]> git.sesse.net Git - ccbs/blob - html/po/templates.pot
Restore inadvertedly removed rm -f.
[ccbs] / html / po / templates.pot
1 # #-#-#-#-#  add-tournament.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
2 # ccbs template file for templates/add-tournament.tmpl
3 # #-#-#-#-#  do-add-tournament.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
4 # ccbs template file for templates/do-add-tournament.tmpl
5 # #-#-#-#-#  error.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
6 # ccbs template file for templates/error.tmpl
7 # #-#-#-#-#  index.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
8 # ccbs template file for templates/index.tmpl
9 # #-#-#-#-#  main.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
10 # ccbs template file for templates/main.tmpl
11 # #-#-#-#-#  players.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
12 # ccbs template file for templates/players.tmpl
13 # #-#-#-#-#  player.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
14 # ccbs template file for templates/player.tmpl
15 # #-#-#-#-#  randomsongs.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
16 # ccbs template file for templates/randomsongs.tmpl
17 # #-#-#-#-#  registration.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
18 # ccbs template file for templates/registration.tmpl
19 # #-#-#-#-#  set-active-tournament.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
20 # ccbs template file for templates/set-active-tournament.tmpl
21 # #-#-#-#-#  shorttitles.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
22 # ccbs template file for templates/shorttitles.tmpl
23 # #-#-#-#-#  show-tournament.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
24 # ccbs template file for templates/show-tournament.tmpl
25 # #-#-#-#-#  songratings.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
26 # ccbs template file for templates/songratings.tmpl
27 # #-#-#-#-#  songs.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
28 # ccbs template file for templates/songs.tmpl
29 # #-#-#-#-#  song.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
30 # ccbs template file for templates/song.tmpl
31 # #-#-#-#-#  tournaments.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
32 # ccbs template file for templates/tournaments.tmpl
33 # #-#-#-#-#  user-error.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
34 # ccbs template file for templates/user-error.tmpl
35 #, fuzzy
36 msgid ""
37 msgstr ""
38 "#-#-#-#-#  add-tournament.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#\n"
39 "Project-Id-Version: ccbs\n"
40 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
41 "POT-Creation-Date: 2005-01-17 14:01+0200\n"
42 "MIME-Version: 1.0\n"
43 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
44 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
45 "#-#-#-#-#  do-add-tournament.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#\n"
46 "Project-Id-Version: ccbs\n"
47 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
48 "POT-Creation-Date: 2005-01-17 14:01+0200\n"
49 "MIME-Version: 1.0\n"
50 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
51 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
52 "#-#-#-#-#  error.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#\n"
53 "Project-Id-Version: ccbs\n"
54 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
55 "POT-Creation-Date: 2005-01-17 14:01+0200\n"
56 "MIME-Version: 1.0\n"
57 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
58 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
59 "#-#-#-#-#  index.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#\n"
60 "Project-Id-Version: ccbs\n"
61 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
62 "POT-Creation-Date: 2005-01-17 14:01+0200\n"
63 "MIME-Version: 1.0\n"
64 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
65 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
66 "#-#-#-#-#  main.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#\n"
67 "Project-Id-Version: ccbs\n"
68 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
69 "POT-Creation-Date: 2005-01-17 14:01+0200\n"
70 "MIME-Version: 1.0\n"
71 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
72 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
73 "#-#-#-#-#  players.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#\n"
74 "Project-Id-Version: ccbs\n"
75 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
76 "POT-Creation-Date: 2005-01-17 14:01+0200\n"
77 "MIME-Version: 1.0\n"
78 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
79 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
80 "#-#-#-#-#  player.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#\n"
81 "Project-Id-Version: ccbs\n"
82 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
83 "POT-Creation-Date: 2005-01-17 14:01+0200\n"
84 "MIME-Version: 1.0\n"
85 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
86 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
87 "#-#-#-#-#  randomsongs.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#\n"
88 "Project-Id-Version: ccbs\n"
89 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
90 "POT-Creation-Date: 2005-01-17 14:01+0200\n"
91 "MIME-Version: 1.0\n"
92 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
93 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
94 "#-#-#-#-#  registration.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#\n"
95 "Project-Id-Version: ccbs\n"
96 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
97 "POT-Creation-Date: 2005-01-17 14:01+0200\n"
98 "MIME-Version: 1.0\n"
99 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
100 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
101 "#-#-#-#-#  set-active-tournament.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#\n"
102 "Project-Id-Version: ccbs\n"
103 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
104 "POT-Creation-Date: 2005-01-17 14:01+0200\n"
105 "MIME-Version: 1.0\n"
106 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
107 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
108 "#-#-#-#-#  shorttitles.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#\n"
109 "Project-Id-Version: ccbs\n"
110 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
111 "POT-Creation-Date: 2005-01-17 14:01+0200\n"
112 "MIME-Version: 1.0\n"
113 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
114 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
115 "#-#-#-#-#  show-tournament.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#\n"
116 "Project-Id-Version: ccbs\n"
117 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
118 "POT-Creation-Date: 2005-01-17 14:01+0200\n"
119 "MIME-Version: 1.0\n"
120 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
121 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
122 "#-#-#-#-#  songratings.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#\n"
123 "Project-Id-Version: ccbs\n"
124 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
125 "POT-Creation-Date: 2005-01-17 14:01+0200\n"
126 "MIME-Version: 1.0\n"
127 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
128 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
129 "#-#-#-#-#  songs.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#\n"
130 "Project-Id-Version: ccbs\n"
131 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
132 "POT-Creation-Date: 2005-01-17 14:01+0200\n"
133 "MIME-Version: 1.0\n"
134 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
135 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
136 "#-#-#-#-#  song.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#\n"
137 "Project-Id-Version: ccbs\n"
138 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
139 "POT-Creation-Date: 2005-01-17 14:01+0200\n"
140 "MIME-Version: 1.0\n"
141 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
142 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
143 "#-#-#-#-#  tournaments.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#\n"
144 "Project-Id-Version: ccbs\n"
145 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
146 "POT-Creation-Date: 2005-01-17 14:01+0200\n"
147 "MIME-Version: 1.0\n"
148 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
149 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
150 "#-#-#-#-#  user-error.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#\n"
151 "Project-Id-Version: ccbs\n"
152 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
153 "POT-Creation-Date: 2005-02-17 14:02+0200\n"
154 "MIME-Version: 1.0\n"
155 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
156 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
157
158 msgid "Sesong:"
159 msgstr ""
160
161 msgid "Navn:"
162 msgstr ""
163
164 msgid "<input name=\"name\" />"
165 msgstr ""
166
167 msgid "Land:"
168 msgstr ""
169
170 msgid "Sted:"
171 msgstr ""
172
173 msgid "<input name=\"place\" />"
174 msgstr ""
175
176 msgid "Dato:"
177 msgstr ""
178
179 msgid "<input name=\"date\" />"
180 msgstr ""
181
182 msgid "Maskin:"
183 msgstr ""
184
185 msgid "Scoresystem:"
186 msgstr ""
187
188 msgid "<input type=\"submit\" value=\"Legg inn\" />"
189 msgstr ""
190
191 msgid "Turneringen er lagt til."
192 msgstr ""
193
194 msgid ""
195 "Beklager, det oppsto en intern feil. Vennligst si ifra til en\n"
196 "  <a href=\"mailto:sgunderson@bigfoot.com\">administrator</a> så fort\n"
197 "  som mulig, med beskjed om hva du gjorde samt hvilken feil du fikk."
198 msgstr ""
199
200 msgid "Teknisk informasjon"
201 msgstr ""
202
203 msgid ""
204 "Velkommen. Alt er under konstant utvikling foreløpig, og kan derfor\n"
205 "    være knotete, buggy eller bare manglende. Such is life :-)"
206 msgstr ""
207
208 msgid "Hovedmeny"
209 msgstr ""
210
211 msgid "<a href=\"tournaments.pl\">Turneringer</a>"
212 msgstr ""
213
214 msgid "<a href=\"players.pl\">Spillere</a>"
215 msgstr ""
216
217 msgid "<a href=\"songs.pl\">Sanger</a>"
218 msgstr ""
219
220 msgid "<a href=\"add-tournament.pl\">Legg til turnering</a>"
221 msgstr ""
222
223 msgid "<a href=\"randomsongs.pl\">Sangvelger</a>"
224 msgstr ""
225
226 msgid "<a href=\"shorttitles.pl\">Korte titler</a>"
227 msgstr ""
228
229 msgid "Storskjerm"
230 msgstr ""
231
232 msgid "<a href=\"set-active-tournament.pl\">Sett aktiv turnering</a>"
233 msgstr ""
234
235 msgid "Forside"
236 msgstr ""
237
238 msgid "Turneringer"
239 msgstr ""
240
241 msgid "Sangvelger"
242 msgstr ""
243
244 msgid "Nick"
245 msgstr ""
246
247 msgid "Land"
248 msgstr ""
249
250 msgid "Klubb"
251 msgstr ""
252
253 msgid "Sanger spilt"
254 msgstr ""
255
256 msgid "Forskjellige spilt"
257 msgstr ""
258
259 msgid "Rekord"
260 msgstr ""
261
262 msgid "Gjennomsnitt"
263 msgstr ""
264
265 msgid "Generelle fakta"
266 msgstr ""
267
268 msgid "Nick:"
269 msgstr ""
270
271 msgid "Klubb:"
272 msgstr ""
273
274 msgid "Rediger spiller"
275 msgstr ""
276
277 msgid ""
278 "\n"
279 "\t    <input type=\"submit\" value=\"Rediger\" />\n"
280 "\t  "
281 msgstr ""
282
283 msgid "Beste sanger"
284 msgstr ""
285
286 msgid "Sang"
287 msgstr ""
288
289 msgid "Poengsum"
290 msgstr ""
291
292 msgid "Arrangement"
293 msgstr ""
294
295 msgid "Alle sanger"
296 msgstr ""
297
298 msgid "For øyeblikket er"
299 msgstr ""
300
301 msgid ""
302 "sanger satt som\n"
303 "    brukt i sangvelgeren. Nullstiller du sangvelgeren, går den tilbake\n"
304 "    til 0 og alle sanger kan potensielt trekkes ut når du lager en ny\n"
305 "    gruppe."
306 msgstr ""
307
308 msgid "<input type=\"submit\" value=\"Nullstill sangvelger\" />"
309 msgstr ""
310
311 msgid "Påmelding"
312 msgstr ""
313
314 msgid "Spiller"
315 msgstr ""
316
317 msgid "Betalt"
318 msgstr ""
319
320 msgid ""
321 "\n"
322 "        <select name=\"paid\">\n"
323 "\t  <option value=\"f\">Nei</option>\n"
324 "\t  <option value=\"t\">Ja</option>\n"
325 "\t</select>\n"
326 "      "
327 msgstr ""
328
329 msgid "Registrering av ny spiller"
330 msgstr ""
331
332 msgid "<input name=\"nick\" />"
333 msgstr ""
334
335 msgid "Påmeldte"
336 msgstr ""
337
338 msgid "betalt"
339 msgstr ""
340
341 msgid "ikke betalt"
342 msgstr ""
343
344 msgid "Sett som ikke betalt"
345 msgstr ""
346
347 msgid "Sett som betalt"
348 msgstr ""
349
350 msgid "Fjern"
351 msgstr ""
352
353 msgid "Editer spiller"
354 msgstr ""
355
356 msgid "Sett aktiv turnering"
357 msgstr ""
358
359 msgid ""
360 "Denne funksjonen styrer hvilken turnering som er aktiv, dvs. hvilken "
361 "storskjermen\n"
362 "    skal vise informasjon fra."
363 msgstr ""
364
365 msgid "Kort tittel"
366 msgstr ""
367
368 msgid ""
369 "\n"
370 "\t    <input type=\"submit\" value=\"Oppdater\" />\n"
371 "\t  "
372 msgstr ""
373
374 msgid "Sesong"
375 msgstr ""
376
377 msgid "Sted"
378 msgstr ""
379
380 msgid "Dato"
381 msgstr ""
382
383 msgid "Maskin"
384 msgstr ""
385
386 msgid "Scoresystem"
387 msgstr ""
388
389 msgid "Start ny runde"
390 msgstr ""
391
392 msgid "Antall grupper"
393 msgstr ""
394
395 msgid "<input name=\"numgroups\" />"
396 msgstr ""
397
398 msgid "Antall som går videre fra hver gruppe"
399 msgstr ""
400
401 msgid "<input name=\"numqual\" />"
402 msgstr ""
403
404 msgid "Antall tilfeldige sanger"
405 msgstr ""
406
407 msgid "<input name=\"numrandom\" />"
408 msgstr ""
409
410 msgid "Antall selvvalgte sanger"
411 msgstr ""
412
413 msgid "<input name=\"numchosen\" />"
414 msgstr ""
415
416 msgid "Avslutt turnering"
417 msgstr ""
418
419 msgid ""
420 "Ettersom det bare er igjen én gruppe og runden er ferdigspilt, kan du om du "
421 "ønsker\n"
422 "      det avslutte turneringen. Vær obs på at når du har avsluttet "
423 "turneringen vil rankinglister\n"
424 "      genereres og CC-poeng utdeles, og det er ingen vei tilbake (dvs. "
425 "turneringen er permanent\n"
426 "      avsluttet)."
427 msgstr ""
428
429 msgid "Rankingliste"
430 msgstr ""
431
432 msgid "Selvvalgt"
433 msgstr ""
434
435 msgid "Total"
436 msgstr ""
437
438 msgid "Rank"
439 msgstr ""
440
441 msgid "S"
442 msgstr ""
443
444 msgid "D"
445 msgstr ""
446
447 msgid "B"
448 msgstr ""
449
450 msgid "E"
451 msgstr ""
452
453 msgid "C"
454 msgstr ""
455
456 msgid "<input type=\"submit\" value=\"Oppdater\" />"
457 msgstr ""
458
459 msgid "Single"
460 msgstr ""
461
462 msgid "Double"
463 msgstr ""
464
465 msgid "Artist"
466 msgstr ""
467
468 msgid "Fotratinger"
469 msgstr ""
470
471 msgid "Standardavvik"
472 msgstr ""
473
474 msgid "av"
475 msgstr ""
476
477 msgid "Beste scores"
478 msgstr ""
479
480 msgid "registrering"
481 msgstr ""
482
483 msgid "Beklager, det oppsto et problem ved behandlingen av forespørselen din:"
484 msgstr ""
485
486 msgid "Vennligst gå tilbake og prøv igjen."
487 msgstr ""