1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #: modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:85 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:95
7 #: modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:207
11 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2007-08-14 01:34+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
15 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
16 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 #: include/vlc_config_cat.h:36
22 msgid "VLC preferences"
25 #: include/vlc_config_cat.h:38
26 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
29 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
30 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
31 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
32 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
36 #: include/vlc_config_cat.h:43
37 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
38 #: modules/misc/dummy/dummy.c:65
42 #: include/vlc_config_cat.h:44
43 msgid "Settings for VLC's interfaces"
46 #: include/vlc_config_cat.h:46
47 msgid "General interface settings"
50 #: include/vlc_config_cat.h:48
51 msgid "Main interfaces"
54 #: include/vlc_config_cat.h:49
55 msgid "Settings for the main interface"
58 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
59 msgid "Control interfaces"
62 #: include/vlc_config_cat.h:52
63 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
66 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
67 msgid "Hotkeys settings"
70 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1791
71 #: src/libvlc-module.c:1316 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
72 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:589
73 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
74 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420
75 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:432
76 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
77 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
78 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
79 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
80 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
84 #: include/vlc_config_cat.h:59
85 msgid "Audio settings"
88 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
89 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:198
90 msgid "General audio settings"
93 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
94 #: src/video_output/video_output.c:436
98 #: include/vlc_config_cat.h:66
99 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
102 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:90
103 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/macosx/intf.m:600
104 msgid "Visualizations"
107 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:164
108 msgid "Audio visualizations"
111 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
112 msgid "Output modules"
115 #: include/vlc_config_cat.h:73
116 msgid "These are general settings for audio output modules."
119 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1686
120 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:574
121 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
122 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
123 msgid "Miscellaneous"
126 #: include/vlc_config_cat.h:76
127 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
130 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1819
131 #: src/libvlc-module.c:1363 modules/gui/macosx/extended.m:69
132 #: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/macosx/output.m:160
133 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
134 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:430
135 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
136 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:442
137 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
139 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
140 #: modules/stream_out/transcode.c:202
144 #: include/vlc_config_cat.h:80
145 msgid "Video settings"
148 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
149 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:169
150 msgid "General video settings"
153 #: include/vlc_config_cat.h:87
154 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
157 #: include/vlc_config_cat.h:91
158 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
161 #: include/vlc_config_cat.h:93
162 msgid "Subtitles/OSD"
165 #: include/vlc_config_cat.h:94
167 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
171 #: include/vlc_config_cat.h:103
172 msgid "Input / Codecs"
175 #: include/vlc_config_cat.h:104
177 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
178 "VLC. Encoder settings can also be found here."
181 #: include/vlc_config_cat.h:107
182 msgid "Access modules"
185 #: include/vlc_config_cat.h:109
187 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
188 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
191 #: include/vlc_config_cat.h:113
192 msgid "Access filters"
195 #: include/vlc_config_cat.h:115
197 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
198 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
202 #: include/vlc_config_cat.h:119
206 #: include/vlc_config_cat.h:120
207 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
210 #: include/vlc_config_cat.h:122
214 #: include/vlc_config_cat.h:123
215 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
218 #: include/vlc_config_cat.h:125
222 #: include/vlc_config_cat.h:126
223 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
226 #: include/vlc_config_cat.h:128
230 #: include/vlc_config_cat.h:129
231 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
234 #: include/vlc_config_cat.h:132
235 msgid "General input settings. Use with care."
238 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1614
239 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:33
240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
241 msgid "Stream output"
244 #: include/vlc_config_cat.h:137
246 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
247 "incoming streams.\n"
248 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
249 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
251 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
255 #: include/vlc_config_cat.h:145
256 msgid "General stream output settings"
259 #: include/vlc_config_cat.h:147
263 #: include/vlc_config_cat.h:149
265 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
266 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
267 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
268 "You can also set default parameters for each muxer."
271 #: include/vlc_config_cat.h:155
272 msgid "Access output"
275 #: include/vlc_config_cat.h:157
277 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
278 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
279 "should probably not do that.\n"
280 "You can also set default parameters for each access output."
283 #: include/vlc_config_cat.h:162
287 #: include/vlc_config_cat.h:164
289 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
290 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
292 "You can also set default parameters for each packetizer."
295 #: include/vlc_config_cat.h:170
299 #: include/vlc_config_cat.h:171
301 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
302 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
303 "for each sout stream module here."
306 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:120
310 #: include/vlc_config_cat.h:178
312 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
313 "multicast UDP or RTP."
316 #: include/vlc_config_cat.h:181
317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
321 #: include/vlc_config_cat.h:182
322 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
325 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1744
326 #: src/playlist/engine.c:109 src/playlist/engine.c:111
327 #: modules/demux/playlist/playlist.c:62 modules/demux/playlist/playlist.c:63
328 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
329 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:534
330 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
331 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:303
332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
333 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
334 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
338 #: include/vlc_config_cat.h:187
340 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
341 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
344 #: include/vlc_config_cat.h:191
345 msgid "General playlist behaviour"
348 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:458
349 msgid "Services discovery"
352 #: include/vlc_config_cat.h:193
354 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
358 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1573
359 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
363 #: include/vlc_config_cat.h:198
364 msgid "Advanced settings. Use with care."
367 #: include/vlc_config_cat.h:200
371 #: include/vlc_config_cat.h:201
373 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
374 "not change these settings."
377 #: include/vlc_config_cat.h:204
378 msgid "Advanced settings"
381 #: include/vlc_config_cat.h:205
382 msgid "Other advanced settings"
385 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
386 #: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
387 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:58
388 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
392 #: include/vlc_config_cat.h:208
393 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
396 #: include/vlc_config_cat.h:213
397 msgid "Chroma modules settings"
400 #: include/vlc_config_cat.h:214
401 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
404 #: include/vlc_config_cat.h:216
405 msgid "Packetizer modules settings"
408 #: include/vlc_config_cat.h:220
409 msgid "Encoders settings"
412 #: include/vlc_config_cat.h:222
413 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
416 #: include/vlc_config_cat.h:225
417 msgid "Dialog providers settings"
420 #: include/vlc_config_cat.h:227
421 msgid "Dialog providers can be configured here."
424 #: include/vlc_config_cat.h:229
425 msgid "Subtitle demuxer settings"
428 #: include/vlc_config_cat.h:231
430 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
431 "example by setting the subtitles type or file name."
434 #: include/vlc_config_cat.h:238
435 msgid "No help available"
438 #: include/vlc_config_cat.h:239
439 msgid "There is no help available for these modules."
442 #: include/vlc_interface.h:146
445 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
446 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
449 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
450 msgid "Quick &Open File..."
453 #: include/vlc_intf_strings.h:34
454 msgid "&Advanced Open..."
457 #: include/vlc_intf_strings.h:35
458 msgid "Open &Directory..."
461 #: include/vlc_intf_strings.h:37
462 msgid "Select one or more files to open"
465 #: include/vlc_intf_strings.h:41
466 msgid "Media Information..."
469 #: include/vlc_intf_strings.h:42
470 msgid "Codec Information..."
473 #: include/vlc_intf_strings.h:43
477 #: include/vlc_intf_strings.h:44
478 msgid "Extended settings..."
481 #: include/vlc_intf_strings.h:45
482 msgid "Go to specific time..."
485 #: include/vlc_intf_strings.h:46
489 #: include/vlc_intf_strings.h:47
490 msgid "VLM Configuration..."
493 #: include/vlc_intf_strings.h:49
494 msgid "About VLC media player..."
497 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
498 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:527
499 #: modules/gui/macosx/intf.m:570 modules/gui/macosx/intf.m:649
500 #: modules/gui/macosx/intf.m:656 modules/gui/macosx/intf.m:1536
501 #: modules/gui/macosx/intf.m:1537 modules/gui/macosx/intf.m:1538
502 #: modules/gui/macosx/intf.m:1539 modules/gui/macosx/playlist.m:450
503 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
504 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:302 modules/gui/qt4/menus.cpp:498
505 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:502
506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
508 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
509 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
510 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1236
511 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
515 #: include/vlc_intf_strings.h:53
516 msgid "Fetch information"
519 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:451
520 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50
521 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
523 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
527 #: include/vlc_intf_strings.h:55
528 msgid "Information..."
531 #: include/vlc_intf_strings.h:56
535 #: include/vlc_intf_strings.h:57
536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1599
540 #: include/vlc_intf_strings.h:58
544 #: include/vlc_intf_strings.h:59
548 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1010
552 #: include/vlc_intf_strings.h:64
556 #: include/vlc_intf_strings.h:65
560 #: include/vlc_intf_strings.h:67 src/libvlc-module.c:1209
561 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:576
565 #: include/vlc_intf_strings.h:68
569 #: include/vlc_intf_strings.h:70
570 msgid "Add to playlist"
573 #: include/vlc_intf_strings.h:71
574 msgid "Add to media library"
577 #: include/vlc_intf_strings.h:73
581 #: include/vlc_intf_strings.h:74
582 msgid "Advanced open..."
585 #: include/vlc_intf_strings.h:75
586 msgid "Add directory..."
589 #: include/vlc_intf_strings.h:77
590 msgid "Save playlist to file..."
593 #: include/vlc_intf_strings.h:78
594 msgid "Load playlist file..."
597 #: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/playlist.m:463
598 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
602 #: include/vlc_intf_strings.h:81
603 msgid "Search filter"
606 #: include/vlc_intf_strings.h:83
607 msgid "Additional sources"
610 #: include/vlc_intf_strings.h:87
611 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
613 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
617 #: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/macosx/extended.m:83
618 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
622 #: include/vlc_intf_strings.h:93
623 msgid "Clone the image"
626 #: include/vlc_intf_strings.h:95 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392
627 msgid "Magnification"
630 #: include/vlc_intf_strings.h:96
632 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
636 #: include/vlc_intf_strings.h:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524
640 #: include/vlc_intf_strings.h:100
641 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
644 #: include/vlc_intf_strings.h:102
645 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
648 #: include/vlc_intf_strings.h:104
649 msgid "Image colors inversion"
652 #: include/vlc_intf_strings.h:106
653 msgid "Split the image to make an image wall"
656 #: include/vlc_intf_strings.h:108
658 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
659 "The video gets split in parts that you must sort."
662 #: include/vlc_intf_strings.h:111
664 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
665 "Try changing the various settings for different effects"
668 #: include/vlc_intf_strings.h:114
670 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
671 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
675 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1122
676 msgid "Meta-information"
679 #: include/vlc_meta.h:35 src/input/var.c:139
680 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:584
681 #: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/macosx/open.m:170
682 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
683 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:271 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:207
684 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48
689 #: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:1122
693 #: include/vlc_meta.h:37
697 #: include/vlc_meta.h:38 modules/mux/asf.c:52
701 #: include/vlc_meta.h:39
702 msgid "Album/movie/show title"
705 #: include/vlc_meta.h:40
706 msgid "Track number/position in set"
709 #: include/vlc_meta.h:41 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
710 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
714 #: include/vlc_meta.h:42 modules/mux/asf.c:56
718 #: include/vlc_meta.h:43
722 #: include/vlc_meta.h:44
726 #: include/vlc_meta.h:45 modules/gui/macosx/open.m:183
727 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870
731 #: include/vlc_meta.h:46 src/input/es_out.c:1783 src/libvlc-module.c:106
732 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
733 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:137
737 #: include/vlc_meta.h:47 modules/misc/notify/notify.c:182
741 #: include/vlc_meta.h:48 modules/access/vcdx/info.c:98
745 #: include/vlc_meta.h:49
749 #: include/vlc_meta.h:51
753 #: include/vlc_meta.h:53
757 #: include/vlc_meta.h:54
758 msgid "Codec Description"
761 #: include/vlc/vlc.h:587
763 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
764 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
765 "see the file named COPYING for details.\n"
766 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
769 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
770 #: src/audio_output/filters.c:224
771 msgid "Audio filtering failed"
774 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
775 #: src/audio_output/filters.c:225
777 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
780 #: src/audio_output/input.c:92 src/audio_output/input.c:138
781 #: src/input/es_out.c:388 src/libvlc-module.c:470
782 #: src/video_output/video_output.c:413 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
786 #: src/audio_output/input.c:94 modules/visualization/visual/visual.c:129
790 #: src/audio_output/input.c:96
794 #: src/audio_output/input.c:98
798 #: src/audio_output/input.c:135 modules/audio_filter/equalizer.c:69
799 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
800 #: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
804 #: src/audio_output/input.c:157 src/libvlc-module.c:214
805 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
806 msgid "Audio filters"
809 #: src/audio_output/input.c:179
813 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
814 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:595
815 #: modules/gui/macosx/intf.m:596
816 msgid "Audio Channels"
819 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
820 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
821 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
822 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
823 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
824 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
828 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
829 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342
830 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 modules/codec/dvbsub.c:70
831 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98 modules/control/gestures.c:89
832 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:692
833 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:890 modules/video_filter/logo.c:97
834 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
835 #: modules/video_filter/osdmenu.c:82 modules/video_filter/rss.c:164
839 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
840 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342
841 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 modules/codec/dvbsub.c:70
842 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98 modules/control/gestures.c:89
843 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
844 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:82
845 #: modules/video_filter/rss.c:164
849 #: src/audio_output/output.c:134
850 msgid "Dolby Surround"
853 #: src/audio_output/output.c:146
854 msgid "Reverse stereo"
857 #: src/extras/getopt.c:633
859 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
862 #: src/extras/getopt.c:658
864 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
867 #: src/extras/getopt.c:663
869 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
872 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
874 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
877 #: src/extras/getopt.c:710
879 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
882 #: src/extras/getopt.c:714
884 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
887 #: src/extras/getopt.c:740
889 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
892 #: src/extras/getopt.c:743
894 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
897 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
899 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
902 #: src/extras/getopt.c:820
904 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
907 #: src/extras/getopt.c:838
909 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
912 #: src/input/control.c:309
917 #: src/input/decoder.c:136 src/input/decoder.c:148
918 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
919 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:594
920 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:603 modules/stream_out/es.c:365
921 #: modules/stream_out/es.c:379
922 msgid "Streaming / Transcoding failed"
925 #: src/input/decoder.c:137
926 msgid "VLC could not open the packetizer module."
929 #: src/input/decoder.c:149
930 msgid "VLC could not open the decoder module."
933 #: src/input/decoder.c:159
934 msgid "No suitable decoder module for format"
937 #: src/input/decoder.c:160
940 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
941 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
944 #: src/input/es_out.c:410 src/input/es_out.c:412 src/input/es_out.c:418
945 #: src/input/es_out.c:419 modules/access/cdda/info.c:967
946 #: modules/access/cdda/info.c:999
951 #: src/input/es_out.c:596
956 #: src/input/es_out.c:596 src/input/es_out.c:598 src/input/var.c:128
957 #: src/libvlc-module.c:501 modules/gui/macosx/intf.m:582
958 #: modules/gui/macosx/intf.m:583
962 #: src/input/es_out.c:1778 modules/codec/faad.c:337
967 #: src/input/es_out.c:1780 modules/gui/macosx/wizard.m:425
968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
973 #: src/input/es_out.c:1791 src/input/es_out.c:1819 src/input/es_out.c:1846
974 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:193
978 #: src/input/es_out.c:1794 modules/codec/faad.c:341
979 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:496
980 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
984 #: src/input/es_out.c:1799 modules/codec/faad.c:343
988 #: src/input/es_out.c:1800
993 #: src/input/es_out.c:1806
994 msgid "Bits per sample"
997 #: src/input/es_out.c:1811 modules/access_output/shout.c:87
998 #: modules/access/pvr.c:93 modules/gui/qt4/components/open.cpp:557
1002 #: src/input/es_out.c:1812
1007 #: src/input/es_out.c:1823
1011 #: src/input/es_out.c:1829
1012 msgid "Display resolution"
1015 #: src/input/es_out.c:1839 modules/access/screen/screen.c:40
1019 #: src/input/es_out.c:1846
1023 #: src/input/input.c:2216
1024 msgid "Your input can't be opened"
1027 #: src/input/input.c:2217
1029 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1032 #: src/input/input.c:2312
1033 msgid "Can't recognize the input's format"
1036 #: src/input/input.c:2313
1038 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
1041 #: src/input/var.c:118
1045 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:507
1049 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
1050 #: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/gui/macosx/intf.m:587
1051 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:181
1052 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1056 #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
1057 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1061 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:610
1062 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
1066 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:593
1067 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
1071 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:618
1072 #: modules/gui/macosx/intf.m:619
1073 msgid "Subtitles Track"
1076 #: src/input/var.c:263
1080 #: src/input/var.c:268
1081 msgid "Previous title"
1084 #: src/input/var.c:291
1089 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
1094 #: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
1095 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:931
1096 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
1097 msgid "Next chapter"
1100 #: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1101 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:930
1102 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
1103 msgid "Previous chapter"
1106 #: src/input/vlm.c:2276 src/input/vlm.c:2612
1111 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
1112 #: modules/demux/avi/avi.c:588 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
1113 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:58
1114 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142
1115 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
1116 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
1117 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1118 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1028
1122 #: src/interface/interaction.c:361
1126 #: src/interface/interface.c:320
1127 msgid "Switch interface"
1130 #: src/interface/interface.c:347 modules/gui/macosx/intf.m:545
1131 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
1132 msgid "Add Interface"
1135 #: src/interface/interface.c:353
1136 msgid "Telnet Interface"
1139 #: src/interface/interface.c:356
1140 msgid "Web Interface"
1143 #: src/interface/interface.c:359
1144 msgid "Debug logging"
1147 #: src/interface/interface.c:362
1148 msgid "Mouse Gestures"
1151 #: src/libvlc-common.c:280 src/libvlc-common.c:451 src/modules/modules.c:1741
1152 #: src/modules/modules.c:2072
1156 #: src/libvlc-common.c:296
1157 msgid "Help options"
1160 #: src/libvlc-common.c:1501 src/modules/configuration.c:1269
1164 #: src/libvlc-common.c:1520 src/modules/configuration.c:1233
1168 #: src/libvlc-common.c:1547 src/modules/configuration.c:1258
1172 #: src/libvlc-common.c:1560
1173 msgid " (default enabled)"
1176 #: src/libvlc-common.c:1561
1177 msgid " (default disabled)"
1180 #: src/libvlc-common.c:1826
1182 msgid "VLC version %s\n"
1185 #: src/libvlc-common.c:1827
1187 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1190 #: src/libvlc-common.c:1829
1192 msgid "Compiler: %s\n"
1195 #: src/libvlc-common.c:1831
1197 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1200 #: src/libvlc-common.c:1862
1203 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1206 #: src/libvlc-common.c:1882
1209 "Press the RETURN key to continue...\n"
1212 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:62
1216 #: src/libvlc-module.c:47 src/text/iso-639_def.h:43
1220 #: src/libvlc-module.c:47
1221 msgid "American English"
1224 #: src/libvlc-module.c:47
1225 msgid "British English"
1228 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1232 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1236 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1240 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1244 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170
1248 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:146
1252 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1256 #: src/libvlc-module.c:49
1260 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1264 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1268 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:99
1272 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1276 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1280 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1284 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1288 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:69
1292 #: src/libvlc-module.c:51
1296 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:148
1300 #: src/libvlc-module.c:51
1301 msgid "Brazilian Portuguese"
1304 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:154
1308 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:156
1312 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1316 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163
1320 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175
1324 #: src/libvlc-module.c:53 src/text/iso-639_def.h:188
1328 #: src/libvlc-module.c:53
1329 msgid "Simplified Chinese"
1332 #: src/libvlc-module.c:53
1333 msgid "Chinese Traditional"
1336 #: src/libvlc-module.c:72
1338 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1339 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1343 #: src/libvlc-module.c:76
1344 msgid "Interface module"
1347 #: src/libvlc-module.c:78
1349 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1350 "automatically select the best module available."
1353 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53
1354 msgid "Extra interface modules"
1357 #: src/libvlc-module.c:84
1359 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1360 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1361 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1362 "\", \"gestures\" ...)"
1365 #: src/libvlc-module.c:91
1366 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1369 #: src/libvlc-module.c:93
1370 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1373 #: src/libvlc-module.c:95
1375 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1376 "1=warnings, 2=debug)."
1379 #: src/libvlc-module.c:98
1383 #: src/libvlc-module.c:100
1384 msgid "Turn off all warning and information messages."
1387 #: src/libvlc-module.c:102
1388 msgid "Default stream"
1391 #: src/libvlc-module.c:104
1392 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1395 #: src/libvlc-module.c:107
1397 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1398 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1401 #: src/libvlc-module.c:111
1402 msgid "Color messages"
1405 #: src/libvlc-module.c:113
1407 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1408 "needs Linux color support for this to work."
1411 #: src/libvlc-module.c:116
1412 msgid "Show advanced options"
1415 #: src/libvlc-module.c:118
1417 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1418 "available options, including those that most users should never touch."
1421 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69
1422 msgid "Show interface with mouse"
1425 #: src/libvlc-module.c:124
1427 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1428 "edge of the screen in fullscreen mode."
1431 #: src/libvlc-module.c:127
1432 msgid "Interface interaction"
1435 #: src/libvlc-module.c:129
1437 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1438 "user input is required."
1441 #: src/libvlc-module.c:139
1443 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1444 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1445 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1446 "the \"audio filters\" modules section."
1449 #: src/libvlc-module.c:145
1450 msgid "Audio output module"
1453 #: src/libvlc-module.c:147
1455 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1456 "automatically select the best method available."
1459 #: src/libvlc-module.c:151 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:26
1460 #: modules/stream_out/display.c:38
1461 msgid "Enable audio"
1464 #: src/libvlc-module.c:153
1466 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1467 "not take place, thus saving some processing power."
1470 #: src/libvlc-module.c:156
1471 msgid "Force mono audio"
1474 #: src/libvlc-module.c:157
1475 msgid "This will force a mono audio output."
1478 #: src/libvlc-module.c:159
1479 msgid "Default audio volume"
1482 #: src/libvlc-module.c:161
1484 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1487 #: src/libvlc-module.c:164
1488 msgid "Audio output saved volume"
1491 #: src/libvlc-module.c:166
1493 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1494 "should not change this option manually."
1497 #: src/libvlc-module.c:169
1498 msgid "Audio output volume step"
1501 #: src/libvlc-module.c:171
1503 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1507 #: src/libvlc-module.c:174
1508 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1511 #: src/libvlc-module.c:176
1513 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1514 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1517 #: src/libvlc-module.c:180
1518 msgid "High quality audio resampling"
1521 #: src/libvlc-module.c:182
1523 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1524 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1525 "resampling algorithm will be used instead."
1528 #: src/libvlc-module.c:187
1529 msgid "Audio desynchronization compensation"
1532 #: src/libvlc-module.c:189
1534 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1535 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1538 #: src/libvlc-module.c:192
1539 msgid "Audio output channels mode"
1542 #: src/libvlc-module.c:194
1544 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1545 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1549 #: src/libvlc-module.c:198 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:76
1550 msgid "Use S/PDIF when available"
1553 #: src/libvlc-module.c:200
1555 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1556 "audio stream being played."
1559 #: src/libvlc-module.c:203 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:48
1560 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1563 #: src/libvlc-module.c:205
1565 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1566 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1567 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1568 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1571 #: src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:62
1575 #: src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:61
1579 #: src/libvlc-module.c:216
1580 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1583 #: src/libvlc-module.c:219
1584 msgid "Audio visualizations "
1587 #: src/libvlc-module.c:221
1588 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1591 #: src/libvlc-module.c:225
1592 msgid "Replay gain mode"
1595 #: src/libvlc-module.c:227
1596 msgid "Select the replay gain mode"
1599 #: src/libvlc-module.c:229
1600 msgid "Replay preamp"
1603 #: src/libvlc-module.c:231
1605 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1606 "replay gain information"
1609 #: src/libvlc-module.c:234
1610 msgid "Default replay gain"
1613 #: src/libvlc-module.c:236
1614 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1617 #: src/libvlc-module.c:238
1618 msgid "Peak protection"
1621 #: src/libvlc-module.c:240
1622 msgid "Protect against sound clipping"
1625 #: src/libvlc-module.c:243 modules/access/dshow/dshow.cpp:76
1626 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
1627 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:163
1628 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
1632 #: src/libvlc-module.c:243 modules/access/cdda/info.c:393
1633 #: modules/access/cdda/info.c:815 modules/access/cdda/info.c:856
1634 #: modules/access/vcdx/access.c:472 modules/access/vcdx/info.c:286
1635 #: modules/access/vcdx/info.c:287 modules/gui/qt4/components/open.cpp:285
1636 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
1637 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722
1641 #: src/libvlc-module.c:243 modules/access/vcdx/info.c:91
1645 #: src/libvlc-module.c:251
1647 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1648 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1649 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1650 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1654 #: src/libvlc-module.c:257
1655 msgid "Video output module"
1658 #: src/libvlc-module.c:259
1660 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1661 "automatically select the best method available."
1664 #: src/libvlc-module.c:262 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1665 #: modules/stream_out/display.c:40
1666 msgid "Enable video"
1669 #: src/libvlc-module.c:264
1671 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1672 "not take place, thus saving some processing power."
1675 #: src/libvlc-module.c:267 modules/codec/fake.c:54
1676 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123 modules/stream_out/transcode.c:73
1677 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1681 #: src/libvlc-module.c:269
1683 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1687 #: src/libvlc-module.c:272 modules/codec/fake.c:57
1688 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126 modules/stream_out/transcode.c:76
1689 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1690 msgid "Video height"
1693 #: src/libvlc-module.c:274
1695 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1696 "video characteristics."
1699 #: src/libvlc-module.c:277
1700 msgid "Video X coordinate"
1703 #: src/libvlc-module.c:279
1705 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1709 #: src/libvlc-module.c:282
1710 msgid "Video Y coordinate"
1713 #: src/libvlc-module.c:284
1715 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1719 #: src/libvlc-module.c:287
1723 #: src/libvlc-module.c:289
1725 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1729 #: src/libvlc-module.c:292
1730 msgid "Video alignment"
1733 #: src/libvlc-module.c:294
1735 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1736 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1737 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1740 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342
1741 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 modules/codec/dvbsub.c:70
1742 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98 modules/video_filter/logo.c:97
1743 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
1744 #: modules/video_filter/osdmenu.c:82 modules/video_filter/rss.c:164
1748 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342 modules/codec/dvbsub.c:70
1749 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:685
1750 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897 modules/video_filter/logo.c:97
1751 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
1752 #: modules/video_filter/osdmenu.c:82 modules/video_filter/rss.c:164
1756 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342 modules/codec/dvbsub.c:70
1757 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1758 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:82
1759 #: modules/video_filter/rss.c:164
1763 #: src/libvlc-module.c:300 src/libvlc-module.c:343 modules/codec/dvbsub.c:71
1764 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1765 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:83
1766 #: modules/video_filter/rss.c:165
1770 #: src/libvlc-module.c:300 src/libvlc-module.c:343 modules/codec/dvbsub.c:71
1771 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1772 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:83
1773 #: modules/video_filter/rss.c:165
1777 #: src/libvlc-module.c:300 src/libvlc-module.c:343 modules/codec/dvbsub.c:71
1778 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1779 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:83
1780 #: modules/video_filter/rss.c:165
1784 #: src/libvlc-module.c:300 src/libvlc-module.c:343 modules/codec/dvbsub.c:71
1785 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1786 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:83
1787 #: modules/video_filter/rss.c:165
1788 msgid "Bottom-Right"
1791 #: src/libvlc-module.c:302
1795 #: src/libvlc-module.c:304
1796 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1799 #: src/libvlc-module.c:306
1800 msgid "Grayscale video output"
1803 #: src/libvlc-module.c:308
1805 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1806 "save some processing power."
1809 #: src/libvlc-module.c:311
1810 msgid "Embedded video"
1813 #: src/libvlc-module.c:313
1814 msgid "Embed the video output in the main interface."
1817 #: src/libvlc-module.c:315
1818 msgid "Fullscreen video output"
1821 #: src/libvlc-module.c:317
1822 msgid "Start video in fullscreen mode"
1825 #: src/libvlc-module.c:319
1826 msgid "Overlay video output"
1829 #: src/libvlc-module.c:321
1831 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1832 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1835 #: src/libvlc-module.c:324 src/video_output/vout_intf.c:426
1836 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1837 msgid "Always on top"
1840 #: src/libvlc-module.c:326
1841 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1844 #: src/libvlc-module.c:328
1845 msgid "Show media title on video."
1848 #: src/libvlc-module.c:330
1849 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1852 #: src/libvlc-module.c:332
1853 msgid "Show video title for x miliseconds."
1856 #: src/libvlc-module.c:334
1857 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1860 #: src/libvlc-module.c:336
1861 msgid "Position of video title."
1864 #: src/libvlc-module.c:338
1865 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1868 #: src/libvlc-module.c:345
1869 msgid "Disable screensaver"
1872 #: src/libvlc-module.c:346
1873 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1876 #: src/libvlc-module.c:348 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
1877 msgid "Window decorations"
1880 #: src/libvlc-module.c:350
1882 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1883 "giving a \"minimal\" window."
1886 #: src/libvlc-module.c:353
1887 msgid "Video output filter module"
1890 #: src/libvlc-module.c:355
1892 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1893 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1896 #: src/libvlc-module.c:359
1897 msgid "Video filter module"
1900 #: src/libvlc-module.c:361
1902 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1903 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1906 #: src/libvlc-module.c:365
1907 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1910 #: src/libvlc-module.c:367
1911 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1914 #: src/libvlc-module.c:369 src/libvlc-module.c:371
1915 msgid "Video snapshot file prefix"
1918 #: src/libvlc-module.c:373
1919 msgid "Video snapshot format"
1922 #: src/libvlc-module.c:375
1923 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1926 #: src/libvlc-module.c:377
1927 msgid "Display video snapshot preview"
1930 #: src/libvlc-module.c:379
1931 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1934 #: src/libvlc-module.c:381
1935 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1938 #: src/libvlc-module.c:383
1939 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1942 #: src/libvlc-module.c:385
1943 msgid "Video cropping"
1946 #: src/libvlc-module.c:387
1948 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1949 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1952 #: src/libvlc-module.c:391
1953 msgid "Source aspect ratio"
1956 #: src/libvlc-module.c:393
1958 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1959 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1960 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1961 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1962 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1965 #: src/libvlc-module.c:400
1966 msgid "Custom crop ratios list"
1969 #: src/libvlc-module.c:402
1971 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1975 #: src/libvlc-module.c:405
1976 msgid "Custom aspect ratios list"
1979 #: src/libvlc-module.c:407
1981 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1982 "aspect ratio list."
1985 #: src/libvlc-module.c:410
1986 msgid "Fix HDTV height"
1989 #: src/libvlc-module.c:412
1991 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1992 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1993 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1996 #: src/libvlc-module.c:417
1997 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2000 #: src/libvlc-module.c:419
2002 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2003 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2004 "order to keep proportions."
2007 #: src/libvlc-module.c:423
2011 #: src/libvlc-module.c:425
2013 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2014 "computer is not powerful enough"
2017 #: src/libvlc-module.c:428
2018 msgid "Drop late frames"
2021 #: src/libvlc-module.c:430
2023 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2024 "intended display date)."
2027 #: src/libvlc-module.c:433
2028 msgid "Quiet synchro"
2031 #: src/libvlc-module.c:435
2033 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2034 "synchronization mechanism."
2037 #: src/libvlc-module.c:444
2039 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2040 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2044 #: src/libvlc-module.c:449
2046 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
2047 "Restrictions Management measure."
2050 #: src/libvlc-module.c:452
2051 msgid "Clock reference average counter"
2054 #: src/libvlc-module.c:454
2056 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2060 #: src/libvlc-module.c:457
2061 msgid "Clock synchronisation"
2064 #: src/libvlc-module.c:459
2066 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2067 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2070 #: src/libvlc-module.c:463 modules/control/netsync.c:75
2071 msgid "Network synchronisation"
2074 #: src/libvlc-module.c:464
2076 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2077 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2080 #: src/libvlc-module.c:470 src/libvlc-module.c:1037
2081 #: src/video_output/vout_intf.c:280 src/video_output/vout_intf.c:375
2082 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
2083 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
2084 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1288
2085 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202
2086 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:433
2087 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:110
2088 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
2089 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
2090 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
2091 #: modules/video_filter/rss.c:175 modules/video_output/msw/directx.c:158
2095 #: src/libvlc-module.c:470 modules/gui/macosx/equalizer.m:143
2096 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:394
2097 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36
2098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2099 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
2100 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
2104 #: src/libvlc-module.c:472 modules/misc/notify/growl.c:63
2108 #: src/libvlc-module.c:474
2109 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2112 #: src/libvlc-module.c:476
2113 msgid "MTU of the network interface"
2116 #: src/libvlc-module.c:478
2118 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
2119 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
2122 #: src/libvlc-module.c:481 modules/stream_out/rtp.c:93
2123 msgid "Hop limit (TTL)"
2126 #: src/libvlc-module.c:483
2128 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2129 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2133 #: src/libvlc-module.c:487
2134 msgid "Multicast output interface"
2137 #: src/libvlc-module.c:489
2138 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2141 #: src/libvlc-module.c:491
2142 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2145 #: src/libvlc-module.c:493
2147 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2151 #: src/libvlc-module.c:496
2152 msgid "DiffServ Code Point"
2155 #: src/libvlc-module.c:497
2157 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2158 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2161 #: src/libvlc-module.c:503
2163 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2164 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2167 #: src/libvlc-module.c:509
2169 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2170 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2171 "(like DVB streams for example)."
2174 #: src/libvlc-module.c:515 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:256
2175 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
2179 #: src/libvlc-module.c:517
2180 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2183 #: src/libvlc-module.c:520 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:285
2184 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767
2185 msgid "Subtitles track"
2188 #: src/libvlc-module.c:522
2189 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2192 #: src/libvlc-module.c:525
2193 msgid "Audio language"
2196 #: src/libvlc-module.c:527
2198 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2199 "letter country code)."
2202 #: src/libvlc-module.c:530
2203 msgid "Subtitle language"
2206 #: src/libvlc-module.c:532
2208 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2209 "letter country code)."
2212 #: src/libvlc-module.c:536
2213 msgid "Audio track ID"
2216 #: src/libvlc-module.c:538
2217 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2220 #: src/libvlc-module.c:540
2221 msgid "Subtitles track ID"
2224 #: src/libvlc-module.c:542
2225 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2228 #: src/libvlc-module.c:544
2229 msgid "Input repetitions"
2232 #: src/libvlc-module.c:546
2233 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2236 #: src/libvlc-module.c:548
2240 #: src/libvlc-module.c:550
2241 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2244 #: src/libvlc-module.c:552
2248 #: src/libvlc-module.c:554
2249 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2252 #: src/libvlc-module.c:556
2256 #: src/libvlc-module.c:558
2257 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2260 #: src/libvlc-module.c:560
2264 #: src/libvlc-module.c:562
2266 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2267 "together after the normal one."
2270 #: src/libvlc-module.c:565
2271 msgid "Input slave (experimental)"
2274 #: src/libvlc-module.c:567
2276 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2277 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2281 #: src/libvlc-module.c:571
2282 msgid "Bookmarks list for a stream"
2285 #: src/libvlc-module.c:573
2287 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2288 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2292 #: src/libvlc-module.c:579
2294 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2295 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2296 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2297 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2300 #: src/libvlc-module.c:585
2301 msgid "Force subtitle position"
2304 #: src/libvlc-module.c:587
2306 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2307 "over the movie. Try several positions."
2310 #: src/libvlc-module.c:590
2311 msgid "Enable sub-pictures"
2314 #: src/libvlc-module.c:592
2315 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2318 #: src/libvlc-module.c:594 src/libvlc-module.c:1451 src/text/iso-639_def.h:143
2319 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25
2320 #: modules/stream_out/transcode.c:286
2321 msgid "On Screen Display"
2324 #: src/libvlc-module.c:596
2326 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2330 #: src/libvlc-module.c:599
2331 msgid "Text rendering module"
2334 #: src/libvlc-module.c:601
2336 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2340 #: src/libvlc-module.c:603
2341 msgid "Subpictures filter module"
2344 #: src/libvlc-module.c:605
2346 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2347 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2350 #: src/libvlc-module.c:608
2351 msgid "Autodetect subtitle files"
2354 #: src/libvlc-module.c:610
2356 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2357 "(based on the filename of the movie)."
2360 #: src/libvlc-module.c:613
2361 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2364 #: src/libvlc-module.c:615
2366 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2368 "0 = no subtitles autodetected\n"
2369 "1 = any subtitle file\n"
2370 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2371 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2372 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2375 #: src/libvlc-module.c:623
2376 msgid "Subtitle autodetection paths"
2379 #: src/libvlc-module.c:625
2381 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2382 "found in the current directory."
2385 #: src/libvlc-module.c:628
2386 msgid "Use subtitle file"
2389 #: src/libvlc-module.c:630
2391 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2395 #: src/libvlc-module.c:633
2399 #: src/libvlc-module.c:636
2401 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2402 "the drive letter (eg. D:)"
2405 #: src/libvlc-module.c:640
2406 msgid "This is the default DVD device to use."
2409 #: src/libvlc-module.c:643
2413 #: src/libvlc-module.c:646
2415 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2416 "scan for a suitable CD-ROM device."
2419 #: src/libvlc-module.c:650
2420 msgid "This is the default VCD device to use."
2423 #: src/libvlc-module.c:653
2424 msgid "Audio CD device"
2427 #: src/libvlc-module.c:656
2429 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2430 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2433 #: src/libvlc-module.c:660
2434 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2437 #: src/libvlc-module.c:663 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127
2438 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837
2442 #: src/libvlc-module.c:665
2443 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2446 #: src/libvlc-module.c:667
2450 #: src/libvlc-module.c:669
2451 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2454 #: src/libvlc-module.c:671
2455 msgid "TCP connection timeout"
2458 #: src/libvlc-module.c:673
2459 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2462 #: src/libvlc-module.c:675
2463 msgid "SOCKS server"
2466 #: src/libvlc-module.c:677
2468 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2469 "used for all TCP connections"
2472 #: src/libvlc-module.c:680
2473 msgid "SOCKS user name"
2476 #: src/libvlc-module.c:682
2477 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2480 #: src/libvlc-module.c:684
2481 msgid "SOCKS password"
2484 #: src/libvlc-module.c:686
2485 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2488 #: src/libvlc-module.c:688
2489 msgid "Title metadata"
2492 #: src/libvlc-module.c:690
2493 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2496 #: src/libvlc-module.c:692
2497 msgid "Author metadata"
2500 #: src/libvlc-module.c:694
2501 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2504 #: src/libvlc-module.c:696
2505 msgid "Artist metadata"
2508 #: src/libvlc-module.c:698
2509 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2512 #: src/libvlc-module.c:700
2513 msgid "Genre metadata"
2516 #: src/libvlc-module.c:702
2517 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2520 #: src/libvlc-module.c:704
2521 msgid "Copyright metadata"
2524 #: src/libvlc-module.c:706
2525 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2528 #: src/libvlc-module.c:708
2529 msgid "Description metadata"
2532 #: src/libvlc-module.c:710
2533 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2536 #: src/libvlc-module.c:712
2537 msgid "Date metadata"
2540 #: src/libvlc-module.c:714
2541 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2544 #: src/libvlc-module.c:716
2545 msgid "URL metadata"
2548 #: src/libvlc-module.c:718
2549 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2552 #: src/libvlc-module.c:722
2554 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2555 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2556 "can break playback of all your streams."
2559 #: src/libvlc-module.c:726
2560 msgid "Preferred decoders list"
2563 #: src/libvlc-module.c:728
2565 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2566 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2567 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2570 #: src/libvlc-module.c:733
2571 msgid "Preferred encoders list"
2574 #: src/libvlc-module.c:735
2576 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2579 #: src/libvlc-module.c:738
2580 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2583 #: src/libvlc-module.c:740
2585 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2586 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2589 #: src/libvlc-module.c:749
2591 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2595 #: src/libvlc-module.c:752
2596 msgid "Default stream output chain"
2599 #: src/libvlc-module.c:754
2601 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2602 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2606 #: src/libvlc-module.c:758
2607 msgid "Enable streaming of all ES"
2610 #: src/libvlc-module.c:760
2611 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2614 #: src/libvlc-module.c:762
2615 msgid "Display while streaming"
2618 #: src/libvlc-module.c:764
2619 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2622 #: src/libvlc-module.c:766
2623 msgid "Enable video stream output"
2626 #: src/libvlc-module.c:768
2628 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2629 "facility when this last one is enabled."
2632 #: src/libvlc-module.c:771
2633 msgid "Enable audio stream output"
2636 #: src/libvlc-module.c:773
2638 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2639 "facility when this last one is enabled."
2642 #: src/libvlc-module.c:776
2643 msgid "Enable SPU stream output"
2646 #: src/libvlc-module.c:778
2648 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2649 "facility when this last one is enabled."
2652 #: src/libvlc-module.c:781
2653 msgid "Keep stream output open"
2656 #: src/libvlc-module.c:783
2658 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2659 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2663 #: src/libvlc-module.c:787
2664 msgid "Preferred packetizer list"
2667 #: src/libvlc-module.c:789
2669 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2672 #: src/libvlc-module.c:792
2676 #: src/libvlc-module.c:794
2677 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2680 #: src/libvlc-module.c:796
2681 msgid "Access output module"
2684 #: src/libvlc-module.c:798
2685 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2688 #: src/libvlc-module.c:800
2689 msgid "Control SAP flow"
2692 #: src/libvlc-module.c:802
2694 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2695 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2698 #: src/libvlc-module.c:806
2699 msgid "SAP announcement interval"
2702 #: src/libvlc-module.c:808
2704 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2705 "between SAP announcements."
2708 #: src/libvlc-module.c:817
2710 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2711 "always leave all these enabled."
2714 #: src/libvlc-module.c:820
2715 msgid "Enable FPU support"
2718 #: src/libvlc-module.c:822
2720 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2724 #: src/libvlc-module.c:825
2725 msgid "Enable CPU MMX support"
2728 #: src/libvlc-module.c:827
2730 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2734 #: src/libvlc-module.c:830
2735 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2738 #: src/libvlc-module.c:832
2740 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2741 "advantage of them."
2744 #: src/libvlc-module.c:835
2745 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2748 #: src/libvlc-module.c:837
2750 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2751 "advantage of them."
2754 #: src/libvlc-module.c:840
2755 msgid "Enable CPU SSE support"
2758 #: src/libvlc-module.c:842
2760 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2764 #: src/libvlc-module.c:845
2765 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2768 #: src/libvlc-module.c:847
2770 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2774 #: src/libvlc-module.c:850
2775 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2778 #: src/libvlc-module.c:852
2780 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2781 "advantage of them."
2784 #: src/libvlc-module.c:857
2786 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2787 "you really know what you are doing."
2790 #: src/libvlc-module.c:860
2791 msgid "Memory copy module"
2794 #: src/libvlc-module.c:862
2796 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2797 "select the fastest one supported by your hardware."
2800 #: src/libvlc-module.c:865
2801 msgid "Access module"
2804 #: src/libvlc-module.c:867
2806 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2807 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2808 "option unless you really know what you are doing."
2811 #: src/libvlc-module.c:871
2812 msgid "Access filter module"
2815 #: src/libvlc-module.c:873
2817 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2818 "used for instance for timeshifting."
2821 #: src/libvlc-module.c:876
2822 msgid "Demux module"
2825 #: src/libvlc-module.c:878
2827 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2828 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2829 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2830 "you really know what you are doing."
2833 #: src/libvlc-module.c:883
2834 msgid "Allow real-time priority"
2837 #: src/libvlc-module.c:885
2839 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2840 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2841 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2842 "only activate this if you know what you're doing."
2845 #: src/libvlc-module.c:891
2846 msgid "Adjust VLC priority"
2849 #: src/libvlc-module.c:893
2851 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2852 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2856 #: src/libvlc-module.c:897
2857 msgid "Minimize number of threads"
2860 #: src/libvlc-module.c:899
2861 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2864 #: src/libvlc-module.c:901
2865 msgid "Modules search path"
2868 #: src/libvlc-module.c:903
2869 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2872 #: src/libvlc-module.c:905
2873 msgid "VLM configuration file"
2876 #: src/libvlc-module.c:907
2877 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2880 #: src/libvlc-module.c:909
2881 msgid "Use a plugins cache"
2884 #: src/libvlc-module.c:911
2885 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2888 #: src/libvlc-module.c:913
2889 msgid "Collect statistics"
2892 #: src/libvlc-module.c:915
2893 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2896 #: src/libvlc-module.c:917
2897 msgid "Run as daemon process"
2900 #: src/libvlc-module.c:919
2901 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2904 #: src/libvlc-module.c:921
2905 msgid "Write process id to file"
2908 #: src/libvlc-module.c:923
2909 msgid "Writes process id into specified file."
2912 #: src/libvlc-module.c:925
2916 #: src/libvlc-module.c:927
2917 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2920 #: src/libvlc-module.c:929
2921 msgid "Log to syslog"
2924 #: src/libvlc-module.c:931
2925 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2928 #: src/libvlc-module.c:933
2929 msgid "Allow only one running instance"
2932 #: src/libvlc-module.c:935
2934 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2935 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2936 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2937 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2938 "running instance or enqueue it."
2941 #: src/libvlc-module.c:943
2943 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2944 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2945 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2946 "This option will allow you to play the file with the already running "
2947 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
2948 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2951 #: src/libvlc-module.c:951
2952 msgid "VLC is started from file association"
2955 #: src/libvlc-module.c:953
2956 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2959 #: src/libvlc-module.c:956
2960 msgid "One instance when started from file"
2963 #: src/libvlc-module.c:958
2964 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2967 #: src/libvlc-module.c:960
2968 msgid "Increase the priority of the process"
2971 #: src/libvlc-module.c:962
2973 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2974 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2975 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2976 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2977 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2981 #: src/libvlc-module.c:970
2982 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2985 #: src/libvlc-module.c:972
2987 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2988 "playing current item."
2991 #: src/libvlc-module.c:981
2993 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2994 "overridden in the playlist dialog box."
2997 #: src/libvlc-module.c:984
2998 msgid "Automatically preparse files"
3001 #: src/libvlc-module.c:986
3003 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3007 #: src/libvlc-module.c:989
3008 msgid "Album art policy"
3011 #: src/libvlc-module.c:991
3012 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3015 #: src/libvlc-module.c:997
3016 msgid "Manual download only"
3019 #: src/libvlc-module.c:998
3020 msgid "When track starts playing"
3023 #: src/libvlc-module.c:999
3024 msgid "As soon as track is added"
3027 #: src/libvlc-module.c:1001
3028 msgid "Services discovery modules"
3031 #: src/libvlc-module.c:1003
3033 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3034 "Typical values are sap, hal, ..."
3037 #: src/libvlc-module.c:1006
3038 msgid "Play files randomly forever"
3041 #: src/libvlc-module.c:1008
3042 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3045 #: src/libvlc-module.c:1012
3046 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3049 #: src/libvlc-module.c:1014
3050 msgid "Repeat current item"
3053 #: src/libvlc-module.c:1016
3054 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3057 #: src/libvlc-module.c:1018
3058 msgid "Play and stop"
3061 #: src/libvlc-module.c:1020
3062 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3065 #: src/libvlc-module.c:1022
3066 msgid "Play and exit"
3069 #: src/libvlc-module.c:1024
3070 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3073 #: src/libvlc-module.c:1026
3074 msgid "Use media library"
3077 #: src/libvlc-module.c:1028
3079 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3083 #: src/libvlc-module.c:1031
3084 msgid "Use playlist tree"
3087 #: src/libvlc-module.c:1033
3089 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3090 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
3094 #: src/libvlc-module.c:1037
3098 #: src/libvlc-module.c:1037
3102 #: src/libvlc-module.c:1046
3103 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3106 #: src/libvlc-module.c:1049 src/video_output/vout_intf.c:435
3107 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:402
3108 #: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908
3109 #: modules/gui/macosx/controls.m:938 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
3110 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/intf.m:607
3111 #: modules/gui/macosx/intf.m:663
3112 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:230
3113 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3117 #: src/libvlc-module.c:1050
3118 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3121 #: src/libvlc-module.c:1051
3122 msgid "Leave fullscreen"
3125 #: src/libvlc-module.c:1052
3126 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3129 #: src/libvlc-module.c:1053
3130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3131 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524
3135 #: src/libvlc-module.c:1054
3136 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3139 #: src/libvlc-module.c:1055
3143 #: src/libvlc-module.c:1056
3144 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3147 #: src/libvlc-module.c:1057
3151 #: src/libvlc-module.c:1058
3152 msgid "Select the hotkey to use to play."
3155 #: src/libvlc-module.c:1059 modules/control/hotkeys.c:673
3156 #: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:572
3157 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:217
3158 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
3162 #: src/libvlc-module.c:1060
3163 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3166 #: src/libvlc-module.c:1061 modules/control/hotkeys.c:679
3167 #: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:573
3168 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:207
3169 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
3173 #: src/libvlc-module.c:1062
3174 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3177 #: src/libvlc-module.c:1063 modules/control/hotkeys.c:656
3178 #: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:530
3179 #: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/macosx/intf.m:651
3180 #: modules/gui/macosx/intf.m:659 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3181 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1628
3182 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:301 modules/gui/qt4/menus.cpp:508
3183 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129
3184 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3185 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1529
3186 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
3190 #: src/libvlc-module.c:1064
3191 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3194 #: src/libvlc-module.c:1065 modules/control/hotkeys.c:662
3195 #: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:525
3196 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:652
3197 #: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:300
3198 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
3199 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
3200 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
3204 #: src/libvlc-module.c:1066
3205 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3208 #: src/libvlc-module.c:1067 modules/gui/macosx/controls.m:852
3209 #: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/intf.m:571
3210 #: modules/gui/macosx/intf.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:657
3211 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
3212 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:303 modules/gui/qt4/menus.cpp:505
3213 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122
3214 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3215 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
3216 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
3217 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
3218 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230
3222 #: src/libvlc-module.c:1068
3223 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3226 #: src/libvlc-module.c:1069 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
3227 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
3228 #: modules/gui/macosx/intf.m:533 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842
3229 #: modules/video_filter/marq.c:143 modules/video_filter/rss.c:190
3233 #: src/libvlc-module.c:1070
3234 msgid "Select the hotkey to display the position."
3237 #: src/libvlc-module.c:1072
3238 msgid "Very short backwards jump"
3241 #: src/libvlc-module.c:1074
3242 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3245 #: src/libvlc-module.c:1075
3246 msgid "Short backwards jump"
3249 #: src/libvlc-module.c:1077
3250 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3253 #: src/libvlc-module.c:1078
3254 msgid "Medium backwards jump"
3257 #: src/libvlc-module.c:1080
3258 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3261 #: src/libvlc-module.c:1081
3262 msgid "Long backwards jump"
3265 #: src/libvlc-module.c:1083
3266 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3269 #: src/libvlc-module.c:1085
3270 msgid "Very short forward jump"
3273 #: src/libvlc-module.c:1087
3274 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3277 #: src/libvlc-module.c:1088
3278 msgid "Short forward jump"
3281 #: src/libvlc-module.c:1090
3282 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3285 #: src/libvlc-module.c:1091
3286 msgid "Medium forward jump"
3289 #: src/libvlc-module.c:1093
3290 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3293 #: src/libvlc-module.c:1094
3294 msgid "Long forward jump"
3297 #: src/libvlc-module.c:1096
3298 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3301 #: src/libvlc-module.c:1098
3302 msgid "Very short jump length"
3305 #: src/libvlc-module.c:1099
3306 msgid "Very short jump length, in seconds."
3309 #: src/libvlc-module.c:1100
3310 msgid "Short jump length"
3313 #: src/libvlc-module.c:1101
3314 msgid "Short jump length, in seconds."
3317 #: src/libvlc-module.c:1102
3318 msgid "Medium jump length"
3321 #: src/libvlc-module.c:1103
3322 msgid "Medium jump length, in seconds."
3325 #: src/libvlc-module.c:1104
3326 msgid "Long jump length"
3329 #: src/libvlc-module.c:1105
3330 msgid "Long jump length, in seconds."
3333 #: src/libvlc-module.c:1107 modules/control/hotkeys.c:241
3334 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275 modules/gui/qt4/menus.cpp:535
3338 #: src/libvlc-module.c:1108
3339 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3342 #: src/libvlc-module.c:1109
3346 #: src/libvlc-module.c:1110
3347 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3350 #: src/libvlc-module.c:1111
3351 msgid "Navigate down"
3354 #: src/libvlc-module.c:1112
3355 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3358 #: src/libvlc-module.c:1113
3359 msgid "Navigate left"
3362 #: src/libvlc-module.c:1114
3363 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3366 #: src/libvlc-module.c:1115
3367 msgid "Navigate right"
3370 #: src/libvlc-module.c:1116
3371 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3374 #: src/libvlc-module.c:1117
3378 #: src/libvlc-module.c:1118
3379 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3382 #: src/libvlc-module.c:1119
3383 msgid "Go to the DVD menu"
3386 #: src/libvlc-module.c:1120
3387 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3390 #: src/libvlc-module.c:1121
3391 msgid "Select previous DVD title"
3394 #: src/libvlc-module.c:1122
3395 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3398 #: src/libvlc-module.c:1123
3399 msgid "Select next DVD title"
3402 #: src/libvlc-module.c:1124
3403 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3406 #: src/libvlc-module.c:1125
3407 msgid "Select prev DVD chapter"
3410 #: src/libvlc-module.c:1126
3411 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3414 #: src/libvlc-module.c:1127
3415 msgid "Select next DVD chapter"
3418 #: src/libvlc-module.c:1128
3419 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3422 #: src/libvlc-module.c:1129
3426 #: src/libvlc-module.c:1130
3427 msgid "Select the key to increase audio volume."
3430 #: src/libvlc-module.c:1131
3434 #: src/libvlc-module.c:1132
3435 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3438 #: src/libvlc-module.c:1133 modules/gui/macosx/controls.m:898
3439 #: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/macosx/intf.m:653
3440 #: modules/gui/macosx/intf.m:662 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:308
3444 #: src/libvlc-module.c:1134
3445 msgid "Select the key to mute audio."
3448 #: src/libvlc-module.c:1135
3449 msgid "Subtitle delay up"
3452 #: src/libvlc-module.c:1136
3453 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3456 #: src/libvlc-module.c:1137
3457 msgid "Subtitle delay down"
3460 #: src/libvlc-module.c:1138
3461 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3464 #: src/libvlc-module.c:1139
3465 msgid "Audio delay up"
3468 #: src/libvlc-module.c:1140
3469 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3472 #: src/libvlc-module.c:1141
3473 msgid "Audio delay down"
3476 #: src/libvlc-module.c:1142
3477 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3480 #: src/libvlc-module.c:1143
3481 msgid "Play playlist bookmark 1"
3484 #: src/libvlc-module.c:1144
3485 msgid "Play playlist bookmark 2"
3488 #: src/libvlc-module.c:1145
3489 msgid "Play playlist bookmark 3"
3492 #: src/libvlc-module.c:1146
3493 msgid "Play playlist bookmark 4"
3496 #: src/libvlc-module.c:1147
3497 msgid "Play playlist bookmark 5"
3500 #: src/libvlc-module.c:1148
3501 msgid "Play playlist bookmark 6"
3504 #: src/libvlc-module.c:1149
3505 msgid "Play playlist bookmark 7"
3508 #: src/libvlc-module.c:1150
3509 msgid "Play playlist bookmark 8"
3512 #: src/libvlc-module.c:1151
3513 msgid "Play playlist bookmark 9"
3516 #: src/libvlc-module.c:1152
3517 msgid "Play playlist bookmark 10"
3520 #: src/libvlc-module.c:1153
3521 msgid "Select the key to play this bookmark."
3524 #: src/libvlc-module.c:1154
3525 msgid "Set playlist bookmark 1"
3528 #: src/libvlc-module.c:1155
3529 msgid "Set playlist bookmark 2"
3532 #: src/libvlc-module.c:1156
3533 msgid "Set playlist bookmark 3"
3536 #: src/libvlc-module.c:1157
3537 msgid "Set playlist bookmark 4"
3540 #: src/libvlc-module.c:1158
3541 msgid "Set playlist bookmark 5"
3544 #: src/libvlc-module.c:1159
3545 msgid "Set playlist bookmark 6"
3548 #: src/libvlc-module.c:1160
3549 msgid "Set playlist bookmark 7"
3552 #: src/libvlc-module.c:1161
3553 msgid "Set playlist bookmark 8"
3556 #: src/libvlc-module.c:1162
3557 msgid "Set playlist bookmark 9"
3560 #: src/libvlc-module.c:1163
3561 msgid "Set playlist bookmark 10"
3564 #: src/libvlc-module.c:1164
3565 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3568 #: src/libvlc-module.c:1166 modules/control/hotkeys.c:84
3569 msgid "Playlist bookmark 1"
3572 #: src/libvlc-module.c:1167 modules/control/hotkeys.c:85
3573 msgid "Playlist bookmark 2"
3576 #: src/libvlc-module.c:1168 modules/control/hotkeys.c:86
3577 msgid "Playlist bookmark 3"
3580 #: src/libvlc-module.c:1169 modules/control/hotkeys.c:87
3581 msgid "Playlist bookmark 4"
3584 #: src/libvlc-module.c:1170 modules/control/hotkeys.c:88
3585 msgid "Playlist bookmark 5"
3588 #: src/libvlc-module.c:1171 modules/control/hotkeys.c:89
3589 msgid "Playlist bookmark 6"
3592 #: src/libvlc-module.c:1172 modules/control/hotkeys.c:90
3593 msgid "Playlist bookmark 7"
3596 #: src/libvlc-module.c:1173 modules/control/hotkeys.c:91
3597 msgid "Playlist bookmark 8"
3600 #: src/libvlc-module.c:1174 modules/control/hotkeys.c:92
3601 msgid "Playlist bookmark 9"
3604 #: src/libvlc-module.c:1175 modules/control/hotkeys.c:93
3605 msgid "Playlist bookmark 10"
3608 #: src/libvlc-module.c:1177
3609 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3612 #: src/libvlc-module.c:1179
3613 msgid "Go back in browsing history"
3616 #: src/libvlc-module.c:1180
3618 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3622 #: src/libvlc-module.c:1181
3623 msgid "Go forward in browsing history"
3626 #: src/libvlc-module.c:1182
3628 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3632 #: src/libvlc-module.c:1184
3633 msgid "Cycle audio track"
3636 #: src/libvlc-module.c:1185
3637 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3640 #: src/libvlc-module.c:1186
3641 msgid "Cycle subtitle track"
3644 #: src/libvlc-module.c:1187
3645 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3648 #: src/libvlc-module.c:1188
3649 msgid "Cycle source aspect ratio"
3652 #: src/libvlc-module.c:1189
3653 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3656 #: src/libvlc-module.c:1190
3657 msgid "Cycle video crop"
3660 #: src/libvlc-module.c:1191
3661 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3664 #: src/libvlc-module.c:1192
3665 msgid "Cycle deinterlace modes"
3668 #: src/libvlc-module.c:1193
3669 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3672 #: src/libvlc-module.c:1194
3673 msgid "Show interface"
3676 #: src/libvlc-module.c:1195
3677 msgid "Raise the interface above all other windows."
3680 #: src/libvlc-module.c:1196
3681 msgid "Hide interface"
3684 #: src/libvlc-module.c:1197
3685 msgid "Lower the interface below all other windows."
3688 #: src/libvlc-module.c:1198
3689 msgid "Take video snapshot"
3692 #: src/libvlc-module.c:1199
3693 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3696 #: src/libvlc-module.c:1201 modules/access_filter/record.c:53
3697 #: modules/access_filter/record.c:54 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:207
3701 #: src/libvlc-module.c:1202
3702 msgid "Record access filter start/stop."
3705 #: src/libvlc-module.c:1203 modules/access_filter/dump.c:51
3706 #: modules/access_filter/dump.c:52 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:214
3710 #: src/libvlc-module.c:1204
3711 msgid "Media dump access filter trigger."
3714 #: src/libvlc-module.c:1206
3715 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3718 #: src/libvlc-module.c:1207
3719 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3722 #: src/libvlc-module.c:1210
3723 msgid "Toggle random playlist playback"
3726 #: src/libvlc-module.c:1212 src/libvlc-module.c:1213
3727 #: src/video_output/vout_intf.c:230
3731 #: src/libvlc-module.c:1215 src/libvlc-module.c:1216
3735 #: src/libvlc-module.c:1218 src/libvlc-module.c:1219
3736 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3739 #: src/libvlc-module.c:1220 src/libvlc-module.c:1221
3740 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3743 #: src/libvlc-module.c:1223 src/libvlc-module.c:1224
3744 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3747 #: src/libvlc-module.c:1225 src/libvlc-module.c:1226
3748 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3751 #: src/libvlc-module.c:1228 src/libvlc-module.c:1229
3752 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3755 #: src/libvlc-module.c:1230 src/libvlc-module.c:1231
3756 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3759 #: src/libvlc-module.c:1233 src/libvlc-module.c:1234
3760 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3763 #: src/libvlc-module.c:1235 src/libvlc-module.c:1236
3764 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3767 #: src/libvlc-module.c:1238
3768 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3771 #: src/libvlc-module.c:1240
3773 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3774 "output for the time being."
3777 #: src/libvlc-module.c:1243
3778 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3781 #: src/libvlc-module.c:1244
3782 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3785 #: src/libvlc-module.c:1245
3786 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3789 #: src/libvlc-module.c:1246
3790 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3793 #: src/libvlc-module.c:1247
3794 msgid "Highlight widget on the right"
3797 #: src/libvlc-module.c:1249
3798 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3801 #: src/libvlc-module.c:1250
3802 msgid "Highlight widget on the left"
3805 #: src/libvlc-module.c:1252
3806 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3809 #: src/libvlc-module.c:1253
3810 msgid "Highlight widget on top"
3813 #: src/libvlc-module.c:1255
3814 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3817 #: src/libvlc-module.c:1256
3818 msgid "Highlight widget below"
3821 #: src/libvlc-module.c:1258
3822 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3825 #: src/libvlc-module.c:1259
3826 msgid "Select current widget"
3829 #: src/libvlc-module.c:1261
3830 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3833 #: src/libvlc-module.c:1264
3836 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3837 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3838 "in the playlist.\n"
3839 "The first item specified will be played first.\n"
3842 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3843 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3844 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3845 " and that overrides previous settings.\n"
3847 "Stream MRL syntax:\n"
3848 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3849 "option=value ...]\n"
3851 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3852 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3855 " [file://]filename Plain media file\n"
3856 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3857 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3858 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3859 " screen:// Screen capture\n"
3860 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3861 " [vcd://][device] VCD device\n"
3862 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3863 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3864 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3865 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3867 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3870 #: src/libvlc-module.c:1396 src/video_output/vout_intf.c:447
3871 #: modules/gui/macosx/controls.m:440 modules/gui/macosx/controls.m:907
3872 #: modules/gui/macosx/intf.m:609 modules/gui/macosx/intf.m:664
3873 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3877 #: src/libvlc-module.c:1409
3878 msgid "Window properties"
3881 #: src/libvlc-module.c:1452
3885 #: src/libvlc-module.c:1459 modules/codec/subtitles/subsdec.c:113
3886 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
3887 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
3888 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:513
3892 #: src/libvlc-module.c:1476 modules/stream_out/transcode.c:156
3896 #: src/libvlc-module.c:1484
3900 #: src/libvlc-module.c:1486
3901 msgid "Track settings"
3904 #: src/libvlc-module.c:1508
3905 msgid "Playback control"
3908 #: src/libvlc-module.c:1525
3909 msgid "Default devices"
3912 #: src/libvlc-module.c:1534
3913 msgid "Network settings"
3916 #: src/libvlc-module.c:1546
3920 #: src/libvlc-module.c:1555
3924 #: src/libvlc-module.c:1585
3928 #: src/libvlc-module.c:1592 modules/access/v4l2.c:58
3929 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3930 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:429
3931 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3932 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
3933 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3937 #: src/libvlc-module.c:1630
3938 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
3942 #: src/libvlc-module.c:1663
3946 #: src/libvlc-module.c:1685
3947 msgid "Special modules"
3950 #: src/libvlc-module.c:1692
3954 #: src/libvlc-module.c:1700
3955 msgid "Performance options"
3958 #: src/libvlc-module.c:1842
3962 #: src/libvlc-module.c:2206
3966 #: src/libvlc-module.c:2285
3967 msgid "main program"
3970 #: src/libvlc-module.c:2295
3971 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
3974 #: src/libvlc-module.c:2301
3976 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
3980 #: src/libvlc-module.c:2306
3981 msgid "print help for the advanced options"
3984 #: src/libvlc-module.c:2311
3985 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3988 #: src/libvlc-module.c:2317
3989 msgid "print a list of available modules"
3992 #: src/libvlc-module.c:2322
3993 msgid "print a list of available modules with extra detail"
3996 #: src/libvlc-module.c:2328
3998 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4002 #: src/libvlc-module.c:2333
4003 msgid "save the current command line options in the config"
4006 #: src/libvlc-module.c:2338
4007 msgid "reset the current config to the default values"
4010 #: src/libvlc-module.c:2343
4011 msgid "use alternate config file"
4014 #: src/libvlc-module.c:2348
4015 msgid "resets the current plugins cache"
4018 #: src/libvlc-module.c:2353
4019 msgid "print version information"
4022 #: src/modules/configuration.c:1233
4026 #: src/modules/configuration.c:1244
4030 #: src/playlist/engine.c:127 src/playlist/engine.c:129
4031 #: src/playlist/loadsave.c:112
4032 msgid "Media Library"
4035 #: src/playlist/tree.c:59 modules/access/bda/bda.c:61
4036 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
4037 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
4038 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
4039 #: modules/access/bda/bda.c:152
4043 #: src/text/iso-639_def.h:38
4047 #: src/text/iso-639_def.h:39
4051 #: src/text/iso-639_def.h:40
4055 #: src/text/iso-639_def.h:41
4059 #: src/text/iso-639_def.h:42
4063 #: src/text/iso-639_def.h:44
4067 #: src/text/iso-639_def.h:45
4071 #: src/text/iso-639_def.h:46
4075 #: src/text/iso-639_def.h:47
4079 #: src/text/iso-639_def.h:48
4083 #: src/text/iso-639_def.h:49
4087 #: src/text/iso-639_def.h:50
4091 #: src/text/iso-639_def.h:51
4095 #: src/text/iso-639_def.h:52
4099 #: src/text/iso-639_def.h:53
4103 #: src/text/iso-639_def.h:54
4107 #: src/text/iso-639_def.h:55
4111 #: src/text/iso-639_def.h:56
4115 #: src/text/iso-639_def.h:57
4119 #: src/text/iso-639_def.h:58
4123 #: src/text/iso-639_def.h:60
4127 #: src/text/iso-639_def.h:61
4131 #: src/text/iso-639_def.h:62
4135 #: src/text/iso-639_def.h:63
4136 msgid "Church Slavic"
4139 #: src/text/iso-639_def.h:64
4143 #: src/text/iso-639_def.h:65
4147 #: src/text/iso-639_def.h:66
4151 #: src/text/iso-639_def.h:70
4155 #: src/text/iso-639_def.h:71
4159 #: src/text/iso-639_def.h:72
4163 #: src/text/iso-639_def.h:73
4167 #: src/text/iso-639_def.h:74
4171 #: src/text/iso-639_def.h:75
4175 #: src/text/iso-639_def.h:76
4179 #: src/text/iso-639_def.h:78
4183 #: src/text/iso-639_def.h:81
4184 msgid "Gaelic (Scots)"
4187 #: src/text/iso-639_def.h:82
4191 #: src/text/iso-639_def.h:83
4195 #: src/text/iso-639_def.h:84
4199 #: src/text/iso-639_def.h:85
4200 msgid "Greek, Modern ()"
4203 #: src/text/iso-639_def.h:86
4207 #: src/text/iso-639_def.h:87
4211 #: src/text/iso-639_def.h:89
4215 #: src/text/iso-639_def.h:90
4219 #: src/text/iso-639_def.h:91
4223 #: src/text/iso-639_def.h:93
4227 #: src/text/iso-639_def.h:94
4231 #: src/text/iso-639_def.h:95
4235 #: src/text/iso-639_def.h:96
4239 #: src/text/iso-639_def.h:97
4243 #: src/text/iso-639_def.h:98
4247 #: src/text/iso-639_def.h:100
4251 #: src/text/iso-639_def.h:102
4252 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4255 #: src/text/iso-639_def.h:103
4259 #: src/text/iso-639_def.h:104
4263 #: src/text/iso-639_def.h:105
4267 #: src/text/iso-639_def.h:106
4271 #: src/text/iso-639_def.h:107
4275 #: src/text/iso-639_def.h:108
4279 #: src/text/iso-639_def.h:109
4283 #: src/text/iso-639_def.h:110
4287 #: src/text/iso-639_def.h:112
4291 #: src/text/iso-639_def.h:113
4295 #: src/text/iso-639_def.h:114
4299 #: src/text/iso-639_def.h:115
4303 #: src/text/iso-639_def.h:116
4307 #: src/text/iso-639_def.h:117
4311 #: src/text/iso-639_def.h:118
4315 #: src/text/iso-639_def.h:119
4316 msgid "Letzeburgesch"
4319 #: src/text/iso-639_def.h:120
4323 #: src/text/iso-639_def.h:121
4327 #: src/text/iso-639_def.h:122
4331 #: src/text/iso-639_def.h:123
4335 #: src/text/iso-639_def.h:124
4339 #: src/text/iso-639_def.h:126
4343 #: src/text/iso-639_def.h:127
4347 #: src/text/iso-639_def.h:128
4351 #: src/text/iso-639_def.h:129
4355 #: src/text/iso-639_def.h:130
4359 #: src/text/iso-639_def.h:131
4363 #: src/text/iso-639_def.h:132
4364 msgid "Ndebele, South"
4367 #: src/text/iso-639_def.h:133
4368 msgid "Ndebele, North"
4371 #: src/text/iso-639_def.h:134
4375 #: src/text/iso-639_def.h:135
4379 #: src/text/iso-639_def.h:136
4383 #: src/text/iso-639_def.h:137
4384 msgid "Norwegian Nynorsk"
4387 #: src/text/iso-639_def.h:138
4388 msgid "Norwegian Bokmaal"
4391 #: src/text/iso-639_def.h:139
4392 msgid "Chichewa; Nyanja"
4395 #: src/text/iso-639_def.h:140
4396 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4399 #: src/text/iso-639_def.h:141
4403 #: src/text/iso-639_def.h:142
4407 #: src/text/iso-639_def.h:144
4408 msgid "Ossetian; Ossetic"
4411 #: src/text/iso-639_def.h:145
4415 #: src/text/iso-639_def.h:147
4419 #: src/text/iso-639_def.h:149
4423 #: src/text/iso-639_def.h:150
4427 #: src/text/iso-639_def.h:151
4431 #: src/text/iso-639_def.h:152
4432 msgid "Original audio"
4435 #: src/text/iso-639_def.h:153
4436 msgid "Raeto-Romance"
4439 #: src/text/iso-639_def.h:155
4443 #: src/text/iso-639_def.h:157
4447 #: src/text/iso-639_def.h:158
4451 #: src/text/iso-639_def.h:159
4455 #: src/text/iso-639_def.h:160
4459 #: src/text/iso-639_def.h:161
4463 #: src/text/iso-639_def.h:164
4464 msgid "Northern Sami"
4467 #: src/text/iso-639_def.h:165
4471 #: src/text/iso-639_def.h:166
4475 #: src/text/iso-639_def.h:167
4479 #: src/text/iso-639_def.h:168
4483 #: src/text/iso-639_def.h:169
4484 msgid "Sotho, Southern"
4487 #: src/text/iso-639_def.h:171
4491 #: src/text/iso-639_def.h:172
4495 #: src/text/iso-639_def.h:173
4499 #: src/text/iso-639_def.h:174
4503 #: src/text/iso-639_def.h:176
4507 #: src/text/iso-639_def.h:177
4511 #: src/text/iso-639_def.h:178
4515 #: src/text/iso-639_def.h:179
4519 #: src/text/iso-639_def.h:180
4523 #: src/text/iso-639_def.h:181
4527 #: src/text/iso-639_def.h:182
4531 #: src/text/iso-639_def.h:183
4535 #: src/text/iso-639_def.h:184
4539 #: src/text/iso-639_def.h:185
4540 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4543 #: src/text/iso-639_def.h:186
4547 #: src/text/iso-639_def.h:187
4551 #: src/text/iso-639_def.h:189
4555 #: src/text/iso-639_def.h:190
4559 #: src/text/iso-639_def.h:191
4563 #: src/text/iso-639_def.h:192
4567 #: src/text/iso-639_def.h:193
4571 #: src/text/iso-639_def.h:194
4575 #: src/text/iso-639_def.h:195
4579 #: src/text/iso-639_def.h:196
4583 #: src/text/iso-639_def.h:197
4587 #: src/text/iso-639_def.h:198
4591 #: src/text/iso-639_def.h:199
4595 #: src/text/iso-639_def.h:200
4599 #: src/text/iso-639_def.h:201
4603 #: src/text/iso-639_def.h:202
4607 #: src/text/iso-639_def.h:203
4611 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969
4615 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/gui/macosx/intf.m:620
4616 #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4620 #: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4624 #: src/video_output/video_output.c:417 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4628 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4632 #: src/video_output/video_output.c:421 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4636 #: src/video_output/video_output.c:423 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4640 #: src/video_output/vout_intf.c:242
4644 #: src/video_output/vout_intf.c:244
4648 #: src/video_output/vout_intf.c:246
4649 msgid "1:1 Original"
4652 #: src/video_output/vout_intf.c:248
4656 #: src/video_output/vout_intf.c:275 modules/gui/macosx/intf.m:614
4657 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/video_filter/crop.c:102
4658 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
4662 #: src/video_output/vout_intf.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:612
4663 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
4664 msgid "Aspect-ratio"
4667 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:60
4668 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/dvb/access.c:73
4669 #: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvdnav.c:67
4670 #: modules/access/dvdread.c:64 modules/access/fake.c:41
4671 #: modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
4672 #: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:57
4673 #: modules/access/jack.c:58 modules/access/mms/mms.c:46
4674 #: modules/access/pvr.c:56 modules/access/screen/screen.c:36
4675 #: modules/access/smb.c:61 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:69
4676 #: modules/access/v4l.c:76 modules/access/vcd/vcd.c:41
4677 msgid "Caching value in ms"
4680 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:75
4682 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4685 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:78
4686 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:684
4687 msgid "Adapter card to tune"
4690 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:79
4692 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4696 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:81
4697 msgid "Device number to use on adapter"
4700 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:84
4701 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:638
4702 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:706
4703 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4706 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:85
4707 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4710 #: modules/access/bda/bda.c:55
4711 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4714 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:87
4715 msgid "Inversion mode"
4718 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:88
4719 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4722 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:90
4723 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4726 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:91
4728 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4729 "disable this feature if you experience some trouble."
4732 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:93
4736 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:94
4737 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4740 #: modules/access/bda/bda.c:75
4741 msgid "Network Identifier"
4744 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:97
4745 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4748 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:98
4749 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4752 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:100
4756 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:101
4757 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4760 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:103
4761 msgid "High LNB voltage"
4764 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:104
4766 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4767 "supported by all frontends."
4770 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:107
4774 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:108
4775 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4778 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:110
4779 msgid "Transponder FEC"
4782 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:111
4783 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4786 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:113
4787 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4790 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:116
4791 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4794 #: modules/access/bda/bda.c:99
4795 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
4798 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:119
4799 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4802 #: modules/access/bda/bda.c:102
4803 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
4806 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:122
4807 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4810 #: modules/access/bda/bda.c:106
4811 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
4814 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:126
4815 msgid "Modulation type"
4818 #: modules/access/bda/bda.c:110
4819 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
4822 #: modules/access/bda/bda.c:113
4826 #: modules/access/bda/bda.c:113
4830 #: modules/access/bda/bda.c:114
4834 #: modules/access/bda/bda.c:114
4838 #: modules/access/bda/bda.c:114
4842 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:130
4843 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4846 #: modules/access/bda/bda.c:118
4847 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4850 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4854 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4858 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4862 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4866 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4870 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:133
4871 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4874 #: modules/access/bda/bda.c:125
4875 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4878 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:136
4879 msgid "Terrestrial bandwidth"
4882 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:137
4883 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4886 #: modules/access/bda/bda.c:134
4890 #: modules/access/bda/bda.c:135
4894 #: modules/access/bda/bda.c:135
4898 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:139
4899 msgid "Terrestrial guard interval"
4902 #: modules/access/bda/bda.c:138
4903 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
4906 #: modules/access/bda/bda.c:140
4910 #: modules/access/bda/bda.c:140
4914 #: modules/access/bda/bda.c:141
4918 #: modules/access/bda/bda.c:141
4922 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:142
4923 msgid "Terrestrial transmission mode"
4926 #: modules/access/bda/bda.c:144
4927 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
4930 #: modules/access/bda/bda.c:146
4934 #: modules/access/bda/bda.c:147
4938 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:145
4939 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4942 #: modules/access/bda/bda.c:150
4943 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
4946 #: modules/access/bda/bda.c:152
4950 #: modules/access/bda/bda.c:153
4954 #: modules/access/bda/bda.c:153
4958 #: modules/access/bda/bda.c:156
4959 msgid "Satellite Azimuth"
4962 #: modules/access/bda/bda.c:157
4963 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
4966 #: modules/access/bda/bda.c:158
4967 msgid "Satellite Elevation"
4970 #: modules/access/bda/bda.c:159
4971 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
4974 #: modules/access/bda/bda.c:160
4975 msgid "Satellite Longitude"
4978 #: modules/access/bda/bda.c:162
4979 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
4982 #: modules/access/bda/bda.c:163
4983 msgid "Satellite Polarisation"
4986 #: modules/access/bda/bda.c:164
4987 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
4990 #: modules/access/bda/bda.c:166
4994 #: modules/access/bda/bda.c:166
4998 #: modules/access/bda/bda.c:167
4999 msgid "Circular Left"
5002 #: modules/access/bda/bda.c:167
5003 msgid "Circular Right"
5006 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:183
5010 #: modules/access/bda/bda.c:171
5011 msgid "DirectShow DVB input"
5014 #: modules/access/cdda/access.c:294
5015 msgid "CD reading failed"
5018 #: modules/access/cdda/access.c:295
5020 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5023 #: modules/access/cdda.c:62
5025 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5029 #: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
5030 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:618
5031 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:88
5032 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
5036 #: modules/access/cdda.c:67
5037 msgid "Audio CD input"
5040 #: modules/access/cdda.c:73
5041 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5044 #: modules/access/cdda.c:85
5048 #: modules/access/cdda.c:85
5049 msgid "Address of the CDDB server to use."
5052 #: modules/access/cdda.c:88
5056 #: modules/access/cdda.c:88
5057 msgid "CDDB Server port to use."
5060 #: modules/access/cdda.c:445
5061 msgid "Audio CD - Track "
5064 #: modules/access/cdda.c:462
5066 msgid "Audio CD - Track %i"
5069 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:80
5070 #: modules/codec/x264.c:354 modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
5074 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
5078 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
5082 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
5084 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5089 "all calls (0x10) 16\n"
5092 "libcdio (0x80) 128\n"
5093 "libcddb (0x100) 256\n"
5096 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
5098 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
5102 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
5104 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
5105 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
5106 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
5107 "25 blocks per access."
5110 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
5112 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5113 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5114 " %a : The artist (for the album)\n"
5115 " %A : The album information\n"
5117 " %e : The extended data (for a track)\n"
5118 " %I : CDDB disk ID\n"
5120 " %M : The current MRL\n"
5121 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5122 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5123 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5124 " %T : The track number\n"
5125 " %s : Number of seconds in this track\n"
5126 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5127 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5128 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5132 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
5134 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5135 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5136 " %M : The current MRL\n"
5137 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5138 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5139 " %T : The track number\n"
5140 " %s : Number of seconds in this track\n"
5141 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5142 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5146 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
5147 msgid "Enable CD paranoia?"
5150 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
5152 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5153 "none: no paranoia - fastest.\n"
5154 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5155 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5158 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
5159 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5162 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5163 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5166 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5167 msgid "Audio Compact Disc"
5170 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5171 msgid "Additional debug"
5174 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5175 msgid "Caching value in microseconds"
5178 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5179 msgid "Number of blocks per CD read"
5182 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5183 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5186 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5187 msgid "Use CD audio controls and output?"
5190 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5191 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5194 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5195 msgid "Do CD-Text lookups?"
5198 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5199 msgid "If set, get CD-Text information"
5202 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5203 msgid "Use Navigation-style playback?"
5206 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5207 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5210 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5214 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5215 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5218 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5219 msgid "CDDB lookups"
5222 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5223 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5226 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5230 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5231 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5234 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5235 msgid "CDDB server port"
5238 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5239 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5242 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5243 msgid "email address reported to CDDB server"
5246 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5247 msgid "Cache CDDB lookups?"
5250 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5251 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5254 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5255 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5258 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5259 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5262 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5263 msgid "CDDB server timeout"
5266 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5267 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5270 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5271 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5274 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5275 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5278 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5280 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5284 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
5285 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87
5286 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
5287 #: modules/gui/macosx/open.m:406 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5291 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
5292 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:115
5293 #: modules/gui/qt4/qt4.hpp:35
5297 #: modules/access/cdda/info.c:333
5298 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5301 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
5305 #: modules/access/cdda/info.c:400
5309 #: modules/access/cdda/info.c:856
5310 msgid "Track Number"
5313 #: modules/access/dc1394.c:65
5314 msgid "dc1394 input"
5317 #: modules/access/directory.c:72
5318 msgid "Subdirectory behavior"
5321 #: modules/access/directory.c:74
5323 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5324 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5325 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5326 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5329 #: modules/access/directory.c:80
5333 #: modules/access/directory.c:81
5337 #: modules/access/directory.c:83
5338 msgid "Ignored extensions"
5341 #: modules/access/directory.c:85
5343 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5345 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5346 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5349 #: modules/access/directory.c:92 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:175
5353 #: modules/access/directory.c:94
5354 msgid "Standard filesystem directory input"
5357 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
5361 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
5365 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
5369 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
5373 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
5377 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
5381 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
5383 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5387 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 modules/access/v4l.c:80
5388 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:487
5389 msgid "Video device name"
5392 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
5394 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5395 "don't specify anything, the default device will be used."
5398 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:84
5399 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:493
5400 msgid "Audio device name"
5403 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
5405 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5406 "don't specify anything, the default device will be used. "
5409 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/gui/qt4/components/open.cpp:607
5413 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
5415 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5416 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5417 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5420 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l.c:88
5421 msgid "Video input chroma format"
5424 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
5426 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5427 "(default), RV24, etc.)"
5430 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
5431 msgid "Video input frame rate"
5434 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
5436 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5437 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5440 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
5441 msgid "Device properties"
5444 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
5446 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5449 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
5450 msgid "Tuner properties"
5453 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
5454 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5457 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5458 msgid "Tuner TV Channel"
5461 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
5462 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5465 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
5466 msgid "Tuner country code"
5469 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
5471 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5472 "mapping (0 means default)."
5475 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5476 msgid "Tuner input type"
5479 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5480 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5483 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5484 msgid "Video input pin"
5487 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
5489 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5490 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5491 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5492 "will not be changed."
5495 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5496 msgid "Audio input pin"
5499 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
5500 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5503 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5504 msgid "Video output pin"
5507 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5508 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5511 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
5512 msgid "Audio output pin"
5515 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
5516 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5519 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
5520 msgid "AM Tuner mode"
5523 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
5524 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5527 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168
5531 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 modules/access/dshow/dshow.cpp:230
5532 msgid "DirectShow input"
5535 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
5536 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/msw/directx.c:174
5537 msgid "Refresh list"
5540 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
5541 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:599
5542 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:602
5546 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:894 modules/access/dshow/dshow.cpp:944
5547 msgid "Capturing failed"
5550 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895
5553 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
5556 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:945
5558 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5561 #: modules/access/dvb/access.c:127
5562 msgid "Modulation type for front-end device."
5565 #: modules/access/dvb/access.c:148
5566 msgid "HTTP Host address"
5569 #: modules/access/dvb/access.c:150
5570 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5573 #: modules/access/dvb/access.c:152
5574 msgid "HTTP user name"
5577 #: modules/access/dvb/access.c:154
5579 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5582 #: modules/access/dvb/access.c:157
5583 msgid "HTTP password"
5586 #: modules/access/dvb/access.c:159
5588 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5591 #: modules/access/dvb/access.c:162
5595 #: modules/access/dvb/access.c:164
5597 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5598 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5601 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:71
5602 #: modules/control/http/http.c:49
5603 msgid "Certificate file"
5606 #: modules/access/dvb/access.c:169
5607 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5610 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:74
5611 #: modules/control/http/http.c:52
5612 msgid "Private key file"
5615 #: modules/access/dvb/access.c:173
5616 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5619 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:78
5620 #: modules/control/http/http.c:54
5621 msgid "Root CA file"
5624 #: modules/access/dvb/access.c:176
5625 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5628 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:83
5629 #: modules/control/http/http.c:57
5633 #: modules/access/dvb/access.c:180
5634 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5637 #: modules/access/dvb/access.c:184
5638 msgid "DVB input with v4l2 support"
5641 #: modules/access/dvb/access.c:236
5645 #: modules/access/dvb/access.c:726
5646 msgid "Input syntax is deprecated"
5649 #: modules/access/dvb/access.c:727
5651 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5655 #: modules/access/dvb/access.c:773
5656 msgid "Illegal Polarization"
5659 #: modules/access/dvb/access.c:774
5661 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5664 #: modules/access/dv.c:70
5665 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5668 #: modules/access/dv.c:74
5669 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5672 #: modules/access/dv.c:75
5676 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:60
5680 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:62
5681 msgid "Default DVD angle."
5684 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:66
5685 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5688 #: modules/access/dvdnav.c:71
5689 msgid "Start directly in menu"
5692 #: modules/access/dvdnav.c:73
5694 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5695 "useless warning introductions."
5698 #: modules/access/dvdnav.c:82
5699 msgid "DVD with menus"
5702 #: modules/access/dvdnav.c:83
5703 msgid "DVDnav Input"
5706 #: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:238
5707 #: modules/access/dvdread.c:497 modules/access/dvdread.c:559
5708 msgid "Playback failure"
5711 #: modules/access/dvdnav.c:300
5713 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5716 #: modules/access/dvdread.c:69
5717 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5720 #: modules/access/dvdread.c:71
5722 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5723 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5724 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5725 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5726 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5727 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5728 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5729 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5730 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5731 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5732 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5733 "The default method is: key."
5736 #: modules/access/dvdread.c:87
5740 #: modules/access/dvdread.c:87
5744 #: modules/access/dvdread.c:93
5745 msgid "DVD without menus"
5748 #: modules/access/dvdread.c:94
5749 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5752 #: modules/access/dvdread.c:239
5754 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5757 #: modules/access/dvdread.c:498
5759 msgid "DVDRead could not read block %d."
5762 #: modules/access/dvdread.c:560
5764 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5767 #: modules/access/eyetv.c:45
5768 msgid "EyeTV access module"
5771 #: modules/access/fake.c:43
5773 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5776 #: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l.c:139
5780 #: modules/access/fake.c:47
5781 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5784 #: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
5785 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
5789 #: modules/access/fake.c:50
5791 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5795 #: modules/access/fake.c:52
5796 msgid "Duration in ms"
5799 #: modules/access/fake.c:54
5801 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5802 "meaning that the stream is unlimited)."
5805 #: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:84
5809 #: modules/access/fake.c:59
5813 #: modules/access/file.c:81
5814 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5817 #: modules/access/file.c:83
5818 msgid "Concatenate with additional files"
5821 #: modules/access/file.c:85
5823 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5824 "a comma-separated list of files."
5827 #: modules/access/file.c:89
5831 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
5832 #: modules/audio_output/file.c:110 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
5833 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
5834 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5835 #: modules/gui/macosx/open.m:402 modules/gui/macosx/output.m:142
5836 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5837 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:74
5838 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:146
5839 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498
5840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5844 #: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
5845 #: modules/access/file.c:452
5846 msgid "File reading failed"
5849 #: modules/access/file.c:284
5851 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5854 #: modules/access/file.c:436
5856 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5859 #: modules/access/file.c:453
5861 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5864 #: modules/access_filter/bandwidth.c:31
5865 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
5868 #: modules/access_filter/bandwidth.c:33
5870 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
5874 #: modules/access_filter/bandwidth.c:42
5875 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:657
5879 #: modules/access_filter/bandwidth.c:43
5880 msgid "Bandwidth limiter"
5883 #: modules/access_filter/dump.c:39
5884 msgid "Force use of dump module"
5887 #: modules/access_filter/dump.c:40
5888 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5891 #: modules/access_filter/dump.c:43
5892 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5895 #: modules/access_filter/dump.c:44
5897 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5898 "megabyte were performed."
5901 #: modules/access_filter/record.c:45
5902 msgid "Record directory"
5905 #: modules/access_filter/record.c:47
5906 msgid "Directory where the record will be stored."
5909 #: modules/access_filter/record.c:323
5913 #: modules/access_filter/record.c:325
5914 msgid "Recording done"
5917 #: modules/access_filter/timeshift.c:47
5918 msgid "Timeshift granularity"
5921 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
5923 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5924 "timeshifted streams."
5927 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5928 msgid "Timeshift directory"
5931 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
5932 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5935 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5936 msgid "Force use of the timeshift module"
5939 #: modules/access_filter/timeshift.c:55
5941 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5942 "control pace or pause."
5945 #: modules/access_filter/timeshift.c:59 modules/access_filter/timeshift.c:60
5946 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:200
5950 #: modules/access/ftp.c:56
5952 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5955 #: modules/access/ftp.c:58
5956 msgid "FTP user name"
5959 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5960 msgid "User name that will be used for the connection."
5963 #: modules/access/ftp.c:61
5964 msgid "FTP password"
5967 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5968 msgid "Password that will be used for the connection."
5971 #: modules/access/ftp.c:64
5975 #: modules/access/ftp.c:65
5976 msgid "Account that will be used for the connection."
5979 #: modules/access/ftp.c:70
5983 #: modules/access/ftp.c:87
5984 msgid "FTP upload output"
5987 #: modules/access/ftp.c:131 modules/access/ftp.c:141 modules/access/ftp.c:202
5988 #: modules/access/ftp.c:212 modules/access/ftp.c:220
5989 msgid "Network interaction failed"
5992 #: modules/access/ftp.c:132
5993 msgid "VLC could not connect with the given server."
5996 #: modules/access/ftp.c:142
5997 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6000 #: modules/access/ftp.c:203
6001 msgid "Your account was rejected."
6004 #: modules/access/ftp.c:213
6005 msgid "Your password was rejected."
6008 #: modules/access/ftp.c:221
6009 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6012 #: modules/access/gnomevfs.c:47
6014 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6017 #: modules/access/gnomevfs.c:51
6018 msgid "GnomeVFS input"
6021 #: modules/access/http.c:51 modules/access/mms/mms.c:60
6025 #: modules/access/http.c:53 modules/access/mms/mms.c:62
6027 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6028 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6032 #: modules/access/http.c:59
6034 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6037 #: modules/access/http.c:62
6038 msgid "HTTP user agent"
6041 #: modules/access/http.c:63
6042 msgid "User agent that will be used for the connection."
6045 #: modules/access/http.c:66
6046 msgid "Auto re-connect"
6049 #: modules/access/http.c:68
6051 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6054 #: modules/access/http.c:71
6055 msgid "Continuous stream"
6058 #: modules/access/http.c:72
6060 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6061 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6062 "other types of HTTP streams."
6065 #: modules/access/http.c:78
6069 #: modules/access/http.c:80
6073 #: modules/access/http.c:297
6074 msgid "HTTP authentication"
6077 #: modules/access/http.c:298 modules/demux/live555.cpp:484
6078 msgid "Please enter a valid login name and a password."
6081 #: modules/access/jack.c:60
6083 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
6087 #: modules/access/jack.c:62
6091 #: modules/access/jack.c:64
6092 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6095 #: modules/access/jack.c:65
6096 msgid "Auto Connection"
6099 #: modules/access/jack.c:67
6100 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6103 #: modules/access/jack.c:70
6104 msgid "JACK audio input"
6107 #: modules/access/jack.c:72
6111 #: modules/access/mms/mms.c:48
6113 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6116 #: modules/access/mms/mms.c:51
6117 msgid "Force selection of all streams"
6120 #: modules/access/mms/mms.c:53
6122 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6123 "You can choose to select all of them."
6126 #: modules/access/mms/mms.c:56
6127 msgid "Maximum bitrate"
6130 #: modules/access/mms/mms.c:58
6131 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6134 #: modules/access/mms/mms.c:68
6135 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6138 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
6139 msgid "Dummy stream output"
6142 #: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
6146 #: modules/access_output/file.c:63
6147 msgid "Append to file"
6150 #: modules/access_output/file.c:64
6151 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6154 #: modules/access_output/file.c:68
6155 msgid "File stream output"
6158 #: modules/access_output/http.c:62 modules/misc/audioscrobbler.c:118
6162 #: modules/access_output/http.c:63
6163 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6166 #: modules/access_output/http.c:65 modules/control/telnet.c:79
6167 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:95
6168 #: modules/misc/audioscrobbler.c:120 modules/misc/notify/growl.c:61
6172 #: modules/access_output/http.c:66
6173 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6176 #: modules/access_output/http.c:68
6180 #: modules/access_output/http.c:69
6181 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6184 #: modules/access_output/http.c:72
6185 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6188 #: modules/access_output/http.c:75
6190 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6191 "empty if you don't have one."
6194 #: modules/access_output/http.c:79
6196 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6197 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6200 #: modules/access_output/http.c:84
6202 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6203 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6206 #: modules/access_output/http.c:87
6207 msgid "Advertise with Bonjour"
6210 #: modules/access_output/http.c:88
6211 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6214 #: modules/access_output/http.c:92
6215 msgid "HTTP stream output"
6218 #: modules/access_output/shout.c:59
6222 #: modules/access_output/shout.c:60
6223 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6226 #: modules/access_output/shout.c:63
6227 msgid "Stream description"
6230 #: modules/access_output/shout.c:64
6231 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6234 #: modules/access_output/shout.c:67
6238 #: modules/access_output/shout.c:68
6240 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6241 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6242 "shoutcast/icecast server."
6245 #: modules/access_output/shout.c:77
6246 msgid "Genre description"
6249 #: modules/access_output/shout.c:78
6250 msgid "Genre of the content. "
6253 #: modules/access_output/shout.c:80
6254 msgid "URL description"
6257 #: modules/access_output/shout.c:81
6258 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6261 #: modules/access_output/shout.c:88
6262 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6265 #: modules/access_output/shout.c:90 modules/access/v4l.c:125
6269 #: modules/access_output/shout.c:91
6270 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6273 #: modules/access_output/shout.c:93
6274 msgid "Number of channels"
6277 #: modules/access_output/shout.c:94
6278 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6281 #: modules/access_output/shout.c:96
6282 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6285 #: modules/access_output/shout.c:97
6286 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6289 #: modules/access_output/shout.c:99
6290 msgid "Stream public"
6293 #: modules/access_output/shout.c:100
6295 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6296 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6297 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6300 #: modules/access_output/shout.c:106
6301 msgid "IceCAST output"
6304 #: modules/access_output/udp.c:89 modules/access/rtsp/access.c:41
6305 #: modules/demux/live555.cpp:60
6306 msgid "Caching value (ms)"
6309 #: modules/access_output/udp.c:91
6311 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6315 #: modules/access_output/udp.c:94
6316 msgid "Group packets"
6319 #: modules/access_output/udp.c:95
6321 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6322 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6323 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6326 #: modules/access_output/udp.c:100
6330 #: modules/access_output/udp.c:101
6332 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
6333 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
6336 #: modules/access_output/udp.c:105
6337 msgid "RTCP destination port number"
6340 #: modules/access_output/udp.c:106
6341 msgid "Sends RTCP packets to this port (0 = auto)"
6344 #: modules/access_output/udp.c:107
6345 msgid "Automatic multicast streaming"
6348 #: modules/access_output/udp.c:108
6349 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6352 #: modules/access_output/udp.c:110
6356 #: modules/access_output/udp.c:111
6357 msgid "Use UDP-Lite/IP instead of normal UDP/IP"
6360 #: modules/access_output/udp.c:112
6361 msgid "Checksum coverage"
6364 #: modules/access_output/udp.c:113
6365 msgid "Payload bytes covered by layer-4 checksum"
6368 #: modules/access_output/udp.c:116
6369 msgid "UDP stream output"
6372 #: modules/access/pvr.c:58
6374 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6378 #: modules/access/pvr.c:61
6382 #: modules/access/pvr.c:62
6383 msgid "PVR video device"
6386 #: modules/access/pvr.c:64
6387 msgid "Radio device"
6390 #: modules/access/pvr.c:65
6391 msgid "PVR radio device"
6394 #: modules/access/pvr.c:67 modules/access/v4l.c:99
6395 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:500
6396 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:541
6400 #: modules/access/pvr.c:68 modules/access/v4l.c:101
6401 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6404 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:105 modules/demux/rawvid.c:44
6405 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
6409 #: modules/access/pvr.c:72
6410 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6413 #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:108 modules/demux/rawvid.c:48
6414 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
6418 #: modules/access/pvr.c:76
6419 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6422 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:92
6423 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:507
6424 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:548
6428 #: modules/access/pvr.c:80 modules/access/v4l.c:94
6429 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6432 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:140
6433 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6436 #: modules/access/pvr.c:86
6437 msgid "Key interval"
6440 #: modules/access/pvr.c:87
6441 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6444 #: modules/access/pvr.c:89
6448 #: modules/access/pvr.c:90
6450 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6451 "number of B-Frames."
6454 #: modules/access/pvr.c:94
6455 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6458 #: modules/access/pvr.c:96
6459 msgid "Bitrate peak"
6462 #: modules/access/pvr.c:97
6463 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6466 #: modules/access/pvr.c:99
6467 msgid "Bitrate mode"
6470 #: modules/access/pvr.c:100
6471 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6474 #: modules/access/pvr.c:102
6475 msgid "Audio bitmask"
6478 #: modules/access/pvr.c:103
6479 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6482 #: modules/access/pvr.c:106 modules/access/vcdx/info.c:97
6483 #: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1394
6487 #: modules/access/pvr.c:107
6488 msgid "Audio volume (0-65535)."
6491 #: modules/access/pvr.c:109 modules/access/v4l.c:95
6495 #: modules/access/pvr.c:110
6497 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6500 #: modules/access/pvr.c:116 modules/access/v4l.c:146
6504 #: modules/access/pvr.c:116 modules/access/v4l.c:146
6508 #: modules/access/pvr.c:116 modules/access/v4l.c:146
6512 #: modules/access/pvr.c:116 modules/access/v4l.c:146
6516 #: modules/access/pvr.c:119
6520 #: modules/access/pvr.c:119
6524 #: modules/access/pvr.c:124
6528 #: modules/access/pvr.c:125
6529 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6532 #: modules/access/rtsp/access.c:43
6534 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6537 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
6541 #: modules/access/rtsp/access.c:93
6542 msgid "Connection failed"
6545 #: modules/access/rtsp/access.c:94
6547 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6550 #: modules/access/rtsp/access.c:227
6551 msgid "Session failed"
6554 #: modules/access/rtsp/access.c:228
6555 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6558 #: modules/access/screen/screen.c:38
6560 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6563 #: modules/access/screen/screen.c:42
6564 msgid "Desired frame rate for the capture."
6567 #: modules/access/screen/screen.c:45
6568 msgid "Capture fragment size"
6571 #: modules/access/screen/screen.c:47
6573 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6574 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6577 #: modules/access/screen/screen.c:61
6578 msgid "Screen Input"
6581 #: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:213
6585 #: modules/access/smb.c:63
6587 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6590 #: modules/access/smb.c:65
6591 msgid "SMB user name"
6594 #: modules/access/smb.c:68
6595 msgid "SMB password"
6598 #: modules/access/smb.c:71
6602 #: modules/access/smb.c:72
6603 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6606 #: modules/access/smb.c:77
6610 #: modules/access/tcp.c:39
6612 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6615 #: modules/access/tcp.c:46
6619 #: modules/access/tcp.c:47
6623 #: modules/access/udp.c:71
6625 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6628 #: modules/access/udp.c:74
6629 msgid "Autodetection of MTU"
6632 #: modules/access/udp.c:76
6634 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
6635 "truncated packets are found"
6638 #: modules/access/udp.c:79
6639 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6642 #: modules/access/udp.c:81
6644 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6645 "time specified here (in milliseconds)."
6648 #: modules/access/udp.c:88 modules/gui/macosx/open.m:185
6649 #: modules/gui/macosx/open.m:731 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800
6653 #: modules/access/udp.c:89
6654 msgid "UDP/RTP input"
6657 #: modules/access/v4l2.c:54 modules/gui/macosx/open.m:169
6658 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:528
6659 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719
6663 #: modules/access/v4l2.c:56
6665 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6669 #: modules/access/v4l2.c:60
6671 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6674 #: modules/access/v4l2.c:65
6675 msgid "Video4Linux2"
6678 #: modules/access/v4l2.c:66
6679 msgid "Video4Linux2 input"
6682 #: modules/access/v4l.c:78
6684 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6687 #: modules/access/v4l.c:82
6689 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6690 "device will be used."
6693 #: modules/access/v4l.c:86
6695 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6696 "device will be used."
6699 #: modules/access/v4l.c:90
6701 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6702 "(default), RV24, etc.)"
6705 #: modules/access/v4l.c:97
6707 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6710 #: modules/access/v4l.c:102
6711 msgid "Audio Channel"
6714 #: modules/access/v4l.c:104
6715 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6718 #: modules/access/v4l.c:106
6719 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6722 #: modules/access/v4l.c:109
6723 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6726 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:103
6727 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:230
6728 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6732 #: modules/access/v4l.c:113
6733 msgid "Brightness of the video input."
6736 #: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:106
6737 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:244
6738 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6742 #: modules/access/v4l.c:116
6743 msgid "Hue of the video input."
6746 #: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:292
6747 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:362
6748 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:634 modules/misc/notify/xosd.c:80
6749 #: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112
6750 #: modules/video_filter/rss.c:147
6754 #: modules/access/v4l.c:119
6755 msgid "Color of the video input."
6758 #: modules/access/v4l.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:104
6759 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:223
6760 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6764 #: modules/access/v4l.c:122
6765 msgid "Contrast of the video input."
6768 #: modules/access/v4l.c:123
6772 #: modules/access/v4l.c:124
6773 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6776 #: modules/access/v4l.c:127
6778 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6781 #: modules/access/v4l.c:130
6782 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6785 #: modules/access/v4l.c:131
6789 #: modules/access/v4l.c:133
6790 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6793 #: modules/access/v4l.c:134
6797 #: modules/access/v4l.c:136
6798 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6801 #: modules/access/v4l.c:137
6805 #: modules/access/v4l.c:138
6806 msgid "Quality of the stream."
6809 #: modules/access/v4l.c:149
6813 #: modules/access/v4l.c:150
6814 msgid "Video4Linux input"
6817 #: modules/access/vcd/vcd.c:43
6818 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6821 #: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
6822 #: modules/gui/macosx/open.m:520 modules/gui/macosx/open.m:610
6823 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
6827 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6831 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
6832 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6835 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6836 msgid "The above message had unknown log level"
6839 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6840 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6843 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6844 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6845 #: modules/access/vcdx/info.c:291 modules/gui/qt4/components/open.cpp:278
6849 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6853 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6854 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6855 #: modules/demux/mkv.cpp:5375
6859 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6863 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6867 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:168
6871 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6875 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6879 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6883 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6887 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6891 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6895 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6896 msgid "First Entry Point"
6899 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6900 msgid "Last Entry Point"
6903 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6904 msgid "Track size (in sectors)"
6907 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6908 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6912 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6916 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6920 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6921 msgid "extended selection list"
6924 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6925 msgid "selection list"
6928 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6929 msgid "unknown type"
6932 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6933 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6937 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6938 msgid "(Super) Video CD"
6941 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6942 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6945 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6946 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6949 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6950 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6953 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6954 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6957 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6958 msgid "Use playback control?"
6961 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6963 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6967 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6968 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6971 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6973 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6977 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6978 msgid "Show extended VCD info?"
6981 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6983 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6984 "for example playback control navigation."
6987 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6988 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6991 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6992 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6995 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
6996 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6999 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
7000 msgid "Dolby Surround decoder"
7003 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
7005 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7006 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7007 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7008 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7009 "It works with any source format from mono to 7.1."
7012 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
7013 msgid "Characteristic dimension"
7016 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
7017 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7020 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7021 msgid "Compensate delay"
7024 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
7026 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7027 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7028 "case, turn this on to compensate."
7031 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
7032 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7035 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
7037 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7038 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7041 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
7042 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
7043 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7046 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
7047 msgid "Headphone effect"
7050 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
7051 msgid "Use downmix algorithme."
7054 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
7056 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7057 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
7061 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
7062 msgid "Select channel to keep"
7065 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
7067 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7068 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7071 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
7075 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
7079 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
7083 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
7084 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7087 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
7088 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7091 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
7092 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7095 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
7096 msgid "A/52 dynamic range compression"
7099 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
7100 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
7102 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7103 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7104 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7105 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7108 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
7109 msgid "Enable internal upmixing"
7112 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
7113 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7116 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
7117 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
7118 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7121 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
7122 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7125 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
7126 msgid "DTS dynamic range compression"
7129 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
7130 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
7131 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7134 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
7135 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7138 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:54
7139 msgid "Fixed point audio format conversions"
7142 #: modules/audio_filter/converter/float.c:95
7143 msgid "Floating-point audio format conversions"
7146 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:69
7147 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:74
7148 msgid "MPEG audio decoder"
7151 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
7152 msgid "Equalizer preset"
7155 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
7156 msgid "Preset to use for the equalizer."
7159 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
7163 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
7165 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7166 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7170 #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
7174 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
7175 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7178 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7182 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
7183 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7186 #: modules/audio_filter/equalizer.c:68
7187 msgid "Equalizer with 10 bands"
7190 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7194 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7195 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7199 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7203 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7204 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7208 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7212 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7213 msgid "Full bass and treble"
7216 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7220 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7224 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7228 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7232 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7236 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7237 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7241 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7242 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7246 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7247 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7251 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7252 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7256 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7260 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7264 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7265 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7269 #: modules/audio_filter/format.c:202
7270 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7273 #: modules/audio_filter/normvol.c:68
7274 msgid "Number of audio buffers"
7277 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
7279 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7280 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7281 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7284 #: modules/audio_filter/normvol.c:74
7288 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
7290 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7291 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7292 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7295 #: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
7296 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:225
7297 msgid "Volume normalizer"
7300 #: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
7301 msgid "Parametric Equalizer"
7304 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
7305 msgid "Low freq (Hz)"
7308 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
7309 msgid "Low freq gain (dB)"
7312 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
7313 msgid "High freq (Hz)"
7316 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
7317 msgid "High freq gain (dB)"
7320 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7324 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7325 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7328 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7332 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
7336 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7337 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7340 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7344 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
7348 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7349 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7352 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7356 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
7357 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7360 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:64
7361 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:71
7362 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7365 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
7366 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7369 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
7370 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7373 #: modules/audio_mixer/float32.c:46
7374 msgid "Float32 audio mixer"
7377 #: modules/audio_mixer/spdif.c:46
7378 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7381 #: modules/audio_mixer/trivial.c:46
7382 msgid "Trivial audio mixer"
7385 #: modules/audio_output/alsa.c:84
7389 #: modules/audio_output/alsa.c:104
7390 msgid "ALSA audio output"
7393 #: modules/audio_output/alsa.c:108
7394 msgid "ALSA Device Name"
7397 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
7398 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
7399 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
7400 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
7401 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:597
7402 #: modules/gui/macosx/intf.m:598
7403 msgid "Audio Device"
7406 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
7407 #: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
7408 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
7409 #: modules/audio_output/waveout.c:432
7413 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
7414 #: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
7415 #: modules/audio_output/waveout.c:404
7416 msgid "2 Front 2 Rear"
7419 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
7420 #: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
7421 msgid "A/52 over S/PDIF"
7424 #: modules/audio_output/alsa.c:325
7425 msgid "No Audio Device"
7428 #: modules/audio_output/alsa.c:326
7429 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7432 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
7433 #: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
7434 msgid "Audio output failed"
7437 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
7439 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7442 #: modules/audio_output/alsa.c:473
7444 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7447 #: modules/audio_output/alsa.c:939
7448 msgid "Unknown soundcard"
7451 #: modules/audio_output/arts.c:63
7452 msgid "aRts audio output"
7455 #: modules/audio_output/auhal.c:129
7457 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7458 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7462 #: modules/audio_output/auhal.c:135
7463 msgid "HAL AudioUnit output"
7466 #: modules/audio_output/auhal.c:243
7468 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7471 #: modules/audio_output/auhal.c:427
7472 msgid "Audio device is not configured"
7475 #: modules/audio_output/auhal.c:428
7477 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
7478 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7481 #: modules/audio_output/auhal.c:1017
7483 msgid "%s (Encoded Output)"
7486 #: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
7487 msgid "Output device"
7490 #: modules/audio_output/directx.c:206
7492 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7493 "default device appears as 0 AND another number)."
7496 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
7497 msgid "Use float32 output"
7500 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
7502 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7503 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7506 #: modules/audio_output/directx.c:214
7507 msgid "DirectX audio output"
7510 #: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
7511 msgid "3 Front 2 Rear"
7514 #: modules/audio_output/esd.c:67
7515 msgid "EsounD audio output"
7518 #: modules/audio_output/esd.c:70
7519 msgid "Esound server"
7522 #: modules/audio_output/file.c:79
7523 msgid "Output format"
7526 #: modules/audio_output/file.c:80
7528 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7529 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7532 #: modules/audio_output/file.c:83
7533 msgid "Number of output channels"
7536 #: modules/audio_output/file.c:84
7538 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7539 "restrict the number of channels here."
7542 #: modules/audio_output/file.c:87
7543 msgid "Add WAVE header"
7546 #: modules/audio_output/file.c:88
7547 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7550 #: modules/audio_output/file.c:105
7554 #: modules/audio_output/file.c:106
7555 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7558 #: modules/audio_output/file.c:109
7559 msgid "File audio output"
7562 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
7563 msgid "Roku HD1000 audio output"
7566 #: modules/audio_output/jack.c:65
7567 msgid "Automatically connect to writable clients"
7570 #: modules/audio_output/jack.c:67
7572 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7573 "writable JACK clients found."
7576 #: modules/audio_output/jack.c:71
7577 msgid "Connect to clients matching"
7580 #: modules/audio_output/jack.c:73
7582 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7583 "regular expression will be considered for connection."
7586 #: modules/audio_output/jack.c:81
7587 msgid "JACK audio output"
7590 #: modules/audio_output/oss.c:99
7591 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7594 #: modules/audio_output/oss.c:101
7596 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7597 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7598 "drivers, then you need to enable this option."
7601 #: modules/audio_output/oss.c:107
7602 msgid "UNIX OSS audio output"
7605 #: modules/audio_output/oss.c:112
7606 msgid "OSS DSP device"
7609 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
7610 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7613 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
7614 msgid "PORTAUDIO audio output"
7617 #: modules/audio_output/sdl.c:66
7618 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7621 #: modules/audio_output/waveout.c:143
7622 msgid "Win32 waveOut extension output"
7625 #: modules/audio_output/waveout.c:385
7629 #: modules/codec/a52.c:93
7633 #: modules/codec/a52.c:100
7634 msgid "A/52 audio packetizer"
7637 #: modules/codec/adpcm.c:43
7638 msgid "ADPCM audio decoder"
7641 #: modules/codec/araw.c:44
7642 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7645 #: modules/codec/araw.c:53
7646 msgid "Raw audio encoder"
7649 #: modules/codec/cinepak.c:38
7650 msgid "Cinepak video decoder"
7653 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
7654 msgid "CMML annotations decoder"
7657 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7658 msgid "CVD subtitle decoder"
7661 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7662 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7665 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7666 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:158
7667 msgid "Encoding quality"
7670 #: modules/codec/dirac.c:69
7671 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7674 #: modules/codec/dirac.c:74
7675 msgid "Dirac video decoder"
7678 #: modules/codec/dirac.c:80
7679 msgid "Dirac video encoder"
7682 #: modules/codec/dmo/dmo.c:100
7683 msgid "DirectMedia Object decoder"
7686 #: modules/codec/dmo/dmo.c:109
7687 msgid "DirectMedia Object encoder"
7690 #: modules/codec/dts.c:95
7694 #: modules/codec/dts.c:100
7695 msgid "DTS audio packetizer"
7698 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7699 msgid "Decoding X coordinate"
7702 #: modules/codec/dvbsub.c:52
7703 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7706 #: modules/codec/dvbsub.c:54
7707 msgid "Decoding Y coordinate"
7710 #: modules/codec/dvbsub.c:55
7711 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7714 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7715 msgid "Subpicture position"
7718 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7720 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7721 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7725 #: modules/codec/dvbsub.c:63
7726 msgid "Encoding X coordinate"
7729 #: modules/codec/dvbsub.c:64
7730 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7733 #: modules/codec/dvbsub.c:65
7734 msgid "Encoding Y coordinate"
7737 #: modules/codec/dvbsub.c:66
7738 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7741 #: modules/codec/dvbsub.c:86
7742 msgid "DVB subtitles decoder"
7745 #: modules/codec/dvbsub.c:99
7746 msgid "DVB subtitles encoder"
7749 #: modules/codec/faad.c:39
7750 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7753 #: modules/codec/faad.c:339
7754 msgid "AAC extension"
7757 #: modules/codec/faad.c:343
7762 #: modules/codec/fake.c:48 modules/video_output/image.c:82
7766 #: modules/codec/fake.c:50
7767 msgid "Path of the image file for fake input."
7770 #: modules/codec/fake.c:51
7771 msgid "Reload image file"
7774 #: modules/codec/fake.c:53
7775 msgid "Reload image file every n seconds."
7778 #: modules/codec/fake.c:56 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125
7779 #: modules/stream_out/transcode.c:75
7780 msgid "Output video width."
7783 #: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128
7784 #: modules/stream_out/transcode.c:78
7785 msgid "Output video height."
7788 #: modules/codec/fake.c:60 modules/video_filter/mosaic.c:137
7789 msgid "Keep aspect ratio"
7792 #: modules/codec/fake.c:62
7793 msgid "Consider width and height as maximum values."
7796 #: modules/codec/fake.c:63
7797 msgid "Background aspect ratio"
7800 #: modules/codec/fake.c:65
7801 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7804 #: modules/codec/fake.c:66 modules/stream_out/transcode.c:67
7805 msgid "Deinterlace video"
7808 #: modules/codec/fake.c:68
7809 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7812 #: modules/codec/fake.c:69 modules/stream_out/transcode.c:70
7813 msgid "Deinterlace module"
7816 #: modules/codec/fake.c:71
7817 msgid "Deinterlace module to use."
7820 #: modules/codec/fake.c:72
7821 msgid "Chroma used."
7824 #: modules/codec/fake.c:74
7825 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
7828 #: modules/codec/fake.c:85
7829 msgid "Fake video decoder"
7832 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:220
7834 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7837 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:228
7839 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7842 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:240
7844 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7847 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:595 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:604
7848 msgid "VLC could not open the encoder."
7851 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
7855 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
7859 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
7863 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66
7867 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
7871 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
7875 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
7879 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7880 msgid "Fast bilinear"
7883 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7887 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7888 msgid "Bicubic (good quality)"
7891 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7892 msgid "Experimental"
7895 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7896 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7899 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7903 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7904 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7907 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7911 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7915 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7919 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7920 msgid "Bicubic spline"
7923 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83
7925 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
7926 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
7927 "MJPEG and other codecs"
7930 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:94
7932 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7935 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98
7936 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
7939 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
7943 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:130
7944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7948 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131
7949 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7952 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:189
7953 msgid "FFmpeg demuxer"
7956 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:195
7957 msgid "FFmpeg muxer"
7960 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204 modules/video_filter/scale.c:54
7961 msgid "Video scaling filter"
7964 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:216
7965 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7968 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:222
7969 msgid "FFmpeg video filter"
7972 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:228
7973 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7976 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:234
7977 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7980 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7981 msgid "Direct rendering"
7984 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7985 msgid "Error resilience"
7988 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7990 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7991 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7992 "can produce a lot of errors.\n"
7993 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7996 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
7997 msgid "Workaround bugs"
8000 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
8002 "Try to fix some bugs:\n"
8005 "4 xvid interlaced\n"
8010 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8014 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
8015 #: modules/demux/rawdv.c:36 modules/stream_out/transcode.c:180
8019 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
8021 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8022 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8025 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
8026 msgid "Post processing quality"
8029 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
8031 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
8032 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
8036 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:125
8040 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
8041 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8044 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
8045 msgid "Visualize motion vectors"
8048 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
8050 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8051 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8052 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8053 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8054 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8055 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8058 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:138
8059 msgid "Low resolution decoding"
8062 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
8064 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8068 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:142
8069 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8072 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:143
8074 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8075 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8078 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:147
8079 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
8082 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:150
8084 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
8085 "<option>...]]...\n"
8086 "long form example:\n"
8087 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
8088 "short form example:\n"
8089 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
8093 "short long name short long option Description\n"
8094 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
8095 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
8096 " y nochrom chrominance filtring "
8098 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
8099 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
8100 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
8101 " the h & v deblocking filters share these\n"
8102 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
8103 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
8104 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
8106 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
8108 "dr dering Deringing filter\n"
8109 "al autolevels automatic brightness / "
8111 " f fullyrange stretch luminance to "
8113 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
8114 "li linipoldeint linear interpolating "
8116 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
8118 "md mediandeint median deinterlacer\n"
8119 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
8120 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
8121 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
8122 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
8123 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
8124 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
8127 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
8128 msgid "Ratio of key frames"
8131 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
8132 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8135 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
8136 msgid "Ratio of B frames"
8139 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
8140 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8143 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
8144 msgid "Video bitrate tolerance"
8147 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
8148 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8151 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8152 msgid "Interlaced encoding"
8155 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
8156 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8159 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8160 msgid "Interlaced motion estimation"
8163 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
8164 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8167 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8168 msgid "Pre-motion estimation"
8171 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
8172 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8175 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:212
8176 msgid "Strict rate control"
8179 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:213
8180 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8183 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
8184 msgid "Rate control buffer size"
8187 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
8189 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8190 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8193 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
8194 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8197 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8198 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8201 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
8202 msgid "I quantization factor"
8205 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8207 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8208 "same qscale for I and P frames)."
8211 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 modules/codec/x264.c:293
8212 #: modules/demux/mod.c:71
8213 msgid "Noise reduction"
8216 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8218 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8219 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8222 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8223 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8226 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:236
8228 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8229 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8230 "standard MPEG2 decoders."
8233 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8234 msgid "Quality level"
8237 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
8239 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8240 "encoding very much)."
8243 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:247
8245 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8246 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8247 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8248 "to ease the encoder's task."
8251 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:253
8252 msgid "Minimum video quantizer scale"
8255 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:254
8256 msgid "Minimum video quantizer scale."
8259 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8260 msgid "Maximum video quantizer scale"
8263 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:258
8264 msgid "Maximum video quantizer scale."
8267 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:261
8268 msgid "Trellis quantization"
8271 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:262
8272 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8275 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:265
8276 msgid "Fixed quantizer scale"
8279 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:266
8281 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8285 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:269
8286 msgid "Strict standard compliance"
8289 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:270
8291 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8294 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:273
8295 msgid "Luminance masking"
8298 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:274
8299 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8302 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:277
8303 msgid "Darkness masking"
8306 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:278
8307 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8310 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:281
8311 msgid "Motion masking"
8314 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:282
8316 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8320 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:285
8321 msgid "Border masking"
8324 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:286
8326 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8330 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:289
8331 msgid "Luminance elimination"
8334 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:290
8336 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8337 "The H264 specification recommends -4."
8340 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:294
8341 msgid "Chrominance elimination"
8344 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8346 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8347 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8350 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8351 msgid "Scaling mode"
8354 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8355 msgid "Scaling mode to use."
8358 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:302
8362 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:303
8363 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8366 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:622
8367 #: modules/gui/macosx/intf.m:623
8368 msgid "Post processing"
8371 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
8375 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
8379 #: modules/codec/flac.c:179
8380 msgid "Flac audio decoder"
8383 #: modules/codec/flac.c:184
8384 msgid "Flac audio encoder"
8387 #: modules/codec/flac.c:190
8388 msgid "Flac audio packetizer"
8391 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
8392 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
8395 #: modules/codec/lpcm.c:83
8396 msgid "Linear PCM audio decoder"
8399 #: modules/codec/lpcm.c:88
8400 msgid "Linear PCM audio packetizer"
8403 #: modules/codec/mash.cpp:66
8404 msgid "Video decoder using openmash"
8407 #: modules/codec/mpeg_audio.c:111
8408 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
8411 #: modules/codec/mpeg_audio.c:122
8412 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
8415 #: modules/codec/png.c:54
8416 msgid "PNG video decoder"
8419 #: modules/codec/quicktime.c:63
8420 msgid "QuickTime library decoder"
8423 #: modules/codec/rawvideo.c:68
8424 msgid "Pseudo raw video decoder"
8427 #: modules/codec/rawvideo.c:75
8428 msgid "Pseudo raw video packetizer"
8431 #: modules/codec/realaudio.c:60
8432 msgid "RealAudio library decoder"
8435 #: modules/codec/sdl_image.c:55
8436 msgid "SDL Image decoder"
8439 #: modules/codec/sdl_image.c:56
8440 msgid "SDL_image video decoder"
8443 #: modules/codec/speex.c:108
8444 msgid "Speex audio decoder"
8447 #: modules/codec/speex.c:113
8448 msgid "Speex audio packetizer"
8451 #: modules/codec/speex.c:118
8452 msgid "Speex audio encoder"
8455 #: modules/codec/speex.c:563 modules/codec/speex.c:580
8456 msgid "Speex comment"
8459 #: modules/codec/speex.c:563 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:627
8463 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
8464 msgid "DVD subtitles decoder"
8467 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
8468 msgid "DVD subtitles packetizer"
8471 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100
8472 msgid "Subtitles text encoding"
8475 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
8476 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
8479 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
8480 msgid "Subtitles justification"
8483 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103
8484 msgid "Set the justification of subtitles"
8487 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
8488 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
8491 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
8493 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
8496 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107
8497 msgid "Formatted Subtitles"
8500 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
8502 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
8503 "but you can choose to disable all formatting."
8506 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:114
8507 msgid "Text subtitles decoder"
8510 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:354 modules/codec/subtitles/subsdec.c:390
8512 "failed to convert subtitle encoding.\n"
8513 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
8516 #: modules/codec/svcdsub.c:42
8517 msgid "Enable debug"
8520 #: modules/codec/svcdsub.c:45
8522 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
8524 "packet assembly info 2\n"
8527 #: modules/codec/svcdsub.c:50
8528 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
8531 #: modules/codec/svcdsub.c:51
8532 msgid "SVCD subtitles"
8535 #: modules/codec/svcdsub.c:61
8536 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
8539 #: modules/codec/tarkin.c:75
8540 msgid "Tarkin decoder module"
8543 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:160
8545 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
8546 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8549 #: modules/codec/theora.c:99
8550 msgid "Theora video decoder"
8553 #: modules/codec/theora.c:105
8554 msgid "Theora video packetizer"
8557 #: modules/codec/theora.c:110
8558 msgid "Theora video encoder"
8561 #: modules/codec/theora.c:510
8562 msgid "Theora comment"
8565 #: modules/codec/twolame.c:52
8567 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
8568 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8571 #: modules/codec/twolame.c:55
8575 #: modules/codec/twolame.c:56
8576 msgid "Handling mode for stereo streams"
8579 #: modules/codec/twolame.c:57
8583 #: modules/codec/twolame.c:59
8584 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8587 #: modules/codec/twolame.c:60
8588 msgid "Psycho-acoustic model"
8591 #: modules/codec/twolame.c:62
8592 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8595 #: modules/codec/twolame.c:66
8599 #: modules/codec/twolame.c:66
8600 msgid "Joint stereo"
8603 #: modules/codec/twolame.c:71
8604 msgid "Libtwolame audio encoder"
8607 #: modules/codec/vorbis.c:162
8608 msgid "Maximum encoding bitrate"
8611 #: modules/codec/vorbis.c:164
8612 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8615 #: modules/codec/vorbis.c:165
8616 msgid "Minimum encoding bitrate"
8619 #: modules/codec/vorbis.c:167
8621 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8625 #: modules/codec/vorbis.c:168
8626 msgid "CBR encoding"
8629 #: modules/codec/vorbis.c:170
8630 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8633 #: modules/codec/vorbis.c:174
8634 msgid "Vorbis audio decoder"
8637 #: modules/codec/vorbis.c:185
8638 msgid "Vorbis audio packetizer"
8641 #: modules/codec/vorbis.c:192
8642 msgid "Vorbis audio encoder"
8645 #: modules/codec/vorbis.c:636
8646 msgid "Vorbis comment"
8649 #: modules/codec/x264.c:44
8650 msgid "Maximum GOP size"
8653 #: modules/codec/x264.c:45
8655 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8656 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8659 #: modules/codec/x264.c:49
8660 msgid "Minimum GOP size"
8663 #: modules/codec/x264.c:50
8665 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8666 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8667 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8668 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8669 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8671 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8672 "frames, but do not start a new GOP."
8675 #: modules/codec/x264.c:59
8676 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8679 #: modules/codec/x264.c:60
8681 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8682 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8683 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8684 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8685 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8686 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8690 #: modules/codec/x264.c:71
8691 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
8694 #: modules/codec/x264.c:72
8696 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
8700 #: modules/codec/x264.c:76
8701 msgid "B-frames between I and P"
8704 #: modules/codec/x264.c:77
8705 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8708 #: modules/codec/x264.c:80
8709 msgid "Adaptive B-frame decision"
8712 #: modules/codec/x264.c:81
8714 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8715 "possibly before an I-frame."
8718 #: modules/codec/x264.c:84
8719 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8722 #: modules/codec/x264.c:85
8724 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8725 "negative values cause less B-frames."
8728 #: modules/codec/x264.c:88
8729 msgid "Keep some B-frames as references"
8732 #: modules/codec/x264.c:89
8734 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8735 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8739 #: modules/codec/x264.c:93
8743 #: modules/codec/x264.c:94
8745 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8746 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8749 #: modules/codec/x264.c:98
8750 msgid "Number of reference frames"
8753 #: modules/codec/x264.c:99
8755 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8756 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8757 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8760 #: modules/codec/x264.c:104
8761 msgid "Skip loop filter"
8764 #: modules/codec/x264.c:105
8765 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8768 #: modules/codec/x264.c:107
8769 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8772 #: modules/codec/x264.c:108
8774 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8775 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8778 #: modules/codec/x264.c:112
8782 #: modules/codec/x264.c:113
8784 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8785 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8786 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8789 #: modules/codec/x264.c:122
8790 msgid "Interlaced mode"
8793 #: modules/codec/x264.c:123
8794 msgid "Pure-interlaced mode."
8797 #: modules/codec/x264.c:128
8801 #: modules/codec/x264.c:129
8803 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8804 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8807 #: modules/codec/x264.c:133
8808 msgid "Quality-based VBR"
8811 #: modules/codec/x264.c:134
8812 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8815 #: modules/codec/x264.c:136
8819 #: modules/codec/x264.c:137
8820 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8823 #: modules/codec/x264.c:140
8827 #: modules/codec/x264.c:141
8828 msgid "Maximum quantizer parameter."
8831 #: modules/codec/x264.c:143
8835 #: modules/codec/x264.c:144
8836 msgid "Max QP step between frames."
8839 #: modules/codec/x264.c:146
8840 msgid "Average bitrate tolerance"
8843 #: modules/codec/x264.c:147
8844 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8847 #: modules/codec/x264.c:150
8848 msgid "Max local bitrate"
8851 #: modules/codec/x264.c:151
8852 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8855 #: modules/codec/x264.c:153
8859 #: modules/codec/x264.c:154
8860 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8863 #: modules/codec/x264.c:157
8864 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8867 #: modules/codec/x264.c:158
8869 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8873 #: modules/codec/x264.c:162
8874 msgid "QP factor between I and P"
8877 #: modules/codec/x264.c:163
8878 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8881 #: modules/codec/x264.c:166
8882 msgid "QP factor between P and B"
8885 #: modules/codec/x264.c:167
8886 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8889 #: modules/codec/x264.c:169
8890 msgid "QP difference between chroma and luma"
8893 #: modules/codec/x264.c:170
8894 msgid "QP difference between chroma and luma."
8897 #: modules/codec/x264.c:172
8898 msgid "Multipass ratecontrol"
8901 #: modules/codec/x264.c:173
8903 "Multipass ratecontrol:\n"
8904 " - 1: First pass, creates stats file\n"
8905 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
8906 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
8909 #: modules/codec/x264.c:178
8910 msgid "QP curve compression"
8913 #: modules/codec/x264.c:179
8914 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8917 #: modules/codec/x264.c:181 modules/codec/x264.c:185
8918 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8921 #: modules/codec/x264.c:182
8923 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8927 #: modules/codec/x264.c:186
8929 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8933 #: modules/codec/x264.c:191
8934 msgid "Partitions to consider"
8937 #: modules/codec/x264.c:192
8939 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8942 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8943 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8944 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8945 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8948 #: modules/codec/x264.c:200
8949 msgid "Direct MV prediction mode"
8952 #: modules/codec/x264.c:201
8953 msgid "Direct MV prediction mode."
8956 #: modules/codec/x264.c:204
8957 msgid "Direct prediction size"
8960 #: modules/codec/x264.c:205
8962 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8964 " - -1: smallest possible according to level\n"
8967 #: modules/codec/x264.c:211
8968 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8971 #: modules/codec/x264.c:212
8972 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8975 #: modules/codec/x264.c:214
8976 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8979 #: modules/codec/x264.c:215
8981 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8983 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8984 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8985 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8988 #: modules/codec/x264.c:222
8989 msgid "Maximum motion vector search range"
8992 #: modules/codec/x264.c:223
8994 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8995 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8996 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8999 #: modules/codec/x264.c:228
9000 msgid "Maximum motion vector length"
9003 #: modules/codec/x264.c:229
9005 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9008 #: modules/codec/x264.c:234
9009 msgid "Minimum buffer space between threads"
9012 #: modules/codec/x264.c:235
9014 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9018 #: modules/codec/x264.c:239
9019 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9022 #: modules/codec/x264.c:243
9024 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9025 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9026 "quality). Range 1 to 7."
9029 #: modules/codec/x264.c:248
9031 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9032 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9033 "quality). Range 1 to 6."
9036 #: modules/codec/x264.c:253
9038 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9039 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9040 "quality). Range 1 to 5."
9043 #: modules/codec/x264.c:258
9044 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9047 #: modules/codec/x264.c:259
9048 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9051 #: modules/codec/x264.c:262
9052 msgid "Decide references on a per partition basis"
9055 #: modules/codec/x264.c:263
9057 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9058 "as opposed to only one ref per macroblock."
9061 #: modules/codec/x264.c:267
9062 msgid "Chroma in motion estimation"
9065 #: modules/codec/x264.c:268
9066 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9069 #: modules/codec/x264.c:271
9070 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9073 #: modules/codec/x264.c:272
9074 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9077 #: modules/codec/x264.c:274
9078 msgid "Adaptive spatial transform size"
9081 #: modules/codec/x264.c:276
9082 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9085 #: modules/codec/x264.c:278
9086 msgid "Trellis RD quantization"
9089 #: modules/codec/x264.c:279
9091 "Trellis RD quantization: \n"
9093 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9094 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9095 "This requires CABAC."
9098 #: modules/codec/x264.c:285
9099 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9102 #: modules/codec/x264.c:286
9103 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9106 #: modules/codec/x264.c:288
9107 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9110 #: modules/codec/x264.c:289
9112 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9113 "small single coefficient."
9116 #: modules/codec/x264.c:294
9118 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9122 #: modules/codec/x264.c:298
9123 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9126 #: modules/codec/x264.c:299
9127 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9130 #: modules/codec/x264.c:302
9131 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9134 #: modules/codec/x264.c:303
9135 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9138 #: modules/codec/x264.c:310
9139 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9142 #: modules/codec/x264.c:311
9143 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9146 #: modules/codec/x264.c:315
9147 msgid "CPU optimizations"
9150 #: modules/codec/x264.c:316
9151 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9154 #: modules/codec/x264.c:318
9155 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9158 #: modules/codec/x264.c:319
9159 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9162 #: modules/codec/x264.c:321
9163 msgid "PSNR computation"
9166 #: modules/codec/x264.c:322
9168 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9172 #: modules/codec/x264.c:325
9173 msgid "SSIM computation"
9176 #: modules/codec/x264.c:326
9178 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9182 #: modules/codec/x264.c:329
9186 #: modules/codec/x264.c:330
9190 #: modules/codec/x264.c:332 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
9191 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:31
9192 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9196 #: modules/codec/x264.c:333
9197 msgid "Print stats for each frame."
9200 #: modules/codec/x264.c:336
9201 msgid "SPS and PPS id numbers"
9204 #: modules/codec/x264.c:337
9206 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9210 #: modules/codec/x264.c:341
9211 msgid "Access unit delimiters"
9214 #: modules/codec/x264.c:342
9215 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9218 #: modules/codec/x264.c:348
9222 #: modules/codec/x264.c:348
9226 #: modules/codec/x264.c:348
9230 #: modules/codec/x264.c:348
9234 #: modules/codec/x264.c:354
9238 #: modules/codec/x264.c:354
9242 #: modules/codec/x264.c:354
9246 #: modules/codec/x264.c:354
9250 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9254 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9258 #: modules/codec/x264.c:360 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
9259 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
9263 #: modules/codec/x264.c:369
9264 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9267 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:99
9268 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9271 #: modules/codec/zvbi.c:72
9272 msgid "Teletext page"
9275 #: modules/codec/zvbi.c:73
9276 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
9279 #: modules/codec/zvbi.c:76
9280 msgid "Text is always opaque"
9283 #: modules/codec/zvbi.c:77
9284 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
9287 #: modules/codec/zvbi.c:81
9288 msgid "VBI and Teletext decoder"
9291 #: modules/control/dbus.c:78
9295 #: modules/control/dbus.c:81
9296 msgid "D-Bus control interface"
9299 #: modules/control/gestures.c:79
9300 msgid "Motion threshold (10-100)"
9303 #: modules/control/gestures.c:81
9304 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
9307 #: modules/control/gestures.c:83
9308 msgid "Trigger button"
9311 #: modules/control/gestures.c:85
9312 msgid "Trigger button for mouse gestures."
9315 #: modules/control/gestures.c:89
9319 #: modules/control/gestures.c:92
9323 #: modules/control/gestures.c:100
9324 msgid "Mouse gestures control interface"
9327 #: modules/control/hotkeys.c:94
9328 msgid "Define playlist bookmarks."
9331 #: modules/control/hotkeys.c:97
9332 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
9336 #: modules/control/hotkeys.c:98
9337 msgid "Hotkeys management interface"
9340 #: modules/control/hotkeys.c:483
9342 msgid "Audio track: %s"
9345 #: modules/control/hotkeys.c:498 modules/control/hotkeys.c:527
9347 msgid "Subtitle track: %s"
9350 #: modules/control/hotkeys.c:498
9354 #: modules/control/hotkeys.c:551
9356 msgid "Aspect ratio: %s"
9359 #: modules/control/hotkeys.c:577
9364 #: modules/control/hotkeys.c:603
9366 msgid "Deinterlace mode: %s"
9369 #: modules/control/hotkeys.c:633
9371 msgid "Zoom mode: %s"
9374 #: modules/control/hotkeys.c:714 modules/control/hotkeys.c:724
9376 msgid "Subtitle delay %i ms"
9379 #: modules/control/hotkeys.c:734 modules/control/hotkeys.c:744
9381 msgid "Audio delay %i ms"
9384 #: modules/control/hotkeys.c:975
9389 #: modules/control/http/http.c:34
9390 msgid "Host address"
9393 #: modules/control/http/http.c:36
9395 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
9396 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
9397 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
9400 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
9401 msgid "Source directory"
9404 #: modules/control/http/http.c:42
9408 #: modules/control/http/http.c:44
9409 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
9412 #: modules/control/http/http.c:45
9416 #: modules/control/http/http.c:47
9418 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
9419 "php,pl=/usr/bin/perl)."
9422 #: modules/control/http/http.c:50
9423 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
9426 #: modules/control/http/http.c:53
9427 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
9430 #: modules/control/http/http.c:55
9431 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
9434 #: modules/control/http/http.c:58
9435 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
9438 #: modules/control/http/http.c:61
9439 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
9443 #: modules/control/http/http.c:62
9444 msgid "HTTP remote control interface"
9447 #: modules/control/http/http.c:71
9451 #: modules/control/lirc.c:38
9452 msgid "Change the lirc configuration file."
9455 #: modules/control/lirc.c:40
9457 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
9458 "users home directory."
9461 #: modules/control/lirc.c:63
9465 #: modules/control/lirc.c:66
9466 msgid "Infrared remote control interface"
9469 #: modules/control/lirc.c:185 modules/control/rc.c:1814
9470 #: modules/control/rc.c:1853
9471 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9474 #: modules/control/motion.c:67
9475 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
9478 #: modules/control/motion.c:73
9482 #: modules/control/motion.c:75
9483 msgid "motion control interface"
9486 #: modules/control/netsync.c:64
9487 msgid "Act as master"
9490 #: modules/control/netsync.c:65
9491 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
9494 #: modules/control/netsync.c:69
9495 msgid "Master client ip address"
9498 #: modules/control/netsync.c:70
9499 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
9502 #: modules/control/netsync.c:74
9503 msgid "Network Sync"
9506 #: modules/control/ntservice.c:39
9507 msgid "Install Windows Service"
9510 #: modules/control/ntservice.c:41
9511 msgid "Install the Service and exit."
9514 #: modules/control/ntservice.c:42
9515 msgid "Uninstall Windows Service"
9518 #: modules/control/ntservice.c:44
9519 msgid "Uninstall the Service and exit."
9522 #: modules/control/ntservice.c:45
9523 msgid "Display name of the Service"
9526 #: modules/control/ntservice.c:47
9527 msgid "Change the display name of the Service."
9530 #: modules/control/ntservice.c:48
9531 msgid "Configuration options"
9534 #: modules/control/ntservice.c:50
9536 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
9537 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
9541 #: modules/control/ntservice.c:55
9543 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
9544 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
9545 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
9548 #: modules/control/ntservice.c:61
9552 #: modules/control/ntservice.c:62
9553 msgid "Windows Service interface"
9556 #: modules/control/rc.c:156
9557 msgid "Show stream position"
9560 #: modules/control/rc.c:157
9562 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
9565 #: modules/control/rc.c:160
9569 #: modules/control/rc.c:161
9570 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
9573 #: modules/control/rc.c:163
9574 msgid "UNIX socket command input"
9577 #: modules/control/rc.c:164
9578 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
9581 #: modules/control/rc.c:167
9582 msgid "TCP command input"
9585 #: modules/control/rc.c:168
9587 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
9588 "port the interface will bind to."
9591 #: modules/control/rc.c:172 modules/misc/dummy/dummy.c:49
9592 msgid "Do not open a DOS command box interface"
9595 #: modules/control/rc.c:174
9597 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
9598 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
9599 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
9602 #: modules/control/rc.c:181
9606 #: modules/control/rc.c:184
9607 msgid "Remote control interface"
9610 #: modules/control/rc.c:335
9611 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
9614 #: modules/control/rc.c:807
9616 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
9619 #: modules/control/rc.c:840
9620 msgid "+----[ Remote control commands ]"
9623 #: modules/control/rc.c:842
9624 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
9627 #: modules/control/rc.c:843
9628 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
9631 #: modules/control/rc.c:844
9632 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
9635 #: modules/control/rc.c:845
9636 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
9639 #: modules/control/rc.c:846
9640 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
9643 #: modules/control/rc.c:847
9644 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
9647 #: modules/control/rc.c:848
9648 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
9651 #: modules/control/rc.c:849
9652 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
9655 #: modules/control/rc.c:850
9656 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
9659 #: modules/control/rc.c:851
9660 msgid "| loop [on|off] . . . . . . toggle playlist item loop"
9663 #: modules/control/rc.c:852
9664 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
9667 #: modules/control/rc.c:853
9668 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
9671 #: modules/control/rc.c:854
9672 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
9675 #: modules/control/rc.c:855
9676 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
9679 #: modules/control/rc.c:856
9680 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
9683 #: modules/control/rc.c:857
9684 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
9687 #: modules/control/rc.c:858
9688 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
9691 #: modules/control/rc.c:859
9692 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
9695 #: modules/control/rc.c:861
9696 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
9699 #: modules/control/rc.c:862
9700 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
9703 #: modules/control/rc.c:863
9704 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
9707 #: modules/control/rc.c:864
9708 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
9711 #: modules/control/rc.c:865
9712 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
9715 #: modules/control/rc.c:866
9716 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
9719 #: modules/control/rc.c:867
9720 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
9723 #: modules/control/rc.c:868
9724 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
9727 #: modules/control/rc.c:869
9728 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
9731 #: modules/control/rc.c:870
9732 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
9735 #: modules/control/rc.c:871
9736 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
9739 #: modules/control/rc.c:872
9740 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
9743 #: modules/control/rc.c:873
9744 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
9747 #: modules/control/rc.c:875
9748 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
9751 #: modules/control/rc.c:876
9752 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
9755 #: modules/control/rc.c:877
9756 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
9759 #: modules/control/rc.c:878
9760 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
9763 #: modules/control/rc.c:879
9764 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
9767 #: modules/control/rc.c:880
9768 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
9771 #: modules/control/rc.c:881
9772 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
9775 #: modules/control/rc.c:882
9776 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
9779 #: modules/control/rc.c:883
9780 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
9783 #: modules/control/rc.c:884
9784 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
9787 #: modules/control/rc.c:885
9788 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
9791 #: modules/control/rc.c:886
9792 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
9795 #: modules/control/rc.c:887
9796 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
9799 #: modules/control/rc.c:892
9800 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
9803 #: modules/control/rc.c:893
9804 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9807 #: modules/control/rc.c:894
9808 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9811 #: modules/control/rc.c:895
9812 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
9815 #: modules/control/rc.c:896
9816 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
9819 #: modules/control/rc.c:897
9820 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
9823 #: modules/control/rc.c:898
9824 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
9827 #: modules/control/rc.c:899
9828 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
9831 #: modules/control/rc.c:901
9832 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
9835 #: modules/control/rc.c:902
9836 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9839 #: modules/control/rc.c:903
9840 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9843 #: modules/control/rc.c:904
9844 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
9847 #: modules/control/rc.c:905
9848 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9851 #: modules/control/rc.c:907
9852 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9855 #: modules/control/rc.c:908
9856 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9859 #: modules/control/rc.c:909
9860 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9863 #: modules/control/rc.c:910
9864 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9867 #: modules/control/rc.c:911
9868 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9871 #: modules/control/rc.c:912
9872 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9875 #: modules/control/rc.c:913
9876 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9879 #: modules/control/rc.c:914
9880 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9883 #: modules/control/rc.c:915
9884 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9887 #: modules/control/rc.c:916
9888 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9891 #: modules/control/rc.c:917
9892 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9895 #: modules/control/rc.c:918
9896 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9899 #: modules/control/rc.c:919
9900 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9903 #: modules/control/rc.c:920
9904 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9907 #: modules/control/rc.c:922
9909 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9910 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9913 #: modules/control/rc.c:926
9914 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
9917 #: modules/control/rc.c:927
9918 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
9921 #: modules/control/rc.c:928
9922 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
9925 #: modules/control/rc.c:929
9926 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9929 #: modules/control/rc.c:931
9930 msgid "+----[ end of help ]"
9933 #: modules/control/rc.c:1041
9934 msgid "Press menu select or pause to continue."
9937 #: modules/control/rc.c:1279 modules/control/rc.c:1491
9938 #: modules/control/rc.c:1561 modules/control/rc.c:1730
9939 #: modules/control/rc.c:1829
9940 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9943 #: modules/control/rc.c:1347
9944 msgid "goto is deprecated"
9947 #: modules/control/showintf.c:63
9951 #: modules/control/showintf.c:64
9952 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9955 #: modules/control/telnet.c:70
9959 #: modules/control/telnet.c:71
9961 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9962 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9963 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9966 #: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
9967 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9968 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:80
9969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
9970 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
9971 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:83
9975 #: modules/control/telnet.c:76
9977 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9981 #: modules/control/telnet.c:80
9983 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9984 "default value is \"admin\"."
9987 #: modules/control/telnet.c:94
9988 msgid "VLM remote control interface"
9991 #: modules/demux/a52.c:44
9992 msgid "Raw A/52 demuxer"
9995 #: modules/demux/aiff.c:45
9996 msgid "AIFF demuxer"
9999 #: modules/demux/asf/asf.c:52
10000 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10003 #: modules/demux/asf/asf.c:167
10004 msgid "Could not demux ASF stream"
10007 #: modules/demux/asf/asf.c:168
10008 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10011 #: modules/demux/au.c:46
10015 #: modules/demux/avi/avi.c:43
10016 msgid "Force interleaved method"
10019 #: modules/demux/avi/avi.c:44
10020 msgid "Force interleaved method."
10023 #: modules/demux/avi/avi.c:46
10024 msgid "Force index creation"
10027 #: modules/demux/avi/avi.c:48
10029 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
10030 "incomplete (not seekable)."
10033 #: modules/demux/avi/avi.c:56
10037 #: modules/demux/avi/avi.c:56
10041 #: modules/demux/avi/avi.c:57
10045 #: modules/demux/avi/avi.c:61
10046 msgid "AVI demuxer"
10049 #: modules/demux/avi/avi.c:584
10053 #: modules/demux/avi/avi.c:585
10055 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
10056 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
10059 #: modules/demux/avi/avi.c:588
10063 #: modules/demux/avi/avi.c:588
10064 msgid "Don't repair"
10067 #: modules/demux/avi/avi.c:2302 modules/demux/avi/avi.c:2325
10068 msgid "Fixing AVI Index..."
10071 #: modules/demux/demuxdump.c:38
10072 msgid "Dump filename"
10075 #: modules/demux/demuxdump.c:40
10076 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
10079 #: modules/demux/demuxdump.c:41
10080 msgid "Append to existing file"
10083 #: modules/demux/demuxdump.c:43
10084 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
10087 #: modules/demux/demuxdump.c:52
10088 msgid "File dumpper"
10091 #: modules/demux/dts.c:40
10092 msgid "Raw DTS demuxer"
10095 #: modules/demux/flac.c:43
10096 msgid "FLAC demuxer"
10099 #: modules/demux/gme.cpp:51
10100 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
10103 #: modules/demux/live555.cpp:62
10105 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
10106 "should be set in millisecond units."
10109 #: modules/demux/live555.cpp:65
10110 msgid "Kasenna RTSP dialect"
10113 #: modules/demux/live555.cpp:66
10115 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
10116 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
10117 "cannot connect to normal RTSP servers."
10120 #: modules/demux/live555.cpp:70
10121 msgid "RTSP user name"
10124 #: modules/demux/live555.cpp:71
10126 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
10130 #: modules/demux/live555.cpp:73
10131 msgid "RTSP password"
10134 #: modules/demux/live555.cpp:74
10135 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
10138 #: modules/demux/live555.cpp:78
10139 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
10142 #: modules/demux/live555.cpp:88
10143 msgid "RTSP/RTP access and demux"
10146 #: modules/demux/live555.cpp:94 modules/demux/live555.cpp:95
10147 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:178
10148 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
10151 #: modules/demux/live555.cpp:97
10152 msgid "Client port"
10155 #: modules/demux/live555.cpp:98
10156 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
10159 #: modules/demux/live555.cpp:100 modules/demux/live555.cpp:101
10160 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
10163 #: modules/demux/live555.cpp:103
10164 msgid "HTTP tunnel port"
10167 #: modules/demux/live555.cpp:104
10168 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
10171 #: modules/demux/live555.cpp:483
10172 msgid "RTSP authentication"
10175 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
10176 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:39 modules/demux/rawvid.c:40
10177 #: modules/demux/vc1.c:39
10178 msgid "Frames per Second"
10181 #: modules/demux/mjpeg.c:44
10183 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
10184 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
10187 #: modules/demux/mjpeg.c:50
10188 msgid "M-JPEG camera demuxer"
10191 #: modules/demux/mkv.cpp:397
10192 msgid "Matroska stream demuxer"
10195 #: modules/demux/mkv.cpp:404
10196 msgid "Ordered chapters"
10199 #: modules/demux/mkv.cpp:405
10200 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
10203 #: modules/demux/mkv.cpp:408
10204 msgid "Chapter codecs"
10207 #: modules/demux/mkv.cpp:409
10208 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
10211 #: modules/demux/mkv.cpp:412
10212 msgid "Preload Directory"
10215 #: modules/demux/mkv.cpp:413
10217 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
10218 "for broken files)."
10221 #: modules/demux/mkv.cpp:416
10222 msgid "Seek based on percent not time"
10225 #: modules/demux/mkv.cpp:417
10226 msgid "Seek based on percent not time."
10229 #: modules/demux/mkv.cpp:420
10230 msgid "Dummy Elements"
10233 #: modules/demux/mkv.cpp:421
10234 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
10237 #: modules/demux/mkv.cpp:3307
10238 msgid "--- DVD Menu"
10241 #: modules/demux/mkv.cpp:3313
10242 msgid "First Played"
10245 #: modules/demux/mkv.cpp:3315
10246 msgid "Video Manager"
10249 #: modules/demux/mkv.cpp:3321
10250 msgid "----- Title"
10253 #: modules/demux/mod.c:47
10254 msgid "Enable noise reduction algorithm."
10257 #: modules/demux/mod.c:48
10258 msgid "Enable reverberation"
10261 #: modules/demux/mod.c:49
10262 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
10265 #: modules/demux/mod.c:51
10266 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
10269 #: modules/demux/mod.c:53
10270 msgid "Enable megabass mode"
10273 #: modules/demux/mod.c:54
10274 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
10277 #: modules/demux/mod.c:56
10279 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
10280 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
10283 #: modules/demux/mod.c:59
10284 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
10287 #: modules/demux/mod.c:61
10288 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
10291 #: modules/demux/mod.c:66
10292 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
10295 #: modules/demux/mod.c:74
10299 #: modules/demux/mod.c:77
10300 msgid "Reverberation level"
10303 #: modules/demux/mod.c:79
10304 msgid "Reverberation delay"
10307 #: modules/demux/mod.c:81
10311 #: modules/demux/mod.c:84
10312 msgid "Mega bass level"
10315 #: modules/demux/mod.c:86
10316 msgid "Mega bass cutoff"
10319 #: modules/demux/mod.c:88
10323 #: modules/demux/mod.c:91
10324 msgid "Surround level"
10327 #: modules/demux/mod.c:93
10328 msgid "Surround delay (ms)"
10331 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
10332 msgid "MP4 stream demuxer"
10335 #: modules/demux/mpc.c:47
10336 msgid "Replay Gain type"
10339 #: modules/demux/mpc.c:48
10341 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
10342 "specific one. Choose which type you want to use"
10345 #: modules/demux/mpc.c:58
10346 msgid "MusePack demuxer"
10349 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
10350 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
10353 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
10354 msgid "H264 video demuxer"
10357 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:43
10358 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
10361 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
10363 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
10366 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:46
10367 msgid "MPEG-4 video demuxer"
10370 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
10371 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
10374 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
10375 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
10378 #: modules/demux/nsc.c:43
10379 msgid "Windows Media NSC metademux"
10382 #: modules/demux/nsv.c:45
10383 msgid "NullSoft demuxer"
10386 #: modules/demux/nuv.c:46
10387 msgid "Nuv demuxer"
10390 #: modules/demux/ogg.c:45
10391 msgid "OGG demuxer"
10394 #: modules/demux/playlist/gvp.c:211
10395 msgid "Google Video"
10398 #: modules/demux/playlist/luaplaylist.c:61
10399 msgid "Lua Playlist"
10402 #: modules/demux/playlist/luaplaylist.c:62
10403 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
10406 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
10410 #: modules/demux/playlist/playlist.c:37
10411 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
10414 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
10415 msgid "Show shoutcast adult content"
10418 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
10419 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
10422 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
10426 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
10428 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
10429 "prevent adding them to the playlist."
10432 #: modules/demux/playlist/playlist.c:65
10433 msgid "M3U playlist import"
10436 #: modules/demux/playlist/playlist.c:70
10437 msgid "PLS playlist import"
10440 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
10441 msgid "B4S playlist import"
10444 #: modules/demux/playlist/playlist.c:81
10445 msgid "DVB playlist import"
10448 #: modules/demux/playlist/playlist.c:86
10449 msgid "Podcast parser"
10452 #: modules/demux/playlist/playlist.c:91
10453 msgid "XSPF playlist import"
10456 #: modules/demux/playlist/playlist.c:96
10457 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
10460 #: modules/demux/playlist/playlist.c:103
10461 msgid "ASX playlist import"
10464 #: modules/demux/playlist/playlist.c:108
10465 msgid "Kasenna MediaBase parser"
10468 #: modules/demux/playlist/playlist.c:113
10469 msgid "QuickTime Media Link importer"
10472 #: modules/demux/playlist/playlist.c:118
10473 msgid "Google Video Playlist importer"
10476 #: modules/demux/playlist/playlist.c:123
10477 msgid "Dummy ifo demux"
10480 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
10481 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
10482 msgid "Podcast Info"
10485 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
10486 msgid "Podcast Summary"
10489 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
10490 msgid "Podcast Size"
10493 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
10494 #: modules/services_discovery/shout.c:134
10498 #: modules/demux/ps.c:39
10499 msgid "Trust MPEG timestamps"
10502 #: modules/demux/ps.c:40
10504 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
10505 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
10506 "calculate from the bitrate instead."
10509 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
10510 msgid "MPEG-PS demuxer"
10513 #: modules/demux/pva.c:39
10514 msgid "PVA demuxer"
10517 #: modules/demux/rawdv.c:37
10519 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
10522 #: modules/demux/rawdv.c:45
10523 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
10526 #: modules/demux/rawvid.c:41
10527 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
10530 #: modules/demux/rawvid.c:45
10531 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
10534 #: modules/demux/rawvid.c:49
10535 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
10538 #: modules/demux/rawvid.c:52
10539 msgid "Force chroma (Use carefully)"
10542 #: modules/demux/rawvid.c:53
10543 msgid "Force chroma. This is a four character string."
10546 #: modules/demux/rawvid.c:55 modules/stream_out/switcher.c:87
10547 msgid "Aspect ratio"
10550 #: modules/demux/rawvid.c:57
10551 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
10554 #: modules/demux/rawvid.c:61
10555 msgid "Raw video demuxer"
10558 #: modules/demux/real.c:43
10559 msgid "Real demuxer"
10562 #: modules/demux/subtitle.c:50
10563 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
10566 #: modules/demux/subtitle.c:52
10568 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
10569 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
10572 #: modules/demux/subtitle.c:55
10574 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
10575 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
10576 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
10579 #: modules/demux/subtitle.c:67
10580 msgid "Text subtitles parser"
10583 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
10584 msgid "Frames per second"
10587 #: modules/demux/subtitle.c:75
10588 msgid "Subtitles delay"
10591 #: modules/demux/subtitle.c:77
10592 msgid "Subtitles format"
10595 #: modules/demux/ts.c:93
10599 #: modules/demux/ts.c:95
10600 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
10603 #: modules/demux/ts.c:97
10604 msgid "Set id of ES to PID"
10607 #: modules/demux/ts.c:98
10609 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
10610 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
10611 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
10614 #: modules/demux/ts.c:103
10615 msgid "Fast udp streaming"
10618 #: modules/demux/ts.c:105
10619 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
10622 #: modules/demux/ts.c:107
10623 msgid "MTU for out mode"
10626 #: modules/demux/ts.c:108
10627 msgid "MTU for out mode."
10630 #: modules/demux/ts.c:110
10634 #: modules/demux/ts.c:111
10635 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
10638 #: modules/demux/ts.c:113
10639 msgid "Silent mode"
10642 #: modules/demux/ts.c:114
10643 msgid "Do not complain on encrypted PES."
10646 #: modules/demux/ts.c:116
10647 msgid "CAPMT System ID"
10650 #: modules/demux/ts.c:117
10651 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
10654 #: modules/demux/ts.c:119
10655 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
10658 #: modules/demux/ts.c:120
10660 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
10661 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
10664 #: modules/demux/ts.c:124
10665 msgid "Filename of dump"
10668 #: modules/demux/ts.c:125
10669 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
10672 #: modules/demux/ts.c:127
10676 #: modules/demux/ts.c:129
10678 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
10682 #: modules/demux/ts.c:132
10683 msgid "Dump buffer size"
10686 #: modules/demux/ts.c:134
10688 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
10689 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
10692 #: modules/demux/ts.c:138
10693 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
10696 #: modules/demux/ts.c:3270
10697 msgid "Teletext subtitles"
10700 #: modules/demux/ts.c:3280
10701 msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
10704 #: modules/demux/ts.c:3371
10708 #: modules/demux/ts.c:3375
10709 msgid "4:3 subtitles"
10712 #: modules/demux/ts.c:3379
10713 msgid "16:9 subtitles"
10716 #: modules/demux/ts.c:3383
10717 msgid "2.21:1 subtitles"
10720 #: modules/demux/ts.c:3387 modules/demux/ts.c:3535 modules/demux/ts.c:3570
10721 msgid "hearing impaired"
10724 #: modules/demux/ts.c:3391
10725 msgid "4:3 hearing impaired"
10728 #: modules/demux/ts.c:3395
10729 msgid "16:9 hearing impaired"
10732 #: modules/demux/ts.c:3399
10733 msgid "2.21:1 hearing impaired"
10736 #: modules/demux/ts.c:3531 modules/demux/ts.c:3566
10737 msgid "clean effects"
10740 #: modules/demux/ts.c:3539 modules/demux/ts.c:3574
10741 msgid "visual impaired commentary"
10744 #: modules/demux/tta.c:40
10745 msgid "TTA demuxer"
10748 #: modules/demux/ty.c:70
10749 msgid "TY Stream audio/video demux"
10752 #: modules/demux/vc1.c:40
10753 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
10756 #: modules/demux/vc1.c:46
10757 msgid "VC1 video demuxer"
10760 #: modules/demux/vobsub.c:49
10761 msgid "Vobsub subtitles parser"
10764 #: modules/demux/voc.c:42
10765 msgid "VOC demuxer"
10768 #: modules/demux/wav.c:41
10769 msgid "WAV demuxer"
10772 #: modules/demux/xa.c:41
10776 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
10777 msgid "Use DVD Menus"
10780 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
10781 msgid "BeOS standard API interface"
10784 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
10785 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
10788 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:471
10789 #: modules/gui/macosx/open.m:665 modules/gui/macosx/open.m:778
10790 #: modules/gui/macosx/open.m:904 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:47
10791 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:522 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
10792 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
10793 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
10797 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
10798 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
10799 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:48 modules/gui/qt4/menus.cpp:310
10800 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
10801 msgid "Preferences"
10804 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
10805 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:537
10806 #: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:41
10807 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
10811 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
10812 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:470
10813 #: modules/gui/macosx/open.m:777 modules/gui/macosx/open.m:903
10814 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:22 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
10815 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258
10819 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
10820 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
10824 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
10825 msgid "Open Subtitles"
10828 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
10829 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
10830 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65
10834 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
10838 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
10842 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
10843 msgid "Go to Title"
10846 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
10847 msgid "Go to Chapter"
10850 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
10854 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:625
10858 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114
10859 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10860 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10861 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:609
10862 #: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144
10863 #: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159
10864 #: modules/gui/macosx/open.m:280 modules/gui/macosx/output.m:138
10865 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:88
10866 #: modules/gui/macosx/wizard.m:638 modules/gui/macosx/wizard.m:702
10867 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1094 modules/gui/macosx/wizard.m:1179
10868 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1186 modules/gui/macosx/wizard.m:1683
10869 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1691 modules/gui/macosx/wizard.m:1871
10870 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1882 modules/gui/macosx/wizard.m:1895
10871 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1026
10872 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
10873 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
10877 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
10878 msgid "VLC media player: Open Media Files"
10881 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
10882 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
10885 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
10886 msgid "Drop files to play"
10889 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
10893 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
10897 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
10898 #: modules/gui/macosx/intf.m:562
10899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
10900 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
10904 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:567
10905 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
10909 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
10910 msgid "Select None"
10913 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
10914 msgid "Sort Reverse"
10917 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
10918 msgid "Sort by Name"
10921 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
10922 msgid "Sort by Path"
10925 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
10929 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
10933 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
10937 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
10941 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
10945 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:116
10946 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
10947 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
10948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
10949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
10950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
10954 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
10958 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
10959 #: modules/gui/macosx/playlist.m:691 modules/gui/macosx/prefs.m:121
10963 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
10967 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
10968 msgid "Show Interface"
10971 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
10975 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
10979 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
10983 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
10984 msgid "Vertical Sync"
10987 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
10988 msgid "Correct Aspect Ratio"
10991 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
10992 msgid "Stay On Top"
10995 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
10996 msgid "Take Screen Shot"
10999 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:541
11000 msgid "About VLC media player"
11003 #: modules/gui/macosx/about.m:81
11005 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
11008 #: modules/gui/macosx/about.m:85
11010 msgid "Compiled by %s"
11013 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/intf.m:631
11014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
11018 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
11019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
11023 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:566
11024 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
11028 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
11029 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
11030 #: modules/video_filter/extract.c:70
11034 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:111 modules/gui/macosx/bookmarks.m:117
11035 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
11036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
11037 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
11041 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:687
11045 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
11046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
11050 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
11052 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11055 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
11056 msgid "Input has changed"
11059 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:246
11061 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
11062 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
11065 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1094
11066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
11067 msgid "Invalid selection"
11070 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
11071 msgid "Two bookmarks have to be selected."
11074 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
11075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
11076 msgid "No input found"
11079 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:306
11080 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11083 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:889
11084 msgid "Jump To Time"
11087 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
11091 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
11092 msgid "Jump to time"
11095 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
11099 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
11103 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
11104 #: modules/gui/macosx/controls.m:873 modules/gui/macosx/intf.m:577
11105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
11109 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
11110 #: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:578
11111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
11115 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
11116 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
11120 #: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:903
11121 #: modules/gui/macosx/intf.m:603
11125 #: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:904
11126 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
11127 msgid "Normal Size"
11130 #: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:905
11131 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
11132 msgid "Double Size"
11135 #: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:909
11136 #: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:608
11137 msgid "Float on Top"
11140 #: modules/gui/macosx/controls.m:434 modules/gui/macosx/controls.m:906
11141 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
11142 msgid "Fit to Screen"
11145 #: modules/gui/macosx/controls.m:887 modules/gui/macosx/intf.m:579
11146 msgid "Step Forward"
11149 #: modules/gui/macosx/controls.m:888 modules/gui/macosx/intf.m:580
11150 msgid "Step Backward"
11153 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:526
11154 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
11158 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:529
11159 msgid "Fast Forward"
11162 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:87 modules/gui/macosx/intf.m:1526
11163 #: modules/gui/macosx/intf.m:1527 modules/gui/macosx/intf.m:1528
11164 #: modules/gui/macosx/intf.m:1529 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
11165 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/qt4/menus.cpp:495
11166 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
11167 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
11168 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1230
11169 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:235
11173 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
11177 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
11178 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
11181 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144
11182 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
11185 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
11189 #: modules/gui/macosx/extended.m:68 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
11190 msgid "Extended controls"
11193 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:965
11194 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
11195 msgid "Video filters"
11198 #: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
11199 msgid "Image adjustment"
11202 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
11203 msgid "Shows more information about the available video filters."
11206 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/wave.c:51
11210 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/video_filter/ripple.c:50
11214 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:538
11215 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:51
11216 msgid "Psychedelic"
11219 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:609
11220 #: modules/video_filter/gradient.c:71 modules/video_filter/gradient.c:77
11224 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
11225 msgid "General editing filters"
11228 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
11229 msgid "Distortion filters"
11232 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
11236 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
11237 msgid "Adds motion blurring to the image"
11240 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
11241 msgid "Creates several copies of the Video output window"
11244 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
11245 msgid "Image cropping"
11248 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
11249 msgid "Crops a defined part of the image"
11252 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
11253 msgid "Invert colors"
11256 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
11257 msgid "Inverts the colors of the image"
11260 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11261 #: modules/video_filter/transform.c:69
11262 msgid "Transformation"
11265 #: modules/gui/macosx/extended.m:91 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11266 msgid "Rotates or flips the image"
11269 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
11270 msgid "Interactive Zoom"
11273 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
11274 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
11277 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
11278 msgid "Volume normalization"
11281 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
11282 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
11285 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
11286 msgid "Headphone virtualization"
11289 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
11290 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
11293 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
11294 msgid "Maximum level"
11297 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
11298 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
11299 msgid "Restore Defaults"
11302 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:216
11303 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
11307 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:237
11308 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:355
11309 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
11313 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/macosx/macosx.m:59
11314 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
11318 #: modules/gui/macosx/extended.m:609
11319 msgid "About the video filters"
11322 #: modules/gui/macosx/extended.m:610
11324 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
11325 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
11326 "subsections of Video/Filters.\n"
11327 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
11328 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
11331 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:400
11332 msgid "(no item is being played)"
11335 #: modules/gui/macosx/interaction.m:140
11339 #: modules/gui/macosx/interaction.m:141
11343 #: modules/gui/macosx/interaction.m:149
11344 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
11348 #: modules/gui/macosx/interaction.m:229 modules/gui/macosx/interaction.m:295
11350 msgid "Remaining time: %i seconds"
11353 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:635
11354 msgid "Errors and Warnings"
11357 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
11361 #: modules/gui/macosx/interaction.m:401
11362 msgid "Show Details"
11365 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
11366 msgid "VLC - Controller"
11369 #: modules/gui/macosx/intf.m:522 modules/gui/macosx/intf.m:1452
11370 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
11371 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:268
11372 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:272
11373 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:436
11374 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:438
11375 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:504
11376 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:520
11377 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:538
11378 msgid "VLC media player"
11381 #: modules/gui/macosx/intf.m:538
11382 msgid "Open CrashLog"
11385 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
11386 msgid "Check for Update..."
11389 #: modules/gui/macosx/intf.m:544
11390 msgid "Preferences..."
11393 #: modules/gui/macosx/intf.m:547
11397 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
11401 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
11402 msgid "Hide Others"
11405 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
11409 #: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
11413 #: modules/gui/macosx/intf.m:553
11417 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
11418 msgid "Open File..."
11421 #: modules/gui/macosx/intf.m:555
11422 msgid "Quick Open File..."
11425 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
11426 msgid "Open Disc..."
11429 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
11430 msgid "Open Network..."
11433 #: modules/gui/macosx/intf.m:558
11434 msgid "Open Recent"
11437 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:2110
11441 #: modules/gui/macosx/intf.m:560
11442 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
11445 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
11449 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
11453 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
11457 #: modules/gui/macosx/intf.m:569
11461 #: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/gui/macosx/intf.m:660
11465 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:661
11466 msgid "Volume Down"
11469 #: modules/gui/macosx/intf.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:617
11470 #: modules/gui/macosx/vout.m:196
11471 msgid "Video Device"
11474 #: modules/gui/macosx/intf.m:626
11475 msgid "Minimize Window"
11478 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
11479 msgid "Close Window"
11482 #: modules/gui/macosx/intf.m:628
11486 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
11487 msgid "Extended Controls"
11490 #: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:666
11491 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358
11492 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454
11493 msgid "Information"
11496 #: modules/gui/macosx/intf.m:637
11497 msgid "Bring All to Front"
11500 #: modules/gui/macosx/intf.m:639 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:39
11501 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:464 modules/gui/qt4/menus.cpp:532
11505 #: modules/gui/macosx/intf.m:640
11509 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
11510 msgid "Online Documentation"
11513 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
11514 msgid "Report a Bug"
11517 #: modules/gui/macosx/intf.m:643
11518 msgid "VideoLAN Website"
11521 #: modules/gui/macosx/intf.m:644
11525 #: modules/gui/macosx/intf.m:645
11526 msgid "Make a donation"
11529 #: modules/gui/macosx/intf.m:646
11530 msgid "Online Forum"
11533 #: modules/gui/macosx/intf.m:1276
11535 msgid "Volume: %d%%"
11538 #: modules/gui/macosx/intf.m:1947
11539 msgid "No CrashLog found"
11542 #: modules/gui/macosx/intf.m:1947
11543 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
11546 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
11547 msgid "Embedded video output"
11550 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
11552 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
11555 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
11556 msgid "Video device"
11559 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
11561 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
11562 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
11566 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
11568 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
11569 "is fully transparent."
11572 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
11573 msgid "Stretch video to fill window"
11576 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
11578 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
11579 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
11582 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
11583 msgid "Black screens in fullscreen"
11586 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
11587 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
11590 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
11591 msgid "Use as Desktop Background"
11594 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
11596 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
11597 "with in this mode."
11600 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
11601 msgid "Show Fullscreen controller"
11604 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
11605 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
11608 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
11609 msgid "Remember wizard options"
11612 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
11613 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
11616 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
11617 msgid "Auto-playback of new items"
11620 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
11621 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
11624 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
11625 msgid "Mac OS X interface"
11628 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105
11629 msgid "Quartz video"
11632 #: modules/gui/macosx/open.m:156
11633 msgid "Open Source"
11636 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
11637 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
11640 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
11641 #: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/macosx/output.m:145
11642 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
11643 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:238
11644 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:74 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:221
11645 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:163
11646 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:139
11647 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:153
11648 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:48
11649 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:74
11650 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:145
11651 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:168
11652 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
11653 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
11654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:661
11655 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
11656 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
11657 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
11661 #: modules/gui/macosx/open.m:167
11662 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
11665 #: modules/gui/macosx/open.m:173
11666 msgid "Use DVD menus"
11669 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:509
11670 msgid "VIDEO_TS directory"
11673 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:626
11674 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
11678 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
11679 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:139
11680 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:180 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:224
11681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:845
11682 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
11686 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:743
11687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
11688 msgid "UDP/RTP Multicast"
11691 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:756
11692 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
11695 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:120
11696 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819
11697 #: modules/services_discovery/sap.c:109
11698 msgid "Allow timeshifting"
11701 #: modules/gui/macosx/open.m:266
11702 msgid "Load subtitles file:"
11705 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/macosx/output.m:137
11706 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
11707 msgid "Settings..."
11710 #: modules/gui/macosx/open.m:269
11711 msgid "Override parametters"
11714 #: modules/gui/macosx/open.m:270
11715 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
11716 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
11717 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
11721 #: modules/gui/macosx/open.m:272
11725 #: modules/gui/macosx/open.m:274
11726 msgid "Subtitles encoding"
11729 #: modules/gui/macosx/open.m:276 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:138
11733 #: modules/gui/macosx/open.m:278
11734 msgid "Subtitles alignment"
11737 #: modules/gui/macosx/open.m:281
11738 msgid "Font Properties"
11741 #: modules/gui/macosx/open.m:282
11742 msgid "Subtitle File"
11745 #: modules/gui/macosx/open.m:561 modules/gui/macosx/open.m:613
11746 #: modules/gui/macosx/open.m:621 modules/gui/macosx/open.m:629
11747 msgid "No %@s found"
11750 #: modules/gui/macosx/open.m:664
11751 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
11754 #: modules/gui/macosx/open.m:856
11755 msgid "Retrieving Channel Info..."
11758 #: modules/gui/macosx/output.m:136
11759 msgid "Streaming/Saving:"
11762 #: modules/gui/macosx/output.m:140
11763 msgid "Streaming and Transcoding Options"
11766 #: modules/gui/macosx/output.m:141
11767 msgid "Display the stream locally"
11770 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
11771 #: modules/gui/macosx/output.m:391
11775 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:109
11776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
11777 msgid "Dump raw input"
11780 #: modules/gui/macosx/output.m:155
11781 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
11782 msgid "Encapsulation Method"
11785 #: modules/gui/macosx/output.m:159
11786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
11787 msgid "Transcoding options"
11790 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
11791 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
11792 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:459
11793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
11794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
11795 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
11796 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
11797 msgid "Bitrate (kb/s)"
11800 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:506
11801 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
11805 #: modules/gui/macosx/output.m:180
11806 msgid "Stream Announcing"
11809 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:597
11810 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
11811 msgid "SAP announce"
11814 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
11815 msgid "RTSP announce"
11818 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
11819 msgid "HTTP announce"
11822 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
11823 msgid "Export SDP as file"
11826 #: modules/gui/macosx/output.m:186
11827 msgid "Channel Name"
11830 #: modules/gui/macosx/output.m:187
11834 #: modules/gui/macosx/output.m:525
11838 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
11839 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
11840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
11844 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
11845 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
11846 #: modules/mux/asf.c:50
11850 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
11851 msgid "Advanced Information"
11854 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
11855 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:434
11856 msgid "Read at media"
11859 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
11860 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:436
11861 msgid "Input bitrate"
11864 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
11865 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:438
11869 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
11870 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:439
11871 msgid "Stream bitrate"
11874 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
11875 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:442
11876 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:455
11877 msgid "Decoded blocks"
11880 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
11881 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:444
11882 msgid "Displayed frames"
11885 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
11886 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:446
11887 msgid "Lost frames"
11890 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:403
11891 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:431
11892 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
11893 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
11894 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
11898 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
11899 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:449
11900 msgid "Sent packets"
11903 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
11904 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:450
11908 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
11912 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
11913 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:457
11914 msgid "Played buffers"
11917 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
11918 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:459
11919 msgid "Lost buffers"
11922 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
11923 msgid "Save Playlist..."
11926 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
11927 msgid "Expand Node"
11930 #: modules/gui/macosx/playlist.m:455
11931 msgid "Get Stream Information"
11934 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456
11935 msgid "Sort Node by Name"
11938 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
11939 msgid "Sort Node by Author"
11942 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460 modules/gui/macosx/playlist.m:503
11943 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1406
11944 msgid "No items in the playlist"
11947 #: modules/gui/macosx/playlist.m:465
11948 msgid "Search in Playlist"
11951 #: modules/gui/macosx/playlist.m:466
11952 msgid "Add Folder to Playlist"
11955 #: modules/gui/macosx/playlist.m:468
11956 msgid "File Format:"
11959 #: modules/gui/macosx/playlist.m:469
11960 msgid "Extended M3U"
11963 #: modules/gui/macosx/playlist.m:470
11964 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
11967 #: modules/gui/macosx/playlist.m:497 modules/gui/macosx/playlist.m:1399
11969 msgid "%i items in the playlist"
11972 #: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlist.m:1410
11973 msgid "1 item in the playlist"
11976 #: modules/gui/macosx/playlist.m:690
11977 msgid "Save Playlist"
11980 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1367
11984 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1368
11985 msgid "Please enter a name for the new node."
11988 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1376
11989 msgid "Empty Folder"
11992 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
11993 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
11997 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:294
11998 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
11999 msgid "Reset Preferences"
12002 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
12006 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
12008 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
12009 "Are you sure you want to continue?"
12012 #: modules/gui/macosx/prefs.m:731
12013 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
12016 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
12017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:480
12018 msgid "Select a directory"
12021 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
12022 msgid "Select a file"
12025 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
12029 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
12030 msgid "Subpicture Filters"
12033 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:926
12037 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
12041 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
12042 msgid "Save settings"
12045 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
12046 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
12047 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
12051 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
12055 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
12056 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
12060 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
12064 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
12065 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:196
12069 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
12073 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
12074 msgid "Opaqueness:"
12077 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
12078 msgid "(in pixels)"
12081 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
12085 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
12089 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
12093 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:152
12094 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:56
12095 #: modules/video_filter/rss.c:63
12099 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:152
12100 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12101 #: modules/video_filter/rss.c:64
12105 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:152
12106 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12107 #: modules/video_filter/rss.c:64
12111 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:152
12112 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12113 #: modules/video_filter/rss.c:64
12117 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:152
12118 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12119 #: modules/video_filter/rss.c:64
12123 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:153
12124 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
12125 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
12129 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:153
12130 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
12131 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
12135 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:153
12136 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
12137 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
12141 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:153
12142 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:58
12143 #: modules/video_filter/rss.c:65
12147 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:153
12148 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:58
12149 #: modules/video_filter/rss.c:65
12153 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:153
12154 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:59
12155 #: modules/video_filter/rss.c:66
12159 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:154
12160 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
12161 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
12165 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:154
12166 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
12167 #: modules/video_filter/rss.c:66
12171 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:154
12172 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
12173 #: modules/video_filter/rss.c:66
12177 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:154
12178 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
12179 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
12183 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:154
12184 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
12185 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
12189 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:202 modules/gui/macosx/sfilters.m:233
12190 msgid "Not Available"
12193 #: modules/gui/macosx/update.m:86
12194 msgid "Check for Updates"
12197 #: modules/gui/macosx/update.m:87
12198 msgid "Download now"
12201 #: modules/gui/macosx/update.m:89
12202 msgid "Automatically check for updates"
12205 #: modules/gui/macosx/update.m:109
12206 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
12209 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12210 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
12213 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12217 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12221 #: modules/gui/macosx/update.m:131
12222 msgid "Checking for Updates..."
12225 #: modules/gui/macosx/update.m:231
12227 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
12230 #: modules/gui/macosx/update.m:246
12231 msgid "This version of VLC is outdated."
12234 #: modules/gui/macosx/update.m:264 modules/gui/macosx/update.m:312
12235 msgid "This version of VLC is the latest available."
12238 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
12239 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12242 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
12243 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12246 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
12248 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
12252 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
12253 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12256 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
12257 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12260 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
12261 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12264 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
12266 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
12270 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
12271 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
12274 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
12275 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12278 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
12279 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12282 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
12284 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
12288 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
12289 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
12292 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
12293 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
12294 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
12295 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
12298 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
12300 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
12301 "ASF, OGG and RAW)"
12304 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
12306 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12309 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
12310 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
12313 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
12315 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
12319 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
12322 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
12323 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
12326 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
12327 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
12330 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
12331 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
12332 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
12333 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
12336 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
12337 msgid "MPEG Program Stream"
12340 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
12341 msgid "MPEG Transport Stream"
12344 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
12345 msgid "MPEG 1 Format"
12348 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
12350 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12351 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12352 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12353 "at http://yourip:8080 by default."
12356 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
12358 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
12359 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
12360 "generally the most compatible"
12363 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
12365 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12366 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12367 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12368 "at mms://yourip:8080 by default."
12371 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
12373 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
12374 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
12375 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
12376 "encapsulated in HTTP)."
12379 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
12380 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
12381 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
12384 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
12385 msgid "Use this to stream to a single computer."
12388 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
12390 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
12391 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
12392 "address beginning with 239.255."
12395 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
12397 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12398 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12399 "but it won't work over the Internet."
12402 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
12404 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
12408 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
12410 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12411 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12412 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
12415 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
12419 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
12420 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1305
12421 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
12422 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
12423 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
12424 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
12427 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
12428 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
12431 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
12432 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
12433 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:461
12434 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
12435 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
12436 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
12440 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
12442 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
12443 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
12444 "access to more features."
12447 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:532
12448 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
12449 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
12450 msgid "Stream to network"
12453 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1690
12454 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
12455 msgid "Transcode/Save to file"
12458 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
12459 msgid "Choose input"
12462 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
12463 msgid "Choose here your input stream."
12466 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:570
12467 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1723
12468 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
12469 msgid "Select a stream"
12472 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
12473 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
12474 msgid "Existing playlist item"
12477 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:454
12478 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
12482 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:473
12483 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
12484 msgid "Partial Extract"
12487 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
12489 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
12490 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
12491 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
12494 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
12495 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
12499 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
12500 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
12504 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
12505 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
12508 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467
12509 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:52
12510 msgid "Destination"
12513 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:479
12514 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
12515 msgid "Streaming method"
12518 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
12519 msgid "Address of the computer to stream to."
12522 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
12523 msgid "UDP Unicast"
12526 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
12527 msgid "UDP Multicast"
12530 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
12531 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
12532 #: modules/stream_out/transcode.c:195
12536 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
12538 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
12539 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
12542 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:481
12543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
12544 msgid "Transcode audio"
12547 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:483
12548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
12549 msgid "Transcode video"
12552 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1825
12554 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
12558 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1842
12560 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
12564 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
12565 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
12566 msgid "Encapsulation format"
12569 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
12571 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
12572 "previously chosen settings all formats won't be available."
12575 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
12576 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
12577 msgid "Additional streaming options"
12580 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
12581 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
12584 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1870
12585 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:648
12586 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
12587 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
12588 msgid "Time-To-Live (TTL)"
12591 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:475
12592 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1881
12593 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
12594 msgid "SAP Announce"
12597 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:455
12598 #: modules/gui/macosx/wizard.m:487 modules/gui/macosx/wizard.m:1894
12599 msgid "Local playback"
12602 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:456
12603 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
12606 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
12607 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
12608 msgid "Additional transcode options"
12611 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
12612 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
12615 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1127
12616 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
12617 msgid "Select the file to save to"
12620 #: modules/gui/macosx/wizard.m:457
12622 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
12623 "the receiving user as they become part of the image."
12626 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
12628 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
12632 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
12636 #: modules/gui/macosx/wizard.m:469
12637 msgid "Encap. format"
12640 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
12641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
12642 msgid "Input stream"
12645 #: modules/gui/macosx/wizard.m:477
12646 msgid "Save file to"
12649 #: modules/gui/macosx/wizard.m:485
12650 msgid "Include subtitles"
12653 #: modules/gui/macosx/wizard.m:637
12654 msgid "No input selected"
12657 #: modules/gui/macosx/wizard.m:639
12659 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
12661 "Choose one before going to the next page."
12664 #: modules/gui/macosx/wizard.m:701
12665 msgid "No valid destination"
12668 #: modules/gui/macosx/wizard.m:703
12670 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
12673 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
12674 "and the help texts in this window."
12677 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1095
12679 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
12680 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
12682 "Correct your selection and try again."
12685 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1122
12686 msgid "Select the directory to save to"
12689 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
12690 msgid "No folder selected"
12693 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
12694 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
12697 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1182
12699 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
12703 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1185
12704 msgid "No file selected"
12707 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1187
12708 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
12711 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1189
12713 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
12716 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1386
12720 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1391
12725 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1428
12726 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1458
12730 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
12731 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1424 modules/gui/macosx/wizard.m:1430
12732 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1442 modules/gui/macosx/wizard.m:1461
12736 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1407
12737 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
12740 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1417 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
12741 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
12744 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1684
12745 msgid "This allows to stream on a network."
12748 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1692
12750 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
12751 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
12752 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
12753 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
12756 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1820
12757 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
12760 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1837
12761 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
12764 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872
12766 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
12767 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
12768 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
12769 "leave this setting to 1."
12772 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1883
12774 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
12775 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12776 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12777 "extra interface.\n"
12778 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
12779 "name will be used."
12782 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1896
12784 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
12787 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
12791 #: modules/gui/ncurses.c:102
12792 msgid "Filebrowser starting point"
12795 #: modules/gui/ncurses.c:104
12797 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
12798 "show you initially."
12801 #: modules/gui/ncurses.c:109
12802 msgid "Ncurses interface"
12805 #: modules/gui/pda/pda.c:58
12806 msgid "Autoplay selected file"
12809 #: modules/gui/pda/pda.c:59
12810 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
12813 #: modules/gui/pda/pda.c:66
12814 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
12817 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
12818 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:64
12819 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
12823 #: modules/gui/pda/pda.c:226
12824 msgid "Permissions"
12827 #: modules/gui/pda/pda.c:232
12831 #: modules/gui/pda/pda.c:238
12835 #: modules/gui/pda/pda.c:244
12839 #: modules/gui/pda/pda.c:288
12843 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
12847 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
12851 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
12852 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
12853 msgid "Add to Playlist"
12856 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
12860 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:126
12861 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:190 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:234
12865 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
12869 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
12873 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
12877 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
12881 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
12885 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
12889 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
12893 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
12897 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
12901 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
12905 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
12909 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
12913 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
12917 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
12921 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
12922 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
12923 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
12927 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
12931 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
12935 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
12939 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
12943 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
12947 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
12948 msgid "Samplerate:"
12951 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
12955 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
12959 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
12963 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
12967 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
12968 msgid "Decimation:"
12971 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
12975 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
12979 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
12983 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
12987 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
12991 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
12995 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
12999 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
13003 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
13007 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
13011 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
13015 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
13019 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
13023 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
13027 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
13031 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
13032 msgid "Video Codec:"
13035 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
13039 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
13043 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
13047 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
13051 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
13055 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
13059 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
13063 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
13064 msgid "Video Bitrate:"
13067 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
13068 msgid "Bitrate Tolerance:"
13071 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
13072 msgid "Keyframe Interval:"
13075 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
13076 msgid "Audio Codec:"
13079 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
13080 msgid "Deinterlace:"
13083 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
13087 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
13091 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
13095 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
13096 msgid "Time To Live (TTL):"
13099 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
13103 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
13107 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
13108 msgid "localhost.localdomain"
13111 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
13115 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
13119 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
13123 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
13127 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
13131 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
13135 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
13139 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
13143 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
13147 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
13151 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
13155 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
13159 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
13163 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
13167 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
13171 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
13175 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
13179 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
13180 msgid "Audio Bitrate :"
13183 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
13184 msgid "SAP Announce:"
13187 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
13188 msgid "SLP Announce:"
13191 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
13192 msgid "Announce Channel:"
13195 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
13196 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:986
13200 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
13204 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
13208 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
13212 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
13216 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
13220 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
13222 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
13223 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
13224 "org/copyleft/gpl.html)."
13227 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
13228 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
13231 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
13232 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
13235 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
13237 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
13240 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
13241 msgid "QNX RTOS video and audio output"
13244 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:682
13245 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:740
13249 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:682
13250 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:740
13254 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:80
13255 msgid "Track number/Position"
13258 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:266
13259 msgid "Extra metadata and other information are shown in this list.\n"
13262 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:329
13264 "Information about what your media or stream is made of.\n"
13265 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
13268 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:405
13270 "Various statistics about the current media or stream.\n"
13271 " Played and streamed info are shown."
13274 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:452
13275 msgid "Sent bitrates"
13278 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:161
13279 msgid "Current visualization:"
13282 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:212
13283 msgid "Normal rate"
13286 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:225
13287 msgid "Take a snapshot"
13290 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:78
13291 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
13294 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:103
13298 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:162
13299 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291
13300 msgid "Open subtitles file"
13303 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:534
13304 msgid "Radio device name"
13307 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:581
13308 msgid "Video Device Name "
13311 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:584
13312 msgid "Audio Device Name "
13315 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:593
13316 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:596
13317 msgid "Update List"
13320 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:624
13321 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:685
13325 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:648
13326 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:715
13327 msgid "Transponder symbol rate"
13330 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:281
13331 msgid "Select File"
13334 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:310
13335 msgid "Select Directory"
13338 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:924
13339 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
13342 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1017
13343 msgid "Hotkey for "
13346 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1020
13347 msgid "Press the new keys for "
13350 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1054
13351 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
13354 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
13355 msgid "Input and Codecs"
13358 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:239
13359 msgid "Input & Codecs settings"
13362 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:263
13363 msgid "Interface settings"
13366 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:298
13367 msgid "Subtitles & OSD settings"
13370 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:37
13374 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:43 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:44
13375 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:71
13376 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:71
13377 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:45
13378 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
13379 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
13380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
13381 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
13382 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
13386 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:44
13387 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:46
13388 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
13389 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
13390 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
13394 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:48
13395 msgid "Hide future errors"
13398 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:45
13399 msgid "Adjustments and Effects"
13402 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:48
13403 msgid "Graphic Equalizer"
13406 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:51
13407 msgid "Video Adjustments and Effects"
13410 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:44
13414 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
13418 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91
13419 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
13420 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:98
13421 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
13422 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
13423 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
13424 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
13425 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:489
13426 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
13427 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
13428 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
13432 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:76
13433 msgid "Information about VLC media player"
13436 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:95
13437 msgid "General Info"
13440 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:96
13444 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97
13448 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:98
13449 msgid "Distribution License"
13452 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:91
13456 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:50
13457 msgid "Media information"
13460 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56
13464 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
13465 msgid "&Extra Metadata"
13468 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
13469 msgid "&Codec Details"
13472 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64
13476 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70
13477 msgid "&Save Metadata"
13480 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
13484 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:47
13485 msgid "&Save as..."
13488 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:56
13489 msgid "Verbosity Level"
13492 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:160
13493 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
13496 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:169
13498 "Cannot write file %1:\n"
13502 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:57 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13506 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:58
13510 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:59
13514 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:61
13515 msgid "Capture &Device"
13518 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:84 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:97
13519 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:171
13523 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:95 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:166
13527 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:99 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:158
13528 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
13532 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:101
13536 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:162
13537 msgid "&Convert / Save"
13540 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:65
13544 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:66
13545 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:335
13546 msgid "Open playlist file"
13549 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:67
13553 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:69
13554 msgid "Dock playlist"
13557 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:70 modules/gui/qt4/menus.cpp:252
13561 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:64
13562 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:29
13566 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:78
13567 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
13568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
13572 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:80
13573 msgid "&Reset Preferences"
13576 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:295
13577 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
13579 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
13580 "Are you sure you want to continue?"
13583 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:303
13584 msgid "Open directory"
13587 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:346
13588 msgid "Choose a filename to save playlist"
13591 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:348
13592 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
13595 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:349
13596 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
13599 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45
13600 msgid "Media Files"
13603 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:50
13604 msgid "Video Files"
13607 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:55
13608 msgid "Audio Files"
13611 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:60
13612 msgid "Playlist Files"
13615 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:65
13616 msgid "Subtitles Files"
13619 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:70
13623 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:72
13625 "Stream output string.\n"
13626 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
13627 " but you can update it manually."
13630 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:112
13631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13635 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:314
13636 msgid "Show playlist"
13639 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:315
13640 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
13641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:950
13642 msgid "Open playlist"
13645 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:505
13646 msgid "Control menu for the player"
13649 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:550
13650 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:272
13654 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:929
13655 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
13659 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:932
13660 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:290
13661 msgid "Previous track"
13664 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:933
13665 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:291
13669 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:188
13673 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:191
13677 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:194
13681 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:195 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13685 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:196 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13689 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:197 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:630
13690 msgid "&Navigation"
13693 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:199 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
13697 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:209 modules/gui/qt4/menus.cpp:523
13698 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13699 msgid "Open &File..."
13702 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:214
13703 msgid "Open Folder..."
13706 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:217
13707 msgid "Open Directory..."
13710 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:221 modules/gui/qt4/menus.cpp:524
13711 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13712 msgid "Open &Disc..."
13715 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:223 modules/gui/qt4/menus.cpp:525
13716 msgid "Open &Network..."
13719 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:225 modules/gui/qt4/menus.cpp:526
13720 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13721 msgid "Open &Capture Device..."
13724 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:229
13725 msgid "&Streaming..."
13728 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:231
13729 msgid "Conve&rt / Save..."
13732 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:234 modules/gui/qt4/menus.cpp:694
13736 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:245
13737 msgid "Show Playlist"
13740 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:251
13741 msgid "Undock from interface"
13744 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:269 modules/gui/qt4/menus.cpp:515
13748 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
13749 msgid "Advanced controls"
13752 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:292
13753 msgid "Hide Menus..."
13756 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:293
13760 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:297
13761 msgid "Visualizations selector"
13764 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:304
13768 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:331
13769 msgid "Switch to skins"
13772 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:519
13776 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:678
13777 msgid "Hide VLC media player"
13780 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:684
13781 msgid "Show VLC media player"
13784 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:692
13785 msgid "&Open Media"
13788 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:724 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575
13789 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13793 #: modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:975
13794 msgid "Show columns"
13797 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:46
13798 msgid "Always show a video screen, with a cone when there is audio only."
13801 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:48
13803 "Start VLC with a cone image, and display it when there is no video track. "
13804 "Visualisations are enabled."
13807 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:52
13808 msgid "Show advanced prefs over simple"
13811 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:53
13813 "Show advanced preferences and not simplepreferences when opening the "
13814 "preferences dialog."
13817 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:57
13818 msgid "Show a systray icon to control VLC"
13821 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:58
13823 "Show in the taskbar, a systray iconin order to control VLC media playerfor "
13827 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:62
13828 msgid "Start VLC only with a systray icon"
13831 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:63
13833 "When you launch VLC with that optionVLC will start just with an icon inyour "
13837 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:67
13838 msgid "Show playing item name in window title"
13841 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:68
13842 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
13845 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:71 modules/gui/qt4/qt4.cpp:72
13846 msgid "path to use in file dialog"
13849 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
13850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
13851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:416
13852 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
13853 msgid "Advanced options"
13856 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
13857 msgid "Activate by default all theAdvanced options for geeks"
13860 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:78
13861 msgid "Define what columns to show in playlist window"
13864 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79
13866 "Enter the sum of the options that you want:\n"
13872 "Collection/album: 20\n"
13876 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
13877 msgid "Qt interface"
13880 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
13884 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
13888 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:50
13889 msgid "Select the capture device type"
13892 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:57
13893 msgid "Capture Mode"
13896 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:72 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
13897 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
13901 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:87
13902 msgid "Card Selection"
13905 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:94
13906 msgid "Access advanced options to tweak the device"
13909 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:97
13910 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
13911 msgid "Advanced options..."
13914 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:26
13915 msgid "Disc selection"
13918 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:71
13919 msgid "Select the device"
13922 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:81
13923 msgid "Disk device"
13926 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:148
13927 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
13930 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:151
13931 msgid "No DVD Menus"
13934 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:169
13935 msgid "Starting position"
13938 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:244
13939 msgid "Audio and Subtitles"
13942 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:58
13943 msgid "File Names:"
13946 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:65
13947 msgid "Choose one or more media file to open"
13950 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:88
13951 msgid "Add a subtitle file"
13954 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:91
13955 msgid "Use a sub&titles file"
13958 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:163
13962 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:218
13963 msgid "Select the subtitle file"
13966 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
13967 msgid "Network Protocol"
13970 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:38
13971 msgid "Set the protocol for the URL"
13974 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:45
13978 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:52
13979 msgid "Set the port used"
13982 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:87
13984 "Enter the URL of the network stream here,\n"
13985 "with or without the protocol."
13988 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:52
13989 msgid "Show extended options"
13992 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:55
13993 msgid "Show &more options"
13996 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:82
14000 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:97
14001 msgid "Change the start time for the media"
14004 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:121 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453
14008 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:128
14009 msgid "Complete MRL for VLC internal"
14012 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:135
14013 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
14016 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:149
14020 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:156
14021 msgid "Extra media"
14024 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:166
14025 msgid "Select the file"
14028 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:191
14029 msgid "Change the caching for the media"
14032 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:21
14033 msgid "Stream Output"
14036 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:41
14037 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
14041 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:146
14042 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
14043 msgid "Play locally"
14046 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:308
14047 msgid "Encapsulation"
14050 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
14051 msgid "Transcoding"
14054 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:530
14055 msgid "Overlay subtitles on the video"
14058 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
14059 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
14063 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
14064 msgid "Stream all elementary streams"
14067 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:668
14068 msgid "Generated stream output string"
14071 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
14072 msgid "General Audio"
14075 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:83
14076 msgid "Preferred audio language"
14079 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:111
14080 msgid "Default volume"
14083 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:163
14087 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:170
14088 msgid "DirectX Device"
14091 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:180
14092 msgid "Alsa Device"
14095 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:203
14099 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:218
14100 msgid "Headphone surround effect"
14103 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:232
14104 msgid "Visualisation"
14107 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
14108 msgid "Disk Devices"
14111 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:38
14112 msgid "Disk Device"
14115 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:70
14116 msgid "Default Network caching in ms"
14119 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:77
14123 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:116
14124 msgid "Server Default Port"
14127 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:126
14128 msgid "Codecs / Muxers"
14131 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:138
14132 msgid "Post-Processing Quality"
14135 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:161
14136 msgid "Repair AVI files"
14139 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171
14140 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
14143 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:188
14144 msgid "Access Filter"
14147 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
14148 msgid "Default Interface"
14151 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:55
14153 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at http://www."
14154 "videolan.org/vlc/skins.php to customize your player."
14157 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:81
14161 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:94
14162 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
14165 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:117
14166 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
14170 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:124
14171 msgid "Always display the video"
14174 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:144
14178 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:156
14179 msgid "Allow only one instance"
14182 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:163
14183 msgid "Enqueue files in playlist when in one interface mode"
14186 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:37
14190 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:61
14191 msgid "Subtitles languages"
14194 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:73
14195 msgid "Subtitles preferred language"
14198 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:93
14199 msgid "Default Encoding"
14202 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:103
14203 msgid "Display Settings"
14206 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:118
14207 #: modules/video_output/opengl.c:168
14211 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:128
14215 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:155 modules/misc/freetype.c:108
14216 #: modules/misc/notify/xosd.c:78 modules/misc/win32text.c:54
14217 #: modules/video_filter/marq.c:149 modules/video_filter/rss.c:196
14221 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:51
14222 #: modules/video_filter/deinterlace.c:127
14226 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
14227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
14231 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
14232 msgid "Accelerated video output"
14235 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
14236 msgid "Skip Frames"
14239 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:108
14243 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:121
14247 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:136
14248 msgid "Display Device"
14251 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
14252 msgid "Enable Wallpaper Mode"
14255 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:153
14256 msgid "Video snapshots"
14259 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:182
14263 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
14267 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:206
14268 msgid "Sequential numbering"
14271 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:57
14272 msgid "Edit settings"
14275 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:67
14279 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:79
14280 msgid "Run manually"
14283 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:86
14284 msgid "Setup schedule"
14287 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:93
14288 msgid "Run on schedule"
14291 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:103
14295 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
14299 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:136
14303 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:153
14307 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:160
14311 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:167
14315 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
14319 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:65
14323 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:83
14327 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:118 modules/video_filter/adjust.c:77
14328 msgid "Image adjust"
14331 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:251 modules/video_filter/adjust.c:60
14332 msgid "Brightness threshold"
14335 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:262
14339 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:274
14340 msgid "Color extraction"
14343 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:309
14344 msgid "Color invert"
14347 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:316
14348 #: modules/video_filter/colorthres.c:64
14349 msgid "Color threshold"
14352 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:334
14356 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:380
14357 msgid "Some random name"
14360 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:399 modules/video_filter/rotate.c:63
14364 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:439
14368 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:449
14369 msgid "Puzzle game"
14372 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:487
14376 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:494
14377 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:781
14381 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:501
14382 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:774
14386 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:512
14387 msgid "Image modification"
14390 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:531
14391 msgid "Water effect"
14394 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 modules/meta_engine/id3genres.h:67
14395 #: modules/video_filter/noise.c:50
14399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:552
14400 msgid "Motion detect"
14403 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:559
14404 #: modules/video_filter/motionblur.c:56
14405 msgid "Motion blur"
14408 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:577
14412 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:641
14416 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:655
14417 msgid "Find a name"
14420 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:667
14424 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:708
14428 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:718 modules/video_filter/clone.c:68
14432 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:736 modules/video_filter/clone.c:55
14433 msgid "Number of clones"
14436 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:756
14440 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:812
14441 msgid "Find one here too"
14444 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:824
14448 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:849 modules/misc/logger.c:113
14449 #: modules/video_filter/marq.c:80
14453 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:865
14457 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:883 modules/video_filter/mosaic.c:90
14458 msgid "Transparency"
14461 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:940
14462 msgid "Advanced video filter controls"
14465 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:955
14466 msgid "Subpicture filters"
14469 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:972
14470 msgid "Vout filters"
14473 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:979
14477 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
14478 msgid "Open a skin file"
14481 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
14482 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
14485 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
14487 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
14491 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
14492 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:929
14493 msgid "Save playlist"
14496 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
14497 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
14500 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
14501 msgid "Skin to use"
14504 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
14505 msgid "Path to the skin to use."
14508 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
14509 msgid "Config of last used skin"
14512 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
14514 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
14515 "automatically, do not touch it."
14518 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
14519 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
14520 msgid "Systray icon"
14523 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
14524 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
14525 msgid "Show a systray icon for VLC"
14528 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
14529 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
14530 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
14531 msgid "Show VLC on the taskbar"
14534 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
14535 msgid "Enable transparency effects"
14538 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
14540 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
14541 "when moving windows does not behave correctly."
14544 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
14545 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
14546 msgid "Use a skinned playlist"
14549 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
14550 msgid "Skinnable Interface"
14553 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
14554 msgid "Skins loader demux"
14557 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
14558 msgid "Select skin"
14561 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
14562 msgid "Open skin..."
14565 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
14568 "(WinCE interface)\n"
14572 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:951
14574 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
14578 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
14579 msgid "Compiled by "
14582 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
14586 #: modules/gui/wince/interface.cpp:501 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955
14587 msgid "Based on SVN revision: "
14590 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502
14592 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
14593 "http://www.videolan.org/"
14596 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:622
14600 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
14602 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
14606 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
14607 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
14608 msgid "Choose directory"
14611 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
14612 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
14613 msgid "Choose file"
14616 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
14617 msgid "Embed video in interface"
14620 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
14622 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
14626 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
14627 msgid "WinCE interface module"
14630 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
14631 msgid "WinCE dialogs provider"
14634 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
14635 msgid "Edit bookmark"
14638 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
14639 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
14643 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
14644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
14645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:316
14646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:486
14647 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
14648 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
14652 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
14656 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
14657 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
14660 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
14661 msgid "Removes the selected bookmarks"
14664 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
14665 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
14668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
14669 msgid "Edit the properties of a bookmark"
14672 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
14674 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
14675 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
14676 "between these bookmarks"
14679 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
14680 msgid "You must select two bookmarks"
14683 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
14684 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
14687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
14689 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
14692 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
14694 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
14695 "bookmarks to keep the same input."
14698 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
14699 msgid "Input has changed "
14702 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:439
14703 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1261
14704 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
14707 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
14708 msgid "Stream and Media Info"
14711 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
14712 msgid "Advanced information"
14715 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
14717 "The following errors occurred. More details might be available in the "
14721 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
14725 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
14729 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
14730 msgid "Don't show further errors"
14733 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
14734 msgid "Playlist item info"
14737 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
14738 msgid "Save &As..."
14741 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
14742 msgid "Save Messages As..."
14745 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
14749 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:384
14750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:392
14754 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:426
14755 msgid "Stream/Save"
14758 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
14759 msgid "Use VLC as a stream server"
14762 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
14763 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
14766 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:467
14770 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
14772 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
14773 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
14777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:634
14778 msgid "Use a subtitles file"
14781 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
14782 msgid "Use an external subtitles file."
14785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
14786 msgid "Advanced Settings..."
14789 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:655
14793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:692
14794 msgid "DVD (menus)"
14797 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
14801 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:705
14802 msgid "Probe Disc(s)"
14805 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
14807 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
14808 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
14809 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
14810 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
14811 "parameter ranges are set based on media we find."
14814 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
14815 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
14818 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
14822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:923
14823 msgid "DVD device to use"
14826 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:953
14828 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
14829 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
14832 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:962
14833 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
14834 msgid "CD-ROM device to use"
14837 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:980
14839 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
14840 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
14843 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
14844 msgid "Title number."
14847 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
14849 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
14850 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
14854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
14855 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
14858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1694
14859 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
14862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
14863 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
14866 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
14867 msgid "Track number."
14870 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
14872 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
14873 "subtitle will be shown."
14876 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1713
14878 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
14881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1725
14883 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
14884 "given, then all tracks are played."
14887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729
14888 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
14891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
14895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
14896 msgid "&Simple Add File..."
14899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
14900 msgid "Add &Directory..."
14903 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
14904 msgid "&Add URL..."
14907 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
14908 msgid "Services Discovery"
14911 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
14912 msgid "&Open Playlist..."
14915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
14916 msgid "&Save Playlist..."
14919 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
14920 msgid "Sort by &Title"
14923 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
14924 msgid "&Reverse Sort by Title"
14927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
14931 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
14935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
14939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
14943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
14947 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
14948 msgid "&View items"
14951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
14952 msgid "Play this Branch"
14955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
14956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
14960 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
14961 msgid "Sort this Branch"
14964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
14965 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
14969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
14973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:601
14974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:828
14976 msgid "%i items in playlist"
14979 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:819
14980 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:436
14984 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:910
14985 msgid "XSPF playlist"
14988 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
14989 msgid "Playlist is empty"
14992 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
14996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1399
14997 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:130
14998 #: modules/misc/win32text.c:76
15002 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400
15006 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1598
15007 msgid "Please enter node name"
15010 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1599
15014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
15018 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
15022 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
15026 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
15028 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
15029 "\" can be modified."
15032 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
15033 msgid "Stream output MRL"
15036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
15040 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
15042 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
15043 "by adjusting the stream settings."
15046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
15050 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
15051 #: modules/stream_out/rtp.c:109
15055 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
15059 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
15060 msgid "Channel name"
15063 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
15064 msgid "Select all elementary streams"
15067 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
15068 msgid "Video codec"
15071 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
15072 msgid "Audio codec"
15075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
15076 msgid "Subtitles codec"
15079 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
15080 msgid "Subtitles overlay"
15083 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
15084 msgid "Subtitle options"
15087 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
15088 msgid "Subtitles file"
15091 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
15093 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
15097 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
15098 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
15101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
15105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
15109 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
15110 msgid "Check for updates"
15113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
15116 "Available updates and related downloads.\n"
15117 "(Double click on a file to download it)\n"
15120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
15121 msgid "Save file..."
15124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
15128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
15132 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
15133 msgid "Load Configuration"
15136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
15137 msgid "Save Configuration"
15140 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
15141 msgid "New broadcast"
15144 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
15145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
15146 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
15150 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
15154 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
15158 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
15162 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
15163 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
15166 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
15167 msgid "Use this to stream on a network."
15170 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
15171 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
15174 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
15176 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
15177 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
15180 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
15181 msgid "Use this to stream on a network"
15184 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
15186 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
15187 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
15189 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
15190 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
15193 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
15194 msgid "You must choose a stream"
15197 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
15198 msgid "Unable to find playlist"
15201 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
15203 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
15204 "ending times (in seconds).\n"
15206 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
15207 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
15210 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
15212 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
15213 "the container format, proceed to the next page."
15216 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
15217 msgid "Transcode video (if available)"
15220 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
15222 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
15226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
15228 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
15232 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
15233 msgid "Determines how the input stream will be sent."
15236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
15237 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
15240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
15241 msgid "Please enter an address"
15244 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
15246 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
15247 "choices, some formats might not be available."
15250 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
15251 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
15254 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
15255 msgid "You must choose a file to save to"
15258 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
15259 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
15262 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
15264 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
15265 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
15266 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
15270 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
15272 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
15273 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
15274 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
15275 "extra interface.\n"
15276 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
15277 "default name will be used."
15280 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
15281 msgid "More information"
15284 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
15285 msgid "Save to file"
15288 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
15289 msgid "Transcode audio (if available)"
15292 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
15294 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
15295 "correlated their movement will be."
15298 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
15299 msgid "Creates several clones of the image"
15302 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
15306 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
15307 msgid "Adds distortion effects"
15310 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
15311 msgid "Image inversion"
15314 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
15318 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
15322 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
15323 msgid "Magnifies part of the image"
15326 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:73
15330 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
15331 msgid "Turns the image into a puzzle"
15334 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
15335 msgid "Video Options"
15338 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
15339 msgid "Aspect Ratio"
15342 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
15343 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
15346 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
15348 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
15349 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
15352 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
15353 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
15356 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
15360 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
15366 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
15368 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
15369 "these settings to take effect.\n"
15371 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
15372 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
15373 "Video Filter Module inside the preferences."
15376 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
15377 msgid "More Information"
15380 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:247
15384 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:272
15388 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
15389 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
15392 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
15393 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
15396 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
15397 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
15400 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
15401 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
15404 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
15405 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
15408 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
15409 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
15412 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
15413 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
15416 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
15417 msgid "E&xit\tCtrl-X"
15420 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
15421 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
15424 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
15425 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
15428 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
15429 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
15432 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
15433 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
15436 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
15437 msgid "VideoLAN's Website"
15440 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
15441 msgid "Online Help"
15444 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
15448 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
15449 msgid "Check for Updates..."
15452 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
15456 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
15460 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
15461 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
15462 msgid "Embedded playlist"
15465 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
15466 msgid "Previous playlist item"
15469 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
15470 msgid "Next playlist item"
15473 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
15474 msgid "Play slower"
15477 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
15478 msgid "Play faster"
15481 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:892
15482 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
15485 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
15486 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
15489 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:897
15490 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
15493 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
15495 " (wxWidgets interface)\n"
15499 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
15501 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
15502 "http://www.videolan.org/\n"
15506 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
15511 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1533
15512 msgid "Show/Hide Interface"
15515 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
15516 msgid "Open D&irectory..."
15519 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
15520 msgid "Open &Network Stream..."
15523 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
15524 msgid "Media &Info..."
15527 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
15528 msgid "&Messages..."
15531 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
15532 msgid "&Preferences..."
15535 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
15536 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
15539 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
15540 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
15543 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
15545 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
15549 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
15550 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
15553 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
15554 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15557 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
15558 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15561 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
15562 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15565 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
15566 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
15569 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
15570 msgid "RTP Unicast"
15573 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
15574 msgid "Stream to a single computer."
15577 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
15578 msgid "RTP Multicast"
15581 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
15583 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
15584 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
15585 "work over the Internet."
15588 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
15590 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
15591 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
15595 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
15597 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
15598 "needs to send the stream several times."
15601 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
15603 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
15604 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
15605 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
15606 "at http://yourip:8080 by default."
15609 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
15610 msgid "Bookmarks dialog"
15613 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
15614 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
15617 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
15618 msgid "Extended GUI"
15621 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
15623 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
15626 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
15630 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
15631 msgid "Minimal interface"
15634 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
15635 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
15638 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
15639 msgid "Size to video"
15642 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
15643 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
15646 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
15647 msgid "Show labels in toolbar"
15650 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
15651 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
15654 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
15655 msgid "Playlist view"
15658 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
15660 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
15661 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
15662 "with less features). You can select which one will be available on the "
15663 "toolbar (or both)."
15666 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
15670 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
15674 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:120
15675 msgid "wxWidgets interface module"
15678 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161
15679 msgid "last config"
15682 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167
15683 msgid "wxWidgets dialogs provider"
15686 #: modules/meta_engine/folder.c:55
15690 #: modules/meta_engine/folder.c:56
15691 msgid "Folder meta data"
15694 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
15698 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
15699 msgid "Classic rock"
15702 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
15706 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
15710 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
15714 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
15718 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
15722 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
15726 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
15730 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
15734 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
15738 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
15742 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
15746 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
15750 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
15754 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
15755 msgid "Alternative"
15758 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
15759 msgid "Death metal"
15762 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
15766 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
15770 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
15771 msgid "Euro-Techno"
15774 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
15778 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
15782 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
15786 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
15790 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
15794 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
15798 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
15799 msgid "Instrumental"
15802 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
15806 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
15810 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
15814 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
15818 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
15822 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
15823 msgid "Alternative rock"
15826 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
15830 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
15834 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
15838 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
15842 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
15846 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
15847 msgid "Instrumental pop"
15850 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
15851 msgid "Instrumental rock"
15854 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
15858 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
15862 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
15866 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
15867 msgid "Techno-Industrial"
15870 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
15874 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
15878 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
15882 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
15886 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
15887 msgid "Southern rock"
15890 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
15894 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
15898 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
15902 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
15906 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
15907 msgid "Christian rap"
15910 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
15914 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
15918 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
15919 msgid "Native American"
15922 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
15926 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
15930 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
15934 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
15938 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
15942 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
15946 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
15950 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
15954 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
15958 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
15962 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
15966 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
15970 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
15971 msgid "Rock & roll"
15974 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
15978 #: modules/meta_engine/id3tag.c:53
15979 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
15982 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
15983 msgid "MusicBrainz"
15986 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
15987 msgid "MusicBrainz meta data"
15990 #: modules/misc/audioscrobbler.c:119
15991 msgid "The username of your last.fm account"
15994 #: modules/misc/audioscrobbler.c:121
15995 msgid "The password of your last.fm account"
15998 #: modules/misc/audioscrobbler.c:150
15999 msgid "Audioscrobbler"
16002 #: modules/misc/audioscrobbler.c:151
16003 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
16006 #: modules/misc/audioscrobbler.c:343
16007 msgid "Last.fm username not set"
16010 #: modules/misc/audioscrobbler.c:344
16012 "Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
16014 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
16017 #: modules/misc/audioscrobbler.c:836
16018 msgid "Bad last.fm Username"
16021 #: modules/misc/audioscrobbler.c:837
16022 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
16025 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
16026 msgid "Dummy image chroma format"
16029 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
16031 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
16032 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
16035 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
16036 msgid "Save raw codec data"
16039 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
16041 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
16045 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
16047 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
16048 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
16049 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
16052 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
16053 msgid "Dummy interface function"
16056 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
16057 msgid "Dummy Interface"
16060 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
16061 msgid "Dummy access function"
16064 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
16065 msgid "Dummy demux function"
16068 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
16069 msgid "Dummy decoder"
16072 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
16073 msgid "Dummy decoder function"
16076 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
16077 msgid "Dummy encoder function"
16080 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
16081 msgid "Dummy audio output function"
16084 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
16085 msgid "Dummy video output function"
16088 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
16089 msgid "Dummy Video output"
16092 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
16093 msgid "Dummy font renderer function"
16096 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:55
16097 msgid "Filename for the font you want to use"
16100 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:56
16101 msgid "Font size in pixels"
16104 #: modules/misc/freetype.c:111 modules/misc/win32text.c:57
16106 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
16107 "set to something different than 0 this option will override the relative "
16111 #: modules/misc/freetype.c:115 modules/misc/win32text.c:61
16112 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:139
16116 #: modules/misc/freetype.c:116 modules/misc/win32text.c:62
16118 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
16119 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
16122 #: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:65
16123 msgid "Text default color"
16126 #: modules/misc/freetype.c:120 modules/misc/win32text.c:66
16128 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16129 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16130 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16131 "(red + green), #FFFFFF = white"
16134 #: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:70
16135 msgid "Relative font size"
16138 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:71
16140 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
16141 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
16144 #: modules/misc/freetype.c:130 modules/misc/win32text.c:76
16148 #: modules/misc/freetype.c:130 modules/misc/win32text.c:76
16152 #: modules/misc/freetype.c:131 modules/misc/win32text.c:77
16156 #: modules/misc/freetype.c:131 modules/misc/win32text.c:77
16160 #: modules/misc/freetype.c:132
16161 msgid "Use YUVP renderer"
16164 #: modules/misc/freetype.c:133
16166 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
16167 "you want to encode into DVB subtitles"
16170 #: modules/misc/freetype.c:135
16171 msgid "Font Effect"
16174 #: modules/misc/freetype.c:136
16176 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
16180 #: modules/misc/freetype.c:144
16184 #: modules/misc/freetype.c:144
16188 #: modules/misc/freetype.c:145
16189 msgid "Fat Outline"
16192 #: modules/misc/freetype.c:157 modules/misc/win32text.c:89
16193 msgid "Text renderer"
16196 #: modules/misc/freetype.c:158
16197 msgid "Freetype2 font renderer"
16200 #: modules/misc/gnutls.c:63
16201 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
16204 #: modules/misc/gnutls.c:65
16206 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
16207 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
16210 #: modules/misc/gnutls.c:69
16211 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
16214 #: modules/misc/gnutls.c:71
16216 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
16217 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
16220 #: modules/misc/gnutls.c:74
16221 msgid "Number of resumed TLS sessions"
16224 #: modules/misc/gnutls.c:76
16226 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
16229 #: modules/misc/gnutls.c:79
16230 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
16233 #: modules/misc/gnutls.c:81
16235 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
16236 "approved Certification Authority)."
16239 #: modules/misc/gnutls.c:84
16240 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
16243 #: modules/misc/gnutls.c:86
16245 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
16249 #: modules/misc/gnutls.c:91
16250 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
16253 #: modules/misc/gtk_main.c:60
16254 msgid "Gtk+ GUI helper"
16257 #: modules/misc/logger.c:119
16261 #: modules/misc/logger.c:121
16263 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
16264 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
16267 #: modules/misc/logger.c:125
16269 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
16273 #: modules/misc/logger.c:130
16277 #: modules/misc/logger.c:131
16278 msgid "File logging"
16281 #: modules/misc/logger.c:137
16282 msgid "Log filename"
16285 #: modules/misc/logger.c:137
16286 msgid "Specify the log filename."
16289 #: modules/misc/logger.c:142
16290 msgid "RRD output file"
16293 #: modules/misc/logger.c:143
16294 msgid "Output data for RRDTool in this file."
16297 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
16298 msgid "AltiVec memcpy"
16301 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
16302 msgid "libc memcpy"
16305 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
16306 msgid "3D Now! memcpy"
16309 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
16313 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
16314 msgid "MMX EXT memcpy"
16317 #: modules/misc/notify/growl.c:57
16321 #: modules/misc/notify/growl.c:58
16323 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
16324 "notifications are sent locally."
16327 #: modules/misc/notify/growl.c:62
16328 msgid "Growl password on the Growl server."
16331 #: modules/misc/notify/growl.c:64
16332 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
16335 #: modules/misc/notify/growl.c:70
16336 msgid "Growl Notification Plugin"
16339 #: modules/misc/notify/growl.c:142 modules/misc/notify/msn.c:164
16340 #: modules/misc/notify/notify.c:163
16344 #: modules/misc/notify/growl.c:143 modules/misc/notify/msn.c:165
16345 msgid "(no artist)"
16348 #: modules/misc/notify/growl.c:144 modules/misc/notify/msn.c:166
16352 #: modules/misc/notify/msn.c:63
16353 msgid "Title format string"
16356 #: modules/misc/notify/msn.c:64
16358 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
16359 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
16362 #: modules/misc/notify/msn.c:71
16363 msgid "MSN Now-Playing"
16366 #: modules/misc/notify/notify.c:59
16367 msgid "Timeout (ms)"
16370 #: modules/misc/notify/notify.c:60
16371 msgid "How long the notification will be displayed "
16374 #: modules/misc/notify/notify.c:65
16378 #: modules/misc/notify/notify.c:66
16379 msgid "LibNotify Notification Plugin"
16382 #: modules/misc/notify/notify.c:155
16386 #: modules/misc/notify/notify.c:158
16390 #: modules/misc/notify/xosd.c:65
16391 msgid "Flip vertical position"
16394 #: modules/misc/notify/xosd.c:66
16395 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
16398 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
16399 msgid "Vertical offset"
16402 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
16404 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
16405 "pixels, defaults to 30 pixels)."
16408 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
16409 msgid "Shadow offset"
16412 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
16414 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
16417 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
16418 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
16421 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
16422 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
16425 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
16426 msgid "XOSD interface"
16429 #: modules/misc/playlist/export.c:44
16430 msgid "M3U playlist exporter"
16433 #: modules/misc/playlist/export.c:50
16434 msgid "Old playlist exporter"
16437 #: modules/misc/playlist/export.c:56
16438 msgid "XSPF playlist export"
16441 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
16442 msgid "HAL devices detection"
16445 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
16446 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
16449 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
16451 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
16452 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
16455 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
16456 msgid "Qt Embedded GUI helper"
16459 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
16463 #: modules/misc/quartztext.c:81
16464 msgid "Mac Text renderer"
16467 #: modules/misc/quartztext.c:82
16468 msgid "Quartz font renderer"
16471 #: modules/misc/rtsp.c:51
16472 msgid "RTSP host address"
16475 #: modules/misc/rtsp.c:53
16477 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
16478 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
16479 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
16480 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
16483 #: modules/misc/rtsp.c:58
16484 msgid "Maximum number of connections"
16487 #: modules/misc/rtsp.c:59
16489 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
16490 "0 means no limit."
16493 #: modules/misc/rtsp.c:62
16494 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
16497 #: modules/misc/rtsp.c:64
16498 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
16501 #: modules/misc/rtsp.c:66
16503 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
16504 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
16505 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
16506 "The default is 5."
16509 #: modules/misc/rtsp.c:72
16513 #: modules/misc/rtsp.c:73
16514 msgid "RTSP VoD server"
16517 #: modules/misc/screensaver.c:82
16518 msgid "X Screensaver disabler"
16521 #: modules/misc/svg.c:67
16522 msgid "SVG template file"
16525 #: modules/misc/svg.c:68
16527 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
16530 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
16531 msgid "C module that does nothing"
16534 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
16535 msgid "Miscellaneous stress tests"
16538 #: modules/misc/win32text.c:90
16539 msgid "Win32 font renderer"
16542 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
16543 msgid "XML Parser (using libxml2)"
16546 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
16547 msgid "Simple XML Parser"
16550 #: modules/mux/asf.c:49
16551 msgid "Title to put in ASF comments."
16554 #: modules/mux/asf.c:51
16555 msgid "Author to put in ASF comments."
16558 #: modules/mux/asf.c:53
16559 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
16562 #: modules/mux/asf.c:54
16566 #: modules/mux/asf.c:55
16567 msgid "Comment to put in ASF comments."
16570 #: modules/mux/asf.c:57
16571 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
16574 #: modules/mux/asf.c:58
16575 msgid "Packet Size"
16578 #: modules/mux/asf.c:59
16579 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
16582 #: modules/mux/asf.c:62
16586 #: modules/mux/asf.c:540
16587 msgid "Unknown Video"
16590 #: modules/mux/avi.c:43
16594 #: modules/mux/dummy.c:41
16595 msgid "Dummy/Raw muxer"
16598 #: modules/mux/mp4.c:46
16599 msgid "Create \"Fast Start\" files"
16602 #: modules/mux/mp4.c:48
16604 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
16605 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
16609 #: modules/mux/mp4.c:58
16610 msgid "MP4/MOV muxer"
16613 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
16614 msgid "DTS delay (ms)"
16617 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
16619 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
16620 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
16621 "inside the client decoder."
16624 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
16625 msgid "PES maximum size"
16628 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
16629 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
16632 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
16636 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
16640 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
16642 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
16646 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
16650 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
16651 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
16654 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
16658 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
16659 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
16662 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
16666 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
16667 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
16670 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
16674 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
16675 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
16678 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
16682 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
16683 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
16686 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
16687 msgid "PMT Program numbers"
16690 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
16692 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
16696 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
16697 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
16700 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
16702 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
16706 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
16707 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
16710 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
16712 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
16716 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
16717 msgid "Set PID to ID of ES"
16720 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
16722 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
16723 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
16726 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
16727 msgid "Data alignment"
16730 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
16732 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
16733 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
16736 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
16737 msgid "Shaping delay (ms)"
16740 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
16742 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
16743 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
16744 "especially for reference frames."
16747 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
16748 msgid "Use keyframes"
16751 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
16753 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
16754 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
16755 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
16756 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
16757 "the biggest frames in the stream."
16760 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
16761 msgid "PCR delay (ms)"
16764 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
16766 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
16767 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
16770 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
16771 msgid "Minimum B (deprecated)"
16774 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
16775 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
16778 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
16779 msgid "Maximum B (deprecated)"
16782 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
16784 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
16785 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
16786 "inside the client decoder."
16789 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
16790 msgid "Crypt audio"
16793 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
16794 msgid "Crypt audio using CSA"
16797 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
16798 msgid "Crypt video"
16801 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
16802 msgid "Crypt video using CSA"
16805 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
16809 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
16811 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
16814 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
16815 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
16818 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
16820 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
16821 "header from the value before encrypting."
16824 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
16825 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
16828 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
16829 msgid "Multipart separator string"
16832 #: modules/mux/mpjpeg.c:35
16834 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
16835 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
16838 #: modules/mux/mpjpeg.c:52
16839 msgid "Multipart JPEG muxer"
16842 #: modules/mux/ogg.c:49
16843 msgid "Ogg/OGM muxer"
16846 #: modules/mux/wav.c:42
16850 #: modules/packetizer/copy.c:43
16851 msgid "Copy packetizer"
16854 #: modules/packetizer/h264.c:49
16855 msgid "H.264 video packetizer"
16858 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:122
16859 msgid "MPEG4 audio packetizer"
16862 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
16863 msgid "MPEG4 video packetizer"
16866 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
16867 msgid "Sync on Intra Frame"
16870 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
16872 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
16873 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
16876 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
16877 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
16880 #: modules/packetizer/vc1.c:46
16881 msgid "VC-1 packetizer"
16884 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
16885 msgid "Bonjour services"
16888 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
16889 #: modules/services_discovery/bonjour.c:313
16893 #: modules/services_discovery/hal.c:172
16894 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
16895 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
16899 #: modules/services_discovery/podcast.c:55
16900 msgid "Podcast URLs list"
16903 #: modules/services_discovery/podcast.c:56
16904 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
16907 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
16911 #: modules/services_discovery/podcast.c:151
16912 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
16916 #: modules/services_discovery/sap.c:78
16917 msgid "SAP multicast address"
16920 #: modules/services_discovery/sap.c:79
16922 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
16923 "However, you can specify a specific address."
16926 #: modules/services_discovery/sap.c:82
16930 #: modules/services_discovery/sap.c:84
16931 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
16934 #: modules/services_discovery/sap.c:85
16938 #: modules/services_discovery/sap.c:87
16939 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
16942 #: modules/services_discovery/sap.c:88
16943 msgid "IPv6 SAP scope"
16946 #: modules/services_discovery/sap.c:90
16947 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
16950 #: modules/services_discovery/sap.c:91
16951 msgid "SAP timeout (seconds)"
16954 #: modules/services_discovery/sap.c:93
16956 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
16959 #: modules/services_discovery/sap.c:95
16960 msgid "Try to parse the announce"
16963 #: modules/services_discovery/sap.c:97
16965 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
16966 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
16969 #: modules/services_discovery/sap.c:100
16970 msgid "SAP Strict mode"
16973 #: modules/services_discovery/sap.c:102
16975 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
16979 #: modules/services_discovery/sap.c:104
16980 msgid "Use SAP cache"
16983 #: modules/services_discovery/sap.c:106
16985 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
16986 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
16989 #: modules/services_discovery/sap.c:110
16991 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
16995 #: modules/services_discovery/sap.c:121
16996 msgid "SAP Announcements"
16999 #: modules/services_discovery/sap.c:148
17000 msgid "SDP Descriptions parser"
17003 #: modules/services_discovery/sap.c:315
17004 msgid "SAP sessions"
17007 #: modules/services_discovery/sap.c:815 modules/services_discovery/sap.c:820
17011 #: modules/services_discovery/sap.c:815
17015 #: modules/services_discovery/sap.c:820
17019 #: modules/services_discovery/shout.c:65
17020 msgid "Shoutcast radio listings"
17023 #: modules/services_discovery/shout.c:77
17024 msgid "Shoutcast TV listings"
17027 #: modules/services_discovery/shout.c:128
17028 msgid "Shoutcast TV"
17031 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
17032 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
17035 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
17036 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
17039 #: modules/stream_out/autodel.c:43
17043 #: modules/stream_out/autodel.c:44
17044 msgid "Automatically add/delete input streams"
17047 #: modules/stream_out/bridge.c:39
17049 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
17050 "this stream later."
17053 #: modules/stream_out/bridge.c:43
17055 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
17056 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
17057 "need to raise caching values."
17060 #: modules/stream_out/bridge.c:47
17064 #: modules/stream_out/bridge.c:48
17066 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
17067 "IDs bridge_in will register."
17070 #: modules/stream_out/bridge.c:60
17074 #: modules/stream_out/bridge.c:61
17075 msgid "Bridge stream output"
17078 #: modules/stream_out/bridge.c:63
17082 #: modules/stream_out/bridge.c:74
17086 #: modules/stream_out/description.c:49
17087 msgid "Description stream output"
17090 #: modules/stream_out/display.c:39
17091 msgid "Enable/disable audio rendering."
17094 #: modules/stream_out/display.c:41
17095 msgid "Enable/disable video rendering."
17098 #: modules/stream_out/display.c:43
17099 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
17102 #: modules/stream_out/display.c:52
17103 msgid "Display stream output"
17106 #: modules/stream_out/duplicate.c:41
17107 msgid "Duplicate stream output"
17110 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:40
17111 msgid "Output access method"
17114 #: modules/stream_out/es.c:40
17115 msgid "This is the default output access method that will be used."
17118 #: modules/stream_out/es.c:42
17119 msgid "Audio output access method"
17122 #: modules/stream_out/es.c:44
17123 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
17126 #: modules/stream_out/es.c:45
17127 msgid "Video output access method"
17130 #: modules/stream_out/es.c:47
17131 msgid "This is the output access method that will be used for video."
17134 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
17135 msgid "Output muxer"
17138 #: modules/stream_out/es.c:51
17139 msgid "This is the default muxer method that will be used."
17142 #: modules/stream_out/es.c:52
17143 msgid "Audio output muxer"
17146 #: modules/stream_out/es.c:54
17147 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
17150 #: modules/stream_out/es.c:55
17151 msgid "Video output muxer"
17154 #: modules/stream_out/es.c:57
17155 msgid "This is the muxer that will be used for video."
17158 #: modules/stream_out/es.c:59
17162 #: modules/stream_out/es.c:61
17163 msgid "This is the default output URI."
17166 #: modules/stream_out/es.c:62
17167 msgid "Audio output URL"
17170 #: modules/stream_out/es.c:64
17171 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
17174 #: modules/stream_out/es.c:65
17175 msgid "Video output URL"
17178 #: modules/stream_out/es.c:67
17179 msgid "This is the output URI that will be used for video."
17182 #: modules/stream_out/es.c:76
17183 msgid "Elementary stream output"
17186 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
17188 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
17191 #: modules/stream_out/gather.c:40
17192 msgid "Gathering stream output"
17195 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
17196 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
17199 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:129
17200 msgid "Sample aspect ratio"
17203 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131
17204 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
17207 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133 modules/stream_out/transcode.c:85
17208 msgid "Video filter"
17211 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
17212 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
17215 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
17216 msgid "Image chroma"
17219 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139
17221 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
17222 "Alphamask or Bluescreen video filter."
17225 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
17226 msgid "Mosaic bridge"
17229 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:146
17230 msgid "Mosaic bridge stream output"
17233 #: modules/stream_out/rtp.c:54
17234 msgid "This is the output URL that will be used."
17237 #: modules/stream_out/rtp.c:55
17241 #: modules/stream_out/rtp.c:57
17243 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
17244 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
17245 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
17246 "SDP to be announced via SAP."
17249 #: modules/stream_out/rtp.c:61
17253 #: modules/stream_out/rtp.c:63
17255 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
17256 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
17259 #: modules/stream_out/rtp.c:66 modules/stream_out/standard.c:49
17260 msgid "Session name"
17263 #: modules/stream_out/rtp.c:68
17265 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
17269 #: modules/stream_out/rtp.c:70
17270 msgid "Session description"
17273 #: modules/stream_out/rtp.c:72
17275 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
17276 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
17279 #: modules/stream_out/rtp.c:74 modules/stream_out/standard.c:63
17280 msgid "Session URL"
17283 #: modules/stream_out/rtp.c:76 modules/stream_out/standard.c:65
17285 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
17286 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
17287 "(Session Descriptor)."
17290 #: modules/stream_out/rtp.c:79 modules/stream_out/standard.c:68
17291 msgid "Session email"
17294 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:70
17296 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
17297 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
17300 #: modules/stream_out/rtp.c:85
17301 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
17304 #: modules/stream_out/rtp.c:86
17308 #: modules/stream_out/rtp.c:88
17310 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
17313 #: modules/stream_out/rtp.c:89
17317 #: modules/stream_out/rtp.c:91
17319 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
17322 #: modules/stream_out/rtp.c:95
17324 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
17325 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
17329 #: modules/stream_out/rtp.c:99
17333 #: modules/stream_out/rtp.c:101
17334 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
17337 #: modules/stream_out/rtp.c:110
17338 msgid "RTP stream output"
17341 #: modules/stream_out/standard.c:42
17342 msgid "Output method to use for the stream."
17345 #: modules/stream_out/standard.c:45
17346 msgid "Muxer to use for the stream."
17349 #: modules/stream_out/standard.c:46
17350 msgid "Output destination"
17353 #: modules/stream_out/standard.c:48
17354 msgid "Destination (URL) to use for the stream."
17357 #: modules/stream_out/standard.c:51
17359 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
17360 "you choose to use SAP."
17363 #: modules/stream_out/standard.c:54
17364 msgid "Session groupname"
17367 #: modules/stream_out/standard.c:56
17369 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
17370 "if you choose to use SAP."
17373 #: modules/stream_out/standard.c:59
17374 msgid "Session descriptipn"
17377 #: modules/stream_out/standard.c:61
17379 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
17380 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
17383 #: modules/stream_out/standard.c:72
17384 msgid "Session phone number"
17387 #: modules/stream_out/standard.c:74
17389 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
17390 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
17393 #: modules/stream_out/standard.c:78
17394 msgid "SAP announcing"
17397 #: modules/stream_out/standard.c:79
17398 msgid "Announce this session with SAP."
17401 #: modules/stream_out/standard.c:87
17405 #: modules/stream_out/standard.c:88
17406 msgid "Standard stream output"
17409 #: modules/stream_out/switcher.c:81
17413 #: modules/stream_out/switcher.c:83
17414 msgid "Full paths of the files separated by colons."
17417 #: modules/stream_out/switcher.c:84
17421 #: modules/stream_out/switcher.c:86
17422 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
17425 #: modules/stream_out/switcher.c:89
17426 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
17429 #: modules/stream_out/switcher.c:90
17430 msgid "Command UDP port"
17433 #: modules/stream_out/switcher.c:92
17434 msgid "UDP port to listen to for commands."
17437 #: modules/stream_out/switcher.c:93
17441 #: modules/stream_out/switcher.c:95
17442 msgid "Initial command to execute."
17445 #: modules/stream_out/switcher.c:96
17449 #: modules/stream_out/switcher.c:98
17450 msgid "Number of P frames between two I frames."
17453 #: modules/stream_out/switcher.c:99
17454 msgid "Quantizer scale"
17457 #: modules/stream_out/switcher.c:101
17458 msgid "Fixed quantizer scale to use."
17461 #: modules/stream_out/switcher.c:102
17465 #: modules/stream_out/switcher.c:104
17466 msgid "Mute audio when command is not 0."
17469 #: modules/stream_out/switcher.c:107
17470 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
17473 #: modules/stream_out/transcode.c:51
17474 msgid "Video encoder"
17477 #: modules/stream_out/transcode.c:53
17479 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
17483 #: modules/stream_out/transcode.c:55
17484 msgid "Destination video codec"
17487 #: modules/stream_out/transcode.c:57
17488 msgid "This is the video codec that will be used."
17491 #: modules/stream_out/transcode.c:58
17492 msgid "Video bitrate"
17495 #: modules/stream_out/transcode.c:60
17496 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
17499 #: modules/stream_out/transcode.c:61
17500 msgid "Video scaling"
17503 #: modules/stream_out/transcode.c:63
17504 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
17507 #: modules/stream_out/transcode.c:64
17508 msgid "Video frame-rate"
17511 #: modules/stream_out/transcode.c:66
17512 msgid "Target output frame rate for the video stream."
17515 #: modules/stream_out/transcode.c:69
17516 msgid "Deinterlace the video before encoding."
17519 #: modules/stream_out/transcode.c:72
17520 msgid "Specify the deinterlace module to use."
17523 #: modules/stream_out/transcode.c:79
17524 msgid "Maximum video width"
17527 #: modules/stream_out/transcode.c:81
17528 msgid "Maximum output video width."
17531 #: modules/stream_out/transcode.c:82
17532 msgid "Maximum video height"
17535 #: modules/stream_out/transcode.c:84
17536 msgid "Maximum output video height."
17539 #: modules/stream_out/transcode.c:87
17541 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
17542 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
17545 #: modules/stream_out/transcode.c:90
17546 msgid "Video crop (top)"
17549 #: modules/stream_out/transcode.c:92
17550 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
17553 #: modules/stream_out/transcode.c:93
17554 msgid "Video crop (left)"
17557 #: modules/stream_out/transcode.c:95
17558 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
17561 #: modules/stream_out/transcode.c:96
17562 msgid "Video crop (bottom)"
17565 #: modules/stream_out/transcode.c:98
17566 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
17569 #: modules/stream_out/transcode.c:99
17570 msgid "Video crop (right)"
17573 #: modules/stream_out/transcode.c:101
17574 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
17577 #: modules/stream_out/transcode.c:103
17578 msgid "Video padding (top)"
17581 #: modules/stream_out/transcode.c:105
17582 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
17585 #: modules/stream_out/transcode.c:106
17586 msgid "Video padding (left)"
17589 #: modules/stream_out/transcode.c:108
17590 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
17593 #: modules/stream_out/transcode.c:109
17594 msgid "Video padding (bottom)"
17597 #: modules/stream_out/transcode.c:111
17598 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
17601 #: modules/stream_out/transcode.c:112
17602 msgid "Video padding (right)"
17605 #: modules/stream_out/transcode.c:114
17606 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
17609 #: modules/stream_out/transcode.c:116
17610 msgid "Video canvas width"
17613 #: modules/stream_out/transcode.c:118
17614 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
17617 #: modules/stream_out/transcode.c:119
17618 msgid "Video canvas height"
17621 #: modules/stream_out/transcode.c:121
17622 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
17625 #: modules/stream_out/transcode.c:122
17626 msgid "Video canvas aspect ratio"
17629 #: modules/stream_out/transcode.c:124
17631 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
17635 #: modules/stream_out/transcode.c:127
17636 msgid "Audio encoder"
17639 #: modules/stream_out/transcode.c:129
17641 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
17645 #: modules/stream_out/transcode.c:131
17646 msgid "Destination audio codec"
17649 #: modules/stream_out/transcode.c:133
17650 msgid "This is the audio codec that will be used."
17653 #: modules/stream_out/transcode.c:134
17654 msgid "Audio bitrate"
17657 #: modules/stream_out/transcode.c:136
17658 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
17661 #: modules/stream_out/transcode.c:137
17662 msgid "Audio sample rate"
17665 #: modules/stream_out/transcode.c:139
17667 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
17670 #: modules/stream_out/transcode.c:140
17671 msgid "Audio channels"
17674 #: modules/stream_out/transcode.c:142
17675 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
17678 #: modules/stream_out/transcode.c:143
17679 msgid "Audio filter"
17682 #: modules/stream_out/transcode.c:145
17684 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
17685 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
17688 #: modules/stream_out/transcode.c:148
17689 msgid "Subtitles encoder"
17692 #: modules/stream_out/transcode.c:150
17694 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
17698 #: modules/stream_out/transcode.c:152
17699 msgid "Destination subtitles codec"
17702 #: modules/stream_out/transcode.c:154
17703 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
17706 #: modules/stream_out/transcode.c:158
17708 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
17709 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
17710 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
17711 "of subpicture modules"
17714 #: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:129
17718 #: modules/stream_out/transcode.c:165
17720 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
17723 #: modules/stream_out/transcode.c:167
17724 msgid "Number of threads"
17727 #: modules/stream_out/transcode.c:169
17728 msgid "Number of threads used for the transcoding."
17731 #: modules/stream_out/transcode.c:170
17732 msgid "High priority"
17735 #: modules/stream_out/transcode.c:172
17737 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
17740 #: modules/stream_out/transcode.c:175
17741 msgid "Synchronise on audio track"
17744 #: modules/stream_out/transcode.c:177
17746 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
17747 "on the audio track."
17750 #: modules/stream_out/transcode.c:181
17752 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
17756 #: modules/stream_out/transcode.c:196
17757 msgid "Transcode stream output"
17760 #: modules/stream_out/transcode.c:275
17761 msgid "Overlays/Subtitles"
17764 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
17765 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
17768 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:68
17769 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
17772 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:72
17773 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
17776 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:77
17777 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
17780 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:79
17781 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
17782 msgid "Conversions from "
17785 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:82
17786 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:67
17787 msgid "MMX conversions from "
17790 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:71
17791 msgid "SSE2 conversions from "
17794 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:91
17795 msgid "AltiVec conversions from "
17798 #: modules/video_filter/adjust.c:61
17800 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
17801 "threshold value will be the brighness defined below."
17804 #: modules/video_filter/adjust.c:64
17805 msgid "Image contrast (0-2)"
17808 #: modules/video_filter/adjust.c:65
17809 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
17812 #: modules/video_filter/adjust.c:66
17813 msgid "Image hue (0-360)"
17816 #: modules/video_filter/adjust.c:67
17817 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
17820 #: modules/video_filter/adjust.c:68
17821 msgid "Image saturation (0-3)"
17824 #: modules/video_filter/adjust.c:69
17825 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
17828 #: modules/video_filter/adjust.c:70
17829 msgid "Image brightness (0-2)"
17832 #: modules/video_filter/adjust.c:71
17833 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
17836 #: modules/video_filter/adjust.c:72
17837 msgid "Image gamma (0-10)"
17840 #: modules/video_filter/adjust.c:73
17841 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
17844 #: modules/video_filter/adjust.c:76
17845 msgid "Image properties filter"
17848 #: modules/video_filter/alphamask.c:37
17849 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
17852 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
17853 msgid "Transparency mask"
17856 #: modules/video_filter/alphamask.c:41
17857 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
17860 #: modules/video_filter/alphamask.c:60
17861 msgid "Alpha mask video filter"
17864 #: modules/video_filter/alphamask.c:61
17868 #: modules/video_filter/blend.c:95
17869 msgid "Video pictures blending"
17872 #: modules/video_filter/bluescreen.c:36
17874 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
17875 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
17876 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
17880 #: modules/video_filter/bluescreen.c:41
17881 msgid "Bluescreen U value"
17884 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
17886 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
17887 "Defaults to 120 for blue."
17890 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
17891 msgid "Bluescreen V value"
17894 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
17896 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
17897 "Defaults to 90 for blue."
17900 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
17901 msgid "Bluescreen U tolerance"
17904 #: modules/video_filter/bluescreen.c:51
17906 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
17907 "value between 10 and 20 seems sensible."
17910 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
17911 msgid "Bluescreen V tolerance"
17914 #: modules/video_filter/bluescreen.c:56
17916 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
17917 "value between 10 and 20 seems sensible."
17920 #: modules/video_filter/bluescreen.c:76
17921 msgid "Bluescreen video filter"
17924 #: modules/video_filter/bluescreen.c:77
17928 #: modules/video_filter/clone.c:56
17929 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
17932 #: modules/video_filter/clone.c:59
17933 msgid "Video output modules"
17936 #: modules/video_filter/clone.c:60
17938 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
17939 "separated list of modules."
17942 #: modules/video_filter/clone.c:66
17943 msgid "Clone video filter"
17946 #: modules/video_filter/colorthres.c:50
17948 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
17949 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
17950 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
17951 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
17954 #: modules/video_filter/colorthres.c:63
17955 msgid "Color threshold filter"
17958 #: modules/video_filter/colorthres.c:72
17959 msgid "Saturaton threshold"
17962 #: modules/video_filter/colorthres.c:74
17963 msgid "Similarity threshold"
17966 #: modules/video_filter/crop.c:70
17967 msgid "Crop geometry (pixels)"
17970 #: modules/video_filter/crop.c:71
17972 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
17973 "<left offset> + <top offset>."
17976 #: modules/video_filter/crop.c:73
17977 msgid "Automatic cropping"
17980 #: modules/video_filter/crop.c:74
17981 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
17984 #: modules/video_filter/crop.c:77
17985 msgid "Ratio max (x 1000)"
17988 #: modules/video_filter/crop.c:78
17990 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
17991 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
17995 #: modules/video_filter/crop.c:80
17996 msgid "Manual ratio"
17999 #: modules/video_filter/crop.c:81
18000 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
18003 #: modules/video_filter/crop.c:83
18004 msgid "Number of images for change"
18007 #: modules/video_filter/crop.c:84
18009 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
18010 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
18014 #: modules/video_filter/crop.c:86
18015 msgid "Number of lines for change"
18018 #: modules/video_filter/crop.c:87
18020 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
18021 "that ratio changed and trigger recrop."
18024 #: modules/video_filter/crop.c:89
18025 msgid "Number of non black pixels "
18028 #: modules/video_filter/crop.c:90
18030 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
18033 #: modules/video_filter/crop.c:93
18034 msgid "Skip percentage (%)"
18037 #: modules/video_filter/crop.c:94
18039 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
18040 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
18043 #: modules/video_filter/crop.c:96
18044 msgid "Luminance threshold "
18047 #: modules/video_filter/crop.c:97
18048 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
18051 #: modules/video_filter/crop.c:101
18052 msgid "Crop video filter"
18055 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:472
18056 msgid "Cropping failed"
18059 #: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:473
18060 msgid "VLC could not open the video output module."
18063 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
18064 msgid "Deinterlace mode"
18067 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
18068 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
18071 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
18072 msgid "Streaming deinterlace mode"
18075 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
18076 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
18079 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
18080 msgid "Deinterlacing video filter"
18083 #: modules/video_filter/erase.c:51
18087 #: modules/video_filter/erase.c:52
18088 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
18091 #: modules/video_filter/erase.c:54 modules/video_filter/logo.c:78
18092 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
18093 msgid "X coordinate"
18096 #: modules/video_filter/erase.c:55
18097 msgid "X coordinate of the mask."
18100 #: modules/video_filter/erase.c:56 modules/video_filter/logo.c:81
18101 #: modules/video_filter/osdmenu.c:51
18102 msgid "Y coordinate"
18105 #: modules/video_filter/erase.c:57
18106 msgid "Y coordinate of the mask."
18109 #: modules/video_filter/erase.c:62
18110 msgid "Erase video filter"
18113 #: modules/video_filter/erase.c:63
18117 #: modules/video_filter/extract.c:58
18118 msgid "RGB component to extract"
18121 #: modules/video_filter/extract.c:59
18122 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
18125 #: modules/video_filter/extract.c:69
18126 msgid "Extract RGB component video filter"
18129 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
18130 msgid "video-filter-event"
18133 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:45
18134 msgid "Gaussian's std deviation"
18137 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
18139 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
18140 "to 3*sigma away in any direction."
18143 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:56
18144 msgid "Gaussian blur video filter"
18147 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:57
18148 msgid "Gaussian Blur"
18151 #: modules/video_filter/gradient.c:59
18152 msgid "Distort mode"
18155 #: modules/video_filter/gradient.c:60
18156 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
18159 #: modules/video_filter/gradient.c:62
18160 msgid "Gradient image type"
18163 #: modules/video_filter/gradient.c:63
18165 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
18169 #: modules/video_filter/gradient.c:66
18170 msgid "Apply cartoon effect"
18173 #: modules/video_filter/gradient.c:67
18174 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
18177 #: modules/video_filter/gradient.c:71
18181 #: modules/video_filter/gradient.c:71
18185 #: modules/video_filter/gradient.c:76
18186 msgid "Gradient video filter"
18189 #: modules/video_filter/invert.c:47
18190 msgid "Invert video filter"
18193 #: modules/video_filter/invert.c:48
18194 msgid "Color inversion"
18197 #: modules/video_filter/logo.c:68
18198 msgid "Logo filenames"
18201 #: modules/video_filter/logo.c:69
18203 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
18204 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
18205 "simply enter its filename."
18208 #: modules/video_filter/logo.c:72
18209 msgid "Logo animation # of loops"
18212 #: modules/video_filter/logo.c:73
18213 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
18216 #: modules/video_filter/logo.c:75
18217 msgid "Logo individual image time in ms"
18220 #: modules/video_filter/logo.c:76
18221 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
18224 #: modules/video_filter/logo.c:79
18225 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
18228 #: modules/video_filter/logo.c:82
18229 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
18232 #: modules/video_filter/logo.c:84
18233 msgid "Transparency of the logo"
18236 #: modules/video_filter/logo.c:85
18238 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
18242 #: modules/video_filter/logo.c:87
18243 msgid "Logo position"
18246 #: modules/video_filter/logo.c:89
18248 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
18249 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
18252 #: modules/video_filter/logo.c:101
18253 msgid "Logo video filter"
18256 #: modules/video_filter/logo.c:103
18257 msgid "Logo overlay"
18260 #: modules/video_filter/logo.c:124
18261 msgid "Logo sub filter"
18264 #: modules/video_filter/magnify.c:59
18265 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
18268 #: modules/video_filter/marq.c:82
18270 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
18271 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
18272 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
18273 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
18274 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
18275 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
18276 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
18277 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
18278 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
18281 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:135
18285 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
18286 msgid "X offset, from the left screen edge."
18289 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:137
18293 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:138
18294 msgid "Y offset, down from the top."
18297 #: modules/video_filter/marq.c:101
18301 #: modules/video_filter/marq.c:102
18303 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
18304 "(remains forever)."
18307 #: modules/video_filter/marq.c:106
18309 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
18313 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:143
18314 msgid "Font size, pixels"
18317 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:144
18318 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
18321 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:148
18323 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
18324 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
18325 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
18326 "(red + green), #FFFFFF = white"
18329 #: modules/video_filter/marq.c:118
18330 msgid "Marquee position"
18333 #: modules/video_filter/marq.c:120
18335 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
18336 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
18340 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:205
18344 #: modules/video_filter/marq.c:163
18345 msgid "Marquee display"
18348 #: modules/video_filter/mosaic.c:92
18350 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
18351 "opaque (default)."
18354 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
18355 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
18358 #: modules/video_filter/mosaic.c:98
18359 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
18362 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
18363 msgid "Top left corner X coordinate"
18366 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
18367 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
18370 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
18371 msgid "Top left corner Y coordinate"
18374 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
18375 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
18378 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
18379 msgid "Border width"
18382 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
18383 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
18386 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
18387 msgid "Border height"
18390 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
18391 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
18394 #: modules/video_filter/mosaic.c:114
18395 msgid "Mosaic alignment"
18398 #: modules/video_filter/mosaic.c:116
18400 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
18401 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
18405 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
18406 msgid "Positioning method"
18409 #: modules/video_filter/mosaic.c:122
18411 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
18412 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
18413 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
18416 #: modules/video_filter/mosaic.c:127 modules/video_filter/panoramix.c:82
18417 #: modules/video_filter/wall.c:57
18418 msgid "Number of rows"
18421 #: modules/video_filter/mosaic.c:129
18423 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
18427 #: modules/video_filter/mosaic.c:132 modules/video_filter/panoramix.c:78
18428 #: modules/video_filter/wall.c:53
18429 msgid "Number of columns"
18432 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
18434 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
18435 "set to \"fixed\"."
18438 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
18439 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
18442 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
18443 msgid "Keep original size"
18446 #: modules/video_filter/mosaic.c:143
18447 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
18450 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
18451 msgid "Elements order"
18454 #: modules/video_filter/mosaic.c:147
18456 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
18457 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
18461 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
18462 msgid "Offsets in order"
18465 #: modules/video_filter/mosaic.c:153
18467 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
18468 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
18469 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
18472 #: modules/video_filter/mosaic.c:159
18474 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
18475 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
18479 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
18483 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
18487 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
18488 msgid "Mosaic video sub filter"
18491 #: modules/video_filter/mosaic.c:180
18495 #: modules/video_filter/motionblur.c:50
18496 msgid "Blur factor (1-127)"
18499 #: modules/video_filter/motionblur.c:51
18500 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
18503 #: modules/video_filter/motionblur.c:57
18504 msgid "Motion blur filter"
18507 #: modules/video_filter/motiondetect.c:52
18508 msgid "Motion detect video filter"
18511 #: modules/video_filter/motiondetect.c:53
18512 msgid "Motion Detect"
18515 #: modules/video_filter/noise.c:49
18516 msgid "Noise video filter"
18519 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
18520 msgid "OpenCV face detection example filter"
18523 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
18524 msgid "OpenCV example"
18527 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
18528 msgid "Haar cascade filename"
18531 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
18532 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
18535 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
18536 msgid "Use input chroma unaltered"
18539 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
18540 msgid "I420 - first plane is greyscale"
18543 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
18547 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
18548 msgid "Don't display any video"
18551 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
18552 msgid "Display the input video"
18555 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
18556 msgid "Display the processed video"
18559 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
18560 msgid "Show only errors"
18563 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
18564 msgid "Show errors and warnings"
18567 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
18568 msgid "Show everything including debug messages"
18571 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
18572 msgid "OpenCV video filter wrapper"
18575 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
18579 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
18580 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
18583 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
18585 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
18589 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
18590 msgid "OpenCV filter chroma"
18593 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
18595 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
18598 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
18599 msgid "Wrapper filter output"
18602 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
18603 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
18606 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
18607 msgid "Wrapper filter verbosity"
18610 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
18611 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
18614 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
18615 msgid "OpenCV internal filter name"
18618 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
18619 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
18622 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
18623 msgid "Configuration file"
18626 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
18627 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
18630 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
18631 msgid "Path to OSD menu images"
18634 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
18636 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
18637 "configuration file."
18640 #: modules/video_filter/osdmenu.c:49 modules/video_filter/osdmenu.c:52
18641 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
18644 #: modules/video_filter/osdmenu.c:54
18645 msgid "Menu position"
18648 #: modules/video_filter/osdmenu.c:56
18650 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
18651 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
18655 #: modules/video_filter/osdmenu.c:60
18656 msgid "Menu timeout"
18659 #: modules/video_filter/osdmenu.c:62
18661 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
18662 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
18666 #: modules/video_filter/osdmenu.c:66
18667 msgid "Menu update interval"
18670 #: modules/video_filter/osdmenu.c:68
18672 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
18673 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
18674 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
18675 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
18678 #: modules/video_filter/osdmenu.c:73
18679 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
18682 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75
18684 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
18685 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
18686 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
18687 "is fully transparent (value 0)."
18690 #: modules/video_filter/osdmenu.c:128
18691 msgid "On Screen Display menu"
18694 #: modules/video_filter/panoramix.c:79
18696 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
18699 #: modules/video_filter/panoramix.c:83
18700 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
18703 #: modules/video_filter/panoramix.c:86 modules/video_filter/wall.c:61
18704 msgid "Active windows"
18707 #: modules/video_filter/panoramix.c:87
18708 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
18711 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
18712 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
18715 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
18719 #: modules/video_filter/panoramix.c:105
18720 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
18723 #: modules/video_filter/panoramix.c:106
18725 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
18726 "misalignment due to autoratio control)"
18729 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
18730 msgid "length of the overlapping area (in %)"
18733 #: modules/video_filter/panoramix.c:110
18734 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
18737 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
18738 msgid "height of the overlapping area (in %)"
18741 #: modules/video_filter/panoramix.c:114
18742 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
18745 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
18746 msgid "Attenuation"
18749 #: modules/video_filter/panoramix.c:118
18751 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
18752 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
18755 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
18756 msgid "Attenuation, begin (in %)"
18759 #: modules/video_filter/panoramix.c:122
18760 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
18763 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
18764 msgid "Attenuation, middle (in %)"
18767 #: modules/video_filter/panoramix.c:126
18768 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
18771 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
18772 msgid "Attenuation, end (in %)"
18775 #: modules/video_filter/panoramix.c:130
18776 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
18779 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
18780 msgid "middle position (in %)"
18783 #: modules/video_filter/panoramix.c:134
18785 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
18789 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
18790 msgid "Gamma (Red) correction"
18793 #: modules/video_filter/panoramix.c:138
18795 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
18798 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
18799 msgid "Gamma (Green) correction"
18802 #: modules/video_filter/panoramix.c:142
18804 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
18807 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
18808 msgid "Gamma (Blue) correction"
18811 #: modules/video_filter/panoramix.c:146
18813 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
18816 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
18817 msgid "Black Crush for Red"
18820 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
18821 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
18824 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
18825 msgid "Black Crush for Green"
18828 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
18829 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
18832 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
18833 msgid "Black Crush for Blue"
18836 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
18837 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
18840 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
18841 msgid "White Crush for Red"
18844 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
18845 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
18848 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
18849 msgid "White Crush for Green"
18852 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
18853 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
18856 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
18857 msgid "White Crush for Blue"
18860 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
18861 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
18864 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
18865 msgid "Black Level for Red"
18868 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
18869 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
18872 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
18873 msgid "Black Level for Green"
18876 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
18877 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
18880 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
18881 msgid "Black Level for Blue"
18884 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
18885 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
18888 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
18889 msgid "White Level for Red"
18892 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
18893 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
18896 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
18897 msgid "White Level for Green"
18900 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
18901 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
18904 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
18905 msgid "White Level for Blue"
18908 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
18909 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
18912 #: modules/video_filter/panoramix.c:189
18913 msgid "Xinerama option"
18916 #: modules/video_filter/panoramix.c:190
18917 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
18920 #: modules/video_filter/psychedelic.c:50
18921 msgid "Psychedelic video filter"
18924 #: modules/video_filter/puzzle.c:62 modules/video_filter/puzzle.c:63
18925 msgid "Number of puzzle rows"
18928 #: modules/video_filter/puzzle.c:64 modules/video_filter/puzzle.c:65
18929 msgid "Number of puzzle columns"
18932 #: modules/video_filter/puzzle.c:66
18933 msgid "Make one tile a black slot"
18936 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
18938 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
18941 #: modules/video_filter/puzzle.c:72
18942 msgid "Puzzle interactive game video filter"
18945 #: modules/video_filter/ripple.c:49
18946 msgid "Ripple video filter"
18949 #: modules/video_filter/rotate.c:53
18950 msgid "Angle in degrees"
18953 #: modules/video_filter/rotate.c:54
18954 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
18957 #: modules/video_filter/rotate.c:62
18958 msgid "Rotate video filter"
18961 #: modules/video_filter/rss.c:122
18965 #: modules/video_filter/rss.c:123
18966 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
18969 #: modules/video_filter/rss.c:124
18970 msgid "Speed of feeds"
18973 #: modules/video_filter/rss.c:125
18974 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
18977 #: modules/video_filter/rss.c:126
18981 #: modules/video_filter/rss.c:127
18982 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
18985 #: modules/video_filter/rss.c:129
18986 msgid "Refresh time"
18989 #: modules/video_filter/rss.c:130
18991 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
18992 "feeds are never updated."
18995 #: modules/video_filter/rss.c:132
18996 msgid "Feed images"
18999 #: modules/video_filter/rss.c:133
19000 msgid "Display feed images if available."
19003 #: modules/video_filter/rss.c:140
19005 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
19009 #: modules/video_filter/rss.c:153
19010 msgid "Text position"
19013 #: modules/video_filter/rss.c:155
19015 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
19016 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
19020 #: modules/video_filter/rss.c:159
19021 msgid "Title display mode"
19024 #: modules/video_filter/rss.c:160
19026 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
19027 "images are enabled, 1 otherwise."
19030 #: modules/video_filter/rss.c:175
19034 #: modules/video_filter/rss.c:175
19035 msgid "Always visible"
19038 #: modules/video_filter/rss.c:175
19039 msgid "Scroll with feed"
19042 #: modules/video_filter/rss.c:215
19043 msgid "RSS and Atom feed display"
19046 #: modules/video_filter/rv32.c:52
19047 msgid "RV32 conversion filter"
19050 #: modules/video_filter/sharpen.c:43
19051 msgid "Sharpen strength (0-2)"
19054 #: modules/video_filter/sharpen.c:44
19055 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
19058 #: modules/video_filter/sharpen.c:62
19059 msgid "Augment contrast between contours."
19062 #: modules/video_filter/sharpen.c:63
19063 msgid "Sharpen video filter"
19066 #: modules/video_filter/transform.c:57
19067 msgid "Transform type"
19070 #: modules/video_filter/transform.c:58
19071 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
19074 #: modules/video_filter/transform.c:61
19075 msgid "Rotate by 90 degrees"
19078 #: modules/video_filter/transform.c:62
19079 msgid "Rotate by 180 degrees"
19082 #: modules/video_filter/transform.c:62
19083 msgid "Rotate by 270 degrees"
19086 #: modules/video_filter/transform.c:63
19087 msgid "Flip horizontally"
19090 #: modules/video_filter/transform.c:63
19091 msgid "Flip vertically"
19094 #: modules/video_filter/transform.c:68
19095 msgid "Video transformation filter"
19098 #: modules/video_filter/wall.c:54
19099 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
19102 #: modules/video_filter/wall.c:58
19103 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
19106 #: modules/video_filter/wall.c:62
19107 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
19110 #: modules/video_filter/wall.c:65
19111 msgid "Element aspect ratio"
19114 #: modules/video_filter/wall.c:66
19115 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
19118 #: modules/video_filter/wall.c:72
19119 msgid "Wall video filter"
19122 #: modules/video_filter/wall.c:73
19126 #: modules/video_filter/wave.c:50
19127 msgid "Wave video filter"
19130 #: modules/video_output/aa.c:55
19134 #: modules/video_output/aa.c:58
19135 msgid "ASCII-art video output"
19138 #: modules/video_output/caca.c:81
19139 msgid "Color ASCII art video output"
19142 #: modules/video_output/directfb.c:69
19143 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
19146 #: modules/video_output/fb.c:67
19147 msgid "Framebuffer device"
19150 #: modules/video_output/fb.c:69
19151 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
19154 #: modules/video_output/fb.c:77
19155 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
19158 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
19159 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
19160 msgid "X11 display"
19163 #: modules/video_output/ggi.c:58
19165 "X11 hardware display to use.\n"
19166 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
19169 #: modules/video_output/glide.c:64
19170 msgid "3dfx Glide video output"
19173 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
19174 msgid "HD1000 video output"
19177 #: modules/video_output/image.c:49
19178 msgid "Image format"
19181 #: modules/video_output/image.c:50
19182 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
19185 #: modules/video_output/image.c:52
19186 msgid "Image width"
19189 #: modules/video_output/image.c:53
19191 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
19195 #: modules/video_output/image.c:57
19196 msgid "Image height"
19199 #: modules/video_output/image.c:58
19201 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
19202 "video characteristics."
19205 #: modules/video_output/image.c:62
19206 msgid "Recording ratio"
19209 #: modules/video_output/image.c:63
19211 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
19214 #: modules/video_output/image.c:66
19215 msgid "Filename prefix"
19218 #: modules/video_output/image.c:67
19220 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
19221 "\"prefixNUMBER.format\" form."
19224 #: modules/video_output/image.c:71
19225 msgid "Always write to the same file"
19228 #: modules/video_output/image.c:72
19230 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
19231 "this case, the number is not appended to the filename."
19234 #: modules/video_output/image.c:83
19235 msgid "Image video output"
19238 #: modules/video_output/mga.c:59
19239 msgid "Matrox Graphic Array video output"
19242 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:109
19243 msgid "DirectX 3D video output"
19246 #: modules/video_output/msw/directx.c:128
19247 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
19250 #: modules/video_output/msw/directx.c:130
19252 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
19253 "doesn't have any effect when using overlays."
19256 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
19257 msgid "Use video buffers in system memory"
19260 #: modules/video_output/msw/directx.c:135
19262 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
19263 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
19264 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
19265 "doesn't have any effect when using overlays."
19268 #: modules/video_output/msw/directx.c:140
19269 msgid "Use triple buffering for overlays"
19272 #: modules/video_output/msw/directx.c:142
19274 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
19275 "better video quality (no flickering)."
19278 #: modules/video_output/msw/directx.c:145
19279 msgid "Name of desired display device"
19282 #: modules/video_output/msw/directx.c:146
19284 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
19285 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
19286 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
19289 #: modules/video_output/msw/directx.c:151
19290 msgid "Enable wallpaper mode "
19293 #: modules/video_output/msw/directx.c:153
19295 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
19296 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
19297 "desktop must not already have a wallpaper."
19300 #: modules/video_output/msw/directx.c:179
19301 msgid "DirectX video output"
19304 #: modules/video_output/msw/directx.c:319
19308 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:66 modules/video_output/opengl.c:183
19309 msgid "OpenGL video output"
19312 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:137
19313 msgid "Windows GAPI video output"
19316 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:141
19317 msgid "Windows GDI video output"
19320 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
19324 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
19325 msgid "Transparent Cube"
19328 #: modules/video_output/opengl.c:123
19332 #: modules/video_output/opengl.c:123
19336 #: modules/video_output/opengl.c:123
19340 #: modules/video_output/opengl.c:123
19344 #: modules/video_output/opengl.c:123
19348 #: modules/video_output/opengl.c:123
19352 #: modules/video_output/opengl.c:123
19356 #: modules/video_output/opengl.c:123
19360 #: modules/video_output/opengl.c:123
19364 #: modules/video_output/opengl.c:151
19365 msgid "OpenGL sampling accuracy "
19368 #: modules/video_output/opengl.c:152
19369 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
19372 #: modules/video_output/opengl.c:153
19373 msgid "OpenGL Cylinder radius"
19376 #: modules/video_output/opengl.c:154
19377 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
19380 #: modules/video_output/opengl.c:155
19381 msgid "Point of view x-coordinate"
19384 #: modules/video_output/opengl.c:156
19385 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19388 #: modules/video_output/opengl.c:158
19389 msgid "Point of view y-coordinate"
19392 #: modules/video_output/opengl.c:159
19393 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19396 #: modules/video_output/opengl.c:161
19397 msgid "Point of view z-coordinate"
19400 #: modules/video_output/opengl.c:162
19401 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19404 #: modules/video_output/opengl.c:165
19405 msgid "OpenGL cube rotation speed"
19408 #: modules/video_output/opengl.c:166
19409 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
19412 #: modules/video_output/opengl.c:170
19413 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
19416 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
19417 msgid "QT Embedded display"
19420 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
19422 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
19423 "the DISPLAY environment variable."
19426 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
19427 msgid "QT Embedded video output"
19430 #: modules/video_output/sdl.c:101
19431 msgid "SDL chroma format"
19434 #: modules/video_output/sdl.c:103
19436 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
19437 "improve performances by using the most efficient one."
19440 #: modules/video_output/sdl.c:113
19441 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
19444 #: modules/video_output/snapshot.c:60
19445 msgid "Snapshot width"
19448 #: modules/video_output/snapshot.c:61
19449 msgid "Width of the snapshot image."
19452 #: modules/video_output/snapshot.c:63
19453 msgid "Snapshot height"
19456 #: modules/video_output/snapshot.c:64
19457 msgid "Height of the snapshot image."
19460 #: modules/video_output/snapshot.c:66
19464 #: modules/video_output/snapshot.c:67
19466 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
19469 #: modules/video_output/snapshot.c:70
19470 msgid "Cache size (number of images)"
19473 #: modules/video_output/snapshot.c:71
19474 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
19477 #: modules/video_output/snapshot.c:75
19478 msgid "Snapshot module"
19481 #: modules/video_output/svgalib.c:56
19482 msgid "SVGAlib video output"
19485 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
19486 msgid "XVideo adaptor number"
19489 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
19491 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
19492 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
19495 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
19496 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
19497 msgid "Alternate fullscreen method"
19500 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
19501 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
19503 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
19505 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
19506 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
19507 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
19508 "show on top of the video."
19511 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
19512 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
19514 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
19515 "DISPLAY environment variable."
19518 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
19519 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
19520 msgid "Screen for fullscreen mode."
19523 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
19524 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
19526 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
19527 "1 for the second."
19530 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
19531 msgid "OpenGL(GLX) provider"
19534 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
19535 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
19536 msgid "Use shared memory"
19539 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
19540 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
19541 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
19544 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
19545 msgid "X11 video output"
19548 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
19550 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
19551 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
19554 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
19555 msgid "XVimage chroma format"
19558 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
19560 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
19561 "to improve performances by using the most efficient one."
19564 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
19565 msgid "XVideo extension video output"
19568 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
19569 msgid "XVMC adaptor number"
19572 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
19574 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
19575 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
19578 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
19579 msgid "X11 display name"
19582 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
19584 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
19585 "the value of the DISPLAY environment variable."
19588 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
19589 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
19592 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
19594 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
19595 "0 for first screen, 1 for the second."
19598 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
19599 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
19602 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
19603 msgid "You can choose the crop style to apply."
19606 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
19607 msgid "XVMC extension video output"
19610 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
19611 msgid "GaLaktos visualization plugin"
19614 #: modules/visualization/goom.c:58
19615 msgid "Goom display width"
19618 #: modules/visualization/goom.c:59
19619 msgid "Goom display height"
19622 #: modules/visualization/goom.c:60
19624 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
19625 "will be prettier but more CPU intensive)."
19628 #: modules/visualization/goom.c:63
19629 msgid "Goom animation speed"
19632 #: modules/visualization/goom.c:64
19634 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
19637 #: modules/visualization/goom.c:70
19641 #: modules/visualization/goom.c:71
19642 msgid "Goom effect"
19645 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
19646 msgid "Effects list"
19649 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
19651 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
19652 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
19655 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
19656 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
19659 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
19660 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
19663 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
19664 msgid "Number of bands"
19667 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
19668 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
19671 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
19672 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
19675 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
19676 msgid "Band separator"
19679 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
19680 msgid "Number of blank pixels between bands."
19683 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
19684 msgid "Amplification"
19687 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
19688 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
19691 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
19692 msgid "Enable peaks"
19695 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
19696 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
19699 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
19700 msgid "Enable original graphic spectrum"
19703 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
19704 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
19707 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
19708 msgid "Enable bands"
19711 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
19712 msgid "Draw bands in the spectrometer."
19715 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
19716 msgid "Enable base"
19719 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
19720 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
19723 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
19724 msgid "Base pixel radius"
19727 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
19728 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
19731 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
19732 msgid "Spectral sections"
19735 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
19736 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
19739 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
19740 msgid "Peak height"
19743 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
19744 msgid "Total pixel height of the peak items."
19747 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
19748 msgid "Peak extra width"
19751 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
19752 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
19755 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
19756 msgid "V-plane color"
19759 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
19760 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
19763 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
19764 msgid "Number of stars"
19767 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
19768 msgid "Number of stars to draw with random effect."
19771 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
19775 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
19776 msgid "Visualizer filter"
19779 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
19780 msgid "Spectrum analyser"