# #-#-#-#-# add-tournament.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-# # ccbs template file for templates/add-tournament.tmpl # #-#-#-#-# do-add-tournament.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-# # ccbs template file for templates/do-add-tournament.tmpl # #-#-#-#-# error.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-# # ccbs template file for templates/error.tmpl # #-#-#-#-# index.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-# # ccbs template file for templates/index.tmpl # #-#-#-#-# players.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-# # ccbs template file for templates/players.tmpl # #-#-#-#-# player.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-# # ccbs template file for templates/player.tmpl # #-#-#-#-# randomsongs.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-# # ccbs template file for templates/randomsongs.tmpl # #-#-#-#-# registration.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-# # ccbs template file for templates/registration.tmpl # #-#-#-#-# set-active-tournament.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-# # ccbs template file for templates/set-active-tournament.tmpl # #-#-#-#-# shorttitles.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-# # ccbs template file for templates/shorttitles.tmpl # #-#-#-#-# show-tournament.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-# # ccbs template file for templates/show-tournament.tmpl # #-#-#-#-# songratings.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-# # ccbs template file for templates/songratings.tmpl # #-#-#-#-# songs.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-# # ccbs template file for templates/songs.tmpl # #-#-#-#-# song.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-# # ccbs template file for templates/song.tmpl # #-#-#-#-# tournaments.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-# # ccbs template file for templates/tournaments.tmpl # #-#-#-#-# user-error.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-# # ccbs template file for templates/user-error.tmpl msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ccbs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-39-17 13:39+0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Sesong:" msgstr "" msgid "Navn:" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "Land:" msgstr "" msgid "Sted:" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "Dato:" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "Maskin:" msgstr "" msgid "Scoresystem:" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "Turneringen er lagt til." msgstr "" msgid "" "Beklager, det oppsto en intern feil. Vennligst si ifra til en\n" " administrator så fort\n" " som mulig, med beskjed om hva du gjorde samt hvilken feil du fikk." msgstr "" msgid "Teknisk informasjon" msgstr "" msgid "" "Velkommen. Alt er under konstant utvikling foreløpig, og kan derfor\n" " være knotete, buggy eller bare manglende. Such is life :-)" msgstr "" msgid "Hovedmeny" msgstr "" msgid "Turneringer" msgstr "" msgid "Spillere" msgstr "" msgid "Sanger" msgstr "" msgid "Legg til turnering" msgstr "" msgid "Sangvelger" msgstr "" msgid "Korte titler" msgstr "" msgid "Storskjerm" msgstr "" msgid "Sett aktiv turnering" msgstr "" msgid "Nick" msgstr "" msgid "Land" msgstr "" msgid "Klubb" msgstr "" msgid "Turneringer" msgstr "" msgid "Sanger spilt" msgstr "" msgid "Forskjellige spilt" msgstr "" msgid "Rekord" msgstr "" msgid "Gjennomsnitt" msgstr "" msgid "Generelle fakta" msgstr "" msgid "Nick:" msgstr "" msgid "Klubb:" msgstr "" msgid "Rediger spiller" msgstr "" msgid "" "\n" "\t \n" "\t " msgstr "" msgid "Beste sanger" msgstr "" msgid "Sang" msgstr "" msgid "Poengsum" msgstr "" msgid "Arrangement" msgstr "" msgid "Alle sanger" msgstr "" msgid "For øyeblikket er" msgstr "" msgid "" "sanger satt som\n" " brukt i sangvelgeren. Nullstiller du sangvelgeren, går den tilbake\n" " til 0 og alle sanger kan potensielt trekkes ut når du lager en ny\n" " gruppe." msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "Påmelding" msgstr "" msgid "Spiller" msgstr "" msgid "Betalt" msgstr "" msgid "" "\n" " \n" " " msgstr "" msgid "Registrering av ny spiller" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "Påmeldte" msgstr "" msgid "betalt" msgstr "" msgid "ikke betalt" msgstr "" msgid "Sett aktiv turnering" msgstr "" msgid "" "Denne funksjonen styrer hvilken turnering som er aktiv, dvs. hvilken " "storskjermen\n" " skal vise informasjon fra." msgstr "" msgid "Kort tittel" msgstr "" msgid "" "\n" "\t \n" "\t " msgstr "" msgid "Sesong" msgstr "" msgid "Sted" msgstr "" msgid "Dato" msgstr "" msgid "Maskin" msgstr "" msgid "Scoresystem" msgstr "" msgid "Start ny runde" msgstr "" msgid "Antall grupper" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "Antall som går videre fra hver gruppe" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "Antall tilfeldige sanger" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "Antall selvvalgte sanger" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "Avslutt turnering" msgstr "" msgid "" "Ettersom det bare er igjen én gruppe og runden er ferdigspilt, kan du om du " "ønsker\n" " det avslutte turneringen. Vær obs på at når du har avsluttet " "turneringen vil rankinglister\n" " genereres og CC-poeng utdeles, og det er ingen vei tilbake (dvs. " "turneringen er permanent\n" " avsluttet)." msgstr "" msgid "Rankingliste" msgstr "" msgid "Selvvalgt" msgstr "" msgid "Total" msgstr "" msgid "Rank" msgstr "" msgid "S" msgstr "" msgid "D" msgstr "" msgid "B" msgstr "" msgid "E" msgstr "" msgid "C" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "Single" msgstr "" msgid "Double" msgstr "" msgid "Artist" msgstr "" msgid "Fotratinger" msgstr "" msgid "Standardavvik" msgstr "" msgid "av" msgstr "" msgid "Beste scores" msgstr "" msgid "Beklager, det oppsto et problem ved behandlingen av forespørselen din:" msgstr "" msgid "Vennligst gå tilbake og prøv igjen." msgstr ""