From e853c4ee5d5caf4e7cbb70359385c89df1f6bf7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gildas Bazin Date: Thu, 27 Feb 2003 13:19:44 +0000 Subject: [PATCH] * ALL: i18n updates and fixes. --- modules/access/dvdplay/dvd.c | 8 +- modules/codec/cinepak/cinepak.c | 4 +- modules/demux/a52sys.c | 4 +- modules/demux/asf/asf.c | 4 +- modules/demux/avi/avi.c | 14 +- modules/demux/flac.c | 4 +- modules/demux/m3u.c | 4 +- modules/demux/mp4/mp4.c | 4 +- modules/demux/wav/wav.c | 4 +- modules/gui/wxwindows/open.cpp | 4 +- po/POTFILES.in | 62 +- po/de.po | 1100 +++++++++++++++++++++++-------- po/en_GB.po | 668 ++++++++++++++----- po/fr.po | 1028 ++++++++++++++++++++++------- po/it.po | 726 +++++++++++++++----- po/ja.po | 1043 ++++++++++++++++++++++------- po/nl.po | 749 +++++++++++++++------ po/no.po | 732 +++++++++++++++----- po/pl.po | 987 ++++++++++++++++++++------- po/ru.po | 704 +++++++++++++++----- po/sv.po | 699 +++++++++++++++----- po/vlc.pot | 666 ++++++++++++++----- 22 files changed, 6924 insertions(+), 2294 deletions(-) diff --git a/modules/access/dvdplay/dvd.c b/modules/access/dvdplay/dvd.c index 60857f7a56..8ec3d67e6e 100644 --- a/modules/access/dvdplay/dvd.c +++ b/modules/access/dvdplay/dvd.c @@ -7,7 +7,7 @@ ***************************************************************************** * * Copyright (C) 2001 VideoLAN - * $Id: dvd.c,v 1.2 2003/02/20 01:52:45 sigmunau Exp $ + * $Id: dvd.c,v 1.3 2003/02/27 13:19:44 gbazin Exp $ * * Authors: Samuel Hocevar * @@ -48,9 +48,9 @@ void E_(CloseIntf) ( vlc_object_t * ); * Module descriptor *****************************************************************************/ vlc_module_begin(); - add_usage_hint( "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" ); - add_category_hint( "dvd", NULL, VLC_TRUE ); - set_description( "dvdplay input module" ); + add_usage_hint( N_("[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]") ); + add_category_hint( N_("dvd"), NULL, VLC_TRUE ); + set_description( _("dvdplay input module") ); add_submodule(); set_capability( "access", 120 ); set_callbacks( E_(OpenDVD), E_(CloseDVD) ); diff --git a/modules/codec/cinepak/cinepak.c b/modules/codec/cinepak/cinepak.c index d9a9664faf..b3c7118187 100644 --- a/modules/codec/cinepak/cinepak.c +++ b/modules/codec/cinepak/cinepak.c @@ -2,7 +2,7 @@ * cinepak.c: cinepak video decoder ***************************************************************************** * Copyright (C) 1999-2001 VideoLAN - * $Id: cinepak.c,v 1.9 2002/11/28 17:34:59 sam Exp $ + * $Id: cinepak.c,v 1.10 2003/02/27 13:19:44 gbazin Exp $ * * Authors: Laurent Aimar * @@ -57,7 +57,7 @@ static void DecodeThread ( videodec_thread_t * ); * Module descriptor *****************************************************************************/ vlc_module_begin(); - set_description( "Cinepak video decoder" ); + set_description( _("Cinepak video decoder") ); set_capability( "decoder", 70 ); set_callbacks( OpenDecoder, NULL ); vlc_module_end(); diff --git a/modules/demux/a52sys.c b/modules/demux/a52sys.c index 0ae9c3a672..85e019a1a5 100644 --- a/modules/demux/a52sys.c +++ b/modules/demux/a52sys.c @@ -2,7 +2,7 @@ * a52sys.c : A/52 input module for vlc ***************************************************************************** * Copyright (C) 2001 VideoLAN - * $Id: a52sys.c,v 1.1 2002/08/28 22:25:38 massiot Exp $ + * $Id: a52sys.c,v 1.2 2003/02/27 13:19:43 gbazin Exp $ * * Authors: Arnaud de Bossoreille de Ribou * @@ -49,7 +49,7 @@ static int Demux ( input_thread_t * ); * Module descriptor *****************************************************************************/ vlc_module_begin(); - set_description( "A52 demuxer" ); + set_description( _("A52 demuxer") ); set_capability( "demux", 155 ); set_callbacks( Init, NULL ); add_shortcut( "a52" ); diff --git a/modules/demux/asf/asf.c b/modules/demux/asf/asf.c index 44746d6f15..4c2b7ba3c1 100644 --- a/modules/demux/asf/asf.c +++ b/modules/demux/asf/asf.c @@ -2,7 +2,7 @@ * asf.c : ASFv01 file input module for vlc ***************************************************************************** * Copyright (C) 2001 VideoLAN - * $Id: asf.c,v 1.20 2003/02/01 01:21:04 fenrir Exp $ + * $Id: asf.c,v 1.21 2003/02/27 13:19:43 gbazin Exp $ * Authors: Laurent Aimar * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify @@ -45,7 +45,7 @@ static int Demux ( input_thread_t * ); * Module descriptor *****************************************************************************/ vlc_module_begin(); - set_description( "ASF v1.0 demuxer (file only)" ); + set_description( _("ASF v1.0 demuxer (file only)") ); set_capability( "demux", 200 ); set_callbacks( Activate, Deactivate ); add_shortcut( "asf" ); diff --git a/modules/demux/avi/avi.c b/modules/demux/avi/avi.c index c91fc01788..5b5c931d7a 100644 --- a/modules/demux/avi/avi.c +++ b/modules/demux/avi/avi.c @@ -2,7 +2,7 @@ * avi.c : AVI file Stream input module for vlc ***************************************************************************** * Copyright (C) 2001 VideoLAN - * $Id: avi.c,v 1.35 2003/02/20 01:52:46 sigmunau Exp $ + * $Id: avi.c,v 1.36 2003/02/27 13:19:43 gbazin Exp $ * Authors: Laurent Aimar * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify @@ -57,15 +57,15 @@ static int AVIDemux_UnSeekable( input_thread_t *p_input ); * Module descriptor *****************************************************************************/ vlc_module_begin(); - add_category_hint( "avi-demuxer", NULL, VLC_TRUE ); + add_category_hint( N_("avi-demuxer"), NULL, VLC_TRUE ); add_bool( "avi-interleaved", 0, NULL, - "force interleaved method", - "force interleaved method", VLC_TRUE ); + _("force interleaved method"), + _("force interleaved method"), VLC_TRUE ); add_bool( "avi-index", 0, NULL, - "force index creation", - "force index creation", VLC_TRUE ); + _("force index creation"), + _("force index creation"), VLC_TRUE ); - set_description( "avi demuxer" ); + set_description( _("avi demuxer") ); set_capability( "demux", 212 ); set_callbacks( AVIInit, __AVIEnd ); vlc_module_end(); diff --git a/modules/demux/flac.c b/modules/demux/flac.c index 4abc9bc7ae..ae62958b40 100644 --- a/modules/demux/flac.c +++ b/modules/demux/flac.c @@ -2,7 +2,7 @@ * a52sys.c : A/52 input module for vlc ***************************************************************************** * Copyright (C) 2001 VideoLAN - * $Id: flac.c,v 1.1 2003/02/23 16:31:48 sigmunau Exp $ + * $Id: flac.c,v 1.2 2003/02/27 13:19:43 gbazin Exp $ * * Authors: Arnaud de Bossoreille de Ribou * @@ -49,7 +49,7 @@ static int Demux ( input_thread_t * ); * Module descriptor *****************************************************************************/ vlc_module_begin(); - set_description( "flac demuxer" ); + set_description( _("flac demuxer") ); set_capability( "demux", 155 ); set_callbacks( Init, NULL ); add_shortcut( "flac" ); diff --git a/modules/demux/m3u.c b/modules/demux/m3u.c index 8e2e70e304..e9c2c3d449 100644 --- a/modules/demux/m3u.c +++ b/modules/demux/m3u.c @@ -2,7 +2,7 @@ * m3u.c: a meta demux to parse m3u and asx playlists ***************************************************************************** * Copyright (C) 2001 VideoLAN - * $Id: m3u.c,v 1.12 2003/01/23 09:00:36 fenrir Exp $ + * $Id: m3u.c,v 1.13 2003/02/27 13:19:43 gbazin Exp $ * * Authors: Sigmund Augdal * Gildas Bazin @@ -60,7 +60,7 @@ static int Demux ( input_thread_t * ); * Module descriptor *****************************************************************************/ vlc_module_begin(); - set_description( "m3u/asx metademux" ); + set_description( _("m3u/asx metademux") ); set_capability( "demux", 10 ); set_callbacks( Activate, Deactivate ); add_shortcut( "m3u" ); diff --git a/modules/demux/mp4/mp4.c b/modules/demux/mp4/mp4.c index 6c8593c2fa..d0db0f3755 100644 --- a/modules/demux/mp4/mp4.c +++ b/modules/demux/mp4/mp4.c @@ -2,7 +2,7 @@ * mp4.c : MP4 file input module for vlc ***************************************************************************** * Copyright (C) 2001 VideoLAN - * $Id: mp4.c,v 1.17 2003/02/07 01:22:55 fenrir Exp $ + * $Id: mp4.c,v 1.18 2003/02/27 13:19:43 gbazin Exp $ * Authors: Laurent Aimar * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify @@ -50,7 +50,7 @@ static int MP4Seek ( input_thread_t *, mtime_t ); * Module descriptor *****************************************************************************/ vlc_module_begin(); - set_description( "MP4 demuxer" ); + set_description( _("MP4 demuxer") ); set_capability( "demux", 242 ); set_callbacks( MP4Init, __MP4End ); vlc_module_end(); diff --git a/modules/demux/wav/wav.c b/modules/demux/wav/wav.c index 07face9281..0e646eafce 100644 --- a/modules/demux/wav/wav.c +++ b/modules/demux/wav/wav.c @@ -2,7 +2,7 @@ * wav.c : wav file input module for vlc ***************************************************************************** * Copyright (C) 2001 VideoLAN - * $Id: wav.c,v 1.12 2003/02/24 10:45:55 fenrir Exp $ + * $Id: wav.c,v 1.13 2003/02/27 13:19:43 gbazin Exp $ * Authors: Laurent Aimar * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify @@ -46,7 +46,7 @@ static int WAVCallDemux ( input_thread_t * ); * Module descriptor *****************************************************************************/ vlc_module_begin(); - set_description( "WAV demuxer" ); + set_description( _("WAV demuxer") ); set_capability( "demux", 142 ); set_callbacks( WAVInit, __WAVEnd ); vlc_module_end(); diff --git a/modules/gui/wxwindows/open.cpp b/modules/gui/wxwindows/open.cpp index 25b7f98969..0688b8fe05 100644 --- a/modules/gui/wxwindows/open.cpp +++ b/modules/gui/wxwindows/open.cpp @@ -2,7 +2,7 @@ * open.cpp : wxWindows plugin for vlc ***************************************************************************** * Copyright (C) 2000-2001 VideoLAN - * $Id: open.cpp,v 1.4 2003/01/28 21:18:53 gbazin Exp $ + * $Id: open.cpp,v 1.5 2003/02/27 13:19:44 gbazin Exp $ * * Authors: Gildas Bazin * @@ -493,7 +493,7 @@ void OpenDialog::OnFilePanelChange( wxCommandEvent& WXUNUSED(event) ) void OpenDialog::OnFileBrowse( wxCommandEvent& WXUNUSED(event) ) { - wxFileDialog dialog( this, _("Open file"), _(""), _(""), _("*.*"), + wxFileDialog dialog( this, _("Open file"), "", "", "*.*", wxOPEN ); if( dialog.ShowModal() == wxID_OK ) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 46a538eea6..512d488a7c 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -7,13 +7,20 @@ include/interface.h # access modules modules/access/dvd/dvd.c +modules/access/dvdread/dvdread.c +modules/access/dvdplay/dvd.c +modules/access/vcd/vcd.c modules/access/v4l/v4l.c modules/access/file.c modules/access/http.c modules/access/udp.c -modules/access/dvdread/dvdread.c modules/access/satellite/satellite.c -modules/access/vcd/vcd.c + +# access_output modules +modules/access_output/file.c +modules/access_output/dummy.c +modules/access_output/http.c +modules/access_output/udp.c # audio_filter modules modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c @@ -30,6 +37,7 @@ modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c modules/audio_filter/resampler/trivial.c modules/audio_filter/resampler/ugly.c +modules/audio_filter/resampler/linear.c # audio_mixer modules modules/audio_mixer/float32.c @@ -51,11 +59,15 @@ modules/codec/a52.c modules/codec/a52old/a52old.c modules/codec/a52old/downmix/downmix.c modules/codec/a52old/imdct/imdct.c +modules/codec/adpcm.c modules/codec/araw.c +modules/codec/cinepak/cinepak.c modules/codec/dv.c modules/codec/faad/decoder.c +modules/codec/flacdec.c modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c +modules/codec/libmpeg2.c modules/codec/lpcm.c modules/codec/mpeg_audio.c modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c @@ -70,20 +82,39 @@ modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c modules/codec/mpeg_video/parser.c modules/codec/spudec/spudec.c +modules/codec/tarkin.c +modules/codec/theora.c +modules/codec/vorbis.c +modules/codec/xvid.c # control modules +modules/control/gestures.c modules/control/lirc/lirc.c modules/control/rc/rc.c # demux modules +modules/demux/a52sys.c modules/demux/aac/demux.c +modules/demux/asf/asf.c +modules/demux/avi/avi.c +modules/demux/demuxdump.c +modules/demux/flac.c +modules/demux/m3u.c +modules/demux/mp4/mp4.c modules/demux/mpeg/audio.c modules/demux/mpeg/es.c modules/demux/mpeg/ps.c modules/demux/mpeg/system.c modules/demux/mpeg/ts.c +modules/demux/ogg.c +modules/demux/rawdv.c modules/demux/util/id3.c modules/demux/util/id3tag.c +modules/demux/wav/wav.c + +# encoder modules +modules/encoder/ffmpeg/encoder.c +modules/encoder/xvid.c # gui modules modules/gui/beos/BeOS.cpp @@ -116,21 +147,47 @@ modules/gui/qt/qt.cpp modules/gui/win32/misc.cpp modules/gui/win32/win32.cpp modules/gui/win32/strings.cpp +modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp +modules/gui/wxwindows/interface.cpp +modules/gui/wxwindows/open.cpp +modules/gui/wxwindows/popup.cpp +modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp +modules/gui/wxwindows/messages.cpp +modules/gui/wxwindows/playlist.cpp # misc plugins modules/misc/dummy/dummy.c modules/misc/dummy/interface.c modules/misc/gtk_main.c +modules/misc/httpd.c modules/misc/logger/logger.c modules/misc/memcpy/memcpy.c modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c modules/misc/network/ipv4.c modules/misc/network/ipv6.c +modules/misc/qte_main.cpp +modules/misc/sap.c +modules/misc/screensaver.c modules/misc/testsuite/test1.c modules/misc/testsuite/test2.cpp modules/misc/testsuite/test3.m modules/misc/testsuite/test4.c +# mux plugins +modules/mux/avi.c +modules/mux/dummy.c +modules/mux/mpeg/ps.c +modules/mux/mpeg/ts.c +modules/mux/ogg.c + +# packetizer plugins +modules/packetizer/a52.c +modules/packetizer/copy.c +modules/packetizer/mpeg4audio.c +modules/packetizer/mpeg4video.c +modules/packetizer/mpegaudio.c +modules/packetizer/mpegvideo.c + # video_chroma modules modules/video_chroma/i420_rgb.c modules/video_chroma/i420_ymga.c @@ -158,6 +215,7 @@ modules/video_output/mga/xmga.c modules/video_output/qte/qte.cpp modules/video_output/sdl.c modules/video_output/svgalib.c +modules/video_output/wingdi.c modules/video_output/x11/x11.c modules/video_output/x11/xvideo.c diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 32e72801f7..54175eefec 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 0.73.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-27 00:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-27 12:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-18 23:38+0100\n" "Last-Translator: Felix Kühne \n" "Language-Team: \n" @@ -15,12 +15,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"... #: src/libvlc.c:255 msgid "C" msgstr "de" -#. Usage #: src/libvlc.c:298 src/libvlc.c:1308 #, c-format msgid "" @@ -68,16 +66,11 @@ msgid "" "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n" msgstr "" "Dieses Programm kommt mit KEINER GEWÄHRLEISTUNG.\n" -"Sie dürfen das Programm unter den Bedingungen der GNU General Public License weitergegeben;\n" +"Sie dürfen das Programm unter den Bedingungen der GNU General Public License " +"weitergegeben;\n" "gucken Sie in die Datei COPYING für Details.\n" "Geschrieben vom VideoLAN Team der Ecole Centrale, Paris.\n" -#. **************************************************************************** -#. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly -#. * define its own configuration options. -#. * Look into configuration.h if you need to know more about the following -#. * macros. -#. **************************************************************************** #: src/libvlc.h:37 msgid "interface module" msgstr "Oberflächen Modul" @@ -86,7 +79,9 @@ msgstr "Oberfl msgid "" "This option allows you to select the interface used by VLC. The default " "behavior is to automatically select the best module available." -msgstr "Diese Option erlaubt Ihnen die Standard Oberfläche festzulegen. Beachten Sie: standardmäßig wird die beste Methode verwendet." +msgstr "" +"Diese Option erlaubt Ihnen die Standard Oberfläche festzulegen. Beachten " +"Sie: standardmäßig wird die beste Methode verwendet." #: src/libvlc.h:43 msgid "extra interface modules" @@ -97,7 +92,9 @@ msgid "" "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " "will be launched in the background in addition to the default interface. Use " "a comma separated list of interface modules." -msgstr "Diese Option erlaubt Ihnen die Standard Oberfläche festzulegen. Beachten Sie: standardmäßig wird die beste Methode verwendet." +msgstr "" +"Diese Option erlaubt Ihnen die Standard Oberfläche festzulegen. Beachten " +"Sie: standardmäßig wird die beste Methode verwendet." #: src/libvlc.h:49 msgid "verbosity (0,1,2)" @@ -107,7 +104,9 @@ msgstr "Menge der Meldungen (0,1,2)" msgid "" "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " "1=warnings, 2=debug)." -msgstr "Mit dieser Option können Sie die Anzahl der Meldungen festlegen (0=nur Fehler- und Standardmeldungen, 1=Warnungen, 2=Entwickler)." +msgstr "" +"Mit dieser Option können Sie die Anzahl der Meldungen festlegen (0=nur " +"Fehler- und Standardmeldungen, 1=Warnungen, 2=Entwickler)." #: src/libvlc.h:54 msgid "be quiet" @@ -125,7 +124,9 @@ msgstr "Farbige Nachrichten" msgid "" "When this option is turned on, the messages sent to the console will be " "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work." -msgstr "Wenn die Option aktiv ist, werden farbige Nachrichten an die Konsole ausgegeben. Ihr Terminal benötigt dafür Linux Farbunterstützung." +msgstr "" +"Wenn die Option aktiv ist, werden farbige Nachrichten an die Konsole " +"ausgegeben. Ihr Terminal benötigt dafür Linux Farbunterstützung." #: src/libvlc.h:63 msgid "show advanced options" @@ -145,7 +146,8 @@ msgstr "Standard Suchpfad" msgid "" "This option allows you to set the default path that the interface will open " "when looking for a file." -msgstr "Diese Option erlaubt Ihnen den Standard Suchpfad für Dateien festzulegen" +msgstr "" +"Diese Option erlaubt Ihnen den Standard Suchpfad für Dateien festzulegen" #: src/libvlc.h:73 msgid "plugin search path" @@ -155,7 +157,9 @@ msgstr "Plugin-Such-Pfad" msgid "" "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " "plugins." -msgstr "Diese Option erlaubt Ihnen einen zusätzlichen Suchpfad für Plugins festzulegen, den VLC benutzen soll." +msgstr "" +"Diese Option erlaubt Ihnen einen zusätzlichen Suchpfad für Plugins " +"festzulegen, den VLC benutzen soll." #: src/libvlc.h:78 msgid "audio output module" @@ -177,7 +181,9 @@ msgstr "Ton aktivieren" msgid "" "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding " "stage won't be done, and it will save some processing power." -msgstr "Sie können die Tonausgabe komplett deaktivieren. Die Tondekodierung wird ebenfalls deaktiviert; dadurch kann Prozessorzeit gespart werden." +msgstr "" +"Sie können die Tonausgabe komplett deaktivieren. Die Tondekodierung wird " +"ebenfalls deaktiviert; dadurch kann Prozessorzeit gespart werden." #: src/libvlc.h:89 msgid "force mono audio" @@ -194,7 +200,8 @@ msgstr "Ton Ausgabelautst #: src/libvlc.h:94 msgid "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." -msgstr "Sie können hier die Standard-Lautstärke zwischen 0 und 1024 festlegen." +msgstr "" +"Sie können hier die Standard-Lautstärke zwischen 0 und 1024 festlegen." #: src/libvlc.h:97 msgid "audio output saved volume" @@ -212,7 +219,9 @@ msgstr "Ton Ausgabefrequenz (Hz)" msgid "" "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, " "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." -msgstr "Hiermit können Sie die Standard-Ton-Ausgabefrequenz festlegen. Normale Werte sind 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." +msgstr "" +"Hiermit können Sie die Standard-Ton-Ausgabefrequenz festlegen. Normale Werte " +"sind 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." #: src/libvlc.h:106 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)" @@ -222,7 +231,9 @@ msgstr "Ton-Ansynchronheit ausgleichen (in ms)" msgid "" "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you " "notice a lag between the video and the audio." -msgstr "Diese Option erlaubt Ihnen die Tonausgabe zu verzögern. Dies kann hilfreich sein wenn Sie eine Verzögerung zwischen Video und Audio feststellen." +msgstr "" +"Diese Option erlaubt Ihnen die Tonausgabe zu verzögern. Dies kann hilfreich " +"sein wenn Sie eine Verzögerung zwischen Video und Audio feststellen." #: src/libvlc.h:111 msgid "use the S/PDIF audio output when available" @@ -249,7 +260,10 @@ msgid "" "tiring when listening to music for long periods of time.\n" "It works with any source format from mono to 5.1." msgstr "" -"Dieser Effekt gibt Ihnen das Gefühl in einem Raum mit 5.1-Sound zustehen wenn Sie einen Kopfhörer benutzen. Dies wird ein realistisches Tonerlebnis zur Folge haben. Dies sollte komfortabler und weniger ermüdent sein wenn Sie lange Zeit Musik hören.\n" +"Dieser Effekt gibt Ihnen das Gefühl in einem Raum mit 5.1-Sound zustehen " +"wenn Sie einen Kopfhörer benutzen. Dies wird ein realistisches Tonerlebnis " +"zur Folge haben. Dies sollte komfortabler und weniger ermüdent sein wenn Sie " +"lange Zeit Musik hören.\n" "Dies funktioniert mit jedem Format von Mono bis hin zu 5.1." #: src/libvlc.h:125 @@ -260,7 +274,9 @@ msgstr "Charakteristische Gr msgid "" "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front " "left speaker and listener in meters." -msgstr "Räumlicher Toneffekt für Kopfhörer - Einstellung: Abstand zwischen dem linken Lautsprecher und dem Hörer in Metern." +msgstr "" +"Räumlicher Toneffekt für Kopfhörer - Einstellung: Abstand zwischen dem " +"linken Lautsprecher und dem Hörer in Metern." #: src/libvlc.h:130 msgid "video output module" @@ -270,7 +286,9 @@ msgstr "Video Ausgabe Modul" msgid "" "This option allows you to select the video output method used by VLC. The " "default behavior is to automatically select the best method available." -msgstr "Diese Option erlaubt Ihnen den Standard-Videoausgabemodus festzulegen. Beachten Sie: standardmäßig wird die beste Methode ausgewählt." +msgstr "" +"Diese Option erlaubt Ihnen den Standard-Videoausgabemodus festzulegen. " +"Beachten Sie: standardmäßig wird die beste Methode ausgewählt." #: src/libvlc.h:136 msgid "enable video" @@ -280,7 +298,9 @@ msgstr "Bildausgabe aktivieren" msgid "" "You can completely disable the video output. In this case the video decoding " "stage won't be done, which will save some processing power." -msgstr "Sie können die Bildausgabe komplett ausschalten. Die Bilddekodierung wird ebenfalls deaktiviert, wodurch die Prozessorbelastung geringer wird." +msgstr "" +"Sie können die Bildausgabe komplett ausschalten. Die Bilddekodierung wird " +"ebenfalls deaktiviert, wodurch die Prozessorbelastung geringer wird." #: src/libvlc.h:141 msgid "display identifier" @@ -290,7 +310,9 @@ msgstr "Bildschirm identifizieren" msgid "" "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For " "instance :0.1." -msgstr "Dies ist der Bildschirmanschluss, der für X11-Darstellungen benutzt wird. :0.1 zum Beispiel." +msgstr "" +"Dies ist der Bildschirmanschluss, der für X11-Darstellungen benutzt " +"wird. :0.1 zum Beispiel." #: src/libvlc.h:146 msgid "video width" @@ -300,7 +322,9 @@ msgstr "Bildbreite" msgid "" "You can enforce the video width here. By default VLC will adapt to the video " "characteristics." -msgstr "Sie können hier die Bildbreite festlegen. Sonst wird VLC die Standard-Einstellung des Films benutzen." +msgstr "" +"Sie können hier die Bildbreite festlegen. Sonst wird VLC die Standard-" +"Einstellung des Films benutzen." #: src/libvlc.h:151 msgid "video height" @@ -310,7 +334,9 @@ msgstr "Bildh msgid "" "You can enforce the video height here. By default VLC will adapt to the " "video characteristics." -msgstr "Sie können hier die Bildbreite festlegen. Ansonsten wird VLC die Standard-Einstellung des Films benutzen." +msgstr "" +"Sie können hier die Bildbreite festlegen. Ansonsten wird VLC die Standard-" +"Einstellung des Films benutzen." #: src/libvlc.h:156 msgid "zoom video" @@ -350,7 +376,9 @@ msgstr "Bildausgabe msgid "" "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of " "your graphic card." -msgstr "Standardmäßig wird VLC versuchen die Vorteile (Overlay Erweiterungen) Ihrer Grafikkarte zu nutzen." +msgstr "" +"Standardmäßig wird VLC versuchen die Vorteile (Overlay Erweiterungen) Ihrer " +"Grafikkarte zu nutzen." #: src/libvlc.h:175 msgid "force SPU position" @@ -360,7 +388,9 @@ msgstr "Untertitel-Position festlegen" msgid "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." -msgstr "Sie können diese Option benutzen, um die Untertitel unter dem Film statt im Film darzustellen. Probieren Sie mehrere Positionen." +msgstr "" +"Sie können diese Option benutzen, um die Untertitel unter dem Film statt im " +"Film darzustellen. Probieren Sie mehrere Positionen." #: src/libvlc.h:180 msgid "video filter module" @@ -370,7 +400,10 @@ msgstr "Bildfilter-Modul" msgid "" "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." -msgstr "Dies erlaubt Ihnen einen Nachbearbeitungsfilter hinzuzufügen, um die Bildqualität zu erhöhen, z.B. >Deinterlacing<, oder um das Ausgabefenster zu klonen oder zu verzerren." +msgstr "" +"Dies erlaubt Ihnen einen Nachbearbeitungsfilter hinzuzufügen, um die " +"Bildqualität zu erhöhen, z.B. >Deinterlacing<, oder um das Ausgabefenster zu " +"klonen oder zu verzerren." #: src/libvlc.h:186 msgid "source aspect ratio" @@ -383,7 +416,13 @@ msgid "" "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:" "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." -msgstr "Dies setzt das Bild-Seitenverhältnis. Manche DVDs brauchen z.B. ein Format von 16:9 während sie gerade mit 4:3 gezeigt werden. Dies kann auch als Hinweis für VLC benutzt werden, wenn ein Film keine Bild-Seitenverhältnis-Information enthält. Erlaubte Formate sind x:y (z.B. 4:3,16:9) um das globale Seitenverhältnis oder Fließkommazahlen (z.B. 1.25, 1.3333) um die Pixelbreite auszudrücken." +msgstr "" +"Dies setzt das Bild-Seitenverhältnis. Manche DVDs brauchen z.B. ein Format " +"von 16:9 während sie gerade mit 4:3 gezeigt werden. Dies kann auch als " +"Hinweis für VLC benutzt werden, wenn ein Film keine Bild-Seitenverhältnis-" +"Information enthält. Erlaubte Formate sind x:y (z.B. 4:3,16:9) um das " +"globale Seitenverhältnis oder Fließkommazahlen (z.B. 1.25, 1.3333) um die " +"Pixelbreite auszudrücken." #: src/libvlc.h:196 msgid "destination aspect ratio" @@ -396,7 +435,12 @@ msgid "" "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. " "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel " "squareness." -msgstr "Die stellt die Ausgabebreite der Pixel ein. Standardmäßig nimmt VLC an, dass Ihre Pixel quadratisch sind, falls Ihre Hardware dies nicht anders vorgibt. Dies kann benutzt werden, falls Sie das VLC-Signal z.B. auf einem Fernseher ausgeben. Sie dürfen nur Fließkommazahlen eingeben (z.B. 1, 1.25, 1.3333), um die Pixelbreite anzugeben." +msgstr "" +"Die stellt die Ausgabebreite der Pixel ein. Standardmäßig nimmt VLC an, dass " +"Ihre Pixel quadratisch sind, falls Ihre Hardware dies nicht anders vorgibt. " +"Dies kann benutzt werden, falls Sie das VLC-Signal z.B. auf einem Fernseher " +"ausgeben. Sie dürfen nur Fließkommazahlen eingeben (z.B. 1, 1.25, 1.3333), " +"um die Pixelbreite anzugeben." #: src/libvlc.h:205 msgid "server port" @@ -404,7 +448,9 @@ msgstr "Server Port" #: src/libvlc.h:207 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234." -msgstr "Dies ist der Port, der für UDP Streams benutzt wird. Standardmäßig ist 1234 eingestellt." +msgstr "" +"Dies ist der Port, der für UDP Streams benutzt wird. Standardmäßig ist 1234 " +"eingestellt." #: src/libvlc.h:209 msgid "MTU of the network interface" @@ -414,7 +460,9 @@ msgstr "MTU des Netzwerk-Anschlusses" msgid "" "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " "usually 1500." -msgstr "Dies ist die normale Größe von UDP Paketen, die wir erwarten. Im Ethernet ist es normalerweise 1500." +msgstr "" +"Dies ist die normale Größe von UDP Paketen, die wir erwarten. Im Ethernet " +"ist es normalerweise 1500." #: src/libvlc.h:214 msgid "enable network channel mode" @@ -449,7 +497,10 @@ msgstr "Netzwerk Schnittstelle" msgid "" "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN " "solution, you may indicate here which interface to use." -msgstr "Wenn Sie mehrere Benutzeroberflächen auf Ihrem Linux-Rechner haben und die VLAN-Lösung (VLAN solution) benutzen, können Sie hier angeben, welche Benutzeroberfläche benutzt werden soll." +msgstr "" +"Wenn Sie mehrere Benutzeroberflächen auf Ihrem Linux-Rechner haben und die " +"VLAN-Lösung (VLAN solution) benutzen, können Sie hier angeben, welche " +"Benutzeroberfläche benutzt werden soll." #: src/libvlc.h:231 msgid "network interface address" @@ -460,7 +511,10 @@ msgid "" "If you have several interfaces on your machine and use the multicast " "solution, you will probably have to indicate the IP address of your " "multicasting interface here." -msgstr "Wenn sie mehrere Interfaces auf Ihrem Rechner haben und Multicast benutzen, müssen Sie wahrscheinlich die IP-Adresse Ihres Multicasting-Interfaces hier eingeben." +msgstr "" +"Wenn sie mehrere Interfaces auf Ihrem Rechner haben und Multicast benutzen, " +"müssen Sie wahrscheinlich die IP-Adresse Ihres Multicasting-Interfaces hier " +"eingeben." #: src/libvlc.h:237 msgid "time to live" @@ -545,7 +599,9 @@ msgstr "IPv6 erzwingen" msgid "" "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." -msgstr "Wenn Sie dies aktivieren, wird IPv6 standardmäßig für UDP- und HTTP-Verbindungen benutzt." +msgstr "" +"Wenn Sie dies aktivieren, wird IPv6 standardmäßig für UDP- und HTTP-" +"Verbindungen benutzt." #: src/libvlc.h:279 msgid "force IPv4" @@ -555,7 +611,9 @@ msgstr "IPv4 erzwingen" msgid "" "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." -msgstr "Wenn Sie dies aktivieren, wird IPv4 standardmäßig für UDP- und HTTP-Verbindungen benutzt." +msgstr "" +"Wenn Sie dies aktivieren, wird IPv4 standardmäßig für UDP- und HTTP-" +"Verbindungen benutzt." #: src/libvlc.h:284 msgid "choose preferred codec list" @@ -568,7 +626,12 @@ msgid "" "Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video " "codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make " "sure there is a fallback for the types you didn't specify." -msgstr "Dies erlaubt Ihnen die Reihenfolge festzulegen, nach der VLC seine Codecs wählt. Z.B. 'a52old,a52,any' wird den alten a52 Codec vor dem neuen probieren. Denken Sie daran, dass VLC keinen Unterschied zwischen Ton und Bild Codecs macht. Hängen Sie deshalb immer ein 'any' an, damit auch die Codecs, die sie nicht angeben, benutzt werden können." +msgstr "" +"Dies erlaubt Ihnen die Reihenfolge festzulegen, nach der VLC seine Codecs " +"wählt. Z.B. 'a52old,a52,any' wird den alten a52 Codec vor dem neuen " +"probieren. Denken Sie daran, dass VLC keinen Unterschied zwischen Ton und " +"Bild Codecs macht. Hängen Sie deshalb immer ein 'any' an, damit auch die " +"Codecs, die sie nicht angeben, benutzt werden können." #: src/libvlc.h:293 msgid "choose preferred video encoder list" @@ -577,7 +640,9 @@ msgstr "Liste der bevorzugten Bild-Encoder" #: src/libvlc.h:295 src/libvlc.h:299 msgid "" "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. " -msgstr "Diese Option erlaubt Ihnen die Reihefolge, in der VLC seine Plug-Ins wählt, festzulegen." +msgstr "" +"Diese Option erlaubt Ihnen die Reihefolge, in der VLC seine Plug-Ins wählt, " +"festzulegen." #: src/libvlc.h:297 msgid "choose preferred audio encoder list" @@ -599,7 +664,9 @@ msgstr "Stream-Bildausgabe aktivieren" msgid "" "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " "stream output facility when this last one is enabled." -msgstr "Hiermit können Sie auswählen ob der Video-Stream zum Video-Stream-Ausgabedienst umgeleitet werden soll, falls dieser vorhanden ist." +msgstr "" +"Hiermit können Sie auswählen ob der Video-Stream zum Video-Stream-" +"Ausgabedienst umgeleitet werden soll, falls dieser vorhanden ist." #: src/libvlc.h:311 msgid "video encoding codec" @@ -628,7 +695,9 @@ msgstr "Liste der bevorzugten Packetizer" #: src/libvlc.h:326 msgid "" "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." -msgstr "Diese Option erlaubt Ihnen die Reihefolge festzulegen nach der VLC seine Paket-Erzeuger wählt." +msgstr "" +"Diese Option erlaubt Ihnen die Reihefolge festzulegen nach der VLC seine " +"Paket-Erzeuger wählt." #: src/libvlc.h:329 msgid "mux module" @@ -644,7 +713,9 @@ msgstr "Video Ausgabe Modul" #: src/libvlc.h:335 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" -msgstr "Dies ist ein Eintrag, mit dem Sie die Video Ausgabe Module komfigurieren können." +msgstr "" +"Dies ist ein Eintrag, mit dem Sie die Video Ausgabe Module komfigurieren " +"können." #: src/libvlc.h:338 msgid "enable CPU MMX support" @@ -664,7 +735,8 @@ msgstr "3D Now! Unterst msgid "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " "advantage of them." -msgstr "Falls Ihr Prozessor 3D Now! Befehle unterstützt, kann VLC diese benutzen." +msgstr "" +"Falls Ihr Prozessor 3D Now! Befehle unterstützt, kann VLC diese benutzen." #: src/libvlc.h:348 msgid "enable CPU MMX EXT support" @@ -674,7 +746,8 @@ msgstr "MMX EXT Unterst msgid "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " "advantage of them." -msgstr "Falls Ihr Prozessor MMX EXT Befehle unterstützt, kann VLC diese benutzen." +msgstr "" +"Falls Ihr Prozessor MMX EXT Befehle unterstützt, kann VLC diese benutzen." #: src/libvlc.h:353 msgid "enable CPU SSE support" @@ -694,7 +767,8 @@ msgstr "AltiVec Unterst msgid "" "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " "advantage of them." -msgstr "Falls Ihr Prozessor AltiVec Befehle unterstützt, kann VLC diese benutzen." +msgstr "" +"Falls Ihr Prozessor AltiVec Befehle unterstützt, kann VLC diese benutzen." #: src/libvlc.h:363 msgid "play files randomly forever" @@ -704,7 +778,9 @@ msgstr "Dateien immer in zuf msgid "" "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " "interrupted." -msgstr "Wenn dies ausgewählt ist, spielt VLC diese Dateien in zufälliger Reihenfolge bis es unterbrochen wird." +msgstr "" +"Wenn dies ausgewählt ist, spielt VLC diese Dateien in zufälliger Reihenfolge " +"bis es unterbrochen wird." #: src/libvlc.h:368 msgid "launch playlist on startup" @@ -724,7 +800,9 @@ msgstr "Standardm msgid "" "If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then enable " "this option." -msgstr "Wenn VLC die Objekte in die Abspielliste aufnehmen soll, wenn Sie sie öffnen, aktivieren Sie dies." +msgstr "" +"Wenn VLC die Objekte in die Abspielliste aufnehmen soll, wenn Sie sie " +"öffnen, aktivieren Sie dies." #: src/libvlc.h:377 msgid "loop playlist on end" @@ -746,7 +824,9 @@ msgstr "Speicherkopier Modul" msgid "" "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " "select the fastest one supported by your hardware." -msgstr "Sie können auswählen, welches Speicherkopier Modul VLC benutzen soll. Standardmäßig ist das schnellste aktiviert." +msgstr "" +"Sie können auswählen, welches Speicherkopier Modul VLC benutzen soll. " +"Standardmäßig ist das schnellste aktiviert." #: src/libvlc.h:387 msgid "access module" @@ -754,7 +834,8 @@ msgstr "Zugriffsmodul" #: src/libvlc.h:389 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules" -msgstr "Dies ist ein Eintrag, mit dem Sie das Zugriffsmodul konfigurieren können." +msgstr "" +"Dies ist ein Eintrag, mit dem Sie das Zugriffsmodul konfigurieren können." #: src/libvlc.h:391 msgid "demux module" @@ -762,7 +843,8 @@ msgstr "Bild/Ton Trenn-modul" #: src/libvlc.h:393 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules" -msgstr "Dies ist ein Eintrag, mit Sie die Bild/Ton Trenn-Module konfigurieren können." +msgstr "" +"Dies ist ein Eintrag, mit Sie die Bild/Ton Trenn-Module konfigurieren können." #: src/libvlc.h:395 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" @@ -773,7 +855,11 @@ msgid "" "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " "to correctely implement condition variables. You can also use the faster " "Win9x implementation but you might experience problems with it." -msgstr "Unter Windows NT/2K/XP benutzen wir eine langsame mutex Implementation, welche uns aber die Umgebungsvariablen korrekt einbauen lassen. Sie können auch die schnellere Win9x Variante benutzen, aber Sie werden vielleicht Probleme haben." +msgstr "" +"Unter Windows NT/2K/XP benutzen wir eine langsame mutex Implementation, " +"welche uns aber die Umgebungsvariablen korrekt einbauen lassen. Sie können " +"auch die schnellere Win9x Variante benutzen, aber Sie werden vielleicht " +"Probleme haben." #: src/libvlc.h:402 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)" @@ -786,7 +872,11 @@ msgid "" "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should " "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is " "the default and the fastest), 1 and 2." -msgstr "Unter Windows 9x/Me benutzen wir schnelle, aber nicht korrekte, Umgebungsvariablen. Es ist aber auch möglich, langsamere und robustere zu benutzen. Derzeit können Sie zwischen 0 (die standardmäßige und schnellste), 1 und 2 wählen." +msgstr "" +"Unter Windows 9x/Me benutzen wir schnelle, aber nicht korrekte, " +"Umgebungsvariablen. Es ist aber auch möglich, langsamere und robustere zu " +"benutzen. Derzeit können Sie zwischen 0 (die standardmäßige und schnellste), " +"1 und 2 wählen." #: src/libvlc.h:413 msgid "" @@ -815,31 +905,26 @@ msgstr "" "anhalten\n" " vlc:quit VLC beenden\n" -#. Interface options #: src/libvlc.h:443 modules/misc/dummy/dummy.c:59 msgid "Interface" msgstr "Oberfläche" -#. Audio options #: src/libvlc.h:457 modules/audio_output/file.c:108 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 #: modules/gui/macosx/intf.m:338 msgid "Audio" msgstr "Ton" -#. Video options #: src/libvlc.h:475 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1140 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1337 modules/gui/macosx/intf.m:345 -#: modules/misc/dummy/dummy.c:77 modules/video_output/directx/directx.c:107 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:77 modules/video_output/directx/directx.c:109 msgid "Video" msgstr "Bild" -#. Input options #: src/libvlc.h:495 modules/access/satellite/satellite.c:66 msgid "Input" msgstr "Input" -#. Decoder options #: src/libvlc.h:529 msgid "Decoders" msgstr "Dekoder" @@ -848,29 +933,25 @@ msgstr "Dekoder" msgid "Encoders" msgstr "Enkoder" -#. Stream output options #: src/libvlc.h:537 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2149 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3150 #: modules/gui/macosx/open.m:204 modules/gui/win32/strings.cpp:221 msgid "Stream output" msgstr "Stream Ausgabe" -#. CPU options #: src/libvlc.h:550 msgid "CPU" msgstr "Prozessor" -#. Playlist options #: src/libvlc.h:562 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2500 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:752 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2813 modules/gui/macosx/intf.m:281 #: modules/gui/macosx/intf.m:357 modules/gui/win32/strings.cpp:120 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:180 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:180 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:283 msgid "Playlist" msgstr "Abspielliste" -#. Misc options #: src/libvlc.h:569 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84 @@ -946,11 +1027,10 @@ msgid "" "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n" msgstr "" "\n" -"Warnung: Falls Sie die Oberfläche nicht mehr benutzen können, öffnen Sie die DOS-Eingabe, gehen Sie in den Ordner von VLC und führen Sie \"vlc -I win32\" aus.\n" +"Warnung: Falls Sie die Oberfläche nicht mehr benutzen können, öffnen Sie die " +"DOS-Eingabe, gehen Sie in den Ordner von VLC und führen Sie \"vlc -I win32" +"\" aus.\n" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/dvd/dvd.c:65 msgid "method to use by libdvdcss for key decryption" msgstr "Methode von libdvdcss zur Schlüsselbeschreibung" @@ -970,17 +1050,26 @@ msgid "" "with this method. It is the one that was used by libcss.\n" "The default method is: key." msgstr "" -"Wählen Sie die Methode, die libdvdcss zur Schlüssel Entschlüsselung benutzen soll.\n" -"Titel: der verschlüsselte Titel-Schlüssel wird aus den verschl. Sektoren des streams geschätzt. Demnach funktioniert es sowohl mit einer DVD als auch mit einer Datei. Aber es wird manchmal zu lange dauern oder fehlschlagen. Mit dieser Methode wird der Schlüssel nur zu Beginn überprüft, deshalb funktioniert es nicht, wenn er im Titel wechselt.\n" -"Disk: Der Disk-Schlüssel ist erst gecrackt, wenn alle Titel-Schlüssel sofort entschlüsselt werden können, was wir sehr oft überprüfen können.\n" -"Schlössel: Das selbe wie \"Disk\" wenn Sie keine Datei mit Spieler-Schlüsseln zur Umwandlungszeit haben. Wenn Sie eine haben, wird die Entschlösselung des Disk-Schlüssels mit dieser Methode schneller sein. Diese wurde von libcss benutzt.\n" +"Wählen Sie die Methode, die libdvdcss zur Schlüssel Entschlüsselung benutzen " +"soll.\n" +"Titel: der verschlüsselte Titel-Schlüssel wird aus den verschl. Sektoren des " +"streams geschätzt. Demnach funktioniert es sowohl mit einer DVD als auch mit " +"einer Datei. Aber es wird manchmal zu lange dauern oder fehlschlagen. Mit " +"dieser Methode wird der Schlüssel nur zu Beginn überprüft, deshalb " +"funktioniert es nicht, wenn er im Titel wechselt.\n" +"Disk: Der Disk-Schlüssel ist erst gecrackt, wenn alle Titel-Schlüssel sofort " +"entschlüsselt werden können, was wir sehr oft überprüfen können.\n" +"Schlössel: Das selbe wie \"Disk\" wenn Sie keine Datei mit Spieler-" +"Schlüsseln zur Umwandlungszeit haben. Wenn Sie eine haben, wird die " +"Entschlösselung des Disk-Schlüssels mit dieser Methode schneller sein. Diese " +"wurde von libcss benutzt.\n" "Die standardmäßige Methode ist Schlüssel" #: modules/access/dvd/dvd.c:86 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" msgstr "[dvd:][Anschluss][@raw_device][@[Titel][,[Kapitel][,Ankerpunkt]]]" -#: modules/access/dvd/dvd.c:87 +#: modules/access/dvd/dvd.c:87 modules/access/dvdplay/dvd.c:52 #, fuzzy msgid "dvd" msgstr "Hinzufügen" @@ -993,13 +1082,28 @@ msgstr "DVD Eingabe Modul, benutzt libdvdcss falls vorhanden" msgid "DVD input module, uses libdvdcss" msgstr "DVD Eingabe Modul, benutzt libdvdcss" +#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 +msgid "DVDRead input module" +msgstr "DVDRead Eingabe Modul" + +#: modules/access/dvdplay/dvd.c:51 +#, fuzzy +msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +msgstr "[dvd:][Anschluss][@raw_device][@[Titel][,[Kapitel][,Ankerpunkt]]]" + +#: modules/access/dvdplay/dvd.c:53 +#, fuzzy +msgid "dvdplay input module" +msgstr "VCD Eingabemodul" + +#: modules/access/vcd/vcd.c:79 +msgid "VCD input module" +msgstr "VCD Eingabemodul" + #: modules/access/v4l/v4l.c:45 msgid "Video4Linux input module" msgstr "Video4Linux Eingabe Modul" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:84 modules/access/udp.c:75 msgid "caching value in ms" msgstr "zwischenspeichern des Werts in ms" @@ -1008,7 +1112,9 @@ msgstr "zwischenspeichern des Werts in ms" msgid "" "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " "should be set in miliseconds units." -msgstr "Erlaubt Ihnen den Standard-Zwischenspeicher-Wert für Datei-Streams zu ändern. Dieser Wert sollte in Millisekunden sein." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen den Standard-Zwischenspeicher-Wert für Datei-Streams zu " +"ändern. Dieser Wert sollte in Millisekunden sein." #: modules/access/file.c:69 msgid "Standard filesystem file reading" @@ -1018,9 +1124,6 @@ msgstr "Standard-Dateisystem zum Datei lesen" msgid "file" msgstr "Datei" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/http.c:78 msgid "specify an HTTP proxy" msgstr "einen HTTP-Proxy angeben" @@ -1039,7 +1142,9 @@ msgstr "" msgid "" "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value " "should be set in miliseconds units." -msgstr "Erlaubt Ihnen den Standard-Zwischenspeicher-Wert für HTTP Streams zu ändern. Dieser Wert sollte in Millisekunden sein. " +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen den Standard-Zwischenspeicher-Wert für HTTP Streams zu ändern. " +"Dieser Wert sollte in Millisekunden sein. " #: modules/access/http.c:90 msgid "http" @@ -1053,7 +1158,9 @@ msgstr "HTTP-Zugriffsmodul" msgid "" "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value " "should be set in miliseconds units." -msgstr "Erlaubt Ihnen den Standard-Zwischenspeicher-Wert für UDP streams zu ändern. Dieser Wert sollte in Millisekunden sein." +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen den Standard-Zwischenspeicher-Wert für UDP streams zu ändern. " +"Dieser Wert sollte in Millisekunden sein." #: modules/access/udp.c:81 msgid "raw UDP access module" @@ -1063,13 +1170,6 @@ msgstr "rohes UDP Zugriffsmodul" msgid "udp" msgstr "UDP" -#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 -msgid "DVDRead input module" -msgstr "DVDRead Eingabe Modul" - -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/satellite/satellite.c:41 msgid "satellite default transponder frequency" msgstr "Standard-Satelliten-Transponder-Frequenz" @@ -1106,9 +1206,25 @@ msgstr "Antenne lnb_slof (kHz)" msgid "satellite input module" msgstr "Satelliten-Eingabemodul" -#: modules/access/vcd/vcd.c:79 -msgid "VCD input module" -msgstr "VCD Eingabemodul" +#: modules/access_output/file.c:58 +#, fuzzy +msgid "File stream ouput" +msgstr "Stream-Ausgabe benutzen" + +#: modules/access_output/dummy.c:58 +#, fuzzy +msgid "Dummy stream ouput" +msgstr "Stream-Ausgabe benutzen" + +#: modules/access_output/http.c:54 +#, fuzzy +msgid "HTTP stream ouput" +msgstr "Stream-Ausgabe benutzen" + +#: modules/access_output/udp.c:75 +#, fuzzy +msgid "UDP stream ouput" +msgstr "Stream-Ausgabe benutzen" #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46 msgid "audio filter for trivial channel mixing" @@ -1146,9 +1262,6 @@ msgstr "Tonfilter f msgid "audio filter for s16->float32 conversion" msgstr "Tonfilter für s16->float32 Übersetzung" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76 msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "A/52 Kompression mit dynamischen Abschnitten" @@ -1159,7 +1272,11 @@ msgid "" "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." -msgstr "Kompression mit dynamischen Abständen macht laute Töne leiser und leise Töne lauter, sodass Sie dem Stream in einer lauten Umgebung leichter hören ohne jemanden zu stören. Wenn sie die Kompression mit dyn. Abständen deaktivieren, wird die Wiedergabe ähnlich wie im Kino." +msgstr "" +"Kompression mit dynamischen Abständen macht laute Töne leiser und leise Töne " +"lauter, sodass Sie dem Stream in einer lauten Umgebung leichter hören ohne " +"jemanden zu stören. Wenn sie die Kompression mit dyn. Abständen " +"deaktivieren, wird die Wiedergabe ähnlich wie im Kino." #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module" @@ -1181,6 +1298,11 @@ msgstr "Tonfilter f msgid "audio filter for ugly resampling" msgstr "Tonfilter für häßliges Resampling" +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59 +#, fuzzy +msgid "audio filter for linear interpolation resampling" +msgstr "Tonfilter für einfaches Resampling" + #: modules/audio_mixer/float32.c:45 msgid "float32 audio mixer module" msgstr "aRts Audio Modul" @@ -1214,7 +1336,6 @@ msgstr "ALSA Tonmodul" msgid "Mono" msgstr "Mono" -#. Open the device #: modules/audio_output/alsa.c:194 modules/audio_output/alsa.c:308 #: modules/audio_output/directx.c:264 modules/audio_output/directx.c:459 #: modules/audio_output/oss.c:237 modules/audio_output/oss.c:306 @@ -1248,9 +1369,6 @@ msgstr "DirectX Tonmodul" msgid "EsounD audio module" msgstr "EsounD Tonmodul" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_output/file.c:82 msgid "output format" msgstr "Ton-Ausgabeformat" @@ -1269,7 +1387,9 @@ msgstr "wave header hinzuf #: modules/audio_output/file.c:87 msgid "instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file" -msgstr "Anstatt in eine raw Datei zu schreiben, können Sie einen wav Header der Datei hinzufügen" +msgstr "" +"Anstatt in eine raw Datei zu schreiben, können Sie einen wav Header der " +"Datei hinzufügen" #: modules/audio_output/file.c:104 msgid "path of the output file" @@ -1283,9 +1403,6 @@ msgstr "" msgid "file audio output module" msgstr "Datei-Tonausgabe-Modul" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_output/oss.c:102 msgid "try to work around buggy OSS drivers" msgstr "Versuch, die fehlerhaften OSS Treiber zu umgehen." @@ -1295,7 +1412,10 @@ msgid "" "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are " "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " "drivers, then you need to enable this option." -msgstr "Einige fehlerhafte OSS Treiber mögen es nicht wenn ihre internen Puffer komplett gefüllt sind (der Ton fängt an zu knacken). Wenn Sie einen dieser Treiber haben, aktivieren Sie diese Option." +msgstr "" +"Einige fehlerhafte OSS Treiber mögen es nicht wenn ihre internen Puffer " +"komplett gefüllt sind (der Ton fängt an zu knacken). Wenn Sie einen dieser " +"Treiber haben, aktivieren Sie diese Option." #: modules/audio_output/oss.c:109 msgid "OSS" @@ -1349,10 +1469,20 @@ msgstr "SSE A52 IMDCT Modul" msgid "3D Now! A52 IMDCT module" msgstr "3D Now! A52 IMDCT Modul" +#: modules/codec/adpcm.c:91 +#, fuzzy +msgid "ADPCM audio deocder" +msgstr "Pseudo Raw Audio Dekoder" + #: modules/codec/araw.c:73 msgid "Pseudo Raw Audio decoder" msgstr "Pseudo Raw Audio Dekoder" +#: modules/codec/cinepak/cinepak.c:60 +#, fuzzy +msgid "Cinepak video decoder" +msgstr "DV Bilddekoder" + #: modules/codec/dv.c:48 msgid "DV video decoder" msgstr "DV Bilddekoder" @@ -1361,6 +1491,11 @@ msgstr "DV Bilddekoder" msgid "AAC decoder module (libfaad2)" msgstr "AAC Tondekodierungsmodul (libfaad2)" +#: modules/codec/flacdec.c:107 +#, fuzzy +msgid "flac decoder module" +msgstr "DVD Untertitel Dekoder Modul" + #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99 msgid "ffmpeg" msgstr "ffmpeg" @@ -1392,6 +1527,11 @@ msgstr "MMX-Bewegungsausgleichs-Modul" msgid "MMXEXT Post Processing module" msgstr "MMXEXT-Bewegungsausgleichs-Modul" +#: modules/codec/libmpeg2.c:75 +#, fuzzy +msgid "libmpeg2 decoder module" +msgstr "DVD Untertitel Dekoder Modul" + #: modules/codec/lpcm.c:98 msgid "linear PCM audio parser" msgstr "linearer PCM Tondekoder" @@ -1400,9 +1540,6 @@ msgstr "linearer PCM Tondekoder" msgid "MPEG audio layer I/II/III parser" msgstr "MPEG audio layer I/II/III parser" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59 msgid "IDCT module" @@ -1486,15 +1623,16 @@ msgid "" "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select " "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get " "anything." -msgstr "Dies erlaubt Ihnen den Synchro Algorithmus zu erzwingen, in dem Sie direkt die Bildtypen auswählen, die Sie dekodieren wollen. Bitte beachten Sie, dass, wenn Sie mehr Bilder auswählen als Ihr Prozessor bearbeiten kann, Sie gar nichts sehen." +msgstr "" +"Dies erlaubt Ihnen den Synchro Algorithmus zu erzwingen, in dem Sie direkt " +"die Bildtypen auswählen, die Sie dekodieren wollen. Bitte beachten Sie, " +"dass, wenn Sie mehr Bilder auswählen als Ihr Prozessor bearbeiten kann, Sie " +"gar nichts sehen." #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92 msgid "MPEG I/II video decoder module" msgstr "MPEG I/II Video Dekoder Modul" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor. -#. **************************************************************************** #: modules/codec/spudec/spudec.c:48 msgid "font used by the text subtitler" msgstr "Schrifttyp, der von den Untertiteln benutzt wird." @@ -1503,7 +1641,9 @@ msgstr "Schrifttyp, der von den Untertiteln benutzt wird." msgid "" "When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font " "will be used to display them." -msgstr "Wenn die Untertitel in Text-Form vorliegen, können Sie den Schrifttyp auswählen, der zur Anzeige benutzt werden soll." +msgstr "" +"Wenn die Untertitel in Text-Form vorliegen, können Sie den Schrifttyp " +"auswählen, der zur Anzeige benutzt werden soll." #: modules/codec/spudec/spudec.c:56 msgid "subtitles" @@ -1513,13 +1653,55 @@ msgstr "Untertitel" msgid "subtitles decoder module" msgstr "DVD Untertitel Dekoder Modul" +#: modules/codec/tarkin.c:95 +#, fuzzy +msgid "Tarkin decoder module" +msgstr "MPEG-Tondekoder-Modul" + +#: modules/codec/theora.c:84 +#, fuzzy +msgid "Theora decoder module" +msgstr "DVD Untertitel Dekoder Modul" + +#: modules/codec/vorbis.c:112 +#, fuzzy +msgid "Vorbis decoder module" +msgstr "DVD Untertitel Dekoder Modul" + +#: modules/codec/xvid.c:48 +#, fuzzy +msgid "Xvid video decoder" +msgstr "DV Bilddekoder" + +#: modules/control/gestures.c:77 +msgid "Motion threshold" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:79 +msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:82 +msgid "Mouse button" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:84 +msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:89 +msgid "Gestures" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:93 +#, fuzzy +msgid "mouse gestures control module" +msgstr "Infrarot Fernbedienung Modul" + #: modules/control/lirc/lirc.c:61 msgid "infrared remote control module" msgstr "Infrarot Fernbedienung Modul" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/control/rc/rc.c:77 msgid "show stream position" msgstr "Stream Position anzeigen" @@ -1545,10 +1727,52 @@ msgstr "Fernbedienung" msgid "remote control interface module" msgstr "Fernbedienung Schnittstellen-Modul" +#: modules/demux/a52sys.c:52 +msgid "A52 demuxer" +msgstr "" + #: modules/demux/aac/demux.c:46 msgid "AAC stream demux" msgstr "AAC Stream Bild/Ton-Trennung" +#: modules/demux/asf/asf.c:48 +msgid "ASF v1.0 demuxer (file only)" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:60 +msgid "avi-demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:62 modules/demux/avi/avi.c:63 +#, fuzzy +msgid "force interleaved method" +msgstr "Bild-Glättungs-Modus" + +#: modules/demux/avi/avi.c:65 modules/demux/avi/avi.c:66 +#, fuzzy +msgid "force index creation" +msgstr "Bild-Seitenverhältnis" + +#: modules/demux/avi/avi.c:68 +msgid "avi demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/demuxdump.c:49 +msgid "Dump Demux input" +msgstr "" + +#: modules/demux/flac.c:52 +msgid "flac demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/m3u.c:63 +msgid "m3u/asx metademux" +msgstr "" + +#: modules/demux/mp4/mp4.c:53 +msgid "MP4 demuxer" +msgstr "" + #: modules/demux/mpeg/audio.c:47 msgid "MPEG I/II audio stream demux" msgstr "MPEG I/II - Ton-Stream Bild/Ton-Trenner" @@ -1565,9 +1789,6 @@ msgstr "ISO 13818-1 MPEG Program Stream Eingabe" msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" msgstr "normales ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/demux/mpeg/ts.c:97 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS" msgstr "Kompatiblität mit Vorgängern von VLS 0.4" @@ -1577,7 +1798,10 @@ msgid "" "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x " "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're " "using an old version, select this option." -msgstr "Das Protokoll um A/52 Ton-Streams zu übertragen, hat zwischen VLC 0.3.x und 0.4.x gewechselt. Standardmäßig nimmt VLC an, dass sie das neueste VLS haben. Falls Sie eine alte Version benutzen, aktivieren Sie dies." +msgstr "" +"Das Protokoll um A/52 Ton-Streams zu übertragen, hat zwischen VLC 0.3.x und " +"0.4.x gewechselt. Standardmäßig nimmt VLC an, dass sie das neueste VLS " +"haben. Falls Sie eine alte Version benutzen, aktivieren Sie dies." #: modules/demux/mpeg/ts.c:103 msgid "buggy PSI" @@ -1587,7 +1811,9 @@ msgstr "fehlerhaftes PSI" msgid "" "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity " "counters, select this option." -msgstr "Wenn Sie einen Stream, dessen PSI packets keine sich erhöhenden Zähler (feature incremented continuity counters) enthalten, wählen Sie diese Option." +msgstr "" +"Wenn Sie einen Stream, dessen PSI packets keine sich erhöhenden Zähler " +"(feature incremented continuity counters) enthalten, wählen Sie diese Option." #: modules/demux/mpeg/ts.c:110 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" @@ -1597,6 +1823,15 @@ msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream Eingabe" msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream Eingabe (libdvbpsi)" +#: modules/demux/ogg.c:187 +#, fuzzy +msgid "ogg stream demux" +msgstr "AAC Stream Bild/Ton-Trennung" + +#: modules/demux/rawdv.c:115 +msgid "raw dv demux" +msgstr "" + #: modules/demux/util/id3.c:46 msgid "Simple id3 tag skipper" msgstr "Einfache ID3-Tag Anzeige" @@ -1605,28 +1840,37 @@ msgstr "Einfache ID3-Tag Anzeige" msgid "id3 tag parser using libid3tag" msgstr "ID3-Tag-Parser mit libid3tag benutzen" +#: modules/demux/wav/wav.c:49 +msgid "WAV demuxer" +msgstr "" + +#: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:51 +#, fuzzy +msgid "ffmpeg encoder" +msgstr "ffmpeg" + +#: modules/encoder/xvid.c:58 +#, fuzzy +msgid "XviD video encoder (MPEG-4)" +msgstr "DV Bilddekoder" + #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50 msgid "BeOS standard API module" msgstr "BeOS Standard API Modul" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/gui/familiar/familiar.c:62 msgid "autoplay selected file" msgstr "ausgewählte Datei automatisch abspielen" #: modules/gui/familiar/familiar.c:63 msgid "automatically play a file when selected in the file selection list" -msgstr "automatisch die Datei abspielen, wenn sie in der Dateiliste ausgewählt wird" +msgstr "" +"automatisch die Datei abspielen, wenn sie in der Dateiliste ausgewählt wird" #: modules/gui/familiar/familiar.c:72 msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module" msgstr "Familiar Linux Gtk+ Oberflächen Modul" -#. -#. * from modules/gui/win32/mainframe.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:66 modules/gui/familiar/interface.c:448 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:126 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1636 modules/gui/win32/strings.cpp:8 @@ -1640,13 +1884,10 @@ msgstr "VLC Media Player" msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: modules/gui/familiar/interface.c:91 +#: modules/gui/familiar/interface.c:91 modules/gui/wxwindows/open.cpp:496 msgid "Open file" msgstr "Datei öffnen" -#. -#. * from modules/gui/win32/preferences.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:103 modules/gui/familiar/interface.c:104 #: modules/gui/macosx/intf.m:288 modules/gui/macosx/prefs.m:191 #: modules/gui/win32/strings.cpp:211 @@ -1665,7 +1906,7 @@ msgstr "Stream zur #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1061 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:714 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1160 modules/gui/macosx/intf.m:857 #: modules/gui/macosx/intf.m:858 modules/gui/macosx/intf.m:859 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -1673,14 +1914,14 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause stream" msgstr "Stream anhalten" -#. dock menu #: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1054 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:703 #: modules/gui/macosx/intf.m:284 modules/gui/macosx/intf.m:323 #: modules/gui/macosx/intf.m:370 modules/gui/macosx/intf.m:864 #: modules/gui/macosx/intf.m:865 modules/gui/macosx/intf.m:866 #: modules/gui/macosx/playlist.m:122 modules/gui/win32/strings.cpp:100 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:204 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:204 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:596 msgid "Play" msgstr "Abspielen" @@ -1693,6 +1934,7 @@ msgstr "Stream abspielen" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1168 modules/gui/macosx/intf.m:285 #: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:371 #: modules/gui/macosx/controls.m:695 modules/gui/win32/strings.cpp:104 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 msgid "Stop" msgstr "Stopp" @@ -1708,10 +1950,6 @@ msgstr "Vorw msgid "Forward stream" msgstr "Stream vorwärtsspulen" -#. Automatically generated by 'toolbox --update-po', please don't compile -#. -#. * from modules/gui/win32/about.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:185 modules/gui/familiar/interface.c:186 #: modules/gui/familiar/interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1621 #: modules/gui/win32/strings.cpp:7 @@ -1766,6 +2004,7 @@ msgstr " #: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/win32/strings.cpp:27 #: modules/gui/win32/strings.cpp:174 modules/gui/win32/strings.cpp:215 #: modules/gui/win32/strings.cpp:234 modules/gui/win32/strings.cpp:250 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:172 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1791,7 +2030,9 @@ msgstr "Autoren: Das VideoLAN Team, http://www.videolan.org" msgid "" "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input " "from local or network sources." -msgstr "Der VideoLAN Client ist ein MPEG 1, MPEG 2, MP3 und DivX Player der sowohl lokale Dateien als auch Netzwerk-Quellen unterstützt." +msgstr "" +"Der VideoLAN Client ist ein MPEG 1, MPEG 2, MP3 und DivX Player der sowohl " +"lokale Dateien als auch Netzwerk-Quellen unterstützt." #: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 @@ -1804,9 +2045,6 @@ msgstr "Konnte pixmap-Datei %s nicht finden" msgid "Error loading pixmap file: %s" msgstr "Fehler beim Laden der pixmap Datei %s" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 msgid "show tooltips" msgstr "Hilfetexte anzeigen" @@ -1849,7 +2087,7 @@ msgstr "Datei #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:509 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:178 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:624 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1440 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:94 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:94 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:187 msgid "Open a file" msgstr "Datei öffnen" @@ -2031,6 +2269,7 @@ msgstr "_Video" #: modules/gui/macosx/open.m:206 modules/gui/macosx/open.m:313 #: modules/gui/macosx/open.m:732 modules/gui/macosx/open.m:766 #: modules/gui/win32/strings.cpp:93 modules/gui/win32/strings.cpp:226 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:267 modules/gui/wxwindows/open.cpp:160 msgid "File" msgstr "Datei" @@ -2040,16 +2279,18 @@ msgstr "Datei" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:821 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2053 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2842 modules/gui/macosx/open.m:173 #: modules/gui/macosx/open.m:317 modules/gui/win32/strings.cpp:43 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:95 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:95 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:269 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:162 msgid "Disc" msgstr "Volume" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:532 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:645 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:97 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:97 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:271 msgid "Net" msgstr "Netzwerk" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:656 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 msgid "Sat" msgstr "Satellit" @@ -2113,6 +2354,7 @@ msgstr "Abspielliste #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:849 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:893 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1214 modules/gui/win32/strings.cpp:112 #: modules/gui/win32/strings.cpp:132 modules/gui/win32/strings.cpp:136 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:285 msgid "Prev" msgstr "Vorher" @@ -2128,6 +2370,7 @@ msgstr "Vorherige Datei" #: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/intf.m:372 #: modules/gui/macosx/controls.m:703 modules/gui/win32/strings.cpp:114 #: modules/gui/win32/strings.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:138 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:287 msgid "Next" msgstr "Nächstes" @@ -2224,42 +2467,47 @@ msgid "Open Stream" msgstr "Stream öffnen" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1524 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1839 -#: modules/gui/macosx/open.m:166 +#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/wxwindows/open.cpp:138 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "Medien-Finder (MRL)" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1546 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1861 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:142 msgid "Open Target:" msgstr "Ziel öffnen:" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1566 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1881 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:153 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" -msgstr "Sonst können Sie ein Medien-Finder (MRL) mit einer dieser vordefinierten Ziele erzeugen:" +msgstr "" +"Sonst können Sie ein Medien-Finder (MRL) mit einer dieser vordefinierten " +"Ziele erzeugen:" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1610 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2105 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2422 modules/gui/macosx/open.m:176 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/open.m:185 #: modules/gui/macosx/open.m:210 modules/gui/win32/strings.cpp:229 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:248 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:248 modules/gui/wxwindows/open.cpp:214 msgid "Browse..." msgstr "Durchsuchen..." #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1634 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1949 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:25 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:25 modules/gui/wxwindows/open.cpp:238 msgid "Disc type" msgstr "Volume Typ" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1653 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1968 #: modules/gui/macosx/open.m:189 modules/gui/macosx/open.m:532 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:233 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1976 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/open.m:441 -#: modules/gui/macosx/open.m:524 +#: modules/gui/macosx/open.m:524 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235 msgid "VCD" msgstr "VCD" @@ -2271,14 +2519,14 @@ msgstr "Ger #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1688 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1994 #: modules/gui/gtk/menu.c:1007 modules/gui/gtk/menu.c:1375 #: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:334 -#: modules/gui/macosx/open.m:184 +#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/wxwindows/open.cpp:258 msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1698 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2004 #: modules/gui/gtk/menu.c:1345 modules/gui/gtk/menu.c:1366 #: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:333 -#: modules/gui/macosx/open.m:183 +#: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/wxwindows/open.cpp:252 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -2289,23 +2537,26 @@ msgstr "DVD-Men #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1755 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2070 #: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/macosx/open.m:591 #: modules/gui/macosx/open.m:629 modules/gui/win32/strings.cpp:169 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:284 msgid "UDP/RTP" msgstr "UDP/RTP" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2080 #: modules/gui/macosx/open.m:198 modules/gui/macosx/open.m:592 #: modules/gui/macosx/open.m:641 modules/gui/win32/strings.cpp:170 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:285 msgid "UDP/RTP Multicast" msgstr "UDP/RTP Multicast" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2090 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:171 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:171 modules/gui/wxwindows/open.cpp:286 msgid "Channel server" msgstr "Kanal Server" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1785 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2100 #: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/open.m:593 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/win32/strings.cpp:172 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:287 msgid "HTTP/FTP/MMS" msgstr "HTTP/FTP/MMS" @@ -2316,25 +2567,28 @@ msgstr "HTTP/FTP/MMS" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2196 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3341 modules/gui/macosx/open.m:192 #: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:212 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:306 modules/gui/wxwindows/open.cpp:329 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:351 msgid "Port" msgstr "Port" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1805 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1817 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2120 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2132 modules/gui/macosx/open.m:193 -#: modules/gui/macosx/open.m:211 +#: modules/gui/macosx/open.m:211 modules/gui/wxwindows/open.cpp:321 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:343 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1827 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2142 -#: modules/gui/macosx/open.m:195 +#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/wxwindows/open.cpp:365 msgid "URL" msgstr "URL" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1937 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2397 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2252 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2856 modules/gui/macosx/open.m:174 -#: modules/gui/macosx/open.m:321 +#: modules/gui/macosx/open.m:321 modules/gui/wxwindows/open.cpp:164 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" @@ -2363,6 +2617,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:166 msgid "Satellite" msgstr "Satellit" @@ -2395,10 +2650,13 @@ msgstr "Module" msgid "" "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " "version." -msgstr "Sorry, der Module Manager ist noch nicht implementiert. Versuchen Sie es in einer späteren Version nochmals." +msgstr "" +"Sorry, der Module Manager ist noch nicht implementiert. Versuchen Sie es in " +"einer späteren Version nochmals." #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2404 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2545 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2863 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:135 msgid "Url" msgstr "URL" @@ -2439,7 +2697,7 @@ msgid "Selection" msgstr "Auswahl" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2552 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2973 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:182 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:136 msgid "Duration" msgstr "Dauer" @@ -2459,9 +2717,6 @@ msgstr "m:" msgid "h:" msgstr "h:" -#. -#. * from modules/gui/win32/messages.dfm: -#. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063 #: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:294 #: modules/gui/macosx/intf.m:359 modules/gui/win32/strings.cpp:153 @@ -2607,11 +2862,13 @@ msgstr "Das VideoLAN Team " #: modules/gui/win32/strings.cpp:26 modules/gui/win32/strings.cpp:154 #: modules/gui/win32/strings.cpp:173 modules/gui/win32/strings.cpp:183 #: modules/gui/win32/strings.cpp:214 modules/gui/win32/strings.cpp:233 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:249 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:249 modules/gui/wxwindows/open.cpp:170 +#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:83 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:141 msgid "OK" msgstr "OK" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1825 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1825 modules/gui/wxwindows/open.cpp:124 msgid "Open Target" msgstr "Ziel öffnen" @@ -2667,7 +2924,6 @@ msgstr "_Invertieren" msgid "_Select" msgstr "_Auswählen" -#. special case for "off" item #: modules/gui/gtk/menu.c:725 modules/gui/macosx/prefs.m:399 #: modules/gui/macosx/prefs.m:428 modules/gui/macosx/prefs.m:670 #: modules/gui/macosx/prefs.m:699 @@ -2693,7 +2949,6 @@ msgstr "Beschreibung" msgid "Configure" msgstr "Einstellen" -#. add new label #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53 msgid "Selected:" msgstr "Ausgewählt:" @@ -2762,7 +3017,6 @@ msgstr "Schlie msgid "Open CrashLog" msgstr "Das CrashLog öffnen" -#. main menu #: modules/gui/macosx/intf.m:300 msgid "About VLC media player" msgstr "Über den VLC media player" @@ -2807,7 +3061,6 @@ msgstr "Netzwerk msgid "Open Recent" msgstr "Benutzte Dokumente" -#. Recent Items Menu #: modules/gui/macosx/intf.m:313 modules/gui/macosx/intf.m:1504 msgid "Clear Menu" msgstr "Menü löschen" @@ -2916,7 +3169,6 @@ msgstr "VideoLAN Website" msgid "License" msgstr "Lizenzvertrag" -#. error panel #: modules/gui/macosx/intf.m:376 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -2924,7 +3176,9 @@ msgstr "Fehler" #: modules/gui/macosx/intf.m:377 msgid "" "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" -msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, der wahrscheinlich die Ausführung der gewünschten Funktion verhindert hat." +msgstr "" +"Ein Fehler ist aufgetreten, der wahrscheinlich die Ausführung der " +"gewünschten Funktion verhindert hat." #: modules/gui/macosx/intf.m:378 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:" @@ -2957,7 +3211,9 @@ msgstr "Kein CrashLog gefunden" msgid "" "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any " "heavy crashes yet." -msgstr "Entweder benutzten Sie eine ältere Version von Mac OS X als 10.2 oder Sie hatten keine ernsthaften Abstürze." +msgstr "" +"Entweder benutzten Sie eine ältere Version von Mac OS X als 10.2 oder Sie " +"hatten keine ernsthaften Abstürze." #: modules/gui/macosx/open.m:165 msgid "Open Source" @@ -3029,7 +3285,9 @@ msgstr "maximale Anzahl der Zeilen im Nachrichten-Fenster" #, fuzzy msgid "" "You can set the maximum number of lines that the log window will display." -msgstr "Sie können die maximale Anzahl der Zeilen, dass das Nachrichten-Fenster anzeigen soll, festlegen. Geben Sie -1 ein, um alle Nachrichten zu behalten." +msgstr "" +"Sie können die maximale Anzahl der Zeilen, dass das Nachrichten-Fenster " +"anzeigen soll, festlegen. Geben Sie -1 ein, um alle Nachrichten zu behalten." #: modules/gui/win32/win32.cpp:305 msgid " Enter -1 if you want to keep all messages." @@ -3043,9 +3301,6 @@ msgstr "Natives Windows-Benutzeroberfl msgid "Version x.y.z" msgstr "Version x.y.z" -#. -#. * from modules/gui/win32/disc.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:19 msgid "Open Disc" msgstr "Volume öffnen" @@ -3098,7 +3353,7 @@ msgstr "Datei lesen" msgid "0:00:00" msgstr "0:00:00" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:47 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:47 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:236 msgid "&File" msgstr "&Datei" @@ -3114,7 +3369,7 @@ msgstr "&Volume msgid "&Network stream..." msgstr "&Netzwerk Stream..." -#: modules/gui/win32/strings.cpp:51 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:51 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:237 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" @@ -3122,7 +3377,7 @@ msgstr "&Ansicht" msgid "&Hide interface" msgstr "Benutzeroberfläche &ausblenden" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:54 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:54 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:219 msgid "&Playlist..." msgstr "&Abspielliste..." @@ -3174,11 +3429,11 @@ msgstr "Ankerpunkt ausw msgid "&Language" msgstr "&Sprache" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:72 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:72 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:226 msgid "&Subtitles" msgstr "&Untertitel" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:239 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" @@ -3294,9 +3549,6 @@ msgstr "Das Fenster nach Vorne bringen" msgid "&Copy text" msgstr "Text &Kopieren" -#. -#. * from modules/gui/win32/network.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:161 msgid "Open network" msgstr "Netzwerk öffnen" @@ -3334,11 +3586,12 @@ msgstr "&Netzwerk..." msgid "&Url" msgstr "&URL" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:189 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:189 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:112 msgid "&Delete" msgstr "&Löschen" #: modules/gui/win32/strings.cpp:190 modules/gui/win32/strings.cpp:191 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:118 msgid "&Selection" msgstr "&Auswahl" @@ -3390,9 +3643,6 @@ msgstr "Datei/ts://:" msgid "239.239.0.1" msgstr "239.239.0.1" -#. -#. * from modules/gui/win32/subtitles.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:240 msgid "Add subtitles" msgstr "Untertitel hinzufügen" @@ -3409,9 +3659,258 @@ msgstr "FPS/BPS:" msgid "0.0" msgstr "0.0" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "wxWindows" +msgstr "Fenster" + +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "wxWindows interface module" +msgstr "xosd Benutzeroberflächen Modul" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Open a DVD or (S)VCD" +msgstr "DVD oder VCD laden" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:189 +msgid "Open a network stream" +msgstr "Netzwerk Stream öffnen" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Open a satellite stream" +msgstr "Satellitenkarte öffnen" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:191 +msgid "Eject the DVD/CD" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Exit this program" +msgstr "Programm beenden" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Open the playlist" +msgstr "Abspiellistenfenster öffnen" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Show the program logs" +msgstr "Programm wählen" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:196 +msgid "Show information about the file being played" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:198 +msgid "Change the current audio track" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:199 +msgid "Change the current subtitles stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:200 +msgid "Go to the preferences menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "About this program" +msgstr "Programm beenden" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "&Open File..." +msgstr "Datei öffnen..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Open &Disc..." +msgstr "Volume öffnen..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "&Network Stream..." +msgstr "Netzwerk Stream..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "&Satellite Stream..." +msgstr "Netzwerk Stream..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "&Eject Disc" +msgstr "Volume auswerfen" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "E&xit" +msgstr "Verlassen" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "&Logs..." +msgstr "&Volume..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "&File info..." +msgstr "&Datei..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "&Audio" +msgstr "Ton" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "&Preferences..." +msgstr "Einstellungen..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "&About..." +msgstr "Über..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "&Settings" +msgstr "_Einstellungen" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Stop current playlist item" +msgstr "Abspiellistenfenster öffnen" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253 +msgid "Play current playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254 +msgid "Pause current playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Open playlist" +msgstr "Abspielliste öffnen" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Previous playlist item" +msgstr "Vorherige Datei" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Next playlist item" +msgstr "Abspiellistenfenster öffnen" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "" +" (wxWindows interface)\n" +"\n" +msgstr "Natives Windows-Benutzeroberflächen-Modul" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "" +"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n" +"\n" +msgstr "(c) 1996-2003 das VideoLAN Team" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "" +"The VideoLAN team \n" +"http://www.videolan.org/\n" +"\n" +msgstr "" +"das VideoLAN team \n" +"http://www.videolan.org/" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n" +"It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source." +msgstr "" +"VideoLAN ist ein DVD, MPEG und DivX Player, der MPEG und MPEG2 Dateien lokal " +"oder von einer Quelle im Netzwerk abspielen kann." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "About " +msgstr "Über uns" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 +msgid "DVD (menus support)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Device Name" +msgstr "Gerätename" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:308 modules/gui/wxwindows/open.cpp:331 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:353 modules/gui/wxwindows/popup.cpp:262 +#, c-format +msgid "%d" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Audio menu" +msgstr "Ton-Einstellungen" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Video menu" +msgstr "Bild-Einstellungen" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Input menu" +msgstr "Input" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:126 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Schließen" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104 +msgid "Add &Url..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:105 +msgid "Add &Directory..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Invert" +msgstr "Invertieren" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "&Select All" +msgstr "Alles auswählen" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "&Manage" +msgstr "&Sprache" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:192 +msgid "no info" +msgstr "" + #: modules/misc/dummy/dummy.c:37 msgid "dummy image chroma format" msgstr "Dummy für reine Bildausgabe" @@ -3420,7 +3919,9 @@ msgstr "Dummy f msgid "" "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " "instead of trying to improve performances by using the most efficient one." -msgstr "Die Dummy-Bildausgabe zwingen, die Bilder mit einem speziellen reinen Format zu erzeugen, statt die effizienteste zu wählen." +msgstr "" +"Die Dummy-Bildausgabe zwingen, die Bilder mit einem speziellen reinen Format " +"zu erzeugen, statt die effizienteste zu wählen." #: modules/misc/dummy/dummy.c:44 msgid "don't open a dos command box interface" @@ -3445,6 +3946,10 @@ msgstr "Das Dummy-Benutzeroberfl msgid "Gtk+ helper module" msgstr "Gtk+ Hilfe-Modul" +#: modules/misc/httpd.c:91 +msgid "HTTP 1.0 daemon" +msgstr "" + #: modules/misc/logger/logger.c:86 msgid "log filename" msgstr "log-Dateiname" @@ -3460,7 +3965,9 @@ msgstr "log-Format" #: modules/misc/logger/logger.c:87 msgid "" "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"" -msgstr "Legen Sie das log-Format fest. Sie können zwischen \"text\" (Standard) und \"html\" wählen." +msgstr "" +"Legen Sie das log-Format fest. Sie können zwischen \"text\" (Standard) und " +"\"html\" wählen." #: modules/misc/logger/logger.c:88 msgid "file logging interface module" @@ -3490,7 +3997,7 @@ msgstr "MMX EXT Speicherkopier Modul" msgid "AltiVec memcpy module" msgstr "AltiVec Speicherkopier Modul" -#: modules/misc/network/ipv4.c:86 +#: modules/misc/network/ipv4.c:87 msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "IPv4 Netzwerk Abstraktionsschicht" @@ -3498,6 +4005,25 @@ msgstr "IPv4 Netzwerk Abstraktionsschicht" msgid "IPv6 network abstraction layer" msgstr "IPv6 Netzwerk Abstraktionsschict" +#: modules/misc/qte_main.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Qt Embedded helper module" +msgstr "integriertes QT - Modul" + +#: modules/misc/sap.c:131 +msgid "SAP" +msgstr "" + +#: modules/misc/sap.c:134 +#, fuzzy +msgid "SAP interface module" +msgstr "Oberflächen Modul" + +#: modules/misc/screensaver.c:44 +#, fuzzy +msgid "screensaver disabling module" +msgstr "Bild-Glättungs-Modul" + #: modules/misc/testsuite/test1.c:33 msgid "C module that does nothing" msgstr "Das C-Modul tut nichts" @@ -3506,6 +4032,56 @@ msgstr "Das C-Modul tut nichts" msgid "Miscellaneous stress tests" msgstr "Verschiedene Streß-Tests" +#: modules/mux/avi.c:96 +msgid "Avi muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/dummy.c:62 +msgid "Dummy muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ps.c:79 +msgid "PS muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:140 +msgid "TS muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:145 +msgid "TS muxer (libdvbpsi)" +msgstr "" + +#: modules/mux/ogg.c:54 +msgid "Ogg/ogm muxer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/a52.c:70 +msgid "A/52 audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/copy.c:69 +msgid "Copy packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:89 +msgid "MPEG4 Audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpeg4video.c:73 +msgid "MPEG4 Video packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpegaudio.c:69 +#, fuzzy +msgid "MPEG-I/II audio packetizer" +msgstr "MPEG I/II - Ton-Stream Bild/Ton-Trenner" + +#: modules/packetizer/mpegvideo.c:73 +#, fuzzy +msgid "MPEG-I/II video packetizer" +msgstr "MPEG I/II Video Dekoder Modul" + #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" msgstr "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 Umwandlungen" @@ -3530,16 +4106,14 @@ msgstr "nach " msgid "MMX conversions from " msgstr "MMX-Umwandlungen von " -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/clone.c:53 msgid "number of clones" msgstr "Anzahl der Klone" #: modules/video_filter/clone.c:54 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video" -msgstr "Wählen Sie die Anzahl Video-Fenster, in denen das Bild geklont werden soll" +msgstr "" +"Wählen Sie die Anzahl Video-Fenster, in denen das Bild geklont werden soll" #: modules/video_filter/clone.c:58 #, fuzzy @@ -3550,9 +4124,6 @@ msgstr "Schlie msgid "image clone video module" msgstr "Bild-Klon-Video-Modul" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/crop.c:54 msgid "crop geometry" msgstr "Geometrie beschneiden" @@ -3573,24 +4144,19 @@ msgstr "'automatisches Beschneiden der schwarzen R msgid "image crop video module" msgstr "Bild-Beschneidungs-Freistell-Modul" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75 msgid "deinterlace mode" msgstr "Bild-Glättungs-Modus" #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76 msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\"" -msgstr "Einer von \"susschießen\", \"blenden\", \"gemein\", \"bob\" oder \"linear\"" +msgstr "" +"Einer von \"susschießen\", \"blenden\", \"gemein\", \"bob\" oder \"linear\"" #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:84 msgid "deinterlacing module" msgstr "Bild-Glättungs-Modul" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/distort.c:59 msgid "distort mode" msgstr "Verzerrungsmodus" @@ -3612,9 +4178,6 @@ msgstr "Verschiedene Videoeffekt-Module" msgid "invert video module" msgstr "Interviertierungs-Video Modul" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/motionblur.c:54 msgid "blur factor" msgstr "Verwischungsfaktor" @@ -3627,9 +4190,6 @@ msgstr "Der Grad der Verwischung von 1 bis 127" msgid "Motion blur filter" msgstr "Bewegungsverwischungsfilter" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/transform.c:57 msgid "transform type" msgstr "Umwandlungstyp" @@ -3644,9 +4204,6 @@ msgstr "" msgid "image transformation module" msgstr "Bildtransformations-Modul" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/wall.c:53 msgid "number of columns" msgstr "Anzahl der Spalten" @@ -3654,7 +4211,9 @@ msgstr "Anzahl der Spalten" #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "" "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" -msgstr "Wählen Sie die Anzahl der horizontalen Video-Fenster, in denen das Bild verteilt werden soll" +msgstr "" +"Wählen Sie die Anzahl der horizontalen Video-Fenster, in denen das Bild " +"verteilt werden soll" #: modules/video_filter/wall.c:57 msgid "number of rows" @@ -3662,7 +4221,9 @@ msgstr "Anzahl der Reihen" #: modules/video_filter/wall.c:58 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" -msgstr "Wählen Sie die Anzahl der vertikalen Video-Fenster, in denen das Bild verteilt werden soll" +msgstr "" +"Wählen Sie die Anzahl der vertikalen Video-Fenster, in denen das Bild " +"verteilt werden soll" #: modules/video_filter/wall.c:61 msgid "active windows" @@ -3681,32 +4242,32 @@ msgstr "Bildwand Video Modul" msgid "ASCII-art video output module" msgstr "ASCII-Art Video Ausgabemodul" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_output/directx/directx.c:93 +#: modules/video_output/directx/directx.c:95 msgid "always on top" msgstr "immer im Vordergrund" -#: modules/video_output/directx/directx.c:94 +#: modules/video_output/directx/directx.c:96 msgid "place the directx window on top of other windows" msgstr "das DirectX-Fenster über allen anderen Fenster plazieren" -#: modules/video_output/directx/directx.c:95 +#: modules/video_output/directx/directx.c:97 msgid "use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "Hardware-Öbersetzungen von YUV in RGB benutzen" -#: modules/video_output/directx/directx.c:97 +#: modules/video_output/directx/directx.c:99 msgid "" "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " "doesn't have any effect when using overlays." -msgstr "Versuchen, die YUV in RGB Öbersetzungen mit der Hardware zu beschleunigen. Dies funktioniert nicht, wenn Sie das overlaying, d.h. die direkte DirectX-Ausgabe, benutzen." +msgstr "" +"Versuchen, die YUV in RGB Öbersetzungen mit der Hardware zu beschleunigen. " +"Dies funktioniert nicht, wenn Sie das overlaying, d.h. die direkte DirectX-" +"Ausgabe, benutzen." -#: modules/video_output/directx/directx.c:99 +#: modules/video_output/directx/directx.c:101 msgid "use video buffers in system memory" msgstr "Bild-Puffer im System-Speicher benutzen" -#: modules/video_output/directx/directx.c:101 +#: modules/video_output/directx/directx.c:103 msgid "" "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " "recommended as usually using video memory allows to benefit from more " @@ -3717,7 +4278,7 @@ msgstr "" "normalerweise nicht empfohlen, da das VRAM schneller ist. Dies funktioniert " "nicht, wenn Sie das overlaying, d.h. die direkte DirectX-Ausgabe, benutzen." -#: modules/video_output/directx/directx.c:111 +#: modules/video_output/directx/directx.c:113 msgid "DirectX video module" msgstr "DirectX Video Modul" @@ -3733,9 +4294,6 @@ msgstr "Bild-/Framepuffer - Anschluss" msgid "Linux console framebuffer module" msgstr "Linux Konsolen Bild-/Framepuffer Modul" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 msgid "X11 display name" @@ -3747,7 +4305,8 @@ msgid "" "By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" "Geben Sie den X11-Bildschirm an, den Sie benutzen wollen.\n" -"Standardmäßig wird VLC den Wert der DISPLAY environment (=Bildschirm-Umgebung) Variablen benutzen." +"Standardmäßig wird VLC den Wert der DISPLAY environment (=Bildschirm-" +"Umgebung) Variablen benutzen." #: modules/video_output/glide.c:64 msgid "3dfx Glide module" @@ -3757,9 +4316,6 @@ msgstr "3dfx Glide - Modul" msgid "Matrox Graphic Array video module" msgstr "Matrox Graphic Array Video - Modul" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:43 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 msgid "alternate fullscreen method" @@ -3777,23 +4333,26 @@ msgid "" msgstr "" "Es gibt zwei Wege um den Vollbildmodus zu benutzen, leider hat jeder von " "ihnen Nachteile.\n" -"1) Der Window Manager soll das Vollbild Fenster verwalten (Standard). Aber Sachen wie die Taskbar werden wahrscheinlich über dem Ausgabefenster angezeigt.\n" -"2) Den Window Manager nicht beachten, damit wird es jedoch unmöglich andere Fenster über dem Ausgabefenster anzuzeigen." +"1) Der Window Manager soll das Vollbild Fenster verwalten (Standard). Aber " +"Sachen wie die Taskbar werden wahrscheinlich über dem Ausgabefenster " +"angezeigt.\n" +"2) Den Window Manager nicht beachten, damit wird es jedoch unmöglich andere " +"Fenster über dem Ausgabefenster anzuzeigen." #: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60 msgid "" "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use " "the value of the DISPLAY environment variable." -msgstr "Geben Sie den X11-Bildschirm an, den Sie benutzen wollen. Standardmäßig wird VLC den Wert der DISPLAY environment (=Bildschirm-Umgebung) Variablen benutzen." +msgstr "" +"Geben Sie den X11-Bildschirm an, den Sie benutzen wollen. Standardmäßig wird " +"VLC den Wert der DISPLAY environment (=Bildschirm-Umgebung) Variablen " +"benutzen." #: modules/video_output/mga/xmga.c:107 msgid "X11 MGA module" msgstr "X11 MGA Modul" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/qte/qte.cpp:80 msgid "QT Embedded display name" msgstr "QT Bildschirm-Name" @@ -3802,10 +4361,11 @@ msgstr "QT Bildschirm-Name" msgid "" "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC " "will use the value of the DISPLAY environment variable." -msgstr "Geben Sie den QT-Bildschirm an, den Sie benutzen möchten. Standardmäßig wird VLC den Wert der DISPLAY environment (=Bildschirm-Umgebung) Variablen benutzen." +msgstr "" +"Geben Sie den QT-Bildschirm an, den Sie benutzen möchten. Standardmäßig wird " +"VLC den Wert der DISPLAY environment (=Bildschirm-Umgebung) Variablen " +"benutzen." -#. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL ); -#. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT); #: modules/video_output/qte/qte.cpp:116 #, fuzzy msgid "QT Embedded video module" @@ -3819,6 +4379,11 @@ msgstr "SDL (Simple DirectMedia Layer) Modul" msgid "SVGAlib module" msgstr "SVGAlib Modul" +#: modules/video_output/wingdi.c:82 +#, fuzzy +msgid "Windows GDI video output module" +msgstr "Video Ausgabe Modul" + #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 msgid "use shared memory" msgstr "Geteilten Speicher benutzen" @@ -3837,9 +4402,6 @@ msgstr "X11" msgid "X11 module" msgstr "X11 Modul" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44 msgid "XVideo adaptor number" msgstr "XVideo Adapter Nummer" @@ -3848,7 +4410,10 @@ msgstr "XVideo Adapter Nummer" msgid "" "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." -msgstr "Diese Option erlaubt Ihnen den Adapter zu wählen, falls Ihre Grafikkarte mehrere Adapter eingebaut hat (Sie sollten dies eigentlich nicht ändern müssen)." +msgstr "" +"Diese Option erlaubt Ihnen den Adapter zu wählen, falls Ihre Grafikkarte " +"mehrere Adapter eingebaut hat (Sie sollten dies eigentlich nicht ändern " +"müssen)." #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 msgid "XVimage chroma format" @@ -3858,7 +4423,9 @@ msgstr "reines XVimage Format" msgid "" "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " "to improve performances by using the most efficient one." -msgstr "Den XVideo - Renderer zwingen ein bestimmtes reines Bild-Format zu benutzen, anstatt ihn das effizienteste wählen zu lassen" +msgstr "" +"Den XVideo - Renderer zwingen ein bestimmtes reines Bild-Format zu benutzen, " +"anstatt ihn das effizienteste wählen zu lassen" #: modules/video_output/x11/xvideo.c:73 msgid "XVideo" @@ -3872,9 +4439,6 @@ msgstr "XVideo Erweiterung Modul" msgid "scope effect" msgstr "Scope Effekt" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61 msgid "flip vertical position" msgstr "vertikale Position vertauschen" @@ -3922,7 +4486,10 @@ msgstr "xosd Benutzeroberfl #~ "Sometimes we attempt to use the S/PDIF output, even if nothing is " #~ "connected to it. Un-checking this option disables this behaviour, and " #~ "permanently selects analog PCM output." -#~ msgstr "Manchmal versuchen wir die S/PDIF - Ausgabe zu benutzen, auch wenn nichts mit ihm verbunden ist. Deaktivieren dieser Option deaktiviert dies und wählt permanente, analoge PCM - Ausgabe aus." +#~ msgstr "" +#~ "Manchmal versuchen wir die S/PDIF - Ausgabe zu benutzen, auch wenn nichts " +#~ "mit ihm verbunden ist. Deaktivieren dieser Option deaktiviert dies und " +#~ "wählt permanente, analoge PCM - Ausgabe aus." #~ msgid "try to use S/PDIF output" #~ msgstr "Versuch, die S/PDIF - Ausgabe zu benutzen" @@ -3933,18 +4500,13 @@ msgstr "xosd Benutzeroberfl #~ msgid "" #~ "Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. " #~ "This option is DANGEROUS, use with care." -#~ msgstr "Geben Sie einen integrierten QT Zeichenbereich an, anstatt ein neues Fenster zu öffnen. Diese Option ist GEFÖHRLICH; mit Vorsicht benutzen." +#~ msgstr "" +#~ "Geben Sie einen integrierten QT Zeichenbereich an, anstatt ein neues " +#~ "Fenster zu öffnen. Diese Option ist GEFÖHRLICH; mit Vorsicht benutzen." #~ msgid "the VideoLAN Team " #~ msgstr "Das VideoLAN Team " -#~ msgid "" -#~ "the VideoLAN team \n" -#~ "http://www.videolan.org/" -#~ msgstr "" -#~ "das VideoLAN team \n" -#~ "http://www.videolan.org/" - #~ msgid "" #~ "VideoLAN Client\n" #~ " for familiar Linux" @@ -3967,7 +4529,9 @@ msgstr "xosd Benutzeroberfl #~ msgid "" #~ "Specify a window to use instead of opening a new one. This option is " #~ "DANGEROUS, use with care." -#~ msgstr "Geben Sie ein existierendes Fenster an, anstatt ein neues zu öffnen. ACHTUNG! Diese Option ist GEFÄHRLICH; mit Vorsicht benutzen!" +#~ msgstr "" +#~ "Geben Sie ein existierendes Fenster an, anstatt ein neues zu öffnen. " +#~ "ACHTUNG! Diese Option ist GEFÄHRLICH; mit Vorsicht benutzen!" #~ msgid "X11 drawable" #~ msgstr "X11 Zeichenbereich" @@ -3975,7 +4539,9 @@ msgstr "xosd Benutzeroberfl #~ msgid "" #~ "Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This " #~ "option is DANGEROUS, use with care." -#~ msgstr "Geben Sie einen integrierten X11 Zeichenbereich an, anstatt ein neues Fenster zu öffnen. Diese Option ist GEFÖHRLICH; mit Vorsicht benutzen." +#~ msgstr "" +#~ "Geben Sie einen integrierten X11 Zeichenbereich an, anstatt ein neues " +#~ "Fenster zu öffnen. Diese Option ist GEFÖHRLICH; mit Vorsicht benutzen." #~ msgid "A_udio" #~ msgstr "A_udio" @@ -3998,9 +4564,6 @@ msgstr "xosd Benutzeroberfl #~ msgid "View" #~ msgstr "Ansicht" -#~ msgid "Open a network stream" -#~ msgstr "Netzwerk Stream öffnen" - #~ msgid "Open file..." #~ msgstr "Datei öffnen..." @@ -4009,6 +4572,3 @@ msgstr "xosd Benutzeroberfl #~ msgid "Network stream..." #~ msgstr "Netzwerk Stream..." - -#~ msgid "Previous File" -#~ msgstr "Vorherige Datei" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 8b9ca4abf0..f4901c3565 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-27 00:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-27 12:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n" "Last-Translator: Samuel Hocevar \n" "Language-Team: \n" @@ -25,12 +25,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"... #: src/libvlc.c:255 msgid "C" msgstr "en_GB" -#. Usage #: src/libvlc.c:298 src/libvlc.c:1308 #, c-format msgid "" @@ -80,12 +78,6 @@ msgstr "" "see the file named COPYING for details.\n" "Written by the VideoLAN team at École Centrale, Paris.\n" -#. **************************************************************************** -#. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly -#. * define its own configuration options. -#. * Look into configuration.h if you need to know more about the following -#. * macros. -#. **************************************************************************** #: src/libvlc.h:37 msgid "interface module" msgstr "" @@ -803,31 +795,26 @@ msgid "" " vlc:quit quit VLC\n" msgstr "" -#. Interface options #: src/libvlc.h:443 modules/misc/dummy/dummy.c:59 msgid "Interface" msgstr "" -#. Audio options #: src/libvlc.h:457 modules/audio_output/file.c:108 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 #: modules/gui/macosx/intf.m:338 msgid "Audio" msgstr "" -#. Video options #: src/libvlc.h:475 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1140 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1337 modules/gui/macosx/intf.m:345 -#: modules/misc/dummy/dummy.c:77 modules/video_output/directx/directx.c:107 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:77 modules/video_output/directx/directx.c:109 msgid "Video" msgstr "" -#. Input options #: src/libvlc.h:495 modules/access/satellite/satellite.c:66 msgid "Input" msgstr "" -#. Decoder options #: src/libvlc.h:529 msgid "Decoders" msgstr "" @@ -836,29 +823,25 @@ msgstr "" msgid "Encoders" msgstr "" -#. Stream output options #: src/libvlc.h:537 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2149 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3150 #: modules/gui/macosx/open.m:204 modules/gui/win32/strings.cpp:221 msgid "Stream output" msgstr "" -#. CPU options #: src/libvlc.h:550 msgid "CPU" msgstr "" -#. Playlist options #: src/libvlc.h:562 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2500 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:752 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2813 modules/gui/macosx/intf.m:281 #: modules/gui/macosx/intf.m:357 modules/gui/win32/strings.cpp:120 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:180 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:180 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:283 msgid "Playlist" msgstr "" -#. Misc options #: src/libvlc.h:569 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84 @@ -934,9 +917,6 @@ msgid "" "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/dvd/dvd.c:65 msgid "method to use by libdvdcss for key decryption" msgstr "" @@ -961,7 +941,7 @@ msgstr "" msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" msgstr "" -#: modules/access/dvd/dvd.c:87 +#: modules/access/dvd/dvd.c:87 modules/access/dvdplay/dvd.c:52 msgid "dvd" msgstr "" @@ -973,13 +953,26 @@ msgstr "" msgid "DVD input module, uses libdvdcss" msgstr "" +#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 +msgid "DVDRead input module" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdplay/dvd.c:51 +msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdplay/dvd.c:53 +msgid "dvdplay input module" +msgstr "" + +#: modules/access/vcd/vcd.c:79 +msgid "VCD input module" +msgstr "" + #: modules/access/v4l/v4l.c:45 msgid "Video4Linux input module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:84 modules/access/udp.c:75 msgid "caching value in ms" msgstr "" @@ -998,9 +991,6 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/http.c:78 msgid "specify an HTTP proxy" msgstr "" @@ -1040,13 +1030,6 @@ msgstr "" msgid "udp" msgstr "" -#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 -msgid "DVDRead input module" -msgstr "" - -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/satellite/satellite.c:41 msgid "satellite default transponder frequency" msgstr "" @@ -1083,8 +1066,20 @@ msgstr "" msgid "satellite input module" msgstr "" -#: modules/access/vcd/vcd.c:79 -msgid "VCD input module" +#: modules/access_output/file.c:58 +msgid "File stream ouput" +msgstr "" + +#: modules/access_output/dummy.c:58 +msgid "Dummy stream ouput" +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:54 +msgid "HTTP stream ouput" +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:75 +msgid "UDP stream ouput" msgstr "" #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46 @@ -1123,9 +1118,6 @@ msgstr "" msgid "audio filter for s16->float32 conversion" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76 msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "" @@ -1158,6 +1150,10 @@ msgstr "" msgid "audio filter for ugly resampling" msgstr "" +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59 +msgid "audio filter for linear interpolation resampling" +msgstr "" + #: modules/audio_mixer/float32.c:45 msgid "float32 audio mixer module" msgstr "" @@ -1191,7 +1187,6 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" -#. Open the device #: modules/audio_output/alsa.c:194 modules/audio_output/alsa.c:308 #: modules/audio_output/directx.c:264 modules/audio_output/directx.c:459 #: modules/audio_output/oss.c:237 modules/audio_output/oss.c:306 @@ -1225,9 +1220,6 @@ msgstr "" msgid "EsounD audio module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_output/file.c:82 msgid "output format" msgstr "" @@ -1258,9 +1250,6 @@ msgstr "" msgid "file audio output module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_output/oss.c:102 msgid "try to work around buggy OSS drivers" msgstr "" @@ -1324,10 +1313,18 @@ msgstr "" msgid "3D Now! A52 IMDCT module" msgstr "" +#: modules/codec/adpcm.c:91 +msgid "ADPCM audio deocder" +msgstr "" + #: modules/codec/araw.c:73 msgid "Pseudo Raw Audio decoder" msgstr "" +#: modules/codec/cinepak/cinepak.c:60 +msgid "Cinepak video decoder" +msgstr "" + #: modules/codec/dv.c:48 msgid "DV video decoder" msgstr "" @@ -1336,6 +1333,10 @@ msgstr "" msgid "AAC decoder module (libfaad2)" msgstr "" +#: modules/codec/flacdec.c:107 +msgid "flac decoder module" +msgstr "" + #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99 msgid "ffmpeg" msgstr "" @@ -1364,6 +1365,10 @@ msgstr "" msgid "MMXEXT Post Processing module" msgstr "" +#: modules/codec/libmpeg2.c:75 +msgid "libmpeg2 decoder module" +msgstr "" + #: modules/codec/lpcm.c:98 msgid "linear PCM audio parser" msgstr "" @@ -1372,9 +1377,6 @@ msgstr "" msgid "MPEG audio layer I/II/III parser" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59 msgid "IDCT module" @@ -1461,9 +1463,6 @@ msgstr "" msgid "MPEG I/II video decoder module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor. -#. **************************************************************************** #: modules/codec/spudec/spudec.c:48 msgid "font used by the text subtitler" msgstr "" @@ -1482,13 +1481,50 @@ msgstr "" msgid "subtitles decoder module" msgstr "" +#: modules/codec/tarkin.c:95 +msgid "Tarkin decoder module" +msgstr "" + +#: modules/codec/theora.c:84 +msgid "Theora decoder module" +msgstr "" + +#: modules/codec/vorbis.c:112 +msgid "Vorbis decoder module" +msgstr "" + +#: modules/codec/xvid.c:48 +msgid "Xvid video decoder" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:77 +msgid "Motion threshold" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:79 +msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:82 +msgid "Mouse button" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:84 +msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:89 +msgid "Gestures" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:93 +msgid "mouse gestures control module" +msgstr "" + #: modules/control/lirc/lirc.c:61 msgid "infrared remote control module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/control/rc/rc.c:77 msgid "show stream position" msgstr "" @@ -1514,10 +1550,50 @@ msgstr "" msgid "remote control interface module" msgstr "" +#: modules/demux/a52sys.c:52 +msgid "A52 demuxer" +msgstr "" + #: modules/demux/aac/demux.c:46 msgid "AAC stream demux" msgstr "" +#: modules/demux/asf/asf.c:48 +msgid "ASF v1.0 demuxer (file only)" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:60 +msgid "avi-demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:62 modules/demux/avi/avi.c:63 +msgid "force interleaved method" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:65 modules/demux/avi/avi.c:66 +msgid "force index creation" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:68 +msgid "avi demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/demuxdump.c:49 +msgid "Dump Demux input" +msgstr "" + +#: modules/demux/flac.c:52 +msgid "flac demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/m3u.c:63 +msgid "m3u/asx metademux" +msgstr "" + +#: modules/demux/mp4/mp4.c:53 +msgid "MP4 demuxer" +msgstr "" + #: modules/demux/mpeg/audio.c:47 msgid "MPEG I/II audio stream demux" msgstr "" @@ -1534,9 +1610,6 @@ msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input" msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/demux/mpeg/ts.c:97 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS" msgstr "" @@ -1566,6 +1639,14 @@ msgstr "" msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" msgstr "" +#: modules/demux/ogg.c:187 +msgid "ogg stream demux" +msgstr "" + +#: modules/demux/rawdv.c:115 +msgid "raw dv demux" +msgstr "" + #: modules/demux/util/id3.c:46 msgid "Simple id3 tag skipper" msgstr "" @@ -1574,13 +1655,22 @@ msgstr "" msgid "id3 tag parser using libid3tag" msgstr "" +#: modules/demux/wav/wav.c:49 +msgid "WAV demuxer" +msgstr "" + +#: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:51 +msgid "ffmpeg encoder" +msgstr "" + +#: modules/encoder/xvid.c:58 +msgid "XviD video encoder (MPEG-4)" +msgstr "" + #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50 msgid "BeOS standard API module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/gui/familiar/familiar.c:62 msgid "autoplay selected file" msgstr "" @@ -1593,9 +1683,6 @@ msgstr "" msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/mainframe.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:66 modules/gui/familiar/interface.c:448 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:126 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1636 modules/gui/win32/strings.cpp:8 @@ -1609,13 +1696,10 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:91 +#: modules/gui/familiar/interface.c:91 modules/gui/wxwindows/open.cpp:496 msgid "Open file" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/preferences.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:103 modules/gui/familiar/interface.c:104 #: modules/gui/macosx/intf.m:288 modules/gui/macosx/prefs.m:191 #: modules/gui/win32/strings.cpp:211 @@ -1634,7 +1718,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1061 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:714 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1160 modules/gui/macosx/intf.m:857 #: modules/gui/macosx/intf.m:858 modules/gui/macosx/intf.m:859 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1642,14 +1726,14 @@ msgstr "" msgid "Pause stream" msgstr "" -#. dock menu #: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1054 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:703 #: modules/gui/macosx/intf.m:284 modules/gui/macosx/intf.m:323 #: modules/gui/macosx/intf.m:370 modules/gui/macosx/intf.m:864 #: modules/gui/macosx/intf.m:865 modules/gui/macosx/intf.m:866 #: modules/gui/macosx/playlist.m:122 modules/gui/win32/strings.cpp:100 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:204 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:204 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:596 msgid "Play" msgstr "" @@ -1662,6 +1746,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1168 modules/gui/macosx/intf.m:285 #: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:371 #: modules/gui/macosx/controls.m:695 modules/gui/win32/strings.cpp:104 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 msgid "Stop" msgstr "" @@ -1677,10 +1762,6 @@ msgstr "" msgid "Forward stream" msgstr "" -#. Automatically generated by 'toolbox --update-po', please don't compile -#. -#. * from modules/gui/win32/about.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:185 modules/gui/familiar/interface.c:186 #: modules/gui/familiar/interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1621 #: modules/gui/win32/strings.cpp:7 @@ -1735,6 +1816,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/win32/strings.cpp:27 #: modules/gui/win32/strings.cpp:174 modules/gui/win32/strings.cpp:215 #: modules/gui/win32/strings.cpp:234 modules/gui/win32/strings.cpp:250 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:172 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1773,9 +1855,6 @@ msgstr "" msgid "Error loading pixmap file: %s" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 msgid "show tooltips" msgstr "" @@ -1818,7 +1897,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:509 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:178 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:624 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1440 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:94 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:94 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:187 msgid "Open a file" msgstr "" @@ -2000,6 +2079,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:206 modules/gui/macosx/open.m:313 #: modules/gui/macosx/open.m:732 modules/gui/macosx/open.m:766 #: modules/gui/win32/strings.cpp:93 modules/gui/win32/strings.cpp:226 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:267 modules/gui/wxwindows/open.cpp:160 msgid "File" msgstr "" @@ -2009,16 +2089,18 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:821 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2053 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2842 modules/gui/macosx/open.m:173 #: modules/gui/macosx/open.m:317 modules/gui/win32/strings.cpp:43 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:95 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:95 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:269 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:162 msgid "Disc" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:532 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:645 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:97 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:97 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:271 msgid "Net" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:656 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 msgid "Sat" msgstr "" @@ -2082,6 +2164,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:849 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:893 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1214 modules/gui/win32/strings.cpp:112 #: modules/gui/win32/strings.cpp:132 modules/gui/win32/strings.cpp:136 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:285 msgid "Prev" msgstr "" @@ -2097,6 +2180,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/intf.m:372 #: modules/gui/macosx/controls.m:703 modules/gui/win32/strings.cpp:114 #: modules/gui/win32/strings.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:138 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:287 msgid "Next" msgstr "" @@ -2191,15 +2275,17 @@ msgid "Open Stream" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1524 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1839 -#: modules/gui/macosx/open.m:166 +#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/wxwindows/open.cpp:138 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1546 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1861 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:142 msgid "Open Target:" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1566 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1881 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:153 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" @@ -2210,23 +2296,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2422 modules/gui/macosx/open.m:176 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/open.m:185 #: modules/gui/macosx/open.m:210 modules/gui/win32/strings.cpp:229 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:248 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:248 modules/gui/wxwindows/open.cpp:214 msgid "Browse..." msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1634 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1949 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:25 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:25 modules/gui/wxwindows/open.cpp:238 msgid "Disc type" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1653 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1968 #: modules/gui/macosx/open.m:189 modules/gui/macosx/open.m:532 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:233 msgid "DVD" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1976 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/open.m:441 -#: modules/gui/macosx/open.m:524 +#: modules/gui/macosx/open.m:524 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235 msgid "VCD" msgstr "" @@ -2238,14 +2325,14 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1688 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1994 #: modules/gui/gtk/menu.c:1007 modules/gui/gtk/menu.c:1375 #: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:334 -#: modules/gui/macosx/open.m:184 +#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/wxwindows/open.cpp:258 msgid "Chapter" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1698 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2004 #: modules/gui/gtk/menu.c:1345 modules/gui/gtk/menu.c:1366 #: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:333 -#: modules/gui/macosx/open.m:183 +#: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/wxwindows/open.cpp:252 msgid "Title" msgstr "" @@ -2256,23 +2343,26 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1755 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2070 #: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/macosx/open.m:591 #: modules/gui/macosx/open.m:629 modules/gui/win32/strings.cpp:169 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:284 msgid "UDP/RTP" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2080 #: modules/gui/macosx/open.m:198 modules/gui/macosx/open.m:592 #: modules/gui/macosx/open.m:641 modules/gui/win32/strings.cpp:170 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:285 msgid "UDP/RTP Multicast" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2090 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:171 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:171 modules/gui/wxwindows/open.cpp:286 msgid "Channel server" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1785 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2100 #: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/open.m:593 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/win32/strings.cpp:172 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:287 msgid "HTTP/FTP/MMS" msgstr "" @@ -2283,25 +2373,28 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2196 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3341 modules/gui/macosx/open.m:192 #: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:212 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:306 modules/gui/wxwindows/open.cpp:329 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:351 msgid "Port" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1805 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1817 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2120 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2132 modules/gui/macosx/open.m:193 -#: modules/gui/macosx/open.m:211 +#: modules/gui/macosx/open.m:211 modules/gui/wxwindows/open.cpp:321 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:343 msgid "Address" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1827 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2142 -#: modules/gui/macosx/open.m:195 +#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/wxwindows/open.cpp:365 msgid "URL" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1937 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2397 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2252 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2856 modules/gui/macosx/open.m:174 -#: modules/gui/macosx/open.m:321 +#: modules/gui/macosx/open.m:321 modules/gui/wxwindows/open.cpp:164 msgid "Network" msgstr "" @@ -2330,6 +2423,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:166 msgid "Satellite" msgstr "" @@ -2366,6 +2460,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2404 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2545 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2863 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:135 msgid "Url" msgstr "" @@ -2406,7 +2501,7 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2552 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2973 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:182 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:136 msgid "Duration" msgstr "" @@ -2426,9 +2521,6 @@ msgstr "" msgid "h:" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/messages.dfm: -#. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063 #: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:294 #: modules/gui/macosx/intf.m:359 modules/gui/win32/strings.cpp:153 @@ -2574,11 +2666,13 @@ msgstr "" #: modules/gui/win32/strings.cpp:26 modules/gui/win32/strings.cpp:154 #: modules/gui/win32/strings.cpp:173 modules/gui/win32/strings.cpp:183 #: modules/gui/win32/strings.cpp:214 modules/gui/win32/strings.cpp:233 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:249 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:249 modules/gui/wxwindows/open.cpp:170 +#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:83 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:141 msgid "OK" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1825 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1825 modules/gui/wxwindows/open.cpp:124 msgid "Open Target" msgstr "" @@ -2634,7 +2728,6 @@ msgstr "" msgid "_Select" msgstr "" -#. special case for "off" item #: modules/gui/gtk/menu.c:725 modules/gui/macosx/prefs.m:399 #: modules/gui/macosx/prefs.m:428 modules/gui/macosx/prefs.m:670 #: modules/gui/macosx/prefs.m:699 @@ -2660,7 +2753,6 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "" -#. add new label #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53 msgid "Selected:" msgstr "" @@ -2729,7 +2821,6 @@ msgstr "" msgid "Open CrashLog" msgstr "" -#. main menu #: modules/gui/macosx/intf.m:300 msgid "About VLC media player" msgstr "" @@ -2774,7 +2865,6 @@ msgstr "" msgid "Open Recent" msgstr "" -#. Recent Items Menu #: modules/gui/macosx/intf.m:313 modules/gui/macosx/intf.m:1504 msgid "Clear Menu" msgstr "" @@ -2884,7 +2974,6 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "" -#. error panel #: modules/gui/macosx/intf.m:376 msgid "Error" msgstr "" @@ -3008,9 +3097,6 @@ msgstr "" msgid "Version x.y.z" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/disc.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:19 msgid "Open Disc" msgstr "" @@ -3063,7 +3149,7 @@ msgstr "" msgid "0:00:00" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:47 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:47 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:236 msgid "&File" msgstr "" @@ -3079,7 +3165,7 @@ msgstr "" msgid "&Network stream..." msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:51 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:51 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:237 msgid "&View" msgstr "" @@ -3087,7 +3173,7 @@ msgstr "" msgid "&Hide interface" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:54 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:54 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:219 msgid "&Playlist..." msgstr "" @@ -3139,11 +3225,11 @@ msgstr "" msgid "&Language" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:72 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:72 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:226 msgid "&Subtitles" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:239 msgid "&Help" msgstr "" @@ -3259,9 +3345,6 @@ msgstr "" msgid "&Copy text" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/network.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:161 msgid "Open network" msgstr "" @@ -3299,11 +3382,12 @@ msgstr "" msgid "&Url" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:189 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:189 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:112 msgid "&Delete" msgstr "" #: modules/gui/win32/strings.cpp:190 modules/gui/win32/strings.cpp:191 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:118 msgid "&Selection" msgstr "" @@ -3355,9 +3439,6 @@ msgstr "" msgid "239.239.0.1" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/subtitles.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:240 msgid "Add subtitles" msgstr "" @@ -3374,9 +3455,221 @@ msgstr "" msgid "0.0" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:82 +msgid "wxWindows" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:83 +msgid "wxWindows interface module" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:188 +msgid "Open a DVD or (S)VCD" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:189 +msgid "Open a network stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:190 +msgid "Open a satellite stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:191 +msgid "Eject the DVD/CD" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Exit this program" +msgstr "Exit the program" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:194 +msgid "Open the playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Show the program logs" +msgstr "Choose the programme" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:196 +msgid "Show information about the file being played" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:198 +msgid "Change the current audio track" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:199 +msgid "Change the current subtitles stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:200 +msgid "Go to the preferences menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "About this program" +msgstr "Exit the program" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:206 +msgid "&Open File..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:207 +msgid "Open &Disc..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:208 +msgid "&Network Stream..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:210 +msgid "&Satellite Stream..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:213 +msgid "&Eject Disc" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:215 +msgid "E&xit" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:220 +msgid "&Logs..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:221 +msgid "&File info..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:225 +msgid "&Audio" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:228 +msgid "&Preferences..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:232 +msgid "&About..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:238 +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:252 +msgid "Stop current playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253 +msgid "Play current playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254 +msgid "Pause current playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255 +msgid "Open playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256 +msgid "Previous playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257 +msgid "Next playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378 +msgid "" +" (wxWindows interface)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "" +"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n" +"\n" +msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380 +msgid "" +"The VideoLAN team \n" +"http://www.videolan.org/\n" +"\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382 +msgid "" +"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n" +"It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386 +msgid "About " +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 +msgid "DVD (menus support)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244 +msgid "Device Name" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:308 modules/gui/wxwindows/open.cpp:331 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:353 modules/gui/wxwindows/popup.cpp:262 +#, c-format +msgid "%d" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:88 +msgid "Audio menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:101 +msgid "Video menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:113 +msgid "Input menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:126 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:107 +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104 +msgid "Add &Url..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:105 +msgid "Add &Directory..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:111 +msgid "&Invert" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:113 +msgid "&Select All" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:117 +msgid "&Manage" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:192 +msgid "no info" +msgstr "" + #: modules/misc/dummy/dummy.c:37 msgid "dummy image chroma format" msgstr "" @@ -3410,6 +3703,10 @@ msgstr "" msgid "Gtk+ helper module" msgstr "" +#: modules/misc/httpd.c:91 +msgid "HTTP 1.0 daemon" +msgstr "" + #: modules/misc/logger/logger.c:86 msgid "log filename" msgstr "" @@ -3455,7 +3752,7 @@ msgstr "" msgid "AltiVec memcpy module" msgstr "" -#: modules/misc/network/ipv4.c:86 +#: modules/misc/network/ipv4.c:87 msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "" @@ -3463,6 +3760,22 @@ msgstr "" msgid "IPv6 network abstraction layer" msgstr "" +#: modules/misc/qte_main.cpp:66 +msgid "Qt Embedded helper module" +msgstr "" + +#: modules/misc/sap.c:131 +msgid "SAP" +msgstr "" + +#: modules/misc/sap.c:134 +msgid "SAP interface module" +msgstr "" + +#: modules/misc/screensaver.c:44 +msgid "screensaver disabling module" +msgstr "" + #: modules/misc/testsuite/test1.c:33 msgid "C module that does nothing" msgstr "" @@ -3471,6 +3784,54 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous stress tests" msgstr "" +#: modules/mux/avi.c:96 +msgid "Avi muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/dummy.c:62 +msgid "Dummy muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ps.c:79 +msgid "PS muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:140 +msgid "TS muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:145 +msgid "TS muxer (libdvbpsi)" +msgstr "" + +#: modules/mux/ogg.c:54 +msgid "Ogg/ogm muxer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/a52.c:70 +msgid "A/52 audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/copy.c:69 +msgid "Copy packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:89 +msgid "MPEG4 Audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpeg4video.c:73 +msgid "MPEG4 Video packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpegaudio.c:69 +msgid "MPEG-I/II audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpegvideo.c:73 +msgid "MPEG-I/II video packetizer" +msgstr "" + #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" msgstr "" @@ -3495,9 +3856,6 @@ msgstr "" msgid "MMX conversions from " msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/clone.c:53 msgid "number of clones" msgstr "" @@ -3514,9 +3872,6 @@ msgstr "" msgid "image clone video module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/crop.c:54 msgid "crop geometry" msgstr "" @@ -3537,9 +3892,6 @@ msgstr "" msgid "image crop video module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75 msgid "deinterlace mode" msgstr "" @@ -3552,9 +3904,6 @@ msgstr "" msgid "deinterlacing module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/distort.c:59 msgid "distort mode" msgstr "" @@ -3575,9 +3924,6 @@ msgstr "" msgid "invert video module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/motionblur.c:54 msgid "blur factor" msgstr "" @@ -3590,9 +3936,6 @@ msgstr "" msgid "Motion blur filter" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/transform.c:57 msgid "transform type" msgstr "" @@ -3605,9 +3948,6 @@ msgstr "" msgid "image transformation module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/wall.c:53 msgid "number of columns" msgstr "" @@ -3641,32 +3981,29 @@ msgstr "" msgid "ASCII-art video output module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_output/directx/directx.c:93 +#: modules/video_output/directx/directx.c:95 msgid "always on top" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:94 +#: modules/video_output/directx/directx.c:96 msgid "place the directx window on top of other windows" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:95 +#: modules/video_output/directx/directx.c:97 msgid "use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:97 +#: modules/video_output/directx/directx.c:99 msgid "" "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " "doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:99 +#: modules/video_output/directx/directx.c:101 msgid "use video buffers in system memory" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:101 +#: modules/video_output/directx/directx.c:103 msgid "" "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " "recommended as usually using video memory allows to benefit from more " @@ -3674,7 +4011,7 @@ msgid "" "doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:111 +#: modules/video_output/directx/directx.c:113 msgid "DirectX video module" msgstr "" @@ -3690,9 +4027,6 @@ msgstr "" msgid "Linux console framebuffer module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 msgid "X11 display name" @@ -3712,9 +4046,6 @@ msgstr "" msgid "Matrox Graphic Array video module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:43 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 msgid "alternate fullscreen method" @@ -3742,9 +4073,6 @@ msgstr "" msgid "X11 MGA module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/qte/qte.cpp:80 msgid "QT Embedded display name" msgstr "" @@ -3755,8 +4083,6 @@ msgid "" "will use the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" -#. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL ); -#. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT); #: modules/video_output/qte/qte.cpp:116 msgid "QT Embedded video module" msgstr "" @@ -3769,6 +4095,10 @@ msgstr "" msgid "SVGAlib module" msgstr "" +#: modules/video_output/wingdi.c:82 +msgid "Windows GDI video output module" +msgstr "" + #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 msgid "use shared memory" msgstr "" @@ -3785,9 +4115,6 @@ msgstr "" msgid "X11 module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44 msgid "XVideo adaptor number" msgstr "" @@ -3820,9 +4147,6 @@ msgstr "" msgid "scope effect" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61 msgid "flip vertical position" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index ba77680315..14e0efa31b 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-27 00:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-27 12:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-10 13:32+0100\n" "Last-Translator: Samuel Hocevar \n" "Language-Team: \n" @@ -14,12 +14,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#. Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"... #: src/libvlc.c:255 msgid "C" msgstr "fr" -#. Usage #: src/libvlc.c:298 src/libvlc.c:1308 #, c-format msgid "" @@ -74,12 +72,6 @@ msgstr "" "voir le fichier COPYING pour plus de détails.\n" "Écrit par l'équipe VideoLAN à l'École Centrale, Paris.\n" -#. **************************************************************************** -#. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly -#. * define its own configuration options. -#. * Look into configuration.h if you need to know more about the following -#. * macros. -#. **************************************************************************** #: src/libvlc.h:37 msgid "interface module" msgstr "module d'interface" @@ -88,7 +80,9 @@ msgstr "module d'interface" msgid "" "This option allows you to select the interface used by VLC. The default " "behavior is to automatically select the best module available." -msgstr "Cette option permet de choisir l'interface utilisée par VLC. Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module disponible." +msgstr "" +"Cette option permet de choisir l'interface utilisée par VLC. Le comportement " +"par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module disponible." #: src/libvlc.h:43 msgid "extra interface modules" @@ -99,7 +93,10 @@ msgid "" "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " "will be launched in the background in addition to the default interface. Use " "a comma separated list of interface modules." -msgstr "Cette option permet de choisir des interfaces supplémentaires à utiliser. Elles seront lancées en tâche de fond en plus de l'interface par défaut. Utilisez une liste de modules séparés par des virgules." +msgstr "" +"Cette option permet de choisir des interfaces supplémentaires à utiliser. " +"Elles seront lancées en tâche de fond en plus de l'interface par défaut. " +"Utilisez une liste de modules séparés par des virgules." #: src/libvlc.h:49 msgid "verbosity (0,1,2)" @@ -109,7 +106,9 @@ msgstr "verbeux (0,1,2)" msgid "" "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " "1=warnings, 2=debug)." -msgstr "Cette option définit l'importance des messages affichés (0=uniquement les erreurs et les messages standard, 1=avertissements, 2=déboguage)." +msgstr "" +"Cette option définit l'importance des messages affichés (0=uniquement les " +"erreurs et les messages standard, 1=avertissements, 2=déboguage)." #: src/libvlc.h:54 msgid "be quiet" @@ -117,7 +116,8 @@ msgstr "moins de messages" #: src/libvlc.h:56 msgid "This options turns off all warning and information messages." -msgstr "Cette option désactive tous les messages d'avertissement et d'information." +msgstr "" +"Cette option désactive tous les messages d'avertissement et d'information." #: src/libvlc.h:58 msgid "color messages" @@ -127,7 +127,10 @@ msgstr "messages en couleur" msgid "" "When this option is turned on, the messages sent to the console will be " "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work." -msgstr "Lorsque cette option est activée, les messages envoyés dans la console sont en couleurs. Vous devez avoir un terminal avec le support des couleurs Linux pour profiter de cette option." +msgstr "" +"Lorsque cette option est activée, les messages envoyés dans la console sont " +"en couleurs. Vous devez avoir un terminal avec le support des couleurs Linux " +"pour profiter de cette option." #: src/libvlc.h:63 msgid "show advanced options" @@ -147,7 +150,9 @@ msgstr "chemin de rech. par d msgid "" "This option allows you to set the default path that the interface will open " "when looking for a file." -msgstr "Cette option permet de choisir le chemin par défaut que l'interface utilisera pour ouvrir un fichier." +msgstr "" +"Cette option permet de choisir le chemin par défaut que l'interface " +"utilisera pour ouvrir un fichier." #: src/libvlc.h:73 msgid "plugin search path" @@ -157,7 +162,9 @@ msgstr "chemin de rech. des plug-ins" msgid "" "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " "plugins." -msgstr "Cette option permet de choisir un chemin supplémentaire pour les plugins que VLC va rechercher." +msgstr "" +"Cette option permet de choisir un chemin supplémentaire pour les plugins que " +"VLC va rechercher." #: src/libvlc.h:78 msgid "audio output module" @@ -167,7 +174,10 @@ msgstr "module de sortie audio" msgid "" "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " "default behavior is to automatically select the best method available." -msgstr "Cette option permet de choisir le module de sortie audio utilisée par VLC. Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module disponible." +msgstr "" +"Cette option permet de choisir le module de sortie audio utilisée par VLC. " +"Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module " +"disponible." #: src/libvlc.h:84 msgid "enable audio" @@ -177,7 +187,9 @@ msgstr "activer l'audio" msgid "" "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding " "stage won't be done, and it will save some processing power." -msgstr "Cette option désactive complètement la sortie audio. Le décodage des pistes audio ne sera pas effectué, afin d'économiser du temps processeur." +msgstr "" +"Cette option désactive complètement la sortie audio. Le décodage des pistes " +"audio ne sera pas effectué, afin d'économiser du temps processeur." #: src/libvlc.h:89 msgid "force mono audio" @@ -202,7 +214,9 @@ msgstr "volume sauvegard #: src/libvlc.h:99 msgid "This saves the audio output volume when you select mute." -msgstr "Le volume courant est sauvé dans cette variable quand vous sélectionnez \"muet\"." +msgstr "" +"Le volume courant est sauvé dans cette variable quand vous sélectionnez " +"\"muet\"." #: src/libvlc.h:101 msgid "audio output frequency (Hz)" @@ -212,7 +226,9 @@ msgstr "fr msgid "" "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, " "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." -msgstr "Vous pouvez forcer la fréquence de sortie audio. Des valeurs courantes sont 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." +msgstr "" +"Vous pouvez forcer la fréquence de sortie audio. Des valeurs courantes sont " +"48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." #: src/libvlc.h:106 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)" @@ -222,7 +238,9 @@ msgstr "compenser la d msgid "" "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you " "notice a lag between the video and the audio." -msgstr "Cette option permet de retarder la sortie audio. Cela peut être utile si vous remarquez un décalage entre l'audio et la vidéo." +msgstr "" +"Cette option permet de retarder la sortie audio. Cela peut être utile si " +"vous remarquez un décalage entre l'audio et la vidéo." #: src/libvlc.h:111 msgid "use the S/PDIF audio output when available" @@ -233,7 +251,10 @@ msgstr "" msgid "" "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your " "hardware supports it as well as the audio stream being played." -msgstr "Cette option permet de choisir le module de sortie audio utilisée par VLC. Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module disponible." +msgstr "" +"Cette option permet de choisir le module de sortie audio utilisée par VLC. " +"Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module " +"disponible." #: src/libvlc.h:116 msgid "headphone virtual spatialization effect" @@ -247,8 +268,12 @@ msgid "" "tiring when listening to music for long periods of time.\n" "It works with any source format from mono to 5.1." msgstr "" -"Cet effet donne l'impression d'être dans une pièce réelle avec un ensemble de haut-parleurs en 5.1 en utilisant simplement un casque stéréo, et procure ainsi une ambiance sonore plus réaliste. Ecouter de la musique de façon prolongée devrait également être plus confortable et moins fatigant.\n" -"Cela marche avec n'importe quel format audio, depuis une source mono jusqu'à une source 5.1." +"Cet effet donne l'impression d'être dans une pièce réelle avec un ensemble " +"de haut-parleurs en 5.1 en utilisant simplement un casque stéréo, et procure " +"ainsi une ambiance sonore plus réaliste. Ecouter de la musique de façon " +"prolongée devrait également être plus confortable et moins fatigant.\n" +"Cela marche avec n'importe quel format audio, depuis une source mono jusqu'à " +"une source 5.1." #: src/libvlc.h:125 msgid "characteristic dimension" @@ -258,7 +283,9 @@ msgstr "dimension caract msgid "" "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front " "left speaker and listener in meters." -msgstr "Paramètre pour l'effet de spatialisation virtuelle pour casque stéréo : distance entre le haut-parleur avant-gauche et l'auditeur, en mètres." +msgstr "" +"Paramètre pour l'effet de spatialisation virtuelle pour casque stéréo : " +"distance entre le haut-parleur avant-gauche et l'auditeur, en mètres." #: src/libvlc.h:130 msgid "video output module" @@ -268,7 +295,10 @@ msgstr "module de sortie vid msgid "" "This option allows you to select the video output method used by VLC. The " "default behavior is to automatically select the best method available." -msgstr "Cette option permet de choisir le module de sortie vidéo utilisée par VLC. Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module disponible." +msgstr "" +"Cette option permet de choisir le module de sortie vidéo utilisée par VLC. " +"Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module " +"disponible." #: src/libvlc.h:136 msgid "enable video" @@ -278,7 +308,9 @@ msgstr "activer la vid msgid "" "You can completely disable the video output. In this case the video decoding " "stage won't be done, which will save some processing power." -msgstr "Cette option désactive complètement la sortie vidéo. Le décodage des pistes vidéo ne sera pas effectué, afin d'économiser du temps processeur." +msgstr "" +"Cette option désactive complètement la sortie vidéo. Le décodage des pistes " +"vidéo ne sera pas effectué, afin d'économiser du temps processeur." #: src/libvlc.h:141 msgid "display identifier" @@ -288,7 +320,9 @@ msgstr "identificateur de display" msgid "" "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For " "instance :0.1." -msgstr "Ceci est le port local d'affichage qui sera utilisé pour communiquer avec X11. Par exemple :0.1." +msgstr "" +"Ceci est le port local d'affichage qui sera utilisé pour communiquer avec " +"X11. Par exemple :0.1." #: src/libvlc.h:146 msgid "video width" @@ -298,7 +332,9 @@ msgstr "largeur de la sortie vid msgid "" "You can enforce the video width here. By default VLC will adapt to the video " "characteristics." -msgstr "Vous pouvez forcer la largeur de l'image ici. Par défaut VLC s'adaptera aux propriétés de la vidéo." +msgstr "" +"Vous pouvez forcer la largeur de l'image ici. Par défaut VLC s'adaptera aux " +"propriétés de la vidéo." #: src/libvlc.h:151 msgid "video height" @@ -308,7 +344,9 @@ msgstr "hauteur de la sortie vid msgid "" "You can enforce the video height here. By default VLC will adapt to the " "video characteristics." -msgstr "Vous pouvez forcer la hauteur de l'image ici. Par défaut VLC s'adaptera aux propriétés de la vidéo." +msgstr "" +"Vous pouvez forcer la hauteur de l'image ici. Par défaut VLC s'adaptera aux " +"propriétés de la vidéo." #: src/libvlc.h:156 msgid "zoom video" @@ -326,7 +364,9 @@ msgstr "sortie vid msgid "" "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " "can also allow you to save some processing power)." -msgstr "En activant cette option, VLC ne décodera pas l'information de couleur présente dans la vidéo, ce qui permet d'économiser du temps processeur." +msgstr "" +"En activant cette option, VLC ne décodera pas l'information de couleur " +"présente dans la vidéo, ce qui permet d'économiser du temps processeur." #: src/libvlc.h:165 msgid "fullscreen video output" @@ -335,7 +375,9 @@ msgstr "sortie vid #: src/libvlc.h:167 msgid "" "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." -msgstr "Lorsque cette option est activée, VLC lancera toujours la vidéo en mode plein écran." +msgstr "" +"Lorsque cette option est activée, VLC lancera toujours la vidéo en mode " +"plein écran." #: src/libvlc.h:170 msgid "overlay video output" @@ -345,7 +387,9 @@ msgstr "sortie vid msgid "" "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of " "your graphic card." -msgstr "Lorsque cette option est activée, VLC tentera d'utiliser les capacités d'overlay de votre carte vidéo." +msgstr "" +"Lorsque cette option est activée, VLC tentera d'utiliser les capacités " +"d'overlay de votre carte vidéo." #: src/libvlc.h:175 msgid "force SPU position" @@ -355,7 +399,9 @@ msgstr "forcer la position des sous-titres" msgid "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." -msgstr "Utilisez cette option pour déplacer les sous-titres sous le film, au lieu de les avoir en surimpression. Essayez plusieurs positions." +msgstr "" +"Utilisez cette option pour déplacer les sous-titres sous le film, au lieu de " +"les avoir en surimpression. Essayez plusieurs positions." #: src/libvlc.h:180 msgid "video filter module" @@ -365,7 +411,10 @@ msgstr "module de filtre vid msgid "" "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." -msgstr "Cette option vous permet d'ajouter un filtre de post-processing pour améliorer la qualité de l'image, par exemple du désentralement, ou pour dupliquer ou déformer la fenêtre video." +msgstr "" +"Cette option vous permet d'ajouter un filtre de post-processing pour " +"améliorer la qualité de l'image, par exemple du désentralement, ou pour " +"dupliquer ou déformer la fenêtre video." #: src/libvlc.h:186 msgid "source aspect ratio" @@ -378,7 +427,12 @@ msgid "" "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:" "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." -msgstr "Cette option force le format d'écran de la source. Par exemple, certains DVDs prétendent être 16:9 alors qu'il sont 4:3. Cela peut aussi donner un indice à VLC lorsque le film ne dispose pas d'une information de format d'écran. Les formats acceptés sont de la forme x:y (4:3, 16:9, etc.), ou une valeur décimale (1.25, 1.3333, etc.)." +msgstr "" +"Cette option force le format d'écran de la source. Par exemple, certains " +"DVDs prétendent être 16:9 alors qu'il sont 4:3. Cela peut aussi donner un " +"indice à VLC lorsque le film ne dispose pas d'une information de format " +"d'écran. Les formats acceptés sont de la forme x:y (4:3, 16:9, etc.), ou une " +"valeur décimale (1.25, 1.3333, etc.)." #: src/libvlc.h:196 msgid "destination aspect ratio" @@ -391,7 +445,12 @@ msgid "" "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. " "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel " "squareness." -msgstr "Cette option force la taille des pixels de l'image en sortie. Par défaut VLC suppose que vos pixels sont carrés, sauf si votre périphérique a signalé le contraire. Ceci peut être utile lorsque vous branchez le signal issu de VLC a un autre périphérique tel un téléviseur. Ce champ demande une valeur décimale (1, 1.25, 1.3333, etc.) exprimant la taille des pixels." +msgstr "" +"Cette option force la taille des pixels de l'image en sortie. Par défaut VLC " +"suppose que vos pixels sont carrés, sauf si votre périphérique a signalé le " +"contraire. Ceci peut être utile lorsque vous branchez le signal issu de VLC " +"a un autre périphérique tel un téléviseur. Ce champ demande une valeur " +"décimale (1, 1.25, 1.3333, etc.) exprimant la taille des pixels." #: src/libvlc.h:205 msgid "server port" @@ -399,7 +458,9 @@ msgstr "port serveur" #: src/libvlc.h:207 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234." -msgstr "Ceci est le port utilisé pour les flux UDP. Par défaut, nous avons choisi 1234." +msgstr "" +"Ceci est le port utilisé pour les flux UDP. Par défaut, nous avons choisi " +"1234." #: src/libvlc.h:209 msgid "MTU of the network interface" @@ -445,7 +506,10 @@ msgstr "interface r msgid "" "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN " "solution, you may indicate here which interface to use." -msgstr "Si vous avez plusieurs interfaces réseau sur votre machine Linux et utilisez la solution par VLAN, vous pouvez indiquer ici l'interface que vous souhaitez utiliser." +msgstr "" +"Si vous avez plusieurs interfaces réseau sur votre machine Linux et utilisez " +"la solution par VLAN, vous pouvez indiquer ici l'interface que vous " +"souhaitez utiliser." #: src/libvlc.h:231 msgid "network interface address" @@ -456,7 +520,10 @@ msgid "" "If you have several interfaces on your machine and use the multicast " "solution, you will probably have to indicate the IP address of your " "multicasting interface here." -msgstr "Si vous avez plusieurs interfaces réseau sur votre machine et utiliser la solution multicast, vous devrez probablement indiquer ici l'adresse IP de l'interface que vous souhaitez utiliser pour les requêtes multicast." +msgstr "" +"Si vous avez plusieurs interfaces réseau sur votre machine et utiliser la " +"solution multicast, vous devrez probablement indiquer ici l'adresse IP de " +"l'interface que vous souhaitez utiliser pour les requêtes multicast." #: src/libvlc.h:237 msgid "time to live" @@ -482,7 +549,8 @@ msgstr "choisir la piste audio" #: src/libvlc.h:248 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD." -msgstr "Entrez le type d'audio par défaut que vous souhaitez utiliser dans un DVD." +msgstr "" +"Entrez le type d'audio par défaut que vous souhaitez utiliser dans un DVD." #: src/libvlc.h:250 msgid "choose channel" @@ -492,7 +560,9 @@ msgstr "choisir le canal r msgid "" "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 " "to n)." -msgstr "Entrez le numéro du canal audio que vous souhaitez lire par défaut dans un DVD (de 1 à n)." +msgstr "" +"Entrez le numéro du canal audio que vous souhaitez lire par défaut dans un " +"DVD (de 1 à n)." #: src/libvlc.h:255 msgid "choose subtitles" @@ -502,7 +572,9 @@ msgstr "choisir la piste de sous-titres" msgid "" "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD " "(from 1 to n)." -msgstr "Entrez le numéro du canal de sous-titres que vous souhaites lire par défaut dans un DVD (de 1 à n)." +msgstr "" +"Entrez le numéro du canal de sous-titres que vous souhaites lire par défaut " +"dans un DVD (de 1 à n)." #: src/libvlc.h:260 msgid "DVD device" @@ -512,7 +584,9 @@ msgstr "p msgid "" "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " "the drive letter (eg D:)" -msgstr "Ceci est le périphérique DVD (ou fichier) à utiliser par défaut. N'oubliez pas les deux-points après la lettre du disque (ex. D:)" +msgstr "" +"Ceci est le périphérique DVD (ou fichier) à utiliser par défaut. N'oubliez " +"pas les deux-points après la lettre du disque (ex. D:)" #: src/libvlc.h:267 msgid "This is the default DVD device to use." @@ -534,7 +608,9 @@ msgstr "forcer l'utilisation d'IPv6" msgid "" "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." -msgstr "Si vous cochez cette case, IPv6 sera utilisé par défaut pour toutes les connexions UDP et HTTP." +msgstr "" +"Si vous cochez cette case, IPv6 sera utilisé par défaut pour toutes les " +"connexions UDP et HTTP." #: src/libvlc.h:279 msgid "force IPv4" @@ -544,7 +620,9 @@ msgstr "forcer l'utilisation d'IPv4" msgid "" "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." -msgstr "Si vous cochez cette case, IPv4 sera utilisé par défaut pour toutes les connexions UDP et HTTP." +msgstr "" +"Si vous cochez cette case, IPv4 sera utilisé par défaut pour toutes les " +"connexions UDP et HTTP." #: src/libvlc.h:284 msgid "choose preferred codec list" @@ -557,7 +635,10 @@ msgid "" "Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video " "codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make " "sure there is a fallback for the types you didn't specify." -msgstr "Cette liste vous permet de sélectionner l'ordre dans lequel VLC va choisir ses codecs. Vous devez toujours spécifier 'any' à la fin de la liste pour qu'il y ait toujours un codec qui réponde." +msgstr "" +"Cette liste vous permet de sélectionner l'ordre dans lequel VLC va choisir " +"ses codecs. Vous devez toujours spécifier 'any' à la fin de la liste pour " +"qu'il y ait toujours un codec qui réponde." #: src/libvlc.h:293 msgid "choose preferred video encoder list" @@ -589,7 +670,9 @@ msgstr "activer l'export de flux vid msgid "" "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " "stream output facility when this last one is enabled." -msgstr "Cela vous permet de demander à ce que le flux video soit redirigé vers le stream output lorsqu'il est disponible." +msgstr "" +"Cela vous permet de demander à ce que le flux video soit redirigé vers le " +"stream output lorsqu'il est disponible." #: src/libvlc.h:311 msgid "video encoding codec" @@ -628,7 +711,9 @@ msgstr "module de multiplexage" #: src/libvlc.h:331 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" -msgstr "Cette entrée n'a d'autre utilité que de vous permettre de configurer les modules de multiplexage" +msgstr "" +"Cette entrée n'a d'autre utilité que de vous permettre de configurer les " +"modules de multiplexage" #: src/libvlc.h:333 msgid "access output module" @@ -636,7 +721,9 @@ msgstr "module de sortie" #: src/libvlc.h:335 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" -msgstr "Cette entrée n'a d'autre utilité que de vous permettre de configurer les modules d'accès à la sortie du stream output" +msgstr "" +"Cette entrée n'a d'autre utilité que de vous permettre de configurer les " +"modules d'accès à la sortie du stream output" #: src/libvlc.h:338 msgid "enable CPU MMX support" @@ -704,7 +791,9 @@ msgstr "jouer les fichiers au hasard" msgid "" "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " "interrupted." -msgstr "Cette option vous permet de jouer les fichiers de la playlist au hasard jusqu'à l'interruption." +msgstr "" +"Cette option vous permet de jouer les fichiers de la playlist au hasard " +"jusqu'à l'interruption." #: src/libvlc.h:368 msgid "launch playlist on startup" @@ -712,7 +801,9 @@ msgstr "lancer la playlist au d #: src/libvlc.h:370 msgid "If you want VLC to start playing on startup, then enable this option." -msgstr "Si vous voulez que VLC commence la lecture dès le démarrage, activez cette option." +msgstr "" +"Si vous voulez que VLC commence la lecture dès le démarrage, activez cette " +"option." #: src/libvlc.h:372 msgid "enqueue items in playlist" @@ -722,7 +813,9 @@ msgstr "ajouter les fichiers en fin de playlist" msgid "" "If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then enable " "this option." -msgstr "Si vous voulez ajouter les éléments de la playlist quand vous les ouvrez, activez cette option." +msgstr "" +"Si vous voulez ajouter les éléments de la playlist quand vous les ouvrez, " +"activez cette option." #: src/libvlc.h:377 msgid "loop playlist on end" @@ -732,7 +825,8 @@ msgstr "boucler en fin de playlist" msgid "" "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " "option." -msgstr "Si vous voulez que VLC joue la playlist indéfiniment, activez cette option." +msgstr "" +"Si vous voulez que VLC joue la playlist indéfiniment, activez cette option." #: src/libvlc.h:382 msgid "memory copy module" @@ -742,7 +836,9 @@ msgstr "module de copie m msgid "" "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " "select the fastest one supported by your hardware." -msgstr "Vous pouvez sélectionner le module de copie mémoire à utiliser. Par défaut VLC va sélectionner le module le plus rapide supporté par votre processeur." +msgstr "" +"Vous pouvez sélectionner le module de copie mémoire à utiliser. Par défaut " +"VLC va sélectionner le module le plus rapide supporté par votre processeur." #: src/libvlc.h:387 msgid "access module" @@ -750,7 +846,9 @@ msgstr "module d'acc #: src/libvlc.h:389 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules" -msgstr "Cette entrée n'a d'autre utilité que de vous permettre de configurer les modules d'accès au flux" +msgstr "" +"Cette entrée n'a d'autre utilité que de vous permettre de configurer les " +"modules d'accès au flux" #: src/libvlc.h:391 msgid "demux module" @@ -758,7 +856,9 @@ msgstr "module de d #: src/libvlc.h:393 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules" -msgstr "Cette entrée n'a d'autre utilité que de vous permettre de configurer les modules de démultiplexage" +msgstr "" +"Cette entrée n'a d'autre utilité que de vous permettre de configurer les " +"modules de démultiplexage" #: src/libvlc.h:395 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" @@ -769,7 +869,10 @@ msgid "" "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " "to correctely implement condition variables. You can also use the faster " "Win9x implementation but you might experience problems with it." -msgstr "Sous Windows NT/2K/XP VLC utilise une implémentation lente mais fidèle des mutex. Vous pouvez utiliser cette implémentation qui est plus rapide mais avec laquelle vous pouvez rencontrer des problèmes." +msgstr "" +"Sous Windows NT/2K/XP VLC utilise une implémentation lente mais fidèle des " +"mutex. Vous pouvez utiliser cette implémentation qui est plus rapide mais " +"avec laquelle vous pouvez rencontrer des problèmes." #: src/libvlc.h:402 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)" @@ -810,31 +913,26 @@ msgstr "" " vlc:pause fait une pause dans la playlist\n" " vlc:quit quitter VLC\n" -#. Interface options #: src/libvlc.h:443 modules/misc/dummy/dummy.c:59 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#. Audio options #: src/libvlc.h:457 modules/audio_output/file.c:108 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 #: modules/gui/macosx/intf.m:338 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#. Video options #: src/libvlc.h:475 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1140 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1337 modules/gui/macosx/intf.m:345 -#: modules/misc/dummy/dummy.c:77 modules/video_output/directx/directx.c:107 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:77 modules/video_output/directx/directx.c:109 msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#. Input options #: src/libvlc.h:495 modules/access/satellite/satellite.c:66 msgid "Input" msgstr "Entrée" -#. Decoder options #: src/libvlc.h:529 msgid "Decoders" msgstr "Décodeurs" @@ -843,29 +941,25 @@ msgstr "D msgid "Encoders" msgstr "Encodeurs" -#. Stream output options #: src/libvlc.h:537 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2149 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3150 #: modules/gui/macosx/open.m:204 modules/gui/win32/strings.cpp:221 msgid "Stream output" msgstr "" -#. CPU options #: src/libvlc.h:550 msgid "CPU" msgstr "Processeur" -#. Playlist options #: src/libvlc.h:562 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2500 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:752 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2813 modules/gui/macosx/intf.m:281 #: modules/gui/macosx/intf.m:357 modules/gui/win32/strings.cpp:120 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:180 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:180 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:283 msgid "Playlist" msgstr "Liste de lecture" -#. Misc options #: src/libvlc.h:569 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84 @@ -941,11 +1035,10 @@ msgid "" "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n" msgstr "" "\n" -"Attention : si vous ne pouvez plus accéder à l'interface graphique, ouvrez une invite de commande DOS, changez vers le répertoire où vous avez installé VLC, et lancez \"vlc -I win32\"\n" +"Attention : si vous ne pouvez plus accéder à l'interface graphique, ouvrez " +"une invite de commande DOS, changez vers le répertoire où vous avez installé " +"VLC, et lancez \"vlc -I win32\"\n" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/dvd/dvd.c:65 msgid "method to use by libdvdcss for key decryption" msgstr "méthode utilisé par libdvdcss pour le déchiffrement" @@ -970,7 +1063,7 @@ msgstr "" msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" msgstr "[dvd:][device][@raw_device][@[titre][,[chapitre][,angle]]]" -#: modules/access/dvd/dvd.c:87 +#: modules/access/dvd/dvd.c:87 modules/access/dvdplay/dvd.c:52 #, fuzzy msgid "dvd" msgstr "Ajouter" @@ -983,13 +1076,28 @@ msgstr "module d'entr msgid "DVD input module, uses libdvdcss" msgstr "module d'entrée DVD, utilise la libdvdcss" +#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 +msgid "DVDRead input module" +msgstr "module d'entrée DVD, utilise la libdvdread" + +#: modules/access/dvdplay/dvd.c:51 +#, fuzzy +msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +msgstr "[dvd:][device][@raw_device][@[titre][,[chapitre][,angle]]]" + +#: modules/access/dvdplay/dvd.c:53 +#, fuzzy +msgid "dvdplay input module" +msgstr "module d'entrée VCD" + +#: modules/access/vcd/vcd.c:79 +msgid "VCD input module" +msgstr "module d'entrée VCD" + #: modules/access/v4l/v4l.c:45 msgid "Video4Linux input module" msgstr "module d'entrée Video4Linux" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:84 modules/access/udp.c:75 msgid "caching value in ms" msgstr "taille du cache en ms" @@ -1010,9 +1118,6 @@ msgstr "lecture standard d'un syst msgid "file" msgstr "fichier" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/http.c:78 msgid "specify an HTTP proxy" msgstr "proxy HTTP" @@ -1022,7 +1127,10 @@ msgid "" "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:" "myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be " "tried." -msgstr "Permet de choisir un proxy HTTP. Il doit être de la forme http://myproxy.mydomain:myport. Si aucun n'est spécifié, la variable d'environnement HTTP_PROXY sera utilisée." +msgstr "" +"Permet de choisir un proxy HTTP. Il doit être de la forme http://myproxy." +"mydomain:myport. Si aucun n'est spécifié, la variable d'environnement " +"HTTP_PROXY sera utilisée." #: modules/access/http.c:86 msgid "" @@ -1052,13 +1160,6 @@ msgstr "module d'acc msgid "udp" msgstr "" -#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 -msgid "DVDRead input module" -msgstr "module d'entrée DVD, utilise la libdvdread" - -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/satellite/satellite.c:41 msgid "satellite default transponder frequency" msgstr "fréquence par défaut du transpondeur satellite" @@ -1095,9 +1196,25 @@ msgstr "lnb_slof de l'antenne (kHz)" msgid "satellite input module" msgstr "module d'entrée satellite" -#: modules/access/vcd/vcd.c:79 -msgid "VCD input module" -msgstr "module d'entrée VCD" +#: modules/access_output/file.c:58 +#, fuzzy +msgid "File stream ouput" +msgstr "Activer le stream output" + +#: modules/access_output/dummy.c:58 +#, fuzzy +msgid "Dummy stream ouput" +msgstr "Activer le stream output" + +#: modules/access_output/http.c:54 +#, fuzzy +msgid "HTTP stream ouput" +msgstr "Activer le stream output" + +#: modules/access_output/udp.c:75 +#, fuzzy +msgid "UDP stream ouput" +msgstr "Activer le stream output" #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46 msgid "audio filter for trivial channel mixing" @@ -1135,9 +1252,6 @@ msgstr "" msgid "audio filter for s16->float32 conversion" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76 msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "" @@ -1170,6 +1284,10 @@ msgstr "" msgid "audio filter for ugly resampling" msgstr "" +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59 +msgid "audio filter for linear interpolation resampling" +msgstr "" + #: modules/audio_mixer/float32.c:45 msgid "float32 audio mixer module" msgstr "module de mixage audio pour float32" @@ -1203,7 +1321,6 @@ msgstr "module audio ALSA" msgid "Mono" msgstr "" -#. Open the device #: modules/audio_output/alsa.c:194 modules/audio_output/alsa.c:308 #: modules/audio_output/directx.c:264 modules/audio_output/directx.c:459 #: modules/audio_output/oss.c:237 modules/audio_output/oss.c:306 @@ -1237,9 +1354,6 @@ msgstr "module audio pour DirectX" msgid "EsounD audio module" msgstr "module audio EsounD" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_output/file.c:82 msgid "output format" msgstr "format de sortie" @@ -1270,9 +1384,6 @@ msgstr " Par d msgid "file audio output module" msgstr "module de sortie audio fichier" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_output/oss.c:102 msgid "try to work around buggy OSS drivers" msgstr "" @@ -1336,10 +1447,20 @@ msgstr "module d'IMDCT A52 optimis msgid "3D Now! A52 IMDCT module" msgstr "module d'IMDCT A52 optimisé 3D Now!" +#: modules/codec/adpcm.c:91 +#, fuzzy +msgid "ADPCM audio deocder" +msgstr "décodeur audio Pseudo Raw" + #: modules/codec/araw.c:73 msgid "Pseudo Raw Audio decoder" msgstr "décodeur audio Pseudo Raw" +#: modules/codec/cinepak/cinepak.c:60 +#, fuzzy +msgid "Cinepak video decoder" +msgstr "décodeur vidéo DV" + #: modules/codec/dv.c:48 msgid "DV video decoder" msgstr "décodeur vidéo DV" @@ -1348,6 +1469,11 @@ msgstr "d msgid "AAC decoder module (libfaad2)" msgstr "" +#: modules/codec/flacdec.c:107 +#, fuzzy +msgid "flac decoder module" +msgstr "module décodeur de sous-titres DVD" + #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99 msgid "ffmpeg" msgstr "" @@ -1376,6 +1502,11 @@ msgstr "module de post-traitement optimis msgid "MMXEXT Post Processing module" msgstr "module de post-traitement optimisé MMXEXT" +#: modules/codec/libmpeg2.c:75 +#, fuzzy +msgid "libmpeg2 decoder module" +msgstr "module décodeur de sous-titres DVD" + #: modules/codec/lpcm.c:98 msgid "linear PCM audio parser" msgstr "parseur audio pour PCM linéaire" @@ -1384,9 +1515,6 @@ msgstr "parseur audio pour PCM lin msgid "MPEG audio layer I/II/III parser" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59 msgid "IDCT module" @@ -1433,14 +1561,20 @@ msgstr "module de compensation de mouvement optimis msgid "" "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " "The default behavior is to automatically select the best module available." -msgstr "Cette option permet de choisir le module IDCT utilisé par ce décodeur vidéo. Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module disponible." +msgstr "" +"Cette option permet de choisir le module IDCT utilisé par ce décodeur vidéo. " +"Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module " +"disponible." #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67 msgid "" "This option allows you to select the motion compensation module used by this " "video decoder. The default behavior is to automatically select the best " "module available." -msgstr "Cette option permet de choisir le module de compensation de mouvement utilisépar ce décodeur vidéo. Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module disponible." +msgstr "" +"Cette option permet de choisir le module de compensation de mouvement " +"utilisépar ce décodeur vidéo. Le comportement par défaut est de choisir " +"automatiquement le meilleur module disponible." #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71 msgid "use additional processors" @@ -1468,9 +1602,6 @@ msgstr "" msgid "MPEG I/II video decoder module" msgstr "module décodeur vidéo MPEG I/II" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor. -#. **************************************************************************** #: modules/codec/spudec/spudec.c:48 msgid "font used by the text subtitler" msgstr "" @@ -1489,13 +1620,55 @@ msgstr "sous-titres" msgid "subtitles decoder module" msgstr "module décodeur de sous-titres DVD" +#: modules/codec/tarkin.c:95 +#, fuzzy +msgid "Tarkin decoder module" +msgstr "module décodeur MPEG audio" + +#: modules/codec/theora.c:84 +#, fuzzy +msgid "Theora decoder module" +msgstr "module décodeur de sous-titres DVD" + +#: modules/codec/vorbis.c:112 +#, fuzzy +msgid "Vorbis decoder module" +msgstr "module décodeur de sous-titres DVD" + +#: modules/codec/xvid.c:48 +#, fuzzy +msgid "Xvid video decoder" +msgstr "décodeur vidéo DV" + +#: modules/control/gestures.c:77 +msgid "Motion threshold" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:79 +msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:82 +msgid "Mouse button" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:84 +msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:89 +msgid "Gestures" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:93 +#, fuzzy +msgid "mouse gestures control module" +msgstr "module de contrôle infra-rouge à distance" + #: modules/control/lirc/lirc.c:61 msgid "infrared remote control module" msgstr "module de contrôle infra-rouge à distance" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/control/rc/rc.c:77 msgid "show stream position" msgstr "montrer la position dans le flux" @@ -1521,10 +1694,52 @@ msgstr "" msgid "remote control interface module" msgstr "module d'interface commande à distance" +#: modules/demux/a52sys.c:52 +msgid "A52 demuxer" +msgstr "" + #: modules/demux/aac/demux.c:46 msgid "AAC stream demux" msgstr "" +#: modules/demux/asf/asf.c:48 +msgid "ASF v1.0 demuxer (file only)" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:60 +msgid "avi-demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:62 modules/demux/avi/avi.c:63 +#, fuzzy +msgid "force interleaved method" +msgstr "mode de désentrelacement" + +#: modules/demux/avi/avi.c:65 modules/demux/avi/avi.c:66 +#, fuzzy +msgid "force index creation" +msgstr "format d'écran de la source" + +#: modules/demux/avi/avi.c:68 +msgid "avi demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/demuxdump.c:49 +msgid "Dump Demux input" +msgstr "" + +#: modules/demux/flac.c:52 +msgid "flac demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/m3u.c:63 +msgid "m3u/asx metademux" +msgstr "" + +#: modules/demux/mp4/mp4.c:53 +msgid "MP4 demuxer" +msgstr "" + #: modules/demux/mpeg/audio.c:47 msgid "MPEG I/II audio stream demux" msgstr "démultiplexeur MPEG I/II layer 1/2" @@ -1541,9 +1756,6 @@ msgstr "entr msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/demux/mpeg/ts.c:97 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS" msgstr "" @@ -1573,6 +1785,15 @@ msgstr "entr msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" msgstr "entrée ISO 13818-1 MPEG Transport Stream (libdvbpsi)" +#: modules/demux/ogg.c:187 +#, fuzzy +msgid "ogg stream demux" +msgstr "démultiplexeur MPEG I/II layer 1/2" + +#: modules/demux/rawdv.c:115 +msgid "raw dv demux" +msgstr "" + #: modules/demux/util/id3.c:46 msgid "Simple id3 tag skipper" msgstr "" @@ -1581,13 +1802,23 @@ msgstr "" msgid "id3 tag parser using libid3tag" msgstr "" +#: modules/demux/wav/wav.c:49 +msgid "WAV demuxer" +msgstr "" + +#: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:51 +msgid "ffmpeg encoder" +msgstr "" + +#: modules/encoder/xvid.c:58 +#, fuzzy +msgid "XviD video encoder (MPEG-4)" +msgstr "décodeur vidéo DV" + #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50 msgid "BeOS standard API module" msgstr "module utilisant l'API standard BeOS" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/gui/familiar/familiar.c:62 msgid "autoplay selected file" msgstr "" @@ -1600,9 +1831,6 @@ msgstr "" msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module" msgstr "module d'interface Gtk+ Familiar Linux" -#. -#. * from modules/gui/win32/mainframe.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:66 modules/gui/familiar/interface.c:448 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:126 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1636 modules/gui/win32/strings.cpp:8 @@ -1616,13 +1844,10 @@ msgstr "Lecteur multim msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: modules/gui/familiar/interface.c:91 +#: modules/gui/familiar/interface.c:91 modules/gui/wxwindows/open.cpp:496 msgid "Open file" msgstr "Ouvrir un fichier" -#. -#. * from modules/gui/win32/preferences.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:103 modules/gui/familiar/interface.c:104 #: modules/gui/macosx/intf.m:288 modules/gui/macosx/prefs.m:191 #: modules/gui/win32/strings.cpp:211 @@ -1641,7 +1866,7 @@ msgstr "Retourne en arri #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1061 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:714 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1160 modules/gui/macosx/intf.m:857 #: modules/gui/macosx/intf.m:858 modules/gui/macosx/intf.m:859 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -1649,14 +1874,14 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause stream" msgstr "Pauser le flux" -#. dock menu #: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1054 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:703 #: modules/gui/macosx/intf.m:284 modules/gui/macosx/intf.m:323 #: modules/gui/macosx/intf.m:370 modules/gui/macosx/intf.m:864 #: modules/gui/macosx/intf.m:865 modules/gui/macosx/intf.m:866 #: modules/gui/macosx/playlist.m:122 modules/gui/win32/strings.cpp:100 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:204 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:204 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:596 msgid "Play" msgstr "Lire" @@ -1669,6 +1894,7 @@ msgstr "Jouer le flux" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1168 modules/gui/macosx/intf.m:285 #: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:371 #: modules/gui/macosx/controls.m:695 modules/gui/win32/strings.cpp:104 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -1684,10 +1910,6 @@ msgstr "" msgid "Forward stream" msgstr "" -#. Automatically generated by 'toolbox --update-po', please don't compile -#. -#. * from modules/gui/win32/about.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:185 modules/gui/familiar/interface.c:186 #: modules/gui/familiar/interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1621 #: modules/gui/win32/strings.cpp:7 @@ -1742,6 +1964,7 @@ msgstr "Appliquer" #: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/win32/strings.cpp:27 #: modules/gui/win32/strings.cpp:174 modules/gui/win32/strings.cpp:215 #: modules/gui/win32/strings.cpp:234 modules/gui/win32/strings.cpp:250 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:172 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1780,9 +2003,6 @@ msgstr "" msgid "Error loading pixmap file: %s" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 msgid "show tooltips" msgstr "afficher les bulles d'aide" @@ -1807,7 +2027,9 @@ msgstr "hauteur maximale des fen msgid "" "You can set the maximum height that the configuration windows in the " "preferences menu will occupy." -msgstr "Vous pouvez spécifier la hauteur maximale qu'occuperont les fenêtres de configuration dans le menu préférences." +msgstr "" +"Vous pouvez spécifier la hauteur maximale qu'occuperont les fenêtres de " +"configuration dans le menu préférences." #: modules/gui/gtk/gnome.c:72 msgid "GNOME" @@ -1825,7 +2047,7 @@ msgstr "_Ouvrir fichier..." #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:509 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:178 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:624 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1440 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:94 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:94 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:187 msgid "Open a file" msgstr "Ouvre un fichier" @@ -2007,6 +2229,7 @@ msgstr "_Vid #: modules/gui/macosx/open.m:206 modules/gui/macosx/open.m:313 #: modules/gui/macosx/open.m:732 modules/gui/macosx/open.m:766 #: modules/gui/win32/strings.cpp:93 modules/gui/win32/strings.cpp:226 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:267 modules/gui/wxwindows/open.cpp:160 msgid "File" msgstr "Fichier" @@ -2016,16 +2239,18 @@ msgstr "Fichier" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:821 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2053 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2842 modules/gui/macosx/open.m:173 #: modules/gui/macosx/open.m:317 modules/gui/win32/strings.cpp:43 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:95 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:95 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:269 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:162 msgid "Disc" msgstr "Disque" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:532 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:645 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:97 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:97 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:271 msgid "Net" msgstr "Réseau" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:656 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 msgid "Sat" msgstr "Sat" @@ -2089,6 +2314,7 @@ msgstr "Ouvre la playlist" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:849 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:893 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1214 modules/gui/win32/strings.cpp:112 #: modules/gui/win32/strings.cpp:132 modules/gui/win32/strings.cpp:136 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:285 msgid "Prev" msgstr "Précédent" @@ -2104,6 +2330,7 @@ msgstr "Fichier pr #: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/intf.m:372 #: modules/gui/macosx/controls.m:703 modules/gui/win32/strings.cpp:114 #: modules/gui/win32/strings.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:138 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:287 msgid "Next" msgstr "Suivant" @@ -2191,22 +2418,26 @@ msgstr "Playlist..." msgid "" "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG " "and MPEG2 files from a file or from a network source." -msgstr "Ceci est le client VideoLAN, un lecteur de DVD, MPEG et DivX. Il peut jouer des flux MPEG et MPEG2 à partir d'un fichier ou d'une source réseau." +msgstr "" +"Ceci est le client VideoLAN, un lecteur de DVD, MPEG et DivX. Il peut jouer " +"des flux MPEG et MPEG2 à partir d'un fichier ou d'une source réseau." #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1507 msgid "Open Stream" msgstr "Ouvrir un flux" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1524 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1839 -#: modules/gui/macosx/open.m:166 +#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/wxwindows/open.cpp:138 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1546 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1861 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:142 msgid "Open Target:" msgstr "Ouvrir le flux :" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1566 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1881 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:153 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" @@ -2217,23 +2448,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2422 modules/gui/macosx/open.m:176 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/open.m:185 #: modules/gui/macosx/open.m:210 modules/gui/win32/strings.cpp:229 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:248 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:248 modules/gui/wxwindows/open.cpp:214 msgid "Browse..." msgstr "Choisir..." #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1634 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1949 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:25 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:25 modules/gui/wxwindows/open.cpp:238 msgid "Disc type" msgstr "Type de disque" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1653 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1968 #: modules/gui/macosx/open.m:189 modules/gui/macosx/open.m:532 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:233 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1976 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/open.m:441 -#: modules/gui/macosx/open.m:524 +#: modules/gui/macosx/open.m:524 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235 msgid "VCD" msgstr "VCD" @@ -2245,14 +2477,14 @@ msgstr "Nom du p #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1688 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1994 #: modules/gui/gtk/menu.c:1007 modules/gui/gtk/menu.c:1375 #: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:334 -#: modules/gui/macosx/open.m:184 +#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/wxwindows/open.cpp:258 msgid "Chapter" msgstr "Chapitre" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1698 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2004 #: modules/gui/gtk/menu.c:1345 modules/gui/gtk/menu.c:1366 #: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:333 -#: modules/gui/macosx/open.m:183 +#: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/wxwindows/open.cpp:252 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -2263,23 +2495,26 @@ msgstr "Activer les menus DVD" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1755 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2070 #: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/macosx/open.m:591 #: modules/gui/macosx/open.m:629 modules/gui/win32/strings.cpp:169 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:284 msgid "UDP/RTP" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2080 #: modules/gui/macosx/open.m:198 modules/gui/macosx/open.m:592 #: modules/gui/macosx/open.m:641 modules/gui/win32/strings.cpp:170 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:285 msgid "UDP/RTP Multicast" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2090 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:171 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:171 modules/gui/wxwindows/open.cpp:286 msgid "Channel server" msgstr "Serveur de chaînes" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1785 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2100 #: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/open.m:593 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/win32/strings.cpp:172 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:287 msgid "HTTP/FTP/MMS" msgstr "" @@ -2290,25 +2525,28 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2196 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3341 modules/gui/macosx/open.m:192 #: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:212 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:306 modules/gui/wxwindows/open.cpp:329 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:351 msgid "Port" msgstr "Port" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1805 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1817 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2120 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2132 modules/gui/macosx/open.m:193 -#: modules/gui/macosx/open.m:211 +#: modules/gui/macosx/open.m:211 modules/gui/wxwindows/open.cpp:321 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:343 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1827 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2142 -#: modules/gui/macosx/open.m:195 +#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/wxwindows/open.cpp:365 msgid "URL" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1937 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2397 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2252 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2856 modules/gui/macosx/open.m:174 -#: modules/gui/macosx/open.m:321 +#: modules/gui/macosx/open.m:321 modules/gui/wxwindows/open.cpp:164 msgid "Network" msgstr "Réseau" @@ -2337,6 +2575,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "Horizontale" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:166 msgid "Satellite" msgstr "Satellite" @@ -2369,10 +2608,13 @@ msgstr "Modules" msgid "" "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " "version." -msgstr "Désolé, le gestionnaire de modules ne fonctionne pas encore. Veuillez réessayer dans une prochaine version" +msgstr "" +"Désolé, le gestionnaire de modules ne fonctionne pas encore. Veuillez " +"réessayer dans une prochaine version" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2404 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2545 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2863 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:135 msgid "Url" msgstr "Url" @@ -2413,7 +2655,7 @@ msgid "Selection" msgstr "Sélection" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2552 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2973 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:182 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:136 msgid "Duration" msgstr "Durée" @@ -2433,9 +2675,6 @@ msgstr "m:" msgid "h:" msgstr "h:" -#. -#. * from modules/gui/win32/messages.dfm: -#. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063 #: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:294 #: modules/gui/macosx/intf.m:359 modules/gui/win32/strings.cpp:153 @@ -2581,11 +2820,13 @@ msgstr "l' #: modules/gui/win32/strings.cpp:26 modules/gui/win32/strings.cpp:154 #: modules/gui/win32/strings.cpp:173 modules/gui/win32/strings.cpp:183 #: modules/gui/win32/strings.cpp:214 modules/gui/win32/strings.cpp:233 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:249 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:249 modules/gui/wxwindows/open.cpp:170 +#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:83 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:141 msgid "OK" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1825 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1825 modules/gui/wxwindows/open.cpp:124 msgid "Open Target" msgstr "Ouvrir un flux" @@ -2641,7 +2882,6 @@ msgstr "_Inverser" msgid "_Select" msgstr "_Sélectionner" -#. special case for "off" item #: modules/gui/gtk/menu.c:725 modules/gui/macosx/prefs.m:399 #: modules/gui/macosx/prefs.m:428 modules/gui/macosx/prefs.m:670 #: modules/gui/macosx/prefs.m:699 @@ -2667,7 +2907,6 @@ msgstr "Description" msgid "Configure" msgstr "Configurer" -#. add new label #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53 msgid "Selected:" msgstr "Sélectionné :" @@ -2736,7 +2975,6 @@ msgstr "Fermer" msgid "Open CrashLog" msgstr "" -#. main menu #: modules/gui/macosx/intf.m:300 msgid "About VLC media player" msgstr "À propos du lecteur multimédia VLC" @@ -2781,7 +3019,6 @@ msgstr "Ouvrir un flux r msgid "Open Recent" msgstr "Ouvrir un flux récent" -#. Recent Items Menu #: modules/gui/macosx/intf.m:313 modules/gui/macosx/intf.m:1504 msgid "Clear Menu" msgstr "Tout effacer" @@ -2890,7 +3127,6 @@ msgstr "Site web de VideoLAN" msgid "License" msgstr "Licence" -#. error panel #: modules/gui/macosx/intf.m:376 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -2898,11 +3134,15 @@ msgstr "Erreur" #: modules/gui/macosx/intf.m:377 msgid "" "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" -msgstr "Une erreur est survenue, qui a probablement empêché le déroulement normal du programme :" +msgstr "" +"Une erreur est survenue, qui a probablement empêché le déroulement normal du " +"programme :" #: modules/gui/macosx/intf.m:378 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:" -msgstr "Si vous estimez qu'il s'agit d'un bug, veuillez suivre les instructions à l'adresse :" +msgstr "" +"Si vous estimez qu'il s'agit d'un bug, veuillez suivre les instructions à " +"l'adresse :" #: modules/gui/macosx/intf.m:379 msgid "Open Messages Window" @@ -3001,7 +3241,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "You can set the maximum number of lines that the log window will display." -msgstr "Vous pouvez spécifier la hauteur maximale qu'occuperont les fenêtres de configuration dans le menu préférences." +msgstr "" +"Vous pouvez spécifier la hauteur maximale qu'occuperont les fenêtres de " +"configuration dans le menu préférences." #: modules/gui/win32/win32.cpp:305 msgid " Enter -1 if you want to keep all messages." @@ -3015,9 +3257,6 @@ msgstr "module d'interface Win32" msgid "Version x.y.z" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/disc.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:19 msgid "Open Disc" msgstr "Ouvrir disque" @@ -3070,7 +3309,7 @@ msgstr "Lecture de fichier" msgid "0:00:00" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:47 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:47 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:236 msgid "&File" msgstr "&Fichier" @@ -3086,7 +3325,7 @@ msgstr "Ouvrir &disque..." msgid "&Network stream..." msgstr "&Flux réseau..." -#: modules/gui/win32/strings.cpp:51 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:51 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:237 msgid "&View" msgstr "&Vue" @@ -3094,7 +3333,7 @@ msgstr "&Vue" msgid "&Hide interface" msgstr "Cac&her l'interface" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:54 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:54 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:219 msgid "&Playlist..." msgstr "&Playlist..." @@ -3146,11 +3385,11 @@ msgstr "S msgid "&Language" msgstr "&Langue" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:72 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:72 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:226 msgid "&Subtitles" msgstr "&Sous-titres" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:239 msgid "&Help" msgstr "&Aide" @@ -3266,9 +3505,6 @@ msgstr "Placer la fen msgid "&Copy text" msgstr "&Copier le texte" -#. -#. * from modules/gui/win32/network.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:161 msgid "Open network" msgstr "Lecture réseau" @@ -3306,11 +3542,12 @@ msgstr "&R msgid "&Url" msgstr "&Url" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:189 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:189 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:112 msgid "&Delete" msgstr "&Effacer" #: modules/gui/win32/strings.cpp:190 modules/gui/win32/strings.cpp:191 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:118 msgid "&Selection" msgstr "&Sélection" @@ -3362,9 +3599,6 @@ msgstr "" msgid "239.239.0.1" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/subtitles.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:240 msgid "Add subtitles" msgstr "Ajouter des sous-titres" @@ -3381,9 +3615,258 @@ msgstr "" msgid "0.0" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "wxWindows" +msgstr "Fenêtre" + +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "wxWindows interface module" +msgstr "module d'interface xosd" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Open a DVD or (S)VCD" +msgstr "Ouvre un DVD ou un VCD" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:189 +msgid "Open a network stream" +msgstr "Sélectionne un flux réseau" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Open a satellite stream" +msgstr "Ouvrir une carte satellite" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:191 +msgid "Eject the DVD/CD" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Exit this program" +msgstr "Quitte le programme" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Open the playlist" +msgstr "Ouvre la fenêtre playlist" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Show the program logs" +msgstr "Choisir le programme" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:196 +msgid "Show information about the file being played" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:198 +msgid "Change the current audio track" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:199 +msgid "Change the current subtitles stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:200 +msgid "Go to the preferences menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "About this program" +msgstr "Quitte le programme" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "&Open File..." +msgstr "Ouvrir un fichier..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Open &Disc..." +msgstr "Ouvrir un disque..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "&Network Stream..." +msgstr "Flux réseau..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "&Satellite Stream..." +msgstr "Flux réseau..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "&Eject Disc" +msgstr "Éj_ecter le disque" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "E&xit" +msgstr "Quitter" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "&Logs..." +msgstr "&Disque..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "&File info..." +msgstr "&Fichier..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "&Audio" +msgstr "Audio" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "&Preferences..." +msgstr "Préférences..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "&About..." +msgstr "À propos..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "&Settings" +msgstr "_Paramètres" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Stop current playlist item" +msgstr "Ouvre la fenêtre playlist" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253 +msgid "Play current playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254 +msgid "Pause current playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Open playlist" +msgstr "Ouvre la playlist" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Previous playlist item" +msgstr "Fichier précédent" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Next playlist item" +msgstr "Ouvre la fenêtre playlist" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "" +" (wxWindows interface)\n" +"\n" +msgstr "module d'interface Win32" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "" +"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n" +"\n" +msgstr "© 1996-2003 l'équipe VideoLAN" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "" +"The VideoLAN team \n" +"http://www.videolan.org/\n" +"\n" +msgstr "" +"l'équipe VideoLAN \n" +"http://www.videolan.org/" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n" +"It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source." +msgstr "" +"Ceci est le client VideoLAN, un lecteur de DVD, MPEG et DivX. Il peut jouer " +"des flux MPEG et MPEG2 à partir d'un fichier ou d'une source réseau." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "About " +msgstr "À propos" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 +msgid "DVD (menus support)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Device Name" +msgstr "Nom du périphérique" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:308 modules/gui/wxwindows/open.cpp:331 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:353 modules/gui/wxwindows/popup.cpp:262 +#, c-format +msgid "%d" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Audio menu" +msgstr "Paramètres audio" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Video menu" +msgstr "Paramètres vidéo" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Input menu" +msgstr "Entrée" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:126 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Fermer" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104 +msgid "Add &Url..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:105 +msgid "Add &Directory..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Invert" +msgstr "Inverser" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "&Select All" +msgstr "Tout sélectionner" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "&Manage" +msgstr "&Langue" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:192 +msgid "no info" +msgstr "" + #: modules/misc/dummy/dummy.c:37 msgid "dummy image chroma format" msgstr "" @@ -3417,6 +3900,10 @@ msgstr "Utilisation du plugin d'interface qui ne fait rien..." msgid "Gtk+ helper module" msgstr "module d'aide Gtk+" +#: modules/misc/httpd.c:91 +msgid "HTTP 1.0 daemon" +msgstr "" + #: modules/misc/logger/logger.c:86 msgid "log filename" msgstr "" @@ -3462,7 +3949,7 @@ msgstr "module de memcpy optimis msgid "AltiVec memcpy module" msgstr "module de memcpy optimisé AltiVec" -#: modules/misc/network/ipv4.c:86 +#: modules/misc/network/ipv4.c:87 msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "couche d'abstraction de réseau IPv4" @@ -3470,6 +3957,25 @@ msgstr "couche d'abstraction de r msgid "IPv6 network abstraction layer" msgstr "couche d'abstraction de réseau IPv6" +#: modules/misc/qte_main.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Qt Embedded helper module" +msgstr "module vidéo Qt Embedded" + +#: modules/misc/sap.c:131 +msgid "SAP" +msgstr "" + +#: modules/misc/sap.c:134 +#, fuzzy +msgid "SAP interface module" +msgstr "module d'interface" + +#: modules/misc/screensaver.c:44 +#, fuzzy +msgid "screensaver disabling module" +msgstr "module de désentrelacement" + #: modules/misc/testsuite/test1.c:33 msgid "C module that does nothing" msgstr "module en C qui ne fait rien" @@ -3478,6 +3984,56 @@ msgstr "module en C qui ne fait rien" msgid "Miscellaneous stress tests" msgstr "Tests de performance divers" +#: modules/mux/avi.c:96 +msgid "Avi muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/dummy.c:62 +msgid "Dummy muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ps.c:79 +msgid "PS muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:140 +msgid "TS muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:145 +msgid "TS muxer (libdvbpsi)" +msgstr "" + +#: modules/mux/ogg.c:54 +msgid "Ogg/ogm muxer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/a52.c:70 +msgid "A/52 audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/copy.c:69 +msgid "Copy packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:89 +msgid "MPEG4 Audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpeg4video.c:73 +msgid "MPEG4 Video packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpegaudio.c:69 +#, fuzzy +msgid "MPEG-I/II audio packetizer" +msgstr "démultiplexeur MPEG I/II layer 1/2" + +#: modules/packetizer/mpegvideo.c:73 +#, fuzzy +msgid "MPEG-I/II video packetizer" +msgstr "module décodeur vidéo MPEG I/II" + #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" msgstr "conversions de I420,IYUV,YV12 vers RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32" @@ -3502,9 +4058,6 @@ msgstr " vers " msgid "MMX conversions from " msgstr "conversions MMX de " -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/clone.c:53 msgid "number of clones" msgstr "" @@ -3522,9 +4075,6 @@ msgstr "Fermer" msgid "image clone video module" msgstr "module vidéo de duplication d'image" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/crop.c:54 msgid "crop geometry" msgstr "" @@ -3545,9 +4095,6 @@ msgstr "" msgid "image crop video module" msgstr "module vidéo de découpage d'image" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75 msgid "deinterlace mode" msgstr "mode de désentrelacement" @@ -3560,9 +4107,6 @@ msgstr "" msgid "deinterlacing module" msgstr "module de désentrelacement" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/distort.c:59 msgid "distort mode" msgstr "mode de distorsion" @@ -3584,9 +4128,6 @@ msgstr "module d'effets vid msgid "invert video module" msgstr "module d'inversion vidéo" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/motionblur.c:54 msgid "blur factor" msgstr "" @@ -3599,9 +4140,6 @@ msgstr "" msgid "Motion blur filter" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/transform.c:57 msgid "transform type" msgstr "" @@ -3614,9 +4152,6 @@ msgstr "" msgid "image transformation module" msgstr "module vidéo de transformation d'image" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/wall.c:53 msgid "number of columns" msgstr "" @@ -3650,32 +4185,29 @@ msgstr "module vid msgid "ASCII-art video output module" msgstr "module vidéo en art ASCII" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_output/directx/directx.c:93 +#: modules/video_output/directx/directx.c:95 msgid "always on top" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:94 +#: modules/video_output/directx/directx.c:96 msgid "place the directx window on top of other windows" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:95 +#: modules/video_output/directx/directx.c:97 msgid "use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:97 +#: modules/video_output/directx/directx.c:99 msgid "" "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " "doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:99 +#: modules/video_output/directx/directx.c:101 msgid "use video buffers in system memory" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:101 +#: modules/video_output/directx/directx.c:103 msgid "" "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " "recommended as usually using video memory allows to benefit from more " @@ -3683,7 +4215,7 @@ msgid "" "doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:111 +#: modules/video_output/directx/directx.c:113 msgid "DirectX video module" msgstr "module vidéo pour DirectX" @@ -3699,9 +4231,6 @@ msgstr "p msgid "Linux console framebuffer module" msgstr "module vidéo pour le framebuffer de Linux" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 msgid "X11 display name" @@ -3723,9 +4252,6 @@ msgstr "module vid msgid "Matrox Graphic Array video module" msgstr "module vidéo Matrox Graphic Array" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:43 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 msgid "alternate fullscreen method" @@ -3741,24 +4267,27 @@ msgid "" "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to " "show on top of the video." msgstr "" -"Il y a deus méthodes pour passer en plein écran, chacune aves ses inconvénients :\n" -"1) Laisser le gestionnaire de fenêtre gérer la fenêtre plein écran (mode par défaut). Mais les objetcs comme les barres des tâches seront probablement au-dessus de la vidéo.\n" -"2) Ne pas utiliser du tout le gestionnaire de fenêtres, mais plus rien ne sera affichable au-dessus de la vidéo." +"Il y a deus méthodes pour passer en plein écran, chacune aves ses " +"inconvénients :\n" +"1) Laisser le gestionnaire de fenêtre gérer la fenêtre plein écran (mode par " +"défaut). Mais les objetcs comme les barres des tâches seront probablement au-" +"dessus de la vidéo.\n" +"2) Ne pas utiliser du tout le gestionnaire de fenêtres, mais plus rien ne " +"sera affichable au-dessus de la vidéo." #: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60 msgid "" "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use " "the value of the DISPLAY environment variable." -msgstr "Spécifier le display X11 que vous désirez utiliser. Par défaut VLC utilisera la valeur de la variable d'environnement DISPLAY." +msgstr "" +"Spécifier le display X11 que vous désirez utiliser. Par défaut VLC utilisera " +"la valeur de la variable d'environnement DISPLAY." #: modules/video_output/mga/xmga.c:107 msgid "X11 MGA module" msgstr "module MGA X11" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/qte/qte.cpp:80 msgid "QT Embedded display name" msgstr "nom du display Qt Embedded" @@ -3767,10 +4296,10 @@ msgstr "nom du display Qt Embedded" msgid "" "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC " "will use the value of the DISPLAY environment variable." -msgstr "Spécifier le display Qt Embedded que vous désirez utiliser. Par défaut VLC utilisera la valeur de la variable d'environnement DISPLAY." +msgstr "" +"Spécifier le display Qt Embedded que vous désirez utiliser. Par défaut VLC " +"utilisera la valeur de la variable d'environnement DISPLAY." -#. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL ); -#. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT); #: modules/video_output/qte/qte.cpp:116 #, fuzzy msgid "QT Embedded video module" @@ -3784,13 +4313,19 @@ msgstr "module vid msgid "SVGAlib module" msgstr "module vidéo pour SVGAlib" +#: modules/video_output/wingdi.c:82 +#, fuzzy +msgid "Windows GDI video output module" +msgstr "module de sortie vidéo" + #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 msgid "use shared memory" msgstr "utilise la mémoire partagée" #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server." -msgstr "Utiliser la mémoire partagée pour communiquer entre VLC et le serveur X." +msgstr "" +"Utiliser la mémoire partagée pour communiquer entre VLC et le serveur X." #: modules/video_output/x11/x11.c:62 msgid "X11" @@ -3800,9 +4335,6 @@ msgstr "" msgid "X11 module" msgstr "module X11" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44 msgid "XVideo adaptor number" msgstr "numéro de l'adaptateur XVideo" @@ -3811,7 +4343,10 @@ msgstr "num msgid "" "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." -msgstr "Si votre carte graphique a plusieurs adaptateurs, cette option vous permet de choisir celui qui sera utilisé (vous ne devriez pas avoir à modifier cette valeur)." +msgstr "" +"Si votre carte graphique a plusieurs adaptateurs, cette option vous permet " +"de choisir celui qui sera utilisé (vous ne devriez pas avoir à modifier " +"cette valeur)." #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 msgid "XVimage chroma format" @@ -3835,9 +4370,6 @@ msgstr "module d'extension XVideo" msgid "scope effect" msgstr "module d'oscilloscope" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61 msgid "flip vertical position" msgstr "inverser la position verticale" @@ -3882,13 +4414,6 @@ msgstr "module d'interface xosd" #~ msgid "the VideoLAN Team " #~ msgstr "l'équipe VideoLAN " -#~ msgid "" -#~ "the VideoLAN team \n" -#~ "http://www.videolan.org/" -#~ msgstr "" -#~ "l'équipe VideoLAN \n" -#~ "http://www.videolan.org/" - #~ msgid "" #~ "VideoLAN Client\n" #~ " for familiar Linux" @@ -3923,9 +4448,6 @@ msgstr "module d'interface xosd" #~ msgid "View" #~ msgstr "Vue" -#~ msgid "Open a network stream" -#~ msgstr "Sélectionne un flux réseau" - #~ msgid "Open file..." #~ msgstr "Ouvrir fichier..." @@ -3935,16 +4457,16 @@ msgstr "module d'interface xosd" #~ msgid "Network stream..." #~ msgstr "Flux réseau..." -#~ msgid "Previous File" -#~ msgstr "Fichier précédent" - #~ msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002" #~ msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - l'équipe VideoLAN" #~ msgid "" #~ "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play " #~ "MPEG and MPEG 2 files from a file or from a network source." -#~ msgstr "Ceci est le client VideoLAN, un lecteur de DVD, MPEG et DivX. Il peut jouer des fichiers MPEG et MPEG2 à partir d'un fichier ou d'une source réseau." +#~ msgstr "" +#~ "Ceci est le client VideoLAN, un lecteur de DVD, MPEG et DivX. Il peut " +#~ "jouer des fichiers MPEG et MPEG2 à partir d'un fichier ou d'une source " +#~ "réseau." #~ msgid "No server!" #~ msgstr "Pas de serveur" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 9a4bee3a95..b86970e523 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-27 00:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-27 12:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-31 16:35+0100\n" "Last-Translator: Vella Bruno\n" "Language-Team: Italian \n" @@ -14,12 +14,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"... #: src/libvlc.c:255 msgid "C" msgstr "it" -#. Usage #: src/libvlc.c:298 src/libvlc.c:1308 #, c-format msgid "" @@ -67,12 +65,6 @@ msgid "" "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly -#. * define its own configuration options. -#. * Look into configuration.h if you need to know more about the following -#. * macros. -#. **************************************************************************** #: src/libvlc.h:37 msgid "interface module" msgstr "modulo interfaccia" @@ -320,7 +312,9 @@ msgstr "indentificatore display" msgid "" "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For " "instance :0.1." -msgstr "Questa  la porta dello schermo locale che verra' usata per la grafica X11. Per esempio :0.1." +msgstr "" +"Questa  la porta dello schermo locale che verra' usata per la grafica X11. " +"Per esempio :0.1." #: src/libvlc.h:146 msgid "video width" @@ -891,31 +885,26 @@ msgid "" " vlc:quit quit VLC\n" msgstr "" -#. Interface options #: src/libvlc.h:443 modules/misc/dummy/dummy.c:59 msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" -#. Audio options #: src/libvlc.h:457 modules/audio_output/file.c:108 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 #: modules/gui/macosx/intf.m:338 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#. Video options #: src/libvlc.h:475 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1140 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1337 modules/gui/macosx/intf.m:345 -#: modules/misc/dummy/dummy.c:77 modules/video_output/directx/directx.c:107 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:77 modules/video_output/directx/directx.c:109 msgid "Video" msgstr "Video" -#. Input options #: src/libvlc.h:495 modules/access/satellite/satellite.c:66 msgid "Input" msgstr "Ingresso" -#. Decoder options #: src/libvlc.h:529 msgid "Decoders" msgstr "Decoder" @@ -924,29 +913,25 @@ msgstr "Decoder" msgid "Encoders" msgstr "Encoder" -#. Stream output options #: src/libvlc.h:537 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2149 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3150 #: modules/gui/macosx/open.m:204 modules/gui/win32/strings.cpp:221 msgid "Stream output" msgstr "Uscita sorgente" -#. CPU options #: src/libvlc.h:550 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#. Playlist options #: src/libvlc.h:562 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2500 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:752 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2813 modules/gui/macosx/intf.m:281 #: modules/gui/macosx/intf.m:357 modules/gui/win32/strings.cpp:120 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:180 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:180 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:283 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" -#. Misc options #: src/libvlc.h:569 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84 @@ -1022,9 +1007,6 @@ msgid "" "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/dvd/dvd.c:65 msgid "method to use by libdvdcss for key decryption" msgstr "" @@ -1049,7 +1031,7 @@ msgstr "" msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" msgstr "" -#: modules/access/dvd/dvd.c:87 +#: modules/access/dvd/dvd.c:87 modules/access/dvdplay/dvd.c:52 #, fuzzy msgid "dvd" msgstr "Aggiungi" @@ -1062,13 +1044,27 @@ msgstr "modulo ingresso DVD, usa libdvdcss se installata" msgid "DVD input module, uses libdvdcss" msgstr "modulo ingresso DVD, usa libdvdcss" +#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 +msgid "DVDRead input module" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdplay/dvd.c:51 +msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdplay/dvd.c:53 +#, fuzzy +msgid "dvdplay input module" +msgstr "modulo uscita video" + +#: modules/access/vcd/vcd.c:79 +msgid "VCD input module" +msgstr "" + #: modules/access/v4l/v4l.c:45 msgid "Video4Linux input module" msgstr "modulo ingresso Video4Linux" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:84 modules/access/udp.c:75 msgid "caching value in ms" msgstr "valore caching in ms" @@ -1089,9 +1085,6 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "file" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/http.c:78 msgid "specify an HTTP proxy" msgstr "specifica un proxy HTTP" @@ -1131,13 +1124,6 @@ msgstr "modulo accesso raw UDP" msgid "udp" msgstr "udp" -#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 -msgid "DVDRead input module" -msgstr "" - -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/satellite/satellite.c:41 msgid "satellite default transponder frequency" msgstr "" @@ -1174,9 +1160,25 @@ msgstr "" msgid "satellite input module" msgstr "" -#: modules/access/vcd/vcd.c:79 -msgid "VCD input module" -msgstr "" +#: modules/access_output/file.c:58 +#, fuzzy +msgid "File stream ouput" +msgstr "Usa uscita sorgente" + +#: modules/access_output/dummy.c:58 +#, fuzzy +msgid "Dummy stream ouput" +msgstr "Usa uscita sorgente" + +#: modules/access_output/http.c:54 +#, fuzzy +msgid "HTTP stream ouput" +msgstr "Usa uscita sorgente" + +#: modules/access_output/udp.c:75 +#, fuzzy +msgid "UDP stream ouput" +msgstr "Usa uscita sorgente" #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46 msgid "audio filter for trivial channel mixing" @@ -1214,9 +1216,6 @@ msgstr "" msgid "audio filter for s16->float32 conversion" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76 msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "" @@ -1249,6 +1248,10 @@ msgstr "" msgid "audio filter for ugly resampling" msgstr "" +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59 +msgid "audio filter for linear interpolation resampling" +msgstr "" + #: modules/audio_mixer/float32.c:45 msgid "float32 audio mixer module" msgstr "" @@ -1282,7 +1285,6 @@ msgstr "modulo audio ALSA" msgid "Mono" msgstr "Mono" -#. Open the device #: modules/audio_output/alsa.c:194 modules/audio_output/alsa.c:308 #: modules/audio_output/directx.c:264 modules/audio_output/directx.c:459 #: modules/audio_output/oss.c:237 modules/audio_output/oss.c:306 @@ -1316,9 +1318,6 @@ msgstr "modulo audio DirectX" msgid "EsounD audio module" msgstr "modulo audio EsounD" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_output/file.c:82 msgid "output format" msgstr "formato uscita" @@ -1349,9 +1348,6 @@ msgstr "" msgid "file audio output module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_output/oss.c:102 msgid "try to work around buggy OSS drivers" msgstr "" @@ -1415,10 +1411,20 @@ msgstr "" msgid "3D Now! A52 IMDCT module" msgstr "" +#: modules/codec/adpcm.c:91 +#, fuzzy +msgid "ADPCM audio deocder" +msgstr "Periferica audio" + #: modules/codec/araw.c:73 msgid "Pseudo Raw Audio decoder" msgstr "" +#: modules/codec/cinepak/cinepak.c:60 +#, fuzzy +msgid "Cinepak video decoder" +msgstr "modulo video inverti" + #: modules/codec/dv.c:48 msgid "DV video decoder" msgstr "" @@ -1427,6 +1433,11 @@ msgstr "" msgid "AAC decoder module (libfaad2)" msgstr "" +#: modules/codec/flacdec.c:107 +#, fuzzy +msgid "flac decoder module" +msgstr "modulo decodifica sottotitoli" + #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99 msgid "ffmpeg" msgstr "" @@ -1455,6 +1466,11 @@ msgstr "" msgid "MMXEXT Post Processing module" msgstr "" +#: modules/codec/libmpeg2.c:75 +#, fuzzy +msgid "libmpeg2 decoder module" +msgstr "modulo decodifica sottotitoli" + #: modules/codec/lpcm.c:98 msgid "linear PCM audio parser" msgstr "" @@ -1463,9 +1479,6 @@ msgstr "" msgid "MPEG audio layer I/II/III parser" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59 msgid "IDCT module" @@ -1547,9 +1560,6 @@ msgstr "" msgid "MPEG I/II video decoder module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor. -#. **************************************************************************** #: modules/codec/spudec/spudec.c:48 msgid "font used by the text subtitler" msgstr "carattere usato dal sottotitolatore" @@ -1570,13 +1580,54 @@ msgstr "sottotitoli" msgid "subtitles decoder module" msgstr "modulo decodifica sottotitoli" +#: modules/codec/tarkin.c:95 +#, fuzzy +msgid "Tarkin decoder module" +msgstr "modulo decodifica sottotitoli" + +#: modules/codec/theora.c:84 +#, fuzzy +msgid "Theora decoder module" +msgstr "modulo decodifica sottotitoli" + +#: modules/codec/vorbis.c:112 +#, fuzzy +msgid "Vorbis decoder module" +msgstr "modulo decodifica sottotitoli" + +#: modules/codec/xvid.c:48 +msgid "Xvid video decoder" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:77 +msgid "Motion threshold" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:79 +msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:82 +msgid "Mouse button" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:84 +msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:89 +msgid "Gestures" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:93 +#, fuzzy +msgid "mouse gestures control module" +msgstr "modulo telecomando ad infrarossi" + #: modules/control/lirc/lirc.c:61 msgid "infrared remote control module" msgstr "modulo telecomando ad infrarossi" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/control/rc/rc.c:77 msgid "show stream position" msgstr "mostra posizione sorgente" @@ -1602,10 +1653,52 @@ msgstr "Telecomando" msgid "remote control interface module" msgstr "" +#: modules/demux/a52sys.c:52 +msgid "A52 demuxer" +msgstr "" + #: modules/demux/aac/demux.c:46 msgid "AAC stream demux" msgstr "" +#: modules/demux/asf/asf.c:48 +msgid "ASF v1.0 demuxer (file only)" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:60 +msgid "avi-demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:62 modules/demux/avi/avi.c:63 +#, fuzzy +msgid "force interleaved method" +msgstr "modalitˆ deinterlaccia" + +#: modules/demux/avi/avi.c:65 modules/demux/avi/avi.c:66 +#, fuzzy +msgid "force index creation" +msgstr "rapporto aspetto sorgente" + +#: modules/demux/avi/avi.c:68 +msgid "avi demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/demuxdump.c:49 +msgid "Dump Demux input" +msgstr "" + +#: modules/demux/flac.c:52 +msgid "flac demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/m3u.c:63 +msgid "m3u/asx metademux" +msgstr "" + +#: modules/demux/mp4/mp4.c:53 +msgid "MP4 demuxer" +msgstr "" + #: modules/demux/mpeg/audio.c:47 msgid "MPEG I/II audio stream demux" msgstr "" @@ -1622,9 +1715,6 @@ msgstr "" msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/demux/mpeg/ts.c:97 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS" msgstr "" @@ -1654,6 +1744,14 @@ msgstr "" msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" msgstr "" +#: modules/demux/ogg.c:187 +msgid "ogg stream demux" +msgstr "" + +#: modules/demux/rawdv.c:115 +msgid "raw dv demux" +msgstr "" + #: modules/demux/util/id3.c:46 msgid "Simple id3 tag skipper" msgstr "" @@ -1662,13 +1760,22 @@ msgstr "" msgid "id3 tag parser using libid3tag" msgstr "" +#: modules/demux/wav/wav.c:49 +msgid "WAV demuxer" +msgstr "" + +#: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:51 +msgid "ffmpeg encoder" +msgstr "" + +#: modules/encoder/xvid.c:58 +msgid "XviD video encoder (MPEG-4)" +msgstr "" + #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50 msgid "BeOS standard API module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/gui/familiar/familiar.c:62 msgid "autoplay selected file" msgstr "autoriproduci file selezionato" @@ -1683,9 +1790,6 @@ msgstr "" msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/mainframe.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:66 modules/gui/familiar/interface.c:448 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:126 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1636 modules/gui/win32/strings.cpp:8 @@ -1699,13 +1803,10 @@ msgstr "VLC media player" msgid "Open" msgstr "Apri" -#: modules/gui/familiar/interface.c:91 +#: modules/gui/familiar/interface.c:91 modules/gui/wxwindows/open.cpp:496 msgid "Open file" msgstr "Apri file" -#. -#. * from modules/gui/win32/preferences.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:103 modules/gui/familiar/interface.c:104 #: modules/gui/macosx/intf.m:288 modules/gui/macosx/prefs.m:191 #: modules/gui/win32/strings.cpp:211 @@ -1724,7 +1825,7 @@ msgstr "Riavvolgi sorgente" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1061 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:714 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1160 modules/gui/macosx/intf.m:857 #: modules/gui/macosx/intf.m:858 modules/gui/macosx/intf.m:859 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -1732,14 +1833,14 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause stream" msgstr "Pausa sorgente" -#. dock menu #: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1054 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:703 #: modules/gui/macosx/intf.m:284 modules/gui/macosx/intf.m:323 #: modules/gui/macosx/intf.m:370 modules/gui/macosx/intf.m:864 #: modules/gui/macosx/intf.m:865 modules/gui/macosx/intf.m:866 #: modules/gui/macosx/playlist.m:122 modules/gui/win32/strings.cpp:100 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:204 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:204 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:596 msgid "Play" msgstr "Riproduci" @@ -1752,6 +1853,7 @@ msgstr "Riproduci sorgente" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1168 modules/gui/macosx/intf.m:285 #: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:371 #: modules/gui/macosx/controls.m:695 modules/gui/win32/strings.cpp:104 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 msgid "Stop" msgstr "Interrompi" @@ -1767,10 +1869,6 @@ msgstr "Avanza" msgid "Forward stream" msgstr "Avanza sorgente" -#. Automatically generated by 'toolbox --update-po', please don't compile -#. -#. * from modules/gui/win32/about.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:185 modules/gui/familiar/interface.c:186 #: modules/gui/familiar/interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1621 #: modules/gui/win32/strings.cpp:7 @@ -1825,6 +1923,7 @@ msgstr "Applica" #: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/win32/strings.cpp:27 #: modules/gui/win32/strings.cpp:174 modules/gui/win32/strings.cpp:215 #: modules/gui/win32/strings.cpp:234 modules/gui/win32/strings.cpp:250 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:172 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -1863,9 +1962,6 @@ msgstr "Non riesco a trovare il file pixmap: %s" msgid "Error loading pixmap file: %s" msgstr "Errore caricamento file pixmap: %s" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 msgid "show tooltips" msgstr "mostra suggerimenti" @@ -1908,7 +2004,7 @@ msgstr "Apri File..." #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:509 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:178 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:624 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1440 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:94 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:94 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:187 msgid "Open a file" msgstr "Apri un File" @@ -2090,6 +2186,7 @@ msgstr "_Video" #: modules/gui/macosx/open.m:206 modules/gui/macosx/open.m:313 #: modules/gui/macosx/open.m:732 modules/gui/macosx/open.m:766 #: modules/gui/win32/strings.cpp:93 modules/gui/win32/strings.cpp:226 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:267 modules/gui/wxwindows/open.cpp:160 msgid "File" msgstr "Archivio" @@ -2099,16 +2196,18 @@ msgstr "Archivio" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:821 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2053 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2842 modules/gui/macosx/open.m:173 #: modules/gui/macosx/open.m:317 modules/gui/win32/strings.cpp:43 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:95 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:95 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:269 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:162 msgid "Disc" msgstr "Disco" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:532 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:645 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:97 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:97 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:271 msgid "Net" msgstr "Rete" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:656 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 msgid "Sat" msgstr "Sat" @@ -2172,6 +2271,7 @@ msgstr "Apri Playlist" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:849 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:893 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1214 modules/gui/win32/strings.cpp:112 #: modules/gui/win32/strings.cpp:132 modules/gui/win32/strings.cpp:136 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:285 msgid "Prev" msgstr "Precedente" @@ -2187,6 +2287,7 @@ msgstr "File Precedente" #: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/intf.m:372 #: modules/gui/macosx/controls.m:703 modules/gui/win32/strings.cpp:114 #: modules/gui/win32/strings.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:138 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:287 msgid "Next" msgstr "Successivo" @@ -2281,15 +2382,17 @@ msgid "Open Stream" msgstr "Apri Sorgente" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1524 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1839 -#: modules/gui/macosx/open.m:166 +#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/wxwindows/open.cpp:138 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1546 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1861 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:142 msgid "Open Target:" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1566 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1881 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:153 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" @@ -2300,23 +2403,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2422 modules/gui/macosx/open.m:176 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/open.m:185 #: modules/gui/macosx/open.m:210 modules/gui/win32/strings.cpp:229 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:248 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:248 modules/gui/wxwindows/open.cpp:214 msgid "Browse..." msgstr "Sfoglia..." #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1634 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1949 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:25 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:25 modules/gui/wxwindows/open.cpp:238 msgid "Disc type" msgstr "Tipo Disco" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1653 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1968 #: modules/gui/macosx/open.m:189 modules/gui/macosx/open.m:532 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:233 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1976 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/open.m:441 -#: modules/gui/macosx/open.m:524 +#: modules/gui/macosx/open.m:524 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235 msgid "VCD" msgstr "VCD" @@ -2328,14 +2432,14 @@ msgstr "Nome Periferica" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1688 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1994 #: modules/gui/gtk/menu.c:1007 modules/gui/gtk/menu.c:1375 #: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:334 -#: modules/gui/macosx/open.m:184 +#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/wxwindows/open.cpp:258 msgid "Chapter" msgstr "Capitolo" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1698 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2004 #: modules/gui/gtk/menu.c:1345 modules/gui/gtk/menu.c:1366 #: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:333 -#: modules/gui/macosx/open.m:183 +#: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/wxwindows/open.cpp:252 msgid "Title" msgstr "Titolo" @@ -2346,23 +2450,26 @@ msgstr "Usa menu DVD" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1755 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2070 #: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/macosx/open.m:591 #: modules/gui/macosx/open.m:629 modules/gui/win32/strings.cpp:169 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:284 msgid "UDP/RTP" msgstr "UDP/RTP" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2080 #: modules/gui/macosx/open.m:198 modules/gui/macosx/open.m:592 #: modules/gui/macosx/open.m:641 modules/gui/win32/strings.cpp:170 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:285 msgid "UDP/RTP Multicast" msgstr "UDP/RTP Multicast" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2090 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:171 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:171 modules/gui/wxwindows/open.cpp:286 msgid "Channel server" msgstr "Canale server" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1785 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2100 #: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/open.m:593 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/win32/strings.cpp:172 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:287 msgid "HTTP/FTP/MMS" msgstr "HTTP/FTP/MMS" @@ -2373,25 +2480,28 @@ msgstr "HTTP/FTP/MMS" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2196 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3341 modules/gui/macosx/open.m:192 #: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:212 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:306 modules/gui/wxwindows/open.cpp:329 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:351 msgid "Port" msgstr "Porta" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1805 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1817 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2120 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2132 modules/gui/macosx/open.m:193 -#: modules/gui/macosx/open.m:211 +#: modules/gui/macosx/open.m:211 modules/gui/wxwindows/open.cpp:321 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:343 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1827 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2142 -#: modules/gui/macosx/open.m:195 +#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/wxwindows/open.cpp:365 msgid "URL" msgstr "URL" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1937 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2397 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2252 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2856 modules/gui/macosx/open.m:174 -#: modules/gui/macosx/open.m:321 +#: modules/gui/macosx/open.m:321 modules/gui/wxwindows/open.cpp:164 msgid "Network" msgstr "Rete" @@ -2420,6 +2530,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:166 msgid "Satellite" msgstr "Satellite" @@ -2456,6 +2567,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2404 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2545 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2863 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:135 msgid "Url" msgstr "Url" @@ -2496,7 +2608,7 @@ msgid "Selection" msgstr "Selezione" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2552 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2973 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:182 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:136 msgid "Duration" msgstr "Durata" @@ -2516,9 +2628,6 @@ msgstr "m:" msgid "h:" msgstr "h:" -#. -#. * from modules/gui/win32/messages.dfm: -#. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063 #: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:294 #: modules/gui/macosx/intf.m:359 modules/gui/win32/strings.cpp:153 @@ -2664,11 +2773,13 @@ msgstr "il team VideoLAN " #: modules/gui/win32/strings.cpp:26 modules/gui/win32/strings.cpp:154 #: modules/gui/win32/strings.cpp:173 modules/gui/win32/strings.cpp:183 #: modules/gui/win32/strings.cpp:214 modules/gui/win32/strings.cpp:233 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:249 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:249 modules/gui/wxwindows/open.cpp:170 +#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:83 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:141 msgid "OK" msgstr "OK" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1825 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1825 modules/gui/wxwindows/open.cpp:124 msgid "Open Target" msgstr "" @@ -2724,7 +2835,6 @@ msgstr "_Inverti" msgid "_Select" msgstr "_Seleziona" -#. special case for "off" item #: modules/gui/gtk/menu.c:725 modules/gui/macosx/prefs.m:399 #: modules/gui/macosx/prefs.m:428 modules/gui/macosx/prefs.m:670 #: modules/gui/macosx/prefs.m:699 @@ -2750,7 +2860,6 @@ msgstr "Descrizione" msgid "Configure" msgstr "Configura" -#. add new label #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53 msgid "Selected:" msgstr "Selezionato:" @@ -2819,7 +2928,6 @@ msgstr "Chiudi" msgid "Open CrashLog" msgstr "Apri Rapporto Crash" -#. main menu #: modules/gui/macosx/intf.m:300 msgid "About VLC media player" msgstr "Info su VLC media player" @@ -2864,7 +2972,6 @@ msgstr "Apri Rete..." msgid "Open Recent" msgstr "Apri Recenti" -#. Recent Items Menu #: modules/gui/macosx/intf.m:313 modules/gui/macosx/intf.m:1504 msgid "Clear Menu" msgstr "Cancella Menu" @@ -2973,7 +3080,6 @@ msgstr "Sito Web VideoLAN" msgid "License" msgstr "Licenza" -#. error panel #: modules/gui/macosx/intf.m:376 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -3098,9 +3204,6 @@ msgstr "modulo interfaccia Windows nativo" msgid "Version x.y.z" msgstr "Versione x.y.z" -#. -#. * from modules/gui/win32/disc.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:19 msgid "Open Disc" msgstr "Apri Disco" @@ -3153,7 +3256,7 @@ msgstr "Leggi file" msgid "0:00:00" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:47 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:47 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:236 msgid "&File" msgstr "&Archivio" @@ -3169,7 +3272,7 @@ msgstr "Apri &disco..." msgid "&Network stream..." msgstr "Sorgente di &Rete..." -#: modules/gui/win32/strings.cpp:51 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:51 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:237 msgid "&View" msgstr "&Vista" @@ -3177,7 +3280,7 @@ msgstr "&Vista" msgid "&Hide interface" msgstr "&Nascondi interfaccia" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:54 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:54 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:219 msgid "&Playlist..." msgstr "&Playlist..." @@ -3229,11 +3332,11 @@ msgstr "Seleziona angolo" msgid "&Language" msgstr "&Lingua" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:72 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:72 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:226 msgid "&Subtitles" msgstr "&Sottotitoli" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:239 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" @@ -3349,9 +3452,6 @@ msgstr "Imposta la finestra in primo piano" msgid "&Copy text" msgstr "&Copia testo" -#. -#. * from modules/gui/win32/network.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:161 msgid "Open network" msgstr "Apri rete" @@ -3389,11 +3489,12 @@ msgstr "Rete..." msgid "&Url" msgstr "&Url" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:189 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:189 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:112 msgid "&Delete" msgstr "Rimuovi" #: modules/gui/win32/strings.cpp:190 modules/gui/win32/strings.cpp:191 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:118 msgid "&Selection" msgstr "&Selezione" @@ -3445,9 +3546,6 @@ msgstr "" msgid "239.239.0.1" msgstr "239.239.0.1" -#. -#. * from modules/gui/win32/subtitles.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:240 msgid "Add subtitles" msgstr "Aggiungi sottotitoli" @@ -3464,9 +3562,254 @@ msgstr "FPS:" msgid "0.0" msgstr "0.0" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "wxWindows" +msgstr "Finestra" + +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "wxWindows interface module" +msgstr "modulo interfaccia xosd" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Open a DVD or (S)VCD" +msgstr "Apri un DVD o un VCD" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Open a network stream" +msgstr "Seleziona una sorgente di rete" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Open a satellite stream" +msgstr "Apri una Scheda Satellite" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:191 +msgid "Eject the DVD/CD" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Exit this program" +msgstr "Esci dal programma" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Open the playlist" +msgstr "Apri la finestra playlist" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Show the program logs" +msgstr "Scegli il programma" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:196 +msgid "Show information about the file being played" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:198 +msgid "Change the current audio track" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:199 +msgid "Change the current subtitles stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:200 +msgid "Go to the preferences menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "About this program" +msgstr "Esci dal programma" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "&Open File..." +msgstr "Apri File..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Open &Disc..." +msgstr "Apri Disco..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "&Network Stream..." +msgstr "Sorgente di Rete..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "&Satellite Stream..." +msgstr "Sorgente di Rete..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "&Eject Disc" +msgstr "_Espelli Disco" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "E&xit" +msgstr "Esci" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "&Logs..." +msgstr "&Disco..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "&File info..." +msgstr "&File..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "&Audio" +msgstr "Audio" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "&Preferences..." +msgstr "Preferenze..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "&About..." +msgstr "Info su..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "&Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Stop current playlist item" +msgstr "Apri la finestra playlist" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253 +msgid "Play current playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254 +msgid "Pause current playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Open playlist" +msgstr "Apri Playlist" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Previous playlist item" +msgstr "File Precedente" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Next playlist item" +msgstr "Apri la finestra playlist" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "" +" (wxWindows interface)\n" +"\n" +msgstr "modulo interfaccia Windows nativo" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "" +"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n" +"\n" +msgstr "(c) 1996-2003 il team VideoLAN" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "" +"The VideoLAN team \n" +"http://www.videolan.org/\n" +"\n" +msgstr "il team VideoLAN " + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382 +msgid "" +"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n" +"It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "About " +msgstr "Info su" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 +msgid "DVD (menus support)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Device Name" +msgstr "Nome Periferica" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:308 modules/gui/wxwindows/open.cpp:331 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:353 modules/gui/wxwindows/popup.cpp:262 +#, c-format +msgid "%d" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Audio menu" +msgstr "Impostazioni Audio" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Video menu" +msgstr "Impostazioni Video" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Input menu" +msgstr "Ingresso" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:126 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Chiudi" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104 +msgid "Add &Url..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:105 +msgid "Add &Directory..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Invert" +msgstr "Inverti" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "&Select All" +msgstr "Seleziona Tutto" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "&Manage" +msgstr "&Lingua" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:192 +msgid "no info" +msgstr "" + #: modules/misc/dummy/dummy.c:37 msgid "dummy image chroma format" msgstr "" @@ -3500,6 +3843,10 @@ msgstr "" msgid "Gtk+ helper module" msgstr "" +#: modules/misc/httpd.c:91 +msgid "HTTP 1.0 daemon" +msgstr "" + #: modules/misc/logger/logger.c:86 msgid "log filename" msgstr "nome file rapporto" @@ -3545,7 +3892,7 @@ msgstr "" msgid "AltiVec memcpy module" msgstr "" -#: modules/misc/network/ipv4.c:86 +#: modules/misc/network/ipv4.c:87 msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "" @@ -3553,6 +3900,25 @@ msgstr "" msgid "IPv6 network abstraction layer" msgstr "" +#: modules/misc/qte_main.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Qt Embedded helper module" +msgstr "modulo video clona immagine" + +#: modules/misc/sap.c:131 +msgid "SAP" +msgstr "" + +#: modules/misc/sap.c:134 +#, fuzzy +msgid "SAP interface module" +msgstr "modulo interfaccia" + +#: modules/misc/screensaver.c:44 +#, fuzzy +msgid "screensaver disabling module" +msgstr "modulo deinterlacciamento" + #: modules/misc/testsuite/test1.c:33 msgid "C module that does nothing" msgstr "" @@ -3561,6 +3927,54 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous stress tests" msgstr "" +#: modules/mux/avi.c:96 +msgid "Avi muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/dummy.c:62 +msgid "Dummy muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ps.c:79 +msgid "PS muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:140 +msgid "TS muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:145 +msgid "TS muxer (libdvbpsi)" +msgstr "" + +#: modules/mux/ogg.c:54 +msgid "Ogg/ogm muxer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/a52.c:70 +msgid "A/52 audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/copy.c:69 +msgid "Copy packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:89 +msgid "MPEG4 Audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpeg4video.c:73 +msgid "MPEG4 Video packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpegaudio.c:69 +msgid "MPEG-I/II audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpegvideo.c:73 +msgid "MPEG-I/II video packetizer" +msgstr "" + #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" msgstr "" @@ -3585,9 +3999,6 @@ msgstr "" msgid "MMX conversions from " msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/clone.c:53 msgid "number of clones" msgstr "numero di cloni" @@ -3605,9 +4016,6 @@ msgstr "Chiudi" msgid "image clone video module" msgstr "modulo video clona immagine" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/crop.c:54 msgid "crop geometry" msgstr "geometria ritaglio" @@ -3628,9 +4036,6 @@ msgstr "Attva ritaglio automatico bordo nero" msgid "image crop video module" msgstr "modulo video ritaglia immagine" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75 msgid "deinterlace mode" msgstr "modalitˆ deinterlaccia" @@ -3643,9 +4048,6 @@ msgstr "" msgid "deinterlacing module" msgstr "modulo deinterlacciamento" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/distort.c:59 msgid "distort mode" msgstr "modalitˆ distorsione" @@ -3667,9 +4069,6 @@ msgstr "modulo effetti video vari" msgid "invert video module" msgstr "modulo video inverti" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/motionblur.c:54 msgid "blur factor" msgstr "fattore sfocatura" @@ -3682,9 +4081,6 @@ msgstr "Il grado di sfocatura da 1 a 127" msgid "Motion blur filter" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/transform.c:57 msgid "transform type" msgstr "tipo trasformazione" @@ -3697,9 +4093,6 @@ msgstr "Uno tra '90', '180', '270', 'hflip' e 'vflip'" msgid "image transformation module" msgstr "modulo trasformazione immagine" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/wall.c:53 msgid "number of columns" msgstr "numero di colonne" @@ -3737,32 +4130,29 @@ msgstr "" msgid "ASCII-art video output module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_output/directx/directx.c:93 +#: modules/video_output/directx/directx.c:95 msgid "always on top" msgstr "sempre in primo piano" -#: modules/video_output/directx/directx.c:94 +#: modules/video_output/directx/directx.c:96 msgid "place the directx window on top of other windows" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:95 +#: modules/video_output/directx/directx.c:97 msgid "use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:97 +#: modules/video_output/directx/directx.c:99 msgid "" "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " "doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:99 +#: modules/video_output/directx/directx.c:101 msgid "use video buffers in system memory" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:101 +#: modules/video_output/directx/directx.c:103 msgid "" "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " "recommended as usually using video memory allows to benefit from more " @@ -3770,7 +4160,7 @@ msgid "" "doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:111 +#: modules/video_output/directx/directx.c:113 msgid "DirectX video module" msgstr "" @@ -3786,9 +4176,6 @@ msgstr "" msgid "Linux console framebuffer module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 msgid "X11 display name" @@ -3808,9 +4195,6 @@ msgstr "" msgid "Matrox Graphic Array video module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:43 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 msgid "alternate fullscreen method" @@ -3838,9 +4222,6 @@ msgstr "" msgid "X11 MGA module" msgstr "modulo X11 MGA" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/qte/qte.cpp:80 msgid "QT Embedded display name" msgstr "" @@ -3851,8 +4232,6 @@ msgid "" "will use the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" -#. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL ); -#. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT); #: modules/video_output/qte/qte.cpp:116 #, fuzzy msgid "QT Embedded video module" @@ -3866,6 +4245,11 @@ msgstr "" msgid "SVGAlib module" msgstr "" +#: modules/video_output/wingdi.c:82 +#, fuzzy +msgid "Windows GDI video output module" +msgstr "modulo uscita video" + #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 msgid "use shared memory" msgstr "" @@ -3882,9 +4266,6 @@ msgstr "X11" msgid "X11 module" msgstr "modulo X11" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44 msgid "XVideo adaptor number" msgstr "" @@ -3917,9 +4298,6 @@ msgstr "" msgid "scope effect" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61 msgid "flip vertical position" msgstr "capovolgi posizione verticale" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 1a8bbc56fa..ecf2c9d270 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-27 00:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-27 12:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-09 02:37+0900\n" "Last-Translator: Fumio Nakayama \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -12,12 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"... #: src/libvlc.c:255 msgid "C" msgstr "ja" -#. Usage #: src/libvlc.c:298 src/libvlc.c:1308 #, c-format msgid "" @@ -69,12 +67,6 @@ msgstr "" "COPYING¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¾ÜºÙ¤¬½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤Î¤Ç¡¢»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n" -#. **************************************************************************** -#. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly -#. * define its own configuration options. -#. * Look into configuration.h if you need to know more about the following -#. * macros. -#. **************************************************************************** #: src/libvlc.h:37 msgid "interface module" msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" @@ -83,7 +75,9 @@ msgstr " msgid "" "This option allows you to select the interface used by VLC. The default " "behavior is to automatically select the best module available." -msgstr "»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬" +"ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£" #: src/libvlc.h:43 #, fuzzy @@ -96,7 +90,9 @@ msgid "" "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " "will be launched in the background in addition to the default interface. Use " "a comma separated list of interface modules." -msgstr "»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬" +"ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£" #: src/libvlc.h:49 msgid "verbosity (0,1,2)" @@ -106,7 +102,8 @@ msgstr " msgid "" "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " "1=warnings, 2=debug)." -msgstr "¾éĹ¥ì¥Ù¥ë¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹ (0=¥¨¥é¡¼¤Èɸ½à¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¤ß¡¢1=·Ù¹ð¡¢2=¥Ç¥Ð¥Ã¥°)" +msgstr "" +"¾éĹ¥ì¥Ù¥ë¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹ (0=¥¨¥é¡¼¤Èɸ½à¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¤ß¡¢1=·Ù¹ð¡¢2=¥Ç¥Ð¥Ã¥°)" #: src/libvlc.h:54 msgid "be quiet" @@ -124,7 +121,9 @@ msgstr " msgid "" "When this option is turned on, the messages sent to the console will be " "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work." -msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤹ¤ë¤È¡¢¥³¥ó¥½¡¼¥ë¤ËÁ÷¿®¤µ¤ì¤ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¥«¥é¡¼²½¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¤³¤ÎÆ°ºî¤ÏüËö¤¬Linux¥«¥é¡¼¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤹ¤ë¤È¡¢¥³¥ó¥½¡¼¥ë¤ËÁ÷¿®¤µ¤ì¤ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¥«¥é¡¼²½¤µ¤ì¤Þ" +"¤¹¡£¤³¤ÎÆ°ºî¤ÏüËö¤¬Linux¥«¥é¡¼¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" #: src/libvlc.h:63 msgid "show advanced options" @@ -144,7 +143,9 @@ msgstr " msgid "" "This option allows you to set the default path that the interface will open " "when looking for a file." -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Þ" +"¤¹¡£" #: src/libvlc.h:73 msgid "plugin search path" @@ -165,7 +166,9 @@ msgstr " msgid "" "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " "default behavior is to automatically select the best method available." -msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏÊýË¡¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤ÊÊýË¡¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏÊýË¡¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤ÊÊýË¡¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ" +"¤¹¡£" #: src/libvlc.h:84 msgid "enable audio" @@ -175,7 +178,9 @@ msgstr " msgid "" "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding " "stage won't be done, and it will save some processing power." -msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤò´°Á´¤Ë̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Ï¥Ç¥³¡¼¥É¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¡¢¤¤¤¯¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤò´°Á´¤Ë̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Ï¥Ç¥³¡¼¥É¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤Ë¤è" +"¤ê¡¢¤¤¤¯¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" #: src/libvlc.h:89 msgid "force mono audio" @@ -223,7 +228,9 @@ msgstr " msgid "" "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you " "notice a lag between the video and the audio." -msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤÎÃÙ¤ì¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£¥Ó¥Ç¥ª¤È²»À¼¤Î¥º¥ì¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢Å¬ÀÚ¤ÊÃͤòÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤÎÃÙ¤ì¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£¥Ó¥Ç¥ª¤È²»À¼¤Î¥º¥ì¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢Å¬ÀÚ¤ÊÃÍ" +"¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" #: src/libvlc.h:111 msgid "use the S/PDIF audio output when available" @@ -234,7 +241,9 @@ msgstr "" msgid "" "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your " "hardware supports it as well as the audio stream being played." -msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏÊýË¡¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤ÊÊýË¡¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏÊýË¡¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤ÊÊýË¡¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ" +"¤¹¡£" #: src/libvlc.h:116 msgid "headphone virtual spatialization effect" @@ -248,8 +257,11 @@ msgid "" "tiring when listening to music for long periods of time.\n" "It works with any source format from mono to 5.1." msgstr "" -"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï´°Á´¤Ê5.1¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥¹¥Ô¡¼¥«¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤¿Éô²°¤Çʹ¤¤¤Æ¤¤¤ë¤«¤Î¤è¤¦¤Ê¸ú²Ì¤ò¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²»À¼¤ËÍ¿¤¨¤è¤êÎ׾촶¤ò»ý¤¿¤»¤Þ¤¹¡£¤Þ¤¿¡¢Ä¹»þ´Ö¤Î¥ê¥¹¥Ë¥ó¥°¤Ç¤â°Â¿´¤·¤Æʹ¤¤¤Æ¤¤¤é¤ì¤Þ¤¹¡£\n" -"¤³¤Îµ¡Ç½¤Ï¡¢¥â¥Î¥é¥ë¤«¤é5.1¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤Þ¤Ç¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥½¡¼¥¹¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ÇÆ°ºî¤·¤Þ¤¹¡£" +"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï´°Á´¤Ê5.1¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥¹¥Ô¡¼¥«¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤¿Éô²°¤Çʹ¤¤¤Æ¤¤¤ë¤«¤Î" +"¤è¤¦¤Ê¸ú²Ì¤ò¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²»À¼¤ËÍ¿¤¨¤è¤êÎ׾촶¤ò»ý¤¿¤»¤Þ¤¹¡£¤Þ¤¿¡¢Ä¹»þ´Ö¤Î¥ê" +"¥¹¥Ë¥ó¥°¤Ç¤â°Â¿´¤·¤Æʹ¤¤¤Æ¤¤¤é¤ì¤Þ¤¹¡£\n" +"¤³¤Îµ¡Ç½¤Ï¡¢¥â¥Î¥é¥ë¤«¤é5.1¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤Þ¤Ç¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥½¡¼¥¹¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ÇÆ°ºî" +"¤·¤Þ¤¹¡£" #: src/libvlc.h:125 msgid "characteristic dimension" @@ -259,7 +271,9 @@ msgstr " msgid "" "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front " "left speaker and listener in meters." -msgstr "¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²¾ÁÛŪ¤Ê²»¤Î¹­¤¬¤ê¸ú²Ì¡§¥Õ¥í¥ó¥Èº¸Â¦¥¹¥Ô¡¼¥«¤È¥ê¥¹¥Ê¡¼¤Î´Ö¤Îµ÷Î¥¤ò¥á¡¼¥È¥ë¤Ç»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²¾ÁÛŪ¤Ê²»¤Î¹­¤¬¤ê¸ú²Ì¡§¥Õ¥í¥ó¥Èº¸Â¦¥¹¥Ô¡¼¥«¤È¥ê¥¹¥Ê¡¼¤Î´Ö¤Îµ÷" +"Î¥¤ò¥á¡¼¥È¥ë¤Ç»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" #: src/libvlc.h:130 msgid "video output module" @@ -269,7 +283,9 @@ msgstr " msgid "" "This option allows you to select the video output method used by VLC. The " "default behavior is to automatically select the best method available." -msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï»ÈÍѤ¹¤ë¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎÏÊýË¡¤¬ÁªÂò¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤ÊÊýË¡¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï»ÈÍѤ¹¤ë¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎÏÊýË¡¤¬ÁªÂò¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇ" +"Ŭ¤ÊÊýË¡¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£" #: src/libvlc.h:136 msgid "enable video" @@ -279,7 +295,9 @@ msgstr " msgid "" "You can completely disable the video output. In this case the video decoding " "stage won't be done, which will save some processing power." -msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϤò´°Á´¤Ë̵¸ú²½¤·¤Þ¤¹¡£¥Ó¥Ç¥ª¤Ï¥Ç¥³¡¼¥É¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¡¢¤¤¤¯¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϤò´°Á´¤Ë̵¸ú²½¤·¤Þ¤¹¡£¥Ó¥Ç¥ª¤Ï¥Ç¥³¡¼¥É¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¡¢¤¤¤¯" +"¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" #: src/libvlc.h:141 msgid "display identifier" @@ -289,7 +307,9 @@ msgstr " msgid "" "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For " "instance :0.1." -msgstr "X11¤¬ÉÁ²è¤¹¤ë¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¡¦¥Ý¡¼¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¤Ï¡¢:0.1¤Ç¤¹¡£" +msgstr "" +"X11¤¬ÉÁ²è¤¹¤ë¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¡¦¥Ý¡¼¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¤Ï¡¢:0.1" +"¤Ç¤¹¡£" #: src/libvlc.h:146 msgid "video width" @@ -331,7 +351,9 @@ msgstr " msgid "" "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " "can also allow you to save some processing power)." -msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤È¡¢VLC¤Ï¥«¥é¡¼¾ðÊó¤ò¥Ç¥³¡¼¥É¤·¤Þ¤»¤ó¡£(¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¡¢¤¤¤¯¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£)" +msgstr "" +"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤È¡¢VLC¤Ï¥«¥é¡¼¾ðÊó¤ò¥Ç¥³¡¼¥É¤·¤Þ¤»¤ó¡£(¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¡¢" +"¤¤¤¯¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£)" #: src/libvlc.h:165 msgid "fullscreen video output" @@ -340,7 +362,8 @@ msgstr " #: src/libvlc.h:167 msgid "" "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." -msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤹ¤ë¤È¡¢VLC¤Ï¾ï¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥â¡¼¥É¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤹ¤ë¤È¡¢VLC¤Ï¾ï¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥â¡¼¥É¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£" #: src/libvlc.h:170 msgid "overlay video output" @@ -360,7 +383,9 @@ msgstr " msgid "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." -msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï±ÇÁüÃæ¤Î¥µ¥Ö¥¿¥¤¥È¥ë¤Î°ÌÃÖ¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î°ÌÃÖ¤ò»î¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" +msgstr "" +"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï±ÇÁüÃæ¤Î¥µ¥Ö¥¿¥¤¥È¥ë¤Î°ÌÃÖ¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î°ÌÃÖ¤ò»î" +"¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" #: src/libvlc.h:180 msgid "video filter module" @@ -370,7 +395,9 @@ msgstr " msgid "" "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." -msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹¤Î¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¤Þ¤¿¤Ï¡¢¥¯¥í¡¼¥ó¡¢ÏѶʲ½¤µ¤ì¤¿¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î±ÇÁü¥¯¥©¥ê¥Æ¥£¤Ë¸ú²Ì¤ò²Ã¤¨¤ë¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹¤Î¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¤Þ¤¿¤Ï¡¢¥¯¥í¡¼¥ó¡¢ÏѶʲ½¤µ¤ì¤¿¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É" +"¥¦¤Î±ÇÁü¥¯¥©¥ê¥Æ¥£¤Ë¸ú²Ì¤ò²Ã¤¨¤ë¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" #: src/libvlc.h:186 msgid "source aspect ratio" @@ -383,7 +410,12 @@ msgid "" "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:" "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." -msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥½¡¼¥¹¤ËÂФ·¤Æ¡¢¶¯À©Åª¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¤Ç¤Ï¡¢¤¤¤¯¤Ä¤«¤ÎDVD¤Ï¡¢4:3¤Î¤â¤Î¤Ç¤â16:9¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¡¢¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª¾ðÊó¤ò»ý¤¿¤Ê¤¤¥à¡¼¥Ó¡¼¤Î¥Ò¥ó¥È¤È¤·¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë»ö¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£»ØÄê¤Ç¤­¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï¡¢x:y (4:3, 16:9, etc.)¤Î·Á¼°¤Ç¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¤ò»ØÄꤹ¤ë¤«¡¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÃÍ (1.25, 1.3333, etc.)¤Î·Á¼°¤Ç¥Ô¥¯¥»¥ë¤Î¶ë·Á¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥½¡¼¥¹¤ËÂФ·¤Æ¡¢¶¯À©Åª¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¤Ç¤Ï¡¢¤¤¤¯¤Ä" +"¤«¤ÎDVD¤Ï¡¢4:3¤Î¤â¤Î¤Ç¤â16:9¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¡¢¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª¾ðÊó¤ò»ý" +"¤¿¤Ê¤¤¥à¡¼¥Ó¡¼¤Î¥Ò¥ó¥È¤È¤·¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë»ö¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£»ØÄê¤Ç¤­¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï¡¢" +"x:y (4:3, 16:9, etc.)¤Î·Á¼°¤Ç¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¤ò»ØÄꤹ¤ë¤«¡¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÃÍ (1.25, " +"1.3333, etc.)¤Î·Á¼°¤Ç¥Ô¥¯¥»¥ë¤Î¶ë·Á¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" #: src/libvlc.h:196 msgid "destination aspect ratio" @@ -396,7 +428,12 @@ msgid "" "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. " "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel " "squareness." -msgstr "¶¯À©Åª¤ËÁ÷¿®Àè¤Î¥Ô¥¯¥»¥ë¡¦¥µ¥¤¥º¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£VLC¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤¬Ê̤ÎÊýË¡¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¸Â¤ê¡¢¥Ô¥¯¥»¥ë¤Ï¶ë·Á¤ò¼¨¤¹¾ðÊó¤È¤·¤Æ°·¤ï¤ì¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢TV¤Î¤è¤¦¤ËVLC¿®¹æ¤¬Â¾¤Î¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ËÁ÷¿®¤µ¤ì¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£»ØÄê¤Ç¤­¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï¡¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÃÍ (1, 1.25, 1.3333¤Ê¤É)¤Ç¤¹¡£" +msgstr "" +"¶¯À©Åª¤ËÁ÷¿®Àè¤Î¥Ô¥¯¥»¥ë¡¦¥µ¥¤¥º¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£VLC¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë" +"¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤¬Ê̤ÎÊýË¡¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¸Â¤ê¡¢¥Ô¥¯¥»¥ë¤Ï¶ë·Á¤ò¼¨¤¹¾ðÊó¤È¤·¤Æ°·¤ï" +"¤ì¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢TV¤Î¤è¤¦¤ËVLC¿®¹æ¤¬Â¾¤Î¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ËÁ÷¿®¤µ¤ì¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë" +"¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£»ØÄê¤Ç¤­¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï¡¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÃÍ " +"(1, 1.25, 1.3333¤Ê¤É)¤Ç¤¹¡£" #: src/libvlc.h:205 msgid "server port" @@ -414,7 +451,9 @@ msgstr " msgid "" "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " "usually 1500." -msgstr "´üÂÔ¤¹¤ëŵ·¿Åª¤ÊUDP¥Ñ¥±¥Ã¥È¤Î¥µ¥¤¥º¤Ç¤¹¡£¥¤¡¼¥µ¥Í¥Ã¥È¤Ç¤Ï¡¢¤½¤ÎÃͤϡ¢Ä̾ï1500¤Ç¤¹¡£" +msgstr "" +"´üÂÔ¤¹¤ëŵ·¿Åª¤ÊUDP¥Ñ¥±¥Ã¥È¤Î¥µ¥¤¥º¤Ç¤¹¡£¥¤¡¼¥µ¥Í¥Ã¥È¤Ç¤Ï¡¢¤½¤ÎÃͤϡ¢Ä̾ï1500" +"¤Ç¤¹¡£" #: src/libvlc.h:214 msgid "enable network channel mode" @@ -422,7 +461,9 @@ msgstr " #: src/libvlc.h:216 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server." -msgstr "VideoLAN¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍ­¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"VideoLAN¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍ­¸ú¤Ë¤·¤Þ" +"¤¹¡£" #: src/libvlc.h:218 msgid "channel server address" @@ -448,7 +489,9 @@ msgstr " msgid "" "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN " "solution, you may indicate here which interface to use." -msgstr "Linux¥Þ¥·¥ó¾å¤ËÊ£¿ô¤Î¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬¤¢¤ê¡¢VLAN¥½¥ê¥å¡¼¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"Linux¥Þ¥·¥ó¾å¤ËÊ£¿ô¤Î¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬¤¢¤ê¡¢VLAN¥½¥ê¥å¡¼¥·¥ç¥ó¤ò" +"»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" #: src/libvlc.h:231 msgid "network interface address" @@ -459,7 +502,10 @@ msgid "" "If you have several interfaces on your machine and use the multicast " "solution, you will probably have to indicate the IP address of your " "multicasting interface here." -msgstr "Linux¥Þ¥·¥ó¾å¤ËÊ£¿ô¤Î¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬¤¢¤ê¡¢¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È¡¦¥½¥ê¥å¡¼¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤ª¤½¤é¤¯¡¢IP¥¢¥É¥ì¥¹¤«¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È¤ò¹Ô¤Ã¤Æ¤¤¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "" +"Linux¥Þ¥·¥ó¾å¤ËÊ£¿ô¤Î¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬¤¢¤ê¡¢¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È¡¦¥½" +"¥ê¥å¡¼¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤ª¤½¤é¤¯¡¢IP¥¢¥É¥ì¥¹¤«¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È¤ò¹Ô¤Ã¤Æ" +"¤¤¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" #: src/libvlc.h:237 msgid "time to live" @@ -495,7 +541,8 @@ msgstr " msgid "" "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 " "to n)." -msgstr "DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ëÈÖ¹æ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£(1¤«¤én¤Þ¤Ç)" +msgstr "" +"DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ëÈÖ¹æ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£(1¤«¤én¤Þ¤Ç)" #: src/libvlc.h:255 msgid "choose subtitles" @@ -515,7 +562,9 @@ msgstr "DVD msgid "" "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " "the drive letter (eg D:)" -msgstr "»ÈÍѤ¹¤ë´ûÄê¤ÎDVD¥É¥é¥¤¥Ö(¤Þ¤¿¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë)¤Ç¤¹¡£¥É¥é¥¤¥Öʸ»ú¤Î¸å¤Ë¥³¥í¥ó¤òÉղ乤뤳¤È¤ò˺¤ì¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£(Îã D:)" +msgstr "" +"»ÈÍѤ¹¤ë´ûÄê¤ÎDVD¥É¥é¥¤¥Ö(¤Þ¤¿¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë)¤Ç¤¹¡£¥É¥é¥¤¥Öʸ»ú¤Î¸å¤Ë¥³¥í¥ó¤òÉÕ²Ã" +"¤¹¤ë¤³¤È¤ò˺¤ì¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£(Îã D:)" #: src/libvlc.h:267 msgid "This is the default DVD device to use." @@ -537,7 +586,9 @@ msgstr "IPv6 msgid "" "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." -msgstr "¤³¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¥ó¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢IPv6¤¬¤¹¤Ù¤Æ¤ÎUDP¤ÈHTTP¤ÎÀܳ¤Ç´ûÄêÃͤȤ·¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¤³¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¥ó¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢IPv6¤¬¤¹¤Ù¤Æ¤ÎUDP¤ÈHTTP¤ÎÀܳ¤Ç´ûÄêÃͤȤ·" +"¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£" #: src/libvlc.h:279 msgid "force IPv4" @@ -547,7 +598,9 @@ msgstr "IPv4 msgid "" "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." -msgstr "¤³¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¥ó¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢IPv4¤¬¤¹¤Ù¤Æ¤ÎUDP¤ÈHTTP¤ÎÀܳ¤Ç´ûÄêÃͤȤ·¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¤³¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¥ó¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢IPv4¤¬¤¹¤Ù¤Æ¤ÎUDP¤ÈHTTP¤ÎÀܳ¤Ç´ûÄêÃͤȤ·" +"¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£" #: src/libvlc.h:284 msgid "choose preferred codec list" @@ -560,7 +613,12 @@ msgid "" "Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video " "codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make " "sure there is a fallback for the types you didn't specify." -msgstr "VLC¤¬»ÈÍѤ¹¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£'a52old,a52,any'¤Ï¤è¤ê¿·¤·¤¤¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤è¤ê¤â¡¢¸Å¤¤a52¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î»ÈÍѤòÍ¥ÀèŪ¤Ë»î¤ß¤Þ¤¹¡£VLC¤Ï¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤È¥Ó¥Ç¥ª¤Î¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Ç¤¤¤«¤Ê¤ëº¹¤â»ý¤¿¤Ê¤¤¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¥¿¥¤¥×¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿¾ì¹ç¤Î¥Õ¥©¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤Î¤¿¤á¤Ë¡¢¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ¸å¤Ë¾ï¤Ë'any'¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "" +"VLC¤¬»ÈÍѤ¹¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£'a52old,a52,any'¤Ï¤è¤ê" +"¿·¤·¤¤¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤è¤ê¤â¡¢¸Å¤¤a52¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î»ÈÍѤòÍ¥ÀèŪ¤Ë»î¤ß¤Þ¤¹¡£VLC¤Ï¥ª¡¼" +"¥Ç¥£¥ª¤È¥Ó¥Ç¥ª¤Î¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Ç¤¤¤«¤Ê¤ëº¹¤â»ý¤¿¤Ê¤¤¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¥¿¥¤" +"¥×¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿¾ì¹ç¤Î¥Õ¥©¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤Î¤¿¤á¤Ë¡¢¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ¸å¤Ë¾ï¤Ë'any'¤ò»Ø" +"Äꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" #: src/libvlc.h:293 #, fuzzy @@ -594,7 +652,9 @@ msgstr " msgid "" "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " "stream output facility when this last one is enabled." -msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎϵ¡¹½¤ÎºÇ¸å¤Î¤â¤Î¤¬Í­¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤È¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤¬½ÐÎϵ¡¹½¤Ë¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤µ¤ì¤ë¤Ù¤­¾ì¹ç¡¢ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£" +msgstr "" +"¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎϵ¡¹½¤ÎºÇ¸å¤Î¤â¤Î¤¬Í­¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤È¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à" +"¤¬½ÐÎϵ¡¹½¤Ë¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤µ¤ì¤ë¤Ù¤­¾ì¹ç¡¢ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£" #: src/libvlc.h:311 #, fuzzy @@ -651,7 +711,9 @@ msgstr "CPU msgid "" "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " "of them." -msgstr "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬MMX¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸¤òÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬MMX¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼" +"¥¸¤òÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹¡£" #: src/libvlc.h:343 msgid "enable CPU 3D Now! support" @@ -661,7 +723,9 @@ msgstr "CPU msgid "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " "advantage of them." -msgstr "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬3D Now!µ¡Ç½¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸¤òÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬3D Now!µ¡Ç½¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸¤ò" +"ÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹¡£" #: src/libvlc.h:348 msgid "enable CPU MMX EXT support" @@ -671,7 +735,9 @@ msgstr "CPU msgid "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " "advantage of them." -msgstr "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬MMX¤Î³ÈÄ¥µ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬MMX¤Î³ÈÄ¥µ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó" +"¥Æ¡¼¥¸¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" #: src/libvlc.h:353 msgid "enable CPU SSE support" @@ -681,7 +747,9 @@ msgstr "CPU msgid "" "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " "of them." -msgstr "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬SSE¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬SSE¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼" +"¥¸¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" #: src/libvlc.h:358 msgid "enable CPU AltiVec support" @@ -691,7 +759,9 @@ msgstr "CPU msgid "" "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " "advantage of them." -msgstr "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬AltiVec¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬AltiVec¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸" +"¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" #: src/libvlc.h:363 msgid "play files randomly forever" @@ -701,7 +771,9 @@ msgstr " msgid "" "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " "interrupted." -msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤ë¤ÈVLC¤Ï¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥é¥ó¥À¥à¤ËºÆÀ¸¤·¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤ë¤ÈVLC¤Ï¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥é¥ó¥À¥à¤ËºÆÀ¸¤·¤Þ" +"¤¹¡£" #: src/libvlc.h:368 msgid "launch playlist on startup" @@ -709,7 +781,8 @@ msgstr " #: src/libvlc.h:370 msgid "If you want VLC to start playing on startup, then enable this option." -msgstr "VLC¤Îµ¯Æ°»þ¤Ë¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤òµ¯Æ°¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"VLC¤Îµ¯Æ°»þ¤Ë¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤òµ¯Æ°¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" #: src/libvlc.h:372 msgid "enqueue items in playlist" @@ -719,7 +792,9 @@ msgstr " msgid "" "If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then enable " "this option." -msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤·¤Æ¤¤¤ë¹àÌܤòÄɲä·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤·¤Æ¤¤¤ë¹àÌܤòÄɲä·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò" +"¤·¤Þ¤¹¡£" #: src/libvlc.h:377 msgid "loop playlist on end" @@ -729,7 +804,8 @@ msgstr " msgid "" "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " "option." -msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÆÀ¸¤ò·«¤êÊÖ¤·¤Æ¹Ô¤¤¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÆÀ¸¤ò·«¤êÊÖ¤·¤Æ¹Ô¤¤¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" #: src/libvlc.h:382 msgid "memory copy module" @@ -739,7 +815,9 @@ msgstr " msgid "" "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " "select the fastest one supported by your hardware." -msgstr "»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥á¥â¥ê¡¼¡¦¥³¥Ô¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ëºÇ¤â®¤¤¤â¤Î¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥á¥â¥ê¡¼¡¦¥³¥Ô¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ï¡¼¥É" +"¥¦¥§¥¢¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ëºÇ¤â®¤¤¤â¤Î¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" #: src/libvlc.h:387 msgid "access module" @@ -766,7 +844,10 @@ msgid "" "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " "to correctely implement condition variables. You can also use the faster " "Win9x implementation but you might experience problems with it." -msgstr "Windows NT/2K/XP¤Ë¤ª¤¤¤ÆÃÙ¤¯¤Æ¤âÀµ³Î¤Ë¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëmutex¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£¤·¤«¤·¡¢¤è¤ê®¤¤mutex¤Î¼ÂÁõ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£¤½¤Î¾ì¹ç¡¢ÌäÂ꤬ȯÀ¸¤¹¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"Windows NT/2K/XP¤Ë¤ª¤¤¤ÆÃÙ¤¯¤Æ¤âÀµ³Î¤Ë¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëmutex¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£¤·¤«" +"¤·¡¢¤è¤ê®¤¤mutex¤Î¼ÂÁõ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£¤½¤Î¾ì¹ç¡¢ÌäÂ꤬ȯÀ¸¤¹¤ë²Äǽ" +"À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" #: src/libvlc.h:402 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)" @@ -779,7 +860,10 @@ msgid "" "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should " "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is " "the default and the fastest), 1 and 2." -msgstr "Windows 9x/Me¾å¤Ç¹â®¤Ç¤¹¤¬¡¢Àµ¤·¤¯¤Ê¤¤¾ò·ïÃͤμÂÁõ(¤è¤êÀµ³Î¤Ë¤Ï¶¥¹ç¤¬È¯À¸¤¹¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹)¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£¤·¤«¤·¡¢ÂåÂؤ¨¤È¤Ê¤ëÃÙ¤¯¤Æ¤â°ÂÄꤷ¤¿¼ÂÁõ¤òÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£¸½»þÅÀ¤Ç¤Ï¡¢0(´ûÄêÃͤκÇ®¤Î¤â¤Î), 1, 2¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£" +msgstr "" +"Windows 9x/Me¾å¤Ç¹â®¤Ç¤¹¤¬¡¢Àµ¤·¤¯¤Ê¤¤¾ò·ïÃͤμÂÁõ(¤è¤êÀµ³Î¤Ë¤Ï¶¥¹ç¤¬È¯À¸¤¹" +"¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹)¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£¤·¤«¤·¡¢ÂåÂؤ¨¤È¤Ê¤ëÃÙ¤¯¤Æ¤â°ÂÄꤷ¤¿¼ÂÁõ¤òÁª" +"Âò¤¹¤ë¤³¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£¸½»þÅÀ¤Ç¤Ï¡¢0(´ûÄêÃͤκÇ®¤Î¤â¤Î), 1, 2¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£" #: src/libvlc.h:413 msgid "" @@ -807,31 +891,26 @@ msgstr "" " vlc:pause ¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î¹àÌܤκÆÀ¸Ää»ß\n" " vlc:quit VLC¤ò½ªÎ»\n" -#. Interface options #: src/libvlc.h:443 modules/misc/dummy/dummy.c:59 msgid "Interface" msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" -#. Audio options #: src/libvlc.h:457 modules/audio_output/file.c:108 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 #: modules/gui/macosx/intf.m:338 msgid "Audio" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" -#. Video options #: src/libvlc.h:475 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1140 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1337 modules/gui/macosx/intf.m:345 -#: modules/misc/dummy/dummy.c:77 modules/video_output/directx/directx.c:107 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:77 modules/video_output/directx/directx.c:109 msgid "Video" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª" -#. Input options #: src/libvlc.h:495 modules/access/satellite/satellite.c:66 msgid "Input" msgstr "ÆþÎÏ" -#. Decoder options #: src/libvlc.h:529 msgid "Decoders" msgstr "¥Ç¥³¡¼¥À" @@ -841,29 +920,25 @@ msgstr " msgid "Encoders" msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥À" -#. Stream output options #: src/libvlc.h:537 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2149 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3150 #: modules/gui/macosx/open.m:204 modules/gui/win32/strings.cpp:221 msgid "Stream output" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ" -#. CPU options #: src/libvlc.h:550 msgid "CPU" msgstr "" -#. Playlist options #: src/libvlc.h:562 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2500 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:752 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2813 modules/gui/macosx/intf.m:281 #: modules/gui/macosx/intf.m:357 modules/gui/win32/strings.cpp:120 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:180 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:180 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:283 msgid "Playlist" msgstr "¥ê¥¹¥È" -#. Misc options #: src/libvlc.h:569 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84 @@ -939,11 +1014,10 @@ msgid "" "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n" msgstr "" "\n" -"·Ù¹ð¡§¤â¤·¡¢GUI¤¬¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Ê¤¤¤Ê¤é¡¢DOS¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¡¦¥×¥í¥ó¥×¥È¤ò³«¤¤¤Æ¡¢VLC¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°ÜÆ°¤·¡¢\"vlc -I win32\"¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" +"·Ù¹ð¡§¤â¤·¡¢GUI¤¬¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Ê¤¤¤Ê¤é¡¢DOS¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¡¦¥×¥í¥ó¥×¥È¤ò³«¤¤¤Æ¡¢VLC" +"¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°ÜÆ°¤·¡¢\"vlc -I win32\"¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À" +"¤µ¤¤¡£\n" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/dvd/dvd.c:65 msgid "method to use by libdvdcss for key decryption" msgstr "libdvdcss¤ò¸°¤ÎÊ£¹ç²½¤Ë»ÈÍÑ" @@ -964,16 +1038,23 @@ msgid "" "The default method is: key." msgstr "" "¸°¤ÎÊ£¹ç²½¤Ëlibdvdcss¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥á¥½¥Ã¥É¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n" -"title: Ê£¹ç²½¤µ¤ì¤¿¥¿¥¤¥È¥ë¡¦¥­¡¼¤Ï¥¹¥È¥ê¡¼¥àÃæ¤Î°Å¹æ²½¤µ¤ì¤¿¥»¥¯¥¿¡¼¤«¤é¿ä¬¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¡¢¤è¤¯ÃΤé¤ì¤Æ¤¤¤ëDVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤ÏÆ°ºî¤·¤Þ¤¹¡£¤·¤«¤·¡¢»þ¡¹¼ºÇÔ¤·¤¿¤ê¡¢¥¿¥¤¥È¥ë¡¦¥­¡¼¤ÎÊ£¹ç²½¤Ë»þ´Ö¤òÍפ·¤¿¤ê¤¹¤ë¤«¤âÃΤì¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤Î¥á¥½¥Ã¥É¤Ë¤è¤Ã¤Æ¸°¤Ï¥¿¥¤¥È¥ë¤Î³«»Ï»þ¤Ë¤Î¤ß¥Á¥§¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÅÓÃæ¤Ç¸°¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤ë¤è¤¦¤Ê¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢Æ°ºî¤·¤Ê¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£\n" -"disc: ¥Ç¥£¥¹¥¯¡¦¥­¡¼¤¬ºÇ½é¤Ë¥Á¥§¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¤½¤·¤Æ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¡¦¥­¡¼¤¬Â¨»þ¤ËÊ£¹ç²½¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n" -"key: ËÝÌõ»þ¤Ë¥×¥ì¥¤¥ä¡¼¡¦¥­¡¼¤ò»ý¤Ä¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢\"disc:\"¤ÈƱ¤¸¤Ç¤¹¡£¥Ç¥£¥¹¥¯¡¦¥­¡¼¤ÎÊ£¹ç²½¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¡¢¤³¤ÎÊýË¡¤¬°ìÈÖ®¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£libcss¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤ë¤â¤Î¤Î°ì¤Ä¤Ç¤¹¡£\n" +"title: Ê£¹ç²½¤µ¤ì¤¿¥¿¥¤¥È¥ë¡¦¥­¡¼¤Ï¥¹¥È¥ê¡¼¥àÃæ¤Î°Å¹æ²½¤µ¤ì¤¿¥»¥¯¥¿¡¼¤«¤é¿ä¬" +"¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¡¢¤è¤¯ÃΤé¤ì¤Æ¤¤¤ëDVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤ÏÆ°ºî¤·¤Þ¤¹¡£¤·¤«¤·¡¢»þ¡¹" +"¼ºÇÔ¤·¤¿¤ê¡¢¥¿¥¤¥È¥ë¡¦¥­¡¼¤ÎÊ£¹ç²½¤Ë»þ´Ö¤òÍפ·¤¿¤ê¤¹¤ë¤«¤âÃΤì¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤Î¥á" +"¥½¥Ã¥É¤Ë¤è¤Ã¤Æ¸°¤Ï¥¿¥¤¥È¥ë¤Î³«»Ï»þ¤Ë¤Î¤ß¥Á¥§¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÅÓÃæ¤Ç¸°" +"¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤ë¤è¤¦¤Ê¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢Æ°ºî¤·¤Ê¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£\n" +"disc: ¥Ç¥£¥¹¥¯¡¦¥­¡¼¤¬ºÇ½é¤Ë¥Á¥§¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¤½¤·¤Æ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¡¦¥­¡¼¤¬" +"¨»þ¤ËÊ£¹ç²½¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n" +"key: ËÝÌõ»þ¤Ë¥×¥ì¥¤¥ä¡¼¡¦¥­¡¼¤ò»ý¤Ä¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢\"disc:\"¤ÈƱ¤¸¤Ç¤¹¡£" +"¥Ç¥£¥¹¥¯¡¦¥­¡¼¤ÎÊ£¹ç²½¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¡¢¤³¤ÎÊýË¡¤¬°ìÈÖ®¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£libcss¤Ë" +"¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤ë¤â¤Î¤Î°ì¤Ä¤Ç¤¹¡£\n" "´ûÄêÃͤÏ\"key:\"¤Ç¤¹¡£" #: modules/access/dvd/dvd.c:86 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" msgstr "" -#: modules/access/dvd/dvd.c:87 +#: modules/access/dvd/dvd.c:87 modules/access/dvdplay/dvd.c:52 #, fuzzy msgid "dvd" msgstr "ÄɲÃ" @@ -986,13 +1067,27 @@ msgstr "DVD msgid "DVD input module, uses libdvdcss" msgstr "DVDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë, libdvdcss¤ò»ÈÍÑ" +#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 +msgid "DVDRead input module" +msgstr "DVDÆɤ߹þ¤ß¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/access/dvdplay/dvd.c:51 +msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdplay/dvd.c:53 +#, fuzzy +msgid "dvdplay input module" +msgstr "VCDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/access/vcd/vcd.c:79 +msgid "VCD input module" +msgstr "VCDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" + #: modules/access/v4l/v4l.c:45 msgid "Video4Linux input module" msgstr "Video4LinuxÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:84 modules/access/udp.c:75 msgid "caching value in ms" msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (ms)" @@ -1011,9 +1106,6 @@ msgstr "ɸ msgid "file" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/http.c:78 msgid "specify an HTTP proxy" msgstr "HTTP¥×¥í¥­¥·¤ò»ØÄê" @@ -1024,13 +1116,17 @@ msgid "" "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:" "myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be " "tried." -msgstr "»ÈÍѤ¹¤ëHTTP¥×¥í¥­¥·¤ò http://myproxy.mydomain:myport ¤Î·Á¼°¤Ç»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£none ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢HTTP_PROXYenvironmentÊÑ¿ô¤¬»î¤ß¤é¤ì¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"»ÈÍѤ¹¤ëHTTP¥×¥í¥­¥·¤ò http://myproxy.mydomain:myport ¤Î·Á¼°¤Ç»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ" +"¤¤¡£none ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢HTTP_PROXYenvironmentÊÑ¿ô¤¬»î¤ß¤é¤ì¤Þ¤¹¡£" #: modules/access/http.c:86 msgid "" "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value " "should be set in miliseconds units." -msgstr "http¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"http¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäÇ" +"»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" #: modules/access/http.c:90 msgid "http" @@ -1044,7 +1140,9 @@ msgstr "HTTP msgid "" "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value " "should be set in miliseconds units." -msgstr "udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ" +"Äꤷ¤Þ¤¹¡£" #: modules/access/udp.c:81 msgid "raw UDP access module" @@ -1054,13 +1152,6 @@ msgstr "UDP msgid "udp" msgstr "" -#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 -msgid "DVDRead input module" -msgstr "DVDÆɤ߹þ¤ß¥â¥¸¥å¡¼¥ë" - -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/satellite/satellite.c:41 msgid "satellite default transponder frequency" msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¼þÇÈ¿ô" @@ -1097,9 +1188,25 @@ msgstr " msgid "satellite input module" msgstr "±ÒÀ±ÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#: modules/access/vcd/vcd.c:79 -msgid "VCD input module" -msgstr "VCDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" +#: modules/access_output/file.c:58 +#, fuzzy +msgid "File stream ouput" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" + +#: modules/access_output/dummy.c:58 +#, fuzzy +msgid "Dummy stream ouput" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" + +#: modules/access_output/http.c:54 +#, fuzzy +msgid "HTTP stream ouput" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" + +#: modules/access_output/udp.c:75 +#, fuzzy +msgid "UDP stream ouput" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46 msgid "audio filter for trivial channel mixing" @@ -1137,9 +1244,6 @@ msgstr "float32->u8 msgid "audio filter for s16->float32 conversion" msgstr "s16->float32ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76 msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "A/52 ¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¡¦¥ì¥ó¥¸°µ½Ì" @@ -1151,8 +1255,11 @@ msgid "" "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." msgstr "" -"¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¡¦¥ì¥ó¥¸°µ½Ì¤ÏÂ礭¤Ê²»Î̤ò¾®¤µ¤¯¤·¡¢¾®¤µ¤Ê²»Î̤òÂ礭¤¯¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ë¤è¤Ã¤Æ»¨²»¤Î¿¤¤´Ä¶­¤Ç¾¤Î¿Í¤ËÌÂÏǤò¤«¤±¤ë¤³¤È¤Ê¤¯Ê¹¤­¼è¤ê¤ä¤¹¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n" -"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤ÆºÆÀ¸¤¹¤ì¤Ð¡¢±Ç²è´Û¤ä¥ê¥¹¥Ë¥ó¥°¡¦¥ë¡¼¥à¤Ê¤É¤Ç¤ÎºÆÀ¸¤Ë¤è¤êŬÀڤˤʤê¤Þ¤¹¡£" +"¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¡¦¥ì¥ó¥¸°µ½Ì¤ÏÂ礭¤Ê²»Î̤ò¾®¤µ¤¯¤·¡¢¾®¤µ¤Ê²»Î̤òÂ礭¤¯¤·¤Þ¤¹¡£¤³" +"¤ì¤Ë¤è¤Ã¤Æ»¨²»¤Î¿¤¤´Ä¶­¤Ç¾¤Î¿Í¤ËÌÂÏǤò¤«¤±¤ë¤³¤È¤Ê¤¯Ê¹¤­¼è¤ê¤ä¤¹¤¯¤Ê¤ê¤Þ" +"¤¹¡£\n" +"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤ÆºÆÀ¸¤¹¤ì¤Ð¡¢±Ç²è´Û¤ä¥ê¥¹¥Ë¥ó¥°¡¦¥ë¡¼¥à¤Ê¤É¤Ç¤ÎºÆÀ¸" +"¤Ë¤è¤êŬÀڤˤʤê¤Þ¤¹¡£" #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module" @@ -1175,6 +1282,11 @@ msgstr " msgid "audio filter for ugly resampling" msgstr "¹Ó¤ì¤¿ºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59 +#, fuzzy +msgid "audio filter for linear interpolation resampling" +msgstr "Èù̯¤ÊºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" + #: modules/audio_mixer/float32.c:45 msgid "float32 audio mixer module" msgstr "float32¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥ß¥­¥µ¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" @@ -1208,7 +1320,6 @@ msgstr "ALSA msgid "Mono" msgstr "¥â¥Î¥é¥ë" -#. Open the device #: modules/audio_output/alsa.c:194 modules/audio_output/alsa.c:308 #: modules/audio_output/directx.c:264 modules/audio_output/directx.c:459 #: modules/audio_output/oss.c:237 modules/audio_output/oss.c:306 @@ -1242,9 +1353,6 @@ msgstr "DirectX msgid "EsounD audio module" msgstr "EsounD¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_output/file.c:82 msgid "output format" msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" @@ -1275,9 +1383,6 @@ msgstr " msgid "file audio output module" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_output/oss.c:102 #, fuzzy msgid "try to work around buggy OSS drivers" @@ -1288,7 +1393,10 @@ msgid "" "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are " "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " "drivers, then you need to enable this option." -msgstr "¤¤¤¯¤Ä¤«¤ÎÉÔ°ÂÄê¤ÊOSS¥É¥é¥¤¥Ð¤ÏÆâÉô¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ò´°Á´¤Ë»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤¹¡£(¥µ¥¦¥ó¥É¤Ï¤«¤Ê¤êÅÓÀÚ¤ì¤Æʹ¤³¤¨¤Þ¤¹)¡¡¤â¤·¡¢¤³¤Î¤è¤¦¤Ê¥É¥é¥¤¥Ð¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¤¤¤¯¤Ä¤«¤ÎÉÔ°ÂÄê¤ÊOSS¥É¥é¥¤¥Ð¤ÏÆâÉô¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ò´°Á´¤Ë»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤¹¡£(¥µ¥¦¥ó¥É" +"¤Ï¤«¤Ê¤êÅÓÀÚ¤ì¤Æʹ¤³¤¨¤Þ¤¹)¡¡¤â¤·¡¢¤³¤Î¤è¤¦¤Ê¥É¥é¥¤¥Ð¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¤³¤Î" +"¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" #: modules/audio_output/oss.c:109 msgid "OSS" @@ -1342,10 +1450,20 @@ msgstr "SSE AC3 IMDCT msgid "3D Now! A52 IMDCT module" msgstr "3D Now! AC3 IMDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/codec/adpcm.c:91 +#, fuzzy +msgid "ADPCM audio deocder" +msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" + #: modules/codec/araw.c:73 msgid "Pseudo Raw Audio decoder" msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" +#: modules/codec/cinepak/cinepak.c:60 +#, fuzzy +msgid "Cinepak video decoder" +msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" + #: modules/codec/dv.c:48 msgid "DV video decoder" msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" @@ -1354,6 +1472,11 @@ msgstr "DV msgid "AAC decoder module (libfaad2)" msgstr "AAC¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë (libfaad2)" +#: modules/codec/flacdec.c:107 +#, fuzzy +msgid "flac decoder module" +msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99 msgid "ffmpeg" msgstr "" @@ -1382,6 +1505,11 @@ msgstr "MMX msgid "MMXEXT Post Processing module" msgstr "MMX¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ó¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/codec/libmpeg2.c:75 +#, fuzzy +msgid "libmpeg2 decoder module" +msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + #: modules/codec/lpcm.c:98 msgid "linear PCM audio parser" msgstr "¥ê¥Ë¥¢PCM¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" @@ -1390,9 +1518,6 @@ msgstr " msgid "MPEG audio layer I/II/III parser" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59 msgid "IDCT module" @@ -1439,14 +1564,18 @@ msgstr "MMX msgid "" "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " "The default behavior is to automatically select the best module available." -msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤ëIDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò²Äǽ¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤ëIDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò²Äǽ¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë" +"¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£" #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67 msgid "" "This option allows you to select the motion compensation module used by this " "video decoder. The default behavior is to automatically select the best " "module available." -msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò²Äǽ¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò²Äǽ¤Ë¤·¤Þ" +"¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£" #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71 msgid "use additional processors" @@ -1456,7 +1585,9 @@ msgstr " msgid "" "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have " "one, you can specify the number of processors here." -msgstr "¥Þ¥ë¥Á¡¦¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¦¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤ª¤¤¤Æ¸ú²Ì¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ÅëºÜ¤·¤Æ¤¤¤ë¥×¥í¥»¥Ã¥µ¿ô¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" +msgstr "" +"¥Þ¥ë¥Á¡¦¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¦¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤ª¤¤¤Æ¸ú²Ì¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ÅëºÜ¤·¤Æ¤¤¤ë¥×¥í¥»¥Ã¥µ¿ô" +"¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}" @@ -1468,15 +1599,15 @@ msgid "" "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select " "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get " "anything." -msgstr "Ʊ´ü¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£Ä¾ÀÜÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥Ç¥³¡¼¥É¤Î²èÁü¥¿¥¤¥×¤¬»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£CPU¤Î¥Ç¥³¡¼¥ÉǽÎϤòĶ¤¨¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "" +"Ʊ´ü¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£Ä¾ÀÜÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥Ç" +"¥³¡¼¥É¤Î²èÁü¥¿¥¤¥×¤¬»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£CPU¤Î¥Ç¥³¡¼¥ÉǽÎϤòĶ¤¨¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­" +"¤Þ¤»¤ó¡£" #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92 msgid "MPEG I/II video decoder module" msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor. -#. **************************************************************************** #: modules/codec/spudec/spudec.c:48 #, fuzzy msgid "font used by the text subtitler" @@ -1486,7 +1617,9 @@ msgstr "ʸ msgid "" "When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font " "will be used to display them." -msgstr "»úË뤬¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥Õ¥©¡¼¥à¤Ç¥³¡¼¥É²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë»þ¡¢É½¼¨¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥Õ¥©¥ó¥È¤òÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£" +msgstr "" +"»úË뤬¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥Õ¥©¡¼¥à¤Ç¥³¡¼¥É²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë»þ¡¢É½¼¨¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥Õ¥©¥ó¥È¤òÁªÂò" +"²Äǽ¤Ç¤¹¡£" #: modules/codec/spudec/spudec.c:56 msgid "subtitles" @@ -1496,13 +1629,55 @@ msgstr " msgid "subtitles decoder module" msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/codec/tarkin.c:95 +#, fuzzy +msgid "Tarkin decoder module" +msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/codec/theora.c:84 +#, fuzzy +msgid "Theora decoder module" +msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/codec/vorbis.c:112 +#, fuzzy +msgid "Vorbis decoder module" +msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/codec/xvid.c:48 +#, fuzzy +msgid "Xvid video decoder" +msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" + +#: modules/control/gestures.c:77 +msgid "Motion threshold" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:79 +msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:82 +msgid "Mouse button" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:84 +msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:89 +msgid "Gestures" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:93 +#, fuzzy +msgid "mouse gestures control module" +msgstr "ÀÖ³°Àþ¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + #: modules/control/lirc/lirc.c:61 msgid "infrared remote control module" msgstr "ÀÖ³°Àþ¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/control/rc/rc.c:77 msgid "show stream position" msgstr "¥µ¥Ö¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ÌÃÖ" @@ -1528,10 +1703,52 @@ msgstr " msgid "remote control interface module" msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/demux/a52sys.c:52 +msgid "A52 demuxer" +msgstr "" + #: modules/demux/aac/demux.c:46 msgid "AAC stream demux" msgstr "" +#: modules/demux/asf/asf.c:48 +msgid "ASF v1.0 demuxer (file only)" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:60 +msgid "avi-demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:62 modules/demux/avi/avi.c:63 +#, fuzzy +msgid "force interleaved method" +msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½¥â¡¼¥É" + +#: modules/demux/avi/avi.c:65 modules/demux/avi/avi.c:66 +#, fuzzy +msgid "force index creation" +msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" + +#: modules/demux/avi/avi.c:68 +msgid "avi demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/demuxdump.c:49 +msgid "Dump Demux input" +msgstr "" + +#: modules/demux/flac.c:52 +msgid "flac demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/m3u.c:63 +msgid "m3u/asx metademux" +msgstr "" + +#: modules/demux/mp4/mp4.c:53 +msgid "MP4 demuxer" +msgstr "" + #: modules/demux/mpeg/audio.c:47 msgid "MPEG I/II audio stream demux" msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" @@ -1548,9 +1765,6 @@ msgstr "ISO 13818-1 MPEG msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" msgstr "°ìÈÌŪ¤ÊISO 13818-1 MPEG¿½ÅÁ÷¿®" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/demux/mpeg/ts.c:97 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS" msgstr "0.4°ÊÁ°¤ÎVLS¤È¤Î¸ß´¹" @@ -1560,7 +1774,10 @@ msgid "" "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x " "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're " "using an old version, select this option." -msgstr "A/52¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ï¡¢vls 0.3.x¤È0.4¤Î´Ö¤ÇÊѹ¹¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï¡¢VLC¤ÏºÇ¿·¤Îvls¤òÁÛÄꤷ¤Þ¤¹¡£¤â¤·¡¢¸Å¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Îvls¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"A/52¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ï¡¢vls 0.3.x¤È0.4¤Î´Ö¤ÇÊѹ¹¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤·" +"¤¿¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï¡¢VLC¤ÏºÇ¿·¤Îvls¤òÁÛÄꤷ¤Þ¤¹¡£¤â¤·¡¢¸Å¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Îvls¤ò»È" +"ÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" #: modules/demux/mpeg/ts.c:103 msgid "buggy PSI" @@ -1580,6 +1797,15 @@ msgstr "ISO 13818-1 MPEGž msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" msgstr "ISO 13818-1 MPEGžÁ÷¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ(libdvdpsi)" +#: modules/demux/ogg.c:187 +#, fuzzy +msgid "ogg stream demux" +msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" + +#: modules/demux/rawdv.c:115 +msgid "raw dv demux" +msgstr "" + #: modules/demux/util/id3.c:46 msgid "Simple id3 tag skipper" msgstr "¥·¥ó¥×¥ë¤Êid3¥¿¥°¡¦¥¹¥­¥Ã¥Ñ" @@ -1588,13 +1814,23 @@ msgstr " msgid "id3 tag parser using libid3tag" msgstr "id3¥¿¥°¥Ñ¡¼¥µ¤Çlibid3tag¤ò»ÈÍÑ" +#: modules/demux/wav/wav.c:49 +msgid "WAV demuxer" +msgstr "" + +#: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:51 +msgid "ffmpeg encoder" +msgstr "" + +#: modules/encoder/xvid.c:58 +#, fuzzy +msgid "XviD video encoder (MPEG-4)" +msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" + #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50 msgid "BeOS standard API module" msgstr "BeOSɸ½àAPI¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/gui/familiar/familiar.c:62 msgid "autoplay selected file" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼«Æ°ºÆÀ¸" @@ -1607,9 +1843,6 @@ msgstr " msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module" msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#. -#. * from modules/gui/win32/mainframe.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:66 modules/gui/familiar/interface.c:448 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:126 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1636 modules/gui/win32/strings.cpp:8 @@ -1623,13 +1856,10 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "³«¤¯" -#: modules/gui/familiar/interface.c:91 +#: modules/gui/familiar/interface.c:91 modules/gui/wxwindows/open.cpp:496 msgid "Open file" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" -#. -#. * from modules/gui/win32/preferences.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:103 modules/gui/familiar/interface.c:104 #: modules/gui/macosx/intf.m:288 modules/gui/macosx/prefs.m:191 #: modules/gui/win32/strings.cpp:211 @@ -1648,7 +1878,7 @@ msgstr " #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1061 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:714 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1160 modules/gui/macosx/intf.m:857 #: modules/gui/macosx/intf.m:858 modules/gui/macosx/intf.m:859 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591 msgid "Pause" msgstr "°ì»þÄä»ß" @@ -1656,14 +1886,14 @@ msgstr " msgid "Pause stream" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" -#. dock menu #: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1054 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:703 #: modules/gui/macosx/intf.m:284 modules/gui/macosx/intf.m:323 #: modules/gui/macosx/intf.m:370 modules/gui/macosx/intf.m:864 #: modules/gui/macosx/intf.m:865 modules/gui/macosx/intf.m:866 #: modules/gui/macosx/playlist.m:122 modules/gui/win32/strings.cpp:100 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:204 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:204 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:596 msgid "Play" msgstr "ºÆÀ¸" @@ -1676,6 +1906,7 @@ msgstr " #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1168 modules/gui/macosx/intf.m:285 #: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:371 #: modules/gui/macosx/controls.m:695 modules/gui/win32/strings.cpp:104 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 msgid "Stop" msgstr "Ää»ß" @@ -1691,10 +1922,6 @@ msgstr "ž msgid "Forward stream" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎžÁ÷" -#. Automatically generated by 'toolbox --update-po', please don't compile -#. -#. * from modules/gui/win32/about.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:185 modules/gui/familiar/interface.c:186 #: modules/gui/familiar/interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1621 #: modules/gui/win32/strings.cpp:7 @@ -1749,6 +1976,7 @@ msgstr "Ŭ #: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/win32/strings.cpp:27 #: modules/gui/win32/strings.cpp:174 modules/gui/win32/strings.cpp:215 #: modules/gui/win32/strings.cpp:234 modules/gui/win32/strings.cpp:250 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:172 msgid "Cancel" msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë" @@ -1774,7 +2002,9 @@ msgstr "" msgid "" "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input " "from local or network sources." -msgstr "VideoLAN Client¤Ï¡¢MPEG, MPEG 2, MP3 DivX¤ò¥í¡¼¥«¥ë¤ª¤è¤Ó¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¾å¤Î¥½¡¼¥¹¤«¤éºÆÀ¸¤Ç¤­¤ë¥×¥ì¥¤¥ä¡¼¤Ç¤¹¡£" +msgstr "" +"VideoLAN Client¤Ï¡¢MPEG, MPEG 2, MP3 DivX¤ò¥í¡¼¥«¥ë¤ª¤è¤Ó¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¾å¤Î" +"¥½¡¼¥¹¤«¤éºÆÀ¸¤Ç¤­¤ë¥×¥ì¥¤¥ä¡¼¤Ç¤¹¡£" #: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 @@ -1787,9 +2017,6 @@ msgstr " msgid "Error loading pixmap file: %s" msgstr "¥Ô¥Ã¥¯¥¹¥Þ¥Ã¥×¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Î¥í¡¼¥É¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 msgid "show tooltips" msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤òɽ¼¨" @@ -1814,7 +2041,9 @@ msgstr " msgid "" "You can set the maximum height that the configuration windows in the " "preferences menu will occupy." -msgstr "ÀßÄê¥á¥Ë¥å¡¼¤Î¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬Àê¤á¤ë¹â¤µ¤ÎºÇÂçÃͤòÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"ÀßÄê¥á¥Ë¥å¡¼¤Î¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬Àê¤á¤ë¹â¤µ¤ÎºÇÂçÃͤòÀßÄê¤Ç¤­" +"¤Þ¤¹¡£" #: modules/gui/gtk/gnome.c:72 msgid "GNOME" @@ -1832,7 +2061,7 @@ msgstr " #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:509 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:178 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:624 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1440 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:94 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:94 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:187 #, fuzzy msgid "Open a file" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" @@ -2018,6 +2247,7 @@ msgstr " #: modules/gui/macosx/open.m:206 modules/gui/macosx/open.m:313 #: modules/gui/macosx/open.m:732 modules/gui/macosx/open.m:766 #: modules/gui/win32/strings.cpp:93 modules/gui/win32/strings.cpp:226 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:267 modules/gui/wxwindows/open.cpp:160 msgid "File" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" @@ -2027,16 +2257,18 @@ msgstr " #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:821 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2053 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2842 modules/gui/macosx/open.m:173 #: modules/gui/macosx/open.m:317 modules/gui/win32/strings.cpp:43 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:95 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:95 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:269 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:162 msgid "Disc" msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:532 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:645 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:97 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:97 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:271 msgid "Net" msgstr "Network" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:656 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 msgid "Sat" msgstr "±ÒÀ±" @@ -2100,6 +2332,7 @@ msgstr " #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:849 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:893 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1214 modules/gui/win32/strings.cpp:112 #: modules/gui/win32/strings.cpp:132 modules/gui/win32/strings.cpp:136 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:285 msgid "Prev" msgstr "Á°" @@ -2116,6 +2349,7 @@ msgstr " #: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/intf.m:372 #: modules/gui/macosx/controls.m:703 modules/gui/win32/strings.cpp:114 #: modules/gui/win32/strings.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:138 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:287 msgid "Next" msgstr "¼¡" @@ -2213,42 +2447,47 @@ msgid "Open Stream" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1524 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1839 -#: modules/gui/macosx/open.m:166 +#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/wxwindows/open.cpp:138 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥ê¥½¡¼¥¹¡¦¥í¥±¡¼¥¿ (MRL)" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1546 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1861 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:142 msgid "Open Target:" msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤ò³«¤¯" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1566 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1881 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:153 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" -msgstr "Ê̤ÎÊýË¡¤È¤·¤Æ¡¢¤¢¤é¤«¤¸¤á°Ê²¼¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤¿¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Î°ì¤Ä¤ò»È¤Ã¤ÆMRL¤ò¹½À®¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£:" +msgstr "" +"Ê̤ÎÊýË¡¤È¤·¤Æ¡¢¤¢¤é¤«¤¸¤á°Ê²¼¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤¿¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Î°ì¤Ä¤ò»È¤Ã¤ÆMRL¤ò¹½À®¤Ç" +"¤­¤Þ¤¹¡£:" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1610 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2105 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2422 modules/gui/macosx/open.m:176 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/open.m:185 #: modules/gui/macosx/open.m:210 modules/gui/win32/strings.cpp:229 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:248 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:248 modules/gui/wxwindows/open.cpp:214 msgid "Browse..." msgstr "¥Ö¥é¥¦¥º..." #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1634 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1949 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:25 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:25 modules/gui/wxwindows/open.cpp:238 msgid "Disc type" msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¡¦¥¿¥¤¥×" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1653 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1968 #: modules/gui/macosx/open.m:189 modules/gui/macosx/open.m:532 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:233 msgid "DVD" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1976 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/open.m:441 -#: modules/gui/macosx/open.m:524 +#: modules/gui/macosx/open.m:524 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235 msgid "VCD" msgstr "" @@ -2260,14 +2499,14 @@ msgstr " #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1688 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1994 #: modules/gui/gtk/menu.c:1007 modules/gui/gtk/menu.c:1375 #: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:334 -#: modules/gui/macosx/open.m:184 +#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/wxwindows/open.cpp:258 msgid "Chapter" msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1698 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2004 #: modules/gui/gtk/menu.c:1345 modules/gui/gtk/menu.c:1366 #: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:333 -#: modules/gui/macosx/open.m:183 +#: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/wxwindows/open.cpp:252 msgid "Title" msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë" @@ -2278,23 +2517,26 @@ msgstr "DVD #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1755 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2070 #: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/macosx/open.m:591 #: modules/gui/macosx/open.m:629 modules/gui/win32/strings.cpp:169 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:284 msgid "UDP/RTP" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2080 #: modules/gui/macosx/open.m:198 modules/gui/macosx/open.m:592 #: modules/gui/macosx/open.m:641 modules/gui/win32/strings.cpp:170 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:285 msgid "UDP/RTP Multicast" msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2090 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:171 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:171 modules/gui/wxwindows/open.cpp:286 msgid "Channel server" msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1785 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2100 #: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/open.m:593 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/win32/strings.cpp:172 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:287 msgid "HTTP/FTP/MMS" msgstr "" @@ -2305,25 +2547,28 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2196 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3341 modules/gui/macosx/open.m:192 #: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:212 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:306 modules/gui/wxwindows/open.cpp:329 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:351 msgid "Port" msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1805 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1817 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2120 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2132 modules/gui/macosx/open.m:193 -#: modules/gui/macosx/open.m:211 +#: modules/gui/macosx/open.m:211 modules/gui/wxwindows/open.cpp:321 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:343 msgid "Address" msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1827 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2142 -#: modules/gui/macosx/open.m:195 +#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/wxwindows/open.cpp:365 msgid "URL" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1937 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2397 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2252 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2856 modules/gui/macosx/open.m:174 -#: modules/gui/macosx/open.m:321 +#: modules/gui/macosx/open.m:321 modules/gui/wxwindows/open.cpp:164 msgid "Network" msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯" @@ -2352,6 +2597,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "¿åÊ¿" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:166 msgid "Satellite" msgstr "±ÒÀ±" @@ -2387,10 +2633,13 @@ msgstr " msgid "" "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " "version." -msgstr "¤¹¤ß¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢¤³¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼¤Ï¤Þ¤Àµ¡Ç½¤·¤Þ¤»¤ó¡£¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç»î¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" +msgstr "" +"¤¹¤ß¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢¤³¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼¤Ï¤Þ¤Àµ¡Ç½¤·¤Þ¤»¤ó¡£¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç" +"¥ó¤Ç»î¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2404 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2545 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2863 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:135 msgid "Url" msgstr "" @@ -2431,7 +2680,7 @@ msgid "Selection" msgstr "ÁªÂò" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2552 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2973 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:182 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:136 msgid "Duration" msgstr "»ý³´ü´Ö" @@ -2451,9 +2700,6 @@ msgstr "ʬ" msgid "h:" msgstr "»þ" -#. -#. * from modules/gui/win32/messages.dfm: -#. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063 #: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:294 #: modules/gui/macosx/intf.m:359 modules/gui/win32/strings.cpp:153 @@ -2603,11 +2849,13 @@ msgstr "" #: modules/gui/win32/strings.cpp:26 modules/gui/win32/strings.cpp:154 #: modules/gui/win32/strings.cpp:173 modules/gui/win32/strings.cpp:183 #: modules/gui/win32/strings.cpp:214 modules/gui/win32/strings.cpp:233 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:249 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:249 modules/gui/wxwindows/open.cpp:170 +#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:83 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:141 msgid "OK" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1825 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1825 modules/gui/wxwindows/open.cpp:124 msgid "Open Target" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" @@ -2667,7 +2915,6 @@ msgstr " msgid "_Select" msgstr "ÁªÂò(_S)" -#. special case for "off" item #: modules/gui/gtk/menu.c:725 modules/gui/macosx/prefs.m:399 #: modules/gui/macosx/prefs.m:428 modules/gui/macosx/prefs.m:670 #: modules/gui/macosx/prefs.m:699 @@ -2693,7 +2940,6 @@ msgstr " msgid "Configure" msgstr "ÀßÄê" -#. add new label #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53 msgid "Selected:" msgstr "ÁªÂòºÑ¤ß:" @@ -2766,7 +3012,6 @@ msgstr " msgid "Open CrashLog" msgstr "" -#. main menu #: modules/gui/macosx/intf.m:300 #, fuzzy msgid "About VLC media player" @@ -2813,7 +3058,6 @@ msgstr " msgid "Open Recent" msgstr "ºÇ¶á»È¤Ã¤¿¹àÌܤò³«¤¯" -#. Recent Items Menu #: modules/gui/macosx/intf.m:313 modules/gui/macosx/intf.m:1504 msgid "Clear Menu" msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤ò¥¯¥ê¥¢¤¹¤ë" @@ -2929,7 +3173,6 @@ msgstr "VideoLAN msgid "License" msgstr "¥é¥¤¥»¥ó¥¹" -#. error panel #: modules/gui/macosx/intf.m:376 msgid "Error" msgstr "¥¨¥é¡¼" @@ -3047,7 +3290,9 @@ msgstr " #, fuzzy msgid "" "You can set the maximum number of lines that the log window will display." -msgstr "ɽ¼¨¤µ¤ì¤ë¥í¥°¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎºÇÂç¹Ô¿ô¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊÝ»ý¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢-1¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" +msgstr "" +"ɽ¼¨¤µ¤ì¤ë¥í¥°¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎºÇÂç¹Ô¿ô¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊÝ»ý" +"¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢-1¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" #: modules/gui/win32/win32.cpp:305 msgid " Enter -1 if you want to keep all messages." @@ -3061,9 +3306,6 @@ msgstr " msgid "Version x.y.z" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/disc.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:19 #, fuzzy msgid "Open Disc" @@ -3122,7 +3364,7 @@ msgstr " msgid "0:00:00" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:47 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:47 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:236 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" @@ -3142,7 +3384,7 @@ msgstr " msgid "&Network stream..." msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..." -#: modules/gui/win32/strings.cpp:51 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:51 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:237 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "ɽ¼¨(_V)" @@ -3152,7 +3394,7 @@ msgstr "ɽ msgid "&Hide interface" msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:54 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:54 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:219 #, fuzzy msgid "&Playlist..." msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..." @@ -3216,12 +3458,12 @@ msgstr " msgid "&Language" msgstr "¸À¸ì" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:72 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:72 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:226 #, fuzzy msgid "&Subtitles" msgstr "»úËë(_S)" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:239 #, fuzzy msgid "&Help" msgstr "¥Ø¥ë¥×(_H)" @@ -3361,9 +3603,6 @@ msgstr " msgid "&Copy text" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/network.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:161 #, fuzzy msgid "Open network" @@ -3409,12 +3648,13 @@ msgstr " msgid "&Url" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:189 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:189 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:112 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "ºï½ü" #: modules/gui/win32/strings.cpp:190 modules/gui/win32/strings.cpp:191 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:118 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "ÁªÂò" @@ -3476,9 +3716,6 @@ msgstr "" msgid "239.239.0.1" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/subtitles.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:240 #, fuzzy msgid "Add subtitles" @@ -3496,9 +3733,255 @@ msgstr "" msgid "0.0" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "wxWindows" +msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦" + +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "wxWindows interface module" +msgstr "xosd¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Open a DVD or (S)VCD" +msgstr "DVD¤Þ¤¿¤ÏVCD¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Open a network stream" +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Open a satellite stream" +msgstr "±ÒÀ±¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:191 +msgid "Eject the DVD/CD" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Exit this program" +msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Open the playlist" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Show the program logs" +msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:196 +msgid "Show information about the file being played" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:198 +msgid "Change the current audio track" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:199 +msgid "Change the current subtitles stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:200 +msgid "Go to the preferences menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "About this program" +msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "&Open File..." +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Open &Disc..." +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "&Network Stream..." +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "&Satellite Stream..." +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "&Eject Disc" +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·(_E)" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "E&xit" +msgstr "½ªÎ»(_x)" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "&Logs..." +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "&File info..." +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "&Audio" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "&Preferences..." +msgstr "ÀßÄê(_P)..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "&About..." +msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "&Settings" +msgstr "ÀßÄê(_S)" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Stop current playlist item" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253 +msgid "Play current playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254 +msgid "Pause current playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Open playlist" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Previous playlist item" +msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Next playlist item" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "" +" (wxWindows interface)\n" +"\n" +msgstr "¥Í¥¤¥Æ¥£¥ÖWindows¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:379 +msgid "" +"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n" +"\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380 +msgid "" +"The VideoLAN team \n" +"http://www.videolan.org/\n" +"\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n" +"It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source." +msgstr "" +"¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤ÏDVD¤ª¤è¤Ó¡¢MPEG¤òºÆÀ¸¤¹¤ëVideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ç¤¹¡£\n" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤«¤éMPEG¤ÈMPEG 2¥Ç¡¼¥¿¤òºÆÀ¸¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "About " +msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 +msgid "DVD (menus support)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Device Name" +msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:308 modules/gui/wxwindows/open.cpp:331 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:353 modules/gui/wxwindows/popup.cpp:262 +#, c-format +msgid "%d" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Audio menu" +msgstr "ÀßÄê(_S)" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Video menu" +msgstr "ÀßÄê(_S)" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Input menu" +msgstr "ÆþÎÏ" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:126 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "ÊĤ¸¤ë" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104 +msgid "Add &Url..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:105 +msgid "Add &Directory..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Invert" +msgstr "µÕž" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "&Select All" +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "&Manage" +msgstr "¸À¸ì" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:192 +msgid "no info" +msgstr "" + #: modules/misc/dummy/dummy.c:37 msgid "dummy image chroma format" msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î²èÁü¿§ºÌ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" @@ -3507,7 +3990,10 @@ msgstr " msgid "" "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " "instead of trying to improve performances by using the most efficient one." -msgstr "ºÇ¤â¸ú²ÌŪ¤Ê¤â¤Î¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¥Ñ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥ó¥¹¤ò²þÁ±¤¹¤ë¤«¤ï¤ê¤Ë¡¢ÆÃÄê¤Î¿§ºÌ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¥¤¥á¡¼¥¸¤òºîÀ®¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢¥À¥ß¡¼¤Î¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϤò¶¯À©Åª¤ËÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"ºÇ¤â¸ú²ÌŪ¤Ê¤â¤Î¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¥Ñ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥ó¥¹¤ò²þÁ±¤¹¤ë¤«¤ï¤ê¤Ë¡¢ÆÃÄê¤Î¿§ºÌ¥Õ¥©¡¼" +"¥Þ¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¥¤¥á¡¼¥¸¤òºîÀ®¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢¥À¥ß¡¼¤Î¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϤò¶¯À©Åª¤ËÁªÂò¤·" +"¤Þ¤¹¡£" #: modules/misc/dummy/dummy.c:44 msgid "don't open a dos command box interface" @@ -3532,6 +4018,10 @@ msgstr " msgid "Gtk+ helper module" msgstr "Gtk+¥Ø¥ë¥Ñ¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/misc/httpd.c:91 +msgid "HTTP 1.0 daemon" +msgstr "" + #: modules/misc/logger/logger.c:86 msgid "log filename" msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾" @@ -3547,7 +4037,9 @@ msgstr " #: modules/misc/logger/logger.c:87 msgid "" "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"" -msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\"text\" (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È) and \"html\"¤¬ÁªÂò¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¥í¥°¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\"text\" (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È) and \"html\"¤¬ÁªÂò¤Ç¤­" +"¤Þ¤¹¡£" #: modules/misc/logger/logger.c:88 msgid "file logging interface module" @@ -3577,7 +4069,7 @@ msgstr "MMX msgid "AltiVec memcpy module" msgstr "AltiVec memcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/misc/network/ipv4.c:86 +#: modules/misc/network/ipv4.c:87 msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "IPv4¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Ãê¾Ý¥ì¥¤¥ä" @@ -3585,6 +4077,25 @@ msgstr "IPv4 msgid "IPv6 network abstraction layer" msgstr "IPv6¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Ãê¾Ý¥ì¥¤¥ä" +#: modules/misc/qte_main.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Qt Embedded helper module" +msgstr "QTËä¤á¹þ¤ß¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/misc/sap.c:131 +msgid "SAP" +msgstr "" + +#: modules/misc/sap.c:134 +#, fuzzy +msgid "SAP interface module" +msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/misc/screensaver.c:44 +#, fuzzy +msgid "screensaver disabling module" +msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + #: modules/misc/testsuite/test1.c:33 msgid "C module that does nothing" msgstr "C¥â¥¸¥å¡¼¥ë(²¿¤â¤·¤Þ¤»¤ó)" @@ -3593,6 +4104,56 @@ msgstr "C msgid "Miscellaneous stress tests" msgstr "¤½¤Î¾ Éé²Ù¥Æ¥¹¥È" +#: modules/mux/avi.c:96 +msgid "Avi muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/dummy.c:62 +msgid "Dummy muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ps.c:79 +msgid "PS muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:140 +msgid "TS muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:145 +msgid "TS muxer (libdvbpsi)" +msgstr "" + +#: modules/mux/ogg.c:54 +msgid "Ogg/ogm muxer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/a52.c:70 +msgid "A/52 audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/copy.c:69 +msgid "Copy packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:89 +msgid "MPEG4 Audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpeg4video.c:73 +msgid "MPEG4 Video packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpegaudio.c:69 +#, fuzzy +msgid "MPEG-I/II audio packetizer" +msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" + +#: modules/packetizer/mpegvideo.c:73 +#, fuzzy +msgid "MPEG-I/II video packetizer" +msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" msgstr "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32¥³¥ó¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó" @@ -3617,9 +4178,6 @@ msgstr " msgid "MMX conversions from " msgstr "MMX ÊÑ´¹¸µ " -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/clone.c:53 #, fuzzy msgid "number of clones" @@ -3638,9 +4196,6 @@ msgstr " msgid "image clone video module" msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸¡¦¥¯¥í¡¼¥ó¡¦¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/crop.c:54 msgid "crop geometry" msgstr "±ï¼è¤ê¥¸¥ª¥á¥È¥ê" @@ -3661,9 +4216,6 @@ msgstr " msgid "image crop video module" msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸±ï¼è¤ê¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75 msgid "deinterlace mode" msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½¥â¡¼¥É" @@ -3676,9 +4228,6 @@ msgstr "\"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" msgid "deinterlacing module" msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/distort.c:59 msgid "distort mode" msgstr "ÏѶʥ⡼¥É" @@ -3700,9 +4249,6 @@ msgstr " msgid "invert video module" msgstr "¥Ó¥Ç¥ªµÕž¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/motionblur.c:54 #, fuzzy msgid "blur factor" @@ -3716,9 +4262,6 @@ msgstr " msgid "Motion blur filter" msgstr "¥â¡¼¥·¥ç¥ó¤ò¤«¤¹¤Þ¤»¤ë¥Õ¥£¥ë¥¿" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/transform.c:57 msgid "transform type" msgstr "ÊÑ´¹¥¿¥¤¥×" @@ -3731,9 +4274,6 @@ msgstr "'90', '180', '270', 'hflip', 'vflip' msgid "image transformation module" msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸ÊÑ´¹¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/wall.c:53 msgid "number of columns" msgstr "Îó¿ô" @@ -3767,40 +4307,43 @@ msgstr " msgid "ASCII-art video output module" msgstr "ASCII¥¢¡¼¥È¡¦¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_output/directx/directx.c:93 +#: modules/video_output/directx/directx.c:95 msgid "always on top" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:94 +#: modules/video_output/directx/directx.c:96 msgid "place the directx window on top of other windows" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:95 +#: modules/video_output/directx/directx.c:97 msgid "use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤Ë¤è¤ë YUV->RGBÊÑ´¹¤ò»ÈÍÑ" -#: modules/video_output/directx/directx.c:97 +#: modules/video_output/directx/directx.c:99 msgid "" "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " "doesn't have any effect when using overlays." -msgstr "YUV->RGB¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥¢¥¯¥»¥é¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¤Î»ÈÍѤò»î¤ß¤Þ¤¹¡£¥ª¡¼¥Ð¥ì¥¤¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï²¿¤Î¸ú²Ì¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "" +"YUV->RGB¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥¢¥¯¥»¥é¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¤Î»ÈÍѤò»î¤ß¤Þ¤¹¡£¥ª¡¼¥Ð¥ì¥¤¤ò»ÈÍÑ" +"¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï²¿¤Î¸ú²Ì¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: modules/video_output/directx/directx.c:99 +#: modules/video_output/directx/directx.c:101 msgid "use video buffers in system memory" msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥á¥â¥êÃæ¤Î¥Ó¥Ç¥ª¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: modules/video_output/directx/directx.c:101 +#: modules/video_output/directx/directx.c:103 msgid "" "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " "recommended as usually using video memory allows to benefit from more " "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " "doesn't have any effect when using overlays." -msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥ê¤Î¤«¤ï¤ê¤Ë¥·¥¹¥Æ¥à¥á¥â¥êÃæ¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥ê¤ò»È¤Ã¤¿¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥¢¥¯¥»¥é¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤è¤ë¸ú²Ì¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë¤¿¤á¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¿ä¾©¤·¤Þ¤»¤ó¡£(¥ê¥¹¥±¡¼¥ê¥ó¥°¤äYUV->RGBÊÑ´¹)¥ª¡¼¥Ð¥ì¥¤¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï²¿¤Î¸ú²Ì¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "" +"¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥ê¤Î¤«¤ï¤ê¤Ë¥·¥¹¥Æ¥à¥á¥â¥êÃæ¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£¥Ó¥Ç¥ª¥á" +"¥â¥ê¤ò»È¤Ã¤¿¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥¢¥¯¥»¥é¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤è¤ë¸ú²Ì¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë¤¿¤á¡¢¤³¤Î" +"¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¿ä¾©¤·¤Þ¤»¤ó¡£(¥ê¥¹¥±¡¼¥ê¥ó¥°¤äYUV->RGBÊÑ´¹)¥ª¡¼¥Ð¥ì¥¤¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" +"¾ì¹ç¤Ë¤Ï²¿¤Î¸ú²Ì¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: modules/video_output/directx/directx.c:111 +#: modules/video_output/directx/directx.c:113 msgid "DirectX video module" msgstr "DirectX¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" @@ -3816,9 +4359,6 @@ msgstr " msgid "Linux console framebuffer module" msgstr "Linux¥³¥ó¥½¡¼¥ë¡¦¥Õ¥ì¡¼¥à¡¦¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 msgid "X11 display name" @@ -3840,9 +4380,6 @@ msgstr "3dfx Glide msgid "Matrox Graphic Array video module" msgstr "Matrox¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¢¥ì¥¤¡¦¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:43 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 msgid "alternate fullscreen method" @@ -3858,7 +4395,8 @@ msgid "" "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to " "show on top of the video." msgstr "" -"¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï£²¤Ä¤ÎÊýË¡¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤¢¤¤¤Ë¤¯¤É¤ì¤â·çÅÀ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n" +"¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï£²¤Ä¤ÎÊýË¡¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤¢¤¤¤Ë¤¯¤É¤ì¤â·çÅÀ" +"¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n" "1) ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼¤¬À©¸æ¤¹¤ë¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥â¡¼¥É\n" " ¥¿¥¹¥¯¥Ð¡¼¤¬¥Ó¥Ç¥ª¤Î¾å¤Ëɽ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤·¤Þ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" "2) ´°Á´¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼¤ò¥Ð¥¤¥Ñ¥¹¤¹¤ë¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥â¡¼¥É\n" @@ -3877,9 +4415,6 @@ msgstr "" msgid "X11 MGA module" msgstr "X11 MGA¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/qte/qte.cpp:80 msgid "QT Embedded display name" msgstr "Ëä¤á¹þ¤ßQT¤ÎX11¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤Ì¾" @@ -3892,8 +4427,6 @@ msgstr "" "»ÈÍѤ·¤¿¤¤Qt¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n" "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤ÏVLC¤Ï¡¢DISPLAY´Ä¶­ÊÑ¿ô¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" -#. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL ); -#. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT); #: modules/video_output/qte/qte.cpp:116 #, fuzzy msgid "QT Embedded video module" @@ -3907,6 +4440,11 @@ msgstr " msgid "SVGAlib module" msgstr "SVGAlib¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/video_output/wingdi.c:82 +#, fuzzy +msgid "Windows GDI video output module" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" + #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 msgid "use shared memory" msgstr "¶¦Í­¥á¥â¥ê¤Î»ÈÍÑ" @@ -3923,9 +4461,6 @@ msgstr "" msgid "X11 module" msgstr "X11¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44 msgid "XVideo adaptor number" msgstr "XVideo¥¢¥À¥×¥¿ÈÖ¹æ" @@ -3934,7 +4469,9 @@ msgstr "XVideo msgid "" "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." -msgstr "¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¥«¡¼¥É¤¬Ê£¿ô¤Î¥¢¥À¥×¥¿¤òÄ󶡤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¤É¤ì¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤«¤òÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£(¤³¤ì¤ÏÊѹ¹¤¹¤Ù¤­¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)" +msgstr "" +"¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¥«¡¼¥É¤¬Ê£¿ô¤Î¥¢¥À¥×¥¿¤òÄ󶡤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¤É¤ì¤ò" +"»ÈÍѤ¹¤ë¤«¤òÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£(¤³¤ì¤ÏÊѹ¹¤¹¤Ù¤­¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)" #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 msgid "XVimage chroma format" @@ -3944,7 +4481,9 @@ msgstr "XVimage msgid "" "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " "to improve performances by using the most efficient one." -msgstr "ºÇ¤â¸ú²ÌŪ¤Ê¤â¤Î¤ò»È¤Ã¤Æ¥Ñ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥ó¥¹¤ò²þÁ±¤¹¤ë¤«¤ï¤ê¤Ë¡¢ÆÃÄê¤Î¿§ºÌ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤¿¤á¤ÎXVideo¥ì¥ó¥À¥é¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"ºÇ¤â¸ú²ÌŪ¤Ê¤â¤Î¤ò»È¤Ã¤Æ¥Ñ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥ó¥¹¤ò²þÁ±¤¹¤ë¤«¤ï¤ê¤Ë¡¢ÆÃÄê¤Î¿§ºÌ¥Õ¥©¡¼" +"¥Þ¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤¿¤á¤ÎXVideo¥ì¥ó¥À¥é¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" #: modules/video_output/x11/xvideo.c:73 msgid "XVideo" @@ -3958,9 +4497,6 @@ msgstr "XVideo msgid "scope effect" msgstr "¥¹¥³¡¼¥×¸ú²Ì" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61 msgid "flip vertical position" msgstr "¿âľÊý¸þ°ÌÃÖ" @@ -4007,7 +4543,9 @@ msgstr "xosd #~ msgid "" #~ "Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. " #~ "This option is DANGEROUS, use with care." -#~ msgstr "¿·¤·¤¤¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤¯Âå¤ï¤ê¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤ëËä¤á¹þ¤ßQT drawable¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï´í¸±¤Ê¤¿¤áÃí°Õ¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" +#~ msgstr "" +#~ "¿·¤·¤¤¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤¯Âå¤ï¤ê¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤ëËä¤á¹þ¤ßQT drawable¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ò»Ø" +#~ "Äꤷ¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï´í¸±¤Ê¤¿¤áÃí°Õ¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" #~ msgid "specify an existing window" #~ msgstr "´û¸¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò»ØÄê" @@ -4015,7 +4553,9 @@ msgstr "xosd #~ msgid "" #~ "Specify a window to use instead of opening a new one. This option is " #~ "DANGEROUS, use with care." -#~ msgstr "¿·¤·¤¤¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤¯Âå¤ï¤ê¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï´í¸±¤Ç¤¹¤Î¤Ç¡¢Ãí°Õ¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" +#~ msgstr "" +#~ "¿·¤·¤¤¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤¯Âå¤ï¤ê¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç" +#~ "¥ó¤Ï´í¸±¤Ç¤¹¤Î¤Ç¡¢Ãí°Õ¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" #~ msgid "X11 drawable" #~ msgstr "X11 drawable" @@ -4023,7 +4563,9 @@ msgstr "xosd #~ msgid "" #~ "Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This " #~ "option is DANGEROUS, use with care." -#~ msgstr "¿·¤·¤¤¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤¯¤«¤ï¤ê¤Ë»ÈÍѤ¹¤ëX11 drawable¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï´í¸±¤Ê¤¿¤á¡¢ÍøÍѤˤÏÃí°Õ¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" +#~ msgstr "" +#~ "¿·¤·¤¤¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤¯¤«¤ï¤ê¤Ë»ÈÍѤ¹¤ëX11 drawable¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥ª¥×" +#~ "¥·¥ç¥ó¤Ï´í¸±¤Ê¤¿¤á¡¢ÍøÍѤˤÏÃí°Õ¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" #~ msgid "A_udio" #~ msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª(_u)" @@ -4048,10 +4590,6 @@ msgstr "xosd #~ msgid "View" #~ msgstr "ɽ¼¨(_V)" -#, fuzzy -#~ msgid "Open a network stream" -#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë" - #, fuzzy #~ msgid "Open file..." #~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..." @@ -4064,9 +4602,6 @@ msgstr "xosd #~ msgid "Network stream..." #~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..." -#~ msgid "Previous File" -#~ msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" - #, fuzzy #~ msgid "Select program" #~ msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÀÚÂؤ¨" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 2af53422f7..65bc245f3f 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-27 00:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-27 12:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-20 16:58GMT\n" "Last-Translator: Derk-Jan Hartman \n" "Language-Team: Nederlands \n" @@ -15,12 +15,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#. Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"... #: src/libvlc.c:255 msgid "C" msgstr "nl" -#. Usage #: src/libvlc.c:298 src/libvlc.c:1308 #, c-format msgid "" @@ -76,12 +74,6 @@ msgstr "" "Zie het bestand COPYING voor details.\n" "Geschreven door het VideoLAN team te Ecole Centrale, Paris.\n" -#. **************************************************************************** -#. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly -#. * define its own configuration options. -#. * Look into configuration.h if you need to know more about the following -#. * macros. -#. **************************************************************************** #: src/libvlc.h:37 msgid "interface module" msgstr "interface module" @@ -922,31 +914,26 @@ msgstr "" " vlc:pause pauzeer speellijst items\n" " vlc:quit \tstop VLC\n" -#. Interface options #: src/libvlc.h:443 modules/misc/dummy/dummy.c:59 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#. Audio options #: src/libvlc.h:457 modules/audio_output/file.c:108 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 #: modules/gui/macosx/intf.m:338 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#. Video options #: src/libvlc.h:475 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1140 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1337 modules/gui/macosx/intf.m:345 -#: modules/misc/dummy/dummy.c:77 modules/video_output/directx/directx.c:107 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:77 modules/video_output/directx/directx.c:109 msgid "Video" msgstr "Video" -#. Input options #: src/libvlc.h:495 modules/access/satellite/satellite.c:66 msgid "Input" msgstr "Input" -#. Decoder options #: src/libvlc.h:529 msgid "Decoders" msgstr "Decoders" @@ -955,29 +942,25 @@ msgstr "Decoders" msgid "Encoders" msgstr "Encoders" -#. Stream output options #: src/libvlc.h:537 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2149 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3150 #: modules/gui/macosx/open.m:204 modules/gui/win32/strings.cpp:221 msgid "Stream output" msgstr "Stream uitvoer" -#. CPU options #: src/libvlc.h:550 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#. Playlist options #: src/libvlc.h:562 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2500 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:752 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2813 modules/gui/macosx/intf.m:281 #: modules/gui/macosx/intf.m:357 modules/gui/win32/strings.cpp:120 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:180 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:180 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:283 msgid "Playlist" msgstr "Speellijst" -#. Misc options #: src/libvlc.h:569 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84 @@ -1057,9 +1040,6 @@ msgstr "" "command omgeving en ga naar de directory waar VLC is geinstalleerd. Run daar " "het commando: \"vlc -I win32\"\n" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/dvd/dvd.c:65 msgid "method to use by libdvdcss for key decryption" msgstr "methode die libdvdcss moet gebruiken voor key decryption" @@ -1098,7 +1078,7 @@ msgstr "" msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" msgstr "[dvd:][device][@raw_device][@[titel][,[hoofdstuk][,hoek]]]" -#: modules/access/dvd/dvd.c:87 +#: modules/access/dvd/dvd.c:87 modules/access/dvdplay/dvd.c:52 #, fuzzy msgid "dvd" msgstr "Voeg toe" @@ -1111,13 +1091,28 @@ msgstr "DVD input module, gebruikt libdvdcss indien aanwezig" msgid "DVD input module, uses libdvdcss" msgstr "DVD input module, gebruikt libdvdcss" +#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 +msgid "DVDRead input module" +msgstr "DVDRead input module" + +#: modules/access/dvdplay/dvd.c:51 +#, fuzzy +msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +msgstr "[dvd:][device][@raw_device][@[titel][,[hoofdstuk][,hoek]]]" + +#: modules/access/dvdplay/dvd.c:53 +#, fuzzy +msgid "dvdplay input module" +msgstr "VCD input module" + +#: modules/access/vcd/vcd.c:79 +msgid "VCD input module" +msgstr "VCD input module" + #: modules/access/v4l/v4l.c:45 msgid "Video4Linux input module" msgstr "Video4Linux input module" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:84 modules/access/udp.c:75 msgid "caching value in ms" msgstr "buffer grootte in ms" @@ -1138,9 +1133,6 @@ msgstr "Standaard filesysteem bestand lezen" msgid "file" msgstr "Bestand" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/http.c:78 msgid "specify an HTTP proxy" msgstr "specificeer een HTTP proxy" @@ -1187,13 +1179,6 @@ msgstr "raw UPD access module" msgid "udp" msgstr "udp" -#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 -msgid "DVDRead input module" -msgstr "DVDRead input module" - -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/satellite/satellite.c:41 msgid "satellite default transponder frequency" msgstr "standaard satelliet transponder frequentie" @@ -1230,9 +1215,25 @@ msgstr "antenne lnb_slof (kHz)" msgid "satellite input module" msgstr "satelliet input module" -#: modules/access/vcd/vcd.c:79 -msgid "VCD input module" -msgstr "VCD input module" +#: modules/access_output/file.c:58 +#, fuzzy +msgid "File stream ouput" +msgstr "Voer uit naar stream" + +#: modules/access_output/dummy.c:58 +#, fuzzy +msgid "Dummy stream ouput" +msgstr "Voer uit naar stream" + +#: modules/access_output/http.c:54 +#, fuzzy +msgid "HTTP stream ouput" +msgstr "Voer uit naar stream" + +#: modules/access_output/udp.c:75 +#, fuzzy +msgid "UDP stream ouput" +msgstr "Voer uit naar stream" #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46 msgid "audio filter for trivial channel mixing" @@ -1270,9 +1271,6 @@ msgstr "audio filter voor float32->u8 conversie" msgid "audio filter for s16->float32 conversion" msgstr "audio filter voor s16->float32 conversie" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76 msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "A/52 compressie dynamisch bereik" @@ -1309,6 +1307,11 @@ msgstr "audio filter voor trivial resampling" msgid "audio filter for ugly resampling" msgstr "audio filter voor ugly resampling" +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59 +#, fuzzy +msgid "audio filter for linear interpolation resampling" +msgstr "audio filter voor trivial resampling" + #: modules/audio_mixer/float32.c:45 msgid "float32 audio mixer module" msgstr "float32 audio mixer module" @@ -1342,7 +1345,6 @@ msgstr "ALSA audio module" msgid "Mono" msgstr "Mono" -#. Open the device #: modules/audio_output/alsa.c:194 modules/audio_output/alsa.c:308 #: modules/audio_output/directx.c:264 modules/audio_output/directx.c:459 #: modules/audio_output/oss.c:237 modules/audio_output/oss.c:306 @@ -1376,9 +1378,6 @@ msgstr "DirectX audio module" msgid "EsounD audio module" msgstr "EsounD audio module" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_output/file.c:82 msgid "output format" msgstr "output formaat" @@ -1413,9 +1412,6 @@ msgstr "Standaard samples,raw" msgid "file audio output module" msgstr "bestands audio output module" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_output/oss.c:102 msgid "try to work around buggy OSS drivers" msgstr "Workaround voor foutieve OSS drivers" @@ -1482,10 +1478,20 @@ msgstr "SSE A52 IMDCT module" msgid "3D Now! A52 IMDCT module" msgstr "3D Now! A52 IMDCT module" +#: modules/codec/adpcm.c:91 +#, fuzzy +msgid "ADPCM audio deocder" +msgstr "Nep Raw audio decoder" + #: modules/codec/araw.c:73 msgid "Pseudo Raw Audio decoder" msgstr "Nep Raw audio decoder" +#: modules/codec/cinepak/cinepak.c:60 +#, fuzzy +msgid "Cinepak video decoder" +msgstr "DV video decoder" + #: modules/codec/dv.c:48 msgid "DV video decoder" msgstr "DV video decoder" @@ -1494,6 +1500,11 @@ msgstr "DV video decoder" msgid "AAC decoder module (libfaad2)" msgstr "AAC decoder module (libfaad2)" +#: modules/codec/flacdec.c:107 +#, fuzzy +msgid "flac decoder module" +msgstr "ondertiteling decodeer module" + #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99 msgid "ffmpeg" msgstr "ffmpeg" @@ -1522,6 +1533,11 @@ msgstr "MMX nabewerkingsmodule" msgid "MMXEXT Post Processing module" msgstr "MMXEXT nabwerkingsmodule" +#: modules/codec/libmpeg2.c:75 +#, fuzzy +msgid "libmpeg2 decoder module" +msgstr "ondertiteling decodeer module" + #: modules/codec/lpcm.c:98 msgid "linear PCM audio parser" msgstr "linear PCM audio parser" @@ -1530,9 +1546,6 @@ msgstr "linear PCM audio parser" msgid "MPEG audio layer I/II/III parser" msgstr "MPEG layer I/II/III audio parser" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59 msgid "IDCT module" @@ -1627,9 +1640,6 @@ msgstr "" msgid "MPEG I/II video decoder module" msgstr "MPEG I/II video decoder module" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor. -#. **************************************************************************** #: modules/codec/spudec/spudec.c:48 msgid "font used by the text subtitler" msgstr "Lettertype voor de ondertiteling" @@ -1650,13 +1660,55 @@ msgstr "ondertiteling" msgid "subtitles decoder module" msgstr "ondertiteling decodeer module" +#: modules/codec/tarkin.c:95 +#, fuzzy +msgid "Tarkin decoder module" +msgstr "MPEG audio decoder module" + +#: modules/codec/theora.c:84 +#, fuzzy +msgid "Theora decoder module" +msgstr "ondertiteling decodeer module" + +#: modules/codec/vorbis.c:112 +#, fuzzy +msgid "Vorbis decoder module" +msgstr "ondertiteling decodeer module" + +#: modules/codec/xvid.c:48 +#, fuzzy +msgid "Xvid video decoder" +msgstr "DV video decoder" + +#: modules/control/gestures.c:77 +msgid "Motion threshold" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:79 +msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:82 +msgid "Mouse button" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:84 +msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:89 +msgid "Gestures" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:93 +#, fuzzy +msgid "mouse gestures control module" +msgstr "infrarood afstandsbediening module" + #: modules/control/lirc/lirc.c:61 msgid "infrared remote control module" msgstr "infrarood afstandsbediening module" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/control/rc/rc.c:77 msgid "show stream position" msgstr "laat video positie zien" @@ -1682,10 +1734,52 @@ msgstr "Afstandsbediening" msgid "remote control interface module" msgstr "afstandsbediening interface module" +#: modules/demux/a52sys.c:52 +msgid "A52 demuxer" +msgstr "" + #: modules/demux/aac/demux.c:46 msgid "AAC stream demux" msgstr "AAC stream demux" +#: modules/demux/asf/asf.c:48 +msgid "ASF v1.0 demuxer (file only)" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:60 +msgid "avi-demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:62 modules/demux/avi/avi.c:63 +#, fuzzy +msgid "force interleaved method" +msgstr "deinterface mode" + +#: modules/demux/avi/avi.c:65 modules/demux/avi/avi.c:66 +#, fuzzy +msgid "force index creation" +msgstr "aspect ratio bron" + +#: modules/demux/avi/avi.c:68 +msgid "avi demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/demuxdump.c:49 +msgid "Dump Demux input" +msgstr "" + +#: modules/demux/flac.c:52 +msgid "flac demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/m3u.c:63 +msgid "m3u/asx metademux" +msgstr "" + +#: modules/demux/mp4/mp4.c:53 +msgid "MP4 demuxer" +msgstr "" + #: modules/demux/mpeg/audio.c:47 msgid "MPEG I/II audio stream demux" msgstr "MPEG I/II audio stream demux" @@ -1702,9 +1796,6 @@ msgstr "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" msgstr "generieke ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/demux/mpeg/ts.c:97 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS" msgstr "compatibiliteit met pre-0.4 VLS" @@ -1739,6 +1830,15 @@ msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" +#: modules/demux/ogg.c:187 +#, fuzzy +msgid "ogg stream demux" +msgstr "AAC stream demux" + +#: modules/demux/rawdv.c:115 +msgid "raw dv demux" +msgstr "" + #: modules/demux/util/id3.c:46 msgid "Simple id3 tag skipper" msgstr "Simpele id3 tag routine" @@ -1747,13 +1847,24 @@ msgstr "Simpele id3 tag routine" msgid "id3 tag parser using libid3tag" msgstr "id3 tag parser gebruikt libid3tag" +#: modules/demux/wav/wav.c:49 +msgid "WAV demuxer" +msgstr "" + +#: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:51 +#, fuzzy +msgid "ffmpeg encoder" +msgstr "ffmpeg" + +#: modules/encoder/xvid.c:58 +#, fuzzy +msgid "XviD video encoder (MPEG-4)" +msgstr "DV video decoder" + #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50 msgid "BeOS standard API module" msgstr "BeOS standard API module" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/gui/familiar/familiar.c:62 msgid "autoplay selected file" msgstr "autoplay een geselecteerd bestand" @@ -1766,9 +1877,6 @@ msgstr "speel automatisch een geselecteerd bestand af" msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module" msgstr "Familiar Linux Gtk+ interface module" -#. -#. * from modules/gui/win32/mainframe.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:66 modules/gui/familiar/interface.c:448 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:126 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1636 modules/gui/win32/strings.cpp:8 @@ -1782,13 +1890,10 @@ msgstr "VLC media speler" msgid "Open" msgstr "Open" -#: modules/gui/familiar/interface.c:91 +#: modules/gui/familiar/interface.c:91 modules/gui/wxwindows/open.cpp:496 msgid "Open file" msgstr "Open een bestand" -#. -#. * from modules/gui/win32/preferences.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:103 modules/gui/familiar/interface.c:104 #: modules/gui/macosx/intf.m:288 modules/gui/macosx/prefs.m:191 #: modules/gui/win32/strings.cpp:211 @@ -1807,7 +1912,7 @@ msgstr "Speel langzaam" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1061 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:714 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1160 modules/gui/macosx/intf.m:857 #: modules/gui/macosx/intf.m:858 modules/gui/macosx/intf.m:859 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591 msgid "Pause" msgstr "Pauze" @@ -1815,14 +1920,14 @@ msgstr "Pauze" msgid "Pause stream" msgstr "Pauzeer stream" -#. dock menu #: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1054 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:703 #: modules/gui/macosx/intf.m:284 modules/gui/macosx/intf.m:323 #: modules/gui/macosx/intf.m:370 modules/gui/macosx/intf.m:864 #: modules/gui/macosx/intf.m:865 modules/gui/macosx/intf.m:866 #: modules/gui/macosx/playlist.m:122 modules/gui/win32/strings.cpp:100 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:204 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:204 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:596 msgid "Play" msgstr "Start" @@ -1835,6 +1940,7 @@ msgstr "Start stream" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1168 modules/gui/macosx/intf.m:285 #: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:371 #: modules/gui/macosx/controls.m:695 modules/gui/win32/strings.cpp:104 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -1850,10 +1956,6 @@ msgstr "Sneller" msgid "Forward stream" msgstr "Speel sneller" -#. Automatically generated by 'toolbox --update-po', please don't compile -#. -#. * from modules/gui/win32/about.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:185 modules/gui/familiar/interface.c:186 #: modules/gui/familiar/interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1621 #: modules/gui/win32/strings.cpp:7 @@ -1908,6 +2010,7 @@ msgstr "Pas Toe" #: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/win32/strings.cpp:27 #: modules/gui/win32/strings.cpp:174 modules/gui/win32/strings.cpp:215 #: modules/gui/win32/strings.cpp:234 modules/gui/win32/strings.cpp:250 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:172 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" @@ -1948,9 +2051,6 @@ msgstr "Pixmap bestand niet gevonden: %s" msgid "Error loading pixmap file: %s" msgstr "Fout tijdens laden van pixmap bestand: %s" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 msgid "show tooltips" msgstr "toon tooltips" @@ -1995,7 +2095,7 @@ msgstr "_Open Bestand..." #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:509 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:178 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:624 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1440 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:94 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:94 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:187 msgid "Open a file" msgstr "Open een bestand" @@ -2177,6 +2277,7 @@ msgstr "_Video" #: modules/gui/macosx/open.m:206 modules/gui/macosx/open.m:313 #: modules/gui/macosx/open.m:732 modules/gui/macosx/open.m:766 #: modules/gui/win32/strings.cpp:93 modules/gui/win32/strings.cpp:226 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:267 modules/gui/wxwindows/open.cpp:160 msgid "File" msgstr "Bestand" @@ -2186,16 +2287,18 @@ msgstr "Bestand" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:821 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2053 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2842 modules/gui/macosx/open.m:173 #: modules/gui/macosx/open.m:317 modules/gui/win32/strings.cpp:43 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:95 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:95 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:269 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:162 msgid "Disc" msgstr "Disk" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:532 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:645 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:97 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:97 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:271 msgid "Net" msgstr "Net" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:656 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 msgid "Sat" msgstr "Sat" @@ -2259,6 +2362,7 @@ msgstr "Open Speellijst" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:849 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:893 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1214 modules/gui/win32/strings.cpp:112 #: modules/gui/win32/strings.cpp:132 modules/gui/win32/strings.cpp:136 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:285 msgid "Prev" msgstr "Vorige" @@ -2274,6 +2378,7 @@ msgstr "Vorig Bestand" #: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/intf.m:372 #: modules/gui/macosx/controls.m:703 modules/gui/win32/strings.cpp:114 #: modules/gui/win32/strings.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:138 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:287 msgid "Next" msgstr "Volgende" @@ -2370,15 +2475,17 @@ msgid "Open Stream" msgstr "Open Stroom" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1524 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1839 -#: modules/gui/macosx/open.m:166 +#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/wxwindows/open.cpp:138 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "Media Resource Locater (MRL)" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1546 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1861 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:142 msgid "Open Target:" msgstr "Open Doel locatie:" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1566 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1881 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:153 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" @@ -2389,23 +2496,24 @@ msgstr "Bouw een MRL met behulp van de volgende voorgedefinieerde doelen:" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2422 modules/gui/macosx/open.m:176 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/open.m:185 #: modules/gui/macosx/open.m:210 modules/gui/win32/strings.cpp:229 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:248 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:248 modules/gui/wxwindows/open.cpp:214 msgid "Browse..." msgstr "Blader..." #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1634 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1949 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:25 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:25 modules/gui/wxwindows/open.cpp:238 msgid "Disc type" msgstr "Disk type" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1653 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1968 #: modules/gui/macosx/open.m:189 modules/gui/macosx/open.m:532 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:233 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1976 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/open.m:441 -#: modules/gui/macosx/open.m:524 +#: modules/gui/macosx/open.m:524 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235 msgid "VCD" msgstr "VCD" @@ -2417,14 +2525,14 @@ msgstr "Apparaat naam" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1688 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1994 #: modules/gui/gtk/menu.c:1007 modules/gui/gtk/menu.c:1375 #: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:334 -#: modules/gui/macosx/open.m:184 +#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/wxwindows/open.cpp:258 msgid "Chapter" msgstr "Hoofdstuk" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1698 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2004 #: modules/gui/gtk/menu.c:1345 modules/gui/gtk/menu.c:1366 #: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:333 -#: modules/gui/macosx/open.m:183 +#: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/wxwindows/open.cpp:252 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -2435,23 +2543,26 @@ msgstr "Gebruik DVD menus" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1755 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2070 #: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/macosx/open.m:591 #: modules/gui/macosx/open.m:629 modules/gui/win32/strings.cpp:169 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:284 msgid "UDP/RTP" msgstr "UDP/RTP" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2080 #: modules/gui/macosx/open.m:198 modules/gui/macosx/open.m:592 #: modules/gui/macosx/open.m:641 modules/gui/win32/strings.cpp:170 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:285 msgid "UDP/RTP Multicast" msgstr "UDP/RTP Multicast" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2090 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:171 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:171 modules/gui/wxwindows/open.cpp:286 msgid "Channel server" msgstr "Kanaal server" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1785 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2100 #: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/open.m:593 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/win32/strings.cpp:172 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:287 msgid "HTTP/FTP/MMS" msgstr "HTTP/FTP/MMS" @@ -2462,25 +2573,28 @@ msgstr "HTTP/FTP/MMS" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2196 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3341 modules/gui/macosx/open.m:192 #: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:212 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:306 modules/gui/wxwindows/open.cpp:329 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:351 msgid "Port" msgstr "Poort" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1805 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1817 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2120 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2132 modules/gui/macosx/open.m:193 -#: modules/gui/macosx/open.m:211 +#: modules/gui/macosx/open.m:211 modules/gui/wxwindows/open.cpp:321 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:343 msgid "Address" msgstr "Adres" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1827 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2142 -#: modules/gui/macosx/open.m:195 +#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/wxwindows/open.cpp:365 msgid "URL" msgstr "URL" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1937 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2397 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2252 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2856 modules/gui/macosx/open.m:174 -#: modules/gui/macosx/open.m:321 +#: modules/gui/macosx/open.m:321 modules/gui/wxwindows/open.cpp:164 msgid "Network" msgstr "Netwerk" @@ -2509,6 +2623,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:166 msgid "Satellite" msgstr "Satelliet" @@ -2546,6 +2661,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2404 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2545 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2863 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:135 msgid "Url" msgstr "Url" @@ -2586,7 +2702,7 @@ msgid "Selection" msgstr "Selectie" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2552 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2973 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:182 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:136 msgid "Duration" msgstr "Duur" @@ -2606,9 +2722,6 @@ msgstr "m:" msgid "h:" msgstr "h:" -#. -#. * from modules/gui/win32/messages.dfm: -#. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063 #: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:294 #: modules/gui/macosx/intf.m:359 modules/gui/win32/strings.cpp:153 @@ -2754,11 +2867,13 @@ msgstr "het VideoLAN team " #: modules/gui/win32/strings.cpp:26 modules/gui/win32/strings.cpp:154 #: modules/gui/win32/strings.cpp:173 modules/gui/win32/strings.cpp:183 #: modules/gui/win32/strings.cpp:214 modules/gui/win32/strings.cpp:233 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:249 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:249 modules/gui/wxwindows/open.cpp:170 +#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:83 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:141 msgid "OK" msgstr "OK" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1825 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1825 modules/gui/wxwindows/open.cpp:124 msgid "Open Target" msgstr "Open Doel" @@ -2814,7 +2929,6 @@ msgstr "_Inverteer" msgid "_Select" msgstr "_Selecteer" -#. special case for "off" item #: modules/gui/gtk/menu.c:725 modules/gui/macosx/prefs.m:399 #: modules/gui/macosx/prefs.m:428 modules/gui/macosx/prefs.m:670 #: modules/gui/macosx/prefs.m:699 @@ -2840,7 +2954,6 @@ msgstr "Beschrijving" msgid "Configure" msgstr "Configureer" -#. add new label #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53 msgid "Selected:" msgstr "Geselecteerd:" @@ -2909,7 +3022,6 @@ msgstr "Sluit" msgid "Open CrashLog" msgstr "Open CrashLog" -#. main menu #: modules/gui/macosx/intf.m:300 msgid "About VLC media player" msgstr "Over VLC media speler" @@ -2954,7 +3066,6 @@ msgstr "Open netwerk..." msgid "Open Recent" msgstr "Open laatste" -#. Recent Items Menu #: modules/gui/macosx/intf.m:313 modules/gui/macosx/intf.m:1504 msgid "Clear Menu" msgstr "Wis menu" @@ -3064,7 +3175,6 @@ msgstr "VideoLAN Website" msgid "License" msgstr "Licentie" -#. error panel #: modules/gui/macosx/intf.m:376 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -3197,9 +3307,6 @@ msgstr "Native Windows interface module" msgid "Version x.y.z" msgstr "Versie x.y.z" -#. -#. * from modules/gui/win32/disc.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:19 msgid "Open Disc" msgstr "Open Disk" @@ -3252,7 +3359,7 @@ msgstr "Bestand" msgid "0:00:00" msgstr "0:00:00" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:47 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:47 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:236 msgid "&File" msgstr "&Bestand" @@ -3268,7 +3375,7 @@ msgstr "Open &Disk..." msgid "&Network stream..." msgstr "&Netwerk Stream..." -#: modules/gui/win32/strings.cpp:51 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:51 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:237 msgid "&View" msgstr "&Toon" @@ -3276,7 +3383,7 @@ msgstr "&Toon" msgid "&Hide interface" msgstr "&Verberg interface" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:54 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:54 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:219 msgid "&Playlist..." msgstr "&Speellijst..." @@ -3329,11 +3436,11 @@ msgstr "Selecteer hoek" msgid "&Language" msgstr "&Taal" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:72 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:72 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:226 msgid "&Subtitles" msgstr "&Ondertiteling" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:239 msgid "&Help" msgstr "&Help" @@ -3449,9 +3556,6 @@ msgstr "Breng het venster naar boven" msgid "&Copy text" msgstr "&Kopieer tekst" -#. -#. * from modules/gui/win32/network.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:161 msgid "Open network" msgstr "Open Netwerk" @@ -3489,11 +3593,12 @@ msgstr "&Netwerk" msgid "&Url" msgstr "&Url" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:189 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:189 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:112 msgid "&Delete" msgstr "&Verwijder" #: modules/gui/win32/strings.cpp:190 modules/gui/win32/strings.cpp:191 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:118 msgid "&Selection" msgstr "&Selectie" @@ -3545,9 +3650,6 @@ msgstr "" msgid "239.239.0.1" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/subtitles.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:240 msgid "Add subtitles" msgstr "Voeg ondertiteling toe" @@ -3564,9 +3666,259 @@ msgstr "FPS:" msgid "0.0" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "wxWindows" +msgstr "Venster" + +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "wxWindows interface module" +msgstr "xosd interface module" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Open a DVD or (S)VCD" +msgstr "Open een DVD of VCD" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Open a network stream" +msgstr "Selecteer een Netwerk Stream" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Open a satellite stream" +msgstr "Open een satelliet kaart" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:191 +msgid "Eject the DVD/CD" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Exit this program" +msgstr "Sluit programma af" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Open the playlist" +msgstr "Open het speellijst scherm" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Show the program logs" +msgstr "Selecteer het programma" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:196 +msgid "Show information about the file being played" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:198 +msgid "Change the current audio track" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:199 +msgid "Change the current subtitles stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:200 +msgid "Go to the preferences menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "About this program" +msgstr "Sluit programma af" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "&Open File..." +msgstr "Open bestand..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Open &Disc..." +msgstr "Open disk..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "&Network Stream..." +msgstr "Netwerk Stream..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "&Satellite Stream..." +msgstr "Netwerk Stream..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "&Eject Disc" +msgstr "Ver_wijder Disk" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "E&xit" +msgstr "Afsluiten" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "&Logs..." +msgstr "&Disk..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "&File info..." +msgstr "&Bestand..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "&Audio" +msgstr "Audio" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "&Preferences..." +msgstr "Voorkeuren..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "&About..." +msgstr "Over..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "&Settings" +msgstr "_Instellingen" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Stop current playlist item" +msgstr "Open het speellijst scherm" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253 +msgid "Play current playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254 +msgid "Pause current playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Open playlist" +msgstr "Open Speellijst" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Previous playlist item" +msgstr "Vorig Bestand" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Next playlist item" +msgstr "Open het speellijst scherm" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "" +" (wxWindows interface)\n" +"\n" +msgstr "Native Windows interface module" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "" +"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n" +"\n" +msgstr "© 1996-2003 het VideoLAN team" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "" +"The VideoLAN team \n" +"http://www.videolan.org/\n" +"\n" +msgstr "" +"Het VideoLAN team \n" +"http://www.videolan.org/" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n" +"It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source." +msgstr "" +"De VideoLAN client is een DVD, MPEG en DivX speler. Het kan MPEG-1 en MPEG-2 " +"multimedia bestanden spelen vanuit een bestand of netwerk locatie." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "About " +msgstr "Over" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 +msgid "DVD (menus support)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Device Name" +msgstr "Apparaat naam" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:308 modules/gui/wxwindows/open.cpp:331 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:353 modules/gui/wxwindows/popup.cpp:262 +#, c-format +msgid "%d" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Audio menu" +msgstr "Audio Instellingen" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Video menu" +msgstr "Video Instellingen" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Input menu" +msgstr "Input" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:126 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Sluit" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104 +msgid "Add &Url..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:105 +msgid "Add &Directory..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Invert" +msgstr "Inverteer" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "&Select All" +msgstr "Alles selecteren" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "&Manage" +msgstr "&Taal" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:192 +msgid "no info" +msgstr "" + #: modules/misc/dummy/dummy.c:37 msgid "dummy image chroma format" msgstr "dummy image chroma format" @@ -3603,6 +3955,10 @@ msgstr "Gebruik de dummy interface plugin..." msgid "Gtk+ helper module" msgstr "Gtk+ helper module" +#: modules/misc/httpd.c:91 +msgid "HTTP 1.0 daemon" +msgstr "" + #: modules/misc/logger/logger.c:86 msgid "log filename" msgstr "log bestandsnaam" @@ -3650,7 +4006,7 @@ msgstr "MMX EXT memcpy module" msgid "AltiVec memcpy module" msgstr "AltiVec memcpy module" -#: modules/misc/network/ipv4.c:86 +#: modules/misc/network/ipv4.c:87 msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "IPv4 network abstractie laag" @@ -3658,6 +4014,25 @@ msgstr "IPv4 network abstractie laag" msgid "IPv6 network abstraction layer" msgstr "IPv6 network abstractie laag" +#: modules/misc/qte_main.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Qt Embedded helper module" +msgstr "QT Embedded module" + +#: modules/misc/sap.c:131 +msgid "SAP" +msgstr "" + +#: modules/misc/sap.c:134 +#, fuzzy +msgid "SAP interface module" +msgstr "interface module" + +#: modules/misc/screensaver.c:44 +#, fuzzy +msgid "screensaver disabling module" +msgstr "deinterlacing module" + #: modules/misc/testsuite/test1.c:33 msgid "C module that does nothing" msgstr "de C module die niks doet" @@ -3666,6 +4041,56 @@ msgstr "de C module die niks doet" msgid "Miscellaneous stress tests" msgstr "Verschillende stress tests" +#: modules/mux/avi.c:96 +msgid "Avi muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/dummy.c:62 +msgid "Dummy muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ps.c:79 +msgid "PS muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:140 +msgid "TS muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:145 +msgid "TS muxer (libdvbpsi)" +msgstr "" + +#: modules/mux/ogg.c:54 +msgid "Ogg/ogm muxer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/a52.c:70 +msgid "A/52 audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/copy.c:69 +msgid "Copy packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:89 +msgid "MPEG4 Audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpeg4video.c:73 +msgid "MPEG4 Video packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpegaudio.c:69 +#, fuzzy +msgid "MPEG-I/II audio packetizer" +msgstr "MPEG I/II audio stream demux" + +#: modules/packetizer/mpegvideo.c:73 +#, fuzzy +msgid "MPEG-I/II video packetizer" +msgstr "MPEG I/II video decoder module" + #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" msgstr "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversies" @@ -3690,9 +4115,6 @@ msgstr " naar " msgid "MMX conversions from " msgstr "MMX conversies van " -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/clone.c:53 msgid "number of clones" msgstr "Aantal klonen" @@ -3712,9 +4134,6 @@ msgstr "Sluit" msgid "image clone video module" msgstr "beeld kloon video module" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/crop.c:54 msgid "crop geometry" msgstr "verklein afmetingen" @@ -3735,9 +4154,6 @@ msgstr "Activeer automatische een zwarte rand verkleining" msgid "image crop video module" msgstr "image verklein video module" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75 msgid "deinterlace mode" msgstr "deinterface mode" @@ -3750,9 +4166,6 @@ msgstr "Een van \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" of \"linear\"" msgid "deinterlacing module" msgstr "deinterlacing module" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/distort.c:59 msgid "distort mode" msgstr "distort mode" @@ -3774,9 +4187,6 @@ msgstr "overige video effecten module" msgid "invert video module" msgstr "inverteer video module" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/motionblur.c:54 msgid "blur factor" msgstr "Wazigheids faktor" @@ -3789,9 +4199,6 @@ msgstr "De mate van wazigheid uitgedrukt in een getal van 1 tot 127" msgid "Motion blur filter" msgstr "Motion blur filter" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/transform.c:57 msgid "transform type" msgstr "transform type" @@ -3804,9 +4211,6 @@ msgstr "Een van '90', '180', '270', 'hflip' en 'vflip'" msgid "image transformation module" msgstr "image transformatie module" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/wall.c:53 msgid "number of columns" msgstr "aantal kolommen" @@ -3846,22 +4250,19 @@ msgstr "image wall video module" msgid "ASCII-art video output module" msgstr "ASCII-art video output module" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_output/directx/directx.c:93 +#: modules/video_output/directx/directx.c:95 msgid "always on top" msgstr "altijd boven" -#: modules/video_output/directx/directx.c:94 +#: modules/video_output/directx/directx.c:96 msgid "place the directx window on top of other windows" msgstr "plaats het directx venster boven alle andere vensters" -#: modules/video_output/directx/directx.c:95 +#: modules/video_output/directx/directx.c:97 msgid "use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "gebruik hardware YUV->RGB conversie" -#: modules/video_output/directx/directx.c:97 +#: modules/video_output/directx/directx.c:99 msgid "" "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " "doesn't have any effect when using overlays." @@ -3869,11 +4270,11 @@ msgstr "" "Probeer hardware acceleratie voor YUV->RGB conversies te gebruiken. Deze " "optie heeft geen effect als overlays gebruikt worden." -#: modules/video_output/directx/directx.c:99 +#: modules/video_output/directx/directx.c:101 msgid "use video buffers in system memory" msgstr "gebruik video buffers in systeem geheugen" -#: modules/video_output/directx/directx.c:101 +#: modules/video_output/directx/directx.c:103 msgid "" "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " "recommended as usually using video memory allows to benefit from more " @@ -3885,7 +4286,7 @@ msgstr "" "is dan het speciale video geheugen op de grafische kaart. De optie heeft " "geen effect als overlays gebruikt worden." -#: modules/video_output/directx/directx.c:111 +#: modules/video_output/directx/directx.c:113 msgid "DirectX video module" msgstr "DirectX video module" @@ -3901,9 +4302,6 @@ msgstr "framebuffer apparaat" msgid "Linux console framebuffer module" msgstr "Linux console framebuffer module" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 msgid "X11 display name" @@ -3925,9 +4323,6 @@ msgstr "3dfx Glide module" msgid "Matrox Graphic Array video module" msgstr "Matrox Graphic Array video module" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:43 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 msgid "alternate fullscreen method" @@ -3963,9 +4358,6 @@ msgstr "" msgid "X11 MGA module" msgstr "X11 MGA module" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/qte/qte.cpp:80 msgid "QT Embedded display name" msgstr "QT Embedded display namen" @@ -3978,8 +4370,6 @@ msgstr "" "Specificeer het QT Embedded hardware scherm dat je wilt gebruiken.\n" "Standaard zal VLC de waarde uit de DISPLAY omgevings variable gebruiken." -#. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL ); -#. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT); #: modules/video_output/qte/qte.cpp:116 #, fuzzy msgid "QT Embedded video module" @@ -3993,6 +4383,11 @@ msgstr "Simple DirectMedia Layer video module" msgid "SVGAlib module" msgstr "SVGAlib module" +#: modules/video_output/wingdi.c:82 +#, fuzzy +msgid "Windows GDI video output module" +msgstr "video output module" + #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 msgid "use shared memory" msgstr "gebruik gedeeld geheugen" @@ -4010,9 +4405,6 @@ msgstr "X11" msgid "X11 module" msgstr "X11 module" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44 msgid "XVideo adaptor number" msgstr "XVideo adaptor nummer" @@ -4049,9 +4441,6 @@ msgstr "XVideo extensie module" msgid "scope effect" msgstr "scope effect" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61 msgid "flip vertical position" msgstr "roteer vertikaal" @@ -4122,13 +4511,6 @@ msgstr "xosd interface module" #~ msgid "the VideoLAN Team " #~ msgstr "Het VideoLAN Team " -#~ msgid "" -#~ "the VideoLAN team \n" -#~ "http://www.videolan.org/" -#~ msgstr "" -#~ "Het VideoLAN team \n" -#~ "http://www.videolan.org/" - #~ msgid "" #~ "VideoLAN Client\n" #~ " for familiar Linux" @@ -4193,10 +4575,6 @@ msgstr "xosd interface module" #~ msgid "View" #~ msgstr "Toon" -#, fuzzy -#~ msgid "Open a network stream" -#~ msgstr "Selecteer een Netwerk Stream" - #, fuzzy #~ msgid "Open file..." #~ msgstr "Open Bestand..." @@ -4209,9 +4587,6 @@ msgstr "xosd interface module" #~ msgid "Network stream..." #~ msgstr "_Netwerk Stream..." -#~ msgid "Previous File" -#~ msgstr "Vorig Bestand" - #, fuzzy #~ msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002" #~ msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - het VideoLAN Team" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index b794916cd9..a1a38f0016 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-27 00:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-27 12:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-28-02 23.35+0100\n" "Last-Translator: Sigmund Augdal .\n" "Language-Team: \n" @@ -12,12 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"... #: src/libvlc.c:255 msgid "C" msgstr "no" -#. Usage #: src/libvlc.c:298 src/libvlc.c:1308 #, c-format msgid "" @@ -63,12 +61,6 @@ msgid "" "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly -#. * define its own configuration options. -#. * Look into configuration.h if you need to know more about the following -#. * macros. -#. **************************************************************************** #: src/libvlc.h:37 #, fuzzy msgid "interface module" @@ -801,31 +793,26 @@ msgid "" " vlc:quit quit VLC\n" msgstr "" -#. Interface options #: src/libvlc.h:443 modules/misc/dummy/dummy.c:59 msgid "Interface" msgstr "Grensesnitt" -#. Audio options #: src/libvlc.h:457 modules/audio_output/file.c:108 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 #: modules/gui/macosx/intf.m:338 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#. Video options #: src/libvlc.h:475 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1140 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1337 modules/gui/macosx/intf.m:345 -#: modules/misc/dummy/dummy.c:77 modules/video_output/directx/directx.c:107 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:77 modules/video_output/directx/directx.c:109 msgid "Video" msgstr "Video" -#. Input options #: src/libvlc.h:495 modules/access/satellite/satellite.c:66 msgid "Input" msgstr "" -#. Decoder options #: src/libvlc.h:529 msgid "Decoders" msgstr "" @@ -834,7 +821,6 @@ msgstr "" msgid "Encoders" msgstr "" -#. Stream output options #: src/libvlc.h:537 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2149 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3150 #: modules/gui/macosx/open.m:204 modules/gui/win32/strings.cpp:221 @@ -842,22 +828,19 @@ msgstr "" msgid "Stream output" msgstr "Standard output:" -#. CPU options #: src/libvlc.h:550 msgid "CPU" msgstr "" -#. Playlist options #: src/libvlc.h:562 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2500 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:752 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2813 modules/gui/macosx/intf.m:281 #: modules/gui/macosx/intf.m:357 modules/gui/win32/strings.cpp:120 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:180 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:180 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:283 msgid "Playlist" msgstr "Spilleliste" -#. Misc options #: src/libvlc.h:569 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84 @@ -935,9 +918,6 @@ msgid "" "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/dvd/dvd.c:65 msgid "method to use by libdvdcss for key decryption" msgstr "" @@ -962,7 +942,7 @@ msgstr "" msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" msgstr "" -#: modules/access/dvd/dvd.c:87 +#: modules/access/dvd/dvd.c:87 modules/access/dvdplay/dvd.c:52 #, fuzzy msgid "dvd" msgstr "Legg til" @@ -975,14 +955,28 @@ msgstr "" msgid "DVD input module, uses libdvdcss" msgstr "" +#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 +msgid "DVDRead input module" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdplay/dvd.c:51 +msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdplay/dvd.c:53 +#, fuzzy +msgid "dvdplay input module" +msgstr "Standard grensesnitt: " + +#: modules/access/vcd/vcd.c:79 +msgid "VCD input module" +msgstr "" + #: modules/access/v4l/v4l.c:45 #, fuzzy msgid "Video4Linux input module" msgstr "Standard grensesnitt: " -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:84 modules/access/udp.c:75 msgid "caching value in ms" msgstr "" @@ -1002,9 +996,6 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "Fil" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/http.c:78 msgid "specify an HTTP proxy" msgstr "" @@ -1047,13 +1038,6 @@ msgstr "Standard grensesnitt: " msgid "udp" msgstr "dsp" -#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 -msgid "DVDRead input module" -msgstr "" - -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/satellite/satellite.c:41 msgid "satellite default transponder frequency" msgstr "" @@ -1090,9 +1074,25 @@ msgstr "" msgid "satellite input module" msgstr "" -#: modules/access/vcd/vcd.c:79 -msgid "VCD input module" -msgstr "" +#: modules/access_output/file.c:58 +#, fuzzy +msgid "File stream ouput" +msgstr "Standard output:" + +#: modules/access_output/dummy.c:58 +#, fuzzy +msgid "Dummy stream ouput" +msgstr "Standard output:" + +#: modules/access_output/http.c:54 +#, fuzzy +msgid "HTTP stream ouput" +msgstr "Standard output:" + +#: modules/access_output/udp.c:75 +#, fuzzy +msgid "UDP stream ouput" +msgstr "Standard output:" #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46 msgid "audio filter for trivial channel mixing" @@ -1130,9 +1130,6 @@ msgstr "" msgid "audio filter for s16->float32 conversion" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76 msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "" @@ -1166,6 +1163,10 @@ msgstr "" msgid "audio filter for ugly resampling" msgstr "" +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59 +msgid "audio filter for linear interpolation resampling" +msgstr "" + #: modules/audio_mixer/float32.c:45 msgid "float32 audio mixer module" msgstr "" @@ -1201,7 +1202,6 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "Mono" -#. Open the device #: modules/audio_output/alsa.c:194 modules/audio_output/alsa.c:308 #: modules/audio_output/directx.c:264 modules/audio_output/directx.c:459 #: modules/audio_output/oss.c:237 modules/audio_output/oss.c:306 @@ -1236,9 +1236,6 @@ msgstr "Standard grensesnitt: " msgid "EsounD audio module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_output/file.c:82 msgid "output format" msgstr "" @@ -1270,9 +1267,6 @@ msgstr "" msgid "file audio output module" msgstr "Standard grensesnitt: " -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_output/oss.c:102 msgid "try to work around buggy OSS drivers" msgstr "" @@ -1337,10 +1331,20 @@ msgstr "" msgid "3D Now! A52 IMDCT module" msgstr "" +#: modules/codec/adpcm.c:91 +#, fuzzy +msgid "ADPCM audio deocder" +msgstr "Standard grensesnitt: " + #: modules/codec/araw.c:73 msgid "Pseudo Raw Audio decoder" msgstr "" +#: modules/codec/cinepak/cinepak.c:60 +#, fuzzy +msgid "Cinepak video decoder" +msgstr "Standard grensesnitt: " + #: modules/codec/dv.c:48 msgid "DV video decoder" msgstr "" @@ -1349,6 +1353,11 @@ msgstr "" msgid "AAC decoder module (libfaad2)" msgstr "" +#: modules/codec/flacdec.c:107 +#, fuzzy +msgid "flac decoder module" +msgstr "Standard grensesnitt: " + #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99 #, fuzzy msgid "ffmpeg" @@ -1378,6 +1387,11 @@ msgstr "" msgid "MMXEXT Post Processing module" msgstr "" +#: modules/codec/libmpeg2.c:75 +#, fuzzy +msgid "libmpeg2 decoder module" +msgstr "Standard grensesnitt: " + #: modules/codec/lpcm.c:98 msgid "linear PCM audio parser" msgstr "" @@ -1386,9 +1400,6 @@ msgstr "" msgid "MPEG audio layer I/II/III parser" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59 msgid "IDCT module" @@ -1470,9 +1481,6 @@ msgstr "" msgid "MPEG I/II video decoder module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor. -#. **************************************************************************** #: modules/codec/spudec/spudec.c:48 msgid "font used by the text subtitler" msgstr "" @@ -1493,13 +1501,54 @@ msgstr "_Teksting" msgid "subtitles decoder module" msgstr "Standard grensesnitt: " +#: modules/codec/tarkin.c:95 +#, fuzzy +msgid "Tarkin decoder module" +msgstr "Standard grensesnitt: " + +#: modules/codec/theora.c:84 +#, fuzzy +msgid "Theora decoder module" +msgstr "Standard grensesnitt: " + +#: modules/codec/vorbis.c:112 +#, fuzzy +msgid "Vorbis decoder module" +msgstr "Standard grensesnitt: " + +#: modules/codec/xvid.c:48 +msgid "Xvid video decoder" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:77 +msgid "Motion threshold" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:79 +msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:82 +msgid "Mouse button" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:84 +msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:89 +msgid "Gestures" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:93 +#, fuzzy +msgid "mouse gestures control module" +msgstr "Standard grensesnitt: " + #: modules/control/lirc/lirc.c:61 msgid "infrared remote control module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/control/rc/rc.c:77 msgid "show stream position" msgstr "" @@ -1526,10 +1575,51 @@ msgstr "" msgid "remote control interface module" msgstr "Standard grensesnitt: " +#: modules/demux/a52sys.c:52 +msgid "A52 demuxer" +msgstr "" + #: modules/demux/aac/demux.c:46 msgid "AAC stream demux" msgstr "" +#: modules/demux/asf/asf.c:48 +msgid "ASF v1.0 demuxer (file only)" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:60 +msgid "avi-demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:62 modules/demux/avi/avi.c:63 +#, fuzzy +msgid "force interleaved method" +msgstr "Standard grensesnitt: " + +#: modules/demux/avi/avi.c:65 modules/demux/avi/avi.c:66 +msgid "force index creation" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:68 +msgid "avi demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/demuxdump.c:49 +msgid "Dump Demux input" +msgstr "" + +#: modules/demux/flac.c:52 +msgid "flac demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/m3u.c:63 +msgid "m3u/asx metademux" +msgstr "" + +#: modules/demux/mp4/mp4.c:53 +msgid "MP4 demuxer" +msgstr "" + #: modules/demux/mpeg/audio.c:47 msgid "MPEG I/II audio stream demux" msgstr "" @@ -1546,9 +1636,6 @@ msgstr "" msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/demux/mpeg/ts.c:97 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS" msgstr "" @@ -1578,6 +1665,14 @@ msgstr "" msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" msgstr "" +#: modules/demux/ogg.c:187 +msgid "ogg stream demux" +msgstr "" + +#: modules/demux/rawdv.c:115 +msgid "raw dv demux" +msgstr "" + #: modules/demux/util/id3.c:46 msgid "Simple id3 tag skipper" msgstr "" @@ -1586,13 +1681,23 @@ msgstr "" msgid "id3 tag parser using libid3tag" msgstr "" +#: modules/demux/wav/wav.c:49 +msgid "WAV demuxer" +msgstr "" + +#: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:51 +#, fuzzy +msgid "ffmpeg encoder" +msgstr "mpeg" + +#: modules/encoder/xvid.c:58 +msgid "XviD video encoder (MPEG-4)" +msgstr "" + #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50 msgid "BeOS standard API module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/gui/familiar/familiar.c:62 msgid "autoplay selected file" msgstr "" @@ -1606,9 +1711,6 @@ msgstr "" msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module" msgstr "Standard grensesnitt: " -#. -#. * from modules/gui/win32/mainframe.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:66 modules/gui/familiar/interface.c:448 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:126 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1636 modules/gui/win32/strings.cpp:8 @@ -1623,14 +1725,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Åpne fil" -#: modules/gui/familiar/interface.c:91 +#: modules/gui/familiar/interface.c:91 modules/gui/wxwindows/open.cpp:496 #, fuzzy msgid "Open file" msgstr "Åpne fil" -#. -#. * from modules/gui/win32/preferences.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:103 modules/gui/familiar/interface.c:104 #: modules/gui/macosx/intf.m:288 modules/gui/macosx/prefs.m:191 #: modules/gui/win32/strings.cpp:211 @@ -1650,7 +1749,7 @@ msgstr "Stopp str #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1061 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:714 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1160 modules/gui/macosx/intf.m:857 #: modules/gui/macosx/intf.m:858 modules/gui/macosx/intf.m:859 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -1659,14 +1758,14 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause stream" msgstr "Pause strøm" -#. dock menu #: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1054 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:703 #: modules/gui/macosx/intf.m:284 modules/gui/macosx/intf.m:323 #: modules/gui/macosx/intf.m:370 modules/gui/macosx/intf.m:864 #: modules/gui/macosx/intf.m:865 modules/gui/macosx/intf.m:866 #: modules/gui/macosx/playlist.m:122 modules/gui/win32/strings.cpp:100 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:204 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:204 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:596 msgid "Play" msgstr "Spill" @@ -1680,6 +1779,7 @@ msgstr "Spill str #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1168 modules/gui/macosx/intf.m:285 #: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:371 #: modules/gui/macosx/controls.m:695 modules/gui/win32/strings.cpp:104 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 msgid "Stop" msgstr "Stopp" @@ -1696,10 +1796,6 @@ msgstr "" msgid "Forward stream" msgstr "" -#. Automatically generated by 'toolbox --update-po', please don't compile -#. -#. * from modules/gui/win32/about.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:185 modules/gui/familiar/interface.c:186 #: modules/gui/familiar/interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1621 #: modules/gui/win32/strings.cpp:7 @@ -1757,6 +1853,7 @@ msgstr "Bruk" #: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/win32/strings.cpp:27 #: modules/gui/win32/strings.cpp:174 modules/gui/win32/strings.cpp:215 #: modules/gui/win32/strings.cpp:234 modules/gui/win32/strings.cpp:250 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:172 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1796,9 +1893,6 @@ msgstr "" msgid "Error loading pixmap file: %s" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 msgid "show tooltips" msgstr "" @@ -1842,7 +1936,7 @@ msgstr "_ #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:509 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:178 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:624 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1440 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:94 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:94 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:187 #, fuzzy msgid "Open a file" msgstr "Åpne en fil" @@ -2040,6 +2134,7 @@ msgstr "Video" #: modules/gui/macosx/open.m:206 modules/gui/macosx/open.m:313 #: modules/gui/macosx/open.m:732 modules/gui/macosx/open.m:766 #: modules/gui/win32/strings.cpp:93 modules/gui/win32/strings.cpp:226 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:267 modules/gui/wxwindows/open.cpp:160 msgid "File" msgstr "Fil" @@ -2049,16 +2144,18 @@ msgstr "Fil" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:821 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2053 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2842 modules/gui/macosx/open.m:173 #: modules/gui/macosx/open.m:317 modules/gui/win32/strings.cpp:43 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:95 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:95 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:269 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:162 msgid "Disc" msgstr "Disk" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:532 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:645 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:97 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:97 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:271 msgid "Net" msgstr "Nett" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:656 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 msgid "Sat" msgstr "" @@ -2125,6 +2222,7 @@ msgstr " #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:849 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:893 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1214 modules/gui/win32/strings.cpp:112 #: modules/gui/win32/strings.cpp:132 modules/gui/win32/strings.cpp:136 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:285 msgid "Prev" msgstr "Forrige" @@ -2141,6 +2239,7 @@ msgstr "Forrige fil" #: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/intf.m:372 #: modules/gui/macosx/controls.m:703 modules/gui/win32/strings.cpp:114 #: modules/gui/win32/strings.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:138 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:287 msgid "Next" msgstr "Neste" @@ -2242,16 +2341,18 @@ msgid "Open Stream" msgstr "Stopp strøm" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1524 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1839 -#: modules/gui/macosx/open.m:166 +#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/wxwindows/open.cpp:138 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1546 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1861 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:142 #, fuzzy msgid "Open Target:" msgstr "Stopp strøm" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1566 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1881 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:153 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" @@ -2262,24 +2363,25 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2422 modules/gui/macosx/open.m:176 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/open.m:185 #: modules/gui/macosx/open.m:210 modules/gui/win32/strings.cpp:229 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:248 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:248 modules/gui/wxwindows/open.cpp:214 #, fuzzy msgid "Browse..." msgstr "Utforsk" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1634 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1949 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:25 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:25 modules/gui/wxwindows/open.cpp:238 msgid "Disc type" msgstr "Disktype" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1653 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1968 #: modules/gui/macosx/open.m:189 modules/gui/macosx/open.m:532 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:233 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1976 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/open.m:441 -#: modules/gui/macosx/open.m:524 +#: modules/gui/macosx/open.m:524 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235 msgid "VCD" msgstr "VCD" @@ -2291,14 +2393,14 @@ msgstr "Navn p #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1688 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1994 #: modules/gui/gtk/menu.c:1007 modules/gui/gtk/menu.c:1375 #: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:334 -#: modules/gui/macosx/open.m:184 +#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/wxwindows/open.cpp:258 msgid "Chapter" msgstr "Kapittel" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1698 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2004 #: modules/gui/gtk/menu.c:1345 modules/gui/gtk/menu.c:1366 #: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:333 -#: modules/gui/macosx/open.m:183 +#: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/wxwindows/open.cpp:252 msgid "Title" msgstr "Tittel" @@ -2309,17 +2411,19 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1755 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2070 #: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/macosx/open.m:591 #: modules/gui/macosx/open.m:629 modules/gui/win32/strings.cpp:169 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:284 msgid "UDP/RTP" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2080 #: modules/gui/macosx/open.m:198 modules/gui/macosx/open.m:592 #: modules/gui/macosx/open.m:641 modules/gui/win32/strings.cpp:170 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:285 msgid "UDP/RTP Multicast" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2090 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:171 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:171 modules/gui/wxwindows/open.cpp:286 #, fuzzy msgid "Channel server" msgstr "Kanaltjener:" @@ -2327,6 +2431,7 @@ msgstr "Kanaltjener:" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1785 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2100 #: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/open.m:593 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/win32/strings.cpp:172 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:287 msgid "HTTP/FTP/MMS" msgstr "" @@ -2337,25 +2442,28 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2196 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3341 modules/gui/macosx/open.m:192 #: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:212 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:306 modules/gui/wxwindows/open.cpp:329 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:351 msgid "Port" msgstr "Port" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1805 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1817 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2120 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2132 modules/gui/macosx/open.m:193 -#: modules/gui/macosx/open.m:211 +#: modules/gui/macosx/open.m:211 modules/gui/wxwindows/open.cpp:321 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:343 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1827 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2142 -#: modules/gui/macosx/open.m:195 +#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/wxwindows/open.cpp:365 msgid "URL" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1937 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2397 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2252 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2856 modules/gui/macosx/open.m:174 -#: modules/gui/macosx/open.m:321 +#: modules/gui/macosx/open.m:321 modules/gui/wxwindows/open.cpp:164 msgid "Network" msgstr "Nettverk" @@ -2386,6 +2494,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:166 #, fuzzy msgid "Satellite" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" @@ -2422,10 +2531,13 @@ msgstr "Moduler" msgid "" "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " "version." -msgstr "Beklager, modul håndtereren virker ikke ennå. Vennligst prøv på nytt i en senere versjon." +msgstr "" +"Beklager, modul håndtereren virker ikke ennå. Vennligst prøv på nytt i en " +"senere versjon." #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2404 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2545 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2863 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:135 msgid "Url" msgstr "Url" @@ -2466,7 +2578,7 @@ msgid "Selection" msgstr "Valg" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2552 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2973 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:182 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:136 msgid "Duration" msgstr "Varighet" @@ -2487,9 +2599,6 @@ msgstr "m:" msgid "h:" msgstr "h:" -#. -#. * from modules/gui/win32/messages.dfm: -#. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063 #: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:294 #: modules/gui/macosx/intf.m:359 modules/gui/win32/strings.cpp:153 @@ -2642,11 +2751,13 @@ msgstr "" #: modules/gui/win32/strings.cpp:26 modules/gui/win32/strings.cpp:154 #: modules/gui/win32/strings.cpp:173 modules/gui/win32/strings.cpp:183 #: modules/gui/win32/strings.cpp:214 modules/gui/win32/strings.cpp:233 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:249 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:249 modules/gui/wxwindows/open.cpp:170 +#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:83 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:141 msgid "OK" msgstr "OK" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1825 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1825 modules/gui/wxwindows/open.cpp:124 #, fuzzy msgid "Open Target" msgstr "Stopp strøm" @@ -2707,7 +2818,6 @@ msgstr "_Invertert" msgid "_Select" msgstr "_Valgt" -#. special case for "off" item #: modules/gui/gtk/menu.c:725 modules/gui/macosx/prefs.m:399 #: modules/gui/macosx/prefs.m:428 modules/gui/macosx/prefs.m:670 #: modules/gui/macosx/prefs.m:699 @@ -2734,7 +2844,6 @@ msgstr "Varighet" msgid "Configure" msgstr "" -#. add new label #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53 #, fuzzy msgid "Selected:" @@ -2811,7 +2920,6 @@ msgstr "" msgid "Open CrashLog" msgstr "" -#. main menu #: modules/gui/macosx/intf.m:300 msgid "About VLC media player" msgstr "" @@ -2864,7 +2972,6 @@ msgstr " msgid "Open Recent" msgstr "Stopp strøm" -#. Recent Items Menu #: modules/gui/macosx/intf.m:313 modules/gui/macosx/intf.m:1504 msgid "Clear Menu" msgstr "" @@ -2982,7 +3089,6 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "" -#. error panel #: modules/gui/macosx/intf.m:376 msgid "Error" msgstr "" @@ -3116,9 +3222,6 @@ msgstr "Standard grensesnitt: " msgid "Version x.y.z" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/disc.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:19 #, fuzzy msgid "Open Disc" @@ -3177,7 +3280,7 @@ msgstr "Fil" msgid "0:00:00" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:47 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:47 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:236 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Fil" @@ -3197,7 +3300,7 @@ msgstr " msgid "&Network stream..." msgstr "_Nettverksstrøm" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:51 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:51 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:237 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "_Vis" @@ -3207,7 +3310,7 @@ msgstr "_Vis" msgid "&Hide interface" msgstr "_Gjem grensesnitt" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:54 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:54 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:219 #, fuzzy msgid "&Playlist..." msgstr "Spilleliste..." @@ -3269,12 +3372,12 @@ msgstr "Velg fil" msgid "&Language" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:72 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:72 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:226 #, fuzzy msgid "&Subtitles" msgstr "_Teksting" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:239 #, fuzzy msgid "&Help" msgstr "_Hjelp" @@ -3411,9 +3514,6 @@ msgstr " msgid "&Copy text" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/network.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:161 #, fuzzy msgid "Open network" @@ -3460,12 +3560,13 @@ msgstr "Nettverk" msgid "&Url" msgstr "Url" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:189 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:189 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:112 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Slett" #: modules/gui/win32/strings.cpp:190 modules/gui/win32/strings.cpp:191 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:118 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "Valg" @@ -3527,9 +3628,6 @@ msgstr "Tittel:" msgid "239.239.0.1" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/subtitles.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:240 #, fuzzy msgid "Add subtitles" @@ -3547,9 +3645,253 @@ msgstr "" msgid "0.0" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:82 +msgid "wxWindows" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "wxWindows interface module" +msgstr "Standard grensesnitt: " + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Open a DVD or (S)VCD" +msgstr "Åpne en DVD eller VCD" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Open a network stream" +msgstr "Velg en nettverksstrøm" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Open a satellite stream" +msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:191 +msgid "Eject the DVD/CD" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Exit this program" +msgstr "Avslutt programmet" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Open the playlist" +msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Show the program logs" +msgstr "Avslutt programmet" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:196 +msgid "Show information about the file being played" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:198 +msgid "Change the current audio track" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:199 +msgid "Change the current subtitles stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:200 +msgid "Go to the preferences menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "About this program" +msgstr "Avslutt programmet" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "&Open File..." +msgstr "_Åpne fil..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Open &Disc..." +msgstr "Åpne en _disk" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "&Network Stream..." +msgstr "_Nettverksstrøm" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "&Satellite Stream..." +msgstr "_Nettverksstrøm" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "&Eject Disc" +msgstr "Åpne Disk" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "E&xit" +msgstr "_Avslutt" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "&Logs..." +msgstr "Åpne en _disk" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "&File info..." +msgstr "_Åpne fil..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "&Audio" +msgstr "Lyd" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "&Preferences..." +msgstr "_Preferanser..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "&About..." +msgstr "_Om..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "&Settings" +msgstr "_Innstillinger" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Stop current playlist item" +msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253 +msgid "Play current playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254 +msgid "Pause current playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Open playlist" +msgstr "Åpne Spilleliste" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Previous playlist item" +msgstr "Forrige fil" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Next playlist item" +msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "" +" (wxWindows interface)\n" +"\n" +msgstr "Standard grensesnitt: " + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "" +"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n" +"\n" +msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380 +msgid "" +"The VideoLAN team \n" +"http://www.videolan.org/\n" +"\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n" +"It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source." +msgstr "" +"Dette er VideoLAN client, en DVD, MPEG og DivX spiller. Den kan spille MPEG " +"og MPEG 2 filer fra en fil eller en nettverkskilde" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "About " +msgstr "Om" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 +msgid "DVD (menus support)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Device Name" +msgstr "Navn på enhet" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:308 modules/gui/wxwindows/open.cpp:331 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:353 modules/gui/wxwindows/popup.cpp:262 +#, c-format +msgid "%d" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Audio menu" +msgstr "_Innstillinger" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Video menu" +msgstr "_Innstillinger" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:113 +msgid "Input menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:126 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:107 +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104 +msgid "Add &Url..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:105 +msgid "Add &Directory..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Invert" +msgstr "Inverter" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "&Select All" +msgstr "Velg fil" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "&Manage" +msgstr "_Vinkel" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:192 +msgid "no info" +msgstr "" + #: modules/misc/dummy/dummy.c:37 msgid "dummy image chroma format" msgstr "" @@ -3585,6 +3927,10 @@ msgstr "Skjul grensesnittvinduet" msgid "Gtk+ helper module" msgstr "Standard grensesnitt: " +#: modules/misc/httpd.c:91 +msgid "HTTP 1.0 daemon" +msgstr "" + #: modules/misc/logger/logger.c:86 msgid "log filename" msgstr "" @@ -3631,7 +3977,7 @@ msgstr "" msgid "AltiVec memcpy module" msgstr "" -#: modules/misc/network/ipv4.c:86 +#: modules/misc/network/ipv4.c:87 msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "" @@ -3639,6 +3985,25 @@ msgstr "" msgid "IPv6 network abstraction layer" msgstr "" +#: modules/misc/qte_main.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Qt Embedded helper module" +msgstr "Standard grensesnitt: " + +#: modules/misc/sap.c:131 +msgid "SAP" +msgstr "" + +#: modules/misc/sap.c:134 +#, fuzzy +msgid "SAP interface module" +msgstr "Standard grensesnitt: " + +#: modules/misc/screensaver.c:44 +#, fuzzy +msgid "screensaver disabling module" +msgstr "Standard grensesnitt: " + #: modules/misc/testsuite/test1.c:33 msgid "C module that does nothing" msgstr "" @@ -3647,6 +4012,54 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous stress tests" msgstr "" +#: modules/mux/avi.c:96 +msgid "Avi muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/dummy.c:62 +msgid "Dummy muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ps.c:79 +msgid "PS muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:140 +msgid "TS muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:145 +msgid "TS muxer (libdvbpsi)" +msgstr "" + +#: modules/mux/ogg.c:54 +msgid "Ogg/ogm muxer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/a52.c:70 +msgid "A/52 audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/copy.c:69 +msgid "Copy packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:89 +msgid "MPEG4 Audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpeg4video.c:73 +msgid "MPEG4 Video packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpegaudio.c:69 +msgid "MPEG-I/II audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpegvideo.c:73 +msgid "MPEG-I/II video packetizer" +msgstr "" + #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" msgstr "" @@ -3672,9 +4085,6 @@ msgstr "Hopp til: " msgid "MMX conversions from " msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/clone.c:53 msgid "number of clones" msgstr "" @@ -3692,9 +4102,6 @@ msgstr "" msgid "image clone video module" msgstr "Standard grensesnitt: " -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/crop.c:54 msgid "crop geometry" msgstr "" @@ -3716,9 +4123,6 @@ msgstr "" msgid "image crop video module" msgstr "Standard grensesnitt: " -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75 #, fuzzy msgid "deinterlace mode" @@ -3733,9 +4137,6 @@ msgstr "" msgid "deinterlacing module" msgstr "Standard grensesnitt: " -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/distort.c:59 #, fuzzy msgid "distort mode" @@ -3759,9 +4160,6 @@ msgstr "" msgid "invert video module" msgstr "Standard grensesnitt: " -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/motionblur.c:54 msgid "blur factor" msgstr "" @@ -3774,9 +4172,6 @@ msgstr "" msgid "Motion blur filter" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/transform.c:57 msgid "transform type" msgstr "" @@ -3789,9 +4184,6 @@ msgstr "" msgid "image transformation module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/wall.c:53 msgid "number of columns" msgstr "" @@ -3825,32 +4217,29 @@ msgstr "" msgid "ASCII-art video output module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_output/directx/directx.c:93 +#: modules/video_output/directx/directx.c:95 msgid "always on top" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:94 +#: modules/video_output/directx/directx.c:96 msgid "place the directx window on top of other windows" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:95 +#: modules/video_output/directx/directx.c:97 msgid "use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:97 +#: modules/video_output/directx/directx.c:99 msgid "" "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " "doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:99 +#: modules/video_output/directx/directx.c:101 msgid "use video buffers in system memory" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:101 +#: modules/video_output/directx/directx.c:103 msgid "" "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " "recommended as usually using video memory allows to benefit from more " @@ -3858,7 +4247,7 @@ msgid "" "doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:111 +#: modules/video_output/directx/directx.c:113 #, fuzzy msgid "DirectX video module" msgstr "Standard grensesnitt: " @@ -3876,9 +4265,6 @@ msgstr "Standardenhet:" msgid "Linux console framebuffer module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 msgid "X11 display name" @@ -3898,9 +4284,6 @@ msgstr "" msgid "Matrox Graphic Array video module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:43 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 #, fuzzy @@ -3929,9 +4312,6 @@ msgstr "" msgid "X11 MGA module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/qte/qte.cpp:80 msgid "QT Embedded display name" msgstr "" @@ -3942,8 +4322,6 @@ msgid "" "will use the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" -#. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL ); -#. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT); #: modules/video_output/qte/qte.cpp:116 #, fuzzy msgid "QT Embedded video module" @@ -3958,6 +4336,11 @@ msgstr "Standard grensesnitt: " msgid "SVGAlib module" msgstr "" +#: modules/video_output/wingdi.c:82 +#, fuzzy +msgid "Windows GDI video output module" +msgstr "Standard grensesnitt: " + #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 msgid "use shared memory" msgstr "" @@ -3975,9 +4358,6 @@ msgstr "x11" msgid "X11 module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44 msgid "XVideo adaptor number" msgstr "" @@ -4011,9 +4391,6 @@ msgstr "" msgid "scope effect" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61 #, fuzzy msgid "flip vertical position" @@ -4092,10 +4469,6 @@ msgstr "Standard grensesnitt: " #~ msgid "View" #~ msgstr "_Vis" -#, fuzzy -#~ msgid "Open a network stream" -#~ msgstr "Velg en nettverksstrøm" - #, fuzzy #~ msgid "Open file..." #~ msgstr "_Åpne fil..." @@ -4108,9 +4481,6 @@ msgstr "Standard grensesnitt: " #~ msgid "Network stream..." #~ msgstr "_Nettverksstrøm" -#~ msgid "Previous File" -#~ msgstr "Forrige fil" - #, fuzzy #~ msgid "-" #~ msgstr "--" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 6f3c5dbcb4..fcaa09e362 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-27 00:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-27 12:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-12 11:49+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec \n" "Language-Team: polish \n" @@ -13,12 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"... #: src/libvlc.c:255 msgid "C" msgstr "pl" -#. Usage #: src/libvlc.c:298 src/libvlc.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -72,12 +70,6 @@ msgstr "" "Public License; zajrzyj do pliku COPYING, aby uzyskaæ wiêcej szczegó³ów.\n" "Program napisany przez zespó³ VideoLAN na uczelni Ecole Centrale, Pary¿.\n" -#. **************************************************************************** -#. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly -#. * define its own configuration options. -#. * Look into configuration.h if you need to know more about the following -#. * macros. -#. **************************************************************************** #: src/libvlc.h:37 msgid "interface module" msgstr "modu³ interfejsu" @@ -86,7 +78,9 @@ msgstr "modu msgid "" "This option allows you to select the interface used by VLC. The default " "behavior is to automatically select the best module available." -msgstr "Ta opcja umo¿liwia wybranie interfejsu u¿ywanego przez VLC. Domy¶lnym zachowaniem jest automatyczny wybór najlepszego dostêpnego modu³u." +msgstr "" +"Ta opcja umo¿liwia wybranie interfejsu u¿ywanego przez VLC. Domy¶lnym " +"zachowaniem jest automatyczny wybór najlepszego dostêpnego modu³u." #: src/libvlc.h:43 #, fuzzy @@ -99,7 +93,9 @@ msgid "" "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " "will be launched in the background in addition to the default interface. Use " "a comma separated list of interface modules." -msgstr "Ta opcja umo¿liwia wybranie interfejsu u¿ywanego przez VLC. Domy¶lnym zachowaniem jest automatyczny wybór najlepszego dostêpnego modu³u." +msgstr "" +"Ta opcja umo¿liwia wybranie interfejsu u¿ywanego przez VLC. Domy¶lnym " +"zachowaniem jest automatyczny wybór najlepszego dostêpnego modu³u." #: src/libvlc.h:49 msgid "verbosity (0,1,2)" @@ -127,7 +123,9 @@ msgstr "kolorowe komunikaty" msgid "" "When this option is turned on, the messages sent to the console will be " "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work." -msgstr "Po w³±czeniu tej opcji, komunikaty wysy³ane do konsoli bêd± kolorozyowane. Terminal powinien obs³ugiwaæ kolory aby funkcja zadzia³a³a." +msgstr "" +"Po w³±czeniu tej opcji, komunikaty wysy³ane do konsoli bêd± kolorozyowane. " +"Terminal powinien obs³ugiwaæ kolory aby funkcja zadzia³a³a." #: src/libvlc.h:63 msgid "show advanced options" @@ -147,7 +145,9 @@ msgstr "domy msgid "" "This option allows you to set the default path that the interface will open " "when looking for a file." -msgstr "Ta opcja umo¿liwia ustawienie domy¶lnej ¶cie¿ki, któr± interfejs bêdzie otwiera³ w poszukiwaniu pliku." +msgstr "" +"Ta opcja umo¿liwia ustawienie domy¶lnej ¶cie¿ki, któr± interfejs bêdzie " +"otwiera³ w poszukiwaniu pliku." #: src/libvlc.h:73 msgid "plugin search path" @@ -158,7 +158,9 @@ msgstr " msgid "" "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " "plugins." -msgstr "Ta opcja umo¿liwia ustawienie dodatkowej ¶cie¿ki dla VLC, wykorzystywanej przy wyszukiwaniu wtyczek programu." +msgstr "" +"Ta opcja umo¿liwia ustawienie dodatkowej ¶cie¿ki dla VLC, wykorzystywanej " +"przy wyszukiwaniu wtyczek programu." #: src/libvlc.h:78 msgid "audio output module" @@ -168,7 +170,9 @@ msgstr "modu msgid "" "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " "default behavior is to automatically select the best method available." -msgstr "Ta opcja umo¿liwia wybranie metody wyj¶ciowej d¼wiêku u¿ywanej przez VLC. Domy¶lnym zachowaniem jest automatyczne wybranie najlepszej dostêpnej metody." +msgstr "" +"Ta opcja umo¿liwia wybranie metody wyj¶ciowej d¼wiêku u¿ywanej przez VLC. " +"Domy¶lnym zachowaniem jest automatyczne wybranie najlepszej dostêpnej metody." #: src/libvlc.h:84 msgid "enable audio" @@ -178,7 +182,9 @@ msgstr "w msgid "" "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding " "stage won't be done, and it will save some processing power." -msgstr "Mo¿na ca³kiem wy³±czyæ d¼wiêk. W tym przypadku etap dekodowania d¼wiêku nie zostanie wykonany, wiêc bêdzie mo¿na zaoszczêdziæ trochê mocy procesora." +msgstr "" +"Mo¿na ca³kiem wy³±czyæ d¼wiêk. W tym przypadku etap dekodowania d¼wiêku nie " +"zostanie wykonany, wiêc bêdzie mo¿na zaoszczêdziæ trochê mocy procesora." #: src/libvlc.h:89 msgid "force mono audio" @@ -195,7 +201,9 @@ msgstr "g #: src/libvlc.h:94 msgid "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." -msgstr "Mo¿na ustawiæ domy¶lny poziom g³o¶no¶ci wyj¶cia d¼wiêku w zakresie od 0 do 1024." +msgstr "" +"Mo¿na ustawiæ domy¶lny poziom g³o¶no¶ci wyj¶cia d¼wiêku w zakresie od 0 do " +"1024." #: src/libvlc.h:97 #, fuzzy @@ -214,7 +222,9 @@ msgstr "cz msgid "" "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, " "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." -msgstr "W tym miejscu mo¿na wymusiæ czêstotliwo¶æ wyj¶ciow± d¼wiêku. Zwyk³ymi warto¶ciami s± 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." +msgstr "" +"W tym miejscu mo¿na wymusiæ czêstotliwo¶æ wyj¶ciow± d¼wiêku. Zwyk³ymi " +"warto¶ciami s± 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." #: src/libvlc.h:106 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)" @@ -224,7 +234,9 @@ msgstr "kompensacja rozsynchronizowania d msgid "" "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you " "notice a lag between the video and the audio." -msgstr "Ta opcja umo¿liwia opó¼nienie wyj¶cia d¼wiêku. To mo¿e byæ u¿yteczne w razie wystêpowania opó¼nieñ miêdzy d¼wiêkiem a obrazem." +msgstr "" +"Ta opcja umo¿liwia opó¼nienie wyj¶cia d¼wiêku. To mo¿e byæ u¿yteczne w razie " +"wystêpowania opó¼nieñ miêdzy d¼wiêkiem a obrazem." #: src/libvlc.h:111 msgid "use the S/PDIF audio output when available" @@ -235,7 +247,9 @@ msgstr "" msgid "" "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your " "hardware supports it as well as the audio stream being played." -msgstr "Ta opcja umo¿liwia wybranie metody wyj¶ciowej d¼wiêku u¿ywanej przez VLC. Domy¶lnym zachowaniem jest automatyczne wybranie najlepszej dostêpnej metody." +msgstr "" +"Ta opcja umo¿liwia wybranie metody wyj¶ciowej d¼wiêku u¿ywanej przez VLC. " +"Domy¶lnym zachowaniem jest automatyczne wybranie najlepszej dostêpnej metody." #: src/libvlc.h:116 msgid "headphone virtual spatialization effect" @@ -268,7 +282,9 @@ msgstr "modu msgid "" "This option allows you to select the video output method used by VLC. The " "default behavior is to automatically select the best method available." -msgstr "Ta opcja umo¿liwia wybranie metody wyj¶ciowej obrazu u¿ywanej przez VLC. Domy¶lnym zachowaniem jest automatyczny wybór najlepszej dostêpnej metody." +msgstr "" +"Ta opcja umo¿liwia wybranie metody wyj¶ciowej obrazu u¿ywanej przez VLC. " +"Domy¶lnym zachowaniem jest automatyczny wybór najlepszej dostêpnej metody." #: src/libvlc.h:136 msgid "enable video" @@ -278,7 +294,10 @@ msgstr "w msgid "" "You can completely disable the video output. In this case the video decoding " "stage won't be done, which will save some processing power." -msgstr "Mo¿na ca³kowicie wy³±czyæ wyj¶cie obrazu. W tym przypadku etap dekodowania obrazu nie zostanie wykonany, co umo¿liwi zaoszczêdzenie trochê mocy procesora." +msgstr "" +"Mo¿na ca³kowicie wy³±czyæ wyj¶cie obrazu. W tym przypadku etap dekodowania " +"obrazu nie zostanie wykonany, co umo¿liwi zaoszczêdzenie trochê mocy " +"procesora." #: src/libvlc.h:141 msgid "display identifier" @@ -298,7 +317,9 @@ msgstr "szeroko msgid "" "You can enforce the video width here. By default VLC will adapt to the video " "characteristics." -msgstr "Mo¿na wymusiæ w tym miejscu szeroko¶æ obrazu. Domy¶lnie VLC zaadoptuje charakterystyki obrazu." +msgstr "" +"Mo¿na wymusiæ w tym miejscu szeroko¶æ obrazu. Domy¶lnie VLC zaadoptuje " +"charakterystyki obrazu." #: src/libvlc.h:151 msgid "video height" @@ -308,7 +329,9 @@ msgstr "wysoko msgid "" "You can enforce the video height here. By default VLC will adapt to the " "video characteristics." -msgstr "Mo¿na wymusiæ w tym miejscu wysoko¶æ obrazu. Domy¶lnie VLC zaadoptuje charakterystyki obrazu." +msgstr "" +"Mo¿na wymusiæ w tym miejscu wysoko¶æ obrazu. Domy¶lnie VLC zaadoptuje " +"charakterystyki obrazu." #: src/libvlc.h:156 msgid "zoom video" @@ -326,7 +349,9 @@ msgstr "wyj msgid "" "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " "can also allow you to save some processing power)." -msgstr "Po w³±czeniu informacje o kolorze z obrazu nie zostan± zdekodowane (pozwala to tak¿e na oszczêdzenie trochê mocy procesora)." +msgstr "" +"Po w³±czeniu informacje o kolorze z obrazu nie zostan± zdekodowane (pozwala " +"to tak¿e na oszczêdzenie trochê mocy procesora)." #: src/libvlc.h:165 msgid "fullscreen video output" @@ -335,7 +360,8 @@ msgstr "wyj #: src/libvlc.h:167 msgid "" "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." -msgstr "Po w³±czeniu tej opcji, VLC zawsze wy¶wietli obraz w trybie pe³noekranowym." +msgstr "" +"Po w³±czeniu tej opcji, VLC zawsze wy¶wietli obraz w trybie pe³noekranowym." #: src/libvlc.h:170 msgid "overlay video output" @@ -346,7 +372,9 @@ msgstr "wyj msgid "" "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of " "your graphic card." -msgstr "Po w³±czeniu, VLC bêdzie próbowa³ skorzystaæ z w³a¶ciwo¶ci overlay karty graficznej." +msgstr "" +"Po w³±czeniu, VLC bêdzie próbowa³ skorzystaæ z w³a¶ciwo¶ci overlay karty " +"graficznej." #: src/libvlc.h:175 msgid "force SPU position" @@ -356,7 +384,9 @@ msgstr "wymuszanie pozycji SPU" msgid "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." -msgstr "Mo¿na u¿yæ tej opcji do umieszczania podtytu³ów pod filmem, zamiast nad nim. Wypróbuj ró¿ne pozycje." +msgstr "" +"Mo¿na u¿yæ tej opcji do umieszczania podtytu³ów pod filmem, zamiast nad nim. " +"Wypróbuj ró¿ne pozycje." #: src/libvlc.h:180 msgid "video filter module" @@ -366,7 +396,9 @@ msgstr "modu msgid "" "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." -msgstr "Ta opcja umo¿liwia dodawanie filtrów polepszaj±cych jako¶æ obrazu, np. filtr przeciwko migotaniu, lub klonowanie zak³óceñ obrazu." +msgstr "" +"Ta opcja umo¿liwia dodawanie filtrów polepszaj±cych jako¶æ obrazu, np. filtr " +"przeciwko migotaniu, lub klonowanie zak³óceñ obrazu." #: src/libvlc.h:186 msgid "source aspect ratio" @@ -435,7 +467,9 @@ msgstr "port serwera kana #: src/libvlc.h:224 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs." -msgstr "Tutaj nale¿y okre¶liæ port na którym uruchomiony jest serwer kana³ów VideoLAN." +msgstr "" +"Tutaj nale¿y okre¶liæ port na którym uruchomiony jest serwer kana³ów " +"VideoLAN." #: src/libvlc.h:226 msgid "network interface" @@ -445,7 +479,9 @@ msgstr "interfejs sieciowy" msgid "" "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN " "solution, you may indicate here which interface to use." -msgstr "Je¶li istnieje kilka interfejsów sieciowych na komputerze i u¿ywane jest rozwi±zanie VLAN, mo¿na wskazaæ który interfejs bêdzie u¿ywany." +msgstr "" +"Je¶li istnieje kilka interfejsów sieciowych na komputerze i u¿ywane jest " +"rozwi±zanie VLAN, mo¿na wskazaæ który interfejs bêdzie u¿ywany." #: src/libvlc.h:231 #, fuzzy @@ -458,7 +494,9 @@ msgid "" "If you have several interfaces on your machine and use the multicast " "solution, you will probably have to indicate the IP address of your " "multicasting interface here." -msgstr "Je¶li istnieje kilka interfejsów sieciowych na komputerze i u¿ywane jest rozwi±zanie VLAN, mo¿na wskazaæ który interfejs bêdzie u¿ywany." +msgstr "" +"Je¶li istnieje kilka interfejsów sieciowych na komputerze i u¿ywane jest " +"rozwi±zanie VLAN, mo¿na wskazaæ który interfejs bêdzie u¿ywany." #: src/libvlc.h:237 msgid "time to live" @@ -494,7 +532,9 @@ msgstr "wybierz kana msgid "" "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 " "to n)." -msgstr "Podaj numer strumienia kana³u d¼wiekowego u¿ywany przy odtwarzaniu DVD (od 1 do n)." +msgstr "" +"Podaj numer strumienia kana³u d¼wiekowego u¿ywany przy odtwarzaniu DVD (od 1 " +"do n)." #: src/libvlc.h:255 msgid "choose subtitles" @@ -504,7 +544,9 @@ msgstr "wybierz podtytu msgid "" "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD " "(from 1 to n)." -msgstr "Podaj numer strumienia kana³u podtytu³ów u¿ywanego przy odtwarzaniu DVD (od 1 do n)." +msgstr "" +"Podaj numer strumienia kana³u podtytu³ów u¿ywanego przy odtwarzaniu DVD (od " +"1 do n)." #: src/libvlc.h:260 msgid "DVD device" @@ -536,7 +578,9 @@ msgstr "wymu msgid "" "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." -msgstr "Zaznaczenie tej opcji powoduje, ¿e IPv6 bêdzie u¿ywany domy¶lnie dla wszystkich po³±czeñ UDP i HTTP." +msgstr "" +"Zaznaczenie tej opcji powoduje, ¿e IPv6 bêdzie u¿ywany domy¶lnie dla " +"wszystkich po³±czeñ UDP i HTTP." #: src/libvlc.h:279 msgid "force IPv4" @@ -546,7 +590,9 @@ msgstr "wymu msgid "" "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." -msgstr "Zaznaczenie tej opcji powoduje, ¿e IPv4 bêdzie u¿ywany domy¶lnie dla wszystkich po³±czeñ UDP i HTTP." +msgstr "" +"Zaznaczenie tej opcji powoduje, ¿e IPv4 bêdzie u¿ywany domy¶lnie dla " +"wszystkich po³±czeñ UDP i HTTP." #: src/libvlc.h:284 msgid "choose preferred codec list" @@ -663,7 +709,8 @@ msgstr "w msgid "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " "advantage of them." -msgstr "Je¶li procesor obs³uguje zbiór istrukcji 3D Now!, mo¿na z nich skorzystaæ." +msgstr "" +"Je¶li procesor obs³uguje zbiór istrukcji 3D Now!, mo¿na z nich skorzystaæ." #: src/libvlc.h:348 msgid "enable CPU MMX EXT support" @@ -673,7 +720,9 @@ msgstr "w msgid "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " "advantage of them." -msgstr "Je¶li procesor obs³uguje rozszerzony zbiór istrukcji MMX, mo¿na z nich skorzystaæ." +msgstr "" +"Je¶li procesor obs³uguje rozszerzony zbiór istrukcji MMX, mo¿na z nich " +"skorzystaæ." #: src/libvlc.h:353 msgid "enable CPU SSE support" @@ -694,7 +743,8 @@ msgstr "w msgid "" "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " "advantage of them." -msgstr "Je¶li procesor obs³uguje zbiór istrukcji AltiVec, mo¿na z nich skorzystaæ." +msgstr "" +"Je¶li procesor obs³uguje zbiór istrukcji AltiVec, mo¿na z nich skorzystaæ." #: src/libvlc.h:363 msgid "play files randomly forever" @@ -712,7 +762,9 @@ msgstr "w #: src/libvlc.h:370 msgid "If you want VLC to start playing on startup, then enable this option." -msgstr "Je¶li VLC ma w³±czaæ odtwarzanie po uruchomieniu wówczas nale¿y zaznaczyæ t± opcjê." +msgstr "" +"Je¶li VLC ma w³±czaæ odtwarzanie po uruchomieniu wówczas nale¿y zaznaczyæ t± " +"opcjê." #: src/libvlc.h:372 msgid "enqueue items in playlist" @@ -722,7 +774,9 @@ msgstr "kolejkowanie obiekt msgid "" "If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then enable " "this option." -msgstr "Je¶li VLC ma dodawaæ pliki do listy odtwarzania po ich otwarciu wówczas nale¿y zaznaczyæ t± opcjê." +msgstr "" +"Je¶li VLC ma dodawaæ pliki do listy odtwarzania po ich otwarciu wówczas " +"nale¿y zaznaczyæ t± opcjê." #: src/libvlc.h:377 msgid "loop playlist on end" @@ -732,7 +786,9 @@ msgstr "zap msgid "" "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " "option." -msgstr "Je¶li VLC ma odtwarzaæ w nieskoñczono¶æ listê odtwarzania wówczas nale¿y zaznaczyæ t± opcjê." +msgstr "" +"Je¶li VLC ma odtwarzaæ w nieskoñczono¶æ listê odtwarzania wówczas nale¿y " +"zaznaczyæ t± opcjê." #: src/libvlc.h:382 msgid "memory copy module" @@ -743,7 +799,9 @@ msgstr "modu msgid "" "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " "select the fastest one supported by your hardware." -msgstr "Mo¿na wybraæ który z modu³ów kopiowania pamiêci ma byæ u¿ywany. Domy¶lnie VLC wybierze najszybszy obs³ugiwany przez sprzêt modu³." +msgstr "" +"Mo¿na wybraæ który z modu³ów kopiowania pamiêci ma byæ u¿ywany. Domy¶lnie " +"VLC wybierze najszybszy obs³ugiwany przez sprzêt modu³." #: src/libvlc.h:387 msgid "access module" @@ -772,7 +830,10 @@ msgid "" "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " "to correctely implement condition variables. You can also use the faster " "Win9x implementation but you might experience problems with it." -msgstr "W systemie Windows NT/2K/XP u¿ywana jest wolna lecz poprawna implementacja w±tków pthread, mo¿na tak¿e wybraæ szybsz± implementacjê lecz wówczas mo¿na napotkaæ problemy." +msgstr "" +"W systemie Windows NT/2K/XP u¿ywana jest wolna lecz poprawna implementacja " +"w±tków pthread, mo¿na tak¿e wybraæ szybsz± implementacjê lecz wówczas mo¿na " +"napotkaæ problemy." #: src/libvlc.h:402 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)" @@ -814,31 +875,26 @@ msgstr "" " vlc:pause zatrzymanie odtwarzania obiektów listy\n" " vlc:quit wyj¶cie z VLC\n" -#. Interface options #: src/libvlc.h:443 modules/misc/dummy/dummy.c:59 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" -#. Audio options #: src/libvlc.h:457 modules/audio_output/file.c:108 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 #: modules/gui/macosx/intf.m:338 msgid "Audio" msgstr "D¼wiêk" -#. Video options #: src/libvlc.h:475 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1140 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1337 modules/gui/macosx/intf.m:345 -#: modules/misc/dummy/dummy.c:77 modules/video_output/directx/directx.c:107 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:77 modules/video_output/directx/directx.c:109 msgid "Video" msgstr "Obraz" -#. Input options #: src/libvlc.h:495 modules/access/satellite/satellite.c:66 msgid "Input" msgstr "Wej¶cie" -#. Decoder options #: src/libvlc.h:529 msgid "Decoders" msgstr "Dekodery" @@ -848,29 +904,25 @@ msgstr "Dekodery" msgid "Encoders" msgstr "Dekodery" -#. Stream output options #: src/libvlc.h:537 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2149 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3150 #: modules/gui/macosx/open.m:204 modules/gui/win32/strings.cpp:221 msgid "Stream output" msgstr "" -#. CPU options #: src/libvlc.h:550 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#. Playlist options #: src/libvlc.h:562 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2500 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:752 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2813 modules/gui/macosx/intf.m:281 #: modules/gui/macosx/intf.m:357 modules/gui/win32/strings.cpp:120 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:180 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:180 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:283 msgid "Playlist" msgstr "Lista odtwarzania" -#. Misc options #: src/libvlc.h:569 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84 @@ -947,9 +999,6 @@ msgid "" "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/dvd/dvd.c:65 msgid "method to use by libdvdcss for key decryption" msgstr "" @@ -974,7 +1023,7 @@ msgstr "" msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" msgstr "[dvd:][urz±dzenie][@surowe_urz±dzenie][@[tytu³][,[rozdzia³][,k±t]]]" -#: modules/access/dvd/dvd.c:87 +#: modules/access/dvd/dvd.c:87 modules/access/dvdplay/dvd.c:52 #, fuzzy msgid "dvd" msgstr "Dodaj" @@ -988,14 +1037,29 @@ msgstr "modu msgid "DVD input module, uses libdvdcss" msgstr "modu³ wej¶ciowy DVD, u¿ywa bibl. libdvdcss" +#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 +msgid "DVDRead input module" +msgstr "modu³ wej¶ciowy DVDRead" + +#: modules/access/dvdplay/dvd.c:51 +#, fuzzy +msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +msgstr "[dvd:][urz±dzenie][@surowe_urz±dzenie][@[tytu³][,[rozdzia³][,k±t]]]" + +#: modules/access/dvdplay/dvd.c:53 +#, fuzzy +msgid "dvdplay input module" +msgstr "modu³ wej¶cia VCD" + +#: modules/access/vcd/vcd.c:79 +msgid "VCD input module" +msgstr "modu³ wej¶cia VCD" + #: modules/access/v4l/v4l.c:45 #, fuzzy msgid "Video4Linux input module" msgstr "modu³ wej¶cia VCD" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:84 modules/access/udp.c:75 msgid "caching value in ms" msgstr "" @@ -1015,9 +1079,6 @@ msgstr "CZytanie standartowego pliku systemowego" msgid "file" msgstr "Plik" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/http.c:78 msgid "specify an HTTP proxy" msgstr "" @@ -1059,13 +1120,6 @@ msgstr "modu msgid "udp" msgstr "" -#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 -msgid "DVDRead input module" -msgstr "modu³ wej¶ciowy DVDRead" - -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/satellite/satellite.c:41 msgid "satellite default transponder frequency" msgstr "czêstotlowo¶æ domy¶lnego transpondera satelitarnego" @@ -1102,9 +1156,25 @@ msgstr "antena lnb_slof (kHz)" msgid "satellite input module" msgstr "modu³ wej¶cia satelity" -#: modules/access/vcd/vcd.c:79 -msgid "VCD input module" -msgstr "modu³ wej¶cia VCD" +#: modules/access_output/file.c:58 +#, fuzzy +msgid "File stream ouput" +msgstr "wyj¶cie obrazu w skali szaro¶ci" + +#: modules/access_output/dummy.c:58 +#, fuzzy +msgid "Dummy stream ouput" +msgstr "wyj¶cie obrazu w skali szaro¶ci" + +#: modules/access_output/http.c:54 +#, fuzzy +msgid "HTTP stream ouput" +msgstr "wyj¶cie obrazu w skali szaro¶ci" + +#: modules/access_output/udp.c:75 +#, fuzzy +msgid "UDP stream ouput" +msgstr "wyj¶cie obrazu w skali szaro¶ci" #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46 msgid "audio filter for trivial channel mixing" @@ -1142,9 +1212,6 @@ msgstr "" msgid "audio filter for s16->float32 conversion" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76 msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "Kompresja dynamicznego zakresu A/52" @@ -1156,8 +1223,11 @@ msgid "" "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." msgstr "" -"Kompresja dynamicznego zakresu wyg³adza g³o¶ne d¼wiêki, za¶ ciche czyni g³o¶niejszymi, tak wiêc mo¿na ³atwiej ods³uchiwaæ strumienia w g³o¶nym ¶rodowisku bez przeszkadzania komukolwiek.\n" -"Je¶li zostanie wy³±czona kompresja dynamicznego zakresu bêdzie to lepiej pasuj±ca opcja w przypadku sali kinowej lub pokoju akustycznego." +"Kompresja dynamicznego zakresu wyg³adza g³o¶ne d¼wiêki, za¶ ciche czyni " +"g³o¶niejszymi, tak wiêc mo¿na ³atwiej ods³uchiwaæ strumienia w g³o¶nym " +"¶rodowisku bez przeszkadzania komukolwiek.\n" +"Je¶li zostanie wy³±czona kompresja dynamicznego zakresu bêdzie to lepiej " +"pasuj±ca opcja w przypadku sali kinowej lub pokoju akustycznego." #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87 #, fuzzy @@ -1181,6 +1251,10 @@ msgstr "" msgid "audio filter for ugly resampling" msgstr "" +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59 +msgid "audio filter for linear interpolation resampling" +msgstr "" + #: modules/audio_mixer/float32.c:45 #, fuzzy msgid "float32 audio mixer module" @@ -1218,7 +1292,6 @@ msgstr "modu msgid "Mono" msgstr "" -#. Open the device #: modules/audio_output/alsa.c:194 modules/audio_output/alsa.c:308 #: modules/audio_output/directx.c:264 modules/audio_output/directx.c:459 #: modules/audio_output/oss.c:237 modules/audio_output/oss.c:306 @@ -1253,9 +1326,6 @@ msgstr "modu msgid "EsounD audio module" msgstr "modu³ d¼wiêku EsounD" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_output/file.c:82 #, fuzzy msgid "output format" @@ -1289,9 +1359,6 @@ msgstr " (domy msgid "file audio output module" msgstr "modu³ wyj¶ciowy d¼wiêku" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_output/oss.c:102 msgid "try to work around buggy OSS drivers" msgstr "" @@ -1363,11 +1430,21 @@ msgstr "modu msgid "3D Now! A52 IMDCT module" msgstr "modu³ #D Now! A3 IMDCT" +#: modules/codec/adpcm.c:91 +#, fuzzy +msgid "ADPCM audio deocder" +msgstr "wybierz dekoder d¼wiêku AC3" + #: modules/codec/araw.c:73 #, fuzzy msgid "Pseudo Raw Audio decoder" msgstr "wybierz dekoder d¼wiêku AC3" +#: modules/codec/cinepak/cinepak.c:60 +#, fuzzy +msgid "Cinepak video decoder" +msgstr "modu³ dekodera obrazu MPEG I/II" + #: modules/codec/dv.c:48 #, fuzzy msgid "DV video decoder" @@ -1377,6 +1454,11 @@ msgstr "modu msgid "AAC decoder module (libfaad2)" msgstr "" +#: modules/codec/flacdec.c:107 +#, fuzzy +msgid "flac decoder module" +msgstr "modu³ dekodera podtytu³ów DVD" + #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99 msgid "ffmpeg" msgstr "" @@ -1408,6 +1490,11 @@ msgstr "modu msgid "MMXEXT Post Processing module" msgstr "modu³ kompensacji ruchu MMXEXT" +#: modules/codec/libmpeg2.c:75 +#, fuzzy +msgid "libmpeg2 decoder module" +msgstr "modu³ dekodera podtytu³ów DVD" + #: modules/codec/lpcm.c:98 #, fuzzy msgid "linear PCM audio parser" @@ -1417,9 +1504,6 @@ msgstr "dekoder liniowy PCM d msgid "MPEG audio layer I/II/III parser" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59 msgid "IDCT module" @@ -1467,14 +1551,20 @@ msgstr "modu msgid "" "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " "The default behavior is to automatically select the best module available." -msgstr "Ta opcja umo¿liwia wybranie modu³u IDCT u¿ywanego przez ten dekoder obrazu. Nale¿y zauwa¿yæ, ¿e domy¶lnym zachowaniem jest automatyczny wybór najlepszego dostêpnego modu³u." +msgstr "" +"Ta opcja umo¿liwia wybranie modu³u IDCT u¿ywanego przez ten dekoder obrazu. " +"Nale¿y zauwa¿yæ, ¿e domy¶lnym zachowaniem jest automatyczny wybór " +"najlepszego dostêpnego modu³u." #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67 msgid "" "This option allows you to select the motion compensation module used by this " "video decoder. The default behavior is to automatically select the best " "module available." -msgstr "Ta opcja umo¿liwia wybranie modu³u kompensacji ruchu u¿ywanego przez ten dekoder obrazu. Domy¶lnym zachowaniem jest automatyczny wybór najlepszego dostêpnego modu³u." +msgstr "" +"Ta opcja umo¿liwia wybranie modu³u kompensacji ruchu u¿ywanego przez ten " +"dekoder obrazu. Domy¶lnym zachowaniem jest automatyczny wybór najlepszego " +"dostêpnego modu³u." #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71 msgid "use additional processors" @@ -1484,7 +1574,9 @@ msgstr "u msgid "" "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have " "one, you can specify the number of processors here." -msgstr "Tek dekoder obrazu przynosi korzy¶ci przy komputerze wieloprocesorowym.Je¶li posiadasz taki, mo¿na tutaj okre¶liæ liczbê procesorów." +msgstr "" +"Tek dekoder obrazu przynosi korzy¶ci przy komputerze wieloprocesorowym.Je¶li " +"posiadasz taki, mo¿na tutaj okre¶liæ liczbê procesorów." #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}" @@ -1496,15 +1588,15 @@ msgid "" "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select " "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get " "anything." -msgstr "Ta opcja umo¿liwia wymuszenie algorytmu synchronizacji, poprzez bezpo¶redni wybór typów dekodowanego obrazu. Nale¿y zwróciæ uwagê, ¿e wybranie wiêcej obrazów ni¿ procesor jest zdolny zdekodowaæ nie daje niczego." +msgstr "" +"Ta opcja umo¿liwia wymuszenie algorytmu synchronizacji, poprzez bezpo¶redni " +"wybór typów dekodowanego obrazu. Nale¿y zwróciæ uwagê, ¿e wybranie wiêcej " +"obrazów ni¿ procesor jest zdolny zdekodowaæ nie daje niczego." #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92 msgid "MPEG I/II video decoder module" msgstr "modu³ dekodera obrazu MPEG I/II" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor. -#. **************************************************************************** #: modules/codec/spudec/spudec.c:48 msgid "font used by the text subtitler" msgstr "" @@ -1525,13 +1617,55 @@ msgstr "_Podtytu msgid "subtitles decoder module" msgstr "modu³ dekodera podtytu³ów DVD" +#: modules/codec/tarkin.c:95 +#, fuzzy +msgid "Tarkin decoder module" +msgstr "modu³ dekodera obrazu MPEG I/II" + +#: modules/codec/theora.c:84 +#, fuzzy +msgid "Theora decoder module" +msgstr "modu³ dekodera podtytu³ów DVD" + +#: modules/codec/vorbis.c:112 +#, fuzzy +msgid "Vorbis decoder module" +msgstr "modu³ dekodera podtytu³ów DVD" + +#: modules/codec/xvid.c:48 +#, fuzzy +msgid "Xvid video decoder" +msgstr "modu³ dekodera obrazu MPEG I/II" + +#: modules/control/gestures.c:77 +msgid "Motion threshold" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:79 +msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:82 +msgid "Mouse button" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:84 +msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:89 +msgid "Gestures" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:93 +#, fuzzy +msgid "mouse gestures control module" +msgstr "modu³ zdalnego sterowania w podczerwieni" + #: modules/control/lirc/lirc.c:61 msgid "infrared remote control module" msgstr "modu³ zdalnego sterowania w podczerwieni" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/control/rc/rc.c:77 #, fuzzy msgid "show stream position" @@ -1558,10 +1692,52 @@ msgstr "" msgid "remote control interface module" msgstr "modu³ interfejsu sterowania zdalnego" +#: modules/demux/a52sys.c:52 +msgid "A52 demuxer" +msgstr "" + #: modules/demux/aac/demux.c:46 msgid "AAC stream demux" msgstr "" +#: modules/demux/asf/asf.c:48 +msgid "ASF v1.0 demuxer (file only)" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:60 +msgid "avi-demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:62 modules/demux/avi/avi.c:63 +#, fuzzy +msgid "force interleaved method" +msgstr "Tryb antyprzeplotowy" + +#: modules/demux/avi/avi.c:65 modules/demux/avi/avi.c:66 +#, fuzzy +msgid "force index creation" +msgstr "wymuszenie d¼wiêku mono" + +#: modules/demux/avi/avi.c:68 +msgid "avi demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/demuxdump.c:49 +msgid "Dump Demux input" +msgstr "" + +#: modules/demux/flac.c:52 +msgid "flac demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/m3u.c:63 +msgid "m3u/asx metademux" +msgstr "" + +#: modules/demux/mp4/mp4.c:53 +msgid "MP4 demuxer" +msgstr "" + #: modules/demux/mpeg/audio.c:47 #, fuzzy msgid "MPEG I/II audio stream demux" @@ -1580,9 +1756,6 @@ msgstr "Programowe wej msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/demux/mpeg/ts.c:97 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS" msgstr "" @@ -1612,6 +1785,15 @@ msgstr "Wej msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" msgstr "Wej¶cie transportu strumienia ISO 13818-1 MPEG (libdvbpsi)" +#: modules/demux/ogg.c:187 +#, fuzzy +msgid "ogg stream demux" +msgstr "dekoder d¼wiêku MPEG warstwa I/II" + +#: modules/demux/rawdv.c:115 +msgid "raw dv demux" +msgstr "" + #: modules/demux/util/id3.c:46 msgid "Simple id3 tag skipper" msgstr "" @@ -1620,13 +1802,23 @@ msgstr "" msgid "id3 tag parser using libid3tag" msgstr "" +#: modules/demux/wav/wav.c:49 +msgid "WAV demuxer" +msgstr "" + +#: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:51 +msgid "ffmpeg encoder" +msgstr "" + +#: modules/encoder/xvid.c:58 +#, fuzzy +msgid "XviD video encoder (MPEG-4)" +msgstr "modu³ dekodera obrazu MPEG I/II" + #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50 msgid "BeOS standard API module" msgstr "modu³ standardowy API BeOS" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/gui/familiar/familiar.c:62 msgid "autoplay selected file" msgstr "" @@ -1640,9 +1832,6 @@ msgstr "" msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module" msgstr "Modu³ interfejsu Gtk+" -#. -#. * from modules/gui/win32/mainframe.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:66 modules/gui/familiar/interface.c:448 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:126 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1636 modules/gui/win32/strings.cpp:8 @@ -1657,14 +1846,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otwórz plik" -#: modules/gui/familiar/interface.c:91 +#: modules/gui/familiar/interface.c:91 modules/gui/wxwindows/open.cpp:496 #, fuzzy msgid "Open file" msgstr "Otwórz plik" -#. -#. * from modules/gui/win32/preferences.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:103 modules/gui/familiar/interface.c:104 #: modules/gui/macosx/intf.m:288 modules/gui/macosx/prefs.m:191 #: modules/gui/win32/strings.cpp:211 @@ -1685,7 +1871,7 @@ msgstr "Otw #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1061 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:714 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1160 modules/gui/macosx/intf.m:857 #: modules/gui/macosx/intf.m:858 modules/gui/macosx/intf.m:859 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591 msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" @@ -1694,14 +1880,14 @@ msgstr "Wstrzymaj" msgid "Pause stream" msgstr "Wstrzymuje strumieñ" -#. dock menu #: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1054 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:703 #: modules/gui/macosx/intf.m:284 modules/gui/macosx/intf.m:323 #: modules/gui/macosx/intf.m:370 modules/gui/macosx/intf.m:864 #: modules/gui/macosx/intf.m:865 modules/gui/macosx/intf.m:866 #: modules/gui/macosx/playlist.m:122 modules/gui/win32/strings.cpp:100 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:204 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:204 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:596 msgid "Play" msgstr "Odtwórz" @@ -1715,6 +1901,7 @@ msgstr "Odtwarza strumie #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1168 modules/gui/macosx/intf.m:285 #: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:371 #: modules/gui/macosx/controls.m:695 modules/gui/win32/strings.cpp:104 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" @@ -1731,10 +1918,6 @@ msgstr "" msgid "Forward stream" msgstr "" -#. Automatically generated by 'toolbox --update-po', please don't compile -#. -#. * from modules/gui/win32/about.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:185 modules/gui/familiar/interface.c:186 #: modules/gui/familiar/interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1621 #: modules/gui/win32/strings.cpp:7 @@ -1792,6 +1975,7 @@ msgstr "Zastosuj" #: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/win32/strings.cpp:27 #: modules/gui/win32/strings.cpp:174 modules/gui/win32/strings.cpp:215 #: modules/gui/win32/strings.cpp:234 modules/gui/win32/strings.cpp:250 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:172 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1834,9 +2018,6 @@ msgstr "" msgid "Error loading pixmap file: %s" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 msgid "show tooltips" msgstr "wy¶wietlanie podpowiedzi" @@ -1861,7 +2042,9 @@ msgstr "maksymalna wysoko msgid "" "You can set the maximum height that the configuration windows in the " "preferences menu will occupy." -msgstr "Mo¿na ustawiæ maksymalny rozmiar, jaki bêd± mog³y mieæ okna konfiguracji w menu preferencji." +msgstr "" +"Mo¿na ustawiæ maksymalny rozmiar, jaki bêd± mog³y mieæ okna konfiguracji w " +"menu preferencji." #: modules/gui/gtk/gnome.c:72 msgid "GNOME" @@ -1880,7 +2063,7 @@ msgstr "_Otw #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:509 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:178 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:624 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1440 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:94 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:94 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:187 #, fuzzy msgid "Open a file" msgstr "Otwiera plik" @@ -2068,6 +2251,7 @@ msgstr "Obraz" #: modules/gui/macosx/open.m:206 modules/gui/macosx/open.m:313 #: modules/gui/macosx/open.m:732 modules/gui/macosx/open.m:766 #: modules/gui/win32/strings.cpp:93 modules/gui/win32/strings.cpp:226 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:267 modules/gui/wxwindows/open.cpp:160 msgid "File" msgstr "Plik" @@ -2077,16 +2261,18 @@ msgstr "Plik" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:821 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2053 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2842 modules/gui/macosx/open.m:173 #: modules/gui/macosx/open.m:317 modules/gui/win32/strings.cpp:43 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:95 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:95 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:269 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:162 msgid "Disc" msgstr "Dysk" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:532 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:645 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:97 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:97 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:271 msgid "Net" msgstr "Sieæ" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:656 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 msgid "Sat" msgstr "Satelita" @@ -2150,6 +2336,7 @@ msgstr "Otw #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:849 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:893 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1214 modules/gui/win32/strings.cpp:112 #: modules/gui/win32/strings.cpp:132 modules/gui/win32/strings.cpp:136 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:285 msgid "Prev" msgstr "Poprz" @@ -2166,6 +2353,7 @@ msgstr "Poprzedni plik" #: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/intf.m:372 #: modules/gui/macosx/controls.m:703 modules/gui/win32/strings.cpp:114 #: modules/gui/win32/strings.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:138 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:287 msgid "Next" msgstr "Nast" @@ -2253,23 +2441,27 @@ msgstr "Lista odtwarzania..." msgid "" "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG " "and MPEG2 files from a file or from a network source." -msgstr "Klient VideoLAN, odtwarzacz DVD, MPEG i DivX. Program potrafi odtwarzaæ MPEG i MPEG2 z pliku lub ze ¼ród³a sieciowego." +msgstr "" +"Klient VideoLAN, odtwarzacz DVD, MPEG i DivX. Program potrafi odtwarzaæ MPEG " +"i MPEG2 z pliku lub ze ¼ród³a sieciowego." #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1507 msgid "Open Stream" msgstr "Otwórz strumieñ" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1524 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1839 -#: modules/gui/macosx/open.m:166 +#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/wxwindows/open.cpp:138 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1546 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1861 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:142 #, fuzzy msgid "Open Target:" msgstr "Otwiera plik" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1566 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1881 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:153 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" @@ -2280,23 +2472,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2422 modules/gui/macosx/open.m:176 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/open.m:185 #: modules/gui/macosx/open.m:210 modules/gui/win32/strings.cpp:229 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:248 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:248 modules/gui/wxwindows/open.cpp:214 msgid "Browse..." msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1634 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1949 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:25 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:25 modules/gui/wxwindows/open.cpp:238 msgid "Disc type" msgstr "Typ p³yty" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1653 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1968 #: modules/gui/macosx/open.m:189 modules/gui/macosx/open.m:532 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:233 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1976 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/open.m:441 -#: modules/gui/macosx/open.m:524 +#: modules/gui/macosx/open.m:524 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235 msgid "VCD" msgstr "VCD" @@ -2308,14 +2501,14 @@ msgstr "Nazwa urz #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1688 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1994 #: modules/gui/gtk/menu.c:1007 modules/gui/gtk/menu.c:1375 #: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:334 -#: modules/gui/macosx/open.m:184 +#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/wxwindows/open.cpp:258 msgid "Chapter" msgstr "Rozdzia³" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1698 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2004 #: modules/gui/gtk/menu.c:1345 modules/gui/gtk/menu.c:1366 #: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:333 -#: modules/gui/macosx/open.m:183 +#: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/wxwindows/open.cpp:252 msgid "Title" msgstr "Tytu³" @@ -2326,24 +2519,27 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1755 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2070 #: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/macosx/open.m:591 #: modules/gui/macosx/open.m:629 modules/gui/win32/strings.cpp:169 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:284 msgid "UDP/RTP" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2080 #: modules/gui/macosx/open.m:198 modules/gui/macosx/open.m:592 #: modules/gui/macosx/open.m:641 modules/gui/win32/strings.cpp:170 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:285 #, fuzzy msgid "UDP/RTP Multicast" msgstr "UDP Multicast" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2090 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:171 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:171 modules/gui/wxwindows/open.cpp:286 msgid "Channel server" msgstr "Serwer kana³ów" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1785 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2100 #: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/open.m:593 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/win32/strings.cpp:172 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:287 msgid "HTTP/FTP/MMS" msgstr "" @@ -2354,25 +2550,28 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2196 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3341 modules/gui/macosx/open.m:192 #: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:212 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:306 modules/gui/wxwindows/open.cpp:329 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:351 msgid "Port" msgstr "Port" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1805 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1817 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2120 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2132 modules/gui/macosx/open.m:193 -#: modules/gui/macosx/open.m:211 +#: modules/gui/macosx/open.m:211 modules/gui/wxwindows/open.cpp:321 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:343 msgid "Address" msgstr "Adres" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1827 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2142 -#: modules/gui/macosx/open.m:195 +#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/wxwindows/open.cpp:365 msgid "URL" msgstr "URL" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1937 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2397 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2252 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2856 modules/gui/macosx/open.m:174 -#: modules/gui/macosx/open.m:321 +#: modules/gui/macosx/open.m:321 modules/gui/wxwindows/open.cpp:164 msgid "Network" msgstr "Sieæ" @@ -2401,6 +2600,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "Pozioma" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:166 #, fuzzy msgid "Satellite" msgstr "Otwórz kartê satelitarn±" @@ -2437,10 +2637,13 @@ msgstr "Modu msgid "" "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " "version." -msgstr "Przepraszamy, mened¿er modu³ów jeszcze nie jest funkcjonalny. Spróbuj u¿yæ funkcji pó¼niejszej wersji programu." +msgstr "" +"Przepraszamy, mened¿er modu³ów jeszcze nie jest funkcjonalny. Spróbuj u¿yæ " +"funkcji pó¼niejszej wersji programu." #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2404 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2545 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2863 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:135 msgid "Url" msgstr "Url" @@ -2481,7 +2684,7 @@ msgid "Selection" msgstr "Wybór" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2552 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2973 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:182 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:136 msgid "Duration" msgstr "Czas trwania" @@ -2501,9 +2704,6 @@ msgstr "m:" msgid "h:" msgstr "h:" -#. -#. * from modules/gui/win32/messages.dfm: -#. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063 #: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:294 #: modules/gui/macosx/intf.m:359 modules/gui/win32/strings.cpp:153 @@ -2653,11 +2853,13 @@ msgstr "Zesp #: modules/gui/win32/strings.cpp:26 modules/gui/win32/strings.cpp:154 #: modules/gui/win32/strings.cpp:173 modules/gui/win32/strings.cpp:183 #: modules/gui/win32/strings.cpp:214 modules/gui/win32/strings.cpp:233 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:249 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:249 modules/gui/wxwindows/open.cpp:170 +#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:83 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:141 msgid "OK" msgstr "OK" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1825 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1825 modules/gui/wxwindows/open.cpp:124 #, fuzzy msgid "Open Target" msgstr "Otwórz strumieñ" @@ -2717,7 +2919,6 @@ msgstr "_Odwr msgid "_Select" msgstr "_Wybierz" -#. special case for "off" item #: modules/gui/gtk/menu.c:725 modules/gui/macosx/prefs.m:399 #: modules/gui/macosx/prefs.m:428 modules/gui/macosx/prefs.m:670 #: modules/gui/macosx/prefs.m:699 @@ -2743,7 +2944,6 @@ msgstr "Opis" msgid "Configure" msgstr "Skonfiguruj" -#. add new label #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53 msgid "Selected:" msgstr "Wybrano:" @@ -2818,7 +3018,6 @@ msgstr "" msgid "Open CrashLog" msgstr "" -#. main menu #: modules/gui/macosx/intf.m:300 msgid "About VLC media player" msgstr "" @@ -2871,7 +3070,6 @@ msgstr "Otw msgid "Open Recent" msgstr "Otwórz strumieñ" -#. Recent Items Menu #: modules/gui/macosx/intf.m:313 modules/gui/macosx/intf.m:1504 msgid "Clear Menu" msgstr "" @@ -2990,7 +3188,6 @@ msgstr "Klient VideoLAN" msgid "License" msgstr "" -#. error panel #: modules/gui/macosx/intf.m:376 msgid "Error" msgstr "" @@ -3107,7 +3304,9 @@ msgstr "maksymalna liczba wierszy w oknie dziennika" #, fuzzy msgid "" "You can set the maximum number of lines that the log window will display." -msgstr "Mo¿na ustawiæ maksymaln± liczbê wierszy, które bêd± wy¶wietlane w oknie dziennika. Wprowad¼ -1 je¶li maj± byæ zapamiêtywane wszystkie komunikaty." +msgstr "" +"Mo¿na ustawiæ maksymaln± liczbê wierszy, które bêd± wy¶wietlane w oknie " +"dziennika. Wprowad¼ -1 je¶li maj± byæ zapamiêtywane wszystkie komunikaty." #: modules/gui/win32/win32.cpp:305 msgid " Enter -1 if you want to keep all messages." @@ -3122,9 +3321,6 @@ msgstr "modu msgid "Version x.y.z" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/disc.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:19 #, fuzzy msgid "Open Disc" @@ -3183,7 +3379,7 @@ msgstr "Plik" msgid "0:00:00" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:47 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:47 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:236 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Plik" @@ -3203,7 +3399,7 @@ msgstr "Otw msgid "&Network stream..." msgstr "_Strumieñ sieciowy..." -#: modules/gui/win32/strings.cpp:51 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:51 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:237 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "_Widok" @@ -3213,7 +3409,7 @@ msgstr "_Widok" msgid "&Hide interface" msgstr "U_kryj interfejs" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:54 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:54 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:219 #, fuzzy msgid "&Playlist..." msgstr "Lista odtwarzania..." @@ -3275,12 +3471,12 @@ msgstr "Wybierz plik" msgid "&Language" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:72 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:72 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:226 #, fuzzy msgid "&Subtitles" msgstr "_Podtytu³y" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:239 #, fuzzy msgid "&Help" msgstr "_Pomoc" @@ -3416,9 +3612,6 @@ msgstr "Otwiera okno komunikat msgid "&Copy text" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/network.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:161 #, fuzzy msgid "Open network" @@ -3464,12 +3657,13 @@ msgstr "Sie msgid "&Url" msgstr "Url" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:189 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:189 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:112 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Usuñ" #: modules/gui/win32/strings.cpp:190 modules/gui/win32/strings.cpp:191 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:118 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "Wybór" @@ -3531,9 +3725,6 @@ msgstr "Tytu msgid "239.239.0.1" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/subtitles.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:240 #, fuzzy msgid "Add subtitles" @@ -3551,9 +3742,258 @@ msgstr "" msgid "0.0" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "wxWindows" +msgstr "Aktywne okna" + +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "wxWindows interface module" +msgstr "modu³ interfejsu" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Open a DVD or (S)VCD" +msgstr "Otwiera DVD lub VCD" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Open a network stream" +msgstr "Wybiera strumieñ sieciowy" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Open a satellite stream" +msgstr "Otwiera kartê satelitarn±" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:191 +msgid "Eject the DVD/CD" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Exit this program" +msgstr "Wychodzi z programu" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Open the playlist" +msgstr "Otwiera okno listy odtwarzania" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Show the program logs" +msgstr "Wybiera program" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:196 +msgid "Show information about the file being played" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:198 +msgid "Change the current audio track" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:199 +msgid "Change the current subtitles stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:200 +msgid "Go to the preferences menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "About this program" +msgstr "Wychodzi z programu" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "&Open File..." +msgstr "_Otwórz plik..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Open &Disc..." +msgstr "Otwórz _p³ytê..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "&Network Stream..." +msgstr "_Strumieñ sieciowy..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "&Satellite Stream..." +msgstr "_Strumieñ sieciowy..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "&Eject Disc" +msgstr "_Wysuñ p³ytê" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "E&xit" +msgstr "W_yjd¼" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "&Logs..." +msgstr "Otwórz _p³ytê..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "&File info..." +msgstr "_Otwórz plik..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "&Audio" +msgstr "D¼wiêk" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "&Preferences..." +msgstr "_Preferencje..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "&About..." +msgstr "_Informacje o..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "&Settings" +msgstr "U_stawienia" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Stop current playlist item" +msgstr "Otwiera okno listy odtwarzania" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253 +msgid "Play current playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254 +msgid "Pause current playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Open playlist" +msgstr "Otwórz listê" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Previous playlist item" +msgstr "Poprzedni plik" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Next playlist item" +msgstr "Otwiera okno listy odtwarzania" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "" +" (wxWindows interface)\n" +"\n" +msgstr "modu³ interfejsu Win32" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "" +"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n" +"\n" +msgstr "(c) 1996-2003 Zespó³ VideoLAN" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "" +"The VideoLAN team \n" +"http://www.videolan.org/\n" +"\n" +msgstr "" +"Zespó³ VideoLAN \n" +"http://www.videolan.org/" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n" +"It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source." +msgstr "" +"Klient VideoLAN, odtwarzacz DVD, MPEG i DivX. Program potrafi odtwarzaæ MPEG " +"i MPEG2 z pliku lub ze ¼ród³a sieciowego." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "About " +msgstr "Informacje o..." + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 +msgid "DVD (menus support)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Device Name" +msgstr "Nazwa urz±dzenia" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:308 modules/gui/wxwindows/open.cpp:331 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:353 modules/gui/wxwindows/popup.cpp:262 +#, c-format +msgid "%d" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Audio menu" +msgstr "U_stawienia" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Video menu" +msgstr "U_stawienia" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Input menu" +msgstr "Wej¶cie" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:126 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Nic" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104 +msgid "Add &Url..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:105 +msgid "Add &Directory..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Invert" +msgstr "Odwróæ" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "&Select All" +msgstr "Wybierz plik" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:117 +msgid "&Manage" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:192 +msgid "no info" +msgstr "" + #: modules/misc/dummy/dummy.c:37 msgid "dummy image chroma format" msgstr "format chroma fikcyjnych obrazów" @@ -3562,7 +4002,10 @@ msgstr "format chroma fikcyjnych obraz msgid "" "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " "instead of trying to improve performances by using the most efficient one." -msgstr "Wymusza format fikcyjny wyj¶cia obrazów przy tworzeniu okre¶lonego formatu chroma zamiast próby zwiêkszania wydajno¶ci przez u¿ycie najbardziej wydajnego formatu." +msgstr "" +"Wymusza format fikcyjny wyj¶cia obrazów przy tworzeniu okre¶lonego formatu " +"chroma zamiast próby zwiêkszania wydajno¶ci przez u¿ycie najbardziej " +"wydajnego formatu." #: modules/misc/dummy/dummy.c:44 msgid "don't open a dos command box interface" @@ -3591,6 +4034,10 @@ msgstr "" msgid "Gtk+ helper module" msgstr "Modu³ interfejsu Gtk+" +#: modules/misc/httpd.c:91 +msgid "HTTP 1.0 daemon" +msgstr "" + #: modules/misc/logger/logger.c:86 msgid "log filename" msgstr "nazwa pliku dziennika" @@ -3606,7 +4053,8 @@ msgstr "format dziennika" #: modules/misc/logger/logger.c:87 msgid "" "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"" -msgstr "Okre¶la format dziennika. Mo¿liwe opcje to \"text\" (domy¶lnie) i \"html\"" +msgstr "" +"Okre¶la format dziennika. Mo¿liwe opcje to \"text\" (domy¶lnie) i \"html\"" #: modules/misc/logger/logger.c:88 msgid "file logging interface module" @@ -3639,7 +4087,7 @@ msgstr "modu msgid "AltiVec memcpy module" msgstr "modu³ AltiVec memcpy" -#: modules/misc/network/ipv4.c:86 +#: modules/misc/network/ipv4.c:87 msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "sieciowa warstwa abstrakcji IPv4" @@ -3647,6 +4095,25 @@ msgstr "sieciowa warstwa abstrakcji IPv4" msgid "IPv6 network abstraction layer" msgstr "sieciowa warstwa abstrakcji IPv6" +#: modules/misc/qte_main.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Qt Embedded helper module" +msgstr "modu³ demux" + +#: modules/misc/sap.c:131 +msgid "SAP" +msgstr "" + +#: modules/misc/sap.c:134 +#, fuzzy +msgid "SAP interface module" +msgstr "modu³ interfejsu" + +#: modules/misc/screensaver.c:44 +#, fuzzy +msgid "screensaver disabling module" +msgstr "modu³ przeplotu" + #: modules/misc/testsuite/test1.c:33 #, fuzzy msgid "C module that does nothing" @@ -3657,6 +4124,56 @@ msgstr "pusty modu msgid "Miscellaneous stress tests" msgstr "Ró¿ne" +#: modules/mux/avi.c:96 +msgid "Avi muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/dummy.c:62 +msgid "Dummy muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ps.c:79 +msgid "PS muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:140 +msgid "TS muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:145 +msgid "TS muxer (libdvbpsi)" +msgstr "" + +#: modules/mux/ogg.c:54 +msgid "Ogg/ogm muxer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/a52.c:70 +msgid "A/52 audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/copy.c:69 +msgid "Copy packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:89 +msgid "MPEG4 Audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpeg4video.c:73 +msgid "MPEG4 Video packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpegaudio.c:69 +#, fuzzy +msgid "MPEG-I/II audio packetizer" +msgstr "dekoder d¼wiêku MPEG warstwa I/II" + +#: modules/packetizer/mpegvideo.c:73 +#, fuzzy +msgid "MPEG-I/II video packetizer" +msgstr "modu³ dekodera obrazu MPEG I/II" + #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67 #, fuzzy msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" @@ -3682,9 +4199,6 @@ msgstr " do " msgid "MMX conversions from " msgstr "konwersje MMX z " -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/clone.c:53 #, fuzzy msgid "number of clones" @@ -3705,9 +4219,6 @@ msgstr "Nic" msgid "image clone video module" msgstr "modu³ ¶ciany obrazu (image wall)" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/crop.c:54 msgid "crop geometry" msgstr "" @@ -3729,9 +4240,6 @@ msgstr "" msgid "image crop video module" msgstr "modu³ ¶ciany obrazu (image wall)" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75 #, fuzzy msgid "deinterlace mode" @@ -3746,9 +4254,6 @@ msgstr "jedna z opcji \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" lub \"linear\"" msgid "deinterlacing module" msgstr "modu³ przeplotu" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/distort.c:59 #, fuzzy msgid "distort mode" @@ -3772,9 +4277,6 @@ msgstr "r msgid "invert video module" msgstr "modu³ odwracania obrazu" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/motionblur.c:54 msgid "blur factor" msgstr "" @@ -3787,9 +4289,6 @@ msgstr "" msgid "Motion blur filter" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/transform.c:57 #, fuzzy msgid "transform type" @@ -3803,9 +4302,6 @@ msgstr "Jeden z \"90\", \"180\", \"270\", \"hflip\" i \"vflip\"" msgid "image transformation module" msgstr "modu³ transformacji obrazu" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/wall.c:53 #, fuzzy msgid "number of columns" @@ -3842,40 +4338,43 @@ msgstr "modu msgid "ASCII-art video output module" msgstr "modu³ wyj¶ciowy obrazu ASCII-art" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_output/directx/directx.c:93 +#: modules/video_output/directx/directx.c:95 msgid "always on top" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:94 +#: modules/video_output/directx/directx.c:96 msgid "place the directx window on top of other windows" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:95 +#: modules/video_output/directx/directx.c:97 msgid "use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "u¿ywanie konwersji sprzêtowej YUV->RGB" -#: modules/video_output/directx/directx.c:97 +#: modules/video_output/directx/directx.c:99 msgid "" "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " "doesn't have any effect when using overlays." -msgstr "Spróbuj u¿yæ akceleracji sprzêtowej dla konwersji YUV->RGB. Ta opcja nie przynosi ¿adnych efektów w trybie overlay." +msgstr "" +"Spróbuj u¿yæ akceleracji sprzêtowej dla konwersji YUV->RGB. Ta opcja nie " +"przynosi ¿adnych efektów w trybie overlay." -#: modules/video_output/directx/directx.c:99 +#: modules/video_output/directx/directx.c:101 msgid "use video buffers in system memory" msgstr "u¿ywanie buforów obrazu w pamiêci systemowej" -#: modules/video_output/directx/directx.c:101 +#: modules/video_output/directx/directx.c:103 msgid "" "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " "recommended as usually using video memory allows to benefit from more " "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " "doesn't have any effect when using overlays." -msgstr "Tworzenie buforów obrazu w pamiêci systemowej zamiast w pamiêci karty. To nie jest zalecane gdy¿ zazwyczaj u¿ywanie pamiêci karty daje korzy¶ci z akceleracji sprzêtowej (jak przeskalowywanie lub konwersje YUV->RGB). Ta opcja nie przynosi ¿adnych efektów w trybie overlay." +msgstr "" +"Tworzenie buforów obrazu w pamiêci systemowej zamiast w pamiêci karty. To " +"nie jest zalecane gdy¿ zazwyczaj u¿ywanie pamiêci karty daje korzy¶ci z " +"akceleracji sprzêtowej (jak przeskalowywanie lub konwersje YUV->RGB). Ta " +"opcja nie przynosi ¿adnych efektów w trybie overlay." -#: modules/video_output/directx/directx.c:111 +#: modules/video_output/directx/directx.c:113 #, fuzzy msgid "DirectX video module" msgstr "modu³ odwracania obrazu" @@ -3892,9 +4391,6 @@ msgstr "urz msgid "Linux console framebuffer module" msgstr "modu³ bufora ramek konsoli linuksowej" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 msgid "X11 display name" @@ -3916,9 +4412,6 @@ msgstr "modu msgid "Matrox Graphic Array video module" msgstr "modu³ obrazu Matrox Graphic Array" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:43 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 msgid "alternate fullscreen method" @@ -3934,24 +4427,26 @@ msgid "" "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to " "show on top of the video." msgstr "" -"Istniej± dwa sposobu na prze³±czenie okna w tryb pe³noekranowy, ka¿dy niesety ma swoje wady.\n" -"1) Pozwól mened¿erowi okien obs³ugiwaæ oknem pe³noekranowym (domy¶lnie). Lecz elementy takie jak paski stanu bêd± wy¶wietlane na górze obrazu.\n" -"2) Ca³kowite pominiêcie mened¿era okien, lecz wówczas nic nie bêdzie mog³o byæ wy¶wietlane na górze obrazu." +"Istniej± dwa sposobu na prze³±czenie okna w tryb pe³noekranowy, ka¿dy " +"niesety ma swoje wady.\n" +"1) Pozwól mened¿erowi okien obs³ugiwaæ oknem pe³noekranowym (domy¶lnie). " +"Lecz elementy takie jak paski stanu bêd± wy¶wietlane na górze obrazu.\n" +"2) Ca³kowite pominiêcie mened¿era okien, lecz wówczas nic nie bêdzie mog³o " +"byæ wy¶wietlane na górze obrazu." #: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60 msgid "" "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use " "the value of the DISPLAY environment variable." -msgstr "Okre¶la u¿ywany ekran sprzêtowy X11. Domy¶lnie VLC u¿yje warto¶ci ze zmiennej ¶rodowiskowej DISPLAY." +msgstr "" +"Okre¶la u¿ywany ekran sprzêtowy X11. Domy¶lnie VLC u¿yje warto¶ci ze " +"zmiennej ¶rodowiskowej DISPLAY." #: modules/video_output/mga/xmga.c:107 msgid "X11 MGA module" msgstr "modu³ X11 MGA" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/qte/qte.cpp:80 #, fuzzy msgid "QT Embedded display name" @@ -3962,10 +4457,10 @@ msgstr "nazwa ekranu X11" msgid "" "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC " "will use the value of the DISPLAY environment variable." -msgstr "Okre¶la u¿ywany ekran sprzêtowy X11. Domy¶lnie VLC u¿yje warto¶ci ze zmiennej ¶rodowiskowej DISPLAY." +msgstr "" +"Okre¶la u¿ywany ekran sprzêtowy X11. Domy¶lnie VLC u¿yje warto¶ci ze " +"zmiennej ¶rodowiskowej DISPLAY." -#. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL ); -#. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT); #: modules/video_output/qte/qte.cpp:116 #, fuzzy msgid "QT Embedded video module" @@ -3981,6 +4476,11 @@ msgstr "modu msgid "SVGAlib module" msgstr "modu³ 3dfx Glide" +#: modules/video_output/wingdi.c:82 +#, fuzzy +msgid "Windows GDI video output module" +msgstr "modu³ wyj¶ciowy obrazu" + #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 msgid "use shared memory" msgstr "u¿ywanie pamiêci wspó³dzielonej" @@ -3997,9 +4497,6 @@ msgstr "" msgid "X11 module" msgstr "modu³ X11" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44 msgid "XVideo adaptor number" msgstr "Numer karty XVideo" @@ -4008,7 +4505,9 @@ msgstr "Numer karty XVideo" msgid "" "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." -msgstr "Je¶li karta graficzna obs³uguje kilka kart, ta opcja umo¿liwia wybranie która z nich ma byæ u¿ywana (nie powinno siê tego zmieniaæ)." +msgstr "" +"Je¶li karta graficzna obs³uguje kilka kart, ta opcja umo¿liwia wybranie " +"która z nich ma byæ u¿ywana (nie powinno siê tego zmieniaæ)." #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 msgid "XVimage chroma format" @@ -4018,7 +4517,10 @@ msgstr "format XVimage chroma" msgid "" "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " "to improve performances by using the most efficient one." -msgstr "Wymusza renderowanie XVideo w trybie u¿ywaj±cym formatu chroma zamiast próbowania polepszenia wydajno¶ci przez u¿ycie najbardziej wydajnego formatu. " +msgstr "" +"Wymusza renderowanie XVideo w trybie u¿ywaj±cym formatu chroma zamiast " +"próbowania polepszenia wydajno¶ci przez u¿ycie najbardziej wydajnego " +"formatu. " #: modules/video_output/x11/xvideo.c:73 #, fuzzy @@ -4034,9 +4536,6 @@ msgstr "modu msgid "scope effect" msgstr "modu³ efektu zasiêgu" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61 #, fuzzy msgid "flip vertical position" @@ -4086,7 +4585,9 @@ msgstr "modu #~ msgid "" #~ "Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. " #~ "This option is DANGEROUS, use with care." -#~ msgstr "Okre¶la obiekt rysunkowy X11 u¿ywany zamiast otwierania nowego okna. Ta opcja jest NIEBEZPIECZNA, nale¿y j± u¿ywaæ z ostro¿no¶ci±." +#~ msgstr "" +#~ "Okre¶la obiekt rysunkowy X11 u¿ywany zamiast otwierania nowego okna. Ta " +#~ "opcja jest NIEBEZPIECZNA, nale¿y j± u¿ywaæ z ostro¿no¶ci±." #, fuzzy #~ msgid "the VideoLAN Team " @@ -4094,13 +4595,6 @@ msgstr "modu #~ "Zespó³ VideoLAN \n" #~ "http://www.videolan.org/" -#~ msgid "" -#~ "the VideoLAN team \n" -#~ "http://www.videolan.org/" -#~ msgstr "" -#~ "Zespó³ VideoLAN \n" -#~ "http://www.videolan.org/" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "VideoLAN Client\n" @@ -4121,7 +4615,9 @@ msgstr "modu #~ msgid "" #~ "Specify a window to use instead of opening a new one. This option is " #~ "DANGEROUS, use with care." -#~ msgstr "Okre¶la obiekt rysunkowy X11 u¿ywany zamiast otwierania nowego okna. Ta opcja jest NIEBEZPIECZNA, nale¿y j± u¿ywaæ z ostro¿no¶ci±." +#~ msgstr "" +#~ "Okre¶la obiekt rysunkowy X11 u¿ywany zamiast otwierania nowego okna. Ta " +#~ "opcja jest NIEBEZPIECZNA, nale¿y j± u¿ywaæ z ostro¿no¶ci±." #~ msgid "X11 drawable" #~ msgstr "obiekt rysunkowy X11" @@ -4129,7 +4625,9 @@ msgstr "modu #~ msgid "" #~ "Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This " #~ "option is DANGEROUS, use with care." -#~ msgstr "Okre¶la obiekt rysunkowy X11 u¿ywany zamiast otwierania nowego okna. Ta opcja jest NIEBEZPIECZNA, nale¿y j± u¿ywaæ z ostro¿no¶ci±." +#~ msgstr "" +#~ "Okre¶la obiekt rysunkowy X11 u¿ywany zamiast otwierania nowego okna. Ta " +#~ "opcja jest NIEBEZPIECZNA, nale¿y j± u¿ywaæ z ostro¿no¶ci±." #~ msgid "A_udio" #~ msgstr "A_udio" @@ -4159,10 +4657,6 @@ msgstr "modu #~ msgid "View" #~ msgstr "_Widok" -#, fuzzy -#~ msgid "Open a network stream" -#~ msgstr "Wybiera strumieñ sieciowy" - #, fuzzy #~ msgid "Open file..." #~ msgstr "_Otwórz plik..." @@ -4175,9 +4669,6 @@ msgstr "modu #~ msgid "Network stream..." #~ msgstr "_Strumieñ sieciowy..." -#~ msgid "Previous File" -#~ msgstr "Poprzedni plik" - #, fuzzy #~ msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002" #~ msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - Zespó³ VideoLAN" @@ -4186,7 +4677,9 @@ msgstr "modu #~ msgid "" #~ "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play " #~ "MPEG and MPEG 2 files from a file or from a network source." -#~ msgstr "Klient VideoLAN, odtwarzacz DVD i MPEG. Program potrafi odtwarzaæ MPEG i MPEG2 z pliku lub ze ¼ród³a sieciowego." +#~ msgstr "" +#~ "Klient VideoLAN, odtwarzacz DVD i MPEG. Program potrafi odtwarzaæ MPEG i " +#~ "MPEG2 z pliku lub ze ¼ród³a sieciowego." #, fuzzy #~ msgid "VideoLAN Client (win32 interface)" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 8ba23c0be5..b10f6a301e 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-27 00:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-27 12:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-19 19:58+03:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -13,12 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"... #: src/libvlc.c:255 msgid "C" msgstr "ru" -#. Usage #: src/libvlc.c:298 src/libvlc.c:1308 #, c-format msgid "" @@ -64,12 +62,6 @@ msgid "" "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly -#. * define its own configuration options. -#. * Look into configuration.h if you need to know more about the following -#. * macros. -#. **************************************************************************** #: src/libvlc.h:37 msgid "interface module" msgstr "" @@ -773,31 +765,26 @@ msgid "" " vlc:quit quit VLC\n" msgstr "" -#. Interface options #: src/libvlc.h:443 modules/misc/dummy/dummy.c:59 msgid "Interface" msgstr "" -#. Audio options #: src/libvlc.h:457 modules/audio_output/file.c:108 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 #: modules/gui/macosx/intf.m:338 msgid "Audio" msgstr "" -#. Video options #: src/libvlc.h:475 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1140 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1337 modules/gui/macosx/intf.m:345 -#: modules/misc/dummy/dummy.c:77 modules/video_output/directx/directx.c:107 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:77 modules/video_output/directx/directx.c:109 msgid "Video" msgstr "" -#. Input options #: src/libvlc.h:495 modules/access/satellite/satellite.c:66 msgid "Input" msgstr "" -#. Decoder options #: src/libvlc.h:529 msgid "Decoders" msgstr "" @@ -806,29 +793,25 @@ msgstr "" msgid "Encoders" msgstr "" -#. Stream output options #: src/libvlc.h:537 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2149 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3150 #: modules/gui/macosx/open.m:204 modules/gui/win32/strings.cpp:221 msgid "Stream output" msgstr "" -#. CPU options #: src/libvlc.h:550 msgid "CPU" msgstr "" -#. Playlist options #: src/libvlc.h:562 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2500 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:752 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2813 modules/gui/macosx/intf.m:281 #: modules/gui/macosx/intf.m:357 modules/gui/win32/strings.cpp:120 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:180 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:180 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:283 msgid "Playlist" msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#. Misc options #: src/libvlc.h:569 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84 @@ -905,9 +888,6 @@ msgid "" "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/dvd/dvd.c:65 msgid "method to use by libdvdcss for key decryption" msgstr "" @@ -932,7 +912,7 @@ msgstr "" msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" msgstr "" -#: modules/access/dvd/dvd.c:87 +#: modules/access/dvd/dvd.c:87 modules/access/dvdplay/dvd.c:52 msgid "dvd" msgstr "" @@ -944,13 +924,26 @@ msgstr "" msgid "DVD input module, uses libdvdcss" msgstr "" +#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 +msgid "DVDRead input module" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdplay/dvd.c:51 +msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdplay/dvd.c:53 +msgid "dvdplay input module" +msgstr "" + +#: modules/access/vcd/vcd.c:79 +msgid "VCD input module" +msgstr "" + #: modules/access/v4l/v4l.c:45 msgid "Video4Linux input module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:84 modules/access/udp.c:75 msgid "caching value in ms" msgstr "" @@ -970,9 +963,6 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/http.c:78 msgid "specify an HTTP proxy" msgstr "" @@ -1012,13 +1002,6 @@ msgstr "" msgid "udp" msgstr "" -#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 -msgid "DVDRead input module" -msgstr "" - -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/satellite/satellite.c:41 msgid "satellite default transponder frequency" msgstr "" @@ -1055,9 +1038,25 @@ msgstr "" msgid "satellite input module" msgstr "" -#: modules/access/vcd/vcd.c:79 -msgid "VCD input module" -msgstr "" +#: modules/access_output/file.c:58 +#, fuzzy +msgid "File stream ouput" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/access_output/dummy.c:58 +#, fuzzy +msgid "Dummy stream ouput" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/access_output/http.c:54 +#, fuzzy +msgid "HTTP stream ouput" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/access_output/udp.c:75 +#, fuzzy +msgid "UDP stream ouput" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46 msgid "audio filter for trivial channel mixing" @@ -1095,9 +1094,6 @@ msgstr "" msgid "audio filter for s16->float32 conversion" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76 msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "" @@ -1130,6 +1126,10 @@ msgstr "" msgid "audio filter for ugly resampling" msgstr "" +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59 +msgid "audio filter for linear interpolation resampling" +msgstr "" + #: modules/audio_mixer/float32.c:45 msgid "float32 audio mixer module" msgstr "" @@ -1163,7 +1163,6 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" -#. Open the device #: modules/audio_output/alsa.c:194 modules/audio_output/alsa.c:308 #: modules/audio_output/directx.c:264 modules/audio_output/directx.c:459 #: modules/audio_output/oss.c:237 modules/audio_output/oss.c:306 @@ -1197,9 +1196,6 @@ msgstr "" msgid "EsounD audio module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_output/file.c:82 msgid "output format" msgstr "" @@ -1230,9 +1226,6 @@ msgstr "" msgid "file audio output module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_output/oss.c:102 msgid "try to work around buggy OSS drivers" msgstr "" @@ -1296,10 +1289,18 @@ msgstr "" msgid "3D Now! A52 IMDCT module" msgstr "" +#: modules/codec/adpcm.c:91 +msgid "ADPCM audio deocder" +msgstr "" + #: modules/codec/araw.c:73 msgid "Pseudo Raw Audio decoder" msgstr "" +#: modules/codec/cinepak/cinepak.c:60 +msgid "Cinepak video decoder" +msgstr "" + #: modules/codec/dv.c:48 msgid "DV video decoder" msgstr "" @@ -1308,6 +1309,10 @@ msgstr "" msgid "AAC decoder module (libfaad2)" msgstr "" +#: modules/codec/flacdec.c:107 +msgid "flac decoder module" +msgstr "" + #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99 msgid "ffmpeg" msgstr "" @@ -1336,6 +1341,10 @@ msgstr "" msgid "MMXEXT Post Processing module" msgstr "" +#: modules/codec/libmpeg2.c:75 +msgid "libmpeg2 decoder module" +msgstr "" + #: modules/codec/lpcm.c:98 msgid "linear PCM audio parser" msgstr "" @@ -1344,9 +1353,6 @@ msgstr "" msgid "MPEG audio layer I/II/III parser" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59 msgid "IDCT module" @@ -1428,9 +1434,6 @@ msgstr "" msgid "MPEG I/II video decoder module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor. -#. **************************************************************************** #: modules/codec/spudec/spudec.c:48 msgid "font used by the text subtitler" msgstr "" @@ -1449,13 +1452,50 @@ msgstr "" msgid "subtitles decoder module" msgstr "" +#: modules/codec/tarkin.c:95 +msgid "Tarkin decoder module" +msgstr "" + +#: modules/codec/theora.c:84 +msgid "Theora decoder module" +msgstr "" + +#: modules/codec/vorbis.c:112 +msgid "Vorbis decoder module" +msgstr "" + +#: modules/codec/xvid.c:48 +msgid "Xvid video decoder" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:77 +msgid "Motion threshold" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:79 +msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:82 +msgid "Mouse button" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:84 +msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:89 +msgid "Gestures" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:93 +msgid "mouse gestures control module" +msgstr "" + #: modules/control/lirc/lirc.c:61 msgid "infrared remote control module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/control/rc/rc.c:77 msgid "show stream position" msgstr "" @@ -1481,10 +1521,50 @@ msgstr "" msgid "remote control interface module" msgstr "" +#: modules/demux/a52sys.c:52 +msgid "A52 demuxer" +msgstr "" + #: modules/demux/aac/demux.c:46 msgid "AAC stream demux" msgstr "" +#: modules/demux/asf/asf.c:48 +msgid "ASF v1.0 demuxer (file only)" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:60 +msgid "avi-demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:62 modules/demux/avi/avi.c:63 +msgid "force interleaved method" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:65 modules/demux/avi/avi.c:66 +msgid "force index creation" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:68 +msgid "avi demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/demuxdump.c:49 +msgid "Dump Demux input" +msgstr "" + +#: modules/demux/flac.c:52 +msgid "flac demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/m3u.c:63 +msgid "m3u/asx metademux" +msgstr "" + +#: modules/demux/mp4/mp4.c:53 +msgid "MP4 demuxer" +msgstr "" + #: modules/demux/mpeg/audio.c:47 msgid "MPEG I/II audio stream demux" msgstr "" @@ -1501,9 +1581,6 @@ msgstr "" msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/demux/mpeg/ts.c:97 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS" msgstr "" @@ -1533,6 +1610,14 @@ msgstr "" msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" msgstr "" +#: modules/demux/ogg.c:187 +msgid "ogg stream demux" +msgstr "" + +#: modules/demux/rawdv.c:115 +msgid "raw dv demux" +msgstr "" + #: modules/demux/util/id3.c:46 msgid "Simple id3 tag skipper" msgstr "" @@ -1541,13 +1626,22 @@ msgstr "" msgid "id3 tag parser using libid3tag" msgstr "" +#: modules/demux/wav/wav.c:49 +msgid "WAV demuxer" +msgstr "" + +#: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:51 +msgid "ffmpeg encoder" +msgstr "" + +#: modules/encoder/xvid.c:58 +msgid "XviD video encoder (MPEG-4)" +msgstr "" + #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50 msgid "BeOS standard API module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/gui/familiar/familiar.c:62 msgid "autoplay selected file" msgstr "" @@ -1560,9 +1654,6 @@ msgstr "" msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/mainframe.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:66 modules/gui/familiar/interface.c:448 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:126 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1636 modules/gui/win32/strings.cpp:8 @@ -1577,14 +1668,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" -#: modules/gui/familiar/interface.c:91 +#: modules/gui/familiar/interface.c:91 modules/gui/wxwindows/open.cpp:496 #, fuzzy msgid "Open file" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" -#. -#. * from modules/gui/win32/preferences.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:103 modules/gui/familiar/interface.c:104 #: modules/gui/macosx/intf.m:288 modules/gui/macosx/prefs.m:191 #: modules/gui/win32/strings.cpp:211 @@ -1604,7 +1692,7 @@ msgstr " #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1061 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:714 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1160 modules/gui/macosx/intf.m:857 #: modules/gui/macosx/intf.m:858 modules/gui/macosx/intf.m:859 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591 msgid "Pause" msgstr "ðÁÕÚÁ" @@ -1613,14 +1701,14 @@ msgstr " msgid "Pause stream" msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#. dock menu #: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1054 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:703 #: modules/gui/macosx/intf.m:284 modules/gui/macosx/intf.m:323 #: modules/gui/macosx/intf.m:370 modules/gui/macosx/intf.m:864 #: modules/gui/macosx/intf.m:865 modules/gui/macosx/intf.m:866 #: modules/gui/macosx/playlist.m:122 modules/gui/win32/strings.cpp:100 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:204 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:204 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:596 msgid "Play" msgstr "÷ÏÓÐÒ." @@ -1634,6 +1722,7 @@ msgstr " #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1168 modules/gui/macosx/intf.m:285 #: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:371 #: modules/gui/macosx/controls.m:695 modules/gui/win32/strings.cpp:104 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 msgid "Stop" msgstr "óÔÏÐ" @@ -1650,10 +1739,6 @@ msgstr "" msgid "Forward stream" msgstr "" -#. Automatically generated by 'toolbox --update-po', please don't compile -#. -#. * from modules/gui/win32/about.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:185 modules/gui/familiar/interface.c:186 #: modules/gui/familiar/interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1621 #: modules/gui/win32/strings.cpp:7 @@ -1709,6 +1794,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/win32/strings.cpp:27 #: modules/gui/win32/strings.cpp:174 modules/gui/win32/strings.cpp:215 #: modules/gui/win32/strings.cpp:234 modules/gui/win32/strings.cpp:250 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:172 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1747,9 +1833,6 @@ msgstr "" msgid "Error loading pixmap file: %s" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 msgid "show tooltips" msgstr "" @@ -1792,7 +1875,7 @@ msgstr " #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:509 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:178 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:624 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1440 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:94 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:94 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:187 #, fuzzy msgid "Open a file" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" @@ -1980,6 +2063,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:206 modules/gui/macosx/open.m:313 #: modules/gui/macosx/open.m:732 modules/gui/macosx/open.m:766 #: modules/gui/win32/strings.cpp:93 modules/gui/win32/strings.cpp:226 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:267 modules/gui/wxwindows/open.cpp:160 #, fuzzy msgid "File" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" @@ -1990,17 +2074,19 @@ msgstr " #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:821 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2053 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2842 modules/gui/macosx/open.m:173 #: modules/gui/macosx/open.m:317 modules/gui/win32/strings.cpp:43 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:95 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:95 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:269 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:162 msgid "Disc" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:532 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:645 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:97 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:97 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:271 #, fuzzy msgid "Net" msgstr "óÌÅÄ." #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:656 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 msgid "Sat" msgstr "" @@ -2066,6 +2152,7 @@ msgstr " #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:849 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:893 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1214 modules/gui/win32/strings.cpp:112 #: modules/gui/win32/strings.cpp:132 modules/gui/win32/strings.cpp:136 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:285 msgid "Prev" msgstr "ðÒÅÄ." @@ -2082,6 +2169,7 @@ msgstr " #: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/intf.m:372 #: modules/gui/macosx/controls.m:703 modules/gui/win32/strings.cpp:114 #: modules/gui/win32/strings.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:138 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:287 msgid "Next" msgstr "óÌÅÄ." @@ -2170,7 +2258,9 @@ msgstr " msgid "" "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG " "and MPEG2 files from a file or from a network source." -msgstr "üÔÏ ËÌÉÅÎÔ VideoLAN, DVD, MPEG É DivX-ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌÑ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ MPEG É MPEG-2 ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ Ó ÉÓÔÏÞÎÉËÁ × ÓÅÔÉ." +msgstr "" +"üÔÏ ËÌÉÅÎÔ VideoLAN, DVD, MPEG É DivX-ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌÑ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ " +"MPEG É MPEG-2 ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ Ó ÉÓÔÏÞÎÉËÁ × ÓÅÔÉ." #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1507 #, fuzzy @@ -2178,16 +2268,18 @@ msgid "Open Stream" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1524 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1839 -#: modules/gui/macosx/open.m:166 +#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/wxwindows/open.cpp:138 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1546 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1861 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:142 #, fuzzy msgid "Open Target:" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1566 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1881 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:153 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" @@ -2198,23 +2290,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2422 modules/gui/macosx/open.m:176 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/open.m:185 #: modules/gui/macosx/open.m:210 modules/gui/win32/strings.cpp:229 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:248 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:248 modules/gui/wxwindows/open.cpp:214 msgid "Browse..." msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1634 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1949 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:25 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:25 modules/gui/wxwindows/open.cpp:238 msgid "Disc type" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1653 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1968 #: modules/gui/macosx/open.m:189 modules/gui/macosx/open.m:532 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:233 msgid "DVD" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1976 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/open.m:441 -#: modules/gui/macosx/open.m:524 +#: modules/gui/macosx/open.m:524 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235 msgid "VCD" msgstr "" @@ -2226,14 +2319,14 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1688 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1994 #: modules/gui/gtk/menu.c:1007 modules/gui/gtk/menu.c:1375 #: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:334 -#: modules/gui/macosx/open.m:184 +#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/wxwindows/open.cpp:258 msgid "Chapter" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1698 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2004 #: modules/gui/gtk/menu.c:1345 modules/gui/gtk/menu.c:1366 #: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:333 -#: modules/gui/macosx/open.m:183 +#: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/wxwindows/open.cpp:252 msgid "Title" msgstr "" @@ -2244,23 +2337,26 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1755 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2070 #: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/macosx/open.m:591 #: modules/gui/macosx/open.m:629 modules/gui/win32/strings.cpp:169 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:284 msgid "UDP/RTP" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2080 #: modules/gui/macosx/open.m:198 modules/gui/macosx/open.m:592 #: modules/gui/macosx/open.m:641 modules/gui/win32/strings.cpp:170 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:285 msgid "UDP/RTP Multicast" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2090 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:171 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:171 modules/gui/wxwindows/open.cpp:286 msgid "Channel server" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1785 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2100 #: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/open.m:593 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/win32/strings.cpp:172 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:287 msgid "HTTP/FTP/MMS" msgstr "" @@ -2271,25 +2367,28 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2196 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3341 modules/gui/macosx/open.m:192 #: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:212 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:306 modules/gui/wxwindows/open.cpp:329 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:351 msgid "Port" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1805 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1817 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2120 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2132 modules/gui/macosx/open.m:193 -#: modules/gui/macosx/open.m:211 +#: modules/gui/macosx/open.m:211 modules/gui/wxwindows/open.cpp:321 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:343 msgid "Address" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1827 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2142 -#: modules/gui/macosx/open.m:195 +#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/wxwindows/open.cpp:365 msgid "URL" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1937 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2397 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2252 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2856 modules/gui/macosx/open.m:174 -#: modules/gui/macosx/open.m:321 +#: modules/gui/macosx/open.m:321 modules/gui/wxwindows/open.cpp:164 msgid "Network" msgstr "" @@ -2318,6 +2417,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:166 #, fuzzy msgid "Satellite" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" @@ -2352,10 +2452,13 @@ msgstr " msgid "" "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " "version." -msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÍÏÄÕÌÅÊ ÐÏËÁ ÎÅ ÆÕÎËÃÉÏÎÁÌÅÎ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ × ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ×ÅÒÓÉÑÈ." +msgstr "" +"éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÍÏÄÕÌÅÊ ÐÏËÁ ÎÅ ÆÕÎËÃÉÏÎÁÌÅÎ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ × " +"ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ×ÅÒÓÉÑÈ." #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2404 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2545 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2863 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:135 msgid "Url" msgstr "" @@ -2396,7 +2499,7 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2552 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2973 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:182 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:136 msgid "Duration" msgstr "" @@ -2416,9 +2519,6 @@ msgstr "" msgid "h:" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/messages.dfm: -#. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063 #: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:294 #: modules/gui/macosx/intf.m:359 modules/gui/win32/strings.cpp:153 @@ -2569,11 +2669,13 @@ msgstr "" #: modules/gui/win32/strings.cpp:26 modules/gui/win32/strings.cpp:154 #: modules/gui/win32/strings.cpp:173 modules/gui/win32/strings.cpp:183 #: modules/gui/win32/strings.cpp:214 modules/gui/win32/strings.cpp:233 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:249 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:249 modules/gui/wxwindows/open.cpp:170 +#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:83 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:141 msgid "OK" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1825 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1825 modules/gui/wxwindows/open.cpp:124 #, fuzzy msgid "Open Target" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" @@ -2634,7 +2736,6 @@ msgstr "" msgid "_Select" msgstr "" -#. special case for "off" item #: modules/gui/gtk/menu.c:725 modules/gui/macosx/prefs.m:399 #: modules/gui/macosx/prefs.m:428 modules/gui/macosx/prefs.m:670 #: modules/gui/macosx/prefs.m:699 @@ -2660,7 +2761,6 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "" -#. add new label #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53 msgid "Selected:" msgstr "" @@ -2732,7 +2832,6 @@ msgstr "" msgid "Open CrashLog" msgstr "" -#. main menu #: modules/gui/macosx/intf.m:300 msgid "About VLC media player" msgstr "" @@ -2782,7 +2881,6 @@ msgstr " msgid "Open Recent" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#. Recent Items Menu #: modules/gui/macosx/intf.m:313 modules/gui/macosx/intf.m:1504 msgid "Clear Menu" msgstr "" @@ -2896,7 +2994,6 @@ msgstr " msgid "License" msgstr "" -#. error panel #: modules/gui/macosx/intf.m:376 msgid "Error" msgstr "" @@ -3025,9 +3122,6 @@ msgstr "" msgid "Version x.y.z" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/disc.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:19 #, fuzzy msgid "Open Disc" @@ -3082,7 +3176,7 @@ msgstr " msgid "0:00:00" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:47 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:47 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:236 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" @@ -3102,7 +3196,7 @@ msgstr " msgid "&Network stream..." msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:51 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:51 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:237 msgid "&View" msgstr "" @@ -3111,7 +3205,7 @@ msgstr "" msgid "&Hide interface" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:54 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:54 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:219 #, fuzzy msgid "&Playlist..." msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..." @@ -3168,11 +3262,11 @@ msgstr " msgid "&Language" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:72 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:72 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:226 msgid "&Subtitles" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:239 msgid "&Help" msgstr "" @@ -3298,9 +3392,6 @@ msgstr " msgid "&Copy text" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/network.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:161 #, fuzzy msgid "Open network" @@ -3344,11 +3435,12 @@ msgstr " msgid "&Url" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:189 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:189 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:112 msgid "&Delete" msgstr "" #: modules/gui/win32/strings.cpp:190 modules/gui/win32/strings.cpp:191 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:118 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" @@ -3403,9 +3495,6 @@ msgstr "" msgid "239.239.0.1" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/subtitles.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:240 msgid "Add subtitles" msgstr "" @@ -3422,9 +3511,239 @@ msgstr "" msgid "0.0" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:82 +msgid "wxWindows" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:83 +msgid "wxWindows interface module" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:188 +msgid "Open a DVD or (S)VCD" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Open a network stream" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Open a satellite stream" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:191 +msgid "Eject the DVD/CD" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:192 +msgid "Exit this program" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Open the playlist" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:195 +msgid "Show the program logs" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:196 +msgid "Show information about the file being played" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:198 +msgid "Change the current audio track" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:199 +msgid "Change the current subtitles stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:200 +msgid "Go to the preferences menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:202 +msgid "About this program" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "&Open File..." +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Open &Disc..." +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "&Network Stream..." +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "&Satellite Stream..." +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "&Eject Disc" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:215 +msgid "E&xit" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "&Logs..." +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "&File info..." +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:225 +msgid "&Audio" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:228 +msgid "&Preferences..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "&About..." +msgstr "íÏÄÕÌÉ..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "&Settings" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Stop current playlist item" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253 +msgid "Play current playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254 +msgid "Pause current playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Open playlist" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Previous playlist item" +msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Next playlist item" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "" +" (wxWindows interface)\n" +"\n" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:379 +msgid "" +"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n" +"\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380 +msgid "" +"The VideoLAN team \n" +"http://www.videolan.org/\n" +"\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n" +"It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source." +msgstr "" +"üÔÏ ËÌÉÅÎÔ VideoLAN, DVD, MPEG É DivX-ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌÑ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ " +"MPEG É MPEG-2 ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ Ó ÉÓÔÏÞÎÉËÁ × ÓÅÔÉ." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "About " +msgstr "íÏÄÕÌÉ..." + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 +msgid "DVD (menus support)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244 +msgid "Device Name" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:308 modules/gui/wxwindows/open.cpp:331 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:353 modules/gui/wxwindows/popup.cpp:262 +#, c-format +msgid "%d" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:88 +msgid "Audio menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:101 +msgid "Video menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:113 +msgid "Input menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:126 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:107 +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104 +msgid "Add &Url..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:105 +msgid "Add &Directory..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:111 +msgid "&Invert" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "&Select All" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:117 +msgid "&Manage" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:192 +msgid "no info" +msgstr "" + #: modules/misc/dummy/dummy.c:37 msgid "dummy image chroma format" msgstr "" @@ -3459,6 +3778,10 @@ msgstr " msgid "Gtk+ helper module" msgstr "" +#: modules/misc/httpd.c:91 +msgid "HTTP 1.0 daemon" +msgstr "" + #: modules/misc/logger/logger.c:86 msgid "log filename" msgstr "" @@ -3504,7 +3827,7 @@ msgstr "" msgid "AltiVec memcpy module" msgstr "" -#: modules/misc/network/ipv4.c:86 +#: modules/misc/network/ipv4.c:87 msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "" @@ -3512,6 +3835,23 @@ msgstr "" msgid "IPv6 network abstraction layer" msgstr "" +#: modules/misc/qte_main.cpp:66 +msgid "Qt Embedded helper module" +msgstr "" + +#: modules/misc/sap.c:131 +msgid "SAP" +msgstr "" + +#: modules/misc/sap.c:134 +#, fuzzy +msgid "SAP interface module" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ" + +#: modules/misc/screensaver.c:44 +msgid "screensaver disabling module" +msgstr "" + #: modules/misc/testsuite/test1.c:33 msgid "C module that does nothing" msgstr "" @@ -3520,6 +3860,54 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous stress tests" msgstr "" +#: modules/mux/avi.c:96 +msgid "Avi muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/dummy.c:62 +msgid "Dummy muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ps.c:79 +msgid "PS muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:140 +msgid "TS muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:145 +msgid "TS muxer (libdvbpsi)" +msgstr "" + +#: modules/mux/ogg.c:54 +msgid "Ogg/ogm muxer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/a52.c:70 +msgid "A/52 audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/copy.c:69 +msgid "Copy packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:89 +msgid "MPEG4 Audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpeg4video.c:73 +msgid "MPEG4 Video packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpegaudio.c:69 +msgid "MPEG-I/II audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpegvideo.c:73 +msgid "MPEG-I/II video packetizer" +msgstr "" + #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" msgstr "" @@ -3544,9 +3932,6 @@ msgstr "" msgid "MMX conversions from " msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/clone.c:53 msgid "number of clones" msgstr "" @@ -3563,9 +3948,6 @@ msgstr "" msgid "image clone video module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/crop.c:54 msgid "crop geometry" msgstr "" @@ -3586,9 +3968,6 @@ msgstr "" msgid "image crop video module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75 msgid "deinterlace mode" msgstr "" @@ -3601,9 +3980,6 @@ msgstr "" msgid "deinterlacing module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/distort.c:59 #, fuzzy msgid "distort mode" @@ -3626,9 +4002,6 @@ msgstr "" msgid "invert video module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/motionblur.c:54 msgid "blur factor" msgstr "" @@ -3641,9 +4014,6 @@ msgstr "" msgid "Motion blur filter" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/transform.c:57 msgid "transform type" msgstr "" @@ -3656,9 +4026,6 @@ msgstr "" msgid "image transformation module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/wall.c:53 msgid "number of columns" msgstr "" @@ -3692,32 +4059,29 @@ msgstr "" msgid "ASCII-art video output module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_output/directx/directx.c:93 +#: modules/video_output/directx/directx.c:95 msgid "always on top" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:94 +#: modules/video_output/directx/directx.c:96 msgid "place the directx window on top of other windows" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:95 +#: modules/video_output/directx/directx.c:97 msgid "use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:97 +#: modules/video_output/directx/directx.c:99 msgid "" "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " "doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:99 +#: modules/video_output/directx/directx.c:101 msgid "use video buffers in system memory" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:101 +#: modules/video_output/directx/directx.c:103 msgid "" "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " "recommended as usually using video memory allows to benefit from more " @@ -3725,7 +4089,7 @@ msgid "" "doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:111 +#: modules/video_output/directx/directx.c:113 msgid "DirectX video module" msgstr "" @@ -3741,9 +4105,6 @@ msgstr "" msgid "Linux console framebuffer module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 msgid "X11 display name" @@ -3763,9 +4124,6 @@ msgstr "" msgid "Matrox Graphic Array video module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:43 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 msgid "alternate fullscreen method" @@ -3793,9 +4151,6 @@ msgstr "" msgid "X11 MGA module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/qte/qte.cpp:80 msgid "QT Embedded display name" msgstr "" @@ -3806,8 +4161,6 @@ msgid "" "will use the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" -#. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL ); -#. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT); #: modules/video_output/qte/qte.cpp:116 msgid "QT Embedded video module" msgstr "" @@ -3820,6 +4173,10 @@ msgstr "" msgid "SVGAlib module" msgstr "" +#: modules/video_output/wingdi.c:82 +msgid "Windows GDI video output module" +msgstr "" + #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 msgid "use shared memory" msgstr "" @@ -3836,9 +4193,6 @@ msgstr "" msgid "X11 module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44 msgid "XVideo adaptor number" msgstr "" @@ -3871,9 +4225,6 @@ msgstr "" msgid "scope effect" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61 msgid "flip vertical position" msgstr "" @@ -3944,9 +4295,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Network stream..." #~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË" -#~ msgid "Previous File" -#~ msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ" - #, fuzzy #~ msgid "Select chapter" #~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 6cb67ffe2d..132854f561 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-27 00:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-27 12:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n" "Last-Translator: Joel Arvidsson \n" "Language-Team: \n" @@ -14,12 +14,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"... #: src/libvlc.c:255 msgid "C" msgstr "sv" -#. Usage #: src/libvlc.c:298 src/libvlc.c:1308 #, c-format msgid "" @@ -65,12 +63,6 @@ msgid "" "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly -#. * define its own configuration options. -#. * Look into configuration.h if you need to know more about the following -#. * macros. -#. **************************************************************************** #: src/libvlc.h:37 msgid "interface module" msgstr "" @@ -774,31 +766,26 @@ msgid "" " vlc:quit quit VLC\n" msgstr "" -#. Interface options #: src/libvlc.h:443 modules/misc/dummy/dummy.c:59 msgid "Interface" msgstr "" -#. Audio options #: src/libvlc.h:457 modules/audio_output/file.c:108 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 #: modules/gui/macosx/intf.m:338 msgid "Audio" msgstr "" -#. Video options #: src/libvlc.h:475 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1140 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1337 modules/gui/macosx/intf.m:345 -#: modules/misc/dummy/dummy.c:77 modules/video_output/directx/directx.c:107 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:77 modules/video_output/directx/directx.c:109 msgid "Video" msgstr "" -#. Input options #: src/libvlc.h:495 modules/access/satellite/satellite.c:66 msgid "Input" msgstr "" -#. Decoder options #: src/libvlc.h:529 msgid "Decoders" msgstr "" @@ -807,29 +794,25 @@ msgstr "" msgid "Encoders" msgstr "" -#. Stream output options #: src/libvlc.h:537 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2149 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3150 #: modules/gui/macosx/open.m:204 modules/gui/win32/strings.cpp:221 msgid "Stream output" msgstr "" -#. CPU options #: src/libvlc.h:550 msgid "CPU" msgstr "" -#. Playlist options #: src/libvlc.h:562 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2500 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:752 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2813 modules/gui/macosx/intf.m:281 #: modules/gui/macosx/intf.m:357 modules/gui/win32/strings.cpp:120 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:180 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:180 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:283 msgid "Playlist" msgstr "" -#. Misc options #: src/libvlc.h:569 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84 @@ -906,9 +889,6 @@ msgid "" "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/dvd/dvd.c:65 msgid "method to use by libdvdcss for key decryption" msgstr "" @@ -933,7 +913,7 @@ msgstr "" msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" msgstr "" -#: modules/access/dvd/dvd.c:87 +#: modules/access/dvd/dvd.c:87 modules/access/dvdplay/dvd.c:52 msgid "dvd" msgstr "" @@ -945,13 +925,26 @@ msgstr "" msgid "DVD input module, uses libdvdcss" msgstr "" +#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 +msgid "DVDRead input module" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdplay/dvd.c:51 +msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdplay/dvd.c:53 +msgid "dvdplay input module" +msgstr "" + +#: modules/access/vcd/vcd.c:79 +msgid "VCD input module" +msgstr "" + #: modules/access/v4l/v4l.c:45 msgid "Video4Linux input module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:84 modules/access/udp.c:75 msgid "caching value in ms" msgstr "" @@ -971,9 +964,6 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "Arkiv" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/http.c:78 msgid "specify an HTTP proxy" msgstr "" @@ -1013,13 +1003,6 @@ msgstr "" msgid "udp" msgstr "" -#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 -msgid "DVDRead input module" -msgstr "" - -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/satellite/satellite.c:41 msgid "satellite default transponder frequency" msgstr "" @@ -1056,9 +1039,25 @@ msgstr "" msgid "satellite input module" msgstr "" -#: modules/access/vcd/vcd.c:79 -msgid "VCD input module" -msgstr "" +#: modules/access_output/file.c:58 +#, fuzzy +msgid "File stream ouput" +msgstr "Paus" + +#: modules/access_output/dummy.c:58 +#, fuzzy +msgid "Dummy stream ouput" +msgstr "Paus" + +#: modules/access_output/http.c:54 +#, fuzzy +msgid "HTTP stream ouput" +msgstr "Paus" + +#: modules/access_output/udp.c:75 +#, fuzzy +msgid "UDP stream ouput" +msgstr "Paus" #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46 msgid "audio filter for trivial channel mixing" @@ -1096,9 +1095,6 @@ msgstr "" msgid "audio filter for s16->float32 conversion" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76 msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "" @@ -1131,6 +1127,10 @@ msgstr "" msgid "audio filter for ugly resampling" msgstr "" +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59 +msgid "audio filter for linear interpolation resampling" +msgstr "" + #: modules/audio_mixer/float32.c:45 msgid "float32 audio mixer module" msgstr "" @@ -1164,7 +1164,6 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" -#. Open the device #: modules/audio_output/alsa.c:194 modules/audio_output/alsa.c:308 #: modules/audio_output/directx.c:264 modules/audio_output/directx.c:459 #: modules/audio_output/oss.c:237 modules/audio_output/oss.c:306 @@ -1198,9 +1197,6 @@ msgstr "" msgid "EsounD audio module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_output/file.c:82 msgid "output format" msgstr "" @@ -1231,9 +1227,6 @@ msgstr "" msgid "file audio output module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_output/oss.c:102 msgid "try to work around buggy OSS drivers" msgstr "" @@ -1297,10 +1290,18 @@ msgstr "" msgid "3D Now! A52 IMDCT module" msgstr "" +#: modules/codec/adpcm.c:91 +msgid "ADPCM audio deocder" +msgstr "" + #: modules/codec/araw.c:73 msgid "Pseudo Raw Audio decoder" msgstr "" +#: modules/codec/cinepak/cinepak.c:60 +msgid "Cinepak video decoder" +msgstr "" + #: modules/codec/dv.c:48 msgid "DV video decoder" msgstr "" @@ -1309,6 +1310,10 @@ msgstr "" msgid "AAC decoder module (libfaad2)" msgstr "" +#: modules/codec/flacdec.c:107 +msgid "flac decoder module" +msgstr "" + #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99 msgid "ffmpeg" msgstr "" @@ -1337,6 +1342,10 @@ msgstr "" msgid "MMXEXT Post Processing module" msgstr "" +#: modules/codec/libmpeg2.c:75 +msgid "libmpeg2 decoder module" +msgstr "" + #: modules/codec/lpcm.c:98 msgid "linear PCM audio parser" msgstr "" @@ -1345,9 +1354,6 @@ msgstr "" msgid "MPEG audio layer I/II/III parser" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59 msgid "IDCT module" @@ -1429,9 +1435,6 @@ msgstr "" msgid "MPEG I/II video decoder module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor. -#. **************************************************************************** #: modules/codec/spudec/spudec.c:48 msgid "font used by the text subtitler" msgstr "" @@ -1451,13 +1454,50 @@ msgstr "Undertext" msgid "subtitles decoder module" msgstr "" +#: modules/codec/tarkin.c:95 +msgid "Tarkin decoder module" +msgstr "" + +#: modules/codec/theora.c:84 +msgid "Theora decoder module" +msgstr "" + +#: modules/codec/vorbis.c:112 +msgid "Vorbis decoder module" +msgstr "" + +#: modules/codec/xvid.c:48 +msgid "Xvid video decoder" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:77 +msgid "Motion threshold" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:79 +msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:82 +msgid "Mouse button" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:84 +msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:89 +msgid "Gestures" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:93 +msgid "mouse gestures control module" +msgstr "" + #: modules/control/lirc/lirc.c:61 msgid "infrared remote control module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/control/rc/rc.c:77 msgid "show stream position" msgstr "" @@ -1483,10 +1523,50 @@ msgstr "" msgid "remote control interface module" msgstr "" +#: modules/demux/a52sys.c:52 +msgid "A52 demuxer" +msgstr "" + #: modules/demux/aac/demux.c:46 msgid "AAC stream demux" msgstr "" +#: modules/demux/asf/asf.c:48 +msgid "ASF v1.0 demuxer (file only)" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:60 +msgid "avi-demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:62 modules/demux/avi/avi.c:63 +msgid "force interleaved method" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:65 modules/demux/avi/avi.c:66 +msgid "force index creation" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:68 +msgid "avi demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/demuxdump.c:49 +msgid "Dump Demux input" +msgstr "" + +#: modules/demux/flac.c:52 +msgid "flac demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/m3u.c:63 +msgid "m3u/asx metademux" +msgstr "" + +#: modules/demux/mp4/mp4.c:53 +msgid "MP4 demuxer" +msgstr "" + #: modules/demux/mpeg/audio.c:47 msgid "MPEG I/II audio stream demux" msgstr "" @@ -1503,9 +1583,6 @@ msgstr "" msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/demux/mpeg/ts.c:97 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS" msgstr "" @@ -1535,6 +1612,14 @@ msgstr "" msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" msgstr "" +#: modules/demux/ogg.c:187 +msgid "ogg stream demux" +msgstr "" + +#: modules/demux/rawdv.c:115 +msgid "raw dv demux" +msgstr "" + #: modules/demux/util/id3.c:46 msgid "Simple id3 tag skipper" msgstr "" @@ -1543,13 +1628,22 @@ msgstr "" msgid "id3 tag parser using libid3tag" msgstr "" +#: modules/demux/wav/wav.c:49 +msgid "WAV demuxer" +msgstr "" + +#: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:51 +msgid "ffmpeg encoder" +msgstr "" + +#: modules/encoder/xvid.c:58 +msgid "XviD video encoder (MPEG-4)" +msgstr "" + #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50 msgid "BeOS standard API module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/gui/familiar/familiar.c:62 msgid "autoplay selected file" msgstr "" @@ -1562,9 +1656,6 @@ msgstr "" msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/mainframe.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:66 modules/gui/familiar/interface.c:448 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:126 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1636 modules/gui/win32/strings.cpp:8 @@ -1579,14 +1670,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Öppna fil" -#: modules/gui/familiar/interface.c:91 +#: modules/gui/familiar/interface.c:91 modules/gui/wxwindows/open.cpp:496 #, fuzzy msgid "Open file" msgstr "Öppna fil" -#. -#. * from modules/gui/win32/preferences.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:103 modules/gui/familiar/interface.c:104 #: modules/gui/macosx/intf.m:288 modules/gui/macosx/prefs.m:191 #: modules/gui/win32/strings.cpp:211 @@ -1605,7 +1693,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1061 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:714 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1160 modules/gui/macosx/intf.m:857 #: modules/gui/macosx/intf.m:858 modules/gui/macosx/intf.m:859 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591 msgid "Pause" msgstr "Paus" @@ -1614,14 +1702,14 @@ msgstr "Paus" msgid "Pause stream" msgstr "Paus" -#. dock menu #: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1054 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:703 #: modules/gui/macosx/intf.m:284 modules/gui/macosx/intf.m:323 #: modules/gui/macosx/intf.m:370 modules/gui/macosx/intf.m:864 #: modules/gui/macosx/intf.m:865 modules/gui/macosx/intf.m:866 #: modules/gui/macosx/playlist.m:122 modules/gui/win32/strings.cpp:100 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:204 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:204 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:596 msgid "Play" msgstr "Spela upp" @@ -1635,6 +1723,7 @@ msgstr "Spela upp" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1168 modules/gui/macosx/intf.m:285 #: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:371 #: modules/gui/macosx/controls.m:695 modules/gui/win32/strings.cpp:104 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 msgid "Stop" msgstr "Stopp" @@ -1651,10 +1740,6 @@ msgstr "" msgid "Forward stream" msgstr "" -#. Automatically generated by 'toolbox --update-po', please don't compile -#. -#. * from modules/gui/win32/about.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:185 modules/gui/familiar/interface.c:186 #: modules/gui/familiar/interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1621 #: modules/gui/win32/strings.cpp:7 @@ -1710,6 +1795,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/win32/strings.cpp:27 #: modules/gui/win32/strings.cpp:174 modules/gui/win32/strings.cpp:215 #: modules/gui/win32/strings.cpp:234 modules/gui/win32/strings.cpp:250 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:172 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1748,9 +1834,6 @@ msgstr "" msgid "Error loading pixmap file: %s" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 msgid "show tooltips" msgstr "" @@ -1793,7 +1876,7 @@ msgstr "_ #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:509 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:178 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:624 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1440 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:94 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:94 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:187 #, fuzzy msgid "Open a file" msgstr "Öppna fil" @@ -1979,6 +2062,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:206 modules/gui/macosx/open.m:313 #: modules/gui/macosx/open.m:732 modules/gui/macosx/open.m:766 #: modules/gui/win32/strings.cpp:93 modules/gui/win32/strings.cpp:226 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:267 modules/gui/wxwindows/open.cpp:160 msgid "File" msgstr "Arkiv" @@ -1988,16 +2072,18 @@ msgstr "Arkiv" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:821 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2053 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2842 modules/gui/macosx/open.m:173 #: modules/gui/macosx/open.m:317 modules/gui/win32/strings.cpp:43 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:95 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:95 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:269 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:162 msgid "Disc" msgstr "Skiva" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:532 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:645 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:97 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:97 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:271 msgid "Net" msgstr "Nätverk" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:656 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 msgid "Sat" msgstr "" @@ -2061,6 +2147,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:849 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:893 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1214 modules/gui/win32/strings.cpp:112 #: modules/gui/win32/strings.cpp:132 modules/gui/win32/strings.cpp:136 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:285 msgid "Prev" msgstr "Föregående objekt" @@ -2077,6 +2164,7 @@ msgstr "F #: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/intf.m:372 #: modules/gui/macosx/controls.m:703 modules/gui/win32/strings.cpp:114 #: modules/gui/win32/strings.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:138 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:287 msgid "Next" msgstr "Nästa objekt" @@ -2171,15 +2259,17 @@ msgid "Open Stream" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1524 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1839 -#: modules/gui/macosx/open.m:166 +#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/wxwindows/open.cpp:138 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1546 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1861 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:142 msgid "Open Target:" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1566 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1881 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:153 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" @@ -2190,23 +2280,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2422 modules/gui/macosx/open.m:176 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/open.m:185 #: modules/gui/macosx/open.m:210 modules/gui/win32/strings.cpp:229 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:248 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:248 modules/gui/wxwindows/open.cpp:214 msgid "Browse..." msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1634 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1949 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:25 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:25 modules/gui/wxwindows/open.cpp:238 msgid "Disc type" msgstr "Skiva typ" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1653 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1968 #: modules/gui/macosx/open.m:189 modules/gui/macosx/open.m:532 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:233 msgid "DVD" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1976 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/open.m:441 -#: modules/gui/macosx/open.m:524 +#: modules/gui/macosx/open.m:524 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235 msgid "VCD" msgstr "" @@ -2218,14 +2309,14 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1688 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1994 #: modules/gui/gtk/menu.c:1007 modules/gui/gtk/menu.c:1375 #: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:334 -#: modules/gui/macosx/open.m:184 +#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/wxwindows/open.cpp:258 msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1698 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2004 #: modules/gui/gtk/menu.c:1345 modules/gui/gtk/menu.c:1366 #: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:333 -#: modules/gui/macosx/open.m:183 +#: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/wxwindows/open.cpp:252 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -2236,17 +2327,19 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1755 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2070 #: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/macosx/open.m:591 #: modules/gui/macosx/open.m:629 modules/gui/win32/strings.cpp:169 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:284 msgid "UDP/RTP" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2080 #: modules/gui/macosx/open.m:198 modules/gui/macosx/open.m:592 #: modules/gui/macosx/open.m:641 modules/gui/win32/strings.cpp:170 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:285 msgid "UDP/RTP Multicast" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2090 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:171 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:171 modules/gui/wxwindows/open.cpp:286 #, fuzzy msgid "Channel server" msgstr "Kanalserver" @@ -2254,6 +2347,7 @@ msgstr "Kanalserver" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1785 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2100 #: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/open.m:593 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/win32/strings.cpp:172 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:287 msgid "HTTP/FTP/MMS" msgstr "" @@ -2264,25 +2358,28 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2196 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3341 modules/gui/macosx/open.m:192 #: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:212 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:306 modules/gui/wxwindows/open.cpp:329 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:351 msgid "Port" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1805 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1817 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2120 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2132 modules/gui/macosx/open.m:193 -#: modules/gui/macosx/open.m:211 +#: modules/gui/macosx/open.m:211 modules/gui/wxwindows/open.cpp:321 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:343 msgid "Address" msgstr "Adress" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1827 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2142 -#: modules/gui/macosx/open.m:195 +#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/wxwindows/open.cpp:365 msgid "URL" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1937 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2397 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2252 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2856 modules/gui/macosx/open.m:174 -#: modules/gui/macosx/open.m:321 +#: modules/gui/macosx/open.m:321 modules/gui/wxwindows/open.cpp:164 msgid "Network" msgstr "Nätverk" @@ -2311,6 +2408,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:166 msgid "Satellite" msgstr "" @@ -2349,6 +2447,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2404 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2545 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2863 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:135 msgid "Url" msgstr "" @@ -2389,7 +2488,7 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2552 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2973 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:182 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:136 msgid "Duration" msgstr "" @@ -2409,9 +2508,6 @@ msgstr "" msgid "h:" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/messages.dfm: -#. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063 #: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:294 #: modules/gui/macosx/intf.m:359 modules/gui/win32/strings.cpp:153 @@ -2559,11 +2655,13 @@ msgstr "" #: modules/gui/win32/strings.cpp:26 modules/gui/win32/strings.cpp:154 #: modules/gui/win32/strings.cpp:173 modules/gui/win32/strings.cpp:183 #: modules/gui/win32/strings.cpp:214 modules/gui/win32/strings.cpp:233 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:249 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:249 modules/gui/wxwindows/open.cpp:170 +#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:83 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:141 msgid "OK" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1825 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1825 modules/gui/wxwindows/open.cpp:124 msgid "Open Target" msgstr "" @@ -2622,7 +2720,6 @@ msgstr "" msgid "_Select" msgstr "" -#. special case for "off" item #: modules/gui/gtk/menu.c:725 modules/gui/macosx/prefs.m:399 #: modules/gui/macosx/prefs.m:428 modules/gui/macosx/prefs.m:670 #: modules/gui/macosx/prefs.m:699 @@ -2648,7 +2745,6 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "" -#. add new label #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53 msgid "Selected:" msgstr "" @@ -2722,7 +2818,6 @@ msgstr "Radera" msgid "Open CrashLog" msgstr "" -#. main menu #: modules/gui/macosx/intf.m:300 msgid "About VLC media player" msgstr "" @@ -2773,7 +2868,6 @@ msgstr " msgid "Open Recent" msgstr "Öppna nätverk" -#. Recent Items Menu #: modules/gui/macosx/intf.m:313 modules/gui/macosx/intf.m:1504 #, fuzzy msgid "Clear Menu" @@ -2888,7 +2982,6 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "" -#. error panel #: modules/gui/macosx/intf.m:376 msgid "Error" msgstr "" @@ -3016,9 +3109,6 @@ msgstr "" msgid "Version x.y.z" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/disc.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:19 #, fuzzy msgid "Open Disc" @@ -3075,7 +3165,7 @@ msgstr "Arkiv" msgid "0:00:00" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:47 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:47 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:236 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Arkiv" @@ -3095,7 +3185,7 @@ msgstr "_ msgid "&Network stream..." msgstr "_Öppna nätverk..." -#: modules/gui/win32/strings.cpp:51 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:51 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:237 msgid "&View" msgstr "" @@ -3104,7 +3194,7 @@ msgstr "" msgid "&Hide interface" msgstr "Göm andra" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:54 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:54 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:219 msgid "&Playlist..." msgstr "" @@ -3165,12 +3255,12 @@ msgstr "Markera allt" msgid "&Language" msgstr "Språk" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:72 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:72 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:226 #, fuzzy msgid "&Subtitles" msgstr "Undertext" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:239 msgid "&Help" msgstr "" @@ -3297,9 +3387,6 @@ msgstr "" msgid "&Copy text" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/network.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:161 #, fuzzy msgid "Open network" @@ -3343,11 +3430,12 @@ msgstr "N msgid "&Url" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:189 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:189 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:112 msgid "&Delete" msgstr "" #: modules/gui/win32/strings.cpp:190 modules/gui/win32/strings.cpp:191 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:118 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "Markera allt" @@ -3403,9 +3491,6 @@ msgstr "Titel:" msgid "239.239.0.1" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/subtitles.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:240 #, fuzzy msgid "Add subtitles" @@ -3423,9 +3508,242 @@ msgstr "" msgid "0.0" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "wxWindows" +msgstr "Fönster" + +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:83 +msgid "wxWindows interface module" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Open a DVD or (S)VCD" +msgstr "Öppna skiva" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Open a network stream" +msgstr "_Öppna nätverk..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:190 +msgid "Open a satellite stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:191 +msgid "Eject the DVD/CD" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Exit this program" +msgstr "Avsluta VLC" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:194 +msgid "Open the playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Show the program logs" +msgstr "Avsluta VLC" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:196 +msgid "Show information about the file being played" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:198 +msgid "Change the current audio track" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:199 +msgid "Change the current subtitles stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:200 +msgid "Go to the preferences menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "About this program" +msgstr "Avsluta VLC" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "&Open File..." +msgstr "_Öppna fil..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Open &Disc..." +msgstr "_Öppna skiva..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "&Network Stream..." +msgstr "_Öppna nätverk..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "&Satellite Stream..." +msgstr "_Öppna nätverk..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "&Eject Disc" +msgstr "_Mata ut skiva" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "E&xit" +msgstr "_Avsluta" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "&Logs..." +msgstr "_Öppna skiva..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "&File info..." +msgstr "_Öppna fil..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "&Audio" +msgstr "_Nästa objekt" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:228 +msgid "&Preferences..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "&About..." +msgstr "_Om VLC..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "&Settings" +msgstr "Markera allt" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:252 +msgid "Stop current playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253 +msgid "Play current playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254 +msgid "Pause current playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Open playlist" +msgstr "Öppna skiva" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Previous playlist item" +msgstr "Föregående fil" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257 +msgid "Next playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "" +" (wxWindows interface)\n" +"\n" +msgstr "Göm andra" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:379 +msgid "" +"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n" +"\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380 +msgid "" +"The VideoLAN team \n" +"http://www.videolan.org/\n" +"\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382 +msgid "" +"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n" +"It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "About " +msgstr "Om VLC" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 +msgid "DVD (menus support)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244 +msgid "Device Name" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:308 modules/gui/wxwindows/open.cpp:331 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:353 modules/gui/wxwindows/popup.cpp:262 +#, c-format +msgid "%d" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Audio menu" +msgstr "_Nästa objekt" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:101 +msgid "Video menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:113 +msgid "Input menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:126 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Radera" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104 +msgid "Add &Url..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:105 +msgid "Add &Directory..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:111 +msgid "&Invert" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "&Select All" +msgstr "Markera allt" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "&Manage" +msgstr "Språk" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:192 +msgid "no info" +msgstr "" + #: modules/misc/dummy/dummy.c:37 msgid "dummy image chroma format" msgstr "" @@ -3459,6 +3777,10 @@ msgstr "" msgid "Gtk+ helper module" msgstr "" +#: modules/misc/httpd.c:91 +msgid "HTTP 1.0 daemon" +msgstr "" + #: modules/misc/logger/logger.c:86 msgid "log filename" msgstr "" @@ -3504,7 +3826,7 @@ msgstr "" msgid "AltiVec memcpy module" msgstr "" -#: modules/misc/network/ipv4.c:86 +#: modules/misc/network/ipv4.c:87 msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "" @@ -3512,6 +3834,23 @@ msgstr "" msgid "IPv6 network abstraction layer" msgstr "" +#: modules/misc/qte_main.cpp:66 +msgid "Qt Embedded helper module" +msgstr "" + +#: modules/misc/sap.c:131 +msgid "SAP" +msgstr "" + +#: modules/misc/sap.c:134 +#, fuzzy +msgid "SAP interface module" +msgstr "Göm andra" + +#: modules/misc/screensaver.c:44 +msgid "screensaver disabling module" +msgstr "" + #: modules/misc/testsuite/test1.c:33 msgid "C module that does nothing" msgstr "" @@ -3520,6 +3859,54 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous stress tests" msgstr "" +#: modules/mux/avi.c:96 +msgid "Avi muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/dummy.c:62 +msgid "Dummy muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ps.c:79 +msgid "PS muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:140 +msgid "TS muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:145 +msgid "TS muxer (libdvbpsi)" +msgstr "" + +#: modules/mux/ogg.c:54 +msgid "Ogg/ogm muxer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/a52.c:70 +msgid "A/52 audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/copy.c:69 +msgid "Copy packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:89 +msgid "MPEG4 Audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpeg4video.c:73 +msgid "MPEG4 Video packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpegaudio.c:69 +msgid "MPEG-I/II audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpegvideo.c:73 +msgid "MPEG-I/II video packetizer" +msgstr "" + #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" msgstr "" @@ -3544,9 +3931,6 @@ msgstr "" msgid "MMX conversions from " msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/clone.c:53 msgid "number of clones" msgstr "" @@ -3564,9 +3948,6 @@ msgstr "Radera" msgid "image clone video module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/crop.c:54 msgid "crop geometry" msgstr "" @@ -3587,9 +3968,6 @@ msgstr "" msgid "image crop video module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75 msgid "deinterlace mode" msgstr "" @@ -3602,9 +3980,6 @@ msgstr "" msgid "deinterlacing module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/distort.c:59 msgid "distort mode" msgstr "" @@ -3625,9 +4000,6 @@ msgstr "" msgid "invert video module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/motionblur.c:54 msgid "blur factor" msgstr "" @@ -3640,9 +4012,6 @@ msgstr "" msgid "Motion blur filter" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/transform.c:57 msgid "transform type" msgstr "" @@ -3655,9 +4024,6 @@ msgstr "" msgid "image transformation module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/wall.c:53 msgid "number of columns" msgstr "" @@ -3691,32 +4057,29 @@ msgstr "" msgid "ASCII-art video output module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_output/directx/directx.c:93 +#: modules/video_output/directx/directx.c:95 msgid "always on top" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:94 +#: modules/video_output/directx/directx.c:96 msgid "place the directx window on top of other windows" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:95 +#: modules/video_output/directx/directx.c:97 msgid "use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:97 +#: modules/video_output/directx/directx.c:99 msgid "" "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " "doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:99 +#: modules/video_output/directx/directx.c:101 msgid "use video buffers in system memory" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:101 +#: modules/video_output/directx/directx.c:103 msgid "" "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " "recommended as usually using video memory allows to benefit from more " @@ -3724,7 +4087,7 @@ msgid "" "doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:111 +#: modules/video_output/directx/directx.c:113 msgid "DirectX video module" msgstr "" @@ -3740,9 +4103,6 @@ msgstr "" msgid "Linux console framebuffer module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 msgid "X11 display name" @@ -3762,9 +4122,6 @@ msgstr "" msgid "Matrox Graphic Array video module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:43 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 msgid "alternate fullscreen method" @@ -3792,9 +4149,6 @@ msgstr "" msgid "X11 MGA module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/qte/qte.cpp:80 msgid "QT Embedded display name" msgstr "" @@ -3805,8 +4159,6 @@ msgid "" "will use the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" -#. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL ); -#. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT); #: modules/video_output/qte/qte.cpp:116 msgid "QT Embedded video module" msgstr "" @@ -3819,6 +4171,10 @@ msgstr "" msgid "SVGAlib module" msgstr "" +#: modules/video_output/wingdi.c:82 +msgid "Windows GDI video output module" +msgstr "" + #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 msgid "use shared memory" msgstr "" @@ -3835,9 +4191,6 @@ msgstr "" msgid "X11 module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44 msgid "XVideo adaptor number" msgstr "" @@ -3870,9 +4223,6 @@ msgstr "" msgid "scope effect" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61 msgid "flip vertical position" msgstr "" @@ -3939,9 +4289,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Network stream..." #~ msgstr "_Öppna nätverk..." -#~ msgid "Previous File" -#~ msgstr "Föregående fil" - #, fuzzy #~ msgid "Toggle fullscreen" #~ msgstr "Helskärm" diff --git a/po/vlc.pot b/po/vlc.pot index 3e4c44ce8f..2cc0f8a905 100644 --- a/po/vlc.pot +++ b/po/vlc.pot @@ -1,5 +1,5 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) YEAR VideoLAN # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-27 00:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-27 12:59+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,12 +15,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"... #: src/libvlc.c:255 msgid "C" msgstr "" -#. Usage #: src/libvlc.c:298 src/libvlc.c:1308 #, c-format msgid "" @@ -66,12 +64,6 @@ msgid "" "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly -#. * define its own configuration options. -#. * Look into configuration.h if you need to know more about the following -#. * macros. -#. **************************************************************************** #: src/libvlc.h:37 msgid "interface module" msgstr "" @@ -775,31 +767,26 @@ msgid "" " vlc:quit quit VLC\n" msgstr "" -#. Interface options #: src/libvlc.h:443 modules/misc/dummy/dummy.c:59 msgid "Interface" msgstr "" -#. Audio options #: src/libvlc.h:457 modules/audio_output/file.c:108 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 #: modules/gui/macosx/intf.m:338 msgid "Audio" msgstr "" -#. Video options #: src/libvlc.h:475 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1140 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1337 modules/gui/macosx/intf.m:345 -#: modules/misc/dummy/dummy.c:77 modules/video_output/directx/directx.c:107 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:77 modules/video_output/directx/directx.c:109 msgid "Video" msgstr "" -#. Input options #: src/libvlc.h:495 modules/access/satellite/satellite.c:66 msgid "Input" msgstr "" -#. Decoder options #: src/libvlc.h:529 msgid "Decoders" msgstr "" @@ -808,29 +795,25 @@ msgstr "" msgid "Encoders" msgstr "" -#. Stream output options #: src/libvlc.h:537 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2149 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3150 #: modules/gui/macosx/open.m:204 modules/gui/win32/strings.cpp:221 msgid "Stream output" msgstr "" -#. CPU options #: src/libvlc.h:550 msgid "CPU" msgstr "" -#. Playlist options #: src/libvlc.h:562 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2500 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:752 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2813 modules/gui/macosx/intf.m:281 #: modules/gui/macosx/intf.m:357 modules/gui/win32/strings.cpp:120 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:180 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:180 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:283 msgid "Playlist" msgstr "" -#. Misc options #: src/libvlc.h:569 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84 @@ -906,9 +889,6 @@ msgid "" "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/dvd/dvd.c:65 msgid "method to use by libdvdcss for key decryption" msgstr "" @@ -933,7 +913,7 @@ msgstr "" msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" msgstr "" -#: modules/access/dvd/dvd.c:87 +#: modules/access/dvd/dvd.c:87 modules/access/dvdplay/dvd.c:52 msgid "dvd" msgstr "" @@ -945,13 +925,26 @@ msgstr "" msgid "DVD input module, uses libdvdcss" msgstr "" +#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 +msgid "DVDRead input module" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdplay/dvd.c:51 +msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdplay/dvd.c:53 +msgid "dvdplay input module" +msgstr "" + +#: modules/access/vcd/vcd.c:79 +msgid "VCD input module" +msgstr "" + #: modules/access/v4l/v4l.c:45 msgid "Video4Linux input module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:84 modules/access/udp.c:75 msgid "caching value in ms" msgstr "" @@ -970,9 +963,6 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/http.c:78 msgid "specify an HTTP proxy" msgstr "" @@ -1012,13 +1002,6 @@ msgstr "" msgid "udp" msgstr "" -#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 -msgid "DVDRead input module" -msgstr "" - -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/satellite/satellite.c:41 msgid "satellite default transponder frequency" msgstr "" @@ -1055,8 +1038,20 @@ msgstr "" msgid "satellite input module" msgstr "" -#: modules/access/vcd/vcd.c:79 -msgid "VCD input module" +#: modules/access_output/file.c:58 +msgid "File stream ouput" +msgstr "" + +#: modules/access_output/dummy.c:58 +msgid "Dummy stream ouput" +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:54 +msgid "HTTP stream ouput" +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:75 +msgid "UDP stream ouput" msgstr "" #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46 @@ -1095,9 +1090,6 @@ msgstr "" msgid "audio filter for s16->float32 conversion" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76 msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "" @@ -1130,6 +1122,10 @@ msgstr "" msgid "audio filter for ugly resampling" msgstr "" +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59 +msgid "audio filter for linear interpolation resampling" +msgstr "" + #: modules/audio_mixer/float32.c:45 msgid "float32 audio mixer module" msgstr "" @@ -1163,7 +1159,6 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" -#. Open the device #: modules/audio_output/alsa.c:194 modules/audio_output/alsa.c:308 #: modules/audio_output/directx.c:264 modules/audio_output/directx.c:459 #: modules/audio_output/oss.c:237 modules/audio_output/oss.c:306 @@ -1197,9 +1192,6 @@ msgstr "" msgid "EsounD audio module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_output/file.c:82 msgid "output format" msgstr "" @@ -1230,9 +1222,6 @@ msgstr "" msgid "file audio output module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_output/oss.c:102 msgid "try to work around buggy OSS drivers" msgstr "" @@ -1296,10 +1285,18 @@ msgstr "" msgid "3D Now! A52 IMDCT module" msgstr "" +#: modules/codec/adpcm.c:91 +msgid "ADPCM audio deocder" +msgstr "" + #: modules/codec/araw.c:73 msgid "Pseudo Raw Audio decoder" msgstr "" +#: modules/codec/cinepak/cinepak.c:60 +msgid "Cinepak video decoder" +msgstr "" + #: modules/codec/dv.c:48 msgid "DV video decoder" msgstr "" @@ -1308,6 +1305,10 @@ msgstr "" msgid "AAC decoder module (libfaad2)" msgstr "" +#: modules/codec/flacdec.c:107 +msgid "flac decoder module" +msgstr "" + #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99 msgid "ffmpeg" msgstr "" @@ -1336,6 +1337,10 @@ msgstr "" msgid "MMXEXT Post Processing module" msgstr "" +#: modules/codec/libmpeg2.c:75 +msgid "libmpeg2 decoder module" +msgstr "" + #: modules/codec/lpcm.c:98 msgid "linear PCM audio parser" msgstr "" @@ -1344,9 +1349,6 @@ msgstr "" msgid "MPEG audio layer I/II/III parser" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59 msgid "IDCT module" @@ -1428,9 +1430,6 @@ msgstr "" msgid "MPEG I/II video decoder module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor. -#. **************************************************************************** #: modules/codec/spudec/spudec.c:48 msgid "font used by the text subtitler" msgstr "" @@ -1449,13 +1448,50 @@ msgstr "" msgid "subtitles decoder module" msgstr "" +#: modules/codec/tarkin.c:95 +msgid "Tarkin decoder module" +msgstr "" + +#: modules/codec/theora.c:84 +msgid "Theora decoder module" +msgstr "" + +#: modules/codec/vorbis.c:112 +msgid "Vorbis decoder module" +msgstr "" + +#: modules/codec/xvid.c:48 +msgid "Xvid video decoder" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:77 +msgid "Motion threshold" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:79 +msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:82 +msgid "Mouse button" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:84 +msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:89 +msgid "Gestures" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:93 +msgid "mouse gestures control module" +msgstr "" + #: modules/control/lirc/lirc.c:61 msgid "infrared remote control module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/control/rc/rc.c:77 msgid "show stream position" msgstr "" @@ -1481,10 +1517,50 @@ msgstr "" msgid "remote control interface module" msgstr "" +#: modules/demux/a52sys.c:52 +msgid "A52 demuxer" +msgstr "" + #: modules/demux/aac/demux.c:46 msgid "AAC stream demux" msgstr "" +#: modules/demux/asf/asf.c:48 +msgid "ASF v1.0 demuxer (file only)" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:60 +msgid "avi-demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:62 modules/demux/avi/avi.c:63 +msgid "force interleaved method" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:65 modules/demux/avi/avi.c:66 +msgid "force index creation" +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:68 +msgid "avi demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/demuxdump.c:49 +msgid "Dump Demux input" +msgstr "" + +#: modules/demux/flac.c:52 +msgid "flac demuxer" +msgstr "" + +#: modules/demux/m3u.c:63 +msgid "m3u/asx metademux" +msgstr "" + +#: modules/demux/mp4/mp4.c:53 +msgid "MP4 demuxer" +msgstr "" + #: modules/demux/mpeg/audio.c:47 msgid "MPEG I/II audio stream demux" msgstr "" @@ -1501,9 +1577,6 @@ msgstr "" msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/demux/mpeg/ts.c:97 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS" msgstr "" @@ -1533,6 +1606,14 @@ msgstr "" msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" msgstr "" +#: modules/demux/ogg.c:187 +msgid "ogg stream demux" +msgstr "" + +#: modules/demux/rawdv.c:115 +msgid "raw dv demux" +msgstr "" + #: modules/demux/util/id3.c:46 msgid "Simple id3 tag skipper" msgstr "" @@ -1541,13 +1622,22 @@ msgstr "" msgid "id3 tag parser using libid3tag" msgstr "" +#: modules/demux/wav/wav.c:49 +msgid "WAV demuxer" +msgstr "" + +#: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:51 +msgid "ffmpeg encoder" +msgstr "" + +#: modules/encoder/xvid.c:58 +msgid "XviD video encoder (MPEG-4)" +msgstr "" + #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50 msgid "BeOS standard API module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/gui/familiar/familiar.c:62 msgid "autoplay selected file" msgstr "" @@ -1560,9 +1650,6 @@ msgstr "" msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/mainframe.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:66 modules/gui/familiar/interface.c:448 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:126 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1636 modules/gui/win32/strings.cpp:8 @@ -1576,13 +1663,10 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:91 +#: modules/gui/familiar/interface.c:91 modules/gui/wxwindows/open.cpp:496 msgid "Open file" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/preferences.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:103 modules/gui/familiar/interface.c:104 #: modules/gui/macosx/intf.m:288 modules/gui/macosx/prefs.m:191 #: modules/gui/win32/strings.cpp:211 @@ -1601,7 +1685,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1061 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:714 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1160 modules/gui/macosx/intf.m:857 #: modules/gui/macosx/intf.m:858 modules/gui/macosx/intf.m:859 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1609,14 +1693,14 @@ msgstr "" msgid "Pause stream" msgstr "" -#. dock menu #: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1054 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:703 #: modules/gui/macosx/intf.m:284 modules/gui/macosx/intf.m:323 #: modules/gui/macosx/intf.m:370 modules/gui/macosx/intf.m:864 #: modules/gui/macosx/intf.m:865 modules/gui/macosx/intf.m:866 #: modules/gui/macosx/playlist.m:122 modules/gui/win32/strings.cpp:100 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:204 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:204 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:596 msgid "Play" msgstr "" @@ -1629,6 +1713,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1168 modules/gui/macosx/intf.m:285 #: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:371 #: modules/gui/macosx/controls.m:695 modules/gui/win32/strings.cpp:104 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 msgid "Stop" msgstr "" @@ -1644,10 +1729,6 @@ msgstr "" msgid "Forward stream" msgstr "" -#. Automatically generated by 'toolbox --update-po', please don't compile -#. -#. * from modules/gui/win32/about.dfm: -#. #: modules/gui/familiar/interface.c:185 modules/gui/familiar/interface.c:186 #: modules/gui/familiar/interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1621 #: modules/gui/win32/strings.cpp:7 @@ -1702,6 +1783,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/win32/strings.cpp:27 #: modules/gui/win32/strings.cpp:174 modules/gui/win32/strings.cpp:215 #: modules/gui/win32/strings.cpp:234 modules/gui/win32/strings.cpp:250 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:172 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1740,9 +1822,6 @@ msgstr "" msgid "Error loading pixmap file: %s" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 msgid "show tooltips" msgstr "" @@ -1785,7 +1864,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:509 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:178 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:624 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1440 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:94 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:94 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:187 msgid "Open a file" msgstr "" @@ -1967,6 +2046,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:206 modules/gui/macosx/open.m:313 #: modules/gui/macosx/open.m:732 modules/gui/macosx/open.m:766 #: modules/gui/win32/strings.cpp:93 modules/gui/win32/strings.cpp:226 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:267 modules/gui/wxwindows/open.cpp:160 msgid "File" msgstr "" @@ -1976,16 +2056,18 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:821 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2053 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2842 modules/gui/macosx/open.m:173 #: modules/gui/macosx/open.m:317 modules/gui/win32/strings.cpp:43 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:95 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:95 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:269 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:162 msgid "Disc" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:532 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:645 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:97 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:97 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:271 msgid "Net" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:656 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 msgid "Sat" msgstr "" @@ -2049,6 +2131,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:849 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:893 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1214 modules/gui/win32/strings.cpp:112 #: modules/gui/win32/strings.cpp:132 modules/gui/win32/strings.cpp:136 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:285 msgid "Prev" msgstr "" @@ -2064,6 +2147,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/intf.m:372 #: modules/gui/macosx/controls.m:703 modules/gui/win32/strings.cpp:114 #: modules/gui/win32/strings.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:138 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:287 msgid "Next" msgstr "" @@ -2158,15 +2242,17 @@ msgid "Open Stream" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1524 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1839 -#: modules/gui/macosx/open.m:166 +#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/wxwindows/open.cpp:138 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1546 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1861 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:142 msgid "Open Target:" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1566 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1881 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:153 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" @@ -2177,23 +2263,24 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2422 modules/gui/macosx/open.m:176 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/open.m:185 #: modules/gui/macosx/open.m:210 modules/gui/win32/strings.cpp:229 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:248 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:248 modules/gui/wxwindows/open.cpp:214 msgid "Browse..." msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1634 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1949 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:25 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:25 modules/gui/wxwindows/open.cpp:238 msgid "Disc type" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1653 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1968 #: modules/gui/macosx/open.m:189 modules/gui/macosx/open.m:532 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:233 msgid "DVD" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1976 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/open.m:441 -#: modules/gui/macosx/open.m:524 +#: modules/gui/macosx/open.m:524 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235 msgid "VCD" msgstr "" @@ -2205,14 +2292,14 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1688 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1994 #: modules/gui/gtk/menu.c:1007 modules/gui/gtk/menu.c:1375 #: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:334 -#: modules/gui/macosx/open.m:184 +#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/wxwindows/open.cpp:258 msgid "Chapter" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1698 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2004 #: modules/gui/gtk/menu.c:1345 modules/gui/gtk/menu.c:1366 #: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:333 -#: modules/gui/macosx/open.m:183 +#: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/wxwindows/open.cpp:252 msgid "Title" msgstr "" @@ -2223,23 +2310,26 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1755 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2070 #: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/macosx/open.m:591 #: modules/gui/macosx/open.m:629 modules/gui/win32/strings.cpp:169 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:284 msgid "UDP/RTP" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2080 #: modules/gui/macosx/open.m:198 modules/gui/macosx/open.m:592 #: modules/gui/macosx/open.m:641 modules/gui/win32/strings.cpp:170 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:285 msgid "UDP/RTP Multicast" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2090 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:171 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:171 modules/gui/wxwindows/open.cpp:286 msgid "Channel server" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1785 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2100 #: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/open.m:593 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/win32/strings.cpp:172 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:287 msgid "HTTP/FTP/MMS" msgstr "" @@ -2250,25 +2340,28 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2196 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3341 modules/gui/macosx/open.m:192 #: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:212 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:306 modules/gui/wxwindows/open.cpp:329 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:351 msgid "Port" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1805 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1817 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2120 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2132 modules/gui/macosx/open.m:193 -#: modules/gui/macosx/open.m:211 +#: modules/gui/macosx/open.m:211 modules/gui/wxwindows/open.cpp:321 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:343 msgid "Address" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1827 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2142 -#: modules/gui/macosx/open.m:195 +#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/wxwindows/open.cpp:365 msgid "URL" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1937 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2397 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2252 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2856 modules/gui/macosx/open.m:174 -#: modules/gui/macosx/open.m:321 +#: modules/gui/macosx/open.m:321 modules/gui/wxwindows/open.cpp:164 msgid "Network" msgstr "" @@ -2297,6 +2390,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:166 msgid "Satellite" msgstr "" @@ -2333,6 +2427,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2404 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2545 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2863 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:135 msgid "Url" msgstr "" @@ -2373,7 +2468,7 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2552 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2973 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:182 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:136 msgid "Duration" msgstr "" @@ -2393,9 +2488,6 @@ msgstr "" msgid "h:" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/messages.dfm: -#. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063 #: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:294 #: modules/gui/macosx/intf.m:359 modules/gui/win32/strings.cpp:153 @@ -2541,11 +2633,13 @@ msgstr "" #: modules/gui/win32/strings.cpp:26 modules/gui/win32/strings.cpp:154 #: modules/gui/win32/strings.cpp:173 modules/gui/win32/strings.cpp:183 #: modules/gui/win32/strings.cpp:214 modules/gui/win32/strings.cpp:233 -#: modules/gui/win32/strings.cpp:249 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:249 modules/gui/wxwindows/open.cpp:170 +#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:83 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:141 msgid "OK" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1825 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1825 modules/gui/wxwindows/open.cpp:124 msgid "Open Target" msgstr "" @@ -2601,7 +2695,6 @@ msgstr "" msgid "_Select" msgstr "" -#. special case for "off" item #: modules/gui/gtk/menu.c:725 modules/gui/macosx/prefs.m:399 #: modules/gui/macosx/prefs.m:428 modules/gui/macosx/prefs.m:670 #: modules/gui/macosx/prefs.m:699 @@ -2627,7 +2720,6 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "" -#. add new label #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53 msgid "Selected:" msgstr "" @@ -2696,7 +2788,6 @@ msgstr "" msgid "Open CrashLog" msgstr "" -#. main menu #: modules/gui/macosx/intf.m:300 msgid "About VLC media player" msgstr "" @@ -2741,7 +2832,6 @@ msgstr "" msgid "Open Recent" msgstr "" -#. Recent Items Menu #: modules/gui/macosx/intf.m:313 modules/gui/macosx/intf.m:1504 msgid "Clear Menu" msgstr "" @@ -2850,7 +2940,6 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "" -#. error panel #: modules/gui/macosx/intf.m:376 msgid "Error" msgstr "" @@ -2974,9 +3063,6 @@ msgstr "" msgid "Version x.y.z" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/disc.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:19 msgid "Open Disc" msgstr "" @@ -3029,7 +3115,7 @@ msgstr "" msgid "0:00:00" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:47 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:47 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:236 msgid "&File" msgstr "" @@ -3045,7 +3131,7 @@ msgstr "" msgid "&Network stream..." msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:51 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:51 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:237 msgid "&View" msgstr "" @@ -3053,7 +3139,7 @@ msgstr "" msgid "&Hide interface" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:54 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:54 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:219 msgid "&Playlist..." msgstr "" @@ -3105,11 +3191,11 @@ msgstr "" msgid "&Language" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:72 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:72 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:226 msgid "&Subtitles" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:239 msgid "&Help" msgstr "" @@ -3225,9 +3311,6 @@ msgstr "" msgid "&Copy text" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/network.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:161 msgid "Open network" msgstr "" @@ -3265,11 +3348,12 @@ msgstr "" msgid "&Url" msgstr "" -#: modules/gui/win32/strings.cpp:189 +#: modules/gui/win32/strings.cpp:189 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:112 msgid "&Delete" msgstr "" #: modules/gui/win32/strings.cpp:190 modules/gui/win32/strings.cpp:191 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:118 msgid "&Selection" msgstr "" @@ -3321,9 +3405,6 @@ msgstr "" msgid "239.239.0.1" msgstr "" -#. -#. * from modules/gui/win32/subtitles.dfm: -#. #: modules/gui/win32/strings.cpp:240 msgid "Add subtitles" msgstr "" @@ -3340,9 +3421,217 @@ msgstr "" msgid "0.0" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:82 +msgid "wxWindows" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:83 +msgid "wxWindows interface module" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:188 +msgid "Open a DVD or (S)VCD" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:189 +msgid "Open a network stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:190 +msgid "Open a satellite stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:191 +msgid "Eject the DVD/CD" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:192 +msgid "Exit this program" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:194 +msgid "Open the playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:195 +msgid "Show the program logs" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:196 +msgid "Show information about the file being played" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:198 +msgid "Change the current audio track" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:199 +msgid "Change the current subtitles stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:200 +msgid "Go to the preferences menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:202 +msgid "About this program" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:206 +msgid "&Open File..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:207 +msgid "Open &Disc..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:208 +msgid "&Network Stream..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:210 +msgid "&Satellite Stream..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:213 +msgid "&Eject Disc" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:215 +msgid "E&xit" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:220 +msgid "&Logs..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:221 +msgid "&File info..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:225 +msgid "&Audio" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:228 +msgid "&Preferences..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:232 +msgid "&About..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:238 +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:252 +msgid "Stop current playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253 +msgid "Play current playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254 +msgid "Pause current playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255 +msgid "Open playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256 +msgid "Previous playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257 +msgid "Next playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378 +msgid "" +" (wxWindows interface)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:379 +msgid "" +"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n" +"\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380 +msgid "" +"The VideoLAN team \n" +"http://www.videolan.org/\n" +"\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382 +msgid "" +"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n" +"It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386 +msgid "About " +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 +msgid "DVD (menus support)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244 +msgid "Device Name" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:308 modules/gui/wxwindows/open.cpp:331 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:353 modules/gui/wxwindows/popup.cpp:262 +#, c-format +msgid "%d" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:88 +msgid "Audio menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:101 +msgid "Video menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:113 +msgid "Input menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:126 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:107 +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104 +msgid "Add &Url..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:105 +msgid "Add &Directory..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:111 +msgid "&Invert" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:113 +msgid "&Select All" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:117 +msgid "&Manage" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:192 +msgid "no info" +msgstr "" + #: modules/misc/dummy/dummy.c:37 msgid "dummy image chroma format" msgstr "" @@ -3376,6 +3665,10 @@ msgstr "" msgid "Gtk+ helper module" msgstr "" +#: modules/misc/httpd.c:91 +msgid "HTTP 1.0 daemon" +msgstr "" + #: modules/misc/logger/logger.c:86 msgid "log filename" msgstr "" @@ -3421,7 +3714,7 @@ msgstr "" msgid "AltiVec memcpy module" msgstr "" -#: modules/misc/network/ipv4.c:86 +#: modules/misc/network/ipv4.c:87 msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "" @@ -3429,6 +3722,22 @@ msgstr "" msgid "IPv6 network abstraction layer" msgstr "" +#: modules/misc/qte_main.cpp:66 +msgid "Qt Embedded helper module" +msgstr "" + +#: modules/misc/sap.c:131 +msgid "SAP" +msgstr "" + +#: modules/misc/sap.c:134 +msgid "SAP interface module" +msgstr "" + +#: modules/misc/screensaver.c:44 +msgid "screensaver disabling module" +msgstr "" + #: modules/misc/testsuite/test1.c:33 msgid "C module that does nothing" msgstr "" @@ -3437,6 +3746,54 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous stress tests" msgstr "" +#: modules/mux/avi.c:96 +msgid "Avi muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/dummy.c:62 +msgid "Dummy muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ps.c:79 +msgid "PS muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:140 +msgid "TS muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:145 +msgid "TS muxer (libdvbpsi)" +msgstr "" + +#: modules/mux/ogg.c:54 +msgid "Ogg/ogm muxer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/a52.c:70 +msgid "A/52 audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/copy.c:69 +msgid "Copy packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:89 +msgid "MPEG4 Audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpeg4video.c:73 +msgid "MPEG4 Video packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpegaudio.c:69 +msgid "MPEG-I/II audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpegvideo.c:73 +msgid "MPEG-I/II video packetizer" +msgstr "" + #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" msgstr "" @@ -3461,9 +3818,6 @@ msgstr "" msgid "MMX conversions from " msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/clone.c:53 msgid "number of clones" msgstr "" @@ -3480,9 +3834,6 @@ msgstr "" msgid "image clone video module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/crop.c:54 msgid "crop geometry" msgstr "" @@ -3503,9 +3854,6 @@ msgstr "" msgid "image crop video module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75 msgid "deinterlace mode" msgstr "" @@ -3518,9 +3866,6 @@ msgstr "" msgid "deinterlacing module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/distort.c:59 msgid "distort mode" msgstr "" @@ -3541,9 +3886,6 @@ msgstr "" msgid "invert video module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/motionblur.c:54 msgid "blur factor" msgstr "" @@ -3556,9 +3898,6 @@ msgstr "" msgid "Motion blur filter" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/transform.c:57 msgid "transform type" msgstr "" @@ -3571,9 +3910,6 @@ msgstr "" msgid "image transformation module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_filter/wall.c:53 msgid "number of columns" msgstr "" @@ -3607,32 +3943,29 @@ msgstr "" msgid "ASCII-art video output module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_output/directx/directx.c:93 +#: modules/video_output/directx/directx.c:95 msgid "always on top" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:94 +#: modules/video_output/directx/directx.c:96 msgid "place the directx window on top of other windows" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:95 +#: modules/video_output/directx/directx.c:97 msgid "use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:97 +#: modules/video_output/directx/directx.c:99 msgid "" "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " "doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:99 +#: modules/video_output/directx/directx.c:101 msgid "use video buffers in system memory" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:101 +#: modules/video_output/directx/directx.c:103 msgid "" "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " "recommended as usually using video memory allows to benefit from more " @@ -3640,7 +3973,7 @@ msgid "" "doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:111 +#: modules/video_output/directx/directx.c:113 msgid "DirectX video module" msgstr "" @@ -3656,9 +3989,6 @@ msgstr "" msgid "Linux console framebuffer module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 msgid "X11 display name" @@ -3678,9 +4008,6 @@ msgstr "" msgid "Matrox Graphic Array video module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:43 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 msgid "alternate fullscreen method" @@ -3708,9 +4035,6 @@ msgstr "" msgid "X11 MGA module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/qte/qte.cpp:80 msgid "QT Embedded display name" msgstr "" @@ -3721,8 +4045,6 @@ msgid "" "will use the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" -#. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL ); -#. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT); #: modules/video_output/qte/qte.cpp:116 msgid "QT Embedded video module" msgstr "" @@ -3735,6 +4057,10 @@ msgstr "" msgid "SVGAlib module" msgstr "" +#: modules/video_output/wingdi.c:82 +msgid "Windows GDI video output module" +msgstr "" + #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 msgid "use shared memory" msgstr "" @@ -3751,9 +4077,6 @@ msgstr "" msgid "X11 module" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44 msgid "XVideo adaptor number" msgstr "" @@ -3786,9 +4109,6 @@ msgstr "" msgid "scope effect" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61 msgid "flip vertical position" msgstr "" -- 2.39.2