]> git.sesse.net Git - ccbs/commitdiff
Translate the three missing nb_NO strings.
authorSteinar H. Gunderson <sesse@samfundet.no>
Sun, 17 Jul 2005 14:50:37 +0000 (14:50 +0000)
committerSteinar H. Gunderson <sesse@samfundet.no>
Sun, 17 Jul 2005 14:50:37 +0000 (14:50 +0000)
html/po/nb_NO.po

index 741bef306e7a7e9e19e0838eec692ba5f4ec295e..d6528282099e460e02642a0ff8a021739dd6d057 100644 (file)
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Legg til turnering"
 
 #: do-add-tournament.pl:21
 msgid "Invalid date (must be of the form YYYY-MM-DD)"
 
 #: do-add-tournament.pl:21
 msgid "Invalid date (must be of the form YYYY-MM-DD)"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig dato (må være på formen YYYY-MM-DD)"
 
 #: do-edit-scores.pl:50
 msgid "The song"
 
 #: do-edit-scores.pl:50
 msgid "The song"
@@ -378,8 +378,8 @@ msgid ""
 "      groups you select."
 msgstr ""
 "mennesker som vil gå videre til\n"
 "      groups you select."
 msgstr ""
 "mennesker som vil gå videre til\n"
-"      neste runde, og disse vil bli spredd jevnt utover så mange grupper som "
-"du velger."
+"      neste runde, og disse vil bli spredd jevnt utover så mange grupper "
+"som du velger."
 
 msgid "Number of groups"
 msgstr "Antall grupper"
 
 msgid "Number of groups"
 msgstr "Antall grupper"
@@ -413,8 +413,8 @@ msgstr "Avslutt turnering"
 
 msgid ""
 "As there's only one group left and that group is done, you can end the\n"
 
 msgid ""
 "As there's only one group left and that group is done, you can end the\n"
-"    tournament if you'd like to. Note that when you've ended the "
-"tournament, \n"
+"    tournament if you'd like to. Note that when you've ended the tournament, "
+"\n"
 "    the ranking lists will be generated and the CC points will be handed "
 "out, and\n"
 "    there's no way back (that is, the tournament is permanently ended).\n"
 "    the ranking lists will be generated and the CC points will be handed "
 "out, and\n"
 "    there's no way back (that is, the tournament is permanently ended).\n"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgid "Number of simultaneous players on each machine:"
 msgstr "Antall som spiller samtidig på hver maskin:"
 
 msgid "Group"
 msgstr "Antall som spiller samtidig på hver maskin:"
 
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe"
 
 msgid "Self-selected"
 msgstr "Selvvalgt"
 
 msgid "Self-selected"
 msgstr "Selvvalgt"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgid "Std.dev."
 msgstr "Standardavvik"
 
 msgid "by"
 msgstr "Standardavvik"
 
 msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "av"
 
 msgid "Best scores"
 msgstr "Beste scores"
 
 msgid "Best scores"
 msgstr "Beste scores"
@@ -504,7 +504,8 @@ msgid "registration"
 msgstr "registrering"
 
 msgid "Sorry, there was a problem during the processing of your request:"
 msgstr "registrering"
 
 msgid "Sorry, there was a problem during the processing of your request:"
-msgstr "Beklager, det oppsto et problem ved behandlingen av forespørselen din:"
+msgstr ""
+"Beklager, det oppsto et problem ved behandlingen av forespørselen din:"
 
 msgid "Please go back and try again."
 msgstr "Vennligst gå tilbake og prøv igjen."
 
 msgid "Please go back and try again."
 msgstr "Vennligst gå tilbake og prøv igjen."