]> git.sesse.net Git - ccbs/blob - html/po/templates.pot
b6aba52a65c1fdec7108276d63decc8f09786f30
[ccbs] / html / po / templates.pot
1 # #-#-#-#-#  add-tournament.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
2 # ccbs template file for templates/add-tournament.tmpl
3 # #-#-#-#-#  do-add-tournament.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
4 # ccbs template file for templates/do-add-tournament.tmpl
5 # #-#-#-#-#  error.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
6 # ccbs template file for templates/error.tmpl
7 # #-#-#-#-#  index.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
8 # ccbs template file for templates/index.tmpl
9 # #-#-#-#-#  main.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
10 # ccbs template file for templates/main.tmpl
11 # #-#-#-#-#  players.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
12 # ccbs template file for templates/players.tmpl
13 # #-#-#-#-#  player.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
14 # ccbs template file for templates/player.tmpl
15 # #-#-#-#-#  randomsongs.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
16 # ccbs template file for templates/randomsongs.tmpl
17 # #-#-#-#-#  registration.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
18 # ccbs template file for templates/registration.tmpl
19 # #-#-#-#-#  set-active-tournament.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
20 # ccbs template file for templates/set-active-tournament.tmpl
21 # #-#-#-#-#  shorttitles.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
22 # ccbs template file for templates/shorttitles.tmpl
23 # #-#-#-#-#  show-tournament.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
24 # ccbs template file for templates/show-tournament.tmpl
25 # #-#-#-#-#  songratings.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
26 # ccbs template file for templates/songratings.tmpl
27 # #-#-#-#-#  songs.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
28 # ccbs template file for templates/songs.tmpl
29 # #-#-#-#-#  song.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
30 # ccbs template file for templates/song.tmpl
31 # #-#-#-#-#  tournaments.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
32 # ccbs template file for templates/tournaments.tmpl
33 # #-#-#-#-#  user-error.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
34 # ccbs template file for templates/user-error.tmpl
35 msgid ""
36 msgstr ""
37 "Project-Id-Version: ccbs\n"
38 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
39 "POT-Creation-Date: 2005-52-17 13:52+0200\n"
40 "MIME-Version: 1.0\n"
41 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
42 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
43
44 msgid "Sesong:"
45 msgstr ""
46
47 msgid "Navn:"
48 msgstr ""
49
50 msgid "<input name=\"name\" />"
51 msgstr ""
52
53 msgid "Land:"
54 msgstr ""
55
56 msgid "Sted:"
57 msgstr ""
58
59 msgid "<input name=\"place\" />"
60 msgstr ""
61
62 msgid "Dato:"
63 msgstr ""
64
65 msgid "<input name=\"date\" />"
66 msgstr ""
67
68 msgid "Maskin:"
69 msgstr ""
70
71 msgid "Scoresystem:"
72 msgstr ""
73
74 msgid "<input type=\"submit\" value=\"Legg inn\" />"
75 msgstr ""
76
77 msgid "Turneringen er lagt til."
78 msgstr ""
79
80 msgid ""
81 "Beklager, det oppsto en intern feil. Vennligst si ifra til en\n"
82 "  <a href=\"mailto:sgunderson@bigfoot.com\">administrator</a> så fort\n"
83 "  som mulig, med beskjed om hva du gjorde samt hvilken feil du fikk."
84 msgstr ""
85
86 msgid "Teknisk informasjon"
87 msgstr ""
88
89 msgid ""
90 "Velkommen. Alt er under konstant utvikling foreløpig, og kan derfor\n"
91 "    være knotete, buggy eller bare manglende. Such is life :-)"
92 msgstr ""
93
94 msgid "Hovedmeny"
95 msgstr ""
96
97 msgid "<a href=\"tournaments.pl\">Turneringer</a>"
98 msgstr ""
99
100 msgid "<a href=\"players.pl\">Spillere</a>"
101 msgstr ""
102
103 msgid "<a href=\"songs.pl\">Sanger</a>"
104 msgstr ""
105
106 msgid "<a href=\"add-tournament.pl\">Legg til turnering</a>"
107 msgstr ""
108
109 msgid "<a href=\"randomsongs.pl\">Sangvelger</a>"
110 msgstr ""
111
112 msgid "<a href=\"shorttitles.pl\">Korte titler</a>"
113 msgstr ""
114
115 msgid "Storskjerm"
116 msgstr ""
117
118 msgid "<a href=\"set-active-tournament.pl\">Sett aktiv turnering</a>"
119 msgstr ""
120
121 msgid "Forside"
122 msgstr ""
123
124 msgid "Turneringer"
125 msgstr ""
126
127 msgid "Sangvelger"
128 msgstr ""
129
130 msgid "Nick"
131 msgstr ""
132
133 msgid "Land"
134 msgstr ""
135
136 msgid "Klubb"
137 msgstr ""
138
139 msgid "Sanger spilt"
140 msgstr ""
141
142 msgid "Forskjellige spilt"
143 msgstr ""
144
145 msgid "Rekord"
146 msgstr ""
147
148 msgid "Gjennomsnitt"
149 msgstr ""
150
151 msgid "Generelle fakta"
152 msgstr ""
153
154 msgid "Nick:"
155 msgstr ""
156
157 msgid "Klubb:"
158 msgstr ""
159
160 msgid "Rediger spiller"
161 msgstr ""
162
163 msgid ""
164 "\n"
165 "\t    <input type=\"submit\" value=\"Rediger\" />\n"
166 "\t  "
167 msgstr ""
168
169 msgid "Beste sanger"
170 msgstr ""
171
172 msgid "Sang"
173 msgstr ""
174
175 msgid "Poengsum"
176 msgstr ""
177
178 msgid "Arrangement"
179 msgstr ""
180
181 msgid "Alle sanger"
182 msgstr ""
183
184 msgid "For øyeblikket er"
185 msgstr ""
186
187 msgid ""
188 "sanger satt som\n"
189 "    brukt i sangvelgeren. Nullstiller du sangvelgeren, går den tilbake\n"
190 "    til 0 og alle sanger kan potensielt trekkes ut når du lager en ny\n"
191 "    gruppe."
192 msgstr ""
193
194 msgid "<input type=\"submit\" value=\"Nullstill sangvelger\" />"
195 msgstr ""
196
197 msgid "Påmelding"
198 msgstr ""
199
200 msgid "Spiller"
201 msgstr ""
202
203 msgid "Betalt"
204 msgstr ""
205
206 msgid ""
207 "\n"
208 "        <select name=\"paid\">\n"
209 "\t  <option value=\"f\">Nei</option>\n"
210 "\t  <option value=\"t\">Ja</option>\n"
211 "\t</select>\n"
212 "      "
213 msgstr ""
214
215 msgid "Registrering av ny spiller"
216 msgstr ""
217
218 msgid "<input name=\"nick\" />"
219 msgstr ""
220
221 msgid "Påmeldte"
222 msgstr ""
223
224 msgid "betalt"
225 msgstr ""
226
227 msgid "ikke betalt"
228 msgstr ""
229
230 msgid "Sett aktiv turnering"
231 msgstr ""
232
233 msgid ""
234 "Denne funksjonen styrer hvilken turnering som er aktiv, dvs. hvilken "
235 "storskjermen\n"
236 "    skal vise informasjon fra."
237 msgstr ""
238
239 msgid "Kort tittel"
240 msgstr ""
241
242 msgid ""
243 "\n"
244 "\t    <input type=\"submit\" value=\"Oppdater\" />\n"
245 "\t  "
246 msgstr ""
247
248 msgid "Sesong"
249 msgstr ""
250
251 msgid "Sted"
252 msgstr ""
253
254 msgid "Dato"
255 msgstr ""
256
257 msgid "Maskin"
258 msgstr ""
259
260 msgid "Scoresystem"
261 msgstr ""
262
263 msgid "Start ny runde"
264 msgstr ""
265
266 msgid "Antall grupper"
267 msgstr ""
268
269 msgid "<input name=\"numgroups\" />"
270 msgstr ""
271
272 msgid "Antall som går videre fra hver gruppe"
273 msgstr ""
274
275 msgid "<input name=\"numqual\" />"
276 msgstr ""
277
278 msgid "Antall tilfeldige sanger"
279 msgstr ""
280
281 msgid "<input name=\"numrandom\" />"
282 msgstr ""
283
284 msgid "Antall selvvalgte sanger"
285 msgstr ""
286
287 msgid "<input name=\"numchosen\" />"
288 msgstr ""
289
290 msgid "Avslutt turnering"
291 msgstr ""
292
293 msgid ""
294 "Ettersom det bare er igjen én gruppe og runden er ferdigspilt, kan du om du "
295 "ønsker\n"
296 "      det avslutte turneringen. Vær obs på at når du har avsluttet "
297 "turneringen vil rankinglister\n"
298 "      genereres og CC-poeng utdeles, og det er ingen vei tilbake (dvs. "
299 "turneringen er permanent\n"
300 "      avsluttet)."
301 msgstr ""
302
303 msgid "Rankingliste"
304 msgstr ""
305
306 msgid "Selvvalgt"
307 msgstr ""
308
309 msgid "Total"
310 msgstr ""
311
312 msgid "Rank"
313 msgstr ""
314
315 msgid "S"
316 msgstr ""
317
318 msgid "D"
319 msgstr ""
320
321 msgid "B"
322 msgstr ""
323
324 msgid "E"
325 msgstr ""
326
327 msgid "C"
328 msgstr ""
329
330 msgid "<input type=\"submit\" value=\"Oppdater\" />"
331 msgstr ""
332
333 msgid "Single"
334 msgstr ""
335
336 msgid "Double"
337 msgstr ""
338
339 msgid "Artist"
340 msgstr ""
341
342 msgid "Fotratinger"
343 msgstr ""
344
345 msgid "Standardavvik"
346 msgstr ""
347
348 msgid "av"
349 msgstr ""
350
351 msgid "Beste scores"
352 msgstr ""
353
354 msgid "Beklager, det oppsto et problem ved behandlingen av forespørselen din:"
355 msgstr ""
356
357 msgid "Vennligst gå tilbake og prøv igjen."
358 msgstr ""