1 # Swedish translation for VLC.
2 # Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
3 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
4 # Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "POT-Creation-Date: 2002-12-31 00:38+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
11 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 #: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:1256
25 "Usage: %s [options] [items]...\n"
29 #: src/libvlc.c:1113 src/misc/configuration.c:880
33 #: src/libvlc.c:1131 src/misc/configuration.c:865
37 #: src/libvlc.c:1134 src/misc/configuration.c:872
42 msgid " (default enabled)"
46 msgid " (default disabled)"
49 #: src/libvlc.c:1231 src/libvlc.c:1286 src/libvlc.c:1310
52 "Press the RETURN key to continue...\n"
56 msgid "[module] [description]\n"
61 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
62 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
63 "see the file named COPYING for details.\n"
64 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
67 #. ****************************************************************************
68 #. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly
69 #. * define its own configuration options.
70 #. * Look into configuration.h if you need to know more about the following
72 #. ****************************************************************************
74 msgid "interface module"
79 "This option allows you to select the interface used by vlc. The default "
80 "behavior is to automatically select the best module available."
84 msgid "verbosity (0,1,2)"
89 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
90 "1=warnings, 2=debug)."
98 msgid "This options turns off all warning and information messages."
102 msgid "color messages"
107 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
108 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
112 msgid "interface default search path"
117 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
118 "when looking for a file."
122 msgid "plugin search path"
127 "This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its "
132 msgid "audio output module"
137 "This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
138 "default behavior is to automatically select the best method available."
147 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
148 "stage won't be done, and it will save some processing power."
152 msgid "force mono audio"
156 msgid "This will force a mono audio output"
160 msgid "audio output volume"
165 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
169 msgid "audio output format"
174 "You can force the audio output format here.\n"
175 "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
176 "1 -> 8 bits unsigned\n"
177 "2 -> 16 bits signed little endian\n"
178 "3 -> 16 bits signed big endian\n"
179 "4 -> 8 bits signed\n"
180 "5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
181 "6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
182 "7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
183 "8 -> A52 pass-through"
187 msgid "audio output frequency (Hz)"
192 "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
193 "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
197 msgid "number of channels of audio output"
202 "Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by "
203 "your audio output module."
207 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
212 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
213 "notice a lag between the video and the audio."
217 msgid "headphone virtual spatialization effect"
222 "This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
223 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
224 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
225 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
226 "It works with any source format from mono to 5.1."
230 msgid "characteristic dimension"
235 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
236 "left speaker and listener in meters."
240 msgid "video output module"
245 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
246 "default behavior is to automatically select the best method available."
255 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
256 "stage won't be done, which will save some processing power."
260 msgid "display identifier"
265 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
275 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
285 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
286 "video characteristics."
294 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
298 msgid "grayscale video output"
303 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
304 "can also allow you to save some processing power)."
308 msgid "fullscreen video output"
313 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
317 msgid "overlay video output"
322 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
327 msgid "force SPU position"
332 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
333 "over the movie. Try several positions."
337 msgid "video filter module"
342 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
343 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
347 msgid "source aspect ratio"
352 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
353 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
354 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
355 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
356 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
360 msgid "destination aspect ratio"
365 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
366 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
367 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
368 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
377 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
381 msgid "MTU of the network interface"
386 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
391 msgid "enable network channel mode"
395 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
399 msgid "channel server address"
403 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
407 msgid "channel server port"
411 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
415 msgid "network interface"
420 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
421 "solution, you may indicate here which interface to use."
425 msgid "network interface address"
430 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
431 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
432 "multicasting interface here."
436 msgid "choose program (SID)"
440 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
448 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
452 msgid "choose channel"
457 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
462 msgid "choose subtitles"
467 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
477 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
478 "the drive letter (eg D:)"
482 msgid "This is the default DVD device to use."
490 msgid "This is the default VCD device to use."
499 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
509 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
514 msgid "choose prefered codec list"
519 "This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
520 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
521 "Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video "
522 "codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
523 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
527 msgid "choose a stream output"
531 msgid "Empty if no stream output."
535 msgid "enable video stream output"
538 #: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:294
540 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
541 "stream output facility when this last one is enabled."
545 msgid "enable audio stream output"
549 msgid "choose prefered packetizer list"
554 "This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
562 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
566 msgid "access output module"
570 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
574 msgid "enable CPU MMX support"
579 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
584 msgid "enable CPU 3D Now! support"
589 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
594 msgid "enable CPU MMX EXT support"
599 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
604 msgid "enable CPU SSE support"
609 "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
614 msgid "enable CPU AltiVec support"
619 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
624 msgid "play files randomly forever"
629 "When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
634 msgid "launch playlist on startup"
638 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
642 msgid "enqueue items in playlist"
647 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
652 msgid "loop playlist on end"
657 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
662 msgid "memory copy module"
667 "You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
668 "select the fastest one supported by your hardware."
672 msgid "access module"
676 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
684 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
688 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
693 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
694 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
695 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
699 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
704 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
705 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
706 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
707 "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
708 "the default and the fastest), 1 and 2."
715 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
716 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
718 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
720 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
721 " UDP stream sent by VLS\n"
722 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
723 " vlc:quit quit VLC\n"
726 #: src/libvlc.h:399 src/libvlc.h:400
727 msgid "Session Announcement Protocol support"
736 #: src/libvlc.h:431 modules/audio_output/file.c:108
741 #: src/libvlc.h:446 modules/misc/dummy/dummy.c:64
742 #: modules/video_output/directx/directx.c:107
747 #: src/libvlc.h:466 modules/access/satellite/satellite.c:66
756 #. Stream output options
758 msgid "Stream output"
767 #: src/libvlc.h:526 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
768 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
769 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
770 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:213
771 #: modules/gui/macosx/playlist.m:69
776 #: src/libvlc.h:533 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
777 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
778 #: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:259
779 #: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
780 #: modules/video_filter/crop.c:58
781 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
782 #: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
783 #: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
784 #: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
785 #: modules/video_output/mga/xmga.c:104
786 msgid "Miscellaneous"
798 msgid "print detailed help"
802 msgid "print a list of available modules"
806 msgid "print help on module"
810 msgid "print version information"
813 #: src/misc/configuration.c:865
817 #: include/interface.h:72
820 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
821 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
824 #. ****************************************************************************
825 #. * Module descriptor
826 #. ****************************************************************************
827 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
828 msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
831 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
833 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
834 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
835 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
836 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
837 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
838 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
839 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
840 "instantly, which allows us to check them often.\n"
841 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
842 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
843 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
844 "The default method is: key."
847 #: modules/access/dvd/dvd.c:86
848 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
851 #: modules/access/dvd/dvd.c:90
852 msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed"
855 #: modules/access/dvd/dvd.c:93
856 msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
859 #: modules/access/v4l/v4l.c:45
860 msgid "Video4Linux input module"
863 #. ****************************************************************************
864 #. * Module descriptor
865 #. ****************************************************************************
866 #: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/udp.c:70
867 msgid "caching value in ms"
870 #: modules/access/file.c:65
872 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
873 "should be set in miliseconds units."
876 #: modules/access/file.c:69
877 msgid "Standard filesystem file reading"
880 #: modules/access/file.c:70
885 #. ****************************************************************************
886 #. * Module descriptor
887 #. ****************************************************************************
888 #: modules/access/http.c:73
889 msgid "specify an HTTP proxy"
892 #: modules/access/http.c:75
894 "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
895 "myport . If none is specified, the HTTP_PROXYenvironment variable will be "
899 #: modules/access/http.c:81
901 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
902 "should be set in miliseconds units."
905 #: modules/access/http.c:85
909 #: modules/access/http.c:88
910 msgid "HTTP access module"
913 #: modules/access/udp.c:72
915 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
916 "should be set in miliseconds units."
919 #: modules/access/udp.c:76
920 msgid "raw UDP access module"
923 #: modules/access/udp.c:77
927 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
928 msgid "DVDRead input module"
931 #. ****************************************************************************
932 #. * Module descriptor
933 #. ****************************************************************************
934 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
935 msgid "satellite default transponder frequency"
938 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
939 msgid "satellite default transponder polarization"
942 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
943 msgid "satellite default transponder FEC"
946 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
947 msgid "satellite default transponder symbol rate"
950 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
951 msgid "use diseqc with antenna"
954 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
955 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
958 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
959 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
962 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
963 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
966 #: modules/access/satellite/satellite.c:78
967 msgid "satellite input module"
970 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
971 msgid "VCD input module"
974 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
975 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
978 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
979 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
982 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
983 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
986 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
987 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
990 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
991 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
994 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
995 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
998 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
999 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
1002 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
1003 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
1006 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
1007 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
1010 #. ****************************************************************************
1011 #. * Module descriptor
1012 #. ****************************************************************************
1013 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:75
1014 msgid "A/52 dynamic range compression"
1017 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:77
1019 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
1020 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
1021 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
1022 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
1025 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86
1026 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
1029 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
1030 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
1033 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
1034 msgid "audio filter for trivial resampling"
1037 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
1038 msgid "audio filter for ugly resampling"
1041 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
1042 msgid "float32 audio mixer module"
1045 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
1046 msgid "dummy spdif audio mixer module"
1049 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
1050 msgid "trivial audio mixer module"
1053 #: modules/audio_output/alsa.c:90
1057 #: modules/audio_output/alsa.c:92
1058 msgid "ALSA device name"
1061 #: modules/audio_output/alsa.c:93
1062 msgid "ALSA audio module"
1065 #: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
1066 #: modules/audio_output/oss.c:266
1070 #: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:205
1071 #: modules/audio_output/sdl.c:118 modules/audio_output/sdl.c:178
1072 #: modules/audio_output/sdl.c:191 modules/audio_output/sdl.c:199
1076 #: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:186
1077 #: modules/audio_output/sdl.c:113 modules/audio_output/sdl.c:177
1078 #: modules/audio_output/sdl.c:189 modules/audio_output/sdl.c:195
1083 #: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:165
1084 #: modules/audio_output/oss.c:270
1088 #: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:174
1089 #: modules/audio_output/oss.c:278
1090 msgid "2 Front 2 Rear"
1093 #: modules/audio_output/arts.c:67
1094 msgid "aRts audio module"
1097 #: modules/audio_output/directx.c:122
1098 msgid "DirectX audio module"
1101 #: modules/audio_output/esd.c:65
1102 msgid "EsounD audio module"
1105 #. ****************************************************************************
1106 #. * Module descriptor
1107 #. ****************************************************************************
1108 #: modules/audio_output/file.c:82
1109 msgid "output format"
1112 #: modules/audio_output/file.c:83
1114 "one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
1115 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
1118 #: modules/audio_output/file.c:86
1119 msgid "add wave header"
1122 #: modules/audio_output/file.c:87
1123 msgid "instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
1126 #: modules/audio_output/file.c:104
1127 msgid "path of the output file"
1130 #: modules/audio_output/file.c:105
1131 msgid "By default samples.raw"
1134 #: modules/audio_output/file.c:114
1135 msgid "file audio output module"
1138 #. ****************************************************************************
1139 #. * Module descriptor
1140 #. ****************************************************************************
1141 #: modules/audio_output/oss.c:88
1142 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
1145 #: modules/audio_output/oss.c:90
1147 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
1148 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
1149 "drivers, then you need to enable this option."
1152 #: modules/audio_output/oss.c:95
1156 #: modules/audio_output/oss.c:97
1157 msgid "OSS dsp device"
1160 #: modules/audio_output/oss.c:99
1161 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
1164 #: modules/audio_output/oss.c:130
1165 msgid "A/52 over S/PDIF"
1168 #: modules/audio_output/sdl.c:68
1169 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
1172 #: modules/audio_output/waveout.c:67
1173 msgid "Win32 waveOut extension module"
1176 #: modules/codec/a52.c:81
1180 #: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
1181 msgid "A52 downmix module"
1184 #: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
1185 msgid "A52 IMDCT module"
1188 #: modules/codec/a52old/a52old.c:64
1189 msgid "software A52 decoder"
1192 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
1193 msgid "SSE A52 downmix module"
1196 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
1197 msgid "3D Now! A52 downmix module"
1200 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
1201 msgid "SSE A52 IMDCT module"
1204 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
1205 msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
1208 #: modules/codec/araw.c:73
1209 msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
1212 #: modules/codec/dv.c:48
1213 msgid "DV video decoder"
1216 #: modules/codec/faad/decoder.c:55
1217 msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
1220 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
1224 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
1225 msgid "Post processing"
1228 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
1229 msgid "ffmpeg postprocessing module"
1232 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139
1233 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
1236 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
1237 msgid "C Post Processing module"
1240 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
1241 msgid "MMX Post Processing module"
1244 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
1245 msgid "MMXEXT Post Processing module"
1248 #: modules/codec/lpcm.c:98
1249 msgid "linear PCM audio parser"
1252 #: modules/codec/mad/decoder.c:52
1256 #: modules/codec/mad/decoder.c:53
1257 msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder"
1260 #: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55
1261 msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
1264 #. ****************************************************************************
1265 #. * Module descriptor
1266 #. ****************************************************************************
1267 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
1268 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
1272 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
1273 msgid "AltiVec IDCT module"
1276 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
1277 msgid "classic IDCT module"
1280 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
1281 msgid "MMX IDCT module"
1284 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
1285 msgid "MMX EXT IDCT module"
1288 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
1289 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
1290 msgid "motion compensation module"
1293 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
1294 msgid "3D Now! motion compensation module"
1297 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
1298 msgid "AltiVec motion compensation module"
1301 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
1302 msgid "MMX motion compensation module"
1305 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
1306 msgid "MMX EXT motion compensation module"
1309 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
1311 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
1312 "The default behavior is to automatically select the best module available."
1315 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
1317 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
1318 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
1322 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
1323 msgid "use additional processors"
1326 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
1328 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
1329 "one, you can specify the number of processors here."
1332 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
1333 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
1336 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
1338 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
1339 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
1340 "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
1344 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
1345 msgid "MPEG I/II video decoder module"
1348 #. ****************************************************************************
1349 #. * Module descriptor.
1350 #. ****************************************************************************
1351 #: modules/codec/spudec/spudec.c:47
1352 msgid "Font used by the text subtitler"
1355 #: modules/codec/spudec/spudec.c:49
1357 "When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
1358 "will be used to display them."
1361 #: modules/codec/spudec/spudec.c:53
1366 #: modules/codec/spudec/spudec.c:56
1367 msgid "subtitles decoder module"
1370 #: modules/control/lirc/lirc.c:60
1371 msgid "infrared remote control module"
1374 #. ****************************************************************************
1375 #. * Module descriptor
1376 #. ****************************************************************************
1377 #: modules/control/rc/rc.c:79
1378 msgid "show stream position"
1381 #: modules/control/rc/rc.c:80
1383 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
1386 #: modules/control/rc/rc.c:82
1390 #: modules/control/rc/rc.c:83
1391 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
1394 #: modules/control/rc/rc.c:86
1395 msgid "Remote control"
1398 #: modules/control/rc/rc.c:91
1399 msgid "remote control interface module"
1402 #: modules/demux/aac/demux.c:46
1403 msgid "AAC stream demux"
1406 #: modules/demux/mpeg/audio.c:47
1407 msgid "MPEG I/II audio stream demux"
1410 #: modules/demux/mpeg/es.c:49
1411 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
1414 #: modules/demux/mpeg/ps.c:60
1415 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
1418 #: modules/demux/mpeg/system.c:56
1419 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
1422 #. ****************************************************************************
1423 #. * Module descriptor
1424 #. ****************************************************************************
1425 #: modules/demux/mpeg/ts.c:96
1426 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
1429 #: modules/demux/mpeg/ts.c:98
1431 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
1432 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
1433 "using an old version, select this option."
1436 #: modules/demux/mpeg/ts.c:104
1437 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
1440 #: modules/demux/mpeg/ts.c:108
1441 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
1444 #: modules/demux/util/id3.c:46
1445 msgid "Simple id3 tag skipper"
1448 #: modules/demux/util/id3tag.c:46
1449 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
1452 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49
1453 msgid "BeOS standard API module"
1456 #. ****************************************************************************
1457 #. * Module descriptor
1458 #. ****************************************************************************
1459 #: modules/gui/familiar/familiar.c:59
1460 msgid "autoplay selected file"
1463 #: modules/gui/familiar/familiar.c:60
1464 msgid "automatically play a file when selected in the file selection list"
1467 #: modules/gui/familiar/familiar.c:69
1468 msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
1471 #: modules/gui/familiar/interface.c:69
1472 msgid "vlc (familiar)"
1475 #: modules/gui/familiar/interface.c:93 modules/gui/macosx/open.m:559
1476 #: modules/gui/macosx/open.m:578 modules/gui/macosx/open.m:595
1479 msgstr "
\85ppna fil"
1481 #: modules/gui/familiar/interface.c:94
1484 msgstr "
\85ppna fil"
1486 #: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107
1487 #: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/prefs.m:196
1491 #: modules/gui/familiar/interface.c:121
1495 #: modules/gui/familiar/interface.c:122
1496 msgid "Rewind stream"
1499 #: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
1500 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
1501 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:218
1502 #: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:440
1506 #: modules/gui/familiar/interface.c:135
1508 msgid "Pause stream"
1512 #: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
1513 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
1514 #: modules/gui/macosx/intf.m:217 modules/gui/macosx/intf.m:243
1518 #: modules/gui/familiar/interface.c:148
1523 #: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
1524 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
1525 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:219
1526 #: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:457
1530 #: modules/gui/familiar/interface.c:161
1535 #: modules/gui/familiar/interface.c:173
1539 #: modules/gui/familiar/interface.c:174
1540 msgid "Forward stream"
1543 #: modules/gui/familiar/interface.c:188 modules/gui/familiar/interface.c:189
1544 #: modules/gui/familiar/interface.c:448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341
1548 #: modules/gui/familiar/interface.c:222
1552 #: modules/gui/familiar/interface.c:241 modules/gui/familiar/interface.c:255
1557 #: modules/gui/familiar/interface.c:242
1561 #: modules/gui/familiar/interface.c:243
1565 #: modules/gui/familiar/interface.c:244
1569 #: modules/gui/familiar/interface.c:245
1570 msgid "udpstream://@:1234"
1573 #: modules/gui/familiar/interface.c:281 modules/gui/gtk/preferences.c:317
1574 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
1578 #: modules/gui/familiar/interface.c:289
1582 #: modules/gui/familiar/interface.c:297
1586 #: modules/gui/familiar/interface.c:305
1589 msgstr "Spola fram
\8ct"
1591 #: modules/gui/familiar/interface.c:313
1595 #: modules/gui/familiar/interface.c:321
1599 #: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:548
1600 #: modules/gui/gtk/preferences.c:565
1604 #: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
1605 #: modules/gui/macosx/prefs.m:551
1609 #: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
1610 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
1611 #: modules/gui/gtk/preferences.c:569 modules/gui/macosx/prefs.m:547
1612 #: modules/gui/macosx/open.m:144
1616 #: modules/gui/familiar/interface.c:367
1617 msgid "Automatically play file."
1620 #: modules/gui/familiar/interface.c:378
1624 #: modules/gui/familiar/interface.c:404
1627 " for familiar Linux"
1630 #: modules/gui/familiar/interface.c:415
1631 msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team"
1634 #: modules/gui/familiar/interface.c:425
1635 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
1638 #: modules/gui/familiar/interface.c:436
1640 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
1641 "from local or network sources."
1644 #: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
1645 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
1647 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
1650 #: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
1652 msgid "Error loading pixmap file: %s"
1655 #. ****************************************************************************
1656 #. * Module descriptor
1657 #. ****************************************************************************
1658 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
1659 msgid "show tooltips"
1662 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
1663 msgid "Show tooltips for configuration options."
1666 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
1667 msgid "show text on toolbar buttons"
1670 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
1671 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
1674 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
1675 msgid "maximum height for the configuration windows"
1678 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
1680 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
1681 "preferences menu will occupy."
1684 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
1688 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
1689 msgid "GNOME interface module"
1692 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:810
1693 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:154 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1174
1694 msgid "_Open File..."
1695 msgstr "_
\85ppna fil..."
1697 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:373
1698 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:162
1699 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
1701 msgstr "
\85ppna fil"
1703 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:817
1704 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:169 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1186
1705 msgid "Open _Disc..."
1706 msgstr "_
\85ppna skiva..."
1708 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
1709 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
1710 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
1711 msgid "Open a DVD or VCD"
1712 msgstr "
\85ppna skiva"
1714 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:824
1715 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:184 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1198
1716 msgid "_Network Stream..."
1717 msgstr "_
\85ppna n
\8atverk..."
1719 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:397
1720 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:825 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:192
1721 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:521 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1206
1722 msgid "Select a Network Stream"
1725 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:207
1727 msgstr "_Mata ut skiva"
1729 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
1730 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215
1732 msgstr "Mata ut skiva"
1734 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:275
1735 msgid "_Hide interface"
1738 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:888
1739 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:287 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1068
1741 msgstr "_Helsk
\8arm"
1743 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
1747 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
1748 msgid "Choose the program"
1751 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
1755 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
1756 msgid "Choose title"
1759 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
1763 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
1764 msgid "Choose chapter"
1767 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
1768 msgid "_Playlist..."
1771 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
1772 msgid "Open the playlist window"
1775 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
1779 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
1780 msgid "Open the module manager"
1783 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
1784 #: modules/gui/kde/interface.cpp:134
1788 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
1789 msgid "Open the messages window"
1792 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931
1793 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132
1795 msgstr "_N
\8asta objekt"
1797 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
1798 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412
1799 msgid "Select audio channel"
1802 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
1803 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1144
1807 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939
1808 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425
1809 msgid "Select subtitles channel"
1812 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
1813 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
1814 msgid "VideoLAN Client"
1817 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:372
1818 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
1819 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
1820 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
1821 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:197
1822 #: modules/gui/macosx/open.m:146 modules/gui/macosx/open.m:250
1826 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:384 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:587
1827 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
1828 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
1829 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
1830 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:147
1831 #: modules/gui/macosx/open.m:254
1835 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
1839 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:531
1843 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:532
1844 msgid "Open a Satellite Card"
1847 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
1848 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
1850 msgstr "F
\9areg
\8cende objekt"
1852 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:423 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:545
1854 msgstr "F
\9areg
\8cende objekt"
1856 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:557
1860 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
1862 msgstr "Mata ut skiva"
1864 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:460 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:579
1868 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:472 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:590
1869 msgid "Pause Stream"
1872 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
1873 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
1875 msgstr "Slow Motion"
1877 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:487 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:604
1879 msgstr "Slow Motion"
1881 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
1882 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
1884 msgstr "Spola fram
\8ct"
1886 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:500 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:616
1888 msgstr "Spola fram
\8ct"
1890 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:513 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:628
1891 msgid "Open Playlist"
1894 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
1895 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
1896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
1897 #: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:461
1899 msgstr "F
\9areg
\8cende objekt"
1901 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:639
1902 msgid "Previous File"
1903 msgstr "F
\9areg
\8cende fil"
1905 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
1906 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
1907 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
1908 #: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:462
1910 msgstr "N
\8asta objekt"
1912 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:537 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:650
1914 msgstr "N
\8asta file"
1916 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
1920 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621
1921 msgid "Select previous title"
1924 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754
1928 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666
1929 msgid "Select previous chapter"
1932 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675
1933 msgid "Select next chapter"
1936 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791
1940 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:698
1941 msgid "Network Channel:"
1944 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820
1948 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:881 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1057
1949 msgid "Toggle _Interface"
1952 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889
1953 msgid "Toggle fullscreen mode"
1956 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:910 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1101
1960 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:911
1961 msgid "Got directly so specified point"
1964 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
1965 #: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:232
1969 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:918
1970 msgid "Switch program"
1973 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1120
1977 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:925
1978 msgid "Navigate through titles and chapters"
1981 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
1985 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
1986 #: modules/gui/kde/kde.cpp:116
1987 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
1990 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
1991 #: modules/gui/kde/kde.cpp:113
1993 "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
1994 "MPEG 2 files from a file or from a network source."
1997 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
2001 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522
2002 #: modules/gui/macosx/open.m:141
2003 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
2006 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1544
2007 msgid "Open Target:"
2010 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1276 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1564
2012 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
2016 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
2017 #: modules/gui/macosx/open.m:150 modules/gui/macosx/open.m:156
2021 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
2022 #: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
2023 #: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:233
2024 #: modules/gui/macosx/open.m:154
2028 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
2029 #: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
2030 #: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:234
2031 #: modules/gui/macosx/open.m:155
2035 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
2039 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681
2040 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:325
2041 #: modules/gui/macosx/open.m:334 modules/gui/macosx/open.m:412
2042 #: modules/gui/macosx/open.m:423
2046 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689
2047 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:319
2048 #: modules/gui/macosx/open.m:404
2052 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
2053 #: modules/gui/macosx/open.m:153
2057 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1455 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1743
2061 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1465 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1753
2062 msgid "UDP Multicast"
2065 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763
2066 msgid "Channel server "
2067 msgstr "Kanalserver"
2069 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773
2073 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1495
2074 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
2075 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
2076 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
2077 #: modules/gui/macosx/open.m:163 modules/gui/macosx/open.m:165
2078 #: modules/gui/macosx/open.m:167
2082 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
2083 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
2084 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:164
2085 #: modules/gui/macosx/open.m:166
2089 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
2090 #: modules/gui/macosx/open.m:168
2094 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
2095 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
2096 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:148
2097 #: modules/gui/macosx/open.m:258
2101 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1942
2105 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1664 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1952
2109 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1674 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1962
2110 msgid "Polarization"
2113 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1694 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1982
2117 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2001
2121 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2009
2125 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1763 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
2129 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878 modules/gui/macosx/open.m:558
2130 #: modules/gui/macosx/open.m:594
2132 msgstr "
\85ppna fil"
2134 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915
2138 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923
2140 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
2144 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987
2145 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414
2149 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
2153 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2006
2157 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018
2161 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025
2165 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:374
2166 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 modules/gui/macosx/prefs.m:379
2170 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2379
2174 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
2178 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2449
2182 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
2186 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2287
2190 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2304 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2255
2194 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2270
2198 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2334 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2285
2202 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
2203 #: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:187
2204 #: modules/gui/macosx/intf.m:214
2208 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
2210 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
2213 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
2217 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
2218 msgid "Gtk+ interface module"
2221 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:136 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1156
2225 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:227
2229 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:235
2230 msgid "Close the window"
2233 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1255
2237 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250
2238 msgid "Exit the program"
2239 msgstr "Avsluta vlc"
2241 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257
2245 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283
2246 msgid "Hide the main interface window"
2249 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
2250 msgid "Navigate through the stream"
2253 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
2257 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403
2261 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:437 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1236
2262 msgid "_Preferences..."
2265 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445
2266 msgid "Configure the application"
2269 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:449
2273 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:467 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1218
2277 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475
2278 msgid "About this application"
2281 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805
2285 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:999
2289 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
2293 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1380
2295 "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
2296 "http://www.videolan.org/"
2299 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
2300 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
2301 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
2302 #: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:758
2303 #: modules/gui/macosx/open.m:143
2307 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 modules/gui/macosx/open.m:140
2311 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185
2315 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2232
2319 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2239
2323 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2442
2327 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2465
2331 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476
2335 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2487
2339 #. special case for "off" item
2340 #: modules/gui/gtk/menu.c:518 modules/gui/macosx/prefs.m:382
2341 #: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:634
2342 #: modules/gui/macosx/prefs.m:663
2346 #: modules/gui/gtk/menu.c:681
2348 msgid "Title %d (%d)"
2349 msgstr "Titel %d (%d)"
2351 #: modules/gui/gtk/menu.c:748
2356 #: modules/gui/gtk/preferences.c:317 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
2360 #: modules/gui/gtk/preferences.c:363 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
2361 #: modules/gui/macosx/prefs.m:362
2366 #: modules/gui/gtk/preferences.c:386 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
2370 #: modules/gui/kde/interface.cpp:89
2375 #: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:236
2379 #: modules/gui/kde/interface.cpp:138
2380 msgid "Stream info..."
2383 #: modules/gui/kde/interface.cpp:433
2387 #: modules/gui/kde/kde.cpp:59
2388 msgid "Path to ui.rc file"
2391 #: modules/gui/kde/kde.cpp:60
2392 msgid "KDE interface module"
2395 #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
2399 #: modules/gui/macosx/intf.m:188 modules/gui/macosx/playlist.m:70
2404 #: modules/gui/macosx/intf.m:190
2408 #: modules/gui/macosx/intf.m:192
2412 #: modules/gui/macosx/intf.m:193
2414 msgstr "G
\9am andra"
2416 #: modules/gui/macosx/intf.m:194
2420 #: modules/gui/macosx/intf.m:195
2422 msgstr "Avsluta vlc"
2424 #: modules/gui/macosx/intf.m:198
2426 msgid "Open File..."
2427 msgstr "_
\85ppna fil..."
2429 #: modules/gui/macosx/intf.m:199
2432 msgstr "
\85ppna fil"
2434 #: modules/gui/macosx/intf.m:200
2436 msgid "Open Disc..."
2437 msgstr "_
\85ppna skiva..."
2439 #: modules/gui/macosx/intf.m:201
2441 msgid "Open Network..."
2442 msgstr "
\85ppna n
\8atverk"
2444 #: modules/gui/macosx/intf.m:202
2447 msgstr "
\85ppna n
\8atverk"
2449 #. Recent Items Menu
2450 #: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:939
2455 #: modules/gui/macosx/intf.m:205
2459 #: modules/gui/macosx/intf.m:206
2463 #: modules/gui/macosx/intf.m:207
2467 #: modules/gui/macosx/intf.m:208
2471 #: modules/gui/macosx/intf.m:209
2475 #: modules/gui/macosx/intf.m:210
2477 msgstr "Markera allt"
2479 #: modules/gui/macosx/intf.m:212
2483 #: modules/gui/macosx/intf.m:216
2487 #: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:441
2490 msgstr "Spola fram
\8ct"
2492 #: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:442
2494 msgstr "Slow Motion"
2496 #: modules/gui/macosx/intf.m:224
2500 #: modules/gui/macosx/intf.m:225
2504 #: modules/gui/macosx/intf.m:226
2507 msgstr "Slow Motion"
2509 #: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:484
2511 msgstr "St
\8ang av ljudet"
2513 #: modules/gui/macosx/intf.m:228
2518 #: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:516
2522 #: modules/gui/macosx/intf.m:230
2527 #: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:531
2531 #: modules/gui/macosx/intf.m:235
2536 #: modules/gui/macosx/intf.m:238
2540 #: modules/gui/macosx/intf.m:239
2544 #: modules/gui/macosx/intf.m:240
2545 msgid "Bring All to Front"
2546 msgstr "L
\8agg alla
\9averst"
2548 #: modules/gui/macosx/open.m:151
2549 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
2552 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:420
2553 msgid "DVD with menus"
2556 #: modules/gui/macosx/open.m:161 modules/gui/macosx/open.m:308
2557 msgid "VIDEO_TS folder"
2560 #: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:495
2564 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/macosx/open.m:507
2565 msgid "UDP/RTP Multicast"
2568 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:492
2569 #: modules/gui/macosx/open.m:520
2571 msgid "Channel server"
2572 msgstr "Kanalserver"
2574 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:539
2575 msgid "HTTP/FTP/MMS"
2578 #: modules/gui/macosx/open.m:358 modules/gui/macosx/open.m:407
2579 #: modules/gui/macosx/open.m:415 modules/gui/macosx/open.m:423
2580 msgid "No %@s found"
2583 #: modules/gui/macosx/open.m:577
2584 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
2587 #: modules/gui/macosx/controls.m:479
2591 #: modules/gui/macosx/controls.m:480
2595 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
2596 msgid "ncurses interface module"
2599 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
2600 msgid "QNX RTOS module"
2603 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
2604 msgid "Qt interface module"
2607 #. ****************************************************************************
2608 #. * Module descriptor
2609 #. ****************************************************************************
2610 #: modules/gui/win32/win32.cpp:253
2611 msgid "maximum number of lines in the log window"
2614 #: modules/gui/win32/win32.cpp:255
2616 "You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
2617 "Enter -1 if you want to keep all messages."
2620 #: modules/gui/win32/win32.cpp:261
2621 msgid "Native Windows interface module"
2624 #. ****************************************************************************
2625 #. * Module descriptor
2626 #. ****************************************************************************
2627 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
2628 msgid "dummy image chroma format"
2631 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
2633 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
2634 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
2637 #: modules/misc/dummy/dummy.c:44
2638 msgid "dummy functions module"
2641 #: modules/misc/dummy/interface.c:46
2642 msgid "Using the dummy interface plugin..."
2645 #: modules/misc/gtk_main.c:55
2646 msgid "Gtk+ helper module"
2649 #: modules/misc/logger/logger.c:86
2650 msgid "log filename"
2653 #: modules/misc/logger/logger.c:86
2654 msgid "Specify the log filename."
2657 #: modules/misc/logger/logger.c:87
2661 #: modules/misc/logger/logger.c:87
2663 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
2666 #: modules/misc/logger/logger.c:88
2667 msgid "file logging interface module"
2670 #: modules/misc/logger/logger.c:102
2671 msgid "Using the logger interface plugin..."
2674 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
2675 msgid "libc memcpy module"
2678 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
2679 msgid "3D Now! memcpy module"
2682 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
2683 msgid "MMX memcpy module"
2686 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
2687 msgid "MMX EXT memcpy module"
2690 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
2691 msgid "AltiVec memcpy module"
2694 #: modules/misc/network/ipv4.c:79
2695 msgid "IPv4 network abstraction layer"
2698 #: modules/misc/network/ipv6.c:79
2699 msgid "IPv6 network abstraction layer"
2702 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
2703 msgid "C module that does nothing"
2706 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
2707 msgid "Miscellaneous stress tests"
2710 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
2711 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
2714 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
2715 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
2718 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
2719 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
2720 msgid "conversions from "
2723 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
2724 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
2725 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
2729 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
2730 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
2731 msgid "MMX conversions from "
2734 #. ****************************************************************************
2735 #. * Module descriptor
2736 #. ****************************************************************************
2737 #: modules/video_filter/clone.c:50
2738 msgid "Number of clones"
2741 #: modules/video_filter/clone.c:51
2742 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
2745 #: modules/video_filter/clone.c:57
2746 msgid "image clone video module"
2749 #. ****************************************************************************
2750 #. * Module descriptor
2751 #. ****************************************************************************
2752 #: modules/video_filter/crop.c:51
2753 msgid "crop geometry"
2756 #: modules/video_filter/crop.c:52
2757 msgid "Set the geometry of the zone to crop"
2760 #: modules/video_filter/crop.c:54
2761 msgid "automatic cropping"
2764 #: modules/video_filter/crop.c:55
2765 msgid "Activate automatic black border cropping"
2768 #: modules/video_filter/crop.c:61
2769 msgid "image crop video module"
2772 #. ****************************************************************************
2773 #. * Module descriptor
2774 #. ****************************************************************************
2775 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
2776 msgid "deinterlace mode"
2779 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:64
2780 msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
2783 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:72
2784 msgid "deinterlacing module"
2787 #. ****************************************************************************
2788 #. * Module descriptor
2789 #. ****************************************************************************
2790 #: modules/video_filter/distort.c:56
2791 msgid "distort mode"
2794 #: modules/video_filter/distort.c:57
2795 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
2798 #: modules/video_filter/distort.c:65
2799 msgid "miscellaneous video effects module"
2802 #: modules/video_filter/invert.c:49
2803 msgid "invert video module"
2806 #. ****************************************************************************
2807 #. * Module descriptor
2808 #. ****************************************************************************
2809 #: modules/video_filter/motionblur.c:51
2813 #: modules/video_filter/motionblur.c:52
2814 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
2817 #: modules/video_filter/motionblur.c:57
2818 msgid "Motion blur filter"
2821 #. ****************************************************************************
2822 #. * Module descriptor
2823 #. ****************************************************************************
2824 #: modules/video_filter/transform.c:54
2825 msgid "transform type"
2828 #: modules/video_filter/transform.c:55
2829 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
2832 #: modules/video_filter/transform.c:63
2833 msgid "image transformation module"
2836 #. ****************************************************************************
2837 #. * Module descriptor
2838 #. ****************************************************************************
2839 #: modules/video_filter/wall.c:50
2840 msgid "number of columns"
2843 #: modules/video_filter/wall.c:51
2845 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
2848 #: modules/video_filter/wall.c:54
2849 msgid "number of rows"
2852 #: modules/video_filter/wall.c:55
2853 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
2856 #: modules/video_filter/wall.c:58
2857 msgid "active windows"
2860 #: modules/video_filter/wall.c:59
2861 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
2864 #: modules/video_filter/wall.c:67
2865 msgid "image wall video module"
2868 #: modules/video_output/aa.c:55
2869 msgid "ASCII-art video output module"
2872 #. ****************************************************************************
2873 #. * Module descriptor
2874 #. ****************************************************************************
2875 #: modules/video_output/directx/directx.c:91
2876 msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
2879 #: modules/video_output/directx/directx.c:93
2881 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
2882 "doesn't have any effect when using overlays."
2885 #: modules/video_output/directx/directx.c:95
2886 msgid "use video buffers in system memory"
2889 #: modules/video_output/directx/directx.c:97
2891 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
2892 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
2893 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
2894 "doesn't have any effect when using overlays."
2897 #: modules/video_output/directx/directx.c:101
2898 msgid "specify an existing window"
2901 #: modules/video_output/directx/directx.c:103
2903 "Specify a window to use instead of opening a new one. This option is "
2904 "DANGEROUS, use with care."
2907 #: modules/video_output/directx/directx.c:111
2908 msgid "DirectX video module"
2911 #: modules/video_output/fb.c:69
2912 msgid "framebuffer device"
2915 #: modules/video_output/fb.c:70
2916 msgid "Linux console framebuffer module"
2919 #. ****************************************************************************
2920 #. * Module descriptor
2921 #. ****************************************************************************
2922 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98
2923 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
2924 msgid "X11 display name"
2927 #: modules/video_output/ggi.c:57
2929 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
2930 "By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
2933 #: modules/video_output/glide.c:64
2934 msgid "3dfx Glide module"
2937 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
2938 msgid "Matrox Graphic Array video module"
2941 #. ****************************************************************************
2942 #. * Module descriptor
2943 #. ****************************************************************************
2944 #: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:80
2945 #: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
2946 msgid "alternate fullscreen method"
2949 #: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:82
2950 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
2952 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
2954 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
2955 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
2956 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
2957 "show on top of the video."
2960 #: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54
2961 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
2963 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
2964 "the value of the DISPLAY environment variable."
2967 #: modules/video_output/mga/xmga.c:107
2968 msgid "X11 MGA module"
2971 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
2972 msgid "QT Embedded display name"
2975 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
2977 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default vlc "
2978 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
2981 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:92
2982 msgid "QT Embedded drawable"
2985 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:94
2987 "Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This "
2988 "option is DANGEROUS, use with care."
2991 #. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL );
2992 #. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT);
2993 #. add_bool( "qte-altfullscreen", 0, NULL, ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT);
2994 #. add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
2995 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:130
2996 msgid "QT Embedded module"
2999 #: modules/video_output/sdl.c:104
3000 msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
3003 #: modules/video_output/svgalib.c:53
3004 msgid "SVGAlib module"
3007 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
3008 msgid "X11 drawable"
3011 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
3013 "Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
3014 "is DANGEROUS, use with care."
3017 #: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73
3018 msgid "use shared memory"
3021 #: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75
3022 msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
3025 #: modules/video_output/x11/x11.c:67
3029 #: modules/video_output/x11/x11.c:74
3033 #. ****************************************************************************
3034 #. * Module descriptor
3035 #. ****************************************************************************
3036 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
3037 msgid "XVideo adaptor number"
3040 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
3042 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
3043 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
3046 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
3047 msgid "XVimage chroma format"
3050 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
3052 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
3053 "to improve performances by using the most efficient one."
3056 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
3060 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:87
3061 msgid "XVideo extension module"
3064 #: modules/visualization/scope/scope.c:67
3065 msgid "scope effect"
3068 #. ****************************************************************************
3069 #. * Module descriptor
3070 #. ****************************************************************************
3071 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
3072 msgid "flip vertical position"
3075 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
3076 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
3079 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
3080 msgid "vertical offset"
3083 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
3084 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
3087 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
3088 msgid "shadow offset"
3091 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
3092 msgid "Offset in pixels of the shadow"
3095 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:71
3099 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
3100 msgid "Font used to display text in the xosd output"
3103 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
3107 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
3108 msgid "xosd interface module"
3112 #~ msgid "(no language)"
3115 #~ msgid "Open Disc"
3116 #~ msgstr "
\85ppna skiva"