From: Christophe Mutricy Date: Sat, 23 Aug 2008 17:09:22 +0000 (+0100) Subject: l10n: Gerogian translation update by Alexander Didebulidze X-Git-Tag: 0.9.0~64 X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=commitdiff_plain;h=e8dda4b3223edf7da02ce44f66cddb53d07eafdd;p=vlc l10n: Gerogian translation update by Alexander Didebulidze --- diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 90518f0ce1..d0b020adaf 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -1,15 +1,16 @@ -# translation of vlc-ka-0.8.6-2.po to Georgian -# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005 +# translation of ka.po to Georgian +# Copyright (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005 +# Copyright (c) 2005-2008 The VideoLAN|bestran at mail dot bg team # This file is distributed under the same license as the vlc package. # -# Alexander Didebulidze , 2005, 2006. +# Alexander Didebulidze , 2005, 2006, 2008. # Ubuntu Georgian Translators https://launchpad.net/people/ubuntu-l10n-ka 2005, 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vlc-ka-0.8.6-2\n" +"Project-Id-Version: ka\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-02 17:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-29 20:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-23 18:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-23 18:31+0200\n" "Last-Translator: Alexander Didebulidze \n" "Language-Team: Georgian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: include/vlc_common.h:889 +#: include/vlc_common.h:893 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "VLC-ს პარამეტრები" #: include/vlc_config_cat.h:34 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options." -msgstr "" +msgstr "ამოირჩიე \"დამატებითი პარამეტრები\" ყველა პარამეტრის დასანახად." #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 modules/gui/wince/playlist.cpp:671 @@ -40,9 +41,9 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "ზოგადი" -#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:168 +#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 modules/misc/dummy/dummy.c:68 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:835 modules/misc/dummy/dummy.c:68 msgid "Interface" msgstr "ინტერფეისი" @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "მთავარი ინტერფეისები" msgid "Settings for the main interface" msgstr "მთავარი ინტერფეისის პარამეტრები" -#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:156 +#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:160 msgid "Control interfaces" msgstr "მართვის ინტერფეისები" @@ -71,18 +72,18 @@ msgid "Settings for VLC's control interfaces" msgstr "VLC-ს მართვის ინტერფეისის პარამეტრები" #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:193 msgid "Hotkeys settings" msgstr "ცხელი ღილაკების პარამეტრები" -#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2051 -#: src/libvlc-module.c:1429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283 -#: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/macosx/output.m:170 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:172 +#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2060 +#: src/libvlc-module.c:1431 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283 +#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/output.m:170 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:671 modules/stream_out/transcode.c:199 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:748 modules/stream_out/transcode.c:199 msgid "Audio" msgstr "აუდიო" @@ -95,7 +96,7 @@ msgid "General audio settings" msgstr "ზოგადი აუდიო პარამეტრები" #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 -#: src/video_output/video_output.c:414 +#: src/video_output/video_output.c:416 msgid "Filters" msgstr "ფილტრები" @@ -103,12 +104,12 @@ msgstr "ფილტრები" msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92 -#: modules/gui/macosx/intf.m:703 modules/gui/macosx/intf.m:704 +#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:96 +#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:561 msgid "Visualizations" msgstr "ვიზუალიზაცია" -#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:166 +#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:170 msgid "Audio visualizations" msgstr "აუდიო-ვიზუალიზაცია" @@ -120,8 +121,8 @@ msgstr "გასავალის მოდულები" msgid "These are general settings for audio output modules." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1833 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:806 modules/stream_out/transcode.c:231 +#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1834 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:883 modules/stream_out/transcode.c:231 msgid "Miscellaneous" msgstr "სხვადასხვა" @@ -129,13 +130,13 @@ msgstr "სხვადასხვა" msgid "Miscellaneous audio settings and modules." msgstr "სხვადასხვა აუდიო პარამეტრები და მოდულები." -#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2079 -#: src/libvlc-module.c:1479 modules/gui/macosx/intf.m:706 +#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2088 +#: src/libvlc-module.c:1481 modules/gui/macosx/intf.m:563 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:176 modules/gui/macosx/wizard.m:379 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181 modules/gui/macosx/wizard.m:379 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:523 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:574 modules/misc/dummy/dummy.c:98 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:651 modules/misc/dummy/dummy.c:98 #: modules/stream_out/transcode.c:168 msgid "Video" msgstr "ვიდეო" @@ -233,7 +234,7 @@ msgstr "" msgid "General input settings. Use with care." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1759 +#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1760 msgid "Stream output" msgstr "ნაკადის გასავალი" @@ -318,14 +319,14 @@ msgstr "VOD" msgid "VLC's implementation of Video On Demand" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1901 -#: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:66 +#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1902 +#: src/playlist/engine.c:113 modules/demux/playlist/playlist.c:66 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:637 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:494 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:128 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:127 msgid "Playlist" msgstr "დაკვრის სია" @@ -340,6 +341,7 @@ msgid "General playlist behaviour" msgstr "დასაკრავი სიის ზოდადი ქცევა" #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:447 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:448 msgid "Services discovery" msgstr "სერვისების აღმოჩენა" @@ -349,7 +351,7 @@ msgid "" "playlist." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1718 +#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1719 msgid "Advanced" msgstr "დამატებითი" @@ -376,7 +378,7 @@ msgid "Other advanced settings" msgstr "სხვა დამატებითი პარამეტრები" #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:172 -#: modules/gui/macosx/open.m:427 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250 +#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49 msgid "Network" msgstr "ქსელი" @@ -438,83 +440,84 @@ msgid "" "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:29 +#: include/vlc_intf_strings.h:34 msgid "Quick &Open File..." msgstr "ფაილის &ჩქარი გახსნა..." -#: include/vlc_intf_strings.h:30 +#: include/vlc_intf_strings.h:35 #, fuzzy msgid "&Advanced Open..." msgstr "დამატებითი ოფციები..." -#: include/vlc_intf_strings.h:31 +#: include/vlc_intf_strings.h:36 #, fuzzy msgid "Open &Directory..." msgstr "&დირექტორიის გახსნა..." -#: include/vlc_intf_strings.h:33 +#: include/vlc_intf_strings.h:38 #, fuzzy msgid "Select one or more files to open" msgstr "არჩევა ფაილი -სკენ შენახვა -სკენ" -#: include/vlc_intf_strings.h:37 +#: include/vlc_intf_strings.h:42 #, fuzzy msgid "Media &Information..." -msgstr "Meta-ინფორმაცია" +msgstr "Media ინფორმაცია..." -#: include/vlc_intf_strings.h:38 +#: include/vlc_intf_strings.h:43 #, fuzzy msgid "&Codec Information..." -msgstr "ინფორმაცია" +msgstr "Codec ინფორმაცია..." -#: include/vlc_intf_strings.h:39 +#: include/vlc_intf_strings.h:44 +#, fuzzy msgid "&Messages..." msgstr "&შეტყობინენები..." -#: include/vlc_intf_strings.h:40 +#: include/vlc_intf_strings.h:45 #, fuzzy msgid "&Extended Settings..." msgstr "დამატებითი პარამეტრები..." -#: include/vlc_intf_strings.h:41 +#: include/vlc_intf_strings.h:46 #, fuzzy msgid "Go to Specific &Time..." msgstr "ლოგოს პოზიცია" -#: include/vlc_intf_strings.h:42 +#: include/vlc_intf_strings.h:47 #, fuzzy msgid "&Bookmarks..." msgstr "სანიშნეები" -#: include/vlc_intf_strings.h:43 +#: include/vlc_intf_strings.h:48 #, fuzzy msgid "&VLM Configuration..." msgstr "VLM კონფიგურაცია" -#: include/vlc_intf_strings.h:45 +#: include/vlc_intf_strings.h:50 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "შესახებ..." -#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75 +#: include/vlc_intf_strings.h:53 modules/control/rc.c:75 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:630 -#: modules/gui/macosx/intf.m:674 modules/gui/macosx/intf.m:753 -#: modules/gui/macosx/intf.m:760 modules/gui/macosx/intf.m:1699 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1700 modules/gui/macosx/intf.m:1701 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1702 modules/gui/macosx/playlist.m:439 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:487 +#: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/intf.m:610 +#: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:1797 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1798 modules/gui/macosx/intf.m:1799 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1800 modules/gui/macosx/playlist.m:439 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:654 modules/gui/qt4/menus.cpp:658 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:661 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:650 modules/gui/qt4/menus.cpp:654 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:657 msgid "Play" msgstr "დაკვრა" -#: include/vlc_intf_strings.h:49 +#: include/vlc_intf_strings.h:54 #, fuzzy msgid "Fetch Information" msgstr "Meta-ინფორმაცია" -#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:440 +#: include/vlc_intf_strings.h:55 modules/gui/macosx/playlist.m:440 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59 @@ -522,177 +525,177 @@ msgstr "Meta-ინფორმაცია" msgid "Delete" msgstr "წაშლა" -#: include/vlc_intf_strings.h:51 modules/gui/macosx/playlist.m:443 +#: include/vlc_intf_strings.h:56 modules/gui/macosx/playlist.m:443 #, fuzzy msgid "Information..." msgstr "ინფორმაცია" -#: include/vlc_intf_strings.h:52 +#: include/vlc_intf_strings.h:57 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "და&ხარისხება" -#: include/vlc_intf_strings.h:53 +#: include/vlc_intf_strings.h:58 msgid "Add Node" msgstr "კვანძის დამატება" -#: include/vlc_intf_strings.h:54 +#: include/vlc_intf_strings.h:59 #, fuzzy msgid "Stream..." msgstr "ნაკადი" -#: include/vlc_intf_strings.h:55 +#: include/vlc_intf_strings.h:60 #, fuzzy msgid "Save..." msgstr "შეინახე ფაილი..." -#: include/vlc_intf_strings.h:56 +#: include/vlc_intf_strings.h:61 #, fuzzy msgid "Open Folder..." msgstr "ფაილის გახსნა..." -#: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1119 +#: include/vlc_intf_strings.h:65 src/libvlc-module.c:1121 msgid "Repeat all" msgstr "ყველას გამეორება" -#: include/vlc_intf_strings.h:61 +#: include/vlc_intf_strings.h:66 #, fuzzy msgid "Repeat one" msgstr "გამეორება ერთი" -#: include/vlc_intf_strings.h:62 +#: include/vlc_intf_strings.h:67 msgid "No repeat" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1320 -#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:680 +#: include/vlc_intf_strings.h:69 src/libvlc-module.c:1322 +#: modules/gui/macosx/controls.m:896 modules/gui/macosx/intf.m:537 msgid "Random" msgstr "შემთხვევითი" -#: include/vlc_intf_strings.h:65 +#: include/vlc_intf_strings.h:70 #, fuzzy msgid "Random off" msgstr "შემთხვევითი გათიშ." -#: include/vlc_intf_strings.h:67 +#: include/vlc_intf_strings.h:72 #, fuzzy msgid "Add to playlist" msgstr "დამატება -სკენ დაკვრის სია" -#: include/vlc_intf_strings.h:68 +#: include/vlc_intf_strings.h:73 #, fuzzy msgid "Add to media library" msgstr "VLC მედია დამკვრელი" -#: include/vlc_intf_strings.h:70 +#: include/vlc_intf_strings.h:75 #, fuzzy msgid "Add file..." msgstr "შეინახე ფაილი..." -#: include/vlc_intf_strings.h:71 +#: include/vlc_intf_strings.h:76 #, fuzzy msgid "Advanced open..." msgstr "დამატებითი ოფციები..." -#: include/vlc_intf_strings.h:72 +#: include/vlc_intf_strings.h:77 #, fuzzy msgid "Add directory..." msgstr "დამატება დირექტორია." -#: include/vlc_intf_strings.h:74 +#: include/vlc_intf_strings.h:79 #, fuzzy msgid "Save Playlist to &File..." msgstr "დაკვრის სიის შენახვა..." -#: include/vlc_intf_strings.h:75 +#: include/vlc_intf_strings.h:80 #, fuzzy msgid "&Load Playlist File..." msgstr "დაკვრის სიის შენახვა..." -#: include/vlc_intf_strings.h:77 +#: include/vlc_intf_strings.h:82 msgid "Search" msgstr "ძებნა" -#: include/vlc_intf_strings.h:78 +#: include/vlc_intf_strings.h:83 #, fuzzy msgid "Search Filter" msgstr "ძებნა დუიმი დაკვრის სია" -#: include/vlc_intf_strings.h:80 +#: include/vlc_intf_strings.h:85 #, fuzzy msgid "Additional &Sources" msgstr "შეცდომების გამოტანის ჩართვა" -#: include/vlc_intf_strings.h:84 +#: include/vlc_intf_strings.h:89 msgid "" "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " "them." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:89 modules/gui/macosx/extended.m:77 +#: include/vlc_intf_strings.h:94 modules/gui/macosx/extended.m:77 msgid "Image clone" msgstr "გამოსახულების კლონირება" -#: include/vlc_intf_strings.h:90 +#: include/vlc_intf_strings.h:95 #, fuzzy msgid "Clone the image" msgstr "ვიდეო" -#: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440 +#: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440 #, fuzzy msgid "Magnification" msgstr "გაძლიერება" -#: include/vlc_intf_strings.h:93 +#: include/vlc_intf_strings.h:98 msgid "" "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should " "be magnified." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 +#: include/vlc_intf_strings.h:101 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 #, fuzzy msgid "Waves" msgstr "შენახვა" -#: include/vlc_intf_strings.h:97 +#: include/vlc_intf_strings.h:102 #, fuzzy msgid "\"Waves\" video distortion effect" msgstr "გამოყენება ეფექტი" -#: include/vlc_intf_strings.h:99 +#: include/vlc_intf_strings.h:104 #, fuzzy msgid "\"Water surface\" video distortion effect" msgstr "გამოყენება ეფექტი" -#: include/vlc_intf_strings.h:101 +#: include/vlc_intf_strings.h:106 #, fuzzy msgid "Image colors inversion" msgstr "გამოსახულების ინვერტირება" -#: include/vlc_intf_strings.h:103 +#: include/vlc_intf_strings.h:108 msgid "Split the image to make an image wall" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:105 +#: include/vlc_intf_strings.h:110 msgid "" "Create a \"puzzle game\" with the video.\n" "The video gets split in parts that you must sort." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:108 +#: include/vlc_intf_strings.h:113 msgid "" "\"Edge detection\" video distortion effect.\n" "Try changing the various settings for different effects" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:111 +#: include/vlc_intf_strings.h:116 msgid "" "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and " "white, except the parts that are of the color that you select in the " "settings." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:115 +#: include/vlc_intf_strings.h:120 msgid "" "

Welcome to VLC media player HelpS/PDIF encapsulation" -msgstr "აუდიო" +msgstr "" #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:84 msgid "DTS dynamic range compression" @@ -8062,19 +8046,16 @@ msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder" msgstr "Vorbis აუდიო დეკოდერი" #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:72 -#, fuzzy msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation" -msgstr "აუდიო" +msgstr "" #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:57 -#, fuzzy msgid "Fixed point audio format conversions" -msgstr "აუდიო" +msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/float.c:98 -#, fuzzy +#: modules/audio_filter/converter/float.c:102 msgid "Floating-point audio format conversions" -msgstr "აუდიო" +msgstr "" #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:77 @@ -8103,18 +8084,16 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/audio_filter/equalizer.c:65 -#, fuzzy msgid "Two pass" -msgstr "FTP პაროლი" +msgstr "" #: modules/audio_filter/equalizer.c:66 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect." msgstr "" #: modules/audio_filter/equalizer.c:69 -#, fuzzy msgid "Global gain" -msgstr "ტიპი" +msgstr "" #: modules/audio_filter/equalizer.c:70 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)." @@ -8125,9 +8104,8 @@ msgid "Equalizer with 10 bands" msgstr "" #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -#, fuzzy msgid "Flat" -msgstr "float" +msgstr "" #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60 @@ -8136,13 +8114,12 @@ msgstr "კლასიკური" #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 msgid "Club" -msgstr "" +msgstr "კლუბი" #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31 -#, fuzzy msgid "Dance" -msgstr "გაუქმება" +msgstr "საცეკვაო" #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 msgid "Full bass" @@ -8151,7 +8128,7 @@ msgstr "სრული ბასი" #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 #, fuzzy msgid "Full bass and treble" -msgstr "სრული ბასი" +msgstr "სრული ბასი და " #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 #, fuzzy @@ -8159,14 +8136,12 @@ msgid "Full treble" msgstr "მთლიან ეკრანზე" #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -#, fuzzy msgid "Headphones" -msgstr "ეფექტი" +msgstr "ნაუშნიკები" #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -#, fuzzy msgid "Large Hall" -msgstr "სურათი" +msgstr "" #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 #, fuzzy @@ -8174,25 +8149,24 @@ msgid "Live" msgstr "ლინეარული(Linear)" #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -#, fuzzy msgid "Party" -msgstr "დაკვრა" +msgstr "" #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41 -#, fuzzy msgid "Pop" -msgstr "ზემოთ" +msgstr "პოპ" #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44 +#, fuzzy msgid "Reggae" -msgstr "" +msgstr "რეგგე" #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45 msgid "Rock" -msgstr "" +msgstr "როკი" #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49 @@ -8200,9 +8174,8 @@ msgid "Ska" msgstr "" #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 -#, fuzzy msgid "Soft" -msgstr "და&ხარისხება" +msgstr "" #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 msgid "Soft rock" @@ -8210,9 +8183,8 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46 -#, fuzzy msgid "Techno" -msgstr "ევრო-ტექნო" +msgstr "ტექნო" #: modules/audio_filter/format.c:205 #, fuzzy @@ -8243,11 +8215,11 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/audio_filter/normvol.c:83 modules/audio_filter/normvol.c:84 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:266 #, fuzzy msgid "Volume normalizer" -msgstr "ხმის რეგულაცია" +msgstr "ხმის ნორმალიზაცია" #: modules/audio_filter/param_eq.c:51 modules/audio_filter/param_eq.c:52 #, fuzzy @@ -8255,9 +8227,8 @@ msgid "Parametric Equalizer" msgstr "ეკვალაიზერი" #: modules/audio_filter/param_eq.c:57 -#, fuzzy msgid "Low freq (Hz)" -msgstr "მაღალი" +msgstr "დაბალი სიხშ (ჰც)" #: modules/audio_filter/param_eq.c:59 #, fuzzy @@ -8265,9 +8236,8 @@ msgid "Low freq gain (dB)" msgstr "მაღალი" #: modules/audio_filter/param_eq.c:60 -#, fuzzy msgid "High freq (Hz)" -msgstr "მაღალი" +msgstr "მაღალი სიხშ (ჰც)" #: modules/audio_filter/param_eq.c:62 #, fuzzy @@ -8313,7 +8283,8 @@ msgstr "სიხშ 3 (Hz)" msgid "Freq 3 Q" msgstr "სიხშ 3 Q" -#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:87 +#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:98 +#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:103 #, fuzzy msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling" msgstr "აუდიო" @@ -8406,17 +8377,16 @@ msgstr "ALSA მოწყობილობის სახელი" #: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:421 #: modules/audio_output/oss.c:134 modules/audio_output/portaudio.c:393 #: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197 -#: modules/audio_output/waveout.c:462 modules/gui/macosx/intf.m:701 -#: modules/gui/macosx/intf.m:702 +#: modules/audio_output/waveout.c:462 modules/gui/macosx/intf.m:558 +#: modules/gui/macosx/intf.m:559 msgid "Audio Device" msgstr "აუდიო მოწყობილობა" #: modules/audio_output/alsa.c:202 modules/audio_output/directx.c:499 #: modules/audio_output/oss.c:183 modules/audio_output/portaudio.c:418 #: modules/audio_output/waveout.c:500 -#, fuzzy msgid "2 Front 2 Rear" -msgstr "3 წინ 2 უკან" +msgstr "2 წინ 2 უკან" #: modules/audio_output/alsa.c:250 modules/audio_output/directx.c:592 #: modules/audio_output/oss.c:251 modules/audio_output/waveout.c:550 @@ -8448,7 +8418,7 @@ msgstr "ფერი ის ვიდეო." msgid "The audio device \"%s\" is already in use." msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:961 +#: modules/audio_output/alsa.c:964 msgid "Unknown soundcard" msgstr "უცნობი ხმის კარტა" @@ -8488,7 +8458,7 @@ msgid "" "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now." msgstr "" -#: modules/audio_output/auhal.c:1013 +#: modules/audio_output/auhal.c:1014 #, c-format msgid "%s (Encoded Output)" msgstr "" @@ -8632,16 +8602,17 @@ msgstr "" msgid "PORTAUDIO audio output" msgstr "PORTAUDIO აუდიო გასავალი" -#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:625 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1615 modules/gui/pda/pda_interface.c:210 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:361 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:365 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:957 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:959 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1023 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1038 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1045 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1062 +#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:481 +#: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:1777 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:358 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:973 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:975 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1039 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1054 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1061 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1078 msgid "VLC media player" msgstr "VLC მედია დამკვრელი" @@ -8660,9 +8631,8 @@ msgid "Microsoft Soundmapper" msgstr "" #: modules/audio_output/waveout.c:159 -#, fuzzy msgid "Select Audio Device" -msgstr "აუდიო მოწყობილობა" +msgstr "ამოირჩიეთ აუდიო მოწყობილობა" #: modules/audio_output/waveout.c:160 msgid "" @@ -8712,35 +8682,30 @@ msgid "Non-ref" msgstr "არაფერი" #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 -#, fuzzy msgid "Bidir" -msgstr "ინდური" +msgstr "" #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 -#, fuzzy msgid "Non-key" -msgstr "გასაღები" +msgstr "" #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/prefs.m:129 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:73 msgid "All" msgstr "ყველა" #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76 -#, fuzzy msgid "rd" -msgstr "ურდუ" +msgstr "" #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76 -#, fuzzy msgid "bits" -msgstr "bits/s" +msgstr "ბიტი" #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76 -#, fuzzy msgid "simple" -msgstr "ფაილი" +msgstr "მარტივი" #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:82 msgid "" @@ -8755,9 +8720,8 @@ msgid "AltiVec FFmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" msgstr "FFmpeg აუდიო/ვიდეო ენკოდერი" #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:98 -#, fuzzy msgid "FFmpeg audio/video decoder" -msgstr "FFmpeg აუდიო/ვიდეო ენკოდერი" +msgstr "FFmpeg აუდიო/ვიდეო დეკოდერი" #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:102 msgid "Decoding" @@ -8772,9 +8736,8 @@ msgid "FFmpeg audio/video encoder" msgstr "FFmpeg აუდიო/ვიდეო ენკოდერი" #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:200 -#, fuzzy msgid "FFmpeg deinterlace video filter" -msgstr "ვიდეო" +msgstr "" #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:54 modules/codec/avcodec/avcodec.h:56 #, fuzzy @@ -9140,24 +9103,23 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/codec/avcodec/encoder.c:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\"%s\" is no video encoder." -msgstr "Dirac ვიდეო ენკოდერი" +msgstr "\"%s\" არ არის ვიდეო ენკოდერი." #: modules/codec/avcodec/encoder.c:237 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\"%s\" is no audio encoder." -msgstr "Vorbis აუდიო ენკოდერი" +msgstr "\"%s\" არ არის აუდიო ენკოდერი." #: modules/codec/avcodec/encoder.c:249 #, c-format msgid "VLC could not find encoder \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "VLC ვერ პოულობს \"%s\" ენკიდერს." -#: modules/codec/avcodec/encoder.c:661 modules/codec/avcodec/encoder.c:670 -#, fuzzy +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:664 modules/codec/avcodec/encoder.c:673 msgid "VLC could not open the encoder." -msgstr "ფერი ის ვიდეო." +msgstr "" #: modules/codec/cc.c:64 msgid "CC 608/708" @@ -9183,7 +9145,7 @@ msgstr "ვიდეო" msgid "CMML annotations decoder" msgstr "MPEG აუდიო დეკოდერი" -#: modules/codec/csri.c:52 +#: modules/codec/csri.c:52 modules/codec/libass.c:53 #, fuzzy msgid "Subtitles (advanced)" msgstr "ტიტრები" @@ -9219,9 +9181,8 @@ msgid "Dirac video encoder" msgstr "Dirac ვიდეო ენკოდერი" #: modules/codec/dmo/dmo.c:102 -#, fuzzy msgid "DirectMedia Object decoder" -msgstr "ობიექტი" +msgstr "" #: modules/codec/dmo/dmo.c:111 #, fuzzy @@ -9229,9 +9190,8 @@ msgid "DirectMedia Object encoder" msgstr "ობიექტი" #: modules/codec/dts.c:100 -#, fuzzy msgid "DTS parser" -msgstr "RTSP პაროლი" +msgstr "DTS პარსერი" #: modules/codec/dts.c:105 #, fuzzy @@ -9422,36 +9382,40 @@ msgstr "" msgid "FluidSynth MIDI synthetizer" msgstr "" -#: modules/codec/kate.c:106 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111 +#: modules/codec/kate.c:105 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "ფორმატირებული ტიტრები" -#: modules/codec/kate.c:107 +#: modules/codec/kate.c:106 msgid "" "Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you " "can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/kate.c:113 -#, fuzzy +#: modules/codec/kate.c:112 msgid "Kate" -msgstr "თარიღი" +msgstr "" -#: modules/codec/kate.c:114 +#: modules/codec/kate.c:113 #, fuzzy msgid "Kate text subtitles decoder" msgstr "ტიტრების ტექსტის დეკოდერი" -#: modules/codec/kate.c:123 +#: modules/codec/kate.c:122 #, fuzzy msgid "Kate text subtitles packetizer" msgstr "DVD ტიტრების დეკოდერი" -#: modules/codec/kate.c:634 +#: modules/codec/kate.c:731 #, fuzzy msgid "Kate comment" msgstr "Theora კომენტარი" +#: modules/codec/libass.c:54 +#, fuzzy +msgid "Subtitle renderers using libass" +msgstr "ტიტრების კოდირება" + #: modules/codec/libmpeg2.c:102 #, fuzzy msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)" @@ -9537,9 +9501,8 @@ msgid "Speex audio encoder" msgstr "Speex აუდიო ენკოდერი" #: modules/codec/speex.c:769 modules/codec/speex.c:786 -#, fuzzy msgid "Speex comment" -msgstr "Theora კომენტარი" +msgstr "Speex კომენტარი" #: modules/codec/speex.c:769 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:636 msgid "Mode" @@ -9592,12 +9555,6 @@ msgstr "" msgid "Text subtitles decoder" msgstr "ტიტრების ტექსტის დეკოდერი" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:354 modules/codec/subtitles/subsdec.c:390 -msgid "" -"failed to convert subtitle encoding.\n" -"Try manually setting a character-encoding before you open the file." -msgstr "" - #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:51 msgid "USFSubs" msgstr "" @@ -9607,16 +9564,9 @@ msgstr "" msgid "USF subtitles decoder" msgstr "DVD ტიტრების დეკოდერი" -#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:215 -msgid "" -"USF subtitles must be in UTF-8 format.\n" -"This stream contains USF subtitles which aren't." -msgstr "" - #: modules/codec/subtitles/t140.c:37 -#, fuzzy msgid "T.140 text encoder" -msgstr "ტექსტი" +msgstr "T.140 ტექსტ ენკოდერი" #: modules/codec/svcdsub.c:47 #, fuzzy @@ -9636,9 +9586,8 @@ msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder" msgstr "DVD ტიტრების დეკოდერი" #: modules/codec/svcdsub.c:56 -#, fuzzy msgid "SVCD subtitles" -msgstr "ტიტრები" +msgstr "SVCD ტიტრები" #: modules/codec/svcdsub.c:66 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer" @@ -9759,9 +9708,8 @@ msgid "Maximum encoding bitrate" msgstr "ვიდეო სიგანე" #: modules/codec/vorbis.c:179 -#, fuzzy msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications." -msgstr "დუიმი." +msgstr "" #: modules/codec/vorbis.c:180 msgid "Minimum encoding bitrate" @@ -9775,9 +9723,8 @@ msgid "" msgstr "დუიმი a სიდიდე." #: modules/codec/vorbis.c:183 -#, fuzzy msgid "CBR encoding" -msgstr "კოდირება" +msgstr "CBR კოდირება" #: modules/codec/vorbis.c:185 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)." @@ -9906,9 +9853,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/codec/x264.c:106 -#, fuzzy msgid "Number of reference frames" -msgstr "ის" +msgstr "" #: modules/codec/x264.c:107 msgid "" @@ -9938,9 +9884,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/codec/x264.c:120 -#, fuzzy msgid "H.264 level" -msgstr "მაქსიმალური" +msgstr "" #: modules/codec/x264.c:121 msgid "" @@ -10448,24 +10393,20 @@ msgid "esa" msgstr "დიახ" #: modules/codec/x264.c:386 -#, fuzzy msgid "tesa" -msgstr "დიახ" +msgstr "" #: modules/codec/x264.c:392 -#, fuzzy msgid "fast" -msgstr "float" +msgstr "სწრაფი" #: modules/codec/x264.c:392 -#, fuzzy msgid "normal" msgstr "ნორმალური" #: modules/codec/x264.c:392 -#, fuzzy msgid "slow" -msgstr "ყვითელი" +msgstr "ნელი" #: modules/codec/x264.c:392 msgid "all" @@ -10589,7 +10530,7 @@ msgstr "დაშორებული კონტროლის ინტე msgid "Define playlist bookmarks." msgstr "დასვი დაკვრის სიის სანიშნე 1" -#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188 +#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:193 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:84 msgid "Hotkeys" msgstr "ცხელი ღილაკები" @@ -10648,7 +10589,7 @@ msgstr "ტიტრები" msgid "Audio delay %i ms" msgstr "აუდიო" -#: modules/control/hotkeys.c:1013 +#: modules/control/hotkeys.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Volume %d%%" msgstr "ხმის რეგულაცია" @@ -10741,12 +10682,6 @@ msgstr "" msgid "Infrared remote control interface" msgstr "დაშორებული კონტროლის ინტერფეისი" -#: modules/control/lirc.c:189 modules/control/rc.c:1911 -#: modules/control/rc.c:1951 -#, fuzzy -msgid "Please provide one of the following parameters:" -msgstr "ის:" - #: modules/control/motion.c:72 msgid "Use the rotate video filter instead of transform" msgstr "" @@ -10856,15 +10791,14 @@ msgid "Opening" msgstr "გახსნა" #: modules/control/rc.c:74 -#, fuzzy msgid "Buffer" -msgstr "VBV ბუფერი" +msgstr "ბუფერი" #: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:135 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1689 modules/gui/macosx/intf.m:1690 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1691 modules/gui/macosx/intf.m:1692 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1787 modules/gui/macosx/intf.m:1788 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1789 modules/gui/macosx/intf.m:1790 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 modules/misc/notify/xosd.c:243 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 modules/misc/notify/xosd.c:243 msgid "Pause" msgstr "პაუზა" @@ -11360,6 +11294,11 @@ msgstr "" msgid "Playlist has only %d elements" msgstr "დასაკრავი სია ცარიელია" +#: modules/control/rc.c:1911 modules/control/rc.c:1951 +#, fuzzy +msgid "Please provide one of the following parameters:" +msgstr "ის:" + #: modules/control/rc.c:1983 #, fuzzy msgid "Unknown command!" @@ -11431,9 +11370,8 @@ msgid "| buffers lost : %5i" msgstr "" #: modules/control/rc.c:2028 modules/gui/ncurses.c:2090 -#, fuzzy msgid "+-[Streaming]" -msgstr "ნაკადი" +msgstr "+-[სტრიმინგი]" #: modules/control/rc.c:2029 modules/gui/ncurses.c:2093 #, c-format @@ -11484,7 +11422,7 @@ msgstr "" #: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:189 #: modules/gui/macosx/open.m:191 modules/gui/macosx/output.m:147 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:75 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:316 +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:75 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:297 #: modules/stream_out/rtp.c:108 msgid "Port" msgstr "პორტი" @@ -11591,11 +11529,11 @@ msgstr "ახალი" msgid "AVI demuxer" msgstr "AVI დემუქსერი" -#: modules/demux/avi/avi.c:669 +#: modules/demux/avi/avi.c:674 msgid "AVI Index" msgstr "AVI ინდექსი" -#: modules/demux/avi/avi.c:670 +#: modules/demux/avi/avi.c:675 msgid "" "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n" "Do you want to try to repair it?\n" @@ -11603,16 +11541,16 @@ msgid "" "This might take a long time." msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:673 +#: modules/demux/avi/avi.c:678 #, fuzzy msgid "Repair" msgstr "ნეპალური" -#: modules/demux/avi/avi.c:673 +#: modules/demux/avi/avi.c:678 msgid "Don't repair" msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:2388 modules/demux/avi/avi.c:2411 +#: modules/demux/avi/avi.c:2395 modules/demux/avi/avi.c:2413 #, fuzzy msgid "Fixing AVI Index..." msgstr "AVI ინდექსი" @@ -11708,7 +11646,7 @@ msgid "RTSP/RTP access and demux" msgstr "" #: modules/demux/live555.cpp:108 modules/demux/live555.cpp:109 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)" msgstr "" @@ -11737,12 +11675,12 @@ msgstr "HTTP ტუნელის პორტი" msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP." msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:589 +#: modules/demux/live555.cpp:591 #, fuzzy msgid "RTSP authentication" msgstr "RTP მრავალმისამართიანი" -#: modules/demux/live555.cpp:590 +#: modules/demux/live555.cpp:592 msgid "Please enter a valid login name and a password." msgstr "" @@ -11765,77 +11703,77 @@ msgstr "ჩარჩო a ფაილი ნაგულისხმევი a msgid "M-JPEG camera demuxer" msgstr "MPEG-4 აუდიოს დემუქსერი" -#: modules/demux/mkv.cpp:124 +#: modules/demux/mkv.cpp:118 #, fuzzy msgid "Matroska stream demuxer" msgstr "MP4 ნაკადის დემუქსერი" -#: modules/demux/mkv.cpp:131 +#: modules/demux/mkv.cpp:125 #, fuzzy msgid "Ordered chapters" msgstr "შემდეგი თავი" -#: modules/demux/mkv.cpp:132 +#: modules/demux/mkv.cpp:126 #, fuzzy msgid "Play ordered chapters as specified in the segment." msgstr "დაკვრა დუიმი." -#: modules/demux/mkv.cpp:135 +#: modules/demux/mkv.cpp:129 #, fuzzy msgid "Chapter codecs" msgstr "თავი" -#: modules/demux/mkv.cpp:136 +#: modules/demux/mkv.cpp:130 #, fuzzy msgid "Use chapter codecs found in the segment." msgstr "დუიმი." -#: modules/demux/mkv.cpp:139 +#: modules/demux/mkv.cpp:133 #, fuzzy msgid "Preload Directory" msgstr "დირექტორია" -#: modules/demux/mkv.cpp:140 +#: modules/demux/mkv.cpp:134 #, fuzzy msgid "" "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good " "for broken files)." msgstr "დუიმი დირექტორია არა." -#: modules/demux/mkv.cpp:143 +#: modules/demux/mkv.cpp:137 #, fuzzy msgid "Seek based on percent not time" msgstr "არა" -#: modules/demux/mkv.cpp:144 +#: modules/demux/mkv.cpp:138 #, fuzzy msgid "Seek based on percent not time." msgstr "არა" -#: modules/demux/mkv.cpp:147 +#: modules/demux/mkv.cpp:141 #, fuzzy msgid "Dummy Elements" msgstr "ფიქტიური" -#: modules/demux/mkv.cpp:148 +#: modules/demux/mkv.cpp:142 #, fuzzy msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "წაკითხული და უცნობი არა." -#: modules/demux/mkv.cpp:3384 +#: modules/demux/mkv.cpp:3352 msgid "--- DVD Menu" msgstr "---..DVD მენიუ" -#: modules/demux/mkv.cpp:3390 +#: modules/demux/mkv.cpp:3358 #, fuzzy msgid "First Played" msgstr "პირველი" -#: modules/demux/mkv.cpp:3392 +#: modules/demux/mkv.cpp:3360 msgid "Video Manager" msgstr "ვიდეო მმართველი" -#: modules/demux/mkv.cpp:3398 +#: modules/demux/mkv.cpp:3366 msgid "----- Title" msgstr "----- სათაური" @@ -12069,17 +12007,17 @@ msgstr "ფიქტიური" msgid "iTunes Music Library importer" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/podcast.c:236 modules/demux/playlist/podcast.c:250 -#: modules/demux/playlist/podcast.c:280 modules/demux/playlist/podcast.c:292 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:241 modules/demux/playlist/podcast.c:255 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:285 modules/demux/playlist/podcast.c:297 msgid "Podcast Info" msgstr "Podcast ინფორმაცია" -#: modules/demux/playlist/podcast.c:250 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:255 #, fuzzy msgid "Podcast Summary" msgstr "Podcast ჯამური" -#: modules/demux/playlist/podcast.c:293 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:298 msgid "Podcast Size" msgstr "Podcast ზომა" @@ -12314,7 +12252,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/ts.c:120 msgid "Fast udp streaming" -msgstr "სწრაფი udp ნაკადი" +msgstr "სწრაფი udp სტრიმინგი" #: modules/demux/ts.c:122 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)." @@ -12519,30 +12457,30 @@ msgstr "ინტერფეისის დამატება" msgid "Open files from all sub-folders as well?" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:499 -#: modules/gui/macosx/open.m:690 modules/gui/macosx/open.m:803 -#: modules/gui/macosx/open.m:1022 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:500 +#: modules/gui/macosx/open.m:691 modules/gui/macosx/open.m:804 +#: modules/gui/macosx/open.m:1028 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 msgid "Open" msgstr "გახსნა" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:226 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:331 modules/gui/macosx/prefs.m:124 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:51 msgid "Preferences" msgstr "პარამეტრები" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:640 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:497 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:66 msgid "Messages" msgstr "შეტყობინებები" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:498 -#: modules/gui/macosx/open.m:802 modules/gui/macosx/open.m:1021 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:499 +#: modules/gui/macosx/open.m:803 modules/gui/macosx/open.m:1027 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 msgid "Open File" msgstr "ფაილის გახსნა" @@ -12559,7 +12497,7 @@ msgstr "ტიტრების გახსნა" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:273 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:90 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167 msgid "About" msgstr "შესახებ" @@ -12585,7 +12523,7 @@ msgstr "თავი" msgid "Speed" msgstr "სიჩქარე" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:729 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:586 msgid "Window" msgstr "ფანჯარა" @@ -12609,12 +12547,12 @@ msgstr "დასაკრავი სია" msgid "Close" msgstr "დახურვა" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 -#: modules/gui/macosx/intf.m:666 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 +#: modules/gui/macosx/intf.m:523 msgid "Edit" msgstr "რედაქტირება" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:671 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:528 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442 msgid "Select All" msgstr "ყველას მონიშვნა" @@ -12642,7 +12580,7 @@ msgstr "სორტირება გეზი" msgid "Randomize" msgstr "შემთხვევითი" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 msgid "Remove" msgstr "ამოშლა" @@ -12658,7 +12596,7 @@ msgstr "ხედი" msgid "Path" msgstr "გეზი" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 #: modules/gui/macosx/playlist.m:126 msgid "Name" msgstr "სახელი" @@ -12668,8 +12606,8 @@ msgid "Apply" msgstr "გამოყენება" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:678 modules/gui/macosx/prefs.m:125 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:209 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:679 modules/gui/macosx/prefs.m:125 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:209 msgid "Save" msgstr "შენახვა" @@ -12958,7 +12896,7 @@ msgstr "ლურჯი" msgid "Aqua" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271 +#: modules/gui/fbosd.c:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:147 modules/misc/freetype.c:84 #: modules/misc/notify/xosd.c:81 modules/misc/quartztext.c:84 #: modules/misc/win32text.c:57 modules/video_filter/marq.c:159 @@ -12975,7 +12913,7 @@ msgstr "ბრძანება" msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:644 +#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:501 msgid "About VLC media player" msgstr "VLC მედია დამკვრელის შესახებ" @@ -12994,7 +12932,7 @@ msgid "VLC was brought to you by:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176 -#: modules/gui/macosx/intf.m:746 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:169 +#: modules/gui/macosx/intf.m:603 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:170 msgid "License" msgstr "ლიცენზია" @@ -13008,78 +12946,78 @@ msgstr "VLC მედია დამკვრელი" msgid "Index" msgstr "ინდექსი" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87 msgid "Bookmarks" msgstr "სანიშნეები" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:195 msgid "Add" msgstr "დამატება" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/macosx/intf.m:670 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:527 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1128 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1133 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:202 msgid "Clear" msgstr "გაწმენდა" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51 #: modules/video_filter/extract.c:76 #, fuzzy msgid "Extract" msgstr "ამოარქივება" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 #: modules/gui/pda/pda.c:278 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:68 msgid "Time" msgstr "დრო" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:131 modules/gui/macosx/playlist.m:674 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:129 modules/gui/macosx/playlist.m:675 msgid "Untitled" msgstr "უსახელო" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:217 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218 #, fuzzy msgid "No input" msgstr "FTP შესავალი" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:219 msgid "" "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 msgid "Input has changed" msgstr "შესავალი შეიცვალა" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227 msgid "" "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause" "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:270 modules/gui/macosx/wizard.m:1055 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:1055 #, fuzzy msgid "Invalid selection" msgstr "&არჩეული" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:272 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:273 msgid "Two bookmarks have to be selected." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279 #, fuzzy msgid "No input found" msgstr "არა" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:280 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:281 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:942 +#: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:919 msgid "Jump To Time" msgstr "" @@ -13092,79 +13030,79 @@ msgstr "წამ." msgid "Jump to time" msgstr "პროტოკოლირება ფაილში" -#: modules/gui/macosx/controls.m:220 +#: modules/gui/macosx/controls.m:208 #, fuzzy msgid "Random On" msgstr "შემთხვევითი ჩართ." -#: modules/gui/macosx/controls.m:225 +#: modules/gui/macosx/controls.m:213 #, fuzzy msgid "Random Off" msgstr "შემთხვევითი გათიშ." -#: modules/gui/macosx/controls.m:282 modules/gui/macosx/controls.m:342 -#: modules/gui/macosx/controls.m:926 modules/gui/macosx/intf.m:681 +#: modules/gui/macosx/controls.m:270 modules/gui/macosx/controls.m:330 +#: modules/gui/macosx/controls.m:903 modules/gui/macosx/intf.m:538 #, fuzzy msgid "Repeat One" msgstr "გამეორება ერთი" -#: modules/gui/macosx/controls.m:298 modules/gui/macosx/controls.m:371 -#: modules/gui/macosx/controls.m:933 modules/gui/macosx/intf.m:682 +#: modules/gui/macosx/controls.m:286 modules/gui/macosx/controls.m:359 +#: modules/gui/macosx/controls.m:910 modules/gui/macosx/intf.m:539 #, fuzzy msgid "Repeat All" msgstr "გამეორება ყველა" -#: modules/gui/macosx/controls.m:314 modules/gui/macosx/controls.m:347 -#: modules/gui/macosx/controls.m:376 +#: modules/gui/macosx/controls.m:302 modules/gui/macosx/controls.m:335 +#: modules/gui/macosx/controls.m:364 #, fuzzy msgid "Repeat Off" msgstr "გამეორება გათიშ." -#: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:956 -#: modules/gui/macosx/intf.m:707 +#: modules/gui/macosx/controls.m:459 modules/gui/macosx/controls.m:933 +#: modules/gui/macosx/intf.m:564 msgid "Half Size" msgstr "ნახევარი ზომა" -#: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:957 -#: modules/gui/macosx/intf.m:708 +#: modules/gui/macosx/controls.m:461 modules/gui/macosx/controls.m:934 +#: modules/gui/macosx/intf.m:565 msgid "Normal Size" msgstr "ნორმალური ზომა" -#: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:958 -#: modules/gui/macosx/intf.m:709 +#: modules/gui/macosx/controls.m:463 modules/gui/macosx/controls.m:935 +#: modules/gui/macosx/intf.m:566 #, fuzzy msgid "Double Size" msgstr "ზომა" -#: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:962 -#: modules/gui/macosx/controls.m:973 modules/gui/macosx/intf.m:712 +#: modules/gui/macosx/controls.m:465 modules/gui/macosx/controls.m:939 +#: modules/gui/macosx/controls.m:950 modules/gui/macosx/intf.m:569 #, fuzzy msgid "Float on Top" msgstr "მცურავი ზემოთ" -#: modules/gui/macosx/controls.m:490 modules/gui/macosx/controls.m:959 -#: modules/gui/macosx/intf.m:710 +#: modules/gui/macosx/controls.m:467 modules/gui/macosx/controls.m:936 +#: modules/gui/macosx/intf.m:567 #, fuzzy msgid "Fit to Screen" msgstr "ეკრანი" -#: modules/gui/macosx/controls.m:940 modules/gui/macosx/intf.m:683 +#: modules/gui/macosx/controls.m:917 modules/gui/macosx/intf.m:540 #, fuzzy msgid "Step Forward" msgstr "გადაგზავნა" -#: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:684 +#: modules/gui/macosx/controls.m:918 modules/gui/macosx/intf.m:541 #, fuzzy msgid "Step Backward" msgstr "გადაგზავნა" -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:629 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:486 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237 #, fuzzy msgid "Rewind" msgstr "უკან გადახვევა" -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:632 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:489 #, fuzzy msgid "Fast Forward" msgstr "სწრაფად გადაგზავნა" @@ -13378,271 +13316,251 @@ msgstr " გაწმენდა " msgid "Show Details" msgstr "ყველას ჩვენება" -#: modules/gui/macosx/intf.m:624 -#, fuzzy -msgid "VLC" -msgstr "VLM" +#: modules/gui/macosx/intf.m:448 +msgid "Your version of Mac OS X is not supported" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:641 +#: modules/gui/macosx/intf.m:452 +msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:498 #, fuzzy msgid "Open CrashLog..." msgstr "გახსენი" -#: modules/gui/macosx/intf.m:646 +#: modules/gui/macosx/intf.m:503 #, fuzzy msgid "Check for Update..." msgstr "შემოწმება განახლება." -#: modules/gui/macosx/intf.m:647 +#: modules/gui/macosx/intf.m:504 msgid "Preferences..." msgstr "პარამეტრები..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:650 +#: modules/gui/macosx/intf.m:507 msgid "Services" msgstr "სერვისები" -#: modules/gui/macosx/intf.m:651 +#: modules/gui/macosx/intf.m:508 msgid "Hide VLC" msgstr "VLC-ს დამალვა" -#: modules/gui/macosx/intf.m:652 +#: modules/gui/macosx/intf.m:509 #, fuzzy msgid "Hide Others" msgstr "დამალვა სხვები" -#: modules/gui/macosx/intf.m:653 +#: modules/gui/macosx/intf.m:510 msgid "Show All" msgstr "ყველას ჩვენება" -#: modules/gui/macosx/intf.m:654 +#: modules/gui/macosx/intf.m:511 msgid "Quit VLC" msgstr "გასვლა" -#: modules/gui/macosx/intf.m:656 +#: modules/gui/macosx/intf.m:513 msgid "1:File" msgstr "1:ფაილი" -#: modules/gui/macosx/intf.m:657 +#: modules/gui/macosx/intf.m:514 msgid "Open File..." msgstr "ფაილის გახსნა..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:658 +#: modules/gui/macosx/intf.m:515 msgid "Quick Open File..." msgstr "ფაილის სწრაფი გახსნა..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:659 +#: modules/gui/macosx/intf.m:516 msgid "Open Disc..." msgstr "დისკის გახსნა..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:660 +#: modules/gui/macosx/intf.m:517 msgid "Open Network..." msgstr "ქსელიდან გახსნა..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:661 +#: modules/gui/macosx/intf.m:518 #, fuzzy msgid "Open Capture Device..." msgstr "გახსენი ჩაწერე მოწყობილობა." -#: modules/gui/macosx/intf.m:662 +#: modules/gui/macosx/intf.m:519 #, fuzzy msgid "Open Recent" msgstr "გახსენი" -#: modules/gui/macosx/intf.m:663 modules/gui/macosx/intf.m:2393 +#: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:2458 msgid "Clear Menu" msgstr "მენიუს გაწმენდა" -#: modules/gui/macosx/intf.m:664 +#: modules/gui/macosx/intf.m:521 #, fuzzy msgid "Streaming/Exporting Wizard..." msgstr "ნაკადი ექსპორტირება." -#: modules/gui/macosx/intf.m:667 +#: modules/gui/macosx/intf.m:524 msgid "Cut" msgstr "ამოჭრა" -#: modules/gui/macosx/intf.m:668 +#: modules/gui/macosx/intf.m:525 msgid "Copy" msgstr "კოპირება" -#: modules/gui/macosx/intf.m:669 +#: modules/gui/macosx/intf.m:526 msgid "Paste" msgstr "ჩასმა" -#: modules/gui/macosx/intf.m:673 +#: modules/gui/macosx/intf.m:530 #, fuzzy msgid "Playback" msgstr "გაშვება" -#: modules/gui/macosx/intf.m:694 modules/gui/macosx/intf.m:764 +#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:621 msgid "Volume Up" msgstr "ხმის აწევა" -#: modules/gui/macosx/intf.m:695 modules/gui/macosx/intf.m:765 +#: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:622 msgid "Volume Down" msgstr "ხმის დაწევა" -#: modules/gui/macosx/intf.m:720 modules/gui/macosx/intf.m:721 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 modules/gui/macosx/vout.m:197 +#: modules/gui/macosx/intf.m:577 modules/gui/macosx/intf.m:578 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 modules/gui/macosx/vout.m:197 #, fuzzy msgid "Fullscreen Video Device" msgstr "მთლიან-ეკრანიანი ვიდეო გასავალი" -#: modules/gui/macosx/intf.m:726 modules/gui/macosx/intf.m:727 +#: modules/gui/macosx/intf.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:584 #: modules/video_filter/postproc.c:186 msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:730 -#, fuzzy +#: modules/gui/macosx/intf.m:587 msgid "Minimize Window" msgstr "ფანჯრის მინიმიზირება" -#: modules/gui/macosx/intf.m:731 +#: modules/gui/macosx/intf.m:588 msgid "Close Window" msgstr "ფანჯრის დახურვა" -#: modules/gui/macosx/intf.m:732 +#: modules/gui/macosx/intf.m:589 #, fuzzy msgid "Controller..." msgstr "მართვის ინტერფეისები" -#: modules/gui/macosx/intf.m:733 -#, fuzzy +#: modules/gui/macosx/intf.m:590 msgid "Equalizer..." -msgstr "ეკვალაიზერი" +msgstr "ეკვალაიზერი..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:734 +#: modules/gui/macosx/intf.m:591 #, fuzzy msgid "Extended Controls..." msgstr "გაფართოებული" -#: modules/gui/macosx/intf.m:735 +#: modules/gui/macosx/intf.m:592 #, fuzzy msgid "Bookmarks..." msgstr "სანიშნეები" -#: modules/gui/macosx/intf.m:736 +#: modules/gui/macosx/intf.m:593 #, fuzzy msgid "Playlist..." msgstr "დაკვრის სია" -#: modules/gui/macosx/intf.m:737 -#, fuzzy +#: modules/gui/macosx/intf.m:594 msgid "Media Information..." -msgstr "Meta-ინფორმაცია" +msgstr "Media ინფორმაცია..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:738 +#: modules/gui/macosx/intf.m:595 #, fuzzy msgid "Messages..." msgstr "&შეტყობინენები..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:739 +#: modules/gui/macosx/intf.m:596 msgid "Errors and Warnings..." -msgstr "" +msgstr "შეცდომები და გაფრთხილებები..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:741 +#: modules/gui/macosx/intf.m:598 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:743 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:696 +#: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:692 msgid "Help" msgstr "დახმარება" -#: modules/gui/macosx/intf.m:744 +#: modules/gui/macosx/intf.m:601 #, fuzzy msgid "VLC media player Help..." -msgstr "VLC მედია დამკვრელი" +msgstr "VLC მედია დამკვრელის" -#: modules/gui/macosx/intf.m:745 +#: modules/gui/macosx/intf.m:602 #, fuzzy msgid "ReadMe / FAQ..." msgstr "შეინახე ფაილი..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:747 -#, fuzzy +#: modules/gui/macosx/intf.m:604 msgid "Online Documentation..." -msgstr "ონლაინ დოკუმენტაცია" +msgstr "ონლაინ დოკუმენტაცია..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:748 -#, fuzzy +#: modules/gui/macosx/intf.m:605 msgid "VideoLAN Website..." -msgstr "VideoLAN ვებ გვერდი" +msgstr "VideoLAN ვებ გვერდი..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:749 +#: modules/gui/macosx/intf.m:606 #, fuzzy msgid "Make a donation..." msgstr "მაკედონიური" -#: modules/gui/macosx/intf.m:750 -#, fuzzy +#: modules/gui/macosx/intf.m:607 msgid "Online Forum..." -msgstr "ონლაინ ფორუმი" +msgstr "ონლაინ ფორუმი..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:792 -msgid "Your version of Mac OS X is not supported" +#: modules/gui/macosx/intf.m:628 +#, fuzzy +msgid "Send" +msgstr "უკან გადახვევა" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:629 +#, fuzzy +msgid "Don't Send" +msgstr "შრიფტის ზომა" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/intf.m:631 +msgid "VLC crashed previously" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:796 -msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher." +#: modules/gui/macosx/intf.m:632 +msgid "" +"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n" +"\n" +"If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed " +"along with other helpful information: a link to download a sample file, a " +"URL of a network stream, ..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1456 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Volume: %d%%" msgstr "ხმის რეგულაცია" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2030 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2003 msgid "Update check failed" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2030 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2003 msgid "Checking for updates was not enabled in this build." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2101 -msgid "Crash Report (Type Command-shift-D and hit send)" +#: modules/gui/macosx/intf.m:2105 +msgid "Crash Report successfully sent" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2102 -msgid "" -"Type Command-shift-D (or in Menu \"Message\">\"Send Again\") and hit the " -"\"Send Mail\" button." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:2107 -msgid "Error when generating crash report mail." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:2107 -msgid "Can't prepare crash log mail" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:2187 -msgid "VLC has previously crashed" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:2188 -msgid "" -"VLC has previously crashed, do you want to send an email with the crash to " -"VLC's team?" +#: modules/gui/macosx/intf.m:2106 +msgid "Thanks for your report!" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2189 -#, fuzzy -msgid "Send" -msgstr "უკან გადახვევა" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:2189 -#, fuzzy -msgid "Don't Send" -msgstr "შრიფტის სიდიდე" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:2192 -msgid "" -"" +#: modules/gui/macosx/intf.m:2114 +msgid "Error when sending the Crash Report" msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:2205 @@ -13651,7 +13569,7 @@ msgid "No CrashLog found" msgstr "გახსენი" #: modules/gui/macosx/intf.m:2205 modules/gui/macosx/prefs.m:148 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:607 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:628 msgid "Continue" msgstr "გაგრძელება" @@ -13778,19 +13696,19 @@ msgstr "გახსენი წყარო" msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "რესურსი" -#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:431 +#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:432 #, fuzzy msgid "Capture" msgstr "თავი" #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:181 -#: modules/gui/macosx/open.m:287 modules/gui/macosx/output.m:145 +#: modules/gui/macosx/open.m:288 modules/gui/macosx/output.m:145 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1174 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:257 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:260 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:238 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:141 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181 -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:168 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:155 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:71 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:237 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:39 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:184 @@ -13810,31 +13728,31 @@ msgstr "a ნაკადი a ფაილი" msgid "No DVD menus" msgstr "გამოიყენე DVD მენიუ" -#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:537 +#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:538 msgid "VIDEO_TS directory" msgstr "VIDEO_TS დირექტორია" -#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:650 +#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:651 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/output.m:146 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:65 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:299 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:364 +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:65 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:98 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:163 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:225 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:280 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:383 msgid "Address" msgstr "მისამართი" -#: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:756 +#: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:757 msgid "UDP/RTP" msgstr "UDP/RTP" -#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:768 +#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:769 #, fuzzy msgid "UDP/RTP Multicast" msgstr "UDP RTP მრავალმისამართიანი" -#: modules/gui/macosx/open.m:196 modules/gui/macosx/open.m:781 +#: modules/gui/macosx/open.m:196 modules/gui/macosx/open.m:782 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP" msgstr "HTTP/FTP/MMS/RTSP" @@ -13863,16 +13781,14 @@ msgid "Current channel:" msgstr "არხი:" #: modules/gui/macosx/open.m:213 -#, fuzzy msgid "Previous Channel" -msgstr "წინა თავი" +msgstr "წინა არხი" #: modules/gui/macosx/open.m:214 -#, fuzzy msgid "Next Channel" -msgstr "არხი" +msgstr "შემდეგი არხი" -#: modules/gui/macosx/open.m:215 modules/gui/macosx/open.m:962 +#: modules/gui/macosx/open.m:215 modules/gui/macosx/open.m:968 msgid "Retrieving Channel Info..." msgstr "" @@ -13890,68 +13806,71 @@ msgstr "" msgid "Launch EyeTV now" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:285 +#: modules/gui/macosx/open.m:219 +#, fuzzy +msgid "Download Plugin" +msgstr "ახლავე გადმოწერა" + +#: modules/gui/macosx/open.m:286 #, fuzzy msgid "Load subtitles file:" msgstr "სუბტიტრების ჩატვირთვა:" -#: modules/gui/macosx/open.m:286 modules/gui/macosx/output.m:137 +#: modules/gui/macosx/open.m:287 modules/gui/macosx/output.m:137 msgid "Settings..." msgstr "პარამეტრები..." -#: modules/gui/macosx/open.m:288 +#: modules/gui/macosx/open.m:289 #, fuzzy msgid "Override parametters" msgstr "ვიდეო" -#: modules/gui/macosx/open.m:289 modules/stream_out/bridge.c:45 +#: modules/gui/macosx/open.m:290 modules/stream_out/bridge.c:45 #: modules/stream_out/display.c:45 modules/video_filter/mosaic.c:156 msgid "Delay" msgstr "დაყოვნება" -#: modules/gui/macosx/open.m:291 +#: modules/gui/macosx/open.m:292 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: modules/gui/macosx/open.m:293 +#: modules/gui/macosx/open.m:294 msgid "Subtitles encoding" msgstr "ტიტრების კოდირება" -#: modules/gui/macosx/open.m:295 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:127 +#: modules/gui/macosx/open.m:296 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:127 msgid "Font size" msgstr "შრიფტის სიდიდე" -#: modules/gui/macosx/open.m:297 +#: modules/gui/macosx/open.m:298 #, fuzzy msgid "Subtitles alignment" msgstr "ტიტრები" -#: modules/gui/macosx/open.m:300 -#, fuzzy +#: modules/gui/macosx/open.m:301 msgid "Font Properties" msgstr "შრიფტის პარამეტრები" -#: modules/gui/macosx/open.m:301 -#, fuzzy +#: modules/gui/macosx/open.m:302 msgid "Subtitle File" msgstr "ტიტრების ფაილი" -#: modules/gui/macosx/open.m:585 modules/gui/macosx/open.m:637 -#: modules/gui/macosx/open.m:645 modules/gui/macosx/open.m:653 +#: modules/gui/macosx/open.m:586 modules/gui/macosx/open.m:638 +#: modules/gui/macosx/open.m:646 modules/gui/macosx/open.m:654 #, fuzzy msgid "No %@s found" msgstr "გახსენი" -#: modules/gui/macosx/open.m:689 +#: modules/gui/macosx/open.m:690 msgid "Open VIDEO_TS Directory" msgstr "VIDEO_TS დირექტორიის გახსნა" -#: modules/gui/macosx/open.m:870 +#: modules/gui/macosx/open.m:871 msgid "iSight Capture Input" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:871 +#: modules/gui/macosx/open.m:872 msgid "" "This facility allows you to process your iSight's input signal.\n" "\n" @@ -13961,15 +13880,14 @@ msgid "" "Live Audio input is not supported." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:968 +#: modules/gui/macosx/open.m:974 #, fuzzy msgid "Composite input" msgstr "შესავლის არჩევა" -#: modules/gui/macosx/open.m:971 -#, fuzzy +#: modules/gui/macosx/open.m:977 msgid "S-Video input" -msgstr "ვიდეოს ოფციები" +msgstr "S-Video შესავალი" #: modules/gui/macosx/output.m:136 #, fuzzy @@ -13991,15 +13909,14 @@ msgstr "დისპლეი" msgid "Stream" msgstr "ნაკადი" -#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87 +#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:81 #, fuzzy msgid "Dump raw input" msgstr "VCD შესავალი" #: modules/gui/macosx/output.m:155 -#, fuzzy msgid "Encapsulation Method" -msgstr "Podcast ხანგრძლივობა" +msgstr "Encapsulation მეთოდი" #: modules/gui/macosx/output.m:159 #, fuzzy @@ -14007,13 +13924,13 @@ msgid "Transcoding options" msgstr "კოდირება" #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:604 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:698 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:681 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:775 #, fuzzy msgid "Bitrate (kb/s)" msgstr "რეჟიმი" -#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:639 +#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:716 msgid "Scale" msgstr "სკალირება" @@ -14022,7 +13939,7 @@ msgstr "სკალირება" msgid "Stream Announcing" msgstr "ნაკადი" -#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:817 +#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:894 msgid "SAP announce" msgstr "SAP ანონსი" @@ -14055,9 +13972,8 @@ msgstr "ფაილის შენახვა" #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Media Information" -msgstr "Meta-ინფორმაცია" +msgstr "Media-ინფორმაცია" #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71 #, fuzzy @@ -14118,9 +14034,8 @@ msgstr "დაკარგული კადრები" #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105 modules/gui/macosx/wizard.m:361 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:525 #: modules/video_filter/deinterlace.c:142 -#, fuzzy msgid "Streaming" -msgstr "ნაკადი" +msgstr "სტრიმინგი" #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543 @@ -14191,87 +14106,84 @@ msgstr "სორტირება კვანძი სახელი" msgid "Sort Node by Author" msgstr "სორტირება კვანძი ავტორი" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:448 modules/gui/macosx/playlist.m:486 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1394 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:449 modules/gui/macosx/playlist.m:487 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1395 #, fuzzy msgid "No items in the playlist" msgstr "არა დუიმი სია" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:450 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:451 #, fuzzy msgid "Search in Playlist" msgstr "ძებნა დუიმი დაკვრის სია" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:451 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:452 #, fuzzy msgid "Add Folder to Playlist" msgstr "დამატება საქაღალდე -სკენ დაკვრის სია" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:453 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:454 msgid "File Format:" msgstr "ფაილის ფორმატი:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:454 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:455 #, fuzzy msgid "Extended M3U" msgstr "გაფართოებული GUI" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:455 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:456 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:480 modules/gui/macosx/playlist.m:1387 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1388 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1356 #, c-format msgid "%i items" msgstr "%i ელემენტი" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:488 modules/gui/macosx/playlist.m:1398 -#, fuzzy +#: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1399 msgid "1 item" -msgstr "%i ელემენტი" +msgstr "1 ელემენტი" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:677 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:678 msgid "Save Playlist" msgstr "დასაკრავი სიის შენახვა" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1106 modules/gui/ncurses.c:1808 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1107 modules/gui/ncurses.c:1808 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-ინფორმაცია" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1353 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1354 #, fuzzy msgid "New Node" msgstr "ახალი" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1354 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1355 #, fuzzy msgid "Please enter a name for the new node." msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ მისამართი" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1365 -#, fuzzy +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1366 msgid "Empty Folder" msgstr "ცარიელი საქაღალდე" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:127 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:127 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301 #, fuzzy msgid "Reset All" msgstr "განულება ყველა" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:128 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:128 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:17 -#, fuzzy msgid "Basic" -msgstr "ბაშკირული" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:147 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:606 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:147 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:627 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:352 #, fuzzy msgid "Reset Preferences" msgstr "განულება პარამეტრები" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:150 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:609 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:150 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:630 msgid "" "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n" "Are you sure you want to continue?" @@ -14286,393 +14198,366 @@ msgid "Select a file" msgstr "ფაილის არჩევა" #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1210 -#, fuzzy msgid "Select" msgstr "არჩევა" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:168 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:89 +#, fuzzy +msgid "Not Set" +msgstr "არაფერი" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:457 #, fuzzy msgid "Interface Settings" msgstr "ზოგადი პარამეტრები" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:172 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:213 -#, fuzzy msgid "General Audio Settings" msgstr "ზოგადი აუდიო პარამეტრები" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:176 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:183 -#, fuzzy msgid "General Video Settings" msgstr "ზოგადი ვიდეო პარამეტრები" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:180 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185 #, fuzzy msgid "Subtitles & OSD" msgstr "ტიტრები/OSD" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:180 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:516 #, fuzzy msgid "Subtitles & On Screen Display Settings" msgstr "ტიტრების ოფციები" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:184 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189 #, fuzzy msgid "Input & Codecs" msgstr "შესავალი / კოდეკები" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:184 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189 #, fuzzy msgid "Input & Codec settings" msgstr "შესავალი / კოდეკები" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:216 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:250 -#, fuzzy msgid "Effects" -msgstr "ეფექტი" +msgstr "ეფექტები" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:217 -#, fuzzy +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222 msgid "Enable Audio" msgstr "ჩართე აუდიო" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:218 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30 -#, fuzzy +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30 msgid "General Audio" -msgstr "ზოგადი" +msgstr "ზოგადი აუდიო" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:219 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:259 #, fuzzy msgid "Headphone surround effect" msgstr "ეფექტი" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:220 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225 #, fuzzy msgid "Preferred Audio language" msgstr "აუდიოს ენა" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226 msgid "Enable Last.fm submissions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223 -#, fuzzy +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228 msgid "User name" msgstr "მომხმარებლის სახელი" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:273 -#, fuzzy msgid "Visualization" msgstr "ვიზუალიზაცია" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 #, fuzzy msgid "Default Volume" msgstr "ნაგულისხმევი აუდიო ხმის სიმაღლე" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230 -#, fuzzy +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235 msgid "Change" -msgstr "არხი" +msgstr "შეცვლა" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 -#, fuzzy +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236 msgid "Change Hotkey" -msgstr "კონფიგურირება" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240 msgid "Select an action to change the associated hotkey:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1122 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1127 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "პროგრამა" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1123 -#, fuzzy +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1128 msgid "Shortcut" -msgstr "და&ხარისხება" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:181 -#, fuzzy msgid "Access Filter" -msgstr "Access ფილტრები" +msgstr "Access ფილტრი" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246 msgid "Repair AVI Files" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248 #, fuzzy msgid "Default Caching Level" msgstr "ნაგულისხმევი DVD." -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:244 modules/gui/qt4/ui/open.ui:64 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 modules/gui/qt4/ui/open.ui:51 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:97 -#, fuzzy msgid "Caching" -msgstr "შეფასება" +msgstr "კეშირება" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250 msgid "" "Use the complete preferences to configure custom caching values for each " "access module." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247 -#, fuzzy +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252 msgid "HTTP Proxy" msgstr "HTTP პროქსი" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248 -#, fuzzy +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253 msgid "Password for HTTP Proxy" -msgstr "HTTP პროქსი" +msgstr "HTTP პროქსის პაროლი" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:119 msgid "Codecs / Muxers" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256 msgid "Post-Processing Quality" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259 #, fuzzy msgid "Default Server Port" msgstr "CDDB სერვერის პორტი" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:250 msgid "Album art download policy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264 #, fuzzy msgid "Add controls to the video window" msgstr "კონტრასტი ის ვიდეო." -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265 #, fuzzy msgid "Show Fullscreen Controller" msgstr "Telnet ინტერფეისი" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:244 #, fuzzy msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "ქსელის სინქრონიზაცია" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270 #, fuzzy msgid "Default Encoding" msgstr "დეკოდირება" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:92 #, fuzzy msgid "Display Settings" msgstr "ეკრანის გარჩევადობა" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268 -#, fuzzy +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 msgid "Font Color" -msgstr "ფერი" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:101 -#: modules/video_output/opengl.c:174 -msgid "Effect" -msgstr "ეფექტი" +msgstr "შრიფტის ფერი" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270 -#, fuzzy +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274 msgid "Font Size" -msgstr "შრიფტის სიდიდე" +msgstr "შრიფტის ზომა" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272 -#, fuzzy +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:276 msgid "Subtitle Languages" msgstr "ტიტრების ენა" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277 #, fuzzy msgid "Preferred Subtitle Language" msgstr "აუდიოს ენა" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:28 -#, fuzzy msgid "Enable OSD" -msgstr "ჩართვა" +msgstr "OSD-ს ჩართვა" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282 #, fuzzy msgid "Black screens in Fullscreen mode" msgstr "შავი დუიმი" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 #: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:132 -#, fuzzy msgid "Display" msgstr "დისპლეი" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281 -#, fuzzy +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285 msgid "Enable Video" msgstr "ჩართე ვიდეო" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 #, fuzzy msgid "Output module" msgstr "გასავალის მოდულები" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:149 #, fuzzy msgid "Video snapshots" msgstr "გადაღებული სურათების ფორმატი" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 modules/meta_engine/folder.c:58 -#, fuzzy +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292 modules/meta_engine/folder.c:58 msgid "Folder" -msgstr "ცარიელი საქაღალდე" +msgstr "საქაღალდე" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:198 -#, fuzzy msgid "Format" -msgstr "ნორმა" +msgstr "ფორმატი" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:181 -#, fuzzy msgid "Prefix" -msgstr "წინა" +msgstr "პრეფიქსი" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:211 msgid "Sequential numbering" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:525 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1093 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:516 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:560 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1128 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "გამართვა:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:516 msgid "Lowest latency" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:516 msgid "Low latency" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481 modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:516 modules/misc/freetype.c:107 #: modules/misc/quartztext.c:108 modules/misc/win32text.c:80 msgid "Normal" msgstr "ნორმალური" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:482 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:517 msgid "High latency" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:482 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:517 msgid "Higher latency" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:695 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:732 #, fuzzy msgid "Interface Settings not saved" msgstr "ზოგადი პარამეტრები" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:696 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:761 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:796 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:880 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:909 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:934 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:733 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:798 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:831 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:916 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:944 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:969 #, c-format msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:760 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:797 #, fuzzy msgid "Audio Settings not saved" msgstr "აუდიო პარამეტრები" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:795 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:830 #, fuzzy msgid "Video Settings not saved" msgstr "ვიდეო პარამეტრები" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:879 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:915 msgid "Input Settings not saved" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:908 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:943 msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:933 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:968 #, fuzzy msgid "Hotkeys not saved" msgstr "ცხელი ღილაკები" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1026 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1061 msgid "Choose the folder to save your video snapshots to." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1028 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1073 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1063 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1108 msgid "Choose" msgstr "არჩევა" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1071 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1106 msgid "Choose the font to display your Subtitles with." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1111 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1146 msgid "" "Press new keys for\n" "\"%@\"" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1185 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1220 #, fuzzy msgid "Invalid combination" msgstr "&არჩეული" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1186 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1221 msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1203 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1239 msgid "This combination is already taken by \"%@\"." msgstr "" #: modules/gui/macosx/update.m:63 -#, fuzzy msgid "Check for Updates" -msgstr "შემოწმება" +msgstr "შემოწმება განახლებებზე" #: modules/gui/macosx/update.m:64 msgid "Download now" msgstr "ახლავე გადმოწერა" #: modules/gui/macosx/update.m:66 -#, fuzzy msgid "Automatically check for updates" -msgstr "განახლებებზე შემოწმება" +msgstr "აცტომატური შემოწმება განახლებებზე" #: modules/gui/macosx/update.m:93 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?" @@ -14691,9 +14576,8 @@ msgid "No" msgstr "არა" #: modules/gui/macosx/update.m:176 -#, fuzzy msgid "This version of VLC is the latest available." -msgstr "ეს არის VLC-ს ბოლო ვერსია." +msgstr "თქვენ გაქვთ VLC-ს ბოლო ვერსია." #: modules/gui/macosx/update.m:183 msgid "This version of VLC is outdated." @@ -14822,9 +14706,8 @@ msgid "MPEG Program Stream" msgstr "MPEG პროგრამული ნაკადი(PS)" #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 -#, fuzzy msgid "MPEG Transport Stream" -msgstr "ტრანსპორტი ნაკადი" +msgstr "MPEG ტრანსპორტული ნაკადი(TS)" #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 msgid "MPEG 1 Format" @@ -14905,9 +14788,8 @@ msgstr "უკან" #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1266 -#, fuzzy msgid "Streaming/Transcoding Wizard" -msgstr "ნაკადი" +msgstr "" #: modules/gui/macosx/wizard.m:326 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups." @@ -14998,9 +14880,8 @@ msgid "Address of the computer to stream to." msgstr "CDDB სერვერის მისამართი." #: modules/gui/macosx/wizard.m:368 -#, fuzzy msgid "UDP Unicast" -msgstr "UDP" +msgstr "UDP-უნიკასტი" #: modules/gui/macosx/wizard.m:369 #, fuzzy @@ -15009,9 +14890,8 @@ msgstr "UDP მრავალმისამართიანი" #: modules/gui/macosx/wizard.m:374 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219 #: modules/stream_out/transcode.c:161 -#, fuzzy msgid "Transcode" -msgstr "კოდირება" +msgstr "ტრანსკოდირება" #: modules/gui/macosx/wizard.m:375 msgid "" @@ -15020,14 +14900,12 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/macosx/wizard.m:439 -#, fuzzy msgid "Transcode audio" -msgstr "აუდიო" +msgstr "აუდიოს ტრანსკოდირება" #: modules/gui/macosx/wizard.m:381 modules/gui/macosx/wizard.m:441 -#, fuzzy msgid "Transcode video" -msgstr "აუდიო" +msgstr "ვიდეოს ტრანსკოდირება" #: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1819 msgid "" @@ -15042,9 +14920,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/gui/macosx/wizard.m:390 -#, fuzzy msgid "Encapsulation format" -msgstr "Podcast ხანგრძლივობა" +msgstr "Encapsulation -ფორმატი" #: modules/gui/macosx/wizard.m:391 msgid "" @@ -15054,7 +14931,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/wizard.m:396 msgid "Additional streaming options" -msgstr "" +msgstr "სტრიმინგის დამატებითი ოფციები" #: modules/gui/macosx/wizard.m:397 #, fuzzy @@ -15062,7 +14939,7 @@ msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set." msgstr "გა_დიდება პანელი a." #: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1864 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:868 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:945 #, fuzzy msgid "Time-To-Live (TTL)" msgstr "დრო ვის TTL:" @@ -15074,9 +14951,8 @@ msgstr "SAP ანონსი" #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:413 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1888 -#, fuzzy msgid "Local playback" -msgstr "ლოკალური" +msgstr "ლოკალური დაკვრა" #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:414 #, fuzzy @@ -15120,7 +14996,6 @@ msgid "Encap. format" msgstr "სურათის ფორმატი" #: modules/gui/macosx/wizard.m:429 -#, fuzzy msgid "Input stream" msgstr "შესავალი ნაკადი" @@ -15174,9 +15049,8 @@ msgid "Select the directory to save to" msgstr "დირექტორიის არჩევა" #: modules/gui/macosx/wizard.m:1139 -#, fuzzy msgid "No folder selected" -msgstr "ფაილი არ არის ამორჩეული" +msgstr "არ არის ამორჩეული საქაღალდე" #: modules/gui/macosx/wizard.m:1141 msgid "A directory where to save the files has to be selected." @@ -15202,9 +15076,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/gui/macosx/wizard.m:1351 -#, fuzzy msgid "Finish" -msgstr "ფინური" +msgstr "დასრულება" #: modules/gui/macosx/wizard.m:1364 modules/gui/macosx/wizard.m:1393 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1423 @@ -15276,9 +15149,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58 -#, fuzzy msgid "Minimal Mac OS X interface" -msgstr "Mac OS X ინტერფეისი" +msgstr "მინიმალური Mac OS X ინტერფეისი" #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:66 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)" @@ -15295,9 +15167,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/gui/ncurses.c:126 -#, fuzzy msgid "Ncurses interface" -msgstr "ინტერფეისის დამალვა" +msgstr "Ncurses ინტერფეისი" #: modules/gui/ncurses.c:1542 #, fuzzy @@ -15305,9 +15176,8 @@ msgid "[Repeat] " msgstr "ყველას გამეორება" #: modules/gui/ncurses.c:1543 -#, fuzzy msgid "[Random] " -msgstr "შემთხვევითი" +msgstr "[შემთხვევითი] " #: modules/gui/ncurses.c:1544 #, fuzzy @@ -15374,9 +15244,8 @@ msgid " [ h for help ]" msgstr "" #: modules/gui/ncurses.c:1652 -#, fuzzy msgid " Help " -msgstr "დახმარება" +msgstr " დახმარება " #: modules/gui/ncurses.c:1656 #, fuzzy @@ -15425,9 +15294,8 @@ msgid " Esc Close Add/Search entry" msgstr "" #: modules/gui/ncurses.c:1673 -#, fuzzy msgid "[Global]" -msgstr "ტიპი" +msgstr "[გლობალური]" #: modules/gui/ncurses.c:1676 msgid " q, Q, Esc Quit" @@ -15577,9 +15445,8 @@ msgid " Ctrl-l Refresh the screen" msgstr "" #: modules/gui/ncurses.c:1760 -#, fuzzy msgid " Information " -msgstr "ინფორმაცია" +msgstr " ინფორმაცია " #: modules/gui/ncurses.c:1772 #, c-format @@ -15597,9 +15464,8 @@ msgid "No item currently playing" msgstr "არა დუიმი სია" #: modules/gui/ncurses.c:1897 -#, fuzzy msgid " Logs " -msgstr "ლოგო" +msgstr " ლოგები " #: modules/gui/ncurses.c:1940 #, fuzzy @@ -15611,9 +15477,8 @@ msgid " Objects " msgstr "" #: modules/gui/ncurses.c:2009 -#, fuzzy msgid " Stats " -msgstr "&პარამეტრები" +msgstr " სტატისტიკა " #: modules/gui/ncurses.c:2098 #, c-format @@ -15637,12 +15502,12 @@ msgstr "მანუალურად დამატებული" #: modules/gui/ncurses.c:2225 modules/gui/ncurses.c:2229 #, c-format msgid "Find: %s" -msgstr "" +msgstr "იპოვე: %s" #: modules/gui/ncurses.c:2238 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Open: %s" -msgstr "გახსენი:" +msgstr "გახსენი: %s" #: modules/gui/pda/pda.c:62 msgid "Autoplay selected file" @@ -15658,7 +15523,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" msgstr "მთავარი ინტერფეისები" #: modules/gui/pda/pda.c:217 modules/gui/pda/pda.c:272 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:48 msgid "Filename" msgstr "ფაილის სახელი" @@ -15691,10 +15556,9 @@ msgstr "დასაკვრელ სიაში დამატება" msgid "MRL:" msgstr "MRL:" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:306 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:307 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:377 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:329 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:115 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:180 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:242 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:400 msgid "Port:" msgstr "პორტი:" @@ -15798,9 +15662,8 @@ msgid "Quality:" msgstr "ხარისხი:" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645 -#, fuzzy msgid "Tuner:" -msgstr "მუქსერი:" +msgstr "ტუნერი:" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654 msgid "Sound:" @@ -16101,59 +15964,57 @@ msgstr "" msgid "QNX RTOS video and audio output" msgstr "Linux OSS აუდიო გასავალი" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:951 -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1016 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:956 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Preamp\n" msgstr "ნაკადი" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:952 -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1017 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:957 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1022 msgid "dB" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1105 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Enable spatializer" msgstr "ეკვალაიზერი" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1246 -#, fuzzy +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1251 msgid "Audio/Video" -msgstr "აუდიო კოდეკი:" +msgstr "აუდიო/ვიდეო" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1262 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1267 msgid "Advance of audio over video:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1271 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1276 msgid "" "A positive value means that\n" "the audio is ahead of the video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1279 -#, fuzzy +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1284 msgid "Subtitles/Video" -msgstr "ტიტრების ფაილი" +msgstr "ტიტრები/ვიდეო" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1295 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1300 #, fuzzy msgid "Advance of subtitles over video:" msgstr "ტიტრები" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1304 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1309 msgid "" "A positive value means that\n" "the subtitles are ahead of the video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1323 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1328 #, fuzzy msgid "Speed of the subtitles:" msgstr "ტიტრების ტექსტის დეკოდერი" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1353 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1358 msgid "Force update of this dialog's values" msgstr "" @@ -16187,97 +16048,97 @@ msgstr "" msgid "Current visualization" msgstr "აუდიო-ვიზუალიზაცია" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:314 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:318 msgid "" "Loop from point A to point B continuously.\n" "Click to set point A" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:324 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:336 #, fuzzy msgid "Frame by frame" msgstr "კადრი წამში" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:338 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:350 #, fuzzy msgid "Take a snapshot" msgstr "ვიდეოს სურათის გადაღება" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:371 -msgid "Click to set point B" +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:417 +msgid "" +"Loop from point A to point B continuously\n" +"Click to set point A" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:380 -msgid "Stop the A to B loop" +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:422 +msgid "Click to set point B" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:385 -msgid "" -"Loop from point A to point B continuously\n" -"Click to set point A" +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:427 +msgid "Stop the A to B loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:468 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:531 msgid "Menu" msgstr "მენიუ" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:517 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:580 #, fuzzy msgid "Teletext on" msgstr "ტიტრების ტექსტის დეკოდერი" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:529 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:718 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:785 #, fuzzy msgid "Teletext" msgstr "ტიტრების ტექსტის დეკოდერი" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:579 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:642 #, fuzzy msgid "Previous media in the playlist" msgstr "არა დუიმი სია" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:581 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:644 #, fuzzy msgid "Next media in the playlist" msgstr "არა დუიმი სია" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:645 #, fuzzy msgid "Stop playback" -msgstr "ლოკალური" +msgstr "ლოკალური დაკვრა" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle the video in fullscreen" msgstr "ვიდეოს გაშვება სრულეკრანიან რეჟიმში" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:661 #, fuzzy msgid "Show playlist" msgstr "დასაკრავი სიის შენახვა" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:604 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:667 #, fuzzy msgid "Show extended settings" msgstr "აჩვენე დამატებითი პარამეტრები" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:724 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:791 #, fuzzy msgid "Transparent" msgstr "გამჭირვალობა" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:789 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:856 #, fuzzy msgid "Unmute" msgstr "გააჩუმე" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:896 #, fuzzy msgid "Pause the playback" -msgstr "ლოკალური" +msgstr "ლოკალური დაკვრა" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1274 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1365 msgid "Revert to normal play speed" msgstr "" @@ -16291,124 +16152,114 @@ msgstr "VIDEO_TS დირექტორიის გახსნა" msgid "Select one or multiple files" msgstr "არჩევა ფაილი -სკენ შენახვა -სკენ" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:106 -#, fuzzy +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:107 msgid "File names:" -msgstr "ფაილის სახელი" +msgstr "ფაილები სახელები:" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:108 -#, fuzzy +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:109 msgid "Filter:" -msgstr "ფილტრები" +msgstr "ფილტრი:" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:154 -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:611 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:155 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:616 msgid "Open subtitles file" msgstr "ტიტრების ფაილის გახსნა" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:261 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:262 #, fuzzy msgid "Eject the disc" msgstr "ფაილის არჩევა" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:621 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:877 -#, fuzzy +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:622 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:878 msgid "DVB Type:" -msgstr "დისკის ტიპი" +msgstr "DVB ტიპი:" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:645 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:907 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:646 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:908 msgid "Transponder symbol rate" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:767 -#, fuzzy +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:768 msgid "Channels:" -msgstr "არხი" +msgstr "არხები:" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:781 #, fuzzy msgid "Selected ports:" msgstr "ეკრანი" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:783 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:784 msgid ".*" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:788 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:789 #, fuzzy msgid "Input caching:" -msgstr "შესავალი შეიცვალა" +msgstr "შესავალის კეშირება:" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:798 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:799 msgid "Use VLC pace" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:802 -#, fuzzy +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:803 msgid "Auto connnection" -msgstr "პარამეტრები..." +msgstr "აუტო-დაკავშირება" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:826 -#, fuzzy +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:827 msgid "Radio device name" -msgstr "აუდიო მოწყობილობის სახელი" +msgstr "რადიო მოწყობილობის სახელი" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1112 -#, fuzzy +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1113 msgid "Advanced Options" msgstr "დამატებითი ოფციები" #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Double click to get media information" -msgstr "არჩევა ვიდეო არჩევა a -სკენ შესახებ." +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:144 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:145 #, fuzzy msgid "Show the current item" msgstr "ახლანდელი ელემენტის გამეორება" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:302 -#, fuzzy +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:305 msgid "Select File" msgstr "ფაილის არჩევა" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:331 -#, fuzzy +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:334 msgid "Select Directory" -msgstr "დირექტორიის არჩევა" +msgstr "საქაღალდის არჩევა" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1114 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1119 msgid "Select an action to change the associated hotkey" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1129 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1134 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "არჩევა" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1243 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Unset" msgstr "მომხმარებელი" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1281 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1286 #, fuzzy msgid "Hotkey for " msgstr "ცხელი ღილაკები" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1289 msgid "Press the new keys for " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1309 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1314 msgid "Warning: the key is already assigned to \"" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1329 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1337 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1334 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1342 #, fuzzy msgid "Key: " msgstr "გასაღები" @@ -16424,9 +16275,8 @@ msgid "Input && Codecs" msgstr "შესავალი / კოდეკები" #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222 -#, fuzzy msgid "Device:" -msgstr "მოწყობილობა" +msgstr "მოწყობილობა:" #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:354 #, fuzzy @@ -16448,15 +16298,13 @@ msgstr "კონფიგურირება" #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:756 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:55 -#, fuzzy msgid "Audio Files" -msgstr "აუდიო ფილტრები" +msgstr "აუდიო ფაილები" #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:757 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:50 -#, fuzzy msgid "Video Files" -msgstr "ვიდეო ფილტრები" +msgstr "ვიდეო ფაილები" #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:758 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:60 @@ -16471,10 +16319,10 @@ msgstr "გამოყენება" #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:806 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:52 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:104 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:211 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:105 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:87 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:188 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:193 msgid "&Cancel" msgstr "&გაუქმება" @@ -16486,7 +16334,7 @@ msgstr "სანიშნეს რედაქტირება" #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44 #, fuzzy msgid "Create" -msgstr "შექმნა" +msgstr "ცენტრში" #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 msgid "Create a new bookmark" @@ -16505,10 +16353,10 @@ msgstr "დასვი დაკვრის სიის სანიშნე #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:54 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:85 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:87 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97 -#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:194 -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:211 +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:76 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:82 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139 @@ -16534,37 +16382,33 @@ msgstr "გაწმენდა" msgid "Hide future errors" msgstr "დამალვა სხვები" -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:41 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:43 #, fuzzy msgid "Adjustments and Effects" msgstr "ვიდეო-კოდეკები" -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:55 -#, fuzzy +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:57 msgid "Graphic Equalizer" -msgstr "ეკვალაიზერი" +msgstr "გრაფიკული ეკვალაიზერი" -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:58 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:60 #, fuzzy msgid "Spatializer" msgstr "ეკვალაიზერი" -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:61 -#, fuzzy +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:63 msgid "Audio Effects" -msgstr "აუდიო-კოდეკები" +msgstr "აუდიო ეფექტები" -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:72 -#, fuzzy +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:74 msgid "Video Effects" -msgstr "აუდიო-კოდეკები" +msgstr "ვიდეო ეფექტები" -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:75 -#, fuzzy +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:77 msgid "Synchronization" -msgstr "საათის სინქრონიზაცია" +msgstr "სინქრონიზაცია" -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:82 #, fuzzy msgid "v4l2 controls" msgstr "მართვის ინტერფეისები" @@ -16584,9 +16428,8 @@ msgid "Go to time" msgstr "პროტოკოლირება ფაილში" #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102 -#, fuzzy msgid "VLC media player " -msgstr "VLC მედია დამკვრელი" +msgstr "VLC მედია დამკვრელი " #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:117 msgid "" @@ -16619,111 +16462,114 @@ msgstr "" msgid "Copyright (C) " msgstr "საავტორო უფლებები" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:149 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:129 +#, fuzzy +msgid " by the VideoLAN Team.\n" +msgstr "" +"(c) 1996-2006 - VideoLAN ჯგუფი\n" +"\n" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:150 msgid "" "We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and " "the following people (and the missing ones...) for their collaboration to " "create the best free software." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167 -#, fuzzy +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:168 msgid "Authors" -msgstr "ავტორი" +msgstr "ავტორები" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:168 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:169 #, fuzzy msgid "Thanks" msgstr "კვალი" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:206 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:207 #, fuzzy msgid "VLC media player updates" -msgstr "VLC მედია დამკვრელი - განახლებელი" +msgstr "VLC მედია დამკვრელი " -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:211 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 msgid "&Recheck version" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:218 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:219 #, fuzzy msgid "Checking for an update..." msgstr "ვეძებ განახლებებს..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:223 msgid "" "\n" "Do you want to download it?\n" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:271 #, fuzzy msgid "Launching an update request..." msgstr "ვეძებ განახლებებს..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:276 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:277 #, fuzzy msgid "Select a directory..." msgstr "დირექტორიის არჩევა" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:314 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:315 #, fuzzy msgid "&Yes" msgstr "დიახ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:315 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:316 #, fuzzy msgid "A new version of VLC(" msgstr "ეს VLC-ს ვერსია მოძველებულია." -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:321 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:322 #, fuzzy msgid ") is available." msgstr "ვერ ვპოულობ დახმარებას" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:334 -#, fuzzy +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:335 msgid "You have the latest version of VLC media player." -msgstr "VLC მედია დამკვრელის შესახებ" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:338 -#, fuzzy +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:339 msgid "An error occurred while checking for updates..." -msgstr "ვეძებ განახლებებს..." +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93 +#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:95 msgid "Login" msgstr "შესვლა" -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60 #, fuzzy msgid "&General" msgstr "ზოგადი" -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:63 +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:62 #, fuzzy msgid "&Extra Metadata" msgstr "ავტორის მეტა ინფორმაცია" -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:65 +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64 #, fuzzy msgid "&Codec Details" msgstr "ყველას ჩვენება" -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:68 #, fuzzy msgid "&Statistics" msgstr "სტატისტიკა" -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:74 #, fuzzy msgid "&Save Metadata" msgstr "ავტორის მეტა ინფორმაცია" -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:81 -#, fuzzy +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 msgid "Location:" -msgstr "ლათინური" +msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:78 #, fuzzy @@ -16763,55 +16609,60 @@ msgid "" "%2." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:89 msgid "&File" msgstr "&ფაილი" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:89 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:90 #, fuzzy msgid "&Disc" msgstr "დისკი" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:90 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91 #, fuzzy msgid "&Network" msgstr "ქსელი" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:92 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:93 #, fuzzy msgid "Capture &Device" msgstr "გახსენი ჩაწერე მოწყობილობა." -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 #, fuzzy msgid "&Select" msgstr "არჩევა" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:111 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:192 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:112 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:197 msgid "&Enqueue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:113 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:196 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:114 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:201 #, fuzzy msgid "&Play" msgstr "დაკვრა" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:115 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:186 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:187 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:116 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:191 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:192 #, fuzzy msgid "&Stream" msgstr "ნაკადი" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:118 #, fuzzy msgid "&Convert" msgstr "ფერი" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:189 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:194 #, fuzzy msgid "&Convert / Save" msgstr "ფერი" +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Show settings" +msgstr "აუდიო პარამეტრები" + #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:70 #, fuzzy msgid "Simple" @@ -16840,27 +16691,27 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:412 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:415 #, fuzzy msgid "Open Directory" msgstr "&დირექტორიის გახსნა..." -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:442 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:445 #, fuzzy msgid "Open playlist file" msgstr "დასაკრავი სიის გახსნა" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:453 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:456 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save playlist" msgstr "ძებნა დუიმი დაკვრის სია" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:455 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:458 #, fuzzy msgid "XSPF playlist (*.xspf);; " msgstr "XSPF დასაკვრელი სია" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:456 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:459 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) " msgstr "" @@ -16879,32 +16730,27 @@ msgstr "ტიტრების ფაილი" msgid "All Files" msgstr "ფაილები" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:100 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:102 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:14 #, fuzzy msgid "Stream Output" msgstr "ნაკადის გასავალი" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:153 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:155 msgid "" "Stream output string.\n" "This is automatically generated when you change the above settings,\n" "but you can update it manually." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:203 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:210 msgid "Save file" msgstr "ფაილის შენახვა" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:204 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:211 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Video Port:" -msgstr "ვიდეო პორტი" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:307 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:329 #, fuzzy msgid "Audio Port:" msgstr "აუდიო პორტი" @@ -16966,17 +16812,17 @@ msgid "" "Right click to adjust" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:472 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:469 #, fuzzy msgid "Privacy and Network Policies" msgstr "ქსელის სინქრონიზაცია" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:476 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:473 #, fuzzy msgid "Privacy and Network Warning" msgstr "ქსელის სინქრონიზაცია" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:479 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:476 msgid "" "

The VideoLAN Team doesn't like when an application goes online " "without authorization.

\n" @@ -16988,273 +16834,278 @@ msgid "" "access on the web.

\n" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1024 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1040 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1073 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1089 msgid "Paused" msgstr "დაპაუზებულია" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:275 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:266 #, fuzzy msgid "&Media" msgstr "მაკედონიური" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "&Playlist" -msgstr "დაკვრის სია" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "&Tools" -msgstr "ხელსაწყო" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:279 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:268 modules/gui/qt4/menus.cpp:813 msgid "&Audio" msgstr "&აუდიო" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:280 modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:269 modules/gui/qt4/menus.cpp:819 msgid "&Video" msgstr "&ვიდეო" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:281 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:270 #, fuzzy msgid "P&layback" msgstr "გაშვება" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:282 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "&Playlist" +msgstr "დაკვრის სია" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "&Tools" +msgstr "ხელსაწყო" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:276 msgid "&Help" msgstr "&დახმარება" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:295 modules/gui/qt4/menus.cpp:681 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:289 modules/gui/qt4/menus.cpp:677 #, fuzzy msgid "&Open File..." msgstr "ფაილის გახსნა..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:299 modules/gui/qt4/menus.cpp:685 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:293 modules/gui/qt4/menus.cpp:681 msgid "Open &Disc..." msgstr "&დისკის გახსნა..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:301 modules/gui/qt4/menus.cpp:687 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:295 modules/gui/qt4/menus.cpp:683 #, fuzzy msgid "Open &Network..." msgstr "ქსელიდან გახსნა..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:303 modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:297 modules/gui/qt4/menus.cpp:685 #, fuzzy msgid "Open &Capture Device..." msgstr "გახსენი ჩაწერე მოწყობილობა." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "&Streaming..." -msgstr "ნაკადი" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:311 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:302 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:315 modules/gui/qt4/menus.cpp:906 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:304 +msgid "&Streaming..." +msgstr "&სტრიმინგი..." + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:309 modules/gui/qt4/menus.cpp:927 #, fuzzy msgid "&Quit" msgstr "გამოსვლა" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:326 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:320 #, fuzzy msgid "Show P&laylist" msgstr "დასაკრავი სიის შენახვა" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:355 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 #, fuzzy msgid "Play&list..." msgstr "დაკვრის სია" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:356 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:350 #, fuzzy msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:369 #, fuzzy msgid "Mi&nimal View..." msgstr "მინიმალური ინტერფეისი" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:376 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 #, fuzzy msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:384 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:378 #, fuzzy msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Telnet ინტერფეისი" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:384 #, fuzzy msgid "&Advanced Controls" msgstr "დამატებითი ოფციები" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:391 #, fuzzy msgid "Visualizations selector" msgstr "ვიზუალიზაცია" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:415 +#, fuzzy msgid "&Preferences..." -msgstr "&პარამეტრები..." +msgstr "პარამეტრები..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:454 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 #, fuzzy msgid "Audio &Track" msgstr "აუდიოკვალი" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:455 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:449 #, fuzzy msgid "Audio &Device" msgstr "აუდიო მოწყობილობა" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:456 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 #, fuzzy msgid "Audio &Channels" msgstr "აუდიოარხი" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:458 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:452 #, fuzzy msgid "&Visualizations" msgstr "ვიზუალიზაცია" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:487 #, fuzzy msgid "Video &Track" msgstr "ვიდეოკვალი" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 #, fuzzy msgid "&Subtitles Track" msgstr "ტიტრების კვალი" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:499 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 #, fuzzy msgid "Load File..." msgstr "შეინახე ფაილი..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:503 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:497 #, fuzzy msgid "&Fullscreen" msgstr "მთლიან ეკრანზე" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:504 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:498 #, fuzzy msgid "&Zoom" msgstr "გადიდება" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:499 #, fuzzy msgid "&Deinterlace" msgstr "დეინტერლაცია" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:500 #, fuzzy msgid "&Aspect Ratio" msgstr "გვერდების შეფარდება" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:501 #, fuzzy msgid "&Crop" msgstr "ჩამოჭრა" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:502 #, fuzzy msgid "Always &On Top" msgstr "მუდმივად წინა პლანზე" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:510 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "DirectX Wallpaper" +msgstr "დაპატარავება" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 #, fuzzy msgid "Sna&pshot" msgstr "სურათის გადაღება" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:548 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:544 #, fuzzy msgid "&Bookmarks" msgstr "სანიშნეები" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:545 #, fuzzy msgid "T&itle" msgstr "სათაური" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:550 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:546 #, fuzzy msgid "&Chapter" msgstr "თავი" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:551 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:547 #, fuzzy msgid "&Program" msgstr "პროგრამა" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:552 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:548 msgid "&Navigation" msgstr "&ნავიგაცია" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:596 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 #, fuzzy msgid "Configure podcasts..." msgstr "კონფიგურირება" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:614 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:610 #, fuzzy msgid "&Help..." msgstr "დახმარება" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:613 #, fuzzy msgid "Check for &Updates..." msgstr "შემოწმება." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:672 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "ხელსაწყო" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:803 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:799 #, fuzzy msgid "Leave Fullscreen" msgstr "მთლიან ეკრანზე" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 #, fuzzy msgid "&Playback" msgstr "გაშვება" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:841 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 #, fuzzy msgid "Show Playlist" msgstr "დასაკრავი სიის შენახვა" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:846 #, fuzzy msgid "Minimal View..." msgstr "მინიმალური ინტერფეისი" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:850 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #, fuzzy msgid "Toggle Fullscreen Interface" msgstr "Telnet ინტერფეისი" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:890 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 #, fuzzy msgid "Hide VLC media player in taskbar" msgstr "VLC მედია დამკვრელი" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:896 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:917 #, fuzzy msgid "Show VLC media player" msgstr "VLC მედია დამკვრელი" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:925 #, fuzzy msgid "&Open Media" msgstr "ფაილის გახსნა" @@ -17265,6 +17116,7 @@ msgid "Open &Folder..." msgstr "ფაილის გახსნა..." #: modules/gui/qt4/menus.hpp:38 +#, fuzzy msgid "Open D&irectory..." msgstr "&დირექტორიის გახსნა..." @@ -17534,55 +17386,55 @@ msgstr "ფაილის არჩევა" msgid "Enter the URL of the network stream here, with or without the protocol." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:51 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:38 #, fuzzy msgid "Show extended options" msgstr "აჩვენე დამატებითი პარამეტრები" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:54 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:41 #, fuzzy msgid "Show &more options" msgstr "აჩვენე დამატებითი პარამეტრები" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:74 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:61 #, fuzzy msgid "Change the caching for the media" msgstr "შეცვლა ის სერვისი." -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:103 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:90 #, fuzzy msgid "Start Time" msgstr "დაწყების დრო" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:113 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:100 #, fuzzy msgid "Change the start time for the media" msgstr "შეცვლა ის სერვისი." -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:145 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:132 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:152 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:139 #, fuzzy msgid "Extra media" msgstr "ავტორის მეტა ინფორმაცია" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:165 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:152 #, fuzzy msgid "Select the file" msgstr "ფაილის არჩევა" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:178 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:165 #, fuzzy msgid "Customize" msgstr "გამართვა:" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:188 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:175 msgid "Complete MRL for VLC internal" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:234 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:216 #, fuzzy msgid "Select play mode" msgstr "ფაილის არჩევა" @@ -17593,65 +17445,70 @@ msgstr "ფაილის არჩევა" msgid "Podcast URLs list" msgstr "Podcast ლინკი" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "URL" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:28 msgid "Play locally" msgstr "ლოკალურად დაკვრა" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286 -msgid "Using this option is not recommended in most of the cases." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:289 -msgid "Prefer UDP over RTP" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Video Port" +msgstr "ვიდეო პორტი" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:412 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435 #, fuzzy msgid "Mount Point" msgstr "მონღოლური" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:425 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:452 #, fuzzy msgid "Login:pass:" msgstr "შესვლა" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:451 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:481 +msgid "Prefer UDP over RTP" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:500 +msgid "Using this option is not recommended in most of the cases." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:522 msgid "Profile" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:473 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:550 #, fuzzy msgid "Encapsulation" msgstr "Podcast ხანგრძლივობა" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:568 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:645 msgid "Video codec" msgstr "ვიდეო კოდეკი" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:665 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:742 msgid "Audio codec" msgstr "აუდიო კოდეკი" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:788 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:865 #, fuzzy msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "ტიტრები" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:827 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:904 msgid "Group name" msgstr "ჯგუფის სახელი" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:861 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:938 #, fuzzy msgid "Stream all elementary streams" msgstr "არჩევა ყველა" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:886 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:957 #, fuzzy msgid "Generated stream output string" msgstr "სტანდარტული" @@ -17778,10 +17635,6 @@ msgid "Association Setup" msgstr "" #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:260 -msgid "Fetch the metadata from the Internet" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:267 msgid "Activate update notifier" msgstr "" @@ -17805,6 +17658,11 @@ msgstr "აუდიოს ენა" msgid "Default encoding" msgstr "დეკოდირება" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:101 +#: modules/video_output/opengl.c:174 +msgid "Effect" +msgstr "ეფექტი" + #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:114 #, fuzzy msgid "Font color" @@ -18172,8 +18030,9 @@ msgid "Save playlist" msgstr "დასაკრავი სიის შენახვა" #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240 -msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf" -msgstr "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf" +#, fuzzy +msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u" +msgstr "XSPF დასაკვრელი სია" #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432 #, fuzzy @@ -18649,39 +18508,39 @@ msgstr "ავტორის მეტადატა" msgid "MusicBrainz meta data" msgstr "ავტორის მეტადატა" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:134 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:133 msgid "The username of your last.fm account" msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:136 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:135 msgid "The password of your last.fm account" msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:160 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:159 #, fuzzy msgid "Audioscrobbler" msgstr "აუდიო" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:161 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:160 msgid "Submission of played songs to last.fm" msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:309 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:297 msgid "Last.fm username not set" -msgstr "" +msgstr "Last.fm მომხმარებელი არ არის მითითებული" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:310 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:298 msgid "" "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart " "VLC.\n" "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account." msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:810 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:793 msgid "last.fm: Authentication failed" msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:811 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:794 msgid "" "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and " "relaunch VLC." @@ -18700,9 +18559,8 @@ msgid "" msgstr "ძალდატანება ვიდეო -სკენ a ის -სკენ." #: modules/misc/dummy/dummy.c:46 -#, fuzzy msgid "Save raw codec data" -msgstr "შენახვა" +msgstr "" #: modules/misc/dummy/dummy.c:48 #, fuzzy @@ -18721,9 +18579,8 @@ msgstr "" "ნაგულისხმევი a DOS რეჟიმი არა -სკენ შეჩერება და არა ვიდეო ფანჯარა გახსნა." #: modules/misc/dummy/dummy.c:62 -#, fuzzy msgid "Dummy interface function" -msgstr "ფიქტიური" +msgstr "ფიქტიური ინტერფეისის ფუნქცია" #: modules/misc/dummy/dummy.c:67 msgid "Dummy Interface" @@ -18740,14 +18597,12 @@ msgid "Dummy demux function" msgstr "ფიქტიური" #: modules/misc/dummy/dummy.c:80 -#, fuzzy msgid "Dummy decoder" -msgstr "ფიქტიური" +msgstr "ფიქტიური დეკოდერი" #: modules/misc/dummy/dummy.c:81 -#, fuzzy msgid "Dummy decoder function" -msgstr "ფიქტიური" +msgstr "ფიქტიური დეკოდერის ფუნქცია" #: modules/misc/dummy/dummy.c:86 #, fuzzy @@ -18874,23 +18729,20 @@ msgid "Background" msgstr "ფონი" #: modules/misc/freetype.c:121 -#, fuzzy msgid "Outline" -msgstr "გაწმენდა" +msgstr "" #: modules/misc/freetype.c:121 msgid "Fat Outline" msgstr "" #: modules/misc/freetype.c:133 modules/misc/win32text.c:92 -#, fuzzy msgid "Text renderer" -msgstr "ტექსტი" +msgstr "" #: modules/misc/freetype.c:134 -#, fuzzy msgid "Freetype2 font renderer" -msgstr "ფიქტიური" +msgstr "" #: modules/misc/gnutls.c:78 #, fuzzy @@ -18918,18 +18770,16 @@ msgid "GnuTLS transport layer security" msgstr "" #: modules/misc/gnutls.c:100 -#, fuzzy msgid "GnuTLS server" -msgstr "HTTP სერვერი" +msgstr "GnuTLS სერვერი" #: modules/misc/gtk_main.c:64 msgid "Gtk+ GUI helper" msgstr "" #: modules/misc/inhibit.c:66 -#, fuzzy msgid "Power Management Inhibitor" -msgstr "ცხელი ღილაკები" +msgstr "" #: modules/misc/logger.c:125 msgid "Log format" @@ -18975,9 +18825,8 @@ msgid "Output data for RRDTool in this file." msgstr "" #: modules/misc/lua/vlc.c:54 -#, fuzzy msgid "Lua interface" -msgstr "ინტერფეისის ჩვენება" +msgstr "Lua ინტერფეისი" #: modules/misc/lua/vlc.c:55 #, fuzzy @@ -19019,23 +18868,23 @@ msgstr "ინტერფეისის მოდული" #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:59 msgid "AltiVec memcpy" -msgstr "" +msgstr "AltiVec memcpy" #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:82 msgid "libc memcpy" -msgstr "" +msgstr "libc memcpy" #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:86 msgid "3D Now! memcpy" -msgstr "" +msgstr "3D Now! memcpy" #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:93 msgid "MMX memcpy" -msgstr "" +msgstr "MMX memcpy" #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:98 msgid "MMX EXT memcpy" -msgstr "" +msgstr "MMX memcpy" #: modules/misc/notify/growl.m:96 #, fuzzy @@ -19048,9 +18897,8 @@ msgid "Now playing" msgstr "ახლა ვუკრავ" #: modules/misc/notify/growl_udp.c:60 -#, fuzzy msgid "Server" -msgstr "ახალი" +msgstr "სერვერი" #: modules/misc/notify/growl_udp.c:61 msgid "" @@ -19208,7 +19056,7 @@ msgstr "" msgid "Qt Embedded GUI helper" msgstr "" -#: modules/misc/qte_main.cpp:180 +#: modules/misc/qte_main.cpp:181 msgid "video" msgstr "ვიდეო" @@ -19243,9 +19091,8 @@ msgstr "" " ვის localhost." #: modules/misc/rtsp.c:69 -#, fuzzy msgid "Maximum number of connections" -msgstr "რიცხვი ის" +msgstr "შეერთებების მაქსიმალური რიცხვი" #: modules/misc/rtsp.c:70 #, fuzzy @@ -19279,14 +19126,12 @@ msgid "RTSP VoD server" msgstr "RTSP VoD სერვერი" #: modules/misc/screensaver.c:88 -#, fuzzy msgid "X Screensaver disabler" -msgstr "X ეკრანმზოგი" +msgstr "X ეკრანმზოგის გამმორთველი" #: modules/misc/stats/stats.c:48 -#, fuzzy msgid "Stats" -msgstr "&პარამეტრები" +msgstr "სტატისტიკა" #: modules/misc/stats/stats.c:49 #, fuzzy @@ -19354,9 +19199,8 @@ msgid "XML Parser (using libxml2)" msgstr "" #: modules/misc/xml/xtag.c:91 -#, fuzzy msgid "Simple XML Parser" -msgstr "მარტივი XML" +msgstr "მარტივი XML პარსერი" #: modules/mux/asf.c:53 #, fuzzy @@ -19409,11 +19253,10 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/mux/asf.c:69 -#, fuzzy msgid "ASF muxer" -msgstr "ASF" +msgstr "ASF მუქსერი" -#: modules/mux/asf.c:557 +#: modules/mux/asf.c:569 msgid "Unknown Video" msgstr "უცნობი ვიდეო" @@ -19863,15 +19706,15 @@ msgstr "SAP ანონსი" msgid "SDP Descriptions parser" msgstr "აღწერის ფაილი" -#: modules/services_discovery/sap.c:890 modules/services_discovery/sap.c:894 +#: modules/services_discovery/sap.c:875 modules/services_discovery/sap.c:879 msgid "Session" msgstr "სესია" -#: modules/services_discovery/sap.c:890 +#: modules/services_discovery/sap.c:875 msgid "Tool" msgstr "ხელსაწყო" -#: modules/services_discovery/sap.c:894 +#: modules/services_discovery/sap.c:879 msgid "User" msgstr "მომხმარებელი" @@ -20098,7 +19941,7 @@ msgstr "URI აუდიო." msgid "Elementary stream output" msgstr "ნაკადის ფაილში შენახვა" -#: modules/stream_out/es.c:374 modules/stream_out/es.c:388 +#: modules/stream_out/es.c:374 modules/stream_out/es.c:389 #, c-format msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"." msgstr "" @@ -21327,7 +21170,7 @@ msgstr "ვიდეო" msgid "Blend image" msgstr "ვიდეო" -#: modules/video_filter/blend.c:100 +#: modules/video_filter/blend.c:45 #, fuzzy msgid "Video pictures blending" msgstr "ვიდეო" @@ -23400,9 +23243,8 @@ msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)" msgstr "" #: modules/video_output/qte/qte.cpp:82 -#, fuzzy msgid "QT Embedded display" -msgstr "ვიდეო" +msgstr "" #: modules/video_output/qte/qte.cpp:84 msgid "" @@ -23503,9 +23345,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/video_output/vmem.c:63 -#, fuzzy msgid "Lock function" -msgstr "ლათინური" +msgstr "" #: modules/video_output/vmem.c:64 msgid "" @@ -23640,9 +23481,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/video_output/x11/xvmc.c:111 -#, fuzzy msgid "X11 display name" -msgstr "X11 დისპლეი" +msgstr "X11 დისპლეი სახელი" #: modules/video_output/x11/xvmc.c:113 msgid "" @@ -23875,6 +23715,9 @@ msgstr "ვიდეო ფილტრი" msgid "Spectrum analyser" msgstr "სპექტრის ანალიზატორი" +#~ msgid "Audio CD - Track " +#~ msgstr "აუდიო CD - კვალი " + #, fuzzy #~ msgid "VLC - Controller" #~ msgstr "მართვის ინტერფეისები" @@ -23899,18 +23742,6 @@ msgstr "სპექტრის ანალიზატორი" #~ msgid "Choose subtitles file" #~ msgstr "ტიტრების ფაილის გამოყენება" -#, fuzzy -#~ msgid "&Equalizer" -#~ msgstr "ეკვალაიზერი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle &Fullscreen" -#~ msgstr "Telnet ინტერფეისი" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Title" -#~ msgstr "სათაური" - #, fuzzy #~ msgid "Undock from Interface" #~ msgstr "მართვის ინტერფეისები" @@ -23924,1536 +23755,16 @@ msgstr "სპექტრის ანალიზატორი" #~ msgstr "ინტერფეისის დამატება" #, fuzzy -#~ msgid "Use a sub&titles file" -#~ msgstr "a ფაილი" - -#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -#~ msgstr "%s: უცნობი პარამეტრი `--%s'\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Subscreen height." -#~ msgstr "ვიდეოს სიმაღლე" - -#, fuzzy -#~ msgid "Get Stream Information" -#~ msgstr "ნაკადი ინფორმაცია" - -#~ msgid "%i items in the playlist" -#~ msgstr "%i ელემენტი დასაკრავ სიაში" - -#~ msgid "1 item in the playlist" -#~ msgstr "1 ელემენტი დასაკრავ სიაში" - -#, fuzzy -#~ msgid "Input and Codecs" -#~ msgstr "შესავალი / კოდეკები" - -#, fuzzy -#~ msgid "close" -#~ msgstr "დახურვა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Media information" -#~ msgstr "Meta-ინფორმაცია" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose a filename to save the logs under..." -#~ msgstr "ძებნა დუიმი დაკვრის სია" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose a VLM configuration file to open..." -#~ msgstr "VLM კონფიგურაციის ფაილი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Check for updates..." -#~ msgstr "შემოწმება." - -#, fuzzy -#~ msgid "No DVD Menus" -#~ msgstr "გამოიყენე DVD მენიუ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disk Device" -#~ msgstr "მოწყობილობა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Subtitles languages" -#~ msgstr "ტიტრების ენა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Skip Frames" -#~ msgstr "გამოტოვე კადრები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display Device" -#~ msgstr "დისპლეი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable Wallpaper Mode" -#~ msgstr "ჩართვა რეჟიმი " - -#, fuzzy -#~ msgid "use Pause Color" -#~ msgstr "მხოლოდ დაპაუზება" - -#, fuzzy -#~ msgid "Subpicture Filters" -#~ msgstr "ფილტრები" - -#~ msgid "Save settings" -#~ msgstr "პარამეტრების შენახვა" - -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "აქტიური" - -#, fuzzy -#~ msgid "Image:" -#~ msgstr "სურათი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Position:" -#~ msgstr "პოზიცია" - -#, fuzzy -#~ msgid "Timestamp:" -#~ msgstr "დროის შტამპი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Color:" -#~ msgstr "ფერი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Opaqueness:" -#~ msgstr "გახსენი:" - -#, fuzzy -#~ msgid "(in pixels)" -#~ msgstr "დუიმი პიქსელი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Marquee:" -#~ msgstr "ტექსტი -სკენ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Timeout:" -#~ msgstr "დაყოვნების დრო" - -#~ msgid "ms" -#~ msgstr "მწ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Not Available" -#~ msgstr "ვერ ვპოულობ დახმარებას" - -#~ msgid "Previous track" -#~ msgstr "წინა კვალი" - -#~ msgid "Next track" -#~ msgstr "შემდეგი კვალი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Interface settings" -#~ msgstr "ზოგადი პარამეტრები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Subtitles & OSD settings" -#~ msgstr "ტიტრების ოფციები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Go to time:" -#~ msgstr "პროტოკოლირება ფაილში" - -#~ msgid "3dfx Glide video output" -#~ msgstr "3dfx Glide ვიდეო გასავალი" - -#~ msgid "&OK" -#~ msgstr "&OK" - -#~ msgid "&Delete" -#~ msgstr "&წაშლა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Input has changed " -#~ msgstr "შესავალი შეიცვალა" - -#~ msgid "Stream and Media Info" -#~ msgstr "ნაკადის და მედიის ინფორმაცია" - -#~ msgid "Advanced information" -#~ msgstr "დამატებითი ინფორმაცია" - -#~ msgid "URI" -#~ msgstr "URI" - -#, fuzzy -#~ msgid "&No" -#~ msgstr "არა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Playlist item info" -#~ msgstr "დაკვრის სია" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save &As..." -#~ msgstr "შეინახე ფაილი..." - -#~ msgid "Save Messages As..." -#~ msgstr "შეტყობინებების შენახვა როგორც..." - -#~ msgid "Options:" -#~ msgstr "ოფციები:" - -#~ msgid "Open..." -#~ msgstr "გახსნა..." - -#~ msgid "Stream/Save" -#~ msgstr "ნაკადი/შენახვა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change the default caching value (in milliseconds)" -#~ msgstr "შეცვლა ნაგულისხმევი დუიმი მილიწამები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Customize:" -#~ msgstr "გამართვა:" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" -#~ "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " -#~ "controls above." -#~ msgstr "თქვენ -სკენ გახსნა." - -#, fuzzy -#~ msgid "Use an external subtitles file." -#~ msgstr "ფაილი." - -#~ msgid "Advanced Settings..." -#~ msgstr "დამატებითი პარამეტრები..." - -#~ msgid "File:" -#~ msgstr "ფაილი:" - -#~ msgid "DVD (menus)" -#~ msgstr "DVD (მენიუთი)" - -#~ msgid "Disc type" -#~ msgstr "დისკის ტიპი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Probe Disc(s)" -#~ msgstr "დისკი" - -#~ msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS" -#~ msgstr "HTTP/HTTPS/FTP/MMS" - -#~ msgid "RTSP" -#~ msgstr "RTSP" - -#~ msgid "DVD device to use" -#~ msgstr "გამოსაყენებელი DVD მოწყობილობა" - -#, fuzzy -#~ msgid "CD-ROM device to use" -#~ msgstr "გამოსაყენებელი DVD მოწყობილობა" - -#~ msgid "Title number." -#~ msgstr "სათაურის ნომერი." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7." -#~ msgstr "" -#~ "აუდიო კვალის ნომერი. DVD-s შეიძლება ჰქონდეს 8 აუდიო კვალამდე, ნომრებით " -#~ "0..7." - -#, fuzzy -#~ msgid "Track number." -#~ msgstr "კვალის ნომერი." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. " -#~ msgstr "" -#~ "აუდიო კვალის ნომერი. DVD-s შეიძლება ჰქონდეს 8 აუდიო კვალამდე, ნომრებით " -#~ "0..7." - -#, fuzzy -#~ msgid "Shuffle" -#~ msgstr "დაკვრის სია" - -#~ msgid "&Simple Add File..." -#~ msgstr "&მარტივი ფაილის დამატება..." - -#~ msgid "Add &Directory..." -#~ msgstr "&დირექტორიის დამატება..." - -#~ msgid "&Add URL..." -#~ msgstr "URL-ის დ&ამატება..." - -#~ msgid "Services Discovery" -#~ msgstr "სერვისების აღმოჩენა" - -#~ msgid "&Open Playlist..." -#~ msgstr "დასაკვრელი სიის &გახსნა..." - -#, fuzzy -#~ msgid "&Save Playlist..." -#~ msgstr "დასაკვრელი სიის &შენახვა..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Sort by &Title" -#~ msgstr "სორტირება სათაური" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Reverse Sort by Title" -#~ msgstr "სორტირება სათაური" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Shuffle" -#~ msgstr "დაკვრის სია" - -#~ msgid "D&elete" -#~ msgstr "&წაშლა" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Manage" -#~ msgstr "ენა" - -#~ msgid "S&ort" -#~ msgstr "და&ხარისხება" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Selection" -#~ msgstr "&არჩეული" - -#, fuzzy -#~ msgid "&View items" -#~ msgstr "ხედი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Play this Branch" -#~ msgstr "დაკვრა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Preparse" -#~ msgstr "პორტუგალიური" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sort this Branch" -#~ msgstr "სორტირება" - -#~ msgid "Info" -#~ msgstr "ინფორმაცია" - -#~ msgid "%i items in playlist" -#~ msgstr "დასაკვრელ სიაში %i ელემენტია" - -#, fuzzy -#~ msgid "root" -#~ msgstr "ორომო" - -#~ msgid "XSPF playlist" -#~ msgstr "XSPF დასაკვრელი სია" - -#~ msgid "Playlist is empty" -#~ msgstr "დასაკრავი სია ცარიელია" - -#, fuzzy -#~ msgid "One level" -#~ msgstr "მაქსიმალური" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please enter node name" -#~ msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ მისამართი" - -#, fuzzy -#~ msgid "New node" -#~ msgstr "ახალი" - -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "უცნობი" - -#~ msgid "Alt" -#~ msgstr "Alt" - -#~ msgid "Ctrl" -#~ msgstr "Ctrl" - -#~ msgid "Shift" -#~ msgstr "Shift" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stream output MRL" -#~ msgstr "ნაკადის გასავალი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Target:" -#~ msgstr "მიზანი:" - -#~ msgid "MMSH" -#~ msgstr "MMSH" - -#~ msgid "Channel name" -#~ msgstr "არხის სახელი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select all elementary streams" -#~ msgstr "არჩევა ყველა" - -#~ msgid "Subtitles codec" -#~ msgstr "ტიტრების კოდეკი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Subtitles overlay" -#~ msgstr "ტიტრები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Subtitle options" -#~ msgstr "ტიტრები" - -#~ msgid "Subtitles file" -#~ msgstr "ტიტრების ფაილი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)" -#~ msgstr "ტიტრები" - -#~ msgid "Open file" -#~ msgstr "ფაილის გახსნა" - -#~ msgid "Updates" -#~ msgstr "განახლებები" - -#~ msgid "Check for updates" -#~ msgstr "განახლებებზე შემოწმება" - -#~ msgid "Load" -#~ msgstr "ჩატვირთვა" - -#~ msgid "Load Configuration" -#~ msgstr "კონფიგურაციის ჩატვირთვა" - -#~ msgid "Save Configuration" -#~ msgstr "კონფიგურაციის შენახვა" - -#~ msgid "VLM stream" -#~ msgstr "VLM ნაკადი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to find playlist" -#~ msgstr "1 ელემენტი დასაკრავ სიაში" - -#, fuzzy -#~ msgid "Transcode video (if available)" -#~ msgstr "ვიდეო" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Select the target video codec. Choose a codec to display more information " -#~ "about it." -#~ msgstr "არჩევა ვიდეო არჩევა a -სკენ შესახებ." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information " -#~ "about it." -#~ msgstr "არჩევა აუდიო არჩევა a -სკენ შესახებ." - -#, fuzzy -#~ msgid "Determines how the input stream will be sent." -#~ msgstr "ის." - -#~ msgid "Please enter an address" -#~ msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ მისამართი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding." -#~ msgstr "გა_დიდება პანელი a." - -#, fuzzy -#~ msgid "You must choose a file to save to" -#~ msgstr "ძებნა დუიმი დაკვრის სია" - -#, fuzzy -#~ msgid "Defines a few additional parameters for the stream." -#~ msgstr "გა_დიდება პანელი a." - -#~ msgid "More information" -#~ msgstr "მეტი ინფორმაცია" - -#~ msgid "Save to file" -#~ msgstr "შეინახე ფაილში" - -#, fuzzy -#~ msgid "Transcode audio (if available)" -#~ msgstr "ვიდეო" - -#, fuzzy -#~ msgid "Creates several clones of the image" -#~ msgstr "ის ვიდეო ფანჯარა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cartoon effect" -#~ msgstr "გამოყენება ეფექტი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gradient effects (cartoon) on the image" -#~ msgstr "a ის ნახატი" - -#~ msgid "Image inversion" -#~ msgstr "გამოსახულების ინვერტირება" - -#, fuzzy -#~ msgid "Blurring" -#~ msgstr "ლურჯი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Adds water effect to the image" -#~ msgstr "a ის ნახატი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wave effect" -#~ msgstr "ეფექტი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Adds wave effect to the image" -#~ msgstr "a ის ნახატი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Magnifies part of the image" -#~ msgstr "a ის ნახატი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Image adjustment" -#~ msgstr "სურათი" - -#~ msgid "Video Options" -#~ msgstr "ვიდეოს ოფციები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Aspect Ratio" -#~ msgstr "გვერდების შეფარდება" +#~ msgid "&Equalizer" +#~ msgstr "ეკვალაიზერი" #, fuzzy -#~ msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value." -#~ msgstr "აუდიო a." +#~ msgid "Toggle &Fullscreen" +#~ msgstr "Telnet ინტერფეისი" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a " -#~ "preset (Audio Menu->Equalizer)." -#~ msgstr "ჩართვა a." - -#, fuzzy -#~ msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper." -#~ msgstr "გამოყენება ეფექტი." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Preamp\n" -#~ "12.0dB" -#~ msgstr "ნაკადი" - -#~ msgid "More Information" -#~ msgstr "მეტი ინფორმაცია" - -#~ msgid "Stopped" -#~ msgstr "გაჩერებული" - -#~ msgid "Playing" -#~ msgstr "ვუკრავ" - -#~ msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O" -#~ msgstr "ფაი&ლის ჩქარი გახსნა...\tCtrl-L" - -#~ msgid "Open &File...\tCtrl-F" -#~ msgstr "&ფაილის გახსნა...\tCtrl-F" - -#~ msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E" -#~ msgstr "დირ&ექტორიის გახსნა...\tCtrl-E" - -#~ msgid "Open &Disc...\tCtrl-D" -#~ msgstr "&დისკის გახსნა...\tCtrl-D" - -#~ msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N" -#~ msgstr "ნაკადის ქსელიდან გახს&ნა...\tCtrl-N" - -#~ msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A" -#~ msgstr "ვიდეო შეს&ავალის მოწყობილობის გახსნა...\tCtrl-A" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Wizard...\tCtrl-W" -#~ msgstr "&სანიშნეები...\tCtrl-B" - -#, fuzzy -#~ msgid "E&xit\tCtrl-X" -#~ msgstr "გასვლა &X" - -#~ msgid "&Playlist...\tCtrl-P" -#~ msgstr "დასაკვრელი &სია...\tCtrl-S" - -#~ msgid "&Messages...\tCtrl-M" -#~ msgstr "შეტყობინებები...\tCtrl-M" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I" -#~ msgstr "ნაკადის და მედიის ინფორმაცია" - -#~ msgid "VLM Control...\tCtrl-V" -#~ msgstr "VLM მართვა...\tCtrl-V" - -#, fuzzy -#~ msgid "VideoLAN's Website" -#~ msgstr "ვიდეოს ზომა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Online Help" -#~ msgstr "მაქსიმალური" - -#, fuzzy -#~ msgid "V&iew" -#~ msgstr "ხედი" - -#~ msgid "&Settings" -#~ msgstr "&პარამეტრები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Embedded playlist" -#~ msgstr "1 ელემენტი დასაკრავ სიაში" - -#, fuzzy -#~ msgid "Previous playlist item" -#~ msgstr "დასაკრავი სიის არსებული ელემენტი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Next playlist item" -#~ msgstr "დასაკრავი სიის არსებული ელემენტი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Play slower" -#~ msgstr "ლოკალურად დაკვრა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Play faster" -#~ msgstr "დაკვრა და შეჩერება" - -#~ msgid "Extended &GUI\tCtrl-G" -#~ msgstr "გაფართოებული &გრაფიკული ინტერფეისი\tCtrl-G" - -#~ msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B" -#~ msgstr "&სანიშნეები...\tCtrl-B" - -#~ msgid "Preference&s...\tCtrl-S" -#~ msgstr "&პარამეტრები...\tCtrl-S" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " (wxWidgets interface)\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "(WinCE ინტერფეისი)\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "The VideoLAN team \n" -#~ "http://www.videolan.org/\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "VideoLAN ჯგუფი \n" -#~ "http://www.videolan.org/\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "About %s" -#~ msgstr "%s შესახებ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show/Hide Interface" -#~ msgstr "აჩვენე ინტერფეისი" - -#~ msgid "Open &File..." -#~ msgstr "&ფაილის გახსნა..." - -#~ msgid "Open &Network Stream..." -#~ msgstr "ნაკადის &ქსელიდან გახსნა..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Media &Info..." -#~ msgstr "ინფორმაცია." - -#~ msgid "Empty" -#~ msgstr "ცარიელი" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" -#~ msgstr "ვიდეო PS TS MPEG1 OGG და RAW" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" -#~ msgstr "ვიდეო PS TS MPEG1 OGG და RAW" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG " -#~ "and RAW)" -#~ msgstr "ვიდეო PS TS MPEG1 OGG და RAW" - -#, fuzzy -#~ msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)" -#~ msgstr "a აუდიო OGG და RAW" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" -#~ msgstr "DVD აუდიო PS TS MPEG1 ASF OGG და RAW" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" -#~ msgstr "DVD აუდიო PS TS MPEG1 ASF OGG და RAW" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" -#~ msgstr "DVD აუდიო PS TS MPEG1 ASF OGG და RAW" - -#, fuzzy -#~ msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)" -#~ msgstr "" -#~ "Vorbis არის თავისუფალი აუდიო კოდეკი (შესაძლებელია OGG-ში გამოყენება)" - -#, fuzzy -#~ msgid "RTP Unicast" -#~ msgstr "UDP" - -#, fuzzy -#~ msgid "RTP Multicast" -#~ msgstr "RTP მრავალმისამართიანი" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. " -#~ "This is the most efficient method to stream to several computers, but it " -#~ "does not work over the Internet." -#~ msgstr "ნაკადი -სკენ a ჯგუფი ის a ჩართული -სკენ -სკენ არა ინტერნეტი." - -#, fuzzy -#~ msgid "Bookmarks dialog" -#~ msgstr "სანიშნეები დიალოგი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show bookmarks dialog at startup" -#~ msgstr "სანიშნეები დიალოგი" - -#~ msgid "Extended GUI" -#~ msgstr "გაფართოებული GUI" - -#, fuzzy -#~ msgid "Taskbar" -#~ msgstr "ამოცანათა პანელი" - -#~ msgid "Minimal interface" -#~ msgstr "მინიმალური ინტერფეისი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Size to video" -#~ msgstr "შეინახე ფაილში" - -#, fuzzy -#~ msgid "Playlist view" -#~ msgstr "დაკვრის სია" - -#, fuzzy -#~ msgid "Embedded" -#~ msgstr "ვიდეო" - -#~ msgid "Both" -#~ msgstr "ორივე" - -#, fuzzy -#~ msgid "wxWidgets interface module" -#~ msgstr "დეინტერლაციის მოდული" - -#, fuzzy -#~ msgid "Distortion" -#~ msgstr "რეჟიმი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Adds distortion effects" -#~ msgstr "გამოყენება ეფექტი" - -#, fuzzy -#~ msgid "FFmpeg crop padd filter" -#~ msgstr "FFmpeg ვიდეო ფილტრი" - -#, fuzzy -#~ msgid "FFmpeg chroma conversion" -#~ msgstr "გამოსახულების ინვერტირება" - -#, fuzzy -#~ msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders" -#~ msgstr "FFmpeg აუდიო/ვიდეო ენკოდერი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Size of the black border to add at the top of the video." -#~ msgstr "ზომა ის შავი -სკენ დამატება ზემოთ ის ვიდეო." - -#, fuzzy -#~ msgid "Size of the black border to add at the left of the video." -#~ msgstr "ზომა ის შავი -სკენ დამატება მარცხენა ის ვიდეო." - -#, fuzzy -#~ msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video." -#~ msgstr "ზომა ის შავი -სკენ დამატება ქვემოთ ის ვიდეო." - -#, fuzzy -#~ msgid "Size of the black border to add at the right of the video." -#~ msgstr "ზომა ის შავი -სკენ დამატება მარჯვენა ის ვიდეო." - -#, fuzzy -#~ msgid "Video canvas width" -#~ msgstr "ვიდეო ტილო სიგანე" - -#, fuzzy -#~ msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width." -#~ msgstr "და ვიდეო -სკენ a სიგანე." - -#, fuzzy -#~ msgid "Video canvas height" -#~ msgstr "ვიდეო ტილო სიმაღლე" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This will automatically crod and pad the video to a specified height." -#~ msgstr "და ვიდეო -სკენ a სიმაღლე." - -#, fuzzy -#~ msgid "Video canvas aspect ratio" -#~ msgstr "ვიდეო ტილო" - -#, fuzzy -#~ msgid "Block" -#~ msgstr "შავი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Allow" -#~ msgstr "ყველა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Prompt" -#~ msgstr "ზემოთ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Authorise meta information fetching" -#~ msgstr "ნაკადი ინფორმაცია" - -#, fuzzy -#~ msgid "Always" -#~ msgstr "მუდმივად წინა პლანზე" - -#, fuzzy -#~ msgid "Never" -#~ msgstr "ახალი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Security options" -#~ msgstr "ტიტრები" - -#~ msgid "Track Number" -#~ msgstr "კვალის ნომერი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Automatic multicast streaming" -#~ msgstr "ავტომატური" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "| check-updates [newer] [equal] [older]\n" -#~ "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]" -#~ msgstr "n წყარო" - -#~ msgid "Video Device" -#~ msgstr "ვიდეო მოწყობილობა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Advanced Information" -#~ msgstr "დამატებითი ინფორმაცია" - -#~ msgid "Interfaces" -#~ msgstr "ინტერფეისები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network policy" -#~ msgstr "ქსელი: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Some random name" -#~ msgstr "ნაკადის სახელი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Find a name" -#~ msgstr "ფაილის სახელი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lua Meta" -#~ msgstr "მეტალი" - -#, fuzzy -#~ msgid "About VLC media player..." -#~ msgstr "VLC მედია დამკვრელის შესახებ" - -#~ msgid "Switch interface" -#~ msgstr "ინტერფეისის შეცვლა" - -#, fuzzy -#~ msgid "France" -#~ msgstr "ტრანსი" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Play split files as if they were part of a unique file. You need to " -#~ "specify a comma-separated list of files." -#~ msgstr "დაკვრა ის a ფაილი თქვენ -სკენ a სია ის." - -#, fuzzy -#~ msgid "Embedded video output" -#~ msgstr "ვიდეო" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Display the video in the controller window instead of a in separate " -#~ "window." -#~ msgstr "დისპლეი ვიდეო დუიმი ფანჯარა ის a დუიმი ფანჯარა." - -#~ msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)." -#~ msgstr "VLC-ს ბოლო ვერსიაა %s (ზომა %i MB)." - -#, fuzzy -#~ msgid "General Info" -#~ msgstr "ზოგადი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Distribution License" -#~ msgstr "ვიდეო" - -#, fuzzy -#~ msgid "Always show video area" -#~ msgstr "დისპლეი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Video Codec" -#~ msgstr "ვიდეო კოდეკი:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Visualisation" -#~ msgstr "ვიზუალიზაცია" - -#, fuzzy -#~ msgid "Always display the video" -#~ msgstr "დისპლეი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Subtitles preferred language" -#~ msgstr "ტიტრების ენა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Color invert" -#~ msgstr "ფერი" - -#, fuzzy -#~ msgid "DCCP transport" -#~ msgstr "UDP პორტი" - -#, fuzzy -#~ msgid "TCP transport" -#~ msgstr "TCP შესავალი" - -#, fuzzy -#~ msgid "UDP-Lite transport" -#~ msgstr "UDP პორტი" - -#~ msgid "Codec Name" -#~ msgstr "კოდეკის სახელი" - -#~ msgid "Codec Description" -#~ msgstr "კოდეკის აღწერილობა" - -#~ msgid "Help options" -#~ msgstr "დახმარების პარამეტრები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Charset" -#~ msgstr "პორტუგალიური" - -#, fuzzy -#~ msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)." -#~ msgstr "დუიმი ტიპი თავსართი ნაგულისხმევი." - -#, fuzzy -#~ msgid "Remember wizard options" -#~ msgstr "დაიმახსოვრე" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC." -#~ msgstr "დაიმახსოვრე დუიმი სესია ის." - -#, fuzzy -#~ msgid "Video Device Name " -#~ msgstr "ვიდეო მოწყობილობის სახელი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Audio Device Name " -#~ msgstr "აუდიო მოწყობილობის სახელი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Video Adjustments and Effects" -#~ msgstr "ვიდეო-კოდეკები" - -#~ msgid "Save file..." -#~ msgstr "ფაილის შენახვა..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Session descriptipn" -#~ msgstr "სესიის აღწერა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default Interface" -#~ msgstr "Telnet ინტერფეისი" - -#, fuzzy -#~ msgid "No random" -#~ msgstr "შემთხვევითი" - -#~ msgid "Album/movie/show title" -#~ msgstr "ალბომი/ფილმი/შოუს სათაური" - -#, fuzzy -#~ msgid "RTCP destination port number" -#~ msgstr "სესიის სახელი" - -#~ msgid "Autodetection of MTU" -#~ msgstr "MTU-ს ავტომატური დადგენა" - -#, fuzzy -#~ msgid "goto is deprecated" -#~ msgstr "შესავალი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Replay Gain type" -#~ msgstr "ტიპი" - -#~ msgid "Use DVD menus" -#~ msgstr "DVD მენიუების გამოყენება" - -#, fuzzy -#~ msgid "Track number/Position" -#~ msgstr "კვალის ნომერი." - -#, fuzzy -#~ msgid "Normal rate" -#~ msgstr "ნორმალური ზომა" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Stats" -#~ msgstr "&პარამეტრები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ctrl+X" -#~ msgstr "Ctrl" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dock playlist" -#~ msgstr "დასაკრავი სია" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open Directory..." -#~ msgstr "&დირექტორიის გახსნა..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Show a systray icon to control VLC" -#~ msgstr "ანახე a ხატულა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alsa Device" -#~ msgstr "მოწყობილობა" - -#~ msgid "&View" -#~ msgstr "&ხედი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate" -#~ msgstr "შემოწმება SSL დუიმი" - -#, fuzzy -#~ msgid "no artist" -#~ msgstr "არა" - -#, fuzzy -#~ msgid "no album" -#~ msgstr "არა" - -#, fuzzy -#~ msgid "SAP sessions" -#~ msgstr "სესია" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ctrl+Z" -#~ msgstr "Ctrl" - -#, fuzzy -#~ msgid "Halve sample rate" -#~ msgstr "აუდიო" - -#, fuzzy -#~ msgid "Video monitoring filter" -#~ msgstr "ვიდეო ტრანსფორმაციის ფილტრი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Video Monitor" -#~ msgstr "ვიდეო ფილტრი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Statistics input file" -#~ msgstr "სტატისტიკა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Statistics output file" -#~ msgstr "აუდიო გასავალის მოდული" - -#~ msgid "General interface setttings" -#~ msgstr "ინტერფეისის ზოგადი პარამეტრები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Playlist metademux" -#~ msgstr "დასაკვრელი სია" - -#, fuzzy -#~ msgid "Image" -#~ msgstr "სურათი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sorted by Artist" -#~ msgstr "სორტირება გეზი" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accord to " -#~ "thi value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you " -#~ "will need to raise caching values." -#~ msgstr "სურათები მწ -სკენ და." - -#, fuzzy -#~ msgid "A file containing a simple playlist" -#~ msgstr "აღწერა სია" - -#, fuzzy -#~ msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)" -#~ msgstr "დრო M S" - -#, fuzzy -#~ msgid "Time overlay" -#~ msgstr "დრო" - -#, fuzzy -#~ msgid "Time display sub filter" -#~ msgstr "დრო" - -#, fuzzy -#~ msgid "fps" -#~ msgstr "ftp" - -#~ msgid "More info" -#~ msgstr "მეტი ინფორმაცია" - -#~ msgid "Control interface settings" -#~ msgstr "მართვის ინტერფეისის პარამეტრები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Go To Position" -#~ msgstr "ლოგოს პოზიცია" - -#~ msgid "Name of DVD device to read from." -#~ msgstr "წამკითხველი DVD მოწყობილობის სახელი" - -#~ msgid "Font filename" -#~ msgstr "შრიფტის ფაილის სახელი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Podcast Service Discovery" -#~ msgstr "სერვისი" - -#, fuzzy -#~ msgid "IPv4-SAP listening" -#~ msgstr "SAP" - -#, fuzzy -#~ msgid "IPv6-SAP listening" -#~ msgstr "SAP" - -#~ msgid "Height in pixels" -#~ msgstr "სიმაღლე პიქსელებში" - -#~ msgid "Width in pixels" -#~ msgstr "სიგანე პიქსელებში" - -#~ msgid "Small playlist" -#~ msgstr "პატარა სია" - -#~ msgid "Video filters settings" -#~ msgstr "ვიდეო ფილტრის პარამეტრები" - -#~ msgid "CDDB Artist" -#~ msgstr "CDDB შემსრულებელი" - -#~ msgid "CDDB Category" -#~ msgstr "CDDB კატეგორია" - -#~ msgid "CDDB Disc ID" -#~ msgstr "CDDB დისკის ID" - -#~ msgid "CDDB Extended Data" -#~ msgstr "CDDB გაფართოებული მონაცემი" - -#~ msgid "CDDB Genre" -#~ msgstr "CDDB ჯანრი" - -#~ msgid "CDDB Year" -#~ msgstr "CDDB წელი" - -#~ msgid "CDDB Title" -#~ msgstr "CDDB სათაური" - -#~ msgid "CD-Text Disc ID" -#~ msgstr "CD-ტექსტი დისკის ID" - -#~ msgid "CD-Text Genre" -#~ msgstr "CD-ტექსტი ჟანრი" - -#~ msgid "CD-Text Message" -#~ msgstr "CD-ტექსტი შეტყობინება" - -#~ msgid "CD-Text Songwriter" -#~ msgstr "CD-ტექსტი სიმღერის დამწერი" - -#~ msgid "CD-Text Performer" -#~ msgstr "CD-ტექსტი შემსრულებელი" - -#~ msgid "CD-Text Title" -#~ msgstr "CD-ტექსტი სათაური" - -#~ msgid "ISO-9660 Application ID" -#~ msgstr "ISO-9660 პროგრამის ID" - -#~ msgid "ISO-9660 Publisher" -#~ msgstr "ISO-9660 გამომცემელი" - -#, fuzzy -#~ msgid "All items, unsorted" -#~ msgstr "ყველა" - -#~ msgid "Linux OSS audio output" -#~ msgstr "Linux OSS აუდიო გასავალი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fixing AVI Index" -#~ msgstr "AVI ინდექსი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Creating AVI Index ..." -#~ msgstr "AVI ინდექსი." - -#, fuzzy -#~ msgid "Muxing application" -#~ msgstr "პროგრამა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Writing application" -#~ msgstr "ჩაწერა პროგრამა" - -#~ msgid "Podcast Copyright" -#~ msgstr "Podcast საავტორო უფლებები" - -#~ msgid "Podcast Category" -#~ msgstr "Podcast კატეგორია" - -#, fuzzy -#~ msgid "Podcast Keywords" -#~ msgstr "საკვანძი სიტყვები" - -#~ msgid "Podcast Subtitle" -#~ msgstr "Podcast ტიტრები" - -#~ msgid "Podcast Publication Date" -#~ msgstr "Podcast პუბლიკაციის თარიღი" - -#~ msgid "Podcast Author" -#~ msgstr "Podcast ავტორი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Podcast Subcategory" -#~ msgstr "Podcast ქვეკატეგორია" - -#~ msgid "Podcast Type" -#~ msgstr "Podcast ტიპი" - -#~ msgid "Open Messages Window" -#~ msgstr "შეტყობინებების ფანჯრის გახსნა" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the " -#~ "screen without black borders (OpenGL only)." -#~ msgstr "გა_დიდება რეჟიმი დუიმი -სკენ შავი OpenGL." - -#, fuzzy -#~ msgid "%i items in playlist (%i not shown)" -#~ msgstr "დასაკვრელ სიაში %i ელემენტია (%i არ არის ნაჩვენები)" - -#~ msgid "M3U file" -#~ msgstr "M3U ფაილი" - -#, fuzzy -#~ msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer" -#~ msgstr "UDP" - -#, fuzzy -#~ msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer" -#~ msgstr "UDP" - -#, fuzzy -#~ msgid "Playlist stress tests" -#~ msgstr "დაკვრის სია" - -#, fuzzy -#~ msgid "Session Announcements (SAP)" -#~ msgstr "სესია SAP" - -#, fuzzy -#~ msgid "Automatic black border cropping." -#~ msgstr "ავტომატური შავი." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough" -#~ "\" and \"psychedelic\"." -#~ msgstr "რეჟიმი ის და." - -#, fuzzy -#~ msgid "Distort video filter" -#~ msgstr "ვიდეო" - -#, fuzzy -#~ msgid "Number of loops for the logo animation.1 = continuous, 0 = disabled" -#~ msgstr "ის ანიმაცია გამორთული" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best " -#~ "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows " -#~ "and columns." -#~ msgstr "auto რიცხვი ის ხაზი და სვეტი რიცხვი ის ხაზი და სვეტი." - -#, fuzzy -#~ msgid "History parameter" -#~ msgstr "ისტორია" - -#, fuzzy -#~ msgid "The umber of frames used for detection." -#~ msgstr "ის კადრები." - -#, fuzzy -#~ msgid "Extra Audio File" -#~ msgstr "აუდიო ფილტრები" - -#, fuzzy -#~ msgid "QWidget" -#~ msgstr "სიგანე" - -#, fuzzy -#~ msgid "margin" -#~ msgstr "ამჰარული" - -#, fuzzy -#~ msgid "QPushButton" -#~ msgstr "პუშტუ" - -#, fuzzy -#~ msgid "orientation" -#~ msgstr "მეტი ინფორმაცია" - -#, fuzzy -#~ msgid "QGroupBox" -#~ msgstr "ჯგუფი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disk" -#~ msgstr "დისკი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Justification" -#~ msgstr "გაძლიერება" - -#, fuzzy -#~ msgid "Growl" -#~ msgstr "TTL" - -#~ msgid "MSN" -#~ msgstr "MSN" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Width in pixels of the border than can be drawn vertically around the " -#~ "mosaic." -#~ msgstr "სიგანე დუიმი პიქსელი ის." - -#, fuzzy -#~ msgid "Audioscrobbler username" -#~ msgstr "აუდიო მოწყობილობის სახელი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Audioscrobbler password" -#~ msgstr "FTP პაროლი" - -#~ msgid "Standard Play" -#~ msgstr "სტანდარტული დაკვრა" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This has no effect on actual encoding quality, it just prevents the stats " -#~ "from being calculated (for speed)." -#~ msgstr "არა ეფექტი." - -#, fuzzy -#~ msgid "Dummy video filter" -#~ msgstr "FFmpeg ვიდეო ფილტრი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dummy VF" -#~ msgstr "ფიქტიური" - -#~ msgid "Center-Center" -#~ msgstr "ცენტრში-ცენტრში" - -#~ msgid "Left-Center" -#~ msgstr "მარცხნივ-ცენტრში" - -#~ msgid "Right-Center" -#~ msgstr "მარჯვნივ-ცენტრში" - -#~ msgid "Center-Top" -#~ msgstr "ცენტრში-ზემოთ" - -#~ msgid "Left-Top" -#~ msgstr "მარცხნივ ზემოთ" - -#~ msgid "Right-Top" -#~ msgstr "მარჯვნივ ზემოთ" - -#~ msgid "Center-Bottom" -#~ msgstr "ცენტრში ქვემოთ" - -#~ msgid "Left-Bottom" -#~ msgstr "მარცხნივ ქვემოთ" - -#~ msgid "Right-Bottom" -#~ msgstr "მარჯვნივ ქვემოთ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Maximum number of Shoutcast radio streams which would be listed." -#~ msgstr "რიცხვი ის." - -#~ msgid "Filter twice the audio" -#~ msgstr "აუდიოს ორჯერ ფილტრირება" - -#, fuzzy -#~ msgid "Timeout of subpictures" -#~ msgstr "დაყოვნების დრო" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select how stereo streams will be handled" -#~ msgstr "სტერეო" - -#, fuzzy -#~ msgid "Telnet Interface host" -#~ msgstr "Telnet ინტერფეისის ჰოსტი" - -#~ msgid "Telnet Interface port" -#~ msgstr "Telnet ინტერფეისის პორტი" - -#~ msgid "Telnet Interface password" -#~ msgstr "Telnet ინტერფეისის პაროლი" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection " -#~ "menu and this screen will be used by default as the screen for " -#~ "'fullscreen'." -#~ msgstr "არჩევა a რიცხვი -სკენ a და ნაგულისხმევი." - -#, fuzzy -#~ msgid "Output Options" -#~ msgstr "ნიშნულება" - -#~ msgid "Miscellaneous options" -#~ msgstr "სხვადასხვა ოფციები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show taskbar entry" -#~ msgstr "ანახე" - -#, fuzzy -#~ msgid "The size of the fonts used by the osd module" -#~ msgstr "სიდიდე" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Defines the delay before resumed TLS sessions will be expired (in " -#~ "seconds)." -#~ msgstr "წამი." - -#, fuzzy -#~ msgid "Assigns a program number to each PMT" -#~ msgstr "a პროგრამა რიცხვი -სკენ" - -#, fuzzy -#~ msgid "List of video output modules" -#~ msgstr "სია" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alpha blending (0 -> 255). Default is 255" -#~ msgstr "ნაგულისხმევი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Order as a comma separated list of picture-id(s)" -#~ msgstr "წესრიგი a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Timeout of OSD menu" -#~ msgstr "დაყოვნების დრო" - -#, fuzzy -#~ msgid "Update speed of OSD menu" -#~ msgstr "განახლება" - -#, fuzzy -#~ msgid "RSS/Atom feed URLs" -#~ msgstr "ვებმისამართები" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "If the OpenGL cube effect is enabled, this controls its rotation speed." -#~ msgstr "OpenGL ჩართული." - -#, fuzzy -#~ msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" -#~ msgstr "პიქსელი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Offset in pixels of the shadow" -#~ msgstr "წანაცვლება პიქსელი" +#~ msgid "&Title" +#~ msgstr "სათაური" -#~ msgid "Podcast playlist import" -#~ msgstr "Podcast დასაკრავი სიის იმპოტი" +#~ msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf" +#~ msgstr "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"