1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:36
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:38
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
34 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65
38 #: include/vlc_config_cat.h:44
39 msgid "Settings for VLC's interfaces"
42 #: include/vlc_config_cat.h:46
43 msgid "General interface settings"
46 #: include/vlc_config_cat.h:48
47 msgid "Main interfaces"
50 #: include/vlc_config_cat.h:49
51 msgid "Settings for the main interface"
54 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
55 msgid "Control interfaces"
58 #: include/vlc_config_cat.h:52
59 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
62 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
63 msgid "Hotkeys settings"
66 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608
67 #: src/libvlc-module.c:1262 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
68 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:577
69 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
70 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420
71 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
73 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
77 #: include/vlc_config_cat.h:59
78 msgid "Audio settings"
81 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
82 msgid "General audio settings"
85 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
86 #: src/video_output/video_output.c:429
90 #: include/vlc_config_cat.h:66
91 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
94 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
95 #: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/intf.m:588
96 msgid "Visualizations"
99 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
100 msgid "Audio visualizations"
103 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
104 msgid "Output modules"
107 #: include/vlc_config_cat.h:73
108 msgid "These are general settings for audio output modules."
111 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1608
112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
113 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
114 msgid "Miscellaneous"
117 #: include/vlc_config_cat.h:76
118 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
121 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636
122 #: src/libvlc-module.c:1297 modules/gui/macosx/extended.m:79
123 #: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/gui/macosx/output.m:160
124 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
127 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
128 #: modules/stream_out/transcode.c:202
132 #: include/vlc_config_cat.h:80
133 msgid "Video settings"
136 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
137 msgid "General video settings"
140 #: include/vlc_config_cat.h:87
141 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
144 #: include/vlc_config_cat.h:91
145 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
148 #: include/vlc_config_cat.h:93
149 msgid "Subtitles/OSD"
152 #: include/vlc_config_cat.h:94
154 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
158 #: include/vlc_config_cat.h:103
159 msgid "Input / Codecs"
162 #: include/vlc_config_cat.h:104
164 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
165 "VLC. Encoder settings can also be found here."
168 #: include/vlc_config_cat.h:107
169 msgid "Access modules"
172 #: include/vlc_config_cat.h:109
174 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
175 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
178 #: include/vlc_config_cat.h:113
179 msgid "Access filters"
182 #: include/vlc_config_cat.h:115
184 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
185 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
189 #: include/vlc_config_cat.h:119
193 #: include/vlc_config_cat.h:120
194 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
197 #: include/vlc_config_cat.h:122
201 #: include/vlc_config_cat.h:123
202 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
205 #: include/vlc_config_cat.h:125
209 #: include/vlc_config_cat.h:126
210 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
213 #: include/vlc_config_cat.h:128
217 #: include/vlc_config_cat.h:129
218 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
221 #: include/vlc_config_cat.h:132
222 msgid "General input settings. Use with care."
225 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1536
226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
227 msgid "Stream output"
230 #: include/vlc_config_cat.h:137
232 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
233 "incoming streams.\n"
234 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
235 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
237 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
241 #: include/vlc_config_cat.h:145
242 msgid "General stream output settings"
245 #: include/vlc_config_cat.h:147
249 #: include/vlc_config_cat.h:149
251 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
252 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
253 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
254 "You can also set default parameters for each muxer."
257 #: include/vlc_config_cat.h:155
258 msgid "Access output"
261 #: include/vlc_config_cat.h:157
263 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
264 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
265 "should probably not do that.\n"
266 "You can also set default parameters for each access output."
269 #: include/vlc_config_cat.h:162
273 #: include/vlc_config_cat.h:164
275 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
276 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
278 "You can also set default parameters for each packetizer."
281 #: include/vlc_config_cat.h:170
285 #: include/vlc_config_cat.h:171
287 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
288 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
289 "for each sout stream module here."
292 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:122
296 #: include/vlc_config_cat.h:178
298 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
299 "multicast UDP or RTP."
302 #: include/vlc_config_cat.h:181
303 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
307 #: include/vlc_config_cat.h:182
308 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
311 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1672
312 #: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109
313 #: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57
314 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
315 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:522
316 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
318 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
319 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
323 #: include/vlc_config_cat.h:187
325 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
326 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
329 #: include/vlc_config_cat.h:191
330 msgid "General playlist behaviour"
333 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:427
334 msgid "Services discovery"
337 #: include/vlc_config_cat.h:193
339 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
343 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1497
344 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
348 #: include/vlc_config_cat.h:198
349 msgid "Advanced settings. Use with care."
352 #: include/vlc_config_cat.h:200
356 #: include/vlc_config_cat.h:201
358 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
359 "not change these settings."
362 #: include/vlc_config_cat.h:204
363 msgid "Advanced settings"
366 #: include/vlc_config_cat.h:205
367 msgid "Other advanced settings"
370 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
371 #: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
376 #: include/vlc_config_cat.h:208
377 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
380 #: include/vlc_config_cat.h:213
381 msgid "Chroma modules settings"
384 #: include/vlc_config_cat.h:214
385 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
388 #: include/vlc_config_cat.h:216
389 msgid "Packetizer modules settings"
392 #: include/vlc_config_cat.h:220
393 msgid "Encoders settings"
396 #: include/vlc_config_cat.h:222
397 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
400 #: include/vlc_config_cat.h:225
401 msgid "Dialog providers settings"
404 #: include/vlc_config_cat.h:227
405 msgid "Dialog providers can be configured here."
408 #: include/vlc_config_cat.h:229
409 msgid "Subtitle demuxer settings"
412 #: include/vlc_config_cat.h:231
414 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
415 "example by setting the subtitles type or file name."
418 #: include/vlc_config_cat.h:238
419 msgid "No help available"
422 #: include/vlc_config_cat.h:239
423 msgid "There is no help available for these modules."
426 #: include/vlc_interface.h:146
429 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
430 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
433 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
434 msgid "Quick &Open File..."
437 #: include/vlc_intf_strings.h:34
438 msgid "&Advanced Open..."
441 #: include/vlc_intf_strings.h:35
442 msgid "Open &Directory..."
445 #: include/vlc_intf_strings.h:37
446 msgid "Select one or more files to open"
449 #: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:51
450 msgid "Information..."
453 #: include/vlc_intf_strings.h:42
457 #: include/vlc_intf_strings.h:43
458 msgid "Extended settings..."
461 #: include/vlc_intf_strings.h:45
462 msgid "About VLC media player..."
465 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
466 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:95 modules/gui/macosx/intf.m:515
467 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:637
468 #: modules/gui/macosx/intf.m:644 modules/gui/macosx/intf.m:1498
469 #: modules/gui/macosx/intf.m:1499 modules/gui/macosx/intf.m:1500
470 #: modules/gui/macosx/intf.m:1501 modules/gui/macosx/playlist.m:419
471 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
472 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
473 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
474 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
475 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
476 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238
477 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
481 #: include/vlc_intf_strings.h:49
482 msgid "Fetch information"
485 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:420
486 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
487 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
493 #: include/vlc_intf_strings.h:52
497 #: include/vlc_intf_strings.h:53
498 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
502 #: include/vlc_intf_strings.h:54
506 #: include/vlc_intf_strings.h:55
510 #: include/vlc_intf_strings.h:59 src/libvlc-module.c:982
514 #: include/vlc_intf_strings.h:60
518 #: include/vlc_intf_strings.h:61
522 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1179
523 #: modules/gui/macosx/controls.m:836 modules/gui/macosx/intf.m:564
527 #: include/vlc_intf_strings.h:64
531 #: include/vlc_intf_strings.h:66
532 msgid "Add to playlist"
535 #: include/vlc_intf_strings.h:67
536 msgid "Add to media library"
539 #: include/vlc_intf_strings.h:69
543 #: include/vlc_intf_strings.h:70
544 msgid "Advanced open..."
547 #: include/vlc_intf_strings.h:71
548 msgid "Add directory..."
551 #: include/vlc_intf_strings.h:73
552 msgid "Save playlist to file..."
555 #: include/vlc_intf_strings.h:74
556 msgid "Load playlist file..."
559 #: include/vlc_intf_strings.h:76 modules/gui/macosx/playlist.m:432
560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
564 #: include/vlc_intf_strings.h:77
565 msgid "Search filter"
568 #: include/vlc_intf_strings.h:79
569 msgid "Additional sources"
572 #: include/vlc_intf_strings.h:83
573 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
575 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
579 #: include/vlc_intf_strings.h:88 modules/gui/macosx/extended.m:93
580 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
584 #: include/vlc_intf_strings.h:89
585 msgid "Clone the image"
588 #: include/vlc_intf_strings.h:91
589 msgid "Magnification"
592 #: include/vlc_intf_strings.h:92
594 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
598 #: include/vlc_intf_strings.h:95
602 #: include/vlc_intf_strings.h:96
603 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
606 #: include/vlc_intf_strings.h:98
607 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
610 #: include/vlc_intf_strings.h:100
611 msgid "Image colors inversion"
614 #: include/vlc_intf_strings.h:102
615 msgid "Split the image to make an image wall"
618 #: include/vlc_intf_strings.h:104
620 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
621 "The video gets split in parts that you must sort."
624 #: include/vlc_intf_strings.h:107
626 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
627 "Try changing the various settings for different effects"
630 #: include/vlc_intf_strings.h:110
632 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
633 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
637 #: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1091
638 msgid "Meta-information"
641 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 modules/demux/mpc.c:56
642 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:572
643 #: modules/gui/macosx/intf.m:573 modules/gui/macosx/open.m:170
644 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48
650 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1091
654 #: include/vlc_meta.h:35
658 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
662 #: include/vlc_meta.h:37
663 msgid "Album/movie/show title"
666 #: include/vlc_meta.h:38
667 msgid "Track number/position in set"
670 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
671 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
675 #: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
679 #: include/vlc_meta.h:41
683 #: include/vlc_meta.h:42
687 #: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870
692 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1600 src/libvlc-module.c:106
693 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
697 #: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
701 #: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
705 #: include/vlc_meta.h:47
709 #: include/vlc_meta.h:49
713 #: include/vlc_meta.h:51
717 #: include/vlc_meta.h:52
718 msgid "Codec Description"
721 #: include/vlc/vlc.h:591
723 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
724 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
725 "see the file named COPYING for details.\n"
726 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
729 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
730 #: src/audio_output/filters.c:224
731 msgid "Audio filtering failed"
734 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
735 #: src/audio_output/filters.c:225
737 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
740 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
741 #: src/input/es_out.c:373 src/libvlc-module.c:432
742 #: src/video_output/video_output.c:405 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
746 #: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
750 #: src/audio_output/input.c:90
754 #: src/audio_output/input.c:92
758 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70
759 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
760 #: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
764 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
765 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
766 msgid "Audio filters"
769 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
770 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:583
771 #: modules/gui/macosx/intf.m:584
772 msgid "Audio Channels"
775 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
776 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
777 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
778 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
779 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
780 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
784 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
785 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
786 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136
787 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97
788 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
789 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
793 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
794 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
795 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136
796 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97
797 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
798 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
802 #: src/audio_output/output.c:134
803 msgid "Dolby Surround"
806 #: src/audio_output/output.c:146
807 msgid "Reverse stereo"
810 #: src/extras/getopt.c:636
812 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
815 #: src/extras/getopt.c:661
817 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
820 #: src/extras/getopt.c:666
822 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
825 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
827 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
830 #: src/extras/getopt.c:713
832 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
835 #: src/extras/getopt.c:717
837 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
840 #: src/extras/getopt.c:743
842 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
845 #: src/extras/getopt.c:746
847 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
850 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
852 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
855 #: src/extras/getopt.c:823
857 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
860 #: src/extras/getopt.c:841
862 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
865 #: src/input/control.c:287
870 #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
871 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
872 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592
873 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365
874 #: modules/stream_out/es.c:379
875 msgid "Streaming / Transcoding failed"
878 #: src/input/decoder.c:118
879 msgid "VLC could not open the packetizer module."
882 #: src/input/decoder.c:130
883 msgid "VLC could not open the decoder module."
886 #: src/input/decoder.c:140
887 msgid "No suitable decoder module for format"
890 #: src/input/decoder.c:141
893 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
894 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
897 #: src/input/es_out.c:395 src/input/es_out.c:397 src/input/es_out.c:403
898 #: src/input/es_out.c:404 modules/access/cdda/info.c:967
899 #: modules/access/cdda/info.c:999
904 #: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579
905 #: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:128 src/libvlc-module.c:463
906 #: modules/gui/macosx/intf.m:570 modules/gui/macosx/intf.m:571
910 #: src/input/es_out.c:1595 modules/codec/faad.c:330
915 #: src/input/es_out.c:1597 modules/gui/macosx/wizard.m:425
916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
921 #: src/input/es_out.c:1608 src/input/es_out.c:1636 src/input/es_out.c:1663
922 #: modules/gui/macosx/output.m:153
926 #: src/input/es_out.c:1611 modules/codec/faad.c:334
927 #: modules/gui/macosx/output.m:176
928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
932 #: src/input/es_out.c:1616 modules/codec/faad.c:336
936 #: src/input/es_out.c:1617 modules/codec/faad.c:336
941 #: src/input/es_out.c:1623
942 msgid "Bits per sample"
945 #: src/input/es_out.c:1628 modules/access_output/shout.c:87
946 #: modules/access/pvr.c:84
950 #: src/input/es_out.c:1629
955 #: src/input/es_out.c:1640
959 #: src/input/es_out.c:1646
960 msgid "Display resolution"
963 #: src/input/es_out.c:1656 modules/access/screen/screen.c:40
967 #: src/input/es_out.c:1663
971 #: src/input/input.c:2179
972 msgid "Your input can't be opened"
975 #: src/input/input.c:2180
977 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
980 #: src/input/input.c:2255
981 msgid "Can't recognize the input's format"
984 #: src/input/input.c:2256
986 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
989 #: src/input/var.c:118
993 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:469
997 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
998 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:575
999 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1003 #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
1004 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1008 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:598
1009 #: modules/gui/macosx/intf.m:599
1013 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:581
1014 #: modules/gui/macosx/intf.m:582
1018 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:606
1019 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
1020 msgid "Subtitles Track"
1023 #: src/input/var.c:263
1027 #: src/input/var.c:268
1028 msgid "Previous title"
1031 #: src/input/var.c:291
1036 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
1041 #: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
1042 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:603
1043 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
1044 msgid "Next chapter"
1047 #: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1048 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:602
1049 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
1050 msgid "Previous chapter"
1053 #: src/input/vlm.c:2255 src/input/vlm.c:2591
1058 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
1059 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
1060 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:57
1061 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142
1062 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
1063 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
1064 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1065 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90
1069 #: src/interface/interaction.c:361
1073 #: src/interface/interface.c:319
1074 msgid "Switch interface"
1077 #: src/interface/interface.c:346 modules/gui/macosx/intf.m:533
1078 #: modules/gui/macosx/intf.m:534
1079 msgid "Add Interface"
1082 #: src/interface/interface.c:352
1083 msgid "Telnet Interface"
1086 #: src/interface/interface.c:355
1087 msgid "Web Interface"
1090 #: src/interface/interface.c:358
1091 msgid "Debug logging"
1094 #: src/interface/interface.c:361
1095 msgid "Mouse Gestures"
1098 #: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717
1099 #: src/misc/modules.c:2041
1103 #: src/libvlc-common.c:303
1104 msgid "Help options"
1107 #: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217
1111 #: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181
1115 #: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206
1119 #: src/libvlc-common.c:1461
1120 msgid " (default enabled)"
1123 #: src/libvlc-common.c:1462
1124 msgid " (default disabled)"
1127 #: src/libvlc-common.c:1644
1129 msgid "VLC version %s\n"
1132 #: src/libvlc-common.c:1645
1134 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1137 #: src/libvlc-common.c:1647
1139 msgid "Compiler: %s\n"
1142 #: src/libvlc-common.c:1650
1144 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1147 #: src/libvlc-common.c:1682
1150 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1153 #: src/libvlc-common.c:1702
1156 "Press the RETURN key to continue...\n"
1159 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211
1163 #: src/libvlc-module.c:47
1164 msgid "American English"
1167 #: src/libvlc-module.c:47
1168 msgid "British English"
1171 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1175 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1179 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1183 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1187 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170
1191 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1195 #: src/libvlc-module.c:49
1199 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1203 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1207 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:99
1211 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1215 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1219 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1223 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1227 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:69
1231 #: src/libvlc-module.c:51
1235 #: src/libvlc-module.c:51
1236 msgid "Brazilian Portuguese"
1239 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:154
1243 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:156
1247 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1251 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163
1255 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175
1259 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:188
1263 #: src/libvlc-module.c:53
1264 msgid "Simplified Chinese"
1267 #: src/libvlc-module.c:53
1268 msgid "Chinese Traditional"
1271 #: src/libvlc-module.c:72
1273 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1274 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1278 #: src/libvlc-module.c:76
1279 msgid "Interface module"
1282 #: src/libvlc-module.c:78
1284 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1285 "automatically select the best module available."
1288 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53
1289 msgid "Extra interface modules"
1292 #: src/libvlc-module.c:84
1294 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1295 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1296 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1297 "\", \"gestures\" ...)"
1300 #: src/libvlc-module.c:91
1301 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1304 #: src/libvlc-module.c:93
1305 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1308 #: src/libvlc-module.c:95
1310 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1311 "1=warnings, 2=debug)."
1314 #: src/libvlc-module.c:98
1318 #: src/libvlc-module.c:100
1319 msgid "Turn off all warning and information messages."
1322 #: src/libvlc-module.c:102
1323 msgid "Default stream"
1326 #: src/libvlc-module.c:104
1327 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1330 #: src/libvlc-module.c:107
1332 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1333 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1336 #: src/libvlc-module.c:111
1337 msgid "Color messages"
1340 #: src/libvlc-module.c:113
1342 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1343 "needs Linux color support for this to work."
1346 #: src/libvlc-module.c:116
1347 msgid "Show advanced options"
1350 #: src/libvlc-module.c:118
1352 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1353 "available options, including those that most users should never touch."
1356 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69
1357 msgid "Show interface with mouse"
1360 #: src/libvlc-module.c:124
1362 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1363 "edge of the screen in fullscreen mode."
1366 #: src/libvlc-module.c:127
1367 msgid "Interface interaction"
1370 #: src/libvlc-module.c:129
1372 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1373 "user input is required."
1376 #: src/libvlc-module.c:139
1378 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1379 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1380 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1381 "the \"audio filters\" modules section."
1384 #: src/libvlc-module.c:145
1385 msgid "Audio output module"
1388 #: src/libvlc-module.c:147
1390 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1391 "automatically select the best method available."
1394 #: src/libvlc-module.c:151 modules/stream_out/display.c:38
1395 msgid "Enable audio"
1398 #: src/libvlc-module.c:153
1400 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1401 "not take place, thus saving some processing power."
1404 #: src/libvlc-module.c:156
1405 msgid "Force mono audio"
1408 #: src/libvlc-module.c:157
1409 msgid "This will force a mono audio output."
1412 #: src/libvlc-module.c:159
1413 msgid "Default audio volume"
1416 #: src/libvlc-module.c:161
1418 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1421 #: src/libvlc-module.c:164
1422 msgid "Audio output saved volume"
1425 #: src/libvlc-module.c:166
1427 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1428 "should not change this option manually."
1431 #: src/libvlc-module.c:169
1432 msgid "Audio output volume step"
1435 #: src/libvlc-module.c:171
1437 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1441 #: src/libvlc-module.c:174
1442 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1445 #: src/libvlc-module.c:176
1447 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1448 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1451 #: src/libvlc-module.c:180
1452 msgid "High quality audio resampling"
1455 #: src/libvlc-module.c:182
1457 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1458 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1459 "resampling algorithm will be used instead."
1462 #: src/libvlc-module.c:187
1463 msgid "Audio desynchronization compensation"
1466 #: src/libvlc-module.c:189
1468 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1469 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1472 #: src/libvlc-module.c:192
1473 msgid "Audio output channels mode"
1476 #: src/libvlc-module.c:194
1478 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1479 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1483 #: src/libvlc-module.c:198
1484 msgid "Use S/PDIF when available"
1487 #: src/libvlc-module.c:200
1489 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1490 "audio stream being played."
1493 #: src/libvlc-module.c:203
1494 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1497 #: src/libvlc-module.c:205
1499 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1500 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1501 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1502 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1505 #: src/libvlc-module.c:211
1509 #: src/libvlc-module.c:211
1513 #: src/libvlc-module.c:216
1514 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1517 #: src/libvlc-module.c:219
1518 msgid "Audio visualizations "
1521 #: src/libvlc-module.c:221
1522 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1525 #: src/libvlc-module.c:229
1527 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1528 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1529 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1530 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1534 #: src/libvlc-module.c:235
1535 msgid "Video output module"
1538 #: src/libvlc-module.c:237
1540 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1541 "automatically select the best method available."
1544 #: src/libvlc-module.c:240 modules/stream_out/display.c:40
1545 msgid "Enable video"
1548 #: src/libvlc-module.c:242
1550 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1551 "not take place, thus saving some processing power."
1554 #: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:48
1555 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73
1556 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1560 #: src/libvlc-module.c:247
1562 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1566 #: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:51
1567 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76
1568 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1569 msgid "Video height"
1572 #: src/libvlc-module.c:252
1574 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1575 "video characteristics."
1578 #: src/libvlc-module.c:255
1579 msgid "Video X coordinate"
1582 #: src/libvlc-module.c:257
1584 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1588 #: src/libvlc-module.c:260
1589 msgid "Video Y coordinate"
1592 #: src/libvlc-module.c:262
1594 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1598 #: src/libvlc-module.c:265
1602 #: src/libvlc-module.c:267
1604 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1608 #: src/libvlc-module.c:270
1609 msgid "Video alignment"
1612 #: src/libvlc-module.c:272
1614 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1615 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1616 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1619 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
1620 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136
1621 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1622 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1623 #: modules/video_filter/rss.c:160
1627 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1628 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1629 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1630 #: modules/video_filter/rss.c:160
1634 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1635 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1636 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1637 #: modules/video_filter/rss.c:160
1641 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1642 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1643 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1644 #: modules/video_filter/rss.c:161
1648 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1649 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1650 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1651 #: modules/video_filter/rss.c:161
1655 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1656 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1657 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1658 #: modules/video_filter/rss.c:161
1662 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1663 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1664 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1665 #: modules/video_filter/rss.c:161
1666 msgid "Bottom-Right"
1669 #: src/libvlc-module.c:280
1673 #: src/libvlc-module.c:282
1674 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1677 #: src/libvlc-module.c:284
1678 msgid "Grayscale video output"
1681 #: src/libvlc-module.c:286
1683 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1684 "save some processing power."
1687 #: src/libvlc-module.c:289
1688 msgid "Embedded video"
1691 #: src/libvlc-module.c:291
1692 msgid "Embed the video output in the main interface."
1695 #: src/libvlc-module.c:293
1696 msgid "Fullscreen video output"
1699 #: src/libvlc-module.c:295
1700 msgid "Start video in fullscreen mode"
1703 #: src/libvlc-module.c:297
1704 msgid "Overlay video output"
1707 #: src/libvlc-module.c:299
1709 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1710 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1713 #: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:404
1714 msgid "Always on top"
1717 #: src/libvlc-module.c:304
1718 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1721 #: src/libvlc-module.c:306
1722 msgid "Disable screensaver"
1725 #: src/libvlc-module.c:307
1726 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1729 #: src/libvlc-module.c:309
1730 msgid "Window decorations"
1733 #: src/libvlc-module.c:311
1735 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1736 "giving a \"minimal\" window."
1739 #: src/libvlc-module.c:314
1740 msgid "Video output filter module"
1743 #: src/libvlc-module.c:316
1745 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1746 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1749 #: src/libvlc-module.c:320
1750 msgid "Video filter module"
1753 #: src/libvlc-module.c:322
1755 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1756 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1759 #: src/libvlc-module.c:326
1760 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1763 #: src/libvlc-module.c:328
1764 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1767 #: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332
1768 msgid "Video snapshot file prefix"
1771 #: src/libvlc-module.c:334
1772 msgid "Video snapshot format"
1775 #: src/libvlc-module.c:336
1776 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1779 #: src/libvlc-module.c:338
1780 msgid "Display video snapshot preview"
1783 #: src/libvlc-module.c:340
1784 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1787 #: src/libvlc-module.c:342
1788 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1791 #: src/libvlc-module.c:344
1792 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1795 #: src/libvlc-module.c:346
1796 msgid "Video cropping"
1799 #: src/libvlc-module.c:348
1801 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1802 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1805 #: src/libvlc-module.c:352
1806 msgid "Source aspect ratio"
1809 #: src/libvlc-module.c:354
1811 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1812 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1813 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1814 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1815 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1818 #: src/libvlc-module.c:361
1819 msgid "Custom crop ratios list"
1822 #: src/libvlc-module.c:363
1824 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1828 #: src/libvlc-module.c:366
1829 msgid "Custom aspect ratios list"
1832 #: src/libvlc-module.c:368
1834 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1835 "aspect ratio list."
1838 #: src/libvlc-module.c:371
1839 msgid "Fix HDTV height"
1842 #: src/libvlc-module.c:373
1844 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1845 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1846 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1849 #: src/libvlc-module.c:378
1850 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1853 #: src/libvlc-module.c:380
1855 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1856 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1857 "order to keep proportions."
1860 #: src/libvlc-module.c:385
1864 #: src/libvlc-module.c:387
1866 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1867 "your computer is not powerful enough"
1870 #: src/libvlc-module.c:390
1871 msgid "Drop late frames"
1874 #: src/libvlc-module.c:392
1876 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1877 "intended display date)."
1880 #: src/libvlc-module.c:395
1881 msgid "Quiet synchro"
1884 #: src/libvlc-module.c:397
1886 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1887 "synchronization mechanism."
1890 #: src/libvlc-module.c:406
1892 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1893 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1897 #: src/libvlc-module.c:411
1899 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1900 "Restrictions Management measure."
1903 #: src/libvlc-module.c:414
1904 msgid "Clock reference average counter"
1907 #: src/libvlc-module.c:416
1909 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1913 #: src/libvlc-module.c:419
1914 msgid "Clock synchronisation"
1917 #: src/libvlc-module.c:421
1919 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1920 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1923 #: src/libvlc-module.c:425 modules/control/netsync.c:75
1924 msgid "Network synchronisation"
1927 #: src/libvlc-module.c:426
1929 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1930 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1933 #: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009
1934 #: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353
1935 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
1936 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
1937 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1290
1938 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202
1939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1941 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
1942 #: modules/video_output/directx/directx.c:158
1946 #: src/libvlc-module.c:432 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
1947 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394
1948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
1949 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1950 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1954 #: src/libvlc-module.c:434
1958 #: src/libvlc-module.c:436
1959 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1962 #: src/libvlc-module.c:438
1963 msgid "MTU of the network interface"
1966 #: src/libvlc-module.c:440
1968 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1969 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1972 #: src/libvlc-module.c:443 modules/stream_out/rtp.c:92
1973 msgid "Hop limit (TTL)"
1976 #: src/libvlc-module.c:445
1978 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1979 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
1983 #: src/libvlc-module.c:449
1984 msgid "Multicast output interface"
1987 #: src/libvlc-module.c:451
1988 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
1991 #: src/libvlc-module.c:453
1992 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1995 #: src/libvlc-module.c:455
1997 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2001 #: src/libvlc-module.c:458
2002 msgid "DiffServ Code Point"
2005 #: src/libvlc-module.c:459
2007 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2008 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2011 #: src/libvlc-module.c:465
2013 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2014 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2017 #: src/libvlc-module.c:471
2019 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2020 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2021 "(like DVB streams for example)."
2024 #: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
2028 #: src/libvlc-module.c:479
2029 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2032 #: src/libvlc-module.c:482 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767
2033 msgid "Subtitles track"
2036 #: src/libvlc-module.c:484
2037 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2040 #: src/libvlc-module.c:487
2041 msgid "Audio language"
2044 #: src/libvlc-module.c:489
2046 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2047 "letter country code)."
2050 #: src/libvlc-module.c:492
2051 msgid "Subtitle language"
2054 #: src/libvlc-module.c:494
2056 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2057 "letter country code)."
2060 #: src/libvlc-module.c:498
2061 msgid "Audio track ID"
2064 #: src/libvlc-module.c:500
2065 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2068 #: src/libvlc-module.c:502
2069 msgid "Subtitles track ID"
2072 #: src/libvlc-module.c:504
2073 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2076 #: src/libvlc-module.c:506
2077 msgid "Input repetitions"
2080 #: src/libvlc-module.c:508
2081 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2084 #: src/libvlc-module.c:510
2088 #: src/libvlc-module.c:512
2089 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2092 #: src/libvlc-module.c:514
2096 #: src/libvlc-module.c:516
2097 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2100 #: src/libvlc-module.c:518
2104 #: src/libvlc-module.c:520
2106 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2107 "together after the normal one."
2110 #: src/libvlc-module.c:523
2111 msgid "Input slave (experimental)"
2114 #: src/libvlc-module.c:525
2116 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2117 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2121 #: src/libvlc-module.c:529
2122 msgid "Bookmarks list for a stream"
2125 #: src/libvlc-module.c:531
2127 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2128 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2132 #: src/libvlc-module.c:537
2134 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2135 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2136 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2137 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2140 #: src/libvlc-module.c:543
2141 msgid "Force subtitle position"
2144 #: src/libvlc-module.c:545
2146 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2147 "over the movie. Try several positions."
2150 #: src/libvlc-module.c:548
2151 msgid "Enable sub-pictures"
2154 #: src/libvlc-module.c:550
2155 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2158 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1377 src/text/iso-639_def.h:143
2159 #: modules/stream_out/transcode.c:286
2160 msgid "On Screen Display"
2163 #: src/libvlc-module.c:554
2165 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2169 #: src/libvlc-module.c:557
2170 msgid "Text rendering module"
2173 #: src/libvlc-module.c:559
2175 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2179 #: src/libvlc-module.c:562
2180 msgid "Subpictures filter module"
2183 #: src/libvlc-module.c:564
2185 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2186 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2189 #: src/libvlc-module.c:567
2190 msgid "Autodetect subtitle files"
2193 #: src/libvlc-module.c:569
2195 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2196 "(based on the filename of the movie)."
2199 #: src/libvlc-module.c:572
2200 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2203 #: src/libvlc-module.c:574
2205 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2207 "0 = no subtitles autodetected\n"
2208 "1 = any subtitle file\n"
2209 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2210 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2211 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2214 #: src/libvlc-module.c:582
2215 msgid "Subtitle autodetection paths"
2218 #: src/libvlc-module.c:584
2220 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2221 "found in the current directory."
2224 #: src/libvlc-module.c:587
2225 msgid "Use subtitle file"
2228 #: src/libvlc-module.c:589
2230 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2234 #: src/libvlc-module.c:592
2238 #: src/libvlc-module.c:595
2240 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2241 "the drive letter (eg. D:)"
2244 #: src/libvlc-module.c:599
2245 msgid "This is the default DVD device to use."
2248 #: src/libvlc-module.c:602
2252 #: src/libvlc-module.c:605
2254 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2255 "scan for a suitable CD-ROM device."
2258 #: src/libvlc-module.c:609
2259 msgid "This is the default VCD device to use."
2262 #: src/libvlc-module.c:612
2263 msgid "Audio CD device"
2266 #: src/libvlc-module.c:615
2268 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2269 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2272 #: src/libvlc-module.c:619
2273 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2276 #: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837
2280 #: src/libvlc-module.c:624
2281 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2284 #: src/libvlc-module.c:626
2288 #: src/libvlc-module.c:628
2289 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2292 #: src/libvlc-module.c:630
2293 msgid "TCP connection timeout"
2296 #: src/libvlc-module.c:632
2297 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2300 #: src/libvlc-module.c:634
2301 msgid "SOCKS server"
2304 #: src/libvlc-module.c:636
2306 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2307 "used for all TCP connections"
2310 #: src/libvlc-module.c:639
2311 msgid "SOCKS user name"
2314 #: src/libvlc-module.c:641
2315 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2318 #: src/libvlc-module.c:643
2319 msgid "SOCKS password"
2322 #: src/libvlc-module.c:645
2323 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2326 #: src/libvlc-module.c:647
2327 msgid "Title metadata"
2330 #: src/libvlc-module.c:649
2331 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2334 #: src/libvlc-module.c:651
2335 msgid "Author metadata"
2338 #: src/libvlc-module.c:653
2339 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2342 #: src/libvlc-module.c:655
2343 msgid "Artist metadata"
2346 #: src/libvlc-module.c:657
2347 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2350 #: src/libvlc-module.c:659
2351 msgid "Genre metadata"
2354 #: src/libvlc-module.c:661
2355 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2358 #: src/libvlc-module.c:663
2359 msgid "Copyright metadata"
2362 #: src/libvlc-module.c:665
2363 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2366 #: src/libvlc-module.c:667
2367 msgid "Description metadata"
2370 #: src/libvlc-module.c:669
2371 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2374 #: src/libvlc-module.c:671
2375 msgid "Date metadata"
2378 #: src/libvlc-module.c:673
2379 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2382 #: src/libvlc-module.c:675
2383 msgid "URL metadata"
2386 #: src/libvlc-module.c:677
2387 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2390 #: src/libvlc-module.c:681
2392 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2393 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2394 "can break playback of all your streams."
2397 #: src/libvlc-module.c:685
2398 msgid "Preferred decoders list"
2401 #: src/libvlc-module.c:687
2403 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2404 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2405 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2408 #: src/libvlc-module.c:692
2409 msgid "Preferred encoders list"
2412 #: src/libvlc-module.c:694
2414 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2417 #: src/libvlc-module.c:703
2419 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2423 #: src/libvlc-module.c:706
2424 msgid "Default stream output chain"
2427 #: src/libvlc-module.c:708
2429 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2430 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2434 #: src/libvlc-module.c:712
2435 msgid "Enable streaming of all ES"
2438 #: src/libvlc-module.c:714
2439 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2442 #: src/libvlc-module.c:716
2443 msgid "Display while streaming"
2446 #: src/libvlc-module.c:718
2447 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2450 #: src/libvlc-module.c:720
2451 msgid "Enable video stream output"
2454 #: src/libvlc-module.c:722
2456 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2457 "facility when this last one is enabled."
2460 #: src/libvlc-module.c:725
2461 msgid "Enable audio stream output"
2464 #: src/libvlc-module.c:727
2466 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2467 "facility when this last one is enabled."
2470 #: src/libvlc-module.c:730
2471 msgid "Enable SPU stream output"
2474 #: src/libvlc-module.c:732
2476 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2477 "facility when this last one is enabled."
2480 #: src/libvlc-module.c:735
2481 msgid "Keep stream output open"
2484 #: src/libvlc-module.c:737
2486 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2487 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2491 #: src/libvlc-module.c:741
2492 msgid "Preferred packetizer list"
2495 #: src/libvlc-module.c:743
2497 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2500 #: src/libvlc-module.c:746
2504 #: src/libvlc-module.c:748
2505 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2508 #: src/libvlc-module.c:750
2509 msgid "Access output module"
2512 #: src/libvlc-module.c:752
2513 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2516 #: src/libvlc-module.c:754
2517 msgid "Control SAP flow"
2520 #: src/libvlc-module.c:756
2522 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2523 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2526 #: src/libvlc-module.c:760
2527 msgid "SAP announcement interval"
2530 #: src/libvlc-module.c:762
2532 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2533 "between SAP announcements."
2536 #: src/libvlc-module.c:771
2538 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2539 "always leave all these enabled."
2542 #: src/libvlc-module.c:774
2543 msgid "Enable FPU support"
2546 #: src/libvlc-module.c:776
2548 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2552 #: src/libvlc-module.c:779
2553 msgid "Enable CPU MMX support"
2556 #: src/libvlc-module.c:781
2558 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2562 #: src/libvlc-module.c:784
2563 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2566 #: src/libvlc-module.c:786
2568 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2569 "advantage of them."
2572 #: src/libvlc-module.c:789
2573 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2576 #: src/libvlc-module.c:791
2578 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2579 "advantage of them."
2582 #: src/libvlc-module.c:794
2583 msgid "Enable CPU SSE support"
2586 #: src/libvlc-module.c:796
2588 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2592 #: src/libvlc-module.c:799
2593 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2596 #: src/libvlc-module.c:801
2598 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2602 #: src/libvlc-module.c:804
2603 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2606 #: src/libvlc-module.c:806
2608 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2609 "advantage of them."
2612 #: src/libvlc-module.c:811
2614 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2615 "you really know what you are doing."
2618 #: src/libvlc-module.c:814
2619 msgid "Memory copy module"
2622 #: src/libvlc-module.c:816
2624 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2625 "select the fastest one supported by your hardware."
2628 #: src/libvlc-module.c:819
2629 msgid "Access module"
2632 #: src/libvlc-module.c:821
2634 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2635 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2636 "option unless you really know what you are doing."
2639 #: src/libvlc-module.c:825
2640 msgid "Access filter module"
2643 #: src/libvlc-module.c:827
2645 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2646 "used for instance for timeshifting."
2649 #: src/libvlc-module.c:830
2650 msgid "Demux module"
2653 #: src/libvlc-module.c:832
2655 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2656 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2657 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2658 "you really know what you are doing."
2661 #: src/libvlc-module.c:837
2662 msgid "Allow real-time priority"
2665 #: src/libvlc-module.c:839
2667 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2668 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2669 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2670 "only activate this if you know what you're doing."
2673 #: src/libvlc-module.c:845
2674 msgid "Adjust VLC priority"
2677 #: src/libvlc-module.c:847
2679 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2680 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2684 #: src/libvlc-module.c:851
2685 msgid "Minimize number of threads"
2688 #: src/libvlc-module.c:853
2689 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2692 #: src/libvlc-module.c:855
2693 msgid "Modules search path"
2696 #: src/libvlc-module.c:857
2697 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2700 #: src/libvlc-module.c:859
2701 msgid "VLM configuration file"
2704 #: src/libvlc-module.c:861
2705 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2708 #: src/libvlc-module.c:863
2709 msgid "Use a plugins cache"
2712 #: src/libvlc-module.c:865
2713 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2716 #: src/libvlc-module.c:867
2717 msgid "Collect statistics"
2720 #: src/libvlc-module.c:869
2721 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2724 #: src/libvlc-module.c:871
2725 msgid "Run as daemon process"
2728 #: src/libvlc-module.c:873
2729 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2732 #: src/libvlc-module.c:875
2733 msgid "Write process id to file"
2736 #: src/libvlc-module.c:877
2737 msgid "Writes process id into specified file."
2740 #: src/libvlc-module.c:879
2744 #: src/libvlc-module.c:881
2745 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2748 #: src/libvlc-module.c:883
2749 msgid "Log to syslog"
2752 #: src/libvlc-module.c:885
2753 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2756 #: src/libvlc-module.c:887
2757 msgid "Allow only one running instance"
2760 #: src/libvlc-module.c:889
2762 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2763 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2764 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2765 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2766 "running instance or enqueue it."
2769 #: src/libvlc-module.c:897
2771 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2772 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2773 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2774 "This option will allow you to play the file with the already running "
2775 "instance or enqueue it.This option require the D-Bus session daemon to be "
2776 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2779 #: src/libvlc-module.c:905
2780 msgid "VLC is started from file association"
2783 #: src/libvlc-module.c:907
2784 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2787 #: src/libvlc-module.c:910
2788 msgid "One instance when started from file"
2791 #: src/libvlc-module.c:912
2792 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2795 #: src/libvlc-module.c:914
2796 msgid "Increase the priority of the process"
2799 #: src/libvlc-module.c:916
2801 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2802 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2803 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2804 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2805 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2809 #: src/libvlc-module.c:923
2810 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2813 #: src/libvlc-module.c:925
2815 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2816 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2817 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2820 #: src/libvlc-module.c:930
2821 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2824 #: src/libvlc-module.c:933
2826 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2827 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2828 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2829 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2830 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2833 #: src/libvlc-module.c:942
2834 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2837 #: src/libvlc-module.c:944
2839 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2840 "playing current item."
2843 #: src/libvlc-module.c:953
2845 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2846 "overridden in the playlist dialog box."
2849 #: src/libvlc-module.c:956
2850 msgid "Automatically preparse files"
2853 #: src/libvlc-module.c:958
2855 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2859 #: src/libvlc-module.c:961
2860 msgid "Album art policy"
2863 #: src/libvlc-module.c:963
2864 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2867 #: src/libvlc-module.c:969
2868 msgid "Manual download only"
2871 #: src/libvlc-module.c:970
2872 msgid "When track starts playing"
2875 #: src/libvlc-module.c:971
2876 msgid "As soon as track is added"
2879 #: src/libvlc-module.c:973
2880 msgid "Services discovery modules"
2883 #: src/libvlc-module.c:975
2885 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2886 "Typical values are sap, hal, ..."
2889 #: src/libvlc-module.c:978
2890 msgid "Play files randomly forever"
2893 #: src/libvlc-module.c:980
2894 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2897 #: src/libvlc-module.c:984
2898 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2901 #: src/libvlc-module.c:986
2902 msgid "Repeat current item"
2905 #: src/libvlc-module.c:988
2906 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2909 #: src/libvlc-module.c:990
2910 msgid "Play and stop"
2913 #: src/libvlc-module.c:992
2914 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2917 #: src/libvlc-module.c:994
2918 msgid "Play and exit"
2921 #: src/libvlc-module.c:996
2922 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2925 #: src/libvlc-module.c:998
2926 msgid "Use media library"
2929 #: src/libvlc-module.c:1000
2931 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2935 #: src/libvlc-module.c:1003
2936 msgid "Use playlist tree"
2939 #: src/libvlc-module.c:1005
2941 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2942 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2946 #: src/libvlc-module.c:1009
2950 #: src/libvlc-module.c:1009
2954 #: src/libvlc-module.c:1018
2955 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2958 #: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:413
2959 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:401
2960 #: modules/gui/macosx/controls.m:454 modules/gui/macosx/controls.m:878
2961 #: modules/gui/macosx/controls.m:908 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
2962 #: modules/gui/macosx/intf.m:519 modules/gui/macosx/intf.m:595
2963 #: modules/gui/macosx/intf.m:651
2967 #: src/libvlc-module.c:1022
2968 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2971 #: src/libvlc-module.c:1023
2972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
2973 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
2977 #: src/libvlc-module.c:1024
2978 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2981 #: src/libvlc-module.c:1025
2985 #: src/libvlc-module.c:1026
2986 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2989 #: src/libvlc-module.c:1027
2993 #: src/libvlc-module.c:1028
2994 msgid "Select the hotkey to use to play."
2997 #: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:625
2998 #: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:560
2999 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
3003 #: src/libvlc-module.c:1030
3004 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3007 #: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:631
3008 #: modules/gui/macosx/controls.m:811 modules/gui/macosx/intf.m:561
3009 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
3013 #: src/libvlc-module.c:1032
3014 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3017 #: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:608
3018 #: modules/gui/macosx/controls.m:831 modules/gui/macosx/intf.m:518
3019 #: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/intf.m:639
3020 #: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3021 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1628
3022 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3023 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
3024 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
3028 #: src/libvlc-module.c:1034
3029 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3032 #: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:614
3033 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:513
3034 #: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:640
3035 #: modules/gui/macosx/intf.m:646 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
3036 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
3037 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
3041 #: src/libvlc-module.c:1036
3042 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3045 #: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:822
3046 #: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/macosx/intf.m:559
3047 #: modules/gui/macosx/intf.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:645
3048 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
3049 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3050 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
3051 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
3052 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1532
3053 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230
3057 #: src/libvlc-module.c:1038
3058 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3061 #: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
3062 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
3063 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/video_filter/marq.c:143
3064 #: modules/video_filter/rss.c:176
3068 #: src/libvlc-module.c:1040
3069 msgid "Select the hotkey to display the position."
3072 #: src/libvlc-module.c:1042
3073 msgid "Very short backwards jump"
3076 #: src/libvlc-module.c:1044
3077 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3080 #: src/libvlc-module.c:1045
3081 msgid "Short backwards jump"
3084 #: src/libvlc-module.c:1047
3085 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3088 #: src/libvlc-module.c:1048
3089 msgid "Medium backwards jump"
3092 #: src/libvlc-module.c:1050
3093 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3096 #: src/libvlc-module.c:1051
3097 msgid "Long backwards jump"
3100 #: src/libvlc-module.c:1053
3101 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3104 #: src/libvlc-module.c:1055
3105 msgid "Very short forward jump"
3108 #: src/libvlc-module.c:1057
3109 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3112 #: src/libvlc-module.c:1058
3113 msgid "Short forward jump"
3116 #: src/libvlc-module.c:1060
3117 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3120 #: src/libvlc-module.c:1061
3121 msgid "Medium forward jump"
3124 #: src/libvlc-module.c:1063
3125 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3128 #: src/libvlc-module.c:1064
3129 msgid "Long forward jump"
3132 #: src/libvlc-module.c:1066
3133 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3136 #: src/libvlc-module.c:1068
3137 msgid "Very short jump length"
3140 #: src/libvlc-module.c:1069
3141 msgid "Very short jump length, in seconds."
3144 #: src/libvlc-module.c:1070
3145 msgid "Short jump length"
3148 #: src/libvlc-module.c:1071
3149 msgid "Short jump length, in seconds."
3152 #: src/libvlc-module.c:1072
3153 msgid "Medium jump length"
3156 #: src/libvlc-module.c:1073
3157 msgid "Medium jump length, in seconds."
3160 #: src/libvlc-module.c:1074
3161 msgid "Long jump length"
3164 #: src/libvlc-module.c:1075
3165 msgid "Long jump length, in seconds."
3168 #: src/libvlc-module.c:1077 modules/control/hotkeys.c:215
3169 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275
3173 #: src/libvlc-module.c:1078
3174 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3177 #: src/libvlc-module.c:1079
3181 #: src/libvlc-module.c:1080
3182 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3185 #: src/libvlc-module.c:1081
3186 msgid "Navigate down"
3189 #: src/libvlc-module.c:1082
3190 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3193 #: src/libvlc-module.c:1083
3194 msgid "Navigate left"
3197 #: src/libvlc-module.c:1084
3198 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3201 #: src/libvlc-module.c:1085
3202 msgid "Navigate right"
3205 #: src/libvlc-module.c:1086
3206 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3209 #: src/libvlc-module.c:1087
3213 #: src/libvlc-module.c:1088
3214 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3217 #: src/libvlc-module.c:1089
3218 msgid "Go to the DVD menu"
3221 #: src/libvlc-module.c:1090
3222 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3225 #: src/libvlc-module.c:1091
3226 msgid "Select previous DVD title"
3229 #: src/libvlc-module.c:1092
3230 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3233 #: src/libvlc-module.c:1093
3234 msgid "Select next DVD title"
3237 #: src/libvlc-module.c:1094
3238 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3241 #: src/libvlc-module.c:1095
3242 msgid "Select prev DVD chapter"
3245 #: src/libvlc-module.c:1096
3246 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3249 #: src/libvlc-module.c:1097
3250 msgid "Select next DVD chapter"
3253 #: src/libvlc-module.c:1098
3254 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3257 #: src/libvlc-module.c:1099
3261 #: src/libvlc-module.c:1100
3262 msgid "Select the key to increase audio volume."
3265 #: src/libvlc-module.c:1101
3269 #: src/libvlc-module.c:1102
3270 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3273 #: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:868
3274 #: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/macosx/intf.m:641
3275 #: modules/gui/macosx/intf.m:650
3279 #: src/libvlc-module.c:1104
3280 msgid "Select the key to mute audio."
3283 #: src/libvlc-module.c:1105
3284 msgid "Subtitle delay up"
3287 #: src/libvlc-module.c:1106
3288 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3291 #: src/libvlc-module.c:1107
3292 msgid "Subtitle delay down"
3295 #: src/libvlc-module.c:1108
3296 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3299 #: src/libvlc-module.c:1109
3300 msgid "Audio delay up"
3303 #: src/libvlc-module.c:1110
3304 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3307 #: src/libvlc-module.c:1111
3308 msgid "Audio delay down"
3311 #: src/libvlc-module.c:1112
3312 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3315 #: src/libvlc-module.c:1113
3316 msgid "Play playlist bookmark 1"
3319 #: src/libvlc-module.c:1114
3320 msgid "Play playlist bookmark 2"
3323 #: src/libvlc-module.c:1115
3324 msgid "Play playlist bookmark 3"
3327 #: src/libvlc-module.c:1116
3328 msgid "Play playlist bookmark 4"
3331 #: src/libvlc-module.c:1117
3332 msgid "Play playlist bookmark 5"
3335 #: src/libvlc-module.c:1118
3336 msgid "Play playlist bookmark 6"
3339 #: src/libvlc-module.c:1119
3340 msgid "Play playlist bookmark 7"
3343 #: src/libvlc-module.c:1120
3344 msgid "Play playlist bookmark 8"
3347 #: src/libvlc-module.c:1121
3348 msgid "Play playlist bookmark 9"
3351 #: src/libvlc-module.c:1122
3352 msgid "Play playlist bookmark 10"
3355 #: src/libvlc-module.c:1123
3356 msgid "Select the key to play this bookmark."
3359 #: src/libvlc-module.c:1124
3360 msgid "Set playlist bookmark 1"
3363 #: src/libvlc-module.c:1125
3364 msgid "Set playlist bookmark 2"
3367 #: src/libvlc-module.c:1126
3368 msgid "Set playlist bookmark 3"
3371 #: src/libvlc-module.c:1127
3372 msgid "Set playlist bookmark 4"
3375 #: src/libvlc-module.c:1128
3376 msgid "Set playlist bookmark 5"
3379 #: src/libvlc-module.c:1129
3380 msgid "Set playlist bookmark 6"
3383 #: src/libvlc-module.c:1130
3384 msgid "Set playlist bookmark 7"
3387 #: src/libvlc-module.c:1131
3388 msgid "Set playlist bookmark 8"
3391 #: src/libvlc-module.c:1132
3392 msgid "Set playlist bookmark 9"
3395 #: src/libvlc-module.c:1133
3396 msgid "Set playlist bookmark 10"
3399 #: src/libvlc-module.c:1134
3400 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3403 #: src/libvlc-module.c:1136 modules/control/hotkeys.c:84
3404 msgid "Playlist bookmark 1"
3407 #: src/libvlc-module.c:1137 modules/control/hotkeys.c:85
3408 msgid "Playlist bookmark 2"
3411 #: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:86
3412 msgid "Playlist bookmark 3"
3415 #: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:87
3416 msgid "Playlist bookmark 4"
3419 #: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:88
3420 msgid "Playlist bookmark 5"
3423 #: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:89
3424 msgid "Playlist bookmark 6"
3427 #: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:90
3428 msgid "Playlist bookmark 7"
3431 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:91
3432 msgid "Playlist bookmark 8"
3435 #: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:92
3436 msgid "Playlist bookmark 9"
3439 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:93
3440 msgid "Playlist bookmark 10"
3443 #: src/libvlc-module.c:1147
3444 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3447 #: src/libvlc-module.c:1149
3448 msgid "Go back in browsing history"
3451 #: src/libvlc-module.c:1150
3453 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3457 #: src/libvlc-module.c:1151
3458 msgid "Go forward in browsing history"
3461 #: src/libvlc-module.c:1152
3463 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3467 #: src/libvlc-module.c:1154
3468 msgid "Cycle audio track"
3471 #: src/libvlc-module.c:1155
3472 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3475 #: src/libvlc-module.c:1156
3476 msgid "Cycle subtitle track"
3479 #: src/libvlc-module.c:1157
3480 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3483 #: src/libvlc-module.c:1158
3484 msgid "Cycle source aspect ratio"
3487 #: src/libvlc-module.c:1159
3488 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3491 #: src/libvlc-module.c:1160
3492 msgid "Cycle video crop"
3495 #: src/libvlc-module.c:1161
3496 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3499 #: src/libvlc-module.c:1162
3500 msgid "Cycle deinterlace modes"
3503 #: src/libvlc-module.c:1163
3504 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3507 #: src/libvlc-module.c:1164
3508 msgid "Show interface"
3511 #: src/libvlc-module.c:1165
3512 msgid "Raise the interface above all other windows."
3515 #: src/libvlc-module.c:1166
3516 msgid "Hide interface"
3519 #: src/libvlc-module.c:1167
3520 msgid "Lower the interface below all other windows."
3523 #: src/libvlc-module.c:1168
3524 msgid "Take video snapshot"
3527 #: src/libvlc-module.c:1169
3528 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3531 #: src/libvlc-module.c:1171 modules/access_filter/record.c:53
3532 #: modules/access_filter/record.c:54
3536 #: src/libvlc-module.c:1172
3537 msgid "Record access filter start/stop."
3540 #: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51
3541 #: modules/access_filter/dump.c:52
3545 #: src/libvlc-module.c:1174
3546 msgid "Media dump access filter trigger."
3549 #: src/libvlc-module.c:1176
3550 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3553 #: src/libvlc-module.c:1177
3554 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3557 #: src/libvlc-module.c:1180
3558 msgid "Toggle random playlist playback"
3561 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183
3562 #: src/video_output/vout_intf.c:216
3566 #: src/libvlc-module.c:1185 src/libvlc-module.c:1186
3570 #: src/libvlc-module.c:1188 src/libvlc-module.c:1189
3571 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3574 #: src/libvlc-module.c:1190 src/libvlc-module.c:1191
3575 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3578 #: src/libvlc-module.c:1193 src/libvlc-module.c:1194
3579 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3582 #: src/libvlc-module.c:1195 src/libvlc-module.c:1196
3583 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3586 #: src/libvlc-module.c:1198 src/libvlc-module.c:1199
3587 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3590 #: src/libvlc-module.c:1200 src/libvlc-module.c:1201
3591 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3594 #: src/libvlc-module.c:1203 src/libvlc-module.c:1204
3595 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3598 #: src/libvlc-module.c:1205 src/libvlc-module.c:1206
3599 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3602 #: src/libvlc-module.c:1210
3605 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3606 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3607 "in the playlist.\n"
3608 "The first item specified will be played first.\n"
3611 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3612 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3613 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3614 " and that overrides previous settings.\n"
3616 "Stream MRL syntax:\n"
3617 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3618 "option=value ...]\n"
3620 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3621 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3624 " [file://]filename Plain media file\n"
3625 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3626 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3627 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3628 " screen:// Screen capture\n"
3629 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3630 " [vcd://][device] VCD device\n"
3631 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3632 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3633 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3634 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3636 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3639 #: src/libvlc-module.c:1322 src/video_output/vout_intf.c:425
3640 #: modules/gui/macosx/controls.m:439 modules/gui/macosx/controls.m:877
3641 #: modules/gui/macosx/intf.m:597 modules/gui/macosx/intf.m:652
3642 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3646 #: src/libvlc-module.c:1335
3647 msgid "Window properties"
3650 #: src/libvlc-module.c:1378
3654 #: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151
3655 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
3659 #: src/libvlc-module.c:1402 modules/stream_out/transcode.c:156
3663 #: src/libvlc-module.c:1410
3667 #: src/libvlc-module.c:1412
3668 msgid "Track settings"
3671 #: src/libvlc-module.c:1434
3672 msgid "Playback control"
3675 #: src/libvlc-module.c:1449
3676 msgid "Default devices"
3679 #: src/libvlc-module.c:1458
3680 msgid "Network settings"
3683 #: src/libvlc-module.c:1470
3687 #: src/libvlc-module.c:1479
3691 #: src/libvlc-module.c:1509
3695 #: src/libvlc-module.c:1516 modules/access/v4l2.c:58
3696 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3697 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3698 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
3699 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3703 #: src/libvlc-module.c:1552
3704 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
3708 #: src/libvlc-module.c:1585
3712 #: src/libvlc-module.c:1607
3713 msgid "Special modules"
3716 #: src/libvlc-module.c:1614
3720 #: src/libvlc-module.c:1622
3721 msgid "Performance options"
3724 #: src/libvlc-module.c:1773
3728 #: src/libvlc-module.c:2096
3732 #: src/libvlc-module.c:2175
3733 msgid "main program"
3736 #: src/libvlc-module.c:2185
3737 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3740 #: src/libvlc-module.c:2191
3742 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3745 #: src/libvlc-module.c:2196
3746 msgid "print help for the advanced options"
3749 #: src/libvlc-module.c:2201
3750 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3753 #: src/libvlc-module.c:2207
3754 msgid "print a list of available modules"
3757 #: src/libvlc-module.c:2213
3758 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3761 #: src/libvlc-module.c:2218
3762 msgid "save the current command line options in the config"
3765 #: src/libvlc-module.c:2223
3766 msgid "reset the current config to the default values"
3769 #: src/libvlc-module.c:2228
3770 msgid "use alternate config file"
3773 #: src/libvlc-module.c:2233
3774 msgid "resets the current plugins cache"
3777 #: src/libvlc-module.c:2238
3778 msgid "print version information"
3781 #: src/misc/configuration.c:1181
3785 #: src/misc/configuration.c:1192
3789 #: src/playlist/engine.c:125 src/playlist/engine.c:127
3790 #: src/playlist/loadsave.c:105
3791 msgid "Media Library"
3794 #: src/playlist/tree.c:59
3798 #: src/text/iso-639_def.h:38
3802 #: src/text/iso-639_def.h:39
3806 #: src/text/iso-639_def.h:40
3810 #: src/text/iso-639_def.h:41
3814 #: src/text/iso-639_def.h:42
3818 #: src/text/iso-639_def.h:43
3822 #: src/text/iso-639_def.h:44
3826 #: src/text/iso-639_def.h:45
3830 #: src/text/iso-639_def.h:46
3834 #: src/text/iso-639_def.h:47
3838 #: src/text/iso-639_def.h:48
3842 #: src/text/iso-639_def.h:49
3846 #: src/text/iso-639_def.h:50
3850 #: src/text/iso-639_def.h:51
3854 #: src/text/iso-639_def.h:52
3858 #: src/text/iso-639_def.h:53
3862 #: src/text/iso-639_def.h:54
3866 #: src/text/iso-639_def.h:55
3870 #: src/text/iso-639_def.h:56
3874 #: src/text/iso-639_def.h:57
3878 #: src/text/iso-639_def.h:58
3882 #: src/text/iso-639_def.h:60
3886 #: src/text/iso-639_def.h:61
3890 #: src/text/iso-639_def.h:62
3894 #: src/text/iso-639_def.h:63
3895 msgid "Church Slavic"
3898 #: src/text/iso-639_def.h:64
3902 #: src/text/iso-639_def.h:65
3906 #: src/text/iso-639_def.h:66
3910 #: src/text/iso-639_def.h:70
3914 #: src/text/iso-639_def.h:71
3918 #: src/text/iso-639_def.h:72
3922 #: src/text/iso-639_def.h:73
3926 #: src/text/iso-639_def.h:74
3930 #: src/text/iso-639_def.h:75
3934 #: src/text/iso-639_def.h:76
3938 #: src/text/iso-639_def.h:78
3942 #: src/text/iso-639_def.h:81
3943 msgid "Gaelic (Scots)"
3946 #: src/text/iso-639_def.h:82
3950 #: src/text/iso-639_def.h:83
3954 #: src/text/iso-639_def.h:84
3958 #: src/text/iso-639_def.h:85
3959 msgid "Greek, Modern ()"
3962 #: src/text/iso-639_def.h:86
3966 #: src/text/iso-639_def.h:87
3970 #: src/text/iso-639_def.h:89
3974 #: src/text/iso-639_def.h:90
3978 #: src/text/iso-639_def.h:91
3982 #: src/text/iso-639_def.h:93
3986 #: src/text/iso-639_def.h:94
3990 #: src/text/iso-639_def.h:95
3994 #: src/text/iso-639_def.h:96
3998 #: src/text/iso-639_def.h:97
4002 #: src/text/iso-639_def.h:98
4006 #: src/text/iso-639_def.h:100
4010 #: src/text/iso-639_def.h:102
4011 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4014 #: src/text/iso-639_def.h:103
4018 #: src/text/iso-639_def.h:104
4022 #: src/text/iso-639_def.h:105
4026 #: src/text/iso-639_def.h:106
4030 #: src/text/iso-639_def.h:107
4034 #: src/text/iso-639_def.h:108
4038 #: src/text/iso-639_def.h:109
4042 #: src/text/iso-639_def.h:110
4046 #: src/text/iso-639_def.h:112
4050 #: src/text/iso-639_def.h:113
4054 #: src/text/iso-639_def.h:114
4058 #: src/text/iso-639_def.h:115
4062 #: src/text/iso-639_def.h:116
4066 #: src/text/iso-639_def.h:117
4070 #: src/text/iso-639_def.h:118
4074 #: src/text/iso-639_def.h:119
4075 msgid "Letzeburgesch"
4078 #: src/text/iso-639_def.h:120
4082 #: src/text/iso-639_def.h:121
4086 #: src/text/iso-639_def.h:122
4090 #: src/text/iso-639_def.h:123
4094 #: src/text/iso-639_def.h:124
4098 #: src/text/iso-639_def.h:126
4102 #: src/text/iso-639_def.h:127
4106 #: src/text/iso-639_def.h:128
4110 #: src/text/iso-639_def.h:129
4114 #: src/text/iso-639_def.h:130
4118 #: src/text/iso-639_def.h:131
4122 #: src/text/iso-639_def.h:132
4123 msgid "Ndebele, South"
4126 #: src/text/iso-639_def.h:133
4127 msgid "Ndebele, North"
4130 #: src/text/iso-639_def.h:134
4134 #: src/text/iso-639_def.h:135
4138 #: src/text/iso-639_def.h:136
4142 #: src/text/iso-639_def.h:137
4143 msgid "Norwegian Nynorsk"
4146 #: src/text/iso-639_def.h:138
4147 msgid "Norwegian Bokmaal"
4150 #: src/text/iso-639_def.h:139
4151 msgid "Chichewa; Nyanja"
4154 #: src/text/iso-639_def.h:140
4155 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4158 #: src/text/iso-639_def.h:141
4162 #: src/text/iso-639_def.h:142
4166 #: src/text/iso-639_def.h:144
4167 msgid "Ossetian; Ossetic"
4170 #: src/text/iso-639_def.h:145
4174 #: src/text/iso-639_def.h:146
4178 #: src/text/iso-639_def.h:147
4182 #: src/text/iso-639_def.h:148
4186 #: src/text/iso-639_def.h:149
4190 #: src/text/iso-639_def.h:150
4194 #: src/text/iso-639_def.h:151
4198 #: src/text/iso-639_def.h:152
4199 msgid "Original audio"
4202 #: src/text/iso-639_def.h:153
4203 msgid "Raeto-Romance"
4206 #: src/text/iso-639_def.h:155
4210 #: src/text/iso-639_def.h:157
4214 #: src/text/iso-639_def.h:158
4218 #: src/text/iso-639_def.h:159
4222 #: src/text/iso-639_def.h:160
4226 #: src/text/iso-639_def.h:161
4230 #: src/text/iso-639_def.h:164
4231 msgid "Northern Sami"
4234 #: src/text/iso-639_def.h:165
4238 #: src/text/iso-639_def.h:166
4242 #: src/text/iso-639_def.h:167
4246 #: src/text/iso-639_def.h:168
4250 #: src/text/iso-639_def.h:169
4251 msgid "Sotho, Southern"
4254 #: src/text/iso-639_def.h:171
4258 #: src/text/iso-639_def.h:172
4262 #: src/text/iso-639_def.h:173
4266 #: src/text/iso-639_def.h:174
4270 #: src/text/iso-639_def.h:176
4274 #: src/text/iso-639_def.h:177
4278 #: src/text/iso-639_def.h:178
4282 #: src/text/iso-639_def.h:179
4286 #: src/text/iso-639_def.h:180
4290 #: src/text/iso-639_def.h:181
4294 #: src/text/iso-639_def.h:182
4298 #: src/text/iso-639_def.h:183
4302 #: src/text/iso-639_def.h:184
4306 #: src/text/iso-639_def.h:185
4307 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4310 #: src/text/iso-639_def.h:186
4314 #: src/text/iso-639_def.h:187
4318 #: src/text/iso-639_def.h:189
4322 #: src/text/iso-639_def.h:190
4326 #: src/text/iso-639_def.h:191
4330 #: src/text/iso-639_def.h:192
4334 #: src/text/iso-639_def.h:193
4338 #: src/text/iso-639_def.h:194
4342 #: src/text/iso-639_def.h:195
4346 #: src/text/iso-639_def.h:196
4350 #: src/text/iso-639_def.h:197
4354 #: src/text/iso-639_def.h:198
4358 #: src/text/iso-639_def.h:199
4362 #: src/text/iso-639_def.h:200
4366 #: src/text/iso-639_def.h:201
4370 #: src/text/iso-639_def.h:202
4374 #: src/text/iso-639_def.h:203
4378 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969
4382 #: src/video_output/video_output.c:403 modules/gui/macosx/intf.m:608
4383 #: modules/gui/macosx/intf.m:609 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4387 #: src/video_output/video_output.c:407 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4391 #: src/video_output/video_output.c:409 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4395 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4399 #: src/video_output/video_output.c:413 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4403 #: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4407 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4411 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4415 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4416 msgid "1:1 Original"
4419 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4423 #: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:602
4424 #: modules/gui/macosx/intf.m:603 modules/video_filter/crop.c:102
4425 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
4429 #: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/gui/macosx/intf.m:600
4430 #: modules/gui/macosx/intf.m:601
4431 msgid "Aspect-ratio"
4434 #: modules/access/cdda/access.c:294
4435 msgid "CD reading failed"
4438 #: modules/access/cdda/access.c:295
4440 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4443 #: modules/access/cdda.c:60 modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4444 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68
4445 #: modules/access/dvdnav.c:67 modules/access/dvdread.c:64
4446 #: modules/access/fake.c:41 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
4447 #: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:57
4448 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4449 #: modules/access/screen/screen.c:36 modules/access/smb.c:61
4450 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:69 modules/access/v4l.c:76
4451 #: modules/access/vcd/vcd.c:41
4452 msgid "Caching value in ms"
4455 #: modules/access/cdda.c:62
4457 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4461 #: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
4462 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:618
4463 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
4467 #: modules/access/cdda.c:67
4468 msgid "Audio CD input"
4471 #: modules/access/cdda.c:73
4472 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4475 #: modules/access/cdda.c:85
4479 #: modules/access/cdda.c:85
4480 msgid "Address of the CDDB server to use."
4483 #: modules/access/cdda.c:88
4487 #: modules/access/cdda.c:88
4488 msgid "CDDB Server port to use."
4491 #: modules/access/cdda.c:448
4492 msgid "Audio CD - Track "
4495 #: modules/access/cdda.c:465
4497 msgid "Audio CD - Track %i"
4500 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:80
4501 #: modules/codec/x264.c:334 modules/codec/x264.c:340 modules/codec/x264.c:345
4505 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4509 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4513 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4515 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4520 "all calls (0x10) 16\n"
4523 "libcdio (0x80) 128\n"
4524 "libcddb (0x100) 256\n"
4527 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4529 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4533 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4535 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4536 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4537 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4538 "25 blocks per access."
4541 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4543 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4544 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4545 " %a : The artist (for the album)\n"
4546 " %A : The album information\n"
4548 " %e : The extended data (for a track)\n"
4549 " %I : CDDB disk ID\n"
4551 " %M : The current MRL\n"
4552 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4553 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4554 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4555 " %T : The track number\n"
4556 " %s : Number of seconds in this track\n"
4557 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4558 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4559 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4563 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4565 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4566 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4567 " %M : The current MRL\n"
4568 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4569 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4570 " %T : The track number\n"
4571 " %s : Number of seconds in this track\n"
4572 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4573 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4577 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4578 msgid "Enable CD paranoia?"
4581 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4583 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4584 "none: no paranoia - fastest.\n"
4585 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4586 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4589 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4590 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4593 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4594 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4597 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4598 msgid "Audio Compact Disc"
4601 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4602 msgid "Additional debug"
4605 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4606 msgid "Caching value in microseconds"
4609 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4610 msgid "Number of blocks per CD read"
4613 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4614 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4617 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4618 msgid "Use CD audio controls and output?"
4621 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4622 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4625 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4626 msgid "Do CD-Text lookups?"
4629 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4630 msgid "If set, get CD-Text information"
4633 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4634 msgid "Use Navigation-style playback?"
4637 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4638 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4641 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4645 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4646 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4649 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4650 msgid "CDDB lookups"
4653 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4654 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4657 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4661 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4662 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4665 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4666 msgid "CDDB server port"
4669 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4670 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4673 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4674 msgid "email address reported to CDDB server"
4677 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4678 msgid "Cache CDDB lookups?"
4681 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4682 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4685 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4686 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4689 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4690 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4693 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4694 msgid "CDDB server timeout"
4697 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4698 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4701 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4702 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4705 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4706 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4709 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4711 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4715 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4716 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87
4717 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
4718 #: modules/gui/macosx/open.m:406 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
4722 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4723 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4727 #: modules/access/cdda/info.c:333
4728 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4731 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4735 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4736 #: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:472
4737 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4738 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1706
4739 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1726
4743 #: modules/access/cdda/info.c:400
4747 #: modules/access/cdda/info.c:856
4748 msgid "Track Number"
4751 #: modules/access/dc1394.c:65
4752 msgid "dc1394 input"
4755 #: modules/access/directory.c:72
4756 msgid "Subdirectory behavior"
4759 #: modules/access/directory.c:74
4761 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4762 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4763 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4764 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4767 #: modules/access/directory.c:80
4771 #: modules/access/directory.c:81
4775 #: modules/access/directory.c:83
4776 msgid "Ignored extensions"
4779 #: modules/access/directory.c:85
4781 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4783 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4784 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4787 #: modules/access/directory.c:92
4791 #: modules/access/directory.c:94
4792 msgid "Standard filesystem directory input"
4795 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4796 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 modules/demux/mpc.c:56
4797 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
4801 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
4805 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
4809 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4813 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
4817 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
4821 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
4825 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
4827 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4831 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 modules/access/v4l.c:80
4832 msgid "Video device name"
4835 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
4837 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4838 "don't specify anything, the default device will be used."
4841 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l.c:84
4842 msgid "Audio device name"
4845 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
4847 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4848 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4849 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4852 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
4856 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
4858 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4859 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4862 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 modules/access/v4l.c:88
4863 msgid "Video input chroma format"
4866 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
4868 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4869 "(default), RV24, etc.)"
4872 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
4873 msgid "Video input frame rate"
4876 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
4878 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4879 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4882 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
4883 msgid "Device properties"
4886 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
4888 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4891 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4892 msgid "Tuner properties"
4895 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
4896 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4899 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
4900 msgid "Tuner TV Channel"
4903 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
4904 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4907 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
4908 msgid "Tuner country code"
4911 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
4913 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4914 "mapping (0 means default)."
4917 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4918 msgid "Tuner input type"
4921 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
4922 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4925 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
4926 msgid "Video input pin"
4929 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
4931 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4932 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
4933 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4934 "will not be changed."
4937 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4938 msgid "Audio input pin"
4941 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
4942 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4945 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4946 msgid "Video output pin"
4949 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
4950 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4953 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
4954 msgid "Audio output pin"
4957 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
4958 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4961 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
4962 msgid "AM Tuner mode"
4965 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
4966 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4969 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
4973 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 modules/access/dshow/dshow.cpp:231
4974 msgid "DirectShow input"
4977 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
4978 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:174
4979 msgid "Refresh list"
4982 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:179 modules/access/dshow/dshow.cpp:184
4986 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:896 modules/access/dshow/dshow.cpp:946
4987 msgid "Capturing failed"
4990 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:897
4993 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4996 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:947
4998 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5001 #: modules/access/dvb/access.c:75
5003 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
5006 #: modules/access/dvb/access.c:78
5007 msgid "Adapter card to tune"
5010 #: modules/access/dvb/access.c:79
5012 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
5016 #: modules/access/dvb/access.c:81
5017 msgid "Device number to use on adapter"
5020 #: modules/access/dvb/access.c:84
5021 msgid "Transponder/multiplex frequency"
5024 #: modules/access/dvb/access.c:85
5025 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
5028 #: modules/access/dvb/access.c:87
5029 msgid "Inversion mode"
5032 #: modules/access/dvb/access.c:88
5033 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
5036 #: modules/access/dvb/access.c:90
5037 msgid "Probe DVB card for capabilities"
5040 #: modules/access/dvb/access.c:91
5042 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
5043 "disable this feature if you experience some trouble."
5046 #: modules/access/dvb/access.c:93
5050 #: modules/access/dvb/access.c:94
5051 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
5054 #: modules/access/dvb/access.c:97
5055 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
5058 #: modules/access/dvb/access.c:98
5059 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
5062 #: modules/access/dvb/access.c:100
5066 #: modules/access/dvb/access.c:101
5067 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
5070 #: modules/access/dvb/access.c:103
5071 msgid "High LNB voltage"
5074 #: modules/access/dvb/access.c:104
5076 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
5077 "supported by all frontends."
5080 #: modules/access/dvb/access.c:107
5084 #: modules/access/dvb/access.c:108
5085 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
5088 #: modules/access/dvb/access.c:110
5089 msgid "Transponder FEC"
5092 #: modules/access/dvb/access.c:111
5093 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
5096 #: modules/access/dvb/access.c:113
5097 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
5100 #: modules/access/dvb/access.c:116
5101 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
5104 #: modules/access/dvb/access.c:119
5105 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
5108 #: modules/access/dvb/access.c:122
5109 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
5112 #: modules/access/dvb/access.c:126
5113 msgid "Modulation type"
5116 #: modules/access/dvb/access.c:127
5117 msgid "Modulation type for front-end device."
5120 #: modules/access/dvb/access.c:130
5121 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5124 #: modules/access/dvb/access.c:133
5125 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
5128 #: modules/access/dvb/access.c:136
5129 msgid "Terrestrial bandwidth"
5132 #: modules/access/dvb/access.c:137
5133 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5136 #: modules/access/dvb/access.c:139
5137 msgid "Terrestrial guard interval"
5140 #: modules/access/dvb/access.c:142
5141 msgid "Terrestrial transmission mode"
5144 #: modules/access/dvb/access.c:145
5145 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5148 #: modules/access/dvb/access.c:148
5149 msgid "HTTP Host address"
5152 #: modules/access/dvb/access.c:150
5153 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5156 #: modules/access/dvb/access.c:152
5157 msgid "HTTP user name"
5160 #: modules/access/dvb/access.c:154
5162 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5165 #: modules/access/dvb/access.c:157
5166 msgid "HTTP password"
5169 #: modules/access/dvb/access.c:159
5171 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5174 #: modules/access/dvb/access.c:162
5178 #: modules/access/dvb/access.c:164
5180 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5181 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5184 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:74
5185 #: modules/control/http/http.c:49
5186 msgid "Certificate file"
5189 #: modules/access/dvb/access.c:169
5190 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5193 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:77
5194 #: modules/control/http/http.c:52
5195 msgid "Private key file"
5198 #: modules/access/dvb/access.c:173
5199 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5202 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:81
5203 #: modules/control/http/http.c:54
5204 msgid "Root CA file"
5207 #: modules/access/dvb/access.c:176
5208 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5211 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:86
5212 #: modules/control/http/http.c:57
5216 #: modules/access/dvb/access.c:180
5217 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5220 #: modules/access/dvb/access.c:183
5224 #: modules/access/dvb/access.c:184
5225 msgid "DVB input with v4l2 support"
5228 #: modules/access/dvb/access.c:236
5232 #: modules/access/dvb/access.c:723
5233 msgid "Input syntax is deprecated"
5236 #: modules/access/dvb/access.c:724
5238 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5242 #: modules/access/dvb/access.c:770
5243 msgid "Illegal Polarization"
5246 #: modules/access/dvb/access.c:771
5248 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5251 #: modules/access/dv.c:70
5252 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5255 #: modules/access/dv.c:74
5256 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5259 #: modules/access/dv.c:75
5263 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:60
5267 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:62
5268 msgid "Default DVD angle."
5271 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:66
5272 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5275 #: modules/access/dvdnav.c:71
5276 msgid "Start directly in menu"
5279 #: modules/access/dvdnav.c:73
5281 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5282 "useless warning introductions."
5285 #: modules/access/dvdnav.c:82
5286 msgid "DVD with menus"
5289 #: modules/access/dvdnav.c:83
5290 msgid "DVDnav Input"
5293 #: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:238
5294 #: modules/access/dvdread.c:497 modules/access/dvdread.c:559
5295 msgid "Playback failure"
5298 #: modules/access/dvdnav.c:300
5300 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5303 #: modules/access/dvdread.c:69
5304 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5307 #: modules/access/dvdread.c:71
5309 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5310 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5311 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5312 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5313 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5314 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5315 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5316 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5317 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5318 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5319 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5320 "The default method is: key."
5323 #: modules/access/dvdread.c:87
5327 #: modules/access/dvdread.c:87
5331 #: modules/access/dvdread.c:93
5332 msgid "DVD without menus"
5335 #: modules/access/dvdread.c:94
5336 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5339 #: modules/access/dvdread.c:239
5341 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5344 #: modules/access/dvdread.c:498
5346 msgid "DVDRead could not read block %d."
5349 #: modules/access/dvdread.c:560
5351 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5354 #: modules/access/eyetv.c:45
5355 msgid "EyeTV access module"
5358 #: modules/access/fake.c:43
5360 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5363 #: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:139
5367 #: modules/access/fake.c:47
5368 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5371 #: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
5372 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:104
5376 #: modules/access/fake.c:50
5378 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5382 #: modules/access/fake.c:52
5383 msgid "Duration in ms"
5386 #: modules/access/fake.c:54
5388 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5389 "meaning that the stream is unlimited)."
5392 #: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:75
5396 #: modules/access/fake.c:59
5400 #: modules/access/file.c:81
5401 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5404 #: modules/access/file.c:83
5405 msgid "Concatenate with additional files"
5408 #: modules/access/file.c:85
5410 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5411 "a comma-separated list of files."
5414 #: modules/access/file.c:89
5418 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
5419 #: modules/audio_output/file.c:109 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
5420 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
5421 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5422 #: modules/gui/macosx/open.m:402 modules/gui/macosx/output.m:142
5423 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5424 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
5425 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498
5426 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5430 #: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
5431 #: modules/access/file.c:452
5432 msgid "File reading failed"
5435 #: modules/access/file.c:284
5437 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5440 #: modules/access/file.c:436
5442 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5445 #: modules/access/file.c:453
5447 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5450 #: modules/access_filter/dump.c:39
5451 msgid "Force use of dump module"
5454 #: modules/access_filter/dump.c:40
5455 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5458 #: modules/access_filter/dump.c:43
5459 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5462 #: modules/access_filter/dump.c:44
5464 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5465 "megabyte were performed."
5468 #: modules/access_filter/record.c:45
5469 msgid "Record directory"
5472 #: modules/access_filter/record.c:47
5473 msgid "Directory where the record will be stored."
5476 #: modules/access_filter/record.c:323
5480 #: modules/access_filter/record.c:325
5481 msgid "Recording done"
5484 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5485 msgid "Timeshift granularity"
5488 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5490 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5491 "timeshifted streams."
5494 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5495 msgid "Timeshift directory"
5498 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5499 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5502 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5503 msgid "Force use of the timeshift module"
5506 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5508 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5509 "control pace or pause."
5512 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
5516 #: modules/access/ftp.c:56
5518 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5521 #: modules/access/ftp.c:58
5522 msgid "FTP user name"
5525 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5526 msgid "User name that will be used for the connection."
5529 #: modules/access/ftp.c:61
5530 msgid "FTP password"
5533 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5534 msgid "Password that will be used for the connection."
5537 #: modules/access/ftp.c:64
5541 #: modules/access/ftp.c:65
5542 msgid "Account that will be used for the connection."
5545 #: modules/access/ftp.c:70
5549 #: modules/access/ftp.c:87
5550 msgid "FTP upload output"
5553 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5554 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5555 msgid "Network interaction failed"
5558 #: modules/access/ftp.c:133
5559 msgid "VLC could not connect with the given server."
5562 #: modules/access/ftp.c:143
5563 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5566 #: modules/access/ftp.c:204
5567 msgid "Your account was rejected."
5570 #: modules/access/ftp.c:214
5571 msgid "Your password was rejected."
5574 #: modules/access/ftp.c:222
5575 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5578 #: modules/access/gnomevfs.c:47
5580 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5583 #: modules/access/gnomevfs.c:51
5584 msgid "GnomeVFS input"
5587 #: modules/access/http.c:51
5591 #: modules/access/http.c:53
5593 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5594 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5598 #: modules/access/http.c:59
5600 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5603 #: modules/access/http.c:62
5604 msgid "HTTP user agent"
5607 #: modules/access/http.c:63
5608 msgid "User agent that will be used for the connection."
5611 #: modules/access/http.c:66
5612 msgid "Auto re-connect"
5615 #: modules/access/http.c:68
5617 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5620 #: modules/access/http.c:72
5621 msgid "Continuous stream"
5624 #: modules/access/http.c:73
5626 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5627 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5628 "other types of HTTP streams."
5631 #: modules/access/http.c:79
5635 #: modules/access/http.c:81
5639 #: modules/access/http.c:298
5640 msgid "HTTP authentication"
5643 #: modules/access/http.c:299 modules/demux/live555.cpp:483
5644 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5647 #: modules/access/mms/mms.c:48
5649 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5652 #: modules/access/mms/mms.c:51
5653 msgid "Force selection of all streams"
5656 #: modules/access/mms/mms.c:53
5658 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5659 "You can choose to select all of them."
5662 #: modules/access/mms/mms.c:56
5663 msgid "Maximum bitrate"
5666 #: modules/access/mms/mms.c:58
5667 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5670 #: modules/access/mms/mms.c:62
5671 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5674 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
5675 msgid "Dummy stream output"
5678 #: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5682 #: modules/access_output/file.c:63
5683 msgid "Append to file"
5686 #: modules/access_output/file.c:64
5687 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5690 #: modules/access_output/file.c:68
5691 msgid "File stream output"
5694 #: modules/access_output/http.c:62 modules/misc/audioscrobbler.c:118
5698 #: modules/access_output/http.c:63
5699 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5702 #: modules/access_output/http.c:65 modules/control/telnet.c:79
5703 #: modules/misc/audioscrobbler.c:120
5707 #: modules/access_output/http.c:66
5708 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5711 #: modules/access_output/http.c:70
5715 #: modules/access_output/http.c:71
5716 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5719 #: modules/access_output/http.c:75
5720 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5723 #: modules/access_output/http.c:78
5725 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5726 "empty if you don't have one."
5729 #: modules/access_output/http.c:82
5731 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5732 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5735 #: modules/access_output/http.c:87
5737 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5738 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5741 #: modules/access_output/http.c:90
5742 msgid "Advertise with Bonjour"
5745 #: modules/access_output/http.c:91
5746 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5749 #: modules/access_output/http.c:95
5750 msgid "HTTP stream output"
5753 #: modules/access_output/shout.c:59
5757 #: modules/access_output/shout.c:60
5758 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
5761 #: modules/access_output/shout.c:63
5762 msgid "Stream description"
5765 #: modules/access_output/shout.c:64
5766 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5769 #: modules/access_output/shout.c:67
5773 #: modules/access_output/shout.c:68
5775 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5776 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5777 "shoutcast/icecast server."
5780 #: modules/access_output/shout.c:77
5781 msgid "Genre description"
5784 #: modules/access_output/shout.c:78
5785 msgid "Genre of the content. "
5788 #: modules/access_output/shout.c:80
5789 msgid "URL description"
5792 #: modules/access_output/shout.c:81
5793 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
5796 #: modules/access_output/shout.c:88
5797 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
5800 #: modules/access_output/shout.c:90 modules/access/v4l.c:125
5804 #: modules/access_output/shout.c:91
5805 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
5808 #: modules/access_output/shout.c:93
5809 msgid "Number of channels"
5812 #: modules/access_output/shout.c:94
5813 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
5816 #: modules/access_output/shout.c:96
5817 msgid "Ogg Vorbis Quality"
5820 #: modules/access_output/shout.c:97
5821 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
5824 #: modules/access_output/shout.c:99
5825 msgid "Stream public"
5828 #: modules/access_output/shout.c:100
5830 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
5831 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
5832 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
5835 #: modules/access_output/shout.c:106
5836 msgid "IceCAST output"
5839 #: modules/access_output/udp.c:89 modules/access/rtsp/access.c:41
5840 #: modules/demux/live555.cpp:60
5841 msgid "Caching value (ms)"
5844 #: modules/access_output/udp.c:91
5846 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5850 #: modules/access_output/udp.c:94
5851 msgid "Group packets"
5854 #: modules/access_output/udp.c:95
5856 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5857 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5858 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5861 #: modules/access_output/udp.c:100
5865 #: modules/access_output/udp.c:101
5867 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5868 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5871 #: modules/access_output/udp.c:105
5872 msgid "RTCP destination port number"
5875 #: modules/access_output/udp.c:106
5876 msgid "Sends RTCP packets to this port (0 = auto)"
5879 #: modules/access_output/udp.c:107
5880 msgid "Automatic multicast streaming"
5883 #: modules/access_output/udp.c:108
5884 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
5887 #: modules/access_output/udp.c:110
5891 #: modules/access_output/udp.c:111
5892 msgid "Use UDP-Lite/IP instead of normal UDP/IP"
5895 #: modules/access_output/udp.c:112
5896 msgid "Checksum coverage"
5899 #: modules/access_output/udp.c:113
5900 msgid "Payload bytes covered by layer-4 checksum"
5903 #: modules/access_output/udp.c:116
5904 msgid "UDP stream output"
5907 #: modules/access/pvr.c:49
5909 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5913 #: modules/access/pvr.c:52
5917 #: modules/access/pvr.c:53
5918 msgid "PVR video device"
5921 #: modules/access/pvr.c:55
5922 msgid "Radio device"
5925 #: modules/access/pvr.c:56
5926 msgid "PVR radio device"
5929 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:99
5933 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:101
5934 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5937 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:105
5938 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
5942 #: modules/access/pvr.c:63
5943 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5946 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:108
5947 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
5951 #: modules/access/pvr.c:67
5952 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5955 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:92
5959 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:94
5960 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5963 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:140
5964 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5967 #: modules/access/pvr.c:77
5968 msgid "Key interval"
5971 #: modules/access/pvr.c:78
5972 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5975 #: modules/access/pvr.c:80
5979 #: modules/access/pvr.c:81
5981 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5982 "number of B-Frames."
5985 #: modules/access/pvr.c:85
5986 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5989 #: modules/access/pvr.c:87
5990 msgid "Bitrate peak"
5993 #: modules/access/pvr.c:88
5994 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5997 #: modules/access/pvr.c:91
5998 msgid "Bitrate mode)"
6001 #: modules/access/pvr.c:92
6002 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6005 #: modules/access/pvr.c:94
6006 msgid "Audio bitmask"
6009 #: modules/access/pvr.c:95
6010 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6013 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
6014 #: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1396
6018 #: modules/access/pvr.c:99
6019 msgid "Audio volume (0-65535)."
6022 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:95
6026 #: modules/access/pvr.c:102
6028 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6031 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
6035 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
6039 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
6043 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
6047 #: modules/access/pvr.c:111
6051 #: modules/access/pvr.c:111
6055 #: modules/access/pvr.c:116
6059 #: modules/access/pvr.c:117
6060 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6063 #: modules/access/rtsp/access.c:43
6065 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6068 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
6072 #: modules/access/rtsp/access.c:93
6073 msgid "Connection failed"
6076 #: modules/access/rtsp/access.c:94
6078 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6081 #: modules/access/rtsp/access.c:227
6082 msgid "Session failed"
6085 #: modules/access/rtsp/access.c:228
6086 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6089 #: modules/access/screen/screen.c:38
6091 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6094 #: modules/access/screen/screen.c:42
6095 msgid "Desired frame rate for the capture."
6098 #: modules/access/screen/screen.c:45
6099 msgid "Capture fragment size"
6102 #: modules/access/screen/screen.c:47
6104 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6105 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6108 #: modules/access/screen/screen.c:61
6109 msgid "Screen Input"
6112 #: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:213
6116 #: modules/access/smb.c:63
6118 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6121 #: modules/access/smb.c:65
6122 msgid "SMB user name"
6125 #: modules/access/smb.c:68
6126 msgid "SMB password"
6129 #: modules/access/smb.c:71
6133 #: modules/access/smb.c:72
6134 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6137 #: modules/access/smb.c:77
6141 #: modules/access/tcp.c:39
6143 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6146 #: modules/access/tcp.c:46
6150 #: modules/access/tcp.c:47
6154 #: modules/access/udp.c:71
6156 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6159 #: modules/access/udp.c:74
6160 msgid "Autodetection of MTU"
6163 #: modules/access/udp.c:76
6165 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
6166 "truncated packets are found"
6169 #: modules/access/udp.c:79
6170 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6173 #: modules/access/udp.c:81
6175 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6176 "time specified here (in milliseconds)."
6179 #: modules/access/udp.c:88 modules/gui/macosx/open.m:185
6180 #: modules/gui/macosx/open.m:731 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800
6184 #: modules/access/udp.c:89
6185 msgid "UDP/RTP input"
6188 #: modules/access/v4l2.c:54 modules/gui/macosx/open.m:169
6189 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719
6193 #: modules/access/v4l2.c:56
6195 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6199 #: modules/access/v4l2.c:60
6201 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6204 #: modules/access/v4l2.c:65
6205 msgid "Video4Linux2"
6208 #: modules/access/v4l2.c:66
6209 msgid "Video4Linux2 input"
6212 #: modules/access/v4l.c:78
6214 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6217 #: modules/access/v4l.c:82
6219 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6220 "device will be used."
6223 #: modules/access/v4l.c:86
6225 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6226 "device will be used."
6229 #: modules/access/v4l.c:90
6231 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6232 "(default), RV24, etc.)"
6235 #: modules/access/v4l.c:97
6237 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6240 #: modules/access/v4l.c:102
6241 msgid "Audio Channel"
6244 #: modules/access/v4l.c:104
6245 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6248 #: modules/access/v4l.c:106
6249 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6252 #: modules/access/v4l.c:109
6253 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6256 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:113
6257 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6261 #: modules/access/v4l.c:113
6262 msgid "Brightness of the video input."
6265 #: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:116
6266 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6270 #: modules/access/v4l.c:116
6271 msgid "Hue of the video input."
6274 #: modules/access/v4l.c:117 modules/misc/notify/xosd.c:80
6275 #: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112
6276 #: modules/video_filter/rss.c:146
6280 #: modules/access/v4l.c:119
6281 msgid "Color of the video input."
6284 #: modules/access/v4l.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:114
6285 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6289 #: modules/access/v4l.c:122
6290 msgid "Contrast of the video input."
6293 #: modules/access/v4l.c:123
6297 #: modules/access/v4l.c:124
6298 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6301 #: modules/access/v4l.c:127
6303 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6306 #: modules/access/v4l.c:130
6307 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6310 #: modules/access/v4l.c:131
6314 #: modules/access/v4l.c:133
6315 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6318 #: modules/access/v4l.c:134
6322 #: modules/access/v4l.c:136
6323 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6326 #: modules/access/v4l.c:137
6330 #: modules/access/v4l.c:138
6331 msgid "Quality of the stream."
6334 #: modules/access/v4l.c:149
6338 #: modules/access/v4l.c:150
6339 msgid "Video4Linux input"
6342 #: modules/access/vcd/vcd.c:43
6343 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6346 #: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
6347 #: modules/gui/macosx/open.m:520 modules/gui/macosx/open.m:610
6348 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
6352 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6356 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
6357 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6360 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6361 msgid "The above message had unknown log level"
6364 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6365 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6368 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6369 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6370 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6374 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6378 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6379 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6380 #: modules/demux/mkv.cpp:5271
6384 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6388 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6392 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:56
6396 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6400 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6404 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6408 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6412 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6416 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6420 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6424 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6425 msgid "First Entry Point"
6428 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6429 msgid "Last Entry Point"
6432 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6433 msgid "Track size (in sectors)"
6436 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6437 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6441 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6445 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6449 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6450 msgid "extended selection list"
6453 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6454 msgid "selection list"
6457 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6458 msgid "unknown type"
6461 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6462 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6466 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6467 msgid "(Super) Video CD"
6470 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6471 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6474 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6475 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6478 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6479 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6482 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6483 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6486 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6487 msgid "Use playback control?"
6490 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6492 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6496 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6497 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6500 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6502 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6506 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6507 msgid "Show extended VCD info?"
6510 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6512 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6513 "for example playback control navigation."
6516 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6517 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6520 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6521 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6524 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
6525 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6528 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6529 msgid "Dolby Surround decoder"
6532 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
6534 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6535 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6536 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6537 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6538 "It works with any source format from mono to 7.1."
6541 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
6542 msgid "Characteristic dimension"
6545 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
6546 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6549 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
6550 msgid "Compensate delay"
6553 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
6555 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6556 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6557 "case, turn this on to compensate."
6560 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
6561 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6564 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
6566 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6567 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6570 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
6571 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
6572 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6575 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6576 msgid "Headphone effect"
6579 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
6580 msgid "Use downmix algorithme."
6583 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6585 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6586 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6590 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
6591 msgid "Select channel to keep"
6594 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6596 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6597 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6600 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6604 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6608 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6612 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
6613 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6616 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
6617 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6620 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
6621 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6624 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6625 msgid "A/52 dynamic range compression"
6628 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6629 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6631 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6632 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6633 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6634 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6637 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6638 msgid "Enable internal upmixing"
6641 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6642 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6645 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6646 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6647 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6650 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
6651 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6654 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6655 msgid "DTS dynamic range compression"
6658 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6659 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6660 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6663 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
6664 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6667 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:54
6668 msgid "Fixed point audio format conversions"
6671 #: modules/audio_filter/converter/float.c:95
6672 msgid "Floating-point audio format conversions"
6675 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6676 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6677 msgid "MPEG audio decoder"
6680 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
6681 msgid "Equalizer preset"
6684 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6685 msgid "Preset to use for the equalizer."
6688 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
6692 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
6694 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6695 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6699 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
6703 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6704 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6707 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
6711 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6712 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6715 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
6716 msgid "Equalizer with 10 bands"
6719 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6723 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6724 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6728 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6732 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6733 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6737 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6741 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6742 msgid "Full bass and treble"
6745 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6749 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6753 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6757 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6761 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6765 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6766 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6770 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6771 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6775 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6776 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6780 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6781 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6785 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6789 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6793 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6794 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6798 #: modules/audio_filter/format.c:202
6799 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6802 #: modules/audio_filter/normvol.c:68
6803 msgid "Number of audio buffers"
6806 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6808 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6809 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6810 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6813 #: modules/audio_filter/normvol.c:74
6817 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6819 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6820 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6821 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6824 #: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
6825 msgid "Volume normalizer"
6828 #: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
6829 msgid "Parametric Equalizer"
6832 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
6833 msgid "Low freq (Hz)"
6836 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
6837 msgid "Low freq gain (Db)"
6840 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
6841 msgid "High freq (Hz)"
6844 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
6845 msgid "High freq gain (Db)"
6848 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
6852 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
6853 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6856 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6860 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
6864 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
6865 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6868 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6872 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
6876 #: modules/audio_filter/param_eq.c:76
6877 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6880 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6884 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6885 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6888 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:64
6889 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:71
6890 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6893 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
6894 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6897 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
6898 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6901 #: modules/audio_mixer/float32.c:46
6902 msgid "Float32 audio mixer"
6905 #: modules/audio_mixer/spdif.c:46
6906 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6909 #: modules/audio_mixer/trivial.c:46
6910 msgid "Trivial audio mixer"
6913 #: modules/audio_output/alsa.c:84
6917 #: modules/audio_output/alsa.c:104
6918 msgid "ALSA audio output"
6921 #: modules/audio_output/alsa.c:108
6922 msgid "ALSA Device Name"
6925 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
6926 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
6927 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
6928 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
6929 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:585
6930 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
6931 msgid "Audio Device"
6934 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
6935 #: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
6936 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
6937 #: modules/audio_output/waveout.c:432
6941 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
6942 #: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
6943 #: modules/audio_output/waveout.c:404
6944 msgid "2 Front 2 Rear"
6947 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
6948 #: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
6949 msgid "A/52 over S/PDIF"
6952 #: modules/audio_output/alsa.c:325
6953 msgid "No Audio Device"
6956 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6957 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6960 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
6961 #: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
6962 msgid "Audio output failed"
6965 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
6967 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6970 #: modules/audio_output/alsa.c:473
6972 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6975 #: modules/audio_output/alsa.c:939
6976 msgid "Unknown soundcard"
6979 #: modules/audio_output/arts.c:63
6980 msgid "aRts audio output"
6983 #: modules/audio_output/auhal.c:129
6985 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6986 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6990 #: modules/audio_output/auhal.c:135
6991 msgid "HAL AudioUnit output"
6994 #: modules/audio_output/auhal.c:243
6996 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
6999 #: modules/audio_output/auhal.c:427
7000 msgid "Audio device is not configured"
7003 #: modules/audio_output/auhal.c:428
7005 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
7006 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7009 #: modules/audio_output/auhal.c:1017
7011 msgid "%s (Encoded Output)"
7014 #: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
7015 msgid "Output device"
7018 #: modules/audio_output/directx.c:206
7020 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7021 "default device appears as 0 AND another number)."
7024 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
7025 msgid "Use float32 output"
7028 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
7030 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7031 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7034 #: modules/audio_output/directx.c:214
7035 msgid "DirectX audio output"
7038 #: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
7039 msgid "3 Front 2 Rear"
7042 #: modules/audio_output/esd.c:67
7043 msgid "EsounD audio output"
7046 #: modules/audio_output/esd.c:70
7047 msgid "Esound server"
7050 #: modules/audio_output/file.c:78
7051 msgid "Output format"
7054 #: modules/audio_output/file.c:79
7056 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7057 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7060 #: modules/audio_output/file.c:82
7061 msgid "Number of output channels"
7064 #: modules/audio_output/file.c:83
7066 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7067 "restrict the number of channels here."
7070 #: modules/audio_output/file.c:86
7071 msgid "Add WAVE header"
7074 #: modules/audio_output/file.c:87
7075 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7078 #: modules/audio_output/file.c:104
7082 #: modules/audio_output/file.c:105
7083 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7086 #: modules/audio_output/file.c:108
7087 msgid "File audio output"
7090 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
7091 msgid "Roku HD1000 audio output"
7094 #: modules/audio_output/jack.c:62
7095 msgid "JACK audio output"
7098 #: modules/audio_output/oss.c:99
7099 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7102 #: modules/audio_output/oss.c:101
7104 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7105 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7106 "drivers, then you need to enable this option."
7109 #: modules/audio_output/oss.c:107
7110 msgid "UNIX OSS audio output"
7113 #: modules/audio_output/oss.c:112
7114 msgid "OSS DSP device"
7117 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
7118 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7121 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
7122 msgid "PORTAUDIO audio output"
7125 #: modules/audio_output/sdl.c:66
7126 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7129 #: modules/audio_output/waveout.c:143
7130 msgid "Win32 waveOut extension output"
7133 #: modules/audio_output/waveout.c:385
7137 #: modules/codec/a52.c:91
7141 #: modules/codec/a52.c:98
7142 msgid "A/52 audio packetizer"
7145 #: modules/codec/adpcm.c:43
7146 msgid "ADPCM audio decoder"
7149 #: modules/codec/araw.c:44
7150 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7153 #: modules/codec/araw.c:53
7154 msgid "Raw audio encoder"
7157 #: modules/codec/cinepak.c:38
7158 msgid "Cinepak video decoder"
7161 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
7162 msgid "CMML annotations decoder"
7165 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7166 msgid "CVD subtitle decoder"
7169 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7170 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7173 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7174 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:156
7175 msgid "Encoding quality"
7178 #: modules/codec/dirac.c:69
7179 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7182 #: modules/codec/dirac.c:74
7183 msgid "Dirac video decoder"
7186 #: modules/codec/dirac.c:80
7187 msgid "Dirac video encoder"
7190 #: modules/codec/dmo/dmo.c:100
7191 msgid "DirectMedia Object decoder"
7194 #: modules/codec/dmo/dmo.c:109
7195 msgid "DirectMedia Object encoder"
7198 #: modules/codec/dts.c:95
7202 #: modules/codec/dts.c:100
7203 msgid "DTS audio packetizer"
7206 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7207 msgid "Decoding X coordinate"
7210 #: modules/codec/dvbsub.c:52
7211 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7214 #: modules/codec/dvbsub.c:54
7215 msgid "Decoding Y coordinate"
7218 #: modules/codec/dvbsub.c:55
7219 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7222 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7223 msgid "Subpicture position"
7226 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7228 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7229 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7233 #: modules/codec/dvbsub.c:63
7234 msgid "Encoding X coordinate"
7237 #: modules/codec/dvbsub.c:64
7238 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7241 #: modules/codec/dvbsub.c:65
7242 msgid "Encoding Y coordinate"
7245 #: modules/codec/dvbsub.c:66
7246 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7249 #: modules/codec/dvbsub.c:86
7250 msgid "DVB subtitles decoder"
7253 #: modules/codec/dvbsub.c:99
7254 msgid "DVB subtitles encoder"
7257 #: modules/codec/faad.c:39
7258 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7261 #: modules/codec/faad.c:332
7262 msgid "AAC extension"
7265 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:80
7269 #: modules/codec/fake.c:47
7270 msgid "Path of the image file for fake input."
7273 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110
7274 #: modules/stream_out/transcode.c:75
7275 msgid "Output video width."
7278 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
7279 #: modules/stream_out/transcode.c:78
7280 msgid "Output video height."
7283 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133
7284 msgid "Keep aspect ratio"
7287 #: modules/codec/fake.c:56
7288 msgid "Consider width and height as maximum values."
7291 #: modules/codec/fake.c:57
7292 msgid "Background aspect ratio"
7295 #: modules/codec/fake.c:59
7296 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7299 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:67
7300 msgid "Deinterlace video"
7303 #: modules/codec/fake.c:62
7304 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7307 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:70
7308 msgid "Deinterlace module"
7311 #: modules/codec/fake.c:65
7312 msgid "Deinterlace module to use."
7315 #: modules/codec/fake.c:76
7316 msgid "Fake video decoder"
7319 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219
7321 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7324 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
7326 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7329 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239
7331 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7334 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:593 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:602
7335 msgid "VLC could not open the encoder."
7338 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7342 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7346 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7350 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7354 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7358 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7362 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7366 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7367 msgid "Fast bilinear"
7370 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7374 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7375 msgid "Bicubic (good quality)"
7378 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7379 msgid "Experimental"
7382 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7383 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7386 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7390 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7391 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7394 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7398 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7402 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7406 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7407 msgid "Bicubic spline"
7410 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
7412 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7415 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
7416 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7419 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
7423 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:129
7424 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7428 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:130
7429 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7432 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:188
7433 msgid "FFmpeg demuxer"
7436 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194
7437 msgid "FFmpeg muxer"
7440 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:203 modules/video_filter/scale.c:53
7441 msgid "Video scaling filter"
7444 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:215
7445 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7448 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:221
7449 msgid "FFmpeg video filter"
7452 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:227
7453 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7456 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:233
7457 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7460 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7461 msgid "Direct rendering"
7464 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7465 msgid "Error resilience"
7468 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7470 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7471 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7472 "can produce a lot of errors.\n"
7473 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7476 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
7477 msgid "Workaround bugs"
7480 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
7482 "Try to fix some bugs:\n"
7485 "4 xvid interlaced\n"
7490 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7494 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
7495 #: modules/stream_out/transcode.c:180
7499 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
7501 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7502 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7505 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
7506 msgid "Post processing quality"
7509 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
7511 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7512 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7516 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:125
7520 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
7521 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7524 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
7525 msgid "Visualize motion vectors"
7528 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
7530 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7531 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7532 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7533 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7534 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7535 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7538 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:138
7539 msgid "Low resolution decoding"
7542 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
7544 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7548 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:142
7549 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7552 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:143
7554 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7555 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7558 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:147
7559 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7562 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:150
7564 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7565 "<option>...]]...\n"
7566 "long form example:\n"
7567 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7568 "short form example:\n"
7569 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7573 "short long name short long option Description\n"
7574 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7575 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7576 " y nochrom chrominance filtring "
7578 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7579 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7580 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7581 " the h & v deblocking filters share these\n"
7582 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7583 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7584 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7586 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7588 "dr dering Deringing filter\n"
7589 "al autolevels automatic brightness / "
7591 " f fullyrange stretch luminance to "
7593 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7594 "li linipoldeint linear interpolating "
7596 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7598 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7599 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7600 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7601 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7602 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7603 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7604 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7607 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
7608 msgid "Ratio of key frames"
7611 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
7612 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7615 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
7616 msgid "Ratio of B frames"
7619 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
7620 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7623 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
7624 msgid "Video bitrate tolerance"
7627 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
7628 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7631 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
7632 msgid "Interlaced encoding"
7635 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
7636 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7639 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
7640 msgid "Interlaced motion estimation"
7643 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
7644 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7647 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
7648 msgid "Pre-motion estimation"
7651 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
7652 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7655 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:212
7656 msgid "Strict rate control"
7659 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:213
7660 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7663 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
7664 msgid "Rate control buffer size"
7667 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
7669 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7670 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7673 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
7674 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7677 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
7678 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7681 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
7682 msgid "I quantization factor"
7685 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
7687 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7688 "same qscale for I and P frames)."
7691 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 modules/codec/x264.c:279
7692 #: modules/demux/mod.c:73
7693 msgid "Noise reduction"
7696 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
7698 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7699 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7702 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
7703 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7706 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:236
7708 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7709 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7710 "standard MPEG2 decoders."
7713 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
7714 msgid "Quality level"
7717 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
7719 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7720 "encoding very much)."
7723 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:247
7725 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7726 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7727 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7728 "to ease the encoder's task."
7731 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:253
7732 msgid "Minimum video quantizer scale"
7735 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:254
7736 msgid "Minimum video quantizer scale."
7739 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
7740 msgid "Maximum video quantizer scale"
7743 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:258
7744 msgid "Maximum video quantizer scale."
7747 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:261
7748 msgid "Trellis quantization"
7751 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:262
7752 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7755 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:265
7756 msgid "Fixed quantizer scale"
7759 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:266
7761 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7765 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:269
7766 msgid "Strict standard compliance"
7769 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:270
7771 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7774 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:273
7775 msgid "Luminance masking"
7778 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:274
7779 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7782 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:277
7783 msgid "Darkness masking"
7786 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:278
7787 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7790 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:281
7791 msgid "Motion masking"
7794 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:282
7796 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7800 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:285
7801 msgid "Border masking"
7804 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:286
7806 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7810 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:289
7811 msgid "Luminance elimination"
7814 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:290
7816 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7817 "The H264 specification recommends -4."
7820 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:294
7821 msgid "Chrominance elimination"
7824 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
7826 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7827 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7830 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
7831 msgid "Scaling mode"
7834 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
7835 msgid "Scaling mode to use."
7838 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:302
7842 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:303
7843 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
7846 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:610
7847 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
7848 msgid "Post processing"
7851 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
7855 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
7859 #: modules/codec/flac.c:178
7860 msgid "Flac audio decoder"
7863 #: modules/codec/flac.c:183
7864 msgid "Flac audio encoder"
7867 #: modules/codec/flac.c:189
7868 msgid "Flac audio packetizer"
7871 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
7872 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7875 #: modules/codec/lpcm.c:83
7876 msgid "Linear PCM audio decoder"
7879 #: modules/codec/lpcm.c:88
7880 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7883 #: modules/codec/mash.cpp:66
7884 msgid "Video decoder using openmash"
7887 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7888 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7891 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7892 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7895 #: modules/codec/png.c:54
7896 msgid "PNG video decoder"
7899 #: modules/codec/quicktime.c:63
7900 msgid "QuickTime library decoder"
7903 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7904 msgid "Pseudo raw video decoder"
7907 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7908 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7911 #: modules/codec/realaudio.c:60
7912 msgid "RealAudio library decoder"
7915 #: modules/codec/sdl_image.c:55
7916 msgid "SDL_image video decoder"
7919 #: modules/codec/speex.c:106
7920 msgid "Speex audio decoder"
7923 #: modules/codec/speex.c:111
7924 msgid "Speex audio packetizer"
7927 #: modules/codec/speex.c:116
7928 msgid "Speex audio encoder"
7931 #: modules/codec/speex.c:560 modules/codec/speex.c:577
7932 msgid "Speex comment"
7935 #: modules/codec/speex.c:560
7939 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7940 msgid "DVD subtitles decoder"
7943 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7944 msgid "DVD subtitles packetizer"
7947 #: modules/codec/subsdec.c:138
7948 msgid "Subtitles text encoding"
7951 #: modules/codec/subsdec.c:139
7952 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7955 #: modules/codec/subsdec.c:140
7956 msgid "Subtitles justification"
7959 #: modules/codec/subsdec.c:141
7960 msgid "Set the justification of subtitles"
7963 #: modules/codec/subsdec.c:142
7964 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7967 #: modules/codec/subsdec.c:143
7969 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7972 #: modules/codec/subsdec.c:145
7973 msgid "Formatted Subtitles"
7976 #: modules/codec/subsdec.c:146
7978 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7979 "but you can choose to disable all formatting."
7982 #: modules/codec/subsdec.c:152
7983 msgid "Text subtitles decoder"
7986 #: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407
7988 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7989 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7992 #: modules/codec/svcdsub.c:42
7993 msgid "Enable debug"
7996 #: modules/codec/svcdsub.c:45
7998 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
8000 "packet assembly info 2\n"
8003 #: modules/codec/svcdsub.c:50
8004 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
8007 #: modules/codec/svcdsub.c:51
8008 msgid "SVCD subtitles"
8011 #: modules/codec/svcdsub.c:61
8012 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
8015 #: modules/codec/tarkin.c:75
8016 msgid "Tarkin decoder module"
8019 #: modules/codec/telx.c:50
8020 msgid "Override page"
8023 #: modules/codec/telx.c:51
8025 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
8026 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
8027 "usually 888 or 889)."
8030 #: modules/codec/telx.c:56
8031 msgid "Ignore subtitle flag"
8034 #: modules/codec/telx.c:57
8035 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
8038 #: modules/codec/telx.c:60
8039 msgid "Workaround for France"
8042 #: modules/codec/telx.c:61
8044 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
8045 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
8046 "your subtitles don't appear."
8049 #: modules/codec/telx.c:67
8050 msgid "Teletext subtitles decoder"
8053 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
8055 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
8056 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8059 #: modules/codec/theora.c:99
8060 msgid "Theora video decoder"
8063 #: modules/codec/theora.c:105
8064 msgid "Theora video packetizer"
8067 #: modules/codec/theora.c:111
8068 msgid "Theora video encoder"
8071 #: modules/codec/theora.c:512
8072 msgid "Theora comment"
8075 #: modules/codec/twolame.c:52
8077 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
8078 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8081 #: modules/codec/twolame.c:55
8085 #: modules/codec/twolame.c:56
8086 msgid "Handling mode for stereo streams"
8089 #: modules/codec/twolame.c:57
8093 #: modules/codec/twolame.c:59
8094 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8097 #: modules/codec/twolame.c:60
8098 msgid "Psycho-acoustic model"
8101 #: modules/codec/twolame.c:62
8102 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8105 #: modules/codec/twolame.c:66
8109 #: modules/codec/twolame.c:66
8110 msgid "Joint stereo"
8113 #: modules/codec/twolame.c:71
8114 msgid "Libtwolame audio encoder"
8117 #: modules/codec/vorbis.c:160
8118 msgid "Maximum encoding bitrate"
8121 #: modules/codec/vorbis.c:162
8122 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8125 #: modules/codec/vorbis.c:163
8126 msgid "Minimum encoding bitrate"
8129 #: modules/codec/vorbis.c:165
8131 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8135 #: modules/codec/vorbis.c:166
8136 msgid "CBR encoding"
8139 #: modules/codec/vorbis.c:168
8140 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8143 #: modules/codec/vorbis.c:172
8144 msgid "Vorbis audio decoder"
8147 #: modules/codec/vorbis.c:183
8148 msgid "Vorbis audio packetizer"
8151 #: modules/codec/vorbis.c:190
8152 msgid "Vorbis audio encoder"
8155 #: modules/codec/vorbis.c:629
8156 msgid "Vorbis comment"
8159 #: modules/codec/x264.c:44
8160 msgid "Maximum GOP size"
8163 #: modules/codec/x264.c:45
8165 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8166 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8169 #: modules/codec/x264.c:49
8170 msgid "Minimum GOP size"
8173 #: modules/codec/x264.c:50
8175 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8176 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8177 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8178 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8179 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8181 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8182 "frames, but do not start a new GOP."
8185 #: modules/codec/x264.c:59
8186 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8189 #: modules/codec/x264.c:60
8191 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8192 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8193 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8194 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8195 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8196 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8200 #: modules/codec/x264.c:70
8201 msgid "B-frames between I and P"
8204 #: modules/codec/x264.c:71
8205 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8208 #: modules/codec/x264.c:74
8209 msgid "Adaptive B-frame decision"
8212 #: modules/codec/x264.c:75
8214 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8215 "possibly before an I-frame."
8218 #: modules/codec/x264.c:78
8219 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8222 #: modules/codec/x264.c:79
8224 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8225 "negative values cause less B-frames."
8228 #: modules/codec/x264.c:82
8229 msgid "Keep some B-frames as references"
8232 #: modules/codec/x264.c:83
8234 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8235 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8239 #: modules/codec/x264.c:87
8243 #: modules/codec/x264.c:88
8245 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8246 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8249 #: modules/codec/x264.c:92
8250 msgid "Number of reference frames"
8253 #: modules/codec/x264.c:93
8255 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8256 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8257 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8260 #: modules/codec/x264.c:98
8261 msgid "Skip loop filter"
8264 #: modules/codec/x264.c:99
8265 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8268 #: modules/codec/x264.c:101
8269 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8272 #: modules/codec/x264.c:102
8274 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8275 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8278 #: modules/codec/x264.c:106
8282 #: modules/codec/x264.c:107
8284 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8285 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8286 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8289 #: modules/codec/x264.c:116
8290 msgid "Interlaced mode"
8293 #: modules/codec/x264.c:117
8294 msgid "Pure-interlaced mode."
8297 #: modules/codec/x264.c:122
8301 #: modules/codec/x264.c:123
8303 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8304 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8307 #: modules/codec/x264.c:127
8308 msgid "Quality-based VBR"
8311 #: modules/codec/x264.c:128
8312 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8315 #: modules/codec/x264.c:130
8319 #: modules/codec/x264.c:131
8320 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8323 #: modules/codec/x264.c:134
8327 #: modules/codec/x264.c:135
8328 msgid "Maximum quantizer parameter."
8331 #: modules/codec/x264.c:137
8335 #: modules/codec/x264.c:138
8336 msgid "Max QP step between frames."
8339 #: modules/codec/x264.c:140
8340 msgid "Average bitrate tolerance"
8343 #: modules/codec/x264.c:141
8344 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8347 #: modules/codec/x264.c:144
8348 msgid "Max local bitrate"
8351 #: modules/codec/x264.c:145
8352 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8355 #: modules/codec/x264.c:147
8359 #: modules/codec/x264.c:148
8360 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8363 #: modules/codec/x264.c:151
8364 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8367 #: modules/codec/x264.c:152
8369 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8373 #: modules/codec/x264.c:156
8374 msgid "QP factor between I and P"
8377 #: modules/codec/x264.c:157
8378 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8381 #: modules/codec/x264.c:160
8382 msgid "QP factor between P and B"
8385 #: modules/codec/x264.c:161
8386 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8389 #: modules/codec/x264.c:163
8390 msgid "QP difference between chroma and luma"
8393 #: modules/codec/x264.c:164
8394 msgid "QP difference between chroma and luma."
8397 #: modules/codec/x264.c:166
8398 msgid "Multipass ratecontrol"
8401 #: modules/codec/x264.c:167
8403 "Multipass ratecontrol:\n"
8404 " - 1: First pass, creates stats file\n"
8405 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
8406 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
8409 #: modules/codec/x264.c:172
8410 msgid "QP curve compression"
8413 #: modules/codec/x264.c:173
8414 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8417 #: modules/codec/x264.c:175 modules/codec/x264.c:179
8418 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8421 #: modules/codec/x264.c:176
8423 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8427 #: modules/codec/x264.c:180
8429 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8433 #: modules/codec/x264.c:185
8434 msgid "Partitions to consider"
8437 #: modules/codec/x264.c:186
8439 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8442 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8443 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8444 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8445 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8448 #: modules/codec/x264.c:194
8449 msgid "Direct MV prediction mode"
8452 #: modules/codec/x264.c:195
8453 msgid "Direct MV prediction mode."
8456 #: modules/codec/x264.c:198
8457 msgid "Direct prediction size"
8460 #: modules/codec/x264.c:199
8462 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8464 " - -1: smallest possible according to level\n"
8467 #: modules/codec/x264.c:205
8468 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8471 #: modules/codec/x264.c:206
8472 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8475 #: modules/codec/x264.c:208
8476 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8479 #: modules/codec/x264.c:209
8481 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8483 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8484 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8485 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8488 #: modules/codec/x264.c:215
8489 msgid "Maximum motion vector search range"
8492 #: modules/codec/x264.c:216
8494 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8495 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8496 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8499 #: modules/codec/x264.c:221
8500 msgid "Maximum motion vector length"
8503 #: modules/codec/x264.c:222
8505 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
8508 #: modules/codec/x264.c:225
8509 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8512 #: modules/codec/x264.c:229
8514 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8515 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8516 "quality). Range 1 to 7."
8519 #: modules/codec/x264.c:234
8521 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8522 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8523 "quality). Range 1 to 6."
8526 #: modules/codec/x264.c:239
8528 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8529 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8530 "quality). Range 1 to 5."
8533 #: modules/codec/x264.c:244
8534 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8537 #: modules/codec/x264.c:245
8538 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8541 #: modules/codec/x264.c:248
8542 msgid "Decide references on a per partition basis"
8545 #: modules/codec/x264.c:249
8547 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8548 "as opposed to only one ref per macroblock."
8551 #: modules/codec/x264.c:253
8552 msgid "Chroma in motion estimation"
8555 #: modules/codec/x264.c:254
8556 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8559 #: modules/codec/x264.c:257
8560 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8563 #: modules/codec/x264.c:258
8564 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8567 #: modules/codec/x264.c:260
8568 msgid "Adaptive spatial transform size"
8571 #: modules/codec/x264.c:262
8572 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8575 #: modules/codec/x264.c:264
8576 msgid "Trellis RD quantization"
8579 #: modules/codec/x264.c:265
8581 "Trellis RD quantization: \n"
8583 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8584 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8585 "This requires CABAC."
8588 #: modules/codec/x264.c:271
8589 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8592 #: modules/codec/x264.c:272
8593 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8596 #: modules/codec/x264.c:274
8597 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8600 #: modules/codec/x264.c:275
8602 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8603 "small single coefficient."
8606 #: modules/codec/x264.c:280
8608 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8612 #: modules/codec/x264.c:284
8613 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8616 #: modules/codec/x264.c:285
8617 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8620 #: modules/codec/x264.c:288
8621 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8624 #: modules/codec/x264.c:289
8625 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8628 #: modules/codec/x264.c:295
8629 msgid "CPU optimizations"
8632 #: modules/codec/x264.c:296
8633 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8636 #: modules/codec/x264.c:298
8637 msgid "Filename for 2 pass stats file"
8640 #: modules/codec/x264.c:299
8641 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
8644 #: modules/codec/x264.c:301
8645 msgid "PSNR computation"
8648 #: modules/codec/x264.c:302
8650 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8654 #: modules/codec/x264.c:305
8655 msgid "SSIM computation"
8658 #: modules/codec/x264.c:306
8660 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8664 #: modules/codec/x264.c:309
8668 #: modules/codec/x264.c:310
8672 #: modules/codec/x264.c:312 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8673 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8677 #: modules/codec/x264.c:313
8678 msgid "Print stats for each frame."
8681 #: modules/codec/x264.c:316
8682 msgid "SPS and PPS id numbers"
8685 #: modules/codec/x264.c:317
8687 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
8691 #: modules/codec/x264.c:321
8692 msgid "Access unit delimiters"
8695 #: modules/codec/x264.c:322
8696 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
8699 #: modules/codec/x264.c:328
8703 #: modules/codec/x264.c:328
8707 #: modules/codec/x264.c:328
8711 #: modules/codec/x264.c:328
8715 #: modules/codec/x264.c:334
8719 #: modules/codec/x264.c:334
8723 #: modules/codec/x264.c:334
8727 #: modules/codec/x264.c:334
8731 #: modules/codec/x264.c:340 modules/codec/x264.c:345
8735 #: modules/codec/x264.c:340 modules/codec/x264.c:345
8739 #: modules/codec/x264.c:340 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8740 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
8744 #: modules/codec/x264.c:349
8745 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8748 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:100
8749 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
8752 #: modules/control/dbus.c:88
8756 #: modules/control/dbus.c:91
8757 msgid "D-Bus control interface"
8760 #: modules/control/gestures.c:78
8761 msgid "Motion threshold (10-100)"
8764 #: modules/control/gestures.c:80
8765 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8768 #: modules/control/gestures.c:82
8769 msgid "Trigger button"
8772 #: modules/control/gestures.c:84
8773 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8776 #: modules/control/gestures.c:88
8780 #: modules/control/gestures.c:91
8784 #: modules/control/gestures.c:99
8785 msgid "Mouse gestures control interface"
8788 #: modules/control/hotkeys.c:94
8789 msgid "Define playlist bookmarks."
8792 #: modules/control/hotkeys.c:97
8796 #: modules/control/hotkeys.c:98
8797 msgid "Hotkeys management interface"
8800 #: modules/control/hotkeys.c:435
8802 msgid "Audio track: %s"
8805 #: modules/control/hotkeys.c:450 modules/control/hotkeys.c:479
8807 msgid "Subtitle track: %s"
8810 #: modules/control/hotkeys.c:450
8814 #: modules/control/hotkeys.c:503
8816 msgid "Aspect ratio: %s"
8819 #: modules/control/hotkeys.c:529
8824 #: modules/control/hotkeys.c:555
8826 msgid "Deinterlace mode: %s"
8829 #: modules/control/hotkeys.c:585
8831 msgid "Zoom mode: %s"
8834 #: modules/control/hotkeys.c:666 modules/control/hotkeys.c:676
8836 msgid "Subtitle delay %i ms"
8839 #: modules/control/hotkeys.c:686 modules/control/hotkeys.c:696
8841 msgid "Audio delay %i ms"
8844 #: modules/control/hotkeys.c:894
8849 #: modules/control/http/http.c:34
8850 msgid "Host address"
8853 #: modules/control/http/http.c:36
8855 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8856 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8857 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8860 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8861 msgid "Source directory"
8864 #: modules/control/http/http.c:42
8868 #: modules/control/http/http.c:44
8869 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8872 #: modules/control/http/http.c:45
8876 #: modules/control/http/http.c:47
8878 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8879 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8882 #: modules/control/http/http.c:50
8883 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8886 #: modules/control/http/http.c:53
8887 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8890 #: modules/control/http/http.c:55
8891 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8894 #: modules/control/http/http.c:58
8895 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8898 #: modules/control/http/http.c:61
8899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
8903 #: modules/control/http/http.c:62
8904 msgid "HTTP remote control interface"
8907 #: modules/control/http/http.c:71
8911 #: modules/control/lirc.c:58
8912 msgid "Infrared remote control interface"
8915 #: modules/control/motion.c:59
8916 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
8919 #: modules/control/motion.c:65
8923 #: modules/control/motion.c:67
8924 msgid "motion control interface"
8927 #: modules/control/netsync.c:64
8928 msgid "Act as master"
8931 #: modules/control/netsync.c:65
8932 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8935 #: modules/control/netsync.c:69
8936 msgid "Master client ip address"
8939 #: modules/control/netsync.c:70
8940 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8943 #: modules/control/netsync.c:74
8944 msgid "Network Sync"
8947 #: modules/control/ntservice.c:39
8948 msgid "Install Windows Service"
8951 #: modules/control/ntservice.c:41
8952 msgid "Install the Service and exit."
8955 #: modules/control/ntservice.c:42
8956 msgid "Uninstall Windows Service"
8959 #: modules/control/ntservice.c:44
8960 msgid "Uninstall the Service and exit."
8963 #: modules/control/ntservice.c:45
8964 msgid "Display name of the Service"
8967 #: modules/control/ntservice.c:47
8968 msgid "Change the display name of the Service."
8971 #: modules/control/ntservice.c:48
8972 msgid "Configuration options"
8975 #: modules/control/ntservice.c:50
8977 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8978 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8982 #: modules/control/ntservice.c:55
8984 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8985 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8986 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8989 #: modules/control/ntservice.c:61
8993 #: modules/control/ntservice.c:62
8994 msgid "Windows Service interface"
8997 #: modules/control/rc.c:158
8998 msgid "Show stream position"
9001 #: modules/control/rc.c:159
9003 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
9006 #: modules/control/rc.c:162
9010 #: modules/control/rc.c:163
9011 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
9014 #: modules/control/rc.c:165
9015 msgid "UNIX socket command input"
9018 #: modules/control/rc.c:166
9019 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
9022 #: modules/control/rc.c:169
9023 msgid "TCP command input"
9026 #: modules/control/rc.c:170
9028 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
9029 "port the interface will bind to."
9032 #: modules/control/rc.c:174 modules/misc/dummy/dummy.c:49
9033 msgid "Do not open a DOS command box interface"
9036 #: modules/control/rc.c:176
9038 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
9039 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
9040 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
9043 #: modules/control/rc.c:183
9047 #: modules/control/rc.c:186
9048 msgid "Remote control interface"
9051 #: modules/control/rc.c:334
9052 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
9055 #: modules/control/rc.c:809
9057 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
9060 #: modules/control/rc.c:842
9061 msgid "+----[ Remote control commands ]"
9064 #: modules/control/rc.c:844
9065 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
9068 #: modules/control/rc.c:845
9069 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
9072 #: modules/control/rc.c:846
9073 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
9076 #: modules/control/rc.c:847
9077 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
9080 #: modules/control/rc.c:848
9081 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
9084 #: modules/control/rc.c:849
9085 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
9088 #: modules/control/rc.c:850
9089 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
9092 #: modules/control/rc.c:851
9093 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
9096 #: modules/control/rc.c:852
9097 msgid "| repeat [on|off] . . toggle playlist item repeat"
9100 #: modules/control/rc.c:853
9101 msgid "| loop [on|off] . . . . toggle playlist item loop"
9104 #: modules/control/rc.c:854
9105 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
9108 #: modules/control/rc.c:855
9109 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
9112 #: modules/control/rc.c:856
9113 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
9116 #: modules/control/rc.c:857
9117 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
9120 #: modules/control/rc.c:858
9121 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
9124 #: modules/control/rc.c:859
9125 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
9128 #: modules/control/rc.c:860
9129 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
9132 #: modules/control/rc.c:861
9133 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
9136 #: modules/control/rc.c:863
9137 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
9140 #: modules/control/rc.c:864
9141 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
9144 #: modules/control/rc.c:865
9145 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
9148 #: modules/control/rc.c:866
9149 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
9152 #: modules/control/rc.c:867
9153 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
9156 #: modules/control/rc.c:868
9157 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
9160 #: modules/control/rc.c:869
9161 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
9164 #: modules/control/rc.c:870
9165 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
9168 #: modules/control/rc.c:871
9169 msgid "| info . . . information about the current stream"
9172 #: modules/control/rc.c:872
9173 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
9176 #: modules/control/rc.c:873
9177 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
9180 #: modules/control/rc.c:874
9181 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
9184 #: modules/control/rc.c:875
9185 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
9188 #: modules/control/rc.c:877
9189 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
9192 #: modules/control/rc.c:878
9193 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
9196 #: modules/control/rc.c:879
9197 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
9200 #: modules/control/rc.c:880
9201 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
9204 #: modules/control/rc.c:881
9205 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
9208 #: modules/control/rc.c:882
9209 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
9212 #: modules/control/rc.c:883
9213 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
9216 #: modules/control/rc.c:884
9217 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
9220 #: modules/control/rc.c:885
9221 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
9224 #: modules/control/rc.c:886
9225 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
9228 #: modules/control/rc.c:887
9229 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
9232 #: modules/control/rc.c:888
9233 msgid "| key [hotkey name] . . . . simulate hotkey press"
9236 #: modules/control/rc.c:889
9237 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
9240 #: modules/control/rc.c:894
9241 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
9244 #: modules/control/rc.c:895
9245 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9248 #: modules/control/rc.c:896
9249 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9252 #: modules/control/rc.c:897
9253 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
9256 #: modules/control/rc.c:898
9257 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
9260 #: modules/control/rc.c:899
9261 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
9264 #: modules/control/rc.c:900
9265 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
9268 #: modules/control/rc.c:901
9269 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
9272 #: modules/control/rc.c:903
9273 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
9276 #: modules/control/rc.c:904
9277 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9280 #: modules/control/rc.c:905
9281 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9284 #: modules/control/rc.c:906
9285 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
9288 #: modules/control/rc.c:907
9289 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9292 #: modules/control/rc.c:909
9293 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9296 #: modules/control/rc.c:910
9297 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9300 #: modules/control/rc.c:911
9301 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9304 #: modules/control/rc.c:912
9305 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9308 #: modules/control/rc.c:913
9309 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9312 #: modules/control/rc.c:914
9313 msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9316 #: modules/control/rc.c:915
9317 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9320 #: modules/control/rc.c:916
9321 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9324 #: modules/control/rc.c:917
9325 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9328 #: modules/control/rc.c:918
9329 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9332 #: modules/control/rc.c:919
9333 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9336 #: modules/control/rc.c:920
9337 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9340 #: modules/control/rc.c:921
9341 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9344 #: modules/control/rc.c:922
9345 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9348 #: modules/control/rc.c:924
9350 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9351 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9354 #: modules/control/rc.c:928
9355 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
9358 #: modules/control/rc.c:929
9359 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
9362 #: modules/control/rc.c:930
9363 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
9366 #: modules/control/rc.c:931
9367 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9370 #: modules/control/rc.c:933
9371 msgid "+----[ end of help ]"
9374 #: modules/control/rc.c:1043
9375 msgid "Press menu select or pause to continue."
9378 #: modules/control/rc.c:1281 modules/control/rc.c:1571
9379 #: modules/control/rc.c:1641 modules/control/rc.c:1810
9380 #: modules/control/rc.c:1909
9381 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9384 #: modules/control/rc.c:1349
9385 msgid "goto is deprecated"
9388 #: modules/control/rc.c:1467
9389 msgid "Type 'pause' to continue."
9392 #: modules/control/rc.c:1894 modules/control/rc.c:1933
9393 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9396 #: modules/control/showintf.c:63
9400 #: modules/control/showintf.c:64
9401 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9404 #: modules/control/telnet.c:70
9408 #: modules/control/telnet.c:71
9410 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9411 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9412 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9415 #: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
9416 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9417 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
9418 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
9419 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
9423 #: modules/control/telnet.c:76
9425 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9429 #: modules/control/telnet.c:80
9431 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9432 "default value is \"admin\"."
9435 #: modules/control/telnet.c:94
9436 msgid "VLM remote control interface"
9439 #: modules/demux/a52.c:44
9440 msgid "Raw A/52 demuxer"
9443 #: modules/demux/aiff.c:45
9444 msgid "AIFF demuxer"
9447 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9448 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9451 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9452 msgid "Could not demux ASF stream"
9455 #: modules/demux/asf/asf.c:170
9456 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9459 #: modules/demux/au.c:46
9463 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9464 msgid "Force interleaved method"
9467 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9468 msgid "Force interleaved method."
9471 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9472 msgid "Force index creation"
9475 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9477 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9478 "incomplete (not seekable)."
9481 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9485 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9489 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9493 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9497 #: modules/demux/avi/avi.c:583
9501 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9503 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9504 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9507 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9511 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9512 msgid "Don't repair"
9515 #: modules/demux/avi/avi.c:2320 modules/demux/avi/avi.c:2343
9516 msgid "Fixing AVI Index..."
9519 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9520 msgid "Dump filename"
9523 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9524 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9527 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9528 msgid "Append to existing file"
9531 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9532 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9535 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9536 msgid "File dumpper"
9539 #: modules/demux/dts.c:40
9540 msgid "Raw DTS demuxer"
9543 #: modules/demux/flac.c:39
9544 msgid "FLAC demuxer"
9547 #: modules/demux/gme.cpp:51
9548 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9551 #: modules/demux/live555.cpp:62
9553 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9554 "should be set in millisecond units."
9557 #: modules/demux/live555.cpp:65
9558 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9561 #: modules/demux/live555.cpp:66
9563 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9564 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9565 "cannot connect to normal RTSP servers."
9568 #: modules/demux/live555.cpp:70
9569 msgid "RTSP user name"
9572 #: modules/demux/live555.cpp:71
9574 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9578 #: modules/demux/live555.cpp:73
9579 msgid "RTSP password"
9582 #: modules/demux/live555.cpp:74
9583 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9586 #: modules/demux/live555.cpp:78
9587 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9590 #: modules/demux/live555.cpp:88
9591 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9594 #: modules/demux/live555.cpp:94 modules/demux/live555.cpp:95
9595 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9598 #: modules/demux/live555.cpp:97
9602 #: modules/demux/live555.cpp:98
9603 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9606 #: modules/demux/live555.cpp:100 modules/demux/live555.cpp:101
9607 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9610 #: modules/demux/live555.cpp:103
9611 msgid "HTTP tunnel port"
9614 #: modules/demux/live555.cpp:104
9615 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9618 #: modules/demux/live555.cpp:482
9619 msgid "RTSP authentication"
9622 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9623 #: modules/demux/vc1.c:39
9624 msgid "Frames per Second"
9627 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9629 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9630 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9633 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9634 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9637 #: modules/demux/mkv.cpp:396
9638 msgid "Matroska stream demuxer"
9641 #: modules/demux/mkv.cpp:403
9642 msgid "Ordered chapters"
9645 #: modules/demux/mkv.cpp:404
9646 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9649 #: modules/demux/mkv.cpp:407
9650 msgid "Chapter codecs"
9653 #: modules/demux/mkv.cpp:408
9654 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9657 #: modules/demux/mkv.cpp:411
9658 msgid "Preload Directory"
9661 #: modules/demux/mkv.cpp:412
9663 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9664 "for broken files)."
9667 #: modules/demux/mkv.cpp:415
9668 msgid "Seek based on percent not time"
9671 #: modules/demux/mkv.cpp:416
9672 msgid "Seek based on percent not time."
9675 #: modules/demux/mkv.cpp:419
9676 msgid "Dummy Elements"
9679 #: modules/demux/mkv.cpp:420
9680 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9683 #: modules/demux/mkv.cpp:3245
9684 msgid "--- DVD Menu"
9687 #: modules/demux/mkv.cpp:3251
9688 msgid "First Played"
9691 #: modules/demux/mkv.cpp:3253
9692 msgid "Video Manager"
9695 #: modules/demux/mkv.cpp:3259
9699 #: modules/demux/mod.c:48
9700 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9703 #: modules/demux/mod.c:49
9704 msgid "Enable reverberation"
9707 #: modules/demux/mod.c:50
9708 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9711 #: modules/demux/mod.c:52
9712 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9715 #: modules/demux/mod.c:54
9716 msgid "Enable megabass mode"
9719 #: modules/demux/mod.c:55
9720 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9723 #: modules/demux/mod.c:58
9725 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9726 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9729 #: modules/demux/mod.c:61
9730 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9733 #: modules/demux/mod.c:63
9734 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9737 #: modules/demux/mod.c:68
9738 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9741 #: modules/demux/mod.c:76
9745 #: modules/demux/mod.c:79
9746 msgid "Reverberation level"
9749 #: modules/demux/mod.c:81
9750 msgid "Reverberation delay"
9753 #: modules/demux/mod.c:83
9757 #: modules/demux/mod.c:86
9758 msgid "Mega bass level"
9761 #: modules/demux/mod.c:88
9762 msgid "Mega bass cutoff"
9765 #: modules/demux/mod.c:90
9769 #: modules/demux/mod.c:93
9770 msgid "Surround level"
9773 #: modules/demux/mod.c:95
9774 msgid "Surround delay (ms)"
9777 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9778 msgid "MP4 stream demuxer"
9781 #: modules/demux/mpc.c:47
9782 msgid "Replay Gain type"
9785 #: modules/demux/mpc.c:48
9787 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9788 "specific one. Choose which type you want to use"
9791 #: modules/demux/mpc.c:60
9792 msgid "MusePack demuxer"
9795 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9796 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9799 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9800 msgid "H264 video demuxer"
9803 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9804 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9807 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9808 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9811 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9812 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9815 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9816 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9819 #: modules/demux/nsc.c:43
9820 msgid "Windows Media NSC metademux"
9823 #: modules/demux/nsv.c:45
9824 msgid "NullSoft demuxer"
9827 #: modules/demux/nuv.c:46
9831 #: modules/demux/ogg.c:45
9835 #: modules/demux/playlist/gvp.c:211
9836 msgid "Google Video"
9839 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9843 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9844 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9847 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9848 msgid "Show shoutcast adult content"
9851 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9852 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9855 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
9856 msgid "M3U playlist import"
9859 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
9860 msgid "PLS playlist import"
9863 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
9864 msgid "B4S playlist import"
9867 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
9868 msgid "DVB playlist import"
9871 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
9872 msgid "Podcast parser"
9875 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
9876 msgid "XSPF playlist import"
9879 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
9880 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9883 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
9884 msgid "ASX playlist import"
9887 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
9888 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9891 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
9892 msgid "QuickTime Media Link importer"
9895 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
9896 msgid "Google Video Playlist importer"
9899 #: modules/demux/playlist/playlist.c:117
9900 msgid "Dummy ifo demux"
9903 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
9904 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
9905 msgid "Podcast Info"
9908 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
9909 msgid "Podcast Summary"
9912 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
9913 msgid "Podcast Size"
9916 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
9917 #: modules/services_discovery/shout.c:134
9921 #: modules/demux/ps.c:39
9922 msgid "Trust MPEG timestamps"
9925 #: modules/demux/ps.c:40
9927 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9928 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9929 "calculate from the bitrate instead."
9932 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9933 msgid "MPEG-PS demuxer"
9936 #: modules/demux/pva.c:39
9940 #: modules/demux/rawdv.c:40
9941 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9944 #: modules/demux/real.c:43
9945 msgid "Real demuxer"
9948 #: modules/demux/subtitle.c:50
9949 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
9952 #: modules/demux/subtitle.c:52
9954 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
9955 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
9958 #: modules/demux/subtitle.c:55
9960 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
9961 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
9962 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
9965 #: modules/demux/subtitle.c:67
9966 msgid "Text subtitles parser"
9969 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9970 msgid "Frames per second"
9973 #: modules/demux/subtitle.c:75
9974 msgid "Subtitles delay"
9977 #: modules/demux/subtitle.c:77
9978 msgid "Subtitles format"
9981 #: modules/demux/ts.c:91
9985 #: modules/demux/ts.c:93
9986 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9989 #: modules/demux/ts.c:95
9990 msgid "Set id of ES to PID"
9993 #: modules/demux/ts.c:96
9995 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9996 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9997 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
10000 #: modules/demux/ts.c:101
10001 msgid "Fast udp streaming"
10004 #: modules/demux/ts.c:103
10005 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
10008 #: modules/demux/ts.c:105
10009 msgid "MTU for out mode"
10012 #: modules/demux/ts.c:106
10013 msgid "MTU for out mode."
10016 #: modules/demux/ts.c:108
10020 #: modules/demux/ts.c:109
10021 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
10024 #: modules/demux/ts.c:111
10025 msgid "Silent mode"
10028 #: modules/demux/ts.c:112
10029 msgid "Do not complain on encrypted PES."
10032 #: modules/demux/ts.c:114
10033 msgid "CAPMT System ID"
10036 #: modules/demux/ts.c:115
10037 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
10040 #: modules/demux/ts.c:117
10041 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
10044 #: modules/demux/ts.c:118
10046 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
10047 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
10050 #: modules/demux/ts.c:122
10051 msgid "Filename of dump"
10054 #: modules/demux/ts.c:123
10055 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
10058 #: modules/demux/ts.c:125
10062 #: modules/demux/ts.c:127
10064 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
10068 #: modules/demux/ts.c:130
10069 msgid "Dump buffer size"
10072 #: modules/demux/ts.c:132
10074 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
10075 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
10078 #: modules/demux/ts.c:136
10079 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
10082 #: modules/demux/ts.c:3083 modules/demux/ts.c:3184
10086 #: modules/demux/ts.c:3093 modules/demux/ts.c:3200 modules/demux/ts.c:3348
10087 #: modules/demux/ts.c:3383
10088 msgid "hearing impaired"
10091 #: modules/demux/ts.c:3188
10092 msgid "4:3 subtitles"
10095 #: modules/demux/ts.c:3192
10096 msgid "16:9 subtitles"
10099 #: modules/demux/ts.c:3196
10100 msgid "2.21:1 subtitles"
10103 #: modules/demux/ts.c:3204
10104 msgid "4:3 hearing impaired"
10107 #: modules/demux/ts.c:3208
10108 msgid "16:9 hearing impaired"
10111 #: modules/demux/ts.c:3212
10112 msgid "2.21:1 hearing impaired"
10115 #: modules/demux/ts.c:3344 modules/demux/ts.c:3379
10116 msgid "clean effects"
10119 #: modules/demux/ts.c:3352 modules/demux/ts.c:3387
10120 msgid "visual impaired commentary"
10123 #: modules/demux/tta.c:40
10124 msgid "TTA demuxer"
10127 #: modules/demux/ty.c:70
10128 msgid "TY Stream audio/video demux"
10131 #: modules/demux/vc1.c:40
10132 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
10135 #: modules/demux/vc1.c:46
10136 msgid "VC1 video demuxer"
10139 #: modules/demux/vobsub.c:49
10140 msgid "Vobsub subtitles parser"
10143 #: modules/demux/voc.c:42
10144 msgid "VOC demuxer"
10147 #: modules/demux/wav.c:41
10148 msgid "WAV demuxer"
10151 #: modules/demux/xa.c:41
10155 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
10156 msgid "Use DVD Menus"
10159 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
10160 msgid "BeOS standard API interface"
10163 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
10164 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
10167 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:471
10168 #: modules/gui/macosx/open.m:665 modules/gui/macosx/open.m:778
10169 #: modules/gui/macosx/open.m:904 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
10170 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
10171 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
10175 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
10176 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
10177 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
10178 msgid "Preferences"
10181 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
10182 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:525
10183 #: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
10187 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
10188 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:470
10189 #: modules/gui/macosx/open.m:777 modules/gui/macosx/open.m:903
10190 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
10191 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258
10195 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
10196 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
10200 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
10201 msgid "Open Subtitles"
10204 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
10205 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
10206 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
10210 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
10214 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
10218 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
10219 msgid "Go to Title"
10222 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
10223 msgid "Go to Chapter"
10226 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
10230 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:613
10234 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114
10235 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10236 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10237 #: modules/gui/macosx/controls.m:58 modules/gui/macosx/extended.m:617
10238 #: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144
10239 #: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159
10240 #: modules/gui/macosx/open.m:280 modules/gui/macosx/output.m:138
10241 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
10242 #: modules/gui/macosx/wizard.m:638 modules/gui/macosx/wizard.m:702
10243 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1094 modules/gui/macosx/wizard.m:1179
10244 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1186 modules/gui/macosx/wizard.m:1683
10245 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1691 modules/gui/macosx/wizard.m:1871
10246 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1882 modules/gui/macosx/wizard.m:1895
10247 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
10248 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
10252 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
10253 msgid "VLC media player: Open Media Files"
10256 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
10257 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
10260 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
10261 msgid "Drop files to play"
10264 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
10268 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
10272 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
10273 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
10274 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
10275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
10279 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:555
10280 #: modules/gui/macosx/playlist.m:422
10284 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
10285 msgid "Select None"
10288 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
10289 msgid "Sort Reverse"
10292 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
10293 msgid "Sort by Name"
10296 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
10297 msgid "Sort by Path"
10300 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
10304 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
10308 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
10312 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
10316 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
10320 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:116
10321 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
10322 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:51
10323 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
10324 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
10325 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
10326 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
10330 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
10334 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
10335 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121
10336 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89
10340 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
10344 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
10345 msgid "Show Interface"
10348 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
10352 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
10356 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
10360 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
10361 msgid "Vertical Sync"
10364 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
10365 msgid "Correct Aspect Ratio"
10368 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
10369 msgid "Stay On Top"
10372 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
10373 msgid "Take Screen Shot"
10376 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:529
10377 msgid "About VLC media player"
10380 #: modules/gui/macosx/about.m:81
10382 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
10385 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10387 msgid "Compiled by %s"
10390 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/intf.m:619
10391 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10395 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
10396 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10400 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:554
10401 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10405 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
10406 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10407 #: modules/video_filter/extract.c:66
10411 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:111 modules/gui/macosx/bookmarks.m:117
10412 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10413 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10414 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10418 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:656
10422 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
10423 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10427 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
10429 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10432 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10433 msgid "Input has changed"
10436 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:246
10438 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10439 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10442 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1094
10443 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10444 msgid "Invalid selection"
10447 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
10448 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10451 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10452 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10453 msgid "No input found"
10456 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:306
10457 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10460 #: modules/gui/macosx/controls.m:56 modules/gui/macosx/controls.m:859
10461 msgid "Jump To Time"
10464 #: modules/gui/macosx/controls.m:59
10468 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10469 msgid "Jump to time"
10472 #: modules/gui/macosx/controls.m:163
10476 #: modules/gui/macosx/controls.m:168
10480 #: modules/gui/macosx/controls.m:225 modules/gui/macosx/controls.m:285
10481 #: modules/gui/macosx/controls.m:843 modules/gui/macosx/intf.m:565
10482 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10486 #: modules/gui/macosx/controls.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:314
10487 #: modules/gui/macosx/controls.m:850 modules/gui/macosx/intf.m:566
10488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10492 #: modules/gui/macosx/controls.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:290
10493 #: modules/gui/macosx/controls.m:319
10497 #: modules/gui/macosx/controls.m:425 modules/gui/macosx/controls.m:873
10498 #: modules/gui/macosx/intf.m:591
10502 #: modules/gui/macosx/controls.m:427 modules/gui/macosx/controls.m:874
10503 #: modules/gui/macosx/intf.m:592
10504 msgid "Normal Size"
10507 #: modules/gui/macosx/controls.m:429 modules/gui/macosx/controls.m:875
10508 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
10509 msgid "Double Size"
10512 #: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/macosx/controls.m:879
10513 #: modules/gui/macosx/controls.m:890 modules/gui/macosx/intf.m:596
10514 msgid "Float on Top"
10517 #: modules/gui/macosx/controls.m:433 modules/gui/macosx/controls.m:876
10518 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
10519 msgid "Fit to Screen"
10522 #: modules/gui/macosx/controls.m:857 modules/gui/macosx/intf.m:567
10523 msgid "Step Forward"
10526 #: modules/gui/macosx/controls.m:858 modules/gui/macosx/intf.m:568
10527 msgid "Step Backward"
10530 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:514
10531 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10535 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:517
10536 msgid "Fast Forward"
10539 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:1488
10540 #: modules/gui/macosx/intf.m:1489 modules/gui/macosx/intf.m:1490
10541 #: modules/gui/macosx/intf.m:1491 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10542 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
10543 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
10544 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1232
10545 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:235
10549 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
10553 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
10554 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10557 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
10558 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10561 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
10565 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
10566 msgid "Extended controls"
10569 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
10570 msgid "Video filters"
10573 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
10574 msgid "Image adjustment"
10577 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
10578 msgid "Shows more information about the available video filters."
10581 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/video_filter/wave.c:51
10585 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/ripple.c:50
10589 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10590 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
10591 msgid "Psychedelic"
10594 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/video_filter/gradient.c:68
10595 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10599 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
10600 msgid "General editing filters"
10603 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10604 msgid "Distortion filters"
10607 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10611 #: modules/gui/macosx/extended.m:92 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10612 msgid "Adds motion blurring to the image"
10615 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
10616 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10619 #: modules/gui/macosx/extended.m:96
10620 msgid "Image cropping"
10623 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10624 msgid "Crops a defined part of the image"
10627 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10628 msgid "Invert colors"
10631 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
10632 msgid "Inverts the colors of the image"
10635 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10636 #: modules/video_filter/transform.c:67
10637 msgid "Transformation"
10640 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10641 msgid "Rotates or flips the image"
10644 #: modules/gui/macosx/extended.m:102
10645 msgid "Interactive Zoom"
10648 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10649 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10652 #: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
10653 msgid "Volume normalization"
10656 #: modules/gui/macosx/extended.m:105
10657 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10660 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
10661 msgid "Headphone virtualization"
10664 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10665 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10668 #: modules/gui/macosx/extended.m:110 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
10669 msgid "Maximum level"
10672 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
10673 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
10674 msgid "Restore Defaults"
10677 #: modules/gui/macosx/extended.m:115 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
10681 #: modules/gui/macosx/extended.m:117 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
10685 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10686 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10690 #: modules/gui/macosx/extended.m:617
10691 msgid "About the video filters"
10694 #: modules/gui/macosx/extended.m:618
10696 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
10697 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10698 "subsections of Video/Filters.\n"
10699 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10700 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10703 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:400
10704 msgid "(no item is being played)"
10707 #: modules/gui/macosx/interaction.m:140
10711 #: modules/gui/macosx/interaction.m:141
10715 #: modules/gui/macosx/interaction.m:149
10716 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10720 #: modules/gui/macosx/interaction.m:229 modules/gui/macosx/interaction.m:295
10722 msgid "Remaining time: %i seconds"
10725 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:623
10726 msgid "Errors and Warnings"
10729 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
10733 #: modules/gui/macosx/interaction.m:401
10734 msgid "Show Details"
10737 #: modules/gui/macosx/intf.m:509
10738 msgid "VLC - Controller"
10741 #: modules/gui/macosx/intf.m:510 modules/gui/macosx/intf.m:1414
10742 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
10743 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:21
10744 msgid "VLC media player"
10747 #: modules/gui/macosx/intf.m:526
10748 msgid "Open CrashLog"
10751 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
10752 msgid "Check for Update..."
10755 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
10756 msgid "Preferences..."
10759 #: modules/gui/macosx/intf.m:535
10763 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
10767 #: modules/gui/macosx/intf.m:537
10768 msgid "Hide Others"
10771 #: modules/gui/macosx/intf.m:538
10775 #: modules/gui/macosx/intf.m:539 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524
10779 #: modules/gui/macosx/intf.m:541
10783 #: modules/gui/macosx/intf.m:542
10784 msgid "Open File..."
10787 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
10788 msgid "Quick Open File..."
10791 #: modules/gui/macosx/intf.m:544
10792 msgid "Open Disc..."
10795 #: modules/gui/macosx/intf.m:545
10796 msgid "Open Network..."
10799 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
10800 msgid "Open Recent"
10803 #: modules/gui/macosx/intf.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:2055
10807 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
10808 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10811 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
10815 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
10819 #: modules/gui/macosx/intf.m:553
10823 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
10827 #: modules/gui/macosx/intf.m:578 modules/gui/macosx/intf.m:648
10831 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:649
10832 msgid "Volume Down"
10835 #: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/macosx/intf.m:605
10836 #: modules/gui/macosx/vout.m:196
10837 msgid "Video Device"
10840 #: modules/gui/macosx/intf.m:614
10841 msgid "Minimize Window"
10844 #: modules/gui/macosx/intf.m:615
10845 msgid "Close Window"
10848 #: modules/gui/macosx/intf.m:616
10852 #: modules/gui/macosx/intf.m:618
10853 msgid "Extended Controls"
10856 #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:654
10857 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358
10858 #: modules/gui/macosx/playlist.m:423
10859 msgid "Information"
10862 #: modules/gui/macosx/intf.m:625
10863 msgid "Bring All to Front"
10866 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
10870 #: modules/gui/macosx/intf.m:628
10874 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
10875 msgid "Online Documentation"
10878 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
10879 msgid "Report a Bug"
10882 #: modules/gui/macosx/intf.m:631
10883 msgid "VideoLAN Website"
10886 #: modules/gui/macosx/intf.m:632
10890 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
10891 msgid "Make a donation"
10894 #: modules/gui/macosx/intf.m:634
10895 msgid "Online Forum"
10898 #: modules/gui/macosx/intf.m:1238
10900 msgid "Volume: %d%%"
10903 #: modules/gui/macosx/intf.m:1912
10904 msgid "No CrashLog found"
10907 #: modules/gui/macosx/intf.m:1912
10908 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10911 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10912 msgid "Embedded video output"
10915 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10917 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10920 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10921 msgid "Video device"
10924 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10926 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10927 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10931 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10933 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10934 "is fully transparent."
10937 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10938 msgid "Stretch video to fill window"
10941 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10943 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10944 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10947 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10948 msgid "Black screens in fullscreen"
10951 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10952 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10955 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10956 msgid "Use as Desktop Background"
10959 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10961 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10962 "with in this mode."
10965 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10966 msgid "Show Fullscreen controller"
10969 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10970 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
10973 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
10974 msgid "Remember wizard options"
10977 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10978 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10981 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
10982 msgid "Auto-playback of new items"
10985 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
10986 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
10989 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
10990 msgid "Mac OS X interface"
10993 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105
10994 msgid "Quartz video"
10997 #: modules/gui/macosx/open.m:156
10998 msgid "Open Source"
11001 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
11002 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
11005 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
11006 #: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/macosx/output.m:145
11007 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
11008 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
11009 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
11010 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:661
11011 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
11012 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
11013 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
11017 #: modules/gui/macosx/open.m:167
11018 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
11021 #: modules/gui/macosx/open.m:173
11022 msgid "Use DVD menus"
11025 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:509
11026 msgid "VIDEO_TS directory"
11029 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:626
11030 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
11034 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
11035 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:845
11036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
11040 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:743
11041 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
11042 msgid "UDP/RTP Multicast"
11045 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:756
11046 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
11049 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819
11050 #: modules/services_discovery/sap.c:111
11051 msgid "Allow timeshifting"
11054 #: modules/gui/macosx/open.m:266
11055 msgid "Load subtitles file:"
11058 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/macosx/output.m:137
11059 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
11060 msgid "Settings..."
11063 #: modules/gui/macosx/open.m:269
11064 msgid "Override parametters"
11067 #: modules/gui/macosx/open.m:270
11068 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
11069 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
11070 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
11074 #: modules/gui/macosx/open.m:272
11078 #: modules/gui/macosx/open.m:274
11079 msgid "Subtitles encoding"
11082 #: modules/gui/macosx/open.m:276
11086 #: modules/gui/macosx/open.m:278
11087 msgid "Subtitles alignment"
11090 #: modules/gui/macosx/open.m:281
11091 msgid "Font Properties"
11094 #: modules/gui/macosx/open.m:282
11095 msgid "Subtitle File"
11098 #: modules/gui/macosx/open.m:561 modules/gui/macosx/open.m:613
11099 #: modules/gui/macosx/open.m:621 modules/gui/macosx/open.m:629
11100 msgid "No %@s found"
11103 #: modules/gui/macosx/open.m:664
11104 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
11107 #: modules/gui/macosx/open.m:856
11108 msgid "Retrieving Channel Info..."
11111 #: modules/gui/macosx/output.m:136
11112 msgid "Streaming/Saving:"
11115 #: modules/gui/macosx/output.m:140
11116 msgid "Streaming and Transcoding Options"
11119 #: modules/gui/macosx/output.m:141
11120 msgid "Display the stream locally"
11123 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
11124 #: modules/gui/macosx/output.m:391
11128 #: modules/gui/macosx/output.m:144
11129 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
11130 msgid "Dump raw input"
11133 #: modules/gui/macosx/output.m:155
11134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
11135 msgid "Encapsulation Method"
11138 #: modules/gui/macosx/output.m:159
11139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
11140 msgid "Transcoding options"
11143 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
11144 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
11145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
11146 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
11147 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
11148 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
11149 msgid "Bitrate (kb/s)"
11152 #: modules/gui/macosx/output.m:166
11153 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
11157 #: modules/gui/macosx/output.m:180
11158 msgid "Stream Announcing"
11161 #: modules/gui/macosx/output.m:181
11162 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
11163 msgid "SAP announce"
11166 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
11167 msgid "RTSP announce"
11170 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
11171 msgid "HTTP announce"
11174 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
11175 msgid "Export SDP as file"
11178 #: modules/gui/macosx/output.m:186
11179 msgid "Channel Name"
11182 #: modules/gui/macosx/output.m:187
11186 #: modules/gui/macosx/output.m:525
11190 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
11191 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:52
11192 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
11193 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
11197 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
11198 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
11199 #: modules/mux/asf.c:50
11203 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
11204 msgid "Advanced Information"
11207 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
11208 msgid "Read at media"
11211 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
11212 msgid "Input bitrate"
11215 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
11219 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
11220 msgid "Stream bitrate"
11223 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
11224 msgid "Decoded blocks"
11227 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
11228 msgid "Displayed frames"
11231 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
11232 msgid "Lost frames"
11235 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:403
11236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
11237 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
11238 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
11242 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
11243 msgid "Sent packets"
11246 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
11250 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
11254 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
11255 msgid "Played buffers"
11258 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
11259 msgid "Lost buffers"
11262 #: modules/gui/macosx/playlist.m:418
11263 msgid "Save Playlist..."
11266 #: modules/gui/macosx/playlist.m:421
11267 msgid "Expand Node"
11270 #: modules/gui/macosx/playlist.m:424
11271 msgid "Get Stream Information"
11274 #: modules/gui/macosx/playlist.m:425
11275 msgid "Sort Node by Name"
11278 #: modules/gui/macosx/playlist.m:426
11279 msgid "Sort Node by Author"
11282 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429 modules/gui/macosx/playlist.m:472
11283 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1375
11284 msgid "No items in the playlist"
11287 #: modules/gui/macosx/playlist.m:434
11288 msgid "Search in Playlist"
11291 #: modules/gui/macosx/playlist.m:435
11292 msgid "Add Folder to Playlist"
11295 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437
11296 msgid "File Format:"
11299 #: modules/gui/macosx/playlist.m:438
11300 msgid "Extended M3U"
11303 #: modules/gui/macosx/playlist.m:439
11304 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
11307 #: modules/gui/macosx/playlist.m:466 modules/gui/macosx/playlist.m:1368
11309 msgid "%i items in the playlist"
11312 #: modules/gui/macosx/playlist.m:474 modules/gui/macosx/playlist.m:1379
11313 msgid "1 item in the playlist"
11316 #: modules/gui/macosx/playlist.m:659
11317 msgid "Save Playlist"
11320 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1336
11324 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1337
11325 msgid "Please enter a name for the new node."
11328 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1345
11329 msgid "Empty Folder"
11332 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
11333 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
11337 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91
11338 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
11339 msgid "Reset Preferences"
11342 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
11346 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
11348 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
11349 "Are you sure you want to continue?"
11352 #: modules/gui/macosx/prefs.m:731
11353 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
11356 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
11357 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:480
11358 msgid "Select a directory"
11361 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
11362 msgid "Select a file"
11365 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1220
11369 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
11370 msgid "Subpicture Filters"
11373 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
11377 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
11381 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11382 msgid "Save settings"
11385 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11386 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11387 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
11391 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11395 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11396 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11400 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11404 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11405 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11409 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11413 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11414 msgid "Opaqueness:"
11417 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11418 msgid "(in pixels)"
11421 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11425 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11429 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11433 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146
11434 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56
11435 #: modules/video_filter/rss.c:63
11439 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146
11440 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11441 #: modules/video_filter/rss.c:64
11445 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146
11446 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11447 #: modules/video_filter/rss.c:64
11451 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146
11452 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11453 #: modules/video_filter/rss.c:64
11457 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146
11458 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11459 #: modules/video_filter/rss.c:64
11463 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147
11464 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11465 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11469 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147
11470 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11471 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11475 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147
11476 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11477 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11481 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147
11482 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11483 #: modules/video_filter/rss.c:65
11487 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147
11488 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11489 #: modules/video_filter/rss.c:65
11493 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147
11494 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11495 #: modules/video_filter/rss.c:66
11499 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148
11500 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11501 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11505 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148
11506 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11507 #: modules/video_filter/rss.c:66
11511 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148
11512 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11513 #: modules/video_filter/rss.c:66
11517 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148
11518 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11519 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11523 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148
11524 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11525 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
11529 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11530 msgid "Check for Updates"
11533 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11534 msgid "Download now"
11537 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11538 msgid "Checking for Updates..."
11541 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11543 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11546 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11547 msgid "This version of VLC is outdated."
11550 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11551 msgid "This version of VLC is latest available."
11554 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
11555 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11558 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
11559 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11562 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
11564 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11568 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11569 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11572 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11573 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11576 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11577 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11580 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11582 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11586 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
11587 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11590 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
11591 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11594 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
11595 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11598 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11600 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11604 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
11605 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11608 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
11609 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11610 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11611 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11614 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11616 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11617 "ASF, OGG and RAW)"
11620 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11622 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11625 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11626 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11629 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11631 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11634 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11635 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11638 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11639 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11642 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11643 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11646 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
11647 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11648 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11649 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11652 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11653 msgid "MPEG Program Stream"
11656 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11657 msgid "MPEG Transport Stream"
11660 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11661 msgid "MPEG 1 Format"
11664 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
11666 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11667 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11668 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11669 "at http://yourip:8080 by default."
11672 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
11674 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11675 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11676 "generally the most compatible"
11679 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
11681 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11682 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11683 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11684 "at mms://yourip:8080 by default."
11687 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
11689 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11690 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11691 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11692 "encapsulated in HTTP)."
11695 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
11696 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11697 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11700 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
11701 msgid "Use this to stream to a single computer."
11704 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
11706 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11707 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11708 "address beginning with 239.255."
11711 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
11713 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11714 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11715 "but it won't work over the Internet."
11718 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
11720 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11724 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
11726 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11727 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11728 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11731 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
11735 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
11736 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1305
11737 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11738 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11739 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
11740 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11743 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
11744 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11747 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
11748 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
11749 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:461
11750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
11751 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
11752 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
11756 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
11758 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11759 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11760 "access to more features."
11763 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:532
11764 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
11765 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11766 msgid "Stream to network"
11769 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1690
11770 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11771 msgid "Transcode/Save to file"
11774 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
11775 msgid "Choose input"
11778 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11779 msgid "Choose here your input stream."
11782 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:570
11783 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1723
11784 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11785 msgid "Select a stream"
11788 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
11789 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11790 msgid "Existing playlist item"
11793 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11798 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:473
11799 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
11800 msgid "Partial Extract"
11803 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
11805 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11806 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11807 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11810 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
11811 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
11815 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11816 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
11820 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
11821 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11824 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467
11825 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:51
11826 msgid "Destination"
11829 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:479
11830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
11831 msgid "Streaming method"
11834 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
11835 msgid "Address of the computer to stream to."
11838 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
11839 msgid "UDP Unicast"
11842 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11843 msgid "UDP Multicast"
11846 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11847 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11848 #: modules/stream_out/transcode.c:195
11852 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
11854 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11855 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11858 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:481
11859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
11860 msgid "Transcode audio"
11863 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:483
11864 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
11865 msgid "Transcode video"
11868 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1825
11870 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11874 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1842
11876 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11880 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
11881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11882 msgid "Encapsulation format"
11885 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11887 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11888 "previously chosen settings all formats won't be available."
11891 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
11892 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11893 msgid "Additional streaming options"
11896 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11897 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11900 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1870
11901 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
11902 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
11903 msgid "Time-To-Live (TTL)"
11906 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:475
11907 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1881
11908 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
11909 msgid "SAP Announce"
11912 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11913 #: modules/gui/macosx/wizard.m:487 modules/gui/macosx/wizard.m:1894
11914 msgid "Local playback"
11917 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:456
11918 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
11921 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11922 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11923 msgid "Additional transcode options"
11926 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11927 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11930 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1127
11931 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
11932 msgid "Select the file to save to"
11935 #: modules/gui/macosx/wizard.m:457
11937 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
11938 "the receiving user as they become part of the image."
11941 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11943 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11947 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11951 #: modules/gui/macosx/wizard.m:469
11952 msgid "Encap. format"
11955 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
11956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11957 msgid "Input stream"
11960 #: modules/gui/macosx/wizard.m:477
11961 msgid "Save file to"
11964 #: modules/gui/macosx/wizard.m:485
11965 msgid "Include subtitles"
11968 #: modules/gui/macosx/wizard.m:637
11969 msgid "No input selected"
11972 #: modules/gui/macosx/wizard.m:639
11974 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11976 "Choose one before going to the next page."
11979 #: modules/gui/macosx/wizard.m:701
11980 msgid "No valid destination"
11983 #: modules/gui/macosx/wizard.m:703
11985 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11988 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11989 "and the help texts in this window."
11992 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1095
11994 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11995 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11997 "Correct your selection and try again."
12000 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1122
12001 msgid "Select the directory to save to"
12004 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
12005 msgid "No folder selected"
12008 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
12009 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
12012 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1182
12014 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
12018 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1185
12019 msgid "No file selected"
12022 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1187
12023 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
12026 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1189
12028 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
12031 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1386
12035 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1391
12040 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1428
12041 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1458
12045 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
12046 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1424 modules/gui/macosx/wizard.m:1430
12047 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1442 modules/gui/macosx/wizard.m:1461
12051 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1407
12052 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
12055 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1417 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
12056 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
12059 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1684
12060 msgid "This allows to stream on a network."
12063 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1692
12065 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
12066 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
12067 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
12068 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
12071 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1820
12072 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
12075 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1837
12076 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
12079 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872
12081 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
12082 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
12083 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
12084 "leave this setting to 1."
12087 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1883
12089 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
12090 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12091 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12092 "extra interface.\n"
12093 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
12094 "name will be used."
12097 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1896
12099 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
12102 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
12106 #: modules/gui/ncurses.c:102
12107 msgid "Filebrowser starting point"
12110 #: modules/gui/ncurses.c:104
12112 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
12113 "show you initially."
12116 #: modules/gui/ncurses.c:109
12117 msgid "Ncurses interface"
12120 #: modules/gui/pda/pda.c:58
12121 msgid "Autoplay selected file"
12124 #: modules/gui/pda/pda.c:59
12125 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
12128 #: modules/gui/pda/pda.c:66
12129 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
12132 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
12133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
12137 #: modules/gui/pda/pda.c:226
12138 msgid "Permissions"
12141 #: modules/gui/pda/pda.c:232
12145 #: modules/gui/pda/pda.c:238
12149 #: modules/gui/pda/pda.c:244
12153 #: modules/gui/pda/pda.c:288
12157 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
12161 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
12165 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
12166 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
12167 msgid "Add to Playlist"
12170 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
12174 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
12178 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
12182 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
12186 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
12190 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
12194 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
12198 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
12202 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
12206 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
12210 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
12214 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
12218 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
12222 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
12226 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
12230 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
12234 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
12235 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
12236 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
12240 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
12244 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
12248 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
12252 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
12256 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
12260 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
12261 msgid "Samplerate:"
12264 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
12268 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
12272 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
12276 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
12280 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
12281 msgid "Decimation:"
12284 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
12288 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
12292 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
12296 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
12300 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
12304 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
12308 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
12312 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
12316 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
12320 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
12324 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
12328 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
12332 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
12336 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
12340 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
12344 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
12345 msgid "Video Codec:"
12348 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
12352 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
12356 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
12360 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
12364 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
12368 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
12372 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
12376 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
12377 msgid "Video Bitrate:"
12380 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
12381 msgid "Bitrate Tolerance:"
12384 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
12385 msgid "Keyframe Interval:"
12388 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
12389 msgid "Audio Codec:"
12392 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
12393 msgid "Deinterlace:"
12396 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
12400 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12404 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12408 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12409 msgid "Time To Live (TTL):"
12412 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12416 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12420 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12421 msgid "localhost.localdomain"
12424 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12428 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12432 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12436 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12440 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12444 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12448 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12452 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12456 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12460 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12464 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12468 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12472 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12476 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12480 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12484 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12488 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12492 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12493 msgid "Audio Bitrate :"
12496 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12497 msgid "SAP Announce:"
12500 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12501 msgid "SLP Announce:"
12504 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12505 msgid "Announce Channel:"
12508 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12512 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12516 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12520 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12524 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12528 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12532 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12534 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12535 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12536 "org/copyleft/gpl.html)."
12539 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12540 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12543 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12544 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12547 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12549 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12552 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12553 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12556 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:201
12557 msgid "Media Files"
12560 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:207
12561 msgid "Video Files"
12564 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:213
12565 msgid "Sound Files"
12568 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:219
12569 msgid "PlayList Files"
12572 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:224
12576 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:321
12577 msgid "Open directory"
12580 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:601
12581 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
12585 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:604
12586 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
12587 msgid "Previous track"
12590 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:605
12591 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
12595 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12596 msgid "Qt interface"
12599 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
12603 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12604 msgid "Open a skin file"
12607 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12608 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12611 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12612 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12613 msgid "Open playlist"
12616 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12618 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12622 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12623 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12624 msgid "Save playlist"
12627 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12628 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12631 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12632 msgid "Skin to use"
12635 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
12636 msgid "Path to the skin to use."
12639 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12640 msgid "Config of last used skin"
12643 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12645 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12646 "automatically, do not touch it."
12649 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12650 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12651 msgid "Systray icon"
12654 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12655 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12656 msgid "Show a systray icon for VLC"
12659 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12660 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
12661 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12662 msgid "Show VLC on the taskbar"
12665 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
12666 msgid "Enable transparency effects"
12669 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
12671 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12672 "when moving windows does not behave correctly."
12675 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
12676 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
12677 msgid "Use a skinned playlist"
12680 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
12684 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
12685 msgid "Skinnable Interface"
12688 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
12689 msgid "Skins loader demux"
12692 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12693 msgid "Select skin"
12696 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12697 msgid "Open skin..."
12700 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12703 "(WinCE interface)\n"
12707 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:951
12709 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12713 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12714 msgid "Compiled by "
12717 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
12721 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:956
12722 msgid "Based on SVN revision: "
12725 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12727 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12728 "http://www.videolan.org/"
12731 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:622
12735 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12737 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12741 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
12743 msgid "Choose directory"
12746 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12747 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
12748 msgid "Choose file"
12751 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12752 msgid "Embed video in interface"
12755 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12757 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12761 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12762 msgid "WinCE interface module"
12765 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12766 msgid "WinCE dialogs provider"
12769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12770 msgid "Edit bookmark"
12773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:316
12781 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:486
12782 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12783 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
12787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
12789 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12790 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
12791 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:489
12792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12803 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
12804 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
12808 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12809 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12812 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12813 msgid "Removes the selected bookmarks"
12816 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12817 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12821 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12824 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12826 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12827 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12828 "between these bookmarks"
12831 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12832 msgid "You must select two bookmarks"
12835 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12836 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12839 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12841 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12844 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12846 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12847 "bookmarks to keep the same input."
12850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12851 msgid "Input has changed "
12854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:439
12855 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1261
12856 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12860 msgid "Stream and Media Info"
12863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12864 msgid "Advanced information"
12867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12868 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
12869 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12870 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12871 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
12875 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
12877 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
12885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
12889 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
12890 msgid "Don't show further errors"
12893 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12894 msgid "Playlist item info"
12897 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12898 msgid "Save &As..."
12901 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12902 msgid "Save Messages As..."
12905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
12906 msgid "Advanced options..."
12909 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
12910 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
12911 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:416
12912 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12913 msgid "Advanced options"
12916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
12920 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:384
12921 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:392
12925 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:426
12926 msgid "Stream/Save"
12929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
12930 msgid "Use VLC as a stream server"
12933 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453
12937 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
12938 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:467
12945 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
12947 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12948 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:634
12953 msgid "Use a subtitles file"
12956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
12957 msgid "Use an external subtitles file."
12960 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
12961 msgid "Advanced Settings..."
12964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:655
12968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:692
12969 msgid "DVD (menus)"
12972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
12976 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:705
12977 msgid "Probe Disc(s)"
12980 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
12982 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12983 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12984 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12985 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12986 "parameter ranges are set based on media we find."
12989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
12990 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12993 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
12997 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:923
12998 msgid "DVD device to use"
13001 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:953
13003 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
13004 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
13007 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:962
13008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
13009 msgid "CD-ROM device to use"
13012 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:980
13014 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
13015 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
13018 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291
13019 msgid "Open subtitles file"
13022 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
13023 msgid "Title number."
13026 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1671
13028 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
13029 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
13033 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675
13034 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
13037 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1696
13038 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
13041 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1702
13042 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
13045 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1707
13046 msgid "Track number."
13049 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1714
13051 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
13052 "subtitle will be shown."
13055 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1717
13057 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
13060 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729
13062 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
13063 "given, then all tracks are played."
13066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1733
13067 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
13070 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
13074 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
13075 msgid "&Simple Add File..."
13078 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
13079 msgid "Add &Directory..."
13082 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
13083 msgid "&Add URL..."
13086 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
13087 msgid "Services Discovery"
13090 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
13091 msgid "&Open Playlist..."
13094 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
13095 msgid "&Save Playlist..."
13098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
13099 msgid "Sort by &Title"
13102 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
13103 msgid "&Reverse Sort by Title"
13106 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
13110 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
13114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
13118 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
13122 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
13126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
13127 msgid "&View items"
13130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
13131 msgid "Play this Branch"
13134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
13135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
13139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
13140 msgid "Sort this Branch"
13143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
13144 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
13148 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
13152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
13153 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
13154 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:423
13158 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
13159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
13161 msgid "%i items in playlist"
13164 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
13165 msgid "XSPF playlist"
13168 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
13169 msgid "Playlist is empty"
13172 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
13176 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425
13177 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124
13178 #: modules/misc/win32text.c:77
13182 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1426
13186 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1624
13187 msgid "Please enter node name"
13190 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
13194 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
13195 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
13199 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
13201 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
13202 "Are you sure you want to continue?"
13205 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
13209 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
13213 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
13217 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
13219 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
13220 "\" can be modified."
13223 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
13224 msgid "Stream output MRL"
13227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
13231 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
13233 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
13234 "by adjusting the stream settings."
13237 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
13241 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
13242 msgid "Play locally"
13245 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
13249 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
13250 #: modules/stream_out/rtp.c:108
13254 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
13258 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
13262 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
13263 msgid "Channel name"
13266 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
13267 msgid "Select all elementary streams"
13270 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
13271 msgid "Video codec"
13274 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
13275 msgid "Audio codec"
13278 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
13279 msgid "Subtitles codec"
13282 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
13283 msgid "Subtitles overlay"
13286 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13290 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
13291 msgid "Subtitle options"
13294 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
13295 msgid "Subtitles file"
13298 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
13302 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
13304 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
13308 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
13309 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
13312 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
13316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
13320 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
13321 msgid "Check for updates"
13324 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
13327 "Available updates and related downloads.\n"
13328 "(Double click on a file to download it)\n"
13331 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
13332 msgid "Save file..."
13335 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
13339 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
13343 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
13344 msgid "Load Configuration"
13347 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
13348 msgid "Save Configuration"
13351 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
13352 msgid "New broadcast"
13355 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
13356 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
13357 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13361 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
13365 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
13369 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
13373 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13374 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13377 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13378 msgid "Use this to stream on a network."
13381 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13382 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13385 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13387 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13388 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13391 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13392 msgid "Use this to stream on a network"
13395 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13397 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13398 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13400 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13401 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13404 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13405 msgid "You must choose a stream"
13408 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13409 msgid "Unable to find playlist"
13412 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13414 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13415 "ending times (in seconds).\n"
13417 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13418 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13421 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13423 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13424 "the container format, proceed to the next page."
13427 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13428 msgid "Transcode video (if available)"
13431 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13433 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13437 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13439 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13443 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13444 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13447 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13448 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13451 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13452 msgid "Please enter an address"
13455 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13457 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13458 "choices, some formats might not be available."
13461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13462 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13465 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13466 msgid "You must choose a file to save to"
13469 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13470 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13473 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13475 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13476 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13477 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13481 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13483 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13484 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13485 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13486 "extra interface.\n"
13487 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13488 "default name will be used."
13491 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13492 msgid "More information"
13495 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
13496 msgid "Save to file"
13499 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13500 msgid "Transcode audio (if available)"
13503 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
13505 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13506 "correlated their movement will be."
13509 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
13510 msgid "Creates several clones of the image"
13513 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13517 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13518 msgid "Adds distortion effects"
13521 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13522 msgid "Image inversion"
13525 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13529 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
13533 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
13534 msgid "Magnifies part of the image"
13537 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:68
13541 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13542 msgid "Turns the image into a puzzle"
13545 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
13546 msgid "Video Options"
13549 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
13550 msgid "Aspect Ratio"
13553 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
13554 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13557 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
13559 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13560 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13563 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
13564 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13567 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
13571 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
13577 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
13579 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13580 "these settings to take effect.\n"
13582 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13583 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13584 "Video Filter Module inside the preferences."
13587 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
13588 msgid "More Information"
13591 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:181
13595 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13599 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13603 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
13604 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13607 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13608 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13611 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
13612 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13615 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
13616 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13619 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
13620 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13623 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13624 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13627 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
13628 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13631 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13632 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13635 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13636 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13639 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
13640 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13643 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
13644 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13647 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
13648 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13651 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
13652 msgid "VideoLAN's Website"
13655 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13656 msgid "Online Help"
13659 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13663 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
13664 msgid "Check for Updates..."
13667 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13671 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
13675 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
13679 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13683 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13687 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:630
13688 msgid "&Navigation"
13691 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
13695 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13696 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
13697 msgid "Embedded playlist"
13700 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
13701 msgid "Previous playlist item"
13704 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
13705 msgid "Next playlist item"
13708 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
13709 msgid "Play slower"
13712 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
13713 msgid "Play faster"
13716 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:892
13717 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13720 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
13721 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13724 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:897
13725 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13728 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
13730 " (wxWidgets interface)\n"
13734 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
13736 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13737 "http://www.videolan.org/\n"
13741 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:965
13746 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1535
13747 msgid "Show/Hide Interface"
13750 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13751 msgid "Open &File..."
13754 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13755 msgid "Open D&irectory..."
13758 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13759 msgid "Open &Disc..."
13762 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
13763 msgid "Open &Network Stream..."
13766 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13767 msgid "Open &Capture Device..."
13770 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13771 msgid "Media &Info..."
13774 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
13775 msgid "&Messages..."
13778 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
13779 msgid "&Preferences..."
13782 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13786 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13787 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13790 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13791 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13794 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13796 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13800 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13801 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13804 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13805 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13808 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13809 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13812 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13813 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13816 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13817 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13820 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13821 msgid "RTP Unicast"
13824 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13825 msgid "Stream to a single computer."
13828 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13829 msgid "RTP Multicast"
13832 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13834 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13835 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13836 "work over the Internet."
13839 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13841 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13842 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13846 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13848 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13849 "needs to send the stream several times."
13852 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13854 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13855 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13856 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13857 "at http://yourip:8080 by default."
13860 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13861 msgid "Bookmarks dialog"
13864 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13865 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13868 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13869 msgid "Extended GUI"
13872 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13874 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13877 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13881 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13882 msgid "Minimal interface"
13885 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13886 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13889 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13890 msgid "Size to video"
13893 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13894 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13897 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13898 msgid "Show labels in toolbar"
13901 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13902 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13905 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13906 msgid "Playlist view"
13909 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13911 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13912 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13913 "with less features). You can select which one will be available on the "
13914 "toolbar (or both)."
13917 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13921 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13925 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13926 msgid "wxWidgets interface module"
13929 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165
13930 msgid "last config"
13933 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13934 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13937 #: modules/meta_engine/folder.c:55
13941 #: modules/meta_engine/folder.c:56
13942 msgid "Folder meta data"
13945 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
13949 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
13950 msgid "Classic rock"
13953 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
13957 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
13961 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
13965 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
13969 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
13973 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
13977 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
13981 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
13985 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
13989 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
13993 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
13997 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
14001 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
14005 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
14006 msgid "Alternative"
14009 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
14010 msgid "Death metal"
14013 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
14017 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
14021 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
14022 msgid "Euro-Techno"
14025 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
14029 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
14033 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
14037 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
14041 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
14045 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
14049 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
14050 msgid "Instrumental"
14053 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
14057 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
14061 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
14065 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
14069 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
14073 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67 modules/video_filter/noise.c:52
14077 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
14078 msgid "Alternative rock"
14081 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
14085 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
14089 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
14093 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
14097 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
14101 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
14102 msgid "Instrumental pop"
14105 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
14106 msgid "Instrumental rock"
14109 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
14113 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
14117 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
14121 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
14122 msgid "Techno-Industrial"
14125 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
14129 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
14133 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
14137 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
14141 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
14142 msgid "Southern rock"
14145 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
14149 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
14153 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
14157 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
14161 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
14162 msgid "Christian rap"
14165 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
14169 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
14173 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
14174 msgid "Native American"
14177 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
14181 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
14185 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
14189 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
14193 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
14197 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
14201 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
14205 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
14209 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
14213 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
14217 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
14221 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
14225 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
14226 msgid "Rock & roll"
14229 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
14233 #: modules/meta_engine/id3tag.c:53
14234 msgid "ID3 tags parser"
14237 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
14238 msgid "MusicBrainz"
14241 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
14242 msgid "MusicBrainz meta data"
14245 #: modules/misc/audioscrobbler.c:119
14246 msgid "The username of your last.fm account"
14249 #: modules/misc/audioscrobbler.c:121
14250 msgid "The password of your last.fm account"
14253 #: modules/misc/audioscrobbler.c:150
14254 msgid "Audioscrobbler"
14257 #: modules/misc/audioscrobbler.c:151
14258 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
14261 #: modules/misc/audioscrobbler.c:344
14262 msgid "Last.fm username not set"
14265 #: modules/misc/audioscrobbler.c:345
14267 "Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
14269 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
14272 #: modules/misc/audioscrobbler.c:827
14273 msgid "Bad last.fm Username"
14276 #: modules/misc/audioscrobbler.c:828
14277 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
14280 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
14281 msgid "Dummy image chroma format"
14284 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
14286 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
14287 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
14290 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
14291 msgid "Save raw codec data"
14294 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
14296 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
14300 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
14302 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
14303 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
14304 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
14307 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
14308 msgid "Dummy interface function"
14311 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
14312 msgid "Dummy Interface"
14315 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
14316 msgid "Dummy access function"
14319 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
14320 msgid "Dummy demux function"
14323 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
14324 msgid "Dummy decoder"
14327 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
14328 msgid "Dummy decoder function"
14331 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
14332 msgid "Dummy encoder function"
14335 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
14336 msgid "Dummy audio output function"
14339 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
14340 msgid "Dummy video output function"
14343 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
14344 msgid "Dummy Video output"
14347 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
14348 msgid "Dummy font renderer function"
14351 #: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78
14352 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
14353 #: modules/video_filter/rss.c:182
14357 #: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55
14358 msgid "Filename for the font you want to use"
14361 #: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56
14362 msgid "Font size in pixels"
14365 #: modules/misc/freetype.c:105
14367 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14368 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14372 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62
14373 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138
14377 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63
14379 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
14380 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
14383 #: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66
14384 msgid "Text default color"
14387 #: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67
14389 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14390 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14391 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14392 "(red + green), #FFFFFF = white"
14395 #: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71
14396 msgid "Relative font size"
14399 #: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72
14401 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
14402 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
14405 #: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77
14409 #: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77
14413 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78
14417 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78
14421 #: modules/misc/freetype.c:126
14422 msgid "Use YUVP renderer"
14425 #: modules/misc/freetype.c:127
14427 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
14428 "you want to encode into DVB subtitles"
14431 #: modules/misc/freetype.c:129
14432 msgid "Font Effect"
14435 #: modules/misc/freetype.c:130
14437 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
14441 #: modules/misc/freetype.c:138
14445 #: modules/misc/freetype.c:138
14449 #: modules/misc/freetype.c:139
14450 msgid "Fat Outline"
14453 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90
14454 msgid "Text renderer"
14457 #: modules/misc/freetype.c:152
14458 msgid "Freetype2 font renderer"
14461 #: modules/misc/gnutls.c:63
14462 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14465 #: modules/misc/gnutls.c:65
14467 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14468 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14471 #: modules/misc/gnutls.c:69
14472 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14475 #: modules/misc/gnutls.c:71
14477 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14478 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14481 #: modules/misc/gnutls.c:74
14482 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14485 #: modules/misc/gnutls.c:76
14487 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14490 #: modules/misc/gnutls.c:79
14491 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14494 #: modules/misc/gnutls.c:81
14496 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14497 "approved Certification Authority)."
14500 #: modules/misc/gnutls.c:84
14501 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14504 #: modules/misc/gnutls.c:86
14506 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14510 #: modules/misc/gnutls.c:91
14511 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14514 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14515 msgid "Gtk+ GUI helper"
14518 #: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:80
14522 #: modules/misc/logger.c:119
14526 #: modules/misc/logger.c:121
14528 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14529 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14532 #: modules/misc/logger.c:125
14534 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14538 #: modules/misc/logger.c:130
14542 #: modules/misc/logger.c:131
14543 msgid "File logging"
14546 #: modules/misc/logger.c:137
14547 msgid "Log filename"
14550 #: modules/misc/logger.c:137
14551 msgid "Specify the log filename."
14554 #: modules/misc/logger.c:142
14555 msgid "RRD output file"
14558 #: modules/misc/logger.c:143
14559 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14562 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14563 msgid "AltiVec memcpy"
14566 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14567 msgid "libc memcpy"
14570 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14571 msgid "3D Now! memcpy"
14574 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14578 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14579 msgid "MMX EXT memcpy"
14582 #: modules/misc/notify/growl.c:59
14583 msgid "Growl server"
14586 #: modules/misc/notify/growl.c:60
14588 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14589 "notifications are sent locally."
14592 #: modules/misc/notify/growl.c:63
14593 msgid "Growl password"
14596 #: modules/misc/notify/growl.c:65
14597 msgid "Growl password on the server."
14600 #: modules/misc/notify/growl.c:66
14601 msgid "Growl UDP port"
14604 #: modules/misc/notify/growl.c:68
14605 msgid "Growl UDP port on the server."
14608 #: modules/misc/notify/growl.c:74
14609 msgid "Growl Notification Plugin"
14612 #: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
14613 #: modules/misc/notify/notify.c:163
14617 #: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:164
14618 msgid "(no artist)"
14621 #: modules/misc/notify/growl.c:148 modules/misc/notify/msn.c:165
14625 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14626 msgid "MSN Title format string"
14629 #: modules/misc/notify/msn.c:64
14631 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14632 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14635 #: modules/misc/notify/msn.c:71
14636 msgid "MSN Now-Playing"
14639 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14640 msgid "Timeout (ms)"
14643 #: modules/misc/notify/notify.c:60
14644 msgid "How long the notification will be displayed "
14647 #: modules/misc/notify/notify.c:65
14651 #: modules/misc/notify/notify.c:66
14652 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14655 #: modules/misc/notify/notify.c:155
14659 #: modules/misc/notify/notify.c:158
14663 #: modules/misc/notify/xosd.c:65
14664 msgid "Flip vertical position"
14667 #: modules/misc/notify/xosd.c:66
14668 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14671 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
14672 msgid "Vertical offset"
14675 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
14677 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14678 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14681 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
14682 msgid "Shadow offset"
14685 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
14687 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14690 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14691 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14694 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
14695 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14698 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
14699 msgid "XOSD interface"
14702 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14703 msgid "M3U playlist exporter"
14706 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14707 msgid "Old playlist exporter"
14710 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14711 msgid "XSPF playlist export"
14714 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
14715 msgid "HAL devices detection"
14718 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14719 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14722 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14724 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14725 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14728 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14729 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14732 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14736 #: modules/misc/rtsp.c:50
14737 msgid "RTSP host address"
14740 #: modules/misc/rtsp.c:53
14742 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14743 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14744 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14745 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14748 #: modules/misc/rtsp.c:58
14749 msgid "Maximum number of connections"
14752 #: modules/misc/rtsp.c:59
14754 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14755 "0 means no limit."
14758 #: modules/misc/rtsp.c:62
14759 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14762 #: modules/misc/rtsp.c:64
14763 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
14766 #: modules/misc/rtsp.c:66
14768 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
14769 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
14770 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
14771 "The default is 5."
14774 #: modules/misc/rtsp.c:72
14778 #: modules/misc/rtsp.c:73
14779 msgid "RTSP VoD server"
14782 #: modules/misc/screensaver.c:82
14783 msgid "X Screensaver disabler"
14786 #: modules/misc/svg.c:67
14787 msgid "SVG template file"
14790 #: modules/misc/svg.c:68
14792 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14795 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14796 msgid "C module that does nothing"
14799 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14800 msgid "Miscellaneous stress tests"
14803 #: modules/misc/win32text.c:58
14805 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14806 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14810 #: modules/misc/win32text.c:91
14811 msgid "Win32 font renderer"
14814 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14815 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14818 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14819 msgid "Simple XML Parser"
14822 #: modules/mux/asf.c:49
14823 msgid "Title to put in ASF comments."
14826 #: modules/mux/asf.c:51
14827 msgid "Author to put in ASF comments."
14830 #: modules/mux/asf.c:53
14831 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14834 #: modules/mux/asf.c:54
14838 #: modules/mux/asf.c:55
14839 msgid "Comment to put in ASF comments."
14842 #: modules/mux/asf.c:57
14843 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14846 #: modules/mux/asf.c:58
14847 msgid "Packet Size"
14850 #: modules/mux/asf.c:59
14851 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14854 #: modules/mux/asf.c:62
14858 #: modules/mux/asf.c:540
14859 msgid "Unknown Video"
14862 #: modules/mux/avi.c:43
14866 #: modules/mux/dummy.c:41
14867 msgid "Dummy/Raw muxer"
14870 #: modules/mux/mp4.c:46
14871 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14874 #: modules/mux/mp4.c:48
14876 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14877 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14881 #: modules/mux/mp4.c:58
14882 msgid "MP4/MOV muxer"
14885 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
14886 msgid "DTS delay (ms)"
14889 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14891 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14892 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14893 "inside the client decoder."
14896 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14897 msgid "PES maximum size"
14900 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14901 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14904 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14908 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14912 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
14914 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14918 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14922 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14923 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14926 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14930 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14931 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14934 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14938 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14939 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14942 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14946 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14947 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14950 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14954 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
14955 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14958 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14959 msgid "PMT Program numbers"
14962 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
14964 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14968 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14969 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14972 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
14974 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14978 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14979 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14982 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
14984 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14988 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14989 msgid "Set PID to ID of ES"
14992 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
14994 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14995 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14998 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14999 msgid "Data alignment"
15002 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
15004 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
15005 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
15008 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
15009 msgid "Shaping delay (ms)"
15012 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
15014 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
15015 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
15016 "especially for reference frames."
15019 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
15020 msgid "Use keyframes"
15023 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
15025 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
15026 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
15027 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
15028 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
15029 "the biggest frames in the stream."
15032 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
15033 msgid "PCR delay (ms)"
15036 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
15038 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
15039 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
15042 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
15043 msgid "Minimum B (deprecated)"
15046 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
15047 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
15050 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
15051 msgid "Maximum B (deprecated)"
15054 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
15056 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
15057 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
15058 "inside the client decoder."
15061 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
15062 msgid "Crypt audio"
15065 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
15066 msgid "Crypt audio using CSA"
15069 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
15070 msgid "Crypt video"
15073 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
15074 msgid "Crypt video using CSA"
15077 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
15081 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
15083 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
15086 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
15087 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
15090 #: modules/mux/mpeg/ts.c:161
15092 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
15093 "header from the value before encrypting. "
15096 #: modules/mux/mpeg/ts.c:174
15097 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
15100 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
15101 msgid "Multipart separator string"
15104 #: modules/mux/mpjpeg.c:35
15106 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
15107 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
15110 #: modules/mux/mpjpeg.c:52
15111 msgid "Multipart JPEG muxer"
15114 #: modules/mux/ogg.c:49
15115 msgid "Ogg/OGM muxer"
15118 #: modules/mux/wav.c:42
15122 #: modules/packetizer/copy.c:43
15123 msgid "Copy packetizer"
15126 #: modules/packetizer/h264.c:49
15127 msgid "H.264 video packetizer"
15130 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:119
15131 msgid "MPEG4 audio packetizer"
15134 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
15135 msgid "MPEG4 video packetizer"
15138 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
15139 msgid "Sync on Intra Frame"
15142 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
15144 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
15145 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
15148 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
15149 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
15152 #: modules/packetizer/vc1.c:46
15153 msgid "VC-1 packetizer"
15156 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
15157 msgid "Bonjour services"
15160 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
15161 #: modules/services_discovery/bonjour.c:313
15165 #: modules/services_discovery/hal.c:172
15166 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
15167 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
15171 #: modules/services_discovery/podcast.c:55
15172 msgid "Podcast URLs list"
15175 #: modules/services_discovery/podcast.c:56
15176 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
15179 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
15183 #: modules/services_discovery/podcast.c:151
15184 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
15188 #: modules/services_discovery/sap.c:78
15189 msgid "SAP multicast address"
15192 #: modules/services_discovery/sap.c:79
15194 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
15195 "However, you can specify a specific address."
15198 #: modules/services_discovery/sap.c:82
15202 #: modules/services_discovery/sap.c:84
15203 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
15206 #: modules/services_discovery/sap.c:86
15210 #: modules/services_discovery/sap.c:88
15211 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
15214 #: modules/services_discovery/sap.c:90
15215 msgid "IPv6 SAP scope"
15218 #: modules/services_discovery/sap.c:92
15219 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
15222 #: modules/services_discovery/sap.c:93
15223 msgid "SAP timeout (seconds)"
15226 #: modules/services_discovery/sap.c:95
15228 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
15231 #: modules/services_discovery/sap.c:97
15232 msgid "Try to parse the announce"
15235 #: modules/services_discovery/sap.c:99
15237 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
15238 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
15241 #: modules/services_discovery/sap.c:102
15242 msgid "SAP Strict mode"
15245 #: modules/services_discovery/sap.c:104
15247 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
15251 #: modules/services_discovery/sap.c:106
15252 msgid "Use SAP cache"
15255 #: modules/services_discovery/sap.c:108
15257 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
15258 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
15261 #: modules/services_discovery/sap.c:112
15263 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
15267 #: modules/services_discovery/sap.c:123
15268 msgid "SAP Announcements"
15271 #: modules/services_discovery/sap.c:150
15272 msgid "SDP file parser for UDP"
15275 #: modules/services_discovery/sap.c:318
15276 msgid "SAP sessions"
15279 #: modules/services_discovery/sap.c:822 modules/services_discovery/sap.c:826
15283 #: modules/services_discovery/sap.c:822
15287 #: modules/services_discovery/sap.c:827
15291 #: modules/services_discovery/shout.c:65
15292 msgid "Shoutcast radio listings"
15295 #: modules/services_discovery/shout.c:77
15296 msgid "Shoutcast TV listings"
15299 #: modules/services_discovery/shout.c:128
15300 msgid "Shoutcast TV"
15303 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
15304 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
15307 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
15308 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
15311 #: modules/stream_out/autodel.c:43
15315 #: modules/stream_out/autodel.c:44
15316 msgid "Automatically add/delete input streams"
15319 #: modules/stream_out/bridge.c:39
15321 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
15322 "this stream later."
15325 #: modules/stream_out/bridge.c:43
15327 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
15328 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
15329 "need to raise caching values."
15332 #: modules/stream_out/bridge.c:47
15336 #: modules/stream_out/bridge.c:48
15338 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
15339 "IDs bridge_in will register."
15342 #: modules/stream_out/bridge.c:60
15346 #: modules/stream_out/bridge.c:61
15347 msgid "Bridge stream output"
15350 #: modules/stream_out/bridge.c:63
15354 #: modules/stream_out/bridge.c:74
15358 #: modules/stream_out/description.c:49
15359 msgid "Description stream output"
15362 #: modules/stream_out/display.c:39
15363 msgid "Enable/disable audio rendering."
15366 #: modules/stream_out/display.c:41
15367 msgid "Enable/disable video rendering."
15370 #: modules/stream_out/display.c:43
15371 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
15374 #: modules/stream_out/display.c:51 modules/video_filter/deinterlace.c:127
15378 #: modules/stream_out/display.c:52
15379 msgid "Display stream output"
15382 #: modules/stream_out/duplicate.c:41
15383 msgid "Duplicate stream output"
15386 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:40
15387 msgid "Output access method"
15390 #: modules/stream_out/es.c:40
15391 msgid "This is the default output access method that will be used."
15394 #: modules/stream_out/es.c:42
15395 msgid "Audio output access method"
15398 #: modules/stream_out/es.c:44
15399 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
15402 #: modules/stream_out/es.c:45
15403 msgid "Video output access method"
15406 #: modules/stream_out/es.c:47
15407 msgid "This is the output access method that will be used for video."
15410 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:44
15411 msgid "Output muxer"
15414 #: modules/stream_out/es.c:51
15415 msgid "This is the default muxer method that will be used."
15418 #: modules/stream_out/es.c:52
15419 msgid "Audio output muxer"
15422 #: modules/stream_out/es.c:54
15423 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
15426 #: modules/stream_out/es.c:55
15427 msgid "Video output muxer"
15430 #: modules/stream_out/es.c:57
15431 msgid "This is the muxer that will be used for video."
15434 #: modules/stream_out/es.c:59
15438 #: modules/stream_out/es.c:61
15439 msgid "This is the default output URI."
15442 #: modules/stream_out/es.c:62
15443 msgid "Audio output URL"
15446 #: modules/stream_out/es.c:64
15447 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15450 #: modules/stream_out/es.c:65
15451 msgid "Video output URL"
15454 #: modules/stream_out/es.c:67
15455 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15458 #: modules/stream_out/es.c:76
15459 msgid "Elementary stream output"
15462 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15464 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15467 #: modules/stream_out/gather.c:40
15468 msgid "Gathering stream output"
15471 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:106
15472 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15475 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114
15476 msgid "Sample aspect ratio"
15479 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:116
15480 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15483 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
15484 msgid "Mosaic bridge"
15487 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:122
15488 msgid "Mosaic bridge stream output"
15491 #: modules/stream_out/rtp.c:53
15492 msgid "This is the output URL that will be used."
15495 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15499 #: modules/stream_out/rtp.c:56
15501 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15502 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15503 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15504 "SDP to be announced via SAP."
15507 #: modules/stream_out/rtp.c:60
15511 #: modules/stream_out/rtp.c:62
15513 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15514 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
15517 #: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:52
15518 msgid "Session name"
15521 #: modules/stream_out/rtp.c:67
15523 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
15527 #: modules/stream_out/rtp.c:69
15528 msgid "Session description"
15531 #: modules/stream_out/rtp.c:71
15533 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15534 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15537 #: modules/stream_out/rtp.c:73 modules/stream_out/standard.c:66
15538 msgid "Session URL"
15541 #: modules/stream_out/rtp.c:75 modules/stream_out/standard.c:68
15543 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15544 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15545 "(Session Descriptor)."
15548 #: modules/stream_out/rtp.c:78 modules/stream_out/standard.c:71
15549 msgid "Session email"
15552 #: modules/stream_out/rtp.c:80 modules/stream_out/standard.c:73
15554 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15555 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15558 #: modules/stream_out/rtp.c:84
15559 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15562 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15566 #: modules/stream_out/rtp.c:87
15568 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15571 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15575 #: modules/stream_out/rtp.c:90
15577 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15580 #: modules/stream_out/rtp.c:94
15582 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
15583 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
15587 #: modules/stream_out/rtp.c:98
15591 #: modules/stream_out/rtp.c:100
15592 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15595 #: modules/stream_out/rtp.c:109
15596 msgid "RTP stream output"
15599 #: modules/stream_out/standard.c:43
15600 msgid "This is the output access method that will be used."
15603 #: modules/stream_out/standard.c:47
15604 msgid "This is the muxer that will be used."
15607 #: modules/stream_out/standard.c:48
15608 msgid "Output destination"
15611 #: modules/stream_out/standard.c:51
15612 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
15615 #: modules/stream_out/standard.c:54
15617 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15618 "you choose to use SAP."
15621 #: modules/stream_out/standard.c:57
15622 msgid "Session groupname"
15625 #: modules/stream_out/standard.c:59
15627 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15628 "if you choose to use SAP."
15631 #: modules/stream_out/standard.c:62
15632 msgid "Session descriptipn"
15635 #: modules/stream_out/standard.c:64
15637 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
15638 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
15641 #: modules/stream_out/standard.c:75
15642 msgid "Session phone number"
15645 #: modules/stream_out/standard.c:77
15647 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
15648 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
15651 #: modules/stream_out/standard.c:81
15652 msgid "SAP announcing"
15655 #: modules/stream_out/standard.c:82
15656 msgid "Announce this session with SAP."
15659 #: modules/stream_out/standard.c:90
15663 #: modules/stream_out/standard.c:91
15664 msgid "Standard stream output"
15667 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15671 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15672 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15675 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15679 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15680 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15683 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15684 msgid "Aspect ratio"
15687 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15688 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15691 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15692 msgid "Command UDP port"
15695 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15696 msgid "UDP port to listen to for commands."
15699 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15703 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15704 msgid "Initial command to execute."
15707 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15711 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15712 msgid "Number of P frames between two I frames."
15715 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15716 msgid "Quantizer scale"
15719 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15720 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15723 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15727 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15728 msgid "Mute audio when command is not 0."
15731 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15732 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15735 #: modules/stream_out/transcode.c:51
15736 msgid "Video encoder"
15739 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15741 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15745 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15746 msgid "Destination video codec"
15749 #: modules/stream_out/transcode.c:57
15750 msgid "This is the video codec that will be used."
15753 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15754 msgid "Video bitrate"
15757 #: modules/stream_out/transcode.c:60
15758 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15761 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15762 msgid "Video scaling"
15765 #: modules/stream_out/transcode.c:63
15766 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15769 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15770 msgid "Video frame-rate"
15773 #: modules/stream_out/transcode.c:66
15774 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15777 #: modules/stream_out/transcode.c:69
15778 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15781 #: modules/stream_out/transcode.c:72
15782 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15785 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15786 msgid "Maximum video width"
15789 #: modules/stream_out/transcode.c:81
15790 msgid "Maximum output video width."
15793 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15794 msgid "Maximum video height"
15797 #: modules/stream_out/transcode.c:84
15798 msgid "Maximum output video height."
15801 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15802 msgid "Video filter"
15805 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15807 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15808 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15811 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15812 msgid "Video crop (top)"
15815 #: modules/stream_out/transcode.c:92
15816 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15819 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15820 msgid "Video crop (left)"
15823 #: modules/stream_out/transcode.c:95
15824 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15827 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15828 msgid "Video crop (bottom)"
15831 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15832 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15835 #: modules/stream_out/transcode.c:99
15836 msgid "Video crop (right)"
15839 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15840 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15843 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15844 msgid "Video padding (top)"
15847 #: modules/stream_out/transcode.c:105
15848 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15851 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15852 msgid "Video padding (left)"
15855 #: modules/stream_out/transcode.c:108
15856 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15859 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15860 msgid "Video padding (bottom)"
15863 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15864 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15867 #: modules/stream_out/transcode.c:112
15868 msgid "Video padding (right)"
15871 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15872 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15875 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15876 msgid "Video canvas width"
15879 #: modules/stream_out/transcode.c:118
15880 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15883 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15884 msgid "Video canvas height"
15887 #: modules/stream_out/transcode.c:121
15888 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15891 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15892 msgid "Video canvas aspect ratio"
15895 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15897 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15901 #: modules/stream_out/transcode.c:127
15902 msgid "Audio encoder"
15905 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15907 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15911 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15912 msgid "Destination audio codec"
15915 #: modules/stream_out/transcode.c:133
15916 msgid "This is the audio codec that will be used."
15919 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15920 msgid "Audio bitrate"
15923 #: modules/stream_out/transcode.c:136
15924 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15927 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15928 msgid "Audio sample rate"
15931 #: modules/stream_out/transcode.c:139
15933 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15936 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15937 msgid "Audio channels"
15940 #: modules/stream_out/transcode.c:142
15941 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15944 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15945 msgid "Audio filter"
15948 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15950 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15951 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15954 #: modules/stream_out/transcode.c:148
15955 msgid "Subtitles encoder"
15958 #: modules/stream_out/transcode.c:150
15960 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15964 #: modules/stream_out/transcode.c:152
15965 msgid "Destination subtitles codec"
15968 #: modules/stream_out/transcode.c:154
15969 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
15972 #: modules/stream_out/transcode.c:158
15974 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15975 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15976 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15977 "of subpicture modules"
15980 #: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:117
15984 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15986 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15989 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15990 msgid "Number of threads"
15993 #: modules/stream_out/transcode.c:169
15994 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15997 #: modules/stream_out/transcode.c:170
15998 msgid "High priority"
16001 #: modules/stream_out/transcode.c:172
16003 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
16006 #: modules/stream_out/transcode.c:175
16007 msgid "Synchronise on audio track"
16010 #: modules/stream_out/transcode.c:177
16012 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
16013 "on the audio track."
16016 #: modules/stream_out/transcode.c:181
16018 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
16022 #: modules/stream_out/transcode.c:196
16023 msgid "Transcode stream output"
16026 #: modules/stream_out/transcode.c:275
16027 msgid "Overlays/Subtitles"
16030 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
16031 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
16034 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
16035 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
16038 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
16039 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
16042 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
16043 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
16044 msgid "Conversions from "
16047 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
16048 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
16049 msgid "MMX conversions from "
16052 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
16053 msgid "AltiVec conversions from "
16056 #: modules/video_filter/adjust.c:57
16057 msgid "Brightness threshold"
16060 #: modules/video_filter/adjust.c:58
16062 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
16063 "threshold value will be the brighness defined below."
16066 #: modules/video_filter/adjust.c:61
16067 msgid "Image contrast (0-2)"
16070 #: modules/video_filter/adjust.c:62
16071 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
16074 #: modules/video_filter/adjust.c:63
16075 msgid "Image hue (0-360)"
16078 #: modules/video_filter/adjust.c:64
16079 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
16082 #: modules/video_filter/adjust.c:65
16083 msgid "Image saturation (0-3)"
16086 #: modules/video_filter/adjust.c:66
16087 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
16090 #: modules/video_filter/adjust.c:67
16091 msgid "Image brightness (0-2)"
16094 #: modules/video_filter/adjust.c:68
16095 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
16098 #: modules/video_filter/adjust.c:69
16099 msgid "Image gamma (0-10)"
16102 #: modules/video_filter/adjust.c:70
16103 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
16106 #: modules/video_filter/adjust.c:73
16107 msgid "Image properties filter"
16110 #: modules/video_filter/adjust.c:74
16111 msgid "Image adjust"
16114 #: modules/video_filter/blend.c:67
16115 msgid "Video pictures blending"
16118 #: modules/video_filter/clone.c:55
16119 msgid "Number of clones"
16122 #: modules/video_filter/clone.c:56
16123 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
16126 #: modules/video_filter/clone.c:59
16127 msgid "Video output modules"
16130 #: modules/video_filter/clone.c:60
16132 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
16133 "separated list of modules."
16136 #: modules/video_filter/clone.c:64
16137 msgid "Clone video filter"
16140 #: modules/video_filter/clone.c:66
16144 #: modules/video_filter/colorthres.c:50
16146 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
16147 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
16148 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
16149 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
16152 #: modules/video_filter/colorthres.c:62
16153 msgid "Color threshold filter"
16156 #: modules/video_filter/colorthres.c:63
16157 msgid "Color threshold"
16160 #: modules/video_filter/crop.c:70
16161 msgid "Crop geometry (pixels)"
16164 #: modules/video_filter/crop.c:71
16166 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
16167 "<left offset> + <top offset>."
16170 #: modules/video_filter/crop.c:73
16171 msgid "Automatic cropping"
16174 #: modules/video_filter/crop.c:74
16175 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
16178 #: modules/video_filter/crop.c:77
16179 msgid "Ratio max (x 1000)"
16182 #: modules/video_filter/crop.c:78
16184 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
16185 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
16189 #: modules/video_filter/crop.c:80
16190 msgid "Manual ratio"
16193 #: modules/video_filter/crop.c:81
16194 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
16197 #: modules/video_filter/crop.c:83
16198 msgid "Number of images for change"
16201 #: modules/video_filter/crop.c:84
16203 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
16204 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
16208 #: modules/video_filter/crop.c:86
16209 msgid "Number of lines for change"
16212 #: modules/video_filter/crop.c:87
16214 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
16215 "that ratio changed and trigger recrop."
16218 #: modules/video_filter/crop.c:89
16219 msgid "Number of non black pixels "
16222 #: modules/video_filter/crop.c:90
16224 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
16227 #: modules/video_filter/crop.c:93
16228 msgid "Skip percentage (%)"
16231 #: modules/video_filter/crop.c:94
16233 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
16234 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
16237 #: modules/video_filter/crop.c:96
16238 msgid "Luminance threshold "
16241 #: modules/video_filter/crop.c:97
16242 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
16245 #: modules/video_filter/crop.c:101
16246 msgid "Crop video filter"
16249 #: modules/video_filter/crop.c:377 modules/video_filter/crop.c:469
16250 msgid "Cropping failed"
16253 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:470
16254 msgid "VLC could not open the video output module."
16257 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
16258 msgid "Deinterlace mode"
16261 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
16262 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
16265 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
16266 msgid "Streaming deinterlace mode"
16269 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
16270 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
16273 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
16274 msgid "Deinterlacing video filter"
16277 #: modules/video_filter/extract.c:54
16278 msgid "RGB component to extract"
16281 #: modules/video_filter/extract.c:55
16282 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
16285 #: modules/video_filter/extract.c:65
16286 msgid "Extract RGB component video filter"
16289 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
16290 msgid "video-filter-event"
16293 #: modules/video_filter/gradient.c:56
16294 msgid "Distort mode"
16297 #: modules/video_filter/gradient.c:57
16298 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
16301 #: modules/video_filter/gradient.c:59
16302 msgid "Gradient image type"
16305 #: modules/video_filter/gradient.c:60
16307 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
16311 #: modules/video_filter/gradient.c:63
16312 msgid "Apply cartoon effect"
16315 #: modules/video_filter/gradient.c:64
16316 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
16319 #: modules/video_filter/gradient.c:68
16323 #: modules/video_filter/gradient.c:68
16327 #: modules/video_filter/gradient.c:73
16328 msgid "Gradient video filter"
16331 #: modules/video_filter/invert.c:47
16332 msgid "Invert video filter"
16335 #: modules/video_filter/invert.c:48
16336 msgid "Color inversion"
16339 #: modules/video_filter/logo.c:68
16340 msgid "Logo filenames"
16343 #: modules/video_filter/logo.c:69
16345 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
16346 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
16347 "simply enter its filename."
16350 #: modules/video_filter/logo.c:72
16351 msgid "Logo animation # of loops"
16354 #: modules/video_filter/logo.c:73
16355 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
16358 #: modules/video_filter/logo.c:75
16359 msgid "Logo individual image time in ms"
16362 #: modules/video_filter/logo.c:76
16363 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
16366 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:49
16367 msgid "X coordinate"
16370 #: modules/video_filter/logo.c:79
16371 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16374 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:52
16375 msgid "Y coordinate"
16378 #: modules/video_filter/logo.c:82
16379 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16382 #: modules/video_filter/logo.c:84
16383 msgid "Transparency of the logo"
16386 #: modules/video_filter/logo.c:85
16388 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
16392 #: modules/video_filter/logo.c:87
16393 msgid "Logo position"
16396 #: modules/video_filter/logo.c:89
16398 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
16399 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
16402 #: modules/video_filter/logo.c:101
16403 msgid "Logo video filter"
16406 #: modules/video_filter/logo.c:103
16407 msgid "Logo overlay"
16410 #: modules/video_filter/logo.c:124
16411 msgid "Logo sub filter"
16414 #: modules/video_filter/magnify.c:59
16415 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
16418 #: modules/video_filter/marq.c:82
16420 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
16421 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
16422 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
16423 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
16424 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
16425 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
16426 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
16427 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
16428 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
16431 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:134
16435 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:135
16436 msgid "X offset, from the left screen edge."
16439 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:136
16443 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137
16444 msgid "Y offset, down from the top."
16447 #: modules/video_filter/marq.c:101
16451 #: modules/video_filter/marq.c:102
16453 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
16454 "(remains forever)."
16457 #: modules/video_filter/marq.c:106
16459 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
16463 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:142
16464 msgid "Font size, pixels"
16467 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:143
16468 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
16471 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:147
16473 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16474 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16475 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16476 "(red + green), #FFFFFF = white"
16479 #: modules/video_filter/marq.c:118
16480 msgid "Marquee position"
16483 #: modules/video_filter/marq.c:120
16485 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
16486 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16490 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:191
16494 #: modules/video_filter/marq.c:163
16495 msgid "Marquee display"
16498 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
16499 msgid "Transparency"
16502 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
16504 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
16505 "opaque (default)."
16508 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
16509 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
16512 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
16513 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
16516 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
16517 msgid "Top left corner X coordinate"
16520 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
16521 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16524 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
16525 msgid "Top left corner Y coordinate"
16528 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
16529 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16532 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
16533 msgid "Border width"
16536 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
16537 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
16540 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
16541 msgid "Border height"
16544 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
16545 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
16548 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
16549 msgid "Mosaic alignment"
16552 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
16554 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
16555 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16559 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
16560 msgid "Positioning method"
16563 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
16565 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
16566 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
16567 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
16570 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:82
16571 #: modules/video_filter/wall.c:57
16572 msgid "Number of rows"
16575 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
16577 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
16581 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:78
16582 #: modules/video_filter/wall.c:53
16583 msgid "Number of columns"
16586 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
16588 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
16589 "set to \"fixed\"."
16592 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
16593 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
16596 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
16597 msgid "Keep original size"
16600 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
16601 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
16604 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
16605 msgid "Elements order"
16608 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
16610 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
16611 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
16615 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
16616 msgid "Offsets in order"
16619 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
16621 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
16622 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
16623 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
16626 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
16628 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
16629 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
16633 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
16637 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
16639 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16640 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
16641 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
16642 "blending (blue by default)."
16645 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
16646 msgid "Bluescreen U value"
16649 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
16651 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16652 "Defaults to 120 for blue."
16655 #: modules/video_filter/mosaic.c:163
16656 msgid "Bluescreen V value"
16659 #: modules/video_filter/mosaic.c:164
16661 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16662 "Defaults to 90 for blue."
16665 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
16666 msgid "Bluescreen U tolerance"
16669 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
16671 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16672 "value between 10 and 20 seems sensible."
16675 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
16676 msgid "Bluescreen V tolerance"
16679 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
16681 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16682 "value between 10 and 20 seems sensible."
16685 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16689 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16693 #: modules/video_filter/mosaic.c:187
16694 msgid "Mosaic video sub filter"
16697 #: modules/video_filter/mosaic.c:188
16701 #: modules/video_filter/motionblur.c:48
16702 msgid "Blur factor (1-127)"
16705 #: modules/video_filter/motionblur.c:49
16706 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16709 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
16710 msgid "Motion blur"
16713 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
16714 msgid "Motion blur filter"
16717 #: modules/video_filter/motiondetect.c:54
16718 msgid "Motion detect video filter"
16721 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
16722 msgid "Motion Detect"
16725 #: modules/video_filter/noise.c:51
16726 msgid "Noise video filter"
16729 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16730 msgid "OpenCV face detection example filter"
16733 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16734 msgid "OpenCV example"
16737 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16738 msgid "Haar cascade filename"
16741 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16742 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16745 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16746 msgid "Use input chroma unaltered"
16749 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16750 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16753 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16757 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16758 msgid "Don't display any video"
16761 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16762 msgid "Display the input video"
16765 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16766 msgid "Display the processed video"
16769 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16770 msgid "Show only errors"
16773 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16774 msgid "Show errors and warnings"
16777 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16778 msgid "Show everything including debug messages"
16781 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16782 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16785 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16789 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16790 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16793 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16795 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16799 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16800 msgid "OpenCV filter chroma"
16803 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16805 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16808 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16809 msgid "Wrapper filter output"
16812 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16813 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16816 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16817 msgid "Wrapper filter verbosity"
16820 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16821 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16824 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16825 msgid "OpenCV internal filter name"
16828 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16829 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16832 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
16833 msgid "Configuration file"
16836 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
16837 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
16840 #: modules/video_filter/osdmenu.c:44
16841 msgid "Path to OSD menu images"
16844 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
16846 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16847 "configuration file."
16850 #: modules/video_filter/osdmenu.c:50 modules/video_filter/osdmenu.c:53
16851 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16854 #: modules/video_filter/osdmenu.c:55
16855 msgid "Menu position"
16858 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
16860 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16861 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16865 #: modules/video_filter/osdmenu.c:61
16866 msgid "Menu timeout"
16869 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
16871 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16872 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16876 #: modules/video_filter/osdmenu.c:67
16877 msgid "Menu update interval"
16880 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
16882 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16883 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16884 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16885 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16888 #: modules/video_filter/osdmenu.c:116
16889 msgid "On Screen Display menu"
16892 #: modules/video_filter/panoramix.c:79
16894 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
16897 #: modules/video_filter/panoramix.c:83
16898 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
16901 #: modules/video_filter/panoramix.c:86 modules/video_filter/wall.c:61
16902 msgid "Active windows"
16905 #: modules/video_filter/panoramix.c:87
16906 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
16909 #: modules/video_filter/panoramix.c:91
16910 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
16913 #: modules/video_filter/panoramix.c:92
16917 #: modules/video_filter/panoramix.c:101
16918 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
16921 #: modules/video_filter/panoramix.c:102
16923 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
16924 "misalignment due to autoratio control)"
16927 #: modules/video_filter/panoramix.c:105
16928 msgid "length of the overlapping area (in %)"
16931 #: modules/video_filter/panoramix.c:106
16932 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
16935 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
16936 msgid "height of the overlapping area (in %)"
16939 #: modules/video_filter/panoramix.c:110
16940 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
16943 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
16944 msgid "Attenuation"
16947 #: modules/video_filter/panoramix.c:114
16949 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
16950 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
16953 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
16954 msgid "Attenuation, begin (in %)"
16957 #: modules/video_filter/panoramix.c:118
16958 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
16961 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
16962 msgid "Attenuation, middle (in %)"
16965 #: modules/video_filter/panoramix.c:122
16966 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
16969 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
16970 msgid "Attenuation, end (in %)"
16973 #: modules/video_filter/panoramix.c:126
16974 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
16977 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
16978 msgid "middle position (in %)"
16981 #: modules/video_filter/panoramix.c:130
16983 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
16987 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
16988 msgid "Gamma (Red) correction"
16991 #: modules/video_filter/panoramix.c:134
16993 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
16996 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
16997 msgid "Gamma (Green) correction"
17000 #: modules/video_filter/panoramix.c:138
17002 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
17005 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
17006 msgid "Gamma (Blue) correction"
17009 #: modules/video_filter/panoramix.c:142
17011 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
17014 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
17015 msgid "Black Crush for Red"
17018 #: modules/video_filter/panoramix.c:146
17019 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
17022 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
17023 msgid "Black Crush for Green"
17026 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
17027 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
17030 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
17031 msgid "Black Crush for Blue"
17034 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
17035 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
17038 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
17039 msgid "White Crush for Red"
17042 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
17043 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
17046 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
17047 msgid "White Crush for Green"
17050 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
17051 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
17054 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
17055 msgid "White Crush for Blue"
17058 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
17059 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
17062 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
17063 msgid "Black Level for Red"
17066 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
17067 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
17070 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
17071 msgid "Black Level for Green"
17074 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
17075 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
17078 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
17079 msgid "Black Level for Blue"
17082 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
17083 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
17086 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
17087 msgid "White Level for Red"
17090 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
17091 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
17094 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
17095 msgid "White Level for Green"
17098 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
17099 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
17102 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
17103 msgid "White Level for Blue"
17106 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
17107 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
17110 #: modules/video_filter/panoramix.c:185
17111 msgid "Xinerama option"
17114 #: modules/video_filter/panoramix.c:186
17115 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
17118 #: modules/video_filter/psychedelic.c:50
17119 msgid "Psychedelic video filter"
17122 #: modules/video_filter/puzzle.c:59 modules/video_filter/puzzle.c:60
17123 msgid "Number of puzzle rows"
17126 #: modules/video_filter/puzzle.c:61 modules/video_filter/puzzle.c:62
17127 msgid "Number of puzzle columns"
17130 #: modules/video_filter/puzzle.c:63
17131 msgid "Make one tile a black slot"
17134 #: modules/video_filter/puzzle.c:64
17136 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
17139 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
17140 msgid "Puzzle interactive game video filter"
17143 #: modules/video_filter/ripple.c:49
17144 msgid "Ripple video filter"
17147 #: modules/video_filter/rotate.c:49
17148 msgid "Angle in degrees"
17151 #: modules/video_filter/rotate.c:50
17152 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
17155 #: modules/video_filter/rotate.c:58
17156 msgid "Rotate video filter"
17159 #: modules/video_filter/rotate.c:59
17163 #: modules/video_filter/rss.c:121
17167 #: modules/video_filter/rss.c:122
17168 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
17171 #: modules/video_filter/rss.c:123
17172 msgid "Speed of feeds"
17175 #: modules/video_filter/rss.c:124
17176 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
17179 #: modules/video_filter/rss.c:125
17183 #: modules/video_filter/rss.c:126
17184 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
17187 #: modules/video_filter/rss.c:128
17188 msgid "Refresh time"
17191 #: modules/video_filter/rss.c:129
17193 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
17194 "feeds are never updated."
17197 #: modules/video_filter/rss.c:131
17198 msgid "Feed images"
17201 #: modules/video_filter/rss.c:132
17202 msgid "Display feed images if available."
17205 #: modules/video_filter/rss.c:139
17207 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
17211 #: modules/video_filter/rss.c:152
17212 msgid "Text position"
17215 #: modules/video_filter/rss.c:154
17217 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
17218 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
17222 #: modules/video_filter/rss.c:199
17223 msgid "RSS and Atom feed display"
17226 #: modules/video_filter/rv32.c:52
17227 msgid "RV32 conversion filter"
17230 #: modules/video_filter/sharpen.c:43
17231 msgid "Sharpen strength (0-2)"
17234 #: modules/video_filter/sharpen.c:44
17235 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
17238 #: modules/video_filter/sharpen.c:60
17239 msgid "Augment contrast between contours."
17242 #: modules/video_filter/sharpen.c:61
17243 msgid "Sharpen video filter"
17246 #: modules/video_filter/transform.c:57
17247 msgid "Transform type"
17250 #: modules/video_filter/transform.c:58
17251 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
17254 #: modules/video_filter/transform.c:61
17255 msgid "Rotate by 90 degrees"
17258 #: modules/video_filter/transform.c:62
17259 msgid "Rotate by 180 degrees"
17262 #: modules/video_filter/transform.c:62
17263 msgid "Rotate by 270 degrees"
17266 #: modules/video_filter/transform.c:63
17267 msgid "Flip horizontally"
17270 #: modules/video_filter/transform.c:63
17271 msgid "Flip vertically"
17274 #: modules/video_filter/transform.c:66
17275 msgid "Video transformation filter"
17278 #: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53
17279 msgid "Show Y Waveform"
17282 #: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55
17283 msgid "Show UV Waveform"
17286 #: modules/video_filter/vidmon.c:56
17287 msgid "Halve sample rate"
17290 #: modules/video_filter/vidmon.c:57
17291 msgid "Only sample half the x and half the y values"
17294 #: modules/video_filter/vidmon.c:60
17295 msgid "Video monitoring filter"
17298 #: modules/video_filter/vidmon.c:61
17299 msgid "Video Monitor"
17302 #: modules/video_filter/wall.c:54
17303 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
17306 #: modules/video_filter/wall.c:58
17307 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
17310 #: modules/video_filter/wall.c:62
17311 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
17314 #: modules/video_filter/wall.c:65
17315 msgid "Element aspect ratio"
17318 #: modules/video_filter/wall.c:66
17319 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
17322 #: modules/video_filter/wall.c:70
17323 msgid "Wall video filter"
17326 #: modules/video_filter/wall.c:71
17330 #: modules/video_filter/wave.c:50
17331 msgid "Wave video filter"
17334 #: modules/video_output/aa.c:55
17338 #: modules/video_output/aa.c:58
17339 msgid "ASCII-art video output"
17342 #: modules/video_output/caca.c:81
17343 msgid "Color ASCII art video output"
17346 #: modules/video_output/directfb.c:69
17347 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
17350 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:106
17351 msgid "DirectX 3D video output"
17354 #: modules/video_output/directx/directx.c:128
17355 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
17358 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
17360 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
17361 "doesn't have any effect when using overlays."
17364 #: modules/video_output/directx/directx.c:133
17365 msgid "Use video buffers in system memory"
17368 #: modules/video_output/directx/directx.c:135
17370 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
17371 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
17372 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
17373 "doesn't have any effect when using overlays."
17376 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
17377 msgid "Use triple buffering for overlays"
17380 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
17382 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
17383 "better video quality (no flickering)."
17386 #: modules/video_output/directx/directx.c:145
17387 msgid "Name of desired display device"
17390 #: modules/video_output/directx/directx.c:146
17392 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
17393 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
17394 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
17397 #: modules/video_output/directx/directx.c:151
17398 msgid "Enable wallpaper mode "
17401 #: modules/video_output/directx/directx.c:153
17403 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
17404 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
17405 "desktop must not already have a wallpaper."
17408 #: modules/video_output/directx/directx.c:179
17409 msgid "DirectX video output"
17412 #: modules/video_output/directx/directx.c:319
17416 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:183
17417 msgid "OpenGL video output"
17420 #: modules/video_output/fb.c:67
17421 msgid "Framebuffer device"
17424 #: modules/video_output/fb.c:69
17425 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
17428 #: modules/video_output/fb.c:77
17429 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
17432 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
17433 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
17434 msgid "X11 display"
17437 #: modules/video_output/ggi.c:58
17439 "X11 hardware display to use.\n"
17440 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
17443 #: modules/video_output/glide.c:64
17444 msgid "3dfx Glide video output"
17447 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
17448 msgid "HD1000 video output"
17451 #: modules/video_output/image.c:49
17452 msgid "Image format"
17455 #: modules/video_output/image.c:50
17456 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
17459 #: modules/video_output/image.c:52
17460 msgid "Image width"
17463 #: modules/video_output/image.c:53
17465 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
17469 #: modules/video_output/image.c:57
17470 msgid "Image height"
17473 #: modules/video_output/image.c:58
17475 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
17476 "video characteristics."
17479 #: modules/video_output/image.c:62
17480 msgid "Recording ratio"
17483 #: modules/video_output/image.c:63
17485 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
17488 #: modules/video_output/image.c:66
17489 msgid "Filename prefix"
17492 #: modules/video_output/image.c:67
17494 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
17495 "\"prefixNUMBER.format\" form."
17498 #: modules/video_output/image.c:71
17499 msgid "Always write to the same file"
17502 #: modules/video_output/image.c:72
17504 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
17505 "this case, the number is not appended to the filename."
17508 #: modules/video_output/image.c:81
17509 msgid "Image video output"
17512 #: modules/video_output/mga.c:59
17513 msgid "Matrox Graphic Array video output"
17516 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
17520 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
17521 msgid "Transparent Cube"
17524 #: modules/video_output/opengl.c:123
17528 #: modules/video_output/opengl.c:123
17532 #: modules/video_output/opengl.c:123
17536 #: modules/video_output/opengl.c:123
17540 #: modules/video_output/opengl.c:123
17544 #: modules/video_output/opengl.c:123
17548 #: modules/video_output/opengl.c:123
17552 #: modules/video_output/opengl.c:123
17556 #: modules/video_output/opengl.c:123
17560 #: modules/video_output/opengl.c:151
17561 msgid "OpenGL sampling accuracy "
17564 #: modules/video_output/opengl.c:152
17565 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
17568 #: modules/video_output/opengl.c:153
17569 msgid "OpenGL Cylinder radius"
17572 #: modules/video_output/opengl.c:154
17573 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
17576 #: modules/video_output/opengl.c:155
17577 msgid "Point of view x-coordinate"
17580 #: modules/video_output/opengl.c:156
17581 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17584 #: modules/video_output/opengl.c:158
17585 msgid "Point of view y-coordinate"
17588 #: modules/video_output/opengl.c:159
17589 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17592 #: modules/video_output/opengl.c:161
17593 msgid "Point of view z-coordinate"
17596 #: modules/video_output/opengl.c:162
17597 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17600 #: modules/video_output/opengl.c:165
17601 msgid "OpenGL cube rotation speed"
17604 #: modules/video_output/opengl.c:166
17605 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
17608 #: modules/video_output/opengl.c:168
17612 #: modules/video_output/opengl.c:170
17613 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
17616 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
17617 msgid "QT Embedded display"
17620 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
17622 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
17623 "the DISPLAY environment variable."
17626 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
17627 msgid "QT Embedded video output"
17630 #: modules/video_output/sdl.c:108
17631 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
17634 #: modules/video_output/snapshot.c:60
17635 msgid "Snapshot width"
17638 #: modules/video_output/snapshot.c:61
17639 msgid "Width of the snapshot image."
17642 #: modules/video_output/snapshot.c:63
17643 msgid "Snapshot height"
17646 #: modules/video_output/snapshot.c:64
17647 msgid "Height of the snapshot image."
17650 #: modules/video_output/snapshot.c:66
17654 #: modules/video_output/snapshot.c:67
17656 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
17659 #: modules/video_output/snapshot.c:70
17660 msgid "Cache size (number of images)"
17663 #: modules/video_output/snapshot.c:71
17664 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
17667 #: modules/video_output/snapshot.c:75
17668 msgid "Snapshot module"
17671 #: modules/video_output/svgalib.c:56
17672 msgid "SVGAlib video output"
17675 #: modules/video_output/wingdi.c:221
17676 msgid "Windows GAPI video output"
17679 #: modules/video_output/wingdi.c:225
17680 msgid "Windows GDI video output"
17683 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
17684 msgid "XVideo adaptor number"
17687 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
17689 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
17690 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17693 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
17694 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
17695 msgid "Alternate fullscreen method"
17698 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
17699 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
17701 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
17703 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
17704 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
17705 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
17706 "show on top of the video."
17709 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
17710 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
17712 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
17713 "DISPLAY environment variable."
17716 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
17717 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
17718 msgid "Screen for fullscreen mode."
17721 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
17722 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
17724 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
17725 "1 for the second."
17728 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
17729 msgid "OpenGL(GLX) provider"
17732 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
17733 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
17734 msgid "Use shared memory"
17737 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
17738 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
17739 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
17742 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
17743 msgid "X11 video output"
17746 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
17748 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
17749 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17752 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
17753 msgid "XVimage chroma format"
17756 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
17758 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
17759 "to improve performances by using the most efficient one."
17762 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
17763 msgid "XVideo extension video output"
17766 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
17767 msgid "XVMC adaptor number"
17770 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
17772 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
17773 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
17776 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
17777 msgid "X11 display name"
17780 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
17782 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
17783 "the value of the DISPLAY environment variable."
17786 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
17787 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
17790 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
17792 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
17793 "0 for first screen, 1 for the second."
17796 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
17797 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
17800 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
17801 msgid "You can choose the crop style to apply."
17804 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
17805 msgid "XVMC extension video output"
17808 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
17809 msgid "GaLaktos visualization plugin"
17812 #: modules/visualization/goom.c:58
17813 msgid "Goom display width"
17816 #: modules/visualization/goom.c:59
17817 msgid "Goom display height"
17820 #: modules/visualization/goom.c:60
17822 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
17823 "will be prettier but more CPU intensive)."
17826 #: modules/visualization/goom.c:63
17827 msgid "Goom animation speed"
17830 #: modules/visualization/goom.c:64
17832 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
17835 #: modules/visualization/goom.c:70
17839 #: modules/visualization/goom.c:71
17840 msgid "Goom effect"
17843 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
17844 msgid "Effects list"
17847 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
17849 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
17850 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
17853 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
17854 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
17857 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
17858 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
17861 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
17862 msgid "Number of bands"
17865 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
17866 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
17869 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
17870 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
17873 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
17874 msgid "Band separator"
17877 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
17878 msgid "Number of blank pixels between bands."
17881 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
17882 msgid "Amplification"
17885 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
17886 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
17889 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
17890 msgid "Enable peaks"
17893 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
17894 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
17897 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
17898 msgid "Enable original graphic spectrum"
17901 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
17902 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
17905 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
17906 msgid "Enable bands"
17909 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
17910 msgid "Draw bands in the spectrometer."
17913 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
17914 msgid "Enable base"
17917 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
17918 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
17921 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
17922 msgid "Base pixel radius"
17925 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
17926 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
17929 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
17930 msgid "Spectral sections"
17933 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
17934 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
17937 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
17938 msgid "Peak height"
17941 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
17942 msgid "Total pixel height of the peak items."
17945 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
17946 msgid "Peak extra width"
17949 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
17950 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
17953 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
17954 msgid "V-plane color"
17957 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
17958 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
17961 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
17962 msgid "Number of stars"
17965 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
17966 msgid "Number of stars to draw with random effect."
17969 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
17973 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
17974 msgid "Visualizer filter"
17977 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
17978 msgid "Spectrum analyser"