From 7bb626017dd01da97fe233d338a11f7040924826 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gildas Bazin Date: Mon, 17 May 2004 19:56:30 +0000 Subject: [PATCH] * ALL: preparing for the 0.7.2-test3 release. --- ChangeLog | 1084 ++++++++++++ configure.ac | 4 +- .../Resources/English.lproj/InfoPlist.strings | 4 +- extras/MacOSX/vlc.pbproj/project.pbxproj | 6 +- po/de.po | 1474 ++++++++++------- po/en_GB.po | 601 ++++--- po/es.po | 643 ++++--- po/fr.po | 1167 +++++++------ po/hu.po | 1005 ++++++----- po/it.po | 1380 ++++++++------- po/ja.po | 1048 ++++++------ po/nl.po | 1149 +++++++------ po/no.po | 1017 +++++++----- po/pl.po | 1034 ++++++------ po/pt_BR.po | 1047 ++++++------ po/ru.po | 1008 ++++++----- po/sv.po | 1014 +++++++----- po/vlc.pot | 982 ++++++----- 18 files changed, 9171 insertions(+), 6496 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index f6a21ea82f..7e104d20ce 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -14684,3 +14684,1087 @@ Changed paths: * modules/gui/wxwindows/*: hotkeys support. ------------------------------------------------------------------------ +r7572 | gbazin | 2004-05-01 12:36:25 +0200 (Sat, 01 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/ChangeLog + M /trunk/configure.ac + M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/InfoPlist.strings + M /trunk/extras/MacOSX/vlc.pbproj/project.pbxproj + M /trunk/po/POTFILES.in + +* ALL: update for 0.7.2-test2. + +------------------------------------------------------------------------ +r7573 | gbazin | 2004-05-01 12:51:24 +0200 (Sat, 01 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/NEWS + +* NEWS: support for theora alpha3 and hotkeys in the wxwin interface. + +------------------------------------------------------------------------ +r7574 | asmax | 2004-05-01 16:23:40 +0200 (Sat, 01 May 2004) | 7 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/gui/skins2/parser/expr_evaluator.cpp + M /trunk/modules/gui/skins2/src/vlcproc.cpp + M /trunk/modules/gui/skins2/src/vlcproc.hpp + M /trunk/modules/gui/skins2/vars/time.cpp + M /trunk/modules/gui/skins2/vars/time.hpp + M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_factory.hpp + M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_window.cpp + M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_window.cpp + + * src/vlcproc.*: added the callbacks for vout requests. The vout window + handle is now stored in VlcProc. + * x11/x11_window.cpp, win32/win32_window.cpp: set the vout window in + VlcProc instead of the old "drawable" trick + * all: renamed "Time" into "StreamTime" because of a name conflict with + X11 (did i hear "namespace" ? ;) + +------------------------------------------------------------------------ +r7575 | fkuehne | 2004-05-01 18:01:41 +0200 (Sat, 01 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/po/de.po + +=* Updated German translation +------------------------------------------------------------------------ +r7576 | gbazin | 2004-05-01 19:56:14 +0200 (Sat, 01 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/demux/dvdnav.c + +* modules/demux/dvdnav.c: a bit less debug and fixed seeking. +------------------------------------------------------------------------ +r7577 | gbazin | 2004-05-01 20:00:36 +0200 (Sat, 01 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/demux/dvdnav.c + +* modules/demux/dvdnav.c: a few coding style changes. +------------------------------------------------------------------------ +r7578 | fkuehne | 2004-05-02 14:36:52 +0200 (Sun, 02 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/po/de.po + +* Fixed some translations +------------------------------------------------------------------------ +r7579 | ipkiss | 2004-05-02 16:03:20 +0200 (Sun, 02 May 2004) | 3 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/gui/skins2/parser/expr_evaluator.cpp + M /trunk/modules/gui/skins2/parser/interpreter.cpp + + * skins2/parser/interpreter.cpp: parse the "or" operator + * skins2/parser/expr_evaluator.cpp: small fix for enhanced flexibility + +------------------------------------------------------------------------ +r7580 | fkuehne | 2004-05-02 18:15:17 +0200 (Sun, 02 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/po/de.po + M /trunk/po/it.po + +* po/de.po: corrected a misunderstanding +* po/it.po: layout fixes to the rc-help-message +------------------------------------------------------------------------ +r7581 | ipkiss | 2004-05-02 20:41:52 +0200 (Sun, 02 May 2004) | 3 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/gui/wxwindows/playlist.cpp + + * modules/gui/wxwindows/playlist.cpp: fixed a refcount problem + minor coding + style fixes + +------------------------------------------------------------------------ +r7582 | ipkiss | 2004-05-02 21:00:54 +0200 (Sun, 02 May 2004) | 3 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/control/hotkeys.c + M /trunk/modules/control/lirc.c + + * modules/control/hotkeys.c and lirc.c: fixed a refcount problem + small + coding style changes + +------------------------------------------------------------------------ +r7583 | sigmunau | 2004-05-02 22:25:11 +0200 (Sun, 02 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/access/cdda.c + +modules/access/cdda.c: write proper bitrate in the wav header. + +------------------------------------------------------------------------ +r7584 | sam | 2004-05-03 14:06:10 +0200 (Mon, 03 May 2004) | 4 lines +Changed paths: + M /trunk/po/en_GB.po + M /trunk/po/es.po + + * po/: + + Updated the British translation. + + Merged Javier Varela's Spanish translation. There's more to come. + +------------------------------------------------------------------------ +r7585 | gbazin | 2004-05-03 15:55:39 +0200 (Mon, 03 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/codec/ffmpeg/video.c + +* modules/codec/ffmpeg/video.c: compilation fixes for ffmpeg 0.4.8. +------------------------------------------------------------------------ +r7586 | fkuehne | 2004-05-03 21:52:32 +0200 (Mon, 03 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/configure.ac + +* Updated '(c) 1996-2003' to '(c) 1996-2004' +------------------------------------------------------------------------ +r7587 | rocky | 2004-05-04 07:14:15 +0200 (Tue, 04 May 2004) | 3 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/access/cdda/access.c + +Correct bitrate in the WAV header. + + +------------------------------------------------------------------------ +r7588 | titer | 2004-05-04 13:35:18 +0200 (Tue, 04 May 2004) | 4 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/gui/macosx/vout.m + + + macosx/vout.m : catch mouse events in OpenGL mode (still, only works + in window mode. I'm not sure how we can catch + mouseDown events in fullscreen GL mode) + +------------------------------------------------------------------------ +r7589 | titer | 2004-05-04 15:57:48 +0200 (Tue, 04 May 2004) | 3 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/video_chroma/i420_yuy2.c + + + video_chroma/i420_yuy2.c : fixed conversion for non-multiple-of-8 + widths (MMX untested) + +------------------------------------------------------------------------ +r7590 | titer | 2004-05-04 16:09:45 +0200 (Tue, 04 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/video_chroma/i420_yuy2.h + + + video_chroma/i420_yuy2.h : grmbl, x86 compile fix + +------------------------------------------------------------------------ +r7591 | gbazin | 2004-05-04 21:46:03 +0200 (Tue, 04 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/demux/ts.c + +* modules/demux/ts.c: coding style changes. +------------------------------------------------------------------------ +r7592 | ipkiss | 2004-05-04 21:50:43 +0200 (Tue, 04 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/share/skins2/skin.dtd + + * share/skins2/skin.dtd: removed a useless attribute + +------------------------------------------------------------------------ +r7593 | hartman | 2004-05-04 22:03:10 +0200 (Tue, 04 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/vlc.ebuild + +* updates to ebuild for 0.7.2 + +------------------------------------------------------------------------ +r7594 | ipkiss | 2004-05-04 22:42:08 +0200 (Tue, 04 May 2004) | 4 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/gui/skins2/parser/skin_parser.cpp + + * skins2/parser/skin_parser.cpp: Fixed my last commit. + I didn't remove all the code handling the removed attribute (Playlist.var), + because it can still be useful if we decide to have other List controls. + +------------------------------------------------------------------------ +r7595 | fkuehne | 2004-05-04 23:25:48 +0200 (Tue, 04 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/extras/MacOSX/vlc.pbproj/project.pbxproj + +* Added the WAVE-file-type +------------------------------------------------------------------------ +r7596 | jlj | 2004-05-05 13:13:33 +0200 (Wed, 05 May 2004) | 4 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/demux/mp4/drms.c + + * drms.c: DRMS v2 support. Thanks to sam for cleaning and breaking up + DoExtShuffle into smaller functions. + + +------------------------------------------------------------------------ +r7597 | gbazin | 2004-05-05 13:18:18 +0200 (Wed, 05 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp + +* modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp: compilation fix. +------------------------------------------------------------------------ +r7598 | gbazin | 2004-05-05 22:29:14 +0200 (Wed, 05 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/src/libvlc.h + +* src/libvlc.h: moved a few hotkeys to the advanced options. +------------------------------------------------------------------------ +r7599 | ipkiss | 2004-05-05 23:15:04 +0200 (Wed, 05 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/gui/skins2/parser/skin_parser.cpp + + * skins2/parser/skin_parser.cpp: Make sure that IDs are unique + +------------------------------------------------------------------------ +r7600 | gbazin | 2004-05-05 23:50:49 +0200 (Wed, 05 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/src/input/es_out.c + +* src/input/es_out.c: remove deprecated hack. +------------------------------------------------------------------------ +r7601 | gbazin | 2004-05-05 23:52:07 +0200 (Wed, 05 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/demux/ts.c + +* modules/demux/ts.c: support for DVB subtitles and memory leak fixes. +------------------------------------------------------------------------ +r7602 | hartman | 2004-05-05 23:53:07 +0200 (Wed, 05 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/Makefile.am + +* .access for http intf added to OSX build. + +------------------------------------------------------------------------ +r7603 | jlj | 2004-05-06 00:25:12 +0200 (Thu, 06 May 2004) | 3 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/demux/mp4/drms.c + + * drms.c: DRMS v2 uses filename iSCInfo2 instead of iSCInfo. + + +------------------------------------------------------------------------ +r7604 | gbazin | 2004-05-06 10:14:03 +0200 (Thu, 06 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/Makefile.am + +* Makefile.am: include the vlm html files in the win32 package. +------------------------------------------------------------------------ +r7605 | gbazin | 2004-05-06 12:58:57 +0200 (Thu, 06 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/demux/mkv.cpp + +* modules/demux/mkv.cpp: wchar_t is defined in stddef.h so no need to include wchar.h +------------------------------------------------------------------------ +r7606 | gbazin | 2004-05-06 19:35:26 +0200 (Thu, 06 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/src/input/input_dec.c + +* src/input/input_dec.c: fixed DVB subtitles support in old MPEG TS demuxer. +------------------------------------------------------------------------ +r7607 | hartman | 2004-05-06 21:34:41 +0200 (Thu, 06 May 2004) | 6 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/gui/macosx/intf.m + +* don't autorelease the application +* make sure the terminate of the super is called + +This might fix the CodeTek VirtualDesktop appl. (untested) + + +------------------------------------------------------------------------ +r7608 | gbazin | 2004-05-06 22:51:47 +0200 (Thu, 06 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/demux/mp4/mp4.c + +* modules/demux/mp4/mp4.c: fixed memory leak. +------------------------------------------------------------------------ +r7609 | hartman | 2004-05-06 23:14:02 +0200 (Thu, 06 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/extras/contrib/src/Makefile + +* set -O3 on faad + +------------------------------------------------------------------------ +r7610 | gbazin | 2004-05-06 23:14:13 +0200 (Thu, 06 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/mux/mp4.c + +* modules/mux/mp4.c:fixed a minor mem leak. +------------------------------------------------------------------------ +r7611 | hartman | 2004-05-07 01:14:23 +0200 (Fri, 07 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/access/directory.c + M /trunk/modules/gui/macosx/controls.m + M /trunk/modules/gui/macosx/playlist.m + M /trunk/modules/gui/macosx/playlistinfo.m + M /trunk/src/input/input.c + +* fixed a number of memleaks + +------------------------------------------------------------------------ +r7612 | hartman | 2004-05-07 02:46:20 +0200 (Fri, 07 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/gui/macosx/controls.m + +* introduced a bug with my latest patch in the autogenerated menus. + +------------------------------------------------------------------------ +r7613 | rocky | 2004-05-07 04:03:56 +0200 (Fri, 07 May 2004) | 3 lines +Changed paths: + M /trunk/configure.ac + M /trunk/modules/access/vcdx/vcdplayer.c + +Tolerate compilation with vcdimager 0.7.20. Sigh. + + +------------------------------------------------------------------------ +r7614 | jpsaman | 2004-05-07 10:12:34 +0200 (Fri, 07 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/access/dvb/access.c + M /trunk/modules/access/dvb/dvb.c + M /trunk/modules/access/dvb/dvb.h + M /trunk/modules/access/dvb/qpsk.c + +Refactoring of dvb.c and access.c. Coding style and messages cleanup. +------------------------------------------------------------------------ +r7615 | jpsaman | 2004-05-07 10:31:16 +0200 (Fri, 07 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/access/dvb/access.c + M /trunk/modules/access/dvb/dvb.c + +compilation fixes +------------------------------------------------------------------------ +r7616 | jpsaman | 2004-05-07 10:51:56 +0200 (Fri, 07 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/access/dvb/dvb.c + +Gracefully interrupt the tuning process. +------------------------------------------------------------------------ +r7617 | jpsaman | 2004-05-07 13:17:40 +0200 (Fri, 07 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/access/dvb/access.c + M /trunk/modules/access/dvb/dvb.c + +Tuning to DVB-C works. Added code to listen to FE_REINIT from the frontend. +------------------------------------------------------------------------ +r7618 | gbazin | 2004-05-07 13:25:42 +0200 (Fri, 07 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/src/video_output/video_output.c + +* src/video_output/video_output.c: make sure vout_Create() returns NULL when the pf_init() of the vout plugin failed. +------------------------------------------------------------------------ +r7619 | gbazin | 2004-05-07 15:03:43 +0200 (Fri, 07 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/video_output/directx/directx.c + M /trunk/modules/video_output/directx/events.c + +* modules/video_output/directx/*: embedded vout plays nicer with multi-monitor setups. +------------------------------------------------------------------------ +r7620 | gbazin | 2004-05-07 16:36:51 +0200 (Fri, 07 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/gui/wxwindows/interface.cpp + M /trunk/modules/gui/wxwindows/wxwindows.h + +* modules/gui/wxwindows/*: move a few things out of wxwindows.h +------------------------------------------------------------------------ +r7621 | gbazin | 2004-05-07 17:36:01 +0200 (Fri, 07 May 2004) | 3 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/demux/asf/asf.c + M /trunk/modules/demux/mp4/libmp4.c + +* modules/demux/asf/*: fixed mem leak. +* modules/demux/mp4/*: fixed segfault on close with some files. + +------------------------------------------------------------------------ +r7622 | fenrir | 2004-05-07 23:10:48 +0200 (Fri, 07 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/codec/ffmpeg/video.c + + * video: set avtcx->codec_tag + +------------------------------------------------------------------------ +r7623 | fenrir | 2004-05-07 23:12:26 +0200 (Fri, 07 May 2004) | 4 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/demux/avi/avi.c + + * avi: hack to let few xvid files working. + (set codec to xvid if the hanlder is xvid). + + +------------------------------------------------------------------------ +r7624 | gbazin | 2004-05-08 13:59:28 +0200 (Sat, 08 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/demux/dvdnav.c + +* modules/demux/dvdnav.c: a few fixes. +------------------------------------------------------------------------ +r7625 | gbazin | 2004-05-08 18:58:05 +0200 (Sat, 08 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/video_output/x11/xcommon.c + +* modules/video_output/x11/xcommon.c: fixed bug with uninitialized variable. +------------------------------------------------------------------------ +r7626 | ipkiss | 2004-05-08 20:10:38 +0200 (Sat, 08 May 2004) | 5 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/gui/skins2/parser/builder.cpp + M /trunk/modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp + M /trunk/share/skins2/default/theme.xml + + * skins2/src/skin_main.cpp: Transparency is default disabled + * skins2/parser/builder.cpp: s/resize/resizeSE/ (SE as in South-East) + because in the future resizing will be allowed in all directions + * share/skins2/default/theme.xml: Updated the skin accordingly + +------------------------------------------------------------------------ +r7627 | jlj | 2004-05-08 22:48:37 +0200 (Sat, 08 May 2004) | 4 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/demux/mp4/drms.c + + * drms.c: fopen in binary mode. Convenience fix for those that use the DRMS + code outside of VLC and don't set _fmode to _O_BINARY. + + +------------------------------------------------------------------------ +r7628 | sam | 2004-05-08 23:00:47 +0200 (Sat, 08 May 2004) | 5 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/demux/mp4/drms.c + + * modules/demux/mp4/drms.c: + + Removed unreachable code here and there. + + Refactored some shuffling functions and got rid of the ext structure. + + More code cleanup. + +------------------------------------------------------------------------ +r7629 | jlj | 2004-05-09 00:58:46 +0200 (Sun, 09 May 2004) | 3 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/demux/mp4/drms.c + + * drms.c: DRMS v2 endian fix. + + +------------------------------------------------------------------------ +r7630 | gbazin | 2004-05-09 11:20:34 +0200 (Sun, 09 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/Makefile.am + +Makefile.am: email address obfuscation for text files included in the win32 package (Patch courtesy of Johan Bilien) +------------------------------------------------------------------------ +r7631 | gbazin | 2004-05-09 11:35:12 +0200 (Sun, 09 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/configure.ac + M /trunk/modules/visualization/goom.c + +configure.ac, modules/visualization/goom.c: updated for libgoom2 (goom 2k4). You can find it here: http://www.ios-software.com/index.php3?page=projet&quoi=1 +------------------------------------------------------------------------ +r7632 | gbazin | 2004-05-10 14:21:29 +0200 (Mon, 10 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/src/audio_output/common.c + M /trunk/src/audio_output/input.c + M /trunk/src/audio_output/mixer.c + +* src/audio_ouput/input.c: better on-the-fly switching of audio filters. +------------------------------------------------------------------------ +r7633 | massiot | 2004-05-10 16:57:00 +0200 (Mon, 10 May 2004) | 28 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/access/dvb/Modules.am + M /trunk/modules/access/dvb/access.c + D /trunk/modules/access/dvb/dvb.c + M /trunk/modules/access/dvb/dvb.h + A /trunk/modules/access/dvb/linux_dvb.c (from /trunk/modules/access/dvb/dvb.c:7632) + D /trunk/modules/access/dvb/qpsk.c + +* modules/access/dvb: Major rewrite of the code. + - new options (now prepended with --dvb) : + --dvb-program : to work around the non-working --program + --dvb-inversion : to (optionally) specify the inversion, which is not + the same as polarization + --dvb-budget-mode : if you have a budget card this will set a filter + on 0x2000, meaning all PIDs will be returned by + the driver. The budget-mode is compatible with demux2. + --dvb-satno : to specify a sat number in the diseqc system + --dvb-voltage : to specify the voltage of the LNB (0 is a permitted + value in special configurations) + --dvb-tone : to enable/disable the 22kHz tone (by default it is sent + if frequency >= lnb-slof) + - fixed a handful of QPSK tuning bugs, especially the diseqc was not + working and frequencies above 11700 couldn't be tuned to. + - the modules now uses the inherited object variables for its + configuration. + - symbol-rate= url option is now srate= for consistency with the + configuration variable. + - all linux-dvb specific code is now in linux_dvb.c. access.c contains + only code which could be reused on other platforms. + - better keep track of demux file descriptors (especially useful on + limited boards). + - do not block in read() when no data is available. + - fixed msleep() calls (reminder : mtime_t is in _microseconds_). + +I didn't test the QAM and OFDM variants, so please report. + +------------------------------------------------------------------------ +r7634 | massiot | 2004-05-10 17:07:15 +0200 (Mon, 10 May 2004) | 6 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/access/dvb/access.c + M /trunk/modules/demux/ts.c + M /trunk/src/input/input_programs.c + +* src/input/input_programs.c: Fixed the --program option (thanks gibalou) +* modules/access/dvb/access.c: Removed the temporary --dvb-program hack +* modules/demux/ts.c: New --ts-silent option to avoid complaints about + encrypted packets (especially useful with --sout-all for streaming a part + of a transponder). + +------------------------------------------------------------------------ +r7635 | massiot | 2004-05-10 17:08:34 +0200 (Mon, 10 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/access/dvb/access.c + +1l + +------------------------------------------------------------------------ +r7636 | bigben | 2004-05-10 19:19:59 +0200 (Mon, 10 May 2004) | 3 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/gui/macosx/output.m + +use new syntax for sap/slp announces + + +------------------------------------------------------------------------ +r7637 | jpsaman | 2004-05-10 21:57:38 +0200 (Mon, 10 May 2004) | 13 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/access/dvb/access.c + M /trunk/modules/access/dvb/linux_dvb.c + +dvb/access.c - properly cast memory returned by malloc() + - fix small memory leak on closing of dvb plugin. +dvb/linux-dvb.c - remove astray spaces + - always empty the event queue before FE_SET_FRONTEND and FrontendCheck(). + dvbstream does the same for OFDM and QAM. + +Summary: + DVB-C is working (did a few tests) + DVB-T not tested. + Using polarization=A doesn't work anymore INVERSION_AUTO is not honered for tuning. + SEC_VOLTAGE_OFF is missing when using latest code DVB-1.1.7 from http://www.metzlerbros.org/dvb/index.html. While include/linux/dvb/version.h is not updated and still reflects this API version: #define DVB_API_VERSION 3 + + +------------------------------------------------------------------------ +r7638 | gbazin | 2004-05-10 22:05:08 +0200 (Mon, 10 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/gui/wxwindows/open.cpp + +* modules/gui/wxwindows/open.cpp: fixed the update of the advanced MRLs. Added a dvdnav option. +------------------------------------------------------------------------ +r7639 | bigben | 2004-05-10 22:50:36 +0200 (Mon, 10 May 2004) | 3 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/gui/macosx/output.m + +oups + + +------------------------------------------------------------------------ +r7640 | fenrir | 2004-05-11 01:39:48 +0200 (Tue, 11 May 2004) | 6 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/demux/demux2.c + M /trunk/modules/demux/ts.c + + * ts: added support pf multiples PMT on the same PID (broken idea for +broken people but it's used and it seems spec compliant) + + * demux2: append a :// to allow correct parsing of /volume/filename:.avi + + +------------------------------------------------------------------------ +r7641 | fenrir | 2004-05-11 02:51:43 +0200 (Tue, 11 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/demux/ts.c + + * ts.c: this time it should work (create one dvbpsi handle per pmt). + +------------------------------------------------------------------------ +r7642 | massiot | 2004-05-11 16:03:50 +0200 (Tue, 11 May 2004) | 5 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/access/dvb/access.c + M /trunk/modules/mux/mpeg/ts.c + M /trunk/src/stream_output/stream_output.c + +* src/stream_output/stream_output.c: Use strtol for option parsing instead + of atoi, because atoi assumes base 10. +* modules/access/dvb/access.c: New --dvb-caching option. +* modules/mux/mpeg/ts.c: Cosmetics. + +------------------------------------------------------------------------ +r7643 | gbazin | 2004-05-12 19:45:18 +0200 (Wed, 12 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/src/stream_output/stream_output.c + +* src/stream_output/stream_output.c: allows spaces in the options of the sout mrl. Heading and trailing spaces in options will be removed. +------------------------------------------------------------------------ +r7644 | gbazin | 2004-05-12 19:46:48 +0200 (Wed, 12 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/gui/wxwindows/open.cpp + +* modules/gui/wxwindows/open.cpp: mrl parsing fix. +------------------------------------------------------------------------ +r7645 | massiot | 2004-05-12 20:48:25 +0200 (Wed, 12 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/mux/mpeg/ts.c + +* modules/mux/mpeg/ts.c: Fixed a possible segfault in the shaping code. + +------------------------------------------------------------------------ +r7646 | ipkiss | 2004-05-12 20:56:51 +0200 (Wed, 12 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/gui/skins2/parser/builder_data.def + M /trunk/modules/gui/skins2/parser/builder_data.hpp + M /trunk/modules/gui/skins2/parser/skin_parser.cpp + M /trunk/share/skins2/default/theme.xml + M /trunk/share/skins2/skin.dtd + + * skins2: Removed the Theme.fadetime attribute (unused) + +------------------------------------------------------------------------ +r7647 | jlj | 2004-05-12 23:44:59 +0200 (Wed, 12 May 2004) | 4 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/demux/mp4/drms.c + + * drms.c: Check that key store is at least 4 bytes (fixes segfault + on empty key store). + + +------------------------------------------------------------------------ +r7648 | hartman | 2004-05-13 17:38:15 +0200 (Thu, 13 May 2004) | 3 lines +Changed paths: + M /trunk/THANKS + M /trunk/modules/audio_output/coreaudio.c + +* Fix for stream selection on HAL devices. + by Jean Alexis Montignies + +------------------------------------------------------------------------ +r7649 | titer | 2004-05-13 19:45:22 +0200 (Thu, 13 May 2004) | 6 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/gui/macosx/vout.h + M /trunk/modules/gui/macosx/vout.m + + macosx/vout* : in GL mode, create a fullscreen window just like with QT + instead of switching to OpenGL fullscreen mode (fixes + unreachable mouse events with DVD menus, fixes the issues + with people using multiple desktops, etc). + Fillscreen is temporarily broken, I'll clean this up later. + +------------------------------------------------------------------------ +r7650 | gbazin | 2004-05-13 20:22:18 +0200 (Thu, 13 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/stream_out/standard.c + +* modules/stream_out/standard.c: fixed a few small mem leaks. +------------------------------------------------------------------------ +r7651 | titer | 2004-05-13 20:29:44 +0200 (Thu, 13 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/gui/macosx/vout.m + + macosx/vout.m : fixed --macosx-fillscreen + +------------------------------------------------------------------------ +r7652 | gbazin | 2004-05-13 23:13:38 +0200 (Thu, 13 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/configure.ac + M /trunk/modules/visualization/goom.c + +* configure.ac, modules/visualization/goom.c: in case --with-goom-tree is specified and we don't find libgoom2, try to find and use libgoom. +------------------------------------------------------------------------ +r7653 | titer | 2004-05-14 13:29:21 +0200 (Fri, 14 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/gui/macosx/vout.m + + macosx/vout.m: don't forget to EndFullScreen() on GL mode too + +------------------------------------------------------------------------ +r7654 | jpsaman | 2004-05-14 15:24:07 +0200 (Fri, 14 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/access/dvb/access.c + +Close DVR device +------------------------------------------------------------------------ +r7655 | gbazin | 2004-05-14 19:07:50 +0200 (Fri, 14 May 2004) | 3 lines +Changed paths: + M /trunk/Makefile.am + D /trunk/install-win32 + A /trunk/vlc.win32.nsi (from /trunk/install-win32:7649) + +* vlc.win32.nsi: brand new NSIS auto-installer script. +* Makefile.am: use vlc icon in the NSIS installer. + +------------------------------------------------------------------------ +r7656 | fenrir | 2004-05-14 22:46:33 +0200 (Fri, 14 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/access/mms/mmstu.c + + * mmstu: added a couple of uint64_t casts to avoid overflow. + +------------------------------------------------------------------------ +r7657 | hartman | 2004-05-14 23:57:14 +0200 (Fri, 14 May 2004) | 3 lines +Changed paths: + M /trunk/extras/contrib/src/Makefile + A /trunk/extras/contrib/src/Patches/faac.patch + M /trunk/extras/contrib/src/packages.mak + +* added faac support to Mac OSX build +* ffmpeg cvs no longer asks you for a passwd. (this is for nightly's :) + +------------------------------------------------------------------------ +r7658 | hartman | 2004-05-15 00:27:37 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/extras/contrib/src/Makefile + +* small fix for faac build + +------------------------------------------------------------------------ +r7659 | gbazin | 2004-05-15 02:31:38 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/access/mms/mmstu.c + +* modules/access/mms/mmstu.c: fixed a few corner cases (like an infinite loop when input is stopped). +------------------------------------------------------------------------ +r7660 | gbazin | 2004-05-15 02:37:09 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/access/v4l/v4l.c + +* modules/access/v4l/v4l.c: removed useless warning messages. +------------------------------------------------------------------------ +r7661 | gbazin | 2004-05-15 03:11:57 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/vlc.win32.nsi + +* vlc.win32.nsi: compressor needs to be defined at the top. +------------------------------------------------------------------------ +r7662 | hartman | 2004-05-15 04:36:05 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 7 lines +Changed paths: + M /trunk/Makefile.am + M /trunk/extras/MacOSX/macosx-dmg + +* extras/MacOSX/macosx-dmg: rewrote the package script. + - will now determine desired image size by itself + - the hdid mount command mounted the image as root if no user is logged in via GUI. + this is very undesirable for nightly builds. + now uses the mount command and a local mountpoint. + + +------------------------------------------------------------------------ +r7663 | hartman | 2004-05-15 06:05:01 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/extras/contrib/src/Makefile + +* no shared libs for faac when linking with ffmpeg + +------------------------------------------------------------------------ +r7664 | fenrir | 2004-05-15 12:51:59 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/demux/mpeg/mpga.c + + * mpga: use 1 as starting time (allow to have a valid date for the first frame). + +------------------------------------------------------------------------ +r7665 | fenrir | 2004-05-15 12:52:56 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/demux/aac.c + M /trunk/modules/demux/au.c + M /trunk/modules/demux/mkv.cpp + M /trunk/modules/demux/rawdv.c + M /trunk/modules/demux/wav.c + +* all: use 1 as starting time (allow to have a valid date for the first frame). + +------------------------------------------------------------------------ +r7666 | fenrir | 2004-05-15 12:53:17 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/demux/real.c + + * real: use 1 as starting time (allow to have a valid date for the first frame). + +------------------------------------------------------------------------ +r7667 | fenrir | 2004-05-15 12:54:10 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/src/input/es_out.c + + * es_out; round up PCR (avoid non null PCR -> null). + +------------------------------------------------------------------------ +r7668 | fenrir | 2004-05-15 12:58:22 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/demux/avi/avi.c + + * avi: add +1 to PCR/DTS/PTS. + +------------------------------------------------------------------------ +r7669 | gbazin | 2004-05-15 12:59:09 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/video_output/directx/directx.c + +* modules/video_output/directx/directx.c: fixed 'refresh list' for directx-device. +------------------------------------------------------------------------ +r7670 | fenrir | 2004-05-15 13:03:48 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 5 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/demux/mp4/libmp4.c + M /trunk/modules/demux/mp4/libmp4.h + M /trunk/modules/demux/mp4/mp4.c + + * mp4: - add +1 to PCR/DTS/PTS. + - preliminary support of avc (using a draft+google without +samples to test, so don't expect it to work ;) + * libmp4: parse the avcC atom. + +------------------------------------------------------------------------ +r7671 | fenrir | 2004-05-15 13:06:28 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/packetizer/h264.c + + * h264: added avc1 -> h264 annexe B stream. + +------------------------------------------------------------------------ +r7672 | fenrir | 2004-05-15 13:08:46 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/codec/x264.c + + * x264: updated to latest PAI. + +------------------------------------------------------------------------ +r7673 | fenrir | 2004-05-15 13:10:42 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 5 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c + M /trunk/modules/codec/ffmpeg/video.c + + * all: added avc1 support. Well there is a hack because we need to +first go through the h264 packetizer that will convert avc1 into a +proper annexe B stream (untested). + + +------------------------------------------------------------------------ +r7674 | fenrir | 2004-05-15 13:28:03 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/demux/mp4/mp4.c + + * mp4: mmh removed a fprintf. + +------------------------------------------------------------------------ +r7675 | gbazin | 2004-05-15 14:22:03 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 3 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/access/dvdplay/tools.c + M /trunk/modules/demux/dvdnav.c + M /trunk/vlc.win32.nsi + +* modules/demux/dvdnav.c, modules/access/dvdplay/tools.c: on win32, remove trailing '\' if passed a drive letter. +* vlc.win32.nsi: DVD and AudioCD handlers. + +------------------------------------------------------------------------ +r7676 | fenrir | 2004-05-15 14:46:21 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 3 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/mux/mp4.c + + * mp4: added support for h264. I have no idea if it's compliant but at +least vlc is able to play it. + +------------------------------------------------------------------------ +r7677 | gbazin | 2004-05-15 14:58:07 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/INSTALL.win32 + +* INSTALL.win32: update +------------------------------------------------------------------------ +r7678 | fenrir | 2004-05-15 16:42:16 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/include/vlc_block.h + M /trunk/modules/demux/ts.c + M /trunk/modules/packetizer/mpegvideo.c + M /trunk/src/misc/block.c + + * all: improved perfs (using block_ChainLastAppend). + +------------------------------------------------------------------------ +r7679 | hartman | 2004-05-16 01:05:57 +0200 (Sun, 16 May 2004) | 3 lines +Changed paths: + M /trunk/po/nl.po + +* partially updated NL translation. You have to do _something_ + during the Eurovision Songfestival. + +------------------------------------------------------------------------ +r7680 | gbazin | 2004-05-16 02:25:17 +0200 (Sun, 16 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/vlc.win32.nsi + +* vlc.win32.nsi: more autorun stuff. +------------------------------------------------------------------------ +r7681 | zorglub | 2004-05-16 12:46:54 +0200 (Sun, 16 May 2004) | 3 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/gui/wxwindows/streamout.cpp + +Use the new SAP/SLP syntax (sap,slp,name=) + + +------------------------------------------------------------------------ +r7682 | gbazin | 2004-05-16 14:52:05 +0200 (Sun, 16 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/video_output/x11/xcommon.c + +* modules/video_output/x11/xcommon.c: before using an Xv port, make sure XV_AUTOPAINT_COLORKEY is switched on. +------------------------------------------------------------------------ +r7683 | zorglub | 2004-05-16 15:46:58 +0200 (Sun, 16 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/gui/wxwindows/timer.cpp + +Update timer + +------------------------------------------------------------------------ +r7684 | hartman | 2004-05-16 17:29:24 +0200 (Sun, 16 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/NEWS + +* NEWS: Updated a bit more + +------------------------------------------------------------------------ +r7685 | zorglub | 2004-05-16 19:03:31 +0200 (Sun, 16 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/NEWS + +Details on DVB + +------------------------------------------------------------------------ +r7686 | gbazin | 2004-05-16 19:25:10 +0200 (Sun, 16 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/gui/wxwindows/interface.cpp + M /trunk/modules/gui/wxwindows/timer.cpp + M /trunk/modules/gui/wxwindows/wxwindows.h + +* modules/gui/wxwindows/*: some cleanup + disable seekbar if stream is not seekable. +------------------------------------------------------------------------ +r7687 | gbazin | 2004-05-16 19:44:44 +0200 (Sun, 16 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/misc/network/ipv4.c + +* modules/misc/network/ipv4.c: new --ipv4-timeout config option that lets you specify a timeout for TCP connections (default 5sec). +------------------------------------------------------------------------ +r7688 | gbazin | 2004-05-16 19:54:18 +0200 (Sun, 16 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/gui/wxwindows/interface.cpp + +* modules/gui/wxwindows/interface.cpp: forgot a debug message. +------------------------------------------------------------------------ +r7689 | anil | 2004-05-16 20:08:41 +0200 (Sun, 16 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/misc/sap.c + +msleep() a bit before filling the playlist. + +------------------------------------------------------------------------ +r7690 | gbazin | 2004-05-16 21:17:56 +0200 (Sun, 16 May 2004) | 3 lines +Changed paths: + M /trunk/include/modules.h + M /trunk/include/modules_inner.h + M /trunk/modules/access/dshow/dshow.cpp + M /trunk/modules/access/dvb/access.c + M /trunk/modules/access/pvr/pvr.c + M /trunk/modules/access/v4l/v4l.c + +* include/modules_inner.h, include/modules.h: added a shortname field to the module declaration section. +* modules/access/*: added a shortname to a few modules. + +------------------------------------------------------------------------ +r7691 | gbazin | 2004-05-16 21:20:23 +0200 (Sun, 16 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/gui/wxwindows/open.cpp + +* modules/gui/wxwindows/open.cpp: added a DVB tab and display module shortnames instead of their descriptions. +------------------------------------------------------------------------ +r7692 | gbazin | 2004-05-16 21:33:58 +0200 (Sun, 16 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/include/vlc_help.h + M /trunk/modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp + +* modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp: increased max int in IntegerConfigControl. +------------------------------------------------------------------------ +r7693 | hartman | 2004-05-16 22:27:47 +0200 (Sun, 16 May 2004) | 3 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/gui/macosx/controls.m + M /trunk/modules/gui/macosx/output.m + +* modules/gui/macosx/output.m: added mp4a. +* modules/gui/macosx/controls.m: fix the autogenerated menu. + +------------------------------------------------------------------------ +r7694 | gbazin | 2004-05-17 00:06:34 +0200 (Mon, 17 May 2004) | 14 lines +Changed paths: + M /trunk/include/video_output.h + M /trunk/modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp + M /trunk/modules/video_output/directx/events.c + M /trunk/modules/video_output/x11/xcommon.c + M /trunk/src/video_output/video_output.c + M /trunk/src/video_output/vout_intf.c + +* src/video_output/vout_intf.c, include/video_output.h: + + vout_RequestWindow() will now cycle through all the available interfaces until +it finds one with embedded vout support. + This fixes the issue where embedded vout would stop working when additional +interfaces are spawned after the main interface is started. + + vout_RequestWindow() now stores the parent interface pointer into the vout +object for later use by vout_ControlWindow() and vout_ReleaseWindow(). + + added a vout_vaControlDefault() called by the vouts pf_control() when they +don't handle something. +* modules/video_output/directx/events.c, modules/video_output/x11/xcommon.c: + + call vout_vaControlDefault(). +* modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp: sets p_intf->b_dead when the interface is +about to be destroyed. + +------------------------------------------------------------------------ +r7695 | gbazin | 2004-05-17 00:42:48 +0200 (Mon, 17 May 2004) | 3 lines +Changed paths: + M /trunk/src/interface/interface.c + M /trunk/src/video_output/vout_intf.c + +* interface/interface.c: fixed a bug with embedded vouts and interface switching. +* video_output/vout_intf.c: small fix. + +------------------------------------------------------------------------ +r7696 | hartman | 2004-05-17 03:54:32 +0200 (Mon, 17 May 2004) | 3 lines +Changed paths: + M /trunk/configure.ac + +* add old goom module if libgoom.a is detected + (When you fix stuff you should commit them as well) + +------------------------------------------------------------------------ +r7697 | gbazin | 2004-05-17 12:39:14 +0200 (Mon, 17 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/gui/wxwindows/timer.cpp + +* modules/gui/wxwindows/timer.cpp: don't show the slider when the stream is not seekable. +------------------------------------------------------------------------ +r7698 | anil | 2004-05-17 13:38:01 +0200 (Mon, 17 May 2004) | 2 lines +Changed paths: + M /trunk/po/POTFILES.in + +* po/POTFILES.in: updated + +------------------------------------------------------------------------ +r7699 | yoann | 2004-05-17 13:49:35 +0200 (Mon, 17 May 2004) | 4 lines +Changed paths: + M /trunk/modules/control/hotkeys.c + +* modules/control/hotkeys.c: Fixed a bug with hotkey 't': length was +sometimes not display, although it was known. + + +------------------------------------------------------------------------ +r7700 | gbazin | 2004-05-17 14:02:43 +0200 (Mon, 17 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/gui/wxwindows/timer.cpp + M /trunk/modules/gui/wxwindows/wxwindows.h + +* fixed race condition with b_seekable. +------------------------------------------------------------------------ +r7701 | gbazin | 2004-05-17 18:10:32 +0200 (Mon, 17 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/src/input/input_programs.c + +* src/input/input_programs.c: if no program is specified by the user, don't add any to the list. +------------------------------------------------------------------------ +r7702 | gbazin | 2004-05-17 21:22:50 +0200 (Mon, 17 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/codec/dvbsub.c + +* modules/codec/dvbsub.c: coding style changes. +------------------------------------------------------------------------ +r7703 | gbazin | 2004-05-17 21:38:13 +0200 (Mon, 17 May 2004) | 1 line +Changed paths: + M /trunk/modules/video_chroma/i420_rgb_mmx.h + +* modules/video_chroma/i420_rgb_mmx.h: gcc-3.4 compilation fix. +------------------------------------------------------------------------ diff --git a/configure.ac b/configure.ac index ff66f03d08..add1de2388 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,7 +1,7 @@ dnl Autoconf settings for vlc dnl $Id$ -AC_INIT(vlc,0.7.2-test2) +AC_INIT(vlc,0.7.2-test3) CONFIGURE_LINE="$0 $*" CODENAME="Bond" @@ -13,7 +13,7 @@ AC_CANONICAL_SYSTEM dnl XXX: we don't put any flags here, because automake 1.5 doesn't support dnl them. And we need the comma otherwize automake will choke on it. -AM_INIT_AUTOMAKE(vlc,0.7.2-test2) +AM_INIT_AUTOMAKE(vlc,0.7.2-test3) AM_CONFIG_HEADER(config.h) dnl diff --git a/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/InfoPlist.strings b/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/InfoPlist.strings index 32603e6899..3599354901 100644 --- a/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/InfoPlist.strings +++ b/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/InfoPlist.strings @@ -1,6 +1,6 @@ /* Localized versions of Info.plist keys */ CFBundleName = "VLC"; -CFBundleShortVersionString = "0.7.2-test2"; -CFBundleGetInfoString = "VLC media player 0.7.2-test2, Copyright (c) 1996-2004 VideoLAN."; +CFBundleShortVersionString = "0.7.2-test3"; +CFBundleGetInfoString = "VLC media player 0.7.2-test3, Copyright (c) 1996-2004 VideoLAN."; NSHumanReadableCopyright = "Copyright (c) 1996-2004 VideoLAN."; diff --git a/extras/MacOSX/vlc.pbproj/project.pbxproj b/extras/MacOSX/vlc.pbproj/project.pbxproj index 794c4ae986..0443c31b91 100644 --- a/extras/MacOSX/vlc.pbproj/project.pbxproj +++ b/extras/MacOSX/vlc.pbproj/project.pbxproj @@ -545,7 +545,7 @@ CFBundleExecutable VLC CFBundleGetInfoString - VLC media player 0.7.2-test2, Copyright (c) 1996-2003 VideoLAN. + VLC media player 0.7.2-test3, Copyright (c) 1996-2003 VideoLAN. CFBundleIconFile vlc.icns CFBundleIdentifier @@ -557,7 +557,7 @@ CFBundlePackageType APPL CFBundleShortVersionString - 0.7.2-test2 + 0.7.2-test3 CFBundleSignature VLC# CFBundleURLTypes @@ -604,7 +604,7 @@ CFBundleVersion - 0.7.2-test2 + 0.7.2-test3 NSAppleScriptEnabled YES NSMainNibFile diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9f3c56b9d5..856efab0cc 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-27 20:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-17 21:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-02 18:04+0200\n" "Last-Translator: Felix Kühne \n" "Language-Team: \n" @@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "Einstellungen der Tonfilter" #: include/vlc_help.h:55 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here." -msgstr "Tonfilter können in der Ton-Sektion ausgewählt und hier eingestellt werden." +msgstr "" +"Tonfilter können in der Ton-Sektion ausgewählt und hier eingestellt werden." #: include/vlc_help.h:58 msgid "Audio output modules settings" @@ -230,27 +231,26 @@ msgstr "" "\n" "Schauen Sie für weitere Informationen auf die Website." -#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99 +#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:103 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429 -#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:401 +#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:423 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144 -#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570 -#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:44 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1125 +#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565 +#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157 #: modules/mux/asf.c:43 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:972 src/playlist/sort.c:108 +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:985 src/playlist/sort.c:108 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293 @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Musikrichtung" msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372 +#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:358 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139 msgid "Description" @@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "Einstellung" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727 msgid "URL" msgstr "URL" -#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73 +#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:354 src/libvlc.h:73 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -312,18 +312,18 @@ msgstr "Codec-Name" msgid "Codec Description" msgstr "Codec-Beschreibung" -#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:584 -#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623 +#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:579 +#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 msgid "Visualizations" msgstr "Visualisierungen" -#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687 -#: src/video_output/video_output.c:439 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 +#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:691 +#: src/video_output/video_output.c:427 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657 -#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/playlist.m:183 +#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/playlist.m:183 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254 msgid "Random" msgstr "Zufällig" @@ -345,8 +345,8 @@ msgid "Audio filters" msgstr "Tonfilter" #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 -#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:580 -#: modules/gui/macosx/intf.m:581 +#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:575 +#: modules/gui/macosx/intf.m:576 msgid "Audio Channels" msgstr "Tonkanäle" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "%s: Option `-W %s' ist doppeldeutig\n" msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Option `-W %s' erlaubt kein Argument\n" -#: src/input/control.c:260 +#: src/input/control.c:264 #, c-format msgid "Bookmark %i" msgstr "Lesezeichen %i" @@ -439,74 +439,74 @@ msgstr "Lesezeichen %i" msgid "Stream " msgstr "Stream " -#: src/input/es_out.c:362 +#: src/input/es_out.c:348 #, c-format msgid "Stream %d" msgstr "Stream %d" -#: src/input/es_out.c:364 +#: src/input/es_out.c:350 msgid "Codec" msgstr "Codec" -#: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419 +#: src/input/es_out.c:366 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:405 #: modules/gui/macosx/output.m:143 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213 -#: modules/demux/dvdnav.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258 +#: src/input/es_out.c:366 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213 +#: modules/demux/dvdnav.c:429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219 -#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/output.m:156 +#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/output.m:156 msgid "Audio" msgstr "Ton" -#: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 +#: src/input/es_out.c:369 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:753 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" -#: src/input/es_out.c:387 +#: src/input/es_out.c:373 msgid "Sample rate" msgstr "Datenrate" -#: src/input/es_out.c:388 +#: src/input/es_out.c:374 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: src/input/es_out.c:392 +#: src/input/es_out.c:378 msgid "Bits per sample" msgstr "Bits pro Beispiel" -#: src/input/es_out.c:396 +#: src/input/es_out.c:382 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/input/es_out.c:397 +#: src/input/es_out.c:383 #, c-format msgid "%d bps" msgstr "%d bps" -#: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795 +#: src/input/es_out.c:388 src/libvlc.h:795 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 -#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/output.m:150 +#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/output.m:150 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91 msgid "Video" msgstr "Bild" -#: src/input/es_out.c:406 +#: src/input/es_out.c:392 msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" -#: src/input/es_out.c:412 +#: src/input/es_out.c:398 msgid "Display resolution" msgstr "Bildschirmauflösung" -#: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211 -#: modules/demux/dvdnav.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1165 +#: src/input/es_out.c:405 modules/access/dvdplay/access.c:211 +#: modules/demux/dvdnav.c:427 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1197 msgid "Subtitle" msgstr "Untertitel" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Untertitel" msgid "Bookmark" msgstr "Lesezeichen" -#: src/input/input.c:971 src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301 +#: src/input/input.c:984 src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379 @@ -523,14 +523,14 @@ msgstr "Lesezeichen" #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62 msgid "General" msgstr "Übersicht" -#: src/input/input.c:974 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237 +#: src/input/input.c:987 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503 @@ -541,87 +541,87 @@ msgstr " #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209 -#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414 +#: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423 msgid "File" msgstr "Datei" -#: src/input/input.c:986 src/input/input.c:987 modules/gui/macosx/output.m:133 -#: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345 -#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74 +#: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000 +#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:230 +#: modules/gui/macosx/output.m:351 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74 msgid "Stream" msgstr "Stream" -#: src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301 +#: src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294 msgid "Duration" msgstr "Laufzeit" -#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 +#: src/input/input_programs.c:99 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142 -#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:568 +#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563 msgid "Program" msgstr "Programm" -#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209 -#: modules/demux/dvdnav.c:403 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275 +#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/dvdplay/access.c:209 +#: modules/demux/dvdnav.c:425 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:571 -#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/open.m:150 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:624 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1132 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:566 +#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/open.m:150 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:639 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1164 msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" -#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206 +#: src/input/input_programs.c:111 modules/access/vcdx/access.c:1206 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:594 -#: modules/gui/macosx/intf.m:595 +#: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:589 +#: modules/gui/macosx/intf.m:590 msgid "Video Track" msgstr "Bildspur" -#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:578 -#: modules/gui/macosx/intf.m:579 +#: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:573 +#: modules/gui/macosx/intf.m:574 msgid "Audio Track" msgstr "Tonspur" -#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:598 -#: modules/gui/macosx/intf.m:599 +#: src/input/input_programs.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/intf.m:594 msgid "Subtitles Track" msgstr "Untertitelspur" -#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362 +#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:366 #, c-format msgid "Title %i" msgstr "Titel %i" -#: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375 +#: src/input/input_programs.c:372 src/input/input_programs.c:379 #, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "Kapitel %i" -#: src/input/input_programs.c:391 +#: src/input/input_programs.c:395 msgid "Next title" msgstr "Nächster Titel" -#: src/input/input_programs.c:394 +#: src/input/input_programs.c:398 msgid "Previous title" msgstr "Vorheriger Titel" -#: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 +#: src/input/input_programs.c:404 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 msgid "Next chapter" msgstr "Nächstes Kapitel" -#: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 +#: src/input/input_programs.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 msgid "Previous chapter" msgstr "Vorheriges Kapitel" -#: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701 +#: src/input/input_programs.c:703 src/input/input_programs.c:705 #, c-format msgid "Track %i" msgstr "Spur %i" @@ -630,8 +630,8 @@ msgstr "Spur %i" msgid "Switch interface" msgstr "Oberfläche wechseln" -#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:532 -#: modules/gui/macosx/intf.m:533 +#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:527 +#: modules/gui/macosx/intf.m:528 msgid "Add Interface" msgstr "Oberfläche hinzufügen" @@ -803,9 +803,9 @@ msgid "" msgstr "" "Diese Option erlaubt Ihnen zusätzliche Oberflächen auszuwählen, die von VLC " "benutzt werden. Sie werden im Hintergrund zusätzlich zur Standardoberfläche " -"gestartet. Benutzen Sie eine durch Kommata getrennte Liste von " -"Oberflächen-Modulen. (übliche Werte sind: logger, gestures, sap, rc, http " -"oder screensaver)" +"gestartet. Benutzen Sie eine durch Kommata getrennte Liste von Oberflächen-" +"Modulen. (übliche Werte sind: logger, gestures, sap, rc, http oder " +"screensaver)" #: src/libvlc.h:64 msgid "Verbosity (0,1,2)" @@ -908,8 +908,9 @@ msgid "" "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " "default behavior is to automatically select the best method available." msgstr "" -"Diese Option erlaubt Ihnen die von VLC benutzte Tonausgabemethode festzulegen. " -"Das standardmäßige Verhalten ist, die beste verfügbare Methode zu wählen." +"Diese Option erlaubt Ihnen die von VLC benutzte Tonausgabemethode " +"festzulegen. Das standardmäßige Verhalten ist, die beste verfügbare Methode " +"zu wählen." #: src/libvlc.h:112 modules/stream_out/display.c:37 msgid "Enable audio" @@ -936,7 +937,8 @@ msgid "Audio output volume" msgstr "Ausgabelautstärke" #: src/libvlc.h:122 -msgid "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." +msgid "" +"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." msgstr "" "Sie können hier die Standard-Lautstärke zwischen im Bereich von 0 bis 1024 " "festlegen." @@ -1022,7 +1024,8 @@ msgid "" "or audio visualization modules (spectrum analyzer, ...)." msgstr "" "Dies erlaubt Ihnen Tonnachbearbeitungsfilter hinzuzufügen, um den Klang " -"zuverändern oder Tonvisualisierungsmodule (Spektrumanalysierer...) zu aktivieren." +"zuverändern oder Tonvisualisierungsmodule (Spektrumanalysierer...) zu " +"aktivieren." #: src/libvlc.h:164 msgid "Channel mixer" @@ -1046,8 +1049,8 @@ msgid "" msgstr "" "Diese Optionen erlauben Ihnen das Verhalten des Bildausgabeuntersystems zu " "verändern. Sie können beispielsweise Bildfilter (Deinterlacing, " -"Bildausrichtung...) aktivieren. Aktivieren Sie diese Filter hier und konfigurieren " -"Sie sie in der \"Bildfilter\"-Sektion. Sie können auch diverse " +"Bildausrichtung...) aktivieren. Aktivieren Sie diese Filter hier und " +"konfigurieren Sie sie in der \"Bildfilter\"-Sektion. Sie können auch diverse " "Bildoptionen einstellen." #: src/libvlc.h:177 @@ -1059,8 +1062,9 @@ msgid "" "This option allows you to select the video output method used by VLC. The " "default behavior is to automatically select the best method available." msgstr "" -"Diese Option erlaubt Ihnen die von VLC benutzte Bildausgabemethode festzulegen. " -"Das standardmäßige Verhalten ist, die beste verfügbare Methode zu wählen." +"Diese Option erlaubt Ihnen die von VLC benutzte Bildausgabemethode " +"festzulegen. Das standardmäßige Verhalten ist, die beste verfügbare Methode " +"zu wählen." #: src/libvlc.h:183 modules/stream_out/display.c:39 msgid "Enable video" @@ -1199,7 +1203,8 @@ msgid "Fullscreen video output" msgstr "Vollbildausgabe" #: src/libvlc.h:233 -msgid "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." +msgid "" +"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, wird VLC ein Video immer im Vollbildmodus " "starten." @@ -1216,7 +1221,7 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, wird VLC versuchen die Überlagerungsmöglichkeiten Ihrer " "Grafikkarte zu nutzen (Hardwarebeschleunigung)." -#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:177 +#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:207 msgid "Always on top" msgstr "Immer im Vordergrund" @@ -1286,9 +1291,9 @@ msgid "" "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " "channel." msgstr "" -"Diese Optionen erlauben Ihnen das Verhalten des Input-Untersystems verändern, " -"wie das DVD- oder VCD-Device, die Netzwerkinterface-Einstellungen oder den " -"Untertitelkanal." +"Diese Optionen erlauben Ihnen das Verhalten des Input-Untersystems " +"verändern, wie das DVD- oder VCD-Device, die Netzwerkinterface-Einstellungen " +"oder den Untertitelkanal." #: src/libvlc.h:275 msgid "Clock reference average counter" @@ -1363,7 +1368,8 @@ msgid "Choose audio" msgstr "Ton wählen" #: src/libvlc.h:306 -msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" +msgid "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" msgstr "" "Geben Sie den Standard-Ton-Typ ein, den Sie bei DVDs benutzen wollen. (nur " "für Entwickler)" @@ -1385,7 +1391,8 @@ msgid "Choose subtitle track" msgstr "Untertitelspur wählen" #: src/libvlc.h:316 -msgid "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)." +msgid "" +"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)." msgstr "" "Geben Sie die Stream-Nummer des Untertitelkanals ein, den Sie benutzen " "möchten (von 1 bis n)." @@ -1421,7 +1428,8 @@ msgid "Autodetect subtitle files" msgstr "Eine Datei mit Untertiteln festlegen" #: src/libvlc.h:335 -msgid "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." +msgid "" +"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." msgstr "" "Automatisch eine Untertiteldatei aufspüren, wenn kein Untertiteldateiname " "angegeben ist." @@ -1458,8 +1466,8 @@ msgid "" "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " "found in the current directory." msgstr "" -"Auch in diesen Pfaden nach einer Untertiteldatei suchen, wenn " -"Ihr Untertitel im derzeitigen Verzeichnis gefunden wurde." +"Auch in diesen Pfaden nach einer Untertiteldatei suchen, wenn Ihr Untertitel " +"im derzeitigen Verzeichnis gefunden wurde." #: src/libvlc.h:353 msgid "Use subtitle file" @@ -1482,8 +1490,8 @@ msgid "" "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " "the drive letter (eg. D:)" msgstr "" -"Dies ist das standardmäßige benutzte DVD-Laufwerk (oder Datei). Vergessen Sie nicht" -"den Doppelpunkt nach dem Laufwerksbuchstaben (z.B. D:)." +"Dies ist das standardmäßige benutzte DVD-Laufwerk (oder Datei). Vergessen " +"Sie nichtden Doppelpunkt nach dem Laufwerksbuchstaben (z.B. D:)." #: src/libvlc.h:365 msgid "This is the default DVD device to use." @@ -1521,7 +1529,7 @@ msgstr "" msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "Dies ist das standardmäßig benutzte Audio-CD - Device." -#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:679 +#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694 msgid "Force IPv6" msgstr "IPv6 erzwingen" @@ -1559,7 +1567,8 @@ msgstr "Autor-Metadaten" #: src/libvlc.h:404 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input." -msgstr "Erlaubt Ihnen \"author\"(Autoren-) Metadaten für einen Input festzulegen." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen \"author\"(Autoren-) Metadaten für einen Input festzulegen." #: src/libvlc.h:406 msgid "Artist metadata" @@ -1567,7 +1576,8 @@ msgstr "K #: src/libvlc.h:408 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input." -msgstr "Erlaubt Ihnen \"artist\" (Künstler) - Metadaten für einen Input anzugeben." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen \"artist\" (Künstler) - Metadaten für einen Input anzugeben." #: src/libvlc.h:410 msgid "Genre metadata" @@ -1641,7 +1651,8 @@ msgid "Preferred encoders list" msgstr "Liste der bevorzugten Kodierer" #: src/libvlc.h:443 -msgid "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" +msgid "" +"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" msgstr "" "Diese Option erlaubt Ihnen eine Liste von Kodierern auswählen, die VLC mit " "Priorität benutzen wird." @@ -1705,15 +1716,16 @@ msgid "" "specified)" msgstr "" "Dies erlaubt Ihnen eine einzige Streamausgabeinstanz über mehrere " -"Wiedergabelistenobjekte hinweg beizubehalten (automatisch wird die" -"'gather'-Streamausgabe benutzt, wenn nichts angeben wird)." +"Wiedergabelistenobjekte hinweg beizubehalten (automatisch wird die'gather'-" +"Streamausgabe benutzt, wenn nichts angeben wird)." #: src/libvlc.h:478 msgid "Preferred packetizer list" msgstr "Liste der bevorzugten Packetizer" #: src/libvlc.h:480 -msgid "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." +msgid "" +"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." msgstr "" "Diese Option erlaubt Ihnen die Reihefolge festzulegen nach der VLC seine " "Paket-Erzeuger wählt." @@ -1724,7 +1736,8 @@ msgstr "Mux-Modul" #: src/libvlc.h:485 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" -msgstr "Dies ist ein Altlast-Eintrag mit dem Sie die mux-Module konfigurieren können." +msgstr "" +"Dies ist ein Altlast-Eintrag mit dem Sie die mux-Module konfigurieren können." #: src/libvlc.h:487 msgid "Access output module" @@ -1745,9 +1758,9 @@ msgid "" "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone" msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Durchlauf auf der " -"SAP-Multicast-Adresse kontrolliert werden. Dies wird benötigt, wenn Sie " -"Ankündigungen auf dem MBone machen." +"Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Durchlauf auf der SAP-Multicast-" +"Adresse kontrolliert werden. Dies wird benötigt, wenn Sie Ankündigungen auf " +"dem MBone machen." #: src/libvlc.h:496 msgid "SAP announcement interval" @@ -1788,7 +1801,8 @@ msgstr "Prozessor-'3D Now!' Unterst msgid "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " "advantage of them." -msgstr "Falls Ihr Prozessor 3D Now! Befehle unterstützt, kann VLC diese benutzen." +msgstr "" +"Falls Ihr Prozessor 3D Now! Befehle unterstützt, kann VLC diese benutzen." #: src/libvlc.h:514 msgid "Enable CPU MMX EXT support" @@ -1798,7 +1812,8 @@ msgstr "MMX EXT Unterst msgid "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " "advantage of them." -msgstr "Falls Ihr Prozessor MMX EXT Befehle unterstützt, kann VLC diese benutzen." +msgstr "" +"Falls Ihr Prozessor MMX EXT Befehle unterstützt, kann VLC diese benutzen." #: src/libvlc.h:519 msgid "Enable CPU SSE support" @@ -1818,7 +1833,8 @@ msgstr "CPU SSE2 Unterst msgid "" "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " "of them." -msgstr "Falls Ihr Prozessor SSE2-Anweisungen unterstützt, kann VLC diese benutzen." +msgstr "" +"Falls Ihr Prozessor SSE2-Anweisungen unterstützt, kann VLC diese benutzen." #: src/libvlc.h:529 msgid "Enable CPU AltiVec support" @@ -1828,7 +1844,8 @@ msgstr "AltiVec Unterst msgid "" "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " "advantage of them." -msgstr "Falls Ihr Prozessor AltiVec Befehle unterstützt, kann VLC diese benutzen." +msgstr "" +"Falls Ihr Prozessor AltiVec Befehle unterstützt, kann VLC diese benutzen." #: src/libvlc.h:535 msgid "" @@ -1910,7 +1927,8 @@ msgstr "Demux-Modul" #: src/libvlc.h:568 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules." -msgstr "Dies ist ein Altlasteintrag, mit Sie die Demux-Module konfigurieren können." +msgstr "" +"Dies ist ein Altlasteintrag, mit Sie die Demux-Module konfigurieren können." #: src/libvlc.h:570 msgid "Allow real-time priority" @@ -2003,8 +2021,8 @@ msgid "" msgstr "" "Unter Windows NT/2K/XP benutzen wir eine langsame mutex Implementation, " "welche uns aber die Umgebungsvariablen korrekt integrieren lässt. Sie können " -"auch die schnellere Win9x-Implementation benutzen, aber Sie werden vielleicht " -"Probleme damit haben." +"auch die schnellere Win9x-Implementation benutzen, aber Sie werden " +"vielleicht Probleme damit haben." #: src/libvlc.h:612 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)" @@ -2030,10 +2048,10 @@ msgstr "" "Diese Einstellungen sind die globalen Tastenkürzel von VLC, bekannt als " "\"Hotkeys\"." -#: src/libvlc.h:626 src/video_output/video_output.c:426 +#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:213 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121 -#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:521 -#: modules/gui/macosx/intf.m:592 +#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516 +#: modules/gui/macosx/intf.m:587 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" @@ -2066,7 +2084,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Abspielen." #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111 -#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:557 +#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:552 msgid "Faster" msgstr "Schneller" @@ -2075,7 +2093,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Vorspulen." #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126 -#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:558 +#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:553 msgid "Slower" msgstr "Langsamer" @@ -2088,32 +2106,36 @@ msgstr "W #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153 -#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:520 -#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:623 +#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:515 +#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:618 msgid "Next" msgstr "Nächstes Objekt" #: src/libvlc.h:639 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." -msgstr "Wählen Sie Hotkey zum Springen zum nächsten Objekt der Wiedergabeliste." +msgstr "" +"Wählen Sie Hotkey zum Springen zum nächsten Objekt der Wiedergabeliste." #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140 -#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:515 -#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:624 +#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:510 +#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/intf.m:619 msgid "Previous" msgstr "Vorheriges Objekt" #: src/libvlc.h:641 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." -msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Springen zum vorherigen Objekt der Wiedergabeliste." +msgstr "" +"Wählen Sie den Hotkey zum Springen zum vorherigen Objekt der Wiedergabeliste." #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95 -#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:518 -#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:622 +#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513 +#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 modules/visualization/xosd.c:230 +#: modules/visualization/xosd.c:231 +#, c-format msgid "Stop" msgstr "Stopp" @@ -2121,7 +2143,7 @@ msgstr "Stopp" msgid "Select the hotkey to stop the playback." msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Anhalten der Wiedergabe." -#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:523 +#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:518 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -2177,7 +2199,7 @@ msgstr "5 Minuten vorw msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward." msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Vorwärtsspringen um 5 Minuten." -#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:235 modules/control/lirc.c:192 +#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:234 modules/control/lirc.c:192 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252 msgid "Quit" msgstr "Beenden" @@ -2216,7 +2238,8 @@ msgstr "Nach rechts bewegen" #: src/libvlc.h:672 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." -msgstr "Wählen Sie den Hotkey um die Auswahl in DVD-Menüs nach rechts zuverschieben." +msgstr "" +"Wählen Sie den Hotkey um die Auswahl in DVD-Menüs nach rechts zuverschieben." #: src/libvlc.h:673 msgid "Activate" @@ -2224,7 +2247,8 @@ msgstr "Aktivieren" #: src/libvlc.h:674 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." -msgstr "Wählen Sie den Hotkey zur Aktivierung des ausgewählten Objekts in DVD-Menüs." +msgstr "" +"Wählen Sie den Hotkey zur Aktivierung des ausgewählten Objekts in DVD-Menüs." #: src/libvlc.h:675 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909 msgid "Volume up" @@ -2242,11 +2266,11 @@ msgstr "Leiser" msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Verringern der Lautstärke." -#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:278 modules/control/lirc.c:213 +#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:277 modules/control/lirc.c:215 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 -#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:577 -#: modules/gui/macosx/intf.m:625 +#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:572 +#: modules/gui/macosx/intf.m:620 msgid "Mute" msgstr "Ton aus" @@ -2356,7 +2380,8 @@ msgstr "Wiedergabelistenlesezeichen 10 festlegen" #: src/libvlc.h:706 msgid "Select the key to set this playlist bookmark." -msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Festlegen dieses Wiedergabelistenlesezeichens." +msgstr "" +"Wählen Sie den Hotkey zum Festlegen dieses Wiedergabelistenlesezeichens." #: src/libvlc.h:708 msgid "Go back in browsing history" @@ -2379,8 +2404,8 @@ msgid "" "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " "history." msgstr "" -"Wählen Sie den Hotkey, um im Durchsuchungsverlauf (zum nächsten" -"Medienobjekt) vorwärtszugehen." +"Wählen Sie den Hotkey, um im Durchsuchungsverlauf (zum nächstenMedienobjekt) " +"vorwärtszugehen." #: src/libvlc.h:713 msgid "" @@ -2427,7 +2452,7 @@ msgid "Decoders" msgstr "Dekoder" #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:410 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148 msgid "Stream output" msgstr "Streamausgabe" @@ -2441,10 +2466,10 @@ msgstr "Prozessor" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:607 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:602 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171 msgid "Playlist" msgstr "Wiedergabeliste" @@ -3122,59 +3147,60 @@ msgstr "Unbekannt" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/video_output/video_output.c:437 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 +#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:600 -#: modules/gui/macosx/intf.m:601 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:595 +#: modules/gui/macosx/intf.m:596 msgid "Deinterlace" msgstr "Deinterlace" -#: src/video_output/video_output.c:441 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Discard" msgstr "Nicht filtern" -#: src/video_output/video_output.c:443 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Blend" msgstr "Angleichen" -#: src/video_output/video_output.c:445 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Mean" msgstr "Mittelwert" -#: src/video_output/video_output.c:447 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:96 msgid "Bob" msgstr "Bob" -#: src/video_output/video_output.c:449 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:96 msgid "Linear" msgstr "Linear" -#: src/video_output/video_output.c:460 +#: src/video_output/video_output.c:448 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: src/video_output/vout_intf.c:150 +#: src/video_output/vout_intf.c:180 msgid "Zoom" msgstr "Zoomen" -#: src/video_output/vout_intf.c:162 +#: src/video_output/vout_intf.c:192 msgid "1:4 Quarter" msgstr "1:4 Viertel" -#: src/video_output/vout_intf.c:164 +#: src/video_output/vout_intf.c:194 msgid "1:2 Half" msgstr "1:2 Hälfte" -#: src/video_output/vout_intf.c:166 +#: src/video_output/vout_intf.c:196 msgid "1:1 Original" msgstr "1:1 Original" -#: src/video_output/vout_intf.c:168 +#: src/video_output/vout_intf.c:198 msgid "2:1 Double" msgstr "2:1 Doppelt" #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108 -#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 +#: modules/access/dvb/access.c:74 modules/access/file.c:78 +#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 #: modules/access/v4l/v4l.c:75 msgid "Caching value in ms" @@ -3204,7 +3230,7 @@ msgstr "Die obere Meldung hat ein unbekanntes cdio-Protokollniveau" #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1159 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1179 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1191 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211 msgid "Track" msgstr "Titel" @@ -3355,7 +3381,8 @@ msgstr "Format zur Benutzung im Wiedergabelistenfeld \"Autor\"" #: modules/access/cdda/cdda.c:131 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB" -msgstr "Format zur Benutzung im Wiedergabelistenfeld \"Titel\", falls ohne CDDB" +msgstr "" +"Format zur Benutzung im Wiedergabelistenfeld \"Titel\", falls ohne CDDB" #: modules/access/cdda/cdda.c:137 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB" @@ -3367,7 +3394,8 @@ msgstr "CDDB-Suchen machen?" #: modules/access/cdda/cdda.c:142 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol" -msgstr "Wenn aktiv, wird CD-DA-Titel-Informationen durch das CDDB-Protokollgesucht" +msgstr "" +"Wenn aktiv, wird CD-DA-Titel-Informationen durch das CDDB-Protokollgesucht" #: modules/access/cdda/cdda.c:147 msgid "CDDB server" @@ -3403,7 +3431,8 @@ msgstr "CDDB #: modules/access/cdda/cdda.c:168 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol" -msgstr "Wenn aktiv erhält der CDDB-Server Informationen über das CDDB-HTTP-Protokoll" +msgstr "" +"Wenn aktiv erhält der CDDB-Server Informationen über das CDDB-HTTP-Protokoll" #: modules/access/cdda/cdda.c:173 msgid "CDDB server timeout" @@ -3531,34 +3560,58 @@ msgid "Device properties" msgstr "Device-Eigenschaften" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133 -msgid "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." +msgid "" +"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." msgstr "" "ZEigenschaftsdialog des ausgewählten Devices vor dem Starten des Streams " "zeigen." #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "DirectShow" +msgstr "DirectShow-Input" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 msgid "DirectShow input" msgstr "DirectShow-Input" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155 #: modules/video_output/directx/directx.c:140 msgid "Refresh list" msgstr "Liste aktualisieren" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:156 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373 msgid "Configure" msgstr "Einstellen" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171 msgid "DirectShow demuxer" msgstr "DirectShow-Demuxer" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:44 +#: modules/access/dvb/access.c:76 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value " +"should be set in millisecond units." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen den Standard-Zwischenspeicherwert für UDP streams zu ändern. " +"Dieser Wert sollte in Millisekunden sein." + +#: modules/access/dvb/access.c:79 +#, fuzzy +msgid "Program to decode" +msgstr "Theora Bilddekoder" + +#: modules/access/dvb/access.c:80 +msgid "This is a workaround for a bug in the input" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:82 msgid "Adapter card to tune" msgstr "Einzustellende Adapterkarte" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:45 +#: modules/access/dvb/access.c:83 msgid "" "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " "n>=0." @@ -3566,91 +3619,140 @@ msgstr "" "Adapterkarten haben eine Device-Datei in einem Verzeichnis namens /dev/dvb/" "adapter[n], wobei n>=0 ist." -#: modules/access/dvb/qpsk.c:47 +#: modules/access/dvb/access.c:85 msgid "Device number to use on adapter" msgstr "Beim Adapter zu benutzende Device-Nummer" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:50 -msgid "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T" -msgstr "Satelliten-Transponder-Frequenz in kHz für DVB-S und in Hz für DVB-C/T" +#: modules/access/dvb/access.c:88 +msgid "Transponder/multiplex frequency" +msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:53 -msgid "Satellite transponder polarization" -msgstr "Satelliten-Transponder-Polarisierung" +#: modules/access/dvb/access.c:89 +msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" +msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:56 -msgid "Satellite transponder FEC" -msgstr "Satelliten-Transponder-FEC" +#: modules/access/dvb/access.c:91 +#, fuzzy +msgid "Inversion mode" +msgstr "Umwandlungen von " -#: modules/access/dvb/qpsk.c:57 -msgid "FEC=Forward Error Correction mode." -msgstr "FEC=Forward Error Correction-Modus." +#: modules/access/dvb/access.c:92 +msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" +msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:59 -msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz" -msgstr "Satelliten-Transponder-Symbolrate in kHz" +#: modules/access/dvb/access.c:94 +msgid "Probe DVB card for capabilities" +msgstr "DVB-Karte auf Fähigkeiten prüfen" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59 -msgid "Use diseqc with antenna" -msgstr "Verwende diseqc mit Antenne" +#: modules/access/dvb/access.c:95 +msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." +msgstr "" +"Einige DVB-Karten mögen es nicht, auf Ihre Fähigkeiten geprüft zu werden." -#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62 +#: modules/access/dvb/access.c:97 modules/access/satellite/satellite.c:62 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "Antenne lnb_lof1 (kHz)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65 +#: modules/access/dvb/access.c:100 modules/access/satellite/satellite.c:65 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "Antenne lnb_lof2 (kHz)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68 +#: modules/access/dvb/access.c:103 modules/access/satellite/satellite.c:68 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "Antenne lnb_slof (kHz)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:74 -msgid "Probe DVB card for capabilities" -msgstr "DVB-Karte auf Fähigkeiten prüfen" +#: modules/access/dvb/access.c:107 +#, fuzzy +msgid "Budget mode" +msgstr "Netzwerk-Modus" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:75 -msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." -msgstr "Einige DVB-Karten mögen es nicht, auf Ihre Fähigkeiten geprüft zu werden." +#: modules/access/dvb/access.c:108 +msgid "" +"This allows you to stream an entire transponder with a budget card. Budget " +"mode is compatible with the ts2 demux." +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:110 +msgid "Satellite number in the Diseqc system" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:111 +msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:113 +msgid "LNB voltage" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:114 +msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:116 +msgid "22 kHz tone" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:117 +msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:119 +#, fuzzy +msgid "Transponder FEC" +msgstr "Satelliten-Transponder-FEC" + +#: modules/access/dvb/access.c:120 +#, fuzzy +msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]" +msgstr "FEC=Forward Error Correction-Modus." + +#: modules/access/dvb/access.c:122 +#, fuzzy +msgid "Transponder symbol rate in kHz" +msgstr "Satelliten-Transponder-Symbolrate in kHz" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:78 +#: modules/access/dvb/access.c:126 msgid "Modulation type" msgstr "Modulationstyp" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:79 +#: modules/access/dvb/access.c:127 msgid "Modulation type for front-end device." msgstr "Modulationstyp für das Frontend-Device " -#: modules/access/dvb/qpsk.c:82 +#: modules/access/dvb/access.c:130 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" msgstr "Terrestrische Hochprioritätsstreamcoderate (FEC)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:85 +#: modules/access/dvb/access.c:133 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" msgstr "Terrestrische Niedrigprioritätsstreamcoderate (FEC)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:88 +#: modules/access/dvb/access.c:136 msgid "Terrestrial bandwidth" msgstr "Terrestrische Bandbreite" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:89 +#: modules/access/dvb/access.c:137 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" msgstr "Terrestrische Bandbreite [0=automatisch,6,7,8 in MHz]" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:91 +#: modules/access/dvb/access.c:139 msgid "Terrestrial guard interval" msgstr "Terrestrisches Guardinterval" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:94 +#: modules/access/dvb/access.c:142 msgid "Terrestrial transmission mode" msgstr "Terrestrischer Transmissionsmodus" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:97 +#: modules/access/dvb/access.c:145 msgid "Terrestrial hierarchy mode" msgstr "Terrestrischer Hierachie-Modus" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:101 +#: modules/access/dvb/access.c:149 +#, fuzzy +msgid "DVB" +msgstr "DVD" + +#: modules/access/dvb/access.c:150 msgid "DVB input with v4l2 support" msgstr "DVB-Input mit v4l2-Unterstützung" @@ -3698,7 +3800,7 @@ msgstr "Titel" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142 -#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439 +#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:446 msgid "Disc" msgstr "Volume" @@ -3718,19 +3820,19 @@ msgstr "DVD Input (benutzt libdvdcss falls vorhanden)" msgid "DVD input (uses libdvdcss)" msgstr "DVD Input (benutzt libdvdcss)" -#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:394 +#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:416 msgid "DVD menus" msgstr "DVD-Menüs" -#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:399 +#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:421 msgid "Root" msgstr "Ausgangspunkt" -#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:409 +#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:431 msgid "Angle" msgstr "&Ankerpunkt" -#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:397 +#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:419 msgid "Resume" msgstr "Wiederaufnehmen" @@ -3783,8 +3885,10 @@ msgid "FTP user name" msgstr "FTP Benutzername" #: modules/access/ftp.c:45 -msgid "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -msgstr "Erlaubt Ihnen den für die Verbindung benutzten Benutzernamen zu ändern." +msgid "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen den für die Verbindung benutzten Benutzernamen zu ändern." #: modules/access/ftp.c:47 msgid "FTP password" @@ -3851,7 +3955,8 @@ msgid "HTTP user agent" msgstr "HTTP Useragent" #: modules/access/http.c:62 -msgid "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." +msgid "" +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." msgstr "Erlaubt Ihnen den für die Verbindung benutzten User-Agent zu ändern." #: modules/access/http.c:66 @@ -3883,6 +3988,10 @@ msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgstr "Microsoft Media Server (MMS) Input" #: modules/access/pvr/pvr.c:77 +msgid "PVR" +msgstr "PVR" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:78 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)" msgstr "MPEG-Kodierungskarten-Input (mit ivtv-Treibern)" @@ -3910,6 +4019,10 @@ msgstr "Standard-Satelliten-Transponder-FEC" msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)" msgstr "Standard-Satelliten-Transponder-Symbolrate (kHz)" +#: modules/access/satellite/satellite.c:59 +msgid "Use diseqc with antenna" +msgstr "Verwende diseqc mit Antenne" + #: modules/access/satellite/satellite.c:72 msgid "Satellite input" msgstr "Satelliten-Input" @@ -4039,10 +4152,15 @@ msgstr "" "(standard), RV24, etc.) zu benutzen" #: modules/access/v4l/v4l.c:93 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux" +msgstr "Video4Linux Input" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:94 msgid "Video4Linux input" msgstr "Video4Linux Input" -#: modules/access/v4l/v4l.c:109 +#: modules/access/v4l/v4l.c:110 msgid "Video4Linux demuxer" msgstr "Video4Linux Demuxer" @@ -4091,10 +4209,8 @@ msgstr "Max. Lautst msgid "Volume Set" msgstr "Eingestellte Lautstärke" -#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:522 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1361 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1377 -#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128 +#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1427 msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" @@ -4255,7 +4371,8 @@ msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: modules/access_output/http.c:47 -msgid "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." +msgid "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." msgstr "" "Erlaubt Ihnen einen Benutzernamen anzugeben, der beim Zugriff auf den Stream " "angefordert." @@ -4265,7 +4382,8 @@ msgid "Password" msgstr "Passwort" #: modules/access_output/http.c:50 -msgid "Allows you to give a password that will be requested to access the stream." +msgid "" +"Allows you to give a password that will be requested to access the stream." msgstr "" "Erlaubt Ihnen ein Passwort anzugeben, das beim Zugriff auf den Stream " "angefordert wird." @@ -4297,8 +4415,8 @@ msgid "" "reducing the scheduling load on heavily-loaded systems." msgstr "" "Pakete können eins nach dem anderen zur richtigen Zeit oder in Gruppen " -"gesendet werden. Dies erlaubt Ihnen, die Anzahl von Paketen anzugeben, " -"die zu einer Zeit gesendet werden. Dies hilft, die Planungsbelastung auf " +"gesendet werden. Dies erlaubt Ihnen, die Anzahl von Paketen anzugeben, die " +"zu einer Zeit gesendet werden. Dies hilft, die Planungsbelastung auf " "hochbelasteten Systemen zu reduziren." #: modules/access_output/udp.c:78 @@ -4324,8 +4442,8 @@ msgid "" "order to improve streaming)." msgstr "" "Wenn Sie diese Option aktivieren, werden Pakete direkt gesendet, ohne, dass " -"versucht wird, die MTU auszufüllen (d.h. ohne zu versuchen, die größtmöglichen " -"Pakete zu erzeugen, um das Streaming zu verbessern)." +"versucht wird, die MTU auszufüllen (d.h. ohne zu versuchen, die " +"größtmöglichen Pakete zu erzeugen, um das Streaming zu verbessern)." #: modules/access_output/udp.c:89 msgid "UDP stream output" @@ -4498,11 +4616,11 @@ msgstr "ALSA Tonausgabe" msgid "ALSA Device Name" msgstr "ALSA Devicename" -#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218 +#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:219 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194 -#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:582 -#: modules/gui/macosx/intf.m:583 +#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577 +#: modules/gui/macosx/intf.m:578 msgid "Audio Device" msgstr "Tondevice" @@ -4531,7 +4649,7 @@ msgstr "A/52 msgid "aRts audio output" msgstr "aRts Tonausgabe" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:219 +#: modules/audio_output/coreaudio.c:220 msgid "" "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " @@ -4541,7 +4659,7 @@ msgstr "" "Ihrem Menü 'Audio-Device' aufgeführt wird. Dieses Device wird standardmäßig " "für die Tonausgabe benutzt werden." -#: modules/audio_output/coreaudio.c:224 +#: modules/audio_output/coreaudio.c:225 msgid "CoreAudio output" msgstr "CoreAudio - Ausgabe" @@ -4701,15 +4819,15 @@ msgstr "einfach" msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" msgstr "ffmpeg Ton/Bild - Dekoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107 msgid "ffmpeg chroma conversion" msgstr "ffmpeg Farbübersetzung" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:109 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111 msgid "ffmpeg audio/video encoder" msgstr "ffmpeg Ton/Bild-Kodierer" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:149 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:151 msgid "ffmpeg demuxer" msgstr "ffmpeg-Demuxer" @@ -4726,11 +4844,11 @@ msgid "" "ffmpeg can do error resilience.\n" "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " "can produce a lot of errors.\n" -"Valid values range from -1 to 99 (-1 disables all errors resilience)." +"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." msgstr "" "ffmpeg kann Fehler ausgleichen. \n" -"Dennoch können mit einem fehlerhaften Kodierer (wie dem ISO MPEG-4 Kodierer von M$) " -"viele Fehler produziert werden.\n" +"Dennoch können mit einem fehlerhaften Kodierer (wie dem ISO MPEG-4 Kodierer " +"von M$) viele Fehler produziert werden.\n" "Der gültige Bereich ist -1 bis 99 (-1 deaktiviert alle Fehlerausgleichungen)." #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88 @@ -4757,7 +4875,7 @@ msgstr "" "32 ac vlc\n" "64 Qpel chroma" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215 msgid "Hurry up" msgstr "Beeilung" @@ -4794,26 +4912,39 @@ msgid "Set ffmpeg debug mask" msgstr "ffmpeg-Debug-Maske einstellen" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114 +msgid "Visualize motion vectors" +msgstr "Visualisierungen" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 +msgid "" +"Set motion vectors visualization mask.\n" +"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n" +"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n" +"4 - visualize backward predicted MVs of B frames" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:120 +#, fuzzy msgid "ffmpeg post processing filter chains" msgstr "ffmpeg Nachbearbeitungsfilterketten" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:156 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:162 msgid "Ratio of key frames" msgstr "Verhältnis der Keyframes" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:163 msgid "" "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key " "frame." msgstr "" -"Erlaubt Ihnen die Anzahl von Frames festzulegen, die für einen Keyframe kodiert " -"werden." +"Erlaubt Ihnen die Anzahl von Frames festzulegen, die für einen Keyframe " +"kodiert werden." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:166 msgid "Ratio of B frames" msgstr "Verhältnis der B-Frames" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:161 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:167 msgid "" "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two " "reference frames." @@ -4821,61 +4952,62 @@ msgstr "" "Erlaubt Ihnen die Anzahl von B-Frames festzulegen, die zwischen zwei " "Referenzframes kodiert werden." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:164 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:170 msgid "Video bitrate tolerance" msgstr "Bilddatenratentoleranz" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:165 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:171 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s." msgstr "Erlaubt Ihnen die Bildatenratentoleranz in kbit/s festzulegen." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:168 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174 msgid "Enable interlaced encoding" msgstr "Interlaced-Kodierung aktivieren" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:169 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:175 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames." -msgstr "Erlaubt Ihnen dedizierte Algorithmen für Interlaced-Frames zu aktivieren." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen dedizierte Algorithmen für Interlaced-Frames zu aktivieren." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:172 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178 msgid "Enable pre motion estimation" msgstr "Vorbewegungsabschätzung aktivieren" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:179 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation." msgstr "Erlaubt Ihnen die Vorbewegungsabschätzung zu aktivieren." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:176 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182 msgid "Enable strict rate control" msgstr "Strikte Ratenkontrolle aktivieren" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:183 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm." msgstr "" -"Erlaubt Ihnen, den strikten Ratenkontrollierungsalgorithmus zu " -"aktivieren." +"Erlaubt Ihnen, den strikten Ratenkontrollierungsalgorithmus zu aktivieren." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:180 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186 msgid "Rate control buffer size" msgstr "Ratenkontrollierungspuffergröße" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size." msgstr "Erlaubt Ihnen die Ratenkontrollierungspuffergröße festzulegen." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:184 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190 msgid "Rate control buffer aggressiveness" msgstr "Ratenkontrollierungspufferaggressivität" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness." -msgstr "Erlaubt Ihnen die Agressivität des Ratenkontrollierungspuffers festzulegen." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen die Agressivität des Ratenkontrollierungspuffers festzulegen." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194 msgid "I quantization factor" msgstr "I-Quantisierungsfaktor" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195 msgid "" "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P " "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)." @@ -4883,38 +5015,39 @@ msgstr "" "Erlaubt Ihnen den Quantisierungsfaktor von I-Frames im Vergleich zu P-Frames " "einzustellen (beispielsweise 1.0 => der gleiche qscale für I und P Frames)." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193 modules/demux/mod.c:51 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 modules/demux/mod.c:51 msgid "Noise reduction" msgstr "Lärmreduzierung" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200 msgid "" "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the " "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames." msgstr "" -"Erlaubt Ihnen einen einfachen Lärmreduzierungsalgorithmus zu aktivieren, " -"um die Kodierungslänge und Datenrate zu verringern, was jedoch die Zahl " -"von weniger qualitativen Frames erhöht." +"Erlaubt Ihnen einen einfachen Lärmreduzierungsalgorithmus zu aktivieren, um " +"die Kodierungslänge und Datenrate zu verringern, was jedoch die Zahl von " +"weniger qualitativen Frames erhöht." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix" msgstr "MPEG4-Quantisierungsmatrix aktivieren" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205 msgid "" "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This " "generally yields a better looking picture, while still retaining the " "compatibility with standard MPEG-2 decoders." msgstr "" -"Erlaubt Ihnen die Benutzung der MPEG4-Quantisierungsmatrix für mpeg2-Kodierung " -"zu aktivieren. Dies sorgt allgemein für ein besser aussehendes Bild und " -"behält gleichzeitig die Kompatibilität mit Standard-MPEG2-Dekodern bei." +"Erlaubt Ihnen die Benutzung der MPEG4-Quantisierungsmatrix für mpeg2-" +"Kodierung zu aktivieren. Dies sorgt allgemein für ein besser aussehendes " +"Bild und behält gleichzeitig die Kompatibilität mit Standard-MPEG2-Dekodern " +"bei." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 msgid "Quality level" msgstr "Qualitätsniveau" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211 msgid "" "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors " "(this can slow down the encoding very much)." @@ -4922,40 +5055,40 @@ msgstr "" "Erlaubt Ihnen das Qualitätsniveau für die Kodierung von Bewegungsvektoren " "festzulegen (dies kann die Kodierung sehr stark verlangsamen)." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 msgid "" "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality " "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable " "trellis quantization, then the rate distortion of motion vectors (hq), and " "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task." msgstr "" -"Erlaubt Ihnen anzugeben, ob der Kodierer on-the-fly Qualitätsabstriche machen " -"soll, wenn Ihr Prozessor nicht die Kodierungsrate beibehalten kann. Es wird " -"die Gitterquantisierung deaktivieren, dann die Rateneinstellung von " +"Erlaubt Ihnen anzugeben, ob der Kodierer on-the-fly Qualitätsabstriche " +"machen soll, wenn Ihr Prozessor nicht die Kodierungsrate beibehalten kann. " +"Es wird die Gitterquantisierung deaktivieren, dann die Rateneinstellung von " "Bewegungsvektoren (hq) und den Lärmreduzierungsgrenzbereich verringern, um " "die Aufgabe des Kodierers zu verringern." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222 msgid "Minimum video quantizer scale" msgstr "Minimale Bildquantisierungsskalierung" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale." msgstr "Erlaubt Ihnen die minimale Bildquantisierungsskalierung anzugeben." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226 msgid "Maximum video quantizer scale" msgstr "Maximale Bildquantisierungsskalierung" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale." msgstr "Erlaubt Ihnen die miximale Bildquantisierungsskalierung anzugeben." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 msgid "Enable trellis quantization" msgstr "Gitterquantisierung aktivieren" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231 msgid "" "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block " "coefficients)." @@ -5114,9 +5247,9 @@ msgid "" "Negative values shift left and positive values right. 0 would be no " "deviation from where the position specified in the subtitle." msgstr "" -"Wenn Sie die horizontale Startposition des Untertitels anpassen müssen, stellen " -"Sie dies hier ein. Negative Werte verschieben nach links und positive nach " -"rechts. 0 wäre keine Abweichung von der vorgesehenen Position." +"Wenn Sie die horizontale Startposition des Untertitels anpassen müssen, " +"stellen Sie dies hier ein. Negative Werte verschieben nach links und " +"positive nach rechts. 0 wäre keine Abweichung von der vorgesehenen Position." #: modules/codec/ogt/subtitle.h:84 msgid "Add this to starting vertical position of subtitle." @@ -5274,14 +5407,6 @@ msgstr "Vorbis - Kommentar" msgid "all" msgstr "alle" -#: modules/codec/x264.c:46 -msgid "slowest" -msgstr "langsamste" - -#: modules/codec/x264.c:46 -msgid "slow" -msgstr "langsam" - #: modules/codec/x264.c:46 msgid "normal" msgstr "normal" @@ -5290,10 +5415,6 @@ msgstr "normal" msgid "fast" msgstr "schnell" -#: modules/codec/x264.c:46 -msgid "fastest" -msgstr "schnellste" - #: modules/codec/x264.c:50 msgid "h264 video encoder using x264 library" msgstr "h264 Bildkodierer mit der Benutzung der x264-Bibliothek" @@ -5378,53 +5499,55 @@ msgstr "Diese Option erlaubt Ihnen, Wiedergabelistenlesezeichen festzulegen." msgid "Hotkeys management interface" msgstr "Hotkey-Steuerungsoberfläche" -#: modules/control/hotkeys.c:317 modules/control/hotkeys.c:342 -#: modules/control/lirc.c:310 modules/control/lirc.c:404 +#: modules/control/hotkeys.c:309 modules/control/hotkeys.c:329 +#: modules/control/lirc.c:308 modules/control/lirc.c:409 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1107 modules/gui/macosx/intf.m:1108 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1109 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1106 modules/gui/macosx/intf.m:1107 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1108 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1347 modules/visualization/xosd.c:236 +#: modules/visualization/xosd.c:237 +#, c-format msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: modules/control/hotkeys.c:331 modules/control/lirc.c:324 +#: modules/control/hotkeys.c:319 modules/control/lirc.c:322 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698 -#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:517 -#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:621 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1115 modules/gui/macosx/intf.m:1116 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1117 modules/gui/macosx/playlist.m:172 +#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:512 +#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:616 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1114 modules/gui/macosx/intf.m:1115 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1116 modules/gui/macosx/playlist.m:172 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1303 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1353 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243 msgid "Play" msgstr "Wiedergabe" -#: modules/control/hotkeys.c:348 +#: modules/control/hotkeys.c:335 msgid "Jump -10 seconds" msgstr "-10 Sekunden springen" -#: modules/control/hotkeys.c:354 +#: modules/control/hotkeys.c:341 msgid "Jump +10 seconds" msgstr "+10 Sekunden springen" -#: modules/control/hotkeys.c:360 +#: modules/control/hotkeys.c:347 msgid "Jump -1 minute" msgstr "-1 Minute springen" -#: modules/control/hotkeys.c:366 +#: modules/control/hotkeys.c:353 msgid "Jump +1 minute" msgstr "+1 Minute springen" -#: modules/control/hotkeys.c:372 +#: modules/control/hotkeys.c:359 msgid "Jump -5 minutes" msgstr "-5 Minuten springen" -#: modules/control/hotkeys.c:378 +#: modules/control/hotkeys.c:365 msgid "Jump +5 minutes" msgstr "+5 Minuten springen" @@ -5434,7 +5557,8 @@ msgstr "Host-Adresse" #: modules/control/http.c:72 msgid "You can set the address and port the http interface will bind to." -msgstr "Sie können die bindende Adresse und den Port des HTTP-Interfaces einstellen." +msgstr "" +"Sie können die bindende Adresse und den Port des HTTP-Interfaces einstellen." #: modules/control/http.c:73 modules/control/http.c:74 msgid "Source directory" @@ -5482,7 +5606,8 @@ msgstr "Wartezeit (ms)" #: modules/control/joystick.c:154 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds." -msgstr "Die Zeit, die gewartet wird, bis die Wiederholung startet; in Mikrosekunden." +msgstr "" +"Die Zeit, die gewartet wird, bis die Wiederholung startet; in Mikrosekunden." #: modules/control/joystick.c:156 msgid "Max seek interval (seconds)" @@ -5490,7 +5615,8 @@ msgstr "Max. Suchintervall (Sekunden)" #: modules/control/joystick.c:158 msgid "The maximum number of seconds that will be sought at a time." -msgstr "Die maximale Zahl der Sekunden, die an einem Zeitpunkt lang gesucht wird." +msgstr "" +"Die maximale Zahl der Sekunden, die an einem Zeitpunkt lang gesucht wird." #: modules/control/joystick.c:160 msgid "Action mapping" @@ -5508,22 +5634,22 @@ msgstr "Joysticksteuerungsoberfl msgid "Infrared remote control interface" msgstr "Infrarot Fernbedienungskontrolloberfläche" -#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:205 +#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:206 #, c-format msgid "Vol %%%d" msgstr "Lautstärke %%%d" -#: modules/control/lirc.c:217 +#: modules/control/lirc.c:219 #, c-format msgid "Vol %d%%" msgstr "Lautstärke %d%%" -#: modules/control/lirc.c:366 +#: modules/control/lirc.c:369 #, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "Tonspur: %s" -#: modules/control/lirc.c:399 +#: modules/control/lirc.c:404 #, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "Untertitelspur: %s" @@ -5534,7 +5660,8 @@ msgstr "Windows-Dienst installieren" #: modules/control/ntservice.c:41 msgid "If enabled the interface will install the Service and exit." -msgstr "Wenn aktiviert, wird die Oberfläche den Dienst installieren und sich beenden." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, wird die Oberfläche den Dienst installieren und sich beenden." #: modules/control/ntservice.c:42 msgid "Uninstall Windows Service" @@ -5575,7 +5702,8 @@ msgid "Show stream position" msgstr "Stream Position anzeigen" #: modules/control/rc.c:78 -msgid "Show the current position in seconds within the stream from time to time." +msgid "" +"Show the current position in seconds within the stream from time to time." msgstr "Zeigt die aktuelle Position im Stream von Zeit zu Zeit in Sekunden an." #: modules/control/rc.c:80 @@ -5838,7 +5966,8 @@ msgid "Force index creation" msgstr "Index-Erzeugung erzwingen" #: modules/demux/avi/avi.c:45 -msgid "Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably." +msgid "" +"Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably." msgstr "" "Einen Index für die AVI-Datei erzeugen, so dass wir sie zuverlässiger " "durchsuchen können." @@ -5857,7 +5986,8 @@ msgstr "Dateiname des Dumps" #: modules/demux/demuxdump.c:50 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped." -msgstr "Geben Sie einen Dateinamen ein, unter dem der rohe Stream gesichert wird." +msgstr "" +"Geben Sie einen Dateinamen ein, unter dem der rohe Stream gesichert wird." #: modules/demux/demuxdump.c:53 msgid "Filedump demuxer" @@ -5914,8 +6044,8 @@ msgid "" "Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This " "value should be set in millisecond units." msgstr "" -"Erlaubt Ihnen den Standard-Zwischenspeicherwert für DVDnav-Streams zu ändern. " -"Dieser Wert sollte in Millisekunden sein." +"Erlaubt Ihnen den Standard-Zwischenspeicherwert für DVDnav-Streams zu " +"ändern. Dieser Wert sollte in Millisekunden sein." #: modules/demux/dvdnav.c:54 msgid "DVDnav Input" @@ -5953,23 +6083,23 @@ msgstr "RTP msgid "Playlist metademux" msgstr "Abspiellisten Metademuxer" -#: modules/demux/mkv.cpp:95 +#: modules/demux/mkv.cpp:91 msgid "Matroska stream demuxer" msgstr "Matroskastream Demuxer" -#: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101 +#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97 msgid "Seek based on percent not time" msgstr "Auf Prozent, nicht auf Zeit, basiert suchen" -#: modules/demux/mkv.cpp:2179 +#: modules/demux/mkv.cpp:2175 msgid "Segment filename" msgstr "Segmentsdateiname" -#: modules/demux/mkv.cpp:2183 +#: modules/demux/mkv.cpp:2179 msgid "Muxing application" msgstr "Muxing-Programm" -#: modules/demux/mkv.cpp:2187 +#: modules/demux/mkv.cpp:2183 msgid "Writing application" msgstr "Schreibprogramm" @@ -6495,9 +6625,10 @@ msgstr "Dateien auch aus Unterverzeichnissen #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:47 modules/gui/macosx/prefs.m:80 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1298 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:282 modules/gui/wxwindows/open.cpp:438 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177 @@ -6520,7 +6651,7 @@ msgstr "Einstellungen" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31 -#: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:609 +#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:604 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64 msgid "Messages" msgstr "Meldungen" @@ -6529,7 +6660,7 @@ msgstr "Meldungen" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:379 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1042 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1073 msgid "Open File" msgstr "Datei öffnen" @@ -6576,7 +6707,7 @@ msgstr "Gehe zu Kapitel" msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:603 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:598 msgid "Window" msgstr "Fenster" @@ -6586,9 +6717,9 @@ msgstr "Fenster" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:46 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:435 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174 @@ -6616,11 +6747,11 @@ msgstr "Wiedergabeliste" msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:547 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:542 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:552 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:547 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174 msgid "Select All" msgstr "Alles auswählen" @@ -6685,7 +6816,7 @@ msgstr " #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616 -#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326 +#: modules/gui/macosx/output.m:431 modules/gui/macosx/playlist.m:326 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198 msgid "Save" msgstr "Sichern" @@ -6864,12 +6995,12 @@ msgid "Select audio channel" msgstr "Ton-Kanal festlegen" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:575 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:570 msgid "Volume Up" msgstr "Lauter" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:576 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:571 msgid "Volume Down" msgstr "Leiser" @@ -6895,7 +7026,7 @@ msgstr "Vollbildmodus" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 -#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:238 +#: modules/gui/macosx/vout.m:238 msgid "Screen" msgstr "Bildschirm" @@ -6908,7 +7039,7 @@ msgid "_Video" msgstr "_Video" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:512 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:507 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356 msgid "VLC media player" msgstr "VLC media player" @@ -6962,7 +7093,7 @@ msgid "Slow" msgstr "Langsam" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444 msgid "Play slower" msgstr "Langsamer abspielen" @@ -6973,12 +7104,12 @@ msgid "Fast" msgstr "Schnell" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445 msgid "Play faster" msgstr "Schneller abspielen" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:647 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:649 msgid "Open playlist" msgstr "Wiedergabeliste öffnen" @@ -7082,49 +7213,50 @@ msgid "Open Target:" msgstr "Ziel öffnen:" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" -msgstr "Sonst können Sie eine MRL mit einer dieser vordefinierten Ziele erzeugen:" +msgstr "" +"Sonst können Sie eine MRL mit einer dieser vordefinierten Ziele erzeugen:" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:553 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:568 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91 msgid "Browse..." msgstr "Durchsuchen..." #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:603 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 msgid "Disc type" msgstr "Volume Typ" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:597 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377 -#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598 +#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:613 msgid "VCD" msgstr "VCD" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384 -#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:599 +#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:614 msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945 -#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:610 +#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:625 msgid "Device name" msgstr "Devicename" @@ -7135,7 +7267,7 @@ msgstr "DVD-Men #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543 -#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:647 +#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:662 msgid "UDP/RTP Multicast" msgstr "UDP/RTP Multicast" @@ -7144,15 +7276,15 @@ msgstr "UDP/RTP Multicast" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161 -#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:668 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473 +#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:683 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:482 #: modules/stream_out/rtp.c:54 msgid "Port" msgstr "Port" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:471 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -7160,7 +7292,7 @@ msgstr "Adresse" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:448 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" @@ -7208,7 +7340,7 @@ msgstr "Streamausgabe" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:565 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580 msgid "Settings..." msgstr "Einstellungen..." @@ -7270,12 +7402,12 @@ msgid "Destination Target: " msgstr "Ziel: " #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427 msgid "RTP" msgstr "RTP" @@ -7433,13 +7565,13 @@ msgstr "Ziel #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661 msgid "UDP/RTP" msgstr "UDP/RTP" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:663 msgid "HTTP/FTP/MMS" msgstr "HTTP/FTP/MMS" @@ -7652,7 +7784,7 @@ msgstr "Bereit." msgid "Opening file..." msgstr "Öffne Datei..." -#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:540 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:535 msgid "Open File..." msgstr "Datei öffnen..." @@ -7708,8 +7840,8 @@ msgstr "&Sichern" msgid "Plugins" msgstr "Module" -#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:530 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360 +#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 msgid "About VLC media player" msgstr "Über VLC media player" @@ -7722,19 +7854,19 @@ msgid "Random Off" msgstr "Zufällig aus" #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671 -#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/playlist.m:188 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 +#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:188 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:556 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 msgid "Repeat All" msgstr "Alle wiederholen" #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:565 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:567 msgid "Repeat Off" msgstr "Wiederholen aus" #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664 -#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/playlist.m:187 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 +#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:187 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:548 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 msgid "Repeat One" msgstr "Eines wiederholen" @@ -7747,194 +7879,196 @@ msgid "Jump -10 Seconds" msgstr "-10 Sekunden springen" #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697 -#: modules/gui/macosx/intf.m:588 +#: modules/gui/macosx/intf.m:583 msgid "Half Size" msgstr "Halbe Größe" #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698 -#: modules/gui/macosx/intf.m:589 +#: modules/gui/macosx/intf.m:584 msgid "Normal Size" msgstr "Normale Größe" #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699 -#: modules/gui/macosx/intf.m:590 +#: modules/gui/macosx/intf.m:585 msgid "Double Size" msgstr "Doppelte Größe" #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701 -#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:588 msgid "Float on Top" msgstr "Immer im Vordergrund" #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700 -#: modules/gui/macosx/intf.m:591 +#: modules/gui/macosx/intf.m:586 msgid "Fit to Screen" msgstr "An Bildschirm anpassen" -#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:564 +#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:559 msgid "Step Forward" msgstr "Ein Stück vorwärts" -#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:565 +#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:560 msgid "Step Backward" msgstr "Ein Stück rückwärts" -#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:608 -#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 +#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:603 +#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 msgid "Info" msgstr "Information" -#: modules/gui/macosx/intf.m:511 +#: modules/gui/macosx/intf.m:506 msgid "VLC - Controller" msgstr "VLC - Steuerung" -#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 +#: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239 msgid "Rewind" msgstr "Zurückspulen" -#: modules/gui/macosx/intf.m:519 +#: modules/gui/macosx/intf.m:514 msgid "Fast Forward" msgstr "Vorwärtsspulen" -#: modules/gui/macosx/intf.m:527 +#: modules/gui/macosx/intf.m:522 msgid "Open CrashLog" msgstr "Das CrashLog öffnen" -#: modules/gui/macosx/intf.m:531 +#: modules/gui/macosx/intf.m:526 msgid "Preferences..." msgstr "Einstellungen..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:534 +#: modules/gui/macosx/intf.m:529 msgid "Hide VLC" msgstr "VLC ausblenden" -#: modules/gui/macosx/intf.m:535 +#: modules/gui/macosx/intf.m:530 msgid "Hide Others" msgstr "Andere ausblenden" -#: modules/gui/macosx/intf.m:536 +#: modules/gui/macosx/intf.m:531 msgid "Show All" msgstr "Alle einblenden" -#: modules/gui/macosx/intf.m:537 +#: modules/gui/macosx/intf.m:532 msgid "Quit VLC" msgstr "VLC beenden" -#: modules/gui/macosx/intf.m:539 +#: modules/gui/macosx/intf.m:534 msgid "1:File" msgstr "1:Ablage" -#: modules/gui/macosx/intf.m:541 +#: modules/gui/macosx/intf.m:536 msgid "Quick Open File..." msgstr "Datei schnell öffnen..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:542 +#: modules/gui/macosx/intf.m:537 msgid "Open Disc..." msgstr "Volume öffnen..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:543 +#: modules/gui/macosx/intf.m:538 msgid "Open Network..." msgstr "Netzwerk öffnen..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:544 +#: modules/gui/macosx/intf.m:539 msgid "Open Recent" msgstr "Benutzte Dokumente" -#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:1406 +#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1406 msgid "Clear Menu" msgstr "Menü löschen" -#: modules/gui/macosx/intf.m:548 +#: modules/gui/macosx/intf.m:543 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: modules/gui/macosx/intf.m:549 +#: modules/gui/macosx/intf.m:544 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: modules/gui/macosx/intf.m:550 +#: modules/gui/macosx/intf.m:545 msgid "Paste" msgstr "Einsetzen" -#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129 +#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 msgid "Clear" msgstr "Löschen" -#: modules/gui/macosx/intf.m:554 +#: modules/gui/macosx/intf.m:549 msgid "Controls" msgstr "Steuerung" -#: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:597 +#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592 msgid "Video Device" msgstr "Bilddevice" -#: modules/gui/macosx/intf.m:604 +#: modules/gui/macosx/intf.m:599 msgid "Minimize Window" msgstr "Im Dock ablegen" -#: modules/gui/macosx/intf.m:605 +#: modules/gui/macosx/intf.m:600 msgid "Close Window" msgstr "Fenster schließen" -#: modules/gui/macosx/intf.m:606 +#: modules/gui/macosx/intf.m:601 msgid "Controller" msgstr "Steuerung" -#: modules/gui/macosx/intf.m:611 +#: modules/gui/macosx/intf.m:606 msgid "Bring All to Front" msgstr "Alle nach vorne bringen" -#: modules/gui/macosx/intf.m:613 +#: modules/gui/macosx/intf.m:608 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: modules/gui/macosx/intf.m:614 +#: modules/gui/macosx/intf.m:609 msgid "ReadMe..." msgstr "Lies mich..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:615 +#: modules/gui/macosx/intf.m:610 msgid "Online Documentation" msgstr "Online Dokumentation" -#: modules/gui/macosx/intf.m:616 +#: modules/gui/macosx/intf.m:611 msgid "Report a Bug" msgstr "Einen Fehler melden..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:617 +#: modules/gui/macosx/intf.m:612 msgid "VideoLAN Website" msgstr "VideoLAN Website" -#: modules/gui/macosx/intf.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:1399 +#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1399 msgid "License" msgstr "Lizenz" -#: modules/gui/macosx/intf.m:628 +#: modules/gui/macosx/intf.m:623 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: modules/gui/macosx/intf.m:629 -msgid "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" +#: modules/gui/macosx/intf.m:624 +msgid "" +"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten, der wahrscheinlich die Ausführung der " "gewünschten Funktion verhindert hat." -#: modules/gui/macosx/intf.m:630 +#: modules/gui/macosx/intf.m:625 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:" msgstr "" "Wenn Sie glauben, dass dies ein Fehler ist, folgen Sie bitte den Anweisungen " "unter :" -#: modules/gui/macosx/intf.m:631 +#: modules/gui/macosx/intf.m:626 msgid "Open Messages Window" msgstr "Meldungsfenster öffnen" -#: modules/gui/macosx/intf.m:632 +#: modules/gui/macosx/intf.m:627 msgid "Dismiss" msgstr "Ignorieren" -#: modules/gui/macosx/intf.m:633 +#: modules/gui/macosx/intf.m:628 msgid "Suppress further errors" msgstr "Weitere Fehler unterdrücken" @@ -8040,7 +8174,7 @@ msgstr "MacOS X Oberfl msgid "Open Source" msgstr "Quelle öffnen" -#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371 +#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:378 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "Media Resource Locator (MRL)" @@ -8078,11 +8212,15 @@ msgstr "Erweiterte Ausgabe:" msgid "Output Options" msgstr "Ausgabe-Optionen" -#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 +#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:422 +msgid "Play locally" +msgstr "Lokal abspielen" + +#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:461 msgid "Dump raw input" msgstr "Rohen Input sichern" -#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570 +#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:579 msgid "Encapsulation Method" msgstr "Verkapslungsmethode" @@ -8091,8 +8229,8 @@ msgid "Transcode options" msgstr "Umschlüsselungsoptionen" #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:747 msgid "Bitrate (kb/s)" msgstr "Datenrate (KB/s)" @@ -8100,11 +8238,11 @@ msgstr "Datenrate (KB/s)" msgid "Stream Announcing" msgstr "Streamankündigung" -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:538 msgid "SAP announce" msgstr "SAP-Ankündigung" -#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531 +#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540 msgid "SLP announce" msgstr "SLP-Ankündigung" @@ -8112,7 +8250,7 @@ msgstr "SLP-Ank msgid "Channel Name" msgstr "Channel-Name" -#: modules/gui/macosx/output.m:421 +#: modules/gui/macosx/output.m:430 msgid "Save File" msgstr "Datei sichern" @@ -8132,7 +8270,7 @@ msgstr "Alle Objekte der Gruppe aktivieren" msgid "Disable all group items" msgstr "Alle Objekte der Gruppe deaktivieren" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" @@ -8152,24 +8290,24 @@ msgstr "Ohne Titel" msgid "Save Playlist" msgstr "Wiedergabeliste sichern" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:845 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:847 #, c-format msgid "%i items in playlist" msgstr "%i Objekte in der Wiedergabeliste" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:43 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145 msgid "URI" msgstr "URI" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:48 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66 msgid "Delete Group" msgstr "Gruppe löschen" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:49 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67 msgid "Add Group" msgstr "Gruppe hinzufügen" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:50 modules/gui/pda/pda.c:242 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295 msgid "Group" @@ -8242,14 +8380,15 @@ msgstr "Ausgew #: modules/gui/pda/pda.c:59 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list" -msgstr "Automatisch die Datei abspielen, wenn sie in der Dateiliste ausgewählt wird" +msgstr "" +"Automatisch die Datei abspielen, wenn sie in der Dateiliste ausgewählt wird" #: modules/gui/pda/pda.c:66 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" msgstr "PDA Linux Gtk2+ Oberfläche" #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" @@ -8682,7 +8821,7 @@ msgstr "Zuletzt benutzter Skin" #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310 -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:253 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:244 msgid "Config of last used skin" msgstr "Konfiguration des letzten Skins" @@ -8704,23 +8843,23 @@ msgstr "Skinbare Oberfl msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|" msgstr "Skin-Dateien (*.vlt)|*.vlt|Skin-Dateien (*.xml)|*.xml|" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:251 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:242 msgid "Last skin used" msgstr "Zuletzt benutzte Skin" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:252 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:243 msgid "Select the path to the last skin used." msgstr "Wählen Sie den Pfad zur letzten benutzen Skin." -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:254 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:245 msgid "Config of last used skin." msgstr "Einstellung der letzten benutzten Skin" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:255 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:246 msgid "Enable transparency effects" msgstr "Transparenzeffekte aktivieren" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:256 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:247 msgid "" "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful " "when moving windows does not behave correctly." @@ -8728,7 +8867,7 @@ msgstr "" "Sie können alle Transparenzeffekte deaktivieren, wenn Sie möchten. Dies ist " "hauptsächlich nützlich, wenn bewegte Fenster sich nicht korrekt verhalten." -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:269 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:260 msgid "Skinnable Interface" msgstr "Skinbare Oberfläche" @@ -8748,143 +8887,143 @@ msgstr "Zeitversatz" msgid "Stream and media info" msgstr "Stream- und Medieninfo" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O" msgstr "Datei schnell &Öffnen...\tCtrl-O" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335 msgid "Open &File...\tCtrl-F" msgstr "&Datei öffnen...\tCtrl-F" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D" msgstr "&Volume öffnen...\tCtrl-D" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N" msgstr "&Netzwerkstream öffnen...\tCtrl-N" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C" msgstr "&Aufname-Device öffnen...\tCtrl-C" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W" msgstr "Streaming-&Wizard...\tCtrl-W" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346 msgid "New Wizard..." msgstr "Neuer Wizard..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349 msgid "E&xit\tCtrl-X" msgstr "Ver&lassen\tCtrl-X" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353 msgid "&Playlist...\tCtrl-P" msgstr "&Wiedergabeliste...\tCtrl-P" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354 msgid "&Messages...\tCtrl-M" msgstr "&Meldungen...\tCtrl-M" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I" msgstr "Stream- und Medien&info...\tCtrl-I" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372 msgid "&Settings" msgstr "&Einstellungen" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373 msgid "&Audio" msgstr "&Ton" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374 msgid "&Video" msgstr "&Bild" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375 msgid "&Navigation" msgstr "&Navigation" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442 msgid "Previous playlist item" msgstr "Vorheriges Wiedergabelistenobjekt" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443 msgid "Next playlist item" msgstr "Nächstes Wiedergabelistenobjekt" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526 msgid "Adjust Image" msgstr "Bild justieren" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:541 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547 msgid "Restore Defaults" msgstr "Standards wiederherstellen" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550 msgid "Hue" msgstr "Farbton" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:556 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:555 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561 msgid "Brightness" msgstr "Bildhelligkeit" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566 msgid "Saturation" msgstr "Sättigung" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597 msgid "Video Options" msgstr "Bildoptionen" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:611 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Bildseitenverhältnis" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:635 msgid "Audio Options" msgstr "Tonoptionen" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:760 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:810 msgid "&Extended GUI" msgstr "&Erweiterte Oberfläche" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:762 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812 msgid "&Bookmarks..." msgstr "&Lesezeichen..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:763 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:252 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:813 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253 msgid "&Preferences..." msgstr "&Einstellungen..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:816 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:866 msgid "" " (wxWindows interface)\n" "\n" @@ -8892,7 +9031,7 @@ msgstr "" " (wxWindows Oberfläche)\n" "\n" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:867 msgid "" "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n" "\n" @@ -8900,7 +9039,7 @@ msgstr "" "(c) 1996-2004 - das VideoLAN Team\n" "\n" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:869 msgid "" "The VideoLAN team \n" "http://www.videolan.org/\n" @@ -8910,7 +9049,7 @@ msgstr "" "http://www.videolan.org/\n" "\n" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Über %s" @@ -8928,7 +9067,7 @@ msgid "Group Info" msgstr "Gruppeninfo" #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1276 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1273 msgid "New Group" msgstr "Neue Gruppe" @@ -8936,43 +9075,43 @@ msgstr "Neue Gruppe" msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:119 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120 msgid "Quick &Open File..." msgstr "Datei schnell &öffnen..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121 msgid "Open &File..." msgstr "&Datei öffnen..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122 msgid "Open &Disc..." msgstr "&Volume öffnen..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "&Netzwerkstream öffnen..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:124 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Aufzei&chnungsdevice öffnen..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142 msgid "Audio menu" msgstr "Ton-Menü" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:159 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:160 msgid "Video menu" msgstr "Bild-Menü" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197 msgid "Input menu" msgstr "Input-Menü" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:228 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:229 msgid "Interface menu" msgstr "Oberflächenmenü" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:492 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:519 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:493 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:520 msgid "Empty" msgstr "Leer" @@ -8984,29 +9123,29 @@ msgstr "Sichern unter..." msgid "Save Messages As..." msgstr "Meldungen sichern als..." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218 msgid "Advanced options..." msgstr "Erweiterte Optionen..." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204 msgid "Advanced options" msgstr "Erweiterte Optionen" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:238 msgid "Options:" msgstr "Optionen:" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:347 modules/gui/wxwindows/open.cpp:355 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103 msgid "Open..." msgstr "Öffnen..." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:382 msgid "Open:" msgstr "Öffnen:" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386 msgid "" "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " @@ -9017,23 +9156,27 @@ msgstr "" "Ansonsten wird das Feld automatisch gefüllt, indem Sie die Kontrollen unten " "benutzen." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:411 msgid "Use VLC as a server of streams" msgstr "VLC als Streamingserver benutzen" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 msgid "Subtitle options" msgstr "Untertitel-Optionen" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:561 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:576 msgid "Force options for separate subtitle files." msgstr "Optionen für seperate Untertiteldateien erzwingen." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:611 msgid "DVD (menus support)" msgstr "DVD (Menü-Unterstützung)" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615 +msgid "DVD (experimental)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664 msgid "RTSP" msgstr "RTSP" @@ -9145,27 +9288,27 @@ msgstr "Runter" msgid "Item info" msgstr "Objektinfo" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:596 msgid "M3U file" msgstr "M3U Datei" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:597 msgid "PLS file" msgstr "PLS Datei" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610 msgid "Playlist is empty" msgstr "Wiedergabeliste ist leer" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610 msgid "Can't save" msgstr "Kann nicht sichern" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:621 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:623 msgid "Save playlist" msgstr "Wiedergabeliste sichern" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1290 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1287 msgid "Enter a name for the new group:" msgstr "Geben Sie einen Namen für die neue Gruppe ein:" @@ -9208,47 +9351,43 @@ msgstr "" "Ansonsten wird das Feld automatisch gefüllt, indem Sie die Kontrollen unten " "benutzen." -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415 msgid "Output methods" msgstr "Ausgabemethoden" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413 -msgid "Play locally" -msgstr "Lokal abspielen" - -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425 msgid "MMSH" msgstr "MMSH" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Sonstige Optionen" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543 msgid "Channel name" msgstr "Channel-Name" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:622 msgid "Transcoding options" msgstr "Umkodierungsoptionen" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672 msgid "Video codec" msgstr "Bild-Codec" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:685 msgid "Scale" msgstr "Skalieren" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:735 msgid "Audio codec" msgstr "Ton-Codec" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:881 msgid "Save file" msgstr "Datei sichern" @@ -9290,7 +9429,8 @@ msgstr "Untertitel-Optionen" #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:162 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles." -msgstr "Bilder pro Sekunde übergehen. Dies wird nur mit MicroDVD-Untertiteln laufen." +msgstr "" +"Bilder pro Sekunde übergehen. Dies wird nur mit MicroDVD-Untertiteln laufen." #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:218 msgid "Open file" @@ -9305,8 +9445,8 @@ msgid "" "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate " "window." msgstr "" -"Das Bild in die Oberfläche integrieren, anstatt es in einem seperaten Fenster " -"darzustellen." +"Das Bild in die Oberfläche integrieren, anstatt es in einem seperaten " +"Fenster darzustellen." #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:86 msgid "Show bookmarks dialog" @@ -9395,7 +9535,7 @@ msgstr "Dummy Bildausgabe-Funktion" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "Dummy Font-Renderingfunktion" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:73 msgid "Font" msgstr "Schrift" @@ -9496,7 +9636,20 @@ msgstr "MMX EXT memcpy" msgid "AltiVec memcpy" msgstr "AltiVec memcpy" -#: modules/misc/network/ipv4.c:87 +#: modules/misc/network/ipv4.c:86 +msgid "TCP connection timeout in ms" +msgstr "" + +#: modules/misc/network/ipv4.c:88 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should " +"be set in millisecond units." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen den Standard-Zwischenspeicherwert für UDP streams zu ändern. " +"Dieser Wert sollte in Millisekunden sein." + +#: modules/misc/network/ipv4.c:92 msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "IPv4 Netzwerk Abstraktions-Layer" @@ -9543,7 +9696,8 @@ msgstr "IPv6-SAP-Listening" #: modules/misc/sap.c:91 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces" -msgstr "Aktivieren Sie dies, wenn das SAP-Modul nach IPv4-Ankündigungen hören soll" +msgstr "" +"Aktivieren Sie dies, wenn das SAP-Modul nach IPv4-Ankündigungen hören soll" #: modules/misc/sap.c:92 msgid "IPv6-SAP listening" @@ -9551,7 +9705,8 @@ msgstr "IPv6-SAP-Listening" #: modules/misc/sap.c:94 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces" -msgstr "Aktivieren Sie dies, wenn das SAP-Modul nach IPv6-Ankündigungen hören soll" +msgstr "" +"Aktivieren Sie dies, wenn das SAP-Modul nach IPv6-Ankündigungen hören soll" #: modules/misc/sap.c:95 msgid "IPv6 SAP scope" @@ -9566,7 +9721,8 @@ msgid "SAP timeout (seconds)" msgstr "SAP Timeout (Sekunden)" #: modules/misc/sap.c:100 -msgid "Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received." +msgid "" +"Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received." msgstr "" "Stellt die Zeit ein, bevor SAP-Objekte gelöscht werden, wenn keine neue " "Ankündigung empfangen wurde." @@ -9601,15 +9757,20 @@ msgstr "Verschiedene Stre #: modules/mux/asf.c:44 msgid "Allows you to define the title that will be put in ASF comments." -msgstr "Erlaubt Ihnen den Titel festzulegen, der in ASF-Kommentaren ablegt wird." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen den Titel festzulegen, der in ASF-Kommentaren ablegt wird." #: modules/mux/asf.c:47 msgid "Allows you to define the author that will be put in ASF comments." -msgstr "Erlaubt Ihnen den Autor festzulegen, der in ASF-Kommentaren ablegt wird." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen den Autor festzulegen, der in ASF-Kommentaren ablegt wird." #: modules/mux/asf.c:50 -msgid "Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments." -msgstr "Erlaubt Ihnen den Copyright-String festzulegen, der in ASF-Kommentaren ablegt wird." +msgid "" +"Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen den Copyright-String festzulegen, der in ASF-Kommentaren " +"ablegt wird." #: modules/mux/asf.c:52 msgid "Comment" @@ -9617,11 +9778,14 @@ msgstr "Kommentar" #: modules/mux/asf.c:53 msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments." -msgstr "Erlaubt Ihnen den Kommentar festzulegen, der in ASF-Kommentaren ablegt wird." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen den Kommentar festzulegen, der in ASF-Kommentaren ablegt wird." #: modules/mux/asf.c:56 msgid "Allows you to define the \"rating\" that will be put in ASF comments." -msgstr "Erlaubt Ihnen das \"rating\" (die Bewertung) festzulegen, die in ASF-Kommentaren ablegt wird." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen das \"rating\" (die Bewertung) festzulegen, die in ASF-" +"Kommentaren ablegt wird." #: modules/mux/asf.c:60 msgid "ASF muxer" @@ -9691,8 +9855,8 @@ msgid "" "duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This " "avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular." msgstr "" -"Wenn aktiviert wird der TS-Muxer den Stream in Stücke der angegebenen " -"Dauer schneiden und eine konstante Datenrate zwischen den beiden Grenzen " +"Wenn aktiviert wird der TS-Muxer den Stream in Stücke der angegebenen Dauer " +"schneiden und eine konstante Datenrate zwischen den beiden Grenzen " "sicherstellen. Dies verhindert insbesondere hohe Datenratenausschläge für " "Referenzframes." @@ -9709,10 +9873,10 @@ msgid "" "the biggest frames in the stream." msgstr "" "Wenn aktiviert und Shaping angegeben ist, wird der TS-Muxer Grenzen am Ende " -"von I-Bildern setzen. Diesem Fall wird die vom Benutzer angegebene Shaping-Dauer " -"benutzt, wenn kein Referenzframe verfügbar ist. Dies erhöht die Effizienz des " -"Shaping-Algorithmuses, da I-Frames üblicherweise die größen Frames eines " -"Streams sind." +"von I-Bildern setzen. Diesem Fall wird die vom Benutzer angegebene Shaping-" +"Dauer benutzt, wenn kein Referenzframe verfügbar ist. Dies erhöht die " +"Effizienz des Shaping-Algorithmuses, da I-Frames üblicherweise die größen " +"Frames eines Streams sind." #: modules/mux/mpeg/ts.c:98 msgid "PCR delay (ms)" @@ -9723,9 +9887,9 @@ msgid "" "This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock " "Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)" msgstr "" -"Diese Option erlaubt die Einstellung an welchen Intervallen PCRs " -"(Programm-Clock-Referenzen) gesendet werden, Dieser Wert sollte unter 100ms " -"sein (standardmäßig 30)." +"Diese Option erlaubt die Einstellung an welchen Intervallen PCRs (Programm-" +"Clock-Referenzen) gesendet werden, Dieser Wert sollte unter 100ms sein " +"(standardmäßig 30)." #: modules/mux/mpeg/ts.c:103 msgid "DTS delay (ms)" @@ -9738,8 +9902,8 @@ msgid "" "some buffering inside the client decoder." msgstr "" "Diese Option wird die DTS (Dekodierungszeitmarken) und PTS " -"(Präsentationszeitmarken) der Daten des Streams verglichen mit den PCRs verzögern. " -"Dies erlaubt etwas Puffern im Client-Dekoder." +"(Präsentationszeitmarken) der Daten des Streams verglichen mit den PCRs " +"verzögern. Dies erlaubt etwas Puffern im Client-Dekoder." #: modules/mux/mpeg/ts.c:109 msgid "Crypt audio" @@ -9758,8 +9922,8 @@ msgid "" "Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal " "bytes)." msgstr "" -"Definiert den CSA-Verschlüsselungsschlüssel. Dies muss ein String mit 16 Zeichen " -"sein (8 hexadezimale Bytes)." +"Definiert den CSA-Verschlüsselungsschlüssel. Dies muss ein String mit 16 " +"Zeichen sein (8 hexadezimale Bytes)." #: modules/mux/mpeg/ts.c:120 msgid "TS muxer" @@ -9822,10 +9986,11 @@ msgid "Output access method" msgstr "Ausgabezugriffsmethode" #: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:42 -msgid "Allows you to specify the output access method used for the streaming output." +msgid "" +"Allows you to specify the output access method used for the streaming output." msgstr "" -"Erlaubt Ihnen die Ausgabezugriffsmethode festzulegen, die für die Streamingausgabe " -"benutzt wird." +"Erlaubt Ihnen die Ausgabezugriffsmethode festzulegen, die für die " +"Streamingausgabe benutzt wird." #: modules/stream_out/es.c:41 msgid "Audio output access method" @@ -9857,7 +10022,9 @@ msgstr "Ausgabemixer" #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/rtp.c:53 msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output." -msgstr "Erlaubt Ihnen den Muxer festzulegen, der für die Streamingausgabe benutzt wird." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen den Muxer festzulegen, der für die Streamingausgabe benutzt " +"wird." #: modules/stream_out/es.c:53 msgid "Audio output muxer" @@ -9865,7 +10032,9 @@ msgstr "Tonausgabemuxer" #: modules/stream_out/es.c:55 msgid "Allows you to specify the muxer used for the audio streaming output." -msgstr "Erlaubt Ihnen den Muxer festzulegen, die für die Tonstreamingausgabe benutzt wird." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen den Muxer festzulegen, die für die Tonstreamingausgabe benutzt " +"wird." #: modules/stream_out/es.c:56 msgid "Video output muxer" @@ -9873,7 +10042,9 @@ msgstr "Videoausgabemuxer" #: modules/stream_out/es.c:58 msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output." -msgstr "Erlaubt Ihnen den Muxer festzulegen, der für die Bildstreamingausgabe benutzt wird." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen den Muxer festzulegen, der für die Bildstreamingausgabe " +"benutzt wird." #: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:48 msgid "Output URL" @@ -9889,7 +10060,8 @@ msgid "Audio output URL" msgstr "Tonausgabe-URL" #: modules/stream_out/es.c:65 -msgid "Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output." +msgid "" +"Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output." msgstr "Erlaubt Ihnen die Ausgabe-URL für die Tonstreamingausgabe festzulegen." #: modules/stream_out/es.c:67 @@ -9897,8 +10069,10 @@ msgid "Video output URL" msgstr "Bildausgabe-URL" #: modules/stream_out/es.c:69 -msgid "Allows you to specify the output URL used for the video streaming output." -msgstr "Erlaubt Ihnen die Ausgabe-URL für die Bildstreamingausgabe festzulegen." +msgid "" +"Allows you to specify the output URL used for the video streaming output." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen die Ausgabe-URL für die Bildstreamingausgabe festzulegen." #: modules/stream_out/es.c:78 msgid "Elementary stream output" @@ -9930,9 +10104,10 @@ msgid "" "url: http://location to access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP " "access, and sap:// for the SDP to be announced via SAP" msgstr "" -"Erlaubt Ihnen den SDP festzulegen, der für die Streamingausgabe benutzt wird. Sie " -"müssen eine URL benutzen: http://ort um das SDP über HTTP zu erreichen, " -"rtsp://ort für RTSP-Zugriff und sap:// für über SAP angekündigtes SDP." +"Erlaubt Ihnen den SDP festzulegen, der für die Streamingausgabe benutzt " +"wird. Sie müssen eine URL benutzen: http://ort um das SDP über HTTP zu " +"erreichen, rtsp://ort für RTSP-Zugriff und sap:// für über SAP angekündigtes " +"SDP." #: modules/stream_out/rtp.c:51 msgid "Muxer" @@ -9951,8 +10126,10 @@ msgid "RTP stream output" msgstr "RTP-Streamausgabe" #: modules/stream_out/standard.c:46 -msgid "Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output." -msgstr "Erlaubt Ihnen die Ausgabemuxermethode für die Streamingausgabe festzulegen." +msgid "" +"Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen die Ausgabemuxermethode für die Streamingausgabe festzulegen." #: modules/stream_out/standard.c:54 msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP" @@ -9991,8 +10168,11 @@ msgid "Video encoder" msgstr "Bildkodierer" #: modules/stream_out/transcode.c:53 -msgid "Allows you to specify the video encoder to use and its associated options." -msgstr "Erlaubt Ihnen den zu benutzenden Bildkodierer und dessen Optionen festzulegen." +msgid "" +"Allows you to specify the video encoder to use and its associated options." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen den zu benutzenden Bildkodierer und dessen Optionen " +"festzulegen." #: modules/stream_out/transcode.c:55 msgid "Destination video codec" @@ -10002,7 +10182,9 @@ msgstr "Zielbildcodec" msgid "" "Allows you to specify the destination video codec used for the streaming " "output." -msgstr "Erlaubt Ihnen den Zielbildcodec festzulegen, der für die Streamingausgabe benutzt wird." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen den Zielbildcodec festzulegen, der für die Streamingausgabe " +"benutzt wird." #: modules/stream_out/transcode.c:59 msgid "Video bitrate" @@ -10010,7 +10192,9 @@ msgstr "Bilddatenrate" #: modules/stream_out/transcode.c:61 msgid "Allows you to specify the video bitrate used for the streaming output." -msgstr "Erlaubt Ihnen die Bilddatenrate festzulegen, die bei der Streamingausgabe benutzt wird." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen die Bilddatenrate festzulegen, die bei der Streamingausgabe " +"benutzt wird." #: modules/stream_out/transcode.c:63 msgid "Video scaling" @@ -10042,7 +10226,8 @@ msgstr "Bild oben beschneiden" #: modules/stream_out/transcode.c:78 msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping." -msgstr "Erlaubt Ihnen die obere Koordinate für die Bildbeschneidung festzulegen." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen die obere Koordinate für die Bildbeschneidung festzulegen." #: modules/stream_out/transcode.c:79 msgid "Video crop left" @@ -10050,7 +10235,8 @@ msgstr "Bild links beschneiden" #: modules/stream_out/transcode.c:81 msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping." -msgstr "Erlaubt Ihnen die linke Koordinate für die Bildbeschneidung festzulegen." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen die linke Koordinate für die Bildbeschneidung festzulegen." #: modules/stream_out/transcode.c:82 msgid "Video crop bottom" @@ -10058,7 +10244,8 @@ msgstr "Bild unten beschneiden" #: modules/stream_out/transcode.c:84 msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping." -msgstr "Erlaubt Ihnen die untere Koordinate für die Bildbeschneidung festzulegen." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen die untere Koordinate für die Bildbeschneidung festzulegen." #: modules/stream_out/transcode.c:85 msgid "Video crop right" @@ -10066,15 +10253,18 @@ msgstr "Bild rechts beschneiden" #: modules/stream_out/transcode.c:87 msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping." -msgstr "Erlaubt Ihnen die rechte Koordinate für die Bildbeschneidung festzulegen." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen die rechte Koordinate für die Bildbeschneidung festzulegen." #: modules/stream_out/transcode.c:89 msgid "Audio encoder" msgstr "Tonkodierer" #: modules/stream_out/transcode.c:91 -msgid "Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options." -msgstr "Erlaubt Ihnen den zu benutzenden Tonkodierer und dessen Optionen festzulegen." +msgid "" +"Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen den zu benutzenden Tonkodierer und dessen Optionen festzulegen." #: modules/stream_out/transcode.c:93 msgid "Destination audio codec" @@ -10084,7 +10274,9 @@ msgstr "Zieltoncodec" msgid "" "Allows you to specify the destination audio codec used for the streaming " "output." -msgstr "Erlaubt Ihnen den Zieltoncodec festzulegen, der bei der Streamingausgabe benutzt wird." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen den Zieltoncodec festzulegen, der bei der Streamingausgabe " +"benutzt wird." #: modules/stream_out/transcode.c:97 msgid "Audio bitrate" @@ -10092,15 +10284,20 @@ msgstr "Tondatenrate" #: modules/stream_out/transcode.c:99 msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output." -msgstr "Erlaubt Ihnen die Tondatenrate festzulegen, die bei der Streamingausgabe benutzt wird." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen die Tondatenrate festzulegen, die bei der Streamingausgabe " +"benutzt wird." #: modules/stream_out/transcode.c:101 msgid "Audio sample rate" msgstr "Ton-Sample-Rate" #: modules/stream_out/transcode.c:103 -msgid "Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output." -msgstr "Erlaubt Ihnen die für die Streamingausgabe verwendete Ton-Sample-Rate festzulegen." +msgid "" +"Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen die für die Streamingausgabe verwendete Ton-Sample-Rate " +"festzulegen." #: modules/stream_out/transcode.c:105 msgid "Audio channels" @@ -10110,7 +10307,9 @@ msgstr "Tonkan msgid "" "Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming " "output." -msgstr "Erlaubt Ihnen die Anzahl von Tonkanälen festzulegen, die bei der Streamingausgabe verwendet werden." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen die Anzahl von Tonkanälen festzulegen, die bei der " +"Streamingausgabe verwendet werden." #: modules/stream_out/transcode.c:110 msgid "Number of threads" @@ -10118,7 +10317,9 @@ msgstr "Anzahl der Threads" #: modules/stream_out/transcode.c:112 msgid "Allows you to specify the number of threads used for the transcoding." -msgstr "Erlaubt Ihnen die Anzahl von Threads festzulegen, die für das Umkodieren verwendet werden." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen die Anzahl von Threads festzulegen, die für das Umkodieren " +"verwendet werden." #: modules/stream_out/transcode.c:120 msgid "Transcode stream output" @@ -10207,7 +10408,8 @@ msgstr "Anzahl der Klone" #: modules/video_filter/clone.c:56 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video" -msgstr "Wählen Sie die Anzahl Video-Fenster, in denen das Bild geklont werden soll" +msgstr "" +"Wählen Sie die Anzahl Video-Fenster, in denen das Bild geklont werden soll" #: modules/video_filter/clone.c:59 msgid "List of video output modules" @@ -10215,7 +10417,9 @@ msgstr "Liste von Bildausgabemodulen" #: modules/video_filter/clone.c:60 msgid "Select the specific video output modules that you want to activate" -msgstr "Wählen Sie das spezifische Bildausgabemodul aus, welches Sie aktivieren möchten" +msgstr "" +"Wählen Sie das spezifische Bildausgabemodul aus, welches Sie aktivieren " +"möchten" #: modules/video_filter/clone.c:63 msgid "Clone video filter" @@ -10230,8 +10434,8 @@ msgid "" "Set the geometry of the zone to crop. This is set as x + " " + ." msgstr "" -"Geben Sie die geometrischen Daten der freizustellenden Zone in der Form " -"x + + ein." +"Geben Sie die geometrischen Daten der freizustellenden Zone in der Form " +" x + + ein." #: modules/video_filter/crop.c:57 msgid "Automatic cropping" @@ -10307,7 +10511,8 @@ msgstr "Transparenz des Logos (255-0)" #: modules/video_filter/logo.c:65 msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right" -msgstr "Sie können es durch Mittel-Klicken und rechts/links bewegen der Mausverändern" +msgstr "" +"Sie können es durch Mittel-Klicken und rechts/links bewegen der Mausverändern" #: modules/video_filter/logo.c:68 msgid "Logo video filter" @@ -10364,7 +10569,8 @@ msgid "Number of columns" msgstr "Anzahl der Spalten" #: modules/video_filter/wall.c:54 -msgid "Select the number of horizontal video windows in which to split the video" +msgid "" +"Select the number of horizontal video windows in which to split the video" msgstr "" "Wählen Sie die Anzahl der horizontalen Bildfenster, auf die das Bild " "verteilt werden soll" @@ -10376,8 +10582,8 @@ msgstr "Anzahl der Reihen" #: modules/video_filter/wall.c:58 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video" msgstr "" -"Wählen Sie die Anzahl der vertikalen Bildfenster, auf die das Bild " -"verteilt werden soll" +"Wählen Sie die Anzahl der vertikalen Bildfenster, auf die das Bild verteilt " +"werden soll" #: modules/video_filter/wall.c:61 msgid "Active windows" @@ -10436,8 +10642,8 @@ msgid "" "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much " "better video quality (no flickering)." msgstr "" -"Versuchen, dreifache Pufferung bei YUV-Überlagerungen zu verwenden. Dies sorgt " -"für die deutlich bessere Bildqualität (kein Flackern)." +"Versuchen, dreifache Pufferung bei YUV-Überlagerungen zu verwenden. Dies " +"sorgt für die deutlich bessere Bildqualität (kein Flackern)." #: modules/video_output/directx/directx.c:120 msgid "Name of desired display device" @@ -10449,9 +10655,9 @@ msgid "" "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\" "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"." msgstr "" -"In einem Multimonitor-System können Sie den Windows-Gerätenamen des Bildschirms " -"angeben, auf dem das Bildfenster geöffnet werden soll. Zum Beispiel: \"\\\\." -"\\DISPLAY1\" oder \"\\\\.\\DISPLAY2\"." +"In einem Multimonitor-System können Sie den Windows-Gerätenamen des " +"Bildschirms angeben, auf dem das Bildfenster geöffnet werden soll. Zum " +"Beispiel: \"\\\\.\\DISPLAY1\" oder \"\\\\.\\DISPLAY2\"." #: modules/video_output/directx/directx.c:142 msgid "DirectX video output" @@ -10536,7 +10742,8 @@ msgid "" "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to " "show on top of the video." msgstr "" -"Es gibt zwei Wege ein Vollbildfenster zu erzeugen. Leider hat jede Nachteile.\n" +"Es gibt zwei Wege ein Vollbildfenster zu erzeugen. Leider hat jede " +"Nachteile.\n" "1) Der Window Manager soll das Vollbild Fenster verwalten (Standard). Aber " "Sachen wie die Taskbar werden wahrscheinlich über dem Ausgabefenster " "angezeigt.\n" @@ -10564,7 +10771,8 @@ msgstr "" #: modules/video_output/x11/x11.c:61 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode." -msgstr "Wählen Sie den Bildschirm, der für den Vollbildmodus benutzt werden soll." +msgstr "" +"Wählen Sie den Bildschirm, der für den Vollbildmodus benutzt werden soll." #: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74 msgid "" @@ -10611,15 +10819,15 @@ msgstr "Bildschirm, der f msgid "XVideo extension video output" msgstr "XVideo extension Bildausgabe" -#: modules/visualization/goom.c:48 +#: modules/visualization/goom.c:58 msgid "Goom display width" msgstr "Goom-Darstellungsbreite" -#: modules/visualization/goom.c:49 +#: modules/visualization/goom.c:59 msgid "Goom display height" msgstr "Goom-Darstellungshöhe" -#: modules/visualization/goom.c:50 +#: modules/visualization/goom.c:60 msgid "" "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution " "will be prettier but more CPU intensive)." @@ -10627,17 +10835,17 @@ msgstr "" "Erlaubt Ihnen die Auflösung der Goom-Darstellung zu ändern (höhere Auflösung " "wird schöner sein, aber auch prozessorintensiver)." -#: modules/visualization/goom.c:53 +#: modules/visualization/goom.c:63 msgid "Goom animation speed" msgstr "Goom-Animationsgeschwindigkeit" -#: modules/visualization/goom.c:54 +#: modules/visualization/goom.c:64 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)." msgstr "" "Erlaubt Ihnen die Geschwindigkeit der Animation zu reduzieren (standardmäßig " "6, max. 10)." -#: modules/visualization/goom.c:60 +#: modules/visualization/goom.c:70 msgid "Goom effect" msgstr "Goom Effekt" @@ -10709,38 +10917,56 @@ msgstr "" msgid "visualizer filter" msgstr "Visualisierungsfilter" -#: modules/visualization/xosd.c:61 +#: modules/visualization/xosd.c:63 msgid "Flip vertical position" msgstr "Vertikale Position vertauschen" -#: modules/visualization/xosd.c:62 +#: modules/visualization/xosd.c:64 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top" msgstr "Die xosd-Ausgabe auf dem Bildschirm unten statt oben anzeigen" -#: modules/visualization/xosd.c:65 +#: modules/visualization/xosd.c:67 msgid "Vertical offset" msgstr "Vertikaler Ausgleich" -#: modules/visualization/xosd.c:66 +#: modules/visualization/xosd.c:68 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" msgstr "Vertikaler Ausgleich (in Pixeln) des angezeigten Textes" -#: modules/visualization/xosd.c:68 +#: modules/visualization/xosd.c:70 msgid "Shadow offset" msgstr "Schatten-Ausgleich" -#: modules/visualization/xosd.c:69 +#: modules/visualization/xosd.c:71 msgid "Offset in pixels of the shadow" msgstr "Ausgleich des Schattens in Pixeln" -#: modules/visualization/xosd.c:72 +#: modules/visualization/xosd.c:74 msgid "Font used to display text in the xosd output" -msgstr "Die Schrift, die zur Anzeige des Textes in der xosd Ausgabe benutzt wird" +msgstr "" +"Die Schrift, die zur Anzeige des Textes in der xosd Ausgabe benutzt wird" -#: modules/visualization/xosd.c:75 +#: modules/visualization/xosd.c:80 msgid "XOSD interface" msgstr "XOSD Oberfläche" +#~ msgid "" +#~ "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T" +#~ msgstr "" +#~ "Satelliten-Transponder-Frequenz in kHz für DVB-S und in Hz für DVB-C/T" + +#~ msgid "Satellite transponder polarization" +#~ msgstr "Satelliten-Transponder-Polarisierung" + +#~ msgid "slowest" +#~ msgstr "langsamste" + +#~ msgid "slow" +#~ msgstr "langsam" + +#~ msgid "fastest" +#~ msgstr "schnellste" + #~ msgid "Url" #~ msgstr "URL" @@ -10761,13 +10987,6 @@ msgstr "XOSD Oberfl #~ msgid "Dummy stream ouput" #~ msgstr "Dummy-Streamingausgabe" -#~ msgid "" -#~ "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This " -#~ "value should be set in millisecond units." -#~ msgstr "" -#~ "Erlaubt Ihnen den Standard-Zwischenspeicherwert für UDP streams zu " -#~ "ändern. Dieser Wert sollte in Millisekunden sein." - #, fuzzy #~ msgid "Allows you to specify the quantization factor." #~ msgstr "Erlaubt Ihnen die Aktionen erneut abzubilden." @@ -11112,9 +11331,6 @@ msgstr "XOSD Oberfl #~ msgid "TV card" #~ msgstr "TV-Karte" -#~ msgid "PVR" -#~ msgstr "PVR" - #~ msgid "Kfir" #~ msgstr "Kfir" @@ -12240,9 +12456,6 @@ msgstr "XOSD Oberfl #~ msgid "Open network" #~ msgstr "Netzwerk öffnen" -#~ msgid "Network mode" -#~ msgstr "Netzwerk-Modus" - #~ msgid "&Add" #~ msgstr "&Hinzufügen" @@ -12507,4 +12720,3 @@ msgstr "XOSD Oberfl #~ msgid "Open disc..." #~ msgstr "Volume öffnen..." - diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 0cf44a1a20..305cc70084 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-03 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-17 21:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n" "Last-Translator: Samuel Hocevar \n" "Language-Team: \n" @@ -234,16 +234,16 @@ msgstr "" "\n" "For more information, have a look at the web site." -#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99 +#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:103 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429 -#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:409 +#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:423 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144 #: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565 #: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:616 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1128 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157 #: modules/mux/asf.c:43 msgid "Title" msgstr "Title" @@ -252,9 +252,8 @@ msgstr "Title" #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:177 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293 @@ -277,7 +276,7 @@ msgstr "Genre" msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372 +#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:358 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139 msgid "Description" @@ -299,11 +298,11 @@ msgstr "Setting" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727 msgid "URL" msgstr "URL" -#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73 +#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:354 src/libvlc.h:73 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254 msgid "Language" msgstr "Language" @@ -317,12 +316,12 @@ msgid "Codec Description" msgstr "Codec Description" #: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:579 -#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623 +#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 msgid "Visualizations" msgstr "Visualisations" -#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687 -#: src/video_output/video_output.c:426 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 +#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:691 +#: src/video_output/video_output.c:427 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 msgid "Disable" msgstr "Disable" @@ -443,74 +442,74 @@ msgstr "Bookmark %i" msgid "Stream " msgstr "Stream " -#: src/input/es_out.c:362 +#: src/input/es_out.c:348 #, c-format msgid "Stream %d" msgstr "Stream %d" -#: src/input/es_out.c:364 +#: src/input/es_out.c:350 msgid "Codec" msgstr "Codec" -#: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419 +#: src/input/es_out.c:366 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:405 #: modules/gui/macosx/output.m:143 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213 -#: modules/demux/dvdnav.c:415 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258 +#: src/input/es_out.c:366 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213 +#: modules/demux/dvdnav.c:429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/output.m:156 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 +#: src/input/es_out.c:369 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:753 msgid "Channels" msgstr "Channels" -#: src/input/es_out.c:387 +#: src/input/es_out.c:373 msgid "Sample rate" msgstr "Sample rate" -#: src/input/es_out.c:388 +#: src/input/es_out.c:374 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: src/input/es_out.c:392 +#: src/input/es_out.c:378 msgid "Bits per sample" msgstr "Bits per sample" -#: src/input/es_out.c:396 +#: src/input/es_out.c:382 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/input/es_out.c:397 +#: src/input/es_out.c:383 #, c-format msgid "%d bps" msgstr "%d bps" -#: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795 +#: src/input/es_out.c:388 src/libvlc.h:795 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 #: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/output.m:150 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/input/es_out.c:406 +#: src/input/es_out.c:392 msgid "Resolution" msgstr "Resolution" -#: src/input/es_out.c:412 +#: src/input/es_out.c:398 msgid "Display resolution" msgstr "Display resolution" -#: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211 -#: modules/demux/dvdnav.c:413 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1168 +#: src/input/es_out.c:405 modules/access/dvdplay/access.c:211 +#: modules/demux/dvdnav.c:427 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1197 msgid "Subtitle" msgstr "" @@ -527,8 +526,8 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:177 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62 msgid "General" @@ -545,14 +544,14 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209 -#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414 +#: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423 msgid "File" msgstr "" #: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000 -#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:229 -#: modules/gui/macosx/output.m:345 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74 +#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:230 +#: modules/gui/macosx/output.m:351 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74 msgid "Stream" msgstr "" @@ -563,69 +562,69 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 +#: src/input/input_programs.c:99 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142 #: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563 msgid "Program" msgstr "Programme" -#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209 -#: modules/demux/dvdnav.c:411 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275 +#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/dvdplay/access.c:209 +#: modules/demux/dvdnav.c:425 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:566 #: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/open.m:150 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:622 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1135 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:639 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1164 msgid "Chapter" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206 +#: src/input/input_programs.c:111 modules/access/vcdx/access.c:1206 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:589 +#: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:589 #: modules/gui/macosx/intf.m:590 msgid "Video Track" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:573 +#: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:573 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 msgid "Audio Track" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: src/input/input_programs.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:593 #: modules/gui/macosx/intf.m:594 msgid "Subtitles Track" msgstr "Subtitles Track" -#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362 +#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:366 #, c-format msgid "Title %i" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375 +#: src/input/input_programs.c:372 src/input/input_programs.c:379 #, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:391 +#: src/input/input_programs.c:395 msgid "Next title" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:394 +#: src/input/input_programs.c:398 msgid "Previous title" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 +#: src/input/input_programs.c:404 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 msgid "Next chapter" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 +#: src/input/input_programs.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 msgid "Previous chapter" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701 +#: src/input/input_programs.c:703 src/input/input_programs.c:705 #, c-format msgid "Track %i" msgstr "" @@ -1212,7 +1211,7 @@ msgstr "" "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of " "your graphics card (hardware acceleration)." -#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:179 +#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:207 msgid "Always on top" msgstr "" @@ -1512,7 +1511,7 @@ msgstr "" msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:677 +#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694 msgid "Force IPv6" msgstr "" @@ -2018,7 +2017,7 @@ msgstr "" msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:185 +#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:213 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121 #: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516 #: modules/gui/macosx/intf.m:587 @@ -2101,7 +2100,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513 #: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432 modules/visualization/xosd.c:230 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 modules/visualization/xosd.c:230 #: modules/visualization/xosd.c:231 #, c-format msgid "Stop" @@ -2415,7 +2414,7 @@ msgid "Decoders" msgstr "" #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:410 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148 msgid "Stream output" msgstr "" @@ -2432,7 +2431,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:602 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171 msgid "Playlist" msgstr "" @@ -3110,59 +3109,60 @@ msgstr "" msgid "Normal" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:424 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 +#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:595 #: modules/gui/macosx/intf.m:596 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:428 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Discard" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:430 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Blend" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:432 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Mean" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:434 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:96 msgid "Bob" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:436 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:96 msgid "Linear" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:447 +#: src/video_output/video_output.c:448 msgid "Filters" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:152 +#: src/video_output/vout_intf.c:180 msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:164 +#: src/video_output/vout_intf.c:192 msgid "1:4 Quarter" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:166 +#: src/video_output/vout_intf.c:194 msgid "1:2 Half" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:168 +#: src/video_output/vout_intf.c:196 msgid "1:1 Original" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:170 +#: src/video_output/vout_intf.c:198 msgid "2:1 Double" msgstr "" #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108 -#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 +#: modules/access/dvb/access.c:74 modules/access/file.c:78 +#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 #: modules/access/v4l/v4l.c:75 msgid "Caching value in ms" @@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1162 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1182 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1191 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211 msgid "Track" msgstr "" @@ -3523,28 +3523,50 @@ msgstr "" "stream." #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 +msgid "DirectShow" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 msgid "DirectShow input" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155 #: modules/video_output/directx/directx.c:140 msgid "Refresh list" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:156 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373 msgid "Configure" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171 msgid "DirectShow demuxer" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:44 +#: modules/access/dvb/access.c:76 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value " +"should be set in millisecond units." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: modules/access/dvb/access.c:79 +#, fuzzy +msgid "Program to decode" +msgstr "Pseudo raw video decoder" + +#: modules/access/dvb/access.c:80 +msgid "This is a workaround for a bug in the input" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:82 msgid "Adapter card to tune" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:45 +#: modules/access/dvb/access.c:83 msgid "" "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " "n>=0." @@ -3552,91 +3574,134 @@ msgstr "" "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " "n>=0." -#: modules/access/dvb/qpsk.c:47 +#: modules/access/dvb/access.c:85 msgid "Device number to use on adapter" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:50 -msgid "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T" +#: modules/access/dvb/access.c:88 +msgid "Transponder/multiplex frequency" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:53 -msgid "Satellite transponder polarization" -msgstr "Satellite transponder polarisation" +#: modules/access/dvb/access.c:89 +msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" +msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:56 -msgid "Satellite transponder FEC" +#: modules/access/dvb/access.c:91 +msgid "Inversion mode" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:57 -msgid "FEC=Forward Error Correction mode." +#: modules/access/dvb/access.c:92 +msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:59 -msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz" +#: modules/access/dvb/access.c:94 +msgid "Probe DVB card for capabilities" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59 -msgid "Use diseqc with antenna" +#: modules/access/dvb/access.c:95 +msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62 +#: modules/access/dvb/access.c:97 modules/access/satellite/satellite.c:62 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65 +#: modules/access/dvb/access.c:100 modules/access/satellite/satellite.c:65 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68 +#: modules/access/dvb/access.c:103 modules/access/satellite/satellite.c:68 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:74 -msgid "Probe DVB card for capabilities" +#: modules/access/dvb/access.c:107 +msgid "Budget mode" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:75 -msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." +#: modules/access/dvb/access.c:108 +msgid "" +"This allows you to stream an entire transponder with a budget card. Budget " +"mode is compatible with the ts2 demux." +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:110 +msgid "Satellite number in the Diseqc system" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:78 +#: modules/access/dvb/access.c:111 +msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:113 +msgid "LNB voltage" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:114 +msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:116 +msgid "22 kHz tone" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:117 +msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:119 +#, fuzzy +msgid "Transponder FEC" +msgstr "Greyscale video output" + +#: modules/access/dvb/access.c:120 +msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:122 +msgid "Transponder symbol rate in kHz" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:126 msgid "Modulation type" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:79 +#: modules/access/dvb/access.c:127 msgid "Modulation type for front-end device." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:82 +#: modules/access/dvb/access.c:130 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:85 +#: modules/access/dvb/access.c:133 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:88 +#: modules/access/dvb/access.c:136 msgid "Terrestrial bandwidth" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:89 +#: modules/access/dvb/access.c:137 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:91 +#: modules/access/dvb/access.c:139 msgid "Terrestrial guard interval" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:94 +#: modules/access/dvb/access.c:142 msgid "Terrestrial transmission mode" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:97 +#: modules/access/dvb/access.c:145 msgid "Terrestrial hierarchy mode" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:101 +#: modules/access/dvb/access.c:149 +msgid "DVB" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:150 msgid "DVB input with v4l2 support" msgstr "" @@ -3682,7 +3747,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142 -#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439 +#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:446 msgid "Disc" msgstr "" @@ -3702,19 +3767,19 @@ msgstr "" msgid "DVD input (uses libdvdcss)" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:402 +#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:416 msgid "DVD menus" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:407 +#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:421 msgid "Root" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:417 +#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:431 msgid "Angle" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:405 +#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:419 msgid "Resume" msgstr "" @@ -3869,6 +3934,10 @@ msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgstr "" #: modules/access/pvr/pvr.c:77 +msgid "PVR" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:78 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)" msgstr "" @@ -3896,6 +3965,10 @@ msgstr "" msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)" msgstr "" +#: modules/access/satellite/satellite.c:59 +msgid "Use diseqc with antenna" +msgstr "" + #: modules/access/satellite/satellite.c:72 msgid "Satellite input" msgstr "" @@ -4021,10 +4094,15 @@ msgstr "" "(default), RV24, etc.)" #: modules/access/v4l/v4l.c:93 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux" +msgstr "Video" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:94 msgid "Video4Linux input" msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:109 +#: modules/access/v4l/v4l.c:110 msgid "Video4Linux demuxer" msgstr "" @@ -4074,9 +4152,7 @@ msgid "Volume Set" msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1356 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1372 -#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1427 msgid "Volume" msgstr "" @@ -4460,7 +4536,7 @@ msgstr "" msgid "ALSA Device Name" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218 +#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:219 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194 #: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577 @@ -4493,14 +4569,14 @@ msgstr "" msgid "aRts audio output" msgstr "" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:219 +#: modules/audio_output/coreaudio.c:220 msgid "" "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " "playback." msgstr "" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:224 +#: modules/audio_output/coreaudio.c:225 msgid "CoreAudio output" msgstr "" @@ -5174,14 +5250,6 @@ msgstr "" msgid "all" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:46 -msgid "slowest" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:46 -msgid "slow" -msgstr "" - #: modules/codec/x264.c:46 msgid "normal" msgstr "" @@ -5190,10 +5258,6 @@ msgstr "" msgid "fast" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:46 -msgid "fastest" -msgstr "" - #: modules/codec/x264.c:50 msgid "h264 video encoder using x264 library" msgstr "" @@ -5285,8 +5349,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59 #: modules/gui/macosx/intf.m:1106 modules/gui/macosx/intf.m:1107 #: modules/gui/macosx/intf.m:1108 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1292 modules/visualization/xosd.c:236 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1347 modules/visualization/xosd.c:236 #: modules/visualization/xosd.c:237 #, c-format msgid "Pause" @@ -5300,8 +5364,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:1114 modules/gui/macosx/intf.m:1115 #: modules/gui/macosx/intf.m:1116 modules/gui/macosx/playlist.m:172 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1298 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1353 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243 msgid "Play" msgstr "" @@ -5836,23 +5900,23 @@ msgstr "" msgid "Playlist metademux" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:95 +#: modules/demux/mkv.cpp:91 msgid "Matroska stream demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101 +#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97 msgid "Seek based on percent not time" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:2179 +#: modules/demux/mkv.cpp:2175 msgid "Segment filename" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:2183 +#: modules/demux/mkv.cpp:2179 msgid "Muxing application" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:2187 +#: modules/demux/mkv.cpp:2183 msgid "Writing application" msgstr "" @@ -6380,7 +6444,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:282 modules/gui/wxwindows/open.cpp:438 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177 @@ -6412,7 +6477,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1045 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1073 msgid "Open File" msgstr "" @@ -6470,7 +6535,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:435 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194 @@ -6568,7 +6633,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616 -#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326 +#: modules/gui/macosx/output.m:431 modules/gui/macosx/playlist.m:326 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198 msgid "Save" msgstr "" @@ -6778,7 +6843,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 -#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:238 +#: modules/gui/macosx/vout.m:238 msgid "Screen" msgstr "" @@ -6845,7 +6910,7 @@ msgid "Slow" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444 msgid "Play slower" msgstr "" @@ -6856,7 +6921,7 @@ msgid "Fast" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445 msgid "Play faster" msgstr "" @@ -6963,7 +7028,7 @@ msgid "Open Target:" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" @@ -6974,38 +7039,38 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:551 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:568 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91 msgid "Browse..." msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:601 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 msgid "Disc type" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:595 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612 msgid "DVD" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377 -#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:596 +#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:613 msgid "VCD" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384 -#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:597 +#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:614 msgid "Audio CD" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945 -#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:608 +#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:625 msgid "Device name" msgstr "" @@ -7016,7 +7081,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543 -#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:645 +#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:662 msgid "UDP/RTP Multicast" msgstr "" @@ -7025,15 +7090,15 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161 -#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:666 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:693 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473 +#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:683 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:482 #: modules/stream_out/rtp.c:54 msgid "Port" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:685 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:471 msgid "Address" msgstr "" @@ -7041,7 +7106,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:448 msgid "Network" msgstr "" @@ -7089,7 +7154,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:563 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580 msgid "Settings..." msgstr "" @@ -7149,12 +7214,12 @@ msgid "Destination Target: " msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427 msgid "RTP" msgstr "" @@ -7312,13 +7377,13 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:644 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661 msgid "UDP/RTP" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:663 msgid "HTTP/FTP/MMS" msgstr "" @@ -7588,7 +7653,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 msgid "About VLC media player" msgstr "" @@ -7602,18 +7667,18 @@ msgstr "Random Off" #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:188 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:556 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 msgid "Repeat All" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:565 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:567 msgid "Repeat Off" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:187 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:548 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 msgid "Repeat One" msgstr "" @@ -7641,7 +7706,7 @@ msgid "Double Size" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701 -#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:588 +#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:588 msgid "Float on Top" msgstr "" @@ -7659,7 +7724,7 @@ msgid "Step Backward" msgstr "" #: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:603 -#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:327 +#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 msgid "Info" msgstr "" @@ -7721,7 +7786,7 @@ msgstr "" msgid "Open Recent" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1405 +#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1406 msgid "Clear Menu" msgstr "" @@ -7786,7 +7851,7 @@ msgstr "" msgid "VideoLAN Website" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1398 +#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1399 msgid "License" msgstr "Licence" @@ -7815,11 +7880,11 @@ msgstr "" msgid "Suppress further errors" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1362 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1363 msgid "No CrashLog found" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1362 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1363 msgid "" "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any " "heavy crashes yet." @@ -7902,7 +7967,7 @@ msgstr "" msgid "Open Source" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371 +#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:378 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "" @@ -7940,11 +8005,15 @@ msgstr "" msgid "Output Options" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 +#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:422 +msgid "Play locally" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:461 msgid "Dump raw input" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570 +#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:579 msgid "Encapsulation Method" msgstr "" @@ -7953,8 +8022,8 @@ msgid "Transcode options" msgstr "" #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:747 msgid "Bitrate (kb/s)" msgstr "" @@ -7962,11 +8031,11 @@ msgstr "" msgid "Stream Announcing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:538 msgid "SAP announce" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531 +#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540 msgid "SLP announce" msgstr "" @@ -7974,7 +8043,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:421 +#: modules/gui/macosx/output.m:430 msgid "Save File" msgstr "" @@ -8014,7 +8083,7 @@ msgstr "" msgid "Save Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:845 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:847 #, c-format msgid "%i items in playlist" msgstr "" @@ -8109,7 +8178,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" msgstr "" #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448 msgid "Filename" msgstr "" @@ -8606,149 +8675,149 @@ msgstr "" msgid "Stream and media info" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335 msgid "Open &File...\tCtrl-F" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346 msgid "New Wizard..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349 msgid "E&xit\tCtrl-X" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353 msgid "&Playlist...\tCtrl-P" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354 msgid "&Messages...\tCtrl-M" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370 msgid "&File" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371 msgid "&View" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372 msgid "&Settings" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373 msgid "&Audio" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374 msgid "&Video" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375 msgid "&Navigation" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376 msgid "&Help" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442 msgid "Previous playlist item" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443 msgid "Next playlist item" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526 msgid "Adjust Image" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542 msgid "Enable" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:541 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547 msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550 msgid "Hue" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:556 msgid "Contrast" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:555 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561 msgid "Brightness" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566 msgid "Saturation" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571 msgid "Gamma" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597 msgid "Video Options" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:611 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:635 msgid "Audio Options" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:755 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:810 msgid "&Extended GUI" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:757 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812 msgid "&Bookmarks..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:758 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:813 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253 msgid "&Preferences..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:811 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:866 msgid "" " (wxWindows interface)\n" "\n" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:867 msgid "" "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n" "\n" @@ -8756,14 +8825,14 @@ msgstr "" "© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n" "\n" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:814 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:869 msgid "" "The VideoLAN team \n" "http://www.videolan.org/\n" "\n" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872 #, c-format msgid "About %s" msgstr "" @@ -8837,52 +8906,56 @@ msgstr "" msgid "Save Messages As..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218 msgid "Advanced options..." msgstr "Advanced options..." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204 msgid "Advanced options" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:238 msgid "Options:" msgstr "Options:" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:347 modules/gui/wxwindows/open.cpp:355 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103 msgid "Open..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:382 msgid "Open:" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386 msgid "" "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " "controls below." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:411 msgid "Use VLC as a server of streams" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:558 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 msgid "Subtitle options" msgstr "Subtitle options" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:559 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:576 msgid "Force options for separate subtitle files." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:594 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:611 msgid "DVD (menus support)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:647 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615 +msgid "DVD (experimental)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664 msgid "RTSP" msgstr "" @@ -9053,47 +9126,43 @@ msgid "" "controls below" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415 msgid "Output methods" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413 -msgid "Play locally" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424 msgid "HTTP" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425 msgid "MMSH" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 msgid "Miscellaneous options" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543 msgid "Channel name" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:622 msgid "Transcoding options" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672 msgid "Video codec" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:685 msgid "Scale" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:735 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:881 msgid "Save file" msgstr "" @@ -9326,7 +9395,20 @@ msgstr "" msgid "AltiVec memcpy" msgstr "" -#: modules/misc/network/ipv4.c:87 +#: modules/misc/network/ipv4.c:86 +msgid "TCP connection timeout in ms" +msgstr "" + +#: modules/misc/network/ipv4.c:88 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should " +"be set in millisecond units." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: modules/misc/network/ipv4.c:92 msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "" @@ -10373,29 +10455,29 @@ msgstr "" msgid "XVideo extension video output" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:48 +#: modules/visualization/goom.c:58 msgid "Goom display width" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:49 +#: modules/visualization/goom.c:59 msgid "Goom display height" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:50 +#: modules/visualization/goom.c:60 msgid "" "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution " "will be prettier but more CPU intensive)." msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:53 +#: modules/visualization/goom.c:63 msgid "Goom animation speed" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:54 +#: modules/visualization/goom.c:64 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)." msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:60 +#: modules/visualization/goom.c:70 msgid "Goom effect" msgstr "" @@ -10493,6 +10575,9 @@ msgstr "" msgid "XOSD interface" msgstr "XOSD interface" +#~ msgid "Satellite transponder polarization" +#~ msgstr "Satellite transponder polarisation" + #, fuzzy #~ msgid "Transcode/Save" #~ msgstr "Greyscale video output" @@ -10505,10 +10590,6 @@ msgstr "XOSD interface" #~ msgid "Streaming" #~ msgstr "Codec setting" -#, fuzzy -#~ msgid "Transcode audio" -#~ msgstr "Greyscale video output" - #~ msgid "Codec setting" #~ msgstr "Codec setting" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 51113d2b83..53569715c2 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-03 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-17 21:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n" "Last-Translator: Antonio Javier Varela \n" "Language-Team: \n" @@ -230,16 +230,16 @@ msgstr "" "\n" "Para más información, echa un vistazo al sitio web." -#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99 +#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:103 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429 -#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:409 +#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:423 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144 #: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565 #: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:616 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1128 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157 #: modules/mux/asf.c:43 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -248,9 +248,8 @@ msgstr "T #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:177 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293 @@ -273,7 +272,7 @@ msgstr "G msgid "Copyright" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372 +#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:358 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139 msgid "Description" @@ -295,11 +294,11 @@ msgstr "Opci #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727 msgid "URL" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73 +#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:354 src/libvlc.h:73 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254 msgid "Language" msgstr "Lenguaje" @@ -313,12 +312,12 @@ msgid "Codec Description" msgstr "Descripción del Códec" #: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:579 -#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623 +#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 msgid "Visualizations" msgstr "Visualizaciones" -#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687 -#: src/video_output/video_output.c:426 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 +#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:691 +#: src/video_output/video_output.c:427 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 msgid "Disable" msgstr "Deshabilitar" @@ -441,74 +440,74 @@ msgstr "" msgid "Stream " msgstr "Volcado" -#: src/input/es_out.c:362 +#: src/input/es_out.c:348 #, c-format msgid "Stream %d" msgstr "Volcado %d" -#: src/input/es_out.c:364 +#: src/input/es_out.c:350 msgid "Codec" msgstr "Códec" -#: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419 +#: src/input/es_out.c:366 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:405 #: modules/gui/macosx/output.m:143 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213 -#: modules/demux/dvdnav.c:415 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258 +#: src/input/es_out.c:366 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213 +#: modules/demux/dvdnav.c:429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/output.m:156 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 +#: src/input/es_out.c:369 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:753 msgid "Channels" msgstr "Canales" -#: src/input/es_out.c:387 +#: src/input/es_out.c:373 msgid "Sample rate" msgstr "Tasa de Muestra" -#: src/input/es_out.c:388 +#: src/input/es_out.c:374 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:392 +#: src/input/es_out.c:378 msgid "Bits per sample" msgstr "Bits por muestra" -#: src/input/es_out.c:396 +#: src/input/es_out.c:382 msgid "Bitrate" msgstr "Tasa de Bits" -#: src/input/es_out.c:397 +#: src/input/es_out.c:383 #, c-format msgid "%d bps" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795 +#: src/input/es_out.c:388 src/libvlc.h:795 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 #: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/output.m:150 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/input/es_out.c:406 +#: src/input/es_out.c:392 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" -#: src/input/es_out.c:412 +#: src/input/es_out.c:398 msgid "Display resolution" msgstr "Resolución de pantalla" -#: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211 -#: modules/demux/dvdnav.c:413 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1168 +#: src/input/es_out.c:405 modules/access/dvdplay/access.c:211 +#: modules/demux/dvdnav.c:427 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1197 msgid "Subtitle" msgstr "Subtítulo" @@ -525,8 +524,8 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:177 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62 msgid "General" @@ -543,14 +542,14 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209 -#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414 +#: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423 msgid "File" msgstr "Fichero" #: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000 -#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:229 -#: modules/gui/macosx/output.m:345 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74 +#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:230 +#: modules/gui/macosx/output.m:351 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74 msgid "Stream" msgstr "Volcado" @@ -561,69 +560,69 @@ msgstr "Volcado" msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 +#: src/input/input_programs.c:99 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142 #: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563 msgid "Program" msgstr "Programa" -#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209 -#: modules/demux/dvdnav.c:411 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275 +#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/dvdplay/access.c:209 +#: modules/demux/dvdnav.c:425 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:566 #: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/open.m:150 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:622 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1135 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:639 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1164 msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" -#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206 +#: src/input/input_programs.c:111 modules/access/vcdx/access.c:1206 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 msgid "Navigation" msgstr "Navegación" -#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:589 +#: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:589 #: modules/gui/macosx/intf.m:590 msgid "Video Track" msgstr "Pista de Vídeo" -#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:573 +#: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:573 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 msgid "Audio Track" msgstr "Pista de Audio" -#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: src/input/input_programs.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:593 #: modules/gui/macosx/intf.m:594 msgid "Subtitles Track" msgstr "Pista de Subtítulos" -#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362 +#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:366 #, c-format msgid "Title %i" msgstr "Título %i" -#: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375 +#: src/input/input_programs.c:372 src/input/input_programs.c:379 #, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "Capítulo %i" -#: src/input/input_programs.c:391 +#: src/input/input_programs.c:395 msgid "Next title" msgstr "Título siguiente" -#: src/input/input_programs.c:394 +#: src/input/input_programs.c:398 msgid "Previous title" msgstr "Título anterior" -#: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 +#: src/input/input_programs.c:404 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 msgid "Next chapter" msgstr "Capítulo siguiente" -#: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 +#: src/input/input_programs.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 msgid "Previous chapter" msgstr "Capítulo anterior" -#: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701 +#: src/input/input_programs.c:703 src/input/input_programs.c:705 #, c-format msgid "Track %i" msgstr "Pista %i" @@ -1217,7 +1216,7 @@ msgstr "" "Si habilitada, VLC intentará aprovecharse de las capacidades de " "transparencia de tu tarjeta gráfica (aceleración por hardware)." -#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:179 +#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:207 msgid "Always on top" msgstr "Siempre sobre todo" @@ -1507,7 +1506,7 @@ msgstr "" msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "Éste es el aparato CD de Audio a usar por defecto." -#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:677 +#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694 msgid "Force IPv6" msgstr "Forzar IPv6" @@ -2029,7 +2028,7 @@ msgstr "" "Estas opciones son las teclas enlazadas globales de VLC, conocidas como " "\"teclas rápidas\"." -#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:185 +#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:213 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121 #: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516 #: modules/gui/macosx/intf.m:587 @@ -2114,7 +2113,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513 #: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432 modules/visualization/xosd.c:230 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 modules/visualization/xosd.c:230 #: modules/visualization/xosd.c:231 #, c-format msgid "Stop" @@ -2437,7 +2436,7 @@ msgid "Decoders" msgstr "Decodificadores" #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:410 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148 msgid "Stream output" msgstr "Volcado de salida" @@ -2454,7 +2453,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:602 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reproducción" @@ -3186,60 +3185,61 @@ msgstr "" msgid "Normal" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:424 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 +#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:595 #: modules/gui/macosx/intf.m:596 msgid "Deinterlace" msgstr "Desentrelazar" -#: src/video_output/video_output.c:428 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: src/video_output/video_output.c:430 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Blend" msgstr "Mezclar" -#: src/video_output/video_output.c:432 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Mean" msgstr "Promedio" -#: src/video_output/video_output.c:434 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:96 msgid "Bob" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:436 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:96 msgid "Linear" msgstr "Lineal" -#: src/video_output/video_output.c:447 +#: src/video_output/video_output.c:448 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: src/video_output/vout_intf.c:152 +#: src/video_output/vout_intf.c:180 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Abajo" -#: src/video_output/vout_intf.c:164 +#: src/video_output/vout_intf.c:192 msgid "1:4 Quarter" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:166 +#: src/video_output/vout_intf.c:194 msgid "1:2 Half" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:168 +#: src/video_output/vout_intf.c:196 msgid "1:1 Original" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:170 +#: src/video_output/vout_intf.c:198 msgid "2:1 Double" msgstr "" #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108 -#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 +#: modules/access/dvb/access.c:74 modules/access/file.c:78 +#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 #: modules/access/v4l/v4l.c:75 msgid "Caching value in ms" @@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr "El anterior mensaje tuvo nivel de registro cdio desconocido" #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1162 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1182 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1191 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211 msgid "Track" msgstr "Pista" @@ -3604,28 +3604,51 @@ msgid "" msgstr "Muestra el diálogo propiedades del aparato elegido." #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "DirectShow" +msgstr "Entrada de Reproducción en Directo (DirectShow)" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 msgid "DirectShow input" msgstr "Entrada de Reproducción en Directo (DirectShow)" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155 #: modules/video_output/directx/directx.c:140 msgid "Refresh list" msgstr "Actualizar lista" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:156 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171 msgid "DirectShow demuxer" msgstr "Demuxer DirectShow" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:44 +#: modules/access/dvb/access.c:76 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value " +"should be set in millisecond units." +msgstr "" +"Te permite modificar el valor de caché por defecto para volcados udp. Este " +"valor debería ponerse en unidades de milisegundos." + +#: modules/access/dvb/access.c:79 +#, fuzzy +msgid "Program to decode" +msgstr "Decodificador de vídeo Theora" + +#: modules/access/dvb/access.c:80 +msgid "This is a workaround for a bug in the input" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:82 msgid "Adapter card to tune" msgstr "Tarjeta adaptadora a sintonizar" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:45 +#: modules/access/dvb/access.c:83 msgid "" "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " "n>=0." @@ -3633,96 +3656,141 @@ msgstr "" "Las tajetas adaptadoras tienen un archivo de aparato en directorio llamado /" "dev/dvb/adapter[n] con n>=0." -#: modules/access/dvb/qpsk.c:47 +#: modules/access/dvb/access.c:85 msgid "Device number to use on adapter" msgstr "Nº de aparato a usar en adaptador" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:50 -#, fuzzy -msgid "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T" -msgstr "Frecuencia de transpondedor satélite en kHz" +#: modules/access/dvb/access.c:88 +msgid "Transponder/multiplex frequency" +msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:53 -msgid "Satellite transponder polarization" -msgstr "Polarización de transpondedor satélite" +#: modules/access/dvb/access.c:89 +msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" +msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:56 -msgid "Satellite transponder FEC" -msgstr "FEC de transpondedor satélite" +#: modules/access/dvb/access.c:91 +#, fuzzy +msgid "Inversion mode" +msgstr "Conversiones desde " -#: modules/access/dvb/qpsk.c:57 -msgid "FEC=Forward Error Correction mode." +#: modules/access/dvb/access.c:92 +msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" msgstr "" -"FEC=Forward Error Correction, modo de Correción de Error por Adelantado" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:59 -msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz" -msgstr "Tasa símbolo del transpondedor satélite en kHz" +#: modules/access/dvb/access.c:94 +#, fuzzy +msgid "Probe DVB card for capabilities" +msgstr "Sondear las capacidades de tarjeta dvb" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59 -msgid "Use diseqc with antenna" -msgstr "Usar diseqc con antena" +#: modules/access/dvb/access.c:95 +#, fuzzy +msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." +msgstr "A algunas tarjetas dvb no les gusta que sondeen sus capacidades." -#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62 +#: modules/access/dvb/access.c:97 modules/access/satellite/satellite.c:62 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "Antena lnb_lof1 (kHz)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65 +#: modules/access/dvb/access.c:100 modules/access/satellite/satellite.c:65 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "Antena lnb_lof2 (kHz)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68 +#: modules/access/dvb/access.c:103 modules/access/satellite/satellite.c:68 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "Antena lnb_slof (kHz)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:74 +#: modules/access/dvb/access.c:107 +msgid "Budget mode" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:108 +msgid "" +"This allows you to stream an entire transponder with a budget card. Budget " +"mode is compatible with the ts2 demux." +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:110 +msgid "Satellite number in the Diseqc system" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:111 +msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:113 +msgid "LNB voltage" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:114 +msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:116 +msgid "22 kHz tone" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:117 +msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:119 #, fuzzy -msgid "Probe DVB card for capabilities" -msgstr "Sondear las capacidades de tarjeta dvb" +msgid "Transponder FEC" +msgstr "FEC de transpondedor satélite" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:75 +#: modules/access/dvb/access.c:120 #, fuzzy -msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." -msgstr "A algunas tarjetas dvb no les gusta que sondeen sus capacidades." +msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]" +msgstr "" +"FEC=Forward Error Correction, modo de Correción de Error por Adelantado" + +#: modules/access/dvb/access.c:122 +#, fuzzy +msgid "Transponder symbol rate in kHz" +msgstr "Tasa símbolo del transpondedor satélite en kHz" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:78 +#: modules/access/dvb/access.c:126 msgid "Modulation type" msgstr "Tipo de modulación" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:79 +#: modules/access/dvb/access.c:127 #, fuzzy msgid "Modulation type for front-end device." msgstr "Tipo de modulación para aparato final." -#: modules/access/dvb/qpsk.c:82 +#: modules/access/dvb/access.c:130 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" msgstr "Tasa de código de volcado terrestre de alta prioridad (FEC)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:85 +#: modules/access/dvb/access.c:133 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" msgstr "Tasa de código de volcado terrestre de baja prioridad (FEC)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:88 +#: modules/access/dvb/access.c:136 msgid "Terrestrial bandwidth" msgstr "Ancho de banda terrestre" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:89 +#: modules/access/dvb/access.c:137 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" msgstr "Ancho de banda terrestre [0=auto,6,7,8 en MHz]" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:91 +#: modules/access/dvb/access.c:139 msgid "Terrestrial guard interval" msgstr "Intervalo de protección terrestre" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:94 +#: modules/access/dvb/access.c:142 msgid "Terrestrial transmission mode" msgstr "Modo de transmisión terrestre" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:97 +#: modules/access/dvb/access.c:145 msgid "Terrestrial hierarchy mode" msgstr "Modo de jerarquía terrestre" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:101 +#: modules/access/dvb/access.c:149 +msgid "DVB" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:150 msgid "DVB input with v4l2 support" msgstr "Entrada DVB con soporte v412" @@ -3770,7 +3838,7 @@ msgstr "t #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142 -#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439 +#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:446 msgid "Disc" msgstr "Disco" @@ -3790,19 +3858,19 @@ msgstr "Entrada DVD (usa libdvdcss si est msgid "DVD input (uses libdvdcss)" msgstr "Entrada DVD (usa libdvdcss)" -#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:402 +#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:416 msgid "DVD menus" msgstr "Menús DVD" -#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:407 +#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:421 msgid "Root" msgstr "Raíz" -#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:417 +#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:431 msgid "Angle" msgstr "Ángulo" -#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:405 +#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:419 msgid "Resume" msgstr "Continuar" @@ -3957,6 +4025,10 @@ msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgstr "Entrada Microsoft Media Server (MMS)" #: modules/access/pvr/pvr.c:77 +msgid "PVR" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:78 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)" msgstr "Entrada de tarjetas Codificadoras MPEG (con controladores ivtv)" @@ -3984,6 +4056,10 @@ msgstr "FEC de transpondedor sat msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)" msgstr "Tasa símbolo de transpondedor satélite por defecto (kHz)" +#: modules/access/satellite/satellite.c:59 +msgid "Use diseqc with antenna" +msgstr "Usar diseqc con antena" + #: modules/access/satellite/satellite.c:72 msgid "Satellite input" msgstr "Entrada satélite" @@ -4114,10 +4190,15 @@ msgstr "" "específico (ej: I420 (por defecto), RV24, etc.)" #: modules/access/v4l/v4l.c:93 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux" +msgstr "Entrada Video4Linux" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:94 msgid "Video4Linux input" msgstr "Entrada Video4Linux" -#: modules/access/v4l/v4l.c:109 +#: modules/access/v4l/v4l.c:110 msgid "Video4Linux demuxer" msgstr "Demuxer Video4Linux" @@ -4167,9 +4248,7 @@ msgid "Volume Set" msgstr "Conjunto de Volumen" #: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1356 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1372 -#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1427 msgid "Volume" msgstr "Volumen" @@ -4580,7 +4659,7 @@ msgstr "Salida de audio ALSA" msgid "ALSA Device Name" msgstr "Nombre de Aparato ALSA" -#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218 +#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:219 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194 #: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577 @@ -4613,7 +4692,7 @@ msgstr "A/52 sobre S/PDIF" msgid "aRts audio output" msgstr "salida de audio aRts" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:219 +#: modules/audio_output/coreaudio.c:220 msgid "" "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " @@ -4623,7 +4702,7 @@ msgstr "" "lista en tu menú 'Aparato de Audio'. Este aparato se usará por defecto para " "reproducir audio." -#: modules/audio_output/coreaudio.c:224 +#: modules/audio_output/coreaudio.c:225 msgid "CoreAudio output" msgstr "Salida CoreAudio" @@ -5367,16 +5446,6 @@ msgstr "Comentario Vorbis" msgid "all" msgstr "Pequeño" -#: modules/codec/x264.c:46 -#, fuzzy -msgid "slowest" -msgstr "Más Lento" - -#: modules/codec/x264.c:46 -#, fuzzy -msgid "slow" -msgstr "Lento" - #: modules/codec/x264.c:46 #, fuzzy msgid "normal" @@ -5387,11 +5456,6 @@ msgstr "Norma" msgid "fast" msgstr "Rápido" -#: modules/codec/x264.c:46 -#, fuzzy -msgid "fastest" -msgstr "Pegar" - #: modules/codec/x264.c:50 msgid "h264 video encoder using x264 library" msgstr "" @@ -5483,8 +5547,8 @@ msgstr "Interfaz de gesti #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59 #: modules/gui/macosx/intf.m:1106 modules/gui/macosx/intf.m:1107 #: modules/gui/macosx/intf.m:1108 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1292 modules/visualization/xosd.c:236 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1347 modules/visualization/xosd.c:236 #: modules/visualization/xosd.c:237 #, c-format msgid "Pause" @@ -5498,8 +5562,8 @@ msgstr "Pausa" #: modules/gui/macosx/intf.m:1114 modules/gui/macosx/intf.m:1115 #: modules/gui/macosx/intf.m:1116 modules/gui/macosx/playlist.m:172 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1298 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1353 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243 msgid "Play" msgstr "Reproducir" @@ -6071,23 +6135,23 @@ msgstr "" msgid "Playlist metademux" msgstr "Metademux de lista de reproducción" -#: modules/demux/mkv.cpp:95 +#: modules/demux/mkv.cpp:91 msgid "Matroska stream demuxer" msgstr "Demuxer de volcado Matroska" -#: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101 +#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97 msgid "Seek based on percent not time" msgstr "Búsqueda basada en porcentaje, no en tiempo" -#: modules/demux/mkv.cpp:2179 +#: modules/demux/mkv.cpp:2175 msgid "Segment filename" msgstr "Nombre de archivo del segmento" -#: modules/demux/mkv.cpp:2183 +#: modules/demux/mkv.cpp:2179 msgid "Muxing application" msgstr "Aplicación muxing" -#: modules/demux/mkv.cpp:2187 +#: modules/demux/mkv.cpp:2183 msgid "Writing application" msgstr "Aplicación de escritura" @@ -6620,7 +6684,8 @@ msgstr " #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:282 modules/gui/wxwindows/open.cpp:438 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177 @@ -6652,7 +6717,7 @@ msgstr "Mensajes" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1045 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1073 msgid "Open File" msgstr "Abrir Archivo" @@ -6710,7 +6775,7 @@ msgstr "Ventana" #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:435 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194 @@ -6810,7 +6875,7 @@ msgstr "Aplicar" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616 -#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326 +#: modules/gui/macosx/output.m:431 modules/gui/macosx/playlist.m:326 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -7022,7 +7087,7 @@ msgstr "(_F) Pantalla completa" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 -#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:238 +#: modules/gui/macosx/vout.m:238 msgid "Screen" msgstr "Pantalla" @@ -7089,7 +7154,7 @@ msgid "Slow" msgstr "Lento" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444 msgid "Play slower" msgstr "Reproducir más lento" @@ -7100,7 +7165,7 @@ msgid "Fast" msgstr "Rápido" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445 msgid "Play faster" msgstr "Reproducir más rápido" @@ -7209,7 +7274,7 @@ msgid "Open Target:" msgstr "Abrir Objetivo:" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" @@ -7222,38 +7287,38 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:551 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:568 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91 msgid "Browse..." msgstr "Explorar..." #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:601 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 msgid "Disc type" msgstr "Tipo de disco" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:595 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612 msgid "DVD" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377 -#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:596 +#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:613 msgid "VCD" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384 -#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:597 +#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:614 msgid "Audio CD" msgstr "CD de Audio" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945 -#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:608 +#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:625 msgid "Device name" msgstr "Nombre de aparato" @@ -7264,7 +7329,7 @@ msgstr "Usa men #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543 -#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:645 +#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:662 msgid "UDP/RTP Multicast" msgstr "UDP/RTP Multiemisión" @@ -7273,15 +7338,15 @@ msgstr "UDP/RTP Multiemisi #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161 -#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:666 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:693 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473 +#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:683 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:482 #: modules/stream_out/rtp.c:54 msgid "Port" msgstr "Puerto" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:685 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:471 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -7289,7 +7354,7 @@ msgstr "Direcci #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:448 msgid "Network" msgstr "Red" @@ -7337,7 +7402,7 @@ msgstr "volcado de salida" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:563 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580 msgid "Settings..." msgstr "Opciones..." @@ -7399,12 +7464,12 @@ msgid "Destination Target: " msgstr "Objetivo Destino: " #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426 msgid "UDP" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427 msgid "RTP" msgstr "" @@ -7562,13 +7627,13 @@ msgstr "Abrir Objetivo" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:644 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661 msgid "UDP/RTP" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:663 msgid "HTTP/FTP/MMS" msgstr "" @@ -7840,7 +7905,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 msgid "About VLC media player" msgstr "Acerca del reproductor de medios VLC" @@ -7854,18 +7919,18 @@ msgstr "Aleatorio Desactivado" #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:188 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:556 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 msgid "Repeat All" msgstr "Repetir Todo" #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:565 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:567 msgid "Repeat Off" msgstr "Repetir Desactivado" #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:187 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:548 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 msgid "Repeat One" msgstr "Repetir Uno" @@ -7895,7 +7960,7 @@ msgid "Double Size" msgstr "Tamaño Doble" #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701 -#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:588 +#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:588 msgid "Float on Top" msgstr "Flotar sobre Todo" @@ -7913,7 +7978,7 @@ msgid "Step Backward" msgstr "Paso Atrás" #: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:603 -#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:327 +#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 msgid "Info" msgstr "" @@ -7975,7 +8040,7 @@ msgstr "Abrir Red..." msgid "Open Recent" msgstr "Abrir Reciente" -#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1405 +#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1406 msgid "Clear Menu" msgstr "Limpiar Menú" @@ -8040,7 +8105,7 @@ msgstr "Avisa de un Error" msgid "VideoLAN Website" msgstr "Página Wevb de VideoLAN" -#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1398 +#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1399 msgid "License" msgstr "Licencia" @@ -8071,11 +8136,11 @@ msgstr "Desechar" msgid "Suppress further errors" msgstr "Suprimir errores adicionales" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1362 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1363 msgid "No CrashLog found" msgstr "No se encontró Registro de Errores" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1362 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1363 msgid "" "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any " "heavy crashes yet." @@ -8173,7 +8238,7 @@ msgstr "Interfaz MacOS X, sonido y v msgid "Open Source" msgstr "Abrir Fuente" -#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371 +#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:378 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "Localizador de Fuente de Medios (MRL)" @@ -8211,11 +8276,15 @@ msgstr "Salida avanzada:" msgid "Output Options" msgstr "Opciones de Salida" -#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 +#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:422 +msgid "Play locally" +msgstr "Reproducir localmente" + +#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:461 msgid "Dump raw input" msgstr "Entrada de volcado raw" -#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570 +#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:579 msgid "Encapsulation Method" msgstr "Método de Encapsulamiento" @@ -8224,8 +8293,8 @@ msgid "Transcode options" msgstr "Opciones de transcodificación" #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:747 msgid "Bitrate (kb/s)" msgstr "Tasa de bits (kb/s)" @@ -8233,11 +8302,11 @@ msgstr "Tasa de bits (kb/s)" msgid "Stream Announcing" msgstr "Volcado Anunciante" -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:538 msgid "SAP announce" msgstr "Anuncio de SAP" -#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531 +#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540 msgid "SLP announce" msgstr "Anuncio de SLP" @@ -8245,7 +8314,7 @@ msgstr "Anuncio de SLP" msgid "Channel Name" msgstr "Nombre de Canal" -#: modules/gui/macosx/output.m:421 +#: modules/gui/macosx/output.m:430 msgid "Save File" msgstr "Salvar Archivo" @@ -8288,7 +8357,7 @@ msgstr "Sin t msgid "Save Playlist" msgstr "Salvar Lista de Reproducción" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:845 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:847 #, c-format msgid "%i items in playlist" msgstr "%i objetos en lista de reproducción" @@ -8389,7 +8458,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" msgstr "Interfaz PDA Linux Gtk2+" #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448 msgid "Filename" msgstr "Nombre de archivo" @@ -8890,153 +8959,153 @@ msgstr "Compensanci msgid "Stream and media info" msgstr "Info de volcado y medios" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332 #, fuzzy msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O" msgstr "Abrir Archiv&O Rápido..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335 #, fuzzy msgid "Open &File...\tCtrl-F" msgstr "Abrir &Archivo..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336 #, fuzzy msgid "Open &Disc...\tCtrl-D" msgstr "Abrir &Disco..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 #, fuzzy msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N" msgstr "Abrir &Volcado de Red..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344 #, fuzzy msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W" msgstr "Asistente de Volcado..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346 #, fuzzy msgid "New Wizard..." msgstr "Asistente de Volcado..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349 msgid "E&xit\tCtrl-X" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353 #, fuzzy msgid "&Playlist...\tCtrl-P" msgstr "Lista de Re&producción" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354 #, fuzzy msgid "&Messages...\tCtrl-M" msgstr "&Mensajes..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356 #, fuzzy msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I" msgstr "Info de Volcado y Medio&s..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370 msgid "&File" msgstr "&Fichero" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371 msgid "&View" msgstr "&Ver" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372 msgid "&Settings" msgstr "Opcione&s" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373 msgid "&Audio" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374 msgid "&Video" msgstr "&Vídeo" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375 msgid "&Navigation" msgstr "&Navegación" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442 msgid "Previous playlist item" msgstr "Objeto anterior de lista de reproducción" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443 msgid "Next playlist item" msgstr "Objeto siguiente de lista de reproducción" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526 msgid "Adjust Image" msgstr "Ajustar Imagen" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:541 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "Por defecto" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550 msgid "Hue" msgstr "Color" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:556 msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:555 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561 msgid "Brightness" msgstr "Brillo" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566 msgid "Saturation" msgstr "Saturación" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571 msgid "Gamma" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597 msgid "Video Options" msgstr "Opciones de Vídeo" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:611 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Proporción de Aspecto" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:635 msgid "Audio Options" msgstr "Opciones de Audio" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:755 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:810 msgid "&Extended GUI" msgstr "GUI &Extendida" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:757 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812 msgid "&Bookmarks..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:758 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:813 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253 msgid "&Preferences..." msgstr "&Preferencias..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:811 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:866 msgid "" " (wxWindows interface)\n" "\n" @@ -9044,7 +9113,7 @@ msgstr "" " (interfaz wxWindows)\n" "\n" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:867 msgid "" "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n" "\n" @@ -9052,7 +9121,7 @@ msgstr "" "(c) 1996-2004 - el Equipo de VideoLAN\n" "\n" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:814 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:869 msgid "" "The VideoLAN team \n" "http://www.videolan.org/\n" @@ -9062,7 +9131,7 @@ msgstr "" "http://www.videolan.org/\n" "\n" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Sobre %s" @@ -9137,32 +9206,32 @@ msgstr "Salvar Como..." msgid "Save Messages As..." msgstr "Salvar Mensajes Como..." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218 #, fuzzy msgid "Advanced options..." msgstr "Opciones avanzadas" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204 msgid "Advanced options" msgstr "Opciones avanzadas" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:238 #, fuzzy msgid "Options:" msgstr "Opciones" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:347 modules/gui/wxwindows/open.cpp:355 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103 msgid "Open..." msgstr "Abrir..." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:382 #, fuzzy msgid "Open:" msgstr "Abrir :" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386 msgid "" "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " @@ -9173,23 +9242,27 @@ msgstr "" "Alternativamente, el campo se llenará automáticamente al usar los controles " "de abajo." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:411 msgid "Use VLC as a server of streams" msgstr "Usar VLC como servidor de volcados" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:558 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 msgid "Subtitle options" msgstr "Opciones de subtítulos" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:559 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:576 msgid "Force options for separate subtitle files." msgstr "Forzar opciones para separar archivos de subtítulos." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:594 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:611 msgid "DVD (menus support)" msgstr "DVD (soporte de menús)" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:647 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615 +msgid "DVD (experimental)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664 msgid "RTSP" msgstr "" @@ -9366,47 +9439,43 @@ msgstr "" "Alternativamente, el campo se llenará automáticamente al usar los controles " "de abajo." -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415 msgid "Output methods" msgstr "Métodos de salida" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413 -msgid "Play locally" -msgstr "Reproducir localmente" - -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424 msgid "HTTP" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425 msgid "MMSH" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Opciones varias" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543 msgid "Channel name" msgstr "Nombre de canal" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:622 msgid "Transcoding options" msgstr "Opciones de transcodificación" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672 msgid "Video codec" msgstr "Códec de vídeo" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:685 msgid "Scale" msgstr "Escala" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:735 msgid "Audio codec" msgstr "Códec de audio" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:881 msgid "Save file" msgstr "Salvar archivo" @@ -9654,7 +9723,20 @@ msgstr "" msgid "AltiVec memcpy" msgstr "" -#: modules/misc/network/ipv4.c:87 +#: modules/misc/network/ipv4.c:86 +msgid "TCP connection timeout in ms" +msgstr "" + +#: modules/misc/network/ipv4.c:88 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should " +"be set in millisecond units." +msgstr "" +"Te permite modificar el valor de caché por defecto para volcados udp. Este " +"valor debería ponerse en unidades de milisegundos." + +#: modules/misc/network/ipv4.c:92 msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "" @@ -10829,29 +10911,29 @@ msgstr "Pantalla a usar en modo pantalla completa." msgid "XVideo extension video output" msgstr "Salida de vídeo extensión XVideo" -#: modules/visualization/goom.c:48 +#: modules/visualization/goom.c:58 msgid "Goom display width" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:49 +#: modules/visualization/goom.c:59 msgid "Goom display height" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:50 +#: modules/visualization/goom.c:60 msgid "" "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution " "will be prettier but more CPU intensive)." msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:53 +#: modules/visualization/goom.c:63 msgid "Goom animation speed" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:54 +#: modules/visualization/goom.c:64 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)." msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:60 +#: modules/visualization/goom.c:70 #, fuzzy msgid "Goom effect" msgstr "efecto goom" @@ -10952,6 +11034,26 @@ msgstr "Fuente usada para mostrar texto en la salida xosd" msgid "XOSD interface" msgstr "interfaz XOSD" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T" +#~ msgstr "Frecuencia de transpondedor satélite en kHz" + +#~ msgid "Satellite transponder polarization" +#~ msgstr "Polarización de transpondedor satélite" + +#, fuzzy +#~ msgid "slowest" +#~ msgstr "Más Lento" + +#, fuzzy +#~ msgid "slow" +#~ msgstr "Lento" + +#, fuzzy +#~ msgid "fastest" +#~ msgstr "Pegar" + #~ msgid "" #~ "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance " #~ "the headphone channel mixer will downmix any audio source to a stereo " @@ -10999,13 +11101,6 @@ msgstr "interfaz XOSD" #~ msgid "Dummy stream ouput" #~ msgstr "Salida de volcado dummy" -#~ msgid "" -#~ "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This " -#~ "value should be set in millisecond units." -#~ msgstr "" -#~ "Te permite modificar el valor de caché por defecto para volcados udp. " -#~ "Este valor debería ponerse en unidades de milisegundos." - #~ msgid "unimplemented chroma: RV16" #~ msgstr "Croma no implementado: RV16" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e2213c4452..4590d27305 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-27 20:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-17 21:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-10 13:32+0100\n" "Last-Translator: Sam Hocevar 2003-12-04\n" "Language-Team: \n" @@ -230,27 +230,26 @@ msgstr "" "\n" "Pour plus d'informations, consultez le site web." -#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99 +#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:103 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429 -#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:401 +#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:423 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144 -#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570 -#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:44 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1125 +#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565 +#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157 #: modules/mux/asf.c:43 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:972 src/playlist/sort.c:108 +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:985 src/playlist/sort.c:108 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293 @@ -273,7 +272,7 @@ msgstr "Genre" msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372 +#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:358 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139 msgid "Description" @@ -295,11 +294,11 @@ msgstr "Param #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727 msgid "URL" msgstr "URL" -#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73 +#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:354 src/libvlc.h:73 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -312,18 +311,18 @@ msgstr "Nom du d msgid "Codec Description" msgstr "Description du codec" -#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:584 -#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623 +#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:579 +#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 msgid "Visualizations" msgstr "Visualisations" -#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687 -#: src/video_output/video_output.c:439 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 +#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:691 +#: src/video_output/video_output.c:427 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657 -#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/playlist.m:183 +#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/playlist.m:183 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254 msgid "Random" msgstr "Aléatoire" @@ -345,8 +344,8 @@ msgid "Audio filters" msgstr "Filtres audio" #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 -#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:580 -#: modules/gui/macosx/intf.m:581 +#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:575 +#: modules/gui/macosx/intf.m:576 msgid "Audio Channels" msgstr "Canaux audio" @@ -430,7 +429,7 @@ msgstr "%s: l'option `-W %s' est ambigu msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'option `-W %s' ne permet pas d'argument\n" -#: src/input/control.c:260 +#: src/input/control.c:264 #, c-format msgid "Bookmark %i" msgstr "Signet %i" @@ -439,74 +438,74 @@ msgstr "Signet %i" msgid "Stream " msgstr "Flux " -#: src/input/es_out.c:362 +#: src/input/es_out.c:348 #, c-format msgid "Stream %d" msgstr "Flux %d" -#: src/input/es_out.c:364 +#: src/input/es_out.c:350 msgid "Codec" msgstr "Codec" -#: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419 +#: src/input/es_out.c:366 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:405 #: modules/gui/macosx/output.m:143 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213 -#: modules/demux/dvdnav.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258 +#: src/input/es_out.c:366 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213 +#: modules/demux/dvdnav.c:429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219 -#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/output.m:156 +#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/output.m:156 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 +#: src/input/es_out.c:369 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:753 msgid "Channels" msgstr "Canaux" -#: src/input/es_out.c:387 +#: src/input/es_out.c:373 msgid "Sample rate" msgstr "Débit" -#: src/input/es_out.c:388 +#: src/input/es_out.c:374 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: src/input/es_out.c:392 +#: src/input/es_out.c:378 msgid "Bits per sample" msgstr "Bits par échantillon" -#: src/input/es_out.c:396 +#: src/input/es_out.c:382 msgid "Bitrate" msgstr "Débit" -#: src/input/es_out.c:397 +#: src/input/es_out.c:383 #, c-format msgid "%d bps" msgstr "%d bps" -#: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795 +#: src/input/es_out.c:388 src/libvlc.h:795 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 -#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/output.m:150 +#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/output.m:150 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91 msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: src/input/es_out.c:406 +#: src/input/es_out.c:392 msgid "Resolution" msgstr "Résolution" -#: src/input/es_out.c:412 +#: src/input/es_out.c:398 msgid "Display resolution" msgstr "Résolution d'affichage" -#: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211 -#: modules/demux/dvdnav.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1165 +#: src/input/es_out.c:405 modules/access/dvdplay/access.c:211 +#: modules/demux/dvdnav.c:427 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1197 msgid "Subtitle" msgstr "Sous-titre" @@ -514,7 +513,7 @@ msgstr "Sous-titre" msgid "Bookmark" msgstr "Signet" -#: src/input/input.c:971 src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301 +#: src/input/input.c:984 src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379 @@ -523,14 +522,14 @@ msgstr "Signet" #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62 msgid "General" msgstr "Général" -#: src/input/input.c:974 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237 +#: src/input/input.c:987 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503 @@ -541,87 +540,87 @@ msgstr "G #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209 -#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414 +#: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: src/input/input.c:986 src/input/input.c:987 modules/gui/macosx/output.m:133 -#: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345 -#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74 +#: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000 +#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:230 +#: modules/gui/macosx/output.m:351 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74 msgid "Stream" msgstr "Flux" -#: src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301 +#: src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294 msgid "Duration" msgstr "Durée" -#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 +#: src/input/input_programs.c:99 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142 -#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:568 +#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563 msgid "Program" msgstr "Programme" -#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209 -#: modules/demux/dvdnav.c:403 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275 +#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/dvdplay/access.c:209 +#: modules/demux/dvdnav.c:425 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:571 -#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/open.m:150 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:624 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1132 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:566 +#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/open.m:150 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:639 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1164 msgid "Chapter" msgstr "Chapitre" -#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206 +#: src/input/input_programs.c:111 modules/access/vcdx/access.c:1206 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:594 -#: modules/gui/macosx/intf.m:595 +#: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:589 +#: modules/gui/macosx/intf.m:590 msgid "Video Track" msgstr "Piste vidéo" -#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:578 -#: modules/gui/macosx/intf.m:579 +#: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:573 +#: modules/gui/macosx/intf.m:574 msgid "Audio Track" msgstr "Piste audio" -#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:598 -#: modules/gui/macosx/intf.m:599 +#: src/input/input_programs.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/intf.m:594 msgid "Subtitles Track" msgstr "Piste de sous-titres" -#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362 +#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:366 #, c-format msgid "Title %i" msgstr "Titre %i" -#: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375 +#: src/input/input_programs.c:372 src/input/input_programs.c:379 #, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "Chapitre %i" -#: src/input/input_programs.c:391 +#: src/input/input_programs.c:395 msgid "Next title" msgstr "Titre suivant" -#: src/input/input_programs.c:394 +#: src/input/input_programs.c:398 msgid "Previous title" msgstr "Titre précédent" -#: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 +#: src/input/input_programs.c:404 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 msgid "Next chapter" msgstr "Chapitre suivant" -#: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 +#: src/input/input_programs.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 msgid "Previous chapter" msgstr "Chapitre précédent" -#: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701 +#: src/input/input_programs.c:703 src/input/input_programs.c:705 #, c-format msgid "Track %i" msgstr "Piste %i" @@ -630,8 +629,8 @@ msgstr "Piste %i" msgid "Switch interface" msgstr "Changer d'interface" -#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:532 -#: modules/gui/macosx/intf.m:533 +#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:527 +#: modules/gui/macosx/intf.m:528 msgid "Add Interface" msgstr "Ajouter une interface" @@ -1045,8 +1044,8 @@ msgid "" "filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options." msgstr "" "Ces options permettent de modifier des réglages relatifs à l'affichage vidéo." -"Vous pouvez par exemple activer des filtres vidéo, comme le désentrelacement, " -"ou encore le contraste et la saturation, ...\n" +"Vous pouvez par exemple activer des filtres vidéo, comme le " +"désentrelacement, ou encore le contraste et la saturation, ...\n" "Activez ces filtres ici et configurez-les dans la section « module de filtre " "vidéo ». Vous pouvez également régler diverses options vidéo." @@ -1143,8 +1142,8 @@ msgid "" "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " "combinations of these values)." msgstr "" -"Vous pouvez forcer l'alignement de la vidéo dans sa fenêtre. Par défaut (0) " -": elle sera centrée (0=centré, 1=gauche, 2=droite, 4=haut, 8=bas, vous " +"Vous pouvez forcer l'alignement de la vidéo dans sa fenêtre. Par défaut " +"(0) : elle sera centrée (0=centré, 1=gauche, 2=droite, 4=haut, 8=bas, vous " "pouvez également spécifier une combinaison des ces valeurs)." #: src/libvlc.h:219 modules/codec/subsdec.c:93 @@ -1218,7 +1217,7 @@ msgstr "" "Lorsque cette option est activée, VLC tentera d'utiliser les capacités d' " "overlay (accélération matérielle) de votre carte graphique." -#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:177 +#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:207 msgid "Always on top" msgstr "Toujours au-dessus" @@ -1288,8 +1287,8 @@ msgid "" "channel." msgstr "" "Ces options vous permettent de configurer les modules d'entrée (comme les " -"périphériques DVD ou VCD), ainsi que l'interface réseau, ou le canal de " -"sous-titres." +"périphériques DVD ou VCD), ainsi que l'interface réseau, ou le canal de sous-" +"titres." #: src/libvlc.h:275 msgid "Clock reference average counter" @@ -1414,8 +1413,8 @@ msgid "" "{etc...}\"" msgstr "" "Vous pouvez spécifier une liste de signets pour un flux sous la forme " -"\"{name=nom-du-signet,time=date-facultative,bytes=position-facultative-en" -"-octets},{etc...}\"" +"\"{name=nom-du-signet,time=date-facultative,bytes=position-facultative-en-" +"octets},{etc...}\"" #: src/libvlc.h:333 msgid "Autodetect subtitle files" @@ -1441,9 +1440,8 @@ msgid "" "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n" "4 = subtitle file matching the movie name exactly" msgstr "" -"Ceci détermine le degré de similitude entre les noms du fichier de " -"sous-titres et du film. " -"Les valeurs possibles sont :\n" +"Ceci détermine le degré de similitude entre les noms du fichier de sous-" +"titres et du film. Les valeurs possibles sont :\n" "0 = pas d'autodétection des sous-titres\n" "1 = n'importe quel fichier de sous-titres\n" "2 = n'importe quel fichier de sous-titres contenant le nom du film\n" @@ -1460,8 +1458,8 @@ msgid "" "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " "found in the current directory." msgstr "" -"Cherche un fichier de sous-titres dans ces répertoires si le fichier de " -"sous-titres n'a pas été trouvé dans le répertoire du film." +"Cherche un fichier de sous-titres dans ces répertoires si le fichier de sous-" +"titres n'a pas été trouvé dans le répertoire du film." #: src/libvlc.h:353 msgid "Use subtitle file" @@ -1522,7 +1520,7 @@ msgstr "" msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "Ceci est le lecteur de CD audio à utiliser par défaut." -#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:679 +#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694 msgid "Force IPv6" msgstr "Forcer l'utilisation d'IPv6" @@ -1953,9 +1951,9 @@ msgid "" "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " "VLC instances." msgstr "" -"Cette option permet d'augmenter ou de diminuer la priorité par défaut de VLC. " -"Vous pouvez utiliser ceci pour modifier la priorité de VLC par rapport aux " -"autres programmes ou par rapport aux autres instances de VLC." +"Cette option permet d'augmenter ou de diminuer la priorité par défaut de " +"VLC. Vous pouvez utiliser ceci pour modifier la priorité de VLC par rapport " +"aux autres programmes ou par rapport aux autres instances de VLC." #: src/libvlc.h:584 msgid "Minimize number of threads" @@ -2045,10 +2043,10 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" "Ces réglages sont les attributions globales de touches de VLC\"hotkeys\"." -#: src/libvlc.h:626 src/video_output/video_output.c:426 +#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:213 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121 -#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:521 -#: modules/gui/macosx/intf.m:592 +#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516 +#: modules/gui/macosx/intf.m:587 msgid "Fullscreen" msgstr "Plein écran" @@ -2073,7 +2071,8 @@ msgstr "Pause seulement" #: src/libvlc.h:631 msgid "Select the hotkey to use to pause." -msgstr "Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour passer en pause." +msgstr "" +"Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour passer en pause." #: src/libvlc.h:632 msgid "Play only" @@ -2084,16 +2083,17 @@ msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour jouer." #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111 -#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:557 +#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:552 msgid "Faster" msgstr "Accélérer" #: src/libvlc.h:635 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." -msgstr "Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour l'avance rapide." +msgstr "" +"Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour l'avance rapide." #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126 -#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:558 +#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:553 msgid "Slower" msgstr "Ralentir" @@ -2106,8 +2106,8 @@ msgstr "S #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153 -#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:520 -#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:623 +#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:515 +#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:618 msgid "Next" msgstr "Suivant" @@ -2118,8 +2118,8 @@ msgstr "" "suivant de la liste de lecture." #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140 -#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:515 -#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:624 +#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:510 +#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/intf.m:619 msgid "Previous" msgstr "Précédent" @@ -2132,10 +2132,12 @@ msgstr "" #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95 -#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:518 -#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:622 +#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513 +#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 modules/visualization/xosd.c:230 +#: modules/visualization/xosd.c:231 +#, c-format msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -2144,7 +2146,7 @@ msgid "Select the hotkey to stop the playback." msgstr "" "Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour arrêter la lecture." -#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:523 +#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:518 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -2180,8 +2182,8 @@ msgstr "Saut de 5 minutes en arri #: src/libvlc.h:653 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards." msgstr "" -"Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour sauter de 5 minutes en " -"arrière." +"Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour sauter de 5 minutes " +"en arrière." #: src/libvlc.h:654 msgid "Jump 10 seconds forward" @@ -2210,10 +2212,10 @@ msgstr "Saut de 5 minutes en avant" #: src/libvlc.h:661 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward." msgstr "" -"Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour sauter de 5 minutes en " -"avant." +"Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour sauter de 5 minutes " +"en avant." -#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:235 modules/control/lirc.c:192 +#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:234 modules/control/lirc.c:192 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252 msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -2239,8 +2241,8 @@ msgstr "Aller vers le bas" #: src/libvlc.h:668 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." msgstr "" -"Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour se déplacer vers le bas " -"dans les menus DVD." +"Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour se déplacer vers le " +"bas dans les menus DVD." #: src/libvlc.h:669 msgid "Navigate left" @@ -2290,18 +2292,19 @@ msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "" "Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour diminuer le volume." -#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:278 modules/control/lirc.c:213 +#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:277 modules/control/lirc.c:215 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 -#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:577 -#: modules/gui/macosx/intf.m:625 +#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:572 +#: modules/gui/macosx/intf.m:620 msgid "Mute" msgstr "Muet" #: src/libvlc.h:680 msgid "Select the key to turn off audio volume." msgstr "" -"Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour mettre le volume à zéro" +"Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour mettre le volume à " +"zéro" #: src/libvlc.h:681 msgid "Subtitle delay up" @@ -2320,8 +2323,8 @@ msgstr "Avancer les sous-titres" #: src/libvlc.h:684 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." msgstr "" -"Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour diminuer le retard des " -"sous-titres." +"Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour diminuer le retard " +"des sous-titres." #: src/libvlc.h:685 msgid "Play playlist bookmark 1" @@ -2481,7 +2484,7 @@ msgid "Decoders" msgstr "Décodeurs" #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:410 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148 msgid "Stream output" msgstr "Flux de sortie" @@ -2495,10 +2498,10 @@ msgstr "Processeur" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:607 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:602 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171 msgid "Playlist" msgstr "Liste de lecture" @@ -3177,59 +3180,60 @@ msgstr "Inconnu" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/video_output/video_output.c:437 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 +#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:600 -#: modules/gui/macosx/intf.m:601 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:595 +#: modules/gui/macosx/intf.m:596 msgid "Deinterlace" msgstr "Désentrelacer" -#: src/video_output/video_output.c:441 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Discard" msgstr "Négliger" -#: src/video_output/video_output.c:443 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Blend" msgstr "Fondu" -#: src/video_output/video_output.c:445 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Mean" msgstr "Moyenne" -#: src/video_output/video_output.c:447 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:96 msgid "Bob" msgstr "Bob" -#: src/video_output/video_output.c:449 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:96 msgid "Linear" msgstr "Linéaire" -#: src/video_output/video_output.c:460 +#: src/video_output/video_output.c:448 msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: src/video_output/vout_intf.c:150 +#: src/video_output/vout_intf.c:180 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/video_output/vout_intf.c:162 +#: src/video_output/vout_intf.c:192 msgid "1:4 Quarter" msgstr "1/4" -#: src/video_output/vout_intf.c:164 +#: src/video_output/vout_intf.c:194 msgid "1:2 Half" msgstr "1/2" -#: src/video_output/vout_intf.c:166 +#: src/video_output/vout_intf.c:196 msgid "1:1 Original" msgstr "Taille normale" -#: src/video_output/vout_intf.c:168 +#: src/video_output/vout_intf.c:198 msgid "2:1 Double" msgstr "Taille double" #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108 -#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 +#: modules/access/dvb/access.c:74 modules/access/file.c:78 +#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 #: modules/access/v4l/v4l.c:75 msgid "Caching value in ms" @@ -3259,7 +3263,7 @@ msgstr "Le message ci-dessus avait un niveau de verbosit #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1159 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1179 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1191 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211 msgid "Track" msgstr "Piste" @@ -3594,32 +3598,56 @@ msgstr "Propri #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133 msgid "" "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." -msgstr "Affiche la fenêtre de propriétés du périphérique sélectionné avant le " -"début du flux." +msgstr "" +"Affiche la fenêtre de propriétés du périphérique sélectionné avant le début " +"du flux." #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "DirectShow" +msgstr "Entrée DirectShow" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 msgid "DirectShow input" msgstr "Entrée DirectShow" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155 #: modules/video_output/directx/directx.c:140 msgid "Refresh list" msgstr "Rafraîchir la liste" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:156 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373 msgid "Configure" msgstr "Configurer" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171 msgid "DirectShow demuxer" msgstr "Démultiplexeur DirectShow" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:44 +#: modules/access/dvb/access.c:76 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value " +"should be set in millisecond units." +msgstr "" +"Cette option permet de modifier la taille du cache pour les flux UDP. Cette " +"valeur est en millisecondes." + +#: modules/access/dvb/access.c:79 +#, fuzzy +msgid "Program to decode" +msgstr "Décodeur vidéo Theora" + +#: modules/access/dvb/access.c:80 +msgid "This is a workaround for a bug in the input" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:82 msgid "Adapter card to tune" msgstr "Carte à paramétrer" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:45 +#: modules/access/dvb/access.c:83 msgid "" "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " "n>=0." @@ -3627,94 +3655,139 @@ msgstr "" "Les cartes ont un nom de périphérique dans le répertoire /dev/dvb/adapter[n] " "où n>=0" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:47 +#: modules/access/dvb/access.c:85 msgid "Device number to use on adapter" msgstr "Numéro du périphérique à utiliser sur la carte" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:50 -msgid "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T" -msgstr -"Fréquence du transpondeur satellite en kHz pour le DVB-S et en Hz pour le " -"DVB-C/T" +#: modules/access/dvb/access.c:88 +msgid "Transponder/multiplex frequency" +msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:53 -msgid "Satellite transponder polarization" -msgstr "Polarisation du transpondeur satellite" +#: modules/access/dvb/access.c:89 +msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" +msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:56 -msgid "Satellite transponder FEC" -msgstr "FEC du transpondeur satellite" +#: modules/access/dvb/access.c:91 +#, fuzzy +msgid "Inversion mode" +msgstr "Conversions de " -#: modules/access/dvb/qpsk.c:57 -msgid "FEC=Forward Error Correction mode." -msgstr "FEC=Forward Error Correction mode" +#: modules/access/dvb/access.c:92 +msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" +msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:59 -msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz" -msgstr "Débit de symbole du transpondeur satellite en kHz" +#: modules/access/dvb/access.c:94 +msgid "Probe DVB card for capabilities" +msgstr "Teste les capacités de la carte DVB" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59 -msgid "Use diseqc with antenna" -msgstr "Utiliser diseqc pour l'antenne" +#: modules/access/dvb/access.c:95 +msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." +msgstr "" +"Certaines cartes DVB ne supportent pas la détection de leur capacités. " -#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62 +#: modules/access/dvb/access.c:97 modules/access/satellite/satellite.c:62 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "lnb_lof1 de l'antenne (kHz)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65 +#: modules/access/dvb/access.c:100 modules/access/satellite/satellite.c:65 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "lnb_lof1 de l'antenne (kHz)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68 +#: modules/access/dvb/access.c:103 modules/access/satellite/satellite.c:68 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "lnb_lof1 de l'antenne (kHz)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:74 -msgid "Probe DVB card for capabilities" -msgstr "Teste les capacités de la carte DVB" +#: modules/access/dvb/access.c:107 +msgid "Budget mode" +msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:75 -msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." -msgstr "Certaines cartes DVB ne supportent pas la détection de leur " -"capacités. " +#: modules/access/dvb/access.c:108 +msgid "" +"This allows you to stream an entire transponder with a budget card. Budget " +"mode is compatible with the ts2 demux." +msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:78 +#: modules/access/dvb/access.c:110 +msgid "Satellite number in the Diseqc system" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:111 +msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:113 +msgid "LNB voltage" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:114 +msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:116 +msgid "22 kHz tone" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:117 +msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:119 +#, fuzzy +msgid "Transponder FEC" +msgstr "FEC du transpondeur satellite" + +#: modules/access/dvb/access.c:120 +#, fuzzy +msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]" +msgstr "FEC=Forward Error Correction mode" + +#: modules/access/dvb/access.c:122 +#, fuzzy +msgid "Transponder symbol rate in kHz" +msgstr "Débit de symbole du transpondeur satellite en kHz" + +#: modules/access/dvb/access.c:126 msgid "Modulation type" msgstr "Type de modulation" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:79 +#: modules/access/dvb/access.c:127 msgid "Modulation type for front-end device." msgstr "Type de modulation pour le périphérique de frontend." -#: modules/access/dvb/qpsk.c:82 +#: modules/access/dvb/access.c:130 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" msgstr "FEC terrestre haute priorité" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:85 +#: modules/access/dvb/access.c:133 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" msgstr "FEC terrestre basse priorité" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:88 +#: modules/access/dvb/access.c:136 msgid "Terrestrial bandwidth" msgstr "Bande passante terrestre" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:89 +#: modules/access/dvb/access.c:137 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" msgstr "Bande passante terrestre [0=auto,6,7,8 en MHz]" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:91 +#: modules/access/dvb/access.c:139 msgid "Terrestrial guard interval" msgstr "Intervalle de garde terrestre" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:94 +#: modules/access/dvb/access.c:142 msgid "Terrestrial transmission mode" msgstr "Mode de transmission terrestre" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:97 +#: modules/access/dvb/access.c:145 msgid "Terrestrial hierarchy mode" msgstr "Mode de hiérarchie terrestre" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:101 +#: modules/access/dvb/access.c:149 +#, fuzzy +msgid "DVB" +msgstr "DVD" + +#: modules/access/dvb/access.c:150 msgid "DVB input with v4l2 support" msgstr "Module d'entrée DVB avec support v4l2" @@ -3762,7 +3835,7 @@ msgstr "Titre" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142 -#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439 +#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:446 msgid "Disc" msgstr "Disque" @@ -3782,19 +3855,19 @@ msgstr "Lecture DVD (utilise libdvdcss si disponible)" msgid "DVD input (uses libdvdcss)" msgstr "Lecture DVD (utilise libdvdcss)" -#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:394 +#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:416 msgid "DVD menus" msgstr "menus DVD" -#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:399 +#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:421 msgid "Root" msgstr "Racine" -#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:409 +#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:431 msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:397 +#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:419 msgid "Resume" msgstr "Redémarrer" @@ -3955,6 +4028,10 @@ msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgstr "Lecture Microsoft Media Server (MMS)" #: modules/access/pvr/pvr.c:77 +msgid "PVR" +msgstr "PVR" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:78 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)" msgstr "" "Entrées pour les cartes d'encodage MPEG supportées par les drivers ivtv" @@ -3983,6 +4060,10 @@ msgstr "FEC pr msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)" msgstr "Débit de symbole par défaut du transpondeur satellite (kHz)" +#: modules/access/satellite/satellite.c:59 +msgid "Use diseqc with antenna" +msgstr "Utiliser diseqc pour l'antenne" + #: modules/access/satellite/satellite.c:72 msgid "Satellite input" msgstr "Entrée satellite" @@ -4112,10 +4193,15 @@ msgstr "" "(par exemple I420 (défaut), RV24, etc.)" #: modules/access/v4l/v4l.c:93 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux" +msgstr "Lecture Video4Linux" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:94 msgid "Video4Linux input" msgstr "Lecture Video4Linux" -#: modules/access/v4l/v4l.c:109 +#: modules/access/v4l/v4l.c:110 msgid "Video4Linux demuxer" msgstr "Démultiplexeur Video4Linux" @@ -4164,10 +4250,8 @@ msgstr "Vol max #" msgid "Volume Set" msgstr "Volume" -#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:522 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1361 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1377 -#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128 +#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1427 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -4340,8 +4424,8 @@ msgstr "Mot de passe" msgid "" "Allows you to give a password that will be requested to access the stream." msgstr "" -"Ceci vous permet de modifier le mot de passe qui sera demandé pour " -"accéder au flux." +"Ceci vous permet de modifier le mot de passe qui sera demandé pour accéder " +"au flux." #: modules/access_output/http.c:55 msgid "HTTP stream output" @@ -4572,11 +4656,11 @@ msgstr "Sortie audio ALSA" msgid "ALSA Device Name" msgstr "Nom du périphérique ALSA" -#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218 +#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:219 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194 -#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:582 -#: modules/gui/macosx/intf.m:583 +#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577 +#: modules/gui/macosx/intf.m:578 msgid "Audio Device" msgstr "Périphérique audio" @@ -4605,7 +4689,7 @@ msgstr "A/52 sur S/PDIF" msgid "aRts audio output" msgstr "Sortie audio aRts" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:219 +#: modules/audio_output/coreaudio.c:220 msgid "" "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " @@ -4615,7 +4699,7 @@ msgstr "" "qu'il apparaît dans le menu 'périphériques audio'. Ce périphérique sera " "alors utilisé par défaut pour la lecture audio." -#: modules/audio_output/coreaudio.c:224 +#: modules/audio_output/coreaudio.c:225 msgid "CoreAudio output" msgstr "Sortie CoreAudio" @@ -4775,15 +4859,15 @@ msgstr "simple" msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" msgstr "Décodeur audio/vidéo ffmpeg ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107 msgid "ffmpeg chroma conversion" msgstr "Conversion de chroma par ffmpeg" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:109 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111 msgid "ffmpeg audio/video encoder" msgstr "Encodeur audio/vidéo ffmpeg" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:149 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:151 msgid "ffmpeg demuxer" msgstr "Démultiplexeur ffmpeg" @@ -4796,11 +4880,12 @@ msgid "Error resilience" msgstr "Résilience d'erreur" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83 +#, fuzzy msgid "" "ffmpeg can do error resilience.\n" "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " "can produce a lot of errors.\n" -"Valid values range from -1 to 99 (-1 disables all errors resilience)." +"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." msgstr "" "ffmpeg est capable de résister aux erreurs.\n" "Néanmoins, avec un encodeur buggé (comme l'encodeur ISO MPEG-4 de M$) cela " @@ -4831,7 +4916,7 @@ msgstr "" "32 ac vlc\n" "64 Qpel chroma" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215 msgid "Hurry up" msgstr "Hâter" @@ -4868,14 +4953,27 @@ msgid "Set ffmpeg debug mask" msgstr "Régler le masque de déboggage de ffmpeg" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114 +#, fuzzy +msgid "Visualize motion vectors" +msgstr "Visualisations" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 +msgid "" +"Set motion vectors visualization mask.\n" +"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n" +"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n" +"4 - visualize backward predicted MVs of B frames" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:120 msgid "ffmpeg post processing filter chains" msgstr "Chaînes de filtres de post-traitement de ffmpeg" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:156 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:162 msgid "Ratio of key frames" msgstr "Ratio d'images clés" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:163 msgid "" "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key " "frame." @@ -4883,11 +4981,11 @@ msgstr "" "Ceci vous permet de modifier le nombre d'images qui seront codées pour une " "seule image clé." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:166 msgid "Ratio of B frames" msgstr "Ratio d'images B" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:161 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:167 msgid "" "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two " "reference frames." @@ -4895,76 +4993,76 @@ msgstr "" "Ceci vous permet de modifier le nombre d'images B qui seront codées entre " "deux images de référence." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:164 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:170 msgid "Video bitrate tolerance" msgstr "Tolérance du débit de la vidéo" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:165 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:171 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s." msgstr "" "Ceci vous permet de modifier la tolérance du débit de la vidéo en kbits/s." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:168 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174 msgid "Enable interlaced encoding" msgstr "Active l'encodage entrelacé" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:169 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:175 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames." msgstr "" "Ceci vous permet d'utiliser des algorithmes spécifiques pour les images " "entrelacées." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:172 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178 msgid "Enable pre motion estimation" msgstr "Activer la prédiction de mouvement" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:179 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation." msgstr "Ceci vous permet d'activer la prédiction de mouvement." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:176 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182 msgid "Enable strict rate control" msgstr "Active le contrôle strict du débit" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:183 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm." msgstr "Ceci vous permet d'activer l'algorithme de contrôle strict du débit." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:180 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186 msgid "Rate control buffer size" msgstr "Taille du buffer de contrôle de débit" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size." -msgstr "Ceci vous permet de spécifier la taille du buffer pour le contrôle de " -"débit." +msgstr "" +"Ceci vous permet de spécifier la taille du buffer pour le contrôle de débit." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:184 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190 msgid "Rate control buffer aggressiveness" msgstr "Efficacité du contrôle de débit" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness." msgstr "Ceci vous permet de spécifier l'efficacité du contrôle de débit." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194 msgid "I quantization factor" msgstr "Facteur de quantization I" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195 msgid "" "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P " "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)." msgstr "" "Ceci vous permet de spécifier le facteur de quantization des images I, par " -"rapport aux images P (par exemple 1.0 => même quantization pour les images " -"I et P)." +"rapport aux images P (par exemple 1.0 => même quantization pour les images I " +"et P)." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193 modules/demux/mod.c:51 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 modules/demux/mod.c:51 msgid "Noise reduction" msgstr "Résolution de bruit" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200 msgid "" "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the " "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames." @@ -4973,11 +5071,11 @@ msgstr "" "de réduire la durée d'encodage et le débit, au prix d'images de faible " "qualité." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix" msgstr "Active la matrice de quantization MPEG4" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205 msgid "" "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This " "generally yields a better looking picture, while still retaining the " @@ -4985,13 +5083,13 @@ msgid "" msgstr "" "Ceci vous permet d'utiliser la matrice de quantization MPEG4 pour l'encodage " "MPEG2. Cela mène en général à des images de meilleure qualité, tout en " -"restant compatible avec les décodeurs standards MPEG2." +"restant compatible avec les décodeurs standards MPEG2." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 msgid "Quality level" msgstr "Niveau de qualité" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211 msgid "" "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors " "(this can slow down the encoding very much)." @@ -4999,43 +5097,43 @@ msgstr "" "Ceci vous permet de spécifier le niveau de qualité pour l'encodage des " "vecteurs de déplacement (ceci peut considérablement ralentir l'encodage)." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 msgid "" "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality " "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable " "trellis quantization, then the rate distortion of motion vectors (hq), and " "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task." msgstr "" -"Ceci vous permet de spécifier si l'encodeur doit faire des compromis sur " -"la qualité au cours de l'encodage, si votre CPU n'est pas capable d'assurer " +"Ceci vous permet de spécifier si l'encodeur doit faire des compromis sur la " +"qualité au cours de l'encodage, si votre CPU n'est pas capable d'assurer " "l'encodage. Ceci désactivera tout d'abord la quantization treillis, puis si " "nécessaire la distorsion de débit des vecteurs de déplacement (haute " "qualité) et enfin augmentera le seuil de réduction de bruit afin de " "faciliter la tâche de l'encodeur." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222 msgid "Minimum video quantizer scale" msgstr "Minimum de l'échelle de quantization vidéo" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale." msgstr "" "Ceci vous permet de spécifier le minimum de l'échelle de quantization vidéo." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226 msgid "Maximum video quantizer scale" msgstr "Maximum de l'échelle de quantization vidéo" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale." msgstr "" "Ceci vous permet de spécifier le maximum de l'échelle de quantization vidéo." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 msgid "Enable trellis quantization" msgstr "Active la quantization treillis" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231 msgid "" "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block " "coefficients)." @@ -5349,14 +5447,6 @@ msgstr "Commentaires Vorbis" msgid "all" msgstr "tous" -#: modules/codec/x264.c:46 -msgid "slowest" -msgstr "le plus lent" - -#: modules/codec/x264.c:46 -msgid "slow" -msgstr "lent" - #: modules/codec/x264.c:46 msgid "normal" msgstr "normal" @@ -5365,10 +5455,6 @@ msgstr "normal" msgid "fast" msgstr "rapide" -#: modules/codec/x264.c:46 -msgid "fastest" -msgstr "le plus rapide" - #: modules/codec/x264.c:50 msgid "h264 video encoder using x264 library" msgstr "Encodeur vidéo h264 utilisant la bibliothèque x264" @@ -5455,53 +5541,55 @@ msgstr "Cette option vous permet de d msgid "Hotkeys management interface" msgstr "Interface de combinaisons de touches" -#: modules/control/hotkeys.c:317 modules/control/hotkeys.c:342 -#: modules/control/lirc.c:310 modules/control/lirc.c:404 +#: modules/control/hotkeys.c:309 modules/control/hotkeys.c:329 +#: modules/control/lirc.c:308 modules/control/lirc.c:409 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1107 modules/gui/macosx/intf.m:1108 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1109 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1106 modules/gui/macosx/intf.m:1107 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1108 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1347 modules/visualization/xosd.c:236 +#: modules/visualization/xosd.c:237 +#, c-format msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: modules/control/hotkeys.c:331 modules/control/lirc.c:324 +#: modules/control/hotkeys.c:319 modules/control/lirc.c:322 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698 -#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:517 -#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:621 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1115 modules/gui/macosx/intf.m:1116 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1117 modules/gui/macosx/playlist.m:172 +#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:512 +#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:616 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1114 modules/gui/macosx/intf.m:1115 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1116 modules/gui/macosx/playlist.m:172 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1303 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1353 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243 msgid "Play" msgstr "Lire" -#: modules/control/hotkeys.c:348 +#: modules/control/hotkeys.c:335 msgid "Jump -10 seconds" msgstr "Saut de -10 secondes" -#: modules/control/hotkeys.c:354 +#: modules/control/hotkeys.c:341 msgid "Jump +10 seconds" msgstr "Saut de +10 secondes" -#: modules/control/hotkeys.c:360 +#: modules/control/hotkeys.c:347 msgid "Jump -1 minute" msgstr "Saut de -1 minute" -#: modules/control/hotkeys.c:366 +#: modules/control/hotkeys.c:353 msgid "Jump +1 minute" msgstr "Saut de +1 minute" -#: modules/control/hotkeys.c:372 +#: modules/control/hotkeys.c:359 msgid "Jump -5 minutes" msgstr "Saut de -5 minutes" -#: modules/control/hotkeys.c:378 +#: modules/control/hotkeys.c:365 msgid "Jump +5 minutes" msgstr "Saut de +5 minutes" @@ -5584,22 +5672,22 @@ msgstr "Interface de contr msgid "Infrared remote control interface" msgstr "Interface de contrôle à distance par infra-rouge" -#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:205 +#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:206 #, c-format msgid "Vol %%%d" msgstr "Vol %%%d" -#: modules/control/lirc.c:217 +#: modules/control/lirc.c:219 #, c-format msgid "Vol %d%%" msgstr "Vol %d%%" -#: modules/control/lirc.c:366 +#: modules/control/lirc.c:369 #, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "Piste audio : %s" -#: modules/control/lirc.c:399 +#: modules/control/lirc.c:404 #, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "Piste de sous-titres : %s" @@ -6032,23 +6120,23 @@ msgstr "Utilise le RTP sur RTSP (TCP)" msgid "Playlist metademux" msgstr "Liste de lecture (meta-demultiplexeur)" -#: modules/demux/mkv.cpp:95 +#: modules/demux/mkv.cpp:91 msgid "Matroska stream demuxer" msgstr "Démultiplexeur de flux Matroska" -#: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101 +#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97 msgid "Seek based on percent not time" msgstr "Déplacements basés sur le pourcentage et non le temps" -#: modules/demux/mkv.cpp:2179 +#: modules/demux/mkv.cpp:2175 msgid "Segment filename" msgstr "Segment de nom de fichier" -#: modules/demux/mkv.cpp:2183 +#: modules/demux/mkv.cpp:2179 msgid "Muxing application" msgstr "Application de multiplexage" -#: modules/demux/mkv.cpp:2187 +#: modules/demux/mkv.cpp:2183 msgid "Writing application" msgstr "Application d'écriture" @@ -6574,9 +6662,10 @@ msgstr "Ouvrir aussi les fichiers des sous-r #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:47 modules/gui/macosx/prefs.m:80 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1298 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:282 modules/gui/wxwindows/open.cpp:438 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177 @@ -6599,7 +6688,7 @@ msgstr "Pr #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31 -#: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:609 +#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:604 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64 msgid "Messages" msgstr "Messages" @@ -6608,7 +6697,7 @@ msgstr "Messages" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:379 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1042 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1073 msgid "Open File" msgstr "Ouvrir un fichier" @@ -6655,7 +6744,7 @@ msgstr "Chapitre" msgid "Speed" msgstr "Vitesse" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:603 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:598 msgid "Window" msgstr "Fenêtre" @@ -6665,9 +6754,9 @@ msgstr "Fen #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:46 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:435 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174 @@ -6695,11 +6784,11 @@ msgstr "Liste de lecture" msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:547 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:542 msgid "Edit" msgstr "Édition" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:552 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:547 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174 msgid "Select All" msgstr "Tout sélectionner" @@ -6764,7 +6853,7 @@ msgstr "Appliquer" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616 -#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326 +#: modules/gui/macosx/output.m:431 modules/gui/macosx/playlist.m:326 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -6945,12 +7034,12 @@ msgid "Select audio channel" msgstr "Sélectionner la piste audio" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:575 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:570 msgid "Volume Up" msgstr "Augmenter le volume" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:576 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:571 msgid "Volume Down" msgstr "Baisser le volume" @@ -6976,7 +7065,7 @@ msgstr "Plein #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 -#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:238 +#: modules/gui/macosx/vout.m:238 msgid "Screen" msgstr "Écran" @@ -6989,7 +7078,7 @@ msgid "_Video" msgstr "_Vidéo" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:512 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:507 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356 msgid "VLC media player" msgstr "Lecteur multimédia VLC" @@ -7043,7 +7132,7 @@ msgid "Slow" msgstr "Ralentir" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444 msgid "Play slower" msgstr "Jouer plus lentement" @@ -7054,12 +7143,12 @@ msgid "Fast" msgstr "Accélérer" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445 msgid "Play faster" msgstr "Jouer plus rapidement" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:647 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:649 msgid "Open playlist" msgstr "Ouvre la liste de lecture" @@ -7163,7 +7252,7 @@ msgid "Open Target:" msgstr "Ouvrir le flux :" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" @@ -7176,38 +7265,38 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:553 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:568 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91 msgid "Browse..." msgstr "Parcourir..." #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:603 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 msgid "Disc type" msgstr "Type de disque" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:597 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377 -#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598 +#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:613 msgid "VCD" msgstr "VCD" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384 -#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:599 +#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:614 msgid "Audio CD" msgstr "CD audio" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945 -#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:610 +#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:625 msgid "Device name" msgstr "Nom du périphérique" @@ -7218,7 +7307,7 @@ msgstr "Activer les menus DVD" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543 -#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:647 +#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:662 msgid "UDP/RTP Multicast" msgstr "Multidiff. UDP/RTP" @@ -7227,15 +7316,15 @@ msgstr "Multidiff. UDP/RTP" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161 -#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:668 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473 +#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:683 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:482 #: modules/stream_out/rtp.c:54 msgid "Port" msgstr "Port" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:471 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -7243,7 +7332,7 @@ msgstr "Adresse" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:448 msgid "Network" msgstr "Réseau" @@ -7291,7 +7380,7 @@ msgstr "Flux de sortie" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:565 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580 msgid "Settings..." msgstr "Paramètres..." @@ -7353,12 +7442,12 @@ msgid "Destination Target: " msgstr "Destination :" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427 msgid "RTP" msgstr "RTP" @@ -7516,13 +7605,13 @@ msgstr "Ouvrir un flux" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661 msgid "UDP/RTP" msgstr "UDP/RTP" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:663 msgid "HTTP/FTP/MMS" msgstr "HTTP/FTP/MMS" @@ -7735,7 +7824,7 @@ msgstr "Pr msgid "Opening file..." msgstr "Ouverture du fichier..." -#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:540 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:535 msgid "Open File..." msgstr "Ouvrir un fichier..." @@ -7791,8 +7880,8 @@ msgstr "&Enregistrer" msgid "Plugins" msgstr "Modules" -#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:530 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360 +#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 msgid "About VLC media player" msgstr "À propos du lecteur multimédia VLC" @@ -7805,19 +7894,19 @@ msgid "Random Off" msgstr "Aléatoire Off" #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671 -#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/playlist.m:188 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 +#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:188 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:556 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 msgid "Repeat All" msgstr "Tout répéter" #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:565 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:567 msgid "Repeat Off" msgstr "Répétition Off" #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664 -#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/playlist.m:187 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 +#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:187 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:548 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 msgid "Repeat One" msgstr "Répéter un" @@ -7830,195 +7919,196 @@ msgid "Jump -10 Seconds" msgstr "Saut de -10 secondes" #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697 -#: modules/gui/macosx/intf.m:588 +#: modules/gui/macosx/intf.m:583 msgid "Half Size" msgstr "Taille 50 %" #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698 -#: modules/gui/macosx/intf.m:589 +#: modules/gui/macosx/intf.m:584 msgid "Normal Size" msgstr "Taille 100 %" #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699 -#: modules/gui/macosx/intf.m:590 +#: modules/gui/macosx/intf.m:585 msgid "Double Size" msgstr "Taille 200 %" #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701 -#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:588 msgid "Float on Top" msgstr "Flotter au-dessus" #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700 -#: modules/gui/macosx/intf.m:591 +#: modules/gui/macosx/intf.m:586 msgid "Fit to Screen" msgstr "Ajuster à l'écran" -#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:564 +#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:559 msgid "Step Forward" msgstr "Avancer" -#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:565 +#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:560 msgid "Step Backward" msgstr "Reculer" -#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:608 -#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 +#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:603 +#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 msgid "Info" msgstr "Info" -#: modules/gui/macosx/intf.m:511 +#: modules/gui/macosx/intf.m:506 msgid "VLC - Controller" msgstr "VLC - Contrôleur" -#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 +#: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239 msgid "Rewind" msgstr "Retour arrière" -#: modules/gui/macosx/intf.m:519 +#: modules/gui/macosx/intf.m:514 msgid "Fast Forward" msgstr "Avance rapide" -#: modules/gui/macosx/intf.m:527 +#: modules/gui/macosx/intf.m:522 msgid "Open CrashLog" msgstr "Ouvrir le « CrashLog »" -#: modules/gui/macosx/intf.m:531 +#: modules/gui/macosx/intf.m:526 msgid "Preferences..." msgstr "Préférences..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:534 +#: modules/gui/macosx/intf.m:529 msgid "Hide VLC" msgstr "Masquer VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:535 +#: modules/gui/macosx/intf.m:530 msgid "Hide Others" msgstr "Masquer les autres" -#: modules/gui/macosx/intf.m:536 +#: modules/gui/macosx/intf.m:531 msgid "Show All" msgstr "Tout afficher" -#: modules/gui/macosx/intf.m:537 +#: modules/gui/macosx/intf.m:532 msgid "Quit VLC" msgstr "Quitter VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:539 +#: modules/gui/macosx/intf.m:534 msgid "1:File" msgstr "1:Fichier" -#: modules/gui/macosx/intf.m:541 +#: modules/gui/macosx/intf.m:536 msgid "Quick Open File..." msgstr "Ouvrir un fichier..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:542 +#: modules/gui/macosx/intf.m:537 msgid "Open Disc..." msgstr "Ouvrir un disque..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:543 +#: modules/gui/macosx/intf.m:538 msgid "Open Network..." msgstr "Ouvrir un flux réseau..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:544 +#: modules/gui/macosx/intf.m:539 msgid "Open Recent" msgstr "Ouvrir un flux récent" -#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:1406 +#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1406 msgid "Clear Menu" msgstr "Tout effacer" -#: modules/gui/macosx/intf.m:548 +#: modules/gui/macosx/intf.m:543 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: modules/gui/macosx/intf.m:549 +#: modules/gui/macosx/intf.m:544 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: modules/gui/macosx/intf.m:550 +#: modules/gui/macosx/intf.m:545 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129 +#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: modules/gui/macosx/intf.m:554 +#: modules/gui/macosx/intf.m:549 msgid "Controls" msgstr "Contrôles" -#: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:597 +#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592 msgid "Video Device" msgstr "Périphérique vidéo" -#: modules/gui/macosx/intf.m:604 +#: modules/gui/macosx/intf.m:599 msgid "Minimize Window" msgstr "Réduire/agrandir la fenêtre" -#: modules/gui/macosx/intf.m:605 +#: modules/gui/macosx/intf.m:600 msgid "Close Window" msgstr "Fermer la fenêtre" -#: modules/gui/macosx/intf.m:606 +#: modules/gui/macosx/intf.m:601 msgid "Controller" msgstr "Contrôleur" -#: modules/gui/macosx/intf.m:611 +#: modules/gui/macosx/intf.m:606 msgid "Bring All to Front" msgstr "Tout ramener au premier plan" -#: modules/gui/macosx/intf.m:613 +#: modules/gui/macosx/intf.m:608 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: modules/gui/macosx/intf.m:614 +#: modules/gui/macosx/intf.m:609 msgid "ReadMe..." msgstr "Lisez-moi..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:615 +#: modules/gui/macosx/intf.m:610 msgid "Online Documentation" msgstr "Documentation en ligne" -#: modules/gui/macosx/intf.m:616 +#: modules/gui/macosx/intf.m:611 msgid "Report a Bug" msgstr "Rapporter un problème" -#: modules/gui/macosx/intf.m:617 +#: modules/gui/macosx/intf.m:612 msgid "VideoLAN Website" msgstr "Site web de VideoLAN" -#: modules/gui/macosx/intf.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:1399 +#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1399 msgid "License" msgstr "Licence" -#: modules/gui/macosx/intf.m:628 +#: modules/gui/macosx/intf.m:623 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: modules/gui/macosx/intf.m:629 +#: modules/gui/macosx/intf.m:624 msgid "" "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" msgstr "" "Une erreur est survenue, qui a probablement empêché le déroulement normal du " "programme :" -#: modules/gui/macosx/intf.m:630 +#: modules/gui/macosx/intf.m:625 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:" msgstr "" "Si vous estimez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez suivre les instructions " "à l'adresse :" -#: modules/gui/macosx/intf.m:631 +#: modules/gui/macosx/intf.m:626 msgid "Open Messages Window" msgstr "Ouvrir la fenêtre de messages" -#: modules/gui/macosx/intf.m:632 +#: modules/gui/macosx/intf.m:627 msgid "Dismiss" msgstr "Fermer" -#: modules/gui/macosx/intf.m:633 +#: modules/gui/macosx/intf.m:628 msgid "Suppress further errors" msgstr "Supprime les erreurs suivantes" @@ -8067,8 +8157,8 @@ msgid "" "Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, " "stretch the video to fill the entire window." msgstr "" -"Au lieu de maintenir les proportions de l'image lors du redimensionnement " -"de la fenêtre vidéo, étire l'image pour remplir toute la fenêtre." +"Au lieu de maintenir les proportions de l'image lors du redimensionnement de " +"la fenêtre vidéo, étire l'image pour remplir toute la fenêtre." #: modules/gui/macosx/macosx.m:62 msgid "Force a video rendering mode." @@ -8106,7 +8196,7 @@ msgid "" "screen without black borders (OpenGL only)." msgstr "" "En mode plein écran, recadre l'image si nécessaire afin de remplir l'écran " -"sans bordures noires (OpenGL seulement)." +"sans bordures noires (OpenGL seulement)." #: modules/gui/macosx/macosx.m:78 msgid "Cube" @@ -8124,7 +8214,7 @@ msgstr "Interface, son et vid msgid "Open Source" msgstr "Ouvrir un flux" -#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371 +#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:378 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "Media Resource Locator (MRL)" @@ -8162,11 +8252,15 @@ msgstr "Options de sortie avanc msgid "Output Options" msgstr "Options de sortie" -#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 +#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:422 +msgid "Play locally" +msgstr "Jouer en local" + +#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:461 msgid "Dump raw input" msgstr "Dumpe le flux brut" -#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570 +#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:579 msgid "Encapsulation Method" msgstr "Méthode d'encapsulation" @@ -8175,8 +8269,8 @@ msgid "Transcode options" msgstr "Options de transcodage" #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:747 msgid "Bitrate (kb/s)" msgstr "Débit (kbps)" @@ -8184,11 +8278,11 @@ msgstr "D msgid "Stream Announcing" msgstr "Annonce des flux" -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:538 msgid "SAP announce" msgstr "Annonce SAP" -#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531 +#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540 msgid "SLP announce" msgstr "Annonce SLP" @@ -8196,7 +8290,7 @@ msgstr "Annonce SLP" msgid "Channel Name" msgstr "Nom du canal" -#: modules/gui/macosx/output.m:421 +#: modules/gui/macosx/output.m:430 msgid "Save File" msgstr "Enregistrer le fichier" @@ -8216,7 +8310,7 @@ msgstr "Activer tous les msgid "Disable all group items" msgstr "Désactiver tous les éléments du groupe" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" @@ -8236,24 +8330,24 @@ msgstr "Sans titre" msgid "Save Playlist" msgstr "Enregistrer la liste de lecture" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:845 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:847 #, c-format msgid "%i items in playlist" msgstr "%i élements dans la liste de lecture" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:43 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145 msgid "URI" msgstr "URI" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:48 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66 msgid "Delete Group" msgstr "Supprimer le groupe" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:49 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67 msgid "Add Group" msgstr "Ajouter un groupe" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:50 modules/gui/pda/pda.c:242 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295 msgid "Group" @@ -8333,7 +8427,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" msgstr "Interface Gtk2+ Linux pour PDA" #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448 msgid "Filename" msgstr "Nom de fichier" @@ -8739,8 +8833,8 @@ msgid "" "org/copyleft/gpl.html)." msgstr "" "VLC Media Player est un lecteur MPEG, MPEG 2, MP3 et DivX, capable de lire " -"depuis des sources locales ou sur le réseau, sous license GPL (http://www.gnu" -".org/copyleft/gpl.html)." +"depuis des sources locales ou sur le réseau, sous license GPL (http://www." +"gnu.org/copyleft/gpl.html)." #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1342 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/" @@ -8766,7 +8860,7 @@ msgstr "Derni #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310 -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:253 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:244 msgid "Config of last used skin" msgstr "Configuration de la dernière skin utilisée" @@ -8788,23 +8882,23 @@ msgstr "Interface skinnable" msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|" msgstr "Fichiers de skins (*.vlt)|*.vlt|Fichiers de skins (*.xml)|*.xml" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:251 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:242 msgid "Last skin used" msgstr "Dernière skin utilisée" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:252 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:243 msgid "Select the path to the last skin used." msgstr "Sélectionnez le chemin du dernier skin utilisé" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:254 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:245 msgid "Config of last used skin." msgstr "Configuration de la dernière skin utilisée" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:255 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:246 msgid "Enable transparency effects" msgstr "Active les effets de transparence" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:256 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:247 msgid "" "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful " "when moving windows does not behave correctly." @@ -8813,7 +8907,7 @@ msgstr "" "Ceci est principalement utile si vous rencontrez des erreurs lors du " "déplacement des fenêtres." -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:269 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:260 msgid "Skinnable Interface" msgstr "Interface skinnable" @@ -8833,143 +8927,143 @@ msgstr "Date" msgid "Stream and media info" msgstr "Info flux et média..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O" msgstr "Ouvrir un fichier...\tCtrl-O" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335 msgid "Open &File...\tCtrl-F" msgstr "Ouvrir un fichier (avançé)...\tCtrl-F" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D" msgstr "Ouvrir un disque...\tCtrl-D" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N" msgstr "Ouvrir un flux réseau...\tCtrl-N" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C" msgstr "Ouvrir un périphérique de capture...\tCtrl-C" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W" msgstr "Assistant de diffusion...\tCtrl-W" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346 msgid "New Wizard..." msgstr "Nouvel Assistant..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349 msgid "E&xit\tCtrl-X" msgstr "Quitter\tCtrl-X" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353 msgid "&Playlist...\tCtrl-P" msgstr "Liste de lecture...\tCtrl-P" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354 msgid "&Messages...\tCtrl-M" msgstr "&Messages...\tCtrl-M" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I" msgstr "&Information sur le flux...\tCtrl-I" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371 msgid "&View" msgstr "&Vue" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372 msgid "&Settings" msgstr "&Paramètres" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373 msgid "&Audio" msgstr "&Audio" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374 msgid "&Video" msgstr "&Vidéo" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375 msgid "&Navigation" msgstr "&Navigation" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442 msgid "Previous playlist item" msgstr "Élement précédent" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443 msgid "Next playlist item" msgstr "Élement suivant" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526 msgid "Adjust Image" msgstr "Ajuster l'image" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542 msgid "Enable" msgstr "Activer" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:541 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547 msgid "Restore Defaults" msgstr "Réinitialise" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550 msgid "Hue" msgstr "Teinte" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:556 msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:555 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561 msgid "Brightness" msgstr "Brillance" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566 msgid "Saturation" msgstr "Saturation" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597 msgid "Video Options" msgstr "Paramètres vidéo" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:611 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Ratio d'aspect" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:635 msgid "Audio Options" msgstr "Paramètres audio" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:760 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:810 msgid "&Extended GUI" msgstr "Interface étendue" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:762 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812 msgid "&Bookmarks..." msgstr "Signets" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:763 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:252 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:813 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253 msgid "&Preferences..." msgstr "&Préférences..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:816 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:866 msgid "" " (wxWindows interface)\n" "\n" @@ -8977,7 +9071,7 @@ msgstr "" "(Interface wxWindows)\n" "\n" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:867 msgid "" "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n" "\n" @@ -8985,7 +9079,7 @@ msgstr "" "© 1996-2004 - l'équipe VideoLAN\n" "\n" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:869 msgid "" "The VideoLAN team \n" "http://www.videolan.org/\n" @@ -8994,7 +9088,7 @@ msgstr "" "L'équipe VideoLAN \n" "http://www.videolan.org/\n" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872 #, c-format msgid "About %s" msgstr "À propos de %s" @@ -9012,7 +9106,7 @@ msgid "Group Info" msgstr "Infos sur le groupe" #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1276 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1273 msgid "New Group" msgstr "Nouveau Groupe" @@ -9020,43 +9114,43 @@ msgstr "Nouveau Groupe" msgid "Options" msgstr "Options" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:119 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120 msgid "Quick &Open File..." msgstr "Ouvrir un fichier..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121 msgid "Open &File..." msgstr "Ouvrir un fichier (avançé)..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122 msgid "Open &Disc..." msgstr "Ouvrir un disque..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Ouvrir un flux réseau..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:124 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Ouvrir un périphérique de capture..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142 msgid "Audio menu" msgstr "Paramètres audio" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:159 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:160 msgid "Video menu" msgstr "Paramètres vidéo" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197 msgid "Input menu" msgstr "Paramètres d'entrée" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:228 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:229 msgid "Interface menu" msgstr "Paramètres de l'interface" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:492 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:519 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:493 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:520 msgid "Empty" msgstr "Vide" @@ -9068,29 +9162,29 @@ msgstr "Enregistrer sous..." msgid "Save Messages As..." msgstr "Enregistrer les messages sous..." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218 msgid "Advanced options..." msgstr "Options avancées..." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204 msgid "Advanced options" msgstr "Options avancées" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:238 msgid "Options:" msgstr "Options :" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:347 modules/gui/wxwindows/open.cpp:355 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103 msgid "Open..." msgstr "Ouvrir..." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:382 msgid "Open:" msgstr "Ouvrir :" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386 msgid "" "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " @@ -9101,23 +9195,27 @@ msgstr "" " Sinon, le champ sera rempli automatiquement en utilisant les contrôles ci-" "dessus." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:411 msgid "Use VLC as a server of streams" msgstr "Utiliser VLC comme serveur de diffusion" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 msgid "Subtitle options" msgstr "Options de sous-titres" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:561 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:576 msgid "Force options for separate subtitle files." msgstr "Régler les options pour les fichiers de sous-titres séparés." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:611 msgid "DVD (menus support)" msgstr "DVD (support des menus)" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615 +msgid "DVD (experimental)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664 msgid "RTSP" msgstr "RTP" @@ -9229,27 +9327,27 @@ msgstr "Bas" msgid "Item info" msgstr "Infos sur l'élement" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:596 msgid "M3U file" msgstr "Fichier M3U" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:597 msgid "PLS file" msgstr "Fichier PLS" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610 msgid "Playlist is empty" msgstr "Liste de lecture vide" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610 msgid "Can't save" msgstr "Impossible de sauvegarder" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:621 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:623 msgid "Save playlist" msgstr "Enregistrer la liste de lecture" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1290 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1287 msgid "Enter a name for the new group:" msgstr "Entrez le nom du nouveau groupe" @@ -9292,47 +9390,43 @@ msgstr "" " Sinon, le champ se remplira automatiquement quand vous utilisez les " "contrôles ci-dessous." -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415 msgid "Output methods" msgstr "Méthode de sortie" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413 -msgid "Play locally" -msgstr "Jouer en local" - -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425 msgid "MMSH" msgstr "MMSH" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Options diverses" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543 msgid "Channel name" msgstr "Nom du canal" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:622 msgid "Transcoding options" msgstr "Options de transcodage" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672 msgid "Video codec" msgstr "Codec vidéo" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:685 msgid "Scale" msgstr "Echelle" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:735 msgid "Audio codec" msgstr "Codec audio" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:881 msgid "Save file" msgstr "Enregistrer le fichier" @@ -9390,8 +9484,9 @@ msgstr "Int msgid "" "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate " "window." -msgstr "Intégrer la vidéo dans la fenêtre de contrôle plutôt que d'utiliser " -"une nouvelle fenêtre." +msgstr "" +"Intégrer la vidéo dans la fenêtre de contrôle plutôt que d'utiliser une " +"nouvelle fenêtre." #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:86 msgid "Show bookmarks dialog" @@ -9480,7 +9575,7 @@ msgstr "Fonctions de sortie vid msgid "Dummy font renderer function" msgstr "Fonctions de rendu de polices qui ne font rien" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:73 msgid "Font" msgstr "Police" @@ -9579,7 +9674,20 @@ msgstr "Module de memcpy optimis msgid "AltiVec memcpy" msgstr "Module de memcpy optimisé AltiVec" -#: modules/misc/network/ipv4.c:87 +#: modules/misc/network/ipv4.c:86 +msgid "TCP connection timeout in ms" +msgstr "" + +#: modules/misc/network/ipv4.c:88 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should " +"be set in millisecond units." +msgstr "" +"Cette option permet de modifier la taille du cache pour les flux UDP. Cette " +"valeur est en millisecondes." + +#: modules/misc/network/ipv4.c:92 msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "Couche d'abstraction de réseau IPv4" @@ -9802,9 +9910,9 @@ msgstr "" "Si activé, et si un \"shaping\" est précisé, le multiplexeur TS placera les " "limites de ses intervalles à la fin des images I. Dans ce cas, la durée de " "shaping spécifiée par l'utilisateur correspond au pire des cas, quand aucune " -"image de référence n'est disponible. Ceci améliore l'efficacité de l'" -"algorithme de shaping, étant donné que les images I sont habituellement les " -"images les plus volumineuses du flux." +"image de référence n'est disponible. Ceci améliore l'efficacité de " +"l'algorithme de shaping, étant donné que les images I sont habituellement " +"les images les plus volumineuses du flux." #: modules/mux/mpeg/ts.c:98 msgid "PCR delay (ms)" @@ -9831,8 +9939,8 @@ msgid "" msgstr "" "Cette option retarde les DTS (Decoding Time Stamps, instants de décodage) et " "les PTS (Presentation Time Stamps, instants de présentation) des données, " -"par rapport aux PCRs. Ceci permet d'obtenir un buffer à l'intérieur du cycle" -"de décodage." +"par rapport aux PCRs. Ceci permet d'obtenir un buffer à l'intérieur du " +"cyclede décodage." #: modules/mux/mpeg/ts.c:109 msgid "Crypt audio" @@ -9917,8 +10025,7 @@ msgstr "M #: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:42 msgid "" "Allows you to specify the output access method used for the streaming output." -msgstr "" -"Ceci vous permet de spécifier la méthode de sortie pour la diffusion." +msgstr "Ceci vous permet de spécifier la méthode de sortie pour la diffusion." #: modules/stream_out/es.c:41 msgid "Audio output access method" @@ -9948,8 +10055,8 @@ msgstr "Multiplexeur de sortie" #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/rtp.c:53 msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output." -msgstr "Ceci vous permet de spécifier le multiplexeur utiliser pour la " -"diffusion." +msgstr "" +"Ceci vous permet de spécifier le multiplexeur utiliser pour la diffusion." #: modules/stream_out/es.c:53 msgid "Audio output muxer" @@ -9970,7 +10077,6 @@ msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output." msgstr "" "Ceci vous permet de spécifier le multiplexeur utilisé pour le flux de sortie " "vidéo." - #: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:48 msgid "Output URL" @@ -9989,8 +10095,7 @@ msgstr "URL de sortie audio" #: modules/stream_out/es.c:65 msgid "" "Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output." -msgstr "" -"Ceci vous permet de spécifier une URL de sortie pour le flux audio." +msgstr "Ceci vous permet de spécifier une URL de sortie pour le flux audio." #: modules/stream_out/es.c:67 msgid "Video output URL" @@ -9999,8 +10104,7 @@ msgstr "URL de sortie vid #: modules/stream_out/es.c:69 msgid "" "Allows you to specify the output URL used for the video streaming output." -msgstr "" -"Ceci vous permet de spécifier une URL de sortie pour le flux vidéo." +msgstr "Ceci vous permet de spécifier une URL de sortie pour le flux vidéo." #: modules/stream_out/es.c:78 msgid "Elementary stream output" @@ -10138,8 +10242,7 @@ msgstr "D #: modules/stream_out/transcode.c:68 msgid "Allows you to deinterlace the video before encoding." -msgstr "" -"Ceci vous permet de désentrelacer la vidéo avant l'encodage." +msgstr "Ceci vous permet de désentrelacer la vidéo avant l'encodage." #: modules/stream_out/transcode.c:71 msgid "Allows you to specify the output video width." @@ -10745,15 +10848,15 @@ msgstr "Choisissez l' msgid "XVideo extension video output" msgstr "Sortie vidéo extension XVideo" -#: modules/visualization/goom.c:48 +#: modules/visualization/goom.c:58 msgid "Goom display width" msgstr "Largeur de la fenêtre Goom" -#: modules/visualization/goom.c:49 +#: modules/visualization/goom.c:59 msgid "Goom display height" msgstr "Hauteur de la fenêtre Goom" -#: modules/visualization/goom.c:50 +#: modules/visualization/goom.c:60 msgid "" "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution " "will be prettier but more CPU intensive)." @@ -10761,17 +10864,17 @@ msgstr "" "Ceci vous permet de modifier la résolution de la fenêtre Goom (une résoution " "plus élevée aura un meilleur aspect mais consommera plus de ressources)." -#: modules/visualization/goom.c:53 +#: modules/visualization/goom.c:63 msgid "Goom animation speed" msgstr "Vitesse de l'animation Goom" -#: modules/visualization/goom.c:54 +#: modules/visualization/goom.c:64 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)." msgstr "" "Ceci vous permet de résuire la vitesse de l'animation (par défaut 6, maximum " "10)." -#: modules/visualization/goom.c:60 +#: modules/visualization/goom.c:70 msgid "Goom effect" msgstr "Effet goom" @@ -10839,38 +10942,56 @@ msgstr "D msgid "visualizer filter" msgstr "filtre de visualisation" -#: modules/visualization/xosd.c:61 +#: modules/visualization/xosd.c:63 msgid "Flip vertical position" msgstr "Inverser la position verticale" -#: modules/visualization/xosd.c:62 +#: modules/visualization/xosd.c:64 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top" msgstr "Affiche la sortie xosd au bas de l'écran plutôt qu'en haut" -#: modules/visualization/xosd.c:65 +#: modules/visualization/xosd.c:67 msgid "Vertical offset" msgstr "Décalage vertical" -#: modules/visualization/xosd.c:66 +#: modules/visualization/xosd.c:68 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" msgstr "Décalage vertical du texte affiché, en points" -#: modules/visualization/xosd.c:68 +#: modules/visualization/xosd.c:70 msgid "Shadow offset" msgstr "Décalage de l'ombre" -#: modules/visualization/xosd.c:69 +#: modules/visualization/xosd.c:71 msgid "Offset in pixels of the shadow" msgstr "Décalage en pixels de l'ombre" -#: modules/visualization/xosd.c:72 +#: modules/visualization/xosd.c:74 msgid "Font used to display text in the xosd output" msgstr "Police utilisée pour afficher le texte dans la sortie xosd" -#: modules/visualization/xosd.c:75 +#: modules/visualization/xosd.c:80 msgid "XOSD interface" msgstr "Interface XOSD" +#~ msgid "" +#~ "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T" +#~ msgstr "" +#~ "Fréquence du transpondeur satellite en kHz pour le DVB-S et en Hz pour le " +#~ "DVB-C/T" + +#~ msgid "Satellite transponder polarization" +#~ msgstr "Polarisation du transpondeur satellite" + +#~ msgid "slowest" +#~ msgstr "le plus lent" + +#~ msgid "slow" +#~ msgstr "lent" + +#~ msgid "fastest" +#~ msgstr "le plus rapide" + #~ msgid "Url" #~ msgstr "URL" @@ -10891,13 +11012,6 @@ msgstr "Interface XOSD" #~ msgid "Dummy stream ouput" #~ msgstr "Flux de sortie muet" -#~ msgid "" -#~ "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This " -#~ "value should be set in millisecond units." -#~ msgstr "" -#~ "Cette option permet de modifier la taille du cache pour les flux UDP. " -#~ "Cette valeur est en millisecondes." - #, fuzzy #~ msgid "Allows you to specify the quantization factor." #~ msgstr "Ceci vous permet de réassocier les actions." @@ -11224,9 +11338,6 @@ msgstr "Interface XOSD" #~ msgid "TV card" #~ msgstr "Carte TV" -#~ msgid "PVR" -#~ msgstr "PVR" - #~ msgid "Kfir" #~ msgstr "Kfir" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 10f40e5e64..a841fcc873 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VLAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-27 20:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-17 21:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-26 02:54+0100\n" "Last-Translator: DirektX \n" "Language-Team: DirektX \n" @@ -200,27 +200,26 @@ msgid "" "For more information, have a look at the web site." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99 +#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:103 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429 -#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:401 +#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:423 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144 -#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570 -#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:44 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1125 +#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565 +#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157 #: modules/mux/asf.c:43 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:972 src/playlist/sort.c:108 +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:985 src/playlist/sort.c:108 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293 @@ -244,7 +243,7 @@ msgstr " msgid "Copyright" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372 +#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:358 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139 msgid "Description" @@ -268,11 +267,11 @@ msgstr "&Be #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727 msgid "URL" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73 +#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:354 src/libvlc.h:73 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254 msgid "Language" msgstr "Nyelv" @@ -287,18 +286,18 @@ msgstr "Eszk msgid "Codec Description" msgstr "Hozzáférési modul" -#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:584 -#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623 +#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:579 +#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 msgid "Visualizations" msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687 -#: src/video_output/video_output.c:439 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 +#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:691 +#: src/video_output/video_output.c:427 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 msgid "Disable" msgstr "Tiltás" #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657 -#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/playlist.m:183 +#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/playlist.m:183 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254 msgid "Random" msgstr "" @@ -322,8 +321,8 @@ msgid "Audio filters" msgstr "Hangsáv" #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 -#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:580 -#: modules/gui/macosx/intf.m:581 +#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:575 +#: modules/gui/macosx/intf.m:576 #, fuzzy msgid "Audio Channels" msgstr "Hang csatornák" @@ -408,7 +407,7 @@ msgstr "" msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: src/input/control.c:260 +#: src/input/control.c:264 #, c-format msgid "Bookmark %i" msgstr "" @@ -418,74 +417,74 @@ msgstr "" msgid "Stream " msgstr "Kimeneti adatfolyam" -#: src/input/es_out.c:362 +#: src/input/es_out.c:348 #, c-format msgid "Stream %d" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:364 +#: src/input/es_out.c:350 msgid "Codec" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419 +#: src/input/es_out.c:366 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:405 #: modules/gui/macosx/output.m:143 msgid "Type" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213 -#: modules/demux/dvdnav.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258 +#: src/input/es_out.c:366 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213 +#: modules/demux/dvdnav.c:429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219 -#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/output.m:156 +#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/output.m:156 msgid "Audio" msgstr "Hang" -#: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 +#: src/input/es_out.c:369 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:753 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:387 +#: src/input/es_out.c:373 msgid "Sample rate" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:388 +#: src/input/es_out.c:374 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:392 +#: src/input/es_out.c:378 msgid "Bits per sample" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:396 +#: src/input/es_out.c:382 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:397 +#: src/input/es_out.c:383 #, c-format msgid "%d bps" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795 +#: src/input/es_out.c:388 src/libvlc.h:795 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 -#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/output.m:150 +#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/output.m:150 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91 msgid "Video" msgstr "Kép" -#: src/input/es_out.c:406 +#: src/input/es_out.c:392 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:412 +#: src/input/es_out.c:398 msgid "Display resolution" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211 -#: modules/demux/dvdnav.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1165 +#: src/input/es_out.c:405 modules/access/dvdplay/access.c:211 +#: modules/demux/dvdnav.c:427 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1197 msgid "Subtitle" msgstr "" @@ -493,7 +492,7 @@ msgstr "" msgid "Bookmark" msgstr "" -#: src/input/input.c:971 src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301 +#: src/input/input.c:984 src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379 @@ -502,14 +501,14 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62 msgid "General" msgstr "Általános" -#: src/input/input.c:974 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237 +#: src/input/input.c:987 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503 @@ -520,92 +519,92 @@ msgstr " #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209 -#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414 +#: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423 msgid "File" msgstr "Fájl" -#: src/input/input.c:986 src/input/input.c:987 modules/gui/macosx/output.m:133 -#: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345 -#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74 +#: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000 +#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:230 +#: modules/gui/macosx/output.m:351 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74 msgid "Stream" msgstr "" -#: src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301 +#: src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294 msgid "Duration" msgstr "Hossz" -#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 +#: src/input/input_programs.c:99 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142 -#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:568 +#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563 msgid "Program" msgstr "Progam" -#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209 -#: modules/demux/dvdnav.c:403 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275 +#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/dvdplay/access.c:209 +#: modules/demux/dvdnav.c:425 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:571 -#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/open.m:150 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:624 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1132 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:566 +#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/open.m:150 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:639 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1164 msgid "Chapter" msgstr "Fejezet" -#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206 +#: src/input/input_programs.c:111 modules/access/vcdx/access.c:1206 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:594 -#: modules/gui/macosx/intf.m:595 +#: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:589 +#: modules/gui/macosx/intf.m:590 #, fuzzy msgid "Video Track" msgstr "Képsáv" -#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:578 -#: modules/gui/macosx/intf.m:579 +#: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:573 +#: modules/gui/macosx/intf.m:574 #, fuzzy msgid "Audio Track" msgstr "Hangsáv" -#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:598 -#: modules/gui/macosx/intf.m:599 +#: src/input/input_programs.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/intf.m:594 #, fuzzy msgid "Subtitles Track" msgstr "Feliratok" -#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362 +#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:366 #, c-format msgid "Title %i" msgstr "Cím %i" -#: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375 +#: src/input/input_programs.c:372 src/input/input_programs.c:379 #, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "Fejezet %i" -#: src/input/input_programs.c:391 +#: src/input/input_programs.c:395 msgid "Next title" msgstr "Következõ cím" -#: src/input/input_programs.c:394 +#: src/input/input_programs.c:398 msgid "Previous title" msgstr "Elõzõ cím" -#: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 +#: src/input/input_programs.c:404 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 #, fuzzy msgid "Next chapter" msgstr "Következõ fejezet" -#: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 +#: src/input/input_programs.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 #, fuzzy msgid "Previous chapter" msgstr "Elõzõ fejezet" -#: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701 +#: src/input/input_programs.c:703 src/input/input_programs.c:705 #, c-format msgid "Track %i" msgstr "" @@ -615,8 +614,8 @@ msgstr "" msgid "Switch interface" msgstr "Kezelõfelület" -#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:532 -#: modules/gui/macosx/intf.m:533 +#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:527 +#: modules/gui/macosx/intf.m:528 #, fuzzy msgid "Add Interface" msgstr "Kezelõfelület" @@ -1146,7 +1145,7 @@ msgid "" "your graphics card (hardware acceleration)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:177 +#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:207 msgid "Always on top" msgstr "Mindig felül" @@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr "" msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:679 +#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694 msgid "Force IPv6" msgstr "IPv6 kényszerítése" @@ -1876,10 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc.h:626 src/video_output/video_output.c:426 +#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:213 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121 -#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:521 -#: modules/gui/macosx/intf.m:592 +#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516 +#: modules/gui/macosx/intf.m:587 msgid "Fullscreen" msgstr "Teljesképernyõ" @@ -1913,7 +1912,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111 -#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:557 +#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:552 msgid "Faster" msgstr "" @@ -1922,7 +1921,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126 -#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:558 +#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:553 msgid "Slower" msgstr "" @@ -1935,8 +1934,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153 -#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:520 -#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:623 +#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:515 +#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:618 msgid "Next" msgstr "Következõ" @@ -1945,8 +1944,8 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140 -#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:515 -#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:624 +#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:510 +#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/intf.m:619 msgid "Previous" msgstr "" @@ -1957,10 +1956,12 @@ msgstr "" #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95 -#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:518 -#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:622 +#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513 +#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 modules/visualization/xosd.c:230 +#: modules/visualization/xosd.c:231 +#, c-format msgid "Stop" msgstr "Állj" @@ -1968,7 +1969,7 @@ msgstr " msgid "Select the hotkey to stop the playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:523 +#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:518 msgid "Position" msgstr "" @@ -2024,7 +2025,7 @@ msgstr "" msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward." msgstr "" -#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:235 modules/control/lirc.c:192 +#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:234 modules/control/lirc.c:192 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252 msgid "Quit" msgstr "" @@ -2094,11 +2095,11 @@ msgstr "" msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:278 modules/control/lirc.c:213 +#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:277 modules/control/lirc.c:215 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 -#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:577 -#: modules/gui/macosx/intf.m:625 +#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:572 +#: modules/gui/macosx/intf.m:620 msgid "Mute" msgstr "" @@ -2285,7 +2286,7 @@ msgid "Decoders" msgstr "Dekódolók" #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:410 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148 msgid "Stream output" msgstr "Kimeneti adatfolyam" @@ -2299,10 +2300,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:607 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:602 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171 msgid "Playlist" msgstr "Lejátszási lista" @@ -3015,60 +3016,61 @@ msgstr "" msgid "Normal" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:437 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 +#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:600 -#: modules/gui/macosx/intf.m:601 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:595 +#: modules/gui/macosx/intf.m:596 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:441 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Discard" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:443 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Blend" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:445 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Mean" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:447 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:96 msgid "Bob" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:449 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:96 msgid "Linear" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:460 +#: src/video_output/video_output.c:448 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "Fájl" -#: src/video_output/vout_intf.c:150 +#: src/video_output/vout_intf.c:180 msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:162 +#: src/video_output/vout_intf.c:192 msgid "1:4 Quarter" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:164 +#: src/video_output/vout_intf.c:194 msgid "1:2 Half" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:166 +#: src/video_output/vout_intf.c:196 msgid "1:1 Original" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:168 +#: src/video_output/vout_intf.c:198 msgid "2:1 Double" msgstr "" #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108 -#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 +#: modules/access/dvb/access.c:74 modules/access/file.c:78 +#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 #: modules/access/v4l/v4l.c:75 msgid "Caching value in ms" @@ -3097,7 +3099,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1159 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1179 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1191 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211 #, fuzzy msgid "Track" msgstr "Vissza" @@ -3382,119 +3384,181 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 +msgid "DirectShow" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 msgid "DirectShow input" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155 #: modules/video_output/directx/directx.c:140 #, fuzzy msgid "Refresh list" msgstr "Lemez kidobása" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:156 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373 msgid "Configure" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171 msgid "DirectShow demuxer" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:44 +#: modules/access/dvb/access.c:76 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value " +"should be set in millisecond units." +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:79 +msgid "Program to decode" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:80 +msgid "This is a workaround for a bug in the input" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:82 msgid "Adapter card to tune" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:45 +#: modules/access/dvb/access.c:83 msgid "" "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " "n>=0." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:47 +#: modules/access/dvb/access.c:85 msgid "Device number to use on adapter" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:50 -msgid "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T" +#: modules/access/dvb/access.c:88 +msgid "Transponder/multiplex frequency" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:53 -msgid "Satellite transponder polarization" +#: modules/access/dvb/access.c:89 +msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:56 -msgid "Satellite transponder FEC" -msgstr "" +#: modules/access/dvb/access.c:91 +#, fuzzy +msgid "Inversion mode" +msgstr "Eszköz neve" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:57 -msgid "FEC=Forward Error Correction mode." +#: modules/access/dvb/access.c:92 +msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:59 -msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz" +#: modules/access/dvb/access.c:94 +msgid "Probe DVB card for capabilities" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59 -msgid "Use diseqc with antenna" +#: modules/access/dvb/access.c:95 +msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62 +#: modules/access/dvb/access.c:97 modules/access/satellite/satellite.c:62 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65 +#: modules/access/dvb/access.c:100 modules/access/satellite/satellite.c:65 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68 +#: modules/access/dvb/access.c:103 modules/access/satellite/satellite.c:68 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:74 -msgid "Probe DVB card for capabilities" +#: modules/access/dvb/access.c:107 +msgid "Budget mode" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:75 -msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." +#: modules/access/dvb/access.c:108 +msgid "" +"This allows you to stream an entire transponder with a budget card. Budget " +"mode is compatible with the ts2 demux." +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:110 +msgid "Satellite number in the Diseqc system" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:111 +msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:113 +msgid "LNB voltage" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:114 +msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:116 +msgid "22 kHz tone" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:117 +msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:119 +#, fuzzy +msgid "Transponder FEC" +msgstr "Lejátszás megállítása" + +#: modules/access/dvb/access.c:120 +msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:78 +#: modules/access/dvb/access.c:122 +msgid "Transponder symbol rate in kHz" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:126 msgid "Modulation type" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:79 +#: modules/access/dvb/access.c:127 msgid "Modulation type for front-end device." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:82 +#: modules/access/dvb/access.c:130 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:85 +#: modules/access/dvb/access.c:133 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:88 +#: modules/access/dvb/access.c:136 msgid "Terrestrial bandwidth" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:89 +#: modules/access/dvb/access.c:137 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:91 +#: modules/access/dvb/access.c:139 msgid "Terrestrial guard interval" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:94 +#: modules/access/dvb/access.c:142 msgid "Terrestrial transmission mode" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:97 +#: modules/access/dvb/access.c:145 msgid "Terrestrial hierarchy mode" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:101 +#: modules/access/dvb/access.c:149 +msgid "DVB" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:150 msgid "DVB input with v4l2 support" msgstr "" @@ -3529,7 +3593,7 @@ msgstr "C #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142 -#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439 +#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:446 msgid "Disc" msgstr "Lemez" @@ -3549,20 +3613,20 @@ msgstr "" msgid "DVD input (uses libdvdcss)" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:394 +#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:416 #, fuzzy msgid "DVD menus" msgstr "DVD menük használata" -#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:399 +#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:421 msgid "Root" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:409 +#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:431 msgid "Angle" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:397 +#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:419 msgid "Resume" msgstr "" @@ -3702,6 +3766,10 @@ msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgstr "" #: modules/access/pvr/pvr.c:77 +msgid "PVR" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:78 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)" msgstr "" @@ -3730,6 +3798,10 @@ msgstr "" msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)" msgstr "" +#: modules/access/satellite/satellite.c:59 +msgid "Use diseqc with antenna" +msgstr "" + #: modules/access/satellite/satellite.c:72 msgid "Satellite input" msgstr "" @@ -3833,10 +3905,15 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/access/v4l/v4l.c:93 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux" +msgstr "Kép menü" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:94 msgid "Video4Linux input" msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:109 +#: modules/access/v4l/v4l.c:110 msgid "Video4Linux demuxer" msgstr "" @@ -3887,10 +3964,8 @@ msgstr "" msgid "Volume Set" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:522 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1361 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1377 -#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128 +#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1427 msgid "Volume" msgstr "" @@ -4256,11 +4331,11 @@ msgstr "" msgid "ALSA Device Name" msgstr "Eszköz neve" -#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218 +#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:219 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194 -#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:582 -#: modules/gui/macosx/intf.m:583 +#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577 +#: modules/gui/macosx/intf.m:578 #, fuzzy msgid "Audio Device" msgstr "Hang eszköz" @@ -4290,14 +4365,14 @@ msgstr "A/52 S/PDIF-n kereszt msgid "aRts audio output" msgstr "" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:219 +#: modules/audio_output/coreaudio.c:220 msgid "" "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " "playback." msgstr "" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:224 +#: modules/audio_output/coreaudio.c:225 msgid "CoreAudio output" msgstr "" @@ -4457,15 +4532,15 @@ msgstr "Id msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107 msgid "ffmpeg chroma conversion" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:109 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111 msgid "ffmpeg audio/video encoder" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:149 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:151 msgid "ffmpeg demuxer" msgstr "" @@ -4482,7 +4557,7 @@ msgid "" "ffmpeg can do error resilience.\n" "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " "can produce a lot of errors.\n" -"Valid values range from -1 to 99 (-1 disables all errors resilience)." +"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88 @@ -4501,7 +4576,7 @@ msgid "" "64 Qpel chroma" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215 msgid "Hurry up" msgstr "" @@ -4532,123 +4607,135 @@ msgid "Set ffmpeg debug mask" msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114 +msgid "Visualize motion vectors" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 +msgid "" +"Set motion vectors visualization mask.\n" +"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n" +"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n" +"4 - visualize backward predicted MVs of B frames" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:120 msgid "ffmpeg post processing filter chains" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:156 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:162 msgid "Ratio of key frames" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:163 msgid "" "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key " "frame." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:166 msgid "Ratio of B frames" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:161 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:167 msgid "" "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two " "reference frames." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:164 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:170 #, fuzzy msgid "Video bitrate tolerance" msgstr "Képsáv" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:165 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:171 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:168 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174 #, fuzzy msgid "Enable interlaced encoding" msgstr "Felirat kódolása" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:169 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:175 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:172 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178 msgid "Enable pre motion estimation" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:179 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:176 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182 msgid "Enable strict rate control" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:183 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:180 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186 #, fuzzy msgid "Rate control buffer size" msgstr "A hálózati csatoló MTU-ja" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:184 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190 #, fuzzy msgid "Rate control buffer aggressiveness" msgstr "A hálózati csatoló MTU-ja" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194 msgid "I quantization factor" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195 msgid "" "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P " "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193 modules/demux/mod.c:51 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 modules/demux/mod.c:51 msgid "Noise reduction" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200 msgid "" "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the " "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205 msgid "" "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This " "generally yields a better looking picture, while still retaining the " "compatibility with standard MPEG-2 decoders." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 msgid "Quality level" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211 msgid "" "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors " "(this can slow down the encoding very much)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 msgid "" "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality " "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable " @@ -4656,27 +4743,27 @@ msgid "" "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222 msgid "Minimum video quantizer scale" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226 msgid "Maximum video quantizer scale" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 msgid "Enable trellis quantization" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231 msgid "" "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block " "coefficients)." @@ -4968,15 +5055,6 @@ msgstr "" msgid "all" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:46 -msgid "slowest" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:46 -#, fuzzy -msgid "slow" -msgstr "Lassítás" - #: modules/codec/x264.c:46 #, fuzzy msgid "normal" @@ -4987,11 +5065,6 @@ msgstr " msgid "fast" msgstr "Gyorsítás" -#: modules/codec/x264.c:46 -#, fuzzy -msgid "fastest" -msgstr "Beillesztés" - #: modules/codec/x264.c:50 msgid "h264 video encoder using x264 library" msgstr "" @@ -5089,53 +5162,55 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys management interface" msgstr "Kezelõfelület" -#: modules/control/hotkeys.c:317 modules/control/hotkeys.c:342 -#: modules/control/lirc.c:310 modules/control/lirc.c:404 +#: modules/control/hotkeys.c:309 modules/control/hotkeys.c:329 +#: modules/control/lirc.c:308 modules/control/lirc.c:409 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1107 modules/gui/macosx/intf.m:1108 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1109 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1106 modules/gui/macosx/intf.m:1107 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1108 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1347 modules/visualization/xosd.c:236 +#: modules/visualization/xosd.c:237 +#, c-format msgid "Pause" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:331 modules/control/lirc.c:324 +#: modules/control/hotkeys.c:319 modules/control/lirc.c:322 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698 -#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:517 -#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:621 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1115 modules/gui/macosx/intf.m:1116 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1117 modules/gui/macosx/playlist.m:172 +#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:512 +#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:616 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1114 modules/gui/macosx/intf.m:1115 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1116 modules/gui/macosx/playlist.m:172 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1303 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1353 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243 msgid "Play" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:348 +#: modules/control/hotkeys.c:335 msgid "Jump -10 seconds" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:354 +#: modules/control/hotkeys.c:341 msgid "Jump +10 seconds" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:360 +#: modules/control/hotkeys.c:347 msgid "Jump -1 minute" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:366 +#: modules/control/hotkeys.c:353 msgid "Jump +1 minute" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:372 +#: modules/control/hotkeys.c:359 msgid "Jump -5 minutes" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:378 +#: modules/control/hotkeys.c:365 msgid "Jump +5 minutes" msgstr "" @@ -5216,22 +5291,22 @@ msgstr "Kezel msgid "Infrared remote control interface" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:205 +#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:206 #, c-format msgid "Vol %%%d" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:217 +#: modules/control/lirc.c:219 #, c-format msgid "Vol %d%%" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:366 +#: modules/control/lirc.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "Hangsáv" -#: modules/control/lirc.c:399 +#: modules/control/lirc.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "Feliratok" @@ -5652,23 +5727,23 @@ msgstr "" msgid "Playlist metademux" msgstr "Lejátszási lista" -#: modules/demux/mkv.cpp:95 +#: modules/demux/mkv.cpp:91 msgid "Matroska stream demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101 +#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97 msgid "Seek based on percent not time" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:2179 +#: modules/demux/mkv.cpp:2175 msgid "Segment filename" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:2183 +#: modules/demux/mkv.cpp:2179 msgid "Muxing application" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:2187 +#: modules/demux/mkv.cpp:2183 msgid "Writing application" msgstr "" @@ -6200,9 +6275,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:47 modules/gui/macosx/prefs.m:80 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1298 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:282 modules/gui/wxwindows/open.cpp:438 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177 @@ -6225,7 +6301,7 @@ msgstr "Be #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31 -#: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:609 +#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:604 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64 msgid "Messages" msgstr "Üzenetek" @@ -6234,7 +6310,7 @@ msgstr " #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:379 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1042 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1073 msgid "Open File" msgstr "Fájl megnyitása" @@ -6281,7 +6357,7 @@ msgstr "Fejezethez ugr msgid "Speed" msgstr "Sebesség" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:603 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:598 msgid "Window" msgstr "Ablak" @@ -6291,9 +6367,9 @@ msgstr "Ablak" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:46 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:435 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174 @@ -6324,11 +6400,11 @@ msgstr "Lej msgid "Close" msgstr "Bezár" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:547 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:542 msgid "Edit" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:552 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:547 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174 msgid "Select All" msgstr "" @@ -6393,7 +6469,7 @@ msgstr "Alkalmaz" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616 -#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326 +#: modules/gui/macosx/output.m:431 modules/gui/macosx/playlist.m:326 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198 msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -6574,12 +6650,12 @@ msgid "Select audio channel" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:575 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:570 msgid "Volume Up" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:576 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:571 msgid "Volume Down" msgstr "" @@ -6605,7 +6681,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 -#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:238 +#: modules/gui/macosx/vout.m:238 msgid "Screen" msgstr "" @@ -6618,7 +6694,7 @@ msgid "_Video" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:512 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:507 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356 msgid "VLC media player" msgstr "VLC médialejátszó" @@ -6678,7 +6754,7 @@ msgid "Slow" msgstr "Lassítás" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444 msgid "Play slower" msgstr "Lejátszás lassítása" @@ -6689,12 +6765,12 @@ msgid "Fast" msgstr "Gyorsítás" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445 msgid "Play faster" msgstr "Lejátszás gyorsítása" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:647 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:649 msgid "Open playlist" msgstr "Lejátszási lista megnyitása" @@ -6801,7 +6877,7 @@ msgid "Open Target:" msgstr "Cél" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" @@ -6813,38 +6889,38 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:553 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:568 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91 msgid "Browse..." msgstr "Tallóz..." #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:603 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 msgid "Disc type" msgstr "Lemez fajtája" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:597 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612 msgid "DVD" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377 -#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598 +#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:613 msgid "VCD" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384 -#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:599 +#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:614 msgid "Audio CD" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945 -#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:610 +#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:625 msgid "Device name" msgstr "Eszköz neve" @@ -6855,7 +6931,7 @@ msgstr "DVD men #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543 -#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:647 +#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:662 msgid "UDP/RTP Multicast" msgstr "" @@ -6864,15 +6940,15 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161 -#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:668 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473 +#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:683 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:482 #: modules/stream_out/rtp.c:54 msgid "Port" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:471 msgid "Address" msgstr "Cím" @@ -6880,7 +6956,7 @@ msgstr "C #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:448 msgid "Network" msgstr "Hálózat" @@ -6929,7 +7005,7 @@ msgstr "Kimeneti adatfolyam" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:565 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580 msgid "Settings..." msgstr "Beállítások..." @@ -6990,12 +7066,12 @@ msgid "Destination Target: " msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426 msgid "UDP" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427 msgid "RTP" msgstr "" @@ -7154,13 +7230,13 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661 msgid "UDP/RTP" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:663 msgid "HTTP/FTP/MMS" msgstr "" @@ -7391,7 +7467,7 @@ msgstr "Olvass el..." msgid "Opening file..." msgstr "Fájl megnyitása..." -#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:540 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:535 msgid "Open File..." msgstr "Fájl megnyitása..." @@ -7451,8 +7527,8 @@ msgstr "Ment msgid "Plugins" msgstr "Beépülõ modulok" -#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:530 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360 +#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 msgid "About VLC media player" msgstr "A VLC média lejátszó névjegye" @@ -7465,20 +7541,20 @@ msgid "Random Off" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671 -#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/playlist.m:188 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 +#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:188 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:556 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 #, fuzzy msgid "Repeat All" msgstr "Összes alaphelyzetbe" #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:565 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:567 msgid "Repeat Off" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664 -#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/playlist.m:187 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 +#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:187 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:548 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 msgid "Repeat One" msgstr "" @@ -7491,195 +7567,196 @@ msgid "Jump -10 Seconds" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697 -#: modules/gui/macosx/intf.m:588 +#: modules/gui/macosx/intf.m:583 msgid "Half Size" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698 -#: modules/gui/macosx/intf.m:589 +#: modules/gui/macosx/intf.m:584 msgid "Normal Size" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699 -#: modules/gui/macosx/intf.m:590 +#: modules/gui/macosx/intf.m:585 msgid "Double Size" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701 -#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:588 #, fuzzy msgid "Float on Top" msgstr "Mindig felül" #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700 -#: modules/gui/macosx/intf.m:591 +#: modules/gui/macosx/intf.m:586 msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:564 +#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:559 msgid "Step Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:565 +#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:560 msgid "Step Backward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:608 -#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 +#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:603 +#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 msgid "Info" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:511 +#: modules/gui/macosx/intf.m:506 msgid "VLC - Controller" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 +#: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239 msgid "Rewind" msgstr "Vissza" -#: modules/gui/macosx/intf.m:519 +#: modules/gui/macosx/intf.m:514 #, fuzzy msgid "Fast Forward" msgstr "Elõre" -#: modules/gui/macosx/intf.m:527 +#: modules/gui/macosx/intf.m:522 msgid "Open CrashLog" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:531 +#: modules/gui/macosx/intf.m:526 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:534 +#: modules/gui/macosx/intf.m:529 msgid "Hide VLC" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:535 +#: modules/gui/macosx/intf.m:530 msgid "Hide Others" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:536 +#: modules/gui/macosx/intf.m:531 msgid "Show All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:537 +#: modules/gui/macosx/intf.m:532 msgid "Quit VLC" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:539 +#: modules/gui/macosx/intf.m:534 msgid "1:File" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:541 +#: modules/gui/macosx/intf.m:536 #, fuzzy msgid "Quick Open File..." msgstr "Fájl megnyitása..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:542 +#: modules/gui/macosx/intf.m:537 msgid "Open Disc..." msgstr "Lemez megnyitása..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:543 +#: modules/gui/macosx/intf.m:538 msgid "Open Network..." msgstr "Hálózat megnyitása..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:544 +#: modules/gui/macosx/intf.m:539 msgid "Open Recent" msgstr "Korábbi megnyitása" -#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:1406 +#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1406 msgid "Clear Menu" msgstr "Menü törlése" -#: modules/gui/macosx/intf.m:548 +#: modules/gui/macosx/intf.m:543 msgid "Cut" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:549 +#: modules/gui/macosx/intf.m:544 msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: modules/gui/macosx/intf.m:550 +#: modules/gui/macosx/intf.m:545 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" -#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129 +#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 msgid "Clear" msgstr "Törlés" -#: modules/gui/macosx/intf.m:554 +#: modules/gui/macosx/intf.m:549 msgid "Controls" msgstr "Vezérlõk" -#: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:597 +#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592 #, fuzzy msgid "Video Device" msgstr "Videó eszköz" -#: modules/gui/macosx/intf.m:604 +#: modules/gui/macosx/intf.m:599 msgid "Minimize Window" msgstr "Ablak kis méretbe" -#: modules/gui/macosx/intf.m:605 +#: modules/gui/macosx/intf.m:600 msgid "Close Window" msgstr "Ablak bezárása" -#: modules/gui/macosx/intf.m:606 +#: modules/gui/macosx/intf.m:601 msgid "Controller" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:611 +#: modules/gui/macosx/intf.m:606 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:613 +#: modules/gui/macosx/intf.m:608 msgid "Help" msgstr "Súgó" -#: modules/gui/macosx/intf.m:614 +#: modules/gui/macosx/intf.m:609 msgid "ReadMe..." msgstr "Olvass el..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:615 +#: modules/gui/macosx/intf.m:610 msgid "Online Documentation" msgstr "Online leírás" -#: modules/gui/macosx/intf.m:616 +#: modules/gui/macosx/intf.m:611 msgid "Report a Bug" msgstr "Hibajelentés" -#: modules/gui/macosx/intf.m:617 +#: modules/gui/macosx/intf.m:612 msgid "VideoLAN Website" msgstr "VideoLAN weblapja" -#: modules/gui/macosx/intf.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:1399 +#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1399 msgid "License" msgstr "Engedélyek" -#: modules/gui/macosx/intf.m:628 +#: modules/gui/macosx/intf.m:623 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: modules/gui/macosx/intf.m:629 +#: modules/gui/macosx/intf.m:624 msgid "" "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:630 +#: modules/gui/macosx/intf.m:625 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:631 +#: modules/gui/macosx/intf.m:626 msgid "Open Messages Window" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:632 +#: modules/gui/macosx/intf.m:627 msgid "Dismiss" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:633 +#: modules/gui/macosx/intf.m:628 msgid "Suppress further errors" msgstr "" @@ -7772,7 +7849,7 @@ msgstr "" msgid "Open Source" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371 +#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:378 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "Media Resource Locator (MRL, médiaforrás megadása)" @@ -7810,11 +7887,15 @@ msgstr "" msgid "Output Options" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 +#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:422 +msgid "Play locally" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:461 msgid "Dump raw input" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570 +#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:579 msgid "Encapsulation Method" msgstr "" @@ -7823,8 +7904,8 @@ msgid "Transcode options" msgstr "" #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:747 msgid "Bitrate (kb/s)" msgstr "" @@ -7832,11 +7913,11 @@ msgstr "" msgid "Stream Announcing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:538 msgid "SAP announce" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531 +#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540 msgid "SLP announce" msgstr "" @@ -7845,7 +7926,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Name" msgstr "Csatornanév" -#: modules/gui/macosx/output.m:421 +#: modules/gui/macosx/output.m:430 msgid "Save File" msgstr "" @@ -7867,7 +7948,7 @@ msgstr "" msgid "Disable all group items" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "A program naplóinak megtekintése" @@ -7890,25 +7971,25 @@ msgstr "C msgid "Save Playlist" msgstr "Lejátszási lista mentése" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:845 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:847 #, fuzzy, c-format msgid "%i items in playlist" msgstr "Tételek hozzávétele" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:43 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145 msgid "URI" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:48 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66 #, fuzzy msgid "Delete Group" msgstr "&Törlés" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:49 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67 msgid "Add Group" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:50 modules/gui/pda/pda.c:242 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295 msgid "Group" @@ -7988,7 +8069,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" msgstr "" #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448 msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" @@ -8436,7 +8517,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310 -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:253 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:244 msgid "Config of last used skin" msgstr "" @@ -8459,29 +8540,29 @@ msgstr "Kezel msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:251 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:242 msgid "Last skin used" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:252 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:243 msgid "Select the path to the last skin used." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:254 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:245 msgid "Config of last used skin." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:255 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:246 msgid "Enable transparency effects" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:256 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:247 msgid "" "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful " "when moving windows does not behave correctly." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:269 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:260 #, fuzzy msgid "Skinnable Interface" msgstr "Kezelõfelület" @@ -8502,160 +8583,160 @@ msgstr "" msgid "Stream and media info" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332 #, fuzzy msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O" msgstr "Fájl megnyitása..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335 #, fuzzy msgid "Open &File...\tCtrl-F" msgstr "&Fájl megnyitás" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336 #, fuzzy msgid "Open &Disc...\tCtrl-D" msgstr "&Meghajtó megnyitás" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 #, fuzzy msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N" msgstr "&Hálózati adatfolyam megnyitás" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346 msgid "New Wizard..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349 msgid "E&xit\tCtrl-X" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353 #, fuzzy msgid "&Playlist...\tCtrl-P" msgstr "&Lejátszólista" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354 #, fuzzy msgid "&Messages...\tCtrl-M" msgstr "&Üzenetek" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370 msgid "&File" msgstr "&Fájl" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371 msgid "&View" msgstr "&Nézet" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372 msgid "&Settings" msgstr "&Beállítások" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373 msgid "&Audio" msgstr "&Hang" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374 msgid "&Video" msgstr "&Kép" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375 msgid "&Navigation" msgstr "&Navigáció" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376 msgid "&Help" msgstr "&Súgó" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442 msgid "Previous playlist item" msgstr "Elõzõ lejátszási listatétel" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443 msgid "Next playlist item" msgstr "Következõ lejátszási listatétel" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526 msgid "Adjust Image" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "Tiltás" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:541 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547 msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550 msgid "Hue" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:556 #, fuzzy msgid "Contrast" msgstr "Vezérlõk" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:555 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561 msgid "Brightness" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "Hossz" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571 msgid "Gamma" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597 #, fuzzy msgid "Video Options" msgstr "Egyéb beállítások" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:611 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:635 #, fuzzy msgid "Audio Options" msgstr "További lehetõségek" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:760 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:810 msgid "&Extended GUI" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:762 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812 msgid "&Bookmarks..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:763 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:252 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:813 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253 msgid "&Preferences..." msgstr "&Beállítások" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:816 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:866 msgid "" " (wxWindows interface)\n" "\n" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:867 #, fuzzy msgid "" "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n" @@ -8664,7 +8745,7 @@ msgstr "" "(C) 1996-2003 - a VideoLAN csapat\n" "\n" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:869 msgid "" "The VideoLAN team \n" "http://www.videolan.org/\n" @@ -8674,7 +8755,7 @@ msgstr "" "http://www.videolan.org/\n" "\n" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Névjegy %s" @@ -8695,7 +8776,7 @@ msgid "Group Info" msgstr "nincs adat" #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1276 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1273 msgid "New Group" msgstr "" @@ -8704,46 +8785,46 @@ msgstr "" msgid "Options" msgstr "További lehetõségek" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:119 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120 #, fuzzy msgid "Quick &Open File..." msgstr "Fájl megnyitása..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121 msgid "Open &File..." msgstr "&Fájl megnyitás" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122 msgid "Open &Disc..." msgstr "&Meghajtó megnyitás" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "&Hálózati adatfolyam megnyitás" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:124 #, fuzzy msgid "Open &Capture Device..." msgstr "&Meghajtó megnyitás" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142 msgid "Audio menu" msgstr "Hang menü" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:159 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:160 msgid "Video menu" msgstr "Kép menü" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197 msgid "Input menu" msgstr "Bemenet menü" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:228 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:229 #, fuzzy msgid "Interface menu" msgstr "Kezelõfelület" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:492 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:519 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:493 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:520 msgid "Empty" msgstr "Üres" @@ -8756,57 +8837,61 @@ msgstr "Ment msgid "Save Messages As..." msgstr "Üzenetek mentése fájlba" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218 #, fuzzy msgid "Advanced options..." msgstr "További lehetõségek" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204 msgid "Advanced options" msgstr "További lehetõségek" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:238 #, fuzzy msgid "Options:" msgstr "További lehetõségek" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:347 modules/gui/wxwindows/open.cpp:355 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103 msgid "Open..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:382 #, fuzzy msgid "Open:" msgstr "Fájl megnyitása" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386 msgid "" "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " "controls below." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:411 #, fuzzy msgid "Use VLC as a server of streams" msgstr "VLC adatfolyam kiszolgálóként történõ alkalmazása" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 #, fuzzy msgid "Subtitle options" msgstr "Felirat beállításai" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:561 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:576 msgid "Force options for separate subtitle files." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:611 msgid "DVD (menus support)" msgstr "DVD (menütámogatás)" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615 +msgid "DVD (experimental)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664 msgid "RTSP" msgstr "" @@ -8926,29 +9011,29 @@ msgstr "" msgid "Item info" msgstr "nincs adat" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:596 msgid "M3U file" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:597 #, fuzzy msgid "PLS file" msgstr "Fájlmentés" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610 #, fuzzy msgid "Playlist is empty" msgstr "Lejátszási lista" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610 msgid "Can't save" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:621 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:623 msgid "Save playlist" msgstr "Lejátszási lista mentése" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1290 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1287 msgid "Enter a name for the new group:" msgstr "" @@ -8991,50 +9076,46 @@ msgid "" "controls below" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415 msgid "Output methods" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413 -msgid "Play locally" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424 msgid "HTTP" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425 msgid "MMSH" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 #, fuzzy msgid "Miscellaneous options" msgstr "Egyéb beállítások" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543 #, fuzzy msgid "Channel name" msgstr "Csatornanév" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:622 msgid "Transcoding options" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672 msgid "Video codec" msgstr "VIdeó kódoló" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:685 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Mentés" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:735 msgid "Audio codec" msgstr "hang kódoló" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:881 msgid "Save file" msgstr "Fájlmentés" @@ -9176,7 +9257,7 @@ msgstr "" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:73 msgid "Font" msgstr "" @@ -9277,7 +9358,17 @@ msgstr "" msgid "AltiVec memcpy" msgstr "" -#: modules/misc/network/ipv4.c:87 +#: modules/misc/network/ipv4.c:86 +msgid "TCP connection timeout in ms" +msgstr "" + +#: modules/misc/network/ipv4.c:88 +msgid "" +"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should " +"be set in millisecond units." +msgstr "" + +#: modules/misc/network/ipv4.c:92 msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "" @@ -10369,29 +10460,29 @@ msgstr "Teljes k msgid "XVideo extension video output" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:48 +#: modules/visualization/goom.c:58 msgid "Goom display width" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:49 +#: modules/visualization/goom.c:59 msgid "Goom display height" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:50 +#: modules/visualization/goom.c:60 msgid "" "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution " "will be prettier but more CPU intensive)." msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:53 +#: modules/visualization/goom.c:63 msgid "Goom animation speed" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:54 +#: modules/visualization/goom.c:64 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)." msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:60 +#: modules/visualization/goom.c:70 #, fuzzy msgid "Goom effect" msgstr "Korábbi megnyitása" @@ -10459,39 +10550,47 @@ msgstr "" msgid "visualizer filter" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:61 +#: modules/visualization/xosd.c:63 msgid "Flip vertical position" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:62 +#: modules/visualization/xosd.c:64 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:65 +#: modules/visualization/xosd.c:67 msgid "Vertical offset" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:66 +#: modules/visualization/xosd.c:68 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:68 +#: modules/visualization/xosd.c:70 msgid "Shadow offset" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:69 +#: modules/visualization/xosd.c:71 msgid "Offset in pixels of the shadow" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:72 +#: modules/visualization/xosd.c:74 msgid "Font used to display text in the xosd output" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:75 +#: modules/visualization/xosd.c:80 #, fuzzy msgid "XOSD interface" msgstr "Kezelõfelület" +#, fuzzy +#~ msgid "slow" +#~ msgstr "Lassítás" + +#, fuzzy +#~ msgid "fastest" +#~ msgstr "Beillesztés" + #~ msgid "" #~ "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play " #~ "MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source." @@ -10535,10 +10634,6 @@ msgstr "Kezel #~ msgid "Transcode video" #~ msgstr "Lejátszás megállítása" -#, fuzzy -#~ msgid "Transcode audio" -#~ msgstr "Lejátszás megállítása" - #, fuzzy #~ msgid "Toggle enabled" #~ msgstr "Általános" @@ -10599,10 +10694,6 @@ msgstr "Kezel #~ msgid "E&xit" #~ msgstr "&Kilépés" -#, fuzzy -#~ msgid "Video for Linux" -#~ msgstr "Kép menü" - #, fuzzy #~ msgid "Video device type" #~ msgstr "Videó eszköz" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 62123e5500..93f76eb1be 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-27 20:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-17 21:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-02 17:45+0200\n" "Last-Translator: Carlo Calabrò\n" "Language-Team: Italian \n" @@ -61,7 +61,8 @@ msgstr "Impostazioni dei filtri audio" #: include/vlc_help.h:55 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here." -msgstr "I filtri audio possono essere attivati nella sezione Audio e configurati qui." +msgstr "" +"I filtri audio possono essere attivati nella sezione Audio e configurati qui." #: include/vlc_help.h:58 msgid "Audio output modules settings" @@ -172,7 +173,8 @@ msgstr "Impostazioni moduli uscita video" msgid "" "Choose your preferred video output in the Video section, and configure it " "here." -msgstr "Il modulo di uscita video va scelto nella sezione Video e configurato qui." +msgstr "" +"Il modulo di uscita video va scelto nella sezione Video e configurato qui." #: include/vlc_help.h:104 msgid "Video filters settings" @@ -228,27 +230,26 @@ msgstr "" "\n" "Per ulteriori informazioni, consultare il sito web di VideoLAN." -#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99 +#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:103 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429 -#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:401 +#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:423 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144 -#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570 -#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:44 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1125 +#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565 +#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157 #: modules/mux/asf.c:43 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:972 src/playlist/sort.c:108 +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:985 src/playlist/sort.c:108 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293 @@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Genere" msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372 +#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:358 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139 msgid "Description" @@ -293,11 +294,11 @@ msgstr "Impostazione" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727 msgid "URL" msgstr "URL" -#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73 +#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:354 src/libvlc.h:73 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -310,18 +311,18 @@ msgstr "Codifica" msgid "Codec Description" msgstr "Descrizione codifica" -#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:584 -#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623 +#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:579 +#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 msgid "Visualizations" msgstr "Visualizzazioni" -#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687 -#: src/video_output/video_output.c:439 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 +#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:691 +#: src/video_output/video_output.c:427 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 msgid "Disable" msgstr "Disabilita" #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657 -#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/playlist.m:183 +#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/playlist.m:183 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254 msgid "Random" msgstr "Casuale" @@ -343,8 +344,8 @@ msgid "Audio filters" msgstr "Filtri Audio" #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 -#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:580 -#: modules/gui/macosx/intf.m:581 +#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:575 +#: modules/gui/macosx/intf.m:576 msgid "Audio Channels" msgstr "Canali audio" @@ -428,7 +429,7 @@ msgstr "%s: l'opzione `-W %s' msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'opzione `-W %s' non accetta argomenti\n" -#: src/input/control.c:260 +#: src/input/control.c:264 #, c-format msgid "Bookmark %i" msgstr "Segnalibro %i" @@ -437,74 +438,74 @@ msgstr "Segnalibro %i" msgid "Stream " msgstr "Sorgente" -#: src/input/es_out.c:362 +#: src/input/es_out.c:348 #, c-format msgid "Stream %d" msgstr "Diffusione %d" -#: src/input/es_out.c:364 +#: src/input/es_out.c:350 msgid "Codec" msgstr "Codifica" -#: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419 +#: src/input/es_out.c:366 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:405 #: modules/gui/macosx/output.m:143 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213 -#: modules/demux/dvdnav.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258 +#: src/input/es_out.c:366 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213 +#: modules/demux/dvdnav.c:429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219 -#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/output.m:156 +#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/output.m:156 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 +#: src/input/es_out.c:369 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:753 msgid "Channels" msgstr "Canali" -#: src/input/es_out.c:387 +#: src/input/es_out.c:373 msgid "Sample rate" msgstr "Campionamento" -#: src/input/es_out.c:388 +#: src/input/es_out.c:374 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: src/input/es_out.c:392 +#: src/input/es_out.c:378 msgid "Bits per sample" msgstr "Bit per campione" -#: src/input/es_out.c:396 +#: src/input/es_out.c:382 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/input/es_out.c:397 +#: src/input/es_out.c:383 #, c-format msgid "%d bps" msgstr "%d bps" -#: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795 +#: src/input/es_out.c:388 src/libvlc.h:795 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 -#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/output.m:150 +#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/output.m:150 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/input/es_out.c:406 +#: src/input/es_out.c:392 msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" -#: src/input/es_out.c:412 +#: src/input/es_out.c:398 msgid "Display resolution" msgstr "Risoluzione video" -#: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211 -#: modules/demux/dvdnav.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1165 +#: src/input/es_out.c:405 modules/access/dvdplay/access.c:211 +#: modules/demux/dvdnav.c:427 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1197 msgid "Subtitle" msgstr "Sottotitolo" @@ -512,7 +513,7 @@ msgstr "Sottotitolo" msgid "Bookmark" msgstr "Segnalibro" -#: src/input/input.c:971 src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301 +#: src/input/input.c:984 src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379 @@ -521,14 +522,14 @@ msgstr "Segnalibro" #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62 msgid "General" msgstr "Generale" -#: src/input/input.c:974 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237 +#: src/input/input.c:987 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503 @@ -539,87 +540,87 @@ msgstr "Generale" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209 -#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414 +#: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423 msgid "File" msgstr "File" -#: src/input/input.c:986 src/input/input.c:987 modules/gui/macosx/output.m:133 -#: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345 -#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74 +#: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000 +#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:230 +#: modules/gui/macosx/output.m:351 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74 msgid "Stream" msgstr "Sorgente" -#: src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301 +#: src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294 msgid "Duration" msgstr "Durata" -#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 +#: src/input/input_programs.c:99 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142 -#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:568 +#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563 msgid "Program" msgstr "Programma" -#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209 -#: modules/demux/dvdnav.c:403 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275 +#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/dvdplay/access.c:209 +#: modules/demux/dvdnav.c:425 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:571 -#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/open.m:150 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:624 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1132 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:566 +#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/open.m:150 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:639 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1164 msgid "Chapter" msgstr "Capitolo" -#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206 +#: src/input/input_programs.c:111 modules/access/vcdx/access.c:1206 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 msgid "Navigation" msgstr "Navigazione" -#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:594 -#: modules/gui/macosx/intf.m:595 +#: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:589 +#: modules/gui/macosx/intf.m:590 msgid "Video Track" msgstr "Traccia Video" -#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:578 -#: modules/gui/macosx/intf.m:579 +#: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:573 +#: modules/gui/macosx/intf.m:574 msgid "Audio Track" msgstr "Traccia Audio" -#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:598 -#: modules/gui/macosx/intf.m:599 +#: src/input/input_programs.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/intf.m:594 msgid "Subtitles Track" msgstr "Traccia sottotitoli" -#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362 +#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:366 #, c-format msgid "Title %i" msgstr "Titolo %i" -#: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375 +#: src/input/input_programs.c:372 src/input/input_programs.c:379 #, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "Capitolo %i" -#: src/input/input_programs.c:391 +#: src/input/input_programs.c:395 msgid "Next title" msgstr "Titolo successivo" -#: src/input/input_programs.c:394 +#: src/input/input_programs.c:398 msgid "Previous title" msgstr "Titolo precedente" -#: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 +#: src/input/input_programs.c:404 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 msgid "Next chapter" msgstr "Capitolo Successivo" -#: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 +#: src/input/input_programs.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 msgid "Previous chapter" msgstr "Capitolo Precedente" -#: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701 +#: src/input/input_programs.c:703 src/input/input_programs.c:705 #, c-format msgid "Track %i" msgstr "Traccia %i" @@ -628,8 +629,8 @@ msgstr "Traccia %i" msgid "Switch interface" msgstr "Cambia interfaccia" -#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:532 -#: modules/gui/macosx/intf.m:533 +#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:527 +#: modules/gui/macosx/intf.m:528 msgid "Add Interface" msgstr "Aggiungi interfaccia" @@ -818,7 +819,8 @@ msgstr "Silenzioso" #: src/libvlc.h:71 msgid "This options turns off all warning and information messages." -msgstr "Questa opzione disattiva tutti i messaggi di avvertimento e informativi" +msgstr "" +"Questa opzione disattiva tutti i messaggi di avvertimento e informativi" #: src/libvlc.h:74 msgid "" @@ -931,7 +933,8 @@ msgid "Audio output volume" msgstr "Volume uscita audio" #: src/libvlc.h:122 -msgid "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." +msgid "" +"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." msgstr "" "E' possibile impostare qui il volume di uscita audio predefinito, da 0 a " "1024." @@ -942,7 +945,8 @@ msgstr "Volume uscita audio registrato" #: src/libvlc.h:127 msgid "This saves the audio output volume when you select mute." -msgstr "Registra il volume dell'uscita audio quando è selezionata l'opzione muto." +msgstr "" +"Registra il volume dell'uscita audio quando è selezionata l'opzione muto." #: src/libvlc.h:129 msgid "Audio output frequency (Hz)" @@ -1124,7 +1128,8 @@ msgstr "Titolo video" #: src/libvlc.h:210 msgid "You can specify a custom video window title here." -msgstr "E' possibile specificare un titolo personalizzato per la finestra video" +msgstr "" +"E' possibile specificare un titolo personalizzato per la finestra video" #: src/libvlc.h:212 msgid "Video alignment" @@ -1193,7 +1198,8 @@ msgid "Fullscreen video output" msgstr "Uscita video a schermo intero" #: src/libvlc.h:233 -msgid "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." +msgid "" +"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." msgstr "" "Se l'opzione è abilitata, VLC aprirà sempre i video in modalità a schermo " "intero." @@ -1210,7 +1216,7 @@ msgstr "" "Se l'opzione è abilitata, VLC cerca di sfruttare le capacità di overlay " "(sovrapposizione) della scheda grafica." -#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:177 +#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:207 msgid "Always on top" msgstr "Sempre in primo piano" @@ -1350,14 +1356,16 @@ msgstr "Scelta programma (SID)" #: src/libvlc.h:302 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID." -msgstr "Scelta del programma da selezionare tramite l'impostazione del Service ID." +msgstr "" +"Scelta del programma da selezionare tramite l'impostazione del Service ID." #: src/libvlc.h:304 msgid "Choose audio" msgstr "Scelta audio" #: src/libvlc.h:306 -msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" +msgid "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" msgstr "" "Impostazione del tipo predefinito di audio da utilizzare in un DVD. " "(Attenzione, solo per sviluppatori)" @@ -1377,8 +1385,10 @@ msgid "Choose subtitle track" msgstr "Scelta traccia sottotitoli" #: src/libvlc.h:316 -msgid "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)." -msgstr "Impostazione del canale sottotitoli da utilizzare in un DVD (da 1 a n)." +msgid "" +"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)." +msgstr "" +"Impostazione del canale sottotitoli da utilizzare in un DVD (da 1 a n)." #: src/libvlc.h:319 src/libvlc.h:320 msgid "Number of time the same input will be repeated" @@ -1411,7 +1421,8 @@ msgid "Autodetect subtitle files" msgstr "Selezione automatica file di sottotitoli" #: src/libvlc.h:335 -msgid "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." +msgid "" +"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." msgstr "" "Rileva automaticamente un file di sottotitoli, se nessun file di sottotitoli " "è stato specificato." @@ -1510,7 +1521,7 @@ msgstr "" msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "Periferica CD Audio predefinita da utilizzare." -#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:679 +#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694 msgid "Force IPv6" msgstr "Forzare IPv6" @@ -1572,7 +1583,8 @@ msgstr "Informazioni sul diritto d'autore" #: src/libvlc.h:416 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input." -msgstr "Permette di specificare una informazione sul diritto d'autore di un input." +msgstr "" +"Permette di specificare una informazione sul diritto d'autore di un input." #: src/libvlc.h:418 msgid "Description metadata" @@ -1630,7 +1642,8 @@ msgid "Preferred encoders list" msgstr "Lista degli encoders preferiti" #: src/libvlc.h:443 -msgid "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" +msgid "" +"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" msgstr "" "Permette di specificare una lista di encoders che VLC considererà " "prioritari. " @@ -1693,17 +1706,19 @@ msgid "" "playlist item (automatically insert the gather stream output if not " "specified)" msgstr "" -"Permette di mantenere un'unica istanza di trasmissione in uscita " -"per diversi elementi della playlist (inserisce automaticamente " -"'gather stream_out' se non specificato)." +"Permette di mantenere un'unica istanza di trasmissione in uscita per diversi " +"elementi della playlist (inserisce automaticamente 'gather stream_out' se " +"non specificato)." #: src/libvlc.h:478 msgid "Preferred packetizer list" msgstr "Lista dei packetizer preferiti" #: src/libvlc.h:480 -msgid "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." -msgstr "Permette di selezionare l'ordine col quale VLC sceglierà i suoi packetizer." +msgid "" +"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." +msgstr "" +"Permette di selezionare l'ordine col quale VLC sceglierà i suoi packetizer." #: src/libvlc.h:483 msgid "Mux module" @@ -1762,7 +1777,8 @@ msgstr "Abilita supporto CPU MMX" msgid "" "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " "of them." -msgstr "Se il processore supporta il set di istruzioni MMX, VLC ne trarrà vantaggio." +msgstr "" +"Se il processore supporta il set di istruzioni MMX, VLC ne trarrà vantaggio." #: src/libvlc.h:509 msgid "Enable CPU 3D Now! support" @@ -1796,7 +1812,8 @@ msgstr "Abilita supporto CPU SSE" msgid "" "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " "of them." -msgstr "Se il processore supporta il set di istruzioni SSE, VLC ne trarrà vantaggio." +msgstr "" +"Se il processore supporta il set di istruzioni SSE, VLC ne trarrà vantaggio." #: src/libvlc.h:524 msgid "Enable CPU SSE2 support" @@ -1806,7 +1823,8 @@ msgstr "Abilita supporto CPU SSE2" msgid "" "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " "of them." -msgstr "Se il processore supporta il set di istruzioni SSE2, VLC ne trarrà vantaggio." +msgstr "" +"Se il processore supporta il set di istruzioni SSE2, VLC ne trarrà vantaggio." #: src/libvlc.h:529 msgid "Enable CPU AltiVec support" @@ -2015,10 +2033,10 @@ msgstr "" msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "Parametri di controllo via tastiera, conosciuti come \"hotkeys\"." -#: src/libvlc.h:626 src/video_output/video_output.c:426 +#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:213 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121 -#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:521 -#: modules/gui/macosx/intf.m:592 +#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516 +#: modules/gui/macosx/intf.m:587 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermo intero" @@ -2051,7 +2069,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "Scelta del tasto per eseguire" #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111 -#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:557 +#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:552 msgid "Faster" msgstr "Più veloce" @@ -2060,7 +2078,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "Scelta del tasto per eseguire più rapidamente." #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126 -#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:558 +#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:553 msgid "Slower" msgstr "Più lento" @@ -2073,8 +2091,8 @@ msgstr "Scelta del tasto per eseguire pi #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153 -#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:520 -#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:623 +#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:515 +#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:618 msgid "Next" msgstr "Successivo" @@ -2083,8 +2101,8 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "Scelta del tasto per passare all'elemento successivo della playlist." #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140 -#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:515 -#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:624 +#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:510 +#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/intf.m:619 msgid "Previous" msgstr "Precedente" @@ -2095,10 +2113,12 @@ msgstr "Scelta del tasto per passare all'elemento precedente della playlist." #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95 -#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:518 -#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:622 +#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513 +#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 modules/visualization/xosd.c:230 +#: modules/visualization/xosd.c:231 +#, c-format msgid "Stop" msgstr "Interrompi" @@ -2106,7 +2126,7 @@ msgstr "Interrompi" msgid "Select the hotkey to stop the playback." msgstr "Scelta del tasto per interrompere l'esecuzione." -#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:523 +#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:518 msgid "Position" msgstr "Posizione" @@ -2162,7 +2182,7 @@ msgstr "Salta avanti di 5 minuti" msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward." msgstr "Scelta del tasto per saltare avanti di 5 minuti." -#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:235 modules/control/lirc.c:192 +#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:234 modules/control/lirc.c:192 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252 msgid "Quit" msgstr "Uscita" @@ -2227,11 +2247,11 @@ msgstr "Abbassa il volume" msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "Scelta del tasto per aumentare il volume audio." -#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:278 modules/control/lirc.c:213 +#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:277 modules/control/lirc.c:215 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 -#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:577 -#: modules/gui/macosx/intf.m:625 +#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:572 +#: modules/gui/macosx/intf.m:620 msgid "Mute" msgstr "Muto" @@ -2352,8 +2372,7 @@ msgid "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." msgstr "" -"Scelta del tasto per ritornare all'elemento precedente della " -"cronologia." +"Scelta del tasto per ritornare all'elemento precedente della cronologia." #: src/libvlc.h:710 msgid "Go forward in browsing history" @@ -2363,9 +2382,7 @@ msgstr "Avanti nella cronologia" msgid "" "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " "history." -msgstr "" -"Scelta del tasto per passare all'elemento successivo della " -"cronologia." +msgstr "Scelta del tasto per passare all'elemento successivo della cronologia." #: src/libvlc.h:713 msgid "" @@ -2410,7 +2427,7 @@ msgid "Decoders" msgstr "Decoder" #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:410 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148 msgid "Stream output" msgstr "Trasmissione in uscita" @@ -2424,10 +2441,10 @@ msgstr "CPU" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:607 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:602 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" @@ -3105,59 +3122,60 @@ msgstr "Sconosciuto" msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: src/video_output/video_output.c:437 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 +#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:600 -#: modules/gui/macosx/intf.m:601 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:595 +#: modules/gui/macosx/intf.m:596 msgid "Deinterlace" msgstr "Deinterlaccia" -#: src/video_output/video_output.c:441 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Discard" msgstr "Annulla" -#: src/video_output/video_output.c:443 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Blend" msgstr "Blend" -#: src/video_output/video_output.c:445 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Mean" msgstr "Media" -#: src/video_output/video_output.c:447 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:96 msgid "Bob" msgstr "Bob" -#: src/video_output/video_output.c:449 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:96 msgid "Linear" msgstr "Lineare" -#: src/video_output/video_output.c:460 +#: src/video_output/video_output.c:448 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: src/video_output/vout_intf.c:150 +#: src/video_output/vout_intf.c:180 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/video_output/vout_intf.c:162 +#: src/video_output/vout_intf.c:192 msgid "1:4 Quarter" msgstr "1:4 Quarto" -#: src/video_output/vout_intf.c:164 +#: src/video_output/vout_intf.c:194 msgid "1:2 Half" msgstr "1:2 Metà" -#: src/video_output/vout_intf.c:166 +#: src/video_output/vout_intf.c:196 msgid "1:1 Original" msgstr "1:1 Dim. originale" -#: src/video_output/vout_intf.c:168 +#: src/video_output/vout_intf.c:198 msgid "2:1 Double" msgstr "2:1 Doppio" #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108 -#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 +#: modules/access/dvb/access.c:74 modules/access/file.c:78 +#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 #: modules/access/v4l/v4l.c:75 msgid "Caching value in ms" @@ -3168,8 +3186,8 @@ msgid "" "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " "should be set in milliseconds units." msgstr "" -"Permette di modificare il valore di cache predefinito per le sorgenti " -"cdda. Valore in millisecondi." +"Permette di modificare il valore di cache predefinito per le sorgenti cdda. " +"Valore in millisecondi." #: modules/access/cdda.c:48 msgid "Audio CD input" @@ -3187,7 +3205,7 @@ msgstr "Il messaggio precedente ha un livello di verbosit #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1159 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1179 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1191 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211 msgid "Track" msgstr "Traccia" @@ -3340,11 +3358,13 @@ msgstr "Formato da utilizzare per il campo \"autore\" della playlist" #: modules/access/cdda/cdda.c:131 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB" -msgstr "Formato da utilizzare per il 'titolo' della playlist in assenza di CDDB" +msgstr "" +"Formato da utilizzare per il 'titolo' della playlist in assenza di CDDB" #: modules/access/cdda/cdda.c:137 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB" -msgstr "Formato da utilizzare per il \"titolo\" della playlist utilizzando CDDB" +msgstr "" +"Formato da utilizzare per il \"titolo\" della playlist utilizzando CDDB" #: modules/access/cdda/cdda.c:141 msgid "Do CDDB lookups?" @@ -3390,7 +3410,8 @@ msgstr "Contattare CDDB attraverso il protocollo HTTP" #: modules/access/cdda/cdda.c:168 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol" -msgstr "Se attivata, VLC contatta il server CDDB tramite il protocollo CDDB HTTP" +msgstr "" +"Se attivata, VLC contatta il server CDDB tramite il protocollo CDDB HTTP" #: modules/access/cdda/cdda.c:173 msgid "CDDB server timeout" @@ -3518,34 +3539,58 @@ msgid "Device properties" msgstr "Proprietà della periferica" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133 -msgid "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." +msgid "" +"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." msgstr "" "Mostra la finestra di dialogo della periferica selezionata prima di " "cominciare lo stream." #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "DirectShow" +msgstr "Ingresso DirectShow" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 msgid "DirectShow input" msgstr "Ingresso DirectShow" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155 #: modules/video_output/directx/directx.c:140 msgid "Refresh list" msgstr "Aggiorna" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:156 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373 msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171 msgid "DirectShow demuxer" msgstr "Demuxer DirectShow" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:44 +#: modules/access/dvb/access.c:76 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value " +"should be set in millisecond units." +msgstr "" +"Permette di modificare il valore di cache predefinito per le sorgenti udp. " +"Valore in millisecondi." + +#: modules/access/dvb/access.c:79 +#, fuzzy +msgid "Program to decode" +msgstr "Decodifica video Theora" + +#: modules/access/dvb/access.c:80 +msgid "This is a workaround for a bug in the input" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:82 msgid "Adapter card to tune" msgstr "Scheda da configurare" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:45 +#: modules/access/dvb/access.c:83 msgid "" "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " "n>=0." @@ -3553,93 +3598,139 @@ msgstr "" "Le schede DVB hanno un file di periferica nella directory /dev/dvb/adapter" "[n] con n>=0." -#: modules/access/dvb/qpsk.c:47 +#: modules/access/dvb/access.c:85 msgid "Device number to use on adapter" msgstr "Numero della periferica da utilizzare sull'adattatore" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:50 -msgid "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T" +#: modules/access/dvb/access.c:88 +msgid "Transponder/multiplex frequency" msgstr "" -"Frequenza del transponder satellitare in kHz per DVB-S e in Hz " -"per DVB-C/T" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:53 -msgid "Satellite transponder polarization" -msgstr "Polarizzazione del transponder satellitare" +#: modules/access/dvb/access.c:89 +msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" +msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:56 -msgid "Satellite transponder FEC" -msgstr "FEC del transponder satellitare" +#: modules/access/dvb/access.c:91 +#, fuzzy +msgid "Inversion mode" +msgstr "Conversioni da " -#: modules/access/dvb/qpsk.c:57 -msgid "FEC=Forward Error Correction mode." -msgstr "FEC=Forward Error Correction mode." +#: modules/access/dvb/access.c:92 +msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" +msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:59 -msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz" -msgstr "Velocità dei simboli del transponder satellitare in kHz" +#: modules/access/dvb/access.c:94 +msgid "Probe DVB card for capabilities" +msgstr "Test delle capacità della scheda DVB" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59 -msgid "Use diseqc with antenna" -msgstr "Usa diseqc per l'antenna" +#: modules/access/dvb/access.c:95 +msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." +msgstr "Alcune schede DVB non apprezzano i test di capacità." -#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62 +#: modules/access/dvb/access.c:97 modules/access/satellite/satellite.c:62 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "lnb_lof1 dell'antenna (kHz)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65 +#: modules/access/dvb/access.c:100 modules/access/satellite/satellite.c:65 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "lnb_lof2 dell'antenna (kHz)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68 +#: modules/access/dvb/access.c:103 modules/access/satellite/satellite.c:68 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "lnb_slof dell'antenna (kHz)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:74 -msgid "Probe DVB card for capabilities" -msgstr "Test delle capacità della scheda DVB" +#: modules/access/dvb/access.c:107 +#, fuzzy +msgid "Budget mode" +msgstr "Modalita' rete" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:75 -msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." -msgstr "Alcune schede DVB non apprezzano i test di capacità." +#: modules/access/dvb/access.c:108 +msgid "" +"This allows you to stream an entire transponder with a budget card. Budget " +"mode is compatible with the ts2 demux." +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:110 +msgid "Satellite number in the Diseqc system" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:111 +msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:113 +msgid "LNB voltage" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:114 +msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:116 +msgid "22 kHz tone" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:117 +msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:119 +#, fuzzy +msgid "Transponder FEC" +msgstr "FEC del transponder satellitare" + +#: modules/access/dvb/access.c:120 +#, fuzzy +msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]" +msgstr "FEC=Forward Error Correction mode." + +#: modules/access/dvb/access.c:122 +#, fuzzy +msgid "Transponder symbol rate in kHz" +msgstr "Velocità dei simboli del transponder satellitare in kHz" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:78 +#: modules/access/dvb/access.c:126 msgid "Modulation type" msgstr "Tipo di modulazione" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:79 +#: modules/access/dvb/access.c:127 msgid "Modulation type for front-end device." msgstr "Tipo di modulazione per la periferica di frontend." -#: modules/access/dvb/qpsk.c:82 +#: modules/access/dvb/access.c:130 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" msgstr "FEC terrestre ad alta priorità" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:85 +#: modules/access/dvb/access.c:133 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" msgstr "FEC terrestre a bassa priorità" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:88 +#: modules/access/dvb/access.c:136 msgid "Terrestrial bandwidth" msgstr "Banda passante terrestre" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:89 +#: modules/access/dvb/access.c:137 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" msgstr "Banda passante terrestre [0=auto,6,7,8 in MHz]" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:91 +#: modules/access/dvb/access.c:139 msgid "Terrestrial guard interval" msgstr "Intervallo di guardia terrestre" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:94 +#: modules/access/dvb/access.c:142 msgid "Terrestrial transmission mode" msgstr "Modo di trasmissione terrestre" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:97 +#: modules/access/dvb/access.c:145 msgid "Terrestrial hierarchy mode" msgstr "Gerarchia terrestre" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:101 +#: modules/access/dvb/access.c:149 +#, fuzzy +msgid "DVB" +msgstr "DVD" + +#: modules/access/dvb/access.c:150 msgid "DVB input with v4l2 support" msgstr "Ingresso DVB con supporto v4l2" @@ -3685,7 +3776,7 @@ msgstr "Titolo" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142 -#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439 +#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:446 msgid "Disc" msgstr "Disco" @@ -3705,19 +3796,19 @@ msgstr "ingresso DVD (usa libdvdcss se installata)" msgid "DVD input (uses libdvdcss)" msgstr "ingresso DVD (usa libdvdcss)" -#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:394 +#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:416 msgid "DVD menus" msgstr "Menu DVD" -#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:399 +#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:421 msgid "Root" msgstr "Root" -#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:409 +#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:431 msgid "Angle" msgstr "Angolo" -#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:397 +#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:419 msgid "Resume" msgstr "Riprendi" @@ -3750,8 +3841,8 @@ msgid "" "Allows you to play split files as if they were part of a unique file. " "Specify a comma-separated list of files." msgstr "" -"Permette di riprodurre file separati come se fossero parti di un unico " -"file. Specificare una lista di file separati da virgole." +"Permette di riprodurre file separati come se fossero parti di un unico file. " +"Specificare una lista di file separati da virgole." #: modules/access/file.c:88 msgid "Standard filesystem file input" @@ -3770,8 +3861,10 @@ msgid "FTP user name" msgstr "User name FTP" #: modules/access/ftp.c:45 -msgid "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -msgstr "Permette di specificare il nome utente da utilizzare per la connessione FTP." +msgid "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgstr "" +"Permette di specificare il nome utente da utilizzare per la connessione FTP." #: modules/access/ftp.c:47 msgid "FTP password" @@ -3779,7 +3872,8 @@ msgstr "Password FTP" #: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:58 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection." -msgstr "Permette di specificare la password da utilizzare per la connessione FTP." +msgstr "" +"Permette di specificare la password da utilizzare per la connessione FTP." #: modules/access/ftp.c:50 msgid "FTP account" @@ -3787,7 +3881,8 @@ msgstr "Account FTP" #: modules/access/ftp.c:51 msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection." -msgstr "Permette di specificare l'account da utilizzare per la connessione FTP." +msgstr "" +"Permette di specificare l'account da utilizzare per la connessione FTP." #: modules/access/ftp.c:55 msgid "FTP input" @@ -3836,8 +3931,10 @@ msgid "HTTP user agent" msgstr "User agent HTTP 1.0" #: modules/access/http.c:62 -msgid "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -msgstr "Permette di modificare lo user agent da utilizzare per la connessione HTTP." +msgid "" +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." +msgstr "" +"Permette di modificare lo user agent da utilizzare per la connessione HTTP." #: modules/access/http.c:66 msgid "HTTP input" @@ -3868,6 +3965,10 @@ msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgstr "Ingresso Microsoft Media Server (MMS)" #: modules/access/pvr/pvr.c:77 +msgid "PVR" +msgstr "PVR" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:78 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)" msgstr "Ingresso per schede di codifica MPEG (driver ivtv)" @@ -3895,6 +3996,10 @@ msgstr "FEC predefinito transponder" msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)" msgstr "Velocità predefinita dei simboli del transponder (kHz)" +#: modules/access/satellite/satellite.c:59 +msgid "Use diseqc with antenna" +msgstr "Usa diseqc per l'antenna" + #: modules/access/satellite/satellite.c:72 msgid "Satellite input" msgstr "Ingresso satellite" @@ -3981,8 +4086,8 @@ msgid "" "Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " "should be set in millisecond units." msgstr "" -"Permette di modificare il valore di cache predefinito per le sorgenti " -"UDP. Valore in millisecondi." +"Permette di modificare il valore di cache predefinito per le sorgenti UDP. " +"Valore in millisecondi." #: modules/access/udp.c:50 msgid "UDP/RTP input" @@ -4021,10 +4126,15 @@ msgstr "" "specifico (per esempio I420 - predefinito -, RV24, etc)" #: modules/access/v4l/v4l.c:93 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux" +msgstr "ingresso Video4Linux" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:94 msgid "Video4Linux input" msgstr "ingresso Video4Linux" -#: modules/access/v4l/v4l.c:109 +#: modules/access/v4l/v4l.c:110 msgid "Video4Linux demuxer" msgstr "Demuxer Video4Linux" @@ -4073,10 +4183,8 @@ msgstr "Vol max #" msgid "Volume Set" msgstr "Volume" -#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:522 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1361 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1377 -#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128 +#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1427 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -4168,8 +4276,8 @@ msgid "" " A number between 1 and the volume count.\n" " %% : a % \n" msgstr "" -"Formato usato per il titolo nella playlist. Funziona un po' " -"come una data Unix.\n" +"Formato usato per il titolo nella playlist. Funziona un po' come una data " +"Unix.\n" "I descrittori di formato cominciano con un segno di percentuale. I " "descrittori sono:\n" " %A : Informazioni sull'album\n" @@ -4237,7 +4345,8 @@ msgid "Username" msgstr "Utente" #: modules/access_output/http.c:47 -msgid "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." +msgid "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." msgstr "" "Permette di specificare il nome utente da utilizzare per accedere alla " "trasmissione." @@ -4247,7 +4356,8 @@ msgid "Password" msgstr "Password" #: modules/access_output/http.c:50 -msgid "Allows you to give a password that will be requested to access the stream." +msgid "" +"Allows you to give a password that will be requested to access the stream." msgstr "" "Permette di specificare la password da utilizzare per accedere alle " "trasmissione." @@ -4278,9 +4388,9 @@ msgid "" "you to give the number of packets that will be sent at a time. It helps " "reducing the scheduling load on heavily-loaded systems." msgstr "" -"I pacchetti possono essere inviati uno ad uno al momento adatto oppure " -"per gruppi. Questa opzione permette di specificare quanti pacchetti " -"inviare alla volta. Aiuta a ridurre il carico su sistemi sovraccarichi." +"I pacchetti possono essere inviati uno ad uno al momento adatto oppure per " +"gruppi. Questa opzione permette di specificare quanti pacchetti inviare alla " +"volta. Aiuta a ridurre il carico su sistemi sovraccarichi." #: modules/access_output/udp.c:78 msgid "Late delay (ms)" @@ -4305,8 +4415,8 @@ msgid "" "order to improve streaming)." msgstr "" "Attivando questa opzione, i pacchetti verranno trasmessi direttamente, senza " -"provare a riempire l'MTU (cioè senza tentare di creare i pacchetti più grossi " -"possibili per migliorare la trasmissione)." +"provare a riempire l'MTU (cioè senza tentare di creare i pacchetti più " +"grossi possibili per migliorare la trasmissione)." #: modules/access_output/udp.c:89 msgid "UDP stream output" @@ -4479,11 +4589,11 @@ msgstr "Uscita audio ALSA" msgid "ALSA Device Name" msgstr "Periferica ALSA" -#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218 +#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:219 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194 -#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:582 -#: modules/gui/macosx/intf.m:583 +#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577 +#: modules/gui/macosx/intf.m:578 msgid "Audio Device" msgstr "Periferica Audio" @@ -4512,7 +4622,7 @@ msgstr "A/52 su S/PDIF" msgid "aRts audio output" msgstr "Uscita audio aRts" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:219 +#: modules/audio_output/coreaudio.c:220 msgid "" "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " @@ -4522,7 +4632,7 @@ msgstr "" "La periferica indicata verrà utilizzata come predefinita per riprodurre le " "sorgenti audio." -#: modules/audio_output/coreaudio.c:224 +#: modules/audio_output/coreaudio.c:225 msgid "CoreAudio output" msgstr "Uscita CoreAudio" @@ -4682,15 +4792,15 @@ msgstr "semplice" msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" msgstr "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107 msgid "ffmpeg chroma conversion" msgstr "conversione chroma ffmpeg" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:109 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111 msgid "ffmpeg audio/video encoder" msgstr "codifica audio/video ffmpeg" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:149 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:151 msgid "ffmpeg demuxer" msgstr "Demuxer ffmpeg" @@ -4703,11 +4813,12 @@ msgid "Error resilience" msgstr "Correzione d'errore" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83 +#, fuzzy msgid "" "ffmpeg can do error resilience.\n" "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " "can produce a lot of errors.\n" -"Valid values range from -1 to 99 (-1 disables all errors resilience)." +"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." msgstr "" "ffmpeg può correggere degli errori. \n" "Tuttavia, con un encoder difettoso (come ISO MPEG-4 encoder di M$) questa " @@ -4737,7 +4848,7 @@ msgstr "" "32 ac vlc\n" "64 Qpel chroma" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215 msgid "Hurry up" msgstr "Sbrigati!" @@ -4774,26 +4885,39 @@ msgid "Set ffmpeg debug mask" msgstr "Imposta la maschera di debug di ffmpeg" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114 +#, fuzzy +msgid "Visualize motion vectors" +msgstr "Visualizzazioni" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 +msgid "" +"Set motion vectors visualization mask.\n" +"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n" +"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n" +"4 - visualize backward predicted MVs of B frames" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:120 msgid "ffmpeg post processing filter chains" msgstr "Sequenze dei filtri di post-trattamento di ffmpeg" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:156 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:162 msgid "Ratio of key frames" msgstr "Proporzione delle immagini chiave" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:163 msgid "" "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key " "frame." msgstr "" -"Permette di specificare quante immagini saranno codificate per ogni " -"immagine chiave." +"Permette di specificare quante immagini saranno codificate per ogni immagine " +"chiave." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:166 msgid "Ratio of B frames" msgstr "Proporzione delle immagini B" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:161 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:167 msgid "" "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two " "reference frames." @@ -4801,59 +4925,60 @@ msgstr "" "Permette di specificare quante immagini B saranno codificate tra due " "immagini di riferimento." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:164 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:170 msgid "Video bitrate tolerance" msgstr "Tolleranza bitrate video" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:165 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:171 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s." msgstr "Permette di specificare la tolleranza del bitrade video in kbit/s." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:168 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174 msgid "Enable interlaced encoding" msgstr "Abilita codifica interlacciata" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:169 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:175 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames." msgstr "Permette di attivare algoritmi specifici alle immagini interlacciate." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:172 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178 msgid "Enable pre motion estimation" msgstr "Abilita predizione di movimento" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:179 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation." msgstr "Permette di attivare gli algoritmi di predizione di movimento." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:176 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182 msgid "Enable strict rate control" msgstr "Abilita controllo di banda rigido" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:183 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm." msgstr "Permette di attivare l'algoritmo di controllo di banda rigido." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:180 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186 msgid "Rate control buffer size" msgstr "Dimensione del buffer per il controllo di banda" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size." -msgstr "Permette di specificare la dimensione del buffer per il controllo di banda." +msgstr "" +"Permette di specificare la dimensione del buffer per il controllo di banda." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:184 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190 msgid "Rate control buffer aggressiveness" msgstr "Efficacità del controllo di banda" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness." msgstr "Permette di specificare l'efficacità del controllo di banda." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194 msgid "I quantization factor" msgstr "Fattore di quantizzazione I" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195 msgid "" "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P " "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)." @@ -4862,38 +4987,38 @@ msgstr "" "rispetto alle immagini P (per esempio, 1.0 significa stessa scala per le " "immagini I e P)." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193 modules/demux/mod.c:51 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 modules/demux/mod.c:51 msgid "Noise reduction" msgstr "Riduzione del rumore" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200 msgid "" "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the " "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames." msgstr "" "Permette di attivare un semplice algoritmo di riduzione del rumore per " -"ridurre la durata della codifica ed il bitrate, pagando sulle " -"immagini di qualità ridotta." +"ridurre la durata della codifica ed il bitrate, pagando sulle immagini di " +"qualità ridotta." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix" msgstr "Abilita matrice di quantizzazione MPEG4" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205 msgid "" "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This " "generally yields a better looking picture, while still retaining the " "compatibility with standard MPEG-2 decoders." msgstr "" -"Permette di utilizzare la matrice di quantizzazione di MPEG-4 per la codifica " -"MPEG-2. Questo produce in generale delle immagini più gradevoli, pur " -"mantenendo una piena compatibilità con i decoder MPEG-2 standard." +"Permette di utilizzare la matrice di quantizzazione di MPEG-4 per la " +"codifica MPEG-2. Questo produce in generale delle immagini più gradevoli, " +"pur mantenendo una piena compatibilità con i decoder MPEG-2 standard." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 msgid "Quality level" msgstr "Qualità" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211 msgid "" "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors " "(this can slow down the encoding very much)." @@ -4901,7 +5026,7 @@ msgstr "" "Permette di specificare il livello di qualità della codifica dei vettori di " "movimento (questo può rallentare notevolmente la codifica)." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 msgid "" "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality " "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable " @@ -4909,38 +5034,39 @@ msgid "" "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task." msgstr "" "Permette di specificare se l'encoder deve modificare al volo la qualità di " -"codifica se il processore non riesce a tenere il passo, disabilitando " -"la quantizzazione trellis, il tasso di distorsione dei vettori di movimento " +"codifica se il processore non riesce a tenere il passo, disabilitando la " +"quantizzazione trellis, il tasso di distorsione dei vettori di movimento " "(hq), e aumentando la soglia di riduzione del rumore per semplificare il " "lavoro dell'encoder." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222 msgid "Minimum video quantizer scale" msgstr "Minimo della scala di quantizzazione video" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale." msgstr "Permette di specificare il minimo della scala di quantizzazione video." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226 msgid "Maximum video quantizer scale" msgstr "Massimo della scala di quantizzazione video" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale." -msgstr "Permette di specificare il massimo della scala di quantizzazione video." +msgstr "" +"Permette di specificare il massimo della scala di quantizzazione video." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 msgid "Enable trellis quantization" msgstr "Abilita la quantizzazione trellis" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231 msgid "" "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block " "coefficients)." msgstr "" -"Permette di attivare la quantizzazione trellis (tasso di distorsione " -"per i coefficienti dei blocchi)." +"Permette di attivare la quantizzazione trellis (tasso di distorsione per i " +"coefficienti dei blocchi)." #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84 msgid "Post processing" @@ -5244,14 +5370,6 @@ msgstr "Commento Vorbis" msgid "all" msgstr "tutto" -#: modules/codec/x264.c:46 -msgid "slowest" -msgstr "più lento" - -#: modules/codec/x264.c:46 -msgid "slow" -msgstr "lento" - #: modules/codec/x264.c:46 msgid "normal" msgstr "normale" @@ -5260,10 +5378,6 @@ msgstr "normale" msgid "fast" msgstr "veloce" -#: modules/codec/x264.c:46 -msgid "fastest" -msgstr "più veloce" - #: modules/codec/x264.c:50 msgid "h264 video encoder using x264 library" msgstr "codifica video h264 con libreria x264" @@ -5348,53 +5462,55 @@ msgstr "Permette di definire gli elementi preferiti." msgid "Hotkeys management interface" msgstr "Interfaccia tasti di scelta rapida" -#: modules/control/hotkeys.c:317 modules/control/hotkeys.c:342 -#: modules/control/lirc.c:310 modules/control/lirc.c:404 +#: modules/control/hotkeys.c:309 modules/control/hotkeys.c:329 +#: modules/control/lirc.c:308 modules/control/lirc.c:409 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1107 modules/gui/macosx/intf.m:1108 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1109 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1106 modules/gui/macosx/intf.m:1107 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1108 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1347 modules/visualization/xosd.c:236 +#: modules/visualization/xosd.c:237 +#, c-format msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: modules/control/hotkeys.c:331 modules/control/lirc.c:324 +#: modules/control/hotkeys.c:319 modules/control/lirc.c:322 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698 -#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:517 -#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:621 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1115 modules/gui/macosx/intf.m:1116 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1117 modules/gui/macosx/playlist.m:172 +#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:512 +#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:616 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1114 modules/gui/macosx/intf.m:1115 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1116 modules/gui/macosx/playlist.m:172 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1303 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1353 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243 msgid "Play" msgstr "Play" -#: modules/control/hotkeys.c:348 +#: modules/control/hotkeys.c:335 msgid "Jump -10 seconds" msgstr "Salta -10 secondi" -#: modules/control/hotkeys.c:354 +#: modules/control/hotkeys.c:341 msgid "Jump +10 seconds" msgstr "Salta +10 secondi" -#: modules/control/hotkeys.c:360 +#: modules/control/hotkeys.c:347 msgid "Jump -1 minute" msgstr "Salta -1 minuto" -#: modules/control/hotkeys.c:366 +#: modules/control/hotkeys.c:353 msgid "Jump +1 minute" msgstr "Salta +1 minuto" -#: modules/control/hotkeys.c:372 +#: modules/control/hotkeys.c:359 msgid "Jump -5 minutes" msgstr "Salta -5 minuti" -#: modules/control/hotkeys.c:378 +#: modules/control/hotkeys.c:365 msgid "Jump +5 minutes" msgstr "Salta +5 minuti" @@ -5422,7 +5538,8 @@ msgstr "Soglia di movimento" msgid "" "Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-" ">32767)." -msgstr "Movimento minimo del joystick necessario per registrare un'azione (0->32767)." +msgstr "" +"Movimento minimo del joystick necessario per registrare un'azione (0->32767)." #: modules/control/joystick.c:143 msgid "Joystick device" @@ -5440,7 +5557,8 @@ msgstr "Tempo di ripetizione (ms)" msgid "" "Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in " "milliseconds." -msgstr "Tempo di attesa prima della ripetizione di una azione, in millisecondi." +msgstr "" +"Tempo di attesa prima della ripetizione di una azione, in millisecondi." #: modules/control/joystick.c:152 msgid "Wait time (ms)" @@ -5474,22 +5592,22 @@ msgstr "Interfaccia controllo joystick" msgid "Infrared remote control interface" msgstr "Interfaccia telecomando infrarossi" -#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:205 +#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:206 #, c-format msgid "Vol %%%d" msgstr "Vol %%%d" -#: modules/control/lirc.c:217 +#: modules/control/lirc.c:219 #, c-format msgid "Vol %d%%" msgstr "Vol %d%%" -#: modules/control/lirc.c:366 +#: modules/control/lirc.c:369 #, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "Traccia audio: %s" -#: modules/control/lirc.c:399 +#: modules/control/lirc.c:404 #, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "Traccia sottotitoli: %s" @@ -5539,8 +5657,10 @@ msgid "Show stream position" msgstr "Mostra posizione sorgente" #: modules/control/rc.c:78 -msgid "Show the current position in seconds within the stream from time to time." -msgstr "Mostra ogni tanto la posizione attuale (in secondi) nel flusso sorgente." +msgid "" +"Show the current position in seconds within the stream from time to time." +msgstr "" +"Mostra ogni tanto la posizione attuale (in secondi) nel flusso sorgente." #: modules/control/rc.c:80 msgid "Fake TTY" @@ -5557,7 +5677,8 @@ msgstr "Interfaccia comando a distanza" #: modules/control/rc.c:116 #, c-format msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n" -msgstr "Interfaccia comando a distanza inizializzata, `h' per un menu d'aiuto\n" +msgstr "" +"Interfaccia comando a distanza inizializzata, `h' per un menu d'aiuto\n" #: modules/control/rc.c:382 modules/control/rc.c:395 #, c-format @@ -5802,7 +5923,8 @@ msgid "Force index creation" msgstr "Forza la creazione dell'indice" #: modules/demux/avi/avi.c:45 -msgid "Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably." +msgid "" +"Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably." msgstr "Crea un indice del file AVI per spostarsi in modo più affidabile." #: modules/demux/avi/avi.c:51 @@ -5916,23 +6038,23 @@ msgstr "Usare RTP su RTSP (TCP)" msgid "Playlist metademux" msgstr "Meta-demux playlist" -#: modules/demux/mkv.cpp:95 +#: modules/demux/mkv.cpp:91 msgid "Matroska stream demuxer" msgstr "Demuxer sorgenti Matroska" -#: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101 +#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97 msgid "Seek based on percent not time" msgstr "Ricerca basata sulla percentuale, non sul tempo" -#: modules/demux/mkv.cpp:2179 +#: modules/demux/mkv.cpp:2175 msgid "Segment filename" msgstr "Nome file segmento" -#: modules/demux/mkv.cpp:2183 +#: modules/demux/mkv.cpp:2179 msgid "Muxing application" msgstr "Applicazione Muxing" -#: modules/demux/mkv.cpp:2187 +#: modules/demux/mkv.cpp:2183 msgid "Writing application" msgstr "Applicazione scrittura" @@ -6458,9 +6580,10 @@ msgstr "Aprire anche i file in tutte le sottocartelle?" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:47 modules/gui/macosx/prefs.m:80 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1298 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:282 modules/gui/wxwindows/open.cpp:438 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177 @@ -6483,7 +6606,7 @@ msgstr "Preferenze" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31 -#: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:609 +#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:604 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64 msgid "Messages" msgstr "Messaggi" @@ -6492,7 +6615,7 @@ msgstr "Messaggi" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:379 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1042 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1073 msgid "Open File" msgstr "Apri File" @@ -6539,7 +6662,7 @@ msgstr "Vai a Capitolo" msgid "Speed" msgstr "Velocità" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:603 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:598 msgid "Window" msgstr "Finestra" @@ -6549,9 +6672,9 @@ msgstr "Finestra" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:46 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:435 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174 @@ -6579,11 +6702,11 @@ msgstr "Playlist" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:547 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:542 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:552 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:547 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174 msgid "Select All" msgstr "Seleziona Tutto" @@ -6648,7 +6771,7 @@ msgstr "Applica" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616 -#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326 +#: modules/gui/macosx/output.m:431 modules/gui/macosx/playlist.m:326 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198 msgid "Save" msgstr "Registra" @@ -6829,12 +6952,12 @@ msgid "Select audio channel" msgstr "Seleziona canale audio" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:575 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:570 msgid "Volume Up" msgstr "Alza Volume" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:576 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:571 msgid "Volume Down" msgstr "Abbassa Volume" @@ -6860,7 +6983,7 @@ msgstr "Schermo intero" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 -#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:238 +#: modules/gui/macosx/vout.m:238 msgid "Screen" msgstr "Schermo" @@ -6873,7 +6996,7 @@ msgid "_Video" msgstr "_Video" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:512 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:507 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356 msgid "VLC media player" msgstr "VLC media player" @@ -6927,7 +7050,7 @@ msgid "Slow" msgstr "Lento" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444 msgid "Play slower" msgstr "Riproduci lentamente" @@ -6938,12 +7061,12 @@ msgid "Fast" msgstr "Veloce" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445 msgid "Play faster" msgstr "Riproduci velocemente" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:647 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:649 msgid "Open playlist" msgstr "Apri playlist" @@ -7047,7 +7170,7 @@ msgid "Open Target:" msgstr "Apri obiettivo:" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" @@ -7060,38 +7183,38 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:553 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:568 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91 msgid "Browse..." msgstr "Sfoglia..." #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:603 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 msgid "Disc type" msgstr "Tipo Disco" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:597 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377 -#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598 +#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:613 msgid "VCD" msgstr "VCD" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384 -#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:599 +#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:614 msgid "Audio CD" msgstr "CD Audio" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945 -#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:610 +#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:625 msgid "Device name" msgstr "Periferica" @@ -7102,7 +7225,7 @@ msgstr "Usa menu DVD" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543 -#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:647 +#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:662 msgid "UDP/RTP Multicast" msgstr "UDP/RTP Multicast" @@ -7111,15 +7234,15 @@ msgstr "UDP/RTP Multicast" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161 -#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:668 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473 +#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:683 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:482 #: modules/stream_out/rtp.c:54 msgid "Port" msgstr "Porta" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:471 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -7127,7 +7250,7 @@ msgstr "Indirizzo" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:448 msgid "Network" msgstr "Rete" @@ -7175,7 +7298,7 @@ msgstr "Trasmissione in uscita" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:565 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580 msgid "Settings..." msgstr "Impostazioni..." @@ -7237,12 +7360,12 @@ msgid "Destination Target: " msgstr "Obiettivo destinazione:" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427 msgid "RTP" msgstr "RTP" @@ -7400,13 +7523,13 @@ msgstr "Apri obiettivo:" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661 msgid "UDP/RTP" msgstr "UDP/RTP" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:663 msgid "HTTP/FTP/MMS" msgstr "HTTP/FTP/MMS" @@ -7619,7 +7742,7 @@ msgstr "Pronto." msgid "Opening file..." msgstr "Apertura file..." -#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:540 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:535 msgid "Open File..." msgstr "Apri File..." @@ -7675,8 +7798,8 @@ msgstr "Registra" msgid "Plugins" msgstr "Moduli" -#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:530 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360 +#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 msgid "About VLC media player" msgstr "Info su VLC media player" @@ -7689,19 +7812,19 @@ msgid "Random Off" msgstr "Casuale Disattivato" #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671 -#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/playlist.m:188 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 +#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:188 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:556 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 msgid "Repeat All" msgstr "Ripeti Tutto" #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:565 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:567 msgid "Repeat Off" msgstr "Non Ripetere" #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664 -#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/playlist.m:187 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 +#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:187 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:548 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 msgid "Repeat One" msgstr "Ripeti un Elemento" @@ -7714,190 +7837,192 @@ msgid "Jump -10 Seconds" msgstr "Salta -10 Secondi" #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697 -#: modules/gui/macosx/intf.m:588 +#: modules/gui/macosx/intf.m:583 msgid "Half Size" msgstr "Dimensione Dimezzata" #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698 -#: modules/gui/macosx/intf.m:589 +#: modules/gui/macosx/intf.m:584 msgid "Normal Size" msgstr "Dimensione Normale" #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699 -#: modules/gui/macosx/intf.m:590 +#: modules/gui/macosx/intf.m:585 msgid "Double Size" msgstr "Dimensione Doppia" #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701 -#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:588 msgid "Float on Top" msgstr "Sempre in Primo Piano" #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700 -#: modules/gui/macosx/intf.m:591 +#: modules/gui/macosx/intf.m:586 msgid "Fit to Screen" msgstr "Dimensione Schermo" -#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:564 +#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:559 msgid "Step Forward" msgstr "Vai Avanti" -#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:565 +#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:560 msgid "Step Backward" msgstr "Vai Indietro" -#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:608 -#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 +#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:603 +#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 msgid "Info" msgstr "Informazioni" -#: modules/gui/macosx/intf.m:511 +#: modules/gui/macosx/intf.m:506 msgid "VLC - Controller" msgstr "Pannello - VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 +#: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239 msgid "Rewind" msgstr "Riavvolgi" -#: modules/gui/macosx/intf.m:519 +#: modules/gui/macosx/intf.m:514 msgid "Fast Forward" msgstr "Avanti veloce" -#: modules/gui/macosx/intf.m:527 +#: modules/gui/macosx/intf.m:522 msgid "Open CrashLog" msgstr "Apri Rapporto d'Errore" -#: modules/gui/macosx/intf.m:531 +#: modules/gui/macosx/intf.m:526 msgid "Preferences..." msgstr "Preferenze..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:534 +#: modules/gui/macosx/intf.m:529 msgid "Hide VLC" msgstr "Nascondi VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:535 +#: modules/gui/macosx/intf.m:530 msgid "Hide Others" msgstr "Nascondi Altre" -#: modules/gui/macosx/intf.m:536 +#: modules/gui/macosx/intf.m:531 msgid "Show All" msgstr "Mostra Tutte" -#: modules/gui/macosx/intf.m:537 +#: modules/gui/macosx/intf.m:532 msgid "Quit VLC" msgstr "Esci da VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:539 +#: modules/gui/macosx/intf.m:534 msgid "1:File" msgstr "1:File" -#: modules/gui/macosx/intf.m:541 +#: modules/gui/macosx/intf.m:536 msgid "Quick Open File..." msgstr "Apri File (semplice)..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:542 +#: modules/gui/macosx/intf.m:537 msgid "Open Disc..." msgstr "Apri Disco..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:543 +#: modules/gui/macosx/intf.m:538 msgid "Open Network..." msgstr "Apri Rete..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:544 +#: modules/gui/macosx/intf.m:539 msgid "Open Recent" msgstr "Apri Recenti" -#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:1406 +#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1406 msgid "Clear Menu" msgstr "Cancella Menu" -#: modules/gui/macosx/intf.m:548 +#: modules/gui/macosx/intf.m:543 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: modules/gui/macosx/intf.m:549 +#: modules/gui/macosx/intf.m:544 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: modules/gui/macosx/intf.m:550 +#: modules/gui/macosx/intf.m:545 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129 +#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 msgid "Clear" msgstr "Elimina" -#: modules/gui/macosx/intf.m:554 +#: modules/gui/macosx/intf.m:549 msgid "Controls" msgstr "Controlli" -#: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:597 +#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592 msgid "Video Device" msgstr "Periferica video" -#: modules/gui/macosx/intf.m:604 +#: modules/gui/macosx/intf.m:599 msgid "Minimize Window" msgstr "Riduci finestra" -#: modules/gui/macosx/intf.m:605 +#: modules/gui/macosx/intf.m:600 msgid "Close Window" msgstr "Chiudi finestra" -#: modules/gui/macosx/intf.m:606 +#: modules/gui/macosx/intf.m:601 msgid "Controller" msgstr "Pannello" -#: modules/gui/macosx/intf.m:611 +#: modules/gui/macosx/intf.m:606 msgid "Bring All to Front" msgstr "Porta tutto in primo piano" -#: modules/gui/macosx/intf.m:613 +#: modules/gui/macosx/intf.m:608 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: modules/gui/macosx/intf.m:614 +#: modules/gui/macosx/intf.m:609 msgid "ReadMe..." msgstr "Leggimi..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:615 +#: modules/gui/macosx/intf.m:610 msgid "Online Documentation" msgstr "Documentazione Online" -#: modules/gui/macosx/intf.m:616 +#: modules/gui/macosx/intf.m:611 msgid "Report a Bug" msgstr "Segnala un errore" -#: modules/gui/macosx/intf.m:617 +#: modules/gui/macosx/intf.m:612 msgid "VideoLAN Website" msgstr "Sito Web VideoLAN" -#: modules/gui/macosx/intf.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:1399 +#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1399 msgid "License" msgstr "Licenza" -#: modules/gui/macosx/intf.m:628 +#: modules/gui/macosx/intf.m:623 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: modules/gui/macosx/intf.m:629 -msgid "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" +#: modules/gui/macosx/intf.m:624 +msgid "" +"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" msgstr "Un errore ha probabilmente impedito l'esecuzione della richiesta:" -#: modules/gui/macosx/intf.m:630 +#: modules/gui/macosx/intf.m:625 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:" msgstr "Se pensi che si tratti di un bug, segui le istruzioni a:" -#: modules/gui/macosx/intf.m:631 +#: modules/gui/macosx/intf.m:626 msgid "Open Messages Window" msgstr "Apri la Finestra Messaggi" -#: modules/gui/macosx/intf.m:632 +#: modules/gui/macosx/intf.m:627 msgid "Dismiss" msgstr "Chiudi" -#: modules/gui/macosx/intf.m:633 +#: modules/gui/macosx/intf.m:628 msgid "Suppress further errors" msgstr "Elimina Errori Successivi" @@ -7947,8 +8072,8 @@ msgid "" "Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, " "stretch the video to fill the entire window." msgstr "" -"Anzichè mantenere le proporzioni dell'immagine quando si ridimensiona " -"la finestra video, stirare l'immagine per riempire tutta la finestra." +"Anzichè mantenere le proporzioni dell'immagine quando si ridimensiona la " +"finestra video, stirare l'immagine per riempire tutta la finestra." #: modules/gui/macosx/macosx.m:62 msgid "Force a video rendering mode." @@ -7959,8 +8084,8 @@ msgid "" "The default method is OpenGL for Quartz Extreme machines and Quartz for the " "others." msgstr "" -"Il metodo predefinot è OpenGL per le macchine Quartz Extreme e Quartz per " -"le altre." +"Il metodo predefinot è OpenGL per le macchine Quartz Extreme e Quartz per le " +"altre." #: modules/gui/macosx/macosx.m:66 msgid "OpenGL effect" @@ -8004,7 +8129,7 @@ msgstr "Interfaccia Mac OS X, suono e video" msgid "Open Source" msgstr "Apri Risorsa" -#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371 +#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:378 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "Media Resource Locator (MRL)" @@ -8042,11 +8167,15 @@ msgstr "Uscita avanzata:" msgid "Output Options" msgstr "Opzioni Uscita" -#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 +#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:422 +msgid "Play locally" +msgstr "Riproduci localmente" + +#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:461 msgid "Dump raw input" msgstr "Registra l'entrata" -#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570 +#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:579 msgid "Encapsulation Method" msgstr "Metodo d'incapsulazione" @@ -8055,8 +8184,8 @@ msgid "Transcode options" msgstr "Opzioni Transcodifica" #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:747 msgid "Bitrate (kb/s)" msgstr "Bitrate (kb/s)" @@ -8064,11 +8193,11 @@ msgstr "Bitrate (kb/s)" msgid "Stream Announcing" msgstr "Annunci Trasmissioni" -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:538 msgid "SAP announce" msgstr "Annunci SAP" -#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531 +#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540 msgid "SLP announce" msgstr "Annunci SLP" @@ -8076,7 +8205,7 @@ msgstr "Annunci SLP" msgid "Channel Name" msgstr "Nome Canale" -#: modules/gui/macosx/output.m:421 +#: modules/gui/macosx/output.m:430 msgid "Save File" msgstr "Registra File" @@ -8096,7 +8225,7 @@ msgstr "Abilita tutti gli elementi del gruppo" msgid "Disable all group items" msgstr "Disabilita tutti gli elementi del gruppo" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" @@ -8116,24 +8245,24 @@ msgstr "Senza Titolo" msgid "Save Playlist" msgstr "Registra Playlist" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:845 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:847 #, c-format msgid "%i items in playlist" msgstr "%i elementi nella playlist" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:43 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145 msgid "URI" msgstr "URI" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:48 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66 msgid "Delete Group" msgstr "Elimina Gruppo" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:49 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67 msgid "Add Group" msgstr "Aggiungi Gruppo" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:50 modules/gui/pda/pda.c:242 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295 msgid "Group" @@ -8216,7 +8345,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" msgstr "interfaccia PDA Linux Gtk2+" #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448 msgid "Filename" msgstr "Nome file" @@ -8649,7 +8778,7 @@ msgstr "Ultima skin utilizzata" #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310 -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:253 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:244 msgid "Config of last used skin" msgstr "Configurazione dell'ultima skin utilizzata" @@ -8671,23 +8800,23 @@ msgstr "Interfaccia skin" msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|" msgstr "File skin (*.vlt)|*.vlt|File di skin (*.xml)|*.xml" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:251 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:242 msgid "Last skin used" msgstr "Ultima skin utilizzata" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:252 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:243 msgid "Select the path to the last skin used." msgstr "Percorso della ultima skin utilizzata." -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:254 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:245 msgid "Config of last used skin." msgstr "Configurazione dell'ultima skin utilizzata." -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:255 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:246 msgid "Enable transparency effects" msgstr "Attivare effetti di trasparenza" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:256 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:247 msgid "" "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful " "when moving windows does not behave correctly." @@ -8695,7 +8824,7 @@ msgstr "" "Si possono disabilitare tutti gli effetti di trasparenza. Utile soprattutto " "quando si riscontrano errori muovendo le finestre." -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:269 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:260 msgid "Skinnable Interface" msgstr "Interfaccia skin" @@ -8715,143 +8844,143 @@ msgstr "Offset tempo" msgid "Stream and media info" msgstr "Info Media..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O" msgstr "&Apri File (semplice)...\tCtrl-O" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335 msgid "Open &File...\tCtrl-F" msgstr "Apri &File...\tCtrl-F" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D" msgstr "Apri &Disco...\tCtrl-D" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N" msgstr "Apri Sorgente di &Rete...\tCtrl-N" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C" msgstr "Apri &Periferica di Acquisizione...\tCtrl-C" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W" msgstr "Wizard di Trasmissione...\tCtrl-W" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346 msgid "New Wizard..." msgstr "Nuovo Wizard..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349 msgid "E&xit\tCtrl-X" msgstr "&Uscita\tCtrl-X" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353 msgid "&Playlist...\tCtrl-P" msgstr "&Playlist...\tCtrl-P" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354 msgid "&Messages...\tCtrl-M" msgstr "&Messaggi...\tCtrl-M" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I" msgstr "Info Media e Stream...\tCtrl-I" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370 msgid "&File" msgstr "&File" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371 msgid "&View" msgstr "&Visualizza" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372 msgid "&Settings" msgstr "Impo&stazioni" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373 msgid "&Audio" msgstr "&Audio" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375 msgid "&Navigation" msgstr "&Navigazione" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442 msgid "Previous playlist item" msgstr "Elemento playlist precedente" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443 msgid "Next playlist item" msgstr "Elemento playlist successivo" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526 msgid "Adjust Image" msgstr "Regola Immagine" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542 msgid "Enable" msgstr "Abilita" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:541 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547 msgid "Restore Defaults" msgstr "Ripristina Valori Predefiniti" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550 msgid "Hue" msgstr "Tonalità" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:556 msgid "Contrast" msgstr "Contrasto" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:555 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561 msgid "Brightness" msgstr "Luminosità" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566 msgid "Saturation" msgstr "Saturazione" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597 msgid "Video Options" msgstr "Impostazioni Video" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:611 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Correzione rapporto dimensioni" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:635 msgid "Audio Options" msgstr "Impostazioni Audio" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:760 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:810 msgid "&Extended GUI" msgstr "Interfaccia estesa" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:762 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812 msgid "&Bookmarks..." msgstr "Segnali&bri..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:763 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:252 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:813 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253 msgid "&Preferences..." msgstr "&Preferenze..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:816 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:866 msgid "" " (wxWindows interface)\n" "\n" @@ -8859,7 +8988,7 @@ msgstr "" " (interfaccia wxWindows)\n" "\n" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:867 msgid "" "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n" "\n" @@ -8867,7 +8996,7 @@ msgstr "" "(c) 1996-2004 - l'équipe VideoLAN\n" "\n" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:869 msgid "" "The VideoLAN team \n" "http://www.videolan.org/\n" @@ -8877,7 +9006,7 @@ msgstr "" "http://www.videolan.org/\n" "\n" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Info su %s" @@ -8895,7 +9024,7 @@ msgid "Group Info" msgstr "Informazioni Gruppo" #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1276 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1273 msgid "New Group" msgstr "Nuovo gruppo" @@ -8903,43 +9032,43 @@ msgstr "Nuovo gruppo" msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:119 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120 msgid "Quick &Open File..." msgstr "&Apri File (semplice)..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121 msgid "Open &File..." msgstr "Apri &File..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122 msgid "Open &Disc..." msgstr "Apri &Disco..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Apri Sorgente &Rete..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:124 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Apri &Periferica di Acquisizione..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142 msgid "Audio menu" msgstr "Menu Audio" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:159 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:160 msgid "Video menu" msgstr "Menu Video" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197 msgid "Input menu" msgstr "Menu Ingresso" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:228 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:229 msgid "Interface menu" msgstr "Menu Interfaccia" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:492 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:519 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:493 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:520 msgid "Empty" msgstr "Vuoto" @@ -8951,29 +9080,29 @@ msgstr "Salva con nome..." msgid "Save Messages As..." msgstr "Salva messaggi con nome..." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218 msgid "Advanced options..." msgstr "Opzioni avanzate..." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204 msgid "Advanced options" msgstr "Opzioni avanzate" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:238 msgid "Options:" msgstr "Opzioni:" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:347 modules/gui/wxwindows/open.cpp:355 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103 msgid "Open..." msgstr "Apri..." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:382 msgid "Open:" msgstr "Apri:" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386 msgid "" "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " @@ -8983,23 +9112,27 @@ msgstr "" "In alternativa, il campo sarà riempito automaticamente usando i pulsanti di " "controllo." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:411 msgid "Use VLC as a server of streams" msgstr "Usare VLC come server di trasmissione" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 msgid "Subtitle options" msgstr "Opzioni sottotitoli" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:561 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:576 msgid "Force options for separate subtitle files." msgstr "Forza le opzioni per file di sottotitoli separati." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:611 msgid "DVD (menus support)" msgstr "DVD (supporto menu)" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615 +msgid "DVD (experimental)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664 msgid "RTSP" msgstr "RTSP" @@ -9111,27 +9244,27 @@ msgstr "Gi msgid "Item info" msgstr "Info elemento" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:596 msgid "M3U file" msgstr "file M3U" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:597 msgid "PLS file" msgstr "file PLS" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610 msgid "Playlist is empty" msgstr "La Playlist è vuota" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610 msgid "Can't save" msgstr "Non è possibile registrare" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:621 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:623 msgid "Save playlist" msgstr "Registra playlist" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1290 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1287 msgid "Enter a name for the new group:" msgstr "Specificare un nome per il nuovo gruppo:" @@ -9173,47 +9306,43 @@ msgstr "" "In alternativa, il campo sarà riempito automaticamente usando i pulsanti di " "controllo." -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415 msgid "Output methods" msgstr "Metodi d'uscita" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413 -msgid "Play locally" -msgstr "Riproduci localmente" - -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425 msgid "MMSH" msgstr "MMSH" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Opzioni Varie" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543 msgid "Channel name" msgstr "Nome canale" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:622 msgid "Transcoding options" msgstr "Opzioni transcodifica" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672 msgid "Video codec" msgstr "Codifica video" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:685 msgid "Scale" msgstr "Ridimensiona" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:735 msgid "Audio codec" msgstr "Codifica audio" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:881 msgid "Save file" msgstr "Registra file" @@ -9279,7 +9408,8 @@ msgstr "Mostra finestra segnalibri" #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:87 msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts." -msgstr "Mostra la finestra di dialogo dei segnalibri quando si avvia l'interfaccia." +msgstr "" +"Mostra la finestra di dialogo dei segnalibri quando si avvia l'interfaccia." #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96 msgid "wxWindows interface module" @@ -9360,7 +9490,7 @@ msgstr "Funzione uscita video dummy" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "Funzione generatore font dummy" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:73 msgid "Font" msgstr "Carattere" @@ -9460,7 +9590,20 @@ msgstr "MMX EXT memcpy" msgid "AltiVec memcpy" msgstr "AlitVec memcpy" -#: modules/misc/network/ipv4.c:87 +#: modules/misc/network/ipv4.c:86 +msgid "TCP connection timeout in ms" +msgstr "" + +#: modules/misc/network/ipv4.c:88 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should " +"be set in millisecond units." +msgstr "" +"Permette di modificare il valore di cache predefinito per le sorgenti udp. " +"Valore in millisecondi." + +#: modules/misc/network/ipv4.c:92 msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "Strato di astrazione di rete IPv4" @@ -9529,7 +9672,8 @@ msgid "SAP timeout (seconds)" msgstr "Timeout SAP (secondi)" #: modules/misc/sap.c:100 -msgid "Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received." +msgid "" +"Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received." msgstr "" "Imposta il tempo massimo di attesa prima che gli elementi SAP siano " "cancellati, quando non si ricevono nuovi annunci." @@ -9571,8 +9715,10 @@ msgid "Allows you to define the author that will be put in ASF comments." msgstr "Permette di specificare l'autore da inserire nei commenti ASF." #: modules/mux/asf.c:50 -msgid "Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments." -msgstr "Permette di specificare la stringa di copyright da inserire nei commenti ASF." +msgid "" +"Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments." +msgstr "" +"Permette di specificare la stringa di copyright da inserire nei commenti ASF." #: modules/mux/asf.c:52 msgid "Comment" @@ -9584,7 +9730,8 @@ msgstr "Permette di specificare il commento da inserire nei commenti ASF." #: modules/mux/asf.c:56 msgid "Allows you to define the \"rating\" that will be put in ASF comments." -msgstr "Permette di specificare la classificazione da inserire nei commenti ASF." +msgstr "" +"Permette di specificare la classificazione da inserire nei commenti ASF." #: modules/mux/asf.c:60 msgid "ASF muxer" @@ -9633,8 +9780,8 @@ msgid "" "Assigns a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be " "the video." msgstr "" -"Attribuisce al flusso video un PID fisso. Il PCR PID sarà automaticamente " -"il video." +"Attribuisce al flusso video un PID fisso. Il PCR PID sarà automaticamente il " +"video." #: modules/mux/mpeg/ts.c:82 msgid "Audio PID" @@ -9655,8 +9802,8 @@ msgid "" "avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular." msgstr "" "Attivando l'opzione, il muxer TS taglierà il flusso in \"fettine\" di una " -"durata specificata, garantendo un bitrate costante in un intervallo." -"Il che evita di avere grossi picchi di bitrate per le immagini di riferimento." +"durata specificata, garantendo un bitrate costante in un intervallo.Il che " +"evita di avere grossi picchi di bitrate per le immagini di riferimento." #: modules/mux/mpeg/ts.c:90 msgid "Use keyframes" @@ -9670,12 +9817,12 @@ msgid "" "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually " "the biggest frames in the stream." msgstr "" -"Attivando l'opzione e specificando uno shaping, il muxer TS metterà i " -"limiti del suo intervallo alla fine delle immagini I. In questo caso, la " -"durata di shaping specificata dall'utente è quella di caso peggiore quando " -"non ci sono immagini di riferimento disponibili. Questo aumenta l'efficienza " -"dell'algoritmo di shaping, poiché le immagini I sono di solito le più " -"grosse in un flusso." +"Attivando l'opzione e specificando uno shaping, il muxer TS metterà i limiti " +"del suo intervallo alla fine delle immagini I. In questo caso, la durata di " +"shaping specificata dall'utente è quella di caso peggiore quando non ci sono " +"immagini di riferimento disponibili. Questo aumenta l'efficienza " +"dell'algoritmo di shaping, poiché le immagini I sono di solito le più grosse " +"in un flusso." #: modules/mux/mpeg/ts.c:98 msgid "PCR delay (ms)" @@ -9699,8 +9846,8 @@ msgid "" "timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for " "some buffering inside the client decoder." msgstr "" -"Questa opzione ritarda i DTS (decoding time stamps, istanti di decodifica) " -"e PTS (presentation time stamps, istanti di presentazione) dei dati, rispetto " +"Questa opzione ritarda i DTS (decoding time stamps, istanti di decodifica) e " +"PTS (presentation time stamps, istanti di presentazione) dei dati, rispetto " "ai PCR. Questo permette di ottenere un buffer all'interno del ciclo di " "decodifica." @@ -9785,7 +9932,8 @@ msgid "Output access method" msgstr "Metodi d'uscita" #: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:42 -msgid "Allows you to specify the output access method used for the streaming output." +msgid "" +"Allows you to specify the output access method used for the streaming output." msgstr "Permette di specificare un metodo di uscita per la trasmissione." #: modules/stream_out/es.c:41 @@ -9797,8 +9945,8 @@ msgid "" "Allows you to specify the output access method used for the audio streaming " "output." msgstr "" -"Permette di specificare un metodo di uscita per la trasmissione audio " -"in uscita." +"Permette di specificare un metodo di uscita per la trasmissione audio in " +"uscita." #: modules/stream_out/es.c:45 msgid "Video output access method" @@ -9809,8 +9957,8 @@ msgid "" "Allows you to specify the output access method used for the video streaming " "output." msgstr "" -"Permette di specificare il metodo di uscita per la trasmissione video " -"in uscita." +"Permette di specificare il metodo di uscita per la trasmissione video in " +"uscita." #: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:44 msgid "Output muxer" @@ -9850,7 +9998,8 @@ msgid "Audio output URL" msgstr "URL uscita audio" #: modules/stream_out/es.c:65 -msgid "Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output." +msgid "" +"Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output." msgstr "Permette di specificare l'URL per la trasmissione audio in uscita." #: modules/stream_out/es.c:67 @@ -9858,7 +10007,8 @@ msgid "Video output URL" msgstr "URL uscita video" #: modules/stream_out/es.c:69 -msgid "Allows you to specify the output URL used for the video streaming output." +msgid "" +"Allows you to specify the output URL used for the video streaming output." msgstr "Permette di specificare l'URL per la trasmissione audio in uscita." #: modules/stream_out/es.c:78 @@ -9879,7 +10029,8 @@ msgstr "Nome della sessione" #: modules/stream_out/rtp.c:44 msgid "Allows you to specify the session name used for the streaming output." -msgstr "Permette di specificare un nome di sessione per la trasmissione in uscita." +msgstr "" +"Permette di specificare un nome di sessione per la trasmissione in uscita." #: modules/stream_out/rtp.c:45 msgid "SDP" @@ -9902,7 +10053,9 @@ msgstr "Muxer" #: modules/stream_out/rtp.c:56 msgid "Allows you to specify the base port used for the RTP streaming" -msgstr "Permette di specificare la porta di base da utilizzare per la trasmissione RTP." +msgstr "" +"Permette di specificare la porta di base da utilizzare per la trasmissione " +"RTP." #: modules/stream_out/rtp.c:59 msgid "Allows you to specify the time to live for the output stream." @@ -9913,8 +10066,10 @@ msgid "RTP stream output" msgstr "Trasmissione in uscita RTP" #: modules/stream_out/standard.c:46 -msgid "Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output." -msgstr "permette di specificare il metodo di mux per la trasmissione in uscita." +msgid "" +"Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output." +msgstr "" +"permette di specificare il metodo di mux per la trasmissione in uscita." #: modules/stream_out/standard.c:54 msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP" @@ -9953,10 +10108,11 @@ msgid "Video encoder" msgstr "Codifica video" #: modules/stream_out/transcode.c:53 -msgid "Allows you to specify the video encoder to use and its associated options." +msgid "" +"Allows you to specify the video encoder to use and its associated options." msgstr "" -"Permette di specificare il tipo di codifica video da utilizzare e le " -"opzioni associate." +"Permette di specificare il tipo di codifica video da utilizzare e le opzioni " +"associate." #: modules/stream_out/transcode.c:55 msgid "Destination video codec" @@ -9976,7 +10132,8 @@ msgstr "Bitrate video" #: modules/stream_out/transcode.c:61 msgid "Allows you to specify the video bitrate used for the streaming output." -msgstr "Permette di specificare il bitrate video per la trasmissione in uscita." +msgstr "" +"Permette di specificare il bitrate video per la trasmissione in uscita." #: modules/stream_out/transcode.c:63 msgid "Video scaling" @@ -10009,8 +10166,7 @@ msgstr "Taglia immagini in alto" #: modules/stream_out/transcode.c:78 msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping." msgstr "" -"Permette di specificare la coordinata superiore per tagliare le " -"immagini." +"Permette di specificare la coordinata superiore per tagliare le immagini." #: modules/stream_out/transcode.c:79 msgid "Video crop left" @@ -10019,8 +10175,7 @@ msgstr "Taglia immagini a sinistra" #: modules/stream_out/transcode.c:81 msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping." msgstr "" -"Permette di specificare la coordinata sinistra per tagliare le " -"immagini." +"Permette di specificare la coordinata sinistra per tagliare le immagini." #: modules/stream_out/transcode.c:82 msgid "Video crop bottom" @@ -10029,8 +10184,7 @@ msgstr "Taglia immagini in basso" #: modules/stream_out/transcode.c:84 msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping." msgstr "" -"Permette di specificare la coordinata inferiore per tagliare le " -"immagini." +"Permette di specificare la coordinata inferiore per tagliare le immagini." #: modules/stream_out/transcode.c:85 msgid "Video crop right" @@ -10038,17 +10192,18 @@ msgstr "Taglia immagini a destra" #: modules/stream_out/transcode.c:87 msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping." -msgstr "" -"Permette di specificare la coordinata destra per tagliare le " -"immagini." +msgstr "Permette di specificare la coordinata destra per tagliare le immagini." #: modules/stream_out/transcode.c:89 msgid "Audio encoder" msgstr "Codifica audio" #: modules/stream_out/transcode.c:91 -msgid "Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options." -msgstr "Permette di specificare la codifica audio da utilizzare e le relative opzioni." +msgid "" +"Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options." +msgstr "" +"Permette di specificare la codifica audio da utilizzare e le relative " +"opzioni." #: modules/stream_out/transcode.c:93 msgid "Destination audio codec" @@ -10068,15 +10223,18 @@ msgstr "Bitrate audio" #: modules/stream_out/transcode.c:99 msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output." -msgstr "Permette di specificare il bitrate audio per la trasmissione in uscita." +msgstr "" +"Permette di specificare il bitrate audio per la trasmissione in uscita." #: modules/stream_out/transcode.c:101 msgid "Audio sample rate" msgstr "Campionamento" #: modules/stream_out/transcode.c:103 -msgid "Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output." -msgstr "Permette di specificare il campionamento audio per la trasmissione in uscita." +msgid "" +"Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output." +msgstr "" +"Permette di specificare il campionamento audio per la trasmissione in uscita." #: modules/stream_out/transcode.c:105 msgid "Audio channels" @@ -10096,7 +10254,8 @@ msgstr "Numero di threads" #: modules/stream_out/transcode.c:112 msgid "Allows you to specify the number of threads used for the transcoding." -msgstr "Permette di specificare il numero di threads utilizzati per la transcodifica." +msgstr "" +"Permette di specificare il numero di threads utilizzati per la transcodifica." #: modules/stream_out/transcode.c:120 msgid "Transcode stream output" @@ -10342,10 +10501,11 @@ msgid "Number of columns" msgstr "Numero di colonne" #: modules/video_filter/wall.c:54 -msgid "Select the number of horizontal video windows in which to split the video" +msgid "" +"Select the number of horizontal video windows in which to split the video" msgstr "" -"Selezionare il numero di video finestre orizzontali nelle quali " -"suddividere il video" +"Selezionare il numero di video finestre orizzontali nelle quali suddividere " +"il video" #: modules/video_filter/wall.c:57 msgid "Number of rows" @@ -10354,8 +10514,8 @@ msgstr "Numero di righe" #: modules/video_filter/wall.c:58 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video" msgstr "" -"Selezionare il numero di video finestre verticali nelle quali " -"suddividere il video" +"Selezionare il numero di video finestre verticali nelle quali suddividere il " +"video" #: modules/video_filter/wall.c:61 msgid "Active windows" @@ -10537,7 +10697,8 @@ msgstr "Utilizza memoria condivisa" #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server." -msgstr "Utilizza la memoria condivisa per le comunicazioni tra VLC ed il server X." +msgstr "" +"Utilizza la memoria condivisa per le comunicazioni tra VLC ed il server X." #: modules/video_output/x11/x11.c:61 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode." @@ -10587,33 +10748,33 @@ msgstr "Scelta dello schermo per il modo a schermo intero." msgid "XVideo extension video output" msgstr "uscita video XVideo extension" -#: modules/visualization/goom.c:48 +#: modules/visualization/goom.c:58 msgid "Goom display width" msgstr "Larghezza finestra Goom" -#: modules/visualization/goom.c:49 +#: modules/visualization/goom.c:59 msgid "Goom display height" msgstr "Altezza finestra Goom" -#: modules/visualization/goom.c:50 +#: modules/visualization/goom.c:60 msgid "" "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution " "will be prettier but more CPU intensive)." msgstr "" -"Permette di cambiare la risoluzione della finestra Goom (una risoluzione " -"più alta sarà più gradevole ma consumerà più risorse)." +"Permette di cambiare la risoluzione della finestra Goom (una risoluzione più " +"alta sarà più gradevole ma consumerà più risorse)." -#: modules/visualization/goom.c:53 +#: modules/visualization/goom.c:63 msgid "Goom animation speed" msgstr "Velocità dell'animazione Goom" -#: modules/visualization/goom.c:54 +#: modules/visualization/goom.c:64 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)." msgstr "" -"Permette di ridurre la velocità dell'animazione (predefinito a 6, " -"massimo a 10)." +"Permette di ridurre la velocità dell'animazione (predefinito a 6, massimo a " +"10)." -#: modules/visualization/goom.c:60 +#: modules/visualization/goom.c:70 msgid "Goom effect" msgstr "Effetto Goom" @@ -10643,7 +10804,8 @@ msgstr "Numero di bande" #: modules/visualization/visual/visual.c:53 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80." -msgstr "Numero di bande usate dall'analizzatore di spettro, per esempio 20 o 80." +msgstr "" +"Numero di bande usate dall'analizzatore di spettro, per esempio 20 o 80." #: modules/visualization/visual/visual.c:55 msgid "Band separator" @@ -10681,38 +10843,56 @@ msgstr "Definisce il numero di stelle da disegnare con l'effetto random." msgid "visualizer filter" msgstr "filtro visualizzatore" -#: modules/visualization/xosd.c:61 +#: modules/visualization/xosd.c:63 msgid "Flip vertical position" msgstr "Capovolgi posizione verticale" -#: modules/visualization/xosd.c:62 +#: modules/visualization/xosd.c:64 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top" -msgstr "Visualizza l'uscita xosd nella parte bassa dello schermo anziché in alto" +msgstr "" +"Visualizza l'uscita xosd nella parte bassa dello schermo anziché in alto" -#: modules/visualization/xosd.c:65 +#: modules/visualization/xosd.c:67 msgid "Vertical offset" msgstr "Offset verticale" -#: modules/visualization/xosd.c:66 +#: modules/visualization/xosd.c:68 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" msgstr "Offset verticale in pixel del testo visualizzato" -#: modules/visualization/xosd.c:68 +#: modules/visualization/xosd.c:70 msgid "Shadow offset" msgstr "Scostamento ombra" -#: modules/visualization/xosd.c:69 +#: modules/visualization/xosd.c:71 msgid "Offset in pixels of the shadow" msgstr "Offset in pixel dell'ombra" -#: modules/visualization/xosd.c:72 +#: modules/visualization/xosd.c:74 msgid "Font used to display text in the xosd output" msgstr "Tipo di carattere utilizzato per visualizzare i testi nell'uscita xosd" -#: modules/visualization/xosd.c:75 +#: modules/visualization/xosd.c:80 msgid "XOSD interface" msgstr "Interfaccia XOSD" +#~ msgid "" +#~ "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T" +#~ msgstr "" +#~ "Frequenza del transponder satellitare in kHz per DVB-S e in Hz per DVB-C/T" + +#~ msgid "Satellite transponder polarization" +#~ msgstr "Polarizzazione del transponder satellitare" + +#~ msgid "slowest" +#~ msgstr "più lento" + +#~ msgid "slow" +#~ msgstr "lento" + +#~ msgid "fastest" +#~ msgstr "più veloce" + #~ msgid "Url" #~ msgstr "Url" @@ -10733,13 +10913,6 @@ msgstr "Interfaccia XOSD" #~ msgid "Dummy stream ouput" #~ msgstr "Trasmissione in uscita \"dummy\"" -#~ msgid "" -#~ "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This " -#~ "value should be set in millisecond units." -#~ msgstr "" -#~ "Permette di modificare il valore di cache predefinito per le sorgenti " -#~ "udp. Valore in millisecondi." - #~ msgid "Allows you to specify the quantization factor." #~ msgstr "Permette di specificare il fattore di quantizzazione." @@ -10769,12 +10942,12 @@ msgstr "Interfaccia XOSD" #~ msgid "" #~ "Allows you to pecify the output access method used for the streaming " #~ "output." -#~ msgstr "Permette di specificare il metodo di accesso per la trasmissione in " +#~ msgstr "" +#~ "Permette di specificare il metodo di accesso per la trasmissione in " #~ "uscita." #~ msgid "Allows you to pecify the output URL used for the streaming output." -#~ msgstr "" -#~ "Permette di specificare l'URL della trasmissione in uscita." +#~ msgstr "Permette di specificare l'URL della trasmissione in uscita." #~ msgid "Streaming/Transcoding Wizard" #~ msgstr "Wizard Trasmissione/Transcodifica" @@ -11088,9 +11261,6 @@ msgstr "Interfaccia XOSD" #~ msgid "TV card" #~ msgstr "Scheda TV" -#~ msgid "PVR" -#~ msgstr "PVR" - #~ msgid "Kfir" #~ msgstr "Kfir" @@ -11890,9 +12060,6 @@ msgstr "Interfaccia XOSD" #~ msgid "Open network" #~ msgstr "Apri rete" -#~ msgid "Network mode" -#~ msgstr "Modalita' rete" - #~ msgid "&Add" #~ msgstr "&Aggiungi" @@ -12086,4 +12253,3 @@ msgstr "Interfaccia XOSD" #~ msgid "Softer" #~ msgstr "Piu' Basso" - diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index dff8eec0d6..62648e72c2 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-27 20:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-17 21:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-09 02:37+0900\n" "Last-Translator: Fumio Nakayama \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -211,27 +211,26 @@ msgid "" "For more information, have a look at the web site." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99 +#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:103 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429 -#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:401 +#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:423 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144 -#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570 -#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:44 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1125 +#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565 +#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157 #: modules/mux/asf.c:43 msgid "Title" msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:972 src/playlist/sort.c:108 +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:985 src/playlist/sort.c:108 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293 @@ -256,7 +255,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "¥³¥Ô¡¼" -#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372 +#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:358 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139 msgid "Description" @@ -281,11 +280,11 @@ msgstr " #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727 msgid "URL" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73 +#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:354 src/libvlc.h:73 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254 msgid "Language" msgstr "¸À¸ì" @@ -300,19 +299,19 @@ msgstr " msgid "Codec Description" msgstr "ÀâÌÀ" -#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:584 -#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623 +#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:579 +#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 #, fuzzy msgid "Visualizations" msgstr "¶ËÀ­" -#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687 -#: src/video_output/video_output.c:439 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 +#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:691 +#: src/video_output/video_output.c:427 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 msgid "Disable" msgstr "" #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657 -#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/playlist.m:183 +#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/playlist.m:183 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254 msgid "Random" msgstr "" @@ -336,8 +335,8 @@ msgid "Audio filters" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 -#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:580 -#: modules/gui/macosx/intf.m:581 +#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:575 +#: modules/gui/macosx/intf.m:576 #, fuzzy msgid "Audio Channels" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò" @@ -422,7 +421,7 @@ msgstr "" msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: src/input/control.c:260 +#: src/input/control.c:264 #, c-format msgid "Bookmark %i" msgstr "" @@ -432,79 +431,79 @@ msgstr "" msgid "Stream " msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß" -#: src/input/es_out.c:362 +#: src/input/es_out.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "Stream %d" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß" -#: src/input/es_out.c:364 +#: src/input/es_out.c:350 #, fuzzy msgid "Codec" msgstr "ÊĤ¸¤ë" -#: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419 +#: src/input/es_out.c:366 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:405 #: modules/gui/macosx/output.m:143 msgid "Type" msgstr "¥¿¥¤¥×" -#: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213 -#: modules/demux/dvdnav.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258 +#: src/input/es_out.c:366 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213 +#: modules/demux/dvdnav.c:429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219 -#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/output.m:156 +#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/output.m:156 msgid "Audio" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" -#: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 +#: src/input/es_out.c:369 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:753 msgid "Channels" msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë" -#: src/input/es_out.c:387 +#: src/input/es_out.c:373 #, fuzzy msgid "Sample rate" msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È" -#: src/input/es_out.c:388 +#: src/input/es_out.c:374 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:392 +#: src/input/es_out.c:378 msgid "Bits per sample" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:396 +#: src/input/es_out.c:382 #, fuzzy msgid "Bitrate" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" -#: src/input/es_out.c:397 +#: src/input/es_out.c:383 #, c-format msgid "%d bps" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795 +#: src/input/es_out.c:388 src/libvlc.h:795 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 -#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/output.m:150 +#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/output.m:150 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91 msgid "Video" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª" -#: src/input/es_out.c:406 +#: src/input/es_out.c:392 #, fuzzy msgid "Resolution" msgstr "ÁªÂò" -#: src/input/es_out.c:412 +#: src/input/es_out.c:398 #, fuzzy msgid "Display resolution" msgstr "ÁªÂò" -#: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211 -#: modules/demux/dvdnav.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1165 +#: src/input/es_out.c:405 modules/access/dvdplay/access.c:211 +#: modules/demux/dvdnav.c:427 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Subtitle" msgstr "»úËë(_S)" @@ -513,7 +512,7 @@ msgstr " msgid "Bookmark" msgstr "" -#: src/input/input.c:971 src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301 +#: src/input/input.c:984 src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379 @@ -522,14 +521,14 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62 msgid "General" msgstr "" -#: src/input/input.c:974 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237 +#: src/input/input.c:987 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503 @@ -540,96 +539,96 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209 -#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414 +#: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423 msgid "File" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: src/input/input.c:986 src/input/input.c:987 modules/gui/macosx/output.m:133 -#: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345 -#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74 +#: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000 +#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:230 +#: modules/gui/macosx/output.m:351 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74 #, fuzzy msgid "Stream" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß" -#: src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301 +#: src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294 msgid "Duration" msgstr "»ý³´ü´Ö" -#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 +#: src/input/input_programs.c:99 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142 -#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:568 +#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563 msgid "Program" msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à" -#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209 -#: modules/demux/dvdnav.c:403 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275 +#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/dvdplay/access.c:209 +#: modules/demux/dvdnav.c:425 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:571 -#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/open.m:150 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:624 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1132 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:566 +#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/open.m:150 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:639 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1164 msgid "Chapter" msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼" -#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206 +#: src/input/input_programs.c:111 modules/access/vcdx/access.c:1206 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 #, fuzzy msgid "Navigation" msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)" -#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:594 -#: modules/gui/macosx/intf.m:595 +#: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:589 +#: modules/gui/macosx/intf.m:590 #, fuzzy msgid "Video Track" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª" -#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:578 -#: modules/gui/macosx/intf.m:579 +#: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:573 +#: modules/gui/macosx/intf.m:574 #, fuzzy msgid "Audio Track" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" -#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:598 -#: modules/gui/macosx/intf.m:599 +#: src/input/input_programs.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/intf.m:594 #, fuzzy msgid "Subtitles Track" msgstr "»úËë(_S)" -#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362 +#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Title %i" msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë" -#: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375 +#: src/input/input_programs.c:372 src/input/input_programs.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼ %d" -#: src/input/input_programs.c:391 +#: src/input/input_programs.c:395 #, fuzzy msgid "Next title" msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: src/input/input_programs.c:394 +#: src/input/input_programs.c:398 #, fuzzy msgid "Previous title" msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 +#: src/input/input_programs.c:404 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 #, fuzzy msgid "Next chapter" msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼" -#: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 +#: src/input/input_programs.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 #, fuzzy msgid "Previous chapter" msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼" -#: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701 +#: src/input/input_programs.c:703 src/input/input_programs.c:705 #, c-format msgid "Track %i" msgstr "" @@ -639,8 +638,8 @@ msgstr "" msgid "Switch interface" msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" -#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:532 -#: modules/gui/macosx/intf.m:533 +#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:527 +#: modules/gui/macosx/intf.m:528 #, fuzzy msgid "Add Interface" msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)" @@ -1232,7 +1231,7 @@ msgid "" "your graphics card (hardware acceleration)." msgstr "VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¥«¡¼¥É¤Î¥ª¡¼¥Ð¥ì¥¤µ¡Ç½¤Î»ÈÍѤò»î¤ß¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:177 +#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:207 msgid "Always on top" msgstr "" @@ -1520,7 +1519,7 @@ msgstr "" msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î´ûÄêÃͤò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:679 +#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694 #, fuzzy msgid "Force IPv6" msgstr "IPv6¤Î»ÈÍÑ" @@ -2017,10 +2016,10 @@ msgstr "" msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc.h:626 src/video_output/video_output.c:426 +#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:213 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121 -#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:521 -#: modules/gui/macosx/intf.m:592 +#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516 +#: modules/gui/macosx/intf.m:587 msgid "Fullscreen" msgstr "Á´²èÌ̲½" @@ -2056,7 +2055,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111 -#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:557 +#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:552 msgid "Faster" msgstr "ÁáÁ÷¤ê" @@ -2065,7 +2064,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126 -#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:558 +#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:553 msgid "Slower" msgstr "¥¹¥í¡¼" @@ -2078,8 +2077,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153 -#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:520 -#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:623 +#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:515 +#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:618 msgid "Next" msgstr "¼¡" @@ -2088,8 +2087,8 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140 -#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:515 -#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:624 +#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:510 +#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/intf.m:619 msgid "Previous" msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" @@ -2100,10 +2099,12 @@ msgstr "" #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95 -#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:518 -#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:622 +#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513 +#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 modules/visualization/xosd.c:230 +#: modules/visualization/xosd.c:231 +#, c-format msgid "Stop" msgstr "Ää»ß" @@ -2111,7 +2112,7 @@ msgstr " msgid "Select the hotkey to stop the playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:523 +#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:518 #, fuzzy msgid "Position" msgstr "¶ËÀ­" @@ -2168,7 +2169,7 @@ msgstr "" msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward." msgstr "" -#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:235 modules/control/lirc.c:192 +#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:234 modules/control/lirc.c:192 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252 #, fuzzy msgid "Quit" @@ -2242,11 +2243,11 @@ msgstr " msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:278 modules/control/lirc.c:213 +#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:277 modules/control/lirc.c:215 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 -#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:577 -#: modules/gui/macosx/intf.m:625 +#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:572 +#: modules/gui/macosx/intf.m:620 msgid "Mute" msgstr "¥ß¥å¡¼¥È¤¹¤ë" @@ -2436,7 +2437,7 @@ msgid "Decoders" msgstr "¥Ç¥³¡¼¥À" #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:410 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148 msgid "Stream output" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ" @@ -2450,10 +2451,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:607 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:602 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171 msgid "Playlist" msgstr "¥ê¥¹¥È" @@ -3182,63 +3183,64 @@ msgstr "" msgid "Normal" msgstr "¤Ê¤·" -#: src/video_output/video_output.c:437 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 +#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:600 -#: modules/gui/macosx/intf.m:601 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:595 +#: modules/gui/macosx/intf.m:596 msgid "Deinterlace" msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½" -#: src/video_output/video_output.c:441 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:95 #, fuzzy msgid "Discard" msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯" -#: src/video_output/video_output.c:443 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Blend" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:445 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:95 #, fuzzy msgid "Mean" msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢" -#: src/video_output/video_output.c:447 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:96 msgid "Bob" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:449 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:96 #, fuzzy msgid "Linear" msgstr "À°¿ô" -#: src/video_output/video_output.c:460 +#: src/video_output/video_output.c:448 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: src/video_output/vout_intf.c:150 +#: src/video_output/vout_intf.c:180 msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:162 +#: src/video_output/vout_intf.c:192 msgid "1:4 Quarter" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:164 +#: src/video_output/vout_intf.c:194 msgid "1:2 Half" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:166 +#: src/video_output/vout_intf.c:196 msgid "1:1 Original" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:168 +#: src/video_output/vout_intf.c:198 msgid "2:1 Double" msgstr "" #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108 -#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 +#: modules/access/dvb/access.c:74 modules/access/file.c:78 +#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 #: modules/access/v4l/v4l.c:75 #, fuzzy @@ -3271,7 +3273,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1159 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1179 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1191 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211 #, fuzzy msgid "Track" msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë" @@ -3568,127 +3570,191 @@ msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 #, fuzzy +msgid "DirectShow" +msgstr "DirectX¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 +#, fuzzy msgid "DirectShow input" msgstr "DirectX¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155 #: modules/video_output/directx/directx.c:140 #, fuzzy msgid "Refresh list" msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:156 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373 msgid "Configure" msgstr "ÀßÄê" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171 msgid "DirectShow demuxer" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:44 +#: modules/access/dvb/access.c:76 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value " +"should be set in millisecond units." +msgstr "" +"udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ" +"Äꤷ¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/access/dvb/access.c:79 +#, fuzzy +msgid "Program to decode" +msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" + +#: modules/access/dvb/access.c:80 +msgid "This is a workaround for a bug in the input" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:82 msgid "Adapter card to tune" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:45 +#: modules/access/dvb/access.c:83 msgid "" "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " "n>=0." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:47 +#: modules/access/dvb/access.c:85 msgid "Device number to use on adapter" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:50 -#, fuzzy -msgid "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T" -msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¼þÇÈ¿ô" +#: modules/access/dvb/access.c:88 +msgid "Transponder/multiplex frequency" +msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:53 -#, fuzzy -msgid "Satellite transponder polarization" -msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¶Ë" +#: modules/access/dvb/access.c:89 +msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" +msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:56 +#: modules/access/dvb/access.c:91 #, fuzzy -msgid "Satellite transponder FEC" -msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷FEC" +msgid "Inversion mode" +msgstr "ÊÑ´¹¸µ " -#: modules/access/dvb/qpsk.c:57 -msgid "FEC=Forward Error Correction mode." +#: modules/access/dvb/access.c:92 +msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:59 -#, fuzzy -msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz" -msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È" +#: modules/access/dvb/access.c:94 +msgid "Probe DVB card for capabilities" +msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59 -#, fuzzy -msgid "Use diseqc with antenna" -msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê¤Èdiseqc¤ò»ÈÍÑ" +#: modules/access/dvb/access.c:95 +msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." +msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62 +#: modules/access/dvb/access.c:97 modules/access/satellite/satellite.c:62 #, fuzzy msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_lof1 (kHz)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65 +#: modules/access/dvb/access.c:100 modules/access/satellite/satellite.c:65 #, fuzzy msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_lof2 (kHz)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68 +#: modules/access/dvb/access.c:103 modules/access/satellite/satellite.c:68 #, fuzzy msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_slof (kHz)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:74 -msgid "Probe DVB card for capabilities" +#: modules/access/dvb/access.c:107 +#, fuzzy +msgid "Budget mode" +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯" + +#: modules/access/dvb/access.c:108 +msgid "" +"This allows you to stream an entire transponder with a budget card. Budget " +"mode is compatible with the ts2 demux." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:75 -msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." +#: modules/access/dvb/access.c:110 +msgid "Satellite number in the Diseqc system" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:111 +msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:113 +msgid "LNB voltage" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:114 +msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:116 +msgid "22 kHz tone" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:78 +#: modules/access/dvb/access.c:117 +msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:119 +#, fuzzy +msgid "Transponder FEC" +msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷FEC" + +#: modules/access/dvb/access.c:120 +msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:122 +#, fuzzy +msgid "Transponder symbol rate in kHz" +msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È" + +#: modules/access/dvb/access.c:126 msgid "Modulation type" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:79 +#: modules/access/dvb/access.c:127 msgid "Modulation type for front-end device." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:82 +#: modules/access/dvb/access.c:130 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:85 +#: modules/access/dvb/access.c:133 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:88 +#: modules/access/dvb/access.c:136 msgid "Terrestrial bandwidth" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:89 +#: modules/access/dvb/access.c:137 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:91 +#: modules/access/dvb/access.c:139 msgid "Terrestrial guard interval" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:94 +#: modules/access/dvb/access.c:142 msgid "Terrestrial transmission mode" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:97 +#: modules/access/dvb/access.c:145 msgid "Terrestrial hierarchy mode" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:101 +#: modules/access/dvb/access.c:149 +msgid "DVB" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:150 msgid "DVB input with v4l2 support" msgstr "" @@ -3736,7 +3802,7 @@ msgstr " #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142 -#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439 +#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:446 msgid "Disc" msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯" @@ -3758,20 +3824,20 @@ msgstr "DVD msgid "DVD input (uses libdvdcss)" msgstr "DVDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë, libdvdcss¤ò»ÈÍÑ" -#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:394 +#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:416 #, fuzzy msgid "DVD menus" msgstr "DVD¥á¥Ë¥å¡¼¤ò»ÈÍÑ" -#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:399 +#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:421 msgid "Root" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:409 +#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:431 msgid "Angle" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:397 +#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:419 msgid "Resume" msgstr "" @@ -3929,6 +3995,10 @@ msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgstr "" #: modules/access/pvr/pvr.c:77 +msgid "PVR" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:78 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)" msgstr "" @@ -3961,6 +4031,11 @@ msgstr " msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)" msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È" +#: modules/access/satellite/satellite.c:59 +#, fuzzy +msgid "Use diseqc with antenna" +msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê¤Èdiseqc¤ò»ÈÍÑ" + #: modules/access/satellite/satellite.c:72 #, fuzzy msgid "Satellite input" @@ -4075,10 +4150,15 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l/v4l.c:93 #, fuzzy +msgid "Video4Linux" +msgstr "Video4LinuxÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:94 +#, fuzzy msgid "Video4Linux input" msgstr "Video4LinuxÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#: modules/access/v4l/v4l.c:109 +#: modules/access/v4l/v4l.c:110 #, fuzzy msgid "Video4Linux demuxer" msgstr "Video4LinuxÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" @@ -4136,10 +4216,8 @@ msgstr "" msgid "Volume Set" msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë" -#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:522 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1361 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1377 -#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128 +#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë" @@ -4537,11 +4615,11 @@ msgstr "ALSA msgid "ALSA Device Name" msgstr "ALSA¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" -#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218 +#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:219 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194 -#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:582 -#: modules/gui/macosx/intf.m:583 +#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577 +#: modules/gui/macosx/intf.m:578 #, fuzzy msgid "Audio Device" msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" @@ -4572,14 +4650,14 @@ msgstr "" msgid "aRts audio output" msgstr "aRts¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:219 +#: modules/audio_output/coreaudio.c:220 msgid "" "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " "playback." msgstr "" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:224 +#: modules/audio_output/coreaudio.c:225 #, fuzzy msgid "CoreAudio output" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à" @@ -4759,16 +4837,16 @@ msgstr " msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" msgstr "ffmpeg ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¿¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107 msgid "ffmpeg chroma conversion" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:109 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111 #, fuzzy msgid "ffmpeg audio/video encoder" msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:149 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:151 #, fuzzy msgid "ffmpeg demuxer" msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" @@ -4786,7 +4864,7 @@ msgid "" "ffmpeg can do error resilience.\n" "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " "can produce a lot of errors.\n" -"Valid values range from -1 to 99 (-1 disables all errors resilience)." +"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88 @@ -4805,7 +4883,7 @@ msgid "" "64 Qpel chroma" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215 msgid "Hurry up" msgstr "" @@ -4838,126 +4916,139 @@ msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114 #, fuzzy +msgid "Visualize motion vectors" +msgstr "¶ËÀ­" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 +msgid "" +"Set motion vectors visualization mask.\n" +"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n" +"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n" +"4 - visualize backward predicted MVs of B frames" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:120 +#, fuzzy msgid "ffmpeg post processing filter chains" msgstr "ffmpeg ¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:156 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:162 msgid "Ratio of key frames" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:163 msgid "" "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key " "frame." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:166 msgid "Ratio of B frames" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:161 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:167 msgid "" "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two " "reference frames." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:164 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:170 #, fuzzy msgid "Video bitrate tolerance" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:165 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:171 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:168 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174 #, fuzzy msgid "Enable interlaced encoding" msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:169 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:175 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:172 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178 msgid "Enable pre motion estimation" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:179 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:176 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182 msgid "Enable strict rate control" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:183 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:180 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186 #, fuzzy msgid "Rate control buffer size" msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:184 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190 #, fuzzy msgid "Rate control buffer aggressiveness" msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191 #, fuzzy msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness." msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194 msgid "I quantization factor" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195 msgid "" "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P " "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193 modules/demux/mod.c:51 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 modules/demux/mod.c:51 #, fuzzy msgid "Noise reduction" msgstr "ÁªÂò" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200 msgid "" "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the " "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205 msgid "" "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This " "generally yields a better looking picture, while still retaining the " "compatibility with standard MPEG-2 decoders." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 #, fuzzy msgid "Quality level" msgstr "VLC¤ò½ªÎ»" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211 msgid "" "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors " "(this can slow down the encoding very much)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 msgid "" "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality " "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable " @@ -4965,27 +5056,27 @@ msgid "" "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222 msgid "Minimum video quantizer scale" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226 msgid "Maximum video quantizer scale" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 msgid "Enable trellis quantization" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231 msgid "" "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block " "coefficients)." @@ -5307,16 +5398,6 @@ msgstr "" msgid "all" msgstr "¤¹¤Ù¤Æ" -#: modules/codec/x264.c:46 -#, fuzzy -msgid "slowest" -msgstr "¥¹¥í¡¼" - -#: modules/codec/x264.c:46 -#, fuzzy -msgid "slow" -msgstr "¥¹¥í¡¼" - #: modules/codec/x264.c:46 #, fuzzy msgid "normal" @@ -5327,11 +5408,6 @@ msgstr " msgid "fast" msgstr "ÁáÁ÷¤ê" -#: modules/codec/x264.c:46 -#, fuzzy -msgid "fastest" -msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È" - #: modules/codec/x264.c:50 msgid "h264 video encoder using x264 library" msgstr "" @@ -5431,53 +5507,55 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys management interface" msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/control/hotkeys.c:317 modules/control/hotkeys.c:342 -#: modules/control/lirc.c:310 modules/control/lirc.c:404 +#: modules/control/hotkeys.c:309 modules/control/hotkeys.c:329 +#: modules/control/lirc.c:308 modules/control/lirc.c:409 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1107 modules/gui/macosx/intf.m:1108 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1109 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1106 modules/gui/macosx/intf.m:1107 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1108 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1347 modules/visualization/xosd.c:236 +#: modules/visualization/xosd.c:237 +#, c-format msgid "Pause" msgstr "°ì»þÄä»ß" -#: modules/control/hotkeys.c:331 modules/control/lirc.c:324 +#: modules/control/hotkeys.c:319 modules/control/lirc.c:322 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698 -#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:517 -#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:621 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1115 modules/gui/macosx/intf.m:1116 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1117 modules/gui/macosx/playlist.m:172 +#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:512 +#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:616 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1114 modules/gui/macosx/intf.m:1115 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1116 modules/gui/macosx/playlist.m:172 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1303 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1353 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243 msgid "Play" msgstr "ºÆÀ¸" -#: modules/control/hotkeys.c:348 +#: modules/control/hotkeys.c:335 msgid "Jump -10 seconds" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:354 +#: modules/control/hotkeys.c:341 msgid "Jump +10 seconds" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:360 +#: modules/control/hotkeys.c:347 msgid "Jump -1 minute" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:366 +#: modules/control/hotkeys.c:353 msgid "Jump +1 minute" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:372 +#: modules/control/hotkeys.c:359 msgid "Jump -5 minutes" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:378 +#: modules/control/hotkeys.c:365 msgid "Jump +5 minutes" msgstr "" @@ -5565,22 +5643,22 @@ msgstr " msgid "Infrared remote control interface" msgstr "ÀÖ³°Àþ¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:205 +#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:206 #, c-format msgid "Vol %%%d" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:217 +#: modules/control/lirc.c:219 #, c-format msgid "Vol %d%%" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:366 +#: modules/control/lirc.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" -#: modules/control/lirc.c:399 +#: modules/control/lirc.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "»úËë(_S)" @@ -6038,26 +6116,26 @@ msgstr "" msgid "Playlist metademux" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: modules/demux/mkv.cpp:95 +#: modules/demux/mkv.cpp:91 #, fuzzy msgid "Matroska stream demuxer" msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101 +#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97 msgid "Seek based on percent not time" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:2179 +#: modules/demux/mkv.cpp:2175 #, fuzzy msgid "Segment filename" msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾" -#: modules/demux/mkv.cpp:2183 +#: modules/demux/mkv.cpp:2179 #, fuzzy msgid "Muxing application" msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" -#: modules/demux/mkv.cpp:2187 +#: modules/demux/mkv.cpp:2183 #, fuzzy msgid "Writing application" msgstr "¿âľÊý¸þ°ÌÃÖ" @@ -6631,9 +6709,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:47 modules/gui/macosx/prefs.m:80 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1298 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:282 modules/gui/wxwindows/open.cpp:438 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177 @@ -6656,7 +6735,7 @@ msgstr " #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31 -#: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:609 +#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:604 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64 msgid "Messages" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" @@ -6665,7 +6744,7 @@ msgstr " #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:379 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1042 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1073 msgid "Open File" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" @@ -6719,7 +6798,7 @@ msgstr " msgid "Speed" msgstr "ÁªÂòºÑ¤ß" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:603 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:598 msgid "Window" msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦" @@ -6729,9 +6808,9 @@ msgstr " #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:46 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:435 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174 @@ -6762,11 +6841,11 @@ msgstr " msgid "Close" msgstr "ÊĤ¸¤ë" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:547 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:542 msgid "Edit" msgstr "ÊÔ½¸" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:552 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:547 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174 msgid "Select All" msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò" @@ -6834,7 +6913,7 @@ msgstr "Ŭ #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616 -#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326 +#: modules/gui/macosx/output.m:431 modules/gui/macosx/playlist.m:326 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198 msgid "Save" msgstr "Êݸ" @@ -7028,12 +7107,12 @@ msgid "Select audio channel" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:575 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:570 msgid "Volume Up" msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:576 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:571 msgid "Volume Down" msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò²¼¤²¤ë" @@ -7059,7 +7138,7 @@ msgstr " #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 -#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:238 +#: modules/gui/macosx/vout.m:238 msgid "Screen" msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó" @@ -7073,7 +7152,7 @@ msgid "_Video" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:512 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:507 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356 msgid "VLC media player" msgstr "" @@ -7130,7 +7209,7 @@ msgid "Slow" msgstr "¥¹¥í¡¼" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444 #, fuzzy msgid "Play slower" msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸" @@ -7142,13 +7221,13 @@ msgid "Fast" msgstr "ÁáÁ÷¤ê" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445 #, fuzzy msgid "Play faster" msgstr "ÁáÁ÷¤êºÆÀ¸" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:647 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:649 #, fuzzy msgid "Open playlist" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" @@ -7256,7 +7335,7 @@ msgid "Open Target:" msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤ò³«¤¯" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" @@ -7269,39 +7348,39 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:553 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:568 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91 msgid "Browse..." msgstr "¥Ö¥é¥¦¥º..." #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:603 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 msgid "Disc type" msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¡¦¥¿¥¤¥×" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:597 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612 msgid "DVD" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377 -#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598 +#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:613 msgid "VCD" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384 -#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:599 +#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:614 #, fuzzy msgid "Audio CD" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945 -#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:610 +#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:625 msgid "Device name" msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" @@ -7312,7 +7391,7 @@ msgstr "DVD #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543 -#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:647 +#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:662 msgid "UDP/RTP Multicast" msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È" @@ -7321,15 +7400,15 @@ msgstr "UDP #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161 -#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:668 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473 +#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:683 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:482 #: modules/stream_out/rtp.c:54 msgid "Port" msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:471 msgid "Address" msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹" @@ -7337,7 +7416,7 @@ msgstr " #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:448 msgid "Network" msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯" @@ -7387,7 +7466,7 @@ msgstr " #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:565 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580 #, fuzzy msgid "Settings..." msgstr "ÀßÄê(_S)" @@ -7452,12 +7531,12 @@ msgid "Destination Target: " msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426 msgid "UDP" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427 msgid "RTP" msgstr "" @@ -7619,13 +7698,13 @@ msgstr " #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661 msgid "UDP/RTP" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:663 msgid "HTTP/FTP/MMS" msgstr "" @@ -7866,7 +7945,7 @@ msgstr " msgid "Opening file..." msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..." -#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:540 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:535 msgid "Open File..." msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..." @@ -7929,8 +8008,8 @@ msgstr " msgid "Plugins" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:530 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360 +#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 #, fuzzy msgid "About VLC media player" msgstr "VLC¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥×¥ì¥¤¥ä¡¼¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" @@ -7945,21 +8024,21 @@ msgid "Random Off" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671 -#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/playlist.m:188 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 +#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:188 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:556 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 #, fuzzy msgid "Repeat All" msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò" #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:565 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:567 #, fuzzy msgid "Repeat Off" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664 -#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/playlist.m:187 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 +#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:187 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:548 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 #, fuzzy msgid "Repeat One" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" @@ -7973,207 +8052,208 @@ msgid "Jump -10 Seconds" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697 -#: modules/gui/macosx/intf.m:588 +#: modules/gui/macosx/intf.m:583 #, fuzzy msgid "Half Size" msgstr "¥µ¥¤¥º" #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698 -#: modules/gui/macosx/intf.m:589 +#: modules/gui/macosx/intf.m:584 msgid "Normal Size" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699 -#: modules/gui/macosx/intf.m:590 +#: modules/gui/macosx/intf.m:585 msgid "Double Size" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701 -#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:588 msgid "Float on Top" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700 -#: modules/gui/macosx/intf.m:591 +#: modules/gui/macosx/intf.m:586 #, fuzzy msgid "Fit to Screen" msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó" -#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:564 +#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:559 #, fuzzy msgid "Step Forward" msgstr "žÁ÷" -#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:565 +#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:560 #, fuzzy msgid "Step Backward" msgstr "µÕžºÆÀ¸" -#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:608 -#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 +#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:603 +#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 msgid "Info" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:511 +#: modules/gui/macosx/intf.m:506 #, fuzzy msgid "VLC - Controller" msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 +#: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239 msgid "Rewind" msgstr "´¬¤­Ì᤹" -#: modules/gui/macosx/intf.m:519 +#: modules/gui/macosx/intf.m:514 #, fuzzy msgid "Fast Forward" msgstr "žÁ÷" -#: modules/gui/macosx/intf.m:527 +#: modules/gui/macosx/intf.m:522 msgid "Open CrashLog" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:531 +#: modules/gui/macosx/intf.m:526 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "ÀßÄê(_P)..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:534 +#: modules/gui/macosx/intf.m:529 msgid "Hide VLC" msgstr "VLC¤ò±£¤¹" -#: modules/gui/macosx/intf.m:535 +#: modules/gui/macosx/intf.m:530 msgid "Hide Others" msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹" -#: modules/gui/macosx/intf.m:536 +#: modules/gui/macosx/intf.m:531 msgid "Show All" msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òɽ¼¨" -#: modules/gui/macosx/intf.m:537 +#: modules/gui/macosx/intf.m:532 msgid "Quit VLC" msgstr "VLC¤ò½ªÎ»" -#: modules/gui/macosx/intf.m:539 +#: modules/gui/macosx/intf.m:534 msgid "1:File" msgstr "1:¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:541 +#: modules/gui/macosx/intf.m:536 #, fuzzy msgid "Quick Open File..." msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:542 +#: modules/gui/macosx/intf.m:537 msgid "Open Disc..." msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:543 +#: modules/gui/macosx/intf.m:538 msgid "Open Network..." msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯" -#: modules/gui/macosx/intf.m:544 +#: modules/gui/macosx/intf.m:539 msgid "Open Recent" msgstr "ºÇ¶á»È¤Ã¤¿¹àÌܤò³«¤¯" -#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:1406 +#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1406 msgid "Clear Menu" msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤ò¥¯¥ê¥¢¤¹¤ë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:548 +#: modules/gui/macosx/intf.m:543 msgid "Cut" msgstr "¥«¥Ã¥È" -#: modules/gui/macosx/intf.m:549 +#: modules/gui/macosx/intf.m:544 msgid "Copy" msgstr "¥³¥Ô¡¼" -#: modules/gui/macosx/intf.m:550 +#: modules/gui/macosx/intf.m:545 msgid "Paste" msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È" -#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129 +#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 msgid "Clear" msgstr "¥¯¥ê¥¢" -#: modules/gui/macosx/intf.m:554 +#: modules/gui/macosx/intf.m:549 msgid "Controls" msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:597 +#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592 #, fuzzy msgid "Video Device" msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: modules/gui/macosx/intf.m:604 +#: modules/gui/macosx/intf.m:599 msgid "Minimize Window" msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºÇ¾®²½" -#: modules/gui/macosx/intf.m:605 +#: modules/gui/macosx/intf.m:600 msgid "Close Window" msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:606 +#: modules/gui/macosx/intf.m:601 #, fuzzy msgid "Controller" msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:611 +#: modules/gui/macosx/intf.m:606 msgid "Bring All to Front" msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁ°¤Ë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:613 +#: modules/gui/macosx/intf.m:608 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "¥Ø¥ë¥×" -#: modules/gui/macosx/intf.m:614 +#: modules/gui/macosx/intf.m:609 #, fuzzy msgid "ReadMe..." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:615 +#: modules/gui/macosx/intf.m:610 #, fuzzy msgid "Online Documentation" msgstr "¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:616 +#: modules/gui/macosx/intf.m:611 msgid "Report a Bug" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:617 +#: modules/gui/macosx/intf.m:612 #, fuzzy msgid "VideoLAN Website" msgstr "VideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È" -#: modules/gui/macosx/intf.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:1399 +#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1399 msgid "License" msgstr "¥é¥¤¥»¥ó¥¹" -#: modules/gui/macosx/intf.m:628 +#: modules/gui/macosx/intf.m:623 msgid "Error" msgstr "¥¨¥é¡¼" -#: modules/gui/macosx/intf.m:629 +#: modules/gui/macosx/intf.m:624 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿½èÍý¤Î¼Â¹Ô¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ :" -#: modules/gui/macosx/intf.m:630 +#: modules/gui/macosx/intf.m:625 #, fuzzy msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:" msgstr "¤â¤·¡¢¥Ð¥°¤Ç¤¢¤ë¤È»×¤ï¤ì¤ë¤Ê¤é¡¢°Ê²¼¤Î¼ê½ç¤Ë¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤ :" -#: modules/gui/macosx/intf.m:631 +#: modules/gui/macosx/intf.m:626 msgid "Open Messages Window" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨" -#: modules/gui/macosx/intf.m:632 +#: modules/gui/macosx/intf.m:627 msgid "Dismiss" msgstr "¤ä¤êľ¤·" -#: modules/gui/macosx/intf.m:633 +#: modules/gui/macosx/intf.m:628 msgid "Suppress further errors" msgstr "" @@ -8270,7 +8350,7 @@ msgstr "" msgid "Open Source" msgstr "¥½¡¼¥¹¤ò³«¤¯" -#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371 +#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:378 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥ê¥½¡¼¥¹¡¦¥í¥±¡¼¥¿ (MRL)" @@ -8310,12 +8390,17 @@ msgstr "ALSA msgid "Output Options" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 +#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "Play locally" +msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸" + +#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:461 #, fuzzy msgid "Dump raw input" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" -#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570 +#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:579 msgid "Encapsulation Method" msgstr "" @@ -8325,8 +8410,8 @@ msgid "Transcode options" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:747 msgid "Bitrate (kb/s)" msgstr "" @@ -8335,11 +8420,11 @@ msgstr "" msgid "Stream Announcing" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ" -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:538 msgid "SAP announce" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531 +#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540 msgid "SLP announce" msgstr "" @@ -8348,7 +8433,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Name" msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼" -#: modules/gui/macosx/output.m:421 +#: modules/gui/macosx/output.m:430 msgid "Save File" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ" @@ -8370,7 +8455,7 @@ msgstr "" msgid "Disable all group items" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò" @@ -8393,26 +8478,26 @@ msgstr " msgid "Save Playlist" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:845 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:847 #, fuzzy, c-format msgid "%i items in playlist" msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ËÄɲÃ" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:43 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145 msgid "URI" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:48 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66 #, fuzzy msgid "Delete Group" msgstr "ºï½ü" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:49 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "¥°¥ë¡¼¥×" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:50 modules/gui/pda/pda.c:242 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295 msgid "Group" @@ -8500,7 +8585,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾" @@ -8977,7 +9062,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310 -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:253 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:244 msgid "Config of last used skin" msgstr "" @@ -9000,29 +9085,29 @@ msgstr " msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:251 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:242 msgid "Last skin used" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:252 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:243 msgid "Select the path to the last skin used." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:254 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:245 msgid "Config of last used skin." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:255 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:246 msgid "Enable transparency effects" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:256 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:247 msgid "" "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful " "when moving windows does not behave correctly." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:269 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:260 #, fuzzy msgid "Skinnable Interface" msgstr "¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Îɽ¼¨/Èóɽ¼¨(_I)" @@ -9046,191 +9131,191 @@ msgstr " msgid "Stream and media info" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332 #, fuzzy msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335 #, fuzzy msgid "Open &File...\tCtrl-F" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336 #, fuzzy msgid "Open &Disc...\tCtrl-D" msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 #, fuzzy msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N" msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344 #, fuzzy msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346 #, fuzzy msgid "New Wizard..." msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349 msgid "E&xit\tCtrl-X" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353 #, fuzzy msgid "&Playlist...\tCtrl-P" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354 #, fuzzy msgid "&Messages...\tCtrl-M" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356 #, fuzzy msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "ɽ¼¨(_V)" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "ÀßÄê(_S)" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373 #, fuzzy msgid "&Audio" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374 #, fuzzy msgid "&Video" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375 #, fuzzy msgid "&Navigation" msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376 #, fuzzy msgid "&Help" msgstr "¥Ø¥ë¥×(_H)" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442 #, fuzzy msgid "Previous playlist item" msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443 #, fuzzy msgid "Next playlist item" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526 msgid "Adjust Image" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:541 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "ºï½ü" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550 #, fuzzy msgid "Hue" msgstr "ÊĤ¸¤ë" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:556 #, fuzzy msgid "Contrast" msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:555 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561 msgid "Brightness" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "»ý³´ü´Ö" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571 #, fuzzy msgid "Gamma" msgstr "̾Á°" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597 #, fuzzy msgid "Video Options" msgstr "ÀßÄê(_S)" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:611 #, fuzzy msgid "Aspect Ratio" msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:635 #, fuzzy msgid "Audio Options" msgstr "ÀßÄê(_S)" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:760 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:810 msgid "&Extended GUI" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:762 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812 msgid "&Bookmarks..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:763 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:252 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:813 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253 #, fuzzy msgid "&Preferences..." msgstr "ÀßÄê(_P)..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:816 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:866 #, fuzzy msgid "" " (wxWindows interface)\n" "\n" msgstr "¥Í¥¤¥Æ¥£¥ÖWindows¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:867 msgid "" "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n" "\n" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:869 msgid "" "The VideoLAN team \n" "http://www.videolan.org/\n" "\n" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" @@ -9251,7 +9336,7 @@ msgid "Group Info" msgstr "¥°¥ë¡¼¥×" #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1276 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1273 #, fuzzy msgid "New Group" msgstr "¥°¥ë¡¼¥×" @@ -9261,52 +9346,52 @@ msgstr " msgid "Options" msgstr "ÀßÄê(_S)" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:119 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120 #, fuzzy msgid "Quick &Open File..." msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121 #, fuzzy msgid "Open &File..." msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122 #, fuzzy msgid "Open &Disc..." msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123 #, fuzzy msgid "Open &Network Stream..." msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:124 #, fuzzy msgid "Open &Capture Device..." msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142 #, fuzzy msgid "Audio menu" msgstr "ÀßÄê(_S)" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:159 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:160 #, fuzzy msgid "Video menu" msgstr "ÀßÄê(_S)" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197 #, fuzzy msgid "Input menu" msgstr "ÆþÎÏ" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:228 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:229 #, fuzzy msgid "Interface menu" msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:492 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:519 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:493 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:520 msgid "Empty" msgstr "" @@ -9320,57 +9405,61 @@ msgstr " msgid "Save Messages As..." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218 #, fuzzy msgid "Advanced options..." msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204 #, fuzzy msgid "Advanced options" msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:238 #, fuzzy msgid "Options:" msgstr "ÀßÄê(_S)" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:347 modules/gui/wxwindows/open.cpp:355 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103 msgid "Open..." msgstr "³«¤¯..." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:382 #, fuzzy msgid "Open:" msgstr "³«¤¯" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386 msgid "" "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " "controls below." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:411 msgid "Use VLC as a server of streams" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 #, fuzzy msgid "Subtitle options" msgstr "»úËë" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:561 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:576 msgid "Force options for separate subtitle files." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:611 msgid "DVD (menus support)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615 +msgid "DVD (experimental)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664 msgid "RTSP" msgstr "" @@ -9504,31 +9593,31 @@ msgstr "" msgid "Item info" msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:596 #, fuzzy msgid "M3U file" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:597 #, fuzzy msgid "PLS file" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610 #, fuzzy msgid "Playlist is empty" msgstr "¥ê¥¹¥È" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610 msgid "Can't save" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:621 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:623 #, fuzzy msgid "Save playlist" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1290 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1287 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new group:" msgstr "¶è²è¤«¤é±ï¼è¤ê¤Þ¤Ç¤Î¥¸¥ª¥á¥È¥ê¤ò»ØÄê" @@ -9574,55 +9663,50 @@ msgid "" "controls below" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415 #, fuzzy msgid "Output methods" msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413 -#, fuzzy -msgid "Play locally" -msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸" - -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424 msgid "HTTP" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425 msgid "MMSH" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 #, fuzzy msgid "Miscellaneous options" msgstr "¤½¤Î¾" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543 #, fuzzy msgid "Channel name" msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:622 #, fuzzy msgid "Transcoding options" msgstr "»ý³´ü´Ö" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672 #, fuzzy msgid "Video codec" msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:685 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "±ÒÀ±" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:735 #, fuzzy msgid "Audio codec" msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:881 #, fuzzy msgid "Save file" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ" @@ -9786,7 +9870,7 @@ msgstr " msgid "Dummy font renderer function" msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:73 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È" @@ -9899,7 +9983,20 @@ msgstr "MMX msgid "AltiVec memcpy" msgstr "AltiVec memcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/misc/network/ipv4.c:87 +#: modules/misc/network/ipv4.c:86 +msgid "TCP connection timeout in ms" +msgstr "" + +#: modules/misc/network/ipv4.c:88 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should " +"be set in millisecond units." +msgstr "" +"udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ" +"Äꤷ¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/misc/network/ipv4.c:92 msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "IPv4¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Ãê¾Ý¥ì¥¤¥ä" @@ -11085,29 +11182,29 @@ msgstr " msgid "XVideo extension video output" msgstr "XVideo¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ó¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/visualization/goom.c:48 +#: modules/visualization/goom.c:58 msgid "Goom display width" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:49 +#: modules/visualization/goom.c:59 msgid "Goom display height" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:50 +#: modules/visualization/goom.c:60 msgid "" "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution " "will be prettier but more CPU intensive)." msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:53 +#: modules/visualization/goom.c:63 msgid "Goom animation speed" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:54 +#: modules/visualization/goom.c:64 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)." msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:60 +#: modules/visualization/goom.c:70 #, fuzzy msgid "Goom effect" msgstr "¥¹¥³¡¼¥×¸ú²Ì" @@ -11180,42 +11277,63 @@ msgstr "" msgid "visualizer filter" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/visualization/xosd.c:61 +#: modules/visualization/xosd.c:63 #, fuzzy msgid "Flip vertical position" msgstr "¿âľÊý¸þ°ÌÃÖ" -#: modules/visualization/xosd.c:62 +#: modules/visualization/xosd.c:64 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top" msgstr "xosd½ÐÎϤò¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¤ÎºÇ¾åü¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢ºÇ²¼Ã¼¤Ëɽ¼¨¤¹¤ë" -#: modules/visualization/xosd.c:65 +#: modules/visualization/xosd.c:67 #, fuzzy msgid "Vertical offset" msgstr "¿âľ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È" -#: modules/visualization/xosd.c:66 +#: modules/visualization/xosd.c:68 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" msgstr "ɽ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëʸ»úÎó¤Î¿âľÊý¸þ¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È" -#: modules/visualization/xosd.c:68 +#: modules/visualization/xosd.c:70 #, fuzzy msgid "Shadow offset" msgstr "±¢¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È" -#: modules/visualization/xosd.c:69 +#: modules/visualization/xosd.c:71 msgid "Offset in pixels of the shadow" msgstr "±¢¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È(¥Ô¥¯¥»¥ë)" -#: modules/visualization/xosd.c:72 +#: modules/visualization/xosd.c:74 msgid "Font used to display text in the xosd output" msgstr "xods½ÐÎϤǥƥ­¥¹¥È½ÐÎϤΤ¿¤á¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Õ¥©¥ó¥È" -#: modules/visualization/xosd.c:75 +#: modules/visualization/xosd.c:80 #, fuzzy msgid "XOSD interface" msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T" +#~ msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¼þÇÈ¿ô" + +#, fuzzy +#~ msgid "Satellite transponder polarization" +#~ msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¶Ë" + +#, fuzzy +#~ msgid "slowest" +#~ msgstr "¥¹¥í¡¼" + +#, fuzzy +#~ msgid "slow" +#~ msgstr "¥¹¥í¡¼" + +#, fuzzy +#~ msgid "fastest" +#~ msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Allows you to modify the default caching value for mms streams. This " @@ -11235,14 +11353,6 @@ msgstr " #~ msgid "Dummy stream ouput" #~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This " -#~ "value should be set in millisecond units." -#~ msgstr "" -#~ "udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉÃ" -#~ "¤Ç»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Allows you to modify the default caching value for dvdnav streams. This " @@ -12288,10 +12398,6 @@ msgstr " #~ msgid "Open network" #~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯" -#, fuzzy -#~ msgid "Network mode" -#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯" - #~ msgid "Channel server" #~ msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 0e9616d3c4..2715356f5b 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-27 20:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-17 21:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-16 00:41+0200\n" "Last-Translator: Derk-Jan Hartman \n" "Language-Team: Nederlands \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: include/vlc_help.h:32 msgid "VLC preferences" @@ -38,8 +38,8 @@ msgid "" "In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n" "Modules are sorted by type." msgstr "" -"In deze sectie, kunnen de opties voor elke module in VLC worden " -"gewijzigd. Modulen zijn gesorteerd op type." +"In deze sectie, kunnen de opties voor elke module in VLC worden gewijzigd. " +"Modulen zijn gesorteerd op type." #: include/vlc_help.h:47 msgid "Access modules settings" @@ -226,27 +226,26 @@ msgstr "" "\n" "Zie voor meer informatie onze internet pagina." -#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99 +#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:103 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429 -#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:401 +#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:423 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144 -#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570 -#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:44 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1125 +#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565 +#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157 #: modules/mux/asf.c:43 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:972 src/playlist/sort.c:108 +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:985 src/playlist/sort.c:108 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293 @@ -269,7 +268,7 @@ msgstr "Genre" msgid "Copyright" msgstr "Auteursrechten" -#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372 +#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:358 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139 msgid "Description" @@ -291,11 +290,11 @@ msgstr "Instellingen" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727 msgid "URL" msgstr "URL" -#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73 +#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:354 src/libvlc.h:73 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -308,18 +307,18 @@ msgstr "Naam codec" msgid "Codec Description" msgstr "Beschrijving codec" -#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:584 -#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623 +#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:579 +#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 msgid "Visualizations" msgstr "Visuele effecten" -#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687 -#: src/video_output/video_output.c:439 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 +#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:691 +#: src/video_output/video_output.c:427 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 msgid "Disable" msgstr "Deactiveer" #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657 -#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/playlist.m:183 +#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/playlist.m:183 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254 msgid "Random" msgstr "Shuffle" @@ -341,8 +340,8 @@ msgid "Audio filters" msgstr "Audio filters" #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 -#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:580 -#: modules/gui/macosx/intf.m:581 +#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:575 +#: modules/gui/macosx/intf.m:576 msgid "Audio Channels" msgstr "Audio kanalen" @@ -426,7 +425,7 @@ msgstr "%s: optie `-W %s' is dubbelzinnig\n" msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: optie `-W %s' heeft geen argument\n" -#: src/input/control.c:260 +#: src/input/control.c:264 #, c-format msgid "Bookmark %i" msgstr "Bladwijzer %i" @@ -435,74 +434,74 @@ msgstr "Bladwijzer %i" msgid "Stream " msgstr "Stream " -#: src/input/es_out.c:362 +#: src/input/es_out.c:348 #, c-format msgid "Stream %d" msgstr "Stream %d" -#: src/input/es_out.c:364 +#: src/input/es_out.c:350 msgid "Codec" msgstr "Codec" -#: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419 +#: src/input/es_out.c:366 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:405 #: modules/gui/macosx/output.m:143 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213 -#: modules/demux/dvdnav.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258 +#: src/input/es_out.c:366 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213 +#: modules/demux/dvdnav.c:429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219 -#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/output.m:156 +#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/output.m:156 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 +#: src/input/es_out.c:369 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:753 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" -#: src/input/es_out.c:387 +#: src/input/es_out.c:373 msgid "Sample rate" msgstr "Samplerate" -#: src/input/es_out.c:388 +#: src/input/es_out.c:374 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: src/input/es_out.c:392 +#: src/input/es_out.c:378 msgid "Bits per sample" msgstr "Aantal bits per sample" -#: src/input/es_out.c:396 +#: src/input/es_out.c:382 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/input/es_out.c:397 +#: src/input/es_out.c:383 #, c-format msgid "%d bps" msgstr "%d bps" -#: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795 +#: src/input/es_out.c:388 src/libvlc.h:795 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 -#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/output.m:150 +#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/output.m:150 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/input/es_out.c:406 +#: src/input/es_out.c:392 msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" -#: src/input/es_out.c:412 +#: src/input/es_out.c:398 msgid "Display resolution" msgstr "Weergave Resolutie" -#: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211 -#: modules/demux/dvdnav.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1165 +#: src/input/es_out.c:405 modules/access/dvdplay/access.c:211 +#: modules/demux/dvdnav.c:427 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1197 msgid "Subtitle" msgstr "Ondertiteling" @@ -510,7 +509,7 @@ msgstr "Ondertiteling" msgid "Bookmark" msgstr "Bladwijzer" -#: src/input/input.c:971 src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301 +#: src/input/input.c:984 src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379 @@ -519,14 +518,14 @@ msgstr "Bladwijzer" #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: src/input/input.c:974 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237 +#: src/input/input.c:987 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503 @@ -537,87 +536,87 @@ msgstr "Algemeen" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209 -#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414 +#: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: src/input/input.c:986 src/input/input.c:987 modules/gui/macosx/output.m:133 -#: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345 -#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74 +#: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000 +#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:230 +#: modules/gui/macosx/output.m:351 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74 msgid "Stream" msgstr "Stream" -#: src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301 +#: src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294 msgid "Duration" msgstr "Duur" -#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 +#: src/input/input_programs.c:99 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142 -#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:568 +#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563 msgid "Program" msgstr "Programma" -#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209 -#: modules/demux/dvdnav.c:403 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275 +#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/dvdplay/access.c:209 +#: modules/demux/dvdnav.c:425 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:571 -#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/open.m:150 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:624 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1132 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:566 +#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/open.m:150 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:639 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1164 msgid "Chapter" msgstr "Hoofdstuk" -#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206 +#: src/input/input_programs.c:111 modules/access/vcdx/access.c:1206 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 msgid "Navigation" msgstr "Navigatie" -#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:594 -#: modules/gui/macosx/intf.m:595 +#: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:589 +#: modules/gui/macosx/intf.m:590 msgid "Video Track" msgstr "Video Spoor" -#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:578 -#: modules/gui/macosx/intf.m:579 +#: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:573 +#: modules/gui/macosx/intf.m:574 msgid "Audio Track" msgstr "Audio Spoor" -#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:598 -#: modules/gui/macosx/intf.m:599 +#: src/input/input_programs.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/intf.m:594 msgid "Subtitles Track" msgstr "Ondertitelings-spoor" -#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362 +#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:366 #, c-format msgid "Title %i" msgstr "Titel %i" -#: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375 +#: src/input/input_programs.c:372 src/input/input_programs.c:379 #, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "Hoofdstuk %i" -#: src/input/input_programs.c:391 +#: src/input/input_programs.c:395 msgid "Next title" msgstr "Volgende titel" -#: src/input/input_programs.c:394 +#: src/input/input_programs.c:398 msgid "Previous title" msgstr "Vorige titel" -#: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 +#: src/input/input_programs.c:404 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 msgid "Next chapter" msgstr "Volgend Hoofdstuk" -#: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 +#: src/input/input_programs.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 msgid "Previous chapter" msgstr "Vorig Hoofdstuk" -#: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701 +#: src/input/input_programs.c:703 src/input/input_programs.c:705 #, c-format msgid "Track %i" msgstr "Spoor %i" @@ -626,8 +625,8 @@ msgstr "Spoor %i" msgid "Switch interface" msgstr "Wijzig interface" -#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:532 -#: modules/gui/macosx/intf.m:533 +#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:527 +#: modules/gui/macosx/intf.m:528 msgid "Add Interface" msgstr "Voeg Interface Toe" @@ -887,9 +886,9 @@ msgid "" "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" " "modules section." msgstr "" -"Deze instellingen beinvloeden het gedrag van geluid en je kunt hier audio filters" -"voor nabewerking en visuele effecten activeren." -"Configureer deze modules in de module sectie 'audio filters'." +"Deze instellingen beinvloeden het gedrag van geluid en je kunt hier audio " +"filtersvoor nabewerking en visuele effecten activeren.Configureer deze " +"modules in de module sectie 'audio filters'." #: src/libvlc.h:106 msgid "Audio output module" @@ -1093,7 +1092,9 @@ msgstr "Video positie x coordinaat" msgid "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window here " "(x coordinate)." -msgstr "Hiermee kan je de positie van de linkerkant van het videoscherm ten opzichte van het beeldscherm vastleggen." +msgstr "" +"Hiermee kan je de positie van de linkerkant van het videoscherm ten opzichte " +"van het beeldscherm vastleggen." #: src/libvlc.h:203 msgid "Video y coordinate" @@ -1103,7 +1104,9 @@ msgstr "Video positie y coordinaat" msgid "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window here " "(y coordinate)." -msgstr "Hiermee kan je de positie van de bovenkant van het videoscherm ten opzichte van het beeldscherm vastleggen." +msgstr "" +"Hiermee kan je de positie van de bovenkant van het videoscherm ten opzichte " +"van het beeldscherm vastleggen." #: src/libvlc.h:208 msgid "Video title" @@ -1123,9 +1126,10 @@ msgid "" "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " "combinations of these values)." msgstr "" -"De ori‘ntatie/positionering van het beeld in zijn venster kan hier bepaald worden." -"Standaard (0) zal het beeld gecentreerd zijn. (0=center, 1=links, 2=rechts, " -"4=boven, 8=beneden. Combinaties van deze waarden zijn ook mogelijk.)" +"De ori‘ntatie/positionering van het beeld in zijn venster kan hier bepaald " +"worden.Standaard (0) zal het beeld gecentreerd zijn. (0=center, 1=links, " +"2=rechts, 4=boven, 8=beneden. Combinaties van deze waarden zijn ook " +"mogelijk.)" #: src/libvlc.h:219 modules/codec/subsdec.c:93 msgid "Center" @@ -1198,7 +1202,7 @@ msgstr "" "Standaard probeert VLC snelheidswinst te halen uit het gebruik van de " "overlay mogelijkheden van de aanwezige grafische kaart." -#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:177 +#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:207 msgid "Always on top" msgstr "Altijd boven" @@ -1267,8 +1271,8 @@ msgid "" "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " "channel." msgstr "" -"Met deze opties kan het gedrag van de invoer gewijzigd worden. " -"Bijvoorbeeld het DVD of VCD apparaat, netwerk verbinding instellingen of de ondertiteling." +"Met deze opties kan het gedrag van de invoer gewijzigd worden. Bijvoorbeeld " +"het DVD of VCD apparaat, netwerk verbinding instellingen of de ondertiteling." #: src/libvlc.h:275 msgid "Clock reference average counter" @@ -1389,7 +1393,10 @@ msgid "" "You can specify a list of bookmarks for a stream in the form " "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," "{etc...}\"" -msgstr "Je kan een lijst van bladwijzers aanleggen voor een stream in de volgende vorm \"{name=bladwijzer-name,time=optionele-begintijd,bytes=optioneel-begin-na-#bytes},{etc...}\"" +msgstr "" +"Je kan een lijst van bladwijzers aanleggen voor een stream in de volgende " +"vorm \"{name=bladwijzer-name,time=optionele-begintijd,bytes=optioneel-begin-" +"na-#bytes},{etc...}\"" #: src/libvlc.h:333 msgid "Autodetect subtitle files" @@ -1444,8 +1451,8 @@ msgid "" "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " "the drive letter (eg. D:)" msgstr "" -"Het standaard DVD apparaat (of bestand) dat gebruikt moet worden. Vergeet niet " -"de dubbele punt achter de apparaat letter (bijvoorbeeld D:)" +"Het standaard DVD apparaat (of bestand) dat gebruikt moet worden. Vergeet " +"niet de dubbele punt achter de apparaat letter (bijvoorbeeld D:)" #: src/libvlc.h:365 msgid "This is the default DVD device to use." @@ -1483,7 +1490,7 @@ msgstr "" msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "Standaard CD Audio apparaat dat gebruikt wordt." -#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:679 +#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694 msgid "Force IPv6" msgstr "Forceer IPv6" @@ -1805,7 +1812,9 @@ msgstr "" msgid "" "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " "overridden in the playlist dialog box." -msgstr "Deze instellingen betreffen het gedrag van de afspeellijst. Sommige van deze kunnen in de afspeellijst worden gewijzigd." +msgstr "" +"Deze instellingen betreffen het gedrag van de afspeellijst. Sommige van deze " +"kunnen in de afspeellijst worden gewijzigd." #: src/libvlc.h:538 msgid "Play files randomly forever" @@ -1906,8 +1915,8 @@ msgid "" "VLC instances." msgstr "" "Hiermee wordt een waarde (positief of negatief) aan de standaard prioriteit " -"van VLC toegevoegd. Het wordt gebruikt om de prioriteit van VLC ten " -"opzichte van andere programma's of andere VLC instanties te regelen." +"van VLC toegevoegd. Het wordt gebruikt om de prioriteit van VLC ten opzichte " +"van andere programma's of andere VLC instanties te regelen." #: src/libvlc.h:584 msgid "Minimize number of threads" @@ -1995,10 +2004,10 @@ msgstr "" "Hier kan VLC 'sneltoetsen' geconfigureert worden, ook wel bekend als " "\"hotkeys\"." -#: src/libvlc.h:626 src/video_output/video_output.c:426 +#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:213 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121 -#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:521 -#: modules/gui/macosx/intf.m:592 +#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516 +#: modules/gui/macosx/intf.m:587 msgid "Fullscreen" msgstr "Volledig scherm" @@ -2031,7 +2040,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "Selecteer de sneltoets om af te spelen" #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111 -#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:557 +#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:552 msgid "Faster" msgstr "Sneller" @@ -2040,7 +2049,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "Selecteer de sneltoets om op hogere snelheid af te spelen" #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126 -#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:558 +#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:553 msgid "Slower" msgstr "Langzamer" @@ -2053,8 +2062,8 @@ msgstr "Selecteer de sneltoets om op lager snelheid af te spelen" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153 -#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:520 -#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:623 +#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:515 +#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:618 msgid "Next" msgstr "Volgende" @@ -2065,8 +2074,8 @@ msgstr "" "gaan." #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140 -#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:515 -#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:624 +#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:510 +#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/intf.m:619 msgid "Previous" msgstr "Vorige" @@ -2079,10 +2088,12 @@ msgstr "" #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95 -#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:518 -#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:622 +#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513 +#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 modules/visualization/xosd.c:230 +#: modules/visualization/xosd.c:231 +#, c-format msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -2090,7 +2101,7 @@ msgstr "Stop" msgid "Select the hotkey to stop the playback." msgstr "Selecteer de sneltoets om het afspelen te stoppen" -#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:523 +#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:518 msgid "Position" msgstr "Positie" @@ -2146,7 +2157,7 @@ msgstr "Spring 5 minuten vooruit in de tijd" msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward." msgstr "Selecteer de sneltoets om 5 minuten vooruit te gaan" -#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:235 modules/control/lirc.c:192 +#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:234 modules/control/lirc.c:192 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" @@ -2193,7 +2204,8 @@ msgstr "Activeer" #: src/libvlc.h:674 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." -msgstr "Selecteer de sneltoets om huidige selectie in DVD menu's te selecteren." +msgstr "" +"Selecteer de sneltoets om huidige selectie in DVD menu's te selecteren." #: src/libvlc.h:675 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909 msgid "Volume up" @@ -2211,11 +2223,11 @@ msgstr "Geluid zachter" msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "Selecteer de sneltoets om het geluid harder te zetten" -#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:278 modules/control/lirc.c:213 +#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:277 modules/control/lirc.c:215 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 -#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:577 -#: modules/gui/macosx/intf.m:625 +#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:572 +#: modules/gui/macosx/intf.m:620 msgid "Mute" msgstr "Geluid Stil" @@ -2229,7 +2241,8 @@ msgstr "Verhoog ondertitel vertraging" #: src/libvlc.h:682 msgid "Select the key to increase the subtitle delay." -msgstr "Selecteer de sneltoets om de vertraging van de ondertiteling te verhogen." +msgstr "" +"Selecteer de sneltoets om de vertraging van de ondertiteling te verhogen." #: src/libvlc.h:683 msgid "Subtitle delay down" @@ -2237,7 +2250,8 @@ msgstr "Verlaag ondertitel vertraging" #: src/libvlc.h:684 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." -msgstr "Selecteer de sneltoets om de vertraging van de ondertiteling te verlagen." +msgstr "" +"Selecteer de sneltoets om de vertraging van de ondertiteling te verlagen." #: src/libvlc.h:685 msgid "Play playlist bookmark 1" @@ -2396,7 +2410,7 @@ msgid "Decoders" msgstr "Decoders" #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:410 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148 msgid "Stream output" msgstr "Stream uitvoer" @@ -2410,10 +2424,10 @@ msgstr "CPU" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:607 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:602 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171 msgid "Playlist" msgstr "Afspeellijst" @@ -3091,59 +3105,60 @@ msgstr "Onbekend" msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: src/video_output/video_output.c:437 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 +#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:600 -#: modules/gui/macosx/intf.m:601 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:595 +#: modules/gui/macosx/intf.m:596 msgid "Deinterlace" msgstr "Deinterlace" -#: src/video_output/video_output.c:441 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Discard" msgstr "Discard" -#: src/video_output/video_output.c:443 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Blend" msgstr "Blend" -#: src/video_output/video_output.c:445 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Mean" msgstr "Mean" -#: src/video_output/video_output.c:447 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:96 msgid "Bob" msgstr "Bob" -#: src/video_output/video_output.c:449 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:96 msgid "Linear" msgstr "Linear" -#: src/video_output/video_output.c:460 +#: src/video_output/video_output.c:448 msgid "Filters" msgstr "Filters" -#: src/video_output/vout_intf.c:150 +#: src/video_output/vout_intf.c:180 msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:162 +#: src/video_output/vout_intf.c:192 msgid "1:4 Quarter" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:164 +#: src/video_output/vout_intf.c:194 msgid "1:2 Half" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:166 +#: src/video_output/vout_intf.c:196 msgid "1:1 Original" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:168 +#: src/video_output/vout_intf.c:198 msgid "2:1 Double" msgstr "" #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108 -#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 +#: modules/access/dvb/access.c:74 modules/access/file.c:78 +#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 #: modules/access/v4l/v4l.c:75 msgid "Caching value in ms" @@ -3173,7 +3188,7 @@ msgstr "Bovenstaand bericht had een onbekend cdio log niveau" #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1159 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1179 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1191 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211 msgid "Track" msgstr "Spoor" @@ -3402,7 +3417,8 @@ msgid "" msgstr "" "Selecteer of onderliggende mappen geopend moeten worden.\n" "geen : onderliggende mappen worden niet getoond in de afspeellijst.\n" -"inklappen : onderliggende mappen worden getoond, maar pas geopend als ze worden gespeeld.\n" +"inklappen : onderliggende mappen worden getoond, maar pas geopend als ze " +"worden gespeeld.\n" "uitklappen : onderliggende mappen worden geopend.\n" #: modules/access/directory.c:85 modules/codec/x264.c:46 @@ -3504,31 +3520,56 @@ msgstr "Apparaat eigenschappen" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133 msgid "" "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." -msgstr "Toon de instellingenvenster van het geselecteerde apparaat voordat de invoer gestart wordt." +msgstr "" +"Toon de instellingenvenster van het geselecteerde apparaat voordat de invoer " +"gestart wordt." #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "DirectShow" +msgstr "DirectShow invoer" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 msgid "DirectShow input" msgstr "DirectShow invoer" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155 #: modules/video_output/directx/directx.c:140 msgid "Refresh list" msgstr "Ververs lijst" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:156 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373 msgid "Configure" msgstr "Configureer" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171 msgid "DirectShow demuxer" msgstr "DirectShow demuxer" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:44 +#: modules/access/dvb/access.c:76 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value " +"should be set in millisecond units." +msgstr "" +"Wijzig de standaard buffer grootte voor udp stromen. Deze waarde wordt in " +"miliseconden opgegeven." + +#: modules/access/dvb/access.c:79 +#, fuzzy +msgid "Program to decode" +msgstr "Theora video decoder" + +#: modules/access/dvb/access.c:80 +msgid "This is a workaround for a bug in the input" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:82 msgid "Adapter card to tune" msgstr "Adapter kaart voor tunen" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:45 +#: modules/access/dvb/access.c:83 msgid "" "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " "n>=0." @@ -3536,93 +3577,142 @@ msgstr "" "Adapter kaarten gebruiken een apparaat bestand in de map genaamd /dev/dvb/" "adapter[n] met n>=0" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:47 +#: modules/access/dvb/access.c:85 msgid "Device number to use on adapter" msgstr "Apparaat nummer voor de adapter" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:50 -msgid "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T" -msgstr "Frequentie satteliet transponder. In kHz voor DVB-S en in Hz voor DVB-C/T." +#: modules/access/dvb/access.c:88 +msgid "Transponder/multiplex frequency" +msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:53 -msgid "Satellite transponder polarization" -msgstr "Standaard satelliet transponder polarisatie" +#: modules/access/dvb/access.c:89 +msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" +msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:56 -msgid "Satellite transponder FEC" -msgstr "Satelliet standaard transponder FEC" +#: modules/access/dvb/access.c:91 +#, fuzzy +msgid "Inversion mode" +msgstr "conversies van " -#: modules/access/dvb/qpsk.c:57 -msgid "FEC=Forward Error Correction mode." -msgstr "FEC=Forward Error Correction mode." +#: modules/access/dvb/access.c:92 +msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" +msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:59 -msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz" -msgstr "Standaard satelliet transponder symbool snelheid in kHz" +#: modules/access/dvb/access.c:94 +msgid "Probe DVB card for capabilities" +msgstr "Vraag aan de DVB kaart zijn eigenschappen op" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59 -msgid "Use diseqc with antenna" -msgstr "Gebruik disecq met antenne" +#: modules/access/dvb/access.c:95 +msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." +msgstr "" +"Sommige DVB kaarten vinden het niet leuk als er om hun eigenschappen " +"gevraagd wordt." -#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62 +#: modules/access/dvb/access.c:97 modules/access/satellite/satellite.c:62 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "Antenne lnb_lof1 (kHz)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65 +#: modules/access/dvb/access.c:100 modules/access/satellite/satellite.c:65 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "Antenne lnb_lof2 (kHz)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68 +#: modules/access/dvb/access.c:103 modules/access/satellite/satellite.c:68 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "Antenne lnb_slof (kHz)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:74 -msgid "Probe DVB card for capabilities" -msgstr "Vraag aan de DVB kaart zijn eigenschappen op" +#: modules/access/dvb/access.c:107 +#, fuzzy +msgid "Budget mode" +msgstr "Netwerk mode" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:75 -msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." -msgstr "Sommige DVB kaarten vinden het niet leuk als er om hun eigenschappen " -"gevraagd wordt." +#: modules/access/dvb/access.c:108 +msgid "" +"This allows you to stream an entire transponder with a budget card. Budget " +"mode is compatible with the ts2 demux." +msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:78 +#: modules/access/dvb/access.c:110 +msgid "Satellite number in the Diseqc system" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:111 +msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:113 +msgid "LNB voltage" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:114 +msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:116 +msgid "22 kHz tone" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:117 +msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:119 +#, fuzzy +msgid "Transponder FEC" +msgstr "Satelliet standaard transponder FEC" + +#: modules/access/dvb/access.c:120 +#, fuzzy +msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]" +msgstr "FEC=Forward Error Correction mode." + +#: modules/access/dvb/access.c:122 +#, fuzzy +msgid "Transponder symbol rate in kHz" +msgstr "Standaard satelliet transponder symbool snelheid in kHz" + +#: modules/access/dvb/access.c:126 msgid "Modulation type" msgstr "Modulatie type" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:79 +#: modules/access/dvb/access.c:127 #, fuzzy msgid "Modulation type for front-end device." msgstr "Modulatie typen voor het 'frontend' apparaat." -#: modules/access/dvb/qpsk.c:82 +#: modules/access/dvb/access.c:130 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" msgstr "Terrestrial hoge prioriteit code rate (FEC)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:85 +#: modules/access/dvb/access.c:133 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" msgstr "Terrestrial lage prioriteit code rate (FEC)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:88 +#: modules/access/dvb/access.c:136 msgid "Terrestrial bandwidth" msgstr "Terrestrial bandbreedte" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:89 +#: modules/access/dvb/access.c:137 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" msgstr "Terrestrial bandbreedte [0=auto,6,7,8 in MHz]" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:91 +#: modules/access/dvb/access.c:139 msgid "Terrestrial guard interval" msgstr "Terrestrial guard interval" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:94 +#: modules/access/dvb/access.c:142 msgid "Terrestrial transmission mode" msgstr "Terrestrial transmissie mode" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:97 +#: modules/access/dvb/access.c:145 msgid "Terrestrial hierarchy mode" msgstr "Terrestrial hierarchie mode" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:101 +#: modules/access/dvb/access.c:149 +#, fuzzy +msgid "DVB" +msgstr "DVD" + +#: modules/access/dvb/access.c:150 msgid "DVB input with v4l2 support" msgstr "DVB invoer met v4l2 ondersteuning" @@ -3671,7 +3761,7 @@ msgstr "Titel" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142 -#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439 +#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:446 msgid "Disc" msgstr "Disk" @@ -3691,19 +3781,19 @@ msgstr "DVD input (gebruikt libdvdcss indien aanwezig)" msgid "DVD input (uses libdvdcss)" msgstr "DVD input (gebruikt libdvdcss)" -#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:394 +#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:416 msgid "DVD menus" msgstr "DVD menus" -#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:399 +#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:421 msgid "Root" msgstr "Begin" -#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:409 +#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:431 msgid "Angle" msgstr "Hoek" -#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:397 +#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:419 msgid "Resume" msgstr "Ga Verder" @@ -3810,8 +3900,7 @@ msgid "" "Allows you to modify the user name that will be used for the connection " "(Basic authentication only)." msgstr "" -"Wijzig de gebruikersnaam voor de connectie (Alleen Basic " -"authentificatie)." +"Wijzig de gebruikersnaam voor de connectie (Alleen Basic authentificatie)." #: modules/access/http.c:57 msgid "HTTP password" @@ -3835,8 +3924,8 @@ msgid "" "Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " "should be set in millisecond units." msgstr "" -"Wijzig de standaard bufferwaarde voor MMS streams. Deze waarde wordt " -"in milliseconden opgegeven." +"Wijzig de standaard bufferwaarde voor MMS streams. Deze waarde wordt in " +"milliseconden opgegeven." #: modules/access/mms/mms.c:62 msgid "Force selection of all streams" @@ -3855,6 +3944,10 @@ msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgstr "Microsoft Media Server (MMS) invoer" #: modules/access/pvr/pvr.c:77 +msgid "PVR" +msgstr "PVR" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:78 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)" msgstr "MPEG Encodeer kaarten invoer (met ivtv drivers)" @@ -3882,6 +3975,10 @@ msgstr "Satelliet standaard transponder FEC" msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)" msgstr "Standaard satelliet transponder symbool snelheid (kHz)" +#: modules/access/satellite/satellite.c:59 +msgid "Use diseqc with antenna" +msgstr "Gebruik disecq met antenne" + #: modules/access/satellite/satellite.c:72 msgid "Satellite input" msgstr "satelliet invoer" @@ -4008,10 +4105,15 @@ msgstr "" "I420 (standaard), RV24, etc.)" #: modules/access/v4l/v4l.c:93 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux" +msgstr "Video4Linux invoer" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:94 msgid "Video4Linux input" msgstr "Video4Linux invoer" -#: modules/access/v4l/v4l.c:109 +#: modules/access/v4l/v4l.c:110 msgid "Video4Linux demuxer" msgstr "Video4Linux demuxer" @@ -4060,10 +4162,8 @@ msgstr "Volume max #" msgid "Volume Set" msgstr "Zet volume" -#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:522 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1361 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1377 -#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128 +#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1427 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -4226,8 +4326,7 @@ msgstr "Gebruikersnaam" #: modules/access_output/http.c:47 msgid "" "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -msgstr "" -"De gebruikersnaam die nodig is om de stream op te vragen." +msgstr "De gebruikersnaam die nodig is om de stream op te vragen." #: modules/access_output/http.c:49 msgid "Password" @@ -4236,13 +4335,11 @@ msgstr "Wachtwoord" #: modules/access_output/http.c:50 msgid "" "Allows you to give a password that will be requested to access the stream." -msgstr "" -"Het wachtwoord dat nodig is om de stream op te vragen." +msgstr "Het wachtwoord dat nodig is om de stream op te vragen." #: modules/access_output/http.c:55 msgid "HTTP stream output" msgstr "HTTP stream uitvoer" -"" #: modules/access_output/udp.c:63 modules/demux/livedotcom.cpp:53 msgid "Caching value (ms)" @@ -4291,7 +4388,6 @@ msgstr "" #: modules/access_output/udp.c:89 msgid "UDP stream output" msgstr "UDP stream uitvoer" -"" #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49 msgid "" @@ -4462,11 +4558,11 @@ msgstr "ALSA audio uitvoer" msgid "ALSA Device Name" msgstr "ALSA apparaatnaam" -#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218 +#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:219 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194 -#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:582 -#: modules/gui/macosx/intf.m:583 +#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577 +#: modules/gui/macosx/intf.m:578 msgid "Audio Device" msgstr "Audio apparaat" @@ -4495,7 +4591,7 @@ msgstr "A/52 over S/PDIF" msgid "aRts audio output" msgstr "aRts audio uitvoer" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:219 +#: modules/audio_output/coreaudio.c:220 msgid "" "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " @@ -4505,7 +4601,7 @@ msgstr "" "bekend is in jouw 'Audio apparaat' menu. Het apparaat zal dan standaard voor " "audio gebruikt worden." -#: modules/audio_output/coreaudio.c:224 +#: modules/audio_output/coreaudio.c:225 msgid "CoreAudio output" msgstr "CoreAudio uitvoer" @@ -4665,15 +4761,15 @@ msgstr "eenvoudig" msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" msgstr "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107 msgid "ffmpeg chroma conversion" msgstr "ffmpeg chroma conversie" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:109 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111 msgid "ffmpeg audio/video encoder" msgstr "ffmpeg audio/video encoder" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:149 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:151 msgid "ffmpeg demuxer" msgstr "ffmpeg demuxer" @@ -4691,7 +4787,7 @@ msgid "" "ffmpeg can do error resilience.\n" "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " "can produce a lot of errors.\n" -"Valid values range from -1 to 99 (-1 disables all errors resilience)." +"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." msgstr "" "Je kan instellen hoe ffmpeg om moet gaan met fouten. Toegestane waarden " "lopen van -1 tot 99 (-1 betekend geen tolerantie tegen fouten)" @@ -4719,7 +4815,7 @@ msgstr "" "32 ac vlc\n" "64 Qpel chroma" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215 msgid "Hurry up" msgstr "Schiet op" @@ -4757,128 +4853,141 @@ msgid "Set ffmpeg debug mask" msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114 +msgid "Visualize motion vectors" +msgstr "Visuele effecten" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 +msgid "" +"Set motion vectors visualization mask.\n" +"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n" +"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n" +"4 - visualize backward predicted MVs of B frames" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:120 +#, fuzzy msgid "ffmpeg post processing filter chains" msgstr "Lijst van ffmpeg nabewerkingsfilters" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:156 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:162 msgid "Ratio of key frames" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:163 msgid "" "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key " "frame." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:166 msgid "Ratio of B frames" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:161 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:167 msgid "" "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two " "reference frames." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:164 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:170 msgid "Video bitrate tolerance" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:165 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:171 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s." msgstr "Hiermee kunt u de bitrate van de video specificeren (in kB/s)" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:168 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174 #, fuzzy msgid "Enable interlaced encoding" msgstr "Tekstcodering van de ondertiteling" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:169 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:175 #, fuzzy msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames." msgstr "Wijzig de acties." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:172 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178 msgid "Enable pre motion estimation" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:179 #, fuzzy msgid "Allows you to enable the pre motion estimation." msgstr "Wijzig de acties." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:176 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182 msgid "Enable strict rate control" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:183 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:180 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186 #, fuzzy msgid "Rate control buffer size" msgstr "Afstandsbediening interface" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187 #, fuzzy msgid "Allows you to specify the rate control buffer size." msgstr "Hiermee kunt u de bitrate van de video specificeren (in kB/s)." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:184 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190 #, fuzzy msgid "Rate control buffer aggressiveness" msgstr "Afstandsbediening interface" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191 #, fuzzy msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness." msgstr "Hiermee kunt u de bitrate van de video specificeren (in kB/s)." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194 msgid "I quantization factor" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195 msgid "" "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P " "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193 modules/demux/mod.c:51 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 modules/demux/mod.c:51 msgid "Noise reduction" msgstr "Ruis reductie" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200 msgid "" "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the " "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205 msgid "" "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This " "generally yields a better looking picture, while still retaining the " "compatibility with standard MPEG-2 decoders." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 #, fuzzy msgid "Quality level" msgstr "Kwaliteit:" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211 #, fuzzy msgid "" "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors " "(this can slow down the encoding very much)." msgstr "Wijzig de account gegevens voor de connectie." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 msgid "" "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality " "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable " @@ -4886,29 +4995,29 @@ msgid "" "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222 msgid "Minimum video quantizer scale" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223 #, fuzzy msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale." msgstr "Hiermee kunt u de bitrate van de video specificeren (in kB/s)." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226 msgid "Maximum video quantizer scale" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227 #, fuzzy msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale." msgstr "Hiermee kunt u de bitrate van de video specificeren (in kB/s)." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 msgid "Enable trellis quantization" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231 #, fuzzy msgid "" "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block " @@ -5225,16 +5334,6 @@ msgstr "Vorbis commentaar" msgid "all" msgstr "Klein" -#: modules/codec/x264.c:46 -#, fuzzy -msgid "slowest" -msgstr "Langzamer" - -#: modules/codec/x264.c:46 -#, fuzzy -msgid "slow" -msgstr "Langzaam" - #: modules/codec/x264.c:46 #, fuzzy msgid "normal" @@ -5245,11 +5344,6 @@ msgstr "Normaal" msgid "fast" msgstr "Snel" -#: modules/codec/x264.c:46 -#, fuzzy -msgid "fastest" -msgstr "Plak" - #: modules/codec/x264.c:50 msgid "h264 video encoder using x264 library" msgstr "" @@ -5334,53 +5428,55 @@ msgstr "Met deze opties kunnen bookmarks voor de afspeelijst worden ingesteld" msgid "Hotkeys management interface" msgstr "Sneltoets interface" -#: modules/control/hotkeys.c:317 modules/control/hotkeys.c:342 -#: modules/control/lirc.c:310 modules/control/lirc.c:404 +#: modules/control/hotkeys.c:309 modules/control/hotkeys.c:329 +#: modules/control/lirc.c:308 modules/control/lirc.c:409 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1107 modules/gui/macosx/intf.m:1108 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1109 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1106 modules/gui/macosx/intf.m:1107 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1108 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1347 modules/visualization/xosd.c:236 +#: modules/visualization/xosd.c:237 +#, c-format msgid "Pause" msgstr "Pauze" -#: modules/control/hotkeys.c:331 modules/control/lirc.c:324 +#: modules/control/hotkeys.c:319 modules/control/lirc.c:322 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698 -#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:517 -#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:621 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1115 modules/gui/macosx/intf.m:1116 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1117 modules/gui/macosx/playlist.m:172 +#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:512 +#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:616 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1114 modules/gui/macosx/intf.m:1115 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1116 modules/gui/macosx/playlist.m:172 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1303 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1353 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243 msgid "Play" msgstr "Start" -#: modules/control/hotkeys.c:348 +#: modules/control/hotkeys.c:335 msgid "Jump -10 seconds" msgstr "Spring -10 seconden" -#: modules/control/hotkeys.c:354 +#: modules/control/hotkeys.c:341 msgid "Jump +10 seconds" msgstr "Spring +10 seconden" -#: modules/control/hotkeys.c:360 +#: modules/control/hotkeys.c:347 msgid "Jump -1 minute" msgstr "Spring -1 minuut" -#: modules/control/hotkeys.c:366 +#: modules/control/hotkeys.c:353 msgid "Jump +1 minute" msgstr "Spring +1 minuut" -#: modules/control/hotkeys.c:372 +#: modules/control/hotkeys.c:359 msgid "Jump -5 minutes" msgstr "Spring -5 minuten" -#: modules/control/hotkeys.c:378 +#: modules/control/hotkeys.c:365 msgid "Jump +5 minutes" msgstr "Spring +5 minuten" @@ -5465,22 +5561,22 @@ msgstr "joystick bediening interface" msgid "Infrared remote control interface" msgstr "infrarood afstandsbediening" -#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:205 +#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:206 #, c-format msgid "Vol %%%d" msgstr "Volume %%%d" -#: modules/control/lirc.c:217 +#: modules/control/lirc.c:219 #, c-format msgid "Vol %d%%" msgstr "Volume %d%%" -#: modules/control/lirc.c:366 +#: modules/control/lirc.c:369 #, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "Audio spoor: %s" -#: modules/control/lirc.c:399 +#: modules/control/lirc.c:404 #, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "Ondertitelings-spoor: %s" @@ -5918,23 +6014,23 @@ msgstr "" msgid "Playlist metademux" msgstr "Afspeellijst metademux" -#: modules/demux/mkv.cpp:95 +#: modules/demux/mkv.cpp:91 msgid "Matroska stream demuxer" msgstr "Matroska stream demuxer" -#: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101 +#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97 msgid "Seek based on percent not time" msgstr "Zoek op basis van percentage i.p.v. op tijd" -#: modules/demux/mkv.cpp:2179 +#: modules/demux/mkv.cpp:2175 msgid "Segment filename" msgstr "Bestandsnaam van segment" -#: modules/demux/mkv.cpp:2183 +#: modules/demux/mkv.cpp:2179 msgid "Muxing application" msgstr "Muxing applicatie" -#: modules/demux/mkv.cpp:2187 +#: modules/demux/mkv.cpp:2183 msgid "Writing application" msgstr "Schrijf applicatie" @@ -6462,9 +6558,10 @@ msgstr "Ook bestanden van alle onderliggende mappen openen?" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:47 modules/gui/macosx/prefs.m:80 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1298 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:282 modules/gui/wxwindows/open.cpp:438 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177 @@ -6487,7 +6584,7 @@ msgstr "Voorkeuren" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31 -#: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:609 +#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:604 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64 msgid "Messages" msgstr "Berichten" @@ -6496,7 +6593,7 @@ msgstr "Berichten" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:379 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1042 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1073 msgid "Open File" msgstr "Open Bestand" @@ -6543,7 +6640,7 @@ msgstr "Ga naar Hoofdstuk" msgid "Speed" msgstr "Snelheid" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:603 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:598 msgid "Window" msgstr "Venster" @@ -6553,9 +6650,9 @@ msgstr "Venster" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:46 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:435 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174 @@ -6583,11 +6680,11 @@ msgstr "afspeellijst" msgid "Close" msgstr "Sluit" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:547 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:542 msgid "Edit" msgstr "Bewerk" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:552 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:547 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174 msgid "Select All" msgstr "Alles selecteren" @@ -6652,7 +6749,7 @@ msgstr "Pas Toe" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616 -#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326 +#: modules/gui/macosx/output.m:431 modules/gui/macosx/playlist.m:326 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198 msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -6833,12 +6930,12 @@ msgid "Select audio channel" msgstr "Selecteer een audio kanaal" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:575 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:570 msgid "Volume Up" msgstr "Geluid Harder" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:576 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:571 msgid "Volume Down" msgstr "Geluid Zachter" @@ -6864,7 +6961,7 @@ msgstr "Volledig Scherm" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 -#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:238 +#: modules/gui/macosx/vout.m:238 msgid "Screen" msgstr "Scherm" @@ -6877,7 +6974,7 @@ msgid "_Video" msgstr "_Video" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:512 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:507 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356 msgid "VLC media player" msgstr "VLC media speler" @@ -6931,7 +7028,7 @@ msgid "Slow" msgstr "Langzaam" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444 msgid "Play slower" msgstr "Speel langzamer" @@ -6942,12 +7039,12 @@ msgid "Fast" msgstr "Snel" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445 msgid "Play faster" msgstr "Speel Sneller" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:647 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:649 msgid "Open playlist" msgstr "Open speellijst" @@ -7051,7 +7148,7 @@ msgid "Open Target:" msgstr "Open Doel locatie:" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" @@ -7062,38 +7159,38 @@ msgstr "Bouw een MRL met behulp van de volgende voorgedefinieerde doelen:" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:553 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:568 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91 msgid "Browse..." msgstr "Blader..." #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:603 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 msgid "Disc type" msgstr "Disk type" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:597 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377 -#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598 +#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:613 msgid "VCD" msgstr "VCD" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384 -#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:599 +#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:614 msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945 -#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:610 +#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:625 msgid "Device name" msgstr "Apparaat naam" @@ -7104,7 +7201,7 @@ msgstr "Gebruik DVD menus" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543 -#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:647 +#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:662 msgid "UDP/RTP Multicast" msgstr "UDP/RTP Multicast" @@ -7113,15 +7210,15 @@ msgstr "UDP/RTP Multicast" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161 -#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:668 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473 +#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:683 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:482 #: modules/stream_out/rtp.c:54 msgid "Port" msgstr "Poort" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:471 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -7129,7 +7226,7 @@ msgstr "Adres" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:448 msgid "Network" msgstr "Netwerk" @@ -7177,7 +7274,7 @@ msgstr "stream uitvoer" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:565 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580 msgid "Settings..." msgstr "Instellingen..." @@ -7238,12 +7335,12 @@ msgid "Destination Target: " msgstr "Doel: " #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427 msgid "RTP" msgstr "RTP" @@ -7401,13 +7498,13 @@ msgstr "Open Doel" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661 msgid "UDP/RTP" msgstr "UDP/RTP" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:663 msgid "HTTP/FTP/MMS" msgstr "HTTP/FTP/MMS" @@ -7620,7 +7717,7 @@ msgstr "Klaar." msgid "Opening file..." msgstr "Openen bestand..." -#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:540 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:535 msgid "Open File..." msgstr "Open bestand..." @@ -7676,8 +7773,8 @@ msgstr "Opslaan" msgid "Plugins" msgstr "Modulen" -#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:530 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360 +#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 msgid "About VLC media player" msgstr "Over VLC media speler" @@ -7690,19 +7787,19 @@ msgid "Random Off" msgstr "Shuffle uit" #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671 -#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/playlist.m:188 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 +#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:188 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:556 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 msgid "Repeat All" msgstr "Alles herhalen" #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:565 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:567 msgid "Repeat Off" msgstr "Herhaal Uit" #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664 -#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/playlist.m:187 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 +#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:187 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:548 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 msgid "Repeat One" msgstr "Herhaal een" @@ -7715,195 +7812,196 @@ msgid "Jump -10 Seconds" msgstr "Spring -10 Seconden" #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697 -#: modules/gui/macosx/intf.m:588 +#: modules/gui/macosx/intf.m:583 msgid "Half Size" msgstr "Halve grootte" #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698 -#: modules/gui/macosx/intf.m:589 +#: modules/gui/macosx/intf.m:584 msgid "Normal Size" msgstr "Normale grootte" #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699 -#: modules/gui/macosx/intf.m:590 +#: modules/gui/macosx/intf.m:585 msgid "Double Size" msgstr "Dubbele grootte" #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701 -#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:588 msgid "Float on Top" msgstr "altijd boven" #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700 -#: modules/gui/macosx/intf.m:591 +#: modules/gui/macosx/intf.m:586 msgid "Fit to Screen" msgstr "Vul Scherm" -#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:564 +#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:559 msgid "Step Forward" msgstr "Stap vooruit" -#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:565 +#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:560 msgid "Step Backward" msgstr "Stap terug" -#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:608 -#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 +#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:603 +#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 msgid "Info" msgstr "Info" -#: modules/gui/macosx/intf.m:511 +#: modules/gui/macosx/intf.m:506 msgid "VLC - Controller" msgstr "VLC - Bedieningspaneel" -#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 +#: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239 msgid "Rewind" msgstr "Langzaam" -#: modules/gui/macosx/intf.m:519 +#: modules/gui/macosx/intf.m:514 msgid "Fast Forward" msgstr "Snel vooruit" -#: modules/gui/macosx/intf.m:527 +#: modules/gui/macosx/intf.m:522 msgid "Open CrashLog" msgstr "Open CrashLog" -#: modules/gui/macosx/intf.m:531 +#: modules/gui/macosx/intf.m:526 msgid "Preferences..." msgstr "Voorkeuren..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:534 +#: modules/gui/macosx/intf.m:529 msgid "Hide VLC" msgstr "Verberg VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:535 +#: modules/gui/macosx/intf.m:530 msgid "Hide Others" msgstr "Verberg anderen" -#: modules/gui/macosx/intf.m:536 +#: modules/gui/macosx/intf.m:531 msgid "Show All" msgstr "Toon alles" -#: modules/gui/macosx/intf.m:537 +#: modules/gui/macosx/intf.m:532 msgid "Quit VLC" msgstr "Stop VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:539 +#: modules/gui/macosx/intf.m:534 msgid "1:File" msgstr "1:Bestand" -#: modules/gui/macosx/intf.m:541 +#: modules/gui/macosx/intf.m:536 msgid "Quick Open File..." msgstr "Open bestand versneld..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:542 +#: modules/gui/macosx/intf.m:537 msgid "Open Disc..." msgstr "Open disk..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:543 +#: modules/gui/macosx/intf.m:538 msgid "Open Network..." msgstr "Open netwerk..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:544 +#: modules/gui/macosx/intf.m:539 msgid "Open Recent" msgstr "Open laatste" -#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:1406 +#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1406 msgid "Clear Menu" msgstr "Wis menu" -#: modules/gui/macosx/intf.m:548 +#: modules/gui/macosx/intf.m:543 msgid "Cut" msgstr "Knip" -#: modules/gui/macosx/intf.m:549 +#: modules/gui/macosx/intf.m:544 msgid "Copy" msgstr "Kopieer" -#: modules/gui/macosx/intf.m:550 +#: modules/gui/macosx/intf.m:545 msgid "Paste" msgstr "Plak" -#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129 +#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 msgid "Clear" msgstr "Verwijder" -#: modules/gui/macosx/intf.m:554 +#: modules/gui/macosx/intf.m:549 msgid "Controls" msgstr "Bediening" -#: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:597 +#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592 msgid "Video Device" msgstr "Video Apparaat" -#: modules/gui/macosx/intf.m:604 +#: modules/gui/macosx/intf.m:599 msgid "Minimize Window" msgstr "Minimalizeer venster" -#: modules/gui/macosx/intf.m:605 +#: modules/gui/macosx/intf.m:600 msgid "Close Window" msgstr "Sluit venster" -#: modules/gui/macosx/intf.m:606 +#: modules/gui/macosx/intf.m:601 msgid "Controller" msgstr "Bedieningspaneel" -#: modules/gui/macosx/intf.m:611 +#: modules/gui/macosx/intf.m:606 msgid "Bring All to Front" msgstr "Alles op voorgrond" -#: modules/gui/macosx/intf.m:613 +#: modules/gui/macosx/intf.m:608 msgid "Help" msgstr "Help" -#: modules/gui/macosx/intf.m:614 +#: modules/gui/macosx/intf.m:609 msgid "ReadMe..." msgstr "Lees mij..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:615 +#: modules/gui/macosx/intf.m:610 msgid "Online Documentation" msgstr "Online Documentatie" -#: modules/gui/macosx/intf.m:616 +#: modules/gui/macosx/intf.m:611 msgid "Report a Bug" msgstr "Rapporteer een fout" -#: modules/gui/macosx/intf.m:617 +#: modules/gui/macosx/intf.m:612 msgid "VideoLAN Website" msgstr "VideoLAN Website" -#: modules/gui/macosx/intf.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:1399 +#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1399 msgid "License" msgstr "Licentie" -#: modules/gui/macosx/intf.m:628 +#: modules/gui/macosx/intf.m:623 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: modules/gui/macosx/intf.m:629 +#: modules/gui/macosx/intf.m:624 msgid "" "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" msgstr "" "Er is een fout opgetreden die het onmogelijk maakte om uw verzoek af te " "handelen :" -#: modules/gui/macosx/intf.m:630 +#: modules/gui/macosx/intf.m:625 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:" msgstr "" "Mocht u van mening zijn dat het een software fout betreft, volg dan de " "instructies op:" -#: modules/gui/macosx/intf.m:631 +#: modules/gui/macosx/intf.m:626 msgid "Open Messages Window" msgstr "Open het berichten venster" -#: modules/gui/macosx/intf.m:632 +#: modules/gui/macosx/intf.m:627 msgid "Dismiss" msgstr "Dismiss" -#: modules/gui/macosx/intf.m:633 +#: modules/gui/macosx/intf.m:628 msgid "Suppress further errors" msgstr "Verberg verdere foutmeldingen" @@ -7951,7 +8049,9 @@ msgstr "Aspect Ratio bijstellen" msgid "" "Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, " "stretch the video to fill the entire window." -msgstr "Vul het venster volledig met beeld. De hoogte-breedte verhouding wordt hierbij genegeerd." +msgstr "" +"Vul het venster volledig met beeld. De hoogte-breedte verhouding wordt " +"hierbij genegeerd." #: modules/gui/macosx/macosx.m:62 msgid "Force a video rendering mode." @@ -7961,7 +8061,8 @@ msgstr "Kies een render methode" msgid "" "The default method is OpenGL for Quartz Extreme machines and Quartz for the " "others." -msgstr "Standaard is OpenGL voor machines met Quartz Extreme en Quartz voor de rest." +msgstr "" +"Standaard is OpenGL voor machines met Quartz Extreme en Quartz voor de rest." #: modules/gui/macosx/macosx.m:66 msgid "OpenGL effect" @@ -7973,8 +8074,8 @@ msgid "" "play on the faces of a rotating cube, 'Transparent cube' do make this cube " "transparent." msgstr "" -"Gebruik 'None' voor het normaal tonen van video, 'Cube' voor het " -"afbeelden van video op een kubus, 'Transparent cube' maakt de kubus transparant." +"Gebruik 'None' voor het normaal tonen van video, 'Cube' voor het afbeelden " +"van video op een kubus, 'Transparent cube' maakt de kubus transparant." #: modules/gui/macosx/macosx.m:72 msgid "Fill fullscreen" @@ -8002,7 +8103,7 @@ msgstr "MacOS X interface, geluid en video" msgid "Open Source" msgstr "Open Bron" -#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371 +#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:378 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "Media Resource Locater (MRL)" @@ -8040,11 +8141,15 @@ msgstr "Geavanceerde uitvoer:" msgid "Output Options" msgstr "Uitvoer Opties" -#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 +#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:422 +msgid "Play locally" +msgstr "Speel lokaal" + +#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:461 msgid "Dump raw input" msgstr "Dump volledige invoer" -#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570 +#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:579 msgid "Encapsulation Method" msgstr "Inkapseling Methode" @@ -8053,8 +8158,8 @@ msgid "Transcode options" msgstr "Transcode opties" #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:747 msgid "Bitrate (kb/s)" msgstr "Bitrate (kb/s)" @@ -8062,11 +8167,11 @@ msgstr "Bitrate (kb/s)" msgid "Stream Announcing" msgstr "Stream Aankondigingen" -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:538 msgid "SAP announce" msgstr "SAP Aankondigingen" -#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531 +#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540 msgid "SLP announce" msgstr "SLP Aankondigingen" @@ -8074,7 +8179,7 @@ msgstr "SLP Aankondigingen" msgid "Channel Name" msgstr "Naam Kanaal" -#: modules/gui/macosx/output.m:421 +#: modules/gui/macosx/output.m:430 msgid "Save File" msgstr "Bewaar Bestand" @@ -8094,7 +8199,7 @@ msgstr "Activeer alle elementen in deze groep" msgid "Disable all group items" msgstr "Deactiveer alle elementen in deze groep" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" @@ -8114,24 +8219,24 @@ msgstr "Ondertiteling" msgid "Save Playlist" msgstr "Bewaar Afspeellijst" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:845 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:847 #, c-format msgid "%i items in playlist" msgstr "%i elementen in afspeellijst" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:43 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145 msgid "URI" msgstr "URI" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:48 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66 msgid "Delete Group" msgstr "Verwijder Groep" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:49 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67 msgid "Add Group" msgstr "Voeg Groep Toe" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:50 modules/gui/pda/pda.c:242 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295 msgid "Group" @@ -8214,7 +8319,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" msgstr "PDA Linux Gtk2+ interface" #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" @@ -8619,9 +8724,9 @@ msgid "" "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu." "org/copyleft/gpl.html)." msgstr "" -"De VLC Media Player is een open source MPEG, MPEG 2, MP3 en DivX " -"multimedia speler, die invoer zowel van schijf als van netwerk kan afspelen " -"en gelicenceerd is onder de GPL (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html)." +"De VLC Media Player is een open source MPEG, MPEG 2, MP3 en DivX multimedia " +"speler, die invoer zowel van schijf als van netwerk kan afspelen en " +"gelicenceerd is onder de GPL (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html)." #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1342 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/" @@ -8647,7 +8752,7 @@ msgstr "Laast gebruikte skin" #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310 -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:253 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:244 msgid "Config of last used skin" msgstr "Configuratie van laatst gebruikte skin" @@ -8669,29 +8774,29 @@ msgstr "Interface met Skins" msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|" msgstr "Skin bestanden (*.vlt)|*vlt|Skin bestanden (*.xml)|*.xml" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:251 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:242 msgid "Last skin used" msgstr "Laatst gebruikte skin" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:252 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:243 msgid "Select the path to the last skin used." msgstr "Selecteer het bestandspad van de laatste gebruikte skin." -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:254 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:245 msgid "Config of last used skin." msgstr "Configuratie van laatst gebruikte skin" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:255 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:246 msgid "Enable transparency effects" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:256 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:247 msgid "" "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful " "when moving windows does not behave correctly." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:269 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:260 msgid "Skinnable Interface" msgstr "Interface met Skins" @@ -8713,143 +8818,143 @@ msgstr "Vertikale offset" msgid "Stream and media info" msgstr "Stream en media informatie." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O" msgstr "&Open Bestand Versneld...\tCtrl-O" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335 msgid "Open &File...\tCtrl-F" msgstr "Open &Bestand...\tCtrl-F" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D" msgstr "Open &Disk...\tCtrl-D" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N" msgstr "Open &Netwerk Stream...\tCtrl-N" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C" msgstr "Open &Capture Apparaat...\tCtrl-C" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W" msgstr "Streaming &Wizard...\tCtrl-W" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346 msgid "New Wizard..." msgstr "Streaming Wizard..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349 msgid "E&xit\tCtrl-X" msgstr "&Afsluiten\tCtrl-X" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353 msgid "&Playlist...\tCtrl-P" msgstr "&Speellijst...\tCtrl-P" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354 msgid "&Messages...\tCtrl-M" msgstr "&Berichten...\tCtrl-M" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I" msgstr "&Stream en Media Informatie...\tCtrl-I" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371 msgid "&View" msgstr "&Toon" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372 msgid "&Settings" msgstr "&Instellingen" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373 msgid "&Audio" msgstr "&Audio" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375 msgid "&Navigation" msgstr "&Navigatie" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442 msgid "Previous playlist item" msgstr "Vorige speellijst item" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443 msgid "Next playlist item" msgstr "Volgende speellijst item" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526 msgid "Adjust Image" msgstr "Beeldaanpassingen" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542 msgid "Enable" msgstr "Activeer" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:541 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547 msgid "Restore Defaults" msgstr "Herstel" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550 msgid "Hue" msgstr "Tint" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:556 msgid "Contrast" msgstr "Contrast" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:555 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561 msgid "Brightness" msgstr "Helderheid" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566 msgid "Saturation" msgstr "Verzadiging" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597 msgid "Video Options" msgstr "Audio Instellingen" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:611 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Aspect Ratio bijstellen" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:635 msgid "Audio Options" msgstr "Audio Instellingen" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:760 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:810 msgid "&Extended GUI" msgstr "Uitgebreide GUI" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:762 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812 msgid "&Bookmarks..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:763 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:252 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:813 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253 msgid "&Preferences..." msgstr "&Voorkeuren..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:816 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:866 msgid "" " (wxWindows interface)\n" "\n" @@ -8857,7 +8962,7 @@ msgstr "" " (wxWindows interface)\n" "\n" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:867 msgid "" "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n" "\n" @@ -8865,7 +8970,7 @@ msgstr "" "©(C) 1996-200 - het VideoLAN team\n" "\n" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:869 msgid "" "The VideoLAN team \n" "http://www.videolan.org/\n" @@ -8875,7 +8980,7 @@ msgstr "" "http://www.videolan.org/\n" "\n" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Over %s" @@ -8893,7 +8998,7 @@ msgid "Group Info" msgstr "Groep Informatie" #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1276 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1273 msgid "New Group" msgstr "Nieuwe Groep" @@ -8901,43 +9006,43 @@ msgstr "Nieuwe Groep" msgid "Options" msgstr "Opties" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:119 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120 msgid "Quick &Open File..." msgstr "&Open Bestand Versneld..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121 msgid "Open &File..." msgstr "Open &Bestand..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122 msgid "Open &Disc..." msgstr "Open &Disk..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Open &Netwerk Stream..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:124 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Open &Capture Apparaat..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142 msgid "Audio menu" msgstr "Audio menu" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:159 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:160 msgid "Video menu" msgstr "Video menu" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197 msgid "Input menu" msgstr "Input menu" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:228 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:229 msgid "Interface menu" msgstr "Interface menu" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:492 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:519 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:493 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:520 msgid "Empty" msgstr "Leeg" @@ -8949,29 +9054,29 @@ msgstr "Bewaar Als..." msgid "Save Messages As..." msgstr "Bewaar berichten in bestand..." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218 msgid "Advanced options..." msgstr "Geavanceerde opties..." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204 msgid "Advanced options" msgstr "Geavanceerde opties" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:238 msgid "Options:" msgstr "Opties:" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:347 modules/gui/wxwindows/open.cpp:355 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103 msgid "Open..." msgstr "Open..." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:382 msgid "Open:" msgstr "Open:" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386 msgid "" "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " @@ -8981,23 +9086,27 @@ msgstr "" "Bij het gebruik van de bedieningselementen hier beneden wordt hij " "automatisch ingevuld." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:411 msgid "Use VLC as a server of streams" msgstr "Gebruik VLC als stream server" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 msgid "Subtitle options" msgstr "Ondertiteling opties" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:561 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:576 msgid "Force options for separate subtitle files." msgstr "Forceer opties voor ondertitelbestanden." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:611 msgid "DVD (menus support)" msgstr "DVD (menu ondersteuning)" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615 +msgid "DVD (experimental)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664 msgid "RTSP" msgstr "RTSP" @@ -9109,27 +9218,27 @@ msgstr "Naar Beneden" msgid "Item info" msgstr "Info voor Elementen" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:596 msgid "M3U file" msgstr "M3U bestand" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:597 msgid "PLS file" msgstr "PLS bestand" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610 msgid "Playlist is empty" msgstr "Afspeellijst is leeg" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610 msgid "Can't save" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:621 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:623 msgid "Save playlist" msgstr "Bewaar speellijst" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1290 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1287 msgid "Enter a name for the new group:" msgstr "Voer de naam in voor de nieuwe groep" @@ -9171,47 +9280,43 @@ msgstr "" "Bij het gebruik van de bedieningselementen hier beneden wordt hij " "automatisch ingevuld." -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415 msgid "Output methods" msgstr "Uitvoer methodes" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413 -msgid "Play locally" -msgstr "Speel lokaal" - -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425 msgid "MMSH" msgstr "MMSH" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Overige Opties" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543 msgid "Channel name" msgstr "Naam Kanaal" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:622 msgid "Transcoding options" msgstr "Transcoding opties" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672 msgid "Video codec" msgstr "Video codec" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:685 msgid "Scale" msgstr "Vergroting" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:735 msgid "Audio codec" msgstr "Audio codec" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:881 msgid "Save file" msgstr "Bewaar bestand" @@ -9359,7 +9464,7 @@ msgstr "Dummy video uitvoer functie" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "Dummy font renderer functie" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:73 msgid "Font" msgstr "Lettertype" @@ -9461,7 +9566,20 @@ msgstr "MMX EXT memcpy" msgid "AltiVec memcpy" msgstr "AltiVec memcpy" -#: modules/misc/network/ipv4.c:87 +#: modules/misc/network/ipv4.c:86 +msgid "TCP connection timeout in ms" +msgstr "" + +#: modules/misc/network/ipv4.c:88 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should " +"be set in millisecond units." +msgstr "" +"Wijzig de standaard buffer grootte voor udp stromen. Deze waarde wordt in " +"miliseconden opgegeven." + +#: modules/misc/network/ipv4.c:92 msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "IPv4 network abstractie laag" @@ -10608,29 +10726,29 @@ msgstr "Kies het scherm voor de volledig scherm modus" msgid "XVideo extension video output" msgstr "XVideo extensie video uitvoer" -#: modules/visualization/goom.c:48 +#: modules/visualization/goom.c:58 msgid "Goom display width" msgstr "Breedte Goomvideo" -#: modules/visualization/goom.c:49 +#: modules/visualization/goom.c:59 msgid "Goom display height" msgstr "Hoogte Goomvideo" -#: modules/visualization/goom.c:50 +#: modules/visualization/goom.c:60 msgid "" "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution " "will be prettier but more CPU intensive)." msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:53 +#: modules/visualization/goom.c:63 msgid "Goom animation speed" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:54 +#: modules/visualization/goom.c:64 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)." msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:60 +#: modules/visualization/goom.c:70 msgid "Goom effect" msgstr "Goom effect" @@ -10698,38 +10816,58 @@ msgstr "Het aantal te tekenen sterren bij het random effect" msgid "visualizer filter" msgstr "visuele effecten filter" -#: modules/visualization/xosd.c:61 +#: modules/visualization/xosd.c:63 msgid "Flip vertical position" msgstr "Roteer vertikaal" -#: modules/visualization/xosd.c:62 +#: modules/visualization/xosd.c:64 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top" msgstr "Toon xosd uitvoer beneden in het scherm in plaats van bovenaan" -#: modules/visualization/xosd.c:65 +#: modules/visualization/xosd.c:67 msgid "Vertical offset" msgstr "Vertikale offset" -#: modules/visualization/xosd.c:66 +#: modules/visualization/xosd.c:68 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" msgstr "Vertikale offset in pixels van de getoonde tekst" -#: modules/visualization/xosd.c:68 +#: modules/visualization/xosd.c:70 msgid "Shadow offset" msgstr "Schaduw offset" -#: modules/visualization/xosd.c:69 +#: modules/visualization/xosd.c:71 msgid "Offset in pixels of the shadow" msgstr "Offset in pixels van de schaduw" -#: modules/visualization/xosd.c:72 +#: modules/visualization/xosd.c:74 msgid "Font used to display text in the xosd output" msgstr "Gebruik dit lettertype voor tekst in xosd uitvoer" -#: modules/visualization/xosd.c:75 +#: modules/visualization/xosd.c:80 msgid "XOSD interface" msgstr "XOSD interface" +#~ msgid "" +#~ "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T" +#~ msgstr "" +#~ "Frequentie satteliet transponder. In kHz voor DVB-S en in Hz voor DVB-C/T." + +#~ msgid "Satellite transponder polarization" +#~ msgstr "Standaard satelliet transponder polarisatie" + +#, fuzzy +#~ msgid "slowest" +#~ msgstr "Langzamer" + +#, fuzzy +#~ msgid "slow" +#~ msgstr "Langzaam" + +#, fuzzy +#~ msgid "fastest" +#~ msgstr "Plak" + #~ msgid "Url" #~ msgstr "URL" @@ -10750,13 +10888,6 @@ msgstr "XOSD interface" #~ msgid "Dummy stream ouput" #~ msgstr "Dummy stream uitvoer" -#~ msgid "" -#~ "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This " -#~ "value should be set in millisecond units." -#~ msgstr "" -#~ "Wijzig de standaard buffer grootte voor udp stromen. Deze waarde wordt in " -#~ "miliseconden opgegeven." - #, fuzzy #~ msgid "Allows you to specify the quantization factor." #~ msgstr "Wijzig de acties." @@ -11086,9 +11217,6 @@ msgstr "XOSD interface" #~ msgid "TV card" #~ msgstr "TV Kaart" -#~ msgid "PVR" -#~ msgstr "PVR" - #~ msgid "Kfir" #~ msgstr "Kfir" @@ -12195,9 +12323,6 @@ msgstr "XOSD interface" #~ msgid "Open network" #~ msgstr "Open Netwerk" -#~ msgid "Network mode" -#~ msgstr "Netwerk mode" - #~ msgid "Channel server" #~ msgstr "Kanaal server" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 10f2e283de..fef86a9d12 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-27 20:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-17 21:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-06 12:32+0200\n" "Last-Translator: Haakon Meland Eriksen \n" "Language-Team: vlc <>\n" @@ -211,27 +211,26 @@ msgid "" "For more information, have a look at the web site." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99 +#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:103 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429 -#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:401 +#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:423 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144 -#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570 -#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:44 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1125 +#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565 +#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157 #: modules/mux/asf.c:43 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:972 src/playlist/sort.c:108 +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:985 src/playlist/sort.c:108 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293 @@ -256,7 +255,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "Crop?" -#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372 +#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:358 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139 #, fuzzy @@ -282,11 +281,11 @@ msgstr "_Innstillinger" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727 msgid "URL" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73 +#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:354 src/libvlc.h:73 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254 msgid "Language" msgstr "" @@ -301,19 +300,19 @@ msgstr "Navn p msgid "Codec Description" msgstr "Varighet" -#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:584 -#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623 +#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:579 +#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 #, fuzzy msgid "Visualizations" msgstr "_Navigasjon" -#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687 -#: src/video_output/video_output.c:439 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 +#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:691 +#: src/video_output/video_output.c:427 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 msgid "Disable" msgstr "" #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657 -#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/playlist.m:183 +#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/playlist.m:183 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254 msgid "Random" msgstr "" @@ -338,8 +337,8 @@ msgid "Audio filters" msgstr "Lyd" #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 -#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:580 -#: modules/gui/macosx/intf.m:581 +#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:575 +#: modules/gui/macosx/intf.m:576 #, fuzzy msgid "Audio Channels" msgstr "Velg lydkanal" @@ -424,7 +423,7 @@ msgstr "" msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: src/input/control.c:260 +#: src/input/control.c:264 #, c-format msgid "Bookmark %i" msgstr "" @@ -434,77 +433,77 @@ msgstr "" msgid "Stream " msgstr "Stopp strøm" -#: src/input/es_out.c:362 +#: src/input/es_out.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "Stream %d" msgstr "Stopp strøm" -#: src/input/es_out.c:364 +#: src/input/es_out.c:350 msgid "Codec" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419 +#: src/input/es_out.c:366 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:405 #: modules/gui/macosx/output.m:143 msgid "Type" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213 -#: modules/demux/dvdnav.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258 +#: src/input/es_out.c:366 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213 +#: modules/demux/dvdnav.c:429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219 -#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/output.m:156 +#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/output.m:156 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 +#: src/input/es_out.c:369 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:753 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" -#: src/input/es_out.c:387 +#: src/input/es_out.c:373 #, fuzzy msgid "Sample rate" msgstr "Valgte" -#: src/input/es_out.c:388 +#: src/input/es_out.c:374 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:392 +#: src/input/es_out.c:378 msgid "Bits per sample" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:396 +#: src/input/es_out.c:382 #, fuzzy msgid "Bitrate" msgstr "Lyd" -#: src/input/es_out.c:397 +#: src/input/es_out.c:383 #, c-format msgid "%d bps" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795 +#: src/input/es_out.c:388 src/libvlc.h:795 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 -#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/output.m:150 +#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/output.m:150 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/input/es_out.c:406 +#: src/input/es_out.c:392 msgid "Resolution" msgstr "Oppløsning" -#: src/input/es_out.c:412 +#: src/input/es_out.c:398 #, fuzzy msgid "Display resolution" msgstr "Oppløsning" -#: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211 -#: modules/demux/dvdnav.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1165 +#: src/input/es_out.c:405 modules/access/dvdplay/access.c:211 +#: modules/demux/dvdnav.c:427 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Subtitle" msgstr "_Teksting" @@ -513,7 +512,7 @@ msgstr "_Teksting" msgid "Bookmark" msgstr "" -#: src/input/input.c:971 src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301 +#: src/input/input.c:984 src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379 @@ -522,14 +521,14 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62 msgid "General" msgstr "" -#: src/input/input.c:974 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237 +#: src/input/input.c:987 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503 @@ -540,97 +539,97 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209 -#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414 +#: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423 msgid "File" msgstr "Fil" -#: src/input/input.c:986 src/input/input.c:987 modules/gui/macosx/output.m:133 -#: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345 -#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74 +#: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000 +#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:230 +#: modules/gui/macosx/output.m:351 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74 #, fuzzy msgid "Stream" msgstr "Stopp strøm" -#: src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301 +#: src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294 msgid "Duration" msgstr "Varighet" -#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 +#: src/input/input_programs.c:99 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142 -#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:568 +#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Avslutt programmet" -#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209 -#: modules/demux/dvdnav.c:403 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275 +#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/dvdplay/access.c:209 +#: modules/demux/dvdnav.c:425 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:571 -#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/open.m:150 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:624 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1132 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:566 +#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/open.m:150 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:639 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1164 msgid "Chapter" msgstr "Kapittel" -#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206 +#: src/input/input_programs.c:111 modules/access/vcdx/access.c:1206 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 #, fuzzy msgid "Navigation" msgstr "_Navigasjon" -#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:594 -#: modules/gui/macosx/intf.m:595 +#: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:589 +#: modules/gui/macosx/intf.m:590 #, fuzzy msgid "Video Track" msgstr "Video" -#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:578 -#: modules/gui/macosx/intf.m:579 +#: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:573 +#: modules/gui/macosx/intf.m:574 #, fuzzy msgid "Audio Track" msgstr "Lyd" -#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:598 -#: modules/gui/macosx/intf.m:599 +#: src/input/input_programs.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/intf.m:594 #, fuzzy msgid "Subtitles Track" msgstr "_Teksting" -#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362 +#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Title %i" msgstr "Tittel" -#: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375 +#: src/input/input_programs.c:372 src/input/input_programs.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "Kapittel" -#: src/input/input_programs.c:391 +#: src/input/input_programs.c:395 #, fuzzy msgid "Next title" msgstr "Neste fil" -#: src/input/input_programs.c:394 +#: src/input/input_programs.c:398 #, fuzzy msgid "Previous title" msgstr "Forrige fil" -#: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 +#: src/input/input_programs.c:404 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 #, fuzzy msgid "Next chapter" msgstr "Kapittel" -#: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 +#: src/input/input_programs.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 #, fuzzy msgid "Previous chapter" msgstr "Kapittel" -#: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701 +#: src/input/input_programs.c:703 src/input/input_programs.c:705 #, c-format msgid "Track %i" msgstr "" @@ -640,8 +639,8 @@ msgstr "" msgid "Switch interface" msgstr "_Gjem grensesnitt" -#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:532 -#: modules/gui/macosx/intf.m:533 +#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:527 +#: modules/gui/macosx/intf.m:528 #, fuzzy msgid "Add Interface" msgstr "_Gjem grensesnitt" @@ -1254,7 +1253,7 @@ msgstr "" "VLC vil prøve å bruke \"overlay\" egenskapene i grafikkortet ditt hvis dette " "alternativet er påskrudd." -#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:177 +#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:207 msgid "Always on top" msgstr "" @@ -1549,7 +1548,7 @@ msgstr "" msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "Dette er standard VCD-enhet som brukes." -#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:679 +#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694 #, fuzzy msgid "Force IPv6" msgstr "fastsett IPv6" @@ -2063,10 +2062,10 @@ msgstr "" msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc.h:626 src/video_output/video_output.c:426 +#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:213 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121 -#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:521 -#: modules/gui/macosx/intf.m:592 +#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516 +#: modules/gui/macosx/intf.m:587 #, fuzzy msgid "Fullscreen" msgstr "_Fullskjerm" @@ -2103,7 +2102,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111 -#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:557 +#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:552 #, fuzzy msgid "Faster" msgstr "Fort" @@ -2113,7 +2112,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126 -#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:558 +#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:553 #, fuzzy msgid "Slower" msgstr "Sakte" @@ -2127,8 +2126,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153 -#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:520 -#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:623 +#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:515 +#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:618 msgid "Next" msgstr "Neste" @@ -2137,8 +2136,8 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140 -#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:515 -#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:624 +#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:510 +#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/intf.m:619 #, fuzzy msgid "Previous" msgstr "Forrige fil" @@ -2150,10 +2149,12 @@ msgstr "" #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95 -#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:518 -#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:622 +#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513 +#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 modules/visualization/xosd.c:230 +#: modules/visualization/xosd.c:231 +#, c-format msgid "Stop" msgstr "Stopp" @@ -2161,7 +2162,7 @@ msgstr "Stopp" msgid "Select the hotkey to stop the playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:523 +#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:518 #, fuzzy msgid "Position" msgstr "_Navigasjon" @@ -2218,7 +2219,7 @@ msgstr "" msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward." msgstr "" -#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:235 modules/control/lirc.c:192 +#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:234 modules/control/lirc.c:192 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252 #, fuzzy msgid "Quit" @@ -2292,11 +2293,11 @@ msgstr "Senk volum" msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:278 modules/control/lirc.c:213 +#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:277 modules/control/lirc.c:215 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 -#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:577 -#: modules/gui/macosx/intf.m:625 +#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:572 +#: modules/gui/macosx/intf.m:620 msgid "Mute" msgstr "" @@ -2475,7 +2476,7 @@ msgstr "Dekodere" # , fuzzy #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:410 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148 #, fuzzy msgid "Stream output" @@ -2490,10 +2491,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:607 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:602 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171 msgid "Playlist" msgstr "Spilleliste" @@ -3210,63 +3211,64 @@ msgstr "Ukjent" msgid "Normal" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:437 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 +#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:600 -#: modules/gui/macosx/intf.m:601 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:595 +#: modules/gui/macosx/intf.m:596 #, fuzzy msgid "Deinterlace" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: src/video_output/video_output.c:441 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:95 #, fuzzy msgid "Discard" msgstr "Disk" -#: src/video_output/video_output.c:443 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Blend" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:445 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Mean" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:447 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:96 msgid "Bob" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:449 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:96 #, fuzzy msgid "Linear" msgstr "heltall" -#: src/video_output/video_output.c:460 +#: src/video_output/video_output.c:448 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "Fil" -#: src/video_output/vout_intf.c:150 +#: src/video_output/vout_intf.c:180 msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:162 +#: src/video_output/vout_intf.c:192 msgid "1:4 Quarter" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:164 +#: src/video_output/vout_intf.c:194 msgid "1:2 Half" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:166 +#: src/video_output/vout_intf.c:196 msgid "1:1 Original" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:168 +#: src/video_output/vout_intf.c:198 msgid "2:1 Double" msgstr "" #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108 -#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 +#: modules/access/dvb/access.c:74 modules/access/file.c:78 +#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 #: modules/access/v4l/v4l.c:75 msgid "Caching value in ms" @@ -3295,7 +3297,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1159 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1179 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1191 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211 #, fuzzy msgid "Track" msgstr "Avbryt" @@ -3584,119 +3586,185 @@ msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 #, fuzzy +msgid "DirectShow" +msgstr "Standard grensesnitt: " + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 +#, fuzzy msgid "DirectShow input" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155 #: modules/video_output/directx/directx.c:140 #, fuzzy msgid "Refresh list" msgstr "Åpne Disk" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:156 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373 msgid "Configure" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171 msgid "DirectShow demuxer" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:44 +#: modules/access/dvb/access.c:76 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value " +"should be set in millisecond units." +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:79 +#, fuzzy +msgid "Program to decode" +msgstr "Standard grensesnitt: " + +#: modules/access/dvb/access.c:80 +msgid "This is a workaround for a bug in the input" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:82 msgid "Adapter card to tune" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:45 +#: modules/access/dvb/access.c:83 msgid "" "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " "n>=0." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:47 +#: modules/access/dvb/access.c:85 msgid "Device number to use on adapter" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:50 -msgid "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T" +#: modules/access/dvb/access.c:88 +msgid "Transponder/multiplex frequency" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:53 -msgid "Satellite transponder polarization" +#: modules/access/dvb/access.c:89 +msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:56 -msgid "Satellite transponder FEC" -msgstr "" +#: modules/access/dvb/access.c:91 +#, fuzzy +msgid "Inversion mode" +msgstr "forvrengingsmodus" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:57 -msgid "FEC=Forward Error Correction mode." +#: modules/access/dvb/access.c:92 +msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:59 -msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz" +#: modules/access/dvb/access.c:94 +msgid "Probe DVB card for capabilities" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59 -msgid "Use diseqc with antenna" +#: modules/access/dvb/access.c:95 +msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62 +#: modules/access/dvb/access.c:97 modules/access/satellite/satellite.c:62 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65 +#: modules/access/dvb/access.c:100 modules/access/satellite/satellite.c:65 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68 +#: modules/access/dvb/access.c:103 modules/access/satellite/satellite.c:68 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:74 -msgid "Probe DVB card for capabilities" +#: modules/access/dvb/access.c:107 +#, fuzzy +msgid "Budget mode" +msgstr "Nettverk" + +#: modules/access/dvb/access.c:108 +msgid "" +"This allows you to stream an entire transponder with a budget card. Budget " +"mode is compatible with the ts2 demux." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:75 -msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." +#: modules/access/dvb/access.c:110 +msgid "Satellite number in the Diseqc system" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:111 +msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:113 +msgid "LNB voltage" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:78 +#: modules/access/dvb/access.c:114 +msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:116 +msgid "22 kHz tone" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:117 +msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:119 +#, fuzzy +msgid "Transponder FEC" +msgstr "Avbryt" + +#: modules/access/dvb/access.c:120 +msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:122 +msgid "Transponder symbol rate in kHz" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:126 msgid "Modulation type" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:79 +#: modules/access/dvb/access.c:127 msgid "Modulation type for front-end device." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:82 +#: modules/access/dvb/access.c:130 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:85 +#: modules/access/dvb/access.c:133 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:88 +#: modules/access/dvb/access.c:136 msgid "Terrestrial bandwidth" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:89 +#: modules/access/dvb/access.c:137 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:91 +#: modules/access/dvb/access.c:139 msgid "Terrestrial guard interval" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:94 +#: modules/access/dvb/access.c:142 msgid "Terrestrial transmission mode" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:97 +#: modules/access/dvb/access.c:145 msgid "Terrestrial hierarchy mode" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:101 +#: modules/access/dvb/access.c:149 +#, fuzzy +msgid "DVB" +msgstr "DVD" + +#: modules/access/dvb/access.c:150 msgid "DVB input with v4l2 support" msgstr "" @@ -3731,7 +3799,7 @@ msgstr "Tittel" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142 -#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439 +#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:446 msgid "Disc" msgstr "Disk" @@ -3751,21 +3819,21 @@ msgstr "" msgid "DVD input (uses libdvdcss)" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:394 +#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:416 #, fuzzy msgid "DVD menus" msgstr "_Innstillinger" -#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:399 +#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:421 msgid "Root" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:409 +#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:431 #, fuzzy msgid "Angle" msgstr "_Vinkel" -#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:397 +#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:419 msgid "Resume" msgstr "" @@ -3907,6 +3975,10 @@ msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgstr "" #: modules/access/pvr/pvr.c:77 +msgid "PVR" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:78 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)" msgstr "" @@ -3935,6 +4007,10 @@ msgstr "" msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)" msgstr "" +#: modules/access/satellite/satellite.c:59 +msgid "Use diseqc with antenna" +msgstr "" + #: modules/access/satellite/satellite.c:72 #, fuzzy msgid "Satellite input" @@ -4041,10 +4117,15 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l/v4l.c:93 #, fuzzy +msgid "Video4Linux" +msgstr "Standard grensesnitt: " + +#: modules/access/v4l/v4l.c:94 +#, fuzzy msgid "Video4Linux input" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/access/v4l/v4l.c:109 +#: modules/access/v4l/v4l.c:110 #, fuzzy msgid "Video4Linux demuxer" msgstr "Standard grensesnitt: " @@ -4098,10 +4179,8 @@ msgstr "" msgid "Volume Set" msgstr "Øk volum" -#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:522 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1361 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1377 -#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128 +#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1427 msgid "Volume" msgstr "" @@ -4480,11 +4559,11 @@ msgstr "Lydeksport volum" msgid "ALSA Device Name" msgstr "Navn på ALSA-enhet" -#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218 +#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:219 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194 -#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:582 -#: modules/gui/macosx/intf.m:583 +#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577 +#: modules/gui/macosx/intf.m:578 #, fuzzy msgid "Audio Device" msgstr "lydenhet" @@ -4515,14 +4594,14 @@ msgstr "" msgid "aRts audio output" msgstr "Lydeksport volum" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:219 +#: modules/audio_output/coreaudio.c:220 msgid "" "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " "playback." msgstr "" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:224 +#: modules/audio_output/coreaudio.c:225 #, fuzzy msgid "CoreAudio output" msgstr "Lydeksport volum" @@ -4693,16 +4772,16 @@ msgstr "Fil" msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107 msgid "ffmpeg chroma conversion" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:109 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111 #, fuzzy msgid "ffmpeg audio/video encoder" msgstr "mpeg" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:149 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:151 #, fuzzy msgid "ffmpeg demuxer" msgstr "Standard grensesnitt: " @@ -4720,7 +4799,7 @@ msgid "" "ffmpeg can do error resilience.\n" "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " "can produce a lot of errors.\n" -"Valid values range from -1 to 99 (-1 disables all errors resilience)." +"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88 @@ -4739,7 +4818,7 @@ msgid "" "64 Qpel chroma" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215 msgid "Hurry up" msgstr "" @@ -4770,130 +4849,143 @@ msgid "Set ffmpeg debug mask" msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114 +#, fuzzy +msgid "Visualize motion vectors" +msgstr "_Navigasjon" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 +msgid "" +"Set motion vectors visualization mask.\n" +"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n" +"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n" +"4 - visualize backward predicted MVs of B frames" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:120 msgid "ffmpeg post processing filter chains" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:156 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:162 msgid "Ratio of key frames" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:163 msgid "" "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key " "frame." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:166 msgid "Ratio of B frames" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:161 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:167 msgid "" "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two " "reference frames." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:164 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:170 #, fuzzy msgid "Video bitrate tolerance" msgstr "Lyd" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:165 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:171 #, fuzzy msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s." msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:168 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174 #, fuzzy msgid "Enable interlaced encoding" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:169 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:175 #, fuzzy msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames." msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:172 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178 msgid "Enable pre motion estimation" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:179 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:176 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182 msgid "Enable strict rate control" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:183 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:180 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186 #, fuzzy msgid "Rate control buffer size" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187 #, fuzzy msgid "Allows you to specify the rate control buffer size." msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:184 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190 #, fuzzy msgid "Rate control buffer aggressiveness" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191 #, fuzzy msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness." msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194 msgid "I quantization factor" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195 msgid "" "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P " "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193 modules/demux/mod.c:51 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 modules/demux/mod.c:51 #, fuzzy msgid "Noise reduction" msgstr "Valg" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200 msgid "" "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the " "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205 msgid "" "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This " "generally yields a better looking picture, while still retaining the " "compatibility with standard MPEG-2 decoders." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 #, fuzzy msgid "Quality level" msgstr "Om" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211 #, fuzzy msgid "" "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors " "(this can slow down the encoding very much)." msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 msgid "" "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality " "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable " @@ -4901,29 +4993,29 @@ msgid "" "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222 msgid "Minimum video quantizer scale" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223 #, fuzzy msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale." msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226 msgid "Maximum video quantizer scale" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227 #, fuzzy msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale." msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 msgid "Enable trellis quantization" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231 msgid "" "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block " "coefficients)." @@ -5238,16 +5330,6 @@ msgstr "" msgid "all" msgstr "Alle" -#: modules/codec/x264.c:46 -#, fuzzy -msgid "slowest" -msgstr "Sakte" - -#: modules/codec/x264.c:46 -#, fuzzy -msgid "slow" -msgstr "Sakte" - #: modules/codec/x264.c:46 msgid "normal" msgstr "" @@ -5257,11 +5339,6 @@ msgstr "" msgid "fast" msgstr "Fort" -#: modules/codec/x264.c:46 -#, fuzzy -msgid "fastest" -msgstr "Pause" - #: modules/codec/x264.c:50 msgid "h264 video encoder using x264 library" msgstr "" @@ -5360,53 +5437,55 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys management interface" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/control/hotkeys.c:317 modules/control/hotkeys.c:342 -#: modules/control/lirc.c:310 modules/control/lirc.c:404 +#: modules/control/hotkeys.c:309 modules/control/hotkeys.c:329 +#: modules/control/lirc.c:308 modules/control/lirc.c:409 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1107 modules/gui/macosx/intf.m:1108 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1109 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1106 modules/gui/macosx/intf.m:1107 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1108 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1347 modules/visualization/xosd.c:236 +#: modules/visualization/xosd.c:237 +#, c-format msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: modules/control/hotkeys.c:331 modules/control/lirc.c:324 +#: modules/control/hotkeys.c:319 modules/control/lirc.c:322 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698 -#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:517 -#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:621 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1115 modules/gui/macosx/intf.m:1116 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1117 modules/gui/macosx/playlist.m:172 +#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:512 +#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:616 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1114 modules/gui/macosx/intf.m:1115 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1116 modules/gui/macosx/playlist.m:172 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1303 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1353 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243 msgid "Play" msgstr "Spill" -#: modules/control/hotkeys.c:348 +#: modules/control/hotkeys.c:335 msgid "Jump -10 seconds" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:354 +#: modules/control/hotkeys.c:341 msgid "Jump +10 seconds" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:360 +#: modules/control/hotkeys.c:347 msgid "Jump -1 minute" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:366 +#: modules/control/hotkeys.c:353 msgid "Jump +1 minute" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:372 +#: modules/control/hotkeys.c:359 msgid "Jump -5 minutes" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:378 +#: modules/control/hotkeys.c:365 msgid "Jump +5 minutes" msgstr "" @@ -5492,22 +5571,22 @@ msgstr "Standard grensesnitt: " msgid "Infrared remote control interface" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:205 +#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:206 #, c-format msgid "Vol %%%d" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:217 +#: modules/control/lirc.c:219 #, c-format msgid "Vol %d%%" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:366 +#: modules/control/lirc.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "Lyd" -#: modules/control/lirc.c:399 +#: modules/control/lirc.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "_Teksting" @@ -5944,26 +6023,26 @@ msgstr "" msgid "Playlist metademux" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: modules/demux/mkv.cpp:95 +#: modules/demux/mkv.cpp:91 #, fuzzy msgid "Matroska stream demuxer" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101 +#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97 msgid "Seek based on percent not time" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:2179 +#: modules/demux/mkv.cpp:2175 #, fuzzy msgid "Segment filename" msgstr "Fil" -#: modules/demux/mkv.cpp:2183 +#: modules/demux/mkv.cpp:2179 #, fuzzy msgid "Muxing application" msgstr "Om dette programmet" -#: modules/demux/mkv.cpp:2187 +#: modules/demux/mkv.cpp:2183 #, fuzzy msgid "Writing application" msgstr "Startposisjon" @@ -6528,9 +6607,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:47 modules/gui/macosx/prefs.m:80 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1298 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:282 modules/gui/wxwindows/open.cpp:438 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177 @@ -6554,7 +6634,7 @@ msgstr "Innstillinger" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31 -#: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:609 +#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:604 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64 msgid "Messages" msgstr "Beskjeder" @@ -6563,7 +6643,7 @@ msgstr "Beskjeder" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:379 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1042 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1073 msgid "Open File" msgstr "Åpne fil" @@ -6618,7 +6698,7 @@ msgstr "Kapittel" msgid "Speed" msgstr "Valgte" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:603 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:598 msgid "Window" msgstr "" @@ -6628,9 +6708,9 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:46 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:435 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174 @@ -6661,12 +6741,12 @@ msgstr "Spilleliste" msgid "Close" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:547 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:542 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "_Avslutt" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:552 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:547 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174 #, fuzzy msgid "Select All" @@ -6736,7 +6816,7 @@ msgstr "Bruk" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616 -#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326 +#: modules/gui/macosx/output.m:431 modules/gui/macosx/playlist.m:326 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198 #, fuzzy msgid "Save" @@ -6928,12 +7008,12 @@ msgid "Select audio channel" msgstr "Velg lydkanal" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:575 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:570 msgid "Volume Up" msgstr "Øk volum" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:576 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:571 msgid "Volume Down" msgstr "Senk volum" @@ -6960,7 +7040,7 @@ msgstr "_Fullskjerm" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 -#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:238 +#: modules/gui/macosx/vout.m:238 msgid "Screen" msgstr "Fullskjerm" @@ -6973,7 +7053,7 @@ msgid "_Video" msgstr "_Video" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:512 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:507 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356 msgid "VLC media player" msgstr "" @@ -7034,7 +7114,7 @@ msgid "Slow" msgstr "Sakte" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444 #, fuzzy msgid "Play slower" msgstr "Spill saktere" @@ -7046,13 +7126,13 @@ msgid "Fast" msgstr "Fort" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445 #, fuzzy msgid "Play faster" msgstr "Spill fortere" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:647 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:649 #, fuzzy msgid "Open playlist" msgstr "Åpne Spilleliste" @@ -7165,7 +7245,7 @@ msgid "Open Target:" msgstr "Stopp strøm" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" @@ -7176,40 +7256,40 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:553 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:568 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91 #, fuzzy msgid "Browse..." msgstr "Utforsk" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:603 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 msgid "Disc type" msgstr "Disktype" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:597 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377 -#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598 +#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:613 msgid "VCD" msgstr "VCD" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384 -#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:599 +#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:614 #, fuzzy msgid "Audio CD" msgstr "Lyd" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945 -#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:610 +#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:625 msgid "Device name" msgstr "Navn på enhet" @@ -7220,7 +7300,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543 -#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:647 +#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:662 msgid "UDP/RTP Multicast" msgstr "" @@ -7229,15 +7309,15 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161 -#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:668 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473 +#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:683 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:482 #: modules/stream_out/rtp.c:54 msgid "Port" msgstr "Port" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:471 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -7245,7 +7325,7 @@ msgstr "Adresse" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:448 msgid "Network" msgstr "Nettverk" @@ -7299,7 +7379,7 @@ msgstr "Standard output:" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:565 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580 #, fuzzy msgid "Settings..." msgstr "_Innstillinger" @@ -7365,12 +7445,12 @@ msgid "Destination Target: " msgstr "Stopp strøm" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426 msgid "UDP" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427 msgid "RTP" msgstr "RTP" @@ -7535,13 +7615,13 @@ msgstr "Stopp str #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661 msgid "UDP/RTP" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:663 msgid "HTTP/FTP/MMS" msgstr "" @@ -7783,7 +7863,7 @@ msgstr "Beskjeder" msgid "Opening file..." msgstr "_Åpne fil..." -#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:540 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:535 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "_Åpne fil..." @@ -7847,8 +7927,8 @@ msgstr "Tjener" msgid "Plugins" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:530 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360 +#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 msgid "About VLC media player" msgstr "" @@ -7862,21 +7942,21 @@ msgid "Random Off" msgstr "Valg" #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671 -#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/playlist.m:188 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 +#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:188 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:556 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 #, fuzzy msgid "Repeat All" msgstr "Velg fil" #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:565 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:567 #, fuzzy msgid "Repeat Off" msgstr "Valg" #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664 -#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/playlist.m:187 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 +#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:187 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:548 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 #, fuzzy msgid "Repeat One" msgstr "Valg" @@ -7890,208 +7970,209 @@ msgid "Jump -10 Seconds" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697 -#: modules/gui/macosx/intf.m:588 +#: modules/gui/macosx/intf.m:583 msgid "Half Size" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698 -#: modules/gui/macosx/intf.m:589 +#: modules/gui/macosx/intf.m:584 msgid "Normal Size" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699 -#: modules/gui/macosx/intf.m:590 +#: modules/gui/macosx/intf.m:585 msgid "Double Size" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701 -#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:588 msgid "Float on Top" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700 -#: modules/gui/macosx/intf.m:591 +#: modules/gui/macosx/intf.m:586 #, fuzzy msgid "Fit to Screen" msgstr "Fullskjerm" -#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:564 +#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:559 msgid "Step Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:565 +#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:560 #, fuzzy msgid "Step Backward" msgstr "Gå tilbake" -#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:608 -#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 +#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:603 +#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 msgid "Info" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:511 +#: modules/gui/macosx/intf.m:506 msgid "VLC - Controller" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 +#: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239 msgid "Rewind" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:519 +#: modules/gui/macosx/intf.m:514 msgid "Fast Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:527 +#: modules/gui/macosx/intf.m:522 msgid "Open CrashLog" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:531 +#: modules/gui/macosx/intf.m:526 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "_Preferanser..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:534 +#: modules/gui/macosx/intf.m:529 msgid "Hide VLC" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:535 +#: modules/gui/macosx/intf.m:530 #, fuzzy msgid "Hide Others" msgstr "_Gjem grensesnitt" -#: modules/gui/macosx/intf.m:536 +#: modules/gui/macosx/intf.m:531 msgid "Show All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:537 +#: modules/gui/macosx/intf.m:532 #, fuzzy msgid "Quit VLC" msgstr "Om" -#: modules/gui/macosx/intf.m:539 +#: modules/gui/macosx/intf.m:534 #, fuzzy msgid "1:File" msgstr "Fil" -#: modules/gui/macosx/intf.m:541 +#: modules/gui/macosx/intf.m:536 #, fuzzy msgid "Quick Open File..." msgstr "_Åpne fil..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:542 +#: modules/gui/macosx/intf.m:537 #, fuzzy msgid "Open Disc..." msgstr "Åpne en _disk" -#: modules/gui/macosx/intf.m:543 +#: modules/gui/macosx/intf.m:538 #, fuzzy msgid "Open Network..." msgstr "Åpne nettverk" -#: modules/gui/macosx/intf.m:544 +#: modules/gui/macosx/intf.m:539 #, fuzzy msgid "Open Recent" msgstr "Stopp strøm" -#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:1406 +#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1406 msgid "Clear Menu" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:548 +#: modules/gui/macosx/intf.m:543 msgid "Cut" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:549 +#: modules/gui/macosx/intf.m:544 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Crop?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:550 +#: modules/gui/macosx/intf.m:545 #, fuzzy msgid "Paste" msgstr "Pause" -#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129 +#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 msgid "Clear" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:554 +#: modules/gui/macosx/intf.m:549 msgid "Controls" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:597 +#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592 #, fuzzy msgid "Video Device" msgstr "lydenhet" -#: modules/gui/macosx/intf.m:604 +#: modules/gui/macosx/intf.m:599 msgid "Minimize Window" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:605 +#: modules/gui/macosx/intf.m:600 #, fuzzy msgid "Close Window" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: modules/gui/macosx/intf.m:606 +#: modules/gui/macosx/intf.m:601 msgid "Controller" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:611 +#: modules/gui/macosx/intf.m:606 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:613 +#: modules/gui/macosx/intf.m:608 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Hjelp" -#: modules/gui/macosx/intf.m:614 +#: modules/gui/macosx/intf.m:609 #, fuzzy msgid "ReadMe..." msgstr "Beskjeder" -#: modules/gui/macosx/intf.m:615 +#: modules/gui/macosx/intf.m:610 msgid "Online Documentation" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:616 +#: modules/gui/macosx/intf.m:611 msgid "Report a Bug" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:617 +#: modules/gui/macosx/intf.m:612 msgid "VideoLAN Website" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:1399 +#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1399 msgid "License" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:628 +#: modules/gui/macosx/intf.m:623 msgid "Error" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:629 +#: modules/gui/macosx/intf.m:624 msgid "" "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:630 +#: modules/gui/macosx/intf.m:625 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:631 +#: modules/gui/macosx/intf.m:626 #, fuzzy msgid "Open Messages Window" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: modules/gui/macosx/intf.m:632 +#: modules/gui/macosx/intf.m:627 msgid "Dismiss" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:633 +#: modules/gui/macosx/intf.m:628 msgid "Suppress further errors" msgstr "" @@ -8188,7 +8269,7 @@ msgstr "" msgid "Open Source" msgstr "Stopp strøm" -#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371 +#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:378 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "" @@ -8228,12 +8309,17 @@ msgstr "Lydeksport volum" msgid "Output Options" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 +#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "Play locally" +msgstr "Spill saktere" + +#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:461 #, fuzzy msgid "Dump raw input" msgstr "Standard output:" -#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570 +#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:579 msgid "Encapsulation Method" msgstr "" @@ -8243,8 +8329,8 @@ msgid "Transcode options" msgstr "Pause strøm" #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:747 msgid "Bitrate (kb/s)" msgstr "" @@ -8254,11 +8340,11 @@ msgstr "" msgid "Stream Announcing" msgstr "Standard output:" -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:538 msgid "SAP announce" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531 +#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540 msgid "SLP announce" msgstr "" @@ -8267,7 +8353,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Name" msgstr "Kanaltjener:" -#: modules/gui/macosx/output.m:421 +#: modules/gui/macosx/output.m:430 #, fuzzy msgid "Save File" msgstr "Velg fil" @@ -8290,7 +8376,7 @@ msgstr "" msgid "Disable all group items" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Avslutt programmet" @@ -8313,26 +8399,26 @@ msgstr "_Teksting" msgid "Save Playlist" msgstr "Åpne Spilleliste" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:845 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:847 #, fuzzy, c-format msgid "%i items in playlist" msgstr "Legg til i kø som standard" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:43 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145 msgid "URI" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:48 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66 #, fuzzy msgid "Delete Group" msgstr "Slett" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:49 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Crop?" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:50 modules/gui/pda/pda.c:242 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295 #, fuzzy @@ -8419,7 +8505,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" msgstr "Standard grensesnitt: " #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Fil" @@ -8896,7 +8982,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310 -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:253 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:244 msgid "Config of last used skin" msgstr "" @@ -8919,29 +9005,29 @@ msgstr "Grensesnitt" msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:251 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:242 msgid "Last skin used" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:252 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:243 msgid "Select the path to the last skin used." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:254 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:245 msgid "Config of last used skin." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:255 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:246 msgid "Enable transparency effects" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:256 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:247 msgid "" "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful " "when moving windows does not behave correctly." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:269 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:260 #, fuzzy msgid "Skinnable Interface" msgstr "Grensesnitt" @@ -8964,189 +9050,189 @@ msgstr "Loddrett forskyvning" msgid "Stream and media info" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332 #, fuzzy msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O" msgstr "_Åpne fil..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335 #, fuzzy msgid "Open &File...\tCtrl-F" msgstr "_Åpne fil..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336 #, fuzzy msgid "Open &Disc...\tCtrl-D" msgstr "Åpne en _disk" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 #, fuzzy msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N" msgstr "_Nettverksstrøm" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346 msgid "New Wizard..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349 msgid "E&xit\tCtrl-X" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353 #, fuzzy msgid "&Playlist...\tCtrl-P" msgstr "Spilleliste..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354 #, fuzzy msgid "&Messages...\tCtrl-M" msgstr "Beskjeder..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Fil" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "_Vis" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "_Innstillinger" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373 #, fuzzy msgid "&Audio" msgstr "Lyd" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374 #, fuzzy msgid "&Video" msgstr "Video" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375 #, fuzzy msgid "&Navigation" msgstr "_Navigasjon" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376 #, fuzzy msgid "&Help" msgstr "_Hjelp" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442 #, fuzzy msgid "Previous playlist item" msgstr "Forrige fil" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443 #, fuzzy msgid "Next playlist item" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526 msgid "Adjust Image" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "skru på video" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:541 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "Slett" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550 #, fuzzy msgid "Hue" msgstr "Pause" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:556 #, fuzzy msgid "Contrast" msgstr "skrifttype" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:555 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561 msgid "Brightness" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "Varighet" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571 #, fuzzy msgid "Gamma" msgstr "Navn" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597 #, fuzzy msgid "Video Options" msgstr "_Innstillinger" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:611 #, fuzzy msgid "Aspect Ratio" msgstr "kildens bildeformat" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:635 #, fuzzy msgid "Audio Options" msgstr "_Innstillinger" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:760 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:810 msgid "&Extended GUI" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:762 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812 msgid "&Bookmarks..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:763 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:252 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:813 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253 #, fuzzy msgid "&Preferences..." msgstr "_Preferanser..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:816 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:866 #, fuzzy msgid "" " (wxWindows interface)\n" "\n" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:867 #, fuzzy msgid "" "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n" "\n" msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:869 msgid "" "The VideoLAN team \n" "http://www.videolan.org/\n" "\n" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "Om" @@ -9167,7 +9253,7 @@ msgid "Group Info" msgstr "Crop?" #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1276 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1273 #, fuzzy msgid "New Group" msgstr "Crop?" @@ -9177,51 +9263,51 @@ msgstr "Crop?" msgid "Options" msgstr "_Innstillinger" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:119 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120 #, fuzzy msgid "Quick &Open File..." msgstr "_Åpne fil..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121 #, fuzzy msgid "Open &File..." msgstr "_Åpne fil..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122 #, fuzzy msgid "Open &Disc..." msgstr "Åpne en _disk" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123 #, fuzzy msgid "Open &Network Stream..." msgstr "_Nettverksstrøm" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:124 #, fuzzy msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Åpne en _disk" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142 #, fuzzy msgid "Audio menu" msgstr "_Innstillinger" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:159 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:160 #, fuzzy msgid "Video menu" msgstr "_Innstillinger" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197 msgid "Input menu" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:228 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:229 #, fuzzy msgid "Interface menu" msgstr "grensesnittmodul" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:492 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:519 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:493 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:520 msgid "Empty" msgstr "" @@ -9235,58 +9321,62 @@ msgstr "Spilleliste..." msgid "Save Messages As..." msgstr "Beskjeder..." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218 #, fuzzy msgid "Advanced options..." msgstr "vis avanserte alternativer" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204 #, fuzzy msgid "Advanced options" msgstr "vis avanserte alternativer" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:238 #, fuzzy msgid "Options:" msgstr "_Innstillinger" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:347 modules/gui/wxwindows/open.cpp:355 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "Åpne fil" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:382 #, fuzzy msgid "Open:" msgstr "Åpne fil" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386 msgid "" "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " "controls below." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:411 msgid "Use VLC as a server of streams" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 #, fuzzy msgid "Subtitle options" msgstr "_Teksting" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:561 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:576 msgid "Force options for separate subtitle files." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:611 msgid "DVD (menus support)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615 +msgid "DVD (experimental)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664 #, fuzzy msgid "RTSP" msgstr "RTP" @@ -9420,31 +9510,31 @@ msgstr "" msgid "Item info" msgstr "Navn på enhet" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:596 #, fuzzy msgid "M3U file" msgstr "fil" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:597 #, fuzzy msgid "PLS file" msgstr "Velg fil" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610 #, fuzzy msgid "Playlist is empty" msgstr "Spilleliste" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610 msgid "Can't save" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:621 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:623 #, fuzzy msgid "Save playlist" msgstr "Åpne Spilleliste" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1290 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1287 msgid "Enter a name for the new group:" msgstr "" @@ -9489,55 +9579,50 @@ msgid "" "controls below" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415 #, fuzzy msgid "Output methods" msgstr "Neste fil" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413 -#, fuzzy -msgid "Play locally" -msgstr "Spill saktere" - -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424 msgid "HTTP" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425 msgid "MMSH" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 #, fuzzy msgid "Miscellaneous options" msgstr "Forskjellig" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543 #, fuzzy msgid "Channel name" msgstr "Kanaltjener:" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:622 #, fuzzy msgid "Transcoding options" msgstr "vis avanserte alternativer" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672 #, fuzzy msgid "Video codec" msgstr "lydenhet" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:685 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:735 #, fuzzy msgid "Audio codec" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:881 #, fuzzy msgid "Save file" msgstr "Velg fil" @@ -9698,7 +9783,7 @@ msgstr "Videofremvisningsmodul" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "Skjul grensesnittvinduet" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:73 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "skrifttype" @@ -9801,7 +9886,17 @@ msgstr "" msgid "AltiVec memcpy" msgstr "" -#: modules/misc/network/ipv4.c:87 +#: modules/misc/network/ipv4.c:86 +msgid "TCP connection timeout in ms" +msgstr "" + +#: modules/misc/network/ipv4.c:88 +msgid "" +"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should " +"be set in millisecond units." +msgstr "" + +#: modules/misc/network/ipv4.c:92 msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "" @@ -10976,29 +11071,29 @@ msgstr "Fullskjerm" msgid "XVideo extension video output" msgstr "XVideo utvidelsesmodul" -#: modules/visualization/goom.c:48 +#: modules/visualization/goom.c:58 msgid "Goom display width" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:49 +#: modules/visualization/goom.c:59 msgid "Goom display height" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:50 +#: modules/visualization/goom.c:60 msgid "" "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution " "will be prettier but more CPU intensive)." msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:53 +#: modules/visualization/goom.c:63 msgid "Goom animation speed" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:54 +#: modules/visualization/goom.c:64 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)." msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:60 +#: modules/visualization/goom.c:70 #, fuzzy msgid "Goom effect" msgstr "kikkerteffekt ?" @@ -11071,42 +11166,54 @@ msgstr "" msgid "visualizer filter" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/visualization/xosd.c:61 +#: modules/visualization/xosd.c:63 #, fuzzy msgid "Flip vertical position" msgstr "rotér vertikal posisjon" -#: modules/visualization/xosd.c:62 +#: modules/visualization/xosd.c:64 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top" msgstr "Vis xosd-eksporten på bunnen av skjermen i stedet for på toppen" -#: modules/visualization/xosd.c:65 +#: modules/visualization/xosd.c:67 #, fuzzy msgid "Vertical offset" msgstr "Loddrett forskyvning" -#: modules/visualization/xosd.c:66 +#: modules/visualization/xosd.c:68 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" msgstr "Den viste tekstens loddrette forskyvning i pixler " -#: modules/visualization/xosd.c:68 +#: modules/visualization/xosd.c:70 #, fuzzy msgid "Shadow offset" msgstr "Forskyvning av skygge" -#: modules/visualization/xosd.c:69 +#: modules/visualization/xosd.c:71 msgid "Offset in pixels of the shadow" msgstr "Skyggens forskyvning i pixler" -#: modules/visualization/xosd.c:72 +#: modules/visualization/xosd.c:74 msgid "Font used to display text in the xosd output" msgstr "Valgt skrifttype for visning av tekst i xosd-eksport" -#: modules/visualization/xosd.c:75 +#: modules/visualization/xosd.c:80 #, fuzzy msgid "XOSD interface" msgstr "_Gjem grensesnitt" +#, fuzzy +#~ msgid "slowest" +#~ msgstr "Sakte" + +#, fuzzy +#~ msgid "slow" +#~ msgstr "Sakte" + +#, fuzzy +#~ msgid "fastest" +#~ msgstr "Pause" + #~ msgid "Url" #~ msgstr "Url" @@ -11521,10 +11628,6 @@ msgstr "_Gjem grensesnitt" #~ msgid "Distort" #~ msgstr "Forvrengning" -#, fuzzy -#~ msgid "dithering mode" -#~ msgstr "forvrengingsmodus" - #~ msgid "X11" #~ msgstr "X11" @@ -11872,10 +11975,6 @@ msgstr "_Gjem grensesnitt" #~ msgid "Open network" #~ msgstr "Åpne nettverk" -#, fuzzy -#~ msgid "Network mode" -#~ msgstr "Nettverk" - #, fuzzy #~ msgid "&Add" #~ msgstr "Legg til" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 0190e30cf4..53ce126897 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-27 20:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-17 21:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-12 11:49+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec \n" "Language-Team: polish \n" @@ -207,27 +207,26 @@ msgid "" "For more information, have a look at the web site." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99 +#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:103 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429 -#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:401 +#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:423 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144 -#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570 -#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:44 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1125 +#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565 +#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157 #: modules/mux/asf.c:43 msgid "Title" msgstr "Tytu³" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:972 src/playlist/sort.c:108 +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:985 src/playlist/sort.c:108 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293 @@ -252,7 +251,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "Usuñ" -#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372 +#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:358 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139 msgid "Description" @@ -277,11 +276,11 @@ msgstr "U_stawienia" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727 msgid "URL" msgstr "URL" -#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73 +#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:354 src/libvlc.h:73 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254 msgid "Language" msgstr "" @@ -296,19 +295,19 @@ msgstr "Nazwa urz msgid "Codec Description" msgstr "Opis" -#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:584 -#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623 +#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:579 +#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 #, fuzzy msgid "Visualizations" msgstr "Polaryzacja" -#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687 -#: src/video_output/video_output.c:439 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 +#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:691 +#: src/video_output/video_output.c:427 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 msgid "Disable" msgstr "" #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657 -#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/playlist.m:183 +#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/playlist.m:183 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254 msgid "Random" msgstr "" @@ -333,8 +332,8 @@ msgid "Audio filters" msgstr "D¼wiêk" #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 -#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:580 -#: modules/gui/macosx/intf.m:581 +#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:575 +#: modules/gui/macosx/intf.m:576 #, fuzzy msgid "Audio Channels" msgstr "Wybiera kana³ d¼wiêkowy" @@ -420,7 +419,7 @@ msgstr "" msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: src/input/control.c:260 +#: src/input/control.c:264 #, c-format msgid "Bookmark %i" msgstr "" @@ -430,79 +429,79 @@ msgstr "" msgid "Stream " msgstr "Zatrzymuje strumieñ" -#: src/input/es_out.c:362 +#: src/input/es_out.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "Stream %d" msgstr "Zatrzymuje strumieñ" -#: src/input/es_out.c:364 +#: src/input/es_out.c:350 #, fuzzy msgid "Codec" msgstr "Nic" -#: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419 +#: src/input/es_out.c:366 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:405 #: modules/gui/macosx/output.m:143 msgid "Type" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213 -#: modules/demux/dvdnav.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258 +#: src/input/es_out.c:366 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213 +#: modules/demux/dvdnav.c:429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219 -#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/output.m:156 +#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/output.m:156 msgid "Audio" msgstr "D¼wiêk" -#: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 +#: src/input/es_out.c:369 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:753 msgid "Channels" msgstr "Kana³y" -#: src/input/es_out.c:387 +#: src/input/es_out.c:373 #, fuzzy msgid "Sample rate" msgstr "Szybko¶æ symboliczna" -#: src/input/es_out.c:388 +#: src/input/es_out.c:374 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:392 +#: src/input/es_out.c:378 msgid "Bits per sample" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:396 +#: src/input/es_out.c:382 #, fuzzy msgid "Bitrate" msgstr "D¼wiêk" -#: src/input/es_out.c:397 +#: src/input/es_out.c:383 #, c-format msgid "%d bps" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795 +#: src/input/es_out.c:388 src/libvlc.h:795 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 -#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/output.m:150 +#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/output.m:150 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91 msgid "Video" msgstr "Obraz" -#: src/input/es_out.c:406 +#: src/input/es_out.c:392 #, fuzzy msgid "Resolution" msgstr "Wybór" -#: src/input/es_out.c:412 +#: src/input/es_out.c:398 #, fuzzy msgid "Display resolution" msgstr "Wybór" -#: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211 -#: modules/demux/dvdnav.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1165 +#: src/input/es_out.c:405 modules/access/dvdplay/access.c:211 +#: modules/demux/dvdnav.c:427 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Subtitle" msgstr "_Podtytu³y" @@ -511,7 +510,7 @@ msgstr "_Podtytu msgid "Bookmark" msgstr "" -#: src/input/input.c:971 src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301 +#: src/input/input.c:984 src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379 @@ -520,14 +519,14 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62 msgid "General" msgstr "" -#: src/input/input.c:974 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237 +#: src/input/input.c:987 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503 @@ -538,96 +537,96 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209 -#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414 +#: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423 msgid "File" msgstr "Plik" -#: src/input/input.c:986 src/input/input.c:987 modules/gui/macosx/output.m:133 -#: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345 -#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74 +#: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000 +#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:230 +#: modules/gui/macosx/output.m:351 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74 #, fuzzy msgid "Stream" msgstr "Zatrzymuje strumieñ" -#: src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301 +#: src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294 msgid "Duration" msgstr "Czas trwania" -#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 +#: src/input/input_programs.c:99 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142 -#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:568 +#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563 msgid "Program" msgstr "Program" -#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209 -#: modules/demux/dvdnav.c:403 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275 +#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/dvdplay/access.c:209 +#: modules/demux/dvdnav.c:425 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:571 -#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/open.m:150 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:624 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1132 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:566 +#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/open.m:150 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:639 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1164 msgid "Chapter" msgstr "Rozdzia³" -#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206 +#: src/input/input_programs.c:111 modules/access/vcdx/access.c:1206 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 #, fuzzy msgid "Navigation" msgstr "_Nawigacja" -#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:594 -#: modules/gui/macosx/intf.m:595 +#: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:589 +#: modules/gui/macosx/intf.m:590 #, fuzzy msgid "Video Track" msgstr "Obraz" -#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:578 -#: modules/gui/macosx/intf.m:579 +#: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:573 +#: modules/gui/macosx/intf.m:574 #, fuzzy msgid "Audio Track" msgstr "D¼wiêk" -#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:598 -#: modules/gui/macosx/intf.m:599 +#: src/input/input_programs.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/intf.m:594 #, fuzzy msgid "Subtitles Track" msgstr "_Podtytu³y" -#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362 +#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Title %i" msgstr "Tytu³" -#: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375 +#: src/input/input_programs.c:372 src/input/input_programs.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "Rozdzia³ %d" -#: src/input/input_programs.c:391 +#: src/input/input_programs.c:395 #, fuzzy msgid "Next title" msgstr "Nastêpny plik" -#: src/input/input_programs.c:394 +#: src/input/input_programs.c:398 #, fuzzy msgid "Previous title" msgstr "Poprzedni plik" -#: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 +#: src/input/input_programs.c:404 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 #, fuzzy msgid "Next chapter" msgstr "Rozdzia³" -#: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 +#: src/input/input_programs.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 #, fuzzy msgid "Previous chapter" msgstr "Rozdzia³" -#: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701 +#: src/input/input_programs.c:703 src/input/input_programs.c:705 #, c-format msgid "Track %i" msgstr "" @@ -637,8 +636,8 @@ msgstr "" msgid "Switch interface" msgstr "interfejs sieciowy" -#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:532 -#: modules/gui/macosx/intf.m:533 +#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:527 +#: modules/gui/macosx/intf.m:528 #, fuzzy msgid "Add Interface" msgstr "U_kryj interfejs" @@ -1239,7 +1238,7 @@ msgstr "" "Po w³±czeniu, VLC bêdzie próbowa³ skorzystaæ z w³a¶ciwo¶ci overlay karty " "graficznej." -#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:177 +#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:207 msgid "Always on top" msgstr "" @@ -1521,7 +1520,7 @@ msgstr "" msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "Domy¶lnie u¿ywane urz±dzenie VCD." -#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:679 +#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694 #, fuzzy msgid "Force IPv6" msgstr "wymu¶ IPv6" @@ -2002,10 +2001,10 @@ msgstr "" msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc.h:626 src/video_output/video_output.c:426 +#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:213 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121 -#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:521 -#: modules/gui/macosx/intf.m:592 +#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516 +#: modules/gui/macosx/intf.m:587 #, fuzzy msgid "Fullscreen" msgstr "Pe³_ny ekran" @@ -2042,7 +2041,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111 -#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:557 +#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:552 #, fuzzy msgid "Faster" msgstr "Przyspiesz" @@ -2052,7 +2051,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126 -#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:558 +#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:553 #, fuzzy msgid "Slower" msgstr "Zwolnij" @@ -2066,8 +2065,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153 -#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:520 -#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:623 +#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:515 +#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:618 msgid "Next" msgstr "Nast" @@ -2076,8 +2075,8 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140 -#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:515 -#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:624 +#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:510 +#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/intf.m:619 #, fuzzy msgid "Previous" msgstr "Poprzedni plik" @@ -2089,10 +2088,12 @@ msgstr "" #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95 -#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:518 -#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:622 +#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513 +#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 modules/visualization/xosd.c:230 +#: modules/visualization/xosd.c:231 +#, c-format msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" @@ -2100,7 +2101,7 @@ msgstr "Zatrzymaj" msgid "Select the hotkey to stop the playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:523 +#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:518 #, fuzzy msgid "Position" msgstr "Polaryzacja" @@ -2157,7 +2158,7 @@ msgstr "" msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward." msgstr "" -#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:235 modules/control/lirc.c:192 +#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:234 modules/control/lirc.c:192 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252 #, fuzzy msgid "Quit" @@ -2229,11 +2230,11 @@ msgstr "" msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:278 modules/control/lirc.c:213 +#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:277 modules/control/lirc.c:215 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 -#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:577 -#: modules/gui/macosx/intf.m:625 +#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:572 +#: modules/gui/macosx/intf.m:620 msgid "Mute" msgstr "" @@ -2423,7 +2424,7 @@ msgid "Decoders" msgstr "Dekodery" #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:410 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148 msgid "Stream output" msgstr "" @@ -2437,10 +2438,10 @@ msgstr "CPU" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:607 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:602 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171 msgid "Playlist" msgstr "Lista odtwarzania" @@ -3166,64 +3167,65 @@ msgstr "" msgid "Normal" msgstr "Nic" -#: src/video_output/video_output.c:437 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 +#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:600 -#: modules/gui/macosx/intf.m:601 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:595 +#: modules/gui/macosx/intf.m:596 #, fuzzy msgid "Deinterlace" msgstr "Tryb antyprzeplotowy" -#: src/video_output/video_output.c:441 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:95 #, fuzzy msgid "Discard" msgstr "Dysk" -#: src/video_output/video_output.c:443 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Blend" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:445 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:95 #, fuzzy msgid "Mean" msgstr "Pionowa" -#: src/video_output/video_output.c:447 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:96 msgid "Bob" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:449 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:96 #, fuzzy msgid "Linear" msgstr "liczba ca³kowita" -#: src/video_output/video_output.c:460 +#: src/video_output/video_output.c:448 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "Plik" -#: src/video_output/vout_intf.c:150 +#: src/video_output/vout_intf.c:180 msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:162 +#: src/video_output/vout_intf.c:192 msgid "1:4 Quarter" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:164 +#: src/video_output/vout_intf.c:194 msgid "1:2 Half" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:166 +#: src/video_output/vout_intf.c:196 msgid "1:1 Original" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:168 +#: src/video_output/vout_intf.c:198 msgid "2:1 Double" msgstr "" #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108 -#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 +#: modules/access/dvb/access.c:74 modules/access/file.c:78 +#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 #: modules/access/v4l/v4l.c:75 msgid "Caching value in ms" @@ -3252,7 +3254,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1159 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1179 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1191 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211 #, fuzzy msgid "Track" msgstr "Anuluj" @@ -3544,127 +3546,189 @@ msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 #, fuzzy +msgid "DirectShow" +msgstr "modu³ rozszerzeñ DirectX" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 +#, fuzzy msgid "DirectShow input" msgstr "modu³ rozszerzeñ DirectX" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155 #: modules/video_output/directx/directx.c:140 #, fuzzy msgid "Refresh list" msgstr "Wysuwa p³ytê" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:156 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373 msgid "Configure" msgstr "Skonfiguruj" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171 msgid "DirectShow demuxer" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:44 +#: modules/access/dvb/access.c:76 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value " +"should be set in millisecond units." +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:79 +#, fuzzy +msgid "Program to decode" +msgstr "modu³ dekodera obrazu MPEG I/II" + +#: modules/access/dvb/access.c:80 +msgid "This is a workaround for a bug in the input" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:82 msgid "Adapter card to tune" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:45 +#: modules/access/dvb/access.c:83 msgid "" "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " "n>=0." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:47 +#: modules/access/dvb/access.c:85 msgid "Device number to use on adapter" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:50 -#, fuzzy -msgid "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T" -msgstr "czêstotlowo¶æ domy¶lnego transpondera satelitarnego" +#: modules/access/dvb/access.c:88 +msgid "Transponder/multiplex frequency" +msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:53 -#, fuzzy -msgid "Satellite transponder polarization" -msgstr "polaryzacja domy¶lnego transpondera satelitarnego" +#: modules/access/dvb/access.c:89 +msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" +msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:56 +#: modules/access/dvb/access.c:91 #, fuzzy -msgid "Satellite transponder FEC" -msgstr "FEC domy¶lnego transpondera satelitarnego" +msgid "Inversion mode" +msgstr "konwersje z " -#: modules/access/dvb/qpsk.c:57 -msgid "FEC=Forward Error Correction mode." +#: modules/access/dvb/access.c:92 +msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:59 -#, fuzzy -msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz" -msgstr "szybko¶æ symboli domy¶lnego transpondera satelitarnego" +#: modules/access/dvb/access.c:94 +msgid "Probe DVB card for capabilities" +msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59 -#, fuzzy -msgid "Use diseqc with antenna" -msgstr "u¿ywanie diseqc z anten±" +#: modules/access/dvb/access.c:95 +msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." +msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62 +#: modules/access/dvb/access.c:97 modules/access/satellite/satellite.c:62 #, fuzzy msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "antena lnb_lof1 (kHz)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65 +#: modules/access/dvb/access.c:100 modules/access/satellite/satellite.c:65 #, fuzzy msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "antena lnb_lof1 (kHz)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68 +#: modules/access/dvb/access.c:103 modules/access/satellite/satellite.c:68 #, fuzzy msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "antena lnb_slof (kHz)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:74 -msgid "Probe DVB card for capabilities" +#: modules/access/dvb/access.c:107 +#, fuzzy +msgid "Budget mode" +msgstr "Tryb sieci" + +#: modules/access/dvb/access.c:108 +msgid "" +"This allows you to stream an entire transponder with a budget card. Budget " +"mode is compatible with the ts2 demux." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:75 -msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." +#: modules/access/dvb/access.c:110 +msgid "Satellite number in the Diseqc system" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:111 +msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:113 +msgid "LNB voltage" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:114 +msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:78 +#: modules/access/dvb/access.c:116 +msgid "22 kHz tone" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:117 +msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:119 +#, fuzzy +msgid "Transponder FEC" +msgstr "FEC domy¶lnego transpondera satelitarnego" + +#: modules/access/dvb/access.c:120 +msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:122 +#, fuzzy +msgid "Transponder symbol rate in kHz" +msgstr "szybko¶æ symboli domy¶lnego transpondera satelitarnego" + +#: modules/access/dvb/access.c:126 msgid "Modulation type" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:79 +#: modules/access/dvb/access.c:127 msgid "Modulation type for front-end device." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:82 +#: modules/access/dvb/access.c:130 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:85 +#: modules/access/dvb/access.c:133 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:88 +#: modules/access/dvb/access.c:136 msgid "Terrestrial bandwidth" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:89 +#: modules/access/dvb/access.c:137 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:91 +#: modules/access/dvb/access.c:139 msgid "Terrestrial guard interval" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:94 +#: modules/access/dvb/access.c:142 msgid "Terrestrial transmission mode" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:97 +#: modules/access/dvb/access.c:145 msgid "Terrestrial hierarchy mode" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:101 +#: modules/access/dvb/access.c:149 +#, fuzzy +msgid "DVB" +msgstr "DVD" + +#: modules/access/dvb/access.c:150 msgid "DVB input with v4l2 support" msgstr "" @@ -3699,7 +3763,7 @@ msgstr "Tytu #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142 -#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439 +#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:446 msgid "Disc" msgstr "Dysk" @@ -3721,20 +3785,20 @@ msgstr "modu msgid "DVD input (uses libdvdcss)" msgstr "modu³ wej¶ciowy DVD, u¿ywa bibl. libdvdcss" -#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:394 +#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:416 #, fuzzy msgid "DVD menus" msgstr "U_stawienia" -#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:399 +#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:421 msgid "Root" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:409 +#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:431 msgid "Angle" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:397 +#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:419 msgid "Resume" msgstr "" @@ -3878,6 +3942,10 @@ msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgstr "" #: modules/access/pvr/pvr.c:77 +msgid "PVR" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:78 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)" msgstr "" @@ -3910,6 +3978,11 @@ msgstr "FEC domy msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)" msgstr "szybko¶æ symboli domy¶lnego transpondera satelitarnego" +#: modules/access/satellite/satellite.c:59 +#, fuzzy +msgid "Use diseqc with antenna" +msgstr "u¿ywanie diseqc z anten±" + #: modules/access/satellite/satellite.c:72 #, fuzzy msgid "Satellite input" @@ -4017,10 +4090,15 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l/v4l.c:93 #, fuzzy +msgid "Video4Linux" +msgstr "modu³ wej¶cia VCD" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:94 +#, fuzzy msgid "Video4Linux input" msgstr "modu³ wej¶cia VCD" -#: modules/access/v4l/v4l.c:109 +#: modules/access/v4l/v4l.c:110 #, fuzzy msgid "Video4Linux demuxer" msgstr "modu³ wej¶cia VCD" @@ -4076,10 +4154,8 @@ msgstr "" msgid "Volume Set" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:522 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1361 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1377 -#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128 +#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1427 msgid "Volume" msgstr "" @@ -4456,11 +4532,11 @@ msgstr "modu msgid "ALSA Device Name" msgstr "Nazwa urz±dzenia" -#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218 +#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:219 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194 -#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:582 -#: modules/gui/macosx/intf.m:583 +#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577 +#: modules/gui/macosx/intf.m:578 #, fuzzy msgid "Audio Device" msgstr "urz±dzenie VCD" @@ -4491,14 +4567,14 @@ msgstr "" msgid "aRts audio output" msgstr "modu³ d¼wiêkowy aRts" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:219 +#: modules/audio_output/coreaudio.c:220 msgid "" "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " "playback." msgstr "" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:224 +#: modules/audio_output/coreaudio.c:225 #, fuzzy msgid "CoreAudio output" msgstr "g³o¶no¶æ wyj¶cia d¼wiêku" @@ -4670,16 +4746,16 @@ msgstr "Plik" msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107 msgid "ffmpeg chroma conversion" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:109 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111 #, fuzzy msgid "ffmpeg audio/video encoder" msgstr "wybierz dekoder d¼wiêku AC3" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:149 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:151 #, fuzzy msgid "ffmpeg demuxer" msgstr "dekoder d¼wiêku MPEG warstwa I/II" @@ -4697,7 +4773,7 @@ msgid "" "ffmpeg can do error resilience.\n" "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " "can produce a lot of errors.\n" -"Valid values range from -1 to 99 (-1 disables all errors resilience)." +"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88 @@ -4716,7 +4792,7 @@ msgid "" "64 Qpel chroma" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215 msgid "Hurry up" msgstr "" @@ -4749,125 +4825,138 @@ msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114 #, fuzzy +msgid "Visualize motion vectors" +msgstr "Polaryzacja" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 +msgid "" +"Set motion vectors visualization mask.\n" +"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n" +"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n" +"4 - visualize backward predicted MVs of B frames" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:120 +#, fuzzy msgid "ffmpeg post processing filter chains" msgstr "modu³ kompensacji ruchu" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:156 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:162 msgid "Ratio of key frames" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:163 msgid "" "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key " "frame." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:166 msgid "Ratio of B frames" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:161 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:167 msgid "" "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two " "reference frames." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:164 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:170 #, fuzzy msgid "Video bitrate tolerance" msgstr "D¼wiêk" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:165 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:171 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:168 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174 #, fuzzy msgid "Enable interlaced encoding" msgstr "modu³ dekodera podtytu³ów DVD" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:169 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:175 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:172 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178 msgid "Enable pre motion estimation" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:179 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:176 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182 msgid "Enable strict rate control" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:183 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:180 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186 #, fuzzy msgid "Rate control buffer size" msgstr "modu³ interfejsu sterowania zdalnego" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:184 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190 #, fuzzy msgid "Rate control buffer aggressiveness" msgstr "modu³ interfejsu sterowania zdalnego" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194 msgid "I quantization factor" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195 msgid "" "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P " "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193 modules/demux/mod.c:51 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 modules/demux/mod.c:51 #, fuzzy msgid "Noise reduction" msgstr "Wybór" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200 msgid "" "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the " "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205 msgid "" "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This " "generally yields a better looking picture, while still retaining the " "compatibility with standard MPEG-2 decoders." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 #, fuzzy msgid "Quality level" msgstr "Informacje o..." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211 msgid "" "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors " "(this can slow down the encoding very much)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 msgid "" "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality " "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable " @@ -4875,27 +4964,27 @@ msgid "" "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222 msgid "Minimum video quantizer scale" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226 msgid "Maximum video quantizer scale" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 msgid "Enable trellis quantization" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231 msgid "" "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block " "coefficients)." @@ -5217,16 +5306,6 @@ msgstr "" msgid "all" msgstr "Wszysko" -#: modules/codec/x264.c:46 -#, fuzzy -msgid "slowest" -msgstr "Zwolnij" - -#: modules/codec/x264.c:46 -#, fuzzy -msgid "slow" -msgstr "Zwolnij" - #: modules/codec/x264.c:46 #, fuzzy msgid "normal" @@ -5237,11 +5316,6 @@ msgstr "Nic" msgid "fast" msgstr "Przyspiesz" -#: modules/codec/x264.c:46 -#, fuzzy -msgid "fastest" -msgstr "Wstrzymaj" - #: modules/codec/x264.c:50 msgid "h264 video encoder using x264 library" msgstr "" @@ -5341,53 +5415,55 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys management interface" msgstr "Modu³ interfejsu Gtk+" -#: modules/control/hotkeys.c:317 modules/control/hotkeys.c:342 -#: modules/control/lirc.c:310 modules/control/lirc.c:404 +#: modules/control/hotkeys.c:309 modules/control/hotkeys.c:329 +#: modules/control/lirc.c:308 modules/control/lirc.c:409 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1107 modules/gui/macosx/intf.m:1108 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1109 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1106 modules/gui/macosx/intf.m:1107 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1108 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1347 modules/visualization/xosd.c:236 +#: modules/visualization/xosd.c:237 +#, c-format msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" -#: modules/control/hotkeys.c:331 modules/control/lirc.c:324 +#: modules/control/hotkeys.c:319 modules/control/lirc.c:322 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698 -#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:517 -#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:621 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1115 modules/gui/macosx/intf.m:1116 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1117 modules/gui/macosx/playlist.m:172 +#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:512 +#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:616 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1114 modules/gui/macosx/intf.m:1115 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1116 modules/gui/macosx/playlist.m:172 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1303 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1353 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243 msgid "Play" msgstr "Odtwórz" -#: modules/control/hotkeys.c:348 +#: modules/control/hotkeys.c:335 msgid "Jump -10 seconds" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:354 +#: modules/control/hotkeys.c:341 msgid "Jump +10 seconds" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:360 +#: modules/control/hotkeys.c:347 msgid "Jump -1 minute" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:366 +#: modules/control/hotkeys.c:353 msgid "Jump +1 minute" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:372 +#: modules/control/hotkeys.c:359 msgid "Jump -5 minutes" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:378 +#: modules/control/hotkeys.c:365 msgid "Jump +5 minutes" msgstr "" @@ -5474,22 +5550,22 @@ msgstr "modu msgid "Infrared remote control interface" msgstr "modu³ zdalnego sterowania w podczerwieni" -#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:205 +#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:206 #, c-format msgid "Vol %%%d" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:217 +#: modules/control/lirc.c:219 #, c-format msgid "Vol %d%%" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:366 +#: modules/control/lirc.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "D¼wiêk" -#: modules/control/lirc.c:399 +#: modules/control/lirc.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "_Podtytu³y" @@ -5937,26 +6013,26 @@ msgstr "" msgid "Playlist metademux" msgstr "Otwiera okno listy odtwarzania" -#: modules/demux/mkv.cpp:95 +#: modules/demux/mkv.cpp:91 #, fuzzy msgid "Matroska stream demuxer" msgstr "dekoder d¼wiêku MPEG warstwa I/II" -#: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101 +#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97 msgid "Seek based on percent not time" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:2179 +#: modules/demux/mkv.cpp:2175 #, fuzzy msgid "Segment filename" msgstr "nazwa pliku dziennika" -#: modules/demux/mkv.cpp:2183 +#: modules/demux/mkv.cpp:2179 #, fuzzy msgid "Muxing application" msgstr "Informacje dotycz±ce tej aplikacji" -#: modules/demux/mkv.cpp:2187 +#: modules/demux/mkv.cpp:2183 #, fuzzy msgid "Writing application" msgstr "Pozycja pocz±tkowa" @@ -6525,9 +6601,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:47 modules/gui/macosx/prefs.m:80 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1298 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:282 modules/gui/wxwindows/open.cpp:438 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177 @@ -6552,7 +6629,7 @@ msgstr "_Preferencje..." #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31 -#: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:609 +#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:604 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64 msgid "Messages" msgstr "Komunikaty" @@ -6561,7 +6638,7 @@ msgstr "Komunikaty" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:379 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1042 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1073 msgid "Open File" msgstr "Otwórz plik" @@ -6616,7 +6693,7 @@ msgstr "Rozdzia msgid "Speed" msgstr "Zaznaczone" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:603 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:598 msgid "Window" msgstr "" @@ -6626,9 +6703,9 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:46 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:435 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174 @@ -6660,12 +6737,12 @@ msgstr "Lista odtwarzania" msgid "Close" msgstr "Nic" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:547 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:542 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "W_yjd¼" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:552 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:547 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174 #, fuzzy msgid "Select All" @@ -6735,7 +6812,7 @@ msgstr "Zastosuj" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616 -#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326 +#: modules/gui/macosx/output.m:431 modules/gui/macosx/playlist.m:326 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -6928,12 +7005,12 @@ msgid "Select audio channel" msgstr "Wybiera kana³ d¼wiêkowy" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:575 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:570 msgid "Volume Up" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:576 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:571 msgid "Volume Down" msgstr "" @@ -6960,7 +7037,7 @@ msgstr "Pe #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 -#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:238 +#: modules/gui/macosx/vout.m:238 #, fuzzy msgid "Screen" msgstr "Pe³_ny ekran" @@ -6975,7 +7052,7 @@ msgid "_Video" msgstr "Obraz" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:512 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:507 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356 msgid "VLC media player" msgstr "" @@ -7035,7 +7112,7 @@ msgid "Slow" msgstr "Zwolnij" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444 #, fuzzy msgid "Play slower" msgstr "Zwalnia odtwarzanie" @@ -7047,13 +7124,13 @@ msgid "Fast" msgstr "Przyspiesz" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445 #, fuzzy msgid "Play faster" msgstr "Przyspiesza odtwarzanie" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:647 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:649 #, fuzzy msgid "Open playlist" msgstr "Otwórz listê" @@ -7163,7 +7240,7 @@ msgid "Open Target:" msgstr "Otwiera plik" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" @@ -7174,39 +7251,39 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:553 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:568 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91 msgid "Browse..." msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:603 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 msgid "Disc type" msgstr "Typ p³yty" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:597 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377 -#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598 +#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:613 msgid "VCD" msgstr "VCD" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384 -#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:599 +#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:614 #, fuzzy msgid "Audio CD" msgstr "D¼wiêk" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945 -#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:610 +#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:625 msgid "Device name" msgstr "Nazwa urz±dzenia" @@ -7217,7 +7294,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543 -#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:647 +#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:662 #, fuzzy msgid "UDP/RTP Multicast" msgstr "UDP Multicast" @@ -7227,15 +7304,15 @@ msgstr "UDP Multicast" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161 -#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:668 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473 +#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:683 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:482 #: modules/stream_out/rtp.c:54 msgid "Port" msgstr "Port" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:471 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -7243,7 +7320,7 @@ msgstr "Adres" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:448 msgid "Network" msgstr "Sieæ" @@ -7294,7 +7371,7 @@ msgstr "wyj #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:565 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580 #, fuzzy msgid "Settings..." msgstr "U_stawienia" @@ -7359,12 +7436,12 @@ msgid "Destination Target: " msgstr "Otwiera plik" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427 msgid "RTP" msgstr "RPT" @@ -7528,13 +7605,13 @@ msgstr "Otw #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661 msgid "UDP/RTP" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:663 msgid "HTTP/FTP/MMS" msgstr "" @@ -7773,7 +7850,7 @@ msgstr "Komunikaty..." msgid "Opening file..." msgstr "_Otwórz plik..." -#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:540 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:535 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "_Otwórz plik..." @@ -7837,8 +7914,8 @@ msgstr "Zapisz" msgid "Plugins" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:530 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360 +#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 msgid "About VLC media player" msgstr "" @@ -7852,21 +7929,21 @@ msgid "Random Off" msgstr "Wybierz plik" #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671 -#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/playlist.m:188 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 +#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:188 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:556 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 #, fuzzy msgid "Repeat All" msgstr "Wybierz plik" #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:565 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:567 #, fuzzy msgid "Repeat Off" msgstr "Wybierz plik" #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664 -#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/playlist.m:187 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 +#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:187 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:548 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 #, fuzzy msgid "Repeat One" msgstr "Wybierz plik" @@ -7880,210 +7957,211 @@ msgid "Jump -10 Seconds" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697 -#: modules/gui/macosx/intf.m:588 +#: modules/gui/macosx/intf.m:583 msgid "Half Size" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698 -#: modules/gui/macosx/intf.m:589 +#: modules/gui/macosx/intf.m:584 msgid "Normal Size" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699 -#: modules/gui/macosx/intf.m:590 +#: modules/gui/macosx/intf.m:585 msgid "Double Size" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701 -#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:588 msgid "Float on Top" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700 -#: modules/gui/macosx/intf.m:591 +#: modules/gui/macosx/intf.m:586 #, fuzzy msgid "Fit to Screen" msgstr "Pe³_ny ekran" -#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:564 +#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:559 msgid "Step Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:565 +#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:560 #, fuzzy msgid "Step Backward" msgstr "Przechodzi wstecz" -#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:608 -#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 +#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:603 +#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 msgid "Info" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:511 +#: modules/gui/macosx/intf.m:506 msgid "VLC - Controller" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 +#: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239 msgid "Rewind" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:519 +#: modules/gui/macosx/intf.m:514 msgid "Fast Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:527 +#: modules/gui/macosx/intf.m:522 msgid "Open CrashLog" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:531 +#: modules/gui/macosx/intf.m:526 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "_Preferencje..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:534 +#: modules/gui/macosx/intf.m:529 msgid "Hide VLC" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:535 +#: modules/gui/macosx/intf.m:530 #, fuzzy msgid "Hide Others" msgstr "U_kryj interfejs" -#: modules/gui/macosx/intf.m:536 +#: modules/gui/macosx/intf.m:531 msgid "Show All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:537 +#: modules/gui/macosx/intf.m:532 #, fuzzy msgid "Quit VLC" msgstr "Informacje o..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:539 +#: modules/gui/macosx/intf.m:534 #, fuzzy msgid "1:File" msgstr "1:Plik" -#: modules/gui/macosx/intf.m:541 +#: modules/gui/macosx/intf.m:536 #, fuzzy msgid "Quick Open File..." msgstr "_Otwórz plik..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:542 +#: modules/gui/macosx/intf.m:537 #, fuzzy msgid "Open Disc..." msgstr "Otwórz _p³ytê..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:543 +#: modules/gui/macosx/intf.m:538 #, fuzzy msgid "Open Network..." msgstr "Otwórz sieæ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:544 +#: modules/gui/macosx/intf.m:539 #, fuzzy msgid "Open Recent" msgstr "Otwórz strumieñ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:1406 +#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1406 msgid "Clear Menu" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:548 +#: modules/gui/macosx/intf.m:543 msgid "Cut" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:549 +#: modules/gui/macosx/intf.m:544 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Usuñ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:550 +#: modules/gui/macosx/intf.m:545 #, fuzzy msgid "Paste" msgstr "Wstrzymaj" -#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129 +#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 msgid "Clear" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:554 +#: modules/gui/macosx/intf.m:549 msgid "Controls" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:597 +#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592 #, fuzzy msgid "Video Device" msgstr "urz±dzenie VCD" -#: modules/gui/macosx/intf.m:604 +#: modules/gui/macosx/intf.m:599 msgid "Minimize Window" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:605 +#: modules/gui/macosx/intf.m:600 #, fuzzy msgid "Close Window" msgstr "Otwiera okno komunikatów" -#: modules/gui/macosx/intf.m:606 +#: modules/gui/macosx/intf.m:601 msgid "Controller" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:611 +#: modules/gui/macosx/intf.m:606 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:613 +#: modules/gui/macosx/intf.m:608 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Pomoc" -#: modules/gui/macosx/intf.m:614 +#: modules/gui/macosx/intf.m:609 #, fuzzy msgid "ReadMe..." msgstr "Komunikaty..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:615 +#: modules/gui/macosx/intf.m:610 #, fuzzy msgid "Online Documentation" msgstr "modu³ kompensacji ruchu" -#: modules/gui/macosx/intf.m:616 +#: modules/gui/macosx/intf.m:611 msgid "Report a Bug" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:617 +#: modules/gui/macosx/intf.m:612 #, fuzzy msgid "VideoLAN Website" msgstr "Klient VideoLAN" -#: modules/gui/macosx/intf.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:1399 +#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1399 msgid "License" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:628 +#: modules/gui/macosx/intf.m:623 msgid "Error" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:629 +#: modules/gui/macosx/intf.m:624 msgid "" "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:630 +#: modules/gui/macosx/intf.m:625 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:631 +#: modules/gui/macosx/intf.m:626 #, fuzzy msgid "Open Messages Window" msgstr "Otwiera okno komunikatów" -#: modules/gui/macosx/intf.m:632 +#: modules/gui/macosx/intf.m:627 msgid "Dismiss" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:633 +#: modules/gui/macosx/intf.m:628 msgid "Suppress further errors" msgstr "" @@ -8180,7 +8258,7 @@ msgstr "" msgid "Open Source" msgstr "Otwórz strumieñ" -#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371 +#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:378 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "" @@ -8220,12 +8298,17 @@ msgstr "modu msgid "Output Options" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 +#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "Play locally" +msgstr "Zwalnia odtwarzanie" + +#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:461 #, fuzzy msgid "Dump raw input" msgstr "wyj¶cie obrazu w skali szaro¶ci" -#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570 +#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:579 msgid "Encapsulation Method" msgstr "" @@ -8235,8 +8318,8 @@ msgid "Transcode options" msgstr "Wstrzymuje strumieñ" #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:747 msgid "Bitrate (kb/s)" msgstr "" @@ -8244,11 +8327,11 @@ msgstr "" msgid "Stream Announcing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:538 msgid "SAP announce" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531 +#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540 msgid "SLP announce" msgstr "" @@ -8257,7 +8340,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Name" msgstr "Serwer kana³ów" -#: modules/gui/macosx/output.m:421 +#: modules/gui/macosx/output.m:430 #, fuzzy msgid "Save File" msgstr "Wybierz plik" @@ -8280,7 +8363,7 @@ msgstr "" msgid "Disable all group items" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Wybiera program" @@ -8303,27 +8386,27 @@ msgstr "_Podtytu msgid "Save Playlist" msgstr "Otwórz listê" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:845 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:847 #, fuzzy, c-format msgid "%i items in playlist" msgstr "kolejkowanie obiektów listy odtwarzania" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:43 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145 #, fuzzy msgid "URI" msgstr "URL" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:48 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66 #, fuzzy msgid "Delete Group" msgstr "Usuñ" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:49 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Usuñ" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:50 modules/gui/pda/pda.c:242 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295 #, fuzzy @@ -8411,7 +8494,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" msgstr "Modu³ interfejsu Gtk+" #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "nazwa pliku dziennika" @@ -8885,7 +8968,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310 -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:253 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:244 msgid "Config of last used skin" msgstr "" @@ -8908,29 +8991,29 @@ msgstr "Prze msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:251 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:242 msgid "Last skin used" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:252 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:243 msgid "Select the path to the last skin used." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:254 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:245 msgid "Config of last used skin." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:255 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:246 msgid "Enable transparency effects" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:256 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:247 msgid "" "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful " "when moving windows does not behave correctly." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:269 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:260 #, fuzzy msgid "Skinnable Interface" msgstr "Prze³±cz _Interfejs" @@ -8953,182 +9036,182 @@ msgstr "Pionowa" msgid "Stream and media info" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332 #, fuzzy msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O" msgstr "_Otwórz plik..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335 #, fuzzy msgid "Open &File...\tCtrl-F" msgstr "_Otwórz plik..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336 #, fuzzy msgid "Open &Disc...\tCtrl-D" msgstr "Otwórz _p³ytê..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 #, fuzzy msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N" msgstr "_Strumieñ sieciowy..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346 msgid "New Wizard..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349 msgid "E&xit\tCtrl-X" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353 #, fuzzy msgid "&Playlist...\tCtrl-P" msgstr "Lista odtwarzania..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354 #, fuzzy msgid "&Messages...\tCtrl-M" msgstr "Komunikaty..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Plik" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "_Widok" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "U_stawienia" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373 #, fuzzy msgid "&Audio" msgstr "D¼wiêk" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374 #, fuzzy msgid "&Video" msgstr "Obraz" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375 #, fuzzy msgid "&Navigation" msgstr "_Nawigacja" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376 #, fuzzy msgid "&Help" msgstr "_Pomoc" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442 #, fuzzy msgid "Previous playlist item" msgstr "Poprzedni plik" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443 #, fuzzy msgid "Next playlist item" msgstr "Otwiera okno listy odtwarzania" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526 msgid "Adjust Image" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "w³±czony obraz" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:541 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "Usuñ" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550 #, fuzzy msgid "Hue" msgstr "Nic" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:556 #, fuzzy msgid "Contrast" msgstr "liczba zmiennoprz." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:555 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561 msgid "Brightness" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "Czas trwania" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571 #, fuzzy msgid "Gamma" msgstr "Nazwa" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597 #, fuzzy msgid "Video Options" msgstr "U_stawienia" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:611 #, fuzzy msgid "Aspect Ratio" msgstr "wymuszenie d¼wiêku mono" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:635 #, fuzzy msgid "Audio Options" msgstr "U_stawienia" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:760 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:810 msgid "&Extended GUI" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:762 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812 msgid "&Bookmarks..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:763 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:252 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:813 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253 #, fuzzy msgid "&Preferences..." msgstr "_Preferencje..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:816 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:866 #, fuzzy msgid "" " (wxWindows interface)\n" "\n" msgstr "modu³ interfejsu Win32" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:867 #, fuzzy msgid "" "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n" "\n" msgstr "(c) 1996-2003 Zespó³ VideoLAN" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:869 #, fuzzy msgid "" "The VideoLAN team \n" @@ -9138,7 +9221,7 @@ msgstr "" "Zespó³ VideoLAN \n" "http://www.videolan.org/" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "Informacje o..." @@ -9159,7 +9242,7 @@ msgid "Group Info" msgstr "Usuñ" #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1276 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1273 #, fuzzy msgid "New Group" msgstr "Usuñ" @@ -9169,52 +9252,52 @@ msgstr "Usu msgid "Options" msgstr "U_stawienia" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:119 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120 #, fuzzy msgid "Quick &Open File..." msgstr "_Otwórz plik..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121 #, fuzzy msgid "Open &File..." msgstr "_Otwórz plik..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122 #, fuzzy msgid "Open &Disc..." msgstr "Otwórz _p³ytê..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123 #, fuzzy msgid "Open &Network Stream..." msgstr "_Strumieñ sieciowy..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:124 #, fuzzy msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Otwórz _p³ytê..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142 #, fuzzy msgid "Audio menu" msgstr "U_stawienia" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:159 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:160 #, fuzzy msgid "Video menu" msgstr "U_stawienia" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197 #, fuzzy msgid "Input menu" msgstr "Wej¶cie" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:228 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:229 #, fuzzy msgid "Interface menu" msgstr "modu³ interfejsu" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:492 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:519 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:493 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:520 msgid "Empty" msgstr "" @@ -9228,58 +9311,62 @@ msgstr "Lista odtwarzania..." msgid "Save Messages As..." msgstr "Komunikaty..." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218 #, fuzzy msgid "Advanced options..." msgstr "modu³ d¼wiêkowy ALSA" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204 #, fuzzy msgid "Advanced options" msgstr "modu³ d¼wiêkowy ALSA" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:238 #, fuzzy msgid "Options:" msgstr "U_stawienia" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:347 modules/gui/wxwindows/open.cpp:355 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "Otwórz plik" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:382 #, fuzzy msgid "Open:" msgstr "Otwórz plik" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386 msgid "" "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " "controls below." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:411 msgid "Use VLC as a server of streams" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 #, fuzzy msgid "Subtitle options" msgstr "_Podtytu³y" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:561 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:576 msgid "Force options for separate subtitle files." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:611 msgid "DVD (menus support)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615 +msgid "DVD (experimental)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664 #, fuzzy msgid "RTSP" msgstr "RPT" @@ -9413,31 +9500,31 @@ msgstr "" msgid "Item info" msgstr "Nazwa urz±dzenia" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:596 #, fuzzy msgid "M3U file" msgstr "Plik" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:597 #, fuzzy msgid "PLS file" msgstr "Wybierz plik" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610 #, fuzzy msgid "Playlist is empty" msgstr "Lista odtwarzania" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610 msgid "Can't save" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:621 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:623 #, fuzzy msgid "Save playlist" msgstr "Otwórz listê" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1290 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1287 msgid "Enter a name for the new group:" msgstr "" @@ -9481,55 +9568,50 @@ msgid "" "controls below" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415 #, fuzzy msgid "Output methods" msgstr "format wyj¶ciowy d¼wiêku" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413 -#, fuzzy -msgid "Play locally" -msgstr "Zwalnia odtwarzanie" - -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425 msgid "MMSH" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 #, fuzzy msgid "Miscellaneous options" msgstr "Ró¿ne" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543 #, fuzzy msgid "Channel name" msgstr "Serwer kana³ów" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:622 #, fuzzy msgid "Transcoding options" msgstr "Czas trwania" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672 #, fuzzy msgid "Video codec" msgstr "urz±dzenie VCD" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:685 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Otwórz kartê satelitarn±" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:735 #, fuzzy msgid "Audio codec" msgstr "urz±dzenie VCD" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:881 #, fuzzy msgid "Save file" msgstr "Wybierz plik" @@ -9693,7 +9775,7 @@ msgstr "modu msgid "Dummy font renderer function" msgstr "modu³ fikcyjnych funkcji" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:73 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "liczba zmiennoprz." @@ -9804,7 +9886,17 @@ msgstr "modu msgid "AltiVec memcpy" msgstr "modu³ AltiVec memcpy" -#: modules/misc/network/ipv4.c:87 +#: modules/misc/network/ipv4.c:86 +msgid "TCP connection timeout in ms" +msgstr "" + +#: modules/misc/network/ipv4.c:88 +msgid "" +"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should " +"be set in millisecond units." +msgstr "" + +#: modules/misc/network/ipv4.c:92 msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "sieciowa warstwa abstrakcji IPv4" @@ -10977,29 +11069,29 @@ msgstr "Prze msgid "XVideo extension video output" msgstr "modu³ rozszerzenia XVideo" -#: modules/visualization/goom.c:48 +#: modules/visualization/goom.c:58 msgid "Goom display width" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:49 +#: modules/visualization/goom.c:59 msgid "Goom display height" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:50 +#: modules/visualization/goom.c:60 msgid "" "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution " "will be prettier but more CPU intensive)." msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:53 +#: modules/visualization/goom.c:63 msgid "Goom animation speed" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:54 +#: modules/visualization/goom.c:64 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)." msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:60 +#: modules/visualization/goom.c:70 #, fuzzy msgid "Goom effect" msgstr "modu³ efektu zasiêgu" @@ -11072,41 +11164,62 @@ msgstr "" msgid "visualizer filter" msgstr "modu³ filtru obrazu" -#: modules/visualization/xosd.c:61 +#: modules/visualization/xosd.c:63 #, fuzzy msgid "Flip vertical position" msgstr "Pozycja pocz±tkowa" -#: modules/visualization/xosd.c:62 +#: modules/visualization/xosd.c:64 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:65 +#: modules/visualization/xosd.c:67 #, fuzzy msgid "Vertical offset" msgstr "Pionowa" -#: modules/visualization/xosd.c:66 +#: modules/visualization/xosd.c:68 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:68 +#: modules/visualization/xosd.c:70 msgid "Shadow offset" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:69 +#: modules/visualization/xosd.c:71 msgid "Offset in pixels of the shadow" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:72 +#: modules/visualization/xosd.c:74 msgid "Font used to display text in the xosd output" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:75 +#: modules/visualization/xosd.c:80 #, fuzzy msgid "XOSD interface" msgstr "interfejs sieciowy" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T" +#~ msgstr "czêstotlowo¶æ domy¶lnego transpondera satelitarnego" + +#, fuzzy +#~ msgid "Satellite transponder polarization" +#~ msgstr "polaryzacja domy¶lnego transpondera satelitarnego" + +#, fuzzy +#~ msgid "slowest" +#~ msgstr "Zwolnij" + +#, fuzzy +#~ msgid "slow" +#~ msgstr "Zwolnij" + +#, fuzzy +#~ msgid "fastest" +#~ msgstr "Wstrzymaj" + #~ msgid "Url" #~ msgstr "Url" @@ -12081,9 +12194,6 @@ msgstr "interfejs sieciowy" #~ msgid "Open network" #~ msgstr "Otwórz sieæ" -#~ msgid "Network mode" -#~ msgstr "Tryb sieci" - #~ msgid "Channel server" #~ msgstr "Serwer kana³ów" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8e60e499eb..411e23be72 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-27 20:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-17 21:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-06 11:41-0300\n" "Last-Translator: André de Barros Martins Ribeiro \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -234,27 +234,26 @@ msgstr "" "\n" "Para mais informações, dê uma olhada no website." -#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99 +#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:103 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429 -#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:401 +#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:423 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144 -#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570 -#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:44 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1125 +#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565 +#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157 #: modules/mux/asf.c:43 msgid "Title" msgstr "Título" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:972 src/playlist/sort.c:108 +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:985 src/playlist/sort.c:108 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293 @@ -277,7 +276,7 @@ msgstr "G msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372 +#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:358 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139 msgid "Description" @@ -299,11 +298,11 @@ msgstr "Ajuste" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727 msgid "URL" msgstr "URL" -#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73 +#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:354 src/libvlc.h:73 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254 msgid "Language" msgstr "Linguagem" @@ -316,18 +315,18 @@ msgstr "Nome do Codec" msgid "Codec Description" msgstr "Descrição do Codec" -#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:584 -#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623 +#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:579 +#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 msgid "Visualizations" msgstr "Visualizações" -#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687 -#: src/video_output/video_output.c:439 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 +#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:691 +#: src/video_output/video_output.c:427 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 msgid "Disable" msgstr "Desabilitar" #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657 -#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/playlist.m:183 +#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/playlist.m:183 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254 msgid "Random" msgstr "Aleatórizar" @@ -350,8 +349,8 @@ msgid "Audio filters" msgstr "Filtros de audio" #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 -#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:580 -#: modules/gui/macosx/intf.m:581 +#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:575 +#: modules/gui/macosx/intf.m:576 msgid "Audio Channels" msgstr "Canais de Audio" @@ -435,7 +434,7 @@ msgstr "%s: op msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opção `--%s' não permite um argumento\n" -#: src/input/control.c:260 +#: src/input/control.c:264 #, c-format msgid "Bookmark %i" msgstr "" @@ -444,74 +443,74 @@ msgstr "" msgid "Stream " msgstr "Stream" -#: src/input/es_out.c:362 +#: src/input/es_out.c:348 #, c-format msgid "Stream %d" msgstr "Stream %d" -#: src/input/es_out.c:364 +#: src/input/es_out.c:350 msgid "Codec" msgstr "Codec" -#: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419 +#: src/input/es_out.c:366 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:405 #: modules/gui/macosx/output.m:143 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213 -#: modules/demux/dvdnav.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258 +#: src/input/es_out.c:366 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213 +#: modules/demux/dvdnav.c:429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219 -#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/output.m:156 +#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/output.m:156 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 +#: src/input/es_out.c:369 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:753 msgid "Channels" msgstr "Canais" -#: src/input/es_out.c:387 +#: src/input/es_out.c:373 msgid "Sample rate" msgstr "Taxa de Amostra:" -#: src/input/es_out.c:388 +#: src/input/es_out.c:374 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: src/input/es_out.c:392 +#: src/input/es_out.c:378 msgid "Bits per sample" msgstr "Bits por Amostra" -#: src/input/es_out.c:396 +#: src/input/es_out.c:382 msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de Bits" -#: src/input/es_out.c:397 +#: src/input/es_out.c:383 #, c-format msgid "%d bps" msgstr "%d bps" -#: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795 +#: src/input/es_out.c:388 src/libvlc.h:795 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 -#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/output.m:150 +#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/output.m:150 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/input/es_out.c:406 +#: src/input/es_out.c:392 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" -#: src/input/es_out.c:412 +#: src/input/es_out.c:398 msgid "Display resolution" msgstr "Resolução do monitor" -#: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211 -#: modules/demux/dvdnav.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1165 +#: src/input/es_out.c:405 modules/access/dvdplay/access.c:211 +#: modules/demux/dvdnav.c:427 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1197 msgid "Subtitle" msgstr "Legenda" @@ -519,7 +518,7 @@ msgstr "Legenda" msgid "Bookmark" msgstr "" -#: src/input/input.c:971 src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301 +#: src/input/input.c:984 src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379 @@ -528,14 +527,14 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/input/input.c:974 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237 +#: src/input/input.c:987 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503 @@ -546,87 +545,87 @@ msgstr "Geral" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209 -#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414 +#: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: src/input/input.c:986 src/input/input.c:987 modules/gui/macosx/output.m:133 -#: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345 -#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74 +#: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000 +#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:230 +#: modules/gui/macosx/output.m:351 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74 msgid "Stream" msgstr "stream" -#: src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301 +#: src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294 msgid "Duration" msgstr "Duração" -#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 +#: src/input/input_programs.c:99 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142 -#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:568 +#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563 msgid "Program" msgstr "Programa" -#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209 -#: modules/demux/dvdnav.c:403 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275 +#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/dvdplay/access.c:209 +#: modules/demux/dvdnav.c:425 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:571 -#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/open.m:150 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:624 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1132 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:566 +#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/open.m:150 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:639 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1164 msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" -#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206 +#: src/input/input_programs.c:111 modules/access/vcdx/access.c:1206 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 msgid "Navigation" msgstr "Navegação" -#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:594 -#: modules/gui/macosx/intf.m:595 +#: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:589 +#: modules/gui/macosx/intf.m:590 msgid "Video Track" msgstr "Faixa de Vídeo" -#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:578 -#: modules/gui/macosx/intf.m:579 +#: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:573 +#: modules/gui/macosx/intf.m:574 msgid "Audio Track" msgstr "Faixa de Audio" -#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:598 -#: modules/gui/macosx/intf.m:599 +#: src/input/input_programs.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/intf.m:594 msgid "Subtitles Track" msgstr "Faixa de Legendas" -#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362 +#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:366 #, c-format msgid "Title %i" msgstr "Título %i" -#: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375 +#: src/input/input_programs.c:372 src/input/input_programs.c:379 #, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "Capítulo %i" -#: src/input/input_programs.c:391 +#: src/input/input_programs.c:395 msgid "Next title" msgstr "Título posterior" -#: src/input/input_programs.c:394 +#: src/input/input_programs.c:398 msgid "Previous title" msgstr "Título anterior" -#: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 +#: src/input/input_programs.c:404 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 msgid "Next chapter" msgstr "Capítulo posterior" -#: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 +#: src/input/input_programs.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 msgid "Previous chapter" msgstr "Capítulo anterior" -#: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701 +#: src/input/input_programs.c:703 src/input/input_programs.c:705 #, c-format msgid "Track %i" msgstr "Faixa %i" @@ -635,8 +634,8 @@ msgstr "Faixa %i" msgid "Switch interface" msgstr "Trocar a Interface" -#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:532 -#: modules/gui/macosx/intf.m:533 +#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:527 +#: modules/gui/macosx/intf.m:528 #, fuzzy msgid "Add Interface" msgstr "Adicionar interface" @@ -1225,7 +1224,7 @@ msgstr "" "Se habilitado, o VLC irá tentar tirar vantagem das capacidades de overlay de " "sua placa de vídeo (aceleração por hardware)." -#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:177 +#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:207 msgid "Always on top" msgstr "Sempre por cima" @@ -1518,7 +1517,7 @@ msgstr "" msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "Este é o dispositivo de CD de Audio a ser usado como padrão." -#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:679 +#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694 msgid "Force IPv6" msgstr "Forçar IPv6" @@ -2045,10 +2044,10 @@ msgstr "" "Estas configurações são as ligações globais de teclas do VLC, conhecidas " "como \"hotkeys\"." -#: src/libvlc.h:626 src/video_output/video_output.c:426 +#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:213 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121 -#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:521 -#: modules/gui/macosx/intf.m:592 +#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516 +#: modules/gui/macosx/intf.m:587 msgid "Fullscreen" msgstr "Tela cheia" @@ -2081,7 +2080,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "Selecione o atalho a ser usado para tocar." #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111 -#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:557 +#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:552 msgid "Faster" msgstr "Mais Rápido" @@ -2090,7 +2089,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "Selecione o atalho a ser usado para tocar mais rápido." #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126 -#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:558 +#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:553 msgid "Slower" msgstr "Mais Devagar" @@ -2103,8 +2102,8 @@ msgstr "Selecione o atalho a ser usado para tocar em c #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153 -#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:520 -#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:623 +#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:515 +#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:618 msgid "Next" msgstr "Próximo" @@ -2115,8 +2114,8 @@ msgstr "" "reprodução." #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140 -#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:515 -#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:624 +#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:510 +#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/intf.m:619 msgid "Previous" msgstr "Anterior" @@ -2129,10 +2128,12 @@ msgstr "" #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95 -#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:518 -#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:622 +#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513 +#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 modules/visualization/xosd.c:230 +#: modules/visualization/xosd.c:231 +#, c-format msgid "Stop" msgstr "Parar" @@ -2140,7 +2141,7 @@ msgstr "Parar" msgid "Select the hotkey to stop the playback." msgstr "Selecione o atalho para parar de tocar." -#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:523 +#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:518 msgid "Position" msgstr "Posição" @@ -2196,7 +2197,7 @@ msgstr "Avan msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward." msgstr "Selecione o atalho a ser usado para avançar 5 minutos." -#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:235 modules/control/lirc.c:192 +#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:234 modules/control/lirc.c:192 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -2267,11 +2268,11 @@ msgstr "Abaixar volume" msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "Selecione a tecla para diminuir o volume do audio." -#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:278 modules/control/lirc.c:213 +#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:277 modules/control/lirc.c:215 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 -#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:577 -#: modules/gui/macosx/intf.m:625 +#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:572 +#: modules/gui/macosx/intf.m:620 msgid "Mute" msgstr "Mudo" @@ -2456,7 +2457,7 @@ msgid "Decoders" msgstr "Decodificadores" #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:410 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148 msgid "Stream output" msgstr "stream de saída" @@ -2470,10 +2471,10 @@ msgstr "CPU" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:607 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:602 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reprodução" @@ -3212,59 +3213,60 @@ msgstr "" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/video_output/video_output.c:437 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 +#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:600 -#: modules/gui/macosx/intf.m:601 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:595 +#: modules/gui/macosx/intf.m:596 msgid "Deinterlace" msgstr "Desentrelaçar" -#: src/video_output/video_output.c:441 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: src/video_output/video_output.c:443 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Blend" msgstr "Combinar" -#: src/video_output/video_output.c:445 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Mean" msgstr "Mean" -#: src/video_output/video_output.c:447 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:96 msgid "Bob" msgstr "Bob" -#: src/video_output/video_output.c:449 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:96 msgid "Linear" msgstr "Linear" -#: src/video_output/video_output.c:460 +#: src/video_output/video_output.c:448 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: src/video_output/vout_intf.c:150 +#: src/video_output/vout_intf.c:180 msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:162 +#: src/video_output/vout_intf.c:192 msgid "1:4 Quarter" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:164 +#: src/video_output/vout_intf.c:194 msgid "1:2 Half" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:166 +#: src/video_output/vout_intf.c:196 msgid "1:1 Original" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:168 +#: src/video_output/vout_intf.c:198 msgid "2:1 Double" msgstr "" #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108 -#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 +#: modules/access/dvb/access.c:74 modules/access/file.c:78 +#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 #: modules/access/v4l/v4l.c:75 msgid "Caching value in ms" @@ -3294,7 +3296,7 @@ msgstr "A mensagem acima tinha um n #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1159 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1179 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1191 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211 msgid "Track" msgstr "Faixa" @@ -3638,28 +3640,51 @@ msgid "" msgstr "Mostra o diálogo de propriedade do dispositivo selecionado." #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "DirectShow" +msgstr "Entrada DirectShow" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 msgid "DirectShow input" msgstr "Entrada DirectShow" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155 #: modules/video_output/directx/directx.c:140 msgid "Refresh list" msgstr "Atualizar a lista" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:156 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171 msgid "DirectShow demuxer" msgstr "demuxer DirectShow" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:44 +#: modules/access/dvb/access.c:76 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value " +"should be set in millisecond units." +msgstr "" +"Permite que você modifique o valor padrão de cache para streams udp. Este " +"valor deverá ser ajustado em unidades de milisegundos." + +#: modules/access/dvb/access.c:79 +#, fuzzy +msgid "Program to decode" +msgstr "Decofificador de vídeo Theora" + +#: modules/access/dvb/access.c:80 +msgid "This is a workaround for a bug in the input" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:82 msgid "Adapter card to tune" msgstr "placa adaptadora a ser sintonizada." -#: modules/access/dvb/qpsk.c:45 +#: modules/access/dvb/access.c:83 msgid "" "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " "n>=0." @@ -3667,95 +3692,141 @@ msgstr "" "placas adaptadoras possuem um arquivo de dispositivo em um diretório " "chamado /dev/dvb/adapter[n] com n>=0" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:47 +#: modules/access/dvb/access.c:85 msgid "Device number to use on adapter" msgstr "número do dispositivo a ser usado no adaptador" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:50 -#, fuzzy -msgid "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T" -msgstr "freqüência do transponder padrão do satélite em KHz" +#: modules/access/dvb/access.c:88 +msgid "Transponder/multiplex frequency" +msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:53 -msgid "Satellite transponder polarization" -msgstr "Polarização padrão do transpoder do satélite" +#: modules/access/dvb/access.c:89 +msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" +msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:56 -msgid "Satellite transponder FEC" -msgstr "FEC do transponder do satélite" +#: modules/access/dvb/access.c:91 +#, fuzzy +msgid "Inversion mode" +msgstr "Conversões de " -#: modules/access/dvb/qpsk.c:57 -msgid "FEC=Forward Error Correction mode." -msgstr "FEC=Forward Error Correction mode" +#: modules/access/dvb/access.c:92 +msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" +msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:59 -msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz" -msgstr "polarização do transponder padrão do satélite em kHz" +#: modules/access/dvb/access.c:94 +#, fuzzy +msgid "Probe DVB card for capabilities" +msgstr "Sondar a placa dvb para decobrir suas capacidades" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59 -msgid "Use diseqc with antenna" -msgstr "Use diseqc with antenna" +#: modules/access/dvb/access.c:95 +#, fuzzy +msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." +msgstr "Algumas placas dvb não gostam de serem sondadas por suas capacidades" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62 +#: modules/access/dvb/access.c:97 modules/access/satellite/satellite.c:62 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "Antenna lnb_lof1 (kHz)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65 +#: modules/access/dvb/access.c:100 modules/access/satellite/satellite.c:65 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "Antenna lnb_lof2 (kHz)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68 +#: modules/access/dvb/access.c:103 modules/access/satellite/satellite.c:68 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "Antenna lnb_slof (kHz)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:74 +#: modules/access/dvb/access.c:107 +msgid "Budget mode" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:108 +msgid "" +"This allows you to stream an entire transponder with a budget card. Budget " +"mode is compatible with the ts2 demux." +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:110 +msgid "Satellite number in the Diseqc system" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:111 +msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:113 +msgid "LNB voltage" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:114 +msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:116 +msgid "22 kHz tone" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:117 +msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:119 #, fuzzy -msgid "Probe DVB card for capabilities" -msgstr "Sondar a placa dvb para decobrir suas capacidades" +msgid "Transponder FEC" +msgstr "FEC do transponder do satélite" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:75 +#: modules/access/dvb/access.c:120 #, fuzzy -msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." -msgstr "Algumas placas dvb não gostam de serem sondadas por suas capacidades" +msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]" +msgstr "FEC=Forward Error Correction mode" + +#: modules/access/dvb/access.c:122 +#, fuzzy +msgid "Transponder symbol rate in kHz" +msgstr "polarização do transponder padrão do satélite em kHz" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:78 +#: modules/access/dvb/access.c:126 msgid "Modulation type" msgstr "Tipo de modulação" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:79 +#: modules/access/dvb/access.c:127 #, fuzzy msgid "Modulation type for front-end device." msgstr "Tipo de modulaçaõ para o dispositivo frontend" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:82 +#: modules/access/dvb/access.c:130 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" msgstr "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:85 +#: modules/access/dvb/access.c:133 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" msgstr "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:88 +#: modules/access/dvb/access.c:136 msgid "Terrestrial bandwidth" msgstr "Largura de banda terrestre" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:89 +#: modules/access/dvb/access.c:137 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" msgstr "Largura de banda terrestre [0=auto,6,7,8 in MHz]" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:91 +#: modules/access/dvb/access.c:139 msgid "Terrestrial guard interval" msgstr "Terrestrial guard interval" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:94 +#: modules/access/dvb/access.c:142 msgid "Terrestrial transmission mode" msgstr "Terrestrial transmission mode" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:97 +#: modules/access/dvb/access.c:145 msgid "Terrestrial hierarchy mode" msgstr "Tterrestrial hierarchy mode" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:101 +#: modules/access/dvb/access.c:149 +#, fuzzy +msgid "DVB" +msgstr "DVD" + +#: modules/access/dvb/access.c:150 msgid "DVB input with v4l2 support" msgstr "Módulo de entrada DVB com suporte a v4l2" @@ -3804,7 +3875,7 @@ msgstr "t #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142 -#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439 +#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:446 msgid "Disc" msgstr "Disco" @@ -3824,19 +3895,19 @@ msgstr "Entrada de DVD (usa libdvdcss se instalado)" msgid "DVD input (uses libdvdcss)" msgstr "Entrada de DVD (usa libdvdcss)" -#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:394 +#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:416 msgid "DVD menus" msgstr "Usar menus DVD" -#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:399 +#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:421 msgid "Root" msgstr "Raiz" -#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:409 +#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:431 msgid "Angle" msgstr "Ângulo" -#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:397 +#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:419 msgid "Resume" msgstr "Continuar" @@ -3993,6 +4064,10 @@ msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgstr "Entrada Microsoft Media Server (MMS)" #: modules/access/pvr/pvr.c:77 +msgid "PVR" +msgstr "PVR" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:78 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)" msgstr "Entrada de placa Codificadora de MPEG (com drivers ivtv)" @@ -4020,6 +4095,10 @@ msgstr "Satellite default transponder FEC" msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)" msgstr "Satellite default transponder symbol rate (kHz)" +#: modules/access/satellite/satellite.c:59 +msgid "Use diseqc with antenna" +msgstr "Use diseqc with antenna" + #: modules/access/satellite/satellite.c:72 msgid "Satellite input" msgstr "Entrada de satélite" @@ -4137,10 +4216,15 @@ msgstr "" "I420 (padrão), RV24, etc...)" #: modules/access/v4l/v4l.c:93 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux" +msgstr "Entrada Video4Linux" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:94 msgid "Video4Linux input" msgstr "Entrada Video4Linux" -#: modules/access/v4l/v4l.c:109 +#: modules/access/v4l/v4l.c:110 msgid "Video4Linux demuxer" msgstr "demuxer Video4Linux" @@ -4189,10 +4273,8 @@ msgstr "Vol m msgid "Volume Set" msgstr "Ajuste de Volume" -#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:522 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1361 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1377 -#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128 +#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1427 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -4605,11 +4687,11 @@ msgstr "Sa msgid "ALSA Device Name" msgstr "Nome do dispositivo ALSA" -#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218 +#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:219 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194 -#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:582 -#: modules/gui/macosx/intf.m:583 +#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577 +#: modules/gui/macosx/intf.m:578 msgid "Audio Device" msgstr "Dispositivo de Audio" @@ -4638,7 +4720,7 @@ msgstr "A/52 pelo S/PDIF" msgid "aRts audio output" msgstr "saída de audio aRts" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:219 +#: modules/audio_output/coreaudio.c:220 msgid "" "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " @@ -4648,7 +4730,7 @@ msgstr "" "listado em seu menu de 'Dispositivo de Audio'. Este dispositivo será então " "usado por padrão para tocar audio." -#: modules/audio_output/coreaudio.c:224 +#: modules/audio_output/coreaudio.c:225 msgid "CoreAudio output" msgstr "Saída CoreAudio" @@ -4814,15 +4896,15 @@ msgstr "Ripple" msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" msgstr "decodificador de audio/vídeo ffmpeg ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107 msgid "ffmpeg chroma conversion" msgstr "conversão de chroma ffmpeg" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:109 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111 msgid "ffmpeg audio/video encoder" msgstr "codificador de audio/vídeo ffmpeg" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:149 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:151 msgid "ffmpeg demuxer" msgstr "demuxer ffmpeg" @@ -4840,7 +4922,7 @@ msgid "" "ffmpeg can do error resilience.\n" "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " "can produce a lot of errors.\n" -"Valid values range from -1 to 99 (-1 disables all errors resilience)." +"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." msgstr "" "ffmpeg pode fazer elasticidades a erros. \n" "Entretanto com um codificador bugado (como o codificador ISO MPEG-4 da M$) " @@ -4871,7 +4953,7 @@ msgstr "" "32 ac vlc\n" "64 chroma Qpel" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215 msgid "Hurry up" msgstr "Apressar" @@ -4909,14 +4991,27 @@ msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114 #, fuzzy +msgid "Visualize motion vectors" +msgstr "Visualizações" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 +msgid "" +"Set motion vectors visualization mask.\n" +"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n" +"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n" +"4 - visualize backward predicted MVs of B frames" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:120 +#, fuzzy msgid "ffmpeg post processing filter chains" msgstr "cadeia de filtros pósproc ffmpeg" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:156 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:162 msgid "Ratio of key frames" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:163 #, fuzzy msgid "" "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key " @@ -4924,11 +5019,11 @@ msgid "" msgstr "" "Permite que você modifique o nome de usuário que será usado para a conexão." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:166 msgid "Ratio of B frames" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:161 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:167 #, fuzzy msgid "" "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two " @@ -4936,106 +5031,106 @@ msgid "" msgstr "" "Permite que você modifique o nome de usuário que será usado para a conexão." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:164 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:170 #, fuzzy msgid "Video bitrate tolerance" msgstr "Tolerância de Taxa de Bits:" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:165 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:171 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:168 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174 #, fuzzy msgid "Enable interlaced encoding" msgstr "Codificação das legendas" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:169 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:175 #, fuzzy msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames." msgstr "Permite remapear as ações." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:172 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178 msgid "Enable pre motion estimation" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:179 #, fuzzy msgid "Allows you to enable the pre motion estimation." msgstr "Permite remapear as ações." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:176 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182 msgid "Enable strict rate control" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:183 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:180 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186 #, fuzzy msgid "Rate control buffer size" msgstr "Interface de controle remoto" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187 #, fuzzy msgid "Allows you to specify the rate control buffer size." msgstr "Permite remapear as ações." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:184 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190 #, fuzzy msgid "Rate control buffer aggressiveness" msgstr "Interface de controle remoto" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191 #, fuzzy msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness." msgstr "Permite remapear as ações." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194 msgid "I quantization factor" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195 msgid "" "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P " "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193 modules/demux/mod.c:51 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 modules/demux/mod.c:51 msgid "Noise reduction" msgstr "Resolução de ruido" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200 msgid "" "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the " "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205 msgid "" "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This " "generally yields a better looking picture, while still retaining the " "compatibility with standard MPEG-2 decoders." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 #, fuzzy msgid "Quality level" msgstr "Qualidade:" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211 #, fuzzy msgid "" "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors " "(this can slow down the encoding very much)." msgstr "Permite que você modifique a conta que será usada para a conexão." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 msgid "" "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality " "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable " @@ -5043,27 +5138,27 @@ msgid "" "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222 msgid "Minimum video quantizer scale" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226 msgid "Maximum video quantizer scale" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 msgid "Enable trellis quantization" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231 #, fuzzy msgid "" "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block " @@ -5359,16 +5454,6 @@ msgstr "Coment msgid "all" msgstr "Pequeno" -#: modules/codec/x264.c:46 -#, fuzzy -msgid "slowest" -msgstr "Mais Devagar" - -#: modules/codec/x264.c:46 -#, fuzzy -msgid "slow" -msgstr "Devagar" - #: modules/codec/x264.c:46 #, fuzzy msgid "normal" @@ -5379,11 +5464,6 @@ msgstr "Normal" msgid "fast" msgstr "Rápido" -#: modules/codec/x264.c:46 -#, fuzzy -msgid "fastest" -msgstr "Colar" - #: modules/codec/x264.c:50 msgid "h264 video encoder using x264 library" msgstr "" @@ -5469,53 +5549,55 @@ msgstr "Esta op msgid "Hotkeys management interface" msgstr "Interface de gerenciamento de atalhos" -#: modules/control/hotkeys.c:317 modules/control/hotkeys.c:342 -#: modules/control/lirc.c:310 modules/control/lirc.c:404 +#: modules/control/hotkeys.c:309 modules/control/hotkeys.c:329 +#: modules/control/lirc.c:308 modules/control/lirc.c:409 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1107 modules/gui/macosx/intf.m:1108 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1109 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1106 modules/gui/macosx/intf.m:1107 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1108 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1347 modules/visualization/xosd.c:236 +#: modules/visualization/xosd.c:237 +#, c-format msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: modules/control/hotkeys.c:331 modules/control/lirc.c:324 +#: modules/control/hotkeys.c:319 modules/control/lirc.c:322 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698 -#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:517 -#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:621 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1115 modules/gui/macosx/intf.m:1116 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1117 modules/gui/macosx/playlist.m:172 +#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:512 +#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:616 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1114 modules/gui/macosx/intf.m:1115 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1116 modules/gui/macosx/playlist.m:172 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1303 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1353 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243 msgid "Play" msgstr "Tocar" -#: modules/control/hotkeys.c:348 +#: modules/control/hotkeys.c:335 msgid "Jump -10 seconds" msgstr "Voltar 10 segundos" -#: modules/control/hotkeys.c:354 +#: modules/control/hotkeys.c:341 msgid "Jump +10 seconds" msgstr "Avançar 10 segundos" -#: modules/control/hotkeys.c:360 +#: modules/control/hotkeys.c:347 msgid "Jump -1 minute" msgstr "Voltar 1 minuto" -#: modules/control/hotkeys.c:366 +#: modules/control/hotkeys.c:353 msgid "Jump +1 minute" msgstr "Avançar 1 minuto" -#: modules/control/hotkeys.c:372 +#: modules/control/hotkeys.c:359 msgid "Jump -5 minutes" msgstr "Voltar 5 minutos" -#: modules/control/hotkeys.c:378 +#: modules/control/hotkeys.c:365 msgid "Jump +5 minutes" msgstr "Avançar 5 minutos" @@ -5601,22 +5683,22 @@ msgstr "Controle de interface pelo joystick" msgid "Infrared remote control interface" msgstr "Controle da interface por um controle remoto infra-vermelho" -#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:205 +#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:206 #, c-format msgid "Vol %%%d" msgstr "Vol %%%d" -#: modules/control/lirc.c:217 +#: modules/control/lirc.c:219 #, c-format msgid "Vol %d%%" msgstr "Vol %d%%" -#: modules/control/lirc.c:366 +#: modules/control/lirc.c:369 #, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "Faixa de audio: %s" -#: modules/control/lirc.c:399 +#: modules/control/lirc.c:404 #, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "Faixa de Legendas: %s" @@ -6063,23 +6145,23 @@ msgstr "" msgid "Playlist metademux" msgstr "metademux da lista de reproduçaõ" -#: modules/demux/mkv.cpp:95 +#: modules/demux/mkv.cpp:91 msgid "Matroska stream demuxer" msgstr "Matroska stream demuxer" -#: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101 +#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97 msgid "Seek based on percent not time" msgstr "Procura baseada em porcentagem e não tempo" -#: modules/demux/mkv.cpp:2179 +#: modules/demux/mkv.cpp:2175 msgid "Segment filename" msgstr "Nome de arquivo do segmento" -#: modules/demux/mkv.cpp:2183 +#: modules/demux/mkv.cpp:2179 msgid "Muxing application" msgstr "Aplicação muxing" -#: modules/demux/mkv.cpp:2187 +#: modules/demux/mkv.cpp:2183 msgid "Writing application" msgstr "Escrevendo Aplicação" @@ -6609,9 +6691,10 @@ msgstr "Abrir arquivos de todas as sub-pastas tamb #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:47 modules/gui/macosx/prefs.m:80 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1298 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:282 modules/gui/wxwindows/open.cpp:438 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177 @@ -6634,7 +6717,7 @@ msgstr "Prefer #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31 -#: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:609 +#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:604 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" @@ -6643,7 +6726,7 @@ msgstr "Mensagens" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:379 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1042 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1073 msgid "Open File" msgstr "Abrir Arquivo" @@ -6690,7 +6773,7 @@ msgstr "V msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:603 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:598 msgid "Window" msgstr "janela" @@ -6700,9 +6783,9 @@ msgstr "janela" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:46 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:435 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174 @@ -6732,11 +6815,11 @@ msgstr "lista de reprodu msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:547 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:542 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:552 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:547 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174 msgid "Select All" msgstr "Selecionar Tudo" @@ -6801,7 +6884,7 @@ msgstr "Aplicar" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616 -#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326 +#: modules/gui/macosx/output.m:431 modules/gui/macosx/playlist.m:326 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -6982,12 +7065,12 @@ msgid "Select audio channel" msgstr "Selecione o canal de audio" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:575 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:570 msgid "Volume Up" msgstr "Aumentar Volume" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:576 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:571 msgid "Volume Down" msgstr "Abaixar volume" @@ -7013,7 +7096,7 @@ msgstr "_Tela cheia" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 -#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:238 +#: modules/gui/macosx/vout.m:238 msgid "Screen" msgstr "Tela" @@ -7026,7 +7109,7 @@ msgid "_Video" msgstr "_Vídeo" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:512 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:507 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356 msgid "VLC media player" msgstr "VLC media player" @@ -7080,7 +7163,7 @@ msgid "Slow" msgstr "Devagar" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444 msgid "Play slower" msgstr "Tocar mais devagar" @@ -7091,12 +7174,12 @@ msgid "Fast" msgstr "Rápido" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445 msgid "Play faster" msgstr "Tocar mais rápido" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:647 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:649 msgid "Open playlist" msgstr "Abrir lista de reprodução" @@ -7200,7 +7283,7 @@ msgid "Open Target:" msgstr "Abrir Alvo:" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" @@ -7213,38 +7296,38 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:553 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:568 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91 msgid "Browse..." msgstr "Navegar..." #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:603 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 msgid "Disc type" msgstr "Tipo de disco" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:597 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377 -#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598 +#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:613 msgid "VCD" msgstr "VCD" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384 -#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:599 +#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:614 msgid "Audio CD" msgstr "CD de Audio" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945 -#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:610 +#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:625 msgid "Device name" msgstr "Nome do dispositivo" @@ -7255,7 +7338,7 @@ msgstr "Usar menus DVD" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543 -#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:647 +#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:662 msgid "UDP/RTP Multicast" msgstr "Multicast UDP/RTP" @@ -7264,15 +7347,15 @@ msgstr "Multicast UDP/RTP" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161 -#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:668 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473 +#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:683 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:482 #: modules/stream_out/rtp.c:54 msgid "Port" msgstr "Porta" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:471 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -7280,7 +7363,7 @@ msgstr "Endere #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:448 msgid "Network" msgstr "Rede" @@ -7328,7 +7411,7 @@ msgstr "stream de sa #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:565 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580 msgid "Settings..." msgstr "Configurações..." @@ -7390,12 +7473,12 @@ msgid "Destination Target: " msgstr "Alvo de Destino: " #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427 msgid "RTP" msgstr "RTP" @@ -7553,13 +7636,13 @@ msgstr "Abrir Alvo" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661 msgid "UDP/RTP" msgstr "UDP/RTP" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:663 msgid "HTTP/FTP/MMS" msgstr "HTTP/FTP/MMS" @@ -7773,7 +7856,7 @@ msgstr "Pronto." msgid "Opening file..." msgstr "Abrindo arquivo..." -#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:540 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:535 msgid "Open File..." msgstr "Abrir Arquivo..." @@ -7830,8 +7913,8 @@ msgstr "&Salvar" msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:530 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360 +#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 msgid "About VLC media player" msgstr "Sobre o VLC media player" @@ -7844,19 +7927,19 @@ msgid "Random Off" msgstr "Aleatório Desligado" #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671 -#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/playlist.m:188 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 +#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:188 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:556 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 msgid "Repeat All" msgstr "Repetir Tudo" #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:565 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:567 msgid "Repeat Off" msgstr "Repertir Desligado" #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664 -#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/playlist.m:187 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 +#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:187 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:548 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 msgid "Repeat One" msgstr "Repertir Um" @@ -7871,192 +7954,193 @@ msgid "Jump -10 Seconds" msgstr "Voltar 10 segundos" #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697 -#: modules/gui/macosx/intf.m:588 +#: modules/gui/macosx/intf.m:583 msgid "Half Size" msgstr "Metade do Tamanho" #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698 -#: modules/gui/macosx/intf.m:589 +#: modules/gui/macosx/intf.m:584 msgid "Normal Size" msgstr "Tamanho normal" #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699 -#: modules/gui/macosx/intf.m:590 +#: modules/gui/macosx/intf.m:585 msgid "Double Size" msgstr "Tamanho dobrado" #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701 -#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:588 msgid "Float on Top" msgstr "Flutuar por cima" #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700 -#: modules/gui/macosx/intf.m:591 +#: modules/gui/macosx/intf.m:586 msgid "Fit to Screen" msgstr "Ajustar para a tela" -#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:564 +#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:559 msgid "Step Forward" msgstr "Passo Adiante" -#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:565 +#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:560 msgid "Step Backward" msgstr "Passo para Trás" -#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:608 -#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 +#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:603 +#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 msgid "Info" msgstr "Info" -#: modules/gui/macosx/intf.m:511 +#: modules/gui/macosx/intf.m:506 msgid "VLC - Controller" msgstr "VLC - Controlador" -#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 +#: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239 msgid "Rewind" msgstr "Rebobinar" -#: modules/gui/macosx/intf.m:519 +#: modules/gui/macosx/intf.m:514 msgid "Fast Forward" msgstr "Avançar Rápido" -#: modules/gui/macosx/intf.m:527 +#: modules/gui/macosx/intf.m:522 msgid "Open CrashLog" msgstr "Abrir Crashlog" -#: modules/gui/macosx/intf.m:531 +#: modules/gui/macosx/intf.m:526 msgid "Preferences..." msgstr "Preferências..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:534 +#: modules/gui/macosx/intf.m:529 msgid "Hide VLC" msgstr "Esconder o VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:535 +#: modules/gui/macosx/intf.m:530 msgid "Hide Others" msgstr "Esconder Outros" -#: modules/gui/macosx/intf.m:536 +#: modules/gui/macosx/intf.m:531 msgid "Show All" msgstr "Mostrar Tudo" -#: modules/gui/macosx/intf.m:537 +#: modules/gui/macosx/intf.m:532 msgid "Quit VLC" msgstr "Sair do VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:539 +#: modules/gui/macosx/intf.m:534 msgid "1:File" msgstr "1:Arquivo" -#: modules/gui/macosx/intf.m:541 +#: modules/gui/macosx/intf.m:536 msgid "Quick Open File..." msgstr "Abrir Arquivo Rapidamente..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:542 +#: modules/gui/macosx/intf.m:537 msgid "Open Disc..." msgstr "Abrir Disco..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:543 +#: modules/gui/macosx/intf.m:538 msgid "Open Network..." msgstr "Abrir Rede..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:544 +#: modules/gui/macosx/intf.m:539 msgid "Open Recent" msgstr "Abrir Recente" -#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:1406 +#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1406 msgid "Clear Menu" msgstr "Limpar o Menu" -#: modules/gui/macosx/intf.m:548 +#: modules/gui/macosx/intf.m:543 msgid "Cut" msgstr "Recortar" -#: modules/gui/macosx/intf.m:549 +#: modules/gui/macosx/intf.m:544 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: modules/gui/macosx/intf.m:550 +#: modules/gui/macosx/intf.m:545 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129 +#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: modules/gui/macosx/intf.m:554 +#: modules/gui/macosx/intf.m:549 msgid "Controls" msgstr "Controles" -#: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:597 +#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592 msgid "Video Device" msgstr "Dispositivo de Vídeo" -#: modules/gui/macosx/intf.m:604 +#: modules/gui/macosx/intf.m:599 msgid "Minimize Window" msgstr "Minimizar janela" -#: modules/gui/macosx/intf.m:605 +#: modules/gui/macosx/intf.m:600 msgid "Close Window" msgstr "Fechar janela" -#: modules/gui/macosx/intf.m:606 +#: modules/gui/macosx/intf.m:601 msgid "Controller" msgstr "Controlador" -#: modules/gui/macosx/intf.m:611 +#: modules/gui/macosx/intf.m:606 msgid "Bring All to Front" msgstr "Trazer tudo para a frente" -#: modules/gui/macosx/intf.m:613 +#: modules/gui/macosx/intf.m:608 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: modules/gui/macosx/intf.m:614 +#: modules/gui/macosx/intf.m:609 msgid "ReadMe..." msgstr "LeiaMe..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:615 +#: modules/gui/macosx/intf.m:610 msgid "Online Documentation" msgstr "Documentação Online" -#: modules/gui/macosx/intf.m:616 +#: modules/gui/macosx/intf.m:611 msgid "Report a Bug" msgstr "Reportar um bug" -#: modules/gui/macosx/intf.m:617 +#: modules/gui/macosx/intf.m:612 msgid "VideoLAN Website" msgstr "website do Videolan" -#: modules/gui/macosx/intf.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:1399 +#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1399 msgid "License" msgstr "Licença" -#: modules/gui/macosx/intf.m:628 +#: modules/gui/macosx/intf.m:623 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: modules/gui/macosx/intf.m:629 +#: modules/gui/macosx/intf.m:624 msgid "" "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" msgstr "" "Um erro ocorreu que provavelmente impediu a execução de seu requerimento:" -#: modules/gui/macosx/intf.m:630 +#: modules/gui/macosx/intf.m:625 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:" msgstr "Se você acredita que seja um bug, por favor siga as instruções em:" -#: modules/gui/macosx/intf.m:631 +#: modules/gui/macosx/intf.m:626 msgid "Open Messages Window" msgstr "Abrir janela de mensagem" -#: modules/gui/macosx/intf.m:632 +#: modules/gui/macosx/intf.m:627 msgid "Dismiss" msgstr "Liberar" -#: modules/gui/macosx/intf.m:633 +#: modules/gui/macosx/intf.m:628 #, fuzzy msgid "Suppress further errors" msgstr "Suprimir erros futuros" @@ -8163,7 +8247,7 @@ msgstr "Interface MacOS X, som e v msgid "Open Source" msgstr "Abrir Fonte" -#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371 +#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:378 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "Localizador de Recursos de Mídia (MRL)" @@ -8201,11 +8285,15 @@ msgstr "Sa msgid "Output Options" msgstr "Opções de saída" -#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 +#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:422 +msgid "Play locally" +msgstr "Tocar localmente" + +#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:461 msgid "Dump raw input" msgstr "Entrada de Dump raw" -#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570 +#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:579 msgid "Encapsulation Method" msgstr "Método de encapsulação" @@ -8214,8 +8302,8 @@ msgid "Transcode options" msgstr "Opções Transcode" #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:747 msgid "Bitrate (kb/s)" msgstr "Taxa de Bits (kb/s)" @@ -8223,11 +8311,11 @@ msgstr "Taxa de Bits (kb/s)" msgid "Stream Announcing" msgstr "Anúncio de Stream" -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:538 msgid "SAP announce" msgstr "Anúncio SAP" -#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531 +#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540 msgid "SLP announce" msgstr "Anúncio SLP" @@ -8235,7 +8323,7 @@ msgstr "An msgid "Channel Name" msgstr "Nome do Canal" -#: modules/gui/macosx/output.m:421 +#: modules/gui/macosx/output.m:430 msgid "Save File" msgstr "Salvar Arquivo" @@ -8257,7 +8345,7 @@ msgstr "&Habilitar todos os msgid "Disable all group items" msgstr "&Desalilitar todos os ítens do grupo" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Propriedades do dispositivo" @@ -8278,26 +8366,26 @@ msgstr "Sem T msgid "Save Playlist" msgstr "Salvar Lista de Reprodução" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:845 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:847 #, c-format msgid "%i items in playlist" msgstr "%i ítens na lista de reprodução" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:43 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145 msgid "URI" msgstr "URI" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:48 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66 #, fuzzy msgid "Delete Group" msgstr "Apagar" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:49 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Grupo" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:50 modules/gui/pda/pda.c:242 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295 msgid "Group" @@ -8379,7 +8467,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" msgstr "Interface PDA Linux Gtk2+" #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448 msgid "Filename" msgstr "Nome do arq." @@ -8814,7 +8902,7 @@ msgstr " #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310 -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:253 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:244 msgid "Config of last used skin" msgstr "Configuração da última skin usada" @@ -8836,29 +8924,29 @@ msgstr "Interface Skinnable" msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|" msgstr "Arquivos Skin (*.vlt)|*.vlt|Arquivos Skin (*.xml)|*.xml|" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:251 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:242 msgid "Last skin used" msgstr "Última skin usada" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:252 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:243 msgid "Select the path to the last skin used." msgstr "Selecione o caminho para a última skin usada." -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:254 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:245 msgid "Config of last used skin." msgstr "Configuração da última skin usada" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:255 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:246 msgid "Enable transparency effects" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:256 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:247 msgid "" "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful " "when moving windows does not behave correctly." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:269 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:260 msgid "Skinnable Interface" msgstr "Interface Skinnable" @@ -8880,153 +8968,153 @@ msgstr "Compensa msgid "Stream and media info" msgstr "Informações do stream e mídia" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332 #, fuzzy msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O" msgstr "Abertura Rápida de Arquiv&o" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335 #, fuzzy msgid "Open &File...\tCtrl-F" msgstr "A&brir Arquivo..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336 #, fuzzy msgid "Open &Disc...\tCtrl-D" msgstr "Abrir &Disco" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 #, fuzzy msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N" msgstr "Abrir Stream de &Rede" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344 #, fuzzy msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W" msgstr "Assistente de Streaming..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346 #, fuzzy msgid "New Wizard..." msgstr "Assistente de Streaming..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349 msgid "E&xit\tCtrl-X" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353 #, fuzzy msgid "&Playlist...\tCtrl-P" msgstr "Lista de Re&produção" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354 #, fuzzy msgid "&Messages...\tCtrl-M" msgstr "&Mensagens..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356 #, fuzzy msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I" msgstr "Informação do &stream e mídia..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371 msgid "&View" msgstr "&Visão" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372 msgid "&Settings" msgstr "&Configurações" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373 msgid "&Audio" msgstr "A&udio" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374 msgid "&Video" msgstr "&Vídeo" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375 msgid "&Navigation" msgstr "&Navegação" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376 msgid "&Help" msgstr "A&juda" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442 msgid "Previous playlist item" msgstr "Ítem anterior da lista de reprodução" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443 msgid "Next playlist item" msgstr "Próximo ítem da lista de reprodução" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526 msgid "Adjust Image" msgstr "Ajustar Imagem" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:541 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "Padrões" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550 msgid "Hue" msgstr "Tonalidade" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:556 msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:555 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561 msgid "Brightness" msgstr "Brilho" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566 msgid "Saturation" msgstr "Saturação" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597 msgid "Video Options" msgstr "Opções de Vídeo" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:611 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Proporção de Aspecto" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:635 msgid "Audio Options" msgstr "Opções de Audio" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:760 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:810 msgid "&Extended GUI" msgstr "Interface &Extendida" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:762 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812 msgid "&Bookmarks..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:763 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:252 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:813 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253 msgid "&Preferences..." msgstr "&Preferências" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:816 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:866 msgid "" " (wxWindows interface)\n" "\n" @@ -9034,7 +9122,7 @@ msgstr "" " (Interface wxWindows)\n" "\n" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:867 msgid "" "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n" "\n" @@ -9042,7 +9130,7 @@ msgstr "" "(C) 1996-2004 - o Time VideoLAN\n" "\n" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:869 msgid "" "The VideoLAN team \n" "http://www.videolan.org/\n" @@ -9052,7 +9140,7 @@ msgstr "" "http://www.videolan.org/\n" "\n" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Sobre %s" @@ -9070,7 +9158,7 @@ msgid "Group Info" msgstr "Info do Grupo" #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1276 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1273 msgid "New Group" msgstr "Novo Grupo" @@ -9078,44 +9166,44 @@ msgstr "Novo Grupo" msgid "Options" msgstr "Opções" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:119 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120 msgid "Quick &Open File..." msgstr "Abertura Rápida de Arquiv&o" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121 msgid "Open &File..." msgstr "A&brir Arquivo..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122 msgid "Open &Disc..." msgstr "Abrir &Disco" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Abrir Stream de &Rede" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:124 #, fuzzy msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Abrir &Disco" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142 msgid "Audio menu" msgstr "Menu de audio" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:159 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:160 msgid "Video menu" msgstr "Menu de vídeo" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197 msgid "Input menu" msgstr "Menu de entrada" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:228 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:229 msgid "Interface menu" msgstr "Menu de interface" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:492 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:519 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:493 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:520 msgid "Empty" msgstr "Vazio" @@ -9127,32 +9215,32 @@ msgstr "Salvar como..." msgid "Save Messages As..." msgstr "Salvar mensagens como..." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218 #, fuzzy msgid "Advanced options..." msgstr "Opções Avançadas" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204 msgid "Advanced options" msgstr "Opções Avançadas" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:238 #, fuzzy msgid "Options:" msgstr "Opções" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:347 modules/gui/wxwindows/open.cpp:355 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103 msgid "Open..." msgstr "Abrir..." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:382 #, fuzzy msgid "Open:" msgstr "Abrir:" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386 msgid "" "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " @@ -9163,23 +9251,27 @@ msgstr "" "Alternativamente, o campo será preenchido automaticamente quando você usa os " "controles abaixo." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:411 msgid "Use VLC as a server of streams" msgstr "Usar o VLC como um servidor de stream" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 msgid "Subtitle options" msgstr "Opções das legendas" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:561 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:576 msgid "Force options for separate subtitle files." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:611 msgid "DVD (menus support)" msgstr "DVD (suporte a menus)" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615 +msgid "DVD (experimental)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664 msgid "RTSP" msgstr "RTsP" @@ -9292,28 +9384,28 @@ msgstr "Descer" msgid "Item info" msgstr "Info do codec" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:596 msgid "M3U file" msgstr "arquivo M3U" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:597 msgid "PLS file" msgstr "Arquivo PLS" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610 #, fuzzy msgid "Playlist is empty" msgstr "Ítem da lista de reprodução" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610 msgid "Can't save" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:621 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:623 msgid "Save playlist" msgstr "Salvar lista" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1290 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1287 msgid "Enter a name for the new group:" msgstr "Entre um nome para o novo grupo:" @@ -9356,47 +9448,43 @@ msgstr "" "Alternativamente, o campo será preenchido automaticamente quando você usa os " "controles abaixo." -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415 msgid "Output methods" msgstr "Métodos de saída" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413 -msgid "Play locally" -msgstr "Tocar localmente" - -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425 msgid "MMSH" msgstr "MMSH" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Opções Variadas" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543 msgid "Channel name" msgstr "Nome do Canal" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:622 msgid "Transcoding options" msgstr "Opções de transcodificação" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672 msgid "Video codec" msgstr "Codec de vídeo" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:685 msgid "Scale" msgstr "Redimensionar" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:735 msgid "Audio codec" msgstr "Codec de audio" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:881 msgid "Save file" msgstr "Salvar arquivo" @@ -9544,7 +9632,7 @@ msgstr "fun msgid "Dummy font renderer function" msgstr "função de renderizador de fonte simulado" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:73 msgid "Font" msgstr "Fonte" @@ -9644,7 +9732,20 @@ msgstr "memcpy MMX EXT" msgid "AltiVec memcpy" msgstr "memcpy AltiVec" -#: modules/misc/network/ipv4.c:87 +#: modules/misc/network/ipv4.c:86 +msgid "TCP connection timeout in ms" +msgstr "" + +#: modules/misc/network/ipv4.c:88 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should " +"be set in millisecond units." +msgstr "" +"Permite que você modifique o valor padrão de cache para streams udp. Este " +"valor deverá ser ajustado em unidades de milisegundos." + +#: modules/misc/network/ipv4.c:92 msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "camada de abstração de rede IPv4" @@ -10824,29 +10925,29 @@ msgstr "Tela a ser usada para o modo tela cheia." msgid "XVideo extension video output" msgstr "Saída de vídeo de extensão de XVideo" -#: modules/visualization/goom.c:48 +#: modules/visualization/goom.c:58 msgid "Goom display width" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:49 +#: modules/visualization/goom.c:59 msgid "Goom display height" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:50 +#: modules/visualization/goom.c:60 msgid "" "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution " "will be prettier but more CPU intensive)." msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:53 +#: modules/visualization/goom.c:63 msgid "Goom animation speed" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:54 +#: modules/visualization/goom.c:64 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)." msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:60 +#: modules/visualization/goom.c:70 #, fuzzy msgid "Goom effect" msgstr "efeito goom" @@ -10917,38 +11018,58 @@ msgstr "Define o n msgid "visualizer filter" msgstr "Filtro do visualizador" -#: modules/visualization/xosd.c:61 +#: modules/visualization/xosd.c:63 msgid "Flip vertical position" msgstr "Inverter posição vertical" -#: modules/visualization/xosd.c:62 +#: modules/visualization/xosd.c:64 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top" msgstr "Mostra a saída xosd na parte inferior da tela ao invés da superior" -#: modules/visualization/xosd.c:65 +#: modules/visualization/xosd.c:67 msgid "Vertical offset" msgstr "Compensação vertical" -#: modules/visualization/xosd.c:66 +#: modules/visualization/xosd.c:68 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" msgstr "Compensação vertical em pixels do texto mostrado" -#: modules/visualization/xosd.c:68 +#: modules/visualization/xosd.c:70 msgid "Shadow offset" msgstr "Compensação de sombra" -#: modules/visualization/xosd.c:69 +#: modules/visualization/xosd.c:71 msgid "Offset in pixels of the shadow" msgstr "Compensação em pixels da sombra" -#: modules/visualization/xosd.c:72 +#: modules/visualization/xosd.c:74 msgid "Font used to display text in the xosd output" msgstr "Fonte usada para mostrar texto na saída xosd" -#: modules/visualization/xosd.c:75 +#: modules/visualization/xosd.c:80 msgid "XOSD interface" msgstr "Interface XOSD" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T" +#~ msgstr "freqüência do transponder padrão do satélite em KHz" + +#~ msgid "Satellite transponder polarization" +#~ msgstr "Polarização padrão do transpoder do satélite" + +#, fuzzy +#~ msgid "slowest" +#~ msgstr "Mais Devagar" + +#, fuzzy +#~ msgid "slow" +#~ msgstr "Devagar" + +#, fuzzy +#~ msgid "fastest" +#~ msgstr "Colar" + #~ msgid "Url" #~ msgstr "Url" @@ -10969,13 +11090,6 @@ msgstr "Interface XOSD" #~ msgid "Dummy stream ouput" #~ msgstr "Stream de saída Simulado" -#~ msgid "" -#~ "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This " -#~ "value should be set in millisecond units." -#~ msgstr "" -#~ "Permite que você modifique o valor padrão de cache para streams udp. Este " -#~ "valor deverá ser ajustado em unidades de milisegundos." - #, fuzzy #~ msgid "Allows you to specify the quantization factor." #~ msgstr "Permite remapear as ações." @@ -11296,9 +11410,6 @@ msgstr "Interface XOSD" #~ msgid "TV card" #~ msgstr "Placa de TV" -#~ msgid "PVR" -#~ msgstr "PVR" - #~ msgid "Kfir" #~ msgstr "Kfir" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 3a239778c6..7f89d6968b 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-27 20:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-17 21:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-19 19:58+03:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -204,27 +204,26 @@ msgid "" "For more information, have a look at the web site." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99 +#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:103 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429 -#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:401 +#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:423 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144 -#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570 -#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:44 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1125 +#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565 +#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157 #: modules/mux/asf.c:43 msgid "Title" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:972 src/playlist/sort.c:108 +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:985 src/playlist/sort.c:108 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293 @@ -247,7 +246,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372 +#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:358 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139 msgid "Description" @@ -271,11 +270,11 @@ msgstr " #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727 msgid "URL" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73 +#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:354 src/libvlc.h:73 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254 msgid "Language" msgstr "" @@ -290,18 +289,18 @@ msgstr " msgid "Codec Description" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:584 -#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623 +#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:579 +#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 msgid "Visualizations" msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687 -#: src/video_output/video_output.c:439 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 +#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:691 +#: src/video_output/video_output.c:427 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 msgid "Disable" msgstr "" #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657 -#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/playlist.m:183 +#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/playlist.m:183 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254 msgid "Random" msgstr "" @@ -325,8 +324,8 @@ msgid "Audio filters" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 -#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:580 -#: modules/gui/macosx/intf.m:581 +#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:575 +#: modules/gui/macosx/intf.m:576 #, fuzzy msgid "Audio Channels" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" @@ -412,7 +411,7 @@ msgstr "" msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: src/input/control.c:260 +#: src/input/control.c:264 #, c-format msgid "Bookmark %i" msgstr "" @@ -422,76 +421,76 @@ msgstr "" msgid "Stream " msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: src/input/es_out.c:362 +#: src/input/es_out.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "Stream %d" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: src/input/es_out.c:364 +#: src/input/es_out.c:350 msgid "Codec" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419 +#: src/input/es_out.c:366 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:405 #: modules/gui/macosx/output.m:143 msgid "Type" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213 -#: modules/demux/dvdnav.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258 +#: src/input/es_out.c:366 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213 +#: modules/demux/dvdnav.c:429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219 -#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/output.m:156 +#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/output.m:156 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 +#: src/input/es_out.c:369 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:753 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:387 +#: src/input/es_out.c:373 msgid "Sample rate" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:388 +#: src/input/es_out.c:374 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:392 +#: src/input/es_out.c:378 msgid "Bits per sample" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:396 +#: src/input/es_out.c:382 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:397 +#: src/input/es_out.c:383 #, c-format msgid "%d bps" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795 +#: src/input/es_out.c:388 src/libvlc.h:795 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 -#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/output.m:150 +#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/output.m:150 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91 msgid "Video" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:406 +#: src/input/es_out.c:392 #, fuzzy msgid "Resolution" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/input/es_out.c:412 +#: src/input/es_out.c:398 #, fuzzy msgid "Display resolution" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211 -#: modules/demux/dvdnav.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1165 +#: src/input/es_out.c:405 modules/access/dvdplay/access.c:211 +#: modules/demux/dvdnav.c:427 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1197 msgid "Subtitle" msgstr "" @@ -499,7 +498,7 @@ msgstr "" msgid "Bookmark" msgstr "" -#: src/input/input.c:971 src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301 +#: src/input/input.c:984 src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379 @@ -508,14 +507,14 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62 msgid "General" msgstr "" -#: src/input/input.c:974 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237 +#: src/input/input.c:987 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503 @@ -526,96 +525,96 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209 -#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414 +#: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423 #, fuzzy msgid "File" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/input/input.c:986 src/input/input.c:987 modules/gui/macosx/output.m:133 -#: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345 -#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74 +#: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000 +#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:230 +#: modules/gui/macosx/output.m:351 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74 #, fuzzy msgid "Stream" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301 +#: src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 +#: src/input/input_programs.c:99 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142 -#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:568 +#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563 msgid "Program" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209 -#: modules/demux/dvdnav.c:403 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275 +#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/dvdplay/access.c:209 +#: modules/demux/dvdnav.c:425 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:571 -#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/open.m:150 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:624 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1132 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:566 +#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/open.m:150 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:639 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1164 msgid "Chapter" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206 +#: src/input/input_programs.c:111 modules/access/vcdx/access.c:1206 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:594 -#: modules/gui/macosx/intf.m:595 +#: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:589 +#: modules/gui/macosx/intf.m:590 #, fuzzy msgid "Video Track" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:578 -#: modules/gui/macosx/intf.m:579 +#: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:573 +#: modules/gui/macosx/intf.m:574 #, fuzzy msgid "Audio Track" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:598 -#: modules/gui/macosx/intf.m:599 +#: src/input/input_programs.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/intf.m:594 #, fuzzy msgid "Subtitles Track" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362 +#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Title %i" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375 +#: src/input/input_programs.c:372 src/input/input_programs.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/input/input_programs.c:391 +#: src/input/input_programs.c:395 #, fuzzy msgid "Next title" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/input/input_programs.c:394 +#: src/input/input_programs.c:398 #, fuzzy msgid "Previous title" msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 +#: src/input/input_programs.c:404 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 #, fuzzy msgid "Next chapter" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 +#: src/input/input_programs.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 #, fuzzy msgid "Previous chapter" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701 +#: src/input/input_programs.c:703 src/input/input_programs.c:705 #, c-format msgid "Track %i" msgstr "" @@ -625,8 +624,8 @@ msgstr "" msgid "Switch interface" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:532 -#: modules/gui/macosx/intf.m:533 +#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:527 +#: modules/gui/macosx/intf.m:528 #, fuzzy msgid "Add Interface" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" @@ -1137,7 +1136,7 @@ msgid "" "your graphics card (hardware acceleration)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:177 +#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:207 msgid "Always on top" msgstr "" @@ -1397,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:679 +#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694 msgid "Force IPv6" msgstr "" @@ -1839,10 +1838,10 @@ msgstr "" msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc.h:626 src/video_output/video_output.c:426 +#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:213 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121 -#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:521 -#: modules/gui/macosx/intf.m:592 +#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516 +#: modules/gui/macosx/intf.m:587 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -1878,7 +1877,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111 -#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:557 +#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:552 #, fuzzy msgid "Faster" msgstr "âÙÓÔÒÏ" @@ -1888,7 +1887,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126 -#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:558 +#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:553 #, fuzzy msgid "Slower" msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ" @@ -1902,8 +1901,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153 -#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:520 -#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:623 +#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:515 +#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:618 msgid "Next" msgstr "óÌÅÄ." @@ -1912,8 +1911,8 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140 -#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:515 -#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:624 +#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:510 +#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/intf.m:619 #, fuzzy msgid "Previous" msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" @@ -1925,10 +1924,12 @@ msgstr "" #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95 -#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:518 -#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:622 +#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513 +#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 modules/visualization/xosd.c:230 +#: modules/visualization/xosd.c:231 +#, c-format msgid "Stop" msgstr "óÔÏÐ" @@ -1936,7 +1937,7 @@ msgstr " msgid "Select the hotkey to stop the playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:523 +#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:518 msgid "Position" msgstr "" @@ -1992,7 +1993,7 @@ msgstr "" msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward." msgstr "" -#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:235 modules/control/lirc.c:192 +#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:234 modules/control/lirc.c:192 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252 msgid "Quit" msgstr "" @@ -2059,11 +2060,11 @@ msgstr "" msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:278 modules/control/lirc.c:213 +#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:277 modules/control/lirc.c:215 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 -#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:577 -#: modules/gui/macosx/intf.m:625 +#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:572 +#: modules/gui/macosx/intf.m:620 msgid "Mute" msgstr "" @@ -2241,7 +2242,7 @@ msgid "Decoders" msgstr "" #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:410 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148 msgid "Stream output" msgstr "" @@ -2255,10 +2256,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:607 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:602 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171 msgid "Playlist" msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" @@ -2951,61 +2952,62 @@ msgstr "" msgid "Normal" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:437 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 +#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:600 -#: modules/gui/macosx/intf.m:601 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:595 +#: modules/gui/macosx/intf.m:596 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:441 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:95 #, fuzzy msgid "Discard" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: src/video_output/video_output.c:443 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Blend" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:445 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Mean" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:447 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:96 msgid "Bob" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:449 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:96 msgid "Linear" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:460 +#: src/video_output/video_output.c:448 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/video_output/vout_intf.c:150 +#: src/video_output/vout_intf.c:180 msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:162 +#: src/video_output/vout_intf.c:192 msgid "1:4 Quarter" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:164 +#: src/video_output/vout_intf.c:194 msgid "1:2 Half" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:166 +#: src/video_output/vout_intf.c:196 msgid "1:1 Original" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:168 +#: src/video_output/vout_intf.c:198 msgid "2:1 Double" msgstr "" #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108 -#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 +#: modules/access/dvb/access.c:74 modules/access/file.c:78 +#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 #: modules/access/v4l/v4l.c:75 msgid "Caching value in ms" @@ -3034,7 +3036,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1159 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1179 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1191 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211 #, fuzzy msgid "Track" msgstr "îÁÚÁÄ" @@ -3316,119 +3318,182 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 +msgid "DirectShow" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 msgid "DirectShow input" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155 #: modules/video_output/directx/directx.c:140 #, fuzzy msgid "Refresh list" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:156 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373 msgid "Configure" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171 msgid "DirectShow demuxer" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:44 +#: modules/access/dvb/access.c:76 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value " +"should be set in millisecond units." +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:79 +#, fuzzy +msgid "Program to decode" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/access/dvb/access.c:80 +msgid "This is a workaround for a bug in the input" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:82 msgid "Adapter card to tune" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:45 +#: modules/access/dvb/access.c:83 msgid "" "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " "n>=0." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:47 +#: modules/access/dvb/access.c:85 msgid "Device number to use on adapter" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:50 -msgid "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T" +#: modules/access/dvb/access.c:88 +msgid "Transponder/multiplex frequency" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:53 -msgid "Satellite transponder polarization" +#: modules/access/dvb/access.c:89 +msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:56 -msgid "Satellite transponder FEC" -msgstr "" +#: modules/access/dvb/access.c:91 +#, fuzzy +msgid "Inversion mode" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:57 -msgid "FEC=Forward Error Correction mode." +#: modules/access/dvb/access.c:92 +msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:59 -msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz" +#: modules/access/dvb/access.c:94 +msgid "Probe DVB card for capabilities" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59 -msgid "Use diseqc with antenna" +#: modules/access/dvb/access.c:95 +msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62 +#: modules/access/dvb/access.c:97 modules/access/satellite/satellite.c:62 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65 +#: modules/access/dvb/access.c:100 modules/access/satellite/satellite.c:65 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68 +#: modules/access/dvb/access.c:103 modules/access/satellite/satellite.c:68 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:74 -msgid "Probe DVB card for capabilities" +#: modules/access/dvb/access.c:107 +msgid "Budget mode" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:75 -msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." +#: modules/access/dvb/access.c:108 +msgid "" +"This allows you to stream an entire transponder with a budget card. Budget " +"mode is compatible with the ts2 demux." +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:110 +msgid "Satellite number in the Diseqc system" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:111 +msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:113 +msgid "LNB voltage" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:114 +msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:116 +msgid "22 kHz tone" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:117 +msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:119 +#, fuzzy +msgid "Transponder FEC" +msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/access/dvb/access.c:120 +msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:78 +#: modules/access/dvb/access.c:122 +msgid "Transponder symbol rate in kHz" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:126 msgid "Modulation type" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:79 +#: modules/access/dvb/access.c:127 msgid "Modulation type for front-end device." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:82 +#: modules/access/dvb/access.c:130 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:85 +#: modules/access/dvb/access.c:133 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:88 +#: modules/access/dvb/access.c:136 msgid "Terrestrial bandwidth" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:89 +#: modules/access/dvb/access.c:137 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:91 +#: modules/access/dvb/access.c:139 msgid "Terrestrial guard interval" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:94 +#: modules/access/dvb/access.c:142 msgid "Terrestrial transmission mode" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:97 +#: modules/access/dvb/access.c:145 msgid "Terrestrial hierarchy mode" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:101 +#: modules/access/dvb/access.c:149 +msgid "DVB" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:150 msgid "DVB input with v4l2 support" msgstr "" @@ -3463,7 +3528,7 @@ msgstr " #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142 -#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439 +#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:446 msgid "Disc" msgstr "" @@ -3483,19 +3548,19 @@ msgstr "" msgid "DVD input (uses libdvdcss)" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:394 +#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:416 msgid "DVD menus" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:399 +#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:421 msgid "Root" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:409 +#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:431 msgid "Angle" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:397 +#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:419 msgid "Resume" msgstr "" @@ -3635,6 +3700,10 @@ msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgstr "" #: modules/access/pvr/pvr.c:77 +msgid "PVR" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:78 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)" msgstr "" @@ -3662,6 +3731,10 @@ msgstr "" msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)" msgstr "" +#: modules/access/satellite/satellite.c:59 +msgid "Use diseqc with antenna" +msgstr "" + #: modules/access/satellite/satellite.c:72 #, fuzzy msgid "Satellite input" @@ -3766,10 +3839,14 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/access/v4l/v4l.c:93 +msgid "Video4Linux" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:94 msgid "Video4Linux input" msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:109 +#: modules/access/v4l/v4l.c:110 msgid "Video4Linux demuxer" msgstr "" @@ -3820,10 +3897,8 @@ msgstr "" msgid "Volume Set" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:522 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1361 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1377 -#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128 +#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1427 msgid "Volume" msgstr "" @@ -4186,11 +4261,11 @@ msgstr "" msgid "ALSA Device Name" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218 +#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:219 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194 -#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:582 -#: modules/gui/macosx/intf.m:583 +#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577 +#: modules/gui/macosx/intf.m:578 #, fuzzy msgid "Audio Device" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" @@ -4220,14 +4295,14 @@ msgstr "" msgid "aRts audio output" msgstr "" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:219 +#: modules/audio_output/coreaudio.c:220 msgid "" "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " "playback." msgstr "" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:224 +#: modules/audio_output/coreaudio.c:225 msgid "CoreAudio output" msgstr "" @@ -4389,16 +4464,16 @@ msgstr " msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107 msgid "ffmpeg chroma conversion" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:109 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111 #, fuzzy msgid "ffmpeg audio/video encoder" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:149 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:151 msgid "ffmpeg demuxer" msgstr "" @@ -4415,7 +4490,7 @@ msgid "" "ffmpeg can do error resilience.\n" "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " "can produce a lot of errors.\n" -"Valid values range from -1 to 99 (-1 disables all errors resilience)." +"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88 @@ -4434,7 +4509,7 @@ msgid "" "64 Qpel chroma" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215 msgid "Hurry up" msgstr "" @@ -4465,124 +4540,136 @@ msgid "Set ffmpeg debug mask" msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114 +msgid "Visualize motion vectors" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 +msgid "" +"Set motion vectors visualization mask.\n" +"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n" +"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n" +"4 - visualize backward predicted MVs of B frames" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:120 msgid "ffmpeg post processing filter chains" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:156 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:162 msgid "Ratio of key frames" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:163 msgid "" "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key " "frame." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:166 msgid "Ratio of B frames" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:161 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:167 msgid "" "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two " "reference frames." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:164 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:170 #, fuzzy msgid "Video bitrate tolerance" msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:165 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:171 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:168 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174 #, fuzzy msgid "Enable interlaced encoding" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:169 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:175 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:172 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178 msgid "Enable pre motion estimation" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:179 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:176 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182 msgid "Enable strict rate control" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:183 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:180 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186 #, fuzzy msgid "Rate control buffer size" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:184 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190 #, fuzzy msgid "Rate control buffer aggressiveness" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194 msgid "I quantization factor" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195 msgid "" "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P " "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193 modules/demux/mod.c:51 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 modules/demux/mod.c:51 #, fuzzy msgid "Noise reduction" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200 msgid "" "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the " "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205 msgid "" "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This " "generally yields a better looking picture, while still retaining the " "compatibility with standard MPEG-2 decoders." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 msgid "Quality level" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211 msgid "" "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors " "(this can slow down the encoding very much)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 msgid "" "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality " "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable " @@ -4590,27 +4677,27 @@ msgid "" "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222 msgid "Minimum video quantizer scale" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226 msgid "Maximum video quantizer scale" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 msgid "Enable trellis quantization" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231 msgid "" "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block " "coefficients)." @@ -4913,16 +5000,6 @@ msgstr "" msgid "all" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/codec/x264.c:46 -#, fuzzy -msgid "slowest" -msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ" - -#: modules/codec/x264.c:46 -#, fuzzy -msgid "slow" -msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ" - #: modules/codec/x264.c:46 msgid "normal" msgstr "" @@ -4932,11 +5009,6 @@ msgstr "" msgid "fast" msgstr "âÙÓÔÒÏ" -#: modules/codec/x264.c:46 -#, fuzzy -msgid "fastest" -msgstr "ðÁÕÚÁ" - #: modules/codec/x264.c:50 msgid "h264 video encoder using x264 library" msgstr "" @@ -5034,53 +5106,55 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys management interface" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/control/hotkeys.c:317 modules/control/hotkeys.c:342 -#: modules/control/lirc.c:310 modules/control/lirc.c:404 +#: modules/control/hotkeys.c:309 modules/control/hotkeys.c:329 +#: modules/control/lirc.c:308 modules/control/lirc.c:409 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1107 modules/gui/macosx/intf.m:1108 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1109 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1106 modules/gui/macosx/intf.m:1107 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1108 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1347 modules/visualization/xosd.c:236 +#: modules/visualization/xosd.c:237 +#, c-format msgid "Pause" msgstr "ðÁÕÚÁ" -#: modules/control/hotkeys.c:331 modules/control/lirc.c:324 +#: modules/control/hotkeys.c:319 modules/control/lirc.c:322 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698 -#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:517 -#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:621 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1115 modules/gui/macosx/intf.m:1116 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1117 modules/gui/macosx/playlist.m:172 +#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:512 +#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:616 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1114 modules/gui/macosx/intf.m:1115 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1116 modules/gui/macosx/playlist.m:172 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1303 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1353 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243 msgid "Play" msgstr "÷ÏÓÐÒ." -#: modules/control/hotkeys.c:348 +#: modules/control/hotkeys.c:335 msgid "Jump -10 seconds" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:354 +#: modules/control/hotkeys.c:341 msgid "Jump +10 seconds" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:360 +#: modules/control/hotkeys.c:347 msgid "Jump -1 minute" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:366 +#: modules/control/hotkeys.c:353 msgid "Jump +1 minute" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:372 +#: modules/control/hotkeys.c:359 msgid "Jump -5 minutes" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:378 +#: modules/control/hotkeys.c:365 msgid "Jump +5 minutes" msgstr "" @@ -5162,22 +5236,22 @@ msgstr " msgid "Infrared remote control interface" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:205 +#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:206 #, c-format msgid "Vol %%%d" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:217 +#: modules/control/lirc.c:219 #, c-format msgid "Vol %d%%" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:366 +#: modules/control/lirc.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/control/lirc.c:399 +#: modules/control/lirc.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" @@ -5602,24 +5676,24 @@ msgstr "" msgid "Playlist metademux" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/demux/mkv.cpp:95 +#: modules/demux/mkv.cpp:91 msgid "Matroska stream demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101 +#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97 msgid "Seek based on percent not time" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:2179 +#: modules/demux/mkv.cpp:2175 #, fuzzy msgid "Segment filename" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/demux/mkv.cpp:2183 +#: modules/demux/mkv.cpp:2179 msgid "Muxing application" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:2187 +#: modules/demux/mkv.cpp:2183 msgid "Writing application" msgstr "" @@ -6167,9 +6241,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:47 modules/gui/macosx/prefs.m:80 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1298 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:282 modules/gui/wxwindows/open.cpp:438 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177 @@ -6193,7 +6268,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31 -#: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:609 +#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:604 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64 msgid "Messages" msgstr "" @@ -6202,7 +6277,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:379 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1042 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1073 msgid "Open File" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" @@ -6253,7 +6328,7 @@ msgstr "" msgid "Speed" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:603 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:598 msgid "Window" msgstr "" @@ -6263,9 +6338,9 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:46 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:435 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174 @@ -6296,11 +6371,11 @@ msgstr " msgid "Close" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:547 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:542 msgid "Edit" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:552 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:547 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174 #, fuzzy msgid "Select All" @@ -6369,7 +6444,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616 -#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326 +#: modules/gui/macosx/output.m:431 modules/gui/macosx/playlist.m:326 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198 msgid "Save" msgstr "" @@ -6557,12 +6632,12 @@ msgid "Select audio channel" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:575 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:570 msgid "Volume Up" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:576 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:571 msgid "Volume Down" msgstr "" @@ -6588,7 +6663,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 -#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:238 +#: modules/gui/macosx/vout.m:238 msgid "Screen" msgstr "" @@ -6601,7 +6676,7 @@ msgid "_Video" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:512 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:507 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356 msgid "VLC media player" msgstr "" @@ -6662,7 +6737,7 @@ msgid "Slow" msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444 #, fuzzy msgid "Play slower" msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ" @@ -6674,13 +6749,13 @@ msgid "Fast" msgstr "âÙÓÔÒÏ" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445 #, fuzzy msgid "Play faster" msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÂÙÓÔÒÅÅ" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:647 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:649 #, fuzzy msgid "Open playlist" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" @@ -6792,7 +6867,7 @@ msgid "Open Target:" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" @@ -6803,39 +6878,39 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:553 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:568 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91 msgid "Browse..." msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:603 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 msgid "Disc type" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:597 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612 msgid "DVD" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377 -#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598 +#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:613 msgid "VCD" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384 -#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:599 +#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:614 #, fuzzy msgid "Audio CD" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945 -#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:610 +#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:625 msgid "Device name" msgstr "" @@ -6846,7 +6921,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543 -#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:647 +#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:662 msgid "UDP/RTP Multicast" msgstr "" @@ -6855,15 +6930,15 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161 -#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:668 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473 +#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:683 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:482 #: modules/stream_out/rtp.c:54 msgid "Port" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:471 msgid "Address" msgstr "" @@ -6871,7 +6946,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:448 msgid "Network" msgstr "" @@ -6922,7 +6997,7 @@ msgstr " #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:565 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580 msgid "Settings..." msgstr "" @@ -6986,12 +7061,12 @@ msgid "Destination Target: " msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426 msgid "UDP" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427 msgid "RTP" msgstr "" @@ -7158,13 +7233,13 @@ msgstr " #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661 msgid "UDP/RTP" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:663 msgid "HTTP/FTP/MMS" msgstr "" @@ -7399,7 +7474,7 @@ msgstr "" msgid "Opening file..." msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." -#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:540 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:535 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." @@ -7459,8 +7534,8 @@ msgstr " msgid "Plugins" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:530 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360 +#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 msgid "About VLC media player" msgstr "" @@ -7474,21 +7549,21 @@ msgid "Random Off" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671 -#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/playlist.m:188 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 +#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:188 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:556 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 #, fuzzy msgid "Repeat All" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:565 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:567 #, fuzzy msgid "Repeat Off" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664 -#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/playlist.m:187 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 +#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:187 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:548 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 #, fuzzy msgid "Repeat One" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" @@ -7502,202 +7577,203 @@ msgid "Jump -10 Seconds" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697 -#: modules/gui/macosx/intf.m:588 +#: modules/gui/macosx/intf.m:583 msgid "Half Size" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698 -#: modules/gui/macosx/intf.m:589 +#: modules/gui/macosx/intf.m:584 msgid "Normal Size" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699 -#: modules/gui/macosx/intf.m:590 +#: modules/gui/macosx/intf.m:585 msgid "Double Size" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701 -#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:588 msgid "Float on Top" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700 -#: modules/gui/macosx/intf.m:591 +#: modules/gui/macosx/intf.m:586 msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:564 +#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:559 msgid "Step Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:565 +#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:560 #, fuzzy msgid "Step Backward" msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ" -#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:608 -#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 +#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:603 +#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 msgid "Info" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:511 +#: modules/gui/macosx/intf.m:506 msgid "VLC - Controller" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 +#: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239 msgid "Rewind" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:519 +#: modules/gui/macosx/intf.m:514 msgid "Fast Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:527 +#: modules/gui/macosx/intf.m:522 msgid "Open CrashLog" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:531 +#: modules/gui/macosx/intf.m:526 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:534 +#: modules/gui/macosx/intf.m:529 msgid "Hide VLC" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:535 +#: modules/gui/macosx/intf.m:530 msgid "Hide Others" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:536 +#: modules/gui/macosx/intf.m:531 msgid "Show All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:537 +#: modules/gui/macosx/intf.m:532 msgid "Quit VLC" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:539 +#: modules/gui/macosx/intf.m:534 #, fuzzy msgid "1:File" msgstr "1:óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:541 +#: modules/gui/macosx/intf.m:536 #, fuzzy msgid "Quick Open File..." msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:542 +#: modules/gui/macosx/intf.m:537 #, fuzzy msgid "Open Disc..." msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:543 +#: modules/gui/macosx/intf.m:538 #, fuzzy msgid "Open Network..." msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/macosx/intf.m:544 +#: modules/gui/macosx/intf.m:539 #, fuzzy msgid "Open Recent" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:1406 +#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1406 msgid "Clear Menu" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:548 +#: modules/gui/macosx/intf.m:543 msgid "Cut" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:549 +#: modules/gui/macosx/intf.m:544 msgid "Copy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:550 +#: modules/gui/macosx/intf.m:545 #, fuzzy msgid "Paste" msgstr "ðÁÕÚÁ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129 +#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 msgid "Clear" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:554 +#: modules/gui/macosx/intf.m:549 msgid "Controls" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:597 +#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592 #, fuzzy msgid "Video Device" msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN" -#: modules/gui/macosx/intf.m:604 +#: modules/gui/macosx/intf.m:599 msgid "Minimize Window" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:605 +#: modules/gui/macosx/intf.m:600 #, fuzzy msgid "Close Window" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:606 +#: modules/gui/macosx/intf.m:601 msgid "Controller" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:611 +#: modules/gui/macosx/intf.m:606 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:613 +#: modules/gui/macosx/intf.m:608 msgid "Help" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:614 +#: modules/gui/macosx/intf.m:609 msgid "ReadMe..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:615 +#: modules/gui/macosx/intf.m:610 msgid "Online Documentation" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:616 +#: modules/gui/macosx/intf.m:611 msgid "Report a Bug" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:617 +#: modules/gui/macosx/intf.m:612 #, fuzzy msgid "VideoLAN Website" msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN" -#: modules/gui/macosx/intf.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:1399 +#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1399 msgid "License" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:628 +#: modules/gui/macosx/intf.m:623 msgid "Error" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:629 +#: modules/gui/macosx/intf.m:624 msgid "" "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:630 +#: modules/gui/macosx/intf.m:625 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:631 +#: modules/gui/macosx/intf.m:626 #, fuzzy msgid "Open Messages Window" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:632 +#: modules/gui/macosx/intf.m:627 msgid "Dismiss" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:633 +#: modules/gui/macosx/intf.m:628 msgid "Suppress further errors" msgstr "" @@ -7791,7 +7867,7 @@ msgstr "" msgid "Open Source" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371 +#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:378 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "" @@ -7831,12 +7907,17 @@ msgstr " msgid "Output Options" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 +#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "Play locally" +msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ" + +#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:461 #, fuzzy msgid "Dump raw input" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570 +#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:579 msgid "Encapsulation Method" msgstr "" @@ -7846,8 +7927,8 @@ msgid "Transcode options" msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:747 msgid "Bitrate (kb/s)" msgstr "" @@ -7855,11 +7936,11 @@ msgstr "" msgid "Stream Announcing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:538 msgid "SAP announce" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531 +#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540 msgid "SLP announce" msgstr "" @@ -7867,7 +7948,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:421 +#: modules/gui/macosx/output.m:430 #, fuzzy msgid "Save File" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" @@ -7889,7 +7970,7 @@ msgstr "" msgid "Disable all group items" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 msgid "Properties" msgstr "" @@ -7910,25 +7991,25 @@ msgstr "" msgid "Save Playlist" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:845 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:847 #, fuzzy, c-format msgid "%i items in playlist" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:43 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145 msgid "URI" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:48 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66 #, fuzzy msgid "Delete Group" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:49 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67 msgid "Add Group" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:50 modules/gui/pda/pda.c:242 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295 msgid "Group" @@ -8011,7 +8092,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" @@ -8464,7 +8545,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310 -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:253 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:244 msgid "Config of last used skin" msgstr "" @@ -8487,29 +8568,29 @@ msgstr " msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:251 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:242 msgid "Last skin used" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:252 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:243 msgid "Select the path to the last skin used." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:254 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:245 msgid "Config of last used skin." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:255 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:246 msgid "Enable transparency effects" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:256 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:247 msgid "" "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful " "when moving windows does not behave correctly." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:269 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:260 #, fuzzy msgid "Skinnable Interface" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" @@ -8530,176 +8611,176 @@ msgstr "" msgid "Stream and media info" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332 #, fuzzy msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335 #, fuzzy msgid "Open &File...\tCtrl-F" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336 #, fuzzy msgid "Open &Disc...\tCtrl-D" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 #, fuzzy msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346 msgid "New Wizard..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349 msgid "E&xit\tCtrl-X" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353 #, fuzzy msgid "&Playlist...\tCtrl-P" msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354 #, fuzzy msgid "&Messages...\tCtrl-M" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371 msgid "&View" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373 msgid "&Audio" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374 msgid "&Video" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375 msgid "&Navigation" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376 msgid "&Help" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442 #, fuzzy msgid "Previous playlist item" msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443 #, fuzzy msgid "Next playlist item" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526 msgid "Adjust Image" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542 msgid "Enable" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:541 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547 msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550 #, fuzzy msgid "Hue" msgstr "ðÁÕÚÁ" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:556 msgid "Contrast" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:555 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561 msgid "Brightness" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566 msgid "Saturation" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571 msgid "Gamma" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597 #, fuzzy msgid "Video Options" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:611 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:635 #, fuzzy msgid "Audio Options" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:760 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:810 msgid "&Extended GUI" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:762 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812 msgid "&Bookmarks..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:763 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:252 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:813 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253 msgid "&Preferences..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:816 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:866 #, fuzzy msgid "" " (wxWindows interface)\n" "\n" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:867 msgid "" "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n" "\n" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:869 msgid "" "The VideoLAN team \n" "http://www.videolan.org/\n" "\n" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "íÏÄÕÌÉ..." @@ -8718,7 +8799,7 @@ msgid "Group Info" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1276 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1273 msgid "New Group" msgstr "" @@ -8727,49 +8808,49 @@ msgstr "" msgid "Options" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:119 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120 #, fuzzy msgid "Quick &Open File..." msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121 #, fuzzy msgid "Open &File..." msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122 #, fuzzy msgid "Open &Disc..." msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123 #, fuzzy msgid "Open &Network Stream..." msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:124 #, fuzzy msgid "Open &Capture Device..." msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142 msgid "Audio menu" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:159 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:160 msgid "Video menu" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197 msgid "Input menu" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:228 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:229 #, fuzzy msgid "Interface menu" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:492 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:519 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:493 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:520 msgid "Empty" msgstr "" @@ -8783,58 +8864,62 @@ msgstr " msgid "Save Messages As..." msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218 #, fuzzy msgid "Advanced options..." msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204 #, fuzzy msgid "Advanced options" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:238 #, fuzzy msgid "Options:" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:347 modules/gui/wxwindows/open.cpp:355 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:382 #, fuzzy msgid "Open:" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386 msgid "" "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " "controls below." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:411 msgid "Use VLC as a server of streams" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 #, fuzzy msgid "Subtitle options" msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:561 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:576 msgid "Force options for separate subtitle files." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:611 msgid "DVD (menus support)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615 +msgid "DVD (experimental)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664 msgid "RTSP" msgstr "" @@ -8956,31 +9041,31 @@ msgstr "" msgid "Item info" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:596 #, fuzzy msgid "M3U file" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:597 #, fuzzy msgid "PLS file" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610 #, fuzzy msgid "Playlist is empty" msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610 msgid "Can't save" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:621 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:623 #, fuzzy msgid "Save playlist" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1290 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1287 msgid "Enter a name for the new group:" msgstr "" @@ -9023,52 +9108,47 @@ msgid "" "controls below" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415 #, fuzzy msgid "Output methods" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413 -#, fuzzy -msgid "Play locally" -msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ" - -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424 msgid "HTTP" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425 msgid "MMSH" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 msgid "Miscellaneous options" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543 msgid "Channel name" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:622 msgid "Transcoding options" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672 #, fuzzy msgid "Video codec" msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:685 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:735 #, fuzzy msgid "Audio codec" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:881 #, fuzzy msgid "Save file" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" @@ -9221,7 +9301,7 @@ msgstr " msgid "Dummy font renderer function" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:73 msgid "Font" msgstr "" @@ -9322,7 +9402,17 @@ msgstr "" msgid "AltiVec memcpy" msgstr "" -#: modules/misc/network/ipv4.c:87 +#: modules/misc/network/ipv4.c:86 +msgid "TCP connection timeout in ms" +msgstr "" + +#: modules/misc/network/ipv4.c:88 +msgid "" +"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should " +"be set in millisecond units." +msgstr "" + +#: modules/misc/network/ipv4.c:92 msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "" @@ -10427,29 +10517,29 @@ msgstr "" msgid "XVideo extension video output" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:48 +#: modules/visualization/goom.c:58 msgid "Goom display width" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:49 +#: modules/visualization/goom.c:59 msgid "Goom display height" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:50 +#: modules/visualization/goom.c:60 msgid "" "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution " "will be prettier but more CPU intensive)." msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:53 +#: modules/visualization/goom.c:63 msgid "Goom animation speed" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:54 +#: modules/visualization/goom.c:64 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)." msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:60 +#: modules/visualization/goom.c:70 #, fuzzy msgid "Goom effect" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" @@ -10519,39 +10609,51 @@ msgstr "" msgid "visualizer filter" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:61 +#: modules/visualization/xosd.c:63 msgid "Flip vertical position" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:62 +#: modules/visualization/xosd.c:64 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:65 +#: modules/visualization/xosd.c:67 msgid "Vertical offset" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:66 +#: modules/visualization/xosd.c:68 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:68 +#: modules/visualization/xosd.c:70 msgid "Shadow offset" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:69 +#: modules/visualization/xosd.c:71 msgid "Offset in pixels of the shadow" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:72 +#: modules/visualization/xosd.c:74 msgid "Font used to display text in the xosd output" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:75 +#: modules/visualization/xosd.c:80 #, fuzzy msgid "XOSD interface" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" +#, fuzzy +#~ msgid "slowest" +#~ msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ" + +#, fuzzy +#~ msgid "slow" +#~ msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ" + +#, fuzzy +#~ msgid "fastest" +#~ msgstr "ðÁÕÚÁ" + #, fuzzy #~ msgid "Dummy stream ouput" #~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" @@ -10775,10 +10877,6 @@ msgstr " #~ msgid "Distort" #~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#, fuzzy -#~ msgid "dithering mode" -#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" - #, fuzzy #~ msgid "xosd interface" #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 5ddc9e1ae7..a2a9b0db21 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-27 20:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-17 21:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n" "Last-Translator: Joel Arvidsson \n" "Language-Team: \n" @@ -205,27 +205,26 @@ msgid "" "For more information, have a look at the web site." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99 +#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:103 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429 -#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:401 +#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:423 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144 -#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570 -#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:44 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1125 +#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565 +#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157 #: modules/mux/asf.c:43 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:972 src/playlist/sort.c:108 +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:985 src/playlist/sort.c:108 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293 @@ -249,7 +248,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "Kopiera" -#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372 +#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:358 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139 msgid "Description" @@ -273,11 +272,11 @@ msgstr "Markera allt" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727 msgid "URL" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73 +#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:354 src/libvlc.h:73 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254 #, fuzzy msgid "Language" @@ -293,18 +292,18 @@ msgstr "Radera" msgid "Codec Description" msgstr "Markera allt" -#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:584 -#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623 +#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:579 +#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 msgid "Visualizations" msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687 -#: src/video_output/video_output.c:439 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 +#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:691 +#: src/video_output/video_output.c:427 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 msgid "Disable" msgstr "" #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657 -#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/playlist.m:183 +#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/playlist.m:183 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254 msgid "Random" msgstr "" @@ -328,8 +327,8 @@ msgid "Audio filters" msgstr "_Nästa objekt" #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 -#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:580 -#: modules/gui/macosx/intf.m:581 +#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:575 +#: modules/gui/macosx/intf.m:576 #, fuzzy msgid "Audio Channels" msgstr "Kanal:" @@ -415,7 +414,7 @@ msgstr "" msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: src/input/control.c:260 +#: src/input/control.c:264 #, c-format msgid "Bookmark %i" msgstr "" @@ -425,79 +424,79 @@ msgstr "" msgid "Stream " msgstr "Stopp" -#: src/input/es_out.c:362 +#: src/input/es_out.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "Stream %d" msgstr "Stopp" -#: src/input/es_out.c:364 +#: src/input/es_out.c:350 #, fuzzy msgid "Codec" msgstr "Radera" -#: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419 +#: src/input/es_out.c:366 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:405 #: modules/gui/macosx/output.m:143 msgid "Type" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213 -#: modules/demux/dvdnav.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258 +#: src/input/es_out.c:366 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213 +#: modules/demux/dvdnav.c:429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219 -#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/output.m:156 +#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/output.m:156 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 +#: src/input/es_out.c:369 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:753 #, fuzzy msgid "Channels" msgstr "Kanal:" -#: src/input/es_out.c:387 +#: src/input/es_out.c:373 msgid "Sample rate" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:388 +#: src/input/es_out.c:374 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:392 +#: src/input/es_out.c:378 msgid "Bits per sample" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:396 +#: src/input/es_out.c:382 #, fuzzy msgid "Bitrate" msgstr "_Nästa objekt" -#: src/input/es_out.c:397 +#: src/input/es_out.c:383 #, c-format msgid "%d bps" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795 +#: src/input/es_out.c:388 src/libvlc.h:795 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 -#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/output.m:150 +#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/output.m:150 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91 msgid "Video" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:406 +#: src/input/es_out.c:392 #, fuzzy msgid "Resolution" msgstr "Markera allt" -#: src/input/es_out.c:412 +#: src/input/es_out.c:398 #, fuzzy msgid "Display resolution" msgstr "Markera allt" -#: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211 -#: modules/demux/dvdnav.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1165 +#: src/input/es_out.c:405 modules/access/dvdplay/access.c:211 +#: modules/demux/dvdnav.c:427 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Subtitle" msgstr "Undertext" @@ -506,7 +505,7 @@ msgstr "Undertext" msgid "Bookmark" msgstr "" -#: src/input/input.c:971 src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301 +#: src/input/input.c:984 src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379 @@ -515,14 +514,14 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62 msgid "General" msgstr "" -#: src/input/input.c:974 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237 +#: src/input/input.c:987 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503 @@ -533,95 +532,95 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209 -#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414 +#: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423 msgid "File" msgstr "Arkiv" -#: src/input/input.c:986 src/input/input.c:987 modules/gui/macosx/output.m:133 -#: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345 -#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74 +#: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000 +#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:230 +#: modules/gui/macosx/output.m:351 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74 #, fuzzy msgid "Stream" msgstr "Stopp" -#: src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301 +#: src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 +#: src/input/input_programs.c:99 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142 -#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:568 +#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563 msgid "Program" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209 -#: modules/demux/dvdnav.c:403 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275 +#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/dvdplay/access.c:209 +#: modules/demux/dvdnav.c:425 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:571 -#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/open.m:150 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:624 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1132 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:566 +#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/open.m:150 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:639 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1164 msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" -#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206 +#: src/input/input_programs.c:111 modules/access/vcdx/access.c:1206 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:594 -#: modules/gui/macosx/intf.m:595 +#: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:589 +#: modules/gui/macosx/intf.m:590 #, fuzzy msgid "Video Track" msgstr "Göm andra" -#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:578 -#: modules/gui/macosx/intf.m:579 +#: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:573 +#: modules/gui/macosx/intf.m:574 #, fuzzy msgid "Audio Track" msgstr "_Nästa objekt" -#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:598 -#: modules/gui/macosx/intf.m:599 +#: src/input/input_programs.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/intf.m:594 #, fuzzy msgid "Subtitles Track" msgstr "Undertext" -#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362 +#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Title %i" msgstr "Titel" -#: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375 +#: src/input/input_programs.c:372 src/input/input_programs.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "Kapitel %d" -#: src/input/input_programs.c:391 +#: src/input/input_programs.c:395 #, fuzzy msgid "Next title" msgstr "Nästa file" -#: src/input/input_programs.c:394 +#: src/input/input_programs.c:398 #, fuzzy msgid "Previous title" msgstr "Föregående fil" -#: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 +#: src/input/input_programs.c:404 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 #, fuzzy msgid "Next chapter" msgstr "Kapitel" -#: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 +#: src/input/input_programs.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 #, fuzzy msgid "Previous chapter" msgstr "Kapitel" -#: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701 +#: src/input/input_programs.c:703 src/input/input_programs.c:705 #, c-format msgid "Track %i" msgstr "" @@ -631,8 +630,8 @@ msgstr "" msgid "Switch interface" msgstr "Göm andra" -#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:532 -#: modules/gui/macosx/intf.m:533 +#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:527 +#: modules/gui/macosx/intf.m:528 #, fuzzy msgid "Add Interface" msgstr "Göm andra" @@ -1144,7 +1143,7 @@ msgid "" "your graphics card (hardware acceleration)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:177 +#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:207 msgid "Always on top" msgstr "" @@ -1405,7 +1404,7 @@ msgstr "" msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:679 +#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694 msgid "Force IPv6" msgstr "" @@ -1846,10 +1845,10 @@ msgstr "" msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc.h:626 src/video_output/video_output.c:426 +#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:213 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121 -#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:521 -#: modules/gui/macosx/intf.m:592 +#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516 +#: modules/gui/macosx/intf.m:587 msgid "Fullscreen" msgstr "Helskärm" @@ -1885,7 +1884,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111 -#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:557 +#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:552 #, fuzzy msgid "Faster" msgstr "Spola framåt" @@ -1895,7 +1894,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126 -#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:558 +#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:553 msgid "Slower" msgstr "Slow Motion" @@ -1908,8 +1907,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153 -#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:520 -#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:623 +#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:515 +#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:618 msgid "Next" msgstr "Nästa objekt" @@ -1918,8 +1917,8 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140 -#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:515 -#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:624 +#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:510 +#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/intf.m:619 #, fuzzy msgid "Previous" msgstr "Föregående fil" @@ -1931,10 +1930,12 @@ msgstr "" #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95 -#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:518 -#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:622 +#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513 +#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 modules/visualization/xosd.c:230 +#: modules/visualization/xosd.c:231 +#, c-format msgid "Stop" msgstr "Stopp" @@ -1942,7 +1943,7 @@ msgstr "Stopp" msgid "Select the hotkey to stop the playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:523 +#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:518 msgid "Position" msgstr "" @@ -1998,7 +1999,7 @@ msgstr "" msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward." msgstr "" -#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:235 modules/control/lirc.c:192 +#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:234 modules/control/lirc.c:192 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252 #, fuzzy msgid "Quit" @@ -2066,11 +2067,11 @@ msgstr "" msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:278 modules/control/lirc.c:213 +#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:277 modules/control/lirc.c:215 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 -#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:577 -#: modules/gui/macosx/intf.m:625 +#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:572 +#: modules/gui/macosx/intf.m:620 msgid "Mute" msgstr "Stäng av ljudet" @@ -2247,7 +2248,7 @@ msgid "Decoders" msgstr "" #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:410 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148 msgid "Stream output" msgstr "" @@ -2261,10 +2262,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:607 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:602 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171 msgid "Playlist" msgstr "" @@ -2964,61 +2965,62 @@ msgstr "" msgid "Normal" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:437 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 +#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:600 -#: modules/gui/macosx/intf.m:601 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:595 +#: modules/gui/macosx/intf.m:596 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:441 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:95 #, fuzzy msgid "Discard" msgstr "Skiva" -#: src/video_output/video_output.c:443 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Blend" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:445 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Mean" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:447 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:96 msgid "Bob" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:449 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:96 msgid "Linear" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:460 +#: src/video_output/video_output.c:448 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "Arkiv" -#: src/video_output/vout_intf.c:150 +#: src/video_output/vout_intf.c:180 msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:162 +#: src/video_output/vout_intf.c:192 msgid "1:4 Quarter" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:164 +#: src/video_output/vout_intf.c:194 msgid "1:2 Half" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:166 +#: src/video_output/vout_intf.c:196 msgid "1:1 Original" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:168 +#: src/video_output/vout_intf.c:198 msgid "2:1 Double" msgstr "" #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108 -#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 +#: modules/access/dvb/access.c:74 modules/access/file.c:78 +#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 #: modules/access/v4l/v4l.c:75 msgid "Caching value in ms" @@ -3047,7 +3049,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1159 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1179 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1191 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211 #, fuzzy msgid "Track" msgstr "Avbryt" @@ -3334,119 +3336,184 @@ msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 #, fuzzy +msgid "DirectShow" +msgstr "_Nästa objekt" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 +#, fuzzy msgid "DirectShow input" msgstr "_Nästa objekt" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155 #: modules/video_output/directx/directx.c:140 #, fuzzy msgid "Refresh list" msgstr "Mata ut skiva" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:156 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373 msgid "Configure" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171 msgid "DirectShow demuxer" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:44 +#: modules/access/dvb/access.c:76 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value " +"should be set in millisecond units." +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:79 +#, fuzzy +msgid "Program to decode" +msgstr "_Nästa objekt" + +#: modules/access/dvb/access.c:80 +msgid "This is a workaround for a bug in the input" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:82 msgid "Adapter card to tune" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:45 +#: modules/access/dvb/access.c:83 msgid "" "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " "n>=0." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:47 +#: modules/access/dvb/access.c:85 msgid "Device number to use on adapter" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:50 -msgid "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T" +#: modules/access/dvb/access.c:88 +msgid "Transponder/multiplex frequency" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:53 -msgid "Satellite transponder polarization" +#: modules/access/dvb/access.c:89 +msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:56 -msgid "Satellite transponder FEC" -msgstr "" +#: modules/access/dvb/access.c:91 +#, fuzzy +msgid "Inversion mode" +msgstr "Nätverk" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:57 -msgid "FEC=Forward Error Correction mode." +#: modules/access/dvb/access.c:92 +msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:59 -msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz" +#: modules/access/dvb/access.c:94 +msgid "Probe DVB card for capabilities" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59 -msgid "Use diseqc with antenna" +#: modules/access/dvb/access.c:95 +msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62 +#: modules/access/dvb/access.c:97 modules/access/satellite/satellite.c:62 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65 +#: modules/access/dvb/access.c:100 modules/access/satellite/satellite.c:65 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68 +#: modules/access/dvb/access.c:103 modules/access/satellite/satellite.c:68 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:74 -msgid "Probe DVB card for capabilities" +#: modules/access/dvb/access.c:107 +#, fuzzy +msgid "Budget mode" +msgstr "Nätverk" + +#: modules/access/dvb/access.c:108 +msgid "" +"This allows you to stream an entire transponder with a budget card. Budget " +"mode is compatible with the ts2 demux." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:75 -msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." +#: modules/access/dvb/access.c:110 +msgid "Satellite number in the Diseqc system" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:111 +msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:113 +msgid "LNB voltage" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:114 +msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:116 +msgid "22 kHz tone" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:117 +msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:119 +#, fuzzy +msgid "Transponder FEC" +msgstr "Avbryt" + +#: modules/access/dvb/access.c:120 +msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:122 +msgid "Transponder symbol rate in kHz" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:78 +#: modules/access/dvb/access.c:126 msgid "Modulation type" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:79 +#: modules/access/dvb/access.c:127 msgid "Modulation type for front-end device." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:82 +#: modules/access/dvb/access.c:130 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:85 +#: modules/access/dvb/access.c:133 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:88 +#: modules/access/dvb/access.c:136 msgid "Terrestrial bandwidth" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:89 +#: modules/access/dvb/access.c:137 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:91 +#: modules/access/dvb/access.c:139 msgid "Terrestrial guard interval" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:94 +#: modules/access/dvb/access.c:142 msgid "Terrestrial transmission mode" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:97 +#: modules/access/dvb/access.c:145 msgid "Terrestrial hierarchy mode" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:101 +#: modules/access/dvb/access.c:149 +msgid "DVB" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:150 msgid "DVB input with v4l2 support" msgstr "" @@ -3481,7 +3548,7 @@ msgstr "Titel" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142 -#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439 +#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:446 msgid "Disc" msgstr "Skiva" @@ -3501,19 +3568,19 @@ msgstr "" msgid "DVD input (uses libdvdcss)" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:394 +#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:416 msgid "DVD menus" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:399 +#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:421 msgid "Root" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:409 +#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:431 msgid "Angle" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:397 +#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:419 msgid "Resume" msgstr "" @@ -3653,6 +3720,10 @@ msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgstr "" #: modules/access/pvr/pvr.c:77 +msgid "PVR" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:78 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)" msgstr "" @@ -3680,6 +3751,10 @@ msgstr "" msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)" msgstr "" +#: modules/access/satellite/satellite.c:59 +msgid "Use diseqc with antenna" +msgstr "" + #: modules/access/satellite/satellite.c:72 msgid "Satellite input" msgstr "" @@ -3784,10 +3859,14 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/access/v4l/v4l.c:93 +msgid "Video4Linux" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:94 msgid "Video4Linux input" msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:109 +#: modules/access/v4l/v4l.c:110 msgid "Video4Linux demuxer" msgstr "" @@ -3840,10 +3919,8 @@ msgstr "" msgid "Volume Set" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:522 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1361 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1377 -#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128 +#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1427 msgid "Volume" msgstr "" @@ -4207,11 +4284,11 @@ msgstr "" msgid "ALSA Device Name" msgstr "_Nästa objekt" -#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218 +#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:219 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194 -#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:582 -#: modules/gui/macosx/intf.m:583 +#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577 +#: modules/gui/macosx/intf.m:578 #, fuzzy msgid "Audio Device" msgstr "_Nästa objekt" @@ -4241,14 +4318,14 @@ msgstr "" msgid "aRts audio output" msgstr "" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:219 +#: modules/audio_output/coreaudio.c:220 msgid "" "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " "playback." msgstr "" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:224 +#: modules/audio_output/coreaudio.c:225 msgid "CoreAudio output" msgstr "" @@ -4410,16 +4487,16 @@ msgstr "Arkiv" msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107 msgid "ffmpeg chroma conversion" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:109 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111 #, fuzzy msgid "ffmpeg audio/video encoder" msgstr "_Nästa objekt" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:149 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:151 msgid "ffmpeg demuxer" msgstr "" @@ -4436,7 +4513,7 @@ msgid "" "ffmpeg can do error resilience.\n" "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " "can produce a lot of errors.\n" -"Valid values range from -1 to 99 (-1 disables all errors resilience)." +"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88 @@ -4455,7 +4532,7 @@ msgid "" "64 Qpel chroma" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215 msgid "Hurry up" msgstr "" @@ -4486,125 +4563,137 @@ msgid "Set ffmpeg debug mask" msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114 +msgid "Visualize motion vectors" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 +msgid "" +"Set motion vectors visualization mask.\n" +"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n" +"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n" +"4 - visualize backward predicted MVs of B frames" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:120 msgid "ffmpeg post processing filter chains" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:156 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:162 msgid "Ratio of key frames" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:163 msgid "" "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key " "frame." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:166 msgid "Ratio of B frames" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:161 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:167 msgid "" "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two " "reference frames." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:164 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:170 #, fuzzy msgid "Video bitrate tolerance" msgstr "_Nästa objekt" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:165 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:171 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:168 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174 #, fuzzy msgid "Enable interlaced encoding" msgstr "Undertext" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:169 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:175 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:172 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178 msgid "Enable pre motion estimation" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:179 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:176 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182 msgid "Enable strict rate control" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:183 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:180 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186 #, fuzzy msgid "Rate control buffer size" msgstr "Göm andra" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:184 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190 #, fuzzy msgid "Rate control buffer aggressiveness" msgstr "Göm andra" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194 msgid "I quantization factor" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195 msgid "" "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P " "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193 modules/demux/mod.c:51 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 modules/demux/mod.c:51 #, fuzzy msgid "Noise reduction" msgstr "Markera allt" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200 msgid "" "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the " "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205 msgid "" "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This " "generally yields a better looking picture, while still retaining the " "compatibility with standard MPEG-2 decoders." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 #, fuzzy msgid "Quality level" msgstr "Avsluta VLC" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211 msgid "" "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors " "(this can slow down the encoding very much)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 msgid "" "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality " "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable " @@ -4612,27 +4701,27 @@ msgid "" "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222 msgid "Minimum video quantizer scale" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226 msgid "Maximum video quantizer scale" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 msgid "Enable trellis quantization" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231 msgid "" "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block " "coefficients)." @@ -4936,16 +5025,6 @@ msgstr "" msgid "all" msgstr "Slow Motion" -#: modules/codec/x264.c:46 -#, fuzzy -msgid "slowest" -msgstr "Slow Motion" - -#: modules/codec/x264.c:46 -#, fuzzy -msgid "slow" -msgstr "Slow Motion" - #: modules/codec/x264.c:46 msgid "normal" msgstr "" @@ -4955,11 +5034,6 @@ msgstr "" msgid "fast" msgstr "Spola framåt" -#: modules/codec/x264.c:46 -#, fuzzy -msgid "fastest" -msgstr "Klistra in" - #: modules/codec/x264.c:50 msgid "h264 video encoder using x264 library" msgstr "" @@ -5057,53 +5131,55 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys management interface" msgstr "Göm andra" -#: modules/control/hotkeys.c:317 modules/control/hotkeys.c:342 -#: modules/control/lirc.c:310 modules/control/lirc.c:404 +#: modules/control/hotkeys.c:309 modules/control/hotkeys.c:329 +#: modules/control/lirc.c:308 modules/control/lirc.c:409 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1107 modules/gui/macosx/intf.m:1108 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1109 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1106 modules/gui/macosx/intf.m:1107 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1108 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1347 modules/visualization/xosd.c:236 +#: modules/visualization/xosd.c:237 +#, c-format msgid "Pause" msgstr "Paus" -#: modules/control/hotkeys.c:331 modules/control/lirc.c:324 +#: modules/control/hotkeys.c:319 modules/control/lirc.c:322 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698 -#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:517 -#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:621 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1115 modules/gui/macosx/intf.m:1116 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1117 modules/gui/macosx/playlist.m:172 +#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:512 +#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:616 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1114 modules/gui/macosx/intf.m:1115 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1116 modules/gui/macosx/playlist.m:172 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1303 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1353 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243 msgid "Play" msgstr "Spela upp" -#: modules/control/hotkeys.c:348 +#: modules/control/hotkeys.c:335 msgid "Jump -10 seconds" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:354 +#: modules/control/hotkeys.c:341 msgid "Jump +10 seconds" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:360 +#: modules/control/hotkeys.c:347 msgid "Jump -1 minute" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:366 +#: modules/control/hotkeys.c:353 msgid "Jump +1 minute" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:372 +#: modules/control/hotkeys.c:359 msgid "Jump -5 minutes" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:378 +#: modules/control/hotkeys.c:365 msgid "Jump +5 minutes" msgstr "" @@ -5186,22 +5262,22 @@ msgstr "G msgid "Infrared remote control interface" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:205 +#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:206 #, c-format msgid "Vol %%%d" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:217 +#: modules/control/lirc.c:219 #, c-format msgid "Vol %d%%" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:366 +#: modules/control/lirc.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "_Nästa objekt" -#: modules/control/lirc.c:399 +#: modules/control/lirc.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "Undertext" @@ -5625,25 +5701,25 @@ msgstr "" msgid "Playlist metademux" msgstr "Föregående fil" -#: modules/demux/mkv.cpp:95 +#: modules/demux/mkv.cpp:91 msgid "Matroska stream demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101 +#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97 msgid "Seek based on percent not time" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:2179 +#: modules/demux/mkv.cpp:2175 #, fuzzy msgid "Segment filename" msgstr "Arkiv" -#: modules/demux/mkv.cpp:2183 +#: modules/demux/mkv.cpp:2179 #, fuzzy msgid "Muxing application" msgstr "Om VLC" -#: modules/demux/mkv.cpp:2187 +#: modules/demux/mkv.cpp:2183 #, fuzzy msgid "Writing application" msgstr "Om VLC" @@ -6199,9 +6275,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:47 modules/gui/macosx/prefs.m:80 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1298 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:282 modules/gui/wxwindows/open.cpp:438 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177 @@ -6225,7 +6302,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31 -#: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:609 +#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:604 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64 msgid "Messages" msgstr "" @@ -6234,7 +6311,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:379 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1042 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1073 msgid "Open File" msgstr "Öppna fil" @@ -6287,7 +6364,7 @@ msgstr "Kapitel" msgid "Speed" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:603 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:598 msgid "Window" msgstr "Fönster" @@ -6297,9 +6374,9 @@ msgstr "F #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:46 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:435 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174 @@ -6331,11 +6408,11 @@ msgstr " msgid "Close" msgstr "Radera" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:547 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:542 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:552 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:547 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174 msgid "Select All" msgstr "Markera allt" @@ -6403,7 +6480,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616 -#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326 +#: modules/gui/macosx/output.m:431 modules/gui/macosx/playlist.m:326 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198 msgid "Save" msgstr "" @@ -6589,12 +6666,12 @@ msgid "Select audio channel" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:575 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:570 msgid "Volume Up" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:576 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:571 msgid "Volume Down" msgstr "" @@ -6620,7 +6697,7 @@ msgstr "_Helsk #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 -#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:238 +#: modules/gui/macosx/vout.m:238 msgid "Screen" msgstr "Helskärm" @@ -6633,7 +6710,7 @@ msgid "_Video" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:512 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:507 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356 msgid "VLC media player" msgstr "" @@ -6693,7 +6770,7 @@ msgid "Slow" msgstr "Slow Motion" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444 #, fuzzy msgid "Play slower" msgstr "Slow Motion" @@ -6705,13 +6782,13 @@ msgid "Fast" msgstr "Spola framåt" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445 #, fuzzy msgid "Play faster" msgstr "Spola framåt" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:647 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:649 #, fuzzy msgid "Open playlist" msgstr "Öppna skiva" @@ -6816,7 +6893,7 @@ msgid "Open Target:" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" @@ -6827,39 +6904,39 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:553 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:568 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91 msgid "Browse..." msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:603 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 msgid "Disc type" msgstr "Skiva typ" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:597 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612 msgid "DVD" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377 -#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598 +#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:613 msgid "VCD" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384 -#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:599 +#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:614 #, fuzzy msgid "Audio CD" msgstr "_Nästa objekt" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945 -#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:610 +#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:625 msgid "Device name" msgstr "" @@ -6870,7 +6947,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543 -#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:647 +#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:662 msgid "UDP/RTP Multicast" msgstr "" @@ -6879,15 +6956,15 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161 -#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:668 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473 +#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:683 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:482 #: modules/stream_out/rtp.c:54 msgid "Port" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:471 msgid "Address" msgstr "Adress" @@ -6895,7 +6972,7 @@ msgstr "Adress" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:448 msgid "Network" msgstr "Nätverk" @@ -6945,7 +7022,7 @@ msgstr "Paus" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:565 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580 msgid "Settings..." msgstr "" @@ -7006,12 +7083,12 @@ msgid "Destination Target: " msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426 msgid "UDP" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427 msgid "RTP" msgstr "" @@ -7173,13 +7250,13 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661 msgid "UDP/RTP" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:663 msgid "HTTP/FTP/MMS" msgstr "" @@ -7417,7 +7494,7 @@ msgstr "" msgid "Opening file..." msgstr "_Öppna fil..." -#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:540 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:535 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "_Öppna fil..." @@ -7478,8 +7555,8 @@ msgstr "N msgid "Plugins" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:530 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360 +#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 msgid "About VLC media player" msgstr "" @@ -7493,21 +7570,21 @@ msgid "Random Off" msgstr "Markera allt" #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671 -#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/playlist.m:188 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 +#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:188 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:556 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 #, fuzzy msgid "Repeat All" msgstr "Markera allt" #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:565 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:567 #, fuzzy msgid "Repeat Off" msgstr "Markera allt" #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664 -#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/playlist.m:187 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 +#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:187 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:548 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 #, fuzzy msgid "Repeat One" msgstr "Markera allt" @@ -7521,205 +7598,206 @@ msgid "Jump -10 Seconds" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697 -#: modules/gui/macosx/intf.m:588 +#: modules/gui/macosx/intf.m:583 msgid "Half Size" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698 -#: modules/gui/macosx/intf.m:589 +#: modules/gui/macosx/intf.m:584 msgid "Normal Size" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699 -#: modules/gui/macosx/intf.m:590 +#: modules/gui/macosx/intf.m:585 msgid "Double Size" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701 -#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:588 msgid "Float on Top" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700 -#: modules/gui/macosx/intf.m:591 +#: modules/gui/macosx/intf.m:586 #, fuzzy msgid "Fit to Screen" msgstr "Helskärm" -#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:564 +#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:559 msgid "Step Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:565 +#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:560 #, fuzzy msgid "Step Backward" msgstr "Föregående objekt" -#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:608 -#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 +#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:603 +#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 msgid "Info" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:511 +#: modules/gui/macosx/intf.m:506 #, fuzzy msgid "VLC - Controller" msgstr "Kontroller" -#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 +#: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239 msgid "Rewind" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:519 +#: modules/gui/macosx/intf.m:514 msgid "Fast Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:527 +#: modules/gui/macosx/intf.m:522 msgid "Open CrashLog" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:531 +#: modules/gui/macosx/intf.m:526 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:534 +#: modules/gui/macosx/intf.m:529 msgid "Hide VLC" msgstr "Göm VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:535 +#: modules/gui/macosx/intf.m:530 msgid "Hide Others" msgstr "Göm andra" -#: modules/gui/macosx/intf.m:536 +#: modules/gui/macosx/intf.m:531 msgid "Show All" msgstr "Visa alla" -#: modules/gui/macosx/intf.m:537 +#: modules/gui/macosx/intf.m:532 #, fuzzy msgid "Quit VLC" msgstr "Avsluta VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:539 +#: modules/gui/macosx/intf.m:534 #, fuzzy msgid "1:File" msgstr "1:Arkiv" -#: modules/gui/macosx/intf.m:541 +#: modules/gui/macosx/intf.m:536 #, fuzzy msgid "Quick Open File..." msgstr "_Öppna fil..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:542 +#: modules/gui/macosx/intf.m:537 #, fuzzy msgid "Open Disc..." msgstr "_Öppna skiva..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:543 +#: modules/gui/macosx/intf.m:538 #, fuzzy msgid "Open Network..." msgstr "Öppna nätverk" -#: modules/gui/macosx/intf.m:544 +#: modules/gui/macosx/intf.m:539 #, fuzzy msgid "Open Recent" msgstr "Öppna nätverk" -#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:1406 +#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1406 #, fuzzy msgid "Clear Menu" msgstr "Radera" -#: modules/gui/macosx/intf.m:548 +#: modules/gui/macosx/intf.m:543 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" -#: modules/gui/macosx/intf.m:549 +#: modules/gui/macosx/intf.m:544 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" -#: modules/gui/macosx/intf.m:550 +#: modules/gui/macosx/intf.m:545 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" -#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129 +#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 msgid "Clear" msgstr "Radera" -#: modules/gui/macosx/intf.m:554 +#: modules/gui/macosx/intf.m:549 msgid "Controls" msgstr "Kontroller" -#: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:597 +#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592 #, fuzzy msgid "Video Device" msgstr "Göm andra" -#: modules/gui/macosx/intf.m:604 +#: modules/gui/macosx/intf.m:599 #, fuzzy msgid "Minimize Window" msgstr "Minimera" -#: modules/gui/macosx/intf.m:605 +#: modules/gui/macosx/intf.m:600 #, fuzzy msgid "Close Window" msgstr "Fönster" -#: modules/gui/macosx/intf.m:606 +#: modules/gui/macosx/intf.m:601 #, fuzzy msgid "Controller" msgstr "Kontroller" -#: modules/gui/macosx/intf.m:611 +#: modules/gui/macosx/intf.m:606 msgid "Bring All to Front" msgstr "Lägg alla överst" -#: modules/gui/macosx/intf.m:613 +#: modules/gui/macosx/intf.m:608 msgid "Help" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:614 +#: modules/gui/macosx/intf.m:609 msgid "ReadMe..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:615 +#: modules/gui/macosx/intf.m:610 msgid "Online Documentation" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:616 +#: modules/gui/macosx/intf.m:611 msgid "Report a Bug" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:617 +#: modules/gui/macosx/intf.m:612 msgid "VideoLAN Website" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:1399 +#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1399 msgid "License" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:628 +#: modules/gui/macosx/intf.m:623 msgid "Error" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:629 +#: modules/gui/macosx/intf.m:624 msgid "" "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:630 +#: modules/gui/macosx/intf.m:625 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:631 +#: modules/gui/macosx/intf.m:626 msgid "Open Messages Window" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:632 +#: modules/gui/macosx/intf.m:627 msgid "Dismiss" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:633 +#: modules/gui/macosx/intf.m:628 msgid "Suppress further errors" msgstr "" @@ -7813,7 +7891,7 @@ msgstr "" msgid "Open Source" msgstr "Öppna nätverk" -#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371 +#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:378 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "" @@ -7853,12 +7931,17 @@ msgstr "Paus" msgid "Output Options" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 +#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "Play locally" +msgstr "Slow Motion" + +#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:461 #, fuzzy msgid "Dump raw input" msgstr "Paus" -#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570 +#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:579 msgid "Encapsulation Method" msgstr "" @@ -7868,8 +7951,8 @@ msgid "Transcode options" msgstr "Paus" #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:747 msgid "Bitrate (kb/s)" msgstr "" @@ -7877,11 +7960,11 @@ msgstr "" msgid "Stream Announcing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:538 msgid "SAP announce" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531 +#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540 msgid "SLP announce" msgstr "" @@ -7890,7 +7973,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Name" msgstr "Kanalserver" -#: modules/gui/macosx/output.m:421 +#: modules/gui/macosx/output.m:430 #, fuzzy msgid "Save File" msgstr "Nästa file" @@ -7912,7 +7995,7 @@ msgstr "" msgid "Disable all group items" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Avsluta VLC" @@ -7935,25 +8018,25 @@ msgstr "Undertext" msgid "Save Playlist" msgstr "Öppna skiva" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:845 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:847 #, fuzzy, c-format msgid "%i items in playlist" msgstr "Öppna skiva" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:43 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145 msgid "URI" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:48 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66 #, fuzzy msgid "Delete Group" msgstr "Markera allt" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:49 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67 msgid "Add Group" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:50 modules/gui/pda/pda.c:242 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295 msgid "Group" @@ -8039,7 +8122,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" msgstr "Göm andra" #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Arkiv" @@ -8499,7 +8582,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310 -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:253 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:244 msgid "Config of last used skin" msgstr "" @@ -8522,29 +8605,29 @@ msgstr "G msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:251 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:242 msgid "Last skin used" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:252 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:243 msgid "Select the path to the last skin used." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:254 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:245 msgid "Config of last used skin." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:255 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:246 msgid "Enable transparency effects" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:256 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:247 msgid "" "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful " "when moving windows does not behave correctly." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:269 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:260 #, fuzzy msgid "Skinnable Interface" msgstr "Göm andra" @@ -8565,177 +8648,177 @@ msgstr "" msgid "Stream and media info" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332 #, fuzzy msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O" msgstr "_Öppna fil..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335 #, fuzzy msgid "Open &File...\tCtrl-F" msgstr "_Öppna fil..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336 #, fuzzy msgid "Open &Disc...\tCtrl-D" msgstr "_Öppna skiva..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 #, fuzzy msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N" msgstr "_Öppna nätverk..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346 msgid "New Wizard..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349 msgid "E&xit\tCtrl-X" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353 #, fuzzy msgid "&Playlist...\tCtrl-P" msgstr "Öppna skiva" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354 #, fuzzy msgid "&Messages...\tCtrl-M" msgstr "_Öppna skiva..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Arkiv" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371 msgid "&View" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "Markera allt" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373 #, fuzzy msgid "&Audio" msgstr "_Nästa objekt" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374 msgid "&Video" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375 msgid "&Navigation" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376 msgid "&Help" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442 #, fuzzy msgid "Previous playlist item" msgstr "Föregående fil" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443 msgid "Next playlist item" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526 msgid "Adjust Image" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542 msgid "Enable" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:541 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547 msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550 #, fuzzy msgid "Hue" msgstr "Radera" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:556 #, fuzzy msgid "Contrast" msgstr "Kontroller" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:555 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561 msgid "Brightness" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566 msgid "Saturation" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571 msgid "Gamma" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597 #, fuzzy msgid "Video Options" msgstr "Paus" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:611 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:635 #, fuzzy msgid "Audio Options" msgstr "Paus" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:760 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:810 msgid "&Extended GUI" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:762 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812 msgid "&Bookmarks..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:763 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:252 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:813 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253 msgid "&Preferences..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:816 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:866 #, fuzzy msgid "" " (wxWindows interface)\n" "\n" msgstr "Göm andra" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:867 msgid "" "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n" "\n" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:869 msgid "" "The VideoLAN team \n" "http://www.videolan.org/\n" "\n" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "Om VLC" @@ -8756,7 +8839,7 @@ msgid "Group Info" msgstr "Radera" #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1276 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1273 msgid "New Group" msgstr "" @@ -8765,50 +8848,50 @@ msgstr "" msgid "Options" msgstr "Paus" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:119 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120 #, fuzzy msgid "Quick &Open File..." msgstr "_Öppna fil..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121 #, fuzzy msgid "Open &File..." msgstr "_Öppna fil..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122 #, fuzzy msgid "Open &Disc..." msgstr "_Öppna skiva..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123 #, fuzzy msgid "Open &Network Stream..." msgstr "_Öppna nätverk..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:124 #, fuzzy msgid "Open &Capture Device..." msgstr "_Öppna skiva..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142 #, fuzzy msgid "Audio menu" msgstr "_Nästa objekt" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:159 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:160 msgid "Video menu" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197 msgid "Input menu" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:228 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:229 #, fuzzy msgid "Interface menu" msgstr "Göm andra" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:492 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:519 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:493 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:520 msgid "Empty" msgstr "" @@ -8822,58 +8905,62 @@ msgstr " msgid "Save Messages As..." msgstr "_Öppna skiva..." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218 #, fuzzy msgid "Advanced options..." msgstr "Paus" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204 #, fuzzy msgid "Advanced options" msgstr "Paus" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:238 #, fuzzy msgid "Options:" msgstr "Paus" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:347 modules/gui/wxwindows/open.cpp:355 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "Öppna fil" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:382 #, fuzzy msgid "Open:" msgstr "Öppna fil" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386 msgid "" "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " "controls below." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:411 msgid "Use VLC as a server of streams" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 #, fuzzy msgid "Subtitle options" msgstr "Undertext" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:561 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:576 msgid "Force options for separate subtitle files." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:611 msgid "DVD (menus support)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615 +msgid "DVD (experimental)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664 msgid "RTSP" msgstr "" @@ -9001,31 +9088,31 @@ msgstr "" msgid "Item info" msgstr "Radera" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:596 #, fuzzy msgid "M3U file" msgstr "Arkiv" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:597 #, fuzzy msgid "PLS file" msgstr "Nästa file" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610 #, fuzzy msgid "Playlist is empty" msgstr "Föregående fil" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610 msgid "Can't save" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:621 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:623 #, fuzzy msgid "Save playlist" msgstr "Öppna skiva" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1290 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1287 msgid "Enter a name for the new group:" msgstr "" @@ -9068,54 +9155,49 @@ msgid "" "controls below" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415 #, fuzzy msgid "Output methods" msgstr "Nästa file" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413 -#, fuzzy -msgid "Play locally" -msgstr "Slow Motion" - -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424 msgid "HTTP" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425 msgid "MMSH" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 #, fuzzy msgid "Miscellaneous options" msgstr "Undertext" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543 #, fuzzy msgid "Channel name" msgstr "Kanalserver" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:622 msgid "Transcoding options" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672 #, fuzzy msgid "Video codec" msgstr "Göm andra" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:685 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Slow Motion" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:735 #, fuzzy msgid "Audio codec" msgstr "_Nästa objekt" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:881 #, fuzzy msgid "Save file" msgstr "Nästa file" @@ -9261,7 +9343,7 @@ msgstr "" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:73 msgid "Font" msgstr "" @@ -9363,7 +9445,17 @@ msgstr "" msgid "AltiVec memcpy" msgstr "" -#: modules/misc/network/ipv4.c:87 +#: modules/misc/network/ipv4.c:86 +msgid "TCP connection timeout in ms" +msgstr "" + +#: modules/misc/network/ipv4.c:88 +msgid "" +"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should " +"be set in millisecond units." +msgstr "" + +#: modules/misc/network/ipv4.c:92 msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "" @@ -10469,29 +10561,29 @@ msgstr "" msgid "XVideo extension video output" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:48 +#: modules/visualization/goom.c:58 msgid "Goom display width" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:49 +#: modules/visualization/goom.c:59 msgid "Goom display height" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:50 +#: modules/visualization/goom.c:60 msgid "" "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution " "will be prettier but more CPU intensive)." msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:53 +#: modules/visualization/goom.c:63 msgid "Goom animation speed" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:54 +#: modules/visualization/goom.c:64 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)." msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:60 +#: modules/visualization/goom.c:70 #, fuzzy msgid "Goom effect" msgstr "Öppna nätverk" @@ -10562,39 +10654,51 @@ msgstr "" msgid "visualizer filter" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:61 +#: modules/visualization/xosd.c:63 msgid "Flip vertical position" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:62 +#: modules/visualization/xosd.c:64 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:65 +#: modules/visualization/xosd.c:67 msgid "Vertical offset" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:66 +#: modules/visualization/xosd.c:68 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:68 +#: modules/visualization/xosd.c:70 msgid "Shadow offset" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:69 +#: modules/visualization/xosd.c:71 msgid "Offset in pixels of the shadow" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:72 +#: modules/visualization/xosd.c:74 msgid "Font used to display text in the xosd output" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:75 +#: modules/visualization/xosd.c:80 #, fuzzy msgid "XOSD interface" msgstr "Göm andra" +#, fuzzy +#~ msgid "slowest" +#~ msgstr "Slow Motion" + +#, fuzzy +#~ msgid "slow" +#~ msgstr "Slow Motion" + +#, fuzzy +#~ msgid "fastest" +#~ msgstr "Klistra in" + #, fuzzy #~ msgid "Dummy stream ouput" #~ msgstr "Paus" @@ -10862,10 +10966,6 @@ msgstr "G #~ msgid "discard" #~ msgstr "Skiva" -#, fuzzy -#~ msgid "dithering mode" -#~ msgstr "Nätverk" - #, fuzzy #~ msgid "xosd interface" #~ msgstr "Göm andra" @@ -11041,10 +11141,6 @@ msgstr "G #~ msgid "Open network" #~ msgstr "Öppna nätverk" -#, fuzzy -#~ msgid "Network mode" -#~ msgstr "Nätverk" - #, fuzzy #~ msgid "Channel server" #~ msgstr "Kanalserver" diff --git a/po/vlc.pot b/po/vlc.pot index d149548c60..a76f8bdfe5 100644 --- a/po/vlc.pot +++ b/po/vlc.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-27 20:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-17 21:50+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -192,27 +192,26 @@ msgid "" "For more information, have a look at the web site." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99 +#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:103 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429 -#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:401 +#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:423 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144 -#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570 -#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:44 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1125 +#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565 +#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157 #: modules/mux/asf.c:43 msgid "Title" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:972 src/playlist/sort.c:108 +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:985 src/playlist/sort.c:108 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293 @@ -235,7 +234,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372 +#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:358 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139 msgid "Description" @@ -257,11 +256,11 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727 msgid "URL" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73 +#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:354 src/libvlc.h:73 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254 msgid "Language" msgstr "" @@ -274,18 +273,18 @@ msgstr "" msgid "Codec Description" msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:584 -#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623 +#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:579 +#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 msgid "Visualizations" msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687 -#: src/video_output/video_output.c:439 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 +#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:691 +#: src/video_output/video_output.c:427 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 msgid "Disable" msgstr "" #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657 -#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/playlist.m:183 +#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/playlist.m:183 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254 msgid "Random" msgstr "" @@ -307,8 +306,8 @@ msgid "Audio filters" msgstr "" #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 -#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:580 -#: modules/gui/macosx/intf.m:581 +#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:575 +#: modules/gui/macosx/intf.m:576 msgid "Audio Channels" msgstr "" @@ -392,7 +391,7 @@ msgstr "" msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: src/input/control.c:260 +#: src/input/control.c:264 #, c-format msgid "Bookmark %i" msgstr "" @@ -401,74 +400,74 @@ msgstr "" msgid "Stream " msgstr "" -#: src/input/es_out.c:362 +#: src/input/es_out.c:348 #, c-format msgid "Stream %d" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:364 +#: src/input/es_out.c:350 msgid "Codec" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419 +#: src/input/es_out.c:366 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:405 #: modules/gui/macosx/output.m:143 msgid "Type" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213 -#: modules/demux/dvdnav.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258 +#: src/input/es_out.c:366 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213 +#: modules/demux/dvdnav.c:429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219 -#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/output.m:156 +#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/output.m:156 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 +#: src/input/es_out.c:369 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:753 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:387 +#: src/input/es_out.c:373 msgid "Sample rate" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:388 +#: src/input/es_out.c:374 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:392 +#: src/input/es_out.c:378 msgid "Bits per sample" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:396 +#: src/input/es_out.c:382 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:397 +#: src/input/es_out.c:383 #, c-format msgid "%d bps" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795 +#: src/input/es_out.c:388 src/libvlc.h:795 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 -#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/output.m:150 +#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/output.m:150 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91 msgid "Video" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:406 +#: src/input/es_out.c:392 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:412 +#: src/input/es_out.c:398 msgid "Display resolution" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211 -#: modules/demux/dvdnav.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1165 +#: src/input/es_out.c:405 modules/access/dvdplay/access.c:211 +#: modules/demux/dvdnav.c:427 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1197 msgid "Subtitle" msgstr "" @@ -476,7 +475,7 @@ msgstr "" msgid "Bookmark" msgstr "" -#: src/input/input.c:971 src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301 +#: src/input/input.c:984 src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379 @@ -485,14 +484,14 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62 msgid "General" msgstr "" -#: src/input/input.c:974 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237 +#: src/input/input.c:987 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503 @@ -503,87 +502,87 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209 -#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414 +#: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423 msgid "File" msgstr "" -#: src/input/input.c:986 src/input/input.c:987 modules/gui/macosx/output.m:133 -#: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345 -#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74 +#: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000 +#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:230 +#: modules/gui/macosx/output.m:351 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74 msgid "Stream" msgstr "" -#: src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301 +#: src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 +#: src/input/input_programs.c:99 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142 -#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:568 +#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563 msgid "Program" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209 -#: modules/demux/dvdnav.c:403 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275 +#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/dvdplay/access.c:209 +#: modules/demux/dvdnav.c:425 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:571 -#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/open.m:150 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:624 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1132 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:566 +#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/open.m:150 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:639 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1164 msgid "Chapter" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206 +#: src/input/input_programs.c:111 modules/access/vcdx/access.c:1206 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:594 -#: modules/gui/macosx/intf.m:595 +#: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:589 +#: modules/gui/macosx/intf.m:590 msgid "Video Track" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:578 -#: modules/gui/macosx/intf.m:579 +#: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:573 +#: modules/gui/macosx/intf.m:574 msgid "Audio Track" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:598 -#: modules/gui/macosx/intf.m:599 +#: src/input/input_programs.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/intf.m:594 msgid "Subtitles Track" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362 +#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:366 #, c-format msgid "Title %i" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375 +#: src/input/input_programs.c:372 src/input/input_programs.c:379 #, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:391 +#: src/input/input_programs.c:395 msgid "Next title" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:394 +#: src/input/input_programs.c:398 msgid "Previous title" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 +#: src/input/input_programs.c:404 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 msgid "Next chapter" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 +#: src/input/input_programs.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 msgid "Previous chapter" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701 +#: src/input/input_programs.c:703 src/input/input_programs.c:705 #, c-format msgid "Track %i" msgstr "" @@ -592,8 +591,8 @@ msgstr "" msgid "Switch interface" msgstr "" -#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:532 -#: modules/gui/macosx/intf.m:533 +#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:527 +#: modules/gui/macosx/intf.m:528 msgid "Add Interface" msgstr "" @@ -1089,7 +1088,7 @@ msgid "" "your graphics card (hardware acceleration)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:177 +#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:207 msgid "Always on top" msgstr "" @@ -1341,7 +1340,7 @@ msgstr "" msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:679 +#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694 msgid "Force IPv6" msgstr "" @@ -1772,10 +1771,10 @@ msgstr "" msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc.h:626 src/video_output/video_output.c:426 +#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:213 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121 -#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:521 -#: modules/gui/macosx/intf.m:592 +#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516 +#: modules/gui/macosx/intf.m:587 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -1808,7 +1807,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111 -#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:557 +#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:552 msgid "Faster" msgstr "" @@ -1817,7 +1816,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126 -#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:558 +#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:553 msgid "Slower" msgstr "" @@ -1830,8 +1829,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153 -#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:520 -#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:623 +#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:515 +#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:618 msgid "Next" msgstr "" @@ -1840,8 +1839,8 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140 -#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:515 -#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:624 +#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:510 +#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/intf.m:619 msgid "Previous" msgstr "" @@ -1852,10 +1851,12 @@ msgstr "" #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95 -#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:518 -#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:622 +#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513 +#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 modules/visualization/xosd.c:230 +#: modules/visualization/xosd.c:231 +#, c-format msgid "Stop" msgstr "" @@ -1863,7 +1864,7 @@ msgstr "" msgid "Select the hotkey to stop the playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:523 +#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:518 msgid "Position" msgstr "" @@ -1919,7 +1920,7 @@ msgstr "" msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward." msgstr "" -#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:235 modules/control/lirc.c:192 +#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:234 modules/control/lirc.c:192 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252 msgid "Quit" msgstr "" @@ -1984,11 +1985,11 @@ msgstr "" msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:278 modules/control/lirc.c:213 +#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:277 modules/control/lirc.c:215 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 -#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:577 -#: modules/gui/macosx/intf.m:625 +#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:572 +#: modules/gui/macosx/intf.m:620 msgid "Mute" msgstr "" @@ -2150,7 +2151,7 @@ msgid "Decoders" msgstr "" #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:410 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148 msgid "Stream output" msgstr "" @@ -2164,10 +2165,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:607 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:602 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171 msgid "Playlist" msgstr "" @@ -2845,59 +2846,60 @@ msgstr "" msgid "Normal" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:437 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 +#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:600 -#: modules/gui/macosx/intf.m:601 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:595 +#: modules/gui/macosx/intf.m:596 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:441 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Discard" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:443 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Blend" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:445 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Mean" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:447 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:96 msgid "Bob" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:449 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:96 msgid "Linear" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:460 +#: src/video_output/video_output.c:448 msgid "Filters" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:150 +#: src/video_output/vout_intf.c:180 msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:162 +#: src/video_output/vout_intf.c:192 msgid "1:4 Quarter" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:164 +#: src/video_output/vout_intf.c:194 msgid "1:2 Half" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:166 +#: src/video_output/vout_intf.c:196 msgid "1:1 Original" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:168 +#: src/video_output/vout_intf.c:198 msgid "2:1 Double" msgstr "" #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108 -#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 +#: modules/access/dvb/access.c:74 modules/access/file.c:78 +#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 #: modules/access/v4l/v4l.c:75 msgid "Caching value in ms" @@ -2925,7 +2927,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1159 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1179 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1191 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211 msgid "Track" msgstr "" @@ -3200,118 +3202,178 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 +msgid "DirectShow" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 msgid "DirectShow input" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155 #: modules/video_output/directx/directx.c:140 msgid "Refresh list" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:156 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373 msgid "Configure" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171 msgid "DirectShow demuxer" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:44 +#: modules/access/dvb/access.c:76 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value " +"should be set in millisecond units." +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:79 +msgid "Program to decode" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:80 +msgid "This is a workaround for a bug in the input" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:82 msgid "Adapter card to tune" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:45 +#: modules/access/dvb/access.c:83 msgid "" "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " "n>=0." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:47 +#: modules/access/dvb/access.c:85 msgid "Device number to use on adapter" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:50 -msgid "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T" +#: modules/access/dvb/access.c:88 +msgid "Transponder/multiplex frequency" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:53 -msgid "Satellite transponder polarization" +#: modules/access/dvb/access.c:89 +msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:56 -msgid "Satellite transponder FEC" +#: modules/access/dvb/access.c:91 +msgid "Inversion mode" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:57 -msgid "FEC=Forward Error Correction mode." +#: modules/access/dvb/access.c:92 +msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:59 -msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz" +#: modules/access/dvb/access.c:94 +msgid "Probe DVB card for capabilities" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59 -msgid "Use diseqc with antenna" +#: modules/access/dvb/access.c:95 +msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62 +#: modules/access/dvb/access.c:97 modules/access/satellite/satellite.c:62 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65 +#: modules/access/dvb/access.c:100 modules/access/satellite/satellite.c:65 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68 +#: modules/access/dvb/access.c:103 modules/access/satellite/satellite.c:68 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:74 -msgid "Probe DVB card for capabilities" +#: modules/access/dvb/access.c:107 +msgid "Budget mode" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:75 -msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." +#: modules/access/dvb/access.c:108 +msgid "" +"This allows you to stream an entire transponder with a budget card. Budget " +"mode is compatible with the ts2 demux." +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:110 +msgid "Satellite number in the Diseqc system" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:111 +msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:113 +msgid "LNB voltage" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:114 +msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:116 +msgid "22 kHz tone" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:117 +msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:119 +msgid "Transponder FEC" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:120 +msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:122 +msgid "Transponder symbol rate in kHz" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:78 +#: modules/access/dvb/access.c:126 msgid "Modulation type" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:79 +#: modules/access/dvb/access.c:127 msgid "Modulation type for front-end device." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:82 +#: modules/access/dvb/access.c:130 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:85 +#: modules/access/dvb/access.c:133 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:88 +#: modules/access/dvb/access.c:136 msgid "Terrestrial bandwidth" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:89 +#: modules/access/dvb/access.c:137 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:91 +#: modules/access/dvb/access.c:139 msgid "Terrestrial guard interval" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:94 +#: modules/access/dvb/access.c:142 msgid "Terrestrial transmission mode" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:97 +#: modules/access/dvb/access.c:145 msgid "Terrestrial hierarchy mode" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:101 +#: modules/access/dvb/access.c:149 +msgid "DVB" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:150 msgid "DVB input with v4l2 support" msgstr "" @@ -3345,7 +3407,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142 -#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439 +#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:446 msgid "Disc" msgstr "" @@ -3365,19 +3427,19 @@ msgstr "" msgid "DVD input (uses libdvdcss)" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:394 +#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:416 msgid "DVD menus" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:399 +#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:421 msgid "Root" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:409 +#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:431 msgid "Angle" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:397 +#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:419 msgid "Resume" msgstr "" @@ -3515,6 +3577,10 @@ msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgstr "" #: modules/access/pvr/pvr.c:77 +msgid "PVR" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:78 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)" msgstr "" @@ -3542,6 +3608,10 @@ msgstr "" msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)" msgstr "" +#: modules/access/satellite/satellite.c:59 +msgid "Use diseqc with antenna" +msgstr "" + #: modules/access/satellite/satellite.c:72 msgid "Satellite input" msgstr "" @@ -3645,10 +3715,14 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/access/v4l/v4l.c:93 +msgid "Video4Linux" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:94 msgid "Video4Linux input" msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:109 +#: modules/access/v4l/v4l.c:110 msgid "Video4Linux demuxer" msgstr "" @@ -3697,10 +3771,8 @@ msgstr "" msgid "Volume Set" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:522 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1361 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1377 -#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128 +#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1427 msgid "Volume" msgstr "" @@ -4048,11 +4120,11 @@ msgstr "" msgid "ALSA Device Name" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218 +#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:219 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194 -#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:582 -#: modules/gui/macosx/intf.m:583 +#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577 +#: modules/gui/macosx/intf.m:578 msgid "Audio Device" msgstr "" @@ -4081,14 +4153,14 @@ msgstr "" msgid "aRts audio output" msgstr "" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:219 +#: modules/audio_output/coreaudio.c:220 msgid "" "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " "playback." msgstr "" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:224 +#: modules/audio_output/coreaudio.c:225 msgid "CoreAudio output" msgstr "" @@ -4239,15 +4311,15 @@ msgstr "" msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107 msgid "ffmpeg chroma conversion" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:109 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111 msgid "ffmpeg audio/video encoder" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:149 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:151 msgid "ffmpeg demuxer" msgstr "" @@ -4264,7 +4336,7 @@ msgid "" "ffmpeg can do error resilience.\n" "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " "can produce a lot of errors.\n" -"Valid values range from -1 to 99 (-1 disables all errors resilience)." +"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88 @@ -4283,7 +4355,7 @@ msgid "" "64 Qpel chroma" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215 msgid "Hurry up" msgstr "" @@ -4314,119 +4386,131 @@ msgid "Set ffmpeg debug mask" msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114 +msgid "Visualize motion vectors" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 +msgid "" +"Set motion vectors visualization mask.\n" +"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n" +"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n" +"4 - visualize backward predicted MVs of B frames" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:120 msgid "ffmpeg post processing filter chains" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:156 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:162 msgid "Ratio of key frames" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:163 msgid "" "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key " "frame." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:166 msgid "Ratio of B frames" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:161 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:167 msgid "" "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two " "reference frames." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:164 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:170 msgid "Video bitrate tolerance" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:165 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:171 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:168 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174 msgid "Enable interlaced encoding" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:169 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:175 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:172 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178 msgid "Enable pre motion estimation" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:179 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:176 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182 msgid "Enable strict rate control" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:183 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:180 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186 msgid "Rate control buffer size" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:184 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190 msgid "Rate control buffer aggressiveness" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194 msgid "I quantization factor" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195 msgid "" "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P " "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193 modules/demux/mod.c:51 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 modules/demux/mod.c:51 msgid "Noise reduction" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200 msgid "" "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the " "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205 msgid "" "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This " "generally yields a better looking picture, while still retaining the " "compatibility with standard MPEG-2 decoders." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 msgid "Quality level" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211 msgid "" "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors " "(this can slow down the encoding very much)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 msgid "" "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality " "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable " @@ -4434,27 +4518,27 @@ msgid "" "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222 msgid "Minimum video quantizer scale" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226 msgid "Maximum video quantizer scale" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 msgid "Enable trellis quantization" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231 msgid "" "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block " "coefficients)." @@ -4735,14 +4819,6 @@ msgstr "" msgid "all" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:46 -msgid "slowest" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:46 -msgid "slow" -msgstr "" - #: modules/codec/x264.c:46 msgid "normal" msgstr "" @@ -4751,10 +4827,6 @@ msgstr "" msgid "fast" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:46 -msgid "fastest" -msgstr "" - #: modules/codec/x264.c:50 msgid "h264 video encoder using x264 library" msgstr "" @@ -4839,53 +4911,55 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys management interface" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:317 modules/control/hotkeys.c:342 -#: modules/control/lirc.c:310 modules/control/lirc.c:404 +#: modules/control/hotkeys.c:309 modules/control/hotkeys.c:329 +#: modules/control/lirc.c:308 modules/control/lirc.c:409 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1107 modules/gui/macosx/intf.m:1108 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1109 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1106 modules/gui/macosx/intf.m:1107 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1108 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1347 modules/visualization/xosd.c:236 +#: modules/visualization/xosd.c:237 +#, c-format msgid "Pause" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:331 modules/control/lirc.c:324 +#: modules/control/hotkeys.c:319 modules/control/lirc.c:322 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698 -#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:517 -#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:621 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1115 modules/gui/macosx/intf.m:1116 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1117 modules/gui/macosx/playlist.m:172 +#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:512 +#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:616 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1114 modules/gui/macosx/intf.m:1115 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1116 modules/gui/macosx/playlist.m:172 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1303 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1353 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243 msgid "Play" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:348 +#: modules/control/hotkeys.c:335 msgid "Jump -10 seconds" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:354 +#: modules/control/hotkeys.c:341 msgid "Jump +10 seconds" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:360 +#: modules/control/hotkeys.c:347 msgid "Jump -1 minute" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:366 +#: modules/control/hotkeys.c:353 msgid "Jump +1 minute" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:372 +#: modules/control/hotkeys.c:359 msgid "Jump -5 minutes" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:378 +#: modules/control/hotkeys.c:365 msgid "Jump +5 minutes" msgstr "" @@ -4965,22 +5039,22 @@ msgstr "" msgid "Infrared remote control interface" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:205 +#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:206 #, c-format msgid "Vol %%%d" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:217 +#: modules/control/lirc.c:219 #, c-format msgid "Vol %d%%" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:366 +#: modules/control/lirc.c:369 #, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:399 +#: modules/control/lirc.c:404 #, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "" @@ -5395,23 +5469,23 @@ msgstr "" msgid "Playlist metademux" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:95 +#: modules/demux/mkv.cpp:91 msgid "Matroska stream demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101 +#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97 msgid "Seek based on percent not time" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:2179 +#: modules/demux/mkv.cpp:2175 msgid "Segment filename" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:2183 +#: modules/demux/mkv.cpp:2179 msgid "Muxing application" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:2187 +#: modules/demux/mkv.cpp:2183 msgid "Writing application" msgstr "" @@ -5937,9 +6011,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:47 modules/gui/macosx/prefs.m:80 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1298 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:282 modules/gui/wxwindows/open.cpp:438 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177 @@ -5962,7 +6037,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31 -#: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:609 +#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:604 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64 msgid "Messages" msgstr "" @@ -5971,7 +6046,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:379 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1042 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1073 msgid "Open File" msgstr "" @@ -6018,7 +6093,7 @@ msgstr "" msgid "Speed" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:603 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:598 msgid "Window" msgstr "" @@ -6028,9 +6103,9 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:46 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:435 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174 @@ -6058,11 +6133,11 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:547 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:542 msgid "Edit" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:552 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:547 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174 msgid "Select All" msgstr "" @@ -6127,7 +6202,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616 -#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326 +#: modules/gui/macosx/output.m:431 modules/gui/macosx/playlist.m:326 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198 msgid "Save" msgstr "" @@ -6306,12 +6381,12 @@ msgid "Select audio channel" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:575 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:570 msgid "Volume Up" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:576 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:571 msgid "Volume Down" msgstr "" @@ -6337,7 +6412,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 -#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:238 +#: modules/gui/macosx/vout.m:238 msgid "Screen" msgstr "" @@ -6350,7 +6425,7 @@ msgid "_Video" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:512 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:507 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356 msgid "VLC media player" msgstr "" @@ -6404,7 +6479,7 @@ msgid "Slow" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444 msgid "Play slower" msgstr "" @@ -6415,12 +6490,12 @@ msgid "Fast" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445 msgid "Play faster" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:647 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:649 msgid "Open playlist" msgstr "" @@ -6522,7 +6597,7 @@ msgid "Open Target:" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" @@ -6533,38 +6608,38 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:553 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:568 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91 msgid "Browse..." msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:603 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 msgid "Disc type" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:597 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612 msgid "DVD" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377 -#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598 +#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:613 msgid "VCD" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384 -#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:599 +#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:614 msgid "Audio CD" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945 -#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:610 +#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:625 msgid "Device name" msgstr "" @@ -6575,7 +6650,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543 -#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:647 +#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:662 msgid "UDP/RTP Multicast" msgstr "" @@ -6584,15 +6659,15 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161 -#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:668 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473 +#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:683 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:482 #: modules/stream_out/rtp.c:54 msgid "Port" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:471 msgid "Address" msgstr "" @@ -6600,7 +6675,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:448 msgid "Network" msgstr "" @@ -6648,7 +6723,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:565 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580 msgid "Settings..." msgstr "" @@ -6708,12 +6783,12 @@ msgid "Destination Target: " msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426 msgid "UDP" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427 msgid "RTP" msgstr "" @@ -6871,13 +6946,13 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661 msgid "UDP/RTP" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:663 msgid "HTTP/FTP/MMS" msgstr "" @@ -7090,7 +7165,7 @@ msgstr "" msgid "Opening file..." msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:540 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:535 msgid "Open File..." msgstr "" @@ -7146,8 +7221,8 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:530 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360 +#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 msgid "About VLC media player" msgstr "" @@ -7160,19 +7235,19 @@ msgid "Random Off" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671 -#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/playlist.m:188 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 +#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:188 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:556 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 msgid "Repeat All" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:565 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:567 msgid "Repeat Off" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664 -#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/playlist.m:187 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 +#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:187 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:548 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 msgid "Repeat One" msgstr "" @@ -7185,191 +7260,192 @@ msgid "Jump -10 Seconds" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697 -#: modules/gui/macosx/intf.m:588 +#: modules/gui/macosx/intf.m:583 msgid "Half Size" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698 -#: modules/gui/macosx/intf.m:589 +#: modules/gui/macosx/intf.m:584 msgid "Normal Size" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699 -#: modules/gui/macosx/intf.m:590 +#: modules/gui/macosx/intf.m:585 msgid "Double Size" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701 -#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:588 msgid "Float on Top" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700 -#: modules/gui/macosx/intf.m:591 +#: modules/gui/macosx/intf.m:586 msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:564 +#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:559 msgid "Step Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:565 +#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:560 msgid "Step Backward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:608 -#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 +#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:603 +#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 msgid "Info" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:511 +#: modules/gui/macosx/intf.m:506 msgid "VLC - Controller" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 +#: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239 msgid "Rewind" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:519 +#: modules/gui/macosx/intf.m:514 msgid "Fast Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:527 +#: modules/gui/macosx/intf.m:522 msgid "Open CrashLog" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:531 +#: modules/gui/macosx/intf.m:526 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:534 +#: modules/gui/macosx/intf.m:529 msgid "Hide VLC" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:535 +#: modules/gui/macosx/intf.m:530 msgid "Hide Others" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:536 +#: modules/gui/macosx/intf.m:531 msgid "Show All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:537 +#: modules/gui/macosx/intf.m:532 msgid "Quit VLC" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:539 +#: modules/gui/macosx/intf.m:534 msgid "1:File" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:541 +#: modules/gui/macosx/intf.m:536 msgid "Quick Open File..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:542 +#: modules/gui/macosx/intf.m:537 msgid "Open Disc..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:543 +#: modules/gui/macosx/intf.m:538 msgid "Open Network..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:544 +#: modules/gui/macosx/intf.m:539 msgid "Open Recent" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:1406 +#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1406 msgid "Clear Menu" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:548 +#: modules/gui/macosx/intf.m:543 msgid "Cut" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:549 +#: modules/gui/macosx/intf.m:544 msgid "Copy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:550 +#: modules/gui/macosx/intf.m:545 msgid "Paste" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129 +#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 msgid "Clear" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:554 +#: modules/gui/macosx/intf.m:549 msgid "Controls" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:597 +#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592 msgid "Video Device" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:604 +#: modules/gui/macosx/intf.m:599 msgid "Minimize Window" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:605 +#: modules/gui/macosx/intf.m:600 msgid "Close Window" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:606 +#: modules/gui/macosx/intf.m:601 msgid "Controller" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:611 +#: modules/gui/macosx/intf.m:606 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:613 +#: modules/gui/macosx/intf.m:608 msgid "Help" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:614 +#: modules/gui/macosx/intf.m:609 msgid "ReadMe..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:615 +#: modules/gui/macosx/intf.m:610 msgid "Online Documentation" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:616 +#: modules/gui/macosx/intf.m:611 msgid "Report a Bug" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:617 +#: modules/gui/macosx/intf.m:612 msgid "VideoLAN Website" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:1399 +#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1399 msgid "License" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:628 +#: modules/gui/macosx/intf.m:623 msgid "Error" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:629 +#: modules/gui/macosx/intf.m:624 msgid "" "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:630 +#: modules/gui/macosx/intf.m:625 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:631 +#: modules/gui/macosx/intf.m:626 msgid "Open Messages Window" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:632 +#: modules/gui/macosx/intf.m:627 msgid "Dismiss" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:633 +#: modules/gui/macosx/intf.m:628 msgid "Suppress further errors" msgstr "" @@ -7460,7 +7536,7 @@ msgstr "" msgid "Open Source" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371 +#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:378 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "" @@ -7498,11 +7574,15 @@ msgstr "" msgid "Output Options" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 +#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:422 +msgid "Play locally" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:461 msgid "Dump raw input" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570 +#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:579 msgid "Encapsulation Method" msgstr "" @@ -7511,8 +7591,8 @@ msgid "Transcode options" msgstr "" #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:747 msgid "Bitrate (kb/s)" msgstr "" @@ -7520,11 +7600,11 @@ msgstr "" msgid "Stream Announcing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:538 msgid "SAP announce" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531 +#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540 msgid "SLP announce" msgstr "" @@ -7532,7 +7612,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:421 +#: modules/gui/macosx/output.m:430 msgid "Save File" msgstr "" @@ -7552,7 +7632,7 @@ msgstr "" msgid "Disable all group items" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 msgid "Properties" msgstr "" @@ -7572,24 +7652,24 @@ msgstr "" msgid "Save Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:845 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:847 #, c-format msgid "%i items in playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:43 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145 msgid "URI" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:48 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66 msgid "Delete Group" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:49 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67 msgid "Add Group" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:50 modules/gui/pda/pda.c:242 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295 msgid "Group" @@ -7667,7 +7747,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" msgstr "" #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448 msgid "Filename" msgstr "" @@ -8097,7 +8177,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310 -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:253 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:244 msgid "Config of last used skin" msgstr "" @@ -8119,29 +8199,29 @@ msgstr "" msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:251 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:242 msgid "Last skin used" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:252 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:243 msgid "Select the path to the last skin used." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:254 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:245 msgid "Config of last used skin." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:255 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:246 msgid "Enable transparency effects" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:256 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:247 msgid "" "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful " "when moving windows does not behave correctly." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:269 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:260 msgid "Skinnable Interface" msgstr "" @@ -8161,162 +8241,162 @@ msgstr "" msgid "Stream and media info" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335 msgid "Open &File...\tCtrl-F" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346 msgid "New Wizard..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349 msgid "E&xit\tCtrl-X" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353 msgid "&Playlist...\tCtrl-P" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354 msgid "&Messages...\tCtrl-M" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370 msgid "&File" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371 msgid "&View" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372 msgid "&Settings" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373 msgid "&Audio" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374 msgid "&Video" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375 msgid "&Navigation" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376 msgid "&Help" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442 msgid "Previous playlist item" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443 msgid "Next playlist item" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526 msgid "Adjust Image" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542 msgid "Enable" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:541 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547 msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550 msgid "Hue" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:556 msgid "Contrast" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:555 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561 msgid "Brightness" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566 msgid "Saturation" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571 msgid "Gamma" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597 msgid "Video Options" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:611 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:635 msgid "Audio Options" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:760 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:810 msgid "&Extended GUI" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:762 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812 msgid "&Bookmarks..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:763 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:252 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:813 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253 msgid "&Preferences..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:816 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:866 msgid "" " (wxWindows interface)\n" "\n" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:867 msgid "" "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n" "\n" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:869 msgid "" "The VideoLAN team \n" "http://www.videolan.org/\n" "\n" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872 #, c-format msgid "About %s" msgstr "" @@ -8334,7 +8414,7 @@ msgid "Group Info" msgstr "" #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1276 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1273 msgid "New Group" msgstr "" @@ -8342,43 +8422,43 @@ msgstr "" msgid "Options" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:119 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120 msgid "Quick &Open File..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121 msgid "Open &File..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122 msgid "Open &Disc..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:124 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142 msgid "Audio menu" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:159 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:160 msgid "Video menu" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197 msgid "Input menu" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:228 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:229 msgid "Interface menu" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:492 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:519 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:493 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:520 msgid "Empty" msgstr "" @@ -8390,52 +8470,56 @@ msgstr "" msgid "Save Messages As..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218 msgid "Advanced options..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204 msgid "Advanced options" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:238 msgid "Options:" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:347 modules/gui/wxwindows/open.cpp:355 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103 msgid "Open..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:382 msgid "Open:" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386 msgid "" "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " "controls below." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:411 msgid "Use VLC as a server of streams" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 msgid "Subtitle options" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:561 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:576 msgid "Force options for separate subtitle files." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:611 msgid "DVD (menus support)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615 +msgid "DVD (experimental)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664 msgid "RTSP" msgstr "" @@ -8547,27 +8631,27 @@ msgstr "" msgid "Item info" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:596 msgid "M3U file" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:597 msgid "PLS file" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610 msgid "Playlist is empty" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610 msgid "Can't save" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:621 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:623 msgid "Save playlist" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1290 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1287 msgid "Enter a name for the new group:" msgstr "" @@ -8606,47 +8690,43 @@ msgid "" "controls below" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415 msgid "Output methods" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413 -msgid "Play locally" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424 msgid "HTTP" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425 msgid "MMSH" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 msgid "Miscellaneous options" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543 msgid "Channel name" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:622 msgid "Transcoding options" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672 msgid "Video codec" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:685 msgid "Scale" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:735 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:881 msgid "Save file" msgstr "" @@ -8783,7 +8863,7 @@ msgstr "" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:73 msgid "Font" msgstr "" @@ -8879,7 +8959,17 @@ msgstr "" msgid "AltiVec memcpy" msgstr "" -#: modules/misc/network/ipv4.c:87 +#: modules/misc/network/ipv4.c:86 +msgid "TCP connection timeout in ms" +msgstr "" + +#: modules/misc/network/ipv4.c:88 +msgid "" +"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should " +"be set in millisecond units." +msgstr "" + +#: modules/misc/network/ipv4.c:92 msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "" @@ -9922,29 +10012,29 @@ msgstr "" msgid "XVideo extension video output" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:48 +#: modules/visualization/goom.c:58 msgid "Goom display width" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:49 +#: modules/visualization/goom.c:59 msgid "Goom display height" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:50 +#: modules/visualization/goom.c:60 msgid "" "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution " "will be prettier but more CPU intensive)." msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:53 +#: modules/visualization/goom.c:63 msgid "Goom animation speed" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:54 +#: modules/visualization/goom.c:64 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)." msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:60 +#: modules/visualization/goom.c:70 msgid "Goom effect" msgstr "" @@ -10010,34 +10100,34 @@ msgstr "" msgid "visualizer filter" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:61 +#: modules/visualization/xosd.c:63 msgid "Flip vertical position" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:62 +#: modules/visualization/xosd.c:64 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:65 +#: modules/visualization/xosd.c:67 msgid "Vertical offset" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:66 +#: modules/visualization/xosd.c:68 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:68 +#: modules/visualization/xosd.c:70 msgid "Shadow offset" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:69 +#: modules/visualization/xosd.c:71 msgid "Offset in pixels of the shadow" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:72 +#: modules/visualization/xosd.c:74 msgid "Font used to display text in the xosd output" msgstr "" -#: modules/visualization/xosd.c:75 +#: modules/visualization/xosd.c:80 msgid "XOSD interface" msgstr "" -- 2.39.2