1 # Corsican translation for vlc
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-03-08 00:49+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-04-06 07:27+0000\n"
12 "Last-Translator: ghjuvan pasquinu <jpasquin.castellani@libertysurf.fr>\n"
13 "Language-Team: Corsican <co@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: include/vlc_config_cat.h:36
19 msgid "VLC preferences"
20 msgstr "Priferenze di VLC"
22 #: include/vlc_config_cat.h:38
23 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
24 msgstr "Selleziunà l'\"Ozzione avanzate\" per vede tutte l'ozzione"
26 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
27 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
28 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
29 #: modules/visualization/visual/visual.c:115
33 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:90
34 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:73
35 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
39 #: include/vlc_config_cat.h:44
40 msgid "Settings for VLC's interfaces"
43 #: include/vlc_config_cat.h:46
44 msgid "General interface settings"
47 #: include/vlc_config_cat.h:48
48 msgid "Main interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:49
52 msgid "Settings for the main interface"
55 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:151
56 msgid "Control interfaces"
59 #: include/vlc_config_cat.h:52
60 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
63 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
64 msgid "Hotkeys settings"
67 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2049
68 #: src/libvlc-module.c:1414 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
69 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:703
70 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
71 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:378
72 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
73 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
74 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631
75 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338
76 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
77 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:182 modules/stream_out/transcode.c:257
81 #: include/vlc_config_cat.h:59
82 msgid "Audio settings"
85 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
86 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:200
87 msgid "General audio settings"
90 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
91 #: src/video_output/video_output.c:439
95 #: include/vlc_config_cat.h:66
96 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
99 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:92
100 #: modules/gui/macosx/intf.m:713 modules/gui/macosx/intf.m:714
101 msgid "Visualizations"
104 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:164
105 msgid "Audio visualizations"
108 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
109 msgid "Output modules"
112 #: include/vlc_config_cat.h:73
113 msgid "These are general settings for audio output modules."
116 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1793
117 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758
118 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
119 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:276 modules/stream_out/transcode.c:289
120 msgid "Miscellaneous"
123 #: include/vlc_config_cat.h:76
124 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
127 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2077
128 #: src/libvlc-module.c:1462 modules/gui/macosx/extended.m:68
129 #: modules/gui/macosx/intf.m:716 modules/gui/macosx/output.m:160
130 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:122
131 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379
132 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
133 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
134 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542
135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292
136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813
137 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/misc/dummy/dummy.c:97
138 #: modules/stream_out/transcode.c:201
142 #: include/vlc_config_cat.h:80
143 msgid "Video settings"
146 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
147 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:170
148 msgid "General video settings"
151 #: include/vlc_config_cat.h:87
152 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
155 #: include/vlc_config_cat.h:91
156 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
159 #: include/vlc_config_cat.h:93
160 msgid "Subtitles/OSD"
163 #: include/vlc_config_cat.h:94
165 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
169 #: include/vlc_config_cat.h:103
170 msgid "Input / Codecs"
173 #: include/vlc_config_cat.h:104
175 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
176 "VLC. Encoder settings can also be found here."
179 #: include/vlc_config_cat.h:107
180 msgid "Access modules"
183 #: include/vlc_config_cat.h:109
185 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
186 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
189 #: include/vlc_config_cat.h:113
190 msgid "Access filters"
193 #: include/vlc_config_cat.h:115
195 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
196 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
200 #: include/vlc_config_cat.h:119
204 #: include/vlc_config_cat.h:120
205 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
208 #: include/vlc_config_cat.h:122
212 #: include/vlc_config_cat.h:123
213 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
216 #: include/vlc_config_cat.h:125
220 #: include/vlc_config_cat.h:126
221 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
224 #: include/vlc_config_cat.h:128
228 #: include/vlc_config_cat.h:129
229 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
232 #: include/vlc_config_cat.h:132
233 msgid "General input settings. Use with care."
236 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1719
237 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44
238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
239 msgid "Stream output"
242 #: include/vlc_config_cat.h:137
244 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
245 "incoming streams.\n"
246 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
247 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
249 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
253 #: include/vlc_config_cat.h:145
254 msgid "General stream output settings"
257 #: include/vlc_config_cat.h:147
261 #: include/vlc_config_cat.h:149
263 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
264 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
265 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
266 "You can also set default parameters for each muxer."
269 #: include/vlc_config_cat.h:155
270 msgid "Access output"
273 #: include/vlc_config_cat.h:157
275 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
276 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
277 "should probably not do that.\n"
278 "You can also set default parameters for each access output."
281 #: include/vlc_config_cat.h:162
285 #: include/vlc_config_cat.h:164
287 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
288 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
290 "You can also set default parameters for each packetizer."
293 #: include/vlc_config_cat.h:170
297 #: include/vlc_config_cat.h:171
299 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
300 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
301 "for each sout stream module here."
304 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126
305 #: modules/services_discovery/sap.c:320
309 #: include/vlc_config_cat.h:178
311 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
312 "multicast UDP or RTP."
315 #: include/vlc_config_cat.h:181
316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
320 #: include/vlc_config_cat.h:182
321 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
324 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1863
325 #: src/playlist/engine.c:115 modules/demux/playlist/playlist.c:71
326 #: modules/demux/playlist/playlist.c:72
327 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233
328 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:648
329 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
330 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
331 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
332 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
333 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:707
337 #: include/vlc_config_cat.h:187
339 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
340 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
343 #: include/vlc_config_cat.h:191
344 msgid "General playlist behaviour"
347 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:446
348 msgid "Services discovery"
351 #: include/vlc_config_cat.h:193
353 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
357 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1678
358 #: modules/gui/macosx/prefs.m:125
362 #: include/vlc_config_cat.h:198
363 msgid "Advanced settings. Use with care."
366 #: include/vlc_config_cat.h:200
370 #: include/vlc_config_cat.h:201
372 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
373 "not change these settings."
376 #: include/vlc_config_cat.h:204
377 msgid "Advanced settings"
380 #: include/vlc_config_cat.h:205
381 msgid "Other advanced settings"
384 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
385 #: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/pda/pda_interface.c:546
386 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46
387 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507
391 #: include/vlc_config_cat.h:208
392 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
395 #: include/vlc_config_cat.h:213
396 msgid "Chroma modules settings"
399 #: include/vlc_config_cat.h:214
400 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
403 #: include/vlc_config_cat.h:216
404 msgid "Packetizer modules settings"
407 #: include/vlc_config_cat.h:220
408 msgid "Encoders settings"
411 #: include/vlc_config_cat.h:222
412 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
415 #: include/vlc_config_cat.h:225
416 msgid "Dialog providers settings"
419 #: include/vlc_config_cat.h:227
420 msgid "Dialog providers can be configured here."
423 #: include/vlc_config_cat.h:229
424 msgid "Subtitle demuxer settings"
427 #: include/vlc_config_cat.h:231
429 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
430 "example by setting the subtitles type or file name."
433 #: include/vlc_config_cat.h:238
434 msgid "No help available"
437 #: include/vlc_config_cat.h:239
438 msgid "There is no help available for these modules."
441 #: include/vlc_interface.h:147
444 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
445 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
448 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
449 msgid "Quick &Open File..."
452 #: include/vlc_intf_strings.h:34
453 msgid "&Advanced Open..."
456 #: include/vlc_intf_strings.h:35
457 msgid "Open &Directory..."
460 #: include/vlc_intf_strings.h:37
461 msgid "Select one or more files to open"
464 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:747
465 msgid "Media Information..."
468 #: include/vlc_intf_strings.h:42
469 msgid "Codec Information..."
472 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:748
476 #: include/vlc_intf_strings.h:44
477 msgid "Extended settings..."
480 #: include/vlc_intf_strings.h:45
481 msgid "Go to specific time..."
484 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:745
488 #: include/vlc_intf_strings.h:47
489 msgid "VLM Configuration..."
492 #: include/vlc_intf_strings.h:49 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
496 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
497 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:136 modules/gui/macosx/intf.m:641
498 #: modules/gui/macosx/intf.m:684 modules/gui/macosx/intf.m:763
499 #: modules/gui/macosx/intf.m:770 modules/gui/macosx/intf.m:1679
500 #: modules/gui/macosx/intf.m:1680 modules/gui/macosx/intf.m:1681
501 #: modules/gui/macosx/intf.m:1682 modules/gui/macosx/playlist.m:438
502 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
503 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:552
504 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 modules/gui/qt4/menus.cpp:509
505 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
507 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
508 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
509 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1244
510 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:271
514 #: include/vlc_intf_strings.h:53
515 msgid "Fetch information"
518 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:439
519 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
521 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
522 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
523 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
529 #: include/vlc_intf_strings.h:55
530 msgid "Information..."
533 #: include/vlc_intf_strings.h:56
537 #: include/vlc_intf_strings.h:57
538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1580
542 #: include/vlc_intf_strings.h:58
546 #: include/vlc_intf_strings.h:59
550 #: include/vlc_intf_strings.h:60
551 msgid "Open Folder..."
554 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1102
558 #: include/vlc_intf_strings.h:65
562 #: include/vlc_intf_strings.h:66
566 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1307
567 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:690
571 #: include/vlc_intf_strings.h:69
575 #: include/vlc_intf_strings.h:71
576 msgid "Add to playlist"
579 #: include/vlc_intf_strings.h:72
580 msgid "Add to media library"
583 #: include/vlc_intf_strings.h:74
587 #: include/vlc_intf_strings.h:75
588 msgid "Advanced open..."
591 #: include/vlc_intf_strings.h:76
592 msgid "Add directory..."
595 #: include/vlc_intf_strings.h:78
596 msgid "Save playlist to file..."
599 #: include/vlc_intf_strings.h:79
600 msgid "Load playlist file..."
603 #: include/vlc_intf_strings.h:81
604 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
608 #: include/vlc_intf_strings.h:82
609 msgid "Search filter"
612 #: include/vlc_intf_strings.h:84
613 msgid "Additional sources"
616 #: include/vlc_intf_strings.h:88
617 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
619 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
623 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:82
624 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
628 #: include/vlc_intf_strings.h:94
629 msgid "Clone the image"
632 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:332
633 msgid "Magnification"
636 #: include/vlc_intf_strings.h:97
638 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
642 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:446
646 #: include/vlc_intf_strings.h:101
647 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
650 #: include/vlc_intf_strings.h:103
651 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
654 #: include/vlc_intf_strings.h:105
655 msgid "Image colors inversion"
658 #: include/vlc_intf_strings.h:107
659 msgid "Split the image to make an image wall"
662 #: include/vlc_intf_strings.h:109
664 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
665 "The video gets split in parts that you must sort."
668 #: include/vlc_intf_strings.h:112
670 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
671 "Try changing the various settings for different effects"
674 #: include/vlc_intf_strings.h:115
676 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
677 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
681 #: include/vlc_intf_strings.h:119
683 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
684 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
685 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
686 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
687 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
688 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
689 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
690 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
691 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
692 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
693 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
694 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
695 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
696 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
697 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
698 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
699 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
700 "org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
701 "give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
702 "href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
703 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
704 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
705 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
706 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
707 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
708 "b> VLC media player.</p></body></html>"
711 #: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1090
712 msgid "Meta-information"
715 #: include/vlc/vlc.h:587
717 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
718 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
719 "see the file named COPYING for details.\n"
720 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
723 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
724 #: src/audio_output/filters.c:225
725 msgid "Audio filtering failed"
728 #: src/audio_output/filters.c:156 src/audio_output/filters.c:203
729 #: src/audio_output/filters.c:226
731 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
734 #: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:138
735 #: src/input/es_out.c:453 src/libvlc-module.c:542
736 #: src/video_output/video_output.c:416 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98
740 #: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:131
744 #: src/audio_output/input.c:98
748 #: src/audio_output/input.c:100
752 #: src/audio_output/input.c:135 modules/audio_filter/equalizer.c:72
753 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 modules/gui/macosx/equalizer.m:172
754 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181
758 #: src/audio_output/input.c:157 src/libvlc-module.c:276
759 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:394
760 msgid "Audio filters"
763 #: src/audio_output/input.c:179
767 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
768 #: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:709
769 #: modules/gui/macosx/intf.m:710
770 msgid "Audio Channels"
773 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
774 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:207 modules/access/v4l2/v4l2.c:258
775 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:194
776 #: modules/audio_output/alsa.c:225 modules/audio_output/directx.c:466
777 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:410
778 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:200
779 #: modules/audio_output/waveout.c:520 modules/codec/twolame.c:70
783 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
784 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404
785 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
786 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
787 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167
788 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:590
789 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:758 modules/video_filter/logo.c:99
790 #: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
791 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166
795 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
796 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404
797 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
798 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
799 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167
800 #: modules/video_filter/logo.c:99 modules/video_filter/marq.c:133
801 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:84
802 #: modules/video_filter/rss.c:166
806 #: src/audio_output/output.c:135
807 msgid "Dolby Surround"
810 #: src/audio_output/output.c:147
811 msgid "Reverse stereo"
814 #: src/config/file.c:558
818 #: src/config/file.c:567
822 #: src/config/file.c:567 src/libvlc-common.c:1500
826 #: src/config/file.c:576 src/libvlc-common.c:1527
830 #: src/config/file.c:599 src/libvlc-common.c:1481
834 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:129
835 #: src/playlist/loadsave.c:145
836 msgid "Media Library"
839 #: src/extras/getopt.c:633
841 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
844 #: src/extras/getopt.c:658
846 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
849 #: src/extras/getopt.c:663
851 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
854 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
856 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
859 #: src/extras/getopt.c:710
861 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
864 #: src/extras/getopt.c:714
866 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
869 #: src/extras/getopt.c:740
871 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
874 #: src/extras/getopt.c:743
876 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
879 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
881 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
884 #: src/extras/getopt.c:820
886 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
889 #: src/extras/getopt.c:838
891 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
894 #: src/input/control.c:314
899 #: src/input/decoder.c:111
900 msgid "No suitable decoder module"
903 #: src/input/decoder.c:112
906 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
907 "there is no way for you to fix this."
910 #: src/input/decoder.c:164 src/input/decoder.c:176 src/input/decoder.c:378
911 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:221 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:229
912 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:241 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:615
913 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:624 modules/stream_out/es.c:370
914 #: modules/stream_out/es.c:384
915 msgid "Streaming / Transcoding failed"
918 #: src/input/decoder.c:165
919 msgid "VLC could not open the packetizer module."
922 #: src/input/decoder.c:177 src/input/decoder.c:379
923 msgid "VLC could not open the decoder module."
926 #: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483
927 #: src/input/es_out.c:484 modules/access/cdda/info.c:969
928 #: modules/access/cdda/info.c:1002
933 #: src/input/es_out.c:665
938 #: src/input/es_out.c:665 src/input/es_out.c:667 src/input/var.c:132
939 #: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/macosx/intf.m:696
940 #: modules/gui/macosx/intf.m:697
944 #: src/input/es_out.c:1451 modules/demux/ty.c:769
945 msgid "Closed captions 1"
948 #: src/input/es_out.c:1452 modules/demux/ty.c:770
949 msgid "Closed captions 2"
952 #: src/input/es_out.c:1453 modules/demux/ty.c:771
953 msgid "Closed captions 3"
956 #: src/input/es_out.c:1454 modules/demux/ty.c:772
957 msgid "Closed captions 4"
960 #: src/input/es_out.c:2036 modules/codec/faad.c:359
965 #: src/input/es_out.c:2038 modules/gui/macosx/wizard.m:383
966 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822
968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
972 #: src/input/es_out.c:2041 src/input/meta.c:58 src/libvlc-module.c:168
973 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
974 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
978 #: src/input/es_out.c:2049 src/input/es_out.c:2077 src/input/es_out.c:2104
979 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:164
983 #: src/input/es_out.c:2052 modules/codec/faad.c:363
984 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
985 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
989 #: src/input/es_out.c:2057 modules/codec/faad.c:365
993 #: src/input/es_out.c:2058
998 #: src/input/es_out.c:2064
999 msgid "Bits per sample"
1002 #: src/input/es_out.c:2069 modules/access_output/shout.c:90
1003 #: modules/access/pvr.c:96 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:809
1007 #: src/input/es_out.c:2070
1012 #: src/input/es_out.c:2081
1016 #: src/input/es_out.c:2087
1017 msgid "Display resolution"
1020 #: src/input/es_out.c:2097 modules/access/screen/screen.c:42
1024 #: src/input/es_out.c:2104
1028 #: src/input/input.c:2310
1029 msgid "Your input can't be opened"
1032 #: src/input/input.c:2311
1034 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1037 #: src/input/input.c:2409
1038 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1041 #: src/input/input.c:2410
1043 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
1046 #: src/input/meta.c:47 src/input/var.c:143
1047 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:698
1048 #: modules/gui/macosx/intf.m:699 modules/gui/macosx/open.m:170
1049 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1050 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298
1051 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:191
1052 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1053 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1662 modules/mux/asf.c:51
1057 #: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/playlist.m:1090
1061 #: src/input/meta.c:49
1065 #: src/input/meta.c:50 modules/mux/asf.c:55
1069 #: src/input/meta.c:51 src/libvlc-module.c:305 modules/access/vcdx/info.c:95
1073 #: src/input/meta.c:52
1074 msgid "Track number"
1077 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
1078 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:57
1079 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
1083 #: src/input/meta.c:54 modules/mux/asf.c:59
1087 #: src/input/meta.c:55
1091 #: src/input/meta.c:56
1095 #: src/input/meta.c:57 modules/gui/macosx/open.m:183
1096 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
1097 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:875
1101 #: src/input/meta.c:59 modules/misc/notify/notify.c:290
1105 #: src/input/meta.c:60 modules/access/vcdx/info.c:102
1109 #: src/input/meta.c:61
1113 #: src/input/meta.c:62
1117 #: src/input/meta.c:63
1121 #: src/input/var.c:122
1125 #: src/input/var.c:138 src/libvlc-module.c:581
1129 #: src/input/var.c:149 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238
1130 #: modules/gui/macosx/intf.m:700 modules/gui/macosx/intf.m:701
1131 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:165
1132 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:766
1136 #: src/input/var.c:155 modules/access/vcdx/info.c:306
1137 #: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
1141 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:724
1142 #: modules/gui/macosx/intf.m:725
1146 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:707
1147 #: modules/gui/macosx/intf.m:708
1151 #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/intf.m:732
1152 #: modules/gui/macosx/intf.m:733
1153 msgid "Subtitles Track"
1156 #: src/input/var.c:269
1160 #: src/input/var.c:274
1161 msgid "Previous title"
1164 #: src/input/var.c:297
1169 #: src/input/var.c:320 src/input/var.c:380
1174 #: src/input/var.c:359 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1175 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:663
1176 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
1177 msgid "Next chapter"
1180 #: src/input/var.c:364 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1181 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:662
1182 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286
1183 msgid "Previous chapter"
1186 #: src/input/vlm.c:2283 src/input/vlm.c:2624
1191 #: src/interface/interaction.c:270 src/interface/interaction.c:368
1192 #: modules/demux/avi/avi.c:671 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161
1193 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:58
1194 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
1195 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
1196 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:123
1197 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:416
1198 #: modules/gui/macosx/wizard.m:320
1199 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1101
1200 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1283
1201 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
1205 #: src/interface/interaction.c:367
1206 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1100
1207 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:544
1211 #: src/interface/interface.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:659
1212 #: modules/gui/macosx/intf.m:660
1213 msgid "Add Interface"
1216 #: src/interface/interface.c:217
1217 msgid "Telnet Interface"
1220 #: src/interface/interface.c:220
1221 msgid "Web Interface"
1224 #: src/interface/interface.c:223
1225 msgid "Debug logging"
1228 #: src/interface/interface.c:226
1229 msgid "Mouse Gestures"
1232 #: src/libvlc-common.c:280 src/libvlc-common.c:415 src/modules/cache.c:192
1233 #: src/modules/cache.c:505
1237 #: src/libvlc-common.c:1064
1239 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1243 #: src/libvlc-common.c:1540
1244 msgid " (default enabled)"
1247 #: src/libvlc-common.c:1541
1248 msgid " (default disabled)"
1251 #: src/libvlc-common.c:1700 src/libvlc-common.c:1703
1255 #: src/libvlc-common.c:1701 src/libvlc-common.c:1704
1256 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1259 #: src/libvlc-common.c:1808
1261 msgid "VLC version %s\n"
1264 #: src/libvlc-common.c:1809
1266 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1269 #: src/libvlc-common.c:1811
1271 msgid "Compiler: %s\n"
1274 #: src/libvlc-common.c:1813
1276 msgid "Based upon Git commit [%s]\n"
1279 #: src/libvlc-common.c:1849
1282 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1285 #: src/libvlc-common.c:1869
1288 "Press the RETURN key to continue...\n"
1291 #: src/libvlc.h:140 src/libvlc-module.c:1310 src/libvlc-module.c:1311
1292 #: src/libvlc-module.c:2339 src/video_output/vout_intf.c:304
1296 #: src/libvlc.h:141 src/libvlc-module.c:1236 src/video_output/vout_intf.c:202
1300 #: src/libvlc.h:142 src/libvlc-module.c:1237 src/video_output/vout_intf.c:203
1304 #: src/libvlc.h:143 src/libvlc-module.c:1238 src/video_output/vout_intf.c:204
1305 msgid "1:1 Original"
1308 #: src/libvlc.h:144 src/libvlc-module.c:1239 src/video_output/vout_intf.c:205
1312 #: src/libvlc-module.c:83 src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:62
1316 #: src/libvlc-module.c:84
1317 msgid "American English"
1320 #: src/libvlc-module.c:85 src/text/iso-639_def.h:43
1324 #: src/libvlc-module.c:86
1325 msgid "Brazilian Portuguese"
1328 #: src/libvlc-module.c:87
1329 msgid "British English"
1332 #: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:59
1336 #: src/libvlc-module.c:89
1337 msgid "Chinese Traditional"
1340 #: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:67
1344 #: src/libvlc-module.c:91 src/text/iso-639_def.h:68
1348 #: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:69
1352 #: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:76
1356 #: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:77
1360 #: src/libvlc-module.c:95
1364 #: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:79
1368 #: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:80
1372 #: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:88
1376 #: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:92
1380 #: src/libvlc-module.c:100 src/text/iso-639_def.h:99
1384 #: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:101
1388 #: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:111
1392 #: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:125
1396 #: src/libvlc-module.c:104
1400 #: src/libvlc-module.c:105 src/text/iso-639_def.h:146
1404 #: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:148
1408 #: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:154
1412 #: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:156
1416 #: src/libvlc-module.c:109
1417 msgid "Simplified Chinese"
1420 #: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:162
1424 #: src/libvlc-module.c:111 src/text/iso-639_def.h:163
1428 #: src/libvlc-module.c:112 src/text/iso-639_def.h:170
1432 #: src/libvlc-module.c:113 src/text/iso-639_def.h:175
1436 #: src/libvlc-module.c:114 src/text/iso-639_def.h:188
1440 #: src/libvlc-module.c:134
1442 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1443 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1447 #: src/libvlc-module.c:138
1448 msgid "Interface module"
1451 #: src/libvlc-module.c:140
1453 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1454 "automatically select the best module available."
1457 #: src/libvlc-module.c:144 modules/control/ntservice.c:56
1458 msgid "Extra interface modules"
1461 #: src/libvlc-module.c:146
1463 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1464 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1465 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1466 "\", \"gestures\" ...)"
1469 #: src/libvlc-module.c:153
1470 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1473 #: src/libvlc-module.c:155
1474 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1477 #: src/libvlc-module.c:157
1479 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1480 "1=warnings, 2=debug)."
1483 #: src/libvlc-module.c:160
1487 #: src/libvlc-module.c:162
1488 msgid "Turn off all warning and information messages."
1491 #: src/libvlc-module.c:164
1492 msgid "Default stream"
1495 #: src/libvlc-module.c:166
1496 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1499 #: src/libvlc-module.c:169
1501 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1502 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1505 #: src/libvlc-module.c:173
1506 msgid "Color messages"
1509 #: src/libvlc-module.c:175
1511 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1512 "needs Linux color support for this to work."
1515 #: src/libvlc-module.c:178
1516 msgid "Show advanced options"
1519 #: src/libvlc-module.c:180
1521 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1522 "available options, including those that most users should never touch."
1525 #: src/libvlc-module.c:184 modules/control/showintf.c:71
1526 msgid "Show interface with mouse"
1529 #: src/libvlc-module.c:186
1531 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1532 "edge of the screen in fullscreen mode."
1535 #: src/libvlc-module.c:189
1536 msgid "Interface interaction"
1539 #: src/libvlc-module.c:191
1541 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1542 "user input is required."
1545 #: src/libvlc-module.c:201
1547 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1548 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1549 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1550 "the \"audio filters\" modules section."
1553 #: src/libvlc-module.c:207
1554 msgid "Audio output module"
1557 #: src/libvlc-module.c:209
1559 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1560 "automatically select the best method available."
1563 #: src/libvlc-module.c:213 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
1564 #: modules/stream_out/display.c:40
1565 msgid "Enable audio"
1568 #: src/libvlc-module.c:215
1570 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1571 "not take place, thus saving some processing power."
1574 #: src/libvlc-module.c:218
1575 msgid "Force mono audio"
1578 #: src/libvlc-module.c:219
1579 msgid "This will force a mono audio output."
1582 #: src/libvlc-module.c:221
1583 msgid "Default audio volume"
1586 #: src/libvlc-module.c:223
1588 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1591 #: src/libvlc-module.c:226
1592 msgid "Audio output saved volume"
1595 #: src/libvlc-module.c:228
1597 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1598 "should not change this option manually."
1601 #: src/libvlc-module.c:231
1602 msgid "Audio output volume step"
1605 #: src/libvlc-module.c:233
1607 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1611 #: src/libvlc-module.c:236
1612 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1615 #: src/libvlc-module.c:238
1617 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1618 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1621 #: src/libvlc-module.c:242
1622 msgid "High quality audio resampling"
1625 #: src/libvlc-module.c:244
1627 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1628 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1629 "resampling algorithm will be used instead."
1632 #: src/libvlc-module.c:249
1633 msgid "Audio desynchronization compensation"
1636 #: src/libvlc-module.c:251
1638 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1639 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1642 #: src/libvlc-module.c:254
1643 msgid "Audio output channels mode"
1646 #: src/libvlc-module.c:256
1648 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1649 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1653 #: src/libvlc-module.c:260 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99
1654 msgid "Use S/PDIF when available"
1657 #: src/libvlc-module.c:262
1659 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1660 "audio stream being played."
1663 #: src/libvlc-module.c:265 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113
1664 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1667 #: src/libvlc-module.c:267
1669 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1670 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1671 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1672 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1675 #: src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:62
1676 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:479
1680 #: src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:61
1684 #: src/libvlc-module.c:278
1685 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1688 #: src/libvlc-module.c:281
1689 msgid "Audio visualizations "
1692 #: src/libvlc-module.c:283
1693 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1696 #: src/libvlc-module.c:287
1697 msgid "Replay gain mode"
1700 #: src/libvlc-module.c:289
1701 msgid "Select the replay gain mode"
1704 #: src/libvlc-module.c:291
1705 msgid "Replay preamp"
1708 #: src/libvlc-module.c:293
1710 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1711 "replay gain information"
1714 #: src/libvlc-module.c:296
1715 msgid "Default replay gain"
1718 #: src/libvlc-module.c:298
1719 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1722 #: src/libvlc-module.c:300
1723 msgid "Peak protection"
1726 #: src/libvlc-module.c:302
1727 msgid "Protect against sound clipping"
1730 #: src/libvlc-module.c:305 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
1731 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
1732 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:235
1733 #: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
1737 #: src/libvlc-module.c:305 modules/access/cdda/info.c:394
1738 #: modules/access/cdda/info.c:816 modules/access/cdda/info.c:858
1739 #: modules/access/vcdx/access.c:476 modules/access/vcdx/info.c:290
1740 #: modules/access/vcdx/info.c:291
1741 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322
1742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709
1743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727
1747 #: src/libvlc-module.c:313
1749 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1750 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1751 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1752 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1756 #: src/libvlc-module.c:319
1757 msgid "Video output module"
1760 #: src/libvlc-module.c:321
1762 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1763 "automatically select the best method available."
1766 #: src/libvlc-module.c:324 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1767 #: modules/stream_out/display.c:42
1768 msgid "Enable video"
1771 #: src/libvlc-module.c:326
1773 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1774 "not take place, thus saving some processing power."
1777 #: src/libvlc-module.c:329 modules/codec/fake.c:58
1778 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125 modules/stream_out/transcode.c:72
1779 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
1783 #: src/libvlc-module.c:331
1785 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1789 #: src/libvlc-module.c:334 modules/codec/fake.c:61
1790 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/stream_out/transcode.c:75
1791 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
1792 msgid "Video height"
1795 #: src/libvlc-module.c:336
1797 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1798 "video characteristics."
1801 #: src/libvlc-module.c:339
1802 msgid "Video X coordinate"
1805 #: src/libvlc-module.c:341
1807 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1811 #: src/libvlc-module.c:344
1812 msgid "Video Y coordinate"
1815 #: src/libvlc-module.c:346
1817 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1821 #: src/libvlc-module.c:349
1825 #: src/libvlc-module.c:351
1827 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1831 #: src/libvlc-module.c:354
1832 msgid "Video alignment"
1835 #: src/libvlc-module.c:356
1837 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1838 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1839 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1842 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404
1843 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
1844 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
1845 #: modules/gui/fbosd.c:167 modules/video_filter/logo.c:99
1846 #: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
1847 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166
1851 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 modules/codec/dvbsub.c:74
1852 #: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167
1853 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:583
1854 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:765 modules/video_filter/logo.c:99
1855 #: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
1856 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166
1860 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 modules/codec/dvbsub.c:74
1861 #: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167
1862 #: modules/video_filter/logo.c:99 modules/video_filter/marq.c:133
1863 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:84
1864 #: modules/video_filter/rss.c:166
1868 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
1869 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1870 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
1871 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1872 #: modules/video_filter/rss.c:167
1876 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
1877 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1878 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
1879 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1880 #: modules/video_filter/rss.c:167
1884 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
1885 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1886 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
1887 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1888 #: modules/video_filter/rss.c:167
1892 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
1893 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1894 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
1895 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1896 #: modules/video_filter/rss.c:167
1897 msgid "Bottom-Right"
1900 #: src/libvlc-module.c:364
1904 #: src/libvlc-module.c:366
1905 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1908 #: src/libvlc-module.c:368
1909 msgid "Grayscale video output"
1912 #: src/libvlc-module.c:370
1914 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1915 "save some processing power."
1918 #: src/libvlc-module.c:373
1919 msgid "Embedded video"
1922 #: src/libvlc-module.c:375
1923 msgid "Embed the video output in the main interface."
1926 #: src/libvlc-module.c:377
1927 msgid "Fullscreen video output"
1930 #: src/libvlc-module.c:379
1931 msgid "Start video in fullscreen mode"
1934 #: src/libvlc-module.c:381
1935 msgid "Overlay video output"
1938 #: src/libvlc-module.c:383
1940 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1941 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1944 #: src/libvlc-module.c:386 src/video_output/vout_intf.c:432
1945 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1946 msgid "Always on top"
1949 #: src/libvlc-module.c:388
1950 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1953 #: src/libvlc-module.c:390
1954 msgid "Show media title on video."
1957 #: src/libvlc-module.c:392
1958 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1961 #: src/libvlc-module.c:394
1962 msgid "Show video title for x miliseconds."
1965 #: src/libvlc-module.c:396
1966 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1969 #: src/libvlc-module.c:398
1970 msgid "Position of video title."
1973 #: src/libvlc-module.c:400
1974 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1977 #: src/libvlc-module.c:407
1978 msgid "Disable screensaver"
1981 #: src/libvlc-module.c:408
1982 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1985 #: src/libvlc-module.c:410
1986 msgid "Inhibits the power management daemon during playback."
1989 #: src/libvlc-module.c:411
1991 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
1992 "computer being suspended because of inactivity."
1995 #: src/libvlc-module.c:414 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
1996 msgid "Window decorations"
1999 #: src/libvlc-module.c:416
2001 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
2002 "giving a \"minimal\" window."
2005 #: src/libvlc-module.c:419
2006 msgid "Video output filter module"
2009 #: src/libvlc-module.c:421
2011 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2012 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
2015 #: src/libvlc-module.c:425
2016 msgid "Video filter module"
2019 #: src/libvlc-module.c:427
2021 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2022 "instance deinterlacing, or distortthe video."
2025 #: src/libvlc-module.c:431
2026 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
2029 #: src/libvlc-module.c:433
2030 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
2033 #: src/libvlc-module.c:435 src/libvlc-module.c:437
2034 msgid "Video snapshot file prefix"
2037 #: src/libvlc-module.c:439
2038 msgid "Video snapshot format"
2041 #: src/libvlc-module.c:441
2042 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
2045 #: src/libvlc-module.c:443
2046 msgid "Display video snapshot preview"
2049 #: src/libvlc-module.c:445
2050 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
2053 #: src/libvlc-module.c:447
2054 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
2057 #: src/libvlc-module.c:449
2058 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
2061 #: src/libvlc-module.c:451
2062 msgid "Video snapshot width"
2065 #: src/libvlc-module.c:453
2067 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will be 320 "
2071 #: src/libvlc-module.c:456
2072 msgid "Video snapshot height"
2075 #: src/libvlc-module.c:458
2077 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will be 200 "
2081 #: src/libvlc-module.c:461
2082 msgid "Video cropping"
2085 #: src/libvlc-module.c:463
2087 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2088 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2091 #: src/libvlc-module.c:467
2092 msgid "Source aspect ratio"
2095 #: src/libvlc-module.c:469
2097 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2098 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2099 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
2100 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
2101 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2104 #: src/libvlc-module.c:476
2105 msgid "Custom crop ratios list"
2108 #: src/libvlc-module.c:478
2110 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2114 #: src/libvlc-module.c:481
2115 msgid "Custom aspect ratios list"
2118 #: src/libvlc-module.c:483
2120 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2121 "aspect ratio list."
2124 #: src/libvlc-module.c:486
2125 msgid "Fix HDTV height"
2128 #: src/libvlc-module.c:488
2130 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2131 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2132 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2135 #: src/libvlc-module.c:493
2136 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2139 #: src/libvlc-module.c:495
2141 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2142 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2143 "order to keep proportions."
2146 #: src/libvlc-module.c:499
2150 #: src/libvlc-module.c:501
2152 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2153 "computer is not powerful enough"
2156 #: src/libvlc-module.c:504
2157 msgid "Drop late frames"
2160 #: src/libvlc-module.c:506
2162 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2163 "intended display date)."
2166 #: src/libvlc-module.c:509
2167 msgid "Quiet synchro"
2170 #: src/libvlc-module.c:511
2172 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2173 "synchronization mechanism."
2176 #: src/libvlc-module.c:520
2178 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2179 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2183 #: src/libvlc-module.c:524
2184 msgid "Clock reference average counter"
2187 #: src/libvlc-module.c:526
2189 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2193 #: src/libvlc-module.c:529
2194 msgid "Clock synchronisation"
2197 #: src/libvlc-module.c:531
2199 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2200 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2203 #: src/libvlc-module.c:535 modules/control/netsync.c:81
2204 msgid "Network synchronisation"
2207 #: src/libvlc-module.c:536
2209 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2210 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2213 #: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1129
2214 #: src/video_output/vout_intf.c:213 src/video_output/vout_intf.c:231
2215 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:77 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
2216 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 modules/access/dshow/dshow.cpp:88
2217 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:245 modules/audio_output/alsa.c:104
2218 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1277
2219 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:119 modules/gui/macosx/vout.m:203
2220 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:555
2221 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:269
2222 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:319
2223 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
2224 #: modules/video_filter/rss.c:177 modules/video_output/msw/directx.c:160
2228 #: src/libvlc-module.c:542 modules/gui/macosx/equalizer.m:162
2229 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/macosx/wizard.m:352
2230 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:67
2231 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2232 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:220
2233 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:469
2237 #: src/libvlc-module.c:544 modules/misc/notify/growl_udp.c:65
2241 #: src/libvlc-module.c:546
2242 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2245 #: src/libvlc-module.c:548
2246 msgid "MTU of the network interface"
2249 #: src/libvlc-module.c:550
2251 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2252 "over the network (in bytes)."
2255 #: src/libvlc-module.c:555 modules/stream_out/rtp.c:113
2256 msgid "Hop limit (TTL)"
2259 #: src/libvlc-module.c:557
2261 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2262 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2266 #: src/libvlc-module.c:561
2267 msgid "Multicast output interface"
2270 #: src/libvlc-module.c:563
2271 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2274 #: src/libvlc-module.c:565
2275 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2278 #: src/libvlc-module.c:567
2280 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2284 #: src/libvlc-module.c:570
2285 msgid "DiffServ Code Point"
2288 #: src/libvlc-module.c:571
2290 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2291 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2294 #: src/libvlc-module.c:577
2296 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2297 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2300 #: src/libvlc-module.c:583
2302 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2303 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2304 "(like DVB streams for example)."
2307 #: src/libvlc-module.c:589 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:226
2308 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:780
2312 #: src/libvlc-module.c:591
2313 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2316 #: src/libvlc-module.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:255
2317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:772
2318 msgid "Subtitles track"
2321 #: src/libvlc-module.c:596
2322 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2325 #: src/libvlc-module.c:599
2326 msgid "Audio language"
2329 #: src/libvlc-module.c:601
2331 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2332 "letter country code)."
2335 #: src/libvlc-module.c:604
2336 msgid "Subtitle language"
2339 #: src/libvlc-module.c:606
2341 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2342 "letter country code)."
2345 #: src/libvlc-module.c:610
2346 msgid "Audio track ID"
2349 #: src/libvlc-module.c:612
2350 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2353 #: src/libvlc-module.c:614
2354 msgid "Subtitles track ID"
2357 #: src/libvlc-module.c:616
2358 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2361 #: src/libvlc-module.c:618
2362 msgid "Input repetitions"
2365 #: src/libvlc-module.c:620
2366 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2369 #: src/libvlc-module.c:622
2373 #: src/libvlc-module.c:624
2374 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2377 #: src/libvlc-module.c:626
2381 #: src/libvlc-module.c:628
2382 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2385 #: src/libvlc-module.c:630
2389 #: src/libvlc-module.c:632
2390 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2393 #: src/libvlc-module.c:634
2397 #: src/libvlc-module.c:636
2399 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2400 "together after the normal one."
2403 #: src/libvlc-module.c:639
2404 msgid "Input slave (experimental)"
2407 #: src/libvlc-module.c:641
2409 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2410 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2414 #: src/libvlc-module.c:645
2415 msgid "Bookmarks list for a stream"
2418 #: src/libvlc-module.c:647
2420 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2421 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2425 #: src/libvlc-module.c:653
2427 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2428 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2429 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2430 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2433 #: src/libvlc-module.c:659
2434 msgid "Force subtitle position"
2437 #: src/libvlc-module.c:661
2439 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2440 "over the movie. Try several positions."
2443 #: src/libvlc-module.c:664
2444 msgid "Enable sub-pictures"
2447 #: src/libvlc-module.c:666
2448 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2451 #: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1558 src/text/iso-639_def.h:143
2452 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22
2453 #: modules/stream_out/transcode.c:285
2454 msgid "On Screen Display"
2457 #: src/libvlc-module.c:670
2459 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2463 #: src/libvlc-module.c:673
2464 msgid "Text rendering module"
2467 #: src/libvlc-module.c:675
2469 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2473 #: src/libvlc-module.c:677
2474 msgid "Subpictures filter module"
2477 #: src/libvlc-module.c:679
2479 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2480 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2483 #: src/libvlc-module.c:682
2484 msgid "Autodetect subtitle files"
2487 #: src/libvlc-module.c:684
2489 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2490 "(based on the filename of the movie)."
2493 #: src/libvlc-module.c:687
2494 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2497 #: src/libvlc-module.c:689
2499 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2501 "0 = no subtitles autodetected\n"
2502 "1 = any subtitle file\n"
2503 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2504 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2505 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2508 #: src/libvlc-module.c:697
2509 msgid "Subtitle autodetection paths"
2512 #: src/libvlc-module.c:699
2514 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2515 "found in the current directory."
2518 #: src/libvlc-module.c:702
2519 msgid "Use subtitle file"
2522 #: src/libvlc-module.c:704
2524 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2528 #: src/libvlc-module.c:707
2532 #: src/libvlc-module.c:710
2534 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2535 "the drive letter (eg. D:)"
2538 #: src/libvlc-module.c:714
2539 msgid "This is the default DVD device to use."
2542 #: src/libvlc-module.c:717
2546 #: src/libvlc-module.c:720
2548 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2549 "scan for a suitable CD-ROM device."
2552 #: src/libvlc-module.c:724
2553 msgid "This is the default VCD device to use."
2556 #: src/libvlc-module.c:727
2557 msgid "Audio CD device"
2560 #: src/libvlc-module.c:730
2562 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2563 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2566 #: src/libvlc-module.c:734
2567 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2570 #: src/libvlc-module.c:737 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127
2571 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:842
2575 #: src/libvlc-module.c:739
2576 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2579 #: src/libvlc-module.c:741
2583 #: src/libvlc-module.c:743
2584 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2587 #: src/libvlc-module.c:745
2588 msgid "TCP connection timeout"
2591 #: src/libvlc-module.c:747
2592 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2595 #: src/libvlc-module.c:749
2596 msgid "SOCKS server"
2599 #: src/libvlc-module.c:751
2601 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2602 "used for all TCP connections"
2605 #: src/libvlc-module.c:754
2606 msgid "SOCKS user name"
2609 #: src/libvlc-module.c:756
2610 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2613 #: src/libvlc-module.c:758
2614 msgid "SOCKS password"
2617 #: src/libvlc-module.c:760
2618 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2621 #: src/libvlc-module.c:762
2622 msgid "Title metadata"
2625 #: src/libvlc-module.c:764
2626 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2629 #: src/libvlc-module.c:766
2630 msgid "Author metadata"
2633 #: src/libvlc-module.c:768
2634 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2637 #: src/libvlc-module.c:770
2638 msgid "Artist metadata"
2641 #: src/libvlc-module.c:772
2642 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2645 #: src/libvlc-module.c:774
2646 msgid "Genre metadata"
2649 #: src/libvlc-module.c:776
2650 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2653 #: src/libvlc-module.c:778
2654 msgid "Copyright metadata"
2657 #: src/libvlc-module.c:780
2658 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2661 #: src/libvlc-module.c:782
2662 msgid "Description metadata"
2665 #: src/libvlc-module.c:784
2666 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2669 #: src/libvlc-module.c:786
2670 msgid "Date metadata"
2673 #: src/libvlc-module.c:788
2674 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2677 #: src/libvlc-module.c:790
2678 msgid "URL metadata"
2681 #: src/libvlc-module.c:792
2682 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2685 #: src/libvlc-module.c:796
2687 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2688 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2689 "can break playback of all your streams."
2692 #: src/libvlc-module.c:800
2693 msgid "Preferred decoders list"
2696 #: src/libvlc-module.c:802
2698 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2699 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2700 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2703 #: src/libvlc-module.c:807
2704 msgid "Preferred encoders list"
2707 #: src/libvlc-module.c:809
2709 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2712 #: src/libvlc-module.c:812
2713 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2716 #: src/libvlc-module.c:814
2718 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2719 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2722 #: src/libvlc-module.c:823
2724 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2728 #: src/libvlc-module.c:826
2729 msgid "Default stream output chain"
2732 #: src/libvlc-module.c:828
2734 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2735 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2739 #: src/libvlc-module.c:832
2740 msgid "Enable streaming of all ES"
2743 #: src/libvlc-module.c:834
2744 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2747 #: src/libvlc-module.c:836
2748 msgid "Display while streaming"
2751 #: src/libvlc-module.c:838
2752 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2755 #: src/libvlc-module.c:840
2756 msgid "Enable video stream output"
2759 #: src/libvlc-module.c:842
2761 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2762 "facility when this last one is enabled."
2765 #: src/libvlc-module.c:845
2766 msgid "Enable audio stream output"
2769 #: src/libvlc-module.c:847
2771 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2772 "facility when this last one is enabled."
2775 #: src/libvlc-module.c:850
2776 msgid "Enable SPU stream output"
2779 #: src/libvlc-module.c:852
2781 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2782 "facility when this last one is enabled."
2785 #: src/libvlc-module.c:855
2786 msgid "Keep stream output open"
2789 #: src/libvlc-module.c:857
2791 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2792 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2796 #: src/libvlc-module.c:861
2797 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2800 #: src/libvlc-module.c:863
2802 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2803 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2806 #: src/libvlc-module.c:866
2807 msgid "Preferred packetizer list"
2810 #: src/libvlc-module.c:868
2812 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2815 #: src/libvlc-module.c:871
2819 #: src/libvlc-module.c:873
2820 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2823 #: src/libvlc-module.c:875
2824 msgid "Access output module"
2827 #: src/libvlc-module.c:877
2828 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2831 #: src/libvlc-module.c:879
2832 msgid "Control SAP flow"
2835 #: src/libvlc-module.c:881
2837 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2838 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2841 #: src/libvlc-module.c:885
2842 msgid "SAP announcement interval"
2845 #: src/libvlc-module.c:887
2847 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2848 "between SAP announcements."
2851 #: src/libvlc-module.c:896
2853 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2854 "always leave all these enabled."
2857 #: src/libvlc-module.c:899
2858 msgid "Enable FPU support"
2861 #: src/libvlc-module.c:901
2863 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2867 #: src/libvlc-module.c:904
2868 msgid "Enable CPU MMX support"
2871 #: src/libvlc-module.c:906
2873 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2877 #: src/libvlc-module.c:909
2878 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2881 #: src/libvlc-module.c:911
2883 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2884 "advantage of them."
2887 #: src/libvlc-module.c:914
2888 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2891 #: src/libvlc-module.c:916
2893 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2894 "advantage of them."
2897 #: src/libvlc-module.c:919
2898 msgid "Enable CPU SSE support"
2901 #: src/libvlc-module.c:921
2903 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2907 #: src/libvlc-module.c:924
2908 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2911 #: src/libvlc-module.c:926
2913 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2917 #: src/libvlc-module.c:929
2918 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2921 #: src/libvlc-module.c:931
2923 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2924 "advantage of them."
2927 #: src/libvlc-module.c:936
2929 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2930 "you really know what you are doing."
2933 #: src/libvlc-module.c:939
2934 msgid "Memory copy module"
2937 #: src/libvlc-module.c:941
2939 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2940 "select the fastest one supported by your hardware."
2943 #: src/libvlc-module.c:944
2944 msgid "Access module"
2947 #: src/libvlc-module.c:946
2949 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2950 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2951 "option unless you really know what you are doing."
2954 #: src/libvlc-module.c:950
2955 msgid "Access filter module"
2958 #: src/libvlc-module.c:952
2960 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2961 "used for instance for timeshifting."
2964 #: src/libvlc-module.c:955
2965 msgid "Demux module"
2968 #: src/libvlc-module.c:957
2970 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2971 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2972 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2973 "you really know what you are doing."
2976 #: src/libvlc-module.c:962
2977 msgid "Allow real-time priority"
2980 #: src/libvlc-module.c:964
2982 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2983 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2984 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2985 "only activate this if you know what you're doing."
2988 #: src/libvlc-module.c:970
2989 msgid "Adjust VLC priority"
2992 #: src/libvlc-module.c:972
2994 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2995 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2999 #: src/libvlc-module.c:976
3000 msgid "Minimize number of threads"
3003 #: src/libvlc-module.c:978
3004 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
3007 #: src/libvlc-module.c:980
3008 msgid "Policy for handling unsafe options."
3011 #: src/libvlc-module.c:982
3013 "This option dictates the default policy when processing options which may be "
3014 "harmful when used in a malicious way."
3017 #: src/libvlc-module.c:986
3021 #: src/libvlc-module.c:986
3025 #: src/libvlc-module.c:986
3029 #: src/libvlc-module.c:988
3030 msgid "Modules search path"
3033 #: src/libvlc-module.c:990
3034 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
3037 #: src/libvlc-module.c:992
3038 msgid "VLM configuration file"
3041 #: src/libvlc-module.c:994
3042 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
3045 #: src/libvlc-module.c:996
3046 msgid "Use a plugins cache"
3049 #: src/libvlc-module.c:998
3050 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3053 #: src/libvlc-module.c:1000
3054 msgid "Collect statistics"
3057 #: src/libvlc-module.c:1002
3058 msgid "Collect miscellaneous statistics."
3061 #: src/libvlc-module.c:1004
3062 msgid "Run as daemon process"
3065 #: src/libvlc-module.c:1006
3066 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3069 #: src/libvlc-module.c:1008
3070 msgid "Write process id to file"
3073 #: src/libvlc-module.c:1010
3074 msgid "Writes process id into specified file."
3077 #: src/libvlc-module.c:1012
3081 #: src/libvlc-module.c:1014
3082 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3085 #: src/libvlc-module.c:1016
3086 msgid "Log to syslog"
3089 #: src/libvlc-module.c:1018
3090 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3093 #: src/libvlc-module.c:1020
3094 msgid "Allow only one running instance"
3097 #: src/libvlc-module.c:1022
3099 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3100 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3101 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3102 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3103 "running instance or enqueue it."
3106 #: src/libvlc-module.c:1030
3108 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3109 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3110 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3111 "This option will allow you to play the file with the already running "
3112 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
3113 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3116 #: src/libvlc-module.c:1038
3117 msgid "VLC is started from file association"
3120 #: src/libvlc-module.c:1040
3121 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3124 #: src/libvlc-module.c:1043
3125 msgid "One instance when started from file"
3128 #: src/libvlc-module.c:1045
3129 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3132 #: src/libvlc-module.c:1047
3133 msgid "Increase the priority of the process"
3136 #: src/libvlc-module.c:1049
3138 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3139 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3140 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3141 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3142 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3146 #: src/libvlc-module.c:1057
3147 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3150 #: src/libvlc-module.c:1059
3152 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3153 "playing current item."
3156 #: src/libvlc-module.c:1068
3158 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3159 "overridden in the playlist dialog box."
3162 #: src/libvlc-module.c:1071
3163 msgid "Automatically preparse files"
3166 #: src/libvlc-module.c:1073
3168 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3172 #: src/libvlc-module.c:1076
3173 msgid "Authorise meta information fetching"
3176 #: src/libvlc-module.c:1078
3178 "Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the "
3182 #: src/libvlc-module.c:1081
3183 msgid "Album art policy"
3186 #: src/libvlc-module.c:1083
3187 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3190 #: src/libvlc-module.c:1089
3191 msgid "Manual download only"
3194 #: src/libvlc-module.c:1090
3195 msgid "When track starts playing"
3198 #: src/libvlc-module.c:1091
3199 msgid "As soon as track is added"
3202 #: src/libvlc-module.c:1093
3203 msgid "Services discovery modules"
3206 #: src/libvlc-module.c:1095
3208 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3209 "Typical values are sap, hal, ..."
3212 #: src/libvlc-module.c:1098
3213 msgid "Play files randomly forever"
3216 #: src/libvlc-module.c:1100
3217 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3220 #: src/libvlc-module.c:1104
3221 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3224 #: src/libvlc-module.c:1106
3225 msgid "Repeat current item"
3228 #: src/libvlc-module.c:1108
3229 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3232 #: src/libvlc-module.c:1110
3233 msgid "Play and stop"
3236 #: src/libvlc-module.c:1112
3237 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3240 #: src/libvlc-module.c:1114
3241 msgid "Play and exit"
3244 #: src/libvlc-module.c:1116
3245 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3248 #: src/libvlc-module.c:1118
3249 msgid "Use media library"
3252 #: src/libvlc-module.c:1120
3254 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3258 #: src/libvlc-module.c:1123
3259 msgid "Use playlist tree"
3262 #: src/libvlc-module.c:1125
3264 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3265 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
3269 #: src/libvlc-module.c:1129
3273 #: src/libvlc-module.c:1129
3277 #: src/libvlc-module.c:1138
3278 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3281 #: src/libvlc-module.c:1141 src/video_output/vout_intf.c:445
3282 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:456
3283 #: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:961
3284 #: modules/gui/macosx/controls.m:991 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
3285 #: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:721
3286 #: modules/gui/macosx/intf.m:777
3287 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:568
3288 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3292 #: src/libvlc-module.c:1142
3293 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3296 #: src/libvlc-module.c:1143
3297 msgid "Leave fullscreen"
3300 #: src/libvlc-module.c:1144
3301 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3304 #: src/libvlc-module.c:1145
3305 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3306 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1532
3310 #: src/libvlc-module.c:1146
3311 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3314 #: src/libvlc-module.c:1147
3318 #: src/libvlc-module.c:1148
3319 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3322 #: src/libvlc-module.c:1149
3326 #: src/libvlc-module.c:1150
3327 msgid "Select the hotkey to use to play."
3330 #: src/libvlc-module.c:1151 modules/control/hotkeys.c:694
3331 #: modules/gui/macosx/controls.m:893 modules/gui/macosx/intf.m:686
3332 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:421
3333 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:712
3337 #: src/libvlc-module.c:1152
3338 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3341 #: src/libvlc-module.c:1153 modules/control/hotkeys.c:700
3342 #: modules/gui/macosx/controls.m:894 modules/gui/macosx/intf.m:687
3343 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:414
3344 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:711
3348 #: src/libvlc-module.c:1154
3349 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3352 #: src/libvlc-module.c:1155 modules/control/hotkeys.c:677
3353 #: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:914
3354 #: modules/gui/macosx/intf.m:644 modules/gui/macosx/intf.m:689
3355 #: modules/gui/macosx/intf.m:765 modules/gui/macosx/intf.m:773
3356 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
3357 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1617
3358 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:555
3359 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:516 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108
3360 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:710
3361 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1537
3362 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:255 modules/misc/notify/notify.c:304
3366 #: src/libvlc-module.c:1156
3367 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3370 #: src/libvlc-module.c:1157 modules/control/hotkeys.c:683
3371 #: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:913
3372 #: modules/gui/macosx/intf.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:688
3373 #: modules/gui/macosx/intf.m:766 modules/gui/macosx/intf.m:772
3374 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:554
3375 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:514 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:709
3376 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1536
3377 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:254 modules/misc/notify/notify.c:302
3381 #: src/libvlc-module.c:1158
3382 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3385 #: src/libvlc-module.c:1159 modules/gui/macosx/controls.m:905
3386 #: modules/gui/macosx/intf.m:642 modules/gui/macosx/intf.m:685
3387 #: modules/gui/macosx/intf.m:764 modules/gui/macosx/intf.m:771
3388 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3389 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:556
3390 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:512 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101
3391 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3392 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
3393 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3394 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1538
3395 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:253 modules/misc/notify/xosd.c:232
3399 #: src/libvlc-module.c:1160
3400 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3403 #: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/fbosd.c:132 modules/gui/fbosd.c:201
3404 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
3405 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:647
3406 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:716 modules/video_filter/marq.c:150
3407 #: modules/video_filter/rss.c:192
3411 #: src/libvlc-module.c:1162
3412 msgid "Select the hotkey to display the position."
3415 #: src/libvlc-module.c:1164
3416 msgid "Very short backwards jump"
3419 #: src/libvlc-module.c:1166
3420 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3423 #: src/libvlc-module.c:1167
3424 msgid "Short backwards jump"
3427 #: src/libvlc-module.c:1169
3428 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3431 #: src/libvlc-module.c:1170
3432 msgid "Medium backwards jump"
3435 #: src/libvlc-module.c:1172
3436 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3439 #: src/libvlc-module.c:1173
3440 msgid "Long backwards jump"
3443 #: src/libvlc-module.c:1175
3444 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3447 #: src/libvlc-module.c:1177
3448 msgid "Very short forward jump"
3451 #: src/libvlc-module.c:1179
3452 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3455 #: src/libvlc-module.c:1180
3456 msgid "Short forward jump"
3459 #: src/libvlc-module.c:1182
3460 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3463 #: src/libvlc-module.c:1183
3464 msgid "Medium forward jump"
3467 #: src/libvlc-module.c:1185
3468 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3471 #: src/libvlc-module.c:1186
3472 msgid "Long forward jump"
3475 #: src/libvlc-module.c:1188
3476 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3479 #: src/libvlc-module.c:1190
3480 msgid "Very short jump length"
3483 #: src/libvlc-module.c:1191
3484 msgid "Very short jump length, in seconds."
3487 #: src/libvlc-module.c:1192
3488 msgid "Short jump length"
3491 #: src/libvlc-module.c:1193
3492 msgid "Short jump length, in seconds."
3495 #: src/libvlc-module.c:1194
3496 msgid "Medium jump length"
3499 #: src/libvlc-module.c:1195
3500 msgid "Medium jump length, in seconds."
3503 #: src/libvlc-module.c:1196
3504 msgid "Long jump length"
3507 #: src/libvlc-module.c:1197
3508 msgid "Long jump length, in seconds."
3511 #: src/libvlc-module.c:1199 modules/control/hotkeys.c:244
3512 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 modules/gui/macosx/intf.m:809
3513 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:542
3517 #: src/libvlc-module.c:1200
3518 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3521 #: src/libvlc-module.c:1201
3525 #: src/libvlc-module.c:1202
3526 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3529 #: src/libvlc-module.c:1203
3530 msgid "Navigate down"
3533 #: src/libvlc-module.c:1204
3534 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3537 #: src/libvlc-module.c:1205
3538 msgid "Navigate left"
3541 #: src/libvlc-module.c:1206
3542 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3545 #: src/libvlc-module.c:1207
3546 msgid "Navigate right"
3549 #: src/libvlc-module.c:1208
3550 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3553 #: src/libvlc-module.c:1209
3557 #: src/libvlc-module.c:1210
3558 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3561 #: src/libvlc-module.c:1211
3562 msgid "Go to the DVD menu"
3565 #: src/libvlc-module.c:1212
3566 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3569 #: src/libvlc-module.c:1213
3570 msgid "Select previous DVD title"
3573 #: src/libvlc-module.c:1214
3574 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3577 #: src/libvlc-module.c:1215
3578 msgid "Select next DVD title"
3581 #: src/libvlc-module.c:1216
3582 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3585 #: src/libvlc-module.c:1217
3586 msgid "Select prev DVD chapter"
3589 #: src/libvlc-module.c:1218
3590 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3593 #: src/libvlc-module.c:1219
3594 msgid "Select next DVD chapter"
3597 #: src/libvlc-module.c:1220
3598 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3601 #: src/libvlc-module.c:1221
3605 #: src/libvlc-module.c:1222
3606 msgid "Select the key to increase audio volume."
3609 #: src/libvlc-module.c:1223
3613 #: src/libvlc-module.c:1224
3614 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3617 #: src/libvlc-module.c:1225 modules/access/v4l2/v4l2.c:194
3618 #: modules/gui/macosx/controls.m:951 modules/gui/macosx/intf.m:706
3619 #: modules/gui/macosx/intf.m:767 modules/gui/macosx/intf.m:776
3620 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:595
3624 #: src/libvlc-module.c:1226
3625 msgid "Select the key to mute audio."
3628 #: src/libvlc-module.c:1227
3629 msgid "Subtitle delay up"
3632 #: src/libvlc-module.c:1228
3633 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3636 #: src/libvlc-module.c:1229
3637 msgid "Subtitle delay down"
3640 #: src/libvlc-module.c:1230
3641 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3644 #: src/libvlc-module.c:1231
3645 msgid "Audio delay up"
3648 #: src/libvlc-module.c:1232
3649 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3652 #: src/libvlc-module.c:1233
3653 msgid "Audio delay down"
3656 #: src/libvlc-module.c:1234
3657 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3660 #: src/libvlc-module.c:1241
3661 msgid "Play playlist bookmark 1"
3664 #: src/libvlc-module.c:1242
3665 msgid "Play playlist bookmark 2"
3668 #: src/libvlc-module.c:1243
3669 msgid "Play playlist bookmark 3"
3672 #: src/libvlc-module.c:1244
3673 msgid "Play playlist bookmark 4"
3676 #: src/libvlc-module.c:1245
3677 msgid "Play playlist bookmark 5"
3680 #: src/libvlc-module.c:1246
3681 msgid "Play playlist bookmark 6"
3684 #: src/libvlc-module.c:1247
3685 msgid "Play playlist bookmark 7"
3688 #: src/libvlc-module.c:1248
3689 msgid "Play playlist bookmark 8"
3692 #: src/libvlc-module.c:1249
3693 msgid "Play playlist bookmark 9"
3696 #: src/libvlc-module.c:1250
3697 msgid "Play playlist bookmark 10"
3700 #: src/libvlc-module.c:1251
3701 msgid "Select the key to play this bookmark."
3704 #: src/libvlc-module.c:1252
3705 msgid "Set playlist bookmark 1"
3708 #: src/libvlc-module.c:1253
3709 msgid "Set playlist bookmark 2"
3712 #: src/libvlc-module.c:1254
3713 msgid "Set playlist bookmark 3"
3716 #: src/libvlc-module.c:1255
3717 msgid "Set playlist bookmark 4"
3720 #: src/libvlc-module.c:1256
3721 msgid "Set playlist bookmark 5"
3724 #: src/libvlc-module.c:1257
3725 msgid "Set playlist bookmark 6"
3728 #: src/libvlc-module.c:1258
3729 msgid "Set playlist bookmark 7"
3732 #: src/libvlc-module.c:1259
3733 msgid "Set playlist bookmark 8"
3736 #: src/libvlc-module.c:1260
3737 msgid "Set playlist bookmark 9"
3740 #: src/libvlc-module.c:1261
3741 msgid "Set playlist bookmark 10"
3744 #: src/libvlc-module.c:1262
3745 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3748 #: src/libvlc-module.c:1264 modules/control/hotkeys.c:87
3749 msgid "Playlist bookmark 1"
3752 #: src/libvlc-module.c:1265 modules/control/hotkeys.c:88
3753 msgid "Playlist bookmark 2"
3756 #: src/libvlc-module.c:1266 modules/control/hotkeys.c:89
3757 msgid "Playlist bookmark 3"
3760 #: src/libvlc-module.c:1267 modules/control/hotkeys.c:90
3761 msgid "Playlist bookmark 4"
3764 #: src/libvlc-module.c:1268 modules/control/hotkeys.c:91
3765 msgid "Playlist bookmark 5"
3768 #: src/libvlc-module.c:1269 modules/control/hotkeys.c:92
3769 msgid "Playlist bookmark 6"
3772 #: src/libvlc-module.c:1270 modules/control/hotkeys.c:93
3773 msgid "Playlist bookmark 7"
3776 #: src/libvlc-module.c:1271 modules/control/hotkeys.c:94
3777 msgid "Playlist bookmark 8"
3780 #: src/libvlc-module.c:1272 modules/control/hotkeys.c:95
3781 msgid "Playlist bookmark 9"
3784 #: src/libvlc-module.c:1273 modules/control/hotkeys.c:96
3785 msgid "Playlist bookmark 10"
3788 #: src/libvlc-module.c:1275
3789 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3792 #: src/libvlc-module.c:1277
3793 msgid "Go back in browsing history"
3796 #: src/libvlc-module.c:1278
3798 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3802 #: src/libvlc-module.c:1279
3803 msgid "Go forward in browsing history"
3806 #: src/libvlc-module.c:1280
3808 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3812 #: src/libvlc-module.c:1282
3813 msgid "Cycle audio track"
3816 #: src/libvlc-module.c:1283
3817 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3820 #: src/libvlc-module.c:1284
3821 msgid "Cycle subtitle track"
3824 #: src/libvlc-module.c:1285
3825 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3828 #: src/libvlc-module.c:1286
3829 msgid "Cycle source aspect ratio"
3832 #: src/libvlc-module.c:1287
3833 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3836 #: src/libvlc-module.c:1288
3837 msgid "Cycle video crop"
3840 #: src/libvlc-module.c:1289
3841 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3844 #: src/libvlc-module.c:1290
3845 msgid "Cycle deinterlace modes"
3848 #: src/libvlc-module.c:1291
3849 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3852 #: src/libvlc-module.c:1292
3853 msgid "Show interface"
3856 #: src/libvlc-module.c:1293
3857 msgid "Raise the interface above all other windows."
3860 #: src/libvlc-module.c:1294
3861 msgid "Hide interface"
3864 #: src/libvlc-module.c:1295
3865 msgid "Lower the interface below all other windows."
3868 #: src/libvlc-module.c:1296
3869 msgid "Take video snapshot"
3872 #: src/libvlc-module.c:1297
3873 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3876 #: src/libvlc-module.c:1299 modules/access_filter/record.c:55
3877 #: modules/access_filter/record.c:56
3878 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:307
3879 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:176
3883 #: src/libvlc-module.c:1300
3884 msgid "Record access filter start/stop."
3887 #: src/libvlc-module.c:1301 modules/access_filter/dump.c:53
3888 #: modules/access_filter/dump.c:54 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:183
3892 #: src/libvlc-module.c:1302
3893 msgid "Media dump access filter trigger."
3896 #: src/libvlc-module.c:1304
3897 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3900 #: src/libvlc-module.c:1305
3901 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3904 #: src/libvlc-module.c:1308
3905 msgid "Toggle random playlist playback"
3908 #: src/libvlc-module.c:1313 src/libvlc-module.c:1314
3912 #: src/libvlc-module.c:1316 src/libvlc-module.c:1317
3913 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3916 #: src/libvlc-module.c:1318 src/libvlc-module.c:1319
3917 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3920 #: src/libvlc-module.c:1321 src/libvlc-module.c:1322
3921 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3924 #: src/libvlc-module.c:1323 src/libvlc-module.c:1324
3925 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3928 #: src/libvlc-module.c:1326 src/libvlc-module.c:1327
3929 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3932 #: src/libvlc-module.c:1328 src/libvlc-module.c:1329
3933 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3936 #: src/libvlc-module.c:1331 src/libvlc-module.c:1332
3937 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3940 #: src/libvlc-module.c:1333 src/libvlc-module.c:1334
3941 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3944 #: src/libvlc-module.c:1336
3945 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3948 #: src/libvlc-module.c:1338
3950 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3951 "output for the time being."
3954 #: src/libvlc-module.c:1341
3955 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3958 #: src/libvlc-module.c:1342
3959 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3962 #: src/libvlc-module.c:1343
3963 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3966 #: src/libvlc-module.c:1344
3967 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3970 #: src/libvlc-module.c:1345
3971 msgid "Highlight widget on the right"
3974 #: src/libvlc-module.c:1347
3975 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3978 #: src/libvlc-module.c:1348
3979 msgid "Highlight widget on the left"
3982 #: src/libvlc-module.c:1350
3983 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3986 #: src/libvlc-module.c:1351
3987 msgid "Highlight widget on top"
3990 #: src/libvlc-module.c:1353
3991 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3994 #: src/libvlc-module.c:1354
3995 msgid "Highlight widget below"
3998 #: src/libvlc-module.c:1356
3999 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
4002 #: src/libvlc-module.c:1357
4003 msgid "Select current widget"
4006 #: src/libvlc-module.c:1359
4007 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
4010 #: src/libvlc-module.c:1362
4013 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
4014 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
4015 "in the playlist.\n"
4016 "The first item specified will be played first.\n"
4019 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
4020 " -option A single letter version of a global --option.\n"
4021 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
4022 " and that overrides previous settings.\n"
4024 "Stream MRL syntax:\n"
4025 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
4026 "option=value ...]\n"
4028 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
4029 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
4032 " [file://]filename Plain media file\n"
4033 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
4034 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
4035 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
4036 " screen:// Screen capture\n"
4037 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
4038 " [vcd://][device] VCD device\n"
4039 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
4040 " udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
4041 " UDP stream sent by a streaming server\n"
4042 " vlc://pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
4044 " vlc://quit Special item to quit VLC\n"
4047 #: src/libvlc-module.c:1498 src/video_output/vout_intf.c:451
4048 #: modules/gui/macosx/controls.m:494 modules/gui/macosx/controls.m:960
4049 #: modules/gui/macosx/intf.m:723 modules/gui/macosx/intf.m:778
4050 #: modules/video_output/snapshot.c:79
4054 #: src/libvlc-module.c:1516
4055 msgid "Window properties"
4058 #: src/libvlc-module.c:1559
4062 #: src/libvlc-module.c:1566 modules/codec/subtitles/subsdec.c:114
4063 #: modules/demux/subtitle.c:68 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
4064 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723
4068 #: src/libvlc-module.c:1583 modules/stream_out/transcode.c:155
4072 #: src/libvlc-module.c:1591
4073 msgid "Track settings"
4076 #: src/libvlc-module.c:1613
4077 msgid "Playback control"
4080 #: src/libvlc-module.c:1630
4081 msgid "Default devices"
4084 #: src/libvlc-module.c:1639
4085 msgid "Network settings"
4088 #: src/libvlc-module.c:1651
4092 #: src/libvlc-module.c:1660
4096 #: src/libvlc-module.c:1690
4100 #: src/libvlc-module.c:1697 modules/access/v4l2/v4l2.c:91
4101 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
4102 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
4103 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267
4104 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
4105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
4109 #: src/libvlc-module.c:1737
4110 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
4114 #: src/libvlc-module.c:1770
4118 #: src/libvlc-module.c:1792
4119 msgid "Special modules"
4122 #: src/libvlc-module.c:1798
4126 #: src/libvlc-module.c:1807
4127 msgid "Performance options"
4130 #: src/libvlc-module.c:1812
4131 msgid "Security options"
4134 #: src/libvlc-module.c:1964
4138 #: src/libvlc-module.c:2349
4142 #: src/libvlc-module.c:2426
4143 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4146 #: src/libvlc-module.c:2429
4148 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4152 #: src/libvlc-module.c:2432
4153 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4156 #: src/libvlc-module.c:2434
4157 msgid "print a list of available modules"
4160 #: src/libvlc-module.c:2436
4161 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4164 #: src/libvlc-module.c:2438
4166 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4170 #: src/libvlc-module.c:2441
4171 msgid "save the current command line options in the config"
4174 #: src/libvlc-module.c:2443
4175 msgid "reset the current config to the default values"
4178 #: src/libvlc-module.c:2445
4179 msgid "use alternate config file"
4182 #: src/libvlc-module.c:2447
4183 msgid "resets the current plugins cache"
4186 #: src/libvlc-module.c:2449
4187 msgid "print version information"
4190 #: src/libvlc-module.c:2500
4191 msgid "main program"
4194 #: src/misc/update.c:1363
4195 msgid "File can not be verified"
4198 #: src/misc/update.c:1364
4201 "It was not possible to downlaod a cryptographic signature for downloaded "
4202 "file \"%s\", and so VLC deleted it."
4205 #: src/misc/update.c:1375
4206 msgid "Invalid signature"
4209 #: src/misc/update.c:1376
4212 "The cryptographic signature for downloaded file \"%s\" was invalid and "
4213 "couldn't be used to securely verify it, and so VLC deleted it."
4216 #: src/misc/update.c:1388
4217 msgid "File not verifiable"
4220 #: src/misc/update.c:1389
4223 "It was not possible to securely verify downloaded file \"%s\", and so VLC "
4227 #: src/misc/update.c:1400 src/misc/update.c:1412
4228 msgid "File corrupted"
4231 #: src/misc/update.c:1401 src/misc/update.c:1413
4233 msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted, and so VLC deleted it."
4236 #: src/misc/variables.c:1114
4239 "playlist item is making use of the following unsafe option '%s', which may "
4240 "be harmful if used in a malicious way, authorize it ?"
4243 #: src/misc/variables.c:1115
4244 msgid "WARNING: Unsafe Playlist"
4247 #: src/misc/variables.c:1115 modules/gui/macosx/update.m:92
4251 #: src/misc/variables.c:1115 modules/gui/macosx/update.m:92
4255 #: src/playlist/tree.c:65 modules/access/bda/bda.c:61
4256 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
4257 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
4258 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
4259 #: modules/access/bda/bda.c:152
4263 #: src/text/iso-639_def.h:38
4267 #: src/text/iso-639_def.h:39
4271 #: src/text/iso-639_def.h:40
4275 #: src/text/iso-639_def.h:41
4279 #: src/text/iso-639_def.h:42
4283 #: src/text/iso-639_def.h:44
4287 #: src/text/iso-639_def.h:45
4291 #: src/text/iso-639_def.h:46
4295 #: src/text/iso-639_def.h:47
4299 #: src/text/iso-639_def.h:48
4303 #: src/text/iso-639_def.h:49
4307 #: src/text/iso-639_def.h:50
4311 #: src/text/iso-639_def.h:51
4315 #: src/text/iso-639_def.h:52
4319 #: src/text/iso-639_def.h:53
4323 #: src/text/iso-639_def.h:54
4327 #: src/text/iso-639_def.h:55
4331 #: src/text/iso-639_def.h:56
4335 #: src/text/iso-639_def.h:57
4339 #: src/text/iso-639_def.h:58
4343 #: src/text/iso-639_def.h:60
4347 #: src/text/iso-639_def.h:61
4351 #: src/text/iso-639_def.h:62
4355 #: src/text/iso-639_def.h:63
4356 msgid "Church Slavic"
4359 #: src/text/iso-639_def.h:64
4363 #: src/text/iso-639_def.h:65
4367 #: src/text/iso-639_def.h:66
4371 #: src/text/iso-639_def.h:70
4375 #: src/text/iso-639_def.h:71
4379 #: src/text/iso-639_def.h:72
4383 #: src/text/iso-639_def.h:73
4387 #: src/text/iso-639_def.h:74
4391 #: src/text/iso-639_def.h:75
4395 #: src/text/iso-639_def.h:78
4399 #: src/text/iso-639_def.h:81
4400 msgid "Gaelic (Scots)"
4403 #: src/text/iso-639_def.h:82
4407 #: src/text/iso-639_def.h:83
4411 #: src/text/iso-639_def.h:84
4415 #: src/text/iso-639_def.h:85
4416 msgid "Greek, Modern ()"
4419 #: src/text/iso-639_def.h:86
4423 #: src/text/iso-639_def.h:87
4427 #: src/text/iso-639_def.h:89
4431 #: src/text/iso-639_def.h:90
4435 #: src/text/iso-639_def.h:91
4439 #: src/text/iso-639_def.h:93
4443 #: src/text/iso-639_def.h:94
4447 #: src/text/iso-639_def.h:95
4451 #: src/text/iso-639_def.h:96
4455 #: src/text/iso-639_def.h:97
4459 #: src/text/iso-639_def.h:98
4463 #: src/text/iso-639_def.h:100
4467 #: src/text/iso-639_def.h:102
4468 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4471 #: src/text/iso-639_def.h:103
4475 #: src/text/iso-639_def.h:104
4479 #: src/text/iso-639_def.h:105
4483 #: src/text/iso-639_def.h:106
4487 #: src/text/iso-639_def.h:107
4491 #: src/text/iso-639_def.h:108
4495 #: src/text/iso-639_def.h:109
4499 #: src/text/iso-639_def.h:110
4503 #: src/text/iso-639_def.h:112
4507 #: src/text/iso-639_def.h:113
4511 #: src/text/iso-639_def.h:114
4515 #: src/text/iso-639_def.h:115
4519 #: src/text/iso-639_def.h:116
4523 #: src/text/iso-639_def.h:117
4527 #: src/text/iso-639_def.h:118
4531 #: src/text/iso-639_def.h:119
4532 msgid "Letzeburgesch"
4535 #: src/text/iso-639_def.h:120
4539 #: src/text/iso-639_def.h:121
4543 #: src/text/iso-639_def.h:122
4547 #: src/text/iso-639_def.h:123
4551 #: src/text/iso-639_def.h:124
4555 #: src/text/iso-639_def.h:126
4559 #: src/text/iso-639_def.h:127
4563 #: src/text/iso-639_def.h:128
4567 #: src/text/iso-639_def.h:129
4571 #: src/text/iso-639_def.h:130
4575 #: src/text/iso-639_def.h:131
4579 #: src/text/iso-639_def.h:132
4580 msgid "Ndebele, South"
4583 #: src/text/iso-639_def.h:133
4584 msgid "Ndebele, North"
4587 #: src/text/iso-639_def.h:134
4591 #: src/text/iso-639_def.h:135
4595 #: src/text/iso-639_def.h:136
4599 #: src/text/iso-639_def.h:137
4600 msgid "Norwegian Nynorsk"
4603 #: src/text/iso-639_def.h:138
4604 msgid "Norwegian Bokmaal"
4607 #: src/text/iso-639_def.h:139
4608 msgid "Chichewa; Nyanja"
4611 #: src/text/iso-639_def.h:140
4612 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4615 #: src/text/iso-639_def.h:141
4619 #: src/text/iso-639_def.h:142
4623 #: src/text/iso-639_def.h:144
4624 msgid "Ossetian; Ossetic"
4627 #: src/text/iso-639_def.h:145
4631 #: src/text/iso-639_def.h:147
4635 #: src/text/iso-639_def.h:149
4639 #: src/text/iso-639_def.h:150
4643 #: src/text/iso-639_def.h:151
4647 #: src/text/iso-639_def.h:152
4648 msgid "Original audio"
4651 #: src/text/iso-639_def.h:153
4652 msgid "Raeto-Romance"
4655 #: src/text/iso-639_def.h:155
4659 #: src/text/iso-639_def.h:157
4663 #: src/text/iso-639_def.h:158
4667 #: src/text/iso-639_def.h:159
4671 #: src/text/iso-639_def.h:160
4675 #: src/text/iso-639_def.h:161
4679 #: src/text/iso-639_def.h:164
4680 msgid "Northern Sami"
4683 #: src/text/iso-639_def.h:165
4687 #: src/text/iso-639_def.h:166
4691 #: src/text/iso-639_def.h:167
4695 #: src/text/iso-639_def.h:168
4699 #: src/text/iso-639_def.h:169
4700 msgid "Sotho, Southern"
4703 #: src/text/iso-639_def.h:171
4707 #: src/text/iso-639_def.h:172
4711 #: src/text/iso-639_def.h:173
4715 #: src/text/iso-639_def.h:174
4719 #: src/text/iso-639_def.h:176
4723 #: src/text/iso-639_def.h:177
4727 #: src/text/iso-639_def.h:178
4731 #: src/text/iso-639_def.h:179
4735 #: src/text/iso-639_def.h:180
4739 #: src/text/iso-639_def.h:181
4743 #: src/text/iso-639_def.h:182
4747 #: src/text/iso-639_def.h:183
4751 #: src/text/iso-639_def.h:184
4755 #: src/text/iso-639_def.h:185
4756 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4759 #: src/text/iso-639_def.h:186
4763 #: src/text/iso-639_def.h:187
4767 #: src/text/iso-639_def.h:189
4771 #: src/text/iso-639_def.h:190
4775 #: src/text/iso-639_def.h:191
4779 #: src/text/iso-639_def.h:192
4783 #: src/text/iso-639_def.h:193
4787 #: src/text/iso-639_def.h:194
4791 #: src/text/iso-639_def.h:195
4795 #: src/text/iso-639_def.h:196
4799 #: src/text/iso-639_def.h:197
4803 #: src/text/iso-639_def.h:198
4807 #: src/text/iso-639_def.h:199
4811 #: src/text/iso-639_def.h:200
4815 #: src/text/iso-639_def.h:201
4819 #: src/text/iso-639_def.h:202
4823 #: src/text/iso-639_def.h:203
4827 #: src/text/iso_lang.c:74 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:974
4831 #: src/video_output/video_output.c:414 modules/gui/macosx/intf.m:734
4832 #: modules/gui/macosx/intf.m:735 modules/video_filter/deinterlace.c:124
4836 #: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:119
4840 #: src/video_output/video_output.c:420 modules/video_filter/deinterlace.c:119
4844 #: src/video_output/video_output.c:422 modules/video_filter/deinterlace.c:119
4848 #: src/video_output/video_output.c:424 modules/video_filter/deinterlace.c:120
4852 #: src/video_output/video_output.c:426 modules/video_filter/deinterlace.c:120
4856 #: src/video_output/vout_intf.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:728
4857 #: modules/gui/macosx/intf.m:729 modules/video_filter/crop.c:104
4858 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:132
4862 #: src/video_output/vout_intf.c:401 modules/gui/macosx/intf.m:726
4863 #: modules/gui/macosx/intf.m:727
4864 msgid "Aspect-ratio"
4867 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:63
4868 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/dvb/access.c:77
4869 #: modules/access/dv.c:70 modules/access/dvdnav.c:70
4870 #: modules/access/dvdread.c:64 modules/access/fake.c:42
4871 #: modules/access/file.c:82 modules/access/ftp.c:56
4872 #: modules/access/gnomevfs.c:46 modules/access/http.c:62
4873 #: modules/access/jack.c:61 modules/access/mms/mms.c:48
4874 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/screen/screen.c:38
4875 #: modules/access/smb.c:63 modules/access/tcp.c:40 modules/access/udp.c:62
4876 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:214 modules/access/v4l.c:76
4877 #: modules/access/vcd/vcd.c:44
4878 msgid "Caching value in ms"
4881 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:79
4883 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4886 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:82
4887 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:836
4888 msgid "Adapter card to tune"
4891 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83
4893 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4897 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:85
4898 msgid "Device number to use on adapter"
4901 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:88
4902 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:595
4903 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:858
4904 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4907 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:89
4908 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4911 #: modules/access/bda/bda.c:55
4912 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4915 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:91
4916 msgid "Inversion mode"
4919 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:92
4920 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4923 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:94
4924 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4927 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:95
4929 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4930 "disable this feature if you experience some trouble."
4933 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:97
4937 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:98
4938 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4941 #: modules/access/bda/bda.c:75
4942 msgid "Network Identifier"
4945 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:101
4946 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4949 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:102
4950 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4953 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:104
4957 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:105
4958 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4961 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:107
4962 msgid "High LNB voltage"
4965 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108
4967 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4968 "supported by all frontends."
4971 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:111
4975 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112
4976 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4979 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:114
4980 msgid "Transponder FEC"
4983 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115
4984 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4987 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:117
4988 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4991 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:120
4992 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4995 #: modules/access/bda/bda.c:99
4996 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
4999 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:123
5000 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
5003 #: modules/access/bda/bda.c:102
5004 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
5007 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:126
5008 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
5011 #: modules/access/bda/bda.c:106
5012 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
5015 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:130
5016 msgid "Modulation type"
5019 #: modules/access/bda/bda.c:110
5020 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
5023 #: modules/access/bda/bda.c:113
5027 #: modules/access/bda/bda.c:113
5031 #: modules/access/bda/bda.c:114
5035 #: modules/access/bda/bda.c:114
5039 #: modules/access/bda/bda.c:114
5043 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:134
5044 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5047 #: modules/access/bda/bda.c:118
5048 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5051 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
5055 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
5059 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5063 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5067 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5071 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:137
5072 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
5075 #: modules/access/bda/bda.c:125
5076 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5079 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:140
5080 msgid "Terrestrial bandwidth"
5083 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:141
5084 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5087 #: modules/access/bda/bda.c:134
5091 #: modules/access/bda/bda.c:135
5095 #: modules/access/bda/bda.c:135
5099 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:143
5100 msgid "Terrestrial guard interval"
5103 #: modules/access/bda/bda.c:138
5104 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
5107 #: modules/access/bda/bda.c:140
5111 #: modules/access/bda/bda.c:140
5115 #: modules/access/bda/bda.c:141
5119 #: modules/access/bda/bda.c:141
5123 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:146
5124 msgid "Terrestrial transmission mode"
5127 #: modules/access/bda/bda.c:144
5128 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
5131 #: modules/access/bda/bda.c:146
5135 #: modules/access/bda/bda.c:147
5139 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:149
5140 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5143 #: modules/access/bda/bda.c:150
5144 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
5147 #: modules/access/bda/bda.c:152
5151 #: modules/access/bda/bda.c:153
5155 #: modules/access/bda/bda.c:153
5159 #: modules/access/bda/bda.c:156
5160 msgid "Satellite Azimuth"
5163 #: modules/access/bda/bda.c:157
5164 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
5167 #: modules/access/bda/bda.c:158
5168 msgid "Satellite Elevation"
5171 #: modules/access/bda/bda.c:159
5172 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
5175 #: modules/access/bda/bda.c:160
5176 msgid "Satellite Longitude"
5179 #: modules/access/bda/bda.c:162
5180 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
5183 #: modules/access/bda/bda.c:163
5184 msgid "Satellite Polarisation"
5187 #: modules/access/bda/bda.c:164
5188 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
5191 #: modules/access/bda/bda.c:166
5195 #: modules/access/bda/bda.c:166
5199 #: modules/access/bda/bda.c:167
5200 msgid "Circular Left"
5203 #: modules/access/bda/bda.c:167
5204 msgid "Circular Right"
5207 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:187
5211 #: modules/access/bda/bda.c:171
5212 msgid "DirectShow DVB input"
5215 #: modules/access/cdda/access.c:286
5216 msgid "CD reading failed"
5219 #: modules/access/cdda/access.c:287
5221 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5224 #: modules/access/cdda.c:65
5226 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5230 #: modules/access/cdda.c:69 modules/gui/macosx/open.m:178
5231 #: modules/gui/macosx/open.m:533 modules/gui/macosx/open.m:621
5232 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:79
5233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
5238 #: modules/access/cdda.c:70
5239 msgid "Audio CD input"
5242 #: modules/access/cdda.c:76
5243 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5246 #: modules/access/cdda.c:88
5250 #: modules/access/cdda.c:88
5251 msgid "Address of the CDDB server to use."
5254 #: modules/access/cdda.c:91
5258 #: modules/access/cdda.c:91
5259 msgid "CDDB Server port to use."
5262 #: modules/access/cdda.c:445
5263 msgid "Audio CD - Track "
5266 #: modules/access/cdda.c:462
5268 msgid "Audio CD - Track %i"
5271 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:82
5272 #: modules/codec/x264.c:377 modules/codec/x264.c:383 modules/codec/x264.c:388
5276 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
5280 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
5284 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
5286 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5291 "all calls (0x10) 16\n"
5294 "libcdio (0x80) 128\n"
5295 "libcddb (0x100) 256\n"
5298 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
5300 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
5304 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
5306 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
5307 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
5308 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
5309 "25 blocks per access."
5312 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
5314 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5315 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5316 " %a : The artist (for the album)\n"
5317 " %A : The album information\n"
5319 " %e : The extended data (for a track)\n"
5320 " %I : CDDB disk ID\n"
5322 " %M : The current MRL\n"
5323 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5324 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5325 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5326 " %T : The track number\n"
5327 " %s : Number of seconds in this track\n"
5328 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5329 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5330 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5334 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
5336 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5337 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5338 " %M : The current MRL\n"
5339 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5340 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5341 " %T : The track number\n"
5342 " %s : Number of seconds in this track\n"
5343 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5344 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5348 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
5349 msgid "Enable CD paranoia?"
5352 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
5354 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5355 "none: no paranoia - fastest.\n"
5356 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5357 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5360 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
5361 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5364 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5365 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5368 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5369 msgid "Audio Compact Disc"
5372 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5373 msgid "Additional debug"
5376 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5377 msgid "Caching value in microseconds"
5380 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5381 msgid "Number of blocks per CD read"
5384 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5385 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5388 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5389 msgid "Use CD audio controls and output?"
5392 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5393 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5396 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5397 msgid "Do CD-Text lookups?"
5400 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5401 msgid "If set, get CD-Text information"
5404 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5405 msgid "Use Navigation-style playback?"
5408 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5409 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5412 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5416 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5417 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5420 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5421 msgid "CDDB lookups"
5424 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5425 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5428 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5432 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5433 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5436 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5437 msgid "CDDB server port"
5440 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5441 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5444 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5445 msgid "email address reported to CDDB server"
5448 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5449 msgid "Cache CDDB lookups?"
5452 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5453 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5456 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5457 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5460 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5461 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5464 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5465 msgid "CDDB server timeout"
5468 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5469 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5472 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5473 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5476 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5477 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5480 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5482 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5486 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334
5487 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:87
5488 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/macosx/open.m:163
5489 #: modules/gui/macosx/open.m:409 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505
5493 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:397
5494 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
5495 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_item.cpp:128
5496 #: modules/gui/qt4/qt4.hpp:42
5501 #: modules/access/cdda/info.c:334
5502 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5505 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:107
5509 #: modules/access/cdda/info.c:401
5513 #: modules/access/cdda/info.c:858
5514 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:79
5515 msgid "Track Number"
5518 #: modules/access/dc1394.c:66
5519 msgid "dc1394 input"
5522 #: modules/access/directory.c:74
5523 msgid "Subdirectory behavior"
5526 #: modules/access/directory.c:76
5528 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5529 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5530 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5531 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5534 #: modules/access/directory.c:82
5538 #: modules/access/directory.c:83
5542 #: modules/access/directory.c:85
5543 msgid "Ignored extensions"
5546 #: modules/access/directory.c:87
5548 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5550 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5551 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5554 #: modules/access/directory.c:94 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:165
5558 #: modules/access/directory.c:96
5559 msgid "Standard filesystem directory input"
5562 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82
5566 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82
5570 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
5574 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
5579 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
5584 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
5588 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5590 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5594 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l.c:80
5595 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:646
5596 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:681
5597 msgid "Video device name"
5600 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
5602 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5603 "don't specify anything, the default device will be used."
5606 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l2/v4l2.c:168
5607 #: modules/access/v4l.c:84 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:652
5608 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:687
5609 msgid "Audio device name"
5612 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
5614 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5615 "don't specify anything, the default device will be used. "
5618 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
5619 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:560
5623 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
5625 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5626 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5627 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5630 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 modules/access/v4l2/v4l2.c:85
5631 #: modules/access/v4l.c:88
5632 msgid "Video input chroma format"
5635 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
5637 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5638 "(default), RV24, etc.)"
5641 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
5642 msgid "Video input frame rate"
5645 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
5647 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5648 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5651 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
5652 msgid "Device properties"
5655 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
5657 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5660 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
5661 msgid "Tuner properties"
5664 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5665 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5668 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
5669 msgid "Tuner TV Channel"
5672 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
5673 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5676 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5677 msgid "Tuner country code"
5680 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
5682 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5683 "mapping (0 means default)."
5686 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
5687 msgid "Tuner input type"
5690 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5691 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5694 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
5695 msgid "Video input pin"
5698 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
5700 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5701 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5702 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5703 "will not be changed."
5706 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
5707 msgid "Audio input pin"
5710 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5711 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5714 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
5715 msgid "Video output pin"
5718 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
5719 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5722 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5723 msgid "Audio output pin"
5726 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
5727 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5730 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
5731 msgid "AM Tuner mode"
5734 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
5735 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5738 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
5742 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 modules/access/dshow/dshow.cpp:231
5743 msgid "DirectShow input"
5746 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
5747 #: modules/audio_output/alsa.c:113 modules/audio_output/waveout.c:176
5748 #: modules/video_output/msw/directx.c:176
5749 msgid "Refresh list"
5752 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:179 modules/access/dshow/dshow.cpp:184
5756 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895 modules/access/dshow/dshow.cpp:945
5757 msgid "Capturing failed"
5760 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:896
5762 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5765 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:946
5767 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5770 #: modules/access/dvb/access.c:131
5771 msgid "Modulation type for front-end device."
5774 #: modules/access/dvb/access.c:152
5775 msgid "HTTP Host address"
5778 #: modules/access/dvb/access.c:154
5779 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5782 #: modules/access/dvb/access.c:156
5783 msgid "HTTP user name"
5786 #: modules/access/dvb/access.c:158
5788 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5791 #: modules/access/dvb/access.c:161
5792 msgid "HTTP password"
5795 #: modules/access/dvb/access.c:163
5797 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5800 #: modules/access/dvb/access.c:166
5804 #: modules/access/dvb/access.c:168
5806 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5807 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5810 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73
5811 #: modules/control/http/http.c:53
5812 msgid "Certificate file"
5815 #: modules/access/dvb/access.c:173
5816 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5819 #: modules/access/dvb/access.c:176 modules/access_output/http.c:76
5820 #: modules/control/http/http.c:56
5821 msgid "Private key file"
5824 #: modules/access/dvb/access.c:177
5825 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5828 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:80
5829 #: modules/control/http/http.c:58
5830 msgid "Root CA file"
5833 #: modules/access/dvb/access.c:180
5834 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5837 #: modules/access/dvb/access.c:183 modules/access_output/http.c:85
5838 #: modules/control/http/http.c:61
5842 #: modules/access/dvb/access.c:184
5843 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5846 #: modules/access/dvb/access.c:188
5847 msgid "DVB input with v4l2 support"
5850 #: modules/access/dvb/access.c:240
5854 #: modules/access/dvb/access.c:731
5855 msgid "Input syntax is deprecated"
5858 #: modules/access/dvb/access.c:732
5860 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5864 #: modules/access/dvb/access.c:778
5865 msgid "Illegal Polarization"
5868 #: modules/access/dvb/access.c:779
5870 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5873 #: modules/access/dv.c:72
5874 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5877 #: modules/access/dv.c:76
5878 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5881 #: modules/access/dv.c:77
5885 #: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:60
5889 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:62
5890 msgid "Default DVD angle."
5893 #: modules/access/dvdnav.c:72 modules/access/dvdread.c:66
5894 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5897 #: modules/access/dvdnav.c:74
5898 msgid "Start directly in menu"
5901 #: modules/access/dvdnav.c:76
5903 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5904 "useless warning introductions."
5907 #: modules/access/dvdnav.c:85
5908 msgid "DVD with menus"
5911 #: modules/access/dvdnav.c:86
5912 msgid "DVDnav Input"
5915 #: modules/access/dvdnav.c:302 modules/access/dvdread.c:238
5916 #: modules/access/dvdread.c:498 modules/access/dvdread.c:560
5917 msgid "Playback failure"
5920 #: modules/access/dvdnav.c:303
5922 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5925 #: modules/access/dvdread.c:69
5926 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5929 #: modules/access/dvdread.c:71
5931 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5932 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5933 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5934 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5935 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5936 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5937 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5938 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5939 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5940 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5941 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5942 "The default method is: key."
5945 #: modules/access/dvdread.c:87
5949 #: modules/access/dvdread.c:87
5953 #: modules/access/dvdread.c:93
5954 msgid "DVD without menus"
5957 #: modules/access/dvdread.c:94
5958 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5961 #: modules/access/dvdread.c:239
5963 msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
5966 #: modules/access/dvdread.c:499
5968 msgid "DVDRead could not read block %d."
5971 #: modules/access/dvdread.c:561
5973 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5976 #: modules/access/eyetv.m:53
5977 msgid "Channel number"
5980 #: modules/access/eyetv.m:55
5982 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
5983 "for Composite input"
5986 #: modules/access/eyetv.m:59
5987 msgid "EyeTV access module"
5990 #: modules/access/fake.c:44
5992 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5995 #: modules/access/fake.c:46 modules/access/pvr.c:85
5996 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:106 modules/access/v4l.c:139
6000 #: modules/access/fake.c:48
6001 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
6004 #: modules/access/fake.c:49 modules/stream_out/bridge.c:39
6005 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
6009 #: modules/access/fake.c:51
6011 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
6015 #: modules/access/fake.c:53
6016 msgid "Duration in ms"
6019 #: modules/access/fake.c:55
6021 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
6022 "meaning that the stream is unlimited)."
6025 #: modules/access/fake.c:59 modules/codec/fake.c:88
6029 #: modules/access/fake.c:60
6033 #: modules/access/file.c:84
6034 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
6037 #: modules/access/file.c:88
6041 #: modules/access/file.c:89 modules/access_output/file.c:71
6042 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
6043 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
6044 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:162
6045 #: modules/gui/macosx/open.m:405 modules/gui/macosx/output.m:142
6046 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
6047 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50
6048 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:283
6049 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
6050 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
6055 #: modules/access/file.c:275 modules/access/file.c:407
6056 #: modules/access/file.c:423 modules/access/mmap.c:216
6057 msgid "File reading failed"
6060 #: modules/access/file.c:276 modules/access/mmap.c:217
6061 msgid "VLC could not read the file."
6064 #: modules/access/file.c:408 modules/access/file.c:424
6066 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
6069 #: modules/access_filter/bandwidth.c:33
6070 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
6073 #: modules/access_filter/bandwidth.c:35
6075 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
6079 #: modules/access_filter/bandwidth.c:44
6080 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:614
6084 #: modules/access_filter/bandwidth.c:45 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:190
6085 msgid "Bandwidth limiter"
6088 #: modules/access_filter/dump.c:41
6089 msgid "Force use of dump module"
6092 #: modules/access_filter/dump.c:42
6093 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
6096 #: modules/access_filter/dump.c:45
6097 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
6100 #: modules/access_filter/dump.c:46
6102 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
6103 "megabyte were performed."
6106 #: modules/access_filter/record.c:47
6107 msgid "Record directory"
6110 #: modules/access_filter/record.c:49
6111 msgid "Directory where the record will be stored."
6114 #: modules/access_filter/record.c:326
6118 #: modules/access_filter/record.c:328
6119 msgid "Recording done"
6122 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
6123 msgid "Timeshift granularity"
6126 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
6128 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6129 "timeshifted streams."
6132 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
6133 msgid "Timeshift directory"
6136 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
6137 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6140 #: modules/access_filter/timeshift.c:56
6141 msgid "Force use of the timeshift module"
6144 #: modules/access_filter/timeshift.c:57
6146 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6147 "control pace or pause."
6150 #: modules/access_filter/timeshift.c:61 modules/access_filter/timeshift.c:62
6151 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:169
6155 #: modules/access/ftp.c:58
6157 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
6160 #: modules/access/ftp.c:60
6161 msgid "FTP user name"
6164 #: modules/access/ftp.c:61 modules/access/smb.c:68
6165 msgid "User name that will be used for the connection."
6168 #: modules/access/ftp.c:63
6169 msgid "FTP password"
6172 #: modules/access/ftp.c:64 modules/access/smb.c:71
6173 msgid "Password that will be used for the connection."
6176 #: modules/access/ftp.c:66
6180 #: modules/access/ftp.c:67
6181 msgid "Account that will be used for the connection."
6184 #: modules/access/ftp.c:72
6188 #: modules/access/ftp.c:89
6189 msgid "FTP upload output"
6192 #: modules/access/ftp.c:133 modules/access/ftp.c:143 modules/access/ftp.c:204
6193 #: modules/access/ftp.c:214 modules/access/ftp.c:222
6194 msgid "Network interaction failed"
6197 #: modules/access/ftp.c:134
6198 msgid "VLC could not connect with the given server."
6201 #: modules/access/ftp.c:144
6202 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6205 #: modules/access/ftp.c:205
6206 msgid "Your account was rejected."
6209 #: modules/access/ftp.c:215
6210 msgid "Your password was rejected."
6213 #: modules/access/ftp.c:223
6214 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6217 #: modules/access/gnomevfs.c:48
6219 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6222 #: modules/access/gnomevfs.c:52
6223 msgid "GnomeVFS input"
6226 #: modules/access/http.c:56 modules/access/mms/mms.c:62
6230 #: modules/access/http.c:58 modules/access/mms/mms.c:64
6232 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6233 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6237 #: modules/access/http.c:64
6239 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6242 #: modules/access/http.c:67
6243 msgid "HTTP user agent"
6246 #: modules/access/http.c:68
6247 msgid "User agent that will be used for the connection."
6250 #: modules/access/http.c:71
6251 msgid "Auto re-connect"
6254 #: modules/access/http.c:73
6256 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6259 #: modules/access/http.c:76
6260 msgid "Continuous stream"
6263 #: modules/access/http.c:77
6265 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6266 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6267 "other types of HTTP streams."
6270 #: modules/access/http.c:82
6271 msgid "Forward Cookies"
6274 #: modules/access/http.c:83
6275 msgid "Forward Cookies Across http redirections "
6278 #: modules/access/http.c:86
6282 #: modules/access/http.c:88
6286 #: modules/access/http.c:350
6287 msgid "HTTP authentication"
6290 #: modules/access/http.c:351 modules/demux/live555.cpp:571
6291 msgid "Please enter a valid login name and a password."
6294 #: modules/access/jack.c:63
6296 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
6300 #: modules/access/jack.c:65
6304 #: modules/access/jack.c:67
6305 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6308 #: modules/access/jack.c:68
6309 msgid "Auto Connection"
6312 #: modules/access/jack.c:70
6313 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6316 #: modules/access/jack.c:73
6317 msgid "JACK audio input"
6320 #: modules/access/jack.c:75
6324 #: modules/access/mmap.c:41
6325 msgid "Use file memory mapping"
6328 #: modules/access/mmap.c:43
6329 msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
6332 #: modules/access/mmap.c:53
6336 #: modules/access/mmap.c:54
6337 msgid "Memory-mapped file input"
6340 #: modules/access/mms/mms.c:50
6342 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6345 #: modules/access/mms/mms.c:53
6346 msgid "Force selection of all streams"
6349 #: modules/access/mms/mms.c:55
6351 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6352 "You can choose to select all of them."
6355 #: modules/access/mms/mms.c:58
6356 msgid "Maximum bitrate"
6359 #: modules/access/mms/mms.c:60
6360 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6363 #: modules/access/mms/mms.c:70
6364 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6367 #: modules/access_output/dummy.c:44 modules/stream_out/dummy.c:50
6368 msgid "Dummy stream output"
6371 #: modules/access_output/dummy.c:45 modules/misc/dummy/dummy.c:60
6375 #: modules/access_output/file.c:65
6376 msgid "Append to file"
6379 #: modules/access_output/file.c:66
6380 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6383 #: modules/access_output/file.c:70
6384 msgid "File stream output"
6387 #: modules/access_output/http.c:64 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:362
6388 #: modules/misc/audioscrobbler.c:131
6392 #: modules/access_output/http.c:65
6393 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6396 #: modules/access_output/http.c:67 modules/control/telnet.c:86
6397 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:97
6398 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:369 modules/misc/audioscrobbler.c:133
6399 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:63
6403 #: modules/access_output/http.c:68
6404 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6407 #: modules/access_output/http.c:70
6411 #: modules/access_output/http.c:71
6412 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6415 #: modules/access_output/http.c:74
6416 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6419 #: modules/access_output/http.c:77
6421 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6422 "empty if you don't have one."
6425 #: modules/access_output/http.c:81
6427 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6428 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6431 #: modules/access_output/http.c:86
6433 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6434 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6437 #: modules/access_output/http.c:89
6438 msgid "Advertise with Bonjour"
6441 #: modules/access_output/http.c:90
6442 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6445 #: modules/access_output/http.c:94
6446 msgid "HTTP stream output"
6449 #: modules/access_output/shout.c:62
6453 #: modules/access_output/shout.c:63
6454 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6457 #: modules/access_output/shout.c:66
6458 msgid "Stream description"
6461 #: modules/access_output/shout.c:67
6462 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6465 #: modules/access_output/shout.c:70
6469 #: modules/access_output/shout.c:71
6471 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6472 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6473 "shoutcast/icecast server."
6476 #: modules/access_output/shout.c:80
6477 msgid "Genre description"
6480 #: modules/access_output/shout.c:81
6481 msgid "Genre of the content. "
6484 #: modules/access_output/shout.c:83
6485 msgid "URL description"
6488 #: modules/access_output/shout.c:84
6489 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6492 #: modules/access_output/shout.c:91
6493 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6496 #: modules/access_output/shout.c:93 modules/access/v4l2/v4l2.c:210
6497 #: modules/access/v4l.c:125
6501 #: modules/access_output/shout.c:94
6502 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6505 #: modules/access_output/shout.c:96
6506 msgid "Number of channels"
6509 #: modules/access_output/shout.c:97
6510 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6513 #: modules/access_output/shout.c:99
6514 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6517 #: modules/access_output/shout.c:100
6518 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6521 #: modules/access_output/shout.c:102
6522 msgid "Stream public"
6525 #: modules/access_output/shout.c:103
6527 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6528 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6529 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6532 #: modules/access_output/shout.c:109
6533 msgid "IceCAST output"
6536 #: modules/access_output/udp.c:66 modules/access/rtsp/access.c:45
6537 #: modules/demux/live555.cpp:65
6538 msgid "Caching value (ms)"
6541 #: modules/access_output/udp.c:68
6543 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6547 #: modules/access_output/udp.c:71
6548 msgid "Group packets"
6551 #: modules/access_output/udp.c:72
6553 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6554 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6555 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6558 #: modules/access_output/udp.c:77
6559 msgid "Automatic multicast streaming"
6562 #: modules/access_output/udp.c:78
6563 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6566 #: modules/access_output/udp.c:82
6567 msgid "UDP stream output"
6570 #: modules/access/pvr.c:61
6572 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6576 #: modules/access/pvr.c:64 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:190
6577 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:225
6578 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:254
6582 #: modules/access/pvr.c:65
6583 msgid "PVR video device"
6586 #: modules/access/pvr.c:67
6587 msgid "Radio device"
6590 #: modules/access/pvr.c:68
6591 msgid "PVR radio device"
6594 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:99
6595 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:694
6596 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:793
6600 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:101
6601 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6604 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l2/v4l2.c:100
6605 #: modules/access/v4l.c:105 modules/demux/rawvid.c:47
6606 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
6610 #: modules/access/pvr.c:75
6611 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6614 #: modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l2/v4l2.c:103
6615 #: modules/access/v4l.c:108 modules/demux/rawvid.c:51
6616 #: modules/video_filter/mosaic.c:93
6620 #: modules/access/pvr.c:79
6621 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6624 #: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l2/v4l2.c:229
6625 #: modules/access/v4l.c:92 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:701
6626 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:800
6630 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:94
6631 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6634 #: modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l2/v4l2.c:107
6635 #: modules/access/v4l.c:140
6636 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6639 #: modules/access/pvr.c:89
6641 msgid "Key interval"
6644 #: modules/access/pvr.c:90
6645 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6648 #: modules/access/pvr.c:92
6652 #: modules/access/pvr.c:93
6654 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6655 "number of B-Frames."
6658 #: modules/access/pvr.c:97
6659 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6662 #: modules/access/pvr.c:99
6663 msgid "Bitrate peak"
6666 #: modules/access/pvr.c:100
6667 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6670 #: modules/access/pvr.c:102
6671 msgid "Bitrate mode"
6674 #: modules/access/pvr.c:103
6675 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6678 #: modules/access/pvr.c:105
6680 msgid "Audio bitmask"
6683 #: modules/access/pvr.c:106
6684 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6687 #: modules/access/pvr.c:109 modules/access/v4l2/v4l2.c:188
6688 #: modules/access/vcdx/info.c:101 modules/gui/macosx/intf.m:646
6689 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1402
6693 #: modules/access/pvr.c:110
6694 msgid "Audio volume (0-65535)."
6697 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:95
6701 #: modules/access/pvr.c:113
6703 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6706 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:146
6710 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6711 #: modules/access/v4l.c:146
6715 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6716 #: modules/access/v4l.c:146
6720 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6721 #: modules/access/v4l.c:146
6725 #: modules/access/pvr.c:122
6729 #: modules/access/pvr.c:122
6733 #: modules/access/pvr.c:127
6737 #: modules/access/pvr.c:128
6738 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6741 #: modules/access/rtsp/access.c:47
6743 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6746 #: modules/access/rtsp/access.c:51 modules/access/rtsp/access.c:52
6750 #: modules/access/rtsp/access.c:97
6751 msgid "Connection failed"
6754 #: modules/access/rtsp/access.c:98
6756 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6759 #: modules/access/rtsp/access.c:231
6761 msgid "Session failed"
6764 #: modules/access/rtsp/access.c:232
6765 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6768 #: modules/access/screen/screen.c:40
6770 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6773 #: modules/access/screen/screen.c:44
6774 msgid "Desired frame rate for the capture."
6777 #: modules/access/screen/screen.c:47
6778 msgid "Capture fragment size"
6781 #: modules/access/screen/screen.c:49
6783 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6784 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6787 #: modules/access/screen/screen.c:63
6788 msgid "Screen Input"
6791 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/gui/macosx/vout.m:214
6795 #: modules/access/smb.c:65
6797 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6800 #: modules/access/smb.c:67
6801 msgid "SMB user name"
6804 #: modules/access/smb.c:70
6805 msgid "SMB password"
6808 #: modules/access/smb.c:73
6812 #: modules/access/smb.c:74
6813 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6816 #: modules/access/smb.c:79
6820 #: modules/access/tcp.c:42
6822 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6825 #: modules/access/tcp.c:49
6829 #: modules/access/tcp.c:50
6833 #: modules/access/udp.c:64
6835 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6838 #: modules/access/udp.c:67
6839 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6842 #: modules/access/udp.c:69
6844 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6845 "time specified here (in milliseconds)."
6848 #: modules/access/udp.c:76 modules/gui/macosx/open.m:185
6849 #: modules/gui/macosx/open.m:735 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
6853 #: modules/access/udp.c:77
6854 msgid "UDP/RTP input"
6857 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:78 modules/gui/macosx/open.m:169
6858 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:780
6859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:724
6863 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:80
6865 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6869 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:82
6870 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:659
6871 #: modules/stream_out/standard.c:87
6875 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84
6876 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6879 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:87
6881 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6882 "I420 or I422 for raw images, MJPEG for M-JPEG compressed input) (Complete "
6883 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
6884 "I420, I411, I410, MJPG)"
6887 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93
6888 msgid "Input of the card to use (see debug)."
6891 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:300
6896 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:96
6897 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
6900 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:97
6904 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:99
6905 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6908 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:102
6909 msgid "Force width (-1 for autodetect)."
6912 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:105
6913 msgid "Force height (-1 for autodetect)."
6916 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:110
6917 msgid "Reset v4l2 controls"
6920 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:112
6921 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
6924 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:113 modules/access/v4l.c:111
6925 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:194
6926 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:238
6927 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:192
6931 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:115
6932 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6935 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:116 modules/access/v4l.c:120
6936 #: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:187
6937 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:233
6941 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:118
6942 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6945 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:119 modules/gui/macosx/extended.m:106
6946 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:201
6947 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:301
6948 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:243
6953 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:121
6954 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6957 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:122 modules/access/v4l.c:114
6958 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:208
6959 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:228
6963 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:124
6964 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6967 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:125
6971 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:127
6972 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6975 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:128
6976 msgid "Auto white balance"
6979 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:130
6981 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
6985 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:132
6986 msgid "Do white balance"
6989 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:134
6991 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
6992 "(if supported by the v4l2 driver)."
6995 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:136
6999 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:138
7000 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7003 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:139
7004 msgid "Blue balance"
7007 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:141
7008 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7011 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:142 modules/gui/macosx/extended.m:104
7012 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:180
7013 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:248
7017 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:144
7018 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7021 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:145
7025 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:147
7026 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
7029 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:148
7033 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:150
7035 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7038 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:152
7042 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:154
7043 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7046 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:155
7047 msgid "Horizontal flip"
7050 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:157
7051 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
7054 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:158
7055 msgid "Vertical flip"
7058 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:160
7059 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
7062 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:161
7063 msgid "Horizontal centering"
7066 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:163
7068 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
7071 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164
7072 msgid "Vertical centering"
7075 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:166
7076 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
7079 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:171
7081 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7082 "will be used for OSS."
7085 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:175
7087 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7088 "will be used for OSS, \"hw\" for Alsa."
7091 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:179
7093 msgid "Audio method"
7096 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:182
7097 msgid "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS."
7100 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:185
7102 "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS, 2 for ALSA, 3 for ALSA "
7103 "or OSS (ALSA is prefered)."
7106 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:190
7107 msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7110 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:191
7114 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:193
7115 msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7118 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:196
7119 msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7122 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:197 modules/meta_engine/id3genres.h:69
7126 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:199
7127 msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7130 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:200
7135 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:202
7136 msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7139 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:203
7143 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:205
7144 msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7147 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:209 modules/access/v4l.c:130
7148 msgid "Capture the audio stream in stereo."
7151 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:212
7153 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
7157 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:216
7159 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
7162 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:218
7163 msgid "v4l2 driver controls"
7166 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:220
7168 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
7169 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
7170 "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
7171 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
7174 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:226
7178 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:228
7179 msgid "Tuner id (see debug output)."
7182 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:231
7183 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
7186 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:232
7191 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:234
7192 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
7195 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
7199 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
7203 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
7207 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:257 modules/audio_output/alsa.c:188
7208 #: modules/audio_output/directx.c:479 modules/audio_output/oss.c:225
7209 #: modules/audio_output/portaudio.c:402 modules/audio_output/sdl.c:184
7210 #: modules/audio_output/sdl.c:203 modules/audio_output/waveout.c:535
7214 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:259
7215 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
7218 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:260
7219 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
7222 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:261
7223 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
7226 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:262
7227 msgid "Primary language left, Secondary language right"
7230 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:274
7231 msgid "Video4Linux2"
7234 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:275
7235 msgid "Video4Linux2 input"
7238 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:279
7243 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:312 modules/access/v4l.c:123
7247 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:322
7251 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:323
7252 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
7255 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:381
7256 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
7259 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:3148
7260 msgid "Reset controls to default"
7263 #: modules/access/v4l.c:78
7265 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
7268 #: modules/access/v4l.c:82
7270 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
7271 "device will be used."
7274 #: modules/access/v4l.c:86
7276 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
7277 "device will be used."
7280 #: modules/access/v4l.c:90
7282 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
7283 "(default), RV24, etc.)"
7286 #: modules/access/v4l.c:97
7288 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
7291 #: modules/access/v4l.c:102
7292 msgid "Audio Channel"
7295 #: modules/access/v4l.c:104
7296 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
7299 #: modules/access/v4l.c:106
7300 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7303 #: modules/access/v4l.c:109
7304 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7307 #: modules/access/v4l.c:113
7308 msgid "Brightness of the video input."
7311 #: modules/access/v4l.c:116
7312 msgid "Hue of the video input."
7315 #: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/fbosd.c:146
7316 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:244
7317 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:308
7318 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:544 modules/misc/notify/xosd.c:82
7319 #: modules/video_filter/colorthres.c:51 modules/video_filter/marq.c:119
7320 #: modules/video_filter/rss.c:149
7324 #: modules/access/v4l.c:119
7325 msgid "Color of the video input."
7328 #: modules/access/v4l.c:122
7329 msgid "Contrast of the video input."
7332 #: modules/access/v4l.c:124
7333 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
7336 #: modules/access/v4l.c:127
7338 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
7341 #: modules/access/v4l.c:131
7345 #: modules/access/v4l.c:133
7346 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
7349 #: modules/access/v4l.c:134
7353 #: modules/access/v4l.c:136
7354 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
7357 #: modules/access/v4l.c:137
7361 #: modules/access/v4l.c:138
7362 msgid "Quality of the stream."
7365 #: modules/access/v4l.c:149
7369 #: modules/access/v4l.c:150
7370 msgid "Video4Linux input"
7373 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
7374 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
7377 #: modules/access/vcd/vcd.c:50 modules/gui/macosx/open.m:177
7378 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:613
7379 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
7383 #: modules/access/vcd/vcd.c:51
7387 #: modules/access/vcd/vcd.c:57
7388 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
7391 #: modules/access/vcdx/access.c:109
7392 msgid "The above message had unknown log level"
7395 #: modules/access/vcdx/access.c:135
7396 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
7399 #: modules/access/vcdx/access.c:285 modules/access/vcdx/access.c:368
7400 #: modules/access/vcdx/access.c:694 modules/access/vcdx/info.c:294
7401 #: modules/access/vcdx/info.c:295
7402 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:310
7406 #: modules/access/vcdx/access.c:413 modules/access/vcdx/info.c:106
7410 #: modules/access/vcdx/access.c:432 modules/access/vcdx/access.c:713
7411 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
7412 #: modules/demux/mkv.cpp:5408
7416 #: modules/access/vcdx/access.c:537
7420 #: modules/access/vcdx/info.c:94
7424 #: modules/access/vcdx/info.c:96 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:259
7428 #: modules/access/vcdx/info.c:97
7432 #: modules/access/vcdx/info.c:98
7436 #: modules/access/vcdx/info.c:99
7440 #: modules/access/vcdx/info.c:100
7444 #: modules/access/vcdx/info.c:103
7448 #: modules/access/vcdx/info.c:105
7452 #: modules/access/vcdx/info.c:126
7453 msgid "First Entry Point"
7456 #: modules/access/vcdx/info.c:130
7457 msgid "Last Entry Point"
7460 #: modules/access/vcdx/info.c:131
7461 msgid "Track size (in sectors)"
7464 #: modules/access/vcdx/info.c:143 modules/access/vcdx/info.c:146
7465 #: modules/access/vcdx/info.c:155 modules/access/vcdx/info.c:170
7469 #: modules/access/vcdx/info.c:143
7473 #: modules/access/vcdx/info.c:146
7477 #: modules/access/vcdx/info.c:157
7478 msgid "extended selection list"
7481 #: modules/access/vcdx/info.c:158
7482 msgid "selection list"
7485 #: modules/access/vcdx/info.c:170
7486 msgid "unknown type"
7489 #: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
7490 #: modules/access/vcdx/info.c:320
7494 #: modules/access/vcdx/vcd.c:99
7495 msgid "(Super) Video CD"
7498 #: modules/access/vcdx/vcd.c:100
7499 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
7502 #: modules/access/vcdx/vcd.c:101
7503 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
7506 #: modules/access/vcdx/vcd.c:110
7507 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
7510 #: modules/access/vcdx/vcd.c:115 modules/access/vcdx/vcd.c:116
7511 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
7514 #: modules/access/vcdx/vcd.c:120
7515 msgid "Use playback control?"
7518 #: modules/access/vcdx/vcd.c:121
7520 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
7524 #: modules/access/vcdx/vcd.c:127
7525 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
7528 #: modules/access/vcdx/vcd.c:128
7530 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
7534 #: modules/access/vcdx/vcd.c:133
7535 msgid "Show extended VCD info?"
7538 #: modules/access/vcdx/vcd.c:134
7540 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
7541 "for example playback control navigation."
7544 #: modules/access/vcdx/vcd.c:141
7545 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
7548 #: modules/access/vcdx/vcd.c:147
7549 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7552 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
7553 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7556 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
7557 msgid "Dolby Surround decoder"
7560 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
7562 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7563 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7564 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7565 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7566 "It works with any source format from mono to 7.1."
7569 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
7570 msgid "Characteristic dimension"
7573 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7574 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7577 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
7578 msgid "Compensate delay"
7581 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7583 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7584 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7585 "case, turn this on to compensate."
7588 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
7589 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7592 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7594 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7595 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7598 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80
7599 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:99
7600 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7603 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:81
7604 msgid "Headphone effect"
7607 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
7608 msgid "Use downmix algorithm"
7611 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
7613 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7614 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
7618 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
7619 msgid "Select channel to keep"
7622 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
7624 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7625 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7628 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
7632 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
7636 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7640 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:113
7641 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7644 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51
7645 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7648 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:58
7649 msgid "audio filter for simple channel mixing"
7652 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
7653 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7656 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
7657 msgid "A/52 dynamic range compression"
7660 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98
7661 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
7663 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7664 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7665 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7666 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7669 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
7670 msgid "Enable internal upmixing"
7673 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:105
7674 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7677 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:109
7678 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:118
7679 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7682 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:54
7683 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7686 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
7687 msgid "DTS dynamic range compression"
7690 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
7691 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101
7692 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7695 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:71
7696 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7699 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:56
7700 msgid "Fixed point audio format conversions"
7703 #: modules/audio_filter/converter/float.c:97
7704 msgid "Floating-point audio format conversions"
7707 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:71
7708 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:76
7709 msgid "MPEG audio decoder"
7712 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
7713 msgid "Equalizer preset"
7716 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
7717 msgid "Preset to use for the equalizer."
7720 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
7724 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7726 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7727 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7731 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
7735 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7736 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7739 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
7743 #: modules/audio_filter/equalizer.c:68
7744 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7747 #: modules/audio_filter/equalizer.c:71
7748 msgid "Equalizer with 10 bands"
7751 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7755 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7756 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7760 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7764 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7765 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7769 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7773 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7774 msgid "Full bass and treble"
7777 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7781 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7785 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7789 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7793 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7797 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7798 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7802 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7803 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7807 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7808 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7812 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7813 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7817 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7821 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7825 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7826 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7830 #: modules/audio_filter/format.c:204
7831 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7834 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
7835 msgid "Number of audio buffers"
7838 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
7840 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7841 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7842 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7845 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
7849 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
7851 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7852 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7853 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7856 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
7857 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:322
7858 msgid "Volume normalizer"
7861 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
7862 msgid "Parametric Equalizer"
7865 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
7866 msgid "Low freq (Hz)"
7869 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7870 msgid "Low freq gain (dB)"
7873 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
7874 msgid "High freq (Hz)"
7877 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
7878 msgid "High freq gain (dB)"
7881 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7885 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7886 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7889 #: modules/audio_filter/param_eq.c:65
7893 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7897 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7898 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7901 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
7905 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7909 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7910 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7913 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
7917 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:86
7918 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7921 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:66
7922 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:73
7923 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7926 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
7927 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7930 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
7931 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7934 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48
7935 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
7939 #: modules/audio_mixer/float32.c:49
7940 msgid "Float32 audio mixer"
7943 #: modules/audio_mixer/spdif.c:48
7944 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7947 #: modules/audio_mixer/trivial.c:49
7948 msgid "Trivial audio mixer"
7951 #: modules/audio_output/alsa.c:87
7955 #: modules/audio_output/alsa.c:107
7956 msgid "ALSA audio output"
7959 #: modules/audio_output/alsa.c:111
7960 msgid "ALSA Device Name"
7963 #: modules/audio_output/alsa.c:131 modules/audio_output/auhal.c:130
7964 #: modules/audio_output/auhal.c:974 modules/audio_output/directx.c:402
7965 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:396
7966 #: modules/audio_output/sdl.c:178 modules/audio_output/sdl.c:196
7967 #: modules/audio_output/waveout.c:465 modules/gui/macosx/intf.m:711
7968 #: modules/gui/macosx/intf.m:712
7970 msgid "Audio Device"
7973 #: modules/audio_output/alsa.c:201 modules/audio_output/directx.c:452
7974 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:421
7975 #: modules/audio_output/waveout.c:503
7976 msgid "2 Front 2 Rear"
7979 #: modules/audio_output/alsa.c:249 modules/audio_output/directx.c:525
7980 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:553
7981 msgid "A/52 over S/PDIF"
7984 #: modules/audio_output/alsa.c:328
7986 msgid "No Audio Device"
7989 #: modules/audio_output/alsa.c:329
7990 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7993 #: modules/audio_output/alsa.c:436 modules/audio_output/alsa.c:475
7994 #: modules/audio_output/alsa.c:487 modules/audio_output/auhal.c:244
7996 msgid "Audio output failed"
7999 #: modules/audio_output/alsa.c:437 modules/audio_output/alsa.c:488
8001 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
8004 #: modules/audio_output/alsa.c:476
8006 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
8009 #: modules/audio_output/alsa.c:960
8010 msgid "Unknown soundcard"
8013 #: modules/audio_output/arts.c:65
8014 msgid "aRts audio output"
8017 #: modules/audio_output/auhal.c:131
8019 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
8020 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
8024 #: modules/audio_output/auhal.c:137
8025 msgid "HAL AudioUnit output"
8028 #: modules/audio_output/auhal.c:245
8030 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
8033 #: modules/audio_output/auhal.c:429
8034 msgid "Audio device is not configured"
8037 #: modules/audio_output/auhal.c:430
8039 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
8040 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
8043 #: modules/audio_output/auhal.c:1019
8045 msgid "%s (Encoded Output)"
8048 #: modules/audio_output/directx.c:206 modules/audio_output/portaudio.c:109
8049 msgid "Output device"
8052 #: modules/audio_output/directx.c:208
8054 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
8055 "default device appears as 0 AND another number)."
8058 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:154
8059 msgid "Use float32 output"
8062 #: modules/audio_output/directx.c:212 modules/audio_output/waveout.c:156
8064 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
8065 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
8068 #: modules/audio_output/directx.c:216
8069 msgid "DirectX audio output"
8072 #: modules/audio_output/directx.c:434 modules/audio_output/portaudio.c:429
8073 msgid "3 Front 2 Rear"
8076 #: modules/audio_output/esd.c:69
8077 msgid "EsounD audio output"
8080 #: modules/audio_output/esd.c:72
8081 msgid "Esound server"
8084 #: modules/audio_output/file.c:81
8085 msgid "Output format"
8088 #: modules/audio_output/file.c:82
8090 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
8091 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
8094 #: modules/audio_output/file.c:85
8095 msgid "Number of output channels"
8098 #: modules/audio_output/file.c:86
8100 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
8101 "restrict the number of channels here."
8104 #: modules/audio_output/file.c:89
8105 msgid "Add WAVE header"
8108 #: modules/audio_output/file.c:90
8109 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
8112 #: modules/audio_output/file.c:107
8116 #: modules/audio_output/file.c:108
8117 msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
8120 #: modules/audio_output/file.c:111
8121 msgid "File audio output"
8124 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:78
8125 msgid "Roku HD1000 audio output"
8128 #: modules/audio_output/jack.c:67
8129 msgid "Automatically connect to writable clients"
8132 #: modules/audio_output/jack.c:69
8134 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
8135 "writable JACK clients found."
8138 #: modules/audio_output/jack.c:73
8139 msgid "Connect to clients matching"
8142 #: modules/audio_output/jack.c:75
8144 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
8145 "regular expression will be considered for connection."
8148 #: modules/audio_output/jack.c:83
8149 msgid "JACK audio output"
8152 #: modules/audio_output/oss.c:101
8153 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
8156 #: modules/audio_output/oss.c:103
8158 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
8159 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
8160 "drivers, then you need to enable this option."
8163 #: modules/audio_output/oss.c:109
8164 msgid "UNIX OSS audio output"
8167 #: modules/audio_output/oss.c:114
8168 msgid "OSS DSP device"
8171 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
8172 msgid "Portaudio identifier for the output device"
8175 #: modules/audio_output/portaudio.c:114
8176 msgid "PORTAUDIO audio output"
8179 #: modules/audio_output/pulse.c:58 modules/gui/macosx/intf.m:636
8180 #: modules/gui/macosx/intf.m:1595 modules/gui/pda/pda_interface.c:210
8181 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:389
8182 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:393
8183 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:955
8184 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:957
8185 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1021
8186 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1036
8187 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1043
8188 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1060
8189 msgid "VLC media player"
8192 #: modules/audio_output/pulse.c:94
8193 msgid "Pulseaudio audio output"
8196 #: modules/audio_output/sdl.c:68
8197 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
8200 #: modules/audio_output/waveout.c:147
8201 msgid "Microsoft Soundmapper"
8204 #: modules/audio_output/waveout.c:158
8206 msgid "Select Audio Device"
8209 #: modules/audio_output/waveout.c:159
8211 "Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
8212 "VLC restart to apply."
8215 #: modules/audio_output/waveout.c:162
8217 msgid "Default Audio Device"
8220 #: modules/audio_output/waveout.c:166
8221 msgid "Win32 waveOut extension output"
8224 #: modules/audio_output/waveout.c:482
8228 #: modules/codec/a52.c:97
8232 #: modules/codec/a52.c:104
8233 msgid "A/52 audio packetizer"
8236 #: modules/codec/adpcm.c:47
8237 msgid "ADPCM audio decoder"
8240 #: modules/codec/araw.c:48
8241 msgid "Raw/Log Audio decoder"
8244 #: modules/codec/araw.c:57
8245 msgid "Raw audio encoder"
8248 #: modules/codec/cc.c:61
8252 #: modules/codec/cc.c:62
8253 msgid "Closed Captions decoder"
8256 #: modules/codec/cdg.c:85
8257 msgid "CDG video decoder"
8260 #: modules/codec/cinepak.c:42
8261 msgid "Cinepak video decoder"
8264 #: modules/codec/cmml/cmml.c:72
8265 msgid "CMML annotations decoder"
8268 #: modules/codec/csri.c:66
8270 msgid "Subtitles (advanced)"
8273 #: modules/codec/csri.c:67
8274 msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
8277 #: modules/codec/cvdsub.c:50
8278 msgid "CVD subtitle decoder"
8281 #: modules/codec/cvdsub.c:55
8282 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
8285 #: modules/codec/dirac.c:71 modules/codec/theora.c:94
8286 #: modules/codec/twolame.c:54 modules/codec/vorbis.c:172
8287 msgid "Encoding quality"
8290 #: modules/codec/dirac.c:73
8291 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
8294 #: modules/codec/dirac.c:78
8295 msgid "Dirac video decoder"
8298 #: modules/codec/dirac.c:84
8299 msgid "Dirac video encoder"
8302 #: modules/codec/dmo/dmo.c:101
8303 msgid "DirectMedia Object decoder"
8306 #: modules/codec/dmo/dmo.c:110
8307 msgid "DirectMedia Object encoder"
8310 #: modules/codec/dts.c:99
8314 #: modules/codec/dts.c:104
8315 msgid "DTS audio packetizer"
8318 #: modules/codec/dvbsub.c:55
8319 msgid "Decoding X coordinate"
8322 #: modules/codec/dvbsub.c:56
8323 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
8326 #: modules/codec/dvbsub.c:58
8327 msgid "Decoding Y coordinate"
8330 #: modules/codec/dvbsub.c:59
8331 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
8334 #: modules/codec/dvbsub.c:61
8335 msgid "Subpicture position"
8338 #: modules/codec/dvbsub.c:63
8340 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
8341 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
8345 #: modules/codec/dvbsub.c:67
8346 msgid "Encoding X coordinate"
8349 #: modules/codec/dvbsub.c:68
8350 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
8353 #: modules/codec/dvbsub.c:69
8354 msgid "Encoding Y coordinate"
8357 #: modules/codec/dvbsub.c:70
8358 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
8361 #: modules/codec/dvbsub.c:90
8362 msgid "DVB subtitles decoder"
8365 #: modules/codec/dvbsub.c:103
8366 msgid "DVB subtitles encoder"
8369 #: modules/codec/faad.c:43
8370 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
8373 #: modules/codec/faad.c:361
8374 msgid "AAC extension"
8377 #: modules/codec/faad.c:365
8382 #: modules/codec/fake.c:52 modules/gui/fbosd.c:114
8383 #: modules/video_output/image.c:85
8387 #: modules/codec/fake.c:54
8388 msgid "Path of the image file for fake input."
8391 #: modules/codec/fake.c:55
8392 msgid "Reload image file"
8395 #: modules/codec/fake.c:57
8396 msgid "Reload image file every n seconds."
8399 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:127
8400 #: modules/stream_out/transcode.c:74
8401 msgid "Output video width."
8404 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:130
8405 #: modules/stream_out/transcode.c:77
8406 msgid "Output video height."
8409 #: modules/codec/fake.c:64 modules/video_filter/mosaic.c:135
8410 msgid "Keep aspect ratio"
8413 #: modules/codec/fake.c:66
8414 msgid "Consider width and height as maximum values."
8417 #: modules/codec/fake.c:67
8418 msgid "Background aspect ratio"
8421 #: modules/codec/fake.c:69
8422 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
8425 #: modules/codec/fake.c:70 modules/stream_out/transcode.c:66
8426 msgid "Deinterlace video"
8429 #: modules/codec/fake.c:72
8430 msgid "Deinterlace the image after loading it."
8433 #: modules/codec/fake.c:73 modules/stream_out/transcode.c:69
8434 msgid "Deinterlace module"
8437 #: modules/codec/fake.c:75
8438 msgid "Deinterlace module to use."
8441 #: modules/codec/fake.c:76 modules/video_output/fb.c:85
8442 msgid "Chroma used."
8445 #: modules/codec/fake.c:78 modules/video_output/fb.c:87
8446 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
8449 #: modules/codec/fake.c:89
8450 msgid "Fake video decoder"
8453 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:222
8455 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8458 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:230
8460 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8463 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:242
8465 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
8468 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:616 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:625
8469 msgid "VLC could not open the encoder."
8472 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
8476 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
8480 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
8484 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:67
8488 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77
8492 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77
8496 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77
8500 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80
8501 msgid "Fast bilinear"
8504 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80
8508 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80
8509 msgid "Bicubic (good quality)"
8512 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:81
8513 msgid "Experimental"
8516 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:81
8517 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
8520 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82
8524 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82
8525 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
8528 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82
8532 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83
8536 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83
8540 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83
8541 msgid "Bicubic spline"
8544 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:91
8546 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
8547 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
8548 "MJPEG and other codecs"
8551 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
8553 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
8556 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:106
8557 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
8560 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:110
8564 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:144
8565 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
8569 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:145
8570 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
8573 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
8574 msgid "FFmpeg demuxer"
8577 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
8578 msgid "FFmpeg muxer"
8581 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:220 modules/video_filter/scale.c:58
8582 msgid "Video scaling filter"
8585 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:233
8586 msgid "FFmpeg video filter"
8589 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:239
8590 msgid "FFmpeg crop padd filter"
8593 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:246
8594 msgid "FFmpeg chroma conversion"
8597 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:252
8598 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
8601 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
8602 msgid "Direct rendering"
8605 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
8606 msgid "Error resilience"
8609 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
8611 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
8612 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
8613 "can produce a lot of errors.\n"
8614 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8617 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
8618 msgid "Workaround bugs"
8621 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
8623 "Try to fix some bugs:\n"
8626 "4 xvid interlaced\n"
8631 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8635 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
8636 #: modules/demux/rawdv.c:39 modules/stream_out/transcode.c:179
8640 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
8642 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8643 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8646 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
8647 msgid "Skip frame (default=0)"
8650 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
8652 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
8653 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8656 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
8657 msgid "Skip idct (default=0)"
8660 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
8662 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8663 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8666 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
8667 msgid "Post processing quality"
8670 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
8672 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
8673 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
8677 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:135
8681 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
8682 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8685 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
8686 msgid "Visualize motion vectors"
8689 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
8691 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8692 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8693 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8694 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8695 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8696 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8699 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
8700 msgid "Low resolution decoding"
8703 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
8705 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8709 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
8710 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8713 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:153
8715 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8716 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8719 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
8720 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
8723 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
8725 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
8726 "<option>...]]...\n"
8727 "long form example:\n"
8728 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
8729 "short form example:\n"
8730 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
8734 "short long name short long option Description\n"
8735 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
8736 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
8737 " y nochrom chrominance filtring "
8739 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
8740 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
8741 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
8742 " the h & v deblocking filters share these\n"
8743 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
8744 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
8745 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
8747 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
8749 "dr dering Deringing filter\n"
8750 "al autolevels automatic brightness / "
8752 " f fullyrange stretch luminance to "
8754 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
8755 "li linipoldeint linear interpolating "
8757 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
8759 "md mediandeint median deinterlacer\n"
8760 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
8761 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
8762 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
8763 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
8764 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
8765 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
8768 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
8769 msgid "Ratio of key frames"
8772 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8773 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8776 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
8777 msgid "Ratio of B frames"
8780 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8781 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8784 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
8785 msgid "Video bitrate tolerance"
8788 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8789 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8792 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
8793 msgid "Interlaced encoding"
8796 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
8797 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8800 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
8801 msgid "Interlaced motion estimation"
8804 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
8805 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8808 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
8809 msgid "Pre-motion estimation"
8812 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
8813 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8816 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8817 msgid "Strict rate control"
8820 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
8821 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8824 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
8825 msgid "Rate control buffer size"
8828 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8830 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8831 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8834 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8835 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8838 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232
8839 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8842 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8843 msgid "I quantization factor"
8846 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
8848 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8849 "same qscale for I and P frames)."
8852 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 modules/codec/x264.c:309
8853 #: modules/demux/mod.c:74
8854 msgid "Noise reduction"
8857 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8859 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8860 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8863 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
8864 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8867 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
8869 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8870 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8871 "standard MPEG2 decoders."
8874 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
8875 msgid "Quality level"
8878 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
8880 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8881 "encoding very much)."
8884 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8886 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8887 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8888 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8889 "to ease the encoder's task."
8892 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
8893 msgid "Minimum video quantizer scale"
8896 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
8897 msgid "Minimum video quantizer scale."
8900 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
8901 msgid "Maximum video quantizer scale"
8904 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
8905 msgid "Maximum video quantizer scale."
8908 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
8909 msgid "Trellis quantization"
8912 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
8913 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8916 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
8917 msgid "Fixed quantizer scale"
8920 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
8922 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8926 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
8927 msgid "Strict standard compliance"
8930 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
8932 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8935 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
8936 msgid "Luminance masking"
8939 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
8940 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8943 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
8944 msgid "Darkness masking"
8947 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
8948 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8951 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
8952 msgid "Motion masking"
8955 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
8957 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8961 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8962 msgid "Border masking"
8965 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
8967 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8971 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8972 msgid "Luminance elimination"
8975 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8977 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8978 "The H264 specification recommends -4."
8981 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:304
8982 msgid "Chrominance elimination"
8985 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:305
8987 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8988 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8991 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:309
8992 msgid "Scaling mode"
8995 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:310
8996 msgid "Scaling mode to use."
8999 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:312
9003 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:313
9004 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
9007 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 modules/gui/macosx/intf.m:736
9008 #: modules/gui/macosx/intf.m:737
9009 msgid "Post processing"
9012 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:100
9016 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:110
9020 #: modules/codec/flac.c:183
9021 msgid "Flac audio decoder"
9024 #: modules/codec/flac.c:188
9025 msgid "Flac audio encoder"
9028 #: modules/codec/flac.c:194
9029 msgid "Flac audio packetizer"
9032 #: modules/codec/fluidsynth.c:32
9033 msgid "Sound fonts (required)"
9036 #: modules/codec/fluidsynth.c:34
9037 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
9040 #: modules/codec/fluidsynth.c:40
9041 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
9044 #: modules/codec/libmpeg2.c:101
9045 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
9048 #: modules/codec/lpcm.c:87
9049 msgid "Linear PCM audio decoder"
9052 #: modules/codec/lpcm.c:92
9053 msgid "Linear PCM audio packetizer"
9056 #: modules/codec/mash.cpp:70
9057 msgid "Video decoder using openmash"
9060 #: modules/codec/mpeg_audio.c:115
9061 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
9064 #: modules/codec/mpeg_audio.c:126
9065 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
9068 #: modules/codec/png.c:58
9069 msgid "PNG video decoder"
9072 #: modules/codec/quicktime.c:67
9073 msgid "QuickTime library decoder"
9076 #: modules/codec/rawvideo.c:72
9077 msgid "Pseudo raw video decoder"
9080 #: modules/codec/rawvideo.c:79
9081 msgid "Pseudo raw video packetizer"
9084 #: modules/codec/realaudio.c:64
9085 msgid "RealAudio library decoder"
9088 #: modules/codec/sdl_image.c:59
9089 msgid "SDL Image decoder"
9092 #: modules/codec/sdl_image.c:60
9093 msgid "SDL_image video decoder"
9096 #: modules/codec/speex.c:114
9097 msgid "Speex audio decoder"
9100 #: modules/codec/speex.c:119
9101 msgid "Speex audio packetizer"
9104 #: modules/codec/speex.c:124
9105 msgid "Speex audio encoder"
9108 #: modules/codec/speex.c:771 modules/codec/speex.c:788
9109 msgid "Speex comment"
9112 #: modules/codec/speex.c:771 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:537
9116 #: modules/codec/spudec/spudec.c:45
9117 msgid "DVD subtitles decoder"
9120 #: modules/codec/spudec/spudec.c:52
9121 msgid "DVD subtitles packetizer"
9124 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
9125 msgid "Subtitles text encoding"
9128 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
9129 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
9132 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103
9133 msgid "Subtitles justification"
9136 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
9137 msgid "Set the justification of subtitles"
9140 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
9141 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
9144 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
9146 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
9149 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
9151 msgid "Formatted Subtitles"
9154 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
9156 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
9157 "but you can choose to disable all formatting."
9160 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:115
9161 msgid "Text subtitles decoder"
9164 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:352 modules/codec/subtitles/subsdec.c:388
9166 "failed to convert subtitle encoding.\n"
9167 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
9170 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:211
9172 "USF subtitles must be in UTF-8 format.\n"
9173 "This stream contains USF subtitles which aren't."
9176 #: modules/codec/subtitles/t140.c:36
9177 msgid "T.140 text encoder"
9180 #: modules/codec/svcdsub.c:46
9181 msgid "Enable debug"
9184 #: modules/codec/svcdsub.c:49
9186 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
9188 "packet assembly info 2\n"
9191 #: modules/codec/svcdsub.c:54
9192 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
9195 #: modules/codec/svcdsub.c:55
9196 msgid "SVCD subtitles"
9199 #: modules/codec/svcdsub.c:65
9200 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
9203 #: modules/codec/tarkin.c:79
9204 msgid "Tarkin decoder module"
9207 #: modules/codec/telx.c:54
9208 msgid "Override page"
9211 #: modules/codec/telx.c:55
9213 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
9214 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
9215 "usually 888 or 889)."
9218 #: modules/codec/telx.c:60
9219 msgid "Ignore subtitle flag"
9222 #: modules/codec/telx.c:61
9223 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
9226 #: modules/codec/telx.c:64
9227 msgid "Workaround for France"
9230 #: modules/codec/telx.c:65
9232 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
9233 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
9234 "your subtitles don't appear."
9237 #: modules/codec/telx.c:71
9238 msgid "Teletext subtitles decoder"
9241 #: modules/codec/theora.c:96 modules/codec/vorbis.c:174
9243 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
9244 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9247 #: modules/codec/theora.c:103
9248 msgid "Theora video decoder"
9251 #: modules/codec/theora.c:109
9252 msgid "Theora video packetizer"
9255 #: modules/codec/theora.c:114
9256 msgid "Theora video encoder"
9259 #: modules/codec/theora.c:514
9260 msgid "Theora comment"
9263 #: modules/codec/twolame.c:56
9265 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
9266 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9269 #: modules/codec/twolame.c:59
9273 #: modules/codec/twolame.c:60
9274 msgid "Handling mode for stereo streams"
9277 #: modules/codec/twolame.c:61
9281 #: modules/codec/twolame.c:63
9282 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
9285 #: modules/codec/twolame.c:64
9286 msgid "Psycho-acoustic model"
9289 #: modules/codec/twolame.c:66
9290 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
9293 #: modules/codec/twolame.c:70
9297 #: modules/codec/twolame.c:70
9298 msgid "Joint stereo"
9301 #: modules/codec/twolame.c:75
9302 msgid "Libtwolame audio encoder"
9305 #: modules/codec/vorbis.c:176
9306 msgid "Maximum encoding bitrate"
9309 #: modules/codec/vorbis.c:178
9310 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
9313 #: modules/codec/vorbis.c:179
9314 msgid "Minimum encoding bitrate"
9317 #: modules/codec/vorbis.c:181
9319 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
9323 #: modules/codec/vorbis.c:182
9324 msgid "CBR encoding"
9327 #: modules/codec/vorbis.c:184
9328 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
9331 #: modules/codec/vorbis.c:188
9332 msgid "Vorbis audio decoder"
9335 #: modules/codec/vorbis.c:199
9336 msgid "Vorbis audio packetizer"
9339 #: modules/codec/vorbis.c:206
9340 msgid "Vorbis audio encoder"
9343 #: modules/codec/vorbis.c:648
9344 msgid "Vorbis comment"
9347 #: modules/codec/x264.c:51
9348 msgid "Maximum GOP size"
9351 #: modules/codec/x264.c:52
9353 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
9354 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
9357 #: modules/codec/x264.c:56
9358 msgid "Minimum GOP size"
9361 #: modules/codec/x264.c:57
9363 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
9364 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
9365 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
9366 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
9367 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
9369 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
9370 "frames, but do not start a new GOP."
9373 #: modules/codec/x264.c:66
9374 msgid "Extra I-frames aggressivity"
9377 #: modules/codec/x264.c:67
9379 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
9380 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
9381 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
9382 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
9383 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
9384 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
9388 #: modules/codec/x264.c:78
9389 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
9392 #: modules/codec/x264.c:79
9394 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
9398 #: modules/codec/x264.c:83
9399 msgid "B-frames between I and P"
9402 #: modules/codec/x264.c:84
9403 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
9406 #: modules/codec/x264.c:87
9407 msgid "Adaptive B-frame decision"
9410 #: modules/codec/x264.c:88
9412 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9413 "possibly before an I-frame."
9416 #: modules/codec/x264.c:91
9417 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
9420 #: modules/codec/x264.c:92
9422 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
9423 "negative values cause less B-frames."
9426 #: modules/codec/x264.c:95
9427 msgid "Keep some B-frames as references"
9430 #: modules/codec/x264.c:96
9432 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
9433 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
9437 #: modules/codec/x264.c:100
9441 #: modules/codec/x264.c:101
9443 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
9444 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
9447 #: modules/codec/x264.c:105
9448 msgid "Number of reference frames"
9451 #: modules/codec/x264.c:106
9453 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
9454 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
9455 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
9458 #: modules/codec/x264.c:111
9459 msgid "Skip loop filter"
9462 #: modules/codec/x264.c:112
9463 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
9466 #: modules/codec/x264.c:114
9467 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9470 #: modules/codec/x264.c:115
9472 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9473 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9476 #: modules/codec/x264.c:119
9480 #: modules/codec/x264.c:120
9482 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9483 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9484 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9487 #: modules/codec/x264.c:129
9488 msgid "Interlaced mode"
9491 #: modules/codec/x264.c:130
9492 msgid "Pure-interlaced mode."
9495 #: modules/codec/x264.c:135
9499 #: modules/codec/x264.c:136
9501 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9502 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9505 #: modules/codec/x264.c:140
9506 msgid "Quality-based VBR"
9509 #: modules/codec/x264.c:141
9510 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9513 #: modules/codec/x264.c:143
9517 #: modules/codec/x264.c:144
9518 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9521 #: modules/codec/x264.c:147
9525 #: modules/codec/x264.c:148
9526 msgid "Maximum quantizer parameter."
9529 #: modules/codec/x264.c:150
9533 #: modules/codec/x264.c:151
9534 msgid "Max QP step between frames."
9537 #: modules/codec/x264.c:153
9538 msgid "Average bitrate tolerance"
9541 #: modules/codec/x264.c:154
9542 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9545 #: modules/codec/x264.c:157
9546 msgid "Max local bitrate"
9549 #: modules/codec/x264.c:158
9550 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9553 #: modules/codec/x264.c:160
9557 #: modules/codec/x264.c:161
9558 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9561 #: modules/codec/x264.c:164
9562 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9565 #: modules/codec/x264.c:165
9567 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9571 #: modules/codec/x264.c:169
9572 msgid "QP factor between I and P"
9575 #: modules/codec/x264.c:170
9576 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9579 #: modules/codec/x264.c:173
9580 msgid "QP factor between P and B"
9583 #: modules/codec/x264.c:174
9584 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9587 #: modules/codec/x264.c:176
9588 msgid "QP difference between chroma and luma"
9591 #: modules/codec/x264.c:177
9592 msgid "QP difference between chroma and luma."
9595 #: modules/codec/x264.c:179
9596 msgid "Multipass ratecontrol"
9599 #: modules/codec/x264.c:180
9601 "Multipass ratecontrol:\n"
9602 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9603 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9604 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9607 #: modules/codec/x264.c:185
9608 msgid "QP curve compression"
9611 #: modules/codec/x264.c:186
9612 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9615 #: modules/codec/x264.c:188 modules/codec/x264.c:192
9616 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9619 #: modules/codec/x264.c:189
9621 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9625 #: modules/codec/x264.c:193
9627 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9631 #: modules/codec/x264.c:198
9632 msgid "Partitions to consider"
9635 #: modules/codec/x264.c:199
9637 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9640 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9641 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9642 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9643 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9646 #: modules/codec/x264.c:207
9647 msgid "Direct MV prediction mode"
9650 #: modules/codec/x264.c:208
9651 msgid "Direct MV prediction mode."
9654 #: modules/codec/x264.c:211
9655 msgid "Direct prediction size"
9658 #: modules/codec/x264.c:212
9660 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9662 " - -1: smallest possible according to level\n"
9665 #: modules/codec/x264.c:218
9666 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9669 #: modules/codec/x264.c:219
9670 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9673 #: modules/codec/x264.c:221
9674 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9677 #: modules/codec/x264.c:223
9679 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9681 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9682 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9683 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9684 " - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9687 #: modules/codec/x264.c:230
9689 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9691 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9692 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9693 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9696 #: modules/codec/x264.c:238
9697 msgid "Maximum motion vector search range"
9700 #: modules/codec/x264.c:239
9702 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9703 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9704 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9707 #: modules/codec/x264.c:244
9708 msgid "Maximum motion vector length"
9711 #: modules/codec/x264.c:245
9713 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9716 #: modules/codec/x264.c:250
9717 msgid "Minimum buffer space between threads"
9720 #: modules/codec/x264.c:251
9722 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9726 #: modules/codec/x264.c:255
9727 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9730 #: modules/codec/x264.c:259
9732 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9733 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9734 "quality). Range 1 to 7."
9737 #: modules/codec/x264.c:264
9739 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9740 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9741 "quality). Range 1 to 6."
9744 #: modules/codec/x264.c:269
9746 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9747 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9748 "quality). Range 1 to 5."
9751 #: modules/codec/x264.c:274
9752 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9755 #: modules/codec/x264.c:275
9756 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9759 #: modules/codec/x264.c:278
9760 msgid "Decide references on a per partition basis"
9763 #: modules/codec/x264.c:279
9765 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9766 "as opposed to only one ref per macroblock."
9769 #: modules/codec/x264.c:283
9770 msgid "Chroma in motion estimation"
9773 #: modules/codec/x264.c:284
9774 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9777 #: modules/codec/x264.c:287
9778 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9781 #: modules/codec/x264.c:288
9782 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9785 #: modules/codec/x264.c:290
9786 msgid "Adaptive spatial transform size"
9789 #: modules/codec/x264.c:292
9790 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9793 #: modules/codec/x264.c:294
9794 msgid "Trellis RD quantization"
9797 #: modules/codec/x264.c:295
9799 "Trellis RD quantization: \n"
9801 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9802 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9803 "This requires CABAC."
9806 #: modules/codec/x264.c:301
9807 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9810 #: modules/codec/x264.c:302
9811 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9814 #: modules/codec/x264.c:304
9815 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9818 #: modules/codec/x264.c:305
9820 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9821 "small single coefficient."
9824 #: modules/codec/x264.c:310
9826 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9830 #: modules/codec/x264.c:314
9831 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9834 #: modules/codec/x264.c:315
9835 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9838 #: modules/codec/x264.c:318
9839 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9842 #: modules/codec/x264.c:319
9843 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9846 #: modules/codec/x264.c:326
9847 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9850 #: modules/codec/x264.c:327
9851 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9854 #: modules/codec/x264.c:331
9855 msgid "CPU optimizations"
9858 #: modules/codec/x264.c:332
9859 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9862 #: modules/codec/x264.c:334
9863 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9866 #: modules/codec/x264.c:335
9867 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9870 #: modules/codec/x264.c:337
9871 msgid "PSNR computation"
9874 #: modules/codec/x264.c:338
9876 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9880 #: modules/codec/x264.c:341
9881 msgid "SSIM computation"
9884 #: modules/codec/x264.c:342
9886 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9890 #: modules/codec/x264.c:345
9894 #: modules/codec/x264.c:346
9898 #: modules/codec/x264.c:348 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
9899 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:28
9900 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9904 #: modules/codec/x264.c:349
9905 msgid "Print stats for each frame."
9908 #: modules/codec/x264.c:352
9909 msgid "SPS and PPS id numbers"
9912 #: modules/codec/x264.c:353
9914 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9918 #: modules/codec/x264.c:357
9919 msgid "Access unit delimiters"
9922 #: modules/codec/x264.c:358
9923 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9926 #: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
9930 #: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
9934 #: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
9938 #: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
9942 #: modules/codec/x264.c:371
9946 #: modules/codec/x264.c:377
9950 #: modules/codec/x264.c:377
9955 #: modules/codec/x264.c:377
9959 #: modules/codec/x264.c:377
9963 #: modules/codec/x264.c:383 modules/codec/x264.c:388
9967 #: modules/codec/x264.c:383 modules/codec/x264.c:388
9971 #: modules/codec/x264.c:383 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
9972 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
9976 #: modules/codec/x264.c:392
9977 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9980 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:102
9981 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9984 #: modules/codec/zvbi.c:78
9985 msgid "Teletext page"
9988 #: modules/codec/zvbi.c:79
9989 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
9992 #: modules/codec/zvbi.c:82
9993 msgid "Text is always opaque"
9996 #: modules/codec/zvbi.c:83
9997 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
10000 #: modules/codec/zvbi.c:86
10001 msgid "Teletext alignment"
10004 #: modules/codec/zvbi.c:88
10006 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
10007 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
10011 #: modules/codec/zvbi.c:92
10012 msgid "Teletext text subtitles"
10015 #: modules/codec/zvbi.c:93
10016 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
10019 #: modules/codec/zvbi.c:102
10020 msgid "VBI and Teletext decoder"
10023 #: modules/control/dbus.c:103
10027 #: modules/control/dbus.c:106
10028 msgid "D-Bus control interface"
10031 #: modules/control/gestures.c:81
10032 msgid "Motion threshold (10-100)"
10035 #: modules/control/gestures.c:83
10036 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
10039 #: modules/control/gestures.c:85
10040 msgid "Trigger button"
10043 #: modules/control/gestures.c:87
10044 msgid "Trigger button for mouse gestures."
10047 #: modules/control/gestures.c:91
10051 #: modules/control/gestures.c:94
10055 #: modules/control/gestures.c:102
10056 msgid "Mouse gestures control interface"
10059 #: modules/control/hotkeys.c:97
10060 msgid "Define playlist bookmarks."
10063 #: modules/control/hotkeys.c:100
10064 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
10068 #: modules/control/hotkeys.c:101
10069 msgid "Hotkeys management interface"
10072 #: modules/control/hotkeys.c:504
10074 msgid "Audio track: %s"
10077 #: modules/control/hotkeys.c:519 modules/control/hotkeys.c:548
10079 msgid "Subtitle track: %s"
10082 #: modules/control/hotkeys.c:519
10086 #: modules/control/hotkeys.c:572
10088 msgid "Aspect ratio: %s"
10091 #: modules/control/hotkeys.c:598
10096 #: modules/control/hotkeys.c:624
10098 msgid "Deinterlace mode: %s"
10101 #: modules/control/hotkeys.c:654
10103 msgid "Zoom mode: %s"
10106 #: modules/control/hotkeys.c:735 modules/control/hotkeys.c:745
10108 msgid "Subtitle delay %i ms"
10111 #: modules/control/hotkeys.c:755 modules/control/hotkeys.c:765
10113 msgid "Audio delay %i ms"
10116 #: modules/control/hotkeys.c:1002
10118 msgid "Volume %d%%"
10121 #: modules/control/http/http.c:37
10122 msgid "Host address"
10125 #: modules/control/http/http.c:39
10127 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
10128 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
10129 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
10132 #: modules/control/http/http.c:43 modules/control/http/http.c:44
10133 msgid "Source directory"
10136 #: modules/control/http/http.c:45
10140 #: modules/control/http/http.c:47
10142 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
10143 "php,pl=/usr/bin/perl)."
10146 #: modules/control/http/http.c:49
10147 msgid "Export album art as /art."
10150 #: modules/control/http/http.c:51
10152 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
10156 #: modules/control/http/http.c:54
10157 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
10160 #: modules/control/http/http.c:57
10161 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
10164 #: modules/control/http/http.c:59
10165 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
10168 #: modules/control/http/http.c:62
10169 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
10172 #: modules/control/http/http.c:65
10173 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
10177 #: modules/control/http/http.c:66
10178 msgid "HTTP remote control interface"
10181 #: modules/control/http/http.c:76
10185 #: modules/control/lirc.c:40
10186 msgid "Change the lirc configuration file."
10189 #: modules/control/lirc.c:42
10191 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
10192 "users home directory."
10195 #: modules/control/lirc.c:65
10199 #: modules/control/lirc.c:68
10200 msgid "Infrared remote control interface"
10203 #: modules/control/lirc.c:187 modules/control/rc.c:1889
10204 #: modules/control/rc.c:1928
10205 msgid "Please provide one of the following parameters:"
10208 #: modules/control/motion.c:69
10209 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
10212 #: modules/control/motion.c:75
10216 #: modules/control/motion.c:77
10217 msgid "motion control interface"
10220 #: modules/control/netsync.c:70
10221 msgid "Act as master"
10224 #: modules/control/netsync.c:71
10225 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
10228 #: modules/control/netsync.c:75
10229 msgid "Master client ip address"
10232 #: modules/control/netsync.c:76
10233 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
10236 #: modules/control/netsync.c:80
10237 msgid "Network Sync"
10240 #: modules/control/ntservice.c:42
10241 msgid "Install Windows Service"
10244 #: modules/control/ntservice.c:44
10245 msgid "Install the Service and exit."
10248 #: modules/control/ntservice.c:45
10249 msgid "Uninstall Windows Service"
10252 #: modules/control/ntservice.c:47
10253 msgid "Uninstall the Service and exit."
10256 #: modules/control/ntservice.c:48
10257 msgid "Display name of the Service"
10260 #: modules/control/ntservice.c:50
10261 msgid "Change the display name of the Service."
10264 #: modules/control/ntservice.c:51
10265 msgid "Configuration options"
10268 #: modules/control/ntservice.c:53
10270 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
10271 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
10275 #: modules/control/ntservice.c:58
10277 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
10278 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
10279 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
10282 #: modules/control/ntservice.c:64
10286 #: modules/control/ntservice.c:65
10287 msgid "Windows Service interface"
10290 #: modules/control/rc.c:159
10291 msgid "Show stream position"
10294 #: modules/control/rc.c:160
10296 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
10299 #: modules/control/rc.c:163
10303 #: modules/control/rc.c:164
10304 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
10307 #: modules/control/rc.c:166
10308 msgid "UNIX socket command input"
10311 #: modules/control/rc.c:167
10312 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
10315 #: modules/control/rc.c:170
10316 msgid "TCP command input"
10319 #: modules/control/rc.c:171
10321 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
10322 "port the interface will bind to."
10325 #: modules/control/rc.c:175 modules/misc/dummy/dummy.c:51
10326 msgid "Do not open a DOS command box interface"
10329 #: modules/control/rc.c:177
10331 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
10332 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
10333 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
10336 #: modules/control/rc.c:184
10341 #: modules/control/rc.c:187
10342 msgid "Remote control interface"
10345 #: modules/control/rc.c:339
10346 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
10349 #: modules/control/rc.c:819
10351 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
10354 #: modules/control/rc.c:852
10355 msgid "+----[ Remote control commands ]"
10358 #: modules/control/rc.c:854
10359 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
10362 #: modules/control/rc.c:855
10363 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
10366 #: modules/control/rc.c:856
10367 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
10370 #: modules/control/rc.c:857
10371 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
10374 #: modules/control/rc.c:858
10375 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
10378 #: modules/control/rc.c:859
10379 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
10382 #: modules/control/rc.c:860
10383 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
10386 #: modules/control/rc.c:861
10387 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
10390 #: modules/control/rc.c:862
10391 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
10394 #: modules/control/rc.c:863
10395 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
10398 #: modules/control/rc.c:864
10399 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
10402 #: modules/control/rc.c:865
10403 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
10406 #: modules/control/rc.c:866
10407 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
10410 #: modules/control/rc.c:867
10411 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
10414 #: modules/control/rc.c:868
10415 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
10418 #: modules/control/rc.c:869
10419 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
10422 #: modules/control/rc.c:870
10423 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
10426 #: modules/control/rc.c:871
10427 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
10430 #: modules/control/rc.c:872
10431 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
10434 #: modules/control/rc.c:874
10435 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
10438 #: modules/control/rc.c:875
10439 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
10442 #: modules/control/rc.c:876
10443 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
10446 #: modules/control/rc.c:877
10447 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
10450 #: modules/control/rc.c:878
10451 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
10454 #: modules/control/rc.c:879
10455 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
10458 #: modules/control/rc.c:880
10459 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
10462 #: modules/control/rc.c:881
10463 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
10466 #: modules/control/rc.c:882
10467 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
10470 #: modules/control/rc.c:883
10471 msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
10474 #: modules/control/rc.c:884
10475 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
10478 #: modules/control/rc.c:885
10479 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10482 #: modules/control/rc.c:886
10483 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10486 #: modules/control/rc.c:887
10487 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10490 #: modules/control/rc.c:889
10491 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10494 #: modules/control/rc.c:890
10495 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10498 #: modules/control/rc.c:891
10499 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10502 #: modules/control/rc.c:892
10503 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10506 #: modules/control/rc.c:893
10507 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10510 #: modules/control/rc.c:894
10511 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10514 #: modules/control/rc.c:895
10515 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10518 #: modules/control/rc.c:896
10519 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10522 #: modules/control/rc.c:897
10523 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10526 #: modules/control/rc.c:898
10527 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10530 #: modules/control/rc.c:899
10531 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10534 #: modules/control/rc.c:900
10535 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10538 #: modules/control/rc.c:901
10539 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10542 #: modules/control/rc.c:902
10543 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10546 #: modules/control/rc.c:907
10547 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10550 #: modules/control/rc.c:908
10551 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10554 #: modules/control/rc.c:909
10555 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10558 #: modules/control/rc.c:910
10559 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10562 #: modules/control/rc.c:911
10563 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10566 #: modules/control/rc.c:912
10567 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10570 #: modules/control/rc.c:913
10571 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10574 #: modules/control/rc.c:914
10575 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10578 #: modules/control/rc.c:916
10579 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10582 #: modules/control/rc.c:917
10583 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10586 #: modules/control/rc.c:918
10587 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10590 #: modules/control/rc.c:919
10591 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10594 #: modules/control/rc.c:920
10595 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10598 #: modules/control/rc.c:922
10599 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10602 #: modules/control/rc.c:923
10603 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10606 #: modules/control/rc.c:924
10607 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10610 #: modules/control/rc.c:925
10611 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10614 #: modules/control/rc.c:926
10615 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10618 #: modules/control/rc.c:927
10619 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10622 #: modules/control/rc.c:928
10623 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10626 #: modules/control/rc.c:929
10627 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10630 #: modules/control/rc.c:930
10631 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10634 #: modules/control/rc.c:931
10635 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10638 #: modules/control/rc.c:932
10639 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10642 #: modules/control/rc.c:933
10643 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10646 #: modules/control/rc.c:934
10647 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10650 #: modules/control/rc.c:935
10651 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10654 #: modules/control/rc.c:938
10656 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
10657 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
10660 #: modules/control/rc.c:943
10661 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10664 #: modules/control/rc.c:944
10665 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10668 #: modules/control/rc.c:945
10669 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10672 #: modules/control/rc.c:946
10673 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10676 #: modules/control/rc.c:948
10677 msgid "+----[ end of help ]"
10680 #: modules/control/rc.c:1064
10681 msgid "Press menu select or pause to continue."
10684 #: modules/control/rc.c:1301 modules/control/rc.c:1555
10685 #: modules/control/rc.c:1626 modules/control/rc.c:1804
10686 #: modules/control/rc.c:1904
10687 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10690 #: modules/control/rc.c:1396
10691 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
10694 #: modules/control/rc.c:1407
10696 msgid "Playlist has only %d elements"
10699 #: modules/control/rc.c:1962
10700 msgid "Unknown command!"
10703 #: modules/control/rc.c:1978
10704 msgid "+-[Incoming]"
10707 #: modules/control/rc.c:1979
10709 msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
10712 #: modules/control/rc.c:1981
10714 msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
10717 #: modules/control/rc.c:1983
10719 msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
10722 #: modules/control/rc.c:1985
10724 msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
10727 #: modules/control/rc.c:1989
10728 msgid "+-[Video Decoding]"
10731 #: modules/control/rc.c:1990
10733 msgid "| video decoded : %5i"
10736 #: modules/control/rc.c:1992
10738 msgid "| frames displayed : %5i"
10741 #: modules/control/rc.c:1994
10743 msgid "| frames lost : %5i"
10746 #: modules/control/rc.c:1998
10748 msgid "+-[Audio Decoding]"
10751 #: modules/control/rc.c:1999
10753 msgid "| audio decoded : %5i"
10756 #: modules/control/rc.c:2001
10758 msgid "| buffers played : %5i"
10761 #: modules/control/rc.c:2003
10763 msgid "| buffers lost : %5i"
10766 #: modules/control/rc.c:2007
10767 msgid "+-[Streaming]"
10770 #: modules/control/rc.c:2008
10772 msgid "| packets sent : %5i"
10775 #: modules/control/rc.c:2009
10777 msgid "| bytes sent : %8.0f kB"
10780 #: modules/control/rc.c:2011
10782 msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
10785 #: modules/control/showintf.c:65
10789 #: modules/control/showintf.c:66
10790 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10793 #: modules/control/telnet.c:77
10797 #: modules/control/telnet.c:78
10799 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10800 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10801 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10804 #: modules/control/telnet.c:82 modules/gui/macosx/open.m:180
10805 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
10806 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:80 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
10807 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:831
10808 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:858
10809 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531
10810 #: modules/stream_out/rtp.c:103
10814 #: modules/control/telnet.c:83
10816 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10820 #: modules/control/telnet.c:87
10822 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10823 "default value is \"admin\"."
10826 #: modules/control/telnet.c:101
10827 msgid "VLM remote control interface"
10830 #: modules/demux/a52.c:48
10831 msgid "Raw A/52 demuxer"
10834 #: modules/demux/aiff.c:48
10835 msgid "AIFF demuxer"
10838 #: modules/demux/asf/asf.c:55
10839 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10842 #: modules/demux/asf/asf.c:177
10843 msgid "Could not demux ASF stream"
10846 #: modules/demux/asf/asf.c:178
10847 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10850 #: modules/demux/au.c:49
10854 #: modules/demux/avi/avi.c:46
10855 msgid "Force interleaved method"
10858 #: modules/demux/avi/avi.c:47
10859 msgid "Force interleaved method."
10862 #: modules/demux/avi/avi.c:49
10863 msgid "Force index creation"
10866 #: modules/demux/avi/avi.c:51
10868 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
10869 "incomplete (not seekable)."
10872 #: modules/demux/avi/avi.c:59
10876 #: modules/demux/avi/avi.c:59
10880 #: modules/demux/avi/avi.c:60
10884 #: modules/demux/avi/avi.c:64
10885 msgid "AVI demuxer"
10888 #: modules/demux/avi/avi.c:667
10892 #: modules/demux/avi/avi.c:668
10894 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
10895 "Do you want to try to repair it?\n"
10897 "This might take a long time."
10900 #: modules/demux/avi/avi.c:671
10904 #: modules/demux/avi/avi.c:671
10905 msgid "Don't repair"
10908 #: modules/demux/avi/avi.c:2386 modules/demux/avi/avi.c:2409
10909 msgid "Fixing AVI Index..."
10912 #: modules/demux/cdg.c:44
10913 msgid "CDG demuxer"
10916 #: modules/demux/demuxdump.c:40
10917 msgid "Dump filename"
10920 #: modules/demux/demuxdump.c:42
10921 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
10924 #: modules/demux/demuxdump.c:43
10925 msgid "Append to existing file"
10928 #: modules/demux/demuxdump.c:45
10929 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
10932 #: modules/demux/demuxdump.c:54
10933 msgid "File dumper"
10936 #: modules/demux/dts.c:44
10937 msgid "Raw DTS demuxer"
10940 #: modules/demux/flac.c:47
10941 msgid "FLAC demuxer"
10944 #: modules/demux/gme.cpp:54
10945 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
10948 #: modules/demux/live555.cpp:67
10950 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
10951 "should be set in millisecond units."
10954 #: modules/demux/live555.cpp:70
10955 msgid "Kasenna RTSP dialect"
10958 #: modules/demux/live555.cpp:71
10960 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
10961 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
10962 "cannot connect to normal RTSP servers."
10965 #: modules/demux/live555.cpp:75
10966 msgid "RTSP user name"
10969 #: modules/demux/live555.cpp:76
10971 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
10975 #: modules/demux/live555.cpp:78
10976 msgid "RTSP password"
10979 #: modules/demux/live555.cpp:79
10980 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
10983 #: modules/demux/live555.cpp:83
10984 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
10987 #: modules/demux/live555.cpp:93
10988 msgid "RTSP/RTP access and demux"
10991 #: modules/demux/live555.cpp:99 modules/demux/live555.cpp:100
10992 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:153
10993 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
10996 #: modules/demux/live555.cpp:102
10997 msgid "Client port"
11000 #: modules/demux/live555.cpp:103
11001 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
11004 #: modules/demux/live555.cpp:105 modules/demux/live555.cpp:106
11005 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
11008 #: modules/demux/live555.cpp:108
11009 msgid "HTTP tunnel port"
11012 #: modules/demux/live555.cpp:109
11013 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
11016 #: modules/demux/live555.cpp:570
11017 msgid "RTSP authentication"
11020 #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/h264.c:42
11021 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42 modules/demux/rawvid.c:43
11022 #: modules/demux/vc1.c:42 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90
11023 msgid "Frames per Second"
11026 #: modules/demux/mjpeg.c:47
11028 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
11029 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
11032 #: modules/demux/mjpeg.c:53
11033 msgid "M-JPEG camera demuxer"
11036 #: modules/demux/mkv.cpp:400
11037 msgid "Matroska stream demuxer"
11040 #: modules/demux/mkv.cpp:407
11041 msgid "Ordered chapters"
11044 #: modules/demux/mkv.cpp:408
11045 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
11048 #: modules/demux/mkv.cpp:411
11049 msgid "Chapter codecs"
11052 #: modules/demux/mkv.cpp:412
11053 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
11056 #: modules/demux/mkv.cpp:415
11057 msgid "Preload Directory"
11060 #: modules/demux/mkv.cpp:416
11062 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
11063 "for broken files)."
11066 #: modules/demux/mkv.cpp:419
11067 msgid "Seek based on percent not time"
11070 #: modules/demux/mkv.cpp:420
11071 msgid "Seek based on percent not time."
11074 #: modules/demux/mkv.cpp:423
11075 msgid "Dummy Elements"
11078 #: modules/demux/mkv.cpp:424
11079 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
11082 #: modules/demux/mkv.cpp:3340
11083 msgid "--- DVD Menu"
11086 #: modules/demux/mkv.cpp:3346
11087 msgid "First Played"
11090 #: modules/demux/mkv.cpp:3348
11091 msgid "Video Manager"
11094 #: modules/demux/mkv.cpp:3354
11095 msgid "----- Title"
11098 #: modules/demux/mod.c:50
11099 msgid "Enable noise reduction algorithm."
11102 #: modules/demux/mod.c:51
11103 msgid "Enable reverberation"
11106 #: modules/demux/mod.c:52
11107 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
11110 #: modules/demux/mod.c:54
11111 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
11114 #: modules/demux/mod.c:56
11115 msgid "Enable megabass mode"
11118 #: modules/demux/mod.c:57
11119 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
11122 #: modules/demux/mod.c:59
11124 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
11125 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
11128 #: modules/demux/mod.c:62
11129 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
11132 #: modules/demux/mod.c:64
11133 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
11136 #: modules/demux/mod.c:69
11137 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
11140 #: modules/demux/mod.c:77
11144 #: modules/demux/mod.c:80
11145 msgid "Reverberation level"
11148 #: modules/demux/mod.c:82
11149 msgid "Reverberation delay"
11152 #: modules/demux/mod.c:84
11156 #: modules/demux/mod.c:87
11157 msgid "Mega bass level"
11160 #: modules/demux/mod.c:89
11161 msgid "Mega bass cutoff"
11164 #: modules/demux/mod.c:91
11168 #: modules/demux/mod.c:94
11169 msgid "Surround level"
11172 #: modules/demux/mod.c:96
11173 msgid "Surround delay (ms)"
11176 #: modules/demux/mp4/mp4.c:57
11177 msgid "MP4 stream demuxer"
11180 #: modules/demux/mpc.c:57
11181 msgid "MusePack demuxer"
11184 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43
11185 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
11188 #: modules/demux/mpeg/h264.c:50
11189 msgid "H264 video demuxer"
11192 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:46
11193 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
11196 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43
11198 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
11201 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:49
11202 msgid "MPEG-4 video demuxer"
11205 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:49
11206 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
11209 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:45
11210 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
11213 #: modules/demux/nsc.c:46
11214 msgid "Windows Media NSC metademux"
11217 #: modules/demux/nsv.c:48
11218 msgid "NullSoft demuxer"
11221 #: modules/demux/nuv.c:50
11222 msgid "Nuv demuxer"
11225 #: modules/demux/ogg.c:50
11226 msgid "OGG demuxer"
11229 #: modules/demux/playlist/gvp.c:212
11230 msgid "Google Video"
11233 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
11237 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
11238 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
11241 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
11242 msgid "Show shoutcast adult content"
11245 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
11246 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
11249 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48
11253 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
11255 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
11256 "prevent adding them to the playlist."
11259 #: modules/demux/playlist/playlist.c:52
11260 msgid "Enable parsing of EXTVLCOPT: options"
11263 #: modules/demux/playlist/playlist.c:53
11265 "Enable parsing of EXTVLCOPT: options in m3u playlists. This option is "
11266 "default disabled to prevent untrusted sources using VLC options without the "
11267 "user's knowledge."
11270 #: modules/demux/playlist/playlist.c:74
11271 msgid "M3U playlist import"
11274 #: modules/demux/playlist/playlist.c:81
11275 msgid "PLS playlist import"
11278 #: modules/demux/playlist/playlist.c:86
11279 msgid "B4S playlist import"
11282 #: modules/demux/playlist/playlist.c:92
11283 msgid "DVB playlist import"
11286 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
11287 msgid "Podcast parser"
11290 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
11291 msgid "XSPF playlist import"
11294 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
11295 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
11298 #: modules/demux/playlist/playlist.c:114
11299 msgid "ASX playlist import"
11302 #: modules/demux/playlist/playlist.c:119
11303 msgid "Kasenna MediaBase parser"
11306 #: modules/demux/playlist/playlist.c:124
11307 msgid "QuickTime Media Link importer"
11310 #: modules/demux/playlist/playlist.c:129
11311 msgid "Google Video Playlist importer"
11314 #: modules/demux/playlist/playlist.c:134
11315 msgid "Dummy ifo demux"
11318 #: modules/demux/playlist/playlist.c:138
11319 msgid "iTunes Music Library importer"
11322 #: modules/demux/playlist/podcast.c:239 modules/demux/playlist/podcast.c:253
11323 #: modules/demux/playlist/podcast.c:278 modules/demux/playlist/podcast.c:290
11324 msgid "Podcast Info"
11327 #: modules/demux/playlist/podcast.c:253
11328 msgid "Podcast Summary"
11331 #: modules/demux/playlist/podcast.c:291
11332 msgid "Podcast Size"
11335 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:419
11339 #: modules/demux/ps.c:42
11340 msgid "Trust MPEG timestamps"
11343 #: modules/demux/ps.c:43
11345 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
11346 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
11347 "calculate from the bitrate instead."
11350 #: modules/demux/ps.c:55 modules/demux/ps.c:66
11351 msgid "MPEG-PS demuxer"
11354 #: modules/demux/pva.c:42
11355 msgid "PVA demuxer"
11358 #: modules/demux/rawdv.c:40
11360 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
11363 #: modules/demux/rawdv.c:48
11364 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
11367 #: modules/demux/rawvid.c:44
11368 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
11371 #: modules/demux/rawvid.c:48
11372 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
11375 #: modules/demux/rawvid.c:52
11376 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
11379 #: modules/demux/rawvid.c:55
11380 msgid "Force chroma (Use carefully)"
11383 #: modules/demux/rawvid.c:56
11384 msgid "Force chroma. This is a four character string."
11387 #: modules/demux/rawvid.c:58 modules/stream_out/switcher.c:91
11389 msgid "Aspect ratio"
11392 #: modules/demux/rawvid.c:60
11393 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11396 #: modules/demux/rawvid.c:64
11397 msgid "Raw video demuxer"
11400 #: modules/demux/real.c:66
11401 msgid "Real demuxer"
11404 #: modules/demux/smf.c:40
11405 msgid "SMF demuxer"
11408 #: modules/demux/subtitle_asa.c:55 modules/demux/subtitle.c:52
11409 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
11412 #: modules/demux/subtitle_asa.c:57
11414 "Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
11415 "based subtitle formats without a fixed value."
11418 #: modules/demux/subtitle_asa.c:60
11420 "Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
11423 #: modules/demux/subtitle_asa.c:63
11424 msgid "Subtitles (asa demuxer)"
11427 #: modules/demux/subtitle_asa.c:64 modules/demux/subtitle.c:69
11428 msgid "Text subtitles parser"
11431 #: modules/demux/subtitle_asa.c:69 modules/demux/subtitle.c:74
11432 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
11433 msgid "Frames per second"
11436 #: modules/demux/subtitle_asa.c:72 modules/demux/subtitle.c:77
11437 msgid "Subtitles delay"
11440 #: modules/demux/subtitle_asa.c:74 modules/demux/subtitle.c:79
11441 msgid "Subtitles format"
11444 #: modules/demux/subtitle.c:54
11446 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
11447 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
11450 #: modules/demux/subtitle.c:57
11452 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
11453 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
11454 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
11457 #: modules/demux/ts.c:95
11461 #: modules/demux/ts.c:97
11462 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
11465 #: modules/demux/ts.c:99
11466 msgid "Set id of ES to PID"
11469 #: modules/demux/ts.c:100
11471 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
11472 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
11473 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
11476 #: modules/demux/ts.c:105
11477 msgid "Fast udp streaming"
11480 #: modules/demux/ts.c:107
11481 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
11484 #: modules/demux/ts.c:109
11485 msgid "MTU for out mode"
11488 #: modules/demux/ts.c:110
11489 msgid "MTU for out mode."
11492 #: modules/demux/ts.c:112
11496 #: modules/demux/ts.c:113
11497 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
11500 #: modules/demux/ts.c:115
11501 msgid "Silent mode"
11504 #: modules/demux/ts.c:116
11505 msgid "Do not complain on encrypted PES."
11508 #: modules/demux/ts.c:118
11509 msgid "CAPMT System ID"
11512 #: modules/demux/ts.c:119
11513 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
11516 #: modules/demux/ts.c:121
11517 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
11520 #: modules/demux/ts.c:122
11522 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
11523 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
11526 #: modules/demux/ts.c:126
11527 msgid "Filename of dump"
11530 #: modules/demux/ts.c:127
11531 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
11534 #: modules/demux/ts.c:129
11538 #: modules/demux/ts.c:131
11540 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
11544 #: modules/demux/ts.c:134
11545 msgid "Dump buffer size"
11548 #: modules/demux/ts.c:136
11550 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
11551 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
11554 #: modules/demux/ts.c:140
11555 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
11558 #: modules/demux/ts.c:3320
11559 msgid "Teletext subtitles"
11562 #: modules/demux/ts.c:3330
11563 msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
11566 #: modules/demux/ts.c:3425
11570 #: modules/demux/ts.c:3429
11571 msgid "4:3 subtitles"
11574 #: modules/demux/ts.c:3433
11575 msgid "16:9 subtitles"
11578 #: modules/demux/ts.c:3437
11579 msgid "2.21:1 subtitles"
11582 #: modules/demux/ts.c:3441 modules/demux/ts.c:3593 modules/demux/ts.c:3634
11583 msgid "hearing impaired"
11586 #: modules/demux/ts.c:3445
11587 msgid "4:3 hearing impaired"
11590 #: modules/demux/ts.c:3449
11591 msgid "16:9 hearing impaired"
11594 #: modules/demux/ts.c:3453
11595 msgid "2.21:1 hearing impaired"
11598 #: modules/demux/ts.c:3589 modules/demux/ts.c:3630
11599 msgid "clean effects"
11602 #: modules/demux/ts.c:3597 modules/demux/ts.c:3638
11603 msgid "visual impaired commentary"
11606 #: modules/demux/tta.c:44
11607 msgid "TTA demuxer"
11610 #: modules/demux/ty.c:56
11614 #: modules/demux/ty.c:57
11615 msgid "TY Stream audio/video demux"
11618 #: modules/demux/vc1.c:43
11619 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
11622 #: modules/demux/vc1.c:49
11623 msgid "VC1 video demuxer"
11626 #: modules/demux/vobsub.c:51
11627 msgid "Vobsub subtitles parser"
11630 #: modules/demux/voc.c:45
11631 msgid "VOC demuxer"
11634 #: modules/demux/wav.c:44
11635 msgid "WAV demuxer"
11638 #: modules/demux/xa.c:44
11642 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
11643 msgid "Use DVD Menus"
11646 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
11647 msgid "BeOS standard API interface"
11650 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160
11651 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
11654 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:478
11655 #: modules/gui/macosx/open.m:669 modules/gui/macosx/open.m:782
11656 #: modules/gui/macosx/open.m:931 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:72
11657 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:526 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
11658 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:345
11659 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:401
11663 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:227
11664 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:332 modules/gui/macosx/prefs.m:121
11665 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:50
11666 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
11668 msgid "Preferences"
11669 msgstr "Priferenze di VLC"
11671 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:239
11672 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/intf.m:651
11673 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48
11674 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:66
11675 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
11679 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
11680 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:477
11681 #: modules/gui/macosx/open.m:781 modules/gui/macosx/open.m:930
11682 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:447
11683 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1263
11688 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
11689 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
11693 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
11695 msgid "Open Subtitles"
11698 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
11699 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
11700 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:90
11701 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
11705 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
11709 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
11713 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
11714 msgid "Go to Title"
11717 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
11718 msgid "Go to Chapter"
11721 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
11725 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:739
11729 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
11730 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
11731 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:283 modules/gui/macosx/bookmarks.m:293
11732 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:621
11733 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
11734 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
11735 #: modules/gui/macosx/open.m:285 modules/gui/macosx/output.m:138
11736 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:63
11737 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663
11738 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140
11739 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1672
11740 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1680 modules/gui/macosx/wizard.m:1861
11741 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872 modules/gui/macosx/wizard.m:1885
11742 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1282
11743 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
11744 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
11745 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
11749 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414
11750 msgid "VLC media player: Open Media Files"
11753 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:418
11754 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
11757 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70
11758 msgid "Drop files to play"
11761 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79
11765 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
11766 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:81 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139
11770 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
11771 #: modules/gui/macosx/intf.m:676
11772 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
11773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
11777 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:681
11778 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
11782 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109
11783 msgid "Select None"
11786 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
11787 msgid "Sort Reverse"
11790 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
11791 msgid "Sort by Name"
11794 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
11795 msgid "Sort by Path"
11798 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125
11802 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:94
11806 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133
11810 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
11814 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
11818 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
11819 #: modules/gui/macosx/playlist.m:126
11820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
11821 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
11822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
11823 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
11827 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252
11831 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
11832 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:122
11833 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:197
11837 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261
11841 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
11842 msgid "Show Interface"
11845 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049
11849 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052
11853 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055
11857 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
11858 msgid "Vertical Sync"
11861 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069
11862 msgid "Correct Aspect Ratio"
11865 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098
11866 msgid "Stay On Top"
11869 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104
11870 msgid "Take Screen Shot"
11873 #: modules/gui/fbosd.c:106 modules/video_output/fb.c:76
11874 msgid "Framebuffer device"
11877 #: modules/gui/fbosd.c:108 modules/video_output/fb.c:78
11878 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
11881 #: modules/gui/fbosd.c:110 modules/video_output/fb.c:89
11882 msgid "Video aspect ratio"
11885 #: modules/gui/fbosd.c:112 modules/video_output/fb.c:91
11886 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11889 #: modules/gui/fbosd.c:116
11890 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
11893 #: modules/gui/fbosd.c:118
11894 msgid "Transparency of the image"
11897 #: modules/gui/fbosd.c:119
11899 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
11900 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
11903 #: modules/gui/fbosd.c:123 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:723
11904 #: modules/misc/logger.c:117 modules/video_filter/marq.c:83
11908 #: modules/gui/fbosd.c:124
11909 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
11912 #: modules/gui/fbosd.c:126 modules/video_filter/erase.c:56
11913 #: modules/video_filter/logo.c:80 modules/video_filter/osdmenu.c:50
11914 msgid "X coordinate"
11917 #: modules/gui/fbosd.c:127
11918 msgid "X coordinate of the rendered image"
11921 #: modules/gui/fbosd.c:129 modules/video_filter/erase.c:58
11922 #: modules/video_filter/logo.c:83 modules/video_filter/osdmenu.c:53
11923 msgid "Y coordinate"
11926 #: modules/gui/fbosd.c:130
11927 msgid "Y coordinate of the rendered image"
11930 #: modules/gui/fbosd.c:134
11932 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
11933 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
11937 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/misc/freetype.c:112
11938 #: modules/misc/win32text.c:63 modules/video_filter/marq.c:112
11939 #: modules/video_filter/rss.c:141
11943 #: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:113
11945 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
11949 #: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:115
11950 #: modules/video_filter/rss.c:145
11951 msgid "Font size, pixels"
11954 #: modules/gui/fbosd.c:143 modules/video_filter/marq.c:116
11955 #: modules/video_filter/rss.c:146
11956 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
11959 #: modules/gui/fbosd.c:147 modules/video_filter/marq.c:120
11960 #: modules/video_filter/rss.c:150
11962 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
11963 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
11964 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
11965 "(red + green), #FFFFFF = white"
11968 #: modules/gui/fbosd.c:152
11969 msgid "Clear overlay framebuffer"
11972 #: modules/gui/fbosd.c:153
11974 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
11975 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
11979 #: modules/gui/fbosd.c:157
11980 msgid "Render text or image"
11983 #: modules/gui/fbosd.c:158
11984 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
11987 #: modules/gui/fbosd.c:161
11988 msgid "Display on overlay framebuffer"
11991 #: modules/gui/fbosd.c:162
11993 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
11996 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
11997 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
11998 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
12002 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:121
12003 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
12004 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
12008 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:122
12009 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
12010 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
12014 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:123
12015 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
12016 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
12020 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:124
12021 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
12022 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
12026 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:125
12027 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12028 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:59
12029 #: modules/video_filter/rss.c:66
12033 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:126
12034 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12035 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:60
12036 #: modules/video_filter/rss.c:67
12040 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:127
12041 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12042 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:60
12043 #: modules/video_filter/rss.c:67
12047 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:128
12048 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12049 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
12053 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:129
12054 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12055 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
12059 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:130
12060 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12061 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:68
12065 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:131
12066 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12067 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:61
12068 #: modules/video_filter/rss.c:68
12072 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:132
12073 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12074 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:68
12078 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:133
12079 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12080 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:68
12084 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:134
12085 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12086 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:61
12087 #: modules/video_filter/rss.c:68
12091 #: modules/gui/fbosd.c:178 modules/gui/macosx/sfilters.m:135
12092 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12093 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:62
12094 #: modules/video_filter/rss.c:69
12098 #: modules/gui/fbosd.c:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:132
12099 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/notify/xosd.c:80
12100 #: modules/misc/win32text.c:56 modules/video_filter/marq.c:156
12101 #: modules/video_filter/rss.c:198
12105 #: modules/gui/fbosd.c:218
12109 #: modules/gui/fbosd.c:223
12110 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
12113 #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:655
12114 msgid "About VLC media player"
12117 #: modules/gui/macosx/about.m:91
12119 msgid "Compiled by %s, based on Git commit %s"
12122 #: modules/gui/macosx/about.m:95
12124 msgid "Compiled by %s"
12127 #: modules/gui/macosx/about.m:103
12128 msgid "VLC was brought to you by:"
12131 #: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
12132 #: modules/gui/macosx/intf.m:756 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:168
12136 #: modules/gui/macosx/about.m:189
12137 msgid "VLC media player Help"
12140 #: modules/gui/macosx/about.m:192 modules/gui/pda/pda.c:291
12144 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89
12145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
12149 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
12150 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
12151 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:183
12152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
12156 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/macosx/intf.m:680
12157 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:160
12158 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1125
12159 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:190
12160 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
12164 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
12165 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
12166 #: modules/video_filter/extract.c:74
12170 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
12171 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/pda/pda.c:284
12172 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:59
12173 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
12174 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
12178 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:133 modules/gui/macosx/playlist.m:656
12182 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226
12183 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:445
12187 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227
12189 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12192 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
12193 msgid "Input has changed"
12196 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:235
12198 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
12199 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
12202 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:283 modules/gui/macosx/wizard.m:1055
12203 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
12204 msgid "Invalid selection"
12207 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:285
12208 msgid "Two bookmarks have to be selected."
12211 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:293
12212 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
12213 msgid "No input found"
12216 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:295
12217 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12220 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:942
12221 msgid "Jump To Time"
12224 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
12228 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
12229 msgid "Jump to time"
12232 #: modules/gui/macosx/controls.m:218
12236 #: modules/gui/macosx/controls.m:223
12240 #: modules/gui/macosx/controls.m:280 modules/gui/macosx/controls.m:340
12241 #: modules/gui/macosx/controls.m:926 modules/gui/macosx/intf.m:691
12242 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
12246 #: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:369
12247 #: modules/gui/macosx/controls.m:933 modules/gui/macosx/intf.m:692
12248 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
12252 #: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:345
12253 #: modules/gui/macosx/controls.m:374
12257 #: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:956
12258 #: modules/gui/macosx/intf.m:717
12262 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:957
12263 #: modules/gui/macosx/intf.m:718
12264 msgid "Normal Size"
12267 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:958
12268 #: modules/gui/macosx/intf.m:719
12269 msgid "Double Size"
12272 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:962
12273 #: modules/gui/macosx/controls.m:973 modules/gui/macosx/intf.m:722
12274 msgid "Float on Top"
12277 #: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:959
12278 #: modules/gui/macosx/intf.m:720
12279 msgid "Fit to Screen"
12282 #: modules/gui/macosx/controls.m:940 modules/gui/macosx/intf.m:693
12283 msgid "Step Forward"
12286 #: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:694
12287 msgid "Step Backward"
12290 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:640
12291 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
12295 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:643
12296 msgid "Fast Forward"
12299 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:130 modules/gui/macosx/intf.m:1669
12300 #: modules/gui/macosx/intf.m:1670 modules/gui/macosx/intf.m:1671
12301 #: modules/gui/macosx/intf.m:1672 modules/gui/pda/pda_interface.c:248
12302 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:249 modules/gui/qt4/menus.cpp:502
12303 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
12304 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
12305 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238
12306 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:262 modules/misc/notify/xosd.c:237
12310 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:159 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:475
12314 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:160
12315 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
12318 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:163
12319 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
12322 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:165 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
12326 #: modules/gui/macosx/extended.m:67 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1216
12327 msgid "Extended controls"
12330 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:827
12331 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:304
12332 msgid "Video filters"
12335 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:208
12336 msgid "Image adjustment"
12339 #: modules/gui/macosx/extended.m:73
12340 msgid "Shows more information about the available video filters."
12343 #: modules/gui/macosx/extended.m:74 modules/video_filter/wave.c:53
12347 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/ripple.c:52
12351 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:460
12352 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:53
12353 msgid "Psychedelic"
12356 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:525
12357 #: modules/video_filter/gradient.c:73 modules/video_filter/gradient.c:79
12361 #: modules/gui/macosx/extended.m:78
12362 msgid "General editing filters"
12365 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
12366 msgid "Distortion filters"
12369 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
12373 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
12374 msgid "Adds motion blurring to the image"
12377 #: modules/gui/macosx/extended.m:83
12378 msgid "Creates several copies of the Video output window"
12381 #: modules/gui/macosx/extended.m:85
12382 msgid "Image cropping"
12385 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
12386 msgid "Crops a defined part of the image"
12389 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:261
12390 msgid "Invert colors"
12393 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
12394 msgid "Inverts the colors of the image"
12397 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
12398 #: modules/video_filter/transform.c:75
12399 msgid "Transformation"
12402 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
12403 msgid "Rotates or flips the image"
12406 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
12407 msgid "Interactive Zoom"
12410 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
12411 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
12414 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:405
12415 msgid "Volume normalization"
12418 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
12419 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
12422 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:400
12423 msgid "Headphone virtualization"
12426 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
12427 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
12430 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:410
12431 msgid "Maximum level"
12434 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:225
12435 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
12436 msgid "Restore Defaults"
12439 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/macosx/macosx.m:59
12440 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:89
12444 #: modules/gui/macosx/extended.m:620
12445 msgid "About the video filters"
12448 #: modules/gui/macosx/extended.m:629
12450 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
12451 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
12452 "subsections of Video/Filters.\n"
12453 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
12454 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
12457 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:389
12458 msgid "(no item is being played)"
12461 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
12465 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
12469 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
12470 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
12474 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
12476 msgid "Remaining time: %i seconds"
12479 #: modules/gui/macosx/interaction.m:398
12480 msgid "Errors and Warnings"
12483 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399
12487 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
12488 msgid "Show Details"
12491 #: modules/gui/macosx/intf.m:635
12492 msgid "VLC - Controller"
12495 #: modules/gui/macosx/intf.m:652
12496 msgid "Open CrashLog..."
12499 #: modules/gui/macosx/intf.m:657
12500 msgid "Check for Update..."
12503 #: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/qt4/menus.cpp:317
12505 msgid "Preferences..."
12506 msgstr "Priferenze di VLC"
12508 #: modules/gui/macosx/intf.m:661
12512 #: modules/gui/macosx/intf.m:662
12516 #: modules/gui/macosx/intf.m:663
12517 msgid "Hide Others"
12520 #: modules/gui/macosx/intf.m:664
12524 #: modules/gui/macosx/intf.m:665 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
12528 #: modules/gui/macosx/intf.m:667
12532 #: modules/gui/macosx/intf.m:668
12533 msgid "Open File..."
12536 #: modules/gui/macosx/intf.m:669
12537 msgid "Quick Open File..."
12540 #: modules/gui/macosx/intf.m:670
12541 msgid "Open Disc..."
12544 #: modules/gui/macosx/intf.m:671
12545 msgid "Open Network..."
12548 #: modules/gui/macosx/intf.m:672
12549 msgid "Open Recent"
12552 #: modules/gui/macosx/intf.m:673 modules/gui/macosx/intf.m:2256
12556 #: modules/gui/macosx/intf.m:674
12557 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
12560 #: modules/gui/macosx/intf.m:677
12564 #: modules/gui/macosx/intf.m:678
12568 #: modules/gui/macosx/intf.m:679
12572 #: modules/gui/macosx/intf.m:683
12576 #: modules/gui/macosx/intf.m:704 modules/gui/macosx/intf.m:774
12580 #: modules/gui/macosx/intf.m:705 modules/gui/macosx/intf.m:775
12581 msgid "Volume Down"
12584 #: modules/gui/macosx/intf.m:730 modules/gui/macosx/intf.m:731
12585 #: modules/gui/macosx/vout.m:197
12586 msgid "Video Device"
12589 #: modules/gui/macosx/intf.m:740
12590 msgid "Minimize Window"
12593 #: modules/gui/macosx/intf.m:741
12594 msgid "Close Window"
12597 #: modules/gui/macosx/intf.m:742
12598 msgid "Controller..."
12601 #: modules/gui/macosx/intf.m:743
12602 msgid "Equalizer..."
12605 #: modules/gui/macosx/intf.m:744
12606 msgid "Extended Controls..."
12609 #: modules/gui/macosx/intf.m:746 modules/gui/qt4/menus.cpp:257
12610 msgid "Playlist..."
12613 #: modules/gui/macosx/intf.m:749
12614 msgid "Errors and Warnings..."
12617 #: modules/gui/macosx/intf.m:751
12618 msgid "Bring All to Front"
12621 #: modules/gui/macosx/intf.m:753 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58
12622 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:539
12626 #: modules/gui/macosx/intf.m:754
12627 msgid "VLC media player Help..."
12630 #: modules/gui/macosx/intf.m:755
12631 msgid "ReadMe / FAQ..."
12634 #: modules/gui/macosx/intf.m:757
12635 msgid "Online Documentation..."
12638 #: modules/gui/macosx/intf.m:758
12639 msgid "VideoLAN Website..."
12642 #: modules/gui/macosx/intf.m:759
12643 msgid "Make a donation..."
12646 #: modules/gui/macosx/intf.m:760
12647 msgid "Online Forum..."
12650 #: modules/gui/macosx/intf.m:780
12651 msgid "Media Information"
12654 #: modules/gui/macosx/intf.m:808
12655 msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
12658 #: modules/gui/macosx/intf.m:812
12659 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
12662 #: modules/gui/macosx/intf.m:1418
12664 msgid "Volume: %d%%"
12667 #: modules/gui/macosx/intf.m:2093
12668 msgid "No CrashLog found"
12671 #: modules/gui/macosx/intf.m:2093
12672 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
12675 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
12676 msgid "Video device"
12679 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
12681 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
12682 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
12686 #: modules/gui/macosx/macosx.m:60
12688 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
12689 "is fully transparent."
12692 #: modules/gui/macosx/macosx.m:63
12693 msgid "Stretch video to fill window"
12696 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
12698 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
12699 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
12702 #: modules/gui/macosx/macosx.m:68
12703 msgid "Black screens in fullscreen"
12706 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
12707 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
12710 #: modules/gui/macosx/macosx.m:72
12711 msgid "Use as Desktop Background"
12714 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
12716 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
12717 "with in this mode."
12720 #: modules/gui/macosx/macosx.m:76
12721 msgid "Show Fullscreen controller"
12724 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
12725 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
12728 #: modules/gui/macosx/macosx.m:80
12729 msgid "Auto-playback of new items"
12732 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
12733 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
12736 #: modules/gui/macosx/macosx.m:84
12737 msgid "Keep Recent Items"
12740 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
12742 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
12746 #: modules/gui/macosx/macosx.m:88
12747 msgid "Keep current Equalizer settings"
12750 #: modules/gui/macosx/macosx.m:89
12752 "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
12753 "feature can be disabled here."
12756 #: modules/gui/macosx/macosx.m:93
12757 msgid "Mac OS X interface"
12760 #: modules/gui/macosx/macosx.m:108
12761 msgid "Quartz video"
12764 #: modules/gui/macosx/open.m:156
12765 msgid "Open Source"
12768 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:131
12769 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
12772 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
12773 #: modules/gui/macosx/open.m:273 modules/gui/macosx/output.m:145
12774 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1169 modules/gui/macosx/sfilters.m:74
12775 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:257
12776 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:62 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
12777 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:147 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
12778 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:264
12779 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:293
12780 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:36
12781 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:168
12782 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:122
12783 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:158
12784 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509
12785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:632
12786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:666
12787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
12788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
12789 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
12793 #: modules/gui/macosx/open.m:167
12794 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
12797 #: modules/gui/macosx/open.m:173
12798 msgid "No DVD menus"
12801 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:516
12802 msgid "VIDEO_TS directory"
12805 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:629
12806 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
12810 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
12811 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
12812 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
12813 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348
12814 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:850
12815 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
12819 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:747
12820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
12821 msgid "UDP/RTP Multicast"
12824 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:760
12825 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
12828 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:120
12829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:824
12830 #: modules/services_discovery/sap.c:115
12831 msgid "Allow timeshifting"
12834 #: modules/gui/macosx/open.m:271
12836 msgid "Load subtitles file:"
12839 #: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/macosx/output.m:137
12840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:437
12841 msgid "Settings..."
12844 #: modules/gui/macosx/open.m:274
12845 msgid "Override parametters"
12848 #: modules/gui/macosx/open.m:275
12849 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
12850 #: modules/stream_out/bridge.c:44 modules/stream_out/display.c:44
12851 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
12855 #: modules/gui/macosx/open.m:277
12856 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
12860 #: modules/gui/macosx/open.m:279
12861 msgid "Subtitles encoding"
12864 #: modules/gui/macosx/open.m:281 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:115
12868 #: modules/gui/macosx/open.m:283
12869 msgid "Subtitles alignment"
12872 #: modules/gui/macosx/open.m:286
12873 msgid "Font Properties"
12876 #: modules/gui/macosx/open.m:287
12878 msgid "Subtitle File"
12881 #: modules/gui/macosx/open.m:417
12885 #: modules/gui/macosx/open.m:564 modules/gui/macosx/open.m:616
12886 #: modules/gui/macosx/open.m:624 modules/gui/macosx/open.m:632
12887 msgid "No %@s found"
12890 #: modules/gui/macosx/open.m:668
12891 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
12894 #: modules/gui/macosx/open.m:871
12895 msgid "Retrieving Channel Info..."
12898 #: modules/gui/macosx/open.m:877
12899 msgid "Composite input"
12902 #: modules/gui/macosx/open.m:880
12903 msgid "S-Video input"
12906 #: modules/gui/macosx/output.m:136
12907 msgid "Streaming/Saving:"
12910 #: modules/gui/macosx/output.m:140
12911 msgid "Streaming and Transcoding Options"
12914 #: modules/gui/macosx/output.m:141
12915 msgid "Display the stream locally"
12918 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
12919 #: modules/gui/macosx/output.m:391
12923 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87
12924 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
12925 msgid "Dump raw input"
12928 #: modules/gui/macosx/output.m:155
12929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
12930 msgid "Encapsulation Method"
12933 #: modules/gui/macosx/output.m:159
12934 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
12935 msgid "Transcoding options"
12938 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
12939 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572
12940 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658
12941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
12942 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
12943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:836
12944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:875
12945 msgid "Bitrate (kb/s)"
12948 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
12949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
12953 #: modules/gui/macosx/output.m:180
12954 msgid "Stream Announcing"
12957 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769
12958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
12959 msgid "SAP announce"
12962 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
12963 msgid "RTSP announce"
12966 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
12967 msgid "HTTP announce"
12970 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
12971 msgid "Export SDP as file"
12974 #: modules/gui/macosx/output.m:186
12975 msgid "Channel Name"
12978 #: modules/gui/macosx/output.m:187
12982 #: modules/gui/macosx/output.m:525
12987 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:347
12988 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
12989 msgid "Information"
12992 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
12993 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
12994 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
12998 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:127
12999 #: modules/gui/macosx/wizard.m:350 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
13000 #: modules/mux/asf.c:53
13004 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
13005 msgid "Advanced Information"
13008 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
13009 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
13010 msgid "Read at media"
13013 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
13014 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
13015 msgid "Input bitrate"
13018 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
13019 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
13023 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
13024 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
13025 msgid "Stream bitrate"
13028 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
13029 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532
13030 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:546
13031 msgid "Decoded blocks"
13034 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
13035 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
13036 msgid "Displayed frames"
13039 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
13040 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
13041 msgid "Lost frames"
13044 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/macosx/wizard.m:361
13045 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
13046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
13047 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
13048 #: modules/video_filter/deinterlace.c:139
13052 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
13053 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
13054 msgid "Sent packets"
13057 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
13058 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
13062 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95
13066 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
13067 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548
13068 msgid "Played buffers"
13071 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
13072 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550
13073 msgid "Lost buffers"
13076 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437
13077 msgid "Save Playlist..."
13080 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
13081 msgid "Expand Node"
13084 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
13085 msgid "Get Stream Information"
13088 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
13089 msgid "Sort Node by Name"
13092 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
13093 msgid "Sort Node by Author"
13096 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447 modules/gui/macosx/playlist.m:487
13097 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1374
13098 msgid "No items in the playlist"
13101 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
13102 msgid "Search in Playlist"
13105 #: modules/gui/macosx/playlist.m:450
13106 msgid "Add Folder to Playlist"
13109 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
13110 msgid "File Format:"
13113 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
13114 msgid "Extended M3U"
13117 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454
13118 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
13121 #: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1367
13123 msgid "%i items in the playlist"
13126 #: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1378
13127 msgid "1 item in the playlist"
13130 #: modules/gui/macosx/playlist.m:659
13131 msgid "Save Playlist"
13134 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1335
13138 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1336
13139 msgid "Please enter a name for the new node."
13142 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1344
13143 msgid "Empty Folder"
13146 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
13147 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
13151 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:416
13152 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:335
13153 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
13155 msgid "Reset Preferences"
13156 msgstr "Priferenze di VLC"
13158 #: modules/gui/macosx/prefs.m:144 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:417
13162 #: modules/gui/macosx/prefs.m:146 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:419
13164 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
13165 "Are you sure you want to continue?"
13168 #: modules/gui/macosx/prefs.m:730
13169 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
13172 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
13173 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:491
13174 msgid "Select a directory"
13177 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
13178 msgid "Select a file"
13181 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1208
13182 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:113
13186 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:69
13187 msgid "Subpicture Filters"
13190 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:794
13194 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/video_filter/marq.c:143
13198 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73
13199 msgid "Save settings"
13202 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:75 modules/gui/macosx/sfilters.m:79
13203 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86
13204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
13208 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76
13212 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77 modules/gui/macosx/sfilters.m:84
13213 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
13217 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:80
13221 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81 modules/gui/macosx/sfilters.m:93
13222 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
13226 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:87
13230 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83
13231 msgid "Opaqueness:"
13234 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:85 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
13235 msgid "(in pixels)"
13238 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:88
13242 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:90
13246 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
13250 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:201 modules/gui/macosx/sfilters.m:231
13251 msgid "Not Available"
13254 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:91 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:93
13255 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:410
13256 msgid "Interface settings"
13259 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:107 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:109
13261 msgid "General Audio settings"
13264 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:123 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:125
13265 msgid "General Video settings"
13268 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:138
13269 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
13271 msgid "Subtitles & OSD"
13274 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:139 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:141
13275 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:472
13276 msgid "Subtitles & OSD settings"
13279 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:154
13280 msgid "Input & Codecs"
13283 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:155 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:157
13284 msgid "Input & Codec settings"
13287 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:359
13291 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319
13292 msgid "Lowest latency"
13295 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319
13296 msgid "Low latency"
13299 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319
13300 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1399
13301 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115 modules/misc/freetype.c:127
13302 #: modules/misc/win32text.c:78
13306 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:320
13307 msgid "High latency"
13310 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:320
13311 msgid "Higher latency"
13314 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:763
13315 msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
13318 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:765 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:811
13319 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
13320 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
13321 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13325 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:809
13326 msgid "Choose the font to display your Subtitles with."
13329 #: modules/gui/macosx/update.m:61
13330 msgid "Check for Updates"
13333 #: modules/gui/macosx/update.m:62
13334 msgid "Download now"
13337 #: modules/gui/macosx/update.m:64
13338 msgid "Automatically check for updates"
13341 #: modules/gui/macosx/update.m:91
13342 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
13345 #: modules/gui/macosx/update.m:92
13346 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
13349 #: modules/gui/macosx/update.m:174
13350 msgid "This version of VLC is the latest available."
13353 #: modules/gui/macosx/update.m:180
13354 msgid "This version of VLC is outdated."
13357 #: modules/gui/macosx/update.m:182
13359 msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
13362 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
13363 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13366 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
13367 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13370 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
13372 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
13376 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
13377 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13380 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:51
13381 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13384 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:54
13385 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13388 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:57
13390 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
13394 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
13395 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
13398 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
13399 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13402 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
13403 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13406 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:74
13408 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
13412 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
13413 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
13416 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
13417 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:80
13418 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:117
13419 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
13422 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
13424 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
13425 "ASF, OGG and RAW)"
13428 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
13430 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13433 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:96
13434 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13437 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
13439 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13442 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:103
13443 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
13446 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:105
13447 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
13450 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:108
13451 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
13454 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
13455 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:111
13456 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:114
13457 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
13460 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:152
13461 msgid "MPEG Program Stream"
13464 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:153
13465 msgid "MPEG Transport Stream"
13468 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:154
13469 msgid "MPEG 1 Format"
13472 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
13474 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13475 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13476 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13477 "at http://yourip:8080 by default."
13480 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
13482 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
13483 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
13484 "generally the most compatible"
13487 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
13489 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13490 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13491 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13492 "at mms://yourip:8080 by default."
13495 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
13497 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
13498 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
13499 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
13500 "encapsulated in HTTP)."
13503 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
13504 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:127
13505 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
13508 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:370
13509 msgid "Use this to stream to a single computer."
13512 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
13514 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
13515 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
13516 "address beginning with 239.255."
13519 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
13521 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13522 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13523 "but it won't work over the Internet."
13526 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
13528 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
13532 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
13534 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13535 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13536 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
13539 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
13543 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
13544 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1266
13545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
13546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
13547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1387
13548 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
13551 #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
13552 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
13555 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
13556 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:402
13557 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:419
13558 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
13559 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
13560 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:321
13564 #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
13566 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
13567 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
13568 "access to more features."
13571 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:491
13572 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1671
13573 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
13574 msgid "Stream to network"
13577 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1679
13578 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
13579 msgid "Transcode/Save to file"
13582 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
13583 msgid "Choose input"
13586 #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
13587 msgid "Choose here your input stream."
13590 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:529
13591 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1713
13592 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
13593 msgid "Select a stream"
13596 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
13597 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
13598 msgid "Existing playlist item"
13601 #: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:412
13602 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
13606 #: modules/gui/macosx/wizard.m:351 modules/gui/macosx/wizard.m:431
13607 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
13608 msgid "Partial Extract"
13611 #: modules/gui/macosx/wizard.m:353
13613 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
13614 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
13615 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
13618 #: modules/gui/macosx/wizard.m:357
13619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
13623 #: modules/gui/macosx/wizard.m:358
13624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
13628 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
13629 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
13632 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:425
13633 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:67
13634 msgid "Destination"
13637 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:437
13638 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1028
13639 msgid "Streaming method"
13642 #: modules/gui/macosx/wizard.m:366
13643 msgid "Address of the computer to stream to."
13646 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
13647 msgid "UDP Unicast"
13650 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
13651 msgid "UDP Multicast"
13654 #: modules/gui/macosx/wizard.m:374 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
13655 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
13656 #: modules/stream_out/transcode.c:194
13660 #: modules/gui/macosx/wizard.m:375
13662 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
13663 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
13666 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/macosx/wizard.m:439
13667 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:858
13668 msgid "Transcode audio"
13671 #: modules/gui/macosx/wizard.m:381 modules/gui/macosx/wizard.m:441
13672 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:819
13673 msgid "Transcode video"
13676 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
13678 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
13682 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1832
13684 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
13688 #: modules/gui/macosx/wizard.m:390
13689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
13690 msgid "Encapsulation format"
13693 #: modules/gui/macosx/wizard.m:391
13695 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
13696 "previously chosen settings all formats won't be available."
13699 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
13700 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
13701 msgid "Additional streaming options"
13704 #: modules/gui/macosx/wizard.m:397
13705 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
13708 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1860
13709 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820
13710 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
13711 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1319
13712 msgid "Time-To-Live (TTL)"
13715 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:433
13716 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1871
13717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1327
13718 msgid "SAP Announce"
13721 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:413
13722 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1884
13723 msgid "Local playback"
13726 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:414
13727 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
13730 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
13731 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
13732 msgid "Additional transcode options"
13735 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
13736 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
13739 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/macosx/wizard.m:1088
13740 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1251
13741 msgid "Select the file to save to"
13744 #: modules/gui/macosx/wizard.m:415
13746 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
13747 "the receiving user as they become part of the image."
13750 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422
13752 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
13756 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
13760 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427
13761 msgid "Encap. format"
13764 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
13765 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
13766 msgid "Input stream"
13769 #: modules/gui/macosx/wizard.m:435
13770 msgid "Save file to"
13773 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443
13775 msgid "Include subtitles"
13778 #: modules/gui/macosx/wizard.m:598
13779 msgid "No input selected"
13782 #: modules/gui/macosx/wizard.m:600
13784 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
13786 "Choose one before going to the next page."
13789 #: modules/gui/macosx/wizard.m:662
13790 msgid "No valid destination"
13793 #: modules/gui/macosx/wizard.m:664
13795 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
13798 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
13799 "and the help texts in this window."
13802 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1056
13804 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
13805 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
13807 "Correct your selection and try again."
13810 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1083
13811 msgid "Select the directory to save to"
13814 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1139
13815 msgid "No folder selected"
13818 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1141
13819 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
13822 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1143
13824 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
13828 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1146
13829 msgid "No file selected"
13832 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1148
13833 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
13836 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1150
13838 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
13841 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1347
13845 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1352
13850 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1360 modules/gui/macosx/wizard.m:1389
13851 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1419
13855 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1362 modules/gui/macosx/wizard.m:1372
13856 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1385 modules/gui/macosx/wizard.m:1391
13857 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1403 modules/gui/macosx/wizard.m:1422
13861 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
13862 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
13865 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1378 modules/gui/macosx/wizard.m:1396
13866 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
13869 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1673
13870 msgid "This allows to stream on a network."
13873 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1681
13875 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
13876 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
13877 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
13878 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
13881 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
13882 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
13885 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1827
13886 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
13889 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1862
13891 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
13892 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
13893 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
13894 "leave this setting to 1."
13897 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1873
13899 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
13900 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13901 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13902 "extra interface.\n"
13903 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
13904 "name will be used."
13907 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1886
13909 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
13912 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
13916 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:56
13917 msgid "Minimal Mac OS X interface"
13920 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:64
13921 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
13924 #: modules/gui/ncurses.c:114
13925 msgid "Filebrowser starting point"
13928 #: modules/gui/ncurses.c:116
13930 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
13931 "show you initially."
13934 #: modules/gui/ncurses.c:121
13935 msgid "Ncurses interface"
13938 #: modules/gui/ncurses.c:1521
13942 #: modules/gui/ncurses.c:1522
13946 #: modules/gui/ncurses.c:1523
13950 #: modules/gui/ncurses.c:1535
13952 msgid " Source : %s"
13955 #: modules/gui/ncurses.c:1542
13957 msgid " State : Playing %s"
13960 #: modules/gui/ncurses.c:1546
13962 msgid " State : Opening/Connecting %s"
13965 #: modules/gui/ncurses.c:1550
13967 msgid " State : Buffering %s"
13970 #: modules/gui/ncurses.c:1554
13972 msgid " State : Paused %s"
13975 #: modules/gui/ncurses.c:1568
13977 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
13980 #: modules/gui/ncurses.c:1572
13982 msgid " Volume : %i%%"
13985 #: modules/gui/ncurses.c:1580
13987 msgid " Title : %d/%d"
13990 #: modules/gui/ncurses.c:1591
13992 msgid " Chapter : %d/%d"
13995 #: modules/gui/ncurses.c:1603
13997 msgid " Source: <no current item> %s"
14000 #: modules/gui/ncurses.c:1605
14001 msgid " [ h for help ]"
14004 #: modules/gui/ncurses.c:1627
14008 #: modules/gui/ncurses.c:1631
14012 #: modules/gui/ncurses.c:1634
14013 msgid " h,H Show/Hide help box"
14016 #: modules/gui/ncurses.c:1635
14017 msgid " i Show/Hide info box"
14020 #: modules/gui/ncurses.c:1636
14021 msgid " m Show/Hide metadata box"
14024 #: modules/gui/ncurses.c:1637
14025 msgid " L Show/Hide messages box"
14028 #: modules/gui/ncurses.c:1638
14029 msgid " P Show/Hide playlist box"
14032 #: modules/gui/ncurses.c:1639
14033 msgid " B Show/Hide filebrowser"
14036 #: modules/gui/ncurses.c:1640
14037 msgid " x Show/Hide objects box"
14040 #: modules/gui/ncurses.c:1641
14041 msgid " c Switch color on/off"
14044 #: modules/gui/ncurses.c:1642
14045 msgid " Esc Close Add/Search entry"
14048 #: modules/gui/ncurses.c:1647
14052 #: modules/gui/ncurses.c:1650
14053 msgid " q, Q, Esc Quit"
14056 #: modules/gui/ncurses.c:1651
14060 #: modules/gui/ncurses.c:1652
14061 msgid " <space> Pause/Play"
14064 #: modules/gui/ncurses.c:1653
14065 msgid " f Toggle Fullscreen"
14068 #: modules/gui/ncurses.c:1654
14069 msgid " n, p Next/Previous playlist item"
14072 #: modules/gui/ncurses.c:1655
14073 msgid " [, ] Next/Previous title"
14076 #: modules/gui/ncurses.c:1656
14077 msgid " <, > Next/Previous chapter"
14080 #: modules/gui/ncurses.c:1657
14082 msgid " <right> Seek +1%%"
14085 #: modules/gui/ncurses.c:1658
14087 msgid " <left> Seek -1%%"
14090 #: modules/gui/ncurses.c:1659
14091 msgid " a Volume Up"
14094 #: modules/gui/ncurses.c:1660
14095 msgid " z Volume Down"
14098 #: modules/gui/ncurses.c:1665
14102 #: modules/gui/ncurses.c:1668
14103 msgid " r Toggle Random playing"
14106 #: modules/gui/ncurses.c:1669
14107 msgid " l Toggle Loop Playlist"
14110 #: modules/gui/ncurses.c:1670
14111 msgid " R Toggle Repeat item"
14114 #: modules/gui/ncurses.c:1671
14115 msgid " o Order Playlist by title"
14118 #: modules/gui/ncurses.c:1672
14119 msgid " O Reverse order Playlist by title"
14122 #: modules/gui/ncurses.c:1673
14123 msgid " g Go to the current playing item"
14126 #: modules/gui/ncurses.c:1674
14127 msgid " / Look for an item"
14130 #: modules/gui/ncurses.c:1675
14131 msgid " A Add an entry"
14134 #: modules/gui/ncurses.c:1676
14135 msgid " D, <del> Delete an entry"
14138 #: modules/gui/ncurses.c:1677
14139 msgid " <backspace> Delete an entry"
14142 #: modules/gui/ncurses.c:1678
14143 msgid " e Eject (if stopped)"
14146 #: modules/gui/ncurses.c:1683
14147 msgid "[Filebrowser]"
14150 #: modules/gui/ncurses.c:1686
14151 msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
14154 #: modules/gui/ncurses.c:1687
14155 msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
14158 #: modules/gui/ncurses.c:1688
14159 msgid " . Show/Hide hidden files"
14162 #: modules/gui/ncurses.c:1693
14166 #: modules/gui/ncurses.c:1696
14167 msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
14170 #: modules/gui/ncurses.c:1697
14171 msgid " <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
14174 #: modules/gui/ncurses.c:1702
14178 #: modules/gui/ncurses.c:1705
14180 msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
14183 #: modules/gui/ncurses.c:1710
14184 msgid "[Miscellaneous]"
14187 #: modules/gui/ncurses.c:1713
14188 msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
14191 #: modules/gui/ncurses.c:1734
14192 msgid " Information "
14195 #: modules/gui/ncurses.c:1746
14200 #: modules/gui/ncurses.c:1753
14205 #: modules/gui/ncurses.c:1760 modules/gui/ncurses.c:1854
14206 msgid "No item currently playing"
14209 #: modules/gui/ncurses.c:1877
14213 #: modules/gui/ncurses.c:1920
14217 #: modules/gui/ncurses.c:1975
14221 #: modules/gui/ncurses.c:1999
14222 msgid " Playlist (All, one level) "
14225 #: modules/gui/ncurses.c:2002
14226 msgid " Playlist (By category) "
14229 #: modules/gui/ncurses.c:2005
14230 msgid " Playlist (Manually added) "
14233 #: modules/gui/ncurses.c:2092 modules/gui/ncurses.c:2096
14238 #: modules/gui/ncurses.c:2105
14243 #: modules/gui/pda/pda.c:61
14244 msgid "Autoplay selected file"
14247 #: modules/gui/pda/pda.c:62
14248 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
14251 #: modules/gui/pda/pda.c:69
14252 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
14255 #: modules/gui/pda/pda.c:223 modules/gui/pda/pda.c:278
14256 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60
14257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
14261 #: modules/gui/pda/pda.c:229
14262 msgid "Permissions"
14265 #: modules/gui/pda/pda.c:235
14269 #: modules/gui/pda/pda.c:241
14273 #: modules/gui/pda/pda.c:247
14277 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
14281 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
14285 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
14286 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
14287 msgid "Add to Playlist"
14290 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
14294 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
14295 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
14296 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361
14300 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
14304 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
14308 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
14312 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
14316 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
14320 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
14324 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
14328 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
14332 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
14336 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
14340 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
14344 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
14348 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
14352 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
14356 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
14357 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
14358 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
14363 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
14367 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
14372 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
14376 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
14380 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
14384 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
14385 msgid "Samplerate:"
14388 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
14392 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
14396 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
14400 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
14404 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
14405 msgid "Decimation:"
14408 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
14412 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
14416 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
14420 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
14424 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
14428 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
14432 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
14436 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
14440 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
14444 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
14448 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
14452 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
14456 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
14460 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
14464 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
14468 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
14469 msgid "Video Codec:"
14472 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
14476 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
14480 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
14484 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
14488 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
14492 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
14496 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
14500 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
14501 msgid "Video Bitrate:"
14504 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
14505 msgid "Bitrate Tolerance:"
14508 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
14509 msgid "Keyframe Interval:"
14512 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
14514 msgid "Audio Codec:"
14517 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
14518 msgid "Deinterlace:"
14521 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
14525 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
14529 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
14533 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
14534 msgid "Time To Live (TTL):"
14537 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
14541 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
14545 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
14546 msgid "localhost.localdomain"
14549 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
14553 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
14557 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
14561 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
14565 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
14569 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
14573 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
14577 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
14581 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
14585 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
14589 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
14593 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
14597 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
14601 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
14605 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
14609 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
14613 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
14617 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
14619 msgid "Audio Bitrate :"
14622 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
14623 msgid "SAP Announce:"
14626 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
14627 msgid "SLP Announce:"
14630 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
14631 msgid "Announce Channel:"
14634 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:205
14635 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:848
14639 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
14643 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
14647 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
14651 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
14655 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
14658 msgstr "Priferenze di VLC"
14660 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
14662 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
14663 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
14664 "org/copyleft/gpl.html)."
14667 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
14668 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
14671 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
14672 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
14675 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
14677 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
14680 #: modules/gui/qnx/qnx.c:46
14681 msgid "QNX RTOS video and audio output"
14684 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:902
14685 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:960
14689 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:902
14690 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:960
14694 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:349
14695 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
14698 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:421
14700 "Information about what your media or stream is made of.\n"
14701 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
14704 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:495
14706 "Various statistics about the current media or stream.\n"
14707 " Played and streamed info are shown."
14710 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543
14711 msgid "Sent bitrates"
14714 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:233
14715 msgid "Current visualization:"
14718 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:290
14722 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:299
14723 msgid "Frame by Frame"
14726 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:314
14727 msgid "Take a snapshot"
14730 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:484
14731 msgid "Transparent"
14734 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:576
14735 msgid "Show playlist"
14738 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:581
14739 msgid "Extended Settings"
14742 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:661
14743 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:285
14747 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:664
14748 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
14749 msgid "Previous track"
14752 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:665
14753 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
14757 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:826
14758 msgid "Revert to normal play speed"
14761 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:84
14762 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
14765 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:102
14766 msgid "File names:"
14769 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:104
14773 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:147
14774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1296
14775 msgid "Open subtitles file"
14778 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:387
14779 msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory"
14782 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:581
14783 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:837
14787 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:605
14788 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:867
14789 msgid "Transponder symbol rate"
14792 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:727
14796 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:740
14797 msgid "Selected ports :"
14800 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:743
14804 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:748
14805 msgid "Input caching :"
14808 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:758
14809 msgid "Use VLC pace"
14812 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:762
14813 msgid "Auto connnection"
14816 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:786
14817 msgid "Radio device name"
14820 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1073
14821 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:61
14822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
14823 msgid "Advanced options..."
14826 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:73
14827 msgid "Double click to get the media informations"
14830 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:141
14831 msgid "Show the current item"
14834 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:302
14836 msgid "Select File"
14839 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:331
14840 msgid "Select Directory"
14843 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1111
14844 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
14847 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1119
14851 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1120
14855 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1126
14859 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1237
14863 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1275
14864 msgid "Hotkey for "
14867 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1278
14868 msgid "Press the new keys for "
14871 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1303
14872 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
14875 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1323
14876 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1331
14880 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
14881 msgid "Input and Codecs"
14884 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:309
14885 msgid "Input & Codecs settings"
14888 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:315
14890 "If this property is blank, then you have\n"
14891 "values for DVD, VCD, and CDDA.\n"
14892 "You can define a unique one or set that inthe advanced preferences"
14895 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:497
14896 msgid "Configure Hotkeys"
14899 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:706
14900 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
14902 msgid "Audio Files"
14905 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:707
14906 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
14908 msgid "Video Files"
14911 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:708
14912 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
14913 msgid "Playlist Files"
14916 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:755
14920 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:756
14921 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:51
14922 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108
14923 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:80
14924 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:130
14925 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
14926 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
14927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
14928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:322
14929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:494
14930 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
14931 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
14932 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
14936 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
14937 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
14938 msgid "Edit bookmark"
14941 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:58
14942 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
14943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
14947 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
14951 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65
14952 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:209
14953 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:77
14954 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:82
14955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
14956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
14957 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
14958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
14959 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
14963 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
14964 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:84
14965 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:128
14966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
14967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
14968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
14972 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58
14973 msgid "Hide future errors"
14976 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:41
14977 msgid "Adjustments and Effects"
14980 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:54
14981 msgid "Graphic Equalizer"
14984 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:57
14985 msgid "Spatializer"
14988 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:60
14990 msgid "Audio effects"
14993 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:71
14995 msgid "Video Effects"
14998 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:76
14999 msgid "v4l2 controls"
15002 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46
15006 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:50
15010 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:61
15011 msgid "Go to time:"
15014 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102
15015 msgid "VLC media player "
15018 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:117
15020 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
15021 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
15022 "Also, VLC works on essentially every popular platform.\n"
15026 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:121
15028 "This version of VLC was compiled by:\n"
15032 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125 modules/gui/wince/interface.cpp:505
15033 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
15034 msgid "Based on Git commit: "
15037 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:126
15039 "You are using the Qt4 Interface.\n"
15043 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:127
15044 msgid "Copyright (c) "
15047 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:148
15049 "We would like to thank the whole community, the testers, our users and the "
15050 "following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
15051 "provide the best software."
15054 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
15058 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167
15062 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210
15063 msgid "&Update List"
15066 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:216
15067 msgid "Checking for the update..."
15070 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:259
15071 msgid "Select a directory ..."
15074 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:291
15075 msgid "There is a new version of vlc :\n"
15078 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:295
15079 msgid "You have the latest version of vlc"
15082 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:299
15083 msgid "An error occured while checking for updates"
15086 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93
15090 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55
15091 msgid "Media information"
15094 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:61
15099 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:63
15100 msgid "&Extra Metadata"
15103 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:65
15104 msgid "&Codec Details"
15107 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:69
15108 msgid "&Statistics"
15111 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
15112 msgid "&Save Metadata"
15115 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:81
15119 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:78
15120 msgid "Modules tree"
15123 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:85
15124 msgid "&Save as..."
15127 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:93
15128 msgid "Verbosity Level"
15131 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:119
15135 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:251
15136 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
15139 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:253
15140 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
15143 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260
15145 "Cannot write file %1:\n"
15149 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:82 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
15153 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:83
15157 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:84
15161 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:86
15162 msgid "Capture &Device"
15165 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:100 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:120
15166 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:202
15170 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:118 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:198
15174 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:122 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:192
15175 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:129
15179 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:124
15183 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:195
15184 msgid "&Convert / Save"
15187 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
15188 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:17
15192 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
15193 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
15194 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
15198 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
15200 msgid "&Reset Preferences"
15201 msgstr "Priferenze di VLC"
15203 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:336
15204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
15206 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
15207 "Are you sure you want to continue?"
15210 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:376
15211 msgid "Open playlist file"
15214 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:387
15215 msgid "Choose a filename to save playlist"
15218 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:389
15219 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
15222 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:390
15223 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
15226 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
15228 msgid "Media Files"
15231 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
15233 msgid "Subtitles Files"
15236 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:69
15241 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
15243 "Stream output string.\n"
15244 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
15245 " but you can update it manually."
15248 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:145
15249 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
15253 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:146
15254 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
15257 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
15258 msgid "Hours/Minutes/Seconds:"
15261 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85
15262 msgid "Day Month Year:"
15265 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87
15269 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:89
15270 msgid "Repeat delay:"
15273 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:114
15277 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133
15281 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
15285 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:263
15286 msgid "Choose a filename to save the VLM configuration..."
15289 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:265 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:284
15290 msgid "VLM conf (*.vlm) ;; All (*.*)"
15293 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:282
15294 msgid "Choose a VLM configuration file to open..."
15297 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:488
15298 msgid "Privacy and Network policies"
15301 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:492
15302 msgid "Privacy and Network Warning"
15305 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:495
15307 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
15308 "without authorization.</p>\n"
15309 " <p><i>VLC media player</i> can request limited information on the Internet, "
15310 "especially to get CD covers and songs metadata or to know if updates are "
15312 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
15313 "information, even anonymously, about your usage.</p>\n"
15314 "<p>Therefore please check the following options, the default being almost no "
15315 "access on the web.</p>\n"
15318 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1022
15319 msgid "Control menu for the player"
15322 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1071
15323 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
15327 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:177
15331 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:178
15335 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:180
15339 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:181 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:634
15344 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:182 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:635
15348 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:183
15352 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:185 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:637
15356 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:198
15357 msgid "&Open File..."
15360 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:202 modules/gui/qt4/menus.cpp:529
15361 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:133
15362 msgid "Open &Disc..."
15365 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:204 modules/gui/qt4/menus.cpp:531
15366 msgid "Open &Network..."
15369 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:206 modules/gui/qt4/menus.cpp:533
15370 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:135
15371 msgid "Open &Capture Device..."
15374 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:211
15375 msgid "&Streaming..."
15378 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:214
15379 msgid "Conve&rt / Save..."
15382 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:218 modules/gui/qt4/menus.cpp:713
15386 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:229
15387 msgid "Show Playlist"
15390 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:237
15391 msgid "Undock from interface"
15394 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:238
15398 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:258
15402 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:269
15406 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:276
15407 msgid "Minimal View..."
15410 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:277
15414 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:283
15415 msgid "Toggle Fullscreen Interface"
15418 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:284
15422 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
15423 msgid "Advanced controls"
15426 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:293
15427 msgid "Visualizations selector"
15430 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:465
15434 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:468
15435 msgid "Check for updates..."
15438 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:523
15442 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:527 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
15443 msgid "Open &File..."
15446 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:697
15447 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
15450 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:703
15451 msgid "Show VLC media player"
15454 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:711
15455 msgid "&Open Media"
15458 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:745 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:568
15459 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:594
15463 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:59
15464 msgid "Show advanced prefs over simple ones"
15467 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:60
15469 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
15470 "preferences dialog."
15473 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:64 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
15474 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
15475 msgid "Systray icon"
15478 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65
15480 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
15484 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:69
15485 msgid "Start VLC with only a systray icon"
15488 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70
15490 "When you launch VLC with that option, VLC will start with just an icon "
15494 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
15495 msgid "Show playing item name in window title"
15498 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
15499 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
15502 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:78
15503 msgid "Path to use in openfile dialog"
15506 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
15507 msgid "Show notification popup on track change"
15510 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:82
15512 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
15513 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
15516 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
15517 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
15518 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:421
15519 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
15520 msgid "Advanced options"
15523 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86
15524 msgid "Show all the advanced options in the dialogs"
15527 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
15528 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
15531 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90
15533 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
15534 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
15538 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
15539 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
15542 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:97
15543 msgid "Activate the updates availability notification"
15546 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
15548 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
15552 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
15553 msgid "Number of days between two update checks"
15556 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
15557 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
15560 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
15562 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
15563 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
15566 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:108
15567 msgid "Automatically save the volume on exit"
15570 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
15571 msgid "Use non native buttons and volume slider"
15574 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:112
15575 msgid "Ask for network policy at start"
15578 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115
15579 msgid "Show the opening dialog view in detail mode"
15582 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117
15583 msgid "Selection of the starting mode and look "
15586 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118
15588 "Start VLC with:\n"
15590 " - a zone always present to show informationas lyrics, album arts...\n"
15591 " - minimal mode with limited controls"
15594 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
15595 msgid "Classic look"
15598 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:125
15599 msgid "Complete look with information area"
15602 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:126
15603 msgid "Minimal look with no menus"
15606 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135
15607 msgid "Qt interface"
15610 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
15614 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
15618 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17
15619 msgid "Capture Mode"
15622 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:30
15623 msgid "Select the capture device type"
15626 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:44
15627 msgid "Card Selection"
15630 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
15631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
15635 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:58
15636 msgid "Access advanced options to tweak the device"
15639 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20
15640 msgid "Disc selection"
15643 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:59
15644 msgid "Select the device or the VIDEO_TS folder"
15647 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:69
15648 msgid "Disk device"
15651 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:139
15652 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
15655 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:142
15656 msgid "No DVD Menus"
15659 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:159
15660 msgid "Starting position"
15663 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:220
15665 msgid "Audio and Subtitles"
15668 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
15669 msgid "Choose one or more media file to open"
15672 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49
15674 msgid "Add a subtitle file"
15677 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52
15678 msgid "Use a sub&titles file"
15681 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126
15685 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
15686 msgid "Select the subtitle file"
15689 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
15690 msgid "Network Protocol"
15693 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:38
15694 msgid "Set the protocol for the URL"
15697 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:45
15701 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:52
15702 msgid "Set the port used"
15705 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:87
15707 "Enter the URL of the network stream here,\n"
15708 "with or without the protocol."
15711 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:42
15712 msgid "Show extended options"
15715 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:45
15716 msgid "Show &more options"
15719 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:64
15723 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:77
15724 msgid "Change the start time for the media"
15727 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:99 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:88
15728 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
15732 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:106
15733 msgid "Complete MRL for VLC internal"
15736 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:113
15737 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
15740 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:127
15744 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:134
15745 msgid "Extra media"
15748 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:144
15749 msgid "Select the file"
15752 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:167
15753 msgid "Change the caching for the media"
15756 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
15757 #: modules/services_discovery/podcast.c:57
15758 msgid "Podcast URLs list"
15761 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
15762 msgid "Stream Output"
15765 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32
15766 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
15770 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40
15771 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
15772 msgid "Play locally"
15775 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283
15776 msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
15779 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
15780 msgid "Prefer UDP over RTP"
15783 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
15784 msgid "Mount Point"
15787 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:409
15788 msgid "Login:pass:"
15791 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
15795 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
15796 msgid "Encapsulation"
15799 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536
15800 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
15801 msgid "Video codec"
15804 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625
15805 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
15807 msgid "Audio codec"
15810 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740
15811 msgid "Overlay subtitles on the video"
15814 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779
15815 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
15819 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:813
15820 msgid "Stream all elementary streams"
15823 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:838
15824 msgid "Generated stream output string"
15827 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
15829 msgid "General Audio"
15832 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
15833 msgid "Default volume"
15836 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:77
15837 msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
15840 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:106
15841 msgid "Save volume on exit"
15844 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:139
15845 msgid "Preferred audio language"
15848 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:306
15852 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:315
15853 msgid "Headphone surround effect"
15856 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:329
15857 msgid "Visualization"
15860 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:346
15864 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:352
15865 msgid "Enable last.fm submission"
15868 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
15869 msgid "Disk Devices"
15872 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
15873 msgid "Disk Device"
15876 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:52
15877 msgid "Server Default Port"
15880 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:75
15884 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:94
15885 msgid "Default caching level"
15888 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:107
15889 msgid "Codecs / Muxers"
15892 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:113
15893 msgid "Post-Processing Quality"
15896 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:136
15897 msgid "Repair AVI files"
15900 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:146
15901 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
15904 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:163
15905 msgid "Access Filter"
15908 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:35
15909 msgid "Native or Skins"
15912 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:41
15916 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51
15917 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
15920 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:73
15921 msgid "Display Mode"
15924 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90
15925 msgid "Integrate video in interface"
15928 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:104
15929 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
15933 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:158
15938 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:178
15942 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:184
15943 msgid "Allow only one instance"
15946 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:191
15947 msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
15950 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:198
15951 msgid "File associations:"
15954 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:211
15955 msgid "Association Setup"
15958 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:221
15959 msgid "Privacy / Network Interaction"
15962 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:227
15963 msgid "Album art download policy"
15966 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:237
15967 msgid "Fetch the metadata from the Internet"
15970 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:244
15971 msgid "Activate update notifier"
15974 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:261
15975 msgid "Network policy"
15978 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120
15980 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href="
15983 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:28
15987 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:50
15988 msgid "Subtitles languages"
15991 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:56
15992 msgid "Preferred Subtitle language"
15995 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:76
15996 msgid "Default Encoding"
15999 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:86
16000 msgid "Display Settings"
16003 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:95 modules/video_output/opengl.c:172
16007 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:105
16011 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:53
16012 #: modules/video_filter/deinterlace.c:129
16016 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
16017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
16021 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
16022 msgid "Accelerated video output"
16025 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
16027 msgid "Skip Frames"
16030 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:111
16034 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:126
16035 msgid "Display Device"
16038 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:133
16039 msgid "Enable Wallpaper Mode"
16042 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
16043 msgid "Video snapshots"
16046 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:172
16050 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:186
16054 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
16055 msgid "Sequential numbering"
16058 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:48
16059 msgid "Edit settings"
16062 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:58
16066 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:64
16067 msgid "Run manually"
16070 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:71
16071 msgid "Setup schedule"
16074 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:78
16075 msgid "Run on schedule"
16078 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:88
16082 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:94
16086 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
16090 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:132
16095 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:139
16100 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:146
16104 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:23
16108 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
16112 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:53
16116 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:88 modules/video_filter/adjust.c:81
16117 msgid "Image adjust"
16120 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:215 modules/video_filter/adjust.c:64
16121 msgid "Brightness threshold"
16124 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:226
16128 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:232
16129 msgid "Color extraction"
16132 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:268
16133 #: modules/video_filter/colorthres.c:66
16134 msgid "Color threshold"
16137 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:280
16141 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:326
16142 msgid "Some random name"
16145 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:339 modules/video_filter/rotate.c:65
16149 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:373
16153 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:383
16154 msgid "Puzzle game"
16157 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:415
16161 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:422
16162 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:667
16166 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:429
16167 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:660
16171 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440
16172 msgid "Image modification"
16175 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:453
16176 msgid "Water effect"
16179 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:467 modules/meta_engine/id3genres.h:67
16180 #: modules/video_filter/noise.c:52
16184 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:474
16185 msgid "Motion detect"
16188 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:481
16189 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
16190 msgid "Motion blur"
16193 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:493
16197 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:551
16201 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:565
16202 msgid "Find a name"
16205 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:571
16209 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:606
16213 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:616 modules/video_filter/clone.c:70
16217 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:628 modules/video_filter/clone.c:57
16218 msgid "Number of clones"
16221 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:648
16225 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:698
16229 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:704
16233 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:739
16237 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:751 modules/video_filter/mosaic.c:88
16238 msgid "Transparency"
16241 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:808
16242 msgid "Advanced video filter controls"
16245 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:817
16246 msgid "Subpicture filters"
16249 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:834
16250 msgid "Vout filters"
16253 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:841
16257 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
16258 msgid "VLM configurator"
16261 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:34
16262 msgid "Media Manager Edition"
16265 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:57
16269 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:77
16273 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:87
16275 msgid "Select Input"
16278 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:94
16282 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:104
16283 msgid "Select Output"
16286 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:111
16287 msgid "Time Control"
16290 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:118
16291 msgid "Mux Control"
16294 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:157
16295 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
16299 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:223
16300 msgid "Media Manager List"
16303 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
16304 msgid "Open a skin file"
16307 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
16308 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
16311 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
16312 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:950
16313 msgid "Open playlist"
16316 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
16318 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
16322 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
16323 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:929
16324 msgid "Save playlist"
16327 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
16328 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
16331 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
16333 msgid "Skin to use"
16336 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
16337 msgid "Path to the skin to use."
16340 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
16341 msgid "Config of last used skin"
16344 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
16346 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
16347 "automatically, do not touch it."
16350 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
16351 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
16352 msgid "Show a systray icon for VLC"
16355 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
16356 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:440
16357 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
16358 msgid "Show VLC on the taskbar"
16361 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:441
16362 msgid "Enable transparency effects"
16365 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
16367 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
16368 "when moving windows does not behave correctly."
16371 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:445
16372 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:446
16373 msgid "Use a skinned playlist"
16376 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:470
16377 msgid "Skinnable Interface"
16380 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:476
16381 msgid "Skins loader demux"
16384 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
16385 msgid "Select skin"
16388 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
16389 msgid "Open skin..."
16392 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500
16395 "(WinCE interface)\n"
16399 #: modules/gui/wince/interface.cpp:501
16401 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
16405 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:958
16406 msgid "Compiled by "
16409 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:960
16413 #: modules/gui/wince/interface.cpp:506
16415 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
16416 "http://www.videolan.org/"
16419 #: modules/gui/wince/open.cpp:135 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
16423 #: modules/gui/wince/open.cpp:147
16425 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
16429 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:524
16430 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:716
16431 msgid "Choose directory"
16434 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:533
16435 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:725
16436 msgid "Choose file"
16439 #: modules/gui/wince/wince.cpp:59 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
16440 msgid "Embed video in interface"
16443 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88
16445 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
16449 #: modules/gui/wince/wince.cpp:64
16450 msgid "WinCE interface module"
16453 #: modules/gui/wince/wince.cpp:73
16454 msgid "WinCE dialogs provider"
16457 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
16458 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
16459 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
16460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
16461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
16462 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
16466 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
16470 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
16471 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
16474 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
16475 msgid "Removes the selected bookmarks"
16478 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
16479 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
16482 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
16483 msgid "Edit the properties of a bookmark"
16486 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
16488 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
16489 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
16490 "between these bookmarks"
16493 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
16494 msgid "You must select two bookmarks"
16497 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
16498 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
16501 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
16503 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
16506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:451
16508 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
16509 "bookmarks to keep the same input."
16512 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:454
16513 msgid "Input has changed "
16516 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:450
16517 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1266
16518 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
16521 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
16522 msgid "Stream and Media Info"
16525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
16526 msgid "Advanced information"
16529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
16531 "The following errors occurred. More details might be available in the "
16535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
16539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
16543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
16544 msgid "Don't show further errors"
16547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
16548 msgid "Playlist item info"
16551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
16552 msgid "Save &As..."
16555 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
16556 msgid "Save Messages As..."
16559 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
16563 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:389
16564 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:397
16568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
16569 msgid "Stream/Save"
16572 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
16573 msgid "Use VLC as a stream server"
16576 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:459
16577 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
16580 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
16584 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:476
16586 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
16587 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
16591 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
16592 msgid "Use a subtitles file"
16595 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
16596 msgid "Use an external subtitles file."
16599 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:644
16600 msgid "Advanced Settings..."
16603 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:660
16607 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
16608 msgid "DVD (menus)"
16611 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:703
16615 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
16616 msgid "Probe Disc(s)"
16619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:711
16621 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
16622 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
16623 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
16624 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
16625 "parameter ranges are set based on media we find."
16628 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
16629 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
16632 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:808
16636 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:928
16637 msgid "DVD device to use"
16640 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:958
16642 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
16643 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
16646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:967
16647 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:990
16648 msgid "CD-ROM device to use"
16651 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
16653 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
16654 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
16657 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
16658 msgid "Title number."
16661 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675
16663 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
16664 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
16668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1678
16669 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
16672 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1699
16673 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
16676 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
16677 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
16680 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1710
16681 msgid "Track number."
16684 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1716
16686 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
16687 "subtitle will be shown."
16690 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
16692 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
16695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
16697 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
16698 "given, then all tracks are played."
16701 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1734
16702 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
16705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
16709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
16710 msgid "&Simple Add File..."
16713 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
16714 msgid "Add &Directory..."
16717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
16718 msgid "&Add URL..."
16721 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
16722 msgid "Services Discovery"
16725 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
16726 msgid "&Open Playlist..."
16729 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
16730 msgid "&Save Playlist..."
16733 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
16734 msgid "Sort by &Title"
16737 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
16738 msgid "&Reverse Sort by Title"
16741 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
16745 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
16749 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
16753 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
16757 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
16761 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
16762 msgid "&View items"
16765 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
16766 msgid "Play this Branch"
16769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
16770 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
16774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
16775 msgid "Sort this Branch"
16778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
16779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
16783 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
16787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:601
16788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:828
16790 msgid "%i items in playlist"
16793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:819
16794 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:431
16798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:910
16799 msgid "XSPF playlist"
16802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
16803 msgid "Playlist is empty"
16806 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
16810 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400
16814 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1579
16815 msgid "Please enter node name"
16818 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1580
16822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:190
16826 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:192
16830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:194
16834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:442
16836 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
16837 "\" can be modified."
16840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
16841 msgid "Stream output MRL"
16844 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
16848 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
16850 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
16851 "by adjusting the stream settings."
16854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
16858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
16859 #: modules/stream_out/rtp.c:147
16863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
16867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
16868 msgid "Channel name"
16871 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
16872 msgid "Select all elementary streams"
16875 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
16876 msgid "Subtitles codec"
16879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
16880 msgid "Subtitles overlay"
16883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
16884 msgid "Subtitle options"
16887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
16888 msgid "Subtitles file"
16891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
16893 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
16897 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
16898 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
16901 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
16905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
16909 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
16910 msgid "Check for updates"
16913 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:121
16916 "You have the latest version of VLC\n"
16919 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
16923 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
16927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
16928 msgid "Load Configuration"
16931 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
16932 msgid "Save Configuration"
16935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
16936 msgid "New broadcast"
16939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
16943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
16947 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
16948 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
16951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
16952 msgid "Use this to stream on a network."
16955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
16956 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
16959 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
16961 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
16962 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
16965 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
16966 msgid "Use this to stream on a network"
16969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
16971 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
16972 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
16974 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
16975 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
16978 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
16979 msgid "You must choose a stream"
16982 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
16983 msgid "Unable to find playlist"
16986 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
16988 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
16989 "ending times (in seconds).\n"
16991 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
16992 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
16995 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
16997 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
16998 "the container format, proceed to the next page."
17001 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
17002 msgid "Transcode video (if available)"
17005 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
17007 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
17011 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
17013 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
17017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
17018 msgid "Determines how the input stream will be sent."
17021 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
17022 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
17025 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
17026 msgid "Please enter an address"
17029 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
17031 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
17032 "choices, some formats might not be available."
17035 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
17036 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
17039 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
17040 msgid "You must choose a file to save to"
17043 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
17044 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
17047 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
17049 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
17050 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
17051 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
17055 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
17057 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
17058 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
17059 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
17060 "extra interface.\n"
17061 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
17062 "default name will be used."
17065 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
17066 msgid "More information"
17069 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1270
17070 msgid "Save to file"
17073 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
17074 msgid "Transcode audio (if available)"
17077 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:44
17079 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
17080 "correlated their movement will be."
17083 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
17084 msgid "Creates several clones of the image"
17087 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
17091 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
17092 msgid "Adds distortion effects"
17095 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
17096 msgid "Image inversion"
17099 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
17103 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156 modules/video_filter/magnify.c:64
17107 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156
17108 msgid "Magnifies part of the image"
17111 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157 modules/video_filter/puzzle.c:75
17115 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157
17116 msgid "Turns the image into a puzzle"
17119 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:274
17120 msgid "Video Options"
17123 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:288
17124 msgid "Aspect Ratio"
17127 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
17128 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
17131 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:470
17133 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
17134 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
17137 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:477
17138 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
17141 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:489
17145 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:520
17151 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1003
17153 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
17154 "these settings to take effect.\n"
17156 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
17157 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
17158 "Video Filter Module inside the preferences."
17161 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1011
17162 msgid "More Information"
17165 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:245
17169 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
17173 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
17174 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
17177 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
17178 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
17181 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:585
17182 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
17185 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
17186 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
17189 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:588
17190 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
17193 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:590
17194 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
17197 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
17198 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
17201 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
17202 msgid "E&xit\tCtrl-X"
17205 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
17206 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
17209 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
17210 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
17213 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:606
17214 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
17217 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:609
17218 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
17221 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620
17222 msgid "VideoLAN's Website"
17225 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
17226 msgid "Online Help"
17229 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
17230 msgid "Check for Updates..."
17233 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:632
17237 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:633
17241 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:636
17242 msgid "&Navigation"
17245 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
17246 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:708
17247 msgid "Embedded playlist"
17250 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
17251 msgid "Previous playlist item"
17254 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
17255 msgid "Next playlist item"
17258 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
17259 msgid "Play slower"
17262 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
17263 msgid "Play faster"
17266 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:898
17267 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
17270 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:901
17271 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
17274 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:903
17276 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
17277 msgstr "Priferenze di VLC"
17279 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:956
17281 " (wxWidgets interface)\n"
17285 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:957
17289 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:967
17291 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
17292 "http://www.videolan.org/\n"
17296 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:969
17301 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1541
17302 msgid "Show/Hide Interface"
17305 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
17306 msgid "Open D&irectory..."
17309 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:134
17310 msgid "Open &Network Stream..."
17313 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:142
17314 msgid "Media &Info..."
17317 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:143
17318 msgid "&Messages..."
17321 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:144
17323 msgid "&Preferences..."
17324 msgstr "Priferenze di VLC"
17326 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
17327 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
17330 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
17331 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
17334 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
17336 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
17340 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:60
17341 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
17344 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:63
17345 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17348 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
17349 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17352 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
17353 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17356 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:77
17357 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
17360 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
17361 msgid "RTP Unicast"
17364 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
17365 msgid "Stream to a single computer."
17368 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
17369 msgid "RTP Multicast"
17372 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:130
17374 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
17375 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
17376 "work over the Internet."
17379 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:133
17381 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
17382 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
17386 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:138
17388 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
17389 "needs to send the stream several times."
17392 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:141
17394 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
17395 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
17396 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
17397 "at http://yourip:8080 by default."
17400 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
17401 msgid "Bookmarks dialog"
17404 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
17405 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
17408 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
17409 msgid "Extended GUI"
17412 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93
17414 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
17417 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
17421 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
17422 msgid "Minimal interface"
17425 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98
17426 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
17429 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
17430 msgid "Size to video"
17433 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
17434 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
17437 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
17438 msgid "Show labels in toolbar"
17441 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:105
17442 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
17445 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
17446 msgid "Playlist view"
17449 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:108
17451 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
17452 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
17453 "with less features). You can select which one will be available on the "
17454 "toolbar (or both)."
17457 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
17461 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:116
17465 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:121
17466 msgid "wxWidgets interface module"
17469 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161
17470 msgid "last config"
17473 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167
17474 msgid "wxWidgets dialogs provider"
17477 #: modules/meta_engine/folder.c:57
17481 #: modules/meta_engine/folder.c:58
17482 msgid "Folder meta data"
17485 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
17489 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
17490 msgid "Classic rock"
17493 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
17497 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
17501 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
17505 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
17509 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
17513 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
17517 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
17521 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
17525 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
17529 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
17533 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
17537 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
17541 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
17545 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
17546 msgid "Alternative"
17549 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
17550 msgid "Death metal"
17553 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
17557 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
17561 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
17562 msgid "Euro-Techno"
17565 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
17569 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
17573 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
17577 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
17581 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
17585 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
17589 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
17590 msgid "Instrumental"
17593 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
17597 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
17601 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
17605 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
17609 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
17613 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
17614 msgid "Alternative rock"
17617 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
17621 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
17625 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
17629 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
17633 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
17634 msgid "Instrumental pop"
17637 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
17638 msgid "Instrumental rock"
17641 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
17645 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
17649 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
17653 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
17654 msgid "Techno-Industrial"
17657 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
17661 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
17665 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
17669 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
17673 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
17674 msgid "Southern rock"
17677 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
17681 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
17685 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
17689 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
17693 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
17694 msgid "Christian rap"
17697 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
17701 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
17705 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
17706 msgid "Native American"
17709 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
17713 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
17717 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
17721 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
17725 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
17729 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
17733 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
17737 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
17741 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
17745 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
17749 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
17753 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
17757 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
17758 msgid "Rock & roll"
17761 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
17765 #: modules/meta_engine/id3tag.c:56
17766 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
17769 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:51
17770 msgid "MusicBrainz"
17773 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:52
17774 msgid "MusicBrainz meta data"
17777 #: modules/misc/audioscrobbler.c:132
17778 msgid "The username of your last.fm account"
17781 #: modules/misc/audioscrobbler.c:134
17782 msgid "The password of your last.fm account"
17785 #: modules/misc/audioscrobbler.c:158
17786 msgid "Audioscrobbler"
17789 #: modules/misc/audioscrobbler.c:159
17790 msgid "Submission of played songs to last.fm"
17793 #: modules/misc/audioscrobbler.c:311
17794 msgid "Last.fm username not set"
17797 #: modules/misc/audioscrobbler.c:312
17799 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
17801 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
17804 #: modules/misc/audioscrobbler.c:811
17805 msgid "last.fm: Authentication failed"
17808 #: modules/misc/audioscrobbler.c:812
17810 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
17814 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
17815 msgid "Dummy image chroma format"
17818 #: modules/misc/dummy/dummy.c:41
17820 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
17821 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
17824 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
17825 msgid "Save raw codec data"
17828 #: modules/misc/dummy/dummy.c:47
17830 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
17834 #: modules/misc/dummy/dummy.c:53
17836 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
17837 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
17838 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
17841 #: modules/misc/dummy/dummy.c:61
17842 msgid "Dummy interface function"
17845 #: modules/misc/dummy/dummy.c:66
17846 msgid "Dummy Interface"
17849 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
17850 msgid "Dummy access function"
17853 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
17854 msgid "Dummy demux function"
17857 #: modules/misc/dummy/dummy.c:79
17858 msgid "Dummy decoder"
17861 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
17862 msgid "Dummy decoder function"
17865 #: modules/misc/dummy/dummy.c:85
17866 msgid "Dummy encoder function"
17869 #: modules/misc/dummy/dummy.c:89
17870 msgid "Dummy audio output function"
17873 #: modules/misc/dummy/dummy.c:93
17874 msgid "Dummy video output function"
17877 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
17878 msgid "Dummy Video output"
17881 #: modules/misc/dummy/dummy.c:100
17882 msgid "Dummy font renderer function"
17885 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:57
17886 msgid "Filename for the font you want to use"
17889 #: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:58
17890 msgid "Font size in pixels"
17893 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:59
17895 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
17896 "set to something different than 0 this option will override the relative "
17900 #: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:64
17902 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
17903 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
17906 #: modules/misc/freetype.c:116 modules/misc/win32text.c:67
17907 msgid "Text default color"
17910 #: modules/misc/freetype.c:117 modules/misc/win32text.c:68
17912 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
17913 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
17914 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
17915 "(red + green), #FFFFFF = white"
17918 #: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/win32text.c:72
17919 msgid "Relative font size"
17922 #: modules/misc/freetype.c:122 modules/misc/win32text.c:73
17924 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
17925 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
17928 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:78
17932 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:78
17936 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:79
17940 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:79
17944 #: modules/misc/freetype.c:129
17945 msgid "Use YUVP renderer"
17948 #: modules/misc/freetype.c:130
17950 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
17951 "you want to encode into DVB subtitles"
17954 #: modules/misc/freetype.c:132
17955 msgid "Font Effect"
17958 #: modules/misc/freetype.c:133
17960 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
17964 #: modules/misc/freetype.c:141
17968 #: modules/misc/freetype.c:141
17972 #: modules/misc/freetype.c:142
17973 msgid "Fat Outline"
17976 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:91
17977 msgid "Text renderer"
17980 #: modules/misc/freetype.c:155
17981 msgid "Freetype2 font renderer"
17984 #: modules/misc/gnutls.c:69
17985 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
17988 #: modules/misc/gnutls.c:71
17990 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
17991 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
17994 #: modules/misc/gnutls.c:74
17995 msgid "Number of resumed TLS sessions"
17998 #: modules/misc/gnutls.c:76
18000 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
18003 #: modules/misc/gnutls.c:81
18004 msgid "GnuTLS transport layer security"
18007 #: modules/misc/gnutls.c:91
18008 msgid "GnuTLS server"
18011 #: modules/misc/gtk_main.c:63
18012 msgid "Gtk+ GUI helper"
18015 #: modules/misc/inhibit.c:65
18016 msgid "Power Management Inhibitor"
18019 #: modules/misc/logger.c:123
18023 #: modules/misc/logger.c:125
18025 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
18026 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
18029 #: modules/misc/logger.c:129
18031 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
18035 #: modules/misc/logger.c:134
18039 #: modules/misc/logger.c:135
18040 msgid "File logging"
18043 #: modules/misc/logger.c:141
18044 msgid "Log filename"
18047 #: modules/misc/logger.c:141
18048 msgid "Specify the log filename."
18051 #: modules/misc/logger.c:147
18052 msgid "RRD output file"
18055 #: modules/misc/logger.c:148
18056 msgid "Output data for RRDTool in this file."
18059 #: modules/misc/lua/vlc.c:51
18060 msgid "Lua interface"
18063 #: modules/misc/lua/vlc.c:52
18064 msgid "Lua interface module to load"
18067 #: modules/misc/lua/vlc.c:54
18068 msgid "Lua inteface configuration"
18071 #: modules/misc/lua/vlc.c:55
18073 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
18074 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
18077 #: modules/misc/lua/vlc.c:60
18081 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
18082 msgid "Fetch metadata using lua scripts"
18085 #: modules/misc/lua/vlc.c:65
18089 #: modules/misc/lua/vlc.c:66
18090 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
18093 #: modules/misc/lua/vlc.c:73
18094 msgid "Lua Playlist"
18097 #: modules/misc/lua/vlc.c:74
18098 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
18101 #: modules/misc/lua/vlc.c:87
18102 msgid "Lua Interface Module"
18105 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:58
18106 msgid "AltiVec memcpy"
18109 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
18110 msgid "libc memcpy"
18113 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:89
18114 msgid "3D Now! memcpy"
18117 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:96
18121 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:101
18122 msgid "MMX EXT memcpy"
18125 #: modules/misc/notify/growl.m:95
18126 msgid "Growl Notification Plugin"
18129 #: modules/misc/notify/growl.m:279
18130 msgid "Now playing"
18133 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:59
18137 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:60
18139 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
18140 "notifications are sent locally."
18143 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
18144 msgid "Growl password on the Growl server."
18147 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:66
18148 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
18151 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:72
18152 msgid "Growl UDP Notification Plugin"
18155 #: modules/misc/notify/msn.c:66 modules/misc/notify/telepathy.c:66
18156 msgid "Title format string"
18159 #: modules/misc/notify/msn.c:67
18161 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
18162 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
18165 #: modules/misc/notify/msn.c:74
18166 msgid "MSN Now-Playing"
18169 #: modules/misc/notify/notify.c:63
18170 msgid "Timeout (ms)"
18173 #: modules/misc/notify/notify.c:64
18174 msgid "How long the notification will be displayed "
18177 #: modules/misc/notify/notify.c:69
18181 #: modules/misc/notify/notify.c:70
18182 msgid "LibNotify Notification Plugin"
18185 #: modules/misc/notify/telepathy.c:67
18187 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
18188 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
18189 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
18190 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
18191 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
18192 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
18193 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
18196 #: modules/misc/notify/telepathy.c:80
18197 msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
18200 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
18201 msgid "Flip vertical position"
18204 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
18205 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
18208 #: modules/misc/notify/xosd.c:71
18209 msgid "Vertical offset"
18212 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
18214 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
18215 "pixels, defaults to 30 pixels)."
18218 #: modules/misc/notify/xosd.c:76
18219 msgid "Shadow offset"
18222 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
18224 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
18227 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
18228 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
18231 #: modules/misc/notify/xosd.c:83
18232 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
18235 #: modules/misc/notify/xosd.c:88
18236 msgid "XOSD interface"
18239 #: modules/misc/osd/parser.c:59
18240 msgid "OSD configuration importer"
18243 #: modules/misc/osd/parser.c:65
18244 msgid "XML OSD configuration importer"
18247 #: modules/misc/playlist/export.c:48
18248 msgid "M3U playlist exporter"
18251 #: modules/misc/playlist/export.c:54
18252 msgid "Old playlist exporter"
18255 #: modules/misc/playlist/export.c:60
18256 msgid "XSPF playlist export"
18259 #: modules/misc/probe/hal.c:57 modules/services_discovery/hal.c:86
18260 msgid "HAL devices detection"
18263 #: modules/misc/qte_main.cpp:69
18264 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
18267 #: modules/misc/qte_main.cpp:70
18269 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
18270 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
18273 #: modules/misc/qte_main.cpp:75
18274 msgid "Qt Embedded GUI helper"
18277 #: modules/misc/qte_main.cpp:179
18281 #: modules/misc/quartztext.c:84
18282 msgid "Mac Text renderer"
18285 #: modules/misc/quartztext.c:85
18286 msgid "Quartz font renderer"
18289 #: modules/misc/rtsp.c:53
18290 msgid "RTSP host address"
18293 #: modules/misc/rtsp.c:55
18295 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
18296 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
18297 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
18298 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
18301 #: modules/misc/rtsp.c:60
18302 msgid "Maximum number of connections"
18305 #: modules/misc/rtsp.c:61
18307 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
18308 "0 means no limit."
18311 #: modules/misc/rtsp.c:64
18312 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
18315 #: modules/misc/rtsp.c:66
18316 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
18319 #: modules/misc/rtsp.c:68
18321 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
18322 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
18323 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
18324 "The default is 5."
18327 #: modules/misc/rtsp.c:74
18331 #: modules/misc/rtsp.c:75
18332 msgid "RTSP VoD server"
18335 #: modules/misc/screensaver.c:93
18336 msgid "X Screensaver disabler"
18339 #: modules/misc/svg.c:69
18340 msgid "SVG template file"
18343 #: modules/misc/svg.c:70
18345 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
18348 #: modules/misc/testsuite/test1.c:37
18349 msgid "C module that does nothing"
18352 #: modules/misc/testsuite/test4.c:66
18353 msgid "Miscellaneous stress tests"
18356 #: modules/misc/win32text.c:92
18357 msgid "Win32 font renderer"
18360 #: modules/misc/xml/libxml.c:44
18361 msgid "XML Parser (using libxml2)"
18364 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
18365 msgid "Simple XML Parser"
18368 #: modules/mux/asf.c:52
18369 msgid "Title to put in ASF comments."
18372 #: modules/mux/asf.c:54
18373 msgid "Author to put in ASF comments."
18376 #: modules/mux/asf.c:56
18377 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
18380 #: modules/mux/asf.c:57
18384 #: modules/mux/asf.c:58
18385 msgid "Comment to put in ASF comments."
18388 #: modules/mux/asf.c:60
18389 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
18392 #: modules/mux/asf.c:61
18393 msgid "Packet Size"
18396 #: modules/mux/asf.c:62
18397 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
18400 #: modules/mux/asf.c:65
18404 #: modules/mux/asf.c:543
18405 msgid "Unknown Video"
18408 #: modules/mux/avi.c:46
18412 #: modules/mux/dummy.c:44
18413 msgid "Dummy/Raw muxer"
18416 #: modules/mux/mp4.c:48
18417 msgid "Create \"Fast Start\" files"
18420 #: modules/mux/mp4.c:50
18422 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
18423 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
18427 #: modules/mux/mp4.c:60
18428 msgid "MP4/MOV muxer"
18431 #: modules/mux/mpeg/ps.c:48 modules/mux/mpeg/ts.c:147
18432 msgid "DTS delay (ms)"
18435 #: modules/mux/mpeg/ps.c:49
18437 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18438 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
18439 "inside the client decoder."
18442 #: modules/mux/mpeg/ps.c:54
18443 msgid "PES maximum size"
18446 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
18447 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
18450 #: modules/mux/mpeg/ps.c:64
18454 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
18458 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
18460 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
18464 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
18469 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
18470 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
18473 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
18477 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
18478 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
18481 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
18485 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
18486 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
18489 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
18493 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
18494 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
18497 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
18501 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
18502 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
18505 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
18506 msgid "PMT Program numbers"
18509 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
18511 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
18515 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
18516 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18519 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
18521 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
18525 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
18526 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18529 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
18531 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
18535 #: modules/mux/mpeg/ts.c:113
18536 msgid "Set PID to ID of ES"
18539 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
18541 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
18542 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
18545 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
18546 msgid "Data alignment"
18549 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
18551 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
18552 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
18555 #: modules/mux/mpeg/ts.c:122
18556 msgid "Shaping delay (ms)"
18559 #: modules/mux/mpeg/ts.c:123
18561 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
18562 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
18563 "especially for reference frames."
18566 #: modules/mux/mpeg/ts.c:128
18567 msgid "Use keyframes"
18570 #: modules/mux/mpeg/ts.c:129
18572 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
18573 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
18574 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
18575 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
18576 "the biggest frames in the stream."
18579 #: modules/mux/mpeg/ts.c:136
18580 msgid "PCR delay (ms)"
18583 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
18585 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
18586 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
18589 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
18590 msgid "Minimum B (deprecated)"
18593 #: modules/mux/mpeg/ts.c:142 modules/mux/mpeg/ts.c:145
18594 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
18597 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
18598 msgid "Maximum B (deprecated)"
18601 #: modules/mux/mpeg/ts.c:148
18603 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18604 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
18605 "inside the client decoder."
18608 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
18609 msgid "Crypt audio"
18612 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
18613 msgid "Crypt audio using CSA"
18616 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
18617 msgid "Crypt video"
18620 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
18621 msgid "Crypt video using CSA"
18624 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
18628 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
18630 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
18633 #: modules/mux/mpeg/ts.c:162
18634 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
18637 #: modules/mux/mpeg/ts.c:163
18639 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
18640 "header from the value before encrypting."
18643 #: modules/mux/mpeg/ts.c:176
18644 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
18647 #: modules/mux/mpjpeg.c:47
18648 msgid "Multipart JPEG muxer"
18651 #: modules/mux/ogg.c:51
18652 msgid "Ogg/OGM muxer"
18655 #: modules/mux/wav.c:45
18659 #: modules/packetizer/copy.c:46
18660 msgid "Copy packetizer"
18663 #: modules/packetizer/h264.c:52
18664 msgid "H.264 video packetizer"
18667 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:182
18668 msgid "MPEG4 audio packetizer"
18671 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:52
18672 msgid "MPEG4 video packetizer"
18675 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:55
18676 msgid "Sync on Intra Frame"
18679 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:56
18681 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
18682 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
18685 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:69
18686 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
18689 #: modules/packetizer/vc1.c:49
18690 msgid "VC-1 packetizer"
18693 #: modules/services_discovery/bonjour.c:55
18694 msgid "Bonjour services"
18697 #: modules/services_discovery/bonjour.c:315
18701 #: modules/services_discovery/hal.c:163
18702 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:86
18703 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:291
18707 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
18708 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
18711 #: modules/services_discovery/podcast.c:63
18712 #: modules/services_discovery/podcast.c:120
18716 #: modules/services_discovery/sap.c:84
18717 msgid "SAP multicast address"
18720 #: modules/services_discovery/sap.c:85
18722 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
18723 "However, you can specify a specific address."
18726 #: modules/services_discovery/sap.c:88
18730 #: modules/services_discovery/sap.c:90
18731 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
18734 #: modules/services_discovery/sap.c:91
18738 #: modules/services_discovery/sap.c:93
18739 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
18742 #: modules/services_discovery/sap.c:94
18743 msgid "IPv6 SAP scope"
18746 #: modules/services_discovery/sap.c:96
18747 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
18750 #: modules/services_discovery/sap.c:97
18751 msgid "SAP timeout (seconds)"
18754 #: modules/services_discovery/sap.c:99
18756 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
18759 #: modules/services_discovery/sap.c:101
18760 msgid "Try to parse the announce"
18763 #: modules/services_discovery/sap.c:103
18765 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
18766 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
18769 #: modules/services_discovery/sap.c:106
18770 msgid "SAP Strict mode"
18773 #: modules/services_discovery/sap.c:108
18775 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
18779 #: modules/services_discovery/sap.c:110
18780 msgid "Use SAP cache"
18783 #: modules/services_discovery/sap.c:112
18785 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
18786 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
18789 #: modules/services_discovery/sap.c:116
18791 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
18795 #: modules/services_discovery/sap.c:127
18796 msgid "SAP Announcements"
18799 #: modules/services_discovery/sap.c:154
18800 msgid "SDP Descriptions parser"
18803 #: modules/services_discovery/sap.c:885 modules/services_discovery/sap.c:890
18807 #: modules/services_discovery/sap.c:885
18811 #: modules/services_discovery/sap.c:890
18815 #: modules/services_discovery/shout.c:62
18816 msgid "Les Guignols"
18819 #: modules/services_discovery/shout.c:67
18823 #: modules/services_discovery/shout.c:72
18824 msgid "Shoutcast Radio"
18827 #: modules/services_discovery/shout.c:73
18828 msgid "Shoutcast TV"
18831 #: modules/services_discovery/shout.c:74
18835 #: modules/services_discovery/shout.c:75
18836 #: modules/services_discovery/shout.c:123
18840 #: modules/services_discovery/shout.c:109
18841 msgid "Shoutcast radio listings"
18844 #: modules/services_discovery/shout.c:116
18845 msgid "Shoutcast TV listings"
18848 #: modules/services_discovery/shout.c:130
18849 msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
18852 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:61
18853 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
18856 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:262
18857 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
18860 #: modules/stream_out/autodel.c:45
18864 #: modules/stream_out/autodel.c:46
18865 msgid "Automatically add/delete input streams"
18868 #: modules/stream_out/bridge.c:41
18870 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
18871 "this stream later."
18874 #: modules/stream_out/bridge.c:45
18876 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
18877 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
18878 "need to raise caching values."
18881 #: modules/stream_out/bridge.c:49
18885 #: modules/stream_out/bridge.c:50
18887 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
18888 "IDs bridge_in will register."
18891 #: modules/stream_out/bridge.c:62
18895 #: modules/stream_out/bridge.c:63
18896 msgid "Bridge stream output"
18899 #: modules/stream_out/bridge.c:65
18903 #: modules/stream_out/bridge.c:76
18907 #: modules/stream_out/description.c:51
18908 msgid "Description stream output"
18911 #: modules/stream_out/display.c:41
18912 msgid "Enable/disable audio rendering."
18915 #: modules/stream_out/display.c:43
18916 msgid "Enable/disable video rendering."
18919 #: modules/stream_out/display.c:45
18920 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
18923 #: modules/stream_out/display.c:54
18924 msgid "Display stream output"
18927 #: modules/stream_out/duplicate.c:43
18928 msgid "Duplicate stream output"
18931 #: modules/stream_out/es.c:40 modules/stream_out/standard.c:40
18932 msgid "Output access method"
18935 #: modules/stream_out/es.c:42
18936 msgid "This is the default output access method that will be used."
18939 #: modules/stream_out/es.c:44
18940 msgid "Audio output access method"
18943 #: modules/stream_out/es.c:46
18944 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
18947 #: modules/stream_out/es.c:47
18948 msgid "Video output access method"
18951 #: modules/stream_out/es.c:49
18952 msgid "This is the output access method that will be used for video."
18955 #: modules/stream_out/es.c:51 modules/stream_out/standard.c:43
18956 msgid "Output muxer"
18959 #: modules/stream_out/es.c:53
18960 msgid "This is the default muxer method that will be used."
18963 #: modules/stream_out/es.c:54
18964 msgid "Audio output muxer"
18967 #: modules/stream_out/es.c:56
18968 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
18971 #: modules/stream_out/es.c:57
18972 msgid "Video output muxer"
18975 #: modules/stream_out/es.c:59
18976 msgid "This is the muxer that will be used for video."
18979 #: modules/stream_out/es.c:61
18983 #: modules/stream_out/es.c:63
18984 msgid "This is the default output URI."
18987 #: modules/stream_out/es.c:64
18988 msgid "Audio output URL"
18991 #: modules/stream_out/es.c:66
18992 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
18995 #: modules/stream_out/es.c:67
18996 msgid "Video output URL"
18999 #: modules/stream_out/es.c:69
19000 msgid "This is the output URI that will be used for video."
19003 #: modules/stream_out/es.c:78
19004 msgid "Elementary stream output"
19007 #: modules/stream_out/es.c:371 modules/stream_out/es.c:385
19009 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
19012 #: modules/stream_out/gather.c:43
19013 msgid "Gathering stream output"
19016 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123
19017 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
19020 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131
19021 msgid "Sample aspect ratio"
19024 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133
19025 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
19028 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135 modules/stream_out/transcode.c:84
19029 msgid "Video filter"
19032 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
19033 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
19036 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139
19037 msgid "Image chroma"
19040 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:141
19042 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
19043 "Alphamask or Bluescreen video filter."
19046 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:147
19047 msgid "Mosaic bridge"
19050 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:148
19051 msgid "Mosaic bridge stream output"
19054 #: modules/stream_out/rtp.c:69
19055 msgid "This is the output URL that will be used."
19058 #: modules/stream_out/rtp.c:70
19062 #: modules/stream_out/rtp.c:72
19064 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
19065 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
19066 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
19067 "SDP to be announced via SAP."
19070 #: modules/stream_out/rtp.c:76
19074 #: modules/stream_out/rtp.c:78
19076 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
19077 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
19080 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:49
19081 msgid "Session name"
19084 #: modules/stream_out/rtp.c:83
19086 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
19090 #: modules/stream_out/rtp.c:85 modules/stream_out/standard.c:59
19091 msgid "Session description"
19094 #: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:61
19096 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
19097 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19100 #: modules/stream_out/rtp.c:89 modules/stream_out/standard.c:63
19101 msgid "Session URL"
19104 #: modules/stream_out/rtp.c:91 modules/stream_out/standard.c:65
19106 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
19107 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
19108 "(Session Descriptor)."
19111 #: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:68
19112 msgid "Session email"
19115 #: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:70
19117 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
19118 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
19121 #: modules/stream_out/rtp.c:98 modules/stream_out/standard.c:72
19122 msgid "Session phone number"
19125 #: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:74
19127 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
19128 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19131 #: modules/stream_out/rtp.c:105
19132 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
19135 #: modules/stream_out/rtp.c:106
19140 #: modules/stream_out/rtp.c:108
19142 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
19145 #: modules/stream_out/rtp.c:109
19149 #: modules/stream_out/rtp.c:111
19151 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
19154 #: modules/stream_out/rtp.c:115
19156 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
19157 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
19161 #: modules/stream_out/rtp.c:119
19162 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
19165 #: modules/stream_out/rtp.c:121
19167 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
19171 #: modules/stream_out/rtp.c:124
19172 msgid "Transport protocol"
19175 #: modules/stream_out/rtp.c:126
19176 msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
19179 #: modules/stream_out/rtp.c:136
19183 #: modules/stream_out/rtp.c:138
19184 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
19187 #: modules/stream_out/rtp.c:148
19188 msgid "RTP stream output"
19191 #: modules/stream_out/standard.c:42
19192 msgid "Output method to use for the stream."
19195 #: modules/stream_out/standard.c:45
19196 msgid "Muxer to use for the stream."
19199 #: modules/stream_out/standard.c:46
19200 msgid "Output destination"
19203 #: modules/stream_out/standard.c:48
19204 msgid "Destination (URL) to use for the stream."
19207 #: modules/stream_out/standard.c:51
19209 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
19210 "you choose to use SAP."
19213 #: modules/stream_out/standard.c:54
19214 msgid "Session groupname"
19217 #: modules/stream_out/standard.c:56
19219 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
19220 "if you choose to use SAP."
19223 #: modules/stream_out/standard.c:78
19224 msgid "SAP announcing"
19227 #: modules/stream_out/standard.c:79
19228 msgid "Announce this session with SAP."
19231 #: modules/stream_out/standard.c:88
19232 msgid "Standard stream output"
19235 #: modules/stream_out/switcher.c:85
19240 #: modules/stream_out/switcher.c:87
19241 msgid "Full paths of the files separated by colons."
19244 #: modules/stream_out/switcher.c:88
19248 #: modules/stream_out/switcher.c:90
19249 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
19252 #: modules/stream_out/switcher.c:93
19253 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
19256 #: modules/stream_out/switcher.c:94
19257 msgid "Command UDP port"
19260 #: modules/stream_out/switcher.c:96
19261 msgid "UDP port to listen to for commands."
19264 #: modules/stream_out/switcher.c:97
19268 #: modules/stream_out/switcher.c:99
19269 msgid "Initial command to execute."
19272 #: modules/stream_out/switcher.c:100
19276 #: modules/stream_out/switcher.c:102
19277 msgid "Number of P frames between two I frames."
19280 #: modules/stream_out/switcher.c:103
19281 msgid "Quantizer scale"
19284 #: modules/stream_out/switcher.c:105
19285 msgid "Fixed quantizer scale to use."
19288 #: modules/stream_out/switcher.c:106
19293 #: modules/stream_out/switcher.c:108
19294 msgid "Mute audio when command is not 0."
19297 #: modules/stream_out/switcher.c:111
19298 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
19301 #: modules/stream_out/transcode.c:50
19302 msgid "Video encoder"
19305 #: modules/stream_out/transcode.c:52
19307 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
19311 #: modules/stream_out/transcode.c:54
19312 msgid "Destination video codec"
19315 #: modules/stream_out/transcode.c:56
19316 msgid "This is the video codec that will be used."
19319 #: modules/stream_out/transcode.c:57
19320 msgid "Video bitrate"
19323 #: modules/stream_out/transcode.c:59
19324 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
19327 #: modules/stream_out/transcode.c:60
19328 msgid "Video scaling"
19331 #: modules/stream_out/transcode.c:62
19332 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
19335 #: modules/stream_out/transcode.c:63
19336 msgid "Video frame-rate"
19339 #: modules/stream_out/transcode.c:65
19340 msgid "Target output frame rate for the video stream."
19343 #: modules/stream_out/transcode.c:68
19344 msgid "Deinterlace the video before encoding."
19347 #: modules/stream_out/transcode.c:71
19348 msgid "Specify the deinterlace module to use."
19351 #: modules/stream_out/transcode.c:78
19352 msgid "Maximum video width"
19355 #: modules/stream_out/transcode.c:80
19356 msgid "Maximum output video width."
19359 #: modules/stream_out/transcode.c:81
19360 msgid "Maximum video height"
19363 #: modules/stream_out/transcode.c:83
19364 msgid "Maximum output video height."
19367 #: modules/stream_out/transcode.c:86
19369 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
19370 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19373 #: modules/stream_out/transcode.c:89
19374 msgid "Video crop (top)"
19377 #: modules/stream_out/transcode.c:91
19378 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
19381 #: modules/stream_out/transcode.c:92
19382 msgid "Video crop (left)"
19385 #: modules/stream_out/transcode.c:94
19386 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
19389 #: modules/stream_out/transcode.c:95
19390 msgid "Video crop (bottom)"
19393 #: modules/stream_out/transcode.c:97
19394 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
19397 #: modules/stream_out/transcode.c:98
19398 msgid "Video crop (right)"
19401 #: modules/stream_out/transcode.c:100
19402 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
19405 #: modules/stream_out/transcode.c:102
19406 msgid "Video padding (top)"
19409 #: modules/stream_out/transcode.c:104
19410 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
19413 #: modules/stream_out/transcode.c:105
19414 msgid "Video padding (left)"
19417 #: modules/stream_out/transcode.c:107
19418 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
19421 #: modules/stream_out/transcode.c:108
19422 msgid "Video padding (bottom)"
19425 #: modules/stream_out/transcode.c:110
19426 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
19429 #: modules/stream_out/transcode.c:111
19430 msgid "Video padding (right)"
19433 #: modules/stream_out/transcode.c:113
19434 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
19437 #: modules/stream_out/transcode.c:115
19438 msgid "Video canvas width"
19441 #: modules/stream_out/transcode.c:117
19442 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
19445 #: modules/stream_out/transcode.c:118
19446 msgid "Video canvas height"
19449 #: modules/stream_out/transcode.c:120
19450 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
19453 #: modules/stream_out/transcode.c:121
19454 msgid "Video canvas aspect ratio"
19457 #: modules/stream_out/transcode.c:123
19459 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
19463 #: modules/stream_out/transcode.c:126
19464 msgid "Audio encoder"
19467 #: modules/stream_out/transcode.c:128
19469 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
19473 #: modules/stream_out/transcode.c:130
19474 msgid "Destination audio codec"
19477 #: modules/stream_out/transcode.c:132
19478 msgid "This is the audio codec that will be used."
19481 #: modules/stream_out/transcode.c:133
19483 msgid "Audio bitrate"
19486 #: modules/stream_out/transcode.c:135
19487 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
19490 #: modules/stream_out/transcode.c:136
19491 msgid "Audio sample rate"
19494 #: modules/stream_out/transcode.c:138
19496 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
19499 #: modules/stream_out/transcode.c:139
19501 msgid "Audio channels"
19504 #: modules/stream_out/transcode.c:141
19505 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
19508 #: modules/stream_out/transcode.c:142
19510 msgid "Audio filter"
19513 #: modules/stream_out/transcode.c:144
19515 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
19516 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19519 #: modules/stream_out/transcode.c:147
19520 msgid "Subtitles encoder"
19523 #: modules/stream_out/transcode.c:149
19525 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
19529 #: modules/stream_out/transcode.c:151
19530 msgid "Destination subtitles codec"
19533 #: modules/stream_out/transcode.c:153
19534 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
19537 #: modules/stream_out/transcode.c:157
19539 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
19540 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
19541 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
19542 "of subpicture modules"
19545 #: modules/stream_out/transcode.c:162 modules/video_filter/osdmenu.c:134
19549 #: modules/stream_out/transcode.c:164
19551 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
19554 #: modules/stream_out/transcode.c:166
19555 msgid "Number of threads"
19558 #: modules/stream_out/transcode.c:168
19559 msgid "Number of threads used for the transcoding."
19562 #: modules/stream_out/transcode.c:169
19563 msgid "High priority"
19566 #: modules/stream_out/transcode.c:171
19568 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
19571 #: modules/stream_out/transcode.c:174
19572 msgid "Synchronise on audio track"
19575 #: modules/stream_out/transcode.c:176
19577 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
19578 "on the audio track."
19581 #: modules/stream_out/transcode.c:180
19583 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
19587 #: modules/stream_out/transcode.c:195
19588 msgid "Transcode stream output"
19591 #: modules/stream_out/transcode.c:274
19592 msgid "Overlays/Subtitles"
19595 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:60
19596 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
19599 #: modules/video_chroma/chain.c:46
19600 msgid "Chroma conversions using a chain of chroma conversion modules"
19603 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:50 modules/video_chroma/i420_ymga.c:50
19604 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:81 modules/video_chroma/i422_i420.c:52
19605 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:52
19606 #: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:52
19607 msgid "Conversions from "
19610 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:70
19611 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19614 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:74
19615 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19618 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:79
19619 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19622 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:53 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:84
19623 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:68
19624 msgid "MMX conversions from "
19627 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:88 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72
19628 msgid "SSE2 conversions from "
19631 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:93
19632 msgid "AltiVec conversions from "
19635 #: modules/video_filter/adjust.c:65
19637 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
19638 "threshold value will be the brighness defined below."
19641 #: modules/video_filter/adjust.c:68
19642 msgid "Image contrast (0-2)"
19645 #: modules/video_filter/adjust.c:69
19646 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
19649 #: modules/video_filter/adjust.c:70
19650 msgid "Image hue (0-360)"
19653 #: modules/video_filter/adjust.c:71
19654 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
19657 #: modules/video_filter/adjust.c:72
19658 msgid "Image saturation (0-3)"
19661 #: modules/video_filter/adjust.c:73
19662 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
19665 #: modules/video_filter/adjust.c:74
19666 msgid "Image brightness (0-2)"
19669 #: modules/video_filter/adjust.c:75
19670 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
19673 #: modules/video_filter/adjust.c:76
19674 msgid "Image gamma (0-10)"
19677 #: modules/video_filter/adjust.c:77
19678 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
19681 #: modules/video_filter/adjust.c:80
19682 msgid "Image properties filter"
19685 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
19686 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
19689 #: modules/video_filter/alphamask.c:41
19690 msgid "Transparency mask"
19693 #: modules/video_filter/alphamask.c:43
19694 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
19697 #: modules/video_filter/alphamask.c:62
19698 msgid "Alpha mask video filter"
19701 #: modules/video_filter/alphamask.c:63
19705 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:119
19707 "This module allows to control an so called AtmoLight device which is "
19708 "connected to your computer.\n"
19709 "AtmoLight is the homebrew version of that what Philips calls AmbiLight.\n"
19710 "If you need further informations feel free to visit us at\n"
19712 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
19713 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
19715 "there you will find detailed descriptions how to build it for your self and "
19716 "where you can get the required parts and so on.\n"
19717 " There you can also see pictures and some movies showing such a device in "
19721 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:132
19722 msgid "Save Debug Frames"
19725 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:133
19726 msgid "Writes every 128th miniframe to a folder."
19729 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
19730 msgid "Debug Frame Folder"
19733 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
19734 msgid "defines the path where the debugframes should be saved"
19737 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:139
19738 msgid "Extracted Image Width"
19741 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:140
19743 "defines the width of the mini image for further processing (64 is default)"
19746 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:143
19747 msgid "Extracted Image Height"
19750 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:144
19752 "defines the height of the mini image for further processing (48 is default)"
19755 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:147
19756 msgid "use Pause Color"
19759 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:148
19761 "use the color defined below if the user paused the video.(have light to get "
19765 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:150
19769 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:151
19770 msgid "the red component of pause color"
19773 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:152
19774 msgid "Pause-Green"
19777 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
19778 msgid "the green component of pause color"
19781 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
19785 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
19786 msgid "the blue component of pause color"
19789 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
19790 msgid "Pause-Fadesteps"
19793 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
19795 "Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
19798 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:160
19802 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:161
19803 msgid "the red component of the shutdown color"
19806 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:162
19810 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
19811 msgid "the green component of the shutdown color"
19814 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
19818 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
19819 msgid "the blue component of the shutdown color"
19822 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
19823 msgid "End-Fadesteps"
19826 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
19828 "Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
19829 "light in cinema style... (each step takes 40ms)"
19832 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:171
19833 msgid "Use Software White adjust"
19836 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:172
19838 "Should the buildin driver do a white adjust or you LED stripes? recommend."
19841 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:174
19845 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:175
19846 msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
19849 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:177
19850 msgid "White Green"
19853 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
19854 msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
19857 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:180
19861 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
19862 msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
19865 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:184
19866 msgid "Serial Port/Device"
19869 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:185
19871 "Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to\n"
19872 " on Windows usually something like COM1 or COM2 on Linux /dev/ttyS01 f.e."
19875 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:189
19876 msgid "Edge Weightning"
19879 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:190
19881 "increasing this value will result in color more depending on the border of "
19885 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
19886 msgid "overall Brightness of you LED stripes"
19889 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
19890 msgid "Darkness Limit"
19893 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:195
19895 "pixels with a saturation lower than this will be ignored should be greater "
19896 "than one for letterboxed videos"
19899 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:198
19900 msgid "Hue windowing"
19903 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
19904 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:201
19905 msgid "used for statistics"
19908 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:200
19909 msgid "Sat windowing"
19912 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
19913 msgid "Filter length [ms]"
19916 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
19917 msgid "Time it takes until a color is complete changed, removes flickering"
19920 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:206
19921 msgid "Filter threshold"
19924 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
19925 msgid "How much a color must changed, for an imediate color change"
19928 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:209
19929 msgid "Filter Smoothness %"
19932 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
19933 msgid "Filter Smoothness"
19936 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:212
19940 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
19941 msgid "kind of filtering which should be use to calcuate the color output"
19944 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:221
19945 msgid "No Filtering"
19948 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:222
19952 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:223
19956 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:226
19960 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
19962 "helps to get video out and light effects insync values around 20ms should do "
19966 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:231
19967 msgid "Channel summary"
19970 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
19971 msgid "Channel left"
19974 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:233
19975 msgid "Channel right"
19978 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:234
19979 msgid "Channel top"
19982 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:235
19983 msgid "Channel bottom"
19986 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:237
19987 msgid "maps the hardware channel X to logical channel Y to fix wrong wiring:-)"
19990 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:248
19994 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:249
19998 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:250
20002 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:251
20006 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:252
20010 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:253
20014 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:256
20015 msgid "summary gradient"
20018 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
20019 msgid "left gradient"
20022 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
20023 msgid "right gradient"
20026 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
20027 msgid "top gradient"
20030 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260
20031 msgid "bottom gradient"
20034 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:261
20036 "defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
20039 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
20040 msgid "Filename of AtmoWinA.exe"
20043 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
20045 "if you wan't that the AtmoLight control software is launched by\n"
20046 "VLC enter the complete Filename of AtmoWinA.exe here"
20049 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:269
20050 msgid "Use buildin AtmoLight"
20053 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:270
20055 "VideoLan will directly use your AtmoLight hardware without running the "
20056 "external AtmoWinA.exe Userspace driver."
20059 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:281
20060 msgid "AtmoLight Filter"
20063 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:283
20067 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:290
20068 msgid "Choose between the buildin AtmoLight driver or the external"
20071 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:309
20072 msgid "Enter connection of your AtmoLight hardware"
20075 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:318
20076 msgid "Illuminate the room with this color on pause"
20079 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:334
20080 msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
20083 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:350
20084 msgid "Settings only for buildin Live Video Processor"
20087 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:387
20088 msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
20091 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:416
20092 msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
20095 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:438
20096 msgid "Change gradients"
20099 #: modules/video_filter/blend.c:99
20100 msgid "Video pictures blending"
20103 #: modules/video_filter/bluescreen.c:38
20105 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
20106 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
20107 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
20111 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
20112 msgid "Bluescreen U value"
20115 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
20117 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20118 "Defaults to 120 for blue."
20121 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
20122 msgid "Bluescreen V value"
20125 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
20127 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20128 "Defaults to 90 for blue."
20131 #: modules/video_filter/bluescreen.c:51
20132 msgid "Bluescreen U tolerance"
20135 #: modules/video_filter/bluescreen.c:53
20137 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
20138 "value between 10 and 20 seems sensible."
20141 #: modules/video_filter/bluescreen.c:56
20142 msgid "Bluescreen V tolerance"
20145 #: modules/video_filter/bluescreen.c:58
20147 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
20148 "value between 10 and 20 seems sensible."
20151 #: modules/video_filter/bluescreen.c:78
20152 msgid "Bluescreen video filter"
20155 #: modules/video_filter/bluescreen.c:79
20159 #: modules/video_filter/clone.c:58
20160 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
20163 #: modules/video_filter/clone.c:61
20164 msgid "Video output modules"
20167 #: modules/video_filter/clone.c:62
20169 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
20170 "separated list of modules."
20173 #: modules/video_filter/clone.c:68
20174 msgid "Clone video filter"
20177 #: modules/video_filter/colorthres.c:52
20179 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
20180 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
20181 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
20182 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
20185 #: modules/video_filter/colorthres.c:65
20186 msgid "Color threshold filter"
20189 #: modules/video_filter/colorthres.c:74
20190 msgid "Saturaton threshold"
20193 #: modules/video_filter/colorthres.c:76
20194 msgid "Similarity threshold"
20197 #: modules/video_filter/crop.c:72
20198 msgid "Crop geometry (pixels)"
20201 #: modules/video_filter/crop.c:73
20203 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
20204 "<left offset> + <top offset>."
20207 #: modules/video_filter/crop.c:75
20208 msgid "Automatic cropping"
20211 #: modules/video_filter/crop.c:76
20212 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
20215 #: modules/video_filter/crop.c:79
20216 msgid "Ratio max (x 1000)"
20219 #: modules/video_filter/crop.c:80
20221 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
20222 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
20226 #: modules/video_filter/crop.c:82
20228 msgid "Manual ratio"
20231 #: modules/video_filter/crop.c:83
20232 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
20235 #: modules/video_filter/crop.c:85
20236 msgid "Number of images for change"
20239 #: modules/video_filter/crop.c:86
20241 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
20242 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
20246 #: modules/video_filter/crop.c:88
20247 msgid "Number of lines for change"
20250 #: modules/video_filter/crop.c:89
20252 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
20253 "that ratio changed and trigger recrop."
20256 #: modules/video_filter/crop.c:91
20257 msgid "Number of non black pixels "
20260 #: modules/video_filter/crop.c:92
20262 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
20265 #: modules/video_filter/crop.c:95
20266 msgid "Skip percentage (%)"
20269 #: modules/video_filter/crop.c:96
20271 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
20272 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
20275 #: modules/video_filter/crop.c:98
20276 msgid "Luminance threshold "
20279 #: modules/video_filter/crop.c:99
20280 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
20283 #: modules/video_filter/crop.c:103
20284 msgid "Crop video filter"
20287 #: modules/video_filter/crop.c:380 modules/video_filter/crop.c:474
20288 msgid "Cropping failed"
20291 #: modules/video_filter/crop.c:381 modules/video_filter/crop.c:475
20292 msgid "VLC could not open the video output module."
20295 #: modules/video_filter/deinterlace.c:110 modules/video_output/x11/xvmc.c:129
20296 msgid "Deinterlace mode"
20299 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
20300 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
20303 #: modules/video_filter/deinterlace.c:113
20304 msgid "Streaming deinterlace mode"
20307 #: modules/video_filter/deinterlace.c:114
20308 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
20311 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20312 msgid "Deinterlacing video filter"
20315 #: modules/video_filter/erase.c:53
20319 #: modules/video_filter/erase.c:54
20320 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
20323 #: modules/video_filter/erase.c:57
20324 msgid "X coordinate of the mask."
20327 #: modules/video_filter/erase.c:59
20328 msgid "Y coordinate of the mask."
20331 #: modules/video_filter/erase.c:64
20332 msgid "Erase video filter"
20335 #: modules/video_filter/erase.c:65
20339 #: modules/video_filter/extract.c:62
20340 msgid "RGB component to extract"
20343 #: modules/video_filter/extract.c:63
20344 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
20347 #: modules/video_filter/extract.c:73
20348 msgid "Extract RGB component video filter"
20351 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
20352 msgid "video-filter-event"
20355 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
20356 msgid "Gaussian's std deviation"
20359 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
20361 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
20362 "to 3*sigma away in any direction."
20365 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:58
20366 msgid "Gaussian blur video filter"
20369 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:59
20370 msgid "Gaussian Blur"
20373 #: modules/video_filter/gradient.c:61
20374 msgid "Distort mode"
20377 #: modules/video_filter/gradient.c:62
20378 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
20381 #: modules/video_filter/gradient.c:64
20382 msgid "Gradient image type"
20385 #: modules/video_filter/gradient.c:65
20387 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
20391 #: modules/video_filter/gradient.c:68
20392 msgid "Apply cartoon effect"
20395 #: modules/video_filter/gradient.c:69
20396 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
20399 #: modules/video_filter/gradient.c:73
20403 #: modules/video_filter/gradient.c:73
20407 #: modules/video_filter/gradient.c:78
20408 msgid "Gradient video filter"
20411 #: modules/video_filter/grain.c:51
20412 msgid "Grain video filter"
20415 #: modules/video_filter/grain.c:52
20419 #: modules/video_filter/invert.c:49
20420 msgid "Invert video filter"
20423 #: modules/video_filter/invert.c:50
20424 msgid "Color inversion"
20427 #: modules/video_filter/logo.c:70
20428 msgid "Logo filenames"
20431 #: modules/video_filter/logo.c:71
20433 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
20434 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
20435 "simply enter its filename."
20438 #: modules/video_filter/logo.c:74
20439 msgid "Logo animation # of loops"
20442 #: modules/video_filter/logo.c:75
20443 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
20446 #: modules/video_filter/logo.c:77
20447 msgid "Logo individual image time in ms"
20450 #: modules/video_filter/logo.c:78
20451 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
20454 #: modules/video_filter/logo.c:81
20455 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20458 #: modules/video_filter/logo.c:84
20459 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20462 #: modules/video_filter/logo.c:86
20463 msgid "Transparency of the logo"
20466 #: modules/video_filter/logo.c:87
20468 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
20472 #: modules/video_filter/logo.c:89
20473 msgid "Logo position"
20476 #: modules/video_filter/logo.c:91
20478 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
20479 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
20482 #: modules/video_filter/logo.c:103
20483 msgid "Logo video filter"
20486 #: modules/video_filter/logo.c:105
20487 msgid "Logo overlay"
20490 #: modules/video_filter/logo.c:126
20491 msgid "Logo sub filter"
20494 #: modules/video_filter/magnify.c:63
20495 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
20498 #: modules/video_filter/marq.c:85
20500 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
20501 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
20502 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
20503 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
20504 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
20505 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
20506 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
20507 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
20508 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
20511 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137
20515 #: modules/video_filter/marq.c:101 modules/video_filter/rss.c:138
20516 msgid "X offset, from the left screen edge."
20519 #: modules/video_filter/marq.c:102 modules/video_filter/rss.c:139
20523 #: modules/video_filter/marq.c:103 modules/video_filter/rss.c:140
20524 msgid "Y offset, down from the top."
20527 #: modules/video_filter/marq.c:104
20531 #: modules/video_filter/marq.c:105
20533 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
20534 "(remains forever)."
20537 #: modules/video_filter/marq.c:108
20538 msgid "Refresh period in ms"
20541 #: modules/video_filter/marq.c:109
20543 "Number of milliseconds between string updates. This is mainly usefull when "
20544 "using meta data or time format string sequences."
20547 #: modules/video_filter/marq.c:125
20548 msgid "Marquee position"
20551 #: modules/video_filter/marq.c:127
20553 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
20554 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20558 #: modules/video_filter/marq.c:166 modules/video_filter/rss.c:207
20562 #: modules/video_filter/marq.c:172
20563 msgid "Marquee display"
20566 #: modules/video_filter/mosaic.c:90
20568 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
20569 "opaque (default)."
20572 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
20573 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
20576 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
20577 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
20580 #: modules/video_filter/mosaic.c:98
20581 msgid "Top left corner X coordinate"
20584 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
20585 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20588 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
20589 msgid "Top left corner Y coordinate"
20592 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
20593 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20596 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
20597 msgid "Border width"
20600 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
20601 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
20604 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
20605 msgid "Border height"
20608 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
20609 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
20612 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
20613 msgid "Mosaic alignment"
20616 #: modules/video_filter/mosaic.c:114
20618 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
20619 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20623 #: modules/video_filter/mosaic.c:118
20624 msgid "Positioning method"
20627 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
20629 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
20630 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
20631 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
20634 #: modules/video_filter/mosaic.c:125 modules/video_filter/panoramix.c:84
20635 #: modules/video_filter/wall.c:59
20636 msgid "Number of rows"
20639 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
20641 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
20645 #: modules/video_filter/mosaic.c:130 modules/video_filter/panoramix.c:80
20646 #: modules/video_filter/wall.c:55
20647 msgid "Number of columns"
20650 #: modules/video_filter/mosaic.c:132
20652 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
20653 "set to \"fixed\"."
20656 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
20657 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
20660 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
20661 msgid "Keep original size"
20664 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
20665 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
20668 #: modules/video_filter/mosaic.c:143
20669 msgid "Elements order"
20672 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
20674 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
20675 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
20679 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
20680 msgid "Offsets in order"
20683 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
20685 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
20686 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
20687 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
20690 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
20692 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
20693 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
20697 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
20701 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
20705 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
20706 msgid "Mosaic video sub filter"
20709 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
20713 #: modules/video_filter/motionblur.c:52
20714 msgid "Blur factor (1-127)"
20717 #: modules/video_filter/motionblur.c:53
20718 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
20721 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
20722 msgid "Motion blur filter"
20725 #: modules/video_filter/motiondetect.c:54
20726 msgid "Motion detect video filter"
20729 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
20730 msgid "Motion Detect"
20733 #: modules/video_filter/noise.c:51
20734 msgid "Noise video filter"
20737 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:67
20738 msgid "OpenCV face detection example filter"
20741 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
20742 msgid "OpenCV example"
20745 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:77
20746 msgid "Haar cascade filename"
20749 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
20750 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
20753 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
20754 msgid "Use input chroma unaltered"
20757 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
20758 msgid "I420 - first plane is greyscale"
20761 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
20765 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
20766 msgid "Don't display any video"
20769 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
20770 msgid "Display the input video"
20773 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
20774 msgid "Display the processed video"
20777 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
20778 msgid "Show only errors"
20781 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
20782 msgid "Show errors and warnings"
20785 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
20786 msgid "Show everything including debug messages"
20789 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:81
20790 msgid "OpenCV video filter wrapper"
20793 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:82
20797 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
20798 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
20801 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
20803 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
20807 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
20808 msgid "OpenCV filter chroma"
20811 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
20813 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
20816 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
20817 msgid "Wrapper filter output"
20820 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
20821 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
20824 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
20825 msgid "Wrapper filter verbosity"
20828 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
20829 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
20832 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:105
20833 msgid "OpenCV internal filter name"
20836 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:106
20837 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
20840 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
20841 msgid "Configuration file"
20844 #: modules/video_filter/osdmenu.c:44
20845 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
20848 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
20849 msgid "Path to OSD menu images"
20852 #: modules/video_filter/osdmenu.c:47
20854 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
20855 "configuration file."
20858 #: modules/video_filter/osdmenu.c:51 modules/video_filter/osdmenu.c:54
20859 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
20862 #: modules/video_filter/osdmenu.c:56
20863 msgid "Menu position"
20866 #: modules/video_filter/osdmenu.c:58
20868 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
20869 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
20873 #: modules/video_filter/osdmenu.c:62
20874 msgid "Menu timeout"
20877 #: modules/video_filter/osdmenu.c:64
20879 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
20880 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
20884 #: modules/video_filter/osdmenu.c:68
20885 msgid "Menu update interval"
20888 #: modules/video_filter/osdmenu.c:70
20890 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
20891 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
20892 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
20893 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
20896 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75
20897 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
20900 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77
20902 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
20903 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
20904 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
20905 "is fully transparent (value 0)."
20908 #: modules/video_filter/osdmenu.c:133
20909 msgid "On Screen Display menu"
20912 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
20914 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
20917 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
20918 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
20921 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:63
20922 msgid "Active windows"
20925 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
20926 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
20929 #: modules/video_filter/panoramix.c:95
20930 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
20933 #: modules/video_filter/panoramix.c:96
20937 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
20938 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
20941 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
20943 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
20944 "misalignment due to autoratio control)"
20947 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
20948 msgid "length of the overlapping area (in %)"
20951 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
20952 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
20955 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
20956 msgid "height of the overlapping area (in %)"
20959 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
20960 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
20963 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
20964 msgid "Attenuation"
20967 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
20969 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
20970 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
20973 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
20974 msgid "Attenuation, begin (in %)"
20977 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
20978 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
20981 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
20982 msgid "Attenuation, middle (in %)"
20985 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
20986 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
20989 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
20990 msgid "Attenuation, end (in %)"
20993 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
20994 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
20997 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
20998 msgid "middle position (in %)"
21001 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
21003 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
21007 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
21008 msgid "Gamma (Red) correction"
21011 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
21013 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
21016 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
21017 msgid "Gamma (Green) correction"
21020 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
21022 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
21025 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
21026 msgid "Gamma (Blue) correction"
21029 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
21031 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
21034 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
21035 msgid "Black Crush for Red"
21038 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
21039 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
21042 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
21043 msgid "Black Crush for Green"
21046 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
21047 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
21050 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
21051 msgid "Black Crush for Blue"
21054 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
21055 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
21058 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
21059 msgid "White Crush for Red"
21062 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
21063 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
21066 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
21067 msgid "White Crush for Green"
21070 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
21071 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
21074 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
21075 msgid "White Crush for Blue"
21078 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
21079 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
21082 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
21083 msgid "Black Level for Red"
21086 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
21087 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
21090 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
21091 msgid "Black Level for Green"
21094 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
21095 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
21098 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
21099 msgid "Black Level for Blue"
21102 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
21103 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
21106 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
21107 msgid "White Level for Red"
21110 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
21111 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
21114 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
21115 msgid "White Level for Green"
21118 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
21119 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
21122 #: modules/video_filter/panoramix.c:176
21123 msgid "White Level for Blue"
21126 #: modules/video_filter/panoramix.c:177
21127 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
21130 #: modules/video_filter/panoramix.c:191
21131 msgid "Xinerama option"
21134 #: modules/video_filter/panoramix.c:192
21135 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
21138 #: modules/video_filter/psychedelic.c:52
21139 msgid "Psychedelic video filter"
21142 #: modules/video_filter/puzzle.c:64 modules/video_filter/puzzle.c:65
21143 msgid "Number of puzzle rows"
21146 #: modules/video_filter/puzzle.c:66 modules/video_filter/puzzle.c:67
21147 msgid "Number of puzzle columns"
21150 #: modules/video_filter/puzzle.c:68
21151 msgid "Make one tile a black slot"
21154 #: modules/video_filter/puzzle.c:69
21156 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
21159 #: modules/video_filter/puzzle.c:74
21160 msgid "Puzzle interactive game video filter"
21163 #: modules/video_filter/ripple.c:51
21164 msgid "Ripple video filter"
21167 #: modules/video_filter/rotate.c:55
21168 msgid "Angle in degrees"
21171 #: modules/video_filter/rotate.c:56
21172 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
21175 #: modules/video_filter/rotate.c:64
21176 msgid "Rotate video filter"
21179 #: modules/video_filter/rss.c:124
21183 #: modules/video_filter/rss.c:125
21184 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
21187 #: modules/video_filter/rss.c:126
21188 msgid "Speed of feeds"
21191 #: modules/video_filter/rss.c:127
21192 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
21195 #: modules/video_filter/rss.c:128
21199 #: modules/video_filter/rss.c:129
21200 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
21203 #: modules/video_filter/rss.c:131
21204 msgid "Refresh time"
21207 #: modules/video_filter/rss.c:132
21209 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
21210 "feeds are never updated."
21213 #: modules/video_filter/rss.c:134
21214 msgid "Feed images"
21217 #: modules/video_filter/rss.c:135
21218 msgid "Display feed images if available."
21221 #: modules/video_filter/rss.c:142
21223 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
21227 #: modules/video_filter/rss.c:155
21228 msgid "Text position"
21231 #: modules/video_filter/rss.c:157
21233 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
21234 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
21238 #: modules/video_filter/rss.c:161
21239 msgid "Title display mode"
21242 #: modules/video_filter/rss.c:162
21244 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
21245 "images are enabled, 1 otherwise."
21248 #: modules/video_filter/rss.c:177
21252 #: modules/video_filter/rss.c:177
21253 msgid "Always visible"
21256 #: modules/video_filter/rss.c:177
21257 msgid "Scroll with feed"
21260 #: modules/video_filter/rss.c:217
21261 msgid "RSS and Atom feed display"
21264 #: modules/video_filter/rv32.c:56
21265 msgid "RV32 conversion filter"
21268 #: modules/video_filter/seamcarving.c:61
21269 msgid "Seam Carving video filter"
21272 #: modules/video_filter/seamcarving.c:62
21273 msgid "Seam Carving"
21276 #: modules/video_filter/sharpen.c:45
21277 msgid "Sharpen strength (0-2)"
21280 #: modules/video_filter/sharpen.c:46
21281 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
21284 #: modules/video_filter/sharpen.c:64
21285 msgid "Augment contrast between contours."
21288 #: modules/video_filter/sharpen.c:65
21289 msgid "Sharpen video filter"
21292 #: modules/video_filter/transform.c:63
21293 msgid "Transform type"
21296 #: modules/video_filter/transform.c:64
21297 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
21300 #: modules/video_filter/transform.c:67
21301 msgid "Rotate by 90 degrees"
21304 #: modules/video_filter/transform.c:68
21305 msgid "Rotate by 180 degrees"
21308 #: modules/video_filter/transform.c:68
21309 msgid "Rotate by 270 degrees"
21312 #: modules/video_filter/transform.c:69
21313 msgid "Flip horizontally"
21316 #: modules/video_filter/transform.c:69
21317 msgid "Flip vertically"
21320 #: modules/video_filter/transform.c:74
21321 msgid "Video transformation filter"
21324 #: modules/video_filter/wall.c:56
21325 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
21328 #: modules/video_filter/wall.c:60
21329 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
21332 #: modules/video_filter/wall.c:64
21333 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
21336 #: modules/video_filter/wall.c:67
21337 msgid "Element aspect ratio"
21340 #: modules/video_filter/wall.c:68
21341 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
21344 #: modules/video_filter/wall.c:74
21345 msgid "Wall video filter"
21348 #: modules/video_filter/wall.c:75
21352 #: modules/video_filter/wave.c:52
21353 msgid "Wave video filter"
21356 #: modules/video_output/aa.c:57
21360 #: modules/video_output/aa.c:60
21361 msgid "ASCII-art video output"
21364 #: modules/video_output/caca.c:82
21365 msgid "Color ASCII art video output"
21368 #: modules/video_output/directfb.c:71
21369 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
21372 #: modules/video_output/fb.c:80
21373 msgid "Run fb on current tty."
21376 #: modules/video_output/fb.c:82
21378 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
21379 "handling with caution)"
21382 #: modules/video_output/fb.c:93
21383 msgid "Framebuffer resolution to use."
21386 #: modules/video_output/fb.c:95
21388 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
21389 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
21392 #: modules/video_output/fb.c:98
21393 msgid "Framebuffer uses hw acceleration."
21396 #: modules/video_output/fb.c:100
21398 "If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
21399 "in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
21403 #: modules/video_output/fb.c:119
21404 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
21407 #: modules/video_output/ggi.c:58 modules/video_output/x11/glx.c:102
21408 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
21409 msgid "X11 display"
21412 #: modules/video_output/ggi.c:60
21414 "X11 hardware display to use.\n"
21415 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
21418 #: modules/video_output/glide.c:66
21419 msgid "3dfx Glide video output"
21422 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:59
21423 msgid "HD1000 video output"
21426 #: modules/video_output/image.c:52
21427 msgid "Image format"
21430 #: modules/video_output/image.c:53
21431 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
21434 #: modules/video_output/image.c:55
21435 msgid "Image width"
21438 #: modules/video_output/image.c:56
21440 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
21444 #: modules/video_output/image.c:60
21445 msgid "Image height"
21448 #: modules/video_output/image.c:61
21450 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
21451 "video characteristics."
21454 #: modules/video_output/image.c:65
21455 msgid "Recording ratio"
21458 #: modules/video_output/image.c:66
21460 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
21463 #: modules/video_output/image.c:69
21464 msgid "Filename prefix"
21467 #: modules/video_output/image.c:70
21469 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
21470 "\"prefixNUMBER.format\" form."
21473 #: modules/video_output/image.c:74
21474 msgid "Always write to the same file"
21477 #: modules/video_output/image.c:75
21479 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
21480 "this case, the number is not appended to the filename."
21483 #: modules/video_output/image.c:86
21484 msgid "Image video output"
21487 #: modules/video_output/mga.c:61
21488 msgid "Matrox Graphic Array video output"
21491 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:111
21492 msgid "DirectX 3D video output"
21495 #: modules/video_output/msw/directx.c:130
21496 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
21499 #: modules/video_output/msw/directx.c:132
21501 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
21502 "doesn't have any effect when using overlays."
21505 #: modules/video_output/msw/directx.c:135
21506 msgid "Use video buffers in system memory"
21509 #: modules/video_output/msw/directx.c:137
21511 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
21512 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
21513 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
21514 "doesn't have any effect when using overlays."
21517 #: modules/video_output/msw/directx.c:142
21518 msgid "Use triple buffering for overlays"
21521 #: modules/video_output/msw/directx.c:144
21523 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
21524 "better video quality (no flickering)."
21527 #: modules/video_output/msw/directx.c:147
21528 msgid "Name of desired display device"
21531 #: modules/video_output/msw/directx.c:148
21533 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
21534 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
21535 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
21538 #: modules/video_output/msw/directx.c:153
21539 msgid "Enable wallpaper mode "
21542 #: modules/video_output/msw/directx.c:155
21544 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
21545 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
21546 "desktop must not already have a wallpaper."
21549 #: modules/video_output/msw/directx.c:181
21550 msgid "DirectX video output"
21553 #: modules/video_output/msw/directx.c:321
21557 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:68 modules/video_output/opengl.c:187
21558 msgid "OpenGL video output"
21561 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:139
21562 msgid "Windows GAPI video output"
21565 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:143
21566 msgid "Windows GDI video output"
21569 #: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
21573 #: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
21574 msgid "Transparent Cube"
21577 #: modules/video_output/opengl.c:125
21581 #: modules/video_output/opengl.c:125
21585 #: modules/video_output/opengl.c:125
21589 #: modules/video_output/opengl.c:125
21593 #: modules/video_output/opengl.c:125
21597 #: modules/video_output/opengl.c:125
21601 #: modules/video_output/opengl.c:125
21605 #: modules/video_output/opengl.c:125
21609 #: modules/video_output/opengl.c:125
21613 #: modules/video_output/opengl.c:153
21614 msgid "OpenGL sampling accuracy "
21617 #: modules/video_output/opengl.c:154
21618 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
21621 #: modules/video_output/opengl.c:155
21622 msgid "OpenGL Cylinder radius"
21625 #: modules/video_output/opengl.c:156
21626 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
21629 #: modules/video_output/opengl.c:157
21630 msgid "Point of view x-coordinate"
21633 #: modules/video_output/opengl.c:158
21634 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21637 #: modules/video_output/opengl.c:160
21638 msgid "Point of view y-coordinate"
21641 #: modules/video_output/opengl.c:161
21642 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21645 #: modules/video_output/opengl.c:163
21646 msgid "Point of view z-coordinate"
21649 #: modules/video_output/opengl.c:164
21650 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21653 #: modules/video_output/opengl.c:167
21654 msgid "OpenGL Provider"
21657 #: modules/video_output/opengl.c:168
21658 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
21661 #: modules/video_output/opengl.c:169
21662 msgid "OpenGL cube rotation speed"
21665 #: modules/video_output/opengl.c:170
21666 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
21669 #: modules/video_output/opengl.c:174
21670 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
21673 #: modules/video_output/opengllayer.m:95
21674 msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
21677 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
21678 msgid "QT Embedded display"
21681 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:83
21683 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
21684 "the DISPLAY environment variable."
21687 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
21688 msgid "QT Embedded video output"
21691 #: modules/video_output/sdl.c:113
21692 msgid "SDL chroma format"
21695 #: modules/video_output/sdl.c:115
21697 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
21698 "improve performances by using the most efficient one."
21701 #: modules/video_output/sdl.c:125
21702 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
21705 #: modules/video_output/snapshot.c:63
21706 msgid "Snapshot width"
21709 #: modules/video_output/snapshot.c:64
21710 msgid "Width of the snapshot image."
21713 #: modules/video_output/snapshot.c:66
21714 msgid "Snapshot height"
21717 #: modules/video_output/snapshot.c:67
21718 msgid "Height of the snapshot image."
21721 #: modules/video_output/snapshot.c:69
21725 #: modules/video_output/snapshot.c:70
21727 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
21730 #: modules/video_output/snapshot.c:73
21731 msgid "Cache size (number of images)"
21734 #: modules/video_output/snapshot.c:74
21735 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
21738 #: modules/video_output/snapshot.c:78
21739 msgid "Snapshot module"
21742 #: modules/video_output/svgalib.c:59
21743 msgid "SVGAlib video output"
21746 #: modules/video_output/x11/glx.c:88 modules/video_output/x11/xvideo.c:46
21747 msgid "XVideo adaptor number"
21750 #: modules/video_output/x11/glx.c:90
21752 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
21753 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
21756 #: modules/video_output/x11/glx.c:93 modules/video_output/x11/x11.c:45
21757 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
21758 msgid "Alternate fullscreen method"
21761 #: modules/video_output/x11/glx.c:95 modules/video_output/x11/x11.c:47
21762 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:53 modules/video_output/x11/xvmc.c:103
21764 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
21766 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
21767 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
21768 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
21769 "show on top of the video."
21772 #: modules/video_output/x11/glx.c:104 modules/video_output/x11/x11.c:56
21773 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:62
21775 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
21776 "DISPLAY environment variable."
21779 #: modules/video_output/x11/glx.c:107 modules/video_output/x11/x11.c:63
21780 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
21781 msgid "Screen for fullscreen mode."
21784 #: modules/video_output/x11/glx.c:109 modules/video_output/x11/x11.c:65
21785 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:76
21787 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
21788 "1 for the second."
21791 #: modules/video_output/x11/glx.c:116
21792 msgid "OpenGL(GLX) provider"
21795 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
21796 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
21797 msgid "Use shared memory"
21800 #: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
21801 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
21802 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
21805 #: modules/video_output/x11/x11.c:80
21806 msgid "X11 video output"
21809 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:48
21811 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
21812 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
21815 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
21816 msgid "XVimage chroma format"
21819 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:67 modules/video_output/x11/xvmc.c:117
21821 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
21822 "to improve performances by using the most efficient one."
21825 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:94
21826 msgid "XVideo extension video output"
21829 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
21830 msgid "XVMC adaptor number"
21833 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:98
21835 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
21836 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
21839 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
21840 msgid "X11 display name"
21843 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:112
21845 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
21846 "the value of the DISPLAY environment variable."
21849 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
21850 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
21853 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:126
21855 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
21856 "0 for first screen, 1 for the second."
21859 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
21860 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
21863 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
21864 msgid "You can choose the crop style to apply."
21867 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:150
21868 msgid "XVMC extension video output"
21871 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
21872 msgid "GaLaktos visualization plugin"
21875 #: modules/visualization/goom.c:60
21876 msgid "Goom display width"
21879 #: modules/visualization/goom.c:61
21880 msgid "Goom display height"
21883 #: modules/visualization/goom.c:62
21885 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
21886 "will be prettier but more CPU intensive)."
21889 #: modules/visualization/goom.c:65
21890 msgid "Goom animation speed"
21893 #: modules/visualization/goom.c:66
21895 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
21898 #: modules/visualization/goom.c:72
21902 #: modules/visualization/goom.c:73
21903 msgid "Goom effect"
21906 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
21907 msgid "Effects list"
21910 #: modules/visualization/visual/visual.c:42
21912 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
21913 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
21916 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
21917 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
21920 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
21921 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
21924 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
21925 msgid "Number of bands"
21928 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
21929 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
21932 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
21933 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
21936 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
21937 msgid "Band separator"
21940 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
21941 msgid "Number of blank pixels between bands."
21944 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
21945 msgid "Amplification"
21948 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
21949 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
21952 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
21953 msgid "Enable peaks"
21956 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
21957 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
21960 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
21961 msgid "Enable original graphic spectrum"
21964 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
21965 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
21968 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
21969 msgid "Enable bands"
21972 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
21973 msgid "Draw bands in the spectrometer."
21976 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
21977 msgid "Enable base"
21980 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
21981 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
21984 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
21985 msgid "Base pixel radius"
21988 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
21989 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
21992 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
21993 msgid "Spectral sections"
21996 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
21997 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
22000 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
22001 msgid "Peak height"
22004 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
22005 msgid "Total pixel height of the peak items."
22008 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
22009 msgid "Peak extra width"
22012 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
22013 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
22016 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
22017 msgid "V-plane color"
22020 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
22021 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
22024 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
22025 msgid "Number of stars"
22028 #: modules/visualization/visual/visual.c:105
22029 msgid "Number of stars to draw with random effect."
22032 #: modules/visualization/visual/visual.c:111
22036 #: modules/visualization/visual/visual.c:114
22037 msgid "Visualizer filter"
22040 #: modules/visualization/visual/visual.c:122
22041 msgid "Spectrum analyser"
22045 #~ msgid "General Info"
22046 #~ msgstr "Generale"