1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: vlc 0.9.0-git\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-04-11 23:47+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:36
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:38
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:115
34 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167
35 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:73
36 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
40 #: include/vlc_config_cat.h:44
41 msgid "Settings for VLC's interfaces"
44 #: include/vlc_config_cat.h:46
45 msgid "General interface settings"
48 #: include/vlc_config_cat.h:48
49 msgid "Main interfaces"
52 #: include/vlc_config_cat.h:49
53 msgid "Settings for the main interface"
56 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:151
57 msgid "Control interfaces"
60 #: include/vlc_config_cat.h:52
61 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
64 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
65 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187
66 msgid "Hotkeys settings"
69 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2045
70 #: src/libvlc-module.c:1417 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
71 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:710
72 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107
73 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 modules/gui/macosx/wizard.m:378
74 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
75 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
76 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631
77 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338
78 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
79 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:182 modules/stream_out/transcode.c:257
83 #: include/vlc_config_cat.h:59
84 msgid "Audio settings"
87 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
88 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:200
89 msgid "General audio settings"
92 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
93 #: src/video_output/video_output.c:434
97 #: include/vlc_config_cat.h:66
98 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
101 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:92
102 #: modules/gui/macosx/intf.m:720 modules/gui/macosx/intf.m:721
103 msgid "Visualizations"
106 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:164
107 msgid "Audio visualizations"
110 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
111 msgid "Output modules"
114 #: include/vlc_config_cat.h:73
115 msgid "These are general settings for audio output modules."
118 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1799
119 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758
120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
121 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:276 modules/stream_out/transcode.c:289
122 msgid "Miscellaneous"
125 #: include/vlc_config_cat.h:76
126 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
129 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2073
130 #: src/libvlc-module.c:1465 modules/gui/macosx/extended.m:68
131 #: modules/gui/macosx/intf.m:723 modules/gui/macosx/output.m:160
132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175
133 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379
134 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
135 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
136 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542
137 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292
138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813
139 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/misc/dummy/dummy.c:97
140 #: modules/stream_out/transcode.c:201
144 #: include/vlc_config_cat.h:80
145 msgid "Video settings"
148 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
149 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:170
150 msgid "General video settings"
153 #: include/vlc_config_cat.h:87
154 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
157 #: include/vlc_config_cat.h:91
158 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
161 #: include/vlc_config_cat.h:93
162 msgid "Subtitles/OSD"
165 #: include/vlc_config_cat.h:94
167 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
171 #: include/vlc_config_cat.h:103
172 msgid "Input / Codecs"
175 #: include/vlc_config_cat.h:104
177 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
178 "VLC. Encoder settings can also be found here."
181 #: include/vlc_config_cat.h:107
182 msgid "Access modules"
185 #: include/vlc_config_cat.h:109
187 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
188 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
191 #: include/vlc_config_cat.h:113
192 msgid "Access filters"
195 #: include/vlc_config_cat.h:115
197 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
198 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
202 #: include/vlc_config_cat.h:119
206 #: include/vlc_config_cat.h:120
207 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
210 #: include/vlc_config_cat.h:122
214 #: include/vlc_config_cat.h:123
215 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
218 #: include/vlc_config_cat.h:125
222 #: include/vlc_config_cat.h:126
223 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
226 #: include/vlc_config_cat.h:128
230 #: include/vlc_config_cat.h:129
231 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
234 #: include/vlc_config_cat.h:132
235 msgid "General input settings. Use with care."
238 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1725
239 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44
240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
241 msgid "Stream output"
244 #: include/vlc_config_cat.h:137
246 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
247 "incoming streams.\n"
248 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
249 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
251 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
255 #: include/vlc_config_cat.h:145
256 msgid "General stream output settings"
259 #: include/vlc_config_cat.h:147
263 #: include/vlc_config_cat.h:149
265 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
266 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
267 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
268 "You can also set default parameters for each muxer."
271 #: include/vlc_config_cat.h:155
272 msgid "Access output"
275 #: include/vlc_config_cat.h:157
277 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
278 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
279 "should probably not do that.\n"
280 "You can also set default parameters for each access output."
283 #: include/vlc_config_cat.h:162
287 #: include/vlc_config_cat.h:164
289 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
290 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
292 "You can also set default parameters for each packetizer."
295 #: include/vlc_config_cat.h:170
299 #: include/vlc_config_cat.h:171
301 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
302 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
303 "for each sout stream module here."
306 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126
307 #: modules/services_discovery/sap.c:322
311 #: include/vlc_config_cat.h:178
313 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
314 "multicast UDP or RTP."
317 #: include/vlc_config_cat.h:181
318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
322 #: include/vlc_config_cat.h:182
323 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
326 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1861
327 #: src/playlist/engine.c:116 modules/demux/playlist/playlist.c:66
328 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
329 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233
330 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:655
331 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
332 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
333 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:141
334 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
335 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
336 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:707
340 #: include/vlc_config_cat.h:187
342 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
343 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
346 #: include/vlc_config_cat.h:191
347 msgid "General playlist behaviour"
350 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:446
351 msgid "Services discovery"
354 #: include/vlc_config_cat.h:193
356 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
360 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1684
361 #: modules/gui/macosx/prefs.m:125
365 #: include/vlc_config_cat.h:198
366 msgid "Advanced settings. Use with care."
369 #: include/vlc_config_cat.h:200
373 #: include/vlc_config_cat.h:201
375 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
376 "not change these settings."
379 #: include/vlc_config_cat.h:204
380 msgid "Advanced settings"
383 #: include/vlc_config_cat.h:205
384 msgid "Other advanced settings"
387 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
388 #: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
389 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46
390 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507
394 #: include/vlc_config_cat.h:208
395 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
398 #: include/vlc_config_cat.h:213
399 msgid "Chroma modules settings"
402 #: include/vlc_config_cat.h:214
403 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
406 #: include/vlc_config_cat.h:216
407 msgid "Packetizer modules settings"
410 #: include/vlc_config_cat.h:220
411 msgid "Encoders settings"
414 #: include/vlc_config_cat.h:222
415 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
418 #: include/vlc_config_cat.h:225
419 msgid "Dialog providers settings"
422 #: include/vlc_config_cat.h:227
423 msgid "Dialog providers can be configured here."
426 #: include/vlc_config_cat.h:229
427 msgid "Subtitle demuxer settings"
430 #: include/vlc_config_cat.h:231
432 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
433 "example by setting the subtitles type or file name."
436 #: include/vlc_config_cat.h:238
437 msgid "No help available"
440 #: include/vlc_config_cat.h:239
441 msgid "There is no help available for these modules."
444 #: include/vlc_input.h:547
448 #: include/vlc_input.h:547
452 #: include/vlc_input.h:547
456 #: include/vlc_input.h:547 include/vlc_intf_strings.h:52
457 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
458 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:648
459 #: modules/gui/macosx/intf.m:691 modules/gui/macosx/intf.m:770
460 #: modules/gui/macosx/intf.m:777 modules/gui/macosx/intf.m:1684
461 #: modules/gui/macosx/intf.m:1685 modules/gui/macosx/intf.m:1686
462 #: modules/gui/macosx/intf.m:1687 modules/gui/macosx/playlist.m:438
463 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
464 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:555
465 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:738
466 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 modules/gui/qt4/menus.cpp:512
467 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
468 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
469 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
470 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
471 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1244
472 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:271
476 #: include/vlc_input.h:547 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:131
477 #: modules/gui/macosx/intf.m:1674 modules/gui/macosx/intf.m:1675
478 #: modules/gui/macosx/intf.m:1676 modules/gui/macosx/intf.m:1677
479 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
480 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:733
481 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
482 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
483 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238
484 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:262 modules/misc/notify/xosd.c:234
488 #: include/vlc_input.h:547 src/libvlc-module.c:1160
489 #: modules/gui/macosx/controls.m:905 modules/gui/macosx/intf.m:649
490 #: modules/gui/macosx/intf.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:771
491 #: modules/gui/macosx/intf.m:778 modules/gui/pda/pda_interface.c:272
492 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:273
493 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:559
494 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101
495 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
496 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
497 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
498 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1538
499 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:253 modules/misc/notify/xosd.c:229
503 #: include/vlc_input.h:547 modules/gui/macosx/interaction.m:139
504 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
508 #: include/vlc_interface.h:147
511 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
512 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
515 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
516 msgid "Quick &Open File..."
519 #: include/vlc_intf_strings.h:34
520 msgid "&Advanced Open..."
523 #: include/vlc_intf_strings.h:35
524 msgid "Open &Directory..."
527 #: include/vlc_intf_strings.h:37
528 msgid "Select one or more files to open"
531 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:754
532 msgid "Media Information..."
535 #: include/vlc_intf_strings.h:42
536 msgid "Codec Information..."
539 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:755
543 #: include/vlc_intf_strings.h:44
544 msgid "Extended settings..."
547 #: include/vlc_intf_strings.h:45
548 msgid "Go to specific time..."
551 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:752
555 #: include/vlc_intf_strings.h:47
556 msgid "VLM Configuration..."
559 #: include/vlc_intf_strings.h:49 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
563 #: include/vlc_intf_strings.h:53
564 msgid "Fetch information"
567 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:439
568 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
569 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
570 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
571 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
572 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
573 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
574 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
578 #: include/vlc_intf_strings.h:55
579 msgid "Information..."
582 #: include/vlc_intf_strings.h:56
586 #: include/vlc_intf_strings.h:57
587 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1581
591 #: include/vlc_intf_strings.h:58
595 #: include/vlc_intf_strings.h:59
599 #: include/vlc_intf_strings.h:60
600 msgid "Open Folder..."
603 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1103
607 #: include/vlc_intf_strings.h:65
611 #: include/vlc_intf_strings.h:66
615 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1308
616 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:697
620 #: include/vlc_intf_strings.h:69
624 #: include/vlc_intf_strings.h:71
625 msgid "Add to playlist"
628 #: include/vlc_intf_strings.h:72
629 msgid "Add to media library"
632 #: include/vlc_intf_strings.h:74
636 #: include/vlc_intf_strings.h:75
637 msgid "Advanced open..."
640 #: include/vlc_intf_strings.h:76
641 msgid "Add directory..."
644 #: include/vlc_intf_strings.h:78
645 msgid "Save playlist to file..."
648 #: include/vlc_intf_strings.h:79
649 msgid "Load playlist file..."
652 #: include/vlc_intf_strings.h:81
653 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
657 #: include/vlc_intf_strings.h:82
658 msgid "Search filter"
661 #: include/vlc_intf_strings.h:84
662 msgid "Additional sources"
665 #: include/vlc_intf_strings.h:88
666 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
668 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
672 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:82
673 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
677 #: include/vlc_intf_strings.h:94
678 msgid "Clone the image"
681 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440
682 msgid "Magnification"
685 #: include/vlc_intf_strings.h:97
687 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
691 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545
695 #: include/vlc_intf_strings.h:101
696 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
699 #: include/vlc_intf_strings.h:103
700 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
703 #: include/vlc_intf_strings.h:105
704 msgid "Image colors inversion"
707 #: include/vlc_intf_strings.h:107
708 msgid "Split the image to make an image wall"
711 #: include/vlc_intf_strings.h:109
713 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
714 "The video gets split in parts that you must sort."
717 #: include/vlc_intf_strings.h:112
719 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
720 "Try changing the various settings for different effects"
723 #: include/vlc_intf_strings.h:115
725 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
726 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
730 #: include/vlc_intf_strings.h:119
732 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
733 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
734 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
735 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
736 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
737 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
738 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
739 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
740 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
741 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
742 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
743 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
744 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
745 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
746 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
747 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
748 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
749 "org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
750 "give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
751 "href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
752 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
753 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
754 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
755 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
756 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
757 "b> VLC media player.</p></body></html>"
760 #: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1093
761 msgid "Meta-information"
764 #: include/vlc_meta.h:169 modules/access/cdda/info.c:329
765 #: modules/access/cdda/info.c:397 modules/gui/macosx/playlist.m:128
769 #: include/vlc/vlc.h:48
771 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
772 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
773 "see the file named COPYING for details.\n"
774 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
777 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
778 #: src/audio_output/filters.c:225
779 msgid "Audio filtering failed"
782 #: src/audio_output/filters.c:156 src/audio_output/filters.c:203
783 #: src/audio_output/filters.c:226
785 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
788 #: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:138
789 #: src/input/es_out.c:447 src/libvlc-module.c:550
790 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98
794 #: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:131
798 #: src/audio_output/input.c:98
802 #: src/audio_output/input.c:100
806 #: src/audio_output/input.c:135 modules/audio_filter/equalizer.c:72
807 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 modules/gui/macosx/equalizer.m:172
808 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181
812 #: src/audio_output/input.c:157 src/libvlc-module.c:276
813 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:394
814 msgid "Audio filters"
817 #: src/audio_output/input.c:179
821 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
822 #: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:716
823 #: modules/gui/macosx/intf.m:717
824 msgid "Audio Channels"
827 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
828 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:207 modules/access/v4l2/v4l2.c:258
829 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:194
830 #: modules/audio_output/alsa.c:225 modules/audio_output/directx.c:466
831 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:410
832 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:200
833 #: modules/audio_output/waveout.c:520 modules/codec/twolame.c:70
837 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
838 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:410
839 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
840 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
841 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167
842 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:352
843 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:861
844 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:929 modules/video_filter/logo.c:99
845 #: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
846 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168
850 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
851 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:410
852 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
853 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
854 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167
855 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:369 modules/video_filter/logo.c:99
856 #: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
857 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168
861 #: src/audio_output/output.c:135
862 msgid "Dolby Surround"
865 #: src/audio_output/output.c:147
866 msgid "Reverse stereo"
869 #: src/config/file.c:550
873 #: src/config/file.c:559
877 #: src/config/file.c:559 src/libvlc-common.c:1552
881 #: src/config/file.c:568 src/libvlc-common.c:1579
885 #: src/config/file.c:591 src/libvlc-common.c:1533
889 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:130
890 #: src/playlist/loadsave.c:147
891 msgid "Media Library"
894 #: src/extras/getopt.c:633
896 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
899 #: src/extras/getopt.c:658
901 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
904 #: src/extras/getopt.c:663
906 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
909 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
911 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
914 #: src/extras/getopt.c:710
916 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
919 #: src/extras/getopt.c:714
921 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
924 #: src/extras/getopt.c:740
926 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
929 #: src/extras/getopt.c:743
931 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
934 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
936 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
939 #: src/extras/getopt.c:820
941 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
944 #: src/extras/getopt.c:838
946 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
949 #: src/input/control.c:314
954 #: src/input/decoder.c:111
955 msgid "No suitable decoder module"
958 #: src/input/decoder.c:112
961 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
962 "there is no way for you to fix this."
965 #: src/input/decoder.c:164 src/input/decoder.c:176 src/input/decoder.c:378
966 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:234
967 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:246 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:658
968 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:667 modules/stream_out/es.c:370
969 #: modules/stream_out/es.c:384
970 msgid "Streaming / Transcoding failed"
973 #: src/input/decoder.c:165
974 msgid "VLC could not open the packetizer module."
977 #: src/input/decoder.c:177 src/input/decoder.c:379
978 msgid "VLC could not open the decoder module."
981 #: src/input/es_out.c:469 src/input/es_out.c:471 src/input/es_out.c:477
982 #: src/input/es_out.c:478 modules/access/cdda/info.c:969
983 #: modules/access/cdda/info.c:1002
988 #: src/input/es_out.c:659
993 #: src/input/es_out.c:659 src/input/es_out.c:661 src/input/var.c:132
994 #: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/macosx/intf.m:703
995 #: modules/gui/macosx/intf.m:704
999 #: src/input/es_out.c:1444 modules/demux/ty.c:768
1000 msgid "Closed captions 1"
1003 #: src/input/es_out.c:1445 modules/demux/ty.c:769
1004 msgid "Closed captions 2"
1007 #: src/input/es_out.c:1446 modules/demux/ty.c:770
1008 msgid "Closed captions 3"
1011 #: src/input/es_out.c:1447 modules/demux/ty.c:771
1012 msgid "Closed captions 4"
1015 #: src/input/es_out.c:2032 modules/codec/faad.c:388
1020 #: src/input/es_out.c:2034 modules/gui/macosx/wizard.m:383
1021 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
1022 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822
1023 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
1027 #: src/input/es_out.c:2037 src/input/meta.c:60 src/libvlc-module.c:168
1028 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
1029 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
1030 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
1034 #: src/input/es_out.c:2045 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:2100
1035 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:164
1039 #: src/input/es_out.c:2048 modules/codec/faad.c:393
1040 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
1041 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
1045 #: src/input/es_out.c:2053 modules/codec/faad.c:395
1049 #: src/input/es_out.c:2054
1054 #: src/input/es_out.c:2060
1055 msgid "Bits per sample"
1058 #: src/input/es_out.c:2065 modules/access_output/shout.c:90
1059 #: modules/access/pvr.c:96 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:818
1063 #: src/input/es_out.c:2066
1068 #: src/input/es_out.c:2077
1072 #: src/input/es_out.c:2083
1073 msgid "Display resolution"
1076 #: src/input/es_out.c:2093 modules/access/screen/screen.c:42
1080 #: src/input/es_out.c:2100
1084 #: src/input/input.c:2321
1085 msgid "Your input can't be opened"
1088 #: src/input/input.c:2322
1090 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1093 #: src/input/input.c:2420
1094 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1097 #: src/input/input.c:2421
1099 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
1102 #: src/input/meta.c:49 src/input/var.c:143
1103 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:705
1104 #: modules/gui/macosx/intf.m:706 modules/gui/macosx/open.m:170
1105 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:69 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1106 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298
1107 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:203
1108 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1109 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1655 modules/mux/asf.c:51
1113 #: src/input/meta.c:50 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70
1114 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1093
1118 #: src/input/meta.c:51
1122 #: src/input/meta.c:52 modules/mux/asf.c:55
1126 #: src/input/meta.c:53 src/libvlc-module.c:305 modules/access/vcdx/info.c:95
1130 #: src/input/meta.c:54
1131 msgid "Track number"
1134 #: src/input/meta.c:55 modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
1135 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:57
1136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
1140 #: src/input/meta.c:56 modules/mux/asf.c:59
1144 #: src/input/meta.c:57
1148 #: src/input/meta.c:58
1152 #: src/input/meta.c:59 modules/gui/macosx/open.m:183
1153 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
1154 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:875
1158 #: src/input/meta.c:61 modules/misc/notify/notify.c:290
1162 #: src/input/meta.c:62 modules/access/vcdx/info.c:102
1166 #: src/input/meta.c:63
1170 #: src/input/meta.c:64
1174 #: src/input/meta.c:65
1178 #: src/input/var.c:122
1182 #: src/input/var.c:138 src/libvlc-module.c:589
1186 #: src/input/var.c:149 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238
1187 #: modules/gui/macosx/intf.m:707 modules/gui/macosx/intf.m:708
1188 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177
1189 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:766
1193 #: src/input/var.c:155 modules/access/vcdx/info.c:306
1194 #: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
1198 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:731
1199 #: modules/gui/macosx/intf.m:732
1203 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:714
1204 #: modules/gui/macosx/intf.m:715
1208 #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/intf.m:739
1209 #: modules/gui/macosx/intf.m:740
1210 msgid "Subtitles Track"
1213 #: src/input/var.c:269
1217 #: src/input/var.c:274
1218 msgid "Previous title"
1221 #: src/input/var.c:297
1226 #: src/input/var.c:320 src/input/var.c:380
1231 #: src/input/var.c:359 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1232 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:667
1233 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
1234 msgid "Next chapter"
1237 #: src/input/var.c:364 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1238 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:666
1239 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286
1240 msgid "Previous chapter"
1243 #: src/input/vlm.c:2256 src/input/vlm.c:2599
1248 #: src/interface/interaction.c:169 src/interface/interaction.c:277
1249 #: modules/demux/avi/avi.c:671 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161
1250 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:58
1251 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
1252 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
1253 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123 modules/gui/macosx/prefs.m:143
1254 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
1255 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:587 modules/gui/macosx/wizard.m:320
1256 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1109
1257 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284
1258 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
1262 #: src/interface/interaction.c:276
1263 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1108
1264 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:541
1268 #: src/interface/interface.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:666
1269 #: modules/gui/macosx/intf.m:667
1270 msgid "Add Interface"
1273 #: src/interface/interface.c:217
1274 msgid "Telnet Interface"
1277 #: src/interface/interface.c:220
1278 msgid "Web Interface"
1281 #: src/interface/interface.c:223
1282 msgid "Debug logging"
1285 #: src/interface/interface.c:226
1286 msgid "Mouse Gestures"
1289 #: src/libvlc-common.c:275 src/libvlc-common.c:412 src/modules/cache.c:192
1290 #: src/modules/cache.c:505
1294 #: src/libvlc-common.c:1116
1296 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1300 #: src/libvlc-common.c:1592
1301 msgid " (default enabled)"
1304 #: src/libvlc-common.c:1593
1305 msgid " (default disabled)"
1308 #: src/libvlc-common.c:1752 src/libvlc-common.c:1755
1312 #: src/libvlc-common.c:1753 src/libvlc-common.c:1756
1313 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1316 #: src/libvlc-common.c:1860
1318 msgid "VLC version %s\n"
1321 #: src/libvlc-common.c:1861
1323 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1326 #: src/libvlc-common.c:1863
1328 msgid "Compiler: %s\n"
1331 #: src/libvlc-common.c:1865
1333 msgid "Based upon Git commit [%s]\n"
1336 #: src/libvlc-common.c:1901
1339 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1342 #: src/libvlc-common.c:1921
1345 "Press the RETURN key to continue...\n"
1348 #: src/libvlc.h:157 src/libvlc-module.c:1311 src/libvlc-module.c:1312
1349 #: src/libvlc-module.c:2348 src/video_output/vout_intf.c:307
1353 #: src/libvlc.h:158 src/libvlc-module.c:1237 src/video_output/vout_intf.c:202
1357 #: src/libvlc.h:159 src/libvlc-module.c:1238 src/video_output/vout_intf.c:203
1361 #: src/libvlc.h:160 src/libvlc-module.c:1239 src/video_output/vout_intf.c:204
1362 msgid "1:1 Original"
1365 #: src/libvlc.h:161 src/libvlc-module.c:1240 src/video_output/vout_intf.c:205
1369 #: src/libvlc-module.c:83 src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:62
1373 #: src/libvlc-module.c:84
1374 msgid "American English"
1377 #: src/libvlc-module.c:85 src/text/iso-639_def.h:43
1381 #: src/libvlc-module.c:86
1382 msgid "Brazilian Portuguese"
1385 #: src/libvlc-module.c:87
1386 msgid "British English"
1389 #: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:59
1393 #: src/libvlc-module.c:89
1394 msgid "Chinese Traditional"
1397 #: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:67
1401 #: src/libvlc-module.c:91 src/text/iso-639_def.h:68
1405 #: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:69
1409 #: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:76
1413 #: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:77
1417 #: src/libvlc-module.c:95
1421 #: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:79
1425 #: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:80
1429 #: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:88
1433 #: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:92
1437 #: src/libvlc-module.c:100 src/text/iso-639_def.h:99
1441 #: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:101
1445 #: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:111
1449 #: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:125
1453 #: src/libvlc-module.c:104
1457 #: src/libvlc-module.c:105 src/text/iso-639_def.h:146
1461 #: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:148
1465 #: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:154
1469 #: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:156
1473 #: src/libvlc-module.c:109
1474 msgid "Simplified Chinese"
1477 #: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:162
1481 #: src/libvlc-module.c:111 src/text/iso-639_def.h:163
1485 #: src/libvlc-module.c:112 src/text/iso-639_def.h:170
1489 #: src/libvlc-module.c:113 src/text/iso-639_def.h:175
1493 #: src/libvlc-module.c:114 src/text/iso-639_def.h:188
1497 #: src/libvlc-module.c:134
1499 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1500 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1504 #: src/libvlc-module.c:138
1505 msgid "Interface module"
1508 #: src/libvlc-module.c:140
1510 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1511 "automatically select the best module available."
1514 #: src/libvlc-module.c:144 modules/control/ntservice.c:56
1515 msgid "Extra interface modules"
1518 #: src/libvlc-module.c:146
1520 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1521 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1522 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1523 "\", \"gestures\" ...)"
1526 #: src/libvlc-module.c:153
1527 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1530 #: src/libvlc-module.c:155
1531 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1534 #: src/libvlc-module.c:157
1536 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1537 "1=warnings, 2=debug)."
1540 #: src/libvlc-module.c:160
1544 #: src/libvlc-module.c:162
1545 msgid "Turn off all warning and information messages."
1548 #: src/libvlc-module.c:164
1549 msgid "Default stream"
1552 #: src/libvlc-module.c:166
1553 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1556 #: src/libvlc-module.c:169
1558 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1559 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1562 #: src/libvlc-module.c:173
1563 msgid "Color messages"
1566 #: src/libvlc-module.c:175
1568 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1569 "needs Linux color support for this to work."
1572 #: src/libvlc-module.c:178
1573 msgid "Show advanced options"
1576 #: src/libvlc-module.c:180
1578 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1579 "available options, including those that most users should never touch."
1582 #: src/libvlc-module.c:184 modules/control/showintf.c:71
1583 msgid "Show interface with mouse"
1586 #: src/libvlc-module.c:186
1588 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1589 "edge of the screen in fullscreen mode."
1592 #: src/libvlc-module.c:189
1593 msgid "Interface interaction"
1596 #: src/libvlc-module.c:191
1598 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1599 "user input is required."
1602 #: src/libvlc-module.c:201
1604 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1605 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1606 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1607 "the \"audio filters\" modules section."
1610 #: src/libvlc-module.c:207
1611 msgid "Audio output module"
1614 #: src/libvlc-module.c:209
1616 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1617 "automatically select the best method available."
1620 #: src/libvlc-module.c:213 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
1621 #: modules/stream_out/display.c:40
1622 msgid "Enable audio"
1625 #: src/libvlc-module.c:215
1627 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1628 "not take place, thus saving some processing power."
1631 #: src/libvlc-module.c:218
1632 msgid "Force mono audio"
1635 #: src/libvlc-module.c:219
1636 msgid "This will force a mono audio output."
1639 #: src/libvlc-module.c:221
1640 msgid "Default audio volume"
1643 #: src/libvlc-module.c:223
1645 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1648 #: src/libvlc-module.c:226
1649 msgid "Audio output saved volume"
1652 #: src/libvlc-module.c:228
1654 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1655 "should not change this option manually."
1658 #: src/libvlc-module.c:231
1659 msgid "Audio output volume step"
1662 #: src/libvlc-module.c:233
1664 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1668 #: src/libvlc-module.c:236
1669 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1672 #: src/libvlc-module.c:238
1674 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1675 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1678 #: src/libvlc-module.c:242
1679 msgid "High quality audio resampling"
1682 #: src/libvlc-module.c:244
1684 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1685 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1686 "resampling algorithm will be used instead."
1689 #: src/libvlc-module.c:249
1690 msgid "Audio desynchronization compensation"
1693 #: src/libvlc-module.c:251
1695 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1696 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1699 #: src/libvlc-module.c:254
1700 msgid "Audio output channels mode"
1703 #: src/libvlc-module.c:256
1705 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1706 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1710 #: src/libvlc-module.c:260 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224
1711 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99
1712 msgid "Use S/PDIF when available"
1715 #: src/libvlc-module.c:262
1717 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1718 "audio stream being played."
1721 #: src/libvlc-module.c:265 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:214
1722 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113
1723 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1726 #: src/libvlc-module.c:267
1728 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1729 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1730 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1731 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1734 #: src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:62
1735 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:479
1739 #: src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:61
1743 #: src/libvlc-module.c:278
1744 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1747 #: src/libvlc-module.c:281
1748 msgid "Audio visualizations "
1751 #: src/libvlc-module.c:283
1752 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1755 #: src/libvlc-module.c:287
1756 msgid "Replay gain mode"
1759 #: src/libvlc-module.c:289
1760 msgid "Select the replay gain mode"
1763 #: src/libvlc-module.c:291
1764 msgid "Replay preamp"
1767 #: src/libvlc-module.c:293
1769 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1770 "replay gain information"
1773 #: src/libvlc-module.c:296
1774 msgid "Default replay gain"
1777 #: src/libvlc-module.c:298
1778 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1781 #: src/libvlc-module.c:300
1782 msgid "Peak protection"
1785 #: src/libvlc-module.c:302
1786 msgid "Protect against sound clipping"
1789 #: src/libvlc-module.c:305 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
1790 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
1791 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:234
1792 #: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
1796 #: src/libvlc-module.c:305 modules/access/cdda/info.c:394
1797 #: modules/access/cdda/info.c:816 modules/access/cdda/info.c:858
1798 #: modules/access/vcdx/access.c:476 modules/access/vcdx/info.c:290
1799 #: modules/access/vcdx/info.c:291
1800 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322
1801 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1702
1802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1720
1806 #: src/libvlc-module.c:313
1808 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1809 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1810 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1811 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1815 #: src/libvlc-module.c:319
1816 msgid "Video output module"
1819 #: src/libvlc-module.c:321
1821 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1822 "automatically select the best method available."
1825 #: src/libvlc-module.c:324 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1826 #: modules/stream_out/display.c:42
1827 msgid "Enable video"
1830 #: src/libvlc-module.c:326
1832 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1833 "not take place, thus saving some processing power."
1836 #: src/libvlc-module.c:329 modules/codec/fake.c:58
1837 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/stream_out/transcode.c:72
1838 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
1842 #: src/libvlc-module.c:331
1844 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1848 #: src/libvlc-module.c:334 modules/codec/fake.c:61
1849 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131 modules/stream_out/transcode.c:75
1850 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
1851 msgid "Video height"
1854 #: src/libvlc-module.c:336
1856 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1857 "video characteristics."
1860 #: src/libvlc-module.c:339
1861 msgid "Video X coordinate"
1864 #: src/libvlc-module.c:341
1866 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1870 #: src/libvlc-module.c:344
1871 msgid "Video Y coordinate"
1874 #: src/libvlc-module.c:346
1876 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1880 #: src/libvlc-module.c:349
1884 #: src/libvlc-module.c:351
1886 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1890 #: src/libvlc-module.c:354
1891 msgid "Video alignment"
1894 #: src/libvlc-module.c:356
1896 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1897 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1898 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1901 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:410
1902 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
1903 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
1904 #: modules/gui/fbosd.c:167 modules/video_filter/logo.c:99
1905 #: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
1906 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168
1910 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:410 modules/codec/dvbsub.c:74
1911 #: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167
1912 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:335
1913 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:868
1914 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:922 modules/video_filter/logo.c:99
1915 #: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
1916 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168
1920 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:410 modules/codec/dvbsub.c:74
1921 #: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167
1922 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:386 modules/video_filter/logo.c:99
1923 #: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
1924 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168
1928 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:411 modules/codec/dvbsub.c:75
1929 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1930 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
1931 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1932 #: modules/video_filter/rss.c:169
1936 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:411 modules/codec/dvbsub.c:75
1937 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1938 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
1939 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1940 #: modules/video_filter/rss.c:169
1944 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:411 modules/codec/dvbsub.c:75
1945 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1946 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
1947 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1948 #: modules/video_filter/rss.c:169
1952 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:411 modules/codec/dvbsub.c:75
1953 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1954 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
1955 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1956 #: modules/video_filter/rss.c:169
1957 msgid "Bottom-Right"
1960 #: src/libvlc-module.c:364
1964 #: src/libvlc-module.c:366
1965 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1968 #: src/libvlc-module.c:368
1969 msgid "Grayscale video output"
1972 #: src/libvlc-module.c:370
1974 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1975 "save some processing power."
1978 #: src/libvlc-module.c:373
1979 msgid "Embedded video"
1982 #: src/libvlc-module.c:375
1983 msgid "Embed the video output in the main interface."
1986 #: src/libvlc-module.c:377
1987 msgid "Fullscreen video output"
1990 #: src/libvlc-module.c:379
1991 msgid "Start video in fullscreen mode"
1994 #: src/libvlc-module.c:381
1995 msgid "Overlay video output"
1998 #: src/libvlc-module.c:383
2000 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
2001 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
2004 #: src/libvlc-module.c:386 src/video_output/vout_intf.c:435
2005 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
2006 msgid "Always on top"
2009 #: src/libvlc-module.c:388
2010 msgid "Always place the video window on top of other windows."
2013 #: src/libvlc-module.c:390
2014 msgid "Show media title on video."
2017 #: src/libvlc-module.c:392
2018 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
2021 #: src/libvlc-module.c:394
2022 msgid "Show video title for x miliseconds."
2025 #: src/libvlc-module.c:396
2026 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
2029 #: src/libvlc-module.c:398
2030 msgid "Position of video title."
2033 #: src/libvlc-module.c:400
2034 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
2037 #: src/libvlc-module.c:402
2038 msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x miliseconds."
2041 #: src/libvlc-module.c:405
2043 "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n miliseconds, default is "
2047 #: src/libvlc-module.c:413
2048 msgid "Disable screensaver"
2051 #: src/libvlc-module.c:414
2052 msgid "Disable the screensaver during video playback."
2055 #: src/libvlc-module.c:416
2056 msgid "Inhibits the power management daemon during playback."
2059 #: src/libvlc-module.c:417
2061 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
2062 "computer being suspended because of inactivity."
2065 #: src/libvlc-module.c:420 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
2066 msgid "Window decorations"
2069 #: src/libvlc-module.c:422
2071 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
2072 "giving a \"minimal\" window."
2075 #: src/libvlc-module.c:425
2076 msgid "Video output filter module"
2079 #: src/libvlc-module.c:427
2081 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2082 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
2085 #: src/libvlc-module.c:431
2086 msgid "Video filter module"
2089 #: src/libvlc-module.c:433
2091 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2092 "instance deinterlacing, or distortthe video."
2095 #: src/libvlc-module.c:437
2096 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
2099 #: src/libvlc-module.c:439
2100 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
2103 #: src/libvlc-module.c:441 src/libvlc-module.c:443
2104 msgid "Video snapshot file prefix"
2107 #: src/libvlc-module.c:445
2108 msgid "Video snapshot format"
2111 #: src/libvlc-module.c:447
2112 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
2115 #: src/libvlc-module.c:449
2116 msgid "Display video snapshot preview"
2119 #: src/libvlc-module.c:451
2120 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
2123 #: src/libvlc-module.c:453
2124 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
2127 #: src/libvlc-module.c:455
2128 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
2131 #: src/libvlc-module.c:457
2132 msgid "Video snapshot width"
2135 #: src/libvlc-module.c:459
2137 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
2138 "original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
2141 #: src/libvlc-module.c:463
2142 msgid "Video snapshot height"
2145 #: src/libvlc-module.c:465
2147 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
2148 "the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
2152 #: src/libvlc-module.c:469
2153 msgid "Video cropping"
2156 #: src/libvlc-module.c:471
2158 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2159 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2162 #: src/libvlc-module.c:475
2163 msgid "Source aspect ratio"
2166 #: src/libvlc-module.c:477
2168 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2169 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2170 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
2171 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
2172 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2175 #: src/libvlc-module.c:484
2176 msgid "Custom crop ratios list"
2179 #: src/libvlc-module.c:486
2181 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2185 #: src/libvlc-module.c:489
2186 msgid "Custom aspect ratios list"
2189 #: src/libvlc-module.c:491
2191 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2192 "aspect ratio list."
2195 #: src/libvlc-module.c:494
2196 msgid "Fix HDTV height"
2199 #: src/libvlc-module.c:496
2201 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2202 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2203 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2206 #: src/libvlc-module.c:501
2207 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2210 #: src/libvlc-module.c:503
2212 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2213 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2214 "order to keep proportions."
2217 #: src/libvlc-module.c:507 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291
2221 #: src/libvlc-module.c:509
2223 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2224 "computer is not powerful enough"
2227 #: src/libvlc-module.c:512
2228 msgid "Drop late frames"
2231 #: src/libvlc-module.c:514
2233 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2234 "intended display date)."
2237 #: src/libvlc-module.c:517
2238 msgid "Quiet synchro"
2241 #: src/libvlc-module.c:519
2243 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2244 "synchronization mechanism."
2247 #: src/libvlc-module.c:528
2249 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2250 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2254 #: src/libvlc-module.c:532
2255 msgid "Clock reference average counter"
2258 #: src/libvlc-module.c:534
2260 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2264 #: src/libvlc-module.c:537
2265 msgid "Clock synchronisation"
2268 #: src/libvlc-module.c:539
2270 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2271 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2274 #: src/libvlc-module.c:543 modules/control/netsync.c:81
2275 msgid "Network synchronisation"
2278 #: src/libvlc-module.c:544
2280 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2281 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2284 #: src/libvlc-module.c:550 src/libvlc-module.c:1130
2285 #: src/video_output/vout_intf.c:213 src/video_output/vout_intf.c:231
2286 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:77 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
2287 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 modules/access/dshow/dshow.cpp:88
2288 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:245 modules/audio_output/alsa.c:104
2289 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1277
2290 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:119 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:341
2291 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:417 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:654
2292 #: modules/gui/macosx/vout.m:203
2293 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:556
2294 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:269
2295 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:319
2296 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:67
2297 #: modules/video_filter/rss.c:179 modules/video_output/msw/directx.c:160
2301 #: src/libvlc-module.c:550 modules/gui/macosx/equalizer.m:162
2302 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/macosx/wizard.m:352
2303 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:27 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:67
2304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2305 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:220
2306 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:469
2310 #: src/libvlc-module.c:552 modules/misc/notify/growl_udp.c:65
2314 #: src/libvlc-module.c:554
2315 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2318 #: src/libvlc-module.c:556
2319 msgid "MTU of the network interface"
2322 #: src/libvlc-module.c:558
2324 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2325 "over the network (in bytes)."
2328 #: src/libvlc-module.c:563 modules/stream_out/rtp.c:113
2329 msgid "Hop limit (TTL)"
2332 #: src/libvlc-module.c:565
2334 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2335 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2339 #: src/libvlc-module.c:569
2340 msgid "Multicast output interface"
2343 #: src/libvlc-module.c:571
2344 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2347 #: src/libvlc-module.c:573
2348 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2351 #: src/libvlc-module.c:575
2353 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2357 #: src/libvlc-module.c:578
2358 msgid "DiffServ Code Point"
2361 #: src/libvlc-module.c:579
2363 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2364 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2367 #: src/libvlc-module.c:585
2369 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2370 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2373 #: src/libvlc-module.c:591
2375 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2376 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2377 "(like DVB streams for example)."
2380 #: src/libvlc-module.c:597 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:238
2381 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:780
2385 #: src/libvlc-module.c:599
2386 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2389 #: src/libvlc-module.c:602 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:267
2390 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:772
2391 msgid "Subtitles track"
2394 #: src/libvlc-module.c:604
2395 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2398 #: src/libvlc-module.c:607
2399 msgid "Audio language"
2402 #: src/libvlc-module.c:609
2404 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2405 "letter country code)."
2408 #: src/libvlc-module.c:612
2409 msgid "Subtitle language"
2412 #: src/libvlc-module.c:614
2414 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2415 "letter country code)."
2418 #: src/libvlc-module.c:618
2419 msgid "Audio track ID"
2422 #: src/libvlc-module.c:620
2423 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2426 #: src/libvlc-module.c:622
2427 msgid "Subtitles track ID"
2430 #: src/libvlc-module.c:624
2431 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2434 #: src/libvlc-module.c:626
2435 msgid "Input repetitions"
2438 #: src/libvlc-module.c:628
2439 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2442 #: src/libvlc-module.c:630
2446 #: src/libvlc-module.c:632
2447 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2450 #: src/libvlc-module.c:634
2454 #: src/libvlc-module.c:636
2455 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2458 #: src/libvlc-module.c:638
2462 #: src/libvlc-module.c:640
2463 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2466 #: src/libvlc-module.c:642
2470 #: src/libvlc-module.c:644
2472 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2473 "together after the normal one."
2476 #: src/libvlc-module.c:647
2477 msgid "Input slave (experimental)"
2480 #: src/libvlc-module.c:649
2482 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2483 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2487 #: src/libvlc-module.c:653
2488 msgid "Bookmarks list for a stream"
2491 #: src/libvlc-module.c:655
2493 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2494 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2498 #: src/libvlc-module.c:661
2500 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2501 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2502 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2503 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2506 #: src/libvlc-module.c:667
2507 msgid "Force subtitle position"
2510 #: src/libvlc-module.c:669
2512 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2513 "over the movie. Try several positions."
2516 #: src/libvlc-module.c:672
2517 msgid "Enable sub-pictures"
2520 #: src/libvlc-module.c:674
2521 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2524 #: src/libvlc-module.c:676 src/libvlc-module.c:1564 src/text/iso-639_def.h:143
2525 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
2526 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22
2527 #: modules/stream_out/transcode.c:285
2528 msgid "On Screen Display"
2531 #: src/libvlc-module.c:678
2533 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2537 #: src/libvlc-module.c:681
2538 msgid "Text rendering module"
2541 #: src/libvlc-module.c:683
2543 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2547 #: src/libvlc-module.c:685
2548 msgid "Subpictures filter module"
2551 #: src/libvlc-module.c:687
2553 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2554 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2557 #: src/libvlc-module.c:690
2558 msgid "Autodetect subtitle files"
2561 #: src/libvlc-module.c:692
2563 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2564 "(based on the filename of the movie)."
2567 #: src/libvlc-module.c:695
2568 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2571 #: src/libvlc-module.c:697
2573 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2575 "0 = no subtitles autodetected\n"
2576 "1 = any subtitle file\n"
2577 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2578 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2579 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2582 #: src/libvlc-module.c:705
2583 msgid "Subtitle autodetection paths"
2586 #: src/libvlc-module.c:707
2588 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2589 "found in the current directory."
2592 #: src/libvlc-module.c:710
2593 msgid "Use subtitle file"
2596 #: src/libvlc-module.c:712
2598 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2602 #: src/libvlc-module.c:715
2606 #: src/libvlc-module.c:718
2608 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2609 "the drive letter (eg. D:)"
2612 #: src/libvlc-module.c:722
2613 msgid "This is the default DVD device to use."
2616 #: src/libvlc-module.c:725
2620 #: src/libvlc-module.c:728
2622 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2623 "scan for a suitable CD-ROM device."
2626 #: src/libvlc-module.c:732
2627 msgid "This is the default VCD device to use."
2630 #: src/libvlc-module.c:735
2631 msgid "Audio CD device"
2634 #: src/libvlc-module.c:738
2636 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2637 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2640 #: src/libvlc-module.c:742
2641 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2644 #: src/libvlc-module.c:745 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
2645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:842
2649 #: src/libvlc-module.c:747
2650 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2653 #: src/libvlc-module.c:749
2657 #: src/libvlc-module.c:751
2658 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2661 #: src/libvlc-module.c:753
2662 msgid "TCP connection timeout"
2665 #: src/libvlc-module.c:755
2666 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2669 #: src/libvlc-module.c:757
2670 msgid "SOCKS server"
2673 #: src/libvlc-module.c:759
2675 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2676 "used for all TCP connections"
2679 #: src/libvlc-module.c:762
2680 msgid "SOCKS user name"
2683 #: src/libvlc-module.c:764
2684 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2687 #: src/libvlc-module.c:766
2688 msgid "SOCKS password"
2691 #: src/libvlc-module.c:768
2692 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2695 #: src/libvlc-module.c:770
2696 msgid "Title metadata"
2699 #: src/libvlc-module.c:772
2700 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2703 #: src/libvlc-module.c:774
2704 msgid "Author metadata"
2707 #: src/libvlc-module.c:776
2708 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2711 #: src/libvlc-module.c:778
2712 msgid "Artist metadata"
2715 #: src/libvlc-module.c:780
2716 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2719 #: src/libvlc-module.c:782
2720 msgid "Genre metadata"
2723 #: src/libvlc-module.c:784
2724 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2727 #: src/libvlc-module.c:786
2728 msgid "Copyright metadata"
2731 #: src/libvlc-module.c:788
2732 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2735 #: src/libvlc-module.c:790
2736 msgid "Description metadata"
2739 #: src/libvlc-module.c:792
2740 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2743 #: src/libvlc-module.c:794
2744 msgid "Date metadata"
2747 #: src/libvlc-module.c:796
2748 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2751 #: src/libvlc-module.c:798
2752 msgid "URL metadata"
2755 #: src/libvlc-module.c:800
2756 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2759 #: src/libvlc-module.c:804
2761 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2762 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2763 "can break playback of all your streams."
2766 #: src/libvlc-module.c:808
2767 msgid "Preferred decoders list"
2770 #: src/libvlc-module.c:810
2772 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2773 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2774 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2777 #: src/libvlc-module.c:815
2778 msgid "Preferred encoders list"
2781 #: src/libvlc-module.c:817
2783 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2786 #: src/libvlc-module.c:820
2787 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2790 #: src/libvlc-module.c:822
2792 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2793 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2796 #: src/libvlc-module.c:831
2798 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2802 #: src/libvlc-module.c:834
2803 msgid "Default stream output chain"
2806 #: src/libvlc-module.c:836
2808 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2809 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2813 #: src/libvlc-module.c:840
2814 msgid "Enable streaming of all ES"
2817 #: src/libvlc-module.c:842
2818 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2821 #: src/libvlc-module.c:844
2822 msgid "Display while streaming"
2825 #: src/libvlc-module.c:846
2826 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2829 #: src/libvlc-module.c:848
2830 msgid "Enable video stream output"
2833 #: src/libvlc-module.c:850
2835 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2836 "facility when this last one is enabled."
2839 #: src/libvlc-module.c:853
2840 msgid "Enable audio stream output"
2843 #: src/libvlc-module.c:855
2845 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2846 "facility when this last one is enabled."
2849 #: src/libvlc-module.c:858
2850 msgid "Enable SPU stream output"
2853 #: src/libvlc-module.c:860
2855 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2856 "facility when this last one is enabled."
2859 #: src/libvlc-module.c:863
2860 msgid "Keep stream output open"
2863 #: src/libvlc-module.c:865
2865 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2866 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2870 #: src/libvlc-module.c:869
2871 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2874 #: src/libvlc-module.c:871
2876 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2877 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2880 #: src/libvlc-module.c:874
2881 msgid "Preferred packetizer list"
2884 #: src/libvlc-module.c:876
2886 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2889 #: src/libvlc-module.c:879
2893 #: src/libvlc-module.c:881
2894 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2897 #: src/libvlc-module.c:883
2898 msgid "Access output module"
2901 #: src/libvlc-module.c:885
2902 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2905 #: src/libvlc-module.c:887
2906 msgid "Control SAP flow"
2909 #: src/libvlc-module.c:889
2911 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2912 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2915 #: src/libvlc-module.c:893
2916 msgid "SAP announcement interval"
2919 #: src/libvlc-module.c:895
2921 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2922 "between SAP announcements."
2925 #: src/libvlc-module.c:904
2927 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2928 "always leave all these enabled."
2931 #: src/libvlc-module.c:907
2932 msgid "Enable FPU support"
2935 #: src/libvlc-module.c:909
2937 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2941 #: src/libvlc-module.c:912
2942 msgid "Enable CPU MMX support"
2945 #: src/libvlc-module.c:914
2947 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2951 #: src/libvlc-module.c:917
2952 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2955 #: src/libvlc-module.c:919
2957 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2958 "advantage of them."
2961 #: src/libvlc-module.c:922
2962 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2965 #: src/libvlc-module.c:924
2967 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2968 "advantage of them."
2971 #: src/libvlc-module.c:927
2972 msgid "Enable CPU SSE support"
2975 #: src/libvlc-module.c:929
2977 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2981 #: src/libvlc-module.c:932
2982 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2985 #: src/libvlc-module.c:934
2987 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2991 #: src/libvlc-module.c:937
2992 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2995 #: src/libvlc-module.c:939
2997 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2998 "advantage of them."
3001 #: src/libvlc-module.c:944
3003 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
3004 "you really know what you are doing."
3007 #: src/libvlc-module.c:947
3008 msgid "Memory copy module"
3011 #: src/libvlc-module.c:949
3013 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
3014 "select the fastest one supported by your hardware."
3017 #: src/libvlc-module.c:952
3018 msgid "Access module"
3021 #: src/libvlc-module.c:954
3023 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
3024 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
3025 "option unless you really know what you are doing."
3028 #: src/libvlc-module.c:958
3029 msgid "Access filter module"
3032 #: src/libvlc-module.c:960
3034 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
3035 "used for instance for timeshifting."
3038 #: src/libvlc-module.c:963
3039 msgid "Demux module"
3042 #: src/libvlc-module.c:965
3044 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
3045 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
3046 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
3047 "you really know what you are doing."
3050 #: src/libvlc-module.c:970
3051 msgid "Allow real-time priority"
3054 #: src/libvlc-module.c:972
3056 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
3057 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
3058 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
3059 "only activate this if you know what you're doing."
3062 #: src/libvlc-module.c:978
3063 msgid "Adjust VLC priority"
3066 #: src/libvlc-module.c:980
3068 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
3069 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
3073 #: src/libvlc-module.c:984
3074 msgid "Minimize number of threads"
3077 #: src/libvlc-module.c:986
3078 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
3081 #: src/libvlc-module.c:988
3082 msgid "Modules search path"
3085 #: src/libvlc-module.c:990
3087 "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
3088 "by concatenating them using "
3091 #: src/libvlc-module.c:993
3092 msgid "VLM configuration file"
3095 #: src/libvlc-module.c:995
3096 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
3099 #: src/libvlc-module.c:997
3100 msgid "Use a plugins cache"
3103 #: src/libvlc-module.c:999
3104 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3107 #: src/libvlc-module.c:1001
3108 msgid "Collect statistics"
3111 #: src/libvlc-module.c:1003
3112 msgid "Collect miscellaneous statistics."
3115 #: src/libvlc-module.c:1005
3116 msgid "Run as daemon process"
3119 #: src/libvlc-module.c:1007
3120 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3123 #: src/libvlc-module.c:1009
3124 msgid "Write process id to file"
3127 #: src/libvlc-module.c:1011
3128 msgid "Writes process id into specified file."
3131 #: src/libvlc-module.c:1013
3135 #: src/libvlc-module.c:1015
3136 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3139 #: src/libvlc-module.c:1017
3140 msgid "Log to syslog"
3143 #: src/libvlc-module.c:1019
3144 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3147 #: src/libvlc-module.c:1021
3148 msgid "Allow only one running instance"
3151 #: src/libvlc-module.c:1023
3153 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3154 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3155 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3156 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3157 "running instance or enqueue it."
3160 #: src/libvlc-module.c:1031
3162 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3163 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3164 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3165 "This option will allow you to play the file with the already running "
3166 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
3167 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3170 #: src/libvlc-module.c:1039
3171 msgid "VLC is started from file association"
3174 #: src/libvlc-module.c:1041
3175 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3178 #: src/libvlc-module.c:1044
3179 msgid "One instance when started from file"
3182 #: src/libvlc-module.c:1046
3183 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3186 #: src/libvlc-module.c:1048
3187 msgid "Increase the priority of the process"
3190 #: src/libvlc-module.c:1050
3192 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3193 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3194 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3195 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3196 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3200 #: src/libvlc-module.c:1058
3201 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3204 #: src/libvlc-module.c:1060
3206 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3207 "playing current item."
3210 #: src/libvlc-module.c:1069
3212 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3213 "overridden in the playlist dialog box."
3216 #: src/libvlc-module.c:1072
3217 msgid "Automatically preparse files"
3220 #: src/libvlc-module.c:1074
3222 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3226 #: src/libvlc-module.c:1077
3227 msgid "Authorise meta information fetching"
3230 #: src/libvlc-module.c:1079
3232 "Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the "
3236 #: src/libvlc-module.c:1082
3237 msgid "Album art policy"
3240 #: src/libvlc-module.c:1084
3241 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3244 #: src/libvlc-module.c:1090
3245 msgid "Manual download only"
3248 #: src/libvlc-module.c:1091
3249 msgid "When track starts playing"
3252 #: src/libvlc-module.c:1092
3253 msgid "As soon as track is added"
3256 #: src/libvlc-module.c:1094
3257 msgid "Services discovery modules"
3260 #: src/libvlc-module.c:1096
3262 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3263 "Typical values are sap, hal, ..."
3266 #: src/libvlc-module.c:1099
3267 msgid "Play files randomly forever"
3270 #: src/libvlc-module.c:1101
3271 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3274 #: src/libvlc-module.c:1105
3275 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3278 #: src/libvlc-module.c:1107
3279 msgid "Repeat current item"
3282 #: src/libvlc-module.c:1109
3283 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3286 #: src/libvlc-module.c:1111
3287 msgid "Play and stop"
3290 #: src/libvlc-module.c:1113
3291 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3294 #: src/libvlc-module.c:1115
3295 msgid "Play and exit"
3298 #: src/libvlc-module.c:1117
3299 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3302 #: src/libvlc-module.c:1119
3303 msgid "Use media library"
3306 #: src/libvlc-module.c:1121
3308 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3312 #: src/libvlc-module.c:1124
3313 msgid "Use playlist tree"
3316 #: src/libvlc-module.c:1126
3318 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3319 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
3323 #: src/libvlc-module.c:1130
3327 #: src/libvlc-module.c:1130
3331 #: src/libvlc-module.c:1139
3332 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3335 #: src/libvlc-module.c:1142 src/video_output/vout_intf.c:448
3336 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:456
3337 #: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:961
3338 #: modules/gui/macosx/controls.m:991 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
3339 #: modules/gui/macosx/intf.m:652 modules/gui/macosx/intf.m:728
3340 #: modules/gui/macosx/intf.m:784 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288
3341 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:571
3342 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3346 #: src/libvlc-module.c:1143
3347 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3350 #: src/libvlc-module.c:1144
3351 msgid "Leave fullscreen"
3354 #: src/libvlc-module.c:1145
3355 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3358 #: src/libvlc-module.c:1146
3359 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3360 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1532
3364 #: src/libvlc-module.c:1147
3365 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3368 #: src/libvlc-module.c:1148
3372 #: src/libvlc-module.c:1149
3373 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3376 #: src/libvlc-module.c:1150
3380 #: src/libvlc-module.c:1151
3381 msgid "Select the hotkey to use to play."
3384 #: src/libvlc-module.c:1152 modules/control/hotkeys.c:690
3385 #: modules/gui/macosx/controls.m:893 modules/gui/macosx/intf.m:693
3386 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:421
3387 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:712
3391 #: src/libvlc-module.c:1153
3392 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3395 #: src/libvlc-module.c:1154 modules/control/hotkeys.c:696
3396 #: modules/gui/macosx/controls.m:894 modules/gui/macosx/intf.m:694
3397 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:414
3398 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:711
3402 #: src/libvlc-module.c:1155
3403 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3406 #: src/libvlc-module.c:1156 modules/control/hotkeys.c:673
3407 #: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:914
3408 #: modules/gui/macosx/intf.m:651 modules/gui/macosx/intf.m:696
3409 #: modules/gui/macosx/intf.m:772 modules/gui/macosx/intf.m:780
3410 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
3411 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1618
3412 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:558
3413 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:519 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108
3414 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:710
3415 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1537
3416 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:255 modules/misc/notify/notify.c:304
3420 #: src/libvlc-module.c:1157
3421 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3424 #: src/libvlc-module.c:1158 modules/control/hotkeys.c:679
3425 #: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:913
3426 #: modules/gui/macosx/intf.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:695
3427 #: modules/gui/macosx/intf.m:773 modules/gui/macosx/intf.m:779
3428 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:557
3429 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:709
3430 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1536
3431 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:254 modules/misc/notify/notify.c:302
3435 #: src/libvlc-module.c:1159
3436 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3439 #: src/libvlc-module.c:1161
3440 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3443 #: src/libvlc-module.c:1162 modules/gui/fbosd.c:132 modules/gui/fbosd.c:201
3444 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
3445 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:654
3446 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:731 modules/video_filter/marq.c:150
3447 #: modules/video_filter/rss.c:194
3451 #: src/libvlc-module.c:1163
3452 msgid "Select the hotkey to display the position."
3455 #: src/libvlc-module.c:1165
3456 msgid "Very short backwards jump"
3459 #: src/libvlc-module.c:1167
3460 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3463 #: src/libvlc-module.c:1168
3464 msgid "Short backwards jump"
3467 #: src/libvlc-module.c:1170
3468 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3471 #: src/libvlc-module.c:1171
3472 msgid "Medium backwards jump"
3475 #: src/libvlc-module.c:1173
3476 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3479 #: src/libvlc-module.c:1174
3480 msgid "Long backwards jump"
3483 #: src/libvlc-module.c:1176
3484 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3487 #: src/libvlc-module.c:1178
3488 msgid "Very short forward jump"
3491 #: src/libvlc-module.c:1180
3492 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3495 #: src/libvlc-module.c:1181
3496 msgid "Short forward jump"
3499 #: src/libvlc-module.c:1183
3500 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3503 #: src/libvlc-module.c:1184
3504 msgid "Medium forward jump"
3507 #: src/libvlc-module.c:1186
3508 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3511 #: src/libvlc-module.c:1187
3512 msgid "Long forward jump"
3515 #: src/libvlc-module.c:1189
3516 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3519 #: src/libvlc-module.c:1191
3520 msgid "Very short jump length"
3523 #: src/libvlc-module.c:1192
3524 msgid "Very short jump length, in seconds."
3527 #: src/libvlc-module.c:1193
3528 msgid "Short jump length"
3531 #: src/libvlc-module.c:1194
3532 msgid "Short jump length, in seconds."
3535 #: src/libvlc-module.c:1195
3536 msgid "Medium jump length"
3539 #: src/libvlc-module.c:1196
3540 msgid "Medium jump length, in seconds."
3543 #: src/libvlc-module.c:1197
3544 msgid "Long jump length"
3547 #: src/libvlc-module.c:1198
3548 msgid "Long jump length, in seconds."
3551 #: src/libvlc-module.c:1200 modules/control/hotkeys.c:188
3552 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 modules/gui/macosx/intf.m:814
3553 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:545
3557 #: src/libvlc-module.c:1201
3558 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3561 #: src/libvlc-module.c:1202
3565 #: src/libvlc-module.c:1203
3566 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3569 #: src/libvlc-module.c:1204
3570 msgid "Navigate down"
3573 #: src/libvlc-module.c:1205
3574 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3577 #: src/libvlc-module.c:1206
3578 msgid "Navigate left"
3581 #: src/libvlc-module.c:1207
3582 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3585 #: src/libvlc-module.c:1208
3586 msgid "Navigate right"
3589 #: src/libvlc-module.c:1209
3590 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3593 #: src/libvlc-module.c:1210
3597 #: src/libvlc-module.c:1211
3598 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3601 #: src/libvlc-module.c:1212
3602 msgid "Go to the DVD menu"
3605 #: src/libvlc-module.c:1213
3606 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3609 #: src/libvlc-module.c:1214
3610 msgid "Select previous DVD title"
3613 #: src/libvlc-module.c:1215
3614 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3617 #: src/libvlc-module.c:1216
3618 msgid "Select next DVD title"
3621 #: src/libvlc-module.c:1217
3622 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3625 #: src/libvlc-module.c:1218
3626 msgid "Select prev DVD chapter"
3629 #: src/libvlc-module.c:1219
3630 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3633 #: src/libvlc-module.c:1220
3634 msgid "Select next DVD chapter"
3637 #: src/libvlc-module.c:1221
3638 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3641 #: src/libvlc-module.c:1222
3645 #: src/libvlc-module.c:1223
3646 msgid "Select the key to increase audio volume."
3649 #: src/libvlc-module.c:1224
3653 #: src/libvlc-module.c:1225
3654 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3657 #: src/libvlc-module.c:1226 modules/access/v4l2/v4l2.c:194
3658 #: modules/gui/macosx/controls.m:951 modules/gui/macosx/intf.m:713
3659 #: modules/gui/macosx/intf.m:774 modules/gui/macosx/intf.m:783
3660 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:598
3664 #: src/libvlc-module.c:1227
3665 msgid "Select the key to mute audio."
3668 #: src/libvlc-module.c:1228
3669 msgid "Subtitle delay up"
3672 #: src/libvlc-module.c:1229
3673 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3676 #: src/libvlc-module.c:1230
3677 msgid "Subtitle delay down"
3680 #: src/libvlc-module.c:1231
3681 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3684 #: src/libvlc-module.c:1232
3685 msgid "Audio delay up"
3688 #: src/libvlc-module.c:1233
3689 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3692 #: src/libvlc-module.c:1234
3693 msgid "Audio delay down"
3696 #: src/libvlc-module.c:1235
3697 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3700 #: src/libvlc-module.c:1242
3701 msgid "Play playlist bookmark 1"
3704 #: src/libvlc-module.c:1243
3705 msgid "Play playlist bookmark 2"
3708 #: src/libvlc-module.c:1244
3709 msgid "Play playlist bookmark 3"
3712 #: src/libvlc-module.c:1245
3713 msgid "Play playlist bookmark 4"
3716 #: src/libvlc-module.c:1246
3717 msgid "Play playlist bookmark 5"
3720 #: src/libvlc-module.c:1247
3721 msgid "Play playlist bookmark 6"
3724 #: src/libvlc-module.c:1248
3725 msgid "Play playlist bookmark 7"
3728 #: src/libvlc-module.c:1249
3729 msgid "Play playlist bookmark 8"
3732 #: src/libvlc-module.c:1250
3733 msgid "Play playlist bookmark 9"
3736 #: src/libvlc-module.c:1251
3737 msgid "Play playlist bookmark 10"
3740 #: src/libvlc-module.c:1252
3741 msgid "Select the key to play this bookmark."
3744 #: src/libvlc-module.c:1253
3745 msgid "Set playlist bookmark 1"
3748 #: src/libvlc-module.c:1254
3749 msgid "Set playlist bookmark 2"
3752 #: src/libvlc-module.c:1255
3753 msgid "Set playlist bookmark 3"
3756 #: src/libvlc-module.c:1256
3757 msgid "Set playlist bookmark 4"
3760 #: src/libvlc-module.c:1257
3761 msgid "Set playlist bookmark 5"
3764 #: src/libvlc-module.c:1258
3765 msgid "Set playlist bookmark 6"
3768 #: src/libvlc-module.c:1259
3769 msgid "Set playlist bookmark 7"
3772 #: src/libvlc-module.c:1260
3773 msgid "Set playlist bookmark 8"
3776 #: src/libvlc-module.c:1261
3777 msgid "Set playlist bookmark 9"
3780 #: src/libvlc-module.c:1262
3781 msgid "Set playlist bookmark 10"
3784 #: src/libvlc-module.c:1263
3785 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3788 #: src/libvlc-module.c:1265 modules/control/hotkeys.c:83
3789 msgid "Playlist bookmark 1"
3792 #: src/libvlc-module.c:1266 modules/control/hotkeys.c:84
3793 msgid "Playlist bookmark 2"
3796 #: src/libvlc-module.c:1267 modules/control/hotkeys.c:85
3797 msgid "Playlist bookmark 3"
3800 #: src/libvlc-module.c:1268 modules/control/hotkeys.c:86
3801 msgid "Playlist bookmark 4"
3804 #: src/libvlc-module.c:1269 modules/control/hotkeys.c:87
3805 msgid "Playlist bookmark 5"
3808 #: src/libvlc-module.c:1270 modules/control/hotkeys.c:88
3809 msgid "Playlist bookmark 6"
3812 #: src/libvlc-module.c:1271 modules/control/hotkeys.c:89
3813 msgid "Playlist bookmark 7"
3816 #: src/libvlc-module.c:1272 modules/control/hotkeys.c:90
3817 msgid "Playlist bookmark 8"
3820 #: src/libvlc-module.c:1273 modules/control/hotkeys.c:91
3821 msgid "Playlist bookmark 9"
3824 #: src/libvlc-module.c:1274 modules/control/hotkeys.c:92
3825 msgid "Playlist bookmark 10"
3828 #: src/libvlc-module.c:1276
3829 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3832 #: src/libvlc-module.c:1278
3833 msgid "Go back in browsing history"
3836 #: src/libvlc-module.c:1279
3838 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3842 #: src/libvlc-module.c:1280
3843 msgid "Go forward in browsing history"
3846 #: src/libvlc-module.c:1281
3848 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3852 #: src/libvlc-module.c:1283
3853 msgid "Cycle audio track"
3856 #: src/libvlc-module.c:1284
3857 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3860 #: src/libvlc-module.c:1285
3861 msgid "Cycle subtitle track"
3864 #: src/libvlc-module.c:1286
3865 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3868 #: src/libvlc-module.c:1287
3869 msgid "Cycle source aspect ratio"
3872 #: src/libvlc-module.c:1288
3873 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3876 #: src/libvlc-module.c:1289
3877 msgid "Cycle video crop"
3880 #: src/libvlc-module.c:1290
3881 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3884 #: src/libvlc-module.c:1291
3885 msgid "Cycle deinterlace modes"
3888 #: src/libvlc-module.c:1292
3889 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3892 #: src/libvlc-module.c:1293
3893 msgid "Show interface"
3896 #: src/libvlc-module.c:1294
3897 msgid "Raise the interface above all other windows."
3900 #: src/libvlc-module.c:1295
3901 msgid "Hide interface"
3904 #: src/libvlc-module.c:1296
3905 msgid "Lower the interface below all other windows."
3908 #: src/libvlc-module.c:1297
3909 msgid "Take video snapshot"
3912 #: src/libvlc-module.c:1298
3913 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3916 #: src/libvlc-module.c:1300 modules/access_filter/record.c:55
3917 #: modules/access_filter/record.c:56 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
3918 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:307
3919 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:176
3923 #: src/libvlc-module.c:1301
3924 msgid "Record access filter start/stop."
3927 #: src/libvlc-module.c:1302 modules/access_filter/dump.c:53
3928 #: modules/access_filter/dump.c:54 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:244
3929 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:183
3933 #: src/libvlc-module.c:1303
3934 msgid "Media dump access filter trigger."
3937 #: src/libvlc-module.c:1305
3938 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3941 #: src/libvlc-module.c:1306
3942 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3945 #: src/libvlc-module.c:1309
3946 msgid "Toggle random playlist playback"
3949 #: src/libvlc-module.c:1314 src/libvlc-module.c:1315
3953 #: src/libvlc-module.c:1317 src/libvlc-module.c:1318
3954 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3957 #: src/libvlc-module.c:1319 src/libvlc-module.c:1320
3958 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3961 #: src/libvlc-module.c:1322 src/libvlc-module.c:1323
3962 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3965 #: src/libvlc-module.c:1324 src/libvlc-module.c:1325
3966 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3969 #: src/libvlc-module.c:1327 src/libvlc-module.c:1328
3970 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3973 #: src/libvlc-module.c:1329 src/libvlc-module.c:1330
3974 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3977 #: src/libvlc-module.c:1332 src/libvlc-module.c:1333
3978 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3981 #: src/libvlc-module.c:1334 src/libvlc-module.c:1335
3982 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3985 #: src/libvlc-module.c:1337
3986 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3989 #: src/libvlc-module.c:1339
3991 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3992 "output for the time being."
3995 #: src/libvlc-module.c:1342
3996 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3999 #: src/libvlc-module.c:1343
4000 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
4003 #: src/libvlc-module.c:1344
4004 msgid "Do not display OSD menu on video output"
4007 #: src/libvlc-module.c:1345
4008 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
4011 #: src/libvlc-module.c:1346
4012 msgid "Highlight widget on the right"
4015 #: src/libvlc-module.c:1348
4016 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
4019 #: src/libvlc-module.c:1349
4020 msgid "Highlight widget on the left"
4023 #: src/libvlc-module.c:1351
4024 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
4027 #: src/libvlc-module.c:1352
4028 msgid "Highlight widget on top"
4031 #: src/libvlc-module.c:1354
4032 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
4035 #: src/libvlc-module.c:1355
4036 msgid "Highlight widget below"
4039 #: src/libvlc-module.c:1357
4040 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
4043 #: src/libvlc-module.c:1358
4044 msgid "Select current widget"
4047 #: src/libvlc-module.c:1360
4048 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
4051 #: src/libvlc-module.c:1362
4052 msgid "Cycle through audio devices"
4055 #: src/libvlc-module.c:1363
4056 msgid "Cycle through available audio devices"
4059 #: src/libvlc-module.c:1365
4062 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
4063 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
4064 "in the playlist.\n"
4065 "The first item specified will be played first.\n"
4068 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
4069 " -option A single letter version of a global --option.\n"
4070 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
4071 " and that overrides previous settings.\n"
4073 "Stream MRL syntax:\n"
4074 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
4075 "option=value ...]\n"
4077 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
4078 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
4081 " [file://]filename Plain media file\n"
4082 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
4083 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
4084 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
4085 " screen:// Screen capture\n"
4086 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
4087 " [vcd://][device] VCD device\n"
4088 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
4089 " udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
4090 " UDP stream sent by a streaming server\n"
4091 " vlc://pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
4093 " vlc://quit Special item to quit VLC\n"
4096 #: src/libvlc-module.c:1504 src/video_output/vout_intf.c:454
4097 #: modules/gui/macosx/controls.m:494 modules/gui/macosx/controls.m:960
4098 #: modules/gui/macosx/intf.m:730 modules/gui/macosx/intf.m:785
4099 #: modules/video_output/snapshot.c:80
4103 #: src/libvlc-module.c:1522
4104 msgid "Window properties"
4107 #: src/libvlc-module.c:1565
4111 #: src/libvlc-module.c:1572 modules/codec/subtitles/subsdec.c:114
4112 #: modules/demux/subtitle.c:68 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
4113 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723
4117 #: src/libvlc-module.c:1589 modules/stream_out/transcode.c:155
4121 #: src/libvlc-module.c:1597
4122 msgid "Track settings"
4125 #: src/libvlc-module.c:1619
4126 msgid "Playback control"
4129 #: src/libvlc-module.c:1636
4130 msgid "Default devices"
4133 #: src/libvlc-module.c:1645
4134 msgid "Network settings"
4137 #: src/libvlc-module.c:1657
4141 #: src/libvlc-module.c:1666
4145 #: src/libvlc-module.c:1696
4149 #: src/libvlc-module.c:1703 modules/access/v4l2/v4l2.c:91
4150 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90
4151 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
4152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267
4153 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
4154 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
4158 #: src/libvlc-module.c:1743
4159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
4163 #: src/libvlc-module.c:1776
4167 #: src/libvlc-module.c:1798
4168 msgid "Special modules"
4171 #: src/libvlc-module.c:1804
4175 #: src/libvlc-module.c:1813
4176 msgid "Performance options"
4179 #: src/libvlc-module.c:1962
4183 #: src/libvlc-module.c:2358
4187 #: src/libvlc-module.c:2435
4188 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4191 #: src/libvlc-module.c:2438
4193 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4197 #: src/libvlc-module.c:2441
4198 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4201 #: src/libvlc-module.c:2443
4202 msgid "print a list of available modules"
4205 #: src/libvlc-module.c:2445
4206 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4209 #: src/libvlc-module.c:2447
4211 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4215 #: src/libvlc-module.c:2450
4216 msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
4219 #: src/libvlc-module.c:2452
4220 msgid "save the current command line options in the config"
4223 #: src/libvlc-module.c:2454
4224 msgid "reset the current config to the default values"
4227 #: src/libvlc-module.c:2456
4228 msgid "use alternate config file"
4231 #: src/libvlc-module.c:2458
4232 msgid "resets the current plugins cache"
4235 #: src/libvlc-module.c:2460
4236 msgid "print version information"
4239 #: src/libvlc-module.c:2514
4240 msgid "main program"
4243 #: src/misc/update.c:1363
4244 msgid "File can not be verified"
4247 #: src/misc/update.c:1364
4250 "It was not possible to download a cryptographic signature for downloaded "
4251 "file \"%s\", and so VLC deleted it."
4254 #: src/misc/update.c:1375 src/misc/update.c:1387
4255 msgid "Invalid signature"
4258 #: src/misc/update.c:1376 src/misc/update.c:1388
4261 "The cryptographic signature for downloaded file \"%s\" was invalid and "
4262 "couldn't be used to securely verify it, and so VLC deleted it."
4265 #: src/misc/update.c:1400
4266 msgid "File not verifiable"
4269 #: src/misc/update.c:1401
4272 "It was not possible to securely verify downloaded file \"%s\", and so VLC "
4276 #: src/misc/update.c:1412 src/misc/update.c:1424
4277 msgid "File corrupted"
4280 #: src/misc/update.c:1413 src/misc/update.c:1425
4282 msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted, and so VLC deleted it."
4285 #: src/playlist/tree.c:65 modules/access/bda/bda.c:61
4286 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
4287 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
4288 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
4289 #: modules/access/bda/bda.c:152
4293 #: src/text/iso-639_def.h:38
4297 #: src/text/iso-639_def.h:39
4301 #: src/text/iso-639_def.h:40
4305 #: src/text/iso-639_def.h:41
4309 #: src/text/iso-639_def.h:42
4313 #: src/text/iso-639_def.h:44
4317 #: src/text/iso-639_def.h:45
4321 #: src/text/iso-639_def.h:46
4325 #: src/text/iso-639_def.h:47
4329 #: src/text/iso-639_def.h:48
4333 #: src/text/iso-639_def.h:49
4337 #: src/text/iso-639_def.h:50
4341 #: src/text/iso-639_def.h:51
4345 #: src/text/iso-639_def.h:52
4349 #: src/text/iso-639_def.h:53
4353 #: src/text/iso-639_def.h:54
4357 #: src/text/iso-639_def.h:55
4361 #: src/text/iso-639_def.h:56
4365 #: src/text/iso-639_def.h:57
4369 #: src/text/iso-639_def.h:58
4373 #: src/text/iso-639_def.h:60
4377 #: src/text/iso-639_def.h:61
4381 #: src/text/iso-639_def.h:62
4385 #: src/text/iso-639_def.h:63
4386 msgid "Church Slavic"
4389 #: src/text/iso-639_def.h:64
4393 #: src/text/iso-639_def.h:65
4397 #: src/text/iso-639_def.h:66
4401 #: src/text/iso-639_def.h:70
4405 #: src/text/iso-639_def.h:71
4409 #: src/text/iso-639_def.h:72
4413 #: src/text/iso-639_def.h:73
4417 #: src/text/iso-639_def.h:74
4421 #: src/text/iso-639_def.h:75
4425 #: src/text/iso-639_def.h:78
4429 #: src/text/iso-639_def.h:81
4430 msgid "Gaelic (Scots)"
4433 #: src/text/iso-639_def.h:82
4437 #: src/text/iso-639_def.h:83
4441 #: src/text/iso-639_def.h:84
4445 #: src/text/iso-639_def.h:85
4446 msgid "Greek, Modern ()"
4449 #: src/text/iso-639_def.h:86
4453 #: src/text/iso-639_def.h:87
4457 #: src/text/iso-639_def.h:89
4461 #: src/text/iso-639_def.h:90
4465 #: src/text/iso-639_def.h:91
4469 #: src/text/iso-639_def.h:93
4473 #: src/text/iso-639_def.h:94
4477 #: src/text/iso-639_def.h:95
4481 #: src/text/iso-639_def.h:96
4485 #: src/text/iso-639_def.h:97
4489 #: src/text/iso-639_def.h:98
4493 #: src/text/iso-639_def.h:100
4497 #: src/text/iso-639_def.h:102
4498 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4501 #: src/text/iso-639_def.h:103
4505 #: src/text/iso-639_def.h:104
4509 #: src/text/iso-639_def.h:105
4513 #: src/text/iso-639_def.h:106
4517 #: src/text/iso-639_def.h:107
4521 #: src/text/iso-639_def.h:108
4525 #: src/text/iso-639_def.h:109
4529 #: src/text/iso-639_def.h:110
4533 #: src/text/iso-639_def.h:112
4537 #: src/text/iso-639_def.h:113
4541 #: src/text/iso-639_def.h:114
4545 #: src/text/iso-639_def.h:115
4549 #: src/text/iso-639_def.h:116
4553 #: src/text/iso-639_def.h:117
4557 #: src/text/iso-639_def.h:118
4561 #: src/text/iso-639_def.h:119
4562 msgid "Letzeburgesch"
4565 #: src/text/iso-639_def.h:120
4569 #: src/text/iso-639_def.h:121
4573 #: src/text/iso-639_def.h:122
4577 #: src/text/iso-639_def.h:123
4581 #: src/text/iso-639_def.h:124
4585 #: src/text/iso-639_def.h:126
4589 #: src/text/iso-639_def.h:127
4593 #: src/text/iso-639_def.h:128
4597 #: src/text/iso-639_def.h:129
4601 #: src/text/iso-639_def.h:130
4605 #: src/text/iso-639_def.h:131
4609 #: src/text/iso-639_def.h:132
4610 msgid "Ndebele, South"
4613 #: src/text/iso-639_def.h:133
4614 msgid "Ndebele, North"
4617 #: src/text/iso-639_def.h:134
4621 #: src/text/iso-639_def.h:135
4625 #: src/text/iso-639_def.h:136
4629 #: src/text/iso-639_def.h:137
4630 msgid "Norwegian Nynorsk"
4633 #: src/text/iso-639_def.h:138
4634 msgid "Norwegian Bokmaal"
4637 #: src/text/iso-639_def.h:139
4638 msgid "Chichewa; Nyanja"
4641 #: src/text/iso-639_def.h:140
4642 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4645 #: src/text/iso-639_def.h:141
4649 #: src/text/iso-639_def.h:142
4653 #: src/text/iso-639_def.h:144
4654 msgid "Ossetian; Ossetic"
4657 #: src/text/iso-639_def.h:145
4661 #: src/text/iso-639_def.h:147
4665 #: src/text/iso-639_def.h:149
4669 #: src/text/iso-639_def.h:150
4673 #: src/text/iso-639_def.h:151
4677 #: src/text/iso-639_def.h:152
4678 msgid "Original audio"
4681 #: src/text/iso-639_def.h:153
4682 msgid "Raeto-Romance"
4685 #: src/text/iso-639_def.h:155
4689 #: src/text/iso-639_def.h:157
4693 #: src/text/iso-639_def.h:158
4697 #: src/text/iso-639_def.h:159
4701 #: src/text/iso-639_def.h:160
4705 #: src/text/iso-639_def.h:161
4709 #: src/text/iso-639_def.h:164
4710 msgid "Northern Sami"
4713 #: src/text/iso-639_def.h:165
4717 #: src/text/iso-639_def.h:166
4721 #: src/text/iso-639_def.h:167
4725 #: src/text/iso-639_def.h:168
4729 #: src/text/iso-639_def.h:169
4730 msgid "Sotho, Southern"
4733 #: src/text/iso-639_def.h:171
4737 #: src/text/iso-639_def.h:172
4741 #: src/text/iso-639_def.h:173
4745 #: src/text/iso-639_def.h:174
4749 #: src/text/iso-639_def.h:176
4753 #: src/text/iso-639_def.h:177
4757 #: src/text/iso-639_def.h:178
4761 #: src/text/iso-639_def.h:179
4765 #: src/text/iso-639_def.h:180
4769 #: src/text/iso-639_def.h:181
4773 #: src/text/iso-639_def.h:182
4777 #: src/text/iso-639_def.h:183
4781 #: src/text/iso-639_def.h:184
4785 #: src/text/iso-639_def.h:185
4786 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4789 #: src/text/iso-639_def.h:186
4793 #: src/text/iso-639_def.h:187
4797 #: src/text/iso-639_def.h:189
4801 #: src/text/iso-639_def.h:190
4805 #: src/text/iso-639_def.h:191
4809 #: src/text/iso-639_def.h:192
4813 #: src/text/iso-639_def.h:193
4817 #: src/text/iso-639_def.h:194
4821 #: src/text/iso-639_def.h:195
4825 #: src/text/iso-639_def.h:196
4829 #: src/text/iso-639_def.h:197
4833 #: src/text/iso-639_def.h:198
4837 #: src/text/iso-639_def.h:199
4841 #: src/text/iso-639_def.h:200
4845 #: src/text/iso-639_def.h:201
4849 #: src/text/iso-639_def.h:202
4853 #: src/text/iso-639_def.h:203
4857 #: src/text/iso_lang.c:74 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:974
4861 #: src/video_output/video_output.c:409 modules/gui/macosx/intf.m:741
4862 #: modules/gui/macosx/intf.m:742 modules/video_filter/deinterlace.c:124
4866 #: src/video_output/video_output.c:413 modules/video_filter/deinterlace.c:119
4870 #: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:119
4874 #: src/video_output/video_output.c:417 modules/video_filter/deinterlace.c:119
4878 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/video_filter/deinterlace.c:120
4882 #: src/video_output/video_output.c:421 modules/video_filter/deinterlace.c:120
4886 #: src/video_output/vout_intf.c:340 modules/gui/macosx/intf.m:735
4887 #: modules/gui/macosx/intf.m:736 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:329
4888 #: modules/video_filter/crop.c:104 modules/video_output/x11/xvmc.c:132
4892 #: src/video_output/vout_intf.c:404 modules/gui/macosx/intf.m:733
4893 #: modules/gui/macosx/intf.m:734
4894 msgid "Aspect-ratio"
4897 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:63
4898 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/dvb/access.c:77
4899 #: modules/access/dv.c:70 modules/access/dvdnav.c:70
4900 #: modules/access/dvdread.c:64 modules/access/fake.c:42
4901 #: modules/access/file.c:83 modules/access/ftp.c:56
4902 #: modules/access/gnomevfs.c:46 modules/access/http.c:63
4903 #: modules/access/jack.c:61 modules/access/mms/mms.c:48
4904 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/rtmp/access.c:42
4905 #: modules/access/screen/screen.c:38 modules/access/smb.c:63
4906 #: modules/access/tcp.c:40 modules/access/udp.c:62
4907 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:214 modules/access/v4l.c:76
4908 #: modules/access/vcd/vcd.c:44
4909 msgid "Caching value in ms"
4912 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:79
4914 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4917 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:82
4918 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:845
4919 msgid "Adapter card to tune"
4922 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83
4924 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4928 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:85
4929 msgid "Device number to use on adapter"
4932 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:88
4933 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:604
4934 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:867
4935 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4938 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:89
4939 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4942 #: modules/access/bda/bda.c:55
4943 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4946 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:91
4947 msgid "Inversion mode"
4950 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:92
4951 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4954 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:94
4955 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4958 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:95
4960 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4961 "disable this feature if you experience some trouble."
4964 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:97
4968 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:98
4969 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4972 #: modules/access/bda/bda.c:75
4973 msgid "Network Identifier"
4976 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:101
4977 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4980 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:102
4981 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4984 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:104
4988 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:105
4989 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4992 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:107
4993 msgid "High LNB voltage"
4996 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108
4998 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4999 "supported by all frontends."
5002 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:111
5006 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112
5007 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
5010 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:114
5011 msgid "Transponder FEC"
5014 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115
5015 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
5018 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:117
5019 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
5022 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:120
5023 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
5026 #: modules/access/bda/bda.c:99
5027 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
5030 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:123
5031 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
5034 #: modules/access/bda/bda.c:102
5035 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
5038 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:126
5039 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
5042 #: modules/access/bda/bda.c:106
5043 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
5046 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:130
5047 msgid "Modulation type"
5050 #: modules/access/bda/bda.c:110
5051 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
5054 #: modules/access/bda/bda.c:113
5058 #: modules/access/bda/bda.c:113
5062 #: modules/access/bda/bda.c:114
5066 #: modules/access/bda/bda.c:114
5070 #: modules/access/bda/bda.c:114
5074 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:134
5075 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5078 #: modules/access/bda/bda.c:118
5079 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5082 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
5086 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
5090 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5094 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5098 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5102 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:137
5103 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
5106 #: modules/access/bda/bda.c:125
5107 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5110 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:140
5111 msgid "Terrestrial bandwidth"
5114 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:141
5115 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5118 #: modules/access/bda/bda.c:134
5122 #: modules/access/bda/bda.c:135
5126 #: modules/access/bda/bda.c:135
5130 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:143
5131 msgid "Terrestrial guard interval"
5134 #: modules/access/bda/bda.c:138
5135 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
5138 #: modules/access/bda/bda.c:140
5142 #: modules/access/bda/bda.c:140
5146 #: modules/access/bda/bda.c:141
5150 #: modules/access/bda/bda.c:141
5154 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:146
5155 msgid "Terrestrial transmission mode"
5158 #: modules/access/bda/bda.c:144
5159 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
5162 #: modules/access/bda/bda.c:146
5166 #: modules/access/bda/bda.c:147
5170 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:149
5171 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5174 #: modules/access/bda/bda.c:150
5175 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
5178 #: modules/access/bda/bda.c:152
5182 #: modules/access/bda/bda.c:153
5186 #: modules/access/bda/bda.c:153
5190 #: modules/access/bda/bda.c:156
5191 msgid "Satellite Azimuth"
5194 #: modules/access/bda/bda.c:157
5195 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
5198 #: modules/access/bda/bda.c:158
5199 msgid "Satellite Elevation"
5202 #: modules/access/bda/bda.c:159
5203 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
5206 #: modules/access/bda/bda.c:160
5207 msgid "Satellite Longitude"
5210 #: modules/access/bda/bda.c:162
5211 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
5214 #: modules/access/bda/bda.c:163
5215 msgid "Satellite Polarisation"
5218 #: modules/access/bda/bda.c:164
5219 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
5222 #: modules/access/bda/bda.c:166
5226 #: modules/access/bda/bda.c:166
5230 #: modules/access/bda/bda.c:167
5231 msgid "Circular Left"
5234 #: modules/access/bda/bda.c:167
5235 msgid "Circular Right"
5238 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:187
5242 #: modules/access/bda/bda.c:171
5243 msgid "DirectShow DVB input"
5246 #: modules/access/cdda/access.c:286
5247 msgid "CD reading failed"
5250 #: modules/access/cdda/access.c:287
5252 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5255 #: modules/access/cdda.c:65
5257 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5261 #: modules/access/cdda.c:69 modules/gui/macosx/open.m:178
5262 #: modules/gui/macosx/open.m:533 modules/gui/macosx/open.m:621
5263 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:85
5264 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
5268 #: modules/access/cdda.c:70
5269 msgid "Audio CD input"
5272 #: modules/access/cdda.c:76
5273 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5276 #: modules/access/cdda.c:88
5280 #: modules/access/cdda.c:88
5281 msgid "Address of the CDDB server to use."
5284 #: modules/access/cdda.c:91
5288 #: modules/access/cdda.c:91
5289 msgid "CDDB Server port to use."
5292 #: modules/access/cdda.c:445
5293 msgid "Audio CD - Track "
5296 #: modules/access/cdda.c:462
5298 msgid "Audio CD - Track %i"
5301 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:82
5302 #: modules/codec/x264.c:391 modules/codec/x264.c:397 modules/codec/x264.c:402
5306 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
5310 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
5314 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
5316 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5321 "all calls (0x10) 16\n"
5324 "libcdio (0x80) 128\n"
5325 "libcddb (0x100) 256\n"
5328 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
5330 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
5334 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
5336 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
5337 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
5338 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
5339 "25 blocks per access."
5342 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
5344 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5345 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5346 " %a : The artist (for the album)\n"
5347 " %A : The album information\n"
5349 " %e : The extended data (for a track)\n"
5350 " %I : CDDB disk ID\n"
5352 " %M : The current MRL\n"
5353 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5354 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5355 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5356 " %T : The track number\n"
5357 " %s : Number of seconds in this track\n"
5358 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5359 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5360 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5364 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
5366 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5367 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5368 " %M : The current MRL\n"
5369 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5370 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5371 " %T : The track number\n"
5372 " %s : Number of seconds in this track\n"
5373 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5374 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5378 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
5379 msgid "Enable CD paranoia?"
5382 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
5384 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5385 "none: no paranoia - fastest.\n"
5386 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5387 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5390 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
5391 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5394 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5395 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5398 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5399 msgid "Audio Compact Disc"
5402 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5403 msgid "Additional debug"
5406 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5407 msgid "Caching value in microseconds"
5410 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5411 msgid "Number of blocks per CD read"
5414 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5415 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5418 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5419 msgid "Use CD audio controls and output?"
5422 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5423 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5426 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5427 msgid "Do CD-Text lookups?"
5430 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5431 msgid "If set, get CD-Text information"
5434 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5435 msgid "Use Navigation-style playback?"
5438 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5439 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5442 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5446 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5447 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5450 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5451 msgid "CDDB lookups"
5454 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5455 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5458 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5462 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5463 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5466 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5467 msgid "CDDB server port"
5470 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5471 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5474 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5475 msgid "email address reported to CDDB server"
5478 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5479 msgid "Cache CDDB lookups?"
5482 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5483 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5486 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5487 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5490 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5491 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5494 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5495 msgid "CDDB server timeout"
5498 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5499 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5502 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5503 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5506 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5507 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5510 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5512 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5516 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334
5517 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:87
5518 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/macosx/open.m:163
5519 #: modules/gui/macosx/open.m:409 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505
5523 #: modules/access/cdda/info.c:334
5524 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5527 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:107
5531 #: modules/access/cdda/info.c:401
5535 #: modules/access/cdda/info.c:858
5536 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:79
5537 msgid "Track Number"
5540 #: modules/access/dc1394.c:66
5541 msgid "dc1394 input"
5544 #: modules/access/directory.c:74
5545 msgid "Subdirectory behavior"
5548 #: modules/access/directory.c:76
5550 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5551 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5552 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5553 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5556 #: modules/access/directory.c:82
5560 #: modules/access/directory.c:83
5564 #: modules/access/directory.c:85
5565 msgid "Ignored extensions"
5568 #: modules/access/directory.c:87
5570 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5572 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5573 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5576 #: modules/access/directory.c:94 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:165
5580 #: modules/access/directory.c:96
5581 msgid "Standard filesystem directory input"
5584 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82
5588 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82
5592 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
5596 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
5600 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
5604 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
5608 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5610 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5614 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l.c:80
5615 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:655
5616 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:690
5617 msgid "Video device name"
5620 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
5622 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5623 "don't specify anything, the default device will be used."
5626 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l2/v4l2.c:168
5627 #: modules/access/v4l.c:84 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:661
5628 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:696
5629 msgid "Audio device name"
5632 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
5634 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5635 "don't specify anything, the default device will be used. "
5638 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
5639 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:569
5643 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
5645 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5646 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5647 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5650 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 modules/access/v4l2/v4l2.c:85
5651 #: modules/access/v4l.c:88
5652 msgid "Video input chroma format"
5655 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
5657 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5658 "(default), RV24, etc.)"
5661 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
5662 msgid "Video input frame rate"
5665 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
5667 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5668 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5671 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
5672 msgid "Device properties"
5675 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
5677 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5680 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
5681 msgid "Tuner properties"
5684 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5685 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5688 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
5689 msgid "Tuner TV Channel"
5692 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
5693 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5696 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5697 msgid "Tuner country code"
5700 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
5702 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5703 "mapping (0 means default)."
5706 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
5707 msgid "Tuner input type"
5710 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5711 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5714 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
5715 msgid "Video input pin"
5718 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
5720 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5721 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5722 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5723 "will not be changed."
5726 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
5727 msgid "Audio input pin"
5730 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5731 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5734 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
5735 msgid "Video output pin"
5738 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
5739 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5742 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5743 msgid "Audio output pin"
5746 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
5747 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5750 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
5751 msgid "AM Tuner mode"
5754 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
5755 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5758 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
5762 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 modules/access/dshow/dshow.cpp:231
5763 msgid "DirectShow input"
5766 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
5767 #: modules/audio_output/alsa.c:113 modules/audio_output/waveout.c:176
5768 #: modules/video_output/msw/directx.c:176
5769 msgid "Refresh list"
5772 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:179 modules/access/dshow/dshow.cpp:184
5776 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895 modules/access/dshow/dshow.cpp:945
5777 msgid "Capturing failed"
5780 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:896
5782 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5785 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:946
5787 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5790 #: modules/access/dvb/access.c:131
5791 msgid "Modulation type for front-end device."
5794 #: modules/access/dvb/access.c:152
5795 msgid "HTTP Host address"
5798 #: modules/access/dvb/access.c:154
5799 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5802 #: modules/access/dvb/access.c:156
5803 msgid "HTTP user name"
5806 #: modules/access/dvb/access.c:158
5808 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5811 #: modules/access/dvb/access.c:161
5812 msgid "HTTP password"
5815 #: modules/access/dvb/access.c:163
5817 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5820 #: modules/access/dvb/access.c:166
5824 #: modules/access/dvb/access.c:168
5826 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5827 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5830 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73
5831 #: modules/control/http/http.c:53
5832 msgid "Certificate file"
5835 #: modules/access/dvb/access.c:173
5836 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5839 #: modules/access/dvb/access.c:176 modules/access_output/http.c:76
5840 #: modules/control/http/http.c:56
5841 msgid "Private key file"
5844 #: modules/access/dvb/access.c:177
5845 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5848 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:80
5849 #: modules/control/http/http.c:58
5850 msgid "Root CA file"
5853 #: modules/access/dvb/access.c:180
5854 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5857 #: modules/access/dvb/access.c:183 modules/access_output/http.c:85
5858 #: modules/control/http/http.c:61
5862 #: modules/access/dvb/access.c:184
5863 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5866 #: modules/access/dvb/access.c:188
5867 msgid "DVB input with v4l2 support"
5870 #: modules/access/dvb/access.c:240
5874 #: modules/access/dvb/access.c:731
5875 msgid "Input syntax is deprecated"
5878 #: modules/access/dvb/access.c:732
5880 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5884 #: modules/access/dvb/access.c:778
5885 msgid "Illegal Polarization"
5888 #: modules/access/dvb/access.c:779
5890 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5893 #: modules/access/dv.c:72
5894 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5897 #: modules/access/dv.c:76
5898 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5901 #: modules/access/dv.c:77
5905 #: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:60
5909 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:62
5910 msgid "Default DVD angle."
5913 #: modules/access/dvdnav.c:72 modules/access/dvdread.c:66
5914 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5917 #: modules/access/dvdnav.c:74
5918 msgid "Start directly in menu"
5921 #: modules/access/dvdnav.c:76
5923 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5924 "useless warning introductions."
5927 #: modules/access/dvdnav.c:85
5928 msgid "DVD with menus"
5931 #: modules/access/dvdnav.c:86
5932 msgid "DVDnav Input"
5935 #: modules/access/dvdnav.c:302 modules/access/dvdread.c:238
5936 #: modules/access/dvdread.c:498 modules/access/dvdread.c:560
5937 msgid "Playback failure"
5940 #: modules/access/dvdnav.c:303
5942 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5945 #: modules/access/dvdread.c:69
5946 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5949 #: modules/access/dvdread.c:71
5951 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5952 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5953 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5954 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5955 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5956 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5957 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5958 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5959 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5960 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5961 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5962 "The default method is: key."
5965 #: modules/access/dvdread.c:87
5969 #: modules/access/dvdread.c:87
5973 #: modules/access/dvdread.c:93
5974 msgid "DVD without menus"
5977 #: modules/access/dvdread.c:94
5978 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5981 #: modules/access/dvdread.c:239
5983 msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
5986 #: modules/access/dvdread.c:499
5988 msgid "DVDRead could not read block %d."
5991 #: modules/access/dvdread.c:561
5993 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5996 #: modules/access/eyetv.m:53
5997 msgid "Channel number"
6000 #: modules/access/eyetv.m:55
6002 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
6003 "for Composite input"
6006 #: modules/access/eyetv.m:59
6007 msgid "EyeTV access module"
6010 #: modules/access/fake.c:44
6012 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
6015 #: modules/access/fake.c:46 modules/access/pvr.c:85
6016 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:106 modules/access/v4l.c:139
6020 #: modules/access/fake.c:48
6021 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
6024 #: modules/access/fake.c:49 modules/stream_out/bridge.c:39
6025 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:124
6029 #: modules/access/fake.c:51
6031 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
6035 #: modules/access/fake.c:53
6036 msgid "Duration in ms"
6039 #: modules/access/fake.c:55
6041 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
6042 "meaning that the stream is unlimited)."
6045 #: modules/access/fake.c:59 modules/codec/fake.c:88
6049 #: modules/access/fake.c:60
6053 #: modules/access/file.c:85
6054 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
6057 #: modules/access/file.c:89
6061 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:71
6062 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
6063 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
6064 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:162
6065 #: modules/gui/macosx/open.m:405 modules/gui/macosx/output.m:142
6066 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
6067 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50
6068 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:283
6069 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
6070 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
6074 #: modules/access/file.c:276 modules/access/file.c:400
6075 #: modules/access/file.c:414 modules/access/mmap.c:216
6076 msgid "File reading failed"
6079 #: modules/access/file.c:277 modules/access/mmap.c:217
6080 msgid "VLC could not read the file."
6083 #: modules/access/file.c:401 modules/access/file.c:415
6085 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
6088 #: modules/access_filter/bandwidth.c:33
6089 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
6092 #: modules/access_filter/bandwidth.c:35
6094 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
6098 #: modules/access_filter/bandwidth.c:44
6099 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:623
6103 #: modules/access_filter/bandwidth.c:45 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
6104 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:190
6105 msgid "Bandwidth limiter"
6108 #: modules/access_filter/dump.c:41
6109 msgid "Force use of dump module"
6112 #: modules/access_filter/dump.c:42
6113 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
6116 #: modules/access_filter/dump.c:45
6117 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
6120 #: modules/access_filter/dump.c:46
6122 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
6123 "megabyte were performed."
6126 #: modules/access_filter/record.c:47
6127 msgid "Record directory"
6130 #: modules/access_filter/record.c:49
6131 msgid "Directory where the record will be stored."
6134 #: modules/access_filter/record.c:318
6138 #: modules/access_filter/record.c:320
6139 msgid "Recording done"
6142 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
6143 msgid "Timeshift granularity"
6146 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
6148 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6149 "timeshifted streams."
6152 #: modules/access_filter/timeshift.c:56
6153 msgid "Timeshift directory"
6156 #: modules/access_filter/timeshift.c:57
6157 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6160 #: modules/access_filter/timeshift.c:59
6161 msgid "Force use of the timeshift module"
6164 #: modules/access_filter/timeshift.c:60
6166 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6167 "control pace or pause."
6170 #: modules/access_filter/timeshift.c:64 modules/access_filter/timeshift.c:65
6171 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
6172 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:169
6176 #: modules/access/ftp.c:58
6178 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
6181 #: modules/access/ftp.c:60
6182 msgid "FTP user name"
6185 #: modules/access/ftp.c:61 modules/access/smb.c:68
6186 msgid "User name that will be used for the connection."
6189 #: modules/access/ftp.c:63
6190 msgid "FTP password"
6193 #: modules/access/ftp.c:64 modules/access/smb.c:71
6194 msgid "Password that will be used for the connection."
6197 #: modules/access/ftp.c:66
6201 #: modules/access/ftp.c:67
6202 msgid "Account that will be used for the connection."
6205 #: modules/access/ftp.c:72
6209 #: modules/access/ftp.c:89
6210 msgid "FTP upload output"
6213 #: modules/access/ftp.c:133 modules/access/ftp.c:143 modules/access/ftp.c:204
6214 #: modules/access/ftp.c:214 modules/access/ftp.c:222
6215 msgid "Network interaction failed"
6218 #: modules/access/ftp.c:134
6219 msgid "VLC could not connect with the given server."
6222 #: modules/access/ftp.c:144
6223 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6226 #: modules/access/ftp.c:205
6227 msgid "Your account was rejected."
6230 #: modules/access/ftp.c:215
6231 msgid "Your password was rejected."
6234 #: modules/access/ftp.c:223
6235 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6238 #: modules/access/gnomevfs.c:48
6240 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6243 #: modules/access/gnomevfs.c:52
6244 msgid "GnomeVFS input"
6247 #: modules/access/http.c:57 modules/access/mms/mms.c:62
6251 #: modules/access/http.c:59 modules/access/mms/mms.c:64
6253 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6254 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6258 #: modules/access/http.c:65
6260 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6263 #: modules/access/http.c:68
6264 msgid "HTTP user agent"
6267 #: modules/access/http.c:69
6268 msgid "User agent that will be used for the connection."
6271 #: modules/access/http.c:72
6272 msgid "Auto re-connect"
6275 #: modules/access/http.c:74
6277 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6280 #: modules/access/http.c:77
6281 msgid "Continuous stream"
6284 #: modules/access/http.c:78
6286 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6287 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6288 "other types of HTTP streams."
6291 #: modules/access/http.c:83
6292 msgid "Forward Cookies"
6295 #: modules/access/http.c:84
6296 msgid "Forward Cookies Across http redirections "
6299 #: modules/access/http.c:87
6303 #: modules/access/http.c:89
6307 #: modules/access/http.c:385
6309 msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
6312 #: modules/access/http.c:389
6313 msgid "HTTP authentication"
6316 #: modules/access/jack.c:63
6318 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
6322 #: modules/access/jack.c:65
6326 #: modules/access/jack.c:67
6327 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6330 #: modules/access/jack.c:68
6331 msgid "Auto Connection"
6334 #: modules/access/jack.c:70
6335 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6338 #: modules/access/jack.c:73
6339 msgid "JACK audio input"
6342 #: modules/access/jack.c:75
6346 #: modules/access/mmap.c:41
6347 msgid "Use file memory mapping"
6350 #: modules/access/mmap.c:43
6351 msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
6354 #: modules/access/mmap.c:53
6358 #: modules/access/mmap.c:54
6359 msgid "Memory-mapped file input"
6362 #: modules/access/mms/mms.c:50
6364 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6367 #: modules/access/mms/mms.c:53
6368 msgid "Force selection of all streams"
6371 #: modules/access/mms/mms.c:55
6373 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6374 "You can choose to select all of them."
6377 #: modules/access/mms/mms.c:58
6378 msgid "Maximum bitrate"
6381 #: modules/access/mms/mms.c:60
6382 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6385 #: modules/access/mms/mms.c:68
6386 msgid "TCP/UDP timeout (ms)"
6389 #: modules/access/mms/mms.c:69
6391 "Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. "
6392 "Note that there will be 10 retries before completely giving up."
6395 #: modules/access/mms/mms.c:73
6396 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6399 #: modules/access_output/dummy.c:44 modules/stream_out/dummy.c:50
6400 msgid "Dummy stream output"
6403 #: modules/access_output/dummy.c:45 modules/misc/dummy/dummy.c:60
6407 #: modules/access_output/file.c:65
6408 msgid "Append to file"
6411 #: modules/access_output/file.c:66
6412 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6415 #: modules/access_output/file.c:70
6416 msgid "File stream output"
6419 #: modules/access_output/http.c:64 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:362
6420 #: modules/misc/audioscrobbler.c:132
6424 #: modules/access_output/http.c:65
6425 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6428 #: modules/access_output/http.c:67 modules/control/telnet.c:86
6429 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221
6430 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:97
6431 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:369 modules/misc/audioscrobbler.c:134
6432 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:63
6436 #: modules/access_output/http.c:68
6437 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6440 #: modules/access_output/http.c:70
6444 #: modules/access_output/http.c:71
6445 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6448 #: modules/access_output/http.c:74
6449 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6452 #: modules/access_output/http.c:77
6454 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6455 "empty if you don't have one."
6458 #: modules/access_output/http.c:81
6460 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6461 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6464 #: modules/access_output/http.c:86
6466 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6467 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6470 #: modules/access_output/http.c:89
6471 msgid "Advertise with Bonjour"
6474 #: modules/access_output/http.c:90
6475 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6478 #: modules/access_output/http.c:94
6479 msgid "HTTP stream output"
6482 #: modules/access_output/shout.c:62
6486 #: modules/access_output/shout.c:63
6487 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6490 #: modules/access_output/shout.c:66
6491 msgid "Stream description"
6494 #: modules/access_output/shout.c:67
6495 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6498 #: modules/access_output/shout.c:70
6502 #: modules/access_output/shout.c:71
6504 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6505 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6506 "shoutcast/icecast server."
6509 #: modules/access_output/shout.c:80
6510 msgid "Genre description"
6513 #: modules/access_output/shout.c:81
6514 msgid "Genre of the content. "
6517 #: modules/access_output/shout.c:83
6518 msgid "URL description"
6521 #: modules/access_output/shout.c:84
6522 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6525 #: modules/access_output/shout.c:91
6526 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6529 #: modules/access_output/shout.c:93 modules/access/v4l2/v4l2.c:210
6530 #: modules/access/v4l.c:125
6534 #: modules/access_output/shout.c:94
6535 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6538 #: modules/access_output/shout.c:96
6539 msgid "Number of channels"
6542 #: modules/access_output/shout.c:97
6543 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6546 #: modules/access_output/shout.c:99
6547 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6550 #: modules/access_output/shout.c:100
6551 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6554 #: modules/access_output/shout.c:102
6555 msgid "Stream public"
6558 #: modules/access_output/shout.c:103
6560 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6561 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6562 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6565 #: modules/access_output/shout.c:109
6566 msgid "IceCAST output"
6569 #: modules/access_output/udp.c:66 modules/access/rtsp/access.c:45
6570 #: modules/demux/live555.cpp:65
6571 msgid "Caching value (ms)"
6574 #: modules/access_output/udp.c:68
6576 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6580 #: modules/access_output/udp.c:71
6581 msgid "Group packets"
6584 #: modules/access_output/udp.c:72
6586 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6587 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6588 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6591 #: modules/access_output/udp.c:77
6592 msgid "Automatic multicast streaming"
6595 #: modules/access_output/udp.c:78
6596 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6599 #: modules/access_output/udp.c:82
6600 msgid "UDP stream output"
6603 #: modules/access/pvr.c:61
6605 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6609 #: modules/access/pvr.c:64 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:190
6610 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:225
6611 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:254
6615 #: modules/access/pvr.c:65
6616 msgid "PVR video device"
6619 #: modules/access/pvr.c:67
6620 msgid "Radio device"
6623 #: modules/access/pvr.c:68
6624 msgid "PVR radio device"
6627 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:99
6628 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:703
6629 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:802
6633 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:101
6634 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6637 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l2/v4l2.c:100
6638 #: modules/access/v4l.c:105 modules/demux/rawvid.c:47
6639 #: modules/video_filter/mosaic.c:95 modules/video_output/vmem.c:49
6643 #: modules/access/pvr.c:75
6644 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6647 #: modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l2/v4l2.c:103
6648 #: modules/access/v4l.c:108 modules/demux/rawvid.c:51
6649 #: modules/video_filter/mosaic.c:93 modules/video_output/vmem.c:52
6653 #: modules/access/pvr.c:79
6654 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6657 #: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l2/v4l2.c:229
6658 #: modules/access/v4l.c:92 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:710
6659 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:809
6663 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:94
6664 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6667 #: modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l2/v4l2.c:107
6668 #: modules/access/v4l.c:140
6669 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6672 #: modules/access/pvr.c:89
6673 msgid "Key interval"
6676 #: modules/access/pvr.c:90
6677 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6680 #: modules/access/pvr.c:92
6684 #: modules/access/pvr.c:93
6686 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6687 "number of B-Frames."
6690 #: modules/access/pvr.c:97
6691 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6694 #: modules/access/pvr.c:99
6695 msgid "Bitrate peak"
6698 #: modules/access/pvr.c:100
6699 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6702 #: modules/access/pvr.c:102
6703 msgid "Bitrate mode"
6706 #: modules/access/pvr.c:103
6707 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6710 #: modules/access/pvr.c:105
6711 msgid "Audio bitmask"
6714 #: modules/access/pvr.c:106
6715 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6718 #: modules/access/pvr.c:109 modules/access/v4l2/v4l2.c:188
6719 #: modules/access/vcdx/info.c:101 modules/gui/macosx/intf.m:653
6720 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1402
6724 #: modules/access/pvr.c:110
6725 msgid "Audio volume (0-65535)."
6728 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:95
6732 #: modules/access/pvr.c:113
6734 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6737 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:146
6741 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6742 #: modules/access/v4l.c:146
6746 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6747 #: modules/access/v4l.c:146
6751 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6752 #: modules/access/v4l.c:146
6756 #: modules/access/pvr.c:122
6760 #: modules/access/pvr.c:122
6764 #: modules/access/pvr.c:127
6768 #: modules/access/pvr.c:128
6769 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6772 #: modules/access/rtmp/access.c:44
6774 "Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds."
6777 #: modules/access/rtmp/access.c:51
6781 #: modules/access/rtmp/access.c:52
6785 #: modules/access/rtsp/access.c:47
6787 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6790 #: modules/access/rtsp/access.c:51 modules/access/rtsp/access.c:52
6794 #: modules/access/rtsp/access.c:97
6795 msgid "Connection failed"
6798 #: modules/access/rtsp/access.c:98
6800 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6803 #: modules/access/rtsp/access.c:231
6804 msgid "Session failed"
6807 #: modules/access/rtsp/access.c:232
6808 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6811 #: modules/access/screen/screen.c:40
6813 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6816 #: modules/access/screen/screen.c:44
6817 msgid "Desired frame rate for the capture."
6820 #: modules/access/screen/screen.c:47
6821 msgid "Capture fragment size"
6824 #: modules/access/screen/screen.c:49
6826 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6827 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6830 #: modules/access/screen/screen.c:63
6831 msgid "Screen Input"
6834 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:423
6835 #: modules/gui/macosx/vout.m:214
6839 #: modules/access/smb.c:65
6841 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6844 #: modules/access/smb.c:67
6845 msgid "SMB user name"
6848 #: modules/access/smb.c:70
6849 msgid "SMB password"
6852 #: modules/access/smb.c:73
6856 #: modules/access/smb.c:74
6857 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6860 #: modules/access/smb.c:79
6864 #: modules/access/tcp.c:42
6866 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6869 #: modules/access/tcp.c:49
6873 #: modules/access/tcp.c:50
6877 #: modules/access/udp.c:64
6879 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6882 #: modules/access/udp.c:67
6883 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6886 #: modules/access/udp.c:69
6888 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6889 "time specified here (in milliseconds)."
6892 #: modules/access/udp.c:76 modules/gui/macosx/open.m:185
6893 #: modules/gui/macosx/open.m:735 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
6897 #: modules/access/udp.c:77
6898 msgid "UDP/RTP input"
6901 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:78 modules/gui/macosx/open.m:169
6902 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:789
6903 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:724
6907 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:80
6909 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6913 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:82
6914 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:668
6915 #: modules/stream_out/standard.c:95
6919 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84
6920 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6923 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:87
6925 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6926 "I420 or I422 for raw images, MJPEG for M-JPEG compressed input) (Complete "
6927 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
6928 "I420, I411, I410, MJPG)"
6931 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93
6932 msgid "Input of the card to use (see debug)."
6935 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:300
6939 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:96
6940 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
6943 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:97
6947 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:99
6948 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6951 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:102
6952 msgid "Force width (-1 for autodetect)."
6955 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:105
6956 msgid "Force height (-1 for autodetect)."
6959 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:110
6960 msgid "Reset v4l2 controls"
6963 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:112
6964 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
6967 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:113 modules/access/v4l.c:111
6968 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:197
6969 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:238
6970 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:192
6974 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:115
6975 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6978 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:116 modules/access/v4l.c:120
6979 #: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:190
6980 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:233
6984 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:118
6985 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6988 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:119 modules/gui/macosx/extended.m:106
6989 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:204
6990 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:304
6991 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:243
6995 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:121
6996 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6999 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:122 modules/access/v4l.c:114
7000 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:211
7001 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:228
7005 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:124
7006 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7009 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:125
7013 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:127
7014 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7017 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:128
7018 msgid "Auto white balance"
7021 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:130
7023 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
7027 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:132
7028 msgid "Do white balance"
7031 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:134
7033 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
7034 "(if supported by the v4l2 driver)."
7037 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:136
7041 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:138
7042 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7045 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:139
7046 msgid "Blue balance"
7049 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:141
7050 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7053 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:142 modules/gui/macosx/extended.m:104
7054 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:183
7055 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:248
7059 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:144
7060 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7063 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:145
7067 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:147
7068 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
7071 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:148
7075 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:150
7077 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7080 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:152
7084 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:154
7085 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7088 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:155
7089 msgid "Horizontal flip"
7092 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:157
7093 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
7096 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:158
7097 msgid "Vertical flip"
7100 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:160
7101 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
7104 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:161
7105 msgid "Horizontal centering"
7108 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:163
7110 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
7113 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164
7114 msgid "Vertical centering"
7117 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:166
7118 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
7121 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:171
7123 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7124 "will be used for OSS."
7127 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:175
7129 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7130 "will be used for OSS, \"hw\" for Alsa."
7133 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:179
7134 msgid "Audio method"
7137 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:182
7138 msgid "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS."
7141 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:185
7143 "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS, 2 for ALSA, 3 for ALSA "
7144 "or OSS (ALSA is preferred)."
7147 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:190
7148 msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7151 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:191
7155 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:193
7156 msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7159 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:196
7160 msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7163 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:197 modules/meta_engine/id3genres.h:69
7167 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:199
7168 msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7171 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:200
7175 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:202
7176 msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7179 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:203
7183 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:205
7184 msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7187 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:209 modules/access/v4l.c:130
7188 msgid "Capture the audio stream in stereo."
7191 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:212
7193 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
7197 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:216
7199 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
7202 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:218
7203 msgid "v4l2 driver controls"
7206 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:220
7208 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
7209 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
7210 "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
7211 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
7214 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:226
7218 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:228
7219 msgid "Tuner id (see debug output)."
7222 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:231
7223 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
7226 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:232
7230 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:234
7231 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
7234 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
7238 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
7242 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
7246 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:257 modules/audio_output/alsa.c:188
7247 #: modules/audio_output/directx.c:479 modules/audio_output/oss.c:225
7248 #: modules/audio_output/portaudio.c:402 modules/audio_output/sdl.c:184
7249 #: modules/audio_output/sdl.c:203 modules/audio_output/waveout.c:535
7253 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:259
7254 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
7257 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:260
7258 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
7261 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:261
7262 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
7265 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:262
7266 msgid "Primary language left, Secondary language right"
7269 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:274
7270 msgid "Video4Linux2"
7273 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:275
7274 msgid "Video4Linux2 input"
7277 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:279
7281 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:312 modules/access/v4l.c:123
7285 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:322
7289 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:323
7290 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
7293 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:381
7294 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
7297 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:3151
7298 msgid "Reset controls to default"
7301 #: modules/access/v4l.c:78
7303 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
7306 #: modules/access/v4l.c:82
7308 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
7309 "device will be used."
7312 #: modules/access/v4l.c:86
7314 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
7315 "device will be used."
7318 #: modules/access/v4l.c:90
7320 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
7321 "(default), RV24, etc.)"
7324 #: modules/access/v4l.c:97
7326 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
7329 #: modules/access/v4l.c:102
7330 msgid "Audio Channel"
7333 #: modules/access/v4l.c:104
7334 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
7337 #: modules/access/v4l.c:106
7338 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7341 #: modules/access/v4l.c:109
7342 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7345 #: modules/access/v4l.c:113
7346 msgid "Brightness of the video input."
7349 #: modules/access/v4l.c:116
7350 msgid "Hue of the video input."
7353 #: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/fbosd.c:146
7354 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:247
7355 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:311
7356 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:643 modules/misc/notify/xosd.c:82
7357 #: modules/video_filter/colorthres.c:51 modules/video_filter/marq.c:119
7358 #: modules/video_filter/rss.c:151
7362 #: modules/access/v4l.c:119
7363 msgid "Color of the video input."
7366 #: modules/access/v4l.c:122
7367 msgid "Contrast of the video input."
7370 #: modules/access/v4l.c:124
7371 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
7374 #: modules/access/v4l.c:127
7376 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
7379 #: modules/access/v4l.c:131
7383 #: modules/access/v4l.c:133
7384 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
7387 #: modules/access/v4l.c:134
7391 #: modules/access/v4l.c:136
7392 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
7395 #: modules/access/v4l.c:137
7399 #: modules/access/v4l.c:138
7400 msgid "Quality of the stream."
7403 #: modules/access/v4l.c:149
7407 #: modules/access/v4l.c:150
7408 msgid "Video4Linux input"
7411 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
7412 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
7415 #: modules/access/vcd/vcd.c:50 modules/gui/macosx/open.m:177
7416 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:613
7417 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
7421 #: modules/access/vcd/vcd.c:51
7425 #: modules/access/vcd/vcd.c:57
7426 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
7429 #: modules/access/vcdx/access.c:109
7430 msgid "The above message had unknown log level"
7433 #: modules/access/vcdx/access.c:135
7434 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
7437 #: modules/access/vcdx/access.c:285 modules/access/vcdx/access.c:368
7438 #: modules/access/vcdx/access.c:694 modules/access/vcdx/info.c:294
7439 #: modules/access/vcdx/info.c:295
7440 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:310
7444 #: modules/access/vcdx/access.c:413 modules/access/vcdx/info.c:106
7448 #: modules/access/vcdx/access.c:432 modules/access/vcdx/access.c:713
7449 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
7450 #: modules/demux/mkv.cpp:5379
7454 #: modules/access/vcdx/access.c:537
7458 #: modules/access/vcdx/info.c:94
7462 #: modules/access/vcdx/info.c:96 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:259
7466 #: modules/access/vcdx/info.c:97
7470 #: modules/access/vcdx/info.c:98
7474 #: modules/access/vcdx/info.c:99
7478 #: modules/access/vcdx/info.c:100
7482 #: modules/access/vcdx/info.c:103
7486 #: modules/access/vcdx/info.c:105
7490 #: modules/access/vcdx/info.c:126
7491 msgid "First Entry Point"
7494 #: modules/access/vcdx/info.c:130
7495 msgid "Last Entry Point"
7498 #: modules/access/vcdx/info.c:131
7499 msgid "Track size (in sectors)"
7502 #: modules/access/vcdx/info.c:143 modules/access/vcdx/info.c:146
7503 #: modules/access/vcdx/info.c:155 modules/access/vcdx/info.c:170
7507 #: modules/access/vcdx/info.c:143
7511 #: modules/access/vcdx/info.c:146
7515 #: modules/access/vcdx/info.c:157
7516 msgid "extended selection list"
7519 #: modules/access/vcdx/info.c:158
7520 msgid "selection list"
7523 #: modules/access/vcdx/info.c:170
7524 msgid "unknown type"
7527 #: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
7528 #: modules/access/vcdx/info.c:320
7532 #: modules/access/vcdx/vcd.c:99
7533 msgid "(Super) Video CD"
7536 #: modules/access/vcdx/vcd.c:100
7537 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
7540 #: modules/access/vcdx/vcd.c:101
7541 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
7544 #: modules/access/vcdx/vcd.c:110
7545 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
7548 #: modules/access/vcdx/vcd.c:115 modules/access/vcdx/vcd.c:116
7549 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
7552 #: modules/access/vcdx/vcd.c:120
7553 msgid "Use playback control?"
7556 #: modules/access/vcdx/vcd.c:121
7558 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
7562 #: modules/access/vcdx/vcd.c:127
7563 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
7566 #: modules/access/vcdx/vcd.c:128
7568 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
7572 #: modules/access/vcdx/vcd.c:133
7573 msgid "Show extended VCD info?"
7576 #: modules/access/vcdx/vcd.c:134
7578 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
7579 "for example playback control navigation."
7582 #: modules/access/vcdx/vcd.c:141
7583 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
7586 #: modules/access/vcdx/vcd.c:147
7587 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7590 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
7591 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7594 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
7595 msgid "Dolby Surround decoder"
7598 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
7600 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7601 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7602 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7603 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7604 "It works with any source format from mono to 7.1."
7607 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
7608 msgid "Characteristic dimension"
7611 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7612 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7615 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
7616 msgid "Compensate delay"
7619 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7621 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7622 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7623 "case, turn this on to compensate."
7626 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
7627 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7630 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7632 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7633 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7636 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80
7637 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:99
7638 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7641 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:81
7642 msgid "Headphone effect"
7645 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
7646 msgid "Use downmix algorithm"
7649 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
7651 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7652 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
7656 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
7657 msgid "Select channel to keep"
7660 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
7662 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7663 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7666 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
7670 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
7674 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7678 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:113
7679 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7682 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51
7683 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7686 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:58
7687 msgid "audio filter for simple channel mixing"
7690 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
7691 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7694 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
7695 msgid "A/52 dynamic range compression"
7698 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98
7699 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
7701 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7702 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7703 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7704 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7707 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
7708 msgid "Enable internal upmixing"
7711 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:105
7712 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7715 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:109
7716 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:118
7717 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7720 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:54
7721 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7724 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
7725 msgid "DTS dynamic range compression"
7728 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
7729 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101
7730 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7733 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:71
7734 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7737 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:56
7738 msgid "Fixed point audio format conversions"
7741 #: modules/audio_filter/converter/float.c:97
7742 msgid "Floating-point audio format conversions"
7745 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:71
7746 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:76
7747 msgid "MPEG audio decoder"
7750 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
7751 msgid "Equalizer preset"
7754 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
7755 msgid "Preset to use for the equalizer."
7758 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
7762 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7764 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7765 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7769 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
7773 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7774 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7777 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
7781 #: modules/audio_filter/equalizer.c:68
7782 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7785 #: modules/audio_filter/equalizer.c:71
7786 msgid "Equalizer with 10 bands"
7789 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7793 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7794 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7798 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7802 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7803 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7807 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7811 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7812 msgid "Full bass and treble"
7815 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7819 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7823 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7827 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7831 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7835 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7836 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7840 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7841 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7845 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7846 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7850 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7851 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7855 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7859 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7863 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7864 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7868 #: modules/audio_filter/format.c:204
7869 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7872 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
7873 msgid "Number of audio buffers"
7876 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
7878 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7879 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7880 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7883 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
7887 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
7889 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7890 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7891 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7894 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
7895 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223
7896 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:322
7897 msgid "Volume normalizer"
7900 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
7901 msgid "Parametric Equalizer"
7904 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
7905 msgid "Low freq (Hz)"
7908 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7909 msgid "Low freq gain (dB)"
7912 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
7913 msgid "High freq (Hz)"
7916 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
7917 msgid "High freq gain (dB)"
7920 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7924 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7925 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7928 #: modules/audio_filter/param_eq.c:65
7932 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7936 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7937 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7940 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
7944 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7948 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7949 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7952 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
7956 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:86
7957 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7960 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:66
7961 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:73
7962 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7965 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
7966 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7969 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
7970 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7973 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48
7974 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
7978 #: modules/audio_mixer/float32.c:49
7979 msgid "Float32 audio mixer"
7982 #: modules/audio_mixer/spdif.c:48
7983 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7986 #: modules/audio_mixer/trivial.c:49
7987 msgid "Trivial audio mixer"
7990 #: modules/audio_output/alsa.c:87
7994 #: modules/audio_output/alsa.c:107
7995 msgid "ALSA audio output"
7998 #: modules/audio_output/alsa.c:111
7999 msgid "ALSA Device Name"
8002 #: modules/audio_output/alsa.c:131 modules/audio_output/auhal.c:132
8003 #: modules/audio_output/auhal.c:981 modules/audio_output/directx.c:402
8004 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:396
8005 #: modules/audio_output/sdl.c:178 modules/audio_output/sdl.c:196
8006 #: modules/audio_output/waveout.c:465 modules/gui/macosx/intf.m:718
8007 #: modules/gui/macosx/intf.m:719
8008 msgid "Audio Device"
8011 #: modules/audio_output/alsa.c:201 modules/audio_output/directx.c:452
8012 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:421
8013 #: modules/audio_output/waveout.c:503
8014 msgid "2 Front 2 Rear"
8017 #: modules/audio_output/alsa.c:249 modules/audio_output/directx.c:525
8018 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:553
8019 msgid "A/52 over S/PDIF"
8022 #: modules/audio_output/alsa.c:328
8023 msgid "No Audio Device"
8026 #: modules/audio_output/alsa.c:329
8027 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
8030 #: modules/audio_output/alsa.c:436 modules/audio_output/alsa.c:475
8031 #: modules/audio_output/alsa.c:487 modules/audio_output/auhal.c:250
8032 msgid "Audio output failed"
8035 #: modules/audio_output/alsa.c:437 modules/audio_output/alsa.c:488
8037 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
8040 #: modules/audio_output/alsa.c:476
8042 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
8045 #: modules/audio_output/alsa.c:960
8046 msgid "Unknown soundcard"
8049 #: modules/audio_output/arts.c:65
8050 msgid "aRts audio output"
8053 #: modules/audio_output/auhal.c:133
8055 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
8056 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
8060 #: modules/audio_output/auhal.c:139
8061 msgid "HAL AudioUnit output"
8064 #: modules/audio_output/auhal.c:251
8066 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
8069 #: modules/audio_output/auhal.c:435
8070 msgid "Audio device is not configured"
8073 #: modules/audio_output/auhal.c:436
8075 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
8076 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
8079 #: modules/audio_output/auhal.c:1026
8081 msgid "%s (Encoded Output)"
8084 #: modules/audio_output/directx.c:206 modules/audio_output/portaudio.c:109
8085 msgid "Output device"
8088 #: modules/audio_output/directx.c:208
8090 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
8091 "default device appears as 0 AND another number)."
8094 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:154
8095 msgid "Use float32 output"
8098 #: modules/audio_output/directx.c:212 modules/audio_output/waveout.c:156
8100 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
8101 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
8104 #: modules/audio_output/directx.c:216
8105 msgid "DirectX audio output"
8108 #: modules/audio_output/directx.c:434 modules/audio_output/portaudio.c:429
8109 msgid "3 Front 2 Rear"
8112 #: modules/audio_output/esd.c:69
8113 msgid "EsounD audio output"
8116 #: modules/audio_output/esd.c:72
8117 msgid "Esound server"
8120 #: modules/audio_output/file.c:81
8121 msgid "Output format"
8124 #: modules/audio_output/file.c:82
8126 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
8127 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
8130 #: modules/audio_output/file.c:85
8131 msgid "Number of output channels"
8134 #: modules/audio_output/file.c:86
8136 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
8137 "restrict the number of channels here."
8140 #: modules/audio_output/file.c:89
8141 msgid "Add WAVE header"
8144 #: modules/audio_output/file.c:90
8145 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
8148 #: modules/audio_output/file.c:107
8152 #: modules/audio_output/file.c:108
8153 msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
8156 #: modules/audio_output/file.c:111
8157 msgid "File audio output"
8160 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:78
8161 msgid "Roku HD1000 audio output"
8164 #: modules/audio_output/jack.c:67
8165 msgid "Automatically connect to writable clients"
8168 #: modules/audio_output/jack.c:69
8170 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
8171 "writable JACK clients found."
8174 #: modules/audio_output/jack.c:73
8175 msgid "Connect to clients matching"
8178 #: modules/audio_output/jack.c:75
8180 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
8181 "regular expression will be considered for connection."
8184 #: modules/audio_output/jack.c:83
8185 msgid "JACK audio output"
8188 #: modules/audio_output/oss.c:101
8189 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
8192 #: modules/audio_output/oss.c:103
8194 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
8195 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
8196 "drivers, then you need to enable this option."
8199 #: modules/audio_output/oss.c:109
8200 msgid "UNIX OSS audio output"
8203 #: modules/audio_output/oss.c:114
8204 msgid "OSS DSP device"
8207 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
8208 msgid "Portaudio identifier for the output device"
8211 #: modules/audio_output/portaudio.c:114
8212 msgid "PORTAUDIO audio output"
8215 #: modules/audio_output/pulse.c:58 modules/gui/macosx/intf.m:643
8216 #: modules/gui/macosx/intf.m:1600 modules/gui/pda/pda_interface.c:210
8217 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:387
8218 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:391
8219 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:952
8220 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:954
8221 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1018
8222 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1033
8223 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1040
8224 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1057
8225 msgid "VLC media player"
8228 #: modules/audio_output/pulse.c:94
8229 msgid "Pulseaudio audio output"
8232 #: modules/audio_output/sdl.c:68
8233 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
8236 #: modules/audio_output/waveout.c:147
8237 msgid "Microsoft Soundmapper"
8240 #: modules/audio_output/waveout.c:158
8241 msgid "Select Audio Device"
8244 #: modules/audio_output/waveout.c:159
8246 "Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
8247 "VLC restart to apply."
8250 #: modules/audio_output/waveout.c:162
8251 msgid "Default Audio Device"
8254 #: modules/audio_output/waveout.c:166
8255 msgid "Win32 waveOut extension output"
8258 #: modules/audio_output/waveout.c:482
8262 #: modules/codec/a52.c:97
8266 #: modules/codec/a52.c:104
8267 msgid "A/52 audio packetizer"
8270 #: modules/codec/adpcm.c:47
8271 msgid "ADPCM audio decoder"
8274 #: modules/codec/araw.c:48
8275 msgid "Raw/Log Audio decoder"
8278 #: modules/codec/araw.c:57
8279 msgid "Raw audio encoder"
8282 #: modules/codec/cc.c:61
8286 #: modules/codec/cc.c:62
8287 msgid "Closed Captions decoder"
8290 #: modules/codec/cdg.c:85
8291 msgid "CDG video decoder"
8294 #: modules/codec/cinepak.c:42
8295 msgid "Cinepak video decoder"
8298 #: modules/codec/cmml/cmml.c:72
8299 msgid "CMML annotations decoder"
8302 #: modules/codec/csri.c:66
8303 msgid "Subtitles (advanced)"
8306 #: modules/codec/csri.c:67
8307 msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
8310 #: modules/codec/cvdsub.c:50
8311 msgid "CVD subtitle decoder"
8314 #: modules/codec/cvdsub.c:55
8315 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
8318 #: modules/codec/dirac.c:71 modules/codec/theora.c:94
8319 #: modules/codec/twolame.c:54 modules/codec/vorbis.c:172
8320 msgid "Encoding quality"
8323 #: modules/codec/dirac.c:73
8324 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
8327 #: modules/codec/dirac.c:78
8328 msgid "Dirac video decoder"
8331 #: modules/codec/dirac.c:84
8332 msgid "Dirac video encoder"
8335 #: modules/codec/dmo/dmo.c:101
8336 msgid "DirectMedia Object decoder"
8339 #: modules/codec/dmo/dmo.c:110
8340 msgid "DirectMedia Object encoder"
8343 #: modules/codec/dts.c:99
8347 #: modules/codec/dts.c:104
8348 msgid "DTS audio packetizer"
8351 #: modules/codec/dvbsub.c:55
8352 msgid "Decoding X coordinate"
8355 #: modules/codec/dvbsub.c:56
8356 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
8359 #: modules/codec/dvbsub.c:58
8360 msgid "Decoding Y coordinate"
8363 #: modules/codec/dvbsub.c:59
8364 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
8367 #: modules/codec/dvbsub.c:61
8368 msgid "Subpicture position"
8371 #: modules/codec/dvbsub.c:63
8373 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
8374 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
8378 #: modules/codec/dvbsub.c:67
8379 msgid "Encoding X coordinate"
8382 #: modules/codec/dvbsub.c:68
8383 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
8386 #: modules/codec/dvbsub.c:69
8387 msgid "Encoding Y coordinate"
8390 #: modules/codec/dvbsub.c:70
8391 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
8394 #: modules/codec/dvbsub.c:90
8395 msgid "DVB subtitles decoder"
8398 #: modules/codec/dvbsub.c:103
8399 msgid "DVB subtitles encoder"
8402 #: modules/codec/faad.c:43
8403 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
8406 #: modules/codec/faad.c:391
8407 msgid "AAC extension"
8410 #: modules/codec/faad.c:395
8415 #: modules/codec/fake.c:52 modules/gui/fbosd.c:114
8416 #: modules/video_output/image.c:85
8420 #: modules/codec/fake.c:54
8421 msgid "Path of the image file for fake input."
8424 #: modules/codec/fake.c:55
8425 msgid "Reload image file"
8428 #: modules/codec/fake.c:57
8429 msgid "Reload image file every n seconds."
8432 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:130
8433 #: modules/stream_out/transcode.c:74
8434 msgid "Output video width."
8437 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133
8438 #: modules/stream_out/transcode.c:77
8439 msgid "Output video height."
8442 #: modules/codec/fake.c:64 modules/video_filter/mosaic.c:135
8443 msgid "Keep aspect ratio"
8446 #: modules/codec/fake.c:66
8447 msgid "Consider width and height as maximum values."
8450 #: modules/codec/fake.c:67
8451 msgid "Background aspect ratio"
8454 #: modules/codec/fake.c:69
8455 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
8458 #: modules/codec/fake.c:70 modules/stream_out/transcode.c:66
8459 msgid "Deinterlace video"
8462 #: modules/codec/fake.c:72
8463 msgid "Deinterlace the image after loading it."
8466 #: modules/codec/fake.c:73 modules/stream_out/transcode.c:69
8467 msgid "Deinterlace module"
8470 #: modules/codec/fake.c:75
8471 msgid "Deinterlace module to use."
8474 #: modules/codec/fake.c:76 modules/video_output/fb.c:85
8475 msgid "Chroma used."
8478 #: modules/codec/fake.c:78 modules/video_output/fb.c:87
8479 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
8482 #: modules/codec/fake.c:89
8483 msgid "Fake video decoder"
8486 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
8488 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8491 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235
8493 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8496 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247
8498 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
8501 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:659 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:668
8502 msgid "VLC could not open the encoder."
8505 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
8509 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
8513 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
8517 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277
8518 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:67
8522 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77
8526 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77
8530 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77
8534 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80
8535 msgid "Fast bilinear"
8538 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80
8542 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80
8543 msgid "Bicubic (good quality)"
8546 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:81
8547 msgid "Experimental"
8550 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:81
8551 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
8554 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82
8558 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82
8559 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
8562 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82
8566 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83
8570 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83
8574 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83
8575 msgid "Bicubic spline"
8578 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:91
8580 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
8581 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
8582 "MJPEG and other codecs"
8585 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
8587 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
8590 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:106
8591 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
8594 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:110
8598 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:144
8599 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
8603 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:145
8604 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
8607 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:211
8608 msgid "FFmpeg demuxer"
8611 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:217
8612 msgid "FFmpeg muxer"
8615 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:227 modules/video_filter/croppadd.c:47
8616 #: modules/video_filter/scale.c:58
8617 msgid "Video scaling filter"
8620 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:240
8621 msgid "FFmpeg video filter"
8624 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:246
8625 msgid "FFmpeg crop padd filter"
8628 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:253
8629 msgid "FFmpeg chroma conversion"
8632 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:259
8633 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
8636 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
8637 msgid "Direct rendering"
8640 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
8641 msgid "Error resilience"
8644 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
8646 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
8647 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
8648 "can produce a lot of errors.\n"
8649 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8652 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
8653 msgid "Workaround bugs"
8656 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
8658 "Try to fix some bugs:\n"
8661 "4 xvid interlaced\n"
8666 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8670 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
8671 #: modules/demux/rawdv.c:39 modules/stream_out/transcode.c:179
8675 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
8677 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8678 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8681 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
8682 msgid "Skip frame (default=0)"
8685 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
8687 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
8688 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8691 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
8692 msgid "Skip idct (default=0)"
8695 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
8697 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8698 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8701 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
8702 msgid "Post processing quality"
8705 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
8707 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
8708 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
8712 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:135
8716 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
8717 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8720 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
8721 msgid "Visualize motion vectors"
8724 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
8726 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8727 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8728 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8729 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8730 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8731 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8734 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
8735 msgid "Low resolution decoding"
8738 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
8740 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8744 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
8745 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8748 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:153
8750 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8751 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8754 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
8755 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
8758 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
8760 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
8761 "<option>...]]...\n"
8762 "long form example:\n"
8763 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
8764 "short form example:\n"
8765 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
8769 "short long name short long option Description\n"
8770 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
8771 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
8772 " y nochrom chrominance filtring "
8774 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
8775 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
8776 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
8777 " the h & v deblocking filters share these\n"
8778 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
8779 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
8780 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
8782 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
8784 "dr dering Deringing filter\n"
8785 "al autolevels automatic brightness / "
8787 " f fullyrange stretch luminance to "
8789 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
8790 "li linipoldeint linear interpolating "
8792 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
8794 "md mediandeint median deinterlacer\n"
8795 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
8796 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
8797 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
8798 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
8799 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
8800 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
8803 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
8804 msgid "Ratio of key frames"
8807 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8808 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8811 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
8812 msgid "Ratio of B frames"
8815 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8816 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8819 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
8820 msgid "Video bitrate tolerance"
8823 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8824 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8827 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
8828 msgid "Interlaced encoding"
8831 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
8832 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8835 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
8836 msgid "Interlaced motion estimation"
8839 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
8840 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8843 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
8844 msgid "Pre-motion estimation"
8847 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
8848 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8851 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8852 msgid "Strict rate control"
8855 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
8856 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8859 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
8860 msgid "Rate control buffer size"
8863 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8865 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8866 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8869 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8870 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8873 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232
8874 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8877 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8878 msgid "I quantization factor"
8881 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
8883 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8884 "same qscale for I and P frames)."
8887 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 modules/codec/x264.c:323
8888 #: modules/demux/mod.c:74
8889 msgid "Noise reduction"
8892 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8894 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8895 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8898 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
8899 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8902 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
8904 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8905 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8906 "standard MPEG2 decoders."
8909 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
8910 msgid "Quality level"
8913 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
8915 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8916 "encoding very much)."
8919 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8921 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8922 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8923 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8924 "to ease the encoder's task."
8927 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
8928 msgid "Minimum video quantizer scale"
8931 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
8932 msgid "Minimum video quantizer scale."
8935 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
8936 msgid "Maximum video quantizer scale"
8939 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
8940 msgid "Maximum video quantizer scale."
8943 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
8944 msgid "Trellis quantization"
8947 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
8948 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8951 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
8952 msgid "Fixed quantizer scale"
8955 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
8957 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8961 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
8962 msgid "Strict standard compliance"
8965 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
8967 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8970 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
8971 msgid "Luminance masking"
8974 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
8975 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8978 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
8979 msgid "Darkness masking"
8982 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
8983 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8986 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
8987 msgid "Motion masking"
8990 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
8992 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8996 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8997 msgid "Border masking"
9000 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
9002 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
9006 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
9007 msgid "Luminance elimination"
9010 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
9012 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
9013 "The H264 specification recommends -4."
9016 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:304
9017 msgid "Chrominance elimination"
9020 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:305
9022 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
9023 "0.0). The H264 specification recommends 7."
9026 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:310
9027 msgid "Specify AAC audio profile to use"
9030 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:311
9032 "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
9033 "takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
9037 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:316
9038 msgid "Scaling mode"
9041 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:317
9042 msgid "Scaling mode to use."
9045 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:319
9049 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:320
9050 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
9053 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 modules/gui/macosx/intf.m:743
9054 #: modules/gui/macosx/intf.m:744
9055 msgid "Post processing"
9058 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:100
9062 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:110
9066 #: modules/codec/flac.c:183
9067 msgid "Flac audio decoder"
9070 #: modules/codec/flac.c:188
9071 msgid "Flac audio encoder"
9074 #: modules/codec/flac.c:194
9075 msgid "Flac audio packetizer"
9078 #: modules/codec/fluidsynth.c:32
9079 msgid "Sound fonts (required)"
9082 #: modules/codec/fluidsynth.c:34
9083 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
9086 #: modules/codec/fluidsynth.c:40
9087 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
9090 #: modules/codec/libmpeg2.c:101
9091 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
9094 #: modules/codec/lpcm.c:87
9095 msgid "Linear PCM audio decoder"
9098 #: modules/codec/lpcm.c:92
9099 msgid "Linear PCM audio packetizer"
9102 #: modules/codec/mash.cpp:70
9103 msgid "Video decoder using openmash"
9106 #: modules/codec/mpeg_audio.c:115
9107 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
9110 #: modules/codec/mpeg_audio.c:126
9111 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
9114 #: modules/codec/png.c:58
9115 msgid "PNG video decoder"
9118 #: modules/codec/quicktime.c:67
9119 msgid "QuickTime library decoder"
9122 #: modules/codec/rawvideo.c:72
9123 msgid "Pseudo raw video decoder"
9126 #: modules/codec/rawvideo.c:79
9127 msgid "Pseudo raw video packetizer"
9130 #: modules/codec/realaudio.c:64
9131 msgid "RealAudio library decoder"
9134 #: modules/codec/sdl_image.c:59
9135 msgid "SDL Image decoder"
9138 #: modules/codec/sdl_image.c:60
9139 msgid "SDL_image video decoder"
9142 #: modules/codec/speex.c:114
9143 msgid "Speex audio decoder"
9146 #: modules/codec/speex.c:119
9147 msgid "Speex audio packetizer"
9150 #: modules/codec/speex.c:124
9151 msgid "Speex audio encoder"
9154 #: modules/codec/speex.c:771 modules/codec/speex.c:788
9155 msgid "Speex comment"
9158 #: modules/codec/speex.c:771 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:636
9162 #: modules/codec/spudec/spudec.c:45
9163 msgid "DVD subtitles decoder"
9166 #: modules/codec/spudec/spudec.c:52
9167 msgid "DVD subtitles packetizer"
9170 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
9171 msgid "Subtitles text encoding"
9174 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
9175 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
9178 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103
9179 msgid "Subtitles justification"
9182 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
9183 msgid "Set the justification of subtitles"
9186 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
9187 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
9190 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
9192 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
9195 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
9196 msgid "Formatted Subtitles"
9199 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
9201 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
9202 "but you can choose to disable all formatting."
9205 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:115
9206 msgid "Text subtitles decoder"
9209 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:348 modules/codec/subtitles/subsdec.c:384
9211 "failed to convert subtitle encoding.\n"
9212 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
9215 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:207
9217 "USF subtitles must be in UTF-8 format.\n"
9218 "This stream contains USF subtitles which aren't."
9221 #: modules/codec/subtitles/t140.c:36
9222 msgid "T.140 text encoder"
9225 #: modules/codec/svcdsub.c:46
9226 msgid "Enable debug"
9229 #: modules/codec/svcdsub.c:49
9231 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
9233 "packet assembly info 2\n"
9236 #: modules/codec/svcdsub.c:54
9237 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
9240 #: modules/codec/svcdsub.c:55
9241 msgid "SVCD subtitles"
9244 #: modules/codec/svcdsub.c:65
9245 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
9248 #: modules/codec/tarkin.c:79
9249 msgid "Tarkin decoder module"
9252 #: modules/codec/telx.c:54
9253 msgid "Override page"
9256 #: modules/codec/telx.c:55
9258 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
9259 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
9260 "usually 888 or 889)."
9263 #: modules/codec/telx.c:60
9264 msgid "Ignore subtitle flag"
9267 #: modules/codec/telx.c:61
9268 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
9271 #: modules/codec/telx.c:64
9272 msgid "Workaround for France"
9275 #: modules/codec/telx.c:65
9277 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
9278 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
9279 "your subtitles don't appear."
9282 #: modules/codec/telx.c:71
9283 msgid "Teletext subtitles decoder"
9286 #: modules/codec/theora.c:96 modules/codec/vorbis.c:174
9288 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
9289 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9292 #: modules/codec/theora.c:103
9293 msgid "Theora video decoder"
9296 #: modules/codec/theora.c:109
9297 msgid "Theora video packetizer"
9300 #: modules/codec/theora.c:114
9301 msgid "Theora video encoder"
9304 #: modules/codec/theora.c:514
9305 msgid "Theora comment"
9308 #: modules/codec/twolame.c:56
9310 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
9311 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9314 #: modules/codec/twolame.c:59
9318 #: modules/codec/twolame.c:60
9319 msgid "Handling mode for stereo streams"
9322 #: modules/codec/twolame.c:61
9326 #: modules/codec/twolame.c:63
9327 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
9330 #: modules/codec/twolame.c:64
9331 msgid "Psycho-acoustic model"
9334 #: modules/codec/twolame.c:66
9335 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
9338 #: modules/codec/twolame.c:70
9342 #: modules/codec/twolame.c:70
9343 msgid "Joint stereo"
9346 #: modules/codec/twolame.c:75
9347 msgid "Libtwolame audio encoder"
9350 #: modules/codec/vorbis.c:176
9351 msgid "Maximum encoding bitrate"
9354 #: modules/codec/vorbis.c:178
9355 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
9358 #: modules/codec/vorbis.c:179
9359 msgid "Minimum encoding bitrate"
9362 #: modules/codec/vorbis.c:181
9364 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
9368 #: modules/codec/vorbis.c:182
9369 msgid "CBR encoding"
9372 #: modules/codec/vorbis.c:184
9373 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
9376 #: modules/codec/vorbis.c:188
9377 msgid "Vorbis audio decoder"
9380 #: modules/codec/vorbis.c:199
9381 msgid "Vorbis audio packetizer"
9384 #: modules/codec/vorbis.c:206
9385 msgid "Vorbis audio encoder"
9388 #: modules/codec/vorbis.c:648
9389 msgid "Vorbis comment"
9392 #: modules/codec/x264.c:51
9393 msgid "Maximum GOP size"
9396 #: modules/codec/x264.c:52
9398 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
9399 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
9402 #: modules/codec/x264.c:56
9403 msgid "Minimum GOP size"
9406 #: modules/codec/x264.c:57
9408 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
9409 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
9410 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
9411 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
9412 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
9414 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
9415 "frames, but do not start a new GOP."
9418 #: modules/codec/x264.c:66
9419 msgid "Extra I-frames aggressivity"
9422 #: modules/codec/x264.c:67
9424 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
9425 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
9426 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
9427 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
9428 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
9429 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
9433 #: modules/codec/x264.c:78
9434 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
9437 #: modules/codec/x264.c:79
9439 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
9443 #: modules/codec/x264.c:83
9444 msgid "B-frames between I and P"
9447 #: modules/codec/x264.c:84
9448 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
9451 #: modules/codec/x264.c:87
9452 msgid "Adaptive B-frame decision"
9455 #: modules/codec/x264.c:88
9457 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9458 "possibly before an I-frame."
9461 #: modules/codec/x264.c:91
9462 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
9465 #: modules/codec/x264.c:92
9467 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
9468 "negative values cause less B-frames."
9471 #: modules/codec/x264.c:95
9472 msgid "Keep some B-frames as references"
9475 #: modules/codec/x264.c:96
9477 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
9478 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
9482 #: modules/codec/x264.c:100
9486 #: modules/codec/x264.c:101
9488 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
9489 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
9492 #: modules/codec/x264.c:105
9493 msgid "Number of reference frames"
9496 #: modules/codec/x264.c:106
9498 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
9499 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
9500 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
9503 #: modules/codec/x264.c:111
9504 msgid "Skip loop filter"
9507 #: modules/codec/x264.c:112
9508 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
9511 #: modules/codec/x264.c:114
9512 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9515 #: modules/codec/x264.c:115
9517 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9518 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9521 #: modules/codec/x264.c:119
9525 #: modules/codec/x264.c:120
9527 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9528 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9529 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9532 #: modules/codec/x264.c:129
9533 msgid "Interlaced mode"
9536 #: modules/codec/x264.c:130
9537 msgid "Pure-interlaced mode."
9540 #: modules/codec/x264.c:135
9544 #: modules/codec/x264.c:136
9546 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9547 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9550 #: modules/codec/x264.c:140
9551 msgid "Quality-based VBR"
9554 #: modules/codec/x264.c:141
9555 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9558 #: modules/codec/x264.c:143
9562 #: modules/codec/x264.c:144
9563 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9566 #: modules/codec/x264.c:147
9570 #: modules/codec/x264.c:148
9571 msgid "Maximum quantizer parameter."
9574 #: modules/codec/x264.c:150
9578 #: modules/codec/x264.c:151
9579 msgid "Max QP step between frames."
9582 #: modules/codec/x264.c:153
9583 msgid "Average bitrate tolerance"
9586 #: modules/codec/x264.c:154
9587 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9590 #: modules/codec/x264.c:157
9591 msgid "Max local bitrate"
9594 #: modules/codec/x264.c:158
9595 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9598 #: modules/codec/x264.c:160
9602 #: modules/codec/x264.c:161
9603 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9606 #: modules/codec/x264.c:164
9607 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9610 #: modules/codec/x264.c:165
9612 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9616 #: modules/codec/x264.c:169
9617 msgid "How AQ distributes bits"
9620 #: modules/codec/x264.c:170
9622 "Defines bitdistribution mode for AQ, default 2\n"
9624 " - 1: Avoid moving bits between frames\n"
9625 " - 2: Move bits between frames"
9628 #: modules/codec/x264.c:175
9629 msgid "Strength of AQ"
9632 #: modules/codec/x264.c:176
9634 "Strength to reduce blocking and blurring in flat\n"
9635 "and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n"
9640 #: modules/codec/x264.c:183
9641 msgid "QP factor between I and P"
9644 #: modules/codec/x264.c:184
9645 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9648 #: modules/codec/x264.c:187
9649 msgid "QP factor between P and B"
9652 #: modules/codec/x264.c:188
9653 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9656 #: modules/codec/x264.c:190
9657 msgid "QP difference between chroma and luma"
9660 #: modules/codec/x264.c:191
9661 msgid "QP difference between chroma and luma."
9664 #: modules/codec/x264.c:193
9665 msgid "Multipass ratecontrol"
9668 #: modules/codec/x264.c:194
9670 "Multipass ratecontrol:\n"
9671 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9672 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9673 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9676 #: modules/codec/x264.c:199
9677 msgid "QP curve compression"
9680 #: modules/codec/x264.c:200
9681 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9684 #: modules/codec/x264.c:202 modules/codec/x264.c:206
9685 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9688 #: modules/codec/x264.c:203
9690 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9694 #: modules/codec/x264.c:207
9696 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9700 #: modules/codec/x264.c:212
9701 msgid "Partitions to consider"
9704 #: modules/codec/x264.c:213
9706 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9709 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9710 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9711 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9712 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9715 #: modules/codec/x264.c:221
9716 msgid "Direct MV prediction mode"
9719 #: modules/codec/x264.c:222
9720 msgid "Direct MV prediction mode."
9723 #: modules/codec/x264.c:225
9724 msgid "Direct prediction size"
9727 #: modules/codec/x264.c:226
9729 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9731 " - -1: smallest possible according to level\n"
9734 #: modules/codec/x264.c:232
9735 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9738 #: modules/codec/x264.c:233
9739 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9742 #: modules/codec/x264.c:235
9743 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9746 #: modules/codec/x264.c:237
9748 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9750 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9751 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9752 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9753 " - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9756 #: modules/codec/x264.c:244
9758 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9760 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9761 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9762 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9765 #: modules/codec/x264.c:252
9766 msgid "Maximum motion vector search range"
9769 #: modules/codec/x264.c:253
9771 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9772 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9773 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9776 #: modules/codec/x264.c:258
9777 msgid "Maximum motion vector length"
9780 #: modules/codec/x264.c:259
9782 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9785 #: modules/codec/x264.c:264
9786 msgid "Minimum buffer space between threads"
9789 #: modules/codec/x264.c:265
9791 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9795 #: modules/codec/x264.c:269
9796 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9799 #: modules/codec/x264.c:273
9801 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9802 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9803 "quality). Range 1 to 7."
9806 #: modules/codec/x264.c:278
9808 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9809 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9810 "quality). Range 1 to 6."
9813 #: modules/codec/x264.c:283
9815 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9816 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9817 "quality). Range 1 to 5."
9820 #: modules/codec/x264.c:288
9821 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9824 #: modules/codec/x264.c:289
9825 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9828 #: modules/codec/x264.c:292
9829 msgid "Decide references on a per partition basis"
9832 #: modules/codec/x264.c:293
9834 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9835 "as opposed to only one ref per macroblock."
9838 #: modules/codec/x264.c:297
9839 msgid "Chroma in motion estimation"
9842 #: modules/codec/x264.c:298
9843 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9846 #: modules/codec/x264.c:301
9847 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9850 #: modules/codec/x264.c:302
9851 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9854 #: modules/codec/x264.c:304
9855 msgid "Adaptive spatial transform size"
9858 #: modules/codec/x264.c:306
9859 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9862 #: modules/codec/x264.c:308
9863 msgid "Trellis RD quantization"
9866 #: modules/codec/x264.c:309
9868 "Trellis RD quantization: \n"
9870 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9871 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9872 "This requires CABAC."
9875 #: modules/codec/x264.c:315
9876 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9879 #: modules/codec/x264.c:316
9880 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9883 #: modules/codec/x264.c:318
9884 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9887 #: modules/codec/x264.c:319
9889 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9890 "small single coefficient."
9893 #: modules/codec/x264.c:324
9895 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9899 #: modules/codec/x264.c:328
9900 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9903 #: modules/codec/x264.c:329
9904 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9907 #: modules/codec/x264.c:332
9908 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9911 #: modules/codec/x264.c:333
9912 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9915 #: modules/codec/x264.c:340
9916 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9919 #: modules/codec/x264.c:341
9920 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9923 #: modules/codec/x264.c:345
9924 msgid "CPU optimizations"
9927 #: modules/codec/x264.c:346
9928 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9931 #: modules/codec/x264.c:348
9932 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9935 #: modules/codec/x264.c:349
9936 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9939 #: modules/codec/x264.c:351
9940 msgid "PSNR computation"
9943 #: modules/codec/x264.c:352
9945 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9949 #: modules/codec/x264.c:355
9950 msgid "SSIM computation"
9953 #: modules/codec/x264.c:356
9955 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9959 #: modules/codec/x264.c:359
9963 #: modules/codec/x264.c:360
9967 #: modules/codec/x264.c:362 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75
9968 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:28
9969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9973 #: modules/codec/x264.c:363
9974 msgid "Print stats for each frame."
9977 #: modules/codec/x264.c:366
9978 msgid "SPS and PPS id numbers"
9981 #: modules/codec/x264.c:367
9983 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9987 #: modules/codec/x264.c:371
9988 msgid "Access unit delimiters"
9991 #: modules/codec/x264.c:372
9992 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9995 #: modules/codec/x264.c:378 modules/codec/x264.c:385
9999 #: modules/codec/x264.c:378 modules/codec/x264.c:385
10003 #: modules/codec/x264.c:378 modules/codec/x264.c:385
10007 #: modules/codec/x264.c:378 modules/codec/x264.c:385
10011 #: modules/codec/x264.c:385
10015 #: modules/codec/x264.c:391
10019 #: modules/codec/x264.c:391
10023 #: modules/codec/x264.c:391
10027 #: modules/codec/x264.c:391
10031 #: modules/codec/x264.c:397 modules/codec/x264.c:402
10035 #: modules/codec/x264.c:397 modules/codec/x264.c:402
10039 #: modules/codec/x264.c:397 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
10040 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
10044 #: modules/codec/x264.c:406
10045 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
10048 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:104
10049 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
10052 #: modules/codec/zvbi.c:78
10053 msgid "Teletext page"
10056 #: modules/codec/zvbi.c:79
10057 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
10060 #: modules/codec/zvbi.c:82
10061 msgid "Text is always opaque"
10064 #: modules/codec/zvbi.c:83
10065 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
10068 #: modules/codec/zvbi.c:86
10069 msgid "Teletext alignment"
10072 #: modules/codec/zvbi.c:88
10074 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
10075 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
10079 #: modules/codec/zvbi.c:92
10080 msgid "Teletext text subtitles"
10083 #: modules/codec/zvbi.c:93
10084 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
10087 #: modules/codec/zvbi.c:102
10088 msgid "VBI and Teletext decoder"
10091 #: modules/control/dbus.c:106
10095 #: modules/control/dbus.c:109
10096 msgid "D-Bus control interface"
10099 #: modules/control/gestures.c:81
10100 msgid "Motion threshold (10-100)"
10103 #: modules/control/gestures.c:83
10104 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
10107 #: modules/control/gestures.c:85
10108 msgid "Trigger button"
10111 #: modules/control/gestures.c:87
10112 msgid "Trigger button for mouse gestures."
10115 #: modules/control/gestures.c:91
10119 #: modules/control/gestures.c:94
10123 #: modules/control/gestures.c:102
10124 msgid "Mouse gestures control interface"
10127 #: modules/control/hotkeys.c:93
10128 msgid "Define playlist bookmarks."
10131 #: modules/control/hotkeys.c:96 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187
10132 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
10136 #: modules/control/hotkeys.c:97
10137 msgid "Hotkeys management interface"
10140 #: modules/control/hotkeys.c:392
10142 msgid "Audio Device: %s"
10145 #: modules/control/hotkeys.c:500
10147 msgid "Audio track: %s"
10150 #: modules/control/hotkeys.c:515 modules/control/hotkeys.c:544
10152 msgid "Subtitle track: %s"
10155 #: modules/control/hotkeys.c:515
10159 #: modules/control/hotkeys.c:568
10161 msgid "Aspect ratio: %s"
10164 #: modules/control/hotkeys.c:594
10169 #: modules/control/hotkeys.c:620
10171 msgid "Deinterlace mode: %s"
10174 #: modules/control/hotkeys.c:650
10176 msgid "Zoom mode: %s"
10179 #: modules/control/hotkeys.c:731 modules/control/hotkeys.c:741
10181 msgid "Subtitle delay %i ms"
10184 #: modules/control/hotkeys.c:751 modules/control/hotkeys.c:761
10186 msgid "Audio delay %i ms"
10189 #: modules/control/hotkeys.c:1008
10191 msgid "Volume %d%%"
10194 #: modules/control/http/http.c:37
10195 msgid "Host address"
10198 #: modules/control/http/http.c:39
10200 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
10201 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
10202 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
10205 #: modules/control/http/http.c:43 modules/control/http/http.c:44
10206 msgid "Source directory"
10209 #: modules/control/http/http.c:45
10213 #: modules/control/http/http.c:47
10215 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
10216 "php,pl=/usr/bin/perl)."
10219 #: modules/control/http/http.c:49
10220 msgid "Export album art as /art."
10223 #: modules/control/http/http.c:51
10225 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
10229 #: modules/control/http/http.c:54
10230 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
10233 #: modules/control/http/http.c:57
10234 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
10237 #: modules/control/http/http.c:59
10238 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
10241 #: modules/control/http/http.c:62
10242 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
10245 #: modules/control/http/http.c:65
10246 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
10250 #: modules/control/http/http.c:66
10251 msgid "HTTP remote control interface"
10254 #: modules/control/http/http.c:76
10258 #: modules/control/lirc.c:40
10259 msgid "Change the lirc configuration file."
10262 #: modules/control/lirc.c:42
10264 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
10265 "users home directory."
10268 #: modules/control/lirc.c:65
10272 #: modules/control/lirc.c:68
10273 msgid "Infrared remote control interface"
10276 #: modules/control/lirc.c:186 modules/control/rc.c:1903
10277 #: modules/control/rc.c:1942
10278 msgid "Please provide one of the following parameters:"
10281 #: modules/control/motion.c:69
10282 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
10285 #: modules/control/motion.c:75
10289 #: modules/control/motion.c:77
10290 msgid "motion control interface"
10293 #: modules/control/netsync.c:70
10294 msgid "Act as master"
10297 #: modules/control/netsync.c:71
10298 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
10301 #: modules/control/netsync.c:75
10302 msgid "Master client ip address"
10305 #: modules/control/netsync.c:76
10306 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
10309 #: modules/control/netsync.c:80
10310 msgid "Network Sync"
10313 #: modules/control/ntservice.c:42
10314 msgid "Install Windows Service"
10317 #: modules/control/ntservice.c:44
10318 msgid "Install the Service and exit."
10321 #: modules/control/ntservice.c:45
10322 msgid "Uninstall Windows Service"
10325 #: modules/control/ntservice.c:47
10326 msgid "Uninstall the Service and exit."
10329 #: modules/control/ntservice.c:48
10330 msgid "Display name of the Service"
10333 #: modules/control/ntservice.c:50
10334 msgid "Change the display name of the Service."
10337 #: modules/control/ntservice.c:51
10338 msgid "Configuration options"
10341 #: modules/control/ntservice.c:53
10343 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
10344 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
10348 #: modules/control/ntservice.c:58
10350 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
10351 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
10352 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
10355 #: modules/control/ntservice.c:64
10359 #: modules/control/ntservice.c:65
10360 msgid "Windows Service interface"
10363 #: modules/control/rc.c:155
10364 msgid "Show stream position"
10367 #: modules/control/rc.c:156
10369 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
10372 #: modules/control/rc.c:159
10376 #: modules/control/rc.c:160
10377 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
10380 #: modules/control/rc.c:162
10381 msgid "UNIX socket command input"
10384 #: modules/control/rc.c:163
10385 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
10388 #: modules/control/rc.c:166
10389 msgid "TCP command input"
10392 #: modules/control/rc.c:167
10394 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
10395 "port the interface will bind to."
10398 #: modules/control/rc.c:171 modules/misc/dummy/dummy.c:51
10399 msgid "Do not open a DOS command box interface"
10402 #: modules/control/rc.c:173
10404 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
10405 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
10406 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
10409 #: modules/control/rc.c:180
10413 #: modules/control/rc.c:183
10414 msgid "Remote control interface"
10417 #: modules/control/rc.c:335
10418 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
10421 #: modules/control/rc.c:809
10423 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
10426 #: modules/control/rc.c:842
10427 msgid "+----[ Remote control commands ]"
10430 #: modules/control/rc.c:844
10431 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
10434 #: modules/control/rc.c:845
10435 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
10438 #: modules/control/rc.c:846
10439 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
10442 #: modules/control/rc.c:847
10443 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
10446 #: modules/control/rc.c:848
10447 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
10450 #: modules/control/rc.c:849
10451 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
10454 #: modules/control/rc.c:850
10455 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
10458 #: modules/control/rc.c:851
10459 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
10462 #: modules/control/rc.c:852
10463 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
10466 #: modules/control/rc.c:853
10467 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
10470 #: modules/control/rc.c:854
10471 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
10474 #: modules/control/rc.c:855
10475 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
10478 #: modules/control/rc.c:856
10479 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
10482 #: modules/control/rc.c:857
10483 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
10486 #: modules/control/rc.c:858
10487 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
10490 #: modules/control/rc.c:859
10491 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
10494 #: modules/control/rc.c:860
10495 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
10498 #: modules/control/rc.c:861
10499 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
10502 #: modules/control/rc.c:862
10503 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
10506 #: modules/control/rc.c:864
10507 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
10510 #: modules/control/rc.c:865
10511 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
10514 #: modules/control/rc.c:866
10515 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
10518 #: modules/control/rc.c:867
10519 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
10522 #: modules/control/rc.c:868
10523 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
10526 #: modules/control/rc.c:869
10527 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
10530 #: modules/control/rc.c:870
10531 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
10534 #: modules/control/rc.c:871
10535 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
10538 #: modules/control/rc.c:872
10539 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
10542 #: modules/control/rc.c:873
10543 msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
10546 #: modules/control/rc.c:874
10547 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
10550 #: modules/control/rc.c:875
10551 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10554 #: modules/control/rc.c:876
10555 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10558 #: modules/control/rc.c:877
10559 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10562 #: modules/control/rc.c:879
10563 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10566 #: modules/control/rc.c:880
10567 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10570 #: modules/control/rc.c:881
10571 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10574 #: modules/control/rc.c:882
10575 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10578 #: modules/control/rc.c:883
10579 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10582 #: modules/control/rc.c:884
10583 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10586 #: modules/control/rc.c:885
10587 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10590 #: modules/control/rc.c:886
10591 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10594 #: modules/control/rc.c:887
10595 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10598 #: modules/control/rc.c:888
10599 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10602 #: modules/control/rc.c:889
10603 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10606 #: modules/control/rc.c:890
10607 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10610 #: modules/control/rc.c:891
10611 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10614 #: modules/control/rc.c:892
10615 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10618 #: modules/control/rc.c:897
10619 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10622 #: modules/control/rc.c:898
10623 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10626 #: modules/control/rc.c:899
10627 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10630 #: modules/control/rc.c:900
10631 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10634 #: modules/control/rc.c:901
10635 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10638 #: modules/control/rc.c:902
10639 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10642 #: modules/control/rc.c:903
10643 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10646 #: modules/control/rc.c:904
10647 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10650 #: modules/control/rc.c:906
10651 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10654 #: modules/control/rc.c:907
10655 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10658 #: modules/control/rc.c:908
10659 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10662 #: modules/control/rc.c:909
10663 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10666 #: modules/control/rc.c:910
10667 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10670 #: modules/control/rc.c:912
10671 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10674 #: modules/control/rc.c:913
10675 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10678 #: modules/control/rc.c:914
10679 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10682 #: modules/control/rc.c:915
10683 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10686 #: modules/control/rc.c:916
10687 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10690 #: modules/control/rc.c:917
10691 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10694 #: modules/control/rc.c:918
10695 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10698 #: modules/control/rc.c:919
10699 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10702 #: modules/control/rc.c:920
10703 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10706 #: modules/control/rc.c:921
10707 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10710 #: modules/control/rc.c:922
10711 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10714 #: modules/control/rc.c:923
10715 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10718 #: modules/control/rc.c:924
10719 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10722 #: modules/control/rc.c:925
10723 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10726 #: modules/control/rc.c:928
10727 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10730 #: modules/control/rc.c:929
10731 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10734 #: modules/control/rc.c:930
10735 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10738 #: modules/control/rc.c:931
10739 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10742 #: modules/control/rc.c:933
10743 msgid "+----[ end of help ]"
10746 #: modules/control/rc.c:1051
10747 msgid "Press menu select or pause to continue."
10750 #: modules/control/rc.c:1307 modules/control/rc.c:1567
10751 #: modules/control/rc.c:1638 modules/control/rc.c:1818
10752 #: modules/control/rc.c:1918
10753 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10756 #: modules/control/rc.c:1402
10757 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
10760 #: modules/control/rc.c:1413
10762 msgid "Playlist has only %d elements"
10765 #: modules/control/rc.c:1976
10766 msgid "Unknown command!"
10769 #: modules/control/rc.c:1992 modules/gui/ncurses.c:2026
10770 msgid "+-[Incoming]"
10773 #: modules/control/rc.c:1993 modules/gui/ncurses.c:2029
10775 msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
10778 #: modules/control/rc.c:1995 modules/gui/ncurses.c:2032
10780 msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
10783 #: modules/control/rc.c:1997 modules/gui/ncurses.c:2034
10785 msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
10788 #: modules/control/rc.c:1999 modules/gui/ncurses.c:2037
10790 msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
10793 #: modules/control/rc.c:2003 modules/gui/ncurses.c:2045
10794 msgid "+-[Video Decoding]"
10797 #: modules/control/rc.c:2004 modules/gui/ncurses.c:2048
10799 msgid "| video decoded : %5i"
10802 #: modules/control/rc.c:2006 modules/gui/ncurses.c:2051
10804 msgid "| frames displayed : %5i"
10807 #: modules/control/rc.c:2008 modules/gui/ncurses.c:2054
10809 msgid "| frames lost : %5i"
10812 #: modules/control/rc.c:2012 modules/gui/ncurses.c:2062
10813 msgid "+-[Audio Decoding]"
10816 #: modules/control/rc.c:2013 modules/gui/ncurses.c:2065
10818 msgid "| audio decoded : %5i"
10821 #: modules/control/rc.c:2015 modules/gui/ncurses.c:2068
10823 msgid "| buffers played : %5i"
10826 #: modules/control/rc.c:2017 modules/gui/ncurses.c:2071
10828 msgid "| buffers lost : %5i"
10831 #: modules/control/rc.c:2021 modules/gui/ncurses.c:2077
10832 msgid "+-[Streaming]"
10835 #: modules/control/rc.c:2022 modules/gui/ncurses.c:2080
10837 msgid "| packets sent : %5i"
10840 #: modules/control/rc.c:2023 modules/gui/ncurses.c:2082
10842 msgid "| bytes sent : %8.0f kB"
10845 #: modules/control/rc.c:2025
10847 msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
10850 #: modules/control/showintf.c:65
10854 #: modules/control/showintf.c:66
10855 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10858 #: modules/control/telnet.c:77
10862 #: modules/control/telnet.c:78
10864 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10865 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10866 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10869 #: modules/control/telnet.c:82 modules/gui/macosx/open.m:180
10870 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
10871 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:66 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
10872 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:831
10873 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:858
10874 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531
10875 #: modules/stream_out/rtp.c:103
10879 #: modules/control/telnet.c:83
10881 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10885 #: modules/control/telnet.c:87
10887 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10888 "default value is \"admin\"."
10891 #: modules/control/telnet.c:101
10892 msgid "VLM remote control interface"
10895 #: modules/demux/a52.c:48
10896 msgid "Raw A/52 demuxer"
10899 #: modules/demux/aiff.c:48
10900 msgid "AIFF demuxer"
10903 #: modules/demux/asf/asf.c:55
10904 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10907 #: modules/demux/asf/asf.c:177
10908 msgid "Could not demux ASF stream"
10911 #: modules/demux/asf/asf.c:178
10912 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10915 #: modules/demux/au.c:49
10919 #: modules/demux/avi/avi.c:46
10920 msgid "Force interleaved method"
10923 #: modules/demux/avi/avi.c:47
10924 msgid "Force interleaved method."
10927 #: modules/demux/avi/avi.c:49
10928 msgid "Force index creation"
10931 #: modules/demux/avi/avi.c:51
10933 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
10934 "incomplete (not seekable)."
10937 #: modules/demux/avi/avi.c:59
10941 #: modules/demux/avi/avi.c:59
10945 #: modules/demux/avi/avi.c:60
10949 #: modules/demux/avi/avi.c:64
10950 msgid "AVI demuxer"
10953 #: modules/demux/avi/avi.c:667
10957 #: modules/demux/avi/avi.c:668
10959 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
10960 "Do you want to try to repair it?\n"
10962 "This might take a long time."
10965 #: modules/demux/avi/avi.c:671
10969 #: modules/demux/avi/avi.c:671
10970 msgid "Don't repair"
10973 #: modules/demux/avi/avi.c:2386 modules/demux/avi/avi.c:2409
10974 msgid "Fixing AVI Index..."
10977 #: modules/demux/cdg.c:44
10978 msgid "CDG demuxer"
10981 #: modules/demux/demuxdump.c:40
10982 msgid "Dump filename"
10985 #: modules/demux/demuxdump.c:42
10986 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
10989 #: modules/demux/demuxdump.c:43
10990 msgid "Append to existing file"
10993 #: modules/demux/demuxdump.c:45
10994 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
10997 #: modules/demux/demuxdump.c:54
10998 msgid "File dumper"
11001 #: modules/demux/dts.c:44
11002 msgid "Raw DTS demuxer"
11005 #: modules/demux/flac.c:47
11006 msgid "FLAC demuxer"
11009 #: modules/demux/gme.cpp:54
11010 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
11013 #: modules/demux/live555.cpp:67
11015 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
11016 "should be set in millisecond units."
11019 #: modules/demux/live555.cpp:70
11020 msgid "Kasenna RTSP dialect"
11023 #: modules/demux/live555.cpp:71
11025 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
11026 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
11027 "cannot connect to normal RTSP servers."
11030 #: modules/demux/live555.cpp:75
11031 msgid "RTSP user name"
11034 #: modules/demux/live555.cpp:76
11036 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
11040 #: modules/demux/live555.cpp:78
11041 msgid "RTSP password"
11044 #: modules/demux/live555.cpp:79
11045 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
11048 #: modules/demux/live555.cpp:83
11049 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
11052 #: modules/demux/live555.cpp:93
11053 msgid "RTSP/RTP access and demux"
11056 #: modules/demux/live555.cpp:99 modules/demux/live555.cpp:100
11057 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
11058 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:153
11059 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
11062 #: modules/demux/live555.cpp:102
11063 msgid "Client port"
11066 #: modules/demux/live555.cpp:103
11067 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
11070 #: modules/demux/live555.cpp:105 modules/demux/live555.cpp:106
11071 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
11074 #: modules/demux/live555.cpp:108
11075 msgid "HTTP tunnel port"
11078 #: modules/demux/live555.cpp:109
11079 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
11082 #: modules/demux/live555.cpp:570
11083 msgid "RTSP authentication"
11086 #: modules/demux/live555.cpp:571
11087 msgid "Please enter a valid login name and a password."
11090 #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/h264.c:42
11091 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42 modules/demux/rawvid.c:43
11092 #: modules/demux/vc1.c:42 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
11093 msgid "Frames per Second"
11096 #: modules/demux/mjpeg.c:47
11098 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
11099 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
11102 #: modules/demux/mjpeg.c:53
11103 msgid "M-JPEG camera demuxer"
11106 #: modules/demux/mkv.cpp:400
11107 msgid "Matroska stream demuxer"
11110 #: modules/demux/mkv.cpp:407
11111 msgid "Ordered chapters"
11114 #: modules/demux/mkv.cpp:408
11115 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
11118 #: modules/demux/mkv.cpp:411
11119 msgid "Chapter codecs"
11122 #: modules/demux/mkv.cpp:412
11123 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
11126 #: modules/demux/mkv.cpp:415
11127 msgid "Preload Directory"
11130 #: modules/demux/mkv.cpp:416
11132 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
11133 "for broken files)."
11136 #: modules/demux/mkv.cpp:419
11137 msgid "Seek based on percent not time"
11140 #: modules/demux/mkv.cpp:420
11141 msgid "Seek based on percent not time."
11144 #: modules/demux/mkv.cpp:423
11145 msgid "Dummy Elements"
11148 #: modules/demux/mkv.cpp:424
11149 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
11152 #: modules/demux/mkv.cpp:3311
11153 msgid "--- DVD Menu"
11156 #: modules/demux/mkv.cpp:3317
11157 msgid "First Played"
11160 #: modules/demux/mkv.cpp:3319
11161 msgid "Video Manager"
11164 #: modules/demux/mkv.cpp:3325
11165 msgid "----- Title"
11168 #: modules/demux/mod.c:50
11169 msgid "Enable noise reduction algorithm."
11172 #: modules/demux/mod.c:51
11173 msgid "Enable reverberation"
11176 #: modules/demux/mod.c:52
11177 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
11180 #: modules/demux/mod.c:54
11181 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
11184 #: modules/demux/mod.c:56
11185 msgid "Enable megabass mode"
11188 #: modules/demux/mod.c:57
11189 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
11192 #: modules/demux/mod.c:59
11194 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
11195 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
11198 #: modules/demux/mod.c:62
11199 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
11202 #: modules/demux/mod.c:64
11203 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
11206 #: modules/demux/mod.c:69
11207 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
11210 #: modules/demux/mod.c:77
11214 #: modules/demux/mod.c:80
11215 msgid "Reverberation level"
11218 #: modules/demux/mod.c:82
11219 msgid "Reverberation delay"
11222 #: modules/demux/mod.c:84
11226 #: modules/demux/mod.c:87
11227 msgid "Mega bass level"
11230 #: modules/demux/mod.c:89
11231 msgid "Mega bass cutoff"
11234 #: modules/demux/mod.c:91
11238 #: modules/demux/mod.c:94
11239 msgid "Surround level"
11242 #: modules/demux/mod.c:96
11243 msgid "Surround delay (ms)"
11246 #: modules/demux/mp4/mp4.c:57
11247 msgid "MP4 stream demuxer"
11250 #: modules/demux/mpc.c:57
11251 msgid "MusePack demuxer"
11254 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43
11255 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
11258 #: modules/demux/mpeg/h264.c:50
11259 msgid "H264 video demuxer"
11262 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:46
11263 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
11266 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43
11268 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
11271 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:49
11272 msgid "MPEG-4 video demuxer"
11275 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:49
11276 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
11279 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:45
11280 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
11283 #: modules/demux/nsc.c:46
11284 msgid "Windows Media NSC metademux"
11287 #: modules/demux/nsv.c:48
11288 msgid "NullSoft demuxer"
11291 #: modules/demux/nuv.c:50
11292 msgid "Nuv demuxer"
11295 #: modules/demux/ogg.c:50
11296 msgid "OGG demuxer"
11299 #: modules/demux/playlist/gvp.c:212
11300 msgid "Google Video"
11303 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
11307 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
11308 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
11311 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
11312 msgid "Show shoutcast adult content"
11315 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
11316 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
11319 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48
11323 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
11325 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
11326 "prevent adding them to the playlist."
11329 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
11330 msgid "M3U playlist import"
11333 #: modules/demux/playlist/playlist.c:74
11334 msgid "PLS playlist import"
11337 #: modules/demux/playlist/playlist.c:79
11338 msgid "B4S playlist import"
11341 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
11342 msgid "DVB playlist import"
11345 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
11346 msgid "Podcast parser"
11349 #: modules/demux/playlist/playlist.c:95
11350 msgid "XSPF playlist import"
11353 #: modules/demux/playlist/playlist.c:100
11354 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
11357 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
11358 msgid "ASX playlist import"
11361 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
11362 msgid "Kasenna MediaBase parser"
11365 #: modules/demux/playlist/playlist.c:117
11366 msgid "QuickTime Media Link importer"
11369 #: modules/demux/playlist/playlist.c:122
11370 msgid "Google Video Playlist importer"
11373 #: modules/demux/playlist/playlist.c:127
11374 msgid "Dummy ifo demux"
11377 #: modules/demux/playlist/playlist.c:131
11378 msgid "iTunes Music Library importer"
11381 #: modules/demux/playlist/podcast.c:239 modules/demux/playlist/podcast.c:253
11382 #: modules/demux/playlist/podcast.c:283 modules/demux/playlist/podcast.c:295
11383 msgid "Podcast Info"
11386 #: modules/demux/playlist/podcast.c:253
11387 msgid "Podcast Summary"
11390 #: modules/demux/playlist/podcast.c:296
11391 msgid "Podcast Size"
11394 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:419
11398 #: modules/demux/ps.c:42
11399 msgid "Trust MPEG timestamps"
11402 #: modules/demux/ps.c:43
11404 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
11405 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
11406 "calculate from the bitrate instead."
11409 #: modules/demux/ps.c:55 modules/demux/ps.c:66
11410 msgid "MPEG-PS demuxer"
11413 #: modules/demux/pva.c:42
11414 msgid "PVA demuxer"
11417 #: modules/demux/rawdv.c:40
11419 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
11422 #: modules/demux/rawdv.c:48
11423 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
11426 #: modules/demux/rawvid.c:44
11427 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
11430 #: modules/demux/rawvid.c:48
11431 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
11434 #: modules/demux/rawvid.c:52
11435 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
11438 #: modules/demux/rawvid.c:55
11439 msgid "Force chroma (Use carefully)"
11442 #: modules/demux/rawvid.c:56
11443 msgid "Force chroma. This is a four character string."
11446 #: modules/demux/rawvid.c:58 modules/stream_out/switcher.c:91
11447 msgid "Aspect ratio"
11450 #: modules/demux/rawvid.c:60
11451 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11454 #: modules/demux/rawvid.c:64
11455 msgid "Raw video demuxer"
11458 #: modules/demux/real.c:66
11459 msgid "Real demuxer"
11462 #: modules/demux/smf.c:40
11463 msgid "SMF demuxer"
11466 #: modules/demux/subtitle_asa.c:55 modules/demux/subtitle.c:52
11467 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
11470 #: modules/demux/subtitle_asa.c:57
11472 "Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
11473 "based subtitle formats without a fixed value."
11476 #: modules/demux/subtitle_asa.c:60
11478 "Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
11481 #: modules/demux/subtitle_asa.c:63
11482 msgid "Subtitles (asa demuxer)"
11485 #: modules/demux/subtitle_asa.c:64 modules/demux/subtitle.c:69
11486 msgid "Text subtitles parser"
11489 #: modules/demux/subtitle_asa.c:69 modules/demux/subtitle.c:74
11490 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
11491 msgid "Frames per second"
11494 #: modules/demux/subtitle_asa.c:72 modules/demux/subtitle.c:77
11495 msgid "Subtitles delay"
11498 #: modules/demux/subtitle_asa.c:74 modules/demux/subtitle.c:79
11499 msgid "Subtitles format"
11502 #: modules/demux/subtitle.c:54
11504 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
11505 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
11508 #: modules/demux/subtitle.c:57
11510 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
11511 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
11512 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
11515 #: modules/demux/ts.c:95
11519 #: modules/demux/ts.c:97
11520 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
11523 #: modules/demux/ts.c:99
11524 msgid "Set id of ES to PID"
11527 #: modules/demux/ts.c:100
11529 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
11530 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
11531 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
11534 #: modules/demux/ts.c:105
11535 msgid "Fast udp streaming"
11538 #: modules/demux/ts.c:107
11539 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
11542 #: modules/demux/ts.c:109
11543 msgid "MTU for out mode"
11546 #: modules/demux/ts.c:110
11547 msgid "MTU for out mode."
11550 #: modules/demux/ts.c:112
11554 #: modules/demux/ts.c:113
11555 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
11558 #: modules/demux/ts.c:115
11559 msgid "Silent mode"
11562 #: modules/demux/ts.c:116
11563 msgid "Do not complain on encrypted PES."
11566 #: modules/demux/ts.c:118
11567 msgid "CAPMT System ID"
11570 #: modules/demux/ts.c:119
11571 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
11574 #: modules/demux/ts.c:121
11575 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
11578 #: modules/demux/ts.c:122
11580 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
11581 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
11584 #: modules/demux/ts.c:126
11585 msgid "Filename of dump"
11588 #: modules/demux/ts.c:127
11589 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
11592 #: modules/demux/ts.c:129
11596 #: modules/demux/ts.c:131
11598 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
11602 #: modules/demux/ts.c:134
11603 msgid "Dump buffer size"
11606 #: modules/demux/ts.c:136
11608 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
11609 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
11612 #: modules/demux/ts.c:140
11613 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
11616 #: modules/demux/ts.c:3304
11617 msgid "Teletext subtitles"
11620 #: modules/demux/ts.c:3314
11621 msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
11624 #: modules/demux/ts.c:3409
11628 #: modules/demux/ts.c:3413
11629 msgid "4:3 subtitles"
11632 #: modules/demux/ts.c:3417
11633 msgid "16:9 subtitles"
11636 #: modules/demux/ts.c:3421
11637 msgid "2.21:1 subtitles"
11640 #: modules/demux/ts.c:3425 modules/demux/ts.c:3577 modules/demux/ts.c:3618
11641 msgid "hearing impaired"
11644 #: modules/demux/ts.c:3429
11645 msgid "4:3 hearing impaired"
11648 #: modules/demux/ts.c:3433
11649 msgid "16:9 hearing impaired"
11652 #: modules/demux/ts.c:3437
11653 msgid "2.21:1 hearing impaired"
11656 #: modules/demux/ts.c:3573 modules/demux/ts.c:3614
11657 msgid "clean effects"
11660 #: modules/demux/ts.c:3581 modules/demux/ts.c:3622
11661 msgid "visual impaired commentary"
11664 #: modules/demux/tta.c:44
11665 msgid "TTA demuxer"
11668 #: modules/demux/ty.c:56
11672 #: modules/demux/ty.c:57
11673 msgid "TY Stream audio/video demux"
11676 #: modules/demux/vc1.c:43
11677 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
11680 #: modules/demux/vc1.c:49
11681 msgid "VC1 video demuxer"
11684 #: modules/demux/vobsub.c:51
11685 msgid "Vobsub subtitles parser"
11688 #: modules/demux/voc.c:45
11689 msgid "VOC demuxer"
11692 #: modules/demux/wav.c:44
11693 msgid "WAV demuxer"
11696 #: modules/demux/xa.c:44
11700 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
11701 msgid "Use DVD Menus"
11704 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
11705 msgid "BeOS standard API interface"
11708 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160
11709 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
11712 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:478
11713 #: modules/gui/macosx/open.m:669 modules/gui/macosx/open.m:782
11714 #: modules/gui/macosx/open.m:931 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:72
11715 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
11716 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:345
11717 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:401
11721 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:227
11722 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:332 modules/gui/macosx/prefs.m:121
11723 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281
11724 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:50
11725 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
11726 msgid "Preferences"
11729 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:239
11730 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/intf.m:658
11731 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48
11732 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:66
11733 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
11737 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
11738 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:477
11739 #: modules/gui/macosx/open.m:781 modules/gui/macosx/open.m:930
11740 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:447
11741 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1256
11745 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
11746 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
11750 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
11751 msgid "Open Subtitles"
11754 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
11755 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
11756 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:90
11757 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
11761 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
11765 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
11769 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
11770 msgid "Go to Title"
11773 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
11774 msgid "Go to Chapter"
11777 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
11781 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:746
11785 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
11786 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
11787 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:282 modules/gui/macosx/bookmarks.m:292
11788 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:621
11789 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
11790 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
11791 #: modules/gui/macosx/open.m:285 modules/gui/macosx/output.m:138
11792 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/update.m:63
11793 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663
11794 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140
11795 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1673
11796 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1681 modules/gui/macosx/wizard.m:1862
11797 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1873 modules/gui/macosx/wizard.m:1886
11798 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1283
11799 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
11800 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
11801 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
11805 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414
11806 msgid "VLC media player: Open Media Files"
11809 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:418
11810 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
11813 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70
11814 msgid "Drop files to play"
11817 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79
11821 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
11822 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:83 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139
11826 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
11827 #: modules/gui/macosx/intf.m:683
11828 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
11829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
11833 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:688
11834 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
11838 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109
11839 msgid "Select None"
11842 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
11843 msgid "Sort Reverse"
11846 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
11847 msgid "Sort by Name"
11850 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
11851 msgid "Sort by Path"
11854 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125
11858 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:94
11862 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133
11866 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
11870 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
11874 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
11875 #: modules/gui/macosx/playlist.m:126
11876 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
11877 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
11878 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
11879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
11883 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252
11887 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
11888 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:122
11889 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:197
11893 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261
11897 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
11898 msgid "Show Interface"
11901 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049
11905 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052
11909 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055
11913 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
11914 msgid "Vertical Sync"
11917 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069
11918 msgid "Correct Aspect Ratio"
11921 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098
11922 msgid "Stay On Top"
11925 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104
11926 msgid "Take Screen Shot"
11929 #: modules/gui/fbosd.c:106 modules/video_output/fb.c:76
11930 msgid "Framebuffer device"
11933 #: modules/gui/fbosd.c:108 modules/video_output/fb.c:78
11934 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
11937 #: modules/gui/fbosd.c:110 modules/video_output/fb.c:89
11938 msgid "Video aspect ratio"
11941 #: modules/gui/fbosd.c:112 modules/video_output/fb.c:91
11942 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11945 #: modules/gui/fbosd.c:116
11946 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
11949 #: modules/gui/fbosd.c:118
11950 msgid "Transparency of the image"
11953 #: modules/gui/fbosd.c:119
11955 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
11956 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
11959 #: modules/gui/fbosd.c:123 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:738
11960 #: modules/misc/logger.c:117 modules/video_filter/marq.c:83
11964 #: modules/gui/fbosd.c:124
11965 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
11968 #: modules/gui/fbosd.c:126 modules/video_filter/erase.c:56
11969 #: modules/video_filter/logo.c:80 modules/video_filter/osdmenu.c:50
11970 msgid "X coordinate"
11973 #: modules/gui/fbosd.c:127
11974 msgid "X coordinate of the rendered image"
11977 #: modules/gui/fbosd.c:129 modules/video_filter/erase.c:58
11978 #: modules/video_filter/logo.c:83 modules/video_filter/osdmenu.c:53
11979 msgid "Y coordinate"
11982 #: modules/gui/fbosd.c:130
11983 msgid "Y coordinate of the rendered image"
11986 #: modules/gui/fbosd.c:134
11988 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
11989 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
11993 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/misc/freetype.c:112
11994 #: modules/misc/win32text.c:63 modules/video_filter/marq.c:112
11995 #: modules/video_filter/rss.c:143
11999 #: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:113
12001 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
12005 #: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:115
12006 #: modules/video_filter/rss.c:147
12007 msgid "Font size, pixels"
12010 #: modules/gui/fbosd.c:143 modules/video_filter/marq.c:116
12011 #: modules/video_filter/rss.c:148
12012 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
12015 #: modules/gui/fbosd.c:147 modules/video_filter/marq.c:120
12016 #: modules/video_filter/rss.c:152
12018 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
12019 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
12020 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
12021 "(red + green), #FFFFFF = white"
12024 #: modules/gui/fbosd.c:152
12025 msgid "Clear overlay framebuffer"
12028 #: modules/gui/fbosd.c:153
12030 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
12031 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
12035 #: modules/gui/fbosd.c:157
12036 msgid "Render text or image"
12039 #: modules/gui/fbosd.c:158
12040 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
12043 #: modules/gui/fbosd.c:161
12044 msgid "Display on overlay framebuffer"
12047 #: modules/gui/fbosd.c:162
12049 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
12052 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
12053 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
12054 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:67
12058 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:121
12059 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
12060 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:68
12064 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:122
12065 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
12066 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:68
12070 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:123
12071 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
12072 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:68
12076 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:124
12077 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
12078 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:68
12082 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:125
12083 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12084 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:59
12085 #: modules/video_filter/rss.c:68
12089 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:126
12090 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12091 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:60
12092 #: modules/video_filter/rss.c:69
12096 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:127
12097 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12098 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:60
12099 #: modules/video_filter/rss.c:69
12103 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:128
12104 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12105 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:69
12109 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:129
12110 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12111 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:69
12115 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:130
12116 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12117 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
12121 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:131
12122 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12123 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:61
12124 #: modules/video_filter/rss.c:70
12128 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:132
12129 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12130 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
12134 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:133
12135 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12136 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
12140 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:134
12141 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12142 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:61
12143 #: modules/video_filter/rss.c:70
12147 #: modules/gui/fbosd.c:178 modules/gui/macosx/sfilters.m:135
12148 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12149 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:62
12150 #: modules/video_filter/rss.c:71
12154 #: modules/gui/fbosd.c:209 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
12155 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:132 modules/misc/freetype.c:105
12156 #: modules/misc/notify/xosd.c:80 modules/misc/win32text.c:56
12157 #: modules/video_filter/marq.c:156 modules/video_filter/rss.c:200
12161 #: modules/gui/fbosd.c:218
12165 #: modules/gui/fbosd.c:223
12166 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
12169 #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:662
12170 msgid "About VLC media player"
12173 #: modules/gui/macosx/about.m:91
12175 msgid "Compiled by %s, based on Git commit %s"
12178 #: modules/gui/macosx/about.m:95
12180 msgid "Compiled by %s"
12183 #: modules/gui/macosx/about.m:103
12184 msgid "VLC was brought to you by:"
12187 #: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
12188 #: modules/gui/macosx/intf.m:763 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:168
12192 #: modules/gui/macosx/about.m:189
12193 msgid "VLC media player Help"
12196 #: modules/gui/macosx/about.m:192 modules/gui/pda/pda.c:291
12200 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89
12201 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
12205 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
12206 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
12207 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:183
12208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
12212 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/macosx/intf.m:687
12213 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
12214 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:161
12215 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1126
12216 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:190
12217 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
12221 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
12222 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
12223 #: modules/video_filter/extract.c:74
12227 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
12228 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/pda/pda.c:284
12229 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:59
12230 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
12231 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
12235 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:133 modules/gui/macosx/playlist.m:656
12239 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226
12240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:445
12244 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227
12246 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12249 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
12250 msgid "Input has changed"
12253 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:235
12255 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
12256 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
12259 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:282 modules/gui/macosx/wizard.m:1055
12260 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
12261 msgid "Invalid selection"
12264 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:284
12265 msgid "Two bookmarks have to be selected."
12268 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292
12269 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
12270 msgid "No input found"
12273 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
12274 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12277 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:942
12278 msgid "Jump To Time"
12281 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
12285 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
12286 msgid "Jump to time"
12289 #: modules/gui/macosx/controls.m:218
12293 #: modules/gui/macosx/controls.m:223
12297 #: modules/gui/macosx/controls.m:280 modules/gui/macosx/controls.m:340
12298 #: modules/gui/macosx/controls.m:926 modules/gui/macosx/intf.m:698
12299 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
12303 #: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:369
12304 #: modules/gui/macosx/controls.m:933 modules/gui/macosx/intf.m:699
12305 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
12309 #: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:345
12310 #: modules/gui/macosx/controls.m:374
12314 #: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:956
12315 #: modules/gui/macosx/intf.m:724
12319 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:957
12320 #: modules/gui/macosx/intf.m:725
12321 msgid "Normal Size"
12324 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:958
12325 #: modules/gui/macosx/intf.m:726
12326 msgid "Double Size"
12329 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:962
12330 #: modules/gui/macosx/controls.m:973 modules/gui/macosx/intf.m:729
12331 msgid "Float on Top"
12334 #: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:959
12335 #: modules/gui/macosx/intf.m:727
12336 msgid "Fit to Screen"
12339 #: modules/gui/macosx/controls.m:940 modules/gui/macosx/intf.m:700
12340 msgid "Step Forward"
12343 #: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:701
12344 msgid "Step Backward"
12347 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:647
12348 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
12352 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:650
12353 msgid "Fast Forward"
12356 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:159 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:475
12360 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:160
12361 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
12364 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:163
12365 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
12368 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:165 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:78
12372 #: modules/gui/macosx/extended.m:67 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1216
12373 msgid "Extended controls"
12376 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:975
12377 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:304
12378 msgid "Video filters"
12381 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:208
12382 msgid "Image adjustment"
12385 #: modules/gui/macosx/extended.m:73
12386 msgid "Shows more information about the available video filters."
12389 #: modules/gui/macosx/extended.m:74 modules/video_filter/wave.c:53
12393 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/ripple.c:52
12397 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:559
12398 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:53
12399 msgid "Psychedelic"
12402 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:624
12403 #: modules/video_filter/gradient.c:73 modules/video_filter/gradient.c:79
12407 #: modules/gui/macosx/extended.m:78
12408 msgid "General editing filters"
12411 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
12412 msgid "Distortion filters"
12415 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
12419 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
12420 msgid "Adds motion blurring to the image"
12423 #: modules/gui/macosx/extended.m:83
12424 msgid "Creates several copies of the Video output window"
12427 #: modules/gui/macosx/extended.m:85
12428 msgid "Image cropping"
12431 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
12432 msgid "Crops a defined part of the image"
12435 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:264
12436 msgid "Invert colors"
12439 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
12440 msgid "Inverts the colors of the image"
12443 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
12444 #: modules/video_filter/transform.c:76
12445 msgid "Transformation"
12448 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
12449 msgid "Rotates or flips the image"
12452 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
12453 msgid "Interactive Zoom"
12456 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
12457 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
12460 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:405
12461 msgid "Volume normalization"
12464 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
12465 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
12468 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:400
12469 msgid "Headphone virtualization"
12472 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
12473 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
12476 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:410
12477 msgid "Maximum level"
12480 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:225
12481 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
12482 msgid "Restore Defaults"
12485 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/macosx/macosx.m:59
12486 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:89
12490 #: modules/gui/macosx/extended.m:620
12491 msgid "About the video filters"
12494 #: modules/gui/macosx/extended.m:629
12496 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
12497 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
12498 "subsections of Video/Filters.\n"
12499 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
12500 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
12503 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:385
12504 msgid "(no item is being played)"
12507 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
12511 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
12515 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
12517 msgid "Remaining time: %i seconds"
12520 #: modules/gui/macosx/interaction.m:398
12521 msgid "Errors and Warnings"
12524 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399
12528 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
12529 msgid "Show Details"
12532 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
12533 msgid "VLC - Controller"
12536 #: modules/gui/macosx/intf.m:659
12537 msgid "Open CrashLog..."
12540 #: modules/gui/macosx/intf.m:664
12541 msgid "Check for Update..."
12544 #: modules/gui/macosx/intf.m:665 modules/gui/qt4/menus.cpp:320
12545 msgid "Preferences..."
12548 #: modules/gui/macosx/intf.m:668
12552 #: modules/gui/macosx/intf.m:669
12556 #: modules/gui/macosx/intf.m:670
12557 msgid "Hide Others"
12560 #: modules/gui/macosx/intf.m:671
12564 #: modules/gui/macosx/intf.m:672 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
12568 #: modules/gui/macosx/intf.m:674
12572 #: modules/gui/macosx/intf.m:675
12573 msgid "Open File..."
12576 #: modules/gui/macosx/intf.m:676
12577 msgid "Quick Open File..."
12580 #: modules/gui/macosx/intf.m:677
12581 msgid "Open Disc..."
12584 #: modules/gui/macosx/intf.m:678
12585 msgid "Open Network..."
12588 #: modules/gui/macosx/intf.m:679
12589 msgid "Open Recent"
12592 #: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:2274
12596 #: modules/gui/macosx/intf.m:681
12597 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
12600 #: modules/gui/macosx/intf.m:684
12604 #: modules/gui/macosx/intf.m:685
12608 #: modules/gui/macosx/intf.m:686
12612 #: modules/gui/macosx/intf.m:690
12616 #: modules/gui/macosx/intf.m:711 modules/gui/macosx/intf.m:781
12620 #: modules/gui/macosx/intf.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:782
12621 msgid "Volume Down"
12624 #: modules/gui/macosx/intf.m:737 modules/gui/macosx/intf.m:738
12625 #: modules/gui/macosx/vout.m:197
12626 msgid "Video Device"
12629 #: modules/gui/macosx/intf.m:747
12630 msgid "Minimize Window"
12633 #: modules/gui/macosx/intf.m:748
12634 msgid "Close Window"
12637 #: modules/gui/macosx/intf.m:749
12638 msgid "Controller..."
12641 #: modules/gui/macosx/intf.m:750
12642 msgid "Equalizer..."
12645 #: modules/gui/macosx/intf.m:751
12646 msgid "Extended Controls..."
12649 #: modules/gui/macosx/intf.m:753 modules/gui/qt4/menus.cpp:260
12650 msgid "Playlist..."
12653 #: modules/gui/macosx/intf.m:756
12654 msgid "Errors and Warnings..."
12657 #: modules/gui/macosx/intf.m:758
12658 msgid "Bring All to Front"
12661 #: modules/gui/macosx/intf.m:760 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58
12662 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:542
12666 #: modules/gui/macosx/intf.m:761
12667 msgid "VLC media player Help..."
12670 #: modules/gui/macosx/intf.m:762
12671 msgid "ReadMe / FAQ..."
12674 #: modules/gui/macosx/intf.m:764
12675 msgid "Online Documentation..."
12678 #: modules/gui/macosx/intf.m:765
12679 msgid "VideoLAN Website..."
12682 #: modules/gui/macosx/intf.m:766
12683 msgid "Make a donation..."
12686 #: modules/gui/macosx/intf.m:767
12687 msgid "Online Forum..."
12690 #: modules/gui/macosx/intf.m:813
12691 msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
12694 #: modules/gui/macosx/intf.m:817
12695 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
12698 #: modules/gui/macosx/intf.m:1423
12700 msgid "Volume: %d%%"
12703 #: modules/gui/macosx/intf.m:2037
12704 msgid "Update check failed"
12707 #: modules/gui/macosx/intf.m:2037
12708 msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
12711 #: modules/gui/macosx/intf.m:2103
12712 msgid "No CrashLog found"
12715 #: modules/gui/macosx/intf.m:2103 modules/gui/macosx/prefs.m:144
12716 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:588
12720 #: modules/gui/macosx/intf.m:2103
12721 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
12724 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
12725 msgid "Video device"
12728 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
12730 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
12731 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
12735 #: modules/gui/macosx/macosx.m:60
12737 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
12738 "is fully transparent."
12741 #: modules/gui/macosx/macosx.m:63
12742 msgid "Stretch video to fill window"
12745 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
12747 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
12748 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
12751 #: modules/gui/macosx/macosx.m:68
12752 msgid "Black screens in fullscreen"
12755 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
12756 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
12759 #: modules/gui/macosx/macosx.m:72
12760 msgid "Use as Desktop Background"
12763 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
12765 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
12766 "with in this mode."
12769 #: modules/gui/macosx/macosx.m:76
12770 msgid "Show Fullscreen controller"
12773 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
12774 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
12777 #: modules/gui/macosx/macosx.m:80
12778 msgid "Auto-playback of new items"
12781 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
12782 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
12785 #: modules/gui/macosx/macosx.m:84
12786 msgid "Keep Recent Items"
12789 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
12791 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
12795 #: modules/gui/macosx/macosx.m:88
12796 msgid "Keep current Equalizer settings"
12799 #: modules/gui/macosx/macosx.m:89
12801 "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
12802 "feature can be disabled here."
12805 #: modules/gui/macosx/macosx.m:93
12806 msgid "Mac OS X interface"
12809 #: modules/gui/macosx/macosx.m:108
12810 msgid "Quartz video"
12813 #: modules/gui/macosx/open.m:156
12814 msgid "Open Source"
12817 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:131
12818 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
12821 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
12822 #: modules/gui/macosx/open.m:273 modules/gui/macosx/output.m:145
12823 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1169 modules/gui/macosx/sfilters.m:74
12824 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293
12825 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:257
12826 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:161 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
12827 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:162 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
12828 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:264
12829 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:293
12830 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:36
12831 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:168
12832 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:122
12833 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:158
12834 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509
12835 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:632
12836 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:666
12837 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
12838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
12839 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
12843 #: modules/gui/macosx/open.m:167
12844 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
12847 #: modules/gui/macosx/open.m:173
12848 msgid "No DVD menus"
12851 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:516
12852 msgid "VIDEO_TS directory"
12855 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:629
12856 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
12860 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
12861 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:59 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
12862 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
12863 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348
12864 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:850
12865 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
12869 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:747
12870 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
12871 msgid "UDP/RTP Multicast"
12874 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:760
12875 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
12878 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:98
12879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:824
12880 #: modules/services_discovery/sap.c:115
12881 msgid "Allow timeshifting"
12884 #: modules/gui/macosx/open.m:271
12885 msgid "Load subtitles file:"
12888 #: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/macosx/output.m:137
12889 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:437
12890 msgid "Settings..."
12893 #: modules/gui/macosx/open.m:274
12894 msgid "Override parametters"
12897 #: modules/gui/macosx/open.m:275
12898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
12899 #: modules/stream_out/bridge.c:44 modules/stream_out/display.c:44
12900 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
12904 #: modules/gui/macosx/open.m:277
12905 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
12909 #: modules/gui/macosx/open.m:279
12910 msgid "Subtitles encoding"
12913 #: modules/gui/macosx/open.m:281 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:115
12917 #: modules/gui/macosx/open.m:283
12918 msgid "Subtitles alignment"
12921 #: modules/gui/macosx/open.m:286
12922 msgid "Font Properties"
12925 #: modules/gui/macosx/open.m:287
12926 msgid "Subtitle File"
12929 #: modules/gui/macosx/open.m:417
12933 #: modules/gui/macosx/open.m:564 modules/gui/macosx/open.m:616
12934 #: modules/gui/macosx/open.m:624 modules/gui/macosx/open.m:632
12935 msgid "No %@s found"
12938 #: modules/gui/macosx/open.m:668
12939 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
12942 #: modules/gui/macosx/open.m:871
12943 msgid "Retrieving Channel Info..."
12946 #: modules/gui/macosx/open.m:877
12947 msgid "Composite input"
12950 #: modules/gui/macosx/open.m:880
12951 msgid "S-Video input"
12954 #: modules/gui/macosx/output.m:136
12955 msgid "Streaming/Saving:"
12958 #: modules/gui/macosx/output.m:140
12959 msgid "Streaming and Transcoding Options"
12962 #: modules/gui/macosx/output.m:141
12963 msgid "Display the stream locally"
12966 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
12967 #: modules/gui/macosx/output.m:391
12971 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87
12972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
12973 msgid "Dump raw input"
12976 #: modules/gui/macosx/output.m:155
12977 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
12978 msgid "Encapsulation Method"
12981 #: modules/gui/macosx/output.m:159
12982 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
12983 msgid "Transcoding options"
12986 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
12987 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572
12988 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658
12989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
12990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
12991 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:836
12992 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:875
12993 msgid "Bitrate (kb/s)"
12996 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
12997 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
13001 #: modules/gui/macosx/output.m:180
13002 msgid "Stream Announcing"
13005 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769
13006 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
13007 msgid "SAP announce"
13010 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
13011 msgid "RTSP announce"
13014 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
13015 msgid "HTTP announce"
13018 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
13019 msgid "Export SDP as file"
13022 #: modules/gui/macosx/output.m:186
13023 msgid "Channel Name"
13026 #: modules/gui/macosx/output.m:187
13030 #: modules/gui/macosx/output.m:525
13034 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67
13035 msgid "Media Information"
13038 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68
13042 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71
13043 msgid "Save Metadata"
13046 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
13047 msgid "Codec Details"
13050 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91
13051 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
13052 msgid "Read at media"
13055 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
13056 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
13057 msgid "Input bitrate"
13060 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
13061 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
13065 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
13066 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
13067 msgid "Stream bitrate"
13070 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108
13071 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532
13072 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:546
13073 msgid "Decoded blocks"
13076 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
13077 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
13078 msgid "Displayed frames"
13081 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
13082 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
13083 msgid "Lost frames"
13086 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:361
13087 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
13088 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
13089 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
13090 #: modules/video_filter/deinterlace.c:139
13094 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103
13095 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
13096 msgid "Sent packets"
13099 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104
13100 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
13104 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105
13108 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109
13109 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548
13110 msgid "Played buffers"
13113 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110
13114 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550
13115 msgid "Lost buffers"
13118 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:395 modules/gui/macosx/playlist.m:442
13119 msgid "Information"
13122 #: modules/gui/macosx/playlist.m:127 modules/gui/macosx/wizard.m:350
13123 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:675 modules/mux/asf.c:53
13127 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437
13128 msgid "Save Playlist..."
13131 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
13132 msgid "Expand Node"
13135 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
13136 msgid "Get Stream Information"
13139 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
13140 msgid "Sort Node by Name"
13143 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
13144 msgid "Sort Node by Author"
13147 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447 modules/gui/macosx/playlist.m:487
13148 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1377
13149 msgid "No items in the playlist"
13152 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
13153 msgid "Search in Playlist"
13156 #: modules/gui/macosx/playlist.m:450
13157 msgid "Add Folder to Playlist"
13160 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
13161 msgid "File Format:"
13164 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
13165 msgid "Extended M3U"
13168 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454
13169 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
13172 #: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1370
13174 msgid "%i items in the playlist"
13177 #: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1381
13178 msgid "1 item in the playlist"
13181 #: modules/gui/macosx/playlist.m:659
13182 msgid "Save Playlist"
13185 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1338
13189 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1339
13190 msgid "Please enter a name for the new node."
13193 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1347
13194 msgid "Empty Folder"
13197 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
13198 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
13202 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
13203 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:587
13204 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:349
13205 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
13206 msgid "Reset Preferences"
13209 #: modules/gui/macosx/prefs.m:146 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:590
13211 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
13212 "Are you sure you want to continue?"
13215 #: modules/gui/macosx/prefs.m:730
13216 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
13219 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
13220 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:491
13221 msgid "Select a directory"
13224 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
13225 msgid "Select a file"
13228 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1208
13229 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:102
13233 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:69
13234 msgid "Subpicture Filters"
13237 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:836
13238 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897
13242 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/video_filter/marq.c:143
13246 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73
13247 msgid "Save settings"
13250 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:75 modules/gui/macosx/sfilters.m:79
13251 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86
13252 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
13256 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76
13260 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77 modules/gui/macosx/sfilters.m:84
13261 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
13265 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:80
13269 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81 modules/gui/macosx/sfilters.m:93
13270 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
13274 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:87
13278 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83
13279 msgid "Opaqueness:"
13282 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:85 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
13283 msgid "(in pixels)"
13286 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:88
13290 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:90
13294 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
13298 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:201 modules/gui/macosx/sfilters.m:231
13299 msgid "Not Available"
13302 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167
13303 msgid "Interface Settings"
13306 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171
13307 msgid "General Audio Settings"
13310 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175
13311 msgid "General Video Settings"
13314 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179
13315 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
13316 msgid "Subtitles & OSD"
13319 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179
13320 msgid "Subtitles & OSD Settings"
13323 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183
13324 msgid "Input & Codecs"
13327 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183
13328 msgid "Input & Codec settings"
13331 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:215
13332 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:306
13336 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:216
13337 msgid "Enable Audio"
13340 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:217 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
13341 msgid "General Audio"
13344 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:218
13345 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:315
13346 msgid "Headphone surround effect"
13349 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:219
13350 msgid "Preferred Audio language"
13353 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:220
13354 msgid "Enable Last.fm submissions"
13357 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222
13361 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
13362 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:329
13363 msgid "Visualization"
13366 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
13367 msgid "Default Volume"
13370 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
13374 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
13375 msgid "Change Hotkey"
13378 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
13379 msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
13382 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
13383 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1120
13387 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
13388 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1121
13392 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
13393 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:163
13394 msgid "Access Filter"
13397 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
13398 msgid "Repair AVI Files"
13401 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
13402 msgid "Default Caching Level"
13405 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243 modules/gui/qt4/ui/open.ui:67
13406 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:88
13407 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
13411 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:75
13415 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246
13416 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:107
13417 msgid "Codecs / Muxers"
13420 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248
13421 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:113
13422 msgid "Post-Processing Quality"
13425 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
13426 msgid "Default Server Port"
13429 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255
13430 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:227
13431 msgid "Album art download policy"
13434 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
13435 msgid "Add controls to the video window"
13438 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
13439 msgid "Show Fullscreen Controller"
13442 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
13443 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:237
13444 msgid "Fetch the metadata from the Internet"
13447 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
13448 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:221
13449 msgid "Privacy / Network Interaction"
13452 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
13453 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:76
13454 msgid "Default Encoding"
13457 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264
13458 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:86
13459 msgid "Display Settings"
13462 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266
13466 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
13467 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:95 modules/video_output/opengl.c:172
13471 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
13475 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
13476 msgid "Subtitle Languages"
13479 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
13480 msgid "Preferred Subtitle Language"
13483 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
13484 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:28
13488 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:276
13489 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
13490 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:17
13494 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284
13495 msgid "Black screens in Fullscreen mode"
13498 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
13499 msgid "Display device"
13502 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36
13503 #: modules/stream_out/display.c:53 modules/video_filter/deinterlace.c:129
13507 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287
13508 msgid "Enable Video"
13511 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290
13512 msgid "Output module"
13515 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292
13516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
13517 msgid "Video snapshots"
13520 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 modules/meta_engine/folder.c:57
13524 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
13525 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:186
13529 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
13530 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:172
13534 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297
13535 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
13536 msgid "Sequential numbering"
13539 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:468 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508
13543 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:468
13544 msgid "Lowest latency"
13547 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:468
13548 msgid "Low latency"
13551 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:468
13552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400
13553 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115 modules/misc/freetype.c:127
13554 #: modules/misc/win32text.c:78
13558 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:469
13559 msgid "High latency"
13562 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:469
13563 msgid "Higher latency"
13566 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:978
13567 msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
13570 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:980
13571 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1026
13572 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
13573 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
13574 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13578 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1024
13579 msgid "Choose the font to display your Subtitles with."
13582 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1058
13584 "Press new keys for\n"
13588 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1133
13589 msgid "Invalid combination"
13592 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1134
13593 msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
13596 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1151
13597 msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
13600 #: modules/gui/macosx/update.m:61
13601 msgid "Check for Updates"
13604 #: modules/gui/macosx/update.m:62
13605 msgid "Download now"
13608 #: modules/gui/macosx/update.m:64
13609 msgid "Automatically check for updates"
13612 #: modules/gui/macosx/update.m:91
13613 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
13616 #: modules/gui/macosx/update.m:92
13617 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
13620 #: modules/gui/macosx/update.m:92
13624 #: modules/gui/macosx/update.m:92
13628 #: modules/gui/macosx/update.m:174
13629 msgid "This version of VLC is the latest available."
13632 #: modules/gui/macosx/update.m:180
13633 msgid "This version of VLC is outdated."
13636 #: modules/gui/macosx/update.m:182
13638 msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
13641 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
13642 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13645 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
13646 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13649 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
13651 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
13655 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
13656 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13659 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:51
13660 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13663 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:54
13664 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13667 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:57
13669 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
13673 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
13674 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
13677 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
13678 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13681 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
13682 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13685 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:74
13687 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
13691 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
13692 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
13695 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
13696 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:80
13697 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:117
13698 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
13701 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
13703 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
13704 "ASF, OGG and RAW)"
13707 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
13709 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13712 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:96
13713 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13716 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
13718 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13721 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:103
13722 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
13725 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:105
13726 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
13729 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:108
13730 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
13733 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
13734 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:111
13735 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:114
13736 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
13739 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:152
13740 msgid "MPEG Program Stream"
13743 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:153
13744 msgid "MPEG Transport Stream"
13747 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:154
13748 msgid "MPEG 1 Format"
13751 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
13753 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13754 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13755 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13756 "at http://yourip:8080 by default."
13759 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
13761 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
13762 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
13763 "generally the most compatible"
13766 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
13768 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13769 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13770 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13771 "at mms://yourip:8080 by default."
13774 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
13776 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
13777 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
13778 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
13779 "encapsulated in HTTP)."
13782 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
13783 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:127
13784 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
13787 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:370
13788 msgid "Use this to stream to a single computer."
13791 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
13793 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
13794 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
13795 "address beginning with 239.255."
13798 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
13800 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13801 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13802 "but it won't work over the Internet."
13805 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
13807 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
13811 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
13813 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13814 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13815 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
13818 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
13822 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
13823 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1266
13824 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
13825 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
13826 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1387
13827 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
13830 #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
13831 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
13834 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
13835 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:402
13836 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:419
13837 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
13838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
13839 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:321
13843 #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
13845 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
13846 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
13847 "access to more features."
13850 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:491
13851 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1672
13852 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
13853 msgid "Stream to network"
13856 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1680
13857 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
13858 msgid "Transcode/Save to file"
13861 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
13862 msgid "Choose input"
13865 #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
13866 msgid "Choose here your input stream."
13869 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:529
13870 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1714
13871 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
13872 msgid "Select a stream"
13875 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
13876 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
13877 msgid "Existing playlist item"
13880 #: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:412
13881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
13885 #: modules/gui/macosx/wizard.m:351 modules/gui/macosx/wizard.m:431
13886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
13887 msgid "Partial Extract"
13890 #: modules/gui/macosx/wizard.m:353
13892 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
13893 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
13894 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
13897 #: modules/gui/macosx/wizard.m:357
13898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
13902 #: modules/gui/macosx/wizard.m:358
13903 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
13907 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
13908 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
13911 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:425
13912 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:67
13913 msgid "Destination"
13916 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:437
13917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1028
13918 msgid "Streaming method"
13921 #: modules/gui/macosx/wizard.m:366
13922 msgid "Address of the computer to stream to."
13925 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
13926 msgid "UDP Unicast"
13929 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
13930 msgid "UDP Multicast"
13933 #: modules/gui/macosx/wizard.m:374 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
13934 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
13935 #: modules/stream_out/transcode.c:194
13939 #: modules/gui/macosx/wizard.m:375
13941 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
13942 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
13945 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/macosx/wizard.m:439
13946 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:858
13947 msgid "Transcode audio"
13950 #: modules/gui/macosx/wizard.m:381 modules/gui/macosx/wizard.m:441
13951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:819
13952 msgid "Transcode video"
13955 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1816
13957 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
13961 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1833
13963 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
13967 #: modules/gui/macosx/wizard.m:390
13968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
13969 msgid "Encapsulation format"
13972 #: modules/gui/macosx/wizard.m:391
13974 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
13975 "previously chosen settings all formats won't be available."
13978 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
13979 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
13980 msgid "Additional streaming options"
13983 #: modules/gui/macosx/wizard.m:397
13984 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
13987 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1861
13988 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820
13989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
13990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1319
13991 msgid "Time-To-Live (TTL)"
13994 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:433
13995 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872
13996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1327
13997 msgid "SAP Announce"
14000 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:413
14001 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1885
14002 msgid "Local playback"
14005 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:414
14006 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
14009 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
14010 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
14011 msgid "Additional transcode options"
14014 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
14015 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
14018 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/macosx/wizard.m:1088
14019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1251
14020 msgid "Select the file to save to"
14023 #: modules/gui/macosx/wizard.m:415
14025 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
14026 "the receiving user as they become part of the image."
14029 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422
14031 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
14035 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
14039 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427
14040 msgid "Encap. format"
14043 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
14044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
14045 msgid "Input stream"
14048 #: modules/gui/macosx/wizard.m:435
14049 msgid "Save file to"
14052 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443
14053 msgid "Include subtitles"
14056 #: modules/gui/macosx/wizard.m:598
14057 msgid "No input selected"
14060 #: modules/gui/macosx/wizard.m:600
14062 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
14064 "Choose one before going to the next page."
14067 #: modules/gui/macosx/wizard.m:662
14068 msgid "No valid destination"
14071 #: modules/gui/macosx/wizard.m:664
14073 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
14076 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
14077 "and the help texts in this window."
14080 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1056
14082 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
14083 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
14085 "Correct your selection and try again."
14088 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1083
14089 msgid "Select the directory to save to"
14092 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1139
14093 msgid "No folder selected"
14096 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1141
14097 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
14100 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1143
14102 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
14106 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1146
14107 msgid "No file selected"
14110 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1148
14111 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
14114 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1150
14116 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
14119 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1348
14123 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1353
14128 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1361 modules/gui/macosx/wizard.m:1390
14129 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1420
14133 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1363 modules/gui/macosx/wizard.m:1373
14134 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1386 modules/gui/macosx/wizard.m:1392
14135 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1404 modules/gui/macosx/wizard.m:1423
14139 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1369
14140 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
14143 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1379 modules/gui/macosx/wizard.m:1397
14144 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
14147 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1674
14148 msgid "This allows to stream on a network."
14151 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
14153 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
14154 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
14155 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
14156 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
14159 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1811
14160 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
14163 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1828
14164 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
14167 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1863
14169 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
14170 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
14171 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
14172 "leave this setting to 1."
14175 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1874
14177 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
14178 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
14179 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
14180 "extra interface.\n"
14181 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
14182 "name will be used."
14185 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1887
14187 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
14190 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
14194 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:56
14195 msgid "Minimal Mac OS X interface"
14198 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:64
14199 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
14202 #: modules/gui/ncurses.c:115
14203 msgid "Filebrowser starting point"
14206 #: modules/gui/ncurses.c:117
14208 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
14209 "show you initially."
14212 #: modules/gui/ncurses.c:122
14213 msgid "Ncurses interface"
14216 #: modules/gui/ncurses.c:1527
14220 #: modules/gui/ncurses.c:1528
14224 #: modules/gui/ncurses.c:1529
14228 #: modules/gui/ncurses.c:1541
14230 msgid " Source : %s"
14233 #: modules/gui/ncurses.c:1548
14235 msgid " State : Playing %s"
14238 #: modules/gui/ncurses.c:1552
14240 msgid " State : Opening/Connecting %s"
14243 #: modules/gui/ncurses.c:1556
14245 msgid " State : Buffering %s"
14248 #: modules/gui/ncurses.c:1560
14250 msgid " State : Paused %s"
14253 #: modules/gui/ncurses.c:1574
14255 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
14258 #: modules/gui/ncurses.c:1578
14260 msgid " Volume : %i%%"
14263 #: modules/gui/ncurses.c:1586
14265 msgid " Title : %d/%d"
14268 #: modules/gui/ncurses.c:1597
14270 msgid " Chapter : %d/%d"
14273 #: modules/gui/ncurses.c:1609
14275 msgid " Source: <no current item> %s"
14278 #: modules/gui/ncurses.c:1611
14279 msgid " [ h for help ]"
14282 #: modules/gui/ncurses.c:1633
14286 #: modules/gui/ncurses.c:1637
14290 #: modules/gui/ncurses.c:1640
14291 msgid " h,H Show/Hide help box"
14294 #: modules/gui/ncurses.c:1641
14295 msgid " i Show/Hide info box"
14298 #: modules/gui/ncurses.c:1642
14299 msgid " m Show/Hide metadata box"
14302 #: modules/gui/ncurses.c:1643
14303 msgid " L Show/Hide messages box"
14306 #: modules/gui/ncurses.c:1644
14307 msgid " P Show/Hide playlist box"
14310 #: modules/gui/ncurses.c:1645
14311 msgid " B Show/Hide filebrowser"
14314 #: modules/gui/ncurses.c:1646
14315 msgid " x Show/Hide objects box"
14318 #: modules/gui/ncurses.c:1647
14319 msgid " S Show/Hide statistics box"
14322 #: modules/gui/ncurses.c:1648
14323 msgid " c Switch color on/off"
14326 #: modules/gui/ncurses.c:1649
14327 msgid " Esc Close Add/Search entry"
14330 #: modules/gui/ncurses.c:1654
14334 #: modules/gui/ncurses.c:1657
14335 msgid " q, Q, Esc Quit"
14338 #: modules/gui/ncurses.c:1658
14342 #: modules/gui/ncurses.c:1659
14343 msgid " <space> Pause/Play"
14346 #: modules/gui/ncurses.c:1660
14347 msgid " f Toggle Fullscreen"
14350 #: modules/gui/ncurses.c:1661
14351 msgid " n, p Next/Previous playlist item"
14354 #: modules/gui/ncurses.c:1662
14355 msgid " [, ] Next/Previous title"
14358 #: modules/gui/ncurses.c:1663
14359 msgid " <, > Next/Previous chapter"
14362 #: modules/gui/ncurses.c:1664
14364 msgid " <right> Seek +1%%"
14367 #: modules/gui/ncurses.c:1665
14369 msgid " <left> Seek -1%%"
14372 #: modules/gui/ncurses.c:1666
14373 msgid " a Volume Up"
14376 #: modules/gui/ncurses.c:1667
14377 msgid " z Volume Down"
14380 #: modules/gui/ncurses.c:1672
14384 #: modules/gui/ncurses.c:1675
14385 msgid " r Toggle Random playing"
14388 #: modules/gui/ncurses.c:1676
14389 msgid " l Toggle Loop Playlist"
14392 #: modules/gui/ncurses.c:1677
14393 msgid " R Toggle Repeat item"
14396 #: modules/gui/ncurses.c:1678
14397 msgid " o Order Playlist by title"
14400 #: modules/gui/ncurses.c:1679
14401 msgid " O Reverse order Playlist by title"
14404 #: modules/gui/ncurses.c:1680
14405 msgid " g Go to the current playing item"
14408 #: modules/gui/ncurses.c:1681
14409 msgid " / Look for an item"
14412 #: modules/gui/ncurses.c:1682
14413 msgid " A Add an entry"
14416 #: modules/gui/ncurses.c:1683
14417 msgid " D, <del> Delete an entry"
14420 #: modules/gui/ncurses.c:1684
14421 msgid " <backspace> Delete an entry"
14424 #: modules/gui/ncurses.c:1685
14425 msgid " e Eject (if stopped)"
14428 #: modules/gui/ncurses.c:1690
14429 msgid "[Filebrowser]"
14432 #: modules/gui/ncurses.c:1693
14433 msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
14436 #: modules/gui/ncurses.c:1694
14437 msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
14440 #: modules/gui/ncurses.c:1695
14441 msgid " . Show/Hide hidden files"
14444 #: modules/gui/ncurses.c:1700
14448 #: modules/gui/ncurses.c:1703
14449 msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
14452 #: modules/gui/ncurses.c:1704
14453 msgid " <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
14456 #: modules/gui/ncurses.c:1709
14460 #: modules/gui/ncurses.c:1712
14462 msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
14465 #: modules/gui/ncurses.c:1717
14466 msgid "[Miscellaneous]"
14469 #: modules/gui/ncurses.c:1720
14470 msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
14473 #: modules/gui/ncurses.c:1741
14474 msgid " Information "
14477 #: modules/gui/ncurses.c:1753
14482 #: modules/gui/ncurses.c:1760
14487 #: modules/gui/ncurses.c:1767 modules/gui/ncurses.c:1861
14488 msgid "No item currently playing"
14491 #: modules/gui/ncurses.c:1884
14495 #: modules/gui/ncurses.c:1927
14499 #: modules/gui/ncurses.c:1982
14503 #: modules/gui/ncurses.c:1996
14507 #: modules/gui/ncurses.c:2085
14509 msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s"
14512 #: modules/gui/ncurses.c:2118
14513 msgid " Playlist (All, one level) "
14516 #: modules/gui/ncurses.c:2121
14517 msgid " Playlist (By category) "
14520 #: modules/gui/ncurses.c:2124
14521 msgid " Playlist (Manually added) "
14524 #: modules/gui/ncurses.c:2211 modules/gui/ncurses.c:2215
14529 #: modules/gui/ncurses.c:2224
14534 #: modules/gui/pda/pda.c:61
14535 msgid "Autoplay selected file"
14538 #: modules/gui/pda/pda.c:62
14539 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
14542 #: modules/gui/pda/pda.c:69
14543 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
14546 #: modules/gui/pda/pda.c:223 modules/gui/pda/pda.c:278
14547 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60
14548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
14552 #: modules/gui/pda/pda.c:229
14553 msgid "Permissions"
14556 #: modules/gui/pda/pda.c:235
14560 #: modules/gui/pda/pda.c:241
14564 #: modules/gui/pda/pda.c:247
14568 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
14572 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
14576 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
14577 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
14578 msgid "Add to Playlist"
14581 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
14585 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
14586 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
14587 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361
14591 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
14595 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
14599 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
14603 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
14607 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
14611 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
14615 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
14619 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
14623 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
14627 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
14631 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
14635 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
14639 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
14643 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
14647 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
14648 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
14649 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
14653 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
14657 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
14661 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
14665 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
14669 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
14673 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
14674 msgid "Samplerate:"
14677 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
14681 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
14685 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
14689 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
14693 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
14694 msgid "Decimation:"
14697 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
14701 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
14705 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
14709 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
14713 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
14717 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
14721 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
14725 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
14729 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
14733 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
14737 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
14741 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
14745 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
14749 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
14753 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
14757 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
14758 msgid "Video Codec:"
14761 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
14765 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
14769 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
14773 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
14777 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
14781 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
14785 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
14789 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
14790 msgid "Video Bitrate:"
14793 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
14794 msgid "Bitrate Tolerance:"
14797 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
14798 msgid "Keyframe Interval:"
14801 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
14802 msgid "Audio Codec:"
14805 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
14806 msgid "Deinterlace:"
14809 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
14813 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
14817 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
14821 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
14822 msgid "Time To Live (TTL):"
14825 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
14829 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
14833 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
14834 msgid "localhost.localdomain"
14837 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
14841 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
14845 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
14849 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
14853 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
14857 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
14861 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
14865 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
14869 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
14873 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
14877 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
14881 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
14885 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
14889 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
14893 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
14897 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
14901 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
14905 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
14906 msgid "Audio Bitrate :"
14909 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
14910 msgid "SAP Announce:"
14913 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
14914 msgid "SLP Announce:"
14917 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
14918 msgid "Announce Channel:"
14921 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:205
14922 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:996
14926 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
14930 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
14934 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
14938 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
14942 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
14946 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
14948 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
14949 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
14950 "org/copyleft/gpl.html)."
14953 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
14954 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
14957 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
14958 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
14961 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
14963 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
14966 #: modules/gui/qnx/qnx.c:46
14967 msgid "QNX RTOS video and audio output"
14970 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:925
14971 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:983
14975 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:925
14976 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:983
14980 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1200
14981 msgid "Audio/Video"
14984 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216
14985 msgid "Advance of audio over video:"
14988 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1225
14990 "A positive value means that\n"
14991 "the audio is ahead of the video"
14994 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1233
14995 msgid "Subtitles/Video"
14998 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1249
14999 msgid "Advance of subtitles over video:"
15002 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1258
15004 "A positive value means that\n"
15005 "the subtitles are ahead of the video"
15008 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1277
15009 msgid "Speed of the subtitles:"
15012 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1293
15013 msgid "Force update of the values in this dialog"
15016 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:349
15017 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
15020 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:421
15022 "Information about what your media or stream is made of.\n"
15023 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
15026 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:495
15028 "Various statistics about the current media or stream.\n"
15029 " Played and streamed info are shown."
15032 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543
15033 msgid "Sent bitrates"
15036 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:232
15037 msgid "Current visualization:"
15040 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:290
15044 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:299
15045 msgid "Frame by Frame"
15048 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:314
15049 msgid "Take a snapshot"
15052 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:484
15053 msgid "Transparent"
15056 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:579
15057 msgid "Show playlist"
15060 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:584
15061 msgid "Extended Settings"
15064 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:665
15065 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:285
15069 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:668
15070 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
15071 msgid "Previous track"
15074 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:669
15075 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
15079 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:836
15080 msgid "Revert to normal play speed"
15083 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:84
15084 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
15087 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:102
15088 msgid "File names:"
15091 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:104
15095 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:147
15096 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1289
15097 msgid "Open subtitles file"
15100 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:389
15101 msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory"
15104 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:590
15105 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:846
15109 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:614
15110 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:876
15111 msgid "Transponder symbol rate"
15114 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:736
15118 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:749
15119 msgid "Selected ports :"
15122 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:752
15126 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:757
15127 msgid "Input caching :"
15130 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:767
15131 msgid "Use VLC pace"
15134 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:771
15135 msgid "Auto connnection"
15138 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:795
15139 msgid "Radio device name"
15142 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1081
15143 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:61
15144 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
15145 msgid "Advanced options..."
15148 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:73
15149 msgid "Double click to get the media informations"
15152 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:142
15153 msgid "Show the current item"
15156 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:302
15157 msgid "Select File"
15160 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:331
15161 msgid "Select Directory"
15164 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1112
15165 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
15168 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1127
15172 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1238
15176 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1276
15177 msgid "Hotkey for "
15180 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1279
15181 msgid "Press the new keys for "
15184 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1304
15185 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
15188 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1324
15189 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1332
15193 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
15194 msgid "Input and Codecs"
15197 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:309
15198 msgid "Input & Codecs settings"
15201 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:315
15203 "If this property is blank, then you have\n"
15204 "values for DVD, VCD, and CDDA.\n"
15205 "You can define a unique one or set that inthe advanced preferences"
15208 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:410
15209 msgid "Interface settings"
15212 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:469
15213 msgid "Subtitles & OSD settings"
15216 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:494
15217 msgid "Configure Hotkeys"
15220 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:700
15221 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
15222 msgid "Audio Files"
15225 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:701
15226 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
15227 msgid "Video Files"
15230 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:702
15231 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
15232 msgid "Playlist Files"
15235 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:749
15239 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:750
15240 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:52 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:99
15241 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:80
15242 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:130
15243 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
15244 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
15245 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
15246 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:322
15247 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:494
15248 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
15249 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
15250 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
15254 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
15255 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
15256 msgid "Edit bookmark"
15259 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:58
15260 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
15261 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
15265 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
15269 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65
15270 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:209
15271 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:77
15272 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:82
15273 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
15274 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
15275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
15276 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
15277 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
15281 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
15282 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:84
15283 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:128
15284 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
15285 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
15286 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
15290 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58
15291 msgid "Hide future errors"
15294 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:41
15295 msgid "Adjustments and Effects"
15298 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:53
15299 msgid "Graphic Equalizer"
15302 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:56
15303 msgid "Spatializer"
15306 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:59
15307 msgid "Audio effects"
15310 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:70
15311 msgid "Video Effects"
15314 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:73
15318 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:78
15319 msgid "v4l2 controls"
15322 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46
15326 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:51
15330 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:62
15331 msgid "Go to time:"
15334 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102
15335 msgid "VLC media player "
15338 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:117
15340 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
15341 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
15342 "Also, VLC works on essentially every popular platform.\n"
15346 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:121
15348 "This version of VLC was compiled by:\n"
15352 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125 modules/gui/wince/interface.cpp:505
15353 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
15354 msgid "Based on Git commit: "
15357 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:126
15359 "You are using the Qt4 Interface.\n"
15363 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:127
15364 msgid "Copyright (c) "
15367 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:148
15369 "We would like to thank the whole community, the testers, our users and the "
15370 "following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
15371 "provide the best software."
15374 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
15378 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167
15382 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210
15383 msgid "&Update List"
15386 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:216
15387 msgid "Checking for the update..."
15390 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:259
15391 msgid "Select a directory ..."
15394 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:291
15395 msgid "There is a new version of vlc :\n"
15398 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:295
15399 msgid "You have the latest version of vlc"
15402 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:299
15403 msgid "An error occurred while checking for updates"
15406 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93
15410 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:194
15414 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55
15415 msgid "Media information"
15418 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:61
15422 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:63
15423 msgid "&Extra Metadata"
15426 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:65
15427 msgid "&Codec Details"
15430 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:69
15431 msgid "&Statistics"
15434 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
15435 msgid "&Save Metadata"
15438 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:81
15442 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:78
15443 msgid "Modules tree"
15446 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:85
15447 msgid "&Save as..."
15450 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:93
15451 msgid "Verbosity Level"
15454 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:119
15458 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:251
15459 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
15462 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:253
15463 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
15466 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260
15468 "Cannot write file %1:\n"
15472 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:83 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
15476 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:84
15480 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:85
15484 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:87
15485 msgid "Capture &Device"
15488 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:106 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:186
15492 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:190
15496 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:180
15497 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:129
15501 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:112
15505 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:183
15506 msgid "&Convert / Save"
15509 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
15510 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
15511 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
15515 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
15516 msgid "&Reset Preferences"
15519 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:350
15520 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
15522 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
15523 "Are you sure you want to continue?"
15526 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:378
15527 msgid "Open playlist file"
15530 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:389
15531 msgid "Choose a filename to save playlist"
15534 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:391
15535 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
15538 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:392
15539 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
15542 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
15543 msgid "Media Files"
15546 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
15547 msgid "Subtitles Files"
15550 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:69
15554 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
15556 "Stream output string.\n"
15557 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
15558 " but you can update it manually."
15561 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:145
15562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
15566 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:146
15567 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
15570 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
15571 msgid "Hours/Minutes/Seconds:"
15574 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85
15575 msgid "Day Month Year:"
15578 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87
15582 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:89
15583 msgid "Repeat delay:"
15586 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:114
15590 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133
15594 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
15598 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266
15599 msgid "Choose a filename to save the VLM configuration..."
15602 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:338
15603 msgid "VLM conf (*.vlm) ;; All (*.*)"
15606 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:336
15607 msgid "Choose a VLM configuration file to open..."
15610 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:486
15611 msgid "Privacy and Network policies"
15614 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:490
15615 msgid "Privacy and Network Warning"
15618 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:493
15620 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
15621 "without authorization.</p>\n"
15622 " <p><i>VLC media player</i> can request limited information on the Internet, "
15623 "especially to get CD covers and songs metadata or to know if updates are "
15625 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
15626 "information, even anonymously, about your usage.</p>\n"
15627 "<p>Therefore please check the following options, the default being almost no "
15628 "access on the web.</p>\n"
15631 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1019
15632 msgid "Control menu for the player"
15635 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1068
15636 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
15640 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:180
15644 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:181
15648 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:183
15652 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:184 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:634
15656 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:185 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:635
15660 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:186
15664 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:188 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:637
15668 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:201
15669 msgid "&Open File..."
15672 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:205 modules/gui/qt4/menus.cpp:532
15673 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:133
15674 msgid "Open &Disc..."
15677 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:207 modules/gui/qt4/menus.cpp:534
15678 msgid "Open &Network..."
15681 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:209 modules/gui/qt4/menus.cpp:536
15682 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:135
15683 msgid "Open &Capture Device..."
15686 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:214
15687 msgid "&Streaming..."
15690 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:217
15691 msgid "Conve&rt / Save..."
15694 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:221 modules/gui/qt4/menus.cpp:716
15698 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:232
15699 msgid "Show Playlist"
15702 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:240
15703 msgid "Undock from interface"
15706 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:241
15710 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:261
15714 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:272
15718 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:279
15719 msgid "Minimal View..."
15722 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:280
15726 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:286
15727 msgid "Toggle Fullscreen Interface"
15730 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
15734 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:290
15735 msgid "Advanced controls"
15738 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:296
15739 msgid "Visualizations selector"
15742 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:468
15746 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:471
15747 msgid "Check for updates..."
15750 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:526
15754 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:530 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
15755 msgid "Open &File..."
15758 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:700
15759 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
15762 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:706
15763 msgid "Show VLC media player"
15766 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:714
15767 msgid "&Open Media"
15770 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:748 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:568
15771 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:594
15775 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:59
15776 msgid "Show advanced prefs over simple ones"
15779 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:60
15781 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
15782 "preferences dialog."
15785 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:64 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
15786 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
15787 msgid "Systray icon"
15790 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65
15792 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
15796 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:69
15797 msgid "Start VLC with only a systray icon"
15800 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70
15802 "When you launch VLC with that option, VLC will start with just an icon "
15806 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
15807 msgid "Show playing item name in window title"
15810 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
15811 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
15814 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:78
15815 msgid "Path to use in openfile dialog"
15818 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
15819 msgid "Show notification popup on track change"
15822 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:82
15824 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
15825 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
15828 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
15829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
15830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:421
15831 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
15832 msgid "Advanced options"
15835 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86
15836 msgid "Show all the advanced options in the dialogs"
15839 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
15840 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
15843 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90
15845 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
15846 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
15850 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
15851 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
15854 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:97
15855 msgid "Activate the updates availability notification"
15858 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
15860 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
15864 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
15865 msgid "Number of days between two update checks"
15868 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
15869 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
15872 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
15874 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
15875 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
15878 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:108
15879 msgid "Automatically save the volume on exit"
15882 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
15883 msgid "Use non native buttons and volume slider"
15886 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:112
15887 msgid "Ask for network policy at start"
15890 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:114
15891 msgid "Define the colours of the volume slider "
15894 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115
15896 "Define the colours of the volume slider\n"
15897 " By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
15898 " Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n"
15899 " An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
15902 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:120
15903 msgid "Show the opening dialog view in detail mode"
15906 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:122
15907 msgid "Selection of the starting mode and look "
15910 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:123
15912 "Start VLC with:\n"
15914 " - a zone always present to show informationas lyrics, album arts...\n"
15915 " - minimal mode with limited controls"
15918 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:129
15919 msgid "Classic look"
15922 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:130
15923 msgid "Complete look with information area"
15926 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:131
15927 msgid "Minimal look with no menus"
15930 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:140
15931 msgid "Qt interface"
15934 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:34
15938 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:54
15942 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17
15943 msgid "Capture Mode"
15946 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:30
15947 msgid "Select the capture device type"
15950 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:44
15951 msgid "Card Selection"
15954 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:89
15955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
15959 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:58
15960 msgid "Access advanced options to tweak the device"
15963 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20
15964 msgid "Disc selection"
15967 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:105
15968 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
15971 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:108
15972 msgid "No DVD Menus"
15975 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:122
15976 msgid "Disk device"
15979 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:158
15980 msgid "Select the device or the VIDEO_TS folder"
15983 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:171
15984 msgid "Starting position"
15987 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:232
15988 msgid "Audio and Subtitles"
15991 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
15992 msgid "Choose one or more media file to open"
15995 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49
15996 msgid "Add a subtitle file"
15999 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52
16000 msgid "Use a sub&titles file"
16003 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126
16007 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
16008 msgid "Select the subtitle file"
16011 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:20
16012 msgid "Network Protocol"
16015 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
16016 msgid "Set the protocol for the URL"
16019 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:33
16023 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:40
16024 msgid "Set the port used"
16027 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73
16029 "Enter the URL of the network stream here,\n"
16030 "with or without the protocol."
16033 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:51
16034 msgid "Show extended options"
16037 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:54
16038 msgid "Show &more options"
16041 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:74
16042 msgid "Change the caching for the media"
16045 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:103
16049 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:110
16050 msgid "Change the start time for the media"
16053 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:142
16054 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
16057 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:149
16058 msgid "Extra media"
16061 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:159
16062 msgid "Select the file"
16065 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:172
16069 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:179
16070 msgid "Complete MRL for VLC internal"
16073 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
16074 #: modules/services_discovery/podcast.c:57
16075 msgid "Podcast URLs list"
16078 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
16079 msgid "Stream Output"
16082 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32
16083 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
16087 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40
16088 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
16089 msgid "Play locally"
16092 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283
16093 msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
16096 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
16097 msgid "Prefer UDP over RTP"
16100 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
16101 msgid "Mount Point"
16104 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:409
16105 msgid "Login:pass:"
16108 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
16112 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
16113 msgid "Encapsulation"
16116 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536
16117 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
16118 msgid "Video codec"
16121 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625
16122 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
16123 msgid "Audio codec"
16126 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740
16127 msgid "Overlay subtitles on the video"
16130 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779
16131 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
16135 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:813
16136 msgid "Stream all elementary streams"
16139 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:838
16140 msgid "Generated stream output string"
16143 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
16144 msgid "Default volume"
16147 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:77
16148 msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
16151 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:106
16152 msgid "Save volume on exit"
16155 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:139
16156 msgid "Preferred audio language"
16159 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:346
16163 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:352
16164 msgid "Enable last.fm submission"
16167 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
16168 msgid "Disk Devices"
16171 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
16172 msgid "Disk Device"
16175 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:52
16176 msgid "Server Default Port"
16179 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:94
16180 msgid "Default caching level"
16183 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:136
16184 msgid "Repair AVI files"
16187 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:146
16188 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
16191 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:35
16192 msgid "Native or Skins"
16195 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:41
16199 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51
16200 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
16203 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:73
16204 msgid "Display Mode"
16207 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90
16208 msgid "Integrate video in interface"
16211 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:104
16212 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
16216 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:158
16220 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:178
16224 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:184
16225 msgid "Allow only one instance"
16228 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:191
16229 msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
16232 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:198
16233 msgid "File associations:"
16236 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:211
16237 msgid "Association Setup"
16240 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:244
16241 msgid "Activate update notifier"
16244 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120
16246 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href="
16249 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:50
16250 msgid "Subtitles languages"
16253 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:56
16254 msgid "Preferred Subtitle language"
16257 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:105
16261 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
16262 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
16266 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
16267 msgid "Accelerated video output"
16270 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
16271 msgid "Skip Frames"
16274 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:111
16278 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:126
16279 msgid "Display Device"
16282 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:133
16283 msgid "Enable Wallpaper Mode"
16286 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:48
16287 msgid "Edit settings"
16290 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:58
16294 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:64
16295 msgid "Run manually"
16298 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:71
16299 msgid "Setup schedule"
16302 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:78
16303 msgid "Run on schedule"
16306 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:88
16310 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:94
16314 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
16318 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:132
16322 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:139
16326 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:146
16330 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:23
16334 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
16338 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:53
16342 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:88 modules/video_filter/adjust.c:81
16343 msgid "Image adjust"
16346 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:218 modules/video_filter/adjust.c:64
16347 msgid "Brightness threshold"
16350 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:229
16354 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:235
16355 msgid "Color extraction"
16358 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:271
16359 #: modules/video_filter/colorthres.c:66
16360 msgid "Color threshold"
16363 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:283
16367 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:403
16368 msgid "Synchronize top and bottom"
16371 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:410
16372 msgid "Synchronize left and right"
16375 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:434
16379 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:447
16380 msgid "Puzzle game"
16383 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:479
16387 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:486
16388 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:689
16389 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:783
16393 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:493
16394 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:682
16395 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:766
16399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:503 modules/video_filter/rotate.c:65
16403 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:528
16407 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:539
16408 msgid "Image modification"
16411 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:552
16412 msgid "Water effect"
16415 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:566 modules/meta_engine/id3genres.h:67
16416 #: modules/video_filter/noise.c:52
16420 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:573
16421 msgid "Motion detect"
16424 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:580
16425 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
16426 msgid "Motion blur"
16429 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:592
16433 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:650
16437 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:664
16438 msgid "Vout/Overlay"
16441 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:670
16445 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:719
16449 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:754 modules/video_filter/panoramix.c:96
16453 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:803 modules/video_filter/clone.c:70
16457 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:815 modules/video_filter/clone.c:57
16458 msgid "Number of clones"
16461 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842
16465 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:854 modules/video_filter/mosaic.c:88
16466 msgid "Transparency"
16469 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:910
16473 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:945
16477 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:956
16478 msgid "Advanced video filter controls"
16481 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:965
16482 msgid "Subpicture filters"
16485 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:982
16486 msgid "Vout filters"
16489 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:989
16493 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
16494 msgid "VLM configurator"
16497 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:34
16498 msgid "Media Manager Edition"
16501 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:57
16505 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:77
16509 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:87
16510 msgid "Select Input"
16513 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:94
16517 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:104
16518 msgid "Select Output"
16521 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:111
16522 msgid "Time Control"
16525 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:118
16526 msgid "Mux Control"
16529 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:157
16530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
16534 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:223
16535 msgid "Media Manager List"
16538 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
16539 msgid "Open a skin file"
16542 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
16543 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
16546 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
16547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:949
16548 msgid "Open playlist"
16551 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
16553 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
16557 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
16558 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:928
16559 msgid "Save playlist"
16562 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
16563 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
16566 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
16567 msgid "Skin to use"
16570 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
16571 msgid "Path to the skin to use."
16574 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
16575 msgid "Config of last used skin"
16578 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
16580 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
16581 "automatically, do not touch it."
16584 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
16585 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
16586 msgid "Show a systray icon for VLC"
16589 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
16590 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
16591 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
16592 msgid "Show VLC on the taskbar"
16595 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
16596 msgid "Enable transparency effects"
16599 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
16601 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
16602 "when moving windows does not behave correctly."
16605 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
16606 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
16607 msgid "Use a skinned playlist"
16610 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
16611 msgid "Skinnable Interface"
16614 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:473
16615 msgid "Skins loader demux"
16618 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
16619 msgid "Select skin"
16622 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
16623 msgid "Open skin..."
16626 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500
16629 "(WinCE interface)\n"
16633 #: modules/gui/wince/interface.cpp:501
16635 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
16639 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:958
16640 msgid "Compiled by "
16643 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:960
16647 #: modules/gui/wince/interface.cpp:506
16649 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
16650 "http://www.videolan.org/"
16653 #: modules/gui/wince/open.cpp:135 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
16657 #: modules/gui/wince/open.cpp:147
16659 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
16663 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:524
16664 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:716
16665 msgid "Choose directory"
16668 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:533
16669 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:725
16670 msgid "Choose file"
16673 #: modules/gui/wince/wince.cpp:59 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
16674 msgid "Embed video in interface"
16677 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88
16679 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
16683 #: modules/gui/wince/wince.cpp:64
16684 msgid "WinCE interface module"
16687 #: modules/gui/wince/wince.cpp:73
16688 msgid "WinCE dialogs provider"
16691 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
16692 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
16693 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
16694 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
16695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
16696 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
16700 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
16704 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
16705 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
16708 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
16709 msgid "Removes the selected bookmarks"
16712 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
16713 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
16716 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
16717 msgid "Edit the properties of a bookmark"
16720 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
16722 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
16723 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
16724 "between these bookmarks"
16727 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
16728 msgid "You must select two bookmarks"
16731 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
16732 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
16735 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
16737 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
16740 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:451
16742 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
16743 "bookmarks to keep the same input."
16746 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:454
16747 msgid "Input has changed "
16750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:450
16751 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1259
16752 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
16755 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
16756 msgid "Stream and Media Info"
16759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
16760 msgid "Advanced information"
16763 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
16764 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
16768 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
16770 "The following errors occurred. More details might be available in the "
16774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
16778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
16782 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
16783 msgid "Don't show further errors"
16786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
16787 msgid "Playlist item info"
16790 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
16791 msgid "Save &As..."
16794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:198
16795 msgid "Save Messages As..."
16798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
16802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:389
16803 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:397
16807 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
16808 msgid "Stream/Save"
16811 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
16812 msgid "Use VLC as a stream server"
16815 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:459
16816 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
16819 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
16823 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:476
16825 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
16826 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
16830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
16831 msgid "Use a subtitles file"
16834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
16835 msgid "Use an external subtitles file."
16838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:644
16839 msgid "Advanced Settings..."
16842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:660
16846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
16847 msgid "DVD (menus)"
16850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:703
16854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
16855 msgid "Probe Disc(s)"
16858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:711
16860 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
16861 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
16862 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
16863 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
16864 "parameter ranges are set based on media we find."
16867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
16868 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
16871 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:808
16875 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:928
16876 msgid "DVD device to use"
16879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:958
16881 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
16882 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
16885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:967
16886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:990
16887 msgid "CD-ROM device to use"
16890 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
16892 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
16893 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
16896 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1666
16897 msgid "Title number."
16900 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
16902 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
16903 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
16907 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1671
16908 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
16911 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1692
16912 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
16915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1698
16916 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
16919 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1703
16920 msgid "Track number."
16923 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709
16925 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
16926 "subtitle will be shown."
16929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
16931 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
16934 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1723
16936 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
16937 "given, then all tracks are played."
16940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727
16941 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
16944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
16948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
16949 msgid "&Simple Add File..."
16952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
16953 msgid "Add &Directory..."
16956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
16957 msgid "&Add URL..."
16960 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
16961 msgid "Services Discovery"
16964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
16965 msgid "&Open Playlist..."
16968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
16969 msgid "&Save Playlist..."
16972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
16973 msgid "Sort by &Title"
16976 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
16977 msgid "&Reverse Sort by Title"
16980 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
16984 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
16988 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
16992 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
16996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
17000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
17001 msgid "&View items"
17004 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
17005 msgid "Play this Branch"
17008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
17009 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
17013 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
17014 msgid "Sort this Branch"
17017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
17018 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
17022 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
17026 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:600
17027 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:827
17029 msgid "%i items in playlist"
17032 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:818
17033 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:431
17037 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:909
17038 msgid "XSPF playlist"
17041 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:916
17042 msgid "Playlist is empty"
17045 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:916
17049 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1401
17053 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1580
17054 msgid "Please enter node name"
17057 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1581
17061 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:190
17065 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:192
17069 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:194
17073 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:442
17075 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
17076 "\" can be modified."
17079 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
17080 msgid "Stream output MRL"
17083 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
17087 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
17089 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
17090 "by adjusting the stream settings."
17093 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
17097 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
17098 #: modules/stream_out/rtp.c:147
17102 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
17106 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
17107 msgid "Channel name"
17110 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
17111 msgid "Select all elementary streams"
17114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
17115 msgid "Subtitles codec"
17118 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
17119 msgid "Subtitles overlay"
17122 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
17123 msgid "Subtitle options"
17126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
17127 msgid "Subtitles file"
17130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
17132 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
17136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
17137 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
17140 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
17144 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
17148 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
17149 msgid "Check for updates"
17152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:121
17155 "You have the latest version of VLC\n"
17158 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
17162 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
17166 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
17167 msgid "Load Configuration"
17170 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
17171 msgid "Save Configuration"
17174 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
17175 msgid "New broadcast"
17178 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
17182 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
17186 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
17187 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
17190 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
17191 msgid "Use this to stream on a network."
17194 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
17195 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
17198 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
17200 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
17201 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
17204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
17205 msgid "Use this to stream on a network"
17208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
17210 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
17211 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
17213 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
17214 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
17217 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
17218 msgid "You must choose a stream"
17221 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
17222 msgid "Unable to find playlist"
17225 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
17227 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
17228 "ending times (in seconds).\n"
17230 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
17231 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
17234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
17236 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
17237 "the container format, proceed to the next page."
17240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
17241 msgid "Transcode video (if available)"
17244 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
17246 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
17250 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
17252 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
17256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
17257 msgid "Determines how the input stream will be sent."
17260 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
17261 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
17264 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
17265 msgid "Please enter an address"
17268 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
17270 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
17271 "choices, some formats might not be available."
17274 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
17275 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
17278 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
17279 msgid "You must choose a file to save to"
17282 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
17283 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
17286 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
17288 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
17289 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
17290 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
17294 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
17296 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
17297 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
17298 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
17299 "extra interface.\n"
17300 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
17301 "default name will be used."
17304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
17305 msgid "More information"
17308 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1270
17309 msgid "Save to file"
17312 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
17313 msgid "Transcode audio (if available)"
17316 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:44
17318 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
17319 "correlated their movement will be."
17322 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
17323 msgid "Creates several clones of the image"
17326 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
17330 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
17331 msgid "Adds distortion effects"
17334 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
17335 msgid "Image inversion"
17338 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
17342 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156 modules/video_filter/magnify.c:64
17346 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156
17347 msgid "Magnifies part of the image"
17350 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157 modules/video_filter/puzzle.c:75
17354 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157
17355 msgid "Turns the image into a puzzle"
17358 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:274
17359 msgid "Video Options"
17362 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:288
17363 msgid "Aspect Ratio"
17366 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
17367 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
17370 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:470
17372 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
17373 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
17376 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:477
17377 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
17380 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:489
17384 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:520
17390 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1003
17392 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
17393 "these settings to take effect.\n"
17395 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
17396 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
17397 "Video Filter Module inside the preferences."
17400 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1011
17401 msgid "More Information"
17404 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:245
17408 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
17412 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
17413 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
17416 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
17417 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
17420 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:585
17421 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
17424 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
17425 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
17428 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:588
17429 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
17432 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:590
17433 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
17436 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
17437 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
17440 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
17441 msgid "E&xit\tCtrl-X"
17444 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
17445 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
17448 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
17449 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
17452 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:606
17453 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
17456 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:609
17457 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
17460 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620
17461 msgid "VideoLAN's Website"
17464 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
17465 msgid "Online Help"
17468 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
17469 msgid "Check for Updates..."
17472 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:632
17476 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:633
17480 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:636
17481 msgid "&Navigation"
17484 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
17485 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:708
17486 msgid "Embedded playlist"
17489 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
17490 msgid "Previous playlist item"
17493 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
17494 msgid "Next playlist item"
17497 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
17498 msgid "Play slower"
17501 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
17502 msgid "Play faster"
17505 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:898
17506 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
17509 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:901
17510 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
17513 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:903
17514 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
17517 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:956
17519 " (wxWidgets interface)\n"
17523 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:957
17527 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:967
17529 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
17530 "http://www.videolan.org/\n"
17534 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:969
17539 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1541
17540 msgid "Show/Hide Interface"
17543 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
17544 msgid "Open D&irectory..."
17547 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:134
17548 msgid "Open &Network Stream..."
17551 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:142
17552 msgid "Media &Info..."
17555 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:143
17556 msgid "&Messages..."
17559 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:144
17560 msgid "&Preferences..."
17563 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
17564 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
17567 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
17568 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
17571 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
17573 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
17577 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:60
17578 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
17581 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:63
17582 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17585 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
17586 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17589 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
17590 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17593 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:77
17594 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
17597 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
17598 msgid "RTP Unicast"
17601 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
17602 msgid "Stream to a single computer."
17605 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
17606 msgid "RTP Multicast"
17609 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:130
17611 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
17612 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
17613 "work over the Internet."
17616 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:133
17618 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
17619 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
17623 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:138
17625 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
17626 "needs to send the stream several times."
17629 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:141
17631 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
17632 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
17633 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
17634 "at http://yourip:8080 by default."
17637 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
17638 msgid "Bookmarks dialog"
17641 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
17642 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
17645 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
17646 msgid "Extended GUI"
17649 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93
17651 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
17654 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
17658 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
17659 msgid "Minimal interface"
17662 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98
17663 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
17666 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
17667 msgid "Size to video"
17670 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
17671 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
17674 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
17675 msgid "Show labels in toolbar"
17678 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:105
17679 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
17682 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
17683 msgid "Playlist view"
17686 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:108
17688 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
17689 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
17690 "with less features). You can select which one will be available on the "
17691 "toolbar (or both)."
17694 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
17698 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:116
17702 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:121
17703 msgid "wxWidgets interface module"
17706 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161
17707 msgid "last config"
17710 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167
17711 msgid "wxWidgets dialogs provider"
17714 #: modules/meta_engine/folder.c:58
17715 msgid "Folder meta data"
17718 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
17722 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
17723 msgid "Classic rock"
17726 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
17730 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
17734 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
17738 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
17742 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
17746 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
17750 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
17754 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
17758 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
17762 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
17766 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
17770 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
17774 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
17778 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
17779 msgid "Alternative"
17782 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
17783 msgid "Death metal"
17786 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
17790 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
17794 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
17795 msgid "Euro-Techno"
17798 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
17802 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
17806 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
17810 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
17814 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
17818 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
17822 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
17823 msgid "Instrumental"
17826 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
17830 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
17834 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
17838 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
17842 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
17846 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
17847 msgid "Alternative rock"
17850 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
17854 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
17858 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
17862 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
17866 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
17867 msgid "Instrumental pop"
17870 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
17871 msgid "Instrumental rock"
17874 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
17878 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
17882 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
17886 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
17887 msgid "Techno-Industrial"
17890 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
17894 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
17898 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
17902 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
17906 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
17907 msgid "Southern rock"
17910 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
17914 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
17918 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
17922 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
17926 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
17927 msgid "Christian rap"
17930 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
17934 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
17938 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
17939 msgid "Native American"
17942 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
17946 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
17950 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
17954 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
17958 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
17962 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
17966 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
17970 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
17974 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
17978 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
17982 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
17986 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
17990 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
17991 msgid "Rock & roll"
17994 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
17998 #: modules/meta_engine/id3tag.c:56
17999 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
18002 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:51
18003 msgid "MusicBrainz"
18006 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:52
18007 msgid "MusicBrainz meta data"
18010 #: modules/misc/audioscrobbler.c:133
18011 msgid "The username of your last.fm account"
18014 #: modules/misc/audioscrobbler.c:135
18015 msgid "The password of your last.fm account"
18018 #: modules/misc/audioscrobbler.c:159
18019 msgid "Audioscrobbler"
18022 #: modules/misc/audioscrobbler.c:160
18023 msgid "Submission of played songs to last.fm"
18026 #: modules/misc/audioscrobbler.c:312
18027 msgid "Last.fm username not set"
18030 #: modules/misc/audioscrobbler.c:313
18032 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
18034 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
18037 #: modules/misc/audioscrobbler.c:812
18038 msgid "last.fm: Authentication failed"
18041 #: modules/misc/audioscrobbler.c:813
18043 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
18047 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
18048 msgid "Dummy image chroma format"
18051 #: modules/misc/dummy/dummy.c:41
18053 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
18054 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
18057 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
18058 msgid "Save raw codec data"
18061 #: modules/misc/dummy/dummy.c:47
18063 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
18067 #: modules/misc/dummy/dummy.c:53
18069 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
18070 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
18071 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
18074 #: modules/misc/dummy/dummy.c:61
18075 msgid "Dummy interface function"
18078 #: modules/misc/dummy/dummy.c:66
18079 msgid "Dummy Interface"
18082 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
18083 msgid "Dummy access function"
18086 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
18087 msgid "Dummy demux function"
18090 #: modules/misc/dummy/dummy.c:79
18091 msgid "Dummy decoder"
18094 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
18095 msgid "Dummy decoder function"
18098 #: modules/misc/dummy/dummy.c:85
18099 msgid "Dummy encoder function"
18102 #: modules/misc/dummy/dummy.c:89
18103 msgid "Dummy audio output function"
18106 #: modules/misc/dummy/dummy.c:93
18107 msgid "Dummy video output function"
18110 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
18111 msgid "Dummy Video output"
18114 #: modules/misc/dummy/dummy.c:100
18115 msgid "Dummy font renderer function"
18118 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:57
18119 msgid "Filename for the font you want to use"
18122 #: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:58
18123 msgid "Font size in pixels"
18126 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:59
18128 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
18129 "set to something different than 0 this option will override the relative "
18133 #: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:64
18135 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
18136 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
18139 #: modules/misc/freetype.c:116 modules/misc/win32text.c:67
18140 msgid "Text default color"
18143 #: modules/misc/freetype.c:117 modules/misc/win32text.c:68
18145 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
18146 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
18147 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
18148 "(red + green), #FFFFFF = white"
18151 #: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/win32text.c:72
18152 msgid "Relative font size"
18155 #: modules/misc/freetype.c:122 modules/misc/win32text.c:73
18157 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
18158 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
18161 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:78
18165 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:78
18169 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:79
18173 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:79
18177 #: modules/misc/freetype.c:129
18178 msgid "Use YUVP renderer"
18181 #: modules/misc/freetype.c:130
18183 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
18184 "you want to encode into DVB subtitles"
18187 #: modules/misc/freetype.c:132
18188 msgid "Font Effect"
18191 #: modules/misc/freetype.c:133
18193 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
18197 #: modules/misc/freetype.c:141
18201 #: modules/misc/freetype.c:141
18205 #: modules/misc/freetype.c:142
18206 msgid "Fat Outline"
18209 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:91
18210 msgid "Text renderer"
18213 #: modules/misc/freetype.c:155
18214 msgid "Freetype2 font renderer"
18217 #: modules/misc/gnutls.c:69
18218 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
18221 #: modules/misc/gnutls.c:71
18223 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
18224 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
18227 #: modules/misc/gnutls.c:74
18228 msgid "Number of resumed TLS sessions"
18231 #: modules/misc/gnutls.c:76
18233 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
18236 #: modules/misc/gnutls.c:81
18237 msgid "GnuTLS transport layer security"
18240 #: modules/misc/gnutls.c:91
18241 msgid "GnuTLS server"
18244 #: modules/misc/gtk_main.c:63
18245 msgid "Gtk+ GUI helper"
18248 #: modules/misc/inhibit.c:65
18249 msgid "Power Management Inhibitor"
18252 #: modules/misc/logger.c:123
18256 #: modules/misc/logger.c:125
18258 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
18259 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
18262 #: modules/misc/logger.c:129
18264 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
18268 #: modules/misc/logger.c:134
18272 #: modules/misc/logger.c:135
18273 msgid "File logging"
18276 #: modules/misc/logger.c:141
18277 msgid "Log filename"
18280 #: modules/misc/logger.c:141
18281 msgid "Specify the log filename."
18284 #: modules/misc/logger.c:147
18285 msgid "RRD output file"
18288 #: modules/misc/logger.c:148
18289 msgid "Output data for RRDTool in this file."
18292 #: modules/misc/lua/vlc.c:51
18293 msgid "Lua interface"
18296 #: modules/misc/lua/vlc.c:52
18297 msgid "Lua interface module to load"
18300 #: modules/misc/lua/vlc.c:54
18301 msgid "Lua inteface configuration"
18304 #: modules/misc/lua/vlc.c:55
18306 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
18307 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
18310 #: modules/misc/lua/vlc.c:60
18314 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
18315 msgid "Fetch metadata using lua scripts"
18318 #: modules/misc/lua/vlc.c:65
18322 #: modules/misc/lua/vlc.c:66
18323 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
18326 #: modules/misc/lua/vlc.c:73
18327 msgid "Lua Playlist"
18330 #: modules/misc/lua/vlc.c:74
18331 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
18334 #: modules/misc/lua/vlc.c:87
18335 msgid "Lua Interface Module"
18338 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:58
18339 msgid "AltiVec memcpy"
18342 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
18343 msgid "libc memcpy"
18346 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:89
18347 msgid "3D Now! memcpy"
18350 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:96
18354 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:101
18355 msgid "MMX EXT memcpy"
18358 #: modules/misc/notify/growl.m:95
18359 msgid "Growl Notification Plugin"
18362 #: modules/misc/notify/growl.m:279
18363 msgid "Now playing"
18366 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:59
18370 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:60
18372 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
18373 "notifications are sent locally."
18376 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
18377 msgid "Growl password on the Growl server."
18380 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:66
18381 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
18384 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:72
18385 msgid "Growl UDP Notification Plugin"
18388 #: modules/misc/notify/msn.c:66 modules/misc/notify/telepathy.c:66
18389 msgid "Title format string"
18392 #: modules/misc/notify/msn.c:67
18394 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
18395 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
18398 #: modules/misc/notify/msn.c:74
18399 msgid "MSN Now-Playing"
18402 #: modules/misc/notify/notify.c:63
18403 msgid "Timeout (ms)"
18406 #: modules/misc/notify/notify.c:64
18407 msgid "How long the notification will be displayed "
18410 #: modules/misc/notify/notify.c:69
18414 #: modules/misc/notify/notify.c:70
18415 msgid "LibNotify Notification Plugin"
18418 #: modules/misc/notify/telepathy.c:67
18420 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
18421 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
18422 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
18423 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
18424 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
18425 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
18426 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
18429 #: modules/misc/notify/telepathy.c:80
18430 msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
18433 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
18434 msgid "Flip vertical position"
18437 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
18438 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
18441 #: modules/misc/notify/xosd.c:71
18442 msgid "Vertical offset"
18445 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
18447 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
18448 "pixels, defaults to 30 pixels)."
18451 #: modules/misc/notify/xosd.c:76
18452 msgid "Shadow offset"
18455 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
18457 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
18460 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
18461 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
18464 #: modules/misc/notify/xosd.c:83
18465 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
18468 #: modules/misc/notify/xosd.c:88
18469 msgid "XOSD interface"
18472 #: modules/misc/osd/parser.c:59
18473 msgid "OSD configuration importer"
18476 #: modules/misc/osd/parser.c:65
18477 msgid "XML OSD configuration importer"
18480 #: modules/misc/playlist/export.c:48
18481 msgid "M3U playlist exporter"
18484 #: modules/misc/playlist/export.c:54
18485 msgid "Old playlist exporter"
18488 #: modules/misc/playlist/export.c:60
18489 msgid "XSPF playlist export"
18492 #: modules/misc/probe/hal.c:57 modules/services_discovery/hal.c:86
18493 msgid "HAL devices detection"
18496 #: modules/misc/qte_main.cpp:69
18497 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
18500 #: modules/misc/qte_main.cpp:70
18502 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
18503 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
18506 #: modules/misc/qte_main.cpp:75
18507 msgid "Qt Embedded GUI helper"
18510 #: modules/misc/qte_main.cpp:179
18514 #: modules/misc/quartztext.c:84
18515 msgid "Mac Text renderer"
18518 #: modules/misc/quartztext.c:85
18519 msgid "Quartz font renderer"
18522 #: modules/misc/rtsp.c:53
18523 msgid "RTSP host address"
18526 #: modules/misc/rtsp.c:55
18528 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
18529 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
18530 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
18531 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
18534 #: modules/misc/rtsp.c:60
18535 msgid "Maximum number of connections"
18538 #: modules/misc/rtsp.c:61
18540 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
18541 "0 means no limit."
18544 #: modules/misc/rtsp.c:64
18545 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
18548 #: modules/misc/rtsp.c:66
18549 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
18552 #: modules/misc/rtsp.c:68
18554 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
18555 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
18556 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
18557 "The default is 5."
18560 #: modules/misc/rtsp.c:74
18564 #: modules/misc/rtsp.c:75
18565 msgid "RTSP VoD server"
18568 #: modules/misc/screensaver.c:93
18569 msgid "X Screensaver disabler"
18572 #: modules/misc/svg.c:69
18573 msgid "SVG template file"
18576 #: modules/misc/svg.c:70
18578 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
18581 #: modules/misc/testsuite/test1.c:37
18582 msgid "C module that does nothing"
18585 #: modules/misc/testsuite/test4.c:66
18586 msgid "Miscellaneous stress tests"
18589 #: modules/misc/win32text.c:92
18590 msgid "Win32 font renderer"
18593 #: modules/misc/xml/libxml.c:44
18594 msgid "XML Parser (using libxml2)"
18597 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
18598 msgid "Simple XML Parser"
18601 #: modules/mux/asf.c:52
18602 msgid "Title to put in ASF comments."
18605 #: modules/mux/asf.c:54
18606 msgid "Author to put in ASF comments."
18609 #: modules/mux/asf.c:56
18610 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
18613 #: modules/mux/asf.c:57
18617 #: modules/mux/asf.c:58
18618 msgid "Comment to put in ASF comments."
18621 #: modules/mux/asf.c:60
18622 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
18625 #: modules/mux/asf.c:61
18626 msgid "Packet Size"
18629 #: modules/mux/asf.c:62
18630 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
18633 #: modules/mux/asf.c:65
18637 #: modules/mux/asf.c:543
18638 msgid "Unknown Video"
18641 #: modules/mux/avi.c:46
18645 #: modules/mux/dummy.c:44
18646 msgid "Dummy/Raw muxer"
18649 #: modules/mux/mp4.c:48
18650 msgid "Create \"Fast Start\" files"
18653 #: modules/mux/mp4.c:50
18655 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
18656 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
18660 #: modules/mux/mp4.c:60
18661 msgid "MP4/MOV muxer"
18664 #: modules/mux/mpeg/ps.c:48 modules/mux/mpeg/ts.c:147
18665 msgid "DTS delay (ms)"
18668 #: modules/mux/mpeg/ps.c:49
18670 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18671 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
18672 "inside the client decoder."
18675 #: modules/mux/mpeg/ps.c:54
18676 msgid "PES maximum size"
18679 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
18680 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
18683 #: modules/mux/mpeg/ps.c:64
18687 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
18691 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
18693 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
18697 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
18701 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
18702 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
18705 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
18709 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
18710 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
18713 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
18717 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
18718 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
18721 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
18725 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
18726 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
18729 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
18733 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
18734 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
18737 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
18738 msgid "PMT Program numbers"
18741 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
18743 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
18747 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
18748 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18751 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
18753 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
18757 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
18758 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18761 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
18763 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
18767 #: modules/mux/mpeg/ts.c:113
18768 msgid "Set PID to ID of ES"
18771 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
18773 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
18774 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
18777 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
18778 msgid "Data alignment"
18781 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
18783 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
18784 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
18787 #: modules/mux/mpeg/ts.c:122
18788 msgid "Shaping delay (ms)"
18791 #: modules/mux/mpeg/ts.c:123
18793 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
18794 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
18795 "especially for reference frames."
18798 #: modules/mux/mpeg/ts.c:128
18799 msgid "Use keyframes"
18802 #: modules/mux/mpeg/ts.c:129
18804 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
18805 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
18806 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
18807 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
18808 "the biggest frames in the stream."
18811 #: modules/mux/mpeg/ts.c:136
18812 msgid "PCR delay (ms)"
18815 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
18817 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
18818 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
18821 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
18822 msgid "Minimum B (deprecated)"
18825 #: modules/mux/mpeg/ts.c:142 modules/mux/mpeg/ts.c:145
18826 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
18829 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
18830 msgid "Maximum B (deprecated)"
18833 #: modules/mux/mpeg/ts.c:148
18835 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18836 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
18837 "inside the client decoder."
18840 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
18841 msgid "Crypt audio"
18844 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
18845 msgid "Crypt audio using CSA"
18848 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
18849 msgid "Crypt video"
18852 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
18853 msgid "Crypt video using CSA"
18856 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
18860 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
18862 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
18865 #: modules/mux/mpeg/ts.c:162
18866 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
18869 #: modules/mux/mpeg/ts.c:163
18871 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
18872 "header from the value before encrypting."
18875 #: modules/mux/mpeg/ts.c:176
18876 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
18879 #: modules/mux/mpjpeg.c:47
18880 msgid "Multipart JPEG muxer"
18883 #: modules/mux/ogg.c:51
18884 msgid "Ogg/OGM muxer"
18887 #: modules/mux/wav.c:45
18891 #: modules/packetizer/copy.c:46
18892 msgid "Copy packetizer"
18895 #: modules/packetizer/h264.c:52
18896 msgid "H.264 video packetizer"
18899 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:182
18900 msgid "MPEG4 audio packetizer"
18903 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:52
18904 msgid "MPEG4 video packetizer"
18907 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:55
18908 msgid "Sync on Intra Frame"
18911 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:56
18913 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
18914 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
18917 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:69
18918 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
18921 #: modules/packetizer/vc1.c:49
18922 msgid "VC-1 packetizer"
18925 #: modules/services_discovery/bonjour.c:55
18926 msgid "Bonjour services"
18929 #: modules/services_discovery/bonjour.c:313
18933 #: modules/services_discovery/hal.c:165
18934 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:86
18935 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:291
18939 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
18940 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
18943 #: modules/services_discovery/podcast.c:63
18944 #: modules/services_discovery/podcast.c:122
18948 #: modules/services_discovery/sap.c:84
18949 msgid "SAP multicast address"
18952 #: modules/services_discovery/sap.c:85
18954 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
18955 "However, you can specify a specific address."
18958 #: modules/services_discovery/sap.c:88
18962 #: modules/services_discovery/sap.c:90
18963 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
18966 #: modules/services_discovery/sap.c:91
18970 #: modules/services_discovery/sap.c:93
18971 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
18974 #: modules/services_discovery/sap.c:94
18975 msgid "IPv6 SAP scope"
18978 #: modules/services_discovery/sap.c:96
18979 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
18982 #: modules/services_discovery/sap.c:97
18983 msgid "SAP timeout (seconds)"
18986 #: modules/services_discovery/sap.c:99
18988 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
18991 #: modules/services_discovery/sap.c:101
18992 msgid "Try to parse the announce"
18995 #: modules/services_discovery/sap.c:103
18997 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
18998 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
19001 #: modules/services_discovery/sap.c:106
19002 msgid "SAP Strict mode"
19005 #: modules/services_discovery/sap.c:108
19007 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
19011 #: modules/services_discovery/sap.c:110
19012 msgid "Use SAP cache"
19015 #: modules/services_discovery/sap.c:112
19017 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
19018 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
19021 #: modules/services_discovery/sap.c:116
19023 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
19027 #: modules/services_discovery/sap.c:127
19028 msgid "SAP Announcements"
19031 #: modules/services_discovery/sap.c:154
19032 msgid "SDP Descriptions parser"
19035 #: modules/services_discovery/sap.c:887 modules/services_discovery/sap.c:892
19039 #: modules/services_discovery/sap.c:887
19043 #: modules/services_discovery/sap.c:892
19047 #: modules/services_discovery/shout.c:62
19048 msgid "Les Guignols"
19051 #: modules/services_discovery/shout.c:67
19055 #: modules/services_discovery/shout.c:72
19056 msgid "Shoutcast Radio"
19059 #: modules/services_discovery/shout.c:73
19060 msgid "Shoutcast TV"
19063 #: modules/services_discovery/shout.c:74
19067 #: modules/services_discovery/shout.c:75
19068 #: modules/services_discovery/shout.c:123
19072 #: modules/services_discovery/shout.c:109
19073 msgid "Shoutcast radio listings"
19076 #: modules/services_discovery/shout.c:116
19077 msgid "Shoutcast TV listings"
19080 #: modules/services_discovery/shout.c:130
19081 msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
19084 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:61
19085 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
19088 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:262
19089 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
19092 #: modules/stream_out/autodel.c:45
19096 #: modules/stream_out/autodel.c:46
19097 msgid "Automatically add/delete input streams"
19100 #: modules/stream_out/bridge.c:41
19102 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
19103 "this stream later."
19106 #: modules/stream_out/bridge.c:45
19108 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
19109 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
19110 "need to raise caching values."
19113 #: modules/stream_out/bridge.c:49
19117 #: modules/stream_out/bridge.c:50
19119 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
19120 "IDs bridge_in will register."
19123 #: modules/stream_out/bridge.c:62
19127 #: modules/stream_out/bridge.c:63
19128 msgid "Bridge stream output"
19131 #: modules/stream_out/bridge.c:65
19135 #: modules/stream_out/bridge.c:76
19139 #: modules/stream_out/description.c:51
19140 msgid "Description stream output"
19143 #: modules/stream_out/display.c:41
19144 msgid "Enable/disable audio rendering."
19147 #: modules/stream_out/display.c:43
19148 msgid "Enable/disable video rendering."
19151 #: modules/stream_out/display.c:45
19152 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
19155 #: modules/stream_out/display.c:54
19156 msgid "Display stream output"
19159 #: modules/stream_out/duplicate.c:43
19160 msgid "Duplicate stream output"
19163 #: modules/stream_out/es.c:40 modules/stream_out/standard.c:40
19164 msgid "Output access method"
19167 #: modules/stream_out/es.c:42
19168 msgid "This is the default output access method that will be used."
19171 #: modules/stream_out/es.c:44
19172 msgid "Audio output access method"
19175 #: modules/stream_out/es.c:46
19176 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
19179 #: modules/stream_out/es.c:47
19180 msgid "Video output access method"
19183 #: modules/stream_out/es.c:49
19184 msgid "This is the output access method that will be used for video."
19187 #: modules/stream_out/es.c:51 modules/stream_out/standard.c:43
19188 msgid "Output muxer"
19191 #: modules/stream_out/es.c:53
19192 msgid "This is the default muxer method that will be used."
19195 #: modules/stream_out/es.c:54
19196 msgid "Audio output muxer"
19199 #: modules/stream_out/es.c:56
19200 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
19203 #: modules/stream_out/es.c:57
19204 msgid "Video output muxer"
19207 #: modules/stream_out/es.c:59
19208 msgid "This is the muxer that will be used for video."
19211 #: modules/stream_out/es.c:61
19215 #: modules/stream_out/es.c:63
19216 msgid "This is the default output URI."
19219 #: modules/stream_out/es.c:64
19220 msgid "Audio output URL"
19223 #: modules/stream_out/es.c:66
19224 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
19227 #: modules/stream_out/es.c:67
19228 msgid "Video output URL"
19231 #: modules/stream_out/es.c:69
19232 msgid "This is the output URI that will be used for video."
19235 #: modules/stream_out/es.c:78
19236 msgid "Elementary stream output"
19239 #: modules/stream_out/es.c:371 modules/stream_out/es.c:385
19241 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
19244 #: modules/stream_out/gather.c:43
19245 msgid "Gathering stream output"
19248 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126
19249 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
19252 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:134
19253 msgid "Sample aspect ratio"
19256 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136
19257 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
19260 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:138 modules/stream_out/transcode.c:84
19261 msgid "Video filter"
19264 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140
19265 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
19268 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:142
19269 msgid "Image chroma"
19272 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
19274 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
19275 "Alphamask or Bluescreen video filter."
19278 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:150
19279 msgid "Mosaic bridge"
19282 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:151
19283 msgid "Mosaic bridge stream output"
19286 #: modules/stream_out/rtp.c:69
19287 msgid "This is the output URL that will be used."
19290 #: modules/stream_out/rtp.c:70
19294 #: modules/stream_out/rtp.c:72
19296 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
19297 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
19298 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
19299 "SDP to be announced via SAP."
19302 #: modules/stream_out/rtp.c:76
19306 #: modules/stream_out/rtp.c:78
19308 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
19309 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
19312 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:57
19313 msgid "Session name"
19316 #: modules/stream_out/rtp.c:83
19318 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
19322 #: modules/stream_out/rtp.c:85 modules/stream_out/standard.c:67
19323 msgid "Session description"
19326 #: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:69
19328 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
19329 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19332 #: modules/stream_out/rtp.c:89 modules/stream_out/standard.c:71
19333 msgid "Session URL"
19336 #: modules/stream_out/rtp.c:91 modules/stream_out/standard.c:73
19338 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
19339 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
19340 "(Session Descriptor)."
19343 #: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:76
19344 msgid "Session email"
19347 #: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:78
19349 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
19350 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
19353 #: modules/stream_out/rtp.c:98 modules/stream_out/standard.c:80
19354 msgid "Session phone number"
19357 #: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:82
19359 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
19360 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19363 #: modules/stream_out/rtp.c:105
19364 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
19367 #: modules/stream_out/rtp.c:106
19371 #: modules/stream_out/rtp.c:108
19373 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
19376 #: modules/stream_out/rtp.c:109
19380 #: modules/stream_out/rtp.c:111
19382 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
19385 #: modules/stream_out/rtp.c:115
19387 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
19388 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
19392 #: modules/stream_out/rtp.c:119
19393 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
19396 #: modules/stream_out/rtp.c:121
19398 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
19402 #: modules/stream_out/rtp.c:124
19403 msgid "Transport protocol"
19406 #: modules/stream_out/rtp.c:126
19407 msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
19410 #: modules/stream_out/rtp.c:136
19414 #: modules/stream_out/rtp.c:138
19415 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
19418 #: modules/stream_out/rtp.c:148
19419 msgid "RTP stream output"
19422 #: modules/stream_out/standard.c:42
19423 msgid "Output method to use for the stream."
19426 #: modules/stream_out/standard.c:45
19427 msgid "Muxer to use for the stream."
19430 #: modules/stream_out/standard.c:46
19431 msgid "Output destination"
19434 #: modules/stream_out/standard.c:48
19436 "Destination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parameters"
19439 #: modules/stream_out/standard.c:49
19440 msgid "address to bind to (helper setting for dst)"
19443 #: modules/stream_out/standard.c:51
19445 "address:port to bind vlc to listening incoming streams helper setting for "
19446 "dst,dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this"
19449 #: modules/stream_out/standard.c:53
19450 msgid "filename for stream (helper setting for dst)"
19453 #: modules/stream_out/standard.c:55
19455 "Filename for stream helper setting for dst, dst=bind+'/'+path, dst-parameter "
19459 #: modules/stream_out/standard.c:59
19461 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
19462 "you choose to use SAP."
19465 #: modules/stream_out/standard.c:62
19466 msgid "Session groupname"
19469 #: modules/stream_out/standard.c:64
19471 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
19472 "if you choose to use SAP."
19475 #: modules/stream_out/standard.c:86
19476 msgid "SAP announcing"
19479 #: modules/stream_out/standard.c:87
19480 msgid "Announce this session with SAP."
19483 #: modules/stream_out/standard.c:96
19484 msgid "Standard stream output"
19487 #: modules/stream_out/switcher.c:85
19491 #: modules/stream_out/switcher.c:87
19492 msgid "Full paths of the files separated by colons."
19495 #: modules/stream_out/switcher.c:88
19499 #: modules/stream_out/switcher.c:90
19500 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
19503 #: modules/stream_out/switcher.c:93
19504 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
19507 #: modules/stream_out/switcher.c:94
19508 msgid "Command UDP port"
19511 #: modules/stream_out/switcher.c:96
19512 msgid "UDP port to listen to for commands."
19515 #: modules/stream_out/switcher.c:97
19519 #: modules/stream_out/switcher.c:99
19520 msgid "Initial command to execute."
19523 #: modules/stream_out/switcher.c:100
19527 #: modules/stream_out/switcher.c:102
19528 msgid "Number of P frames between two I frames."
19531 #: modules/stream_out/switcher.c:103
19532 msgid "Quantizer scale"
19535 #: modules/stream_out/switcher.c:105
19536 msgid "Fixed quantizer scale to use."
19539 #: modules/stream_out/switcher.c:106
19543 #: modules/stream_out/switcher.c:108
19544 msgid "Mute audio when command is not 0."
19547 #: modules/stream_out/switcher.c:111
19548 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
19551 #: modules/stream_out/transcode.c:50
19552 msgid "Video encoder"
19555 #: modules/stream_out/transcode.c:52
19557 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
19561 #: modules/stream_out/transcode.c:54
19562 msgid "Destination video codec"
19565 #: modules/stream_out/transcode.c:56
19566 msgid "This is the video codec that will be used."
19569 #: modules/stream_out/transcode.c:57
19570 msgid "Video bitrate"
19573 #: modules/stream_out/transcode.c:59
19574 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
19577 #: modules/stream_out/transcode.c:60
19578 msgid "Video scaling"
19581 #: modules/stream_out/transcode.c:62
19582 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
19585 #: modules/stream_out/transcode.c:63
19586 msgid "Video frame-rate"
19589 #: modules/stream_out/transcode.c:65
19590 msgid "Target output frame rate for the video stream."
19593 #: modules/stream_out/transcode.c:68
19594 msgid "Deinterlace the video before encoding."
19597 #: modules/stream_out/transcode.c:71
19598 msgid "Specify the deinterlace module to use."
19601 #: modules/stream_out/transcode.c:78
19602 msgid "Maximum video width"
19605 #: modules/stream_out/transcode.c:80
19606 msgid "Maximum output video width."
19609 #: modules/stream_out/transcode.c:81
19610 msgid "Maximum video height"
19613 #: modules/stream_out/transcode.c:83
19614 msgid "Maximum output video height."
19617 #: modules/stream_out/transcode.c:86
19619 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
19620 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19623 #: modules/stream_out/transcode.c:89
19624 msgid "Video crop (top)"
19627 #: modules/stream_out/transcode.c:91
19628 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
19631 #: modules/stream_out/transcode.c:92
19632 msgid "Video crop (left)"
19635 #: modules/stream_out/transcode.c:94
19636 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
19639 #: modules/stream_out/transcode.c:95
19640 msgid "Video crop (bottom)"
19643 #: modules/stream_out/transcode.c:97
19644 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
19647 #: modules/stream_out/transcode.c:98
19648 msgid "Video crop (right)"
19651 #: modules/stream_out/transcode.c:100
19652 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
19655 #: modules/stream_out/transcode.c:102
19656 msgid "Video padding (top)"
19659 #: modules/stream_out/transcode.c:104
19660 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
19663 #: modules/stream_out/transcode.c:105
19664 msgid "Video padding (left)"
19667 #: modules/stream_out/transcode.c:107
19668 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
19671 #: modules/stream_out/transcode.c:108
19672 msgid "Video padding (bottom)"
19675 #: modules/stream_out/transcode.c:110
19676 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
19679 #: modules/stream_out/transcode.c:111
19680 msgid "Video padding (right)"
19683 #: modules/stream_out/transcode.c:113
19684 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
19687 #: modules/stream_out/transcode.c:115
19688 msgid "Video canvas width"
19691 #: modules/stream_out/transcode.c:117
19692 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
19695 #: modules/stream_out/transcode.c:118
19696 msgid "Video canvas height"
19699 #: modules/stream_out/transcode.c:120
19700 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
19703 #: modules/stream_out/transcode.c:121
19704 msgid "Video canvas aspect ratio"
19707 #: modules/stream_out/transcode.c:123
19709 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
19713 #: modules/stream_out/transcode.c:126
19714 msgid "Audio encoder"
19717 #: modules/stream_out/transcode.c:128
19719 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
19723 #: modules/stream_out/transcode.c:130
19724 msgid "Destination audio codec"
19727 #: modules/stream_out/transcode.c:132
19728 msgid "This is the audio codec that will be used."
19731 #: modules/stream_out/transcode.c:133
19732 msgid "Audio bitrate"
19735 #: modules/stream_out/transcode.c:135
19736 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
19739 #: modules/stream_out/transcode.c:136
19740 msgid "Audio sample rate"
19743 #: modules/stream_out/transcode.c:138
19745 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
19748 #: modules/stream_out/transcode.c:139
19749 msgid "Audio channels"
19752 #: modules/stream_out/transcode.c:141
19753 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
19756 #: modules/stream_out/transcode.c:142
19757 msgid "Audio filter"
19760 #: modules/stream_out/transcode.c:144
19762 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
19763 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19766 #: modules/stream_out/transcode.c:147
19767 msgid "Subtitles encoder"
19770 #: modules/stream_out/transcode.c:149
19772 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
19776 #: modules/stream_out/transcode.c:151
19777 msgid "Destination subtitles codec"
19780 #: modules/stream_out/transcode.c:153
19781 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
19784 #: modules/stream_out/transcode.c:157
19786 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
19787 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
19788 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
19789 "of subpicture modules"
19792 #: modules/stream_out/transcode.c:162 modules/video_filter/osdmenu.c:134
19796 #: modules/stream_out/transcode.c:164
19798 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
19801 #: modules/stream_out/transcode.c:166
19802 msgid "Number of threads"
19805 #: modules/stream_out/transcode.c:168
19806 msgid "Number of threads used for the transcoding."
19809 #: modules/stream_out/transcode.c:169
19810 msgid "High priority"
19813 #: modules/stream_out/transcode.c:171
19815 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
19818 #: modules/stream_out/transcode.c:174
19819 msgid "Synchronise on audio track"
19822 #: modules/stream_out/transcode.c:176
19824 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
19825 "on the audio track."
19828 #: modules/stream_out/transcode.c:180
19830 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
19834 #: modules/stream_out/transcode.c:195
19835 msgid "Transcode stream output"
19838 #: modules/stream_out/transcode.c:274
19839 msgid "Overlays/Subtitles"
19842 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:60
19843 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
19846 #: modules/video_chroma/chain.c:46
19847 msgid "Chroma conversions using a chain of chroma conversion modules"
19850 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:50 modules/video_chroma/i420_ymga.c:50
19851 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:81 modules/video_chroma/i422_i420.c:52
19852 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:52
19853 #: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:52
19854 msgid "Conversions from "
19857 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:70
19858 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19861 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:74
19862 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19865 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:79
19866 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19869 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:53 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:84
19870 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:68
19871 msgid "MMX conversions from "
19874 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:88 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72
19875 msgid "SSE2 conversions from "
19878 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:93
19879 msgid "AltiVec conversions from "
19882 #: modules/video_filter/adjust.c:65
19884 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
19885 "threshold value will be the brighness defined below."
19888 #: modules/video_filter/adjust.c:68
19889 msgid "Image contrast (0-2)"
19892 #: modules/video_filter/adjust.c:69
19893 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
19896 #: modules/video_filter/adjust.c:70
19897 msgid "Image hue (0-360)"
19900 #: modules/video_filter/adjust.c:71
19901 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
19904 #: modules/video_filter/adjust.c:72
19905 msgid "Image saturation (0-3)"
19908 #: modules/video_filter/adjust.c:73
19909 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
19912 #: modules/video_filter/adjust.c:74
19913 msgid "Image brightness (0-2)"
19916 #: modules/video_filter/adjust.c:75
19917 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
19920 #: modules/video_filter/adjust.c:76
19921 msgid "Image gamma (0-10)"
19924 #: modules/video_filter/adjust.c:77
19925 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
19928 #: modules/video_filter/adjust.c:80
19929 msgid "Image properties filter"
19932 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
19933 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
19936 #: modules/video_filter/alphamask.c:41
19937 msgid "Transparency mask"
19940 #: modules/video_filter/alphamask.c:43
19941 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
19944 #: modules/video_filter/alphamask.c:62
19945 msgid "Alpha mask video filter"
19948 #: modules/video_filter/alphamask.c:63
19952 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:119
19954 "This module allows to control an so called AtmoLight device which is "
19955 "connected to your computer.\n"
19956 "AtmoLight is the homebrew version of that what Philips calls AmbiLight.\n"
19957 "If you need further informations feel free to visit us at\n"
19959 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
19960 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
19962 "there you will find detailed descriptions how to build it for your self and "
19963 "where you can get the required parts and so on.\n"
19964 " There you can also see pictures and some movies showing such a device in "
19968 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:132
19969 msgid "Save Debug Frames"
19972 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:133
19973 msgid "Writes every 128th miniframe to a folder."
19976 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
19977 msgid "Debug Frame Folder"
19980 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
19981 msgid "defines the path where the debugframes should be saved"
19984 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:139
19985 msgid "Extracted Image Width"
19988 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:140
19990 "defines the width of the mini image for further processing (64 is default)"
19993 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:143
19994 msgid "Extracted Image Height"
19997 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:144
19999 "defines the height of the mini image for further processing (48 is default)"
20002 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:147
20003 msgid "use Pause Color"
20006 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:148
20008 "use the color defined below if the user paused the video.(have light to get "
20012 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:150
20016 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:151
20017 msgid "the red component of pause color"
20020 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:152
20021 msgid "Pause-Green"
20024 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
20025 msgid "the green component of pause color"
20028 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
20032 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
20033 msgid "the blue component of pause color"
20036 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
20037 msgid "Pause-Fadesteps"
20040 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
20042 "Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
20045 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:160
20049 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:161
20050 msgid "the red component of the shutdown color"
20053 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:162
20057 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
20058 msgid "the green component of the shutdown color"
20061 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
20065 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
20066 msgid "the blue component of the shutdown color"
20069 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
20070 msgid "End-Fadesteps"
20073 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
20075 "Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
20076 "light in cinema style... (each step takes 40ms)"
20079 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:171
20080 msgid "Use Software White adjust"
20083 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:172
20085 "Should the buildin driver do a white adjust or you LED stripes? recommend."
20088 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:174
20092 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:175
20093 msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
20096 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:177
20097 msgid "White Green"
20100 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
20101 msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
20104 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:180
20108 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
20109 msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
20112 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:184
20113 msgid "Serial Port/Device"
20116 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:185
20118 "Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to\n"
20119 " on Windows usually something like COM1 or COM2 on Linux /dev/ttyS01 f.e."
20122 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:189
20123 msgid "Edge Weightning"
20126 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:190
20128 "increasing this value will result in color more depending on the border of "
20132 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
20133 msgid "overall Brightness of you LED stripes"
20136 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
20137 msgid "Darkness Limit"
20140 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:195
20142 "pixels with a saturation lower than this will be ignored should be greater "
20143 "than one for letterboxed videos"
20146 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:198
20147 msgid "Hue windowing"
20150 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
20151 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:201
20152 msgid "used for statistics"
20155 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:200
20156 msgid "Sat windowing"
20159 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
20160 msgid "Filter length (ms)"
20163 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
20164 msgid "Time it takes until a color is complete changed, removes flickering"
20167 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:206
20168 msgid "Filter threshold"
20171 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
20172 msgid "How much a color must changed, for an imediate color change"
20175 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:209
20176 msgid "Filter Smoothness %"
20179 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
20180 msgid "Filter Smoothness"
20183 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:212
20187 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
20188 msgid "kind of filtering which should be use to calcuate the color output"
20191 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:221
20192 msgid "No Filtering"
20195 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:222
20199 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:223
20203 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:226
20207 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
20209 "helps to get video out and light effects insync values around 20ms should do "
20213 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:231
20214 msgid "Channel summary"
20217 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
20218 msgid "Channel left"
20221 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:233
20222 msgid "Channel right"
20225 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:234
20226 msgid "Channel top"
20229 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:235
20230 msgid "Channel bottom"
20233 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:237
20234 msgid "maps the hardware channel X to logical channel Y to fix wrong wiring:-)"
20237 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:248
20241 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:249
20245 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:250
20249 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:251
20253 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:252
20257 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:253
20261 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:256
20262 msgid "summary gradient"
20265 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
20266 msgid "left gradient"
20269 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
20270 msgid "right gradient"
20273 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
20274 msgid "top gradient"
20277 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260
20278 msgid "bottom gradient"
20281 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:261
20283 "defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
20286 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
20287 msgid "Filename of AtmoWinA.exe"
20290 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
20292 "if you wan't that the AtmoLight control software is launched by\n"
20293 "VLC enter the complete Filename of AtmoWinA.exe here"
20296 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:269
20297 msgid "Use buildin AtmoLight"
20300 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:270
20302 "VideoLan will directly use your AtmoLight hardware without running the "
20303 "external AtmoWinA.exe Userspace driver."
20306 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:281
20307 msgid "AtmoLight Filter"
20310 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:283
20314 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:290
20315 msgid "Choose between the buildin AtmoLight driver or the external"
20318 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:309
20319 msgid "Enter connection of your AtmoLight hardware"
20322 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:318
20323 msgid "Illuminate the room with this color on pause"
20326 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:334
20327 msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
20330 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:350
20331 msgid "Settings only for buildin Live Video Processor"
20334 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:387
20335 msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
20338 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:416
20339 msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
20342 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:438
20343 msgid "Change gradients"
20346 #: modules/video_filter/blendbench.c:51
20347 msgid "Number of time to blend"
20350 #: modules/video_filter/blendbench.c:52
20351 msgid "The number of time the blend will be performed"
20354 #: modules/video_filter/blendbench.c:54
20355 msgid "Alpha of the blended image"
20358 #: modules/video_filter/blendbench.c:55
20359 msgid "Alpha with which the blend image is blended"
20362 #: modules/video_filter/blendbench.c:57
20363 msgid "Image to be blended onto"
20366 #: modules/video_filter/blendbench.c:58
20367 msgid "The image which will be used to blend onto"
20370 #: modules/video_filter/blendbench.c:60
20371 msgid "Chroma for the base image"
20374 #: modules/video_filter/blendbench.c:61
20375 msgid "Chroma which the base image will be loaded in"
20378 #: modules/video_filter/blendbench.c:63
20379 msgid "Image which will be blended."
20382 #: modules/video_filter/blendbench.c:64
20383 msgid "The image blended onto the base image"
20386 #: modules/video_filter/blendbench.c:66
20387 msgid "Chroma for the blend image"
20390 #: modules/video_filter/blendbench.c:67
20391 msgid "Chroma which the blend image will be loadedin"
20394 #: modules/video_filter/blendbench.c:73
20395 msgid "Blending benchmark filter"
20398 #: modules/video_filter/blendbench.c:74
20402 #: modules/video_filter/blendbench.c:79
20403 msgid "Benchmarking"
20406 #: modules/video_filter/blendbench.c:85
20410 #: modules/video_filter/blendbench.c:91
20411 msgid "Blend image"
20414 #: modules/video_filter/blend.c:99
20415 msgid "Video pictures blending"
20418 #: modules/video_filter/bluescreen.c:38
20420 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
20421 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
20422 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
20426 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
20427 msgid "Bluescreen U value"
20430 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
20432 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20433 "Defaults to 120 for blue."
20436 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
20437 msgid "Bluescreen V value"
20440 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
20442 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20443 "Defaults to 90 for blue."
20446 #: modules/video_filter/bluescreen.c:51
20447 msgid "Bluescreen U tolerance"
20450 #: modules/video_filter/bluescreen.c:53
20452 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
20453 "value between 10 and 20 seems sensible."
20456 #: modules/video_filter/bluescreen.c:56
20457 msgid "Bluescreen V tolerance"
20460 #: modules/video_filter/bluescreen.c:58
20462 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
20463 "value between 10 and 20 seems sensible."
20466 #: modules/video_filter/bluescreen.c:78
20467 msgid "Bluescreen video filter"
20470 #: modules/video_filter/bluescreen.c:79
20474 #: modules/video_filter/clone.c:58
20475 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
20478 #: modules/video_filter/clone.c:61
20479 msgid "Video output modules"
20482 #: modules/video_filter/clone.c:62
20484 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
20485 "separated list of modules."
20488 #: modules/video_filter/clone.c:68
20489 msgid "Clone video filter"
20492 #: modules/video_filter/colorthres.c:52
20494 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
20495 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
20496 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
20497 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
20500 #: modules/video_filter/colorthres.c:65
20501 msgid "Color threshold filter"
20504 #: modules/video_filter/colorthres.c:74
20505 msgid "Saturaton threshold"
20508 #: modules/video_filter/colorthres.c:76
20509 msgid "Similarity threshold"
20512 #: modules/video_filter/crop.c:72
20513 msgid "Crop geometry (pixels)"
20516 #: modules/video_filter/crop.c:73
20518 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
20519 "<left offset> + <top offset>."
20522 #: modules/video_filter/crop.c:75
20523 msgid "Automatic cropping"
20526 #: modules/video_filter/crop.c:76
20527 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
20530 #: modules/video_filter/crop.c:79
20531 msgid "Ratio max (x 1000)"
20534 #: modules/video_filter/crop.c:80
20536 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
20537 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
20541 #: modules/video_filter/crop.c:82
20542 msgid "Manual ratio"
20545 #: modules/video_filter/crop.c:83
20546 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
20549 #: modules/video_filter/crop.c:85
20550 msgid "Number of images for change"
20553 #: modules/video_filter/crop.c:86
20555 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
20556 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
20560 #: modules/video_filter/crop.c:88
20561 msgid "Number of lines for change"
20564 #: modules/video_filter/crop.c:89
20566 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
20567 "that ratio changed and trigger recrop."
20570 #: modules/video_filter/crop.c:91
20571 msgid "Number of non black pixels "
20574 #: modules/video_filter/crop.c:92
20576 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
20579 #: modules/video_filter/crop.c:95
20580 msgid "Skip percentage (%)"
20583 #: modules/video_filter/crop.c:96
20585 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
20586 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
20589 #: modules/video_filter/crop.c:98
20590 msgid "Luminance threshold "
20593 #: modules/video_filter/crop.c:99
20594 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
20597 #: modules/video_filter/crop.c:103
20598 msgid "Crop video filter"
20601 #: modules/video_filter/crop.c:380 modules/video_filter/crop.c:474
20602 msgid "Cropping failed"
20605 #: modules/video_filter/crop.c:381 modules/video_filter/crop.c:475
20606 msgid "VLC could not open the video output module."
20609 #: modules/video_filter/deinterlace.c:110 modules/video_output/x11/xvmc.c:129
20610 msgid "Deinterlace mode"
20613 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
20614 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
20617 #: modules/video_filter/deinterlace.c:113
20618 msgid "Streaming deinterlace mode"
20621 #: modules/video_filter/deinterlace.c:114
20622 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
20625 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20626 msgid "Deinterlacing video filter"
20629 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:57
20633 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:58
20634 msgid "FIFO which will be read for commands"
20637 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:60
20638 msgid "Output FIFO"
20641 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:61
20642 msgid "FIFO which will be written to for responses"
20645 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:64
20646 msgid "Dynamic video overlay"
20649 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:65
20653 #: modules/video_filter/erase.c:53
20657 #: modules/video_filter/erase.c:54
20658 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
20661 #: modules/video_filter/erase.c:57
20662 msgid "X coordinate of the mask."
20665 #: modules/video_filter/erase.c:59
20666 msgid "Y coordinate of the mask."
20669 #: modules/video_filter/erase.c:64
20670 msgid "Erase video filter"
20673 #: modules/video_filter/erase.c:65
20677 #: modules/video_filter/extract.c:62
20678 msgid "RGB component to extract"
20681 #: modules/video_filter/extract.c:63
20682 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
20685 #: modules/video_filter/extract.c:73
20686 msgid "Extract RGB component video filter"
20689 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
20690 msgid "video-filter-event"
20693 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
20694 msgid "Gaussian's std deviation"
20697 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
20699 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
20700 "to 3*sigma away in any direction."
20703 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:58
20704 msgid "Gaussian blur video filter"
20707 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:59
20708 msgid "Gaussian Blur"
20711 #: modules/video_filter/gradient.c:61
20712 msgid "Distort mode"
20715 #: modules/video_filter/gradient.c:62
20716 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
20719 #: modules/video_filter/gradient.c:64
20720 msgid "Gradient image type"
20723 #: modules/video_filter/gradient.c:65
20725 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
20729 #: modules/video_filter/gradient.c:68
20730 msgid "Apply cartoon effect"
20733 #: modules/video_filter/gradient.c:69
20734 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
20737 #: modules/video_filter/gradient.c:73
20741 #: modules/video_filter/gradient.c:73
20745 #: modules/video_filter/gradient.c:78
20746 msgid "Gradient video filter"
20749 #: modules/video_filter/grain.c:51
20750 msgid "Grain video filter"
20753 #: modules/video_filter/grain.c:52
20757 #: modules/video_filter/invert.c:49
20758 msgid "Invert video filter"
20761 #: modules/video_filter/invert.c:50
20762 msgid "Color inversion"
20765 #: modules/video_filter/logo.c:70
20766 msgid "Logo filenames"
20769 #: modules/video_filter/logo.c:71
20771 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
20772 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
20773 "simply enter its filename."
20776 #: modules/video_filter/logo.c:74
20777 msgid "Logo animation # of loops"
20780 #: modules/video_filter/logo.c:75
20781 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
20784 #: modules/video_filter/logo.c:77
20785 msgid "Logo individual image time in ms"
20788 #: modules/video_filter/logo.c:78
20789 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
20792 #: modules/video_filter/logo.c:81
20793 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20796 #: modules/video_filter/logo.c:84
20797 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20800 #: modules/video_filter/logo.c:86
20801 msgid "Transparency of the logo"
20804 #: modules/video_filter/logo.c:87
20806 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
20810 #: modules/video_filter/logo.c:89
20811 msgid "Logo position"
20814 #: modules/video_filter/logo.c:91
20816 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
20817 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
20820 #: modules/video_filter/logo.c:103
20821 msgid "Logo video filter"
20824 #: modules/video_filter/logo.c:105
20825 msgid "Logo overlay"
20828 #: modules/video_filter/logo.c:126
20829 msgid "Logo sub filter"
20832 #: modules/video_filter/magnify.c:63
20833 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
20836 #: modules/video_filter/marq.c:85
20838 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
20839 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
20840 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
20841 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
20842 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
20843 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
20844 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
20845 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
20846 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
20849 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:139
20853 #: modules/video_filter/marq.c:101 modules/video_filter/rss.c:140
20854 msgid "X offset, from the left screen edge."
20857 #: modules/video_filter/marq.c:102 modules/video_filter/rss.c:141
20861 #: modules/video_filter/marq.c:103 modules/video_filter/rss.c:142
20862 msgid "Y offset, down from the top."
20865 #: modules/video_filter/marq.c:104
20869 #: modules/video_filter/marq.c:105
20871 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
20872 "(remains forever)."
20875 #: modules/video_filter/marq.c:108
20876 msgid "Refresh period in ms"
20879 #: modules/video_filter/marq.c:109
20881 "Number of milliseconds between string updates. This is mainly usefull when "
20882 "using meta data or time format string sequences."
20885 #: modules/video_filter/marq.c:125
20886 msgid "Marquee position"
20889 #: modules/video_filter/marq.c:127
20891 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
20892 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20896 #: modules/video_filter/marq.c:166 modules/video_filter/rss.c:209
20900 #: modules/video_filter/marq.c:172
20901 msgid "Marquee display"
20904 #: modules/video_filter/mosaic.c:90
20906 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
20907 "opaque (default)."
20910 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
20911 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
20914 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
20915 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
20918 #: modules/video_filter/mosaic.c:98
20919 msgid "Top left corner X coordinate"
20922 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
20923 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20926 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
20927 msgid "Top left corner Y coordinate"
20930 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
20931 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20934 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
20935 msgid "Border width"
20938 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
20939 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
20942 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
20943 msgid "Border height"
20946 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
20947 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
20950 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
20951 msgid "Mosaic alignment"
20954 #: modules/video_filter/mosaic.c:114
20956 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
20957 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20961 #: modules/video_filter/mosaic.c:118
20962 msgid "Positioning method"
20965 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
20967 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
20968 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
20969 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
20972 #: modules/video_filter/mosaic.c:125 modules/video_filter/panoramix.c:84
20973 #: modules/video_filter/wall.c:59
20974 msgid "Number of rows"
20977 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
20979 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
20983 #: modules/video_filter/mosaic.c:130 modules/video_filter/panoramix.c:80
20984 #: modules/video_filter/wall.c:55
20985 msgid "Number of columns"
20988 #: modules/video_filter/mosaic.c:132
20990 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
20991 "set to \"fixed\"."
20994 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
20995 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
20998 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
20999 msgid "Keep original size"
21002 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
21003 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
21006 #: modules/video_filter/mosaic.c:143
21007 msgid "Elements order"
21010 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
21012 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
21013 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
21017 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
21018 msgid "Offsets in order"
21021 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
21023 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
21024 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
21025 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
21028 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
21030 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
21031 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
21035 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
21039 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
21043 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
21044 msgid "Mosaic video sub filter"
21047 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
21051 #: modules/video_filter/motionblur.c:52
21052 msgid "Blur factor (1-127)"
21055 #: modules/video_filter/motionblur.c:53
21056 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
21059 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
21060 msgid "Motion blur filter"
21063 #: modules/video_filter/motiondetect.c:54
21064 msgid "Motion detect video filter"
21067 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
21068 msgid "Motion Detect"
21071 #: modules/video_filter/noise.c:51
21072 msgid "Noise video filter"
21075 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:67
21076 msgid "OpenCV face detection example filter"
21079 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
21080 msgid "OpenCV example"
21083 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:77
21084 msgid "Haar cascade filename"
21087 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
21088 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
21091 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
21092 msgid "Use input chroma unaltered"
21095 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
21096 msgid "I420 - first plane is greyscale"
21099 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
21103 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
21104 msgid "Don't display any video"
21107 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
21108 msgid "Display the input video"
21111 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
21112 msgid "Display the processed video"
21115 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
21116 msgid "Show only errors"
21119 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
21120 msgid "Show errors and warnings"
21123 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
21124 msgid "Show everything including debug messages"
21127 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:81
21128 msgid "OpenCV video filter wrapper"
21131 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:82
21135 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
21136 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
21139 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
21141 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
21145 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
21146 msgid "OpenCV filter chroma"
21149 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
21151 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
21154 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
21155 msgid "Wrapper filter output"
21158 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
21159 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
21162 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
21163 msgid "Wrapper filter verbosity"
21166 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
21167 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
21170 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:105
21171 msgid "OpenCV internal filter name"
21174 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:106
21175 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
21178 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
21179 msgid "Configuration file"
21182 #: modules/video_filter/osdmenu.c:44
21183 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
21186 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
21187 msgid "Path to OSD menu images"
21190 #: modules/video_filter/osdmenu.c:47
21192 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
21193 "configuration file."
21196 #: modules/video_filter/osdmenu.c:51 modules/video_filter/osdmenu.c:54
21197 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
21200 #: modules/video_filter/osdmenu.c:56
21201 msgid "Menu position"
21204 #: modules/video_filter/osdmenu.c:58
21206 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
21207 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
21211 #: modules/video_filter/osdmenu.c:62
21212 msgid "Menu timeout"
21215 #: modules/video_filter/osdmenu.c:64
21217 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
21218 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
21222 #: modules/video_filter/osdmenu.c:68
21223 msgid "Menu update interval"
21226 #: modules/video_filter/osdmenu.c:70
21228 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
21229 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
21230 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
21231 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
21234 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75
21235 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
21238 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77
21240 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
21241 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
21242 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
21243 "is fully transparent (value 0)."
21246 #: modules/video_filter/osdmenu.c:133
21247 msgid "On Screen Display menu"
21250 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
21252 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
21255 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
21256 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
21259 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:63
21260 msgid "Active windows"
21263 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
21264 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
21267 #: modules/video_filter/panoramix.c:95
21268 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
21271 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
21272 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
21275 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
21277 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
21278 "misalignment due to autoratio control)"
21281 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
21282 msgid "length of the overlapping area (in %)"
21285 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
21286 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
21289 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
21290 msgid "height of the overlapping area (in %)"
21293 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
21294 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
21297 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
21298 msgid "Attenuation"
21301 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
21303 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
21304 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
21307 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
21308 msgid "Attenuation, begin (in %)"
21311 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
21312 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
21315 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
21316 msgid "Attenuation, middle (in %)"
21319 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
21320 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
21323 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
21324 msgid "Attenuation, end (in %)"
21327 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
21328 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
21331 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
21332 msgid "middle position (in %)"
21335 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
21337 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
21341 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
21342 msgid "Gamma (Red) correction"
21345 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
21347 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
21350 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
21351 msgid "Gamma (Green) correction"
21354 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
21356 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
21359 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
21360 msgid "Gamma (Blue) correction"
21363 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
21365 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
21368 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
21369 msgid "Black Crush for Red"
21372 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
21373 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
21376 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
21377 msgid "Black Crush for Green"
21380 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
21381 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
21384 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
21385 msgid "Black Crush for Blue"
21388 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
21389 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
21392 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
21393 msgid "White Crush for Red"
21396 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
21397 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
21400 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
21401 msgid "White Crush for Green"
21404 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
21405 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
21408 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
21409 msgid "White Crush for Blue"
21412 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
21413 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
21416 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
21417 msgid "Black Level for Red"
21420 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
21421 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
21424 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
21425 msgid "Black Level for Green"
21428 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
21429 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
21432 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
21433 msgid "Black Level for Blue"
21436 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
21437 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
21440 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
21441 msgid "White Level for Red"
21444 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
21445 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
21448 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
21449 msgid "White Level for Green"
21452 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
21453 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
21456 #: modules/video_filter/panoramix.c:176
21457 msgid "White Level for Blue"
21460 #: modules/video_filter/panoramix.c:177
21461 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
21464 #: modules/video_filter/panoramix.c:191
21465 msgid "Xinerama option"
21468 #: modules/video_filter/panoramix.c:192
21469 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
21472 #: modules/video_filter/psychedelic.c:52
21473 msgid "Psychedelic video filter"
21476 #: modules/video_filter/puzzle.c:64 modules/video_filter/puzzle.c:65
21477 msgid "Number of puzzle rows"
21480 #: modules/video_filter/puzzle.c:66 modules/video_filter/puzzle.c:67
21481 msgid "Number of puzzle columns"
21484 #: modules/video_filter/puzzle.c:68
21485 msgid "Make one tile a black slot"
21488 #: modules/video_filter/puzzle.c:69
21490 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
21493 #: modules/video_filter/puzzle.c:74
21494 msgid "Puzzle interactive game video filter"
21497 #: modules/video_filter/ripple.c:51
21498 msgid "Ripple video filter"
21501 #: modules/video_filter/rotate.c:55
21502 msgid "Angle in degrees"
21505 #: modules/video_filter/rotate.c:56
21506 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
21509 #: modules/video_filter/rotate.c:64
21510 msgid "Rotate video filter"
21513 #: modules/video_filter/rss.c:126
21517 #: modules/video_filter/rss.c:127
21518 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
21521 #: modules/video_filter/rss.c:128
21522 msgid "Speed of feeds"
21525 #: modules/video_filter/rss.c:129
21526 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
21529 #: modules/video_filter/rss.c:130
21533 #: modules/video_filter/rss.c:131
21534 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
21537 #: modules/video_filter/rss.c:133
21538 msgid "Refresh time"
21541 #: modules/video_filter/rss.c:134
21543 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
21544 "feeds are never updated."
21547 #: modules/video_filter/rss.c:136
21548 msgid "Feed images"
21551 #: modules/video_filter/rss.c:137
21552 msgid "Display feed images if available."
21555 #: modules/video_filter/rss.c:144
21557 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
21561 #: modules/video_filter/rss.c:157
21562 msgid "Text position"
21565 #: modules/video_filter/rss.c:159
21567 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
21568 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
21572 #: modules/video_filter/rss.c:163
21573 msgid "Title display mode"
21576 #: modules/video_filter/rss.c:164
21578 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
21579 "images are enabled, 1 otherwise."
21582 #: modules/video_filter/rss.c:179
21586 #: modules/video_filter/rss.c:179
21587 msgid "Always visible"
21590 #: modules/video_filter/rss.c:179
21591 msgid "Scroll with feed"
21594 #: modules/video_filter/rss.c:219
21595 msgid "RSS and Atom feed display"
21598 #: modules/video_filter/rv32.c:56
21599 msgid "RV32 conversion filter"
21602 #: modules/video_filter/seamcarving.c:61
21603 msgid "Seam Carving video filter"
21606 #: modules/video_filter/seamcarving.c:62
21607 msgid "Seam Carving"
21610 #: modules/video_filter/sharpen.c:45
21611 msgid "Sharpen strength (0-2)"
21614 #: modules/video_filter/sharpen.c:46
21615 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
21618 #: modules/video_filter/sharpen.c:64
21619 msgid "Augment contrast between contours."
21622 #: modules/video_filter/sharpen.c:65
21623 msgid "Sharpen video filter"
21626 #: modules/video_filter/transform.c:64
21627 msgid "Transform type"
21630 #: modules/video_filter/transform.c:65
21631 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
21634 #: modules/video_filter/transform.c:68
21635 msgid "Rotate by 90 degrees"
21638 #: modules/video_filter/transform.c:69
21639 msgid "Rotate by 180 degrees"
21642 #: modules/video_filter/transform.c:69
21643 msgid "Rotate by 270 degrees"
21646 #: modules/video_filter/transform.c:70
21647 msgid "Flip horizontally"
21650 #: modules/video_filter/transform.c:70
21651 msgid "Flip vertically"
21654 #: modules/video_filter/transform.c:75
21655 msgid "Video transformation filter"
21658 #: modules/video_filter/wall.c:56
21659 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
21662 #: modules/video_filter/wall.c:60
21663 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
21666 #: modules/video_filter/wall.c:64
21667 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
21670 #: modules/video_filter/wall.c:67
21671 msgid "Element aspect ratio"
21674 #: modules/video_filter/wall.c:68
21675 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
21678 #: modules/video_filter/wall.c:74
21679 msgid "Wall video filter"
21682 #: modules/video_filter/wall.c:75
21686 #: modules/video_filter/wave.c:52
21687 msgid "Wave video filter"
21690 #: modules/video_output/aa.c:57
21694 #: modules/video_output/aa.c:60
21695 msgid "ASCII-art video output"
21698 #: modules/video_output/caca.c:82
21699 msgid "Color ASCII art video output"
21702 #: modules/video_output/directfb.c:71
21703 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
21706 #: modules/video_output/fb.c:80
21707 msgid "Run fb on current tty."
21710 #: modules/video_output/fb.c:82
21712 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
21713 "handling with caution)"
21716 #: modules/video_output/fb.c:93
21717 msgid "Framebuffer resolution to use."
21720 #: modules/video_output/fb.c:95
21722 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
21723 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
21726 #: modules/video_output/fb.c:98
21727 msgid "Framebuffer uses hw acceleration."
21730 #: modules/video_output/fb.c:100
21732 "If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
21733 "in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
21737 #: modules/video_output/fb.c:119
21738 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
21741 #: modules/video_output/ggi.c:58 modules/video_output/x11/glx.c:102
21742 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
21743 msgid "X11 display"
21746 #: modules/video_output/ggi.c:60
21748 "X11 hardware display to use.\n"
21749 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
21752 #: modules/video_output/glide.c:66
21753 msgid "3dfx Glide video output"
21756 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:59
21757 msgid "HD1000 video output"
21760 #: modules/video_output/image.c:52
21761 msgid "Image format"
21764 #: modules/video_output/image.c:53
21765 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
21768 #: modules/video_output/image.c:55
21769 msgid "Image width"
21772 #: modules/video_output/image.c:56
21774 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
21778 #: modules/video_output/image.c:60
21779 msgid "Image height"
21782 #: modules/video_output/image.c:61
21784 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
21785 "video characteristics."
21788 #: modules/video_output/image.c:65
21789 msgid "Recording ratio"
21792 #: modules/video_output/image.c:66
21794 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
21797 #: modules/video_output/image.c:69
21798 msgid "Filename prefix"
21801 #: modules/video_output/image.c:70
21803 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
21804 "\"prefixNUMBER.format\" form."
21807 #: modules/video_output/image.c:74
21808 msgid "Always write to the same file"
21811 #: modules/video_output/image.c:75
21813 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
21814 "this case, the number is not appended to the filename."
21817 #: modules/video_output/image.c:86
21818 msgid "Image video output"
21821 #: modules/video_output/mga.c:61
21822 msgid "Matrox Graphic Array video output"
21825 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:111
21826 msgid "DirectX 3D video output"
21829 #: modules/video_output/msw/directx.c:130
21830 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
21833 #: modules/video_output/msw/directx.c:132
21835 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
21836 "doesn't have any effect when using overlays."
21839 #: modules/video_output/msw/directx.c:135
21840 msgid "Use video buffers in system memory"
21843 #: modules/video_output/msw/directx.c:137
21845 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
21846 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
21847 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
21848 "doesn't have any effect when using overlays."
21851 #: modules/video_output/msw/directx.c:142
21852 msgid "Use triple buffering for overlays"
21855 #: modules/video_output/msw/directx.c:144
21857 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
21858 "better video quality (no flickering)."
21861 #: modules/video_output/msw/directx.c:147
21862 msgid "Name of desired display device"
21865 #: modules/video_output/msw/directx.c:148
21867 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
21868 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
21869 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
21872 #: modules/video_output/msw/directx.c:153
21873 msgid "Enable wallpaper mode "
21876 #: modules/video_output/msw/directx.c:155
21878 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
21879 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
21880 "desktop must not already have a wallpaper."
21883 #: modules/video_output/msw/directx.c:181
21884 msgid "DirectX video output"
21887 #: modules/video_output/msw/directx.c:323
21891 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:68 modules/video_output/opengl.c:187
21892 msgid "OpenGL video output"
21895 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:139
21896 msgid "Windows GAPI video output"
21899 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:143
21900 msgid "Windows GDI video output"
21903 #: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
21907 #: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
21908 msgid "Transparent Cube"
21911 #: modules/video_output/opengl.c:125
21915 #: modules/video_output/opengl.c:125
21919 #: modules/video_output/opengl.c:125
21923 #: modules/video_output/opengl.c:125
21927 #: modules/video_output/opengl.c:125
21931 #: modules/video_output/opengl.c:125
21935 #: modules/video_output/opengl.c:125
21939 #: modules/video_output/opengl.c:125
21943 #: modules/video_output/opengl.c:125
21947 #: modules/video_output/opengl.c:153
21948 msgid "OpenGL sampling accuracy "
21951 #: modules/video_output/opengl.c:154
21952 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
21955 #: modules/video_output/opengl.c:155
21956 msgid "OpenGL Cylinder radius"
21959 #: modules/video_output/opengl.c:156
21960 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
21963 #: modules/video_output/opengl.c:157
21964 msgid "Point of view x-coordinate"
21967 #: modules/video_output/opengl.c:158
21968 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21971 #: modules/video_output/opengl.c:160
21972 msgid "Point of view y-coordinate"
21975 #: modules/video_output/opengl.c:161
21976 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21979 #: modules/video_output/opengl.c:163
21980 msgid "Point of view z-coordinate"
21983 #: modules/video_output/opengl.c:164
21984 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21987 #: modules/video_output/opengl.c:167
21988 msgid "OpenGL Provider"
21991 #: modules/video_output/opengl.c:168
21992 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
21995 #: modules/video_output/opengl.c:169
21996 msgid "OpenGL cube rotation speed"
21999 #: modules/video_output/opengl.c:170
22000 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
22003 #: modules/video_output/opengl.c:174
22004 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
22007 #: modules/video_output/opengllayer.m:95
22008 msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
22011 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
22012 msgid "QT Embedded display"
22015 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:83
22017 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
22018 "the DISPLAY environment variable."
22021 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
22022 msgid "QT Embedded video output"
22025 #: modules/video_output/sdl.c:114
22026 msgid "SDL chroma format"
22029 #: modules/video_output/sdl.c:116
22031 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
22032 "improve performances by using the most efficient one."
22035 #: modules/video_output/sdl.c:126
22036 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
22039 #: modules/video_output/snapshot.c:64
22040 msgid "Snapshot width"
22043 #: modules/video_output/snapshot.c:65
22044 msgid "Width of the snapshot image."
22047 #: modules/video_output/snapshot.c:67
22048 msgid "Snapshot height"
22051 #: modules/video_output/snapshot.c:68
22052 msgid "Height of the snapshot image."
22055 #: modules/video_output/snapshot.c:70 modules/video_output/vmem.c:58
22059 #: modules/video_output/snapshot.c:71
22061 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
22064 #: modules/video_output/snapshot.c:74
22065 msgid "Cache size (number of images)"
22068 #: modules/video_output/snapshot.c:75
22069 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
22072 #: modules/video_output/snapshot.c:79
22073 msgid "Snapshot module"
22076 #: modules/video_output/svgalib.c:59
22077 msgid "SVGAlib video output"
22080 #: modules/video_output/vmem.c:50
22081 msgid "Video memory buffer width."
22084 #: modules/video_output/vmem.c:53
22085 msgid "Video memory buffer height."
22088 #: modules/video_output/vmem.c:55
22092 #: modules/video_output/vmem.c:56
22093 msgid "Video memory buffer pitch in bytes."
22096 #: modules/video_output/vmem.c:59
22098 "Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"."
22101 #: modules/video_output/vmem.c:62
22102 msgid "Lock function"
22105 #: modules/video_output/vmem.c:63
22107 "Address of the locking callback function. This function must return a valid "
22108 "memory address for use by the video renderer."
22111 #: modules/video_output/vmem.c:67
22112 msgid "Unlock function"
22115 #: modules/video_output/vmem.c:68
22116 msgid "Address of the unlocking callback function"
22119 #: modules/video_output/vmem.c:70
22120 msgid "Callback data"
22123 #: modules/video_output/vmem.c:71
22124 msgid "Data for the locking and unlocking functions"
22127 #: modules/video_output/vmem.c:74
22128 msgid "Video memory module"
22131 #: modules/video_output/vmem.c:75
22132 msgid "Video memory"
22135 #: modules/video_output/x11/glx.c:88 modules/video_output/x11/xvideo.c:46
22136 msgid "XVideo adaptor number"
22139 #: modules/video_output/x11/glx.c:90
22141 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
22142 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
22145 #: modules/video_output/x11/glx.c:93 modules/video_output/x11/x11.c:45
22146 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
22147 msgid "Alternate fullscreen method"
22150 #: modules/video_output/x11/glx.c:95 modules/video_output/x11/x11.c:47
22151 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:53 modules/video_output/x11/xvmc.c:103
22153 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
22155 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
22156 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
22157 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
22158 "show on top of the video."
22161 #: modules/video_output/x11/glx.c:104 modules/video_output/x11/x11.c:56
22162 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:62
22164 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
22165 "DISPLAY environment variable."
22168 #: modules/video_output/x11/glx.c:107 modules/video_output/x11/x11.c:63
22169 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
22170 msgid "Screen for fullscreen mode."
22173 #: modules/video_output/x11/glx.c:109 modules/video_output/x11/x11.c:65
22174 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:76
22176 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
22177 "1 for the second."
22180 #: modules/video_output/x11/glx.c:116
22181 msgid "OpenGL(GLX) provider"
22184 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
22185 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
22186 msgid "Use shared memory"
22189 #: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
22190 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
22191 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
22194 #: modules/video_output/x11/x11.c:80
22195 msgid "X11 video output"
22198 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:48
22200 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
22201 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
22204 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
22205 msgid "XVimage chroma format"
22208 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:67 modules/video_output/x11/xvmc.c:117
22210 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
22211 "to improve performances by using the most efficient one."
22214 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:94
22215 msgid "XVideo extension video output"
22218 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
22219 msgid "XVMC adaptor number"
22222 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:98
22224 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
22225 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
22228 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
22229 msgid "X11 display name"
22232 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:112
22234 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
22235 "the value of the DISPLAY environment variable."
22238 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
22239 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
22242 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:126
22244 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
22245 "0 for first screen, 1 for the second."
22248 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
22249 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
22252 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
22253 msgid "You can choose the crop style to apply."
22256 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:150
22257 msgid "XVMC extension video output"
22260 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
22261 msgid "GaLaktos visualization plugin"
22264 #: modules/visualization/goom.c:60
22265 msgid "Goom display width"
22268 #: modules/visualization/goom.c:61
22269 msgid "Goom display height"
22272 #: modules/visualization/goom.c:62
22274 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
22275 "will be prettier but more CPU intensive)."
22278 #: modules/visualization/goom.c:65
22279 msgid "Goom animation speed"
22282 #: modules/visualization/goom.c:66
22284 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
22287 #: modules/visualization/goom.c:72
22291 #: modules/visualization/goom.c:73
22292 msgid "Goom effect"
22295 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
22296 msgid "Effects list"
22299 #: modules/visualization/visual/visual.c:42
22301 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
22302 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
22305 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
22306 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
22309 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
22310 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
22313 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
22314 msgid "Number of bands"
22317 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
22318 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
22321 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
22322 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
22325 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
22326 msgid "Band separator"
22329 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
22330 msgid "Number of blank pixels between bands."
22333 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
22334 msgid "Amplification"
22337 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
22338 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
22341 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
22342 msgid "Enable peaks"
22345 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
22346 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
22349 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
22350 msgid "Enable original graphic spectrum"
22353 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
22354 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
22357 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
22358 msgid "Enable bands"
22361 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
22362 msgid "Draw bands in the spectrometer."
22365 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
22366 msgid "Enable base"
22369 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
22370 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
22373 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
22374 msgid "Base pixel radius"
22377 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
22378 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
22381 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
22382 msgid "Spectral sections"
22385 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
22386 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
22389 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
22390 msgid "Peak height"
22393 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
22394 msgid "Total pixel height of the peak items."
22397 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
22398 msgid "Peak extra width"
22401 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
22402 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
22405 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
22406 msgid "V-plane color"
22409 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
22410 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
22413 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
22414 msgid "Number of stars"
22417 #: modules/visualization/visual/visual.c:105
22418 msgid "Number of stars to draw with random effect."
22421 #: modules/visualization/visual/visual.c:111
22425 #: modules/visualization/visual/visual.c:114
22426 msgid "Visualizer filter"
22429 #: modules/visualization/visual/visual.c:122
22430 msgid "Spectrum analyser"