âá
á¶áá GUI á ááááááâáááá¶âáá¹áâáá¶áâááá·á
ááááâáá¼áá¸á \n"
-"ááááá¶âááááá¶ááâááááá¶ááâááááááááá¶áâáááâá
á¶áááááá¾áâáá¶áá½áâáá¹áâááááá¶âáá¶ááá á ááááá¶âááááá¶ááâáá¶á á \n"
-" %MÂ á MRL áá
áá
á»áááááá\n"
-" %m á áááâáá¶áá¶á¡á»áâáááá CD-DA (MCN)\n"
-" %n á á
ááá½áâááâáá
âáááá»áâááá¸áá¸\n"
-" %TÂ á áááâáá\n"
-" %s á á
ááá½áâáá·áá¶áá¸âáá
âáááá»áâááâááá\n"
-" %SÂ á á
ááá½áâáá·áá¶áá¸âáá
âáááá»áâááá¸áḠCD\n"
-" %t á á
ááááá¾áâáá ᬠMRL ááááá·áâáá¾âáááá¶áâá
ááááá¾á\n"
-" %%Â á a % \n"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:104
-msgid "Enable CD paranoia?"
-msgstr "á¢áá»áááá¶á CD paranoia?"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:106
-msgid ""
-"Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
-"none: no paranoia - fastest.\n"
-"overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
-"full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
-msgstr ""
-"áááá¾áâáá¶áá¾âáááá¼ááááá¾ CD Paranoia ááááá¶ááâáá¶áâááâáááá á¶/âááá á»á á\n"
-"none á áááá¶á paranoia - áá¿áâáááá»á á\n"
-"overlap á áááá¾ááâáá¶áâáááá¾áâáááá½áâáááᶠ- áá·áâáááá¼ááá¶áâáááááâá¢á¶áá»áá¶áááâáá¶áá¼áá
âáá á\n"
-"full á áá¶áâáááá¾áâáá¶áâááâááá á»á áá·áâáááá á¶â - ááºáâáááá»á á\n"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:116
-msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
-msgstr "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:117
-msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
-msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼áâáá¶áâá¢á¼áá¸ááá¼âáá¸áá¸áá (CD-DA)"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:119
-msgid "Audio Compact Disc"
-msgstr "ááá¸áá¸âá¢á¼áá¸ááá¼"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:128
-msgid "Additional debug"
-msgstr "áá¶áâáááá¶ááâááá á»áâáááááá"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:133
-msgid "Caching value in microseconds"
-msgstr "áááááâáááá¶ááâáá·áâáá¶âáá¸áááá¼âáá·áá¶áá¸"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:138
-msgid "Number of blocks per CD read"
-msgstr "á
ááá½áâáááá»áâáááá»áâáá¶áâá¢á¶áâááá¸áá¸âáááá"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:143
-msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
-msgstr "ááááááááá¶áâáááâáááá¼áâáááá¾âáá
âáááá»áâáá¶á \"á
ááááá¾á\" ááááá¸âá
á¶áá áá
âáááâáááâáááá¶á CDDB"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:148
-msgid "Use CD audio controls and output?"
-msgstr "áááá¾ââáá¶áâááááááááá áá·áâáá¶áâáááá á¶áâááá¸áá¸âá¢á¼áá¸ááá¼Â ?"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:149
-msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
-msgstr "ááááá·áâáá¾âáá¶áâááááá á§áááááâáááááááááâá¢á¼áá¸ááá¼ áá·áâááááááâá¢á¼áá¸ááá¼âáááâáá¶áâáááá¾"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:154
-msgid "Do CD-Text lookups?"
-msgstr "áááá¾âáá¶áâáááááááâá¢áááááâááá¸áá¸âá¬Â ?"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:155
-msgid "If set, get CD-Text information"
-msgstr "ááááá·áâáá¾âáá¶áâááááá ááâáááááá¶áâá¢áááááâááá¸áá¸"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:164
-msgid "Use Navigation-style playback?"
-msgstr "áááá¾âáá¶áâá
á¶ááâá¡á¾ááá·áâááâáá
áá¶áááááâáá¶áâáá»áááâá¬Â ?"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:165
-msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
-msgstr "ááâáááâáááá¼ááá¶áâáááá¾áâáá¶áâáááâáá¶áâáá»áááâ áá¶áá¶áâáá¶áá»âááááá¸âá
á¶áá"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:178
-msgid "CDDB"
-msgstr "CDDB"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:181
-msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
-msgstr "ááááááááá¶áâáááâáááá¼ááááá¾âáá
âáááá»áâáá¶á \"á
ááááá¾áâááááá¸âá
á¶áá\" áá
áááâáááá¾ CDDB"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:185
-msgid "CDDB lookups"
-msgstr "áá¶áâáááá¾á CDDB"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:186
-msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
-msgstr "ááááá·áâáá¾âáá¶áâááááá áá¶âáá¹áâáááá¾áâáááááá¶áâáá CD-DA ááááááá¾âáá·áá¸áá¶á CDDB"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:191
-msgid "CDDB server"
-msgstr "ááá¶ááá¸áâááááá¾ CDDB"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:192
-msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
-msgstr "áá¶ááááâááá¶ááá¸áâááááá¾ CDDB áááâáááá¾áâáááááá¶á CD-DA"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:196
-msgid "CDDB server port"
-msgstr "á
áááâááá¶ááá¸áâááááá¾ CDDB"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:197
-msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
-msgstr "ááá¶ááá¸áâááááá¾ CDDB áááá¾âáááâá
áááâáááâáá¾áááá¸âáá¶áááá"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:201 modules/access/cdda/cdda.c:202
-msgid "email address reported to CDDB server"
-msgstr "á¢á¶áááááá¶áâá¢áá¸áááâáááâáá¶áâáá¶ááá¶áâáá
áá¶ááâááá¶ááá¸áâááááá¾ CDDB"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:206
-msgid "Cache CDDB lookups?"
-msgstr "áá¶ááâáá¶áâáááá¾á CDDB áááá»áâáááá¶ááâá¬Â ?"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:207
-msgid "If set cache CDDB information about this CD"
-msgstr "ááááá·áâáá¾âáá¶áâáááááâáááááá¶á CDDB áááá¶ááâááááá¶ááâá¢ááá¸âááá¸áá¸âááá"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:211
-msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
-msgstr "áá¶áááá CDDB áá¶ááááâáá·áá¸áá¶á HTTP á¬Â ?"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:212
-msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
-msgstr "ááááá·áâáá¾âáá¶áâááááá ááá¶ááá¸áâááááá¾ CDDB áá¹áâááâáááááá¶áâáá¶ááááâáá·áá¸áá¶á CDDB HTTP"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:217
-msgid "CDDB server timeout"
-msgstr "á¢áááááâááá¶ááá¸áâááááá¾ CDDB"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:218
-msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
-msgstr "ááááááᶠ(áá·ááá¶âáá·áá¶áá¸) áá¾áááá¸âáááá
á¶áâá
áááá¾áááâáá¸âááá¶ááá¸áâááááá¾ CDDB"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:223 modules/access/cdda/cdda.c:224
-msgid "Directory to cache CDDB requests"
-msgstr "ááâáááâáááá¼áâáá¶ááâáááá¾á CDDB áááá»áâáááá¶ááâááááá¶áá"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:228
-msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
-msgstr "á
á¼áâá
á·áááâáááááá¶áâá¢áááááâááá¸áá¸âá
ááááâáááááá¶á CDDB á¬Â ?"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:229
-msgid ""
-"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
-"are available"
-msgstr ""
-"ááááá·áâáá¾âáá¶áâááááá áááâáááááá¶áâá¢áááááâááá¸áá¸âáá¹áâáááá¼áâáá¶áâá
á¼áá
á·áááâáááá¶ááâáááááá¶á CDDB áá
áááâáááâáá¶áâáá¶ááâáá¸á"
-
-#: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:335
-#: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:99
-#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/gui/macosx/open.m:170
-#: modules/gui/macosx/open.m:440
-msgid "Disc"
-msgstr "áá¶á"
-
-#: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:394
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/macosx/wizard.m:352
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:51
-msgid "Duration"
-msgstr "áá·ááááá¶"
-
-#: modules/access/cdda/info.c:335
-msgid "Media Catalog Number (MCN)"
-msgstr "á
ááá½áâáá¶áá¶á¡á»áâáááá (MCN)"
-
-#: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:106
-msgid "Tracks"
-msgstr "áá"
-
-#: modules/access/cdda/info.c:398 modules/gui/qt4/ui/open.h:263
-msgid "MRL"
-msgstr "MRL"
-
-#: modules/access/cdda/info.c:852 modules/access/cdda/info.c:878
+#: modules/access/cdda.c:506
#, c-format
-msgid "Track %i"
-msgstr "áá %i"
+msgid "Audio CD - Track %02i"
+msgstr "ááá¸áá¸âá¢á¼áá¸ááá¼ - áá %02i"
-#: modules/access/dc1394.c:67
+#: modules/access/dc1394.c:69
msgid "dc1394 input"
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼á dc1394"
-#: modules/access/directory.c:64
-msgid "Subdirectory behavior"
-msgstr "á¥áá·áá¶ááâááâáá"
-
-#: modules/access/directory.c:66
-msgid ""
-"Select whether subdirectories must be expanded.\n"
-"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
-"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
-"expand: all subdirectories are expanded.\n"
-msgstr ""
-"áááá¾áâáá¶áá¾âááâááâáááá¼ááá¶áâááááá¶âá¬âááâá¢áá á\n"
-"áá·á á ááááâááºâáá·ááá¶áâáááá á¶áâáá
âáááá»áâááááá¸âá
á¶ááâáá á\n"
-"ááá á áá¶áâáááá á¶áâááâáá ááá»ááááâáááá¼ááá¶áâááááá¶âáá
áááâá
á¶ááâáááá¼á á\n"
-"ááááá¶Â á ááâááâáá¶ááá¢ááâááºâáááá¼ááá¶áâááááá¶Â á\n"
-
-#: modules/access/directory.c:73
-msgid "collapse"
-msgstr "ááá"
-
-#: modules/access/directory.c:73
-msgid "expand"
-msgstr "ááááá¶"
-
-#: modules/access/directory.c:75
-msgid "Ignored extensions"
-msgstr "áá·áá¢á¾âáá¾âáááááâáááááá"
-
-#: modules/access/directory.c:77
-msgid ""
-"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
-"directory.\n"
-"This is useful if you add directories that contain playlist files for "
-"instance. Use a comma-separated list of extensions."
-msgstr ""
-"á¯ááá¶áâáááâáá¶áâáááááâááááááâáááâ áá¹áâáá·áâáááá¼ááá¶áâááááááââáá
âááááá¸âá
á¶ááâáá áá
áááâáááâáá¾áâáá á\n"
-"áá¶âáá¶ááááááááá áá
ááááááâá¢áááâááááááâááâáâáááâáá¶áâá¯ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á áááá¾âááááá¸âáááááâááááááâáááâáááááâáááâ"
-"ááááá¶âááááá á"
-
-#: modules/access/directory.c:84 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:296
-msgid "Directory"
-msgstr "áá"
-
-#: modules/access/directory.c:86
-msgid "Standard filesystem directory input"
-msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼áâááâááááááááâááâááááááá¶á"
-
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
msgid "Cable"
msgstr "áááá"
@@ -5521,15 +5287,14 @@ msgid "DSS"
msgstr "DSS"
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
-#, fuzzy
msgid ""
"Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
"milliseconds."
msgstr "áá¶áâáá¶ááâáááááâáááá»áâáááá¶ááâááááá¶ááâáááááá¸á DirectShow á áááááâáááâáá½áááâáá¶áâáááááâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l.c:75
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:788
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:823
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l.c:81
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:737
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:772
msgid "Video device name"
msgstr "áááááâá§áááááâáá¸ááá¢á¼"
@@ -5542,8 +5307,8 @@ msgstr ""
"á§áááááâáááá¶ááá¾áâáá¹áâáááá¼ááá¶áâáááá¾Â á"
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:794
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:829
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:743
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:778
msgid "Audio device name"
msgstr "áááááâá§áááááâá¢á¼áá¸ááá¼"
@@ -5556,7 +5321,7 @@ msgstr ""
"á§áááááâáááá¶ááá¾áâáá¹áâáááá¼ááá¶áâáááá¾Â á "
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:698
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:647
msgid "Video size"
msgstr "ááá áâáá¸ááá¢á¼"
@@ -5570,8 +5335,8 @@ msgstr ""
"áááá¶ááá¾áâááááá¶ááâá§áááááâááááâá¢áááâáá¹áâáááá¼ááá¶áâáááá¾Â á á¢áááâá¢á¶á
âááááá¶ááâááá áâááááááá¶á (cif, d1, ...) ᬠ"
"x á"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:118 modules/access/v4l.c:79
-#: modules/access/v4l2.c:71
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:118 modules/access/v4l.c:85
+#: modules/access/v4l2.c:74
msgid "Video input chroma format"
msgstr "ááááááááá¶áâáááá¼ááᶠáááá
á¼áâáá¸ááá¢á¼"
@@ -5698,7 +5463,8 @@ msgid ""
"Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)"
msgstr "áááá¾áâááááááááá¶áâáááá
á¼áâá¢á¼áá¸ááá¼âáá¶áá½áâáá¹áâá
ááá½áâááá»áááá·áâá¢á¼áá¸ááá¼âáááâáá¶áâáááááâá²áá (ááááá·áâáá¾âáááá¶á á )"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 modules/stream_out/transcode.c:104
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:93
msgid "Audio sample rate"
msgstr "á¢áááá¶âáááá¼âá¢á¼áá¸ááá¼"
@@ -5723,8 +5489,8 @@ msgid "DirectShow input"
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼á DirectShow"
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:196 modules/access/dshow/dshow.cpp:201
-#: modules/audio_output/alsa.c:115 modules/audio_output/waveout.c:178
-#: modules/video_output/msw/directx.c:178
+#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/directx.c:140
+#: modules/audio_output/waveout.c:109 modules/video_output/msw/directx.c:112
msgid "Refresh list"
msgstr "áááá¾âá²ááâááááá¸âááááá"
@@ -5732,84 +5498,80 @@ msgstr "áááá¾âá²ááâááááá¸âááááá"
msgid "Configure"
msgstr "áááááâáá
áá¶áááááááá"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:467 modules/access/dshow/dshow.cpp:544
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:979 modules/access/dshow/dshow.cpp:1032
-#, fuzzy
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:459 modules/access/dshow/dshow.cpp:533
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:968 modules/access/dshow/dshow.cpp:1021
msgid "Capture failed"
msgstr "ááá¶áááâáááá»ááá¶áâá
á¶áááá"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:468
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:460
msgid "No video or audio device selected."
-msgstr ""
+msgstr "áááá¶áâá§áááááâáá¸ááá¢á¼ á¬âá¢á¼áá¸ááá¼âáá¶áâáááá¾áâáá á"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:545
-#, fuzzy
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:534
msgid "VLC cannot open ANY capture device.Check the error log for details."
-msgstr "VLC áá·áá¢á¶á
âáá¾á MRL '%s' á áá·áá·áááâáá¾áâáááááá ááá»âááááá¶ááâááá
áááá¸âáááá¢á·á á"
+msgstr "VLC áá·áá¢á¶á
âáá¾áâá§ááááâá
á¶ááááâáá¶áá½áâáá¶ááá á á
ááááâááá
áááá¸âáááá¢á·á áá¼áâáá·áá·ááááá¾áâáááááâá ááá»ââááá á»á á"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:980
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:969
#, c-format
msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
msgstr "VLC áá·áá¢á¶á
âáááá¾âá§ááááá \"%s\" áá¶ááá áááááâááááááâááááâáá¶âáá·áâáááá¼áâáá¶áâáá¶áááá á"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1033
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1022
#, c-format
msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
msgstr "á§áááááâá
á¶áááá \"%s\" áá·áâáá¶ááááâááá¶ááá¶ááááááâáááâáááá¼ááá¶á á"
-#: modules/access/dv.c:73
-#, fuzzy
+#: modules/access/dv.c:61
msgid "Caching value for DV streams. This value should be set in milliseconds."
-msgstr "áá¶áâáá¶ááâáááááâáááá»áâáááá¶ááâááááá¶ááâáááááá¸á DVB á áááááâáááâáá½áááâáááá¼ááá¶áâáááááâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
+msgstr "áá¶áâáá¶ááâáááááâáááá»áâáááá¶ááâááááá¶ááâáááááá¸á DVá áááááâáááâáá½áááâáááá¼ááá¶áâáááááâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
-#: modules/access/dv.c:77
+#: modules/access/dv.c:65
msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼áâáá¸ááá¢á¼âáá¸áá¸áá (Firewire/ieee1394)"
-#: modules/access/dv.c:78
-#, fuzzy
+#: modules/access/dv.c:66
msgid "DV"
-msgstr "DVB"
+msgstr "DV"
-#: modules/access/dvb/access.c:138
+#: modules/access/dvb/access.c:137
msgid "Modulation type for front-end device."
msgstr "ááááááâááá¼áá»áâááááá¶ááâá§áááááâáááááâáá¶áâáá»á á"
-#: modules/access/dvb/access.c:141
+#: modules/access/dvb/access.c:140
msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
msgstr "á¢áááá¶áá¼áâáááááá¸áâá¢á¶áá·áá¶áâáááááâáááá Terrestrial (FEC)"
-#: modules/access/dvb/access.c:159
+#: modules/access/dvb/access.c:158
msgid "HTTP Host address"
msgstr "á¢á¶áááááá¶áâááá¶ááá¸á HTTP"
-#: modules/access/dvb/access.c:161
+#: modules/access/dvb/access.c:160
msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
msgstr "áá¾áááá¸âáá¾áâááá¶ááá¸áâááááá¾ HTTP áá¶áâáááá»á áááááâá¢á¶áááááá¶áâááááâáᶠáá·áâá
áááâáá
âáá¸ááá á"
-#: modules/access/dvb/access.c:163
+#: modules/access/dvb/access.c:162
msgid "HTTP user name"
msgstr "áááááâá¢ááááááá¾ HTTP"
-#: modules/access/dvb/access.c:165
+#: modules/access/dvb/access.c:164
msgid ""
"User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
msgstr "áááááâá¢ááááááá¾ áááâá¢áááâáááááááááâáá¹áâáááá¾âáá¾áááá¸âá
á»áâáááááá ááá»âáá
áá¶ááâááá¶ááá¸á HTTP áá¶ááááá»á á"
-#: modules/access/dvb/access.c:168
+#: modules/access/dvb/access.c:167
msgid "HTTP password"
msgstr "áá¶áááâááááá¶áá HTTP"
-#: modules/access/dvb/access.c:170
+#: modules/access/dvb/access.c:169
msgid ""
"Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
msgstr "áá¶áááâááááá¶ááâáááâá¢áááâáááááááááâáá¹áâáááá¾âáá¾áááá¸âá
á»áâáááááá ááá»âáá
áá¶ááâááá¶ááá¸áâááááá¾ HTTP áá¶áâáááá»á á"
-#: modules/access/dvb/access.c:173
+#: modules/access/dvb/access.c:172
msgid "HTTP ACL"
msgstr "HTTP ACL"
-#: modules/access/dvb/access.c:175
+#: modules/access/dvb/access.c:174
msgid ""
"Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
"range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
@@ -5817,55 +5579,55 @@ msgstr ""
"áááá¼áâá¯ááá¶áâááááá¸âáááá½áâáá·áá·áááâáááá¾ááá¶á (áááá¾âáá¹á .hosts) áááâáá¹áâáááááâáá½áâáááá IP áááâáá¶áâáá¶ááâá
ááááá¾áâáá
â"
"ááá¶ááá¸áâááááá¾ HTTP áá¶áâáááá»á á"
-#: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:74
-#: modules/control/http/http.c:55
+#: modules/access/dvb/access.c:178 modules/access_output/http.c:74
+#: modules/control/http/http.c:57
msgid "Certificate file"
msgstr "á¯ááá¶áâáá·áááá¶áááááá"
-#: modules/access/dvb/access.c:180
+#: modules/access/dvb/access.c:179
msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
msgstr "á¯ááá¶áâáá·áááá¶ááááááâá
ááá»á
âááááá¶áá HTTP x509 PEM (áá¾á SSL)"
-#: modules/access/dvb/access.c:183 modules/access_output/http.c:77
-#: modules/control/http/http.c:58
+#: modules/access/dvb/access.c:182 modules/access_output/http.c:77
+#: modules/control/http/http.c:60
msgid "Private key file"
msgstr "á¯ááá¶áâááâá¯ááá"
-#: modules/access/dvb/access.c:184
+#: modules/access/dvb/access.c:183
msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
msgstr "á¯ááá¶áâááâá¯áááââá
ááá»á
âááááá¶áá HTTP x509 PEM"
-#: modules/access/dvb/access.c:186 modules/access_output/http.c:81
-#: modules/control/http/http.c:60
+#: modules/access/dvb/access.c:185 modules/access_output/http.c:81
+#: modules/control/http/http.c:62
msgid "Root CA file"
msgstr "á¯ááá¶á Root CA"
-#: modules/access/dvb/access.c:187
+#: modules/access/dvb/access.c:186
msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
msgstr "á¯ááá¶áâáá·áááá¶âááááááâá
ááá»á
âááááá¶áá HTTP x509 PEM root CA áááâáá¶áâáá»áá
á·ááá"
-#: modules/access/dvb/access.c:190 modules/access_output/http.c:86
-#: modules/control/http/http.c:63
+#: modules/access/dvb/access.c:189 modules/access_output/http.c:86
+#: modules/control/http/http.c:65
msgid "CRL file"
msgstr "á¯ááá¶á CRL"
-#: modules/access/dvb/access.c:191
+#: modules/access/dvb/access.c:190
msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
msgstr "á¯ááá¶áâááááá¸âáá¶áâá á
âáá·áááá¶ááááááâá
ááá»á
ááááá¶áá HTTP"
-#: modules/access/dvb/access.c:195
+#: modules/access/dvb/access.c:194
msgid "DVB input with v4l2 support"
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼á DVB áá¶áá½áâáá¹áâáá¶áâáá¶áááá v4l2"
-#: modules/access/dvb/access.c:248
+#: modules/access/dvb/access.c:249
msgid "HTTP server"
msgstr "ááá¶ááá¸áâááááá¾ HTTP"
-#: modules/access/dvb/access.c:940
+#: modules/access/dvb/access.c:943
msgid "Input syntax is deprecated"
msgstr "áá¶áááâááááááááâáááááá¶áâáááá
á¼áâááºâáááá¼ááá¶áâáááá¢á¶áá"
-#: modules/access/dvb/access.c:941
+#: modules/access/dvb/access.c:944
msgid ""
"The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
"the new syntax."
@@ -5873,42 +5635,42 @@ msgstr ""
"áá¶áááâááááááááâáááâáá¶áâááááá ááºâáááá¼ááá¶áâáááá¢á¶áá á áááá¾ááá¶á \"vlc -p dvb\" áá¾áááá¸âáá¾áâáá¶áâááááááâá¢ááá¸âáá¶áááâ"
"ááááááááâáááá¸Â á"
-#: modules/access/dvb/access.c:987
-#, fuzzy
+#: modules/access/dvb/access.c:990
msgid "Invalid polarization"
-msgstr "áááááâáá·ááááá¹ááááá¼á"
+msgstr "áá¶áâáááááâáááá¶âáá·áâáááá¹ááááá¼á"
-#: modules/access/dvb/access.c:988
+#: modules/access/dvb/access.c:991
#, c-format
msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
msgstr "áá¶áâáááá
ááââáááâáá¶áâááááá \"%c\" ááºâáá·ááááá¹ááááá¼á á"
-#: modules/access/dvb/scan.c:311
+#: modules/access/dvb/scan.c:317
#, c-format
msgid "%.1f MHz (%d services)"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f MHz (áááá¶â %d)"
-#: modules/access/dvb/scan.c:321
-msgid "Scanning DVB-T"
-msgstr ""
+#: modules/access/dvb/scan.c:327
+#, fuzzy
+msgid "Scanning DVB"
+msgstr "áá·áá¶áâáá DVB-T"
-#: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:72
+#: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:70
msgid "DVD angle"
msgstr "áá»áâáá¸áá¸áá¸"
-#: modules/access/dvdnav.c:71 modules/access/dvdread.c:74
+#: modules/access/dvdnav.c:70 modules/access/dvdread.c:72
msgid "Default DVD angle."
msgstr "áá»áâáá¸áá¸áá¸âáááá¶ááá¾á á"
-#: modules/access/dvdnav.c:75 modules/access/dvdread.c:78
+#: modules/access/dvdnav.c:74 modules/access/dvdread.c:76
msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
msgstr "áááááâáááá¶ááâááááá¶ááâáá¸áá¸áá¸Â á áááááâáááâáá½áâááâáááááâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
-#: modules/access/dvdnav.c:77
+#: modules/access/dvdnav.c:76
msgid "Start directly in menu"
msgstr "á
á¶áááááá¾áâáá
áááá»áâáááºáá»áâáááâááááááááááááá·"
-#: modules/access/dvdnav.c:79
+#: modules/access/dvdnav.c:78
msgid ""
"Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
"useless warning introductions."
@@ -5916,84 +5678,43 @@ msgstr ""
"á
á¶áááááá¾áâáá¸áá¸áá¸âáááâááááááááááááá·âáá
âáááá»áâáááºáá»áâá
áááá á áá¶âáá¹áâááááâááá
áááá¸áááá¶áâáá¶áâááááá¶áâáááâáááá¶áâááááááááâ"
"áá¶ááá¢áá á"
-#: modules/access/dvdnav.c:88
+#: modules/access/dvdnav.c:87
msgid "DVD with menus"
msgstr "áá¸áá¸áá¸âáá¶áâáááºáá»á"
-#: modules/access/dvdnav.c:89
+#: modules/access/dvdnav.c:88
msgid "DVDnav Input"
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼á DVDnav"
-#: modules/access/dvdnav.c:317 modules/access/dvdread.c:251
-#: modules/access/dvdread.c:511 modules/access/dvdread.c:573
+#: modules/access/dvdnav.c:312 modules/access/dvdread.c:205
+#: modules/access/dvdread.c:465 modules/access/dvdread.c:527
msgid "Playback failure"
msgstr "ááá¶áááâáááá»áâáá¶áâá
á¶ááâá¡á¾ááá·á"
-#: modules/access/dvdnav.c:318
-#, fuzzy
+#: modules/access/dvdnav.c:313
msgid ""
"VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disc."
-msgstr "VLC áá·áá¢á¶á
âáááááâá
ááááá¾áâááááâáá¸áá¸áá¸âáá¶ááá á áá¶âáá·áá¢á¶á
âáá·áááá¸áâáá¶áâáá¶ááâáá¼áâáá¶ááá á"
-
-#: modules/access/dvdread.c:81
-msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
-msgstr "áá·áá¸áá¶áááááâáááâáá¶áâáááá¾âááá libdvdcss ááááá¶ááâáá¶áâáá·áááá¸á"
+msgstr "VLC áá·áá¢á¶á
âáááááâá
áááâáá¾áâááááâáá¸áá¸áá¸âáá¶ááá á áááá ááâáá¶âáá¶âáá·áá¢á¶á
âáá·áááá¸áâáá¶áâáá¶ááâáá¼áâáá¶ááá á"
#: modules/access/dvdread.c:83
-msgid ""
-"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
-"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
-"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
-"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
-"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
-"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
-"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
-"instantly, which allows us to check them often.\n"
-"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
-"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
-"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
-"The default method is: key."
-msgstr ""
-"áááááâáá·áá¸áá¶áááááâáááâáá¶áâáááá¾âááá libdvdcss ááááá¶ááâáá¶áâáá·áááá¸áâáá á\n"
-"á
ááááá¾á á ááâá
ááááá¾áâáááâáá¶áâáá·áááá¸áâ ááºâáááá¼ááá¶áâáá¶áâáá¸âá
áááááâáááâáá¶áâá¢áá·ááááá¸áâááááâáááááá¸á á áá¼á
ááááâáá¶âáá½áááâ"
-"áááá¾ááá¶áâáá¶áá½áâáá¹áâá¯ááá¶á áááááá¶ááâá§áááááâáá¸áá¸áá¸âááááá á ááá»ááááâáááâááááâáá¶âá
ááá¶ááááâá
ááá¾áâáááá»ááá¶áâáá·áááá¸áâááâ"
-"á
ááááá¾á á á¾áâááâá¢á¶á
âááá¶áááâááá á áááâáááá¾âáá·áá¸áá¶áááááâááá ááâááºâáááá¼ááá¶áâáá·áá·áááâáá¾áâááâáá
áááâáááâá
á¶áááááá¾áâ"
-"á
ááááá¾áâáá¸áá½ááâááá»ááááá áá¼á
ááááâáá¶âáá¹áâáá·áâáááá¾ááá¶áââáá ááááá·áâáá¾âáá¶áâáá¶áâáááá¶áááááá¼áâááâáá
âááááá¶áâá
ááááá¾á á\n"
-"áá¶á á ááâáá¶á ááºâáááá¼ááá¶áâáááááâáá»ááá ááááá¶ááâááâááâá
ááááá¾áâáá¶ááá¢ááâá¢á¶á
âáááá¼ááá¶áâáá·áááá¸áâáááá¶áá áááâá¢áá»áááá¶áâ"
-"á²ááâáá¾âáá·áá·áááâáá¾áâáá½ááá¶âááá¶áâáá¹ááá¶áá á\n"
-"áá á áá¼á
âáááá¶âáá¹á \"áá¶á\" ááá ááááá·áâáá¾âá¢áááâáá·áâáá¶áâá¯ááá¶áâáááâáá¶áâááâáááááá·áá¸âá
á¶ááâáá
áááââá
ááááá á ááááá·áâ"
-"áá¾âá¢áááâáááá¾âáᶠáááâáá¶áâáá·áááá¸áâááááâááâáá¶á áá¹áâáá ááâáá¶áâáá»á áááâáááá¾âáá·áá¸áá¶áááááâááá á áá¶âáá¶âáá·áá¸âáá½áâáááâáááá¼ááá¶áâ"
-"áááá¾âááá libcss á\n"
-"áá·áá¸áá¶áááááâáááá¶ááá¾áâááºÂ á áá á"
-
-#: modules/access/dvdread.c:99
-msgid "title"
-msgstr "á
ááááá¾á"
-
-#: modules/access/dvdread.c:99
-msgid "Key"
-msgstr "áá"
-
-#: modules/access/dvdread.c:105
msgid "DVD without menus"
msgstr "áá¸áá¸áá¸âáááâáááá¶áâáááºáá»á"
-#: modules/access/dvdread.c:106
-#, fuzzy
+#: modules/access/dvdread.c:84
msgid "DVDRead Input (no menu support)"
-msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼á DVDRead (áá¸áá¸áá¸âáááá¶áâáá¶áâáá¶ááááâáááºáá»á)"
+msgstr "áá¶áâáááá
á¼á DVDRead (áááá¶ááá¶âááá¶ááááâáááºáá»áâáá)"
-#: modules/access/dvdread.c:252
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/access/dvdread.c:206
+#, c-format
msgid "DVDRead could not open the disc \"%s\"."
-msgstr "DVDRead áá·áá¢á¶á
âáá¾áâáá¶á \"%s\" áá¶ááá á"
+msgstr "DVDRead áá·áâá¢á¶á
âáá¾áâáá¶á \"%s\" áá¶ááá á"
-#: modules/access/dvdread.c:512
+#: modules/access/dvdread.c:466
#, c-format
msgid "DVDRead could not read block %d."
msgstr "DVDRead áá·áá¢á¶á
âá¢á¶áâáááá»á %d áá¶ááá á"
-#: modules/access/dvdread.c:574
+#: modules/access/dvdread.c:528
#, c-format
msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
msgstr "DVDRead áá·áá¢á¶á
âá¢á¶áâáááá»á %d/%d áá
0x%02x á"
@@ -6016,17 +5737,16 @@ msgid ""
msgstr "áááááâáááá¶ááâááááá¶ááâáá¶áá
á¶áááá EyeTV á áááááâáááâáá½áááâáááá¼ááá¶áâáááááâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
#: modules/access/eyetv.m:68
-#, fuzzy
msgid "EyeTV input"
-msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼á FTP"
+msgstr "áá¶áâáááá
á¼á EyeTV"
#: modules/access/fake.c:46
msgid ""
"Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
msgstr "áááááâáááá¶ááâááááá¶ááâáááááá¸áâááááááááá¶á á áááááâáááâáá½áááâáááá¼ááá¶áâáááááâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
-#: modules/access/fake.c:48 modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l.c:124
-#: modules/access/v4l2.c:92
+#: modules/access/fake.c:48 modules/access/pvr.c:85 modules/access/v4l.c:130
+#: modules/access/v4l2.c:95
msgid "Framerate"
msgstr "á¢áááá¶âááá»á"
@@ -6034,8 +5754,9 @@ msgstr "á¢áááá¶âááá»á"
msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
msgstr "á
ááá½áâááá»áâáááá»áâáá½áâáá·áá¶áḠ(á§. 24, 25, 29.97, 30) á"
-#: modules/access/fake.c:51 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49
-#: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136
+#: modules/access/fake.c:51 modules/access/imem.c:54
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49
+#: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
msgid "ID"
msgstr "áááâááááá¶áá"
@@ -6050,133 +5771,203 @@ msgid "Duration in ms"
msgstr "áá·ááááá¶âáá·áâáá¶âáá·.áá·. á"
#: modules/access/fake.c:57
-#, fuzzy
msgid ""
"Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is -1 "
"meaning that the stream is unlimited when fake is forced, or lasts for 10 "
"seconds otherwise. 0, means that the stream is unlimited)."
msgstr ""
-"áá·ááááá¶âááááâáááááá¸áâááááááááá¶áâáá»ááááâáááááâá¯ááá¶áâá
á»áááááá (áááá¶ááá¾áâáẠ0, áá¶áááááá¶âáááááá¸áâááºâáá·áâááááá) á"
+"áá·ááááá¶âááááâáááááá¸áâááááááááá¶áâáá»ááááâáááááâá¯ááá¶áâá
á»áááááá (áááá¶ááá¾áâáẠ0, áá¶áááááá¶âáááááá¸áâáá·áâáááá¼áâáá¶áâáááááâ"
+"áá
áááâáááááâááááá á¬ââá
á»ááááááââáá¶áâáááááá á¡á áá·áá¶áḠáá¾âáá·áâáá¼á
ááááâáá á áá¶ááááâáá¶âáááááá¸âáâáááá¶áâáááâáááááâáá) á"
-#: modules/access/fake.c:63 modules/codec/fake.c:89
+#: modules/access/fake.c:63 modules/codec/fake.c:88
msgid "Fake"
msgstr "ááááá"
#: modules/access/fake.c:64
-msgid "Fake input"
+#, fuzzy
+msgid "Fake video input"
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼áâááááá"
-#: modules/access/file.c:79 modules/access/mtp.c:67
-msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
-msgstr "áááááâáááá¶ááâááááá¶ááâá¯ááá¶á á áááááâáááâáá½áááâáá¶áâáááááâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
-
-#: modules/access/file.c:83
-msgid "File input"
-msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼áâá¯ááá¶á"
-
-#: modules/access/file.c:84 modules/access_output/file.c:70
-#: modules/audio_output/file.c:114 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:169
-#: modules/gui/macosx/open.m:436 modules/gui/macosx/output.m:142
-#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:72
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:346
-msgid "File"
-msgstr "á¯ááá¶á"
-
-#: modules/access/file.c:225 modules/access/file.c:345
-#: modules/access/mmap.c:229 modules/access/mtp.c:218 modules/access/mtp.c:306
+#: modules/access/file.c:166 modules/access/file.c:299
+#: modules/access/mmap.c:228 modules/access/mtp.c:216 modules/access/mtp.c:304
msgid "File reading failed"
msgstr "ááá¶áááâáááá»áâáá¶áâá¢á¶áâá¯ááá¶á"
-#: modules/access/file.c:226 modules/access/mmap.c:230
-#: modules/access/mtp.c:219
-msgid "VLC could not read the file."
-msgstr "VLC áá·áá¢á¶á
âá¢á¶áâá¯ááá¶áâáá¶ááá á"
-
-#: modules/access/file.c:346 modules/access/mtp.c:307
+#: modules/access/file.c:167 modules/access/mtp.c:305
#, c-format
msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
msgstr "VLC áá·áá¢á¶á
âáá¾áââá¯ááá¶á \"%s\" áá¶ááá á"
-#: modules/access/ftp.c:59
-msgid ""
-"Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
-msgstr "áááááâáááá¶ááâááááá¶ááâáááááá¸á FTP á áááááâáááâáá½áááâáááá¼ááá¶áâáááááâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
-
-#: modules/access/ftp.c:61
-msgid "FTP user name"
-msgstr "áááááâá¢ááááááá¾ FTP"
-
-#: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
-msgid "User name that will be used for the connection."
-msgstr "áááááâá¢ááááááá¾âáááâáá¹áâáááá¼ááá¶áâáááá¾âááááá¶ááâáá¶áâááááá¶áá á"
-
-#: modules/access/ftp.c:64
-msgid "FTP password"
-msgstr "áá¶áááâááááá¶áá FTP"
+#: modules/access/file.c:300 modules/access/mmap.c:229
+#: modules/access/mtp.c:217
+msgid "VLC could not read the file."
+msgstr "VLC áá·áá¢á¶á
âá¢á¶áâá¯ááá¶áâáá¶ááá á"
-#: modules/access/ftp.c:65 modules/access/smb.c:72
-msgid "Password that will be used for the connection."
-msgstr "áá¶áááâááááá¶ááâáááâáá¹áâáááá¼ááá¶áâáááá¾âááááá¶ááâáá¶áâááááá¶áá á"
+#: modules/access/fs.c:33 modules/access/rtsp/access.c:46
+#: modules/access_output/udp.c:64 modules/demux/live555.cpp:75
+#: modules/stream_out/rtp.c:133
+msgid "Caching value (ms)"
+msgstr "áááááâáááá¶áá (áá·.áá·.)"
-#: modules/access/ftp.c:67
-msgid "FTP account"
-msgstr "áááḠFTP"
+#: modules/access/fs.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Caching value for files, in milliseconds."
+msgstr "áááááâáááá¶ááâááááá¶ááâá¯ááá¶á á áááááâáááâáá½áááâáá¶áâáááááâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
-#: modules/access/ftp.c:68
-msgid "Account that will be used for the connection."
-msgstr "áááá¸âáááâáá¹áâáááá¼ááááá¾âááááá¶ááâáá¶áâááááá¶áá á"
+#: modules/access/fs.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Extra network caching value (ms)"
+msgstr "áááááâáááá¶áá (áá·.áá·.)"
-#: modules/access/ftp.c:73
-msgid "FTP input"
-msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼á FTP"
+#: modules/access/fs.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Supplementary caching value for remote files, in milliseconds."
+msgstr "áááááâáááá¶ááâááááá¶ááâáááá¶ááá¾áâááááá¶ááâáááááá¸á PVR á áááááâáááâáá½áááâáááá¼ááá¶áâáááááââáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
-#: modules/access/ftp.c:91
-msgid "FTP upload output"
-msgstr "ááááááâáá¶áâáááá»áâá¡á¾á FTP"
+#: modules/access/fs.c:41
+msgid "Subdirectory behavior"
+msgstr "á¥áá·áá¶ááâááâáá"
-#: modules/access/ftp.c:138 modules/access/ftp.c:148 modules/access/ftp.c:213
-#: modules/access/ftp.c:222 modules/access/ftp.c:229
+#: modules/access/fs.c:43
+msgid ""
+"Select whether subdirectories must be expanded.\n"
+"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
+"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
+"expand: all subdirectories are expanded.\n"
+msgstr ""
+"áááá¾áâáá¶áá¾âááâááâáááá¼ááá¶áâááááá¶âá¬âááâá¢áá á\n"
+"áá·á á ááááâááºâáá·ááá¶áâáááá á¶áâáá
âáááá»áâááááá¸âá
á¶ááâáá á\n"
+"ááá á áá¶áâáááá á¶áâááâáá ááá»ááááâáááá¼ááá¶áâááááá¶âáá
áááâá
á¶ááâáááá¼á á\n"
+"ááááá¶Â á ááâááâáá¶ááá¢ááâááºâáááá¼ááá¶áâááááá¶Â á\n"
+
+#: modules/access/fs.c:50 modules/codec/dirac.c:79 modules/codec/x264.c:402
+#: modules/codec/x264.c:407
+msgid "none"
+msgstr "áááá¶á"
+
+#: modules/access/fs.c:50
+msgid "collapse"
+msgstr "ááá"
+
+#: modules/access/fs.c:50
+msgid "expand"
+msgstr "ááááá¶"
+
+#: modules/access/fs.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Ignored extensions"
+msgstr "áá·áá¢á¾âáá¾âáááááâáááááá"
+
+#: modules/access/fs.c:54
+msgid ""
+"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
+"directory.\n"
+"This is useful if you add directories that contain playlist files for "
+"instance. Use a comma-separated list of extensions."
+msgstr ""
+"á¯ááá¶áâáááâáá¶áâáááááâááááááâáááâ áá¹áâáá·áâáááá¼ááá¶áâááááááââáá
âááááá¸âá
á¶ááâáá áá
áááâáááâáá¾áâáá á\n"
+"áá¶âáá¶ááááááááá áá
ááááááâá¢áááâááááááâááâáâáááâáá¶áâá¯ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá á áááá¾âááááá¸âáááááâááááááâáááâáááááâáááâ"
+"ááááá¶âááááá á"
+
+#: modules/access/fs.c:60
+msgid "File input"
+msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼áâá¯ááá¶á"
+
+#: modules/access/fs.c:61 modules/access_output/file.c:69
+#: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/macosx/open.m:178
+#: modules/gui/macosx/open.m:451 modules/gui/macosx/output.m:142
+#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:521 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:74
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:152
+msgid "File"
+msgstr "á¯ááá¶á"
+
+#: modules/access/fs.c:78 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:327
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "á¯ááá¶á/áá"
+
+#: modules/access/fs.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Directory input"
+msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼á DirectShow"
+
+#: modules/access/ftp.c:60
+msgid ""
+"Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
+msgstr "áááááâáááá¶ááâááááá¶ááâáááááá¸á FTP á áááááâáááâáá½áááâáááá¼ááá¶áâáááááâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
+
+#: modules/access/ftp.c:62
+msgid "FTP user name"
+msgstr "áááááâá¢ááááááá¾ FTP"
+
+#: modules/access/ftp.c:63 modules/access/sftp.c:55 modules/access/smb.c:66
+msgid "User name that will be used for the connection."
+msgstr "áááááâá¢ááááááá¾âáááâáá¹áâáááá¼ááá¶áâáááá¾âááááá¶ááâáá¶áâááááá¶áá á"
+
+#: modules/access/ftp.c:65
+msgid "FTP password"
+msgstr "áá¶áááâááááá¶áá FTP"
+
+#: modules/access/ftp.c:66 modules/access/sftp.c:57 modules/access/smb.c:69
+msgid "Password that will be used for the connection."
+msgstr "áá¶áááâááááá¶ááâáááâáá¹áâáááá¼ááá¶áâáááá¾âááááá¶ááâáá¶áâááááá¶áá á"
+
+#: modules/access/ftp.c:68
+msgid "FTP account"
+msgstr "áááḠFTP"
+
+#: modules/access/ftp.c:69
+msgid "Account that will be used for the connection."
+msgstr "áááá¸âáááâáá¹áâáááá¼ááááá¾âááááá¶ááâáá¶áâááááá¶áá á"
+
+#: modules/access/ftp.c:74
+msgid "FTP input"
+msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼á FTP"
+
+#: modules/access/ftp.c:92
+msgid "FTP upload output"
+msgstr "ááááááâáá¶áâáááá»áâá¡á¾á FTP"
+
+#: modules/access/ftp.c:139 modules/access/ftp.c:149 modules/access/ftp.c:214
+#: modules/access/ftp.c:223 modules/access/ftp.c:230
msgid "Network interaction failed"
msgstr "á¢ááááááááâááááá¶áâááá¶ááá"
-#: modules/access/ftp.c:139
+#: modules/access/ftp.c:140
msgid "VLC could not connect with the given server."
msgstr "VLC áá·áâá¢á¶á
âááááá¶ááâáá
áá¶ááâááá¶ááá¸áâááááá¾âáááâáá¶áâáááááâá²ááâáá¶áâáá á"
-#: modules/access/ftp.c:149
+#: modules/access/ftp.c:150
msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
msgstr "áá¶áâááááá¶ááâáááá VLC áá
áá¶ááâááá¶ááá¸áâááááá¾âáááâáá¶áâááááá ááºâáááá¼ááá¶áâááá·ááááá á"
-#: modules/access/ftp.c:214
+#: modules/access/ftp.c:215
msgid "Your account was rejected."
msgstr "áááá¸âááááâá¢áááâáááá¼ááá¶áâá
ááá¶áâá
áá á"
-#: modules/access/ftp.c:223
+#: modules/access/ftp.c:224
msgid "Your password was rejected."
msgstr "áá¶áááâááááá¶ááâááááâá¢áááâáááá¼ááá¶áâá
ááá¶áâá
áá á"
-#: modules/access/ftp.c:230
+#: modules/access/ftp.c:231
msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
msgstr "áá¶áâááá»ááááâáááá¶ááâáá
áá¶ááâááá¶ááá¸áâááááá¾ ááºâáááá¼ááá¶áâááá·ááááá á"
-#: modules/access/gnomevfs.c:49
+#: modules/access/gnomevfs.c:50
msgid ""
"Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
msgstr "áááááâáááá¶ááâááááá¶ááâáááááá¸á GnomeVFS á áááááâáááâáá½áâááâáááááâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
-#: modules/access/gnomevfs.c:53
+#: modules/access/gnomevfs.c:54
msgid "GnomeVFS input"
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼á GnomeVFS"
-#: modules/access/http.c:65 modules/access/mms/mms.c:63
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:242
+#: modules/access/http.c:71 modules/access/mms/mms.c:63
msgid "HTTP proxy"
msgstr "áááá¼áááḠHTTP"
-#: modules/access/http.c:67
+#: modules/access/http.c:73
msgid ""
"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:"
"myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried."
@@ -6184,41 +5975,41 @@ msgstr ""
"áááá¼áááḠHTTP áááâáááá¼áâáá¶áâáááá¾ ááºâáááá¼áááâáá¶âáááááá http://[user@]myproxy.mydomain:myport/ ; "
"ááááá·áâáá¾âáá·áâáá¶áâáááááâáá á¢áááâááá·áááá¶á http_proxy áá¹áâáááá¼ááá¶áâáá¶ááááá á"
-#: modules/access/http.c:71
+#: modules/access/http.c:77
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "áá¶áááâááááá¶ááâáááá¼áááḠHTTP"
-#: modules/access/http.c:73
+#: modules/access/http.c:79
msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here."
msgstr "áá
âáááá»áâáááá¼áááḠHTTP ááááâá¢ááá áááá¼ááá¶áâáá¶áááâááááá¶áá á áá¼áâáááááâáá¶áááâááááá¶ááâáá
âáá¸ááá á"
-#: modules/access/http.c:77
+#: modules/access/http.c:83
msgid ""
"Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
msgstr "áááááâáááá¶ááâááááá¶ááâáááááá¸á HTTP á áááááâáááâáá½áááâáááá¼ááá¶áâáááááâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
-#: modules/access/http.c:80
+#: modules/access/http.c:86
msgid "HTTP user agent"
msgstr "áááá¶áááá¶áâá¢ááááááá¾ HTTP"
-#: modules/access/http.c:81
+#: modules/access/http.c:87
msgid "User agent that will be used for the connection."
msgstr "áááá¶áááá¶áâá¢ááááááá¾ áááâáá¹áâáááá¼ááá¶áâáááá¾âááááá¶ááâáá¶áâááááá¶áá á"
-#: modules/access/http.c:84
+#: modules/access/http.c:90
msgid "Auto re-connect"
msgstr "ááááá¶ááâá¡á¾ááá·áâáááâááááááááááááá·"
-#: modules/access/http.c:86
+#: modules/access/http.c:92
msgid ""
"Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
msgstr "áááá¶áá¶áâááááá¶ááâáá
áá¶ááâáááááá¸áâá¡á¾ááá·áâáááâááááááááááááá· áá
áááâáááâáá¶áâáá¶áâáá¶á
áâáá¶áâááááá¶ááâáááá¶áá á"
-#: modules/access/http.c:89
+#: modules/access/http.c:95
msgid "Continuous stream"
msgstr "áááááá¸áâááááâáááá¶"
-#: modules/access/http.c:90
+#: modules/access/http.c:96
msgid ""
"Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
"server). You should not globally enable this option as it will break all "
@@ -6227,77 +6018,241 @@ msgstr ""
"á¢á¶áâá¯ááá¶áâáááâáá¶áâáááá¾âá²ááâáá¶ááááááâáááá¸á (á§áá¶á ááá á¯ááá¶á JPG áá
áá¾âááá¶ááá¸áâááááá¾) á á¢áááâáá·áâáá½áâáá¾áâ"
"ááááá¾áâáááâáá¶âáááâáá áááááâáá¶âáá¹áâáááá¾âá²ááâááááá¶ááâáááâááááááâáááááá¸á HTTP áááááááá á"
-#: modules/access/http.c:95
+#: modules/access/http.c:101
msgid "Forward Cookies"
msgstr "áá¼áá¸âááááá¼áâáááá"
-#: modules/access/http.c:96
+#: modules/access/http.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Forward Cookies across http redirections."
+msgstr "ááááá¼áâáá¼áá¸âááááâáá¶ááâáá¶áâáááá¼áâáá·á http"
+
+#: modules/access/http.c:104
#, fuzzy
-msgid "Forward Cookies across http redirections "
-msgstr "áá¼áá¸âááááá¼áâááááâáá¶áâáá¶áâáááá¼áâáá·á http "
+msgid "Max number of redirection"
+msgstr "á
ááá½áâáá¶áâááááá¶ááá¢áá·áááá¶"
+
+#: modules/access/http.c:105
+msgid "Limit the number of redirection to follow."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:107
+msgid "Use Internet Explorer entered HTTP proxy server"
+msgstr ""
-#: modules/access/http.c:99
+#: modules/access/http.c:108
+msgid ""
+"Use Internet Explorer entered HTTP proxy server for all URL. Don't take into "
+"account bypasses settings and auto configuration scripts."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:113
msgid "HTTP input"
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼á HTTP"
-#: modules/access/http.c:101
+#: modules/access/http.c:115
msgid "HTTP(S)"
msgstr "HTTP"
-#: modules/access/http.c:450
+#: modules/access/http.c:538
msgid "HTTP authentication"
msgstr "áá¶áâááááááááá¶ááâáá¶ááááá¹ááááá¼á HTTP"
-#: modules/access/http.c:451
+#: modules/access/http.c:539
#, c-format
msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
msgstr "áá¼áâáááá
á¼áâáááááâá
á¼áâ áá·áâáá¶áááâááááá¶ááâá²ááâáááá¹ááááá¼áâááááá¶áá realm %s á"
-#: modules/access/jack.c:64
+#: modules/access/imem.c:51
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Caching value for imem streams. This value should be set in milliseconds."
+msgstr "áááááâáááá¶ááâááááá¶ááâáááááá¸áâááááááááá¶á á áááááâáááâáá½áááâáááá¼ááá¶áâáááááâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
+
+#: modules/access/imem.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Set the ID of the elementary stream"
+msgstr "áááá¾áá¶áâáááááá¸áâáá¼áâáááááá¸áâáááá¼áâáá¶ááá¢áá"
+
+#: modules/access/imem.c:58
+msgid "Group"
+msgstr "áááá»á"
+
+#: modules/access/imem.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Set the group of the elementary stream"
+msgstr "áááá¾áá¶áâáááááá¸áâáá¼áâáááááá¸áâáááá¼áâáá¶ááá¢áá"
+
+#: modules/access/imem.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Category"
+msgstr "áááá¼á"
+
+#: modules/access/imem.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Set the category of the elementary stream"
+msgstr "áááá¾áá¶áâáááááá¸áâáá¼áâáááááá¸áâáááá¼áâáá¶ááá¢áá"
+
+#: modules/access/imem.c:69
+msgid "Unknown"
+msgstr "áá·ááááá¶ááâ"
+
+#: modules/access/imem.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Data"
+msgstr "áá¶áááá·á
áááá"
+
+#: modules/access/imem.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Set the codec of the elementary stream"
+msgstr "áááá¾áá¶áâáááááá¸áâáá¼áâáááááá¸áâáááá¼áâáá¶ááá¢áá"
+
+#: modules/access/imem.c:78
+msgid "Language of the elementary stream as described by ISO639"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/imem.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Sample rate of an audio elementary stream"
+msgstr "áááá¾áá¶áâáááááá¸áâáá¼áâáááááá¸áâáááá¼áâáá¶ááá¢áá"
+
+#: modules/access/imem.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Channels count"
+msgstr "áá¶ááá"
+
+#: modules/access/imem.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Channels count of an audio elementary stream"
+msgstr "áááá¾áá¶áâáááááá¸áâáá¼áâáááááá¸áâáááá¼áâáá¶ááá¢áá"
+
+#: modules/access/imem.c:88 modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:102
+#: modules/access/v4l2.c:89 modules/codec/invmem.c:53
+#: modules/demux/rawvid.c:48 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:479
+#: modules/video_filter/mosaic.c:95 modules/video_output/vmem.c:42
+msgid "Width"
+msgstr "ááá¹áâ"
+
+#: modules/access/imem.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Width of video or subtitle elementary streams"
+msgstr "áááá¾áá¶áâáááááá¸áâáá¼áâáááááá¸áâáááá¼áâáá¶ááá¢áá"
+
+#: modules/access/imem.c:91 modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:105
+#: modules/access/v4l2.c:92 modules/codec/invmem.c:56
+#: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:482
+#: modules/video_filter/mosaic.c:93 modules/video_output/vmem.c:45
+msgid "Height"
+msgstr "áááááá"
+
+#: modules/access/imem.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Height of video or subtitle elementary streams"
+msgstr "áááá¾áá¶áâáááááá¸áâáá¼áâáááááá¸áâáááá¼áâáá¶ááá¢áá"
+
+#: modules/access/imem.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Display aspect ratio"
+msgstr "ááá¶áá¶áááâáá·ááááá¶áâáááá¼"
+
+#: modules/access/imem.c:96
+msgid "Display aspect ratio of a video elementary stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/imem.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Frame rate of a video elementary stream"
+msgstr "áááá¾áá¶áâáááááá¸áâáá¼áâáááááá¸áâáááá¼áâáá¶ááá¢áá"
+
+#: modules/access/imem.c:102
+msgid "Callback cookie string"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/imem.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Text identifier for the callback functions"
+msgstr "áá·ááááááâááááá¶ááâáá»ááá¶á á
á¶áááá áá·áâáááâáá"
+
+#: modules/access/imem.c:106 modules/codec/invmem.c:67
+#: modules/video_output/vmem.c:63
+msgid "Callback data"
+msgstr "áá·ááááááâá á
âáá
âáá·á"
+
+#: modules/access/imem.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Data for the get and release functions"
+msgstr "áá·ááááááâááááá¶ááâáá»ááá¶á á
á¶áááá áá·áâáááâáá"
+
+#: modules/access/imem.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Get function"
+msgstr "áá»ááá¶áâá
á¶áááá"
+
+#: modules/access/imem.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Address of the get callback function"
+msgstr "á¢á¶áááááá¶áâááâáá¶áâáááâááâáá»ááá¶áâá á
âáá
áá·á"
+
+#: modules/access/imem.c:114
#, fuzzy
+msgid "Release function"
+msgstr "áááááâáááá·áá·âáá»ááá¶á demux"
+
+#: modules/access/imem.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Address of the release callback function"
+msgstr "á¢á¶áááááá¶áâááâáá¶áâáááâááâáá»ááá¶áâá á
âáá
áá·á"
+
+#: modules/access/imem.c:119 modules/access/imem.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Memory input"
+msgstr "áááá¶áâáááááá¶áâáááá
á¼á"
+
+#: modules/access/jack.c:62
msgid ""
"Make VLC buffer audio data captured from jack for the specified length in "
"milliseconds."
msgstr ""
-"áááá¾âá²ááâáááááá·áá¸âá
á¶ááááâáá·ááááááâá¢á¼áá¸ááá¼âááá·âááááááâá¢á¶ááááâ VLC áḠjack ááááá¶ááâááááááâáá¶áááá¶ááâáá·ááá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
+"ááááá¾áâá²ááâáá¶áââáá·ááááááâá¢á¼áá¸ááá¼âááá·âááááááá¢á¶ááááâáááá VLC áá¶áá
á¶ááááâáḠjack ááááá¶ááâááááááâáááâáá¶áâááááá¶ááâáá·áâ"
+"áá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
-#: modules/access/jack.c:66
+#: modules/access/jack.c:64
msgid "Pace"
msgstr "áááá¿á"
-#: modules/access/jack.c:68
+#: modules/access/jack.c:66
msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
msgstr "á¢á¶áâáááááá¸áâá¢á¼áá¸ááá¼âáá
âáááá¿áâáááá VLC ááááá¾âáá¶áââáááá¿áâáááá Jack á"
-#: modules/access/jack.c:69
+#: modules/access/jack.c:67
msgid "Auto Connection"
msgstr "áá¶áâááááá¶ááâááááááááááááá·"
-#: modules/access/jack.c:71
+#: modules/access/jack.c:69
msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
msgstr "ááááá¶ááâá
áááâáááá
á¼á VLC áááâááááááááááááá· áá
áá¶ááâá
áááâáááá
ááâáááâáá¶á á"
-#: modules/access/jack.c:74
+#: modules/access/jack.c:72
msgid "JACK audio input"
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼áâá¢á¼áá¸ááá¼ JACK"
-#: modules/access/jack.c:76
+#: modules/access/jack.c:74
msgid "JACK Input"
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼á JACK"
-#: modules/access/mmap.c:42
+#: modules/access/mmap.c:41
msgid "Use file memory mapping"
msgstr "áááá¾âáá¶áâáááá¼ááááâááá·âá¯ááá¶á"
-#: modules/access/mmap.c:44
+#: modules/access/mmap.c:43
msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
msgstr "áááá¶áá¶áâáááá¾âáá¶áâáááá¼ááááâááá· áá¾áááá¸âá¢á¶áâá¯ááá¶á áá·áâááááááá¶ááâá§ááááá á"
-#: modules/access/mmap.c:54
+#: modules/access/mmap.c:53
msgid "MMap"
msgstr "MMap"
-#: modules/access/mmap.c:55
+#: modules/access/mmap.c:54
msgid "Memory-mapped file input"
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼áâá¯ááá¶áâáááâáá¶áâáááá¼áááááâááá·"
@@ -6351,206 +6306,192 @@ msgstr ""
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼á Microsoft Media Server (MMS)"
-#: modules/access/mtp.c:71
-#, fuzzy
+#: modules/access/mtp.c:65
+msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
+msgstr "áááááâáááá¶ááâááááá¶ááâá¯ááá¶á á áááááâáááâáá½áááâáá¶áâáááááâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
+
+#: modules/access/mtp.c:69
msgid "MTP input"
-msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼á FTP"
+msgstr "áá¶áâáááá
á¼á MTP"
-#: modules/access/mtp.c:72
-#, fuzzy
+#: modules/access/mtp.c:70
msgid "MTP"
-msgstr "TCP"
+msgstr "MTP"
-#: modules/access/oss.c:74
-#, fuzzy
+#: modules/access/oss.c:72
msgid ""
"Caching value for OSS captures. This value should be set in milliseconds."
-msgstr "áááááâáááá¶ááâááááá¶ááâááááá¶ááâáá¶áâá
á¶áááá V4L á áááááâáááâáá½áááâáááá¼ááá¶áâáááááâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
+msgstr "áááááâáááá¶ááâááááá¶ááâááááá¶ááâáá¶áâá
á¶áááá OSS á áááááâáááâáá½áááâáááá¼ááá¶áâáááááâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
-#: modules/access/oss.c:82
-#, fuzzy
+#: modules/access/oss.c:80
msgid "OSS"
-msgstr "DSS"
+msgstr "OSS"
-#: modules/access/oss.c:83
-#, fuzzy
+#: modules/access/oss.c:81
msgid "OSS input"
-msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼á SMB"
+msgstr "áá¶áâáááá
á¼á OSS"
-#: modules/access/pvr.c:62
+#: modules/access/pvr.c:61
msgid ""
"Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
"milliseconds."
msgstr "áááááâáááá¶ááâááááá¶ááâáááá¶ááá¾áâááááá¶ááâáááááá¸á PVR á áááááâáááâáá½áááâáááá¼ááá¶áâáááááââáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
-#: modules/access/pvr.c:65
+#: modules/access/pvr.c:64 modules/services_discovery/udev.c:484
msgid "Device"
msgstr "á§ááááá"
-#: modules/access/pvr.c:66
+#: modules/access/pvr.c:65
msgid "PVR video device"
msgstr "á§áááááâáá¸ááá¢á¼ PVR"
-#: modules/access/pvr.c:68
+#: modules/access/pvr.c:67
msgid "Radio device"
msgstr "á§áááááâáá·áááá»"
-#: modules/access/pvr.c:69
+#: modules/access/pvr.c:68
msgid "PVR radio device"
msgstr "á§áááááâáá·áááá» PVR"
-#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:90
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:836
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:935
+#: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:96
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:785
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:885
msgid "Norm"
msgstr "áááááá¶á"
-#: modules/access/pvr.c:72 modules/access/v4l.c:92
+#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:98
msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
msgstr "áááááá¶áâááááâáááááá¸á (ááááááááááááá·, SECAM, PAL, ᬠNTSC) á"
-#: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:96 modules/access/v4l2.c:86
-#: modules/codec/invmem.c:53 modules/demux/rawvid.c:49
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:479 modules/video_filter/mosaic.c:96
-#: modules/video_output/vmem.c:50
-msgid "Width"
-msgstr "ááá¹áâ"
-
-#: modules/access/pvr.c:76
+#: modules/access/pvr.c:75
msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
msgstr "ááá¹áâááááâáááááá¸áâáááâáááá¼áâá
á¶áááá (-1 ááááá¶ááâáá¶áâá
á¶ááááâááááááááááááá·) á"
-#: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:99 modules/access/v4l2.c:89
-#: modules/codec/invmem.c:56 modules/demux/rawvid.c:53
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:482 modules/video_filter/mosaic.c:94
-#: modules/video_output/vmem.c:53
-msgid "Height"
-msgstr "áááááá"
-
-#: modules/access/pvr.c:80
+#: modules/access/pvr.c:79
msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
msgstr "ááááááâááááâáááááá¸áâáááâáááá¼áâá
á¶áááá (-1 ááááá¶ááâáá¶áâáááá¾áâááááááááááááá·) á"
-#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:83 modules/access/v4l2.c:194
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:843
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:942
+#: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l.c:89 modules/access/v4l2.c:197
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:792
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:892
msgid "Frequency"
msgstr "ááááááá"
-#: modules/access/pvr.c:84 modules/access/v4l.c:85
+#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:91
msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
msgstr "áááááááâáááâáááá¼áâá
á¶áááá (áá·ááᶠkHz) ááááá·áâáá¾âá¢á¶á
âáááá¾ááá¶áâáá¶á á"
-#: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l.c:125
+#: modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l.c:131
msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
msgstr "á¢áááá¶âááá»áâáááâáááá¼áâá
á¶áááá ááááá·áâáá¾âá¢á¶á
âááááá·ááááá·âáá¶á (-1 ááááá¶ááâáá¶áâáááá¾áâáááááâáááááááá·) á"
-#: modules/access/pvr.c:90
+#: modules/access/pvr.c:89
msgid "Key interval"
msgstr "á
ááááá áá"
-#: modules/access/pvr.c:91
+#: modules/access/pvr.c:90
msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
msgstr "á
áááááâáááâááá¶áâááá»áâáááá¶ááá
á»á
(-1 ááááá¶ááâáá¶áâááâáá¾áâ) á"
-#: modules/access/pvr.c:93
+#: modules/access/pvr.c:92
msgid "B Frames"
msgstr "ááá»á B"
-#: modules/access/pvr.c:94
+#: modules/access/pvr.c:93
msgid ""
"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
"number of B-Frames."
msgstr "ááááá·áâáá¾âáá¶áâáááááâááááá¾áâááá ááá»á B áá¹áâáááá¼ááá¶áâáááá¾Â á áááá¾âááááá¾áâáááâáá¾áááá¸âáááááâá
ááá½áâááá»á B á"
-#: modules/access/pvr.c:98
+#: modules/access/pvr.c:97
msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
msgstr "á¢áááá¶âááá¸áâáááâáááá¼áâáááá¾ (-1 ááááá¶ááâáááá¶ááá¾á) á"
-#: modules/access/pvr.c:100
+#: modules/access/pvr.c:99
msgid "Bitrate peak"
msgstr "áá¶áâááááá¾áâá¢áááá¶âááá¸á"
-#: modules/access/pvr.c:101
+#: modules/access/pvr.c:100
msgid "Peak bitrate in VBR mode."
msgstr "ááááá¾áâá¢áááá¶âááá¸áâáááá»áâáááá VBR á"
-#: modules/access/pvr.c:103
+#: modules/access/pvr.c:102
msgid "Bitrate mode"
msgstr "ááááâá¢áááá¶âááá¸á"
-#: modules/access/pvr.c:104
+#: modules/access/pvr.c:103
msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
msgstr "ááááâá¢áááá¶âááá¸áâáááâáááá¼áâáááá¾ (VBR ᬠCBR) á"
-#: modules/access/pvr.c:106
+#: modules/access/pvr.c:105
msgid "Audio bitmask"
msgstr "ááá¶ááâááá¸áâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: modules/access/pvr.c:107
+#: modules/access/pvr.c:106
msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
msgstr "ááá¶ááâááá¸á áááâáá¹áâáááá¼ááá¶áâáááá¾âáááâáááááâá¢á¼áá¸ááá¼âááááâáá¶á á"
-#: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2.c:160
-#: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:552
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:343 modules/stream_out/raop.c:143
+#: modules/access/pvr.c:109 modules/access/v4l2.c:163
+#: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:74
+#: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:347
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:405 modules/stream_out/raop.c:150
msgid "Volume"
msgstr "ááááá·áâááá¡áá"
-#: modules/access/pvr.c:111
+#: modules/access/pvr.c:110
msgid "Audio volume (0-65535)."
msgstr "ááááá·áâááá¡ááâá¢á¼áá¸ááá¼ (0-65535) á"
-#: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l.c:86
+#: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:92
msgid "Channel"
msgstr "áá¶áááâ"
-#: modules/access/pvr.c:114
+#: modules/access/pvr.c:113
msgid ""
"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
msgstr "áá¶áááâááááâáá¶áâáááâáááá¼áâáááá¾ (áá¶áá¼áá
, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
-#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136
+#: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:142
msgid "Automatic"
msgstr "ááááááááááááá·"
-#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:215
+#: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:142
msgid "SECAM"
msgstr "SECAM"
-#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:215
+#: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:142
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
-#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:215
+#: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:142
msgid "NTSC"
msgstr "NTSC"
-#: modules/access/pvr.c:123
+#: modules/access/pvr.c:122
msgid "vbr"
msgstr "vbr"
-#: modules/access/pvr.c:123
+#: modules/access/pvr.c:122
msgid "cbr"
msgstr "cbr"
-#: modules/access/pvr.c:128
+#: modules/access/pvr.c:127
msgid "PVR"
msgstr "PVR"
-#: modules/access/pvr.c:129
+#: modules/access/pvr.c:128
msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼áâáá¶áâá¢áá·ááá¼á IVTV MPEG"
-#: modules/access/qtcapture.m:56 modules/access/qtcapture.m:57
+#: modules/access/qtcapture.m:55 modules/access/qtcapture.m:56
msgid "Quicktime Capture"
msgstr "áá¶áâá
á¶áááá Quicktime"
-#: modules/access/qtcapture.m:226
+#: modules/access/qtcapture.m:225
msgid "No Input device found"
msgstr "ááâáá·áâáá¾áâá§áááááâáááá
á¼á"
-#: modules/access/qtcapture.m:227
+#: modules/access/qtcapture.m:226
msgid ""
"Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please "
"check your connectors and drivers."
@@ -6563,37 +6504,60 @@ msgid ""
"Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds."
msgstr "áááááâáááá¶ááâááááá¶ááâáááááá¸á RTMP á áááááâáááâáá½áâááâáááááâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
-#: modules/access/rtmp/access.c:52
+#: modules/access/rtmp/access.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Default SWF Referrer URL"
+msgstr "á
áááâááá¶ááá¸áâááááá¾âáááá¶ááá¾á"
+
+#: modules/access/rtmp/access.c:49
+msgid ""
+"The SFW URL to use as referrer when connecting to the server. This is the "
+"SWF file that contained the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/rtmp/access.c:53
+msgid "Default Page Referrer URL"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/rtmp/access.c:54
+msgid ""
+"The Page URL to use as referrer when connecting to the server. This is the "
+"page housing the SWF file."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/rtmp/access.c:62
msgid "RTMP input"
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼á RTMP"
-#: modules/access/rtmp/access.c:53 modules/access_output/rtmp.c:56
+#: modules/access/rtmp/access.c:63 modules/access_output/rtmp.c:56
msgid "RTMP"
msgstr "RTMP"
-#: modules/access/rtp/rtp.c:41
+#: modules/access/rtp/rtp.c:44
msgid "RTP de-jitter buffer length (msec)"
msgstr "ááááááâááá·ááááááâá¢á¶áááá RTP de-jitter (áá·.áá·.)"
-#: modules/access/rtp/rtp.c:43
+#: modules/access/rtp/rtp.c:46
msgid "How long to wait for late RTP packets (and delay the performance)."
msgstr "ááááááâáááâáááá¼áâáááá
á¶áâáááá
áá RTP ááááá (áá·áâááááá¶áááâáááá¾ááá¶áâ) á"
-#: modules/access/rtp/rtp.c:45
+#: modules/access/rtp/rtp.c:48
msgid "RTCP (local) port"
-msgstr ""
+msgstr "á
ááá RTCP (áá¼ááááá¶á)"
-#: modules/access/rtp/rtp.c:47
+#: modules/access/rtp/rtp.c:50
msgid ""
"RTCP packets will be received on this transport protocol port. If zero, "
"multiplexed RTP/RTCP is used."
msgstr ""
+"áááá
ááâáááááá¶á RTCP áá¹áâáááá¼áâáá¶áâááâáá
âáá¾âá
áááâáá·áá¸áá¶áâáá¹áâááááá¼á á ááááá·ááá¾âáá¼ááá RTP/RTCP ááááâáá·áâáááá¼áâáá¶áâ"
+"áááá¾Â á"
-#: modules/access/rtp/rtp.c:50 modules/stream_out/rtp.c:134
+#: modules/access/rtp/rtp.c:53 modules/stream_out/rtp.c:142
msgid "SRTP key (hexadecimal)"
msgstr "áá SRTP (áááâáááâáááá¶ááá½á)"
-#: modules/access/rtp/rtp.c:52
+#: modules/access/rtp/rtp.c:55
msgid ""
"RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master "
"shared secret key."
@@ -6601,35 +6565,35 @@ msgstr ""
"áááá
áá RTP áá¹áâáááá¼ááá¶áâááááááááá¶ááâáá¶áâáááá¹ááááá¼á áá·áââáááááá¶áâááááá¶ááâáá¶áá½áâáá¹áâááâááááá¶ááâáááâá
ááâáááááâáááá "
"Secure RTP master á"
-#: modules/access/rtp/rtp.c:55 modules/stream_out/rtp.c:139
+#: modules/access/rtp/rtp.c:58 modules/stream_out/rtp.c:147
msgid "SRTP salt (hexadecimal)"
msgstr "SRTP salt (ááááááááâááá á¡á¦)"
-#: modules/access/rtp/rtp.c:57 modules/stream_out/rtp.c:141
+#: modules/access/rtp/rtp.c:60 modules/stream_out/rtp.c:149
msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value."
msgstr "áááá¾âá²áá RTP áá¶áâáá»ááááá·áá¶á ááºâáááá¼ááá¶á (áá·áâááááá¶áá) ááááá master salt á"
-#: modules/access/rtp/rtp.c:59
+#: modules/access/rtp/rtp.c:62
msgid "Maximum RTP sources"
msgstr "áááá¶á RTP á¢áá·áááá¶"
-#: modules/access/rtp/rtp.c:61
+#: modules/access/rtp/rtp.c:64
msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time."
msgstr "á
ááá½áâááááá RTP áááááâáááááá áááá¼ááá¶áâá¢áá»áááá¶áâáá
âáááâáá½á á"
-#: modules/access/rtp/rtp.c:63
+#: modules/access/rtp/rtp.c:66
msgid "RTP source timeout (sec)"
msgstr "á¢áááááâáááá¶á RTP (áá·.)"
-#: modules/access/rtp/rtp.c:65
+#: modules/access/rtp/rtp.c:68
msgid "How long to wait for any packet before a source is expired."
msgstr "ááááááââáááâáááá¼áâáááá
á¶áâáááá
áá áá»ááááâáááá¶áâáá»áâááááá á"
-#: modules/access/rtp/rtp.c:67
+#: modules/access/rtp/rtp.c:70
msgid "Maximum RTP sequence number dropout"
msgstr "á
ááá½áâáá½á RTP á¢áá·áááᶠáááâáá¶áâáááá¼á"
-#: modules/access/rtp/rtp.c:69
+#: modules/access/rtp/rtp.c:72
msgid ""
"RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the "
"future) by this many packets from the last received packet."
@@ -6637,11 +6601,11 @@ msgstr ""
"áááá
áá RTP áá¹áâáááá¼ááá¶áâááááááâá
áá áá
áááâáááâáá½ááá¶âáá
âáá¶áâáá»áâáááá¶áâááá (áá¶áâááááᶠáá
áááâáá¶áâáá»á) áááâ"
"áááá
ááâáá¶á
ááá¾á áá¸âáááá
ááâáááâáá¶áâááá½áâá
á»áááááá á"
-#: modules/access/rtp/rtp.c:72
+#: modules/access/rtp/rtp.c:75
msgid "Maximum RTP sequence number misordering"
msgstr "áááâáá½á RTP á¢áá·áááá¶âáááâááááááâáá»áâáááá¶áá"
-#: modules/access/rtp/rtp.c:74
+#: modules/access/rtp/rtp.c:77
msgid ""
"RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) "
"by this many packets from the last received packet."
@@ -6649,18 +6613,13 @@ msgstr ""
"áááá
áá RTP áá¹áâáááá¼ááá¶áâááááááâá
áá áá
áááâáááâáá½ááá¶âáá
âáá¸áááááâáááá¶áâááá (áá¶áâááááᶠáá
áááâáá»á) áááâ"
"áááá
ááâáá¶á
ááá¾á áá¸âáááá
ááâáááâáá¶áâááá½áâá
á»áááááá á"
-#: modules/access/rtp/rtp.c:84 modules/stream_out/rtp.c:162
+#: modules/access/rtp/rtp.c:87 modules/stream_out/rtp.c:170
msgid "RTP"
msgstr "RTP"
-#: modules/access/rtp/rtp.c:85
+#: modules/access/rtp/rtp.c:88
msgid "Real-Time Protocol (RTP) input"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access_output/udp.c:67
-#: modules/demux/live555.cpp:75
-msgid "Caching value (ms)"
-msgstr "áááááâáááá¶áá (áá·.áá·.)"
+msgstr "ááâáááá
á¼áâáá·áá¸áá¶á Real-Time (RTP)â"
#: modules/access/rtsp/access.c:48
msgid ""
@@ -6671,30 +6630,30 @@ msgstr "áááááâáááá¶ááâááááá¶ááâááá
msgid "Real RTSP"
msgstr "RTSP áá·á"
-#: modules/access/rtsp/access.c:99
+#: modules/access/rtsp/access.c:96
msgid "Connection failed"
msgstr "áá¶âáááááá¶ááâáá¶áááá¶ááá"
-#: modules/access/rtsp/access.c:100
+#: modules/access/rtsp/access.c:97
#, c-format
msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
msgstr "VLC áá·áá¢á¶á
âááááá¶ááâáá
áá¶áá \"%s:%d\" áá¶ááá á"
-#: modules/access/rtsp/access.c:240
+#: modules/access/rtsp/access.c:238
msgid "Session failed"
msgstr "ááááâáá¶áâááá¶ááá"
-#: modules/access/rtsp/access.c:241
+#: modules/access/rtsp/access.c:239
msgid "The requested RTSP session could not be established."
msgstr "áá·áá¢á¶á
âááááá¾áâáááá RTSP áááâáá¶áâáááá¾âáá¶ááá á"
-#: modules/access/screen/screen.c:42
+#: modules/access/screen/screen.c:42 modules/access/screen/xcb.c:35
msgid ""
"Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
msgstr "áááááâáááá¶áâááááá¶ááâáá¶áâá
á¶ááááâáááá á ááááááááâáá½áááâáááá¼ááá¶áâáááááâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
#: modules/access/screen/screen.c:46
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1066
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1016
msgid "Desired frame rate for the capture."
msgstr "á¢áááá¶ááá»áâáááâá
áááá¶áâááááá¶ááâáá¶áâá
á¶áááá á"
@@ -6730,56 +6689,157 @@ msgstr "ááá¹áâá¢ááááááâáá"
msgid "Subscreen height"
msgstr "ááááááâá¢ááááááâáá"
-#: modules/access/screen/screen.c:72
+#: modules/access/screen/screen.c:72 modules/access/screen/xcb.c:58
+#: modules/gui/macosx/open.m:232
msgid "Follow the mouse"
msgstr "áááá¾áá¶áâááááá»á"
-#: modules/access/screen/screen.c:74
+#: modules/access/screen/screen.c:74 modules/access/screen/xcb.c:60
msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen."
msgstr "áá¶áâááááá»á áá
áááâáááâá
á¶ááááâá¢ááááááâáá á"
#: modules/access/screen/screen.c:78
-#, fuzzy
msgid "Mouse pointer image"
-msgstr "áááá¼áâáá¼ááá¶á"
+msgstr "áá¼ááá¶áâáááá½áâááááá»á"
#: modules/access/screen/screen.c:80
+#, fuzzy
msgid ""
-"If specifed, will use the image to draw the mouse pointer on the capture."
-msgstr ""
+"If specified, will use the image to draw the mouse pointer on the capture."
+msgstr "ááááá·ááá¾áá¶áâááááá¶áá áá¹áâáááá¾âáá¼ááá¶áâáá¾áááá¸âáá¼áâááááááâááááá·á
âááááá»áâáá
áááâá
á¶áááá á"
#: modules/access/screen/screen.c:94
msgid "Screen Input"
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼áâá¢áááááá"
-#: modules/access/screen/screen.c:95 modules/gui/macosx/open.m:211
-#: modules/gui/macosx/open.m:411 modules/gui/macosx/open.m:980
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:478 modules/gui/macosx/vout.m:219
+#: modules/access/screen/screen.c:95 modules/access/screen/xcb.c:69
+#: modules/gui/macosx/open.m:223 modules/gui/macosx/open.m:426
+#: modules/gui/macosx/open.m:1014 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:542
+#: modules/gui/macosx/vout.m:223
msgid "Screen"
msgstr "á¢áááááá"
-#: modules/access/smb.c:66
-msgid ""
-"Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
-msgstr "áááááâáááá¶ááâááááá¶áá SMB á áááááâáááâáá½áááâáááá¼áâáááááâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
+#: modules/access/screen/xcb.c:40
+msgid "How many times the screen content should be refreshed per second."
+msgstr ""
-#: modules/access/smb.c:68
+#: modules/access/screen/xcb.c:42
+msgid "Region left column"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/screen/xcb.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Abscissa of the capture reion in pixels."
+msgstr "áááá¶áâááá·á
áááâá
ááá¶âáá
âáááá»á pels á"
+
+#: modules/access/screen/xcb.c:46
+msgid "Region top row"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/screen/xcb.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Ordinate of the capture region in pixels."
+msgstr "áááá¶áâááá·á
áááâá
ááá¶âáá
âáááá»á pels á"
+
+#: modules/access/screen/xcb.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Capture region width"
+msgstr "á
á¶ááááâááá áâáá¶áâáááá
á"
+
+#: modules/access/screen/xcb.c:52
+msgid "Pixel width of the capture region, or 0 for full width"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/screen/xcb.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Capture region height"
+msgstr "ááááááâá¢ááááááâáá"
+
+#: modules/access/screen/xcb.c:56
+msgid "Pixel height of the capture region, or 0 for full height"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/screen/xcb.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Screen capture (with X11/XCB)"
+msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼áâáá¶áâá
á¶ááááâá¢áááááá"
+
+#: modules/access/sftp.c:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Caching value for SFTP streams. This value should be set in milliseconds."
+msgstr "áááááâáááá¶ááâááááá¶ááâáááááá¸á FTP á áááááâáááâáá½áááâáááá¼ááá¶áâáááááâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
+
+#: modules/access/sftp.c:54
+#, fuzzy
+msgid "SFTP user name"
+msgstr "áááááâá¢ááááááá¾ FTP"
+
+#: modules/access/sftp.c:56
+#, fuzzy
+msgid "SFTP password"
+msgstr "áá¶áááâááááá¶áá FTP"
+
+#: modules/access/sftp.c:58
+#, fuzzy
+msgid "SFTP port"
+msgstr "á
ááá UDP"
+
+#: modules/access/sftp.c:59
+#, fuzzy
+msgid "SFTP port number to use on the server"
+msgstr "áááâá§áááááâáááâáááá¼áâáááá¾âáá
âáá¾âá¢á¶áá¶ááááá"
+
+#: modules/access/sftp.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Read size"
+msgstr "ááá áâáááááá"
+
+#: modules/access/sftp.c:61
+msgid "Size of the request for reading access"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/sftp.c:65
+#, fuzzy
+msgid "SFTP input"
+msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼á FTP"
+
+#: modules/access/sftp.c:137
+#, fuzzy
+msgid "SFTP authentification"
+msgstr "áá¶áâááááááááá¶ááâáá¶ááááá¹ááááá¼á HTTP"
+
+#: modules/access/sftp.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter a valid login and password for the sftp connexion to %s"
+msgstr "áá¼áâáááá
á¼áâáááááâá
á¼áâ áá·áâáá¶áááâááááá¶ááâá²ááâáááá¹ááááá¼áâááááá¶áá realm %s á"
+
+#: modules/access/smb.c:63
+msgid ""
+"Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
+msgstr "áááááâáááá¶ááâááááá¶áá SMB á áááááâáááâáá½áááâáááá¼áâáááááâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
+
+#: modules/access/smb.c:65
msgid "SMB user name"
msgstr "áááááâá¢ááááááá¾ SMB"
-#: modules/access/smb.c:71
+#: modules/access/smb.c:68
msgid "SMB password"
msgstr "áá¶áááâááááá¶áá SMB"
-#: modules/access/smb.c:74
+#: modules/access/smb.c:71
msgid "SMB domain"
msgstr "ááá SMB"
-#: modules/access/smb.c:75
+#: modules/access/smb.c:72
msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
msgstr "ááá/âáááá»ááá¶ááá¶á áááâáá¹áâáááá¼ááá¶áâáááá¾âááááá¶ááâáá¶âááááá¶áá á"
-#: modules/access/smb.c:80
+#: modules/access/smb.c:75
+msgid "Samba (Windows network shares) input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/smb.c:78
msgid "SMB input"
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼á SMB"
@@ -6809,12 +6869,12 @@ msgstr "UDP"
msgid "UDP input"
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼á UDP"
-#: modules/access/v4l.c:73
+#: modules/access/v4l.c:79
msgid ""
"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
msgstr "áááááâáááá¶ááâááááá¶ááâááááá¶ááâáá¶áâá
á¶áááá V4L á áááááâáááâáá½áááâáááá¼ááá¶áâáááááâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
-#: modules/access/v4l.c:77
+#: modules/access/v4l.c:83
msgid ""
"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
"device will be used."
@@ -6822,131 +6882,133 @@ msgstr ""
"áááááâááááâá§áááááâáá¸ááá¢á¼âáááâáááá¼áâáááá¾Â á ááááá·áâáá¾âá¢áááâáá·áâááááá¶ááâá¢ááá¸âáá áá¹áâáááá¶áâá§áááááâáá¸ááá¢á¼âáááâáá¹áâáááá¼áâáááá¾â"
"áá á"
-#: modules/access/v4l.c:81
+#: modules/access/v4l.c:87
msgid ""
"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
"(default), RV24, etc.)"
msgstr ""
"ááááá¼áâá²ááâáááá¾âá§áááááâáá¸ááá¢á¼â áá¾áááá¸âáááá¾âááááááááá¶áâáááá¼ááá¶âáá¶áááá¶áá (á§. I420 (áááá¶ááá¾á), RV24, ááá)"
-#: modules/access/v4l.c:88
+#: modules/access/v4l.c:94
msgid ""
"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
msgstr "áá¶áááâááááâáá¶áâáááâáááá¼áâáááá¾ (áá¶áá¼áá
0 = ááá¼áá»áâáá½á, 1 = ááá
áááá¸âá¢áá·áááá¶á, 2 = svideo) á"
-#: modules/access/v4l.c:93
+#: modules/access/v4l.c:99
msgid "Audio Channel"
msgstr "áá¶áááâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: modules/access/v4l.c:95
+#: modules/access/v4l.c:101
msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
msgstr "áá¶áááâá¢á¼áá¸ááá¼âáááâáááá¼áâáááá¾ ááááá·áâáá¾âáá¶áâáááááá¶áâáááá
á¼áâá¢á¼áá¸ááá¼âá
ááá¾á á"
-#: modules/access/v4l.c:97
+#: modules/access/v4l.c:103
msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
msgstr "ááá¹áâááááâáááááá¸áâáááâáááá¼áâá
á¶áááá (-1 ááááá¶ááâáá¶áâáááá¾áâááááááááááááá·) á"
-#: modules/access/v4l.c:100
+#: modules/access/v4l.c:106
msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
msgstr "ááááááâááááâáááááá¸áâáááâáááá¼áâá
á¶áááá (-1 ááááá¶ááâáá¶áâáááá¾áâááááááááááááá·) á"
-#: modules/access/v4l.c:102 modules/access/v4l2.c:105
-#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:878
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
+#: modules/access/v4l.c:108 modules/access/v4l2.c:108
+#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1107
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
msgid "Brightness"
msgstr "áááááº"
-#: modules/access/v4l.c:104
+#: modules/access/v4l.c:110
msgid "Brightness of the video input."
msgstr "áá¶áâááááºâááááâáááááá¶áâáááá
á¼áâáá¸ááá¢á¼Â á"
-#: modules/access/v4l.c:105 modules/access/v4l2.c:114
-#: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:880
+#: modules/access/v4l.c:111 modules/access/v4l2.c:117
+#: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1109
msgid "Hue"
msgstr "áá¶áâáá¶ááâááâááá"
-#: modules/access/v4l.c:107
+#: modules/access/v4l.c:113
msgid "Hue of the video input."
msgstr "áá¶áâáá¶ááâááâáááâááááâáááááá¶áâáááá
á¼áâáá¸ááá¢á¼Â á"
-#: modules/access/v4l.c:108 modules/gui/fbosd.c:141
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:903
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:909
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:921 modules/misc/notify/xosd.c:82
-#: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:124
-#: modules/video_filter/rss.c:154
+#: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/fbosd.c:141
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1132
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1138
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1150 modules/misc/notify/xosd.c:82
+#: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:123
+#: modules/video_filter/rss.c:155
msgid "Color"
msgstr "ááá"
-#: modules/access/v4l.c:110
+#: modules/access/v4l.c:116
msgid "Color of the video input."
msgstr "áááâááááâáááááá¶áâáááá
á¼áâáá¸ááá¢á¼Â á"
-#: modules/access/v4l.c:111 modules/access/v4l2.c:108
-#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:877
+#: modules/access/v4l.c:117 modules/access/v4l2.c:111
+#: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1106
msgid "Contrast"
msgstr "ááááá·áâáááâ"
-#: modules/access/v4l.c:113
+#: modules/access/v4l.c:119
msgid "Contrast of the video input."
msgstr "ááááá·áâáááâááááâáááááá¶áâáááá
á¼áâáá¸ááá¢á¼Â á"
-#: modules/access/v4l.c:114 modules/access/v4l2.c:267
+#: modules/access/v4l.c:120 modules/access/v4l2.c:303
msgid "Tuner"
msgstr "ááá¼áá»áâáá½á"
-#: modules/access/v4l.c:115
+#: modules/access/v4l.c:121
msgid "Tuner to use, if there are several ones."
msgstr "ááá¼áá»áâáá½áâáááâáááá¼áâáááá¾ ááááá·áâáá¾âáá¶áâá
ááá¾á á"
-#: modules/access/v4l.c:116 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:466
+#: modules/access/v4l.c:122 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:466
msgid "MJPEG"
msgstr "MJPEG"
-#: modules/access/v4l.c:118
+#: modules/access/v4l.c:124
msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
msgstr "áááááâááááá¾áâááá ááááá·áâáá¾âá§áááááâá
á¶ááááâáááá á¶á MJPEG"
-#: modules/access/v4l.c:119
+#: modules/access/v4l.c:125
msgid "Decimation"
msgstr "áá¶áâáá¶ááâááááá"
-#: modules/access/v4l.c:121
+#: modules/access/v4l.c:127
msgid "Decimation level for MJPEG streams"
msgstr "ááááá·áâáá¶áâáá¶ááâááááá ááááá¶ááâáááááá¸á MJPEG"
-#: modules/access/v4l.c:122
+#: modules/access/v4l.c:128
msgid "Quality"
msgstr "áá»ááá¶á"
-#: modules/access/v4l.c:123
+#: modules/access/v4l.c:129
msgid "Quality of the stream."
msgstr "áá»ááá¶áâáááááá¸á á"
-#: modules/access/v4l.c:129
+#: modules/access/v4l.c:135
msgid ""
"Alsa or OSS audio capture in the v4l access is deprecated. please use "
"'v4l:// :input-slave=alsa://' or 'v4l:// :input-slave=oss://' instead."
msgstr ""
+"á¢á¼áá¸ááá¼ Alsa ᬠOSS á
á¶ááááâáá
âáááá»áâáá¶áâá
á¼áâáááá¾ááá¶á v4l áááá¼áâáá¶ááá·áâáá¶âáá·áâááá¢Â á áá¼áâáááá¾'v4l:// :"
+"input-slave=alsa://' or 'v4l:// :input-slave=oss://' instead."
-#: modules/access/v4l.c:141
+#: modules/access/v4l.c:147
msgid "Video4Linux"
msgstr "Video4Linux"
-#: modules/access/v4l.c:142
+#: modules/access/v4l.c:148
msgid "Video4Linux input"
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼á Video4Linux"
-#: modules/access/v4l2.c:68 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:801
+#: modules/access/v4l2.c:71 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:750
#: modules/stream_out/standard.c:100
msgid "Standard"
msgstr "ááááááá¶á"
-#: modules/access/v4l2.c:70
+#: modules/access/v4l2.c:73
msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
msgstr "ááááááá¶áâáá¸ááá¢á¼ (áááá¶ááá¾á SECAM, PAL, ᬠNTSC) á"
-#: modules/access/v4l2.c:73
+#: modules/access/v4l2.c:76
msgid ""
"Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
"I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete "
@@ -6958,103 +7020,100 @@ msgstr ""
"I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, I420, I411, "
"I410, MJPG)"
-#: modules/access/v4l2.c:79
+#: modules/access/v4l2.c:82
msgid "Input of the card to use (see debug)."
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼áâááááâáá¶áâáááâáááá¼áâáááá¾ (áá¼áâáá¾áâáá¶áâáááá¶ááâááá á»á) á"
-#: modules/access/v4l2.c:80
+#: modules/access/v4l2.c:83
msgid "Audio input"
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼áâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: modules/access/v4l2.c:82
+#: modules/access/v4l2.c:85
msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼áâááááâáá¶áâáááâáááá¼áâáááá¾ (áá¼ááá¾áâáá¶áâáááá¶ááááá á»á) á"
-#: modules/access/v4l2.c:83
+#: modules/access/v4l2.c:86
msgid "IO Method"
msgstr "áá·áá¸áá¶áááááâáááá
ááâáááá
á¼á IO"
-#: modules/access/v4l2.c:85
+#: modules/access/v4l2.c:88
msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
msgstr "áá·áá¸áá¶áááááâáááá
ááâáááá
á¼á IO (READ, MMAP, USERPTR) á"
-#: modules/access/v4l2.c:88
-#, fuzzy
+#: modules/access/v4l2.c:91
msgid "Force width (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
-msgstr "ááááá¼áâá²áááááá¾âááá¹á (-1 ááááá¶ááâáá¶áâáááá¾áâááááááááááááá·) á"
+msgstr "ááááá¼áâá²áááááá¾âááá¹á (-1 ááááá¶ááâáá¶áâáááá¾áâááááááááááááá· á ááááá¶ááâáááááá·áá¸âááááá¶âáááá¶ááá¾á) á"
-#: modules/access/v4l2.c:91
-#, fuzzy
+#: modules/access/v4l2.c:94
msgid "Force height (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
-msgstr "ááááá¼áâá²ááâáááá¾âáááááá (-1 ááááá¶ááâáá¶áâáááá¾áâááááááááááááá·) á"
+msgstr "ááááá¼áâá²ááâáááá¾âáááááá (-1 ááááá¶ááâáá¶áâáááá¾áâááááááááááááá· á ááááá¶ááâáááááá·áá¸âááááá¸âáááá¶ááá¾á) á"
-#: modules/access/v4l2.c:93
-#, fuzzy
+#: modules/access/v4l2.c:96
msgid "Framerate to capture, if applicable (0 for autodetect)."
-msgstr "á¢áááá¶âááá»áâáááâáááá¼áâá
á¶áááá ááááá·áâáá¾âá¢á¶á
âááááá·ááááá·âáá¶á (-1 ááááá¶ááâáá¶áâáááá¾áâáááááâáááááááá·) á"
+msgstr "á¢áááá¶âááá»áâáááâáááá¼áâá
á¶áááá ááááá·áâáá¾âá¢á¶á
âááááá·ááááá·âáá¶á (á ááâáá¾áâáááâáááááâáááááááá·) á"
-#: modules/access/v4l2.c:97
+#: modules/access/v4l2.c:100
msgid "Use libv4l2"
-msgstr ""
+msgstr "áááá¾ libv4l2"
-#: modules/access/v4l2.c:99
+#: modules/access/v4l2.c:102
msgid "Force usage of the libv4l2 wrapper."
-msgstr ""
+msgstr "áááááâáááá¾âáááááá·áá¸âáá»á libv4l2  á"
-#: modules/access/v4l2.c:102
+#: modules/access/v4l2.c:105
msgid "Reset v4l2 controls"
msgstr "áááááâááááá»âááááᶠv4l2 á¡á¾ááá·á"
-#: modules/access/v4l2.c:104
+#: modules/access/v4l2.c:107
msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
msgstr "áááááâááááá»âááááá¶âá¡á¾ááá·áâ áá¾áááá¸âáááááâáááá¶ááá¾áâáááâáá¶áâáááááâáááâáááááá·áá¸âááááᶠv4l2 á"
-#: modules/access/v4l2.c:107
+#: modules/access/v4l2.c:110
msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr "áááááºâááááâáááááá¶áâáááá
á¼áâáá¸ááá¢á¼ (ááááá·áâáá¾âáá¶ááááâáááâáááááá·áá¸âááááᶠv4l2) á"
-#: modules/access/v4l2.c:110
+#: modules/access/v4l2.c:113
msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr "áááááºâááááâáááááá¶áâáááá
á¼áâáá¸ááá¢á¼ (ááááá·áâáá¾âáá¶ááááâáááâáááááá·áá¸âááááᶠv4l2) á"
-#: modules/access/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:101
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:879
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:908
+#: modules/access/v4l2.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:102
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1108
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1137
msgid "Saturation"
msgstr "áá·áááá·áá¶á"
-#: modules/access/v4l2.c:113
+#: modules/access/v4l2.c:116
msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr "áá·áááá·áá¶áâááááâáááááá¶áâáááá
á¼áâáá¸ááá¢á¼ (ááááá·áâáá¾âáá¶ááááâáááââáááááá·áá¸âááááᶠv4l2) á"
-#: modules/access/v4l2.c:116
+#: modules/access/v4l2.c:119
msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr "áá¶áâáá¶ááâááâáááâááááâáááááá¶áâáááá
á¼áâáá¸ááá¢á¼ (ááááá·áâáá¾âáá¶áâáá¶ááááâáááâáááááá·áá¸âááááᶠv4l2) á"
-#: modules/access/v4l2.c:117
+#: modules/access/v4l2.c:120
msgid "Black level"
msgstr "ááááá·áâáááâáááá
"
-#: modules/access/v4l2.c:119
+#: modules/access/v4l2.c:122
msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr "ááááá·áâáááâáááá
âááááâáááááá¶áâáááá
á¼áâááááâáá¸ááá¢á¼ (ááááá·áâáá¾âáá¶áâáá¶ááááâáááâáááááá·áá¸âááááᶠv4l2) á"
-#: modules/access/v4l2.c:120
+#: modules/access/v4l2.c:123
msgid "Auto white balance"
msgstr "áá»ááááá¶áâáááâáâááááááááááááá·"
-#: modules/access/v4l2.c:122
+#: modules/access/v4l2.c:125
msgid ""
"Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
"v4l2 driver)."
msgstr ""
"áááááâáá»ááááá¶áâáááâáâááááâáááááá¶áâáááá
á¼áâáá¸ááá¢á¼âáááâááááááááááááá· (ááááá·áâáá¾âáá¶áâáá¶ááááâáááâáááááá·áá¸âáááá v4l2) á"
-#: modules/access/v4l2.c:124
+#: modules/access/v4l2.c:127
msgid "Do white balance"
msgstr "áááá¾âáá»ááááá¶áâáááâá"
-#: modules/access/v4l2.c:126
+#: modules/access/v4l2.c:129
msgid ""
"Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
"(if supported by the v4l2 driver)."
@@ -7062,140 +7121,140 @@ msgstr ""
"áá·ááá¾áâá¢ááá¾âáá»ááááá¶áâáááâá áá¶âáááá¶áâááááááááâáá ááááá·áâáá¾âáá¶áâáááá¾âá²ááâáá»ááááá¶áâáááâáâáááááâááá (ááááá·áâáá¾âáá¶áâ"
"áá¶ááááâáááâáááááá·áá¸âááááᶠv4l2) á"
-#: modules/access/v4l2.c:128
+#: modules/access/v4l2.c:131
msgid "Red balance"
msgstr "áá»ááááá¶áâáááâáááá á"
-#: modules/access/v4l2.c:130
+#: modules/access/v4l2.c:133
msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr "ááá»ááááá¶áâáááâáááá áâááááâáááááá¶áâáááá
á¼áâáá¸ááá¢á¼ (ááááá·áâáá¾âáá¶áâáá¶ááááâáááâáááááá·áá¸âááááᶠv4l2) á"
-#: modules/access/v4l2.c:131
+#: modules/access/v4l2.c:134
msgid "Blue balance"
msgstr "áá»ááááá¶áâáááâááá"
-#: modules/access/v4l2.c:133
+#: modules/access/v4l2.c:136
msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr "áá»ááááá¶áâáááâáááâááááâáááááá¶áâáááá
á¼áâáá¸ááá¢á¼ (ááááá·ááá¾âáá¶ááááâáááâáááááá·áá¸âááááᶠv4l2 ) á"
-#: modules/access/v4l2.c:134 modules/gui/macosx/extended.m:99
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:876
+#: modules/access/v4l2.c:137 modules/gui/macosx/extended.m:100
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1105
msgid "Gamma"
msgstr "á ááá¶ááá¶"
-#: modules/access/v4l2.c:136
+#: modules/access/v4l2.c:139
msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr "á ááá¶ááá¶âááááâáááááá¶áâáááá
á¼áâáá¸ááá¢á¼ (ááááá·áâáá¾ââáá¶áâáá¶ááááâáááâáááááá·áá¸âááááᶠv4l2) á"
-#: modules/access/v4l2.c:137
+#: modules/access/v4l2.c:140
msgid "Exposure"
msgstr "áá¶âááááá á¶á"
-#: modules/access/v4l2.c:139
+#: modules/access/v4l2.c:142
msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
msgstr "áá¶áâáááá á¶áâááááâáááááá¶áâáááá
á¼áâáá¸ááá¢á¼ (ááááá·áâáá¾âáá¶áâáá¶ááááâáááâáááááá·áá¸âáááá v4L2) á"
-#: modules/access/v4l2.c:140
+#: modules/access/v4l2.c:143
msgid "Auto gain"
msgstr "áá¶áâáá¾áá¡á¾áâááááááááááááá·"
-#: modules/access/v4l2.c:142
+#: modules/access/v4l2.c:145
msgid ""
"Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr ""
"áááááâáá¶áâáá¾áá¡á¾áâááâáááááá¶áâáááá
á¼áâáá¸ááá¢á¼âáááâááááááááááááá· (ááááá·áâáá¾âáá¶áâáá¶ááááâáááâáááááá·áá¸âááááᶠv4l2) á"
-#: modules/access/v4l2.c:144
+#: modules/access/v4l2.c:147
msgid "Gain"
msgstr "ááá½á"
-#: modules/access/v4l2.c:146
+#: modules/access/v4l2.c:149
msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr "áá¶áâááá½áâááááâáááááá¶áâáááá
á¼áâáá¸ááá¢á¼ (ááááá·áâáá¾âáá¶áâáá¶ááááâáááâáááááá·áá¸âááááᶠv4l2) á"
-#: modules/access/v4l2.c:147
+#: modules/access/v4l2.c:150
msgid "Horizontal flip"
msgstr "áááá¡ááâááááá"
-#: modules/access/v4l2.c:149
+#: modules/access/v4l2.c:152
msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr "áááá¡ááâáá¸ááá¢á¼âááááá (ááááá·áâáá¾âáá¶áâáá¶ááááâáááâáááááá·áá¸âááááᶠv4l2) á"
-#: modules/access/v4l2.c:150
+#: modules/access/v4l2.c:153
msgid "Vertical flip"
msgstr "áááá¡ááâááááá"
-#: modules/access/v4l2.c:152
+#: modules/access/v4l2.c:155
msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr "áááá¡ááââáá¸ááá¢á¼âááááá (ááááá·áâáá¾âáá¶áâáá¶ááááâáááâáááááá·áá¸âááááᶠv4l2) á"
-#: modules/access/v4l2.c:153
+#: modules/access/v4l2.c:156
msgid "Horizontal centering"
msgstr "áá¶ááâááááá¶áâááááá"
-#: modules/access/v4l2.c:155
+#: modules/access/v4l2.c:158
msgid ""
"Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr "áááááâáá¶áâáá¶ááâááááá¶áâáááááâááááâááá¶ááá¸áâáá (ááááá·áâáá¾âáá¶áâáá¶ááááâáááâáááááá·áá¸âááááᶠv4l2) á"
-#: modules/access/v4l2.c:156
+#: modules/access/v4l2.c:159
msgid "Vertical centering"
msgstr "áá¶áâáá¶ááâááááá¶áâááááá"
-#: modules/access/v4l2.c:158
+#: modules/access/v4l2.c:161
msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr "áááááâáá¶áâáá¶ááâááááá¶áâáááááâááááâááá¶ááá¸áâáá (ááááá·áâáá¾âáá¶áâáá¶ááááâáááâáááááá·áá¸âááááᶠv4I2) á"
-#: modules/access/v4l2.c:162
+#: modules/access/v4l2.c:165
msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr "ááááá·áâááá¡ááâááááâáááááá¶áâáááá
á¼áâá¢á¼áá¸ááá¼ (ááááá·áâáá¾âáá¶áâáá¶ááááâáááâáááááá·áá¸âááááᶠv4l2) á"
-#: modules/access/v4l2.c:163
+#: modules/access/v4l2.c:166
msgid "Balance"
msgstr "áá»ááááá¶á"
-#: modules/access/v4l2.c:165
+#: modules/access/v4l2.c:168
msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr "áá»ááááá¶áâááááâáááááá¶áâá¢á¼áá¸ááá¼ (ááááá·áâáá¾âáá¶áâáá¶ááááâáááâáááááá·áá¸âááááᶠv4l2) á"
-#: modules/access/v4l2.c:168
+#: modules/access/v4l2.c:171
msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr "áááá¶ááâáááááá¶áâáááá
á¼áâá¢á¼áá¸ááá¼ (ááááá·áâáá¾âáá¶áâáá¶ááááâáááâáááááá·áá¸âááááᶠv4l2) á"
-#: modules/access/v4l2.c:169 modules/meta_engine/id3genres.h:69
+#: modules/access/v4l2.c:172 modules/meta_engine/id3genres.h:69
msgid "Bass"
msgstr "áá¶á"
-#: modules/access/v4l2.c:171
+#: modules/access/v4l2.c:174
msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr "ááááá·áââáá¶áá (Bass) âááááâáááááá¶áâáááá
á¼áâá¢á¼áá¸ááá¼ (ááááá·áâáá¾âáá¶áâáá¶ááááâáááâáááááá·áá¸âááááᶠv4l2) á"
-#: modules/access/v4l2.c:172
+#: modules/access/v4l2.c:175
msgid "Treble"
msgstr "áá¼ááá¸"
-#: modules/access/v4l2.c:174
+#: modules/access/v4l2.c:177
msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr "ááááá·áâáá¼áâáá¸âááááâáááááá¶áâáááá
á¼áâá¢á¼áá¸ááá¼ (ááááá·áâáá¾âáá¶áâáá¶ááááâáááâáááááá·áá¸âááááᶠv4l2) á"
-#: modules/access/v4l2.c:175
+#: modules/access/v4l2.c:178
msgid "Loudness"
msgstr "áá¶áâááº"
-#: modules/access/v4l2.c:177
+#: modules/access/v4l2.c:180
msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr "áá¶áâááºâááááâáááááá¶áâáááá
á¼áâá¢á¼áá¸ááá¼ (ááááá·áâáá¾âáá¶áâáá¶ááááâáááâáááááá·áá¸âááááᶠv4l2) á"
-#: modules/access/v4l2.c:181
+#: modules/access/v4l2.c:184
msgid ""
"Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
msgstr "áááááâáááá¶ááâááááá¶ááâááááá¶ááâáá¶áâá
á¶áááá V4L2 á áááááâáááâáá½áááâáááá¼ááá¶áâáááááâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
-#: modules/access/v4l2.c:183
+#: modules/access/v4l2.c:186
msgid "v4l2 driver controls"
msgstr "áá¶áâáááá½áâáá·áá·áááâáááááá·áá¸âááááᶠv4l2"
-#: modules/access/v4l2.c:185
+#: modules/access/v4l2.c:188
msgid ""
"Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
"list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
@@ -7207,92 +7266,106 @@ msgstr ""
"audio_crc=0,stream_type=3} ) á áá¾áááá¸âáá¶áâááááá»áááá½ááá·áá·áááâáááâáá áááá¼áâááááá¾áâááá
âáááá¸âááá·áá¶á (-"
"vvv) á¬âáááá¾âáááááá·áḠv4l2-ctl á"
-#: modules/access/v4l2.c:191
+#: modules/access/v4l2.c:194
msgid "Tuner id"
msgstr "áááâááááá¶ááâááá¼áá»áâáá½á"
-#: modules/access/v4l2.c:193
+#: modules/access/v4l2.c:196
msgid "Tuner id (see debug output)."
msgstr "áááâááááá¶ááâááá¼áá»áâáá½á (áá¼áâáá¾áâááááááâáááá¶ááâááá á»á) á"
-#: modules/access/v4l2.c:196
+#: modules/access/v4l2.c:199
msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
msgstr "áááááááâááá¼áá»áâáá½á áá·áâáᶠHz ᬠkHz (áá¼áâáá¾áâááááááâáááá¶ááâááá á»á)"
-#: modules/access/v4l2.c:197
+#: modules/access/v4l2.c:200
msgid "Audio mode"
msgstr "ááááâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: modules/access/v4l2.c:199
+#: modules/access/v4l2.c:202
msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
msgstr "ááá¼áá¼/âáááááááá¢á¼âá¢á¼áá¸ááá¼âááá¼áá»áâáá½á áá·áâáá¶áâáááá¾áâáá á"
-#: modules/access/v4l2.c:202
+#: modules/access/v4l2.c:205
msgid ""
"Alsa or OSS audio capture in the v4l2 access is deprecated. please use "
"'v4l2:// :input-slave=alsa://' or 'v4l2:// :input-slave=oss://' instead."
msgstr ""
+"á¢á¼áá¸ááá¼â Alsa ᬠOSS á
á¶ááááâáá¶âáá
á¼áâáááá¾ááá¶á v4l2 áááá¼áâáá¶ááá·áâáá¶âáá·áááá¢Â á áá¼áâáááá¾'v4l2:// :input-"
+"slave=alsa://' or 'v4l2:// :input-slave=oss://' áááá½áâáá·á á"
+
+#: modules/access/v4l2.c:209
+msgid "Picture aspect-ratio n:m"
+msgstr "áá¶ááááááá¶áâáá¼ááá¶á n:m"
-#: modules/access/v4l2.c:220
+#: modules/access/v4l2.c:210
+msgid "Define input picture aspect-ratio to use. Default is 4:3"
+msgstr "áááááâááá¶áá¶áááâáá¼ááá¶áâáááá
á¼áâáááá¼áâáááá¾Â á áááá¶ááá¾áâáẠ4:3"
+
+#: modules/access/v4l2.c:244
+msgid "AUTO"
+msgstr "áááááâáááááááá·"
+
+#: modules/access/v4l2.c:244
msgid "READ"
msgstr "READ"
-#: modules/access/v4l2.c:220
+#: modules/access/v4l2.c:244
msgid "MMAP"
msgstr "MMAP"
-#: modules/access/v4l2.c:220
+#: modules/access/v4l2.c:244
msgid "USERPTR"
msgstr "USERPTR"
-#: modules/access/v4l2.c:227 modules/audio_output/alsa.c:190
-#: modules/audio_output/directx.c:572 modules/audio_output/oss.c:226
-#: modules/audio_output/portaudio.c:391 modules/audio_output/sdl.c:185
-#: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:532
+#: modules/access/v4l2.c:251 modules/audio_output/alsa.c:192
+#: modules/audio_output/directx.c:466 modules/audio_output/oss.c:222
+#: modules/audio_output/portaudio.c:395 modules/audio_output/sdl.c:180
+#: modules/audio_output/sdl.c:199 modules/audio_output/waveout.c:444
msgid "Mono"
msgstr "ááá¼áá¼"
-#: modules/access/v4l2.c:229
+#: modules/access/v4l2.c:253
msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
msgstr "áá¶áá¶âá
áááá (ááâááá¼áá»áâáá½áâáá¼áááááááâá¢á¶áá¶á¡á¼áâááá»ááááá)"
-#: modules/access/v4l2.c:230
+#: modules/access/v4l2.c:254
msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
msgstr "áá¶áá¶âááááá¶ááâááááá (ááâááá¼áá»áâáá½áâáá¼áááááááâá¢á¶áá¶á¡á¼áâááá»ááááá)"
-#: modules/access/v4l2.c:231
+#: modules/access/v4l2.c:255
msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
msgstr "áááááá·áá¸âá¢á¼áá¸ááá¼âáá¸áá¸á (ááâááá¼áá»áâáá½áâáá¼áááááááâá¢á¶áá¶á¡á¼áâááá»ááááá)"
-#: modules/access/v4l2.c:232
+#: modules/access/v4l2.c:256
msgid "Primary language left, Secondary language right"
msgstr "áá¶áá¶âá
ááááâáá
âáá¶áâááááá áá¶áá¶âááááá¶ááâáááááâáá
âáá¶áâáááá¶á"
-#: modules/access/v4l2.c:238
+#: modules/access/v4l2.c:272
msgid "Video4Linux2"
msgstr "Video4Linux2"
-#: modules/access/v4l2.c:239
+#: modules/access/v4l2.c:273
msgid "Video4Linux2 input"
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼á Video4Linux2"
-#: modules/access/v4l2.c:243
+#: modules/access/v4l2.c:277
msgid "Video input"
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼áâáá¸ááá¢á¼"
-#: modules/access/v4l2.c:277
+#: modules/access/v4l2.c:313
msgid "Controls"
msgstr "ááááá»ââááááá¶â"
-#: modules/access/v4l2.c:278
+#: modules/access/v4l2.c:314
msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
msgstr "áá¶áâáááá½áâáá·áá·áááâáááááá·áá¸âááááᶠv4l2 ááááá·áâáá¾âáá¶ááááâáááâáááááá·áá¸âááááᶠv4l2 ááááâá¢ááá á"
-#: modules/access/v4l2.c:344
+#: modules/access/v4l2.c:380
msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
msgstr "Video4Linux2 Compressed A/V"
-#: modules/access/v4l2.c:2766
+#: modules/access/v4l2.c:2962
msgid "Reset controls to default"
msgstr "áááááâáá¶áâáááá½áâáá·áá·áááâáá
âáááá¶ááá¾á á"
@@ -7300,8 +7373,8 @@ msgstr "áááááâáá¶áâáááá½áâáá·áá·áááâ
msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
msgstr "áááááâáááá¶ááâááááá¶ááâááááá¶ááâáá¸ááá¸áá¸Â á áááááâáááâáá½áááâáááá¼áâáá¶áâáááááâáá
âáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
-#: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:185
-#: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/open.m:683
+#: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:197
+#: modules/gui/macosx/open.m:637 modules/gui/macosx/open.m:723
msgid "VCD"
msgstr "áá¸ááá¸áá¸"
@@ -7313,126 +7386,132 @@ msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼áâáá¸ááá¸áá¸"
msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
msgstr "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
-#: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
-#: modules/access/vcdx/access.c:696 modules/access/vcdx/info.c:294
-#: modules/access/vcdx/info.c:295
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:367
+#: modules/access/vcdx/access.c:274 modules/access/vcdx/access.c:354
+#: modules/access/vcdx/access.c:676 modules/access/vcdx/info.c:229
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:385
msgid "Entry"
msgstr "áá¶áá»"
-#: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/info.c:105
+#: modules/access/vcdx/access.c:398 modules/access/vcdx/info.c:74
msgid "Segments"
msgstr "á
ááááá"
-#: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:715
-#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
-#: modules/demux/mkv/demux.cpp:628
+#: modules/access/vcdx/access.c:416 modules/access/vcdx/access.c:695
+#: modules/access/vcdx/info.c:232 modules/demux/mkv/demux.cpp:629
msgid "Segment"
msgstr "á
áááááâ"
-#: modules/access/vcdx/access.c:538
+#: modules/access/vcdx/access.c:519
msgid "LID"
msgstr "LID"
-#: modules/access/vcdx/info.c:93
+#: modules/access/vcdx/info.c:54 modules/gui/macosx/open.m:179
+#: modules/gui/macosx/open.m:455
+msgid "Disc"
+msgstr "áá¶á"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:62
msgid "VCD Format"
msgstr "ááááááááá¶áâáá¸ááá¸áá¸"
-#: modules/access/vcdx/info.c:95 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:255
+#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:298
msgid "Application"
msgstr "áááááá·áá¸"
-#: modules/access/vcdx/info.c:96
+#: modules/access/vcdx/info.c:65
msgid "Preparer"
msgstr "áááááá·áá¸âáááá
á"
-#: modules/access/vcdx/info.c:97
+#: modules/access/vcdx/info.c:66
msgid "Vol #"
msgstr "ááááá·áâááá¡áá #"
-#: modules/access/vcdx/info.c:98
+#: modules/access/vcdx/info.c:67
msgid "Vol max #"
msgstr "ááááá·áâááá¡áá á¢áá·. #"
-#: modules/access/vcdx/info.c:99
+#: modules/access/vcdx/info.c:68
msgid "Volume Set"
msgstr "áááá»áâááááá·áâááá¡áá"
-#: modules/access/vcdx/info.c:102
+#: modules/access/vcdx/info.c:71
msgid "System Id"
msgstr "áááâááááá¶ááâáááááááá"
-#: modules/access/vcdx/info.c:104
+#: modules/access/vcdx/info.c:73
msgid "Entries"
msgstr "áá¶áá»"
-#: modules/access/vcdx/info.c:125
+#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421
+msgid "Tracks"
+msgstr "áá"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:90
msgid "First Entry Point"
msgstr "á
ááá»á
âáá¶áá»âáááá¼á"
-#: modules/access/vcdx/info.c:129
+#: modules/access/vcdx/info.c:95
msgid "Last Entry Point"
msgstr "á
ááá»á
âáá¶áá»âá
á»áááááá"
-#: modules/access/vcdx/info.c:130
+#: modules/access/vcdx/info.c:96
msgid "Track size (in sectors)"
msgstr "ááá áâáá (áá·áâáá¶âá
ááááá)"
-#: modules/access/vcdx/info.c:142 modules/access/vcdx/info.c:145
-#: modules/access/vcdx/info.c:154 modules/access/vcdx/info.c:169
+#: modules/access/vcdx/info.c:106 modules/access/vcdx/info.c:109
+#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/access/vcdx/info.c:130
msgid "type"
msgstr "áááááá"
-#: modules/access/vcdx/info.c:142
+#: modules/access/vcdx/info.c:106
msgid "end"
msgstr "á
á»á"
-#: modules/access/vcdx/info.c:145
+#: modules/access/vcdx/info.c:109
msgid "play list"
msgstr "ááááá¸âá
á¶áá"
-#: modules/access/vcdx/info.c:156
+#: modules/access/vcdx/info.c:119
msgid "extended selection list"
msgstr "ááááá¸âááááá¾áâáááâáá¶áâáááááá"
-#: modules/access/vcdx/info.c:157
+#: modules/access/vcdx/info.c:119
msgid "selection list"
msgstr "ááááá¸âááááá¾á"
-#: modules/access/vcdx/info.c:169
+#: modules/access/vcdx/info.c:130
msgid "unknown type"
msgstr "áá·áâáááá¶ááâáááááá"
-#: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
-#: modules/access/vcdx/info.c:320
+#: modules/access/vcdx/info.c:235 modules/access/vcdx/info.c:250
msgid "List ID"
msgstr "áááâááááá¶ááááááá¸"
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:101
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:85
msgid "(Super) Video CD"
msgstr "(ááá»áááá) áá¸ááá¢á¼âááá¸áá¸"
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:102
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:86
msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼áâáá¸ááá¢á¼ááá¸áḠ(VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD)"
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:103
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:87
msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
msgstr "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:112
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:96
msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
msgstr "ááááá·áâáá¾ââáá·áâáá¼ááá áá¶âáá¹áâáááááâáá¼áâáááááá¶áâáááá¶ááâááá á»áâáááááá á"
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:117 modules/access/vcdx/vcd.c:118
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:101 modules/access/vcdx/vcd.c:102
msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
msgstr "á
ááá½áâáááá»áâááá¸áá¸âáááâáááá¼áâáá¶ááâáááá»áâáá¶áâá¢á¶áâááá á"
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:122
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:106
msgid "Use playback control?"
msgstr "áááá¾âáá¶áâáááá½ááá·áá·áááâáá¶áâá
á¶ááâáá¶áâáá·áâá¬Â ?"
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:123
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:107
msgid ""
"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
"tracks."
@@ -7440,21 +7519,21 @@ msgstr ""
"ááááá·áâáá¾âáá¶áâá¢áá»áááá¶áâáá¸ááá¸áá¸ââáá¶áá½áâáá¹áâáá¶áâáááá½ááá·áá·áááâáá¶áâá
á¶ááâáá¶áâáá·á áá¼áâáááá¾âáá¶Â á áá¾âáá·áâá¢ááá
á¹áâáá áá¾áâá
á¶ááâáá¶áâ"
"áá á"
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:129
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:113
msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
msgstr "áááá¾ââááááááâááâáá¶âá¯ááá¶âá¢áá·áááá¶âáá
âáááá»áâáá¶áâáááááááâá¬Â ?"
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:114
msgid ""
"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
"entry."
msgstr "ááááá·áâáá¾âáá¶áâááááá ááááááâááá¶áâáá ááºáá áá¶áá¶áâááááááâáá¶áá»âáá½á á"
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:135
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:119
msgid "Show extended VCD info?"
msgstr "áááá á¶áâáááááá¶áâáá¸ááá¸áá¸âáááâáá¶áâááááááâá¬Â ?"
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:136
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:120
msgid ""
"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
"for example playback control navigation."
@@ -7462,36 +7541,51 @@ msgstr ""
"áááá á¶áâá
ááá½áâáááááá¶áâá¢áá·áááá¶âáá
âáááá»áâáááááá¶áâáááááá¸á áá·áâáááá á á§áá¶á ááá áááá á¶áâáá¶áâáá»áááâáá¶áâáááá½ááá·áá·áááâáá¶áâ"
"á
á¶ááâáá¶áâáá·á á"
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:127
msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
msgstr "ááááááááá¶áâáááâáááá¼ááá¶áâáá
áááá»áâáá¶á \"á¢áááâáá·áááá\" ááááâááááá¸á
á¶áá á"
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:149
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:133
msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
msgstr "ááááááááá¶áâáááâáááá¼ááááá¾âáá
âáááá»áâáá¶á \"á
ááááá¾á\" ááááâááááá¸âá
á¶áá á"
+#: modules/access/zip/zipstream.c:38
+msgid "Media in Zip"
+msgstr "ááááâáááá»á Zip"
+
+#: modules/access/zip/zipstream.c:39
+msgid "Path to the media in the Zip archive"
+msgstr "áááá¼áâáá
áá¶ááâááááâáá
âáááá»áâááááááá¶á Zip"
+
+#: modules/access/zip/zipstream.c:48
+msgid "Zip files filter"
+msgstr "áááááâá¯ááá¶á Zip"
+
+#: modules/access/zip/zipstream.c:53
+msgid "Zip access"
+msgstr "á
á¼ááááá¾ááá¶á Zip"
+
#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
msgid "Dummy stream output"
msgstr "ááááááâáááááá¸á Dummy"
-#: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61
+#: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:63
msgid "Dummy"
msgstr "Dummy"
-#: modules/access_output/file.c:64
+#: modules/access_output/file.c:63
msgid "Append to file"
msgstr "ááááááâáá
âá¯ááá¶á"
-#: modules/access_output/file.c:65
+#: modules/access_output/file.c:64
msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
msgstr "ááááááâáá
âá¯ááá¶á ááááá·áâáá¾âáá¶âáá¶á ááááá¾áá¶áâáááá½áâáá¶Â á"
-#: modules/access_output/file.c:69
+#: modules/access_output/file.c:68
msgid "File stream output"
msgstr "ááááááâáááááá¸áâá¯ááá¶á"
-#: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:355
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:133
+#: modules/access_output/http.c:65 modules/misc/audioscrobbler.c:134
msgid "Username"
msgstr "áááááâá¢áááâáááá¾"
@@ -7499,11 +7593,10 @@ msgstr "áááááâá¢áááâáááá¾"
msgid "User name that will be requested to access the stream."
msgstr "áááááâá¢ááááááá¾âáááâáá¹áâáááá¼ááá¶áâáááá¾âá²ááâá
á¼áâáááá¾ááá¶áâáááááá¸á á"
-#: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228
-#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:126
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:356 modules/misc/audioscrobbler.c:135
-#: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
+#: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:81
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:65 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
+#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:124 modules/misc/audioscrobbler.c:136
+#: modules/misc/notify/growl_udp.c:73 modules/stream_out/raop.c:154
msgid "Password"
msgstr "áá¶áááâááááá¶áá"
@@ -7511,8 +7604,8 @@ msgstr "áá¶áááâááááá¶áá"
msgid "Password that will be requested to access the stream."
msgstr "áá¶áááâááááá¶ááâáááâáá¹áâáááá¼ááá¶áâáááá¾âá²ááâá
á¼áâáááá¾ááá¶áâáááááá¸á á"
-#: modules/access_output/http.c:71 modules/demux/playlist/qtl.c:356
-#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:409
+#: modules/access_output/http.c:71 modules/demux/playlist/qtl.c:312
+#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:412
msgid "Mime"
msgstr "Mime"
@@ -7661,18 +7754,18 @@ msgstr ""
msgid "IceCAST output"
msgstr "áááááá IceCAST"
-#: modules/access_output/udp.c:69
+#: modules/access_output/udp.c:66
msgid ""
"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
"milliseconds."
msgstr ""
"áááááâáááá¶ááâáááá¶ááá¾á ááááá¶ááâáááááá¸á UDP áááâá á½áâááááááá á áááááâáááâáá½áááâáááá¼áâáá¶áâáááááâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸Â á"
-#: modules/access_output/udp.c:72
+#: modules/access_output/udp.c:69
msgid "Group packets"
msgstr "áá¶ááâáááá»áâáááá
áá"
-#: modules/access_output/udp.c:73
+#: modules/access_output/udp.c:70
msgid ""
"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
@@ -7681,10 +7774,123 @@ msgstr ""
"áááá
áá á¢á¶á
âáááá¾âááááâáá½ááâáá
áááâáááá¹ááááá¼á á¬âáá¶áâáááá»á á á¢áááâá¢á¶á
âáááá¾áâá
ááá½áâáááá
ááâáááâáááá¼áâáááá¾âáá
áááâááâáá½á á "
"áá¶âáá½áâáááá»áâáá¶áâáá¶ááâáááááâáááá»áâáá¶áâáááá»áâáá¶áá¶áâááááááá¶âáá¾âáááááááá á"
-#: modules/access_output/udp.c:80
+#: modules/access_output/udp.c:77
msgid "UDP stream output"
msgstr "ááááááâáááááá¸á UDP"
+#: modules/altivec/memcpy.c:61
+msgid "AltiVec memcpy"
+msgstr "AltiVec memcpy"
+
+#: modules/arm_neon/audio_format.c:35
+#, fuzzy
+msgid "ARM NEON audio format conversions"
+msgstr "áá¶áâááááááâááááááááá¶áâá¢á¼áá¸ááá¼âá
ááá»á
âááá"
+
+#: modules/arm_neon/i420_yuy2.c:33
+msgid "ARM NEON video chroma conversions"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:42
+msgid "TCP address to use (default localhost)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:43
+msgid ""
+"TCP address to use to communicate with the video part of the Bar Graph "
+"(default localhost).In the case of bargraph incrustation, use localhost."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:46
+#, fuzzy
+msgid "TCP port to use (default 12345)"
+msgstr "á¢áááá¶âááá¸áâáááâáááá¼áâáááá¾ (-1 ááááá¶ááâáááá¶ááá¾á) á"
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:47
+msgid ""
+"TCP port to use to communicate with the video part of the Bar Graph (default "
+"12345).Use the same port as the one used in the rc interface."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:50
+msgid "Defines if BarGraph information should be sent (default 1)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:51
+msgid ""
+"Defines if BarGraph information should be sent. 1 if the information should "
+"be sent, 0 otherwise (default 1)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:53
+msgid "Sends the barGraph information every n audio packets (default 4)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:54
+msgid ""
+"Defines how often the barGraph information should be sent. Sends the "
+"barGraph information every n audio packets (default 4)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:56
+msgid "Defines if silence alarm information should be sent (default 1)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:57
+msgid ""
+"Defines if silence alarm information should be sent. 1 if the information "
+"should be sent, 0 otherwise (default 1)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:59
+msgid "Time window to use in ms (default 5000)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:60
+msgid ""
+"Time Window during when the audio level is measured in ms for silence "
+"detection. If the audio level is under the threshold during this time, an "
+"alarm is sent (default 5000)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:63
+msgid "Minimum Audio level to raise the alarm (default 0.1)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:64
+msgid ""
+"Threshold to be attained to raise an alarm. If the audio level is under the "
+"threshold during this time, an alarm is sent (default 0.1)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:67
+msgid "Time between two alamr messages in ms (default 2000)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:68
+msgid ""
+"Time between two alarm messages in ms. This value is used to avoid alarm "
+"saturation (default 2000)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:70
+msgid "Force connection reset regularly (default 1)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:71
+msgid ""
+"Defines if the TCP connection should be reset. This is to be used when using "
+"with audiobargraph_v (default 1)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:84
+msgid "Audio part of the BarGraph function"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:85
+msgid "audiobargraph_a"
+msgstr ""
+
#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
msgstr "áá·áá¼áááâáá¶ááááâááááá¶ááâáááááá¸áâáááâáá¶áâá¢áá·ááá¼á Dolby Surround"
@@ -7693,7 +7899,7 @@ msgstr "áá·áá¼áááâáá¶ááááâááááá¶ááâá
msgid "Dolby Surround decoder"
msgstr "áá·áá¼ááá Dolby Surround"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:52
msgid ""
"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
@@ -7706,19 +7912,19 @@ msgstr ""
"ááááá¶áá áá
áááâáááâá¢áááâáá¶áâáááá¶ááâáááâáááâáá¼á á\n"
"áá¶âáááá¾ááá¶áâáá¶áá½áâááááááááá¶áâáááááâáá¸âááá¼áá¼âáá
7.1Â á"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59
msgid "Characteristic dimension"
msgstr "áá·áá¶áááâáááááá"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:61
msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
msgstr "á
áááá¶áâááá¶áâá§áááááâááááâááá¡ááâáááááâáá¶áâáá»á áá·áâá¢áááâáááá¶áá áááâáá·áâáá¶âááááá á"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:63
msgid "Compensate delay"
msgstr "ááááá¶áááâáá¶áâáá"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
msgid ""
"The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
"disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
@@ -7727,11 +7933,11 @@ msgstr ""
"áá¶áâááááá¶ááá áááâáááá¼ááá¶áâáááá¶áâáááâáááá½áâááááááá¶áâ physical áááâá¢á¶á
âáááá¶áâáááâáá¶áâáááá¾âáááá¶áááááâááá¶áâ"
"á
ááá¶âááá¼ááá¶áá áá·áâáá¶áááâááááá¸Â á áááá»áâáááá¸âáááâáá¾áââáá¾áááá¸âáá á"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69
msgid "No decoding of Dolby Surround"
msgstr "áááá¶áâáá¶áâáá·áá¼áâáááá Dolby Surround áá"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:71
msgid ""
"Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
"this filter. Enabling this setting is not recommended."
@@ -7739,20 +7945,19 @@ msgstr ""
"Dolby Surround áááâáá¶áâá¢áá·ááá¼áâáá¹áâáá·áâáááá¼ááá¶áâáá·áá¼áâáá»ááááâáááá¾ááá¶áâááâáâáááááâáááâáá á áá¶áâá¢áá»áááá¶áâáá¶áâ"
"áááááâááá ááºââáá·áâáá·áâáááá¼ááá¶áâáááááâá¢á¶áá»áá¶áááâáá á"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:82
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:101
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75
msgid "Headphone virtual spatialization effect"
msgstr "ááááááâáá¶áâááá âáá·áááá·á"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:83
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
msgid "Headphone effect"
msgstr "ááááááâáá¶á"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:84
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:83
msgid "Use downmix algorithm"
msgstr "áááá¾âáááá½áâááááááá¶áâáááááâáá¶áâáá¶á"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:85
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:84
msgid ""
"This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
"headphone channel mixer. It gives the effect of standing in a room full of "
@@ -7761,11 +7966,11 @@ msgstr ""
"ááááá¾áâááá áááá¾áâáááááááá¢á¼âáá
âáááá½áâááááááá¶áâáááááâáá¶áâáá¶áâááá¼áá¼âáááâáááá¼ááá¶áâáááá¾âáá
âáááá»áâáááááá·áá¸âáá¶áâáá¶áááâ"
"áá¶á á áá¶âáááááâáá¼áâááááááâáááâáááá»áâááâáá
âáááá»áâááááááâáá½áâáááâáááááâáá
âáááâá§áááááâááááâááá¡áá á"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
msgid "Select channel to keep"
msgstr "áááá¾áâáá¶áááâáááâáááá¼áâáá»á"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
msgid ""
"This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
"one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
@@ -7773,19 +7978,19 @@ msgstr ""
"ááááá¾áâááá áá¹áâáá·áâááá¡ááâáá¶áááâáááááááá áá¾ááááâááâáá¶áááâáááâáá¶áâáááá¾áâááá»ááááá á áááá¾áâáá¶áááâáá½áâáḠ"
"(á =ááááá, á¡=áááá¶á, á¢=áááááâááááá, á£=áááá¶áâáá¶áááááá, á¤=ááááá¶á, á¥=áááááâáá¶áââáá»á)"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
msgid "Left rear"
msgstr "áááááâáá¶áááááá"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
msgid "Right rear"
msgstr "áááá¶áâáá¶áááááá"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96
msgid "Left front"
msgstr "áááááâáá¶áâáá»á"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:109
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:108
msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
msgstr "áááááâá¢á¼áá¸ááá¼âááááá¶ááâáááááááá¢á¼ââáá
áá¶ááâáá¶áâááááááâááá¼áá¼"
@@ -7793,20 +7998,86 @@ msgstr "áááááâá¢á¼áá¸ááá¼âááááá¶ááâáá
msgid "Audio filter for simple channel mixing"
msgstr "áááááâá¢á¼áá¸ááá¼âááááá¶ááâáá¶áâáá¶áâáá¶áááâáááááá¶"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51
-msgid "audio filter for simple channel mixing"
-msgstr "áááááâá¢á¼áá¸ááá¼âááááá¶ááâáá¶áâáá¶áâáá¶áááâáááááá¶"
-
#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48
msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
msgstr "áááááâá¢á¼áá¸ááá¼âááááá¶ááâáá¶áâáá¶áâáá¶áááâáá·áâáááá¶áá"
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:89
-msgid "A/52 dynamic range compression"
-msgstr "áá¶áâáááá á¶ááâáá½áâáá¶ááááá A/52"
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Sound Delay"
+msgstr "áá¶áâááááá¶áááâáá»ááá·á (áá·.áá·.)"
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:91
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:78 modules/gui/macosx/open.m:310
+#: modules/stream_out/bridge.c:51 modules/stream_out/display.c:45
+#: modules/video_filter/mosaic.c:155
+msgid "Delay"
+msgstr "ááááá¶áââááá"
+
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:79
+msgid "Add a delay effect to the sound"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Delay time"
+msgstr "ááááá¶áââááá"
+
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:84
+msgid "Time in milliseconds of the average delay. Note average"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:85
+msgid "Sweep Depth"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:86
+msgid ""
+"Time in milliseconds of the maximum sweep depth. Thus, the sweep range will "
+"be delay-time +/- sweep-depth."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Sweep Rate"
+msgstr "á¢á¶áááá¶âáááá¼"
+
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89
+msgid "Rate of change of sweep depth in milliseconds shift per second of play"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:92
+msgid "Feedback Gain"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:92
+msgid "Gain on Feedback loop"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Wet mix"
+msgstr "áá¾á"
+
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:94
+msgid "Level of delayed signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Dry Mix"
+msgstr "áááá½á"
+
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Level of input signal"
+msgstr "áááá»áâáááááá¶áâáááá
á¼áâáá¸ááá¢á¼"
+
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:82
+msgid "A/52 dynamic range compression"
+msgstr "áá¶áâáááá á¶ááâáá½áâáá¶ááááá A/52"
+
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:77
msgid ""
"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
@@ -7817,87 +8088,85 @@ msgstr ""
"áááá¶ááâââáááááá¸áâáá
âáááá»áâááá·áá¶áá¶áâáááâá¢áá¼á¢áâáá¶ááâááâáá¶ááááá½áâáááâáá·áâáááá¶áâáááá¶âá¡á¾á á ááááá·áâáá¾âá¢áááâáá·áâáá¶áâáááá á¶ááâáá½áâ"
"áá¶ááááá áááâáá¶áâá
á¶ááâáá¶áâá¡á¾ááá·áâáá¹áâáááá¼ááá¶áâáááá¶ááâáá
âáá áááááâáá¶áâáááá á¬âááááááâáááá¶áá á"
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:89
msgid "Enable internal upmixing"
msgstr "áá¾áâáá¶áâááááá¾áâáá¶áâáá¶áâáá¶áâáááá»á"
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:91
msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
msgstr "áá¾áâáááá½áâááááááá¶áâáá¶áâááááá¾áâáá¶áâáá¶áâáá¶áâáááá»á (áá·áâáááááâá¢á¶áá»áá¶áááâáá) á"
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:102
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:111
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:95
msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
msgstr "áá·áá¼áááâá¢á¼áá¸ááá¼ ATSC A/52 (AC-3)"
-#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:55
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
msgstr "áááááâá¢á¼áá¸ááá¼âááááá¶ááâáá¶áâáá·áââááááá A/52->S/PDIF"
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:75
msgid "DTS dynamic range compression"
msgstr "áá¶áâáááá á¶ááâáá½áâáá¶ááááá DTS"
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:87
msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
msgstr "áá·áá¼áááâá¢á¼áá¸ááá¼ DTS Coherent Acoustics"
-#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:72
+#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:65
msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
msgstr "áááááâá¢á¼áá¸ááá¼âááááá¶ááâáá¶áâáá·áâááááá DTS->S/PDIF"
-#: modules/audio_filter/converter/fixed.c:57
+#: modules/audio_filter/converter/fixed.c:46
msgid "Fixed point audio format conversions"
msgstr "áá¶áâááááááâááááááááá¶áâá¢á¼áá¸ááá¼âá
ááá»á
âááá"
-#: modules/audio_filter/converter/float.c:98
-msgid "Floating-point audio format conversions"
-msgstr "áá¶áâááááááâááááááááá¶áâá¢á¼áá¸ááá¼âá
ááá»á
âááá á¼á"
+#: modules/audio_filter/converter/format.c:49
+msgid "Audio filter for PCM format conversion"
+msgstr "áááááâá¢á¼áá¸ááá¼âááááá¶ááâáá¶áâááááááâááááááááá¶á"
-#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
-#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:77
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:69
msgid "MPEG audio decoder"
msgstr "áá·áá¼áááâá¢á¼áá¸ááá¼ MPEG"
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:57
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:58
msgid "Equalizer preset"
msgstr "áá¶ááááááâá¢áá ááá»áâáá¶áá»á"
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:58
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:59
msgid "Preset to use for the equalizer."
msgstr "áá¶áâáááááâáá¶áá»á áááâáááá¼áâáááá¾âááááá¶ááâá¢áá ááá»á á"
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:60
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:61
msgid "Bands gain"
msgstr "áá¶áâáá¾áá¡á¾áâááâáááá»á"
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:62
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:63
+#, fuzzy
msgid ""
"Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
-"2 0\"."
+"2 0 2\"."
msgstr ""
"áá»ááááá¾âáá¶áâáááááâáá¶âáá»á ááá»ááááâáá¶áâááááá¶ááâáááá»áâáááâáá á á¢áááâáááá¼áâáááááâáááááâá
ááá½á á¡á ááá¶á -20dB áá·á 20dB "
"áááâáááááâáááâá
ááááá á§. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -2 0\" á"
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:66
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:67
msgid "Two pass"
msgstr "áá¶áâá á»á
âáá¸á (Two pass)"
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:67
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:68
msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
msgstr "ááááâá¢á¼áá¸ááá¼âáá¸áâáá á áá¶âáááááâáá¼áâááááááâáááâáá¶ááâááâáááá¶áá á"
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:70
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:71
msgid "Global gain"
msgstr "áá¶áâáá¾áá¡á¾áâááá"
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:71
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:72
msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
msgstr "áááááâáá¶áâáá¾áá¡á¾áâáááâáᶠdB (-20 ... 20) á"
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:74
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:75
msgid "Equalizer with 10 bands"
msgstr "á¢áá ááá»áâáááâáá¶á 10 áááá»á"
@@ -7980,15 +8249,11 @@ msgstr "Soft rock"
msgid "Techno"
msgstr "áá·á
áá¼"
-#: modules/audio_filter/format.c:205
-msgid "Audio filter for PCM format conversion"
-msgstr "áááááâá¢á¼áá¸ááá¼âááááá¶ááâáá¶áâááááááâááááááááá¶á"
-
-#: modules/audio_filter/normvol.c:70
+#: modules/audio_filter/normvol.c:65
msgid "Number of audio buffers"
msgstr "á
ááá½áâááá·ááááááâá¢á¶ááááâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: modules/audio_filter/normvol.c:71
+#: modules/audio_filter/normvol.c:66
msgid ""
"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
@@ -7998,11 +8263,12 @@ msgstr ""
"ááááá áá¹áâááááá¾áâááááááá¶âáááá¾áááâááááâáááááâáá
áá¶ááa spike but will make it less sensitive "
"to short variations."
-#: modules/audio_filter/normvol.c:76
-msgid "Max level"
+#: modules/audio_filter/normvol.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Maximal volume level"
msgstr "ááááá·áâá¢áá·áááá¶"
-#: modules/audio_filter/normvol.c:77
+#: modules/audio_filter/normvol.c:72
msgid ""
"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
@@ -8011,89 +8277,78 @@ msgstr ""
"ááááá·áâáá¾âááááááá»áââááááááá¶áâáá
áá¾âááá·ááááááâá¢á¶áááá N á
á»ááááááâáááááâáá¶áâáááááâááá áááâááááá·áâááá¡ááâáá¹áâáááá¼ááá¶áâ"
"áááá¾âá²áááááááá¶Â á áááááâáááâááºâáá¶âáááâá
ááá»á
âááá á¼áâáá¸áá¶áá á áááááâáḠ0.5 áá·á 10 ááºâá á¶ááâáá¼á
áá¶âááá ááá»áá á"
-#: modules/audio_filter/normvol.c:83 modules/audio_filter/normvol.c:84
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:350
+#: modules/audio_filter/normvol.c:78 modules/audio_filter/normvol.c:79
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
msgid "Volume normalizer"
msgstr "ááááá¼áâááááá·áâááá¡ááâáááááá¶"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:51 modules/audio_filter/param_eq.c:52
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:52 modules/audio_filter/param_eq.c:53
msgid "Parametric Equalizer"
msgstr "á¢áá ááá»áâááá¶ááá¶áááááá"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:57
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:58
msgid "Low freq (Hz)"
msgstr "áááááááâáá¶á (Hz)"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:59
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:60
msgid "Low freq gain (dB)"
msgstr "áá¶áâááááá¾áâáááááááâáá¶á (dB)"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:60
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:61
msgid "High freq (Hz)"
msgstr "áááááááâááááá (Hz)"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:62
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:63
msgid "High freq gain (dB)"
msgstr "áá¶áâááááá¾áâáááááááâááááá (dB)"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:63
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:64
msgid "Freq 1 (Hz)"
msgstr "ááááááá 1 (Hz)"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:65
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:66
msgid "Freq 1 gain (dB)"
msgstr "áá¾áâá¡á¾á á¡ ááááááá (dB)"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:67
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:68
msgid "Freq 1 Q"
msgstr "ááááááá 1 Q"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:68
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:69
msgid "Freq 2 (Hz)"
msgstr "ááááááá 2 (Hz)"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:70
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:71
msgid "Freq 2 gain (dB)"
msgstr "áá¾á ᢠááááááá (dB)"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:72
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:73
msgid "Freq 2 Q"
msgstr "ááááááá 2 Q"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:73
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:74
msgid "Freq 3 (Hz)"
msgstr "ááááááá 3 (Hz)"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:75
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:76
msgid "Freq 3 gain (dB)"
msgstr "áá¾á ᣠááááááá (dB)"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:77
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:78
msgid "Freq 3 Q"
msgstr "ááááááá 3 Q"
-#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:98
-#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:103
+#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:93
msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
msgstr "áááááâá¢á¼áá¸ááá¼âááááá¶ááâáá¶áâáááá¾âáááá¼âáá¶áâááááâáááá»áâáááâáá¶áâááááá"
-#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67
-#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74
-msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
-msgstr "áááááâá¢á¼áá¸ááá¼âááááá¶ááââáá¶áâáááá¾âáááá¼âáá¶áâááááâáá¸ááá¢áááâá¡á¾ááá·á"
-
-#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:48
-msgid "Audio filter for trivial resampling"
-msgstr "áááááâá¢á¼áá¸ááá¼âááááá¶ááâáá¶áâáááá¾âáááá¼âáá·áâáááá¶ááâá¡á¾ááá·á"
-
#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48
msgid "Audio filter for ugly resampling"
msgstr "áááááâá¢á¼áá¸ááá¼âááááá¶ááâáá¶áâáááá¾âáááá¼âáá·áâááá¢á¶áâá¡á¾ááá·á"
#: modules/audio_filter/scaletempo.c:47
-#, fuzzy
msgid "Audio tempo scaler synched with rate"
-msgstr "áááá¾âáá¶ááááááá¶áâá
áááá¶ááâá¢á¼áá¸ááá¼âáá
âáááá»áâáá¶áâáááá¾âáááá¶áááááâáá¶áá½áâá¢áááá¶âá
á¶ááâá¡á¾ááá·á"
+msgstr "áááá¾âáá¶ááááááá¶áâá
áááá¶ááâá¢á¼áá¸ááá¼âáá
âáááá»áâáá¶áâáááá¾âáááá¶áááááâáá¶áá½áâá¢áááá¶"
#: modules/audio_filter/scaletempo.c:48
msgid "Scaletempo"
@@ -8123,46 +8378,41 @@ msgstr "ááááááâááááááá"
msgid "Length in milliseconds to search for best overlap position"
msgstr "ááááááâáá·áâáá¶âáá·áááá¸áá·áá¶áá¸âáááâáááá¼áâáááááááâááááá¶ááâáá¸áá¶ááâáááá½ááááá¶âáááâááá¢âáááá»á"
-#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48
-#, fuzzy
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:54
msgid "Room size"
-msgstr "áááâá
ááááá"
-
-#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
-msgid "Defines the virtual surface of the roomemulated by the filter."
-msgstr ""
+msgstr "ááá áâáááááá"
-#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:52
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:55
#, fuzzy
+msgid "Defines the virtual surface of the room emulated by the filter."
+msgstr "áááááâááááâáá·áááá·áâáááá roomemulate áá¶áâááááá á"
+
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:58
msgid "Room width"
-msgstr "ááá¹áâáá¸ááá¢á¼"
+msgstr "ááá¹áâáááááá"
-#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:53
-#, fuzzy
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:59
msgid "Width of the virtual room"
-msgstr "ááá¹áâááááâáá¼ááá¶áâáááâá
á¶áááá á"
+msgstr "ááá¹áâááááááâáá·áááá·á"
-#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:55
-#, fuzzy
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:61
msgid "Wet"
-msgstr "ááááá"
+msgstr "áá¾á"
-#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:58
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:64
msgid "Dry"
-msgstr ""
+msgstr "áááá½á"
-#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:61
-#, fuzzy
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:67
msgid "Damp"
-msgstr "ááááááá
ááâ"
+msgstr "áá·áâ"
-#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:65
-#, fuzzy
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:71
msgid "Audio Spatializer"
-msgstr "Spatializer"
+msgstr "Audio Spatializer"
-#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:66
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:59
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:72
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:58
msgid "Spatializer"
msgstr "Spatializer"
@@ -8170,7 +8420,7 @@ msgstr "Spatializer"
msgid "Float32 audio mixer"
msgstr "áááááá·áá¸âáá¶áâá¢á¼áá¸ááá¼ Float32"
-#: modules/audio_mixer/spdif.c:49
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:51
msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
msgstr "áááááá·áá¸âáá¶áâá¢á¼áá¸ááá¼ Dummy S/PDIF"
@@ -8182,62 +8432,62 @@ msgstr "áááááá·áá¸âáá¶áâá¢á¼áá¸ááá¼âáá·á
msgid "default"
msgstr "áááá¶ááá¾á"
-#: modules/audio_output/alsa.c:108
+#: modules/audio_output/alsa.c:110
msgid "ALSA audio output"
msgstr "ááááááâá¢á¼áá¸ááá¼ ALSA"
-#: modules/audio_output/alsa.c:112
+#: modules/audio_output/alsa.c:114
msgid "ALSA Device Name"
msgstr "áááááâá§ááááá ALSA"
-#: modules/audio_output/alsa.c:133 modules/audio_output/auhal.c:131
-#: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:457
-#: modules/audio_output/oss.c:133 modules/audio_output/portaudio.c:385
-#: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197
-#: modules/audio_output/waveout.c:462 modules/gui/macosx/intf.m:619
-#: modules/gui/macosx/intf.m:620
+#: modules/audio_output/alsa.c:135 modules/audio_output/auhal.c:154
+#: modules/audio_output/auhal.c:992 modules/audio_output/directx.c:351
+#: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/portaudio.c:389
+#: modules/audio_output/sdl.c:174 modules/audio_output/sdl.c:192
+#: modules/audio_output/waveout.c:374 modules/gui/macosx/intf.m:675
+#: modules/gui/macosx/intf.m:676
msgid "Audio Device"
msgstr "á§áááááâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:535
-#: modules/audio_output/oss.c:182 modules/audio_output/portaudio.c:410
-#: modules/audio_output/waveout.c:500
+#: modules/audio_output/alsa.c:205 modules/audio_output/directx.c:429
+#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:414
+#: modules/audio_output/waveout.c:412
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr "2 Front 2 Rear"
-#: modules/audio_output/alsa.c:251 modules/audio_output/directx.c:659
-#: modules/audio_output/oss.c:250 modules/audio_output/waveout.c:550
+#: modules/audio_output/alsa.c:253 modules/audio_output/directx.c:553
+#: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:462
msgid "A/52 over S/PDIF"
msgstr "A/52 áá¾ S/PDIF"
-#: modules/audio_output/alsa.c:326
+#: modules/audio_output/alsa.c:339
msgid "No Audio Device"
msgstr "áááá¶áâá§áááááâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: modules/audio_output/alsa.c:327
+#: modules/audio_output/alsa.c:340
msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
msgstr "áááá¶áâáááááâá§áááááâá¢á¼áá¸ááá¼âáááâáá¶áâáááááâá²ááâáá á á¢áááâá¢á¶á
âá
ááâáááá
á¼áâ \"áááá¶ááá¾á\" á"
-#: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473
-#: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:246
+#: modules/audio_output/alsa.c:447 modules/audio_output/alsa.c:486
+#: modules/audio_output/alsa.c:498 modules/audio_output/auhal.c:269
msgid "Audio output failed"
msgstr "ááá¶áááâáááá»áâáá¶áâáááá á¶áâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486
+#: modules/audio_output/alsa.c:448 modules/audio_output/alsa.c:499
#, c-format
msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
msgstr "VLC áá·áá¢á¶á
âáá¾áâá§ááááá ALSA \"%s\" (%s) áá¶ááá á"
-#: modules/audio_output/alsa.c:474
+#: modules/audio_output/alsa.c:487
#, c-format
msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
msgstr "á§áááááâá¢á¼áá¸ááá¼ \"%s\" ááºâáááá»áâáááá¾Â á"
-#: modules/audio_output/alsa.c:966
+#: modules/audio_output/alsa.c:970
msgid "Unknown soundcard"
msgstr "áá·ááááá¶ááâáá¶áâááá¡áá"
-#: modules/audio_output/auhal.c:132
+#: modules/audio_output/auhal.c:155
msgid ""
"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
@@ -8246,20 +8496,20 @@ msgstr ""
"áááá¾áâáááâáááâáá¶ááááâáá¹áâá
ááá½áâá§áááááâá¢á¼áá¸ááá¼ áá¼á
âáááâáá¶áâáá¶áâáá
âáááá»áâáááºáá»á 'á§áááááâá¢á¼áá¸ááá¼' ááááâá¢ááá á á§áááááâáááâ"
"áá¹áâáááá¼ááá¶áâáááá¾âááááá¶ááâáá¶áâá
á¶ááâáá¶áâáá·áâááááâá¢á¼áá¸ááá¼Â á"
-#: modules/audio_output/auhal.c:138
+#: modules/audio_output/auhal.c:161
msgid "HAL AudioUnit output"
msgstr "áááááá HAL AudioUnit"
-#: modules/audio_output/auhal.c:247
+#: modules/audio_output/auhal.c:270
msgid ""
"The selected audio output device is exclusively in use by another program."
msgstr "á§áááááâááááááâá¢á¼áá¸ááá¼âáááâáá¶áâáááá¾á ááºâáááá¼ááá¶áâáááá¾âáá¶áááááá»áâáááâáááááá·áá¸âááááá á"
-#: modules/audio_output/auhal.c:431
+#: modules/audio_output/auhal.c:454
msgid "Audio device is not configured"
msgstr "á§áááááâá¢á¼áá¸ááá¼âááºâáá·ááááá¼ááá¶áâááááááá
áá¶âááááááááâáá"
-#: modules/audio_output/auhal.c:432
+#: modules/audio_output/auhal.c:455
msgid ""
"You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
"utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
@@ -8267,59 +8517,46 @@ msgstr ""
"á¢áááâáá½áááâáááááâáá
áá¶âááááááááâááááá¶ááâá§áááááâááááâááá¡ááâááááâá¢áááâáá¶áá½áâáá¹á \"Audio Midi Setup\" áá
âáááá»á /"
"Applications/Utilities á ááááâáááááááá¢á¼ ááºâáááá»áâáááá¾Â á"
-#: modules/audio_output/auhal.c:1014
+#: modules/audio_output/auhal.c:1039
#, c-format
msgid "%s (Encoded Output)"
msgstr "%s (ááááááâáááâáá¶áâá¢áá·ááá¼á)"
-#: modules/audio_output/directx.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:105
+#: modules/audio_output/directx.c:120 modules/audio_output/portaudio.c:106
msgid "Output device"
msgstr "á§áááááâáááá á¶á"
-#: modules/audio_output/directx.c:227
-msgid ""
-"DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
-"default device appears as 0 AND another number)."
-msgstr ""
-"áááâá§ááááá DirectX á á á§áááááâáááá¶ááá¾á, á¡..N á§áááááâáá¶áâááá(á
ááá¶ááᶠá§áááááâáááá¶ááá¾áâáááá á¶áâáᶠ"
-"0 áá·áâáááâáááááááá)Â á"
-
-#: modules/audio_output/directx.c:229 modules/audio_output/waveout.c:155
-msgid "Use float32 output"
-msgstr "áááá¾âáááááá float32"
-
-#: modules/audio_output/directx.c:231 modules/audio_output/waveout.c:157
-msgid ""
-"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
-"output mode (which is not well supported by some soundcards)."
-msgstr ""
-"ááááá¾á á¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâáá¾á á¬âáá·áâááááâáááá á¶áâá¢á¼áá¸ááá¼ float32 áá»ááá¶áâááááá (áááâáá·áâáááá¼ááá¶áâáá¶ááááâááá¢â áááâ"
-"áá¶áâááá¡ááâáá½áâá
ááá½áâáá) á"
+#: modules/audio_output/directx.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Select your audio output device"
+msgstr "áááá¾áâá§áááááâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: modules/audio_output/directx.c:233
+#: modules/audio_output/directx.c:123
#, fuzzy
-msgid "Select speaker configuration"
-msgstr "áá¶áâáááááâáá
áá¶âááááááááâá
ááá»á
âááááá¶áá Lua"
+msgid "Speaker configuration"
+msgstr "áááá¾áâáá¶áâáááááâáá
áá¶ááááááááâáá»ááá¶á"
-#: modules/audio_output/directx.c:234
+#: modules/audio_output/directx.c:124
msgid ""
"Select speaker configuration you want to use. This option doesn't upmix! So "
"NO e.g. Stereo -> 5.1 conversion."
msgstr ""
+"áááá¾áâáá¶áâáááááâáá
áá¶ááááááááâáá»ááá¶áâáááâá¢áááâá
ááâáááá¾Â á ááááá¾áâáááâáá·áââáááá
á¼áâáááá¶áá ! á§áá¶á áááââáá¼á
áááá "
+"áááá¶ááááááááá¢á¼âáá -> áá¶âááááááá 5.1 á"
-#: modules/audio_output/directx.c:238
+#: modules/audio_output/directx.c:128
msgid "DirectX audio output"
msgstr "ááááááâá¢á¼áá¸ááá¼ DirectX"
-#: modules/audio_output/directx.c:512 modules/audio_output/portaudio.c:418
+#: modules/audio_output/directx.c:406 modules/audio_output/portaudio.c:422
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr "3 Front 2 Rear"
-#: modules/audio_output/file.c:83
+#: modules/audio_output/file.c:81
msgid "Output format"
msgstr "ááááááááá¶áâáááááá"
-#: modules/audio_output/file.c:84
+#: modules/audio_output/file.c:82
msgid ""
"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
@@ -8327,46 +8564,46 @@ msgstr ""
"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
-#: modules/audio_output/file.c:87
+#: modules/audio_output/file.c:85
msgid "Number of output channels"
msgstr "á
ááá½áâáá¶áááâáááááá"
-#: modules/audio_output/file.c:88
+#: modules/audio_output/file.c:86
msgid ""
"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
"restrict the number of channels here."
msgstr ""
"áá¶áââáááá¶ááá¾á áá¶áááâáááâááá½áâáá¶áâáá¶ááá¢ááâ áá¹áâáááá¼áâáá¶áâááááá¶áá»áâ ááá»ááááâá¢áááâá¢á¶á
âáááááâá
ááá½áâáá¶áááâáá
âáá¸áááâáá¶á á"
-#: modules/audio_output/file.c:91
+#: modules/audio_output/file.c:89
msgid "Add WAVE header"
msgstr "ááááááâáááááᶠWAVE"
-#: modules/audio_output/file.c:92
+#: modules/audio_output/file.c:90
msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
msgstr "áááá½áâá²ááâáá¶áâáááááâá¯ááá¶áâáá¾á á¢áááâá¢á¶á
âááááááâáááááᶠWAV áá
áá¶ááâá¯ááá¶á á"
-#: modules/audio_output/file.c:109
+#: modules/audio_output/file.c:107
msgid "Output file"
msgstr "á¯ááá¶áâáááááá"
-#: modules/audio_output/file.c:110
+#: modules/audio_output/file.c:108
msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
msgstr "á¯ááá¶áâ áááâáá¹áâáááá¼áâáááááâáááá¼âá¢á¼áá¸ááá¼âáá
 á (\"-\" ááááá¶áá stdout"
-#: modules/audio_output/file.c:113
+#: modules/audio_output/file.c:111
msgid "File audio output"
msgstr "ááááááâá¢á¼áá¸ááá¼âá¯ááá¶á"
-#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:79
+#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:77
msgid "Roku HD1000 audio output"
msgstr "ááááááâá¢á¼áá¸ááá¼ Roku HD1000"
-#: modules/audio_output/jack.c:68
+#: modules/audio_output/jack.c:70
msgid "Automatically connect to writable clients"
msgstr "áááá¶ááâáá
áá¶ááâááá¶ááá¸áâáááááâáááâá¢á¶á
âáááááâáá¶áâáááâááááááááááááá·"
-#: modules/audio_output/jack.c:70
+#: modules/audio_output/jack.c:72
msgid ""
"If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
"writable JACK clients found."
@@ -8374,11 +8611,11 @@ msgstr ""
"ááááá·áâáá¾âáá¶áâáá¾á ááááá¾áâáááâáá¹áâááááá¶ááâááááááâááá¡ááâáááâááááááááááááá·âáá
áá¶ááâááá¶ááá¸áâááááá JACK âáááâá¢á¶á
â"
"áááááâáá¶áâáááâáááá¾áâáá»áâáá á"
-#: modules/audio_output/jack.c:74
+#: modules/audio_output/jack.c:76
msgid "Connect to clients matching"
msgstr "ááááá¶ááâáá
áá¶ááâáá¶áâáááá¼ááááâááá¶ááá¸áâááááá"
-#: modules/audio_output/jack.c:76
+#: modules/audio_output/jack.c:78
msgid ""
"If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
"regular expression will be considered for connection."
@@ -8386,15 +8623,15 @@ msgstr ""
"ááááá·áâáá¾âáá¶áâáá¾áâáá¶áâááááá¶ááâááááááááááááá·âááá áá¶áâááâááá¶ááá¸áâááááá JACK ááá»áááááâáááâáá¶áâáááááâáá¼á
áááá¶âáá¹áâ"
"ááááááâááááá¶áá áá¹áâáááá¼ááá¶áâáá·áâááááá¶ááâáá¶áâááááá¶áá á"
-#: modules/audio_output/jack.c:84
+#: modules/audio_output/jack.c:86
msgid "JACK audio output"
msgstr "ááááááâá¢á¼áá¸ááá¼ JACK"
-#: modules/audio_output/oss.c:101
+#: modules/audio_output/oss.c:97
msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
msgstr "áááá¶áá¶áâáááá¾áá¶áâáá
âáá¶áá½áâáá¹áâáááááá·áá¸âááááᶠOSS ááá á»á"
-#: modules/audio_output/oss.c:103
+#: modules/audio_output/oss.c:99
msgid ""
"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
@@ -8404,37 +8641,42 @@ msgstr ""
"(ááá¡ááâáá¹áâáááá¼ááá¶áâáááá¶áâááá¶áâááááááááá) á ááááá·áâáá¾âá¢áááâáá¶áâáááááá·áá¸âááááá¶âáá¶áá½á áááâá¢áááâáá¹áâáááá¼ááá¶áâáá¾áâ"
"ááááá¾áâááá á"
-#: modules/audio_output/oss.c:109
+#: modules/audio_output/oss.c:105
msgid "UNIX OSS audio output"
msgstr "ááááááâá¢á¼áá¸ááá¼ UNIX OSS"
-#: modules/audio_output/oss.c:114
+#: modules/audio_output/oss.c:110
msgid "OSS DSP device"
msgstr "á§ááááá OSS DSP"
-#: modules/audio_output/portaudio.c:106
+#: modules/audio_output/portaudio.c:107
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr "áááááá·áá¸âáááááâá¢áááááááá¶á Portaudio ááááá¶ááâááááááâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: modules/audio_output/portaudio.c:110
+#: modules/audio_output/portaudio.c:111
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr "ááááááâá¢á¼áá¸ááá¼ PORTAUDIO"
-#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:541
-#: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:1924
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:933
+#: modules/audio_output/portaudio.c:430 modules/audio_output/waveout.c:391
+msgid "5.1"
+msgstr "5.1"
+
+#: modules/audio_output/pulse.c:65 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:76
+#: modules/gui/macosx/intf.m:595 modules/gui/macosx/intf.m:596
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1986 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:799
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:803
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:843
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:845
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:913
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:930
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:937
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:971
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:973
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1041
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1058
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1065
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1084
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:960
+#: modules/video_output/xcb/window.c:319
msgid "VLC media player"
msgstr "áááááá·áá¸âá
á¶ááâáááá VLC"
-#: modules/audio_output/pulse.c:99
+#: modules/audio_output/pulse.c:103
msgid "Pulseaudio audio output"
msgstr "ááááááâá¢á¼áá¸ááá¼ Pulseaudio"
@@ -8442,15 +8684,15 @@ msgstr "ááááááâá¢á¼áá¸ááá¼ Pulseaudio"
msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
msgstr "ááááááâá¢á¼áá¸ááá¼âááááá¶áá DirectMedia áá¶áááá"
-#: modules/audio_output/waveout.c:148
+#: modules/audio_output/waveout.c:83
msgid "Microsoft Soundmapper"
msgstr "Microsoft Soundmapper"
-#: modules/audio_output/waveout.c:159
+#: modules/audio_output/waveout.c:90
msgid "Select Audio Device"
msgstr "áááá¾áâá§áááááâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: modules/audio_output/waveout.c:160
+#: modules/audio_output/waveout.c:91
msgid ""
"Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
"VLC restart to apply."
@@ -8458,17 +8700,25 @@ msgstr ""
"áááá¾áâá§áááááâá¢á¼áá¸ááá¼âáá·ááá á¬âáá»áâá²áá windows áá¶âá¢áááâáááááá
(áááá¶ááá¾á), áá¶áâáááá¶áááááá¼á ááºâááááá¼áâá²ááâá
á¶ááâ"
"áááá¾á VLC á¡á¾ááá·á á"
-#: modules/audio_output/waveout.c:163
+#: modules/audio_output/waveout.c:94
msgid "Default Audio Device"
msgstr "á§áááááâá¢á¼áá¸ááá¼âáááá¶ááá¾á"
-#: modules/audio_output/waveout.c:167
+#: modules/audio_output/waveout.c:98
msgid "Win32 waveOut extension output"
msgstr "ááááááâáááááâáááááá Win32 waveOut"
-#: modules/audio_output/waveout.c:479
-msgid "5.1"
-msgstr "5.1"
+#: modules/audio_output/windows_audio_common.h:145
+msgid "Use float32 output"
+msgstr "áááá¾âáááááá float32"
+
+#: modules/audio_output/windows_audio_common.h:147
+msgid ""
+"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
+"output mode (which is not well supported by some soundcards)."
+msgstr ""
+"ááááá¾á á¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâáá¾á á¬âáá·áâááááâáááá á¶áâá¢á¼áá¸ááá¼ float32 áá»ááá¶áâááááá (áááâáá·áâáááá¼ááá¶áâáá¶ááááâááá¢â áááâ"
+"áá¶áâááá¡ááâáá½áâá
ááá½áâáá) á"
#: modules/codec/a52.c:49
msgid "A/52 parser"
@@ -8483,14 +8733,12 @@ msgid "ADPCM audio decoder"
msgstr "áá·áá¼áááâá¢á¼áá¸ááá¼ ADPCM"
#: modules/codec/aes3.c:48
-#, fuzzy
msgid "AES3/SMPTE 302M audio decoder"
-msgstr "áá·áá¼áááâá¢á¼áá¸ááá¼ MPEG"
+msgstr "áá·áá¼áááâá¢á¼áá¸ááá¼ AES3/SMPTE 302M"
#: modules/codec/aes3.c:53
-#, fuzzy
msgid "AES3/SMPTE 302M audio packetizer"
-msgstr "áááááá·áá¸âá
áááááâá¢á¼áá¸ááá¼ A/52"
+msgstr "AES3/SMPTE 302M audio packetizer"
#: modules/codec/araw.c:49
msgid "Raw/Log Audio decoder"
@@ -8500,80 +8748,82 @@ msgstr "áá·áá¼áááâá¢á¼áá¸ááá¼âáá¾á/áááá
msgid "Raw audio encoder"
msgstr "á¢áá·ááá¼áááâá¢á¼áá¸ááá¼âáá¾á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:74
msgid "Non-ref"
msgstr "Non-ref"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:74
msgid "Bidir"
msgstr "Bidir"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:74
msgid "Non-key"
msgstr "Non-key"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/prefs.m:188
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:68
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:74 modules/gui/macosx/prefs.m:207
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:307
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:70
msgid "All"
msgstr "áá¶ááá¢áá"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:79
msgid "rd"
msgstr "rd"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:79
msgid "bits"
msgstr "bits"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:79
msgid "simple"
msgstr "áááááá¶"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:82
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:90
+#, fuzzy
msgid ""
-"Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
+"Various audio and video decoders/encoders delivered by the FFmpeg library. "
"This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
"MJPEG and other codecs"
msgstr ""
"á¢áá·ááá¼áááâ/âáá·áá¼áááâáá¸ááá¢á¼â áá·áâá¢á¼áá¸ááá¼âáááááá áááá¼ááá¶áâááááá¼áâáááâááááá¶ááá FFmpeg á áá¶âáá½áâáá¶á (MS)MPEG4, "
"DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, MJPEG áá·áâáá¼áá·áâáááááááá"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:94
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:102
msgid "AltiVec FFmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
msgstr "áá·áá¼áááâáá¸ááá¢á¼â/âá¢á¼áá¸ááá¼ AltiVec FFmpeg ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:98
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:106
msgid "FFmpeg audio/video decoder"
msgstr "áá·áá¼áááâáá¸ááá¢á¼â/âá¢á¼áá¸ááá¼ FFmpeg"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:102
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:110 modules/codec/omxil/omxil.c:93
msgid "Decoding"
msgstr "áá¶áâáá·áá¼á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:137
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:148 modules/codec/omxil/omxil.c:102
msgid "Encoding"
msgstr "áá¶áâá¢áá·ááá¼á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:138
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:149
msgid "FFmpeg audio/video encoder"
msgstr "á¢áá·ááá¼áááâáá¸ááá¢á¼â/âá¢á¼áá¸ááá¼ FFmpeg"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:203
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:212
msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
msgstr "áááááâáá¸ááá¢á¼âáá·áâááááá¶áá FFmpeg"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:64 modules/codec/avcodec/avcodec.h:66
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:71 modules/codec/avcodec/avcodec.h:73
msgid "Direct rendering"
msgstr "áá¶áâáááá á¶áâáááá¶ááâ"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:68
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:75
msgid "Error resilience"
msgstr "ááá á»á resilience"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:70
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:77
+#, fuzzy
msgid ""
-"Ffmpeg can do error resilience.\n"
+"FFmpeg can do error resilience.\n"
"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
"can produce a lot of errors.\n"
"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
@@ -8582,11 +8832,11 @@ msgstr ""
"áááááá¶ááᶠááááááá¾âá¢áá·ááá¼áááâááá á»á (áá¼á
áá¶âá¢áá·ááá¼áááâáḠISO MPEG-4 áḠM$) á¢á¶á
âáááá¾âá²ááâáá¶áâááá á»áâáá¶á
ááá¾á á\n"
"áá½áâáááááâáááâáááá¹ááááá¼áâáẠá
á¶ááâáḠ0 áá
4 (0 áá·á resilience ááá á»áâáá¶ááá¢áá) á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:75
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:82
msgid "Workaround bugs"
msgstr "ááá á»áâáá
âáá»ááá·áâáá¶ááá¶á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:77
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:84
msgid ""
"Try to fix some bugs:\n"
"1 autodetect\n"
@@ -8609,12 +8859,12 @@ msgstr ""
"64 áááá¼ááᶠQpel á\n"
"áá¶âáááá¼áâááâáá¼áâááááá á á§áá¶á ááá áá¾áááá¸âáááá¶áá \"ac vlc\" áá·á \"ump4\" ááºâáááá¼ááááá
á¼á 40 á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:88 modules/codec/avcodec/avcodec.h:188
-#: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode.c:147
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:95 modules/codec/avcodec/avcodec.h:198
+#: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode/transcode.c:139
msgid "Hurry up"
msgstr "áá¿á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:90
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:97
msgid ""
"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
@@ -8622,20 +8872,21 @@ msgstr ""
"á¢áá·ááá¼ááá á¢á¶á
âáá·áá¼á á¬âááááâááá»áâáá¶áâááááá áá
áááâáááâáá·ááá¶áâááááááá¶âááááááááá¶áá á áá¶âáá¶áâááááááááâá
ááááâ"
"áá¶ááá ááá¸áá¸áá¼ áááâáá¶á ááá»ááááâáá¶âá¢á¶á
âáááá¾âá²ááâáá¼ááá¶áâáá¼á
âááááááááá¶áâáá¶á á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:94
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:101
msgid "Allow speed tricks"
-msgstr ""
+msgstr "á¢áá»áááá¶áâááááááááá¶áâáááá¿áâ"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:96
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:103
msgid ""
"Allow non specification compliant speedup tricks. Faster but error-prone."
msgstr ""
+"Allow non specification compliant speedup tricks. Faster but error-prone."
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:98
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:105
msgid "Skip frame (default=0)"
msgstr "ááááâááá»á (áááá¶ááá¾á=0)"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:100
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:107
msgid ""
"Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
"frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
@@ -8643,11 +8894,11 @@ msgstr ""
"ááááá¼áâá²ááâááááâááá»á áá¾áááá¸âááááá¾áâáááá¿áâáá¶áâáá·áá¼á (-1=áááá¶á, 0=áááá¶ááá¾á, 1=B-frames, 2=P-frames, "
"3=B+P frames, 4=ááá»áâáá¶ááá¢áá) á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:103
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:110
msgid "Skip idct (default=0)"
msgstr "áááá idct (áááá¶ááá¾á=0)"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:105
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:112
msgid ""
"Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
"0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
@@ -8655,19 +8906,20 @@ msgstr ""
"ááááá¼áâá²ááâáááá¾âáá¶áâáááá idct áá¾áááá¸âááááá¾áâáááá¿áâáá¶áâáá·áá¼á ááááá¶ááâááááááâááá»á(-1=áááá¶á, 0=áááá¶ááá¾á, 1=B-"
"frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=ááá»áâáá¶ááá¢áá) á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:108
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:115
msgid "Debug mask"
msgstr "ááá¶ááâáááá¶ááâááá á»á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:109
-msgid "Set ffmpeg debug mask"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:116
+#, fuzzy
+msgid "Set FFmpeg debug mask"
msgstr "áááááâááá¶ááâáááá¶ááâááá á»á ffmpeg"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:112
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:119
msgid "Visualize motion vectors"
msgstr "ááá·á
áááâá
ááá¶âáá¾áâáá¾á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:114
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121
msgid ""
"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
"the image. This value is a mask, based on these values:\n"
@@ -8683,22 +8935,21 @@ msgstr ""
"4 - áá·áâáááá¡ááâáá
áá¶ááâááá»á MVs áá B áááâáá¶áâáááááááá¶á\n"
"áá¾áááá¸âáá·áâáááâááá·á
áááâáá¶ááá¢áá áááááâáá½áááâ á§Â á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:128
msgid "Low resolution decoding"
msgstr "áá¶áâáá·áá¼áâáá»ááá¶áâáááá á¶áâáá¶á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:122
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:129
msgid ""
"Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
"processing power"
msgstr "áá·áá¼áâááâááááâáá»ááá¶áâáááá á¶áâáá¶áâááááâáá¸ááá¢á¼âááá»ááááá á áá¶âáááá¼ááá¶áâáá¶áááâáááá¾ááá¶áâáá·á
"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:125 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:250
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
msgstr "ááááââáááááâááááá·áâáá»áâááááá¶ááâáá¶áâá¢áá·ááá¼á H.264"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:126
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:133
msgid ""
"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
@@ -8706,59 +8957,68 @@ msgstr ""
"ááááâáááááâááááá·áâáá»á (aka deblocking) áá¶áá¼áá
âáá¶áâáá¶áâáá¶áâáááá¾âá²ááâáá¼á
âáá»ááá¶á á áááááá¶ááᶠáá¶âáááááâá²ááâáá¼áâ"
"áá¶áâááááá¾áâáááá¿áâááááá¶ááâáááááá¸áââáá¶áâááááá á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:135
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:137
+#, fuzzy
+msgid "Hardware decoding"
+msgstr "áá¶áâá¢áá·ááá¼áâáááâááááá¶áá"
+
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:138
+msgid "This allows hardware decoding when available."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:145
msgid "Ratio of key frames"
msgstr "ááá¶áá¶áááâááááâááá»áâáá"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:146
msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
msgstr "á
ááá½áâááá»áâáááâáá¹áâáááá¼áâáá¶áâáááááâáá¼áâááááá¶ááâááá»áâááâáá½á á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:139
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:149
msgid "Ratio of B frames"
msgstr "ááá¶áá¶áááâááááâááá»á B"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150
msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
msgstr "á
ááá½áâááá»á B áááâáá¹áâáááá¼ááá¶áâáááááâáá¼áâááá¶áâááá»áâááá
áááá¸âáááâáá¸á á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:143
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:153
msgid "Video bitrate tolerance"
msgstr "áá¶áâáááááááááá¶âááâá¢áááá¶âááá¸áâáá¸ááá¢á¼"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:144
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:154
msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
msgstr "áá¶áâááááááâáááá¶âááâá¢áááá¶ááá¸áâáá¸ááá¢á¼âáá·áâáᶠá.ááá¸á/áá·. á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:146
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:156
msgid "Interlaced encoding"
msgstr "áá¶áâá¢áá·ááá¼áâáááâááááá¶áá"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:147
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:157
msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
msgstr "áá¾áâáááá½áâááááááá¶áâáááâáá¶áâááááá ááááá¶ááâááá»áâááááá¶ááâá
á¼áâáááá¶Â á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:160
msgid "Interlaced motion estimation"
msgstr "áá¶áâááá¶áááááá¶áâá
ááá¶âááááá¶ááâá
á¼áâáááá¶"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:151
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:161
msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
msgstr "á¢áá»áááá¶áâáááá½áâááááááá¶áâáá¶áâááá¶ááááááá¶áâá
ááá¶âáááâááááá¶ááâá
á¼áâáááá¶Â á áá¶âáááá¼ááá¶áâááá¸áá¸áá¼âáááááá á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:154
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:164
msgid "Pre-motion estimation"
msgstr "áá¶áâááá¶ááááááá¶áâá
ááá¶âáá¶áá»á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:155
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:165
msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
msgstr "á¢áá»áááá¶áâáááá½áâááááááá¶áâáá¶áâááá¶áááááá¶áâá
ááá¶âáá¶áá»á á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:158
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:168
msgid "Rate control buffer size"
msgstr "ááá áâááá·ááááááâá¢á¶ááááâáááááááááâá¢áááá¶"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:169
msgid ""
"Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
"rate control, but will cause a delay in the stream."
@@ -8766,19 +9026,19 @@ msgstr ""
"ááá áâââááá·ááááááâá¢á¶ááááâáááááááááâá¢áááᶠ(áá·ááᶠá.áá) á ááá·ááááááâá¢á¶ááááâáá¶áááááá áá¹áâá¢áá»áááá¶áââá²ááâáááááááááâ"
"á¢áááá¶âáá¶áâáá¶ááááâááááá¾á ááá»ááááâáá¹áâááááá¶áâá²ááâááááá¶áááâáá
âáááá»áâáááááá¸á á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:173
msgid "Rate control buffer aggressiveness"
msgstr "áá¶áâááááá¼áâá²ááâáááá¾âááá·ááááááâá¢á¶ááááâáááááááááâá¢áááá¶"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:164
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:174
msgid "Rate control buffer aggressiveness."
msgstr "áá¶áâááááá¼áâá²áááááá¾âááá·ááááááâá¢á¶ááááâáááááááááâá¢áááá¶Â á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:167
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:177
msgid "I quantization factor"
msgstr "ááááá¶âáááá¾ááá¶áâááááᶠI"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:169
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:179
msgid ""
"Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
"same qscale for I and P frames)."
@@ -8786,12 +9046,12 @@ msgstr ""
"ááááá¶âáááá¾ááá¶áâááááá¶âááááá¶ááâááá»á I áááâáááááâáááâáá
âáá¹áâááá»á P (á§áá¶á ááá 1.0 => qscale áá¼á
áááá¶âááááá¶ááâ"
"ááá»á I áá·á P) á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:172 modules/codec/x264.c:335
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:182 modules/codec/x264.c:336
#: modules/demux/mod.c:78
msgid "Noise reduction"
msgstr "áá¶áâáá¶ááâáááááâáá¶áâáááá¶á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:173
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:183
msgid ""
"Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
"bitrate, at the expense of lower quality frames."
@@ -8799,11 +9059,11 @@ msgstr ""
"áá¾áâáááá½áâááááááá¶áâáá¶áâáá¶áááááááâáá¶áâáááá¶á áá¾áááá¸âááááá¶áâááááááâá¢áá·ááá¼á áá·áâá¢áááá¶âááá¸á áá
âáá¾âáá¶áâá
ááá¶áâááá»áâáá»ááá¶áâ"
"áá¶á á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:177
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:187
msgid "MPEG4 quantization matrix"
msgstr "ááá¶áááá¸áâáááá¾ááá¶áâááááᶠMPEG4"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:178
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:188
msgid ""
"Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
"a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
@@ -8812,17 +9072,17 @@ msgstr ""
"áááá¾âááá¶áááá¸áâáááá¾ááá¶áâááááᶠMPEG4 ááááá¶ááâáá¶áâá¢áá·ááá¼á MPEG2 á áá¶âáááááâáá¼áâáá¼ááá¶áâáááâáá¶áâáá¼ááá¶áâááá¢âááá¢á¶á "
"áááâáááâáá
âááâáá¶áâáá¶áâáááááá¶âáá¶áá½áâáá¹áâáá·áá¼ááá MPEG2 ááááááá¶á á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:183
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:193
msgid "Quality level"
msgstr "ááááá·áâáá»ááá¶á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:184
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:194
msgid ""
"Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
"encoding very much)."
msgstr "ááááá·áâáá»ááá¶áâááááá¶ááâáá¶áâá¢áá·ááá¼áâááááâááá·á
áááâá
ááᶠ(áá¶âá¢á¶á
âáááááºáâáá¶áâá¢áá·ááá¼áâáá¶áâááá¶áâá
ááá¾á) á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:189
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:199
msgid ""
"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
"with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
@@ -8833,35 +9093,35 @@ msgstr ""
"áá·á trellis quantization ááááá¶ááâááâáá¶áâááááá¼á
âááááááááá¶áâá¢áááá¶âááááâááá·á
áááâá
ááᶠ(hq) áá·áâááááá¾áâáá¶áâ"
"áá¶ááâáááááâáá¶áâáááá¶á áá¾áááá¸âá²ááâáá¶ááááá½áâáááá»áâáá¶áâáááá¾áá¶ááá¶áâááááâá¢áá·ááá¼áááâáá¶ááâááâáá¶ááááá½á á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:195
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:205
msgid "Minimum video quantizer scale"
msgstr "ááááá½áâáá¶ááááááá¶áâáááá¾ááá¶áâááááá¶âáá¸ááá¢á¼âá¢ááááááá¶"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:196
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:206
msgid "Minimum video quantizer scale."
msgstr "ááááá½áâáá¶ááááááá¶áâáááá¾ááá¶áâááááá¶âáá¸ááá¢á¼âá¢ááááááá¶Â á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:199
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:209
msgid "Maximum video quantizer scale"
msgstr "ááááá¸áâáá¶ááááááá¶áâáááá¾ááá¶áâááááá¶âáá¸ááá¢á¼âá¢áá·áááá¶"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:200
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:210
msgid "Maximum video quantizer scale."
msgstr "ááááá¸áâáá¶ááááááá¶áâáááá¾ááá¶áâáááá á¶áâáá¸ááá¢á¼âá¢áá·áááá¶Â á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:203
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:213
msgid "Trellis quantization"
msgstr "áááá¾ááá¶áâáááá á¶á Trellis"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:204
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:214
msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
msgstr "áá¾áâáááá¾ááá¶áâáááá á¶á trellis (á¢áááá¶âáá¶áâááááá¼á
âááááááááá¶áâááááá¶ááááâáá»áâáááá»á) á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:207
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:217
msgid "Fixed quantizer scale"
msgstr "áá¶ááááááá¶áâáááá¾ááá¶áâááááá¶âááá"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:208
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:218
msgid ""
"A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
"255.0)."
@@ -8869,58 +9129,58 @@ msgstr ""
"áá¶ááááááá¶áâáááá¾ááá¶áâááááá¶âáá¸ááá¢á¼âáááâááááá¶ááâáá¶áâá¢áá·ááá¼á VBR (áááááâáááâááá½áâááâáá¶á á 0.01 ááá "
"255.0)Â á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:211
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:221
msgid "Strict standard compliance"
msgstr "áá¶ááâááááá·áâáá¶áâááááá¹áááá·áá¶áâáá¶âááááááá¶á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:212
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:222
msgid ""
"Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
msgstr ""
"ááááá¼áâá²ááâáááá¾âáá¶áâáá¶ááâááááá·áâáá¶áâááááá¹ááááá¶áâáá¶âááááááá¶á áá
áááâá¢áá·ááá¼á (áááááâáááâááá½áâááâáá¶áâááºÂ á -1, 0, "
"1)Â á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:215
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:225
msgid "Luminance masking"
msgstr "áá¶ááâááá¶ááâááááá·áâáááááº"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:216
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:226
msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
msgstr "ááááá¾á quantizer ááááá¶áá macroblocks ááááºâáááá¶áá(áááá¶ááá¾á 0.0) á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:219
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:229
msgid "Darkness masking"
msgstr "ááá¶ááâáá¶áâááá¹á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:230
msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
msgstr "ááááá¾á quantizer ááááá¶áá macroblocks ááá¹áâáááá¶áá (áááá¶ááá¾á á 0.0) á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:233
msgid "Motion masking"
msgstr "áá¶ááâááá¶ááâá
ááá¶"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:224
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:234
msgid ""
"Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
"(default: 0.0)."
msgstr "ááááá¾á quantizer ááááá¶áá macroblocks áá¶áá½áâáá¹áâáá¶áâáááá»ááááá¶á (áááá¶ááá¾á á 0.0) á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:227
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:237
msgid "Border masking"
msgstr "áá¶ááâááá¶ááâááá»á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:238
msgid ""
"Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
"0.0)."
msgstr "ááááá¾á quantizer ááááá¶áá macroblocks áá
âááááâáááâááááâááá»á (áááá¶ááá¾á á 0.0) á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:231
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:241
msgid "Luminance elimination"
msgstr "áááá
ááâááááá·áâáááááº"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:242
msgid ""
"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
"The H264 specification recommends -4."
@@ -8928,11 +9188,11 @@ msgstr ""
"áááá¶ááâááááá»áâááááẠáá
áááâááá PSNR áá·ááá¶áâá¢ááá¸âáááá¶áááááá¼áâá
ááá¾áâáááâáá (áááá¶ááá¾áâ á 0.0) á âá¢á¶áá»áá¶áááâáá¶áâ"
"ááááá¶áá H264 -4 á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:236
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:246
msgid "Chrominance elimination"
msgstr "áá¶áâáááá¶áá Chrominance"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:237
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:247
msgid ""
"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
"0.0). The H264 specification recommends 7."
@@ -8940,11 +9200,11 @@ msgstr ""
"áááá¶ááâáááá»á chrominance áá
áááâáááâáá·áâáá¶áâáááá¶áááááá¼á PSNR á¢ááá¸âá
ááá¾áâááá (áááá¶ááá¾á á 0.0) á áá¶áâ"
"ááááá¶áá H264 áááááâá¢á¶áá»áá¶ááá á§Â á"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:242
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:251
msgid "Specify AAC audio profile to use"
msgstr "ááááá¶ááâááááááâá¢á¼áá¸ááá¼ AAC áááâáááá¼áâáááá¾"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:243
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:252
msgid ""
"Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
"takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
@@ -8953,12 +9213,12 @@ msgstr ""
"ááááá¶ááâáááááâá¢á¼áá¸ááá¼ AAC áááâáááá¼áâáááá¾âááááá¶ááâáá¶áâá¢áá·ááá¼áâáááááá¸áâááá¸áâááááâá¢á¼áá¸ááá¼Â á áá¶ââáááá¾áâááâááááá¾áâáá¼á
â"
"áá¶áááááá á main, low, ssr (áá·áâáá¶ááááâáá) áá·á ltp (áááá¶ááá¾á á main)"
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:228
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:222
#, c-format
msgid "\"%s\" is no video encoder."
msgstr "\"%s\" ááºâáááá¶áâá¢áá·ááá¼áááâáá¸ááá¢á¼Â á"
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:236
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:230
#, c-format
msgid "\"%s\" is no audio encoder."
msgstr "\"%s\" ááºâáááá¶áâá¢áá·ááá¼áááâá¢á¼áá¸ááá¼Â á"
@@ -8980,305 +9240,280 @@ msgstr ""
"áá¶âáá·ááááâáá¶âááá á»áâáá
âáááá»áâáááááá·áá¸âá
á¶ááâáááá VLC á\n"
"áá¼áâáá»áâáá¶ááááâáá
áá¶ááâáááááá VideoLAN ááá á¢ááá¸âáááá á¶âáááâá¢á¸Â á\n"
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:681 modules/codec/avcodec/encoder.c:690
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:651 modules/codec/avcodec/encoder.c:660
msgid "VLC could not open the encoder."
msgstr "VLC áá·áá¢á¶á
âáá¾áâá¢áá·ááá¼áááâáá¶ááá á"
-#: modules/codec/cc.c:64
+#: modules/codec/cc.c:62
msgid "CC 608/708"
msgstr "CC 608/708"
-#: modules/codec/cc.c:65
+#: modules/codec/cc.c:63
msgid "Closed Captions decoder"
msgstr "áá·áá¼ááá áá·áâá
ááááá¾á"
-#: modules/codec/cdg.c:88
+#: modules/codec/cdg.c:87
msgid "CDG video decoder"
msgstr "áá·áá¼áááâáá¸ááá¢á¼ CDG"
-#: modules/codec/cmml/cmml.c:73
-msgid "CMML annotations decoder"
-msgstr "áá·áá¼áááâá
ááá¶áâáááááá CMML"
-
-#: modules/codec/csri.c:52 modules/codec/libass.c:57
-msgid "Subtitles (advanced)"
-msgstr "á
ááááá¾áâáá (ááááá·áâááááá)"
-
-#: modules/codec/csri.c:53
-msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
-msgstr "áááááá·áá¸âáá»áâááááá¶ááâáááááá·áá¸âáááá á¶áâá
ááááá¾áâáá ááááááá¾ CSRI/asa"
-
-#: modules/codec/cvdsub.c:51
+#: modules/codec/cvdsub.c:50
msgid "CVD subtitle decoder"
msgstr "áá·áá¼áááâá
ááááá¾ááá CVD"
-#: modules/codec/cvdsub.c:56
+#: modules/codec/cvdsub.c:55
msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
msgstr "á§áááááâá
áâá
ááááá¾áâááâáá¸ááá¸áḠChaoji"
-#: modules/codec/dirac.c:62
+#: modules/codec/dirac.c:61
msgid "Constant quality factor"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¶âáá»ááá¶áâááá"
-#: modules/codec/dirac.c:63
+#: modules/codec/dirac.c:62
msgid "If bitrate=0, use this value for constant quality"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá·ááá¾ bitrate=0 áááá¾âáááááâáááâááááá¶ááâáá»ááá¶áâááá"
-#: modules/codec/dirac.c:66
-#, fuzzy
+#: modules/codec/dirac.c:65
msgid "CBR bitrate (kbps)"
-msgstr "á¢áááá¶ááá¸á (kb/s)"
+msgstr "á¢áááá¶ááá¸á CBR (kbps)"
-#: modules/codec/dirac.c:67
+#: modules/codec/dirac.c:66
msgid "A value > 0 enables constant bitrate mode"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá > á áá¾áâááááâá¢áááá¶ááá¸áâááá"
-#: modules/codec/dirac.c:70
-#, fuzzy
+#: modules/codec/dirac.c:69
msgid "Enable lossless coding"
-msgstr "áá¾áâááááâááá ááá¶áá¶áá"
+msgstr "áá¾áâáá¶áâáá¶ááâáá¼áâáááâáááá¶áâáá¶âááá¶ááááá"
-#: modules/codec/dirac.c:71
+#: modules/codec/dirac.c:70
msgid ""
"Lossless coding ignores bitrate and quality settings, allowing for perfect "
"reproduction of the original"
msgstr ""
+"áá¶âáááááááááâáá·áâáá¶áááááâáá·áá¢á¾áá¾âáá¹áâá¢áááá¶ááá¸á áá·áâáá¶áâáááááâáá»ááá¶ááá áááâá¢áá»áááá¶áâááááá¶ááâáá¶âááá¶áááááááâááâááá¢â"
+"ááâááá áâáá¾á"
-#: modules/codec/dirac.c:75
-#, fuzzy
+#: modules/codec/dirac.c:74
msgid "Prefilter"
-msgstr "áááááá"
+msgstr "áááááâáá¶âáá»á"
-#: modules/codec/dirac.c:76
-#, fuzzy
+#: modules/codec/dirac.c:75
msgid "Enable adaptive prefiltering"
-msgstr "áá¾áâ/âáá·áâáá¶áâáááá á¶áâá¢á¼áá¸ááá¼Â á"
+msgstr "áá¾áâáá¶áâáááááâáááááááá½áâáá¶âáá»áâ"
-#: modules/codec/dirac.c:80
+#: modules/codec/dirac.c:79
msgid "Centre Weighted Median"
-msgstr ""
+msgstr "áááááá¶áâááááá¶áááááááâááááá¶á"
-#: modules/codec/dirac.c:81
+#: modules/codec/dirac.c:80
msgid "Rectangular Linear Phase"
-msgstr ""
+msgstr "áááá¶áááá¶áâáá¸ááá¢áááâá
áá»áááááá"
-#: modules/codec/dirac.c:81
+#: modules/codec/dirac.c:80
msgid "Diagonal Linear Phase"
-msgstr ""
+msgstr "áááá¶áááá¶áâáá¸ááá¢ááá âDiagonal"
-#: modules/codec/dirac.c:84
+#: modules/codec/dirac.c:83
msgid "Amount of prefiltering"
-msgstr ""
+msgstr "á
ááá½áâáááááâáá¶âáá»á"
-#: modules/codec/dirac.c:85
+#: modules/codec/dirac.c:84
msgid "Higher value implies more prefiltering"
-msgstr ""
+msgstr "áááááâáááááâá¢áá»ááááâáá¶áâááááâáá¶âáá»áâá
ááá¾á"
-#: modules/codec/dirac.c:88
-#, fuzzy
+#: modules/codec/dirac.c:87
msgid "Chroma format"
-msgstr "ááááááááá¶áâáá½áâááá SDL"
+msgstr "ááááááááá¶áâáááá¼á"
-#: modules/codec/dirac.c:89
+#: modules/codec/dirac.c:88
msgid ""
"Picking chroma format will force a conversion of the video into that format"
-msgstr ""
+msgstr "ááâááááááááá¶áâáááá¼áâáá¹áâáááááâá²ááâáá¶áâááááááâáá¸ááá¢á¼âáá
âáá¶âááááááááá¶áâááá"
-#: modules/codec/dirac.c:94
+#: modules/codec/dirac.c:93
msgid "4:2:0"
-msgstr ""
+msgstr "4:2:0"
-#: modules/codec/dirac.c:94
+#: modules/codec/dirac.c:93
msgid "4:2:2"
-msgstr ""
+msgstr "4:2:2"
-#: modules/codec/dirac.c:94
+#: modules/codec/dirac.c:93
msgid "4:4:4"
-msgstr ""
+msgstr "4:4:4"
-#: modules/codec/dirac.c:97
-#, fuzzy
+#: modules/codec/dirac.c:96
msgid "Distance between 'P' frames"
-msgstr "ááá á¶á QP á¢áá·áááá¶âááá¶áâááá»á á"
+msgstr "á
áááá¶áâááá»áâááá¶á 'P'"
-#: modules/codec/dirac.c:101
-#, fuzzy
+#: modules/codec/dirac.c:100
msgid "Number of 'P' frames per GOP"
-msgstr "á
ááá½áâááá»áâááá"
+msgstr "á
ááá½áâááá»á 'P' áááá»áâáá½á GOP"
-#: modules/codec/dirac.c:105
-#, fuzzy
+#: modules/codec/dirac.c:104
msgid "Picture coding mode"
-msgstr "áá¶áâááâáá½á
áá¶áá"
+msgstr "ááááâáá¶ááâáá¼áâáá¼ááá¶á"
-#: modules/codec/dirac.c:106
+#: modules/codec/dirac.c:105
msgid ""
"Field coding is where interlaced fields are coded seperately as opposed to a "
"pseudo-progressive frame"
msgstr ""
+"áá¶áâáááááâáá¼áâáá¶áâáá¶âááááááâáááâáá¶áâááááá¶ááâáááá¼áâáá¶áâáááááâáá¼áâáááâá¡ááâáá¸âáááᶠáá¼á
âáá¶áâáá¶ááâáááá»áâááá»áâ pseudo-"
+"progressive"
-#: modules/codec/dirac.c:111
+#: modules/codec/dirac.c:110
msgid "auto - let encoder decide based upon input (Best)"
-msgstr ""
+msgstr "áááááâáááááááá· - á¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áá·ááá¼ááááâáááááá
âáá¾âáá¶áâáááá
á¼á (ááá¢áááá»á)"
-#: modules/codec/dirac.c:112
+#: modules/codec/dirac.c:111
msgid "force coding frame as single picture"
-msgstr ""
+msgstr "áááááâááá»áâáá¼áâáá¶âáá¼ááá¶áâááâáá½á"
-#: modules/codec/dirac.c:113
+#: modules/codec/dirac.c:112
msgid "force coding frame as seperate interlaced fields"
-msgstr ""
+msgstr "áááááâáá¼áâááá»áâáá¼á
âáááááâáá¶áâááááá¶áá"
-#: modules/codec/dirac.c:117
+#: modules/codec/dirac.c:116
msgid "Width of motion compensation blocks"
-msgstr ""
+msgstr "ááá¹áâá
ááá¶âáááááá¼áâáá¹áâáááá»á"
-#: modules/codec/dirac.c:121
+#: modules/codec/dirac.c:120
msgid "Height of motion compensation blocks"
-msgstr ""
+msgstr "ááááááâá
ááá¶âáááááá¼áâáááá»áâ"
-#: modules/codec/dirac.c:126
+#: modules/codec/dirac.c:125
msgid "Block overlap (%)"
-msgstr ""
+msgstr "áááá»áâáááá½áâáá¾âáááᶠ(%)"
-#: modules/codec/dirac.c:127
+#: modules/codec/dirac.c:126
msgid "Amount that each motion block should be overlapped by its neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "á
ááá½áâáááâáááá»áâá
ááá¶âáá¸áá½ááâáá½áâáááá¼âááá¶áâáááá½ááá¾âáááá¶âáááâá¢ááá¸âáá
âáááááâááááâáá¶"
-#: modules/codec/dirac.c:132
-#, fuzzy
+#: modules/codec/dirac.c:131
msgid "xblen"
-msgstr "ááá¼áá¸á"
+msgstr "xblen"
-#: modules/codec/dirac.c:133
+#: modules/codec/dirac.c:132
msgid "Total horizontal block length including overlaps"
-msgstr ""
+msgstr "ááááááâáááá»áâáááááâááá»áâáá½ááá¶áâáá¶áâáááá½áâáá¾âáááá¶"
-#: modules/codec/dirac.c:137
-#, fuzzy
+#: modules/codec/dirac.c:136
msgid "yblen"
-msgstr "ááá¼áá¸á"
+msgstr "yblen"
-#: modules/codec/dirac.c:138
+#: modules/codec/dirac.c:137
msgid "Total vertical block length including overlaps"
-msgstr ""
+msgstr "ááááááâáááá»áâáááááâááá»áâáá½ááá¶ááá¶áâáááá½ááá¾âáááá¶"
-#: modules/codec/dirac.c:141
-#, fuzzy
+#: modules/codec/dirac.c:140
msgid "Motion vector precision"
-msgstr "ááááááâááá·á
áááâá
ááá¶âá¢áá·áááá¶"
+msgstr "áááá¶áâááá·á
áááâá
ááá¶"
-#: modules/codec/dirac.c:142
+#: modules/codec/dirac.c:141
msgid "Motion vector precision in pels."
-msgstr ""
+msgstr "áááá¶áâááá·á
áááâá
ááá¶âáá
âáááá»á pels á"
-#: modules/codec/dirac.c:147
+#: modules/codec/dirac.c:146
msgid "Simple ME search area x:y"
-msgstr ""
+msgstr "ááááááááááá ME áááááᶠx:y"
-#: modules/codec/dirac.c:148
+#: modules/codec/dirac.c:147
msgid ""
"(Not recommended) Perform a simple (non hierarchical block matching motion "
"vector search with search range of +/-x, +/-y"
msgstr ""
+"(áá·ááá¶ááááááâá¢áá»áá¶áááâáá) á¢áá»áááááá¶áâáááááááâá
ááá¶âááá·á
áááâáááâáááá¼ááááâáá¹áâáááá»áâáá¶áá¶áá»ááááâáá¶âáá½áâáá¹áâáá½áâáááááááâ "
+"+/-x, +/-y"
-#: modules/codec/dirac.c:153
-#, fuzzy
+#: modules/codec/dirac.c:152
msgid "Three component motion estimation"
-msgstr "áááá¼ááá¶âáá
âáááá»áâáá¶áâáááá¶áâá
ááá¶"
+msgstr "áá¶áâáá¶ááááááâá
ááá¶âááá¶ááá¶áá»âáá¸"
-#: modules/codec/dirac.c:154
-#, fuzzy
+#: modules/codec/dirac.c:153
msgid "Use chroma as part of the motion estimation process"
-msgstr "áááá¼ááá¶âáá
âáááá»áâáá¶áâáááá¶áâá
ááá¶"
+msgstr "áááá¾âáááá¼áâáá¶âáááááâááááâáááá¾ááá¶áâáá¶ááááááâá
ááá¶"
-#: modules/codec/dirac.c:157
-#, fuzzy
+#: modules/codec/dirac.c:156
msgid "Intra picture DWT filter"
-msgstr "áááááâáá¼ááá¶áâáá"
+msgstr "áááááâáá¼ááá¶áâááâááááááâáááá DWT"
-#: modules/codec/dirac.c:161
-#, fuzzy
+#: modules/codec/dirac.c:160
msgid "Inter picture DWT filter"
-msgstr "áááááâáá¼ááá¶áâáá"
+msgstr "áááá
á¼áâááááá DWT áá¼ááá¶á"
-#: modules/codec/dirac.c:165
-#, fuzzy
+#: modules/codec/dirac.c:164
msgid "Number of DWT iterations"
-msgstr "á
ááá½áâáá½áâááá"
+msgstr "á
ááá½áâááâáá¶áâáááá¾âá¡á¾ááá·áâáááá DWT"
-#: modules/codec/dirac.c:166
+#: modules/codec/dirac.c:165
msgid "Also known as DWT levels"
-msgstr ""
+msgstr "ááâáá¶ááááá¶ááâáá¶ââááááá·á DWT ááá"
-#: modules/codec/dirac.c:170
-#, fuzzy
+#: modules/codec/dirac.c:169
msgid "Enable multiple quantizers"
-msgstr "á¢áá»áááá¶á spatializer"
+msgstr "â"
-#: modules/codec/dirac.c:171
+#: modules/codec/dirac.c:170
msgid "Enable multiple quantizers per subband (one per codeblock)"
-msgstr ""
+msgstr "áá¾áââááááááááááâáá¶âá
ááá¾áâáááá»áâáá½áâáááá»ááá (áá½áâáááá»áâáá½áâáááá»áâáá¼á)"
-#: modules/codec/dirac.c:175
-#, fuzzy
+#: modules/codec/dirac.c:174
msgid "Enable spatial partitioning"
-msgstr "á¢áá»áááá¶á spatializer"
+msgstr "á¢áá»áááá¶áâáá¶âááááááâáá¸áá¶ááâááá á"
-#: modules/codec/dirac.c:179
+#: modules/codec/dirac.c:178
msgid "Disable arithmetic coding"
-msgstr ""
+msgstr "áá·áâáá¼áâááá·áâáá·áááá¶"
-#: modules/codec/dirac.c:180
+#: modules/codec/dirac.c:179
msgid "Use variable length codes instead, useful for very high bitrates"
-msgstr ""
+msgstr "áááá¾âááááááâá¢áááâáá¼áâáááá½áâáá·á áá¶áâááááááááâááááá¶ááâá¢áááá¶ááá¸áâáááááâáá¶áá"
-#: modules/codec/dirac.c:185
-#, fuzzy
+#: modules/codec/dirac.c:184
msgid "cycles per degree"
-msgstr "áá»áâáá·áâáá¶âááºáááá"
+msgstr "áá»áâáááá»áâáá½áââááºáááá"
-#: modules/codec/dirac.c:207
+#: modules/codec/dirac.c:206
msgid "Dirac video encoder using dirac-research library"
-msgstr ""
+msgstr "á¢áá·ááá¼ááááâáá¸ááá¢á¼ Dirac áááâáááá¾ááááá¶áááâááááááá dirac"
-#: modules/codec/dmo/dmo.c:102
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:101
msgid "DirectMedia Object decoder"
msgstr "á¢áá·ááá¼áááâááááá» DirectMedia"
-#: modules/codec/dmo/dmo.c:111
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:110
msgid "DirectMedia Object encoder"
msgstr "á¢áá·ááá¼áááâááááá» DirectMedia"
-#: modules/codec/dts.c:48
+#: modules/codec/dts.c:49
msgid "DTS parser"
msgstr "áááááá·áá¸âááá DTS"
-#: modules/codec/dts.c:53
+#: modules/codec/dts.c:54
msgid "DTS audio packetizer"
msgstr "á§áááááâá
áâááááâá¢á¼áá¸ááá¼ DTS"
-#: modules/codec/dvbsub.c:56
+#: modules/codec/dvbsub.c:83
msgid "Decoding X coordinate"
msgstr "áá·áá¼áâáá¼á¢ááááá X"
-#: modules/codec/dvbsub.c:57
+#: modules/codec/dvbsub.c:84
msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
msgstr "áá¼á¢ááááá X ááááâá
ááááá¾áâááâáááâáá¶áâáááá á¶á"
-#: modules/codec/dvbsub.c:59
+#: modules/codec/dvbsub.c:86
msgid "Decoding Y coordinate"
msgstr "áá·áá¼áâáá¼á¢ááááá Y"
-#: modules/codec/dvbsub.c:60
+#: modules/codec/dvbsub.c:87
msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
msgstr "áá¼á¢ááááá Y ááááâá
ááááá¾áâááâáááâáá¶áâáááá á¶á"
-#: modules/codec/dvbsub.c:62
+#: modules/codec/dvbsub.c:89
msgid "Subpicture position"
msgstr "áá¸áá¶ááâáá¼ááá¶áâáá"
-#: modules/codec/dvbsub.c:64
+#: modules/codec/dvbsub.c:91
msgid ""
"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
@@ -9287,152 +9522,166 @@ msgstr ""
"á¢áááâá¢á¶á
âáááá¾âáá¸áá¶ááâáá¼ááá¶áâááâáá
âáá¾âáá¸ááá¢á¼ (0=ááááá¶á, 1=ááááá, 2=áááá¶á, 4=áááá¼á, 8=áá¶á á¢áááâááâá¢á¶á
âáááá¾â"
"áá¶áâáááááâáááá¶âááá¶áâáááááâáá¶ááâáááâáá¶áâááááá á§áá¶á ááá 6=áááá¼áâáááá¶á) á"
-#: modules/codec/dvbsub.c:68
+#: modules/codec/dvbsub.c:95
msgid "Encoding X coordinate"
msgstr "á¢áá·ááá¼áâáá¼á¢ááááá X"
-#: modules/codec/dvbsub.c:69
+#: modules/codec/dvbsub.c:96
msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
msgstr "áá¼á¢ááááá X ááááâá
ááááá¾áâááâáááâáá¶áâá¢áá·ááá¼á"
-#: modules/codec/dvbsub.c:70
+#: modules/codec/dvbsub.c:97
msgid "Encoding Y coordinate"
msgstr "á¢áá·ááá¼áâáá¼á¢ááááá Y"
-#: modules/codec/dvbsub.c:71
+#: modules/codec/dvbsub.c:98
msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
msgstr "áá¼á¢ááááá Y ááááâá
ááááá¾áâááâáááâáá¶áâá¢áá·ááá¼á"
-#: modules/codec/dvbsub.c:91
+#: modules/codec/dvbsub.c:118
msgid "DVB subtitles decoder"
msgstr "áá·áá¼áááâá
ááááá¾áâáá DVB"
-#: modules/codec/dvbsub.c:92 modules/demux/ts.c:3359 modules/demux/ts.c:3416
-#, fuzzy
+#: modules/codec/dvbsub.c:119 modules/demux/ts.c:3491 modules/demux/ts.c:3549
msgid "DVB subtitles"
-msgstr "á
ááááá¾áâáá"
+msgstr "á
ááááá¾áâáá DVB"
-#: modules/codec/dvbsub.c:105
+#: modules/codec/dvbsub.c:132
msgid "DVB subtitles encoder"
msgstr "áá·áá¼áááâá
ááááá¾áâáá DVB"
-#: modules/codec/faad.c:44
+#: modules/codec/faad.c:45
msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
msgstr "áá·áá¼áááâá¢á¼áá¸ááá¼ AAC (ááááááá¾ libfaad2)"
-#: modules/codec/faad.c:379
+#: modules/codec/faad.c:388
msgid "AAC extension"
msgstr "ááááá»áâá¯ááá¶á AAC"
-#: modules/codec/fake.c:53 modules/gui/fbosd.c:109
+#: modules/codec/fake.c:52 modules/gui/fbosd.c:109
msgid "Image file"
msgstr "á¯ááá¶áâáá¼ááá¶á"
-#: modules/codec/fake.c:55
+#: modules/codec/fake.c:54
msgid "Path of the image file for fake input."
msgstr "áááá¼áâááááâá¯ááá¶áâáá¼ááá¶áâáááâáááá¼áâáááá
á¼á á"
-#: modules/codec/fake.c:56
+#: modules/codec/fake.c:55
msgid "Reload image file"
msgstr "áááá»áâá¯ááá¶áâáá¼ááá¶áâá¡á¾ááá·á"
-#: modules/codec/fake.c:58
+#: modules/codec/fake.c:57
msgid "Reload image file every n seconds."
msgstr "áááá»áâá¯ááá¶áâáá¼ááá¶áâá¡á¾ááá·á ááááá¶áá n áá·áá¶áá¸Â á"
-#: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:142
-#: modules/stream_out/transcode.c:79
+#: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:68
msgid "Output video width."
msgstr "áááá á¶áâááá¹áâáá¸ááá¢á¼Â á"
-#: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
-#: modules/stream_out/transcode.c:82
+#: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:71
msgid "Output video height."
msgstr "áááá á¶áâááááááâáá¸ááá¢á¼Â á"
-#: modules/codec/fake.c:65 modules/video_filter/mosaic.c:136
+#: modules/codec/fake.c:64 modules/video_filter/mosaic.c:135
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "áá»áâááá¶áá¶áááâáá·ááááá¶á"
-#: modules/codec/fake.c:67
+#: modules/codec/fake.c:66
msgid "Consider width and height as maximum values."
msgstr "áá·áâáá¶âáááááá áá·áâááá¹áâáá¶âáááááâá¢áá·áááá¶Â á"
-#: modules/codec/fake.c:68
+#: modules/codec/fake.c:67
msgid "Background aspect ratio"
msgstr "ááá¶áá¶áááâáá·ááááá¶áâááááâáá¶áááááá"
-#: modules/codec/fake.c:70
+#: modules/codec/fake.c:69
msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
msgstr "ááá¶áá¶áááâáá·ááááá¶áâááááâá¯ááá¶áâáá¼ááá¶á (4:3, 16:9) á áááá¶ááá¾áâááºâáá¸ááááâáá¶áá á"
-#: modules/codec/fake.c:71 modules/stream_out/transcode.c:71
+#: modules/codec/fake.c:70 modules/stream_out/transcode/transcode.c:60
msgid "Deinterlace video"
msgstr "áá·áâááááá¶ááâáá¸ááá¢á¼"
-#: modules/codec/fake.c:73
+#: modules/codec/fake.c:72
msgid "Deinterlace the image after loading it."
msgstr "áá·áâááááá¶ááâáá¼ááá¶á ááááá¶ááâáá¸âáááá»áâáá¶âáá½á
 á"
-#: modules/codec/fake.c:74 modules/stream_out/transcode.c:74
+#: modules/codec/fake.c:73 modules/stream_out/transcode/transcode.c:63
msgid "Deinterlace module"
msgstr "ááá¼áá»áâáá·áâááááá¶áá"
-#: modules/codec/fake.c:76
+#: modules/codec/fake.c:75
msgid "Deinterlace module to use."
msgstr "ááá¼áá»áâáá·áâááááá¶ááââáááâáááá¼áâáááá¾Â á"
-#: modules/codec/fake.c:77 modules/video_output/fb.c:88
-#: modules/video_output/omapfb.c:92 modules/video_output/yuv.c:54
-msgid "Chroma used."
+#: modules/codec/fake.c:76 modules/video_output/omapfb.c:82
+#: modules/video_output/yuv.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Chroma used"
msgstr "áááá¼ááá¶âáááâáá¶áâáááá¾Â á"
-#: modules/codec/fake.c:79 modules/video_output/fb.c:90
-#: modules/video_output/yuv.c:56
+#: modules/codec/fake.c:78 modules/video_output/yuv.c:46
msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
msgstr "ááááá¼áâá²ááâáááá¾âáááá¼ááᶠáá¶áááá¶ááâááááá¶ááâáááááá á áááá¶ááá¾áâáẠI420 á"
-#: modules/codec/fake.c:90
+#: modules/codec/fake.c:89
msgid "Fake video decoder"
msgstr "á¢áá·ááá¼áááâáá¸ááá¢á¼âááááááááá¶á"
-#: modules/codec/flac.c:186
+#: modules/codec/flac.c:134
msgid "Flac audio decoder"
msgstr "á¢áá·ááá¼áááâá¢á¼áá¸ááá¼ Flac"
-#: modules/codec/flac.c:192
+#: modules/codec/flac.c:140
msgid "Flac audio encoder"
msgstr "á¢áá·ááá¼áááâá¢á¼áá¸ááá¼ Flac"
-#: modules/codec/flac.c:199
-msgid "Flac audio packetizer"
-msgstr "á§áááááâá
áááááâá¢á¼áá¸ááá¼ Flac"
-
-#: modules/codec/fluidsynth.c:33
+#: modules/codec/fluidsynth.c:41
msgid "Sound fonts (required)"
msgstr "áá»áááá¢ááááâááá¡áá (áááá¼ááá¶á)"
-#: modules/codec/fluidsynth.c:35
+#: modules/codec/fluidsynth.c:43
msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
msgstr "á¯ááá¶áâáá»áááá¢ááááâááá¡ááâááºâáááá¼ááá¶áâááááá¶ááâáá¶áâáááááâáááááá·áá¸Â á"
-#: modules/codec/fluidsynth.c:41
+#: modules/codec/fluidsynth.c:49
msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
msgstr "áááááá·áá¸âááááá FluidSynth MIDI"
-#: modules/codec/fluidsynth.c:43
+#: modules/codec/fluidsynth.c:51
msgid "FluidSynth"
+msgstr "FluidSynth"
+
+#: modules/codec/fluidsynth.c:85 modules/codec/fluidsynth.c:110
+msgid "MIDI synthesis not set up"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fluidsynth.c:86
+msgid ""
+"A sound font file (.SF2) is required for MIDI synthesis.\n"
+"Please install a sound font and configure it from the VLC preferences "
+"(Codecs / Audio / FluidSynth).\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fluidsynth.c:111
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified sound font file (%s) is incorrect.\n"
+"Please install a valid sound font and reconfigure it from the VLC "
+"preferences (Codecs / Audio / FluidSynth).\n"
msgstr ""
-#: modules/codec/invmem.c:54 modules/video_output/vmem.c:51
+#: modules/codec/invmem.c:54 modules/video_output/vmem.c:43
msgid "Video memory buffer width."
msgstr "ááá¹áâááá·âááááááâá¢á¶ááááâáá¸ááá¢á¼Â á"
-#: modules/codec/invmem.c:57 modules/video_output/vmem.c:54
+#: modules/codec/invmem.c:57 modules/video_output/vmem.c:46
msgid "Video memory buffer height."
msgstr "ááááááâááá·âááááááâá¢á¶ááááâáá¸ááá¢á¼"
-#: modules/codec/invmem.c:59 modules/video_output/vmem.c:63
+#: modules/codec/invmem.c:59 modules/video_output/vmem.c:55
msgid "Lock function"
msgstr "áá»ááá¶áâá
á¶áááá"
@@ -9444,272 +9693,268 @@ msgstr ""
"á¢á¶ááááá¶áâá
á¶ááááââáá»ááá¶áâá á
âáá
âáá·á á áá»ááá¶áâáááâáááá¼áâááâáááá¡ááâá¢á¶áááááá¶áâááá·âáááâáááá¹ááááá¼áâááááá¶ááâáááá¾âáááâ"
"áááááá·áá¸âáááá á¶áâáá¸ááá¢á¼Â á"
-#: modules/codec/invmem.c:64 modules/video_output/vmem.c:68
+#: modules/codec/invmem.c:64 modules/video_output/vmem.c:60
msgid "Unlock function"
msgstr "áá»ááá¶áâáááâáá"
-#: modules/codec/invmem.c:65 modules/video_output/vmem.c:69
+#: modules/codec/invmem.c:65 modules/video_output/vmem.c:61
msgid "Address of the unlocking callback function"
msgstr "á¢á¶áááááá¶áâááâáá¶áâáááâááâáá»ááá¶áâá á
âáá
áá·á"
-#: modules/codec/invmem.c:67 modules/video_output/vmem.c:71
-msgid "Callback data"
-msgstr "áá·ááááááâá á
âáá
âáá·á"
-
-#: modules/codec/invmem.c:68 modules/video_output/vmem.c:72
+#: modules/codec/invmem.c:68 modules/video_output/vmem.c:64
msgid "Data for the locking and unlocking functions"
msgstr "áá·ááááááâááááá¶ááâáá»ááá¶á á
á¶áááá áá·áâáááâáá"
-#: modules/codec/invmem.c:70
+#: modules/codec/invmem.c:70 modules/video_output/snapshot.c:61
+#: modules/video_output/vmem.c:51
+msgid "Chroma"
+msgstr "áá½áâááá"
+
+#: modules/codec/invmem.c:71 modules/video_output/vmem.c:52
msgid ""
-"This module make possible making video stream from raw-image generating (to "
-"memory) from rendering program uses libvlc. To use this module from libvlc "
-"set --codec to invmem, set all --invmem-* options in vlc_argv an use "
-"libvlc_media_new(libvlc, \"fake://\", &ex);. Besides is simillar to vmem "
-"video output module."
-msgstr ""
+"Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"."
+msgstr "áááá á¶áâááááááâáá½áâáááâááááá¶ááâáá¼ááá¶áâááá· áá¶âááááâá¢áááá á¤-áá½á¢áááá á§. \"RV32\" á"
-#: modules/codec/invmem.c:79 modules/codec/invmem.c:80
-#, fuzzy
+#: modules/codec/invmem.c:77 modules/codec/invmem.c:78
msgid "Memory video decoder"
-msgstr "áá·áá¼áááâáá¸ááá¢á¼ Theora"
+msgstr "áá·áá¼áááâááá·âáá¸ááá¢á¼"
-#: modules/codec/kate.c:196 modules/codec/subtitles/subsdec.c:196
+#: modules/codec/kate.c:195 modules/codec/subtitles/subsdec.c:196
msgid "Formatted Subtitles"
msgstr "á
ááááá¾áâááâáááâáá¶áâáááá¾âááááááááá¶á"
-#: modules/codec/kate.c:197
-#, fuzzy
+#: modules/codec/kate.c:196
msgid ""
"Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you "
"can choose to disable all formatting.Note that this has no effect is "
"rendering via Tiger is enabled."
msgstr ""
"áááááá¸á Kate á¢áá»áááá¶áâááááá¶ááâáá¶áâáááá¾ááááááááá¶áâá¢ááááá á VLC ááááá·ááááá·áá¶âáá¶áâááááá ááá»ááááâá¢áááâá¢á¶á
âáááá¾áâ"
-"áá·áâáá¶áâáááá¾âááááááááá¶áâáá¶ááá¢ááâáá¶á á"
+"áá¾áááá¸âáá·áâáá¶áâáááá¾âááááááááá¶áâáá¶ááá¢ááâáá¶á á á
ááá¶áâáᶠáá¶âáááá¶áâá¥áááá·ááâááááááá á¶áâáá¶ááááâ Tiger áááá¼áâáá¶ááá¾áâ"
+"áá á"
-#: modules/codec/kate.c:204
-#, fuzzy
+#: modules/codec/kate.c:203
msgid "Shadow"
-msgstr "á¢á»á áááá·áâáááááá"
+msgstr "âáááááá"
-#: modules/codec/kate.c:204 modules/misc/freetype.c:120
+#: modules/codec/kate.c:203 modules/misc/freetype.c:135
msgid "Outline"
msgstr "ááááá"
-#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:171
-#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
-#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:61
-#: modules/video_filter/rss.c:70
+#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:171
+#: modules/misc/freetype.c:142 modules/misc/quartztext.c:98
+#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:60
+#: modules/video_filter/rss.c:72
msgid "Black"
msgstr "áááá
"
-#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
-#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
-#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:61
-#: modules/video_filter/rss.c:71
+#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:172
+#: modules/misc/freetype.c:142 modules/misc/quartztext.c:98
+#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:60
+#: modules/video_filter/rss.c:73
msgid "Gray"
msgstr "áááááá"
-#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
-#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
-#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
-#: modules/video_filter/rss.c:71
+#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:172
+#: modules/misc/freetype.c:142 modules/misc/quartztext.c:98
+#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:61
+#: modules/video_filter/rss.c:73
msgid "Silver"
msgstr "áááá¶áá"
-#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
-#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
-#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
-#: modules/video_filter/rss.c:71
+#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:172
+#: modules/misc/freetype.c:142 modules/misc/quartztext.c:98
+#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/ball.c:132
+#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:73
msgid "White"
msgstr "á"
-#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
-#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
-#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
-#: modules/video_filter/rss.c:71
+#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:172
+#: modules/misc/freetype.c:142 modules/misc/quartztext.c:98
+#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:61
+#: modules/video_filter/rss.c:73
msgid "Maroon"
msgstr "áááááâá
á¶áá"
-#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:172
-#: modules/gui/macosx/controls.m:543 modules/gui/macosx/intf.m:650
-#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
-#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
-#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
+#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
+#: modules/gui/macosx/controls.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:706
+#: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99
+#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/ball.c:131
+#: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:61
+#: modules/video_filter/rss.c:73
msgid "Red"
msgstr "áááá á"
-#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
-#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
-#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
-#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
+#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:173
+#: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99
+#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:64
+#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:74
msgid "Fuchsia"
msgstr "ááá¸ááááá¼á"
-#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
-#: modules/gui/macosx/controls.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:652
-#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
-#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
-#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
+#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:173
+#: modules/gui/macosx/controls.m:546 modules/gui/macosx/intf.m:708
+#: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99
+#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:64
+#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:74
msgid "Yellow"
msgstr "áá¿á"
-#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
-#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
-#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63
-#: modules/video_filter/rss.c:72
+#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:173
+#: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99
+#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:62
+#: modules/video_filter/rss.c:74
msgid "Olive"
msgstr "á¢á¼áá¸á"
-#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
-#: modules/gui/macosx/controls.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:651
-#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
-#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63
-#: modules/video_filter/rss.c:72
+#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:173
+#: modules/gui/macosx/controls.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:707
+#: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99
+#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/ball.c:131
+#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:74
msgid "Green"
msgstr "áááá"
-#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174
-#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
-#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:64
-#: modules/video_filter/rss.c:73
+#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:174
+#: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99
+#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:63
+#: modules/video_filter/rss.c:75
msgid "Teal"
msgstr "áááâááááâáááááá
"
-#: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
-#: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
-#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
-#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
+#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174
+#: modules/misc/freetype.c:144 modules/misc/quartztext.c:100
+#: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/colorthres.c:64
+#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:75
msgid "Lime"
msgstr "áááá"
-#: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
-#: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
-#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:64
-#: modules/video_filter/rss.c:73
+#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174
+#: modules/misc/freetype.c:144 modules/misc/quartztext.c:100
+#: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/marq.c:63
+#: modules/video_filter/rss.c:75
msgid "Purple"
msgstr "áááá¶á"
-#: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
-#: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
-#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:64
-#: modules/video_filter/rss.c:73
+#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174
+#: modules/misc/freetype.c:144 modules/misc/quartztext.c:100
+#: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/marq.c:63
+#: modules/video_filter/rss.c:75
msgid "Navy"
msgstr "áááâá
á¶áá"
-#: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
-#: modules/gui/macosx/controls.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:653
-#: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
-#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
-#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
+#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174
+#: modules/gui/macosx/controls.m:548 modules/gui/macosx/intf.m:709
+#: modules/misc/freetype.c:144 modules/misc/quartztext.c:100
+#: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/ball.c:132
+#: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:63
+#: modules/video_filter/rss.c:75
msgid "Blue"
msgstr "ááá"
-#: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:175
-#: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
-#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
-#: modules/video_filter/marq.c:65 modules/video_filter/rss.c:74
+#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:175
+#: modules/misc/freetype.c:144 modules/misc/quartztext.c:100
+#: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/colorthres.c:64
+#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:76
msgid "Aqua"
msgstr "ááááâááá"
-#: modules/codec/kate.c:216
-#, fuzzy
+#: modules/codec/kate.c:215
msgid "Use Tiger for rendering"
-msgstr "áá¶áâáááá á¶áâáááá¶ááâ"
+msgstr "áááá¾ Tiger áá¾áááá¸âáááá á¶á"
-#: modules/codec/kate.c:217
+#: modules/codec/kate.c:216
msgid ""
"Kate streams can be rendered using the Tiger library. Disabling this will "
"only render static text and bitmap based streams."
msgstr ""
+"áááááá¸á Kate á¢á¶á
âáááá¼áâáá¶ááááá á¶áâ áááâáááá¾âááááá¶ááá Tiger á áá¶âááá·áâáᶠáá¹áâáááá á¶áâááâá¢áááááâá¢ááá áá·áâ"
+"ááááá¸âááá¸áâáááâáá¶áâáá¼ááááá¶áâáá¾âáááááá¸áâââááá»ááááá á"
-#: modules/codec/kate.c:221
-#, fuzzy
+#: modules/codec/kate.c:220
msgid "Rendering quality"
-msgstr "áá»ááá¶áâáá¶áâá¢áá·ááá¼á"
+msgstr "áá»ááá¶áââáááá á¶á"
-#: modules/codec/kate.c:222
+#: modules/codec/kate.c:221
msgid ""
"Select rendering quality, at the expense of speed. 0 is fastest, 1 is "
"highest quality."
-msgstr ""
+msgstr "áááá¾áâáá»ááá¶áâáááá á¶á áá
âáááá»áâáá¶âáá
ááá¶áâáááá¿á á á áá¿áâáááá»á á¡ áá»ááá¶áâáááááâáááá»á á"
-#: modules/codec/kate.c:226
-#, fuzzy
+#: modules/codec/kate.c:225
msgid "Default font effect"
-msgstr "ááááááâáá¶á"
+msgstr "ááááááâáá»áááá¢ááááâáááá¶ááá¾á"
-#: modules/codec/kate.c:227
+#: modules/codec/kate.c:226
msgid ""
"Add a font effect to text to improve readability against different "
"backgrounds."
-msgstr ""
+msgstr "ááááááâááááááâáá»áááá¢ááááâáá
âá¢ááááá áá¾áááá¸ááááá¾áâáá¶áâáá»ááá¶áâá¢á¶áâáá»áâáá¸âááááâáá¶áááááá á"
-#: modules/codec/kate.c:231
+#: modules/codec/kate.c:230
msgid "Default font effect strength"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áâáá»ááááá¶âááâááááááâáá»áááá¢ááááâáááá¶ááá¾á"
-#: modules/codec/kate.c:232
+#: modules/codec/kate.c:231
msgid "How pronounced to make the chosen font effect (effect dependent)."
-msgstr ""
+msgstr "áá·áá¸âáááâáá¶áááááá¶áâáá¾áááá¸áááá¾ááá¾áâááááááâáá»áááá¢áááá (ááááááâá¯ááá¶ááá) á"
-#: modules/codec/kate.c:236
-#, fuzzy
+#: modules/codec/kate.c:235
msgid "Default font description"
-msgstr "áá¶áâáá·ááááá¶âáááá"
+msgstr "ááá
áááá¸âáá·ááááá¶âáá»áááá¢ááááâáááá¶ááá¾á"
-#: modules/codec/kate.c:237
+#: modules/codec/kate.c:236
msgid ""
"Which font description to use if the Kate stream does not specify particular "
"font parameters (name, size, etc) to use. A blank name will let Tiger choose "
"font parameters where appropriate."
msgstr ""
+"ááá
áááá¸âáá·ááááá¶âáá»áááá¢ááááâáá¶áá½áâáááá¼âááááá¾ ááááá·ááá¾âáááááá¸á Kate áá·áâááááá¶ááâááá¶ááá¶ááááááâáá»áááá¢ááááâáá¶áááá¶áá "
+"(ááááá, ááá á ááá) áááá¼áâáááá¾Â á áááááâáááâáá¹áâá¢áá»áááá¶áâá²áá Tiger áááá¾áâááá¶ááá¶ááááááâáááâáááááá á"
-#: modules/codec/kate.c:242
-#, fuzzy
+#: modules/codec/kate.c:241
msgid "Default font color"
-msgstr "áááâá¢áááááâáááá¶ááá¾á"
+msgstr "áááâáá»áááá¢ááááâáááá¶ááá¾á"
-#: modules/codec/kate.c:243
+#: modules/codec/kate.c:242
msgid ""
"Default font color to use if the Kate stream does not specify a particular "
"font color to use."
-msgstr ""
+msgstr "áááâáá»áááá¢ááááâáááá¶ááá¾áâáááá¼áâáááá¾ ááááá·ááá¾âáááááá¸á Kate áá·áâááááá¶ááâáááâáá»áááá¢ááááâáá¶áááá¶ááâáááá¼âááááá¾Â âá"
-#: modules/codec/kate.c:247
-#, fuzzy
+#: modules/codec/kate.c:246
msgid "Default font alpha"
-msgstr "áááááá¸áâáááá¶ááá¾á"
+msgstr "á¢á¶ááá ááá¶âáá»áááá¢ááááâáááá¶ááá¾á"
-#: modules/codec/kate.c:248
+#: modules/codec/kate.c:247
msgid ""
"Transparency of the default font color if the Kate stream does not specify a "
"particular font color to use."
msgstr ""
+"áá¶áâáááá¶âááááâáááâáá»áááá¢ááááâáááá¶ááá¾áâáá¾áâ ááááá·ááá¾âáááááá¸á Kate áá·áâááááá¶ááâáááâáá»áááá¢ááááâáá¶áááá¶ááâáááá¼áâáááá¾Â á"
-#: modules/codec/kate.c:252
-#, fuzzy
+#: modules/codec/kate.c:251
msgid "Default background color"
-msgstr "ááááá·áâááá¡ááâá¢á¼áá¸ááá¼âáááá¶ááá¾á"
+msgstr "áááâááááâáá¶ááááááâáááá¶ááá¾á"
-#: modules/codec/kate.c:253
+#: modules/codec/kate.c:252
msgid ""
"Default background color if the Kate stream does not specify a background "
"color to use."
-msgstr ""
+msgstr "áááâááááâáá¶ááááááâáááá¶ááá¾á ááááá·ááá¾âáááááá¸áâ Kate áá·áâááááá¶ááâáááâááááâáá¶áâáááááâáááá¼áâáááá¾Â á"
-#: modules/codec/kate.c:257
+#: modules/codec/kate.c:256
msgid "Default background alpha"
-msgstr ""
+msgstr "á¢á¶ááá ááá¶âáááááá¶ááááááâáááá¶ááá¾á"
-#: modules/codec/kate.c:258
+#: modules/codec/kate.c:257
msgid ""
"Transparency of the default background color if the Kate stream does not "
"specify a particular background color to use."
msgstr ""
+"áá¶áâáááá¶âááááâáááâááááâáá¶ááááááâáááá¶ááá¾á ááááá·ááá¾âáááááá¸á Kate áá·áâááááá¶ááâáááâááááâáá¶áâáááááâáá¶áááá¶ááâáááá¼áâáááá¾Â á"
-#: modules/codec/kate.c:264
+#: modules/codec/kate.c:263
msgid ""
"Kate is a codec for text and image based overlays.\n"
"The Tiger rendering library is needed to render complex Kate streams, but "
@@ -9718,30 +9963,50 @@ msgid ""
"Note that changing settings below will not take effect until a new stream is "
"played. This will hopefully be fixed soon."
msgstr ""
+"Kate ááºâáá¶âáá¼áá·áâááááá¶ááâá¢ááááá áá·áâáá¼ááá¶áâáááâáá¶áâáá¼ááááá¶áâáá¾âáá¶áâáááá½áâáá¾âáááá¶Â á\n"
+"ááááá¶áááâáááá á¶á Tiger áááá¼áâáá¶ááá¶ááá¶áâáá¾áááá¸âáááá á¶áâáááááá¸á Kate áááá»ááááá¶á ááá»ááááVLC áá
ááâá¢á¶á
âáááá á¶áâ"
+"á¢áááááâ áá·áâáá¼ááá¶áââá¢áááâáááâáá¶ááá¼ááááá¶áâáá¾âá
áááâáá¾áâáá ááááá·ááá¾âáá¶âáá·áâá¢á¶á
âáááá¾áá¶á á\n"
+"á
ááá¶ááᶠáááá¶áááááá¼áâáá¶áâáááááâáá¶áâáááááâáá¹áâáááá¶áâááááá·ááááá¶áâáá áá á¼áâáááâáááááá¸áâáááá¸âáááá¼áâáá¶áâá
á¶áá á áááâááááá¹áâáá¶âáá¹áâ"
+"áááá¼áâáá¶ááá½ááá»áâáááá¶áá á"
-#: modules/codec/kate.c:273
+#: modules/codec/kate.c:272
msgid "Kate"
msgstr "Kate"
-#: modules/codec/kate.c:274
-#, fuzzy
+#: modules/codec/kate.c:273
msgid "Kate overlay decoder"
-msgstr "á¢áá·ááá¼áááâáá¸ááá¢á¼âááááááááá¶á"
+msgstr "áá·áá¼áááâáááá½áâáá¾ Kate"
-#: modules/codec/kate.c:293
-#, fuzzy
+#: modules/codec/kate.c:292
msgid "Tiger rendering defaults"
-msgstr "ááá¼áá»áâáááá á¶áâá¢ááááá"
+msgstr "áá¶áâáááá á¶áâ Tigerâ áááá¶ááá¾á"
-#: modules/codec/kate.c:329
+#: modules/codec/kate.c:328
msgid "Kate text subtitles packetizer"
msgstr "á§áááááâá
áááááâá
ááááá¾áâááâá¢ááááá Kate"
-#: modules/codec/libass.c:58
+#: modules/codec/libass.c:65
+msgid "Subtitles (advanced)"
+msgstr "á
ááááá¾áâáá (ááááá·áâááááá)"
+
+#: modules/codec/libass.c:66
msgid "Subtitle renderers using libass"
msgstr "áááááá·áá¸âáááá á¶áâá
ááááá¾áâááâááááááá¾ libass"
-#: modules/codec/libmpeg2.c:105
+#: modules/codec/libass.c:706 modules/misc/freetype.c:360
+msgid "Building font cache"
+msgstr "áááá¶ááá¶âáááá¶ááááááá¶ááâáá»áááá¢áááá"
+
+#: modules/codec/libass.c:707
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please wait while your font cache is rebuilt.\n"
+"This should take less than a minute."
+msgstr ""
+"áá¼áâáááá
á¶á ááááááâáááââáááá¶ááâááááá¶ááâáá»áááá¢ááááâááááâá¢áááâáááá¼áâáá¶áâáááá¶ááá¶Â á\n"
+"áá¶âáá½áâááâá
ááá¶áâáááâáá·á
áá½á
 á"
+
+#: modules/codec/libmpeg2.c:128
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr "áá·áá¼áááâáá¸ááá¢á¼ MPEG I/II (ááááááá¾ libmpeg2)"
@@ -9753,43 +10018,49 @@ msgstr "áá·áá¼áááâá¢á¼áá¸ááá¼ PCM áá¸ááá¢áá
msgid "Linear PCM audio packetizer"
msgstr "á§áááááâá
áááááâá¢á¼áá¸ááá¼ PCM áá¸ááá¢ááá"
-#: modules/codec/mash.cpp:71
+#: modules/codec/mash.cpp:70
msgid "Video decoder using openmash"
msgstr "á¢áá·ááá¼áááâáá¸ááá¢á¼ ááááááá¾ openmash"
-#: modules/codec/mpeg_audio.c:113
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:114
msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
msgstr "áá·áá¼áááâá¢á¼áá¸ááá¼ MPEG ááááá¶áá I/II/III"
-#: modules/codec/mpeg_audio.c:124
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:125
msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
msgstr "á§áááááâá
áááááââá¢á¼áá¸ááá¼ MPEG ááááá¶áá I/II/III"
-#: modules/codec/png.c:59
+#: modules/codec/omxil/omxil.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Audio/Video decoder (using OpenMAX IL)"
+msgstr "á¢áá·ááá¼áááâáá¸ááá¢á¼ ááááááá¾ openmash"
+
+#: modules/codec/omxil/omxil.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Video encoder (using OpenMAX IL)"
+msgstr "á¢áá·ááá¼áááâáá¸ááá¢á¼ ááááááá¾ openmash"
+
+#: modules/codec/png.c:58
msgid "PNG video decoder"
msgstr "áá·áá¼áááâáá¸ááá¢á¼ PNG"
-#: modules/codec/quicktime.c:68
+#: modules/codec/quicktime.c:67
msgid "QuickTime library decoder"
msgstr "áá·áá¼áááâááááá¶ááá QuickTime"
-#: modules/codec/rawvideo.c:72
+#: modules/codec/rawvideo.c:71
msgid "Pseudo raw video decoder"
msgstr "áá·áá¼áááâáá¸ááá¢á¼âáá¾á Pseudo"
-#: modules/codec/rawvideo.c:79
+#: modules/codec/rawvideo.c:78
msgid "Pseudo raw video packetizer"
msgstr "á§áááááâá
áááááâáá¸ááá¢á¼âáá¾á Pseudo"
-#: modules/codec/realaudio.c:65
-msgid "RealAudio library decoder"
-msgstr "áá·áá¼áááâááááá¶ááá RealAudio"
-
-#: modules/codec/realvideo.c:132
+#: modules/codec/realvideo.c:131
msgid "RealVideo library decoder"
msgstr "áá·áá¼áááâááááá¶ááá RealVideo"
-#: modules/codec/schroedinger.c:51
+#: modules/codec/schroedinger.c:50
msgid "Schroedinger video decoder"
msgstr "áá·áá¼áááâáá¸ááá¢á¼ Schroedinger"
@@ -9802,280 +10073,283 @@ msgid "SDL_image video decoder"
msgstr "áá·áá¼áááâáá¸ááá¢á¼ SDL_image"
#: modules/codec/shine/shine_mod.c:66
-#, fuzzy
msgid "MP3 fixed point audio encoder"
-msgstr "\"%s\" ááºâáááá¶áâá¢áá·ááá¼áááâá¢á¼áá¸ááá¼Â á"
+msgstr "á¢áá·ááá¼ááááâá¢á¼áá¸ááá¼âá
ááá»á
âááá MP3"
-#: modules/codec/speex.c:56 modules/codec/speex.c:844
-#: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:920
+#: modules/codec/speex.c:57 modules/codec/speex.c:800
+#: modules/gui/macosx/open.m:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:324
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1149
msgid "Mode"
msgstr "ááááâ"
-#: modules/codec/speex.c:58
-#, fuzzy
+#: modules/codec/speex.c:59
msgid "Enforce the mode of the encoder."
-msgstr "VLC áá·áá¢á¶á
âáá¾áâá¢áá·ááá¼áááâáá¶ááá á"
+msgstr "áááááâááááâá¢áá·ááá¼áááá á"
-#: modules/codec/speex.c:60 modules/codec/theora.c:95
-#: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:165
+#: modules/codec/speex.c:61 modules/codec/theora.c:96
+#: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:171
msgid "Encoding quality"
msgstr "áá»ááá¶áâáá¶áâá¢áá·ááá¼á"
-#: modules/codec/speex.c:62
-#, fuzzy
+#: modules/codec/speex.c:63
msgid "Enforce a quality between 0 (low) and 10 (high)."
-msgstr "áá»ááá¶áâááááâáá¶áâá¢áá·ááá¼áâááá¶á 1.0 (áá¶á) áá· 10.0 (ááááá) á"
+msgstr "áááááâáá»ááá¶áâááá¶á á (áá¶á) áá·á á¡á (ááááá) á"
-#: modules/codec/speex.c:64
-#, fuzzy
+#: modules/codec/speex.c:65
msgid "Encoding complexity"
-msgstr "áá»ááá¶áâáá¶áâá¢áá·ááá¼á"
+msgstr "áá¶áâáááá»ááááá¶áâá¢áá·ááá¼ááá¸á"
-#: modules/codec/speex.c:66
-#, fuzzy
+#: modules/codec/speex.c:67
msgid "Enforce the complexity of the encoder."
-msgstr "ááá¶ááá¶áâáááâááááâááââáá¶áâááá¢á¶áâááá"
+msgstr "áááááâáá¶áâáá¶áâáááá»ááááá¶áâááááâá¢áá·ááá¼áááá á"
-#: modules/codec/speex.c:68
-#, fuzzy
+#: modules/codec/speex.c:69
msgid "Maximal bitrate"
msgstr "á¢áááá¶âááá¸áâá¢áá·áááá¶"
-#: modules/codec/speex.c:70
+#: modules/codec/speex.c:71
msgid "Enforce the maximal VBR bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "áááááâá¢áááá¶âááá¸á VBR á¢áá·áááá¶"
-#: modules/codec/speex.c:72 modules/codec/vorbis.c:175
+#: modules/codec/speex.c:73 modules/codec/vorbis.c:181
msgid "CBR encoding"
msgstr "áá¶áâá¢áá·ááá¼á CBR"
-#: modules/codec/speex.c:74
+#: modules/codec/speex.c:75
msgid ""
"Enforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable "
"bitrate encoding (VBR)."
-msgstr ""
+msgstr "áááááâáá¶áâá¢áá·ááá¼áâá¢áááá¶âááá¸áâááá (CBR) áááá½áâá²ááâáá¶áâá¢áá·ááá¼áâá¢áááâáááá¶ááá¾á (VBR) á"
-#: modules/codec/speex.c:77
+#: modules/codec/speex.c:78
msgid "Voice activity detection"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áâáááá¾áâááá¡ááâááááá"
-#: modules/codec/speex.c:79
+#: modules/codec/speex.c:80
msgid ""
"Enable voice activity detection (VAD). It is automatically activated in VBR "
"mode."
msgstr ""
+"á¢áá»áááá¶áâáá¶áâáááá¾áâááááááá¶áâááá¡ááâáááâáááááâáááááááá· (VAD) á áá¶âáááá¼âááá¶áâáááá¾âá²ááâáááááâáááâáááááâáááááááá·âáá
â"
+"áááá»áâáááá VBR á"
-#: modules/codec/speex.c:82
-#, fuzzy
+#: modules/codec/speex.c:83
msgid "Discontinuous Transmission"
-msgstr "áááááá¸áâááááâáááá¶"
+msgstr "áá·áâááááâáá¶áâááááá"
-#: modules/codec/speex.c:84
+#: modules/codec/speex.c:85
msgid "Enable discontinuous transmission (DTX)."
-msgstr ""
+msgstr "áá¾áâáá¶áâááááá¼áâáááâáá·áâáááá (DTX) á"
-#: modules/codec/speex.c:88
+#: modules/codec/speex.c:89
msgid "Narrow-band (8kHz)"
-msgstr ""
+msgstr "áááá»áâá
ááá¢áá (8kHz)"
-#: modules/codec/speex.c:88
+#: modules/codec/speex.c:89
msgid "Wide-band (16kHz)"
-msgstr ""
+msgstr "áááá»áâáá (16kHz)"
-#: modules/codec/speex.c:88
+#: modules/codec/speex.c:89
msgid "Ultra-wideband (32kHz)"
-msgstr ""
+msgstr "áááá»áâááâáááááá (32kHz)"
-#: modules/codec/speex.c:95
+#: modules/codec/speex.c:96
msgid "Speex audio decoder"
msgstr "á¢áá·ááá¼áááâá¢á¼áá¸ááá¼ Speex"
-#: modules/codec/speex.c:97
-#, fuzzy
+#: modules/codec/speex.c:98
msgid "Speex"
-msgstr "áááá¿á"
+msgstr "Speex"
-#: modules/codec/speex.c:101
+#: modules/codec/speex.c:102
msgid "Speex audio packetizer"
msgstr "á§áááááâá
áááááâá¢á¼áá¸ááá¼ Speex"
-#: modules/codec/speex.c:106
+#: modules/codec/speex.c:107
msgid "Speex audio encoder"
msgstr "á¢áá·ááá¼áááâá¢á¼áá¸ááá¼ Speex"
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Disable DVD subtitle transparency"
+msgstr "ááááá·áâááâá
ááááá¾áâáá"
+
#: modules/codec/spudec/spudec.c:46
+msgid "Removes all transparency effects used in DVD subtitles."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:50
msgid "DVD subtitles decoder"
msgstr "áá·áá¼áááâá
ááááá¾áááâáá¸áá¸áá¸"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:53
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:51
+#, fuzzy
+msgid "DVD subtitles"
+msgstr "á
ááááá¾áâáá DVB"
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:60
msgid "DVD subtitles packetizer"
msgstr "á§áááááâá
áááááâá
ááááá¾áâááâáá¸áá¸áá¸"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98
msgid "Universal (UTF-8)"
-msgstr ""
+msgstr "ááá (UTF-8)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99
msgid "Universal (UTF-16)"
-msgstr ""
+msgstr "ááá (UTF-16)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100
msgid "Universal (big endian UTF-16)"
-msgstr ""
+msgstr "ááá (UTF-16 áá)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
msgid "Universal (little endian UTF-16)"
-msgstr ""
+msgstr "ááá (UTF-16 áá¼á
)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
msgid "Universal, Chinese (GB18030)"
-msgstr ""
+msgstr "ááá á
á·á (GB18030)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
msgid "Western European (Latin-9)"
-msgstr ""
+msgstr "á¢ááºááá»áâáá¶áâáá·á
(á¡á¶áá¶áá -9)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107
msgid "Western European (Windows-1252)"
-msgstr ""
+msgstr "á¢ááºááá»áâáá¶áâáá·á
(Windows-1252)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
msgid "Eastern European (Latin-2)"
-msgstr ""
+msgstr "á¢ááºááá»áâáá¶áâáá¾á (á¡á¶áá¶áá -2)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:110
msgid "Eastern European (Windows-1250)"
-msgstr ""
+msgstr "á¢ááºááá»áâáá¶áâáá¾á (Windows-1250)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
-#, fuzzy
msgid "Esperanto (Latin-3)"
-msgstr "á¢áááááááá¶áááá¼"
+msgstr "Esperanto (á¡á¶áá¶áá á£)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:114
msgid "Nordic (Latin-6)"
-msgstr ""
+msgstr "áááâáá¸á (á¡á¶áá¶áá -6)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:116
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr ""
+msgstr "ááá¸áá¸áá¸á (áá¸ááá¼-1251)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:117
-#, fuzzy
msgid "Russian (KOI8-R)"
-msgstr "áá»ááááá¸"
+msgstr "áá»ááááḠ(KOI8-R)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:118
-#, fuzzy
msgid "Ukrainian (KOI8-U)"
-msgstr "á¢áá»áááááá"
+msgstr "á¢áá»áááááá (KOI8-U)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:120
msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
-msgstr ""
+msgstr "á¢á¶ááá¶áá (ISO 8859-6)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:121
msgid "Arabic (Windows-1256)"
-msgstr ""
+msgstr "á¢á¶ááá¶áá (Windows-1256)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:123
msgid "Greek (ISO 8859-7)"
-msgstr ""
+msgstr "áááá·á (ISO 8859-7)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:124
-msgid "Greek (Windows-1256)"
-msgstr ""
+msgid "Greek (Windows-1253)"
+msgstr "áááá·á (Windows-1253)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:126
msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
-msgstr ""
+msgstr "á áááááá¼ (ISO 8859-8)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:127
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
-msgstr ""
+msgstr "á áááááá¼ (Windows-1255)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:129
msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
-msgstr ""
+msgstr "áá½áḠ(ISO 8859-9)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:130
msgid "Turkish (Windows-1254)"
-msgstr ""
+msgstr "áá½áḠ(Windows-1254)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:133
msgid "Thai (TIS 620-2533/ISO 8859-11)"
-msgstr ""
+msgstr "áá (TIS 620-2533/ISO 8859-11)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:134
msgid "Thai (Windows-874)"
-msgstr ""
+msgstr "áá (Windows-874)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:136
msgid "Baltic (Latin-7)"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áááá¸á (á¡á¶áá¶áá-7)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:137
msgid "Baltic (Windows-1257)"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áááá¸á (Windows-1257)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:140
msgid "Celtic (Latin-8)"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá·á (á¡á¶áá¶áá-8)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:143
msgid "South-Eastern European (Latin-10)"
-msgstr ""
+msgstr "á¢ááºááá»áâá¢á¶ááá¸âá¢áááááá (á¡á¶áá¶áá -10)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:145
-#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (ISO-2022-CN-EXT)"
-msgstr "á
á·áâáá¶áááá"
+msgstr "á
á·áâáá¶áááá (ISO-2022-CN-EXT)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:146
-#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese Unix (EUC-CN)"
-msgstr "á
á·áâáá¶áááá"
+msgstr "á
á·áâáá¶ááááâáá¼áá¸á (EUC-CN)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:147
msgid "Japanese (7-bits JIS/ISO-2022-JP-2)"
-msgstr ""
+msgstr "áááá»á (᧠ááá¸á JIS/ISO-2022-JP-2)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:148
msgid "Japanese Unix (EUC-JP)"
-msgstr ""
+msgstr "áááá»áâáá¼áá¸á (EUC-JP)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:149
msgid "Japanese (Shift JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "áááá»á (Shift JIS)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:150
-msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
-msgstr ""
+msgid "Korean (EUC-KR/CP949)"
+msgstr "áá¼ááá (EUC-KR/CP949)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:151
-msgid "Korean Unix (EUC-KR)"
-msgstr ""
+msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
+msgstr "áá¼ááá (ISO-2022-KR)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:152
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
-msgstr ""
+msgstr "á
á·áâáá»áá¶á (Big5)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:153
msgid "Traditional Chinese Unix (EUC-TW)"
-msgstr ""
+msgstr "á
á·áâáá»áá¶áâáá¼áá¸á (EUC-TW)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:154
msgid "Hong-Kong Supplementary (HKSCS)"
-msgstr ""
+msgstr "áááâá á»ááá»á (HKSCS)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:156
-#, fuzzy
msgid "Vietnamese (VISCII)"
-msgstr "ááááá¶á"
+msgstr "ááááá¶á (VISCII)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:157
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¶á (Windows-1258)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:189
msgid "Subtitles text encoding"
@@ -10114,6 +10388,21 @@ msgstr ""
msgid "Text subtitles decoder"
msgstr "áá·áá¼áááâá
ááááá¾áâááâááááâá¢ááááá"
+#. xgettext:
+#. The Windows ANSI code page most commonly used for this language.
+#. VLC uses this as a guess of the subtitle files character set
+#. (if UTF-8 and UTF-16 autodetection fails).
+#. Western European languages normally use "CP1252", which is a
+#. Microsoft-variant of ISO 8859-1. That suits the Latin alphabet.
+#. Other scripts use other code pages.
+#.
+#. This MUST be a valid iconv character set. If unsure, please refer
+#. the VideoLAN translators mailing list.
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:296
+msgctxt "GetACP"
+msgid "CP1252"
+msgstr ""
+
#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:52
msgid "USFSubs"
msgstr "USFSubs"
@@ -10122,7 +10411,7 @@ msgstr "USFSubs"
msgid "USF subtitles decoder"
msgstr "áá·áá¼áááâá
ááááá¾áâáá USF"
-#: modules/codec/subtitles/t140.c:37
+#: modules/codec/subtitles/t140.c:35
msgid "T.140 text encoder"
msgstr "á¢áá·ááá¼áááâá¢ááááá T.140"
@@ -10152,16 +10441,11 @@ msgstr "á
ááááá¾áâáá SVCD"
msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
msgstr "á§áááááâá
ááááá Philips OGT (á
ááááá¾áâáá SVCD)"
-#: modules/codec/tarkin.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Tarkin decoder"
-msgstr "ááá¼áá»áâáá·áá¼ááá Tarkin"
-
-#: modules/codec/telx.c:55
+#: modules/codec/telx.c:54
msgid "Override page"
msgstr "ááá·áááâááááá"
-#: modules/codec/telx.c:56
+#: modules/codec/telx.c:55
msgid ""
"Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
"autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
@@ -10170,19 +10454,19 @@ msgstr ""
"ááá·áááâáááááâáááâáá¶áâá
ááá¢á»áâáááá á¶á áááá¶áá¶áâáááá¾âáᶠááááá·áâáá¾âá
ááááá¾áâááâááááâá¢áááâáá·áâáá¶á (-1 = áááá¾áâ"
"ááááááááááááá·âáḠTS, 0 = ááâáá¾áâááááááááááááá·âáḠteletext, >0 = áááâáááááâáá·á, áá¶áá¼áá
âáẠ888 ᬠ889) á"
-#: modules/codec/telx.c:61
+#: modules/codec/telx.c:60
msgid "Ignore subtitle flag"
msgstr "áá·áâá¢á¾áá¾âáá¹áâáááâá
ááááá¾áâáá"
-#: modules/codec/telx.c:62
+#: modules/codec/telx.c:61
msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
msgstr "áá·áá¢á¾áá¾âáááâá
ááááá¾áâáá áá¼áâáááá¶áá¶áâáᶠááááá·áâáá¾âá
ááááá¾áâááááâá¢áááâáá·áâáááá á¶á á"
-#: modules/codec/telx.c:65
+#: modules/codec/telx.c:64
msgid "Workaround for France"
msgstr "ááá·áááá¶áâáá¶ááá¶áâááááá¶áá France"
-#: modules/codec/telx.c:66
+#: modules/codec/telx.c:65
msgid ""
"Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
"historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
@@ -10191,11 +10475,11 @@ msgstr ""
"áá¶áááâáá¶áá¶ááâáá½áâá
ááá½á ááºâáá·áâáááááâáááâáá¾âáááááâáá¶ááâá
ááááá¾áâááâááááâáá½ááá¶âá²ááâáááá¹ááááá¼á ááááá¶áâááâááá á»áâáá¶áâááááááâ"
"áááááááá·áá¶ááááá á áááá¶áá¶áâáááá¾âáá¶áâááááááâáááâáá·ááááá¹ááááá¼á ááááá·ááá¾âáá·ááá¶áâá
ááááá¾áâáá á"
-#: modules/codec/telx.c:72
+#: modules/codec/telx.c:71
msgid "Teletext subtitles decoder"
msgstr "áá·áá¼áááâá
ááááá¾áâáá Teletext"
-#: modules/codec/theora.c:97 modules/codec/vorbis.c:167
+#: modules/codec/theora.c:98 modules/codec/vorbis.c:173
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
"particular bitrate. This will produce a VBR stream."
@@ -10203,15 +10487,15 @@ msgstr ""
"ááááá¼áâá²ááâáááá¾âáá»ááá¶áâááá¶á 1 (áá¶á) áá·á 10 (ááááá) áááá½áâá²ááâáá¶áâááááá¶ááâá¢áááá¶âááá¸áâáá¶áááá¶áá á áá¶âáá¹áâááááá¾áâ"
"áááááá¸á VBR á"
-#: modules/codec/theora.c:104
+#: modules/codec/theora.c:105
msgid "Theora video decoder"
msgstr "áá·áá¼áááâáá¸ááá¢á¼ Theora"
-#: modules/codec/theora.c:110
+#: modules/codec/theora.c:111
msgid "Theora video packetizer"
msgstr "á§áááááâá
áááááâáá¸ááá¢á¼ Theora"
-#: modules/codec/theora.c:116
+#: modules/codec/theora.c:117
msgid "Theora video encoder"
msgstr "á¢áá·ááá¼áááâáá¸ááá¢á¼ Theora"
@@ -10259,50 +10543,50 @@ msgstr "áááááááá¢á¼âáááá
á¼áâáááá¶"
msgid "Libtwolame audio encoder"
msgstr "á¢áá·ááá¼áááâá¢á¼áá¸ááá¼ Libtwolame"
-#: modules/codec/vorbis.c:169
+#: modules/codec/vorbis.c:175
msgid "Maximum encoding bitrate"
msgstr "á¢áááá¶ááá¸áâá¢áá·ááá¼áâá¢áá·áááá¶"
-#: modules/codec/vorbis.c:171
+#: modules/codec/vorbis.c:177
msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
msgstr "á¢áááá¶ááá¸áâá¢áá·áááᶠáá·ááᶠkbps á áá¶âáá¶áâááááááááâááááá¶ááâáááááá·áá¸âáááááá¸á á"
-#: modules/codec/vorbis.c:172
+#: modules/codec/vorbis.c:178
msgid "Minimum encoding bitrate"
msgstr "á¢áááá¶ááá¸áâá¢áá·ááá¼áá¸áâá¢ááááááá¶"
-#: modules/codec/vorbis.c:174
+#: modules/codec/vorbis.c:180
msgid ""
"Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
"channel."
msgstr ""
"á¢áááá¶ááá¸áâá¢áá·áááᶠáá·áâáᶠkbps á áá¶âáá¶áâááááááááâááááá¶ááâááááá¶ááâáá¶áâá¢áá·ááá¼áâááááá¶ááâáá¶áááâáááâáá¶áâááá áâááá á"
-#: modules/codec/vorbis.c:177
+#: modules/codec/vorbis.c:183
msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
msgstr "ááááá¼áâá²áááááá¾âáá¶áâá¢áá·ááá¼áâá¢áááá¶ááá¸áâááá (CBR) á"
-#: modules/codec/vorbis.c:181
+#: modules/codec/vorbis.c:187
msgid "Vorbis audio decoder"
msgstr "á¢áá·ááá¼áááâá¢á¼áá¸ááá¼ Vorbis"
-#: modules/codec/vorbis.c:192
+#: modules/codec/vorbis.c:198
msgid "Vorbis audio packetizer"
msgstr "á§áááááâá
áááááâá¢á¼áá¸ááá¼ Vorbis"
-#: modules/codec/vorbis.c:199
+#: modules/codec/vorbis.c:205
msgid "Vorbis audio encoder"
msgstr "á¢áá·ááá¼áááâá¢á¼áá¸ááá¼ Vorbis"
#: modules/codec/wmafixed/wma.c:83
msgid "WMA v1/v2 fixed point audio decoder"
-msgstr ""
+msgstr "áá·áá¼áááâá¢á¼áá¸ááá¼âá
ááá»á
âááá WMA v1/v2"
-#: modules/codec/x264.c:52
+#: modules/codec/x264.c:54
msgid "Maximum GOP size"
msgstr "ááá á GOP á¢áá·áááá¶"
-#: modules/codec/x264.c:53
+#: modules/codec/x264.c:55
msgid ""
"Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
"improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
@@ -10310,11 +10594,11 @@ msgstr ""
"áááááâá
áááááâáááâá¢áá·áááᶠááá¶á IDR-frames á áááááâáááâááâáá¹áâááááá¶áá»áâáá¶âááá¸á áá¼á
ááááâáá¶áâááááá¾áâáá»ááá¶áâ"
"ááááá¶ááâá¢áááá¶ááá¸áâáááâáá¶áâááááá áá
âáááááâááááâáá¶áâáááá¹ááááá¼áâááâáá¶áâááááááá á"
-#: modules/codec/x264.c:57
+#: modules/codec/x264.c:59
msgid "Minimum GOP size"
msgstr "ááá á GOP á¢ááááááá¶"
-#: modules/codec/x264.c:58
+#: modules/codec/x264.c:60
msgid ""
"Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
"necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
@@ -10332,11 +10616,11 @@ msgstr ""
"ááááá·áâáá¾ scenecuts áá¶áâáá
âáááá»áâá
áááááâáááááá áá½ááá¶âáá
âááâáááá¼ááá¶áâá¢áá·ááá¼ááᶠI-frames ááá»ááááâáá·áâ"
"á
á¶áááááá¾áâ GOP áááá¸âáááâáá á"
-#: modules/codec/x264.c:67
+#: modules/codec/x264.c:69
msgid "Extra I-frames aggressivity"
msgstr "ááá»á I-frames áááááá"
-#: modules/codec/x264.c:68
+#: modules/codec/x264.c:70
msgid ""
"Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
"With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
@@ -10352,48 +10636,29 @@ msgstr ""
"áááá¼áâá
ááá¶áâááá¸á á -1 áá·áâáá¶áâáááá¾á scene-cut áá»á
áááá I-frames ááºâáááá¼ááá¶áâáááá
á¼áâááááá¶áá keyint "
"áá¶ááá¢áá áááâá¢á¶á
âáá¶áá²áááá¶áâáá¶áâá¢áá·ááá¼áâáá·áâááá¢Â á áá½áâáẠ1 áá
100Â á"
-#: modules/codec/x264.c:79
-msgid "Faster, less precise scenecut detection"
-msgstr "áá¶ááááâáá¿á áá¹áâáá¶áááááâáá¶áâáá»áááá·ááá¶áâááâáá¶áâáááá¾á"
-
-#: modules/codec/x264.c:80
-msgid ""
-"Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
-"threading."
-msgstr "áá¶ááááâáá¿á áá¹áâáá¶áááááâáá¶áâáá»áááá·áâááááâáá¶áâáááá¾á á áááá¼ááá¶á áá·áâáá¶áâááááá¶ááâáááâáá á»ááááâáááá¡á¶á á"
-
-#: modules/codec/x264.c:84
+#: modules/codec/x264.c:81
msgid "B-frames between I and P"
msgstr "B-frames ááá¶á I áá·á P"
-#: modules/codec/x264.c:85
+#: modules/codec/x264.c:82
msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
msgstr "á
ááá½áâááá»á B-frames ááááá¶âááá¶á I áá·á P-frames á áá½áâá
á¶ááâáḠ1 ááá 16 á"
-#: modules/codec/x264.c:88
+#: modules/codec/x264.c:85
msgid "Adaptive B-frame decision"
msgstr "áááá¶áááááá¼áâáá¶áâáááááá
B-frame"
-#: modules/codec/x264.c:90
-#, fuzzy
+#: modules/codec/x264.c:86
msgid ""
"Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
"possibly before an I-frame.Range 0 to 2."
-msgstr ""
-"ááááá¼áâá²ááâáááá¾âá
ááá½á consecutive B-frames áááâáá¶áâááááá¶áá áá¾ááááâááâáá»áááá I-frame ááá»ááááá á"
-
-#: modules/codec/x264.c:94
-msgid ""
-"Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
-"possibly before an I-frame."
-msgstr ""
-"ááááá¼áâá²ááâáááá¾âá
ááá½á consecutive B-frames áááâáá¶áâááááá¶áá áá¾ááááâááâáá»áááá I-frame ááá»ááááá á"
+msgstr "áááááâáááâáááâáá¶áááááá¶ááâááâááá»á B áááááá¶âáááâáááá¼áâáááá¾ áá¾ááááâááâáá»áâáá¹áâááá»á I á áá½á á ááá á¢Â á"
-#: modules/codec/x264.c:98
+#: modules/codec/x264.c:90
msgid "Influence (bias) B-frames usage"
msgstr "áá¶áâáááá¾áááá¶áá B-frames áá·áâááá¼á"
-#: modules/codec/x264.c:99
+#: modules/codec/x264.c:91
msgid ""
"Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
"negative values cause less B-frames."
@@ -10401,11 +10666,26 @@ msgstr ""
"áá¶áâáááá¾âáááá¾ B-frames á áááááâáá·ááááá¶á áááá¾âá²ááâáá¶á B-frames áá¶ááâááâá
ááá¾á áááááâá¢áá·ááááá¶áâáááá¾âá²ááâ"
"áááááâáá¶ááááâáá·á
 á"
-#: modules/codec/x264.c:102
+#: modules/codec/x264.c:95
msgid "Keep some B-frames as references"
msgstr "ááááá¶áá»áââ B-frames áá½áâá
ááá½áâáá¶âááá
áááá¸âááá"
-#: modules/codec/x264.c:103
+#: modules/codec/x264.c:97
+msgid ""
+"Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
+"the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
+"appropriately.\n"
+" - none: Disabled\n"
+" - strict: Strictly hierarchical pyramid\n"
+" - normal: Non-strict (not Blu-ray compatible)\n"
+msgstr ""
+"á¢áá»áááá¶áâá²áá B áááá¼áâáááá¾âáá¶âááá
áááá¸âáááâááááá¶áááá¶áâááá»áâáááááâááá á áá»áâááááá¶á 2+ áááááᶠááá»á B áá¶âááá
áááá¸â"
+"áááâ áá·áâááááááâááá»áâá¡á¾áâáá·áâááá¶áâáááááá á\n"
+" - áááá¶á á áá·á\n"
+" - áá¶ááâááááá·á á áá¶ááááááá·áâáá¸ááá¶áá¸áâáá¶áâáá¶áá¶áá»ááááâááá¶áâáá¹ááá¹á\n"
+" - áááááá¶Â á áááá¶áâáá¶áâáá¶ááâááááá·á (áá·ááááááá¶âáá¹áâáá¶áááááḠBlu)\n"
+
+#: modules/codec/x264.c:105
msgid ""
"Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
"the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
@@ -10414,11 +10694,11 @@ msgstr ""
"á¢áá»áááá¶áâá²ááâáááá¾âááá»á B-frames áá¶âááá
áááá¸âáááâááááá¶ááâáá¶áâáááááááá¶áâááá»áâááááá á áá»áââááááá¶á 2+ "
"consecutive B-frames áá¶âááá
áááá¸âááá áá·áâááááááâááá»áâá²ááâáá¶áâáááá¹ááááá¼áâá¡á¾ááá·á á"
-#: modules/codec/x264.c:107
+#: modules/codec/x264.c:110
msgid "CABAC"
msgstr "CABAC"
-#: modules/codec/x264.c:108
+#: modules/codec/x264.c:111
msgid ""
"CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
"encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
@@ -10426,11 +10706,11 @@ msgstr ""
"CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding) á áááááâáááá¿áâáá¶áâá¢áá·ááá¼á áá·áâáá·áá¼áâ"
"ááááá·á
ááááá½á
ááá»ááááâáá½áááâáááááâá¢áááá¶âááá¸á á¡á áá
á¡á¥â% á"
-#: modules/codec/x264.c:112
+#: modules/codec/x264.c:115
msgid "Number of reference frames"
msgstr "á
ááá½áâááá»áâááá"
-#: modules/codec/x264.c:113
+#: modules/codec/x264.c:116
msgid ""
"Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
"but seems to make little difference in live-action source material. Some "
@@ -10440,19 +10720,19 @@ msgstr ""
"áááá¶âááááá·á
ááááá½á
âáá
âáááá»áááááá live-action á áá·áá¼áááâáá½áâá
ááá½á ááºâáá·áá¢á¶á
ââááááááá¶áâááááá frameref áááâáááâ"
"áááâáá á áá½á 1 ááá 16 á"
-#: modules/codec/x264.c:118
+#: modules/codec/x264.c:121
msgid "Skip loop filter"
msgstr "ááááâáááááâááááá·áâáá»á"
-#: modules/codec/x264.c:119
+#: modules/codec/x264.c:122
msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
msgstr "áááâáááá¾âá²ááâáááááâááááá·áâáá»á deblocking ááááá (áááááâáá»ááá¶á) á"
-#: modules/codec/x264.c:121
+#: modules/codec/x264.c:124
msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
msgstr "ááá¶ááá¶ááááááâáááááâááááá·áâáá»áâ AlphaC0 áá·á Beta alpha:beta"
-#: modules/codec/x264.c:122
+#: modules/codec/x264.c:125
msgid ""
"Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
"beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
@@ -10460,11 +10740,11 @@ msgstr ""
"áááááâááááá·áâáá»áâááá¶ááá¶áááááá AlphaC0 áá·áâáááá¶Â á áá½áâáḠ-6 ááá 6 ááááá¶ááâááá¶ááá¶ááááááâá¢á¶ááá ááᶠáá·áâáááá¶Â á -"
"6 áá¶áááááá¶âáááááâáááá¶á 6 áá¶ááááâáá¶âáááá¶áá á"
-#: modules/codec/x264.c:126
+#: modules/codec/x264.c:129
msgid "H.264 level"
msgstr "ááááá·á H.264"
-#: modules/codec/x264.c:127
+#: modules/codec/x264.c:130
msgid ""
"Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
"enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
@@ -10474,19 +10754,68 @@ msgstr ""
"áá¶âááááá
âááâáá¾âá¢ááááááá¾âáááá¾áâááááá·áâáááâááâáááá¶âáá¹áâááááá¾áâá¢áá·ááá¼áâáááâáá
âáááâááá»ááááá á áá½á 1 ááá 5.1 (10 ááá "
"51 ááâáááá¼ááá¶áâá¢áá»áááá¶áâááá) á"
+#: modules/codec/x264.c:135
+msgid "H.264 profile"
+msgstr "áááááá H.264"
+
#: modules/codec/x264.c:136
+msgid "Specify H.264 profile which limits are enforced overother settings"
+msgstr "ááááá¶ááâáááááá H.264 áááâáááâáááááâáááá¼áâáá¶áâáááááâáá¾âáá¶áâáááááâáááááâááá"
+
+#: modules/codec/x264.c:142
msgid "Interlaced mode"
msgstr "ááááâáááá½áâáááá¶"
-#: modules/codec/x264.c:137
+#: modules/codec/x264.c:143
msgid "Pure-interlaced mode."
msgstr "ááááâáááá½áâáááá¶âááááá á"
-#: modules/codec/x264.c:142
-msgid "Set QP"
-msgstr "ááááá QP"
+#: modules/codec/x264.c:145
+msgid "Use Periodic Intra Refresh"
+msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:143
+#: modules/codec/x264.c:146
+msgid "Use Periodic Intra Refresh instead of IDR frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:148
+msgid "Use mb-tree ratecontrol"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:149
+msgid "You can disable use of Macroblock-tree on ratecontrol"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Force number of slices per frame"
+msgstr "á
ááá½áâáááá»áâáááá»áâáá¶áâá¢á¶áâááá¸áá¸âáááá"
+
+#: modules/codec/x264.c:152
+msgid "Force rectangular slices and is overridden by other slicing optinos"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:154
+msgid "Limit the size of each slice in bytes"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:155
+msgid "Sets a maximum slice size in bytes, Includes NAL overhead in size"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:157
+msgid "Limit the size of each slice in macroblocks"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:158
+msgid "Sets a maximum number of macroblocks per slice"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:161
+msgid "Set QP"
+msgstr "ááááá QP"
+
+#: modules/codec/x264.c:162
msgid ""
"This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
"but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
@@ -10494,94 +10823,95 @@ msgstr ""
"á
á¶âáááá¾á quantizer áááâáááá¼áâáááá¾Â á áááááâáá¶ááááâáá¶á áááá á¶áâáááá á¶áâáá¶ááááâáááá¹ááááá¼á ááá»ááááâá¢áááá¶âááá¸áâááâ"
"áá¶ááááâáááááâááá á á¢á¦ ááºâáá¶âáááááâáááá¶ááá¾áâááá¢Â á áá½á á (áááá¶áâáá¶áâáá¶ááááá) ááá á¥á¡Â á"
-#: modules/codec/x264.c:147
+#: modules/codec/x264.c:166
msgid "Quality-based VBR"
msgstr "VBR áááâááá¢ááâáá¾âáá»ááá¶á"
-#: modules/codec/x264.c:148
+#: modules/codec/x264.c:167
msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
msgstr "VBR áááâááá¢ááâáá¾âáá»ááá¶á 1-pass á áá½á á ááá á¥á¡Â á"
-#: modules/codec/x264.c:150
+#: modules/codec/x264.c:169
msgid "Min QP"
msgstr "QP á¢ááááááá¶"
-#: modules/codec/x264.c:151
+#: modules/codec/x264.c:170
msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
msgstr "ááá¶ááá¶áááááá quantizer á¢áááááá¶Â á 15 ááá 35 á á¶áááá¼á
áá¶âáá¶âáá½áâáá¶áâáááááááá á"
-#: modules/codec/x264.c:154
+#: modules/codec/x264.c:173
msgid "Max QP"
msgstr "QP á¢áá·áááá¶"
-#: modules/codec/x264.c:155
+#: modules/codec/x264.c:174
msgid "Maximum quantizer parameter."
msgstr "ááá¶ááá¶áááááá quantizer á¢áá·áááá¶Â á"
-#: modules/codec/x264.c:157
+#: modules/codec/x264.c:176
msgid "Max QP step"
msgstr "ááá á¶á QP á¢áá·."
-#: modules/codec/x264.c:158
+#: modules/codec/x264.c:177
msgid "Max QP step between frames."
msgstr "ááá á¶á QP á¢áá·áááá¶âááá¶áâááá»á á"
-#: modules/codec/x264.c:160
+#: modules/codec/x264.c:179
msgid "Average bitrate tolerance"
msgstr "áá¶áâáááááááááá¶âááâá¢áááá¶ááá¸áâááááááá¶á"
-#: modules/codec/x264.c:161
+#: modules/codec/x264.c:180
msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
msgstr "áá¶áâá¢áá»áááá¶áâááá¶áááááá áá
âáááá»áâá¢áááá¶ááá¸áâááááááá¶á (áá·ááᶠkbits/s) á"
-#: modules/codec/x264.c:164
+#: modules/codec/x264.c:183
msgid "Max local bitrate"
msgstr "á¢áááá¶âááá¸áâáá¼ááááá¶áâá¢áá·áááá¶"
-#: modules/codec/x264.c:165
+#: modules/codec/x264.c:184
msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
msgstr "áááááâá¢áááá¶ááá¸áâáá¼ááááá¶áâá¢áá·áááᶠ(áá·ááᶠkbits/s) á"
-#: modules/codec/x264.c:167
+#: modules/codec/x264.c:186
msgid "VBV buffer"
msgstr "ááá·ááááááâá¢á¶áááá VBV"
-#: modules/codec/x264.c:168
+#: modules/codec/x264.c:187
msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
msgstr "ááá¡á»áâáááâáááá¾âááááááá¶á ááááá¶ááâá¢áááá¶âááá¸áâáá¼ááááá¶áâá¢áá·áááᶠ(áá·áâáᶠkbits) á"
-#: modules/codec/x264.c:171
+#: modules/codec/x264.c:190
msgid "Initial VBV buffer occupancy"
msgstr "ááááááá¶âááá·ááááááâá¢á¶áááá VBV á
á¶áááááá¾á"
-#: modules/codec/x264.c:172
+#: modules/codec/x264.c:191
msgid ""
"Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
"0.0 to 1.0."
msgstr ""
"áááááââááááááá¶âááá·ááááááâá¢á¶ááááâá
á¶áááááá¾á áá¶âááááá¶âááááâááá áâááá·ááááááâá¢á¶áááá á áá½áâáḠ0.0 áá
1.0Â á"
-#: modules/codec/x264.c:176
+#: modules/codec/x264.c:194
msgid "How AQ distributes bits"
msgstr "á¢ááá¸âááá¸áâá
ááá
á¶áâáááá AQ"
-#: modules/codec/x264.c:177
+#: modules/codec/x264.c:195
msgid ""
-"Defines bitdistribution mode for AQ, default 2\n"
+"Defines bitdistribution mode for AQ, default 1\n"
" - 0: Disabled\n"
-" - 1: Avoid moving bits between frames\n"
-" - 2: Move bits between frames"
+" - 1: Current x264 default mode\n"
+" - 2: uses log(var)^2 instead of log(var) and attempts to adapt strength per "
+"frame"
msgstr ""
-"áááááâáááá bitdistribution ááááá¶áá AQ áááá¶ááá¾á 2\n"
-" - 0Â á áá·á\n"
-" - 1 á ááááá¶áâáá¸áá¶áâáááá¶áááá¸âááá¸á ááá¶áâááá»áâáá¸áá½áá\n"
-" - 2 á áááá¶áááá¸âááá¸áâááá¶áâááá»á"
+"áááááâááááâá
ááá
á¶áâááá¸áâááááá¶áá AQ áááá¶ááá¾á á¡\n"
+" - 0 á áá¶áâáá·á\n"
+" - 1 á ááááâáááá¶ááá¾áâ x264 áá
áá
á»áááááá\n"
+" - 2 á áááá¾âáááááâá ááá»(var)^2 áááá½áâá²ááâáááááâá ááá»(var) áá·áâááá»ááááâááááá½áâáá¶áâááááá¶ááâáááá»áâáá½áâááá»á"
-#: modules/codec/x264.c:182
+#: modules/codec/x264.c:200
msgid "Strength of AQ"
msgstr "áááá¶ááâáááá AQ"
-#: modules/codec/x264.c:183
+#: modules/codec/x264.c:201
msgid ""
"Strength to reduce blocking and blurring in flat\n"
"and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n"
@@ -10593,35 +10923,35 @@ msgstr ""
" - 0.5: ááááá AQ\n"
" - 1.5: áááá¶áá AQ"
-#: modules/codec/x264.c:190
+#: modules/codec/x264.c:207
msgid "QP factor between I and P"
msgstr "ááááᶠQP ááá¶á I áá·á P"
-#: modules/codec/x264.c:191
+#: modules/codec/x264.c:208
msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
msgstr "ááááᶠQP ááá¶á I áá·á P á áá½á 1.0 ááá 2.0 á"
-#: modules/codec/x264.c:194
+#: modules/codec/x264.c:211
msgid "QP factor between P and B"
msgstr "ááááᶠQP ááá¶á P áá·á B"
-#: modules/codec/x264.c:195
+#: modules/codec/x264.c:212
msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
msgstr "ááááᶠQP ááá¶á P áá·á B á áá½á 1.0 ááá 2.0 á"
-#: modules/codec/x264.c:197
+#: modules/codec/x264.c:214
msgid "QP difference between chroma and luma"
msgstr "áá¶áâáá»ááááᶠQP ááá¶áâáááá¼ááᶠáá·áâáá¼ááá¶"
-#: modules/codec/x264.c:198
+#: modules/codec/x264.c:215
msgid "QP difference between chroma and luma."
msgstr "áá¶áâáá»ááááᶠQP ááá¶áâáááá¼ááᶠáá·áâáá¼ááá¶Â á"
-#: modules/codec/x264.c:200
+#: modules/codec/x264.c:217
msgid "Multipass ratecontrol"
msgstr "áá¶áâááááááááá Multipass"
-#: modules/codec/x264.c:201
+#: modules/codec/x264.c:218
msgid ""
"Multipass ratecontrol:\n"
" - 1: First pass, creates stats file\n"
@@ -10633,36 +10963,36 @@ msgstr ""
" - 2 á áá¶áâá á»á
âá
á»áááááá, ááºâáá·áâáááááâáá¶áááá¾âá¯ááá¶áâáááá·áá·âáá\n"
" - 3 á áá¶áâá á»á
Nth, ááºâáááááâáá¶áááá¾âá¯ááá¶áâáááá·áá·\n"
-#: modules/codec/x264.c:206
+#: modules/codec/x264.c:223
msgid "QP curve compression"
msgstr "áá¶áâáááá á¶ááâááááááá QP"
-#: modules/codec/x264.c:207
+#: modules/codec/x264.c:224
msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
msgstr "áá¶áâáááá á¶ááâááááááá QP á áá½á 0.0 (CBR) áá
1.0 (QCP)Â á"
-#: modules/codec/x264.c:209 modules/codec/x264.c:213
+#: modules/codec/x264.c:226 modules/codec/x264.c:230
msgid "Reduce fluctuations in QP"
msgstr "áá¶áááááááâáá¶áâáááááááá½áâáá
âáááá»á QP"
-#: modules/codec/x264.c:210
+#: modules/codec/x264.c:227
msgid ""
"This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
"blurs complexity."
msgstr ""
"áá¶âáá¶ááâáááááâáá¶áâáááááááá½áâáá
âáááá»á QP áá»ááááâáááá á¶ááâááááááá á áá¶âáááá¹áâááááááâáááá»ááááá¶áâáá¶âááááááâá¢á¶áááá á"
-#: modules/codec/x264.c:214
+#: modules/codec/x264.c:231
msgid ""
"This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
"quants."
msgstr "áá¶âáá¶áááááááâáá¶áâáááááááá½áâáá
âáááá»á QP ááááá¶ááâáá¸âáá¶áâáááá á¶ááâááááâááá á áááá¹áâááááááâá¢á¶áááá á"
-#: modules/codec/x264.c:219
+#: modules/codec/x264.c:236
msgid "Partitions to consider"
msgstr "áá¶ááá¶á áááâáááá¼áâáá·áâáá·á
á¶ááá¶"
-#: modules/codec/x264.c:220
+#: modules/codec/x264.c:237
msgid ""
"Partitions to consider in analyse mode: \n"
" - none : \n"
@@ -10680,19 +11010,19 @@ msgstr ""
" - áá¶ááá¢áá  á i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
"(p4x4 áááá¼ááá¶á p8x8. i8x8 áááá¼ááá¶á 8x8dct) á"
-#: modules/codec/x264.c:228
+#: modules/codec/x264.c:245
msgid "Direct MV prediction mode"
msgstr "ááááâáááááááá¶á MV áááá¶áá"
-#: modules/codec/x264.c:229
+#: modules/codec/x264.c:246
msgid "Direct MV prediction mode."
msgstr "ááááâááááááâáá¶á MV áááá¶áá á"
-#: modules/codec/x264.c:232
+#: modules/codec/x264.c:248
msgid "Direct prediction size"
msgstr "ááá áâáááááááá¶áâáááá¶áá"
-#: modules/codec/x264.c:233
+#: modules/codec/x264.c:249
msgid ""
"Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
" - 1: 8x8\n"
@@ -10702,19 +11032,33 @@ msgstr ""
" - 1Â á 8x8\n"
" - -1 á á¢á¶á
âáá·á
âáá½á
âáááá»á áááâáááâáá¶áâááááá·á\n"
-#: modules/codec/x264.c:239
+#: modules/codec/x264.c:254
msgid "Weighted prediction for B-frames"
msgstr "áá¶áâááá¶ááááááá¶áâáááâáá¶áâááááááâááááá¶áá B-frames"
-#: modules/codec/x264.c:240
+#: modules/codec/x264.c:255
msgid "Weighted prediction for B-frames."
msgstr "áá¶áâááá¶ááááááá¶áâááááá¶áâáááááá ááááá¶áá B-frames á"
-#: modules/codec/x264.c:242
+#: modules/codec/x264.c:257
+msgid "Weighted prediction for P-frames"
+msgstr "áá¶áâááá¶ááááááá¶áâáááâáá¶áâááááááâááááá¶áá P-frames"
+
+#: modules/codec/x264.c:258
+msgid ""
+" Weighted prediction for P-frames: - 0: Disabled\n"
+" - 1: Blind offset\n"
+" - 2: Smart analysis\n"
+msgstr ""
+" áá¶âáááá¶ááâáááá¶áâááááá¶áâááááááâááááá¶áá P-frames: - á  á áá¶áâáá·á\n"
+" - 1: Blind offset\n"
+" - 2: Smart analysis\n"
+
+#: modules/codec/x264.c:263
msgid "Integer pixel motion estimation method"
msgstr "áá·áá¸áá¶áááááâááá¶áááááá¶áâá
ááá¶âáá¸ááááâá
ááá½áâááá"
-#: modules/codec/x264.c:244
+#: modules/codec/x264.c:264
msgid ""
"Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
"(fast)\n"
@@ -10729,24 +11073,11 @@ msgstr ""
" - esa: áá¶áâááááááá exhaustive (ááºáâáááááá, áááá¼áâááááá¶ááâáá¶áâáá¶ááááá)\n"
" - tesa: áá¶áâááááááá hadamard exhaustive (ááºáâáááááá, áááá¼áâááááá¶ááâáá¶áâáá¶ááááá)\n"
-#: modules/codec/x264.c:251
-msgid ""
-"Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
-"(fast)\n"
-" - hex: hexagonal search, radius 2\n"
-" - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
-" - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
-msgstr ""
-"áááá¾áâáááá½áâááááááá¶áâáá¶áâááá¶ááááááá¶áâá
ááá¶Â á - dia: ááááááá diamond áá¶á 1 (áá áá)\n"
-" - hex: áá¶áâááááááá hexagonal, áá¶á 2\n"
-" - umh: áá¶áâááááááá uneven multi-hexagon (ááááá¾áâáá¶á ááá»ááááâááºááá¶á)\n"
-" - esa: áá¶áâááááááá exhaustive (ááºáâáááááá, áááá¼áâááááá¶ááâáá¶áâáá¶ááááá)\n"
-
-#: modules/codec/x264.c:259
+#: modules/codec/x264.c:271
msgid "Maximum motion vector search range"
msgstr "áá½áâáááááááâááá·á
áááâá
ááá¶âá¢áá·áááá¶"
-#: modules/codec/x264.c:260
+#: modules/codec/x264.c:272
msgid ""
"Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
"position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
@@ -10756,85 +11087,65 @@ msgstr ""
"16 ááºâááá¢âááááá¶ááââââáá
âáááááâáááá»á áááâáááá¶ááâá
ááá¶âááááá á¢á¶á
âáá¶áâááááááááâáá¸âáá¶áâáááááâááá¶á á¢á¤ áá·á á£á¢Â á áá½áâáḠá "
"ááá á¦á¤Â á"
-#: modules/codec/x264.c:265
+#: modules/codec/x264.c:277
msgid "Maximum motion vector length"
msgstr "ááááááâááá·á
áááâá
ááá¶âá¢áá·áááá¶"
-#: modules/codec/x264.c:266
+#: modules/codec/x264.c:278
msgid ""
"Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
msgstr "ááááááâááá·á
áááâá
ááá¶âá¢áá·áááᶠáá·áâáá¶âáá¸áááá á -1 ááááááááááááá· ááá¢ááâáá¾âááááá·á á"
-#: modules/codec/x264.c:271
+#: modules/codec/x264.c:281
msgid "Minimum buffer space between threads"
msgstr "ááá áâááá·ááááááâá¢á¶ááááâá¢ááááááá¶âááá¶áâááááâáááá¡á¶á"
-#: modules/codec/x264.c:272
+#: modules/codec/x264.c:282
msgid ""
"Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
"threads."
msgstr ""
"ááá áâááá·ááááááâá¢á¶ááááâá¢ááááááá¶âááá¶áâáááááááá¡á¶á á -1 ááºâááááááááááááá· áááâááá¢ááâáá¾âá
ááá½áâááááâáááá¡á¶á á"
-#: modules/codec/x264.c:276
-msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
-msgstr "áá¶áâááá¶áááááá¶áâá
ááá¶âáá¸ááááâáá áá¶áâáá»ááá¶áâáá¶áâáááááá
á
á·áááâáá¶ááá¶á"
-
-#: modules/codec/x264.c:280
-msgid ""
-"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
-"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
-"quality). Range 1 to 9."
+#: modules/codec/x264.c:285
+msgid "Strength of psychovisual optimization, default is \"1.0:0.0\""
msgstr ""
-"ááá¶ááá¶ááááááâááá áááá½ááá·áá·áááâáá»ááá¶á áááâáá¹áââáá¶áâáááá¾âá²ááâáááá¿áâáá¶áâáá»ááááá¶á áááâáá¶ááááâáá¹áâáááá¾ááá¶áâáááááá
âáá¶áâ"
-"ááá¶áááááá¶áâá
ááᶠ(áá¶ááááâáá¶á = áá¶ááááâáá¿á á á¾áâáá¶ááááâááááá = áá»ááá¶áâáá¶ááááâááá¢) á áá½áâá
á¶ááâáḠᡠááá á© "
-"á"
-#: modules/codec/x264.c:285
+#: modules/codec/x264.c:286
msgid ""
-"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
-"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
-"quality). Range 1 to 7."
+"First parameter controls if RD is on (subme>=6) or offsecond parameter "
+"controls if Trellis is used on psychovisual optimization,default off"
msgstr ""
-"ááá¶ááá¶ááááááâááá áááá½ááá·áá·áááâáá»ááá¶á áááâáá¹áââáá¶áâáááá¾âá²ááâáááá¿áâáá¶áâáá»ááááá¶á áááâáá¶ááááâáá¹áâáááá¾ááá¶áâáááááá
âáá¶áâ"
-"ááá¶áááááá¶áâá
ááᶠ(áá¶ááááâáá¶á = áá¶ááááâáá¿á á á¾áâáá¶ááááâááááá = áá»ááá¶áâáá¶ááááâááá¢) á áá½áâá
á¶ááâáḠᡠááá ᧠"
-"á"
#: modules/codec/x264.c:290
+msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
+msgstr "áá¶áâááá¶áááááá¶áâá
ááá¶âáá¸ááááâáá áá¶áâáá»ááá¶áâáá¶áâáááááá
á
á·áááâáá¶ááá¶á"
+
+#: modules/codec/x264.c:294
msgid ""
"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
-"quality). Range 1 to 6."
+"quality). Range 1 to 9."
msgstr ""
"ááá¶ááá¶ááááááâááá áááá½ááá·áá·áááâáá»ááá¶á áááâáá¹áââáá¶áâáááá¾âá²ááâáááá¿áâáá¶áâáá»ááááá¶á áááâáá¶ááááâáá¹áâáááá¾ááá¶áâáááááá
âáá¶áâ"
-"ááá¶áááááá¶áâá
ááᶠ(áá¶ááááâáá¶á = áá¶ááááâáá¿á á á¾áâáá¶ááááâááááá = áá»ááá¶áâáá¶ááááâááá¢) á áá½áâá
á¶ááâáḠᡠááá ᦠ"
+"ááá¶áááááá¶áâá
ááᶠ(áá¶ááááâáá¶á = áá¶ááááâáá¿á á á¾áâáá¶ááááâááááá = áá»ááá¶áâáá¶ááááâááá¢) á áá½áâá
á¶ááâáḠᡠááá á© "
"á"
-#: modules/codec/x264.c:295
-msgid ""
-"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
-"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
-"quality). Range 1 to 5."
-msgstr ""
-"ááá¶ááá¶ááááááâááá áááá½ááá·áá·áááâáá»ááá¶á ááááá¹áâáá¶áâáááá¾âá²ááâáááá¿áâáá¶áâáá»ááááá¶á áááâáá¶ááááâáá¹áâáááá¾ááá¶áâáááááá
âáá¶áâ"
-"ááá¶áááááá¶áâá
ááᶠ(áá¶ááááâáá¶á = áá¶ááááâáá¿á á á¾áâáá¶ááááâááááá = áá»ááá¶áâáá¶ááááâááá¢) á áá½áâá
á¶ááâáḠᡠááá "
-"á¥Â á"
-
-#: modules/codec/x264.c:300
+#: modules/codec/x264.c:298
msgid "RD based mode decision for B-frames"
msgstr "áá¶áâáááááá
á
á·áááâááááâáááâáá¶áâáá¼ááááá¶áâáá¾ RD ááááá¶ááâ B-frames"
-#: modules/codec/x264.c:301
+#: modules/codec/x264.c:299
msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
msgstr ""
"áá¶áâáááááá
á
á·áááâááááâáááâáá¶áâáá¼ááááá¶áâáá¾ RD ááááá¶áá B-frames á áá¶âáááá¼ááá¶á subme 6 (á¬âáááááâ"
"áá¶á) á"
-#: modules/codec/x264.c:304
+#: modules/codec/x264.c:302
msgid "Decide references on a per partition basis"
msgstr "áá¶áâáááááá
á
á·áááâááááá¾âáá¼ááááá¶áâáá¶ááá¶á"
-#: modules/codec/x264.c:305
+#: modules/codec/x264.c:303
msgid ""
"Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
"as opposed to only one ref per macroblock."
@@ -10842,36 +11153,36 @@ msgstr ""
"á¢áá»áááá¶áâáá¶ááá¶á 8x8 ᬠ16x8 áá¸áá½áá áá¾áááá¸âáááá¾áâááá»áâá
ááááá
ááá¼áá
á·áááâáááâá¯ááá¶ááá áá¼á
âáááâáá¶áâááááá¶ááâáá¹áâ"
"ááá
áááá¸âáááâáá½áâáááá»áâáá½áâáááá»áâááá¶áááá¼Â á"
-#: modules/codec/x264.c:309
+#: modules/codec/x264.c:307
msgid "Chroma in motion estimation"
msgstr "áááá¼ááá¶âáá
âáááá»áâáá¶áâáááá¶áâá
ááá¶"
-#: modules/codec/x264.c:310
+#: modules/codec/x264.c:308
msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
msgstr "Chroma ME ááááá¶áá subpel áá·áâáá¶áâáááááá
âááááâáá
âáááá»á P-frames á"
-#: modules/codec/x264.c:313
+#: modules/codec/x264.c:311
msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
msgstr "ááááá¾áâááááá·ááááá¶áâáááá
á¼áâáááá¶â MV áá¶ááâáá¸âáá
âáááá»á B-frames"
-#: modules/codec/x264.c:314
+#: modules/codec/x264.c:312
msgid "Joint bidirectional motion refinement."
msgstr "áááá¶ááâáá¶áâáááááâá
ááá¶âáá¶áâááááâáá·á á"
-#: modules/codec/x264.c:316
+#: modules/codec/x264.c:314
msgid "Adaptive spatial transform size"
msgstr "áááá¶áááááá¼áâááá áâáááááâáá¶áâáá½á
â"
-#: modules/codec/x264.c:318
+#: modules/codec/x264.c:316
msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
msgstr ""
"áá¶áâáááááá
âá
á·áááâáááâáá¶áâáá¼ááááá¶áâáá¾ SATD ááááá¶ááâáá¶áââáá¶áâáááá¶áááááá¼á 8x8 áá
âáááá»á inter-MBs á"
-#: modules/codec/x264.c:320
+#: modules/codec/x264.c:318
msgid "Trellis RD quantization"
msgstr "Trellis RD quantization"
-#: modules/codec/x264.c:321
+#: modules/codec/x264.c:319
msgid ""
"Trellis RD quantization: \n"
" - 0: disabled\n"
@@ -10885,25 +11196,34 @@ msgstr ""
" - 2 á áá¶áâáá¾áâá
ááááâáá¶áâáááááá
âááááâáá¶ááá¢áá\n"
"áá¶âáááá¼ááá¶á CABAC á"
-#: modules/codec/x264.c:327
+#: modules/codec/x264.c:325
msgid "Early SKIP detection on P-frames"
msgstr "ááááâáá¶áâáááá¾áâáá
áá¾ P-frames"
-#: modules/codec/x264.c:328
+#: modules/codec/x264.c:326
msgid "Early SKIP detection on P-frames."
msgstr "ááááâáá¶áâáááá¾áâáá
âáá¾ P-frames á"
-#: modules/codec/x264.c:330
+#: modules/codec/x264.c:328
msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
msgstr "ááááá·áâáááááºâáááá»áâáá
áá¾ P-frames"
-#: modules/codec/x264.c:331
+#: modules/codec/x264.c:329
msgid ""
"Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
"small single coefficient."
msgstr "ááááá·áâáááááºâáááá»áâáá
áá¾ P-frames á áááá
ááâáááá»á dct áááâáá¶áââáááá»áâáááâáá¼á
 á"
-#: modules/codec/x264.c:336
+#: modules/codec/x264.c:332
+#, fuzzy
+msgid "Use Psy-optimizations"
+msgstr "áá¶áâááááá¾áâááááá·ááááá¶áâááá¸áá¸áá¼"
+
+#: modules/codec/x264.c:333
+msgid "Use all visual optimizations that can worsen both PSNR and SSIM"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:337
msgid ""
"Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
"a useful range."
@@ -10927,164 +11247,171 @@ msgstr "á
ááá»á
âáááá
áá Intra luma quantization"
msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
msgstr "áááááâááá áâááááââá
ááá»á
âáááá
áá intra luma quantization á áá½áâá
á¶ááâáḠá ááá á£á¢Â á"
-#: modules/codec/x264.c:352
+#: modules/codec/x264.c:350
msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
msgstr "áá·áâáá¶áâáááááâáá¶áâáááá¾âá²ááâááááá¾á áá
áááâáááâáá¶áâááááâáá¶âááááâáááá¡á¶á"
-#: modules/codec/x264.c:353
+#: modules/codec/x264.c:351
msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
msgstr "áá¶áâááááá¾áâáá»ááá¶áâáááá SMP áá
áááááâáááâáááá¾âááááâáâáááá¶Â á"
-#: modules/codec/x264.c:357
+#: modules/codec/x264.c:354
msgid "CPU optimizations"
msgstr "áá¶áâááááá¾áâááááá·ááááá¶áâááá¸áá¸áá¼"
-#: modules/codec/x264.c:358
+#: modules/codec/x264.c:355
msgid "Use assembler CPU optimizations."
msgstr "áááá¾âáá¶áâááááá¾áâááááá·ááááá¶á assembler ááá¸áá¸áá¼Â á"
-#: modules/codec/x264.c:360
+#: modules/codec/x264.c:357
msgid "Filename for 2 pass stats file"
msgstr "áááááá¯ááá¶áâááááá¶ááâá¯ááá¶áâáááá·áá· 2 pass"
-#: modules/codec/x264.c:361
+#: modules/codec/x264.c:358
msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
msgstr "áááááâá¯ááá¶áâááááá¶ááâá¯ááá¶áâáááá·áá· 2 pass ááááá¶ááâáá¶áâá¢áá·ááá¼á multi-pass á"
-#: modules/codec/x264.c:363
+#: modules/codec/x264.c:360
msgid "PSNR computation"
msgstr "áá¶ááááᶠPSNR"
-#: modules/codec/x264.c:364
+#: modules/codec/x264.c:361
msgid ""
"Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
"quality."
msgstr "áááᶠáá·áâááááá»áááâáááá·áá· PSNR á áá¶âáá·áâáá¶áááááá·ááááá¶áâáá¾âáá»ááá¶áâá¢áá·ááá¼áâáááááá¶âáááâáá á"
-#: modules/codec/x264.c:367
+#: modules/codec/x264.c:364
msgid "SSIM computation"
msgstr "âáá¶áâáááᶠSSIM"
-#: modules/codec/x264.c:368
+#: modules/codec/x264.c:365
msgid ""
"Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
"quality."
msgstr "áááᶠáá·áâááááá»áááâáááá·áá· SSIM á áá¶âáá·áâáá¶áâááááá·ááááá¶áâáá
áá¾âáá»ááá¶áâá¢áá·ááá¼áâáá·á á"
-#: modules/codec/x264.c:371
+#: modules/codec/x264.c:368
msgid "Quiet mode"
msgstr "ááááâáááá¶áá"
-#: modules/codec/x264.c:372
+#: modules/codec/x264.c:369
msgid "Quiet mode."
msgstr "ááááâáááá¶áá á"
-#: modules/codec/x264.c:374 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
+#: modules/codec/x264.c:371 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
msgid "Statistics"
msgstr "áááá·áá·"
-#: modules/codec/x264.c:375
+#: modules/codec/x264.c:372
msgid "Print stats for each frame."
msgstr "ááááá»áááâáááá¶ááá¶áâááááá¶ááâááá»áâáá¸áá½áá á"
-#: modules/codec/x264.c:378
+#: modules/codec/x264.c:374
msgid "SPS and PPS id numbers"
msgstr "áááâááááá¶áá SPS áá·á PPS"
-#: modules/codec/x264.c:379
+#: modules/codec/x264.c:375
msgid ""
"Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
"settings."
msgstr "áááááâáááâááááá¶áá SPS áá·á PPS áá¾áááá¸âá¢áá»áááá¶áâá²ááâáá¶ááâáááááá¸áâááááâáááá¶âáá¶áá½áâáá¹áâáá¶áâáááááâááááááááá¶Â á"
-#: modules/codec/x264.c:383
+#: modules/codec/x264.c:378
msgid "Access unit delimiters"
msgstr "á
á¼ááááá¾ááá¶áâááááá¶âáááááâá¯ááá¶"
-#: modules/codec/x264.c:384
+#: modules/codec/x264.c:379
msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
msgstr "áááá¾áá¶áâá
á¼áâáááá¾ááá¶áâááááá¶âáááááâá¯ááᶠNAL á"
-#: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
+#: modules/codec/x264.c:381
+msgid "Framecount to use on frametype lookahead"
+msgstr "á
ááá½áâááá»áâáááá¼áâáááá¾âáá
âáá¾âááááááâááá»áâáá¶áâáá¼á
âáááá¶á"
+
+#: modules/codec/x264.c:382
+msgid ""
+"Framecount to use on frametype lookahead. Currently default is lower than "
+"x264 default because unmuxable outputdoesn't handle larger values that well "
+"yet"
+msgstr ""
+"á
ááá½áâááá»áâáááá¼áâáááá¾âáá
âáá¾âááááááâááá»áâáá¶áâáá¼á
âáááá¶á á áá
áá
á»ááááááâáááá¶ááá¾áâááºâáá¶ááá¶áââáááá¶ááá¾á x264 áá¸áááááâáááááá "
+"unmuxable áá·áâááááááááááááááâââááááá¶ááââáááâááá¢âáááâáá"
+
+#: modules/codec/x264.c:389
msgid "dia"
msgstr "dia"
-#: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
+#: modules/codec/x264.c:389
msgid "hex"
msgstr "hex"
-#: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
+#: modules/codec/x264.c:389
msgid "umh"
msgstr "umh"
-#: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
+#: modules/codec/x264.c:389
msgid "esa"
msgstr "esa"
-#: modules/codec/x264.c:397
+#: modules/codec/x264.c:389
msgid "tesa"
msgstr "tesa"
-#: modules/codec/x264.c:403
+#: modules/codec/x264.c:402
msgid "fast"
msgstr "áá¿áâ"
-#: modules/codec/x264.c:403
+#: modules/codec/x264.c:402
msgid "normal"
msgstr "áááááá¶"
-#: modules/codec/x264.c:403
+#: modules/codec/x264.c:402
msgid "slow"
msgstr "ááºáâ"
-#: modules/codec/x264.c:403
+#: modules/codec/x264.c:402
msgid "all"
msgstr "áá¶ááá¢áá"
-#: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
+#: modules/codec/x264.c:407
msgid "spatial"
msgstr "áá½á
"
-#: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
+#: modules/codec/x264.c:407
msgid "temporal"
msgstr "ááááááááá¶"
-#: modules/codec/x264.c:409 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
-#: modules/video_filter/mosaic.c:168
+#: modules/codec/x264.c:407 modules/video_filter/mosaic.c:167
msgid "auto"
msgstr "ááááááááááááá·"
-#: modules/codec/x264.c:418
-#, fuzzy
+#: modules/codec/x264.c:410
msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (x264)"
-msgstr "á¢áá·ááá¼ááá H.264/MPEG4 AVC (áááâáááá¾âááááá¶ááá x264)"
+msgstr "á¢áá·ááá¼ááá H.264/MPEG4 AVC encoder (x264)"
-#: modules/codec/xvmc/xxmc.c:104
-msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
-msgstr "áá·áá¼áááâáá¸ááá¢á¼ MPEG I/II hw (ááááááá¾ libmpeg2)"
-
-#: modules/codec/zvbi.c:59
+#: modules/codec/zvbi.c:58
msgid "Teletext page"
msgstr "ááááá Teletext"
-#: modules/codec/zvbi.c:60
+#: modules/codec/zvbi.c:59
msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
msgstr "áá¾áâááááá Teletext áááâáá¶áâá
ááá¢á»áâáááá á¶á á áááááâáááá¶ááá¾áâááºâáá·áá·áááá 100"
-#: modules/codec/zvbi.c:63
+#: modules/codec/zvbi.c:62
msgid "Text is always opaque"
msgstr "á¢ááááá ááºâáááá¼áâáááá¢á¶ááâáá¶âáá·á
áá
"
-#: modules/codec/zvbi.c:64
+#: modules/codec/zvbi.c:63
msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
msgstr "ááááá vbi-opaque áá
false ááºâáááá¾âá²ááâá¢áááááâáááá¢ááâáááá¶Â á"
-#: modules/codec/zvbi.c:67
+#: modules/codec/zvbi.c:66
msgid "Teletext alignment"
msgstr "áá¶áâááááá¹á Teletext"
-#: modules/codec/zvbi.c:69
+#: modules/codec/zvbi.c:68
msgid ""
"You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
@@ -11093,37 +11420,35 @@ msgstr ""
"á¢áááâá¢á¶á
âááááá¼áâá²ááâáááá¾âáá¸áá¶áá teletext áá
áá¾âáá¸ááá¢á¼ (0=ááááá¶á, 1=ááááá, 2=áááá¶á, 4=áááá¼á, 8=áá¶á "
"á¢áááâá¢á¶á
âáááá¾âáá¶áâáááááâáááááâáá¶áááááâáá¶á á§. 6 = áááá¼áâáááá¶á) á"
-#: modules/codec/zvbi.c:73
+#: modules/codec/zvbi.c:72
msgid "Teletext text subtitles"
msgstr "á
ááááá¾áâááâá¢ááááá Teletext"
-#: modules/codec/zvbi.c:74
+#: modules/codec/zvbi.c:73
msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
msgstr "áááá á¶áâá
ááááá¾ááá teletext áá¶âá¢ááááá áááá½á RGBA"
-#: modules/codec/zvbi.c:83
+#: modules/codec/zvbi.c:82
msgid "VBI and Teletext decoder"
msgstr "áá·áá¼ááá VBI áá·á Teletext"
-#: modules/codec/zvbi.c:84
+#: modules/codec/zvbi.c:83
msgid "VBI & Teletext"
msgstr "VBI áá·á Teletext"
-#: modules/codec/zvbi.c:687
-#, fuzzy
+#: modules/codec/zvbi.c:686
msgid "Subpage"
-msgstr "Space"
+msgstr "áááááâáá"
-#: modules/codec/zvbi.c:701
-#, fuzzy
+#: modules/codec/zvbi.c:700
msgid "Page"
-msgstr "áááá¿á"
+msgstr "ááááá"
-#: modules/control/dbus.c:128
+#: modules/control/dbus.c:134
msgid "dbus"
msgstr "dbus"
-#: modules/control/dbus.c:131
+#: modules/control/dbus.c:137
msgid "D-Bus control interface"
msgstr "á
ááá»á
âááááá¶ááâá§áááááâááááᶠD-Bus"
@@ -11143,155 +11468,157 @@ msgstr "ááá¼áá»ááááááá"
msgid "Trigger button for mouse gestures."
msgstr "ááá¼áá»áâááááááâááááá¶ááâáá¶ááá·áá¶áâááááá»á á"
-#: modules/control/gestures.c:91
+#: modules/control/gestures.c:97
msgid "Middle"
msgstr "ááááá¶á"
-#: modules/control/gestures.c:94
+#: modules/control/gestures.c:100
msgid "Gestures"
msgstr "áá¶ááá·áá¶á"
-#: modules/control/gestures.c:102
+#: modules/control/gestures.c:108
msgid "Mouse gestures control interface"
msgstr "á
ááá»á
âááááá¶ááâáááááááááâáá¶ááá·áá¶áâááááá»á"
#: modules/control/globalhotkeys/win32.c:46
#: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:49
-#, fuzzy
msgid "Global Hotkeys"
-msgstr "áááá¶ááá
á»á
âáá áá"
+msgstr "áááá¶ááá
á»á
âáá ááâááá"
#: modules/control/globalhotkeys/win32.c:49
#: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:52
-#, fuzzy
msgid "Global Hotkeys interface"
-msgstr "á
ááá»á
âááááá¶ááââáááááááááâáááá¶ááá
á»á
âáá áá"
+msgstr "á
ááá»á
âááááá¶ááââáááá¶ááá
á»á
âáá ááââááá"
-#: modules/control/hotkeys.c:100
-#, fuzzy
+#: modules/control/hotkeys.c:92
msgid "Volume Control"
-msgstr "áá¶áâáááááááááâááááááá¶"
+msgstr "ááááá»âááááá¶âááááá·áâááá¡áá"
-#: modules/control/hotkeys.c:100
-#, fuzzy
+#: modules/control/hotkeys.c:92
msgid "Position Control"
-msgstr "áá¸áá¶áá"
+msgstr "ááááá»âááááá¶âáá¸áá¶áá"
-#: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:2408
+#: modules/control/hotkeys.c:92 modules/gui/macosx/intf.m:2443
msgid "Ignore"
msgstr "áá·áâá¢á¾áá¾"
-#: modules/control/hotkeys.c:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:85
+#: modules/control/hotkeys.c:95 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:200
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:91
msgid "Hotkeys"
msgstr "áááá¶ááá
á»á
âáá áá"
-#: modules/control/hotkeys.c:104
+#: modules/control/hotkeys.c:96
msgid "Hotkeys management interface"
msgstr "á
ááá»á
âááááá¶ááââáááááááááâáááá¶ááá
á»á
âáá áá"
-#: modules/control/hotkeys.c:109
-#, fuzzy
+#: modules/control/hotkeys.c:103
msgid "MouseWheel x-axis Control"
-msgstr "ááááá»âááááá¶â Mux"
+msgstr "ááááá»âááááá¶âá¢ááááâáááááááá»á x"
-#: modules/control/hotkeys.c:110
+#: modules/control/hotkeys.c:104
msgid ""
"MouseWheel x-axis can control volume, position or mousewheel event can be "
"ignored"
-msgstr ""
+msgstr "á¢ááááâáááááááá»á x á¢á¶á
âáááá½ááá·áá·áááâááááá·áâááá¡áá áá¸áá¶áá á¬âáááá¹áááá·áá¶áááâáááâááááá»áâá¢á¶á
âáááá¼áâáá¶ááá·áá¢á¾áá¾"
-#: modules/control/hotkeys.c:387
+#: modules/control/hotkeys.c:374
#, c-format
msgid "Audio Device: %s"
msgstr "á§áááááâá¢á¼áá¸ááá¼Â á %s"
-#: modules/control/hotkeys.c:478
+#: modules/control/hotkeys.c:471
#, c-format
msgid "Audio track: %s"
msgstr "ááâá¢á¼áá¸ááá¼Â á %s"
-#: modules/control/hotkeys.c:494 modules/control/hotkeys.c:517
+#: modules/control/hotkeys.c:488 modules/control/hotkeys.c:512
#, c-format
msgid "Subtitle track: %s"
msgstr "ááâá
áááâáá¾áâáá á %s"
-#: modules/control/hotkeys.c:494
+#: modules/control/hotkeys.c:488
msgid "N/A"
msgstr "áá·ááá¶á"
-#: modules/control/hotkeys.c:541
+#: modules/control/hotkeys.c:537
#, c-format
msgid "Aspect ratio: %s"
msgstr "ááá¶áá¶áááâáá·ááááá¶á á %s"
-#: modules/control/hotkeys.c:569
+#: modules/control/hotkeys.c:565
#, c-format
msgid "Crop: %s"
msgstr "á
ááá¹á á %s"
-#: modules/control/hotkeys.c:583
+#: modules/control/hotkeys.c:579
msgid "Zooming reset"
-msgstr ""
+msgstr "áááááâáá¶áâááááá¸áâá¡á¾áâáá·á"
-#: modules/control/hotkeys.c:591
-#, fuzzy
+#: modules/control/hotkeys.c:587
msgid "Scaled to screen"
-msgstr "ááâáá
âáá¹áâá¢áááááá"
+msgstr "áá¶áâáááá¾áá¶ááááááá¶áâáá
âáá¹áâá¢áááááá"
-#: modules/control/hotkeys.c:594
-#, fuzzy
+#: modules/control/hotkeys.c:590
msgid "Original Size"
-msgstr "á¢á¼áá¸ááá¼âáá¾á"
+msgstr "ááá áâáá¾á"
-#: modules/control/hotkeys.c:636
-#, c-format
-msgid "Deinterlace mode: %s"
-msgstr "ááááâáá·áâááááá¶áá á %s"
+#: modules/control/hotkeys.c:618
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace off"
+msgstr "áá·áâá¢áááá¶áá"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:638
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace on"
+msgstr "áá·áâá¢áááá¶áá"
-#: modules/control/hotkeys.c:668
+#: modules/control/hotkeys.c:671
#, c-format
msgid "Zoom mode: %s"
msgstr "ááááâááááá½áâááááá¸á á %s"
-#: modules/control/hotkeys.c:728
-#, fuzzy
+#: modules/control/hotkeys.c:719
msgid "1.00x"
-msgstr "á¡á á %"
-
-#: modules/control/hotkeys.c:754
-#, c-format
-msgid "%.2fx"
-msgstr ""
+msgstr "1.00x"
-#: modules/control/hotkeys.c:790 modules/control/hotkeys.c:800
+#: modules/control/hotkeys.c:774 modules/control/hotkeys.c:784
#, c-format
msgid "Subtitle delay %i ms"
msgstr "áá¶áâááááá¶áááâá
ááááá¾áâáá %i áá·.áá·."
-#: modules/control/hotkeys.c:810 modules/control/hotkeys.c:820
+#: modules/control/hotkeys.c:794 modules/control/hotkeys.c:804
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subtitle position %i px"
+msgstr "áá¸áá¶ááâáá¼ááá¶áâáá"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:814 modules/control/hotkeys.c:824
#, c-format
msgid "Audio delay %i ms"
msgstr "áá¶áâááááá¶áááâá¢á¼áá¸ááá¼ %i áá·.áá·."
-#: modules/control/hotkeys.c:871
+#: modules/control/hotkeys.c:862
msgid "Recording"
msgstr "áá"
-#: modules/control/hotkeys.c:873
+#: modules/control/hotkeys.c:864
msgid "Recording done"
msgstr "áá¶áâááâáá½á
áá¶áá"
-#: modules/control/hotkeys.c:1096
+#: modules/control/hotkeys.c:1044
#, c-format
msgid "Volume %d%%"
msgstr "ááááá·áâááá¡áá %d%%"
-#: modules/control/http/http.c:39
+#: modules/control/hotkeys.c:1051
+#, c-format
+msgid "Speed: %.2fx"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:41
msgid "Host address"
msgstr "á¢á¶áááááá¶áâááá¶ááá¸á"
-#: modules/control/http/http.c:41
+#: modules/control/http/http.c:43
msgid ""
"Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
"network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
@@ -11301,15 +11628,15 @@ msgstr ""
"áá¶ááá¢áá (0.0.0.0) á ááááá·áâáá¾âá¢áááâá
ááâá²ááâáá¶áâá
ááá»á
âááááá¶áá HTTP ááâáá
áá¾âááá¶ááá¸áâáá¼ááááá¶áâááááá áá¼áâáááá
á¼á "
"127.0.0.1"
-#: modules/control/http/http.c:45 modules/control/http/http.c:46
+#: modules/control/http/http.c:47 modules/control/http/http.c:48
msgid "Source directory"
msgstr "ááâááááá"
-#: modules/control/http/http.c:47
+#: modules/control/http/http.c:49
msgid "Handlers"
msgstr "áááááá·áá¸âááááááááá"
-#: modules/control/http/http.c:49
+#: modules/control/http/http.c:51
msgid ""
"List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
"php,pl=/usr/bin/perl)."
@@ -11317,60 +11644,62 @@ msgstr ""
"ááááá¸âáááááâááááááâáááááá·áá¸âááááááááá áá·áâáááá¼áâááááá·ááááá· (á§áá¶á ááá php=/usr/bin/php,pl=/usr/bin/"
"perl)Â á"
-#: modules/control/http/http.c:51
-msgid "Export album art as /art."
+#: modules/control/http/http.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Export album art as /art"
msgstr "áá¶áá
ááâáá·ááááâá¢á¶ááááá»áâáᶠ/art á"
-#: modules/control/http/http.c:53
+#: modules/control/http/http.c:55
msgid ""
"Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
"id= URLs."
msgstr "á¢áá»áááá¶áâáá·ááááâá¢á¶ááááá»áâáá¶áá
ááâááááá¶ááâááááá¸âá
á¶ááâáá
áá
á»ááááááâáá
/art áá·á /art ?id= URL á"
-#: modules/control/http/http.c:56
+#: modules/control/http/http.c:58
msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
msgstr "á¯ááá¶áâáá·áááá¶ááááááâá
ááá»á
âááááá¶áá HTTP x509 PEM (áá¾á SSL) á"
-#: modules/control/http/http.c:59
+#: modules/control/http/http.c:61
msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
msgstr "á¯ááá¶áâááâá¯áááâá
ááá»á
âááááá¶áá HTTP x509 PEM á"
-#: modules/control/http/http.c:61
+#: modules/control/http/http.c:63
msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
msgstr "á¯ááá¶áâáá·áááá¶áááááá root CA áááâáá»áá
á·ááá x509 PEM ááááâá
ááá»á
âááááá¶áá HTTP á"
-#: modules/control/http/http.c:64
+#: modules/control/http/http.c:66
msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
msgstr "á¯ááá¶áâááááá¸âáá¶áâá á
âáááá¡ááâáá·áááá¶ááááááâá
ááá»á
âááááá¶áá HTTP á"
-#: modules/control/http/http.c:67
+#: modules/control/http/http.c:69
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: modules/control/http/http.c:68
+#: modules/control/http/http.c:70
msgid "HTTP remote control interface"
msgstr "á
ááá»á
âááááá¶ááâáááááááááâáá¸âá
áááá¶á HTTP"
-#: modules/control/http/http.c:78
+#: modules/control/http/http.c:80
msgid "HTTP SSL"
msgstr "HTTP SSL"
-#: modules/control/lirc.c:45
-msgid "Change the lirc configuration file."
+#: modules/control/lirc.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Change the lirc configuration file"
msgstr "áááá¶áááááá¼áâá¯ááá¶áâáááááâáá
áá¶âáááááááá lirc á"
-#: modules/control/lirc.c:47
+#: modules/control/lirc.c:48
msgid ""
"Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
"users home directory."
msgstr ""
"áááá¶áá lirc á²ááâá¢á¶áâá¯ááá¶áâáááááâáá
áá¶âááááááááâááá á áá¶áâáááá¶ááá¾á áá¶âáááááááâáá
âáááá»áâááâááááâááááâá¢ááááááá¾Â á"
-#: modules/control/lirc.c:57
+#: modules/control/lirc.c:58
msgid "Infrared"
msgstr "á¢áá¸áá ááááá¶áááá"
-#: modules/control/lirc.c:60
+#: modules/control/lirc.c:61
msgid "Infrared remote control interface"
msgstr "á
ááá»á
âááááá¶ááâáá¶áâáááááááááâáá¸âá
áááá¶á á¢áá·áá ááááá¶áááá"
@@ -11382,32 +11711,51 @@ msgstr "áááá¾âáááááâáá¸ááá¢á¼âááááá·á
msgid "motion"
msgstr "á
ááá¶"
-#: modules/control/motion.c:80
+#: modules/control/motion.c:81
msgid "motion control interface"
msgstr "á
ááá»á
âááááá¶ááâáááááááááâá
ááá¶"
-#: modules/control/motion.c:81
+#: modules/control/motion.c:82
msgid ""
"Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video"
msgstr "áááá¾âáá¶áâá
á¶ááâááááá¶âá
ááᶠHDAPS, AMS, APPLESMC ᬠUNIMOTION áá¾áááá¸âááááá·áâáá¸ááá¢á¼"
-#: modules/control/netsync.c:66
-msgid "Act as master"
-msgstr "áá¾ááá½âáá¶áá"
+#: modules/control/netsync.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Network master clock"
+msgstr "áááááâááááá¶á"
-#: modules/control/netsync.c:67
-msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
-msgstr "áá½áááâáá¾ááá½âáá¶âááá¶ááá¸áâáááááâáá ááááá¶ááâáá¶áâáááá¾âáááá¶áááááâááááá¶áá¬Â ?"
+#: modules/control/netsync.c:58
+msgid ""
+"When set then this vlc instance shall dictate its clock for "
+"synchronisationover clients listening on the masters network ip address"
+msgstr ""
-#: modules/control/netsync.c:71
-msgid "Master client ip address"
+#: modules/control/netsync.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Master server ip address"
msgstr "á¢á¶áááááá¶á ip ááááâááá¶ááá¸áâáááááâáá"
-#: modules/control/netsync.c:72
-msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
+#: modules/control/netsync.c:63
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The IP address of the network master clock to use for clock synchronisation."
msgstr "á¢á¶áááááá¶á IP ááááâááá¶ááá¸áâáááááâááâááááá¶áâáááá¾âááááá¶ááâáá¶áâáááá¾âáááá¶áááááâááááá¶á á"
-#: modules/control/netsync.c:76
+#: modules/control/netsync.c:66
+#, fuzzy
+msgid "UDP timeout (in ms)"
+msgstr "TCP/UDP á¢ááááá (áá·.áá·.)"
+
+#: modules/control/netsync.c:67
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data."
+msgstr ""
+"á
ááá½áâááááááᶠ(áá·ááá¶âáá·.áá·.) áááâáááá¼áâáááá
á¶á áá»ááááâá
ááâáá¸ââáá¶áâááá½áâáá·ááááááâááááá¶á á á
ááá¶ááᶠáá¹áâáá¶áâáá¶áâ"
+"áá¶áááááâá¡á¾ááá·á á¡á áá áá»ááááâáááááá á"
+
+#: modules/control/netsync.c:71
msgid "Network Sync"
msgstr "áá¶áâáááá¾âáááá¶áááááâááááá¶á"
@@ -11466,60 +11814,59 @@ msgstr "áááᶠNT"
msgid "Windows Service interface"
msgstr "á
ááá»á
âááááá¶ááâáááᶠWindows"
-#: modules/control/rc.c:74
+#: modules/control/rc.c:70
msgid "Initializing"
msgstr "áá¶áâá
á¶áááááá¾á"
-#: modules/control/rc.c:75
+#: modules/control/rc.c:71
msgid "Opening"
msgstr "áá¾á"
-#: modules/control/rc.c:77 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:148
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1934 modules/gui/macosx/intf.m:1935
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1936 modules/gui/macosx/intf.m:1937
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:734 modules/misc/notify/xosd.c:238
+#: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:167
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1996 modules/gui/macosx/intf.m:1997
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1998 modules/gui/macosx/intf.m:1999
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:796 modules/misc/notify/xosd.c:235
msgid "Pause"
msgstr "ááá¢á¶á"
-#: modules/control/rc.c:78
+#: modules/control/rc.c:74
msgid "End"
msgstr "áááá
áá"
-#: modules/control/rc.c:79
+#: modules/control/rc.c:75
msgid "Error"
msgstr "ááá á»á"
-#: modules/control/rc.c:166
+#: modules/control/rc.c:160
msgid "Show stream position"
msgstr "áááá á¶áâáá¸áá¶ááâáááááá¸á"
-#: modules/control/rc.c:167
+#: modules/control/rc.c:161
msgid ""
"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
msgstr "áááá á¶áâáá¸áá¶ááâáá
áá
á»ááááááâáá·áâáá¶âáá·áá¶áḠáá
âáááá»áâáááááá¸áâáá¸âáááâáá½áâáá
âáááâáá½á á"
-#: modules/control/rc.c:170
+#: modules/control/rc.c:164
msgid "Fake TTY"
msgstr "TTY ááááááááá¶á"
-#: modules/control/rc.c:171
+#: modules/control/rc.c:165
msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
msgstr "ááááá¼áâá²ááâááá¼áá»á rc áááá¾ stdin ááááá·áâáá¾âáá¶âáᶠTTY á"
-#: modules/control/rc.c:173
+#: modules/control/rc.c:167
msgid "UNIX socket command input"
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼áâáá¶áááâááááá¶âáááá UNIX"
-#: modules/control/rc.c:174
+#: modules/control/rc.c:168
msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
msgstr "ááá½áâááâáá¶áááâááááá¶âáá¾âáááá Unix ááááá¾áâáá¶á stdin á"
-#: modules/control/rc.c:177
+#: modules/control/rc.c:171
msgid "TCP command input"
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼áâáá¶áááâááááᶠTCP"
-#: modules/control/rc.c:178
+#: modules/control/rc.c:172
msgid ""
"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
"port the interface will bind to."
@@ -11527,11 +11874,11 @@ msgstr ""
"ááá½áâááâáá¶áááâááááá¶âáá¾âááááâááááá¾áâáá¶á stdin á á¢áááâá¢á¶á
âáááááâá¢á¶áááááá¶á áá·áâá
áááâá
ááá¼á
âááááá¶ááâáááâáá¹áâáááá¼áâ"
"á
á á"
-#: modules/control/rc.c:182 modules/misc/dummy/dummy.c:52
+#: modules/control/rc.c:176 modules/misc/dummy/dummy.c:54
msgid "Do not open a DOS command box interface"
msgstr "áá»áâáá¾áâá
ááá»á
âááááá¶ááâáááá¢ááâáá¶áááâááááᶠDOS"
-#: modules/control/rc.c:184
+#: modules/control/rc.c:178
msgid ""
"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
@@ -11541,459 +11888,462 @@ msgstr ""
"áá¹áâáá·áâáááá á¶áâââáááá¢ááâáá¶áááâááááá¶âáá ááá»ááááâá¢á¶á
âáá¶áâáááá á¶âáá
áááâáááâá¢áááâá
ááâáááááá VLC á á¾áâáá·áâáá¾áâáááá¢á½á
â"
"áá¸ááá¢á¼Â á"
-#: modules/control/rc.c:191
+#: modules/control/rc.c:185
msgid "RC"
msgstr "RC"
-#: modules/control/rc.c:194
+#: modules/control/rc.c:188
msgid "Remote control interface"
msgstr "á
ááá»á
âááááá¶ááâáá¶áâáááááááááâáá¸âá
áááá¶á"
-#: modules/control/rc.c:343
+#: modules/control/rc.c:338
msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
msgstr "áá¶áâá
á¶áááááá¾áâá
ááá»á
âááááá¶ááâáá¶áâáááááááááâáá¸âá
áááá¶á á áá¶áâáááá
á¼á `help' ááááá¶ááâáááá½á á"
-#: modules/control/rc.c:816
+#: modules/control/rc.c:775
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
msgstr "áá·áâáááá¶ááâáá¶áááâááááᶠ`%s' á áá¶áâáááá
á¼á `help' ááááá¶ááâáááá½á á"
-#: modules/control/rc.c:850
+#: modules/control/rc.c:798
msgid "+----[ Remote control commands ]"
msgstr "+----[ áá¶áááâááááá¶âáá¶áâáááááááááâáá¸âá
áááá¶á ]"
-#: modules/control/rc.c:852
+#: modules/control/rc.c:800
msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
msgstr "| add XYZ . . . . . . . . . . . . áááááá XYZ áá
áá¶ááâááááá¸âá
á¶áá"
-#: modules/control/rc.c:853
+#: modules/control/rc.c:801
msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
msgstr "| enqueue XYZ . . . . . . . . . áá¶áá XYZ áá¶âáá½áâáá
áá¶ááâááááá¸âá
á¶áá"
-#: modules/control/rc.c:854
+#: modules/control/rc.c:802
msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
msgstr "| playlist . . . . . áááá á¶áâáá¸âáá¶áá»âáá
âáááá»áâááááá¸âá
á¶ááâáá
áá
á»áááááá"
-#: modules/control/rc.c:855
+#: modules/control/rc.c:803
msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
msgstr "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . áááááá¸áâá
á¶áá"
-#: modules/control/rc.c:856
+#: modules/control/rc.c:804
msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
msgstr "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . áááááá¸áâáááááá"
-#: modules/control/rc.c:857
+#: modules/control/rc.c:805
msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
msgstr "| next . . . . . . . . . . . . . . áá¶áá»âááááá¸âá
á¶ááâááááá¶áá"
-#: modules/control/rc.c:858
+#: modules/control/rc.c:806
msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
msgstr "| prev . . . . . . . . . . . . áá¶áá»âááááá¸âá
á¶ááâáá»á"
-#: modules/control/rc.c:859
+#: modules/control/rc.c:807
msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
msgstr "| goto . . . . . . . . . . . . . . áá¶áá»âáá
áá¶áá áá
âáá·áá·áááá"
-#: modules/control/rc.c:860
+#: modules/control/rc.c:808
msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
msgstr "| repeat [on|off] . . . . áá·ááá¾áâáá¶áâá
á¶ááâáá¶áá»âááááá¸âá
á¶ááâá¡á¾ááá·á"
-#: modules/control/rc.c:861
+#: modules/control/rc.c:809
msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
msgstr "| loop [on|off] . . . . . . . . . áá·ááá¾áâááááá·áâáá»áâááááá¸âá
á¶áá"
-#: modules/control/rc.c:862
+#: modules/control/rc.c:810
msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
msgstr "| random [on|off] . . . . . . . áá·ááá¾áâáá¶áâáááâá
ááááá"
-#: modules/control/rc.c:863
+#: modules/control/rc.c:811
msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
msgstr "| clear . . . . . . . . . . . . . . áááááâááááá¸âá
á¶áá"
-#: modules/control/rc.c:864
+#: modules/control/rc.c:812
msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
msgstr "| status . . . . . . . . . . . áááá¶ááá¶áâááááá¸âá
á¶ááâáá
áá
á»áááááá"
-#: modules/control/rc.c:865
+#: modules/control/rc.c:813
msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
msgstr "| title [X] . . . . . . ááááá/ááâá
áááâáá¾áâáá
âáááá»áâáá¶áá»âáá
áá
á»áááááá"
-#: modules/control/rc.c:866
+#: modules/control/rc.c:814
msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
msgstr "| title_n . . . . . . . . á
ááááá¾áâááááá¶ááâáá
âáááá»áâáá¶áá»âáá
áá
á»áááááá"
-#: modules/control/rc.c:867
+#: modules/control/rc.c:815
msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
msgstr "| title_p . . . . . . á
ááááá¾áâáá»áâáááá»áâáá¶áá»âáá
áá
á»áááááá"
-#: modules/control/rc.c:868
+#: modules/control/rc.c:816
msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
msgstr "| chapter [X] . . . . áááááâ/âááâáááá¼áâáá
âáááá»áâáá¶áá»âáá
áá
á»áááááá"
-#: modules/control/rc.c:869
+#: modules/control/rc.c:817
msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
msgstr "| chapter_n . . . . . . áááá¼áâááááá¶ááâáá
âáááá»áâáá¶áá»âáá
áá
á»áááááá"
-#: modules/control/rc.c:870
+#: modules/control/rc.c:818
msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
msgstr "| chapter_p . . . . áááá¼áâáá»áâáá
âáááá»áâáá¶áá»âáá
áá
á»áááááá"
-#: modules/control/rc.c:872
+#: modules/control/rc.c:820
msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
msgstr "| seek X . . . áááá¾áâáá·ááá¶âáá·áá¶áḠá§áá¶á ááá `seek 12'"
-#: modules/control/rc.c:873
+#: modules/control/rc.c:821
msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
msgstr "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . áá·ááá¾á áá¶áâááá¢á¶á"
-#: modules/control/rc.c:874
+#: modules/control/rc.c:822
msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
msgstr "| fastforward . . . . . . . . . áááááâáá
âá¢áááá¶âá¢áá·áááá¶"
-#: modules/control/rc.c:875
+#: modules/control/rc.c:823
msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
msgstr "| rewind . . . . . . . . . . . . áááááâáá
âá¢áááá¶âá¢ááááááá¶"
-#: modules/control/rc.c:876
+#: modules/control/rc.c:824
msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
msgstr "| faster . . . . . . . . . . áá¶áâá
á¶ááâáááááá¸áâáá¿á"
-#: modules/control/rc.c:877
+#: modules/control/rc.c:825
msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
msgstr "| slower . . . . . . . . . . áá¶áâá
á¶ááâáááááá¸áâááºá"
-#: modules/control/rc.c:878
+#: modules/control/rc.c:826
msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
msgstr "| normal . . . . . . . . . . áá¶áâá
á¶ááâáááááá¸áâáááááá¶"
-#: modules/control/rc.c:879
+#: modules/control/rc.c:827
+#, fuzzy
+msgid "| frame. . . . . . . . . . play frame by frame"
+msgstr "| faster . . . . . . . . . . áá¶áâá
á¶ááâáááááá¸áâáá¿á"
+
+#: modules/control/rc.c:828
msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
msgstr "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . áá·áâáá¾áâáááâá¢áááááá"
-#: modules/control/rc.c:880
+#: modules/control/rc.c:829
msgid "| info . . . . . information about the current stream"
msgstr "| info . . . . . áááááá¶áâá¢ááá¸âáááááá¸áâáá
áá
á»áááááá"
-#: modules/control/rc.c:881
+#: modules/control/rc.c:830
msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
msgstr "| stats . . . . . . . . áááá á¶áâáááááá¶áâáááá·áá·"
-#: modules/control/rc.c:882
+#: modules/control/rc.c:831
msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
msgstr "| get_time . . áá·áá¶áá¸âáááâáááááâáá
á
á¶ááâáá¸âá
á¶áááááá¾áâááâáááááá¸á"
-#: modules/control/rc.c:883
+#: modules/control/rc.c:832
msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
msgstr "| is_playing . . . . á¡ ááááá·áâáá¾ââáááááá¸áâá
á¶áá, á áá¾âáá·áâá
á¶áá"
-#: modules/control/rc.c:884
+#: modules/control/rc.c:833
msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
msgstr "| get_title . . . . . á
ááááá¾áâááááâáááááá¸áâáá
áá
á»áááááá"
-#: modules/control/rc.c:885
+#: modules/control/rc.c:834
msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
msgstr "| get_length . . . . ááááááâáááááá¸áâáá
áá
á»áááááá"
-#: modules/control/rc.c:887
+#: modules/control/rc.c:836
msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
msgstr "| volume [X] . . . . . . . . . . ááááá/âááááááá·áâááá¡ááâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: modules/control/rc.c:888
+#: modules/control/rc.c:837
msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
msgstr "| volup [X] . . . . . . . ááááá¾áâááááá·áâááá¡ááâá¢á¼áá¸ááá¼ X ááá á¶á"
-#: modules/control/rc.c:889
+#: modules/control/rc.c:838
msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
msgstr "| voldown [X] . . . . . . áááááâááááá·áâááá¡ááâá¢á¼áá¸ááá¼ X ááá á¶á"
-#: modules/control/rc.c:890
+#: modules/control/rc.c:839
msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
msgstr "| adev [X] . . . . . . . . . . . ááááá/âááâá§áááááâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: modules/control/rc.c:891
+#: modules/control/rc.c:840
msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
msgstr "| achan [X]. . . . . . . . . . ááááá/âááâáá¶áááâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: modules/control/rc.c:892
+#: modules/control/rc.c:841
msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
msgstr "| atrack [X] . . . . . . . . . . . ááááá/âááâáá·áâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: modules/control/rc.c:893
+#: modules/control/rc.c:842
msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
msgstr "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . ááááá/âááâááâáá¸ááá¢á¼"
-#: modules/control/rc.c:894
+#: modules/control/rc.c:843
msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
msgstr "| vratio [X] . . . . . . . ááááá/âááâááá¶áá¶áááâáá·ááááá¶áâáá¸ááá¢á¼"
-#: modules/control/rc.c:895
+#: modules/control/rc.c:844
msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
msgstr "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . ááááá/âááâáá¶áâá
ááá¹áâáá¸ááá¢á¼"
-#: modules/control/rc.c:896
+#: modules/control/rc.c:845
msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
msgstr "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . ááááá/âááâáá¶áâááááá¸áâáá¸ááá¢á¼"
-#: modules/control/rc.c:897
+#: modules/control/rc.c:846
msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
msgstr "| snapshot . . . . . . . . . . . . ááâáá¼ááá¶áâáá¸ááá¢á¼"
-#: modules/control/rc.c:898
+#: modules/control/rc.c:847
msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
msgstr "| strack [X] . . . . . . . . . áááááâ/âááâááâá
ááááá¾áâáá"
-#: modules/control/rc.c:899
+#: modules/control/rc.c:848
msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
msgstr "| key [hotkey name] . . . . . . áááá¶áááá¶áâáá¶áâá
á»á
âááááááâá
á»á
âáá áá"
-#: modules/control/rc.c:900
+#: modules/control/rc.c:849
msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
msgstr "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] áááá¾âáááºáá»á"
-#: modules/control/rc.c:905
+#: modules/control/rc.c:854
msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
msgstr "| @name marq-marquee STRING . . áááá½á STRING áá
âáááá»áâáá¸ááá¢á¼"
-#: modules/control/rc.c:906
+#: modules/control/rc.c:855
msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
msgstr "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .á¢á»á áááá·áâáá¸âáá¶áâááááá"
-#: modules/control/rc.c:907
+#: modules/control/rc.c:856
msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
msgstr "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . á¢á»á áááá·áâáá¸âáááá¼á"
-#: modules/control/rc.c:908
+#: modules/control/rc.c:857
msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
msgstr "| @name marq-position #. . . .áá¶áâáááááááááâáá¸áá¶ááâáááâáá¶áááá"
-#: modules/control/rc.c:909
+#: modules/control/rc.c:858
msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
msgstr "| @name marq-color # . . . . . . . . . . áááâáá»áááâá¢áááá, RGB"
-#: modules/control/rc.c:910
+#: modules/control/rc.c:859
msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
msgstr "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . áááá¢á¶áá"
-#: modules/control/rc.c:911
+#: modules/control/rc.c:860
msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
msgstr "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . á¢ááááá áá·áâáá¶âáá·.áá·."
-#: modules/control/rc.c:912
+#: modules/control/rc.c:861
msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
msgstr "| @name marq-size # . . . . . . . . ááá áâáá»áááâá¢áááá áá·áâáá¶âáá¸áááá"
-#: modules/control/rc.c:914
+#: modules/control/rc.c:863
msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
msgstr "| @name logo-file STRING . . .áááááâ/âáááá¼áâá¯ááá¶áâáááâáááá½áâáá¾âáááá¶"
-#: modules/control/rc.c:915
+#: modules/control/rc.c:864
msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
msgstr "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .á¢á»á áááá·áâáá¸âáá¶áâááááá"
-#: modules/control/rc.c:916
+#: modules/control/rc.c:865
msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
msgstr "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . á¢á»á áááá·áâáá¸âáááá¼á"
-#: modules/control/rc.c:917
+#: modules/control/rc.c:866
msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
msgstr "| @name logo-position #. . . . . . . . áá¸áá¶ááâáááâáá¶áááá"
-#: modules/control/rc.c:918
+#: modules/control/rc.c:867
msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
msgstr "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .áá¶áâáááá¶"
-#: modules/control/rc.c:920
+#: modules/control/rc.c:869
msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
msgstr "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . á¢á¶ááá ááá¶"
-#: modules/control/rc.c:921
+#: modules/control/rc.c:870
msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
msgstr "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .áááááá"
-#: modules/control/rc.c:922
+#: modules/control/rc.c:871
msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
msgstr "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . ááá¹á"
-#: modules/control/rc.c:923
+#: modules/control/rc.c:872
msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
msgstr "| @name mosaic-xoffset # . . . .áá¸áá¶ááâáááá»áâáááááâáááá¼á"
-#: modules/control/rc.c:924
+#: modules/control/rc.c:873
msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
msgstr "| @name mosaic-yoffset # . . . .áá¸áá¶ááâáááá»áâáááááâáááá¼á"
-#: modules/control/rc.c:925
+#: modules/control/rc.c:874
msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
msgstr "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . ááááá¸âá¢á»á áááá·á"
-#: modules/control/rc.c:926
+#: modules/control/rc.c:875
msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
msgstr "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .áá¶áâááááá¹áâááá¼áá¶á¢áá¸á"
-#: modules/control/rc.c:927
+#: modules/control/rc.c:876
msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
msgstr "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . áááá»áâááááá"
-#: modules/control/rc.c:928
+#: modules/control/rc.c:877
msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
msgstr "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . áááá»áâááááá"
-#: modules/control/rc.c:929
+#: modules/control/rc.c:878
msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
msgstr "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .áá¸áá¶áá"
-#: modules/control/rc.c:930
+#: modules/control/rc.c:879
msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
msgstr "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .á
ááá½áâáá½áâááá"
-#: modules/control/rc.c:931
+#: modules/control/rc.c:880
msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
msgstr "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .á
ááá½áâáá½áâáá"
-#: modules/control/rc.c:932
+#: modules/control/rc.c:881
msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
msgstr "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . áááá¶ááâáá¼ááá¶á"
-#: modules/control/rc.c:933
+#: modules/control/rc.c:882
msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
msgstr "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .ááá¶áá¶áááâáá·ááááá¶á"
-#: modules/control/rc.c:936
+#: modules/control/rc.c:885
msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
msgstr "| help . . . . . . . . . . . . . . . áá¶áâáááá½áâááá"
-#: modules/control/rc.c:937
+#: modules/control/rc.c:886
msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
msgstr "| longhelp . . . . . . . . . . . áá¶áâáááá½áâááá"
-#: modules/control/rc.c:938
+#: modules/control/rc.c:887
msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
msgstr "| logout . . . . . . . á
áá (áá¾âáááá·áâáá
âáááá»áâáá¶áâááááá¶ááâáááá)"
-#: modules/control/rc.c:939
+#: modules/control/rc.c:888
msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
msgstr "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . á
ááâáḠvlc"
-#: modules/control/rc.c:941
+#: modules/control/rc.c:890
msgid "+----[ end of help ]"
msgstr "+----[ end of help ]"
-#: modules/control/rc.c:1054
+#: modules/control/rc.c:1016
msgid "Press menu select or pause to continue."
msgstr "á
á»á
âáááá¾á á¬âááá¢á¶áâáááºáá»á áá¾áááá¸âáááá á"
-#: modules/control/rc.c:1318 modules/control/rc.c:1573
-#: modules/control/rc.c:1644 modules/control/rc.c:1829
-#: modules/control/rc.c:1930
+#: modules/control/rc.c:1241 modules/control/rc.c:1482
+#: modules/control/rc.c:1540 modules/control/rc.c:1713
+#: modules/control/rc.c:1811
msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
msgstr "áá¶áâáááá
á¼á 'menu select' ᬠ'pause' áá¾áááá¸âáááá á"
-#: modules/control/rc.c:1411
+#: modules/control/rc.c:1333
msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
msgstr "ááá á»á á `goto' áááá¼ááá¶áâá¢á¶áá»áááááâáááâáááá¶á zero á"
-#: modules/control/rc.c:1422
+#: modules/control/rc.c:1344
#, c-format
msgid "Playlist has only %d elements"
msgstr "ááááá¸á
á¶ááâáá¶áâáá¶áá»âáá %d"
-#: modules/control/rc.c:1914 modules/control/rc.c:1957
+#: modules/control/rc.c:1796 modules/control/rc.c:1836
msgid "Please provide one of the following parameters:"
msgstr "áá¼áâáááááâáá¼áâááá¶ááá¶ááááááâáá¼á
áá¶ááááááâáá½á á"
-#: modules/control/rc.c:1989
-msgid "Unknown command!"
-msgstr "áá·ááááá¶ááâáá¶áááâááááá¶Â !"
-
-#: modules/control/rc.c:2005 modules/gui/ncurses.c:1998
+#: modules/control/rc.c:1870 modules/gui/ncurses.c:1972
msgid "+-[Incoming]"
msgstr "+-[Incoming]"
-#: modules/control/rc.c:2006 modules/gui/ncurses.c:2001
-#, c-format
-msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
+#: modules/control/rc.c:1871 modules/gui/ncurses.c:1975
+#, fuzzy, c-format
+msgid "| input bytes read : %8.0f KiB"
msgstr "á¢á¶áâá
ááá½áâááâáááááá¶áâáááá
á¼áâáááá | á %8.0f kB"
-#: modules/control/rc.c:2008 modules/gui/ncurses.c:2004
+#: modules/control/rc.c:1873 modules/gui/ncurses.c:1978
#, c-format
msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
msgstr "á¢áááá¶âááá¸áâáááááá¶áâáááá
á¼áâáááá | á %6.0f kb/s"
-#: modules/control/rc.c:2010 modules/gui/ncurses.c:2006
-#, c-format
-msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
+#: modules/control/rc.c:1875 modules/gui/ncurses.c:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "| demux bytes read : %8.0f KiB"
msgstr "á¢á¶áâá
ááá½áâáá demux áááá I á %8.0f kB"
-#: modules/control/rc.c:2012 modules/gui/ncurses.c:2009
+#: modules/control/rc.c:1877 modules/gui/ncurses.c:1983
#, c-format
msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
msgstr "á¢áááá¶âááá¸á demux | á %6.0f kb/s"
-#: modules/control/rc.c:2016 modules/gui/ncurses.c:2019
+#: modules/control/rc.c:1879
+#, fuzzy, c-format
+msgid "| demux corrupted : %5i"
+msgstr "áá·áá¼áâáá¸ááá¢á¼âáááá |  á %5i"
+
+#: modules/control/rc.c:1881
+#, fuzzy, c-format
+msgid "| discontinuities : %5i"
+msgstr "áá·ááááá"
+
+#: modules/control/rc.c:1885 modules/gui/ncurses.c:1993
msgid "+-[Video Decoding]"
msgstr "+-[Video Decoding]"
-#: modules/control/rc.c:2017 modules/gui/ncurses.c:2022
+#: modules/control/rc.c:1886 modules/gui/ncurses.c:1996
#, c-format
msgid "| video decoded : %5i"
msgstr "áá·áá¼áâáá¸ááá¢á¼âáááá |  á %5i"
-#: modules/control/rc.c:2019 modules/gui/ncurses.c:2025
+#: modules/control/rc.c:1888 modules/gui/ncurses.c:1999
#, c-format
msgid "| frames displayed : %5i"
msgstr "áá¶áâáááá á¶áâááá»áâáááá | á %5i"
-#: modules/control/rc.c:2021 modules/gui/ncurses.c:2028
+#: modules/control/rc.c:1890 modules/gui/ncurses.c:2002
#, c-format
msgid "| frames lost : %5i"
msgstr "áá¶áááááâááá»áâáááá |  á %5i"
-#: modules/control/rc.c:2025 modules/gui/ncurses.c:2038
+#: modules/control/rc.c:1894 modules/gui/ncurses.c:2012
msgid "+-[Audio Decoding]"
msgstr "+-[Audio Decoding]"
-#: modules/control/rc.c:2026 modules/gui/ncurses.c:2041
+#: modules/control/rc.c:1895 modules/gui/ncurses.c:2015
#, c-format
msgid "| audio decoded : %5i"
msgstr "áá¶áâáá·áá¼áâá¢á¼áá¸ááá¼áááá |  á %5i"
-#: modules/control/rc.c:2028 modules/gui/ncurses.c:2044
+#: modules/control/rc.c:1897 modules/gui/ncurses.c:2018
#, c-format
msgid "| buffers played : %5i"
msgstr "áá¶áâá
á¶ááâááá·ááááááâá¢á¶áááá | á %5i"
-#: modules/control/rc.c:2030 modules/gui/ncurses.c:2047
+#: modules/control/rc.c:1899 modules/gui/ncurses.c:2021
#, c-format
msgid "| buffers lost : %5i"
msgstr "áá¶áááááâááá·ááááááâá¢á¶áááá |  á %5i"
-#: modules/control/rc.c:2034 modules/gui/ncurses.c:2055
+#: modules/control/rc.c:1903 modules/gui/ncurses.c:2029
msgid "+-[Streaming]"
msgstr "+-[Streaming]"
-#: modules/control/rc.c:2035 modules/gui/ncurses.c:2058
+#: modules/control/rc.c:1904 modules/gui/ncurses.c:2032
#, c-format
msgid "| packets sent : %5i"
msgstr "| áá¶áâáááá¾âáááá
áá á %5i"
-#: modules/control/rc.c:2036 modules/gui/ncurses.c:2060
-#, c-format
-msgid "| bytes sent : %8.0f kB"
+#: modules/control/rc.c:1905 modules/gui/ncurses.c:2034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "| bytes sent : %8.0f KiB"
msgstr "áá¶áâáááá¾âáá¶âááâáááá I á %8.0f kB"
-#: modules/control/rc.c:2038
+#: modules/control/rc.c:1907
#, c-format
msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
msgstr "á¢áááá¶âááá¸áâááâáá¶áâáááá¾âáááá | : %6.0f kb/s"
-#: modules/control/showintf.c:66
-msgid "Threshold"
-msgstr "ááááá·áâáááááºâ"
-
-#: modules/control/showintf.c:67
-msgid "Height of the zone triggering the interface."
-msgstr "ááááááâááááâáááááâáááâááááááâá
ááá»á
âááááá¶áá á"
-
#: modules/control/signals.c:37
msgid "Signals"
msgstr "ááááá¶"
@@ -12002,11 +12352,11 @@ msgstr "ááááá¶"
msgid "POSIX signals handling interface"
msgstr "á
ááá»á
âááááá¶ááâáááááááááâááááᶠPOSIX"
-#: modules/control/telnet.c:78 modules/stream_out/raop.c:140
+#: modules/control/telnet.c:72 modules/stream_out/raop.c:147
msgid "Host"
msgstr "ááá¶ááá¸á"
-#: modules/control/telnet.c:79
+#: modules/control/telnet.c:73
msgid ""
"This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
"network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
@@ -12015,31 +12365,31 @@ msgstr ""
"áááâáá¶âááá¶ááá¸áâáá
áá¾âááá¶ááá¸áâáááâá
ááá»á
âááááá¶ááâáá¹áâáááá¶áá á áá¶âáááááâáááá¶ááá¾áâáá
âá
ááá»á
âááááá¶ááâááááá¶á (0.0.0.0) á "
"ááááá·áâáá¾âá¢áááâá
ááâá²ááâáá¶áâá
ááá»á
âááááá¶ááâáááââáá
áá¾âááá¶ááá¸áâáá¼ááááá¶á áá¼áâáááá
á¼á \"127.0.0.1\" á"
-#: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:188
-#: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/output.m:147
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:142
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:186
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:230
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:276
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:352
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:126 modules/stream_out/rtp.c:109
+#: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:200
+#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/output.m:147
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:146
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:198
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:243
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:293
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:386
+#: modules/stream_out/rtp.c:112
msgid "Port"
msgstr "á
ááá"
-#: modules/control/telnet.c:84
+#: modules/control/telnet.c:78
msgid ""
"This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
"4212."
msgstr "áá¶âáá¶âá
ááá TCP áááâá
ááá»á
âááááá¶ááâáá¹áâáááá¶áá á áá¶âáááááâáááá¶ááá¾áâáá
4212Â á"
-#: modules/control/telnet.c:88
+#: modules/control/telnet.c:82
msgid ""
"A single administration password is used to protect this interface. The "
"default value is \"admin\"."
msgstr ""
"áá¶áááâááááá¶ááâá¢áááâááááááááá ááºâáááá¼ááá¶áâáááá¾âáá¾áááá¸âáá¶ááá¶áâá
ááá»á
âááááá¶ááâááá á áááááâáááá¶ááá¾áâáẠ\"admin\" á"
-#: modules/control/telnet.c:102
+#: modules/control/telnet.c:96
msgid "VLM remote control interface"
msgstr "á
ááá»á
âááááá¶ááâáááááááááâáá¸âá
áááá¶á VLM"
@@ -12063,16 +12413,15 @@ msgstr "VLC ááá¶áááâáááá»áâáá¶áâáááá»á
msgid "AU demuxer"
msgstr "AU demuxer"
-#: modules/demux/avformat/avformat.c:52
+#: modules/demux/avformat/avformat.c:40
msgid "FFmpeg demuxer"
msgstr "FFmpeg demuxer"
-#: modules/demux/avformat/avformat.c:53
-#, fuzzy
+#: modules/demux/avformat/avformat.c:41
msgid "Avformat"
-msgstr "ááááááááá¶á"
+msgstr "Avformat"
-#: modules/demux/avformat/avformat.c:61
+#: modules/demux/avformat/avformat.c:49
msgid "FFmpeg muxer"
msgstr "FFmpeg muxer"
@@ -12084,19 +12433,19 @@ msgstr "Ffmpeg mux"
msgid "Force use of ffmpeg muxer."
msgstr "ááááá¼âá²ááâáááá¾ ffmpeg muxer á"
-#: modules/demux/avi/avi.c:47
+#: modules/demux/avi/avi.c:49
msgid "Force interleaved method"
msgstr "ááááá¼áâá²ááâáááá¾âáá·áá¸áá¶áááááâáááâáá¶áâáá¶ááâááááá¶áá"
-#: modules/demux/avi/avi.c:48
+#: modules/demux/avi/avi.c:50
msgid "Force interleaved method."
msgstr "ááááá¼áâá²ááâáááá¾âáá·áá¸áá¶áááááâáááâáá¶áâáá¶ááâááááá¶áá á"
-#: modules/demux/avi/avi.c:50
+#: modules/demux/avi/avi.c:52
msgid "Force index creation"
msgstr "ááááá¼áâá²ááâáááá¾âáá¶áâááááá¾áâáá·áá·áááá"
-#: modules/demux/avi/avi.c:52
+#: modules/demux/avi/avi.c:54
msgid ""
"Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
"incomplete (not seekable)."
@@ -12104,28 +12453,28 @@ msgstr ""
"ááááá¾áâáá·áá·ááááâááááá¶ááâá¯ááá¶á AVI á¡á¾ááá·á á áááá¾âáᶠááááá·áâáá¾âá¯ááá¶á AVI ááááâá¢áááâáá¼á
á¬âáá·áâáááááá "
"(áá·áá¢á¶á
âááâáá¶á) á"
-#: modules/demux/avi/avi.c:60
-msgid "Ask"
-msgstr "áá½á"
+#: modules/demux/avi/avi.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Ask for action"
+msgstr " áááááá¶á "
-#: modules/demux/avi/avi.c:60
+#: modules/demux/avi/avi.c:63
msgid "Always fix"
msgstr "áá½ááá»áâáá¶âáá·á
áá
"
-#: modules/demux/avi/avi.c:61
+#: modules/demux/avi/avi.c:64
msgid "Never fix"
msgstr "áá»áâáá½áâáá»á"
-#: modules/demux/avi/avi.c:65
+#: modules/demux/avi/avi.c:68
msgid "AVI demuxer"
msgstr "AVI demuxer"
-#: modules/demux/avi/avi.c:684
+#: modules/demux/avi/avi.c:639
msgid "AVI Index"
msgstr "áá·áá·áááá AVI"
-#: modules/demux/avi/avi.c:685
-#, fuzzy
+#: modules/demux/avi/avi.c:640
msgid ""
"This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
"Do you want to try to fix it?\n"
@@ -12137,15 +12486,15 @@ msgstr ""
"\n"
"áá¶âá¢á¶á
âá
ááá¶áâáááâáá¼áâááááá·á
 á"
-#: modules/demux/avi/avi.c:688
+#: modules/demux/avi/avi.c:643
msgid "Repair"
msgstr "áá½ááá»á"
-#: modules/demux/avi/avi.c:688
+#: modules/demux/avi/avi.c:643
msgid "Don't repair"
msgstr "áá»ááá½ááá»á"
-#: modules/demux/avi/avi.c:2408
+#: modules/demux/avi/avi.c:2336
msgid "Fixing AVI Index..."
msgstr "áááá»áâáá½ááá»áâáá·áá·áááá AVI..."
@@ -12153,26 +12502,35 @@ msgstr "áááá»áâáá½ááá»áâáá·áá·áááá AVI..."
msgid "CDG demuxer"
msgstr "CDG demuxer"
-#: modules/demux/demuxdump.c:42
+#: modules/demux/demuxdump.c:40
msgid "Dump filename"
msgstr "áááááâá¯ááá¶áâááááááâá
áá"
-#: modules/demux/demuxdump.c:44
+#: modules/demux/demuxdump.c:42
msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
msgstr "áááááâá¯ááá¶áâáááâáááá¼âááááááâáááááá¸áâáá¾á á"
-#: modules/demux/demuxdump.c:45
+#: modules/demux/demuxdump.c:43
msgid "Append to existing file"
msgstr "ááááááâáá
áá¶ááâá¯ááá¶áâáááâáá¶á"
-#: modules/demux/demuxdump.c:47
+#: modules/demux/demuxdump.c:45
msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
msgstr "ááááá·áâáá¾âáá¶áâá¯ááá¶áâáááâáá½á
á á¾á áá¶âáá¹áâáá·áâáááááâáá¶áááá¾âá¯ááá¶áâáááâáá á"
-#: modules/demux/demuxdump.c:56
+#: modules/demux/demuxdump.c:54
msgid "File dumper"
msgstr "áááááá·áá¸âááááááâá¯ááá¶áâá
áá"
+#: modules/demux/dirac.c:41
+msgid "Value to adjust dts by"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/dirac.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Dirac video demuxer"
+msgstr "demuxer áá¸ááá¢á¼âáá¾á"
+
#: modules/demux/flac.c:49
msgid "FLAC demuxer"
msgstr "FLAC demuxer"
@@ -12182,71 +12540,60 @@ msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
msgstr "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
#: modules/demux/kate_categories.c:40
-#, fuzzy
msgid "Closed captions"
-msgstr "á
ááááá¾áâáá·á á¡"
+msgstr "á
ááááá¾ááááâáá¶áâáá·á"
#: modules/demux/kate_categories.c:42
-#, fuzzy
msgid "Textual audio descriptions"
-msgstr "áá¶áâáá·ááááá¶âáááá"
+msgstr "ááá
áááá¸âáá·ááááá¶âá¢á¼áá¸ááá¼áá¶áááá¶á"
#: modules/demux/kate_categories.c:43
-#, fuzzy
msgid "Karaoke"
-msgstr "áá¶á ááá¶áááááá¶á"
+msgstr "áá¶ááá¶á¢á¼áá"
#: modules/demux/kate_categories.c:44
-#, fuzzy
msgid "Ticker text"
-msgstr "Teletext"
+msgstr "á¢áááááâáá¼ááá¸á"
#: modules/demux/kate_categories.c:45
-#, fuzzy
msgid "Active regions"
-msgstr "áááá¢á½á
âááááá"
+msgstr "áááááâááááá"
#: modules/demux/kate_categories.c:46
-#, fuzzy
msgid "Semantic annotations"
-msgstr "ááááá¾áâáááá¾ááá¶á"
+msgstr "á
ááá¶áâááááááâááá¸áááááá·á
"
#: modules/demux/kate_categories.c:48
-#, fuzzy
msgid "Transcript"
msgstr "áááááááá¹á"
#: modules/demux/kate_categories.c:49 modules/demux/kate_categories.c:56
-#, fuzzy
msgid "Lyrics"
-msgstr "á¢á¶áááá¶áááá"
+msgstr "á¢áááááâá
ááááá"
#: modules/demux/kate_categories.c:50
msgid "Linguistic markup"
-msgstr ""
+msgstr "Linguistic markup"
#: modules/demux/kate_categories.c:51
msgid "Cue points"
-msgstr ""
+msgstr "á
ááá»á
âáá¼á"
#: modules/demux/kate_categories.c:55 modules/demux/kate_categories.c:59
-#, fuzzy
msgid "Subtitles (images)"
-msgstr "á¯ááá¶áâá
ááááá¾áâáá"
+msgstr "âá
ááááá¾áâáá (áá¼ááá¶á)"
#: modules/demux/kate_categories.c:60
msgid "Slides (text)"
-msgstr ""
+msgstr "áááá¶á (á¢ááááá)"
#: modules/demux/kate_categories.c:61
-#, fuzzy
msgid "Slides (images)"
-msgstr "áá¼ááá¶áâáááá¶á"
+msgstr "áááá¶á (áá¼ááá¶á)"
#: modules/demux/kate_categories.c:73
-#, fuzzy
msgid "Unknown category"
-msgstr "áá·ááááá¶ááâáá¸ááá¢á¼"
+msgstr "áá·ááááá¶ááâáááááá"
#: modules/demux/live555.cpp:77
msgid ""
@@ -12261,82 +12608,95 @@ msgid "Kasenna RTSP dialect"
msgstr "áá¶áᶠKasenna RTSP"
#: modules/demux/live555.cpp:81
+#, fuzzy
msgid ""
-"Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
-"parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
-"cannot connect to normal RTSP servers."
+"Kasenna servers use an old and nonstandard dialect of RTSP. With this "
+"parameter VLC will try this dialect, but then it cannot connect to normal "
+"RTSP servers."
msgstr ""
"ááá¶ááá¸áâááááá¾ Kasenna áááá¾â áá·áâáááâá¢ááá¸âáá¶áᶠRTSP á áá
áááâáááâá¢áááâáááááââááá¶ááá¶ááááááâááá VLC áá¹áâáá¶áááááâ"
"áááá¾âáá¶áá¶âáááâááááá¶ááâáá¶áâáá¶áááá á áá
âáááá»áâááááâááá á¢áááâáá·áâá¢á¶á
âááááá¶ááâáá
áá¶ááâááá¶ááá¸áâááááá¾ RTSP áááááá¶â"
"áááâáá á"
#: modules/demux/live555.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "WMServer RTSP dialect"
+msgstr "áá¶áᶠKasenna RTSP"
+
+#: modules/demux/live555.cpp:86
+msgid ""
+"WMServer uses an unstandard dialect of RTSP. Selecting this parameter will "
+"tell VLC to assume some options contrary to RFC 2326 guidelines."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:90
msgid "RTSP user name"
msgstr "áááááâá¢ááááááá¾ RTSP"
-#: modules/demux/live555.cpp:86
+#: modules/demux/live555.cpp:91
msgid ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
-"connection."
+"Sets the username for the connection, if no username or password are set in "
+"the url."
msgstr ""
-"á¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâááááááâáááááâá¢ááááááá¾âáááâáá¹áâáááá¼ááá¶áâáááá¾âááááá¶ááâááááááááá¶ááâáá¶áâáááá¹ááááá¼áâáá¶áâááááá¶áá á"
-#: modules/demux/live555.cpp:88
+#: modules/demux/live555.cpp:93
msgid "RTSP password"
msgstr "áá¶áááâááááá¶áá RTSP"
-#: modules/demux/live555.cpp:89
-msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
-msgstr "á¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâááááááâáá¶áááâááááá¶ááâáááâáá¹áâáááá¼ááá¶áâáááá¾âááááá¶ááâáá¶áâááááá¶áá á"
+#: modules/demux/live555.cpp:94
+msgid ""
+"Sets the password for the connection, if no username or password are set in "
+"the url."
+msgstr ""
-#: modules/demux/live555.cpp:93
+#: modules/demux/live555.cpp:98
msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
msgstr "RTP/RTSP/SDP demuxer (áááâáááá¾ Live555)"
-#: modules/demux/live555.cpp:103
+#: modules/demux/live555.cpp:108
msgid "RTSP/RTP access and demux"
msgstr "áááá¾ááá¶á RTSP/RTP áá·á demux"
-#: modules/demux/live555.cpp:111 modules/demux/live555.cpp:112
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:249
+#: modules/demux/live555.cpp:117 modules/demux/live555.cpp:118
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
msgstr "áááá¾ RTP áá¾ RTSP (TCP)"
-#: modules/demux/live555.cpp:115
+#: modules/demux/live555.cpp:121
msgid "Client port"
msgstr "á
áááâááá¶ááá¸áâááááá"
-#: modules/demux/live555.cpp:116
+#: modules/demux/live555.cpp:122
msgid "Port to use for the RTP source of the session"
msgstr "á
áááâáááâáááá¼ááááá¾âááááá¶ááâááááá RTP ááááâáááá"
-#: modules/demux/live555.cpp:118 modules/demux/live555.cpp:119
+#: modules/demux/live555.cpp:124 modules/demux/live555.cpp:125
msgid "Force multicast RTP via RTSP"
msgstr "ááááá¼áâá²ááâáááá¾ multicast RTP áá¶áâááá RTSP"
-#: modules/demux/live555.cpp:122 modules/demux/live555.cpp:123
+#: modules/demux/live555.cpp:128 modules/demux/live555.cpp:129
msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
msgstr "Tunnel RTSP áá·á RTP áá¾ HTTP"
-#: modules/demux/live555.cpp:126
+#: modules/demux/live555.cpp:132
msgid "HTTP tunnel port"
msgstr "á
ááá HTTP tunnel"
-#: modules/demux/live555.cpp:127
+#: modules/demux/live555.cpp:133
msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
msgstr "á
áááâáááâáááá¼áâáááá¾âááááá¶áá tunneling RTSP/RTP áá¶á HTTP á"
-#: modules/demux/live555.cpp:617
+#: modules/demux/live555.cpp:606
msgid "RTSP authentication"
msgstr "áá¶áâáááááâáááá¶ááâáá¶áâáááá¹ááááá¼á RTSP"
-#: modules/demux/live555.cpp:618
+#: modules/demux/live555.cpp:607
msgid "Please enter a valid login name and a password."
msgstr "áá¼áâáááá
á¼áâáááááâá
á¼á áá·áâáá¶áááâááááá¶ááâáááâáááá¹ááááá¼á á"
-#: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/h264.c:43
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 modules/demux/rawvid.c:45
-#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106
+#: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/es.c:49
+#: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/rawvid.c:44
+#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107
msgid "Frames per Second"
msgstr "ááá»áâáááá»áâáá½áâáá·áá¶áá¸"
@@ -12368,31 +12728,31 @@ msgstr "áááááá·áá¸âáááááááááâáá¸ááá¢
msgid "----- Title"
msgstr "----- á
ááááá¾á"
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:44
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:46
msgid "Matroska stream demuxer"
msgstr "demuxer áááááá¸á Matroska"
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:51
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:53
msgid "Ordered chapters"
msgstr "áááá¼áâáááâáá¶áâáááááá"
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:52
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:54
msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
msgstr "á
á¶ááâáááá¼áâáááâáá¶áâááááááâáá¼á
áááâáá¶áâááááá¶ááâáá¶âá
ááááá á"
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:55
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:57
msgid "Chapter codecs"
msgstr "áá¼áá·áâáááá¼á"
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:56
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:58
msgid "Use chapter codecs found in the segment."
msgstr "áááá¾âáá¼áá·áâáááá¼áâáááâáá¶áâáááá¾áâáá
âáááá»áâá
ááááá á"
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:59
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:61
msgid "Preload Directory"
msgstr "ááâáááâáá¶áâáááá»áâáá»á"
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:60
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62
msgid ""
"Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
"for broken files)."
@@ -12400,19 +12760,19 @@ msgstr ""
"áááá»áââá¯ááá¶á matroska áá¶áá»áâáá¸âáááá»áâáá¼á
áááá¶âáá
âáááá»áâááâáá¼á
áááᶠ(áááá¾ááá¶áâáá·áâááá¢âááááá¶ááâá¯ááá¶áâáááâáá¼á
âáááâ"
"áá)Â á"
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:63
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:65
msgid "Seek based on percent not time"
msgstr "áááááááâáááâáá¶áâáá¼ááááá¶áâáá¾âáá¶ááá áá·ááááâááááááá¶"
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:64
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:66
msgid "Seek based on percent not time."
msgstr "áááááááâáááâáá¶áâáá¼ááááá¶áâáá¾âáá¶ááá áá·ááááâááááááá¶Â á"
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:67
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:69
msgid "Dummy Elements"
msgstr "áá¶áá» Dummy"
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:68
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:70
msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
msgstr "á¢á¶á áá·áâááááááâáá¶áá» EBML áááâáá·ááááá¶ááâá
áá (áá·áááá¢âááááá¶ááâá¯ááá¶áâáááâáá¼á
âáá)Â á"
@@ -12496,21 +12856,33 @@ msgstr "ááááá·áâáá»ááá·á"
msgid "Surround delay (ms)"
msgstr "áá¶áâááááá¶áááâáá»ááá·á (áá·.áá·.)"
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:58
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:54
msgid "MP4 stream demuxer"
msgstr "demuxer áááááá¸á MP4"
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:59 modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:55
msgid "MP4"
msgstr "MP4"
-#: modules/demux/mpc.c:58
+#: modules/demux/mpc.c:62
msgid "MusePack demuxer"
msgstr "MusePack demuxer"
#: modules/demux/mpeg/es.c:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the frame rate used as a fallback when playing MPEG video elementary "
+"streams."
+msgstr "áááâáá¶âá¢áááá¶ááá»áâáááâá
áááá¶áâáá
áááâá
á¶ááâáááááá¸áâáááá¼áâáá¸ááá¢á¼âáááá MPEG4 á"
+
+#: modules/demux/mpeg/es.c:56
msgid "MPEG-I/II/4 / A52 / DTS / MLP audio"
-msgstr ""
+msgstr "á¢á¼áá¸ááá¼ MPEG-I/II/4 / A52 / DTS / MLP"
+
+#: modules/demux/mpeg/es.c:78
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "áá¸ááá¢á¼ MPEG"
#: modules/demux/mpeg/h264.c:44
msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
@@ -12520,20 +12892,6 @@ msgstr "á¢áááá¶âááá»áâáááâá
áááá¶áâáá
msgid "H264 video demuxer"
msgstr "demuxer áá¸ááá¢á¼ H264"
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:44
-msgid ""
-"This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
-msgstr "áááâáá¶âá¢áááá¶ááá»áâáááâá
áááá¶áâáá
áááâá
á¶ááâáááááá¸áâáááá¼áâáá¸ááá¢á¼âáááá MPEG4 á"
-
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:50
-msgid "MPEG-4 video demuxer"
-msgstr "demuxer áá¸ááá¢á¼ MPEG-4"
-
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:51
-#, fuzzy
-msgid "MPEG-4 V"
-msgstr "MJPEG"
-
#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46
msgid "MPEG-I/II video demuxer"
msgstr "demuxer MPEG-I/II"
@@ -12554,31 +12912,31 @@ msgstr "Nuv demuxer"
msgid "OGG demuxer"
msgstr "OGG demuxer"
-#: modules/demux/playlist/gvp.c:207
+#: modules/demux/playlist/gvp.c:209
msgid "Google Video"
msgstr "áá¸ááá¢á¼âá ááá¼á ááá"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:40
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:44
msgid "Auto start"
msgstr "á
á¶áááááá¾áâáááâááááááááááááá·"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:41
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:45
msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
msgstr "á
á¶áááááá¾áâá
á¶ááâáá¶áá·áá¶âááááá¸âá
á¶ááâáááâááááááááááááá· áá
áááâáááá»á á"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:44
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:48
msgid "Show shoutcast adult content"
msgstr "áááá á¶áâáá¶áá·áá¶áâááááá¶á shoutcast"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:45
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:49
msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
msgstr "áááá á¶áâáá¸ááá¢á¼â NC17 áááâáá¶áâáá¶áâááááá áá
áááâáááá¾âááááá¸âá
á¶ááâáá¸ááá¢á¼ shoutcast á"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:48
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:52
msgid "Skip ads"
msgstr "áááá ads"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:49
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:53
msgid ""
"Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
"prevent adding them to the playlist."
@@ -12586,65 +12944,74 @@ msgstr ""
"áááá¾âááááá¾áâááááá¸á
á¶áá áááâáá¶áá¼áá
âáááá¾âáá¾áááá¸âáá¶ááá¶áâáá¶áâáááá ads áá¾áááá¸âááâáá¾á ads áá·áâáá¶ááá¶áâáá¶áâááááááâ"
"áá½ááá¶âáá
âááááá¸âá
á¶áá á"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:69
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:72
msgid "M3U playlist import"
msgstr "áá¶áá
á¼áâááááá¸á
á¶áá M3U"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:75
-#, fuzzy
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:80
msgid "RAM playlist import"
-msgstr "áá¶áá
á¼áâááááá¸á
á¶áá M3U"
+msgstr "áá¶áá
á¼áâááááá¸âá
á¶ááâááá·"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:81
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:86
msgid "PLS playlist import"
msgstr "áá¶áá
á¼áâááááá¸âá
á¶áá PLS"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:87
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:92
msgid "B4S playlist import"
msgstr "áá¶áá
á¼áâááááá¸âá
á¶áá B4S"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:94
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:99
msgid "DVB playlist import"
msgstr "áá¶áá
á¼áâááááá¸âá
á¶áá DVB"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:100
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:105
msgid "Podcast parser"
msgstr "áááááá·áá¸âááá Podcast"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:106
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:111
msgid "XSPF playlist import"
msgstr "áá¶áá
á¼áâááááá¸âá
á¶áá XSPF"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:112
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:117
msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
msgstr "áá¶áá
á¼á shoutcast winamp 5.2 áááá¸"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:120
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:125
msgid "ASX playlist import"
msgstr "áá¶áá
á¼áâááááá¸âá
á¶áá ASX"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:126
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:131
msgid "Kasenna MediaBase parser"
msgstr "áááááá·áá¸âááá Kasenna MediaBase"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:132
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:137
msgid "QuickTime Media Link importer"
msgstr "áááááá·áá¸âáá¶áá
á¼áâáááâáááá QuickTime"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:138
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:143
msgid "Google Video Playlist importer"
msgstr "áááááá·áá¸áá¶áá
á¼áâááááá¸á
á¶ááâáá¸ááá¢á¼ Google"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:144
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:149
msgid "Dummy ifo demux"
msgstr "Dummy ifo demux"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:149
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:154
msgid "iTunes Music Library importer"
msgstr "áááááá·áá¸âáá¶áá
á¼áâááááá¶áááâááááááḠiTunes"
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:254 modules/demux/playlist/podcast.c:268
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:298 modules/demux/playlist/podcast.c:311
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:160
+#, fuzzy
+msgid "WPL playlist import"
+msgstr "áá¶áá
á¼áâááááá¸âá
á¶áá PLS"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:166
+#, fuzzy
+msgid "ZPL playlist import"
+msgstr "áá¶áá
á¼áâááááá¸âá
á¶áá PLS"
+
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:255 modules/demux/playlist/podcast.c:268
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:308 modules/demux/playlist/podcast.c:329
msgid "Podcast Info"
msgstr "áááááá¶áâáááá¶áá"
@@ -12652,22 +13019,21 @@ msgstr "áááááá¶áâáááá¶áá"
msgid "Podcast Summary"
msgstr "ááá
áááá¸âááááááâáááá¶áá"
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:312
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:330
msgid "Podcast Size"
msgstr "ááá áâáááá¶áá"
-#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:407
+#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:410
msgid "Shoutcast"
msgstr "Shoutcast"
-#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:411
-#, fuzzy
+#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:414
msgid "Listeners"
-msgstr "âáá¸ááá¢ááá"
+msgstr "á¢áááâáááá¶áá"
-#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:412
+#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:415
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "áááá»á"
#: modules/demux/ps.c:43
msgid "Trust MPEG timestamps"
@@ -12682,11 +13048,11 @@ msgstr ""
"áá¶áá¼áá
áá¾áâáááá¾âáááááááááá¶âááááâá¯ááá¶á MPEG áá¾áááá¸âáááá¶âáá¸áá¶áá áá·áâáá·ááááá¶Â á áááááá¶ááᶠáááááááâáá¶â"
"áá·áá¢á¶á
âáááá¾áá¶áâáá á áá·áâááááá¾áâááá áá¾áááá¸âáááá¶âáá¸âá¢áááá¶ááá¸áâáááá½áâáá·á á"
-#: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:68
+#: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:69
msgid "MPEG-PS demuxer"
msgstr "MPEG-PS demuxer"
-#: modules/demux/ps.c:57 modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
+#: modules/demux/ps.c:57
msgid "PS"
msgstr "PS"
@@ -12694,6 +13060,48 @@ msgstr "PS"
msgid "PVA demuxer"
msgstr "PVA demuxer"
+#: modules/demux/rawaud.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Audio samplerate (Hz)"
+msgstr "á¢áááá¶âáááá¼âá¢á¼áá¸ááá¼"
+
+#: modules/demux/rawaud.c:44
+msgid "Audio sample rate in Hertz. Default is 48000 Hz."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rawaud.c:46 modules/stream_out/transcode/transcode.c:99
+msgid "Audio channels"
+msgstr "áá¶áááâá¢á¼áá¸ááá¼"
+
+#: modules/demux/rawaud.c:47
+msgid "Audio channels in input stream. Numeric value >0. Default is 2."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rawaud.c:49
+msgid "FOURCC code of raw input format"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rawaud.c:51
+#, fuzzy
+msgid "FOURCC code of the raw input format. This is a four character string."
+msgstr "ááááá¼áâá²ááâáááá¾âáááá¼ááá¶Â á áá¶âáá¶âááááá¢áááá ᤠáá½á¢áááá á"
+
+#: modules/demux/rawaud.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Forces the audio language"
+msgstr "áá¶áá¶âá¢á¼áá¸ááá¼ââáááâáááá
á·ááá"
+
+#: modules/demux/rawaud.c:54
+msgid ""
+"Forces the audio language for the output mux. Three letter ISO639 code. "
+"Default is 'eng'. "
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rawaud.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Raw audio demuxer"
+msgstr "demuxer áá¸ááá¢á¼âáá¾á"
+
#: modules/demux/rawdv.c:41
msgid ""
"The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
@@ -12703,40 +13111,37 @@ msgstr "demuxer áá¹áâáááá¾âáááâááááááá¶â
msgid "DV (Digital Video) demuxer"
msgstr "DV (áá¸ááá¢á¼âáá¸áá¸áá) demuxer"
-#: modules/demux/rawvid.c:46
-#, fuzzy
+#: modules/demux/rawvid.c:45
msgid ""
"This is the desired frame rate when playing raw video streams. In the form "
"30000/1001 or 29.97"
-msgstr "áá¶âáá¶ââá¢áááá¶âááá»áâáááâá
ááâáá¶á áá
áááâáááâá
á¶ááâáááááá¸áâáá¸ááá¢á¼âáá¾á á"
+msgstr "áááâáá¶âá¢áááá¶âááá»áâáááâá
ááâáá¶áâáá
áááâá¢áá»ááááâáááááá¸áâáá¸ááá¢á¼âáá¾á á áááá»áâáááááá 30000/1001 ᬠ29.97"
-#: modules/demux/rawvid.c:50
+#: modules/demux/rawvid.c:49
msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
msgstr "áá¶âááááá¶ááâááá¹á áá·áâáá¶âáá¸ááááâááááâáááááá¸áâáá¸ááá¢á¼âáá¾á á"
-#: modules/demux/rawvid.c:54
+#: modules/demux/rawvid.c:53
msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
msgstr "áá¶âááááá¶âááááááâáá·áâáá¶âáá¸ááááâááááâáááááá¸áâáá¸ááá¢á¼âáá¾á á"
-#: modules/demux/rawvid.c:57
+#: modules/demux/rawvid.c:56
msgid "Force chroma (Use carefully)"
msgstr "ááááá¼áâá²ááâáááá¾âáááá¼ááᶠ(áááá¾âáááâáááá»ááááááááá)"
-#: modules/demux/rawvid.c:58
+#: modules/demux/rawvid.c:57
msgid "Force chroma. This is a four character string."
msgstr "ááááá¼áâá²ááâáááá¾âáááá¼ááá¶Â á áá¶âáá¶âááááá¢áááá ᤠáá½á¢áááá á"
-#: modules/demux/rawvid.c:60 modules/stream_out/switcher.c:95
-#: modules/video_filter/canvas.c:53
+#: modules/demux/rawvid.c:59 modules/stream_out/switcher.c:96
msgid "Aspect ratio"
msgstr "ááá¶áá¶áááâáá·ááááá¶á"
-#: modules/demux/rawvid.c:62
-#, fuzzy
+#: modules/demux/rawvid.c:61
msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default assumes square pixels."
-msgstr "ááá¶áá¶áááâáá·ááááá¶á (4:3, 16:9) á áááá¶ááá¾áâááºâáá¸ááááâáá¶áá á"
+msgstr "ááá¶áá¶áááâ (4:3, 16:9) á áááá¶ááá¾áâááºâáá¸ááááâáá¶áá á"
-#: modules/demux/rawvid.c:66
+#: modules/demux/rawvid.c:65
msgid "Raw video demuxer"
msgstr "demuxer áá¸ááá¢á¼âáá¾á"
@@ -12748,11 +13153,11 @@ msgstr "demuxer áá·á"
msgid "SMF demuxer"
msgstr "SMF demuxer"
-#: modules/demux/subtitle.c:54 modules/demux/subtitle_asa.c:56
+#: modules/demux/subtitle.c:51 modules/demux/subtitle_asa.c:49
msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
msgstr "á¢áá»ááááâáá¶áâááááá¶áááâáá
âá
ááááá¾áâááâáá¶ááá¢áá (áá·ááᶠ1/10áá·. á§. 100 áá¶áááááᶠ10 áá·.) á"
-#: modules/demux/subtitle.c:56
+#: modules/demux/subtitle.c:53
msgid ""
"Override the normal frames per second settings. This will only work with "
"MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
@@ -12760,7 +13165,7 @@ msgstr ""
"ááá·áááâááá»áâáááááá¶âáááá»áâáá¶áâáááááâáááá»áâáá½áâáá·áá¶áá¸Â á áá¶âáá¹áâáááá¾ááá¶áâáá¶áá½áâáá¹áâá
ááááá¾áâáá MicroDVD áá·á "
"SubRIP (SRT)Â á"
-#: modules/demux/subtitle.c:59
+#: modules/demux/subtitle.c:56
msgid ""
"Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
"\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", "
@@ -12774,23 +13179,33 @@ msgstr ""
"\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\", áá·á \"auto\" (áá¶áâáááá¾áâá¢ááááááâáááâ"
"ááááááááááááá· áá¶âáá½áááâáááá¾ááá¶áâáá á¼á) á"
-#: modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/subtitle_asa.c:65
+#: modules/demux/subtitle.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Override the default track description."
+msgstr "ááá
áááá¸âáá·ááááá¶âáá»áááá¢ááááâáááá¶ááá¾á"
+
+#: modules/demux/subtitle.c:74 modules/demux/subtitle_asa.c:58
msgid "Text subtitles parser"
msgstr "áááááá·áá¸âáááâá
ááááá¾áááâá¢ááááá"
-#: modules/demux/subtitle.c:80 modules/demux/subtitle_asa.c:70
+#: modules/demux/subtitle.c:79 modules/demux/subtitle_asa.c:63
msgid "Frames per second"
msgstr "ááá»áâáááá»áâáá½áâáá·áá¶áá¸"
-#: modules/demux/subtitle.c:83 modules/demux/subtitle_asa.c:73
+#: modules/demux/subtitle.c:82 modules/demux/subtitle_asa.c:66
msgid "Subtitles delay"
msgstr "ááááá¶áááâá
ááááá¾áâáá"
-#: modules/demux/subtitle.c:85 modules/demux/subtitle_asa.c:75
+#: modules/demux/subtitle.c:84 modules/demux/subtitle_asa.c:68
msgid "Subtitles format"
msgstr "ááááááááá¶áâá
ááááá¾áâáá"
-#: modules/demux/subtitle_asa.c:58
+#: modules/demux/subtitle.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles description"
+msgstr "ááá
áááá¸âáá·ááááá¶âáááááá¸á"
+
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:51
msgid ""
"Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
"based subtitle formats without a fixed value."
@@ -12798,29 +13213,29 @@ msgstr ""
"ááá·áááâááá»áâáááááá¶âáááá»áâáá¶áâáááááâáá½áâáá·áá¶áá¸Â á áá¶âáá¹áâáá¶áâááááá·ááááá¶ááááâááá»áâáááâáá¶áâáá¼ááááá¶áâáá¾âááááááááá¶áâá
ááááá¾áâ"
"áá áááâáááá¶áâáááááâááá á"
-#: modules/demux/subtitle_asa.c:61
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:54
msgid ""
"Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
msgstr ""
"ááááá¼áâá²ááâáááá¾âááááááááá¶áâá
ááááá¾ááá á áááá¾ \"auto\" áááâáááá»áâááááâââáá¶áâáááá¶áááááá¼áâáááááâáááâáá¶áâáá¶áááá á"
-#: modules/demux/subtitle_asa.c:64
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:57
msgid "Subtitles (asa demuxer)"
msgstr "á
ááááá¾áâáá (asa demuxer)"
-#: modules/demux/ts.c:98
+#: modules/demux/ts.c:110
msgid "Extra PMT"
msgstr "PMT áááááá"
-#: modules/demux/ts.c:100
+#: modules/demux/ts.c:112
msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
msgstr "á¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢ááááááá¾âááááá¶áá pmt áááááá (pmt_pid=pid:stream_type[,...]) á"
-#: modules/demux/ts.c:102
+#: modules/demux/ts.c:114
msgid "Set id of ES to PID"
msgstr "áááááâáááâááááá¶ááâáááá ES áá
áᶠPID"
-#: modules/demux/ts.c:103
+#: modules/demux/ts.c:115
msgid ""
"Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
"value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
@@ -12830,91 +13245,91 @@ msgstr ""
"áááá»áâáááááá¸á TS áááâáááá½á 1, 2, 3, ááá áá¶áâááááááááâáááâáááá¾ '#duplicate{..., select="
"\"es=\"}'Â á"
-#: modules/demux/ts.c:108
+#: modules/demux/ts.c:120
msgid "Fast udp streaming"
msgstr "áá¶áâáááááá¸á udp áá áá"
-#: modules/demux/ts.c:110
+#: modules/demux/ts.c:122
msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
msgstr "áááá¾ TS áá¾áááá¸âááááá¶áá ip:port áá¶á udp (á¢áááâáááá¼áááâáá¹áâáá¸âá¢ááá¸âáááâá¢áááâáááá»áâáááá¾) á"
-#: modules/demux/ts.c:112
+#: modules/demux/ts.c:124
msgid "MTU for out mode"
msgstr "MTU ááááá¶ááâááááâáá¶ááááá
"
-#: modules/demux/ts.c:113
+#: modules/demux/ts.c:125
msgid "MTU for out mode."
msgstr "MTU ááááá¶ááâááááâáá¶ááááá
 á"
-#: modules/demux/ts.c:115
+#: modules/demux/ts.c:127
msgid "CSA ck"
msgstr "CSA ck"
-#: modules/demux/ts.c:116
+#: modules/demux/ts.c:128
msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
msgstr "áá¶áááâáááááááááâááááá¶ááâáááá½áâááááááá¶áâáá¶áâá¢áá·ááááá¸á CSA"
-#: modules/demux/ts.c:118 modules/mux/mpeg/ts.c:172
+#: modules/demux/ts.c:130 modules/mux/mpeg/ts.c:173
msgid "Second CSA Key"
msgstr "áá CSA áḠá¢"
-#: modules/demux/ts.c:119 modules/mux/mpeg/ts.c:173
+#: modules/demux/ts.c:131 modules/mux/mpeg/ts.c:174
msgid ""
"The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
"bytes)."
msgstr "ááâá¢áá·ááááá¸á CSA áá¼Â á áá¶âáááá¼áááâáá¶âáá½á¢áááá 16 áá½á (áááâááááááá¶áâáá½á ᨠáá) á"
-#: modules/demux/ts.c:122
+#: modules/demux/ts.c:134
msgid "Silent mode"
msgstr "ááááâáááá¶áá"
-#: modules/demux/ts.c:123
+#: modules/demux/ts.c:135
msgid "Do not complain on encrypted PES."
msgstr "áá»áâáá¢áá¼âááá¶áâáá¾ PES áááâáá¶áâá¢áá·ááááá¸á á"
-#: modules/demux/ts.c:125
+#: modules/demux/ts.c:137
msgid "CAPMT System ID"
msgstr "áááâááááá¶ááâáááááááá CAPMT"
-#: modules/demux/ts.c:126
+#: modules/demux/ts.c:138
msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
msgstr "ááááá¼áâááááâááâáááááá·áá¸âáá·áááá¸áâáḠSysID ááá áá
áá¶áá CAM á"
-#: modules/demux/ts.c:128
+#: modules/demux/ts.c:140
msgid "Packet size in bytes to decrypt"
msgstr "ááá áâáááá
ááâáááâáááá¼áâáá·áááá¸á áá·ááá¶âáá"
-#: modules/demux/ts.c:129
+#: modules/demux/ts.c:141
msgid ""
"Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
"subtract the TS-header from the value before decrypting. "
msgstr ""
"ááááá¶ááâááá áââáááá
áá TS áááâáááá¼áâáá·áááá¸á á áá¶áâáá·áááá¸á áááá¾áá¶áâááâáááááᶠTS á
ááâáá¸âááááá áá»áâáááâáá·áááá¸á á "
-#: modules/demux/ts.c:133
+#: modules/demux/ts.c:145
msgid "Filename of dump"
msgstr "áááááâá¯ááá¶áâááâáá¶áâáááááá"
-#: modules/demux/ts.c:134
+#: modules/demux/ts.c:146
msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
msgstr "ááááá¶ááâáááááâá¯ááá¶á áááâáááá¼áâáááááá TS áá
âáááá»áâáá¶Â á"
-#: modules/demux/ts.c:136
+#: modules/demux/ts.c:148
msgid "Append"
msgstr "ááááááâáá¶áâá
á»á"
-#: modules/demux/ts.c:138
+#: modules/demux/ts.c:150
msgid ""
"If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
"be overwritten."
msgstr ""
"ááááá·áâáá¾âáá¶áâá¯ááá¶áâáá½á
á á¾á áá·áâáá¶áâáááá¾áâááááá¾áâááá á¯ááá¶áâáááâáá¶áâáá¹áâáá·áâáááá¹ááááá¼áâáááááâáá¶áááá¾âáá á"
-#: modules/demux/ts.c:141
+#: modules/demux/ts.c:153
msgid "Dump buffer size"
msgstr "ááááááâááá áâááá·ááááááâá¢á¶áááá"
-#: modules/demux/ts.c:143
+#: modules/demux/ts.c:155
msgid ""
"Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
"Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
@@ -12922,48 +13337,54 @@ msgstr ""
"ááááá¾áâááá áâááá·ááááááâá¢á¶áááá ááááá¶ááâáá¶áâá¢á¶á áá·áâáááááâá
ááá½áâáááâááááâáááá
áá áááááá¶ááâááá áâááááâááá·ááááááâá¢á¶ááááâáá
â"
"áá¸ááá áá·áâáá·ááááâá
ááá½áâáááá
áá á"
-#: modules/demux/ts.c:147
+#: modules/demux/ts.c:158
+msgid "Separate sub-streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:160
+msgid ""
+"Separate teletex/dvbs pages into independant ES. It can be usefull to turn "
+"off this option when using stream output."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:164
msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
msgstr "demuxer áááááá¸áâááááá¼á MPEG"
-#: modules/demux/ts.c:177 modules/gui/macosx/controls.m:1099
-#: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:403
+#: modules/demux/ts.c:195 modules/gui/macosx/controls.m:1132
+#: modules/gui/macosx/intf.m:703 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:407
msgid "Teletext"
msgstr "Teletext"
-#: modules/demux/ts.c:178
+#: modules/demux/ts.c:196
msgid "Teletext subtitles"
msgstr "á
ááááá¾á Teletext"
-#: modules/demux/ts.c:179
-#, fuzzy
+#: modules/demux/ts.c:197
msgid "Teletext: additional information"
-msgstr "áááááá¶áâáááááá Teletext"
+msgstr "á¢áááááâ á áááááá¶áâáááááá"
-#: modules/demux/ts.c:180
-#, fuzzy
+#: modules/demux/ts.c:198
msgid "Teletext: program schedule"
-msgstr "áá¶áá¶áâáááâáááááá·áḠTeletext"
+msgstr "á¢ááááá á áá¶ááá·áá¶áâáááááá·áá¸"
-#: modules/demux/ts.c:181
-#, fuzzy
+#: modules/demux/ts.c:199
msgid "Teletext subtitles: hearing impaired"
-msgstr "á
ááááá¾áâááââáááâáá¶áâáááááâáá¶áâáááá¶áá Teletext"
+msgstr "á
áááâáá¾áâá¢ááááá á ááºâáá¶âáá¼"
-#: modules/demux/ts.c:3422
-#, fuzzy
+#: modules/demux/ts.c:3556
msgid "DVB subtitles: hearing impaired"
-msgstr "áá¶áâáááááâáá¶áâáááá¶áá 4:3"
+msgstr "á
áááâáá¾ááá DVB á ááºâáá·ááá¶áááá¶áá¼á"
-#: modules/demux/ts.c:3676 modules/demux/ts.c:3718
+#: modules/demux/ts.c:3848 modules/demux/ts.c:3890
msgid "clean effects"
msgstr "áááááâáááááá"
-#: modules/demux/ts.c:3680 modules/demux/ts.c:3722
+#: modules/demux/ts.c:3852 modules/demux/ts.c:3894
msgid "hearing impaired"
msgstr "áá¶áâáááááâáá¶áâáááá¶áá"
-#: modules/demux/ts.c:3684 modules/demux/ts.c:3726
+#: modules/demux/ts.c:3856 modules/demux/ts.c:3898
msgid "visual impaired commentary"
msgstr "ááá
áááá¸âá¢áá·áááá¶áâáááâáá¶áâáááááâááâááááá¶"
@@ -12979,19 +13400,19 @@ msgstr "TY"
msgid "TY Stream audio/video demux"
msgstr "demux á¢á¼áá¸ááá¼â/âáá¸ááá¢á¼âáááááá¸á TY"
-#: modules/demux/ty.c:771
+#: modules/demux/ty.c:773
msgid "Closed captions 1"
msgstr "á
ááááá¾áâáá·á á¡"
-#: modules/demux/ty.c:772
+#: modules/demux/ty.c:774
msgid "Closed captions 2"
msgstr "á
ááááá¾áâáá·á á¢"
-#: modules/demux/ty.c:773
+#: modules/demux/ty.c:775
msgid "Closed captions 3"
msgstr "á
ááááá¾ááá·á á£"
-#: modules/demux/ty.c:774
+#: modules/demux/ty.c:776
msgid "Closed captions 4"
msgstr "á
ááááá¾ááá·á á¤"
@@ -13003,7 +13424,7 @@ msgstr "á¢áááá¶ááá»áâáááâá
áááá¶áâááá
msgid "VC1 video demuxer"
msgstr "demuxer áá¸ááá¢á¼ VC1"
-#: modules/demux/vobsub.c:53
+#: modules/demux/vobsub.c:52
msgid "Vobsub subtitles parser"
msgstr "áááááá·áá¸âáááâá
ááááá¾áâáá Vobsub"
@@ -13019,267 +13440,50 @@ msgstr "WAV demuxer"
msgid "XA demuxer"
msgstr "XA demuxer"
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55
-msgid "Use DVD Menus"
-msgstr "áááá¾âáááºáá»áâáá¸áá¸áá¸"
+#: modules/gui/fbosd.c:101 modules/video_output/fb.c:56
+msgid "Framebuffer device"
+msgstr "á§áááááâááá·âááááááâá¢á¶áááá"
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
-msgid "BeOS standard API interface"
-msgstr "á
ááá»á
âááááá¶áá API ááááááá¶áâáááá BeOS"
+#: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:58
+msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
+msgstr "á§áááááâááá·ááááááâá¢á¶ááááâááá»áâáááâáááá¼áâáááá¾âááááá¶ááâáá¶áâáááá á¶á (áá¶áá¼áá
/dev/fb0)Â á"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160
-msgid "Open files from all sub-folders as well?"
-msgstr "áá¾âá¯ááá¶áâáá¸âááâááâáá¶ááâá¢ááâáááááâá¬Â ?"
+#: modules/gui/fbosd.c:105
+msgid "Video aspect ratio"
+msgstr "ááá¶áá¶áááâáá·ááááá¶áâáá¸ááá¢á¼"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:166
-#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:548
-#: modules/gui/macosx/open.m:739 modules/gui/macosx/open.m:920
-#: modules/gui/macosx/open.m:1156
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101
-msgid "Open"
-msgstr "áá¾á"
+#: modules/gui/fbosd.c:107
+msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
+msgstr "ááá¶áá¶áááâáá·ááááá¶áâááááâáá¼ááá¶áâáá¸ááá¢á¼ (4:3, 16:9) á áááá¶ááá¾áâááºâáá¸ááááâáá¶áá á"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:226
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:331 modules/gui/macosx/prefs.m:183
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:46
-msgid "Preferences"
-msgstr "á
ááá¼áâá
á·ááá"
+#: modules/gui/fbosd.c:111
+msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
+msgstr "áááááâá¯ááá¶áâááááâá¯ááá¶áâáá¼ááá¶á áááâáááá¼ááááá¾âáá
áá¾âááá·ááááááâá¢á¶ááááâááá»áâáááá½áâáááá¶Â á"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:557
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:94
-msgid "Messages"
-msgstr "áá¶á"
+#: modules/gui/fbosd.c:113
+msgid "Transparency of the image"
+msgstr "áá¶áâáááá¶âááááâáá¼ááá¶á"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:547
-#: modules/gui/macosx/open.m:919 modules/gui/macosx/open.m:1155
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:200
-msgid "Open File"
-msgstr "áá¾áâá¯ááá¶á"
+#: modules/gui/fbosd.c:114
+msgid ""
+"Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
+"fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
+msgstr ""
+"áááááâáá¶áâáááá¶âááááâáá¼ááá¶áâáááḠáááá¼ááá¶áâáááá¾âáá
âáááá»áâáá¶áâáá¶áá
á¼áâáááá¶Â á áá¶áâáááá¶ááá¾á áá¶âáááá¼ááá¶áâáááááâáá
áá¶âáá¶áâ"
+"áááá¢á¶ááâáá¶ááâáááá»á (255) á (á
á¶ááâáḠ0 ááºâááááá¶ááâáá¶áâáááá¶áá
255 ááááá¶ááâáá¶áâáááá¢á¶áá)"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
-msgid "Open Disc"
-msgstr "áá¾áâáá¶á"
+#: modules/gui/fbosd.c:118 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1168
+#: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:87
+msgid "Text"
+msgstr "á¢ááááá"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
-msgid "Open Subtitles"
-msgstr "áá¾áâá
ááááá¾áâáá"
+#: modules/gui/fbosd.c:119
+msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
+msgstr "á¢áááááâáááâáááá¼áâáááá á¶áâáá
áá¾âááá·ááááááâá¢á¶ááááâáááâáááá½áâáááá¶Â á"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:273
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:87
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:163
-msgid "About"
-msgstr "á¢ááá¸"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
-msgid "Prev Title"
-msgstr "á
ááááá¾áâáá»á"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
-msgid "Next Title"
-msgstr "á
ááááá¾áâááááá¶áá"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:298
-msgid "Go to Title"
-msgstr "áá
áá¶ááâá
ááááá¾á"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
-msgid "Go to Chapter"
-msgstr "áá
áá¶ááâáááá¼á"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
-msgid "Speed"
-msgstr "áááá¿á"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:655
-msgid "Window"
-msgstr "áááá¢á½á
"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:405 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213 modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/bookmarks.m:279
-#: modules/gui/macosx/controls.m:84 modules/gui/macosx/extended.m:519
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2281 modules/gui/macosx/open.m:307
-#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:429
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239 modules/gui/macosx/update.m:65
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:600 modules/gui/macosx/wizard.m:664
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1063 modules/gui/macosx/wizard.m:1148
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1155 modules/gui/macosx/wizard.m:1681
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1689 modules/gui/macosx/wizard.m:1870
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1881 modules/gui/macosx/wizard.m:1894
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1306
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1366
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:556
-msgid "OK"
-msgstr "ááááááá"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:413
-msgid "VLC media player: Open Media Files"
-msgstr "áááááá·áá¸âá
á¶ááâáááá VLC á áá¾áâá¯ááá¶áâááááâ"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:417
-msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
-msgstr "áááááá·áá¸âá
á¶ááâáááá VLC á áá¾áâá¯ááá¶áâá
ááááá¾áâáá"
-
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70
-msgid "Drop files to play"
-msgstr "ááááá¶ááâá¯ááá¶áâáá¾áááá¸âá
á¶áá"
-
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79
-msgid "playlist"
-msgstr "ááááá¸âá
á¶áá"
-
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
-msgid "Close"
-msgstr "áá·á"
-
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:90
-#: modules/gui/macosx/intf.m:584
-msgid "Edit"
-msgstr "ááááááá½á"
-
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:589
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:439
-msgid "Select All"
-msgstr "áááá¾áâáá¶ááá¢áá"
-
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109
-msgid "Select None"
-msgstr "áá·áâáááá¾á"
-
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
-msgid "Sort Reverse"
-msgstr "ááááááâáááá
ááá¶á"
-
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
-msgid "Sort by Name"
-msgstr "ááááááâáá¶áâááááá"
-
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
-msgid "Sort by Path"
-msgstr "ááááááâáá¶áâáááá¼á"
-
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125
-msgid "Randomize"
-msgstr "áááâá
ááááá"
-
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
-msgid "Remove"
-msgstr "ááá
áá"
-
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133
-msgid "Remove All"
-msgstr "ááâá
ááâáá¶ááá¢áá"
-
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
-msgid "View"
-msgstr "áá¾á"
-
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
-msgid "Path"
-msgstr "áááá¼á"
-
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:128 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
-msgid "Name"
-msgstr "ááááá"
-
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252
-msgid "Apply"
-msgstr "á¢áá»áááá"
-
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:709 modules/gui/macosx/prefs.m:184
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299
-#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:250
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
-msgid "Save"
-msgstr "ááááá¶áá»á"
-
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261
-msgid "Defaults"
-msgstr "áááá¶ááá¾á"
-
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
-msgid "Show Interface"
-msgstr "áááá á¶áâá
ááá»á
âááááá¶áá"
-
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049
-msgid "50%"
-msgstr "á¥á %"
-
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052
-msgid "100%"
-msgstr "á¡á á %"
-
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055
-msgid "200%"
-msgstr "á¢á á %"
-
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
-msgid "Vertical Sync"
-msgstr "áááá¶áááááâááááá"
-
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069
-msgid "Correct Aspect Ratio"
-msgstr "ááá¶áá¶áááâáá·ááááá¶áâáááá¹ááááá¼á"
-
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098
-msgid "Stay On Top"
-msgstr "áá
âáááá¼á"
-
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104
-msgid "Take Screen Shot"
-msgstr "ááâááâáá¼áááâá¢áááááá"
-
-#: modules/gui/fbosd.c:101 modules/video_output/fb.c:79
-msgid "Framebuffer device"
-msgstr "á§áááááâááá·âááááááâá¢á¶áááá"
-
-#: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:81
-msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
-msgstr "á§áááááâááá·ááááááâá¢á¶ááááâááá»áâáááâáááá¼áâáááá¾âááááá¶ááâáá¶áâáááá á¶á (áá¶áá¼áá
/dev/fb0)Â á"
-
-#: modules/gui/fbosd.c:105 modules/video_output/fb.c:92
-msgid "Video aspect ratio"
-msgstr "ááá¶áá¶áááâáá·ááááá¶áâáá¸ááá¢á¼"
-
-#: modules/gui/fbosd.c:107 modules/video_output/fb.c:94
-msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
-msgstr "ááá¶áá¶áááâáá·ááááá¶áâááááâáá¼ááá¶áâáá¸ááá¢á¼ (4:3, 16:9) á áááá¶ááá¾áâááºâáá¸ááááâáá¶áá á"
-
-#: modules/gui/fbosd.c:111
-msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
-msgstr "áááááâá¯ááá¶áâááááâá¯ááá¶áâáá¼ááá¶á áááâáááá¼ááááá¾âáá
áá¾âááá·ááááááâá¢á¶ááááâááá»áâáááá½áâáááá¶Â á"
-
-#: modules/gui/fbosd.c:113
-msgid "Transparency of the image"
-msgstr "áá¶áâáááá¶âááááâáá¼ááá¶á"
-
-#: modules/gui/fbosd.c:114
-msgid ""
-"Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
-"fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
-msgstr ""
-"áááááâáá¶áâáááá¶âááááâáá¼ááá¶áâáááḠáááá¼ááá¶áâáááá¾âáá
âáááá»áâáá¶áâáá¶áá
á¼áâáááá¶Â á áá¶áâáááá¶ááá¾á áá¶âáááá¼ááá¶áâáááááâáá
áá¶âáá¶áâ"
-"áááá¢á¶ááâáá¶ááâáááá»á (255) á (á
á¶ááâáḠ0 ááºâááááá¶ááâáá¶áâáááá¶áá
255 ááááá¶ááâáá¶áâáááá¢á¶áá)"
-
-#: modules/gui/fbosd.c:118 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:929
-#: modules/misc/logger.c:116 modules/video_filter/marq.c:88
-msgid "Text"
-msgstr "á¢ááááá"
-
-#: modules/gui/fbosd.c:119
-msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
-msgstr "á¢áááááâáááâáááá¼áâáááá á¶áâáá
áá¾âááá·ááááááâá¢á¶ááááâáááâáááá½áâáááá¶Â á"
-
-#: modules/gui/fbosd.c:121 modules/video_filter/erase.c:58
-#: modules/video_filter/logo.c:80 modules/video_filter/osdmenu.c:51
+#: modules/gui/fbosd.c:121 modules/video_filter/audiobargraph_v.c:51
+#: modules/video_filter/erase.c:57 modules/video_filter/logo.c:58
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:51
msgid "X coordinate"
msgstr "áá¼á¢ááááá X "
@@ -13287,8 +13491,9 @@ msgstr "áá¼á¢ááááá X "
msgid "X coordinate of the rendered image"
msgstr "áá¼á¢ááááá X ááááâáá¼ááá¶áâáááâáá¶áâáááá á¶á"
-#: modules/gui/fbosd.c:124 modules/video_filter/erase.c:60
-#: modules/video_filter/logo.c:83 modules/video_filter/osdmenu.c:54
+#: modules/gui/fbosd.c:124 modules/video_filter/audiobargraph_v.c:53
+#: modules/video_filter/erase.c:59 modules/video_filter/logo.c:61
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:54
msgid "Y coordinate"
msgstr "áá¼á¢ááááá Y "
@@ -13305,31 +13510,31 @@ msgstr ""
"á¢áááâá¢á¶á
âááááá¼áâá²ááâáááá¾âáá¸áá¶ááâáá¼ááá¶áâáá
âáá¾âáá¶áâáááá½áâáááá¶âáá¶á (0=ááááá¶á, 1=ááááá, 2=áááá¶á, 4=áááá¼á, "
"8=áá¶á á¢áááâá¢á¶á
âáááá¾âáá¶áâáááááâááá¶áâáááááâáá¶ááâáááâáá¶á á§. 6=áááá¶áâáááá¼á) á"
-#: modules/gui/fbosd.c:133 modules/misc/freetype.c:90
-#: modules/misc/win32text.c:64 modules/video_filter/marq.c:117
-#: modules/video_filter/rss.c:146
+#: modules/gui/fbosd.c:133 modules/misc/freetype.c:105
+#: modules/misc/win32text.c:65 modules/video_filter/marq.c:116
+#: modules/video_filter/rss.c:147
msgid "Opacity"
msgstr "áá¶áâáááá¢á¶ááâ"
-#: modules/gui/fbosd.c:134 modules/video_filter/marq.c:118
+#: modules/gui/fbosd.c:134 modules/video_filter/marq.c:117
msgid ""
"Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
"totally opaque. "
msgstr ""
"áá¶áâáááá¢á¶áá (á
ááá¶áâáá¸âáá¶áâáááá¶) ááááâá¢áááááâáááâáááá½áâáááá¶Â á 0 = áááá¶, 255 = áááá¢á¶ááâáá¶ááâáááá»á á "
-#: modules/gui/fbosd.c:137 modules/video_filter/marq.c:120
-#: modules/video_filter/rss.c:150
+#: modules/gui/fbosd.c:137 modules/video_filter/marq.c:119
+#: modules/video_filter/rss.c:151
msgid "Font size, pixels"
msgstr "ááá áâáá»áááâá¢áááá áá·áâáá¶âáá¸áááá"
-#: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:121
-#: modules/video_filter/rss.c:151
+#: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:120
+#: modules/video_filter/rss.c:152
msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
msgstr "ááá áâáá»áááâá¢áááá áá·áâáá¶âáá¸áááá á áááá¶ááá¾áâáẠ-1 (áááá¾âááá áâáá»áááâá¢ááááâáááá¶ááá¾á) á"
-#: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:125
-#: modules/video_filter/rss.c:155
+#: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:124
+#: modules/video_filter/rss.c:156
msgid ""
"Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
@@ -13370,11 +13575,11 @@ msgid ""
"All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
msgstr "áá¼ááá¶á áá·áâá¢áááááâáááâáá¶áâáááá á¶áâáá¹áâáááá¼ááá¶áâáááá á¶áââáááá¾âááá·âááááááâá¢á¶ááááâááá»áâáááá½áâáááá¶Â á"
-#: modules/gui/fbosd.c:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:219 modules/misc/freetype.c:83
-#: modules/misc/notify/xosd.c:80 modules/misc/quartztext.c:85
-#: modules/misc/win32text.c:57 modules/video_filter/marq.c:161
-#: modules/video_filter/rss.c:203
+#: modules/gui/fbosd.c:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:211 modules/misc/freetype.c:92
+#: modules/misc/notify/xosd.c:80 modules/misc/quartztext.c:80
+#: modules/misc/win32text.c:58 modules/video_filter/marq.c:164
+#: modules/video_filter/rss.c:207
msgid "Font"
msgstr "áá»áááá¢áááá"
@@ -13386,7 +13591,11 @@ msgstr "áá¶áááâááááá¶"
msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
msgstr "á
ááá»á
âááááá¶ááâááá·ááááááâá¢á¶áááá GNU/Linux osd/overlay"
-#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:562
+#: modules/gui/hildon/maemo.c:62
+msgid "Maemo hildon interface"
+msgstr "á
ááá»á
âááááá¶áá Maemo hildon"
+
+#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:616
msgid "About VLC media player"
msgstr "á¢ááá¸âáááááá·áá¸âá
á¶ááâáááá VLC"
@@ -13399,17 +13608,17 @@ msgstr "áá¶áâá
áááááâááá %s"
msgid "VLC was brought to you by:"
msgstr "VLC áááá¼ááá¶áâáá¶ááááá¼áâááááá¶ááâááá á"
-#: modules/gui/macosx/about.m:108 modules/gui/macosx/about.m:171
-#: modules/gui/macosx/intf.m:672 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
+#: modules/gui/macosx/about.m:108 modules/gui/macosx/about.m:173
+#: modules/gui/macosx/intf.m:729 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
msgid "License"
msgstr "á¢á¶áááá¶áááá"
-#: modules/gui/macosx/about.m:184
+#: modules/gui/macosx/about.m:186
msgid "VLC media player Help"
msgstr "áááá½áâáááááá·áá¸âá
á¶ááâáááá VLC"
-#: modules/gui/macosx/about.m:187 modules/gui/macosx/controls.m:541
-#: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/pda/pda.c:283
+#: modules/gui/macosx/about.m:189 modules/gui/macosx/controls.m:540
+#: modules/gui/macosx/intf.m:705
msgid "Index"
msgstr "áá·áá·áááá"
@@ -13419,30 +13628,59 @@ msgstr "á
ááá¶á"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:331 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
msgid "Add"
msgstr "áááááá"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:588
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1154
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
-#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:136
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:642
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1199
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
msgid "Clear"
msgstr "ááááá"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
-#: modules/video_filter/extract.c:76
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/macosx/intf.m:638
+msgid "Edit"
+msgstr "ááááááá½á"
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50
+#: modules/video_filter/extract.c:75
msgid "Extract"
msgstr "áááááâá
áá"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:224
+msgid "Remove"
+msgstr "ááá
áá"
+
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
-#: modules/gui/pda/pda.c:276 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:68
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:359
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:67
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:363
msgid "Time"
msgstr "ááááááá¶"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:126 modules/gui/macosx/playlist.m:706
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:213
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:221 modules/gui/macosx/bookmarks.m:271
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279 modules/gui/macosx/controls.m:61
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:67 modules/gui/macosx/coredialogs.m:105
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:163 modules/gui/macosx/extended.m:518
+#: modules/gui/macosx/open.m:320 modules/gui/macosx/output.m:138
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:398 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:600 modules/gui/macosx/wizard.m:663
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1062 modules/gui/macosx/wizard.m:1147
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1154 modules/gui/macosx/wizard.m:1678
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1686 modules/gui/macosx/wizard.m:1867
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1878 modules/gui/macosx/wizard.m:1891
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1264
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1419
+msgid "OK"
+msgstr "ááááááá"
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/playlist.m:135
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:139 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:101
+msgid "Name"
+msgstr "ááááá"
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:126 modules/gui/macosx/playlist.m:742
msgid "Untitled"
msgstr "áááá¶áâá
ááááá¾á"
@@ -13468,7 +13706,7 @@ msgstr ""
"áá¶áâáááá¶áááááá¼áâáááááá¶áâáááá
á¼á áááâáá·áâá¢á¶á
âááááá¶áá»áâá
ááá¶ááá¶ááá á áá¶áâááá¢á¶áâáá¶áâá
á¶ááâá¡á¾ááá·áâááááááá¾ \"ááá¢á¶á"
"\" áá
áááâáááâáááá»áâááááááá½áâá
ááá¶á áááâáááá¼áâááááá¶áá»áâáááááá¶áâáááá
á¼áâáá¼á
áááá¶Â á"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:1063
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:1062
msgid "Invalid selection"
msgstr "ááááá¾áâáá·áâáááá¹ááááá¼á"
@@ -13484,227 +13722,238 @@ msgstr "áááá¶áâáááááá¶áâáááá
á¼áâááá
msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
msgstr "áááááá¸á áááá¼áâááâáá¶áâá
á¶áá á¬âááá¢á¶áâááááá¶ááâá
ááá¶áâáááâáááá¼áâáááá¾áá¶á á"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:82 modules/gui/macosx/controls.m:1037
+#: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/controls.m:1068
msgid "Jump To Time"
msgstr "áááâáá
âááááááá¶"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:85
+#: modules/gui/macosx/controls.m:62
msgid "sec."
msgstr "áá·."
-#: modules/gui/macosx/controls.m:86
+#: modules/gui/macosx/controls.m:63
msgid "Jump to time"
msgstr "áááâáá
âááááááá¶"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:227
+#: modules/gui/macosx/controls.m:214
msgid "Random On"
msgstr "áá¾áâáá¶áâá
á¶ááâá
ááááá"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:232
-msgid "Random Off"
-msgstr "áá·áâáá¶áâá
á¶ááâá
ááááá"
-
-#: modules/gui/macosx/controls.m:289 modules/gui/macosx/controls.m:349
-#: modules/gui/macosx/controls.m:1021 modules/gui/macosx/intf.m:599
-msgid "Repeat One"
-msgstr "á
á¶ááâá¡á¾ááá·áâááâáá½áâáá"
-
-#: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:378
-#: modules/gui/macosx/controls.m:1028 modules/gui/macosx/intf.m:600
-msgid "Repeat All"
-msgstr "á
á¶ááâá¡á¾ááá·áâáá¶ááá¢áá"
-
-#: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:354
-#: modules/gui/macosx/controls.m:383
+#: modules/gui/macosx/controls.m:313 modules/gui/macosx/controls.m:344
+#: modules/gui/macosx/controls.m:372
msgid "Repeat Off"
msgstr "áá·áâáá¶áâá
á¶ááâá¡á¾ááá·á"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:478 modules/gui/macosx/controls.m:1051
-#: modules/gui/macosx/intf.m:625
+#: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:1082
+#: modules/gui/macosx/intf.m:681
msgid "Half Size"
msgstr "ááá áâáá¶ááâááááá¶á"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:1052
-#: modules/gui/macosx/controls.m:1097 modules/gui/macosx/intf.m:626
+#: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:1083
+#: modules/gui/macosx/controls.m:1130 modules/gui/macosx/intf.m:682
msgid "Normal Size"
msgstr "ááá áâáááááá¶"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:1053
-#: modules/gui/macosx/intf.m:627
+#: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:1084
+#: modules/gui/macosx/intf.m:683
msgid "Double Size"
msgstr "ááá áâáá»á"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:1057
-#: modules/gui/macosx/controls.m:1068 modules/gui/macosx/intf.m:630
+#: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:1088
+#: modules/gui/macosx/controls.m:1100 modules/gui/macosx/intf.m:686
msgid "Float on Top"
msgstr "á¢áááááâáá
áá¾âáááá¼á"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:1054
-#: modules/gui/macosx/intf.m:628
+#: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:1085
+#: modules/gui/macosx/intf.m:684
msgid "Fit to Screen"
msgstr "ááâáá
âáá¹áâá¢áááááá"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:798 modules/gui/macosx/intf.m:576
-#: modules/gui/macosx/intf.m:642 modules/gui/qt4/menus.cpp:550
+#: modules/gui/macosx/controls.m:813
+msgid "Lock Aspect Ratio"
+msgstr "á
á¶ááááâááá¶áá¶ááá"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:825 modules/gui/macosx/intf.m:630
+#: modules/gui/macosx/intf.m:698 modules/gui/qt4/menus.cpp:616
msgid "Open File..."
msgstr "áá¾áâá¯ááá¶á..."
-#: modules/gui/macosx/controls.m:1035 modules/gui/macosx/intf.m:601
+#: modules/gui/macosx/controls.m:1059 modules/gui/macosx/intf.m:656
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490
+msgid "Quit after Playback"
+msgstr "á
ááâááááá¶ááâáá¸âá
á¶áá"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:1066 modules/gui/macosx/intf.m:657
msgid "Step Forward"
msgstr "áá
áá»á"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:1036 modules/gui/macosx/intf.m:602
+#: modules/gui/macosx/controls.m:1067 modules/gui/macosx/intf.m:658
msgid "Step Backward"
msgstr "ááâááááá"
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:61 modules/gui/macosx/intf.m:546
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:64 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
+#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:119
+msgid "User name"
+msgstr "áááááâá¢áááâáááá¾"
+
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:244
+msgid "Errors and Warnings"
+msgstr "ááá á»á áá·áâáá¶áâááááá¶á"
+
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:245
+msgid "Clean up"
+msgstr "ááááá"
+
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:246
+msgid "Show Details"
+msgstr "áááá á¶áááá
áááá¸âââáááá¢á·á"
+
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:600
msgid "Rewind"
msgstr "áá¶âááâááááá"
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:62 modules/gui/macosx/intf.m:549
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:67 modules/gui/macosx/intf.m:603
msgid "Fast Forward"
msgstr "áá¶âáá
áá»áâáá áá"
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:128
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:128
msgid "2 Pass"
msgstr "2 Pass"
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:155
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
msgstr "á¢áá»ááááâáááááâá¢áá ááá»áâáá¸áâáá á ááááá·ááááá¶áâáá¹áâáá¶ááâááâáááá¶áá á"
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:158
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:150
msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
msgstr "áá¾áâá¢áá ááá»á á áááá»áâá¢á¶á
âáááá¼áâáá¶áâáááááâáááâáá á¬âááááááá¾âáá¶áâáááááâáá¶âáá»á á"
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:160 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:130
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:152 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:130
msgid "Preamp"
msgstr "á¢á¶ááááá¸âá¢áá¡á·á
áááá¼áá·á"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:67
+#: modules/gui/macosx/extended.m:68
msgid "Extended controls"
msgstr "áá¶áâáááááááááâáááááá"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:68
+#: modules/gui/macosx/extended.m:69
msgid "Shows more information about the available video filters."
msgstr "áááá á¶áâáááááá¶áâááááááâá¢ááá¸âáááááâáá¸ááá¢á¼âáááâáá¶á á"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/video_filter/wave.c:55
+#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/video_filter/wave.c:54
msgid "Wave"
msgstr "ááá"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/video_filter/ripple.c:54
+#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/video_filter/ripple.c:53
msgid "Ripple"
msgstr "á¢áááá¶ááá"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:914
+#: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1143
#: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:55
msgid "Psychedelic"
msgstr "ááá¾ááá¶á"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:919
-#: modules/video_filter/gradient.c:75 modules/video_filter/gradient.c:81
+#: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1148
+#: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82
msgid "Gradient"
msgstr "ááááá¶áâ"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:73
+#: modules/gui/macosx/extended.m:74
msgid "General editing filters"
msgstr "áá¶áâááááááá½áâáááááâáá¼áá
"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:74
+#: modules/gui/macosx/extended.m:75
msgid "Distortion filters"
msgstr "ááááá¼á
âááááááááá¶áâááááá"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:75
+#: modules/gui/macosx/extended.m:76
msgid "Blur"
msgstr "áááá·áâ"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:76
+#: modules/gui/macosx/extended.m:77
msgid "Adds motion blurring to the image"
msgstr "ááááááâá
ááá¶âáááá·áâáá
áá¶ááâáá¼ááá¶á"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:78
+#: modules/gui/macosx/extended.m:79
msgid "Creates several copies of the Video output window"
msgstr "ááááá¾áâá
ááá¶ááâá
ááááâá
ááá¾áâááááâáááá¢á½á
âááááááâáá¸ááá¢á¼"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:80
+#: modules/gui/macosx/extended.m:81
msgid "Image cropping"
msgstr "áá¶áâá
ááá¹áâáá¼ááá¶á"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:81
+#: modules/gui/macosx/extended.m:82
msgid "Crops a defined part of the image"
msgstr "á
ááá¹áâáááááâáááâáá¶áâáááááâááááâáá¼ááá¶á"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:905
+#: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1134
msgid "Invert colors"
msgstr "áááá¡ááâááá"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:83
+#: modules/gui/macosx/extended.m:84
msgid "Inverts the colors of the image"
msgstr "áááá¡ááâáááâááááâáá¼ááá¶á"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/video_filter/transform.c:77
+#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/video_filter/transform.c:78
msgid "Transformation"
msgstr "áá¶áâáááááá"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:85
+#: modules/gui/macosx/extended.m:86
msgid "Rotates or flips the image"
msgstr "ááááá·á á¬âáááá¡ááâáá¼ááá¶á"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:86
+#: modules/gui/macosx/extended.m:87
msgid "Interactive Zoom"
msgstr "ááááá½áâááááá¸áâá¢áááááááá"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:87
+#: modules/gui/macosx/extended.m:88
msgid "Enables an interactive Zoom feature"
msgstr "áá¾áâááááááâáá·áááâááááá½áâááááá¸áâá¢áááááááá"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:88
+#: modules/gui/macosx/extended.m:89
msgid "Volume normalization"
msgstr "áá¶áâáááá¾âá²ááâááááá·áâááá¡ááâáááááá¶"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:89
+#: modules/gui/macosx/extended.m:90
msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
msgstr "áá¶ááá¶áâááááááâá¢á¼áá¸ááá¼âáá¸âáá¶áâááááâáááááâáááâáá¶áâáááááâáá¶âáá»á á"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:91
+#: modules/gui/macosx/extended.m:92
msgid "Headphone virtualization"
msgstr "áá¶áâá
á¶ááâááááá¶âáá¶á"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:92
+#: modules/gui/macosx/extended.m:93
msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
msgstr "áááá¾âáááá¶ááâáá¶áâááááááâááááá¡ááâáá»ááá·á áá
áááâáááâáááá¾âáá¶á á"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:94
+#: modules/gui/macosx/extended.m:95
msgid "Maximum level"
msgstr "ááááá·áâá¢áá·áááá¶"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:95
+#: modules/gui/macosx/extended.m:96
msgid "Restore Defaults"
msgstr "áááá¶áâáááá¶áâáá¾áâ"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/macosx.m:57
+#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/macosx/macosx.m:58
msgid "Opaqueness"
msgstr "áá¶áâáááá¢á¶áá"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:172 modules/gui/macosx/extended.m:234
+#: modules/gui/macosx/extended.m:173 modules/gui/macosx/extended.m:235
msgid "Adjust Image"
msgstr "ááááááá¼áâáá¼ááá¶á"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:173 modules/gui/macosx/extended.m:238
+#: modules/gui/macosx/extended.m:174 modules/gui/macosx/extended.m:239
msgid "Video Filter"
msgstr "áááááâáá¸ááá¢á¼"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:174 modules/gui/macosx/extended.m:236
+#: modules/gui/macosx/extended.m:175 modules/gui/macosx/extended.m:237
msgid "Audio Filter"
msgstr "áááááâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:518
+#: modules/gui/macosx/extended.m:517
msgid "About the video filters"
msgstr "á¢ááá¸âáááááâáá¸ááá¢á¼"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:527
+#: modules/gui/macosx/extended.m:526
msgid ""
"This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
"These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
@@ -13721,239 +13970,219 @@ msgstr ""
msgid "(no item is being played)"
msgstr "(áááá¶áâáá¶áá»âáááâáááááâá
á¶ááâáááâáá)"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:337
-msgid "VLC's last release for your OS is the 0.9 series."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:339
-msgid ""
-"VLC's last release for your OS is VLC 0.8.6i, which is prone to known "
-"security issues."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:341
-msgid ""
-"VLC's last release for your OS is VLC 0.7.2, which is highly out of date and "
-"prone to known security issues. We recommend you to update your Mac to a "
-"modern version of Mac OS X."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:343
-#, fuzzy
-msgid "Your version of Mac OS X is no longer supported"
-msgstr "áááá Mac OS X ááááâá¢áááâááºâáá·ááááá¼ááá¶áâáá¶ááááâáá"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:347
-#, fuzzy
-msgid ""
-"VLC media player %s requires Mac OS X 10.5 or higher.\n"
-"\n"
-"%@"
-msgstr "áááááá·áá¸âá
á¶ááâáááá VLC áááá¼ááá¶á Mac OS X 10.4 á¬âáááááâáá¶áâááá á"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:611 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:95
+msgid "Messages"
+msgstr "áá¶á"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:558
+#: modules/gui/macosx/intf.m:612
msgid "Open CrashLog..."
msgstr "áá¾áâáááááá ááá»âáá¶áâáá¶áá¢..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:559
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/intf.m:613
msgid "Save this Log..."
-msgstr "ááááá¶áá»áâáá¶..."
+msgstr "ááááá¶áá»áâáááááâá ááá»âááá..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:564
+#: modules/gui/macosx/intf.m:618
msgid "Check for Update..."
msgstr "áá·áá·áááâáááá¾áâáá¶áâáá¶áááááá..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:565
+#: modules/gui/macosx/intf.m:619
msgid "Preferences..."
msgstr "á
ááááâá
ááá¼áâá
á·ááá..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:568
+#: modules/gui/macosx/intf.m:622
msgid "Services"
msgstr "áááá¶"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:569
+#: modules/gui/macosx/intf.m:623
msgid "Hide VLC"
msgstr "áá¶áá VLC"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:570
+#: modules/gui/macosx/intf.m:624
msgid "Hide Others"
msgstr "áá¶ááâáááááááá"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:571
+#: modules/gui/macosx/intf.m:625
msgid "Show All"
msgstr "áááá á¶áâáá¶ááá¢ááâ"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:572
+#: modules/gui/macosx/intf.m:626
msgid "Quit VLC"
msgstr "á
ááâáḠVLC"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:574
+#: modules/gui/macosx/intf.m:628
msgid "1:File"
msgstr "1:á¯ááá¶á"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/qt4/menus.cpp:308
+#: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/qt4/menus.cpp:317
msgid "Advanced Open File..."
msgstr "áá¾áâá¯ááá¶áâááááá·áâááááá..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:577
+#: modules/gui/macosx/intf.m:631
msgid "Open Disc..."
msgstr "áá¾áâáá¶á..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:578
+#: modules/gui/macosx/intf.m:632
msgid "Open Network..."
msgstr "áá¾áâááááá¶á..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:579
+#: modules/gui/macosx/intf.m:633
msgid "Open Capture Device..."
msgstr "áá¾áâá§áááááâá
á¶áááá..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:580
+#: modules/gui/macosx/intf.m:634
msgid "Open Recent"
msgstr "áá¾áâáááá¸âáâááá"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/gui/macosx/intf.m:2697
+#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:2732
msgid "Clear Menu"
msgstr "áááááâáááºáá»á"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:582
+#: modules/gui/macosx/intf.m:636
msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
msgstr "áááá½ááá¶áâáááá»ááá¶áâáááááá¸á/áá¶áá
áá..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:585
+#: modules/gui/macosx/intf.m:639
msgid "Cut"
msgstr "áá¶áá"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:586
+#: modules/gui/macosx/intf.m:640
msgid "Copy"
msgstr "á
áááá"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:587
+#: modules/gui/macosx/intf.m:641
msgid "Paste"
msgstr "áá·ááááá¶áá"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:591
+#: modules/gui/macosx/intf.m:643 modules/gui/macosx/playlist.m:467
+msgid "Select All"
+msgstr "áááá¾áâáá¶ááá¢áá"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:645
msgid "Playback"
msgstr "á
á¶ááâá¡á¾ááá·á"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:612 modules/gui/qt4/menus.cpp:503
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/intf.m:668 modules/gui/qt4/menus.cpp:569
msgid "Increase Volume"
-msgstr "ááááá·áâááá¡ááâáááá¶ááá¾á"
+msgstr "ááááá¾áâááááá·áâááá¡áá"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/qt4/menus.cpp:506
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/qt4/menus.cpp:572
msgid "Decrease Volume"
-msgstr "ááááá·áâááá¡ááâáááá¶ááá¾á"
+msgstr "áááááâááááá·áâááá¡áá"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:639
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 modules/gui/macosx/vout.m:202
+#: modules/gui/macosx/intf.m:694 modules/gui/macosx/intf.m:695
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 modules/gui/macosx/vout.m:206
msgid "Fullscreen Video Device"
msgstr "á§áááááâáá¸ááá¢á¼âáááâá¢áááááá"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:646
-#: modules/video_filter/postproc.c:189
-msgid "Post processing"
-msgstr "áá¶áâáááá¾ááá¶áâáá¶áâááááá"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:648
+#: modules/gui/macosx/intf.m:704
msgid "Transparent"
msgstr "áááá¶"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:656
+#: modules/gui/macosx/intf.m:711
+msgid "Window"
+msgstr "áááá¢á½á
"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:712
msgid "Minimize Window"
msgstr "ááááá½áâáááá¢á½á
á¢ááááááá¶"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:657
+#: modules/gui/macosx/intf.m:713
msgid "Close Window"
msgstr "áá·áâáááá¢á½á
"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:658
+#: modules/gui/macosx/intf.m:714
+#, fuzzy
+msgid "Player..."
+msgstr "[áááááá·áá¸âá
á¶áá]"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:715
msgid "Controller..."
msgstr "á§áááááâááááááááá..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:659
+#: modules/gui/macosx/intf.m:716
msgid "Equalizer..."
msgstr "á¢áá ááá»á..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:660
+#: modules/gui/macosx/intf.m:717
msgid "Extended Controls..."
msgstr "áá¶áâáááááááááâáááááá..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:661
+#: modules/gui/macosx/intf.m:718
msgid "Bookmarks..."
msgstr "á
ááá¶á..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:662
+#: modules/gui/macosx/intf.m:719
msgid "Playlist..."
msgstr "ááááá¸âá
á¶áá..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:663 modules/gui/macosx/playlist.m:440
+#: modules/gui/macosx/intf.m:720 modules/gui/macosx/playlist.m:468
msgid "Media Information..."
msgstr "áááááá¶áâáááá..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:664
+#: modules/gui/macosx/intf.m:721
msgid "Messages..."
msgstr "áá¶á..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:665
+#: modules/gui/macosx/intf.m:722
msgid "Errors and Warnings..."
msgstr "ááá á»á áá·áâáá¶áâááááá¶á......"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:667
+#: modules/gui/macosx/intf.m:724
msgid "Bring All to Front"
msgstr "áá¶ááá
âáá¶áâáá»áâáá¶ááá¢áá"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:55
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:820
+#: modules/gui/macosx/intf.m:726 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:882
msgid "Help"
msgstr "áááá½á"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:727
msgid "VLC media player Help..."
msgstr "áááá½áâááááâáááááá·áá¸âá
á¶ááâáááá VLC..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:671
+#: modules/gui/macosx/intf.m:728
msgid "ReadMe / FAQ..."
msgstr "ReadMe / áááá½áâáá½áâáá¶áá¹ááá¶áá..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:673
+#: modules/gui/macosx/intf.m:730
msgid "Online Documentation..."
msgstr "á¯ááá¶áâáá¾âááááá¶á..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:674
+#: modules/gui/macosx/intf.m:731
msgid "VideoLAN Website..."
msgstr "áááááâááááá¶á VideoLAN..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:675
+#: modules/gui/macosx/intf.m:732
msgid "Make a donation..."
msgstr "áá½áâá§ááááááá..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:676
+#: modules/gui/macosx/intf.m:733
msgid "Online Forum..."
msgstr "áááá·áá¶âáá¾âááááá¶á..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:690
+#: modules/gui/macosx/intf.m:747
msgid "Volume Up"
msgstr "ááááá¾áâááááá·áâááá¡áá"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:691
+#: modules/gui/macosx/intf.m:748
msgid "Volume Down"
msgstr "áááááâááááá·áâááá¡áá"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:697
+#: modules/gui/macosx/intf.m:754
msgid "Send"
msgstr "áááá¾"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:698
+#: modules/gui/macosx/intf.m:755
msgid "Don't Send"
msgstr "áá»áâáááá¾"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:699 modules/gui/macosx/intf.m:700
+#: modules/gui/macosx/intf.m:756 modules/gui/macosx/intf.m:757
msgid "VLC crashed previously"
msgstr "VLC áááâáá¶áâáá¶ááâáá¸âáá»á"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:701
+#: modules/gui/macosx/intf.m:758
msgid ""
"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
"\n"
@@ -13966,11 +14195,11 @@ msgstr ""
"ááááá·áâáá¾âá¢áááâá
áá á¢áááâá¢á¶á
âáá¶áâáááá
á¼áâááá»áááá¶áâááááá¶ááâá¢ááá¸âá¢ááá¸áááâá¢áááâáá¶áâáááá¾âáá»ááááâááá VLC áá¶áá áá¶áá½áâáá¹áâ"
"áááááá¶áâáá¶áâááááááááâááááááááâáá¼á
áá¶Â á ááá áááâáááá¼áâáá¶áááâá¯ááá¶áâáááá¼, URL ááááâáááááá¸áâááááá¶á ..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:702
+#: modules/gui/macosx/intf.m:759
msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
msgstr "áááá»áâáááááááâááá½áâáá¶áâáá¶ááááâá¢ááá¸âáá¶áâáá¶ááá¶áááâááá á»á á"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:703
+#: modules/gui/macosx/intf.m:760
msgid ""
"Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
"information."
@@ -13978,66 +14207,50 @@ msgstr ""
"áá¶áâááâá¢á¶áááááá¶áâá¢áá¸áááâáááá¶ááá¾áâááááâá¢áááâááá»ááááá áááâáá¹áâáááá¼ááá¶áâáá¶ááâáááá¾ áááâáá·áâáá¶áâáááááá¶áâááááááâá¢ááá¸âáááâ"
"áá á"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1756
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1829
#, c-format
msgid "Volume: %d%%"
msgstr "ááááá·áâááá¡áá á %d%%"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2172
-msgid "Update check failed"
-msgstr "áá¶áâáá·áá·áááâááâáá¶áâáá¶ááááááâáá¶áâááá¶ááá"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2172
-msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
-msgstr "áá¶áâáá·áá·áááâáááá¾áâáá¶áâáá¶áááááá ááºâáá·ááááá¼ááá¶áâá¢áá»áááá¶áâáá
âáááá»áâáá¶áâáááá¶ááá¶âáááâáá á"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2279
-msgid "Crash Report successfully sent"
-msgstr "áá¶áâáááá¾âááá¶ááá¶áááâá¢ááá¸âáá¶áâáá¶ááâáááâáááááá"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2280
-msgid "Thanks for your report!"
-msgstr "á¢ááá»áâá
ááááâáá¶áâáá¶ááá¶áááâááááâá¢ááá !"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2288
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2323
msgid "Error when sending the Crash Report"
msgstr "áá¶áâááá á»á áá
áááâáááá¾âááá¶ááá¶áááâáá¶áá"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2379
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2414
msgid "No CrashLog found"
msgstr "áááá¶áâáááááá ááá»âáá¶áâáá¶ááâáááâáá¶ááááá¾áâáá"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2379 modules/gui/macosx/prefs.m:207
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:620
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2414 modules/gui/macosx/prefs.m:226
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:697
msgid "Continue"
msgstr "áááá"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2379
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2414
msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
msgstr "áá·áá¢á¶á
âáááááááâáá¶áâááâáá¶áâáá¶ááâáá¸âáá»áâáá á"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2406
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2441
msgid "Remove old preferences?"
msgstr "áááá¶áááá¸âá
ááááá
ááá¼áá
á·áááâá
á¶ááâá
áá ?"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2407
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2442
msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
msgstr "áá¾áâáá¾áááâáááá¾áâááááâá¯ááá¶áâá
ááááá
ááá¼áá
á·ááá VLC á
á¶áá á"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2408
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2443
msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
msgstr "áááá¶áááá¸âáá
âáá»áâáááá¶á áá·áâá
á¶áááááá¾á VLC á¡á¾ááá·á"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2542
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2577
#, c-format
msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
-msgstr ""
+msgstr "áááááâá ááá»âáááá¶ááâááá á»á VLC (%s).rtfd"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:53
msgid "Video device"
msgstr "á§áááááâáá¸ááá¢á¼"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:53
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:54
msgid ""
"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
@@ -14046,17 +14259,17 @@ msgstr ""
"á
ááá½áâá¢áááááá áááâáááá¼ááááá¾âáá¾áááá¸âáááá á¶áâáá¸ááá¢á¼âáᶠ'áááâá¢áááááá' áá¶áâáááá¶ááá¾á á áááâá¢ááááááâáááâáá¶áááá á¢á¶á
â"
"áááá¾áâáá
âáááá»áâáááºáá»áâááááá¾áâá§áááááâáá¸ááá¢á¼Â á"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:58
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:59
msgid ""
"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
"is fully transparent."
msgstr "áááááâáá¶áâáááá¶âááááâááááááâáá¸ááá¢á¼Â á 1 ááºâáá·áâáááᶠ(áááá¶ááá¾á) 0 áááá¶âáá¶ááâáááá»á á"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:62
msgid "Stretch video to fill window"
msgstr "áá¼ááá¶áâáá¸ááá¢á¼ áá¾áááá¸âáááááâáááá¢á½á
"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:62
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:63
msgid ""
"Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
"of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
@@ -14064,57 +14277,57 @@ msgstr ""
"áá¼ááá¶áâáá
áá¾âáá¸ááá¢á¼ áá¾áááá¸âáááááâáááá¢á½á
âá²ááâáááááá áá
áááâáááá¶áááááá¼áâááá áâáá¸ááá¢á¼ áááá½áâá²ááâáá¶áâááááá¶áá»áâááá¶áá¶áááâ"
"áá·ááááá¶á áá·áâáááá á¶áâááá»áâáááâáááá
 á"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:66
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:67
msgid "Black screens in fullscreen"
msgstr "á¢ááááááâáááâáááá
áá¶âáááâá¢áááááá"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:67
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:68
msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
msgstr "áá¶âááááâáááâá¢áááááá ááááá¶áá»áâá¢ááááááâáá
âááááááâáááâáááá¶áâáá¶áâáááá á¶áâáá¸ááá¢á¼âáááâáááá
"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:70
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:71
msgid "Use as Desktop Background"
msgstr "áááá¾âáá¶âáááááá¶ááááááâááâááááâáá»"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:71
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:72
msgid ""
"Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
"with in this mode."
msgstr ""
"áááá¾âáá¸ááá¢á¼ áá¶ââááááâáá¶ááááááâááâááááâáá» áááâáá¼ááááá¶áâááááâáá»âáá·áá¢á¶á
âáááá¼ááá¶áâáááá¾âá¢ááááááááââáááá»áâááááâáááâáá¶á á"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:75
msgid "Show Fullscreen controller"
msgstr "áááá á¶áâá§áááááâáááááááááâáááâá¢áááááá"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:75
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:76
msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
msgstr "áááá á¶áâá§áááááâáááá½ááá·áá·ááá lucent áá
áááâáááá¶áááá¸âááááá»áâáá
âáááá»áâááááâáááâá¢áááááá á"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:78
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:79
msgid "Auto-playback of new items"
msgstr "á
á¶ááâáá¶ááá·áâáááâááááááááááááá·âááááâáá¶áá»âáááá¸"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:79
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:80
msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
msgstr "á
á¶áááááá¾áâáá¶áâá
á¶ááâáá¶áâáá·áâááááâáá¶áá»âáááá¸áâáááá¶áá áá
áááââáááâáá¶áâáááááá á"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:83
msgid "Keep Recent Items"
msgstr "áá»áâáá¶áá»âáá
áá
á»áááááá"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:83
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:84
msgid ""
"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
"disabled here."
msgstr ""
"áá¶áâáááá¶ááá¾á VLC ááááá¶áá»áâááááá¸â á¡á áá¶áá»âá
á»áááááá á ááááááâáá·áááâááá á¢á¶á
âáááá¼ááá¶áâáá·áâáá
âáá¸ááá á"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:86
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:87
msgid "Keep current Equalizer settings"
msgstr "ááááá¶áá»áâáá¶áâáááááâá¢áá ááá»áâáá
áá
á»áááááá"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:87
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:88
msgid ""
"By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
"feature can be disabled here."
@@ -14122,15 +14335,43 @@ msgstr ""
"áá¶áâáááá¶ááá¾á VLC ááááá¶âáá»áâáá¶áâáááááâá¢áá ááá»áâá
á»ááááááâáá»ááááâáááá
áá á áááááááá·áááâááá á¢á¶á
âáá¹áâáááá¼ááá¶áâáá·áâáá
â"
"áá¸ááá á"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:91
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:91 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
+msgid "Control playback with the Apple Remote"
+msgstr "áááá½ááá·áá·áááâáá¶áâá
á¶ááâá¡á¾ááá·áâáááâáááá¾âááááá»âááááá¶âáá¸âá
áááá¶áâáááá Apple"
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:92
+msgid "By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote."
+msgstr "áá¶áâáááá¶ááá¾á VLC á¢á¶á
âáááá¼áâáá¶áâáááá½ááá·áá·áááâáá¸á
áááá¶áâáááâáááá¾â Apple áá¸âá
áááá¶á á"
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:94 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
+msgid "Control playback with media keys"
+msgstr "áááá½ááá·áá·áááâáá¶áâá
á¶ááâá¡á¾áâáá·áâáá¶âáá½áâáá¹áâááâáááá"
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:95
+msgid ""
+"By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple "
+"keyboards."
+msgstr ""
+"áá¶áâáááá¶ááá¾á VLC á¢á¶á
âáááá¼áâáá¶áâáááá½ááá·áá·ááá áááâáááá¾ááâááááâáá
âáá¾âáááá¶áá
á»á
âáááá Apple áááâáááá¾á á"
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:98
+msgid "Use media key control when VLC is in background"
+msgstr "áááá¾âááááá»âááááá¶âááâááááâ áá
áááâááá VLC áááá·áâáááá»áâááááâáá¶áááááá"
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:99
+msgid ""
+"By default, VLC will accept media key events also when being in background."
+msgstr "áá¶áâáááá¶ááá¾á VLC áá¹áâááá½áâáááá¹áááá·áá¶áááâááâááááââáá
áááâáááá»áâáááá·áâáááá»áâááááâáá¶áááááá á"
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:103
msgid "Mac OS X interface"
msgstr "á
ááá»á
âááááá¶áá Mac OS X"
-#: modules/gui/macosx/open.m:49
+#: modules/gui/macosx/open.m:51
msgid "No device connected"
msgstr "áááá¶áâá§áááááâáááâáá¶áâáááá¶ááâáá"
-#: modules/gui/macosx/open.m:50
+#: modules/gui/macosx/open.m:52
msgid ""
"VLC could not detect any EyeTV compatible device.\n"
"\n"
@@ -14138,72 +14379,86 @@ msgid ""
"installed and try again."
msgstr "á¢"
-#: modules/gui/macosx/open.m:163
+#: modules/gui/macosx/open.m:172
msgid "Open Source"
msgstr "áááááâáá¾áâá
áá "
-#: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/wince/open.cpp:132
+#: modules/gui/macosx/open.m:173
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr "áááááá·áá¸âáá¶ááâáá¸áá¶ááâáááá¶áâáááá (MRL)"
-#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:409
-#: modules/gui/macosx/open.m:448
+#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:207
+#: modules/gui/macosx/open.m:588 modules/gui/macosx/open.m:779
+#: modules/gui/macosx/open.m:954 modules/gui/macosx/open.m:1190
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
+msgid "Open"
+msgstr "áá¾á"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/open.m:424
+#: modules/gui/macosx/open.m:463
msgid "Capture"
msgstr "á
á¶áááá"
-#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:180
-#: modules/gui/macosx/open.m:295 modules/gui/macosx/output.m:145
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1149
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:264
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:245
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:262 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:217 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:347
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:237 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:239
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:338
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:218
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:295
-#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:510
+#: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/macosx/open.m:192
+#: modules/gui/macosx/open.m:308 modules/gui/macosx/output.m:145
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1181
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:299
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:276
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:102
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:246 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:232 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:412
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:308 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:317
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:326
msgid "Browse..."
msgstr "ááâáá¾á..."
-#: modules/gui/macosx/open.m:175
+#: modules/gui/macosx/open.m:184
msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
msgstr "á
á¶áááá»áâáá¶âááááá ááááá¾áâáá¶áâá¯ááá¶á"
-#: modules/gui/macosx/open.m:177
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:922
+#: modules/gui/macosx/open.m:185
+msgid "Play another media synchronously"
+msgstr "á
á¶ááâááááâáááááâáááâáááá¶áâáááá¶"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:414
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:394
+msgid "Choose..."
+msgstr "áááá¾á..."
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:189
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:872
msgid "Device name"
msgstr "áááááâá§ááááá"
-#: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
+#: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
msgid "No DVD menus"
msgstr "áááá¶áâáááºáá»áâáá¸áá¸áá¸âáá"
-#: modules/gui/macosx/open.m:183
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:626
msgid "VIDEO_TS folder"
msgstr "áá VIDEO_TS"
-#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:699
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:292
+#: modules/gui/macosx/open.m:196 modules/gui/macosx/open.m:739
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:292 modules/services_discovery/udev.c:587
msgid "DVD"
msgstr "áá¸áá¸áá¸"
-#: modules/gui/macosx/open.m:189
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/open.m:201
msgid "IP Address"
-msgstr "á¢á¶áááááá¶á"
+msgstr "á¢á¶áááááá¶á IP"
-#: modules/gui/macosx/open.m:192
+#: modules/gui/macosx/open.m:204
msgid ""
-"To Open a usual network stream (HTTP, RTSP, MMS, FTP, etc.), just enter the "
-"URL in the field above. If you want to open a RTP or UDP stream, press the "
-"button below."
+"To Open a usual network stream (HTTP, RTSP, RTMP, MMS, FTP, etc.), just "
+"enter the URL in the field above. If you want to open a RTP or UDP stream, "
+"press the button below."
msgstr ""
+"áá¾áááá¸âáááááá¸áâááááá¶áâáááááᶠ(HTTP, RTSP, RTMP, MMS, FTP ááá) áááá¶ááâááâáááá
á¼á URL áááá»áâáá¶áâáá¶áâ"
+"áá¾Â á ááááá·ááá¾âá¢áááâá
ááâáá¾áâáááááá¸á RTP ᬠUDP á
á»á
âááá¼áá»áâáá¶áááááá á"
-#: modules/gui/macosx/open.m:193
+#: modules/gui/macosx/open.m:205
msgid ""
"If you want to open a multicast stream, enter the respective IP address "
"given by the stream provider. In unicast mode, VLC will use your machine's "
@@ -14212,90 +14467,86 @@ msgid ""
"To open a stream using a different protocol, just press Cancel to close this "
"sheet."
msgstr ""
+"ááááá·ááá¾âá¢áááâá
ááâáá¾áâáááááá¸áááá¶áááá¸áá¶áá áááá
á¼áâá¢á¶áááááá¶á IP áá¸áá½ááâáááâáá¶áâááááááááâáááááá·áá¸âáááááâáááááá¸á á áá
â"
+"áááá»áâááááâáá¼áá¸áá¶áá VLC áá¹áâáááá¾â IP ááá¶ááá¸áâááááâá¢áááâáááâáááááâáááááááá·Â á\n"
+"\n"
+"áá¾áááá¸âáá¾áâáááááá¸áâáááâáááá¾âáá·áá¸áá¶áâááááá áááá¶ááááâá
á»á
âáááááá áá¾áááá¸âáá·áâááááá¹áâááá á"
-#: modules/gui/macosx/open.m:196
+#: modules/gui/macosx/open.m:208
msgid "Open RTP/UDP Stream"
-msgstr ""
+msgstr "áá¾áâáááááá¸á RTP/UDP"
-#: modules/gui/macosx/open.m:198 modules/gui/qt4/ui/open_net.h:121
+#: modules/gui/macosx/open.m:210
msgid "Protocol"
msgstr "áá·áá¸áá¶á"
-#: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/output.m:146
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:141
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:185
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:229
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:275
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:351
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:125
+#: modules/gui/macosx/open.m:211 modules/gui/macosx/output.m:146
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:197
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:292
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:339
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:385
msgid "Address"
msgstr "á¢á¶áááááá¶á"
-#: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:809
-#: modules/gui/macosx/open.m:873
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/open.m:213 modules/gui/macosx/open.m:849
+#: modules/gui/macosx/open.m:907
msgid "Unicast"
-msgstr "unicast"
+msgstr "Unicast"
-#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:824
-#: modules/gui/macosx/open.m:888
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/open.m:214 modules/gui/macosx/open.m:864
+#: modules/gui/macosx/open.m:922
msgid "Multicast"
-msgstr "multicast"
+msgstr "ááá¶áááá¸áá¶áá"
-#: modules/gui/macosx/open.m:213
+#: modules/gui/macosx/open.m:225
msgid "Screen Capture Input"
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼áâáá¶áâá
á¶ááááâá¢áááááá"
-#: modules/gui/macosx/open.m:214
+#: modules/gui/macosx/open.m:226
msgid "This facility allows you to process your screen's output."
msgstr "á§áááááâááá á¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâáááá¾ááá¶áâááááááâááááâáááááá¸áâááááâá¢ááá á"
-#: modules/gui/macosx/open.m:215
+#: modules/gui/macosx/open.m:227
msgid "Frames per Second:"
msgstr "ááá»áâáááá»áâáá½áâáá¶áá¸Â á"
-#: modules/gui/macosx/open.m:216
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/open.m:228
msgid "Subscreen left:"
-msgstr "ááááááâá¢ááááááâáá"
+msgstr "áá¶áâáááááâá¢ááááááâáá á"
-#: modules/gui/macosx/open.m:217
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/open.m:229
msgid "Subscreen top:"
-msgstr "ááá¹áâá¢ááááááâáá"
+msgstr "âáááá¼áâá¢ááááááâáá á"
-#: modules/gui/macosx/open.m:218
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/open.m:230
msgid "Subscreen width:"
-msgstr "ááá¹áâá¢ááááááâáá"
+msgstr "ááá¹áâá¢ááááááâáá á"
-#: modules/gui/macosx/open.m:219
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/open.m:231
msgid "Subscreen height:"
-msgstr "ááááááâá¢ááááááâáá"
+msgstr "ááááááâá¢ááááááâáá á"
-#: modules/gui/macosx/open.m:220
+#: modules/gui/macosx/open.m:233
msgid "Current channel:"
msgstr "áá¶áááâáá
áá
á»áááááá á"
-#: modules/gui/macosx/open.m:221
+#: modules/gui/macosx/open.m:234
msgid "Previous Channel"
msgstr "áá¶áááâáá»á"
-#: modules/gui/macosx/open.m:222
+#: modules/gui/macosx/open.m:235
msgid "Next Channel"
msgstr "áá¶áááâááááá¶áá"
-#: modules/gui/macosx/open.m:223 modules/gui/macosx/open.m:1090
+#: modules/gui/macosx/open.m:236 modules/gui/macosx/open.m:1124
msgid "Retrieving Channel Info..."
msgstr "áááá»áâááááá¼áâááâáááááá¶áâáá¶ááá..."
-#: modules/gui/macosx/open.m:224
+#: modules/gui/macosx/open.m:237
msgid "EyeTV is not launched"
msgstr "áá·áâáá¶áâá
á¶áááááá¾á EyeTV"
-#: modules/gui/macosx/open.m:225
+#: modules/gui/macosx/open.m:238
msgid ""
"VLC could not connect to EyeTV.\n"
"Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin."
@@ -14303,73 +14554,69 @@ msgstr ""
"VLC áá·áâá¢á¶á
âááááá¶ááâáá
áá¶áá EyeTV áá¶ááá á\n"
"áááá¼áâáááá¶ááâáᶠá¢áááâáá¶áâááá¡á¾áâáááááá·áá¸âáááá½á EyeTV ááááâ VLC á"
-#: modules/gui/macosx/open.m:226
+#: modules/gui/macosx/open.m:239
msgid "Launch EyeTV now"
msgstr "á
á¶áááááá¾ááá¶á EyeTV áá
áááâá¥á¡á¼á"
-#: modules/gui/macosx/open.m:227
+#: modules/gui/macosx/open.m:240
msgid "Download Plugin"
msgstr "áá¶áááâáááááá·áá¸âáááá½á"
-#: modules/gui/macosx/open.m:293
+#: modules/gui/macosx/open.m:306
msgid "Load subtitles file:"
msgstr "áááá»áâá¯ááá¶áâá
ááááá¾áâáá á"
-#: modules/gui/macosx/open.m:294 modules/gui/macosx/output.m:137
+#: modules/gui/macosx/open.m:307 modules/gui/macosx/output.m:137
msgid "Settings..."
msgstr "áááá»áâááááá..."
-#: modules/gui/macosx/open.m:296
+#: modules/gui/macosx/open.m:309
msgid "Override parametters"
msgstr "ááá·áááâááá¶ááá¶áááááá"
-#: modules/gui/macosx/open.m:297 modules/stream_out/bridge.c:51
-#: modules/stream_out/display.c:45 modules/video_filter/mosaic.c:156
-msgid "Delay"
-msgstr "ááááá¶áââááá"
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:299
+#: modules/gui/macosx/open.m:312
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
-#: modules/gui/macosx/open.m:301
+#: modules/gui/macosx/open.m:314
msgid "Subtitles encoding"
msgstr "áá¶áâá¢áá·ááá¼áâá
ááááá¾áâáá"
-#: modules/gui/macosx/open.m:303 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:217
+#: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:210
msgid "Font size"
msgstr "ááá áâáá»áááá¢áááá"
-#: modules/gui/macosx/open.m:305
+#: modules/gui/macosx/open.m:318
msgid "Subtitles alignment"
msgstr "áá¶áâááááá¹áâá
ááááá¾áâáá"
-#: modules/gui/macosx/open.m:308
+#: modules/gui/macosx/open.m:321
msgid "Font Properties"
msgstr "ááááááâáááááááá·âáá»áááâá¢áááá"
-#: modules/gui/macosx/open.m:309
+#: modules/gui/macosx/open.m:322
msgid "Subtitle File"
msgstr "á¯ááá¶áâá
ááááá¾áâáá"
-#: modules/gui/macosx/open.m:586
-msgid "VIDEO_TS directory"
-msgstr "áá VIDEO_TS"
+#: modules/gui/macosx/open.m:587 modules/gui/macosx/open.m:953
+#: modules/gui/macosx/open.m:1189 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:217
+msgid "Open File"
+msgstr "áá¾áâá¯ááá¶á"
-#: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:686
-#: modules/gui/macosx/open.m:694 modules/gui/macosx/open.m:702
+#: modules/gui/macosx/open.m:674 modules/gui/macosx/open.m:726
+#: modules/gui/macosx/open.m:734 modules/gui/macosx/open.m:742
msgid "No %@s found"
msgstr "áááá¶á %@s áááâáá¶áâááâáá"
-#: modules/gui/macosx/open.m:738
+#: modules/gui/macosx/open.m:778
msgid "Open VIDEO_TS Directory"
msgstr "áá¾áâáá VIDEO_TS"
-#: modules/gui/macosx/open.m:993
+#: modules/gui/macosx/open.m:1027
msgid "iSight Capture Input"
msgstr "ááááâáá¶áâáááá
á¼áâáá¶áâá
á¶áááá iSight"
-#: modules/gui/macosx/open.m:994
+#: modules/gui/macosx/open.m:1028
msgid ""
"This facility allows you to process your iSight's input signal.\n"
"\n"
@@ -14384,11 +14631,11 @@ msgstr ""
"\n"
"áááááá¶áâáááá
á¼á Live Audio áá·ááááá¼ááá¶áâáá¶ááááâáá á"
-#: modules/gui/macosx/open.m:1096
+#: modules/gui/macosx/open.m:1130
msgid "Composite input"
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼áâááá¶ááá¶áá»"
-#: modules/gui/macosx/open.m:1099
+#: modules/gui/macosx/open.m:1133
msgid "S-Video input"
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼á S-Video"
@@ -14409,7 +14656,7 @@ msgstr "áááá á¶áâáááááá¸áâáá¶âáá¼áááá
msgid "Stream"
msgstr "áááááá¸á"
-#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:88
+#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:89
msgid "Dump raw input"
msgstr "ááááááâáááááá¶áâáááá
á¼áâáá¾á"
@@ -14417,7 +14664,7 @@ msgstr "ááááááâáááááá¶áâáááá
á¼áâáá¾
msgid "Encapsulation Method"
msgstr "áá·áá¸áá¶áááááâáááâááááá"
-#: modules/gui/macosx/output.m:159 modules/gui/qt4/ui/sout.h:341
+#: modules/gui/macosx/output.m:159 modules/gui/qt4/ui/sout.h:335
msgid "Transcoding options"
msgstr "ááááá¾á Transcoding"
@@ -14434,7 +14681,7 @@ msgstr "áá¶ááááááá¶á"
msgid "Stream Announcing"
msgstr "áá¶áâáá¼áâáááá¹áâáááááá¸á"
-#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.h:349
+#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.h:342
msgid "SAP announce"
msgstr "ááá
áááá¸âáá¼áâáááá¹á SAP"
@@ -14462,207 +14709,224 @@ msgstr "SDP URL"
msgid "Save File"
msgstr "ááááá¶áá»áâá¯ááá¶á"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:129 modules/gui/macosx/wizard.m:350
-#: modules/gui/wince/playlist.cpp:686 modules/mux/asf.c:54
+#: modules/gui/macosx/output.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:745
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:250
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
+msgid "Save"
+msgstr "ááááá¶áá»á"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:140
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:350 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:494
+#: modules/mux/asf.c:58
msgid "Author"
msgstr "á¢áááâáá·áááá"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:435
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:137 modules/gui/macosx/playlist.m:141
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:352
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:51
+msgid "Duration"
+msgstr "áá·ááááá¶"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:463
msgid "Save Playlist..."
msgstr "ááááá¶áá»áâááááá¸âá
á¶áá..."
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:438
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:465 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
+msgid "Delete"
+msgstr "áá»á"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:466
msgid "Expand Node"
msgstr "ááááá¶âáááá¶áá"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:441
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:469
msgid "Download Cover Art"
msgstr "áá¶áááâáá·ááááâááááá"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:442
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:470
msgid "Fetch Meta Data"
msgstr "áá
âááááá¼áâááâáá·ááááááâáááá¶"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:443 modules/gui/macosx/playlist.m:444
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:471 modules/gui/macosx/playlist.m:472
msgid "Reveal in Finder"
-msgstr ""
+msgstr "áááá á¶áâáááá»áâáááááá·áá¸âáá"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:446
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:474
msgid "Sort Node by Name"
msgstr "ááááááâáááá¶ááâáá¶áâááááá"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:447
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:475
msgid "Sort Node by Author"
msgstr "ááááááâáááá¶ááâáá¶áâá¢áááâáá·áááá"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:450 modules/gui/macosx/playlist.m:490
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1490
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:478 modules/gui/macosx/playlist.m:479
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 modules/gui/macosx/playlist.m:538
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1553 modules/gui/macosx/playlist.m:1554
msgid "No items in the playlist"
msgstr "áááá¶áâáá¶áá»âáá
âáááá»áâááááá¸âá
á¶áá"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:452
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:482
msgid "Search in Playlist"
msgstr "áááááááâáááá»áâááááá¸âá
á¶áá"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:453
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:483
msgid "Add Folder to Playlist"
msgstr "ááááááâááâáá
âááááá¸âá
á¶áá"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:455
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
msgid "File Format:"
msgstr "ááááááááá¶áâá¯ááá¶á á"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:456
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
msgid "Extended M3U"
msgstr "M3U áááâáá¶áâáááááá"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:457
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
msgstr "ááááááááá¶áâááááá¸âá
á¶áá XML áááâá¢á¶á
âá
áááááááâáá¶á (XSPF)"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:458
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:488
msgid "HTML Playlist"
-msgstr "ááááá¸âá
á¶áá Lua"
+msgstr "ááááá¸âá
á¶áá HTML"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:484 modules/gui/macosx/playlist.m:1483
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 modules/gui/macosx/playlist.m:530
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1543 modules/gui/macosx/playlist.m:1546
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1365
#, c-format
msgid "%i items"
msgstr "%i áá¶áá»"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:492 modules/gui/macosx/playlist.m:1494
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:542 modules/gui/macosx/playlist.m:543
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1558 modules/gui/macosx/playlist.m:1559
msgid "1 item"
msgstr "áá¶áá» %1"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:708
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:744
msgid "Save Playlist"
msgstr "ááááá¶áá»áâááááá¸âá
á¶áá"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1227 modules/gui/ncurses.c:1763
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1283 modules/gui/ncurses.c:1737
msgid "Meta-information"
msgstr "áááááá¶áâáááá¶"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1462
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1524
msgid "Empty Folder"
msgstr "áááááâáá"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:50
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:49
msgid "Media Information"
msgstr "áááááá¶áâáááá"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75
msgid "Location"
msgstr "áá¸áá¶áá"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:78
msgid "Save Metadata"
msgstr "ááááá¶áá»áâáá·ááááááâáááá¶"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:79 modules/gui/wince/playlist.cpp:686
-#: modules/visualization/visual/visual.c:116
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
+#: modules/visualization/visual/visual.c:114
msgid "General"
msgstr "áá¼áá
"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
msgid "Codec Details"
msgstr "ááá
áááá¸âáááá¢á·áâáá¼áá·á"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
msgid "Read at media"
msgstr "á¢á¶áâáá
âáááá"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:514
msgid "Input bitrate"
msgstr "á¢áááá¶âááá¸áâáááááá¶áâáááá
á¼á"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
msgid "Demuxed"
msgstr "Demuxed"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:527
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:101
msgid "Stream bitrate"
msgstr "áááááá¸áâá¢áááá¶âááá¸á"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:547
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:115
msgid "Decoded blocks"
msgstr "áááá»áâáááâáá¶áâáá·áá¼á"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105
msgid "Displayed frames"
msgstr "áá¶áâáááá á¶áâááá»á"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106
msgid "Lost frames"
msgstr "áá¶áááááâááá»á"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108 modules/gui/macosx/wizard.m:363
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:613
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:143
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109 modules/gui/macosx/wizard.m:363
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:627
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:149
msgid "Streaming"
msgstr "ááá á¼âáá·áááááá"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110
msgid "Sent packets"
msgstr "áá¶áâáááá¾âáááá
áá"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:542
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111
msgid "Sent bytes"
msgstr "áá¶áâáááá¾âáá"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112
msgid "Send rate"
msgstr "áááá¾âá¢áááá¶"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:115
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:549
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116
msgid "Played buffers"
msgstr "ááá·âááááááâá¢á¶ááááâáááâáá¶áâá
á¶áá"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:551
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:117
msgid "Lost buffers"
msgstr "áá¶ááâáááâááá·âááááááâá¢á¶áááá"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:427
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:396
msgid "Error while saving meta"
msgstr "ááá á»áâáááâáááâááááá¶áá»áâáá·ááááááâáááá¶"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:428
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:397
msgid "VLC was unable to save the meta data."
msgstr "VLC áá·áâá¢á¶á
âááááá¶áá»áâáá·ááááááâáááá¶âáá¶ááá á"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:453
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:421
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
msgid "Information"
msgstr "áááááá¶á"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:186 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:202 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:311
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:46
+msgid "Preferences"
+msgstr "á
ááá¼áâá
á·ááá"
+
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309
msgid "Reset All"
msgstr "áááááâá¡á¾ááá·áâáá¶ááá¢áá"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:187 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:882
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:306
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1111
msgid "Basic"
msgstr "áá¼ááááá¶á"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:619
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:309
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:225 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:696
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:312
msgid "Reset Preferences"
msgstr "áááááâá
ááááá
ááá¼áá
á·áááâá¡á¾ááá·á"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:209 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:622
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:228 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:699
msgid ""
"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
"Are you sure you want to continue?"
@@ -14670,124 +14934,118 @@ msgstr ""
"áááá¼áâáá¹áâáᶠáá¶âáá¹áâáááááâá
ááááá
ááá¼áá
á·áááâáááááá·áá¸âá
á¶ááâáááá VLC á¡á¾ááá·á á\n"
"áá¾âá¢áááâáá·ááá¶âá
ááâááááâá¬Â ?"
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1216
msgid "Select a directory"
msgstr "áááá¾áâáá"
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1216
msgid "Select a file"
msgstr "áááá¾áââá¯ááá¶á"
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1185
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1217
msgid "Select"
msgstr "áááá¾á"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:90
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:96
msgid "Not Set"
msgstr "áá·áâáá¶áâááááá"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:465
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:180
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:519
msgid "Interface Settings"
msgstr "áá¶áâáááááâá
ááá»á
âááááá¶áá"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:184
msgid "General Audio Settings"
msgstr "áá¶áâáááááâá¢á¼áá¸ááá¼âáá¼áá
"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188
msgid "General Video Settings"
msgstr "áá¶áâáááááâáá¸ááá¢á¼âáá¼áá
"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:192
msgid "Subtitles & OSD"
msgstr "á
ááááá¾áâáá & OSD"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:538
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:192
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:618
msgid "Subtitles & On Screen Display Settings"
msgstr "áá¶áâáááááâáá¶áâáááá á¶áâá
ááááá¾áâáá & áá
âáá¾âá¢áááááá"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:190
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:196
msgid "Input & Codecs"
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼á & áá¼áá·á"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:190
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:196
msgid "Input & Codec settings"
msgstr "áá¶áâáááááâáááááá¶áâáááá
á¼á & áá¼áá·á"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:348
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:414
msgid "Effects"
msgstr "áááááá"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
msgid "Enable Audio"
msgstr "áá¾áâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:334
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
msgid "General Audio"
msgstr "á¢á¼áá¸ááá¼âáá¼áá
"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:349
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:419
msgid "Headphone surround effect"
msgstr "ááááááâáá»ááá·áâáá¶á"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232
msgid "Preferred Audio language"
msgstr "áá¶áá¶âá¢á¼áá¸ááá¼âáááâá
á¼áá
á·ááá"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
msgid "Enable Last.fm submissions"
msgstr "áá¾áâáá¶áâáá¶ááâáááá¾ Last.fm"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
-#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:121
-msgid "User name"
-msgstr "áááááâá¢áááâáááá¾"
-
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:351
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238
msgid "Visualization"
msgstr "áá¼ááá¶áâáá¾áâáá¾á"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
msgid "Default Volume"
msgstr "ááááá·áâááá¡ááâáááá¶ááá¾á"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
msgid "Change"
msgstr "áááá¶áááááá¼á"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243
msgid "Change Hotkey"
msgstr "áááá¶áááááá¼áâáááá¶ááá
á»á
âáá áá"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
msgstr "áááá¾áâááááááá¶á áá¾áááá¸âáááá¶áááááá¼áâáááá¶ááá
á»á
âáá ááâáááâáá¶áâáááá¶áá á"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1146
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1190
msgid "Action"
msgstr "á¢ááá¾"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
msgid "Shortcut"
msgstr "áááá¼ááá¶áá"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
msgid "Repair AVI Files"
msgstr "áá½ááá»áâá¯ááá¶á AVI"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
msgid "Default Caching Level"
msgstr "ááááá·áâáááá¶ááâááááá¶ááâáááá¶ááá¾á"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248 modules/gui/qt4/ui/open.h:251
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:243
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254 modules/gui/qt4/ui/open.h:235
msgid "Caching"
msgstr "áá¶ááâáááá»áâáááá¶áá"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255
msgid ""
"Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
"access module."
@@ -14795,189 +15053,199 @@ msgstr ""
"áááá¾âá
ááááá
ááá¼áá
á·áááâááááááâ áá¾áááá¸âáááááâáá
áá¶âááááááááâáááááâáááá¶ááâááááá¶ááâáááá¶áááááá½áâááááá¶ááâááá¼áá»áâá
á¼áâáááá¾ááá¶áâ"
"áá¸áá½áá á"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "áááá¼áááḠHTTP"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
msgid "Password for HTTP Proxy"
msgstr "áá¶áááâááááá¶ááâááááá¶ááâáááá¼áááḠHTTP"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:245
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
msgid "Codecs / Muxers"
msgstr "áá¼áá·á / Muxers"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
msgid "Post-Processing Quality"
msgstr "áá»ááá¶áâáááá¾ááá¶áâáá¶áááááá"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
msgid "Default Server Port"
msgstr "á
áááâááá¶ááá¸áâááááá¾âáááá¶ááá¾á"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:321
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266
msgid "Album art download policy"
msgstr "ááááá¶áâáá¶áááâáá·ááááâá¢á¶ááááá»á"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
msgid "Add controls to the video window"
msgstr "ááááááâááááá»âáááá½ááá·áá·áááâáá
âáá¶ááâáááá¢á½á
âáá¸ááá¢á¼"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
msgid "Show Fullscreen Controller"
msgstr "áááá á¶áâááááá»âáááá½ááá·áá·áááâáááá¢áááááá"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:320
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:376
msgid "Privacy / Network Interaction"
msgstr "á¢ááááâá¢ááá¾âáá¶áâá¯ááá / ááááá¶á"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
+msgid "...when VLC is in background"
+msgstr "...áá
ááá VLC áá
âáááá»áâááááâáá¶áááááá"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
+msgid "Automatically check for updates"
+msgstr "áá·áá·áááâááâáá¶áâáá¶ááááááâáááâááááááááááááá·"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
msgid "Default Encoding"
msgstr "áá¶áâá¢áá·ááá¼áâáááá¶ááá¾á"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:214
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:207
msgid "Display Settings"
msgstr "áááááâáá¶áâáááá á¶á"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269 modules/gui/macosx/wizard.m:346
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:414
-msgid "Choose..."
-msgstr "áááá¾á..."
-
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281
msgid "Font Color"
msgstr "áááâáá»áááá¢áááá"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
msgid "Font Size"
msgstr "ááá áâáá»áááá¢áááá"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284
msgid "Subtitle Languages"
msgstr "áá¶áá¶âá
ááááá¾áâáá"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
msgid "Preferred Subtitle Language"
msgstr "áá¶áá¶âá
ááááá¾áâááâáááâá
á¼áá
á·ááá"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:276
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:209
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287
msgid "Enable OSD"
msgstr "áá¾á OSD"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290
msgid "Black screens in Fullscreen mode"
msgstr "á¢ááááááâáááá
âáá
âáááá»áâááááâáááâá¢áááááá"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:280
-#: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:132
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:310
+#: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:138
msgid "Display"
msgstr "áááá á¶á"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293
msgid "Enable Video"
msgstr "áá¾áâáá¸ááá¢á¼"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
msgid "Output module"
msgstr "ááá¼áá»áâáááááá"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:294
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:325
msgid "Video snapshots"
msgstr "ááâááâáá¼ááá¶áâá¢ááááááâáá¸ááá¢á¼"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289 modules/meta_engine/folder.c:55
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300 modules/meta_engine/folder.c:66
msgid "Folder"
msgstr "áá"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:299
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:330
msgid "Format"
msgstr "ááááááááá¶á"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:297
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:328
msgid "Prefix"
msgstr "áá»ááááá"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:300
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:331
msgid "Sequential numbering"
msgstr "áá¶áâáá¶ááâáááááááá¶áâáááá¶áá"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:552
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1113
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:412
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:466
+msgid "Last check on: %@"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:468
+msgid "No check was performed yet."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:572 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:616
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1224
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:463
msgid "Custom"
msgstr "áááá¶áááááá½á"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:413
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:572
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:464
msgid "Lowest latency"
msgstr "áá¶áâáá¾áâáá·áâáá¾áâáá¶áâáááá»á"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:414
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:572
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:465
msgid "Low latency"
msgstr "áá¶áâáá¾ááá·ááá¾áâáá¶á"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:415
-#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
-#: modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:572
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:466
+#: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/quartztext.c:104
+#: modules/misc/win32text.c:81
msgid "Normal"
msgstr "áááááá¶"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:509
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:416
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:573
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:467
msgid "High latency"
msgstr "áá¶áâáá¾áâáá·áâáá¾áâááááá"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:509
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:417
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:573
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:468
msgid "Higher latency"
msgstr "áá¶áâáá¾áâáá·ááá¾áâáááááâáá¶á"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:723
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:815
msgid "Interface Settings not saved"
msgstr "áá·áâáá¶áâááááá¶áá»áâáá¶áâáááááâá
ááá»á
âááááá¶ááâáá"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:724 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:796
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:829 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:895
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:923 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:948
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:816 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:890
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:923 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:989
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1029
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1054
#, c-format
msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)."
msgstr "áá¶áâááá á»áâáá¾áá¡á¾áâáá
áááâáááâááááá¶áá»áâáá¶áâáááááâááááâá¢áááâáá¶áááá SimplePrefs (%i) á"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:795
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:889
msgid "Audio Settings not saved"
msgstr "áá·ááá¶áâááááá¶áá»áâáá¶áâáááááâá¢á¼áá¸ááá¼âáá"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:828
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:922
msgid "Video Settings not saved"
msgstr "áá·ááá¶áâááááá¶áá»áâáá¶áâáááááâáá¸ááá¢á¼"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:894
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:988
msgid "Input Settings not saved"
msgstr "áá·ááá¶áâááááá¶áá»áâáá¶áâáááááâáááááá¶áâáááá
á¼á"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:922
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1028
msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved"
msgstr "áá·ááá¶áâááááá¶áá»áâáá¶áâáááááâá
ááááá¾áâ/âáá¶áâáááá á¶áâáá¾âá¢áááááá"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:947
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1053
msgid "Hotkeys not saved"
msgstr "áá·ááá¶áâááááá¶áá»áâáááá¶ááâá
á»á
âáá áá"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1046
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1154
msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
msgstr "áááá¾áâááâááááááá¼áâááááá¶áá»áâáá¼áááâá¢áááááâáá¸ááá¢á¼âááááâá¢ááá á"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1048
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1156
msgid "Choose"
msgstr "áááá¾á"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1131
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1242
msgid ""
"Press new keys for\n"
"\"%@\""
@@ -14985,68 +15253,18 @@ msgstr ""
"á
á»áâáááá¶ááá
á»á
âáááá¸âááááá¶áá\n"
"\"%@\""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1205
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1316
msgid "Invalid combination"
msgstr "áááááâáá·ááááá¹ááááá¼á"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1206
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1317
msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
msgstr "áá½áâá²ááâáááá¶á áááá¶ááá
á»á
âáá¶áááááâáá·áá¢á¶á
âáááááâáá¶âáááá¼áâáá¶ááâáááá¶ááá
á»á
âáá ááâáá¶ááá á"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1224
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1335
msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
msgstr "áá¶áâáááááâáááâááºâáááá¼ááá¶áâáááá¾áâáá½á
á á¾á \"%@\" á"
-#: modules/gui/macosx/update.m:63
-msgid "Check for Updates"
-msgstr "áá·áá·áááâááâáá¶áâáá¶áááááá"
-
-#: modules/gui/macosx/update.m:64
-msgid "Download now"
-msgstr "áá¶áááâá¥á¡á¼á"
-
-#: modules/gui/macosx/update.m:66
-msgid "Automatically check for updates"
-msgstr "áá·áá·áááâááâáá¶áâáá¶ááááááâáááâááááááááááááá·"
-
-#: modules/gui/macosx/update.m:101
-msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
-msgstr "áá¾âá¢áááâá
ááâá²áá VLC áá·áá·áááâááâáá¶áâáá¶ááááááâáááâááááááááááááá·âáá ?"
-
-#: modules/gui/macosx/update.m:102
-msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
-msgstr "á¢áááâá¢á¶á
âáááá¶áááááá¼áâááááá¾áâáááâáá
âáááá»áâáááá¢á½á
âáá¶áâáá¶ááááááâáááá VLC áá
áááâááááá á"
-
-#: modules/gui/macosx/update.m:102
-msgid "No"
-msgstr "áá"
-
-#: modules/gui/macosx/update.m:184
-msgid "This version of VLC is the latest available."
-msgstr "áááá VLC áááâááºâáá¶âááááâá
á»ááááááâáááá»áâáááâáá¶á á"
-
-#: modules/gui/macosx/update.m:191
-msgid "This version of VLC is outdated."
-msgstr "áááá VLC ááºâáá·ááá¶ááááááâáá á"
-
-#: modules/gui/macosx/update.m:193
-#, c-format
-msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
-msgstr "áá¶áâá
áááááá¶áâáá
áá
á»ááááááâáẠ%d.%d.%d%c á"
-
-#: modules/gui/macosx/vlm.m:98
-#, fuzzy
-msgid "Video On Demand"
-msgstr "Video On Demand ( VOD )"
-
-#: modules/gui/macosx/vlm.m:102 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76
-msgid "Schedule"
-msgstr "áá¶ááá·áá¶á"
-
-#: modules/gui/macosx/vlm.m:106 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75
-msgid "Broadcast"
-msgstr "áááá¶á"
-
#: modules/gui/macosx/wizard.m:113
msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
msgstr "áá¼áá·áâáá¸ááá¢á¼ MPEG-1 (á¢á¶á
âáááá¾âáá¶áâáá¶áá½á MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG áá·á RAW)"
@@ -15124,8 +15342,9 @@ msgstr ""
"á¢á¼áá¸ááἠᣠááááá¶áá MPEG (á¢á¶á
âáááá¾áá¶áâáá¶áá½á MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG áá·á RAW)"
#: modules/gui/macosx/wizard.m:188
+#, fuzzy
msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
-msgstr "ááááááááá¶áâá¢á¼áá¸ááá¼âááááá¶áá MPEG4 (á¢á¶á
âáááá¾áá¶áâáá¶áá½á MPEG TS áá·á MPEG4)"
+msgstr "áá¼áá·áâáá¸ááá¢á¼âáááḠH264 (á¢á¶á
âáááá¾âáá¶áâáá¶áá½á MPEG TS áá·á MP4)"
#: modules/gui/macosx/wizard.m:191
msgid ""
@@ -15251,7 +15470,7 @@ msgid "Back"
msgstr "ááááááá"
#: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1274
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1273
msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
msgstr "áááááá·áá¸âáááá½áâáááááá¸á/Transcoding"
@@ -15275,11 +15494,11 @@ msgstr ""
"áááá¢áá 'áá¾á áá·áâááááá¶áá»áâ/áááááá¸á' áá¹áâáááááâáá¶áâá
á¼áâáááá¾ááá¶áâáá
áá¶ááâááááááâáá·áááâá
ááá¾á á"
#: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:493
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1680
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1677
msgid "Stream to network"
msgstr "áááááá¸áâáá
áá¶ááâááááá¶á"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1688
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1685
msgid "Transcode/Save to file"
msgstr "Transcode/âááááá¶áá»áâáá
áá¶ááâá¯ááá¶á"
@@ -15292,7 +15511,7 @@ msgid "Choose here your input stream."
msgstr "áááá¾áâáááááá¸áâáááááá¶áâáááá
á¼áâááááâá¢áááâáá
âáá¸ááá á"
#: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:531
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1722
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1719
msgid "Select a stream"
msgstr "áááá¾áâáááááá¸á"
@@ -15327,7 +15546,7 @@ msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
msgstr "áááááâáááâá¢áá»áááá¶áâá²ááâáááá¾áâááááâáááá¾âáááááá¸áâáááááá¶áâáááá
á¼á á"
#: modules/gui/macosx/wizard.m:366 modules/gui/macosx/wizard.m:427
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:54 modules/stream_out/rtp.c:71
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:55 modules/stream_out/rtp.c:74
msgid "Destination"
msgstr "áá
"
@@ -15347,8 +15566,8 @@ msgstr "UDP Unicast"
msgid "UDP Multicast"
msgstr "UDP Multicast"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
-#: modules/stream_out/transcode.c:162
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:376
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:154
msgid "Transcode"
msgstr "Transcode"
@@ -15368,13 +15587,13 @@ msgstr "Transcode á¢á¼áá¸ááá¼"
msgid "Transcode video"
msgstr "Transcode áá¸ááá¢á¼"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1824
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1821
msgid ""
"Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
"stream."
msgstr "áá¶áâáá¾áâáᶠá¢áá»áááá¶áâá²ááâ transcode ááâá¢á¼áá¸ááá¼ áá
áááâáááâáá¶áâáá¶âáá½áâáá
âáááá»áâáááááá¸á á"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:1841
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:1838
msgid ""
"Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
"stream."
@@ -15400,18 +15619,18 @@ msgstr "ááááá¾áâáááááá¸áâáááááá"
msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
msgstr "áá
âáááááâááá áá¶áâááá¶ááá¶ááááááâáááááá¸áâááááááâáá½áâá
ááá½áâáááâá¢á¶á
âáááááâáá¶á á"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:1869
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:351
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:1866
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:344
msgid "Time-To-Live (TTL)"
msgstr "Time-To-Live (TTL)"
#: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:435
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1880
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1877
msgid "SAP Announce"
msgstr "ááá
áááá¸âááááá¶á SAP"
#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:415
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:1893
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:1890
msgid "Local playback"
msgstr "áá¶áâá
á¶ááâá¡á¾ááá·áâáá¼ááááá¶á"
@@ -15427,7 +15646,7 @@ msgstr "ááááá¾á transcode áááááá"
msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
msgstr "áá
âáááá»áâáááááâááá ááá¶ááá¶áááááá transcoding ááááááâáá½áâá
ááá½áâááºâá¢á¶á
âáááááâáá¶á á"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:413 modules/gui/macosx/wizard.m:1096
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:413 modules/gui/macosx/wizard.m:1095
msgid "Select the file to save to"
msgstr "áááá¾áâá¯ááá¶áâáááâáááá¼áâááááá¶áá»áâáá
"
@@ -15440,11 +15659,10 @@ msgstr ""
"áááááâááááâáá¼ááá¶á á"
#: modules/gui/macosx/wizard.m:424
-#, fuzzy
msgid ""
"This page lists all the settings. Click \"Finish\" to start streaming or "
"transcoding."
-msgstr "áááááâááá áá¶ááá¶áâáááááâáá¶ááá¢áá á á
á»á
\"áááá
áá\" áá¾áááá¸âá
á¶áááááá¾áâáááááá¸á ᬠtranscode á"
+msgstr "áááááâáááâáá¶áâáá¶áâáááááâáá¶ááâá¢áá á á
á»á
\"áááá
áá\" áá¾áááá¸âá
á¶áááááá¾áâáááááá¸á á¬âááááááâáááá¡áá á"
#: modules/gui/macosx/wizard.m:426
msgid "Summary"
@@ -15480,11 +15698,11 @@ msgstr ""
"\n"
"áááá¾áâááâáá½á áá·ááááâáá
âáááááâááááá¶áá á"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:663
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:662
msgid "No valid destination"
msgstr "áááá¶áâáá·ááá
âáááá¹ááááá¼áâáá"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:665
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:664
msgid ""
"A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
"Multicast-IP.\n"
@@ -15497,7 +15715,7 @@ msgstr ""
"ááááá·áâáá¾âá¢áááâáá·áâáá¹áâáá¶âáá¶âáá¶ááááâáá¼á
ááááá
âááâááá áá¼áâáá¾á VLC Streaming HOWTO áá·áâá¢áááááâáááá½áâáá
âáááá»áâ"
"áááá¢á½á
âááá á"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1064
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1063
msgid ""
"The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
"impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
@@ -15509,65 +15727,65 @@ msgstr ""
"\n"
"ááâááááá¾áâááááâá¢ááá á á¾áâáááá¶áá¶áâááááááá á"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1090
msgid "Select the directory to save to"
msgstr "áááá¾áâááâáááâáááá¼áâááááá¶áá»áâá¯ááá¶áâáá
"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1147
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1146
msgid "No folder selected"
msgstr "áááá¶áâááâáááâáá¶áâáááá¾áâáá"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1149
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1148
msgid "A directory where to save the files has to be selected."
msgstr "ááâáááâáááá¼áâááááá¶áá»áâá¯ááá¶áâáááá¼ááá¶áâáááá¾áâ á"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1151
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1150
msgid ""
"Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
"location."
msgstr "áááá
á¼áâáááá¼áâáááâáááá¹ááááá¼á á¬âáááá¾âááá¼áá»á \"áááá¾á...\" áá¾áááá¸âáááá¾áâáá¸áá¶áá á"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1154
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1153
msgid "No file selected"
msgstr "áááá¶áâá¯ááá¶áâáááâáá¶áâáááá¾á"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1156
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1155
msgid "A file where to save the stream has to be selected."
msgstr "á¯ááá¶áâáááâáááá¼áâááááá¶áá»áâáááááá¸á áááá¼ááá¶áâáááá¾á á"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1158
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1157
msgid ""
"Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
msgstr "á¢á¶á
âáááá
á¼áâáááá¼áâá²ááâáááá¹ááááá¼á á¬âáááá¾âááá¼áá»á \"áááá¾á\" áá¾áááá¸âáááá¾áâáá¸áá¶áá á"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1363
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1360
msgid "Finish"
msgstr "áááá
ááâ"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1376 modules/gui/macosx/wizard.m:1405
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1435
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1373 modules/gui/macosx/wizard.m:1402
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1432
msgid "yes"
msgstr "áá¶á/á
á¶á"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1378 modules/gui/macosx/wizard.m:1388
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1407
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1419 modules/gui/macosx/wizard.m:1438
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1375 modules/gui/macosx/wizard.m:1385
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1398 modules/gui/macosx/wizard.m:1404
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1416 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
msgid "no"
msgstr "áá"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1381
msgid "yes: from %@ to %@ secs"
msgstr "áá¶áââ/á
á¶á á áḠ%@ áá
%@ áá·."
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1394 modules/gui/macosx/wizard.m:1412
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1391 modules/gui/macosx/wizard.m:1409
msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
msgstr "áá¶áâ/ââá
á¶á á %@ @ %@ kb/s"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1679
msgid "This allows to stream on a network."
msgstr "áá¶âá¢áá»áááá¶áâá²ááâáááááá¸áâáá
âáá¾âááááá¶á á"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1690
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1687
msgid ""
"This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
"Whatever VLC can read can be saved.\n"
@@ -15579,15 +15797,15 @@ msgstr ""
"áá¼áâá
ááá¶ááᶠVLC ááºâáá·áâââáááá¼áâááááá¶ááâá¯ááá¶áâáááâáááá¼áâá
áááááâáá¶áâ transcode áá á ááááááâáá·áááâááâáá¶á "
"transcode áááááá¶âááºâáá¶áâááááááááâáááá»ááá¶áááááá¶áá»áâáááááá¸áâááááá¶á á"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1819
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1816
msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
msgstr "áááá¾áâáá¼áá·áâá¢á¼áá¸ááá¼âááááâá¢ááá á á
á»á
âáá¾âáá¶âáá½á áá¾áááá¸âáá¾áâáááááá¶áâáááááá á"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1836
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1833
msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
msgstr "áááá¾áâáá¼áá·áâáá¸ááá¢á¼âááááâá¢ááá á á
á»á
âáá¾âáá¶âáá½á áá¾áááá¸âáá¾áâáááááá¶áâáááááá á"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1871
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1868
msgid ""
"This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
"is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
@@ -15598,7 +15816,7 @@ msgstr ""
"áááâáááááá¸áâááááâá¢áááâá¢á¶á
âáááááá¶ááâáá¶á á ááááá·áâáá¾âá¢áááâáá·áâáá¹áâáá¶âáá¶âáá¶ááááâáá¼á
ááááá
âáááâáá á¬âááááá·áâáá¾âá¢áááâá
ááâ"
"áááááá¸áâááâáá¾âááááá¶áâáá¼ááááá¶áâááááâá¢áááâ áá¼áâáááááâáá¶âáá
á¡Â á"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1882
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1879
msgid ""
"When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
@@ -15613,7 +15831,7 @@ msgstr ""
"ááááá·áâáá¾âá¢áááâá
ááâáá¶ááâáááááâá²ááâáááááá¸áâááááâá¢ááá áá¼áâáááá
á¼áâáá¶âáá
âáá¸ááá áá¾âáá·áâáááá
á¼áâáá áááááâáááá¶ááá¾áâáá¹áâáááá¼ááá¶áâ"
"áááá¾Â á"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1895
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1892
msgid ""
"When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
"streamed.\n"
@@ -15625,10 +15843,15 @@ msgstr ""
"\n"
"á
ááá¶ááᶠáá¶âáááá¼ááá¶áâáá¶áááâááá¸áá¸áá¼âá
ááá¾áâáá¶áâáá¶á transcode á¬âáááááá¸á á"
-#: modules/gui/maemo/maemo.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Maemo hildon interface"
-msgstr "á
ááá»á
âááááá¶ááâá
áááá"
+#: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:85
+msgid "Hide no user action dialogs"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:86
+msgid ""
+"Don't display dialogs that don't require user action (Critical and error "
+"panel)."
+msgstr ""
#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58
msgid "Minimal Mac OS X interface"
@@ -15638,902 +15861,474 @@ msgstr "á
ááá»á
âááááá¶áá Minimal Mac OS X á¢áááá
msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
msgstr "ááááááâáá¸ááá¢á¼ Mac OS X OpenGL á¢ááááááᶠ(áá¾áâáááá¢á½á
âáááâáááá¶áâááá»á)"
-#: modules/gui/ncurses.c:118
+#: modules/gui/ncurses.c:103
msgid "Filebrowser starting point"
msgstr "á
ááá»á
âá
á¶áááááá¾áâáááááá·áá¸âáá»áááâá¯ááá¶á"
-#: modules/gui/ncurses.c:120
+#: modules/gui/ncurses.c:105
msgid ""
"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
"show you initially."
msgstr ""
"ááááá¾áâáááâá¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâááááá¶ááâáá áááâáááááá·áá¸âáá»áááâá¯ááá¶á ncurses áá¹áâáááá á¶áâáá
âáááâá
á¶áááááá¾á á"
-#: modules/gui/ncurses.c:125
+#: modules/gui/ncurses.c:110
msgid "Ncurses interface"
msgstr "á
ááá»á
âááááá¶áá Ncurses"
-#: modules/gui/ncurses.c:1505
+#: modules/gui/ncurses.c:1486
msgid "[Repeat] "
msgstr "[á
á¶ááâá¡á¾ááá·á] "
-#: modules/gui/ncurses.c:1506
+#: modules/gui/ncurses.c:1487
msgid "[Random] "
msgstr "[á
ááááá] "
-#: modules/gui/ncurses.c:1507
+#: modules/gui/ncurses.c:1488
msgid "[Loop]"
msgstr "[áá·áâáá»á]"
-#: modules/gui/ncurses.c:1519
+#: modules/gui/ncurses.c:1499
#, c-format
msgid " Source : %s"
msgstr " ááááá Â á %s"
-#: modules/gui/ncurses.c:1526
+#: modules/gui/ncurses.c:1506
#, c-format
msgid " State : Playing %s"
msgstr " áááá¶ááá¶á  á áááá»áâá
á¶áá %s"
-#: modules/gui/ncurses.c:1530
+#: modules/gui/ncurses.c:1510
#, c-format
msgid " State : Opening/Connecting %s"
msgstr " áááá¶ááá¶á  á áááá»áâáá¾á/áááá»áâááááá¶áá %s"
-#: modules/gui/ncurses.c:1534
+#: modules/gui/ncurses.c:1514
#, c-format
msgid " State : Paused %s"
msgstr " áááá¶ááá¶á  á ááá¢á¶á %s"
-#: modules/gui/ncurses.c:1548
+#: modules/gui/ncurses.c:1528
#, c-format
msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
msgstr " áá¸áá¶áá á %s/%s (%.2f%%)"
-#: modules/gui/ncurses.c:1552
+#: modules/gui/ncurses.c:1532
#, c-format
msgid " Volume : %i%%"
msgstr " ááááá·áâááá¡áá Â á %i%%"
-#: modules/gui/ncurses.c:1560
+#: modules/gui/ncurses.c:1539
#, c-format
msgid " Title : %d/%d"
msgstr " á
ááááá¾áâáá  á %d/%d"
-#: modules/gui/ncurses.c:1571
+#: modules/gui/ncurses.c:1547
#, c-format
msgid " Chapter : %d/%d"
msgstr " áááá¼á  á %d/%d"
-#: modules/gui/ncurses.c:1583
+#: modules/gui/ncurses.c:1557
#, c-format
msgid " Source: %s"
msgstr " ááááá á <áááá¶áâáá¶áá»âáá
áá
á»ááááááâáá> %s"
-#: modules/gui/ncurses.c:1585
+#: modules/gui/ncurses.c:1559
msgid " [ h for help ]"
msgstr " [ h ááááá¶ááâáááá½á ]"
-#: modules/gui/ncurses.c:1607
+#: modules/gui/ncurses.c:1581
msgid " Help "
msgstr " áááá½á "
-#: modules/gui/ncurses.c:1611
+#: modules/gui/ncurses.c:1585
msgid "[Display]"
msgstr "[áááá á¶á]"
-#: modules/gui/ncurses.c:1614
+#: modules/gui/ncurses.c:1588
msgid " h,H Show/Hide help box"
msgstr " h,H áááá á¶á/âáá¶ááâáááá¢ááâáááá½á"
-#: modules/gui/ncurses.c:1615
+#: modules/gui/ncurses.c:1589
msgid " i Show/Hide info box"
msgstr " i áááá á¶áâ/âáá¶ááâáááá¢ááâáááááá¶á"
-#: modules/gui/ncurses.c:1616
+#: modules/gui/ncurses.c:1590
msgid " m Show/Hide metadata box"
msgstr " m áááá á¶áâ/âáá¶ááâáááá¢ááâáá·ááááááâáááá¶"
-#: modules/gui/ncurses.c:1617
+#: modules/gui/ncurses.c:1591
msgid " L Show/Hide messages box"
msgstr " L áááá á¶áâ/áá¶ááâáááá¢ááâáá¶á"
-#: modules/gui/ncurses.c:1618
+#: modules/gui/ncurses.c:1592
msgid " P Show/Hide playlist box"
msgstr " P áááá á¶áâ/âáá¶ááâáááá¢ááâááááá¸âá
á¶áá"
-#: modules/gui/ncurses.c:1619
+#: modules/gui/ncurses.c:1593
msgid " B Show/Hide filebrowser"
msgstr " B áááá á¶áâ/âáá¶ááâáááááá·áá¸âáá»áááâá¯ááá¶á"
-#: modules/gui/ncurses.c:1620
+#: modules/gui/ncurses.c:1594
msgid " x Show/Hide objects box"
msgstr " x áááá á¶áâ/âáá¶ááâáááá¢ááâááááá»"
-#: modules/gui/ncurses.c:1621
+#: modules/gui/ncurses.c:1595
msgid " S Show/Hide statistics box"
msgstr " S áááá á¶á/âáá¶ááâáááá¢ááâáááá·áá·"
-#: modules/gui/ncurses.c:1622
+#: modules/gui/ncurses.c:1596
msgid " c Switch color on/off"
msgstr " c áá·áâ/âáá¾áâááá"
-#: modules/gui/ncurses.c:1623
+#: modules/gui/ncurses.c:1597
msgid " Esc Close Add/Search entry"
msgstr " Esc áá·áâáá¶áá» áááááá/âááááááá"
-#: modules/gui/ncurses.c:1628
+#: modules/gui/ncurses.c:1602
msgid "[Global]"
msgstr "[ááá]"
-#: modules/gui/ncurses.c:1631
+#: modules/gui/ncurses.c:1605
msgid " q, Q, Esc Quit"
msgstr " q, Q, Esc á
áá"
-#: modules/gui/ncurses.c:1632
+#: modules/gui/ncurses.c:1606
msgid " s Stop"
msgstr " s áááááá"
-#: modules/gui/ncurses.c:1633
+#: modules/gui/ncurses.c:1607
msgid " Pause/Play"
msgstr " ááá¢á¶áâ/âá
á¶áá"
-#: modules/gui/ncurses.c:1634
+#: modules/gui/ncurses.c:1608
msgid " f Toggle Fullscreen"
msgstr " f áá·áâ/âáá¾áâáááâá¢áááááá"
-#: modules/gui/ncurses.c:1635
+#: modules/gui/ncurses.c:1609
msgid " n, p Next/Previous playlist item"
msgstr " n, p áá¶áá»âááááá¸âá
á¶ááâááááá¶áá/áá»á"
-#: modules/gui/ncurses.c:1636
+#: modules/gui/ncurses.c:1610
msgid " [, ] Next/Previous title"
msgstr " [, ] á
áááâáá¾áâááááá¶ááâ/âáá»á"
-#: modules/gui/ncurses.c:1637
+#: modules/gui/ncurses.c:1611
msgid " <, > Next/Previous chapter"
msgstr " <, > áááá¼áâááááá¶áá/âáá»á"
-#: modules/gui/ncurses.c:1638
+#: modules/gui/ncurses.c:1612
#, c-format
msgid " Seek +1%%"
msgstr " áááá¾á +1%%"
-#: modules/gui/ncurses.c:1639
+#: modules/gui/ncurses.c:1613
#, c-format
msgid " Seek -1%%"
msgstr " áááá¾á -1%%"
-#: modules/gui/ncurses.c:1640
+#: modules/gui/ncurses.c:1614
msgid " a Volume Up"
msgstr " a ááááá¾áâááá¡áá"
-#: modules/gui/ncurses.c:1641
+#: modules/gui/ncurses.c:1615
msgid " z Volume Down"
msgstr " z áááááâááá¡áá"
-#: modules/gui/ncurses.c:1646
+#: modules/gui/ncurses.c:1620
msgid "[Playlist]"
msgstr "[ááááá¸âá
á¶áá]"
-#: modules/gui/ncurses.c:1649
+#: modules/gui/ncurses.c:1623
msgid " r Toggle Random playing"
msgstr " r áá·áâ/âáá¾áâáá¶áâá
á¶ááâá
ááááá"
-#: modules/gui/ncurses.c:1650
+#: modules/gui/ncurses.c:1624
msgid " l Toggle Loop Playlist"
msgstr " l áá·áââ/âáá¾áâáá¶áâá
á¶ááâááááá·áâáá»á"
-#: modules/gui/ncurses.c:1651
+#: modules/gui/ncurses.c:1625
msgid " R Toggle Repeat item"
msgstr " R áá·áâ/âáá¾áâáá¶áâá
á¶ááâá¡á¾ááá·á"
-#: modules/gui/ncurses.c:1652
+#: modules/gui/ncurses.c:1626
msgid " o Order Playlist by title"
msgstr " o ááááááâááááá¸âá
á¶ááâáá¶áâá
áááâáá¾á"
-#: modules/gui/ncurses.c:1653
+#: modules/gui/ncurses.c:1627
msgid " O Reverse order Playlist by title"
msgstr " O á
ááá¶áâáááá¶ááâááááá¸âá
á¶ááâáá¶áâá
ááááá¾á"
-#: modules/gui/ncurses.c:1654
+#: modules/gui/ncurses.c:1628
msgid " g Go to the current playing item"
msgstr " g áá
áá¶ááâáá¶áá»âáááá»áâá
á¶ááâáá
áá
á»áááááá"
-#: modules/gui/ncurses.c:1655
+#: modules/gui/ncurses.c:1629
msgid " / Look for an item"
msgstr " / ááâáá¾áâáá¶áá»âáá½á"
-#: modules/gui/ncurses.c:1656
+#: modules/gui/ncurses.c:1630
msgid " A Add an entry"
msgstr " A ááááááâáá¶áá»"
-#: modules/gui/ncurses.c:1657
+#: modules/gui/ncurses.c:1631
msgid " D, Delete an entry"
msgstr " D, áá»áâáá¶áá»"
-#: modules/gui/ncurses.c:1658
+#: modules/gui/ncurses.c:1632
msgid " Delete an entry"
msgstr " áá»áâáá¶áá»"
-#: modules/gui/ncurses.c:1659
+#: modules/gui/ncurses.c:1633
msgid " e Eject (if stopped)"
msgstr " e á
ááá¶áâá
áá (áá
áááâááá)"
-#: modules/gui/ncurses.c:1664
+#: modules/gui/ncurses.c:1638
msgid "[Filebrowser]"
msgstr "[áááááá·áá¸âáá»áááâá¯ááá¶á]"
-#: modules/gui/ncurses.c:1667
+#: modules/gui/ncurses.c:1641
msgid " Add the selected file to the playlist"
msgstr " ááááááâá¯ááá¶áâáááâáá¶áâáááá¾áâáá
áá¶ááâááááá¸âá
á¶áá"
-#: modules/gui/ncurses.c:1668
+#: modules/gui/ncurses.c:1642
msgid " Add the selected directory to the playlist"
msgstr " ááááááâááâáááâáá¶áâáááá¾áâáá
áá¶ááâááááá¸âá
á¶áá"
-#: modules/gui/ncurses.c:1669
+#: modules/gui/ncurses.c:1643
msgid " . Show/Hide hidden files"
msgstr " . áááá á¶á/âáá¶ááâá¯ááá¶áâáááâáá¶áâáá¶áá"
-#: modules/gui/ncurses.c:1674
+#: modules/gui/ncurses.c:1648
msgid "[Boxes]"
msgstr "[áááá¢áá]"
-#: modules/gui/ncurses.c:1677
+#: modules/gui/ncurses.c:1651
msgid " , Navigate through the box line by line"
msgstr " , áá»áááâáá¶áâáááá¢ááâáá½áâááááá¶ááá"
-#: modules/gui/ncurses.c:1678
+#: modules/gui/ncurses.c:1652
msgid " , Navigate through the box page by page"
msgstr " , áá»áááââáá¶áâáááá¢ááâáá½áâáááááâá"
-#: modules/gui/ncurses.c:1683
+#: modules/gui/ncurses.c:1657
msgid "[Player]"
msgstr "[áááááá·áá¸âá
á¶áá]"
-#: modules/gui/ncurses.c:1686
+#: modules/gui/ncurses.c:1660
#, c-format
msgid " , Seek +/-5%%"
msgstr " , Seek +/-5%%"
-#: modules/gui/ncurses.c:1691
+#: modules/gui/ncurses.c:1665
msgid "[Miscellaneous]"
msgstr "[áááááá]"
-#: modules/gui/ncurses.c:1694
+#: modules/gui/ncurses.c:1668
msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
msgstr " Ctrl-l áááá¾âá²ááâá¢ááááááâááááá"
-#: modules/gui/ncurses.c:1715
+#: modules/gui/ncurses.c:1689
msgid " Information "
msgstr " áááááá¶á "
-#: modules/gui/ncurses.c:1727
+#: modules/gui/ncurses.c:1701
#, c-format
msgid " [%s]"
msgstr " [%s]"
-#: modules/gui/ncurses.c:1734
+#: modules/gui/ncurses.c:1708
#, c-format
msgid " %s: %s"
msgstr " %s á %s"
-#: modules/gui/ncurses.c:1741 modules/gui/ncurses.c:1829
+#: modules/gui/ncurses.c:1715 modules/gui/ncurses.c:1803
msgid "No item currently playing"
msgstr "áááá¶áâáá¶áá»âáááâáááá»áâá
á¶ááâáá
áááâáá
áá
á»ááááááâáááâáá"
-#: modules/gui/ncurses.c:1854
+#: modules/gui/ncurses.c:1828
msgid " Logs "
msgstr " á
á»áâáááááá ááá» "
-#: modules/gui/ncurses.c:1899
+#: modules/gui/ncurses.c:1873
msgid " Browse "
msgstr " áááá¾á "
-#: modules/gui/ncurses.c:1954
+#: modules/gui/ncurses.c:1928
msgid " Objects "
msgstr " ááááá» "
-#: modules/gui/ncurses.c:1968
+#: modules/gui/ncurses.c:1942
msgid " Stats "
msgstr " áááá¶ááá¶á "
-#: modules/gui/ncurses.c:2063
+#: modules/gui/ncurses.c:2037
#, c-format
msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s"
msgstr "\\ áááá»áâáááá¾âá¢áááá¶ááá¸á  á %6.0f kb/s"
-#: modules/gui/ncurses.c:2096
+#: modules/gui/ncurses.c:2070
msgid " Playlist (All, one level) "
msgstr " ááááá¸âá
á¶áá (áá¶ááá¢áá, ááááá·áâáá½á) "
-#: modules/gui/ncurses.c:2099
+#: modules/gui/ncurses.c:2073
msgid " Playlist (By category) "
msgstr " ááááá¸âá
á¶áá (áá¶áâáááááá) "
-#: modules/gui/ncurses.c:2102
+#: modules/gui/ncurses.c:2076
msgid " Playlist (Manually added) "
msgstr " ááááá¸âá
á¶áá (áá¶áâááááááâáááâáá) "
-#: modules/gui/ncurses.c:2197 modules/gui/ncurses.c:2201
+#: modules/gui/ncurses.c:2173 modules/gui/ncurses.c:2177
#, c-format
msgid "Find: %s"
msgstr "áá á %s"
-#: modules/gui/ncurses.c:2210
+#: modules/gui/ncurses.c:2186
#, c-format
msgid "Open: %s"
msgstr "áá¾á á %s"
-#: modules/gui/pda/pda.c:62
-msgid "Autoplay selected file"
-msgstr "á
á¶ááâá¯ááá¶áâáááâáá¶áâáááá¾áâáááâááááááááááááá·"
-
-#: modules/gui/pda/pda.c:63
-msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
-msgstr "á
á¶ááâá¯ááá¶áâáááâááááááááááááá· áá
áááâáááâáá¶áâáááá¾áâáá
âáááá»áâááááá¸âááááá¾áâá¯ááá¶á"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:281
+msgid "Shift+L"
+msgstr "áááá¼á(Shift)+L"
-#: modules/gui/pda/pda.c:70
-msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
-msgstr "á
ááá»á
âááááá¶áá PDA Linux Gtk2+"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:378
+msgid "Click to toggle between loop one, loop all"
+msgstr "á
á»á
âáá¾áááá¸âáá·á/áá¾áâááá¶áâááááá·ááá»áâáá½á ááááá·áâáá»áâáá¶ááâá¢áá"
-#: modules/gui/pda/pda.c:215 modules/gui/pda/pda.c:270
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:92
-msgid "Filename"
-msgstr "áááááâá¯ááá¶á"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:441
+msgid "Previous Chapter/Title"
+msgstr "á
áááâáá/áááá¼áâáá»á"
-#: modules/gui/pda/pda.c:221
-msgid "Permissions"
-msgstr "áá·áááá·"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:447
+msgid "Menu"
+msgstr "áááºáá»á"
-#: modules/gui/pda/pda.c:227
-msgid "Size"
-msgstr "ááá á"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:453
+msgid "Next Chapter/Title"
+msgstr "á
áááâáá¾á/áááá¼áâááááá¶áá"
-#: modules/gui/pda/pda.c:233
-msgid "Owner"
-msgstr "ááá
á¶áá"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:486
+msgid "Teletext Activation"
+msgstr "áá¶âááááá¾âá²ááâá¢áááááâááááá"
-#: modules/gui/pda/pda.c:239
-msgid "Group"
-msgstr "áááá»á"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:502
+msgid "Toggle Transparency "
+msgstr "áá·á/áá¾áâáá¶áâáááá¶"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
-msgid "Forward"
-msgstr "áá
âáá»á"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:42
+msgid ""
+"Play\n"
+"If the playlist is empty, open a medium"
+msgstr ""
+"á
á¶áá\n"
+"ááááá·áâáá¾ááááá¸âá
á¶ááâááá áá¾áâá§áááááâáááá»á"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
+msgid "De-Fullscreen"
+msgstr "áá·ááááá¢ááááááá"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
-msgid "Add to Playlist"
-msgstr "ááááááâáá
âááááá¸âá
á¶áá"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
+msgid "Extended panel"
+msgstr "áááááâáááâáá¶áâááááá¸á"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
-msgid "MRL:"
-msgstr "MRLÂ á"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
+msgid "A->B Loop"
+msgstr "ááááá·ááá»á A->B"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:421
-msgid "Port:"
-msgstr "á
ááá á"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
+msgid "Frame By Frame"
+msgstr "ááá»áâáááâááá»á"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
-msgid "Address:"
-msgstr "á¢á¶áááááá¶á á"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
+msgid "Trickplay Reverse"
+msgstr "áá¶áááááá
ááá¶áâáá¶áâá
á¶áá"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
-msgid "unicast"
-msgstr "unicast"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
+msgid "Step backward"
+msgstr "áááááááâáá½áâá
ááá½á"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
-msgid "multicast"
-msgstr "multicast"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
+msgid "Step forward"
+msgstr "áá
âáá»áâáá½áâá
áá á¶á"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
-msgid "Network: "
-msgstr "ááááá¶á á "
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Loop/Repeat mode"
+msgstr "á
á¶ááá¡á¾áâáá·áâááâáá½á"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
-msgid "udp"
-msgstr "udp"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
+msgid "Stop playback"
+msgstr "áááááá"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
-msgid "udp6"
-msgstr "udp6"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
+msgid "Open a medium"
+msgstr "áá¾áâá§áááááâáááá»á"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
-msgid "rtp"
-msgstr "rtp"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
+msgid "Previous media in the playlist"
+msgstr "ááááâáá¸âáá»á áá
âáááá»áâááááá¸âá
á¶áá"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
-msgid "rtp4"
-msgstr "rtp4"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
+msgid "Next media in the playlist"
+msgstr "ááááâááááá¶ááâáá
âáááá»áâááááá¸âá
á¶áá"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
-msgid "ftp"
-msgstr "ftp"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
+msgid "Toggle the video in fullscreen"
+msgstr "áá·áâáá¾áâáá¸ááá¢á¼âáááá»áâááááâáááâá¢áááááá"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
-msgid "http"
-msgstr "http"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
+msgid "Toggle the video out fullscreen"
+msgstr "áá·á/áá¾áâáá¸ááá¢á¼âáááá¢áááááá"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
-msgid "sout"
-msgstr "sout"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
+msgid "Show extended settings"
+msgstr "áááá á¶áâáá¶áâáááááâáááááá"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
-msgid "mms"
-msgstr "mms"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
-msgid "Protocol:"
-msgstr "áá·áá¸áá¶á á"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
-msgid "Transcode:"
-msgstr "Transcode á"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
-msgid "enable"
-msgstr "áá¾á"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
-msgid "Video:"
-msgstr "áá¸ááá¢á¼Â á"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
-msgid "Audio:"
-msgstr "á¢á¼áá¸ááá¼Â á"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
-msgid "Channel:"
-msgstr "áá¶áááâ á"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
-msgid "Norm:"
-msgstr "áááááá¶Â á"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:212
-msgid "Size:"
-msgstr "ááá á á"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
-msgid "Frequency:"
-msgstr "ááááááâ á"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
-msgid "Samplerate:"
-msgstr "á¢áááá¶áááá¼Â á"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
-msgid "Quality:"
-msgstr "áá»ááá¶á á"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
-msgid "Tuner:"
-msgstr "ááá¼áá»áâáá½á á"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
-msgid "Sound:"
-msgstr "ááá¡áá á"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
-msgid "MJPEG:"
-msgstr "MJPEGÂ á"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
-msgid "Decimation:"
-msgstr "áá¶áâáá¶ááâáááááâá
ááá½áâáááá¼Â á"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
-msgid "pal"
-msgstr "pal"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
-msgid "ntsc"
-msgstr "ntsc"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
-msgid "secam"
-msgstr "secam"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
-msgid "240x192"
-msgstr "240x192"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
-msgid "320x240"
-msgstr "320x240"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
-msgid "qsif"
-msgstr "qsif"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
-msgid "qcif"
-msgstr "qcif"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
-msgid "sif"
-msgstr "sif"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
-msgid "cif"
-msgstr "cif"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
-msgid "vga"
-msgstr "vga"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
-msgid "kHz"
-msgstr "kHz"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
-msgid "Hz/s"
-msgstr "Hz/s"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
-msgid "mono"
-msgstr "mono"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
-msgid "stereo"
-msgstr "áááááááá¢á¼"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
-msgid "Camera"
-msgstr "ááá¶ááá¸áâááâáá¼á"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
-msgid "Video Codec:"
-msgstr "áá¼áá·áâáá¸ááá¢á¼Â á"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
-msgid "huffyuv"
-msgstr "huffyuv"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
-msgid "mp1v"
-msgstr "mp1v"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
-msgid "mp2v"
-msgstr "mp2v"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
-msgid "mp4v"
-msgstr "mp4v"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
-msgid "H263"
-msgstr "H263"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
-msgid "WMV1"
-msgstr "WMV1"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
-msgid "WMV2"
-msgstr "WMV2"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
-msgid "Video Bitrate:"
-msgstr "á¢áááá¶âááá¸áâáá¸ááá¢á¼Â á"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
-msgid "Bitrate Tolerance:"
-msgstr "áá¶áâááááááâáááá¶âááâá¢áááá¶ááá¸á á"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
-msgid "Keyframe Interval:"
-msgstr "á
áááááâáááâááá»áâáá á"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
-msgid "Audio Codec:"
-msgstr "áá¼áá·áââá¢á¼áá¸ááá¼ á"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
-msgid "Deinterlace:"
-msgstr "áá·áâááááá¶áá á"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
-msgid "Access:"
-msgstr "á
á¼áâáááá¾ááá¶á á"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:985 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
-msgid "Muxer:"
-msgstr "Muxer á"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
-msgid "URL:"
-msgstr "URLÂ á"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
-msgid "Time To Live (TTL):"
-msgstr "Time To Live (TTL)Â á"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
-msgid "127.0.0.1"
-msgstr "127.0.0.1"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
-msgid "localhost"
-msgstr "localhost"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
-msgid "localhost.localdomain"
-msgstr "localhost.localdomain"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
-msgid "239.0.0.42"
-msgstr "239.0.0.42"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
-msgid "TS"
-msgstr "TS"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
-msgid "MPEG1"
-msgstr "MPEG1"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:464
-msgid "AVI"
-msgstr "AVI"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
-msgid "OGG"
-msgstr "OGG"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
-msgid "MOV"
-msgstr "MOV"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
-msgid "ASF"
-msgstr "ASF"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
-msgid "kbits/s"
-msgstr "kbits/s"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
-msgid "alaw"
-msgstr "alaw"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
-msgid "ulaw"
-msgstr "ulaw"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
-msgid "mpga"
-msgstr "mpga"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
-msgid "mp3"
-msgstr "mp3"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
-msgid "a52"
-msgstr "a52"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
-msgid "vorb"
-msgstr "vorb"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
-msgid "bits/s"
-msgstr "bits/s"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
-msgid "Audio Bitrate :"
-msgstr "á¢áááá¶ááá¸áâá¢á¼áá¸ááá¼Â á"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
-msgid "SAP Announce:"
-msgstr "áá¶áâáá¼áâáááá¹á SAP á"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
-msgid "SLP Announce:"
-msgstr "áá¶áâáá¼áâáááá¹á SLP á"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
-msgid "Announce Channel:"
-msgstr "áá¶áááâáá¶áâáá¼áâáááá¹á á"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:950
-msgid "Update"
-msgstr "áááá¾âá²ááâáá¶ááâáááá"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
-msgid " Clear "
-msgstr " ááááá "
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
-msgid " Save "
-msgstr " ááááá¶áá»á "
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
-msgid " Apply "
-msgstr " á¢áá»áááá "
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
-msgid " Cancel "
-msgstr " áááááá "
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
-msgid "Preference"
-msgstr "á
ááááá
ááá¼áá
á·ááá"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
-msgid ""
-"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
-"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
-"org/copyleft/gpl.html)."
-msgstr ""
-"áááááá·áá¸âá
á¶ááâáááá VLC ááºââáááááá·áá¸âá
á¶áá MPEG, MPEG 2, MP3 áá·á DivX áááâááá½áâááâáááááá¶áâáááá
á¼áâáá¸âáááááâ"
-"áá¼ááááá¶á á¬âááááá¶á áá·áââáá¶áâá¢á¶áááá¶áááááâáá
âááááá GPL (http://www.gnu.org/copyleft/gpl."
-"html)Â á"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
-msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
-msgstr "á¢áááâáá·áááá á áááá»á VideoLAN http://www.videolan.org/team/"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
-msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
-msgstr "(c) 1996-2004 áááá»á VideoLAN"
-
-#: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
-#, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr "áá·áá¢á¶á
âááâá¯ááá¶áâááááá¸âáá¸áááá á %s"
-
-#: modules/gui/qnx/qnx.c:47
-msgid "QNX RTOS video and audio output"
-msgstr "ááááááâá¢á¼áá¸ááá¼ áá·áâáá¸ááá¢á¼ QNX RTOS"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:323
-msgid "Shift+L"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:471
-#, fuzzy
-msgid "Previous Chapter/Title"
-msgstr "áááá¼áâáá»á"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:477
-msgid "Menu"
-msgstr "áááºáá»á"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:483
-#, fuzzy
-msgid "Next Chapter/Title"
-msgstr "áááá¼áâááááá¶áá"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "Teletext Activation"
-msgstr "áá¾áâáá¶áâááááá¼áâááâáááááá¶áâáá¼ááááááá"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:536
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Transparency "
-msgstr "áá¶ááááá¶"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:42
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Play\n"
-"If the playlist is empty, open a medium"
-msgstr ""
-"á
á¶áá\n"
-"ááááá·áâáá¾âááááá¸á
á¶ááâááá ááºâáá¾áâáááá"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
-#, fuzzy
-msgid "De-Fullscreen"
-msgstr "áááâá¢áááááá"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Extended panel"
-msgstr "áá¶áâáááááááááâáááááá"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
-#, fuzzy
-msgid "A->B Loop"
-msgstr "ááááá·ááá»á"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Frame By Frame"
-msgstr "ááá»áâáá¶áâááá»á"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Trickplay Reverse"
-msgstr "ááááááâáááá
ááá¶á"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Step backward"
-msgstr "ááâááááá"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Step forward"
-msgstr "áá
áá»á"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
-msgid "Stop playback"
-msgstr "áááâá
á¶ááâáá¶áâáááá¸"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Open a medium"
-msgstr "áá¾áâáááá"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
-msgid "Previous media in the playlist"
-msgstr "ááááâáá¸âáá»á áá
âáááá»áâááááá¸âá
á¶áá"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
-msgid "Next media in the playlist"
-msgstr "ááááâááááá¶ááâáá
âáááá»áâááááá¸âá
á¶áá"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
-msgid "Toggle the video in fullscreen"
-msgstr "áá·áâáá¾áâáá¸ááá¢á¼âáááá»áâááááâáááâá¢áááááá"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Toggle the video out fullscreen"
-msgstr "áá·áâáá¾áâáá¸ááá¢á¼âáááá»áâááááâáááâá¢áááááá"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
-msgid "Show extended settings"
-msgstr "áááá á¶áâáá¶áâáááááâáááááá"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
msgid "Show playlist"
msgstr "áááá á¶áâááááá¸âá
á¶áá"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
msgid "Take a snapshot"
msgstr "ááâááâáá¼ááá¶á"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
msgid "Loop from point A to point B continuously."
-msgstr ""
-"ááááá·áâáá»áâáá¸âá
ááá»á
A áá
B ááááááááá¶ááâáááá¶Â á\n"
-"á
á»á
âáá¾áááá¸âáááááâá
ááá»á
A"
+msgstr "ááááá·áâá
ááá»á
A áá
âá
ááá»á
â B ááááááááá¶áá á"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
msgid "Frame by frame"
msgstr "ááá»áâáá¶áâááá»á"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
msgid "Reverse"
-msgstr "áááá"
+msgstr "áá¶ááâáááá
ááá¶á"
-#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:134
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
+msgid "Change the loop and repeat modes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:133
+#, fuzzy
+msgctxt "Tooltip|Unmute"
msgid "Unmute"
msgstr "áááâáááá¶áá"
-#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:198
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:142
+#, fuzzy
+msgctxt "Tooltip|Mute"
+msgid "Mute"
+msgstr "áááá¶áá"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:229
msgid "Pause the playback"
msgstr "ááá¢á¶áâáá¶áâá
á¶ááâáá¶áâáá·á"
-#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:207
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:238
msgid ""
"Loop from point A to point B continuously\n"
"Click to set point A"
@@ -16541,37 +16336,37 @@ msgstr ""
"ááááá·áâáá»áâáá¸âá
ááá»á
A áá
B ááááááááá¶ááâáááá¶\n"
"á
á»á
âáá¾áááá¸âáááááâá
ááá»á
A"
-#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:213
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:244
msgid "Click to set point B"
msgstr "á
á»á
âáá¾âá
ááá»á
âááááá B"
-#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:218
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:249
msgid "Stop the A to B loop"
msgstr "ááááááâááááá·áâáá»á A áá
B"
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:970
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1034
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1004
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1061
msgid "Preamp\n"
msgstr "á¢á¶ááááá¸âá¢áá¡á·á
áááá·á
áááá¼áá·á\n"
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:971
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1035
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1005
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1062
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1124
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1143
msgid "Enable spatializer"
msgstr "á¢áá»áááá¶á spatializer"
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1265
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1284
msgid "Audio/Video"
msgstr "á¢á¼áá¸ááá¼/áá¸ááá¢á¼"
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1281
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1300
msgid "Advance of audio over video:"
msgstr "áá¶ááââá¢á¼áá¸ááá¼âáá
âáá¶áâáá»áâáá¸ááá¢á¼Â á"
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1290
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1309
msgid ""
"A positive value means that\n"
"the audio is ahead of the video"
@@ -16579,15 +16374,15 @@ msgstr ""
"áááááâáá·ááááá¶á áá¶áááááá¶\n"
"á¢á¼áá¸ááá¼âááºâáá
âáá¶áâáá»áâáá¸ááá¢á¼"
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1298
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1317
msgid "Subtitles/Video"
msgstr "á
ááááá¾áâáá/áá¸ááá¢á¼"
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1314
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1333
msgid "Advance of subtitles over video:"
msgstr "áá¶ááâá
ááááá¾áâááâáá
âáá¶áâáá»áâáá¸ááá¢á¼Â á"
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1323
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1342
msgid ""
"A positive value means that\n"
"the subtitles are ahead of the video"
@@ -16595,23 +16390,23 @@ msgstr ""
"áááááâáá·ááááá¶á áá¶ááááâáá¶\n"
"á
ááááá¾áâáá ááºâáá
âáá¶áâáá»áâáá¸ááá¢á¼"
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1342
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1361
msgid "Speed of the subtitles:"
msgstr "áááá¿áâááááâá
ááááá¾áâáá á"
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1375
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1394
msgid "Force update of this dialog's values"
msgstr "ááááá¼áâá²ááâáááá¾âáá¶áâáá¶ááááááâááááâáááááâááááâáááá¢ááâááá"
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:129
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:132
msgid "Comments"
msgstr "ááá
áááá¸âá¢áá·áááá¶á"
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:336
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:325
msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
msgstr "áá·ááááááâáááá¶âáááááá áá·áâáááááá¶áâááááááâáááâáááâáááá¼ááá¶áâáááá á¶áâáá
âáááá»áâáááááâááá á\n"
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:417
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:404
msgid ""
"Information about what your media or stream is made of.\n"
"Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
@@ -16619,215 +16414,388 @@ msgstr ""
"áááááá¶áâáááâáááá á¶áâáá¶âáá¾âáááá á¬âáááááá¸áâááááâá¢áááâááááá¾áâá¢ááá¸âá¢ááá¸Â á\n"
"Muxer, áá¼áá·áâá¢á¼áá¸ááá¼ áá·áâáá¸ááá¢á¼ á
ááááá¾áâááâááºâáááá¼ááá¶áâáááá á¶á á"
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:493
-msgid "Statistics about the currently playing media or stream."
-msgstr "áááá·áá·âá¢ááá¸âáááá á¬âáááááá¸áâáááâáááá»áâá
á¶ááâáá
áá
á»áááááá á"
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:483
+#, fuzzy
+msgid "Current media / stream statistics"
+msgstr "ááááá¼áâáááá·áá·âáááááá á"
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:509
+#, fuzzy
+msgid "Input/Read"
+msgstr "áááá
á¼á"
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:510
+msgid "Output/Written/Sent"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:512
#, fuzzy
-msgid "Corrupted"
+msgid "Media data size"
+msgstr "Meditative"
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:516
+msgid "Demuxed data size"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
+#, fuzzy
+msgid "Content bitrate"
+msgstr "áá¶áâáááá¾âá¢áááá¶âááá¸á"
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
+#, fuzzy
+msgid "Discarded (corrupted)"
msgstr "á¯ááá¶áâáá¼á
"
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
+msgid "Dropped (discontinued)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:537
+#, fuzzy
+msgid "Decoded"
+msgstr "áá·áá¼ááá"
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:525
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
+#, fuzzy
+msgid "blocks"
+msgstr "áááá"
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
+#, fuzzy
+msgid "Displayed"
+msgstr "áááá á¶á"
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:527
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
+#, fuzzy
+msgid "frames"
+msgstr "ááá»á B"
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
+#, fuzzy
+msgid "Lost"
+msgstr "áá¶áâáááá»á"
+
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532
#, fuzzy
-msgid "Discontinuities"
-msgstr "ááááá¼á
âááááááááá¶áâááááá"
+msgid "Sent"
+msgstr "ááááá"
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:544
-msgid "Sent bitrate"
-msgstr "áá¶áâáááá¾âá¢áááá¶âááá¸á"
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531
+#, fuzzy
+msgid "packets"
+msgstr "áá¶áâáááá¾âáááá
áá"
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "Upstream rate"
+msgstr "áááááá¸áâá¢áááá¶âááá¸á"
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Played"
+msgstr "á
á¶áá"
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:241
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
+#, fuzzy
+msgid "buffers"
+msgstr "áá¶ááâáááâááá·âááááááâá¢á¶áááá"
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:381
msgid "Current visualization"
msgstr "áá¼ááá¶áâáá¾áâáá¾áâáá
áá
á»áááááá"
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:281
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:420
#, fuzzy
msgid ""
-"Current playback speed.\n"
+"Current playback speed: %1\n"
"Click to adjust"
msgstr ""
-"áááá¿áâáá¶áâá
á¶ááâá¡á¾ááá·áâáá
áá
á»áááááá á\n"
-"á
á»á
âááááá»áâáá¶áâáááá¶á áá¾áááá¸âááâááááá¼á"
+"áááá¿áâá
á¶ááâáá
áá
á»ááááááâ á\n"
+"á
á»á
âáá¾áááá¸âááááááá¼á"
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:349
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:491
msgid "Revert to normal play speed"
msgstr "áááá
ááá¶áâáá
âáááá¿áâá
á¶ááâáááááá¶"
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:420
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:565
msgid "Download cover art"
msgstr "áá¶áááâáá·ááááâááááá"
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:457
-msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:607
+#, fuzzy
+msgid "Click to toggle between elapsed and remaining time"
msgstr "áá·ááá¾áâááá¶áâááááááá¶âáááâááá áá·áâááááááá¶âáá
âááá"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:50
-msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory"
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:609
+#, fuzzy
+msgid "Double click to jump to a chosen time position"
+msgstr "á
á»á
âáá¸áâáá áá¾áááá¸âáááá á¶áâáááááá¶áâáááá"
+
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Select a device or a VIDEO_TS directory"
+msgstr "áááá¾áâá§ááááá á¬âáá VIDEO_TS"
+
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Select a device or a VIDEO_TS folder"
msgstr "áááá¾áâá§ááááá á¬âáá VIDEO_TS"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:127
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:132
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:171
msgid "Select one or multiple files"
msgstr "áááá¾áâá¯ááá¶áâáá½á á¬âá
ááá¾á"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:142
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:147
msgid "File names:"
msgstr "áááááâá¯ááá¶á á"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:144
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:149
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:382
msgid "Filter:"
msgstr "ááááá á"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:192
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:201
msgid "Open subtitles file"
msgstr "áá¾áâá¯ááá¶áâá
ááááá¾áâáá"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:304
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322
msgid "Eject the disc"
msgstr "á
ááá¶áâáá¸áâá
áá"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:719
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:979
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:668
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:929
msgid "DVB Type:"
msgstr "áááááá DVBÂ á"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:745
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1010
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:694
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:960
msgid "Transponder symbol rate"
msgstr "á¢áááá¶âááááá¶âá§áááááâááá½áâ/âááááá¼áâááááá¶"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:754
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1019
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:703
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:969
msgid "Bandwidth"
msgstr "ááááá·áâááááá¼á"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:869
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:819
msgid "Channels:"
msgstr "áá¶ááá á"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:880
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:830
msgid "Selected ports:"
msgstr "á
áááâáááâáá¶áâáááá¾á á"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:883
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:833
msgid ".*"
msgstr ".*"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:890
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:840
msgid "Input caching:"
msgstr "áááá¶ááâáááááá¶áâáááá
á¼á á"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:900
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:850
msgid "Use VLC pace"
msgstr "áááá¾âááá á¶á VLC"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:904
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:854
msgid "Auto connnection"
msgstr "áá¶áââááááá¶ááâááááááááááááá·"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:928
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:878
msgid "Radio device name"
msgstr "áááááâá§áááááâáá·áááá»"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1060
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1010
msgid "Your display will be opened and played in order to stream or save it."
-msgstr ""
+msgstr "áá¶âááááá á¶áâááááâá¢áááâáá¹áâáááá¼áâáá¶ááá¾áâ á á¾áâá
á¶ááâ áá¾áááá¸âáááááá¸á á¬âááááá¶áá¶âáá»á á"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1280
+#. xgettext: frames per second
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1024
+#, fuzzy
+msgid " f/s"
+msgstr " fps"
+
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1237
msgid "Advanced Options"
msgstr "ááááá¾áâááááá·áâááááá"
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:61
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:80
msgid "Double click to get media information"
msgstr "á
á»á
âáá¸áâáá áá¾áááá¸âáááá á¶áâáááááá¶áâáááá"
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Create Directory"
+msgstr "ááâáááâáá¶áâáááá»áâáá»á"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Create Folder"
+msgstr "ááâááá»áâáááá¶ááâááá á»á"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:55
+msgid "Enter name for new directory:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Enter name for new folder:"
+msgstr "áááááááááâáááºáá»áâááááá¶ááâáááááá·áá¸âá
á¶áá"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:973
+#, fuzzy
+msgid "Sort by"
+msgstr "ááááááâáá¶áâááááá"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:980
+#, fuzzy
+msgid "Ascending"
+msgstr "áá¾á"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:981
+#, fuzzy
+msgid "Descending"
+msgstr "áá¶áâáá·áá¼á"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:248
+msgid "Remove this podcast subscription"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:267
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Devices"
+msgstr "á§ááááá"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Local Network"
+msgstr "ááááá¶á"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "Internet"
+msgstr "á
ááá»á
âááááá¶áá"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:295
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to a podcast"
+msgstr "âáááá¼áâá¢ááááááâáá á"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe"
+msgstr "âáááá¼áâá¢ááááááâáá á"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:452
+msgid "Enter URL of the podcast to subscribe to:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:470
+msgid "Do you really want to unsubscribe from %1?"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:473
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:57
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:128
-msgid "Click to toggle between loop one, loop all"
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:56
+msgid "Detailed View"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:152
-msgid "Show the current item"
-msgstr "áááá á¶áâáá¶áá»âáá
áá
á»áááááá"
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Icon View"
+msgstr "áá¾á"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "List View"
+msgstr "áááâááááá¶ááááááá¸"
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:309
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:344
msgid "Select File"
msgstr "áááá¾áâá¯ááá¶á"
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:341
-msgid "Select Directory"
-msgstr "áááá¾áâáá"
-
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1139
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1183
msgid "Select an action to change the associated hotkey"
msgstr "áááá¾áâááááááá¶áâáá¾áááá¸âáááá¶áááááá¼áâáááá¶ááá
á»á
âáá ááâáááâáá¶áâáááá¶áá"
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1147
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1191
msgid "Hotkey"
msgstr "áááá¶ááá
á»á
âáá áá"
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1148
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1354
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1192
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1406
msgid "Global"
-msgstr "[ááá]"
+msgstr "ááá"
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1155
-msgid "Set"
-msgstr "ááááá"
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1200
+msgid "Apply"
+msgstr "á¢áá»áááá"
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1304
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1356
+#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:439
msgid "Unset"
msgstr "áá·áâááááá"
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1355
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1407
msgid "Hotkey for "
msgstr "áááá¶ááá
á»á
âáá ááâááááá¶áá"
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1358
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1411
msgid "Press the new keys for "
msgstr "á
á»á
âáááá¶ááá
á»á
âáááá¸âááááá¶áá"
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1389
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1442
msgid "Warning: the key is already assigned to \""
msgstr "ááááá¶á á áááá¶ááá
á»á
ááºâáááá¼ááá¶áâááááááá½á
á á¾á \""
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1409
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1417
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1462
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1470
msgid "Key: "
msgstr "áááá¶ááá
á»á
 á "
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:87
msgid "Subtitles && OSD"
msgstr "á
ááááá¾áâáá áá·á OSD"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:89
msgid "Input && Codecs"
msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼á áá·áâáá¼áá·á"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:185
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:212
msgid "Video Settings"
msgstr "áá¶áâáááááâáá¸ááá¢á¼"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:248
msgid "Audio Settings"
msgstr "áá¶áâáááááâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:229
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:260
msgid "Device:"
msgstr "á§ááááá á"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:367
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:406
msgid "Input & Codecs Settings"
msgstr "áá¶áâáááááâáááááá¶áâáááá
á¼á áá·áâáá¼áá·á"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:372
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:411
msgid ""
"If this property is blank, different values\n"
"for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
@@ -16838,260 +16806,260 @@ msgstr ""
"ááááá¶ááâáá¸áá¸áḠáá¸ááá¸áḠáá·á CDDA ááºâáááá¼ááá¶áâááááá á\n"
"á¢áááâá¢á¶á
âáááááâá²ááâáá¼áá¸áâáá¶á á¬âáááááâáá
áá¶âááááááááâáá½ááá¶âáá¶á
áâáááá¡ááâáá¸âáááá¶âáá¶âá
ááááá
ááá¼áá
á·áááâááááá·áâááááá á"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:468
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:522
msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
-msgstr ""
-"áááâáá¶âá
ááá»á
âááááá¶ááâáááâá¢á¶á
âáááá¼áâáááááâáá¶áâáááá VLC á á¢áááâá¢á¶á
âáá¶áâááâáááááâááááâáá¶âáá¶á <a href="
+msgstr "áááâáá¶âá
ááá»á
âááááá¶ááâáááâá¢á¶á
âáááá¼áâáááááâáá¶áâáááá VLC á á¢áááâá¢á¶á
âáá¶áâááâáááááââááááááâáááââáá
"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:567
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "System's default"
+msgstr "áááâááááá¶ááâáááááááá"
+
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:646
msgid "Configure Hotkeys"
msgstr "áááááâáá
áá¶âááááááááâáááá¶ááá
á»á
âáá áá"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:791
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:910
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:51
msgid "Audio Files"
msgstr "á¯ááá¶áâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:792
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:911
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:46
msgid "Video Files"
msgstr "á¯ááá¶áâáá¸ááá¢á¼"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:793
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:912
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:56
msgid "Playlist Files"
msgstr "á¯ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:845
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:964
msgid "&Apply"
msgstr "á¢áá»áááá"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:846
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:965
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:96
#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:207 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:116
-#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:83
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:93 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:185
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:206 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:110
+#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:85
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:189
msgid "&Cancel"
msgstr "áááááá"
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:41
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:138
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:142
msgid "Profile"
msgstr "áááááá"
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:49
-#, fuzzy
msgid "Edit selected profile"
-msgstr "á
á¶ááâá¯ááá¶áâáááâáá¶áâáááá¾áâáááâááááááááááááá·"
+msgstr "ááááááá½áâááááááâáááâáá¶áâáááá¾á"
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:54
-#, fuzzy
msgid "Delete selected profile"
-msgstr "áá»áâáá¶áá»âáááâáá¶áâáááá¾á"
+msgstr "áá»áâááááááâáááâáá¶ááááá¾á"
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:59
-#, fuzzy
msgid "Create a new profile"
-msgstr "ááááá¾áâá
ááá¶áâáááá¸"
+msgstr "ááááá¾áâááááááâáááá¸"
-#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:399
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:400
msgid " Profile Name Missing"
-msgstr ""
+msgstr " áá¶ááâáááááâáááááá"
-#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:400
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:401
msgid "You must set a name for the profile."
-msgstr "áááá¾áâáááááâááááá¶ááâá¯ááá¶áâáááááá ááá»"
+msgstr "á¢áááâáááá¼áâááâáááááâáááááâááááá¶ááâáááááá á"
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:42
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:334
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:39
+msgid "File/Directory"
+msgstr "á¯ááá¶á/áá"
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:39
#, fuzzy
+msgid "File/Folder"
+msgstr "áá"
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:46
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:328
msgid "Source"
-msgstr "áááááâáá¾áâá
áá "
+msgstr "ááááá"
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:45
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:49
msgid "Source:"
-msgstr "áááááâáá¾áâá
áá "
+msgstr "ááááá á"
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:54
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:58
msgid "Type:"
-msgstr "áááááá"
-
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "File/Directory"
-msgstr "áá"
+msgstr "áááááá á"
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:89
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:93
msgid "This module writes the transcoded stream to a file."
-msgstr ""
+msgstr "ááá¼áá»áâáááâáááááâáááááá¸áâáááâáá¶áááááááâáá
âáá¶âá¯ááá¶á á"
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:124
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:110
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:96
+msgid "Filename"
+msgstr "áááááâá¯ááá¶á"
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:128
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:111
msgid "Save file..."
-msgstr "ááááá¶áá»áâá¯ááá¶á"
+msgstr "ááááá¶áá»áâá¯ááá¶á..."
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:125
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:112
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:129
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:113
msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
msgstr "á§áááááâáááá»á (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:137
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:141
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via HTTP."
-msgstr "áá¶âá¢áá»áááá¶áâá²ááâáááááá¸áâáá
âáá¾âááááá¶á á"
+msgstr "âááá¼áá»áâáááââáááá
ááááááááâáá¶âáááááá¸áâáááâáá¶áááááááâáá
âááááá¶áââáá¶áááá HTTP á"
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:181
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:145
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:242
+msgid "Path"
+msgstr "áááá¼á"
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:193
msgid ""
"This module outputs the transcoded stream to a network via the mms protocol."
-msgstr ""
+msgstr "ááá¼áá»áâáááâáááá
ááâááááááâáááááá¸áâáááâáá¶áááááááâáá
âáá¶âááááá¶áâáá¶ááááâáá·áá¸áá¶á mms á"
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:225
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:238
#, fuzzy
+msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTSP."
+msgstr "ááá¼áá»áâáááâáááá
ááâááááááâáá¶âáááááá¸áâáááâáá¶áááááááâáá
âááááá¶áâáá¶áááá RTP á"
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:288
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via UDP."
-msgstr "áá¶âá¢áá»áááá¶áâá²ááâáááááá¸áâáá
âáá¾âááááá¶á á"
+msgstr "ááá¼áá»áâáááâáááá
ááâááááááâáá¶âáááááá¸áâáááâáá¶áááááááâáááá¡ááâáá
âááááá¶áâáá¶áááá UDP á"
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:271
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:335
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTP."
-msgstr "áá¶âá¢áá»áááá¶áâá²ááâáááááá¸áâáá
âáá¾âááááá¶á á"
+msgstr "ááá¼áá»áâáááâáááá
ááâááááááâáá¶âáááááá¸áâáááâáá¶áááááááâáá
âááááá¶áâáá¶áááá RTP á"
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:306
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:340
#, fuzzy
-msgid "Audio Port"
-msgstr "á
áááâá¢á¼áá¸ááá¼Â á"
-
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:307
-msgid "Video Port"
-msgstr "á
áááâáá¸ááá¢á¼"
+msgid "Base port"
+msgstr "á
ááá CDDB"
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:347
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:381
msgid "This module outputs the transcoded stream to an Icecast server."
-msgstr ""
+msgstr "ááá¼áá»áâáááâáááá
ááâááááááâáááááá¸áâáááâáá¶áááááááâáá
áá¶âááá¶ááá¸áâááááá¾ Icecast á"
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:368
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:402
msgid "Mount Point"
msgstr "á
ááá»á
âáááá"
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:369
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:403
msgid "Login:pass"
-msgstr "á
á¼á á áá¶áááâááááá¶áá á"
+msgstr "á
á¼á á áá¶áááâááááá¶áá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:38
msgid "Edit Bookmarks"
msgstr "ááááááá½áâá
ááá¶á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:43
msgid "Create"
msgstr "ááááá¾á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
msgid "Create a new bookmark"
msgstr "ááááá¾áâá
ááá¶áâáááá¸"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46
msgid "Delete the selected item"
msgstr "áá»áâáá¶áá»âáááâáá¶áâáááá¾á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:49
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48
msgid "Delete all the bookmarks"
msgstr "áá»áâá
ááá¶áâáá¶ááá¢áá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:54
-#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:62
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53
+#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:47
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:85 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:62
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:72
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:109
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:83
-#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:110
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
+#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:137
msgid "&Close"
msgstr "áá·á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:67
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
msgid "Bytes"
msgstr "áá"
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:44
-#, fuzzy
msgid "Convert"
msgstr "áááááá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:57
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411
msgid "Destination file:"
-msgstr "áá
"
+msgstr "á¯ááá¶áâáá·ááá
 á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:65
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:66
msgid "Browse"
-msgstr " áááá¾á "
+msgstr "ááâáá¾á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:70
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:71
msgid "Display the output"
-msgstr "áááá á¶áâááááááâáááááá¸á"
+msgstr "áááá á¶áâáááááá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:71
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:72
msgid "This display the resulting media, but can slow things down."
-msgstr ""
+msgstr "áá¶âáááá á¶áâááááâáááááá ááá»ááááâá¢á¶á
âáááá¾âá²ááâááºá á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:79
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:80
msgid "Settings"
msgstr "áá¶áâááááá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:94
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95
msgid "&Start"
-msgstr "áááá·áá·"
+msgstr "á
á¶áááááá¾á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
+#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40
msgid "Errors"
msgstr "ááá á»á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:170 modules/gui/qt4/menus.cpp:1430
+#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:48
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:184 modules/gui/qt4/menus.cpp:1507
msgid "&Clear"
msgstr "ááááá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58
+#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:55
msgid "Hide future errors"
msgstr "áá¶ááâááá á»áâáááâáá¹áâáá¾áâáá¶á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:42
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:40
msgid "Adjustments and Effects"
msgstr "áá¶áâááâááááá¼á áá·áâáááááá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:56
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:55
msgid "Graphic Equalizer"
msgstr "á¢áá ááá»áâáááá¶á ááá·á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:62
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:61
msgid "Audio Effects"
msgstr "ááááááâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:73
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:72
msgid "Video Effects"
msgstr "ááááááâáá¸ááá¢á¼"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:76
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:75
msgid "Synchronization"
msgstr "áá¶âááááá¾âáááá¶ááááá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:81
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:80
msgid "v4l2 controls"
msgstr "á§áááááâááááᶠv4l2"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:43
+#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:42
msgid "Go to Time"
msgstr "áá
âáá¶ááâááááááá¶"
@@ -17103,9 +17071,10 @@ msgstr "áá
"
msgid "Go to time"
msgstr "áá
áá¶ááâááááááá¶"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
-msgid "VLC media player "
-msgstr "VLC áá¶âáááááá·áá¸âá
á¶ááâáááá "
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:85 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:163
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:467
+msgid "About"
+msgstr "á¢ááá¸"
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:114
msgid ""
@@ -17128,7 +17097,7 @@ msgstr ""
"ááááâ VLC áááâáááá¼ááá¶áâá
áááááâááá á\n"
" "
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:122 modules/gui/wince/interface.cpp:510
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:122
msgid "Compiler: "
msgstr "á¢áááâá
ááááá á "
@@ -17165,19 +17134,19 @@ msgstr "á¢áááâáá·áááá"
msgid "Thanks"
msgstr "á¢ááá»á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:203
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:201
msgid "VLC media player updates"
msgstr "áá¶áâáá¶ááááááâááááâáááááá·áá¸âá
á¶ááâáááá VLC"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:208
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:207
msgid "&Recheck version"
msgstr "áá·áá·áááâáá¾áâááááâá¡á¾ááá·á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:215
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:214
msgid "Checking for an update..."
msgstr "áááá»áâáá·áá·áááâááâáá¾áâáá¶áâáá¶áááááá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:219
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:218
msgid ""
"\n"
"Do you want to download it?\n"
@@ -17185,31 +17154,27 @@ msgstr ""
"\n"
"áá¾âá¢áááâáá·ááá¶âá
ááâáá¶áááâáá¶âá¬Â ?\n"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:267
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:266
msgid "Launching an update request..."
msgstr "áááá»áâáááá á¶áâáááá¾áâáá¶áâáá¶áááááá..."
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:273
-msgid "Select a directory..."
-msgstr "áááá¾áâáá..."
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:306
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:305
msgid "&Yes"
msgstr "áá¶á/á
á¶á "
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:307
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:306
msgid "A new version of VLC("
msgstr "áá¶áâááááâáááá¸âáááá VLC("
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:313
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:312
msgid ") is available."
msgstr ")Â á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:326
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:325
msgid "You have the latest version of VLC media player."
msgstr "á¢áááâáá¶áâááááâá
á»ááááááâáááá»áâááááâáááááá·áá¸âá
á¶ááâáááá VLC á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:330
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:329
msgid "An error occurred while checking for updates..."
msgstr "áá¶áâááá á»áâáá¾áá¡á¾áâáááâáááâáááá»áâáá·áá·áááâáá¾áâáá¶áâáá¶áááááá..."
@@ -17237,780 +17202,763 @@ msgstr "ááááá¶áá»áâáá·ááááááâáááá¶"
msgid "Location:"
msgstr "áá¸áá¶áá á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:105
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:106
msgid "Modules tree"
msgstr "ááááá¶áâááá¼áá»á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:111
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:112
msgid "C&lear"
msgstr "ááááá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:112
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:113
msgid "&Save as..."
msgstr "ááááá¶áá»áâáá¶..."
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:113
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:114
msgid "Saves all the displayed logs to a file"
-msgstr "áááá¾áâáááááá ááá»âáááâáá¶áâáááá á¶áâáá¶ááá¢ááâáá
âáá¶ááâá¯ááá¶á"
+msgstr "ááááá¶áá»áâáááááâá ááá»âááááá¶ááááá á¶áâáá¶ááâá¢ááâáá
âáá¶ááâá¯ááá¶á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:121
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:122
msgid "Verbosity Level"
msgstr "ááááá·áâááá
áááá¸âááá·áá¶á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:161
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Message filter"
+msgstr "áááááâáá¶á"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:173
msgid "&Update"
msgstr "áááá¾âá²ááâáá¶ááâááááâ"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:247
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:290
msgid "Save log file as..."
-msgstr "ááááá¶áá»áâáá¶..."
+msgstr "ááááá¶áá»áâá¯ááá¶áâáááááá ááá»âáá¶..."
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:292
msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
msgstr "á¢ááááá / áááááá ááá» (*.log *.txt);; áá¶ááá¢áá (*.*) "
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:299
msgid ""
"Cannot write to file %1:\n"
"%2."
msgstr ""
-"áá·áá¢á¶á
âáááááâá¯ááá¶á %1 á\n"
-"%2."
+"áá·áâá¢á¶á
âáááááâáá
âáá¶ááâá¯ááá¶á %1 á\n"
+"%2Â á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91 modules/gui/qt4/menus.cpp:804
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:80 modules/gui/qt4/menus.cpp:866
msgid "Open Media"
msgstr "áá¾áâáááá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:100
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:92
msgid "&File"
msgstr "á¯ááá¶á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:101
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:94
msgid "&Disc"
msgstr "áá¶á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:102
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:96
msgid "&Network"
msgstr "ááááá¶á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:104
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:98
msgid "Capture &Device"
msgstr "á§áááááâá
á¶áááá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:119
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:113
msgid "&Select"
msgstr "áááá¾á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:123 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:224
-#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:71
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:217
+#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:57
msgid "&Enqueue"
msgstr "áá¶ááâáá¶âáá½á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:125 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:228
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:119 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:221
msgid "&Play"
msgstr "á
á¶áá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:127 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:218
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:92
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:121 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:211
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:96
msgid "&Stream"
msgstr "áááááá¸á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:129
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:123
msgid "&Convert"
msgstr "áááááá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:221
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:214
msgid "&Convert / Save"
msgstr "áááááá / ááááá¶áá»á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:62
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:47
msgid "Open URL"
-msgstr "áá¾á"
+msgstr "áá¾á URL"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:77
+#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:63
msgid "Enter URL here..."
-msgstr ""
+msgstr "áááá
á¼á URL áá
âáá¸ááá..."
-#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:79
+#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:65
msgid "Please enter the URL or path to the media you want to play"
-msgstr ""
+msgstr "áá¼áâáááá
á¼áâ URL á¬âáááá¼áâáá
áá¶ááâááááâáááâá¢áááâá
ááâá
á¶áá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:83
+#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:69
msgid ""
"If your clipboard contains a valid URL\n"
"or the path to a file on your computer,\n"
"it will be automatically selected."
msgstr ""
+"ááááá·ááá¾âáááá¶ááááááááááá¶ááâááááâá¢áááâáá¶áâ URL áááá¹ááááá¼á\n"
+"á¬âáááá¼áâáá
âáá¶ááâá¯ááá¶áâáá
ââáááá»áâáá»ááááá¼áááâááááâá¢ááá\n"
+"áá¶âáá¹áâáááá¼áâáá¶áâáááá¾áâáááâáááááâáááááááá·Â á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:45
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:58
msgid "Plugins and extensions"
-msgstr "áá·áá¢á¾âáá¾âáááááâáááááá"
+msgstr "áááááá·áá¸âáááá½á áá·áâáááááâáááááá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Extensions"
+msgstr "ááááá»áâá¯ááá¶á AAC"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:101
msgid "Capability"
-msgstr ""
+msgstr "ááááááá¶á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:101
msgid "Score"
-msgstr "áá·áá¶ááá¶á"
+msgstr "áá·áááá»"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:73
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:114
msgid "&Search:"
-msgstr "ááááááá"
+msgstr "ááááááá á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "More information..."
+msgstr "áááááá¶áâáááá..."
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Reload extensions"
+msgstr "áá·áá¢á¾âáá¾âáááááâáááááá"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:488
#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "áááá"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:508
+#, fuzzy
+msgid "Website"
+msgstr "á"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:35
msgid "Deletes the selected item"
-msgstr "áá»áâáá¶áá»âáááâáá¶áâáááá¾á"
+msgstr "áá»áâáá¶áá»âááááá¶ááááá¾á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:61
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:63
msgid "Show settings"
msgstr "áááá á¶áâáá¶áâááááá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:67
msgid "Simple"
msgstr "âáááááá¶"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:68
msgid "Switch to simple preferences view"
-msgstr "áááá¼áâá
ááááá
ááá¼áá
á·áááâáááááá¶"
+msgstr "áááá¼áâáá
âáá·ááááá¶áâá
ááá¼áá
á·áááâáááááá¶"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:69
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:71
msgid "Switch to full preferences view"
-msgstr "áááá¼áâá
ááááá
ááá¼áá
á·áááâáááááá¶"
+msgstr "áááá¼áâáá
âáá·ááááá¶áâá
ááá¼áâá
á·áááâáááááá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:83
msgid "&Save"
msgstr "ááááá¶áá»á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:82
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:84
msgid "Save and close the dialog"
-msgstr "áááá á¶áâááááá¾áâááááá·áâáááááâáá¶ááá¢ááâáá
âáááá»áâáááá¢áá á"
+msgstr "ááááá¶áá»á á á¾áâáá·áâáááá¢áá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:84
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:86
msgid "&Reset Preferences"
msgstr "áááááâá
ááááá
ááá¼áâá
á·ááá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:310
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:313
msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?"
-msgstr ""
+msgstr "áá¾âá¢áááâáááá¶ááâáá¶âá
ááâáááááâá
ááá¼áâá
á·áááâáááááá·áá¸âá
á¶ááâááááâ VLC ááááâá¢áááâá¡á¾áâáá·áâáááá¬áá ?"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:41 modules/gui/qt4/ui/sout.h:332
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:42 modules/gui/qt4/ui/sout.h:326
msgid "Stream Output"
msgstr "ááááááâáááááá¸á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:46
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:48
msgid ""
"This dialog will allow you to stream or convert your media for use locally, "
"on your private network, or on the Internet.\n"
"You should start by checking that source matches what you want your input to "
"be and then press the \"Next\" button to continue.\n"
msgstr ""
+"áááá¢ááâáááâáá¹áâá¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâáááááá¸áâ á¬âááááááâááááâááááâá¢áááâáá¾áááá¸âáááá¾âáááá»áâáá¼ááááá¶á áá
âáá¾âááááá¶áâá¯áááâááááâ"
+"á¢ááá á¬âáá
âá¡á¾âá¢áá·áááºáá·á á\n"
+"á¢áááâáá½áâá
á¶áááááá¾áâáááâáá·áá·áááâáá¶âááááá¼ááááâáááááâá¢ááá¸âáááâá¢áááâá
ááââá²ááââáá¶áâáá¶áâáááá
á¼áâááááâá¢áááâ áá·áâááááá¶ááâááâá
á»á
âááá¼áá»á "
+"\"ááááá¶áá\" áááá á\n"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:53
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:55
msgid ""
"Stream output string.\n"
"This is automatically generated when you change the above settings,\n"
"but you can change it manually."
msgstr ""
"ááááá¢ááááâááááááâáááááá¸á á\n"
-"áá¶âáááá¼ááá¶áâááááá¾áâáááâááááááááááááá· áá
áááâáááâá¢áááâáááá¶áááááá¼áâáá¶áâáááááâáá¶ááá¾\n"
-"ááá»ááááâá¢áááâá¢á¶á
âáááá¾âá²ááâáá¶ááááááâáááâááâáá¶á á"
+"áá¶âáááá¼áâáá¶áááááá¾áâáááâáááááâáááááááá· áá
áááâá¢áááâáááá¶áááááá¼áâáá¶âááááááâáá¶áâáá¾\n"
+"ááá»ááááâá¢áááâá¢á¶á
âáááá¶áááááá¼áâáá¶âáááâáá á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:47
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:50
msgid "Toolbars Editor"
-msgstr ""
+msgstr "áááááá·áá¸âááááááá½áâááá¶áâá§ááááá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:53
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:57
msgid "Toolbar Elements"
-msgstr "áá¶áá» Dummy"
+msgstr "áá¶áá»âááá¶áâá§ááááá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:58
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:62
msgid "Next widget style:"
-msgstr "á
ááááá¾áâááááá¶áá"
+msgstr "áá
áá¶áááááâáá¶áá»áááá¶á ááá·áâááááá¶áá á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:59
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:63
msgid "Flat Button"
-msgstr "ááááááá¶á Fat"
+msgstr "ááá»áá»áâáá¶ááááá¾"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:60
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:64
msgid "Big Button"
-msgstr "ááá¼áá»ááááááá"
+msgstr "ááá¼áá»áâáá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:61
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:65
msgid "Native Slider"
-msgstr "á¢á¶áááá·áâáá¾á"
+msgstr "áááá¶áááááá·áâáá¾á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:72
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:76
msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "ááá¶áâá§áááááâáá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:75
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:79
msgid "Toolbar position:"
-msgstr "áá¸áá¶ááâá¡á¼á ááá"
+msgstr "áá¸áá¶ááâááá¶áâá§ááááá á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:79
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:83
msgid "Under the Video"
-msgstr "áááá¼áâáá¼ááá¶á"
+msgstr "áááááâáá¸ááá¢á¼"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:80
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:84
msgid "Above the Video"
-msgstr "á¢ááá¸âáááááâáá¸ááá¢á¼"
+msgstr "áá¶âááá¾âáá¸ááá¢á¼"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:102
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:89
#, fuzzy
-msgid "Advanced Widget toolbar:"
-msgstr "á§áááááâááááá¶âáááááâáá¸ááá¢á¼âááááá·áâááááá"
+msgid "Line 1:"
+msgstr "âáá¸ááá¢ááá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:113
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:97
#, fuzzy
+msgid "Line 2:"
+msgstr "âáá¸ááá¢ááá"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:106
+msgid "Advanced Widget toolbar:"
+msgstr "ááá¶áâá§áááááâáá¶áá»áááá¶á ááá·áâááááá·áâááááá á"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:117
msgid "Time Toolbar"
-msgstr "áá¶áâáááááááááâááááááá¶"
+msgstr "ááá¶áâá§áááááâááááááá¶"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:125
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:129
msgid "Fullscreen Controller"
-msgstr "áááá á¶áâááááá»âáááá½ááá·áá·áááâáááá¢áááááá"
+msgstr "áááááá·áá¸âááááá¶âáááá¢áááááá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:142
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:146
msgid "Select profile:"
-msgstr "áááá¾áââá¯ááá¶á"
+msgstr "áááá¾áâáááááá á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:148
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:152
msgid "Delete the current profile"
-msgstr "áááááâáááá¶ááâáááááá·áá¸âáááá½áâáá
áá
á»ááááááâá¡á¾ááá·á"
+msgstr "áá»áâááááááâáá
áá
á»áááááá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:183
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:187
msgid "Cl&ose"
msgstr "áá·á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:213 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:455
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:217 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:455
msgid "Profile Name"
-msgstr "áááááá"
+msgstr "áááááâáááááá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:214
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:218
msgid "Please enter the new profile name."
-msgstr "áá¼áâáááá
á¼áâáááááâááááá¶ááâáááá¶ááâáááá¸Â á"
+msgstr "áá¼áâáááá
á¼áâáááááâááááááâáááá¸Â á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:294
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:298
msgid "Spacer"
-msgstr "Space"
+msgstr "á§áááááâáá¶ááâá
ááááá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:299
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:303
msgid "Expanding Spacer"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¸áâá§áááááâáá¶ááâá
ááááá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:328
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:332
msgid "Splitter"
-msgstr "Spatializer"
+msgstr "á§áááááâáá»á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:335
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:339
msgid "Time Slider"
-msgstr ""
+msgstr "áááá¶áááááá·áâááááááá¶"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:348
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:352
msgid "Small Volume"
-msgstr "ááááá·áâááá¡ááâáááá¶ááá¾á"
+msgstr "ááááá·áâááá¡ááââáá¼á
"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:382
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:386
msgid "DVD menus"
-msgstr "áááá¶áâáááºáá»áâáá¸áá¸áá¸âáá"
+msgstr "áááºáá»áâáá¸áá¸áá¸"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:410
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:414
msgid "Advanced Buttons"
-msgstr "ááááá¾áâááááá·áâááááá"
+msgstr "ááá¼áá»áâááááá·áâááááá"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74
+msgid "Broadcast"
+msgstr "áááá¶á"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75
+msgid "Schedule"
+msgstr "áá¶ááá·áá¶á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:77
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76
msgid "Video On Demand ( VOD )"
msgstr "Video On Demand ( VOD )"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:81
msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
msgstr "áááá / áá¶áḠ/ áá·áá¶áá¸Â á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
msgid "Day / Month / Year:"
msgstr "áááá / áá / áááá¶á á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85
msgid "Repeat:"
msgstr "á
á¶ááâá¡á¾ááá·á á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:88
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87
msgid "Repeat delay:"
msgstr "ááááááá¶âááááá¶âáá¶áâá
á¶ááâá¡á¾ááá·á á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:113
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:323
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:112
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:379
msgid " days"
msgstr " áááá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:131
msgid "I&mport"
msgstr "áá¶áá
á¼á"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:135
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:134
msgid "E&xport"
msgstr "áá¶áá
áá"
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:267
-#, fuzzy
msgid "Save VLM configuration as..."
-msgstr "áá¶áâáááááâáá
áá¶âáááááááá VLM4"
+msgstr "ááááá¶áá»áâáá¶áâáááááâáá
áá¶áááááááá VLM áá¶..."
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:269 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:355
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:269 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:341
msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)"
-msgstr "VLM conf (*.vlm) ;; áá¶ááá¢áá (*.*)"
+msgstr "VLM conf (*.vlm);;All (*)"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:353
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:339
msgid "Open VLM configuration..."
-msgstr "áá¶áâáááááâáá
áá¶âáááááááá VLM4"
+msgstr "áá¾áâáá¶áâáááááâáá
áá¶áááááááá VLMâ..."
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:547
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:533
msgid "Broadcast: "
msgstr "áááá¶á á "
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:615
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:601
msgid "Schedule: "
msgstr "áá¶ááá·áá¶á á "
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:623
msgid "VOD: "
msgstr "VODÂ á "
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:465
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:64
msgid "Open Directory"
msgstr "áá¾áâáá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:504
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:65
#, fuzzy
-msgid "Open playlist..."
-msgstr "áá¾áâááááá¸âá
á¶áá"
+msgid "Open Folder"
+msgstr "áá¾áâáá..."
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:515
-#, fuzzy
-msgid "Save playlist as..."
-msgstr "ááááá¶áá»áâááááá¸âá
á¶áá..."
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:538
+msgid "Open playlist..."
+msgstr "áá¾áâááááá¸âá
á¶áá..."
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:517
-msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
-msgstr "ááááá¸âá
á¶áá XSPF (*.xspf);; "
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:553
+msgid "XSPF playlist (*.xspf)"
+msgstr "ááááá¸âá
á¶áá XSPF (*.xspf)"
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:518
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:554
#, fuzzy
-msgid "M3U playlist (*.m3u);; "
-msgstr "ááááá¸âá
á¶áá M3U (*.m3u);; Any (*.*) "
+msgid "M3U8 playlist (*.m3u)"
+msgstr "ááááá¸á
á¶áá M3U (*.m3u)"
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:519
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:555
+msgid "M3U playlist (*.m3u)"
+msgstr "ááááá¸á
á¶áá M3U (*.m3u)"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:556
msgid "HTML playlist (*.html)"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¸á
á¶áá HTML (*.html)"
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:664
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:568
+msgid "Save playlist as..."
+msgstr "ááááá¶áá»áâááááá¸á
á¶ááâáá¶â..."
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:677
msgid "Open subtitles..."
-msgstr "áá¾áâá
ááááá¾áâáá"
+msgstr "áá¾áâá
áááâáá¾áâáá..."
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:39
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:41
msgid "Media Files"
msgstr "á¯ááá¶áâáááá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:61
msgid "Subtitles Files"
msgstr "á¯ááá¶áâá
ááááá¾áâáá"
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:66
msgid "All Files"
msgstr "á¯ááá¶áâáá¶ááâá¢áá"
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:503
-msgid "Privacy and Network Policies"
-msgstr "áá¶áâá¯ááá áá·áâááááá¶áááâááááá¶á"
-
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:507
-msgid "Privacy and Network Warning"
-msgstr "áá¶áâááááá¶áâáá¶áâá¯ááá áá·áâááááá¶á"
-
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:510
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The VideoLAN Team doesn't like when an application goes online "
-"without authorization.
\n"
-" VLC media player can retreive limited information from the "
-"Internet in order to get CD covers or to check for available updates.
\n"
-"VLC media player DOES NOT send or collect ANY "
-"information, even anonymously, about your usage.
\n"
-"Therefore please select from the following options, the default being "
-"almost no access to the web.
\n"
-msgstr ""
-"áááá»á VideoLAN áá·áâá
á¼áá
á·áááâááááááá¶âáááááá·áá¸âáá
áá¾âáâáááá¶áâáááâáááá¶áâáá¶áâá¢áá»áááá¶á á
\n"
-" áááááá·áá¸âá
á¶ááâáááá VLC á¢á¶á
âáááá¾âáááááá¶áâáááâáááááâáá
áá¾âá¢áá¸áááºáá·á áá¶áá·áááâááââáááááâáá¼ááá¶áâááá¸áḠá¬â"
-"ááá½áâáááá¹áâáá
áááâáá¶áâáá¶áâáá¶áááááá á
\n"
-"áááááá·áá¸âá
á¶ááâáááá VLC áá·áâáááá¾ á¬âááááá¼áâáááááá¶áâáá¶áá½áâáá áááâáá¸âáá¶âáá¶áâ"
-"áááá¾áááá¶ááâááááâá¢áááâáá¶âá¢áá¶áá·áâááâááá á
\n"
-"Therefore please check the following options, the default being almost no "
-"access on the web.
\n"
-
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1042
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:914
msgid "Control menu for the player"
msgstr "áááááááááâáááºáá»áâááááá¶ááâáááááá·áá¸âá
á¶áá"
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1095
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:957
msgid "Paused"
msgstr "áá¶áâááá¢á¶á"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:284
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:289
msgid "&Media"
msgstr "áááá"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:292
msgid "P&layback"
msgstr "á
á¶ááâá¡á¾ááá·á"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:288 modules/gui/qt4/menus.cpp:941
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:293 modules/gui/qt4/menus.cpp:989
msgid "&Audio"
msgstr "á¢á¼áá¸ááá¼"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:289 modules/gui/qt4/menus.cpp:948
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:294 modules/gui/qt4/menus.cpp:996
msgid "&Video"
msgstr "áá¸ááá¢á¼"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:291
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:296
msgid "&Tools"
msgstr "á§ááááá"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:292 modules/gui/qt4/menus.cpp:401
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:298 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039
msgid "V&iew"
msgstr "áá¾á"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:293
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:301
msgid "&Help"
msgstr "áááá½á"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:306 modules/gui/qt4/menus.cpp:805
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:315 modules/gui/qt4/menus.cpp:867
msgid "&Open File..."
msgstr "áá¾áâá¯ááá¶á..."
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:312 modules/gui/qt4/menus.cpp:809
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:321 modules/gui/qt4/menus.cpp:871
msgid "Open &Disc..."
msgstr "áá¾áâáá¶á..."
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:314
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:323
msgid "Open &Network Stream..."
-msgstr "áá¾áâááááá¶á..."
+msgstr "áá¾ááááááá¸áâááááá¶á..."
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:316 modules/gui/qt4/menus.cpp:813
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:325 modules/gui/qt4/menus.cpp:875
msgid "Open &Capture Device..."
msgstr "áá¾áâá§áááááâá
á¶áááá..."
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:321
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:330
msgid "Open &Location from clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "áá¾áâáá¸áá¶ááâáá¸âáááá¶áâáááááááááá¶áá"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:326
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:335
msgid "&Recent Media"
-msgstr "áá¾áâáááá"
+msgstr "ááááâáá
áá
á»áááááá"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:337
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346
msgid "Conve&rt / Save..."
msgstr "áááááá / ááááá¶áá»á..."
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:348
msgid "&Streaming..."
msgstr "áááá»áâáááááá¸á..."
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1045
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:354 modules/gui/qt4/menus.cpp:1099
msgid "&Quit"
msgstr "á
áá"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:354
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364
msgid "&Effects and Filters"
-msgstr "ááááá¸âáááááá"
+msgstr "áááááá áá·áâááááá"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:357
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:367
msgid "&Track Synchronization"
-msgstr "áá¶âááááá¾âáááá¶ááááá"
+msgstr "áá¶áâáááá¾áááá¶ááááááâáá"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:376
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382
#, fuzzy
+msgid "Program Guide"
+msgstr "áááááá·áá¸"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:389
msgid "Plu&gins and extensions"
-msgstr "áá·áá¢á¾âáá¾âáááááâáááááá"
+msgstr "áááááá·áá¸âáááá½á áá·áâááááááááááá"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:393
msgid "&Preferences"
msgstr "á
ááá¼áâá
á·ááá"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:431
#, fuzzy
+msgid "&View"
+msgstr "áá¾á"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:449
msgid "Play&list"
msgstr "ááááá¸âá
á¶áá"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:405
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450
msgid "Ctrl+L"
msgstr "ááááá¶(Ctrl)+L"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:458
msgid "Mi&nimal View"
-msgstr "áá·ááááá¶áâá¢ááááááá¶..."
+msgstr "áá·ááááá¶áâá¢ááááááá¶"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:424
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:459
msgid "Ctrl+H"
msgstr "ááááᶠ(Ctrl)+H"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:433
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:467
msgid "&Fullscreen Interface"
msgstr "á
ááá»á
âááááá¶ááâáááâá¢áááááá"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:441
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:475
msgid "&Advanced Controls"
msgstr "áááááá·áá¸âááááá¶âááááá·áâááááá"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:482
#, fuzzy
-msgid "Quit after Playback"
-msgstr "ááá¢á¶áâáá¶áâá
á¶ááâáá¶áâáá·á"
+msgid "Docked Playlist"
+msgstr "ááááá¶áá»áâááááá¸âá
á¶áá"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:456
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496
msgid "Visualizations selector"
msgstr "á§áááááâáááá¾áâáá¼ááá¶áâááááááá¸"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:463
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:503
msgid "Customi&ze Interface..."
-msgstr "á
ááá»á
âááááá¶áá Dummy"
+msgstr "áááá¾âá
ááá»á
âááááá¶áááááá¶áááááá½á..."
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:495
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:561
msgid "Audio &Track"
msgstr "ááâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:562
msgid "Audio &Channels"
msgstr "áá¶áááâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:497
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:563
msgid "Audio &Device"
msgstr "á§áááááâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:500
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:566
msgid "&Visualizations"
msgstr "áá¼ááá¶áâáá¾áâáá¾á"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:544
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:610
msgid "Video &Track"
msgstr "ááâáá¸ááá¢á¼"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:547
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:613
msgid "&Subtitles Track"
msgstr "áá¶ááâá
ááááá¾áâááâá²ááâáá"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:555
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621
msgid "&Fullscreen"
msgstr "áááâá¢áááááá"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:556
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:622
msgid "Always &On Top"
msgstr "áá
âáá¾âááâáá¶âáá·á
áá
"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:558
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623
msgid "DirectX Wallpaper"
msgstr "áááá¶ááâáá¼ááá¶á DirectX"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:560
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:625
+#, fuzzy
+msgid "Direct3D Desktop mode"
+msgstr "ááááâáááááááá¶á MV áááá¶áá"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:627
msgid "Sna&pshot"
msgstr "áá¼ááá"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:564
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:631
msgid "&Zoom"
msgstr "ááááá¸á"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:565
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:632
msgid "Sca&le"
msgstr "áá¶ááááááá¶á"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:566
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:633
msgid "&Aspect Ratio"
msgstr "ááá¶áá¶áááâáá·ááááá¶á"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:567
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:634
msgid "&Crop"
msgstr "á
ááá¹á"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:568
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:635
msgid "&Deinterlace"
msgstr "áá·áâááááá¶áá"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:569
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:636
#, fuzzy
+msgid "&Deinterlace mode"
+msgstr "ááááâáá·áâááááá¶ááâá
á¼áâáááá¶"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:637
msgid "&Post processing"
msgstr "áá¶áâáááá¾ááá¶áâáá¶áâááááá"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:665
msgid "Manage &bookmarks"
-msgstr "á
ááá¶á"
+msgstr "áááááááááâá
ááá¶á"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:603
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671
msgid "T&itle"
msgstr "á
áááâáá¾á"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:604
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:672
msgid "&Chapter"
msgstr "áááá¼á"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:605
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673
msgid "&Navigation"
msgstr "áá¶áâáá»ááá"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:606
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:674
msgid "&Program"
msgstr "áááááá·áá¸"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:672
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:731
msgid "Configure podcasts..."
msgstr "áááááâáá
áá¶âááááááááâááááá¶áá..."
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:750
msgid "&Help..."
msgstr "áááá½á..."
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:694
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:753
msgid "Check for &Updates..."
msgstr "áá·áá·áááâááâáá¾áâáá¶áâáá¶áááááá..."
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:744
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:806
msgid "&Faster"
msgstr "áá¿áâáá¶á"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:753
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:815
msgid "N&ormal Speed"
-msgstr "ááá áâáááááá¶"
+msgstr "áááá¿áâáááááá¶"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:761
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823
msgid "Slo&wer"
msgstr "ááºáâáá¶á"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:768
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:830
msgid "&Jump Forward"
-msgstr "áá
áá»á"
+msgstr "áá
âáá»á"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:773
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:835
msgid "Jump Bac&kward"
msgstr "ááâááááá"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:788
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:850
msgid "&Stop"
msgstr "áááááá"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:795
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:857
msgid "Pre&vious"
msgstr "áá»á"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:797
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:859
msgid "Ne&xt"
msgstr "ááááá¶áá"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:811
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:873
msgid "Open &Network..."
msgstr "áá¾áâááááá¶á..."
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:928
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:976
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "á
ááâáá¸âáááâá¢áááááá"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:955
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1003
msgid "&Playback"
msgstr "á
á¶ááâá¡á¾ááá·á"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1027
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1081
msgid "Hide VLC media player in taskbar"
msgstr "áá¶ááâáááááá·áá¸âá
á¶ááâáááá VLC áá
âáááá»áâááá¶áâáá¶ááá·á
áá
"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1033
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1087
msgid "Show VLC media player"
msgstr "áááá á¶áâáááááá·áá¸âá
á¶ááâáááá VLC"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1043
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1097
msgid "&Open Media"
msgstr "áá¾áâáááá"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1415
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1492
msgid " - Empty - "
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/menus.hpp:36
-msgid "Open &Folder..."
-msgstr "áá¾áâáá..."
-
-#: modules/gui/qt4/menus.hpp:38
-msgid "Open D&irectory..."
-msgstr "áá¾áâáá..."
+msgstr " - ááá - "
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70
msgid "Show advanced preferences over simple ones"
msgstr "áááá á¶áâá
ááááá
ááá¼áá
á·áááâááááá·áâáááááâáá
âáá¾âá
ááááá
ááá¼áâá
á·áááâáááááá¶"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:71
msgid ""
"Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
"preferences dialog."
msgstr "áááá á¶áâá
ááááá
ááá¼áá
á·áááâááááá·áâááááá áá·áâá
ááááá
ááá¼áá
á·áááâáá·áâáááááᶠáá
áááâáááâáá¾áâáááá¢ááâá
ááááá
ááá¼áá
á·ááá á"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:339
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:496
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:540
msgid "Systray icon"
msgstr "áá¼ááááá¶áâáá¶áâáááááááá"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:76
msgid ""
"Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
"basic actions."
@@ -18018,44 +17966,43 @@ msgstr ""
"áááá á¶áâáá¼ááááá¶áâáá½áâáá
âáááá»áâáá¶áâáááááááá áááâá¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâáááááááááâáááááá·áá¸âá
á¶ááâáááá VLC ááááá¶ááâá¢ááá¾â"
"áá¼ááááá¶á á"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
msgid "Start VLC with only a systray icon"
msgstr "á
á¶áááááá¾á VLC ááâáá¶áá½áâáá¼ááááá¶áâáá¶áâááááááááâááá»ááááá"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:81
msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar"
msgstr "VLC áá¹áâá
á¶áááááá¾áâáááá¾ááá¶áâááâáááâáááá¾âáá¼ááááá¶áâáá
âáááá»áâááá¶áâáá¶ááá·á
áá
âááááâá¢áááâááá»ááááá"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
msgid "Resize interface to the native video size"
-msgstr "áááááâáá¸ááá¢á¼âáááááâá¢ááááááááâáááá»ááá¼á"
+msgstr "áááá¼áâááá áâá
ááá»á
âááááá¶ááá²ááâááââáá¹áâááá áâáá¸ááá¢á¼âáá¾á"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
msgid ""
"You have two choices:\n"
" - The interface will resize to the native video size\n"
" - The video will fit to the interface size\n"
" By default, interface resize to the native video size."
msgstr ""
+"á¢áááâáá¶áâááááá¾áâáá¸á á\n"
+" - á
ááá»á
âááááá¶áááá¹áâáááá¶áááááá¼áâááá áâáá
âááá áâáá¸ááá¢á¼âáá¾á\n"
+" - áá¸ááá¢á¼âáá¹áâááâáá¹áâááá áâá
ááá»á
âááááá¶ááâ\n"
+" áá¶áâáááá¶ááá¾á á
ááá»á
âááááá¶ááâáááá¶áááááá¼áâááá áâáá
âáá¶áâááá áââáá¸ááá¢á¼âáá¾á á"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90
msgid "Show playing item name in window title"
msgstr "áááá á¶áâáááááâáá¶áá»âáááâá
á¶ááâáá
âáááá»áâá
ááááá¾áâáááá¢á½á
"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:91
msgid "Show the name of the song or video in the controler window title."
msgstr "áááá á¶áâáááááâááâá
ááááá á¬âáá¸ááá¢á¼âáá
âáááá»áâá
ááááá¾áâáááá¢á½á
âáááááá·áá¸âááááá¶Â á"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
-msgid "Path to use in openfile dialog"
-msgstr "áááá¼áâáááâáááá¼áâáááá¾âáááá»áâáááá¢áá áá¾áâá¯ááá¶á"
-
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94
msgid "Show notification popup on track change"
msgstr "áááá á¶áâáááá¢á½á
âáá¶áâáá¼áâáááá¹áâááá
á¡á¾á áá
âáááâáááá¶áááááá¼áâáá"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:96
msgid ""
"Show a notification popup with the artist and track name when the current "
"playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
@@ -18063,19 +18010,20 @@ msgstr ""
"áááá á¶áâáááá¢á½á
âááá
âá¡á¾áâáá¸âáá¶áâáá¼áâáááá¹á áááâáá¶áâáááááâáá·ááááá áá·áâáááááâáá áá
áááâáááâáááá¶áááááá¼áâáá¶áá»âáá
âáááá»áâááááá¸â"
"á
á¶áá áá
áááâáááâáááâááááá½á VLC á¢ááááááᶠá¬âáá¶áá á"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:105
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:99
msgid "Advanced options"
msgstr "ááááá¾áâááááá·áâááááá"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:106
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
msgid "Show all the advanced options in the dialogs."
msgstr "áááá á¶áâááááá¾áâááááá·áâáááááâáá¶ááá¢ááâáá
âáááá»áâáááá¢áá á"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109
-msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Windows opacity between 0.1 and 1"
msgstr "áá¶áâáááá¢á¶ááââáááá¢á½á
âáḠ0.1 áá·á 1 á"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104
msgid ""
"Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
"extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
@@ -18084,29 +18032,43 @@ msgstr ""
"áááááâáá¶áâáááá¢á¶ááâááááâáááá¢á½á
âáḠ0.1 áá·á 1 ááááá¶ááâá
ááá»á
âááááá¶ááâááá® ááááá¸âá
á¶áá áá·áâáááááâáááâáá¶áâáááááá á "
"ááááá¾áâáááâáááá¾ááá¶áâááâáá¶áá½á Windows áá·á X11 ááâáááâáá¶áâáááááâááááááâááá¶ááá¶áá»Â á"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen controller opacity opacity between 0.1 and 1"
+msgstr "áá¶áâáááá¢á¶áá áá¶áâáááá¢á¶ááâááááá»âááááá¶âáááâá¢ááááááâááá¶á á .á¡ áá·á á¡Â âá"
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
+msgid ""
+"Sets the fullscreen controller opacity between 0.1 and 1 for main interface, "
+"playlist and extended panel. This option only works with Windows and X11 "
+"with composite extensions."
+msgstr ""
+"áááááâáá¶áâáááá¢á¶ááââááááá»âááááá¶âáááá¢ááááááâááá¶á á .á¡ áá·á á¡ ááááá¶ááâá
ááá»á
âááááá¶ááâá
ááááááááá¸âá
á¶áá áá·áâáááááâ"
+"ááááá¶áááááá¸á á ááááá¾áâáááâáááá¾ááá¶áâááâáá¶âáá½áâáá¹ááá¸ááá¼ áá·áâ X11 áááâáá¶áâáááááâááááááâáá»áâáááá¶Â á"
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:116
msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
msgstr "áááá á¶áâáááá¢ááâáá¶áâááááá¶á áá·áâááá á»áâáá·áâá
á¶ááá¶á
á"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118
msgid "Activate the updates availability notification"
msgstr "áááá¾âá²ááâáá¶áâáá¼áâáááá¹áâá¢ááá¸âáá¶áâáá¶ááááááâáááâáá¶áâáá
âáá¶âááááá"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:119
msgid ""
"Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
"once every two weeks."
msgstr "áááá¾âá²ááâáá¶áâáá¼áâáááá¹áâááááááááááááá·âá¢ááá¸âááááâáááá¸âááááâáááááá·áá¸Â á áá¶âáááá¾ááá¶áâáááá áá
âááááá¶áááá¸áâááááá¶á á á"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:121
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:122
msgid "Number of days between two update checks"
msgstr "á
ááá½áâáááá á
áááááâáá¸âáá¶áâáá·áá·áááâáá¶áâáá¶ááááááâáá½áâáá
âáá½á"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:123
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
msgid "Allow the volume to be set to 400%"
msgstr "á¢áá»áááá¶áâá²ááâáááááâááááá·áâááá¡ááâáá
400%"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:125
msgid ""
"Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
"option can distort the audio, since it uses software amplification."
@@ -18114,32 +18076,31 @@ msgstr ""
"á¢áá»áááá¶áâá²ááâááááá·áâááá¡ááâáá¶áâáá½áâáḠ0% áá
400%, áááá½áâá²áá 0% áá
200% á ááááá¾áâáááâá¢á¶á
âááááá¼á
âááááááááá¶áâ"
"á¢á¼áá¸ááá¼âáá¶á áá
áááâáááâáá¶âáááá¾âááá
áááá¸âááá·áá¶á á"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:129
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:130
msgid "Automatically save the volume on exit"
msgstr "ááááá¶áá»áâááááá·áâááá¡ááâáááâáááááâáááááááá· áá
áááâá
áá"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:131
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:132
msgid "Ask for network policy at start"
msgstr "áá½áâááâááááá¶áááâááááá¶áâáá
áááâá
á¶áááááá¾á"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:133
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:134
msgid "Save the recently played items in the menu"
-msgstr "ááááá¶áá»áâááááá¾áâááááá¶ááâáá¶áááâááááá¶âáá
áá
á»ááááááâáá
âáááá»áâá¯ááá¶áâáááááâáá
áá¶áâááááááá"
+msgstr "ááááá¶áá»áâáá¶áá»âáááâáá¶áá
á¶ááâáá
áá
á»ááááááâáá
âáááá»áâáááºáá»á"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:136
msgid "List of words separated by | to filter"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¸âáá¶áááâáááâáá¶ááááááâááá | áá¾áááá¸âáááá"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:136
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:137
msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player"
-msgstr ""
+msgstr "ááááááâáááááá¶âááááá¶ááááá¾âáá¾áááá¸âááááâáá¶áá»âáá
áá
á»ááááááâáááâáá¶áá
á¶ááâáá
âáááá»áâáááááá·áá¸á
á¶áá"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:139
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:140
msgid "Define the colors of the volume slider "
msgstr "áááááâáááâáááá¶áááááá·áâááááá·áâááá¡áá"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:140
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:141
msgid ""
"Define the colors of the volume slider\n"
"By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
@@ -18151,11 +18112,11 @@ msgstr ""
"áááá¶áâáá¾áâáẠ'255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n"
"á¢á¶á
âáááá¶ááâáá·áâáẠ'30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:145
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:146
msgid "Selection of the starting mode and look "
msgstr "ááááá¾áâááâáá¼ááá¶á áá·áâááááâááâáá¶áâá
á¶áááááá¾á "
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:146
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:147
msgid ""
"Start VLC with:\n"
" - normal mode\n"
@@ -18167,106 +18128,111 @@ msgstr ""
" - ááááá ááºâáá¶áâáá¶áá·á
áá
âáá¾áááá¸âáááá á¶áâáááááá¶áâáá¶âá¢áááááâá
ááááá áá·ááááâá¢á¶ááááá»á...\n"
" - ááááâá¢ááááááá¶âáááâáá¶áâáá¶áâáááá½ááá·áá·áááâáá¶áâááááá"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:152
-msgid "Classic look"
-msgstr "áá¼ááá¶á áááá¶ááá¸á"
-
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:153
-msgid "Complete look with information area"
-msgstr "áá¼ááá¶áâáááááá áááâáá¶áâááááâáááááá¶á"
+msgid "Show a controller in fullscreen mode"
+msgstr "áááá á¶áâáááááá·áá¸âááááᶠáááá»áâááááâáááâá¢áááááá"
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:154
-msgid "Minimal look with no menus"
-msgstr "áá¼ááá¶áâáá¼á
âáááá»á áááâáááá¶áâáááºáá»á"
+msgid "Embed the file browser in open dialog"
+msgstr "ááááááâáááááá·áá¸áá»áááâá¯ááá¶áâáááá»áâáááá¢ááâáááâáá¾á"
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:156
-msgid "Show a controller in fullscreen mode"
-msgstr "áááá á¶áâáááááá·áá¸âááááᶠáááá»áâááááâáááâá¢áááááá"
+#, fuzzy
+msgid "Define which screen fullscreen goes"
+msgstr "á¢ááááááâáááá
âáá
âáááá»áâááááâáááâá¢áááááá"
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:157
+msgid "Screennumber of fullscreen, instead ofsame screen where interface is"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:160
+msgid "Load extensions on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:161
#, fuzzy
-msgid "Embed the file browser in open dialog"
-msgstr "áááá¼áâáááâáááá¼áâáááá¾âáááá»áâáááá¢áá áá¾áâá¯ááá¶á"
+msgid "Automatically load the extensions module on startup"
+msgstr "ááááá¶áá»áâááááá·áâááá¡ááâáááâáááááâáááááááá· áá
áááâá
áá"
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Start in minimal view (without menus)"
+msgstr "áá¼ááá¶áâáá¼á
âáááá»á áááâáááá¶áâáááºáá»á"
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:169
msgid "Qt interface"
msgstr "á
ááá»á
âááááá¶áá Qt"
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:126 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:290
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:116 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:454
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:332 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:234
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:313
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:207
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:278 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:83 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:454
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:403 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:305
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:372
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:200
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:308 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:58
-#, fuzzy
msgid "Form"
-msgstr "ááááááááá¶á"
+msgstr "áááá»áâááááá"
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:129
msgid "Preset"
msgstr "áááááâáá¶âáá»á"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:246
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:230
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
-#, fuzzy
msgid "Dialog"
-msgstr "áá·á"
+msgstr "áááá¢áá"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:248
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:232
msgid "Show extended options"
msgstr "áááá á¶áâááááá¾áâáááâáá¶áâáááááá"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:234
msgid "Show &more options"
msgstr "áááá á¶áâááááá¾áâáááááá"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:237
msgid "Change the caching for the media"
msgstr "áááá¶áááááá¼áâáááá¶ááâááááá¶ááâáááá"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:239
msgid " ms"
-msgstr "mms"
+msgstr " áá·áááá¸áá·áá¶áá¸"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:240
msgid "Start Time"
msgstr "ááááááá¶âá
á¶ááâáááá¾á"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:257
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:241
msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
msgstr "á
á¶ááâááááâááááááááâáááá¶áâáááᶠ(á¯ááá¶áâá¢á¼áá¸ááá¼âáááááá ...)"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:242
msgid "Extra media"
msgstr "ááááâáááááá"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:260
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:244
msgid "Select the file"
msgstr "áááá¾áâá¯ááá¶á"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247
+msgid "MRL"
+msgstr "MRL"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:249
msgid "Complete MRL for VLC internal"
msgstr "MRL ááááááâááááá¶ááâáá¶ááááá»á VLC"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:251
msgid "Edit Options"
-msgstr "ááááá¾á"
+msgstr "ááááááá½áâááááá¾á"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:269
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253
msgid "Change the start time for the media"
msgstr "áááá¶áááááá¼áâááááááá¶âá
á¶áááááá¾áâááááá¶ááâáááá"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:271
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255
msgid "s"
-msgstr "mms"
-
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:273
-msgid "Select play mode"
-msgstr "áááá¾áâááááâá
á¶áá"
+msgstr "áá·áá¶áá¸"
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98
msgid "Capture mode"
@@ -18277,11 +18243,10 @@ msgid "Select the capture device type"
msgstr "áááá¾áâááááááâá§áááááâá
á¶áááá"
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
-#, fuzzy
msgid "Device Selection"
-msgstr "ááááá¾áâáá¶á"
+msgstr "ááááá¾áâá§ááááá"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:354
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:347
msgid "Options"
msgstr "ááááá¾á"
@@ -18299,7 +18264,7 @@ msgstr "ááááá¾áâáá¶á"
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:294
msgid "SVCD/VCD"
-msgstr ""
+msgstr "SVCD/VCD"
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296
msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
@@ -18317,151 +18282,142 @@ msgstr "áá¸áá¶ááâá
á¶áááááá¾á"
msgid "Audio and Subtitles"
msgstr "á¢á¼áá¸ááá¼ áá·áâá
ááááá¾áâáá"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:202
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:219
msgid "Choose one or more media file to open"
msgstr "áááá¾áâá¯ááá¶áâáá½á á¬âá
ááá¾á ááááááá¼ááá¾á"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:204
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:221
msgid "File Selection"
-msgstr "ááááá¾áâáá¶á"
+msgstr "ááááá¾áââá¯ááá¶á"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:205
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:222
msgid "You can select local files with the following list and buttons."
-msgstr ""
+msgstr "á¢áááâá¢á¶á
âáááá¾áâá¯ááá¶áâáá¼ááááá¶áâáááâáá¶áâáááá»áâááááá¸â áá·áááá¼áá»áâáá¼á
âáá¶áááááá á"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:206
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:223
msgid "Add..."
-msgstr "ááááááâá¯ááá¶á..."
+msgstr "ááááááâ..."
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:209
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:226
msgid "Add a subtitles file"
msgstr "ááááááâá¯ááá¶áâá
ááááá¾áâáá"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:211
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:228
msgid "Use a sub&titles file"
msgstr "áááá¾âá¯ááá¶áâá
ááááá¾áâáá"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:213
-msgid "Alignment:"
-msgstr "áá¶áâááááá¹á á"
-
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:215
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:230
msgid "Select the subtitles file"
msgstr "áááá¾áâá¯ááá¶áâá
ááááá¾áâáá"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:117
-msgid "Network Protocol"
-msgstr "áá·áá¸áá¶áâááááá¶á"
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:233
+#, fuzzy
+msgid "Font size:"
+msgstr "ááá áâáá»áááá¢áááá"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:119
-msgid "Select the protocol for the URL."
-msgstr "áááá¾áâáá·áá¸áá¶áâááááá¶áá URL á"
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:234
+#, fuzzy
+msgid "Text alignment:"
+msgstr "áá¶áâááááá¹á Teletext"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:123
-msgid "Select the port used"
-msgstr "áááá¾áâá
áááâáááâáá¶áâáááá¾"
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:84
+msgid "Network Protocol"
+msgstr "áá·áá¸áá¶áâááááá¶á"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:128
-msgid "Enter the URL of the network stream here, with or without the protocol."
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:87
+#, fuzzy
+msgid "Enter the URL of the network stream here."
msgstr "áááá
á¼á URL ááááâáááááá¸áâááááá¶áâáá
âáá¸ááá áááâáá¶á á¬âáááá¶áâáá·áá¸áá¶á á"
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
-#: modules/services_discovery/podcast.c:61
+#: modules/services_discovery/podcast.c:58
msgid "Podcast URLs list"
msgstr "ááááḠURL ááááá¶áá"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:456
-#, fuzzy
msgid "MPEG-TS"
-msgstr "MJPEG"
+msgstr "MPEG-TS"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:457
-#, fuzzy
msgid "MPEG-PS"
-msgstr "MJPEG"
+msgstr "MPEG-PS"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:458
-#, fuzzy
msgid "WAV"
-msgstr "AVI"
+msgstr "WAV"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:459
-#, fuzzy
msgid "ASF/WMV"
-msgstr "ASF"
+msgstr "ASF/WMV"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460
-#, fuzzy
msgid "Ogg/Ogm"
-msgstr "áááá»á Ogg/OGM"
+msgstr "Ogg/Ogm"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:461
msgid "RAW"
-msgstr ""
+msgstr "RAW"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:462
-#, fuzzy
msgid "MPEG 1"
-msgstr "MPEG1"
+msgstr "MPEG 1"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:463
msgid "FLV"
-msgstr ""
+msgstr "FLV"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:464
+msgid "AVI"
+msgstr "AVI"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:465
-#, fuzzy
msgid "MP4/MOV"
-msgstr "áááá»á MP4/MOV"
+msgstr "MP4/MOV"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:467
-#, fuzzy
msgid "MKV"
-msgstr "MOV"
+msgstr "MKV"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:468
msgid "Encapsulation"
msgstr "áá·áâááááá"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:472 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:491
-#, fuzzy
msgid " kb/s"
-msgstr "%u kb/s"
+msgstr " áá¸á¡á¼ááá¸á/áá·."
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:473
-#, fuzzy
msgid "Frame Rate"
msgstr "á¢áááá¶âááá»á"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:475
+#, fuzzy
msgid " fps"
-msgstr ""
+msgstr " fps"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:477
msgid ""
"You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
"autodetect the other using the original aspect ratio"
msgstr ""
+"á¢áááâáááá¼áááâáááááâááá¶ááá¶ááááááâá
ááá½áâáá¸âáá¼á
âáá¶áááááá VLC áá¹áâáááá¾áâáááâáááááâáááááááá·âáá¼áâááá¶ááá¶ááááááâáááááâ áááâáááá¾â"
+"ááá¶áá¶áááâáá¾á"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:480 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483
-#, fuzzy
msgid "00000; "
-msgstr "00:00:00"
+msgstr "00000; "
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:485
-#, fuzzy
msgid "Keep original video track"
-msgstr "áá»áâááá áâáá¾á"
+msgstr "ááááá¶âáá¶áâáá¸ááá¢á¼âáá¾á"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486
msgid "Video codec"
msgstr "áá¼ááá·áâáá¸ááá¢á¼"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:488
-#, fuzzy
msgid "Keep original audio track"
-msgstr "áá»áâááá áâáá¾á"
+msgstr "ááááá¶âáá¶áâá¢á¼áá¸ááá¼âááá áâáá¾á"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:493
#, fuzzy
@@ -18473,255 +18429,364 @@ msgid "Audio codec"
msgstr "áá¼ááá·áâá¢á¼áá¸ááá¼"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496
+#, fuzzy
msgid "Overlay subtitles on the video"
-msgstr "áááá½áââá
ááááá¾áâááâáá
áá¾âáá¸ááá¢á¼"
+msgstr "áá¶ááâá
ááááá¾áâááâáá
âáá¶áâáá»áâáá¸ááá¢á¼Â á"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:335 modules/gui/qt4/ui/sout.h:345
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:329 modules/gui/qt4/ui/sout.h:339
msgid "Destinations"
-msgstr "áá
"
+msgstr "áá·ááá
"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:336
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:330
msgid "New destination"
-msgstr "áá
"
+msgstr "áá·ááá
âáááá¸"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:338
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:332
msgid ""
"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
"with transcoding that the format is compatible with the method used."
msgstr ""
+"ááááááâáá·ááá
âáá·áá¸áá¶áááááâáááááá¸áâáá¼á
âáá¶ááááááâáááâá¢áááâáááá¼ááá¶á á áá¼áâáááá¶ááâáá¶âáááá¼âááá·áá·áááâáá¾áâáá¶áâááááááâáááá¡ááâ"
+"áááâáááááâáááá¶áâáááááá¶âáá¶âáá½áâáá¹áâáá·áá¸áá¶áááááâáááâáá¶ááááá¾Â á"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:339
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:333
msgid "Display locally"
-msgstr "á
á¶áá âáá¶âáá¼ááááá¶á"
+msgstr "áááá á¶áâáááá»áâáá¼ááááá¶á"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:342
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:336
msgid "Activate Transcoding"
-msgstr "áá¶áâá¢áá·ááá¼áâá
ááááá¾áâáá"
+msgstr "áááá¾âá²ááâáá¶áâááááááâáááá¡ááâááááá"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:340
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "áááááá"
+msgstr "ááááá¾áâáááááá"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:347
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:341
msgid "Stream all elementary streams"
msgstr "áááá¾áá¶áâáááááá¸áâáá¼áâáááááá¸áâáááá¼áâáá¶ááá¢áá"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:350
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:343
msgid "Group name"
msgstr "áááááâáááá»á"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:352
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:345
msgid "Generated stream output string"
msgstr "ááááá¢ááááâááááááâáááááá¸áâáááâáá¶áâááááá¾á"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:335
-msgid "Default volume"
-msgstr "ááááá·áâááá¡ááâáááá¶ááá¾á"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:406
+msgid "Keep audio level between sessions"
+msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:337
-msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
-msgstr "256 áááá¼áâáá¹á 100%, 1024 áááá¼áâáá¹á 400%"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:407
+msgid "Always reset audio start level to:"
+msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:339
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:408
msgid " %"
+msgstr " %"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:409 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:313
+msgid "Output"
+msgstr "áááááá"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:410
+#, fuzzy
+msgid "Output module:"
+msgstr "ááá¼áá»áâáááááá"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:415
+#, fuzzy
+msgid "Dolby Surround:"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:416
+msgid "Normalize volume to:"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:341
-msgid "Save volume on exit"
-msgstr "ááááá¶áá»áâááááá·áâááá¡ááâáá
áááâá
áá"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:417
+#, fuzzy
+msgid "Replay gain mode:"
+msgstr "á
á¶ááâááááâáá¾áá¡á¾áâá¡á¾ááá·á"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:418
+#, fuzzy
+msgid "Visualization:"
+msgstr "áá¼ááá¶áâáá¾áâáá¾á"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:343
-msgid "Preferred audio language"
-msgstr "áá¶áá¶âá¢á¼áá¸ááá¼âáááááá"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420
+#, fuzzy
+msgid "Enable Time-Stretching audio"
+msgstr "ââ"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:344 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:284
-msgid "Output"
-msgstr "áááááá"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422
+#, fuzzy
+msgid "Preferred audio language:"
+msgstr "áá¶áá¶âá¢á¼áá¸ááá¼âáááâá
á¼áá
á·ááá"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:353
-msgid "last.fm"
-msgstr "last.fm"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
+msgstr "áá¶áááâááááá¶áá"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424
+#, fuzzy
+msgid "Username:"
+msgstr "áááááâá¢áááâáááá¾"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:354
-msgid "Enable last.fm submission"
-msgstr "áá¾áâáá¶áâáá¶ááâáááá¾ last.fm"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425
+#, fuzzy
+msgid "Submit played tracks stats to Last.fm"
+msgstr "áá¶áâáá¶ááâáááá¾âááâá
áááááâáááâáá¶áâá
á¶ááâáá
last.fm"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:235
-msgid "Disc Devices"
-msgstr "á§áááááâáá¶á"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:306
+msgid "Optical drive"
+msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:236
-msgid "Default disc device"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:307
+#, fuzzy
+msgid "Default optical device"
msgstr "á§áááááâáá¶áâáááá¶ááá¾á"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:241
-msgid "Server default port"
-msgstr "á
áááâáááá¶ááá¾áâááááâááá¶ááá¸áâááááá¾"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:309
+#, fuzzy
+msgid "Codecs"
+msgstr "áá¼áá·á"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:244
-msgid "Default caching level"
-msgstr "ááááá·áâáááá¶ááâááááá¶ááâáááá¶ááá¾á"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:310
+#, fuzzy
+msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
+msgstr "ááááâáááááâááááá·áâáá»á"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:246
-msgid "Post-Processing quality"
-msgstr "áá»ááá¶áâáá¶áâá
á¼áâáááá¾ááá¶áâáá¶áâááááá"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:311
+#, fuzzy
+msgid "Video quality post-processing level"
+msgstr "áááááâáááá¾ááá¶áâáá¸ááá¢á¼âáá¶áâááááá"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:247
-msgid "Repair AVI files"
-msgstr "áá½ááá»áâá¯ááá¶á AVI"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:312
+msgid "Use GPU acceleration (experimental)"
+msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:248
-msgid "Use system codecs if available (better quality)"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:313
+#, fuzzy
+msgid "Use system codecs if available (better quality, but dangerous)"
msgstr "áááá¾âáá¼áá·áâáááááááá ááááá·áâáá¾âáá¶á (áá»ááá¶áâááá¢âáá¶á)"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:315
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:314 modules/stream_out/switcher.c:90
+msgid "Files"
+msgstr "á¯ááá¶á"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:315
+#, fuzzy
+msgid "Damaged or incomplete AVI file"
+msgstr "áááááâááááááâáááááááá·âáá¼ááá¶á"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:319
+#, fuzzy
+msgid "Default port (server mode)"
+msgstr "á
áááâááá¶ááá¸áâááááá¾âáááá¶ááá¾á"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:320
+#, fuzzy
+msgid "HTTP proxy URL"
+msgstr "áááá¼áááḠHTTP"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:321
+#, fuzzy
+msgid "Default caching policy"
+msgstr "ááááá·áâáááá¶ááâááááá¶ááâáááá¶ááá¾á"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:322
+#, fuzzy
+msgid "HTTP (default)"
+msgstr "áááá¶ááá¾á"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:323
+#, fuzzy
+msgid "RTP over RTSP (TCP)"
+msgstr "áááá¾ RTP áá¾ RTSP (TCP)"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:324
+#, fuzzy
+msgid "Live555 stream transport"
+msgstr "ááááááâáááááá¸áâá¯ááá¶á"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:373
msgid "Instances"
msgstr "ááááá»"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:316
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:374
msgid "Allow only one instance"
msgstr "á¢áá»áááá¶áâááâááááá»âááâáá½áâááá»ááááá"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:317
-msgid "File associations:"
-msgstr "áá¶áâáááá¶ááâá¯ááá¶á á"
-
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:318
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:375
msgid "Enqueue files when in one instance mode"
-msgstr "áá¶ááâá¯ááá¶áâáá¶âáá½áâáá
âáááá»áâááááá¸âá
á¶áá áá
áááâáááâáááá·áâáááá»áâááááâáá áá"
+msgstr "áá¶ááâá¯ááá¶áâáá¶áá½á áá
áááâáááá·áâáááá»áâááááâááááá¶áá"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:319
-msgid "Association Setup"
-msgstr "ááá¡á¾áâáá¶áâáááá¶áá"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:377
+#, fuzzy
+msgid "Album art download policy:"
+msgstr "ááááá¶áâáá¶áááâáá·ááááâá¢á¶ááááá»á"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:322
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:378
msgid "Activate update notifier"
msgstr "áááá¾âá²ááâáááááá·áá¸âáá¼áâáááá¹áâáá¶áâáá¶ááááááâááááá"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:324
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:380
+#, fuzzy
+msgid "Every "
+msgstr "áááá½áâáááá¶"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:381
msgid "Save recently played items"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¶áá»áâáá¶áá»âáááâáá¶áá
á¶ááââáááá¸á"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:384
+msgid "Separate words by | (without space)"
+msgstr "áááááâáá¶áááâááá | (áááâáááá¶áâá
ááááá)"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:325
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:387
#, fuzzy
-msgid "Filter"
-msgstr "ááááá"
+msgid "Menus language:"
+msgstr "áá¶áá¶âá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:327
-msgid "Separate words by | (without space)"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:388
+#, fuzzy
+msgid "File associations"
+msgstr "áá¶áâáááá¶ááâá¯ááá¶á á"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:389
+#, fuzzy
+msgid "Set up associations..."
+msgstr "áá¶áâáááá¶ááâá¯ááá¶á á"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:390
+msgid "Look and feel"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:329
-msgid "Interface Type"
-msgstr "ááááááâá
ááá»á
âááááá¶áá"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:391
+#, fuzzy
+msgid "Use custom skin"
+msgstr "áááá¾áâááááá"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:393
+#, fuzzy
+msgid "Skin resource file:"
+msgstr "á¯ááá¶áâááááá"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:330
-msgid "Native"
-msgstr "áá¾á"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:395
+msgid "Resize interface to video size"
+msgstr "áááá¼áâááá áâá
ááá»á
âááááá¶ááá²ááâááâáá¹áâááá áâáá¸ááá¢á¼"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:331
-msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
-msgstr "áááâáá¶âá
ááá»á
âááááá¶ááâáááá¶ááá¾áâáááá VLC áááâáá¶áâáá¼ááá¶á áá·áâáá½áá¶áá¸âáá¾á á"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:396
+#, fuzzy
+msgid "Force window style:"
+msgstr "áá
áá¶áááááâáá¶áá»áááá¶á ááá·áâááááá¶áá á"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:332
-msgid "Display mode"
-msgstr "ááááâáááá á¶á"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:397
+#, fuzzy
+msgid "Show systray icon"
+msgstr "áá¼ááááá¶áâáá¶áâáááááááá"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:333 modules/gui/wince/wince.cpp:61
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:398
msgid "Embed video in interface"
msgstr "ááááááâáá¸ááá¢á¼ áááá»áâá
ááá»á
âááááá¶áá"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:334
-msgid "Show a controller in fullscreen"
-msgstr "áááá á¶áâáááááá·áá¸âááááá¶âáá
âáááá»áâáááâá¢áááááá"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:399
+msgid " Systray popup when minimized"
+msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:335
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:528
-msgid "Skins"
-msgstr "ááááá"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:400
+#, fuzzy
+msgid "Show controls in full screen mode"
+msgstr "áááá á¶áâáááááá·áá¸âááááᶠáááá»áâááááâáááâá¢áááááá"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:337
-msgid "Skin file"
-msgstr "á¯ááá¶áâááááá"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:401
+msgid "Minimal view mode (no toolbars)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:403
+msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
+msgstr "áááâáá¶âá
ááá»á
âááááá¶ááâáááá¶ááá¾áâáááá VLC áááâáá¶áâáá¼ááá¶á áá·áâáá½áá¶áá¸âáá¾á á"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:340
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:405
#, fuzzy
-msgid "Resize interface to video size"
-msgstr "áá·áâááááá¶ááâáá¸ááá¢á¼"
+msgid "Use native style"
+msgstr "áááá¾âá¯ááá¶áâá
ááááá¾áâáá"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:211
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:202
+#, fuzzy
+msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
+msgstr "áááá á¶áâáá¾âá¢áááááá"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:203
+#, fuzzy
+msgid "Show media title on video start"
+msgstr "áááá á¶áâá
ááááá¾áâááááâáá
âáá¾âáá¸ááá¢á¼"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:204
msgid "Subtitles Language"
msgstr "áá¶áá¶âá
áááâáá¾áâáá"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:212
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:205
msgid "Preferred subtitles language"
msgstr "áá¶áá¶âá
áááâáá¾áâááâáááááá"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:213
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:206
msgid "Default encoding"
msgstr "áá¶áâá¢áá·ááá¼áâáááá¶ááá¾á"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:215
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:208
msgid "Effect"
msgstr "áááááá"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:216
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:209
msgid "Font color"
msgstr "áááâáá»áááâá¢áááá"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:220
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:884
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:886
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:888
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:890
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:212
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1113
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1115
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1117
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1119
msgid " px"
-msgstr ""
+msgstr " px"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:285
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:314
msgid "Accelerated video output (Overlay)"
-msgstr "ááááááââáá¸ááá¢á¼âáááâáá¶áâááááá¾áâáááá¿á"
+msgstr "ááááááâáá¸ááá¢á¼âáááâáá¶áááááá¾ááááá¿á (áááá½ááá¾)"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:287
-#: modules/video_output/msw/directx.c:132
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:317 modules/video_output/msw/directx.c:64
msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
msgstr "áááá¾âáá¶áâááááááâáááááâáá¹á YUV->RGB"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:288
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:318
msgid "DirectX"
msgstr "DirectX"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:289
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:319
msgid "Display device"
msgstr "á§áááááâáááá á¶á"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:290
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320
msgid "Enable wallpaper mode"
msgstr "á¢áá»áááá¶áâááááâáááá¶ááâáá¼ááá¶á"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:292
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:322
#, fuzzy
-msgid "Deinterlacing Mode"
+msgid "Deinterlacing"
msgstr "ááááâáá·áâááááá¶ááâá
á¼áâáááá¶"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:293
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:323
msgid "Force Aspect Ratio"
-msgstr "ááá¶áá¶áááâáá·ááááá¶áâáááá¹ááááá¼á"
+msgstr "áááááâááá¶áá¶ááá"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:298
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:329
msgid "vlc-snap"
-msgstr ""
+msgstr "vlc-snap"
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
msgid "Stuff"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áá»"
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
msgid "Edit settings"
@@ -18768,193 +18833,243 @@ msgid "Clear List"
msgstr "áááááâááááá¸"
#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:59
-#, fuzzy
msgid "Refresh"
-msgstr "áááá¾âá²ááâááááá¸âááááá"
+msgstr "áááá¾âá²ááââááááá"
#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:60
msgid "No v4l2 instance found. Press the refresh button to try again."
-msgstr ""
+msgstr "ááâáá·ááá¾áâáá¶áá» v4l2 áá á á
á»á
âááá¼áá»áâáááá¾âá²áááááááâáá¾áááá¸âáááá¶áá¶áâááááâááá á"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:872
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1101
msgid "Transform"
msgstr "ááááá"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:873
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1102 modules/video_filter/sharpen.c:67
msgid "Sharpen"
msgstr "áááá¾âá²ááá
ááá¶áá"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:874
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1103
msgid "Sigma"
msgstr "áá·ááá¶â"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:875 modules/video_filter/adjust.c:83
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1104 modules/video_filter/adjust.c:81
msgid "Image adjust"
msgstr "áá¶áâááâááááá¼áâáá¼ááá¶á"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:881 modules/video_filter/adjust.c:66
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1110 modules/video_filter/adjust.c:64
msgid "Brightness threshold"
msgstr "ááááá·áâáááááº"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:891
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1120
+#, fuzzy
msgid "Synchronize top and bottom"
-msgstr "áááá¾âáááá¶áááááâáá¶áâáá¾ áá·áâáá¶áááááá"
+msgstr "áááá¾âáááá¶áááááâáá¶áâááááá áá·áâáá¶áâáááá¶á"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:892
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1121
msgid "Synchronize left and right"
msgstr "áááá¾âáááá¶áááááâáá¶áâááááá áá·áâáá¶áâáááá¶á"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:894
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1123
msgid "Magnification/Zoom"
-msgstr "áá¶áâááááá¸á"
+msgstr "áá¶áâááááá¸á/ááááá¸á"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:895
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1124
msgid "Puzzle game"
msgstr "áááááâáááá»áâáá¼á"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:896
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1125
msgid "Black slot"
msgstr "ááááâáááá
"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:897
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:926
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:932
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1126
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1165
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1171
msgid "Columns"
msgstr "áá½ááá"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:898
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:925
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:931
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1127
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1164
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1170
msgid "Rows"
msgstr "áá½áááá"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:899 modules/video_filter/rotate.c:68
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1128 modules/video_filter/rotate.c:67
msgid "Rotate"
msgstr "ááááá·á"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:900
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1129
msgid "Angle"
msgstr "áá»á"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:901
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1130
msgid "Geometry"
msgstr "áááá¸áá¶ááá"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:902
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1131
msgid "Color extraction"
msgstr "áá¶áâáááááâáááâá
áá"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:904
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:910
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1133
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1139
msgid ">HHHHHH;#"
-msgstr ""
+msgstr ">HHHHHH;#"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:906 modules/video_filter/colorthres.c:69
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1135
+#: modules/video_filter/colorthres.c:70
msgid "Color threshold"
msgstr "ááááá·áâáááááºâááá"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:907
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1136
msgid "Similarity"
msgstr "áá¶áâááááááâáááá¶"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:911
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1140
msgid "Color fun"
msgstr "âááá"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:913
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1142
msgid "Water effect"
msgstr "ááááááâáá¶âáá¹á"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:915 modules/meta_engine/id3genres.h:67
-#: modules/video_filter/noise.c:54
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1144 modules/meta_engine/id3genres.h:67
+#: modules/video_filter/noise.c:52
msgid "Noise"
msgstr "áá¾áâáá·áâá
ááá¶áá"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:916
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1145
msgid "Motion detect"
msgstr "áááá¾áâá
ááá¶"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:917 modules/video_filter/motionblur.c:60
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1146
+#: modules/video_filter/motionblur.c:59
msgid "Motion blur"
msgstr "á
ááá¶ââáááá·á"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:918
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1147
msgid "Factor"
msgstr "ááááá¶"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:922
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1151
msgid "Cartoon"
msgstr "áááá¼áâáá¸áá
á"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:923
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1152
msgid "Image modification"
msgstr "áá¶áâááááááâáá¼ááá¶á"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:924
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1153
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1162
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:361
+msgid "AtmoLight"
+msgstr "AtmoLight"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1154
+#, fuzzy
+msgid "Edge weightning"
+msgstr "ááááá¾áâááááááâááá"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1155
+#, fuzzy
+msgid "Output Color Filtermode"
+msgstr "ááá¼áá»áâáááááâááááááâáá¸ááá¢á¼"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1156
+#, fuzzy
+msgid "Brightness (%)"
+msgstr "áááááº"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1157
+#, fuzzy
+msgid "Darknesslimit"
+msgstr "áááâáááááâáá¶áâáááá
"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1158
+msgid "Mark analyzed Pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1159
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:268
+msgid "Filter length (ms)"
+msgstr "ááááááâááááá (áá·.áá·.)"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1160
+#, fuzzy
+msgid "Filter threshold (%)"
+msgstr "ááááá·áâáááááºâááááá"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1161
+#, fuzzy
+msgid "Filter smoothness (%)"
+msgstr "áá¶áâááááâááâááááá (áá·ááᶠ%)"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1163
msgid "Wall"
msgstr "ááááá¶áá"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:927
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1166
msgid "Add text"
msgstr "ááááááâá¢ááááá"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:930 modules/video_filter/panoramix.c:102
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1169 modules/video_filter/panoramix.c:79
msgid "Panoramix"
msgstr "Panoramix"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:933 modules/video_filter/clone.c:73
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1172 modules/video_filter/clone.c:57
msgid "Clone"
msgstr "áááá¼á"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:934 modules/video_filter/clone.c:60
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1173 modules/video_filter/clone.c:39
msgid "Number of clones"
msgstr "á
ááá½áâáááá¼á"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:935
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1174
msgid "Vout/Overlay"
msgstr "Vout/Overlay"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:936
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1175
msgid "Add logo"
msgstr "ááááááâá¡á¼á ááá"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:937
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:159 modules/video_filter/mosaic.c:89
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1176
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:88
msgid "Transparency"
msgstr "áá¶ááááá¶"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:940
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:945
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1179
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1184
msgid "Logo"
msgstr "á¡á¼á ááá"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:941
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1180
msgid "Logo erase"
msgstr "áá¶áâáá»áâá¡á¼á ááá"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:944
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1183
msgid "Mask"
msgstr "ááá¶áá"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:946
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1185
+#, fuzzy
msgid "Subpicture filters"
-msgstr "áááááâáá¼ááá¶áâáá"
+msgstr "ááá¼áá»áâáááááâáá¼ááá¶áâáá"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:947
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1186
msgid "Video filters"
msgstr "áááááâáá¸ááá¢á¼"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:948
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1187
msgid "Vout filters"
msgstr "ááááá Vout"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:949
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1188
msgid "Reset"
-msgstr "áááááâáá¶âáá»á"
+msgstr "áááááâá¡á¾âááá·á"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:951
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1189
+msgid "Update"
+msgstr "áááá¾âá²ááâáá¶ááâáááá"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1190
msgid "Advanced video filter controls"
msgstr "á§áááááâááááá¶âáááááâáá¸ááá¢á¼âááááá·áâááááá"
@@ -18994,9 +19109,13 @@ msgstr "áá¶áâáááááááááâááááááá¶"
msgid "Mux Control"
msgstr "ááááá»âááááá¶â Mux"
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
+msgid "Muxer:"
+msgstr "Muxer á"
+
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
msgid "AAAA; "
-msgstr ""
+msgstr "AAAA; "
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
msgid "Loop"
@@ -19006,46 +19125,49 @@ msgstr "ááááá·ááá»á"
msgid "Media Manager List"
msgstr "ááááá¸âáááááá·áá¸âáááááááááâáááá"
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:218
+#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:131
+#, fuzzy
+msgctxt "Tooltip|Clear"
+msgid "Clear"
+msgstr "ááááá"
+
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:206
msgid "Open a skin file"
msgstr "áá¾áâá¯ááá¶áâááááá"
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:219
-#, fuzzy
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:207
msgid "Skin files |*.vlt;*.wsz;*.xml"
-msgstr "á¯ááá¶áâááááá (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
+msgstr "á¯ááá¶áâááááá |*.vlt;*.wsz;*.xml"
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:214
msgid "Open playlist"
msgstr "áá¾áâááááá¸âá
á¶áá"
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:227
-#, fuzzy
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:215
msgid "Playlist Files|"
-msgstr "á¯ááá¶áâááááá¸âá
á¶áá"
+msgstr "á¯ááá¶áâááááá¸á
á¶áá|"
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
msgid "Save playlist"
msgstr "ááááá¶áá»áâááááá¸âá
á¶áá"
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235
-#, fuzzy
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html"
-msgstr "ááááá¸âá
á¶áá XSPF|*.xspf|á¯ááá¶á M3U|*.m3u"
+msgstr "ááááá¸á
á¶áá XSPF|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html"
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:491
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:535
msgid "Skin to use"
msgstr "áááááâáááâáááá¼áâáááá¾"
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:492
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:536
msgid "Path to the skin to use."
msgstr "áááá¼áâáá
áá¶ááâáááááâáááâáááá¼áâáááá¾Â á"
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:493
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:537
msgid "Config of last used skin"
msgstr "áááááâáá
áá¶âááááááááâáááááâáááâáá¶áâáááá¾âá
á»áááááá"
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:494
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:538
msgid ""
"Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
"automatically, do not touch it."
@@ -19053,20 +19175,20 @@ msgstr ""
"áá¶áâáááááâáá
áá¶âááááááááâáááá¢á½á
âááááâáááááâá
á»ááááááâáááâáá¶áâáááá¾Â á ááááá¾áâáááâáááá¼áâáá¶áâáááá¾âá²ááâáá¶ááááááâáááâ"
"ááááááááááááá· áá¼áâáá»áááááá¶ááâáá¶Â á"
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:497
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:541
msgid "Show a systray icon for VLC"
msgstr "áááá á¶áâáá¼ááááá¶áâáá¶áâááááááááâááááá¶áá VLC"
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:498
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:499
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:542
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:543
msgid "Show VLC on the taskbar"
msgstr "áááá á¶á VLC áá
âáá¾âááá¶áâáá¶ááá·á
áá
"
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:500
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:544
msgid "Enable transparency effects"
msgstr "áá¾áâááááááâáá¶áâáááá¶"
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:501
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:545
msgid ""
"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
"when moving windows does not behave correctly."
@@ -19074,103 +19196,55 @@ msgstr ""
"á¢áááâá¢á¶á
âáá·áâááááááâáá¶áâáááá¶âáá¶ááâá¢áá ááááá·áâáá¾âá¢áááâá
áá á áá¶âáá¶áâáááááááâáá
áááâáááâáááá¾âáá¶áâáááá¶áááá¸âá á¶ááâáá¼á
âáá¶â"
"áá·áâáááá¹ááááá¼á á"
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:504
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:505
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:548
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:549
msgid "Use a skinned playlist"
msgstr "áááá¾âáááá
á¸âá
á¶ááâáááâáá¶áâááááá"
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:529
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:550
+msgid "Display video in a skinned window if any"
+msgstr "áááá á¶áâáá¸ááá¢á¼âáá
âáááá»áâáááá¢á½á
âáááâáá¶áâááááá ááááá·ááá¾âáá¶á"
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:552
+msgid ""
+"When set to 'no', this parameter is intended to give old skins a chance to "
+"play back video even though no video tag is implemented"
+msgstr ""
+"áá
áááâáá¶áâáááááâáá
'áá' ááá¶ááá¶ááááááâáááâáááááâáá¼áâáááááâá
á¶ááâââáá¶âá³áá¶áâáááâáááá¼áâá
á¶ááâááááâááá áá¼áááá¸âááâáá¶ááááâ"
+"áááá¶áâáá¸ááá¢á¼âáááááá¼áâáá¶áâá¢áá»ááááâááá"
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:578
+msgid "Skins"
+msgstr "ááááá"
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:579
msgid "Skinnable Interface"
msgstr "á
ááá»á
âááááá¶ááâáááâá¢á¶á
âáá¶ááâáááááâáá¶á"
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:543
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:593
msgid "Skins loader demux"
msgstr "demux áááááá·áá¸ââáááá»áâááááá"
-#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:67
+#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:65
msgid "Select skin"
msgstr "áááá¾áâááááá"
-#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:86
-#, fuzzy
+#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:119
msgid "Open skin ..."
msgstr "áá¾áâááááá..."
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:506
-msgid ""
-"\n"
-"(WinCE interface)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"(á
ááá»á
âááááá¶áá WinCE)\n"
-"\n"
-
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:507
-#, fuzzy
-msgid ""
-"(c) 1996-2008 - the VideoLAN Team\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ááááá¶áá·áááá·âáááá¶á á¡á©á©á¦-á¢á á ᦠ- áááâáááá»á VideoLAN\n"
-"\n"
-
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:508
-msgid "Compiled by "
-msgstr "á
áááááâááá "
-
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:511
-msgid ""
-"The VideoLAN team \n"
-"http://www.videolan.org/"
-msgstr ""
-"áááá»á VideoLAN \n"
-"http://www.videolan.org/"
-
-#: modules/gui/wince/open.cpp:136
-msgid "Open:"
-msgstr "áá¾á á"
-
-#: modules/gui/wince/open.cpp:148
-msgid ""
-"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
-"targets:"
-msgstr "á
ááá¶áâáááá·á á¢áááâá¢á¶á
âáááá¶ááᶠMRL ááááááá¾âááááá
âáááâáá¶áâáááááâáá¶áá»áâáá¼á
âáá¶áááááá á"
+#: modules/meta_engine/folder.c:67
+msgid "Folder meta data"
+msgstr "áá·ááááááâáááá¶âáá"
-#: modules/gui/wince/preferences.cpp:832
+#: modules/meta_engine/folder.c:69
#, fuzzy
-msgid "Unknown"
-msgstr "áá·ááááá¶ááâáá¸ááá¢á¼"
-
-#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:525
-msgid "Choose directory"
-msgstr "áááá¾áâáá"
-
-#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:534
-msgid "Choose file"
-msgstr "áááá¾áââá¯ááá¶á"
-
-#: modules/gui/wince/wince.cpp:62
-msgid ""
-"Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
-"window."
-msgstr "ááááááââáá¸ááá¢á¼âáá¶áâáááá»áâá
ááá»á
âááááá¶ááâáááá½áâá²ááâáá¶ááâáá
âáááá»áâáááá¢á½á
âáá¶á
ááááâá¡áá á"
+msgid "Album art filename"
+msgstr "áááááâá¯ááá¶áâááááááâá
áá"
-#: modules/gui/wince/wince.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "WinCE interface"
+#: modules/meta_engine/folder.c:69
+msgid "Filename to look for album art in current directory"
msgstr ""
-"\n"
-"(á
ááá»á
âááááá¶áá WinCE)\n"
-"\n"
-
-#: modules/gui/wince/wince.cpp:78
-msgid "WinCE dialogs provider"
-msgstr "á¢áááâáááááâáááá¢áá WinCE"
-
-#: modules/meta_engine/folder.c:56
-msgid "Folder meta data"
-msgstr "áá·ááááááâáááá¶âáá"
#: modules/meta_engine/id3genres.h:28
msgid "Blues"
@@ -19456,35 +19530,35 @@ msgstr "Hard rock"
msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
msgstr "áááááá·áá¸âáááâáááá¶á ID3v1/2 and APEv1/2"
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:134
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:135
msgid "The username of your last.fm account"
msgstr "áááááâá¢ááááááá¾âááááâáááḠlast.fm ááááâá¢ááá"
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:136
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:137
msgid "The password of your last.fm account"
msgstr "áá¶áááâááááá¶ááâááááâáááḠlast.fm ááááâá¢ááá"
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:137
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:138
msgid "Scrobbler URL"
-msgstr ""
+msgstr "Scrobbler URL"
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:138
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:139
msgid "The URL set for an alternative scrobbler engine"
-msgstr ""
+msgstr "áááá»áâ URL ááááá¶ááâááá¶ááá¸á scrobbler áá¶âááááá¾á"
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:162
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:163
msgid "Audioscrobbler"
msgstr "Audioscrobbler"
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:163
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:164
msgid "Submission of played songs to last.fm"
msgstr "áá¶áâáá¶ááâáááá¾âááâá
áááááâáááâáá¶áâá
á¶ááâáá
last.fm"
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:297
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:285
msgid "Last.fm username not set"
msgstr "áá·áâáá¶áâáááááâáááááâá¢ááááááá¾ Last.fm"
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:298
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:286
msgid ""
"Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
"VLC.\n"
@@ -19493,11 +19567,11 @@ msgstr ""
"áá¼áâáááááâáááááâá¢ááááááá¾ á¬âáá·áâáááááá·áá¸âáááá½á audioscrobbler á á¾áâá
á¶áááááá¾á VLC á¡á¾ááá·á á\n"
"á
á¼áâáá¾á http://www.last.fm/join/ áá¾áááá¸âááááá¾áâáááá¸Â á"
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:834
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:824
msgid "last.fm: Authentication failed"
msgstr "last.fm á ááá¶áááâáááá»áâáá¶áâááááááááá¶ááâáá¶áâáááá¹ááááá¼á"
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:835
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:825
msgid ""
"last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
"relaunch VLC."
@@ -19505,11 +19579,11 @@ msgstr ""
"áááááâá¢ááááááá¾ á¬âáá¶áááâááááá¶ááâáááá last.fm áá·áâáááá¹ááááá¼á á áá¼áâááááá¶ááâáá¶áâáááááâááááâá¢ááá á á¾áâá
á¶áááááá¾áâ"
"áá¾á VLC ááááâááá á"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:40
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:42
msgid "Dummy image chroma format"
msgstr "ááááááááá¶áâáááá¼ááá¶ââáá¼ááá¶á Dummy"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:42
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:44
msgid ""
"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
@@ -19517,17 +19591,17 @@ msgstr ""
"ááááá¼áâá²ááâáááá¾âááááááâáá¸ááá¢á¼ dummy áá¾áááá¸âááááá¾áâáá¼ááá¶áâááááááá¾ááááááááá¶áâáááá¼ááᶠáááá½áâáá¶áâáááá¾âá²ááâáááá¾ááá¶áââ"
"ááááá¾áâáá¶áâáá»á áááâáááá¾âááááááááá¶áâáááâááá¢âáááá»á á"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:46
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:48
msgid "Save raw codec data"
msgstr "ááááá¶áá»áâáá·ááááááâáá¼áá·áâáá¾á"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:48
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:50
msgid ""
"Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
"main options."
msgstr "ááááá¶áá»áâáá·ááááááâáá¼áá·áâáá¾á áá
áááâáááâá¢áááâáá¶áâáááá¾á/âáááá¾âáá·áá¼ááá dummy áá
âáááá»áâááááá¾áâáá á"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:54
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:56
msgid ""
"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
@@ -19537,69 +19611,81 @@ msgstr ""
"á²ááâáááá á¶áâáááá¢ááâáá¶áááâááááá¶âáááâáá ááá»ááááââáá¶âááâá¢á¶á
âáááá¶áâáááááâáááâáá
áááâáááâá¢áááâá
ááâáááááá VLC áá·áâáááá¶áâ"
"áááá¢á½á
âáá¸ááá¢á¼âáááâáá¾áâáá á"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:62
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:64
msgid "Dummy interface function"
msgstr "áá»ááá¶áâá
ááá»á
âááááá¶áá Dummy"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:66
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:68
msgid "Dummy Interface"
msgstr "á
ááá»á
âááááá¶áá Dummy"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:71
-msgid "Dummy access function"
-msgstr "áá»ááá¶áâá
á¼áâáááá¾ááá¶á Dummy"
-
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:76
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:73
msgid "Dummy demux function"
msgstr "áá»ááá¶á Dummy demux"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:81
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:78
msgid "Dummy decoder"
msgstr "áá·áá¼ááá Dummy"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:82
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:79
msgid "Dummy decoder function"
msgstr "áá»ááá¶áâáá·áá¼ááá Dummy"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:87
-#, fuzzy
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:86
msgid "Dump decoder"
-msgstr "áá·áá¼ááá Dummy"
+msgstr "áá·áá¼áááâáá·áááá¢"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:88
-#, fuzzy
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:87
msgid "Dump decoder function"
-msgstr "áá»ááá¶áâáá·áá¼ááá Dummy"
+msgstr "áá»ááá¶áâáá·áá¼áááâáá·áâááá¢"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:93
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:92
msgid "Dummy encoder function"
msgstr "áá»ááá¶áâá¢áá·ááá¼ááá Dummy"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:97
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:96
msgid "Dummy audio output function"
msgstr "áá»ááá¶áâááááááâá¢á¼áá¸ááá¼ Dummy"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:101
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:100
msgid "Dummy video output function"
msgstr "áá»ááá¶áâááááááâáá¸ááá¢á¼ Dummy"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:102
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:101
msgid "Dummy Video output"
msgstr "ááááááâáá¸ááá¢á¼ Dummy"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:108
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:109
+msgid "Stats video output"
+msgstr "ááááááâáá¸ááá¢á¼âáááá·áá·"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:110
+msgid "Stats video output function"
+msgstr "áááááâáááá·áá·âáá»ááá¶áâááááááâáá¸ááá¢á¼"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:115
msgid "Dummy font renderer function"
msgstr "áá»ááá¶áâáááááá·áá¸âáááá á¶áâáá»áááâá¢áááá Dummy"
-#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:58
-msgid "Filename for the font you want to use"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:119
+msgid "libc memcpy"
+msgstr "libc memcpy"
+
+#: modules/misc/freetype.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Font family for the font you want to use"
+msgstr "áááááâá¯ááá¶áâááááá¶ááâáá»áááá¢ááááâáááâá¢áááâá
áááááá¾"
+
+#: modules/misc/freetype.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Fontfile for the font you want to use"
msgstr "áááááâá¯ááá¶áâááááá¶ááâáá»áááá¢ááááâáááâá¢áááâá
áááááá¾"
-#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:59
+#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:60
msgid "Font size in pixels"
msgstr "ááá áâáá»áááâá¢ááááâáá·áâáá¶âáá¸áááá"
-#: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:60
+#: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:61
msgid ""
"This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
"set to something different than 0 this option will override the relative "
@@ -19608,7 +19694,7 @@ msgstr ""
"áááâáá¶âááá áââáá»áááâá¢ááááâáááá¶ááá¾á áááâáá¹áâáááá¼áâáá¶áâáááá á¶áâáá
âáá¾âáá¸ááá¢á¼Â á ááááá·áâáá¾âáááááâá¢ááá¸âáááááâáááá
âáḠá áááâ"
"ááááá¾áâáááâáá¹áâááá·áááááâáá¼áâááá áâáá»áááâá¢ááááâáááâáá¶áááá á"
-#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:65
+#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:66
msgid ""
"The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
"the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
@@ -19616,13 +19702,13 @@ msgstr ""
"áá¶áâáááá¢á¶áá (á
ááá¶áâáá¸âáá¶áâáááá¶) ááááâá¢áááááâáááâáá¹áâáááá¼ááá¶áâáááá á¶áâáá
áá¾âáá¸ááá¢á¼Â á 0 = áááá¶, 255 = "
"áááá¢á¶ááâáá¶ááâáááá»á á"
-#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/quartztext.c:91
-#: modules/misc/win32text.c:68
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/quartztext.c:86
+#: modules/misc/win32text.c:69
msgid "Text default color"
msgstr "áááâá¢áááááâáááá¶ááá¾á"
-#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/quartztext.c:92
-#: modules/misc/win32text.c:69
+#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/quartztext.c:87
+#: modules/misc/win32text.c:70
msgid ""
"The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
@@ -19634,45 +19720,45 @@ msgstr ""
"#FF0000 = áááâáááá á, #00FF00 = áááá, #FFFF00 = áááâáá¿á (áááá á + áááá), #FFFFFF = áááâ"
"áe"
-#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/quartztext.c:87
-#: modules/misc/win32text.c:73
+#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/quartztext.c:82
+#: modules/misc/win32text.c:74
msgid "Relative font size"
msgstr "ááá áâáá»áááâá¢ááááâáááâáá¶áááá"
-#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/quartztext.c:88
-#: modules/misc/win32text.c:74
+#: modules/misc/freetype.c:115
+#, fuzzy
msgid ""
"This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
-"video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
+"video. If absolute font size is set, relative size will be overridden."
msgstr ""
"áááâáá¶âááá áâáá»áááá¢ááááâáááá¶ááá¾áâáááâáá¶ááááâáááâáá¹áâáááá¼ááá¶áâáááá á¶áâáá
áá¾âáá¸ááá¢á¼Â á ááááá·áâáá¾âáá¶áâáááááâááá áâáá»áááá¢ááááâ"
"áá¶á
ááá¶á ááá áâáááâáá¶ááááâáá¹áâáááá¼ááá¶áâááá·ááá á"
-#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
-#: modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/quartztext.c:104
+#: modules/misc/win32text.c:81
msgid "Smaller"
msgstr "áá¼á
áá¶á"
-#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
-#: modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/quartztext.c:104
+#: modules/misc/win32text.c:81
msgid "Small"
msgstr "áá¼á
"
-#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
-#: modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/quartztext.c:104
+#: modules/misc/win32text.c:81
msgid "Large"
msgstr "áá"
-#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
-#: modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/quartztext.c:104
+#: modules/misc/win32text.c:81
msgid "Larger"
msgstr "ááâáá¶á"
-#: modules/misc/freetype.c:107
+#: modules/misc/freetype.c:122
msgid "Use YUVP renderer"
msgstr "áááá¾âáááááá·áá¸âáááá á¶á YUVP"
-#: modules/misc/freetype.c:108
+#: modules/misc/freetype.c:123
msgid ""
"This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
"you want to encode into DVB subtitles"
@@ -19680,37 +19766,64 @@ msgstr ""
"áá¶âáááá á¶áâáá»áááá¢ááááâááááááá¾ \"paletized YUV\" á ááááá¾áâááá ááºâáááá¼ááá¶á ááááá·áâáá¾âá¢áááâá
ááâá¢áá·ááá¼áâáá
â"
"áááá»áâá
ááááá¾áâáá DVB"
-#: modules/misc/freetype.c:110
+#: modules/misc/freetype.c:125
msgid "Font Effect"
msgstr "ááááááâáá»áááá¢áááá"
-#: modules/misc/freetype.c:111
+#: modules/misc/freetype.c:126
msgid ""
"It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
"readability."
msgstr "ááááá·áâáá¾âá¢á¶á
ááºâá¢áá»ááááâááááááâáá
áá¶ááâá¢áááááâáááá á¶á áá¾áááá¸âá²ááâáá¶ááâááâáá¶áâáááá½áâá¢á¶á á"
-#: modules/misc/freetype.c:120
+#: modules/misc/freetype.c:135
msgid "Background"
msgstr "ááááâáá¶áâááááá"
-#: modules/misc/freetype.c:120
+#: modules/misc/freetype.c:135
msgid "Fat Outline"
msgstr "ááááááá¶á Fat"
-#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:92
+#: modules/misc/freetype.c:147 modules/misc/win32text.c:93
msgid "Text renderer"
msgstr "áááááá·áá¸âáááá á¶áâá¢ááááá"
-#: modules/misc/freetype.c:133
+#: modules/misc/freetype.c:148
msgid "Freetype2 font renderer"
msgstr "áááááá·áá¸âáááá á¶áâáá»áááá¢áááá Freetype2"
-#: modules/misc/gnutls.c:78
+#: modules/misc/freetype.c:361
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please wait while your font cache is rebuilt.\n"
+"This should take less than a few minutes."
+msgstr ""
+"áá¼áâáááá
á¶á ááááááâáááââáááá¶ááâááááá¶ááâáá»áááá¢ááááâááááâá¢áááâáááá¼áâáá¶áâáááá¶ááá¶Â á\n"
+"áá¶âáá½áâááâá
ááá¶áâáááâáá·á
áá½á
 á"
+
+#: modules/misc/gnome-session.c:75 modules/misc/inhibit.c:75
+msgid "Power Management Inhibitor"
+msgstr "áááááá·áá¸âáááâáá¶áâáááááááááâáá¶ááá"
+
+#: modules/misc/gnome-session.c:169 modules/misc/inhibit.c:168
+msgid "Playing some media."
+msgstr "á
á¶ááâááááâáá½áâá
ááá½á á"
+
+#: modules/misc/gnome-session2.c:41
+#, fuzzy
+msgid "SessionManager"
+msgstr "áááááâáááá"
+
+#: modules/misc/gnome-session2.c:42 modules/misc/inhibit/xdg.c:36
+#, fuzzy
+msgid "XDG screen saver inhibition"
+msgstr "áááááá·áá¸âáá·áâáá¶áá»âááááá¶á¢áááááá X"
+
+#: modules/misc/gnutls.c:79
msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
msgstr "ááááááá¶âáá»áâáááááâááááá¶ááâáááá TLS áááâáá¶áâáááá¾âáááá"
-#: modules/misc/gnutls.c:80
+#: modules/misc/gnutls.c:81
msgid ""
"It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
"time of the sessions stored in this cache, in seconds."
@@ -19718,39 +19831,51 @@ msgstr ""
"áá¶âá¢á¶á
âáá¶ááâáááá TLS áááâáá¶áâáááá¾âááááâáááá»áâáááá¶ááâááááá¶áá á áááâáá¶âáááâáááá¶âáááá¼áâáá»áâáááááâááááâááááâáááâáá¶áâáá»áâ"
"áá
âáááá»áâáááá¶ááâááááá¶ááâááá áá·áâáá¶âáá·áá¶áá¸Â á"
-#: modules/misc/gnutls.c:83
+#: modules/misc/gnutls.c:84
msgid "Number of resumed TLS sessions"
msgstr "á
ááá½áâáááá TLS âáááâáá¶áâáááá¾âáááá"
-#: modules/misc/gnutls.c:85
+#: modules/misc/gnutls.c:86
msgid ""
"This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
msgstr "áááâáá¶âá
ááá½áâá¢áá·áááá¶âááááâáááá TLS áááâáááá¾âáááá áááâáááá¶ááâááááá¶ááâáá¹áâáááá»á á"
-#: modules/misc/gnutls.c:90
+#: modules/misc/gnutls.c:91
msgid "GnuTLS transport layer security"
msgstr "áá»ááááá·áá¶áâááááá¶ááâáá¶áâááááá¼á GnuTLS"
-#: modules/misc/gnutls.c:100
+#: modules/misc/gnutls.c:101
msgid "GnuTLS server"
msgstr "ááá¶ááá¸áâááááá¾ GnuTLS"
-#: modules/misc/gtk_main.c:64
-msgid "Gtk+ GUI helper"
-msgstr "áááááá·áá¸âáááá½á Gtk+ GUI"
-
-#: modules/misc/inhibit.c:70
-msgid "Power Management Inhibitor"
-msgstr "áááááá·áá¸âáááâáá¶áâáááááááááâáá¶ááá"
+#: modules/misc/inhibit/osso.c:40
+#, fuzzy
+msgid "OSSO"
+msgstr "OSS"
-#: modules/misc/inhibit.c:150
-msgid "Playing some media."
+#: modules/misc/inhibit/osso.c:41
+msgid "OSSO screen unblanking"
msgstr ""
-#: modules/misc/logger.c:122
+#: modules/misc/inhibit/xdg.c:35
+#, fuzzy
+msgid "XDG-screensaver"
+msgstr "áá·áâáá¶áá»âááááá¶âá¢áááááá"
+
+#: modules/misc/inhibit/xscreensaver.c:67
+msgid "X Screensaver disabler"
+msgstr "áááááá·áá¸âáá·áâáá¶áá»âááááá¶á¢áááááá X"
+
+#: modules/misc/logger.c:118
msgid "Log format"
msgstr "ááááááááá¶áâáááááá ááá»"
+#: modules/misc/logger.c:120
+msgid ""
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
+"\"."
+msgstr "ááááá¶ááâááááááááá¶áâáááááá ááá»Â á ááááá¾áâáááâáá¶áâáẠ\"text\" (áááá¶ááá¾á) áá·á \"html\" á"
+
#: modules/misc/logger.c:124
msgid ""
"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
@@ -19760,40 +19885,56 @@ msgstr ""
"\" (ááááâáá·áááâáááâáááá¼áâáááá¾âáá
áá¶áááááááá ááá»âááááááááâáááá½áâá²ááâá¯ááá¶á á"
#: modules/misc/logger.c:128
+msgid "Syslog facility"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger.c:129
+#, fuzzy
msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
-"\"."
+"Select the syslog facility where logs will be forwarded. Available choices "
+"are \"user\" (default), \"daemon\", and \"local0\" through \"local7\"."
msgstr "ááááá¶ááâááááááááá¶áâáááááá ááá»Â á ááááá¾áâáááâáá¶áâáẠ\"text\" (áááá¶ááá¾á) áá·á \"html\" á"
-#: modules/misc/logger.c:133
+#: modules/misc/logger.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Verbosity"
+msgstr "ááááá·áâááá
áááá¸âááá·áá¶á"
+
+#: modules/misc/logger.c:158
+msgid ""
+"Select the verbosity to use for log or -1 to use the same verbosity given by "
+"--verbose."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger.c:162
msgid "Logging"
msgstr "áá¶áâá
á»áâáááááá ááá»"
-#: modules/misc/logger.c:134
+#: modules/misc/logger.c:163
msgid "File logging"
msgstr "áá¶áâá
á»áâáááááá ááá»âá¯ááá¶á"
-#: modules/misc/logger.c:140
+#: modules/misc/logger.c:169
msgid "Log filename"
msgstr "áááááâá¯ááá¶áâáááááá ááá»"
-#: modules/misc/logger.c:140
+#: modules/misc/logger.c:169
msgid "Specify the log filename."
msgstr "ááááá¶ááâáááááâá¯ááá¶áâáááááâá ááá»Â á"
-#: modules/misc/lua/vlc.c:54
+#: modules/misc/lua/vlc.c:56
msgid "Lua interface"
msgstr "á
ááá»á
âááááá¶áá Lua"
-#: modules/misc/lua/vlc.c:55
+#: modules/misc/lua/vlc.c:57
msgid "Lua interface module to load"
msgstr "ááá¼áá»áâá
ááá»á
âááááá¶áá Lua áááâáááá¼áâáááá»á"
-#: modules/misc/lua/vlc.c:57
+#: modules/misc/lua/vlc.c:59
msgid "Lua interface configuration"
msgstr "áá¶áâáááááâáá
áá¶âááááááááâá
ááá»á
âááááá¶áá Lua"
-#: modules/misc/lua/vlc.c:58
+#: modules/misc/lua/vlc.c:60
msgid ""
"Lua interface configuration string. Format is: '[\""
"\"] = {