1 # Corsican translation for vlc
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-01-07 21:06+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-04-06 07:27+0000\n"
12 "Last-Translator: ghjuvan pasquinu <jpasquin.castellani@libertysurf.fr>\n"
13 "Language-Team: Corsican <co@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: include/vlc_config_cat.h:36
19 msgid "VLC preferences"
20 msgstr "Priferenze di VLC"
22 #: include/vlc_config_cat.h:38
23 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
24 msgstr "Selleziunà l'\"Ozzione avanzate\" per vede tutte l'ozzione"
26 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
27 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
28 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
29 #: modules/visualization/visual/visual.c:111
33 #: include/vlc_config_cat.h:43
34 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:68
35 #: modules/misc/dummy/dummy.c:63
39 #: include/vlc_config_cat.h:44
40 msgid "Settings for VLC's interfaces"
43 #: include/vlc_config_cat.h:46
44 msgid "General interface settings"
47 #: include/vlc_config_cat.h:48
48 msgid "Main interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:49
52 msgid "Settings for the main interface"
55 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:147
56 msgid "Control interfaces"
59 #: include/vlc_config_cat.h:52
60 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
63 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
64 msgid "Hotkeys settings"
67 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2045
68 #: src/libvlc-module.c:1400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
69 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:673
70 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
71 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378
72 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:507
73 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:70
74 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631
75 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338
76 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
77 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253
81 #: include/vlc_config_cat.h:59
82 msgid "Audio settings"
85 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
86 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:195
87 msgid "General audio settings"
90 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
91 #: src/video_output/video_output.c:435
95 #: include/vlc_config_cat.h:66
96 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
99 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:88
100 #: modules/gui/macosx/intf.m:683 modules/gui/macosx/intf.m:684
101 msgid "Visualizations"
104 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:160
105 msgid "Audio visualizations"
108 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
109 msgid "Output modules"
112 #: include/vlc_config_cat.h:73
113 msgid "These are general settings for audio output modules."
116 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1777
117 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758
118 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
119 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285
120 msgid "Miscellaneous"
123 #: include/vlc_config_cat.h:76
124 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
127 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2073
128 #: src/libvlc-module.c:1448 modules/gui/macosx/extended.m:69
129 #: modules/gui/macosx/intf.m:686 modules/gui/macosx/output.m:160
130 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:379
131 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:508
132 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:71
133 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542
134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292
135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813
136 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:93
137 #: modules/stream_out/transcode.c:197
141 #: include/vlc_config_cat.h:80
142 msgid "Video settings"
145 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
146 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:165
147 msgid "General video settings"
150 #: include/vlc_config_cat.h:87
151 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
154 #: include/vlc_config_cat.h:91
155 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
158 #: include/vlc_config_cat.h:93
159 msgid "Subtitles/OSD"
162 #: include/vlc_config_cat.h:94
164 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
168 #: include/vlc_config_cat.h:103
169 msgid "Input / Codecs"
172 #: include/vlc_config_cat.h:104
174 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
175 "VLC. Encoder settings can also be found here."
178 #: include/vlc_config_cat.h:107
179 msgid "Access modules"
182 #: include/vlc_config_cat.h:109
184 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
185 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
188 #: include/vlc_config_cat.h:113
189 msgid "Access filters"
192 #: include/vlc_config_cat.h:115
194 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
195 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
199 #: include/vlc_config_cat.h:119
203 #: include/vlc_config_cat.h:120
204 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
207 #: include/vlc_config_cat.h:122
211 #: include/vlc_config_cat.h:123
212 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
215 #: include/vlc_config_cat.h:125
219 #: include/vlc_config_cat.h:126
220 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
223 #: include/vlc_config_cat.h:128
227 #: include/vlc_config_cat.h:129
228 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
231 #: include/vlc_config_cat.h:132
232 msgid "General input settings. Use with care."
235 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1703
236 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:41
237 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
238 msgid "Stream output"
241 #: include/vlc_config_cat.h:137
243 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
244 "incoming streams.\n"
245 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
246 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
248 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
252 #: include/vlc_config_cat.h:145
253 msgid "General stream output settings"
256 #: include/vlc_config_cat.h:147
260 #: include/vlc_config_cat.h:149
262 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
263 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
264 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
265 "You can also set default parameters for each muxer."
268 #: include/vlc_config_cat.h:155
269 msgid "Access output"
272 #: include/vlc_config_cat.h:157
274 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
275 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
276 "should probably not do that.\n"
277 "You can also set default parameters for each access output."
280 #: include/vlc_config_cat.h:162
284 #: include/vlc_config_cat.h:164
286 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
287 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
289 "You can also set default parameters for each packetizer."
292 #: include/vlc_config_cat.h:170
296 #: include/vlc_config_cat.h:171
298 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
299 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
300 "for each sout stream module here."
303 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:122
304 #: modules/services_discovery/sap.c:316
308 #: include/vlc_config_cat.h:178
310 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
311 "multicast UDP or RTP."
314 #: include/vlc_config_cat.h:181
315 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
319 #: include/vlc_config_cat.h:182
320 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
323 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1839
324 #: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:67
325 #: modules/demux/playlist/playlist.c:68
326 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:229
327 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:618
328 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
329 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:45
330 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:133
331 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
332 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
333 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:707
337 #: include/vlc_config_cat.h:187
339 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
340 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
343 #: include/vlc_config_cat.h:191
344 msgid "General playlist behaviour"
347 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:447
348 msgid "Services discovery"
351 #: include/vlc_config_cat.h:193
353 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
357 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1662
358 #: modules/gui/macosx/prefs.m:121
362 #: include/vlc_config_cat.h:198
363 msgid "Advanced settings. Use with care."
366 #: include/vlc_config_cat.h:200
370 #: include/vlc_config_cat.h:201
372 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
373 "not change these settings."
376 #: include/vlc_config_cat.h:204
377 msgid "Advanced settings"
380 #: include/vlc_config_cat.h:205
381 msgid "Other advanced settings"
384 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
385 #: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/pda/pda_interface.c:546
386 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46
387 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507
391 #: include/vlc_config_cat.h:208
392 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
395 #: include/vlc_config_cat.h:213
396 msgid "Chroma modules settings"
399 #: include/vlc_config_cat.h:214
400 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
403 #: include/vlc_config_cat.h:216
404 msgid "Packetizer modules settings"
407 #: include/vlc_config_cat.h:220
408 msgid "Encoders settings"
411 #: include/vlc_config_cat.h:222
412 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
415 #: include/vlc_config_cat.h:225
416 msgid "Dialog providers settings"
419 #: include/vlc_config_cat.h:227
420 msgid "Dialog providers can be configured here."
423 #: include/vlc_config_cat.h:229
424 msgid "Subtitle demuxer settings"
427 #: include/vlc_config_cat.h:231
429 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
430 "example by setting the subtitles type or file name."
433 #: include/vlc_config_cat.h:238
434 msgid "No help available"
437 #: include/vlc_config_cat.h:239
438 msgid "There is no help available for these modules."
441 #: include/vlc_interface.h:147
444 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
445 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
448 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
449 msgid "Quick &Open File..."
452 #: include/vlc_intf_strings.h:34
453 msgid "&Advanced Open..."
456 #: include/vlc_intf_strings.h:35
457 msgid "Open &Directory..."
460 #: include/vlc_intf_strings.h:37
461 msgid "Select one or more files to open"
464 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:717
465 msgid "Media Information..."
468 #: include/vlc_intf_strings.h:42
469 msgid "Codec Information..."
472 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:718
476 #: include/vlc_intf_strings.h:44
477 msgid "Extended settings..."
480 #: include/vlc_intf_strings.h:45
481 msgid "Go to specific time..."
484 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:715
488 #: include/vlc_intf_strings.h:47
489 msgid "VLM Configuration..."
492 #: include/vlc_intf_strings.h:49
493 msgid "About VLC media player..."
496 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
497 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:136 modules/gui/macosx/intf.m:611
498 #: modules/gui/macosx/intf.m:654 modules/gui/macosx/intf.m:733
499 #: modules/gui/macosx/intf.m:740 modules/gui/macosx/intf.m:1633
500 #: modules/gui/macosx/intf.m:1634 modules/gui/macosx/intf.m:1635
501 #: modules/gui/macosx/intf.m:1636 modules/gui/macosx/playlist.m:439
502 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
503 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:524
504 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:500 modules/gui/qt4/menus.cpp:504
505 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
507 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
508 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
509 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1244
510 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
514 #: include/vlc_intf_strings.h:53
515 msgid "Fetch information"
518 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:440
519 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
520 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
521 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50
522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
523 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
528 #: include/vlc_intf_strings.h:55
529 msgid "Information..."
532 #: include/vlc_intf_strings.h:56
536 #: include/vlc_intf_strings.h:57
537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577
541 #: include/vlc_intf_strings.h:58
545 #: include/vlc_intf_strings.h:59
549 #: include/vlc_intf_strings.h:60
550 msgid "Open Folder..."
553 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1094
557 #: include/vlc_intf_strings.h:65
561 #: include/vlc_intf_strings.h:66
565 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1293
566 #: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:660
570 #: include/vlc_intf_strings.h:69
574 #: include/vlc_intf_strings.h:71
575 msgid "Add to playlist"
578 #: include/vlc_intf_strings.h:72
579 msgid "Add to media library"
582 #: include/vlc_intf_strings.h:74
586 #: include/vlc_intf_strings.h:75
587 msgid "Advanced open..."
590 #: include/vlc_intf_strings.h:76
591 msgid "Add directory..."
594 #: include/vlc_intf_strings.h:78
595 msgid "Save playlist to file..."
598 #: include/vlc_intf_strings.h:79
599 msgid "Load playlist file..."
602 #: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/playlist.m:452
603 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
607 #: include/vlc_intf_strings.h:82
608 msgid "Search filter"
611 #: include/vlc_intf_strings.h:84
612 msgid "Additional sources"
615 #: include/vlc_intf_strings.h:88
616 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
618 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
622 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:83
623 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
627 #: include/vlc_intf_strings.h:94
628 msgid "Clone the image"
631 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:404
632 msgid "Magnification"
635 #: include/vlc_intf_strings.h:97
637 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
641 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:536
645 #: include/vlc_intf_strings.h:101
646 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
649 #: include/vlc_intf_strings.h:103
650 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
653 #: include/vlc_intf_strings.h:105
654 msgid "Image colors inversion"
657 #: include/vlc_intf_strings.h:107
658 msgid "Split the image to make an image wall"
661 #: include/vlc_intf_strings.h:109
663 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
664 "The video gets split in parts that you must sort."
667 #: include/vlc_intf_strings.h:112
669 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
670 "Try changing the various settings for different effects"
673 #: include/vlc_intf_strings.h:115
675 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
676 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
680 #: include/vlc_intf_strings.h:119
682 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
683 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
684 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
685 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
686 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
687 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
688 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
689 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
690 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
691 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
692 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
693 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
694 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
695 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
696 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
697 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
698 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
699 "org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
700 "give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
701 "href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
702 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
703 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
704 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
705 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
706 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
707 "b> VLC media player.</p></body></html>"
710 #: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1111
711 msgid "Meta-information"
714 #: include/vlc/vlc.h:587
716 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
717 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
718 "see the file named COPYING for details.\n"
719 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
722 #: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198
723 #: src/audio_output/filters.c:221
724 msgid "Audio filtering failed"
727 #: src/audio_output/filters.c:152 src/audio_output/filters.c:199
728 #: src/audio_output/filters.c:222
730 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
733 #: src/audio_output/input.c:90 src/audio_output/input.c:134
734 #: src/input/es_out.c:449 src/libvlc-module.c:542
735 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
739 #: src/audio_output/input.c:92 modules/visualization/visual/visual.c:127
743 #: src/audio_output/input.c:94
747 #: src/audio_output/input.c:96
751 #: src/audio_output/input.c:131 modules/audio_filter/equalizer.c:68
752 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
753 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
757 #: src/audio_output/input.c:153 src/libvlc-module.c:272
758 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
759 msgid "Audio filters"
762 #: src/audio_output/input.c:175
766 #: src/audio_output/output.c:98 src/audio_output/output.c:125
767 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:679
768 #: modules/gui/macosx/intf.m:680
769 msgid "Audio Channels"
772 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136
773 #: modules/access/v4l2.c:186 modules/access/v4l.c:124
774 #: modules/audio_output/alsa.c:188 modules/audio_output/alsa.c:219
775 #: modules/audio_output/directx.c:462 modules/audio_output/oss.c:201
776 #: modules/audio_output/portaudio.c:406 modules/audio_output/sdl.c:179
777 #: modules/audio_output/sdl.c:196 modules/audio_output/waveout.c:417
778 #: modules/codec/twolame.c:66
782 #: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139
783 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
784 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
785 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94
786 #: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163
787 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:704
788 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:902 modules/video_filter/logo.c:95
789 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
790 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
794 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:141
795 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
796 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
797 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94
798 #: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163
799 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124
800 #: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80
801 #: modules/video_filter/rss.c:162
805 #: src/audio_output/output.c:131
806 msgid "Dolby Surround"
809 #: src/audio_output/output.c:143
810 msgid "Reverse stereo"
813 #: src/config/file.c:556
817 #: src/config/file.c:565
821 #: src/config/file.c:565 src/libvlc-common.c:1491
825 #: src/config/file.c:574 src/libvlc-common.c:1518
829 #: src/config/file.c:597 src/libvlc-common.c:1472
833 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:125
834 #: src/playlist/loadsave.c:149
835 msgid "Media Library"
838 #: src/extras/getopt.c:633
840 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
843 #: src/extras/getopt.c:658
845 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
848 #: src/extras/getopt.c:663
850 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
853 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
855 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
858 #: src/extras/getopt.c:710
860 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
863 #: src/extras/getopt.c:714
865 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
868 #: src/extras/getopt.c:740
870 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
873 #: src/extras/getopt.c:743
875 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
878 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
880 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
883 #: src/extras/getopt.c:820
885 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
888 #: src/extras/getopt.c:838
890 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
893 #: src/input/control.c:310
898 #: src/input/decoder.c:106
899 msgid "No suitable decoder module"
902 #: src/input/decoder.c:107
905 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
906 "there is no way for you to fix this."
909 #: src/input/decoder.c:158 src/input/decoder.c:170 src/input/decoder.c:372
910 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:215 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:223
911 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591
912 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:600 modules/stream_out/es.c:363
913 #: modules/stream_out/es.c:377
914 msgid "Streaming / Transcoding failed"
917 #: src/input/decoder.c:159
918 msgid "VLC could not open the packetizer module."
921 #: src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373
922 msgid "VLC could not open the decoder module."
925 #: src/input/es_out.c:471 src/input/es_out.c:473 src/input/es_out.c:479
926 #: src/input/es_out.c:480 modules/access/cdda/info.c:969
927 #: modules/access/cdda/info.c:1002
932 #: src/input/es_out.c:661
937 #: src/input/es_out.c:661 src/input/es_out.c:663 src/input/var.c:128
938 #: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/macosx/intf.m:666
939 #: modules/gui/macosx/intf.m:667
943 #: src/input/es_out.c:1447 modules/demux/ty.c:765
944 msgid "Closed captions 1"
947 #: src/input/es_out.c:1448 modules/demux/ty.c:766
948 msgid "Closed captions 2"
951 #: src/input/es_out.c:1449 modules/demux/ty.c:767
952 msgid "Closed captions 3"
955 #: src/input/es_out.c:1450 modules/demux/ty.c:768
956 msgid "Closed captions 4"
959 #: src/input/es_out.c:2032 modules/codec/faad.c:356
964 #: src/input/es_out.c:2034 modules/gui/macosx/wizard.m:383
965 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822
967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
971 #: src/input/es_out.c:2037 src/input/meta.c:53 src/libvlc-module.c:164
972 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
973 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:19
977 #: src/input/es_out.c:2045 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:2100
978 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:114
982 #: src/input/es_out.c:2048 modules/codec/faad.c:360
983 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
984 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
988 #: src/input/es_out.c:2053 modules/codec/faad.c:362
992 #: src/input/es_out.c:2054
997 #: src/input/es_out.c:2060
998 msgid "Bits per sample"
1001 #: src/input/es_out.c:2065 modules/access_output/shout.c:86
1002 #: modules/access/pvr.c:92 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:709
1006 #: src/input/es_out.c:2066
1011 #: src/input/es_out.c:2077
1015 #: src/input/es_out.c:2083
1016 msgid "Display resolution"
1019 #: src/input/es_out.c:2093 modules/access/screen/screen.c:38
1023 #: src/input/es_out.c:2100
1027 #: src/input/input.c:2315
1028 msgid "Your input can't be opened"
1031 #: src/input/input.c:2316
1033 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1036 #: src/input/input.c:2415
1037 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1040 #: src/input/input.c:2416
1042 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
1045 #: src/input/meta.c:42 src/input/var.c:139
1046 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:668
1047 #: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/macosx/open.m:170
1048 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1049 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:305
1050 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:184
1051 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1052 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1662 modules/mux/asf.c:47
1056 #: src/input/meta.c:43 modules/gui/macosx/playlist.m:1111
1060 #: src/input/meta.c:44
1064 #: src/input/meta.c:45 modules/mux/asf.c:51
1068 #: src/input/meta.c:46 src/libvlc-module.c:301 modules/access/vcdx/info.c:91
1072 #: src/input/meta.c:47
1073 msgid "Track number"
1076 #: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
1077 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
1081 #: src/input/meta.c:49 modules/mux/asf.c:55
1085 #: src/input/meta.c:50
1089 #: src/input/meta.c:51
1093 #: src/input/meta.c:52 modules/gui/macosx/open.m:183
1094 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
1095 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:875
1099 #: src/input/meta.c:54 modules/misc/notify/notify.c:277
1103 #: src/input/meta.c:55 modules/access/vcdx/info.c:98
1107 #: src/input/meta.c:56
1111 #: src/input/meta.c:57
1115 #: src/input/meta.c:58
1119 #: src/input/var.c:118
1123 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:581
1127 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
1128 #: modules/gui/macosx/intf.m:670 modules/gui/macosx/intf.m:671
1129 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:158
1130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:766
1134 #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
1135 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1139 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:694
1140 #: modules/gui/macosx/intf.m:695
1144 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:677
1145 #: modules/gui/macosx/intf.m:678
1149 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:702
1150 #: modules/gui/macosx/intf.m:703
1151 msgid "Subtitles Track"
1154 #: src/input/var.c:260
1158 #: src/input/var.c:265
1159 msgid "Previous title"
1162 #: src/input/var.c:288
1167 #: src/input/var.c:311 src/input/var.c:371
1172 #: src/input/var.c:350 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1173 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:629
1174 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
1175 msgid "Next chapter"
1178 #: src/input/var.c:355 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
1179 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:628
1180 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286
1181 msgid "Previous chapter"
1184 #: src/input/vlm.c:2282 src/input/vlm.c:2623
1189 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
1190 #: modules/demux/avi/avi.c:589 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
1191 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:58
1192 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
1193 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
1194 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:119
1195 #: modules/gui/macosx/prefs.m:139 modules/gui/macosx/wizard.m:320
1196 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1101
1197 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1142
1198 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:35
1202 #: src/interface/interaction.c:361
1203 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1100
1204 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:504
1208 #: src/interface/interface.c:223
1209 msgid "Switch interface"
1212 #: src/interface/interface.c:250 modules/gui/macosx/intf.m:629
1213 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
1214 msgid "Add Interface"
1217 #: src/interface/interface.c:256
1218 msgid "Telnet Interface"
1221 #: src/interface/interface.c:259
1222 msgid "Web Interface"
1225 #: src/interface/interface.c:262
1226 msgid "Debug logging"
1229 #: src/interface/interface.c:265
1230 msgid "Mouse Gestures"
1233 #: src/libvlc-common.c:283 src/libvlc-common.c:418 src/modules/cache.c:188
1234 #: src/modules/cache.c:501
1238 #: src/libvlc-common.c:1531
1239 msgid " (default enabled)"
1242 #: src/libvlc-common.c:1532
1243 msgid " (default disabled)"
1246 #: src/libvlc-common.c:1689
1250 #: src/libvlc-common.c:1690
1251 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1254 #: src/libvlc-common.c:1793
1256 msgid "VLC version %s\n"
1259 #: src/libvlc-common.c:1794
1261 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1264 #: src/libvlc-common.c:1796
1266 msgid "Compiler: %s\n"
1269 #: src/libvlc-common.c:1798
1271 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1274 #: src/libvlc-common.c:1829
1277 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1280 #: src/libvlc-common.c:1849
1283 "Press the RETURN key to continue...\n"
1286 #: src/libvlc-module.c:79 src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62
1290 #: src/libvlc-module.c:80
1291 msgid "American English"
1294 #: src/libvlc-module.c:81 src/text/iso-639_def.h:43
1298 #: src/libvlc-module.c:82
1299 msgid "Brazilian Portuguese"
1302 #: src/libvlc-module.c:83
1303 msgid "British English"
1306 #: src/libvlc-module.c:84 src/text/iso-639_def.h:59
1310 #: src/libvlc-module.c:85
1311 msgid "Chinese Traditional"
1314 #: src/libvlc-module.c:86 src/text/iso-639_def.h:67
1318 #: src/libvlc-module.c:87 src/text/iso-639_def.h:68
1322 #: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:69
1326 #: src/libvlc-module.c:89 src/text/iso-639_def.h:76
1330 #: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:77
1334 #: src/libvlc-module.c:91
1338 #: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:79
1342 #: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:80
1346 #: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:88
1350 #: src/libvlc-module.c:95 src/text/iso-639_def.h:92
1354 #: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:99
1358 #: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:101
1362 #: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:111
1366 #: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:125
1370 #: src/libvlc-module.c:100
1374 #: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:146
1378 #: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:148
1382 #: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:154
1386 #: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:156
1390 #: src/libvlc-module.c:105
1391 msgid "Simplified Chinese"
1394 #: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:162
1398 #: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:163
1402 #: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:170
1406 #: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:175
1410 #: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:188
1414 #: src/libvlc-module.c:130
1416 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1417 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1421 #: src/libvlc-module.c:134
1422 msgid "Interface module"
1425 #: src/libvlc-module.c:136
1427 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1428 "automatically select the best module available."
1431 #: src/libvlc-module.c:140 modules/control/ntservice.c:52
1432 msgid "Extra interface modules"
1435 #: src/libvlc-module.c:142
1437 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1438 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1439 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1440 "\", \"gestures\" ...)"
1443 #: src/libvlc-module.c:149
1444 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1447 #: src/libvlc-module.c:151
1448 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1451 #: src/libvlc-module.c:153
1453 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1454 "1=warnings, 2=debug)."
1457 #: src/libvlc-module.c:156
1461 #: src/libvlc-module.c:158
1462 msgid "Turn off all warning and information messages."
1465 #: src/libvlc-module.c:160
1466 msgid "Default stream"
1469 #: src/libvlc-module.c:162
1470 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1473 #: src/libvlc-module.c:165
1475 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1476 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1479 #: src/libvlc-module.c:169
1480 msgid "Color messages"
1483 #: src/libvlc-module.c:171
1485 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1486 "needs Linux color support for this to work."
1489 #: src/libvlc-module.c:174
1490 msgid "Show advanced options"
1493 #: src/libvlc-module.c:176
1495 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1496 "available options, including those that most users should never touch."
1499 #: src/libvlc-module.c:180 modules/control/showintf.c:67
1500 msgid "Show interface with mouse"
1503 #: src/libvlc-module.c:182
1505 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1506 "edge of the screen in fullscreen mode."
1509 #: src/libvlc-module.c:185
1510 msgid "Interface interaction"
1513 #: src/libvlc-module.c:187
1515 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1516 "user input is required."
1519 #: src/libvlc-module.c:197
1521 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1522 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1523 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1524 "the \"audio filters\" modules section."
1527 #: src/libvlc-module.c:203
1528 msgid "Audio output module"
1531 #: src/libvlc-module.c:205
1533 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1534 "automatically select the best method available."
1537 #: src/libvlc-module.c:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
1538 #: modules/stream_out/display.c:36
1539 msgid "Enable audio"
1542 #: src/libvlc-module.c:211
1544 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1545 "not take place, thus saving some processing power."
1548 #: src/libvlc-module.c:214
1549 msgid "Force mono audio"
1552 #: src/libvlc-module.c:215
1553 msgid "This will force a mono audio output."
1556 #: src/libvlc-module.c:217
1557 msgid "Default audio volume"
1560 #: src/libvlc-module.c:219
1562 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1565 #: src/libvlc-module.c:222
1566 msgid "Audio output saved volume"
1569 #: src/libvlc-module.c:224
1571 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1572 "should not change this option manually."
1575 #: src/libvlc-module.c:227
1576 msgid "Audio output volume step"
1579 #: src/libvlc-module.c:229
1581 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1585 #: src/libvlc-module.c:232
1586 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1589 #: src/libvlc-module.c:234
1591 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1592 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1595 #: src/libvlc-module.c:238
1596 msgid "High quality audio resampling"
1599 #: src/libvlc-module.c:240
1601 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1602 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1603 "resampling algorithm will be used instead."
1606 #: src/libvlc-module.c:245
1607 msgid "Audio desynchronization compensation"
1610 #: src/libvlc-module.c:247
1612 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1613 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1616 #: src/libvlc-module.c:250
1617 msgid "Audio output channels mode"
1620 #: src/libvlc-module.c:252
1622 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1623 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1627 #: src/libvlc-module.c:256 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:62
1628 msgid "Use S/PDIF when available"
1631 #: src/libvlc-module.c:258
1633 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1634 "audio stream being played."
1637 #: src/libvlc-module.c:261 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
1638 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1641 #: src/libvlc-module.c:263
1643 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1644 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1645 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1646 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1649 #: src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62
1650 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:451
1654 #: src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:61
1658 #: src/libvlc-module.c:274
1659 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1662 #: src/libvlc-module.c:277
1663 msgid "Audio visualizations "
1666 #: src/libvlc-module.c:279
1667 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1670 #: src/libvlc-module.c:283
1671 msgid "Replay gain mode"
1674 #: src/libvlc-module.c:285
1675 msgid "Select the replay gain mode"
1678 #: src/libvlc-module.c:287
1679 msgid "Replay preamp"
1682 #: src/libvlc-module.c:289
1684 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1685 "replay gain information"
1688 #: src/libvlc-module.c:292
1689 msgid "Default replay gain"
1692 #: src/libvlc-module.c:294
1693 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1696 #: src/libvlc-module.c:296
1697 msgid "Peak protection"
1700 #: src/libvlc-module.c:298
1701 msgid "Protect against sound clipping"
1704 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/dshow/dshow.cpp:73
1705 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
1706 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:212
1707 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176
1711 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/cdda/info.c:394
1712 #: modules/access/cdda/info.c:816 modules/access/cdda/info.c:858
1713 #: modules/access/vcdx/access.c:472 modules/access/vcdx/info.c:286
1714 #: modules/access/vcdx/info.c:287
1715 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:329
1716 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709
1717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727
1721 #: src/libvlc-module.c:309
1723 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1724 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1725 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1726 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1730 #: src/libvlc-module.c:315
1731 msgid "Video output module"
1734 #: src/libvlc-module.c:317
1736 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1737 "automatically select the best method available."
1740 #: src/libvlc-module.c:320 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1741 #: modules/stream_out/display.c:38
1742 msgid "Enable video"
1745 #: src/libvlc-module.c:322
1747 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1748 "not take place, thus saving some processing power."
1751 #: src/libvlc-module.c:325 modules/codec/fake.c:54
1752 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121 modules/stream_out/transcode.c:68
1753 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
1757 #: src/libvlc-module.c:327
1759 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1763 #: src/libvlc-module.c:330 modules/codec/fake.c:57
1764 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:124 modules/stream_out/transcode.c:71
1765 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
1766 msgid "Video height"
1769 #: src/libvlc-module.c:332
1771 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1772 "video characteristics."
1775 #: src/libvlc-module.c:335
1776 msgid "Video X coordinate"
1779 #: src/libvlc-module.c:337
1781 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1785 #: src/libvlc-module.c:340
1786 msgid "Video Y coordinate"
1789 #: src/libvlc-module.c:342
1791 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1795 #: src/libvlc-module.c:345
1799 #: src/libvlc-module.c:347
1801 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1805 #: src/libvlc-module.c:350
1806 msgid "Video alignment"
1809 #: src/libvlc-module.c:352
1811 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1812 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1813 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1816 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
1817 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
1818 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94
1819 #: modules/gui/fbosd.c:163 modules/video_filter/logo.c:95
1820 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
1821 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
1825 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 modules/codec/dvbsub.c:70
1826 #: modules/codec/zvbi.c:94 modules/gui/fbosd.c:163
1827 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:697
1828 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:909 modules/video_filter/logo.c:95
1829 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
1830 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
1834 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 modules/codec/dvbsub.c:70
1835 #: modules/codec/zvbi.c:94 modules/gui/fbosd.c:163
1836 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124
1837 #: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80
1838 #: modules/video_filter/rss.c:162
1842 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1843 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1844 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1845 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1846 #: modules/video_filter/rss.c:163
1850 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1851 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1852 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1853 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1854 #: modules/video_filter/rss.c:163
1858 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1859 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1860 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1861 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1862 #: modules/video_filter/rss.c:163
1866 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1867 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1868 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1869 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1870 #: modules/video_filter/rss.c:163
1871 msgid "Bottom-Right"
1874 #: src/libvlc-module.c:360
1878 #: src/libvlc-module.c:362
1879 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1882 #: src/libvlc-module.c:364
1883 msgid "Grayscale video output"
1886 #: src/libvlc-module.c:366
1888 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1889 "save some processing power."
1892 #: src/libvlc-module.c:369
1893 msgid "Embedded video"
1896 #: src/libvlc-module.c:371
1897 msgid "Embed the video output in the main interface."
1900 #: src/libvlc-module.c:373
1901 msgid "Fullscreen video output"
1904 #: src/libvlc-module.c:375
1905 msgid "Start video in fullscreen mode"
1908 #: src/libvlc-module.c:377
1909 msgid "Overlay video output"
1912 #: src/libvlc-module.c:379
1914 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1915 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1918 #: src/libvlc-module.c:382 src/video_output/vout_intf.c:425
1919 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1920 msgid "Always on top"
1923 #: src/libvlc-module.c:384
1924 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1927 #: src/libvlc-module.c:386
1928 msgid "Show media title on video."
1931 #: src/libvlc-module.c:388
1932 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1935 #: src/libvlc-module.c:390
1936 msgid "Show video title for x miliseconds."
1939 #: src/libvlc-module.c:392
1940 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1943 #: src/libvlc-module.c:394
1944 msgid "Position of video title."
1947 #: src/libvlc-module.c:396
1948 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1951 #: src/libvlc-module.c:403
1952 msgid "Disable screensaver"
1955 #: src/libvlc-module.c:404
1956 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1959 #: src/libvlc-module.c:406
1960 msgid "Inhibits the power management daemon during playback."
1963 #: src/libvlc-module.c:407
1965 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
1966 "computer being suspended because of inactivity."
1969 #: src/libvlc-module.c:410 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
1970 msgid "Window decorations"
1973 #: src/libvlc-module.c:412
1975 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1976 "giving a \"minimal\" window."
1979 #: src/libvlc-module.c:415
1980 msgid "Video output filter module"
1983 #: src/libvlc-module.c:417
1985 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1986 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1989 #: src/libvlc-module.c:421
1990 msgid "Video filter module"
1993 #: src/libvlc-module.c:423
1995 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1996 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1999 #: src/libvlc-module.c:427
2000 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
2003 #: src/libvlc-module.c:429
2004 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
2007 #: src/libvlc-module.c:431 src/libvlc-module.c:433
2008 msgid "Video snapshot file prefix"
2011 #: src/libvlc-module.c:435
2012 msgid "Video snapshot format"
2015 #: src/libvlc-module.c:437
2016 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
2019 #: src/libvlc-module.c:439
2020 msgid "Display video snapshot preview"
2023 #: src/libvlc-module.c:441
2024 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
2027 #: src/libvlc-module.c:443
2028 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
2031 #: src/libvlc-module.c:445
2032 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
2035 #: src/libvlc-module.c:447
2036 msgid "Video snapshot width"
2039 #: src/libvlc-module.c:449
2041 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will be 320 "
2045 #: src/libvlc-module.c:452
2046 msgid "Video snapshot height"
2049 #: src/libvlc-module.c:454
2051 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will be 200 "
2055 #: src/libvlc-module.c:457
2056 msgid "Video cropping"
2059 #: src/libvlc-module.c:459
2061 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2062 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2065 #: src/libvlc-module.c:463
2066 msgid "Source aspect ratio"
2069 #: src/libvlc-module.c:465
2071 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2072 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2073 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
2074 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
2075 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2078 #: src/libvlc-module.c:472
2079 msgid "Custom crop ratios list"
2082 #: src/libvlc-module.c:474
2084 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2088 #: src/libvlc-module.c:477
2089 msgid "Custom aspect ratios list"
2092 #: src/libvlc-module.c:479
2094 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2095 "aspect ratio list."
2098 #: src/libvlc-module.c:482
2099 msgid "Fix HDTV height"
2102 #: src/libvlc-module.c:484
2104 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2105 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2106 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2109 #: src/libvlc-module.c:489
2110 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2113 #: src/libvlc-module.c:491
2115 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2116 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2117 "order to keep proportions."
2120 #: src/libvlc-module.c:495
2124 #: src/libvlc-module.c:497
2126 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2127 "computer is not powerful enough"
2130 #: src/libvlc-module.c:500
2131 msgid "Drop late frames"
2134 #: src/libvlc-module.c:502
2136 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2137 "intended display date)."
2140 #: src/libvlc-module.c:505
2141 msgid "Quiet synchro"
2144 #: src/libvlc-module.c:507
2146 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2147 "synchronization mechanism."
2150 #: src/libvlc-module.c:516
2152 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2153 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2157 #: src/libvlc-module.c:521
2159 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
2160 "Restrictions Management measure."
2163 #: src/libvlc-module.c:524
2164 msgid "Clock reference average counter"
2167 #: src/libvlc-module.c:526
2169 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2173 #: src/libvlc-module.c:529
2174 msgid "Clock synchronisation"
2177 #: src/libvlc-module.c:531
2179 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2180 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2183 #: src/libvlc-module.c:535 modules/control/netsync.c:74
2184 msgid "Network synchronisation"
2187 #: src/libvlc-module.c:536
2189 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2190 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2193 #: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1121
2194 #: src/video_output/vout_intf.c:209 src/video_output/vout_intf.c:227
2195 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75
2196 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 modules/access/dshow/dshow.cpp:84
2197 #: modules/access/v4l2.c:207 modules/audio_output/alsa.c:98
2198 #: modules/gui/fbosd.c:170 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1273
2199 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:203
2200 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:502
2201 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:269
2202 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:319
2203 #: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:61
2204 #: modules/video_filter/rss.c:173 modules/video_output/msw/directx.c:156
2208 #: src/libvlc-module.c:542 modules/gui/macosx/equalizer.m:143
2209 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:352
2210 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:67
2211 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2212 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
2213 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
2217 #: src/libvlc-module.c:544 modules/misc/notify/growl.c:62
2221 #: src/libvlc-module.c:546
2222 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2225 #: src/libvlc-module.c:548
2226 msgid "MTU of the network interface"
2229 #: src/libvlc-module.c:550
2231 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2232 "over the network (in bytes)."
2235 #: src/libvlc-module.c:555 modules/stream_out/rtp.c:109
2236 msgid "Hop limit (TTL)"
2239 #: src/libvlc-module.c:557
2241 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2242 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2246 #: src/libvlc-module.c:561
2247 msgid "Multicast output interface"
2250 #: src/libvlc-module.c:563
2251 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2254 #: src/libvlc-module.c:565
2255 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2258 #: src/libvlc-module.c:567
2260 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2264 #: src/libvlc-module.c:570
2265 msgid "DiffServ Code Point"
2268 #: src/libvlc-module.c:571
2270 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2271 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2274 #: src/libvlc-module.c:577
2276 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2277 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2280 #: src/libvlc-module.c:583
2282 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2283 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2284 "(like DVB streams for example)."
2287 #: src/libvlc-module.c:589 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:219
2288 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:780
2292 #: src/libvlc-module.c:591
2293 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2296 #: src/libvlc-module.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:248
2297 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:772
2298 msgid "Subtitles track"
2301 #: src/libvlc-module.c:596
2302 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2305 #: src/libvlc-module.c:599
2306 msgid "Audio language"
2309 #: src/libvlc-module.c:601
2311 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2312 "letter country code)."
2315 #: src/libvlc-module.c:604
2316 msgid "Subtitle language"
2319 #: src/libvlc-module.c:606
2321 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2322 "letter country code)."
2325 #: src/libvlc-module.c:610
2326 msgid "Audio track ID"
2329 #: src/libvlc-module.c:612
2330 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2333 #: src/libvlc-module.c:614
2334 msgid "Subtitles track ID"
2337 #: src/libvlc-module.c:616
2338 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2341 #: src/libvlc-module.c:618
2342 msgid "Input repetitions"
2345 #: src/libvlc-module.c:620
2346 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2349 #: src/libvlc-module.c:622
2353 #: src/libvlc-module.c:624
2354 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2357 #: src/libvlc-module.c:626
2361 #: src/libvlc-module.c:628
2362 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2365 #: src/libvlc-module.c:630
2369 #: src/libvlc-module.c:632
2370 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2373 #: src/libvlc-module.c:634
2377 #: src/libvlc-module.c:636
2379 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2380 "together after the normal one."
2383 #: src/libvlc-module.c:639
2384 msgid "Input slave (experimental)"
2387 #: src/libvlc-module.c:641
2389 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2390 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2394 #: src/libvlc-module.c:645
2395 msgid "Bookmarks list for a stream"
2398 #: src/libvlc-module.c:647
2400 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2401 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2405 #: src/libvlc-module.c:653
2407 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2408 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2409 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2410 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2413 #: src/libvlc-module.c:659
2414 msgid "Force subtitle position"
2417 #: src/libvlc-module.c:661
2419 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2420 "over the movie. Try several positions."
2423 #: src/libvlc-module.c:664
2424 msgid "Enable sub-pictures"
2427 #: src/libvlc-module.c:666
2428 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2431 #: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1540 src/text/iso-639_def.h:143
2432 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25
2433 #: modules/stream_out/transcode.c:281
2434 msgid "On Screen Display"
2437 #: src/libvlc-module.c:670
2439 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2443 #: src/libvlc-module.c:673
2444 msgid "Text rendering module"
2447 #: src/libvlc-module.c:675
2449 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2453 #: src/libvlc-module.c:677
2454 msgid "Subpictures filter module"
2457 #: src/libvlc-module.c:679
2459 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2460 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2463 #: src/libvlc-module.c:682
2464 msgid "Autodetect subtitle files"
2467 #: src/libvlc-module.c:684
2469 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2470 "(based on the filename of the movie)."
2473 #: src/libvlc-module.c:687
2474 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2477 #: src/libvlc-module.c:689
2479 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2481 "0 = no subtitles autodetected\n"
2482 "1 = any subtitle file\n"
2483 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2484 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2485 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2488 #: src/libvlc-module.c:697
2489 msgid "Subtitle autodetection paths"
2492 #: src/libvlc-module.c:699
2494 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2495 "found in the current directory."
2498 #: src/libvlc-module.c:702
2499 msgid "Use subtitle file"
2502 #: src/libvlc-module.c:704
2504 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2508 #: src/libvlc-module.c:707
2512 #: src/libvlc-module.c:710
2514 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2515 "the drive letter (eg. D:)"
2518 #: src/libvlc-module.c:714
2519 msgid "This is the default DVD device to use."
2522 #: src/libvlc-module.c:717
2526 #: src/libvlc-module.c:720
2528 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2529 "scan for a suitable CD-ROM device."
2532 #: src/libvlc-module.c:724
2533 msgid "This is the default VCD device to use."
2536 #: src/libvlc-module.c:727
2537 msgid "Audio CD device"
2540 #: src/libvlc-module.c:730
2542 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2543 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2546 #: src/libvlc-module.c:734
2547 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2550 #: src/libvlc-module.c:737 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127
2551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:842
2555 #: src/libvlc-module.c:739
2556 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2559 #: src/libvlc-module.c:741
2563 #: src/libvlc-module.c:743
2564 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2567 #: src/libvlc-module.c:745
2568 msgid "TCP connection timeout"
2571 #: src/libvlc-module.c:747
2572 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2575 #: src/libvlc-module.c:749
2576 msgid "SOCKS server"
2579 #: src/libvlc-module.c:751
2581 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2582 "used for all TCP connections"
2585 #: src/libvlc-module.c:754
2586 msgid "SOCKS user name"
2589 #: src/libvlc-module.c:756
2590 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2593 #: src/libvlc-module.c:758
2594 msgid "SOCKS password"
2597 #: src/libvlc-module.c:760
2598 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2601 #: src/libvlc-module.c:762
2602 msgid "Title metadata"
2605 #: src/libvlc-module.c:764
2606 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2609 #: src/libvlc-module.c:766
2610 msgid "Author metadata"
2613 #: src/libvlc-module.c:768
2614 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2617 #: src/libvlc-module.c:770
2618 msgid "Artist metadata"
2621 #: src/libvlc-module.c:772
2622 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2625 #: src/libvlc-module.c:774
2626 msgid "Genre metadata"
2629 #: src/libvlc-module.c:776
2630 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2633 #: src/libvlc-module.c:778
2634 msgid "Copyright metadata"
2637 #: src/libvlc-module.c:780
2638 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2641 #: src/libvlc-module.c:782
2642 msgid "Description metadata"
2645 #: src/libvlc-module.c:784
2646 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2649 #: src/libvlc-module.c:786
2650 msgid "Date metadata"
2653 #: src/libvlc-module.c:788
2654 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2657 #: src/libvlc-module.c:790
2658 msgid "URL metadata"
2661 #: src/libvlc-module.c:792
2662 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2665 #: src/libvlc-module.c:796
2667 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2668 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2669 "can break playback of all your streams."
2672 #: src/libvlc-module.c:800
2673 msgid "Preferred decoders list"
2676 #: src/libvlc-module.c:802
2678 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2679 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2680 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2683 #: src/libvlc-module.c:807
2684 msgid "Preferred encoders list"
2687 #: src/libvlc-module.c:809
2689 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2692 #: src/libvlc-module.c:812
2693 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2696 #: src/libvlc-module.c:814
2698 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2699 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2702 #: src/libvlc-module.c:823
2704 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2708 #: src/libvlc-module.c:826
2709 msgid "Default stream output chain"
2712 #: src/libvlc-module.c:828
2714 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2715 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2719 #: src/libvlc-module.c:832
2720 msgid "Enable streaming of all ES"
2723 #: src/libvlc-module.c:834
2724 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2727 #: src/libvlc-module.c:836
2728 msgid "Display while streaming"
2731 #: src/libvlc-module.c:838
2732 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2735 #: src/libvlc-module.c:840
2736 msgid "Enable video stream output"
2739 #: src/libvlc-module.c:842
2741 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2742 "facility when this last one is enabled."
2745 #: src/libvlc-module.c:845
2746 msgid "Enable audio stream output"
2749 #: src/libvlc-module.c:847
2751 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2752 "facility when this last one is enabled."
2755 #: src/libvlc-module.c:850
2756 msgid "Enable SPU stream output"
2759 #: src/libvlc-module.c:852
2761 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2762 "facility when this last one is enabled."
2765 #: src/libvlc-module.c:855
2766 msgid "Keep stream output open"
2769 #: src/libvlc-module.c:857
2771 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2772 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2776 #: src/libvlc-module.c:861
2777 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2780 #: src/libvlc-module.c:863
2782 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2783 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2786 #: src/libvlc-module.c:866
2787 msgid "Preferred packetizer list"
2790 #: src/libvlc-module.c:868
2792 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2795 #: src/libvlc-module.c:871
2799 #: src/libvlc-module.c:873
2800 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2803 #: src/libvlc-module.c:875
2804 msgid "Access output module"
2807 #: src/libvlc-module.c:877
2808 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2811 #: src/libvlc-module.c:879
2812 msgid "Control SAP flow"
2815 #: src/libvlc-module.c:881
2817 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2818 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2821 #: src/libvlc-module.c:885
2822 msgid "SAP announcement interval"
2825 #: src/libvlc-module.c:887
2827 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2828 "between SAP announcements."
2831 #: src/libvlc-module.c:896
2833 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2834 "always leave all these enabled."
2837 #: src/libvlc-module.c:899
2838 msgid "Enable FPU support"
2841 #: src/libvlc-module.c:901
2843 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2847 #: src/libvlc-module.c:904
2848 msgid "Enable CPU MMX support"
2851 #: src/libvlc-module.c:906
2853 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2857 #: src/libvlc-module.c:909
2858 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2861 #: src/libvlc-module.c:911
2863 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2864 "advantage of them."
2867 #: src/libvlc-module.c:914
2868 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2871 #: src/libvlc-module.c:916
2873 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2874 "advantage of them."
2877 #: src/libvlc-module.c:919
2878 msgid "Enable CPU SSE support"
2881 #: src/libvlc-module.c:921
2883 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2887 #: src/libvlc-module.c:924
2888 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2891 #: src/libvlc-module.c:926
2893 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2897 #: src/libvlc-module.c:929
2898 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2901 #: src/libvlc-module.c:931
2903 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2904 "advantage of them."
2907 #: src/libvlc-module.c:936
2909 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2910 "you really know what you are doing."
2913 #: src/libvlc-module.c:939
2914 msgid "Memory copy module"
2917 #: src/libvlc-module.c:941
2919 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2920 "select the fastest one supported by your hardware."
2923 #: src/libvlc-module.c:944
2924 msgid "Access module"
2927 #: src/libvlc-module.c:946
2929 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2930 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2931 "option unless you really know what you are doing."
2934 #: src/libvlc-module.c:950
2935 msgid "Access filter module"
2938 #: src/libvlc-module.c:952
2940 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2941 "used for instance for timeshifting."
2944 #: src/libvlc-module.c:955
2945 msgid "Demux module"
2948 #: src/libvlc-module.c:957
2950 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2951 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2952 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2953 "you really know what you are doing."
2956 #: src/libvlc-module.c:962
2957 msgid "Allow real-time priority"
2960 #: src/libvlc-module.c:964
2962 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2963 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2964 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2965 "only activate this if you know what you're doing."
2968 #: src/libvlc-module.c:970
2969 msgid "Adjust VLC priority"
2972 #: src/libvlc-module.c:972
2974 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2975 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2979 #: src/libvlc-module.c:976
2980 msgid "Minimize number of threads"
2983 #: src/libvlc-module.c:978
2984 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2987 #: src/libvlc-module.c:980
2988 msgid "Modules search path"
2991 #: src/libvlc-module.c:982
2992 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2995 #: src/libvlc-module.c:984
2996 msgid "VLM configuration file"
2999 #: src/libvlc-module.c:986
3000 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
3003 #: src/libvlc-module.c:988
3004 msgid "Use a plugins cache"
3007 #: src/libvlc-module.c:990
3008 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3011 #: src/libvlc-module.c:992
3012 msgid "Collect statistics"
3015 #: src/libvlc-module.c:994
3016 msgid "Collect miscellaneous statistics."
3019 #: src/libvlc-module.c:996
3020 msgid "Run as daemon process"
3023 #: src/libvlc-module.c:998
3024 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3027 #: src/libvlc-module.c:1000
3028 msgid "Write process id to file"
3031 #: src/libvlc-module.c:1002
3032 msgid "Writes process id into specified file."
3035 #: src/libvlc-module.c:1004
3039 #: src/libvlc-module.c:1006
3040 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3043 #: src/libvlc-module.c:1008
3044 msgid "Log to syslog"
3047 #: src/libvlc-module.c:1010
3048 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3051 #: src/libvlc-module.c:1012
3052 msgid "Allow only one running instance"
3055 #: src/libvlc-module.c:1014
3057 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3058 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3059 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3060 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3061 "running instance or enqueue it."
3064 #: src/libvlc-module.c:1022
3066 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3067 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3068 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3069 "This option will allow you to play the file with the already running "
3070 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
3071 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3074 #: src/libvlc-module.c:1030
3075 msgid "VLC is started from file association"
3078 #: src/libvlc-module.c:1032
3079 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3082 #: src/libvlc-module.c:1035
3083 msgid "One instance when started from file"
3086 #: src/libvlc-module.c:1037
3087 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3090 #: src/libvlc-module.c:1039
3091 msgid "Increase the priority of the process"
3094 #: src/libvlc-module.c:1041
3096 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3097 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3098 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3099 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3100 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3104 #: src/libvlc-module.c:1049
3105 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3108 #: src/libvlc-module.c:1051
3110 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3111 "playing current item."
3114 #: src/libvlc-module.c:1060
3116 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3117 "overridden in the playlist dialog box."
3120 #: src/libvlc-module.c:1063
3121 msgid "Automatically preparse files"
3124 #: src/libvlc-module.c:1065
3126 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3130 #: src/libvlc-module.c:1068
3131 msgid "Authorise meta information fetching"
3134 #: src/libvlc-module.c:1070
3136 "Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the "
3140 #: src/libvlc-module.c:1073
3141 msgid "Album art policy"
3144 #: src/libvlc-module.c:1075
3145 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3148 #: src/libvlc-module.c:1081
3149 msgid "Manual download only"
3152 #: src/libvlc-module.c:1082
3153 msgid "When track starts playing"
3156 #: src/libvlc-module.c:1083
3157 msgid "As soon as track is added"
3160 #: src/libvlc-module.c:1085
3161 msgid "Services discovery modules"
3164 #: src/libvlc-module.c:1087
3166 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3167 "Typical values are sap, hal, ..."
3170 #: src/libvlc-module.c:1090
3171 msgid "Play files randomly forever"
3174 #: src/libvlc-module.c:1092
3175 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3178 #: src/libvlc-module.c:1096
3179 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3182 #: src/libvlc-module.c:1098
3183 msgid "Repeat current item"
3186 #: src/libvlc-module.c:1100
3187 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3190 #: src/libvlc-module.c:1102
3191 msgid "Play and stop"
3194 #: src/libvlc-module.c:1104
3195 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3198 #: src/libvlc-module.c:1106
3199 msgid "Play and exit"
3202 #: src/libvlc-module.c:1108
3203 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3206 #: src/libvlc-module.c:1110
3207 msgid "Use media library"
3210 #: src/libvlc-module.c:1112
3212 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3216 #: src/libvlc-module.c:1115
3217 msgid "Use playlist tree"
3220 #: src/libvlc-module.c:1117
3222 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3223 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
3227 #: src/libvlc-module.c:1121
3231 #: src/libvlc-module.c:1121
3235 #: src/libvlc-module.c:1130
3236 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3239 #: src/libvlc-module.c:1133 src/video_output/vout_intf.c:438
3240 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054 modules/gui/macosx/controls.m:456
3241 #: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:962
3242 #: modules/gui/macosx/controls.m:992 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
3243 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:691
3244 #: modules/gui/macosx/intf.m:747
3245 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:540
3246 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3250 #: src/libvlc-module.c:1134
3251 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3254 #: src/libvlc-module.c:1135
3255 msgid "Leave fullscreen"
3258 #: src/libvlc-module.c:1136
3259 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3262 #: src/libvlc-module.c:1137
3263 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3264 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1532
3268 #: src/libvlc-module.c:1138
3269 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3272 #: src/libvlc-module.c:1139
3276 #: src/libvlc-module.c:1140
3277 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3280 #: src/libvlc-module.c:1141
3284 #: src/libvlc-module.c:1142
3285 msgid "Select the hotkey to use to play."
3288 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:672
3289 #: modules/gui/macosx/controls.m:894 modules/gui/macosx/intf.m:656
3290 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:393
3291 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:712
3295 #: src/libvlc-module.c:1144
3296 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3299 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:678
3300 #: modules/gui/macosx/controls.m:895 modules/gui/macosx/intf.m:657
3301 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:386
3302 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:711
3306 #: src/libvlc-module.c:1146
3307 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3310 #: src/libvlc-module.c:1147 modules/control/hotkeys.c:655
3311 #: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:915
3312 #: modules/gui/macosx/intf.m:614 modules/gui/macosx/intf.m:659
3313 #: modules/gui/macosx/intf.m:735 modules/gui/macosx/intf.m:743
3314 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
3315 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1617
3316 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:527
3317 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:511 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129
3318 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:710
3319 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1537
3320 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261 modules/misc/notify/notify.c:291
3324 #: src/libvlc-module.c:1148
3325 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3328 #: src/libvlc-module.c:1149 modules/control/hotkeys.c:661
3329 #: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:914
3330 #: modules/gui/macosx/intf.m:609 modules/gui/macosx/intf.m:658
3331 #: modules/gui/macosx/intf.m:736 modules/gui/macosx/intf.m:742
3332 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:526
3333 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:509 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:709
3334 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1536
3335 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/misc/notify/notify.c:289
3339 #: src/libvlc-module.c:1150
3340 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3343 #: src/libvlc-module.c:1151 modules/gui/macosx/controls.m:906
3344 #: modules/gui/macosx/intf.m:612 modules/gui/macosx/intf.m:655
3345 #: modules/gui/macosx/intf.m:734 modules/gui/macosx/intf.m:741
3346 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3347 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:528
3348 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122
3349 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3350 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
3351 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3352 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1538
3353 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228
3357 #: src/libvlc-module.c:1152
3358 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3361 #: src/libvlc-module.c:1153 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:197
3362 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:99 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
3363 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:617
3364 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:854 modules/video_filter/marq.c:141
3365 #: modules/video_filter/rss.c:188
3369 #: src/libvlc-module.c:1154
3370 msgid "Select the hotkey to display the position."
3373 #: src/libvlc-module.c:1156
3374 msgid "Very short backwards jump"
3377 #: src/libvlc-module.c:1158
3378 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3381 #: src/libvlc-module.c:1159
3382 msgid "Short backwards jump"
3385 #: src/libvlc-module.c:1161
3386 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3389 #: src/libvlc-module.c:1162
3390 msgid "Medium backwards jump"
3393 #: src/libvlc-module.c:1164
3394 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3397 #: src/libvlc-module.c:1165
3398 msgid "Long backwards jump"
3401 #: src/libvlc-module.c:1167
3402 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3405 #: src/libvlc-module.c:1169
3406 msgid "Very short forward jump"
3409 #: src/libvlc-module.c:1171
3410 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3413 #: src/libvlc-module.c:1172
3414 msgid "Short forward jump"
3417 #: src/libvlc-module.c:1174
3418 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3421 #: src/libvlc-module.c:1175
3422 msgid "Medium forward jump"
3425 #: src/libvlc-module.c:1177
3426 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3429 #: src/libvlc-module.c:1178
3430 msgid "Long forward jump"
3433 #: src/libvlc-module.c:1180
3434 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3437 #: src/libvlc-module.c:1182
3438 msgid "Very short jump length"
3441 #: src/libvlc-module.c:1183
3442 msgid "Very short jump length, in seconds."
3445 #: src/libvlc-module.c:1184
3446 msgid "Short jump length"
3449 #: src/libvlc-module.c:1185
3450 msgid "Short jump length, in seconds."
3453 #: src/libvlc-module.c:1186
3454 msgid "Medium jump length"
3457 #: src/libvlc-module.c:1187
3458 msgid "Medium jump length, in seconds."
3461 #: src/libvlc-module.c:1188
3462 msgid "Long jump length"
3465 #: src/libvlc-module.c:1189
3466 msgid "Long jump length, in seconds."
3469 #: src/libvlc-module.c:1191 modules/control/hotkeys.c:240
3470 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 modules/gui/macosx/intf.m:779
3471 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:537
3475 #: src/libvlc-module.c:1192
3476 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3479 #: src/libvlc-module.c:1193
3483 #: src/libvlc-module.c:1194
3484 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3487 #: src/libvlc-module.c:1195
3488 msgid "Navigate down"
3491 #: src/libvlc-module.c:1196
3492 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3495 #: src/libvlc-module.c:1197
3496 msgid "Navigate left"
3499 #: src/libvlc-module.c:1198
3500 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3503 #: src/libvlc-module.c:1199
3504 msgid "Navigate right"
3507 #: src/libvlc-module.c:1200
3508 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3511 #: src/libvlc-module.c:1201
3515 #: src/libvlc-module.c:1202
3516 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3519 #: src/libvlc-module.c:1203
3520 msgid "Go to the DVD menu"
3523 #: src/libvlc-module.c:1204
3524 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3527 #: src/libvlc-module.c:1205
3528 msgid "Select previous DVD title"
3531 #: src/libvlc-module.c:1206
3532 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3535 #: src/libvlc-module.c:1207
3536 msgid "Select next DVD title"
3539 #: src/libvlc-module.c:1208
3540 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3543 #: src/libvlc-module.c:1209
3544 msgid "Select prev DVD chapter"
3547 #: src/libvlc-module.c:1210
3548 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3551 #: src/libvlc-module.c:1211
3552 msgid "Select next DVD chapter"
3555 #: src/libvlc-module.c:1212
3556 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3559 #: src/libvlc-module.c:1213
3563 #: src/libvlc-module.c:1214
3564 msgid "Select the key to increase audio volume."
3567 #: src/libvlc-module.c:1215
3571 #: src/libvlc-module.c:1216
3572 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3575 #: src/libvlc-module.c:1217 modules/gui/macosx/controls.m:952
3576 #: modules/gui/macosx/intf.m:676 modules/gui/macosx/intf.m:737
3577 #: modules/gui/macosx/intf.m:746
3578 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:567
3582 #: src/libvlc-module.c:1218
3583 msgid "Select the key to mute audio."
3586 #: src/libvlc-module.c:1219
3587 msgid "Subtitle delay up"
3590 #: src/libvlc-module.c:1220
3591 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3594 #: src/libvlc-module.c:1221
3595 msgid "Subtitle delay down"
3598 #: src/libvlc-module.c:1222
3599 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3602 #: src/libvlc-module.c:1223
3603 msgid "Audio delay up"
3606 #: src/libvlc-module.c:1224
3607 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3610 #: src/libvlc-module.c:1225
3611 msgid "Audio delay down"
3614 #: src/libvlc-module.c:1226
3615 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3618 #: src/libvlc-module.c:1227
3619 msgid "Play playlist bookmark 1"
3622 #: src/libvlc-module.c:1228
3623 msgid "Play playlist bookmark 2"
3626 #: src/libvlc-module.c:1229
3627 msgid "Play playlist bookmark 3"
3630 #: src/libvlc-module.c:1230
3631 msgid "Play playlist bookmark 4"
3634 #: src/libvlc-module.c:1231
3635 msgid "Play playlist bookmark 5"
3638 #: src/libvlc-module.c:1232
3639 msgid "Play playlist bookmark 6"
3642 #: src/libvlc-module.c:1233
3643 msgid "Play playlist bookmark 7"
3646 #: src/libvlc-module.c:1234
3647 msgid "Play playlist bookmark 8"
3650 #: src/libvlc-module.c:1235
3651 msgid "Play playlist bookmark 9"
3654 #: src/libvlc-module.c:1236
3655 msgid "Play playlist bookmark 10"
3658 #: src/libvlc-module.c:1237
3659 msgid "Select the key to play this bookmark."
3662 #: src/libvlc-module.c:1238
3663 msgid "Set playlist bookmark 1"
3666 #: src/libvlc-module.c:1239
3667 msgid "Set playlist bookmark 2"
3670 #: src/libvlc-module.c:1240
3671 msgid "Set playlist bookmark 3"
3674 #: src/libvlc-module.c:1241
3675 msgid "Set playlist bookmark 4"
3678 #: src/libvlc-module.c:1242
3679 msgid "Set playlist bookmark 5"
3682 #: src/libvlc-module.c:1243
3683 msgid "Set playlist bookmark 6"
3686 #: src/libvlc-module.c:1244
3687 msgid "Set playlist bookmark 7"
3690 #: src/libvlc-module.c:1245
3691 msgid "Set playlist bookmark 8"
3694 #: src/libvlc-module.c:1246
3695 msgid "Set playlist bookmark 9"
3698 #: src/libvlc-module.c:1247
3699 msgid "Set playlist bookmark 10"
3702 #: src/libvlc-module.c:1248
3703 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3706 #: src/libvlc-module.c:1250 modules/control/hotkeys.c:83
3707 msgid "Playlist bookmark 1"
3710 #: src/libvlc-module.c:1251 modules/control/hotkeys.c:84
3711 msgid "Playlist bookmark 2"
3714 #: src/libvlc-module.c:1252 modules/control/hotkeys.c:85
3715 msgid "Playlist bookmark 3"
3718 #: src/libvlc-module.c:1253 modules/control/hotkeys.c:86
3719 msgid "Playlist bookmark 4"
3722 #: src/libvlc-module.c:1254 modules/control/hotkeys.c:87
3723 msgid "Playlist bookmark 5"
3726 #: src/libvlc-module.c:1255 modules/control/hotkeys.c:88
3727 msgid "Playlist bookmark 6"
3730 #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:89
3731 msgid "Playlist bookmark 7"
3734 #: src/libvlc-module.c:1257 modules/control/hotkeys.c:90
3735 msgid "Playlist bookmark 8"
3738 #: src/libvlc-module.c:1258 modules/control/hotkeys.c:91
3739 msgid "Playlist bookmark 9"
3742 #: src/libvlc-module.c:1259 modules/control/hotkeys.c:92
3743 msgid "Playlist bookmark 10"
3746 #: src/libvlc-module.c:1261
3747 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3750 #: src/libvlc-module.c:1263
3751 msgid "Go back in browsing history"
3754 #: src/libvlc-module.c:1264
3756 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3760 #: src/libvlc-module.c:1265
3761 msgid "Go forward in browsing history"
3764 #: src/libvlc-module.c:1266
3766 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3770 #: src/libvlc-module.c:1268
3771 msgid "Cycle audio track"
3774 #: src/libvlc-module.c:1269
3775 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3778 #: src/libvlc-module.c:1270
3779 msgid "Cycle subtitle track"
3782 #: src/libvlc-module.c:1271
3783 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3786 #: src/libvlc-module.c:1272
3787 msgid "Cycle source aspect ratio"
3790 #: src/libvlc-module.c:1273
3791 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3794 #: src/libvlc-module.c:1274
3795 msgid "Cycle video crop"
3798 #: src/libvlc-module.c:1275
3799 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3802 #: src/libvlc-module.c:1276
3803 msgid "Cycle deinterlace modes"
3806 #: src/libvlc-module.c:1277
3807 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3810 #: src/libvlc-module.c:1278
3811 msgid "Show interface"
3814 #: src/libvlc-module.c:1279
3815 msgid "Raise the interface above all other windows."
3818 #: src/libvlc-module.c:1280
3819 msgid "Hide interface"
3822 #: src/libvlc-module.c:1281
3823 msgid "Lower the interface below all other windows."
3826 #: src/libvlc-module.c:1282
3827 msgid "Take video snapshot"
3830 #: src/libvlc-module.c:1283
3831 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3834 #: src/libvlc-module.c:1285 modules/access_filter/record.c:51
3835 #: modules/access_filter/record.c:52
3836 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:283
3837 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:176
3841 #: src/libvlc-module.c:1286
3842 msgid "Record access filter start/stop."
3845 #: src/libvlc-module.c:1287 modules/access_filter/dump.c:49
3846 #: modules/access_filter/dump.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:183
3850 #: src/libvlc-module.c:1288
3851 msgid "Media dump access filter trigger."
3854 #: src/libvlc-module.c:1290
3855 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3858 #: src/libvlc-module.c:1291
3859 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3862 #: src/libvlc-module.c:1294
3863 msgid "Toggle random playlist playback"
3866 #: src/libvlc-module.c:1296 src/libvlc-module.c:1297
3867 #: src/video_output/vout_intf.c:300
3871 #: src/libvlc-module.c:1299 src/libvlc-module.c:1300
3875 #: src/libvlc-module.c:1302 src/libvlc-module.c:1303
3876 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3879 #: src/libvlc-module.c:1304 src/libvlc-module.c:1305
3880 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3883 #: src/libvlc-module.c:1307 src/libvlc-module.c:1308
3884 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3887 #: src/libvlc-module.c:1309 src/libvlc-module.c:1310
3888 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3891 #: src/libvlc-module.c:1312 src/libvlc-module.c:1313
3892 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3895 #: src/libvlc-module.c:1314 src/libvlc-module.c:1315
3896 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3899 #: src/libvlc-module.c:1317 src/libvlc-module.c:1318
3900 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3903 #: src/libvlc-module.c:1319 src/libvlc-module.c:1320
3904 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3907 #: src/libvlc-module.c:1322
3908 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3911 #: src/libvlc-module.c:1324
3913 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3914 "output for the time being."
3917 #: src/libvlc-module.c:1327
3918 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3921 #: src/libvlc-module.c:1328
3922 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3925 #: src/libvlc-module.c:1329
3926 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3929 #: src/libvlc-module.c:1330
3930 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3933 #: src/libvlc-module.c:1331
3934 msgid "Highlight widget on the right"
3937 #: src/libvlc-module.c:1333
3938 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3941 #: src/libvlc-module.c:1334
3942 msgid "Highlight widget on the left"
3945 #: src/libvlc-module.c:1336
3946 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3949 #: src/libvlc-module.c:1337
3950 msgid "Highlight widget on top"
3953 #: src/libvlc-module.c:1339
3954 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3957 #: src/libvlc-module.c:1340
3958 msgid "Highlight widget below"
3961 #: src/libvlc-module.c:1342
3962 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3965 #: src/libvlc-module.c:1343
3966 msgid "Select current widget"
3969 #: src/libvlc-module.c:1345
3970 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3973 #: src/libvlc-module.c:1348
3976 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3977 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3978 "in the playlist.\n"
3979 "The first item specified will be played first.\n"
3982 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3983 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3984 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3985 " and that overrides previous settings.\n"
3987 "Stream MRL syntax:\n"
3988 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3989 "option=value ...]\n"
3991 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3992 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3995 " [file://]filename Plain media file\n"
3996 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3997 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3998 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3999 " screen:// Screen capture\n"
4000 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
4001 " [vcd://][device] VCD device\n"
4002 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
4003 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
4004 " UDP stream sent by a streaming server\n"
4005 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
4007 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
4010 #: src/libvlc-module.c:1481 src/video_output/vout_intf.c:444
4011 #: modules/gui/macosx/controls.m:494 modules/gui/macosx/controls.m:961
4012 #: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/macosx/intf.m:748
4013 #: modules/video_output/snapshot.c:75
4017 #: src/libvlc-module.c:1498
4018 msgid "Window properties"
4021 #: src/libvlc-module.c:1541
4025 #: src/libvlc-module.c:1548 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111
4026 #: modules/demux/subtitle.c:64 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
4027 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:72
4028 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723
4032 #: src/libvlc-module.c:1565 modules/stream_out/transcode.c:151
4036 #: src/libvlc-module.c:1573
4040 #: src/libvlc-module.c:1575
4041 msgid "Track settings"
4044 #: src/libvlc-module.c:1597
4045 msgid "Playback control"
4048 #: src/libvlc-module.c:1614
4049 msgid "Default devices"
4052 #: src/libvlc-module.c:1623
4053 msgid "Network settings"
4056 #: src/libvlc-module.c:1635
4060 #: src/libvlc-module.c:1644
4064 #: src/libvlc-module.c:1674
4068 #: src/libvlc-module.c:1681 modules/access/v4l2.c:91
4069 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
4070 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:509
4071 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267
4072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
4073 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
4077 #: src/libvlc-module.c:1721
4078 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
4082 #: src/libvlc-module.c:1754
4086 #: src/libvlc-module.c:1776
4087 msgid "Special modules"
4090 #: src/libvlc-module.c:1782
4094 #: src/libvlc-module.c:1790
4095 msgid "Performance options"
4098 #: src/libvlc-module.c:1940
4102 #: src/libvlc-module.c:2304
4106 #: src/libvlc-module.c:2381
4107 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4110 #: src/libvlc-module.c:2384
4112 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4116 #: src/libvlc-module.c:2387
4117 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4120 #: src/libvlc-module.c:2389
4121 msgid "print a list of available modules"
4124 #: src/libvlc-module.c:2391
4125 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4128 #: src/libvlc-module.c:2393
4130 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4134 #: src/libvlc-module.c:2396
4135 msgid "save the current command line options in the config"
4138 #: src/libvlc-module.c:2398
4139 msgid "reset the current config to the default values"
4142 #: src/libvlc-module.c:2400
4143 msgid "use alternate config file"
4146 #: src/libvlc-module.c:2402
4147 msgid "resets the current plugins cache"
4150 #: src/libvlc-module.c:2404
4151 msgid "print version information"
4154 #: src/libvlc-module.c:2455
4155 msgid "main program"
4158 #: src/playlist/tree.c:61 modules/access/bda/bda.c:61
4159 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
4160 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
4161 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
4162 #: modules/access/bda/bda.c:152
4166 #: src/text/iso-639_def.h:38
4170 #: src/text/iso-639_def.h:39
4174 #: src/text/iso-639_def.h:40
4178 #: src/text/iso-639_def.h:41
4182 #: src/text/iso-639_def.h:42
4186 #: src/text/iso-639_def.h:44
4190 #: src/text/iso-639_def.h:45
4194 #: src/text/iso-639_def.h:46
4198 #: src/text/iso-639_def.h:47
4202 #: src/text/iso-639_def.h:48
4206 #: src/text/iso-639_def.h:49
4210 #: src/text/iso-639_def.h:50
4214 #: src/text/iso-639_def.h:51
4218 #: src/text/iso-639_def.h:52
4222 #: src/text/iso-639_def.h:53
4226 #: src/text/iso-639_def.h:54
4230 #: src/text/iso-639_def.h:55
4234 #: src/text/iso-639_def.h:56
4238 #: src/text/iso-639_def.h:57
4242 #: src/text/iso-639_def.h:58
4246 #: src/text/iso-639_def.h:60
4250 #: src/text/iso-639_def.h:61
4254 #: src/text/iso-639_def.h:62
4258 #: src/text/iso-639_def.h:63
4259 msgid "Church Slavic"
4262 #: src/text/iso-639_def.h:64
4266 #: src/text/iso-639_def.h:65
4270 #: src/text/iso-639_def.h:66
4274 #: src/text/iso-639_def.h:70
4278 #: src/text/iso-639_def.h:71
4282 #: src/text/iso-639_def.h:72
4286 #: src/text/iso-639_def.h:73
4290 #: src/text/iso-639_def.h:74
4294 #: src/text/iso-639_def.h:75
4298 #: src/text/iso-639_def.h:78
4302 #: src/text/iso-639_def.h:81
4303 msgid "Gaelic (Scots)"
4306 #: src/text/iso-639_def.h:82
4310 #: src/text/iso-639_def.h:83
4314 #: src/text/iso-639_def.h:84
4318 #: src/text/iso-639_def.h:85
4319 msgid "Greek, Modern ()"
4322 #: src/text/iso-639_def.h:86
4326 #: src/text/iso-639_def.h:87
4330 #: src/text/iso-639_def.h:89
4334 #: src/text/iso-639_def.h:90
4338 #: src/text/iso-639_def.h:91
4342 #: src/text/iso-639_def.h:93
4346 #: src/text/iso-639_def.h:94
4350 #: src/text/iso-639_def.h:95
4354 #: src/text/iso-639_def.h:96
4358 #: src/text/iso-639_def.h:97
4362 #: src/text/iso-639_def.h:98
4366 #: src/text/iso-639_def.h:100
4370 #: src/text/iso-639_def.h:102
4371 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4374 #: src/text/iso-639_def.h:103
4378 #: src/text/iso-639_def.h:104
4382 #: src/text/iso-639_def.h:105
4386 #: src/text/iso-639_def.h:106
4390 #: src/text/iso-639_def.h:107
4394 #: src/text/iso-639_def.h:108
4398 #: src/text/iso-639_def.h:109
4402 #: src/text/iso-639_def.h:110
4406 #: src/text/iso-639_def.h:112
4410 #: src/text/iso-639_def.h:113
4414 #: src/text/iso-639_def.h:114
4418 #: src/text/iso-639_def.h:115
4422 #: src/text/iso-639_def.h:116
4426 #: src/text/iso-639_def.h:117
4430 #: src/text/iso-639_def.h:118
4434 #: src/text/iso-639_def.h:119
4435 msgid "Letzeburgesch"
4438 #: src/text/iso-639_def.h:120
4442 #: src/text/iso-639_def.h:121
4446 #: src/text/iso-639_def.h:122
4450 #: src/text/iso-639_def.h:123
4454 #: src/text/iso-639_def.h:124
4458 #: src/text/iso-639_def.h:126
4462 #: src/text/iso-639_def.h:127
4466 #: src/text/iso-639_def.h:128
4470 #: src/text/iso-639_def.h:129
4474 #: src/text/iso-639_def.h:130
4478 #: src/text/iso-639_def.h:131
4482 #: src/text/iso-639_def.h:132
4483 msgid "Ndebele, South"
4486 #: src/text/iso-639_def.h:133
4487 msgid "Ndebele, North"
4490 #: src/text/iso-639_def.h:134
4494 #: src/text/iso-639_def.h:135
4498 #: src/text/iso-639_def.h:136
4502 #: src/text/iso-639_def.h:137
4503 msgid "Norwegian Nynorsk"
4506 #: src/text/iso-639_def.h:138
4507 msgid "Norwegian Bokmaal"
4510 #: src/text/iso-639_def.h:139
4511 msgid "Chichewa; Nyanja"
4514 #: src/text/iso-639_def.h:140
4515 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4518 #: src/text/iso-639_def.h:141
4522 #: src/text/iso-639_def.h:142
4526 #: src/text/iso-639_def.h:144
4527 msgid "Ossetian; Ossetic"
4530 #: src/text/iso-639_def.h:145
4534 #: src/text/iso-639_def.h:147
4538 #: src/text/iso-639_def.h:149
4542 #: src/text/iso-639_def.h:150
4546 #: src/text/iso-639_def.h:151
4550 #: src/text/iso-639_def.h:152
4551 msgid "Original audio"
4554 #: src/text/iso-639_def.h:153
4555 msgid "Raeto-Romance"
4558 #: src/text/iso-639_def.h:155
4562 #: src/text/iso-639_def.h:157
4566 #: src/text/iso-639_def.h:158
4570 #: src/text/iso-639_def.h:159
4574 #: src/text/iso-639_def.h:160
4578 #: src/text/iso-639_def.h:161
4582 #: src/text/iso-639_def.h:164
4583 msgid "Northern Sami"
4586 #: src/text/iso-639_def.h:165
4590 #: src/text/iso-639_def.h:166
4594 #: src/text/iso-639_def.h:167
4598 #: src/text/iso-639_def.h:168
4602 #: src/text/iso-639_def.h:169
4603 msgid "Sotho, Southern"
4606 #: src/text/iso-639_def.h:171
4610 #: src/text/iso-639_def.h:172
4614 #: src/text/iso-639_def.h:173
4618 #: src/text/iso-639_def.h:174
4622 #: src/text/iso-639_def.h:176
4626 #: src/text/iso-639_def.h:177
4630 #: src/text/iso-639_def.h:178
4634 #: src/text/iso-639_def.h:179
4638 #: src/text/iso-639_def.h:180
4642 #: src/text/iso-639_def.h:181
4646 #: src/text/iso-639_def.h:182
4650 #: src/text/iso-639_def.h:183
4654 #: src/text/iso-639_def.h:184
4658 #: src/text/iso-639_def.h:185
4659 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4662 #: src/text/iso-639_def.h:186
4666 #: src/text/iso-639_def.h:187
4670 #: src/text/iso-639_def.h:189
4674 #: src/text/iso-639_def.h:190
4678 #: src/text/iso-639_def.h:191
4682 #: src/text/iso-639_def.h:192
4686 #: src/text/iso-639_def.h:193
4690 #: src/text/iso-639_def.h:194
4694 #: src/text/iso-639_def.h:195
4698 #: src/text/iso-639_def.h:196
4702 #: src/text/iso-639_def.h:197
4706 #: src/text/iso-639_def.h:198
4710 #: src/text/iso-639_def.h:199
4714 #: src/text/iso-639_def.h:200
4718 #: src/text/iso-639_def.h:201
4722 #: src/text/iso-639_def.h:202
4726 #: src/text/iso-639_def.h:203
4730 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:974
4734 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/gui/macosx/intf.m:704
4735 #: modules/gui/macosx/intf.m:705 modules/video_filter/deinterlace.c:120
4739 #: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4743 #: src/video_output/video_output.c:416 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4747 #: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4751 #: src/video_output/video_output.c:420 modules/video_filter/deinterlace.c:116
4755 #: src/video_output/video_output.c:422 modules/video_filter/deinterlace.c:116
4759 #: src/video_output/vout_intf.c:198
4763 #: src/video_output/vout_intf.c:199
4767 #: src/video_output/vout_intf.c:200
4768 msgid "1:1 Original"
4771 #: src/video_output/vout_intf.c:201
4775 #: src/video_output/vout_intf.c:333 modules/gui/macosx/intf.m:698
4776 #: modules/gui/macosx/intf.m:699 modules/video_filter/crop.c:100
4777 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
4781 #: src/video_output/vout_intf.c:394 modules/gui/macosx/intf.m:696
4782 #: modules/gui/macosx/intf.m:697
4783 msgid "Aspect-ratio"
4786 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:58
4787 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90 modules/access/dvb/access.c:73
4788 #: modules/access/dv.c:66 modules/access/dvdnav.c:66
4789 #: modules/access/dvdread.c:60 modules/access/fake.c:38
4790 #: modules/access/file.c:81 modules/access/ftp.c:52
4791 #: modules/access/gnomevfs.c:42 modules/access/http.c:54
4792 #: modules/access/jack.c:57 modules/access/mms/mms.c:44
4793 #: modules/access/pvr.c:55 modules/access/screen/screen.c:34
4794 #: modules/access/smb.c:59 modules/access/tcp.c:36 modules/access/udp.c:58
4795 #: modules/access/v4l2.c:193 modules/access/v4l.c:72
4796 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4797 msgid "Caching value in ms"
4800 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:75
4802 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4805 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:78
4806 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:736
4807 msgid "Adapter card to tune"
4810 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:79
4812 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4816 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:81
4817 msgid "Device number to use on adapter"
4820 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:84
4821 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:758
4822 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:845
4823 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4826 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:85
4827 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4830 #: modules/access/bda/bda.c:55
4831 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4834 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:87
4835 msgid "Inversion mode"
4838 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:88
4839 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4842 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:90
4843 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4846 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:91
4848 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4849 "disable this feature if you experience some trouble."
4852 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:93
4856 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:94
4857 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4860 #: modules/access/bda/bda.c:75
4861 msgid "Network Identifier"
4864 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:97
4865 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4868 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:98
4869 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4872 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:100
4876 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:101
4877 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4880 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:103
4881 msgid "High LNB voltage"
4884 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:104
4886 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4887 "supported by all frontends."
4890 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:107
4894 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:108
4895 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4898 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:110
4899 msgid "Transponder FEC"
4902 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:111
4903 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4906 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:113
4907 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4910 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:116
4911 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4914 #: modules/access/bda/bda.c:99
4915 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
4918 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:119
4919 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4922 #: modules/access/bda/bda.c:102
4923 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
4926 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:122
4927 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4930 #: modules/access/bda/bda.c:106
4931 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
4934 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:126
4935 msgid "Modulation type"
4938 #: modules/access/bda/bda.c:110
4939 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
4942 #: modules/access/bda/bda.c:113
4946 #: modules/access/bda/bda.c:113
4950 #: modules/access/bda/bda.c:114
4954 #: modules/access/bda/bda.c:114
4958 #: modules/access/bda/bda.c:114
4962 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:130
4963 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4966 #: modules/access/bda/bda.c:118
4967 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4970 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4974 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4978 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4982 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4986 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4990 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:133
4991 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4994 #: modules/access/bda/bda.c:125
4995 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4998 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:136
4999 msgid "Terrestrial bandwidth"
5002 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:137
5003 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5006 #: modules/access/bda/bda.c:134
5010 #: modules/access/bda/bda.c:135
5014 #: modules/access/bda/bda.c:135
5018 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:139
5019 msgid "Terrestrial guard interval"
5022 #: modules/access/bda/bda.c:138
5023 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
5026 #: modules/access/bda/bda.c:140
5030 #: modules/access/bda/bda.c:140
5034 #: modules/access/bda/bda.c:141
5038 #: modules/access/bda/bda.c:141
5042 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:142
5043 msgid "Terrestrial transmission mode"
5046 #: modules/access/bda/bda.c:144
5047 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
5050 #: modules/access/bda/bda.c:146
5054 #: modules/access/bda/bda.c:147
5058 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:145
5059 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5062 #: modules/access/bda/bda.c:150
5063 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
5066 #: modules/access/bda/bda.c:152
5070 #: modules/access/bda/bda.c:153
5074 #: modules/access/bda/bda.c:153
5078 #: modules/access/bda/bda.c:156
5079 msgid "Satellite Azimuth"
5082 #: modules/access/bda/bda.c:157
5083 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
5086 #: modules/access/bda/bda.c:158
5087 msgid "Satellite Elevation"
5090 #: modules/access/bda/bda.c:159
5091 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
5094 #: modules/access/bda/bda.c:160
5095 msgid "Satellite Longitude"
5098 #: modules/access/bda/bda.c:162
5099 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
5102 #: modules/access/bda/bda.c:163
5103 msgid "Satellite Polarisation"
5106 #: modules/access/bda/bda.c:164
5107 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
5110 #: modules/access/bda/bda.c:166
5114 #: modules/access/bda/bda.c:166
5118 #: modules/access/bda/bda.c:167
5119 msgid "Circular Left"
5122 #: modules/access/bda/bda.c:167
5123 msgid "Circular Right"
5126 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:183
5130 #: modules/access/bda/bda.c:171
5131 msgid "DirectShow DVB input"
5134 #: modules/access/cdda/access.c:286
5135 msgid "CD reading failed"
5138 #: modules/access/cdda/access.c:287
5140 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5143 #: modules/access/cdda.c:60
5145 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5149 #: modules/access/cdda.c:64 modules/gui/macosx/open.m:178
5150 #: modules/gui/macosx/open.m:526 modules/gui/macosx/open.m:614
5151 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:79
5152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
5157 #: modules/access/cdda.c:65
5158 msgid "Audio CD input"
5161 #: modules/access/cdda.c:71
5162 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5165 #: modules/access/cdda.c:83
5169 #: modules/access/cdda.c:83
5170 msgid "Address of the CDDB server to use."
5173 #: modules/access/cdda.c:86
5177 #: modules/access/cdda.c:86
5178 msgid "CDDB Server port to use."
5181 #: modules/access/cdda.c:440
5182 msgid "Audio CD - Track "
5185 #: modules/access/cdda.c:457
5187 msgid "Audio CD - Track %i"
5190 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78
5191 #: modules/codec/x264.c:354 modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
5195 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
5199 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
5203 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
5205 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5210 "all calls (0x10) 16\n"
5213 "libcdio (0x80) 128\n"
5214 "libcddb (0x100) 256\n"
5217 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
5219 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
5223 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
5225 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
5226 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
5227 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
5228 "25 blocks per access."
5231 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
5233 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5234 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5235 " %a : The artist (for the album)\n"
5236 " %A : The album information\n"
5238 " %e : The extended data (for a track)\n"
5239 " %I : CDDB disk ID\n"
5241 " %M : The current MRL\n"
5242 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5243 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5244 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5245 " %T : The track number\n"
5246 " %s : Number of seconds in this track\n"
5247 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5248 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5249 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5253 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
5255 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5256 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5257 " %M : The current MRL\n"
5258 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5259 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5260 " %T : The track number\n"
5261 " %s : Number of seconds in this track\n"
5262 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5263 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5267 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
5268 msgid "Enable CD paranoia?"
5271 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
5273 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5274 "none: no paranoia - fastest.\n"
5275 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5276 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5279 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
5280 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5283 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5284 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5287 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5288 msgid "Audio Compact Disc"
5291 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5292 msgid "Additional debug"
5295 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5296 msgid "Caching value in microseconds"
5299 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5300 msgid "Number of blocks per CD read"
5303 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5304 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5307 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5308 msgid "Use CD audio controls and output?"
5311 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5312 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5315 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5316 msgid "Do CD-Text lookups?"
5319 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5320 msgid "If set, get CD-Text information"
5323 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5324 msgid "Use Navigation-style playback?"
5327 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5328 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5331 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5335 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5336 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5339 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5340 msgid "CDDB lookups"
5343 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5344 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5347 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5351 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5352 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5355 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5356 msgid "CDDB server port"
5359 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5360 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5363 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5364 msgid "email address reported to CDDB server"
5367 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5368 msgid "Cache CDDB lookups?"
5371 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5372 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5375 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5376 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5379 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5380 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5383 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5384 msgid "CDDB server timeout"
5387 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5388 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5391 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5392 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5395 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5396 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5399 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5401 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5405 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334
5406 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:83
5407 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
5408 #: modules/gui/macosx/open.m:406 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505
5412 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:397
5413 #: modules/gui/macosx/playlist.m:129 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:104
5414 #: modules/gui/qt4/qt4.hpp:38
5419 #: modules/access/cdda/info.c:334
5420 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5423 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:103
5427 #: modules/access/cdda/info.c:401
5431 #: modules/access/cdda/info.c:858
5432 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:76
5433 msgid "Track Number"
5436 #: modules/access/dc1394.c:62
5437 msgid "dc1394 input"
5440 #: modules/access/directory.c:70
5441 msgid "Subdirectory behavior"
5444 #: modules/access/directory.c:72
5446 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5447 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5448 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5449 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5452 #: modules/access/directory.c:78
5456 #: modules/access/directory.c:79
5460 #: modules/access/directory.c:81
5461 msgid "Ignored extensions"
5464 #: modules/access/directory.c:83
5466 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5468 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5469 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5472 #: modules/access/directory.c:90 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:165
5476 #: modules/access/directory.c:92
5477 msgid "Standard filesystem directory input"
5480 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
5484 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
5488 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
5492 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5497 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
5502 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
5506 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
5508 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5512 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/v4l.c:76
5513 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:546
5514 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:591
5515 msgid "Video device name"
5518 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5520 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5521 "don't specify anything, the default device will be used."
5524 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/v4l2.c:166
5525 #: modules/access/v4l.c:80 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:552
5526 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:597
5527 msgid "Audio device name"
5530 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
5532 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5533 "don't specify anything, the default device will be used. "
5536 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
5537 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:810
5541 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
5543 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5544 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5545 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5548 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 modules/access/v4l2.c:85
5549 #: modules/access/v4l.c:84
5550 msgid "Video input chroma format"
5553 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111
5555 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5556 "(default), RV24, etc.)"
5559 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
5560 msgid "Video input frame rate"
5563 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
5565 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5566 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5569 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
5570 msgid "Device properties"
5573 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
5575 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5578 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
5579 msgid "Tuner properties"
5582 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
5583 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5586 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
5587 msgid "Tuner TV Channel"
5590 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
5591 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5594 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
5595 msgid "Tuner country code"
5598 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
5600 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5601 "mapping (0 means default)."
5604 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5605 msgid "Tuner input type"
5608 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
5609 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5612 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5613 msgid "Video input pin"
5616 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5618 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5619 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5620 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5621 "will not be changed."
5624 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
5625 msgid "Audio input pin"
5628 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
5629 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5632 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5633 msgid "Video output pin"
5636 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
5637 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5640 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5641 msgid "Audio output pin"
5644 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5645 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5648 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5649 msgid "AM Tuner mode"
5652 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
5653 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5656 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:165
5660 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:166 modules/access/dshow/dshow.cpp:227
5661 msgid "DirectShow input"
5664 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:174 modules/access/dshow/dshow.cpp:179
5665 #: modules/audio_output/alsa.c:107 modules/video_output/msw/directx.c:172
5666 msgid "Refresh list"
5669 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 modules/access/dshow/dshow.cpp:180
5673 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:891 modules/access/dshow/dshow.cpp:941
5674 msgid "Capturing failed"
5677 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:892
5679 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5682 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:942
5684 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5687 #: modules/access/dvb/access.c:127
5688 msgid "Modulation type for front-end device."
5691 #: modules/access/dvb/access.c:148
5692 msgid "HTTP Host address"
5695 #: modules/access/dvb/access.c:150
5696 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5699 #: modules/access/dvb/access.c:152
5700 msgid "HTTP user name"
5703 #: modules/access/dvb/access.c:154
5705 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5708 #: modules/access/dvb/access.c:157
5709 msgid "HTTP password"
5712 #: modules/access/dvb/access.c:159
5714 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5717 #: modules/access/dvb/access.c:162
5721 #: modules/access/dvb/access.c:164
5723 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5724 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5727 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:69
5728 #: modules/control/http/http.c:50
5729 msgid "Certificate file"
5732 #: modules/access/dvb/access.c:169
5733 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5736 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:72
5737 #: modules/control/http/http.c:53
5738 msgid "Private key file"
5741 #: modules/access/dvb/access.c:173
5742 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5745 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:76
5746 #: modules/control/http/http.c:55
5747 msgid "Root CA file"
5750 #: modules/access/dvb/access.c:176
5751 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5754 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:81
5755 #: modules/control/http/http.c:58
5759 #: modules/access/dvb/access.c:180
5760 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5763 #: modules/access/dvb/access.c:184
5764 msgid "DVB input with v4l2 support"
5767 #: modules/access/dvb/access.c:236
5771 #: modules/access/dvb/access.c:727
5772 msgid "Input syntax is deprecated"
5775 #: modules/access/dvb/access.c:728
5777 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5781 #: modules/access/dvb/access.c:774
5782 msgid "Illegal Polarization"
5785 #: modules/access/dvb/access.c:775
5787 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5790 #: modules/access/dv.c:68
5791 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5794 #: modules/access/dv.c:72
5795 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5798 #: modules/access/dv.c:73
5802 #: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:56
5806 #: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:58
5807 msgid "Default DVD angle."
5810 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:62
5811 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5814 #: modules/access/dvdnav.c:70
5815 msgid "Start directly in menu"
5818 #: modules/access/dvdnav.c:72
5820 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5821 "useless warning introductions."
5824 #: modules/access/dvdnav.c:81
5825 msgid "DVD with menus"
5828 #: modules/access/dvdnav.c:82
5829 msgid "DVDnav Input"
5832 #: modules/access/dvdnav.c:298 modules/access/dvdread.c:234
5833 #: modules/access/dvdread.c:494 modules/access/dvdread.c:556
5834 msgid "Playback failure"
5837 #: modules/access/dvdnav.c:299
5839 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5842 #: modules/access/dvdread.c:65
5843 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5846 #: modules/access/dvdread.c:67
5848 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5849 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5850 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5851 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5852 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5853 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5854 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5855 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5856 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5857 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5858 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5859 "The default method is: key."
5862 #: modules/access/dvdread.c:83
5866 #: modules/access/dvdread.c:83
5870 #: modules/access/dvdread.c:89
5871 msgid "DVD without menus"
5874 #: modules/access/dvdread.c:90
5875 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5878 #: modules/access/dvdread.c:235
5880 msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
5883 #: modules/access/dvdread.c:495
5885 msgid "DVDRead could not read block %d."
5888 #: modules/access/dvdread.c:557
5890 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5893 #: modules/access/eyetv.c:44
5894 msgid "EyeTV access module"
5897 #: modules/access/fake.c:40
5899 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5902 #: modules/access/fake.c:42 modules/access/pvr.c:81 modules/access/v4l2.c:104
5903 #: modules/access/v4l.c:135
5907 #: modules/access/fake.c:44
5908 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5911 #: modules/access/fake.c:45 modules/stream_out/bridge.c:35
5912 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:117
5916 #: modules/access/fake.c:47
5918 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5922 #: modules/access/fake.c:49
5923 msgid "Duration in ms"
5926 #: modules/access/fake.c:51
5928 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5929 "meaning that the stream is unlimited)."
5932 #: modules/access/fake.c:55 modules/codec/fake.c:84
5936 #: modules/access/fake.c:56
5940 #: modules/access/file.c:83
5941 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5944 #: modules/access/file.c:85
5945 msgid "Concatenate with additional files"
5948 #: modules/access/file.c:87
5950 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5951 "a comma-separated list of files."
5954 #: modules/access/file.c:91
5958 #: modules/access/file.c:92 modules/access_output/file.c:67
5959 #: modules/audio_output/file.c:108 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:261
5960 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
5961 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 modules/gui/macosx/open.m:162
5962 #: modules/gui/macosx/open.m:402 modules/gui/macosx/output.m:142
5963 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5964 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50
5965 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:221
5966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
5967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5972 #: modules/access/file.c:318 modules/access/file.c:406
5973 #: modules/access/file.c:560 modules/access/file.c:576
5974 msgid "File reading failed"
5977 #: modules/access/file.c:319 modules/access/file.c:407
5978 msgid "VLC could not read the file."
5981 #: modules/access/file.c:561 modules/access/file.c:577
5983 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
5986 #: modules/access_filter/bandwidth.c:29
5987 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
5990 #: modules/access_filter/bandwidth.c:31
5992 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
5996 #: modules/access_filter/bandwidth.c:40
5997 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:864
6001 #: modules/access_filter/bandwidth.c:41 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:190
6002 msgid "Bandwidth limiter"
6005 #: modules/access_filter/dump.c:37
6006 msgid "Force use of dump module"
6009 #: modules/access_filter/dump.c:38
6010 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
6013 #: modules/access_filter/dump.c:41
6014 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
6017 #: modules/access_filter/dump.c:42
6019 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
6020 "megabyte were performed."
6023 #: modules/access_filter/record.c:43
6024 msgid "Record directory"
6027 #: modules/access_filter/record.c:45
6028 msgid "Directory where the record will be stored."
6031 #: modules/access_filter/record.c:321
6035 #: modules/access_filter/record.c:323
6036 msgid "Recording done"
6039 #: modules/access_filter/timeshift.c:45
6040 msgid "Timeshift granularity"
6043 #: modules/access_filter/timeshift.c:47
6045 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6046 "timeshifted streams."
6049 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
6050 msgid "Timeshift directory"
6053 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
6054 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6057 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
6058 msgid "Force use of the timeshift module"
6061 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
6063 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6064 "control pace or pause."
6067 #: modules/access_filter/timeshift.c:57 modules/access_filter/timeshift.c:58
6068 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:169
6072 #: modules/access/ftp.c:54
6074 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
6077 #: modules/access/ftp.c:56
6078 msgid "FTP user name"
6081 #: modules/access/ftp.c:57 modules/access/smb.c:64
6082 msgid "User name that will be used for the connection."
6085 #: modules/access/ftp.c:59
6086 msgid "FTP password"
6089 #: modules/access/ftp.c:60 modules/access/smb.c:67
6090 msgid "Password that will be used for the connection."
6093 #: modules/access/ftp.c:62
6097 #: modules/access/ftp.c:63
6098 msgid "Account that will be used for the connection."
6101 #: modules/access/ftp.c:68
6105 #: modules/access/ftp.c:85
6106 msgid "FTP upload output"
6109 #: modules/access/ftp.c:129 modules/access/ftp.c:139 modules/access/ftp.c:200
6110 #: modules/access/ftp.c:210 modules/access/ftp.c:218
6111 msgid "Network interaction failed"
6114 #: modules/access/ftp.c:130
6115 msgid "VLC could not connect with the given server."
6118 #: modules/access/ftp.c:140
6119 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6122 #: modules/access/ftp.c:201
6123 msgid "Your account was rejected."
6126 #: modules/access/ftp.c:211
6127 msgid "Your password was rejected."
6130 #: modules/access/ftp.c:219
6131 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6134 #: modules/access/gnomevfs.c:44
6136 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6139 #: modules/access/gnomevfs.c:48
6140 msgid "GnomeVFS input"
6143 #: modules/access/http.c:48 modules/access/mms/mms.c:58
6147 #: modules/access/http.c:50 modules/access/mms/mms.c:60
6149 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6150 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6154 #: modules/access/http.c:56
6156 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6159 #: modules/access/http.c:59
6160 msgid "HTTP user agent"
6163 #: modules/access/http.c:60
6164 msgid "User agent that will be used for the connection."
6167 #: modules/access/http.c:63
6168 msgid "Auto re-connect"
6171 #: modules/access/http.c:65
6173 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6176 #: modules/access/http.c:68
6177 msgid "Continuous stream"
6180 #: modules/access/http.c:69
6182 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6183 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6184 "other types of HTTP streams."
6187 #: modules/access/http.c:75
6191 #: modules/access/http.c:77
6195 #: modules/access/http.c:295
6196 msgid "HTTP authentication"
6199 #: modules/access/http.c:296 modules/demux/live555.cpp:547
6200 msgid "Please enter a valid login name and a password."
6203 #: modules/access/jack.c:59
6205 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
6209 #: modules/access/jack.c:61
6213 #: modules/access/jack.c:63
6214 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6217 #: modules/access/jack.c:64
6218 msgid "Auto Connection"
6221 #: modules/access/jack.c:66
6222 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6225 #: modules/access/jack.c:69
6226 msgid "JACK audio input"
6229 #: modules/access/jack.c:71
6233 #: modules/access/mms/mms.c:46
6235 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6238 #: modules/access/mms/mms.c:49
6239 msgid "Force selection of all streams"
6242 #: modules/access/mms/mms.c:51
6244 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6245 "You can choose to select all of them."
6248 #: modules/access/mms/mms.c:54
6249 msgid "Maximum bitrate"
6252 #: modules/access/mms/mms.c:56
6253 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6256 #: modules/access/mms/mms.c:66
6257 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6260 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:46
6261 msgid "Dummy stream output"
6264 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:56
6268 #: modules/access_output/file.c:61
6269 msgid "Append to file"
6272 #: modules/access_output/file.c:62
6273 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6276 #: modules/access_output/file.c:66
6277 msgid "File stream output"
6280 #: modules/access_output/http.c:60 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:300
6281 #: modules/misc/audioscrobbler.c:125
6285 #: modules/access_output/http.c:61
6286 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6289 #: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:78
6290 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93
6291 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:307 modules/misc/audioscrobbler.c:127
6292 #: modules/misc/notify/growl.c:60
6296 #: modules/access_output/http.c:64
6297 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6300 #: modules/access_output/http.c:66
6304 #: modules/access_output/http.c:67
6305 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6308 #: modules/access_output/http.c:70
6309 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6312 #: modules/access_output/http.c:73
6314 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6315 "empty if you don't have one."
6318 #: modules/access_output/http.c:77
6320 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6321 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6324 #: modules/access_output/http.c:82
6326 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6327 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6330 #: modules/access_output/http.c:85
6331 msgid "Advertise with Bonjour"
6334 #: modules/access_output/http.c:86
6335 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6338 #: modules/access_output/http.c:90
6339 msgid "HTTP stream output"
6342 #: modules/access_output/shout.c:58
6346 #: modules/access_output/shout.c:59
6347 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6350 #: modules/access_output/shout.c:62
6351 msgid "Stream description"
6354 #: modules/access_output/shout.c:63
6355 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6358 #: modules/access_output/shout.c:66
6362 #: modules/access_output/shout.c:67
6364 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6365 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6366 "shoutcast/icecast server."
6369 #: modules/access_output/shout.c:76
6370 msgid "Genre description"
6373 #: modules/access_output/shout.c:77
6374 msgid "Genre of the content. "
6377 #: modules/access_output/shout.c:79
6378 msgid "URL description"
6381 #: modules/access_output/shout.c:80
6382 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6385 #: modules/access_output/shout.c:87
6386 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6389 #: modules/access_output/shout.c:89 modules/access/v4l2.c:189
6390 #: modules/access/v4l.c:121
6394 #: modules/access_output/shout.c:90
6395 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6398 #: modules/access_output/shout.c:92
6399 msgid "Number of channels"
6402 #: modules/access_output/shout.c:93
6403 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6406 #: modules/access_output/shout.c:95
6407 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6410 #: modules/access_output/shout.c:96
6411 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6414 #: modules/access_output/shout.c:98
6415 msgid "Stream public"
6418 #: modules/access_output/shout.c:99
6420 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6421 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6422 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6425 #: modules/access_output/shout.c:105
6426 msgid "IceCAST output"
6429 #: modules/access_output/udp.c:62 modules/access/rtsp/access.c:41
6430 #: modules/demux/live555.cpp:60
6431 msgid "Caching value (ms)"
6434 #: modules/access_output/udp.c:64
6436 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6440 #: modules/access_output/udp.c:67
6441 msgid "Group packets"
6444 #: modules/access_output/udp.c:68
6446 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6447 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6448 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6451 #: modules/access_output/udp.c:73
6452 msgid "Automatic multicast streaming"
6455 #: modules/access_output/udp.c:74
6456 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6459 #: modules/access_output/udp.c:78
6460 msgid "UDP stream output"
6463 #: modules/access/pvr.c:57
6465 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6469 #: modules/access/pvr.c:60 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:137
6470 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:169
6471 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:195
6475 #: modules/access/pvr.c:61
6476 msgid "PVR video device"
6479 #: modules/access/pvr.c:63
6480 msgid "Radio device"
6483 #: modules/access/pvr.c:64
6484 msgid "PVR radio device"
6487 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:95
6488 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:559
6489 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:693
6493 #: modules/access/pvr.c:67 modules/access/v4l.c:97
6494 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6497 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l2.c:98 modules/access/v4l.c:101
6498 #: modules/demux/rawvid.c:43 modules/video_filter/mosaic.c:94
6502 #: modules/access/pvr.c:71
6503 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6506 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l2.c:101 modules/access/v4l.c:104
6507 #: modules/demux/rawvid.c:47 modules/video_filter/mosaic.c:92
6511 #: modules/access/pvr.c:75
6512 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6515 #: modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:88
6516 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:566
6517 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:700
6521 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:90
6522 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6525 #: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l2.c:105 modules/access/v4l.c:136
6526 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6529 #: modules/access/pvr.c:85
6531 msgid "Key interval"
6534 #: modules/access/pvr.c:86
6535 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6538 #: modules/access/pvr.c:88
6542 #: modules/access/pvr.c:89
6544 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6545 "number of B-Frames."
6548 #: modules/access/pvr.c:93
6549 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6552 #: modules/access/pvr.c:95
6553 msgid "Bitrate peak"
6556 #: modules/access/pvr.c:96
6557 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6560 #: modules/access/pvr.c:98
6561 msgid "Bitrate mode"
6564 #: modules/access/pvr.c:99
6565 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6568 #: modules/access/pvr.c:101
6570 msgid "Audio bitmask"
6573 #: modules/access/pvr.c:102
6574 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6577 #: modules/access/pvr.c:105 modules/access/vcdx/info.c:97
6578 #: modules/gui/macosx/intf.m:616 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1402
6582 #: modules/access/pvr.c:106
6583 msgid "Audio volume (0-65535)."
6586 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:91
6590 #: modules/access/pvr.c:109
6592 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6595 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142
6599 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l2.c:207 modules/access/v4l.c:142
6603 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l2.c:207 modules/access/v4l.c:142
6607 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l2.c:207 modules/access/v4l.c:142
6611 #: modules/access/pvr.c:118
6615 #: modules/access/pvr.c:118
6619 #: modules/access/pvr.c:123
6623 #: modules/access/pvr.c:124
6624 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6627 #: modules/access/rtsp/access.c:43
6629 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6632 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
6636 #: modules/access/rtsp/access.c:93
6637 msgid "Connection failed"
6640 #: modules/access/rtsp/access.c:94
6642 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6645 #: modules/access/rtsp/access.c:227
6647 msgid "Session failed"
6650 #: modules/access/rtsp/access.c:228
6651 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6654 #: modules/access/screen/screen.c:36
6656 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6659 #: modules/access/screen/screen.c:40
6660 msgid "Desired frame rate for the capture."
6663 #: modules/access/screen/screen.c:43
6664 msgid "Capture fragment size"
6667 #: modules/access/screen/screen.c:45
6669 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6670 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6673 #: modules/access/screen/screen.c:59
6674 msgid "Screen Input"
6677 #: modules/access/screen/screen.c:60 modules/gui/macosx/vout.m:214
6681 #: modules/access/smb.c:61
6683 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6686 #: modules/access/smb.c:63
6687 msgid "SMB user name"
6690 #: modules/access/smb.c:66
6691 msgid "SMB password"
6694 #: modules/access/smb.c:69
6698 #: modules/access/smb.c:70
6699 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6702 #: modules/access/smb.c:75
6706 #: modules/access/tcp.c:38
6708 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6711 #: modules/access/tcp.c:45
6715 #: modules/access/tcp.c:46
6719 #: modules/access/udp.c:60
6721 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6724 #: modules/access/udp.c:63
6725 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6728 #: modules/access/udp.c:65
6730 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6731 "time specified here (in milliseconds)."
6734 #: modules/access/udp.c:72 modules/gui/macosx/open.m:185
6735 #: modules/gui/macosx/open.m:728 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
6739 #: modules/access/udp.c:73
6740 msgid "UDP/RTP input"
6743 #: modules/access/v4l2.c:78 modules/gui/macosx/open.m:169
6744 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:680
6745 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:724
6749 #: modules/access/v4l2.c:80
6751 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6755 #: modules/access/v4l2.c:82 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:604
6756 #: modules/stream_out/standard.c:84
6760 #: modules/access/v4l2.c:84
6761 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6764 #: modules/access/v4l2.c:87
6766 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6767 "I420 or I422 for raw images, MJPEG for M-JPEG compressed input) (Complete "
6768 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
6769 "I420, I411, I410, MJPG)"
6772 #: modules/access/v4l2.c:93
6774 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6777 #: modules/access/v4l2.c:95
6781 #: modules/access/v4l2.c:97
6782 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6785 #: modules/access/v4l2.c:100
6786 msgid "Force width (-1 for autodetect)."
6789 #: modules/access/v4l2.c:103
6790 msgid "Force height (-1 for autodetect)."
6793 #: modules/access/v4l2.c:108
6794 msgid "Reset v4l2 controls"
6797 #: modules/access/v4l2.c:110
6798 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
6801 #: modules/access/v4l2.c:111 modules/access/v4l.c:107
6802 #: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:242
6803 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6807 #: modules/access/v4l2.c:113
6808 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6811 #: modules/access/v4l2.c:114 modules/access/v4l.c:116
6812 #: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:235
6813 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6817 #: modules/access/v4l2.c:116
6818 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6821 #: modules/access/v4l2.c:117 modules/gui/macosx/extended.m:107
6822 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:249
6823 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:367
6824 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
6829 #: modules/access/v4l2.c:119
6830 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6833 #: modules/access/v4l2.c:120 modules/access/v4l.c:110
6834 #: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:256
6835 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6839 #: modules/access/v4l2.c:122
6840 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6843 #: modules/access/v4l2.c:123
6847 #: modules/access/v4l2.c:125
6848 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6851 #: modules/access/v4l2.c:126
6852 msgid "Auto white balance"
6855 #: modules/access/v4l2.c:128
6857 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
6861 #: modules/access/v4l2.c:130
6862 msgid "Do white balance"
6865 #: modules/access/v4l2.c:132
6867 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
6868 "(if supported by the v4l2 driver)."
6871 #: modules/access/v4l2.c:134
6875 #: modules/access/v4l2.c:136
6876 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6879 #: modules/access/v4l2.c:137
6880 msgid "Blue balance"
6883 #: modules/access/v4l2.c:139
6884 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6887 #: modules/access/v4l2.c:140 modules/gui/macosx/extended.m:105
6888 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:228
6889 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
6893 #: modules/access/v4l2.c:142
6894 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6897 #: modules/access/v4l2.c:143
6901 #: modules/access/v4l2.c:145
6902 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
6905 #: modules/access/v4l2.c:146
6909 #: modules/access/v4l2.c:148
6911 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
6914 #: modules/access/v4l2.c:150
6918 #: modules/access/v4l2.c:152
6919 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
6922 #: modules/access/v4l2.c:153
6923 msgid "Horizontal flip"
6926 #: modules/access/v4l2.c:155
6927 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
6930 #: modules/access/v4l2.c:156
6931 msgid "Vertical flip"
6934 #: modules/access/v4l2.c:158
6935 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
6938 #: modules/access/v4l2.c:159
6939 msgid "Horizontal centering"
6942 #: modules/access/v4l2.c:161
6944 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
6947 #: modules/access/v4l2.c:162
6948 msgid "Vertical centering"
6951 #: modules/access/v4l2.c:164
6952 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
6955 #: modules/access/v4l2.c:169
6957 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
6958 "will be used for OSS."
6961 #: modules/access/v4l2.c:173
6963 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
6964 "will be used for OSS, \"hw\" for Alsa."
6967 #: modules/access/v4l2.c:177
6969 msgid "Audio method"
6972 #: modules/access/v4l2.c:180
6973 msgid "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS."
6976 #: modules/access/v4l2.c:183
6978 "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS, 2 for ALSA, 3 for ALSA "
6979 "or OSS (ALSA is prefered)."
6982 #: modules/access/v4l2.c:188 modules/access/v4l.c:126
6983 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6986 #: modules/access/v4l2.c:191
6988 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
6992 #: modules/access/v4l2.c:195
6994 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
6997 #: modules/access/v4l2.c:212
7001 #: modules/access/v4l2.c:212
7005 #: modules/access/v4l2.c:212
7009 #: modules/access/v4l2.c:224
7010 msgid "Video4Linux2"
7013 #: modules/access/v4l2.c:225
7014 msgid "Video4Linux2 input"
7017 #: modules/access/v4l2.c:229
7022 #: modules/access/v4l2.c:248
7027 #: modules/access/v4l2.c:260
7031 #: modules/access/v4l2.c:261
7032 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
7035 #: modules/access/v4l2.c:304
7036 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
7039 #: modules/access/v4l2.c:2916
7040 msgid "Reset controls to default"
7043 #: modules/access/v4l.c:74
7045 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
7048 #: modules/access/v4l.c:78
7050 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
7051 "device will be used."
7054 #: modules/access/v4l.c:82
7056 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
7057 "device will be used."
7060 #: modules/access/v4l.c:86
7062 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
7063 "(default), RV24, etc.)"
7066 #: modules/access/v4l.c:93
7068 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
7071 #: modules/access/v4l.c:98
7072 msgid "Audio Channel"
7075 #: modules/access/v4l.c:100
7076 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
7079 #: modules/access/v4l.c:102
7080 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7083 #: modules/access/v4l.c:105
7084 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7087 #: modules/access/v4l.c:109
7088 msgid "Brightness of the video input."
7091 #: modules/access/v4l.c:112
7092 msgid "Hue of the video input."
7095 #: modules/access/v4l.c:113 modules/gui/fbosd.c:142
7096 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:304
7097 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:374
7098 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:646 modules/misc/notify/xosd.c:78
7099 #: modules/video_filter/colorthres.c:47 modules/video_filter/marq.c:110
7100 #: modules/video_filter/rss.c:145
7104 #: modules/access/v4l.c:115
7105 msgid "Color of the video input."
7108 #: modules/access/v4l.c:118
7109 msgid "Contrast of the video input."
7112 #: modules/access/v4l.c:119 modules/gui/macosx/open.m:868
7116 #: modules/access/v4l.c:120
7117 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
7120 #: modules/access/v4l.c:123
7122 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
7125 #: modules/access/v4l.c:127
7129 #: modules/access/v4l.c:129
7130 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
7133 #: modules/access/v4l.c:130
7137 #: modules/access/v4l.c:132
7138 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
7141 #: modules/access/v4l.c:133
7145 #: modules/access/v4l.c:134
7146 msgid "Quality of the stream."
7149 #: modules/access/v4l.c:145
7153 #: modules/access/v4l.c:146
7154 msgid "Video4Linux input"
7157 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
7158 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
7161 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:177
7162 #: modules/gui/macosx/open.m:520 modules/gui/macosx/open.m:606
7163 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
7167 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
7171 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
7172 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
7175 #: modules/access/vcdx/access.c:105
7176 msgid "The above message had unknown log level"
7179 #: modules/access/vcdx/access.c:131
7180 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
7183 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
7184 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
7185 #: modules/access/vcdx/info.c:291
7186 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:317
7190 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
7194 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
7195 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
7196 #: modules/demux/mkv.cpp:5404
7200 #: modules/access/vcdx/access.c:533
7204 #: modules/access/vcdx/info.c:90
7208 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:167
7212 #: modules/access/vcdx/info.c:93
7216 #: modules/access/vcdx/info.c:94
7220 #: modules/access/vcdx/info.c:95
7224 #: modules/access/vcdx/info.c:96
7228 #: modules/access/vcdx/info.c:99
7232 #: modules/access/vcdx/info.c:101
7236 #: modules/access/vcdx/info.c:122
7237 msgid "First Entry Point"
7240 #: modules/access/vcdx/info.c:126
7241 msgid "Last Entry Point"
7244 #: modules/access/vcdx/info.c:127
7245 msgid "Track size (in sectors)"
7248 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
7249 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
7253 #: modules/access/vcdx/info.c:139
7257 #: modules/access/vcdx/info.c:142
7261 #: modules/access/vcdx/info.c:153
7262 msgid "extended selection list"
7265 #: modules/access/vcdx/info.c:154
7266 msgid "selection list"
7269 #: modules/access/vcdx/info.c:166
7270 msgid "unknown type"
7273 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
7274 #: modules/access/vcdx/info.c:316
7278 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
7279 msgid "(Super) Video CD"
7282 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
7283 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
7286 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
7287 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
7290 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
7291 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
7294 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
7295 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
7298 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
7299 msgid "Use playback control?"
7302 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
7304 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
7308 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
7309 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
7312 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
7314 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
7318 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
7319 msgid "Show extended VCD info?"
7322 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
7324 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
7325 "for example playback control navigation."
7328 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
7329 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
7332 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
7333 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7336 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:44
7337 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7340 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:45
7341 msgid "Dolby Surround decoder"
7344 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:53
7346 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7347 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7348 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7349 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7350 "It works with any source format from mono to 7.1."
7353 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60
7354 msgid "Characteristic dimension"
7357 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
7358 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7361 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
7362 msgid "Compensate delay"
7365 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7367 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7368 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7369 "case, turn this on to compensate."
7372 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7373 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7376 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
7378 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7379 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7382 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7383 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:95
7384 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7387 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:77
7388 msgid "Headphone effect"
7391 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:85
7392 msgid "Use downmix algorithm"
7395 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:86
7397 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7398 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
7402 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
7403 msgid "Select channel to keep"
7406 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:91
7408 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7409 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7412 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97
7416 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97
7420 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:98
7424 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:110
7425 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7428 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:47
7429 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7432 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:54
7433 msgid "audio filter for simple channel mixing"
7436 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:43
7437 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7440 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:92
7441 msgid "A/52 dynamic range compression"
7444 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
7445 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
7447 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7448 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7449 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7450 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7453 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:99
7454 msgid "Enable internal upmixing"
7457 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
7458 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7461 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:105
7462 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:114
7463 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7466 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:50
7467 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7470 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:79
7471 msgid "DTS dynamic range compression"
7474 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:91
7475 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:97
7476 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7479 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:67
7480 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7483 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:52
7484 msgid "Fixed point audio format conversions"
7487 #: modules/audio_filter/converter/float.c:93
7488 msgid "Floating-point audio format conversions"
7491 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
7492 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
7493 msgid "MPEG audio decoder"
7496 #: modules/audio_filter/equalizer.c:50
7497 msgid "Equalizer preset"
7500 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
7501 msgid "Preset to use for the equalizer."
7504 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
7508 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
7510 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7511 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7515 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7519 #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
7520 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7523 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
7527 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7528 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7531 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
7532 msgid "Equalizer with 10 bands"
7535 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7539 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7540 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7544 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7548 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7549 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7553 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7557 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7558 msgid "Full bass and treble"
7561 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7565 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7569 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7573 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7577 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7581 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7582 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7586 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7587 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7591 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7592 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7596 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7597 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7601 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7605 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7609 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7610 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7614 #: modules/audio_filter/format.c:200
7615 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7618 #: modules/audio_filter/normvol.c:65
7619 msgid "Number of audio buffers"
7622 #: modules/audio_filter/normvol.c:66
7624 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7625 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7626 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7629 #: modules/audio_filter/normvol.c:71
7633 #: modules/audio_filter/normvol.c:72
7635 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7636 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7637 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7640 #: modules/audio_filter/normvol.c:78 modules/audio_filter/normvol.c:79
7641 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:260
7642 msgid "Volume normalizer"
7645 #: modules/audio_filter/param_eq.c:45 modules/audio_filter/param_eq.c:46
7646 msgid "Parametric Equalizer"
7649 #: modules/audio_filter/param_eq.c:51
7650 msgid "Low freq (Hz)"
7653 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
7654 msgid "Low freq gain (dB)"
7657 #: modules/audio_filter/param_eq.c:54
7658 msgid "High freq (Hz)"
7661 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
7662 msgid "High freq gain (dB)"
7665 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7669 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7670 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7673 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7677 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
7681 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
7682 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7685 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7689 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
7693 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
7694 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7697 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7701 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
7702 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7705 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:62
7706 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:69
7707 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7710 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:43
7711 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7714 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:43
7715 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7718 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:44
7719 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:45
7723 #: modules/audio_mixer/float32.c:44
7724 msgid "Float32 audio mixer"
7727 #: modules/audio_mixer/spdif.c:44
7728 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7731 #: modules/audio_mixer/trivial.c:44
7732 msgid "Trivial audio mixer"
7735 #: modules/audio_output/alsa.c:81
7739 #: modules/audio_output/alsa.c:101
7740 msgid "ALSA audio output"
7743 #: modules/audio_output/alsa.c:105
7744 msgid "ALSA Device Name"
7747 #: modules/audio_output/alsa.c:125 modules/audio_output/auhal.c:126
7748 #: modules/audio_output/auhal.c:970 modules/audio_output/directx.c:398
7749 #: modules/audio_output/oss.c:128 modules/audio_output/portaudio.c:392
7750 #: modules/audio_output/sdl.c:174 modules/audio_output/sdl.c:192
7751 #: modules/audio_output/waveout.c:368 modules/gui/macosx/intf.m:681
7752 #: modules/gui/macosx/intf.m:682
7754 msgid "Audio Device"
7757 #: modules/audio_output/alsa.c:182 modules/audio_output/directx.c:475
7758 #: modules/audio_output/oss.c:221 modules/audio_output/portaudio.c:398
7759 #: modules/audio_output/sdl.c:180 modules/audio_output/sdl.c:199
7760 #: modules/audio_output/waveout.c:430
7764 #: modules/audio_output/alsa.c:195 modules/audio_output/directx.c:448
7765 #: modules/audio_output/oss.c:177 modules/audio_output/portaudio.c:417
7766 #: modules/audio_output/waveout.c:402
7767 msgid "2 Front 2 Rear"
7770 #: modules/audio_output/alsa.c:243 modules/audio_output/directx.c:521
7771 #: modules/audio_output/oss.c:245 modules/audio_output/waveout.c:446
7772 msgid "A/52 over S/PDIF"
7775 #: modules/audio_output/alsa.c:322
7777 msgid "No Audio Device"
7780 #: modules/audio_output/alsa.c:323
7781 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7784 #: modules/audio_output/alsa.c:430 modules/audio_output/alsa.c:469
7785 #: modules/audio_output/alsa.c:481 modules/audio_output/auhal.c:240
7787 msgid "Audio output failed"
7790 #: modules/audio_output/alsa.c:431 modules/audio_output/alsa.c:482
7792 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7795 #: modules/audio_output/alsa.c:470
7797 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7800 #: modules/audio_output/alsa.c:934
7801 msgid "Unknown soundcard"
7804 #: modules/audio_output/arts.c:61
7805 msgid "aRts audio output"
7808 #: modules/audio_output/auhal.c:127
7810 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7811 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7815 #: modules/audio_output/auhal.c:133
7816 msgid "HAL AudioUnit output"
7819 #: modules/audio_output/auhal.c:241
7821 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7824 #: modules/audio_output/auhal.c:425
7825 msgid "Audio device is not configured"
7828 #: modules/audio_output/auhal.c:426
7830 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
7831 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7834 #: modules/audio_output/auhal.c:1015
7836 msgid "%s (Encoded Output)"
7839 #: modules/audio_output/directx.c:202 modules/audio_output/portaudio.c:105
7840 msgid "Output device"
7843 #: modules/audio_output/directx.c:204
7845 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7846 "default device appears as 0 AND another number)."
7849 #: modules/audio_output/directx.c:206 modules/audio_output/waveout.c:134
7850 msgid "Use float32 output"
7853 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
7855 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7856 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7859 #: modules/audio_output/directx.c:212
7860 msgid "DirectX audio output"
7863 #: modules/audio_output/directx.c:430 modules/audio_output/portaudio.c:425
7864 msgid "3 Front 2 Rear"
7867 #: modules/audio_output/esd.c:65
7868 msgid "EsounD audio output"
7871 #: modules/audio_output/esd.c:68
7872 msgid "Esound server"
7875 #: modules/audio_output/file.c:77
7876 msgid "Output format"
7879 #: modules/audio_output/file.c:78
7881 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7882 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7885 #: modules/audio_output/file.c:81
7886 msgid "Number of output channels"
7889 #: modules/audio_output/file.c:82
7891 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7892 "restrict the number of channels here."
7895 #: modules/audio_output/file.c:85
7896 msgid "Add WAVE header"
7899 #: modules/audio_output/file.c:86
7900 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7903 #: modules/audio_output/file.c:103
7907 #: modules/audio_output/file.c:104
7908 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7911 #: modules/audio_output/file.c:107
7912 msgid "File audio output"
7915 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:74
7916 msgid "Roku HD1000 audio output"
7919 #: modules/audio_output/jack.c:63
7920 msgid "Automatically connect to writable clients"
7923 #: modules/audio_output/jack.c:65
7925 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7926 "writable JACK clients found."
7929 #: modules/audio_output/jack.c:69
7930 msgid "Connect to clients matching"
7933 #: modules/audio_output/jack.c:71
7935 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7936 "regular expression will be considered for connection."
7939 #: modules/audio_output/jack.c:79
7940 msgid "JACK audio output"
7943 #: modules/audio_output/oss.c:97
7944 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7947 #: modules/audio_output/oss.c:99
7949 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7950 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7951 "drivers, then you need to enable this option."
7954 #: modules/audio_output/oss.c:105
7955 msgid "UNIX OSS audio output"
7958 #: modules/audio_output/oss.c:110
7959 msgid "OSS DSP device"
7962 #: modules/audio_output/portaudio.c:106
7963 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7966 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
7967 msgid "PORTAUDIO audio output"
7970 #: modules/audio_output/sdl.c:64
7971 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7974 #: modules/audio_output/waveout.c:141
7975 msgid "Win32 waveOut extension output"
7978 #: modules/audio_output/waveout.c:383
7982 #: modules/codec/a52.c:93
7986 #: modules/codec/a52.c:100
7987 msgid "A/52 audio packetizer"
7990 #: modules/codec/adpcm.c:43
7991 msgid "ADPCM audio decoder"
7994 #: modules/codec/araw.c:44
7995 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7998 #: modules/codec/araw.c:53
7999 msgid "Raw audio encoder"
8002 #: modules/codec/cc.c:57
8006 #: modules/codec/cc.c:58
8007 msgid "Closed Captions decoder"
8010 #: modules/codec/cdg.c:81
8011 msgid "CDG video decoder"
8014 #: modules/codec/cinepak.c:38
8015 msgid "Cinepak video decoder"
8018 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
8019 msgid "CMML annotations decoder"
8022 #: modules/codec/cvdsub.c:46
8023 msgid "CVD subtitle decoder"
8026 #: modules/codec/cvdsub.c:51
8027 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
8030 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
8031 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:168
8032 msgid "Encoding quality"
8035 #: modules/codec/dirac.c:69
8036 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
8039 #: modules/codec/dirac.c:74
8040 msgid "Dirac video decoder"
8043 #: modules/codec/dirac.c:80
8044 msgid "Dirac video encoder"
8047 #: modules/codec/dmo/dmo.c:97
8048 msgid "DirectMedia Object decoder"
8051 #: modules/codec/dmo/dmo.c:106
8052 msgid "DirectMedia Object encoder"
8055 #: modules/codec/dts.c:95
8059 #: modules/codec/dts.c:100
8060 msgid "DTS audio packetizer"
8063 #: modules/codec/dvbsub.c:51
8064 msgid "Decoding X coordinate"
8067 #: modules/codec/dvbsub.c:52
8068 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
8071 #: modules/codec/dvbsub.c:54
8072 msgid "Decoding Y coordinate"
8075 #: modules/codec/dvbsub.c:55
8076 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
8079 #: modules/codec/dvbsub.c:57
8080 msgid "Subpicture position"
8083 #: modules/codec/dvbsub.c:59
8085 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
8086 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
8090 #: modules/codec/dvbsub.c:63
8091 msgid "Encoding X coordinate"
8094 #: modules/codec/dvbsub.c:64
8095 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
8098 #: modules/codec/dvbsub.c:65
8099 msgid "Encoding Y coordinate"
8102 #: modules/codec/dvbsub.c:66
8103 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
8106 #: modules/codec/dvbsub.c:86
8107 msgid "DVB subtitles decoder"
8110 #: modules/codec/dvbsub.c:99
8111 msgid "DVB subtitles encoder"
8114 #: modules/codec/faad.c:39
8115 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
8118 #: modules/codec/faad.c:358
8119 msgid "AAC extension"
8122 #: modules/codec/faad.c:362
8127 #: modules/codec/fake.c:48 modules/gui/fbosd.c:110
8128 #: modules/video_output/image.c:81
8132 #: modules/codec/fake.c:50
8133 msgid "Path of the image file for fake input."
8136 #: modules/codec/fake.c:51
8137 msgid "Reload image file"
8140 #: modules/codec/fake.c:53
8141 msgid "Reload image file every n seconds."
8144 #: modules/codec/fake.c:56 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123
8145 #: modules/stream_out/transcode.c:70
8146 msgid "Output video width."
8149 #: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126
8150 #: modules/stream_out/transcode.c:73
8151 msgid "Output video height."
8154 #: modules/codec/fake.c:60 modules/video_filter/mosaic.c:134
8155 msgid "Keep aspect ratio"
8158 #: modules/codec/fake.c:62
8159 msgid "Consider width and height as maximum values."
8162 #: modules/codec/fake.c:63
8163 msgid "Background aspect ratio"
8166 #: modules/codec/fake.c:65
8167 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
8170 #: modules/codec/fake.c:66 modules/stream_out/transcode.c:62
8171 msgid "Deinterlace video"
8174 #: modules/codec/fake.c:68
8175 msgid "Deinterlace the image after loading it."
8178 #: modules/codec/fake.c:69 modules/stream_out/transcode.c:65
8179 msgid "Deinterlace module"
8182 #: modules/codec/fake.c:71
8183 msgid "Deinterlace module to use."
8186 #: modules/codec/fake.c:72 modules/video_output/fb.c:76
8187 msgid "Chroma used."
8190 #: modules/codec/fake.c:74 modules/video_output/fb.c:78
8191 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
8194 #: modules/codec/fake.c:85
8195 msgid "Fake video decoder"
8198 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:216
8200 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8203 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:224
8205 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8208 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236
8210 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
8213 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601
8214 msgid "VLC could not open the encoder."
8217 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
8221 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
8225 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
8229 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:64
8233 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
8237 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
8241 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
8245 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
8246 msgid "Fast bilinear"
8249 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
8253 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
8254 msgid "Bicubic (good quality)"
8257 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
8258 msgid "Experimental"
8261 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
8262 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
8265 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
8269 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
8270 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
8273 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
8277 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
8281 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
8285 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
8286 msgid "Bicubic spline"
8289 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85
8291 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
8292 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
8293 "MJPEG and other codecs"
8296 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
8298 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
8301 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
8302 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
8305 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
8309 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:138
8310 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
8314 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139
8315 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
8318 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:198
8319 msgid "FFmpeg demuxer"
8322 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
8323 msgid "FFmpeg muxer"
8326 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:214 modules/video_filter/scale.c:54
8327 msgid "Video scaling filter"
8330 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:227
8331 msgid "FFmpeg video filter"
8334 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:233
8335 msgid "FFmpeg crop padd filter"
8338 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:240
8339 msgid "FFmpeg chroma conversion"
8342 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:246
8343 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
8346 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
8347 msgid "Direct rendering"
8350 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
8351 msgid "Error resilience"
8354 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
8356 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
8357 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
8358 "can produce a lot of errors.\n"
8359 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8362 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
8363 msgid "Workaround bugs"
8366 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
8368 "Try to fix some bugs:\n"
8371 "4 xvid interlaced\n"
8376 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8380 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
8381 #: modules/demux/rawdv.c:35 modules/stream_out/transcode.c:175
8385 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
8387 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8388 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8391 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
8392 msgid "Skip frame (default=0)"
8395 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
8397 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
8398 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8401 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
8402 msgid "Skip idct (default=0)"
8405 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
8407 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8408 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8411 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
8412 msgid "Post processing quality"
8415 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
8417 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
8418 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
8422 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:135
8426 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
8427 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8430 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
8431 msgid "Visualize motion vectors"
8434 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
8436 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8437 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8438 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8439 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8440 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8441 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8444 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
8445 msgid "Low resolution decoding"
8448 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
8450 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8454 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
8455 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8458 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:153
8460 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8461 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8464 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
8465 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
8468 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
8470 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
8471 "<option>...]]...\n"
8472 "long form example:\n"
8473 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
8474 "short form example:\n"
8475 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
8479 "short long name short long option Description\n"
8480 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
8481 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
8482 " y nochrom chrominance filtring "
8484 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
8485 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
8486 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
8487 " the h & v deblocking filters share these\n"
8488 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
8489 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
8490 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
8492 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
8494 "dr dering Deringing filter\n"
8495 "al autolevels automatic brightness / "
8497 " f fullyrange stretch luminance to "
8499 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
8500 "li linipoldeint linear interpolating "
8502 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
8504 "md mediandeint median deinterlacer\n"
8505 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
8506 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
8507 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
8508 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
8509 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
8510 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
8513 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
8514 msgid "Ratio of key frames"
8517 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8518 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8521 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
8522 msgid "Ratio of B frames"
8525 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8526 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8529 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
8530 msgid "Video bitrate tolerance"
8533 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8534 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8537 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
8538 msgid "Interlaced encoding"
8541 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
8542 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8545 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
8546 msgid "Interlaced motion estimation"
8549 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
8550 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8553 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
8554 msgid "Pre-motion estimation"
8557 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
8558 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8561 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8562 msgid "Strict rate control"
8565 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
8566 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8569 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
8570 msgid "Rate control buffer size"
8573 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8575 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8576 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8579 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8580 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8583 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232
8584 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8587 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8588 msgid "I quantization factor"
8591 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
8593 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8594 "same qscale for I and P frames)."
8597 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 modules/codec/x264.c:293
8598 #: modules/demux/mod.c:70
8599 msgid "Noise reduction"
8602 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8604 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8605 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8608 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
8609 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8612 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
8614 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8615 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8616 "standard MPEG2 decoders."
8619 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
8620 msgid "Quality level"
8623 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
8625 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8626 "encoding very much)."
8629 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8631 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8632 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8633 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8634 "to ease the encoder's task."
8637 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
8638 msgid "Minimum video quantizer scale"
8641 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
8642 msgid "Minimum video quantizer scale."
8645 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
8646 msgid "Maximum video quantizer scale"
8649 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
8650 msgid "Maximum video quantizer scale."
8653 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
8654 msgid "Trellis quantization"
8657 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
8658 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8661 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
8662 msgid "Fixed quantizer scale"
8665 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
8667 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8671 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
8672 msgid "Strict standard compliance"
8675 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
8677 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8680 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
8681 msgid "Luminance masking"
8684 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
8685 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8688 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
8689 msgid "Darkness masking"
8692 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
8693 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8696 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
8697 msgid "Motion masking"
8700 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
8702 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8706 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8707 msgid "Border masking"
8710 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
8712 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8716 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8717 msgid "Luminance elimination"
8720 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8722 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8723 "The H264 specification recommends -4."
8726 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:304
8727 msgid "Chrominance elimination"
8730 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:305
8732 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8733 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8736 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:309
8737 msgid "Scaling mode"
8740 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:310
8741 msgid "Scaling mode to use."
8744 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:312
8748 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:313
8749 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8752 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:706
8753 #: modules/gui/macosx/intf.m:707
8754 msgid "Post processing"
8757 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
8761 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
8765 #: modules/codec/flac.c:179
8766 msgid "Flac audio decoder"
8769 #: modules/codec/flac.c:184
8770 msgid "Flac audio encoder"
8773 #: modules/codec/flac.c:190
8774 msgid "Flac audio packetizer"
8777 #: modules/codec/fluidsynth.c:28
8778 msgid "Sound fonts (required)"
8781 #: modules/codec/fluidsynth.c:30
8782 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
8785 #: modules/codec/fluidsynth.c:36
8786 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
8789 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
8790 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
8793 #: modules/codec/lpcm.c:83
8794 msgid "Linear PCM audio decoder"
8797 #: modules/codec/lpcm.c:88
8798 msgid "Linear PCM audio packetizer"
8801 #: modules/codec/mash.cpp:66
8802 msgid "Video decoder using openmash"
8805 #: modules/codec/mpeg_audio.c:111
8806 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
8809 #: modules/codec/mpeg_audio.c:122
8810 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
8813 #: modules/codec/png.c:54
8814 msgid "PNG video decoder"
8817 #: modules/codec/quicktime.c:63
8818 msgid "QuickTime library decoder"
8821 #: modules/codec/rawvideo.c:68
8822 msgid "Pseudo raw video decoder"
8825 #: modules/codec/rawvideo.c:75
8826 msgid "Pseudo raw video packetizer"
8829 #: modules/codec/realaudio.c:60
8830 msgid "RealAudio library decoder"
8833 #: modules/codec/sdl_image.c:55
8834 msgid "SDL Image decoder"
8837 #: modules/codec/sdl_image.c:56
8838 msgid "SDL_image video decoder"
8841 #: modules/codec/speex.c:110
8842 msgid "Speex audio decoder"
8845 #: modules/codec/speex.c:115
8846 msgid "Speex audio packetizer"
8849 #: modules/codec/speex.c:120
8850 msgid "Speex audio encoder"
8853 #: modules/codec/speex.c:768 modules/codec/speex.c:785
8854 msgid "Speex comment"
8857 #: modules/codec/speex.c:768 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:639
8861 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
8862 msgid "DVD subtitles decoder"
8865 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
8866 msgid "DVD subtitles packetizer"
8869 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98
8870 msgid "Subtitles text encoding"
8873 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99
8874 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
8877 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100
8878 msgid "Subtitles justification"
8881 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
8882 msgid "Set the justification of subtitles"
8885 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
8886 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
8889 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103
8891 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
8894 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
8896 msgid "Formatted Subtitles"
8899 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
8901 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
8902 "but you can choose to disable all formatting."
8905 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
8906 msgid "Text subtitles decoder"
8909 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:349 modules/codec/subtitles/subsdec.c:385
8911 "failed to convert subtitle encoding.\n"
8912 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
8915 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:208
8917 "USF subtitles must be in UTF-8 format.\n"
8918 "This stream contains USF subtitles which aren't."
8921 #: modules/codec/subtitles/t140.c:32
8922 msgid "T.140 text encoder"
8925 #: modules/codec/svcdsub.c:42
8926 msgid "Enable debug"
8929 #: modules/codec/svcdsub.c:45
8931 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
8933 "packet assembly info 2\n"
8936 #: modules/codec/svcdsub.c:50
8937 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
8940 #: modules/codec/svcdsub.c:51
8941 msgid "SVCD subtitles"
8944 #: modules/codec/svcdsub.c:61
8945 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
8948 #: modules/codec/tarkin.c:75
8949 msgid "Tarkin decoder module"
8952 #: modules/codec/telx.c:50
8953 msgid "Override page"
8956 #: modules/codec/telx.c:51
8958 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
8959 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
8960 "usually 888 or 889)."
8963 #: modules/codec/telx.c:56
8964 msgid "Ignore subtitle flag"
8967 #: modules/codec/telx.c:57
8968 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
8971 #: modules/codec/telx.c:60
8972 msgid "Workaround for France"
8975 #: modules/codec/telx.c:61
8977 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
8978 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
8979 "your subtitles don't appear."
8982 #: modules/codec/telx.c:67
8983 msgid "Teletext subtitles decoder"
8986 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:170
8988 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
8989 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8992 #: modules/codec/theora.c:99
8993 msgid "Theora video decoder"
8996 #: modules/codec/theora.c:105
8997 msgid "Theora video packetizer"
9000 #: modules/codec/theora.c:110
9001 msgid "Theora video encoder"
9004 #: modules/codec/theora.c:510
9005 msgid "Theora comment"
9008 #: modules/codec/twolame.c:52
9010 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
9011 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9014 #: modules/codec/twolame.c:55
9018 #: modules/codec/twolame.c:56
9019 msgid "Handling mode for stereo streams"
9022 #: modules/codec/twolame.c:57
9026 #: modules/codec/twolame.c:59
9027 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
9030 #: modules/codec/twolame.c:60
9031 msgid "Psycho-acoustic model"
9034 #: modules/codec/twolame.c:62
9035 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
9038 #: modules/codec/twolame.c:66
9042 #: modules/codec/twolame.c:66
9043 msgid "Joint stereo"
9046 #: modules/codec/twolame.c:71
9047 msgid "Libtwolame audio encoder"
9050 #: modules/codec/vorbis.c:172
9051 msgid "Maximum encoding bitrate"
9054 #: modules/codec/vorbis.c:174
9055 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
9058 #: modules/codec/vorbis.c:175
9059 msgid "Minimum encoding bitrate"
9062 #: modules/codec/vorbis.c:177
9064 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
9068 #: modules/codec/vorbis.c:178
9069 msgid "CBR encoding"
9072 #: modules/codec/vorbis.c:180
9073 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
9076 #: modules/codec/vorbis.c:184
9077 msgid "Vorbis audio decoder"
9080 #: modules/codec/vorbis.c:195
9081 msgid "Vorbis audio packetizer"
9084 #: modules/codec/vorbis.c:202
9085 msgid "Vorbis audio encoder"
9088 #: modules/codec/vorbis.c:644
9089 msgid "Vorbis comment"
9092 #: modules/codec/x264.c:44
9093 msgid "Maximum GOP size"
9096 #: modules/codec/x264.c:45
9098 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
9099 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
9102 #: modules/codec/x264.c:49
9103 msgid "Minimum GOP size"
9106 #: modules/codec/x264.c:50
9108 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
9109 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
9110 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
9111 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
9112 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
9114 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
9115 "frames, but do not start a new GOP."
9118 #: modules/codec/x264.c:59
9119 msgid "Extra I-frames aggressivity"
9122 #: modules/codec/x264.c:60
9124 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
9125 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
9126 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
9127 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
9128 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
9129 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
9133 #: modules/codec/x264.c:71
9134 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
9137 #: modules/codec/x264.c:72
9139 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
9143 #: modules/codec/x264.c:76
9144 msgid "B-frames between I and P"
9147 #: modules/codec/x264.c:77
9148 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
9151 #: modules/codec/x264.c:80
9152 msgid "Adaptive B-frame decision"
9155 #: modules/codec/x264.c:81
9157 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9158 "possibly before an I-frame."
9161 #: modules/codec/x264.c:84
9162 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
9165 #: modules/codec/x264.c:85
9167 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
9168 "negative values cause less B-frames."
9171 #: modules/codec/x264.c:88
9172 msgid "Keep some B-frames as references"
9175 #: modules/codec/x264.c:89
9177 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
9178 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
9182 #: modules/codec/x264.c:93
9186 #: modules/codec/x264.c:94
9188 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
9189 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
9192 #: modules/codec/x264.c:98
9193 msgid "Number of reference frames"
9196 #: modules/codec/x264.c:99
9198 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
9199 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
9200 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
9203 #: modules/codec/x264.c:104
9204 msgid "Skip loop filter"
9207 #: modules/codec/x264.c:105
9208 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
9211 #: modules/codec/x264.c:107
9212 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9215 #: modules/codec/x264.c:108
9217 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9218 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9221 #: modules/codec/x264.c:112
9225 #: modules/codec/x264.c:113
9227 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9228 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9229 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9232 #: modules/codec/x264.c:122
9233 msgid "Interlaced mode"
9236 #: modules/codec/x264.c:123
9237 msgid "Pure-interlaced mode."
9240 #: modules/codec/x264.c:128
9244 #: modules/codec/x264.c:129
9246 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9247 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9250 #: modules/codec/x264.c:133
9251 msgid "Quality-based VBR"
9254 #: modules/codec/x264.c:134
9255 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9258 #: modules/codec/x264.c:136
9262 #: modules/codec/x264.c:137
9263 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9266 #: modules/codec/x264.c:140
9270 #: modules/codec/x264.c:141
9271 msgid "Maximum quantizer parameter."
9274 #: modules/codec/x264.c:143
9278 #: modules/codec/x264.c:144
9279 msgid "Max QP step between frames."
9282 #: modules/codec/x264.c:146
9283 msgid "Average bitrate tolerance"
9286 #: modules/codec/x264.c:147
9287 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9290 #: modules/codec/x264.c:150
9291 msgid "Max local bitrate"
9294 #: modules/codec/x264.c:151
9295 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9298 #: modules/codec/x264.c:153
9302 #: modules/codec/x264.c:154
9303 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9306 #: modules/codec/x264.c:157
9307 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9310 #: modules/codec/x264.c:158
9312 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9316 #: modules/codec/x264.c:162
9317 msgid "QP factor between I and P"
9320 #: modules/codec/x264.c:163
9321 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9324 #: modules/codec/x264.c:166
9325 msgid "QP factor between P and B"
9328 #: modules/codec/x264.c:167
9329 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9332 #: modules/codec/x264.c:169
9333 msgid "QP difference between chroma and luma"
9336 #: modules/codec/x264.c:170
9337 msgid "QP difference between chroma and luma."
9340 #: modules/codec/x264.c:172
9341 msgid "Multipass ratecontrol"
9344 #: modules/codec/x264.c:173
9346 "Multipass ratecontrol:\n"
9347 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9348 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9349 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9352 #: modules/codec/x264.c:178
9353 msgid "QP curve compression"
9356 #: modules/codec/x264.c:179
9357 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9360 #: modules/codec/x264.c:181 modules/codec/x264.c:185
9361 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9364 #: modules/codec/x264.c:182
9366 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9370 #: modules/codec/x264.c:186
9372 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9376 #: modules/codec/x264.c:191
9377 msgid "Partitions to consider"
9380 #: modules/codec/x264.c:192
9382 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9385 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9386 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9387 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9388 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9391 #: modules/codec/x264.c:200
9392 msgid "Direct MV prediction mode"
9395 #: modules/codec/x264.c:201
9396 msgid "Direct MV prediction mode."
9399 #: modules/codec/x264.c:204
9400 msgid "Direct prediction size"
9403 #: modules/codec/x264.c:205
9405 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9407 " - -1: smallest possible according to level\n"
9410 #: modules/codec/x264.c:211
9411 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9414 #: modules/codec/x264.c:212
9415 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9418 #: modules/codec/x264.c:214
9419 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9422 #: modules/codec/x264.c:215
9424 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9426 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9427 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9428 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9431 #: modules/codec/x264.c:222
9432 msgid "Maximum motion vector search range"
9435 #: modules/codec/x264.c:223
9437 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9438 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9439 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9442 #: modules/codec/x264.c:228
9443 msgid "Maximum motion vector length"
9446 #: modules/codec/x264.c:229
9448 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9451 #: modules/codec/x264.c:234
9452 msgid "Minimum buffer space between threads"
9455 #: modules/codec/x264.c:235
9457 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9461 #: modules/codec/x264.c:239
9462 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9465 #: modules/codec/x264.c:243
9467 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9468 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9469 "quality). Range 1 to 7."
9472 #: modules/codec/x264.c:248
9474 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9475 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9476 "quality). Range 1 to 6."
9479 #: modules/codec/x264.c:253
9481 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9482 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9483 "quality). Range 1 to 5."
9486 #: modules/codec/x264.c:258
9487 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9490 #: modules/codec/x264.c:259
9491 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9494 #: modules/codec/x264.c:262
9495 msgid "Decide references on a per partition basis"
9498 #: modules/codec/x264.c:263
9500 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9501 "as opposed to only one ref per macroblock."
9504 #: modules/codec/x264.c:267
9505 msgid "Chroma in motion estimation"
9508 #: modules/codec/x264.c:268
9509 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9512 #: modules/codec/x264.c:271
9513 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9516 #: modules/codec/x264.c:272
9517 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9520 #: modules/codec/x264.c:274
9521 msgid "Adaptive spatial transform size"
9524 #: modules/codec/x264.c:276
9525 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9528 #: modules/codec/x264.c:278
9529 msgid "Trellis RD quantization"
9532 #: modules/codec/x264.c:279
9534 "Trellis RD quantization: \n"
9536 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9537 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9538 "This requires CABAC."
9541 #: modules/codec/x264.c:285
9542 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9545 #: modules/codec/x264.c:286
9546 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9549 #: modules/codec/x264.c:288
9550 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9553 #: modules/codec/x264.c:289
9555 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9556 "small single coefficient."
9559 #: modules/codec/x264.c:294
9561 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9565 #: modules/codec/x264.c:298
9566 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9569 #: modules/codec/x264.c:299
9570 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9573 #: modules/codec/x264.c:302
9574 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9577 #: modules/codec/x264.c:303
9578 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9581 #: modules/codec/x264.c:310
9582 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9585 #: modules/codec/x264.c:311
9586 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9589 #: modules/codec/x264.c:315
9590 msgid "CPU optimizations"
9593 #: modules/codec/x264.c:316
9594 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9597 #: modules/codec/x264.c:318
9598 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9601 #: modules/codec/x264.c:319
9602 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9605 #: modules/codec/x264.c:321
9606 msgid "PSNR computation"
9609 #: modules/codec/x264.c:322
9611 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9615 #: modules/codec/x264.c:325
9616 msgid "SSIM computation"
9619 #: modules/codec/x264.c:326
9621 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9625 #: modules/codec/x264.c:329
9629 #: modules/codec/x264.c:330
9633 #: modules/codec/x264.c:332 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
9634 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:31
9635 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9639 #: modules/codec/x264.c:333
9640 msgid "Print stats for each frame."
9643 #: modules/codec/x264.c:336
9644 msgid "SPS and PPS id numbers"
9647 #: modules/codec/x264.c:337
9649 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9653 #: modules/codec/x264.c:341
9654 msgid "Access unit delimiters"
9657 #: modules/codec/x264.c:342
9658 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9661 #: modules/codec/x264.c:348
9665 #: modules/codec/x264.c:348
9669 #: modules/codec/x264.c:348
9673 #: modules/codec/x264.c:348
9677 #: modules/codec/x264.c:354
9681 #: modules/codec/x264.c:354
9686 #: modules/codec/x264.c:354
9690 #: modules/codec/x264.c:354
9694 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9698 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9702 #: modules/codec/x264.c:360 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
9703 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
9707 #: modules/codec/x264.c:369
9708 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9711 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:98
9712 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9715 #: modules/codec/zvbi.c:74
9716 msgid "Teletext page"
9719 #: modules/codec/zvbi.c:75
9720 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
9723 #: modules/codec/zvbi.c:78
9724 msgid "Text is always opaque"
9727 #: modules/codec/zvbi.c:79
9728 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
9731 #: modules/codec/zvbi.c:82
9732 msgid "Teletext alignment"
9735 #: modules/codec/zvbi.c:84
9737 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
9738 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
9742 #: modules/codec/zvbi.c:88
9743 msgid "Teletext text subtitles"
9746 #: modules/codec/zvbi.c:89
9747 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
9750 #: modules/codec/zvbi.c:98
9751 msgid "VBI and Teletext decoder"
9754 #: modules/control/dbus.c:84
9758 #: modules/control/dbus.c:87
9759 msgid "D-Bus control interface"
9762 #: modules/control/gestures.c:77
9763 msgid "Motion threshold (10-100)"
9766 #: modules/control/gestures.c:79
9767 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
9770 #: modules/control/gestures.c:81
9771 msgid "Trigger button"
9774 #: modules/control/gestures.c:83
9775 msgid "Trigger button for mouse gestures."
9778 #: modules/control/gestures.c:87
9782 #: modules/control/gestures.c:90
9786 #: modules/control/gestures.c:98
9787 msgid "Mouse gestures control interface"
9790 #: modules/control/hotkeys.c:93
9791 msgid "Define playlist bookmarks."
9794 #: modules/control/hotkeys.c:96
9795 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
9799 #: modules/control/hotkeys.c:97
9800 msgid "Hotkeys management interface"
9803 #: modules/control/hotkeys.c:482
9805 msgid "Audio track: %s"
9808 #: modules/control/hotkeys.c:497 modules/control/hotkeys.c:526
9810 msgid "Subtitle track: %s"
9813 #: modules/control/hotkeys.c:497
9817 #: modules/control/hotkeys.c:550
9819 msgid "Aspect ratio: %s"
9822 #: modules/control/hotkeys.c:576
9827 #: modules/control/hotkeys.c:602
9829 msgid "Deinterlace mode: %s"
9832 #: modules/control/hotkeys.c:632
9834 msgid "Zoom mode: %s"
9837 #: modules/control/hotkeys.c:713 modules/control/hotkeys.c:723
9839 msgid "Subtitle delay %i ms"
9842 #: modules/control/hotkeys.c:733 modules/control/hotkeys.c:743
9844 msgid "Audio delay %i ms"
9847 #: modules/control/hotkeys.c:978
9852 #: modules/control/http/http.c:34
9853 msgid "Host address"
9856 #: modules/control/http/http.c:36
9858 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
9859 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
9860 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
9863 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
9864 msgid "Source directory"
9867 #: modules/control/http/http.c:42
9871 #: modules/control/http/http.c:44
9873 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
9874 "php,pl=/usr/bin/perl)."
9877 #: modules/control/http/http.c:46
9878 msgid "Export album art as /art."
9881 #: modules/control/http/http.c:48
9883 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
9887 #: modules/control/http/http.c:51
9888 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
9891 #: modules/control/http/http.c:54
9892 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
9895 #: modules/control/http/http.c:56
9896 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
9899 #: modules/control/http/http.c:59
9900 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
9903 #: modules/control/http/http.c:62
9904 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
9908 #: modules/control/http/http.c:63
9909 msgid "HTTP remote control interface"
9912 #: modules/control/http/http.c:73
9916 #: modules/control/lirc.c:36
9917 msgid "Change the lirc configuration file."
9920 #: modules/control/lirc.c:38
9922 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
9923 "users home directory."
9926 #: modules/control/lirc.c:61
9930 #: modules/control/lirc.c:64
9931 msgid "Infrared remote control interface"
9934 #: modules/control/lirc.c:183 modules/control/rc.c:1867
9935 #: modules/control/rc.c:1906
9936 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9939 #: modules/control/motion.c:65
9940 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
9943 #: modules/control/motion.c:71
9947 #: modules/control/motion.c:73
9948 msgid "motion control interface"
9951 #: modules/control/netsync.c:63
9952 msgid "Act as master"
9955 #: modules/control/netsync.c:64
9956 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
9959 #: modules/control/netsync.c:68
9960 msgid "Master client ip address"
9963 #: modules/control/netsync.c:69
9964 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
9967 #: modules/control/netsync.c:73
9968 msgid "Network Sync"
9971 #: modules/control/ntservice.c:38
9972 msgid "Install Windows Service"
9975 #: modules/control/ntservice.c:40
9976 msgid "Install the Service and exit."
9979 #: modules/control/ntservice.c:41
9980 msgid "Uninstall Windows Service"
9983 #: modules/control/ntservice.c:43
9984 msgid "Uninstall the Service and exit."
9987 #: modules/control/ntservice.c:44
9988 msgid "Display name of the Service"
9991 #: modules/control/ntservice.c:46
9992 msgid "Change the display name of the Service."
9995 #: modules/control/ntservice.c:47
9996 msgid "Configuration options"
9999 #: modules/control/ntservice.c:49
10001 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
10002 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
10006 #: modules/control/ntservice.c:54
10008 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
10009 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
10010 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
10013 #: modules/control/ntservice.c:60
10017 #: modules/control/ntservice.c:61
10018 msgid "Windows Service interface"
10021 #: modules/control/rc.c:155
10022 msgid "Show stream position"
10025 #: modules/control/rc.c:156
10027 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
10030 #: modules/control/rc.c:159
10034 #: modules/control/rc.c:160
10035 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
10038 #: modules/control/rc.c:162
10039 msgid "UNIX socket command input"
10042 #: modules/control/rc.c:163
10043 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
10046 #: modules/control/rc.c:166
10047 msgid "TCP command input"
10050 #: modules/control/rc.c:167
10052 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
10053 "port the interface will bind to."
10056 #: modules/control/rc.c:171 modules/misc/dummy/dummy.c:47
10057 msgid "Do not open a DOS command box interface"
10060 #: modules/control/rc.c:173
10062 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
10063 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
10064 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
10067 #: modules/control/rc.c:180
10072 #: modules/control/rc.c:183
10073 msgid "Remote control interface"
10076 #: modules/control/rc.c:335
10077 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
10080 #: modules/control/rc.c:813
10082 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
10085 #: modules/control/rc.c:846
10086 msgid "+----[ Remote control commands ]"
10089 #: modules/control/rc.c:848
10090 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
10093 #: modules/control/rc.c:849
10094 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
10097 #: modules/control/rc.c:850
10098 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
10101 #: modules/control/rc.c:851
10102 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
10105 #: modules/control/rc.c:852
10106 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
10109 #: modules/control/rc.c:853
10110 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
10113 #: modules/control/rc.c:854
10114 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
10117 #: modules/control/rc.c:855
10118 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
10121 #: modules/control/rc.c:856
10122 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
10125 #: modules/control/rc.c:857
10126 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
10129 #: modules/control/rc.c:858
10130 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
10133 #: modules/control/rc.c:859
10134 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
10137 #: modules/control/rc.c:860
10138 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
10141 #: modules/control/rc.c:861
10142 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
10145 #: modules/control/rc.c:862
10146 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
10149 #: modules/control/rc.c:863
10150 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
10153 #: modules/control/rc.c:864
10154 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
10157 #: modules/control/rc.c:865
10158 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
10161 #: modules/control/rc.c:866
10162 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
10165 #: modules/control/rc.c:868
10166 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
10169 #: modules/control/rc.c:869
10170 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
10173 #: modules/control/rc.c:870
10174 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
10177 #: modules/control/rc.c:871
10178 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
10181 #: modules/control/rc.c:872
10182 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
10185 #: modules/control/rc.c:873
10186 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
10189 #: modules/control/rc.c:874
10190 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
10193 #: modules/control/rc.c:875
10194 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
10197 #: modules/control/rc.c:876
10198 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
10201 #: modules/control/rc.c:877
10202 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
10205 #: modules/control/rc.c:878
10206 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10209 #: modules/control/rc.c:879
10210 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10213 #: modules/control/rc.c:880
10214 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10217 #: modules/control/rc.c:882
10218 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10221 #: modules/control/rc.c:883
10222 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10225 #: modules/control/rc.c:884
10226 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10229 #: modules/control/rc.c:885
10230 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10233 #: modules/control/rc.c:886
10234 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10237 #: modules/control/rc.c:887
10238 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10241 #: modules/control/rc.c:888
10242 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10245 #: modules/control/rc.c:889
10246 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10249 #: modules/control/rc.c:890
10250 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10253 #: modules/control/rc.c:891
10254 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10257 #: modules/control/rc.c:892
10258 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10261 #: modules/control/rc.c:893
10262 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10265 #: modules/control/rc.c:894
10266 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10269 #: modules/control/rc.c:895
10270 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10273 #: modules/control/rc.c:900
10274 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10277 #: modules/control/rc.c:901
10278 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10281 #: modules/control/rc.c:902
10282 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10285 #: modules/control/rc.c:903
10286 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10289 #: modules/control/rc.c:904
10290 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10293 #: modules/control/rc.c:905
10294 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10297 #: modules/control/rc.c:906
10298 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10301 #: modules/control/rc.c:907
10302 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10305 #: modules/control/rc.c:909
10306 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10309 #: modules/control/rc.c:910
10310 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10313 #: modules/control/rc.c:911
10314 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10317 #: modules/control/rc.c:912
10318 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10321 #: modules/control/rc.c:913
10322 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10325 #: modules/control/rc.c:915
10326 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10329 #: modules/control/rc.c:916
10330 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10333 #: modules/control/rc.c:917
10334 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10337 #: modules/control/rc.c:918
10338 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10341 #: modules/control/rc.c:919
10342 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10345 #: modules/control/rc.c:920
10346 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10349 #: modules/control/rc.c:921
10350 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10353 #: modules/control/rc.c:922
10354 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10357 #: modules/control/rc.c:923
10358 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10361 #: modules/control/rc.c:924
10362 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10365 #: modules/control/rc.c:925
10366 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10369 #: modules/control/rc.c:926
10370 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10373 #: modules/control/rc.c:927
10374 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10377 #: modules/control/rc.c:928
10378 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10381 #: modules/control/rc.c:931
10383 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
10384 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
10387 #: modules/control/rc.c:936
10388 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10391 #: modules/control/rc.c:937
10392 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10395 #: modules/control/rc.c:938
10396 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10399 #: modules/control/rc.c:939
10400 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10403 #: modules/control/rc.c:941
10404 msgid "+----[ end of help ]"
10407 #: modules/control/rc.c:1051
10408 msgid "Press menu select or pause to continue."
10411 #: modules/control/rc.c:1287 modules/control/rc.c:1537
10412 #: modules/control/rc.c:1607 modules/control/rc.c:1783
10413 #: modules/control/rc.c:1882
10414 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10417 #: modules/control/rc.c:1382
10418 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
10421 #: modules/control/rc.c:1393
10423 msgid "Playlist has only %d elements"
10426 #: modules/control/showintf.c:61
10430 #: modules/control/showintf.c:62
10431 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10434 #: modules/control/telnet.c:69
10438 #: modules/control/telnet.c:70
10440 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10441 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10442 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10445 #: modules/control/telnet.c:74 modules/gui/macosx/open.m:180
10446 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
10447 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:80 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
10448 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:831
10449 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:858
10450 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:99
10454 #: modules/control/telnet.c:75
10456 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10460 #: modules/control/telnet.c:79
10462 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10463 "default value is \"admin\"."
10466 #: modules/control/telnet.c:93
10467 msgid "VLM remote control interface"
10470 #: modules/demux/a52.c:44
10471 msgid "Raw A/52 demuxer"
10474 #: modules/demux/aiff.c:44
10475 msgid "AIFF demuxer"
10478 #: modules/demux/asf/asf.c:51
10479 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10482 #: modules/demux/asf/asf.c:166
10483 msgid "Could not demux ASF stream"
10486 #: modules/demux/asf/asf.c:167
10487 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10490 #: modules/demux/au.c:45
10494 #: modules/demux/avi/avi.c:42
10495 msgid "Force interleaved method"
10498 #: modules/demux/avi/avi.c:43
10499 msgid "Force interleaved method."
10502 #: modules/demux/avi/avi.c:45
10503 msgid "Force index creation"
10506 #: modules/demux/avi/avi.c:47
10508 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
10509 "incomplete (not seekable)."
10512 #: modules/demux/avi/avi.c:55
10516 #: modules/demux/avi/avi.c:55
10520 #: modules/demux/avi/avi.c:56
10524 #: modules/demux/avi/avi.c:60
10525 msgid "AVI demuxer"
10528 #: modules/demux/avi/avi.c:585
10532 #: modules/demux/avi/avi.c:586
10534 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
10535 "Do you want to try to repair it?\n"
10537 "This might take a long time."
10540 #: modules/demux/avi/avi.c:589
10544 #: modules/demux/avi/avi.c:589
10545 msgid "Don't repair"
10548 #: modules/demux/avi/avi.c:2303 modules/demux/avi/avi.c:2326
10549 msgid "Fixing AVI Index..."
10552 #: modules/demux/cdg.c:40
10553 msgid "CDG demuxer"
10556 #: modules/demux/demuxdump.c:36
10557 msgid "Dump filename"
10560 #: modules/demux/demuxdump.c:38
10561 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
10564 #: modules/demux/demuxdump.c:39
10565 msgid "Append to existing file"
10568 #: modules/demux/demuxdump.c:41
10569 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
10572 #: modules/demux/demuxdump.c:50
10573 msgid "File dumper"
10576 #: modules/demux/dts.c:40
10577 msgid "Raw DTS demuxer"
10580 #: modules/demux/flac.c:43
10581 msgid "FLAC demuxer"
10584 #: modules/demux/gme.cpp:50
10585 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
10588 #: modules/demux/live555.cpp:62
10590 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
10591 "should be set in millisecond units."
10594 #: modules/demux/live555.cpp:65
10595 msgid "Kasenna RTSP dialect"
10598 #: modules/demux/live555.cpp:66
10600 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
10601 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
10602 "cannot connect to normal RTSP servers."
10605 #: modules/demux/live555.cpp:70
10606 msgid "RTSP user name"
10609 #: modules/demux/live555.cpp:71
10611 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
10615 #: modules/demux/live555.cpp:73
10616 msgid "RTSP password"
10619 #: modules/demux/live555.cpp:74
10620 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
10623 #: modules/demux/live555.cpp:78
10624 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
10627 #: modules/demux/live555.cpp:88
10628 msgid "RTSP/RTP access and demux"
10631 #: modules/demux/live555.cpp:94 modules/demux/live555.cpp:95
10632 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:153
10633 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
10636 #: modules/demux/live555.cpp:97
10637 msgid "Client port"
10640 #: modules/demux/live555.cpp:98
10641 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
10644 #: modules/demux/live555.cpp:100 modules/demux/live555.cpp:101
10645 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
10648 #: modules/demux/live555.cpp:103
10649 msgid "HTTP tunnel port"
10652 #: modules/demux/live555.cpp:104
10653 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
10656 #: modules/demux/live555.cpp:546
10657 msgid "RTSP authentication"
10660 #: modules/demux/mjpeg.c:42 modules/demux/mpeg/h264.c:38
10661 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:38 modules/demux/rawvid.c:39
10662 #: modules/demux/vc1.c:38 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90
10663 msgid "Frames per Second"
10666 #: modules/demux/mjpeg.c:43
10668 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
10669 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
10672 #: modules/demux/mjpeg.c:49
10673 msgid "M-JPEG camera demuxer"
10676 #: modules/demux/mkv.cpp:396
10677 msgid "Matroska stream demuxer"
10680 #: modules/demux/mkv.cpp:403
10681 msgid "Ordered chapters"
10684 #: modules/demux/mkv.cpp:404
10685 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
10688 #: modules/demux/mkv.cpp:407
10689 msgid "Chapter codecs"
10692 #: modules/demux/mkv.cpp:408
10693 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
10696 #: modules/demux/mkv.cpp:411
10697 msgid "Preload Directory"
10700 #: modules/demux/mkv.cpp:412
10702 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
10703 "for broken files)."
10706 #: modules/demux/mkv.cpp:415
10707 msgid "Seek based on percent not time"
10710 #: modules/demux/mkv.cpp:416
10711 msgid "Seek based on percent not time."
10714 #: modules/demux/mkv.cpp:419
10715 msgid "Dummy Elements"
10718 #: modules/demux/mkv.cpp:420
10719 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
10722 #: modules/demux/mkv.cpp:3336
10723 msgid "--- DVD Menu"
10726 #: modules/demux/mkv.cpp:3342
10727 msgid "First Played"
10730 #: modules/demux/mkv.cpp:3344
10731 msgid "Video Manager"
10734 #: modules/demux/mkv.cpp:3350
10735 msgid "----- Title"
10738 #: modules/demux/mod.c:46
10739 msgid "Enable noise reduction algorithm."
10742 #: modules/demux/mod.c:47
10743 msgid "Enable reverberation"
10746 #: modules/demux/mod.c:48
10747 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
10750 #: modules/demux/mod.c:50
10751 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
10754 #: modules/demux/mod.c:52
10755 msgid "Enable megabass mode"
10758 #: modules/demux/mod.c:53
10759 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
10762 #: modules/demux/mod.c:55
10764 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
10765 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
10768 #: modules/demux/mod.c:58
10769 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
10772 #: modules/demux/mod.c:60
10773 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
10776 #: modules/demux/mod.c:65
10777 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
10780 #: modules/demux/mod.c:73
10784 #: modules/demux/mod.c:76
10785 msgid "Reverberation level"
10788 #: modules/demux/mod.c:78
10789 msgid "Reverberation delay"
10792 #: modules/demux/mod.c:80
10796 #: modules/demux/mod.c:83
10797 msgid "Mega bass level"
10800 #: modules/demux/mod.c:85
10801 msgid "Mega bass cutoff"
10804 #: modules/demux/mod.c:87
10808 #: modules/demux/mod.c:90
10809 msgid "Surround level"
10812 #: modules/demux/mod.c:92
10813 msgid "Surround delay (ms)"
10816 #: modules/demux/mp4/mp4.c:53
10817 msgid "MP4 stream demuxer"
10820 #: modules/demux/mpc.c:53
10821 msgid "MusePack demuxer"
10824 #: modules/demux/mpeg/h264.c:39
10825 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
10828 #: modules/demux/mpeg/h264.c:46
10829 msgid "H264 video demuxer"
10832 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
10833 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
10836 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:39
10838 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
10841 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:45
10842 msgid "MPEG-4 video demuxer"
10845 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:45
10846 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
10849 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:41
10850 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
10853 #: modules/demux/nsc.c:42
10854 msgid "Windows Media NSC metademux"
10857 #: modules/demux/nsv.c:44
10858 msgid "NullSoft demuxer"
10861 #: modules/demux/nuv.c:46
10862 msgid "Nuv demuxer"
10865 #: modules/demux/ogg.c:46
10866 msgid "OGG demuxer"
10869 #: modules/demux/playlist/gvp.c:208
10870 msgid "Google Video"
10873 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
10877 #: modules/demux/playlist/playlist.c:37
10878 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
10881 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
10882 msgid "Show shoutcast adult content"
10885 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
10886 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
10889 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
10893 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
10895 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
10896 "prevent adding them to the playlist."
10899 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48
10900 msgid "Enable parsing of EXTVLCOPT: options"
10903 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
10905 "Enable parsing of EXTVLCOPT: options in m3u playlists. This option is "
10906 "default disabled to prevent untrusted sources using VLC options without the "
10907 "user's knowledge."
10910 #: modules/demux/playlist/playlist.c:70
10911 msgid "M3U playlist import"
10914 #: modules/demux/playlist/playlist.c:77
10915 msgid "PLS playlist import"
10918 #: modules/demux/playlist/playlist.c:82
10919 msgid "B4S playlist import"
10922 #: modules/demux/playlist/playlist.c:88
10923 msgid "DVB playlist import"
10926 #: modules/demux/playlist/playlist.c:93
10927 msgid "Podcast parser"
10930 #: modules/demux/playlist/playlist.c:98
10931 msgid "XSPF playlist import"
10934 #: modules/demux/playlist/playlist.c:103
10935 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
10938 #: modules/demux/playlist/playlist.c:110
10939 msgid "ASX playlist import"
10942 #: modules/demux/playlist/playlist.c:115
10943 msgid "Kasenna MediaBase parser"
10946 #: modules/demux/playlist/playlist.c:120
10947 msgid "QuickTime Media Link importer"
10950 #: modules/demux/playlist/playlist.c:125
10951 msgid "Google Video Playlist importer"
10954 #: modules/demux/playlist/playlist.c:130
10955 msgid "Dummy ifo demux"
10958 #: modules/demux/playlist/playlist.c:134
10959 msgid "iTunes Music Library importer"
10962 #: modules/demux/playlist/podcast.c:235 modules/demux/playlist/podcast.c:249
10963 #: modules/demux/playlist/podcast.c:274 modules/demux/playlist/podcast.c:286
10964 msgid "Podcast Info"
10967 #: modules/demux/playlist/podcast.c:249
10968 msgid "Podcast Summary"
10971 #: modules/demux/playlist/podcast.c:287
10972 msgid "Podcast Size"
10975 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:415
10979 #: modules/demux/ps.c:38
10980 msgid "Trust MPEG timestamps"
10983 #: modules/demux/ps.c:39
10985 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
10986 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
10987 "calculate from the bitrate instead."
10990 #: modules/demux/ps.c:51 modules/demux/ps.c:62
10991 msgid "MPEG-PS demuxer"
10994 #: modules/demux/pva.c:38
10995 msgid "PVA demuxer"
10998 #: modules/demux/rawdv.c:36
11000 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
11003 #: modules/demux/rawdv.c:44
11004 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
11007 #: modules/demux/rawvid.c:40
11008 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
11011 #: modules/demux/rawvid.c:44
11012 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
11015 #: modules/demux/rawvid.c:48
11016 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
11019 #: modules/demux/rawvid.c:51
11020 msgid "Force chroma (Use carefully)"
11023 #: modules/demux/rawvid.c:52
11024 msgid "Force chroma. This is a four character string."
11027 #: modules/demux/rawvid.c:54 modules/stream_out/switcher.c:85
11029 msgid "Aspect ratio"
11032 #: modules/demux/rawvid.c:56
11033 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11036 #: modules/demux/rawvid.c:60
11037 msgid "Raw video demuxer"
11040 #: modules/demux/real.c:62
11041 msgid "Real demuxer"
11044 #: modules/demux/smf.c:36
11045 msgid "SMF demuxer"
11048 #: modules/demux/subtitle.c:48
11049 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
11052 #: modules/demux/subtitle.c:50
11054 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
11055 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
11058 #: modules/demux/subtitle.c:53
11060 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
11061 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
11062 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
11065 #: modules/demux/subtitle.c:65
11066 msgid "Text subtitles parser"
11069 #: modules/demux/subtitle.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
11070 msgid "Frames per second"
11073 #: modules/demux/subtitle.c:73
11074 msgid "Subtitles delay"
11077 #: modules/demux/subtitle.c:75
11078 msgid "Subtitles format"
11081 #: modules/demux/ts.c:91
11085 #: modules/demux/ts.c:93
11086 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
11089 #: modules/demux/ts.c:95
11090 msgid "Set id of ES to PID"
11093 #: modules/demux/ts.c:96
11095 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
11096 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
11097 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
11100 #: modules/demux/ts.c:101
11101 msgid "Fast udp streaming"
11104 #: modules/demux/ts.c:103
11105 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
11108 #: modules/demux/ts.c:105
11109 msgid "MTU for out mode"
11112 #: modules/demux/ts.c:106
11113 msgid "MTU for out mode."
11116 #: modules/demux/ts.c:108
11120 #: modules/demux/ts.c:109
11121 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
11124 #: modules/demux/ts.c:111
11125 msgid "Silent mode"
11128 #: modules/demux/ts.c:112
11129 msgid "Do not complain on encrypted PES."
11132 #: modules/demux/ts.c:114
11133 msgid "CAPMT System ID"
11136 #: modules/demux/ts.c:115
11137 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
11140 #: modules/demux/ts.c:117
11141 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
11144 #: modules/demux/ts.c:118
11146 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
11147 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
11150 #: modules/demux/ts.c:122
11151 msgid "Filename of dump"
11154 #: modules/demux/ts.c:123
11155 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
11158 #: modules/demux/ts.c:125
11162 #: modules/demux/ts.c:127
11164 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
11168 #: modules/demux/ts.c:130
11169 msgid "Dump buffer size"
11172 #: modules/demux/ts.c:132
11174 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
11175 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
11178 #: modules/demux/ts.c:136
11179 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
11182 #: modules/demux/ts.c:3315
11183 msgid "Teletext subtitles"
11186 #: modules/demux/ts.c:3325
11187 msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
11190 #: modules/demux/ts.c:3420
11194 #: modules/demux/ts.c:3424
11195 msgid "4:3 subtitles"
11198 #: modules/demux/ts.c:3428
11199 msgid "16:9 subtitles"
11202 #: modules/demux/ts.c:3432
11203 msgid "2.21:1 subtitles"
11206 #: modules/demux/ts.c:3436 modules/demux/ts.c:3588 modules/demux/ts.c:3629
11207 msgid "hearing impaired"
11210 #: modules/demux/ts.c:3440
11211 msgid "4:3 hearing impaired"
11214 #: modules/demux/ts.c:3444
11215 msgid "16:9 hearing impaired"
11218 #: modules/demux/ts.c:3448
11219 msgid "2.21:1 hearing impaired"
11222 #: modules/demux/ts.c:3584 modules/demux/ts.c:3625
11223 msgid "clean effects"
11226 #: modules/demux/ts.c:3592 modules/demux/ts.c:3633
11227 msgid "visual impaired commentary"
11230 #: modules/demux/tta.c:40
11231 msgid "TTA demuxer"
11234 #: modules/demux/ty.c:52
11238 #: modules/demux/ty.c:53
11239 msgid "TY Stream audio/video demux"
11242 #: modules/demux/vc1.c:39
11243 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
11246 #: modules/demux/vc1.c:45
11247 msgid "VC1 video demuxer"
11250 #: modules/demux/vobsub.c:47
11251 msgid "Vobsub subtitles parser"
11254 #: modules/demux/voc.c:41
11255 msgid "VOC demuxer"
11258 #: modules/demux/wav.c:40
11259 msgid "WAV demuxer"
11262 #: modules/demux/xa.c:40
11266 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50
11267 msgid "Use DVD Menus"
11270 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
11271 msgid "BeOS standard API interface"
11274 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:156
11275 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
11278 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157 modules/gui/macosx/open.m:471
11279 #: modules/gui/macosx/open.m:662 modules/gui/macosx/open.m:775
11280 #: modules/gui/macosx/open.m:918 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:69
11281 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:521 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
11282 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
11283 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
11287 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:223
11288 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/prefs.m:117
11289 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:46
11290 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
11292 msgid "Preferences"
11293 msgstr "Priferenze di VLC"
11295 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:235
11296 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:621
11297 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:40
11298 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
11302 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
11303 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:86 modules/gui/macosx/open.m:470
11304 #: modules/gui/macosx/open.m:774 modules/gui/macosx/open.m:917
11305 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:443
11306 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1263
11311 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
11312 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:91
11316 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
11318 msgid "Open Subtitles"
11321 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
11322 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
11323 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:81
11327 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
11331 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
11335 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
11336 msgid "Go to Title"
11339 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
11340 msgid "Go to Chapter"
11343 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
11347 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:321 modules/gui/macosx/intf.m:709
11351 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:402 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
11352 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227 modules/gui/macosx/bookmarks.m:235
11353 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:284 modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
11354 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:622
11355 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
11356 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
11357 #: modules/gui/macosx/open.m:282 modules/gui/macosx/output.m:138
11358 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:89
11359 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663
11360 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140
11361 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1672
11362 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1680 modules/gui/macosx/wizard.m:1861
11363 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872 modules/gui/macosx/wizard.m:1885
11364 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1141
11365 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:34
11366 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
11367 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
11371 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:410
11372 msgid "VLC media player: Open Media Files"
11375 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414
11376 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
11379 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:66
11380 msgid "Drop files to play"
11383 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:75
11387 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
11388 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:124
11392 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
11393 #: modules/gui/macosx/intf.m:646
11394 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
11395 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
11399 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:102 modules/gui/macosx/intf.m:651
11400 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
11404 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:105
11405 msgid "Select None"
11408 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:110
11409 msgid "Sort Reverse"
11412 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:113
11413 msgid "Sort by Name"
11416 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
11417 msgid "Sort by Path"
11420 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
11424 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:126 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
11428 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:129
11432 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:134
11436 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:140
11440 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:146 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
11441 #: modules/gui/macosx/playlist.m:127
11442 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
11443 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
11444 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
11445 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
11449 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:248
11453 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:253 modules/gui/macosx/output.m:526
11454 #: modules/gui/macosx/playlist.m:680 modules/gui/macosx/prefs.m:118
11455 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:197
11459 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257
11463 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1041
11464 msgid "Show Interface"
11467 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
11471 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
11475 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
11479 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1061
11480 msgid "Vertical Sync"
11483 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
11484 msgid "Correct Aspect Ratio"
11487 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1094
11488 msgid "Stay On Top"
11491 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1100
11492 msgid "Take Screen Shot"
11495 #: modules/gui/fbosd.c:102 modules/video_output/fb.c:67
11496 msgid "Framebuffer device"
11499 #: modules/gui/fbosd.c:104 modules/video_output/fb.c:69
11500 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
11503 #: modules/gui/fbosd.c:106 modules/video_output/fb.c:80
11504 msgid "Video aspect ratio"
11507 #: modules/gui/fbosd.c:108 modules/video_output/fb.c:82
11508 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11511 #: modules/gui/fbosd.c:112
11512 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
11515 #: modules/gui/fbosd.c:114
11516 msgid "Transparency of the image"
11519 #: modules/gui/fbosd.c:115
11521 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
11522 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
11525 #: modules/gui/fbosd.c:119 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:861
11526 #: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:78
11530 #: modules/gui/fbosd.c:120
11531 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
11534 #: modules/gui/fbosd.c:122 modules/video_filter/erase.c:52
11535 #: modules/video_filter/logo.c:76 modules/video_filter/osdmenu.c:46
11536 msgid "X coordinate"
11539 #: modules/gui/fbosd.c:123
11540 msgid "X coordinate of the rendered image"
11543 #: modules/gui/fbosd.c:125 modules/video_filter/erase.c:54
11544 #: modules/video_filter/logo.c:79 modules/video_filter/osdmenu.c:49
11545 msgid "Y coordinate"
11548 #: modules/gui/fbosd.c:126
11549 msgid "Y coordinate of the rendered image"
11552 #: modules/gui/fbosd.c:130
11554 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
11555 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
11559 #: modules/gui/fbosd.c:134 modules/misc/freetype.c:113
11560 #: modules/misc/win32text.c:59 modules/video_filter/marq.c:103
11561 #: modules/video_filter/rss.c:137
11565 #: modules/gui/fbosd.c:135 modules/video_filter/marq.c:104
11567 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
11571 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:106
11572 #: modules/video_filter/rss.c:141
11573 msgid "Font size, pixels"
11576 #: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:107
11577 #: modules/video_filter/rss.c:142
11578 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
11581 #: modules/gui/fbosd.c:143 modules/video_filter/marq.c:111
11582 #: modules/video_filter/rss.c:146
11584 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
11585 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
11586 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
11587 "(red + green), #FFFFFF = white"
11590 #: modules/gui/fbosd.c:148
11591 msgid "Clear overlay framebuffer"
11594 #: modules/gui/fbosd.c:149
11596 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
11597 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
11601 #: modules/gui/fbosd.c:153
11602 msgid "Render text or image"
11605 #: modules/gui/fbosd.c:154
11606 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
11609 #: modules/gui/fbosd.c:157
11610 msgid "Display on overlay framebuffer"
11613 #: modules/gui/fbosd.c:158
11615 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
11618 #: modules/gui/fbosd.c:170 modules/gui/macosx/sfilters.m:121
11619 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:82
11620 #: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:61
11624 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:122
11625 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:82
11626 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11630 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:123
11631 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:82
11632 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11636 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:124
11637 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:82
11638 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11642 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:125
11643 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:82
11644 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11648 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:126
11649 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:83
11650 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:55
11651 #: modules/video_filter/rss.c:62
11655 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:127
11656 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:83
11657 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:56
11658 #: modules/video_filter/rss.c:63
11662 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:128
11663 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:83
11664 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:56
11665 #: modules/video_filter/rss.c:63
11669 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:129
11670 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:83
11671 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
11675 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:130
11676 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:83
11677 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
11681 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:131
11682 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:83
11683 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11687 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:132
11688 #: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:84
11689 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:57
11690 #: modules/video_filter/rss.c:64
11694 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:133
11695 #: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:84
11696 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11700 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:134
11701 #: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:84
11702 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11706 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:135
11707 #: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:84
11708 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:57
11709 #: modules/video_filter/rss.c:64
11713 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:136
11714 #: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:84
11715 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:58
11716 #: modules/video_filter/rss.c:65
11720 #: modules/gui/fbosd.c:205 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:155
11721 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/notify/xosd.c:76
11722 #: modules/misc/win32text.c:52 modules/video_filter/marq.c:147
11723 #: modules/video_filter/rss.c:194
11727 #: modules/gui/fbosd.c:214
11731 #: modules/gui/fbosd.c:219
11732 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
11735 #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:625
11736 msgid "About VLC media player"
11739 #: modules/gui/macosx/about.m:91
11741 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
11744 #: modules/gui/macosx/about.m:95
11746 msgid "Compiled by %s"
11749 #: modules/gui/macosx/about.m:103
11750 msgid "VLC was brought to you by:"
11753 #: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
11754 #: modules/gui/macosx/intf.m:726
11758 #: modules/gui/macosx/about.m:189
11759 msgid "VLC media player Help"
11762 #: modules/gui/macosx/about.m:192 modules/gui/pda/pda.c:287
11766 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90
11767 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
11771 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91
11772 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
11773 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:183
11774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
11778 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:650
11779 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:151
11780 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1007
11781 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:190 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
11785 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94
11786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
11787 #: modules/video_filter/extract.c:70
11791 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
11792 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:280
11793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
11794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
11798 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:134 modules/gui/macosx/playlist.m:676
11802 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227
11803 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:445
11807 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:228
11809 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11812 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:235
11813 msgid "Input has changed"
11816 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:236
11818 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
11819 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
11822 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:284 modules/gui/macosx/wizard.m:1055
11823 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
11824 msgid "Invalid selection"
11827 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:286
11828 msgid "Two bookmarks have to be selected."
11831 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
11832 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
11833 msgid "No input found"
11836 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
11837 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11840 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:943
11841 msgid "Jump To Time"
11844 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
11848 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
11849 msgid "Jump to time"
11852 #: modules/gui/macosx/controls.m:218
11856 #: modules/gui/macosx/controls.m:223
11860 #: modules/gui/macosx/controls.m:280 modules/gui/macosx/controls.m:340
11861 #: modules/gui/macosx/controls.m:927 modules/gui/macosx/intf.m:661
11862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
11866 #: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:369
11867 #: modules/gui/macosx/controls.m:934 modules/gui/macosx/intf.m:662
11868 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
11872 #: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:345
11873 #: modules/gui/macosx/controls.m:374
11877 #: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:957
11878 #: modules/gui/macosx/intf.m:687
11882 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:958
11883 #: modules/gui/macosx/intf.m:688
11884 msgid "Normal Size"
11887 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:959
11888 #: modules/gui/macosx/intf.m:689
11889 msgid "Double Size"
11892 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:963
11893 #: modules/gui/macosx/controls.m:974 modules/gui/macosx/intf.m:692
11894 msgid "Float on Top"
11897 #: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:960
11898 #: modules/gui/macosx/intf.m:690
11899 msgid "Fit to Screen"
11902 #: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:663
11903 msgid "Step Forward"
11906 #: modules/gui/macosx/controls.m:942 modules/gui/macosx/intf.m:664
11907 msgid "Step Backward"
11910 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:610
11911 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
11915 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:613
11916 msgid "Fast Forward"
11919 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:130 modules/gui/macosx/intf.m:1623
11920 #: modules/gui/macosx/intf.m:1624 modules/gui/macosx/intf.m:1625
11921 #: modules/gui/macosx/intf.m:1626 modules/gui/pda/pda_interface.c:248
11922 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:249 modules/gui/qt4/menus.cpp:497
11923 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
11924 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
11925 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238
11926 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:233
11930 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
11934 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
11935 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
11938 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144
11939 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
11942 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
11946 #: modules/gui/macosx/extended.m:68 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1212
11947 msgid "Extended controls"
11950 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:977
11951 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
11952 msgid "Video filters"
11955 #: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
11956 msgid "Image adjustment"
11959 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
11960 msgid "Shows more information about the available video filters."
11963 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/wave.c:49
11967 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/video_filter/ripple.c:48
11971 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:550
11972 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:49
11973 msgid "Psychedelic"
11976 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:621
11977 #: modules/video_filter/gradient.c:69 modules/video_filter/gradient.c:75
11981 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
11982 msgid "General editing filters"
11985 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
11986 msgid "Distortion filters"
11989 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
11993 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
11994 msgid "Adds motion blurring to the image"
11997 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
11998 msgid "Creates several copies of the Video output window"
12001 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
12002 msgid "Image cropping"
12005 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
12006 msgid "Crops a defined part of the image"
12009 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
12010 msgid "Invert colors"
12013 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
12014 msgid "Inverts the colors of the image"
12017 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
12018 #: modules/video_filter/transform.c:71
12019 msgid "Transformation"
12022 #: modules/gui/macosx/extended.m:91 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
12023 msgid "Rotates or flips the image"
12026 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
12027 msgid "Interactive Zoom"
12030 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
12031 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
12034 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
12035 msgid "Volume normalization"
12038 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
12039 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
12042 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
12043 msgid "Headphone virtualization"
12046 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
12047 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
12050 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
12051 msgid "Maximum level"
12054 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
12055 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
12056 msgid "Restore Defaults"
12059 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/macosx/macosx.m:58
12060 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
12064 #: modules/gui/macosx/extended.m:621
12065 msgid "About the video filters"
12068 #: modules/gui/macosx/extended.m:630
12070 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
12071 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
12072 "subsections of Video/Filters.\n"
12073 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
12074 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
12077 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:389
12078 msgid "(no item is being played)"
12081 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
12085 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
12089 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
12090 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
12094 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
12096 msgid "Remaining time: %i seconds"
12099 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389
12100 msgid "Errors and Warnings"
12103 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
12107 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
12108 msgid "Show Details"
12111 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
12112 msgid "VLC - Controller"
12115 #: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/macosx/intf.m:1549
12116 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
12117 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:354
12118 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:358
12119 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:892
12120 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:894
12121 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:958
12122 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:973
12123 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:980
12124 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:997
12125 msgid "VLC media player"
12128 #: modules/gui/macosx/intf.m:622
12129 msgid "Open CrashLog..."
12132 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
12133 msgid "Check for Update..."
12136 #: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/qt4/menus.cpp:308
12138 msgid "Preferences..."
12139 msgstr "Priferenze di VLC"
12141 #: modules/gui/macosx/intf.m:631
12145 #: modules/gui/macosx/intf.m:632
12149 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
12150 msgid "Hide Others"
12153 #: modules/gui/macosx/intf.m:634
12157 #: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
12161 #: modules/gui/macosx/intf.m:637
12165 #: modules/gui/macosx/intf.m:638
12166 msgid "Open File..."
12169 #: modules/gui/macosx/intf.m:639
12170 msgid "Quick Open File..."
12173 #: modules/gui/macosx/intf.m:640
12174 msgid "Open Disc..."
12177 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
12178 msgid "Open Network..."
12181 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
12182 msgid "Open Recent"
12185 #: modules/gui/macosx/intf.m:643 modules/gui/macosx/intf.m:2203
12189 #: modules/gui/macosx/intf.m:644
12190 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
12193 #: modules/gui/macosx/intf.m:647
12197 #: modules/gui/macosx/intf.m:648
12201 #: modules/gui/macosx/intf.m:649
12205 #: modules/gui/macosx/intf.m:653
12209 #: modules/gui/macosx/intf.m:674 modules/gui/macosx/intf.m:744
12213 #: modules/gui/macosx/intf.m:675 modules/gui/macosx/intf.m:745
12214 msgid "Volume Down"
12217 #: modules/gui/macosx/intf.m:700 modules/gui/macosx/intf.m:701
12218 #: modules/gui/macosx/vout.m:197
12219 msgid "Video Device"
12222 #: modules/gui/macosx/intf.m:710
12223 msgid "Minimize Window"
12226 #: modules/gui/macosx/intf.m:711
12227 msgid "Close Window"
12230 #: modules/gui/macosx/intf.m:712
12231 msgid "Controller..."
12234 #: modules/gui/macosx/intf.m:713
12235 msgid "Equalizer..."
12238 #: modules/gui/macosx/intf.m:714
12239 msgid "Extended Controls..."
12242 #: modules/gui/macosx/intf.m:716 modules/gui/qt4/menus.cpp:252
12243 msgid "Playlist..."
12246 #: modules/gui/macosx/intf.m:719
12247 msgid "Errors and Warnings..."
12250 #: modules/gui/macosx/intf.m:721
12251 msgid "Bring All to Front"
12254 #: modules/gui/macosx/intf.m:723 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:53
12255 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:534
12259 #: modules/gui/macosx/intf.m:724
12260 msgid "VLC media player Help..."
12263 #: modules/gui/macosx/intf.m:725
12264 msgid "ReadMe / FAQ..."
12267 #: modules/gui/macosx/intf.m:727
12268 msgid "Online Documentation..."
12271 #: modules/gui/macosx/intf.m:728
12272 msgid "VideoLAN Website..."
12275 #: modules/gui/macosx/intf.m:729
12276 msgid "Make a donation..."
12279 #: modules/gui/macosx/intf.m:730
12280 msgid "Online Forum..."
12283 #: modules/gui/macosx/intf.m:750
12284 msgid "Media Information"
12287 #: modules/gui/macosx/intf.m:778
12288 msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
12291 #: modules/gui/macosx/intf.m:782
12292 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
12295 #: modules/gui/macosx/intf.m:1372
12297 msgid "Volume: %d%%"
12300 #: modules/gui/macosx/intf.m:2040
12301 msgid "No CrashLog found"
12304 #: modules/gui/macosx/intf.m:2040
12305 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
12308 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
12309 msgid "Embedded video output"
12312 #: modules/gui/macosx/macosx.m:51
12314 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
12317 #: modules/gui/macosx/macosx.m:53
12318 msgid "Video device"
12321 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
12323 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
12324 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
12328 #: modules/gui/macosx/macosx.m:59
12330 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
12331 "is fully transparent."
12334 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
12335 msgid "Stretch video to fill window"
12338 #: modules/gui/macosx/macosx.m:63
12340 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
12341 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
12344 #: modules/gui/macosx/macosx.m:67
12345 msgid "Black screens in fullscreen"
12348 #: modules/gui/macosx/macosx.m:68
12349 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
12352 #: modules/gui/macosx/macosx.m:71
12353 msgid "Use as Desktop Background"
12356 #: modules/gui/macosx/macosx.m:72
12358 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
12359 "with in this mode."
12362 #: modules/gui/macosx/macosx.m:75
12363 msgid "Show Fullscreen controller"
12366 #: modules/gui/macosx/macosx.m:76
12367 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
12370 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
12371 msgid "Auto-playback of new items"
12374 #: modules/gui/macosx/macosx.m:80
12375 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
12378 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
12379 msgid "Keep Recent Items"
12382 #: modules/gui/macosx/macosx.m:84
12384 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
12388 #: modules/gui/macosx/macosx.m:88
12389 msgid "Mac OS X interface"
12392 #: modules/gui/macosx/macosx.m:103
12393 msgid "Quartz video"
12396 #: modules/gui/macosx/open.m:156
12397 msgid "Open Source"
12400 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:127
12401 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
12404 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
12405 #: modules/gui/macosx/open.m:270 modules/gui/macosx/output.m:145
12406 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1165 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
12407 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:247
12408 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:62 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
12409 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:147 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
12410 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:205
12411 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:231
12412 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:36
12413 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:70
12414 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:145
12415 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:158
12416 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:505
12417 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:632
12418 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:666
12419 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:682
12420 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
12421 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
12425 #: modules/gui/macosx/open.m:167
12426 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
12429 #: modules/gui/macosx/open.m:173
12430 msgid "No DVD menus"
12433 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:509
12434 msgid "VIDEO_TS directory"
12437 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:622
12438 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
12442 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
12443 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
12444 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
12445 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348
12446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:850
12447 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
12451 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:740
12452 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
12453 msgid "UDP/RTP Multicast"
12456 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:753
12457 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
12460 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:120
12461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:824
12462 #: modules/services_discovery/sap.c:111
12463 msgid "Allow timeshifting"
12466 #: modules/gui/macosx/open.m:268
12468 msgid "Load subtitles file:"
12471 #: modules/gui/macosx/open.m:269 modules/gui/macosx/output.m:137
12472 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:437
12473 msgid "Settings..."
12476 #: modules/gui/macosx/open.m:271
12477 msgid "Override parametters"
12480 #: modules/gui/macosx/open.m:272
12481 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
12482 #: modules/stream_out/bridge.c:40 modules/stream_out/display.c:40
12483 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
12487 #: modules/gui/macosx/open.m:274
12488 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
12492 #: modules/gui/macosx/open.m:276
12493 msgid "Subtitles encoding"
12496 #: modules/gui/macosx/open.m:278 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:138
12500 #: modules/gui/macosx/open.m:280
12501 msgid "Subtitles alignment"
12504 #: modules/gui/macosx/open.m:283
12505 msgid "Font Properties"
12508 #: modules/gui/macosx/open.m:284
12510 msgid "Subtitle File"
12513 #: modules/gui/macosx/open.m:557 modules/gui/macosx/open.m:609
12514 #: modules/gui/macosx/open.m:617 modules/gui/macosx/open.m:625
12515 msgid "No %@s found"
12518 #: modules/gui/macosx/open.m:661
12519 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
12522 #: modules/gui/macosx/open.m:853
12523 msgid "Retrieving Channel Info..."
12526 #: modules/gui/macosx/open.m:859
12527 msgid "Composite input"
12530 #: modules/gui/macosx/open.m:862
12531 msgid "S-Video input"
12534 #: modules/gui/macosx/output.m:136
12535 msgid "Streaming/Saving:"
12538 #: modules/gui/macosx/output.m:140
12539 msgid "Streaming and Transcoding Options"
12542 #: modules/gui/macosx/output.m:141
12543 msgid "Display the stream locally"
12546 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
12547 #: modules/gui/macosx/output.m:391
12551 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87
12552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
12553 msgid "Dump raw input"
12556 #: modules/gui/macosx/output.m:155
12557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
12558 msgid "Encapsulation Method"
12561 #: modules/gui/macosx/output.m:159
12562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
12563 msgid "Transcoding options"
12566 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
12567 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572
12568 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658
12569 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
12570 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
12571 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:836
12572 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:875
12573 msgid "Bitrate (kb/s)"
12576 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
12577 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
12581 #: modules/gui/macosx/output.m:180
12582 msgid "Stream Announcing"
12585 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769
12586 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
12587 msgid "SAP announce"
12590 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
12591 msgid "RTSP announce"
12594 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
12595 msgid "HTTP announce"
12598 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
12599 msgid "Export SDP as file"
12602 #: modules/gui/macosx/output.m:186
12603 msgid "Channel Name"
12606 #: modules/gui/macosx/output.m:187
12610 #: modules/gui/macosx/output.m:525
12615 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:347
12616 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
12617 msgid "Information"
12620 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
12621 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
12622 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
12626 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:128
12627 #: modules/gui/macosx/wizard.m:350 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
12628 #: modules/mux/asf.c:49
12632 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
12633 msgid "Advanced Information"
12636 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
12637 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:512
12638 msgid "Read at media"
12641 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
12642 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:514
12643 msgid "Input bitrate"
12646 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
12647 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:516
12651 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
12652 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
12653 msgid "Stream bitrate"
12656 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
12657 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
12658 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
12659 msgid "Decoded blocks"
12662 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
12663 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
12664 msgid "Displayed frames"
12667 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
12668 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
12669 msgid "Lost frames"
12672 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/macosx/wizard.m:361
12673 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:510
12674 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
12675 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
12676 #: modules/video_filter/deinterlace.c:135
12680 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
12681 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
12682 msgid "Sent packets"
12685 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
12686 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
12690 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95
12694 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
12695 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
12696 msgid "Played buffers"
12699 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
12700 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
12701 msgid "Lost buffers"
12704 #: modules/gui/macosx/playlist.m:438
12705 msgid "Save Playlist..."
12708 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
12709 msgid "Expand Node"
12712 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
12713 msgid "Get Stream Information"
12716 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
12717 msgid "Sort Node by Name"
12720 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
12721 msgid "Sort Node by Author"
12724 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449 modules/gui/macosx/playlist.m:492
12725 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1395
12726 msgid "No items in the playlist"
12729 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454
12730 msgid "Search in Playlist"
12733 #: modules/gui/macosx/playlist.m:455
12734 msgid "Add Folder to Playlist"
12737 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
12738 msgid "File Format:"
12741 #: modules/gui/macosx/playlist.m:458
12742 msgid "Extended M3U"
12745 #: modules/gui/macosx/playlist.m:459
12746 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
12749 #: modules/gui/macosx/playlist.m:486 modules/gui/macosx/playlist.m:1388
12751 msgid "%i items in the playlist"
12754 #: modules/gui/macosx/playlist.m:494 modules/gui/macosx/playlist.m:1399
12755 msgid "1 item in the playlist"
12758 #: modules/gui/macosx/playlist.m:679
12759 msgid "Save Playlist"
12762 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1356
12766 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1357
12767 msgid "Please enter a name for the new node."
12770 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1365
12771 msgid "Empty Folder"
12774 #: modules/gui/macosx/prefs.m:120
12775 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
12779 #: modules/gui/macosx/prefs.m:139 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:325
12780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
12782 msgid "Reset Preferences"
12783 msgstr "Priferenze di VLC"
12785 #: modules/gui/macosx/prefs.m:140
12789 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
12791 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
12792 "Are you sure you want to continue?"
12795 #: modules/gui/macosx/prefs.m:725
12796 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
12799 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1203
12800 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:487
12801 msgid "Select a directory"
12804 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1203
12805 msgid "Select a file"
12808 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1204
12809 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:110
12813 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
12814 msgid "Subpicture Filters"
12817 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:938
12821 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:134
12825 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
12826 msgid "Save settings"
12829 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
12830 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
12831 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
12835 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
12839 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
12840 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
12844 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
12848 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
12849 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
12853 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
12857 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
12858 msgid "Opaqueness:"
12861 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
12862 msgid "(in pixels)"
12865 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
12869 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
12873 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
12877 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:202 modules/gui/macosx/sfilters.m:233
12878 msgid "Not Available"
12881 #: modules/gui/macosx/update.m:87
12882 msgid "Check for Updates"
12885 #: modules/gui/macosx/update.m:88
12886 msgid "Download now"
12889 #: modules/gui/macosx/update.m:90
12890 msgid "Automatically check for updates"
12893 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12894 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
12897 #: modules/gui/macosx/update.m:111
12898 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
12901 #: modules/gui/macosx/update.m:111
12905 #: modules/gui/macosx/update.m:111
12909 #: modules/gui/macosx/update.m:132
12910 msgid "Checking for Updates..."
12913 #: modules/gui/macosx/update.m:235
12915 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
12918 #: modules/gui/macosx/update.m:250
12919 msgid "This version of VLC is outdated."
12922 #: modules/gui/macosx/update.m:268 modules/gui/macosx/update.m:316
12923 msgid "This version of VLC is the latest available."
12926 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
12927 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12930 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
12931 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12934 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
12936 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
12940 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
12941 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12944 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
12945 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12948 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
12949 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12952 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
12954 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
12958 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
12959 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
12962 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
12963 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12966 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
12967 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12970 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
12972 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
12976 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
12977 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
12980 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
12981 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
12982 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
12983 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
12986 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
12988 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
12989 "ASF, OGG and RAW)"
12992 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
12994 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12997 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
12998 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13001 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
13003 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13006 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
13007 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
13010 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
13011 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
13014 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
13015 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
13018 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
13019 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
13020 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
13021 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
13024 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
13025 msgid "MPEG Program Stream"
13028 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
13029 msgid "MPEG Transport Stream"
13032 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
13033 msgid "MPEG 1 Format"
13036 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
13038 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13039 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13040 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13041 "at http://yourip:8080 by default."
13044 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
13046 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
13047 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
13048 "generally the most compatible"
13051 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
13053 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13054 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13055 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13056 "at mms://yourip:8080 by default."
13059 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
13061 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
13062 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
13063 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
13064 "encapsulated in HTTP)."
13067 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
13068 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
13069 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
13072 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:370
13073 msgid "Use this to stream to a single computer."
13076 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
13078 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
13079 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
13080 "address beginning with 239.255."
13083 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
13085 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13086 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13087 "but it won't work over the Internet."
13090 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
13092 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
13096 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
13098 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13099 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13100 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
13103 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
13107 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
13108 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1266
13109 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
13110 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
13111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1396
13112 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
13115 #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
13116 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
13119 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
13120 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:402
13121 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:419
13122 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
13123 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
13124 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
13128 #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
13130 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
13131 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
13132 "access to more features."
13135 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:491
13136 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1671
13137 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
13138 msgid "Stream to network"
13141 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1679
13142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
13143 msgid "Transcode/Save to file"
13146 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
13147 msgid "Choose input"
13150 #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
13151 msgid "Choose here your input stream."
13154 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:529
13155 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1713
13156 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
13157 msgid "Select a stream"
13160 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
13161 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
13162 msgid "Existing playlist item"
13165 #: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:412
13166 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
13170 #: modules/gui/macosx/wizard.m:351 modules/gui/macosx/wizard.m:431
13171 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
13172 msgid "Partial Extract"
13175 #: modules/gui/macosx/wizard.m:353
13177 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
13178 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
13179 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
13182 #: modules/gui/macosx/wizard.m:357
13183 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
13187 #: modules/gui/macosx/wizard.m:358
13188 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
13192 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
13193 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
13196 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:425
13197 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:63
13198 msgid "Destination"
13201 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:437
13202 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1028
13203 msgid "Streaming method"
13206 #: modules/gui/macosx/wizard.m:366
13207 msgid "Address of the computer to stream to."
13210 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
13211 msgid "UDP Unicast"
13214 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
13215 msgid "UDP Multicast"
13218 #: modules/gui/macosx/wizard.m:374 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
13219 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
13220 #: modules/stream_out/transcode.c:190
13224 #: modules/gui/macosx/wizard.m:375
13226 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
13227 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
13230 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/macosx/wizard.m:439
13231 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:858
13232 msgid "Transcode audio"
13235 #: modules/gui/macosx/wizard.m:381 modules/gui/macosx/wizard.m:441
13236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:819
13237 msgid "Transcode video"
13240 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
13242 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
13246 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1832
13248 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
13252 #: modules/gui/macosx/wizard.m:390
13253 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
13254 msgid "Encapsulation format"
13257 #: modules/gui/macosx/wizard.m:391
13259 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
13260 "previously chosen settings all formats won't be available."
13263 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
13264 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
13265 msgid "Additional streaming options"
13268 #: modules/gui/macosx/wizard.m:397
13269 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
13272 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1860
13273 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820
13274 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
13275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1328
13276 msgid "Time-To-Live (TTL)"
13279 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:433
13280 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1871
13281 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1336
13282 msgid "SAP Announce"
13285 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:413
13286 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1884
13287 msgid "Local playback"
13290 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:414
13291 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
13294 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
13295 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
13296 msgid "Additional transcode options"
13299 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
13300 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
13303 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/macosx/wizard.m:1088
13304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1260
13305 msgid "Select the file to save to"
13308 #: modules/gui/macosx/wizard.m:415
13310 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
13311 "the receiving user as they become part of the image."
13314 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422
13316 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
13320 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
13324 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427
13325 msgid "Encap. format"
13328 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
13329 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
13330 msgid "Input stream"
13333 #: modules/gui/macosx/wizard.m:435
13334 msgid "Save file to"
13337 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443
13339 msgid "Include subtitles"
13342 #: modules/gui/macosx/wizard.m:598
13343 msgid "No input selected"
13346 #: modules/gui/macosx/wizard.m:600
13348 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
13350 "Choose one before going to the next page."
13353 #: modules/gui/macosx/wizard.m:662
13354 msgid "No valid destination"
13357 #: modules/gui/macosx/wizard.m:664
13359 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
13362 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
13363 "and the help texts in this window."
13366 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1056
13368 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
13369 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
13371 "Correct your selection and try again."
13374 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1083
13375 msgid "Select the directory to save to"
13378 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1139
13379 msgid "No folder selected"
13382 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1141
13383 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
13386 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1143
13388 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
13392 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1146
13393 msgid "No file selected"
13396 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1148
13397 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
13400 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1150
13402 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
13405 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1347
13409 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1352
13414 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1360 modules/gui/macosx/wizard.m:1389
13415 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1419
13419 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1362 modules/gui/macosx/wizard.m:1372
13420 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1385 modules/gui/macosx/wizard.m:1391
13421 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1403 modules/gui/macosx/wizard.m:1422
13425 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
13426 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
13429 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1378 modules/gui/macosx/wizard.m:1396
13430 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
13433 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1673
13434 msgid "This allows to stream on a network."
13437 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1681
13439 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
13440 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
13441 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
13442 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
13445 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
13446 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
13449 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1827
13450 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
13453 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1862
13455 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
13456 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
13457 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
13458 "leave this setting to 1."
13461 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1873
13463 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
13464 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13465 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13466 "extra interface.\n"
13467 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
13468 "name will be used."
13471 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1886
13473 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
13476 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
13480 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:52
13481 msgid "Minimal Mac OS X interface"
13484 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:60
13485 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
13488 #: modules/gui/ncurses.c:105
13489 msgid "Filebrowser starting point"
13492 #: modules/gui/ncurses.c:107
13494 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
13495 "show you initially."
13498 #: modules/gui/ncurses.c:112
13499 msgid "Ncurses interface"
13502 #: modules/gui/pda/pda.c:57
13503 msgid "Autoplay selected file"
13506 #: modules/gui/pda/pda.c:58
13507 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
13510 #: modules/gui/pda/pda.c:65
13511 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
13514 #: modules/gui/pda/pda.c:219 modules/gui/pda/pda.c:274
13515 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60
13516 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
13520 #: modules/gui/pda/pda.c:225
13521 msgid "Permissions"
13524 #: modules/gui/pda/pda.c:231
13528 #: modules/gui/pda/pda.c:237
13532 #: modules/gui/pda/pda.c:243
13536 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
13540 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
13544 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
13545 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
13546 msgid "Add to Playlist"
13549 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
13553 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
13554 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
13555 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361
13559 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
13563 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
13567 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
13571 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
13575 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
13579 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
13583 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
13587 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
13591 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
13595 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
13599 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
13603 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
13607 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
13611 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
13615 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
13616 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
13617 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
13622 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
13626 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
13631 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
13635 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
13639 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
13643 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
13644 msgid "Samplerate:"
13647 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
13651 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
13655 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
13659 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
13663 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
13664 msgid "Decimation:"
13667 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
13671 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
13675 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
13679 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
13683 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
13687 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
13691 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
13695 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
13699 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
13703 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
13707 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
13711 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
13715 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
13719 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
13723 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
13727 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
13728 msgid "Video Codec:"
13731 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
13735 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
13739 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
13743 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
13747 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
13751 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
13755 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
13759 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
13760 msgid "Video Bitrate:"
13763 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
13764 msgid "Bitrate Tolerance:"
13767 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
13768 msgid "Keyframe Interval:"
13771 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
13773 msgid "Audio Codec:"
13776 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
13777 msgid "Deinterlace:"
13780 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
13784 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
13788 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
13792 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
13793 msgid "Time To Live (TTL):"
13796 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
13800 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
13804 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
13805 msgid "localhost.localdomain"
13808 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
13812 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
13816 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
13820 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
13824 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
13828 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
13832 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
13836 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
13840 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
13844 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
13848 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
13852 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
13856 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
13860 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
13864 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
13868 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
13872 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
13876 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
13878 msgid "Audio Bitrate :"
13881 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
13882 msgid "SAP Announce:"
13885 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
13886 msgid "SLP Announce:"
13889 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
13890 msgid "Announce Channel:"
13893 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:193
13894 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:463 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:998
13898 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
13902 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
13906 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
13910 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
13914 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
13917 msgstr "Priferenze di VLC"
13919 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
13921 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
13922 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
13923 "org/copyleft/gpl.html)."
13926 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
13927 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
13930 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
13931 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
13934 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
13936 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
13939 #: modules/gui/qnx/qnx.c:42
13940 msgid "QNX RTOS video and audio output"
13943 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:898
13944 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:956
13948 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:898
13949 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:956
13953 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:344
13954 msgid "Extra metadata and other information are shown in this list.\n"
13957 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:409
13959 "Information about what your media or stream is made of.\n"
13960 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
13963 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:483
13965 "Various statistics about the current media or stream.\n"
13966 " Played and streamed info are shown."
13969 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531
13970 msgid "Sent bitrates"
13973 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:210
13974 msgid "Current visualization:"
13977 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:267
13981 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:276
13982 msgid "Frame by Frame"
13985 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:290
13986 msgid "Take a snapshot"
13989 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:456
13990 msgid "Transparent"
13993 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:548
13994 msgid "Show playlist"
13997 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:553
13998 msgid "Extended Settings"
14001 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:627
14002 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:285
14006 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:630
14007 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
14008 msgid "Previous track"
14011 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:631
14012 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
14016 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:790
14017 msgid "Revert to normal play speed"
14020 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:86
14021 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
14024 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:104
14025 msgid "File names:"
14028 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:106
14032 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:147
14033 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1296
14034 msgid "Open subtitles file"
14037 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:394
14038 msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory"
14041 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:627
14045 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:640
14046 msgid "Selected ports :"
14049 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:643
14053 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:648
14054 msgid "Input caching :"
14057 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:658
14058 msgid "Use VLC pace"
14061 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:662
14062 msgid "Auto connnection"
14065 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:686
14066 msgid "Radio device name"
14069 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:737
14070 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:831
14074 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:767
14075 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:855
14076 msgid "Transponder symbol rate"
14079 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1071
14080 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:61
14081 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
14082 msgid "Advanced options..."
14085 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:290
14087 msgid "Select File"
14090 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:319
14091 msgid "Select Directory"
14094 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:993
14095 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
14098 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1001
14102 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1002
14106 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1008
14110 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1134
14111 msgid "Hotkey for "
14114 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1137
14115 msgid "Press the new keys for "
14118 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1171
14119 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
14122 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74
14123 msgid "Input and Codecs"
14126 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:292
14127 msgid "Input & Codecs settings"
14130 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:298
14132 "If this property is blank, then you have\n"
14133 "values for DVD, VCD, and CDDA.\n"
14134 "You can define a unique one or set that inthe advanced preferences"
14137 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:393
14138 msgid "Interface settings"
14141 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:434
14142 msgid "Subtitles & OSD settings"
14145 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:460
14146 msgid "Configure Hotkeys"
14149 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:38
14153 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:46 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:60
14154 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:87 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:198
14155 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:74
14156 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:44
14157 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
14158 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
14159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
14160 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
14161 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
14165 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:47
14166 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:45
14167 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
14168 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
14169 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
14173 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:54
14174 msgid "Hide future errors"
14177 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:38
14178 msgid "Adjustments and Effects"
14181 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:50
14182 msgid "Graphic Equalizer"
14185 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:53
14186 msgid "Spatializer"
14189 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:56
14191 msgid "Audio effects"
14194 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:59
14196 msgid "Video Effects"
14199 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:64
14200 msgid "v4l2 controls"
14203 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:42
14207 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46
14211 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:47
14212 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:105
14213 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77
14214 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:127
14215 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
14216 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
14217 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
14218 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:322
14219 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:494
14220 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
14221 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
14222 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
14226 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:57
14227 msgid "Go to time:"
14230 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:92
14231 msgid "Information about VLC media player."
14234 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:108
14236 "VLC media player is a free media player, made by the VideoLAN Team.\n"
14237 "It is a standalone multimedia player, encoder and streamer, that can read "
14238 "from many supports (files, CDs, DVDs, networks, capture cards...) and that "
14239 "works on many platforms.\n"
14243 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:113
14244 msgid "You are using the new Qt4 Interface.\n"
14247 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:114 modules/gui/wince/interface.cpp:498
14248 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:958
14249 msgid "Compiled by "
14252 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:117 modules/gui/wince/interface.cpp:501
14253 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
14254 msgid "Based on SVN revision: "
14257 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:119
14259 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by the law; "
14260 "read the distribution tab.\n"
14264 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:143
14266 "We would like to thank the whole community, the testers, our users and the "
14267 "following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
14268 "provide the best software."
14271 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:160
14273 msgid "General Info"
14276 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:161
14280 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:162
14284 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:163
14285 msgid "Distribution License"
14288 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:199
14289 msgid "&Update List"
14292 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:205
14293 msgid "Checking for the update..."
14296 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:240
14297 msgid "Select a directory ..."
14300 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:266
14301 msgid "There is a new version of vlc :\n"
14304 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:270
14305 msgid "You have the latest version of vlc"
14308 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:89
14312 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:52
14313 msgid "Media information"
14316 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
14321 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
14322 msgid "&Extra Metadata"
14325 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:62
14326 msgid "&Codec Details"
14329 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:66
14330 msgid "&Statistics"
14333 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:72
14334 msgid "&Save Metadata"
14337 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:78
14341 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:46
14342 msgid "&Save as..."
14345 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:55
14346 msgid "Verbosity Level"
14349 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:159
14350 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
14353 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:168
14355 "Cannot write file %1:\n"
14359 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:79 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
14363 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:80
14367 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:81
14371 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:83
14372 msgid "Capture &Device"
14375 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117
14376 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:199
14380 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:115 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:195
14384 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:119 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:189
14385 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:126
14389 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:121
14393 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:192
14394 msgid "&Convert / Save"
14397 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:62
14398 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
14402 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:76
14403 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
14404 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
14408 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:78
14410 msgid "&Reset Preferences"
14411 msgstr "Priferenze di VLC"
14413 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:326
14414 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
14416 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
14417 "Are you sure you want to continue?"
14420 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:362
14421 msgid "Open playlist file"
14424 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:373
14425 msgid "Choose a filename to save playlist"
14428 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:375
14429 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
14432 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:376
14433 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
14436 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:39
14438 msgid "Media Files"
14441 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
14443 msgid "Video Files"
14446 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
14448 msgid "Audio Files"
14451 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
14452 msgid "Playlist Files"
14455 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
14457 msgid "Subtitles Files"
14460 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
14465 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:94
14467 "Stream output string.\n"
14468 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
14469 " but you can update it manually."
14472 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:142
14473 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
14477 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:143
14478 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
14481 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75
14482 msgid "Hours/Minutes/Seconds:"
14485 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:77
14486 msgid "Day Month Year:"
14489 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:79
14493 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:81
14494 msgid "Repeat delay:"
14497 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:105
14501 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:451
14502 msgid "Privacy and Network policies"
14505 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:455
14506 msgid "Privacy and Network Warning"
14509 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:458
14511 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
14512 "without authorization.</p>\n"
14513 " <p><i>VLC media player</i> can request limited information on Internet, "
14514 "espically to get CD Covers and songs metadata or to know if updates are "
14516 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
14517 "information, even anonymously about your usage.</p>\n"
14518 "<p>Therefore please check the following options, the default being almost no "
14519 "access on the web.</p>\n"
14522 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:959
14523 msgid "Control menu for the player"
14526 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1008
14527 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
14531 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:173
14535 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:174
14539 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:175
14543 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:176 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:634
14548 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:177 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:635
14552 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:178
14556 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:180 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:637
14560 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:193
14561 msgid "&Open File..."
14564 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:197 modules/gui/qt4/menus.cpp:524
14565 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
14566 msgid "Open &Disc..."
14569 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:199 modules/gui/qt4/menus.cpp:526
14570 msgid "Open &Network..."
14573 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:201 modules/gui/qt4/menus.cpp:528
14574 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
14575 msgid "Open &Capture Device..."
14578 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:206
14579 msgid "&Streaming..."
14582 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:209
14583 msgid "Conve&rt / Save..."
14586 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:213 modules/gui/qt4/menus.cpp:708
14590 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:224
14591 msgid "Show Playlist"
14594 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:232
14595 msgid "Undock from interface"
14598 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:233
14602 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:253
14606 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:264
14607 msgid "Add Interfaces"
14610 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:271
14611 msgid "Minimal View..."
14614 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:272
14618 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:278
14619 msgid "Advanced controls"
14622 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:284
14623 msgid "Visualizations selector"
14626 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:329
14627 msgid "Switch to skins"
14630 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:460
14634 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:518
14638 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:522 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
14639 msgid "Open &File..."
14642 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:692
14643 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
14646 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:698
14647 msgid "Show VLC media player"
14650 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:706
14651 msgid "&Open Media"
14654 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:740 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575
14655 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
14659 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:56
14660 msgid "Always show video area"
14663 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:57
14665 "Start VLC with a cone image, and display it when there is no video track."
14668 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:60
14669 msgid "Show advanced prefs over simple ones"
14672 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:61
14674 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
14675 "preferences dialog."
14678 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
14679 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98
14680 msgid "Systray icon"
14683 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:66
14685 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
14689 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70
14690 msgid "Start VLC with only a systray icon"
14693 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:71
14695 "When you launch VLC with that option, VLC will start with just an icon "
14699 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
14700 msgid "Show playing item name in window title"
14703 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:76
14704 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
14707 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79
14708 msgid "Path to use in openfile dialog"
14711 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:81
14712 msgid "Show notification popup on track change"
14715 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:83
14717 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
14718 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
14721 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
14722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
14723 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:421
14724 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
14725 msgid "Advanced options"
14728 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
14729 msgid "Show all the advanced options in the dialogs"
14732 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90
14733 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
14736 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:91
14738 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
14739 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
14743 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:96
14744 msgid "Define what columns to show in playlist window"
14747 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:97
14749 "Enter the sum of the options that you want: \n"
14750 "Title: 1; Duration: 2; Artist: 4; Genre: 8; Copyright: 16; Collection/album: "
14754 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:101
14755 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
14758 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
14759 msgid "Start in minimal view (menus hidden)."
14762 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104
14763 msgid "Activate the new updates notification"
14766 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:105
14768 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
14772 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:108
14773 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
14776 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109
14778 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
14779 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
14782 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:114
14783 msgid "Use non native buttons and volume slider"
14786 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:116
14787 msgid "Ask for network policy at start"
14790 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:120
14791 msgid "Qt interface"
14794 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
14798 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
14802 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17
14803 msgid "Capture Mode"
14806 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:30
14807 msgid "Select the capture device type"
14810 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:44
14811 msgid "Card Selection"
14814 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
14815 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
14819 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:58
14820 msgid "Access advanced options to tweak the device"
14823 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20
14824 msgid "Disc selection"
14827 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:59
14828 msgid "Select the device or the VIDEO_TS folder"
14831 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:69
14832 msgid "Disk device"
14835 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:139
14836 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
14839 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:142
14840 msgid "No DVD Menus"
14843 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:152
14844 msgid "Starting position"
14847 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:213
14849 msgid "Audio and Subtitles"
14852 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
14853 msgid "Choose one or more media file to open"
14856 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49
14858 msgid "Add a subtitle file"
14861 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52
14862 msgid "Use a sub&titles file"
14865 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126
14869 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
14870 msgid "Select the subtitle file"
14873 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
14874 msgid "Network Protocol"
14877 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:38
14878 msgid "Set the protocol for the URL"
14881 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:45
14885 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:52
14886 msgid "Set the port used"
14889 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:87
14891 "Enter the URL of the network stream here,\n"
14892 "with or without the protocol."
14895 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:42
14896 msgid "Show extended options"
14899 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:45
14900 msgid "Show &more options"
14903 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:64
14907 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:77
14908 msgid "Change the start time for the media"
14911 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:99 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:88
14912 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
14916 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:106
14917 msgid "Complete MRL for VLC internal"
14920 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:113
14921 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
14924 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:127
14928 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:134
14929 msgid "Extra media"
14932 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:144
14933 msgid "Select the file"
14936 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:167
14937 msgid "Change the caching for the media"
14940 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
14941 #: modules/services_discovery/podcast.c:53
14942 msgid "Podcast URLs list"
14945 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
14946 msgid "Stream Output"
14949 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32
14950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
14954 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40
14955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
14956 msgid "Play locally"
14959 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283
14960 msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
14963 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
14964 msgid "Prefer UDP over RTP"
14967 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
14968 msgid "Mount Point"
14971 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:409
14972 msgid "Login:pass:"
14975 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
14979 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
14980 msgid "Encapsulation"
14983 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536
14984 msgid "Video Codec"
14987 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625
14989 msgid "Audio Codec"
14992 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740
14993 msgid "Overlay subtitles on the video"
14996 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779
14997 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
15001 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:813
15002 msgid "Stream all elementary streams"
15005 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:838
15006 msgid "Generated stream output string"
15009 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
15011 msgid "General Audio"
15014 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:69
15015 msgid "Preferred audio language"
15018 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:95
15019 msgid "Default volume"
15022 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:244
15026 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:253
15027 msgid "Headphone surround effect"
15030 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:267
15031 msgid "Visualisation"
15034 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:284
15038 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:290
15039 msgid "Enable last.fm submission"
15042 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
15043 msgid "Disk Devices"
15046 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
15047 msgid "Disk Device"
15050 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:52
15051 msgid "Server Default Port"
15054 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:75
15058 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:94
15059 msgid "Default caching level"
15062 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:107
15063 msgid "Codecs / Muxers"
15066 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:113
15067 msgid "Post-Processing Quality"
15070 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:136
15071 msgid "Repair AVI files"
15074 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:146
15075 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
15078 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:163
15079 msgid "Access Filter"
15082 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:29
15083 msgid "Native or Skins"
15086 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:77
15091 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90
15092 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
15095 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:106
15099 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:113
15100 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:465
15104 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120
15105 msgid "Always display the video"
15108 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:130
15112 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:136
15113 msgid "Allow only one instance"
15116 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:143
15117 msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
15120 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:153
15121 msgid "Privacy / Network Interaction"
15124 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:159
15125 msgid "Album art download policy"
15128 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:169
15129 msgid "Activate update notifier"
15132 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:176
15133 msgid "Fetch the metadata from Internet"
15136 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51
15138 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href="
15141 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:37
15145 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:61
15146 msgid "Subtitles languages"
15149 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:73
15150 msgid "Subtitles preferred language"
15153 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:93
15154 msgid "Default Encoding"
15157 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:103
15158 msgid "Display Settings"
15161 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:118
15162 #: modules/video_output/opengl.c:168
15166 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:128
15170 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:49
15171 #: modules/video_filter/deinterlace.c:125
15175 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
15176 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
15180 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
15181 msgid "Accelerated video output"
15184 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
15186 msgid "Skip Frames"
15189 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:111
15193 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:126
15194 msgid "Display Device"
15197 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:133
15198 msgid "Enable Wallpaper Mode"
15201 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
15202 msgid "Video snapshots"
15205 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:172
15209 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:186
15213 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
15214 msgid "Sequential numbering"
15217 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:57
15218 msgid "Edit settings"
15221 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:67
15225 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:79
15226 msgid "Run manually"
15229 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:86
15230 msgid "Setup schedule"
15233 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:93
15234 msgid "Run on schedule"
15237 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:103
15241 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
15245 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:136
15249 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:153
15253 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:160
15257 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:167
15261 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:53
15265 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:77
15269 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:95
15273 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:130 modules/video_filter/adjust.c:77
15274 msgid "Image adjust"
15277 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:263 modules/video_filter/adjust.c:60
15278 msgid "Brightness threshold"
15281 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:274
15285 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:286
15286 msgid "Color extraction"
15289 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:321
15290 msgid "Color invert"
15293 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:328
15294 #: modules/video_filter/colorthres.c:62
15295 msgid "Color threshold"
15298 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:346
15302 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392
15303 msgid "Some random name"
15306 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:411 modules/video_filter/rotate.c:61
15310 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:451
15314 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:461
15315 msgid "Puzzle game"
15318 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:499
15322 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:506
15323 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:793
15327 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:513
15328 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:786
15332 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524
15333 msgid "Image modification"
15336 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:543
15337 msgid "Water effect"
15340 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:557 modules/meta_engine/id3genres.h:67
15341 #: modules/video_filter/noise.c:48
15345 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:564
15346 msgid "Motion detect"
15349 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:571
15350 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
15351 msgid "Motion blur"
15354 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:589
15358 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:653
15362 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:667
15363 msgid "Find a name"
15366 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:679
15370 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:720
15374 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:730 modules/video_filter/clone.c:66
15378 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:748 modules/video_filter/clone.c:53
15379 msgid "Number of clones"
15382 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:768
15386 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:824
15390 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:836
15394 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:877
15398 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:895 modules/video_filter/mosaic.c:87
15399 msgid "Transparency"
15402 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:952
15403 msgid "Advanced video filter controls"
15406 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:967
15407 msgid "Subpicture filters"
15410 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:984
15411 msgid "Vout filters"
15414 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:991
15418 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
15419 msgid "VLM configurator"
15422 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:34
15423 msgid "Media Manager Edition"
15426 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:57
15430 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:77
15434 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:87
15436 msgid "Select Input"
15439 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:94
15443 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:104
15444 msgid "Select Output"
15447 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:111
15448 msgid "Time Control"
15451 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:118
15452 msgid "Mux Control"
15455 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:157
15456 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
15460 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:223
15461 msgid "Media Manager List"
15464 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
15465 msgid "Open a skin file"
15468 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
15469 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
15472 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
15473 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:950
15474 msgid "Open playlist"
15477 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
15479 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
15483 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
15484 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:929
15485 msgid "Save playlist"
15488 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
15489 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
15492 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
15494 msgid "Skin to use"
15497 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
15498 msgid "Path to the skin to use."
15501 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
15502 msgid "Config of last used skin"
15505 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
15507 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
15508 "automatically, do not touch it."
15511 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
15512 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
15513 msgid "Show a systray icon for VLC"
15516 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
15517 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
15518 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
15519 msgid "Show VLC on the taskbar"
15522 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
15523 msgid "Enable transparency effects"
15526 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
15528 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
15529 "when moving windows does not behave correctly."
15532 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:441
15533 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
15534 msgid "Use a skinned playlist"
15537 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
15538 msgid "Skinnable Interface"
15541 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:472
15542 msgid "Skins loader demux"
15545 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
15546 msgid "Select skin"
15549 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
15550 msgid "Open skin..."
15553 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
15556 "(WinCE interface)\n"
15560 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497
15562 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
15566 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:960
15570 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502
15572 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
15573 "http://www.videolan.org/"
15576 #: modules/gui/wince/open.cpp:131 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
15580 #: modules/gui/wince/open.cpp:143
15582 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
15586 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:520
15587 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:697
15588 msgid "Choose directory"
15591 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:529
15592 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:706
15593 msgid "Choose file"
15596 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:83
15597 msgid "Embed video in interface"
15600 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:84
15602 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
15606 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
15607 msgid "WinCE interface module"
15610 #: modules/gui/wince/wince.cpp:69
15611 msgid "WinCE dialogs provider"
15614 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
15615 msgid "Edit bookmark"
15618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
15619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
15623 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
15624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
15625 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
15626 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
15627 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
15628 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
15632 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
15636 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
15637 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
15640 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
15641 msgid "Removes the selected bookmarks"
15644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
15645 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
15648 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
15649 msgid "Edit the properties of a bookmark"
15652 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
15654 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
15655 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
15656 "between these bookmarks"
15659 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
15660 msgid "You must select two bookmarks"
15663 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
15664 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
15667 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
15669 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
15672 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:451
15674 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
15675 "bookmarks to keep the same input."
15678 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:454
15679 msgid "Input has changed "
15682 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:446
15683 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1266
15684 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
15687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
15688 msgid "Stream and Media Info"
15691 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
15692 msgid "Advanced information"
15695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
15697 "The following errors occurred. More details might be available in the "
15701 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
15705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
15709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
15710 msgid "Don't show further errors"
15713 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
15714 msgid "Playlist item info"
15717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
15718 msgid "Save &As..."
15721 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
15722 msgid "Save Messages As..."
15725 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
15729 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:389
15730 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:397
15734 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
15735 msgid "Stream/Save"
15738 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
15739 msgid "Use VLC as a stream server"
15742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:459
15743 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
15746 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
15750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:476
15752 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
15753 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
15757 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
15758 msgid "Use a subtitles file"
15761 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
15762 msgid "Use an external subtitles file."
15765 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:644
15766 msgid "Advanced Settings..."
15769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:660
15773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
15774 msgid "DVD (menus)"
15777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:703
15781 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
15782 msgid "Probe Disc(s)"
15785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:711
15787 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
15788 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
15789 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
15790 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
15791 "parameter ranges are set based on media we find."
15794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
15795 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
15798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:808
15802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:928
15803 msgid "DVD device to use"
15806 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:958
15808 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
15809 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
15812 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:967
15813 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:990
15814 msgid "CD-ROM device to use"
15817 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
15819 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
15820 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
15823 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
15824 msgid "Title number."
15827 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675
15829 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
15830 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
15834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1678
15835 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
15838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1699
15839 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
15842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
15843 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
15846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1710
15847 msgid "Track number."
15850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1716
15852 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
15853 "subtitle will be shown."
15856 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
15858 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
15861 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
15863 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
15864 "given, then all tracks are played."
15867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1734
15868 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
15871 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
15875 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
15876 msgid "&Simple Add File..."
15879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
15880 msgid "Add &Directory..."
15883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
15884 msgid "&Add URL..."
15887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
15888 msgid "Services Discovery"
15891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
15892 msgid "&Open Playlist..."
15895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
15896 msgid "&Save Playlist..."
15899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
15900 msgid "Sort by &Title"
15903 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
15904 msgid "&Reverse Sort by Title"
15907 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
15911 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
15915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
15919 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
15923 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
15927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
15928 msgid "&View items"
15931 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
15932 msgid "Play this Branch"
15935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
15936 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
15940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
15941 msgid "Sort this Branch"
15944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
15945 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
15949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
15953 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:601
15954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:828
15956 msgid "%i items in playlist"
15959 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:819
15960 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:431
15964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:910
15965 msgid "XSPF playlist"
15968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
15969 msgid "Playlist is empty"
15972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
15976 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1399
15977 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:111 modules/misc/freetype.c:128
15978 #: modules/misc/win32text.c:74
15982 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400
15986 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1576
15987 msgid "Please enter node name"
15990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577
15994 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:190
15998 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:192
16002 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:194
16006 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:442
16008 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
16009 "\" can be modified."
16012 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
16013 msgid "Stream output MRL"
16016 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
16020 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
16022 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
16023 "by adjusting the stream settings."
16026 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
16030 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
16031 #: modules/stream_out/rtp.c:141
16035 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
16039 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
16040 msgid "Channel name"
16043 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
16044 msgid "Select all elementary streams"
16047 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
16048 msgid "Video codec"
16051 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
16053 msgid "Audio codec"
16056 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
16057 msgid "Subtitles codec"
16060 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
16061 msgid "Subtitles overlay"
16064 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
16065 msgid "Subtitle options"
16068 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
16069 msgid "Subtitles file"
16072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
16074 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
16078 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
16079 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
16082 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
16086 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:64
16090 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:77
16091 msgid "Check for updates"
16094 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:120
16097 "You have the latest version of VLC\n"
16100 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
16104 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
16108 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
16109 msgid "Load Configuration"
16112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
16113 msgid "Save Configuration"
16116 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
16117 msgid "New broadcast"
16120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
16121 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
16122 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
16126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
16130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
16134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
16135 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
16138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
16139 msgid "Use this to stream on a network."
16142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
16143 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
16146 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
16148 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
16149 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
16152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
16153 msgid "Use this to stream on a network"
16156 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
16158 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
16159 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
16161 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
16162 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
16165 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
16166 msgid "You must choose a stream"
16169 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
16170 msgid "Unable to find playlist"
16173 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
16175 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
16176 "ending times (in seconds).\n"
16178 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
16179 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
16182 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
16184 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
16185 "the container format, proceed to the next page."
16188 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
16189 msgid "Transcode video (if available)"
16192 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
16194 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
16198 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
16200 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
16204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
16205 msgid "Determines how the input stream will be sent."
16208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
16209 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
16212 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
16213 msgid "Please enter an address"
16216 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
16218 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
16219 "choices, some formats might not be available."
16222 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
16223 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
16226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
16227 msgid "You must choose a file to save to"
16230 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
16231 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
16234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
16236 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
16237 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
16238 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
16242 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
16244 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
16245 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
16246 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
16247 "extra interface.\n"
16248 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
16249 "default name will be used."
16252 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
16253 msgid "More information"
16256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1279
16257 msgid "Save to file"
16260 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
16261 msgid "Transcode audio (if available)"
16264 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
16266 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
16267 "correlated their movement will be."
16270 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
16271 msgid "Creates several clones of the image"
16274 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
16278 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
16279 msgid "Adds distortion effects"
16282 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
16283 msgid "Image inversion"
16286 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
16290 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
16294 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
16295 msgid "Magnifies part of the image"
16298 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:71
16302 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
16303 msgid "Turns the image into a puzzle"
16306 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
16307 msgid "Video Options"
16310 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
16311 msgid "Aspect Ratio"
16314 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
16315 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
16318 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
16320 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
16321 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
16324 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
16325 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
16328 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
16332 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
16338 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
16340 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
16341 "these settings to take effect.\n"
16343 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
16344 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
16345 "Video Filter Module inside the preferences."
16348 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
16349 msgid "More Information"
16352 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:245
16356 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
16360 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
16361 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
16364 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
16365 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
16368 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:585
16369 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
16372 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
16373 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
16376 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:588
16377 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
16380 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:590
16381 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
16384 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
16385 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
16388 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
16389 msgid "E&xit\tCtrl-X"
16392 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
16393 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
16396 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
16397 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
16400 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:606
16401 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
16404 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:609
16405 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
16408 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620
16409 msgid "VideoLAN's Website"
16412 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
16413 msgid "Online Help"
16416 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
16420 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
16421 msgid "Check for Updates..."
16424 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:632
16428 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:633
16432 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:636
16433 msgid "&Navigation"
16436 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
16437 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:708
16438 msgid "Embedded playlist"
16441 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
16442 msgid "Previous playlist item"
16445 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
16446 msgid "Next playlist item"
16449 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
16450 msgid "Play slower"
16453 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
16454 msgid "Play faster"
16457 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:898
16458 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
16461 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:901
16462 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
16465 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:903
16467 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
16468 msgstr "Priferenze di VLC"
16470 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:956
16472 " (wxWidgets interface)\n"
16476 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:957
16480 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:967
16482 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
16483 "http://www.videolan.org/\n"
16487 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:969
16492 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1541
16493 msgid "Show/Hide Interface"
16496 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
16497 msgid "Open D&irectory..."
16500 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
16501 msgid "Open &Network Stream..."
16504 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
16505 msgid "Media &Info..."
16508 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
16509 msgid "&Messages..."
16512 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
16514 msgid "&Preferences..."
16515 msgstr "Priferenze di VLC"
16517 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
16518 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
16521 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
16522 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
16525 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
16527 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
16531 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
16532 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
16535 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
16536 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
16539 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
16540 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
16543 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
16544 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
16547 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
16548 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
16551 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
16552 msgid "RTP Unicast"
16555 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
16556 msgid "Stream to a single computer."
16559 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
16560 msgid "RTP Multicast"
16563 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
16565 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
16566 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
16567 "work over the Internet."
16570 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
16572 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
16573 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
16577 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
16579 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
16580 "needs to send the stream several times."
16583 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
16585 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
16586 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
16587 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
16588 "at http://yourip:8080 by default."
16591 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
16592 msgid "Bookmarks dialog"
16595 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
16596 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
16599 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88
16600 msgid "Extended GUI"
16603 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
16605 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
16608 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
16612 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93
16613 msgid "Minimal interface"
16616 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
16617 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
16620 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
16621 msgid "Size to video"
16624 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
16625 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
16628 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
16629 msgid "Show labels in toolbar"
16632 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
16633 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
16636 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
16637 msgid "Playlist view"
16640 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
16642 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
16643 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
16644 "with less features). You can select which one will be available on the "
16645 "toolbar (or both)."
16648 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:111
16652 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:112
16656 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:117
16657 msgid "wxWidgets interface module"
16660 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:157
16661 msgid "last config"
16664 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:163
16665 msgid "wxWidgets dialogs provider"
16668 #: modules/meta_engine/folder.c:53
16672 #: modules/meta_engine/folder.c:54
16673 msgid "Folder meta data"
16676 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
16680 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
16681 msgid "Classic rock"
16684 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
16688 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
16692 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
16696 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
16700 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
16704 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
16708 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
16712 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
16716 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
16720 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
16724 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
16728 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
16732 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
16736 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
16737 msgid "Alternative"
16740 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
16741 msgid "Death metal"
16744 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
16748 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
16752 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
16753 msgid "Euro-Techno"
16756 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
16760 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
16764 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
16768 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
16772 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
16776 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
16780 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
16781 msgid "Instrumental"
16784 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
16788 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
16792 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
16796 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
16800 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
16804 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
16805 msgid "Alternative rock"
16808 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
16812 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
16816 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
16820 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
16824 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
16828 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
16829 msgid "Instrumental pop"
16832 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
16833 msgid "Instrumental rock"
16836 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
16840 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
16844 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
16848 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
16849 msgid "Techno-Industrial"
16852 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
16856 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
16860 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
16864 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
16868 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
16869 msgid "Southern rock"
16872 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
16876 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
16880 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
16884 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
16888 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
16889 msgid "Christian rap"
16892 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
16896 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
16900 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
16901 msgid "Native American"
16904 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
16908 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
16912 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
16916 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
16920 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
16924 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
16928 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
16932 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
16936 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
16940 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
16944 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
16948 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
16952 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
16953 msgid "Rock & roll"
16956 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
16960 #: modules/meta_engine/id3tag.c:52
16961 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
16964 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:47
16965 msgid "MusicBrainz"
16968 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
16969 msgid "MusicBrainz meta data"
16972 #: modules/misc/audioscrobbler.c:126
16973 msgid "The username of your last.fm account"
16976 #: modules/misc/audioscrobbler.c:128
16977 msgid "The password of your last.fm account"
16980 #: modules/misc/audioscrobbler.c:152
16981 msgid "Audioscrobbler"
16984 #: modules/misc/audioscrobbler.c:153
16985 msgid "Submission of played songs to last.fm"
16988 #: modules/misc/audioscrobbler.c:295
16989 msgid "Last.fm username not set"
16992 #: modules/misc/audioscrobbler.c:296
16994 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
16996 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
16999 #: modules/misc/audioscrobbler.c:805
17000 msgid "last.fm: Authentication failed"
17003 #: modules/misc/audioscrobbler.c:806
17005 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
17009 #: modules/misc/dummy/dummy.c:35
17010 msgid "Dummy image chroma format"
17013 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
17015 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
17016 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
17019 #: modules/misc/dummy/dummy.c:41
17020 msgid "Save raw codec data"
17023 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
17025 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
17029 #: modules/misc/dummy/dummy.c:49
17031 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
17032 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
17033 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
17036 #: modules/misc/dummy/dummy.c:57
17037 msgid "Dummy interface function"
17040 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
17041 msgid "Dummy Interface"
17044 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
17045 msgid "Dummy access function"
17048 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
17049 msgid "Dummy demux function"
17052 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
17053 msgid "Dummy decoder"
17056 #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
17057 msgid "Dummy decoder function"
17060 #: modules/misc/dummy/dummy.c:81
17061 msgid "Dummy encoder function"
17064 #: modules/misc/dummy/dummy.c:85
17065 msgid "Dummy audio output function"
17068 #: modules/misc/dummy/dummy.c:89
17069 msgid "Dummy video output function"
17072 #: modules/misc/dummy/dummy.c:90
17073 msgid "Dummy Video output"
17076 #: modules/misc/dummy/dummy.c:96
17077 msgid "Dummy font renderer function"
17080 #: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:53
17081 msgid "Filename for the font you want to use"
17084 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:54
17085 msgid "Font size in pixels"
17088 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:55
17090 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
17091 "set to something different than 0 this option will override the relative "
17095 #: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:60
17097 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
17098 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
17101 #: modules/misc/freetype.c:117 modules/misc/win32text.c:63
17102 msgid "Text default color"
17105 #: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:64
17107 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
17108 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
17109 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
17110 "(red + green), #FFFFFF = white"
17113 #: modules/misc/freetype.c:122 modules/misc/win32text.c:68
17114 msgid "Relative font size"
17117 #: modules/misc/freetype.c:123 modules/misc/win32text.c:69
17119 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
17120 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
17123 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:74
17127 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:74
17131 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/win32text.c:75
17135 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/win32text.c:75
17139 #: modules/misc/freetype.c:130
17140 msgid "Use YUVP renderer"
17143 #: modules/misc/freetype.c:131
17145 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
17146 "you want to encode into DVB subtitles"
17149 #: modules/misc/freetype.c:133
17150 msgid "Font Effect"
17153 #: modules/misc/freetype.c:134
17155 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
17159 #: modules/misc/freetype.c:142
17163 #: modules/misc/freetype.c:142
17167 #: modules/misc/freetype.c:143
17168 msgid "Fat Outline"
17171 #: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:87
17172 msgid "Text renderer"
17175 #: modules/misc/freetype.c:156
17176 msgid "Freetype2 font renderer"
17179 #: modules/misc/gnutls.c:65
17180 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
17183 #: modules/misc/gnutls.c:67
17185 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
17186 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
17189 #: modules/misc/gnutls.c:70
17190 msgid "Number of resumed TLS sessions"
17193 #: modules/misc/gnutls.c:72
17195 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
17198 #: modules/misc/gnutls.c:77
17199 msgid "GnuTLS transport layer security"
17202 #: modules/misc/gnutls.c:87
17203 msgid "GnuTLS server"
17206 #: modules/misc/gtk_main.c:59
17207 msgid "Gtk+ GUI helper"
17210 #: modules/misc/inhibit.c:61
17211 msgid "Power Management Inhibitor"
17214 #: modules/misc/logger.c:119
17218 #: modules/misc/logger.c:121
17220 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
17221 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
17224 #: modules/misc/logger.c:125
17226 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
17230 #: modules/misc/logger.c:130
17234 #: modules/misc/logger.c:131
17235 msgid "File logging"
17238 #: modules/misc/logger.c:137
17239 msgid "Log filename"
17242 #: modules/misc/logger.c:137
17243 msgid "Specify the log filename."
17246 #: modules/misc/logger.c:142
17247 msgid "RRD output file"
17250 #: modules/misc/logger.c:143
17251 msgid "Output data for RRDTool in this file."
17254 #: modules/misc/lua/vlc.c:47
17255 msgid "Lua interface"
17258 #: modules/misc/lua/vlc.c:48
17259 msgid "Lua interface module to load"
17262 #: modules/misc/lua/vlc.c:50
17263 msgid "Lua inteface configuration"
17266 #: modules/misc/lua/vlc.c:51
17268 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
17269 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
17272 #: modules/misc/lua/vlc.c:56
17276 #: modules/misc/lua/vlc.c:57
17277 msgid "Fetch metadata using lua scripts"
17280 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
17284 #: modules/misc/lua/vlc.c:62
17285 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
17288 #: modules/misc/lua/vlc.c:69
17289 msgid "Lua Playlist"
17292 #: modules/misc/lua/vlc.c:70
17293 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
17296 #: modules/misc/lua/vlc.c:83
17297 msgid "Lua Interface Module"
17300 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:54
17301 msgid "AltiVec memcpy"
17304 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
17305 msgid "libc memcpy"
17308 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
17309 msgid "3D Now! memcpy"
17312 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
17316 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
17317 msgid "MMX EXT memcpy"
17320 #: modules/misc/notify/growl.c:56
17324 #: modules/misc/notify/growl.c:57
17326 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
17327 "notifications are sent locally."
17330 #: modules/misc/notify/growl.c:61
17331 msgid "Growl password on the Growl server."
17334 #: modules/misc/notify/growl.c:63
17335 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
17338 #: modules/misc/notify/growl.c:69
17339 msgid "Growl Notification Plugin"
17342 #: modules/misc/notify/msn.c:62 modules/misc/notify/telepathy.c:62
17343 msgid "Title format string"
17346 #: modules/misc/notify/msn.c:63
17348 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
17349 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
17352 #: modules/misc/notify/msn.c:70
17353 msgid "MSN Now-Playing"
17356 #: modules/misc/notify/notify.c:59
17357 msgid "Timeout (ms)"
17360 #: modules/misc/notify/notify.c:60
17361 msgid "How long the notification will be displayed "
17364 #: modules/misc/notify/notify.c:65
17368 #: modules/misc/notify/notify.c:66
17369 msgid "LibNotify Notification Plugin"
17372 #: modules/misc/notify/telepathy.c:63
17374 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
17375 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
17376 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
17377 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
17378 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
17379 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
17380 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
17383 #: modules/misc/notify/telepathy.c:76
17384 msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
17387 #: modules/misc/notify/xosd.c:63
17388 msgid "Flip vertical position"
17391 #: modules/misc/notify/xosd.c:64
17392 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
17395 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
17396 msgid "Vertical offset"
17399 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
17401 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
17402 "pixels, defaults to 30 pixels)."
17405 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
17406 msgid "Shadow offset"
17409 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
17411 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
17414 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
17415 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
17418 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
17419 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
17422 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
17423 msgid "XOSD interface"
17426 #: modules/misc/osd/parser.c:55
17427 msgid "OSD configuration importer"
17430 #: modules/misc/osd/parser.c:61
17431 msgid "XML OSD configuration importer"
17434 #: modules/misc/playlist/export.c:44
17435 msgid "M3U playlist exporter"
17438 #: modules/misc/playlist/export.c:50
17439 msgid "Old playlist exporter"
17442 #: modules/misc/playlist/export.c:56
17443 msgid "XSPF playlist export"
17446 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:82
17447 msgid "HAL devices detection"
17450 #: modules/misc/qte_main.cpp:65
17451 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
17454 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
17456 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
17457 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
17460 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
17461 msgid "Qt Embedded GUI helper"
17464 #: modules/misc/qte_main.cpp:175
17468 #: modules/misc/quartztext.c:80
17469 msgid "Mac Text renderer"
17472 #: modules/misc/quartztext.c:81
17473 msgid "Quartz font renderer"
17476 #: modules/misc/rtsp.c:49
17477 msgid "RTSP host address"
17480 #: modules/misc/rtsp.c:51
17482 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
17483 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
17484 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
17485 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
17488 #: modules/misc/rtsp.c:56
17489 msgid "Maximum number of connections"
17492 #: modules/misc/rtsp.c:57
17494 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
17495 "0 means no limit."
17498 #: modules/misc/rtsp.c:60
17499 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
17502 #: modules/misc/rtsp.c:62
17503 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
17506 #: modules/misc/rtsp.c:64
17508 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
17509 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
17510 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
17511 "The default is 5."
17514 #: modules/misc/rtsp.c:70
17518 #: modules/misc/rtsp.c:71
17519 msgid "RTSP VoD server"
17522 #: modules/misc/screensaver.c:89
17523 msgid "X Screensaver disabler"
17526 #: modules/misc/svg.c:65
17527 msgid "SVG template file"
17530 #: modules/misc/svg.c:66
17532 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
17535 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
17536 msgid "C module that does nothing"
17539 #: modules/misc/testsuite/test4.c:62
17540 msgid "Miscellaneous stress tests"
17543 #: modules/misc/win32text.c:88
17544 msgid "Win32 font renderer"
17547 #: modules/misc/xml/libxml.c:40
17548 msgid "XML Parser (using libxml2)"
17551 #: modules/misc/xml/xtag.c:84
17552 msgid "Simple XML Parser"
17555 #: modules/mux/asf.c:48
17556 msgid "Title to put in ASF comments."
17559 #: modules/mux/asf.c:50
17560 msgid "Author to put in ASF comments."
17563 #: modules/mux/asf.c:52
17564 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
17567 #: modules/mux/asf.c:53
17571 #: modules/mux/asf.c:54
17572 msgid "Comment to put in ASF comments."
17575 #: modules/mux/asf.c:56
17576 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
17579 #: modules/mux/asf.c:57
17580 msgid "Packet Size"
17583 #: modules/mux/asf.c:58
17584 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
17587 #: modules/mux/asf.c:61
17591 #: modules/mux/asf.c:539
17592 msgid "Unknown Video"
17595 #: modules/mux/avi.c:42
17599 #: modules/mux/dummy.c:40
17600 msgid "Dummy/Raw muxer"
17603 #: modules/mux/mp4.c:44
17604 msgid "Create \"Fast Start\" files"
17607 #: modules/mux/mp4.c:46
17609 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
17610 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
17614 #: modules/mux/mp4.c:56
17615 msgid "MP4/MOV muxer"
17618 #: modules/mux/mpeg/ps.c:44 modules/mux/mpeg/ts.c:143
17619 msgid "DTS delay (ms)"
17622 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45
17624 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
17625 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
17626 "inside the client decoder."
17629 #: modules/mux/mpeg/ps.c:50
17630 msgid "PES maximum size"
17633 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
17634 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
17637 #: modules/mux/mpeg/ps.c:60
17641 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
17645 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
17647 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
17651 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
17656 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
17657 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
17660 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
17664 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
17665 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
17668 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
17672 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
17673 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
17676 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
17680 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
17681 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
17684 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
17688 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
17689 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
17692 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
17693 msgid "PMT Program numbers"
17696 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
17698 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
17702 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
17703 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
17706 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
17708 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
17712 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
17713 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
17716 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
17718 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
17722 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
17723 msgid "Set PID to ID of ES"
17726 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
17728 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
17729 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
17732 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
17733 msgid "Data alignment"
17736 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
17738 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
17739 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
17742 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
17743 msgid "Shaping delay (ms)"
17746 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
17748 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
17749 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
17750 "especially for reference frames."
17753 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
17754 msgid "Use keyframes"
17757 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
17759 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
17760 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
17761 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
17762 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
17763 "the biggest frames in the stream."
17766 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
17767 msgid "PCR delay (ms)"
17770 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
17772 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
17773 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
17776 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
17777 msgid "Minimum B (deprecated)"
17780 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
17781 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
17784 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
17785 msgid "Maximum B (deprecated)"
17788 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
17790 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
17791 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
17792 "inside the client decoder."
17795 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
17796 msgid "Crypt audio"
17799 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
17800 msgid "Crypt audio using CSA"
17803 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
17804 msgid "Crypt video"
17807 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
17808 msgid "Crypt video using CSA"
17811 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
17815 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
17817 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
17820 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
17821 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
17824 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
17826 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
17827 "header from the value before encrypting."
17830 #: modules/mux/mpeg/ts.c:172
17831 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
17834 #: modules/mux/mpjpeg.c:43
17835 msgid "Multipart JPEG muxer"
17838 #: modules/mux/ogg.c:47
17839 msgid "Ogg/OGM muxer"
17842 #: modules/mux/wav.c:41
17846 #: modules/packetizer/copy.c:42
17847 msgid "Copy packetizer"
17850 #: modules/packetizer/h264.c:48
17851 msgid "H.264 video packetizer"
17854 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:179
17855 msgid "MPEG4 audio packetizer"
17858 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
17859 msgid "MPEG4 video packetizer"
17862 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
17863 msgid "Sync on Intra Frame"
17866 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
17868 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
17869 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
17872 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
17873 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
17876 #: modules/packetizer/vc1.c:45
17877 msgid "VC-1 packetizer"
17880 #: modules/services_discovery/bonjour.c:51
17881 msgid "Bonjour services"
17884 #: modules/services_discovery/bonjour.c:302
17888 #: modules/services_discovery/hal.c:159
17889 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:82
17890 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
17894 #: modules/services_discovery/podcast.c:54
17895 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
17898 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
17899 #: modules/services_discovery/podcast.c:116
17903 #: modules/services_discovery/sap.c:80
17904 msgid "SAP multicast address"
17907 #: modules/services_discovery/sap.c:81
17909 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
17910 "However, you can specify a specific address."
17913 #: modules/services_discovery/sap.c:84
17917 #: modules/services_discovery/sap.c:86
17918 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
17921 #: modules/services_discovery/sap.c:87
17925 #: modules/services_discovery/sap.c:89
17926 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
17929 #: modules/services_discovery/sap.c:90
17930 msgid "IPv6 SAP scope"
17933 #: modules/services_discovery/sap.c:92
17934 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
17937 #: modules/services_discovery/sap.c:93
17938 msgid "SAP timeout (seconds)"
17941 #: modules/services_discovery/sap.c:95
17943 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
17946 #: modules/services_discovery/sap.c:97
17947 msgid "Try to parse the announce"
17950 #: modules/services_discovery/sap.c:99
17952 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
17953 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
17956 #: modules/services_discovery/sap.c:102
17957 msgid "SAP Strict mode"
17960 #: modules/services_discovery/sap.c:104
17962 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
17966 #: modules/services_discovery/sap.c:106
17967 msgid "Use SAP cache"
17970 #: modules/services_discovery/sap.c:108
17972 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
17973 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
17976 #: modules/services_discovery/sap.c:112
17978 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
17982 #: modules/services_discovery/sap.c:123
17983 msgid "SAP Announcements"
17986 #: modules/services_discovery/sap.c:150
17987 msgid "SDP Descriptions parser"
17990 #: modules/services_discovery/sap.c:880 modules/services_discovery/sap.c:885
17994 #: modules/services_discovery/sap.c:880
17998 #: modules/services_discovery/sap.c:885
18002 #: modules/services_discovery/shout.c:49
18003 msgid "Shoutcast Radio"
18006 #: modules/services_discovery/shout.c:51
18007 msgid "Shoutcast TV"
18010 #: modules/services_discovery/shout.c:53
18014 #: modules/services_discovery/shout.c:74
18015 msgid "Shoutcast radio listings"
18018 #: modules/services_discovery/shout.c:81
18019 msgid "Shoutcast TV listings"
18022 #: modules/services_discovery/shout.c:88
18023 msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
18026 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:57
18027 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
18030 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
18031 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
18034 #: modules/stream_out/autodel.c:41
18038 #: modules/stream_out/autodel.c:42
18039 msgid "Automatically add/delete input streams"
18042 #: modules/stream_out/bridge.c:37
18044 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
18045 "this stream later."
18048 #: modules/stream_out/bridge.c:41
18050 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
18051 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
18052 "need to raise caching values."
18055 #: modules/stream_out/bridge.c:45
18059 #: modules/stream_out/bridge.c:46
18061 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
18062 "IDs bridge_in will register."
18065 #: modules/stream_out/bridge.c:58
18069 #: modules/stream_out/bridge.c:59
18070 msgid "Bridge stream output"
18073 #: modules/stream_out/bridge.c:61
18077 #: modules/stream_out/bridge.c:72
18081 #: modules/stream_out/description.c:47
18082 msgid "Description stream output"
18085 #: modules/stream_out/display.c:37
18086 msgid "Enable/disable audio rendering."
18089 #: modules/stream_out/display.c:39
18090 msgid "Enable/disable video rendering."
18093 #: modules/stream_out/display.c:41
18094 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
18097 #: modules/stream_out/display.c:50
18098 msgid "Display stream output"
18101 #: modules/stream_out/duplicate.c:39
18102 msgid "Duplicate stream output"
18105 #: modules/stream_out/es.c:36 modules/stream_out/standard.c:37
18106 msgid "Output access method"
18109 #: modules/stream_out/es.c:38
18110 msgid "This is the default output access method that will be used."
18113 #: modules/stream_out/es.c:40
18114 msgid "Audio output access method"
18117 #: modules/stream_out/es.c:42
18118 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
18121 #: modules/stream_out/es.c:43
18122 msgid "Video output access method"
18125 #: modules/stream_out/es.c:45
18126 msgid "This is the output access method that will be used for video."
18129 #: modules/stream_out/es.c:47 modules/stream_out/standard.c:40
18130 msgid "Output muxer"
18133 #: modules/stream_out/es.c:49
18134 msgid "This is the default muxer method that will be used."
18137 #: modules/stream_out/es.c:50
18138 msgid "Audio output muxer"
18141 #: modules/stream_out/es.c:52
18142 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
18145 #: modules/stream_out/es.c:53
18146 msgid "Video output muxer"
18149 #: modules/stream_out/es.c:55
18150 msgid "This is the muxer that will be used for video."
18153 #: modules/stream_out/es.c:57
18157 #: modules/stream_out/es.c:59
18158 msgid "This is the default output URI."
18161 #: modules/stream_out/es.c:60
18162 msgid "Audio output URL"
18165 #: modules/stream_out/es.c:62
18166 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
18169 #: modules/stream_out/es.c:63
18170 msgid "Video output URL"
18173 #: modules/stream_out/es.c:65
18174 msgid "This is the output URI that will be used for video."
18177 #: modules/stream_out/es.c:74
18178 msgid "Elementary stream output"
18181 #: modules/stream_out/es.c:364 modules/stream_out/es.c:378
18183 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
18186 #: modules/stream_out/gather.c:39
18187 msgid "Gathering stream output"
18190 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
18191 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
18194 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:127
18195 msgid "Sample aspect ratio"
18198 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:129
18199 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
18202 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131 modules/stream_out/transcode.c:80
18203 msgid "Video filter"
18206 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133
18207 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
18210 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
18211 msgid "Image chroma"
18214 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
18216 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
18217 "Alphamask or Bluescreen video filter."
18220 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143
18221 msgid "Mosaic bridge"
18224 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
18225 msgid "Mosaic bridge stream output"
18228 #: modules/stream_out/rtp.c:65
18229 msgid "This is the output URL that will be used."
18232 #: modules/stream_out/rtp.c:66
18236 #: modules/stream_out/rtp.c:68
18238 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
18239 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
18240 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
18241 "SDP to be announced via SAP."
18244 #: modules/stream_out/rtp.c:72
18248 #: modules/stream_out/rtp.c:74
18250 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
18251 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
18254 #: modules/stream_out/rtp.c:77 modules/stream_out/standard.c:46
18255 msgid "Session name"
18258 #: modules/stream_out/rtp.c:79
18260 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
18264 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:56
18265 msgid "Session description"
18268 #: modules/stream_out/rtp.c:83 modules/stream_out/standard.c:58
18270 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
18271 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
18274 #: modules/stream_out/rtp.c:85 modules/stream_out/standard.c:60
18275 msgid "Session URL"
18278 #: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:62
18280 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
18281 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
18282 "(Session Descriptor)."
18285 #: modules/stream_out/rtp.c:90 modules/stream_out/standard.c:65
18286 msgid "Session email"
18289 #: modules/stream_out/rtp.c:92 modules/stream_out/standard.c:67
18291 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
18292 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
18295 #: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:69
18296 msgid "Session phone number"
18299 #: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:71
18301 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
18302 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
18305 #: modules/stream_out/rtp.c:101
18306 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
18309 #: modules/stream_out/rtp.c:102
18314 #: modules/stream_out/rtp.c:104
18316 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
18319 #: modules/stream_out/rtp.c:105
18323 #: modules/stream_out/rtp.c:107
18325 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
18328 #: modules/stream_out/rtp.c:111
18330 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
18331 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
18335 #: modules/stream_out/rtp.c:115
18336 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
18339 #: modules/stream_out/rtp.c:117
18341 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
18345 #: modules/stream_out/rtp.c:120
18346 msgid "DCCP transport"
18349 #: modules/stream_out/rtp.c:122
18350 msgid "This enables DCCP instead of UDP as a transport for RTP."
18353 #: modules/stream_out/rtp.c:123
18354 msgid "TCP transport"
18357 #: modules/stream_out/rtp.c:125
18358 msgid "This enables TCP instead of UDP as a transport for RTP."
18361 #: modules/stream_out/rtp.c:126
18362 msgid "UDP-Lite transport"
18365 #: modules/stream_out/rtp.c:128
18366 msgid "This enables UDP-Lite instead of UDP as a transport for RTP."
18369 #: modules/stream_out/rtp.c:130
18373 #: modules/stream_out/rtp.c:132
18374 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
18377 #: modules/stream_out/rtp.c:142
18378 msgid "RTP stream output"
18381 #: modules/stream_out/standard.c:39
18382 msgid "Output method to use for the stream."
18385 #: modules/stream_out/standard.c:42
18386 msgid "Muxer to use for the stream."
18389 #: modules/stream_out/standard.c:43
18390 msgid "Output destination"
18393 #: modules/stream_out/standard.c:45
18394 msgid "Destination (URL) to use for the stream."
18397 #: modules/stream_out/standard.c:48
18399 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
18400 "you choose to use SAP."
18403 #: modules/stream_out/standard.c:51
18404 msgid "Session groupname"
18407 #: modules/stream_out/standard.c:53
18409 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
18410 "if you choose to use SAP."
18413 #: modules/stream_out/standard.c:75
18414 msgid "SAP announcing"
18417 #: modules/stream_out/standard.c:76
18418 msgid "Announce this session with SAP."
18421 #: modules/stream_out/standard.c:85
18422 msgid "Standard stream output"
18425 #: modules/stream_out/switcher.c:79
18430 #: modules/stream_out/switcher.c:81
18431 msgid "Full paths of the files separated by colons."
18434 #: modules/stream_out/switcher.c:82
18438 #: modules/stream_out/switcher.c:84
18439 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
18442 #: modules/stream_out/switcher.c:87
18443 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
18446 #: modules/stream_out/switcher.c:88
18447 msgid "Command UDP port"
18450 #: modules/stream_out/switcher.c:90
18451 msgid "UDP port to listen to for commands."
18454 #: modules/stream_out/switcher.c:91
18458 #: modules/stream_out/switcher.c:93
18459 msgid "Initial command to execute."
18462 #: modules/stream_out/switcher.c:94
18466 #: modules/stream_out/switcher.c:96
18467 msgid "Number of P frames between two I frames."
18470 #: modules/stream_out/switcher.c:97
18471 msgid "Quantizer scale"
18474 #: modules/stream_out/switcher.c:99
18475 msgid "Fixed quantizer scale to use."
18478 #: modules/stream_out/switcher.c:100
18483 #: modules/stream_out/switcher.c:102
18484 msgid "Mute audio when command is not 0."
18487 #: modules/stream_out/switcher.c:105
18488 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
18491 #: modules/stream_out/transcode.c:46
18492 msgid "Video encoder"
18495 #: modules/stream_out/transcode.c:48
18497 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
18501 #: modules/stream_out/transcode.c:50
18502 msgid "Destination video codec"
18505 #: modules/stream_out/transcode.c:52
18506 msgid "This is the video codec that will be used."
18509 #: modules/stream_out/transcode.c:53
18510 msgid "Video bitrate"
18513 #: modules/stream_out/transcode.c:55
18514 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
18517 #: modules/stream_out/transcode.c:56
18518 msgid "Video scaling"
18521 #: modules/stream_out/transcode.c:58
18522 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
18525 #: modules/stream_out/transcode.c:59
18526 msgid "Video frame-rate"
18529 #: modules/stream_out/transcode.c:61
18530 msgid "Target output frame rate for the video stream."
18533 #: modules/stream_out/transcode.c:64
18534 msgid "Deinterlace the video before encoding."
18537 #: modules/stream_out/transcode.c:67
18538 msgid "Specify the deinterlace module to use."
18541 #: modules/stream_out/transcode.c:74
18542 msgid "Maximum video width"
18545 #: modules/stream_out/transcode.c:76
18546 msgid "Maximum output video width."
18549 #: modules/stream_out/transcode.c:77
18550 msgid "Maximum video height"
18553 #: modules/stream_out/transcode.c:79
18554 msgid "Maximum output video height."
18557 #: modules/stream_out/transcode.c:82
18559 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
18560 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
18563 #: modules/stream_out/transcode.c:85
18564 msgid "Video crop (top)"
18567 #: modules/stream_out/transcode.c:87
18568 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
18571 #: modules/stream_out/transcode.c:88
18572 msgid "Video crop (left)"
18575 #: modules/stream_out/transcode.c:90
18576 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
18579 #: modules/stream_out/transcode.c:91
18580 msgid "Video crop (bottom)"
18583 #: modules/stream_out/transcode.c:93
18584 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
18587 #: modules/stream_out/transcode.c:94
18588 msgid "Video crop (right)"
18591 #: modules/stream_out/transcode.c:96
18592 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
18595 #: modules/stream_out/transcode.c:98
18596 msgid "Video padding (top)"
18599 #: modules/stream_out/transcode.c:100
18600 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
18603 #: modules/stream_out/transcode.c:101
18604 msgid "Video padding (left)"
18607 #: modules/stream_out/transcode.c:103
18608 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
18611 #: modules/stream_out/transcode.c:104
18612 msgid "Video padding (bottom)"
18615 #: modules/stream_out/transcode.c:106
18616 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
18619 #: modules/stream_out/transcode.c:107
18620 msgid "Video padding (right)"
18623 #: modules/stream_out/transcode.c:109
18624 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
18627 #: modules/stream_out/transcode.c:111
18628 msgid "Video canvas width"
18631 #: modules/stream_out/transcode.c:113
18632 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
18635 #: modules/stream_out/transcode.c:114
18636 msgid "Video canvas height"
18639 #: modules/stream_out/transcode.c:116
18640 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
18643 #: modules/stream_out/transcode.c:117
18644 msgid "Video canvas aspect ratio"
18647 #: modules/stream_out/transcode.c:119
18649 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
18653 #: modules/stream_out/transcode.c:122
18654 msgid "Audio encoder"
18657 #: modules/stream_out/transcode.c:124
18659 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
18663 #: modules/stream_out/transcode.c:126
18664 msgid "Destination audio codec"
18667 #: modules/stream_out/transcode.c:128
18668 msgid "This is the audio codec that will be used."
18671 #: modules/stream_out/transcode.c:129
18673 msgid "Audio bitrate"
18676 #: modules/stream_out/transcode.c:131
18677 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
18680 #: modules/stream_out/transcode.c:132
18681 msgid "Audio sample rate"
18684 #: modules/stream_out/transcode.c:134
18686 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
18689 #: modules/stream_out/transcode.c:135
18691 msgid "Audio channels"
18694 #: modules/stream_out/transcode.c:137
18695 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
18698 #: modules/stream_out/transcode.c:138
18700 msgid "Audio filter"
18703 #: modules/stream_out/transcode.c:140
18705 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
18706 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
18709 #: modules/stream_out/transcode.c:143
18710 msgid "Subtitles encoder"
18713 #: modules/stream_out/transcode.c:145
18715 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
18719 #: modules/stream_out/transcode.c:147
18720 msgid "Destination subtitles codec"
18723 #: modules/stream_out/transcode.c:149
18724 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
18727 #: modules/stream_out/transcode.c:153
18729 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
18730 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
18731 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
18732 "of subpicture modules"
18735 #: modules/stream_out/transcode.c:158 modules/video_filter/osdmenu.c:130
18739 #: modules/stream_out/transcode.c:160
18741 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
18744 #: modules/stream_out/transcode.c:162
18745 msgid "Number of threads"
18748 #: modules/stream_out/transcode.c:164
18749 msgid "Number of threads used for the transcoding."
18752 #: modules/stream_out/transcode.c:165
18753 msgid "High priority"
18756 #: modules/stream_out/transcode.c:167
18758 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
18761 #: modules/stream_out/transcode.c:170
18762 msgid "Synchronise on audio track"
18765 #: modules/stream_out/transcode.c:172
18767 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
18768 "on the audio track."
18771 #: modules/stream_out/transcode.c:176
18773 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
18777 #: modules/stream_out/transcode.c:191
18778 msgid "Transcode stream output"
18781 #: modules/stream_out/transcode.c:270
18782 msgid "Overlays/Subtitles"
18785 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:56
18786 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
18789 #: modules/video_chroma/chain.c:42
18790 msgid "Chroma conversions using a chain of chroma conversion modules"
18793 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:46 modules/video_chroma/i420_ymga.c:46
18794 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:77 modules/video_chroma/i422_i420.c:48
18795 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:48
18796 #: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:48
18797 msgid "Conversions from "
18800 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:66
18801 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18804 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:70
18805 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18808 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:75
18809 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18812 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:49 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:80
18813 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
18814 msgid "MMX conversions from "
18817 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:84 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:68
18818 msgid "SSE2 conversions from "
18821 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89
18822 msgid "AltiVec conversions from "
18825 #: modules/video_filter/adjust.c:61
18827 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
18828 "threshold value will be the brighness defined below."
18831 #: modules/video_filter/adjust.c:64
18832 msgid "Image contrast (0-2)"
18835 #: modules/video_filter/adjust.c:65
18836 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
18839 #: modules/video_filter/adjust.c:66
18840 msgid "Image hue (0-360)"
18843 #: modules/video_filter/adjust.c:67
18844 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
18847 #: modules/video_filter/adjust.c:68
18848 msgid "Image saturation (0-3)"
18851 #: modules/video_filter/adjust.c:69
18852 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
18855 #: modules/video_filter/adjust.c:70
18856 msgid "Image brightness (0-2)"
18859 #: modules/video_filter/adjust.c:71
18860 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
18863 #: modules/video_filter/adjust.c:72
18864 msgid "Image gamma (0-10)"
18867 #: modules/video_filter/adjust.c:73
18868 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
18871 #: modules/video_filter/adjust.c:76
18872 msgid "Image properties filter"
18875 #: modules/video_filter/alphamask.c:35
18876 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
18879 #: modules/video_filter/alphamask.c:37
18880 msgid "Transparency mask"
18883 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
18884 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
18887 #: modules/video_filter/alphamask.c:58
18888 msgid "Alpha mask video filter"
18891 #: modules/video_filter/alphamask.c:59
18895 #: modules/video_filter/blend.c:95
18896 msgid "Video pictures blending"
18899 #: modules/video_filter/bluescreen.c:34
18901 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
18902 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
18903 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
18907 #: modules/video_filter/bluescreen.c:39
18908 msgid "Bluescreen U value"
18911 #: modules/video_filter/bluescreen.c:41
18913 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
18914 "Defaults to 120 for blue."
18917 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
18918 msgid "Bluescreen V value"
18921 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
18923 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
18924 "Defaults to 90 for blue."
18927 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
18928 msgid "Bluescreen U tolerance"
18931 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
18933 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
18934 "value between 10 and 20 seems sensible."
18937 #: modules/video_filter/bluescreen.c:52
18938 msgid "Bluescreen V tolerance"
18941 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
18943 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
18944 "value between 10 and 20 seems sensible."
18947 #: modules/video_filter/bluescreen.c:74
18948 msgid "Bluescreen video filter"
18951 #: modules/video_filter/bluescreen.c:75
18955 #: modules/video_filter/clone.c:54
18956 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
18959 #: modules/video_filter/clone.c:57
18960 msgid "Video output modules"
18963 #: modules/video_filter/clone.c:58
18965 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
18966 "separated list of modules."
18969 #: modules/video_filter/clone.c:64
18970 msgid "Clone video filter"
18973 #: modules/video_filter/colorthres.c:48
18975 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
18976 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
18977 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
18978 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
18981 #: modules/video_filter/colorthres.c:61
18982 msgid "Color threshold filter"
18985 #: modules/video_filter/colorthres.c:70
18986 msgid "Saturaton threshold"
18989 #: modules/video_filter/colorthres.c:72
18990 msgid "Similarity threshold"
18993 #: modules/video_filter/crop.c:68
18994 msgid "Crop geometry (pixels)"
18997 #: modules/video_filter/crop.c:69
18999 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
19000 "<left offset> + <top offset>."
19003 #: modules/video_filter/crop.c:71
19004 msgid "Automatic cropping"
19007 #: modules/video_filter/crop.c:72
19008 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
19011 #: modules/video_filter/crop.c:75
19012 msgid "Ratio max (x 1000)"
19015 #: modules/video_filter/crop.c:76
19017 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
19018 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
19022 #: modules/video_filter/crop.c:78
19024 msgid "Manual ratio"
19027 #: modules/video_filter/crop.c:79
19028 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
19031 #: modules/video_filter/crop.c:81
19032 msgid "Number of images for change"
19035 #: modules/video_filter/crop.c:82
19037 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
19038 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
19042 #: modules/video_filter/crop.c:84
19043 msgid "Number of lines for change"
19046 #: modules/video_filter/crop.c:85
19048 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
19049 "that ratio changed and trigger recrop."
19052 #: modules/video_filter/crop.c:87
19053 msgid "Number of non black pixels "
19056 #: modules/video_filter/crop.c:88
19058 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
19061 #: modules/video_filter/crop.c:91
19062 msgid "Skip percentage (%)"
19065 #: modules/video_filter/crop.c:92
19067 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
19068 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
19071 #: modules/video_filter/crop.c:94
19072 msgid "Luminance threshold "
19075 #: modules/video_filter/crop.c:95
19076 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
19079 #: modules/video_filter/crop.c:99
19080 msgid "Crop video filter"
19083 #: modules/video_filter/crop.c:376 modules/video_filter/crop.c:470
19084 msgid "Cropping failed"
19087 #: modules/video_filter/crop.c:377 modules/video_filter/crop.c:471
19088 msgid "VLC could not open the video output module."
19091 #: modules/video_filter/deinterlace.c:106 modules/video_output/x11/xvmc.c:125
19092 msgid "Deinterlace mode"
19095 #: modules/video_filter/deinterlace.c:107
19096 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
19099 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
19100 msgid "Streaming deinterlace mode"
19103 #: modules/video_filter/deinterlace.c:110
19104 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
19107 #: modules/video_filter/deinterlace.c:119
19108 msgid "Deinterlacing video filter"
19111 #: modules/video_filter/erase.c:49
19115 #: modules/video_filter/erase.c:50
19116 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
19119 #: modules/video_filter/erase.c:53
19120 msgid "X coordinate of the mask."
19123 #: modules/video_filter/erase.c:55
19124 msgid "Y coordinate of the mask."
19127 #: modules/video_filter/erase.c:60
19128 msgid "Erase video filter"
19131 #: modules/video_filter/erase.c:61
19135 #: modules/video_filter/extract.c:58
19136 msgid "RGB component to extract"
19139 #: modules/video_filter/extract.c:59
19140 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
19143 #: modules/video_filter/extract.c:69
19144 msgid "Extract RGB component video filter"
19147 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
19148 msgid "video-filter-event"
19151 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:43
19152 msgid "Gaussian's std deviation"
19155 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:45
19157 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
19158 "to 3*sigma away in any direction."
19161 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:54
19162 msgid "Gaussian blur video filter"
19165 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:55
19166 msgid "Gaussian Blur"
19169 #: modules/video_filter/gradient.c:57
19170 msgid "Distort mode"
19173 #: modules/video_filter/gradient.c:58
19174 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
19177 #: modules/video_filter/gradient.c:60
19178 msgid "Gradient image type"
19181 #: modules/video_filter/gradient.c:61
19183 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
19187 #: modules/video_filter/gradient.c:64
19188 msgid "Apply cartoon effect"
19191 #: modules/video_filter/gradient.c:65
19192 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
19195 #: modules/video_filter/gradient.c:69
19199 #: modules/video_filter/gradient.c:69
19203 #: modules/video_filter/gradient.c:74
19204 msgid "Gradient video filter"
19207 #: modules/video_filter/grain.c:47
19208 msgid "Grain video filter"
19211 #: modules/video_filter/grain.c:48
19215 #: modules/video_filter/invert.c:45
19216 msgid "Invert video filter"
19219 #: modules/video_filter/invert.c:46
19220 msgid "Color inversion"
19223 #: modules/video_filter/logo.c:66
19224 msgid "Logo filenames"
19227 #: modules/video_filter/logo.c:67
19229 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
19230 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
19231 "simply enter its filename."
19234 #: modules/video_filter/logo.c:70
19235 msgid "Logo animation # of loops"
19238 #: modules/video_filter/logo.c:71
19239 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
19242 #: modules/video_filter/logo.c:73
19243 msgid "Logo individual image time in ms"
19246 #: modules/video_filter/logo.c:74
19247 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
19250 #: modules/video_filter/logo.c:77
19251 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
19254 #: modules/video_filter/logo.c:80
19255 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
19258 #: modules/video_filter/logo.c:82
19259 msgid "Transparency of the logo"
19262 #: modules/video_filter/logo.c:83
19264 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
19268 #: modules/video_filter/logo.c:85
19269 msgid "Logo position"
19272 #: modules/video_filter/logo.c:87
19274 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
19275 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
19278 #: modules/video_filter/logo.c:99
19279 msgid "Logo video filter"
19282 #: modules/video_filter/logo.c:101
19283 msgid "Logo overlay"
19286 #: modules/video_filter/logo.c:122
19287 msgid "Logo sub filter"
19290 #: modules/video_filter/magnify.c:59
19291 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
19294 #: modules/video_filter/marq.c:80
19296 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
19297 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
19298 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
19299 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
19300 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
19301 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
19302 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
19303 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
19304 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
19307 #: modules/video_filter/marq.c:95 modules/video_filter/rss.c:133
19311 #: modules/video_filter/marq.c:96 modules/video_filter/rss.c:134
19312 msgid "X offset, from the left screen edge."
19315 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:135
19319 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
19320 msgid "Y offset, down from the top."
19323 #: modules/video_filter/marq.c:99
19327 #: modules/video_filter/marq.c:100
19329 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
19330 "(remains forever)."
19333 #: modules/video_filter/marq.c:116
19334 msgid "Marquee position"
19337 #: modules/video_filter/marq.c:118
19339 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
19340 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
19344 #: modules/video_filter/marq.c:157 modules/video_filter/rss.c:203
19348 #: modules/video_filter/marq.c:161
19349 msgid "Marquee display"
19352 #: modules/video_filter/mosaic.c:89
19354 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
19355 "opaque (default)."
19358 #: modules/video_filter/mosaic.c:93
19359 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
19362 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
19363 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
19366 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
19367 msgid "Top left corner X coordinate"
19370 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
19371 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
19374 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
19375 msgid "Top left corner Y coordinate"
19378 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
19379 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
19382 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
19383 msgid "Border width"
19386 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
19387 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
19390 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
19391 msgid "Border height"
19394 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
19395 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
19398 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
19399 msgid "Mosaic alignment"
19402 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
19404 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
19405 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
19409 #: modules/video_filter/mosaic.c:117
19410 msgid "Positioning method"
19413 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
19415 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
19416 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
19417 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
19420 #: modules/video_filter/mosaic.c:124 modules/video_filter/panoramix.c:80
19421 #: modules/video_filter/wall.c:55
19422 msgid "Number of rows"
19425 #: modules/video_filter/mosaic.c:126
19427 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
19431 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:76
19432 #: modules/video_filter/wall.c:51
19433 msgid "Number of columns"
19436 #: modules/video_filter/mosaic.c:131
19438 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
19439 "set to \"fixed\"."
19442 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
19443 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
19446 #: modules/video_filter/mosaic.c:138
19447 msgid "Keep original size"
19450 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
19451 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
19454 #: modules/video_filter/mosaic.c:142
19455 msgid "Elements order"
19458 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
19460 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
19461 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
19465 #: modules/video_filter/mosaic.c:148
19466 msgid "Offsets in order"
19469 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
19471 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
19472 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
19473 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
19476 #: modules/video_filter/mosaic.c:156
19478 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
19479 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
19483 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
19487 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
19491 #: modules/video_filter/mosaic.c:176
19492 msgid "Mosaic video sub filter"
19495 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
19499 #: modules/video_filter/motionblur.c:48
19500 msgid "Blur factor (1-127)"
19503 #: modules/video_filter/motionblur.c:49
19504 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
19507 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
19508 msgid "Motion blur filter"
19511 #: modules/video_filter/motiondetect.c:50
19512 msgid "Motion detect video filter"
19515 #: modules/video_filter/motiondetect.c:51
19516 msgid "Motion Detect"
19519 #: modules/video_filter/noise.c:47
19520 msgid "Noise video filter"
19523 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
19524 msgid "OpenCV face detection example filter"
19527 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
19528 msgid "OpenCV example"
19531 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
19532 msgid "Haar cascade filename"
19535 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
19536 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
19539 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:65
19540 msgid "Use input chroma unaltered"
19543 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
19544 msgid "I420 - first plane is greyscale"
19547 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
19551 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
19552 msgid "Don't display any video"
19555 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
19556 msgid "Display the input video"
19559 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
19560 msgid "Display the processed video"
19563 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
19564 msgid "Show only errors"
19567 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
19568 msgid "Show errors and warnings"
19571 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
19572 msgid "Show everything including debug messages"
19575 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
19576 msgid "OpenCV video filter wrapper"
19579 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
19583 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:85
19584 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
19587 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:86
19589 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
19593 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
19594 msgid "OpenCV filter chroma"
19597 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
19599 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
19602 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
19603 msgid "Wrapper filter output"
19606 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
19607 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
19610 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
19611 msgid "Wrapper filter verbosity"
19614 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
19615 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
19618 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
19619 msgid "OpenCV internal filter name"
19622 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
19623 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
19626 #: modules/video_filter/osdmenu.c:38
19627 msgid "Configuration file"
19630 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
19631 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
19634 #: modules/video_filter/osdmenu.c:41
19635 msgid "Path to OSD menu images"
19638 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
19640 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
19641 "configuration file."
19644 #: modules/video_filter/osdmenu.c:47 modules/video_filter/osdmenu.c:50
19645 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
19648 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52
19649 msgid "Menu position"
19652 #: modules/video_filter/osdmenu.c:54
19654 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
19655 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
19659 #: modules/video_filter/osdmenu.c:58
19660 msgid "Menu timeout"
19663 #: modules/video_filter/osdmenu.c:60
19665 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
19666 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
19670 #: modules/video_filter/osdmenu.c:64
19671 msgid "Menu update interval"
19674 #: modules/video_filter/osdmenu.c:66
19676 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
19677 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
19678 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
19679 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
19682 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
19683 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
19686 #: modules/video_filter/osdmenu.c:73
19688 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
19689 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
19690 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
19691 "is fully transparent (value 0)."
19694 #: modules/video_filter/osdmenu.c:129
19695 msgid "On Screen Display menu"
19698 #: modules/video_filter/panoramix.c:77
19700 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
19703 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
19704 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
19707 #: modules/video_filter/panoramix.c:84 modules/video_filter/wall.c:59
19708 msgid "Active windows"
19711 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
19712 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
19715 #: modules/video_filter/panoramix.c:91
19716 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
19719 #: modules/video_filter/panoramix.c:92
19723 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
19724 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
19727 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
19729 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
19730 "misalignment due to autoratio control)"
19733 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
19734 msgid "length of the overlapping area (in %)"
19737 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
19738 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
19741 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
19742 msgid "height of the overlapping area (in %)"
19745 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
19746 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
19749 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
19750 msgid "Attenuation"
19753 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
19755 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
19756 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
19759 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
19760 msgid "Attenuation, begin (in %)"
19763 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
19764 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
19767 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
19768 msgid "Attenuation, middle (in %)"
19771 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
19772 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
19775 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
19776 msgid "Attenuation, end (in %)"
19779 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
19780 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
19783 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
19784 msgid "middle position (in %)"
19787 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
19789 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
19793 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
19794 msgid "Gamma (Red) correction"
19797 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
19799 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
19802 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
19803 msgid "Gamma (Green) correction"
19806 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
19808 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
19811 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
19812 msgid "Gamma (Blue) correction"
19815 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
19817 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
19820 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
19821 msgid "Black Crush for Red"
19824 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
19825 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
19828 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
19829 msgid "Black Crush for Green"
19832 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
19833 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
19836 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
19837 msgid "Black Crush for Blue"
19840 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
19841 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
19844 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
19845 msgid "White Crush for Red"
19848 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
19849 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
19852 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
19853 msgid "White Crush for Green"
19856 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
19857 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
19860 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
19861 msgid "White Crush for Blue"
19864 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
19865 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
19868 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
19869 msgid "Black Level for Red"
19872 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
19873 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
19876 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
19877 msgid "Black Level for Green"
19880 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
19881 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
19884 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
19885 msgid "Black Level for Blue"
19888 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
19889 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
19892 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
19893 msgid "White Level for Red"
19896 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
19897 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
19900 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
19901 msgid "White Level for Green"
19904 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
19905 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
19908 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
19909 msgid "White Level for Blue"
19912 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
19913 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
19916 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
19917 msgid "Xinerama option"
19920 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
19921 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
19924 #: modules/video_filter/psychedelic.c:48
19925 msgid "Psychedelic video filter"
19928 #: modules/video_filter/puzzle.c:60 modules/video_filter/puzzle.c:61
19929 msgid "Number of puzzle rows"
19932 #: modules/video_filter/puzzle.c:62 modules/video_filter/puzzle.c:63
19933 msgid "Number of puzzle columns"
19936 #: modules/video_filter/puzzle.c:64
19937 msgid "Make one tile a black slot"
19940 #: modules/video_filter/puzzle.c:65
19942 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
19945 #: modules/video_filter/puzzle.c:70
19946 msgid "Puzzle interactive game video filter"
19949 #: modules/video_filter/ripple.c:47
19950 msgid "Ripple video filter"
19953 #: modules/video_filter/rotate.c:51
19954 msgid "Angle in degrees"
19957 #: modules/video_filter/rotate.c:52
19958 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
19961 #: modules/video_filter/rotate.c:60
19962 msgid "Rotate video filter"
19965 #: modules/video_filter/rss.c:120
19969 #: modules/video_filter/rss.c:121
19970 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
19973 #: modules/video_filter/rss.c:122
19974 msgid "Speed of feeds"
19977 #: modules/video_filter/rss.c:123
19978 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
19981 #: modules/video_filter/rss.c:124
19985 #: modules/video_filter/rss.c:125
19986 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
19989 #: modules/video_filter/rss.c:127
19990 msgid "Refresh time"
19993 #: modules/video_filter/rss.c:128
19995 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
19996 "feeds are never updated."
19999 #: modules/video_filter/rss.c:130
20000 msgid "Feed images"
20003 #: modules/video_filter/rss.c:131
20004 msgid "Display feed images if available."
20007 #: modules/video_filter/rss.c:138
20009 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
20013 #: modules/video_filter/rss.c:151
20014 msgid "Text position"
20017 #: modules/video_filter/rss.c:153
20019 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
20020 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
20024 #: modules/video_filter/rss.c:157
20025 msgid "Title display mode"
20028 #: modules/video_filter/rss.c:158
20030 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
20031 "images are enabled, 1 otherwise."
20034 #: modules/video_filter/rss.c:173
20038 #: modules/video_filter/rss.c:173
20039 msgid "Always visible"
20042 #: modules/video_filter/rss.c:173
20043 msgid "Scroll with feed"
20046 #: modules/video_filter/rss.c:213
20047 msgid "RSS and Atom feed display"
20050 #: modules/video_filter/rv32.c:52
20051 msgid "RV32 conversion filter"
20054 #: modules/video_filter/seamcarving.c:57
20055 msgid "Seam Carving video filter"
20058 #: modules/video_filter/seamcarving.c:58
20059 msgid "Seam Carving"
20062 #: modules/video_filter/sharpen.c:41
20063 msgid "Sharpen strength (0-2)"
20066 #: modules/video_filter/sharpen.c:42
20067 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
20070 #: modules/video_filter/sharpen.c:60
20071 msgid "Augment contrast between contours."
20074 #: modules/video_filter/sharpen.c:61
20075 msgid "Sharpen video filter"
20078 #: modules/video_filter/transform.c:59
20079 msgid "Transform type"
20082 #: modules/video_filter/transform.c:60
20083 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
20086 #: modules/video_filter/transform.c:63
20087 msgid "Rotate by 90 degrees"
20090 #: modules/video_filter/transform.c:64
20091 msgid "Rotate by 180 degrees"
20094 #: modules/video_filter/transform.c:64
20095 msgid "Rotate by 270 degrees"
20098 #: modules/video_filter/transform.c:65
20099 msgid "Flip horizontally"
20102 #: modules/video_filter/transform.c:65
20103 msgid "Flip vertically"
20106 #: modules/video_filter/transform.c:70
20107 msgid "Video transformation filter"
20110 #: modules/video_filter/wall.c:52
20111 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
20114 #: modules/video_filter/wall.c:56
20115 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
20118 #: modules/video_filter/wall.c:60
20119 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
20122 #: modules/video_filter/wall.c:63
20123 msgid "Element aspect ratio"
20126 #: modules/video_filter/wall.c:64
20127 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
20130 #: modules/video_filter/wall.c:70
20131 msgid "Wall video filter"
20134 #: modules/video_filter/wall.c:71
20138 #: modules/video_filter/wave.c:48
20139 msgid "Wave video filter"
20142 #: modules/video_output/aa.c:53
20146 #: modules/video_output/aa.c:56
20147 msgid "ASCII-art video output"
20150 #: modules/video_output/caca.c:78
20151 msgid "Color ASCII art video output"
20154 #: modules/video_output/directfb.c:67
20155 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
20158 #: modules/video_output/fb.c:71
20159 msgid "Run fb on current tty."
20162 #: modules/video_output/fb.c:73
20164 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
20165 "handling with caution)"
20168 #: modules/video_output/fb.c:84
20169 msgid "Framebuffer resolution to use."
20172 #: modules/video_output/fb.c:86
20174 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
20175 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
20178 #: modules/video_output/fb.c:102
20179 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
20182 #: modules/video_output/ggi.c:54 modules/video_output/x11/glx.c:98
20183 #: modules/video_output/x11/x11.c:50 modules/video_output/x11/xvideo.c:56
20184 msgid "X11 display"
20187 #: modules/video_output/ggi.c:56
20189 "X11 hardware display to use.\n"
20190 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
20193 #: modules/video_output/glide.c:62
20194 msgid "3dfx Glide video output"
20197 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:55
20198 msgid "HD1000 video output"
20201 #: modules/video_output/image.c:48
20202 msgid "Image format"
20205 #: modules/video_output/image.c:49
20206 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
20209 #: modules/video_output/image.c:51
20210 msgid "Image width"
20213 #: modules/video_output/image.c:52
20215 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
20219 #: modules/video_output/image.c:56
20220 msgid "Image height"
20223 #: modules/video_output/image.c:57
20225 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
20226 "video characteristics."
20229 #: modules/video_output/image.c:61
20230 msgid "Recording ratio"
20233 #: modules/video_output/image.c:62
20235 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
20238 #: modules/video_output/image.c:65
20239 msgid "Filename prefix"
20242 #: modules/video_output/image.c:66
20244 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
20245 "\"prefixNUMBER.format\" form."
20248 #: modules/video_output/image.c:70
20249 msgid "Always write to the same file"
20252 #: modules/video_output/image.c:71
20254 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
20255 "this case, the number is not appended to the filename."
20258 #: modules/video_output/image.c:82
20259 msgid "Image video output"
20262 #: modules/video_output/mga.c:57
20263 msgid "Matrox Graphic Array video output"
20266 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:107
20267 msgid "DirectX 3D video output"
20270 #: modules/video_output/msw/directx.c:126
20271 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
20274 #: modules/video_output/msw/directx.c:128
20276 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
20277 "doesn't have any effect when using overlays."
20280 #: modules/video_output/msw/directx.c:131
20281 msgid "Use video buffers in system memory"
20284 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
20286 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
20287 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
20288 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
20289 "doesn't have any effect when using overlays."
20292 #: modules/video_output/msw/directx.c:138
20293 msgid "Use triple buffering for overlays"
20296 #: modules/video_output/msw/directx.c:140
20298 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
20299 "better video quality (no flickering)."
20302 #: modules/video_output/msw/directx.c:143
20303 msgid "Name of desired display device"
20306 #: modules/video_output/msw/directx.c:144
20308 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
20309 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
20310 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
20313 #: modules/video_output/msw/directx.c:149
20314 msgid "Enable wallpaper mode "
20317 #: modules/video_output/msw/directx.c:151
20319 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
20320 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
20321 "desktop must not already have a wallpaper."
20324 #: modules/video_output/msw/directx.c:177
20325 msgid "DirectX video output"
20328 #: modules/video_output/msw/directx.c:317
20332 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:64 modules/video_output/opengl.c:183
20333 msgid "OpenGL video output"
20336 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:135
20337 msgid "Windows GAPI video output"
20340 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:139
20341 msgid "Windows GDI video output"
20344 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176
20348 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176
20349 msgid "Transparent Cube"
20352 #: modules/video_output/opengl.c:121
20356 #: modules/video_output/opengl.c:121
20360 #: modules/video_output/opengl.c:121
20364 #: modules/video_output/opengl.c:121
20368 #: modules/video_output/opengl.c:121
20372 #: modules/video_output/opengl.c:121
20376 #: modules/video_output/opengl.c:121
20380 #: modules/video_output/opengl.c:121
20384 #: modules/video_output/opengl.c:121
20388 #: modules/video_output/opengl.c:149
20389 msgid "OpenGL sampling accuracy "
20392 #: modules/video_output/opengl.c:150
20393 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
20396 #: modules/video_output/opengl.c:151
20397 msgid "OpenGL Cylinder radius"
20400 #: modules/video_output/opengl.c:152
20401 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
20404 #: modules/video_output/opengl.c:153
20405 msgid "Point of view x-coordinate"
20408 #: modules/video_output/opengl.c:154
20409 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
20412 #: modules/video_output/opengl.c:156
20413 msgid "Point of view y-coordinate"
20416 #: modules/video_output/opengl.c:157
20417 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
20420 #: modules/video_output/opengl.c:159
20421 msgid "Point of view z-coordinate"
20424 #: modules/video_output/opengl.c:160
20425 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
20428 #: modules/video_output/opengl.c:163
20429 msgid "OpenGL Provider"
20432 #: modules/video_output/opengl.c:164
20433 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
20436 #: modules/video_output/opengl.c:165
20437 msgid "OpenGL cube rotation speed"
20440 #: modules/video_output/opengl.c:166
20441 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
20444 #: modules/video_output/opengl.c:170
20445 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
20448 #: modules/video_output/opengllayer.m:91
20449 msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
20452 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:77
20453 msgid "QT Embedded display"
20456 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
20458 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
20459 "the DISPLAY environment variable."
20462 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
20463 msgid "QT Embedded video output"
20466 #: modules/video_output/sdl.c:107
20467 msgid "SDL chroma format"
20470 #: modules/video_output/sdl.c:109
20472 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
20473 "improve performances by using the most efficient one."
20476 #: modules/video_output/sdl.c:119
20477 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
20480 #: modules/video_output/snapshot.c:59
20481 msgid "Snapshot width"
20484 #: modules/video_output/snapshot.c:60
20485 msgid "Width of the snapshot image."
20488 #: modules/video_output/snapshot.c:62
20489 msgid "Snapshot height"
20492 #: modules/video_output/snapshot.c:63
20493 msgid "Height of the snapshot image."
20496 #: modules/video_output/snapshot.c:65
20500 #: modules/video_output/snapshot.c:66
20502 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
20505 #: modules/video_output/snapshot.c:69
20506 msgid "Cache size (number of images)"
20509 #: modules/video_output/snapshot.c:70
20510 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
20513 #: modules/video_output/snapshot.c:74
20514 msgid "Snapshot module"
20517 #: modules/video_output/svgalib.c:55
20518 msgid "SVGAlib video output"
20521 #: modules/video_output/x11/glx.c:84 modules/video_output/x11/xvideo.c:42
20522 msgid "XVideo adaptor number"
20525 #: modules/video_output/x11/glx.c:86
20527 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
20528 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
20531 #: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:41
20532 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:47 modules/video_output/x11/xvmc.c:97
20533 msgid "Alternate fullscreen method"
20536 #: modules/video_output/x11/glx.c:91 modules/video_output/x11/x11.c:43
20537 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
20539 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
20541 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
20542 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
20543 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
20544 "show on top of the video."
20547 #: modules/video_output/x11/glx.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:52
20548 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
20550 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
20551 "DISPLAY environment variable."
20554 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:59
20555 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:70
20556 msgid "Screen for fullscreen mode."
20559 #: modules/video_output/x11/glx.c:105 modules/video_output/x11/x11.c:61
20560 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
20562 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
20563 "1 for the second."
20566 #: modules/video_output/x11/glx.c:112
20567 msgid "OpenGL(GLX) provider"
20570 #: modules/video_output/x11/x11.c:55 modules/video_output/x11/xvideo.c:66
20571 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:116
20572 msgid "Use shared memory"
20575 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
20576 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
20577 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
20580 #: modules/video_output/x11/x11.c:76
20581 msgid "X11 video output"
20584 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
20586 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
20587 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
20590 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:61 modules/video_output/x11/xvmc.c:111
20591 msgid "XVimage chroma format"
20594 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
20596 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
20597 "to improve performances by using the most efficient one."
20600 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
20601 msgid "XVideo extension video output"
20604 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:92
20605 msgid "XVMC adaptor number"
20608 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
20610 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
20611 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
20614 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:106
20615 msgid "X11 display name"
20618 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
20620 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
20621 "the value of the DISPLAY environment variable."
20624 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
20625 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
20628 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
20630 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
20631 "0 for first screen, 1 for the second."
20634 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:126
20635 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
20638 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:129
20639 msgid "You can choose the crop style to apply."
20642 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:146
20643 msgid "XVMC extension video output"
20646 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
20647 msgid "GaLaktos visualization plugin"
20650 #: modules/visualization/goom.c:56
20651 msgid "Goom display width"
20654 #: modules/visualization/goom.c:57
20655 msgid "Goom display height"
20658 #: modules/visualization/goom.c:58
20660 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
20661 "will be prettier but more CPU intensive)."
20664 #: modules/visualization/goom.c:61
20665 msgid "Goom animation speed"
20668 #: modules/visualization/goom.c:62
20670 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
20673 #: modules/visualization/goom.c:68
20677 #: modules/visualization/goom.c:69
20678 msgid "Goom effect"
20681 #: modules/visualization/visual/visual.c:36
20682 msgid "Effects list"
20685 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
20687 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
20688 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
20691 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
20692 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
20695 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
20696 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
20699 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
20700 msgid "Number of bands"
20703 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
20704 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
20707 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
20708 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
20711 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
20712 msgid "Band separator"
20715 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
20716 msgid "Number of blank pixels between bands."
20719 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
20720 msgid "Amplification"
20723 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
20724 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
20727 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
20728 msgid "Enable peaks"
20731 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
20732 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
20735 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
20736 msgid "Enable original graphic spectrum"
20739 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
20740 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
20743 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
20744 msgid "Enable bands"
20747 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
20748 msgid "Draw bands in the spectrometer."
20751 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
20752 msgid "Enable base"
20755 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
20756 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
20759 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
20760 msgid "Base pixel radius"
20763 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
20764 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
20767 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
20768 msgid "Spectral sections"
20771 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
20772 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
20775 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
20776 msgid "Peak height"
20779 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
20780 msgid "Total pixel height of the peak items."
20783 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
20784 msgid "Peak extra width"
20787 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
20788 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
20791 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
20792 msgid "V-plane color"
20795 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
20796 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
20799 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
20800 msgid "Number of stars"
20803 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
20804 msgid "Number of stars to draw with random effect."
20807 #: modules/visualization/visual/visual.c:107
20811 #: modules/visualization/visual/visual.c:110
20812 msgid "Visualizer filter"
20815 #: modules/visualization/visual/visual.c:118
20816 msgid "Spectrum analyser"