1 # Afrikaans translation for vlc
2 # Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-06-03 22:51+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-11-12 17:57+0000\n"
12 "Last-Translator: Jonathan Carter <jonathan@ubuntu.com>\n"
13 "Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: include/vlc_config_cat.h:36
19 msgid "VLC preferences"
20 msgstr "VLC voorkeure"
22 #: include/vlc_config_cat.h:38
23 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
26 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
27 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
28 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
29 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
33 #: include/vlc_config_cat.h:43
34 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
35 #: modules/misc/dummy/dummy.c:65
39 #: include/vlc_config_cat.h:44
40 msgid "Settings for VLC's interfaces"
43 #: include/vlc_config_cat.h:46
45 msgid "General interface settings"
46 msgstr "Algemene video verstellings"
48 #: include/vlc_config_cat.h:48
49 msgid "Main interfaces"
52 #: include/vlc_config_cat.h:49
53 msgid "Settings for the main interface"
56 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
57 msgid "Control interfaces"
60 #: include/vlc_config_cat.h:52
61 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
64 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
65 msgid "Hotkeys settings"
68 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1789
69 #: src/libvlc-module.c:1253 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
70 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:588
71 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
72 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420
73 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:234
74 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
75 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
76 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
77 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
78 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
82 #: include/vlc_config_cat.h:59
83 msgid "Audio settings"
86 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
87 msgid "General audio settings"
90 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
91 #: src/video_output/video_output.c:432
95 #: include/vlc_config_cat.h:66
96 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
99 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
100 #: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:599
101 msgid "Visualizations"
104 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
105 msgid "Audio visualizations"
108 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
109 msgid "Output modules"
112 #: include/vlc_config_cat.h:73
113 msgid "These are general settings for audio output modules."
116 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1601
117 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:574
118 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
119 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
120 msgid "Miscellaneous"
123 #: include/vlc_config_cat.h:76
124 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
127 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1817
128 #: src/libvlc-module.c:1288 modules/gui/macosx/extended.m:69
129 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/macosx/output.m:160
130 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
131 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:232
132 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
133 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:442
134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
136 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
137 #: modules/stream_out/transcode.c:202
141 #: include/vlc_config_cat.h:80
142 msgid "Video settings"
143 msgstr "Video verstellings"
145 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
146 msgid "General video settings"
147 msgstr "Algemene video verstellings"
149 #: include/vlc_config_cat.h:87
150 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
153 #: include/vlc_config_cat.h:91
154 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
157 #: include/vlc_config_cat.h:93
158 msgid "Subtitles/OSD"
161 #: include/vlc_config_cat.h:94
163 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
167 #: include/vlc_config_cat.h:103
168 msgid "Input / Codecs"
171 #: include/vlc_config_cat.h:104
173 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
174 "VLC. Encoder settings can also be found here."
177 #: include/vlc_config_cat.h:107
178 msgid "Access modules"
181 #: include/vlc_config_cat.h:109
183 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
184 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
187 #: include/vlc_config_cat.h:113
188 msgid "Access filters"
191 #: include/vlc_config_cat.h:115
193 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
194 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
198 #: include/vlc_config_cat.h:119
202 #: include/vlc_config_cat.h:120
203 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
206 #: include/vlc_config_cat.h:122
208 msgstr "Video kodeks"
210 #: include/vlc_config_cat.h:123
211 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
214 #: include/vlc_config_cat.h:125
218 #: include/vlc_config_cat.h:126
219 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
222 #: include/vlc_config_cat.h:128
226 #: include/vlc_config_cat.h:129
227 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
230 #: include/vlc_config_cat.h:132
231 msgid "General input settings. Use with care."
234 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1529
235 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:33
236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
237 msgid "Stream output"
240 #: include/vlc_config_cat.h:137
242 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
243 "incoming streams.\n"
244 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
245 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
247 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
251 #: include/vlc_config_cat.h:145
252 msgid "General stream output settings"
255 #: include/vlc_config_cat.h:147
259 #: include/vlc_config_cat.h:149
261 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
262 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
263 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
264 "You can also set default parameters for each muxer."
267 #: include/vlc_config_cat.h:155
268 msgid "Access output"
271 #: include/vlc_config_cat.h:157
273 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
274 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
275 "should probably not do that.\n"
276 "You can also set default parameters for each access output."
279 #: include/vlc_config_cat.h:162
283 #: include/vlc_config_cat.h:164
285 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
286 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
288 "You can also set default parameters for each packetizer."
291 #: include/vlc_config_cat.h:170
295 #: include/vlc_config_cat.h:171
297 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
298 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
299 "for each sout stream module here."
302 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:120
306 #: include/vlc_config_cat.h:178
308 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
309 "multicast UDP or RTP."
312 #: include/vlc_config_cat.h:181
313 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
317 #: include/vlc_config_cat.h:182
318 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
321 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1659
322 #: src/playlist/engine.c:109 src/playlist/engine.c:111
323 #: modules/demux/playlist/playlist.c:62 modules/demux/playlist/playlist.c:63
324 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
325 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:533
326 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
327 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:261
328 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
329 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
330 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
334 #: include/vlc_config_cat.h:187
336 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
337 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
340 #: include/vlc_config_cat.h:191
341 msgid "General playlist behaviour"
344 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:458
345 msgid "Services discovery"
348 #: include/vlc_config_cat.h:193
350 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
354 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1488
355 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
359 #: include/vlc_config_cat.h:198
360 msgid "Advanced settings. Use with care."
363 #: include/vlc_config_cat.h:200
367 #: include/vlc_config_cat.h:201
369 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
370 "not change these settings."
373 #: include/vlc_config_cat.h:204
374 msgid "Advanced settings"
377 #: include/vlc_config_cat.h:205
378 msgid "Other advanced settings"
381 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
382 #: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
383 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:58
384 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
388 #: include/vlc_config_cat.h:208
389 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
392 #: include/vlc_config_cat.h:213
393 msgid "Chroma modules settings"
396 #: include/vlc_config_cat.h:214
397 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
400 #: include/vlc_config_cat.h:216
401 msgid "Packetizer modules settings"
404 #: include/vlc_config_cat.h:220
405 msgid "Encoders settings"
408 #: include/vlc_config_cat.h:222
409 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
412 #: include/vlc_config_cat.h:225
413 msgid "Dialog providers settings"
416 #: include/vlc_config_cat.h:227
417 msgid "Dialog providers can be configured here."
420 #: include/vlc_config_cat.h:229
421 msgid "Subtitle demuxer settings"
424 #: include/vlc_config_cat.h:231
426 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
427 "example by setting the subtitles type or file name."
430 #: include/vlc_config_cat.h:238
431 msgid "No help available"
434 #: include/vlc_config_cat.h:239
435 msgid "There is no help available for these modules."
438 #: include/vlc_interface.h:146
441 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
442 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
445 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
446 msgid "Quick &Open File..."
449 #: include/vlc_intf_strings.h:34
450 msgid "&Advanced Open..."
453 #: include/vlc_intf_strings.h:35
454 msgid "Open &Directory..."
457 #: include/vlc_intf_strings.h:37
458 msgid "Select one or more files to open"
461 #: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:55
462 msgid "Information..."
465 #: include/vlc_intf_strings.h:42
466 msgid "Codec Information..."
469 #: include/vlc_intf_strings.h:43
473 #: include/vlc_intf_strings.h:44
475 msgid "Extended settings..."
476 msgstr "Video verstellings"
478 #: include/vlc_intf_strings.h:45
479 msgid "Go to specific time..."
482 #: include/vlc_intf_strings.h:46
486 #: include/vlc_intf_strings.h:47
487 msgid "VLM Configuration..."
490 #: include/vlc_intf_strings.h:49
491 msgid "About VLC media player..."
494 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
495 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:526
496 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:648
497 #: modules/gui/macosx/intf.m:655 modules/gui/macosx/intf.m:1535
498 #: modules/gui/macosx/intf.m:1536 modules/gui/macosx/intf.m:1537
499 #: modules/gui/macosx/intf.m:1538 modules/gui/macosx/playlist.m:450
500 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
501 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:250 modules/gui/qt4/menus.cpp:434
502 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:437
503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
504 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
505 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
506 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
507 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238
508 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
512 #: include/vlc_intf_strings.h:53
513 msgid "Fetch information"
516 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:451
517 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50
518 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
519 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
520 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
524 #: include/vlc_intf_strings.h:56
528 #: include/vlc_intf_strings.h:57
529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1599
533 #: include/vlc_intf_strings.h:58
537 #: include/vlc_intf_strings.h:59
541 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:967
545 #: include/vlc_intf_strings.h:64
549 #: include/vlc_intf_strings.h:65
553 #: include/vlc_intf_strings.h:67 src/libvlc-module.c:1166
554 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:575
558 #: include/vlc_intf_strings.h:68
562 #: include/vlc_intf_strings.h:70
563 msgid "Add to playlist"
566 #: include/vlc_intf_strings.h:71
567 msgid "Add to media library"
570 #: include/vlc_intf_strings.h:73
574 #: include/vlc_intf_strings.h:74
575 msgid "Advanced open..."
578 #: include/vlc_intf_strings.h:75
579 msgid "Add directory..."
582 #: include/vlc_intf_strings.h:77
583 msgid "Save playlist to file..."
586 #: include/vlc_intf_strings.h:78
587 msgid "Load playlist file..."
590 #: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/playlist.m:463
591 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
595 #: include/vlc_intf_strings.h:81
596 msgid "Search filter"
599 #: include/vlc_intf_strings.h:83
600 msgid "Additional sources"
603 #: include/vlc_intf_strings.h:87
604 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
606 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
610 #: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/macosx/extended.m:83
611 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
615 #: include/vlc_intf_strings.h:93
616 msgid "Clone the image"
619 #: include/vlc_intf_strings.h:95 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:312
620 msgid "Magnification"
623 #: include/vlc_intf_strings.h:96
625 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
629 #: include/vlc_intf_strings.h:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:240
633 #: include/vlc_intf_strings.h:100
634 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
637 #: include/vlc_intf_strings.h:102
638 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
641 #: include/vlc_intf_strings.h:104
642 msgid "Image colors inversion"
645 #: include/vlc_intf_strings.h:106
646 msgid "Split the image to make an image wall"
649 #: include/vlc_intf_strings.h:108
651 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
652 "The video gets split in parts that you must sort."
655 #: include/vlc_intf_strings.h:111
657 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
658 "Try changing the various settings for different effects"
661 #: include/vlc_intf_strings.h:114
663 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
664 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
668 #: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1122
669 msgid "Meta-information"
672 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 modules/demux/mpc.c:56
673 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:583
674 #: modules/gui/macosx/intf.m:584 modules/gui/macosx/open.m:170
675 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
676 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:267 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:207
677 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
678 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48
682 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1122
683 #: modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:662
687 #: include/vlc_meta.h:35
691 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
695 #: include/vlc_meta.h:37
696 msgid "Album/movie/show title"
699 #: include/vlc_meta.h:38
700 msgid "Track number/position in set"
703 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
704 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
708 #: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
712 #: include/vlc_meta.h:41
716 #: include/vlc_meta.h:42
720 #: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
721 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870
725 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1781 src/libvlc-module.c:106
726 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
727 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:137
731 #: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
735 #: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
739 #: include/vlc_meta.h:47
743 #: include/vlc_meta.h:49
747 #: include/vlc_meta.h:51
751 #: include/vlc_meta.h:52
752 msgid "Codec Description"
755 #: include/vlc/vlc.h:587
757 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
758 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
759 "see the file named COPYING for details.\n"
760 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
763 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
764 #: src/audio_output/filters.c:224
765 msgid "Audio filtering failed"
768 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
769 #: src/audio_output/filters.c:225
771 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
774 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
775 #: src/input/es_out.c:379 src/libvlc-module.c:431
776 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
780 #: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
784 #: src/audio_output/input.c:90
788 #: src/audio_output/input.c:92
792 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:69
793 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
794 #: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:48
795 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
799 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
800 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
801 msgid "Audio filters"
804 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
805 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:594
806 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
807 msgid "Audio Channels"
810 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
811 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
812 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
813 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
814 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
815 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
819 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
820 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
821 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
822 #: modules/control/gestures.c:89 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:207
823 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:272 modules/video_filter/logo.c:97
824 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
825 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
829 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
830 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
831 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
832 #: modules/control/gestures.c:89 modules/video_filter/logo.c:97
833 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
834 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
838 #: src/audio_output/output.c:134
839 msgid "Dolby Surround"
842 #: src/audio_output/output.c:146
843 msgid "Reverse stereo"
846 #: src/extras/getopt.c:633
848 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
851 #: src/extras/getopt.c:658
853 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
856 #: src/extras/getopt.c:663
858 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
861 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
863 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
866 #: src/extras/getopt.c:710
868 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
871 #: src/extras/getopt.c:714
873 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
876 #: src/extras/getopt.c:740
878 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
881 #: src/extras/getopt.c:743
883 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
886 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
888 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
891 #: src/extras/getopt.c:820
893 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
896 #: src/extras/getopt.c:838
898 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
901 #: src/input/control.c:309
906 #: src/input/decoder.c:126 src/input/decoder.c:138
907 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
908 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:593
909 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:602 modules/stream_out/es.c:365
910 #: modules/stream_out/es.c:379
911 msgid "Streaming / Transcoding failed"
914 #: src/input/decoder.c:127
915 msgid "VLC could not open the packetizer module."
918 #: src/input/decoder.c:139
919 msgid "VLC could not open the decoder module."
922 #: src/input/decoder.c:149
923 msgid "No suitable decoder module for format"
926 #: src/input/decoder.c:150
929 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
930 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
933 #: src/input/es_out.c:401 src/input/es_out.c:403 src/input/es_out.c:409
934 #: src/input/es_out.c:410 modules/access/cdda/info.c:967
935 #: modules/access/cdda/info.c:999
940 #: src/input/es_out.c:585
945 #: src/input/es_out.c:585 src/input/es_out.c:587 src/input/var.c:128
946 #: src/libvlc-module.c:462 modules/gui/macosx/intf.m:581
947 #: modules/gui/macosx/intf.m:582
951 #: src/input/es_out.c:1776 modules/codec/faad.c:330
956 #: src/input/es_out.c:1778 modules/gui/macosx/wizard.m:425
957 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
962 #: src/input/es_out.c:1789 src/input/es_out.c:1817 src/input/es_out.c:1844
963 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:193
967 #: src/input/es_out.c:1792 modules/codec/faad.c:334
968 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:496
969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
973 #: src/input/es_out.c:1797 modules/codec/faad.c:336
977 #: src/input/es_out.c:1798 modules/codec/faad.c:336
982 #: src/input/es_out.c:1804
983 msgid "Bits per sample"
986 #: src/input/es_out.c:1809 modules/access_output/shout.c:87
987 #: modules/access/pvr.c:89 modules/gui/qt4/components/open.cpp:553
991 #: src/input/es_out.c:1810
996 #: src/input/es_out.c:1821
1000 #: src/input/es_out.c:1827
1001 msgid "Display resolution"
1004 #: src/input/es_out.c:1837 modules/access/screen/screen.c:40
1008 #: src/input/es_out.c:1844
1012 #: src/input/input.c:2214
1013 msgid "Your input can't be opened"
1016 #: src/input/input.c:2215
1018 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1021 #: src/input/input.c:2310
1022 msgid "Can't recognize the input's format"
1025 #: src/input/input.c:2311
1027 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
1030 #: src/input/var.c:118
1034 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:468
1038 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
1039 #: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/macosx/intf.m:586
1040 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:181
1041 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1045 #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
1046 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1050 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:609
1051 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
1055 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:592
1056 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
1060 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:617
1061 #: modules/gui/macosx/intf.m:618
1062 msgid "Subtitles Track"
1065 #: src/input/var.c:263
1069 #: src/input/var.c:268
1070 msgid "Previous title"
1073 #: src/input/var.c:291
1078 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
1083 #: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
1084 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:801
1085 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
1086 msgid "Next chapter"
1089 #: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1090 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:800
1091 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
1092 msgid "Previous chapter"
1095 #: src/input/vlm.c:2276 src/input/vlm.c:2612
1100 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
1101 #: modules/demux/avi/avi.c:588 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
1102 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:58
1103 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142
1104 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
1105 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
1106 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1107 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1028
1111 #: src/interface/interaction.c:361
1115 #: src/interface/interface.c:320
1116 msgid "Switch interface"
1119 #: src/interface/interface.c:347 modules/gui/macosx/intf.m:544
1120 #: modules/gui/macosx/intf.m:545
1121 msgid "Add Interface"
1124 #: src/interface/interface.c:353
1125 msgid "Telnet Interface"
1128 #: src/interface/interface.c:356
1129 msgid "Web Interface"
1132 #: src/interface/interface.c:359
1133 msgid "Debug logging"
1136 #: src/interface/interface.c:362
1137 msgid "Mouse Gestures"
1140 #: src/libvlc-common.c:283 src/libvlc-common.c:454 src/modules/modules.c:1716
1141 #: src/modules/modules.c:2047
1145 #: src/libvlc-common.c:299
1146 msgid "Help options"
1149 #: src/libvlc-common.c:1506 src/modules/configuration.c:1269
1153 #: src/libvlc-common.c:1525 src/modules/configuration.c:1233
1157 #: src/libvlc-common.c:1552 src/modules/configuration.c:1258
1161 #: src/libvlc-common.c:1565
1162 msgid " (default enabled)"
1165 #: src/libvlc-common.c:1566
1166 msgid " (default disabled)"
1169 #: src/libvlc-common.c:1831
1171 msgid "VLC version %s\n"
1174 #: src/libvlc-common.c:1832
1176 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1179 #: src/libvlc-common.c:1834
1181 msgid "Compiler: %s\n"
1184 #: src/libvlc-common.c:1836
1186 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1189 #: src/libvlc-common.c:1867
1192 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1195 #: src/libvlc-common.c:1887
1198 "Press the RETURN key to continue...\n"
1201 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:62
1205 #: src/libvlc-module.c:47 src/text/iso-639_def.h:43
1209 #: src/libvlc-module.c:47
1210 msgid "American English"
1213 #: src/libvlc-module.c:47
1214 msgid "British English"
1217 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1221 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1225 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1229 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1233 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170
1237 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:146
1241 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1245 #: src/libvlc-module.c:49
1249 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1253 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1257 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:99
1261 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1265 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1269 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1273 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1277 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:69
1281 #: src/libvlc-module.c:51
1285 #: src/libvlc-module.c:51
1286 msgid "Brazilian Portuguese"
1289 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:154
1293 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:156
1297 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1301 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163
1305 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175
1309 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:188
1313 #: src/libvlc-module.c:53
1314 msgid "Simplified Chinese"
1317 #: src/libvlc-module.c:53
1318 msgid "Chinese Traditional"
1321 #: src/libvlc-module.c:72
1323 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1324 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1328 #: src/libvlc-module.c:76
1329 msgid "Interface module"
1332 #: src/libvlc-module.c:78
1334 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1335 "automatically select the best module available."
1338 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53
1339 msgid "Extra interface modules"
1342 #: src/libvlc-module.c:84
1344 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1345 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1346 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1347 "\", \"gestures\" ...)"
1350 #: src/libvlc-module.c:91
1351 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1354 #: src/libvlc-module.c:93
1355 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1358 #: src/libvlc-module.c:95
1360 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1361 "1=warnings, 2=debug)."
1364 #: src/libvlc-module.c:98
1368 #: src/libvlc-module.c:100
1369 msgid "Turn off all warning and information messages."
1372 #: src/libvlc-module.c:102
1373 msgid "Default stream"
1376 #: src/libvlc-module.c:104
1377 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1380 #: src/libvlc-module.c:107
1382 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1383 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1386 #: src/libvlc-module.c:111
1387 msgid "Color messages"
1390 #: src/libvlc-module.c:113
1392 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1393 "needs Linux color support for this to work."
1396 #: src/libvlc-module.c:116
1397 msgid "Show advanced options"
1400 #: src/libvlc-module.c:118
1402 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1403 "available options, including those that most users should never touch."
1406 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69
1407 msgid "Show interface with mouse"
1410 #: src/libvlc-module.c:124
1412 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1413 "edge of the screen in fullscreen mode."
1416 #: src/libvlc-module.c:127
1417 msgid "Interface interaction"
1420 #: src/libvlc-module.c:129
1422 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1423 "user input is required."
1426 #: src/libvlc-module.c:139
1428 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1429 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1430 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1431 "the \"audio filters\" modules section."
1434 #: src/libvlc-module.c:145
1435 msgid "Audio output module"
1438 #: src/libvlc-module.c:147
1440 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1441 "automatically select the best method available."
1444 #: src/libvlc-module.c:151 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:26
1445 #: modules/stream_out/display.c:38
1446 msgid "Enable audio"
1449 #: src/libvlc-module.c:153
1451 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1452 "not take place, thus saving some processing power."
1455 #: src/libvlc-module.c:156
1456 msgid "Force mono audio"
1459 #: src/libvlc-module.c:157
1460 msgid "This will force a mono audio output."
1463 #: src/libvlc-module.c:159
1464 msgid "Default audio volume"
1467 #: src/libvlc-module.c:161
1469 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1472 #: src/libvlc-module.c:164
1473 msgid "Audio output saved volume"
1476 #: src/libvlc-module.c:166
1478 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1479 "should not change this option manually."
1482 #: src/libvlc-module.c:169
1483 msgid "Audio output volume step"
1486 #: src/libvlc-module.c:171
1488 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1492 #: src/libvlc-module.c:174
1493 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1496 #: src/libvlc-module.c:176
1498 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1499 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1502 #: src/libvlc-module.c:180
1503 msgid "High quality audio resampling"
1506 #: src/libvlc-module.c:182
1508 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1509 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1510 "resampling algorithm will be used instead."
1513 #: src/libvlc-module.c:187
1514 msgid "Audio desynchronization compensation"
1517 #: src/libvlc-module.c:189
1519 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1520 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1523 #: src/libvlc-module.c:192
1524 msgid "Audio output channels mode"
1527 #: src/libvlc-module.c:194
1529 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1530 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1534 #: src/libvlc-module.c:198 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:76
1535 msgid "Use S/PDIF when available"
1538 #: src/libvlc-module.c:200
1540 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1541 "audio stream being played."
1544 #: src/libvlc-module.c:203 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:48
1545 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1548 #: src/libvlc-module.c:205
1550 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1551 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1552 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1553 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1556 #: src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:62
1560 #: src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:61
1564 #: src/libvlc-module.c:216
1565 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1568 #: src/libvlc-module.c:219
1569 msgid "Audio visualizations "
1572 #: src/libvlc-module.c:221
1573 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1576 #: src/libvlc-module.c:229
1578 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1579 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1580 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1581 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1585 #: src/libvlc-module.c:235
1586 msgid "Video output module"
1589 #: src/libvlc-module.c:237
1591 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1592 "automatically select the best method available."
1595 #: src/libvlc-module.c:240 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1596 #: modules/stream_out/display.c:40
1597 msgid "Enable video"
1600 #: src/libvlc-module.c:242
1602 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1603 "not take place, thus saving some processing power."
1606 #: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:54
1607 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123 modules/stream_out/transcode.c:73
1608 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1612 #: src/libvlc-module.c:247
1614 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1618 #: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:57
1619 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126 modules/stream_out/transcode.c:76
1620 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1621 msgid "Video height"
1624 #: src/libvlc-module.c:252
1626 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1627 "video characteristics."
1630 #: src/libvlc-module.c:255
1631 msgid "Video X coordinate"
1634 #: src/libvlc-module.c:257
1636 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1640 #: src/libvlc-module.c:260
1641 msgid "Video Y coordinate"
1644 #: src/libvlc-module.c:262
1646 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1650 #: src/libvlc-module.c:265
1654 #: src/libvlc-module.c:267
1656 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1660 #: src/libvlc-module.c:270
1661 msgid "Video alignment"
1664 #: src/libvlc-module.c:272
1666 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1667 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1668 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1671 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
1672 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
1673 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1674 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:75
1675 #: modules/video_filter/rss.c:164
1679 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1680 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:200
1681 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:279 modules/video_filter/logo.c:97
1682 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
1683 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
1687 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1688 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1689 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:75
1690 #: modules/video_filter/rss.c:164
1694 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1695 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1696 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1697 #: modules/video_filter/rss.c:165
1701 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1702 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1703 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1704 #: modules/video_filter/rss.c:165
1708 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1709 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1710 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1711 #: modules/video_filter/rss.c:165
1715 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1716 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1717 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1718 #: modules/video_filter/rss.c:165
1719 msgid "Bottom-Right"
1722 #: src/libvlc-module.c:280
1726 #: src/libvlc-module.c:282
1727 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1730 #: src/libvlc-module.c:284
1731 msgid "Grayscale video output"
1734 #: src/libvlc-module.c:286
1736 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1737 "save some processing power."
1740 #: src/libvlc-module.c:289
1741 msgid "Embedded video"
1744 #: src/libvlc-module.c:291
1745 msgid "Embed the video output in the main interface."
1748 #: src/libvlc-module.c:293
1749 msgid "Fullscreen video output"
1752 #: src/libvlc-module.c:295
1753 msgid "Start video in fullscreen mode"
1756 #: src/libvlc-module.c:297
1757 msgid "Overlay video output"
1760 #: src/libvlc-module.c:299
1762 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1763 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1766 #: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:412
1767 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1768 msgid "Always on top"
1771 #: src/libvlc-module.c:304
1772 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1775 #: src/libvlc-module.c:306
1776 msgid "Disable screensaver"
1779 #: src/libvlc-module.c:307
1780 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1783 #: src/libvlc-module.c:309 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
1784 msgid "Window decorations"
1787 #: src/libvlc-module.c:311
1789 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1790 "giving a \"minimal\" window."
1793 #: src/libvlc-module.c:314
1794 msgid "Video output filter module"
1797 #: src/libvlc-module.c:316
1799 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1800 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1803 #: src/libvlc-module.c:320
1804 msgid "Video filter module"
1807 #: src/libvlc-module.c:322
1809 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1810 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1813 #: src/libvlc-module.c:326
1814 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1817 #: src/libvlc-module.c:328
1818 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1821 #: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332
1822 msgid "Video snapshot file prefix"
1825 #: src/libvlc-module.c:334
1826 msgid "Video snapshot format"
1829 #: src/libvlc-module.c:336
1830 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1833 #: src/libvlc-module.c:338
1834 msgid "Display video snapshot preview"
1837 #: src/libvlc-module.c:340
1838 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1841 #: src/libvlc-module.c:342
1842 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1845 #: src/libvlc-module.c:344
1846 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1849 #: src/libvlc-module.c:346
1850 msgid "Video cropping"
1853 #: src/libvlc-module.c:348
1855 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1856 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1859 #: src/libvlc-module.c:352
1860 msgid "Source aspect ratio"
1863 #: src/libvlc-module.c:354
1865 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1866 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1867 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1868 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1869 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1872 #: src/libvlc-module.c:361
1873 msgid "Custom crop ratios list"
1876 #: src/libvlc-module.c:363
1878 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1882 #: src/libvlc-module.c:366
1883 msgid "Custom aspect ratios list"
1886 #: src/libvlc-module.c:368
1888 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1889 "aspect ratio list."
1892 #: src/libvlc-module.c:371
1893 msgid "Fix HDTV height"
1896 #: src/libvlc-module.c:373
1898 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1899 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1900 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1903 #: src/libvlc-module.c:378
1904 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1907 #: src/libvlc-module.c:380
1909 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1910 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1911 "order to keep proportions."
1914 #: src/libvlc-module.c:384
1918 #: src/libvlc-module.c:386
1920 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
1921 "computer is not powerful enough"
1924 #: src/libvlc-module.c:389
1925 msgid "Drop late frames"
1928 #: src/libvlc-module.c:391
1930 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1931 "intended display date)."
1934 #: src/libvlc-module.c:394
1935 msgid "Quiet synchro"
1938 #: src/libvlc-module.c:396
1940 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1941 "synchronization mechanism."
1944 #: src/libvlc-module.c:405
1946 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1947 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1951 #: src/libvlc-module.c:410
1953 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1954 "Restrictions Management measure."
1957 #: src/libvlc-module.c:413
1958 msgid "Clock reference average counter"
1961 #: src/libvlc-module.c:415
1963 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1967 #: src/libvlc-module.c:418
1968 msgid "Clock synchronisation"
1971 #: src/libvlc-module.c:420
1973 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1974 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1977 #: src/libvlc-module.c:424 modules/control/netsync.c:75
1978 msgid "Network synchronisation"
1981 #: src/libvlc-module.c:425
1983 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1984 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1987 #: src/libvlc-module.c:431 src/libvlc-module.c:994
1988 #: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:361
1989 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
1990 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
1991 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1288
1992 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202
1993 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:433
1994 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:110
1995 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1997 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
1998 #: modules/video_filter/rss.c:175 modules/video_output/msw/directx.c:158
2002 #: src/libvlc-module.c:431 modules/gui/macosx/equalizer.m:143
2003 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:394
2004 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36
2005 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2006 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
2007 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
2011 #: src/libvlc-module.c:433 modules/misc/notify/growl.c:63
2015 #: src/libvlc-module.c:435
2016 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2019 #: src/libvlc-module.c:437
2020 msgid "MTU of the network interface"
2023 #: src/libvlc-module.c:439
2025 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
2026 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
2029 #: src/libvlc-module.c:442 modules/stream_out/rtp.c:93
2030 msgid "Hop limit (TTL)"
2033 #: src/libvlc-module.c:444
2035 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2036 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2040 #: src/libvlc-module.c:448
2041 msgid "Multicast output interface"
2044 #: src/libvlc-module.c:450
2045 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2048 #: src/libvlc-module.c:452
2049 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2052 #: src/libvlc-module.c:454
2054 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2058 #: src/libvlc-module.c:457
2059 msgid "DiffServ Code Point"
2062 #: src/libvlc-module.c:458
2064 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2065 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2068 #: src/libvlc-module.c:464
2070 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2071 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2074 #: src/libvlc-module.c:470
2076 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2077 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2078 "(like DVB streams for example)."
2081 #: src/libvlc-module.c:476 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:256
2082 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
2086 #: src/libvlc-module.c:478
2087 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2090 #: src/libvlc-module.c:481 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:285
2091 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767
2092 msgid "Subtitles track"
2095 #: src/libvlc-module.c:483
2096 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2099 #: src/libvlc-module.c:486
2100 msgid "Audio language"
2103 #: src/libvlc-module.c:488
2105 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2106 "letter country code)."
2109 #: src/libvlc-module.c:491
2110 msgid "Subtitle language"
2113 #: src/libvlc-module.c:493
2115 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2116 "letter country code)."
2119 #: src/libvlc-module.c:497
2120 msgid "Audio track ID"
2123 #: src/libvlc-module.c:499
2124 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2127 #: src/libvlc-module.c:501
2128 msgid "Subtitles track ID"
2131 #: src/libvlc-module.c:503
2132 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2135 #: src/libvlc-module.c:505
2136 msgid "Input repetitions"
2139 #: src/libvlc-module.c:507
2140 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2143 #: src/libvlc-module.c:509
2147 #: src/libvlc-module.c:511
2148 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2151 #: src/libvlc-module.c:513
2155 #: src/libvlc-module.c:515
2156 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2159 #: src/libvlc-module.c:517
2163 #: src/libvlc-module.c:519
2165 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2166 "together after the normal one."
2169 #: src/libvlc-module.c:522
2170 msgid "Input slave (experimental)"
2173 #: src/libvlc-module.c:524
2175 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2176 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2180 #: src/libvlc-module.c:528
2181 msgid "Bookmarks list for a stream"
2184 #: src/libvlc-module.c:530
2186 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2187 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2191 #: src/libvlc-module.c:536
2193 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2194 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2195 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2196 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2199 #: src/libvlc-module.c:542
2200 msgid "Force subtitle position"
2203 #: src/libvlc-module.c:544
2205 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2206 "over the movie. Try several positions."
2209 #: src/libvlc-module.c:547
2210 msgid "Enable sub-pictures"
2213 #: src/libvlc-module.c:549
2214 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2217 #: src/libvlc-module.c:551 src/libvlc-module.c:1368 src/text/iso-639_def.h:143
2218 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25
2219 #: modules/stream_out/transcode.c:286
2220 msgid "On Screen Display"
2223 #: src/libvlc-module.c:553
2225 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2229 #: src/libvlc-module.c:556
2230 msgid "Text rendering module"
2233 #: src/libvlc-module.c:558
2235 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2239 #: src/libvlc-module.c:560
2240 msgid "Subpictures filter module"
2243 #: src/libvlc-module.c:562
2245 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2246 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2249 #: src/libvlc-module.c:565
2250 msgid "Autodetect subtitle files"
2253 #: src/libvlc-module.c:567
2255 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2256 "(based on the filename of the movie)."
2259 #: src/libvlc-module.c:570
2260 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2263 #: src/libvlc-module.c:572
2265 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2267 "0 = no subtitles autodetected\n"
2268 "1 = any subtitle file\n"
2269 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2270 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2271 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2274 #: src/libvlc-module.c:580
2275 msgid "Subtitle autodetection paths"
2278 #: src/libvlc-module.c:582
2280 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2281 "found in the current directory."
2284 #: src/libvlc-module.c:585
2285 msgid "Use subtitle file"
2288 #: src/libvlc-module.c:587
2290 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2294 #: src/libvlc-module.c:590
2298 #: src/libvlc-module.c:593
2300 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2301 "the drive letter (eg. D:)"
2304 #: src/libvlc-module.c:597
2305 msgid "This is the default DVD device to use."
2308 #: src/libvlc-module.c:600
2312 #: src/libvlc-module.c:603
2314 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2315 "scan for a suitable CD-ROM device."
2318 #: src/libvlc-module.c:607
2319 msgid "This is the default VCD device to use."
2322 #: src/libvlc-module.c:610
2323 msgid "Audio CD device"
2326 #: src/libvlc-module.c:613
2328 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2329 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2332 #: src/libvlc-module.c:617
2333 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2336 #: src/libvlc-module.c:620 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127
2337 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837
2341 #: src/libvlc-module.c:622
2342 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2345 #: src/libvlc-module.c:624
2349 #: src/libvlc-module.c:626
2350 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2353 #: src/libvlc-module.c:628
2354 msgid "TCP connection timeout"
2357 #: src/libvlc-module.c:630
2358 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2361 #: src/libvlc-module.c:632
2362 msgid "SOCKS server"
2365 #: src/libvlc-module.c:634
2367 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2368 "used for all TCP connections"
2371 #: src/libvlc-module.c:637
2372 msgid "SOCKS user name"
2375 #: src/libvlc-module.c:639
2376 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2379 #: src/libvlc-module.c:641
2380 msgid "SOCKS password"
2383 #: src/libvlc-module.c:643
2384 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2387 #: src/libvlc-module.c:645
2388 msgid "Title metadata"
2391 #: src/libvlc-module.c:647
2392 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2395 #: src/libvlc-module.c:649
2396 msgid "Author metadata"
2399 #: src/libvlc-module.c:651
2400 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2403 #: src/libvlc-module.c:653
2404 msgid "Artist metadata"
2407 #: src/libvlc-module.c:655
2408 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2411 #: src/libvlc-module.c:657
2412 msgid "Genre metadata"
2415 #: src/libvlc-module.c:659
2416 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2419 #: src/libvlc-module.c:661
2420 msgid "Copyright metadata"
2423 #: src/libvlc-module.c:663
2424 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2427 #: src/libvlc-module.c:665
2428 msgid "Description metadata"
2431 #: src/libvlc-module.c:667
2432 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2435 #: src/libvlc-module.c:669
2436 msgid "Date metadata"
2439 #: src/libvlc-module.c:671
2440 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2443 #: src/libvlc-module.c:673
2444 msgid "URL metadata"
2447 #: src/libvlc-module.c:675
2448 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2451 #: src/libvlc-module.c:679
2453 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2454 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2455 "can break playback of all your streams."
2458 #: src/libvlc-module.c:683
2459 msgid "Preferred decoders list"
2462 #: src/libvlc-module.c:685
2464 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2465 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2466 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2469 #: src/libvlc-module.c:690
2470 msgid "Preferred encoders list"
2473 #: src/libvlc-module.c:692
2475 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2478 #: src/libvlc-module.c:695
2479 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2482 #: src/libvlc-module.c:697
2484 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2485 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2488 #: src/libvlc-module.c:706
2490 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2494 #: src/libvlc-module.c:709
2495 msgid "Default stream output chain"
2498 #: src/libvlc-module.c:711
2500 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2501 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2505 #: src/libvlc-module.c:715
2506 msgid "Enable streaming of all ES"
2509 #: src/libvlc-module.c:717
2510 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2513 #: src/libvlc-module.c:719
2514 msgid "Display while streaming"
2517 #: src/libvlc-module.c:721
2518 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2521 #: src/libvlc-module.c:723
2522 msgid "Enable video stream output"
2525 #: src/libvlc-module.c:725
2527 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2528 "facility when this last one is enabled."
2531 #: src/libvlc-module.c:728
2532 msgid "Enable audio stream output"
2535 #: src/libvlc-module.c:730
2537 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2538 "facility when this last one is enabled."
2541 #: src/libvlc-module.c:733
2542 msgid "Enable SPU stream output"
2545 #: src/libvlc-module.c:735
2547 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2548 "facility when this last one is enabled."
2551 #: src/libvlc-module.c:738
2552 msgid "Keep stream output open"
2555 #: src/libvlc-module.c:740
2557 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2558 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2562 #: src/libvlc-module.c:744
2563 msgid "Preferred packetizer list"
2566 #: src/libvlc-module.c:746
2568 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2571 #: src/libvlc-module.c:749
2575 #: src/libvlc-module.c:751
2576 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2579 #: src/libvlc-module.c:753
2580 msgid "Access output module"
2583 #: src/libvlc-module.c:755
2584 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2587 #: src/libvlc-module.c:757
2588 msgid "Control SAP flow"
2591 #: src/libvlc-module.c:759
2593 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2594 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2597 #: src/libvlc-module.c:763
2598 msgid "SAP announcement interval"
2601 #: src/libvlc-module.c:765
2603 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2604 "between SAP announcements."
2607 #: src/libvlc-module.c:774
2609 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2610 "always leave all these enabled."
2613 #: src/libvlc-module.c:777
2614 msgid "Enable FPU support"
2617 #: src/libvlc-module.c:779
2619 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2623 #: src/libvlc-module.c:782
2624 msgid "Enable CPU MMX support"
2627 #: src/libvlc-module.c:784
2629 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2633 #: src/libvlc-module.c:787
2634 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2637 #: src/libvlc-module.c:789
2639 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2640 "advantage of them."
2643 #: src/libvlc-module.c:792
2644 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2647 #: src/libvlc-module.c:794
2649 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2650 "advantage of them."
2653 #: src/libvlc-module.c:797
2654 msgid "Enable CPU SSE support"
2657 #: src/libvlc-module.c:799
2659 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2663 #: src/libvlc-module.c:802
2664 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2667 #: src/libvlc-module.c:804
2669 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2673 #: src/libvlc-module.c:807
2674 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2677 #: src/libvlc-module.c:809
2679 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2680 "advantage of them."
2683 #: src/libvlc-module.c:814
2685 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2686 "you really know what you are doing."
2689 #: src/libvlc-module.c:817
2690 msgid "Memory copy module"
2693 #: src/libvlc-module.c:819
2695 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2696 "select the fastest one supported by your hardware."
2699 #: src/libvlc-module.c:822
2700 msgid "Access module"
2703 #: src/libvlc-module.c:824
2705 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2706 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2707 "option unless you really know what you are doing."
2710 #: src/libvlc-module.c:828
2711 msgid "Access filter module"
2714 #: src/libvlc-module.c:830
2716 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2717 "used for instance for timeshifting."
2720 #: src/libvlc-module.c:833
2721 msgid "Demux module"
2724 #: src/libvlc-module.c:835
2726 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2727 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2728 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2729 "you really know what you are doing."
2732 #: src/libvlc-module.c:840
2733 msgid "Allow real-time priority"
2736 #: src/libvlc-module.c:842
2738 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2739 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2740 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2741 "only activate this if you know what you're doing."
2744 #: src/libvlc-module.c:848
2745 msgid "Adjust VLC priority"
2748 #: src/libvlc-module.c:850
2750 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2751 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2755 #: src/libvlc-module.c:854
2756 msgid "Minimize number of threads"
2759 #: src/libvlc-module.c:856
2760 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2763 #: src/libvlc-module.c:858
2764 msgid "Modules search path"
2767 #: src/libvlc-module.c:860
2768 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2771 #: src/libvlc-module.c:862
2772 msgid "VLM configuration file"
2775 #: src/libvlc-module.c:864
2776 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2779 #: src/libvlc-module.c:866
2780 msgid "Use a plugins cache"
2783 #: src/libvlc-module.c:868
2784 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2787 #: src/libvlc-module.c:870
2788 msgid "Collect statistics"
2791 #: src/libvlc-module.c:872
2792 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2795 #: src/libvlc-module.c:874
2796 msgid "Run as daemon process"
2799 #: src/libvlc-module.c:876
2800 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2803 #: src/libvlc-module.c:878
2804 msgid "Write process id to file"
2807 #: src/libvlc-module.c:880
2808 msgid "Writes process id into specified file."
2811 #: src/libvlc-module.c:882
2815 #: src/libvlc-module.c:884
2816 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2819 #: src/libvlc-module.c:886
2820 msgid "Log to syslog"
2823 #: src/libvlc-module.c:888
2824 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2827 #: src/libvlc-module.c:890
2828 msgid "Allow only one running instance"
2831 #: src/libvlc-module.c:892
2833 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2834 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2835 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2836 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2837 "running instance or enqueue it."
2840 #: src/libvlc-module.c:900
2842 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2843 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2844 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2845 "This option will allow you to play the file with the already running "
2846 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
2847 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2850 #: src/libvlc-module.c:908
2851 msgid "VLC is started from file association"
2854 #: src/libvlc-module.c:910
2855 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2858 #: src/libvlc-module.c:913
2859 msgid "One instance when started from file"
2862 #: src/libvlc-module.c:915
2863 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2866 #: src/libvlc-module.c:917
2867 msgid "Increase the priority of the process"
2870 #: src/libvlc-module.c:919
2872 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2873 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2874 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2875 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2876 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2880 #: src/libvlc-module.c:927
2881 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2884 #: src/libvlc-module.c:929
2886 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2887 "playing current item."
2890 #: src/libvlc-module.c:938
2892 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2893 "overridden in the playlist dialog box."
2896 #: src/libvlc-module.c:941
2897 msgid "Automatically preparse files"
2900 #: src/libvlc-module.c:943
2902 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2906 #: src/libvlc-module.c:946
2907 msgid "Album art policy"
2910 #: src/libvlc-module.c:948
2911 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2914 #: src/libvlc-module.c:954
2915 msgid "Manual download only"
2918 #: src/libvlc-module.c:955
2919 msgid "When track starts playing"
2922 #: src/libvlc-module.c:956
2923 msgid "As soon as track is added"
2926 #: src/libvlc-module.c:958
2927 msgid "Services discovery modules"
2930 #: src/libvlc-module.c:960
2932 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2933 "Typical values are sap, hal, ..."
2936 #: src/libvlc-module.c:963
2937 msgid "Play files randomly forever"
2940 #: src/libvlc-module.c:965
2941 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2944 #: src/libvlc-module.c:969
2945 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2948 #: src/libvlc-module.c:971
2949 msgid "Repeat current item"
2952 #: src/libvlc-module.c:973
2953 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2956 #: src/libvlc-module.c:975
2957 msgid "Play and stop"
2960 #: src/libvlc-module.c:977
2961 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2964 #: src/libvlc-module.c:979
2965 msgid "Play and exit"
2968 #: src/libvlc-module.c:981
2969 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2972 #: src/libvlc-module.c:983
2973 msgid "Use media library"
2976 #: src/libvlc-module.c:985
2978 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2982 #: src/libvlc-module.c:988
2983 msgid "Use playlist tree"
2986 #: src/libvlc-module.c:990
2988 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2989 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2993 #: src/libvlc-module.c:994
2997 #: src/libvlc-module.c:994
3001 #: src/libvlc-module.c:1003
3002 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3005 #: src/libvlc-module.c:1006 src/video_output/vout_intf.c:421
3006 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:402
3007 #: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908
3008 #: modules/gui/macosx/controls.m:938 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
3009 #: modules/gui/macosx/intf.m:530 modules/gui/macosx/intf.m:606
3010 #: modules/gui/macosx/intf.m:662
3011 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:230
3012 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3016 #: src/libvlc-module.c:1007
3017 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3020 #: src/libvlc-module.c:1008
3021 msgid "Leave fullscreen"
3024 #: src/libvlc-module.c:1009
3025 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3028 #: src/libvlc-module.c:1010
3029 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3030 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
3034 #: src/libvlc-module.c:1011
3035 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3038 #: src/libvlc-module.c:1012
3042 #: src/libvlc-module.c:1013
3043 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3046 #: src/libvlc-module.c:1014
3050 #: src/libvlc-module.c:1015
3051 msgid "Select the hotkey to use to play."
3054 #: src/libvlc-module.c:1016 modules/control/hotkeys.c:673
3055 #: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:571
3056 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:217
3057 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
3061 #: src/libvlc-module.c:1017
3062 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3065 #: src/libvlc-module.c:1018 modules/control/hotkeys.c:679
3066 #: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:572
3067 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:207
3068 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
3072 #: src/libvlc-module.c:1019
3073 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3076 #: src/libvlc-module.c:1020 modules/control/hotkeys.c:656
3077 #: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:529
3078 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:650
3079 #: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3080 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1628
3081 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:249 modules/gui/qt4/menus.cpp:441
3082 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129
3083 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3084 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
3085 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
3089 #: src/libvlc-module.c:1021
3090 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3093 #: src/libvlc-module.c:1022 modules/control/hotkeys.c:662
3094 #: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:524
3095 #: modules/gui/macosx/intf.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:651
3096 #: modules/gui/macosx/intf.m:657 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:248
3097 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
3098 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
3099 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
3103 #: src/libvlc-module.c:1023
3104 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3107 #: src/libvlc-module.c:1024 modules/gui/macosx/controls.m:852
3108 #: modules/gui/macosx/intf.m:527 modules/gui/macosx/intf.m:570
3109 #: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:656
3110 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
3111 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:251 modules/gui/qt4/menus.cpp:439
3112 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122
3113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3114 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
3115 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
3116 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1532
3117 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230
3121 #: src/libvlc-module.c:1025
3122 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3125 #: src/libvlc-module.c:1026 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
3126 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
3127 #: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:337
3128 #: modules/video_filter/marq.c:143 modules/video_filter/rss.c:190
3132 #: src/libvlc-module.c:1027
3133 msgid "Select the hotkey to display the position."
3136 #: src/libvlc-module.c:1029
3137 msgid "Very short backwards jump"
3140 #: src/libvlc-module.c:1031
3141 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3144 #: src/libvlc-module.c:1032
3145 msgid "Short backwards jump"
3148 #: src/libvlc-module.c:1034
3149 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3152 #: src/libvlc-module.c:1035
3153 msgid "Medium backwards jump"
3156 #: src/libvlc-module.c:1037
3157 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3160 #: src/libvlc-module.c:1038
3161 msgid "Long backwards jump"
3164 #: src/libvlc-module.c:1040
3165 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3168 #: src/libvlc-module.c:1042
3169 msgid "Very short forward jump"
3172 #: src/libvlc-module.c:1044
3173 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3176 #: src/libvlc-module.c:1045
3177 msgid "Short forward jump"
3180 #: src/libvlc-module.c:1047
3181 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3184 #: src/libvlc-module.c:1048
3185 msgid "Medium forward jump"
3188 #: src/libvlc-module.c:1050
3189 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3192 #: src/libvlc-module.c:1051
3193 msgid "Long forward jump"
3196 #: src/libvlc-module.c:1053
3197 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3200 #: src/libvlc-module.c:1055
3201 msgid "Very short jump length"
3204 #: src/libvlc-module.c:1056
3205 msgid "Very short jump length, in seconds."
3208 #: src/libvlc-module.c:1057
3209 msgid "Short jump length"
3212 #: src/libvlc-module.c:1058
3213 msgid "Short jump length, in seconds."
3216 #: src/libvlc-module.c:1059
3217 msgid "Medium jump length"
3220 #: src/libvlc-module.c:1060
3221 msgid "Medium jump length, in seconds."
3224 #: src/libvlc-module.c:1061
3225 msgid "Long jump length"
3228 #: src/libvlc-module.c:1062
3229 msgid "Long jump length, in seconds."
3232 #: src/libvlc-module.c:1064 modules/control/hotkeys.c:241
3233 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275 modules/gui/qt4/menus.cpp:468
3237 #: src/libvlc-module.c:1065
3238 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3241 #: src/libvlc-module.c:1066
3245 #: src/libvlc-module.c:1067
3246 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3249 #: src/libvlc-module.c:1068
3250 msgid "Navigate down"
3253 #: src/libvlc-module.c:1069
3254 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3257 #: src/libvlc-module.c:1070
3258 msgid "Navigate left"
3261 #: src/libvlc-module.c:1071
3262 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3265 #: src/libvlc-module.c:1072
3266 msgid "Navigate right"
3269 #: src/libvlc-module.c:1073
3270 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3273 #: src/libvlc-module.c:1074
3277 #: src/libvlc-module.c:1075
3278 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3281 #: src/libvlc-module.c:1076
3282 msgid "Go to the DVD menu"
3285 #: src/libvlc-module.c:1077
3286 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3289 #: src/libvlc-module.c:1078
3290 msgid "Select previous DVD title"
3293 #: src/libvlc-module.c:1079
3294 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3297 #: src/libvlc-module.c:1080
3298 msgid "Select next DVD title"
3301 #: src/libvlc-module.c:1081
3302 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3305 #: src/libvlc-module.c:1082
3306 msgid "Select prev DVD chapter"
3309 #: src/libvlc-module.c:1083
3310 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3313 #: src/libvlc-module.c:1084
3314 msgid "Select next DVD chapter"
3317 #: src/libvlc-module.c:1085
3318 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3321 #: src/libvlc-module.c:1086
3325 #: src/libvlc-module.c:1087
3326 msgid "Select the key to increase audio volume."
3329 #: src/libvlc-module.c:1088
3333 #: src/libvlc-module.c:1089
3334 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3337 #: src/libvlc-module.c:1090 modules/gui/macosx/controls.m:898
3338 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:652
3339 #: modules/gui/macosx/intf.m:661 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:256
3343 #: src/libvlc-module.c:1091
3344 msgid "Select the key to mute audio."
3347 #: src/libvlc-module.c:1092
3348 msgid "Subtitle delay up"
3351 #: src/libvlc-module.c:1093
3352 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3355 #: src/libvlc-module.c:1094
3356 msgid "Subtitle delay down"
3359 #: src/libvlc-module.c:1095
3360 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3363 #: src/libvlc-module.c:1096
3364 msgid "Audio delay up"
3367 #: src/libvlc-module.c:1097
3368 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3371 #: src/libvlc-module.c:1098
3372 msgid "Audio delay down"
3375 #: src/libvlc-module.c:1099
3376 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3379 #: src/libvlc-module.c:1100
3380 msgid "Play playlist bookmark 1"
3383 #: src/libvlc-module.c:1101
3384 msgid "Play playlist bookmark 2"
3387 #: src/libvlc-module.c:1102
3388 msgid "Play playlist bookmark 3"
3391 #: src/libvlc-module.c:1103
3392 msgid "Play playlist bookmark 4"
3395 #: src/libvlc-module.c:1104
3396 msgid "Play playlist bookmark 5"
3399 #: src/libvlc-module.c:1105
3400 msgid "Play playlist bookmark 6"
3403 #: src/libvlc-module.c:1106
3404 msgid "Play playlist bookmark 7"
3407 #: src/libvlc-module.c:1107
3408 msgid "Play playlist bookmark 8"
3411 #: src/libvlc-module.c:1108
3412 msgid "Play playlist bookmark 9"
3415 #: src/libvlc-module.c:1109
3416 msgid "Play playlist bookmark 10"
3419 #: src/libvlc-module.c:1110
3420 msgid "Select the key to play this bookmark."
3423 #: src/libvlc-module.c:1111
3424 msgid "Set playlist bookmark 1"
3427 #: src/libvlc-module.c:1112
3428 msgid "Set playlist bookmark 2"
3431 #: src/libvlc-module.c:1113
3432 msgid "Set playlist bookmark 3"
3435 #: src/libvlc-module.c:1114
3436 msgid "Set playlist bookmark 4"
3439 #: src/libvlc-module.c:1115
3440 msgid "Set playlist bookmark 5"
3443 #: src/libvlc-module.c:1116
3444 msgid "Set playlist bookmark 6"
3447 #: src/libvlc-module.c:1117
3448 msgid "Set playlist bookmark 7"
3451 #: src/libvlc-module.c:1118
3452 msgid "Set playlist bookmark 8"
3455 #: src/libvlc-module.c:1119
3456 msgid "Set playlist bookmark 9"
3459 #: src/libvlc-module.c:1120
3460 msgid "Set playlist bookmark 10"
3463 #: src/libvlc-module.c:1121
3464 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3467 #: src/libvlc-module.c:1123 modules/control/hotkeys.c:84
3468 msgid "Playlist bookmark 1"
3471 #: src/libvlc-module.c:1124 modules/control/hotkeys.c:85
3472 msgid "Playlist bookmark 2"
3475 #: src/libvlc-module.c:1125 modules/control/hotkeys.c:86
3476 msgid "Playlist bookmark 3"
3479 #: src/libvlc-module.c:1126 modules/control/hotkeys.c:87
3480 msgid "Playlist bookmark 4"
3483 #: src/libvlc-module.c:1127 modules/control/hotkeys.c:88
3484 msgid "Playlist bookmark 5"
3487 #: src/libvlc-module.c:1128 modules/control/hotkeys.c:89
3488 msgid "Playlist bookmark 6"
3491 #: src/libvlc-module.c:1129 modules/control/hotkeys.c:90
3492 msgid "Playlist bookmark 7"
3495 #: src/libvlc-module.c:1130 modules/control/hotkeys.c:91
3496 msgid "Playlist bookmark 8"
3499 #: src/libvlc-module.c:1131 modules/control/hotkeys.c:92
3500 msgid "Playlist bookmark 9"
3503 #: src/libvlc-module.c:1132 modules/control/hotkeys.c:93
3504 msgid "Playlist bookmark 10"
3507 #: src/libvlc-module.c:1134
3508 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3511 #: src/libvlc-module.c:1136
3512 msgid "Go back in browsing history"
3515 #: src/libvlc-module.c:1137
3517 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3521 #: src/libvlc-module.c:1138
3522 msgid "Go forward in browsing history"
3525 #: src/libvlc-module.c:1139
3527 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3531 #: src/libvlc-module.c:1141
3532 msgid "Cycle audio track"
3535 #: src/libvlc-module.c:1142
3536 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3539 #: src/libvlc-module.c:1143
3540 msgid "Cycle subtitle track"
3543 #: src/libvlc-module.c:1144
3544 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3547 #: src/libvlc-module.c:1145
3548 msgid "Cycle source aspect ratio"
3551 #: src/libvlc-module.c:1146
3552 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3555 #: src/libvlc-module.c:1147
3556 msgid "Cycle video crop"
3559 #: src/libvlc-module.c:1148
3560 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3563 #: src/libvlc-module.c:1149
3564 msgid "Cycle deinterlace modes"
3567 #: src/libvlc-module.c:1150
3568 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3571 #: src/libvlc-module.c:1151
3572 msgid "Show interface"
3575 #: src/libvlc-module.c:1152
3576 msgid "Raise the interface above all other windows."
3579 #: src/libvlc-module.c:1153
3580 msgid "Hide interface"
3583 #: src/libvlc-module.c:1154
3584 msgid "Lower the interface below all other windows."
3587 #: src/libvlc-module.c:1155
3588 msgid "Take video snapshot"
3591 #: src/libvlc-module.c:1156
3592 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3595 #: src/libvlc-module.c:1158 modules/access_filter/record.c:53
3596 #: modules/access_filter/record.c:54 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:207
3600 #: src/libvlc-module.c:1159
3601 msgid "Record access filter start/stop."
3604 #: src/libvlc-module.c:1160 modules/access_filter/dump.c:51
3605 #: modules/access_filter/dump.c:52 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:214
3609 #: src/libvlc-module.c:1161
3610 msgid "Media dump access filter trigger."
3613 #: src/libvlc-module.c:1163
3614 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3617 #: src/libvlc-module.c:1164
3618 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3621 #: src/libvlc-module.c:1167
3622 msgid "Toggle random playlist playback"
3625 #: src/libvlc-module.c:1169 src/libvlc-module.c:1170
3626 #: src/video_output/vout_intf.c:216
3630 #: src/libvlc-module.c:1172 src/libvlc-module.c:1173
3634 #: src/libvlc-module.c:1175 src/libvlc-module.c:1176
3635 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3638 #: src/libvlc-module.c:1177 src/libvlc-module.c:1178
3639 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3642 #: src/libvlc-module.c:1180 src/libvlc-module.c:1181
3643 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3646 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183
3647 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3650 #: src/libvlc-module.c:1185 src/libvlc-module.c:1186
3651 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3654 #: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188
3655 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3658 #: src/libvlc-module.c:1190 src/libvlc-module.c:1191
3659 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3662 #: src/libvlc-module.c:1192 src/libvlc-module.c:1193
3663 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3666 #: src/libvlc-module.c:1195
3667 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3670 #: src/libvlc-module.c:1197
3672 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3673 "output for the time being."
3676 #: src/libvlc-module.c:1201
3679 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3680 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3681 "in the playlist.\n"
3682 "The first item specified will be played first.\n"
3685 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3686 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3687 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3688 " and that overrides previous settings.\n"
3690 "Stream MRL syntax:\n"
3691 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3692 "option=value ...]\n"
3694 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3695 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3698 " [file://]filename Plain media file\n"
3699 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3700 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3701 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3702 " screen:// Screen capture\n"
3703 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3704 " [vcd://][device] VCD device\n"
3705 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3706 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3707 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3708 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3710 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3713 #: src/libvlc-module.c:1313 src/video_output/vout_intf.c:433
3714 #: modules/gui/macosx/controls.m:440 modules/gui/macosx/controls.m:907
3715 #: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/macosx/intf.m:663
3716 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3720 #: src/libvlc-module.c:1326
3721 msgid "Window properties"
3724 #: src/libvlc-module.c:1369
3728 #: src/libvlc-module.c:1376 modules/codec/subsdec.c:153
3729 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
3730 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
3731 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:513
3735 #: src/libvlc-module.c:1393 modules/stream_out/transcode.c:156
3739 #: src/libvlc-module.c:1401
3743 #: src/libvlc-module.c:1403
3744 msgid "Track settings"
3747 #: src/libvlc-module.c:1425
3748 msgid "Playback control"
3751 #: src/libvlc-module.c:1440
3752 msgid "Default devices"
3755 #: src/libvlc-module.c:1449
3756 msgid "Network settings"
3759 #: src/libvlc-module.c:1461
3763 #: src/libvlc-module.c:1470
3767 #: src/libvlc-module.c:1500
3771 #: src/libvlc-module.c:1507 modules/access/v4l2.c:58
3772 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3773 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:231
3774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3775 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
3776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3780 #: src/libvlc-module.c:1545
3781 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
3785 #: src/libvlc-module.c:1578
3789 #: src/libvlc-module.c:1600
3790 msgid "Special modules"
3793 #: src/libvlc-module.c:1607
3797 #: src/libvlc-module.c:1615
3798 msgid "Performance options"
3801 #: src/libvlc-module.c:1757
3805 #: src/libvlc-module.c:2089
3809 #: src/libvlc-module.c:2168
3810 msgid "main program"
3813 #: src/libvlc-module.c:2178
3814 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
3817 #: src/libvlc-module.c:2184
3819 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
3823 #: src/libvlc-module.c:2189
3824 msgid "print help for the advanced options"
3827 #: src/libvlc-module.c:2194
3828 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3831 #: src/libvlc-module.c:2200
3832 msgid "print a list of available modules"
3835 #: src/libvlc-module.c:2205
3836 msgid "print a list of available modules with extra detail"
3839 #: src/libvlc-module.c:2211
3841 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
3845 #: src/libvlc-module.c:2216
3846 msgid "save the current command line options in the config"
3849 #: src/libvlc-module.c:2221
3850 msgid "reset the current config to the default values"
3853 #: src/libvlc-module.c:2226
3854 msgid "use alternate config file"
3857 #: src/libvlc-module.c:2231
3858 msgid "resets the current plugins cache"
3861 #: src/libvlc-module.c:2236
3862 msgid "print version information"
3865 #: src/modules/configuration.c:1233
3869 #: src/modules/configuration.c:1244
3873 #: src/playlist/engine.c:127 src/playlist/engine.c:129
3874 #: src/playlist/loadsave.c:112
3875 msgid "Media Library"
3878 #: src/playlist/tree.c:59 modules/access/bda/bda.c:61
3879 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
3880 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
3881 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
3882 #: modules/access/bda/bda.c:152
3886 #: src/text/iso-639_def.h:38
3890 #: src/text/iso-639_def.h:39
3894 #: src/text/iso-639_def.h:40
3898 #: src/text/iso-639_def.h:41
3902 #: src/text/iso-639_def.h:42
3906 #: src/text/iso-639_def.h:44
3910 #: src/text/iso-639_def.h:45
3914 #: src/text/iso-639_def.h:46
3918 #: src/text/iso-639_def.h:47
3922 #: src/text/iso-639_def.h:48
3926 #: src/text/iso-639_def.h:49
3930 #: src/text/iso-639_def.h:50
3934 #: src/text/iso-639_def.h:51
3938 #: src/text/iso-639_def.h:52
3942 #: src/text/iso-639_def.h:53
3946 #: src/text/iso-639_def.h:54
3950 #: src/text/iso-639_def.h:55
3954 #: src/text/iso-639_def.h:56
3958 #: src/text/iso-639_def.h:57
3962 #: src/text/iso-639_def.h:58
3966 #: src/text/iso-639_def.h:60
3970 #: src/text/iso-639_def.h:61
3974 #: src/text/iso-639_def.h:62
3978 #: src/text/iso-639_def.h:63
3979 msgid "Church Slavic"
3982 #: src/text/iso-639_def.h:64
3986 #: src/text/iso-639_def.h:65
3990 #: src/text/iso-639_def.h:66
3994 #: src/text/iso-639_def.h:70
3998 #: src/text/iso-639_def.h:71
4002 #: src/text/iso-639_def.h:72
4006 #: src/text/iso-639_def.h:73
4010 #: src/text/iso-639_def.h:74
4014 #: src/text/iso-639_def.h:75
4018 #: src/text/iso-639_def.h:76
4022 #: src/text/iso-639_def.h:78
4026 #: src/text/iso-639_def.h:81
4027 msgid "Gaelic (Scots)"
4030 #: src/text/iso-639_def.h:82
4034 #: src/text/iso-639_def.h:83
4038 #: src/text/iso-639_def.h:84
4042 #: src/text/iso-639_def.h:85
4043 msgid "Greek, Modern ()"
4046 #: src/text/iso-639_def.h:86
4050 #: src/text/iso-639_def.h:87
4054 #: src/text/iso-639_def.h:89
4058 #: src/text/iso-639_def.h:90
4062 #: src/text/iso-639_def.h:91
4066 #: src/text/iso-639_def.h:93
4070 #: src/text/iso-639_def.h:94
4074 #: src/text/iso-639_def.h:95
4078 #: src/text/iso-639_def.h:96
4082 #: src/text/iso-639_def.h:97
4086 #: src/text/iso-639_def.h:98
4090 #: src/text/iso-639_def.h:100
4094 #: src/text/iso-639_def.h:102
4095 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4098 #: src/text/iso-639_def.h:103
4102 #: src/text/iso-639_def.h:104
4106 #: src/text/iso-639_def.h:105
4110 #: src/text/iso-639_def.h:106
4114 #: src/text/iso-639_def.h:107
4118 #: src/text/iso-639_def.h:108
4122 #: src/text/iso-639_def.h:109
4126 #: src/text/iso-639_def.h:110
4130 #: src/text/iso-639_def.h:112
4134 #: src/text/iso-639_def.h:113
4138 #: src/text/iso-639_def.h:114
4142 #: src/text/iso-639_def.h:115
4146 #: src/text/iso-639_def.h:116
4150 #: src/text/iso-639_def.h:117
4154 #: src/text/iso-639_def.h:118
4158 #: src/text/iso-639_def.h:119
4159 msgid "Letzeburgesch"
4162 #: src/text/iso-639_def.h:120
4166 #: src/text/iso-639_def.h:121
4170 #: src/text/iso-639_def.h:122
4174 #: src/text/iso-639_def.h:123
4178 #: src/text/iso-639_def.h:124
4182 #: src/text/iso-639_def.h:126
4186 #: src/text/iso-639_def.h:127
4190 #: src/text/iso-639_def.h:128
4194 #: src/text/iso-639_def.h:129
4198 #: src/text/iso-639_def.h:130
4202 #: src/text/iso-639_def.h:131
4206 #: src/text/iso-639_def.h:132
4207 msgid "Ndebele, South"
4210 #: src/text/iso-639_def.h:133
4211 msgid "Ndebele, North"
4214 #: src/text/iso-639_def.h:134
4218 #: src/text/iso-639_def.h:135
4222 #: src/text/iso-639_def.h:136
4226 #: src/text/iso-639_def.h:137
4227 msgid "Norwegian Nynorsk"
4230 #: src/text/iso-639_def.h:138
4231 msgid "Norwegian Bokmaal"
4234 #: src/text/iso-639_def.h:139
4235 msgid "Chichewa; Nyanja"
4238 #: src/text/iso-639_def.h:140
4239 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4242 #: src/text/iso-639_def.h:141
4246 #: src/text/iso-639_def.h:142
4250 #: src/text/iso-639_def.h:144
4251 msgid "Ossetian; Ossetic"
4254 #: src/text/iso-639_def.h:145
4258 #: src/text/iso-639_def.h:147
4262 #: src/text/iso-639_def.h:148
4266 #: src/text/iso-639_def.h:149
4270 #: src/text/iso-639_def.h:150
4274 #: src/text/iso-639_def.h:151
4278 #: src/text/iso-639_def.h:152
4279 msgid "Original audio"
4282 #: src/text/iso-639_def.h:153
4283 msgid "Raeto-Romance"
4286 #: src/text/iso-639_def.h:155
4290 #: src/text/iso-639_def.h:157
4294 #: src/text/iso-639_def.h:158
4298 #: src/text/iso-639_def.h:159
4302 #: src/text/iso-639_def.h:160
4306 #: src/text/iso-639_def.h:161
4310 #: src/text/iso-639_def.h:164
4311 msgid "Northern Sami"
4314 #: src/text/iso-639_def.h:165
4318 #: src/text/iso-639_def.h:166
4322 #: src/text/iso-639_def.h:167
4326 #: src/text/iso-639_def.h:168
4330 #: src/text/iso-639_def.h:169
4331 msgid "Sotho, Southern"
4334 #: src/text/iso-639_def.h:171
4338 #: src/text/iso-639_def.h:172
4342 #: src/text/iso-639_def.h:173
4346 #: src/text/iso-639_def.h:174
4350 #: src/text/iso-639_def.h:176
4354 #: src/text/iso-639_def.h:177
4358 #: src/text/iso-639_def.h:178
4362 #: src/text/iso-639_def.h:179
4366 #: src/text/iso-639_def.h:180
4370 #: src/text/iso-639_def.h:181
4374 #: src/text/iso-639_def.h:182
4378 #: src/text/iso-639_def.h:183
4382 #: src/text/iso-639_def.h:184
4386 #: src/text/iso-639_def.h:185
4387 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4390 #: src/text/iso-639_def.h:186
4394 #: src/text/iso-639_def.h:187
4398 #: src/text/iso-639_def.h:189
4402 #: src/text/iso-639_def.h:190
4406 #: src/text/iso-639_def.h:191
4410 #: src/text/iso-639_def.h:192
4414 #: src/text/iso-639_def.h:193
4418 #: src/text/iso-639_def.h:194
4422 #: src/text/iso-639_def.h:195
4426 #: src/text/iso-639_def.h:196
4430 #: src/text/iso-639_def.h:197
4434 #: src/text/iso-639_def.h:198
4438 #: src/text/iso-639_def.h:199
4442 #: src/text/iso-639_def.h:200
4446 #: src/text/iso-639_def.h:201
4450 #: src/text/iso-639_def.h:202
4454 #: src/text/iso-639_def.h:203
4458 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969
4462 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/macosx/intf.m:619
4463 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4467 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4471 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4475 #: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4479 #: src/video_output/video_output.c:416 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4483 #: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4487 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4491 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4495 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4496 msgid "1:1 Original"
4499 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4503 #: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:613
4504 #: modules/gui/macosx/intf.m:614 modules/video_filter/crop.c:102
4505 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
4509 #: src/video_output/vout_intf.c:356 modules/gui/macosx/intf.m:611
4510 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
4511 msgid "Aspect-ratio"
4514 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:60
4515 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/dvb/access.c:73
4516 #: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvdnav.c:67
4517 #: modules/access/dvdread.c:64 modules/access/fake.c:41
4518 #: modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
4519 #: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:57
4520 #: modules/access/jack.c:58 modules/access/mms/mms.c:46
4521 #: modules/access/pvr.c:52 modules/access/screen/screen.c:36
4522 #: modules/access/smb.c:61 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:69
4523 #: modules/access/v4l.c:76 modules/access/vcd/vcd.c:41
4524 msgid "Caching value in ms"
4527 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:75
4529 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4532 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:78
4533 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:681
4534 msgid "Adapter card to tune"
4537 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:79
4539 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4543 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:81
4544 msgid "Device number to use on adapter"
4547 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:84
4548 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:634
4549 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:703
4550 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4553 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:85
4554 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4557 #: modules/access/bda/bda.c:55
4558 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4561 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:87
4562 msgid "Inversion mode"
4565 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:88
4566 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4569 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:90
4570 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4573 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:91
4575 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4576 "disable this feature if you experience some trouble."
4579 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:93
4583 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:94
4584 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4587 #: modules/access/bda/bda.c:75
4588 msgid "Network Identifier"
4591 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:97
4592 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4595 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:98
4596 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4599 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:100
4603 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:101
4604 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4607 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:103
4608 msgid "High LNB voltage"
4611 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:104
4613 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4614 "supported by all frontends."
4617 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:107
4621 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:108
4622 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4625 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:110
4626 msgid "Transponder FEC"
4629 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:111
4630 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4633 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:113
4634 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4637 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:116
4638 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4641 #: modules/access/bda/bda.c:99
4642 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
4645 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:119
4646 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4649 #: modules/access/bda/bda.c:102
4650 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
4653 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:122
4654 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4657 #: modules/access/bda/bda.c:106
4658 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
4661 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:126
4662 msgid "Modulation type"
4665 #: modules/access/bda/bda.c:110
4666 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
4669 #: modules/access/bda/bda.c:113
4673 #: modules/access/bda/bda.c:113
4677 #: modules/access/bda/bda.c:114
4681 #: modules/access/bda/bda.c:114
4685 #: modules/access/bda/bda.c:114
4689 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:130
4690 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4693 #: modules/access/bda/bda.c:118
4694 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4697 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4701 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4705 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4709 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4713 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4717 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:133
4718 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4721 #: modules/access/bda/bda.c:125
4722 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4725 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:136
4726 msgid "Terrestrial bandwidth"
4729 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:137
4730 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4733 #: modules/access/bda/bda.c:134
4737 #: modules/access/bda/bda.c:135
4741 #: modules/access/bda/bda.c:135
4745 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:139
4746 msgid "Terrestrial guard interval"
4749 #: modules/access/bda/bda.c:138
4750 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
4753 #: modules/access/bda/bda.c:140
4757 #: modules/access/bda/bda.c:140
4761 #: modules/access/bda/bda.c:141
4765 #: modules/access/bda/bda.c:141
4769 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:142
4770 msgid "Terrestrial transmission mode"
4773 #: modules/access/bda/bda.c:144
4774 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
4777 #: modules/access/bda/bda.c:146
4781 #: modules/access/bda/bda.c:147
4785 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:145
4786 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4789 #: modules/access/bda/bda.c:150
4790 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
4793 #: modules/access/bda/bda.c:152
4797 #: modules/access/bda/bda.c:153
4801 #: modules/access/bda/bda.c:153
4805 #: modules/access/bda/bda.c:156
4806 msgid "Satellite Azimuth"
4809 #: modules/access/bda/bda.c:157
4810 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
4813 #: modules/access/bda/bda.c:158
4814 msgid "Satellite Elevation"
4817 #: modules/access/bda/bda.c:159
4818 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
4821 #: modules/access/bda/bda.c:160
4822 msgid "Satellite Longitude"
4825 #: modules/access/bda/bda.c:162
4826 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
4829 #: modules/access/bda/bda.c:163
4830 msgid "Satellite Polarisation"
4833 #: modules/access/bda/bda.c:164
4834 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
4837 #: modules/access/bda/bda.c:166
4841 #: modules/access/bda/bda.c:166
4845 #: modules/access/bda/bda.c:167
4846 msgid "Circular Left"
4849 #: modules/access/bda/bda.c:167
4850 msgid "Circular Right"
4853 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:183
4857 #: modules/access/bda/bda.c:171
4858 msgid "DirectShow DVB input"
4861 #: modules/access/cdda/access.c:294
4862 msgid "CD reading failed"
4865 #: modules/access/cdda/access.c:295
4867 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4870 #: modules/access/cdda.c:62
4872 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4876 #: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
4877 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:618
4878 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:88
4879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
4883 #: modules/access/cdda.c:67
4884 msgid "Audio CD input"
4887 #: modules/access/cdda.c:73
4888 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4891 #: modules/access/cdda.c:85
4895 #: modules/access/cdda.c:85
4896 msgid "Address of the CDDB server to use."
4899 #: modules/access/cdda.c:88
4903 #: modules/access/cdda.c:88
4904 msgid "CDDB Server port to use."
4907 #: modules/access/cdda.c:448
4908 msgid "Audio CD - Track "
4911 #: modules/access/cdda.c:465
4913 msgid "Audio CD - Track %i"
4916 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:80
4917 #: modules/codec/x264.c:354 modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
4921 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4925 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4929 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4931 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4936 "all calls (0x10) 16\n"
4939 "libcdio (0x80) 128\n"
4940 "libcddb (0x100) 256\n"
4943 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4945 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4949 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4951 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4952 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4953 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4954 "25 blocks per access."
4957 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4959 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4960 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4961 " %a : The artist (for the album)\n"
4962 " %A : The album information\n"
4964 " %e : The extended data (for a track)\n"
4965 " %I : CDDB disk ID\n"
4967 " %M : The current MRL\n"
4968 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4969 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4970 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4971 " %T : The track number\n"
4972 " %s : Number of seconds in this track\n"
4973 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4974 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4975 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4979 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4981 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4982 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4983 " %M : The current MRL\n"
4984 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4985 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4986 " %T : The track number\n"
4987 " %s : Number of seconds in this track\n"
4988 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4989 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4993 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4994 msgid "Enable CD paranoia?"
4997 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4999 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5000 "none: no paranoia - fastest.\n"
5001 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5002 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5005 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
5006 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5009 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5010 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5013 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5014 msgid "Audio Compact Disc"
5017 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5018 msgid "Additional debug"
5021 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5022 msgid "Caching value in microseconds"
5025 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5026 msgid "Number of blocks per CD read"
5029 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5030 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5033 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5034 msgid "Use CD audio controls and output?"
5037 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5038 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5041 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5042 msgid "Do CD-Text lookups?"
5045 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5046 msgid "If set, get CD-Text information"
5049 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5050 msgid "Use Navigation-style playback?"
5053 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5054 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5057 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5061 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5062 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5065 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5066 msgid "CDDB lookups"
5069 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5070 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5073 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5077 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5078 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5081 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5082 msgid "CDDB server port"
5085 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5086 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5089 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5090 msgid "email address reported to CDDB server"
5093 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5094 msgid "Cache CDDB lookups?"
5097 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5098 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5101 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5102 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5105 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5106 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5109 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5110 msgid "CDDB server timeout"
5113 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5114 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5117 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5118 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5121 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5122 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5125 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5127 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5131 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
5132 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87
5133 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
5134 #: modules/gui/macosx/open.m:406 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5138 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
5139 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:663
5143 #: modules/access/cdda/info.c:333
5144 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5147 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
5151 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
5152 #: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:472
5153 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
5154 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:281
5155 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
5156 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722
5160 #: modules/access/cdda/info.c:400
5164 #: modules/access/cdda/info.c:856
5165 msgid "Track Number"
5168 #: modules/access/dc1394.c:65
5169 msgid "dc1394 input"
5172 #: modules/access/directory.c:72
5173 msgid "Subdirectory behavior"
5176 #: modules/access/directory.c:74
5178 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5179 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5180 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5181 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5184 #: modules/access/directory.c:80
5188 #: modules/access/directory.c:81
5192 #: modules/access/directory.c:83
5193 msgid "Ignored extensions"
5196 #: modules/access/directory.c:85
5198 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5200 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5201 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5204 #: modules/access/directory.c:92 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:175
5208 #: modules/access/directory.c:94
5209 msgid "Standard filesystem directory input"
5212 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
5213 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 modules/demux/mpc.c:56
5214 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:163
5215 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
5219 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
5223 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
5227 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
5231 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
5235 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
5240 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
5244 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
5246 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5250 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 modules/access/v4l.c:80
5251 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:484
5252 msgid "Video device name"
5255 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
5257 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5258 "don't specify anything, the default device will be used."
5261 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:84
5262 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:490
5263 msgid "Audio device name"
5266 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
5268 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5269 "don't specify anything, the default device will be used. "
5272 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/gui/qt4/components/open.cpp:603
5276 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
5278 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5279 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5280 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5283 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l.c:88
5284 msgid "Video input chroma format"
5287 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
5289 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5290 "(default), RV24, etc.)"
5293 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
5294 msgid "Video input frame rate"
5297 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
5299 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5300 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5303 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
5304 msgid "Device properties"
5307 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
5309 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5312 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
5313 msgid "Tuner properties"
5316 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
5317 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5320 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5321 msgid "Tuner TV Channel"
5324 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
5325 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5328 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
5329 msgid "Tuner country code"
5332 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
5334 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5335 "mapping (0 means default)."
5338 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5339 msgid "Tuner input type"
5342 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5343 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5346 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5347 msgid "Video input pin"
5350 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
5352 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5353 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5354 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5355 "will not be changed."
5358 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5359 msgid "Audio input pin"
5362 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
5363 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5366 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5367 msgid "Video output pin"
5370 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5371 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5374 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
5375 msgid "Audio output pin"
5378 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
5379 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5382 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
5383 msgid "AM Tuner mode"
5386 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
5387 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5390 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168
5394 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 modules/access/dshow/dshow.cpp:230
5395 msgid "DirectShow input"
5398 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
5399 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/msw/directx.c:174
5400 msgid "Refresh list"
5403 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
5404 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:595
5405 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:598
5409 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895 modules/access/dshow/dshow.cpp:945
5410 msgid "Capturing failed"
5413 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:896
5416 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
5419 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:946
5421 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5424 #: modules/access/dvb/access.c:127
5425 msgid "Modulation type for front-end device."
5428 #: modules/access/dvb/access.c:148
5429 msgid "HTTP Host address"
5432 #: modules/access/dvb/access.c:150
5433 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5436 #: modules/access/dvb/access.c:152
5437 msgid "HTTP user name"
5440 #: modules/access/dvb/access.c:154
5442 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5445 #: modules/access/dvb/access.c:157
5446 msgid "HTTP password"
5449 #: modules/access/dvb/access.c:159
5451 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5454 #: modules/access/dvb/access.c:162
5458 #: modules/access/dvb/access.c:164
5460 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5461 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5464 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:71
5465 #: modules/control/http/http.c:49
5466 msgid "Certificate file"
5469 #: modules/access/dvb/access.c:169
5470 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5473 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:74
5474 #: modules/control/http/http.c:52
5475 msgid "Private key file"
5478 #: modules/access/dvb/access.c:173
5479 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5482 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:78
5483 #: modules/control/http/http.c:54
5484 msgid "Root CA file"
5487 #: modules/access/dvb/access.c:176
5488 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5491 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:83
5492 #: modules/control/http/http.c:57
5496 #: modules/access/dvb/access.c:180
5497 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5500 #: modules/access/dvb/access.c:184
5501 msgid "DVB input with v4l2 support"
5504 #: modules/access/dvb/access.c:236
5508 #: modules/access/dvb/access.c:726
5509 msgid "Input syntax is deprecated"
5512 #: modules/access/dvb/access.c:727
5514 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5518 #: modules/access/dvb/access.c:773
5519 msgid "Illegal Polarization"
5522 #: modules/access/dvb/access.c:774
5524 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5527 #: modules/access/dv.c:70
5528 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5531 #: modules/access/dv.c:74
5532 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5535 #: modules/access/dv.c:75
5539 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:60
5543 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:62
5544 msgid "Default DVD angle."
5547 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:66
5548 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5551 #: modules/access/dvdnav.c:71
5552 msgid "Start directly in menu"
5555 #: modules/access/dvdnav.c:73
5557 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5558 "useless warning introductions."
5561 #: modules/access/dvdnav.c:82
5562 msgid "DVD with menus"
5565 #: modules/access/dvdnav.c:83
5566 msgid "DVDnav Input"
5569 #: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:238
5570 #: modules/access/dvdread.c:497 modules/access/dvdread.c:559
5571 msgid "Playback failure"
5574 #: modules/access/dvdnav.c:300
5576 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5579 #: modules/access/dvdread.c:69
5580 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5583 #: modules/access/dvdread.c:71
5585 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5586 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5587 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5588 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5589 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5590 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5591 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5592 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5593 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5594 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5595 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5596 "The default method is: key."
5599 #: modules/access/dvdread.c:87
5603 #: modules/access/dvdread.c:87
5607 #: modules/access/dvdread.c:93
5608 msgid "DVD without menus"
5611 #: modules/access/dvdread.c:94
5612 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5615 #: modules/access/dvdread.c:239
5617 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5620 #: modules/access/dvdread.c:498
5622 msgid "DVDRead could not read block %d."
5625 #: modules/access/dvdread.c:560
5627 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5630 #: modules/access/eyetv.c:45
5631 msgid "EyeTV access module"
5634 #: modules/access/fake.c:43
5636 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5639 #: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:139
5643 #: modules/access/fake.c:47
5644 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5647 #: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
5648 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
5652 #: modules/access/fake.c:50
5654 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5658 #: modules/access/fake.c:52
5659 msgid "Duration in ms"
5662 #: modules/access/fake.c:54
5664 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5665 "meaning that the stream is unlimited)."
5668 #: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:84
5672 #: modules/access/fake.c:59
5676 #: modules/access/file.c:81
5677 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5680 #: modules/access/file.c:83
5681 msgid "Concatenate with additional files"
5684 #: modules/access/file.c:85
5686 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5687 "a comma-separated list of files."
5690 #: modules/access/file.c:89
5694 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
5695 #: modules/audio_output/file.c:110 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
5696 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
5697 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5698 #: modules/gui/macosx/open.m:402 modules/gui/macosx/output.m:142
5699 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5700 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:74
5701 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:146
5702 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498
5703 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5707 #: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
5708 #: modules/access/file.c:452
5709 msgid "File reading failed"
5712 #: modules/access/file.c:284
5714 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5717 #: modules/access/file.c:436
5719 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5722 #: modules/access/file.c:453
5724 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5727 #: modules/access_filter/bandwidth.c:31
5728 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
5731 #: modules/access_filter/bandwidth.c:33
5733 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
5737 #: modules/access_filter/bandwidth.c:42
5738 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:654
5742 #: modules/access_filter/bandwidth.c:43
5743 msgid "Bandwidth limiter"
5746 #: modules/access_filter/dump.c:39
5747 msgid "Force use of dump module"
5750 #: modules/access_filter/dump.c:40
5751 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5754 #: modules/access_filter/dump.c:43
5755 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5758 #: modules/access_filter/dump.c:44
5760 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5761 "megabyte were performed."
5764 #: modules/access_filter/record.c:45
5765 msgid "Record directory"
5768 #: modules/access_filter/record.c:47
5769 msgid "Directory where the record will be stored."
5772 #: modules/access_filter/record.c:323
5776 #: modules/access_filter/record.c:325
5777 msgid "Recording done"
5780 #: modules/access_filter/timeshift.c:47
5781 msgid "Timeshift granularity"
5784 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
5786 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5787 "timeshifted streams."
5790 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5791 msgid "Timeshift directory"
5794 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
5795 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5798 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5799 msgid "Force use of the timeshift module"
5802 #: modules/access_filter/timeshift.c:55
5804 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5805 "control pace or pause."
5808 #: modules/access_filter/timeshift.c:59 modules/access_filter/timeshift.c:60
5809 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:200
5813 #: modules/access/ftp.c:56
5815 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5818 #: modules/access/ftp.c:58
5819 msgid "FTP user name"
5822 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5823 msgid "User name that will be used for the connection."
5826 #: modules/access/ftp.c:61
5827 msgid "FTP password"
5830 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5831 msgid "Password that will be used for the connection."
5834 #: modules/access/ftp.c:64
5838 #: modules/access/ftp.c:65
5839 msgid "Account that will be used for the connection."
5842 #: modules/access/ftp.c:70
5846 #: modules/access/ftp.c:87
5847 msgid "FTP upload output"
5850 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5851 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5852 msgid "Network interaction failed"
5855 #: modules/access/ftp.c:133
5856 msgid "VLC could not connect with the given server."
5859 #: modules/access/ftp.c:143
5860 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5863 #: modules/access/ftp.c:204
5864 msgid "Your account was rejected."
5867 #: modules/access/ftp.c:214
5868 msgid "Your password was rejected."
5871 #: modules/access/ftp.c:222
5872 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
5875 #: modules/access/gnomevfs.c:47
5877 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5880 #: modules/access/gnomevfs.c:51
5881 msgid "GnomeVFS input"
5884 #: modules/access/http.c:51 modules/access/mms/mms.c:60
5888 #: modules/access/http.c:53 modules/access/mms/mms.c:62
5890 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5891 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5895 #: modules/access/http.c:59
5897 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5900 #: modules/access/http.c:62
5901 msgid "HTTP user agent"
5904 #: modules/access/http.c:63
5905 msgid "User agent that will be used for the connection."
5908 #: modules/access/http.c:66
5909 msgid "Auto re-connect"
5912 #: modules/access/http.c:68
5914 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5917 #: modules/access/http.c:71
5918 msgid "Continuous stream"
5921 #: modules/access/http.c:72
5923 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5924 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
5925 "other types of HTTP streams."
5928 #: modules/access/http.c:78
5932 #: modules/access/http.c:80
5936 #: modules/access/http.c:297
5937 msgid "HTTP authentication"
5940 #: modules/access/http.c:298 modules/demux/live555.cpp:483
5941 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5944 #: modules/access/jack.c:60
5946 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
5950 #: modules/access/jack.c:62
5954 #: modules/access/jack.c:64
5955 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
5958 #: modules/access/jack.c:65
5959 msgid "Auto Connection"
5962 #: modules/access/jack.c:67
5963 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
5966 #: modules/access/jack.c:70
5967 msgid "JACK audio input"
5970 #: modules/access/jack.c:72
5974 #: modules/access/mms/mms.c:48
5976 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5979 #: modules/access/mms/mms.c:51
5980 msgid "Force selection of all streams"
5983 #: modules/access/mms/mms.c:53
5985 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5986 "You can choose to select all of them."
5989 #: modules/access/mms/mms.c:56
5990 msgid "Maximum bitrate"
5993 #: modules/access/mms/mms.c:58
5994 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5997 #: modules/access/mms/mms.c:68
5998 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6001 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
6002 msgid "Dummy stream output"
6005 #: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
6009 #: modules/access_output/file.c:63
6010 msgid "Append to file"
6013 #: modules/access_output/file.c:64
6014 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6017 #: modules/access_output/file.c:68
6018 msgid "File stream output"
6021 #: modules/access_output/http.c:62 modules/misc/audioscrobbler.c:118
6025 #: modules/access_output/http.c:63
6026 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6029 #: modules/access_output/http.c:65 modules/control/telnet.c:79
6030 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:94
6031 #: modules/misc/audioscrobbler.c:120 modules/misc/notify/growl.c:61
6035 #: modules/access_output/http.c:66
6036 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6039 #: modules/access_output/http.c:68
6043 #: modules/access_output/http.c:69
6044 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6047 #: modules/access_output/http.c:72
6048 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6051 #: modules/access_output/http.c:75
6053 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6054 "empty if you don't have one."
6057 #: modules/access_output/http.c:79
6059 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6060 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6063 #: modules/access_output/http.c:84
6065 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6066 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6069 #: modules/access_output/http.c:87
6070 msgid "Advertise with Bonjour"
6073 #: modules/access_output/http.c:88
6074 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6077 #: modules/access_output/http.c:92
6078 msgid "HTTP stream output"
6081 #: modules/access_output/shout.c:59
6085 #: modules/access_output/shout.c:60
6086 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6089 #: modules/access_output/shout.c:63
6090 msgid "Stream description"
6093 #: modules/access_output/shout.c:64
6094 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6097 #: modules/access_output/shout.c:67
6101 #: modules/access_output/shout.c:68
6103 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6104 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6105 "shoutcast/icecast server."
6108 #: modules/access_output/shout.c:77
6109 msgid "Genre description"
6112 #: modules/access_output/shout.c:78
6113 msgid "Genre of the content. "
6116 #: modules/access_output/shout.c:80
6117 msgid "URL description"
6120 #: modules/access_output/shout.c:81
6121 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6124 #: modules/access_output/shout.c:88
6125 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6128 #: modules/access_output/shout.c:90 modules/access/v4l.c:125
6132 #: modules/access_output/shout.c:91
6133 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6136 #: modules/access_output/shout.c:93
6137 msgid "Number of channels"
6140 #: modules/access_output/shout.c:94
6141 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6144 #: modules/access_output/shout.c:96
6145 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6148 #: modules/access_output/shout.c:97
6149 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6152 #: modules/access_output/shout.c:99
6153 msgid "Stream public"
6156 #: modules/access_output/shout.c:100
6158 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6159 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6160 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6163 #: modules/access_output/shout.c:106
6164 msgid "IceCAST output"
6167 #: modules/access_output/udp.c:89 modules/access/rtsp/access.c:41
6168 #: modules/demux/live555.cpp:60
6169 msgid "Caching value (ms)"
6172 #: modules/access_output/udp.c:91
6174 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6178 #: modules/access_output/udp.c:94
6179 msgid "Group packets"
6182 #: modules/access_output/udp.c:95
6184 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6185 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6186 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6189 #: modules/access_output/udp.c:100
6193 #: modules/access_output/udp.c:101
6195 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
6196 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
6199 #: modules/access_output/udp.c:105
6200 msgid "RTCP destination port number"
6203 #: modules/access_output/udp.c:106
6204 msgid "Sends RTCP packets to this port (0 = auto)"
6207 #: modules/access_output/udp.c:107
6208 msgid "Automatic multicast streaming"
6211 #: modules/access_output/udp.c:108
6212 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6215 #: modules/access_output/udp.c:110
6219 #: modules/access_output/udp.c:111
6220 msgid "Use UDP-Lite/IP instead of normal UDP/IP"
6223 #: modules/access_output/udp.c:112
6224 msgid "Checksum coverage"
6227 #: modules/access_output/udp.c:113
6228 msgid "Payload bytes covered by layer-4 checksum"
6231 #: modules/access_output/udp.c:116
6232 msgid "UDP stream output"
6235 #: modules/access/pvr.c:54
6237 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6241 #: modules/access/pvr.c:57
6245 #: modules/access/pvr.c:58
6246 msgid "PVR video device"
6249 #: modules/access/pvr.c:60
6250 msgid "Radio device"
6253 #: modules/access/pvr.c:61
6254 msgid "PVR radio device"
6257 #: modules/access/pvr.c:63 modules/access/v4l.c:99
6258 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:497
6259 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:537
6263 #: modules/access/pvr.c:64 modules/access/v4l.c:101
6264 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6267 #: modules/access/pvr.c:67 modules/access/v4l.c:105 modules/demux/rawvid.c:42
6268 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
6272 #: modules/access/pvr.c:68
6273 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6276 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:108 modules/demux/rawvid.c:46
6277 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
6281 #: modules/access/pvr.c:72
6282 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6285 #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:92
6286 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:504
6287 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:544
6291 #: modules/access/pvr.c:76 modules/access/v4l.c:94
6292 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6295 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:140
6296 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6299 #: modules/access/pvr.c:82
6300 msgid "Key interval"
6303 #: modules/access/pvr.c:83
6304 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6307 #: modules/access/pvr.c:85
6311 #: modules/access/pvr.c:86
6313 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6314 "number of B-Frames."
6317 #: modules/access/pvr.c:90
6318 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6321 #: modules/access/pvr.c:92
6322 msgid "Bitrate peak"
6325 #: modules/access/pvr.c:93
6326 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6329 #: modules/access/pvr.c:95
6330 msgid "Bitrate mode"
6333 #: modules/access/pvr.c:96
6334 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6337 #: modules/access/pvr.c:98
6338 msgid "Audio bitmask"
6341 #: modules/access/pvr.c:99
6342 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6345 #: modules/access/pvr.c:102 modules/access/vcdx/info.c:97
6346 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1396
6350 #: modules/access/pvr.c:103
6351 msgid "Audio volume (0-65535)."
6354 #: modules/access/pvr.c:105 modules/access/v4l.c:95
6358 #: modules/access/pvr.c:106
6360 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6363 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
6367 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
6371 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
6375 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
6379 #: modules/access/pvr.c:115
6383 #: modules/access/pvr.c:115
6387 #: modules/access/pvr.c:120
6391 #: modules/access/pvr.c:121
6392 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6395 #: modules/access/rtsp/access.c:43
6397 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6400 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
6404 #: modules/access/rtsp/access.c:93
6405 msgid "Connection failed"
6408 #: modules/access/rtsp/access.c:94
6410 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6413 #: modules/access/rtsp/access.c:227
6414 msgid "Session failed"
6417 #: modules/access/rtsp/access.c:228
6418 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6421 #: modules/access/screen/screen.c:38
6423 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6426 #: modules/access/screen/screen.c:42
6427 msgid "Desired frame rate for the capture."
6430 #: modules/access/screen/screen.c:45
6431 msgid "Capture fragment size"
6434 #: modules/access/screen/screen.c:47
6436 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6437 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6440 #: modules/access/screen/screen.c:61
6441 msgid "Screen Input"
6444 #: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:213
6448 #: modules/access/smb.c:63
6450 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6453 #: modules/access/smb.c:65
6454 msgid "SMB user name"
6457 #: modules/access/smb.c:68
6458 msgid "SMB password"
6461 #: modules/access/smb.c:71
6465 #: modules/access/smb.c:72
6466 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6469 #: modules/access/smb.c:77
6473 #: modules/access/tcp.c:39
6475 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6478 #: modules/access/tcp.c:46
6482 #: modules/access/tcp.c:47
6486 #: modules/access/udp.c:71
6488 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6491 #: modules/access/udp.c:74
6492 msgid "Autodetection of MTU"
6495 #: modules/access/udp.c:76
6497 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
6498 "truncated packets are found"
6501 #: modules/access/udp.c:79
6502 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6505 #: modules/access/udp.c:81
6507 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6508 "time specified here (in milliseconds)."
6511 #: modules/access/udp.c:88 modules/gui/macosx/open.m:185
6512 #: modules/gui/macosx/open.m:731 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800
6516 #: modules/access/udp.c:89
6517 msgid "UDP/RTP input"
6520 #: modules/access/v4l2.c:54 modules/gui/macosx/open.m:169
6521 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:524
6522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719
6526 #: modules/access/v4l2.c:56
6528 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6532 #: modules/access/v4l2.c:60
6534 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6537 #: modules/access/v4l2.c:65
6538 msgid "Video4Linux2"
6541 #: modules/access/v4l2.c:66
6542 msgid "Video4Linux2 input"
6545 #: modules/access/v4l.c:78
6547 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6550 #: modules/access/v4l.c:82
6552 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6553 "device will be used."
6556 #: modules/access/v4l.c:86
6558 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6559 "device will be used."
6562 #: modules/access/v4l.c:90
6564 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6565 "(default), RV24, etc.)"
6568 #: modules/access/v4l.c:97
6570 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6573 #: modules/access/v4l.c:102
6574 msgid "Audio Channel"
6577 #: modules/access/v4l.c:104
6578 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6581 #: modules/access/v4l.c:106
6582 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6585 #: modules/access/v4l.c:109
6586 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6589 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:103
6590 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:736
6591 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6595 #: modules/access/v4l.c:113
6596 msgid "Brightness of the video input."
6599 #: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:106
6600 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:750
6601 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6605 #: modules/access/v4l.c:116
6606 msgid "Hue of the video input."
6609 #: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:605
6610 #: modules/misc/notify/xosd.c:80 modules/video_filter/colorthres.c:49
6611 #: modules/video_filter/marq.c:112 modules/video_filter/rss.c:147
6615 #: modules/access/v4l.c:119
6616 msgid "Color of the video input."
6619 #: modules/access/v4l.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:104
6620 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:729
6621 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6625 #: modules/access/v4l.c:122
6626 msgid "Contrast of the video input."
6629 #: modules/access/v4l.c:123
6633 #: modules/access/v4l.c:124
6634 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6637 #: modules/access/v4l.c:127
6639 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6642 #: modules/access/v4l.c:130
6643 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6646 #: modules/access/v4l.c:131
6650 #: modules/access/v4l.c:133
6651 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6654 #: modules/access/v4l.c:134
6658 #: modules/access/v4l.c:136
6659 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6662 #: modules/access/v4l.c:137
6666 #: modules/access/v4l.c:138
6667 msgid "Quality of the stream."
6670 #: modules/access/v4l.c:149
6674 #: modules/access/v4l.c:150
6675 msgid "Video4Linux input"
6678 #: modules/access/vcd/vcd.c:43
6679 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6682 #: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
6683 #: modules/gui/macosx/open.m:520 modules/gui/macosx/open.m:610
6684 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
6688 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6692 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
6693 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6696 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6697 msgid "The above message had unknown log level"
6700 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6701 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6704 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6705 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6706 #: modules/access/vcdx/info.c:291 modules/gui/qt4/components/open.cpp:274
6710 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6714 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6715 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6716 #: modules/demux/mkv.cpp:5364
6720 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6724 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6728 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:56
6732 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:168
6736 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6740 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6744 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6748 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6752 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6756 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6760 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6761 msgid "First Entry Point"
6764 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6765 msgid "Last Entry Point"
6768 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6769 msgid "Track size (in sectors)"
6772 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6773 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6777 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6781 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6785 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6786 msgid "extended selection list"
6789 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6790 msgid "selection list"
6793 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6794 msgid "unknown type"
6797 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6798 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6802 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6803 msgid "(Super) Video CD"
6806 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6807 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6810 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6811 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6814 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6815 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6818 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6819 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6822 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6823 msgid "Use playback control?"
6826 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6828 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6832 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6833 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6836 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6838 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6842 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6843 msgid "Show extended VCD info?"
6846 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6848 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6849 "for example playback control navigation."
6852 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6853 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6856 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6857 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6860 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
6861 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6864 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6865 msgid "Dolby Surround decoder"
6868 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
6870 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6871 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6872 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6873 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6874 "It works with any source format from mono to 7.1."
6877 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
6878 msgid "Characteristic dimension"
6881 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
6882 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6885 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
6886 msgid "Compensate delay"
6889 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
6891 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6892 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6893 "case, turn this on to compensate."
6896 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
6897 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6900 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
6902 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6903 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6906 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
6907 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
6908 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6911 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6912 msgid "Headphone effect"
6915 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
6916 msgid "Use downmix algorithme."
6919 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6921 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6922 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6926 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
6927 msgid "Select channel to keep"
6930 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6932 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6933 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6936 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6940 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6944 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6948 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
6949 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6952 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
6953 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6956 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
6957 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6960 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6961 msgid "A/52 dynamic range compression"
6964 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6965 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6967 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6968 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6969 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6970 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6973 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6974 msgid "Enable internal upmixing"
6977 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6978 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6981 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6982 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6983 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6986 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
6987 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6990 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6991 msgid "DTS dynamic range compression"
6994 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6995 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6996 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6999 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
7000 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7003 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:54
7004 msgid "Fixed point audio format conversions"
7007 #: modules/audio_filter/converter/float.c:95
7008 msgid "Floating-point audio format conversions"
7011 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
7012 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
7013 msgid "MPEG audio decoder"
7016 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
7017 msgid "Equalizer preset"
7020 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
7021 msgid "Preset to use for the equalizer."
7024 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
7028 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
7030 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7031 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7035 #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
7039 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
7040 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7043 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7047 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
7048 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7051 #: modules/audio_filter/equalizer.c:68
7052 msgid "Equalizer with 10 bands"
7055 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7059 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7060 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7064 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7068 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7069 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7073 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7077 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7078 msgid "Full bass and treble"
7081 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7085 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7089 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7093 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7097 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7101 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7102 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7106 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7107 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7111 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7112 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7116 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7117 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7121 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7125 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7129 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7130 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7134 #: modules/audio_filter/format.c:202
7135 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7138 #: modules/audio_filter/normvol.c:68
7139 msgid "Number of audio buffers"
7142 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
7144 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7145 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7146 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7149 #: modules/audio_filter/normvol.c:74
7153 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
7155 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7156 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7157 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7160 #: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
7161 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:225
7162 msgid "Volume normalizer"
7165 #: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
7166 msgid "Parametric Equalizer"
7169 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
7170 msgid "Low freq (Hz)"
7173 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
7174 msgid "Low freq gain (dB)"
7177 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
7178 msgid "High freq (Hz)"
7181 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
7182 msgid "High freq gain (dB)"
7185 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7189 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7190 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7193 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7197 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
7201 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7202 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7205 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7209 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
7213 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7214 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7217 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7221 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
7222 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7225 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:64
7226 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:71
7227 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7230 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
7231 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7234 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
7235 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7238 #: modules/audio_mixer/float32.c:46
7239 msgid "Float32 audio mixer"
7242 #: modules/audio_mixer/spdif.c:46
7243 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7246 #: modules/audio_mixer/trivial.c:46
7247 msgid "Trivial audio mixer"
7250 #: modules/audio_output/alsa.c:84
7254 #: modules/audio_output/alsa.c:104
7255 msgid "ALSA audio output"
7258 #: modules/audio_output/alsa.c:108
7259 msgid "ALSA Device Name"
7262 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
7263 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
7264 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
7265 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
7266 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:596
7267 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
7268 msgid "Audio Device"
7271 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
7272 #: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
7273 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
7274 #: modules/audio_output/waveout.c:432
7278 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
7279 #: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
7280 #: modules/audio_output/waveout.c:404
7281 msgid "2 Front 2 Rear"
7284 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
7285 #: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
7286 msgid "A/52 over S/PDIF"
7289 #: modules/audio_output/alsa.c:325
7290 msgid "No Audio Device"
7293 #: modules/audio_output/alsa.c:326
7294 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7297 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
7298 #: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
7299 msgid "Audio output failed"
7302 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
7304 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7307 #: modules/audio_output/alsa.c:473
7309 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7312 #: modules/audio_output/alsa.c:939
7313 msgid "Unknown soundcard"
7316 #: modules/audio_output/arts.c:63
7317 msgid "aRts audio output"
7320 #: modules/audio_output/auhal.c:129
7322 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7323 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7327 #: modules/audio_output/auhal.c:135
7328 msgid "HAL AudioUnit output"
7331 #: modules/audio_output/auhal.c:243
7333 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7336 #: modules/audio_output/auhal.c:427
7337 msgid "Audio device is not configured"
7340 #: modules/audio_output/auhal.c:428
7342 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
7343 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7346 #: modules/audio_output/auhal.c:1017
7348 msgid "%s (Encoded Output)"
7351 #: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
7352 msgid "Output device"
7355 #: modules/audio_output/directx.c:206
7357 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7358 "default device appears as 0 AND another number)."
7361 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
7362 msgid "Use float32 output"
7365 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
7367 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7368 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7371 #: modules/audio_output/directx.c:214
7372 msgid "DirectX audio output"
7375 #: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
7376 msgid "3 Front 2 Rear"
7379 #: modules/audio_output/esd.c:67
7380 msgid "EsounD audio output"
7383 #: modules/audio_output/esd.c:70
7384 msgid "Esound server"
7387 #: modules/audio_output/file.c:79
7388 msgid "Output format"
7391 #: modules/audio_output/file.c:80
7393 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7394 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7397 #: modules/audio_output/file.c:83
7398 msgid "Number of output channels"
7401 #: modules/audio_output/file.c:84
7403 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7404 "restrict the number of channels here."
7407 #: modules/audio_output/file.c:87
7408 msgid "Add WAVE header"
7411 #: modules/audio_output/file.c:88
7412 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7415 #: modules/audio_output/file.c:105
7419 #: modules/audio_output/file.c:106
7420 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7423 #: modules/audio_output/file.c:109
7424 msgid "File audio output"
7427 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
7428 msgid "Roku HD1000 audio output"
7431 #: modules/audio_output/jack.c:65
7432 msgid "Automatically connect to writable clients"
7435 #: modules/audio_output/jack.c:67
7437 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7438 "writable JACK clients found."
7441 #: modules/audio_output/jack.c:71
7442 msgid "Connect to clients matching"
7445 #: modules/audio_output/jack.c:73
7447 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7448 "regular expression will be considered for connection."
7451 #: modules/audio_output/jack.c:81
7452 msgid "JACK audio output"
7455 #: modules/audio_output/oss.c:99
7456 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7459 #: modules/audio_output/oss.c:101
7461 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7462 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7463 "drivers, then you need to enable this option."
7466 #: modules/audio_output/oss.c:107
7467 msgid "UNIX OSS audio output"
7470 #: modules/audio_output/oss.c:112
7471 msgid "OSS DSP device"
7474 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
7475 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7478 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
7479 msgid "PORTAUDIO audio output"
7482 #: modules/audio_output/sdl.c:66
7483 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7486 #: modules/audio_output/waveout.c:143
7487 msgid "Win32 waveOut extension output"
7490 #: modules/audio_output/waveout.c:385
7494 #: modules/codec/a52.c:91
7498 #: modules/codec/a52.c:98
7499 msgid "A/52 audio packetizer"
7502 #: modules/codec/adpcm.c:43
7503 msgid "ADPCM audio decoder"
7506 #: modules/codec/araw.c:44
7507 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7510 #: modules/codec/araw.c:53
7511 msgid "Raw audio encoder"
7514 #: modules/codec/cinepak.c:38
7515 msgid "Cinepak video decoder"
7518 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
7519 msgid "CMML annotations decoder"
7522 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7523 msgid "CVD subtitle decoder"
7526 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7527 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7530 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7531 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:156
7532 msgid "Encoding quality"
7535 #: modules/codec/dirac.c:69
7536 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7539 #: modules/codec/dirac.c:74
7540 msgid "Dirac video decoder"
7543 #: modules/codec/dirac.c:80
7544 msgid "Dirac video encoder"
7547 #: modules/codec/dmo/dmo.c:100
7548 msgid "DirectMedia Object decoder"
7551 #: modules/codec/dmo/dmo.c:109
7552 msgid "DirectMedia Object encoder"
7555 #: modules/codec/dts.c:95
7559 #: modules/codec/dts.c:100
7560 msgid "DTS audio packetizer"
7563 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7564 msgid "Decoding X coordinate"
7567 #: modules/codec/dvbsub.c:52
7568 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7571 #: modules/codec/dvbsub.c:54
7572 msgid "Decoding Y coordinate"
7575 #: modules/codec/dvbsub.c:55
7576 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7579 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7580 msgid "Subpicture position"
7583 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7585 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7586 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7590 #: modules/codec/dvbsub.c:63
7591 msgid "Encoding X coordinate"
7594 #: modules/codec/dvbsub.c:64
7595 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7598 #: modules/codec/dvbsub.c:65
7599 msgid "Encoding Y coordinate"
7602 #: modules/codec/dvbsub.c:66
7603 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7606 #: modules/codec/dvbsub.c:86
7607 msgid "DVB subtitles decoder"
7610 #: modules/codec/dvbsub.c:99
7611 msgid "DVB subtitles encoder"
7614 #: modules/codec/faad.c:39
7615 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7618 #: modules/codec/faad.c:332
7619 msgid "AAC extension"
7622 #: modules/codec/fake.c:48 modules/video_output/image.c:82
7626 #: modules/codec/fake.c:50
7627 msgid "Path of the image file for fake input."
7630 #: modules/codec/fake.c:51
7631 msgid "Reload image file"
7634 #: modules/codec/fake.c:53
7635 msgid "Reload image file every n seconds."
7638 #: modules/codec/fake.c:56 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125
7639 #: modules/stream_out/transcode.c:75
7640 msgid "Output video width."
7643 #: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128
7644 #: modules/stream_out/transcode.c:78
7645 msgid "Output video height."
7648 #: modules/codec/fake.c:60 modules/video_filter/mosaic.c:137
7649 msgid "Keep aspect ratio"
7652 #: modules/codec/fake.c:62
7653 msgid "Consider width and height as maximum values."
7656 #: modules/codec/fake.c:63
7657 msgid "Background aspect ratio"
7660 #: modules/codec/fake.c:65
7661 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7664 #: modules/codec/fake.c:66 modules/stream_out/transcode.c:67
7665 msgid "Deinterlace video"
7668 #: modules/codec/fake.c:68
7669 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7672 #: modules/codec/fake.c:69 modules/stream_out/transcode.c:70
7673 msgid "Deinterlace module"
7676 #: modules/codec/fake.c:71
7677 msgid "Deinterlace module to use."
7680 #: modules/codec/fake.c:72
7681 msgid "Chroma used."
7684 #: modules/codec/fake.c:74
7685 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
7688 #: modules/codec/fake.c:85
7689 msgid "Fake video decoder"
7692 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219
7694 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7697 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
7699 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7702 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239
7704 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7707 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:594 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:603
7708 msgid "VLC could not open the encoder."
7711 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7715 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7719 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7723 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7727 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7731 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7735 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7739 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7740 msgid "Fast bilinear"
7743 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7747 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7748 msgid "Bicubic (good quality)"
7751 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7752 msgid "Experimental"
7755 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7756 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7759 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7763 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7764 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7767 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7771 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7775 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7779 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7780 msgid "Bicubic spline"
7783 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:88
7785 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
7786 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
7787 "MJPEG and other codecs"
7790 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
7792 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7795 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:103
7796 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
7799 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
7803 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:135
7804 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7808 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:136
7809 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7812 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194
7813 msgid "FFmpeg demuxer"
7816 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:200
7817 msgid "FFmpeg muxer"
7820 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:209 modules/video_filter/scale.c:54
7821 msgid "Video scaling filter"
7824 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:221
7825 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7828 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:227
7829 msgid "FFmpeg video filter"
7832 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:233
7833 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7836 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:239
7837 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7840 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7841 msgid "Direct rendering"
7844 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7845 msgid "Error resilience"
7848 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7850 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7851 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7852 "can produce a lot of errors.\n"
7853 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7856 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
7857 msgid "Workaround bugs"
7860 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
7862 "Try to fix some bugs:\n"
7865 "4 xvid interlaced\n"
7870 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7874 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
7875 #: modules/demux/rawdv.c:36 modules/stream_out/transcode.c:180
7879 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
7881 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7882 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7885 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
7886 msgid "Post processing quality"
7889 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
7891 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7892 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7896 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:125
7900 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
7901 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7904 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
7905 msgid "Visualize motion vectors"
7908 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
7910 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7911 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7912 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7913 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7914 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7915 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7918 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:138
7919 msgid "Low resolution decoding"
7922 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
7924 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7928 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:142
7929 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7932 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:143
7934 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7935 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7938 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:147
7939 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7942 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:150
7944 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7945 "<option>...]]...\n"
7946 "long form example:\n"
7947 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7948 "short form example:\n"
7949 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7953 "short long name short long option Description\n"
7954 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7955 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7956 " y nochrom chrominance filtring "
7958 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7959 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7960 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7961 " the h & v deblocking filters share these\n"
7962 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7963 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7964 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7966 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7968 "dr dering Deringing filter\n"
7969 "al autolevels automatic brightness / "
7971 " f fullyrange stretch luminance to "
7973 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7974 "li linipoldeint linear interpolating "
7976 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7978 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7979 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7980 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7981 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7982 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7983 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7984 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7987 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
7988 msgid "Ratio of key frames"
7991 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
7992 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7995 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
7996 msgid "Ratio of B frames"
7999 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
8000 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8003 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
8004 msgid "Video bitrate tolerance"
8007 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
8008 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8011 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8012 msgid "Interlaced encoding"
8015 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
8016 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8019 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8020 msgid "Interlaced motion estimation"
8023 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
8024 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8027 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8028 msgid "Pre-motion estimation"
8031 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
8032 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8035 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:212
8036 msgid "Strict rate control"
8039 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:213
8040 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8043 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
8044 msgid "Rate control buffer size"
8047 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
8049 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8050 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8053 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
8054 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8057 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8058 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8061 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
8062 msgid "I quantization factor"
8065 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8067 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8068 "same qscale for I and P frames)."
8071 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 modules/codec/x264.c:293
8072 #: modules/demux/mod.c:71
8073 msgid "Noise reduction"
8076 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8078 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8079 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8082 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8083 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8086 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:236
8088 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8089 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8090 "standard MPEG2 decoders."
8093 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8094 msgid "Quality level"
8097 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
8099 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8100 "encoding very much)."
8103 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:247
8105 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8106 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8107 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8108 "to ease the encoder's task."
8111 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:253
8112 msgid "Minimum video quantizer scale"
8115 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:254
8116 msgid "Minimum video quantizer scale."
8119 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8120 msgid "Maximum video quantizer scale"
8123 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:258
8124 msgid "Maximum video quantizer scale."
8127 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:261
8128 msgid "Trellis quantization"
8131 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:262
8132 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8135 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:265
8136 msgid "Fixed quantizer scale"
8139 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:266
8141 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8145 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:269
8146 msgid "Strict standard compliance"
8149 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:270
8151 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8154 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:273
8155 msgid "Luminance masking"
8158 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:274
8159 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8162 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:277
8163 msgid "Darkness masking"
8166 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:278
8167 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8170 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:281
8171 msgid "Motion masking"
8174 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:282
8176 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8180 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:285
8181 msgid "Border masking"
8184 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:286
8186 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8190 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:289
8191 msgid "Luminance elimination"
8194 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:290
8196 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8197 "The H264 specification recommends -4."
8200 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:294
8201 msgid "Chrominance elimination"
8204 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8206 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8207 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8210 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8211 msgid "Scaling mode"
8214 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8215 msgid "Scaling mode to use."
8218 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:302
8222 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:303
8223 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8226 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:621
8227 #: modules/gui/macosx/intf.m:622
8228 msgid "Post processing"
8231 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
8235 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
8239 #: modules/codec/flac.c:178
8240 msgid "Flac audio decoder"
8243 #: modules/codec/flac.c:183
8244 msgid "Flac audio encoder"
8247 #: modules/codec/flac.c:189
8248 msgid "Flac audio packetizer"
8251 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
8252 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
8255 #: modules/codec/lpcm.c:83
8256 msgid "Linear PCM audio decoder"
8259 #: modules/codec/lpcm.c:88
8260 msgid "Linear PCM audio packetizer"
8263 #: modules/codec/mash.cpp:66
8264 msgid "Video decoder using openmash"
8267 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
8268 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
8271 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
8272 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
8275 #: modules/codec/png.c:54
8276 msgid "PNG video decoder"
8279 #: modules/codec/quicktime.c:63
8280 msgid "QuickTime library decoder"
8283 #: modules/codec/rawvideo.c:68
8284 msgid "Pseudo raw video decoder"
8287 #: modules/codec/rawvideo.c:75
8288 msgid "Pseudo raw video packetizer"
8291 #: modules/codec/realaudio.c:60
8292 msgid "RealAudio library decoder"
8295 #: modules/codec/sdl_image.c:55
8296 msgid "SDL_image video decoder"
8299 #: modules/codec/speex.c:106
8300 msgid "Speex audio decoder"
8303 #: modules/codec/speex.c:111
8304 msgid "Speex audio packetizer"
8307 #: modules/codec/speex.c:116
8308 msgid "Speex audio encoder"
8311 #: modules/codec/speex.c:560 modules/codec/speex.c:577
8312 msgid "Speex comment"
8315 #: modules/codec/speex.c:560 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:612
8319 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
8320 msgid "DVD subtitles decoder"
8323 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
8324 msgid "DVD subtitles packetizer"
8327 #: modules/codec/subsdec.c:140
8328 msgid "Subtitles text encoding"
8331 #: modules/codec/subsdec.c:141
8332 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
8335 #: modules/codec/subsdec.c:142
8336 msgid "Subtitles justification"
8339 #: modules/codec/subsdec.c:143
8340 msgid "Set the justification of subtitles"
8343 #: modules/codec/subsdec.c:144
8344 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
8347 #: modules/codec/subsdec.c:145
8349 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
8352 #: modules/codec/subsdec.c:147
8353 msgid "Formatted Subtitles"
8356 #: modules/codec/subsdec.c:148
8358 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
8359 "but you can choose to disable all formatting."
8362 #: modules/codec/subsdec.c:154
8363 msgid "Text subtitles decoder"
8366 #: modules/codec/subsdec.c:373 modules/codec/subsdec.c:409
8368 "failed to convert subtitle encoding.\n"
8369 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
8372 #: modules/codec/svcdsub.c:42
8373 msgid "Enable debug"
8376 #: modules/codec/svcdsub.c:45
8378 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
8380 "packet assembly info 2\n"
8383 #: modules/codec/svcdsub.c:50
8384 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
8387 #: modules/codec/svcdsub.c:51
8388 msgid "SVCD subtitles"
8391 #: modules/codec/svcdsub.c:61
8392 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
8395 #: modules/codec/tarkin.c:75
8396 msgid "Tarkin decoder module"
8399 #: modules/codec/telx.c:50
8400 msgid "Override page"
8403 #: modules/codec/telx.c:51
8405 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
8406 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
8407 "usually 888 or 889)."
8410 #: modules/codec/telx.c:56
8411 msgid "Ignore subtitle flag"
8414 #: modules/codec/telx.c:57
8415 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
8418 #: modules/codec/telx.c:60
8419 msgid "Workaround for France"
8422 #: modules/codec/telx.c:61
8424 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
8425 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
8426 "your subtitles don't appear."
8429 #: modules/codec/telx.c:67
8430 msgid "Teletext subtitles decoder"
8433 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
8435 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
8436 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8439 #: modules/codec/theora.c:99
8440 msgid "Theora video decoder"
8443 #: modules/codec/theora.c:105
8444 msgid "Theora video packetizer"
8447 #: modules/codec/theora.c:111
8448 msgid "Theora video encoder"
8451 #: modules/codec/theora.c:512
8452 msgid "Theora comment"
8455 #: modules/codec/twolame.c:52
8457 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
8458 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8461 #: modules/codec/twolame.c:55
8465 #: modules/codec/twolame.c:56
8466 msgid "Handling mode for stereo streams"
8469 #: modules/codec/twolame.c:57
8473 #: modules/codec/twolame.c:59
8474 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8477 #: modules/codec/twolame.c:60
8478 msgid "Psycho-acoustic model"
8481 #: modules/codec/twolame.c:62
8482 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8485 #: modules/codec/twolame.c:66
8489 #: modules/codec/twolame.c:66
8490 msgid "Joint stereo"
8493 #: modules/codec/twolame.c:71
8494 msgid "Libtwolame audio encoder"
8497 #: modules/codec/vorbis.c:160
8498 msgid "Maximum encoding bitrate"
8501 #: modules/codec/vorbis.c:162
8502 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8505 #: modules/codec/vorbis.c:163
8506 msgid "Minimum encoding bitrate"
8509 #: modules/codec/vorbis.c:165
8511 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8515 #: modules/codec/vorbis.c:166
8516 msgid "CBR encoding"
8519 #: modules/codec/vorbis.c:168
8520 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8523 #: modules/codec/vorbis.c:172
8524 msgid "Vorbis audio decoder"
8527 #: modules/codec/vorbis.c:183
8528 msgid "Vorbis audio packetizer"
8531 #: modules/codec/vorbis.c:190
8532 msgid "Vorbis audio encoder"
8535 #: modules/codec/vorbis.c:629
8536 msgid "Vorbis comment"
8539 #: modules/codec/x264.c:44
8540 msgid "Maximum GOP size"
8543 #: modules/codec/x264.c:45
8545 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8546 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8549 #: modules/codec/x264.c:49
8550 msgid "Minimum GOP size"
8553 #: modules/codec/x264.c:50
8555 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8556 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8557 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8558 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8559 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8561 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8562 "frames, but do not start a new GOP."
8565 #: modules/codec/x264.c:59
8566 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8569 #: modules/codec/x264.c:60
8571 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8572 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8573 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8574 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8575 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8576 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8580 #: modules/codec/x264.c:71
8581 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
8584 #: modules/codec/x264.c:72
8586 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
8590 #: modules/codec/x264.c:76
8591 msgid "B-frames between I and P"
8594 #: modules/codec/x264.c:77
8595 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8598 #: modules/codec/x264.c:80
8599 msgid "Adaptive B-frame decision"
8602 #: modules/codec/x264.c:81
8604 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8605 "possibly before an I-frame."
8608 #: modules/codec/x264.c:84
8609 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8612 #: modules/codec/x264.c:85
8614 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8615 "negative values cause less B-frames."
8618 #: modules/codec/x264.c:88
8619 msgid "Keep some B-frames as references"
8622 #: modules/codec/x264.c:89
8624 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8625 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8629 #: modules/codec/x264.c:93
8633 #: modules/codec/x264.c:94
8635 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8636 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8639 #: modules/codec/x264.c:98
8640 msgid "Number of reference frames"
8643 #: modules/codec/x264.c:99
8645 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8646 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8647 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8650 #: modules/codec/x264.c:104
8651 msgid "Skip loop filter"
8654 #: modules/codec/x264.c:105
8655 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8658 #: modules/codec/x264.c:107
8659 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8662 #: modules/codec/x264.c:108
8664 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8665 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8668 #: modules/codec/x264.c:112
8672 #: modules/codec/x264.c:113
8674 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8675 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8676 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8679 #: modules/codec/x264.c:122
8680 msgid "Interlaced mode"
8683 #: modules/codec/x264.c:123
8684 msgid "Pure-interlaced mode."
8687 #: modules/codec/x264.c:128
8691 #: modules/codec/x264.c:129
8693 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8694 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8697 #: modules/codec/x264.c:133
8698 msgid "Quality-based VBR"
8701 #: modules/codec/x264.c:134
8702 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8705 #: modules/codec/x264.c:136
8709 #: modules/codec/x264.c:137
8710 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8713 #: modules/codec/x264.c:140
8717 #: modules/codec/x264.c:141
8718 msgid "Maximum quantizer parameter."
8721 #: modules/codec/x264.c:143
8725 #: modules/codec/x264.c:144
8726 msgid "Max QP step between frames."
8729 #: modules/codec/x264.c:146
8730 msgid "Average bitrate tolerance"
8733 #: modules/codec/x264.c:147
8734 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8737 #: modules/codec/x264.c:150
8738 msgid "Max local bitrate"
8741 #: modules/codec/x264.c:151
8742 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8745 #: modules/codec/x264.c:153
8749 #: modules/codec/x264.c:154
8750 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8753 #: modules/codec/x264.c:157
8754 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8757 #: modules/codec/x264.c:158
8759 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8763 #: modules/codec/x264.c:162
8764 msgid "QP factor between I and P"
8767 #: modules/codec/x264.c:163
8768 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8771 #: modules/codec/x264.c:166
8772 msgid "QP factor between P and B"
8775 #: modules/codec/x264.c:167
8776 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8779 #: modules/codec/x264.c:169
8780 msgid "QP difference between chroma and luma"
8783 #: modules/codec/x264.c:170
8784 msgid "QP difference between chroma and luma."
8787 #: modules/codec/x264.c:172
8788 msgid "Multipass ratecontrol"
8791 #: modules/codec/x264.c:173
8793 "Multipass ratecontrol:\n"
8794 " - 1: First pass, creates stats file\n"
8795 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
8796 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
8799 #: modules/codec/x264.c:178
8800 msgid "QP curve compression"
8803 #: modules/codec/x264.c:179
8804 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8807 #: modules/codec/x264.c:181 modules/codec/x264.c:185
8808 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8811 #: modules/codec/x264.c:182
8813 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8817 #: modules/codec/x264.c:186
8819 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8823 #: modules/codec/x264.c:191
8824 msgid "Partitions to consider"
8827 #: modules/codec/x264.c:192
8829 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8832 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8833 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8834 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8835 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8838 #: modules/codec/x264.c:200
8839 msgid "Direct MV prediction mode"
8842 #: modules/codec/x264.c:201
8843 msgid "Direct MV prediction mode."
8846 #: modules/codec/x264.c:204
8847 msgid "Direct prediction size"
8850 #: modules/codec/x264.c:205
8852 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8854 " - -1: smallest possible according to level\n"
8857 #: modules/codec/x264.c:211
8858 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8861 #: modules/codec/x264.c:212
8862 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8865 #: modules/codec/x264.c:214
8866 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8869 #: modules/codec/x264.c:215
8871 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8873 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8874 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8875 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8878 #: modules/codec/x264.c:222
8879 msgid "Maximum motion vector search range"
8882 #: modules/codec/x264.c:223
8884 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8885 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8886 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8889 #: modules/codec/x264.c:228
8890 msgid "Maximum motion vector length"
8893 #: modules/codec/x264.c:229
8895 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
8898 #: modules/codec/x264.c:234
8899 msgid "Minimum buffer space between threads"
8902 #: modules/codec/x264.c:235
8904 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
8908 #: modules/codec/x264.c:239
8909 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8912 #: modules/codec/x264.c:243
8914 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8915 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8916 "quality). Range 1 to 7."
8919 #: modules/codec/x264.c:248
8921 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8922 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8923 "quality). Range 1 to 6."
8926 #: modules/codec/x264.c:253
8928 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8929 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8930 "quality). Range 1 to 5."
8933 #: modules/codec/x264.c:258
8934 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8937 #: modules/codec/x264.c:259
8938 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8941 #: modules/codec/x264.c:262
8942 msgid "Decide references on a per partition basis"
8945 #: modules/codec/x264.c:263
8947 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8948 "as opposed to only one ref per macroblock."
8951 #: modules/codec/x264.c:267
8952 msgid "Chroma in motion estimation"
8955 #: modules/codec/x264.c:268
8956 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8959 #: modules/codec/x264.c:271
8960 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8963 #: modules/codec/x264.c:272
8964 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8967 #: modules/codec/x264.c:274
8968 msgid "Adaptive spatial transform size"
8971 #: modules/codec/x264.c:276
8972 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8975 #: modules/codec/x264.c:278
8976 msgid "Trellis RD quantization"
8979 #: modules/codec/x264.c:279
8981 "Trellis RD quantization: \n"
8983 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8984 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8985 "This requires CABAC."
8988 #: modules/codec/x264.c:285
8989 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8992 #: modules/codec/x264.c:286
8993 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8996 #: modules/codec/x264.c:288
8997 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9000 #: modules/codec/x264.c:289
9002 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9003 "small single coefficient."
9006 #: modules/codec/x264.c:294
9008 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9012 #: modules/codec/x264.c:298
9013 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9016 #: modules/codec/x264.c:299
9017 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9020 #: modules/codec/x264.c:302
9021 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9024 #: modules/codec/x264.c:303
9025 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9028 #: modules/codec/x264.c:310
9029 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9032 #: modules/codec/x264.c:311
9033 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9036 #: modules/codec/x264.c:315
9037 msgid "CPU optimizations"
9040 #: modules/codec/x264.c:316
9041 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9044 #: modules/codec/x264.c:318
9045 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9048 #: modules/codec/x264.c:319
9049 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9052 #: modules/codec/x264.c:321
9053 msgid "PSNR computation"
9056 #: modules/codec/x264.c:322
9058 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9062 #: modules/codec/x264.c:325
9063 msgid "SSIM computation"
9066 #: modules/codec/x264.c:326
9068 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9072 #: modules/codec/x264.c:329
9076 #: modules/codec/x264.c:330
9080 #: modules/codec/x264.c:332 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
9081 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:31
9082 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9086 #: modules/codec/x264.c:333
9087 msgid "Print stats for each frame."
9090 #: modules/codec/x264.c:336
9091 msgid "SPS and PPS id numbers"
9094 #: modules/codec/x264.c:337
9096 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9100 #: modules/codec/x264.c:341
9101 msgid "Access unit delimiters"
9104 #: modules/codec/x264.c:342
9105 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9108 #: modules/codec/x264.c:348
9112 #: modules/codec/x264.c:348
9116 #: modules/codec/x264.c:348
9120 #: modules/codec/x264.c:348
9124 #: modules/codec/x264.c:354
9128 #: modules/codec/x264.c:354
9132 #: modules/codec/x264.c:354
9136 #: modules/codec/x264.c:354
9140 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9144 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9148 #: modules/codec/x264.c:360 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
9149 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
9153 #: modules/codec/x264.c:369
9154 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9157 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:99
9158 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9161 #: modules/control/dbus.c:88
9165 #: modules/control/dbus.c:91
9166 msgid "D-Bus control interface"
9169 #: modules/control/gestures.c:79
9170 msgid "Motion threshold (10-100)"
9173 #: modules/control/gestures.c:81
9174 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
9177 #: modules/control/gestures.c:83
9178 msgid "Trigger button"
9181 #: modules/control/gestures.c:85
9182 msgid "Trigger button for mouse gestures."
9185 #: modules/control/gestures.c:89
9189 #: modules/control/gestures.c:92
9193 #: modules/control/gestures.c:100
9194 msgid "Mouse gestures control interface"
9197 #: modules/control/hotkeys.c:94
9198 msgid "Define playlist bookmarks."
9201 #: modules/control/hotkeys.c:97
9202 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
9206 #: modules/control/hotkeys.c:98
9207 msgid "Hotkeys management interface"
9210 #: modules/control/hotkeys.c:483
9212 msgid "Audio track: %s"
9215 #: modules/control/hotkeys.c:498 modules/control/hotkeys.c:527
9217 msgid "Subtitle track: %s"
9220 #: modules/control/hotkeys.c:498
9224 #: modules/control/hotkeys.c:551
9226 msgid "Aspect ratio: %s"
9229 #: modules/control/hotkeys.c:577
9234 #: modules/control/hotkeys.c:603
9236 msgid "Deinterlace mode: %s"
9239 #: modules/control/hotkeys.c:633
9241 msgid "Zoom mode: %s"
9244 #: modules/control/hotkeys.c:714 modules/control/hotkeys.c:724
9246 msgid "Subtitle delay %i ms"
9249 #: modules/control/hotkeys.c:734 modules/control/hotkeys.c:744
9251 msgid "Audio delay %i ms"
9254 #: modules/control/hotkeys.c:947
9259 #: modules/control/http/http.c:34
9260 msgid "Host address"
9263 #: modules/control/http/http.c:36
9265 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
9266 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
9267 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
9270 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
9271 msgid "Source directory"
9274 #: modules/control/http/http.c:42
9278 #: modules/control/http/http.c:44
9279 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
9282 #: modules/control/http/http.c:45
9286 #: modules/control/http/http.c:47
9288 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
9289 "php,pl=/usr/bin/perl)."
9292 #: modules/control/http/http.c:50
9293 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
9296 #: modules/control/http/http.c:53
9297 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
9300 #: modules/control/http/http.c:55
9301 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
9304 #: modules/control/http/http.c:58
9305 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
9308 #: modules/control/http/http.c:61
9309 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
9313 #: modules/control/http/http.c:62
9314 msgid "HTTP remote control interface"
9317 #: modules/control/http/http.c:71
9321 #: modules/control/lirc.c:58
9322 msgid "Infrared remote control interface"
9325 #: modules/control/motion.c:59
9326 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
9329 #: modules/control/motion.c:65
9333 #: modules/control/motion.c:67
9334 msgid "motion control interface"
9337 #: modules/control/netsync.c:64
9338 msgid "Act as master"
9341 #: modules/control/netsync.c:65
9342 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
9345 #: modules/control/netsync.c:69
9346 msgid "Master client ip address"
9349 #: modules/control/netsync.c:70
9350 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
9353 #: modules/control/netsync.c:74
9354 msgid "Network Sync"
9357 #: modules/control/ntservice.c:39
9358 msgid "Install Windows Service"
9361 #: modules/control/ntservice.c:41
9362 msgid "Install the Service and exit."
9365 #: modules/control/ntservice.c:42
9366 msgid "Uninstall Windows Service"
9369 #: modules/control/ntservice.c:44
9370 msgid "Uninstall the Service and exit."
9373 #: modules/control/ntservice.c:45
9374 msgid "Display name of the Service"
9377 #: modules/control/ntservice.c:47
9378 msgid "Change the display name of the Service."
9381 #: modules/control/ntservice.c:48
9382 msgid "Configuration options"
9385 #: modules/control/ntservice.c:50
9387 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
9388 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
9392 #: modules/control/ntservice.c:55
9394 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
9395 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
9396 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
9399 #: modules/control/ntservice.c:61
9403 #: modules/control/ntservice.c:62
9404 msgid "Windows Service interface"
9407 #: modules/control/rc.c:156
9408 msgid "Show stream position"
9411 #: modules/control/rc.c:157
9413 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
9416 #: modules/control/rc.c:160
9420 #: modules/control/rc.c:161
9421 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
9424 #: modules/control/rc.c:163
9425 msgid "UNIX socket command input"
9428 #: modules/control/rc.c:164
9429 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
9432 #: modules/control/rc.c:167
9433 msgid "TCP command input"
9436 #: modules/control/rc.c:168
9438 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
9439 "port the interface will bind to."
9442 #: modules/control/rc.c:172 modules/misc/dummy/dummy.c:49
9443 msgid "Do not open a DOS command box interface"
9446 #: modules/control/rc.c:174
9448 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
9449 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
9450 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
9453 #: modules/control/rc.c:181
9457 #: modules/control/rc.c:184
9458 msgid "Remote control interface"
9461 #: modules/control/rc.c:335
9462 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
9465 #: modules/control/rc.c:807
9467 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
9470 #: modules/control/rc.c:840
9471 msgid "+----[ Remote control commands ]"
9474 #: modules/control/rc.c:842
9475 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
9478 #: modules/control/rc.c:843
9479 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
9482 #: modules/control/rc.c:844
9483 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
9486 #: modules/control/rc.c:845
9487 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
9490 #: modules/control/rc.c:846
9491 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
9494 #: modules/control/rc.c:847
9495 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
9498 #: modules/control/rc.c:848
9499 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
9502 #: modules/control/rc.c:849
9503 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
9506 #: modules/control/rc.c:850
9507 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
9510 #: modules/control/rc.c:851
9511 msgid "| loop [on|off] . . . . . . toggle playlist item loop"
9514 #: modules/control/rc.c:852
9515 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
9518 #: modules/control/rc.c:853
9519 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
9522 #: modules/control/rc.c:854
9523 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
9526 #: modules/control/rc.c:855
9527 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
9530 #: modules/control/rc.c:856
9531 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
9534 #: modules/control/rc.c:857
9535 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
9538 #: modules/control/rc.c:858
9539 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
9542 #: modules/control/rc.c:859
9543 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
9546 #: modules/control/rc.c:861
9547 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
9550 #: modules/control/rc.c:862
9551 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
9554 #: modules/control/rc.c:863
9555 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
9558 #: modules/control/rc.c:864
9559 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
9562 #: modules/control/rc.c:865
9563 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
9566 #: modules/control/rc.c:866
9567 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
9570 #: modules/control/rc.c:867
9571 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
9574 #: modules/control/rc.c:868
9575 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
9578 #: modules/control/rc.c:869
9579 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
9582 #: modules/control/rc.c:870
9583 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
9586 #: modules/control/rc.c:871
9587 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
9590 #: modules/control/rc.c:872
9591 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
9594 #: modules/control/rc.c:873
9595 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
9598 #: modules/control/rc.c:875
9599 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
9602 #: modules/control/rc.c:876
9603 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
9606 #: modules/control/rc.c:877
9607 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
9610 #: modules/control/rc.c:878
9611 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
9614 #: modules/control/rc.c:879
9615 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
9618 #: modules/control/rc.c:880
9619 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
9622 #: modules/control/rc.c:881
9623 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
9626 #: modules/control/rc.c:882
9627 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
9630 #: modules/control/rc.c:883
9631 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
9634 #: modules/control/rc.c:884
9635 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
9638 #: modules/control/rc.c:885
9639 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
9642 #: modules/control/rc.c:886
9643 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
9646 #: modules/control/rc.c:887
9647 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
9650 #: modules/control/rc.c:892
9651 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
9654 #: modules/control/rc.c:893
9655 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9658 #: modules/control/rc.c:894
9659 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9662 #: modules/control/rc.c:895
9663 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
9666 #: modules/control/rc.c:896
9667 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
9670 #: modules/control/rc.c:897
9671 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
9674 #: modules/control/rc.c:898
9675 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
9678 #: modules/control/rc.c:899
9679 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
9682 #: modules/control/rc.c:901
9683 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
9686 #: modules/control/rc.c:902
9687 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9690 #: modules/control/rc.c:903
9691 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9694 #: modules/control/rc.c:904
9695 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
9698 #: modules/control/rc.c:905
9699 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9702 #: modules/control/rc.c:907
9703 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9706 #: modules/control/rc.c:908
9707 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9710 #: modules/control/rc.c:909
9711 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9714 #: modules/control/rc.c:910
9715 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9718 #: modules/control/rc.c:911
9719 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9722 #: modules/control/rc.c:912
9723 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9726 #: modules/control/rc.c:913
9727 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9730 #: modules/control/rc.c:914
9731 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9734 #: modules/control/rc.c:915
9735 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9738 #: modules/control/rc.c:916
9739 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9742 #: modules/control/rc.c:917
9743 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9746 #: modules/control/rc.c:918
9747 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9750 #: modules/control/rc.c:919
9751 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9754 #: modules/control/rc.c:920
9755 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9758 #: modules/control/rc.c:922
9760 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9761 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9764 #: modules/control/rc.c:926
9765 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
9768 #: modules/control/rc.c:927
9769 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
9772 #: modules/control/rc.c:928
9773 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
9776 #: modules/control/rc.c:929
9777 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9780 #: modules/control/rc.c:931
9781 msgid "+----[ end of help ]"
9784 #: modules/control/rc.c:1041
9785 msgid "Press menu select or pause to continue."
9788 #: modules/control/rc.c:1279 modules/control/rc.c:1491
9789 #: modules/control/rc.c:1561 modules/control/rc.c:1730
9790 #: modules/control/rc.c:1829
9791 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9794 #: modules/control/rc.c:1347
9795 msgid "goto is deprecated"
9798 #: modules/control/rc.c:1814 modules/control/rc.c:1853
9799 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9802 #: modules/control/showintf.c:63
9806 #: modules/control/showintf.c:64
9807 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9810 #: modules/control/telnet.c:70
9814 #: modules/control/telnet.c:71
9816 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9817 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9818 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9821 #: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
9822 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9823 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:80
9824 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
9825 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
9826 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:83
9830 #: modules/control/telnet.c:76
9832 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9836 #: modules/control/telnet.c:80
9838 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9839 "default value is \"admin\"."
9842 #: modules/control/telnet.c:94
9843 msgid "VLM remote control interface"
9846 #: modules/demux/a52.c:44
9847 msgid "Raw A/52 demuxer"
9850 #: modules/demux/aiff.c:45
9851 msgid "AIFF demuxer"
9854 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9855 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9858 #: modules/demux/asf/asf.c:167
9859 msgid "Could not demux ASF stream"
9862 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9863 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9866 #: modules/demux/au.c:46
9870 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9871 msgid "Force interleaved method"
9874 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9875 msgid "Force interleaved method."
9878 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9879 msgid "Force index creation"
9882 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9884 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9885 "incomplete (not seekable)."
9888 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9892 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9896 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9900 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9904 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9908 #: modules/demux/avi/avi.c:585
9910 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9911 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9914 #: modules/demux/avi/avi.c:588
9918 #: modules/demux/avi/avi.c:588
9919 msgid "Don't repair"
9922 #: modules/demux/avi/avi.c:2302 modules/demux/avi/avi.c:2325
9923 msgid "Fixing AVI Index..."
9926 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9927 msgid "Dump filename"
9930 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9931 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9934 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9935 msgid "Append to existing file"
9938 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9939 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9942 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9943 msgid "File dumpper"
9946 #: modules/demux/dts.c:40
9947 msgid "Raw DTS demuxer"
9950 #: modules/demux/flac.c:42
9951 msgid "FLAC demuxer"
9954 #: modules/demux/gme.cpp:51
9955 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9958 #: modules/demux/live555.cpp:62
9960 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9961 "should be set in millisecond units."
9964 #: modules/demux/live555.cpp:65
9965 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9968 #: modules/demux/live555.cpp:66
9970 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9971 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9972 "cannot connect to normal RTSP servers."
9975 #: modules/demux/live555.cpp:70
9976 msgid "RTSP user name"
9979 #: modules/demux/live555.cpp:71
9981 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9985 #: modules/demux/live555.cpp:73
9986 msgid "RTSP password"
9989 #: modules/demux/live555.cpp:74
9990 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9993 #: modules/demux/live555.cpp:78
9994 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9997 #: modules/demux/live555.cpp:88
9998 msgid "RTSP/RTP access and demux"
10001 #: modules/demux/live555.cpp:94 modules/demux/live555.cpp:95
10002 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:178
10003 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
10006 #: modules/demux/live555.cpp:97
10007 msgid "Client port"
10010 #: modules/demux/live555.cpp:98
10011 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
10014 #: modules/demux/live555.cpp:100 modules/demux/live555.cpp:101
10015 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
10018 #: modules/demux/live555.cpp:103
10019 msgid "HTTP tunnel port"
10022 #: modules/demux/live555.cpp:104
10023 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
10026 #: modules/demux/live555.cpp:482
10027 msgid "RTSP authentication"
10030 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
10031 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:39 modules/demux/rawvid.c:38
10032 #: modules/demux/vc1.c:39
10033 msgid "Frames per Second"
10036 #: modules/demux/mjpeg.c:44
10038 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
10039 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
10042 #: modules/demux/mjpeg.c:50
10043 msgid "M-JPEG camera demuxer"
10046 #: modules/demux/mkv.cpp:397
10047 msgid "Matroska stream demuxer"
10050 #: modules/demux/mkv.cpp:404
10051 msgid "Ordered chapters"
10054 #: modules/demux/mkv.cpp:405
10055 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
10058 #: modules/demux/mkv.cpp:408
10059 msgid "Chapter codecs"
10062 #: modules/demux/mkv.cpp:409
10063 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
10066 #: modules/demux/mkv.cpp:412
10067 msgid "Preload Directory"
10070 #: modules/demux/mkv.cpp:413
10072 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
10073 "for broken files)."
10076 #: modules/demux/mkv.cpp:416
10077 msgid "Seek based on percent not time"
10080 #: modules/demux/mkv.cpp:417
10081 msgid "Seek based on percent not time."
10084 #: modules/demux/mkv.cpp:420
10085 msgid "Dummy Elements"
10088 #: modules/demux/mkv.cpp:421
10089 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
10092 #: modules/demux/mkv.cpp:3300
10093 msgid "--- DVD Menu"
10096 #: modules/demux/mkv.cpp:3306
10097 msgid "First Played"
10100 #: modules/demux/mkv.cpp:3308
10101 msgid "Video Manager"
10104 #: modules/demux/mkv.cpp:3314
10105 msgid "----- Title"
10108 #: modules/demux/mod.c:47
10109 msgid "Enable noise reduction algorithm."
10112 #: modules/demux/mod.c:48
10113 msgid "Enable reverberation"
10116 #: modules/demux/mod.c:49
10117 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
10120 #: modules/demux/mod.c:51
10121 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
10124 #: modules/demux/mod.c:53
10125 msgid "Enable megabass mode"
10128 #: modules/demux/mod.c:54
10129 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
10132 #: modules/demux/mod.c:56
10134 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
10135 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
10138 #: modules/demux/mod.c:59
10139 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
10142 #: modules/demux/mod.c:61
10143 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
10146 #: modules/demux/mod.c:66
10147 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
10150 #: modules/demux/mod.c:74
10154 #: modules/demux/mod.c:77
10155 msgid "Reverberation level"
10158 #: modules/demux/mod.c:79
10159 msgid "Reverberation delay"
10162 #: modules/demux/mod.c:81
10166 #: modules/demux/mod.c:84
10167 msgid "Mega bass level"
10170 #: modules/demux/mod.c:86
10171 msgid "Mega bass cutoff"
10174 #: modules/demux/mod.c:88
10178 #: modules/demux/mod.c:91
10179 msgid "Surround level"
10182 #: modules/demux/mod.c:93
10183 msgid "Surround delay (ms)"
10186 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
10187 msgid "MP4 stream demuxer"
10190 #: modules/demux/mpc.c:47
10191 msgid "Replay Gain type"
10194 #: modules/demux/mpc.c:48
10196 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
10197 "specific one. Choose which type you want to use"
10200 #: modules/demux/mpc.c:60
10201 msgid "MusePack demuxer"
10204 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
10205 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
10208 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
10209 msgid "H264 video demuxer"
10212 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:43
10213 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
10216 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
10218 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
10221 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:46
10222 msgid "MPEG-4 video demuxer"
10225 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
10226 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
10229 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
10230 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
10233 #: modules/demux/nsc.c:43
10234 msgid "Windows Media NSC metademux"
10237 #: modules/demux/nsv.c:45
10238 msgid "NullSoft demuxer"
10241 #: modules/demux/nuv.c:46
10242 msgid "Nuv demuxer"
10245 #: modules/demux/ogg.c:45
10246 msgid "OGG demuxer"
10249 #: modules/demux/playlist/gvp.c:211
10250 msgid "Google Video"
10253 #: modules/demux/playlist/luaplaylist.c:61
10254 msgid "Lua Playlist"
10257 #: modules/demux/playlist/luaplaylist.c:62
10258 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
10261 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
10265 #: modules/demux/playlist/playlist.c:37
10266 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
10269 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
10270 msgid "Show shoutcast adult content"
10273 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
10274 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
10277 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
10281 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
10283 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
10284 "prevent adding them to the playlist."
10287 #: modules/demux/playlist/playlist.c:65
10288 msgid "M3U playlist import"
10291 #: modules/demux/playlist/playlist.c:70
10292 msgid "PLS playlist import"
10295 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
10296 msgid "B4S playlist import"
10299 #: modules/demux/playlist/playlist.c:81
10300 msgid "DVB playlist import"
10303 #: modules/demux/playlist/playlist.c:86
10304 msgid "Podcast parser"
10307 #: modules/demux/playlist/playlist.c:91
10308 msgid "XSPF playlist import"
10311 #: modules/demux/playlist/playlist.c:96
10312 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
10315 #: modules/demux/playlist/playlist.c:103
10316 msgid "ASX playlist import"
10319 #: modules/demux/playlist/playlist.c:108
10320 msgid "Kasenna MediaBase parser"
10323 #: modules/demux/playlist/playlist.c:113
10324 msgid "QuickTime Media Link importer"
10327 #: modules/demux/playlist/playlist.c:118
10328 msgid "Google Video Playlist importer"
10331 #: modules/demux/playlist/playlist.c:123
10332 msgid "Dummy ifo demux"
10335 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
10336 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
10337 msgid "Podcast Info"
10340 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
10341 msgid "Podcast Summary"
10344 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
10345 msgid "Podcast Size"
10348 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
10349 #: modules/services_discovery/shout.c:134
10353 #: modules/demux/ps.c:39
10354 msgid "Trust MPEG timestamps"
10357 #: modules/demux/ps.c:40
10359 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
10360 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
10361 "calculate from the bitrate instead."
10364 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
10365 msgid "MPEG-PS demuxer"
10368 #: modules/demux/pva.c:39
10369 msgid "PVA demuxer"
10372 #: modules/demux/rawdv.c:37
10374 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
10377 #: modules/demux/rawdv.c:45
10378 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
10381 #: modules/demux/rawvid.c:39
10382 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
10385 #: modules/demux/rawvid.c:43
10386 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
10389 #: modules/demux/rawvid.c:47
10390 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
10393 #: modules/demux/rawvid.c:52
10394 msgid "Raw video demuxer"
10397 #: modules/demux/real.c:43
10398 msgid "Real demuxer"
10401 #: modules/demux/subtitle.c:50
10402 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
10405 #: modules/demux/subtitle.c:52
10407 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
10408 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
10411 #: modules/demux/subtitle.c:55
10413 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
10414 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
10415 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
10418 #: modules/demux/subtitle.c:67
10419 msgid "Text subtitles parser"
10422 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
10423 msgid "Frames per second"
10426 #: modules/demux/subtitle.c:75
10427 msgid "Subtitles delay"
10430 #: modules/demux/subtitle.c:77
10431 msgid "Subtitles format"
10434 #: modules/demux/ts.c:93
10438 #: modules/demux/ts.c:95
10439 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
10442 #: modules/demux/ts.c:97
10443 msgid "Set id of ES to PID"
10446 #: modules/demux/ts.c:98
10448 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
10449 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
10450 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
10453 #: modules/demux/ts.c:103
10454 msgid "Fast udp streaming"
10457 #: modules/demux/ts.c:105
10458 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
10461 #: modules/demux/ts.c:107
10462 msgid "MTU for out mode"
10465 #: modules/demux/ts.c:108
10466 msgid "MTU for out mode."
10469 #: modules/demux/ts.c:110
10473 #: modules/demux/ts.c:111
10474 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
10477 #: modules/demux/ts.c:113
10478 msgid "Silent mode"
10481 #: modules/demux/ts.c:114
10482 msgid "Do not complain on encrypted PES."
10485 #: modules/demux/ts.c:116
10486 msgid "CAPMT System ID"
10489 #: modules/demux/ts.c:117
10490 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
10493 #: modules/demux/ts.c:119
10494 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
10497 #: modules/demux/ts.c:120
10499 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
10500 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
10503 #: modules/demux/ts.c:124
10504 msgid "Filename of dump"
10507 #: modules/demux/ts.c:125
10508 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
10511 #: modules/demux/ts.c:127
10515 #: modules/demux/ts.c:129
10517 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
10521 #: modules/demux/ts.c:132
10522 msgid "Dump buffer size"
10525 #: modules/demux/ts.c:134
10527 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
10528 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
10531 #: modules/demux/ts.c:138
10532 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
10535 #: modules/demux/ts.c:3261 modules/demux/ts.c:3362
10539 #: modules/demux/ts.c:3271 modules/demux/ts.c:3378 modules/demux/ts.c:3526
10540 #: modules/demux/ts.c:3561
10541 msgid "hearing impaired"
10544 #: modules/demux/ts.c:3366
10545 msgid "4:3 subtitles"
10548 #: modules/demux/ts.c:3370
10549 msgid "16:9 subtitles"
10552 #: modules/demux/ts.c:3374
10553 msgid "2.21:1 subtitles"
10556 #: modules/demux/ts.c:3382
10557 msgid "4:3 hearing impaired"
10560 #: modules/demux/ts.c:3386
10561 msgid "16:9 hearing impaired"
10564 #: modules/demux/ts.c:3390
10565 msgid "2.21:1 hearing impaired"
10568 #: modules/demux/ts.c:3522 modules/demux/ts.c:3557
10569 msgid "clean effects"
10572 #: modules/demux/ts.c:3530 modules/demux/ts.c:3565
10573 msgid "visual impaired commentary"
10576 #: modules/demux/tta.c:40
10577 msgid "TTA demuxer"
10580 #: modules/demux/ty.c:70
10581 msgid "TY Stream audio/video demux"
10584 #: modules/demux/vc1.c:40
10585 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
10588 #: modules/demux/vc1.c:46
10589 msgid "VC1 video demuxer"
10592 #: modules/demux/vobsub.c:49
10593 msgid "Vobsub subtitles parser"
10596 #: modules/demux/voc.c:42
10597 msgid "VOC demuxer"
10600 #: modules/demux/wav.c:41
10601 msgid "WAV demuxer"
10604 #: modules/demux/xa.c:41
10608 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
10609 msgid "Use DVD Menus"
10612 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
10613 msgid "BeOS standard API interface"
10616 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
10617 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
10620 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:471
10621 #: modules/gui/macosx/open.m:665 modules/gui/macosx/open.m:778
10622 #: modules/gui/macosx/open.m:904 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:47
10623 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:455 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
10624 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
10625 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
10629 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
10630 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
10631 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:48 modules/gui/qt4/menus.cpp:266
10632 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
10633 msgid "Preferences"
10636 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
10637 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:536
10638 #: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:41
10639 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
10643 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
10644 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:470
10645 #: modules/gui/macosx/open.m:777 modules/gui/macosx/open.m:903
10646 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:22 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
10647 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258
10651 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
10652 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
10656 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
10657 msgid "Open Subtitles"
10660 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
10661 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
10662 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65
10666 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
10670 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
10674 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
10675 msgid "Go to Title"
10678 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
10679 msgid "Go to Chapter"
10682 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
10686 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:624
10690 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114
10691 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10692 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10693 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:609
10694 #: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144
10695 #: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159
10696 #: modules/gui/macosx/open.m:280 modules/gui/macosx/output.m:138
10697 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:88
10698 #: modules/gui/macosx/wizard.m:638 modules/gui/macosx/wizard.m:702
10699 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1094 modules/gui/macosx/wizard.m:1179
10700 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1186 modules/gui/macosx/wizard.m:1683
10701 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1691 modules/gui/macosx/wizard.m:1871
10702 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1882 modules/gui/macosx/wizard.m:1895
10703 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1026
10704 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
10705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
10709 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
10710 msgid "VLC media player: Open Media Files"
10713 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
10714 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
10717 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
10718 msgid "Drop files to play"
10721 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
10725 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
10729 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
10730 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
10731 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
10732 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
10736 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:566
10737 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
10741 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
10742 msgid "Select None"
10745 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
10746 msgid "Sort Reverse"
10749 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
10750 msgid "Sort by Name"
10753 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
10754 msgid "Sort by Path"
10757 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
10761 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
10765 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
10769 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
10773 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
10777 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:116
10778 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:661
10779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
10780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
10781 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
10782 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
10786 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
10790 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
10791 #: modules/gui/macosx/playlist.m:691 modules/gui/macosx/prefs.m:121
10795 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
10799 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
10800 msgid "Show Interface"
10803 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
10807 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
10811 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
10815 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
10816 msgid "Vertical Sync"
10819 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
10820 msgid "Correct Aspect Ratio"
10823 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
10824 msgid "Stay On Top"
10827 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
10828 msgid "Take Screen Shot"
10831 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:540
10832 msgid "About VLC media player"
10835 #: modules/gui/macosx/about.m:81
10837 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
10840 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10842 msgid "Compiled by %s"
10845 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/intf.m:630
10846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10850 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
10851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10855 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:565
10856 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10860 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
10861 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10862 #: modules/video_filter/extract.c:70
10866 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:111 modules/gui/macosx/bookmarks.m:117
10867 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10868 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:57
10869 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10870 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10874 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:687
10878 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
10879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10883 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
10885 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10888 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10889 msgid "Input has changed"
10892 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:246
10894 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10895 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10898 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1094
10899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10900 msgid "Invalid selection"
10903 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
10904 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10907 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10908 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10909 msgid "No input found"
10912 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:306
10913 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10916 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:889
10917 msgid "Jump To Time"
10920 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10924 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
10925 msgid "Jump to time"
10928 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
10932 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
10936 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
10937 #: modules/gui/macosx/controls.m:873 modules/gui/macosx/intf.m:576
10938 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10942 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
10943 #: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:577
10944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10948 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
10949 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
10953 #: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:903
10954 #: modules/gui/macosx/intf.m:602
10958 #: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:904
10959 #: modules/gui/macosx/intf.m:603
10960 msgid "Normal Size"
10963 #: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:905
10964 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10965 msgid "Double Size"
10968 #: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:909
10969 #: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:607
10970 msgid "Float on Top"
10973 #: modules/gui/macosx/controls.m:434 modules/gui/macosx/controls.m:906
10974 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
10975 msgid "Fit to Screen"
10978 #: modules/gui/macosx/controls.m:887 modules/gui/macosx/intf.m:578
10979 msgid "Step Forward"
10982 #: modules/gui/macosx/controls.m:888 modules/gui/macosx/intf.m:579
10983 msgid "Step Backward"
10986 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:525
10987 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10991 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:528
10992 msgid "Fast Forward"
10995 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:87 modules/gui/macosx/intf.m:1525
10996 #: modules/gui/macosx/intf.m:1526 modules/gui/macosx/intf.m:1527
10997 #: modules/gui/macosx/intf.m:1528 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10998 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/qt4/menus.cpp:432
10999 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
11000 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
11001 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1232
11002 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:235
11006 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
11010 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
11011 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
11014 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144
11015 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
11018 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
11022 #: modules/gui/macosx/extended.m:68 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:45
11023 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
11024 msgid "Extended controls"
11027 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:155
11028 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
11029 msgid "Video filters"
11032 #: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
11033 msgid "Image adjustment"
11036 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
11037 msgid "Shows more information about the available video filters."
11040 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/wave.c:51
11044 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/video_filter/ripple.c:50
11048 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:900
11049 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:51
11050 msgid "Psychedelic"
11053 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:580
11054 #: modules/video_filter/gradient.c:71 modules/video_filter/gradient.c:77
11058 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
11060 msgid "General editing filters"
11061 msgstr "Algemene video verstellings"
11063 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
11065 msgid "Distortion filters"
11068 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
11072 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
11073 msgid "Adds motion blurring to the image"
11076 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
11077 msgid "Creates several copies of the Video output window"
11080 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
11081 msgid "Image cropping"
11084 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
11085 msgid "Crops a defined part of the image"
11088 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
11089 msgid "Invert colors"
11092 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
11093 msgid "Inverts the colors of the image"
11096 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11097 #: modules/video_filter/transform.c:69
11098 msgid "Transformation"
11101 #: modules/gui/macosx/extended.m:91 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11102 msgid "Rotates or flips the image"
11105 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
11106 msgid "Interactive Zoom"
11109 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
11110 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
11113 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
11114 msgid "Volume normalization"
11117 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
11118 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
11121 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
11122 msgid "Headphone virtualization"
11125 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
11126 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
11129 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
11130 msgid "Maximum level"
11133 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
11134 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
11135 msgid "Restore Defaults"
11138 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:722
11139 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
11143 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:71
11144 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:743
11145 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
11149 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/macosx/macosx.m:59
11150 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
11154 #: modules/gui/macosx/extended.m:609
11156 msgid "About the video filters"
11159 #: modules/gui/macosx/extended.m:610
11161 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
11162 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
11163 "subsections of Video/Filters.\n"
11164 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
11165 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
11168 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:400
11169 msgid "(no item is being played)"
11172 #: modules/gui/macosx/interaction.m:140
11176 #: modules/gui/macosx/interaction.m:141
11180 #: modules/gui/macosx/interaction.m:149
11181 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
11185 #: modules/gui/macosx/interaction.m:229 modules/gui/macosx/interaction.m:295
11187 msgid "Remaining time: %i seconds"
11190 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:634
11191 msgid "Errors and Warnings"
11194 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
11198 #: modules/gui/macosx/interaction.m:401
11199 msgid "Show Details"
11202 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
11203 msgid "VLC - Controller"
11206 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:1451
11207 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
11208 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:226
11209 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:230
11210 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:309
11211 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:311
11212 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:337
11213 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:349
11214 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:363
11215 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:21
11216 msgid "VLC media player"
11219 #: modules/gui/macosx/intf.m:537
11220 msgid "Open CrashLog"
11223 #: modules/gui/macosx/intf.m:542
11224 msgid "Check for Update..."
11227 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
11229 msgid "Preferences..."
11230 msgstr "VLC voorkeure"
11232 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
11236 #: modules/gui/macosx/intf.m:547
11240 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
11241 msgid "Hide Others"
11244 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
11248 #: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524
11252 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
11257 #: modules/gui/macosx/intf.m:553
11258 msgid "Open File..."
11261 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
11262 msgid "Quick Open File..."
11265 #: modules/gui/macosx/intf.m:555
11266 msgid "Open Disc..."
11269 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
11270 msgid "Open Network..."
11273 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
11274 msgid "Open Recent"
11277 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:2089
11281 #: modules/gui/macosx/intf.m:559
11282 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
11285 #: modules/gui/macosx/intf.m:562
11289 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
11293 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
11297 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
11301 #: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/macosx/intf.m:659
11305 #: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/gui/macosx/intf.m:660
11306 msgid "Volume Down"
11309 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:616
11310 #: modules/gui/macosx/vout.m:196
11311 msgid "Video Device"
11314 #: modules/gui/macosx/intf.m:625
11315 msgid "Minimize Window"
11318 #: modules/gui/macosx/intf.m:626
11319 msgid "Close Window"
11322 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
11326 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
11327 msgid "Extended Controls"
11330 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/intf.m:665
11331 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358
11332 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
11333 msgid "Information"
11336 #: modules/gui/macosx/intf.m:636
11337 msgid "Bring All to Front"
11340 #: modules/gui/macosx/intf.m:638 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:39
11341 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:402 modules/gui/qt4/menus.cpp:465
11345 #: modules/gui/macosx/intf.m:639
11349 #: modules/gui/macosx/intf.m:640
11350 msgid "Online Documentation"
11353 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
11354 msgid "Report a Bug"
11357 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
11358 msgid "VideoLAN Website"
11361 #: modules/gui/macosx/intf.m:643
11365 #: modules/gui/macosx/intf.m:644
11366 msgid "Make a donation"
11369 #: modules/gui/macosx/intf.m:645
11370 msgid "Online Forum"
11373 #: modules/gui/macosx/intf.m:1275
11375 msgid "Volume: %d%%"
11378 #: modules/gui/macosx/intf.m:1946
11379 msgid "No CrashLog found"
11382 #: modules/gui/macosx/intf.m:1946
11383 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
11386 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
11387 msgid "Embedded video output"
11390 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
11392 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
11395 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
11396 msgid "Video device"
11399 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
11401 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
11402 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
11406 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
11408 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
11409 "is fully transparent."
11412 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
11413 msgid "Stretch video to fill window"
11416 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
11418 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
11419 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
11422 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
11423 msgid "Black screens in fullscreen"
11426 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
11427 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
11430 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
11431 msgid "Use as Desktop Background"
11434 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
11436 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
11437 "with in this mode."
11440 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
11441 msgid "Show Fullscreen controller"
11444 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
11445 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
11448 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
11449 msgid "Remember wizard options"
11452 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
11453 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
11456 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
11457 msgid "Auto-playback of new items"
11460 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
11461 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
11464 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
11465 msgid "Mac OS X interface"
11468 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105
11469 msgid "Quartz video"
11472 #: modules/gui/macosx/open.m:156
11473 msgid "Open Source"
11476 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
11477 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
11480 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
11481 #: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/macosx/output.m:145
11482 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
11483 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:238
11484 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:74 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:221
11485 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:163
11486 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:139
11487 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:153
11488 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:48
11489 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:74
11490 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:145
11491 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:168
11492 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
11493 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
11494 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:661
11495 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
11496 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
11497 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
11501 #: modules/gui/macosx/open.m:167
11502 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
11505 #: modules/gui/macosx/open.m:173
11506 msgid "Use DVD menus"
11509 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:509
11510 msgid "VIDEO_TS directory"
11513 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:626
11514 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
11518 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
11519 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:139
11520 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:180 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:224
11521 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:845
11522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
11526 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:743
11527 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
11528 msgid "UDP/RTP Multicast"
11531 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:756
11532 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
11535 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:120
11536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819
11537 #: modules/services_discovery/sap.c:109
11538 msgid "Allow timeshifting"
11541 #: modules/gui/macosx/open.m:266
11543 msgid "Load subtitles file:"
11544 msgstr "Video kodeks"
11546 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/macosx/output.m:137
11547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
11548 msgid "Settings..."
11551 #: modules/gui/macosx/open.m:269
11552 msgid "Override parametters"
11555 #: modules/gui/macosx/open.m:270
11556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
11557 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
11558 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
11562 #: modules/gui/macosx/open.m:272
11566 #: modules/gui/macosx/open.m:274
11568 msgid "Subtitles encoding"
11569 msgstr "Video kodeks"
11571 #: modules/gui/macosx/open.m:276 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:138
11575 #: modules/gui/macosx/open.m:278
11577 msgid "Subtitles alignment"
11578 msgstr "Video kodeks"
11580 #: modules/gui/macosx/open.m:281
11581 msgid "Font Properties"
11584 #: modules/gui/macosx/open.m:282
11586 msgid "Subtitle File"
11587 msgstr "Video kodeks"
11589 #: modules/gui/macosx/open.m:561 modules/gui/macosx/open.m:613
11590 #: modules/gui/macosx/open.m:621 modules/gui/macosx/open.m:629
11591 msgid "No %@s found"
11594 #: modules/gui/macosx/open.m:664
11595 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
11598 #: modules/gui/macosx/open.m:856
11599 msgid "Retrieving Channel Info..."
11602 #: modules/gui/macosx/output.m:136
11603 msgid "Streaming/Saving:"
11606 #: modules/gui/macosx/output.m:140
11607 msgid "Streaming and Transcoding Options"
11610 #: modules/gui/macosx/output.m:141
11611 msgid "Display the stream locally"
11614 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
11615 #: modules/gui/macosx/output.m:391
11619 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:109
11620 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
11621 msgid "Dump raw input"
11624 #: modules/gui/macosx/output.m:155
11625 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
11626 msgid "Encapsulation Method"
11629 #: modules/gui/macosx/output.m:159
11630 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
11631 msgid "Transcoding options"
11634 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
11635 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
11636 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:459
11637 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
11638 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
11639 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
11640 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
11641 msgid "Bitrate (kb/s)"
11644 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:506
11645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
11649 #: modules/gui/macosx/output.m:180
11650 msgid "Stream Announcing"
11653 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:597
11654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
11655 msgid "SAP announce"
11658 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
11659 msgid "RTSP announce"
11662 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
11663 msgid "HTTP announce"
11666 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
11667 msgid "Export SDP as file"
11670 #: modules/gui/macosx/output.m:186
11671 msgid "Channel Name"
11674 #: modules/gui/macosx/output.m:187
11678 #: modules/gui/macosx/output.m:525
11681 msgstr "Video kodeks"
11683 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
11684 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
11685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
11689 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
11690 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
11691 #: modules/mux/asf.c:50
11695 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
11696 msgid "Advanced Information"
11699 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
11700 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:236
11701 msgid "Read at media"
11704 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
11705 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:238
11706 msgid "Input bitrate"
11709 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
11710 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:240
11714 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
11715 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:241
11716 msgid "Stream bitrate"
11719 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
11720 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:244
11721 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:257
11722 msgid "Decoded blocks"
11725 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
11726 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:246
11727 msgid "Displayed frames"
11730 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
11731 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:248
11732 msgid "Lost frames"
11735 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:403
11736 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:233
11737 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
11738 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
11739 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
11743 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
11744 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:251
11745 msgid "Sent packets"
11748 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
11749 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:252
11753 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
11757 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
11758 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:259
11759 msgid "Played buffers"
11762 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
11763 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:261
11764 msgid "Lost buffers"
11767 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
11768 msgid "Save Playlist..."
11771 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
11772 msgid "Expand Node"
11775 #: modules/gui/macosx/playlist.m:455
11776 msgid "Get Stream Information"
11779 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456
11780 msgid "Sort Node by Name"
11783 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
11784 msgid "Sort Node by Author"
11787 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460 modules/gui/macosx/playlist.m:503
11788 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1406
11789 msgid "No items in the playlist"
11792 #: modules/gui/macosx/playlist.m:465
11793 msgid "Search in Playlist"
11796 #: modules/gui/macosx/playlist.m:466
11797 msgid "Add Folder to Playlist"
11800 #: modules/gui/macosx/playlist.m:468
11801 msgid "File Format:"
11804 #: modules/gui/macosx/playlist.m:469
11805 msgid "Extended M3U"
11808 #: modules/gui/macosx/playlist.m:470
11809 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
11812 #: modules/gui/macosx/playlist.m:497 modules/gui/macosx/playlist.m:1399
11814 msgid "%i items in the playlist"
11817 #: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlist.m:1410
11818 msgid "1 item in the playlist"
11821 #: modules/gui/macosx/playlist.m:690
11822 msgid "Save Playlist"
11825 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1367
11829 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1368
11830 msgid "Please enter a name for the new node."
11833 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1376
11834 msgid "Empty Folder"
11837 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
11838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
11842 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:293
11843 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
11844 msgid "Reset Preferences"
11847 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
11851 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
11853 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
11854 "Are you sure you want to continue?"
11857 #: modules/gui/macosx/prefs.m:731
11858 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
11861 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
11862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:480
11863 msgid "Select a directory"
11866 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
11867 msgid "Select a file"
11870 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
11874 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
11876 msgid "Subpicture Filters"
11877 msgstr "Video kodeks"
11879 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:299
11883 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
11887 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11889 msgid "Save settings"
11890 msgstr "Video verstellings"
11892 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11893 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11894 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
11898 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11902 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11903 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11907 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11911 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11912 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:196
11916 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11920 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11921 msgid "Opaqueness:"
11924 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11925 msgid "(in pixels)"
11928 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11932 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11936 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11940 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:147
11941 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:56
11942 #: modules/video_filter/rss.c:63
11946 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:147
11947 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11948 #: modules/video_filter/rss.c:64
11952 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:147
11953 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11954 #: modules/video_filter/rss.c:64
11958 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:147
11959 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11960 #: modules/video_filter/rss.c:64
11964 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:147
11965 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11966 #: modules/video_filter/rss.c:64
11970 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:820
11971 #: modules/misc/freetype.c:148 modules/misc/win32text.c:85
11972 #: modules/video_filter/colorthres.c:58 modules/video_filter/marq.c:57
11973 #: modules/video_filter/rss.c:64
11977 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:148
11978 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
11979 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11983 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:148
11984 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
11985 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11989 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:148
11990 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:58
11991 #: modules/video_filter/rss.c:65
11995 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:813
11996 #: modules/misc/freetype.c:148 modules/misc/win32text.c:85
11997 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
12001 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:148
12002 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:59
12003 #: modules/video_filter/rss.c:66
12007 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:149
12008 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
12009 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
12013 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:149
12014 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
12015 #: modules/video_filter/rss.c:66
12019 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:149
12020 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
12021 #: modules/video_filter/rss.c:66
12025 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:806
12026 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
12027 #: modules/video_filter/colorthres.c:58 modules/video_filter/marq.c:59
12028 #: modules/video_filter/rss.c:66
12032 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:149
12033 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
12034 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
12038 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:202 modules/gui/macosx/sfilters.m:233
12039 msgid "Not Available"
12042 #: modules/gui/macosx/update.m:86
12043 msgid "Check for Updates"
12046 #: modules/gui/macosx/update.m:87
12047 msgid "Download now"
12050 #: modules/gui/macosx/update.m:89
12051 msgid "Automatically check for updates"
12054 #: modules/gui/macosx/update.m:109
12055 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
12058 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12059 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
12062 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12066 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12070 #: modules/gui/macosx/update.m:131
12071 msgid "Checking for Updates..."
12074 #: modules/gui/macosx/update.m:231
12076 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
12079 #: modules/gui/macosx/update.m:246
12080 msgid "This version of VLC is outdated."
12083 #: modules/gui/macosx/update.m:264 modules/gui/macosx/update.m:312
12084 msgid "This version of VLC is the latest available."
12087 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
12088 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12091 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
12092 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12095 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
12097 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
12101 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
12102 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12105 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
12106 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12109 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
12110 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12113 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
12115 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
12119 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
12120 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
12123 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
12124 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12127 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
12128 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12131 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
12133 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
12137 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
12138 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
12141 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
12142 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
12143 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
12144 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
12147 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
12149 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
12150 "ASF, OGG and RAW)"
12153 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
12155 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12158 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
12159 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
12162 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
12164 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12167 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
12168 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
12171 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
12172 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
12175 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
12176 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
12179 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
12180 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
12181 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
12182 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
12185 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
12186 msgid "MPEG Program Stream"
12189 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
12190 msgid "MPEG Transport Stream"
12193 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
12194 msgid "MPEG 1 Format"
12197 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
12199 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12200 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12201 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12202 "at http://yourip:8080 by default."
12205 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
12207 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
12208 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
12209 "generally the most compatible"
12212 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
12214 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12215 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12216 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12217 "at mms://yourip:8080 by default."
12220 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
12222 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
12223 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
12224 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
12225 "encapsulated in HTTP)."
12228 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
12229 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
12230 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
12233 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
12234 msgid "Use this to stream to a single computer."
12237 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
12239 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
12240 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
12241 "address beginning with 239.255."
12244 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
12246 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12247 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12248 "but it won't work over the Internet."
12251 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
12253 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
12257 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
12259 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12260 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12261 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
12264 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
12268 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
12269 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1305
12270 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
12271 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
12272 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
12273 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
12276 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
12277 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
12280 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
12281 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
12282 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:461
12283 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
12284 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
12285 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
12289 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
12291 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
12292 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
12293 "access to more features."
12296 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:532
12297 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
12298 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
12299 msgid "Stream to network"
12302 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1690
12303 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
12304 msgid "Transcode/Save to file"
12307 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
12308 msgid "Choose input"
12311 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
12312 msgid "Choose here your input stream."
12315 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:570
12316 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1723
12317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
12318 msgid "Select a stream"
12321 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
12322 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
12323 msgid "Existing playlist item"
12326 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:454
12327 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
12331 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:473
12332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
12333 msgid "Partial Extract"
12336 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
12338 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
12339 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
12340 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
12343 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
12344 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
12348 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
12349 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
12353 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
12354 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
12357 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467
12358 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:52
12359 msgid "Destination"
12362 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:479
12363 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
12364 msgid "Streaming method"
12367 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
12368 msgid "Address of the computer to stream to."
12371 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
12372 msgid "UDP Unicast"
12375 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
12376 msgid "UDP Multicast"
12379 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
12380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
12381 #: modules/stream_out/transcode.c:195
12385 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
12387 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
12388 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
12391 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:481
12392 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
12393 msgid "Transcode audio"
12396 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:483
12397 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
12398 msgid "Transcode video"
12401 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1825
12403 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
12407 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1842
12409 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
12413 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
12414 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
12415 msgid "Encapsulation format"
12418 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
12420 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
12421 "previously chosen settings all formats won't be available."
12424 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
12425 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
12426 msgid "Additional streaming options"
12429 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
12430 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
12433 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1870
12434 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:648
12435 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
12436 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
12437 msgid "Time-To-Live (TTL)"
12440 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:475
12441 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1881
12442 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
12443 msgid "SAP Announce"
12446 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:455
12447 #: modules/gui/macosx/wizard.m:487 modules/gui/macosx/wizard.m:1894
12448 msgid "Local playback"
12451 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:456
12452 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
12455 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
12456 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
12457 msgid "Additional transcode options"
12460 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
12461 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
12464 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1127
12465 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
12466 msgid "Select the file to save to"
12469 #: modules/gui/macosx/wizard.m:457
12471 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
12472 "the receiving user as they become part of the image."
12475 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
12477 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
12481 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
12485 #: modules/gui/macosx/wizard.m:469
12486 msgid "Encap. format"
12489 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
12490 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
12491 msgid "Input stream"
12494 #: modules/gui/macosx/wizard.m:477
12495 msgid "Save file to"
12498 #: modules/gui/macosx/wizard.m:485
12499 msgid "Include subtitles"
12502 #: modules/gui/macosx/wizard.m:637
12503 msgid "No input selected"
12506 #: modules/gui/macosx/wizard.m:639
12508 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
12510 "Choose one before going to the next page."
12513 #: modules/gui/macosx/wizard.m:701
12514 msgid "No valid destination"
12517 #: modules/gui/macosx/wizard.m:703
12519 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
12522 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
12523 "and the help texts in this window."
12526 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1095
12528 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
12529 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
12531 "Correct your selection and try again."
12534 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1122
12535 msgid "Select the directory to save to"
12538 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
12539 msgid "No folder selected"
12542 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
12543 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
12546 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1182
12548 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
12552 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1185
12553 msgid "No file selected"
12556 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1187
12557 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
12560 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1189
12562 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
12565 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1386
12569 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1391
12574 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1428
12575 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1458
12579 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
12580 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1424 modules/gui/macosx/wizard.m:1430
12581 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1442 modules/gui/macosx/wizard.m:1461
12585 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1407
12586 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
12589 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1417 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
12590 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
12593 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1684
12594 msgid "This allows to stream on a network."
12597 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1692
12599 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
12600 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
12601 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
12602 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
12605 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1820
12606 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
12609 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1837
12610 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
12613 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872
12615 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
12616 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
12617 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
12618 "leave this setting to 1."
12621 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1883
12623 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
12624 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12625 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12626 "extra interface.\n"
12627 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
12628 "name will be used."
12631 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1896
12633 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
12636 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
12640 #: modules/gui/ncurses.c:102
12641 msgid "Filebrowser starting point"
12644 #: modules/gui/ncurses.c:104
12646 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
12647 "show you initially."
12650 #: modules/gui/ncurses.c:109
12651 msgid "Ncurses interface"
12654 #: modules/gui/pda/pda.c:58
12655 msgid "Autoplay selected file"
12658 #: modules/gui/pda/pda.c:59
12659 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
12662 #: modules/gui/pda/pda.c:66
12663 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
12666 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
12667 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:64
12668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
12672 #: modules/gui/pda/pda.c:226
12673 msgid "Permissions"
12676 #: modules/gui/pda/pda.c:232
12680 #: modules/gui/pda/pda.c:238
12684 #: modules/gui/pda/pda.c:244
12688 #: modules/gui/pda/pda.c:288
12692 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
12696 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
12700 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
12701 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
12702 msgid "Add to Playlist"
12705 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
12709 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:126
12710 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:190 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:234
12714 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
12718 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
12722 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
12726 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
12730 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
12734 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
12738 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
12742 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
12746 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
12750 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
12754 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
12758 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
12762 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
12766 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
12770 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
12771 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
12772 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
12776 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
12780 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
12784 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
12788 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
12792 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
12796 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
12797 msgid "Samplerate:"
12800 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
12804 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
12808 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
12812 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
12816 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
12817 msgid "Decimation:"
12820 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
12824 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
12828 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
12832 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
12836 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
12840 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
12844 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
12848 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
12852 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
12856 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
12860 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
12864 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
12868 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
12872 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
12876 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
12880 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
12881 msgid "Video Codec:"
12884 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
12888 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
12892 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
12896 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
12900 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
12904 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
12908 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
12912 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
12913 msgid "Video Bitrate:"
12916 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
12917 msgid "Bitrate Tolerance:"
12920 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
12921 msgid "Keyframe Interval:"
12924 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
12925 msgid "Audio Codec:"
12928 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
12929 msgid "Deinterlace:"
12932 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
12936 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12940 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12944 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12945 msgid "Time To Live (TTL):"
12948 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12952 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12956 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12957 msgid "localhost.localdomain"
12960 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12964 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12968 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12972 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12976 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12980 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12984 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12988 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12992 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12996 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
13000 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
13004 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
13008 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
13012 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
13016 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
13020 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
13024 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
13028 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
13029 msgid "Audio Bitrate :"
13032 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
13033 msgid "SAP Announce:"
13036 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
13037 msgid "SLP Announce:"
13040 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
13041 msgid "Announce Channel:"
13044 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
13045 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:148
13049 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
13053 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
13057 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
13061 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
13065 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
13069 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
13071 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
13072 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
13073 "org/copyleft/gpl.html)."
13076 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
13077 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
13080 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
13081 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
13084 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
13086 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
13089 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
13090 msgid "QNX RTOS video and audio output"
13093 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:637
13094 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:695
13098 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:637
13099 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:695
13103 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:75
13104 msgid "Track number/Position"
13107 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:167
13108 msgid "Extra metadata and other information are shown in this list.\n"
13111 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:208
13113 "Various statistics about the current media or stream.\n"
13114 " Played and streamed info are shown."
13117 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:254
13118 msgid "Sent bitrates"
13121 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:327
13123 "Information about what your media or stream is made of.\n"
13124 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
13127 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:161
13128 msgid "Current visualization:"
13131 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:212
13132 msgid "Normal rate"
13135 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:225
13136 msgid "Take a snapshot"
13139 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:78
13140 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
13143 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:99
13148 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:158
13149 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291
13150 msgid "Open subtitles file"
13153 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:530
13154 msgid "Radio device name"
13157 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:577
13158 msgid "Video Device Name "
13161 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:580
13162 msgid "Audio Device Name "
13165 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:589
13166 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:592
13167 msgid "Update List"
13170 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:620
13171 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:682
13175 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:645
13176 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:712
13177 msgid "Transponder symbol rate"
13180 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:89
13184 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:90
13188 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:91
13192 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:95
13196 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:96
13200 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:281
13202 msgid "Select File"
13203 msgstr "Video kodeks"
13205 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:310
13206 msgid "Select Directory"
13209 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:924
13210 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
13213 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1017
13214 msgid "Hotkey for "
13217 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1020
13218 msgid "Press the new keys for "
13221 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1054
13222 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
13225 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
13226 msgid "Input and Codecs"
13229 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:37
13233 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:43 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:44
13234 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:71
13235 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:67
13236 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:45
13237 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
13238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
13239 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
13240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
13241 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
13245 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:44
13246 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:46
13247 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
13248 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
13249 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
13253 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:48
13254 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
13255 msgid "Don't show further errors"
13258 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:51
13260 msgid "Video effects"
13261 msgstr "Video kodeks"
13263 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:44
13267 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
13271 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:87
13272 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:78
13273 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:98
13274 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
13275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
13276 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
13277 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
13278 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:489
13279 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
13280 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
13281 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
13285 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:75
13286 msgid "Infos about VLC media player"
13289 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:95
13293 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:96
13297 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97
13298 msgid "Distribution License"
13301 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:90
13305 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:49
13306 msgid "Media information"
13309 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56
13314 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
13315 msgid "&Extra Metadata"
13318 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
13319 msgid "&Codec Details"
13322 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64
13326 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:71
13330 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:47
13331 msgid "&Save as..."
13334 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:56
13335 msgid "Verbosity Level"
13338 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:160
13339 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
13342 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:169
13344 "Cannot write file %1:\n"
13348 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:57 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13352 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:58
13356 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:59
13360 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:61
13361 msgid "Capture &Device"
13364 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:80 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:93
13365 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:167
13369 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:162
13373 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:95 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:154
13374 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
13378 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:97
13382 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:158
13383 msgid "&Convert / Save"
13386 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:65
13390 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:66
13391 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:291
13393 msgid "Open playlist file"
13396 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:67
13400 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:69
13401 msgid "Dock playlist"
13404 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:70 modules/gui/qt4/menus.cpp:225
13408 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77
13409 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
13410 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
13414 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
13416 msgid "&Reset Preferences"
13417 msgstr "VLC voorkeure"
13419 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:294
13420 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
13422 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
13423 "Are you sure you want to continue?"
13426 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:302
13427 msgid "Choose a filename to save playlist"
13430 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:304
13431 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
13434 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:305
13435 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
13438 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:344
13439 msgid "Open directory"
13442 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45
13443 msgid "Media Files"
13446 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:50
13448 msgid "Video Files"
13449 msgstr "Video kodeks"
13451 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:55
13453 msgid "Audio Files"
13454 msgstr "Video kodeks"
13456 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:60
13458 msgid "Playlist Files"
13461 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:65
13463 msgid "Subtitles Files"
13464 msgstr "Video kodeks"
13466 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:70
13471 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:72
13473 "Stream output string.\n"
13474 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
13475 " but you can update it manually."
13478 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:112
13479 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13483 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:262
13484 msgid "Show playlist"
13487 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:263
13488 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
13489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:950
13490 msgid "Open playlist"
13493 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:338
13494 msgid "Control menu for the player"
13497 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:375
13498 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:272
13502 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:799
13503 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
13507 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:802
13508 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:290
13509 msgid "Previous track"
13512 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:803
13513 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:291
13517 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:184
13521 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:187
13526 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:190
13530 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:191 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13534 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:192 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13538 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:193 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:630
13539 msgid "&Navigation"
13542 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:195 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
13546 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:200 modules/gui/qt4/menus.cpp:456
13547 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13548 msgid "Open &File..."
13551 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:201 modules/gui/qt4/menus.cpp:457
13552 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13553 msgid "Open &Disc..."
13556 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:202 modules/gui/qt4/menus.cpp:458
13557 msgid "Open &Network..."
13560 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:203 modules/gui/qt4/menus.cpp:459
13561 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13562 msgid "Open &Capture Device..."
13565 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:206
13566 msgid "&Streaming..."
13569 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:208
13570 msgid "Conve&rt / Save..."
13573 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:211 modules/gui/qt4/menus.cpp:614
13577 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:224
13578 msgid "Undock from interface"
13581 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:237 modules/gui/qt4/menus.cpp:448
13585 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:251
13586 msgid "Advanced controls"
13589 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:256
13590 msgid "Visualizations selector"
13593 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:264
13594 msgid "Hide Menus..."
13597 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:283
13598 msgid "Switch to skins"
13601 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:452
13605 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:602
13606 msgid "Hide VLC media player"
13609 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:607
13610 msgid "Show VLC media player"
13613 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:613
13614 msgid "&Open Media"
13617 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:642 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575
13618 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13622 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:46
13623 msgid "Show advanced prefs over simple"
13626 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
13628 "Show advanced preferences and not simplepreferences when opening the "
13629 "preferences dialog."
13632 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:51
13633 msgid "Show a systray icon to control VLC"
13636 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:52
13638 "Show in the taskbar, a systray iconin order to control VLC media playerfor "
13642 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:56
13643 msgid "Start VLC only with a systray icon"
13646 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:57
13648 "When you launch VLC with that optionVLC will start just with an icon inyour "
13652 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:61
13653 msgid "Show playing item name in window title"
13656 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:62
13657 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
13660 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65 modules/gui/qt4/qt4.cpp:66
13661 msgid "path to use in file dialog"
13664 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:68 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
13665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
13666 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:416
13667 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
13668 msgid "Advanced options"
13671 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:69
13672 msgid "Activate by default all theAdvanced options for geeks"
13675 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
13676 msgid "Qt interface"
13679 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
13683 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
13687 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:50
13688 msgid "Select the capture device type"
13691 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:57
13692 msgid "Capture Mode"
13695 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:72 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
13696 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
13700 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:87
13701 msgid "Card Selection"
13704 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:94
13705 msgid "Access advanced options to tweak the device"
13708 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:97
13709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
13710 msgid "Advanced options..."
13713 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:26
13714 msgid "Disc selection"
13717 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:71
13719 msgid "Select the device"
13720 msgstr "Video kodeks"
13722 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:81
13723 msgid "Disk device"
13726 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:148
13727 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
13730 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:151
13731 msgid "No DVD Menus"
13734 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:169
13735 msgid "Starting position"
13738 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:244
13740 msgid "Audio and Subtitles"
13741 msgstr "Video kodeks"
13743 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:58
13744 msgid "File Names:"
13747 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:65
13748 msgid "Choose one or more media file to open"
13751 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:88
13753 msgid "Add a subtitle file"
13754 msgstr "Video kodeks"
13756 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:91
13758 msgid "Use a sub&titles file"
13759 msgstr "Video kodeks"
13761 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:163
13765 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:218
13767 msgid "Select the subtitle file"
13768 msgstr "Video kodeks"
13770 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
13771 msgid "Network Protocol"
13774 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:38
13775 msgid "Set the protocol for the URL"
13778 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:45
13782 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:52
13783 msgid "Set the port used"
13786 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:87
13788 "Enter the URL of the network stream here,\n"
13789 "with or without the protocol."
13792 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:52
13793 msgid "Show extended options"
13796 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:55
13797 msgid "Show &more options"
13800 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:82
13804 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:97
13805 msgid "Change the start time for the media"
13808 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:121 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453
13812 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:128
13813 msgid "Complete MRL for VLC internal"
13816 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:135
13817 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
13820 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:149
13824 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:156
13825 msgid "Extra media"
13828 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:166
13830 msgid "Select the file"
13831 msgstr "Video kodeks"
13833 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:191
13834 msgid "Change the caching for the media"
13837 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:21
13838 msgid "Stream Output"
13841 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:41
13842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
13846 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:146
13847 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
13848 msgid "Play locally"
13851 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:308
13852 msgid "Encapsulation"
13855 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
13856 msgid "Transcoding"
13859 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:530
13860 msgid "Overlay subtitles on the video"
13863 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
13864 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
13868 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
13869 msgid "Stream all elementary streams"
13872 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:668
13873 msgid "Generated stream output string"
13876 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
13878 msgid "General Audio"
13881 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:83
13882 msgid "Preferred audio language"
13885 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:111
13886 msgid "Default volume"
13889 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:163
13893 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:170
13894 msgid "DirectX Device"
13897 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:180
13898 msgid "Alsa Device"
13901 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:203
13904 msgstr "Video kodeks"
13906 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:218
13907 msgid "Headphone surround effect"
13910 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:232
13911 msgid "Visualisation"
13914 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
13915 msgid "Disk Devices"
13918 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:38
13919 msgid "Disk Device"
13922 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:70
13923 msgid "Default Network caching in ms"
13926 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:77
13930 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:116
13931 msgid "Server Default Port"
13934 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:126
13935 msgid "Codecs / Muxers"
13938 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:138
13939 msgid "Post-Processing Quality"
13942 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:161
13943 msgid "Repair AVI files"
13946 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171
13947 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
13950 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:188
13952 msgid "Access Filter"
13955 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
13956 msgid "Default Interface"
13959 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:55
13961 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at http://www."
13962 "videolan.org/vlc/skins.php to customize your player."
13965 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:81
13968 msgstr "Video kodeks"
13970 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:94
13971 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
13974 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:117
13975 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
13979 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:124
13980 msgid "Always display the video"
13983 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:144
13987 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:156
13988 msgid "Allow only one instance"
13991 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:163
13992 msgid "Enqueue files in playlist when in one interface mode"
13995 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:37
13999 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:61
14001 msgid "Subtitles languages"
14002 msgstr "Video kodeks"
14004 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:73
14006 msgid "Subtitles preferred language"
14007 msgstr "Video kodeks"
14009 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:93
14010 msgid "Default Encoding"
14013 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:103
14015 msgid "Display Settings"
14016 msgstr "Video verstellings"
14018 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:118
14019 #: modules/video_output/opengl.c:168
14023 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:128
14027 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:155 modules/misc/freetype.c:103
14028 #: modules/misc/notify/xosd.c:78 modules/misc/win32text.c:54
14029 #: modules/video_filter/marq.c:148 modules/video_filter/rss.c:196
14033 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:51
14034 #: modules/video_filter/deinterlace.c:127
14038 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
14039 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
14043 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
14044 msgid "Accelerated video output"
14047 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
14048 msgid "Skip Frames"
14051 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:108
14055 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:121
14059 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:136
14060 msgid "Display Device"
14063 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
14064 msgid "Enable Wallpaper Mode"
14067 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:153
14069 msgid "Video snapshots"
14070 msgstr "Video verstellings"
14072 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:182
14076 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
14080 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:206
14081 msgid "Sequential numbering"
14084 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:57
14086 msgid "Edit settings"
14087 msgstr "Video verstellings"
14089 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:67
14093 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:79
14094 msgid "Run manually"
14097 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:86
14098 msgid "Setup schedule"
14101 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:93
14102 msgid "Run on schedule"
14105 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:103
14109 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
14113 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:136
14117 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:153
14121 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:160
14125 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:167
14130 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:25
14131 msgid "Color invert"
14134 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:32 modules/video_filter/colorthres.c:64
14135 msgid "Color threshold"
14138 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:50
14142 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:123
14143 msgid "Advanced video filter controls"
14146 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:141
14150 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:162
14152 msgid "Vout filters"
14155 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:169
14157 msgid "Subpicture filters"
14158 msgstr "Video kodeks"
14160 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:182
14164 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:223
14168 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:233
14169 msgid "Water effect"
14172 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:247
14176 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:265 modules/video_filter/mosaic.c:90
14177 msgid "Transparency"
14180 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:319
14184 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:344 modules/misc/logger.c:113
14185 #: modules/video_filter/marq.c:80
14189 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:360 modules/video_filter/clone.c:68
14193 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:378 modules/video_filter/clone.c:55
14194 msgid "Number of clones"
14197 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:398
14201 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:416
14202 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:505
14206 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:423
14207 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:498
14211 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:453
14212 msgid "Puzzle game"
14215 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:491
14219 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:515 modules/video_filter/rotate.c:59
14223 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:546
14227 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:556
14231 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:598
14235 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:625 modules/meta_engine/id3genres.h:67
14236 #: modules/video_filter/noise.c:50
14240 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:632
14241 msgid "Motion detect"
14244 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:642 modules/video_filter/adjust.c:77
14245 msgid "Image adjust"
14248 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:757 modules/video_filter/adjust.c:60
14249 msgid "Brightness threshold"
14252 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:767
14253 msgid "Color extraction"
14256 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:830
14260 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:848
14264 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:865
14265 #: modules/video_filter/motionblur.c:56
14266 msgid "Motion blur"
14269 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:883
14273 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
14274 msgid "Open a skin file"
14277 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
14278 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
14281 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
14283 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
14287 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
14288 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:929
14289 msgid "Save playlist"
14292 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
14293 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
14296 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
14297 msgid "Skin to use"
14300 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
14301 msgid "Path to the skin to use."
14304 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
14305 msgid "Config of last used skin"
14308 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
14310 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
14311 "automatically, do not touch it."
14314 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
14315 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
14316 msgid "Systray icon"
14319 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
14320 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
14321 msgid "Show a systray icon for VLC"
14324 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
14325 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
14326 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
14327 msgid "Show VLC on the taskbar"
14330 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
14331 msgid "Enable transparency effects"
14334 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
14336 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
14337 "when moving windows does not behave correctly."
14340 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
14341 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
14342 msgid "Use a skinned playlist"
14345 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
14346 msgid "Skinnable Interface"
14349 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
14350 msgid "Skins loader demux"
14353 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
14354 msgid "Select skin"
14357 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
14358 msgid "Open skin..."
14361 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
14364 "(WinCE interface)\n"
14368 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:951
14370 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
14374 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
14375 msgid "Compiled by "
14378 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
14382 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:956
14383 msgid "Based on SVN revision: "
14386 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
14388 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
14389 "http://www.videolan.org/"
14392 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:622
14396 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
14398 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
14402 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
14403 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
14404 msgid "Choose directory"
14407 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
14408 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
14409 msgid "Choose file"
14412 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
14413 msgid "Embed video in interface"
14416 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
14418 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
14422 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
14423 msgid "WinCE interface module"
14426 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
14427 msgid "WinCE dialogs provider"
14430 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
14431 msgid "Edit bookmark"
14434 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
14435 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
14439 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
14440 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
14441 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:316
14442 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:486
14443 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
14444 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
14448 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
14452 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
14453 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
14456 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
14457 msgid "Removes the selected bookmarks"
14460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
14461 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
14464 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
14465 msgid "Edit the properties of a bookmark"
14468 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
14470 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
14471 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
14472 "between these bookmarks"
14475 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
14476 msgid "You must select two bookmarks"
14479 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
14480 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
14483 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
14485 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
14488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
14490 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
14491 "bookmarks to keep the same input."
14494 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
14495 msgid "Input has changed "
14498 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:439
14499 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1261
14500 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
14503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
14504 msgid "Stream and Media Info"
14507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
14508 msgid "Advanced information"
14511 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
14513 "The following errors occurred. More details might be available in the "
14517 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
14521 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
14525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
14526 msgid "Playlist item info"
14529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
14530 msgid "Save &As..."
14533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
14534 msgid "Save Messages As..."
14537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
14541 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:384
14542 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:392
14546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:426
14547 msgid "Stream/Save"
14550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
14551 msgid "Use VLC as a stream server"
14554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
14555 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
14558 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:467
14562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
14564 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
14565 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
14569 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:634
14570 msgid "Use a subtitles file"
14573 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
14574 msgid "Use an external subtitles file."
14577 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
14578 msgid "Advanced Settings..."
14581 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:655
14585 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:692
14586 msgid "DVD (menus)"
14589 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
14593 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:705
14594 msgid "Probe Disc(s)"
14597 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
14599 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
14600 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
14601 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
14602 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
14603 "parameter ranges are set based on media we find."
14606 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
14607 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
14610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
14614 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:923
14615 msgid "DVD device to use"
14618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:953
14620 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
14621 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
14624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:962
14625 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
14626 msgid "CD-ROM device to use"
14629 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:980
14631 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
14632 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
14635 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
14636 msgid "Title number."
14639 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
14641 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
14642 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
14646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
14647 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
14650 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1694
14651 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
14654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
14655 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
14658 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
14659 msgid "Track number."
14662 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
14664 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
14665 "subtitle will be shown."
14668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1713
14670 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
14673 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1725
14675 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
14676 "given, then all tracks are played."
14679 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729
14680 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
14683 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
14687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
14688 msgid "&Simple Add File..."
14691 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
14692 msgid "Add &Directory..."
14695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
14696 msgid "&Add URL..."
14699 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
14700 msgid "Services Discovery"
14703 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
14704 msgid "&Open Playlist..."
14707 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
14708 msgid "&Save Playlist..."
14711 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
14712 msgid "Sort by &Title"
14715 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
14716 msgid "&Reverse Sort by Title"
14719 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
14723 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
14727 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
14731 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
14735 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
14739 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
14740 msgid "&View items"
14743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
14744 msgid "Play this Branch"
14747 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
14748 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
14752 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
14753 msgid "Sort this Branch"
14756 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
14757 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
14761 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
14765 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:601
14766 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:828
14768 msgid "%i items in playlist"
14771 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:819
14772 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:436
14776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:910
14777 msgid "XSPF playlist"
14780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
14781 msgid "Playlist is empty"
14784 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
14788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1399
14789 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:125
14790 #: modules/misc/win32text.c:76
14794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400
14798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1598
14799 msgid "Please enter node name"
14802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1599
14806 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
14810 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
14814 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
14818 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
14820 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
14821 "\" can be modified."
14824 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
14825 msgid "Stream output MRL"
14828 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
14832 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
14834 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
14835 "by adjusting the stream settings."
14838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
14842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
14843 #: modules/stream_out/rtp.c:109
14847 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
14851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
14852 msgid "Channel name"
14855 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
14856 msgid "Select all elementary streams"
14859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
14860 msgid "Video codec"
14863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
14864 msgid "Audio codec"
14867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
14868 msgid "Subtitles codec"
14871 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
14872 msgid "Subtitles overlay"
14875 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
14876 msgid "Subtitle options"
14879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
14880 msgid "Subtitles file"
14883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
14885 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
14889 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
14890 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
14893 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
14897 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
14901 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
14902 msgid "Check for updates"
14905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
14908 "Available updates and related downloads.\n"
14909 "(Double click on a file to download it)\n"
14912 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
14913 msgid "Save file..."
14916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
14920 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
14924 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
14925 msgid "Load Configuration"
14928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
14929 msgid "Save Configuration"
14932 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
14933 msgid "New broadcast"
14936 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
14937 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
14938 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
14942 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
14946 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
14950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
14954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
14955 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
14958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
14959 msgid "Use this to stream on a network."
14962 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
14963 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
14966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
14968 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
14969 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
14972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
14973 msgid "Use this to stream on a network"
14976 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
14978 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
14979 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
14981 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
14982 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
14985 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
14986 msgid "You must choose a stream"
14989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
14990 msgid "Unable to find playlist"
14993 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
14995 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
14996 "ending times (in seconds).\n"
14998 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
14999 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
15002 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
15004 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
15005 "the container format, proceed to the next page."
15008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
15009 msgid "Transcode video (if available)"
15012 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
15014 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
15018 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
15020 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
15024 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
15025 msgid "Determines how the input stream will be sent."
15028 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
15029 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
15032 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
15033 msgid "Please enter an address"
15036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
15038 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
15039 "choices, some formats might not be available."
15042 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
15043 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
15046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
15047 msgid "You must choose a file to save to"
15050 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
15051 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
15054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
15056 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
15057 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
15058 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
15062 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
15064 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
15065 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
15066 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
15067 "extra interface.\n"
15068 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
15069 "default name will be used."
15072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
15073 msgid "More information"
15076 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
15077 msgid "Save to file"
15080 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
15081 msgid "Transcode audio (if available)"
15084 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
15086 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
15087 "correlated their movement will be."
15090 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
15091 msgid "Creates several clones of the image"
15094 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
15098 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
15099 msgid "Adds distortion effects"
15102 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
15103 msgid "Image inversion"
15106 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
15110 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
15114 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
15115 msgid "Magnifies part of the image"
15118 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:73
15122 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
15123 msgid "Turns the image into a puzzle"
15126 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
15127 msgid "Video Options"
15130 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
15131 msgid "Aspect Ratio"
15134 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
15135 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
15138 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
15140 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
15141 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
15144 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
15145 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
15148 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
15152 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
15158 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
15160 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
15161 "these settings to take effect.\n"
15163 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
15164 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
15165 "Video Filter Module inside the preferences."
15168 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
15169 msgid "More Information"
15172 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:247
15176 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:272
15180 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
15181 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
15184 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
15185 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
15188 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
15189 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
15192 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
15193 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
15196 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
15197 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
15200 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
15201 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
15204 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
15205 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
15208 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
15209 msgid "E&xit\tCtrl-X"
15212 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
15213 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
15216 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
15217 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
15220 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
15221 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
15224 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
15225 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
15228 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
15229 msgid "VideoLAN's Website"
15232 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
15233 msgid "Online Help"
15236 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
15240 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
15241 msgid "Check for Updates..."
15244 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
15248 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
15252 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
15253 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
15254 msgid "Embedded playlist"
15257 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
15258 msgid "Previous playlist item"
15261 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
15262 msgid "Next playlist item"
15265 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
15266 msgid "Play slower"
15269 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
15270 msgid "Play faster"
15273 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:892
15274 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
15277 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
15278 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
15281 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:897
15282 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
15285 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
15287 " (wxWidgets interface)\n"
15291 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
15293 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
15294 "http://www.videolan.org/\n"
15298 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:965
15303 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1535
15304 msgid "Show/Hide Interface"
15307 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
15308 msgid "Open D&irectory..."
15311 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
15312 msgid "Open &Network Stream..."
15315 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
15316 msgid "Media &Info..."
15319 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
15320 msgid "&Messages..."
15323 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
15324 msgid "&Preferences..."
15327 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
15328 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
15331 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
15332 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
15335 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
15337 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
15341 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
15342 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
15345 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
15346 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15349 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
15350 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15353 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
15354 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15357 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
15358 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
15361 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
15362 msgid "RTP Unicast"
15365 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
15366 msgid "Stream to a single computer."
15369 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
15370 msgid "RTP Multicast"
15373 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
15375 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
15376 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
15377 "work over the Internet."
15380 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
15382 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
15383 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
15387 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
15389 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
15390 "needs to send the stream several times."
15393 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
15395 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
15396 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
15397 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
15398 "at http://yourip:8080 by default."
15401 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
15402 msgid "Bookmarks dialog"
15405 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
15406 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
15409 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
15410 msgid "Extended GUI"
15413 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
15415 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
15418 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
15422 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
15423 msgid "Minimal interface"
15426 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
15427 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
15430 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
15431 msgid "Size to video"
15434 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
15435 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
15438 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
15439 msgid "Show labels in toolbar"
15442 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
15443 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
15446 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
15447 msgid "Playlist view"
15450 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
15452 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
15453 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
15454 "with less features). You can select which one will be available on the "
15455 "toolbar (or both)."
15458 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
15462 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
15466 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:120
15467 msgid "wxWidgets interface module"
15470 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161
15471 msgid "last config"
15474 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167
15475 msgid "wxWidgets dialogs provider"
15478 #: modules/meta_engine/folder.c:55
15483 #: modules/meta_engine/folder.c:56
15484 msgid "Folder meta data"
15487 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
15491 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
15492 msgid "Classic rock"
15495 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
15499 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
15503 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
15507 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
15511 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
15515 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
15519 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
15523 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
15527 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
15531 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
15535 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
15539 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
15543 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
15547 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
15548 msgid "Alternative"
15551 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
15552 msgid "Death metal"
15555 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
15559 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
15563 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
15564 msgid "Euro-Techno"
15567 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
15571 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
15575 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
15579 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
15583 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
15587 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
15591 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
15592 msgid "Instrumental"
15595 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
15599 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
15603 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
15607 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
15611 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
15615 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
15616 msgid "Alternative rock"
15619 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
15623 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
15627 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
15631 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
15635 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
15639 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
15640 msgid "Instrumental pop"
15643 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
15644 msgid "Instrumental rock"
15647 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
15651 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
15655 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
15659 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
15660 msgid "Techno-Industrial"
15663 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
15667 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
15671 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
15675 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
15679 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
15680 msgid "Southern rock"
15683 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
15687 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
15691 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
15695 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
15699 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
15700 msgid "Christian rap"
15703 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
15707 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
15711 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
15712 msgid "Native American"
15715 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
15719 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
15723 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
15727 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
15731 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
15735 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
15739 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
15743 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
15747 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
15751 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
15755 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
15759 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
15763 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
15764 msgid "Rock & roll"
15767 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
15771 #: modules/meta_engine/id3tag.c:53
15772 msgid "ID3 tags parser"
15775 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
15776 msgid "MusicBrainz"
15779 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
15780 msgid "MusicBrainz meta data"
15783 #: modules/misc/audioscrobbler.c:119
15784 msgid "The username of your last.fm account"
15787 #: modules/misc/audioscrobbler.c:121
15788 msgid "The password of your last.fm account"
15791 #: modules/misc/audioscrobbler.c:150
15792 msgid "Audioscrobbler"
15795 #: modules/misc/audioscrobbler.c:151
15796 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
15799 #: modules/misc/audioscrobbler.c:344
15800 msgid "Last.fm username not set"
15803 #: modules/misc/audioscrobbler.c:345
15805 "Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
15807 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
15810 #: modules/misc/audioscrobbler.c:837
15811 msgid "Bad last.fm Username"
15814 #: modules/misc/audioscrobbler.c:838
15815 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
15818 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
15819 msgid "Dummy image chroma format"
15822 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
15824 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
15825 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
15828 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
15829 msgid "Save raw codec data"
15832 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
15834 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
15838 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
15840 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
15841 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
15842 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
15845 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
15846 msgid "Dummy interface function"
15849 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
15850 msgid "Dummy Interface"
15853 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
15854 msgid "Dummy access function"
15857 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
15858 msgid "Dummy demux function"
15861 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
15862 msgid "Dummy decoder"
15865 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
15866 msgid "Dummy decoder function"
15869 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
15870 msgid "Dummy encoder function"
15873 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
15874 msgid "Dummy audio output function"
15877 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
15878 msgid "Dummy video output function"
15881 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
15882 msgid "Dummy Video output"
15885 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
15886 msgid "Dummy font renderer function"
15889 #: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:55
15890 msgid "Filename for the font you want to use"
15893 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:56
15894 msgid "Font size in pixels"
15897 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:57
15899 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
15900 "set to something different than 0 this option will override the relative "
15904 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:61
15905 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:139
15909 #: modules/misc/freetype.c:111 modules/misc/win32text.c:62
15911 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
15912 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
15915 #: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:65
15916 msgid "Text default color"
15919 #: modules/misc/freetype.c:115 modules/misc/win32text.c:66
15921 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
15922 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
15923 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
15924 "(red + green), #FFFFFF = white"
15927 #: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:70
15928 msgid "Relative font size"
15931 #: modules/misc/freetype.c:120 modules/misc/win32text.c:71
15933 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
15934 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
15937 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:76
15941 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:76
15945 #: modules/misc/freetype.c:126 modules/misc/win32text.c:77
15949 #: modules/misc/freetype.c:126 modules/misc/win32text.c:77
15953 #: modules/misc/freetype.c:127
15954 msgid "Use YUVP renderer"
15957 #: modules/misc/freetype.c:128
15959 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
15960 "you want to encode into DVB subtitles"
15963 #: modules/misc/freetype.c:130
15964 msgid "Font Effect"
15967 #: modules/misc/freetype.c:131
15969 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
15973 #: modules/misc/freetype.c:139
15977 #: modules/misc/freetype.c:139
15981 #: modules/misc/freetype.c:140
15982 msgid "Fat Outline"
15985 #: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:89
15986 msgid "Text renderer"
15989 #: modules/misc/freetype.c:153
15990 msgid "Freetype2 font renderer"
15993 #: modules/misc/gnutls.c:63
15994 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
15997 #: modules/misc/gnutls.c:65
15999 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
16000 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
16003 #: modules/misc/gnutls.c:69
16004 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
16007 #: modules/misc/gnutls.c:71
16009 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
16010 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
16013 #: modules/misc/gnutls.c:74
16014 msgid "Number of resumed TLS sessions"
16017 #: modules/misc/gnutls.c:76
16019 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
16022 #: modules/misc/gnutls.c:79
16023 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
16026 #: modules/misc/gnutls.c:81
16028 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
16029 "approved Certification Authority)."
16032 #: modules/misc/gnutls.c:84
16033 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
16036 #: modules/misc/gnutls.c:86
16038 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
16042 #: modules/misc/gnutls.c:91
16043 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
16046 #: modules/misc/gtk_main.c:60
16047 msgid "Gtk+ GUI helper"
16050 #: modules/misc/logger.c:119
16054 #: modules/misc/logger.c:121
16056 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
16057 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
16060 #: modules/misc/logger.c:125
16062 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
16066 #: modules/misc/logger.c:130
16070 #: modules/misc/logger.c:131
16071 msgid "File logging"
16074 #: modules/misc/logger.c:137
16075 msgid "Log filename"
16078 #: modules/misc/logger.c:137
16079 msgid "Specify the log filename."
16082 #: modules/misc/logger.c:142
16083 msgid "RRD output file"
16086 #: modules/misc/logger.c:143
16087 msgid "Output data for RRDTool in this file."
16090 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
16091 msgid "AltiVec memcpy"
16094 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
16095 msgid "libc memcpy"
16098 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
16099 msgid "3D Now! memcpy"
16102 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
16106 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
16107 msgid "MMX EXT memcpy"
16110 #: modules/misc/notify/growl.c:57
16114 #: modules/misc/notify/growl.c:58
16116 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
16117 "notifications are sent locally."
16120 #: modules/misc/notify/growl.c:62
16121 msgid "Growl password on the Growl server."
16124 #: modules/misc/notify/growl.c:64
16125 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
16128 #: modules/misc/notify/growl.c:70
16129 msgid "Growl Notification Plugin"
16132 #: modules/misc/notify/growl.c:142 modules/misc/notify/msn.c:162
16133 #: modules/misc/notify/notify.c:163
16137 #: modules/misc/notify/growl.c:143 modules/misc/notify/msn.c:163
16138 msgid "(no artist)"
16141 #: modules/misc/notify/growl.c:144 modules/misc/notify/msn.c:164
16145 #: modules/misc/notify/msn.c:62
16146 msgid "Title format string"
16149 #: modules/misc/notify/msn.c:63
16151 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
16152 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
16155 #: modules/misc/notify/msn.c:70
16156 msgid "MSN Now-Playing"
16159 #: modules/misc/notify/notify.c:59
16160 msgid "Timeout (ms)"
16163 #: modules/misc/notify/notify.c:60
16164 msgid "How long the notification will be displayed "
16167 #: modules/misc/notify/notify.c:65
16171 #: modules/misc/notify/notify.c:66
16172 msgid "LibNotify Notification Plugin"
16175 #: modules/misc/notify/notify.c:155
16179 #: modules/misc/notify/notify.c:158
16183 #: modules/misc/notify/xosd.c:65
16184 msgid "Flip vertical position"
16187 #: modules/misc/notify/xosd.c:66
16188 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
16191 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
16192 msgid "Vertical offset"
16195 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
16197 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
16198 "pixels, defaults to 30 pixels)."
16201 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
16202 msgid "Shadow offset"
16205 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
16207 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
16210 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
16211 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
16214 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
16215 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
16218 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
16219 msgid "XOSD interface"
16222 #: modules/misc/playlist/export.c:44
16223 msgid "M3U playlist exporter"
16226 #: modules/misc/playlist/export.c:50
16227 msgid "Old playlist exporter"
16230 #: modules/misc/playlist/export.c:56
16231 msgid "XSPF playlist export"
16234 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
16235 msgid "HAL devices detection"
16238 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
16239 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
16242 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
16244 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
16245 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
16248 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
16249 msgid "Qt Embedded GUI helper"
16252 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
16256 #: modules/misc/quartztext.c:78
16257 msgid "Mac Text renderer"
16260 #: modules/misc/quartztext.c:79
16261 msgid "Quartz font renderer"
16264 #: modules/misc/rtsp.c:51
16265 msgid "RTSP host address"
16268 #: modules/misc/rtsp.c:53
16270 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
16271 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
16272 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
16273 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
16276 #: modules/misc/rtsp.c:58
16277 msgid "Maximum number of connections"
16280 #: modules/misc/rtsp.c:59
16282 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
16283 "0 means no limit."
16286 #: modules/misc/rtsp.c:62
16287 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
16290 #: modules/misc/rtsp.c:64
16291 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
16294 #: modules/misc/rtsp.c:66
16296 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
16297 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
16298 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
16299 "The default is 5."
16302 #: modules/misc/rtsp.c:72
16306 #: modules/misc/rtsp.c:73
16307 msgid "RTSP VoD server"
16310 #: modules/misc/screensaver.c:82
16311 msgid "X Screensaver disabler"
16314 #: modules/misc/svg.c:67
16315 msgid "SVG template file"
16318 #: modules/misc/svg.c:68
16320 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
16323 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
16324 msgid "C module that does nothing"
16327 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
16328 msgid "Miscellaneous stress tests"
16331 #: modules/misc/win32text.c:90
16332 msgid "Win32 font renderer"
16335 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
16336 msgid "XML Parser (using libxml2)"
16339 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
16340 msgid "Simple XML Parser"
16343 #: modules/mux/asf.c:49
16344 msgid "Title to put in ASF comments."
16347 #: modules/mux/asf.c:51
16348 msgid "Author to put in ASF comments."
16351 #: modules/mux/asf.c:53
16352 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
16355 #: modules/mux/asf.c:54
16359 #: modules/mux/asf.c:55
16360 msgid "Comment to put in ASF comments."
16363 #: modules/mux/asf.c:57
16364 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
16367 #: modules/mux/asf.c:58
16368 msgid "Packet Size"
16371 #: modules/mux/asf.c:59
16372 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
16375 #: modules/mux/asf.c:62
16379 #: modules/mux/asf.c:540
16380 msgid "Unknown Video"
16383 #: modules/mux/avi.c:43
16387 #: modules/mux/dummy.c:41
16388 msgid "Dummy/Raw muxer"
16391 #: modules/mux/mp4.c:46
16392 msgid "Create \"Fast Start\" files"
16395 #: modules/mux/mp4.c:48
16397 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
16398 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
16402 #: modules/mux/mp4.c:58
16403 msgid "MP4/MOV muxer"
16406 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
16407 msgid "DTS delay (ms)"
16410 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
16412 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
16413 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
16414 "inside the client decoder."
16417 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
16418 msgid "PES maximum size"
16421 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
16422 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
16425 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
16429 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
16433 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
16435 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
16439 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
16443 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
16444 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
16447 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
16451 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
16452 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
16455 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
16459 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
16460 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
16463 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
16467 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
16468 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
16471 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
16475 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
16476 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
16479 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
16480 msgid "PMT Program numbers"
16483 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
16485 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
16489 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
16490 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
16493 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
16495 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
16499 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
16500 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
16503 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
16505 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
16509 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
16510 msgid "Set PID to ID of ES"
16513 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
16515 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
16516 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
16519 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
16520 msgid "Data alignment"
16523 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
16525 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
16526 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
16529 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
16530 msgid "Shaping delay (ms)"
16533 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
16535 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
16536 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
16537 "especially for reference frames."
16540 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
16541 msgid "Use keyframes"
16544 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
16546 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
16547 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
16548 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
16549 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
16550 "the biggest frames in the stream."
16553 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
16554 msgid "PCR delay (ms)"
16557 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
16559 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
16560 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
16563 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
16564 msgid "Minimum B (deprecated)"
16567 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
16568 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
16571 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
16572 msgid "Maximum B (deprecated)"
16575 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
16577 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
16578 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
16579 "inside the client decoder."
16582 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
16583 msgid "Crypt audio"
16586 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
16587 msgid "Crypt audio using CSA"
16590 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
16591 msgid "Crypt video"
16594 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
16595 msgid "Crypt video using CSA"
16598 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
16602 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
16604 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
16607 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
16608 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
16611 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
16613 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
16614 "header from the value before encrypting."
16617 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
16618 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
16621 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
16622 msgid "Multipart separator string"
16625 #: modules/mux/mpjpeg.c:35
16627 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
16628 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
16631 #: modules/mux/mpjpeg.c:52
16632 msgid "Multipart JPEG muxer"
16635 #: modules/mux/ogg.c:49
16636 msgid "Ogg/OGM muxer"
16639 #: modules/mux/wav.c:42
16643 #: modules/packetizer/copy.c:43
16644 msgid "Copy packetizer"
16647 #: modules/packetizer/h264.c:49
16648 msgid "H.264 video packetizer"
16651 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:119
16652 msgid "MPEG4 audio packetizer"
16655 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
16656 msgid "MPEG4 video packetizer"
16659 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
16660 msgid "Sync on Intra Frame"
16663 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
16665 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
16666 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
16669 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
16670 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
16673 #: modules/packetizer/vc1.c:46
16674 msgid "VC-1 packetizer"
16677 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
16678 msgid "Bonjour services"
16681 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
16682 #: modules/services_discovery/bonjour.c:313
16686 #: modules/services_discovery/hal.c:172
16687 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
16688 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
16692 #: modules/services_discovery/podcast.c:55
16693 msgid "Podcast URLs list"
16696 #: modules/services_discovery/podcast.c:56
16697 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
16700 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
16704 #: modules/services_discovery/podcast.c:151
16705 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
16709 #: modules/services_discovery/sap.c:78
16710 msgid "SAP multicast address"
16713 #: modules/services_discovery/sap.c:79
16715 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
16716 "However, you can specify a specific address."
16719 #: modules/services_discovery/sap.c:82
16723 #: modules/services_discovery/sap.c:84
16724 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
16727 #: modules/services_discovery/sap.c:85
16731 #: modules/services_discovery/sap.c:87
16732 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
16735 #: modules/services_discovery/sap.c:88
16736 msgid "IPv6 SAP scope"
16739 #: modules/services_discovery/sap.c:90
16740 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
16743 #: modules/services_discovery/sap.c:91
16744 msgid "SAP timeout (seconds)"
16747 #: modules/services_discovery/sap.c:93
16749 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
16752 #: modules/services_discovery/sap.c:95
16753 msgid "Try to parse the announce"
16756 #: modules/services_discovery/sap.c:97
16758 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
16759 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
16762 #: modules/services_discovery/sap.c:100
16763 msgid "SAP Strict mode"
16766 #: modules/services_discovery/sap.c:102
16768 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
16772 #: modules/services_discovery/sap.c:104
16773 msgid "Use SAP cache"
16776 #: modules/services_discovery/sap.c:106
16778 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
16779 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
16782 #: modules/services_discovery/sap.c:110
16784 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
16788 #: modules/services_discovery/sap.c:121
16789 msgid "SAP Announcements"
16792 #: modules/services_discovery/sap.c:148
16793 msgid "SDP Descriptions parser"
16796 #: modules/services_discovery/sap.c:315
16797 msgid "SAP sessions"
16800 #: modules/services_discovery/sap.c:817 modules/services_discovery/sap.c:821
16804 #: modules/services_discovery/sap.c:817
16808 #: modules/services_discovery/sap.c:822
16812 #: modules/services_discovery/shout.c:65
16813 msgid "Shoutcast radio listings"
16816 #: modules/services_discovery/shout.c:77
16817 msgid "Shoutcast TV listings"
16820 #: modules/services_discovery/shout.c:128
16821 msgid "Shoutcast TV"
16824 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
16825 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
16828 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
16829 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
16832 #: modules/stream_out/autodel.c:43
16836 #: modules/stream_out/autodel.c:44
16837 msgid "Automatically add/delete input streams"
16840 #: modules/stream_out/bridge.c:39
16842 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
16843 "this stream later."
16846 #: modules/stream_out/bridge.c:43
16848 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
16849 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
16850 "need to raise caching values."
16853 #: modules/stream_out/bridge.c:47
16857 #: modules/stream_out/bridge.c:48
16859 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
16860 "IDs bridge_in will register."
16863 #: modules/stream_out/bridge.c:60
16867 #: modules/stream_out/bridge.c:61
16868 msgid "Bridge stream output"
16871 #: modules/stream_out/bridge.c:63
16875 #: modules/stream_out/bridge.c:74
16879 #: modules/stream_out/description.c:49
16880 msgid "Description stream output"
16883 #: modules/stream_out/display.c:39
16884 msgid "Enable/disable audio rendering."
16887 #: modules/stream_out/display.c:41
16888 msgid "Enable/disable video rendering."
16891 #: modules/stream_out/display.c:43
16892 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
16895 #: modules/stream_out/display.c:52
16896 msgid "Display stream output"
16899 #: modules/stream_out/duplicate.c:41
16900 msgid "Duplicate stream output"
16903 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:40
16904 msgid "Output access method"
16907 #: modules/stream_out/es.c:40
16908 msgid "This is the default output access method that will be used."
16911 #: modules/stream_out/es.c:42
16912 msgid "Audio output access method"
16915 #: modules/stream_out/es.c:44
16916 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
16919 #: modules/stream_out/es.c:45
16920 msgid "Video output access method"
16923 #: modules/stream_out/es.c:47
16924 msgid "This is the output access method that will be used for video."
16927 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
16928 msgid "Output muxer"
16931 #: modules/stream_out/es.c:51
16932 msgid "This is the default muxer method that will be used."
16935 #: modules/stream_out/es.c:52
16936 msgid "Audio output muxer"
16939 #: modules/stream_out/es.c:54
16940 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
16943 #: modules/stream_out/es.c:55
16944 msgid "Video output muxer"
16947 #: modules/stream_out/es.c:57
16948 msgid "This is the muxer that will be used for video."
16951 #: modules/stream_out/es.c:59
16955 #: modules/stream_out/es.c:61
16956 msgid "This is the default output URI."
16959 #: modules/stream_out/es.c:62
16960 msgid "Audio output URL"
16963 #: modules/stream_out/es.c:64
16964 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
16967 #: modules/stream_out/es.c:65
16968 msgid "Video output URL"
16971 #: modules/stream_out/es.c:67
16972 msgid "This is the output URI that will be used for video."
16975 #: modules/stream_out/es.c:76
16976 msgid "Elementary stream output"
16979 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
16981 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
16984 #: modules/stream_out/gather.c:40
16985 msgid "Gathering stream output"
16988 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
16989 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
16992 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:129
16993 msgid "Sample aspect ratio"
16996 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131
16997 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
17000 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133 modules/stream_out/transcode.c:85
17001 msgid "Video filter"
17004 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
17005 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
17008 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
17009 msgid "Image chroma"
17012 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139
17014 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
17015 "Alphamask or Bluescreen video filter."
17018 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
17019 msgid "Mosaic bridge"
17022 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:146
17023 msgid "Mosaic bridge stream output"
17026 #: modules/stream_out/rtp.c:54
17027 msgid "This is the output URL that will be used."
17030 #: modules/stream_out/rtp.c:55
17034 #: modules/stream_out/rtp.c:57
17036 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
17037 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
17038 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
17039 "SDP to be announced via SAP."
17042 #: modules/stream_out/rtp.c:61
17046 #: modules/stream_out/rtp.c:63
17048 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
17049 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
17052 #: modules/stream_out/rtp.c:66 modules/stream_out/standard.c:49
17053 msgid "Session name"
17056 #: modules/stream_out/rtp.c:68
17058 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
17062 #: modules/stream_out/rtp.c:70
17063 msgid "Session description"
17066 #: modules/stream_out/rtp.c:72
17068 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
17069 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
17072 #: modules/stream_out/rtp.c:74 modules/stream_out/standard.c:63
17073 msgid "Session URL"
17076 #: modules/stream_out/rtp.c:76 modules/stream_out/standard.c:65
17078 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
17079 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
17080 "(Session Descriptor)."
17083 #: modules/stream_out/rtp.c:79 modules/stream_out/standard.c:68
17084 msgid "Session email"
17087 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:70
17089 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
17090 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
17093 #: modules/stream_out/rtp.c:85
17094 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
17097 #: modules/stream_out/rtp.c:86
17101 #: modules/stream_out/rtp.c:88
17103 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
17106 #: modules/stream_out/rtp.c:89
17110 #: modules/stream_out/rtp.c:91
17112 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
17115 #: modules/stream_out/rtp.c:95
17117 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
17118 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
17122 #: modules/stream_out/rtp.c:99
17126 #: modules/stream_out/rtp.c:101
17127 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
17130 #: modules/stream_out/rtp.c:110
17131 msgid "RTP stream output"
17134 #: modules/stream_out/standard.c:42
17135 msgid "Output method to use for the stream."
17138 #: modules/stream_out/standard.c:45
17139 msgid "Muxer to use for the stream."
17142 #: modules/stream_out/standard.c:46
17143 msgid "Output destination"
17146 #: modules/stream_out/standard.c:48
17147 msgid "Destination (URL) to use for the stream."
17150 #: modules/stream_out/standard.c:51
17152 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
17153 "you choose to use SAP."
17156 #: modules/stream_out/standard.c:54
17157 msgid "Session groupname"
17160 #: modules/stream_out/standard.c:56
17162 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
17163 "if you choose to use SAP."
17166 #: modules/stream_out/standard.c:59
17167 msgid "Session descriptipn"
17170 #: modules/stream_out/standard.c:61
17172 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
17173 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
17176 #: modules/stream_out/standard.c:72
17177 msgid "Session phone number"
17180 #: modules/stream_out/standard.c:74
17182 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
17183 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
17186 #: modules/stream_out/standard.c:78
17187 msgid "SAP announcing"
17190 #: modules/stream_out/standard.c:79
17191 msgid "Announce this session with SAP."
17194 #: modules/stream_out/standard.c:87
17198 #: modules/stream_out/standard.c:88
17199 msgid "Standard stream output"
17202 #: modules/stream_out/switcher.c:81
17206 #: modules/stream_out/switcher.c:83
17207 msgid "Full paths of the files separated by colons."
17210 #: modules/stream_out/switcher.c:84
17214 #: modules/stream_out/switcher.c:86
17215 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
17218 #: modules/stream_out/switcher.c:87
17219 msgid "Aspect ratio"
17222 #: modules/stream_out/switcher.c:89
17223 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
17226 #: modules/stream_out/switcher.c:90
17227 msgid "Command UDP port"
17230 #: modules/stream_out/switcher.c:92
17231 msgid "UDP port to listen to for commands."
17234 #: modules/stream_out/switcher.c:93
17238 #: modules/stream_out/switcher.c:95
17239 msgid "Initial command to execute."
17242 #: modules/stream_out/switcher.c:96
17246 #: modules/stream_out/switcher.c:98
17247 msgid "Number of P frames between two I frames."
17250 #: modules/stream_out/switcher.c:99
17251 msgid "Quantizer scale"
17254 #: modules/stream_out/switcher.c:101
17255 msgid "Fixed quantizer scale to use."
17258 #: modules/stream_out/switcher.c:102
17262 #: modules/stream_out/switcher.c:104
17263 msgid "Mute audio when command is not 0."
17266 #: modules/stream_out/switcher.c:107
17267 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
17270 #: modules/stream_out/transcode.c:51
17271 msgid "Video encoder"
17274 #: modules/stream_out/transcode.c:53
17276 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
17280 #: modules/stream_out/transcode.c:55
17281 msgid "Destination video codec"
17284 #: modules/stream_out/transcode.c:57
17285 msgid "This is the video codec that will be used."
17288 #: modules/stream_out/transcode.c:58
17289 msgid "Video bitrate"
17292 #: modules/stream_out/transcode.c:60
17293 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
17296 #: modules/stream_out/transcode.c:61
17297 msgid "Video scaling"
17300 #: modules/stream_out/transcode.c:63
17301 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
17304 #: modules/stream_out/transcode.c:64
17305 msgid "Video frame-rate"
17308 #: modules/stream_out/transcode.c:66
17309 msgid "Target output frame rate for the video stream."
17312 #: modules/stream_out/transcode.c:69
17313 msgid "Deinterlace the video before encoding."
17316 #: modules/stream_out/transcode.c:72
17317 msgid "Specify the deinterlace module to use."
17320 #: modules/stream_out/transcode.c:79
17321 msgid "Maximum video width"
17324 #: modules/stream_out/transcode.c:81
17325 msgid "Maximum output video width."
17328 #: modules/stream_out/transcode.c:82
17329 msgid "Maximum video height"
17332 #: modules/stream_out/transcode.c:84
17333 msgid "Maximum output video height."
17336 #: modules/stream_out/transcode.c:87
17338 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
17339 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
17342 #: modules/stream_out/transcode.c:90
17343 msgid "Video crop (top)"
17346 #: modules/stream_out/transcode.c:92
17347 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
17350 #: modules/stream_out/transcode.c:93
17351 msgid "Video crop (left)"
17354 #: modules/stream_out/transcode.c:95
17355 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
17358 #: modules/stream_out/transcode.c:96
17359 msgid "Video crop (bottom)"
17362 #: modules/stream_out/transcode.c:98
17363 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
17366 #: modules/stream_out/transcode.c:99
17367 msgid "Video crop (right)"
17370 #: modules/stream_out/transcode.c:101
17371 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
17374 #: modules/stream_out/transcode.c:103
17375 msgid "Video padding (top)"
17378 #: modules/stream_out/transcode.c:105
17379 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
17382 #: modules/stream_out/transcode.c:106
17383 msgid "Video padding (left)"
17386 #: modules/stream_out/transcode.c:108
17387 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
17390 #: modules/stream_out/transcode.c:109
17391 msgid "Video padding (bottom)"
17394 #: modules/stream_out/transcode.c:111
17395 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
17398 #: modules/stream_out/transcode.c:112
17399 msgid "Video padding (right)"
17402 #: modules/stream_out/transcode.c:114
17403 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
17406 #: modules/stream_out/transcode.c:116
17407 msgid "Video canvas width"
17410 #: modules/stream_out/transcode.c:118
17411 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
17414 #: modules/stream_out/transcode.c:119
17415 msgid "Video canvas height"
17418 #: modules/stream_out/transcode.c:121
17419 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
17422 #: modules/stream_out/transcode.c:122
17423 msgid "Video canvas aspect ratio"
17426 #: modules/stream_out/transcode.c:124
17428 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
17432 #: modules/stream_out/transcode.c:127
17433 msgid "Audio encoder"
17436 #: modules/stream_out/transcode.c:129
17438 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
17442 #: modules/stream_out/transcode.c:131
17443 msgid "Destination audio codec"
17446 #: modules/stream_out/transcode.c:133
17447 msgid "This is the audio codec that will be used."
17450 #: modules/stream_out/transcode.c:134
17451 msgid "Audio bitrate"
17454 #: modules/stream_out/transcode.c:136
17455 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
17458 #: modules/stream_out/transcode.c:137
17459 msgid "Audio sample rate"
17462 #: modules/stream_out/transcode.c:139
17464 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
17467 #: modules/stream_out/transcode.c:140
17468 msgid "Audio channels"
17471 #: modules/stream_out/transcode.c:142
17472 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
17475 #: modules/stream_out/transcode.c:143
17476 msgid "Audio filter"
17479 #: modules/stream_out/transcode.c:145
17481 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
17482 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
17485 #: modules/stream_out/transcode.c:148
17486 msgid "Subtitles encoder"
17489 #: modules/stream_out/transcode.c:150
17491 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
17495 #: modules/stream_out/transcode.c:152
17496 msgid "Destination subtitles codec"
17499 #: modules/stream_out/transcode.c:154
17500 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
17503 #: modules/stream_out/transcode.c:158
17505 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
17506 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
17507 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
17508 "of subpicture modules"
17511 #: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:116
17515 #: modules/stream_out/transcode.c:165
17517 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
17520 #: modules/stream_out/transcode.c:167
17521 msgid "Number of threads"
17524 #: modules/stream_out/transcode.c:169
17525 msgid "Number of threads used for the transcoding."
17528 #: modules/stream_out/transcode.c:170
17529 msgid "High priority"
17532 #: modules/stream_out/transcode.c:172
17534 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
17537 #: modules/stream_out/transcode.c:175
17538 msgid "Synchronise on audio track"
17541 #: modules/stream_out/transcode.c:177
17543 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
17544 "on the audio track."
17547 #: modules/stream_out/transcode.c:181
17549 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
17553 #: modules/stream_out/transcode.c:196
17554 msgid "Transcode stream output"
17557 #: modules/stream_out/transcode.c:275
17558 msgid "Overlays/Subtitles"
17561 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
17562 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
17565 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
17566 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
17569 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
17570 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
17573 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:79
17574 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
17575 msgid "Conversions from "
17578 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:82
17579 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
17580 msgid "MMX conversions from "
17583 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
17584 msgid "SSE2 conversions from "
17587 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:91
17588 msgid "AltiVec conversions from "
17591 #: modules/video_filter/adjust.c:61
17593 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
17594 "threshold value will be the brighness defined below."
17597 #: modules/video_filter/adjust.c:64
17598 msgid "Image contrast (0-2)"
17601 #: modules/video_filter/adjust.c:65
17602 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
17605 #: modules/video_filter/adjust.c:66
17606 msgid "Image hue (0-360)"
17609 #: modules/video_filter/adjust.c:67
17610 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
17613 #: modules/video_filter/adjust.c:68
17614 msgid "Image saturation (0-3)"
17617 #: modules/video_filter/adjust.c:69
17618 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
17621 #: modules/video_filter/adjust.c:70
17622 msgid "Image brightness (0-2)"
17625 #: modules/video_filter/adjust.c:71
17626 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
17629 #: modules/video_filter/adjust.c:72
17630 msgid "Image gamma (0-10)"
17633 #: modules/video_filter/adjust.c:73
17634 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
17637 #: modules/video_filter/adjust.c:76
17638 msgid "Image properties filter"
17641 #: modules/video_filter/alphamask.c:37
17642 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
17645 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
17646 msgid "Transparency mask"
17649 #: modules/video_filter/alphamask.c:41
17650 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
17653 #: modules/video_filter/alphamask.c:60
17654 msgid "Alpha mask video filter"
17657 #: modules/video_filter/alphamask.c:61
17661 #: modules/video_filter/blend.c:95
17662 msgid "Video pictures blending"
17665 #: modules/video_filter/bluescreen.c:36
17667 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
17668 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
17669 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
17673 #: modules/video_filter/bluescreen.c:41
17674 msgid "Bluescreen U value"
17677 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
17679 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
17680 "Defaults to 120 for blue."
17683 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
17684 msgid "Bluescreen V value"
17687 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
17689 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
17690 "Defaults to 90 for blue."
17693 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
17694 msgid "Bluescreen U tolerance"
17697 #: modules/video_filter/bluescreen.c:51
17699 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
17700 "value between 10 and 20 seems sensible."
17703 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
17704 msgid "Bluescreen V tolerance"
17707 #: modules/video_filter/bluescreen.c:56
17709 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
17710 "value between 10 and 20 seems sensible."
17713 #: modules/video_filter/bluescreen.c:76
17714 msgid "Bluescreen video filter"
17717 #: modules/video_filter/bluescreen.c:77
17721 #: modules/video_filter/clone.c:56
17722 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
17725 #: modules/video_filter/clone.c:59
17726 msgid "Video output modules"
17729 #: modules/video_filter/clone.c:60
17731 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
17732 "separated list of modules."
17735 #: modules/video_filter/clone.c:66
17736 msgid "Clone video filter"
17739 #: modules/video_filter/colorthres.c:50
17741 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
17742 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
17743 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
17744 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
17747 #: modules/video_filter/colorthres.c:63
17748 msgid "Color threshold filter"
17751 #: modules/video_filter/crop.c:70
17752 msgid "Crop geometry (pixels)"
17755 #: modules/video_filter/crop.c:71
17757 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
17758 "<left offset> + <top offset>."
17761 #: modules/video_filter/crop.c:73
17762 msgid "Automatic cropping"
17765 #: modules/video_filter/crop.c:74
17766 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
17769 #: modules/video_filter/crop.c:77
17770 msgid "Ratio max (x 1000)"
17773 #: modules/video_filter/crop.c:78
17775 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
17776 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
17780 #: modules/video_filter/crop.c:80
17782 msgid "Manual ratio"
17785 #: modules/video_filter/crop.c:81
17786 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
17789 #: modules/video_filter/crop.c:83
17790 msgid "Number of images for change"
17793 #: modules/video_filter/crop.c:84
17795 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
17796 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
17800 #: modules/video_filter/crop.c:86
17801 msgid "Number of lines for change"
17804 #: modules/video_filter/crop.c:87
17806 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
17807 "that ratio changed and trigger recrop."
17810 #: modules/video_filter/crop.c:89
17811 msgid "Number of non black pixels "
17814 #: modules/video_filter/crop.c:90
17816 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
17819 #: modules/video_filter/crop.c:93
17820 msgid "Skip percentage (%)"
17823 #: modules/video_filter/crop.c:94
17825 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
17826 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
17829 #: modules/video_filter/crop.c:96
17830 msgid "Luminance threshold "
17833 #: modules/video_filter/crop.c:97
17834 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
17837 #: modules/video_filter/crop.c:101
17838 msgid "Crop video filter"
17841 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:472
17842 msgid "Cropping failed"
17845 #: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:473
17846 msgid "VLC could not open the video output module."
17849 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
17850 msgid "Deinterlace mode"
17853 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
17854 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
17857 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
17858 msgid "Streaming deinterlace mode"
17861 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
17862 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
17865 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
17866 msgid "Deinterlacing video filter"
17869 #: modules/video_filter/erase.c:51
17873 #: modules/video_filter/erase.c:52
17874 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
17877 #: modules/video_filter/erase.c:54 modules/video_filter/logo.c:78
17878 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
17879 msgid "X coordinate"
17882 #: modules/video_filter/erase.c:55
17883 msgid "X coordinate of the mask."
17886 #: modules/video_filter/erase.c:56 modules/video_filter/logo.c:81
17887 #: modules/video_filter/osdmenu.c:51
17888 msgid "Y coordinate"
17891 #: modules/video_filter/erase.c:57
17892 msgid "Y coordinate of the mask."
17895 #: modules/video_filter/erase.c:62
17896 msgid "Erase video filter"
17899 #: modules/video_filter/erase.c:63
17903 #: modules/video_filter/extract.c:58
17904 msgid "RGB component to extract"
17907 #: modules/video_filter/extract.c:59
17908 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
17911 #: modules/video_filter/extract.c:69
17912 msgid "Extract RGB component video filter"
17915 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
17916 msgid "video-filter-event"
17919 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:45
17920 msgid "Gaussian's std deviation"
17923 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
17925 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
17926 "to 3*sigma away in any direction."
17929 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:56
17930 msgid "Gaussian blur video filter"
17933 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:57
17934 msgid "Gaussian Blur"
17937 #: modules/video_filter/gradient.c:59
17938 msgid "Distort mode"
17941 #: modules/video_filter/gradient.c:60
17942 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
17945 #: modules/video_filter/gradient.c:62
17946 msgid "Gradient image type"
17949 #: modules/video_filter/gradient.c:63
17951 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
17955 #: modules/video_filter/gradient.c:66
17956 msgid "Apply cartoon effect"
17959 #: modules/video_filter/gradient.c:67
17960 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
17963 #: modules/video_filter/gradient.c:71
17967 #: modules/video_filter/gradient.c:71
17971 #: modules/video_filter/gradient.c:76
17972 msgid "Gradient video filter"
17975 #: modules/video_filter/invert.c:47
17976 msgid "Invert video filter"
17979 #: modules/video_filter/invert.c:48
17980 msgid "Color inversion"
17983 #: modules/video_filter/logo.c:68
17984 msgid "Logo filenames"
17987 #: modules/video_filter/logo.c:69
17989 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
17990 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
17991 "simply enter its filename."
17994 #: modules/video_filter/logo.c:72
17995 msgid "Logo animation # of loops"
17998 #: modules/video_filter/logo.c:73
17999 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
18002 #: modules/video_filter/logo.c:75
18003 msgid "Logo individual image time in ms"
18006 #: modules/video_filter/logo.c:76
18007 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
18010 #: modules/video_filter/logo.c:79
18011 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
18014 #: modules/video_filter/logo.c:82
18015 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
18018 #: modules/video_filter/logo.c:84
18019 msgid "Transparency of the logo"
18022 #: modules/video_filter/logo.c:85
18024 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
18028 #: modules/video_filter/logo.c:87
18029 msgid "Logo position"
18032 #: modules/video_filter/logo.c:89
18034 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
18035 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
18038 #: modules/video_filter/logo.c:101
18039 msgid "Logo video filter"
18042 #: modules/video_filter/logo.c:103
18043 msgid "Logo overlay"
18046 #: modules/video_filter/logo.c:124
18047 msgid "Logo sub filter"
18050 #: modules/video_filter/magnify.c:59
18051 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
18054 #: modules/video_filter/marq.c:82
18056 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
18057 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
18058 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
18059 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
18060 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
18061 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
18062 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
18063 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
18064 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
18067 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:135
18071 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
18072 msgid "X offset, from the left screen edge."
18075 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:137
18079 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:138
18080 msgid "Y offset, down from the top."
18083 #: modules/video_filter/marq.c:101
18087 #: modules/video_filter/marq.c:102
18089 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
18090 "(remains forever)."
18093 #: modules/video_filter/marq.c:106
18095 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
18099 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:143
18100 msgid "Font size, pixels"
18103 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:144
18104 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
18107 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:148
18109 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
18110 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
18111 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
18112 "(red + green), #FFFFFF = white"
18115 #: modules/video_filter/marq.c:118
18116 msgid "Marquee position"
18119 #: modules/video_filter/marq.c:120
18121 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
18122 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
18126 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:205
18130 #: modules/video_filter/marq.c:163
18131 msgid "Marquee display"
18134 #: modules/video_filter/mosaic.c:92
18136 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
18137 "opaque (default)."
18140 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
18141 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
18144 #: modules/video_filter/mosaic.c:98
18145 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
18148 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
18149 msgid "Top left corner X coordinate"
18152 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
18153 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
18156 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
18157 msgid "Top left corner Y coordinate"
18160 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
18161 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
18164 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
18165 msgid "Border width"
18168 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
18169 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
18172 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
18173 msgid "Border height"
18176 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
18177 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
18180 #: modules/video_filter/mosaic.c:114
18181 msgid "Mosaic alignment"
18184 #: modules/video_filter/mosaic.c:116
18186 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
18187 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
18191 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
18192 msgid "Positioning method"
18195 #: modules/video_filter/mosaic.c:122
18197 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
18198 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
18199 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
18202 #: modules/video_filter/mosaic.c:127 modules/video_filter/panoramix.c:82
18203 #: modules/video_filter/wall.c:57
18204 msgid "Number of rows"
18207 #: modules/video_filter/mosaic.c:129
18209 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
18213 #: modules/video_filter/mosaic.c:132 modules/video_filter/panoramix.c:78
18214 #: modules/video_filter/wall.c:53
18215 msgid "Number of columns"
18218 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
18220 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
18221 "set to \"fixed\"."
18224 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
18225 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
18228 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
18229 msgid "Keep original size"
18232 #: modules/video_filter/mosaic.c:143
18233 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
18236 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
18237 msgid "Elements order"
18240 #: modules/video_filter/mosaic.c:147
18242 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
18243 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
18247 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
18248 msgid "Offsets in order"
18251 #: modules/video_filter/mosaic.c:153
18253 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
18254 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
18255 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
18258 #: modules/video_filter/mosaic.c:159
18260 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
18261 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
18265 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
18269 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
18273 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
18274 msgid "Mosaic video sub filter"
18277 #: modules/video_filter/mosaic.c:180
18281 #: modules/video_filter/motionblur.c:50
18282 msgid "Blur factor (1-127)"
18285 #: modules/video_filter/motionblur.c:51
18286 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
18289 #: modules/video_filter/motionblur.c:57
18290 msgid "Motion blur filter"
18293 #: modules/video_filter/motiondetect.c:52
18294 msgid "Motion detect video filter"
18297 #: modules/video_filter/motiondetect.c:53
18298 msgid "Motion Detect"
18301 #: modules/video_filter/noise.c:49
18302 msgid "Noise video filter"
18305 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
18306 msgid "OpenCV face detection example filter"
18309 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
18310 msgid "OpenCV example"
18313 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
18314 msgid "Haar cascade filename"
18317 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
18318 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
18321 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
18322 msgid "Use input chroma unaltered"
18325 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
18326 msgid "I420 - first plane is greyscale"
18329 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
18333 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
18334 msgid "Don't display any video"
18337 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
18338 msgid "Display the input video"
18341 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
18342 msgid "Display the processed video"
18345 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
18346 msgid "Show only errors"
18349 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
18350 msgid "Show errors and warnings"
18353 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
18354 msgid "Show everything including debug messages"
18357 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
18358 msgid "OpenCV video filter wrapper"
18361 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
18365 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
18366 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
18369 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
18371 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
18375 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
18376 msgid "OpenCV filter chroma"
18379 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
18381 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
18384 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
18385 msgid "Wrapper filter output"
18388 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
18389 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
18392 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
18393 msgid "Wrapper filter verbosity"
18396 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
18397 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
18400 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
18401 msgid "OpenCV internal filter name"
18404 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
18405 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
18408 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
18409 msgid "Configuration file"
18412 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
18413 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
18416 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
18417 msgid "Path to OSD menu images"
18420 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
18422 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
18423 "configuration file."
18426 #: modules/video_filter/osdmenu.c:49 modules/video_filter/osdmenu.c:52
18427 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
18430 #: modules/video_filter/osdmenu.c:54
18431 msgid "Menu position"
18434 #: modules/video_filter/osdmenu.c:56
18436 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
18437 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
18441 #: modules/video_filter/osdmenu.c:60
18442 msgid "Menu timeout"
18445 #: modules/video_filter/osdmenu.c:62
18447 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
18448 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
18452 #: modules/video_filter/osdmenu.c:66
18453 msgid "Menu update interval"
18456 #: modules/video_filter/osdmenu.c:68
18458 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
18459 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
18460 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
18461 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
18464 #: modules/video_filter/osdmenu.c:115
18465 msgid "On Screen Display menu"
18468 #: modules/video_filter/panoramix.c:79
18470 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
18473 #: modules/video_filter/panoramix.c:83
18474 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
18477 #: modules/video_filter/panoramix.c:86 modules/video_filter/wall.c:61
18478 msgid "Active windows"
18481 #: modules/video_filter/panoramix.c:87
18482 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
18485 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
18486 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
18489 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
18493 #: modules/video_filter/panoramix.c:105
18494 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
18497 #: modules/video_filter/panoramix.c:106
18499 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
18500 "misalignment due to autoratio control)"
18503 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
18504 msgid "length of the overlapping area (in %)"
18507 #: modules/video_filter/panoramix.c:110
18508 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
18511 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
18512 msgid "height of the overlapping area (in %)"
18515 #: modules/video_filter/panoramix.c:114
18516 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
18519 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
18520 msgid "Attenuation"
18523 #: modules/video_filter/panoramix.c:118
18525 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
18526 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
18529 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
18530 msgid "Attenuation, begin (in %)"
18533 #: modules/video_filter/panoramix.c:122
18534 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
18537 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
18538 msgid "Attenuation, middle (in %)"
18541 #: modules/video_filter/panoramix.c:126
18542 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
18545 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
18546 msgid "Attenuation, end (in %)"
18549 #: modules/video_filter/panoramix.c:130
18550 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
18553 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
18554 msgid "middle position (in %)"
18557 #: modules/video_filter/panoramix.c:134
18559 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
18563 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
18564 msgid "Gamma (Red) correction"
18567 #: modules/video_filter/panoramix.c:138
18569 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
18572 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
18573 msgid "Gamma (Green) correction"
18576 #: modules/video_filter/panoramix.c:142
18578 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
18581 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
18582 msgid "Gamma (Blue) correction"
18585 #: modules/video_filter/panoramix.c:146
18587 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
18590 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
18591 msgid "Black Crush for Red"
18594 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
18595 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
18598 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
18599 msgid "Black Crush for Green"
18602 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
18603 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
18606 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
18607 msgid "Black Crush for Blue"
18610 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
18611 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
18614 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
18615 msgid "White Crush for Red"
18618 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
18619 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
18622 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
18623 msgid "White Crush for Green"
18626 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
18627 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
18630 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
18631 msgid "White Crush for Blue"
18634 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
18635 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
18638 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
18639 msgid "Black Level for Red"
18642 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
18643 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
18646 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
18647 msgid "Black Level for Green"
18650 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
18651 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
18654 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
18655 msgid "Black Level for Blue"
18658 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
18659 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
18662 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
18663 msgid "White Level for Red"
18666 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
18667 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
18670 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
18671 msgid "White Level for Green"
18674 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
18675 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
18678 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
18679 msgid "White Level for Blue"
18682 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
18683 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
18686 #: modules/video_filter/panoramix.c:189
18687 msgid "Xinerama option"
18690 #: modules/video_filter/panoramix.c:190
18691 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
18694 #: modules/video_filter/psychedelic.c:50
18695 msgid "Psychedelic video filter"
18698 #: modules/video_filter/puzzle.c:62 modules/video_filter/puzzle.c:63
18699 msgid "Number of puzzle rows"
18702 #: modules/video_filter/puzzle.c:64 modules/video_filter/puzzle.c:65
18703 msgid "Number of puzzle columns"
18706 #: modules/video_filter/puzzle.c:66
18707 msgid "Make one tile a black slot"
18710 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
18712 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
18715 #: modules/video_filter/puzzle.c:72
18716 msgid "Puzzle interactive game video filter"
18719 #: modules/video_filter/ripple.c:49
18720 msgid "Ripple video filter"
18723 #: modules/video_filter/rotate.c:49
18724 msgid "Angle in degrees"
18727 #: modules/video_filter/rotate.c:50
18728 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
18731 #: modules/video_filter/rotate.c:58
18732 msgid "Rotate video filter"
18735 #: modules/video_filter/rss.c:122
18739 #: modules/video_filter/rss.c:123
18740 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
18743 #: modules/video_filter/rss.c:124
18744 msgid "Speed of feeds"
18747 #: modules/video_filter/rss.c:125
18748 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
18751 #: modules/video_filter/rss.c:126
18755 #: modules/video_filter/rss.c:127
18756 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
18759 #: modules/video_filter/rss.c:129
18760 msgid "Refresh time"
18763 #: modules/video_filter/rss.c:130
18765 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
18766 "feeds are never updated."
18769 #: modules/video_filter/rss.c:132
18770 msgid "Feed images"
18773 #: modules/video_filter/rss.c:133
18774 msgid "Display feed images if available."
18777 #: modules/video_filter/rss.c:140
18779 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
18783 #: modules/video_filter/rss.c:153
18784 msgid "Text position"
18787 #: modules/video_filter/rss.c:155
18789 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
18790 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
18794 #: modules/video_filter/rss.c:159
18795 msgid "Title display mode"
18798 #: modules/video_filter/rss.c:160
18800 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
18801 "images are enabled, 1 otherwise."
18804 #: modules/video_filter/rss.c:175
18808 #: modules/video_filter/rss.c:175
18809 msgid "Always visible"
18812 #: modules/video_filter/rss.c:175
18813 msgid "Scroll with feed"
18816 #: modules/video_filter/rss.c:215
18817 msgid "RSS and Atom feed display"
18820 #: modules/video_filter/rv32.c:52
18821 msgid "RV32 conversion filter"
18824 #: modules/video_filter/sharpen.c:43
18825 msgid "Sharpen strength (0-2)"
18828 #: modules/video_filter/sharpen.c:44
18829 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
18832 #: modules/video_filter/sharpen.c:62
18833 msgid "Augment contrast between contours."
18836 #: modules/video_filter/sharpen.c:63
18837 msgid "Sharpen video filter"
18840 #: modules/video_filter/transform.c:57
18841 msgid "Transform type"
18844 #: modules/video_filter/transform.c:58
18845 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
18848 #: modules/video_filter/transform.c:61
18849 msgid "Rotate by 90 degrees"
18852 #: modules/video_filter/transform.c:62
18853 msgid "Rotate by 180 degrees"
18856 #: modules/video_filter/transform.c:62
18857 msgid "Rotate by 270 degrees"
18860 #: modules/video_filter/transform.c:63
18861 msgid "Flip horizontally"
18864 #: modules/video_filter/transform.c:63
18865 msgid "Flip vertically"
18868 #: modules/video_filter/transform.c:68
18869 msgid "Video transformation filter"
18872 #: modules/video_filter/wall.c:54
18873 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
18876 #: modules/video_filter/wall.c:58
18877 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
18880 #: modules/video_filter/wall.c:62
18881 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
18884 #: modules/video_filter/wall.c:65
18885 msgid "Element aspect ratio"
18888 #: modules/video_filter/wall.c:66
18889 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
18892 #: modules/video_filter/wall.c:72
18893 msgid "Wall video filter"
18896 #: modules/video_filter/wall.c:73
18900 #: modules/video_filter/wave.c:50
18901 msgid "Wave video filter"
18904 #: modules/video_output/aa.c:55
18908 #: modules/video_output/aa.c:58
18909 msgid "ASCII-art video output"
18912 #: modules/video_output/caca.c:81
18913 msgid "Color ASCII art video output"
18916 #: modules/video_output/directfb.c:69
18917 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
18920 #: modules/video_output/fb.c:67
18921 msgid "Framebuffer device"
18924 #: modules/video_output/fb.c:69
18925 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
18928 #: modules/video_output/fb.c:77
18929 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
18932 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
18933 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
18934 msgid "X11 display"
18937 #: modules/video_output/ggi.c:58
18939 "X11 hardware display to use.\n"
18940 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
18943 #: modules/video_output/glide.c:64
18944 msgid "3dfx Glide video output"
18947 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
18948 msgid "HD1000 video output"
18951 #: modules/video_output/image.c:49
18952 msgid "Image format"
18955 #: modules/video_output/image.c:50
18956 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
18959 #: modules/video_output/image.c:52
18960 msgid "Image width"
18963 #: modules/video_output/image.c:53
18965 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
18969 #: modules/video_output/image.c:57
18970 msgid "Image height"
18973 #: modules/video_output/image.c:58
18975 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
18976 "video characteristics."
18979 #: modules/video_output/image.c:62
18980 msgid "Recording ratio"
18983 #: modules/video_output/image.c:63
18985 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
18988 #: modules/video_output/image.c:66
18989 msgid "Filename prefix"
18992 #: modules/video_output/image.c:67
18994 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
18995 "\"prefixNUMBER.format\" form."
18998 #: modules/video_output/image.c:71
18999 msgid "Always write to the same file"
19002 #: modules/video_output/image.c:72
19004 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
19005 "this case, the number is not appended to the filename."
19008 #: modules/video_output/image.c:83
19009 msgid "Image video output"
19012 #: modules/video_output/mga.c:59
19013 msgid "Matrox Graphic Array video output"
19016 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:109
19017 msgid "DirectX 3D video output"
19020 #: modules/video_output/msw/directx.c:128
19021 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
19024 #: modules/video_output/msw/directx.c:130
19026 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
19027 "doesn't have any effect when using overlays."
19030 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
19031 msgid "Use video buffers in system memory"
19034 #: modules/video_output/msw/directx.c:135
19036 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
19037 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
19038 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
19039 "doesn't have any effect when using overlays."
19042 #: modules/video_output/msw/directx.c:140
19043 msgid "Use triple buffering for overlays"
19046 #: modules/video_output/msw/directx.c:142
19048 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
19049 "better video quality (no flickering)."
19052 #: modules/video_output/msw/directx.c:145
19053 msgid "Name of desired display device"
19056 #: modules/video_output/msw/directx.c:146
19058 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
19059 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
19060 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
19063 #: modules/video_output/msw/directx.c:151
19064 msgid "Enable wallpaper mode "
19067 #: modules/video_output/msw/directx.c:153
19069 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
19070 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
19071 "desktop must not already have a wallpaper."
19074 #: modules/video_output/msw/directx.c:179
19075 msgid "DirectX video output"
19078 #: modules/video_output/msw/directx.c:319
19082 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:66 modules/video_output/opengl.c:183
19083 msgid "OpenGL video output"
19086 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:137
19087 msgid "Windows GAPI video output"
19090 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:141
19091 msgid "Windows GDI video output"
19094 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
19098 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
19099 msgid "Transparent Cube"
19102 #: modules/video_output/opengl.c:123
19106 #: modules/video_output/opengl.c:123
19110 #: modules/video_output/opengl.c:123
19114 #: modules/video_output/opengl.c:123
19118 #: modules/video_output/opengl.c:123
19122 #: modules/video_output/opengl.c:123
19126 #: modules/video_output/opengl.c:123
19130 #: modules/video_output/opengl.c:123
19134 #: modules/video_output/opengl.c:123
19138 #: modules/video_output/opengl.c:151
19139 msgid "OpenGL sampling accuracy "
19142 #: modules/video_output/opengl.c:152
19143 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
19146 #: modules/video_output/opengl.c:153
19147 msgid "OpenGL Cylinder radius"
19150 #: modules/video_output/opengl.c:154
19151 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
19154 #: modules/video_output/opengl.c:155
19155 msgid "Point of view x-coordinate"
19158 #: modules/video_output/opengl.c:156
19159 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19162 #: modules/video_output/opengl.c:158
19163 msgid "Point of view y-coordinate"
19166 #: modules/video_output/opengl.c:159
19167 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19170 #: modules/video_output/opengl.c:161
19171 msgid "Point of view z-coordinate"
19174 #: modules/video_output/opengl.c:162
19175 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19178 #: modules/video_output/opengl.c:165
19179 msgid "OpenGL cube rotation speed"
19182 #: modules/video_output/opengl.c:166
19183 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
19186 #: modules/video_output/opengl.c:170
19187 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
19190 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
19191 msgid "QT Embedded display"
19194 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
19196 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
19197 "the DISPLAY environment variable."
19200 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
19201 msgid "QT Embedded video output"
19204 #: modules/video_output/sdl.c:101
19205 msgid "SDL chroma format"
19208 #: modules/video_output/sdl.c:103
19210 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
19211 "improve performances by using the most efficient one."
19214 #: modules/video_output/sdl.c:113
19215 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
19218 #: modules/video_output/snapshot.c:60
19219 msgid "Snapshot width"
19222 #: modules/video_output/snapshot.c:61
19223 msgid "Width of the snapshot image."
19226 #: modules/video_output/snapshot.c:63
19227 msgid "Snapshot height"
19230 #: modules/video_output/snapshot.c:64
19231 msgid "Height of the snapshot image."
19234 #: modules/video_output/snapshot.c:66
19238 #: modules/video_output/snapshot.c:67
19240 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
19243 #: modules/video_output/snapshot.c:70
19244 msgid "Cache size (number of images)"
19247 #: modules/video_output/snapshot.c:71
19248 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
19251 #: modules/video_output/snapshot.c:75
19252 msgid "Snapshot module"
19255 #: modules/video_output/svgalib.c:56
19256 msgid "SVGAlib video output"
19259 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
19260 msgid "XVideo adaptor number"
19263 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
19265 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
19266 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
19269 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
19270 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
19271 msgid "Alternate fullscreen method"
19274 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
19275 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
19277 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
19279 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
19280 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
19281 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
19282 "show on top of the video."
19285 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
19286 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
19288 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
19289 "DISPLAY environment variable."
19292 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
19293 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
19294 msgid "Screen for fullscreen mode."
19297 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
19298 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
19300 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
19301 "1 for the second."
19304 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
19305 msgid "OpenGL(GLX) provider"
19308 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
19309 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
19310 msgid "Use shared memory"
19313 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
19314 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
19315 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
19318 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
19319 msgid "X11 video output"
19322 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
19324 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
19325 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
19328 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
19329 msgid "XVimage chroma format"
19332 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
19334 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
19335 "to improve performances by using the most efficient one."
19338 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
19339 msgid "XVideo extension video output"
19342 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
19343 msgid "XVMC adaptor number"
19346 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
19348 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
19349 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
19352 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
19353 msgid "X11 display name"
19356 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
19358 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
19359 "the value of the DISPLAY environment variable."
19362 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
19363 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
19366 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
19368 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
19369 "0 for first screen, 1 for the second."
19372 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
19373 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
19376 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
19377 msgid "You can choose the crop style to apply."
19380 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
19381 msgid "XVMC extension video output"
19384 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
19385 msgid "GaLaktos visualization plugin"
19388 #: modules/visualization/goom.c:58
19389 msgid "Goom display width"
19392 #: modules/visualization/goom.c:59
19393 msgid "Goom display height"
19396 #: modules/visualization/goom.c:60
19398 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
19399 "will be prettier but more CPU intensive)."
19402 #: modules/visualization/goom.c:63
19403 msgid "Goom animation speed"
19406 #: modules/visualization/goom.c:64
19408 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
19411 #: modules/visualization/goom.c:70
19415 #: modules/visualization/goom.c:71
19416 msgid "Goom effect"
19419 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
19420 msgid "Effects list"
19423 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
19425 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
19426 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
19429 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
19430 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
19433 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
19434 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
19437 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
19438 msgid "Number of bands"
19441 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
19442 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
19445 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
19446 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
19449 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
19450 msgid "Band separator"
19453 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
19454 msgid "Number of blank pixels between bands."
19457 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
19458 msgid "Amplification"
19461 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
19462 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
19465 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
19466 msgid "Enable peaks"
19469 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
19470 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
19473 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
19474 msgid "Enable original graphic spectrum"
19477 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
19478 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
19481 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
19482 msgid "Enable bands"
19485 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
19486 msgid "Draw bands in the spectrometer."
19489 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
19490 msgid "Enable base"
19493 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
19494 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
19497 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
19498 msgid "Base pixel radius"
19501 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
19502 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
19505 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
19506 msgid "Spectral sections"
19509 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
19510 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
19513 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
19514 msgid "Peak height"
19517 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
19518 msgid "Total pixel height of the peak items."
19521 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
19522 msgid "Peak extra width"
19525 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
19526 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
19529 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
19530 msgid "V-plane color"
19533 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
19534 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
19537 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
19538 msgid "Number of stars"
19541 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
19542 msgid "Number of stars to draw with random effect."
19545 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
19549 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
19550 msgid "Visualizer filter"
19553 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
19554 msgid "Spectrum analyser"
19558 #~ msgid "Video monitoring filter"
19559 #~ msgstr "Algemene video verstellings"