1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # Valek Filippov <frob@df.ru>, 2001.
8 "Project-Id-Version: gnome-vlc\n"
9 "POT-Creation-Date: 2002-05-31 11:45+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2001-02-19 19:58+03:00\n"
11 "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
12 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
26 "%s module options:\n"
30 #. We could also have "=<" here
31 #: src/libvlc.c:848 src/misc/configuration.c:794
35 #: src/libvlc.c:851 src/misc/configuration.c:779
39 #: src/libvlc.c:854 src/misc/configuration.c:786
44 msgid " (default: enabled)"
48 msgid " (default: disabled)"
55 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
56 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
58 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
60 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
61 " UDP stream sent by VLS\n"
62 " vlc:loop loop execution of the playlist\n"
63 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
64 " vlc:quit quit VLC\n"
67 #: src/libvlc.c:936 src/libvlc.c:985 src/libvlc.c:1009 src/libvlc.c:1028
70 "Press the RETURN key to continue...\n"
77 "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
82 msgid "[module] [description]\n"
87 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
88 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
89 "see the file named COPYING for details.\n"
90 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
93 #. ****************************************************************************
94 #. * libvlc.h: main libvlc header
95 #. *****************************************************************************
96 #. * Copyright (C) 1998-2002 VideoLAN
97 #. * $Id: ru.po,v 1.9 2002/06/01 12:32:01 sam Exp $
99 #. * Authors: Vincent Seguin <seguin@via.ecp.fr>
100 #. * Samuel Hocevar <sam@zoy.org>
101 #. * Gildas Bazin <gbazin@netcourrier.com>
103 #. * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
104 #. * it under the terms of the GNU General Public License as published by
105 #. * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
106 #. * (at your option) any later version.
108 #. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
109 #. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
110 #. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
111 #. * GNU General Public License for more details.
113 #. * You should have received a copy of the GNU General Public License
114 #. * along with this program; if not, write to the Free Software
115 #. * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA.
116 #. ****************************************************************************
117 #. ****************************************************************************
118 #. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly
119 #. * define its own configuration options.
120 #. * Look into configuration.h if you need to know more about the following
122 #. ****************************************************************************
124 msgid "interface module"
129 "This option allows you to select the interface used by vlc. The default "
130 "behavior is to automatically select the best module available."
138 msgid "This options activates the output of information messages."
146 msgid "This options turns off all warning and information messages."
150 msgid "color messages"
155 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
156 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
160 msgid "interface default search path"
165 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
166 "when looking for a file."
170 msgid "audio output module"
175 "This option allows you to select the audio audio output method used by vlc. "
176 "The default behavior is to automatically select the best method available."
185 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
186 "stage won't be done, and it will save some processing power."
190 msgid "force mono audio"
194 msgid "This will force a mono audio output"
198 msgid "audio output volume"
203 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
207 msgid "audio output format"
212 "You can force the audio output format here.\n"
213 "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
214 "1 -> 8 bits unsigned\n"
215 "2 -> 16 bits signed little endian\n"
216 "3 -> 16 bits signed big endian\n"
217 "4 -> 8 bits signed\n"
218 "5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
219 "6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
220 "7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
221 "8 -> ac3 pass-through"
225 msgid "audio output frequency (Hz)"
230 "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
231 "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
235 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
240 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
241 "notice a lag between the video and the audio."
245 msgid "video output module"
250 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
251 "default behavior is to automatically select the best method available."
260 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
261 "stage won't be done, which will save some processing power."
265 msgid "display identifier"
270 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
280 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
290 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
291 "video characteristics."
299 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
303 msgid "grayscale video output"
308 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
309 "can also allow you to save some processing power)."
313 msgid "fullscreen video output"
318 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
322 msgid "overlay video output"
327 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
332 msgid "force SPU position"
337 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
338 "over the movie. Try several positions."
342 msgid "video filter module"
347 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
348 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
356 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
360 msgid "enable network channel mode"
364 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
368 msgid "channel server address"
372 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
376 msgid "channel server port"
380 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
384 msgid "network interface"
389 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
390 "solution, you may indicate here which interface to use."
394 msgid "choose program (SID)"
398 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
406 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
410 msgid "choose channel"
415 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
420 msgid "choose subtitles"
425 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
434 msgid "This is the default DVD device to use."
442 msgid "This is the default VCD device to use."
451 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
461 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
466 msgid "choose MPEG audio decoder"
471 "This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
472 "choices are builtin and mad."
476 msgid "choose AC3 audio decoder"
481 "This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common "
482 "choices are builtin and a52."
486 msgid "enable CPU MMX support"
491 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
496 msgid "enable CPU 3D Now! support"
501 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
506 msgid "enable CPU MMX EXT support"
511 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
516 msgid "enable CPU SSE support"
521 "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take "
526 msgid "enable CPU AltiVec support"
531 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
536 msgid "launch playlist on startup"
540 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
544 msgid "enqueue items in playlist"
549 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
554 msgid "loop playlist on end"
559 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
564 msgid "memory copy module"
569 "You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
570 "select the fastest one supported by your hardware."
574 msgid "access module"
578 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
586 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
590 msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
595 "On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
596 "can also use this faster implementation but you might experience problems "
611 #: plugins/directx/directx.c:53 src/libvlc.h:315
616 #: plugins/satellite/satellite.c:66 src/libvlc.h:328
631 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:1824
632 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1848 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
633 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2105 src/libvlc.h:360
635 msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
638 #: plugins/a52/a52.c:81 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72 plugins/dsp/dsp.c:81
639 #: plugins/dummy/dummy.c:51 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:50
640 #: plugins/filter/distort.c:50 plugins/filter/transform.c:51
641 #: plugins/filter/wall.c:45 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gnome.c:73
642 #: plugins/gtk/gtk.c:71 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106
643 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:95 plugins/text/logger.c:86
644 #: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:55 plugins/x11/xvideo.c:65
646 msgid "Miscellaneous"
658 msgid "print detailed help"
662 msgid "print a list of available modules"
666 msgid "print help on module"
670 msgid "print version information"
674 msgid "print build information"
677 #: src/misc/configuration.c:779
681 #. ****************************************************************************
682 #. * Build configuration structure.
683 #. ****************************************************************************
684 #: plugins/a52/a52.c:72
685 msgid "A/52 dynamic range compression"
688 #: plugins/a52/a52.c:74
690 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
691 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
692 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
693 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
696 #: plugins/a52/a52.c:86
697 msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
700 #: plugins/aa/aa.c:50
701 msgid "ASCII-art video output module"
704 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:74 plugins/downmix/downmix.c:47
705 msgid "AC3 downmix module"
708 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:76 plugins/imdct/imdct.c:47
709 msgid "AC3 IMDCT module"
712 #: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:80
713 msgid "software AC3 decoder"
716 #: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:116
717 msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
720 #: plugins/access/file.c:56
721 msgid "Standard filesystem file reading"
724 #: plugins/access/http.c:71
725 msgid "HTTP access plug-in"
728 #: plugins/access/udp.c:58
729 msgid "Raw UDP access plug-in"
732 #: plugins/alsa/alsa.c:56
733 msgid "ALSA audio module"
736 #: plugins/arts/arts.c:65
737 msgid "aRts audio module"
740 #: plugins/beos/beos.cpp:49
741 msgid "BeOS standard API module"
744 #: plugins/chroma/i420_rgb.c:62
745 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
748 #: plugins/chroma/i420_rgb.c:66
749 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
752 #: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:69
753 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68
754 msgid "conversions from "
757 #: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_ymga.c:58
758 #: plugins/chroma/i420_yuy2.c:69 plugins/chroma/i420_yuy2.c:72
759 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
763 #: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:72
764 #: plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
765 msgid "MMX conversions from "
768 #. ****************************************************************************
769 #. * Building configuration tree
770 #. ****************************************************************************
771 #: plugins/directx/directx.c:41
772 msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
775 #: plugins/directx/directx.c:43
777 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
778 "doesn't have any effect when using overlays."
781 #: plugins/directx/directx.c:45
782 msgid "use video buffers in system memory"
785 #: plugins/directx/directx.c:47
787 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
788 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
789 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
790 "doesn't have any effect when using overlays."
793 #: plugins/directx/directx.c:59
794 msgid "DirectX extension module"
797 #: plugins/downmix/downmix3dn.c:47
798 msgid "3D Now! AC3 downmix module"
801 #: plugins/downmix/downmixsse.c:47
802 msgid "SSE AC3 downmix module"
805 #: plugins/dsp/dsp.c:82
806 msgid "OSS dsp device"
809 #: plugins/dsp/dsp.c:86
810 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
813 #. ****************************************************************************
814 #. * Build configuration tree.
815 #. ****************************************************************************
816 #: plugins/dummy/dummy.c:44
817 msgid "dummy image chroma format"
820 #: plugins/dummy/dummy.c:46
822 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
823 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
826 #: plugins/dummy/dummy.c:57
827 msgid "dummy functions module"
830 #: plugins/dummy/null.c:52
831 msgid "the Null module that does nothing"
834 #: plugins/dvd/dvd.c:66
835 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
838 #: plugins/dvd/dvd.c:72
839 msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present"
842 #: plugins/dvd/dvd.c:75
843 msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
846 #: plugins/dvdread/dvdread.c:42
847 msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
850 #: plugins/dvdread/dvdread.c:46
851 msgid "DVDRead input module"
854 #: plugins/esd/esd.c:67
855 msgid "EsounD audio module"
858 #: plugins/fb/fb.c:71
859 msgid "framebuffer device"
862 #: plugins/fb/fb.c:75
863 msgid "Linux console framebuffer module"
866 #: plugins/filter/deinterlace.c:51
867 msgid "Deinterlace mode"
870 #: plugins/filter/deinterlace.c:52
871 msgid "one of 'bob' and 'blend'"
874 #: plugins/filter/deinterlace.c:56
875 msgid "deinterlacing module"
878 #: plugins/filter/distort.c:51
881 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
883 #: plugins/filter/distort.c:52
884 msgid "one of \"wave\" and \"ripple\""
887 #: plugins/filter/distort.c:56
888 msgid "miscellaneous video effects module"
891 #: plugins/filter/invert.c:48
892 msgid "invert video module"
895 #: plugins/filter/transform.c:52
896 msgid "Transform type"
899 #: plugins/filter/transform.c:53
900 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
903 #: plugins/filter/transform.c:57
904 msgid "image transformation module"
907 #: plugins/filter/wall.c:46
908 msgid "Number of columns"
911 #: plugins/filter/wall.c:47
913 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
916 #: plugins/filter/wall.c:49
917 msgid "Number of rows"
920 #: plugins/filter/wall.c:50
921 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
924 #: plugins/filter/wall.c:52
925 msgid "Active windows"
928 #: plugins/filter/wall.c:53
929 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
932 #: plugins/filter/wall.c:57
933 msgid "image wall video module"
936 #: plugins/fx/scope.c:72
937 msgid "scope effect module"
940 #. ****************************************************************************
941 #. * Building configuration tree
942 #. ****************************************************************************
943 #: plugins/ggi/ggi.c:58 plugins/mga/xmga.c:100 plugins/x11/x11.c:49
944 #: plugins/x11/xvideo.c:54
945 msgid "X11 display name"
948 #: plugins/ggi/ggi.c:59
950 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
951 "By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
954 #: plugins/glide/glide.c:69
955 msgid "3dfx Glide module"
958 #. ****************************************************************************
959 #. * Building configuration tree
960 #. ****************************************************************************
961 #: plugins/gtk/gnome.c:61 plugins/gtk/gtk.c:62
962 msgid "show tooltips"
965 #: plugins/gtk/gnome.c:62 plugins/gtk/gtk.c:63
966 msgid "Show tooltips for configuration options."
969 #: plugins/gtk/gnome.c:67 plugins/gtk/gtk.c:65
970 msgid "maximum height for the configuration windows"
973 #: plugins/gtk/gnome.c:69 plugins/gtk/gtk.c:67
975 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
976 "preferences menu will occupy."
979 #: plugins/gtk/gtk.c:78
980 msgid "Gtk+ interface module"
983 #: plugins/gtk/gnome.c:64
984 msgid "show text on toolbar buttons"
987 #: plugins/gtk/gnome.c:65
988 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
991 #: plugins/gtk/gnome.c:84
992 msgid "Gnome interface module"
995 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:202 plugins/gtk/gtk_interface.c:109
996 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1337
997 msgid "VideoLAN Client"
998 msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
1000 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137
1004 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800
1005 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155
1006 msgid "_Open File..."
1007 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
1009 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:20 plugins/gtk/gnome_interface.c:367
1010 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:801 plugins/gtk/gtk_interface.c:161
1011 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:483 plugins/gtk/gtk_interface.c:1163
1014 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
1016 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807
1017 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167
1019 msgid "Open _Disc..."
1020 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
1022 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:27 plugins/gtk/gnome_interface.c:379
1023 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:808 plugins/gtk/gtk_interface.c:176
1024 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:1175
1025 msgid "Open a DVD or VCD"
1028 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814
1029 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179
1031 msgid "_Network Stream..."
1032 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
1034 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:34 plugins/gtk/gnome_interface.c:391
1035 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:815 plugins/gtk/gtk_interface.c:191
1036 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:505 plugins/gtk/gtk_interface.c:1187
1037 msgid "Select a Network Stream"
1040 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:41 plugins/gtk/gtk_interface.c:206
1044 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:42 plugins/gtk/gnome_interface.c:442
1045 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:214
1049 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236
1053 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:234
1054 msgid "Exit the program"
1057 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:241
1061 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:55 plugins/gtk/gtk_interface.c:259
1062 msgid "_Hide interface"
1065 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:267
1067 msgid "Hide the main interface window"
1068 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
1070 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878
1071 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049
1075 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:70 plugins/gtk/gtk_interface.c:290
1079 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:71 plugins/gtk/gtk_interface.c:299
1080 msgid "Choose the program"
1083 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:77 plugins/gtk/gtk_interface.c:303
1087 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:312
1088 msgid "Navigate through the stream"
1091 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:84 plugins/gtk/gtk_interface.c:316
1095 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:92 plugins/gtk/gtk_interface.c:336
1096 msgid "_Playlist..."
1097 msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
1099 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:93 plugins/gtk/gtk_interface.c:344
1100 msgid "Open the playlist window"
1101 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
1103 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:99 plugins/gtk/gtk_interface.c:348
1107 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:100 plugins/gtk/gtk_interface.c:357
1109 msgid "Open the module manager"
1110 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÊ"
1112 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:106 plugins/gtk/gtk_interface.c:359
1116 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:107 plugins/gtk/gtk_interface.c:365
1118 msgid "Open the messages window"
1119 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
1121 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:369
1125 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:387
1129 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:119 plugins/gtk/gnome_interface.c:922
1130 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:396
1131 msgid "Select audio channel"
1134 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928
1135 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125
1139 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:126 plugins/gtk/gnome_interface.c:929
1140 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:409
1141 msgid "Select subtitles channel"
1144 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217
1145 msgid "_Preferences..."
1148 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:429
1149 msgid "Configure the application"
1152 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:433
1156 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199
1161 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:459
1162 msgid "About this application"
1165 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1714
1166 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:2141
1167 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2258
1170 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
1172 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
1173 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1707 plugins/gtk/gnome_interface.c:2321
1174 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
1175 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2134
1179 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:390 plugins/gtk/gtk_interface.c:504
1184 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:402 plugins/gtk/gtk_interface.c:515
1188 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:403 plugins/gtk/gtk_interface.c:516
1190 msgid "Open a Satellite Card"
1191 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
1193 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849
1194 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004
1198 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:417 plugins/gtk/gtk_interface.c:529
1201 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ"
1203 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842
1204 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997
1208 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:430 plugins/gtk/gtk_interface.c:541
1210 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
1212 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:441 plugins/gtk/gtk_interface.c:551
1216 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:453 plugins/gtk/gnome_interface.c:828
1217 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:562
1221 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:454 plugins/gtk/gtk_interface.c:563
1223 msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
1225 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835
1226 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989
1230 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:466 plugins/gtk/gtk_interface.c:574
1231 msgid "Pause Stream"
1232 msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
1234 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856
1235 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012
1239 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:481 plugins/gtk/gtk_interface.c:588
1241 msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ"
1243 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863
1244 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020
1248 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:600
1250 msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÂÙÓÔÒÅÅ"
1252 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:507 plugins/gtk/gtk_interface.c:612
1253 msgid "Open Playlist"
1254 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
1256 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893
1257 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708
1258 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073
1262 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:519 plugins/gtk/gtk_interface.c:623
1263 msgid "Previous File"
1264 msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
1266 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886
1267 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716
1268 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066
1272 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:531 plugins/gtk/gtk_interface.c:634
1274 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
1276 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:595 plugins/gtk/gtk_interface.c:694
1280 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:638 plugins/gtk/gtk_interface.c:738
1284 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:674 plugins/gtk/gtk_interface.c:775
1288 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:789
1292 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:703 plugins/gtk/gtk_interface.c:804
1296 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:980
1300 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:871 plugins/gtk/gtk_interface.c:1038
1301 msgid "Toggle _Interface"
1304 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:900 plugins/gtk/gtk_interface.c:1082
1308 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:907 plugins/gtk/gtk_interface.c:1091
1312 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:914 plugins/gtk/gtk_interface.c:1101
1316 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:118 plugins/gtk/gnome_interface.c:921
1317 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113
1321 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:937 plugins/gtk/gtk_interface.c:1208
1323 msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
1325 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322
1329 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1118 plugins/gtk/gtk_interface.c:1345
1330 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
1333 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354
1337 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361
1339 "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
1340 "http://www.videolan.org/"
1343 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1120 plugins/gtk/gtk_interface.c:1371
1345 "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
1346 "MPEG 2 files from a file or from a network source."
1348 "üÔÏ ËÌÉÅÎÔ VideoLAN, DVD É MPEG-ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌÑ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ MPEG "
1349 "É MPEG-2 ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ Ó ÉÓÔÏÞÎÉËÁ × ÓÅÔÉ."
1351 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:1609
1352 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1915 plugins/gtk/gtk_interface.c:2046
1353 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2277 plugins/gtk/gtk_interface.c:2383
1354 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2589 plugins/gtk/gtk_preferences.c:526
1358 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1409
1361 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
1363 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1245 plugins/gtk/gtk_interface.c:1464
1366 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
1368 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1261 plugins/gtk/gnome_interface.c:2211
1369 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1488
1373 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1275 plugins/gtk/gnome_interface.c:2226
1374 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1502
1378 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1283 plugins/gtk/gnome_interface.c:2234
1379 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1510
1383 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1291 plugins/gtk/gnome_interface.c:2242
1384 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1518
1385 msgid "Starting position"
1388 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1318 plugins/gtk/gnome_interface.c:2269
1389 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1555 plugins/gtk/gtk_menu.c:787
1390 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:922
1394 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1308 plugins/gtk/gnome_interface.c:2259
1395 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1565 plugins/gtk/gtk_menu.c:892
1396 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:913
1400 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1582
1404 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1616 plugins/gtk/gtk_interface.c:1922
1405 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2053 plugins/gtk/gtk_interface.c:2284
1406 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2596 plugins/gtk/gtk_preferences.c:538
1410 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1677
1412 msgid "Open Network"
1413 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
1415 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1694
1417 msgid "Network mode"
1418 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
1420 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1467 plugins/gtk/gtk_interface.c:1710
1424 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1477 plugins/gtk/gtk_interface.c:1720
1425 msgid "UDP Multicast"
1428 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1487 plugins/gtk/gtk_interface.c:1730
1429 msgid "Channel server "
1432 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1497 plugins/gtk/gnome_interface.c:2366
1433 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1740
1437 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1507 plugins/gtk/gnome_interface.c:1593
1438 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1605 plugins/gtk/gnome_interface.c:2416
1439 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_interface.c:1750
1440 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1836 plugins/gtk/gtk_interface.c:1848
1444 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1517 plugins/gtk/gnome_interface.c:1529
1445 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2406 plugins/gtk/gtk_interface.c:1760
1446 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1772
1450 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1539 plugins/gtk/gtk_interface.c:1782
1454 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1973
1458 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:1980
1462 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2043 plugins/gtk/gtk_interface.c:1996
1466 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2058 plugins/gtk/gtk_interface.c:2011
1470 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2073 plugins/gtk/gtk_interface.c:2026
1474 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1785 plugins/gtk/gtk_interface.c:2120
1478 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1721 plugins/gtk/gnome_interface.c:2536
1479 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2148
1483 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1728 plugins/gtk/gnome_interface.c:1867
1484 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2155
1488 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1792 plugins/gtk/gtk_interface.c:2162
1492 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1740 plugins/gtk/gtk_interface.c:2176
1496 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2183
1500 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1799 plugins/gtk/gtk_interface.c:2190
1504 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2206
1508 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217
1512 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:2228
1516 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1874 plugins/gtk/gtk_interface.c:2265
1520 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2578 plugins/gtk/gtk_interface.c:2355
1524 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2656 plugins/gtk/gtk_interface.c:2432
1526 msgid "Open Satellite Card"
1527 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
1529 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2672 plugins/gtk/gtk_interface.c:2456
1530 msgid "Transponder settings"
1533 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2740 plugins/gtk/gtk_interface.c:2493
1537 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2689 plugins/gtk/gtk_interface.c:2503
1541 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2709 plugins/gtk/gtk_interface.c:2513
1542 msgid "Polarization"
1545 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2729 plugins/gtk/gtk_interface.c:2523
1549 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2719 plugins/gtk/gtk_interface.c:2533
1553 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2760 plugins/gtk/gtk_interface.c:2543
1557 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:78
1558 msgid "Choose title"
1561 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:85
1562 msgid "Choose chapter"
1565 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:615
1567 msgid "Select previous title"
1568 msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
1570 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:658
1571 msgid "Select previous chapter"
1574 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:666
1575 msgid "Select next chapter"
1578 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:688
1579 msgid "Network Channel:"
1582 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:879
1583 msgid "Toggle fullscreen mode"
1586 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:901
1587 msgid "Got directly so specified point"
1590 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:908
1591 msgid "Switch program"
1594 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:915
1595 msgid "Navigate through titles and chapters"
1598 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1134
1600 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
1602 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1171
1606 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1179
1608 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
1611 "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÍÏÄÕÌÅÊ ÐÏËÁ ÎÅ ÆÕÎËÃÉÏÎÁÌÅÎ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ × "
1612 "ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ×ÅÒÓÉÑÈ."
1614 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1355 plugins/gtk/gnome_interface.c:2306
1615 msgid "Device name:"
1618 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1442
1620 msgid "Network Stream"
1621 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
1623 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1747
1627 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1759
1631 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1766
1635 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:1773 plugins/gtk/gtk_preferences.c:364
1639 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2026
1643 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2180
1646 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
1648 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2343
1652 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2358
1655 msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
1657 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2374
1661 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2382
1665 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2451 plugins/gtk/gnome_interface.c:2466
1669 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2486
1673 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2501
1674 msgid "Channel server"
1677 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:310
1681 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:310
1685 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:353
1690 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:376
1694 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:517 plugins/gtk/gtk_preferences.c:534
1698 #: plugins/gtk/gtk_preferences.c:530
1702 #. special case for "off" item
1703 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:513
1707 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:672
1709 msgid "Title %d (%d)"
1712 #: plugins/gtk/gtk_menu.c:735
1717 #. ****************************************************************************
1718 #. * Build configuration tree.
1719 #. ****************************************************************************
1720 #: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:70
1724 #: plugins/idct/idctaltivec.c:49
1725 msgid "AltiVec IDCT module"
1728 #: plugins/idct/idctclassic.c:47
1729 msgid "classic IDCT module"
1732 #: plugins/idct/idctmmx.c:53
1733 msgid "MMX IDCT module"
1736 #: plugins/idct/idctmmxext.c:53
1737 msgid "MMX EXT IDCT module"
1740 #: plugins/imdct/imdct3dn.c:47
1741 msgid "3D Now! AC3 IMDCT module"
1744 #: plugins/imdct/imdctsse.c:47
1745 msgid "SSE AC3 IMDCT module"
1748 #: plugins/kde/kde.cpp:54
1749 msgid "KDE interface module"
1752 #: plugins/lirc/lirc.c:64
1753 msgid "infrared remote control module"
1756 #: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:67
1757 msgid "linear PCM audio decoder"
1760 #: plugins/macosx/macosx.m:49
1761 msgid "MacOS X interface, sound and video module"
1764 #. ****************************************************************************
1765 #. * Build configuration tree.
1766 #. ****************************************************************************
1767 #: plugins/mad/mad_adec.c:60
1768 msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)"
1771 #: plugins/mad/mad_adec.c:62
1773 "Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the mad "
1774 "plugin will use the fastest routine."
1777 #: plugins/mad/mad_adec.c:71
1778 msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library"
1781 #: plugins/memcpy/memcpy.c:66
1782 msgid "libc memcpy module"
1785 #: plugins/memcpy/memcpy.c:71
1786 msgid "3D Now! memcpy module"
1789 #: plugins/memcpy/memcpy.c:79
1790 msgid "MMX memcpy module"
1793 #: plugins/memcpy/memcpy.c:85
1794 msgid "MMX EXT memcpy module"
1797 #: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47
1798 msgid "AltiVec memcpy module"
1801 #: plugins/mga/mga.c:65
1802 msgid "Matrox Graphic Array video module"
1805 #. ****************************************************************************
1806 #. * Building configuration tree
1807 #. ****************************************************************************
1808 #: plugins/mga/xmga.c:91 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45
1809 msgid "alternate fullscreen method"
1812 #: plugins/mga/xmga.c:93 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47
1814 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
1816 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
1817 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
1818 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
1819 "show on top of the video."
1822 #: plugins/mga/xmga.c:102 plugins/x11/x11.c:51 plugins/x11/xvideo.c:56
1824 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
1825 "the value of the DISPLAY environment variable."
1828 #: plugins/mga/xmga.c:112
1829 msgid "X11 MGA module"
1832 #: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:76
1833 msgid "motion compensation module"
1836 #: plugins/motion/motion3dnow.c:47
1837 msgid "3D Now! motion compensation module"
1840 #: plugins/motion/motionaltivec.c:48
1841 msgid "AltiVec motion compensation module"
1844 #: plugins/motion/motionmmx.c:47
1845 msgid "MMX motion compensation module"
1848 #: plugins/motion/motionmmxext.c:47
1849 msgid "MMXEXT motion compensation module"
1852 #: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:66
1853 msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
1856 #: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:57
1857 msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input"
1860 #: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:56
1861 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
1864 #: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:79
1865 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
1868 #: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:83
1869 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
1872 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:72
1874 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
1875 "The default behavior is to automatically select the best module available."
1878 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:78
1880 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
1881 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
1885 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:82
1886 msgid "use additional processors"
1889 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:84
1891 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
1892 "one, you can specify the number of processors here."
1895 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:87
1896 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
1899 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:89
1901 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
1902 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
1903 "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
1907 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:106
1908 msgid "MPEG I/II video decoder module"
1911 #: plugins/network/ipv4.c:77
1912 msgid "IPv4 network abstraction layer"
1915 #: plugins/network/ipv6.c:78
1916 msgid "IPv6 network abstraction layer"
1919 #: plugins/qnx/qnx.c:44
1920 msgid "QNX RTOS module"
1923 #: plugins/qt/qt.cpp:46
1924 msgid "Qt interface module"
1927 #. ****************************************************************************
1928 #. * Build configuration tree.
1929 #. ****************************************************************************
1930 #: plugins/satellite/satellite.c:41
1931 msgid "satellite default transponder frequency"
1934 #: plugins/satellite/satellite.c:44
1935 msgid "satellite default transponder polarization"
1938 #: plugins/satellite/satellite.c:47
1939 msgid "satellite default transponder FEC"
1942 #: plugins/satellite/satellite.c:50
1943 msgid "satellite default transponder symbol rate"
1946 #: plugins/satellite/satellite.c:53
1947 msgid "use diseqc with antenna"
1950 #: plugins/satellite/satellite.c:56
1951 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
1954 #: plugins/satellite/satellite.c:59
1955 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
1958 #: plugins/satellite/satellite.c:62
1959 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
1962 #: plugins/satellite/satellite.c:78
1963 msgid "satellite input module"
1966 #: plugins/sdl/sdl.c:47
1967 msgid "Simple DirectMedia Layer module"
1970 #: plugins/spudec/spu_decoder.c:76
1971 msgid "DVD subtitles decoder module"
1974 #: plugins/text/logger.c:87
1975 msgid "log filename"
1978 #: plugins/text/logger.c:87
1979 msgid "Specify the log filename."
1982 #: plugins/text/logger.c:88
1986 #: plugins/text/logger.c:88
1988 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
1991 #: plugins/text/logger.c:92
1992 msgid "file logging interface module"
1995 #: plugins/text/logger.c:127
1998 "Using the logger interface plugin..."
2001 #: plugins/text/ncurses.c:70
2002 msgid "ncurses interface module"
2005 #: plugins/text/rc.c:76
2006 msgid "remote control interface module"
2009 #: plugins/vcd/vcd.c:44
2010 msgid "VCD input module"
2013 #: plugins/win32/waveout.c:60
2014 msgid "Win32 waveOut extension module"
2017 #. ****************************************************************************
2018 #. * Build configuration tree.
2019 #. ****************************************************************************
2020 #: plugins/win32/win32.cpp:42
2021 msgid "maximum number of lines in the log window"
2024 #: plugins/win32/win32.cpp:44
2026 "You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
2027 "Enter -1 if you want to keep all messages."
2030 #: plugins/win32/win32.cpp:53
2031 msgid "Win32 interface module"
2034 #: plugins/x11/x11.c:61
2038 #. ****************************************************************************
2039 #. * Building configuration tree
2040 #. ****************************************************************************
2041 #: plugins/x11/xvideo.c:40
2042 msgid "XVideo adaptor number"
2045 #: plugins/x11/xvideo.c:42
2047 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
2048 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
2051 #: plugins/x11/xvideo.c:59
2052 msgid "XVimage chroma format"
2055 #: plugins/x11/xvideo.c:61
2057 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
2058 "to improve performances by using the most efficient one."
2061 #: plugins/x11/xvideo.c:73
2062 msgid "XVideo extension module"
2066 #~ msgid "Open Satellite card"
2067 #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"