1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: vlc 0.9.0-git\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-03-08 00:49+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:36
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:38
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:115
34 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:90
35 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:73
36 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
40 #: include/vlc_config_cat.h:44
41 msgid "Settings for VLC's interfaces"
44 #: include/vlc_config_cat.h:46
45 msgid "General interface settings"
48 #: include/vlc_config_cat.h:48
49 msgid "Main interfaces"
52 #: include/vlc_config_cat.h:49
53 msgid "Settings for the main interface"
56 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:151
57 msgid "Control interfaces"
60 #: include/vlc_config_cat.h:52
61 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
64 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
65 msgid "Hotkeys settings"
68 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2049
69 #: src/libvlc-module.c:1414 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
70 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:703
71 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
72 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:378
73 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
74 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
75 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631
76 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338
77 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
78 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:182 modules/stream_out/transcode.c:257
82 #: include/vlc_config_cat.h:59
83 msgid "Audio settings"
86 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
87 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:200
88 msgid "General audio settings"
91 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
92 #: src/video_output/video_output.c:439
96 #: include/vlc_config_cat.h:66
97 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
100 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:92
101 #: modules/gui/macosx/intf.m:713 modules/gui/macosx/intf.m:714
102 msgid "Visualizations"
105 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:164
106 msgid "Audio visualizations"
109 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
110 msgid "Output modules"
113 #: include/vlc_config_cat.h:73
114 msgid "These are general settings for audio output modules."
117 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1793
118 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758
119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
120 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:276 modules/stream_out/transcode.c:289
121 msgid "Miscellaneous"
124 #: include/vlc_config_cat.h:76
125 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
128 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2077
129 #: src/libvlc-module.c:1462 modules/gui/macosx/extended.m:68
130 #: modules/gui/macosx/intf.m:716 modules/gui/macosx/output.m:160
131 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:122
132 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379
133 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
134 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
135 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542
136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292
137 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813
138 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/misc/dummy/dummy.c:97
139 #: modules/stream_out/transcode.c:201
143 #: include/vlc_config_cat.h:80
144 msgid "Video settings"
147 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
148 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:170
149 msgid "General video settings"
152 #: include/vlc_config_cat.h:87
153 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
156 #: include/vlc_config_cat.h:91
157 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
160 #: include/vlc_config_cat.h:93
161 msgid "Subtitles/OSD"
164 #: include/vlc_config_cat.h:94
166 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
170 #: include/vlc_config_cat.h:103
171 msgid "Input / Codecs"
174 #: include/vlc_config_cat.h:104
176 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
177 "VLC. Encoder settings can also be found here."
180 #: include/vlc_config_cat.h:107
181 msgid "Access modules"
184 #: include/vlc_config_cat.h:109
186 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
187 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
190 #: include/vlc_config_cat.h:113
191 msgid "Access filters"
194 #: include/vlc_config_cat.h:115
196 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
197 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
201 #: include/vlc_config_cat.h:119
205 #: include/vlc_config_cat.h:120
206 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
209 #: include/vlc_config_cat.h:122
213 #: include/vlc_config_cat.h:123
214 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
217 #: include/vlc_config_cat.h:125
221 #: include/vlc_config_cat.h:126
222 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
225 #: include/vlc_config_cat.h:128
229 #: include/vlc_config_cat.h:129
230 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
233 #: include/vlc_config_cat.h:132
234 msgid "General input settings. Use with care."
237 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1719
238 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44
239 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
240 msgid "Stream output"
243 #: include/vlc_config_cat.h:137
245 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
246 "incoming streams.\n"
247 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
248 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
250 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
254 #: include/vlc_config_cat.h:145
255 msgid "General stream output settings"
258 #: include/vlc_config_cat.h:147
262 #: include/vlc_config_cat.h:149
264 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
265 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
266 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
267 "You can also set default parameters for each muxer."
270 #: include/vlc_config_cat.h:155
271 msgid "Access output"
274 #: include/vlc_config_cat.h:157
276 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
277 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
278 "should probably not do that.\n"
279 "You can also set default parameters for each access output."
282 #: include/vlc_config_cat.h:162
286 #: include/vlc_config_cat.h:164
288 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
289 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
291 "You can also set default parameters for each packetizer."
294 #: include/vlc_config_cat.h:170
298 #: include/vlc_config_cat.h:171
300 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
301 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
302 "for each sout stream module here."
305 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126
306 #: modules/services_discovery/sap.c:320
310 #: include/vlc_config_cat.h:178
312 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
313 "multicast UDP or RTP."
316 #: include/vlc_config_cat.h:181
317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
321 #: include/vlc_config_cat.h:182
322 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
325 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1863
326 #: src/playlist/engine.c:115 modules/demux/playlist/playlist.c:71
327 #: modules/demux/playlist/playlist.c:72
328 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233
329 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:648
330 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
331 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
333 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
334 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:707
338 #: include/vlc_config_cat.h:187
340 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
341 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
344 #: include/vlc_config_cat.h:191
345 msgid "General playlist behaviour"
348 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:446
349 msgid "Services discovery"
352 #: include/vlc_config_cat.h:193
354 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
358 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1678
359 #: modules/gui/macosx/prefs.m:125
363 #: include/vlc_config_cat.h:198
364 msgid "Advanced settings. Use with care."
367 #: include/vlc_config_cat.h:200
371 #: include/vlc_config_cat.h:201
373 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
374 "not change these settings."
377 #: include/vlc_config_cat.h:204
378 msgid "Advanced settings"
381 #: include/vlc_config_cat.h:205
382 msgid "Other advanced settings"
385 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
386 #: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/pda/pda_interface.c:546
387 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46
388 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507
392 #: include/vlc_config_cat.h:208
393 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
396 #: include/vlc_config_cat.h:213
397 msgid "Chroma modules settings"
400 #: include/vlc_config_cat.h:214
401 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
404 #: include/vlc_config_cat.h:216
405 msgid "Packetizer modules settings"
408 #: include/vlc_config_cat.h:220
409 msgid "Encoders settings"
412 #: include/vlc_config_cat.h:222
413 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
416 #: include/vlc_config_cat.h:225
417 msgid "Dialog providers settings"
420 #: include/vlc_config_cat.h:227
421 msgid "Dialog providers can be configured here."
424 #: include/vlc_config_cat.h:229
425 msgid "Subtitle demuxer settings"
428 #: include/vlc_config_cat.h:231
430 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
431 "example by setting the subtitles type or file name."
434 #: include/vlc_config_cat.h:238
435 msgid "No help available"
438 #: include/vlc_config_cat.h:239
439 msgid "There is no help available for these modules."
442 #: include/vlc_interface.h:147
445 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
446 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
449 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
450 msgid "Quick &Open File..."
453 #: include/vlc_intf_strings.h:34
454 msgid "&Advanced Open..."
457 #: include/vlc_intf_strings.h:35
458 msgid "Open &Directory..."
461 #: include/vlc_intf_strings.h:37
462 msgid "Select one or more files to open"
465 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:747
466 msgid "Media Information..."
469 #: include/vlc_intf_strings.h:42
470 msgid "Codec Information..."
473 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:748
477 #: include/vlc_intf_strings.h:44
478 msgid "Extended settings..."
481 #: include/vlc_intf_strings.h:45
482 msgid "Go to specific time..."
485 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:745
489 #: include/vlc_intf_strings.h:47
490 msgid "VLM Configuration..."
493 #: include/vlc_intf_strings.h:49 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
497 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
498 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:136 modules/gui/macosx/intf.m:641
499 #: modules/gui/macosx/intf.m:684 modules/gui/macosx/intf.m:763
500 #: modules/gui/macosx/intf.m:770 modules/gui/macosx/intf.m:1679
501 #: modules/gui/macosx/intf.m:1680 modules/gui/macosx/intf.m:1681
502 #: modules/gui/macosx/intf.m:1682 modules/gui/macosx/playlist.m:438
503 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
504 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:552
505 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 modules/gui/qt4/menus.cpp:509
506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
508 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
509 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
510 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1244
511 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:271
515 #: include/vlc_intf_strings.h:53
516 msgid "Fetch information"
519 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:439
520 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
521 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
522 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
523 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
526 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
530 #: include/vlc_intf_strings.h:55
531 msgid "Information..."
534 #: include/vlc_intf_strings.h:56
538 #: include/vlc_intf_strings.h:57
539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1580
543 #: include/vlc_intf_strings.h:58
547 #: include/vlc_intf_strings.h:59
551 #: include/vlc_intf_strings.h:60
552 msgid "Open Folder..."
555 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1102
559 #: include/vlc_intf_strings.h:65
563 #: include/vlc_intf_strings.h:66
567 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1307
568 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:690
572 #: include/vlc_intf_strings.h:69
576 #: include/vlc_intf_strings.h:71
577 msgid "Add to playlist"
580 #: include/vlc_intf_strings.h:72
581 msgid "Add to media library"
584 #: include/vlc_intf_strings.h:74
588 #: include/vlc_intf_strings.h:75
589 msgid "Advanced open..."
592 #: include/vlc_intf_strings.h:76
593 msgid "Add directory..."
596 #: include/vlc_intf_strings.h:78
597 msgid "Save playlist to file..."
600 #: include/vlc_intf_strings.h:79
601 msgid "Load playlist file..."
604 #: include/vlc_intf_strings.h:81
605 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
609 #: include/vlc_intf_strings.h:82
610 msgid "Search filter"
613 #: include/vlc_intf_strings.h:84
614 msgid "Additional sources"
617 #: include/vlc_intf_strings.h:88
618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
620 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
624 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:82
625 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
629 #: include/vlc_intf_strings.h:94
630 msgid "Clone the image"
633 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:332
634 msgid "Magnification"
637 #: include/vlc_intf_strings.h:97
639 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
643 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:446
647 #: include/vlc_intf_strings.h:101
648 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
651 #: include/vlc_intf_strings.h:103
652 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
655 #: include/vlc_intf_strings.h:105
656 msgid "Image colors inversion"
659 #: include/vlc_intf_strings.h:107
660 msgid "Split the image to make an image wall"
663 #: include/vlc_intf_strings.h:109
665 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
666 "The video gets split in parts that you must sort."
669 #: include/vlc_intf_strings.h:112
671 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
672 "Try changing the various settings for different effects"
675 #: include/vlc_intf_strings.h:115
677 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
678 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
682 #: include/vlc_intf_strings.h:119
684 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
685 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
686 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
687 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
688 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
689 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
690 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
691 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
692 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
693 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
694 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
695 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
696 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
697 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
698 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
699 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
700 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
701 "org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
702 "give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
703 "href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
704 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
705 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
706 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
707 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
708 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
709 "b> VLC media player.</p></body></html>"
712 #: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1090
713 msgid "Meta-information"
716 #: include/vlc/vlc.h:587
718 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
719 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
720 "see the file named COPYING for details.\n"
721 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
724 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
725 #: src/audio_output/filters.c:225
726 msgid "Audio filtering failed"
729 #: src/audio_output/filters.c:156 src/audio_output/filters.c:203
730 #: src/audio_output/filters.c:226
732 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
735 #: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:138
736 #: src/input/es_out.c:453 src/libvlc-module.c:542
737 #: src/video_output/video_output.c:416 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98
741 #: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:131
745 #: src/audio_output/input.c:98
749 #: src/audio_output/input.c:100
753 #: src/audio_output/input.c:135 modules/audio_filter/equalizer.c:72
754 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 modules/gui/macosx/equalizer.m:172
755 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181
759 #: src/audio_output/input.c:157 src/libvlc-module.c:276
760 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:394
761 msgid "Audio filters"
764 #: src/audio_output/input.c:179
768 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
769 #: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:709
770 #: modules/gui/macosx/intf.m:710
771 msgid "Audio Channels"
774 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
775 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:207 modules/access/v4l2/v4l2.c:258
776 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:194
777 #: modules/audio_output/alsa.c:225 modules/audio_output/directx.c:466
778 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:410
779 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:200
780 #: modules/audio_output/waveout.c:520 modules/codec/twolame.c:70
784 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
785 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404
786 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
787 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
788 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167
789 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:590
790 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:758 modules/video_filter/logo.c:99
791 #: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
792 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166
796 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
797 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404
798 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
799 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
800 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167
801 #: modules/video_filter/logo.c:99 modules/video_filter/marq.c:133
802 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:84
803 #: modules/video_filter/rss.c:166
807 #: src/audio_output/output.c:135
808 msgid "Dolby Surround"
811 #: src/audio_output/output.c:147
812 msgid "Reverse stereo"
815 #: src/config/file.c:558
819 #: src/config/file.c:567
823 #: src/config/file.c:567 src/libvlc-common.c:1500
827 #: src/config/file.c:576 src/libvlc-common.c:1527
831 #: src/config/file.c:599 src/libvlc-common.c:1481
835 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:129
836 #: src/playlist/loadsave.c:145
837 msgid "Media Library"
840 #: src/extras/getopt.c:633
842 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
845 #: src/extras/getopt.c:658
847 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
850 #: src/extras/getopt.c:663
852 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
855 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
857 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
860 #: src/extras/getopt.c:710
862 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
865 #: src/extras/getopt.c:714
867 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
870 #: src/extras/getopt.c:740
872 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
875 #: src/extras/getopt.c:743
877 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
880 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
882 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
885 #: src/extras/getopt.c:820
887 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
890 #: src/extras/getopt.c:838
892 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
895 #: src/input/control.c:314
900 #: src/input/decoder.c:111
901 msgid "No suitable decoder module"
904 #: src/input/decoder.c:112
907 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
908 "there is no way for you to fix this."
911 #: src/input/decoder.c:164 src/input/decoder.c:176 src/input/decoder.c:378
912 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:221 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:229
913 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:241 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:615
914 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:624 modules/stream_out/es.c:370
915 #: modules/stream_out/es.c:384
916 msgid "Streaming / Transcoding failed"
919 #: src/input/decoder.c:165
920 msgid "VLC could not open the packetizer module."
923 #: src/input/decoder.c:177 src/input/decoder.c:379
924 msgid "VLC could not open the decoder module."
927 #: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483
928 #: src/input/es_out.c:484 modules/access/cdda/info.c:969
929 #: modules/access/cdda/info.c:1002
934 #: src/input/es_out.c:665
939 #: src/input/es_out.c:665 src/input/es_out.c:667 src/input/var.c:132
940 #: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/macosx/intf.m:696
941 #: modules/gui/macosx/intf.m:697
945 #: src/input/es_out.c:1451 modules/demux/ty.c:769
946 msgid "Closed captions 1"
949 #: src/input/es_out.c:1452 modules/demux/ty.c:770
950 msgid "Closed captions 2"
953 #: src/input/es_out.c:1453 modules/demux/ty.c:771
954 msgid "Closed captions 3"
957 #: src/input/es_out.c:1454 modules/demux/ty.c:772
958 msgid "Closed captions 4"
961 #: src/input/es_out.c:2036 modules/codec/faad.c:359
966 #: src/input/es_out.c:2038 modules/gui/macosx/wizard.m:383
967 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822
969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
973 #: src/input/es_out.c:2041 src/input/meta.c:58 src/libvlc-module.c:168
974 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
975 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
979 #: src/input/es_out.c:2049 src/input/es_out.c:2077 src/input/es_out.c:2104
980 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:164
984 #: src/input/es_out.c:2052 modules/codec/faad.c:363
985 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
986 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
990 #: src/input/es_out.c:2057 modules/codec/faad.c:365
994 #: src/input/es_out.c:2058
999 #: src/input/es_out.c:2064
1000 msgid "Bits per sample"
1003 #: src/input/es_out.c:2069 modules/access_output/shout.c:90
1004 #: modules/access/pvr.c:96 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:809
1008 #: src/input/es_out.c:2070
1013 #: src/input/es_out.c:2081
1017 #: src/input/es_out.c:2087
1018 msgid "Display resolution"
1021 #: src/input/es_out.c:2097 modules/access/screen/screen.c:42
1025 #: src/input/es_out.c:2104
1029 #: src/input/input.c:2310
1030 msgid "Your input can't be opened"
1033 #: src/input/input.c:2311
1035 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1038 #: src/input/input.c:2409
1039 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1042 #: src/input/input.c:2410
1044 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
1047 #: src/input/meta.c:47 src/input/var.c:143
1048 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:698
1049 #: modules/gui/macosx/intf.m:699 modules/gui/macosx/open.m:170
1050 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1051 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298
1052 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:191
1053 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1662 modules/mux/asf.c:51
1058 #: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/playlist.m:1090
1062 #: src/input/meta.c:49
1066 #: src/input/meta.c:50 modules/mux/asf.c:55
1070 #: src/input/meta.c:51 src/libvlc-module.c:305 modules/access/vcdx/info.c:95
1074 #: src/input/meta.c:52
1075 msgid "Track number"
1078 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
1079 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:57
1080 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
1084 #: src/input/meta.c:54 modules/mux/asf.c:59
1088 #: src/input/meta.c:55
1092 #: src/input/meta.c:56
1096 #: src/input/meta.c:57 modules/gui/macosx/open.m:183
1097 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
1098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:875
1102 #: src/input/meta.c:59 modules/misc/notify/notify.c:290
1106 #: src/input/meta.c:60 modules/access/vcdx/info.c:102
1110 #: src/input/meta.c:61
1114 #: src/input/meta.c:62
1118 #: src/input/meta.c:63
1122 #: src/input/var.c:122
1126 #: src/input/var.c:138 src/libvlc-module.c:581
1130 #: src/input/var.c:149 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238
1131 #: modules/gui/macosx/intf.m:700 modules/gui/macosx/intf.m:701
1132 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:165
1133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:766
1137 #: src/input/var.c:155 modules/access/vcdx/info.c:306
1138 #: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
1142 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:724
1143 #: modules/gui/macosx/intf.m:725
1147 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:707
1148 #: modules/gui/macosx/intf.m:708
1152 #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/intf.m:732
1153 #: modules/gui/macosx/intf.m:733
1154 msgid "Subtitles Track"
1157 #: src/input/var.c:269
1161 #: src/input/var.c:274
1162 msgid "Previous title"
1165 #: src/input/var.c:297
1170 #: src/input/var.c:320 src/input/var.c:380
1175 #: src/input/var.c:359 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1176 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:663
1177 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
1178 msgid "Next chapter"
1181 #: src/input/var.c:364 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1182 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:662
1183 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286
1184 msgid "Previous chapter"
1187 #: src/input/vlm.c:2283 src/input/vlm.c:2624
1192 #: src/interface/interaction.c:270 src/interface/interaction.c:368
1193 #: modules/demux/avi/avi.c:671 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161
1194 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:58
1195 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
1196 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
1197 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:123
1198 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:416
1199 #: modules/gui/macosx/wizard.m:320
1200 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1101
1201 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1283
1202 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
1206 #: src/interface/interaction.c:367
1207 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1100
1208 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:544
1212 #: src/interface/interface.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:659
1213 #: modules/gui/macosx/intf.m:660
1214 msgid "Add Interface"
1217 #: src/interface/interface.c:217
1218 msgid "Telnet Interface"
1221 #: src/interface/interface.c:220
1222 msgid "Web Interface"
1225 #: src/interface/interface.c:223
1226 msgid "Debug logging"
1229 #: src/interface/interface.c:226
1230 msgid "Mouse Gestures"
1233 #: src/libvlc-common.c:280 src/libvlc-common.c:415 src/modules/cache.c:192
1234 #: src/modules/cache.c:505
1238 #: src/libvlc-common.c:1064
1240 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1244 #: src/libvlc-common.c:1540
1245 msgid " (default enabled)"
1248 #: src/libvlc-common.c:1541
1249 msgid " (default disabled)"
1252 #: src/libvlc-common.c:1700 src/libvlc-common.c:1703
1256 #: src/libvlc-common.c:1701 src/libvlc-common.c:1704
1257 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1260 #: src/libvlc-common.c:1808
1262 msgid "VLC version %s\n"
1265 #: src/libvlc-common.c:1809
1267 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1270 #: src/libvlc-common.c:1811
1272 msgid "Compiler: %s\n"
1275 #: src/libvlc-common.c:1813
1277 msgid "Based upon Git commit [%s]\n"
1280 #: src/libvlc-common.c:1849
1283 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1286 #: src/libvlc-common.c:1869
1289 "Press the RETURN key to continue...\n"
1292 #: src/libvlc.h:140 src/libvlc-module.c:1310 src/libvlc-module.c:1311
1293 #: src/libvlc-module.c:2339 src/video_output/vout_intf.c:304
1297 #: src/libvlc.h:141 src/libvlc-module.c:1236 src/video_output/vout_intf.c:202
1301 #: src/libvlc.h:142 src/libvlc-module.c:1237 src/video_output/vout_intf.c:203
1305 #: src/libvlc.h:143 src/libvlc-module.c:1238 src/video_output/vout_intf.c:204
1306 msgid "1:1 Original"
1309 #: src/libvlc.h:144 src/libvlc-module.c:1239 src/video_output/vout_intf.c:205
1313 #: src/libvlc-module.c:83 src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:62
1317 #: src/libvlc-module.c:84
1318 msgid "American English"
1321 #: src/libvlc-module.c:85 src/text/iso-639_def.h:43
1325 #: src/libvlc-module.c:86
1326 msgid "Brazilian Portuguese"
1329 #: src/libvlc-module.c:87
1330 msgid "British English"
1333 #: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:59
1337 #: src/libvlc-module.c:89
1338 msgid "Chinese Traditional"
1341 #: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:67
1345 #: src/libvlc-module.c:91 src/text/iso-639_def.h:68
1349 #: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:69
1353 #: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:76
1357 #: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:77
1361 #: src/libvlc-module.c:95
1365 #: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:79
1369 #: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:80
1373 #: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:88
1377 #: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:92
1381 #: src/libvlc-module.c:100 src/text/iso-639_def.h:99
1385 #: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:101
1389 #: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:111
1393 #: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:125
1397 #: src/libvlc-module.c:104
1401 #: src/libvlc-module.c:105 src/text/iso-639_def.h:146
1405 #: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:148
1409 #: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:154
1413 #: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:156
1417 #: src/libvlc-module.c:109
1418 msgid "Simplified Chinese"
1421 #: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:162
1425 #: src/libvlc-module.c:111 src/text/iso-639_def.h:163
1429 #: src/libvlc-module.c:112 src/text/iso-639_def.h:170
1433 #: src/libvlc-module.c:113 src/text/iso-639_def.h:175
1437 #: src/libvlc-module.c:114 src/text/iso-639_def.h:188
1441 #: src/libvlc-module.c:134
1443 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1444 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1448 #: src/libvlc-module.c:138
1449 msgid "Interface module"
1452 #: src/libvlc-module.c:140
1454 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1455 "automatically select the best module available."
1458 #: src/libvlc-module.c:144 modules/control/ntservice.c:56
1459 msgid "Extra interface modules"
1462 #: src/libvlc-module.c:146
1464 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1465 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1466 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1467 "\", \"gestures\" ...)"
1470 #: src/libvlc-module.c:153
1471 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1474 #: src/libvlc-module.c:155
1475 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1478 #: src/libvlc-module.c:157
1480 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1481 "1=warnings, 2=debug)."
1484 #: src/libvlc-module.c:160
1488 #: src/libvlc-module.c:162
1489 msgid "Turn off all warning and information messages."
1492 #: src/libvlc-module.c:164
1493 msgid "Default stream"
1496 #: src/libvlc-module.c:166
1497 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1500 #: src/libvlc-module.c:169
1502 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1503 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1506 #: src/libvlc-module.c:173
1507 msgid "Color messages"
1510 #: src/libvlc-module.c:175
1512 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1513 "needs Linux color support for this to work."
1516 #: src/libvlc-module.c:178
1517 msgid "Show advanced options"
1520 #: src/libvlc-module.c:180
1522 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1523 "available options, including those that most users should never touch."
1526 #: src/libvlc-module.c:184 modules/control/showintf.c:71
1527 msgid "Show interface with mouse"
1530 #: src/libvlc-module.c:186
1532 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1533 "edge of the screen in fullscreen mode."
1536 #: src/libvlc-module.c:189
1537 msgid "Interface interaction"
1540 #: src/libvlc-module.c:191
1542 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1543 "user input is required."
1546 #: src/libvlc-module.c:201
1548 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1549 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1550 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1551 "the \"audio filters\" modules section."
1554 #: src/libvlc-module.c:207
1555 msgid "Audio output module"
1558 #: src/libvlc-module.c:209
1560 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1561 "automatically select the best method available."
1564 #: src/libvlc-module.c:213 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
1565 #: modules/stream_out/display.c:40
1566 msgid "Enable audio"
1569 #: src/libvlc-module.c:215
1571 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1572 "not take place, thus saving some processing power."
1575 #: src/libvlc-module.c:218
1576 msgid "Force mono audio"
1579 #: src/libvlc-module.c:219
1580 msgid "This will force a mono audio output."
1583 #: src/libvlc-module.c:221
1584 msgid "Default audio volume"
1587 #: src/libvlc-module.c:223
1589 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1592 #: src/libvlc-module.c:226
1593 msgid "Audio output saved volume"
1596 #: src/libvlc-module.c:228
1598 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1599 "should not change this option manually."
1602 #: src/libvlc-module.c:231
1603 msgid "Audio output volume step"
1606 #: src/libvlc-module.c:233
1608 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1612 #: src/libvlc-module.c:236
1613 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1616 #: src/libvlc-module.c:238
1618 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1619 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1622 #: src/libvlc-module.c:242
1623 msgid "High quality audio resampling"
1626 #: src/libvlc-module.c:244
1628 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1629 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1630 "resampling algorithm will be used instead."
1633 #: src/libvlc-module.c:249
1634 msgid "Audio desynchronization compensation"
1637 #: src/libvlc-module.c:251
1639 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1640 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1643 #: src/libvlc-module.c:254
1644 msgid "Audio output channels mode"
1647 #: src/libvlc-module.c:256
1649 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1650 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1654 #: src/libvlc-module.c:260 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99
1655 msgid "Use S/PDIF when available"
1658 #: src/libvlc-module.c:262
1660 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1661 "audio stream being played."
1664 #: src/libvlc-module.c:265 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113
1665 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1668 #: src/libvlc-module.c:267
1670 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1671 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1672 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1673 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1676 #: src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:62
1677 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:479
1681 #: src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:61
1685 #: src/libvlc-module.c:278
1686 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1689 #: src/libvlc-module.c:281
1690 msgid "Audio visualizations "
1693 #: src/libvlc-module.c:283
1694 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1697 #: src/libvlc-module.c:287
1698 msgid "Replay gain mode"
1701 #: src/libvlc-module.c:289
1702 msgid "Select the replay gain mode"
1705 #: src/libvlc-module.c:291
1706 msgid "Replay preamp"
1709 #: src/libvlc-module.c:293
1711 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1712 "replay gain information"
1715 #: src/libvlc-module.c:296
1716 msgid "Default replay gain"
1719 #: src/libvlc-module.c:298
1720 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1723 #: src/libvlc-module.c:300
1724 msgid "Peak protection"
1727 #: src/libvlc-module.c:302
1728 msgid "Protect against sound clipping"
1731 #: src/libvlc-module.c:305 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
1732 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
1733 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:235
1734 #: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
1738 #: src/libvlc-module.c:305 modules/access/cdda/info.c:394
1739 #: modules/access/cdda/info.c:816 modules/access/cdda/info.c:858
1740 #: modules/access/vcdx/access.c:476 modules/access/vcdx/info.c:290
1741 #: modules/access/vcdx/info.c:291
1742 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322
1743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709
1744 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727
1748 #: src/libvlc-module.c:313
1750 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1751 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1752 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1753 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1757 #: src/libvlc-module.c:319
1758 msgid "Video output module"
1761 #: src/libvlc-module.c:321
1763 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1764 "automatically select the best method available."
1767 #: src/libvlc-module.c:324 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1768 #: modules/stream_out/display.c:42
1769 msgid "Enable video"
1772 #: src/libvlc-module.c:326
1774 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1775 "not take place, thus saving some processing power."
1778 #: src/libvlc-module.c:329 modules/codec/fake.c:58
1779 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125 modules/stream_out/transcode.c:72
1780 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
1784 #: src/libvlc-module.c:331
1786 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1790 #: src/libvlc-module.c:334 modules/codec/fake.c:61
1791 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/stream_out/transcode.c:75
1792 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
1793 msgid "Video height"
1796 #: src/libvlc-module.c:336
1798 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1799 "video characteristics."
1802 #: src/libvlc-module.c:339
1803 msgid "Video X coordinate"
1806 #: src/libvlc-module.c:341
1808 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1812 #: src/libvlc-module.c:344
1813 msgid "Video Y coordinate"
1816 #: src/libvlc-module.c:346
1818 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1822 #: src/libvlc-module.c:349
1826 #: src/libvlc-module.c:351
1828 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1832 #: src/libvlc-module.c:354
1833 msgid "Video alignment"
1836 #: src/libvlc-module.c:356
1838 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1839 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1840 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1843 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404
1844 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
1845 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
1846 #: modules/gui/fbosd.c:167 modules/video_filter/logo.c:99
1847 #: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
1848 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166
1852 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 modules/codec/dvbsub.c:74
1853 #: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167
1854 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:583
1855 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:765 modules/video_filter/logo.c:99
1856 #: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
1857 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166
1861 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 modules/codec/dvbsub.c:74
1862 #: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167
1863 #: modules/video_filter/logo.c:99 modules/video_filter/marq.c:133
1864 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:84
1865 #: modules/video_filter/rss.c:166
1869 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
1870 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1871 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
1872 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1873 #: modules/video_filter/rss.c:167
1877 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
1878 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1879 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
1880 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1881 #: modules/video_filter/rss.c:167
1885 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
1886 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1887 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
1888 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1889 #: modules/video_filter/rss.c:167
1893 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
1894 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1895 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
1896 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1897 #: modules/video_filter/rss.c:167
1898 msgid "Bottom-Right"
1901 #: src/libvlc-module.c:364
1905 #: src/libvlc-module.c:366
1906 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1909 #: src/libvlc-module.c:368
1910 msgid "Grayscale video output"
1913 #: src/libvlc-module.c:370
1915 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1916 "save some processing power."
1919 #: src/libvlc-module.c:373
1920 msgid "Embedded video"
1923 #: src/libvlc-module.c:375
1924 msgid "Embed the video output in the main interface."
1927 #: src/libvlc-module.c:377
1928 msgid "Fullscreen video output"
1931 #: src/libvlc-module.c:379
1932 msgid "Start video in fullscreen mode"
1935 #: src/libvlc-module.c:381
1936 msgid "Overlay video output"
1939 #: src/libvlc-module.c:383
1941 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1942 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1945 #: src/libvlc-module.c:386 src/video_output/vout_intf.c:432
1946 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1947 msgid "Always on top"
1950 #: src/libvlc-module.c:388
1951 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1954 #: src/libvlc-module.c:390
1955 msgid "Show media title on video."
1958 #: src/libvlc-module.c:392
1959 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1962 #: src/libvlc-module.c:394
1963 msgid "Show video title for x miliseconds."
1966 #: src/libvlc-module.c:396
1967 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1970 #: src/libvlc-module.c:398
1971 msgid "Position of video title."
1974 #: src/libvlc-module.c:400
1975 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1978 #: src/libvlc-module.c:407
1979 msgid "Disable screensaver"
1982 #: src/libvlc-module.c:408
1983 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1986 #: src/libvlc-module.c:410
1987 msgid "Inhibits the power management daemon during playback."
1990 #: src/libvlc-module.c:411
1992 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
1993 "computer being suspended because of inactivity."
1996 #: src/libvlc-module.c:414 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
1997 msgid "Window decorations"
2000 #: src/libvlc-module.c:416
2002 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
2003 "giving a \"minimal\" window."
2006 #: src/libvlc-module.c:419
2007 msgid "Video output filter module"
2010 #: src/libvlc-module.c:421
2012 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2013 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
2016 #: src/libvlc-module.c:425
2017 msgid "Video filter module"
2020 #: src/libvlc-module.c:427
2022 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2023 "instance deinterlacing, or distortthe video."
2026 #: src/libvlc-module.c:431
2027 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
2030 #: src/libvlc-module.c:433
2031 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
2034 #: src/libvlc-module.c:435 src/libvlc-module.c:437
2035 msgid "Video snapshot file prefix"
2038 #: src/libvlc-module.c:439
2039 msgid "Video snapshot format"
2042 #: src/libvlc-module.c:441
2043 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
2046 #: src/libvlc-module.c:443
2047 msgid "Display video snapshot preview"
2050 #: src/libvlc-module.c:445
2051 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
2054 #: src/libvlc-module.c:447
2055 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
2058 #: src/libvlc-module.c:449
2059 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
2062 #: src/libvlc-module.c:451
2063 msgid "Video snapshot width"
2066 #: src/libvlc-module.c:453
2068 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will be 320 "
2072 #: src/libvlc-module.c:456
2073 msgid "Video snapshot height"
2076 #: src/libvlc-module.c:458
2078 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will be 200 "
2082 #: src/libvlc-module.c:461
2083 msgid "Video cropping"
2086 #: src/libvlc-module.c:463
2088 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2089 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2092 #: src/libvlc-module.c:467
2093 msgid "Source aspect ratio"
2096 #: src/libvlc-module.c:469
2098 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2099 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2100 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
2101 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
2102 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2105 #: src/libvlc-module.c:476
2106 msgid "Custom crop ratios list"
2109 #: src/libvlc-module.c:478
2111 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2115 #: src/libvlc-module.c:481
2116 msgid "Custom aspect ratios list"
2119 #: src/libvlc-module.c:483
2121 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2122 "aspect ratio list."
2125 #: src/libvlc-module.c:486
2126 msgid "Fix HDTV height"
2129 #: src/libvlc-module.c:488
2131 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2132 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2133 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2136 #: src/libvlc-module.c:493
2137 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2140 #: src/libvlc-module.c:495
2142 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2143 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2144 "order to keep proportions."
2147 #: src/libvlc-module.c:499
2151 #: src/libvlc-module.c:501
2153 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2154 "computer is not powerful enough"
2157 #: src/libvlc-module.c:504
2158 msgid "Drop late frames"
2161 #: src/libvlc-module.c:506
2163 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2164 "intended display date)."
2167 #: src/libvlc-module.c:509
2168 msgid "Quiet synchro"
2171 #: src/libvlc-module.c:511
2173 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2174 "synchronization mechanism."
2177 #: src/libvlc-module.c:520
2179 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2180 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2184 #: src/libvlc-module.c:524
2185 msgid "Clock reference average counter"
2188 #: src/libvlc-module.c:526
2190 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2194 #: src/libvlc-module.c:529
2195 msgid "Clock synchronisation"
2198 #: src/libvlc-module.c:531
2200 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2201 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2204 #: src/libvlc-module.c:535 modules/control/netsync.c:81
2205 msgid "Network synchronisation"
2208 #: src/libvlc-module.c:536
2210 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2211 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2214 #: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1129
2215 #: src/video_output/vout_intf.c:213 src/video_output/vout_intf.c:231
2216 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:77 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
2217 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 modules/access/dshow/dshow.cpp:88
2218 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:245 modules/audio_output/alsa.c:104
2219 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1277
2220 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:119 modules/gui/macosx/vout.m:203
2221 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:555
2222 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:269
2223 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:319
2224 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
2225 #: modules/video_filter/rss.c:177 modules/video_output/msw/directx.c:160
2229 #: src/libvlc-module.c:542 modules/gui/macosx/equalizer.m:162
2230 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/macosx/wizard.m:352
2231 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:67
2232 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2233 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:220
2234 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:469
2238 #: src/libvlc-module.c:544 modules/misc/notify/growl_udp.c:65
2242 #: src/libvlc-module.c:546
2243 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2246 #: src/libvlc-module.c:548
2247 msgid "MTU of the network interface"
2250 #: src/libvlc-module.c:550
2252 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2253 "over the network (in bytes)."
2256 #: src/libvlc-module.c:555 modules/stream_out/rtp.c:113
2257 msgid "Hop limit (TTL)"
2260 #: src/libvlc-module.c:557
2262 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2263 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2267 #: src/libvlc-module.c:561
2268 msgid "Multicast output interface"
2271 #: src/libvlc-module.c:563
2272 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2275 #: src/libvlc-module.c:565
2276 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2279 #: src/libvlc-module.c:567
2281 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2285 #: src/libvlc-module.c:570
2286 msgid "DiffServ Code Point"
2289 #: src/libvlc-module.c:571
2291 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2292 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2295 #: src/libvlc-module.c:577
2297 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2298 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2301 #: src/libvlc-module.c:583
2303 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2304 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2305 "(like DVB streams for example)."
2308 #: src/libvlc-module.c:589 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:226
2309 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:780
2313 #: src/libvlc-module.c:591
2314 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2317 #: src/libvlc-module.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:255
2318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:772
2319 msgid "Subtitles track"
2322 #: src/libvlc-module.c:596
2323 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2326 #: src/libvlc-module.c:599
2327 msgid "Audio language"
2330 #: src/libvlc-module.c:601
2332 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2333 "letter country code)."
2336 #: src/libvlc-module.c:604
2337 msgid "Subtitle language"
2340 #: src/libvlc-module.c:606
2342 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2343 "letter country code)."
2346 #: src/libvlc-module.c:610
2347 msgid "Audio track ID"
2350 #: src/libvlc-module.c:612
2351 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2354 #: src/libvlc-module.c:614
2355 msgid "Subtitles track ID"
2358 #: src/libvlc-module.c:616
2359 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2362 #: src/libvlc-module.c:618
2363 msgid "Input repetitions"
2366 #: src/libvlc-module.c:620
2367 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2370 #: src/libvlc-module.c:622
2374 #: src/libvlc-module.c:624
2375 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2378 #: src/libvlc-module.c:626
2382 #: src/libvlc-module.c:628
2383 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2386 #: src/libvlc-module.c:630
2390 #: src/libvlc-module.c:632
2391 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2394 #: src/libvlc-module.c:634
2398 #: src/libvlc-module.c:636
2400 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2401 "together after the normal one."
2404 #: src/libvlc-module.c:639
2405 msgid "Input slave (experimental)"
2408 #: src/libvlc-module.c:641
2410 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2411 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2415 #: src/libvlc-module.c:645
2416 msgid "Bookmarks list for a stream"
2419 #: src/libvlc-module.c:647
2421 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2422 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2426 #: src/libvlc-module.c:653
2428 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2429 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2430 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2431 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2434 #: src/libvlc-module.c:659
2435 msgid "Force subtitle position"
2438 #: src/libvlc-module.c:661
2440 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2441 "over the movie. Try several positions."
2444 #: src/libvlc-module.c:664
2445 msgid "Enable sub-pictures"
2448 #: src/libvlc-module.c:666
2449 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2452 #: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1558 src/text/iso-639_def.h:143
2453 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22
2454 #: modules/stream_out/transcode.c:285
2455 msgid "On Screen Display"
2458 #: src/libvlc-module.c:670
2460 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2464 #: src/libvlc-module.c:673
2465 msgid "Text rendering module"
2468 #: src/libvlc-module.c:675
2470 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2474 #: src/libvlc-module.c:677
2475 msgid "Subpictures filter module"
2478 #: src/libvlc-module.c:679
2480 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2481 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2484 #: src/libvlc-module.c:682
2485 msgid "Autodetect subtitle files"
2488 #: src/libvlc-module.c:684
2490 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2491 "(based on the filename of the movie)."
2494 #: src/libvlc-module.c:687
2495 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2498 #: src/libvlc-module.c:689
2500 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2502 "0 = no subtitles autodetected\n"
2503 "1 = any subtitle file\n"
2504 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2505 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2506 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2509 #: src/libvlc-module.c:697
2510 msgid "Subtitle autodetection paths"
2513 #: src/libvlc-module.c:699
2515 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2516 "found in the current directory."
2519 #: src/libvlc-module.c:702
2520 msgid "Use subtitle file"
2523 #: src/libvlc-module.c:704
2525 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2529 #: src/libvlc-module.c:707
2533 #: src/libvlc-module.c:710
2535 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2536 "the drive letter (eg. D:)"
2539 #: src/libvlc-module.c:714
2540 msgid "This is the default DVD device to use."
2543 #: src/libvlc-module.c:717
2547 #: src/libvlc-module.c:720
2549 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2550 "scan for a suitable CD-ROM device."
2553 #: src/libvlc-module.c:724
2554 msgid "This is the default VCD device to use."
2557 #: src/libvlc-module.c:727
2558 msgid "Audio CD device"
2561 #: src/libvlc-module.c:730
2563 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2564 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2567 #: src/libvlc-module.c:734
2568 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2571 #: src/libvlc-module.c:737 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127
2572 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:842
2576 #: src/libvlc-module.c:739
2577 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2580 #: src/libvlc-module.c:741
2584 #: src/libvlc-module.c:743
2585 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2588 #: src/libvlc-module.c:745
2589 msgid "TCP connection timeout"
2592 #: src/libvlc-module.c:747
2593 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2596 #: src/libvlc-module.c:749
2597 msgid "SOCKS server"
2600 #: src/libvlc-module.c:751
2602 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2603 "used for all TCP connections"
2606 #: src/libvlc-module.c:754
2607 msgid "SOCKS user name"
2610 #: src/libvlc-module.c:756
2611 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2614 #: src/libvlc-module.c:758
2615 msgid "SOCKS password"
2618 #: src/libvlc-module.c:760
2619 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2622 #: src/libvlc-module.c:762
2623 msgid "Title metadata"
2626 #: src/libvlc-module.c:764
2627 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2630 #: src/libvlc-module.c:766
2631 msgid "Author metadata"
2634 #: src/libvlc-module.c:768
2635 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2638 #: src/libvlc-module.c:770
2639 msgid "Artist metadata"
2642 #: src/libvlc-module.c:772
2643 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2646 #: src/libvlc-module.c:774
2647 msgid "Genre metadata"
2650 #: src/libvlc-module.c:776
2651 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2654 #: src/libvlc-module.c:778
2655 msgid "Copyright metadata"
2658 #: src/libvlc-module.c:780
2659 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2662 #: src/libvlc-module.c:782
2663 msgid "Description metadata"
2666 #: src/libvlc-module.c:784
2667 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2670 #: src/libvlc-module.c:786
2671 msgid "Date metadata"
2674 #: src/libvlc-module.c:788
2675 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2678 #: src/libvlc-module.c:790
2679 msgid "URL metadata"
2682 #: src/libvlc-module.c:792
2683 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2686 #: src/libvlc-module.c:796
2688 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2689 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2690 "can break playback of all your streams."
2693 #: src/libvlc-module.c:800
2694 msgid "Preferred decoders list"
2697 #: src/libvlc-module.c:802
2699 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2700 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2701 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2704 #: src/libvlc-module.c:807
2705 msgid "Preferred encoders list"
2708 #: src/libvlc-module.c:809
2710 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2713 #: src/libvlc-module.c:812
2714 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2717 #: src/libvlc-module.c:814
2719 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2720 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2723 #: src/libvlc-module.c:823
2725 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2729 #: src/libvlc-module.c:826
2730 msgid "Default stream output chain"
2733 #: src/libvlc-module.c:828
2735 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2736 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2740 #: src/libvlc-module.c:832
2741 msgid "Enable streaming of all ES"
2744 #: src/libvlc-module.c:834
2745 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2748 #: src/libvlc-module.c:836
2749 msgid "Display while streaming"
2752 #: src/libvlc-module.c:838
2753 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2756 #: src/libvlc-module.c:840
2757 msgid "Enable video stream output"
2760 #: src/libvlc-module.c:842
2762 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2763 "facility when this last one is enabled."
2766 #: src/libvlc-module.c:845
2767 msgid "Enable audio stream output"
2770 #: src/libvlc-module.c:847
2772 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2773 "facility when this last one is enabled."
2776 #: src/libvlc-module.c:850
2777 msgid "Enable SPU stream output"
2780 #: src/libvlc-module.c:852
2782 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2783 "facility when this last one is enabled."
2786 #: src/libvlc-module.c:855
2787 msgid "Keep stream output open"
2790 #: src/libvlc-module.c:857
2792 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2793 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2797 #: src/libvlc-module.c:861
2798 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2801 #: src/libvlc-module.c:863
2803 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2804 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2807 #: src/libvlc-module.c:866
2808 msgid "Preferred packetizer list"
2811 #: src/libvlc-module.c:868
2813 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2816 #: src/libvlc-module.c:871
2820 #: src/libvlc-module.c:873
2821 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2824 #: src/libvlc-module.c:875
2825 msgid "Access output module"
2828 #: src/libvlc-module.c:877
2829 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2832 #: src/libvlc-module.c:879
2833 msgid "Control SAP flow"
2836 #: src/libvlc-module.c:881
2838 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2839 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2842 #: src/libvlc-module.c:885
2843 msgid "SAP announcement interval"
2846 #: src/libvlc-module.c:887
2848 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2849 "between SAP announcements."
2852 #: src/libvlc-module.c:896
2854 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2855 "always leave all these enabled."
2858 #: src/libvlc-module.c:899
2859 msgid "Enable FPU support"
2862 #: src/libvlc-module.c:901
2864 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2868 #: src/libvlc-module.c:904
2869 msgid "Enable CPU MMX support"
2872 #: src/libvlc-module.c:906
2874 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2878 #: src/libvlc-module.c:909
2879 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2882 #: src/libvlc-module.c:911
2884 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2885 "advantage of them."
2888 #: src/libvlc-module.c:914
2889 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2892 #: src/libvlc-module.c:916
2894 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2895 "advantage of them."
2898 #: src/libvlc-module.c:919
2899 msgid "Enable CPU SSE support"
2902 #: src/libvlc-module.c:921
2904 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2908 #: src/libvlc-module.c:924
2909 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2912 #: src/libvlc-module.c:926
2914 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2918 #: src/libvlc-module.c:929
2919 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2922 #: src/libvlc-module.c:931
2924 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2925 "advantage of them."
2928 #: src/libvlc-module.c:936
2930 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2931 "you really know what you are doing."
2934 #: src/libvlc-module.c:939
2935 msgid "Memory copy module"
2938 #: src/libvlc-module.c:941
2940 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2941 "select the fastest one supported by your hardware."
2944 #: src/libvlc-module.c:944
2945 msgid "Access module"
2948 #: src/libvlc-module.c:946
2950 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2951 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2952 "option unless you really know what you are doing."
2955 #: src/libvlc-module.c:950
2956 msgid "Access filter module"
2959 #: src/libvlc-module.c:952
2961 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2962 "used for instance for timeshifting."
2965 #: src/libvlc-module.c:955
2966 msgid "Demux module"
2969 #: src/libvlc-module.c:957
2971 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2972 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2973 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2974 "you really know what you are doing."
2977 #: src/libvlc-module.c:962
2978 msgid "Allow real-time priority"
2981 #: src/libvlc-module.c:964
2983 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2984 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2985 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2986 "only activate this if you know what you're doing."
2989 #: src/libvlc-module.c:970
2990 msgid "Adjust VLC priority"
2993 #: src/libvlc-module.c:972
2995 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2996 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
3000 #: src/libvlc-module.c:976
3001 msgid "Minimize number of threads"
3004 #: src/libvlc-module.c:978
3005 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
3008 #: src/libvlc-module.c:980
3009 msgid "Policy for handling unsafe options."
3012 #: src/libvlc-module.c:982
3014 "This option dictates the default policy when processing options which may be "
3015 "harmful when used in a malicious way."
3018 #: src/libvlc-module.c:986
3022 #: src/libvlc-module.c:986
3026 #: src/libvlc-module.c:986
3030 #: src/libvlc-module.c:988
3031 msgid "Modules search path"
3034 #: src/libvlc-module.c:990
3035 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
3038 #: src/libvlc-module.c:992
3039 msgid "VLM configuration file"
3042 #: src/libvlc-module.c:994
3043 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
3046 #: src/libvlc-module.c:996
3047 msgid "Use a plugins cache"
3050 #: src/libvlc-module.c:998
3051 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3054 #: src/libvlc-module.c:1000
3055 msgid "Collect statistics"
3058 #: src/libvlc-module.c:1002
3059 msgid "Collect miscellaneous statistics."
3062 #: src/libvlc-module.c:1004
3063 msgid "Run as daemon process"
3066 #: src/libvlc-module.c:1006
3067 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3070 #: src/libvlc-module.c:1008
3071 msgid "Write process id to file"
3074 #: src/libvlc-module.c:1010
3075 msgid "Writes process id into specified file."
3078 #: src/libvlc-module.c:1012
3082 #: src/libvlc-module.c:1014
3083 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3086 #: src/libvlc-module.c:1016
3087 msgid "Log to syslog"
3090 #: src/libvlc-module.c:1018
3091 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3094 #: src/libvlc-module.c:1020
3095 msgid "Allow only one running instance"
3098 #: src/libvlc-module.c:1022
3100 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3101 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3102 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3103 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3104 "running instance or enqueue it."
3107 #: src/libvlc-module.c:1030
3109 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3110 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3111 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3112 "This option will allow you to play the file with the already running "
3113 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
3114 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3117 #: src/libvlc-module.c:1038
3118 msgid "VLC is started from file association"
3121 #: src/libvlc-module.c:1040
3122 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3125 #: src/libvlc-module.c:1043
3126 msgid "One instance when started from file"
3129 #: src/libvlc-module.c:1045
3130 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3133 #: src/libvlc-module.c:1047
3134 msgid "Increase the priority of the process"
3137 #: src/libvlc-module.c:1049
3139 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3140 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3141 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3142 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3143 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3147 #: src/libvlc-module.c:1057
3148 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3151 #: src/libvlc-module.c:1059
3153 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3154 "playing current item."
3157 #: src/libvlc-module.c:1068
3159 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3160 "overridden in the playlist dialog box."
3163 #: src/libvlc-module.c:1071
3164 msgid "Automatically preparse files"
3167 #: src/libvlc-module.c:1073
3169 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3173 #: src/libvlc-module.c:1076
3174 msgid "Authorise meta information fetching"
3177 #: src/libvlc-module.c:1078
3179 "Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the "
3183 #: src/libvlc-module.c:1081
3184 msgid "Album art policy"
3187 #: src/libvlc-module.c:1083
3188 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3191 #: src/libvlc-module.c:1089
3192 msgid "Manual download only"
3195 #: src/libvlc-module.c:1090
3196 msgid "When track starts playing"
3199 #: src/libvlc-module.c:1091
3200 msgid "As soon as track is added"
3203 #: src/libvlc-module.c:1093
3204 msgid "Services discovery modules"
3207 #: src/libvlc-module.c:1095
3209 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3210 "Typical values are sap, hal, ..."
3213 #: src/libvlc-module.c:1098
3214 msgid "Play files randomly forever"
3217 #: src/libvlc-module.c:1100
3218 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3221 #: src/libvlc-module.c:1104
3222 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3225 #: src/libvlc-module.c:1106
3226 msgid "Repeat current item"
3229 #: src/libvlc-module.c:1108
3230 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3233 #: src/libvlc-module.c:1110
3234 msgid "Play and stop"
3237 #: src/libvlc-module.c:1112
3238 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3241 #: src/libvlc-module.c:1114
3242 msgid "Play and exit"
3245 #: src/libvlc-module.c:1116
3246 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3249 #: src/libvlc-module.c:1118
3250 msgid "Use media library"
3253 #: src/libvlc-module.c:1120
3255 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3259 #: src/libvlc-module.c:1123
3260 msgid "Use playlist tree"
3263 #: src/libvlc-module.c:1125
3265 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3266 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
3270 #: src/libvlc-module.c:1129
3274 #: src/libvlc-module.c:1129
3278 #: src/libvlc-module.c:1138
3279 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3282 #: src/libvlc-module.c:1141 src/video_output/vout_intf.c:445
3283 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:456
3284 #: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:961
3285 #: modules/gui/macosx/controls.m:991 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
3286 #: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:721
3287 #: modules/gui/macosx/intf.m:777
3288 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:568
3289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3293 #: src/libvlc-module.c:1142
3294 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3297 #: src/libvlc-module.c:1143
3298 msgid "Leave fullscreen"
3301 #: src/libvlc-module.c:1144
3302 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3305 #: src/libvlc-module.c:1145
3306 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3307 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1532
3311 #: src/libvlc-module.c:1146
3312 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3315 #: src/libvlc-module.c:1147
3319 #: src/libvlc-module.c:1148
3320 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3323 #: src/libvlc-module.c:1149
3327 #: src/libvlc-module.c:1150
3328 msgid "Select the hotkey to use to play."
3331 #: src/libvlc-module.c:1151 modules/control/hotkeys.c:694
3332 #: modules/gui/macosx/controls.m:893 modules/gui/macosx/intf.m:686
3333 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:421
3334 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:712
3338 #: src/libvlc-module.c:1152
3339 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3342 #: src/libvlc-module.c:1153 modules/control/hotkeys.c:700
3343 #: modules/gui/macosx/controls.m:894 modules/gui/macosx/intf.m:687
3344 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:414
3345 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:711
3349 #: src/libvlc-module.c:1154
3350 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3353 #: src/libvlc-module.c:1155 modules/control/hotkeys.c:677
3354 #: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:914
3355 #: modules/gui/macosx/intf.m:644 modules/gui/macosx/intf.m:689
3356 #: modules/gui/macosx/intf.m:765 modules/gui/macosx/intf.m:773
3357 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
3358 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1617
3359 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:555
3360 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:516 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108
3361 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:710
3362 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1537
3363 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:255 modules/misc/notify/notify.c:304
3367 #: src/libvlc-module.c:1156
3368 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3371 #: src/libvlc-module.c:1157 modules/control/hotkeys.c:683
3372 #: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:913
3373 #: modules/gui/macosx/intf.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:688
3374 #: modules/gui/macosx/intf.m:766 modules/gui/macosx/intf.m:772
3375 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:554
3376 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:514 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:709
3377 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1536
3378 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:254 modules/misc/notify/notify.c:302
3382 #: src/libvlc-module.c:1158
3383 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3386 #: src/libvlc-module.c:1159 modules/gui/macosx/controls.m:905
3387 #: modules/gui/macosx/intf.m:642 modules/gui/macosx/intf.m:685
3388 #: modules/gui/macosx/intf.m:764 modules/gui/macosx/intf.m:771
3389 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3390 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:556
3391 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:512 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101
3392 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3393 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
3394 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3395 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1538
3396 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:253 modules/misc/notify/xosd.c:232
3400 #: src/libvlc-module.c:1160
3401 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3404 #: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/fbosd.c:132 modules/gui/fbosd.c:201
3405 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
3406 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:647
3407 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:716 modules/video_filter/marq.c:150
3408 #: modules/video_filter/rss.c:192
3412 #: src/libvlc-module.c:1162
3413 msgid "Select the hotkey to display the position."
3416 #: src/libvlc-module.c:1164
3417 msgid "Very short backwards jump"
3420 #: src/libvlc-module.c:1166
3421 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3424 #: src/libvlc-module.c:1167
3425 msgid "Short backwards jump"
3428 #: src/libvlc-module.c:1169
3429 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3432 #: src/libvlc-module.c:1170
3433 msgid "Medium backwards jump"
3436 #: src/libvlc-module.c:1172
3437 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3440 #: src/libvlc-module.c:1173
3441 msgid "Long backwards jump"
3444 #: src/libvlc-module.c:1175
3445 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3448 #: src/libvlc-module.c:1177
3449 msgid "Very short forward jump"
3452 #: src/libvlc-module.c:1179
3453 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3456 #: src/libvlc-module.c:1180
3457 msgid "Short forward jump"
3460 #: src/libvlc-module.c:1182
3461 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3464 #: src/libvlc-module.c:1183
3465 msgid "Medium forward jump"
3468 #: src/libvlc-module.c:1185
3469 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3472 #: src/libvlc-module.c:1186
3473 msgid "Long forward jump"
3476 #: src/libvlc-module.c:1188
3477 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3480 #: src/libvlc-module.c:1190
3481 msgid "Very short jump length"
3484 #: src/libvlc-module.c:1191
3485 msgid "Very short jump length, in seconds."
3488 #: src/libvlc-module.c:1192
3489 msgid "Short jump length"
3492 #: src/libvlc-module.c:1193
3493 msgid "Short jump length, in seconds."
3496 #: src/libvlc-module.c:1194
3497 msgid "Medium jump length"
3500 #: src/libvlc-module.c:1195
3501 msgid "Medium jump length, in seconds."
3504 #: src/libvlc-module.c:1196
3505 msgid "Long jump length"
3508 #: src/libvlc-module.c:1197
3509 msgid "Long jump length, in seconds."
3512 #: src/libvlc-module.c:1199 modules/control/hotkeys.c:244
3513 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 modules/gui/macosx/intf.m:809
3514 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:542
3518 #: src/libvlc-module.c:1200
3519 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3522 #: src/libvlc-module.c:1201
3526 #: src/libvlc-module.c:1202
3527 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3530 #: src/libvlc-module.c:1203
3531 msgid "Navigate down"
3534 #: src/libvlc-module.c:1204
3535 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3538 #: src/libvlc-module.c:1205
3539 msgid "Navigate left"
3542 #: src/libvlc-module.c:1206
3543 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3546 #: src/libvlc-module.c:1207
3547 msgid "Navigate right"
3550 #: src/libvlc-module.c:1208
3551 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3554 #: src/libvlc-module.c:1209
3558 #: src/libvlc-module.c:1210
3559 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3562 #: src/libvlc-module.c:1211
3563 msgid "Go to the DVD menu"
3566 #: src/libvlc-module.c:1212
3567 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3570 #: src/libvlc-module.c:1213
3571 msgid "Select previous DVD title"
3574 #: src/libvlc-module.c:1214
3575 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3578 #: src/libvlc-module.c:1215
3579 msgid "Select next DVD title"
3582 #: src/libvlc-module.c:1216
3583 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3586 #: src/libvlc-module.c:1217
3587 msgid "Select prev DVD chapter"
3590 #: src/libvlc-module.c:1218
3591 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3594 #: src/libvlc-module.c:1219
3595 msgid "Select next DVD chapter"
3598 #: src/libvlc-module.c:1220
3599 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3602 #: src/libvlc-module.c:1221
3606 #: src/libvlc-module.c:1222
3607 msgid "Select the key to increase audio volume."
3610 #: src/libvlc-module.c:1223
3614 #: src/libvlc-module.c:1224
3615 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3618 #: src/libvlc-module.c:1225 modules/access/v4l2/v4l2.c:194
3619 #: modules/gui/macosx/controls.m:951 modules/gui/macosx/intf.m:706
3620 #: modules/gui/macosx/intf.m:767 modules/gui/macosx/intf.m:776
3621 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:595
3625 #: src/libvlc-module.c:1226
3626 msgid "Select the key to mute audio."
3629 #: src/libvlc-module.c:1227
3630 msgid "Subtitle delay up"
3633 #: src/libvlc-module.c:1228
3634 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3637 #: src/libvlc-module.c:1229
3638 msgid "Subtitle delay down"
3641 #: src/libvlc-module.c:1230
3642 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3645 #: src/libvlc-module.c:1231
3646 msgid "Audio delay up"
3649 #: src/libvlc-module.c:1232
3650 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3653 #: src/libvlc-module.c:1233
3654 msgid "Audio delay down"
3657 #: src/libvlc-module.c:1234
3658 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3661 #: src/libvlc-module.c:1241
3662 msgid "Play playlist bookmark 1"
3665 #: src/libvlc-module.c:1242
3666 msgid "Play playlist bookmark 2"
3669 #: src/libvlc-module.c:1243
3670 msgid "Play playlist bookmark 3"
3673 #: src/libvlc-module.c:1244
3674 msgid "Play playlist bookmark 4"
3677 #: src/libvlc-module.c:1245
3678 msgid "Play playlist bookmark 5"
3681 #: src/libvlc-module.c:1246
3682 msgid "Play playlist bookmark 6"
3685 #: src/libvlc-module.c:1247
3686 msgid "Play playlist bookmark 7"
3689 #: src/libvlc-module.c:1248
3690 msgid "Play playlist bookmark 8"
3693 #: src/libvlc-module.c:1249
3694 msgid "Play playlist bookmark 9"
3697 #: src/libvlc-module.c:1250
3698 msgid "Play playlist bookmark 10"
3701 #: src/libvlc-module.c:1251
3702 msgid "Select the key to play this bookmark."
3705 #: src/libvlc-module.c:1252
3706 msgid "Set playlist bookmark 1"
3709 #: src/libvlc-module.c:1253
3710 msgid "Set playlist bookmark 2"
3713 #: src/libvlc-module.c:1254
3714 msgid "Set playlist bookmark 3"
3717 #: src/libvlc-module.c:1255
3718 msgid "Set playlist bookmark 4"
3721 #: src/libvlc-module.c:1256
3722 msgid "Set playlist bookmark 5"
3725 #: src/libvlc-module.c:1257
3726 msgid "Set playlist bookmark 6"
3729 #: src/libvlc-module.c:1258
3730 msgid "Set playlist bookmark 7"
3733 #: src/libvlc-module.c:1259
3734 msgid "Set playlist bookmark 8"
3737 #: src/libvlc-module.c:1260
3738 msgid "Set playlist bookmark 9"
3741 #: src/libvlc-module.c:1261
3742 msgid "Set playlist bookmark 10"
3745 #: src/libvlc-module.c:1262
3746 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3749 #: src/libvlc-module.c:1264 modules/control/hotkeys.c:87
3750 msgid "Playlist bookmark 1"
3753 #: src/libvlc-module.c:1265 modules/control/hotkeys.c:88
3754 msgid "Playlist bookmark 2"
3757 #: src/libvlc-module.c:1266 modules/control/hotkeys.c:89
3758 msgid "Playlist bookmark 3"
3761 #: src/libvlc-module.c:1267 modules/control/hotkeys.c:90
3762 msgid "Playlist bookmark 4"
3765 #: src/libvlc-module.c:1268 modules/control/hotkeys.c:91
3766 msgid "Playlist bookmark 5"
3769 #: src/libvlc-module.c:1269 modules/control/hotkeys.c:92
3770 msgid "Playlist bookmark 6"
3773 #: src/libvlc-module.c:1270 modules/control/hotkeys.c:93
3774 msgid "Playlist bookmark 7"
3777 #: src/libvlc-module.c:1271 modules/control/hotkeys.c:94
3778 msgid "Playlist bookmark 8"
3781 #: src/libvlc-module.c:1272 modules/control/hotkeys.c:95
3782 msgid "Playlist bookmark 9"
3785 #: src/libvlc-module.c:1273 modules/control/hotkeys.c:96
3786 msgid "Playlist bookmark 10"
3789 #: src/libvlc-module.c:1275
3790 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3793 #: src/libvlc-module.c:1277
3794 msgid "Go back in browsing history"
3797 #: src/libvlc-module.c:1278
3799 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3803 #: src/libvlc-module.c:1279
3804 msgid "Go forward in browsing history"
3807 #: src/libvlc-module.c:1280
3809 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3813 #: src/libvlc-module.c:1282
3814 msgid "Cycle audio track"
3817 #: src/libvlc-module.c:1283
3818 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3821 #: src/libvlc-module.c:1284
3822 msgid "Cycle subtitle track"
3825 #: src/libvlc-module.c:1285
3826 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3829 #: src/libvlc-module.c:1286
3830 msgid "Cycle source aspect ratio"
3833 #: src/libvlc-module.c:1287
3834 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3837 #: src/libvlc-module.c:1288
3838 msgid "Cycle video crop"
3841 #: src/libvlc-module.c:1289
3842 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3845 #: src/libvlc-module.c:1290
3846 msgid "Cycle deinterlace modes"
3849 #: src/libvlc-module.c:1291
3850 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3853 #: src/libvlc-module.c:1292
3854 msgid "Show interface"
3857 #: src/libvlc-module.c:1293
3858 msgid "Raise the interface above all other windows."
3861 #: src/libvlc-module.c:1294
3862 msgid "Hide interface"
3865 #: src/libvlc-module.c:1295
3866 msgid "Lower the interface below all other windows."
3869 #: src/libvlc-module.c:1296
3870 msgid "Take video snapshot"
3873 #: src/libvlc-module.c:1297
3874 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3877 #: src/libvlc-module.c:1299 modules/access_filter/record.c:55
3878 #: modules/access_filter/record.c:56
3879 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:307
3880 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:176
3884 #: src/libvlc-module.c:1300
3885 msgid "Record access filter start/stop."
3888 #: src/libvlc-module.c:1301 modules/access_filter/dump.c:53
3889 #: modules/access_filter/dump.c:54 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:183
3893 #: src/libvlc-module.c:1302
3894 msgid "Media dump access filter trigger."
3897 #: src/libvlc-module.c:1304
3898 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3901 #: src/libvlc-module.c:1305
3902 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3905 #: src/libvlc-module.c:1308
3906 msgid "Toggle random playlist playback"
3909 #: src/libvlc-module.c:1313 src/libvlc-module.c:1314
3913 #: src/libvlc-module.c:1316 src/libvlc-module.c:1317
3914 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3917 #: src/libvlc-module.c:1318 src/libvlc-module.c:1319
3918 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3921 #: src/libvlc-module.c:1321 src/libvlc-module.c:1322
3922 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3925 #: src/libvlc-module.c:1323 src/libvlc-module.c:1324
3926 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3929 #: src/libvlc-module.c:1326 src/libvlc-module.c:1327
3930 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3933 #: src/libvlc-module.c:1328 src/libvlc-module.c:1329
3934 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3937 #: src/libvlc-module.c:1331 src/libvlc-module.c:1332
3938 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3941 #: src/libvlc-module.c:1333 src/libvlc-module.c:1334
3942 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3945 #: src/libvlc-module.c:1336
3946 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3949 #: src/libvlc-module.c:1338
3951 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3952 "output for the time being."
3955 #: src/libvlc-module.c:1341
3956 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3959 #: src/libvlc-module.c:1342
3960 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3963 #: src/libvlc-module.c:1343
3964 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3967 #: src/libvlc-module.c:1344
3968 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3971 #: src/libvlc-module.c:1345
3972 msgid "Highlight widget on the right"
3975 #: src/libvlc-module.c:1347
3976 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3979 #: src/libvlc-module.c:1348
3980 msgid "Highlight widget on the left"
3983 #: src/libvlc-module.c:1350
3984 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3987 #: src/libvlc-module.c:1351
3988 msgid "Highlight widget on top"
3991 #: src/libvlc-module.c:1353
3992 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3995 #: src/libvlc-module.c:1354
3996 msgid "Highlight widget below"
3999 #: src/libvlc-module.c:1356
4000 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
4003 #: src/libvlc-module.c:1357
4004 msgid "Select current widget"
4007 #: src/libvlc-module.c:1359
4008 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
4011 #: src/libvlc-module.c:1362
4014 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
4015 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
4016 "in the playlist.\n"
4017 "The first item specified will be played first.\n"
4020 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
4021 " -option A single letter version of a global --option.\n"
4022 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
4023 " and that overrides previous settings.\n"
4025 "Stream MRL syntax:\n"
4026 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
4027 "option=value ...]\n"
4029 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
4030 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
4033 " [file://]filename Plain media file\n"
4034 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
4035 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
4036 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
4037 " screen:// Screen capture\n"
4038 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
4039 " [vcd://][device] VCD device\n"
4040 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
4041 " udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
4042 " UDP stream sent by a streaming server\n"
4043 " vlc://pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
4045 " vlc://quit Special item to quit VLC\n"
4048 #: src/libvlc-module.c:1498 src/video_output/vout_intf.c:451
4049 #: modules/gui/macosx/controls.m:494 modules/gui/macosx/controls.m:960
4050 #: modules/gui/macosx/intf.m:723 modules/gui/macosx/intf.m:778
4051 #: modules/video_output/snapshot.c:79
4055 #: src/libvlc-module.c:1516
4056 msgid "Window properties"
4059 #: src/libvlc-module.c:1559
4063 #: src/libvlc-module.c:1566 modules/codec/subtitles/subsdec.c:114
4064 #: modules/demux/subtitle.c:68 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
4065 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723
4069 #: src/libvlc-module.c:1583 modules/stream_out/transcode.c:155
4073 #: src/libvlc-module.c:1591
4074 msgid "Track settings"
4077 #: src/libvlc-module.c:1613
4078 msgid "Playback control"
4081 #: src/libvlc-module.c:1630
4082 msgid "Default devices"
4085 #: src/libvlc-module.c:1639
4086 msgid "Network settings"
4089 #: src/libvlc-module.c:1651
4093 #: src/libvlc-module.c:1660
4097 #: src/libvlc-module.c:1690
4101 #: src/libvlc-module.c:1697 modules/access/v4l2/v4l2.c:91
4102 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
4103 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
4104 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267
4105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
4106 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
4110 #: src/libvlc-module.c:1737
4111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
4115 #: src/libvlc-module.c:1770
4119 #: src/libvlc-module.c:1792
4120 msgid "Special modules"
4123 #: src/libvlc-module.c:1798
4127 #: src/libvlc-module.c:1807
4128 msgid "Performance options"
4131 #: src/libvlc-module.c:1812
4132 msgid "Security options"
4135 #: src/libvlc-module.c:1964
4139 #: src/libvlc-module.c:2349
4143 #: src/libvlc-module.c:2426
4144 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4147 #: src/libvlc-module.c:2429
4149 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4153 #: src/libvlc-module.c:2432
4154 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4157 #: src/libvlc-module.c:2434
4158 msgid "print a list of available modules"
4161 #: src/libvlc-module.c:2436
4162 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4165 #: src/libvlc-module.c:2438
4167 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4171 #: src/libvlc-module.c:2441
4172 msgid "save the current command line options in the config"
4175 #: src/libvlc-module.c:2443
4176 msgid "reset the current config to the default values"
4179 #: src/libvlc-module.c:2445
4180 msgid "use alternate config file"
4183 #: src/libvlc-module.c:2447
4184 msgid "resets the current plugins cache"
4187 #: src/libvlc-module.c:2449
4188 msgid "print version information"
4191 #: src/libvlc-module.c:2500
4192 msgid "main program"
4195 #: src/misc/update.c:1363
4196 msgid "File can not be verified"
4199 #: src/misc/update.c:1364
4202 "It was not possible to downlaod a cryptographic signature for downloaded "
4203 "file \"%s\", and so VLC deleted it."
4206 #: src/misc/update.c:1375
4207 msgid "Invalid signature"
4210 #: src/misc/update.c:1376
4213 "The cryptographic signature for downloaded file \"%s\" was invalid and "
4214 "couldn't be used to securely verify it, and so VLC deleted it."
4217 #: src/misc/update.c:1388
4218 msgid "File not verifiable"
4221 #: src/misc/update.c:1389
4224 "It was not possible to securely verify downloaded file \"%s\", and so VLC "
4228 #: src/misc/update.c:1400 src/misc/update.c:1412
4229 msgid "File corrupted"
4232 #: src/misc/update.c:1401 src/misc/update.c:1413
4234 msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted, and so VLC deleted it."
4237 #: src/misc/variables.c:1114
4240 "playlist item is making use of the following unsafe option '%s', which may "
4241 "be harmful if used in a malicious way, authorize it ?"
4244 #: src/misc/variables.c:1115
4245 msgid "WARNING: Unsafe Playlist"
4248 #: src/misc/variables.c:1115 modules/gui/macosx/update.m:92
4252 #: src/misc/variables.c:1115 modules/gui/macosx/update.m:92
4256 #: src/playlist/tree.c:65 modules/access/bda/bda.c:61
4257 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
4258 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
4259 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
4260 #: modules/access/bda/bda.c:152
4264 #: src/text/iso-639_def.h:38
4268 #: src/text/iso-639_def.h:39
4272 #: src/text/iso-639_def.h:40
4276 #: src/text/iso-639_def.h:41
4280 #: src/text/iso-639_def.h:42
4284 #: src/text/iso-639_def.h:44
4288 #: src/text/iso-639_def.h:45
4292 #: src/text/iso-639_def.h:46
4296 #: src/text/iso-639_def.h:47
4300 #: src/text/iso-639_def.h:48
4304 #: src/text/iso-639_def.h:49
4308 #: src/text/iso-639_def.h:50
4312 #: src/text/iso-639_def.h:51
4316 #: src/text/iso-639_def.h:52
4320 #: src/text/iso-639_def.h:53
4324 #: src/text/iso-639_def.h:54
4328 #: src/text/iso-639_def.h:55
4332 #: src/text/iso-639_def.h:56
4336 #: src/text/iso-639_def.h:57
4340 #: src/text/iso-639_def.h:58
4344 #: src/text/iso-639_def.h:60
4348 #: src/text/iso-639_def.h:61
4352 #: src/text/iso-639_def.h:62
4356 #: src/text/iso-639_def.h:63
4357 msgid "Church Slavic"
4360 #: src/text/iso-639_def.h:64
4364 #: src/text/iso-639_def.h:65
4368 #: src/text/iso-639_def.h:66
4372 #: src/text/iso-639_def.h:70
4376 #: src/text/iso-639_def.h:71
4380 #: src/text/iso-639_def.h:72
4384 #: src/text/iso-639_def.h:73
4388 #: src/text/iso-639_def.h:74
4392 #: src/text/iso-639_def.h:75
4396 #: src/text/iso-639_def.h:78
4400 #: src/text/iso-639_def.h:81
4401 msgid "Gaelic (Scots)"
4404 #: src/text/iso-639_def.h:82
4408 #: src/text/iso-639_def.h:83
4412 #: src/text/iso-639_def.h:84
4416 #: src/text/iso-639_def.h:85
4417 msgid "Greek, Modern ()"
4420 #: src/text/iso-639_def.h:86
4424 #: src/text/iso-639_def.h:87
4428 #: src/text/iso-639_def.h:89
4432 #: src/text/iso-639_def.h:90
4436 #: src/text/iso-639_def.h:91
4440 #: src/text/iso-639_def.h:93
4444 #: src/text/iso-639_def.h:94
4448 #: src/text/iso-639_def.h:95
4452 #: src/text/iso-639_def.h:96
4456 #: src/text/iso-639_def.h:97
4460 #: src/text/iso-639_def.h:98
4464 #: src/text/iso-639_def.h:100
4468 #: src/text/iso-639_def.h:102
4469 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4472 #: src/text/iso-639_def.h:103
4476 #: src/text/iso-639_def.h:104
4480 #: src/text/iso-639_def.h:105
4484 #: src/text/iso-639_def.h:106
4488 #: src/text/iso-639_def.h:107
4492 #: src/text/iso-639_def.h:108
4496 #: src/text/iso-639_def.h:109
4500 #: src/text/iso-639_def.h:110
4504 #: src/text/iso-639_def.h:112
4508 #: src/text/iso-639_def.h:113
4512 #: src/text/iso-639_def.h:114
4516 #: src/text/iso-639_def.h:115
4520 #: src/text/iso-639_def.h:116
4524 #: src/text/iso-639_def.h:117
4528 #: src/text/iso-639_def.h:118
4532 #: src/text/iso-639_def.h:119
4533 msgid "Letzeburgesch"
4536 #: src/text/iso-639_def.h:120
4540 #: src/text/iso-639_def.h:121
4544 #: src/text/iso-639_def.h:122
4548 #: src/text/iso-639_def.h:123
4552 #: src/text/iso-639_def.h:124
4556 #: src/text/iso-639_def.h:126
4560 #: src/text/iso-639_def.h:127
4564 #: src/text/iso-639_def.h:128
4568 #: src/text/iso-639_def.h:129
4572 #: src/text/iso-639_def.h:130
4576 #: src/text/iso-639_def.h:131
4580 #: src/text/iso-639_def.h:132
4581 msgid "Ndebele, South"
4584 #: src/text/iso-639_def.h:133
4585 msgid "Ndebele, North"
4588 #: src/text/iso-639_def.h:134
4592 #: src/text/iso-639_def.h:135
4596 #: src/text/iso-639_def.h:136
4600 #: src/text/iso-639_def.h:137
4601 msgid "Norwegian Nynorsk"
4604 #: src/text/iso-639_def.h:138
4605 msgid "Norwegian Bokmaal"
4608 #: src/text/iso-639_def.h:139
4609 msgid "Chichewa; Nyanja"
4612 #: src/text/iso-639_def.h:140
4613 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4616 #: src/text/iso-639_def.h:141
4620 #: src/text/iso-639_def.h:142
4624 #: src/text/iso-639_def.h:144
4625 msgid "Ossetian; Ossetic"
4628 #: src/text/iso-639_def.h:145
4632 #: src/text/iso-639_def.h:147
4636 #: src/text/iso-639_def.h:149
4640 #: src/text/iso-639_def.h:150
4644 #: src/text/iso-639_def.h:151
4648 #: src/text/iso-639_def.h:152
4649 msgid "Original audio"
4652 #: src/text/iso-639_def.h:153
4653 msgid "Raeto-Romance"
4656 #: src/text/iso-639_def.h:155
4660 #: src/text/iso-639_def.h:157
4664 #: src/text/iso-639_def.h:158
4668 #: src/text/iso-639_def.h:159
4672 #: src/text/iso-639_def.h:160
4676 #: src/text/iso-639_def.h:161
4680 #: src/text/iso-639_def.h:164
4681 msgid "Northern Sami"
4684 #: src/text/iso-639_def.h:165
4688 #: src/text/iso-639_def.h:166
4692 #: src/text/iso-639_def.h:167
4696 #: src/text/iso-639_def.h:168
4700 #: src/text/iso-639_def.h:169
4701 msgid "Sotho, Southern"
4704 #: src/text/iso-639_def.h:171
4708 #: src/text/iso-639_def.h:172
4712 #: src/text/iso-639_def.h:173
4716 #: src/text/iso-639_def.h:174
4720 #: src/text/iso-639_def.h:176
4724 #: src/text/iso-639_def.h:177
4728 #: src/text/iso-639_def.h:178
4732 #: src/text/iso-639_def.h:179
4736 #: src/text/iso-639_def.h:180
4740 #: src/text/iso-639_def.h:181
4744 #: src/text/iso-639_def.h:182
4748 #: src/text/iso-639_def.h:183
4752 #: src/text/iso-639_def.h:184
4756 #: src/text/iso-639_def.h:185
4757 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4760 #: src/text/iso-639_def.h:186
4764 #: src/text/iso-639_def.h:187
4768 #: src/text/iso-639_def.h:189
4772 #: src/text/iso-639_def.h:190
4776 #: src/text/iso-639_def.h:191
4780 #: src/text/iso-639_def.h:192
4784 #: src/text/iso-639_def.h:193
4788 #: src/text/iso-639_def.h:194
4792 #: src/text/iso-639_def.h:195
4796 #: src/text/iso-639_def.h:196
4800 #: src/text/iso-639_def.h:197
4804 #: src/text/iso-639_def.h:198
4808 #: src/text/iso-639_def.h:199
4812 #: src/text/iso-639_def.h:200
4816 #: src/text/iso-639_def.h:201
4820 #: src/text/iso-639_def.h:202
4824 #: src/text/iso-639_def.h:203
4828 #: src/text/iso_lang.c:74 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:974
4832 #: src/video_output/video_output.c:414 modules/gui/macosx/intf.m:734
4833 #: modules/gui/macosx/intf.m:735 modules/video_filter/deinterlace.c:124
4837 #: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:119
4841 #: src/video_output/video_output.c:420 modules/video_filter/deinterlace.c:119
4845 #: src/video_output/video_output.c:422 modules/video_filter/deinterlace.c:119
4849 #: src/video_output/video_output.c:424 modules/video_filter/deinterlace.c:120
4853 #: src/video_output/video_output.c:426 modules/video_filter/deinterlace.c:120
4857 #: src/video_output/vout_intf.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:728
4858 #: modules/gui/macosx/intf.m:729 modules/video_filter/crop.c:104
4859 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:132
4863 #: src/video_output/vout_intf.c:401 modules/gui/macosx/intf.m:726
4864 #: modules/gui/macosx/intf.m:727
4865 msgid "Aspect-ratio"
4868 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:63
4869 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/dvb/access.c:77
4870 #: modules/access/dv.c:70 modules/access/dvdnav.c:70
4871 #: modules/access/dvdread.c:64 modules/access/fake.c:42
4872 #: modules/access/file.c:82 modules/access/ftp.c:56
4873 #: modules/access/gnomevfs.c:46 modules/access/http.c:62
4874 #: modules/access/jack.c:61 modules/access/mms/mms.c:48
4875 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/screen/screen.c:38
4876 #: modules/access/smb.c:63 modules/access/tcp.c:40 modules/access/udp.c:62
4877 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:214 modules/access/v4l.c:76
4878 #: modules/access/vcd/vcd.c:44
4879 msgid "Caching value in ms"
4882 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:79
4884 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4887 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:82
4888 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:836
4889 msgid "Adapter card to tune"
4892 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83
4894 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4898 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:85
4899 msgid "Device number to use on adapter"
4902 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:88
4903 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:595
4904 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:858
4905 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4908 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:89
4909 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4912 #: modules/access/bda/bda.c:55
4913 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4916 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:91
4917 msgid "Inversion mode"
4920 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:92
4921 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4924 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:94
4925 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4928 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:95
4930 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4931 "disable this feature if you experience some trouble."
4934 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:97
4938 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:98
4939 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4942 #: modules/access/bda/bda.c:75
4943 msgid "Network Identifier"
4946 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:101
4947 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4950 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:102
4951 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4954 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:104
4958 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:105
4959 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4962 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:107
4963 msgid "High LNB voltage"
4966 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108
4968 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4969 "supported by all frontends."
4972 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:111
4976 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112
4977 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4980 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:114
4981 msgid "Transponder FEC"
4984 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115
4985 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4988 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:117
4989 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4992 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:120
4993 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4996 #: modules/access/bda/bda.c:99
4997 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
5000 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:123
5001 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
5004 #: modules/access/bda/bda.c:102
5005 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
5008 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:126
5009 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
5012 #: modules/access/bda/bda.c:106
5013 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
5016 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:130
5017 msgid "Modulation type"
5020 #: modules/access/bda/bda.c:110
5021 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
5024 #: modules/access/bda/bda.c:113
5028 #: modules/access/bda/bda.c:113
5032 #: modules/access/bda/bda.c:114
5036 #: modules/access/bda/bda.c:114
5040 #: modules/access/bda/bda.c:114
5044 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:134
5045 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5048 #: modules/access/bda/bda.c:118
5049 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5052 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
5056 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
5060 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5064 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5068 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5072 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:137
5073 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
5076 #: modules/access/bda/bda.c:125
5077 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5080 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:140
5081 msgid "Terrestrial bandwidth"
5084 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:141
5085 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5088 #: modules/access/bda/bda.c:134
5092 #: modules/access/bda/bda.c:135
5096 #: modules/access/bda/bda.c:135
5100 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:143
5101 msgid "Terrestrial guard interval"
5104 #: modules/access/bda/bda.c:138
5105 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
5108 #: modules/access/bda/bda.c:140
5112 #: modules/access/bda/bda.c:140
5116 #: modules/access/bda/bda.c:141
5120 #: modules/access/bda/bda.c:141
5124 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:146
5125 msgid "Terrestrial transmission mode"
5128 #: modules/access/bda/bda.c:144
5129 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
5132 #: modules/access/bda/bda.c:146
5136 #: modules/access/bda/bda.c:147
5140 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:149
5141 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5144 #: modules/access/bda/bda.c:150
5145 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
5148 #: modules/access/bda/bda.c:152
5152 #: modules/access/bda/bda.c:153
5156 #: modules/access/bda/bda.c:153
5160 #: modules/access/bda/bda.c:156
5161 msgid "Satellite Azimuth"
5164 #: modules/access/bda/bda.c:157
5165 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
5168 #: modules/access/bda/bda.c:158
5169 msgid "Satellite Elevation"
5172 #: modules/access/bda/bda.c:159
5173 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
5176 #: modules/access/bda/bda.c:160
5177 msgid "Satellite Longitude"
5180 #: modules/access/bda/bda.c:162
5181 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
5184 #: modules/access/bda/bda.c:163
5185 msgid "Satellite Polarisation"
5188 #: modules/access/bda/bda.c:164
5189 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
5192 #: modules/access/bda/bda.c:166
5196 #: modules/access/bda/bda.c:166
5200 #: modules/access/bda/bda.c:167
5201 msgid "Circular Left"
5204 #: modules/access/bda/bda.c:167
5205 msgid "Circular Right"
5208 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:187
5212 #: modules/access/bda/bda.c:171
5213 msgid "DirectShow DVB input"
5216 #: modules/access/cdda/access.c:286
5217 msgid "CD reading failed"
5220 #: modules/access/cdda/access.c:287
5222 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5225 #: modules/access/cdda.c:65
5227 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5231 #: modules/access/cdda.c:69 modules/gui/macosx/open.m:178
5232 #: modules/gui/macosx/open.m:533 modules/gui/macosx/open.m:621
5233 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:79
5234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
5238 #: modules/access/cdda.c:70
5239 msgid "Audio CD input"
5242 #: modules/access/cdda.c:76
5243 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5246 #: modules/access/cdda.c:88
5250 #: modules/access/cdda.c:88
5251 msgid "Address of the CDDB server to use."
5254 #: modules/access/cdda.c:91
5258 #: modules/access/cdda.c:91
5259 msgid "CDDB Server port to use."
5262 #: modules/access/cdda.c:445
5263 msgid "Audio CD - Track "
5266 #: modules/access/cdda.c:462
5268 msgid "Audio CD - Track %i"
5271 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:82
5272 #: modules/codec/x264.c:377 modules/codec/x264.c:383 modules/codec/x264.c:388
5276 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
5280 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
5284 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
5286 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5291 "all calls (0x10) 16\n"
5294 "libcdio (0x80) 128\n"
5295 "libcddb (0x100) 256\n"
5298 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
5300 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
5304 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
5306 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
5307 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
5308 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
5309 "25 blocks per access."
5312 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
5314 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5315 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5316 " %a : The artist (for the album)\n"
5317 " %A : The album information\n"
5319 " %e : The extended data (for a track)\n"
5320 " %I : CDDB disk ID\n"
5322 " %M : The current MRL\n"
5323 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5324 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5325 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5326 " %T : The track number\n"
5327 " %s : Number of seconds in this track\n"
5328 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5329 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5330 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5334 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
5336 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5337 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5338 " %M : The current MRL\n"
5339 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5340 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5341 " %T : The track number\n"
5342 " %s : Number of seconds in this track\n"
5343 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5344 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5348 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
5349 msgid "Enable CD paranoia?"
5352 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
5354 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5355 "none: no paranoia - fastest.\n"
5356 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5357 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5360 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
5361 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5364 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5365 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5368 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5369 msgid "Audio Compact Disc"
5372 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5373 msgid "Additional debug"
5376 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5377 msgid "Caching value in microseconds"
5380 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5381 msgid "Number of blocks per CD read"
5384 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5385 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5388 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5389 msgid "Use CD audio controls and output?"
5392 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5393 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5396 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5397 msgid "Do CD-Text lookups?"
5400 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5401 msgid "If set, get CD-Text information"
5404 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5405 msgid "Use Navigation-style playback?"
5408 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5409 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5412 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5416 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5417 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5420 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5421 msgid "CDDB lookups"
5424 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5425 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5428 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5432 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5433 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5436 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5437 msgid "CDDB server port"
5440 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5441 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5444 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5445 msgid "email address reported to CDDB server"
5448 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5449 msgid "Cache CDDB lookups?"
5452 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5453 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5456 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5457 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5460 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5461 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5464 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5465 msgid "CDDB server timeout"
5468 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5469 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5472 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5473 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5476 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5477 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5480 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5482 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5486 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334
5487 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:87
5488 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/macosx/open.m:163
5489 #: modules/gui/macosx/open.m:409 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505
5493 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:397
5494 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
5495 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_item.cpp:128
5496 #: modules/gui/qt4/qt4.hpp:42
5500 #: modules/access/cdda/info.c:334
5501 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5504 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:107
5508 #: modules/access/cdda/info.c:401
5512 #: modules/access/cdda/info.c:858
5513 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:79
5514 msgid "Track Number"
5517 #: modules/access/dc1394.c:66
5518 msgid "dc1394 input"
5521 #: modules/access/directory.c:74
5522 msgid "Subdirectory behavior"
5525 #: modules/access/directory.c:76
5527 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5528 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5529 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5530 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5533 #: modules/access/directory.c:82
5537 #: modules/access/directory.c:83
5541 #: modules/access/directory.c:85
5542 msgid "Ignored extensions"
5545 #: modules/access/directory.c:87
5547 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5549 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5550 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5553 #: modules/access/directory.c:94 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:165
5557 #: modules/access/directory.c:96
5558 msgid "Standard filesystem directory input"
5561 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82
5565 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82
5569 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
5573 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
5577 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
5581 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
5585 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5587 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5591 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l.c:80
5592 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:646
5593 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:681
5594 msgid "Video device name"
5597 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
5599 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5600 "don't specify anything, the default device will be used."
5603 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l2/v4l2.c:168
5604 #: modules/access/v4l.c:84 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:652
5605 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:687
5606 msgid "Audio device name"
5609 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
5611 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5612 "don't specify anything, the default device will be used. "
5615 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
5616 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:560
5620 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
5622 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5623 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5624 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5627 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 modules/access/v4l2/v4l2.c:85
5628 #: modules/access/v4l.c:88
5629 msgid "Video input chroma format"
5632 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
5634 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5635 "(default), RV24, etc.)"
5638 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
5639 msgid "Video input frame rate"
5642 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
5644 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5645 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5648 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
5649 msgid "Device properties"
5652 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
5654 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5657 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
5658 msgid "Tuner properties"
5661 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5662 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5665 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
5666 msgid "Tuner TV Channel"
5669 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
5670 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5673 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5674 msgid "Tuner country code"
5677 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
5679 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5680 "mapping (0 means default)."
5683 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
5684 msgid "Tuner input type"
5687 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5688 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5691 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
5692 msgid "Video input pin"
5695 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
5697 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5698 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5699 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5700 "will not be changed."
5703 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
5704 msgid "Audio input pin"
5707 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5708 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5711 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
5712 msgid "Video output pin"
5715 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
5716 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5719 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5720 msgid "Audio output pin"
5723 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
5724 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5727 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
5728 msgid "AM Tuner mode"
5731 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
5732 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5735 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
5739 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 modules/access/dshow/dshow.cpp:231
5740 msgid "DirectShow input"
5743 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
5744 #: modules/audio_output/alsa.c:113 modules/audio_output/waveout.c:176
5745 #: modules/video_output/msw/directx.c:176
5746 msgid "Refresh list"
5749 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:179 modules/access/dshow/dshow.cpp:184
5753 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895 modules/access/dshow/dshow.cpp:945
5754 msgid "Capturing failed"
5757 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:896
5759 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5762 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:946
5764 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5767 #: modules/access/dvb/access.c:131
5768 msgid "Modulation type for front-end device."
5771 #: modules/access/dvb/access.c:152
5772 msgid "HTTP Host address"
5775 #: modules/access/dvb/access.c:154
5776 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5779 #: modules/access/dvb/access.c:156
5780 msgid "HTTP user name"
5783 #: modules/access/dvb/access.c:158
5785 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5788 #: modules/access/dvb/access.c:161
5789 msgid "HTTP password"
5792 #: modules/access/dvb/access.c:163
5794 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5797 #: modules/access/dvb/access.c:166
5801 #: modules/access/dvb/access.c:168
5803 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5804 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5807 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73
5808 #: modules/control/http/http.c:53
5809 msgid "Certificate file"
5812 #: modules/access/dvb/access.c:173
5813 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5816 #: modules/access/dvb/access.c:176 modules/access_output/http.c:76
5817 #: modules/control/http/http.c:56
5818 msgid "Private key file"
5821 #: modules/access/dvb/access.c:177
5822 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5825 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:80
5826 #: modules/control/http/http.c:58
5827 msgid "Root CA file"
5830 #: modules/access/dvb/access.c:180
5831 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5834 #: modules/access/dvb/access.c:183 modules/access_output/http.c:85
5835 #: modules/control/http/http.c:61
5839 #: modules/access/dvb/access.c:184
5840 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5843 #: modules/access/dvb/access.c:188
5844 msgid "DVB input with v4l2 support"
5847 #: modules/access/dvb/access.c:240
5851 #: modules/access/dvb/access.c:731
5852 msgid "Input syntax is deprecated"
5855 #: modules/access/dvb/access.c:732
5857 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5861 #: modules/access/dvb/access.c:778
5862 msgid "Illegal Polarization"
5865 #: modules/access/dvb/access.c:779
5867 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5870 #: modules/access/dv.c:72
5871 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5874 #: modules/access/dv.c:76
5875 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5878 #: modules/access/dv.c:77
5882 #: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:60
5886 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:62
5887 msgid "Default DVD angle."
5890 #: modules/access/dvdnav.c:72 modules/access/dvdread.c:66
5891 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5894 #: modules/access/dvdnav.c:74
5895 msgid "Start directly in menu"
5898 #: modules/access/dvdnav.c:76
5900 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5901 "useless warning introductions."
5904 #: modules/access/dvdnav.c:85
5905 msgid "DVD with menus"
5908 #: modules/access/dvdnav.c:86
5909 msgid "DVDnav Input"
5912 #: modules/access/dvdnav.c:302 modules/access/dvdread.c:238
5913 #: modules/access/dvdread.c:498 modules/access/dvdread.c:560
5914 msgid "Playback failure"
5917 #: modules/access/dvdnav.c:303
5919 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5922 #: modules/access/dvdread.c:69
5923 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5926 #: modules/access/dvdread.c:71
5928 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5929 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5930 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5931 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5932 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5933 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5934 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5935 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5936 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5937 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5938 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5939 "The default method is: key."
5942 #: modules/access/dvdread.c:87
5946 #: modules/access/dvdread.c:87
5950 #: modules/access/dvdread.c:93
5951 msgid "DVD without menus"
5954 #: modules/access/dvdread.c:94
5955 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5958 #: modules/access/dvdread.c:239
5960 msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
5963 #: modules/access/dvdread.c:499
5965 msgid "DVDRead could not read block %d."
5968 #: modules/access/dvdread.c:561
5970 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5973 #: modules/access/eyetv.m:53
5974 msgid "Channel number"
5977 #: modules/access/eyetv.m:55
5979 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
5980 "for Composite input"
5983 #: modules/access/eyetv.m:59
5984 msgid "EyeTV access module"
5987 #: modules/access/fake.c:44
5989 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5992 #: modules/access/fake.c:46 modules/access/pvr.c:85
5993 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:106 modules/access/v4l.c:139
5997 #: modules/access/fake.c:48
5998 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
6001 #: modules/access/fake.c:49 modules/stream_out/bridge.c:39
6002 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
6006 #: modules/access/fake.c:51
6008 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
6012 #: modules/access/fake.c:53
6013 msgid "Duration in ms"
6016 #: modules/access/fake.c:55
6018 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
6019 "meaning that the stream is unlimited)."
6022 #: modules/access/fake.c:59 modules/codec/fake.c:88
6026 #: modules/access/fake.c:60
6030 #: modules/access/file.c:84
6031 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
6034 #: modules/access/file.c:88
6038 #: modules/access/file.c:89 modules/access_output/file.c:71
6039 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
6040 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
6041 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:162
6042 #: modules/gui/macosx/open.m:405 modules/gui/macosx/output.m:142
6043 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
6044 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50
6045 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:283
6046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
6047 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
6051 #: modules/access/file.c:275 modules/access/file.c:407
6052 #: modules/access/file.c:423 modules/access/mmap.c:216
6053 msgid "File reading failed"
6056 #: modules/access/file.c:276 modules/access/mmap.c:217
6057 msgid "VLC could not read the file."
6060 #: modules/access/file.c:408 modules/access/file.c:424
6062 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
6065 #: modules/access_filter/bandwidth.c:33
6066 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
6069 #: modules/access_filter/bandwidth.c:35
6071 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
6075 #: modules/access_filter/bandwidth.c:44
6076 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:614
6080 #: modules/access_filter/bandwidth.c:45 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:190
6081 msgid "Bandwidth limiter"
6084 #: modules/access_filter/dump.c:41
6085 msgid "Force use of dump module"
6088 #: modules/access_filter/dump.c:42
6089 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
6092 #: modules/access_filter/dump.c:45
6093 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
6096 #: modules/access_filter/dump.c:46
6098 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
6099 "megabyte were performed."
6102 #: modules/access_filter/record.c:47
6103 msgid "Record directory"
6106 #: modules/access_filter/record.c:49
6107 msgid "Directory where the record will be stored."
6110 #: modules/access_filter/record.c:326
6114 #: modules/access_filter/record.c:328
6115 msgid "Recording done"
6118 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
6119 msgid "Timeshift granularity"
6122 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
6124 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6125 "timeshifted streams."
6128 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
6129 msgid "Timeshift directory"
6132 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
6133 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6136 #: modules/access_filter/timeshift.c:56
6137 msgid "Force use of the timeshift module"
6140 #: modules/access_filter/timeshift.c:57
6142 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6143 "control pace or pause."
6146 #: modules/access_filter/timeshift.c:61 modules/access_filter/timeshift.c:62
6147 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:169
6151 #: modules/access/ftp.c:58
6153 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
6156 #: modules/access/ftp.c:60
6157 msgid "FTP user name"
6160 #: modules/access/ftp.c:61 modules/access/smb.c:68
6161 msgid "User name that will be used for the connection."
6164 #: modules/access/ftp.c:63
6165 msgid "FTP password"
6168 #: modules/access/ftp.c:64 modules/access/smb.c:71
6169 msgid "Password that will be used for the connection."
6172 #: modules/access/ftp.c:66
6176 #: modules/access/ftp.c:67
6177 msgid "Account that will be used for the connection."
6180 #: modules/access/ftp.c:72
6184 #: modules/access/ftp.c:89
6185 msgid "FTP upload output"
6188 #: modules/access/ftp.c:133 modules/access/ftp.c:143 modules/access/ftp.c:204
6189 #: modules/access/ftp.c:214 modules/access/ftp.c:222
6190 msgid "Network interaction failed"
6193 #: modules/access/ftp.c:134
6194 msgid "VLC could not connect with the given server."
6197 #: modules/access/ftp.c:144
6198 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6201 #: modules/access/ftp.c:205
6202 msgid "Your account was rejected."
6205 #: modules/access/ftp.c:215
6206 msgid "Your password was rejected."
6209 #: modules/access/ftp.c:223
6210 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6213 #: modules/access/gnomevfs.c:48
6215 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6218 #: modules/access/gnomevfs.c:52
6219 msgid "GnomeVFS input"
6222 #: modules/access/http.c:56 modules/access/mms/mms.c:62
6226 #: modules/access/http.c:58 modules/access/mms/mms.c:64
6228 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6229 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6233 #: modules/access/http.c:64
6235 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6238 #: modules/access/http.c:67
6239 msgid "HTTP user agent"
6242 #: modules/access/http.c:68
6243 msgid "User agent that will be used for the connection."
6246 #: modules/access/http.c:71
6247 msgid "Auto re-connect"
6250 #: modules/access/http.c:73
6252 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6255 #: modules/access/http.c:76
6256 msgid "Continuous stream"
6259 #: modules/access/http.c:77
6261 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6262 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6263 "other types of HTTP streams."
6266 #: modules/access/http.c:82
6267 msgid "Forward Cookies"
6270 #: modules/access/http.c:83
6271 msgid "Forward Cookies Across http redirections "
6274 #: modules/access/http.c:86
6278 #: modules/access/http.c:88
6282 #: modules/access/http.c:350
6283 msgid "HTTP authentication"
6286 #: modules/access/http.c:351 modules/demux/live555.cpp:571
6287 msgid "Please enter a valid login name and a password."
6290 #: modules/access/jack.c:63
6292 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
6296 #: modules/access/jack.c:65
6300 #: modules/access/jack.c:67
6301 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6304 #: modules/access/jack.c:68
6305 msgid "Auto Connection"
6308 #: modules/access/jack.c:70
6309 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6312 #: modules/access/jack.c:73
6313 msgid "JACK audio input"
6316 #: modules/access/jack.c:75
6320 #: modules/access/mmap.c:41
6321 msgid "Use file memory mapping"
6324 #: modules/access/mmap.c:43
6325 msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
6328 #: modules/access/mmap.c:53
6332 #: modules/access/mmap.c:54
6333 msgid "Memory-mapped file input"
6336 #: modules/access/mms/mms.c:50
6338 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6341 #: modules/access/mms/mms.c:53
6342 msgid "Force selection of all streams"
6345 #: modules/access/mms/mms.c:55
6347 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6348 "You can choose to select all of them."
6351 #: modules/access/mms/mms.c:58
6352 msgid "Maximum bitrate"
6355 #: modules/access/mms/mms.c:60
6356 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6359 #: modules/access/mms/mms.c:70
6360 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6363 #: modules/access_output/dummy.c:44 modules/stream_out/dummy.c:50
6364 msgid "Dummy stream output"
6367 #: modules/access_output/dummy.c:45 modules/misc/dummy/dummy.c:60
6371 #: modules/access_output/file.c:65
6372 msgid "Append to file"
6375 #: modules/access_output/file.c:66
6376 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6379 #: modules/access_output/file.c:70
6380 msgid "File stream output"
6383 #: modules/access_output/http.c:64 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:362
6384 #: modules/misc/audioscrobbler.c:131
6388 #: modules/access_output/http.c:65
6389 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6392 #: modules/access_output/http.c:67 modules/control/telnet.c:86
6393 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:97
6394 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:369 modules/misc/audioscrobbler.c:133
6395 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:63
6399 #: modules/access_output/http.c:68
6400 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6403 #: modules/access_output/http.c:70
6407 #: modules/access_output/http.c:71
6408 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6411 #: modules/access_output/http.c:74
6412 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6415 #: modules/access_output/http.c:77
6417 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6418 "empty if you don't have one."
6421 #: modules/access_output/http.c:81
6423 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6424 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6427 #: modules/access_output/http.c:86
6429 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6430 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6433 #: modules/access_output/http.c:89
6434 msgid "Advertise with Bonjour"
6437 #: modules/access_output/http.c:90
6438 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6441 #: modules/access_output/http.c:94
6442 msgid "HTTP stream output"
6445 #: modules/access_output/shout.c:62
6449 #: modules/access_output/shout.c:63
6450 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6453 #: modules/access_output/shout.c:66
6454 msgid "Stream description"
6457 #: modules/access_output/shout.c:67
6458 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6461 #: modules/access_output/shout.c:70
6465 #: modules/access_output/shout.c:71
6467 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6468 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6469 "shoutcast/icecast server."
6472 #: modules/access_output/shout.c:80
6473 msgid "Genre description"
6476 #: modules/access_output/shout.c:81
6477 msgid "Genre of the content. "
6480 #: modules/access_output/shout.c:83
6481 msgid "URL description"
6484 #: modules/access_output/shout.c:84
6485 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6488 #: modules/access_output/shout.c:91
6489 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6492 #: modules/access_output/shout.c:93 modules/access/v4l2/v4l2.c:210
6493 #: modules/access/v4l.c:125
6497 #: modules/access_output/shout.c:94
6498 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6501 #: modules/access_output/shout.c:96
6502 msgid "Number of channels"
6505 #: modules/access_output/shout.c:97
6506 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6509 #: modules/access_output/shout.c:99
6510 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6513 #: modules/access_output/shout.c:100
6514 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6517 #: modules/access_output/shout.c:102
6518 msgid "Stream public"
6521 #: modules/access_output/shout.c:103
6523 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6524 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6525 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6528 #: modules/access_output/shout.c:109
6529 msgid "IceCAST output"
6532 #: modules/access_output/udp.c:66 modules/access/rtsp/access.c:45
6533 #: modules/demux/live555.cpp:65
6534 msgid "Caching value (ms)"
6537 #: modules/access_output/udp.c:68
6539 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6543 #: modules/access_output/udp.c:71
6544 msgid "Group packets"
6547 #: modules/access_output/udp.c:72
6549 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6550 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6551 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6554 #: modules/access_output/udp.c:77
6555 msgid "Automatic multicast streaming"
6558 #: modules/access_output/udp.c:78
6559 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6562 #: modules/access_output/udp.c:82
6563 msgid "UDP stream output"
6566 #: modules/access/pvr.c:61
6568 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6572 #: modules/access/pvr.c:64 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:190
6573 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:225
6574 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:254
6578 #: modules/access/pvr.c:65
6579 msgid "PVR video device"
6582 #: modules/access/pvr.c:67
6583 msgid "Radio device"
6586 #: modules/access/pvr.c:68
6587 msgid "PVR radio device"
6590 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:99
6591 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:694
6592 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:793
6596 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:101
6597 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6600 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l2/v4l2.c:100
6601 #: modules/access/v4l.c:105 modules/demux/rawvid.c:47
6602 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
6606 #: modules/access/pvr.c:75
6607 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6610 #: modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l2/v4l2.c:103
6611 #: modules/access/v4l.c:108 modules/demux/rawvid.c:51
6612 #: modules/video_filter/mosaic.c:93
6616 #: modules/access/pvr.c:79
6617 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6620 #: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l2/v4l2.c:229
6621 #: modules/access/v4l.c:92 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:701
6622 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:800
6626 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:94
6627 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6630 #: modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l2/v4l2.c:107
6631 #: modules/access/v4l.c:140
6632 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6635 #: modules/access/pvr.c:89
6636 msgid "Key interval"
6639 #: modules/access/pvr.c:90
6640 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6643 #: modules/access/pvr.c:92
6647 #: modules/access/pvr.c:93
6649 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6650 "number of B-Frames."
6653 #: modules/access/pvr.c:97
6654 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6657 #: modules/access/pvr.c:99
6658 msgid "Bitrate peak"
6661 #: modules/access/pvr.c:100
6662 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6665 #: modules/access/pvr.c:102
6666 msgid "Bitrate mode"
6669 #: modules/access/pvr.c:103
6670 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6673 #: modules/access/pvr.c:105
6674 msgid "Audio bitmask"
6677 #: modules/access/pvr.c:106
6678 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6681 #: modules/access/pvr.c:109 modules/access/v4l2/v4l2.c:188
6682 #: modules/access/vcdx/info.c:101 modules/gui/macosx/intf.m:646
6683 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1402
6687 #: modules/access/pvr.c:110
6688 msgid "Audio volume (0-65535)."
6691 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:95
6695 #: modules/access/pvr.c:113
6697 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6700 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:146
6704 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6705 #: modules/access/v4l.c:146
6709 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6710 #: modules/access/v4l.c:146
6714 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6715 #: modules/access/v4l.c:146
6719 #: modules/access/pvr.c:122
6723 #: modules/access/pvr.c:122
6727 #: modules/access/pvr.c:127
6731 #: modules/access/pvr.c:128
6732 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6735 #: modules/access/rtsp/access.c:47
6737 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6740 #: modules/access/rtsp/access.c:51 modules/access/rtsp/access.c:52
6744 #: modules/access/rtsp/access.c:97
6745 msgid "Connection failed"
6748 #: modules/access/rtsp/access.c:98
6750 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6753 #: modules/access/rtsp/access.c:231
6754 msgid "Session failed"
6757 #: modules/access/rtsp/access.c:232
6758 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6761 #: modules/access/screen/screen.c:40
6763 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6766 #: modules/access/screen/screen.c:44
6767 msgid "Desired frame rate for the capture."
6770 #: modules/access/screen/screen.c:47
6771 msgid "Capture fragment size"
6774 #: modules/access/screen/screen.c:49
6776 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6777 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6780 #: modules/access/screen/screen.c:63
6781 msgid "Screen Input"
6784 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/gui/macosx/vout.m:214
6788 #: modules/access/smb.c:65
6790 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6793 #: modules/access/smb.c:67
6794 msgid "SMB user name"
6797 #: modules/access/smb.c:70
6798 msgid "SMB password"
6801 #: modules/access/smb.c:73
6805 #: modules/access/smb.c:74
6806 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6809 #: modules/access/smb.c:79
6813 #: modules/access/tcp.c:42
6815 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6818 #: modules/access/tcp.c:49
6822 #: modules/access/tcp.c:50
6826 #: modules/access/udp.c:64
6828 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6831 #: modules/access/udp.c:67
6832 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6835 #: modules/access/udp.c:69
6837 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6838 "time specified here (in milliseconds)."
6841 #: modules/access/udp.c:76 modules/gui/macosx/open.m:185
6842 #: modules/gui/macosx/open.m:735 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
6846 #: modules/access/udp.c:77
6847 msgid "UDP/RTP input"
6850 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:78 modules/gui/macosx/open.m:169
6851 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:780
6852 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:724
6856 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:80
6858 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6862 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:82
6863 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:659
6864 #: modules/stream_out/standard.c:87
6868 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84
6869 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6872 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:87
6874 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6875 "I420 or I422 for raw images, MJPEG for M-JPEG compressed input) (Complete "
6876 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
6877 "I420, I411, I410, MJPG)"
6880 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93
6881 msgid "Input of the card to use (see debug)."
6884 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:300
6888 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:96
6889 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
6892 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:97
6896 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:99
6897 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6900 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:102
6901 msgid "Force width (-1 for autodetect)."
6904 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:105
6905 msgid "Force height (-1 for autodetect)."
6908 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:110
6909 msgid "Reset v4l2 controls"
6912 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:112
6913 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
6916 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:113 modules/access/v4l.c:111
6917 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:194
6918 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:238
6919 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:192
6923 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:115
6924 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6927 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:116 modules/access/v4l.c:120
6928 #: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:187
6929 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:233
6933 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:118
6934 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6937 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:119 modules/gui/macosx/extended.m:106
6938 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:201
6939 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:301
6940 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:243
6944 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:121
6945 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6948 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:122 modules/access/v4l.c:114
6949 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:208
6950 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:228
6954 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:124
6955 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6958 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:125
6962 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:127
6963 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6966 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:128
6967 msgid "Auto white balance"
6970 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:130
6972 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
6976 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:132
6977 msgid "Do white balance"
6980 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:134
6982 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
6983 "(if supported by the v4l2 driver)."
6986 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:136
6990 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:138
6991 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6994 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:139
6995 msgid "Blue balance"
6998 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:141
6999 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7002 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:142 modules/gui/macosx/extended.m:104
7003 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:180
7004 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:248
7008 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:144
7009 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7012 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:145
7016 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:147
7017 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
7020 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:148
7024 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:150
7026 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7029 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:152
7033 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:154
7034 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7037 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:155
7038 msgid "Horizontal flip"
7041 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:157
7042 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
7045 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:158
7046 msgid "Vertical flip"
7049 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:160
7050 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
7053 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:161
7054 msgid "Horizontal centering"
7057 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:163
7059 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
7062 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164
7063 msgid "Vertical centering"
7066 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:166
7067 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
7070 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:171
7072 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7073 "will be used for OSS."
7076 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:175
7078 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7079 "will be used for OSS, \"hw\" for Alsa."
7082 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:179
7083 msgid "Audio method"
7086 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:182
7087 msgid "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS."
7090 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:185
7092 "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS, 2 for ALSA, 3 for ALSA "
7093 "or OSS (ALSA is prefered)."
7096 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:190
7097 msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7100 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:191
7104 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:193
7105 msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7108 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:196
7109 msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7112 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:197 modules/meta_engine/id3genres.h:69
7116 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:199
7117 msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7120 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:200
7124 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:202
7125 msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7128 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:203
7132 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:205
7133 msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7136 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:209 modules/access/v4l.c:130
7137 msgid "Capture the audio stream in stereo."
7140 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:212
7142 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
7146 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:216
7148 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
7151 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:218
7152 msgid "v4l2 driver controls"
7155 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:220
7157 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
7158 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
7159 "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
7160 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
7163 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:226
7167 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:228
7168 msgid "Tuner id (see debug output)."
7171 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:231
7172 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
7175 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:232
7179 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:234
7180 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
7183 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
7187 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
7191 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
7195 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:257 modules/audio_output/alsa.c:188
7196 #: modules/audio_output/directx.c:479 modules/audio_output/oss.c:225
7197 #: modules/audio_output/portaudio.c:402 modules/audio_output/sdl.c:184
7198 #: modules/audio_output/sdl.c:203 modules/audio_output/waveout.c:535
7202 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:259
7203 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
7206 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:260
7207 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
7210 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:261
7211 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
7214 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:262
7215 msgid "Primary language left, Secondary language right"
7218 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:274
7219 msgid "Video4Linux2"
7222 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:275
7223 msgid "Video4Linux2 input"
7226 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:279
7230 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:312 modules/access/v4l.c:123
7234 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:322
7238 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:323
7239 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
7242 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:381
7243 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
7246 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:3148
7247 msgid "Reset controls to default"
7250 #: modules/access/v4l.c:78
7252 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
7255 #: modules/access/v4l.c:82
7257 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
7258 "device will be used."
7261 #: modules/access/v4l.c:86
7263 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
7264 "device will be used."
7267 #: modules/access/v4l.c:90
7269 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
7270 "(default), RV24, etc.)"
7273 #: modules/access/v4l.c:97
7275 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
7278 #: modules/access/v4l.c:102
7279 msgid "Audio Channel"
7282 #: modules/access/v4l.c:104
7283 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
7286 #: modules/access/v4l.c:106
7287 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7290 #: modules/access/v4l.c:109
7291 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7294 #: modules/access/v4l.c:113
7295 msgid "Brightness of the video input."
7298 #: modules/access/v4l.c:116
7299 msgid "Hue of the video input."
7302 #: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/fbosd.c:146
7303 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:244
7304 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:308
7305 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:544 modules/misc/notify/xosd.c:82
7306 #: modules/video_filter/colorthres.c:51 modules/video_filter/marq.c:119
7307 #: modules/video_filter/rss.c:149
7311 #: modules/access/v4l.c:119
7312 msgid "Color of the video input."
7315 #: modules/access/v4l.c:122
7316 msgid "Contrast of the video input."
7319 #: modules/access/v4l.c:124
7320 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
7323 #: modules/access/v4l.c:127
7325 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
7328 #: modules/access/v4l.c:131
7332 #: modules/access/v4l.c:133
7333 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
7336 #: modules/access/v4l.c:134
7340 #: modules/access/v4l.c:136
7341 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
7344 #: modules/access/v4l.c:137
7348 #: modules/access/v4l.c:138
7349 msgid "Quality of the stream."
7352 #: modules/access/v4l.c:149
7356 #: modules/access/v4l.c:150
7357 msgid "Video4Linux input"
7360 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
7361 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
7364 #: modules/access/vcd/vcd.c:50 modules/gui/macosx/open.m:177
7365 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:613
7366 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
7370 #: modules/access/vcd/vcd.c:51
7374 #: modules/access/vcd/vcd.c:57
7375 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
7378 #: modules/access/vcdx/access.c:109
7379 msgid "The above message had unknown log level"
7382 #: modules/access/vcdx/access.c:135
7383 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
7386 #: modules/access/vcdx/access.c:285 modules/access/vcdx/access.c:368
7387 #: modules/access/vcdx/access.c:694 modules/access/vcdx/info.c:294
7388 #: modules/access/vcdx/info.c:295
7389 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:310
7393 #: modules/access/vcdx/access.c:413 modules/access/vcdx/info.c:106
7397 #: modules/access/vcdx/access.c:432 modules/access/vcdx/access.c:713
7398 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
7399 #: modules/demux/mkv.cpp:5408
7403 #: modules/access/vcdx/access.c:537
7407 #: modules/access/vcdx/info.c:94
7411 #: modules/access/vcdx/info.c:96 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:259
7415 #: modules/access/vcdx/info.c:97
7419 #: modules/access/vcdx/info.c:98
7423 #: modules/access/vcdx/info.c:99
7427 #: modules/access/vcdx/info.c:100
7431 #: modules/access/vcdx/info.c:103
7435 #: modules/access/vcdx/info.c:105
7439 #: modules/access/vcdx/info.c:126
7440 msgid "First Entry Point"
7443 #: modules/access/vcdx/info.c:130
7444 msgid "Last Entry Point"
7447 #: modules/access/vcdx/info.c:131
7448 msgid "Track size (in sectors)"
7451 #: modules/access/vcdx/info.c:143 modules/access/vcdx/info.c:146
7452 #: modules/access/vcdx/info.c:155 modules/access/vcdx/info.c:170
7456 #: modules/access/vcdx/info.c:143
7460 #: modules/access/vcdx/info.c:146
7464 #: modules/access/vcdx/info.c:157
7465 msgid "extended selection list"
7468 #: modules/access/vcdx/info.c:158
7469 msgid "selection list"
7472 #: modules/access/vcdx/info.c:170
7473 msgid "unknown type"
7476 #: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
7477 #: modules/access/vcdx/info.c:320
7481 #: modules/access/vcdx/vcd.c:99
7482 msgid "(Super) Video CD"
7485 #: modules/access/vcdx/vcd.c:100
7486 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
7489 #: modules/access/vcdx/vcd.c:101
7490 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
7493 #: modules/access/vcdx/vcd.c:110
7494 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
7497 #: modules/access/vcdx/vcd.c:115 modules/access/vcdx/vcd.c:116
7498 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
7501 #: modules/access/vcdx/vcd.c:120
7502 msgid "Use playback control?"
7505 #: modules/access/vcdx/vcd.c:121
7507 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
7511 #: modules/access/vcdx/vcd.c:127
7512 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
7515 #: modules/access/vcdx/vcd.c:128
7517 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
7521 #: modules/access/vcdx/vcd.c:133
7522 msgid "Show extended VCD info?"
7525 #: modules/access/vcdx/vcd.c:134
7527 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
7528 "for example playback control navigation."
7531 #: modules/access/vcdx/vcd.c:141
7532 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
7535 #: modules/access/vcdx/vcd.c:147
7536 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7539 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
7540 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7543 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
7544 msgid "Dolby Surround decoder"
7547 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
7549 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7550 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7551 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7552 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7553 "It works with any source format from mono to 7.1."
7556 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
7557 msgid "Characteristic dimension"
7560 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7561 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7564 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
7565 msgid "Compensate delay"
7568 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7570 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7571 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7572 "case, turn this on to compensate."
7575 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
7576 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7579 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7581 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7582 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7585 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80
7586 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:99
7587 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7590 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:81
7591 msgid "Headphone effect"
7594 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
7595 msgid "Use downmix algorithm"
7598 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
7600 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7601 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
7605 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
7606 msgid "Select channel to keep"
7609 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
7611 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7612 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7615 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
7619 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
7623 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7627 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:113
7628 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7631 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51
7632 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7635 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:58
7636 msgid "audio filter for simple channel mixing"
7639 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
7640 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7643 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
7644 msgid "A/52 dynamic range compression"
7647 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98
7648 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
7650 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7651 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7652 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7653 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7656 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
7657 msgid "Enable internal upmixing"
7660 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:105
7661 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7664 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:109
7665 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:118
7666 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7669 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:54
7670 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7673 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
7674 msgid "DTS dynamic range compression"
7677 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
7678 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101
7679 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7682 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:71
7683 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7686 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:56
7687 msgid "Fixed point audio format conversions"
7690 #: modules/audio_filter/converter/float.c:97
7691 msgid "Floating-point audio format conversions"
7694 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:71
7695 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:76
7696 msgid "MPEG audio decoder"
7699 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
7700 msgid "Equalizer preset"
7703 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
7704 msgid "Preset to use for the equalizer."
7707 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
7711 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7713 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7714 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7718 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
7722 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7723 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7726 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
7730 #: modules/audio_filter/equalizer.c:68
7731 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7734 #: modules/audio_filter/equalizer.c:71
7735 msgid "Equalizer with 10 bands"
7738 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7742 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7743 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7747 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7751 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7752 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7756 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7760 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7761 msgid "Full bass and treble"
7764 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7768 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7772 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7776 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7780 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7784 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7785 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7789 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7790 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7794 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7795 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7799 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7800 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7804 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7808 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7812 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7813 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7817 #: modules/audio_filter/format.c:204
7818 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7821 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
7822 msgid "Number of audio buffers"
7825 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
7827 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7828 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7829 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7832 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
7836 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
7838 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7839 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7840 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7843 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
7844 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:322
7845 msgid "Volume normalizer"
7848 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
7849 msgid "Parametric Equalizer"
7852 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
7853 msgid "Low freq (Hz)"
7856 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7857 msgid "Low freq gain (dB)"
7860 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
7861 msgid "High freq (Hz)"
7864 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
7865 msgid "High freq gain (dB)"
7868 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7872 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7873 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7876 #: modules/audio_filter/param_eq.c:65
7880 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7884 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7885 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7888 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
7892 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7896 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7897 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7900 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
7904 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:86
7905 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7908 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:66
7909 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:73
7910 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7913 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
7914 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7917 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
7918 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7921 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48
7922 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
7926 #: modules/audio_mixer/float32.c:49
7927 msgid "Float32 audio mixer"
7930 #: modules/audio_mixer/spdif.c:48
7931 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7934 #: modules/audio_mixer/trivial.c:49
7935 msgid "Trivial audio mixer"
7938 #: modules/audio_output/alsa.c:87
7942 #: modules/audio_output/alsa.c:107
7943 msgid "ALSA audio output"
7946 #: modules/audio_output/alsa.c:111
7947 msgid "ALSA Device Name"
7950 #: modules/audio_output/alsa.c:131 modules/audio_output/auhal.c:130
7951 #: modules/audio_output/auhal.c:974 modules/audio_output/directx.c:402
7952 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:396
7953 #: modules/audio_output/sdl.c:178 modules/audio_output/sdl.c:196
7954 #: modules/audio_output/waveout.c:465 modules/gui/macosx/intf.m:711
7955 #: modules/gui/macosx/intf.m:712
7956 msgid "Audio Device"
7959 #: modules/audio_output/alsa.c:201 modules/audio_output/directx.c:452
7960 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:421
7961 #: modules/audio_output/waveout.c:503
7962 msgid "2 Front 2 Rear"
7965 #: modules/audio_output/alsa.c:249 modules/audio_output/directx.c:525
7966 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:553
7967 msgid "A/52 over S/PDIF"
7970 #: modules/audio_output/alsa.c:328
7971 msgid "No Audio Device"
7974 #: modules/audio_output/alsa.c:329
7975 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7978 #: modules/audio_output/alsa.c:436 modules/audio_output/alsa.c:475
7979 #: modules/audio_output/alsa.c:487 modules/audio_output/auhal.c:244
7980 msgid "Audio output failed"
7983 #: modules/audio_output/alsa.c:437 modules/audio_output/alsa.c:488
7985 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7988 #: modules/audio_output/alsa.c:476
7990 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7993 #: modules/audio_output/alsa.c:960
7994 msgid "Unknown soundcard"
7997 #: modules/audio_output/arts.c:65
7998 msgid "aRts audio output"
8001 #: modules/audio_output/auhal.c:131
8003 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
8004 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
8008 #: modules/audio_output/auhal.c:137
8009 msgid "HAL AudioUnit output"
8012 #: modules/audio_output/auhal.c:245
8014 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
8017 #: modules/audio_output/auhal.c:429
8018 msgid "Audio device is not configured"
8021 #: modules/audio_output/auhal.c:430
8023 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
8024 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
8027 #: modules/audio_output/auhal.c:1019
8029 msgid "%s (Encoded Output)"
8032 #: modules/audio_output/directx.c:206 modules/audio_output/portaudio.c:109
8033 msgid "Output device"
8036 #: modules/audio_output/directx.c:208
8038 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
8039 "default device appears as 0 AND another number)."
8042 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:154
8043 msgid "Use float32 output"
8046 #: modules/audio_output/directx.c:212 modules/audio_output/waveout.c:156
8048 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
8049 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
8052 #: modules/audio_output/directx.c:216
8053 msgid "DirectX audio output"
8056 #: modules/audio_output/directx.c:434 modules/audio_output/portaudio.c:429
8057 msgid "3 Front 2 Rear"
8060 #: modules/audio_output/esd.c:69
8061 msgid "EsounD audio output"
8064 #: modules/audio_output/esd.c:72
8065 msgid "Esound server"
8068 #: modules/audio_output/file.c:81
8069 msgid "Output format"
8072 #: modules/audio_output/file.c:82
8074 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
8075 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
8078 #: modules/audio_output/file.c:85
8079 msgid "Number of output channels"
8082 #: modules/audio_output/file.c:86
8084 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
8085 "restrict the number of channels here."
8088 #: modules/audio_output/file.c:89
8089 msgid "Add WAVE header"
8092 #: modules/audio_output/file.c:90
8093 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
8096 #: modules/audio_output/file.c:107
8100 #: modules/audio_output/file.c:108
8101 msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
8104 #: modules/audio_output/file.c:111
8105 msgid "File audio output"
8108 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:78
8109 msgid "Roku HD1000 audio output"
8112 #: modules/audio_output/jack.c:67
8113 msgid "Automatically connect to writable clients"
8116 #: modules/audio_output/jack.c:69
8118 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
8119 "writable JACK clients found."
8122 #: modules/audio_output/jack.c:73
8123 msgid "Connect to clients matching"
8126 #: modules/audio_output/jack.c:75
8128 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
8129 "regular expression will be considered for connection."
8132 #: modules/audio_output/jack.c:83
8133 msgid "JACK audio output"
8136 #: modules/audio_output/oss.c:101
8137 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
8140 #: modules/audio_output/oss.c:103
8142 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
8143 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
8144 "drivers, then you need to enable this option."
8147 #: modules/audio_output/oss.c:109
8148 msgid "UNIX OSS audio output"
8151 #: modules/audio_output/oss.c:114
8152 msgid "OSS DSP device"
8155 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
8156 msgid "Portaudio identifier for the output device"
8159 #: modules/audio_output/portaudio.c:114
8160 msgid "PORTAUDIO audio output"
8163 #: modules/audio_output/pulse.c:58 modules/gui/macosx/intf.m:636
8164 #: modules/gui/macosx/intf.m:1595 modules/gui/pda/pda_interface.c:210
8165 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:389
8166 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:393
8167 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:955
8168 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:957
8169 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1021
8170 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1036
8171 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1043
8172 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1060
8173 msgid "VLC media player"
8176 #: modules/audio_output/pulse.c:94
8177 msgid "Pulseaudio audio output"
8180 #: modules/audio_output/sdl.c:68
8181 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
8184 #: modules/audio_output/waveout.c:147
8185 msgid "Microsoft Soundmapper"
8188 #: modules/audio_output/waveout.c:158
8189 msgid "Select Audio Device"
8192 #: modules/audio_output/waveout.c:159
8194 "Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
8195 "VLC restart to apply."
8198 #: modules/audio_output/waveout.c:162
8199 msgid "Default Audio Device"
8202 #: modules/audio_output/waveout.c:166
8203 msgid "Win32 waveOut extension output"
8206 #: modules/audio_output/waveout.c:482
8210 #: modules/codec/a52.c:97
8214 #: modules/codec/a52.c:104
8215 msgid "A/52 audio packetizer"
8218 #: modules/codec/adpcm.c:47
8219 msgid "ADPCM audio decoder"
8222 #: modules/codec/araw.c:48
8223 msgid "Raw/Log Audio decoder"
8226 #: modules/codec/araw.c:57
8227 msgid "Raw audio encoder"
8230 #: modules/codec/cc.c:61
8234 #: modules/codec/cc.c:62
8235 msgid "Closed Captions decoder"
8238 #: modules/codec/cdg.c:85
8239 msgid "CDG video decoder"
8242 #: modules/codec/cinepak.c:42
8243 msgid "Cinepak video decoder"
8246 #: modules/codec/cmml/cmml.c:72
8247 msgid "CMML annotations decoder"
8250 #: modules/codec/csri.c:66
8251 msgid "Subtitles (advanced)"
8254 #: modules/codec/csri.c:67
8255 msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
8258 #: modules/codec/cvdsub.c:50
8259 msgid "CVD subtitle decoder"
8262 #: modules/codec/cvdsub.c:55
8263 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
8266 #: modules/codec/dirac.c:71 modules/codec/theora.c:94
8267 #: modules/codec/twolame.c:54 modules/codec/vorbis.c:172
8268 msgid "Encoding quality"
8271 #: modules/codec/dirac.c:73
8272 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
8275 #: modules/codec/dirac.c:78
8276 msgid "Dirac video decoder"
8279 #: modules/codec/dirac.c:84
8280 msgid "Dirac video encoder"
8283 #: modules/codec/dmo/dmo.c:101
8284 msgid "DirectMedia Object decoder"
8287 #: modules/codec/dmo/dmo.c:110
8288 msgid "DirectMedia Object encoder"
8291 #: modules/codec/dts.c:99
8295 #: modules/codec/dts.c:104
8296 msgid "DTS audio packetizer"
8299 #: modules/codec/dvbsub.c:55
8300 msgid "Decoding X coordinate"
8303 #: modules/codec/dvbsub.c:56
8304 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
8307 #: modules/codec/dvbsub.c:58
8308 msgid "Decoding Y coordinate"
8311 #: modules/codec/dvbsub.c:59
8312 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
8315 #: modules/codec/dvbsub.c:61
8316 msgid "Subpicture position"
8319 #: modules/codec/dvbsub.c:63
8321 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
8322 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
8326 #: modules/codec/dvbsub.c:67
8327 msgid "Encoding X coordinate"
8330 #: modules/codec/dvbsub.c:68
8331 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
8334 #: modules/codec/dvbsub.c:69
8335 msgid "Encoding Y coordinate"
8338 #: modules/codec/dvbsub.c:70
8339 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
8342 #: modules/codec/dvbsub.c:90
8343 msgid "DVB subtitles decoder"
8346 #: modules/codec/dvbsub.c:103
8347 msgid "DVB subtitles encoder"
8350 #: modules/codec/faad.c:43
8351 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
8354 #: modules/codec/faad.c:361
8355 msgid "AAC extension"
8358 #: modules/codec/faad.c:365
8363 #: modules/codec/fake.c:52 modules/gui/fbosd.c:114
8364 #: modules/video_output/image.c:85
8368 #: modules/codec/fake.c:54
8369 msgid "Path of the image file for fake input."
8372 #: modules/codec/fake.c:55
8373 msgid "Reload image file"
8376 #: modules/codec/fake.c:57
8377 msgid "Reload image file every n seconds."
8380 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:127
8381 #: modules/stream_out/transcode.c:74
8382 msgid "Output video width."
8385 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:130
8386 #: modules/stream_out/transcode.c:77
8387 msgid "Output video height."
8390 #: modules/codec/fake.c:64 modules/video_filter/mosaic.c:135
8391 msgid "Keep aspect ratio"
8394 #: modules/codec/fake.c:66
8395 msgid "Consider width and height as maximum values."
8398 #: modules/codec/fake.c:67
8399 msgid "Background aspect ratio"
8402 #: modules/codec/fake.c:69
8403 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
8406 #: modules/codec/fake.c:70 modules/stream_out/transcode.c:66
8407 msgid "Deinterlace video"
8410 #: modules/codec/fake.c:72
8411 msgid "Deinterlace the image after loading it."
8414 #: modules/codec/fake.c:73 modules/stream_out/transcode.c:69
8415 msgid "Deinterlace module"
8418 #: modules/codec/fake.c:75
8419 msgid "Deinterlace module to use."
8422 #: modules/codec/fake.c:76 modules/video_output/fb.c:85
8423 msgid "Chroma used."
8426 #: modules/codec/fake.c:78 modules/video_output/fb.c:87
8427 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
8430 #: modules/codec/fake.c:89
8431 msgid "Fake video decoder"
8434 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:222
8436 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8439 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:230
8441 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8444 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:242
8446 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
8449 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:616 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:625
8450 msgid "VLC could not open the encoder."
8453 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
8457 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
8461 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
8465 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:67
8469 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77
8473 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77
8477 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77
8481 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80
8482 msgid "Fast bilinear"
8485 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80
8489 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80
8490 msgid "Bicubic (good quality)"
8493 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:81
8494 msgid "Experimental"
8497 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:81
8498 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
8501 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82
8505 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82
8506 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
8509 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82
8513 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83
8517 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83
8521 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83
8522 msgid "Bicubic spline"
8525 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:91
8527 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
8528 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
8529 "MJPEG and other codecs"
8532 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
8534 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
8537 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:106
8538 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
8541 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:110
8545 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:144
8546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
8550 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:145
8551 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
8554 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
8555 msgid "FFmpeg demuxer"
8558 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
8559 msgid "FFmpeg muxer"
8562 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:220 modules/video_filter/scale.c:58
8563 msgid "Video scaling filter"
8566 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:233
8567 msgid "FFmpeg video filter"
8570 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:239
8571 msgid "FFmpeg crop padd filter"
8574 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:246
8575 msgid "FFmpeg chroma conversion"
8578 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:252
8579 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
8582 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
8583 msgid "Direct rendering"
8586 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
8587 msgid "Error resilience"
8590 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
8592 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
8593 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
8594 "can produce a lot of errors.\n"
8595 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8598 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
8599 msgid "Workaround bugs"
8602 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
8604 "Try to fix some bugs:\n"
8607 "4 xvid interlaced\n"
8612 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8616 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
8617 #: modules/demux/rawdv.c:39 modules/stream_out/transcode.c:179
8621 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
8623 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8624 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8627 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
8628 msgid "Skip frame (default=0)"
8631 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
8633 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
8634 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8637 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
8638 msgid "Skip idct (default=0)"
8641 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
8643 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8644 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8647 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
8648 msgid "Post processing quality"
8651 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
8653 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
8654 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
8658 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:135
8662 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
8663 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8666 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
8667 msgid "Visualize motion vectors"
8670 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
8672 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8673 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8674 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8675 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8676 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8677 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8680 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
8681 msgid "Low resolution decoding"
8684 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
8686 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8690 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
8691 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8694 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:153
8696 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8697 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8700 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
8701 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
8704 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
8706 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
8707 "<option>...]]...\n"
8708 "long form example:\n"
8709 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
8710 "short form example:\n"
8711 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
8715 "short long name short long option Description\n"
8716 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
8717 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
8718 " y nochrom chrominance filtring "
8720 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
8721 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
8722 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
8723 " the h & v deblocking filters share these\n"
8724 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
8725 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
8726 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
8728 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
8730 "dr dering Deringing filter\n"
8731 "al autolevels automatic brightness / "
8733 " f fullyrange stretch luminance to "
8735 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
8736 "li linipoldeint linear interpolating "
8738 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
8740 "md mediandeint median deinterlacer\n"
8741 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
8742 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
8743 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
8744 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
8745 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
8746 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
8749 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
8750 msgid "Ratio of key frames"
8753 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8754 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8757 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
8758 msgid "Ratio of B frames"
8761 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8762 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8765 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
8766 msgid "Video bitrate tolerance"
8769 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8770 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8773 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
8774 msgid "Interlaced encoding"
8777 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
8778 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8781 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
8782 msgid "Interlaced motion estimation"
8785 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
8786 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8789 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
8790 msgid "Pre-motion estimation"
8793 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
8794 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8797 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8798 msgid "Strict rate control"
8801 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
8802 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8805 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
8806 msgid "Rate control buffer size"
8809 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8811 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8812 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8815 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8816 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8819 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232
8820 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8823 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8824 msgid "I quantization factor"
8827 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
8829 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8830 "same qscale for I and P frames)."
8833 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 modules/codec/x264.c:309
8834 #: modules/demux/mod.c:74
8835 msgid "Noise reduction"
8838 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8840 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8841 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8844 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
8845 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8848 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
8850 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8851 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8852 "standard MPEG2 decoders."
8855 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
8856 msgid "Quality level"
8859 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
8861 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8862 "encoding very much)."
8865 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8867 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8868 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8869 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8870 "to ease the encoder's task."
8873 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
8874 msgid "Minimum video quantizer scale"
8877 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
8878 msgid "Minimum video quantizer scale."
8881 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
8882 msgid "Maximum video quantizer scale"
8885 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
8886 msgid "Maximum video quantizer scale."
8889 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
8890 msgid "Trellis quantization"
8893 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
8894 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8897 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
8898 msgid "Fixed quantizer scale"
8901 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
8903 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8907 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
8908 msgid "Strict standard compliance"
8911 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
8913 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8916 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
8917 msgid "Luminance masking"
8920 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
8921 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8924 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
8925 msgid "Darkness masking"
8928 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
8929 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8932 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
8933 msgid "Motion masking"
8936 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
8938 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8942 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8943 msgid "Border masking"
8946 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
8948 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8952 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8953 msgid "Luminance elimination"
8956 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8958 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8959 "The H264 specification recommends -4."
8962 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:304
8963 msgid "Chrominance elimination"
8966 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:305
8968 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8969 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8972 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:309
8973 msgid "Scaling mode"
8976 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:310
8977 msgid "Scaling mode to use."
8980 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:312
8984 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:313
8985 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8988 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 modules/gui/macosx/intf.m:736
8989 #: modules/gui/macosx/intf.m:737
8990 msgid "Post processing"
8993 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:100
8997 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:110
9001 #: modules/codec/flac.c:183
9002 msgid "Flac audio decoder"
9005 #: modules/codec/flac.c:188
9006 msgid "Flac audio encoder"
9009 #: modules/codec/flac.c:194
9010 msgid "Flac audio packetizer"
9013 #: modules/codec/fluidsynth.c:32
9014 msgid "Sound fonts (required)"
9017 #: modules/codec/fluidsynth.c:34
9018 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
9021 #: modules/codec/fluidsynth.c:40
9022 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
9025 #: modules/codec/libmpeg2.c:101
9026 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
9029 #: modules/codec/lpcm.c:87
9030 msgid "Linear PCM audio decoder"
9033 #: modules/codec/lpcm.c:92
9034 msgid "Linear PCM audio packetizer"
9037 #: modules/codec/mash.cpp:70
9038 msgid "Video decoder using openmash"
9041 #: modules/codec/mpeg_audio.c:115
9042 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
9045 #: modules/codec/mpeg_audio.c:126
9046 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
9049 #: modules/codec/png.c:58
9050 msgid "PNG video decoder"
9053 #: modules/codec/quicktime.c:67
9054 msgid "QuickTime library decoder"
9057 #: modules/codec/rawvideo.c:72
9058 msgid "Pseudo raw video decoder"
9061 #: modules/codec/rawvideo.c:79
9062 msgid "Pseudo raw video packetizer"
9065 #: modules/codec/realaudio.c:64
9066 msgid "RealAudio library decoder"
9069 #: modules/codec/sdl_image.c:59
9070 msgid "SDL Image decoder"
9073 #: modules/codec/sdl_image.c:60
9074 msgid "SDL_image video decoder"
9077 #: modules/codec/speex.c:114
9078 msgid "Speex audio decoder"
9081 #: modules/codec/speex.c:119
9082 msgid "Speex audio packetizer"
9085 #: modules/codec/speex.c:124
9086 msgid "Speex audio encoder"
9089 #: modules/codec/speex.c:771 modules/codec/speex.c:788
9090 msgid "Speex comment"
9093 #: modules/codec/speex.c:771 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:537
9097 #: modules/codec/spudec/spudec.c:45
9098 msgid "DVD subtitles decoder"
9101 #: modules/codec/spudec/spudec.c:52
9102 msgid "DVD subtitles packetizer"
9105 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
9106 msgid "Subtitles text encoding"
9109 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
9110 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
9113 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103
9114 msgid "Subtitles justification"
9117 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
9118 msgid "Set the justification of subtitles"
9121 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
9122 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
9125 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
9127 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
9130 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
9131 msgid "Formatted Subtitles"
9134 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
9136 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
9137 "but you can choose to disable all formatting."
9140 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:115
9141 msgid "Text subtitles decoder"
9144 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:352 modules/codec/subtitles/subsdec.c:388
9146 "failed to convert subtitle encoding.\n"
9147 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
9150 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:211
9152 "USF subtitles must be in UTF-8 format.\n"
9153 "This stream contains USF subtitles which aren't."
9156 #: modules/codec/subtitles/t140.c:36
9157 msgid "T.140 text encoder"
9160 #: modules/codec/svcdsub.c:46
9161 msgid "Enable debug"
9164 #: modules/codec/svcdsub.c:49
9166 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
9168 "packet assembly info 2\n"
9171 #: modules/codec/svcdsub.c:54
9172 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
9175 #: modules/codec/svcdsub.c:55
9176 msgid "SVCD subtitles"
9179 #: modules/codec/svcdsub.c:65
9180 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
9183 #: modules/codec/tarkin.c:79
9184 msgid "Tarkin decoder module"
9187 #: modules/codec/telx.c:54
9188 msgid "Override page"
9191 #: modules/codec/telx.c:55
9193 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
9194 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
9195 "usually 888 or 889)."
9198 #: modules/codec/telx.c:60
9199 msgid "Ignore subtitle flag"
9202 #: modules/codec/telx.c:61
9203 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
9206 #: modules/codec/telx.c:64
9207 msgid "Workaround for France"
9210 #: modules/codec/telx.c:65
9212 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
9213 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
9214 "your subtitles don't appear."
9217 #: modules/codec/telx.c:71
9218 msgid "Teletext subtitles decoder"
9221 #: modules/codec/theora.c:96 modules/codec/vorbis.c:174
9223 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
9224 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9227 #: modules/codec/theora.c:103
9228 msgid "Theora video decoder"
9231 #: modules/codec/theora.c:109
9232 msgid "Theora video packetizer"
9235 #: modules/codec/theora.c:114
9236 msgid "Theora video encoder"
9239 #: modules/codec/theora.c:514
9240 msgid "Theora comment"
9243 #: modules/codec/twolame.c:56
9245 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
9246 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9249 #: modules/codec/twolame.c:59
9253 #: modules/codec/twolame.c:60
9254 msgid "Handling mode for stereo streams"
9257 #: modules/codec/twolame.c:61
9261 #: modules/codec/twolame.c:63
9262 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
9265 #: modules/codec/twolame.c:64
9266 msgid "Psycho-acoustic model"
9269 #: modules/codec/twolame.c:66
9270 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
9273 #: modules/codec/twolame.c:70
9277 #: modules/codec/twolame.c:70
9278 msgid "Joint stereo"
9281 #: modules/codec/twolame.c:75
9282 msgid "Libtwolame audio encoder"
9285 #: modules/codec/vorbis.c:176
9286 msgid "Maximum encoding bitrate"
9289 #: modules/codec/vorbis.c:178
9290 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
9293 #: modules/codec/vorbis.c:179
9294 msgid "Minimum encoding bitrate"
9297 #: modules/codec/vorbis.c:181
9299 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
9303 #: modules/codec/vorbis.c:182
9304 msgid "CBR encoding"
9307 #: modules/codec/vorbis.c:184
9308 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
9311 #: modules/codec/vorbis.c:188
9312 msgid "Vorbis audio decoder"
9315 #: modules/codec/vorbis.c:199
9316 msgid "Vorbis audio packetizer"
9319 #: modules/codec/vorbis.c:206
9320 msgid "Vorbis audio encoder"
9323 #: modules/codec/vorbis.c:648
9324 msgid "Vorbis comment"
9327 #: modules/codec/x264.c:51
9328 msgid "Maximum GOP size"
9331 #: modules/codec/x264.c:52
9333 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
9334 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
9337 #: modules/codec/x264.c:56
9338 msgid "Minimum GOP size"
9341 #: modules/codec/x264.c:57
9343 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
9344 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
9345 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
9346 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
9347 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
9349 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
9350 "frames, but do not start a new GOP."
9353 #: modules/codec/x264.c:66
9354 msgid "Extra I-frames aggressivity"
9357 #: modules/codec/x264.c:67
9359 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
9360 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
9361 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
9362 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
9363 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
9364 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
9368 #: modules/codec/x264.c:78
9369 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
9372 #: modules/codec/x264.c:79
9374 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
9378 #: modules/codec/x264.c:83
9379 msgid "B-frames between I and P"
9382 #: modules/codec/x264.c:84
9383 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
9386 #: modules/codec/x264.c:87
9387 msgid "Adaptive B-frame decision"
9390 #: modules/codec/x264.c:88
9392 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9393 "possibly before an I-frame."
9396 #: modules/codec/x264.c:91
9397 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
9400 #: modules/codec/x264.c:92
9402 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
9403 "negative values cause less B-frames."
9406 #: modules/codec/x264.c:95
9407 msgid "Keep some B-frames as references"
9410 #: modules/codec/x264.c:96
9412 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
9413 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
9417 #: modules/codec/x264.c:100
9421 #: modules/codec/x264.c:101
9423 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
9424 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
9427 #: modules/codec/x264.c:105
9428 msgid "Number of reference frames"
9431 #: modules/codec/x264.c:106
9433 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
9434 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
9435 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
9438 #: modules/codec/x264.c:111
9439 msgid "Skip loop filter"
9442 #: modules/codec/x264.c:112
9443 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
9446 #: modules/codec/x264.c:114
9447 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9450 #: modules/codec/x264.c:115
9452 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9453 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9456 #: modules/codec/x264.c:119
9460 #: modules/codec/x264.c:120
9462 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9463 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9464 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9467 #: modules/codec/x264.c:129
9468 msgid "Interlaced mode"
9471 #: modules/codec/x264.c:130
9472 msgid "Pure-interlaced mode."
9475 #: modules/codec/x264.c:135
9479 #: modules/codec/x264.c:136
9481 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9482 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9485 #: modules/codec/x264.c:140
9486 msgid "Quality-based VBR"
9489 #: modules/codec/x264.c:141
9490 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9493 #: modules/codec/x264.c:143
9497 #: modules/codec/x264.c:144
9498 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9501 #: modules/codec/x264.c:147
9505 #: modules/codec/x264.c:148
9506 msgid "Maximum quantizer parameter."
9509 #: modules/codec/x264.c:150
9513 #: modules/codec/x264.c:151
9514 msgid "Max QP step between frames."
9517 #: modules/codec/x264.c:153
9518 msgid "Average bitrate tolerance"
9521 #: modules/codec/x264.c:154
9522 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9525 #: modules/codec/x264.c:157
9526 msgid "Max local bitrate"
9529 #: modules/codec/x264.c:158
9530 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9533 #: modules/codec/x264.c:160
9537 #: modules/codec/x264.c:161
9538 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9541 #: modules/codec/x264.c:164
9542 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9545 #: modules/codec/x264.c:165
9547 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9551 #: modules/codec/x264.c:169
9552 msgid "QP factor between I and P"
9555 #: modules/codec/x264.c:170
9556 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9559 #: modules/codec/x264.c:173
9560 msgid "QP factor between P and B"
9563 #: modules/codec/x264.c:174
9564 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9567 #: modules/codec/x264.c:176
9568 msgid "QP difference between chroma and luma"
9571 #: modules/codec/x264.c:177
9572 msgid "QP difference between chroma and luma."
9575 #: modules/codec/x264.c:179
9576 msgid "Multipass ratecontrol"
9579 #: modules/codec/x264.c:180
9581 "Multipass ratecontrol:\n"
9582 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9583 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9584 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9587 #: modules/codec/x264.c:185
9588 msgid "QP curve compression"
9591 #: modules/codec/x264.c:186
9592 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9595 #: modules/codec/x264.c:188 modules/codec/x264.c:192
9596 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9599 #: modules/codec/x264.c:189
9601 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9605 #: modules/codec/x264.c:193
9607 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9611 #: modules/codec/x264.c:198
9612 msgid "Partitions to consider"
9615 #: modules/codec/x264.c:199
9617 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9620 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9621 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9622 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9623 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9626 #: modules/codec/x264.c:207
9627 msgid "Direct MV prediction mode"
9630 #: modules/codec/x264.c:208
9631 msgid "Direct MV prediction mode."
9634 #: modules/codec/x264.c:211
9635 msgid "Direct prediction size"
9638 #: modules/codec/x264.c:212
9640 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9642 " - -1: smallest possible according to level\n"
9645 #: modules/codec/x264.c:218
9646 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9649 #: modules/codec/x264.c:219
9650 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9653 #: modules/codec/x264.c:221
9654 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9657 #: modules/codec/x264.c:223
9659 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9661 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9662 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9663 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9664 " - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9667 #: modules/codec/x264.c:230
9669 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9671 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9672 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9673 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9676 #: modules/codec/x264.c:238
9677 msgid "Maximum motion vector search range"
9680 #: modules/codec/x264.c:239
9682 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9683 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9684 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9687 #: modules/codec/x264.c:244
9688 msgid "Maximum motion vector length"
9691 #: modules/codec/x264.c:245
9693 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9696 #: modules/codec/x264.c:250
9697 msgid "Minimum buffer space between threads"
9700 #: modules/codec/x264.c:251
9702 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9706 #: modules/codec/x264.c:255
9707 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9710 #: modules/codec/x264.c:259
9712 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9713 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9714 "quality). Range 1 to 7."
9717 #: modules/codec/x264.c:264
9719 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9720 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9721 "quality). Range 1 to 6."
9724 #: modules/codec/x264.c:269
9726 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9727 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9728 "quality). Range 1 to 5."
9731 #: modules/codec/x264.c:274
9732 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9735 #: modules/codec/x264.c:275
9736 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9739 #: modules/codec/x264.c:278
9740 msgid "Decide references on a per partition basis"
9743 #: modules/codec/x264.c:279
9745 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9746 "as opposed to only one ref per macroblock."
9749 #: modules/codec/x264.c:283
9750 msgid "Chroma in motion estimation"
9753 #: modules/codec/x264.c:284
9754 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9757 #: modules/codec/x264.c:287
9758 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9761 #: modules/codec/x264.c:288
9762 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9765 #: modules/codec/x264.c:290
9766 msgid "Adaptive spatial transform size"
9769 #: modules/codec/x264.c:292
9770 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9773 #: modules/codec/x264.c:294
9774 msgid "Trellis RD quantization"
9777 #: modules/codec/x264.c:295
9779 "Trellis RD quantization: \n"
9781 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9782 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9783 "This requires CABAC."
9786 #: modules/codec/x264.c:301
9787 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9790 #: modules/codec/x264.c:302
9791 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9794 #: modules/codec/x264.c:304
9795 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9798 #: modules/codec/x264.c:305
9800 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9801 "small single coefficient."
9804 #: modules/codec/x264.c:310
9806 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9810 #: modules/codec/x264.c:314
9811 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9814 #: modules/codec/x264.c:315
9815 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9818 #: modules/codec/x264.c:318
9819 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9822 #: modules/codec/x264.c:319
9823 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9826 #: modules/codec/x264.c:326
9827 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9830 #: modules/codec/x264.c:327
9831 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9834 #: modules/codec/x264.c:331
9835 msgid "CPU optimizations"
9838 #: modules/codec/x264.c:332
9839 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9842 #: modules/codec/x264.c:334
9843 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9846 #: modules/codec/x264.c:335
9847 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9850 #: modules/codec/x264.c:337
9851 msgid "PSNR computation"
9854 #: modules/codec/x264.c:338
9856 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9860 #: modules/codec/x264.c:341
9861 msgid "SSIM computation"
9864 #: modules/codec/x264.c:342
9866 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9870 #: modules/codec/x264.c:345
9874 #: modules/codec/x264.c:346
9878 #: modules/codec/x264.c:348 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
9879 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:28
9880 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9884 #: modules/codec/x264.c:349
9885 msgid "Print stats for each frame."
9888 #: modules/codec/x264.c:352
9889 msgid "SPS and PPS id numbers"
9892 #: modules/codec/x264.c:353
9894 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9898 #: modules/codec/x264.c:357
9899 msgid "Access unit delimiters"
9902 #: modules/codec/x264.c:358
9903 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9906 #: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
9910 #: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
9914 #: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
9918 #: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
9922 #: modules/codec/x264.c:371
9926 #: modules/codec/x264.c:377
9930 #: modules/codec/x264.c:377
9934 #: modules/codec/x264.c:377
9938 #: modules/codec/x264.c:377
9942 #: modules/codec/x264.c:383 modules/codec/x264.c:388
9946 #: modules/codec/x264.c:383 modules/codec/x264.c:388
9950 #: modules/codec/x264.c:383 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
9951 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
9955 #: modules/codec/x264.c:392
9956 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9959 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:102
9960 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9963 #: modules/codec/zvbi.c:78
9964 msgid "Teletext page"
9967 #: modules/codec/zvbi.c:79
9968 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
9971 #: modules/codec/zvbi.c:82
9972 msgid "Text is always opaque"
9975 #: modules/codec/zvbi.c:83
9976 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
9979 #: modules/codec/zvbi.c:86
9980 msgid "Teletext alignment"
9983 #: modules/codec/zvbi.c:88
9985 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
9986 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
9990 #: modules/codec/zvbi.c:92
9991 msgid "Teletext text subtitles"
9994 #: modules/codec/zvbi.c:93
9995 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
9998 #: modules/codec/zvbi.c:102
9999 msgid "VBI and Teletext decoder"
10002 #: modules/control/dbus.c:103
10006 #: modules/control/dbus.c:106
10007 msgid "D-Bus control interface"
10010 #: modules/control/gestures.c:81
10011 msgid "Motion threshold (10-100)"
10014 #: modules/control/gestures.c:83
10015 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
10018 #: modules/control/gestures.c:85
10019 msgid "Trigger button"
10022 #: modules/control/gestures.c:87
10023 msgid "Trigger button for mouse gestures."
10026 #: modules/control/gestures.c:91
10030 #: modules/control/gestures.c:94
10034 #: modules/control/gestures.c:102
10035 msgid "Mouse gestures control interface"
10038 #: modules/control/hotkeys.c:97
10039 msgid "Define playlist bookmarks."
10042 #: modules/control/hotkeys.c:100
10043 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
10047 #: modules/control/hotkeys.c:101
10048 msgid "Hotkeys management interface"
10051 #: modules/control/hotkeys.c:504
10053 msgid "Audio track: %s"
10056 #: modules/control/hotkeys.c:519 modules/control/hotkeys.c:548
10058 msgid "Subtitle track: %s"
10061 #: modules/control/hotkeys.c:519
10065 #: modules/control/hotkeys.c:572
10067 msgid "Aspect ratio: %s"
10070 #: modules/control/hotkeys.c:598
10075 #: modules/control/hotkeys.c:624
10077 msgid "Deinterlace mode: %s"
10080 #: modules/control/hotkeys.c:654
10082 msgid "Zoom mode: %s"
10085 #: modules/control/hotkeys.c:735 modules/control/hotkeys.c:745
10087 msgid "Subtitle delay %i ms"
10090 #: modules/control/hotkeys.c:755 modules/control/hotkeys.c:765
10092 msgid "Audio delay %i ms"
10095 #: modules/control/hotkeys.c:1002
10097 msgid "Volume %d%%"
10100 #: modules/control/http/http.c:37
10101 msgid "Host address"
10104 #: modules/control/http/http.c:39
10106 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
10107 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
10108 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
10111 #: modules/control/http/http.c:43 modules/control/http/http.c:44
10112 msgid "Source directory"
10115 #: modules/control/http/http.c:45
10119 #: modules/control/http/http.c:47
10121 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
10122 "php,pl=/usr/bin/perl)."
10125 #: modules/control/http/http.c:49
10126 msgid "Export album art as /art."
10129 #: modules/control/http/http.c:51
10131 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
10135 #: modules/control/http/http.c:54
10136 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
10139 #: modules/control/http/http.c:57
10140 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
10143 #: modules/control/http/http.c:59
10144 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
10147 #: modules/control/http/http.c:62
10148 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
10151 #: modules/control/http/http.c:65
10152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
10156 #: modules/control/http/http.c:66
10157 msgid "HTTP remote control interface"
10160 #: modules/control/http/http.c:76
10164 #: modules/control/lirc.c:40
10165 msgid "Change the lirc configuration file."
10168 #: modules/control/lirc.c:42
10170 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
10171 "users home directory."
10174 #: modules/control/lirc.c:65
10178 #: modules/control/lirc.c:68
10179 msgid "Infrared remote control interface"
10182 #: modules/control/lirc.c:187 modules/control/rc.c:1889
10183 #: modules/control/rc.c:1928
10184 msgid "Please provide one of the following parameters:"
10187 #: modules/control/motion.c:69
10188 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
10191 #: modules/control/motion.c:75
10195 #: modules/control/motion.c:77
10196 msgid "motion control interface"
10199 #: modules/control/netsync.c:70
10200 msgid "Act as master"
10203 #: modules/control/netsync.c:71
10204 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
10207 #: modules/control/netsync.c:75
10208 msgid "Master client ip address"
10211 #: modules/control/netsync.c:76
10212 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
10215 #: modules/control/netsync.c:80
10216 msgid "Network Sync"
10219 #: modules/control/ntservice.c:42
10220 msgid "Install Windows Service"
10223 #: modules/control/ntservice.c:44
10224 msgid "Install the Service and exit."
10227 #: modules/control/ntservice.c:45
10228 msgid "Uninstall Windows Service"
10231 #: modules/control/ntservice.c:47
10232 msgid "Uninstall the Service and exit."
10235 #: modules/control/ntservice.c:48
10236 msgid "Display name of the Service"
10239 #: modules/control/ntservice.c:50
10240 msgid "Change the display name of the Service."
10243 #: modules/control/ntservice.c:51
10244 msgid "Configuration options"
10247 #: modules/control/ntservice.c:53
10249 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
10250 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
10254 #: modules/control/ntservice.c:58
10256 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
10257 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
10258 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
10261 #: modules/control/ntservice.c:64
10265 #: modules/control/ntservice.c:65
10266 msgid "Windows Service interface"
10269 #: modules/control/rc.c:159
10270 msgid "Show stream position"
10273 #: modules/control/rc.c:160
10275 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
10278 #: modules/control/rc.c:163
10282 #: modules/control/rc.c:164
10283 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
10286 #: modules/control/rc.c:166
10287 msgid "UNIX socket command input"
10290 #: modules/control/rc.c:167
10291 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
10294 #: modules/control/rc.c:170
10295 msgid "TCP command input"
10298 #: modules/control/rc.c:171
10300 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
10301 "port the interface will bind to."
10304 #: modules/control/rc.c:175 modules/misc/dummy/dummy.c:51
10305 msgid "Do not open a DOS command box interface"
10308 #: modules/control/rc.c:177
10310 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
10311 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
10312 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
10315 #: modules/control/rc.c:184
10319 #: modules/control/rc.c:187
10320 msgid "Remote control interface"
10323 #: modules/control/rc.c:339
10324 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
10327 #: modules/control/rc.c:819
10329 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
10332 #: modules/control/rc.c:852
10333 msgid "+----[ Remote control commands ]"
10336 #: modules/control/rc.c:854
10337 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
10340 #: modules/control/rc.c:855
10341 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
10344 #: modules/control/rc.c:856
10345 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
10348 #: modules/control/rc.c:857
10349 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
10352 #: modules/control/rc.c:858
10353 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
10356 #: modules/control/rc.c:859
10357 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
10360 #: modules/control/rc.c:860
10361 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
10364 #: modules/control/rc.c:861
10365 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
10368 #: modules/control/rc.c:862
10369 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
10372 #: modules/control/rc.c:863
10373 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
10376 #: modules/control/rc.c:864
10377 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
10380 #: modules/control/rc.c:865
10381 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
10384 #: modules/control/rc.c:866
10385 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
10388 #: modules/control/rc.c:867
10389 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
10392 #: modules/control/rc.c:868
10393 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
10396 #: modules/control/rc.c:869
10397 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
10400 #: modules/control/rc.c:870
10401 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
10404 #: modules/control/rc.c:871
10405 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
10408 #: modules/control/rc.c:872
10409 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
10412 #: modules/control/rc.c:874
10413 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
10416 #: modules/control/rc.c:875
10417 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
10420 #: modules/control/rc.c:876
10421 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
10424 #: modules/control/rc.c:877
10425 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
10428 #: modules/control/rc.c:878
10429 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
10432 #: modules/control/rc.c:879
10433 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
10436 #: modules/control/rc.c:880
10437 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
10440 #: modules/control/rc.c:881
10441 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
10444 #: modules/control/rc.c:882
10445 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
10448 #: modules/control/rc.c:883
10449 msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
10452 #: modules/control/rc.c:884
10453 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
10456 #: modules/control/rc.c:885
10457 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10460 #: modules/control/rc.c:886
10461 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10464 #: modules/control/rc.c:887
10465 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10468 #: modules/control/rc.c:889
10469 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10472 #: modules/control/rc.c:890
10473 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10476 #: modules/control/rc.c:891
10477 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10480 #: modules/control/rc.c:892
10481 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10484 #: modules/control/rc.c:893
10485 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10488 #: modules/control/rc.c:894
10489 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10492 #: modules/control/rc.c:895
10493 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10496 #: modules/control/rc.c:896
10497 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10500 #: modules/control/rc.c:897
10501 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10504 #: modules/control/rc.c:898
10505 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10508 #: modules/control/rc.c:899
10509 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10512 #: modules/control/rc.c:900
10513 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10516 #: modules/control/rc.c:901
10517 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10520 #: modules/control/rc.c:902
10521 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10524 #: modules/control/rc.c:907
10525 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10528 #: modules/control/rc.c:908
10529 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10532 #: modules/control/rc.c:909
10533 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10536 #: modules/control/rc.c:910
10537 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10540 #: modules/control/rc.c:911
10541 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10544 #: modules/control/rc.c:912
10545 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10548 #: modules/control/rc.c:913
10549 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10552 #: modules/control/rc.c:914
10553 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10556 #: modules/control/rc.c:916
10557 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10560 #: modules/control/rc.c:917
10561 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10564 #: modules/control/rc.c:918
10565 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10568 #: modules/control/rc.c:919
10569 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10572 #: modules/control/rc.c:920
10573 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10576 #: modules/control/rc.c:922
10577 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10580 #: modules/control/rc.c:923
10581 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10584 #: modules/control/rc.c:924
10585 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10588 #: modules/control/rc.c:925
10589 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10592 #: modules/control/rc.c:926
10593 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10596 #: modules/control/rc.c:927
10597 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10600 #: modules/control/rc.c:928
10601 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10604 #: modules/control/rc.c:929
10605 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10608 #: modules/control/rc.c:930
10609 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10612 #: modules/control/rc.c:931
10613 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10616 #: modules/control/rc.c:932
10617 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10620 #: modules/control/rc.c:933
10621 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10624 #: modules/control/rc.c:934
10625 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10628 #: modules/control/rc.c:935
10629 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10632 #: modules/control/rc.c:938
10634 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
10635 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
10638 #: modules/control/rc.c:943
10639 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10642 #: modules/control/rc.c:944
10643 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10646 #: modules/control/rc.c:945
10647 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10650 #: modules/control/rc.c:946
10651 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10654 #: modules/control/rc.c:948
10655 msgid "+----[ end of help ]"
10658 #: modules/control/rc.c:1064
10659 msgid "Press menu select or pause to continue."
10662 #: modules/control/rc.c:1301 modules/control/rc.c:1555
10663 #: modules/control/rc.c:1626 modules/control/rc.c:1804
10664 #: modules/control/rc.c:1904
10665 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10668 #: modules/control/rc.c:1396
10669 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
10672 #: modules/control/rc.c:1407
10674 msgid "Playlist has only %d elements"
10677 #: modules/control/rc.c:1962
10678 msgid "Unknown command!"
10681 #: modules/control/rc.c:1978
10682 msgid "+-[Incoming]"
10685 #: modules/control/rc.c:1979
10687 msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
10690 #: modules/control/rc.c:1981
10692 msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
10695 #: modules/control/rc.c:1983
10697 msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
10700 #: modules/control/rc.c:1985
10702 msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
10705 #: modules/control/rc.c:1989
10706 msgid "+-[Video Decoding]"
10709 #: modules/control/rc.c:1990
10711 msgid "| video decoded : %5i"
10714 #: modules/control/rc.c:1992
10716 msgid "| frames displayed : %5i"
10719 #: modules/control/rc.c:1994
10721 msgid "| frames lost : %5i"
10724 #: modules/control/rc.c:1998
10725 msgid "+-[Audio Decoding]"
10728 #: modules/control/rc.c:1999
10730 msgid "| audio decoded : %5i"
10733 #: modules/control/rc.c:2001
10735 msgid "| buffers played : %5i"
10738 #: modules/control/rc.c:2003
10740 msgid "| buffers lost : %5i"
10743 #: modules/control/rc.c:2007
10744 msgid "+-[Streaming]"
10747 #: modules/control/rc.c:2008
10749 msgid "| packets sent : %5i"
10752 #: modules/control/rc.c:2009
10754 msgid "| bytes sent : %8.0f kB"
10757 #: modules/control/rc.c:2011
10759 msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
10762 #: modules/control/showintf.c:65
10766 #: modules/control/showintf.c:66
10767 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10770 #: modules/control/telnet.c:77
10774 #: modules/control/telnet.c:78
10776 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10777 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10778 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10781 #: modules/control/telnet.c:82 modules/gui/macosx/open.m:180
10782 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
10783 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:80 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
10784 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:831
10785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:858
10786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531
10787 #: modules/stream_out/rtp.c:103
10791 #: modules/control/telnet.c:83
10793 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10797 #: modules/control/telnet.c:87
10799 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10800 "default value is \"admin\"."
10803 #: modules/control/telnet.c:101
10804 msgid "VLM remote control interface"
10807 #: modules/demux/a52.c:48
10808 msgid "Raw A/52 demuxer"
10811 #: modules/demux/aiff.c:48
10812 msgid "AIFF demuxer"
10815 #: modules/demux/asf/asf.c:55
10816 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10819 #: modules/demux/asf/asf.c:177
10820 msgid "Could not demux ASF stream"
10823 #: modules/demux/asf/asf.c:178
10824 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10827 #: modules/demux/au.c:49
10831 #: modules/demux/avi/avi.c:46
10832 msgid "Force interleaved method"
10835 #: modules/demux/avi/avi.c:47
10836 msgid "Force interleaved method."
10839 #: modules/demux/avi/avi.c:49
10840 msgid "Force index creation"
10843 #: modules/demux/avi/avi.c:51
10845 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
10846 "incomplete (not seekable)."
10849 #: modules/demux/avi/avi.c:59
10853 #: modules/demux/avi/avi.c:59
10857 #: modules/demux/avi/avi.c:60
10861 #: modules/demux/avi/avi.c:64
10862 msgid "AVI demuxer"
10865 #: modules/demux/avi/avi.c:667
10869 #: modules/demux/avi/avi.c:668
10871 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
10872 "Do you want to try to repair it?\n"
10874 "This might take a long time."
10877 #: modules/demux/avi/avi.c:671
10881 #: modules/demux/avi/avi.c:671
10882 msgid "Don't repair"
10885 #: modules/demux/avi/avi.c:2386 modules/demux/avi/avi.c:2409
10886 msgid "Fixing AVI Index..."
10889 #: modules/demux/cdg.c:44
10890 msgid "CDG demuxer"
10893 #: modules/demux/demuxdump.c:40
10894 msgid "Dump filename"
10897 #: modules/demux/demuxdump.c:42
10898 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
10901 #: modules/demux/demuxdump.c:43
10902 msgid "Append to existing file"
10905 #: modules/demux/demuxdump.c:45
10906 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
10909 #: modules/demux/demuxdump.c:54
10910 msgid "File dumper"
10913 #: modules/demux/dts.c:44
10914 msgid "Raw DTS demuxer"
10917 #: modules/demux/flac.c:47
10918 msgid "FLAC demuxer"
10921 #: modules/demux/gme.cpp:54
10922 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
10925 #: modules/demux/live555.cpp:67
10927 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
10928 "should be set in millisecond units."
10931 #: modules/demux/live555.cpp:70
10932 msgid "Kasenna RTSP dialect"
10935 #: modules/demux/live555.cpp:71
10937 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
10938 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
10939 "cannot connect to normal RTSP servers."
10942 #: modules/demux/live555.cpp:75
10943 msgid "RTSP user name"
10946 #: modules/demux/live555.cpp:76
10948 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
10952 #: modules/demux/live555.cpp:78
10953 msgid "RTSP password"
10956 #: modules/demux/live555.cpp:79
10957 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
10960 #: modules/demux/live555.cpp:83
10961 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
10964 #: modules/demux/live555.cpp:93
10965 msgid "RTSP/RTP access and demux"
10968 #: modules/demux/live555.cpp:99 modules/demux/live555.cpp:100
10969 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:153
10970 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
10973 #: modules/demux/live555.cpp:102
10974 msgid "Client port"
10977 #: modules/demux/live555.cpp:103
10978 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
10981 #: modules/demux/live555.cpp:105 modules/demux/live555.cpp:106
10982 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
10985 #: modules/demux/live555.cpp:108
10986 msgid "HTTP tunnel port"
10989 #: modules/demux/live555.cpp:109
10990 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
10993 #: modules/demux/live555.cpp:570
10994 msgid "RTSP authentication"
10997 #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/h264.c:42
10998 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42 modules/demux/rawvid.c:43
10999 #: modules/demux/vc1.c:42 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90
11000 msgid "Frames per Second"
11003 #: modules/demux/mjpeg.c:47
11005 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
11006 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
11009 #: modules/demux/mjpeg.c:53
11010 msgid "M-JPEG camera demuxer"
11013 #: modules/demux/mkv.cpp:400
11014 msgid "Matroska stream demuxer"
11017 #: modules/demux/mkv.cpp:407
11018 msgid "Ordered chapters"
11021 #: modules/demux/mkv.cpp:408
11022 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
11025 #: modules/demux/mkv.cpp:411
11026 msgid "Chapter codecs"
11029 #: modules/demux/mkv.cpp:412
11030 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
11033 #: modules/demux/mkv.cpp:415
11034 msgid "Preload Directory"
11037 #: modules/demux/mkv.cpp:416
11039 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
11040 "for broken files)."
11043 #: modules/demux/mkv.cpp:419
11044 msgid "Seek based on percent not time"
11047 #: modules/demux/mkv.cpp:420
11048 msgid "Seek based on percent not time."
11051 #: modules/demux/mkv.cpp:423
11052 msgid "Dummy Elements"
11055 #: modules/demux/mkv.cpp:424
11056 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
11059 #: modules/demux/mkv.cpp:3340
11060 msgid "--- DVD Menu"
11063 #: modules/demux/mkv.cpp:3346
11064 msgid "First Played"
11067 #: modules/demux/mkv.cpp:3348
11068 msgid "Video Manager"
11071 #: modules/demux/mkv.cpp:3354
11072 msgid "----- Title"
11075 #: modules/demux/mod.c:50
11076 msgid "Enable noise reduction algorithm."
11079 #: modules/demux/mod.c:51
11080 msgid "Enable reverberation"
11083 #: modules/demux/mod.c:52
11084 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
11087 #: modules/demux/mod.c:54
11088 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
11091 #: modules/demux/mod.c:56
11092 msgid "Enable megabass mode"
11095 #: modules/demux/mod.c:57
11096 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
11099 #: modules/demux/mod.c:59
11101 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
11102 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
11105 #: modules/demux/mod.c:62
11106 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
11109 #: modules/demux/mod.c:64
11110 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
11113 #: modules/demux/mod.c:69
11114 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
11117 #: modules/demux/mod.c:77
11121 #: modules/demux/mod.c:80
11122 msgid "Reverberation level"
11125 #: modules/demux/mod.c:82
11126 msgid "Reverberation delay"
11129 #: modules/demux/mod.c:84
11133 #: modules/demux/mod.c:87
11134 msgid "Mega bass level"
11137 #: modules/demux/mod.c:89
11138 msgid "Mega bass cutoff"
11141 #: modules/demux/mod.c:91
11145 #: modules/demux/mod.c:94
11146 msgid "Surround level"
11149 #: modules/demux/mod.c:96
11150 msgid "Surround delay (ms)"
11153 #: modules/demux/mp4/mp4.c:57
11154 msgid "MP4 stream demuxer"
11157 #: modules/demux/mpc.c:57
11158 msgid "MusePack demuxer"
11161 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43
11162 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
11165 #: modules/demux/mpeg/h264.c:50
11166 msgid "H264 video demuxer"
11169 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:46
11170 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
11173 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43
11175 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
11178 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:49
11179 msgid "MPEG-4 video demuxer"
11182 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:49
11183 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
11186 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:45
11187 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
11190 #: modules/demux/nsc.c:46
11191 msgid "Windows Media NSC metademux"
11194 #: modules/demux/nsv.c:48
11195 msgid "NullSoft demuxer"
11198 #: modules/demux/nuv.c:50
11199 msgid "Nuv demuxer"
11202 #: modules/demux/ogg.c:50
11203 msgid "OGG demuxer"
11206 #: modules/demux/playlist/gvp.c:212
11207 msgid "Google Video"
11210 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
11214 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
11215 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
11218 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
11219 msgid "Show shoutcast adult content"
11222 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
11223 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
11226 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48
11230 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
11232 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
11233 "prevent adding them to the playlist."
11236 #: modules/demux/playlist/playlist.c:52
11237 msgid "Enable parsing of EXTVLCOPT: options"
11240 #: modules/demux/playlist/playlist.c:53
11242 "Enable parsing of EXTVLCOPT: options in m3u playlists. This option is "
11243 "default disabled to prevent untrusted sources using VLC options without the "
11244 "user's knowledge."
11247 #: modules/demux/playlist/playlist.c:74
11248 msgid "M3U playlist import"
11251 #: modules/demux/playlist/playlist.c:81
11252 msgid "PLS playlist import"
11255 #: modules/demux/playlist/playlist.c:86
11256 msgid "B4S playlist import"
11259 #: modules/demux/playlist/playlist.c:92
11260 msgid "DVB playlist import"
11263 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
11264 msgid "Podcast parser"
11267 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
11268 msgid "XSPF playlist import"
11271 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
11272 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
11275 #: modules/demux/playlist/playlist.c:114
11276 msgid "ASX playlist import"
11279 #: modules/demux/playlist/playlist.c:119
11280 msgid "Kasenna MediaBase parser"
11283 #: modules/demux/playlist/playlist.c:124
11284 msgid "QuickTime Media Link importer"
11287 #: modules/demux/playlist/playlist.c:129
11288 msgid "Google Video Playlist importer"
11291 #: modules/demux/playlist/playlist.c:134
11292 msgid "Dummy ifo demux"
11295 #: modules/demux/playlist/playlist.c:138
11296 msgid "iTunes Music Library importer"
11299 #: modules/demux/playlist/podcast.c:239 modules/demux/playlist/podcast.c:253
11300 #: modules/demux/playlist/podcast.c:278 modules/demux/playlist/podcast.c:290
11301 msgid "Podcast Info"
11304 #: modules/demux/playlist/podcast.c:253
11305 msgid "Podcast Summary"
11308 #: modules/demux/playlist/podcast.c:291
11309 msgid "Podcast Size"
11312 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:419
11316 #: modules/demux/ps.c:42
11317 msgid "Trust MPEG timestamps"
11320 #: modules/demux/ps.c:43
11322 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
11323 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
11324 "calculate from the bitrate instead."
11327 #: modules/demux/ps.c:55 modules/demux/ps.c:66
11328 msgid "MPEG-PS demuxer"
11331 #: modules/demux/pva.c:42
11332 msgid "PVA demuxer"
11335 #: modules/demux/rawdv.c:40
11337 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
11340 #: modules/demux/rawdv.c:48
11341 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
11344 #: modules/demux/rawvid.c:44
11345 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
11348 #: modules/demux/rawvid.c:48
11349 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
11352 #: modules/demux/rawvid.c:52
11353 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
11356 #: modules/demux/rawvid.c:55
11357 msgid "Force chroma (Use carefully)"
11360 #: modules/demux/rawvid.c:56
11361 msgid "Force chroma. This is a four character string."
11364 #: modules/demux/rawvid.c:58 modules/stream_out/switcher.c:91
11365 msgid "Aspect ratio"
11368 #: modules/demux/rawvid.c:60
11369 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11372 #: modules/demux/rawvid.c:64
11373 msgid "Raw video demuxer"
11376 #: modules/demux/real.c:66
11377 msgid "Real demuxer"
11380 #: modules/demux/smf.c:40
11381 msgid "SMF demuxer"
11384 #: modules/demux/subtitle_asa.c:55 modules/demux/subtitle.c:52
11385 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
11388 #: modules/demux/subtitle_asa.c:57
11390 "Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
11391 "based subtitle formats without a fixed value."
11394 #: modules/demux/subtitle_asa.c:60
11396 "Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
11399 #: modules/demux/subtitle_asa.c:63
11400 msgid "Subtitles (asa demuxer)"
11403 #: modules/demux/subtitle_asa.c:64 modules/demux/subtitle.c:69
11404 msgid "Text subtitles parser"
11407 #: modules/demux/subtitle_asa.c:69 modules/demux/subtitle.c:74
11408 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
11409 msgid "Frames per second"
11412 #: modules/demux/subtitle_asa.c:72 modules/demux/subtitle.c:77
11413 msgid "Subtitles delay"
11416 #: modules/demux/subtitle_asa.c:74 modules/demux/subtitle.c:79
11417 msgid "Subtitles format"
11420 #: modules/demux/subtitle.c:54
11422 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
11423 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
11426 #: modules/demux/subtitle.c:57
11428 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
11429 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
11430 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
11433 #: modules/demux/ts.c:95
11437 #: modules/demux/ts.c:97
11438 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
11441 #: modules/demux/ts.c:99
11442 msgid "Set id of ES to PID"
11445 #: modules/demux/ts.c:100
11447 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
11448 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
11449 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
11452 #: modules/demux/ts.c:105
11453 msgid "Fast udp streaming"
11456 #: modules/demux/ts.c:107
11457 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
11460 #: modules/demux/ts.c:109
11461 msgid "MTU for out mode"
11464 #: modules/demux/ts.c:110
11465 msgid "MTU for out mode."
11468 #: modules/demux/ts.c:112
11472 #: modules/demux/ts.c:113
11473 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
11476 #: modules/demux/ts.c:115
11477 msgid "Silent mode"
11480 #: modules/demux/ts.c:116
11481 msgid "Do not complain on encrypted PES."
11484 #: modules/demux/ts.c:118
11485 msgid "CAPMT System ID"
11488 #: modules/demux/ts.c:119
11489 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
11492 #: modules/demux/ts.c:121
11493 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
11496 #: modules/demux/ts.c:122
11498 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
11499 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
11502 #: modules/demux/ts.c:126
11503 msgid "Filename of dump"
11506 #: modules/demux/ts.c:127
11507 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
11510 #: modules/demux/ts.c:129
11514 #: modules/demux/ts.c:131
11516 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
11520 #: modules/demux/ts.c:134
11521 msgid "Dump buffer size"
11524 #: modules/demux/ts.c:136
11526 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
11527 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
11530 #: modules/demux/ts.c:140
11531 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
11534 #: modules/demux/ts.c:3320
11535 msgid "Teletext subtitles"
11538 #: modules/demux/ts.c:3330
11539 msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
11542 #: modules/demux/ts.c:3425
11546 #: modules/demux/ts.c:3429
11547 msgid "4:3 subtitles"
11550 #: modules/demux/ts.c:3433
11551 msgid "16:9 subtitles"
11554 #: modules/demux/ts.c:3437
11555 msgid "2.21:1 subtitles"
11558 #: modules/demux/ts.c:3441 modules/demux/ts.c:3593 modules/demux/ts.c:3634
11559 msgid "hearing impaired"
11562 #: modules/demux/ts.c:3445
11563 msgid "4:3 hearing impaired"
11566 #: modules/demux/ts.c:3449
11567 msgid "16:9 hearing impaired"
11570 #: modules/demux/ts.c:3453
11571 msgid "2.21:1 hearing impaired"
11574 #: modules/demux/ts.c:3589 modules/demux/ts.c:3630
11575 msgid "clean effects"
11578 #: modules/demux/ts.c:3597 modules/demux/ts.c:3638
11579 msgid "visual impaired commentary"
11582 #: modules/demux/tta.c:44
11583 msgid "TTA demuxer"
11586 #: modules/demux/ty.c:56
11590 #: modules/demux/ty.c:57
11591 msgid "TY Stream audio/video demux"
11594 #: modules/demux/vc1.c:43
11595 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
11598 #: modules/demux/vc1.c:49
11599 msgid "VC1 video demuxer"
11602 #: modules/demux/vobsub.c:51
11603 msgid "Vobsub subtitles parser"
11606 #: modules/demux/voc.c:45
11607 msgid "VOC demuxer"
11610 #: modules/demux/wav.c:44
11611 msgid "WAV demuxer"
11614 #: modules/demux/xa.c:44
11618 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
11619 msgid "Use DVD Menus"
11622 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
11623 msgid "BeOS standard API interface"
11626 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160
11627 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
11630 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:478
11631 #: modules/gui/macosx/open.m:669 modules/gui/macosx/open.m:782
11632 #: modules/gui/macosx/open.m:931 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:72
11633 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:526 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
11634 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:345
11635 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:401
11639 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:227
11640 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:332 modules/gui/macosx/prefs.m:121
11641 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:50
11642 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
11643 msgid "Preferences"
11646 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:239
11647 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/intf.m:651
11648 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48
11649 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:66
11650 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
11654 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
11655 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:477
11656 #: modules/gui/macosx/open.m:781 modules/gui/macosx/open.m:930
11657 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:447
11658 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1263
11662 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
11663 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
11667 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
11668 msgid "Open Subtitles"
11671 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
11672 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
11673 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:90
11674 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
11678 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
11682 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
11686 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
11687 msgid "Go to Title"
11690 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
11691 msgid "Go to Chapter"
11694 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
11698 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:739
11702 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
11703 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
11704 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:283 modules/gui/macosx/bookmarks.m:293
11705 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:621
11706 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
11707 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
11708 #: modules/gui/macosx/open.m:285 modules/gui/macosx/output.m:138
11709 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:63
11710 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663
11711 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140
11712 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1672
11713 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1680 modules/gui/macosx/wizard.m:1861
11714 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872 modules/gui/macosx/wizard.m:1885
11715 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1282
11716 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
11717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
11718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
11722 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414
11723 msgid "VLC media player: Open Media Files"
11726 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:418
11727 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
11730 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70
11731 msgid "Drop files to play"
11734 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79
11738 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
11739 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:81 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139
11743 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
11744 #: modules/gui/macosx/intf.m:676
11745 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
11746 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
11750 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:681
11751 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
11755 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109
11756 msgid "Select None"
11759 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
11760 msgid "Sort Reverse"
11763 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
11764 msgid "Sort by Name"
11767 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
11768 msgid "Sort by Path"
11771 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125
11775 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:94
11779 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133
11783 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
11787 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
11791 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
11792 #: modules/gui/macosx/playlist.m:126
11793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
11794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
11795 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
11796 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
11800 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252
11804 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
11805 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:122
11806 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:197
11810 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261
11814 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
11815 msgid "Show Interface"
11818 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049
11822 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052
11826 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055
11830 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
11831 msgid "Vertical Sync"
11834 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069
11835 msgid "Correct Aspect Ratio"
11838 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098
11839 msgid "Stay On Top"
11842 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104
11843 msgid "Take Screen Shot"
11846 #: modules/gui/fbosd.c:106 modules/video_output/fb.c:76
11847 msgid "Framebuffer device"
11850 #: modules/gui/fbosd.c:108 modules/video_output/fb.c:78
11851 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
11854 #: modules/gui/fbosd.c:110 modules/video_output/fb.c:89
11855 msgid "Video aspect ratio"
11858 #: modules/gui/fbosd.c:112 modules/video_output/fb.c:91
11859 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11862 #: modules/gui/fbosd.c:116
11863 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
11866 #: modules/gui/fbosd.c:118
11867 msgid "Transparency of the image"
11870 #: modules/gui/fbosd.c:119
11872 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
11873 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
11876 #: modules/gui/fbosd.c:123 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:723
11877 #: modules/misc/logger.c:117 modules/video_filter/marq.c:83
11881 #: modules/gui/fbosd.c:124
11882 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
11885 #: modules/gui/fbosd.c:126 modules/video_filter/erase.c:56
11886 #: modules/video_filter/logo.c:80 modules/video_filter/osdmenu.c:50
11887 msgid "X coordinate"
11890 #: modules/gui/fbosd.c:127
11891 msgid "X coordinate of the rendered image"
11894 #: modules/gui/fbosd.c:129 modules/video_filter/erase.c:58
11895 #: modules/video_filter/logo.c:83 modules/video_filter/osdmenu.c:53
11896 msgid "Y coordinate"
11899 #: modules/gui/fbosd.c:130
11900 msgid "Y coordinate of the rendered image"
11903 #: modules/gui/fbosd.c:134
11905 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
11906 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
11910 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/misc/freetype.c:112
11911 #: modules/misc/win32text.c:63 modules/video_filter/marq.c:112
11912 #: modules/video_filter/rss.c:141
11916 #: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:113
11918 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
11922 #: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:115
11923 #: modules/video_filter/rss.c:145
11924 msgid "Font size, pixels"
11927 #: modules/gui/fbosd.c:143 modules/video_filter/marq.c:116
11928 #: modules/video_filter/rss.c:146
11929 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
11932 #: modules/gui/fbosd.c:147 modules/video_filter/marq.c:120
11933 #: modules/video_filter/rss.c:150
11935 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
11936 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
11937 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
11938 "(red + green), #FFFFFF = white"
11941 #: modules/gui/fbosd.c:152
11942 msgid "Clear overlay framebuffer"
11945 #: modules/gui/fbosd.c:153
11947 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
11948 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
11952 #: modules/gui/fbosd.c:157
11953 msgid "Render text or image"
11956 #: modules/gui/fbosd.c:158
11957 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
11960 #: modules/gui/fbosd.c:161
11961 msgid "Display on overlay framebuffer"
11964 #: modules/gui/fbosd.c:162
11966 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
11969 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
11970 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
11971 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11975 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:121
11976 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
11977 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11981 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:122
11982 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
11983 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11987 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:123
11988 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
11989 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11993 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:124
11994 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
11995 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11999 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:125
12000 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12001 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:59
12002 #: modules/video_filter/rss.c:66
12006 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:126
12007 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12008 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:60
12009 #: modules/video_filter/rss.c:67
12013 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:127
12014 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12015 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:60
12016 #: modules/video_filter/rss.c:67
12020 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:128
12021 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12022 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
12026 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:129
12027 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12028 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
12032 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:130
12033 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12034 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:68
12038 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:131
12039 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12040 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:61
12041 #: modules/video_filter/rss.c:68
12045 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:132
12046 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12047 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:68
12051 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:133
12052 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12053 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:68
12057 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:134
12058 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12059 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:61
12060 #: modules/video_filter/rss.c:68
12064 #: modules/gui/fbosd.c:178 modules/gui/macosx/sfilters.m:135
12065 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12066 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:62
12067 #: modules/video_filter/rss.c:69
12071 #: modules/gui/fbosd.c:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:132
12072 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/notify/xosd.c:80
12073 #: modules/misc/win32text.c:56 modules/video_filter/marq.c:156
12074 #: modules/video_filter/rss.c:198
12078 #: modules/gui/fbosd.c:218
12082 #: modules/gui/fbosd.c:223
12083 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
12086 #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:655
12087 msgid "About VLC media player"
12090 #: modules/gui/macosx/about.m:91
12092 msgid "Compiled by %s, based on Git commit %s"
12095 #: modules/gui/macosx/about.m:95
12097 msgid "Compiled by %s"
12100 #: modules/gui/macosx/about.m:103
12101 msgid "VLC was brought to you by:"
12104 #: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
12105 #: modules/gui/macosx/intf.m:756 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:168
12109 #: modules/gui/macosx/about.m:189
12110 msgid "VLC media player Help"
12113 #: modules/gui/macosx/about.m:192 modules/gui/pda/pda.c:291
12117 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89
12118 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
12122 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
12123 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
12124 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:183
12125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
12129 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/macosx/intf.m:680
12130 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:160
12131 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1125
12132 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:190
12133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
12137 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
12138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
12139 #: modules/video_filter/extract.c:74
12143 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
12144 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/pda/pda.c:284
12145 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:59
12146 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
12147 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
12151 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:133 modules/gui/macosx/playlist.m:656
12155 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226
12156 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:445
12160 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227
12162 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12165 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
12166 msgid "Input has changed"
12169 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:235
12171 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
12172 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
12175 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:283 modules/gui/macosx/wizard.m:1055
12176 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
12177 msgid "Invalid selection"
12180 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:285
12181 msgid "Two bookmarks have to be selected."
12184 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:293
12185 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
12186 msgid "No input found"
12189 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:295
12190 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12193 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:942
12194 msgid "Jump To Time"
12197 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
12201 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
12202 msgid "Jump to time"
12205 #: modules/gui/macosx/controls.m:218
12209 #: modules/gui/macosx/controls.m:223
12213 #: modules/gui/macosx/controls.m:280 modules/gui/macosx/controls.m:340
12214 #: modules/gui/macosx/controls.m:926 modules/gui/macosx/intf.m:691
12215 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
12219 #: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:369
12220 #: modules/gui/macosx/controls.m:933 modules/gui/macosx/intf.m:692
12221 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
12225 #: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:345
12226 #: modules/gui/macosx/controls.m:374
12230 #: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:956
12231 #: modules/gui/macosx/intf.m:717
12235 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:957
12236 #: modules/gui/macosx/intf.m:718
12237 msgid "Normal Size"
12240 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:958
12241 #: modules/gui/macosx/intf.m:719
12242 msgid "Double Size"
12245 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:962
12246 #: modules/gui/macosx/controls.m:973 modules/gui/macosx/intf.m:722
12247 msgid "Float on Top"
12250 #: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:959
12251 #: modules/gui/macosx/intf.m:720
12252 msgid "Fit to Screen"
12255 #: modules/gui/macosx/controls.m:940 modules/gui/macosx/intf.m:693
12256 msgid "Step Forward"
12259 #: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:694
12260 msgid "Step Backward"
12263 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:640
12264 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
12268 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:643
12269 msgid "Fast Forward"
12272 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:130 modules/gui/macosx/intf.m:1669
12273 #: modules/gui/macosx/intf.m:1670 modules/gui/macosx/intf.m:1671
12274 #: modules/gui/macosx/intf.m:1672 modules/gui/pda/pda_interface.c:248
12275 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:249 modules/gui/qt4/menus.cpp:502
12276 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
12277 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
12278 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238
12279 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:262 modules/misc/notify/xosd.c:237
12283 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:159 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:475
12287 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:160
12288 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
12291 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:163
12292 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
12295 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:165 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
12299 #: modules/gui/macosx/extended.m:67 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1216
12300 msgid "Extended controls"
12303 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:827
12304 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:304
12305 msgid "Video filters"
12308 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:208
12309 msgid "Image adjustment"
12312 #: modules/gui/macosx/extended.m:73
12313 msgid "Shows more information about the available video filters."
12316 #: modules/gui/macosx/extended.m:74 modules/video_filter/wave.c:53
12320 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/ripple.c:52
12324 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:460
12325 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:53
12326 msgid "Psychedelic"
12329 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:525
12330 #: modules/video_filter/gradient.c:73 modules/video_filter/gradient.c:79
12334 #: modules/gui/macosx/extended.m:78
12335 msgid "General editing filters"
12338 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
12339 msgid "Distortion filters"
12342 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
12346 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
12347 msgid "Adds motion blurring to the image"
12350 #: modules/gui/macosx/extended.m:83
12351 msgid "Creates several copies of the Video output window"
12354 #: modules/gui/macosx/extended.m:85
12355 msgid "Image cropping"
12358 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
12359 msgid "Crops a defined part of the image"
12362 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:261
12363 msgid "Invert colors"
12366 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
12367 msgid "Inverts the colors of the image"
12370 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
12371 #: modules/video_filter/transform.c:75
12372 msgid "Transformation"
12375 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
12376 msgid "Rotates or flips the image"
12379 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
12380 msgid "Interactive Zoom"
12383 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
12384 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
12387 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:405
12388 msgid "Volume normalization"
12391 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
12392 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
12395 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:400
12396 msgid "Headphone virtualization"
12399 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
12400 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
12403 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:410
12404 msgid "Maximum level"
12407 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:225
12408 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
12409 msgid "Restore Defaults"
12412 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/macosx/macosx.m:59
12413 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:89
12417 #: modules/gui/macosx/extended.m:620
12418 msgid "About the video filters"
12421 #: modules/gui/macosx/extended.m:629
12423 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
12424 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
12425 "subsections of Video/Filters.\n"
12426 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
12427 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
12430 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:389
12431 msgid "(no item is being played)"
12434 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
12438 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
12442 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
12443 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
12447 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
12449 msgid "Remaining time: %i seconds"
12452 #: modules/gui/macosx/interaction.m:398
12453 msgid "Errors and Warnings"
12456 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399
12460 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
12461 msgid "Show Details"
12464 #: modules/gui/macosx/intf.m:635
12465 msgid "VLC - Controller"
12468 #: modules/gui/macosx/intf.m:652
12469 msgid "Open CrashLog..."
12472 #: modules/gui/macosx/intf.m:657
12473 msgid "Check for Update..."
12476 #: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/qt4/menus.cpp:317
12477 msgid "Preferences..."
12480 #: modules/gui/macosx/intf.m:661
12484 #: modules/gui/macosx/intf.m:662
12488 #: modules/gui/macosx/intf.m:663
12489 msgid "Hide Others"
12492 #: modules/gui/macosx/intf.m:664
12496 #: modules/gui/macosx/intf.m:665 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
12500 #: modules/gui/macosx/intf.m:667
12504 #: modules/gui/macosx/intf.m:668
12505 msgid "Open File..."
12508 #: modules/gui/macosx/intf.m:669
12509 msgid "Quick Open File..."
12512 #: modules/gui/macosx/intf.m:670
12513 msgid "Open Disc..."
12516 #: modules/gui/macosx/intf.m:671
12517 msgid "Open Network..."
12520 #: modules/gui/macosx/intf.m:672
12521 msgid "Open Recent"
12524 #: modules/gui/macosx/intf.m:673 modules/gui/macosx/intf.m:2256
12528 #: modules/gui/macosx/intf.m:674
12529 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
12532 #: modules/gui/macosx/intf.m:677
12536 #: modules/gui/macosx/intf.m:678
12540 #: modules/gui/macosx/intf.m:679
12544 #: modules/gui/macosx/intf.m:683
12548 #: modules/gui/macosx/intf.m:704 modules/gui/macosx/intf.m:774
12552 #: modules/gui/macosx/intf.m:705 modules/gui/macosx/intf.m:775
12553 msgid "Volume Down"
12556 #: modules/gui/macosx/intf.m:730 modules/gui/macosx/intf.m:731
12557 #: modules/gui/macosx/vout.m:197
12558 msgid "Video Device"
12561 #: modules/gui/macosx/intf.m:740
12562 msgid "Minimize Window"
12565 #: modules/gui/macosx/intf.m:741
12566 msgid "Close Window"
12569 #: modules/gui/macosx/intf.m:742
12570 msgid "Controller..."
12573 #: modules/gui/macosx/intf.m:743
12574 msgid "Equalizer..."
12577 #: modules/gui/macosx/intf.m:744
12578 msgid "Extended Controls..."
12581 #: modules/gui/macosx/intf.m:746 modules/gui/qt4/menus.cpp:257
12582 msgid "Playlist..."
12585 #: modules/gui/macosx/intf.m:749
12586 msgid "Errors and Warnings..."
12589 #: modules/gui/macosx/intf.m:751
12590 msgid "Bring All to Front"
12593 #: modules/gui/macosx/intf.m:753 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58
12594 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:539
12598 #: modules/gui/macosx/intf.m:754
12599 msgid "VLC media player Help..."
12602 #: modules/gui/macosx/intf.m:755
12603 msgid "ReadMe / FAQ..."
12606 #: modules/gui/macosx/intf.m:757
12607 msgid "Online Documentation..."
12610 #: modules/gui/macosx/intf.m:758
12611 msgid "VideoLAN Website..."
12614 #: modules/gui/macosx/intf.m:759
12615 msgid "Make a donation..."
12618 #: modules/gui/macosx/intf.m:760
12619 msgid "Online Forum..."
12622 #: modules/gui/macosx/intf.m:780
12623 msgid "Media Information"
12626 #: modules/gui/macosx/intf.m:808
12627 msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
12630 #: modules/gui/macosx/intf.m:812
12631 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
12634 #: modules/gui/macosx/intf.m:1418
12636 msgid "Volume: %d%%"
12639 #: modules/gui/macosx/intf.m:2093
12640 msgid "No CrashLog found"
12643 #: modules/gui/macosx/intf.m:2093
12644 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
12647 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
12648 msgid "Video device"
12651 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
12653 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
12654 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
12658 #: modules/gui/macosx/macosx.m:60
12660 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
12661 "is fully transparent."
12664 #: modules/gui/macosx/macosx.m:63
12665 msgid "Stretch video to fill window"
12668 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
12670 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
12671 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
12674 #: modules/gui/macosx/macosx.m:68
12675 msgid "Black screens in fullscreen"
12678 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
12679 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
12682 #: modules/gui/macosx/macosx.m:72
12683 msgid "Use as Desktop Background"
12686 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
12688 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
12689 "with in this mode."
12692 #: modules/gui/macosx/macosx.m:76
12693 msgid "Show Fullscreen controller"
12696 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
12697 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
12700 #: modules/gui/macosx/macosx.m:80
12701 msgid "Auto-playback of new items"
12704 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
12705 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
12708 #: modules/gui/macosx/macosx.m:84
12709 msgid "Keep Recent Items"
12712 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
12714 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
12718 #: modules/gui/macosx/macosx.m:88
12719 msgid "Keep current Equalizer settings"
12722 #: modules/gui/macosx/macosx.m:89
12724 "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
12725 "feature can be disabled here."
12728 #: modules/gui/macosx/macosx.m:93
12729 msgid "Mac OS X interface"
12732 #: modules/gui/macosx/macosx.m:108
12733 msgid "Quartz video"
12736 #: modules/gui/macosx/open.m:156
12737 msgid "Open Source"
12740 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:131
12741 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
12744 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
12745 #: modules/gui/macosx/open.m:273 modules/gui/macosx/output.m:145
12746 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1169 modules/gui/macosx/sfilters.m:74
12747 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:257
12748 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:62 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
12749 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:147 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
12750 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:264
12751 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:293
12752 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:36
12753 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:168
12754 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:122
12755 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:158
12756 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509
12757 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:632
12758 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:666
12759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
12760 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
12761 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
12765 #: modules/gui/macosx/open.m:167
12766 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
12769 #: modules/gui/macosx/open.m:173
12770 msgid "No DVD menus"
12773 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:516
12774 msgid "VIDEO_TS directory"
12777 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:629
12778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
12782 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
12783 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
12784 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
12785 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348
12786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:850
12787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
12791 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:747
12792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
12793 msgid "UDP/RTP Multicast"
12796 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:760
12797 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
12800 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:120
12801 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:824
12802 #: modules/services_discovery/sap.c:115
12803 msgid "Allow timeshifting"
12806 #: modules/gui/macosx/open.m:271
12807 msgid "Load subtitles file:"
12810 #: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/macosx/output.m:137
12811 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:437
12812 msgid "Settings..."
12815 #: modules/gui/macosx/open.m:274
12816 msgid "Override parametters"
12819 #: modules/gui/macosx/open.m:275
12820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
12821 #: modules/stream_out/bridge.c:44 modules/stream_out/display.c:44
12822 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
12826 #: modules/gui/macosx/open.m:277
12827 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
12831 #: modules/gui/macosx/open.m:279
12832 msgid "Subtitles encoding"
12835 #: modules/gui/macosx/open.m:281 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:115
12839 #: modules/gui/macosx/open.m:283
12840 msgid "Subtitles alignment"
12843 #: modules/gui/macosx/open.m:286
12844 msgid "Font Properties"
12847 #: modules/gui/macosx/open.m:287
12848 msgid "Subtitle File"
12851 #: modules/gui/macosx/open.m:417
12855 #: modules/gui/macosx/open.m:564 modules/gui/macosx/open.m:616
12856 #: modules/gui/macosx/open.m:624 modules/gui/macosx/open.m:632
12857 msgid "No %@s found"
12860 #: modules/gui/macosx/open.m:668
12861 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
12864 #: modules/gui/macosx/open.m:871
12865 msgid "Retrieving Channel Info..."
12868 #: modules/gui/macosx/open.m:877
12869 msgid "Composite input"
12872 #: modules/gui/macosx/open.m:880
12873 msgid "S-Video input"
12876 #: modules/gui/macosx/output.m:136
12877 msgid "Streaming/Saving:"
12880 #: modules/gui/macosx/output.m:140
12881 msgid "Streaming and Transcoding Options"
12884 #: modules/gui/macosx/output.m:141
12885 msgid "Display the stream locally"
12888 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
12889 #: modules/gui/macosx/output.m:391
12893 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87
12894 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
12895 msgid "Dump raw input"
12898 #: modules/gui/macosx/output.m:155
12899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
12900 msgid "Encapsulation Method"
12903 #: modules/gui/macosx/output.m:159
12904 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
12905 msgid "Transcoding options"
12908 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
12909 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572
12910 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658
12911 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
12912 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
12913 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:836
12914 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:875
12915 msgid "Bitrate (kb/s)"
12918 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
12919 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
12923 #: modules/gui/macosx/output.m:180
12924 msgid "Stream Announcing"
12927 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769
12928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
12929 msgid "SAP announce"
12932 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
12933 msgid "RTSP announce"
12936 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
12937 msgid "HTTP announce"
12940 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
12941 msgid "Export SDP as file"
12944 #: modules/gui/macosx/output.m:186
12945 msgid "Channel Name"
12948 #: modules/gui/macosx/output.m:187
12952 #: modules/gui/macosx/output.m:525
12956 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:347
12957 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
12958 msgid "Information"
12961 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
12962 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
12963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
12967 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:127
12968 #: modules/gui/macosx/wizard.m:350 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
12969 #: modules/mux/asf.c:53
12973 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
12974 msgid "Advanced Information"
12977 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
12978 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
12979 msgid "Read at media"
12982 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
12983 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
12984 msgid "Input bitrate"
12987 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
12988 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
12992 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
12993 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
12994 msgid "Stream bitrate"
12997 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
12998 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532
12999 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:546
13000 msgid "Decoded blocks"
13003 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
13004 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
13005 msgid "Displayed frames"
13008 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
13009 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
13010 msgid "Lost frames"
13013 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/macosx/wizard.m:361
13014 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
13015 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
13016 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
13017 #: modules/video_filter/deinterlace.c:139
13021 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
13022 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
13023 msgid "Sent packets"
13026 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
13027 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
13031 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95
13035 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
13036 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548
13037 msgid "Played buffers"
13040 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
13041 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550
13042 msgid "Lost buffers"
13045 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437
13046 msgid "Save Playlist..."
13049 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
13050 msgid "Expand Node"
13053 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
13054 msgid "Get Stream Information"
13057 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
13058 msgid "Sort Node by Name"
13061 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
13062 msgid "Sort Node by Author"
13065 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447 modules/gui/macosx/playlist.m:487
13066 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1374
13067 msgid "No items in the playlist"
13070 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
13071 msgid "Search in Playlist"
13074 #: modules/gui/macosx/playlist.m:450
13075 msgid "Add Folder to Playlist"
13078 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
13079 msgid "File Format:"
13082 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
13083 msgid "Extended M3U"
13086 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454
13087 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
13090 #: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1367
13092 msgid "%i items in the playlist"
13095 #: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1378
13096 msgid "1 item in the playlist"
13099 #: modules/gui/macosx/playlist.m:659
13100 msgid "Save Playlist"
13103 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1335
13107 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1336
13108 msgid "Please enter a name for the new node."
13111 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1344
13112 msgid "Empty Folder"
13115 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
13116 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
13120 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:416
13121 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:335
13122 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
13123 msgid "Reset Preferences"
13126 #: modules/gui/macosx/prefs.m:144 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:417
13130 #: modules/gui/macosx/prefs.m:146 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:419
13132 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
13133 "Are you sure you want to continue?"
13136 #: modules/gui/macosx/prefs.m:730
13137 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
13140 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
13141 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:491
13142 msgid "Select a directory"
13145 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
13146 msgid "Select a file"
13149 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1208
13150 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:113
13154 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:69
13155 msgid "Subpicture Filters"
13158 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:794
13162 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/video_filter/marq.c:143
13166 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73
13167 msgid "Save settings"
13170 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:75 modules/gui/macosx/sfilters.m:79
13171 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86
13172 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
13176 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76
13180 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77 modules/gui/macosx/sfilters.m:84
13181 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
13185 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:80
13189 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81 modules/gui/macosx/sfilters.m:93
13190 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
13194 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:87
13198 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83
13199 msgid "Opaqueness:"
13202 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:85 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
13203 msgid "(in pixels)"
13206 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:88
13210 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:90
13214 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
13218 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:201 modules/gui/macosx/sfilters.m:231
13219 msgid "Not Available"
13222 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:91 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:93
13223 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:410
13224 msgid "Interface settings"
13227 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:107 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:109
13228 msgid "General Audio settings"
13231 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:123 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:125
13232 msgid "General Video settings"
13235 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:138
13236 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
13237 msgid "Subtitles & OSD"
13240 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:139 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:141
13241 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:472
13242 msgid "Subtitles & OSD settings"
13245 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:154
13246 msgid "Input & Codecs"
13249 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:155 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:157
13250 msgid "Input & Codec settings"
13253 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:359
13257 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319
13258 msgid "Lowest latency"
13261 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319
13262 msgid "Low latency"
13265 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319
13266 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1399
13267 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115 modules/misc/freetype.c:127
13268 #: modules/misc/win32text.c:78
13272 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:320
13273 msgid "High latency"
13276 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:320
13277 msgid "Higher latency"
13280 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:763
13281 msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
13284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:765 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:811
13285 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
13286 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
13287 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13291 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:809
13292 msgid "Choose the font to display your Subtitles with."
13295 #: modules/gui/macosx/update.m:61
13296 msgid "Check for Updates"
13299 #: modules/gui/macosx/update.m:62
13300 msgid "Download now"
13303 #: modules/gui/macosx/update.m:64
13304 msgid "Automatically check for updates"
13307 #: modules/gui/macosx/update.m:91
13308 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
13311 #: modules/gui/macosx/update.m:92
13312 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
13315 #: modules/gui/macosx/update.m:174
13316 msgid "This version of VLC is the latest available."
13319 #: modules/gui/macosx/update.m:180
13320 msgid "This version of VLC is outdated."
13323 #: modules/gui/macosx/update.m:182
13325 msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
13328 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
13329 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13332 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
13333 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13336 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
13338 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
13342 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
13343 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13346 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:51
13347 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13350 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:54
13351 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13354 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:57
13356 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
13360 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
13361 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
13364 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
13365 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13368 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
13369 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13372 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:74
13374 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
13378 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
13379 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
13382 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
13383 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:80
13384 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:117
13385 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
13388 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
13390 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
13391 "ASF, OGG and RAW)"
13394 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
13396 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13399 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:96
13400 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13403 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
13405 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13408 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:103
13409 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
13412 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:105
13413 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
13416 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:108
13417 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
13420 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
13421 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:111
13422 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:114
13423 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
13426 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:152
13427 msgid "MPEG Program Stream"
13430 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:153
13431 msgid "MPEG Transport Stream"
13434 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:154
13435 msgid "MPEG 1 Format"
13438 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
13440 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13441 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13442 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13443 "at http://yourip:8080 by default."
13446 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
13448 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
13449 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
13450 "generally the most compatible"
13453 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
13455 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13456 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13457 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13458 "at mms://yourip:8080 by default."
13461 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
13463 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
13464 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
13465 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
13466 "encapsulated in HTTP)."
13469 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
13470 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:127
13471 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
13474 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:370
13475 msgid "Use this to stream to a single computer."
13478 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
13480 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
13481 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
13482 "address beginning with 239.255."
13485 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
13487 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13488 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13489 "but it won't work over the Internet."
13492 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
13494 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
13498 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
13500 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13501 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13502 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
13505 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
13509 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
13510 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1266
13511 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
13512 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
13513 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1387
13514 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
13517 #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
13518 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
13521 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
13522 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:402
13523 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:419
13524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
13525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
13526 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:321
13530 #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
13532 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
13533 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
13534 "access to more features."
13537 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:491
13538 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1671
13539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
13540 msgid "Stream to network"
13543 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1679
13544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
13545 msgid "Transcode/Save to file"
13548 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
13549 msgid "Choose input"
13552 #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
13553 msgid "Choose here your input stream."
13556 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:529
13557 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1713
13558 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
13559 msgid "Select a stream"
13562 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
13563 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
13564 msgid "Existing playlist item"
13567 #: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:412
13568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
13572 #: modules/gui/macosx/wizard.m:351 modules/gui/macosx/wizard.m:431
13573 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
13574 msgid "Partial Extract"
13577 #: modules/gui/macosx/wizard.m:353
13579 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
13580 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
13581 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
13584 #: modules/gui/macosx/wizard.m:357
13585 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
13589 #: modules/gui/macosx/wizard.m:358
13590 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
13594 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
13595 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
13598 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:425
13599 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:67
13600 msgid "Destination"
13603 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:437
13604 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1028
13605 msgid "Streaming method"
13608 #: modules/gui/macosx/wizard.m:366
13609 msgid "Address of the computer to stream to."
13612 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
13613 msgid "UDP Unicast"
13616 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
13617 msgid "UDP Multicast"
13620 #: modules/gui/macosx/wizard.m:374 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
13621 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
13622 #: modules/stream_out/transcode.c:194
13626 #: modules/gui/macosx/wizard.m:375
13628 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
13629 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
13632 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/macosx/wizard.m:439
13633 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:858
13634 msgid "Transcode audio"
13637 #: modules/gui/macosx/wizard.m:381 modules/gui/macosx/wizard.m:441
13638 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:819
13639 msgid "Transcode video"
13642 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
13644 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
13648 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1832
13650 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
13654 #: modules/gui/macosx/wizard.m:390
13655 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
13656 msgid "Encapsulation format"
13659 #: modules/gui/macosx/wizard.m:391
13661 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
13662 "previously chosen settings all formats won't be available."
13665 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
13666 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
13667 msgid "Additional streaming options"
13670 #: modules/gui/macosx/wizard.m:397
13671 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
13674 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1860
13675 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820
13676 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
13677 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1319
13678 msgid "Time-To-Live (TTL)"
13681 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:433
13682 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1871
13683 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1327
13684 msgid "SAP Announce"
13687 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:413
13688 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1884
13689 msgid "Local playback"
13692 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:414
13693 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
13696 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
13697 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
13698 msgid "Additional transcode options"
13701 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
13702 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
13705 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/macosx/wizard.m:1088
13706 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1251
13707 msgid "Select the file to save to"
13710 #: modules/gui/macosx/wizard.m:415
13712 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
13713 "the receiving user as they become part of the image."
13716 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422
13718 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
13722 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
13726 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427
13727 msgid "Encap. format"
13730 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
13731 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
13732 msgid "Input stream"
13735 #: modules/gui/macosx/wizard.m:435
13736 msgid "Save file to"
13739 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443
13740 msgid "Include subtitles"
13743 #: modules/gui/macosx/wizard.m:598
13744 msgid "No input selected"
13747 #: modules/gui/macosx/wizard.m:600
13749 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
13751 "Choose one before going to the next page."
13754 #: modules/gui/macosx/wizard.m:662
13755 msgid "No valid destination"
13758 #: modules/gui/macosx/wizard.m:664
13760 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
13763 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
13764 "and the help texts in this window."
13767 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1056
13769 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
13770 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
13772 "Correct your selection and try again."
13775 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1083
13776 msgid "Select the directory to save to"
13779 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1139
13780 msgid "No folder selected"
13783 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1141
13784 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
13787 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1143
13789 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
13793 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1146
13794 msgid "No file selected"
13797 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1148
13798 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
13801 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1150
13803 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
13806 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1347
13810 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1352
13815 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1360 modules/gui/macosx/wizard.m:1389
13816 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1419
13820 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1362 modules/gui/macosx/wizard.m:1372
13821 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1385 modules/gui/macosx/wizard.m:1391
13822 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1403 modules/gui/macosx/wizard.m:1422
13826 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
13827 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
13830 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1378 modules/gui/macosx/wizard.m:1396
13831 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
13834 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1673
13835 msgid "This allows to stream on a network."
13838 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1681
13840 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
13841 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
13842 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
13843 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
13846 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
13847 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
13850 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1827
13851 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
13854 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1862
13856 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
13857 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
13858 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
13859 "leave this setting to 1."
13862 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1873
13864 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
13865 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13866 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13867 "extra interface.\n"
13868 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
13869 "name will be used."
13872 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1886
13874 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
13877 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
13881 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:56
13882 msgid "Minimal Mac OS X interface"
13885 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:64
13886 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
13889 #: modules/gui/ncurses.c:114
13890 msgid "Filebrowser starting point"
13893 #: modules/gui/ncurses.c:116
13895 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
13896 "show you initially."
13899 #: modules/gui/ncurses.c:121
13900 msgid "Ncurses interface"
13903 #: modules/gui/ncurses.c:1521
13907 #: modules/gui/ncurses.c:1522
13911 #: modules/gui/ncurses.c:1523
13915 #: modules/gui/ncurses.c:1535
13917 msgid " Source : %s"
13920 #: modules/gui/ncurses.c:1542
13922 msgid " State : Playing %s"
13925 #: modules/gui/ncurses.c:1546
13927 msgid " State : Opening/Connecting %s"
13930 #: modules/gui/ncurses.c:1550
13932 msgid " State : Buffering %s"
13935 #: modules/gui/ncurses.c:1554
13937 msgid " State : Paused %s"
13940 #: modules/gui/ncurses.c:1568
13942 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
13945 #: modules/gui/ncurses.c:1572
13947 msgid " Volume : %i%%"
13950 #: modules/gui/ncurses.c:1580
13952 msgid " Title : %d/%d"
13955 #: modules/gui/ncurses.c:1591
13957 msgid " Chapter : %d/%d"
13960 #: modules/gui/ncurses.c:1603
13962 msgid " Source: <no current item> %s"
13965 #: modules/gui/ncurses.c:1605
13966 msgid " [ h for help ]"
13969 #: modules/gui/ncurses.c:1627
13973 #: modules/gui/ncurses.c:1631
13977 #: modules/gui/ncurses.c:1634
13978 msgid " h,H Show/Hide help box"
13981 #: modules/gui/ncurses.c:1635
13982 msgid " i Show/Hide info box"
13985 #: modules/gui/ncurses.c:1636
13986 msgid " m Show/Hide metadata box"
13989 #: modules/gui/ncurses.c:1637
13990 msgid " L Show/Hide messages box"
13993 #: modules/gui/ncurses.c:1638
13994 msgid " P Show/Hide playlist box"
13997 #: modules/gui/ncurses.c:1639
13998 msgid " B Show/Hide filebrowser"
14001 #: modules/gui/ncurses.c:1640
14002 msgid " x Show/Hide objects box"
14005 #: modules/gui/ncurses.c:1641
14006 msgid " c Switch color on/off"
14009 #: modules/gui/ncurses.c:1642
14010 msgid " Esc Close Add/Search entry"
14013 #: modules/gui/ncurses.c:1647
14017 #: modules/gui/ncurses.c:1650
14018 msgid " q, Q, Esc Quit"
14021 #: modules/gui/ncurses.c:1651
14025 #: modules/gui/ncurses.c:1652
14026 msgid " <space> Pause/Play"
14029 #: modules/gui/ncurses.c:1653
14030 msgid " f Toggle Fullscreen"
14033 #: modules/gui/ncurses.c:1654
14034 msgid " n, p Next/Previous playlist item"
14037 #: modules/gui/ncurses.c:1655
14038 msgid " [, ] Next/Previous title"
14041 #: modules/gui/ncurses.c:1656
14042 msgid " <, > Next/Previous chapter"
14045 #: modules/gui/ncurses.c:1657
14047 msgid " <right> Seek +1%%"
14050 #: modules/gui/ncurses.c:1658
14052 msgid " <left> Seek -1%%"
14055 #: modules/gui/ncurses.c:1659
14056 msgid " a Volume Up"
14059 #: modules/gui/ncurses.c:1660
14060 msgid " z Volume Down"
14063 #: modules/gui/ncurses.c:1665
14067 #: modules/gui/ncurses.c:1668
14068 msgid " r Toggle Random playing"
14071 #: modules/gui/ncurses.c:1669
14072 msgid " l Toggle Loop Playlist"
14075 #: modules/gui/ncurses.c:1670
14076 msgid " R Toggle Repeat item"
14079 #: modules/gui/ncurses.c:1671
14080 msgid " o Order Playlist by title"
14083 #: modules/gui/ncurses.c:1672
14084 msgid " O Reverse order Playlist by title"
14087 #: modules/gui/ncurses.c:1673
14088 msgid " g Go to the current playing item"
14091 #: modules/gui/ncurses.c:1674
14092 msgid " / Look for an item"
14095 #: modules/gui/ncurses.c:1675
14096 msgid " A Add an entry"
14099 #: modules/gui/ncurses.c:1676
14100 msgid " D, <del> Delete an entry"
14103 #: modules/gui/ncurses.c:1677
14104 msgid " <backspace> Delete an entry"
14107 #: modules/gui/ncurses.c:1678
14108 msgid " e Eject (if stopped)"
14111 #: modules/gui/ncurses.c:1683
14112 msgid "[Filebrowser]"
14115 #: modules/gui/ncurses.c:1686
14116 msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
14119 #: modules/gui/ncurses.c:1687
14120 msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
14123 #: modules/gui/ncurses.c:1688
14124 msgid " . Show/Hide hidden files"
14127 #: modules/gui/ncurses.c:1693
14131 #: modules/gui/ncurses.c:1696
14132 msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
14135 #: modules/gui/ncurses.c:1697
14136 msgid " <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
14139 #: modules/gui/ncurses.c:1702
14143 #: modules/gui/ncurses.c:1705
14145 msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
14148 #: modules/gui/ncurses.c:1710
14149 msgid "[Miscellaneous]"
14152 #: modules/gui/ncurses.c:1713
14153 msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
14156 #: modules/gui/ncurses.c:1734
14157 msgid " Information "
14160 #: modules/gui/ncurses.c:1746
14165 #: modules/gui/ncurses.c:1753
14170 #: modules/gui/ncurses.c:1760 modules/gui/ncurses.c:1854
14171 msgid "No item currently playing"
14174 #: modules/gui/ncurses.c:1877
14178 #: modules/gui/ncurses.c:1920
14182 #: modules/gui/ncurses.c:1975
14186 #: modules/gui/ncurses.c:1999
14187 msgid " Playlist (All, one level) "
14190 #: modules/gui/ncurses.c:2002
14191 msgid " Playlist (By category) "
14194 #: modules/gui/ncurses.c:2005
14195 msgid " Playlist (Manually added) "
14198 #: modules/gui/ncurses.c:2092 modules/gui/ncurses.c:2096
14203 #: modules/gui/ncurses.c:2105
14208 #: modules/gui/pda/pda.c:61
14209 msgid "Autoplay selected file"
14212 #: modules/gui/pda/pda.c:62
14213 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
14216 #: modules/gui/pda/pda.c:69
14217 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
14220 #: modules/gui/pda/pda.c:223 modules/gui/pda/pda.c:278
14221 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60
14222 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
14226 #: modules/gui/pda/pda.c:229
14227 msgid "Permissions"
14230 #: modules/gui/pda/pda.c:235
14234 #: modules/gui/pda/pda.c:241
14238 #: modules/gui/pda/pda.c:247
14242 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
14246 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
14250 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
14251 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
14252 msgid "Add to Playlist"
14255 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
14259 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
14260 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
14261 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361
14265 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
14269 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
14273 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
14277 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
14281 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
14285 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
14289 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
14293 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
14297 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
14301 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
14305 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
14309 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
14313 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
14317 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
14321 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
14322 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
14323 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
14327 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
14331 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
14335 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
14339 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
14343 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
14347 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
14348 msgid "Samplerate:"
14351 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
14355 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
14359 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
14363 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
14367 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
14368 msgid "Decimation:"
14371 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
14375 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
14379 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
14383 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
14387 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
14391 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
14395 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
14399 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
14403 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
14407 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
14411 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
14415 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
14419 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
14423 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
14427 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
14431 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
14432 msgid "Video Codec:"
14435 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
14439 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
14443 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
14447 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
14451 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
14455 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
14459 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
14463 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
14464 msgid "Video Bitrate:"
14467 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
14468 msgid "Bitrate Tolerance:"
14471 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
14472 msgid "Keyframe Interval:"
14475 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
14476 msgid "Audio Codec:"
14479 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
14480 msgid "Deinterlace:"
14483 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
14487 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
14491 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
14495 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
14496 msgid "Time To Live (TTL):"
14499 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
14503 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
14507 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
14508 msgid "localhost.localdomain"
14511 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
14515 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
14519 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
14523 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
14527 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
14531 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
14535 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
14539 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
14543 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
14547 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
14551 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
14555 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
14559 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
14563 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
14567 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
14571 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
14575 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
14579 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
14580 msgid "Audio Bitrate :"
14583 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
14584 msgid "SAP Announce:"
14587 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
14588 msgid "SLP Announce:"
14591 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
14592 msgid "Announce Channel:"
14595 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:205
14596 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:848
14600 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
14604 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
14608 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
14612 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
14616 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
14620 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
14622 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
14623 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
14624 "org/copyleft/gpl.html)."
14627 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
14628 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
14631 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
14632 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
14635 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
14637 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
14640 #: modules/gui/qnx/qnx.c:46
14641 msgid "QNX RTOS video and audio output"
14644 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:902
14645 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:960
14649 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:902
14650 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:960
14654 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:349
14655 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
14658 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:421
14660 "Information about what your media or stream is made of.\n"
14661 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
14664 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:495
14666 "Various statistics about the current media or stream.\n"
14667 " Played and streamed info are shown."
14670 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543
14671 msgid "Sent bitrates"
14674 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:233
14675 msgid "Current visualization:"
14678 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:290
14682 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:299
14683 msgid "Frame by Frame"
14686 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:314
14687 msgid "Take a snapshot"
14690 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:484
14691 msgid "Transparent"
14694 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:576
14695 msgid "Show playlist"
14698 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:581
14699 msgid "Extended Settings"
14702 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:661
14703 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:285
14707 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:664
14708 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
14709 msgid "Previous track"
14712 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:665
14713 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
14717 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:826
14718 msgid "Revert to normal play speed"
14721 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:84
14722 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
14725 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:102
14726 msgid "File names:"
14729 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:104
14733 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:147
14734 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1296
14735 msgid "Open subtitles file"
14738 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:387
14739 msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory"
14742 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:581
14743 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:837
14747 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:605
14748 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:867
14749 msgid "Transponder symbol rate"
14752 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:727
14756 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:740
14757 msgid "Selected ports :"
14760 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:743
14764 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:748
14765 msgid "Input caching :"
14768 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:758
14769 msgid "Use VLC pace"
14772 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:762
14773 msgid "Auto connnection"
14776 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:786
14777 msgid "Radio device name"
14780 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1073
14781 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:61
14782 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
14783 msgid "Advanced options..."
14786 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:73
14787 msgid "Double click to get the media informations"
14790 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:141
14791 msgid "Show the current item"
14794 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:302
14795 msgid "Select File"
14798 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:331
14799 msgid "Select Directory"
14802 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1111
14803 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
14806 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1119
14810 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1120
14814 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1126
14818 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1237
14822 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1275
14823 msgid "Hotkey for "
14826 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1278
14827 msgid "Press the new keys for "
14830 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1303
14831 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
14834 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1323
14835 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1331
14839 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
14840 msgid "Input and Codecs"
14843 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:309
14844 msgid "Input & Codecs settings"
14847 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:315
14849 "If this property is blank, then you have\n"
14850 "values for DVD, VCD, and CDDA.\n"
14851 "You can define a unique one or set that inthe advanced preferences"
14854 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:497
14855 msgid "Configure Hotkeys"
14858 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:706
14859 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
14860 msgid "Audio Files"
14863 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:707
14864 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
14865 msgid "Video Files"
14868 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:708
14869 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
14870 msgid "Playlist Files"
14873 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:755
14877 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:756
14878 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:51
14879 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108
14880 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:80
14881 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:130
14882 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
14883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
14884 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
14885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:322
14886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:494
14887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
14888 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
14889 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
14893 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
14894 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
14895 msgid "Edit bookmark"
14898 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:58
14899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
14900 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
14904 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
14908 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65
14909 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:209
14910 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:77
14911 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:82
14912 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
14913 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
14914 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
14915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
14916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
14920 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
14921 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:84
14922 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:128
14923 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
14924 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
14925 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
14929 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58
14930 msgid "Hide future errors"
14933 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:41
14934 msgid "Adjustments and Effects"
14937 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:54
14938 msgid "Graphic Equalizer"
14941 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:57
14942 msgid "Spatializer"
14945 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:60
14946 msgid "Audio effects"
14949 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:71
14950 msgid "Video Effects"
14953 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:76
14954 msgid "v4l2 controls"
14957 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46
14961 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:50
14965 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:61
14966 msgid "Go to time:"
14969 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102
14970 msgid "VLC media player "
14973 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:117
14975 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
14976 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
14977 "Also, VLC works on essentially every popular platform.\n"
14981 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:121
14983 "This version of VLC was compiled by:\n"
14987 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125 modules/gui/wince/interface.cpp:505
14988 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
14989 msgid "Based on Git commit: "
14992 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:126
14994 "You are using the Qt4 Interface.\n"
14998 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:127
14999 msgid "Copyright (c) "
15002 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:148
15004 "We would like to thank the whole community, the testers, our users and the "
15005 "following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
15006 "provide the best software."
15009 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
15013 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167
15017 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210
15018 msgid "&Update List"
15021 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:216
15022 msgid "Checking for the update..."
15025 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:259
15026 msgid "Select a directory ..."
15029 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:291
15030 msgid "There is a new version of vlc :\n"
15033 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:295
15034 msgid "You have the latest version of vlc"
15037 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:299
15038 msgid "An error occured while checking for updates"
15041 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93
15045 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55
15046 msgid "Media information"
15049 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:61
15053 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:63
15054 msgid "&Extra Metadata"
15057 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:65
15058 msgid "&Codec Details"
15061 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:69
15062 msgid "&Statistics"
15065 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
15066 msgid "&Save Metadata"
15069 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:81
15073 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:78
15074 msgid "Modules tree"
15077 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:85
15078 msgid "&Save as..."
15081 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:93
15082 msgid "Verbosity Level"
15085 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:119
15089 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:251
15090 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
15093 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:253
15094 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
15097 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260
15099 "Cannot write file %1:\n"
15103 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:82 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
15107 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:83
15111 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:84
15115 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:86
15116 msgid "Capture &Device"
15119 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:100 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:120
15120 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:202
15124 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:118 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:198
15128 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:122 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:192
15129 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:129
15133 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:124
15137 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:195
15138 msgid "&Convert / Save"
15141 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
15142 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:17
15146 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
15147 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
15148 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
15152 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
15153 msgid "&Reset Preferences"
15156 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:336
15157 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
15159 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
15160 "Are you sure you want to continue?"
15163 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:376
15164 msgid "Open playlist file"
15167 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:387
15168 msgid "Choose a filename to save playlist"
15171 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:389
15172 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
15175 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:390
15176 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
15179 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
15180 msgid "Media Files"
15183 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
15184 msgid "Subtitles Files"
15187 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:69
15191 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
15193 "Stream output string.\n"
15194 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
15195 " but you can update it manually."
15198 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:145
15199 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
15203 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:146
15204 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
15207 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
15208 msgid "Hours/Minutes/Seconds:"
15211 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85
15212 msgid "Day Month Year:"
15215 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87
15219 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:89
15220 msgid "Repeat delay:"
15223 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:114
15227 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133
15231 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
15235 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:263
15236 msgid "Choose a filename to save the VLM configuration..."
15239 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:265 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:284
15240 msgid "VLM conf (*.vlm) ;; All (*.*)"
15243 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:282
15244 msgid "Choose a VLM configuration file to open..."
15247 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:488
15248 msgid "Privacy and Network policies"
15251 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:492
15252 msgid "Privacy and Network Warning"
15255 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:495
15257 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
15258 "without authorization.</p>\n"
15259 " <p><i>VLC media player</i> can request limited information on the Internet, "
15260 "especially to get CD covers and songs metadata or to know if updates are "
15262 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
15263 "information, even anonymously, about your usage.</p>\n"
15264 "<p>Therefore please check the following options, the default being almost no "
15265 "access on the web.</p>\n"
15268 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1022
15269 msgid "Control menu for the player"
15272 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1071
15273 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
15277 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:177
15281 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:178
15285 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:180
15289 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:181 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:634
15293 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:182 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:635
15297 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:183
15301 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:185 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:637
15305 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:198
15306 msgid "&Open File..."
15309 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:202 modules/gui/qt4/menus.cpp:529
15310 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:133
15311 msgid "Open &Disc..."
15314 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:204 modules/gui/qt4/menus.cpp:531
15315 msgid "Open &Network..."
15318 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:206 modules/gui/qt4/menus.cpp:533
15319 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:135
15320 msgid "Open &Capture Device..."
15323 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:211
15324 msgid "&Streaming..."
15327 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:214
15328 msgid "Conve&rt / Save..."
15331 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:218 modules/gui/qt4/menus.cpp:713
15335 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:229
15336 msgid "Show Playlist"
15339 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:237
15340 msgid "Undock from interface"
15343 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:238
15347 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:258
15351 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:269
15355 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:276
15356 msgid "Minimal View..."
15359 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:277
15363 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:283
15364 msgid "Toggle Fullscreen Interface"
15367 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:284
15371 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
15372 msgid "Advanced controls"
15375 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:293
15376 msgid "Visualizations selector"
15379 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:465
15383 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:468
15384 msgid "Check for updates..."
15387 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:523
15391 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:527 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
15392 msgid "Open &File..."
15395 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:697
15396 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
15399 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:703
15400 msgid "Show VLC media player"
15403 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:711
15404 msgid "&Open Media"
15407 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:745 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:568
15408 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:594
15412 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:59
15413 msgid "Show advanced prefs over simple ones"
15416 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:60
15418 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
15419 "preferences dialog."
15422 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:64 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
15423 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
15424 msgid "Systray icon"
15427 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65
15429 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
15433 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:69
15434 msgid "Start VLC with only a systray icon"
15437 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70
15439 "When you launch VLC with that option, VLC will start with just an icon "
15443 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
15444 msgid "Show playing item name in window title"
15447 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
15448 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
15451 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:78
15452 msgid "Path to use in openfile dialog"
15455 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
15456 msgid "Show notification popup on track change"
15459 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:82
15461 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
15462 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
15465 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
15466 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
15467 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:421
15468 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
15469 msgid "Advanced options"
15472 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86
15473 msgid "Show all the advanced options in the dialogs"
15476 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
15477 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
15480 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90
15482 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
15483 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
15487 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
15488 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
15491 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:97
15492 msgid "Activate the updates availability notification"
15495 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
15497 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
15501 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
15502 msgid "Number of days between two update checks"
15505 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
15506 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
15509 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
15511 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
15512 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
15515 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:108
15516 msgid "Automatically save the volume on exit"
15519 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
15520 msgid "Use non native buttons and volume slider"
15523 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:112
15524 msgid "Ask for network policy at start"
15527 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115
15528 msgid "Show the opening dialog view in detail mode"
15531 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117
15532 msgid "Selection of the starting mode and look "
15535 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118
15537 "Start VLC with:\n"
15539 " - a zone always present to show informationas lyrics, album arts...\n"
15540 " - minimal mode with limited controls"
15543 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
15544 msgid "Classic look"
15547 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:125
15548 msgid "Complete look with information area"
15551 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:126
15552 msgid "Minimal look with no menus"
15555 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135
15556 msgid "Qt interface"
15559 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
15563 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
15567 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17
15568 msgid "Capture Mode"
15571 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:30
15572 msgid "Select the capture device type"
15575 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:44
15576 msgid "Card Selection"
15579 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
15580 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
15584 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:58
15585 msgid "Access advanced options to tweak the device"
15588 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20
15589 msgid "Disc selection"
15592 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:59
15593 msgid "Select the device or the VIDEO_TS folder"
15596 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:69
15597 msgid "Disk device"
15600 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:139
15601 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
15604 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:142
15605 msgid "No DVD Menus"
15608 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:159
15609 msgid "Starting position"
15612 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:220
15613 msgid "Audio and Subtitles"
15616 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
15617 msgid "Choose one or more media file to open"
15620 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49
15621 msgid "Add a subtitle file"
15624 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52
15625 msgid "Use a sub&titles file"
15628 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126
15632 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
15633 msgid "Select the subtitle file"
15636 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
15637 msgid "Network Protocol"
15640 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:38
15641 msgid "Set the protocol for the URL"
15644 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:45
15648 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:52
15649 msgid "Set the port used"
15652 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:87
15654 "Enter the URL of the network stream here,\n"
15655 "with or without the protocol."
15658 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:42
15659 msgid "Show extended options"
15662 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:45
15663 msgid "Show &more options"
15666 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:64
15670 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:77
15671 msgid "Change the start time for the media"
15674 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:99 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:88
15675 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
15679 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:106
15680 msgid "Complete MRL for VLC internal"
15683 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:113
15684 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
15687 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:127
15691 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:134
15692 msgid "Extra media"
15695 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:144
15696 msgid "Select the file"
15699 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:167
15700 msgid "Change the caching for the media"
15703 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
15704 #: modules/services_discovery/podcast.c:57
15705 msgid "Podcast URLs list"
15708 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
15709 msgid "Stream Output"
15712 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32
15713 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
15717 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40
15718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
15719 msgid "Play locally"
15722 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283
15723 msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
15726 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
15727 msgid "Prefer UDP over RTP"
15730 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
15731 msgid "Mount Point"
15734 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:409
15735 msgid "Login:pass:"
15738 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
15742 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
15743 msgid "Encapsulation"
15746 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536
15747 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
15748 msgid "Video codec"
15751 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625
15752 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
15753 msgid "Audio codec"
15756 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740
15757 msgid "Overlay subtitles on the video"
15760 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779
15761 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
15765 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:813
15766 msgid "Stream all elementary streams"
15769 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:838
15770 msgid "Generated stream output string"
15773 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
15774 msgid "General Audio"
15777 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
15778 msgid "Default volume"
15781 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:77
15782 msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
15785 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:106
15786 msgid "Save volume on exit"
15789 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:139
15790 msgid "Preferred audio language"
15793 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:306
15797 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:315
15798 msgid "Headphone surround effect"
15801 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:329
15802 msgid "Visualization"
15805 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:346
15809 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:352
15810 msgid "Enable last.fm submission"
15813 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
15814 msgid "Disk Devices"
15817 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
15818 msgid "Disk Device"
15821 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:52
15822 msgid "Server Default Port"
15825 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:75
15829 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:94
15830 msgid "Default caching level"
15833 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:107
15834 msgid "Codecs / Muxers"
15837 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:113
15838 msgid "Post-Processing Quality"
15841 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:136
15842 msgid "Repair AVI files"
15845 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:146
15846 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
15849 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:163
15850 msgid "Access Filter"
15853 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:35
15854 msgid "Native or Skins"
15857 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:41
15861 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51
15862 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
15865 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:73
15866 msgid "Display Mode"
15869 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90
15870 msgid "Integrate video in interface"
15873 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:104
15874 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
15878 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:158
15882 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:178
15886 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:184
15887 msgid "Allow only one instance"
15890 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:191
15891 msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
15894 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:198
15895 msgid "File associations:"
15898 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:211
15899 msgid "Association Setup"
15902 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:221
15903 msgid "Privacy / Network Interaction"
15906 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:227
15907 msgid "Album art download policy"
15910 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:237
15911 msgid "Fetch the metadata from the Internet"
15914 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:244
15915 msgid "Activate update notifier"
15918 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:261
15919 msgid "Network policy"
15922 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120
15924 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href="
15927 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:28
15931 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:50
15932 msgid "Subtitles languages"
15935 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:56
15936 msgid "Preferred Subtitle language"
15939 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:76
15940 msgid "Default Encoding"
15943 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:86
15944 msgid "Display Settings"
15947 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:95 modules/video_output/opengl.c:172
15951 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:105
15955 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:53
15956 #: modules/video_filter/deinterlace.c:129
15960 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
15961 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
15965 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
15966 msgid "Accelerated video output"
15969 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
15970 msgid "Skip Frames"
15973 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:111
15977 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:126
15978 msgid "Display Device"
15981 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:133
15982 msgid "Enable Wallpaper Mode"
15985 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
15986 msgid "Video snapshots"
15989 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:172
15993 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:186
15997 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
15998 msgid "Sequential numbering"
16001 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:48
16002 msgid "Edit settings"
16005 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:58
16009 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:64
16010 msgid "Run manually"
16013 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:71
16014 msgid "Setup schedule"
16017 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:78
16018 msgid "Run on schedule"
16021 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:88
16025 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:94
16029 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
16033 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:132
16037 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:139
16041 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:146
16045 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:23
16049 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
16053 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:53
16057 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:88 modules/video_filter/adjust.c:81
16058 msgid "Image adjust"
16061 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:215 modules/video_filter/adjust.c:64
16062 msgid "Brightness threshold"
16065 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:226
16069 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:232
16070 msgid "Color extraction"
16073 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:268
16074 #: modules/video_filter/colorthres.c:66
16075 msgid "Color threshold"
16078 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:280
16082 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:326
16083 msgid "Some random name"
16086 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:339 modules/video_filter/rotate.c:65
16090 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:373
16094 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:383
16095 msgid "Puzzle game"
16098 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:415
16102 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:422
16103 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:667
16107 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:429
16108 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:660
16112 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440
16113 msgid "Image modification"
16116 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:453
16117 msgid "Water effect"
16120 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:467 modules/meta_engine/id3genres.h:67
16121 #: modules/video_filter/noise.c:52
16125 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:474
16126 msgid "Motion detect"
16129 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:481
16130 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
16131 msgid "Motion blur"
16134 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:493
16138 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:551
16142 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:565
16143 msgid "Find a name"
16146 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:571
16150 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:606
16154 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:616 modules/video_filter/clone.c:70
16158 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:628 modules/video_filter/clone.c:57
16159 msgid "Number of clones"
16162 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:648
16166 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:698
16170 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:704
16174 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:739
16178 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:751 modules/video_filter/mosaic.c:88
16179 msgid "Transparency"
16182 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:808
16183 msgid "Advanced video filter controls"
16186 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:817
16187 msgid "Subpicture filters"
16190 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:834
16191 msgid "Vout filters"
16194 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:841
16198 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
16199 msgid "VLM configurator"
16202 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:34
16203 msgid "Media Manager Edition"
16206 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:57
16210 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:77
16214 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:87
16215 msgid "Select Input"
16218 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:94
16222 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:104
16223 msgid "Select Output"
16226 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:111
16227 msgid "Time Control"
16230 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:118
16231 msgid "Mux Control"
16234 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:157
16235 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
16239 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:223
16240 msgid "Media Manager List"
16243 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
16244 msgid "Open a skin file"
16247 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
16248 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
16251 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
16252 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:950
16253 msgid "Open playlist"
16256 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
16258 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
16262 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
16263 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:929
16264 msgid "Save playlist"
16267 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
16268 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
16271 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
16272 msgid "Skin to use"
16275 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
16276 msgid "Path to the skin to use."
16279 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
16280 msgid "Config of last used skin"
16283 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
16285 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
16286 "automatically, do not touch it."
16289 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
16290 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
16291 msgid "Show a systray icon for VLC"
16294 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
16295 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:440
16296 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
16297 msgid "Show VLC on the taskbar"
16300 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:441
16301 msgid "Enable transparency effects"
16304 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
16306 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
16307 "when moving windows does not behave correctly."
16310 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:445
16311 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:446
16312 msgid "Use a skinned playlist"
16315 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:470
16316 msgid "Skinnable Interface"
16319 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:476
16320 msgid "Skins loader demux"
16323 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
16324 msgid "Select skin"
16327 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
16328 msgid "Open skin..."
16331 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500
16334 "(WinCE interface)\n"
16338 #: modules/gui/wince/interface.cpp:501
16340 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
16344 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:958
16345 msgid "Compiled by "
16348 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:960
16352 #: modules/gui/wince/interface.cpp:506
16354 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
16355 "http://www.videolan.org/"
16358 #: modules/gui/wince/open.cpp:135 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
16362 #: modules/gui/wince/open.cpp:147
16364 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
16368 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:524
16369 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:716
16370 msgid "Choose directory"
16373 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:533
16374 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:725
16375 msgid "Choose file"
16378 #: modules/gui/wince/wince.cpp:59 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
16379 msgid "Embed video in interface"
16382 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88
16384 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
16388 #: modules/gui/wince/wince.cpp:64
16389 msgid "WinCE interface module"
16392 #: modules/gui/wince/wince.cpp:73
16393 msgid "WinCE dialogs provider"
16396 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
16397 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
16398 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
16399 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
16400 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
16401 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
16405 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
16409 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
16410 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
16413 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
16414 msgid "Removes the selected bookmarks"
16417 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
16418 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
16421 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
16422 msgid "Edit the properties of a bookmark"
16425 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
16427 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
16428 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
16429 "between these bookmarks"
16432 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
16433 msgid "You must select two bookmarks"
16436 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
16437 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
16440 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
16442 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
16445 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:451
16447 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
16448 "bookmarks to keep the same input."
16451 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:454
16452 msgid "Input has changed "
16455 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:450
16456 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1266
16457 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
16460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
16461 msgid "Stream and Media Info"
16464 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
16465 msgid "Advanced information"
16468 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
16470 "The following errors occurred. More details might be available in the "
16474 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
16478 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
16482 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
16483 msgid "Don't show further errors"
16486 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
16487 msgid "Playlist item info"
16490 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
16491 msgid "Save &As..."
16494 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
16495 msgid "Save Messages As..."
16498 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
16502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:389
16503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:397
16507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
16508 msgid "Stream/Save"
16511 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
16512 msgid "Use VLC as a stream server"
16515 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:459
16516 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
16519 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
16523 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:476
16525 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
16526 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
16530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
16531 msgid "Use a subtitles file"
16534 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
16535 msgid "Use an external subtitles file."
16538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:644
16539 msgid "Advanced Settings..."
16542 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:660
16546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
16547 msgid "DVD (menus)"
16550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:703
16554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
16555 msgid "Probe Disc(s)"
16558 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:711
16560 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
16561 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
16562 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
16563 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
16564 "parameter ranges are set based on media we find."
16567 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
16568 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
16571 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:808
16575 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:928
16576 msgid "DVD device to use"
16579 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:958
16581 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
16582 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
16585 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:967
16586 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:990
16587 msgid "CD-ROM device to use"
16590 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
16592 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
16593 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
16596 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
16597 msgid "Title number."
16600 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675
16602 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
16603 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
16607 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1678
16608 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
16611 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1699
16612 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
16615 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
16616 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
16619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1710
16620 msgid "Track number."
16623 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1716
16625 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
16626 "subtitle will be shown."
16629 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
16631 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
16634 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
16636 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
16637 "given, then all tracks are played."
16640 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1734
16641 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
16644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
16648 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
16649 msgid "&Simple Add File..."
16652 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
16653 msgid "Add &Directory..."
16656 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
16657 msgid "&Add URL..."
16660 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
16661 msgid "Services Discovery"
16664 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
16665 msgid "&Open Playlist..."
16668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
16669 msgid "&Save Playlist..."
16672 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
16673 msgid "Sort by &Title"
16676 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
16677 msgid "&Reverse Sort by Title"
16680 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
16684 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
16688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
16692 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
16696 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
16700 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
16701 msgid "&View items"
16704 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
16705 msgid "Play this Branch"
16708 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
16709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
16713 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
16714 msgid "Sort this Branch"
16717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
16718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
16722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
16726 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:601
16727 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:828
16729 msgid "%i items in playlist"
16732 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:819
16733 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:431
16737 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:910
16738 msgid "XSPF playlist"
16741 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
16742 msgid "Playlist is empty"
16745 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
16749 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400
16753 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1579
16754 msgid "Please enter node name"
16757 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1580
16761 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:190
16765 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:192
16769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:194
16773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:442
16775 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
16776 "\" can be modified."
16779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
16780 msgid "Stream output MRL"
16783 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
16787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
16789 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
16790 "by adjusting the stream settings."
16793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
16797 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
16798 #: modules/stream_out/rtp.c:147
16802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
16806 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
16807 msgid "Channel name"
16810 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
16811 msgid "Select all elementary streams"
16814 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
16815 msgid "Subtitles codec"
16818 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
16819 msgid "Subtitles overlay"
16822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
16823 msgid "Subtitle options"
16826 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
16827 msgid "Subtitles file"
16830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
16832 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
16836 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
16837 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
16840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
16844 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
16848 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
16849 msgid "Check for updates"
16852 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:121
16855 "You have the latest version of VLC\n"
16858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
16862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
16866 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
16867 msgid "Load Configuration"
16870 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
16871 msgid "Save Configuration"
16874 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
16875 msgid "New broadcast"
16878 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
16882 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
16886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
16887 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
16890 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
16891 msgid "Use this to stream on a network."
16894 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
16895 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
16898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
16900 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
16901 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
16904 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
16905 msgid "Use this to stream on a network"
16908 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
16910 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
16911 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
16913 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
16914 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
16917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
16918 msgid "You must choose a stream"
16921 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
16922 msgid "Unable to find playlist"
16925 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
16927 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
16928 "ending times (in seconds).\n"
16930 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
16931 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
16934 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
16936 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
16937 "the container format, proceed to the next page."
16940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
16941 msgid "Transcode video (if available)"
16944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
16946 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
16950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
16952 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
16956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
16957 msgid "Determines how the input stream will be sent."
16960 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
16961 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
16964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
16965 msgid "Please enter an address"
16968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
16970 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
16971 "choices, some formats might not be available."
16974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
16975 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
16978 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
16979 msgid "You must choose a file to save to"
16982 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
16983 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
16986 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
16988 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
16989 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
16990 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
16994 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
16996 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
16997 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
16998 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
16999 "extra interface.\n"
17000 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
17001 "default name will be used."
17004 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
17005 msgid "More information"
17008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1270
17009 msgid "Save to file"
17012 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
17013 msgid "Transcode audio (if available)"
17016 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:44
17018 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
17019 "correlated their movement will be."
17022 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
17023 msgid "Creates several clones of the image"
17026 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
17030 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
17031 msgid "Adds distortion effects"
17034 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
17035 msgid "Image inversion"
17038 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
17042 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156 modules/video_filter/magnify.c:64
17046 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156
17047 msgid "Magnifies part of the image"
17050 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157 modules/video_filter/puzzle.c:75
17054 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157
17055 msgid "Turns the image into a puzzle"
17058 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:274
17059 msgid "Video Options"
17062 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:288
17063 msgid "Aspect Ratio"
17066 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
17067 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
17070 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:470
17072 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
17073 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
17076 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:477
17077 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
17080 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:489
17084 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:520
17090 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1003
17092 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
17093 "these settings to take effect.\n"
17095 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
17096 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
17097 "Video Filter Module inside the preferences."
17100 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1011
17101 msgid "More Information"
17104 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:245
17108 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
17112 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
17113 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
17116 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
17117 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
17120 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:585
17121 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
17124 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
17125 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
17128 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:588
17129 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
17132 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:590
17133 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
17136 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
17137 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
17140 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
17141 msgid "E&xit\tCtrl-X"
17144 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
17145 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
17148 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
17149 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
17152 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:606
17153 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
17156 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:609
17157 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
17160 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620
17161 msgid "VideoLAN's Website"
17164 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
17165 msgid "Online Help"
17168 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
17169 msgid "Check for Updates..."
17172 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:632
17176 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:633
17180 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:636
17181 msgid "&Navigation"
17184 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
17185 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:708
17186 msgid "Embedded playlist"
17189 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
17190 msgid "Previous playlist item"
17193 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
17194 msgid "Next playlist item"
17197 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
17198 msgid "Play slower"
17201 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
17202 msgid "Play faster"
17205 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:898
17206 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
17209 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:901
17210 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
17213 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:903
17214 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
17217 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:956
17219 " (wxWidgets interface)\n"
17223 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:957
17227 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:967
17229 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
17230 "http://www.videolan.org/\n"
17234 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:969
17239 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1541
17240 msgid "Show/Hide Interface"
17243 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
17244 msgid "Open D&irectory..."
17247 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:134
17248 msgid "Open &Network Stream..."
17251 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:142
17252 msgid "Media &Info..."
17255 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:143
17256 msgid "&Messages..."
17259 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:144
17260 msgid "&Preferences..."
17263 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
17264 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
17267 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
17268 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
17271 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
17273 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
17277 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:60
17278 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
17281 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:63
17282 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17285 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
17286 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17289 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
17290 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17293 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:77
17294 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
17297 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
17298 msgid "RTP Unicast"
17301 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
17302 msgid "Stream to a single computer."
17305 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
17306 msgid "RTP Multicast"
17309 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:130
17311 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
17312 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
17313 "work over the Internet."
17316 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:133
17318 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
17319 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
17323 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:138
17325 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
17326 "needs to send the stream several times."
17329 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:141
17331 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
17332 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
17333 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
17334 "at http://yourip:8080 by default."
17337 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
17338 msgid "Bookmarks dialog"
17341 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
17342 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
17345 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
17346 msgid "Extended GUI"
17349 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93
17351 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
17354 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
17358 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
17359 msgid "Minimal interface"
17362 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98
17363 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
17366 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
17367 msgid "Size to video"
17370 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
17371 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
17374 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
17375 msgid "Show labels in toolbar"
17378 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:105
17379 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
17382 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
17383 msgid "Playlist view"
17386 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:108
17388 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
17389 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
17390 "with less features). You can select which one will be available on the "
17391 "toolbar (or both)."
17394 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
17398 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:116
17402 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:121
17403 msgid "wxWidgets interface module"
17406 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161
17407 msgid "last config"
17410 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167
17411 msgid "wxWidgets dialogs provider"
17414 #: modules/meta_engine/folder.c:57
17418 #: modules/meta_engine/folder.c:58
17419 msgid "Folder meta data"
17422 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
17426 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
17427 msgid "Classic rock"
17430 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
17434 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
17438 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
17442 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
17446 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
17450 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
17454 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
17458 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
17462 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
17466 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
17470 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
17474 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
17478 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
17482 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
17483 msgid "Alternative"
17486 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
17487 msgid "Death metal"
17490 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
17494 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
17498 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
17499 msgid "Euro-Techno"
17502 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
17506 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
17510 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
17514 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
17518 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
17522 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
17526 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
17527 msgid "Instrumental"
17530 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
17534 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
17538 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
17542 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
17546 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
17550 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
17551 msgid "Alternative rock"
17554 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
17558 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
17562 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
17566 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
17570 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
17571 msgid "Instrumental pop"
17574 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
17575 msgid "Instrumental rock"
17578 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
17582 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
17586 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
17590 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
17591 msgid "Techno-Industrial"
17594 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
17598 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
17602 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
17606 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
17610 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
17611 msgid "Southern rock"
17614 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
17618 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
17622 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
17626 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
17630 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
17631 msgid "Christian rap"
17634 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
17638 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
17642 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
17643 msgid "Native American"
17646 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
17650 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
17654 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
17658 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
17662 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
17666 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
17670 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
17674 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
17678 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
17682 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
17686 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
17690 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
17694 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
17695 msgid "Rock & roll"
17698 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
17702 #: modules/meta_engine/id3tag.c:56
17703 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
17706 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:51
17707 msgid "MusicBrainz"
17710 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:52
17711 msgid "MusicBrainz meta data"
17714 #: modules/misc/audioscrobbler.c:132
17715 msgid "The username of your last.fm account"
17718 #: modules/misc/audioscrobbler.c:134
17719 msgid "The password of your last.fm account"
17722 #: modules/misc/audioscrobbler.c:158
17723 msgid "Audioscrobbler"
17726 #: modules/misc/audioscrobbler.c:159
17727 msgid "Submission of played songs to last.fm"
17730 #: modules/misc/audioscrobbler.c:311
17731 msgid "Last.fm username not set"
17734 #: modules/misc/audioscrobbler.c:312
17736 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
17738 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
17741 #: modules/misc/audioscrobbler.c:811
17742 msgid "last.fm: Authentication failed"
17745 #: modules/misc/audioscrobbler.c:812
17747 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
17751 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
17752 msgid "Dummy image chroma format"
17755 #: modules/misc/dummy/dummy.c:41
17757 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
17758 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
17761 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
17762 msgid "Save raw codec data"
17765 #: modules/misc/dummy/dummy.c:47
17767 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
17771 #: modules/misc/dummy/dummy.c:53
17773 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
17774 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
17775 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
17778 #: modules/misc/dummy/dummy.c:61
17779 msgid "Dummy interface function"
17782 #: modules/misc/dummy/dummy.c:66
17783 msgid "Dummy Interface"
17786 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
17787 msgid "Dummy access function"
17790 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
17791 msgid "Dummy demux function"
17794 #: modules/misc/dummy/dummy.c:79
17795 msgid "Dummy decoder"
17798 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
17799 msgid "Dummy decoder function"
17802 #: modules/misc/dummy/dummy.c:85
17803 msgid "Dummy encoder function"
17806 #: modules/misc/dummy/dummy.c:89
17807 msgid "Dummy audio output function"
17810 #: modules/misc/dummy/dummy.c:93
17811 msgid "Dummy video output function"
17814 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
17815 msgid "Dummy Video output"
17818 #: modules/misc/dummy/dummy.c:100
17819 msgid "Dummy font renderer function"
17822 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:57
17823 msgid "Filename for the font you want to use"
17826 #: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:58
17827 msgid "Font size in pixels"
17830 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:59
17832 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
17833 "set to something different than 0 this option will override the relative "
17837 #: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:64
17839 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
17840 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
17843 #: modules/misc/freetype.c:116 modules/misc/win32text.c:67
17844 msgid "Text default color"
17847 #: modules/misc/freetype.c:117 modules/misc/win32text.c:68
17849 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
17850 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
17851 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
17852 "(red + green), #FFFFFF = white"
17855 #: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/win32text.c:72
17856 msgid "Relative font size"
17859 #: modules/misc/freetype.c:122 modules/misc/win32text.c:73
17861 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
17862 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
17865 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:78
17869 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:78
17873 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:79
17877 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:79
17881 #: modules/misc/freetype.c:129
17882 msgid "Use YUVP renderer"
17885 #: modules/misc/freetype.c:130
17887 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
17888 "you want to encode into DVB subtitles"
17891 #: modules/misc/freetype.c:132
17892 msgid "Font Effect"
17895 #: modules/misc/freetype.c:133
17897 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
17901 #: modules/misc/freetype.c:141
17905 #: modules/misc/freetype.c:141
17909 #: modules/misc/freetype.c:142
17910 msgid "Fat Outline"
17913 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:91
17914 msgid "Text renderer"
17917 #: modules/misc/freetype.c:155
17918 msgid "Freetype2 font renderer"
17921 #: modules/misc/gnutls.c:69
17922 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
17925 #: modules/misc/gnutls.c:71
17927 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
17928 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
17931 #: modules/misc/gnutls.c:74
17932 msgid "Number of resumed TLS sessions"
17935 #: modules/misc/gnutls.c:76
17937 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
17940 #: modules/misc/gnutls.c:81
17941 msgid "GnuTLS transport layer security"
17944 #: modules/misc/gnutls.c:91
17945 msgid "GnuTLS server"
17948 #: modules/misc/gtk_main.c:63
17949 msgid "Gtk+ GUI helper"
17952 #: modules/misc/inhibit.c:65
17953 msgid "Power Management Inhibitor"
17956 #: modules/misc/logger.c:123
17960 #: modules/misc/logger.c:125
17962 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
17963 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
17966 #: modules/misc/logger.c:129
17968 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
17972 #: modules/misc/logger.c:134
17976 #: modules/misc/logger.c:135
17977 msgid "File logging"
17980 #: modules/misc/logger.c:141
17981 msgid "Log filename"
17984 #: modules/misc/logger.c:141
17985 msgid "Specify the log filename."
17988 #: modules/misc/logger.c:147
17989 msgid "RRD output file"
17992 #: modules/misc/logger.c:148
17993 msgid "Output data for RRDTool in this file."
17996 #: modules/misc/lua/vlc.c:51
17997 msgid "Lua interface"
18000 #: modules/misc/lua/vlc.c:52
18001 msgid "Lua interface module to load"
18004 #: modules/misc/lua/vlc.c:54
18005 msgid "Lua inteface configuration"
18008 #: modules/misc/lua/vlc.c:55
18010 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
18011 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
18014 #: modules/misc/lua/vlc.c:60
18018 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
18019 msgid "Fetch metadata using lua scripts"
18022 #: modules/misc/lua/vlc.c:65
18026 #: modules/misc/lua/vlc.c:66
18027 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
18030 #: modules/misc/lua/vlc.c:73
18031 msgid "Lua Playlist"
18034 #: modules/misc/lua/vlc.c:74
18035 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
18038 #: modules/misc/lua/vlc.c:87
18039 msgid "Lua Interface Module"
18042 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:58
18043 msgid "AltiVec memcpy"
18046 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
18047 msgid "libc memcpy"
18050 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:89
18051 msgid "3D Now! memcpy"
18054 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:96
18058 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:101
18059 msgid "MMX EXT memcpy"
18062 #: modules/misc/notify/growl.m:95
18063 msgid "Growl Notification Plugin"
18066 #: modules/misc/notify/growl.m:279
18067 msgid "Now playing"
18070 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:59
18074 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:60
18076 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
18077 "notifications are sent locally."
18080 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
18081 msgid "Growl password on the Growl server."
18084 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:66
18085 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
18088 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:72
18089 msgid "Growl UDP Notification Plugin"
18092 #: modules/misc/notify/msn.c:66 modules/misc/notify/telepathy.c:66
18093 msgid "Title format string"
18096 #: modules/misc/notify/msn.c:67
18098 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
18099 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
18102 #: modules/misc/notify/msn.c:74
18103 msgid "MSN Now-Playing"
18106 #: modules/misc/notify/notify.c:63
18107 msgid "Timeout (ms)"
18110 #: modules/misc/notify/notify.c:64
18111 msgid "How long the notification will be displayed "
18114 #: modules/misc/notify/notify.c:69
18118 #: modules/misc/notify/notify.c:70
18119 msgid "LibNotify Notification Plugin"
18122 #: modules/misc/notify/telepathy.c:67
18124 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
18125 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
18126 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
18127 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
18128 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
18129 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
18130 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
18133 #: modules/misc/notify/telepathy.c:80
18134 msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
18137 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
18138 msgid "Flip vertical position"
18141 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
18142 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
18145 #: modules/misc/notify/xosd.c:71
18146 msgid "Vertical offset"
18149 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
18151 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
18152 "pixels, defaults to 30 pixels)."
18155 #: modules/misc/notify/xosd.c:76
18156 msgid "Shadow offset"
18159 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
18161 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
18164 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
18165 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
18168 #: modules/misc/notify/xosd.c:83
18169 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
18172 #: modules/misc/notify/xosd.c:88
18173 msgid "XOSD interface"
18176 #: modules/misc/osd/parser.c:59
18177 msgid "OSD configuration importer"
18180 #: modules/misc/osd/parser.c:65
18181 msgid "XML OSD configuration importer"
18184 #: modules/misc/playlist/export.c:48
18185 msgid "M3U playlist exporter"
18188 #: modules/misc/playlist/export.c:54
18189 msgid "Old playlist exporter"
18192 #: modules/misc/playlist/export.c:60
18193 msgid "XSPF playlist export"
18196 #: modules/misc/probe/hal.c:57 modules/services_discovery/hal.c:86
18197 msgid "HAL devices detection"
18200 #: modules/misc/qte_main.cpp:69
18201 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
18204 #: modules/misc/qte_main.cpp:70
18206 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
18207 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
18210 #: modules/misc/qte_main.cpp:75
18211 msgid "Qt Embedded GUI helper"
18214 #: modules/misc/qte_main.cpp:179
18218 #: modules/misc/quartztext.c:84
18219 msgid "Mac Text renderer"
18222 #: modules/misc/quartztext.c:85
18223 msgid "Quartz font renderer"
18226 #: modules/misc/rtsp.c:53
18227 msgid "RTSP host address"
18230 #: modules/misc/rtsp.c:55
18232 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
18233 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
18234 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
18235 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
18238 #: modules/misc/rtsp.c:60
18239 msgid "Maximum number of connections"
18242 #: modules/misc/rtsp.c:61
18244 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
18245 "0 means no limit."
18248 #: modules/misc/rtsp.c:64
18249 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
18252 #: modules/misc/rtsp.c:66
18253 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
18256 #: modules/misc/rtsp.c:68
18258 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
18259 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
18260 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
18261 "The default is 5."
18264 #: modules/misc/rtsp.c:74
18268 #: modules/misc/rtsp.c:75
18269 msgid "RTSP VoD server"
18272 #: modules/misc/screensaver.c:93
18273 msgid "X Screensaver disabler"
18276 #: modules/misc/svg.c:69
18277 msgid "SVG template file"
18280 #: modules/misc/svg.c:70
18282 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
18285 #: modules/misc/testsuite/test1.c:37
18286 msgid "C module that does nothing"
18289 #: modules/misc/testsuite/test4.c:66
18290 msgid "Miscellaneous stress tests"
18293 #: modules/misc/win32text.c:92
18294 msgid "Win32 font renderer"
18297 #: modules/misc/xml/libxml.c:44
18298 msgid "XML Parser (using libxml2)"
18301 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
18302 msgid "Simple XML Parser"
18305 #: modules/mux/asf.c:52
18306 msgid "Title to put in ASF comments."
18309 #: modules/mux/asf.c:54
18310 msgid "Author to put in ASF comments."
18313 #: modules/mux/asf.c:56
18314 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
18317 #: modules/mux/asf.c:57
18321 #: modules/mux/asf.c:58
18322 msgid "Comment to put in ASF comments."
18325 #: modules/mux/asf.c:60
18326 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
18329 #: modules/mux/asf.c:61
18330 msgid "Packet Size"
18333 #: modules/mux/asf.c:62
18334 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
18337 #: modules/mux/asf.c:65
18341 #: modules/mux/asf.c:543
18342 msgid "Unknown Video"
18345 #: modules/mux/avi.c:46
18349 #: modules/mux/dummy.c:44
18350 msgid "Dummy/Raw muxer"
18353 #: modules/mux/mp4.c:48
18354 msgid "Create \"Fast Start\" files"
18357 #: modules/mux/mp4.c:50
18359 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
18360 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
18364 #: modules/mux/mp4.c:60
18365 msgid "MP4/MOV muxer"
18368 #: modules/mux/mpeg/ps.c:48 modules/mux/mpeg/ts.c:147
18369 msgid "DTS delay (ms)"
18372 #: modules/mux/mpeg/ps.c:49
18374 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18375 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
18376 "inside the client decoder."
18379 #: modules/mux/mpeg/ps.c:54
18380 msgid "PES maximum size"
18383 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
18384 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
18387 #: modules/mux/mpeg/ps.c:64
18391 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
18395 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
18397 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
18401 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
18405 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
18406 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
18409 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
18413 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
18414 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
18417 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
18421 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
18422 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
18425 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
18429 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
18430 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
18433 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
18437 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
18438 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
18441 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
18442 msgid "PMT Program numbers"
18445 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
18447 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
18451 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
18452 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18455 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
18457 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
18461 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
18462 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18465 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
18467 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
18471 #: modules/mux/mpeg/ts.c:113
18472 msgid "Set PID to ID of ES"
18475 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
18477 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
18478 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
18481 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
18482 msgid "Data alignment"
18485 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
18487 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
18488 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
18491 #: modules/mux/mpeg/ts.c:122
18492 msgid "Shaping delay (ms)"
18495 #: modules/mux/mpeg/ts.c:123
18497 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
18498 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
18499 "especially for reference frames."
18502 #: modules/mux/mpeg/ts.c:128
18503 msgid "Use keyframes"
18506 #: modules/mux/mpeg/ts.c:129
18508 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
18509 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
18510 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
18511 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
18512 "the biggest frames in the stream."
18515 #: modules/mux/mpeg/ts.c:136
18516 msgid "PCR delay (ms)"
18519 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
18521 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
18522 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
18525 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
18526 msgid "Minimum B (deprecated)"
18529 #: modules/mux/mpeg/ts.c:142 modules/mux/mpeg/ts.c:145
18530 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
18533 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
18534 msgid "Maximum B (deprecated)"
18537 #: modules/mux/mpeg/ts.c:148
18539 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18540 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
18541 "inside the client decoder."
18544 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
18545 msgid "Crypt audio"
18548 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
18549 msgid "Crypt audio using CSA"
18552 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
18553 msgid "Crypt video"
18556 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
18557 msgid "Crypt video using CSA"
18560 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
18564 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
18566 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
18569 #: modules/mux/mpeg/ts.c:162
18570 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
18573 #: modules/mux/mpeg/ts.c:163
18575 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
18576 "header from the value before encrypting."
18579 #: modules/mux/mpeg/ts.c:176
18580 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
18583 #: modules/mux/mpjpeg.c:47
18584 msgid "Multipart JPEG muxer"
18587 #: modules/mux/ogg.c:51
18588 msgid "Ogg/OGM muxer"
18591 #: modules/mux/wav.c:45
18595 #: modules/packetizer/copy.c:46
18596 msgid "Copy packetizer"
18599 #: modules/packetizer/h264.c:52
18600 msgid "H.264 video packetizer"
18603 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:182
18604 msgid "MPEG4 audio packetizer"
18607 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:52
18608 msgid "MPEG4 video packetizer"
18611 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:55
18612 msgid "Sync on Intra Frame"
18615 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:56
18617 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
18618 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
18621 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:69
18622 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
18625 #: modules/packetizer/vc1.c:49
18626 msgid "VC-1 packetizer"
18629 #: modules/services_discovery/bonjour.c:55
18630 msgid "Bonjour services"
18633 #: modules/services_discovery/bonjour.c:315
18637 #: modules/services_discovery/hal.c:163
18638 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:86
18639 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:291
18643 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
18644 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
18647 #: modules/services_discovery/podcast.c:63
18648 #: modules/services_discovery/podcast.c:120
18652 #: modules/services_discovery/sap.c:84
18653 msgid "SAP multicast address"
18656 #: modules/services_discovery/sap.c:85
18658 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
18659 "However, you can specify a specific address."
18662 #: modules/services_discovery/sap.c:88
18666 #: modules/services_discovery/sap.c:90
18667 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
18670 #: modules/services_discovery/sap.c:91
18674 #: modules/services_discovery/sap.c:93
18675 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
18678 #: modules/services_discovery/sap.c:94
18679 msgid "IPv6 SAP scope"
18682 #: modules/services_discovery/sap.c:96
18683 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
18686 #: modules/services_discovery/sap.c:97
18687 msgid "SAP timeout (seconds)"
18690 #: modules/services_discovery/sap.c:99
18692 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
18695 #: modules/services_discovery/sap.c:101
18696 msgid "Try to parse the announce"
18699 #: modules/services_discovery/sap.c:103
18701 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
18702 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
18705 #: modules/services_discovery/sap.c:106
18706 msgid "SAP Strict mode"
18709 #: modules/services_discovery/sap.c:108
18711 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
18715 #: modules/services_discovery/sap.c:110
18716 msgid "Use SAP cache"
18719 #: modules/services_discovery/sap.c:112
18721 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
18722 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
18725 #: modules/services_discovery/sap.c:116
18727 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
18731 #: modules/services_discovery/sap.c:127
18732 msgid "SAP Announcements"
18735 #: modules/services_discovery/sap.c:154
18736 msgid "SDP Descriptions parser"
18739 #: modules/services_discovery/sap.c:885 modules/services_discovery/sap.c:890
18743 #: modules/services_discovery/sap.c:885
18747 #: modules/services_discovery/sap.c:890
18751 #: modules/services_discovery/shout.c:62
18752 msgid "Les Guignols"
18755 #: modules/services_discovery/shout.c:67
18759 #: modules/services_discovery/shout.c:72
18760 msgid "Shoutcast Radio"
18763 #: modules/services_discovery/shout.c:73
18764 msgid "Shoutcast TV"
18767 #: modules/services_discovery/shout.c:74
18771 #: modules/services_discovery/shout.c:75
18772 #: modules/services_discovery/shout.c:123
18776 #: modules/services_discovery/shout.c:109
18777 msgid "Shoutcast radio listings"
18780 #: modules/services_discovery/shout.c:116
18781 msgid "Shoutcast TV listings"
18784 #: modules/services_discovery/shout.c:130
18785 msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
18788 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:61
18789 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
18792 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:262
18793 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
18796 #: modules/stream_out/autodel.c:45
18800 #: modules/stream_out/autodel.c:46
18801 msgid "Automatically add/delete input streams"
18804 #: modules/stream_out/bridge.c:41
18806 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
18807 "this stream later."
18810 #: modules/stream_out/bridge.c:45
18812 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
18813 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
18814 "need to raise caching values."
18817 #: modules/stream_out/bridge.c:49
18821 #: modules/stream_out/bridge.c:50
18823 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
18824 "IDs bridge_in will register."
18827 #: modules/stream_out/bridge.c:62
18831 #: modules/stream_out/bridge.c:63
18832 msgid "Bridge stream output"
18835 #: modules/stream_out/bridge.c:65
18839 #: modules/stream_out/bridge.c:76
18843 #: modules/stream_out/description.c:51
18844 msgid "Description stream output"
18847 #: modules/stream_out/display.c:41
18848 msgid "Enable/disable audio rendering."
18851 #: modules/stream_out/display.c:43
18852 msgid "Enable/disable video rendering."
18855 #: modules/stream_out/display.c:45
18856 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
18859 #: modules/stream_out/display.c:54
18860 msgid "Display stream output"
18863 #: modules/stream_out/duplicate.c:43
18864 msgid "Duplicate stream output"
18867 #: modules/stream_out/es.c:40 modules/stream_out/standard.c:40
18868 msgid "Output access method"
18871 #: modules/stream_out/es.c:42
18872 msgid "This is the default output access method that will be used."
18875 #: modules/stream_out/es.c:44
18876 msgid "Audio output access method"
18879 #: modules/stream_out/es.c:46
18880 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
18883 #: modules/stream_out/es.c:47
18884 msgid "Video output access method"
18887 #: modules/stream_out/es.c:49
18888 msgid "This is the output access method that will be used for video."
18891 #: modules/stream_out/es.c:51 modules/stream_out/standard.c:43
18892 msgid "Output muxer"
18895 #: modules/stream_out/es.c:53
18896 msgid "This is the default muxer method that will be used."
18899 #: modules/stream_out/es.c:54
18900 msgid "Audio output muxer"
18903 #: modules/stream_out/es.c:56
18904 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
18907 #: modules/stream_out/es.c:57
18908 msgid "Video output muxer"
18911 #: modules/stream_out/es.c:59
18912 msgid "This is the muxer that will be used for video."
18915 #: modules/stream_out/es.c:61
18919 #: modules/stream_out/es.c:63
18920 msgid "This is the default output URI."
18923 #: modules/stream_out/es.c:64
18924 msgid "Audio output URL"
18927 #: modules/stream_out/es.c:66
18928 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
18931 #: modules/stream_out/es.c:67
18932 msgid "Video output URL"
18935 #: modules/stream_out/es.c:69
18936 msgid "This is the output URI that will be used for video."
18939 #: modules/stream_out/es.c:78
18940 msgid "Elementary stream output"
18943 #: modules/stream_out/es.c:371 modules/stream_out/es.c:385
18945 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
18948 #: modules/stream_out/gather.c:43
18949 msgid "Gathering stream output"
18952 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123
18953 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
18956 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131
18957 msgid "Sample aspect ratio"
18960 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133
18961 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
18964 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135 modules/stream_out/transcode.c:84
18965 msgid "Video filter"
18968 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
18969 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
18972 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139
18973 msgid "Image chroma"
18976 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:141
18978 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
18979 "Alphamask or Bluescreen video filter."
18982 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:147
18983 msgid "Mosaic bridge"
18986 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:148
18987 msgid "Mosaic bridge stream output"
18990 #: modules/stream_out/rtp.c:69
18991 msgid "This is the output URL that will be used."
18994 #: modules/stream_out/rtp.c:70
18998 #: modules/stream_out/rtp.c:72
19000 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
19001 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
19002 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
19003 "SDP to be announced via SAP."
19006 #: modules/stream_out/rtp.c:76
19010 #: modules/stream_out/rtp.c:78
19012 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
19013 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
19016 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:49
19017 msgid "Session name"
19020 #: modules/stream_out/rtp.c:83
19022 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
19026 #: modules/stream_out/rtp.c:85 modules/stream_out/standard.c:59
19027 msgid "Session description"
19030 #: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:61
19032 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
19033 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19036 #: modules/stream_out/rtp.c:89 modules/stream_out/standard.c:63
19037 msgid "Session URL"
19040 #: modules/stream_out/rtp.c:91 modules/stream_out/standard.c:65
19042 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
19043 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
19044 "(Session Descriptor)."
19047 #: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:68
19048 msgid "Session email"
19051 #: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:70
19053 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
19054 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
19057 #: modules/stream_out/rtp.c:98 modules/stream_out/standard.c:72
19058 msgid "Session phone number"
19061 #: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:74
19063 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
19064 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19067 #: modules/stream_out/rtp.c:105
19068 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
19071 #: modules/stream_out/rtp.c:106
19075 #: modules/stream_out/rtp.c:108
19077 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
19080 #: modules/stream_out/rtp.c:109
19084 #: modules/stream_out/rtp.c:111
19086 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
19089 #: modules/stream_out/rtp.c:115
19091 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
19092 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
19096 #: modules/stream_out/rtp.c:119
19097 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
19100 #: modules/stream_out/rtp.c:121
19102 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
19106 #: modules/stream_out/rtp.c:124
19107 msgid "Transport protocol"
19110 #: modules/stream_out/rtp.c:126
19111 msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
19114 #: modules/stream_out/rtp.c:136
19118 #: modules/stream_out/rtp.c:138
19119 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
19122 #: modules/stream_out/rtp.c:148
19123 msgid "RTP stream output"
19126 #: modules/stream_out/standard.c:42
19127 msgid "Output method to use for the stream."
19130 #: modules/stream_out/standard.c:45
19131 msgid "Muxer to use for the stream."
19134 #: modules/stream_out/standard.c:46
19135 msgid "Output destination"
19138 #: modules/stream_out/standard.c:48
19139 msgid "Destination (URL) to use for the stream."
19142 #: modules/stream_out/standard.c:51
19144 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
19145 "you choose to use SAP."
19148 #: modules/stream_out/standard.c:54
19149 msgid "Session groupname"
19152 #: modules/stream_out/standard.c:56
19154 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
19155 "if you choose to use SAP."
19158 #: modules/stream_out/standard.c:78
19159 msgid "SAP announcing"
19162 #: modules/stream_out/standard.c:79
19163 msgid "Announce this session with SAP."
19166 #: modules/stream_out/standard.c:88
19167 msgid "Standard stream output"
19170 #: modules/stream_out/switcher.c:85
19174 #: modules/stream_out/switcher.c:87
19175 msgid "Full paths of the files separated by colons."
19178 #: modules/stream_out/switcher.c:88
19182 #: modules/stream_out/switcher.c:90
19183 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
19186 #: modules/stream_out/switcher.c:93
19187 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
19190 #: modules/stream_out/switcher.c:94
19191 msgid "Command UDP port"
19194 #: modules/stream_out/switcher.c:96
19195 msgid "UDP port to listen to for commands."
19198 #: modules/stream_out/switcher.c:97
19202 #: modules/stream_out/switcher.c:99
19203 msgid "Initial command to execute."
19206 #: modules/stream_out/switcher.c:100
19210 #: modules/stream_out/switcher.c:102
19211 msgid "Number of P frames between two I frames."
19214 #: modules/stream_out/switcher.c:103
19215 msgid "Quantizer scale"
19218 #: modules/stream_out/switcher.c:105
19219 msgid "Fixed quantizer scale to use."
19222 #: modules/stream_out/switcher.c:106
19226 #: modules/stream_out/switcher.c:108
19227 msgid "Mute audio when command is not 0."
19230 #: modules/stream_out/switcher.c:111
19231 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
19234 #: modules/stream_out/transcode.c:50
19235 msgid "Video encoder"
19238 #: modules/stream_out/transcode.c:52
19240 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
19244 #: modules/stream_out/transcode.c:54
19245 msgid "Destination video codec"
19248 #: modules/stream_out/transcode.c:56
19249 msgid "This is the video codec that will be used."
19252 #: modules/stream_out/transcode.c:57
19253 msgid "Video bitrate"
19256 #: modules/stream_out/transcode.c:59
19257 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
19260 #: modules/stream_out/transcode.c:60
19261 msgid "Video scaling"
19264 #: modules/stream_out/transcode.c:62
19265 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
19268 #: modules/stream_out/transcode.c:63
19269 msgid "Video frame-rate"
19272 #: modules/stream_out/transcode.c:65
19273 msgid "Target output frame rate for the video stream."
19276 #: modules/stream_out/transcode.c:68
19277 msgid "Deinterlace the video before encoding."
19280 #: modules/stream_out/transcode.c:71
19281 msgid "Specify the deinterlace module to use."
19284 #: modules/stream_out/transcode.c:78
19285 msgid "Maximum video width"
19288 #: modules/stream_out/transcode.c:80
19289 msgid "Maximum output video width."
19292 #: modules/stream_out/transcode.c:81
19293 msgid "Maximum video height"
19296 #: modules/stream_out/transcode.c:83
19297 msgid "Maximum output video height."
19300 #: modules/stream_out/transcode.c:86
19302 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
19303 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19306 #: modules/stream_out/transcode.c:89
19307 msgid "Video crop (top)"
19310 #: modules/stream_out/transcode.c:91
19311 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
19314 #: modules/stream_out/transcode.c:92
19315 msgid "Video crop (left)"
19318 #: modules/stream_out/transcode.c:94
19319 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
19322 #: modules/stream_out/transcode.c:95
19323 msgid "Video crop (bottom)"
19326 #: modules/stream_out/transcode.c:97
19327 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
19330 #: modules/stream_out/transcode.c:98
19331 msgid "Video crop (right)"
19334 #: modules/stream_out/transcode.c:100
19335 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
19338 #: modules/stream_out/transcode.c:102
19339 msgid "Video padding (top)"
19342 #: modules/stream_out/transcode.c:104
19343 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
19346 #: modules/stream_out/transcode.c:105
19347 msgid "Video padding (left)"
19350 #: modules/stream_out/transcode.c:107
19351 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
19354 #: modules/stream_out/transcode.c:108
19355 msgid "Video padding (bottom)"
19358 #: modules/stream_out/transcode.c:110
19359 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
19362 #: modules/stream_out/transcode.c:111
19363 msgid "Video padding (right)"
19366 #: modules/stream_out/transcode.c:113
19367 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
19370 #: modules/stream_out/transcode.c:115
19371 msgid "Video canvas width"
19374 #: modules/stream_out/transcode.c:117
19375 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
19378 #: modules/stream_out/transcode.c:118
19379 msgid "Video canvas height"
19382 #: modules/stream_out/transcode.c:120
19383 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
19386 #: modules/stream_out/transcode.c:121
19387 msgid "Video canvas aspect ratio"
19390 #: modules/stream_out/transcode.c:123
19392 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
19396 #: modules/stream_out/transcode.c:126
19397 msgid "Audio encoder"
19400 #: modules/stream_out/transcode.c:128
19402 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
19406 #: modules/stream_out/transcode.c:130
19407 msgid "Destination audio codec"
19410 #: modules/stream_out/transcode.c:132
19411 msgid "This is the audio codec that will be used."
19414 #: modules/stream_out/transcode.c:133
19415 msgid "Audio bitrate"
19418 #: modules/stream_out/transcode.c:135
19419 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
19422 #: modules/stream_out/transcode.c:136
19423 msgid "Audio sample rate"
19426 #: modules/stream_out/transcode.c:138
19428 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
19431 #: modules/stream_out/transcode.c:139
19432 msgid "Audio channels"
19435 #: modules/stream_out/transcode.c:141
19436 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
19439 #: modules/stream_out/transcode.c:142
19440 msgid "Audio filter"
19443 #: modules/stream_out/transcode.c:144
19445 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
19446 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19449 #: modules/stream_out/transcode.c:147
19450 msgid "Subtitles encoder"
19453 #: modules/stream_out/transcode.c:149
19455 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
19459 #: modules/stream_out/transcode.c:151
19460 msgid "Destination subtitles codec"
19463 #: modules/stream_out/transcode.c:153
19464 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
19467 #: modules/stream_out/transcode.c:157
19469 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
19470 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
19471 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
19472 "of subpicture modules"
19475 #: modules/stream_out/transcode.c:162 modules/video_filter/osdmenu.c:134
19479 #: modules/stream_out/transcode.c:164
19481 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
19484 #: modules/stream_out/transcode.c:166
19485 msgid "Number of threads"
19488 #: modules/stream_out/transcode.c:168
19489 msgid "Number of threads used for the transcoding."
19492 #: modules/stream_out/transcode.c:169
19493 msgid "High priority"
19496 #: modules/stream_out/transcode.c:171
19498 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
19501 #: modules/stream_out/transcode.c:174
19502 msgid "Synchronise on audio track"
19505 #: modules/stream_out/transcode.c:176
19507 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
19508 "on the audio track."
19511 #: modules/stream_out/transcode.c:180
19513 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
19517 #: modules/stream_out/transcode.c:195
19518 msgid "Transcode stream output"
19521 #: modules/stream_out/transcode.c:274
19522 msgid "Overlays/Subtitles"
19525 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:60
19526 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
19529 #: modules/video_chroma/chain.c:46
19530 msgid "Chroma conversions using a chain of chroma conversion modules"
19533 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:50 modules/video_chroma/i420_ymga.c:50
19534 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:81 modules/video_chroma/i422_i420.c:52
19535 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:52
19536 #: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:52
19537 msgid "Conversions from "
19540 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:70
19541 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19544 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:74
19545 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19548 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:79
19549 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19552 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:53 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:84
19553 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:68
19554 msgid "MMX conversions from "
19557 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:88 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72
19558 msgid "SSE2 conversions from "
19561 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:93
19562 msgid "AltiVec conversions from "
19565 #: modules/video_filter/adjust.c:65
19567 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
19568 "threshold value will be the brighness defined below."
19571 #: modules/video_filter/adjust.c:68
19572 msgid "Image contrast (0-2)"
19575 #: modules/video_filter/adjust.c:69
19576 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
19579 #: modules/video_filter/adjust.c:70
19580 msgid "Image hue (0-360)"
19583 #: modules/video_filter/adjust.c:71
19584 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
19587 #: modules/video_filter/adjust.c:72
19588 msgid "Image saturation (0-3)"
19591 #: modules/video_filter/adjust.c:73
19592 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
19595 #: modules/video_filter/adjust.c:74
19596 msgid "Image brightness (0-2)"
19599 #: modules/video_filter/adjust.c:75
19600 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
19603 #: modules/video_filter/adjust.c:76
19604 msgid "Image gamma (0-10)"
19607 #: modules/video_filter/adjust.c:77
19608 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
19611 #: modules/video_filter/adjust.c:80
19612 msgid "Image properties filter"
19615 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
19616 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
19619 #: modules/video_filter/alphamask.c:41
19620 msgid "Transparency mask"
19623 #: modules/video_filter/alphamask.c:43
19624 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
19627 #: modules/video_filter/alphamask.c:62
19628 msgid "Alpha mask video filter"
19631 #: modules/video_filter/alphamask.c:63
19635 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:119
19637 "This module allows to control an so called AtmoLight device which is "
19638 "connected to your computer.\n"
19639 "AtmoLight is the homebrew version of that what Philips calls AmbiLight.\n"
19640 "If you need further informations feel free to visit us at\n"
19642 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
19643 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
19645 "there you will find detailed descriptions how to build it for your self and "
19646 "where you can get the required parts and so on.\n"
19647 " There you can also see pictures and some movies showing such a device in "
19651 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:132
19652 msgid "Save Debug Frames"
19655 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:133
19656 msgid "Writes every 128th miniframe to a folder."
19659 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
19660 msgid "Debug Frame Folder"
19663 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
19664 msgid "defines the path where the debugframes should be saved"
19667 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:139
19668 msgid "Extracted Image Width"
19671 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:140
19673 "defines the width of the mini image for further processing (64 is default)"
19676 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:143
19677 msgid "Extracted Image Height"
19680 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:144
19682 "defines the height of the mini image for further processing (48 is default)"
19685 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:147
19686 msgid "use Pause Color"
19689 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:148
19691 "use the color defined below if the user paused the video.(have light to get "
19695 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:150
19699 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:151
19700 msgid "the red component of pause color"
19703 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:152
19704 msgid "Pause-Green"
19707 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
19708 msgid "the green component of pause color"
19711 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
19715 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
19716 msgid "the blue component of pause color"
19719 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
19720 msgid "Pause-Fadesteps"
19723 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
19725 "Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
19728 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:160
19732 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:161
19733 msgid "the red component of the shutdown color"
19736 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:162
19740 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
19741 msgid "the green component of the shutdown color"
19744 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
19748 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
19749 msgid "the blue component of the shutdown color"
19752 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
19753 msgid "End-Fadesteps"
19756 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
19758 "Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
19759 "light in cinema style... (each step takes 40ms)"
19762 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:171
19763 msgid "Use Software White adjust"
19766 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:172
19768 "Should the buildin driver do a white adjust or you LED stripes? recommend."
19771 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:174
19775 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:175
19776 msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
19779 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:177
19780 msgid "White Green"
19783 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
19784 msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
19787 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:180
19791 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
19792 msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
19795 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:184
19796 msgid "Serial Port/Device"
19799 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:185
19801 "Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to\n"
19802 " on Windows usually something like COM1 or COM2 on Linux /dev/ttyS01 f.e."
19805 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:189
19806 msgid "Edge Weightning"
19809 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:190
19811 "increasing this value will result in color more depending on the border of "
19815 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
19816 msgid "overall Brightness of you LED stripes"
19819 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
19820 msgid "Darkness Limit"
19823 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:195
19825 "pixels with a saturation lower than this will be ignored should be greater "
19826 "than one for letterboxed videos"
19829 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:198
19830 msgid "Hue windowing"
19833 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
19834 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:201
19835 msgid "used for statistics"
19838 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:200
19839 msgid "Sat windowing"
19842 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
19843 msgid "Filter length [ms]"
19846 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
19847 msgid "Time it takes until a color is complete changed, removes flickering"
19850 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:206
19851 msgid "Filter threshold"
19854 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
19855 msgid "How much a color must changed, for an imediate color change"
19858 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:209
19859 msgid "Filter Smoothness %"
19862 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
19863 msgid "Filter Smoothness"
19866 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:212
19870 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
19871 msgid "kind of filtering which should be use to calcuate the color output"
19874 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:221
19875 msgid "No Filtering"
19878 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:222
19882 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:223
19886 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:226
19890 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
19892 "helps to get video out and light effects insync values around 20ms should do "
19896 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:231
19897 msgid "Channel summary"
19900 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
19901 msgid "Channel left"
19904 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:233
19905 msgid "Channel right"
19908 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:234
19909 msgid "Channel top"
19912 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:235
19913 msgid "Channel bottom"
19916 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:237
19917 msgid "maps the hardware channel X to logical channel Y to fix wrong wiring:-)"
19920 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:248
19924 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:249
19928 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:250
19932 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:251
19936 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:252
19940 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:253
19944 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:256
19945 msgid "summary gradient"
19948 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
19949 msgid "left gradient"
19952 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
19953 msgid "right gradient"
19956 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
19957 msgid "top gradient"
19960 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260
19961 msgid "bottom gradient"
19964 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:261
19966 "defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
19969 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
19970 msgid "Filename of AtmoWinA.exe"
19973 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
19975 "if you wan't that the AtmoLight control software is launched by\n"
19976 "VLC enter the complete Filename of AtmoWinA.exe here"
19979 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:269
19980 msgid "Use buildin AtmoLight"
19983 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:270
19985 "VideoLan will directly use your AtmoLight hardware without running the "
19986 "external AtmoWinA.exe Userspace driver."
19989 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:281
19990 msgid "AtmoLight Filter"
19993 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:283
19997 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:290
19998 msgid "Choose between the buildin AtmoLight driver or the external"
20001 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:309
20002 msgid "Enter connection of your AtmoLight hardware"
20005 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:318
20006 msgid "Illuminate the room with this color on pause"
20009 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:334
20010 msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
20013 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:350
20014 msgid "Settings only for buildin Live Video Processor"
20017 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:387
20018 msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
20021 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:416
20022 msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
20025 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:438
20026 msgid "Change gradients"
20029 #: modules/video_filter/blend.c:99
20030 msgid "Video pictures blending"
20033 #: modules/video_filter/bluescreen.c:38
20035 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
20036 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
20037 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
20041 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
20042 msgid "Bluescreen U value"
20045 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
20047 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20048 "Defaults to 120 for blue."
20051 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
20052 msgid "Bluescreen V value"
20055 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
20057 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20058 "Defaults to 90 for blue."
20061 #: modules/video_filter/bluescreen.c:51
20062 msgid "Bluescreen U tolerance"
20065 #: modules/video_filter/bluescreen.c:53
20067 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
20068 "value between 10 and 20 seems sensible."
20071 #: modules/video_filter/bluescreen.c:56
20072 msgid "Bluescreen V tolerance"
20075 #: modules/video_filter/bluescreen.c:58
20077 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
20078 "value between 10 and 20 seems sensible."
20081 #: modules/video_filter/bluescreen.c:78
20082 msgid "Bluescreen video filter"
20085 #: modules/video_filter/bluescreen.c:79
20089 #: modules/video_filter/clone.c:58
20090 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
20093 #: modules/video_filter/clone.c:61
20094 msgid "Video output modules"
20097 #: modules/video_filter/clone.c:62
20099 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
20100 "separated list of modules."
20103 #: modules/video_filter/clone.c:68
20104 msgid "Clone video filter"
20107 #: modules/video_filter/colorthres.c:52
20109 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
20110 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
20111 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
20112 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
20115 #: modules/video_filter/colorthres.c:65
20116 msgid "Color threshold filter"
20119 #: modules/video_filter/colorthres.c:74
20120 msgid "Saturaton threshold"
20123 #: modules/video_filter/colorthres.c:76
20124 msgid "Similarity threshold"
20127 #: modules/video_filter/crop.c:72
20128 msgid "Crop geometry (pixels)"
20131 #: modules/video_filter/crop.c:73
20133 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
20134 "<left offset> + <top offset>."
20137 #: modules/video_filter/crop.c:75
20138 msgid "Automatic cropping"
20141 #: modules/video_filter/crop.c:76
20142 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
20145 #: modules/video_filter/crop.c:79
20146 msgid "Ratio max (x 1000)"
20149 #: modules/video_filter/crop.c:80
20151 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
20152 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
20156 #: modules/video_filter/crop.c:82
20157 msgid "Manual ratio"
20160 #: modules/video_filter/crop.c:83
20161 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
20164 #: modules/video_filter/crop.c:85
20165 msgid "Number of images for change"
20168 #: modules/video_filter/crop.c:86
20170 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
20171 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
20175 #: modules/video_filter/crop.c:88
20176 msgid "Number of lines for change"
20179 #: modules/video_filter/crop.c:89
20181 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
20182 "that ratio changed and trigger recrop."
20185 #: modules/video_filter/crop.c:91
20186 msgid "Number of non black pixels "
20189 #: modules/video_filter/crop.c:92
20191 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
20194 #: modules/video_filter/crop.c:95
20195 msgid "Skip percentage (%)"
20198 #: modules/video_filter/crop.c:96
20200 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
20201 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
20204 #: modules/video_filter/crop.c:98
20205 msgid "Luminance threshold "
20208 #: modules/video_filter/crop.c:99
20209 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
20212 #: modules/video_filter/crop.c:103
20213 msgid "Crop video filter"
20216 #: modules/video_filter/crop.c:380 modules/video_filter/crop.c:474
20217 msgid "Cropping failed"
20220 #: modules/video_filter/crop.c:381 modules/video_filter/crop.c:475
20221 msgid "VLC could not open the video output module."
20224 #: modules/video_filter/deinterlace.c:110 modules/video_output/x11/xvmc.c:129
20225 msgid "Deinterlace mode"
20228 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
20229 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
20232 #: modules/video_filter/deinterlace.c:113
20233 msgid "Streaming deinterlace mode"
20236 #: modules/video_filter/deinterlace.c:114
20237 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
20240 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20241 msgid "Deinterlacing video filter"
20244 #: modules/video_filter/erase.c:53
20248 #: modules/video_filter/erase.c:54
20249 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
20252 #: modules/video_filter/erase.c:57
20253 msgid "X coordinate of the mask."
20256 #: modules/video_filter/erase.c:59
20257 msgid "Y coordinate of the mask."
20260 #: modules/video_filter/erase.c:64
20261 msgid "Erase video filter"
20264 #: modules/video_filter/erase.c:65
20268 #: modules/video_filter/extract.c:62
20269 msgid "RGB component to extract"
20272 #: modules/video_filter/extract.c:63
20273 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
20276 #: modules/video_filter/extract.c:73
20277 msgid "Extract RGB component video filter"
20280 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
20281 msgid "video-filter-event"
20284 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
20285 msgid "Gaussian's std deviation"
20288 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
20290 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
20291 "to 3*sigma away in any direction."
20294 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:58
20295 msgid "Gaussian blur video filter"
20298 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:59
20299 msgid "Gaussian Blur"
20302 #: modules/video_filter/gradient.c:61
20303 msgid "Distort mode"
20306 #: modules/video_filter/gradient.c:62
20307 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
20310 #: modules/video_filter/gradient.c:64
20311 msgid "Gradient image type"
20314 #: modules/video_filter/gradient.c:65
20316 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
20320 #: modules/video_filter/gradient.c:68
20321 msgid "Apply cartoon effect"
20324 #: modules/video_filter/gradient.c:69
20325 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
20328 #: modules/video_filter/gradient.c:73
20332 #: modules/video_filter/gradient.c:73
20336 #: modules/video_filter/gradient.c:78
20337 msgid "Gradient video filter"
20340 #: modules/video_filter/grain.c:51
20341 msgid "Grain video filter"
20344 #: modules/video_filter/grain.c:52
20348 #: modules/video_filter/invert.c:49
20349 msgid "Invert video filter"
20352 #: modules/video_filter/invert.c:50
20353 msgid "Color inversion"
20356 #: modules/video_filter/logo.c:70
20357 msgid "Logo filenames"
20360 #: modules/video_filter/logo.c:71
20362 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
20363 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
20364 "simply enter its filename."
20367 #: modules/video_filter/logo.c:74
20368 msgid "Logo animation # of loops"
20371 #: modules/video_filter/logo.c:75
20372 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
20375 #: modules/video_filter/logo.c:77
20376 msgid "Logo individual image time in ms"
20379 #: modules/video_filter/logo.c:78
20380 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
20383 #: modules/video_filter/logo.c:81
20384 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20387 #: modules/video_filter/logo.c:84
20388 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20391 #: modules/video_filter/logo.c:86
20392 msgid "Transparency of the logo"
20395 #: modules/video_filter/logo.c:87
20397 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
20401 #: modules/video_filter/logo.c:89
20402 msgid "Logo position"
20405 #: modules/video_filter/logo.c:91
20407 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
20408 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
20411 #: modules/video_filter/logo.c:103
20412 msgid "Logo video filter"
20415 #: modules/video_filter/logo.c:105
20416 msgid "Logo overlay"
20419 #: modules/video_filter/logo.c:126
20420 msgid "Logo sub filter"
20423 #: modules/video_filter/magnify.c:63
20424 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
20427 #: modules/video_filter/marq.c:85
20429 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
20430 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
20431 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
20432 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
20433 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
20434 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
20435 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
20436 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
20437 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
20440 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137
20444 #: modules/video_filter/marq.c:101 modules/video_filter/rss.c:138
20445 msgid "X offset, from the left screen edge."
20448 #: modules/video_filter/marq.c:102 modules/video_filter/rss.c:139
20452 #: modules/video_filter/marq.c:103 modules/video_filter/rss.c:140
20453 msgid "Y offset, down from the top."
20456 #: modules/video_filter/marq.c:104
20460 #: modules/video_filter/marq.c:105
20462 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
20463 "(remains forever)."
20466 #: modules/video_filter/marq.c:108
20467 msgid "Refresh period in ms"
20470 #: modules/video_filter/marq.c:109
20472 "Number of milliseconds between string updates. This is mainly usefull when "
20473 "using meta data or time format string sequences."
20476 #: modules/video_filter/marq.c:125
20477 msgid "Marquee position"
20480 #: modules/video_filter/marq.c:127
20482 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
20483 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20487 #: modules/video_filter/marq.c:166 modules/video_filter/rss.c:207
20491 #: modules/video_filter/marq.c:172
20492 msgid "Marquee display"
20495 #: modules/video_filter/mosaic.c:90
20497 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
20498 "opaque (default)."
20501 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
20502 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
20505 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
20506 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
20509 #: modules/video_filter/mosaic.c:98
20510 msgid "Top left corner X coordinate"
20513 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
20514 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20517 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
20518 msgid "Top left corner Y coordinate"
20521 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
20522 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20525 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
20526 msgid "Border width"
20529 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
20530 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
20533 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
20534 msgid "Border height"
20537 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
20538 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
20541 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
20542 msgid "Mosaic alignment"
20545 #: modules/video_filter/mosaic.c:114
20547 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
20548 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20552 #: modules/video_filter/mosaic.c:118
20553 msgid "Positioning method"
20556 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
20558 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
20559 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
20560 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
20563 #: modules/video_filter/mosaic.c:125 modules/video_filter/panoramix.c:84
20564 #: modules/video_filter/wall.c:59
20565 msgid "Number of rows"
20568 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
20570 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
20574 #: modules/video_filter/mosaic.c:130 modules/video_filter/panoramix.c:80
20575 #: modules/video_filter/wall.c:55
20576 msgid "Number of columns"
20579 #: modules/video_filter/mosaic.c:132
20581 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
20582 "set to \"fixed\"."
20585 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
20586 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
20589 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
20590 msgid "Keep original size"
20593 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
20594 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
20597 #: modules/video_filter/mosaic.c:143
20598 msgid "Elements order"
20601 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
20603 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
20604 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
20608 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
20609 msgid "Offsets in order"
20612 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
20614 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
20615 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
20616 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
20619 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
20621 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
20622 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
20626 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
20630 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
20634 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
20635 msgid "Mosaic video sub filter"
20638 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
20642 #: modules/video_filter/motionblur.c:52
20643 msgid "Blur factor (1-127)"
20646 #: modules/video_filter/motionblur.c:53
20647 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
20650 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
20651 msgid "Motion blur filter"
20654 #: modules/video_filter/motiondetect.c:54
20655 msgid "Motion detect video filter"
20658 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
20659 msgid "Motion Detect"
20662 #: modules/video_filter/noise.c:51
20663 msgid "Noise video filter"
20666 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:67
20667 msgid "OpenCV face detection example filter"
20670 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
20671 msgid "OpenCV example"
20674 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:77
20675 msgid "Haar cascade filename"
20678 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
20679 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
20682 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
20683 msgid "Use input chroma unaltered"
20686 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
20687 msgid "I420 - first plane is greyscale"
20690 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
20694 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
20695 msgid "Don't display any video"
20698 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
20699 msgid "Display the input video"
20702 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
20703 msgid "Display the processed video"
20706 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
20707 msgid "Show only errors"
20710 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
20711 msgid "Show errors and warnings"
20714 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
20715 msgid "Show everything including debug messages"
20718 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:81
20719 msgid "OpenCV video filter wrapper"
20722 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:82
20726 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
20727 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
20730 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
20732 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
20736 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
20737 msgid "OpenCV filter chroma"
20740 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
20742 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
20745 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
20746 msgid "Wrapper filter output"
20749 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
20750 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
20753 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
20754 msgid "Wrapper filter verbosity"
20757 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
20758 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
20761 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:105
20762 msgid "OpenCV internal filter name"
20765 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:106
20766 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
20769 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
20770 msgid "Configuration file"
20773 #: modules/video_filter/osdmenu.c:44
20774 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
20777 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
20778 msgid "Path to OSD menu images"
20781 #: modules/video_filter/osdmenu.c:47
20783 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
20784 "configuration file."
20787 #: modules/video_filter/osdmenu.c:51 modules/video_filter/osdmenu.c:54
20788 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
20791 #: modules/video_filter/osdmenu.c:56
20792 msgid "Menu position"
20795 #: modules/video_filter/osdmenu.c:58
20797 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
20798 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
20802 #: modules/video_filter/osdmenu.c:62
20803 msgid "Menu timeout"
20806 #: modules/video_filter/osdmenu.c:64
20808 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
20809 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
20813 #: modules/video_filter/osdmenu.c:68
20814 msgid "Menu update interval"
20817 #: modules/video_filter/osdmenu.c:70
20819 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
20820 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
20821 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
20822 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
20825 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75
20826 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
20829 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77
20831 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
20832 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
20833 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
20834 "is fully transparent (value 0)."
20837 #: modules/video_filter/osdmenu.c:133
20838 msgid "On Screen Display menu"
20841 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
20843 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
20846 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
20847 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
20850 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:63
20851 msgid "Active windows"
20854 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
20855 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
20858 #: modules/video_filter/panoramix.c:95
20859 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
20862 #: modules/video_filter/panoramix.c:96
20866 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
20867 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
20870 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
20872 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
20873 "misalignment due to autoratio control)"
20876 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
20877 msgid "length of the overlapping area (in %)"
20880 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
20881 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
20884 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
20885 msgid "height of the overlapping area (in %)"
20888 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
20889 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
20892 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
20893 msgid "Attenuation"
20896 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
20898 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
20899 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
20902 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
20903 msgid "Attenuation, begin (in %)"
20906 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
20907 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
20910 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
20911 msgid "Attenuation, middle (in %)"
20914 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
20915 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
20918 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
20919 msgid "Attenuation, end (in %)"
20922 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
20923 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
20926 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
20927 msgid "middle position (in %)"
20930 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
20932 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
20936 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
20937 msgid "Gamma (Red) correction"
20940 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
20942 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
20945 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
20946 msgid "Gamma (Green) correction"
20949 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
20951 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
20954 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
20955 msgid "Gamma (Blue) correction"
20958 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
20960 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
20963 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
20964 msgid "Black Crush for Red"
20967 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
20968 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
20971 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
20972 msgid "Black Crush for Green"
20975 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
20976 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
20979 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
20980 msgid "Black Crush for Blue"
20983 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
20984 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
20987 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
20988 msgid "White Crush for Red"
20991 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
20992 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
20995 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
20996 msgid "White Crush for Green"
20999 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
21000 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
21003 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
21004 msgid "White Crush for Blue"
21007 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
21008 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
21011 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
21012 msgid "Black Level for Red"
21015 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
21016 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
21019 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
21020 msgid "Black Level for Green"
21023 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
21024 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
21027 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
21028 msgid "Black Level for Blue"
21031 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
21032 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
21035 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
21036 msgid "White Level for Red"
21039 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
21040 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
21043 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
21044 msgid "White Level for Green"
21047 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
21048 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
21051 #: modules/video_filter/panoramix.c:176
21052 msgid "White Level for Blue"
21055 #: modules/video_filter/panoramix.c:177
21056 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
21059 #: modules/video_filter/panoramix.c:191
21060 msgid "Xinerama option"
21063 #: modules/video_filter/panoramix.c:192
21064 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
21067 #: modules/video_filter/psychedelic.c:52
21068 msgid "Psychedelic video filter"
21071 #: modules/video_filter/puzzle.c:64 modules/video_filter/puzzle.c:65
21072 msgid "Number of puzzle rows"
21075 #: modules/video_filter/puzzle.c:66 modules/video_filter/puzzle.c:67
21076 msgid "Number of puzzle columns"
21079 #: modules/video_filter/puzzle.c:68
21080 msgid "Make one tile a black slot"
21083 #: modules/video_filter/puzzle.c:69
21085 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
21088 #: modules/video_filter/puzzle.c:74
21089 msgid "Puzzle interactive game video filter"
21092 #: modules/video_filter/ripple.c:51
21093 msgid "Ripple video filter"
21096 #: modules/video_filter/rotate.c:55
21097 msgid "Angle in degrees"
21100 #: modules/video_filter/rotate.c:56
21101 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
21104 #: modules/video_filter/rotate.c:64
21105 msgid "Rotate video filter"
21108 #: modules/video_filter/rss.c:124
21112 #: modules/video_filter/rss.c:125
21113 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
21116 #: modules/video_filter/rss.c:126
21117 msgid "Speed of feeds"
21120 #: modules/video_filter/rss.c:127
21121 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
21124 #: modules/video_filter/rss.c:128
21128 #: modules/video_filter/rss.c:129
21129 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
21132 #: modules/video_filter/rss.c:131
21133 msgid "Refresh time"
21136 #: modules/video_filter/rss.c:132
21138 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
21139 "feeds are never updated."
21142 #: modules/video_filter/rss.c:134
21143 msgid "Feed images"
21146 #: modules/video_filter/rss.c:135
21147 msgid "Display feed images if available."
21150 #: modules/video_filter/rss.c:142
21152 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
21156 #: modules/video_filter/rss.c:155
21157 msgid "Text position"
21160 #: modules/video_filter/rss.c:157
21162 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
21163 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
21167 #: modules/video_filter/rss.c:161
21168 msgid "Title display mode"
21171 #: modules/video_filter/rss.c:162
21173 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
21174 "images are enabled, 1 otherwise."
21177 #: modules/video_filter/rss.c:177
21181 #: modules/video_filter/rss.c:177
21182 msgid "Always visible"
21185 #: modules/video_filter/rss.c:177
21186 msgid "Scroll with feed"
21189 #: modules/video_filter/rss.c:217
21190 msgid "RSS and Atom feed display"
21193 #: modules/video_filter/rv32.c:56
21194 msgid "RV32 conversion filter"
21197 #: modules/video_filter/seamcarving.c:61
21198 msgid "Seam Carving video filter"
21201 #: modules/video_filter/seamcarving.c:62
21202 msgid "Seam Carving"
21205 #: modules/video_filter/sharpen.c:45
21206 msgid "Sharpen strength (0-2)"
21209 #: modules/video_filter/sharpen.c:46
21210 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
21213 #: modules/video_filter/sharpen.c:64
21214 msgid "Augment contrast between contours."
21217 #: modules/video_filter/sharpen.c:65
21218 msgid "Sharpen video filter"
21221 #: modules/video_filter/transform.c:63
21222 msgid "Transform type"
21225 #: modules/video_filter/transform.c:64
21226 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
21229 #: modules/video_filter/transform.c:67
21230 msgid "Rotate by 90 degrees"
21233 #: modules/video_filter/transform.c:68
21234 msgid "Rotate by 180 degrees"
21237 #: modules/video_filter/transform.c:68
21238 msgid "Rotate by 270 degrees"
21241 #: modules/video_filter/transform.c:69
21242 msgid "Flip horizontally"
21245 #: modules/video_filter/transform.c:69
21246 msgid "Flip vertically"
21249 #: modules/video_filter/transform.c:74
21250 msgid "Video transformation filter"
21253 #: modules/video_filter/wall.c:56
21254 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
21257 #: modules/video_filter/wall.c:60
21258 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
21261 #: modules/video_filter/wall.c:64
21262 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
21265 #: modules/video_filter/wall.c:67
21266 msgid "Element aspect ratio"
21269 #: modules/video_filter/wall.c:68
21270 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
21273 #: modules/video_filter/wall.c:74
21274 msgid "Wall video filter"
21277 #: modules/video_filter/wall.c:75
21281 #: modules/video_filter/wave.c:52
21282 msgid "Wave video filter"
21285 #: modules/video_output/aa.c:57
21289 #: modules/video_output/aa.c:60
21290 msgid "ASCII-art video output"
21293 #: modules/video_output/caca.c:82
21294 msgid "Color ASCII art video output"
21297 #: modules/video_output/directfb.c:71
21298 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
21301 #: modules/video_output/fb.c:80
21302 msgid "Run fb on current tty."
21305 #: modules/video_output/fb.c:82
21307 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
21308 "handling with caution)"
21311 #: modules/video_output/fb.c:93
21312 msgid "Framebuffer resolution to use."
21315 #: modules/video_output/fb.c:95
21317 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
21318 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
21321 #: modules/video_output/fb.c:98
21322 msgid "Framebuffer uses hw acceleration."
21325 #: modules/video_output/fb.c:100
21327 "If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
21328 "in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
21332 #: modules/video_output/fb.c:119
21333 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
21336 #: modules/video_output/ggi.c:58 modules/video_output/x11/glx.c:102
21337 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
21338 msgid "X11 display"
21341 #: modules/video_output/ggi.c:60
21343 "X11 hardware display to use.\n"
21344 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
21347 #: modules/video_output/glide.c:66
21348 msgid "3dfx Glide video output"
21351 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:59
21352 msgid "HD1000 video output"
21355 #: modules/video_output/image.c:52
21356 msgid "Image format"
21359 #: modules/video_output/image.c:53
21360 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
21363 #: modules/video_output/image.c:55
21364 msgid "Image width"
21367 #: modules/video_output/image.c:56
21369 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
21373 #: modules/video_output/image.c:60
21374 msgid "Image height"
21377 #: modules/video_output/image.c:61
21379 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
21380 "video characteristics."
21383 #: modules/video_output/image.c:65
21384 msgid "Recording ratio"
21387 #: modules/video_output/image.c:66
21389 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
21392 #: modules/video_output/image.c:69
21393 msgid "Filename prefix"
21396 #: modules/video_output/image.c:70
21398 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
21399 "\"prefixNUMBER.format\" form."
21402 #: modules/video_output/image.c:74
21403 msgid "Always write to the same file"
21406 #: modules/video_output/image.c:75
21408 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
21409 "this case, the number is not appended to the filename."
21412 #: modules/video_output/image.c:86
21413 msgid "Image video output"
21416 #: modules/video_output/mga.c:61
21417 msgid "Matrox Graphic Array video output"
21420 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:111
21421 msgid "DirectX 3D video output"
21424 #: modules/video_output/msw/directx.c:130
21425 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
21428 #: modules/video_output/msw/directx.c:132
21430 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
21431 "doesn't have any effect when using overlays."
21434 #: modules/video_output/msw/directx.c:135
21435 msgid "Use video buffers in system memory"
21438 #: modules/video_output/msw/directx.c:137
21440 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
21441 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
21442 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
21443 "doesn't have any effect when using overlays."
21446 #: modules/video_output/msw/directx.c:142
21447 msgid "Use triple buffering for overlays"
21450 #: modules/video_output/msw/directx.c:144
21452 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
21453 "better video quality (no flickering)."
21456 #: modules/video_output/msw/directx.c:147
21457 msgid "Name of desired display device"
21460 #: modules/video_output/msw/directx.c:148
21462 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
21463 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
21464 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
21467 #: modules/video_output/msw/directx.c:153
21468 msgid "Enable wallpaper mode "
21471 #: modules/video_output/msw/directx.c:155
21473 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
21474 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
21475 "desktop must not already have a wallpaper."
21478 #: modules/video_output/msw/directx.c:181
21479 msgid "DirectX video output"
21482 #: modules/video_output/msw/directx.c:321
21486 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:68 modules/video_output/opengl.c:187
21487 msgid "OpenGL video output"
21490 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:139
21491 msgid "Windows GAPI video output"
21494 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:143
21495 msgid "Windows GDI video output"
21498 #: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
21502 #: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
21503 msgid "Transparent Cube"
21506 #: modules/video_output/opengl.c:125
21510 #: modules/video_output/opengl.c:125
21514 #: modules/video_output/opengl.c:125
21518 #: modules/video_output/opengl.c:125
21522 #: modules/video_output/opengl.c:125
21526 #: modules/video_output/opengl.c:125
21530 #: modules/video_output/opengl.c:125
21534 #: modules/video_output/opengl.c:125
21538 #: modules/video_output/opengl.c:125
21542 #: modules/video_output/opengl.c:153
21543 msgid "OpenGL sampling accuracy "
21546 #: modules/video_output/opengl.c:154
21547 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
21550 #: modules/video_output/opengl.c:155
21551 msgid "OpenGL Cylinder radius"
21554 #: modules/video_output/opengl.c:156
21555 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
21558 #: modules/video_output/opengl.c:157
21559 msgid "Point of view x-coordinate"
21562 #: modules/video_output/opengl.c:158
21563 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21566 #: modules/video_output/opengl.c:160
21567 msgid "Point of view y-coordinate"
21570 #: modules/video_output/opengl.c:161
21571 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21574 #: modules/video_output/opengl.c:163
21575 msgid "Point of view z-coordinate"
21578 #: modules/video_output/opengl.c:164
21579 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21582 #: modules/video_output/opengl.c:167
21583 msgid "OpenGL Provider"
21586 #: modules/video_output/opengl.c:168
21587 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
21590 #: modules/video_output/opengl.c:169
21591 msgid "OpenGL cube rotation speed"
21594 #: modules/video_output/opengl.c:170
21595 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
21598 #: modules/video_output/opengl.c:174
21599 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
21602 #: modules/video_output/opengllayer.m:95
21603 msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
21606 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
21607 msgid "QT Embedded display"
21610 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:83
21612 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
21613 "the DISPLAY environment variable."
21616 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
21617 msgid "QT Embedded video output"
21620 #: modules/video_output/sdl.c:113
21621 msgid "SDL chroma format"
21624 #: modules/video_output/sdl.c:115
21626 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
21627 "improve performances by using the most efficient one."
21630 #: modules/video_output/sdl.c:125
21631 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
21634 #: modules/video_output/snapshot.c:63
21635 msgid "Snapshot width"
21638 #: modules/video_output/snapshot.c:64
21639 msgid "Width of the snapshot image."
21642 #: modules/video_output/snapshot.c:66
21643 msgid "Snapshot height"
21646 #: modules/video_output/snapshot.c:67
21647 msgid "Height of the snapshot image."
21650 #: modules/video_output/snapshot.c:69
21654 #: modules/video_output/snapshot.c:70
21656 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
21659 #: modules/video_output/snapshot.c:73
21660 msgid "Cache size (number of images)"
21663 #: modules/video_output/snapshot.c:74
21664 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
21667 #: modules/video_output/snapshot.c:78
21668 msgid "Snapshot module"
21671 #: modules/video_output/svgalib.c:59
21672 msgid "SVGAlib video output"
21675 #: modules/video_output/x11/glx.c:88 modules/video_output/x11/xvideo.c:46
21676 msgid "XVideo adaptor number"
21679 #: modules/video_output/x11/glx.c:90
21681 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
21682 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
21685 #: modules/video_output/x11/glx.c:93 modules/video_output/x11/x11.c:45
21686 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
21687 msgid "Alternate fullscreen method"
21690 #: modules/video_output/x11/glx.c:95 modules/video_output/x11/x11.c:47
21691 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:53 modules/video_output/x11/xvmc.c:103
21693 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
21695 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
21696 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
21697 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
21698 "show on top of the video."
21701 #: modules/video_output/x11/glx.c:104 modules/video_output/x11/x11.c:56
21702 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:62
21704 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
21705 "DISPLAY environment variable."
21708 #: modules/video_output/x11/glx.c:107 modules/video_output/x11/x11.c:63
21709 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
21710 msgid "Screen for fullscreen mode."
21713 #: modules/video_output/x11/glx.c:109 modules/video_output/x11/x11.c:65
21714 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:76
21716 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
21717 "1 for the second."
21720 #: modules/video_output/x11/glx.c:116
21721 msgid "OpenGL(GLX) provider"
21724 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
21725 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
21726 msgid "Use shared memory"
21729 #: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
21730 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
21731 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
21734 #: modules/video_output/x11/x11.c:80
21735 msgid "X11 video output"
21738 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:48
21740 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
21741 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
21744 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
21745 msgid "XVimage chroma format"
21748 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:67 modules/video_output/x11/xvmc.c:117
21750 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
21751 "to improve performances by using the most efficient one."
21754 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:94
21755 msgid "XVideo extension video output"
21758 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
21759 msgid "XVMC adaptor number"
21762 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:98
21764 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
21765 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
21768 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
21769 msgid "X11 display name"
21772 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:112
21774 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
21775 "the value of the DISPLAY environment variable."
21778 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
21779 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
21782 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:126
21784 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
21785 "0 for first screen, 1 for the second."
21788 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
21789 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
21792 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
21793 msgid "You can choose the crop style to apply."
21796 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:150
21797 msgid "XVMC extension video output"
21800 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
21801 msgid "GaLaktos visualization plugin"
21804 #: modules/visualization/goom.c:60
21805 msgid "Goom display width"
21808 #: modules/visualization/goom.c:61
21809 msgid "Goom display height"
21812 #: modules/visualization/goom.c:62
21814 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
21815 "will be prettier but more CPU intensive)."
21818 #: modules/visualization/goom.c:65
21819 msgid "Goom animation speed"
21822 #: modules/visualization/goom.c:66
21824 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
21827 #: modules/visualization/goom.c:72
21831 #: modules/visualization/goom.c:73
21832 msgid "Goom effect"
21835 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
21836 msgid "Effects list"
21839 #: modules/visualization/visual/visual.c:42
21841 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
21842 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
21845 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
21846 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
21849 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
21850 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
21853 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
21854 msgid "Number of bands"
21857 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
21858 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
21861 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
21862 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
21865 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
21866 msgid "Band separator"
21869 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
21870 msgid "Number of blank pixels between bands."
21873 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
21874 msgid "Amplification"
21877 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
21878 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
21881 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
21882 msgid "Enable peaks"
21885 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
21886 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
21889 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
21890 msgid "Enable original graphic spectrum"
21893 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
21894 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
21897 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
21898 msgid "Enable bands"
21901 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
21902 msgid "Draw bands in the spectrometer."
21905 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
21906 msgid "Enable base"
21909 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
21910 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
21913 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
21914 msgid "Base pixel radius"
21917 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
21918 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
21921 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
21922 msgid "Spectral sections"
21925 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
21926 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
21929 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
21930 msgid "Peak height"
21933 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
21934 msgid "Total pixel height of the peak items."
21937 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
21938 msgid "Peak extra width"
21941 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
21942 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
21945 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
21946 msgid "V-plane color"
21949 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
21950 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
21953 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
21954 msgid "Number of stars"
21957 #: modules/visualization/visual/visual.c:105
21958 msgid "Number of stars to draw with random effect."
21961 #: modules/visualization/visual/visual.c:111
21965 #: modules/visualization/visual/visual.c:114
21966 msgid "Visualizer filter"
21969 #: modules/visualization/visual/visual.c:122
21970 msgid "Spectrum analyser"