1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: vlc 1.0.0-pre1\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-04-06 23:27+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_common.h:871
21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
23 "see the file named COPYING for details.\n"
24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
27 #: include/vlc_config_cat.h:32
28 msgid "VLC preferences"
31 #: include/vlc_config_cat.h:34
32 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
35 #: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174
36 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
37 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:965 modules/misc/dummy/dummy.c:68
41 #: include/vlc_config_cat.h:38
42 msgid "Settings for VLC's interfaces"
45 #: include/vlc_config_cat.h:40
46 msgid "Main interfaces settings"
49 #: include/vlc_config_cat.h:42
50 msgid "Main interfaces"
53 #: include/vlc_config_cat.h:43
54 msgid "Settings for the main interface"
57 #: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:166
58 msgid "Control interfaces"
61 #: include/vlc_config_cat.h:46
62 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
65 #: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
66 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
67 msgid "Hotkeys settings"
70 #: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2628 src/input/es_out.c:2662
71 #: src/libvlc-module.c:1500 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
72 #: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/output.m:170
73 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
74 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380
75 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
76 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
77 #: modules/stream_out/es.c:93 modules/stream_out/transcode.c:200
81 #: include/vlc_config_cat.h:53
82 msgid "Audio settings"
85 #: include/vlc_config_cat.h:55
86 msgid "General audio settings"
89 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
90 #: src/video_output/video_output.c:506
94 #: include/vlc_config_cat.h:58
95 msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
98 #: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:112
99 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:616
100 msgid "Visualizations"
103 #: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:186
104 msgid "Audio visualizations"
107 #: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
108 msgid "Output modules"
111 #: include/vlc_config_cat.h:64
112 msgid "General settings for audio output modules."
115 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1931
116 #: modules/stream_out/transcode.c:232
117 msgid "Miscellaneous"
120 #: include/vlc_config_cat.h:67
121 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
124 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2631 src/input/es_out.c:2711
125 #: src/libvlc-module.c:1553 modules/gui/macosx/intf.m:618
126 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
127 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182 modules/gui/macosx/wizard.m:381
128 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518
129 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
130 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:292 modules/misc/dummy/dummy.c:104
131 #: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode.c:169
135 #: include/vlc_config_cat.h:71
136 msgid "Video settings"
139 #: include/vlc_config_cat.h:73
140 msgid "General video settings"
143 #: include/vlc_config_cat.h:77
144 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
147 #: include/vlc_config_cat.h:81
148 msgid "Video filters are used to process the video stream."
151 #: include/vlc_config_cat.h:83
152 msgid "Subtitles/OSD"
155 #: include/vlc_config_cat.h:84
157 "Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
160 #: include/vlc_config_cat.h:93
161 msgid "Input / Codecs"
164 #: include/vlc_config_cat.h:94
165 msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
168 #: include/vlc_config_cat.h:97
169 msgid "Access modules"
172 #: include/vlc_config_cat.h:99
174 "Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
175 "to alter are HTTP proxy or caching settings."
178 #: include/vlc_config_cat.h:103
179 msgid "Stream filters"
182 #: include/vlc_config_cat.h:105
184 "Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
185 "input side of VLC. Use with care..."
188 #: include/vlc_config_cat.h:108
192 #: include/vlc_config_cat.h:109
193 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
196 #: include/vlc_config_cat.h:111
200 #: include/vlc_config_cat.h:112
201 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
204 #: include/vlc_config_cat.h:114
208 #: include/vlc_config_cat.h:115
209 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
212 #: include/vlc_config_cat.h:117
216 #: include/vlc_config_cat.h:118
217 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
220 #: include/vlc_config_cat.h:120
221 msgid "General Input"
224 #: include/vlc_config_cat.h:121
225 msgid "General input settings. Use with care..."
228 #: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1858
229 msgid "Stream output"
232 #: include/vlc_config_cat.h:126
234 "Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
235 "saving incoming streams.\n"
236 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
237 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
239 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
243 #: include/vlc_config_cat.h:134
244 msgid "General stream output settings"
247 #: include/vlc_config_cat.h:136
251 #: include/vlc_config_cat.h:138
253 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
254 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
255 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
256 "You can also set default parameters for each muxer."
259 #: include/vlc_config_cat.h:144
260 msgid "Access output"
263 #: include/vlc_config_cat.h:146
265 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
266 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
267 "should probably not do that.\n"
268 "You can also set default parameters for each access output."
271 #: include/vlc_config_cat.h:151
275 #: include/vlc_config_cat.h:153
277 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
278 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
280 "You can also set default parameters for each packetizer."
283 #: include/vlc_config_cat.h:159
287 #: include/vlc_config_cat.h:160
289 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
290 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
291 "for each sout stream module here."
294 #: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:124
298 #: include/vlc_config_cat.h:167
300 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
301 "multicast UDP or RTP."
304 #: include/vlc_config_cat.h:170
308 #: include/vlc_config_cat.h:171
309 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
312 #: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:1992
313 #: src/playlist/engine.c:119 modules/demux/playlist/playlist.c:66
314 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
315 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
316 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:548
317 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
318 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
319 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:114
320 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:43
321 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:142
325 #: include/vlc_config_cat.h:176
327 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
328 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
331 #: include/vlc_config_cat.h:180
332 msgid "General playlist behaviour"
335 #: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:455
336 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456
337 msgid "Services discovery"
340 #: include/vlc_config_cat.h:182
342 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
346 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1808
350 #: include/vlc_config_cat.h:187
351 msgid "Advanced settings. Use with care..."
354 #: include/vlc_config_cat.h:189
358 #: include/vlc_config_cat.h:190
360 "You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
363 #: include/vlc_config_cat.h:193
364 msgid "Advanced settings"
367 #: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:171
368 #: modules/gui/macosx/open.m:444 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
369 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:221
373 #: include/vlc_config_cat.h:199
374 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
377 #: include/vlc_config_cat.h:202
378 msgid "Chroma modules settings"
381 #: include/vlc_config_cat.h:203
382 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
385 #: include/vlc_config_cat.h:205
386 msgid "Packetizer modules settings"
389 #: include/vlc_config_cat.h:209
390 msgid "Encoders settings"
393 #: include/vlc_config_cat.h:211
394 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
397 #: include/vlc_config_cat.h:214
398 msgid "Dialog providers settings"
401 #: include/vlc_config_cat.h:216
402 msgid "Dialog providers can be configured here."
405 #: include/vlc_config_cat.h:218
406 msgid "Subtitle demuxer settings"
409 #: include/vlc_config_cat.h:220
411 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
412 "example by setting the subtitles type or file name."
415 #: include/vlc_config_cat.h:227
416 msgid "No help available"
419 #: include/vlc_config_cat.h:228
420 msgid "There is no help available for these modules."
423 #: include/vlc_interface.h:124
426 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
427 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
430 #: include/vlc_intf_strings.h:34
431 msgid "Quick &Open File..."
434 #: include/vlc_intf_strings.h:35
435 msgid "&Advanced Open..."
438 #: include/vlc_intf_strings.h:36
439 msgid "Open &Directory..."
442 #: include/vlc_intf_strings.h:38
443 msgid "Select one or more files to open"
446 #: include/vlc_intf_strings.h:42
447 msgid "Media &Information"
450 #: include/vlc_intf_strings.h:43
451 msgid "&Codec Information"
454 #: include/vlc_intf_strings.h:44
458 #: include/vlc_intf_strings.h:45
459 msgid "Jump to Specific &Time"
462 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:596
466 #: include/vlc_intf_strings.h:47
467 msgid "&VLM Configuration"
470 #: include/vlc_intf_strings.h:49
474 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:75
475 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
476 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:541
477 #: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/gui/macosx/intf.m:673
478 #: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:1928
479 #: modules/gui/macosx/intf.m:1929 modules/gui/macosx/intf.m:1930
480 #: modules/gui/macosx/intf.m:1931 modules/gui/macosx/playlist.m:443
481 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
482 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100 modules/gui/qt4/menus.cpp:728
483 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:287
487 #: include/vlc_intf_strings.h:53
488 msgid "Fetch Information"
491 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:444
492 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
493 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:210
494 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
495 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
499 #: include/vlc_intf_strings.h:55
500 msgid "Information..."
503 #: include/vlc_intf_strings.h:56
507 #: include/vlc_intf_strings.h:57
511 #: include/vlc_intf_strings.h:58
515 #: include/vlc_intf_strings.h:59
519 #: include/vlc_intf_strings.h:60
520 msgid "Open Folder..."
523 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1175
527 #: include/vlc_intf_strings.h:65
531 #: include/vlc_intf_strings.h:66
535 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1391
536 #: modules/gui/macosx/controls.m:1014 modules/gui/macosx/intf.m:592
540 #: include/vlc_intf_strings.h:69
544 #: include/vlc_intf_strings.h:71
545 msgid "Add to playlist"
548 #: include/vlc_intf_strings.h:72
549 msgid "Add to media library"
552 #: include/vlc_intf_strings.h:74
556 #: include/vlc_intf_strings.h:75
557 msgid "Advanced open..."
560 #: include/vlc_intf_strings.h:76
561 msgid "Add directory..."
564 #: include/vlc_intf_strings.h:78
565 msgid "Save Playlist to &File..."
568 #: include/vlc_intf_strings.h:79
569 msgid "Open Play&list..."
572 #: include/vlc_intf_strings.h:81
576 #: include/vlc_intf_strings.h:82
577 msgid "Search Filter"
580 #: include/vlc_intf_strings.h:84
581 msgid "&Services Discovery"
584 #: include/vlc_intf_strings.h:88
586 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
590 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:77
594 #: include/vlc_intf_strings.h:94
595 msgid "Clone the image"
598 #: include/vlc_intf_strings.h:96
599 msgid "Magnification"
602 #: include/vlc_intf_strings.h:97
604 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
608 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:911
612 #: include/vlc_intf_strings.h:101
613 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
616 #: include/vlc_intf_strings.h:103
617 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
620 #: include/vlc_intf_strings.h:105
621 msgid "Image colors inversion"
624 #: include/vlc_intf_strings.h:107
625 msgid "Split the image to make an image wall"
628 #: include/vlc_intf_strings.h:109
630 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
631 "The video gets split in parts that you must sort."
634 #: include/vlc_intf_strings.h:112
636 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
637 "Try changing the various settings for different effects"
640 #: include/vlc_intf_strings.h:115
642 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
643 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
647 #: include/vlc_intf_strings.h:119
649 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
650 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
651 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
652 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
653 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
654 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
655 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
656 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
657 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
658 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
659 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
660 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
661 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
662 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
663 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
664 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
665 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
666 "support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
667 "<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
668 "videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
669 "(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
670 "h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
671 "community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
672 "code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
673 "can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
676 #: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
677 #: src/audio_output/filters.c:229
678 msgid "Audio filtering failed"
681 #: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207
682 #: src/audio_output/filters.c:230
684 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
687 #: src/audio_output/input.c:114 src/audio_output/input.c:160
688 #: src/input/es_out.c:890 src/libvlc-module.c:604
689 #: src/video_output/video_output.c:1788 modules/video_filter/postproc.c:224
693 #: src/audio_output/input.c:116 modules/visualization/visual/visual.c:131
697 #: src/audio_output/input.c:118
701 #: src/audio_output/input.c:120
705 #: src/audio_output/input.c:122
709 #: src/audio_output/input.c:157 modules/audio_filter/equalizer.c:74
710 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:153 modules/gui/macosx/equalizer.m:167
714 #: src/audio_output/input.c:179 src/libvlc-module.c:304
715 msgid "Audio filters"
718 #: src/audio_output/input.c:201
722 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
723 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:611
724 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
725 msgid "Audio Channels"
728 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
729 #: modules/access/alsa.c:70 modules/access/oss.c:60 modules/access/v4l2.c:228
730 #: modules/audio_output/alsa.c:196 modules/audio_output/alsa.c:227
731 #: modules/audio_output/directx.c:559 modules/audio_output/oss.c:208
732 #: modules/audio_output/portaudio.c:403 modules/audio_output/sdl.c:184
733 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:519
734 #: modules/codec/twolame.c:71
738 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
739 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
740 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
741 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
742 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
743 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:884
744 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:937
745 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:942 modules/video_filter/logo.c:99
746 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
747 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
751 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
752 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
753 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
754 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
755 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
756 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:886 modules/video_filter/logo.c:99
757 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
758 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
762 #: src/audio_output/output.c:135
763 msgid "Dolby Surround"
766 #: src/audio_output/output.c:147
767 msgid "Reverse stereo"
770 #: src/config/file.c:579
774 #: src/config/file.c:588
778 #: src/config/file.c:588 src/libvlc.c:1643
782 #: src/config/file.c:597 src/libvlc.c:1672
786 #: src/config/file.c:620 src/libvlc.c:1622
790 #: src/control/media_list.c:245 src/playlist/engine.c:135
791 #: src/playlist/loadsave.c:156
792 msgid "Media Library"
795 #: src/extras/getopt.c:634
797 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
800 #: src/extras/getopt.c:659
802 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
805 #: src/extras/getopt.c:664
807 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
810 #: src/extras/getopt.c:682 src/extras/getopt.c:858
812 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
815 #: src/extras/getopt.c:711 src/extras/getopt.c:717
817 msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n"
820 #: src/extras/getopt.c:744
822 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
825 #: src/extras/getopt.c:747
827 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
830 #: src/extras/getopt.c:777 src/extras/getopt.c:907
832 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
835 #: src/extras/getopt.c:824
837 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
840 #: src/extras/getopt.c:842
842 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
845 #: src/input/control.c:200
850 #: src/input/decoder.c:278 src/input/decoder.c:291 src/input/decoder.c:444
851 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:227 modules/codec/avcodec/encoder.c:235
852 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:251 modules/codec/avcodec/encoder.c:680
853 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:689 modules/stream_out/es.c:373
854 #: modules/stream_out/es.c:388
855 msgid "Streaming / Transcoding failed"
858 #: src/input/decoder.c:279
859 msgid "VLC could not open the packetizer module."
862 #: src/input/decoder.c:292 src/input/decoder.c:445
863 msgid "VLC could not open the decoder module."
866 #: src/input/decoder.c:678
867 msgid "No suitable decoder module"
870 #: src/input/decoder.c:679
873 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
874 "there is no way for you to fix this."
877 #: src/input/es_out.c:911 src/input/es_out.c:916 src/libvlc-module.c:342
878 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/vcdx/access.c:477
879 #: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
880 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:381
884 #: src/input/es_out.c:1118
889 #: src/input/es_out.c:1118 src/input/es_out.c:1123 src/input/var.c:173
890 #: src/libvlc-module.c:637 modules/gui/macosx/intf.m:598
891 #: modules/gui/macosx/intf.m:599
895 #: src/input/es_out.c:1340 src/input/es_out.c:1342
899 #: src/input/es_out.c:1340 modules/gui/macosx/update.m:102
903 #: src/input/es_out.c:1916
905 msgid "Closed captions %u"
908 #: src/input/es_out.c:2617
913 #: src/input/es_out.c:2634 src/input/es_out.c:2742
917 #: src/input/es_out.c:2642 src/input/es_out.c:2662 src/input/es_out.c:2711
918 #: src/input/es_out.c:2742 modules/gui/macosx/output.m:153
919 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:348
923 #: src/input/es_out.c:2645
927 #: src/input/es_out.c:2648 modules/gui/macosx/wizard.m:385
931 #: src/input/es_out.c:2652 src/input/meta.c:50 src/libvlc-module.c:193
932 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
933 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
934 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:315
938 #: src/input/es_out.c:2655 src/input/meta.c:45
939 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
943 #: src/input/es_out.c:2665 src/input/es_out.c:2668
944 #: modules/gui/macosx/output.m:176
948 #: src/input/es_out.c:2673
952 #: src/input/es_out.c:2674
957 #: src/input/es_out.c:2684
958 msgid "Bits per sample"
961 #: src/input/es_out.c:2689 modules/access/pvr.c:97
962 #: modules/access_output/shout.c:91
963 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:946
967 #: src/input/es_out.c:2690
972 #: src/input/es_out.c:2701
973 msgid "Track replay gain"
976 #: src/input/es_out.c:2703
977 msgid "Album replay gain"
980 #: src/input/es_out.c:2705
985 #: src/input/es_out.c:2715
989 #: src/input/es_out.c:2721
990 msgid "Display resolution"
993 #: src/input/es_out.c:2732 src/input/es_out.c:2736
994 #: modules/access/screen/screen.c:44
998 #: src/input/input.c:2431
999 msgid "Your input can't be opened"
1002 #: src/input/input.c:2432
1004 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1007 #: src/input/input.c:2562
1008 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1011 #: src/input/input.c:2563
1014 "The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details."
1017 #: src/input/meta.c:39 src/input/var.c:183
1018 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 modules/gui/macosx/intf.m:600
1019 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/macosx/open.m:178
1020 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1021 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:355
1022 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 modules/mux/asf.c:52
1026 #: src/input/meta.c:40 modules/gui/macosx/playlist.m:1214
1027 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76
1031 #: src/input/meta.c:41
1035 #: src/input/meta.c:42 modules/mux/asf.c:56
1039 #: src/input/meta.c:43 src/libvlc-module.c:342 modules/access/vcdx/info.c:94
1043 #: src/input/meta.c:44
1044 msgid "Track number"
1047 #: src/input/meta.c:46 modules/mux/asf.c:60
1051 #: src/input/meta.c:47
1055 #: src/input/meta.c:48
1059 #: src/input/meta.c:49 modules/gui/macosx/open.m:191
1060 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
1064 #: src/input/meta.c:51 modules/misc/notify/notify.c:313
1068 #: src/input/meta.c:52 modules/access/vcdx/info.c:101
1072 #: src/input/meta.c:53
1076 #: src/input/meta.c:54
1080 #: src/input/meta.c:55
1084 #: src/input/var.c:164
1088 #: src/input/var.c:178 src/libvlc-module.c:643
1092 #: src/input/var.c:188 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237
1093 #: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/macosx/intf.m:603
1094 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
1098 #: src/input/var.c:193 modules/access/vcdx/info.c:306
1099 #: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:294
1103 #: src/input/var.c:206 modules/gui/macosx/intf.m:626
1104 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
1108 #: src/input/var.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:609
1109 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
1113 #: src/input/var.c:216 modules/gui/macosx/controls.m:795
1114 #: modules/gui/macosx/controls.m:856 modules/gui/macosx/intf.m:634
1115 #: modules/gui/macosx/intf.m:635
1116 msgid "Subtitles Track"
1119 #: src/input/var.c:275
1123 #: src/input/var.c:280
1124 msgid "Previous title"
1127 #: src/input/var.c:306
1132 #: src/input/var.c:330 src/input/var.c:388
1137 #: src/input/var.c:368 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1138 msgid "Next chapter"
1141 #: src/input/var.c:373 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
1142 msgid "Previous chapter"
1145 #: src/input/vlm.c:531 src/input/vlm.c:882
1150 #: src/interface/interface.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:560
1151 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
1152 msgid "Add Interface"
1155 #: src/interface/interface.c:203
1159 #: src/interface/interface.c:206
1160 msgid "Telnet Interface"
1163 #: src/interface/interface.c:209
1164 msgid "Web Interface"
1167 #: src/interface/interface.c:212
1168 msgid "Debug logging"
1171 #: src/interface/interface.c:215
1172 msgid "Mouse Gestures"
1175 #: src/libvlc.c:340 src/libvlc.c:455 src/modules/cache.c:212
1176 #: src/modules/cache.c:532
1180 #: src/libvlc.c:1162
1182 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1186 #: src/libvlc.c:1339
1187 msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
1190 #: src/libvlc.c:1687
1191 msgid " (default enabled)"
1194 #: src/libvlc.c:1688
1195 msgid " (default disabled)"
1198 #: src/libvlc.c:1847 src/libvlc.c:1850 src/libvlc.c:1858 src/libvlc.c:1863
1202 #: src/libvlc.c:1848 src/libvlc.c:1851
1203 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1206 #: src/libvlc.c:1859 src/libvlc.c:1864
1209 "%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.\n"
1212 #: src/libvlc.c:1871 src/libvlc.c:1875
1214 "No matching module found. Use --list or--list-verbose to list available "
1218 #: src/libvlc.c:1975
1220 msgid "VLC version %s\n"
1223 #: src/libvlc.c:1976
1225 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1228 #: src/libvlc.c:1978
1230 msgid "Compiler: %s\n"
1233 #: src/libvlc.c:2013
1236 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1239 #: src/libvlc.c:2033
1242 "Press the RETURN key to continue...\n"
1245 #: src/libvlc.h:182 src/libvlc-module.c:1394 src/libvlc-module.c:1395
1246 #: src/libvlc-module.c:2519 src/video_output/vout_intf.c:278
1250 #: src/libvlc.h:183 src/libvlc-module.c:1314 src/video_output/vout_intf.c:172
1254 #: src/libvlc.h:184 src/libvlc-module.c:1315 src/video_output/vout_intf.c:173
1258 #: src/libvlc.h:185 src/libvlc-module.c:1316 src/video_output/vout_intf.c:174
1259 msgid "1:1 Original"
1262 #: src/libvlc.h:186 src/libvlc-module.c:1317 src/video_output/vout_intf.c:175
1266 #: src/libvlc-module.c:91 src/libvlc-module.c:301 modules/access/bda/bda.c:62
1270 #: src/libvlc-module.c:149
1272 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1273 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1277 #: src/libvlc-module.c:153
1278 msgid "Interface module"
1281 #: src/libvlc-module.c:155
1283 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1284 "automatically select the best module available."
1287 #: src/libvlc-module.c:159 modules/control/ntservice.c:57
1288 msgid "Extra interface modules"
1291 #: src/libvlc-module.c:161
1293 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1294 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1295 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1296 "\", \"gestures\" ...)"
1299 #: src/libvlc-module.c:168
1300 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1303 #: src/libvlc-module.c:170
1304 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1307 #: src/libvlc-module.c:172
1309 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1310 "1=warnings, 2=debug)."
1313 #: src/libvlc-module.c:175
1314 msgid "Choose which objects should print debug message"
1317 #: src/libvlc-module.c:178
1319 "This is a ',' separated string, each objects should be prefixed by a '+' or "
1320 "a '-' to respectively enable or disable it. The keyword 'all' refers to all "
1321 "objects. Objects can be refered to by their type or module name. Rules "
1322 "applying to named objects take precendence over rules applying to object "
1323 "types. Note that you still need to use -vvv to actually display debug "
1327 #: src/libvlc-module.c:185
1331 #: src/libvlc-module.c:187
1332 msgid "Turn off all warning and information messages."
1335 #: src/libvlc-module.c:189
1336 msgid "Default stream"
1339 #: src/libvlc-module.c:191
1340 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1343 #: src/libvlc-module.c:194
1345 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1346 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1349 #: src/libvlc-module.c:198
1350 msgid "Color messages"
1353 #: src/libvlc-module.c:200
1355 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1356 "needs Linux color support for this to work."
1359 #: src/libvlc-module.c:203
1360 msgid "Show advanced options"
1363 #: src/libvlc-module.c:205
1365 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1366 "available options, including those that most users should never touch."
1369 #: src/libvlc-module.c:209 modules/control/showintf.c:73
1370 msgid "Show interface with mouse"
1373 #: src/libvlc-module.c:211
1375 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1376 "edge of the screen in fullscreen mode."
1379 #: src/libvlc-module.c:214
1380 msgid "Interface interaction"
1383 #: src/libvlc-module.c:216
1385 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1386 "user input is required."
1389 #: src/libvlc-module.c:226
1391 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1392 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1393 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1394 "the \"audio filters\" modules section."
1397 #: src/libvlc-module.c:232
1398 msgid "Audio output module"
1401 #: src/libvlc-module.c:234
1403 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1404 "automatically select the best method available."
1407 #: src/libvlc-module.c:238 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:334
1408 #: modules/stream_out/display.c:41
1409 msgid "Enable audio"
1412 #: src/libvlc-module.c:240
1414 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1415 "not take place, thus saving some processing power."
1418 #: src/libvlc-module.c:244
1419 msgid "Force mono audio"
1422 #: src/libvlc-module.c:245
1423 msgid "This will force a mono audio output."
1426 #: src/libvlc-module.c:248
1427 msgid "Default audio volume"
1430 #: src/libvlc-module.c:250
1432 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1435 #: src/libvlc-module.c:253
1436 msgid "Audio output saved volume"
1439 #: src/libvlc-module.c:255
1441 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1442 "should not change this option manually."
1445 #: src/libvlc-module.c:258
1446 msgid "Audio output volume step"
1449 #: src/libvlc-module.c:260
1451 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1455 #: src/libvlc-module.c:263
1456 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1459 #: src/libvlc-module.c:265
1461 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1462 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1465 #: src/libvlc-module.c:269
1466 msgid "High quality audio resampling"
1469 #: src/libvlc-module.c:271
1471 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1472 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1473 "resampling algorithm will be used instead."
1476 #: src/libvlc-module.c:276
1477 msgid "Audio desynchronization compensation"
1480 #: src/libvlc-module.c:278
1482 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1483 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1486 #: src/libvlc-module.c:281
1487 msgid "Audio output channels mode"
1490 #: src/libvlc-module.c:283
1492 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1493 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1497 #: src/libvlc-module.c:287 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
1498 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:343
1499 msgid "Use S/PDIF when available"
1502 #: src/libvlc-module.c:289
1504 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1505 "audio stream being played."
1508 #: src/libvlc-module.c:292 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221
1509 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:345
1510 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1513 #: src/libvlc-module.c:294
1515 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1516 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1517 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1518 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1521 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/bda/bda.c:62
1525 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/bda/bda.c:61
1529 #: src/libvlc-module.c:306
1530 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1533 #: src/libvlc-module.c:309
1534 msgid "Audio visualizations "
1537 #: src/libvlc-module.c:311
1538 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1541 #: src/libvlc-module.c:315 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:355
1542 msgid "Replay gain mode"
1545 #: src/libvlc-module.c:317
1546 msgid "Select the replay gain mode"
1549 #: src/libvlc-module.c:319
1550 msgid "Replay preamp"
1553 #: src/libvlc-module.c:321
1555 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1556 "replay gain information"
1559 #: src/libvlc-module.c:324
1560 msgid "Default replay gain"
1563 #: src/libvlc-module.c:326
1564 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1567 #: src/libvlc-module.c:328
1568 msgid "Peak protection"
1571 #: src/libvlc-module.c:330
1572 msgid "Protect against sound clipping"
1575 #: src/libvlc-module.c:333
1576 msgid "Enable time streching audio"
1579 #: src/libvlc-module.c:335
1581 "This allows to play audio at lower or higher speed withoutaffecting the "
1585 #: src/libvlc-module.c:342 src/libvlc-module.c:574
1586 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 modules/access/dshow/dshow.cpp:84
1587 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/codec/kate.c:204
1588 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:243
1592 #: src/libvlc-module.c:350
1594 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1595 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1596 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1597 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1601 #: src/libvlc-module.c:356
1602 msgid "Video output module"
1605 #: src/libvlc-module.c:358
1607 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1608 "automatically select the best method available."
1611 #: src/libvlc-module.c:361 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:280
1612 #: modules/stream_out/display.c:43
1613 msgid "Enable video"
1616 #: src/libvlc-module.c:363
1618 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1619 "not take place, thus saving some processing power."
1622 #: src/libvlc-module.c:366 modules/codec/fake.c:59
1623 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139 modules/stream_out/transcode.c:77
1624 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
1628 #: src/libvlc-module.c:368
1630 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1634 #: src/libvlc-module.c:371 modules/codec/fake.c:62
1635 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:142 modules/stream_out/transcode.c:80
1636 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
1637 msgid "Video height"
1640 #: src/libvlc-module.c:373
1642 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1643 "video characteristics."
1646 #: src/libvlc-module.c:376
1647 msgid "Video X coordinate"
1650 #: src/libvlc-module.c:378
1652 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1656 #: src/libvlc-module.c:381
1657 msgid "Video Y coordinate"
1660 #: src/libvlc-module.c:383
1662 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1666 #: src/libvlc-module.c:386
1670 #: src/libvlc-module.c:388
1672 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1676 #: src/libvlc-module.c:391
1677 msgid "Video alignment"
1680 #: src/libvlc-module.c:393
1682 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1683 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1684 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1687 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
1688 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
1689 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
1690 #: modules/gui/fbosd.c:162 modules/video_filter/logo.c:99
1691 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
1692 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1696 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 modules/codec/dvbsub.c:75
1697 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
1698 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:882
1699 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:938
1700 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:941 modules/video_filter/logo.c:99
1701 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
1702 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1706 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 modules/codec/dvbsub.c:75
1707 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
1708 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:888 modules/video_filter/logo.c:99
1709 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
1710 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1714 #: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76
1715 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1716 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
1717 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1718 #: modules/video_filter/rss.c:172
1722 #: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76
1723 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1724 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
1725 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1726 #: modules/video_filter/rss.c:172
1730 #: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76
1731 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1732 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
1733 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1734 #: modules/video_filter/rss.c:172
1738 #: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76
1739 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1740 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
1741 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1742 #: modules/video_filter/rss.c:172
1743 msgid "Bottom-Right"
1746 #: src/libvlc-module.c:401
1750 #: src/libvlc-module.c:403
1751 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1754 #: src/libvlc-module.c:405
1755 msgid "Grayscale video output"
1758 #: src/libvlc-module.c:407
1760 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1761 "save some processing power."
1764 #: src/libvlc-module.c:410
1765 msgid "Embedded video"
1768 #: src/libvlc-module.c:412
1769 msgid "Embed the video output in the main interface."
1772 #: src/libvlc-module.c:414
1773 msgid "Fullscreen video output"
1776 #: src/libvlc-module.c:416
1777 msgid "Start video in fullscreen mode"
1780 #: src/libvlc-module.c:418
1781 msgid "Overlay video output"
1784 #: src/libvlc-module.c:420
1786 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1787 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1790 #: src/libvlc-module.c:423 src/video_output/vout_intf.c:421
1791 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:284
1792 msgid "Always on top"
1795 #: src/libvlc-module.c:425
1796 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1799 #: src/libvlc-module.c:427 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:211
1800 msgid "Show media title on video"
1803 #: src/libvlc-module.c:429
1804 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1807 #: src/libvlc-module.c:431
1808 msgid "Show video title for x milliseconds"
1811 #: src/libvlc-module.c:433
1812 msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1815 #: src/libvlc-module.c:435
1816 msgid "Position of video title"
1819 #: src/libvlc-module.c:437
1820 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1823 #: src/libvlc-module.c:439
1824 msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds"
1827 #: src/libvlc-module.c:442
1829 "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds, default is "
1833 #: src/libvlc-module.c:450
1834 msgid "Disable screensaver"
1837 #: src/libvlc-module.c:451
1838 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1841 #: src/libvlc-module.c:453
1842 msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
1845 #: src/libvlc-module.c:454
1847 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
1848 "computer being suspended because of inactivity."
1851 #: src/libvlc-module.c:457 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:282
1852 msgid "Window decorations"
1855 #: src/libvlc-module.c:459
1857 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1858 "giving a \"minimal\" window."
1861 #: src/libvlc-module.c:462
1862 msgid "Video output filter module"
1865 #: src/libvlc-module.c:464
1866 msgid "This adds video output filters like clone or wall"
1869 #: src/libvlc-module.c:466
1870 msgid "Video filter module"
1873 #: src/libvlc-module.c:468
1875 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1876 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1879 #: src/libvlc-module.c:472
1880 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1883 #: src/libvlc-module.c:474
1884 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1887 #: src/libvlc-module.c:476 src/libvlc-module.c:478
1888 msgid "Video snapshot file prefix"
1891 #: src/libvlc-module.c:480
1892 msgid "Video snapshot format"
1895 #: src/libvlc-module.c:482
1896 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1899 #: src/libvlc-module.c:484
1900 msgid "Display video snapshot preview"
1903 #: src/libvlc-module.c:486
1904 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1907 #: src/libvlc-module.c:488
1908 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1911 #: src/libvlc-module.c:490
1912 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1915 #: src/libvlc-module.c:492
1916 msgid "Video snapshot width"
1919 #: src/libvlc-module.c:494
1921 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
1922 "original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
1925 #: src/libvlc-module.c:498
1926 msgid "Video snapshot height"
1929 #: src/libvlc-module.c:500
1931 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
1932 "the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
1936 #: src/libvlc-module.c:504
1937 msgid "Video cropping"
1940 #: src/libvlc-module.c:506
1942 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1943 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1946 #: src/libvlc-module.c:510
1947 msgid "Source aspect ratio"
1950 #: src/libvlc-module.c:512
1952 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1953 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1954 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1955 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1956 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1959 #: src/libvlc-module.c:519
1960 msgid "Video Auto Scaling"
1963 #: src/libvlc-module.c:521
1964 msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen."
1967 #: src/libvlc-module.c:523
1968 msgid "Video scaling factor"
1971 #: src/libvlc-module.c:525
1973 "Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n"
1974 "Default value is 1.0 (original video size)."
1977 #: src/libvlc-module.c:528
1978 msgid "Custom crop ratios list"
1981 #: src/libvlc-module.c:530
1983 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1987 #: src/libvlc-module.c:533
1988 msgid "Custom aspect ratios list"
1991 #: src/libvlc-module.c:535
1993 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1994 "aspect ratio list."
1997 #: src/libvlc-module.c:538
1998 msgid "Fix HDTV height"
2001 #: src/libvlc-module.c:540
2003 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2004 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2005 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2008 #: src/libvlc-module.c:545
2009 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2012 #: src/libvlc-module.c:547
2014 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2015 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2016 "order to keep proportions."
2019 #: src/libvlc-module.c:551 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
2020 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:287
2024 #: src/libvlc-module.c:553
2026 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2027 "computer is not powerful enough"
2030 #: src/libvlc-module.c:556
2031 msgid "Drop late frames"
2034 #: src/libvlc-module.c:558
2036 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2037 "intended display date)."
2040 #: src/libvlc-module.c:561
2041 msgid "Quiet synchro"
2044 #: src/libvlc-module.c:563
2046 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2047 "synchronization mechanism."
2050 #: src/libvlc-module.c:566
2051 msgid "key and mouse event handling at vout level."
2054 #: src/libvlc-module.c:568
2056 "This parameter accepts values : 1 (full event handling support), 2 (event "
2057 "handling only for fullscreen) or 3 (No event handling). Full event handling "
2058 "support is the default value."
2061 #: src/libvlc-module.c:574
2065 #: src/libvlc-module.c:574
2066 msgid "Fullscreen-Only"
2069 #: src/libvlc-module.c:582
2071 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2072 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2076 #: src/libvlc-module.c:586
2077 msgid "Clock reference average counter"
2080 #: src/libvlc-module.c:588
2082 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2086 #: src/libvlc-module.c:591
2087 msgid "Clock synchronisation"
2090 #: src/libvlc-module.c:593
2092 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2093 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2096 #: src/libvlc-module.c:597 modules/control/netsync.c:77
2097 msgid "Network synchronisation"
2100 #: src/libvlc-module.c:598
2102 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2103 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2106 #: src/libvlc-module.c:604 src/video_output/vout_intf.c:183
2107 #: src/video_output/vout_intf.c:201 modules/access/dshow/dshow.cpp:82
2108 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
2109 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/v4l2.c:215
2110 #: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:171
2111 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1254
2112 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:471
2113 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:687 modules/gui/macosx/vout.m:211
2114 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:568
2115 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
2116 #: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:161
2120 #: src/libvlc-module.c:604 modules/gui/macosx/equalizer.m:157
2121 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:354
2122 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:126 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
2126 #: src/libvlc-module.c:606 modules/misc/notify/growl_udp.c:66
2130 #: src/libvlc-module.c:608
2131 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2134 #: src/libvlc-module.c:610
2135 msgid "MTU of the network interface"
2138 #: src/libvlc-module.c:612
2140 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2141 "over the network (in bytes)."
2144 #: src/libvlc-module.c:617 modules/stream_out/rtp.c:119
2145 msgid "Hop limit (TTL)"
2148 #: src/libvlc-module.c:619 modules/stream_out/rtp.c:121
2150 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2151 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2155 #: src/libvlc-module.c:623
2156 msgid "Multicast output interface"
2159 #: src/libvlc-module.c:625
2160 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2163 #: src/libvlc-module.c:627
2164 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2167 #: src/libvlc-module.c:629
2169 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2173 #: src/libvlc-module.c:632
2174 msgid "DiffServ Code Point"
2177 #: src/libvlc-module.c:633
2179 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2180 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2183 #: src/libvlc-module.c:639
2185 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2186 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2189 #: src/libvlc-module.c:645
2191 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2192 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2193 "(like DVB streams for example)."
2196 #: src/libvlc-module.c:651 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
2200 #: src/libvlc-module.c:653
2201 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2204 #: src/libvlc-module.c:656 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
2205 msgid "Subtitles track"
2208 #: src/libvlc-module.c:658
2209 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2212 #: src/libvlc-module.c:661
2213 msgid "Audio language"
2216 #: src/libvlc-module.c:663
2218 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2219 "letter country code)."
2222 #: src/libvlc-module.c:666
2223 msgid "Subtitle language"
2226 #: src/libvlc-module.c:668
2228 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or "
2229 "three letters country code)."
2232 #: src/libvlc-module.c:672
2233 msgid "Audio track ID"
2236 #: src/libvlc-module.c:674
2237 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2240 #: src/libvlc-module.c:676
2241 msgid "Subtitles track ID"
2244 #: src/libvlc-module.c:678
2245 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2248 #: src/libvlc-module.c:680
2249 msgid "Input repetitions"
2252 #: src/libvlc-module.c:682
2253 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2256 #: src/libvlc-module.c:684
2260 #: src/libvlc-module.c:686
2261 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2264 #: src/libvlc-module.c:688
2268 #: src/libvlc-module.c:690
2269 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2272 #: src/libvlc-module.c:692
2276 #: src/libvlc-module.c:694
2277 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2280 #: src/libvlc-module.c:696
2284 #: src/libvlc-module.c:698
2285 msgid "Favor speed over precision while seeking"
2288 #: src/libvlc-module.c:700
2292 #: src/libvlc-module.c:702
2294 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2295 "together after the normal one."
2298 #: src/libvlc-module.c:705
2299 msgid "Input slave (experimental)"
2302 #: src/libvlc-module.c:707
2304 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2305 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2309 #: src/libvlc-module.c:711
2310 msgid "Bookmarks list for a stream"
2313 #: src/libvlc-module.c:713
2315 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2316 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2320 #: src/libvlc-module.c:717
2321 msgid "Record directory or filename"
2324 #: src/libvlc-module.c:719
2325 msgid "Directory or filename where the records will be stored"
2328 #: src/libvlc-module.c:721
2329 msgid "Prefer native stream recording"
2332 #: src/libvlc-module.c:723
2334 "When possible, the input stream will be recorded instead of usingthe stream "
2338 #: src/libvlc-module.c:726
2339 msgid "Timeshift directory"
2342 #: src/libvlc-module.c:728
2343 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
2346 #: src/libvlc-module.c:730
2347 msgid "Timeshift granularity"
2350 #: src/libvlc-module.c:732
2352 "This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used "
2353 "to store the timeshifted streams."
2356 #: src/libvlc-module.c:737
2358 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2359 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2360 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2361 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2364 #: src/libvlc-module.c:743 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:222
2365 msgid "Force subtitle position"
2368 #: src/libvlc-module.c:745
2370 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2371 "over the movie. Try several positions."
2374 #: src/libvlc-module.c:748
2375 msgid "Enable sub-pictures"
2378 #: src/libvlc-module.c:750
2379 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2382 #: src/libvlc-module.c:752 src/libvlc-module.c:1663
2383 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
2384 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:209
2385 #: modules/stream_out/transcode.c:228
2386 msgid "On Screen Display"
2389 #: src/libvlc-module.c:754
2391 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2395 #: src/libvlc-module.c:757
2396 msgid "Text rendering module"
2399 #: src/libvlc-module.c:759
2401 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2405 #: src/libvlc-module.c:761
2406 msgid "Subpictures filter module"
2409 #: src/libvlc-module.c:763
2411 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2412 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)."
2415 #: src/libvlc-module.c:766
2416 msgid "Autodetect subtitle files"
2419 #: src/libvlc-module.c:768
2421 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2422 "(based on the filename of the movie)."
2425 #: src/libvlc-module.c:771
2426 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2429 #: src/libvlc-module.c:773
2431 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2433 "0 = no subtitles autodetected\n"
2434 "1 = any subtitle file\n"
2435 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2436 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2437 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2440 #: src/libvlc-module.c:781
2441 msgid "Subtitle autodetection paths"
2444 #: src/libvlc-module.c:783
2446 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2447 "found in the current directory."
2450 #: src/libvlc-module.c:786
2451 msgid "Use subtitle file"
2454 #: src/libvlc-module.c:788
2456 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2460 #: src/libvlc-module.c:791
2464 #: src/libvlc-module.c:794
2466 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2467 "the drive letter (eg. D:)"
2470 #: src/libvlc-module.c:798
2471 msgid "This is the default DVD device to use."
2474 #: src/libvlc-module.c:801
2478 #: src/libvlc-module.c:804
2480 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2481 "scan for a suitable CD-ROM device."
2484 #: src/libvlc-module.c:808
2485 msgid "This is the default VCD device to use."
2488 #: src/libvlc-module.c:811
2489 msgid "Audio CD device"
2492 #: src/libvlc-module.c:814
2494 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2495 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2498 #: src/libvlc-module.c:818
2499 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2502 #: src/libvlc-module.c:821
2506 #: src/libvlc-module.c:823
2507 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2510 #: src/libvlc-module.c:825
2514 #: src/libvlc-module.c:827
2515 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2518 #: src/libvlc-module.c:829
2519 msgid "TCP connection timeout"
2522 #: src/libvlc-module.c:831
2523 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2526 #: src/libvlc-module.c:833
2527 msgid "SOCKS server"
2530 #: src/libvlc-module.c:835
2532 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2533 "used for all TCP connections"
2536 #: src/libvlc-module.c:838
2537 msgid "SOCKS user name"
2540 #: src/libvlc-module.c:840
2541 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2544 #: src/libvlc-module.c:842
2545 msgid "SOCKS password"
2548 #: src/libvlc-module.c:844
2549 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2552 #: src/libvlc-module.c:846
2553 msgid "Title metadata"
2556 #: src/libvlc-module.c:848
2557 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2560 #: src/libvlc-module.c:850
2561 msgid "Author metadata"
2564 #: src/libvlc-module.c:852
2565 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2568 #: src/libvlc-module.c:854
2569 msgid "Artist metadata"
2572 #: src/libvlc-module.c:856
2573 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2576 #: src/libvlc-module.c:858
2577 msgid "Genre metadata"
2580 #: src/libvlc-module.c:860
2581 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2584 #: src/libvlc-module.c:862
2585 msgid "Copyright metadata"
2588 #: src/libvlc-module.c:864
2589 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2592 #: src/libvlc-module.c:866
2593 msgid "Description metadata"
2596 #: src/libvlc-module.c:868
2597 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2600 #: src/libvlc-module.c:870
2601 msgid "Date metadata"
2604 #: src/libvlc-module.c:872
2605 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2608 #: src/libvlc-module.c:874
2609 msgid "URL metadata"
2612 #: src/libvlc-module.c:876
2613 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2616 #: src/libvlc-module.c:880
2618 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2619 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2620 "can break playback of all your streams."
2623 #: src/libvlc-module.c:884
2624 msgid "Preferred decoders list"
2627 #: src/libvlc-module.c:886
2629 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2630 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2631 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2634 #: src/libvlc-module.c:891
2635 msgid "Preferred encoders list"
2638 #: src/libvlc-module.c:893
2640 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2643 #: src/libvlc-module.c:896
2644 msgid "Prefer system plugins over VLC"
2647 #: src/libvlc-module.c:898
2649 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2650 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2653 #: src/libvlc-module.c:907
2655 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2659 #: src/libvlc-module.c:910
2660 msgid "Default stream output chain"
2663 #: src/libvlc-module.c:912
2665 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2666 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2670 #: src/libvlc-module.c:916
2671 msgid "Enable streaming of all ES"
2674 #: src/libvlc-module.c:918
2675 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2678 #: src/libvlc-module.c:920
2679 msgid "Display while streaming"
2682 #: src/libvlc-module.c:922
2683 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2686 #: src/libvlc-module.c:924
2687 msgid "Enable video stream output"
2690 #: src/libvlc-module.c:926
2692 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2693 "facility when this last one is enabled."
2696 #: src/libvlc-module.c:929
2697 msgid "Enable audio stream output"
2700 #: src/libvlc-module.c:931
2702 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2703 "facility when this last one is enabled."
2706 #: src/libvlc-module.c:934
2707 msgid "Enable SPU stream output"
2710 #: src/libvlc-module.c:936
2712 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2713 "facility when this last one is enabled."
2716 #: src/libvlc-module.c:939 modules/gui/qt4/ui/sout.h:347
2717 msgid "Keep stream output open"
2720 #: src/libvlc-module.c:941
2722 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2723 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2727 #: src/libvlc-module.c:945
2728 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2731 #: src/libvlc-module.c:947
2733 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2734 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2737 #: src/libvlc-module.c:950
2738 msgid "Preferred packetizer list"
2741 #: src/libvlc-module.c:952
2743 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2746 #: src/libvlc-module.c:955
2750 #: src/libvlc-module.c:957
2751 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2754 #: src/libvlc-module.c:959
2755 msgid "Access output module"
2758 #: src/libvlc-module.c:961
2759 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2762 #: src/libvlc-module.c:963
2763 msgid "Control SAP flow"
2766 #: src/libvlc-module.c:965
2768 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2769 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2772 #: src/libvlc-module.c:969
2773 msgid "SAP announcement interval"
2776 #: src/libvlc-module.c:971
2778 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2779 "between SAP announcements."
2782 #: src/libvlc-module.c:980
2784 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2785 "always leave all these enabled."
2788 #: src/libvlc-module.c:983
2789 msgid "Enable FPU support"
2792 #: src/libvlc-module.c:985
2794 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2798 #: src/libvlc-module.c:988
2799 msgid "Enable CPU MMX support"
2802 #: src/libvlc-module.c:990
2804 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2808 #: src/libvlc-module.c:993
2809 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2812 #: src/libvlc-module.c:995
2814 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2815 "advantage of them."
2818 #: src/libvlc-module.c:998
2819 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2822 #: src/libvlc-module.c:1000
2824 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2825 "advantage of them."
2828 #: src/libvlc-module.c:1003
2829 msgid "Enable CPU SSE support"
2832 #: src/libvlc-module.c:1005
2834 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2838 #: src/libvlc-module.c:1008
2839 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2842 #: src/libvlc-module.c:1010
2844 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2848 #: src/libvlc-module.c:1013
2849 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2852 #: src/libvlc-module.c:1015
2854 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2855 "advantage of them."
2858 #: src/libvlc-module.c:1020
2860 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2861 "you really know what you are doing."
2864 #: src/libvlc-module.c:1023
2865 msgid "Memory copy module"
2868 #: src/libvlc-module.c:1025
2870 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2871 "select the fastest one supported by your hardware."
2874 #: src/libvlc-module.c:1028
2875 msgid "Access module"
2878 #: src/libvlc-module.c:1030
2880 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2881 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2882 "option unless you really know what you are doing."
2885 #: src/libvlc-module.c:1034
2886 msgid "Stream filter module"
2889 #: src/libvlc-module.c:1036
2890 msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. "
2893 #: src/libvlc-module.c:1038
2894 msgid "Demux module"
2897 #: src/libvlc-module.c:1040
2899 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2900 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2901 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2902 "you really know what you are doing."
2905 #: src/libvlc-module.c:1045
2906 msgid "Allow real-time priority"
2909 #: src/libvlc-module.c:1047
2911 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2912 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2913 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2914 "only activate this if you know what you're doing."
2917 #: src/libvlc-module.c:1053
2918 msgid "Adjust VLC priority"
2921 #: src/libvlc-module.c:1055
2923 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2924 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2928 #: src/libvlc-module.c:1059
2929 msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level."
2932 #: src/libvlc-module.c:1061
2934 "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
2937 #: src/libvlc-module.c:1064
2938 msgid "Modules search path"
2941 #: src/libvlc-module.c:1066
2943 "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
2944 "by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator"
2947 #: src/libvlc-module.c:1069
2948 msgid "VLM configuration file"
2951 #: src/libvlc-module.c:1071
2952 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2955 #: src/libvlc-module.c:1073
2956 msgid "Use a plugins cache"
2959 #: src/libvlc-module.c:1075
2960 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2963 #: src/libvlc-module.c:1077
2964 msgid "Collect statistics"
2967 #: src/libvlc-module.c:1079
2968 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2971 #: src/libvlc-module.c:1081
2972 msgid "Run as daemon process"
2975 #: src/libvlc-module.c:1083
2976 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2979 #: src/libvlc-module.c:1085
2980 msgid "Write process id to file"
2983 #: src/libvlc-module.c:1087
2984 msgid "Writes process id into specified file."
2987 #: src/libvlc-module.c:1089
2991 #: src/libvlc-module.c:1091
2992 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2995 #: src/libvlc-module.c:1093
2996 msgid "Log to syslog"
2999 #: src/libvlc-module.c:1095
3000 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3003 #: src/libvlc-module.c:1097
3004 msgid "Allow only one running instance"
3007 #: src/libvlc-module.c:1100
3009 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3010 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3011 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3012 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3013 "running instance or enqueue it."
3016 #: src/libvlc-module.c:1107
3018 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3019 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3020 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3021 "This option will allow you to play the file with the already running "
3022 "instance or enqueue it. This option requires the D-Bus session daemon to be "
3023 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3026 #: src/libvlc-module.c:1116
3027 msgid "VLC is started from file association"
3030 #: src/libvlc-module.c:1118
3031 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3034 #: src/libvlc-module.c:1121
3035 msgid "One instance when started from file"
3038 #: src/libvlc-module.c:1123
3039 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3042 #: src/libvlc-module.c:1125
3043 msgid "Increase the priority of the process"
3046 #: src/libvlc-module.c:1127
3048 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3049 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3050 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3051 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3052 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3056 #: src/libvlc-module.c:1135
3057 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3060 #: src/libvlc-module.c:1137
3062 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3063 "playing current item."
3066 #: src/libvlc-module.c:1146
3068 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3069 "overridden in the playlist dialog box."
3072 #: src/libvlc-module.c:1149
3073 msgid "Automatically preparse files"
3076 #: src/libvlc-module.c:1151
3078 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3082 #: src/libvlc-module.c:1154
3083 msgid "Album art policy"
3086 #: src/libvlc-module.c:1156
3087 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3090 #: src/libvlc-module.c:1162
3091 msgid "Manual download only"
3094 #: src/libvlc-module.c:1163
3095 msgid "When track starts playing"
3098 #: src/libvlc-module.c:1164
3099 msgid "As soon as track is added"
3102 #: src/libvlc-module.c:1166
3103 msgid "Services discovery modules"
3106 #: src/libvlc-module.c:1168
3108 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3109 "Typical values are sap, hal, ..."
3112 #: src/libvlc-module.c:1171
3113 msgid "Play files randomly forever"
3116 #: src/libvlc-module.c:1173
3117 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3120 #: src/libvlc-module.c:1177
3121 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3124 #: src/libvlc-module.c:1179
3125 msgid "Repeat current item"
3128 #: src/libvlc-module.c:1181
3129 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3132 #: src/libvlc-module.c:1183
3133 msgid "Play and stop"
3136 #: src/libvlc-module.c:1185
3137 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3140 #: src/libvlc-module.c:1187
3141 msgid "Play and exit"
3144 #: src/libvlc-module.c:1189
3145 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3148 #: src/libvlc-module.c:1191
3149 msgid "Use media library"
3152 #: src/libvlc-module.c:1193
3154 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3158 #: src/libvlc-module.c:1196
3159 msgid "Display playlist tree"
3162 #: src/libvlc-module.c:1198
3164 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3168 #: src/libvlc-module.c:1207
3169 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3172 #: src/libvlc-module.c:1210 src/video_output/vout_intf.c:434
3173 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:454
3174 #: modules/gui/macosx/controls.m:508 modules/gui/macosx/controls.m:1056
3175 #: modules/gui/macosx/controls.m:1087 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
3176 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:623
3177 #: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
3178 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101
3179 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:283
3183 #: src/libvlc-module.c:1211
3184 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3187 #: src/libvlc-module.c:1212
3188 msgid "Leave fullscreen"
3191 #: src/libvlc-module.c:1213
3192 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3195 #: src/libvlc-module.c:1214
3199 #: src/libvlc-module.c:1215
3200 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3203 #: src/libvlc-module.c:1216
3207 #: src/libvlc-module.c:1217
3208 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3211 #: src/libvlc-module.c:1218
3215 #: src/libvlc-module.c:1219
3216 msgid "Select the hotkey to use to play."
3219 #: src/libvlc-module.c:1220 modules/control/hotkeys.c:750
3220 #: modules/gui/macosx/controls.m:986 modules/gui/macosx/intf.m:588
3221 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101
3222 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
3226 #: src/libvlc-module.c:1221 src/libvlc-module.c:1227
3227 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3230 #: src/libvlc-module.c:1222 modules/control/hotkeys.c:756
3231 #: modules/gui/macosx/controls.m:987 modules/gui/macosx/intf.m:589
3232 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101
3233 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
3237 #: src/libvlc-module.c:1223 src/libvlc-module.c:1229
3238 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3241 #: src/libvlc-module.c:1224
3245 #: src/libvlc-module.c:1225
3246 msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
3249 #: src/libvlc-module.c:1226 modules/gui/qt4/menus.cpp:749
3250 msgid "Faster (fine)"
3253 #: src/libvlc-module.c:1228 modules/gui/qt4/menus.cpp:757
3254 msgid "Slower (fine)"
3257 #: src/libvlc-module.c:1230 modules/control/hotkeys.c:727
3258 #: modules/gui/macosx/about.m:185 modules/gui/macosx/controls.m:1007
3259 #: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:591
3260 #: modules/gui/macosx/intf.m:675 modules/gui/macosx/intf.m:683
3261 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
3262 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1626
3263 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 modules/gui/qt4/ui/sout.h:332
3264 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:343 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
3265 #: modules/misc/notify/notify.c:329
3269 #: src/libvlc-module.c:1231
3270 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3273 #: src/libvlc-module.c:1232 modules/control/hotkeys.c:733
3274 #: modules/gui/macosx/about.m:186 modules/gui/macosx/controls.m:1006
3275 #: modules/gui/macosx/intf.m:539 modules/gui/macosx/intf.m:590
3276 #: modules/gui/macosx/intf.m:676 modules/gui/macosx/intf.m:682
3277 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 modules/gui/qt4/ui/sout.h:342
3278 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:352 modules/misc/notify/notify.c:327
3282 #: src/libvlc-module.c:1233
3283 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3286 #: src/libvlc-module.c:1234 modules/gui/macosx/controls.m:998
3287 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:587
3288 #: modules/gui/macosx/intf.m:674 modules/gui/macosx/intf.m:681
3289 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3290 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100
3291 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 modules/misc/notify/xosd.c:257
3295 #: src/libvlc-module.c:1235
3296 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3299 #: src/libvlc-module.c:1236 modules/gui/fbosd.c:127 modules/gui/fbosd.c:195
3300 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
3301 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:547
3302 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:927 modules/video_filter/marq.c:155
3303 #: modules/video_filter/rss.c:197
3307 #: src/libvlc-module.c:1237
3308 msgid "Select the hotkey to display the position."
3311 #: src/libvlc-module.c:1239
3312 msgid "Very short backwards jump"
3315 #: src/libvlc-module.c:1241
3316 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3319 #: src/libvlc-module.c:1242
3320 msgid "Short backwards jump"
3323 #: src/libvlc-module.c:1244
3324 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3327 #: src/libvlc-module.c:1245
3328 msgid "Medium backwards jump"
3331 #: src/libvlc-module.c:1247
3332 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3335 #: src/libvlc-module.c:1248
3336 msgid "Long backwards jump"
3339 #: src/libvlc-module.c:1250
3340 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3343 #: src/libvlc-module.c:1252
3344 msgid "Very short forward jump"
3347 #: src/libvlc-module.c:1254
3348 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3351 #: src/libvlc-module.c:1255
3352 msgid "Short forward jump"
3355 #: src/libvlc-module.c:1257
3356 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3359 #: src/libvlc-module.c:1258
3360 msgid "Medium forward jump"
3363 #: src/libvlc-module.c:1260
3364 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3367 #: src/libvlc-module.c:1261
3368 msgid "Long forward jump"
3371 #: src/libvlc-module.c:1263
3372 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3375 #: src/libvlc-module.c:1264 modules/control/hotkeys.c:744
3379 #: src/libvlc-module.c:1266
3380 msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
3383 #: src/libvlc-module.c:1268
3384 msgid "Very short jump length"
3387 #: src/libvlc-module.c:1269
3388 msgid "Very short jump length, in seconds."
3391 #: src/libvlc-module.c:1270
3392 msgid "Short jump length"
3395 #: src/libvlc-module.c:1271
3396 msgid "Short jump length, in seconds."
3399 #: src/libvlc-module.c:1272
3400 msgid "Medium jump length"
3403 #: src/libvlc-module.c:1273
3404 msgid "Medium jump length, in seconds."
3407 #: src/libvlc-module.c:1274
3408 msgid "Long jump length"
3411 #: src/libvlc-module.c:1275
3412 msgid "Long jump length, in seconds."
3415 #: src/libvlc-module.c:1277 modules/control/hotkeys.c:214
3416 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:347
3417 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
3418 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 modules/gui/qt4/menus.cpp:824
3419 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40
3423 #: src/libvlc-module.c:1278
3424 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3427 #: src/libvlc-module.c:1279
3431 #: src/libvlc-module.c:1280
3432 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3435 #: src/libvlc-module.c:1281
3436 msgid "Navigate down"
3439 #: src/libvlc-module.c:1282
3440 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3443 #: src/libvlc-module.c:1283
3444 msgid "Navigate left"
3447 #: src/libvlc-module.c:1284
3448 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3451 #: src/libvlc-module.c:1285
3452 msgid "Navigate right"
3455 #: src/libvlc-module.c:1286
3456 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3459 #: src/libvlc-module.c:1287
3463 #: src/libvlc-module.c:1288
3464 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3467 #: src/libvlc-module.c:1289
3468 msgid "Go to the DVD menu"
3471 #: src/libvlc-module.c:1290
3472 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3475 #: src/libvlc-module.c:1291
3476 msgid "Select previous DVD title"
3479 #: src/libvlc-module.c:1292
3480 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3483 #: src/libvlc-module.c:1293
3484 msgid "Select next DVD title"
3487 #: src/libvlc-module.c:1294
3488 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3491 #: src/libvlc-module.c:1295
3492 msgid "Select prev DVD chapter"
3495 #: src/libvlc-module.c:1296
3496 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3499 #: src/libvlc-module.c:1297
3500 msgid "Select next DVD chapter"
3503 #: src/libvlc-module.c:1298
3504 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3507 #: src/libvlc-module.c:1299
3511 #: src/libvlc-module.c:1300
3512 msgid "Select the key to increase audio volume."
3515 #: src/libvlc-module.c:1301
3519 #: src/libvlc-module.c:1302
3520 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3523 #: src/libvlc-module.c:1303 modules/access/v4l2.c:166
3524 #: modules/gui/macosx/controls.m:1046 modules/gui/macosx/intf.m:608
3525 #: modules/gui/macosx/intf.m:677 modules/gui/macosx/intf.m:686
3526 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:509
3530 #: src/libvlc-module.c:1304
3531 msgid "Select the key to mute audio."
3534 #: src/libvlc-module.c:1305
3535 msgid "Subtitle delay up"
3538 #: src/libvlc-module.c:1306
3539 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3542 #: src/libvlc-module.c:1307
3543 msgid "Subtitle delay down"
3546 #: src/libvlc-module.c:1308
3547 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3550 #: src/libvlc-module.c:1309
3551 msgid "Audio delay up"
3554 #: src/libvlc-module.c:1310
3555 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3558 #: src/libvlc-module.c:1311
3559 msgid "Audio delay down"
3562 #: src/libvlc-module.c:1312
3563 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3566 #: src/libvlc-module.c:1319
3567 msgid "Play playlist bookmark 1"
3570 #: src/libvlc-module.c:1320
3571 msgid "Play playlist bookmark 2"
3574 #: src/libvlc-module.c:1321
3575 msgid "Play playlist bookmark 3"
3578 #: src/libvlc-module.c:1322
3579 msgid "Play playlist bookmark 4"
3582 #: src/libvlc-module.c:1323
3583 msgid "Play playlist bookmark 5"
3586 #: src/libvlc-module.c:1324
3587 msgid "Play playlist bookmark 6"
3590 #: src/libvlc-module.c:1325
3591 msgid "Play playlist bookmark 7"
3594 #: src/libvlc-module.c:1326
3595 msgid "Play playlist bookmark 8"
3598 #: src/libvlc-module.c:1327
3599 msgid "Play playlist bookmark 9"
3602 #: src/libvlc-module.c:1328
3603 msgid "Play playlist bookmark 10"
3606 #: src/libvlc-module.c:1329
3607 msgid "Select the key to play this bookmark."
3610 #: src/libvlc-module.c:1330
3611 msgid "Set playlist bookmark 1"
3614 #: src/libvlc-module.c:1331
3615 msgid "Set playlist bookmark 2"
3618 #: src/libvlc-module.c:1332
3619 msgid "Set playlist bookmark 3"
3622 #: src/libvlc-module.c:1333
3623 msgid "Set playlist bookmark 4"
3626 #: src/libvlc-module.c:1334
3627 msgid "Set playlist bookmark 5"
3630 #: src/libvlc-module.c:1335
3631 msgid "Set playlist bookmark 6"
3634 #: src/libvlc-module.c:1336
3635 msgid "Set playlist bookmark 7"
3638 #: src/libvlc-module.c:1337
3639 msgid "Set playlist bookmark 8"
3642 #: src/libvlc-module.c:1338
3643 msgid "Set playlist bookmark 9"
3646 #: src/libvlc-module.c:1339
3647 msgid "Set playlist bookmark 10"
3650 #: src/libvlc-module.c:1340
3651 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3654 #: src/libvlc-module.c:1342
3655 msgid "Playlist bookmark 1"
3658 #: src/libvlc-module.c:1343
3659 msgid "Playlist bookmark 2"
3662 #: src/libvlc-module.c:1344
3663 msgid "Playlist bookmark 3"
3666 #: src/libvlc-module.c:1345
3667 msgid "Playlist bookmark 4"
3670 #: src/libvlc-module.c:1346
3671 msgid "Playlist bookmark 5"
3674 #: src/libvlc-module.c:1347
3675 msgid "Playlist bookmark 6"
3678 #: src/libvlc-module.c:1348
3679 msgid "Playlist bookmark 7"
3682 #: src/libvlc-module.c:1349
3683 msgid "Playlist bookmark 8"
3686 #: src/libvlc-module.c:1350
3687 msgid "Playlist bookmark 9"
3690 #: src/libvlc-module.c:1351
3691 msgid "Playlist bookmark 10"
3694 #: src/libvlc-module.c:1353
3695 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3698 #: src/libvlc-module.c:1355
3699 msgid "Go back in browsing history"
3702 #: src/libvlc-module.c:1356
3704 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3708 #: src/libvlc-module.c:1357
3709 msgid "Go forward in browsing history"
3712 #: src/libvlc-module.c:1358
3714 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3718 #: src/libvlc-module.c:1360
3719 msgid "Cycle audio track"
3722 #: src/libvlc-module.c:1361
3723 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3726 #: src/libvlc-module.c:1362
3727 msgid "Cycle subtitle track"
3730 #: src/libvlc-module.c:1363
3731 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3734 #: src/libvlc-module.c:1364
3735 msgid "Cycle source aspect ratio"
3738 #: src/libvlc-module.c:1365
3739 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3742 #: src/libvlc-module.c:1366
3743 msgid "Cycle video crop"
3746 #: src/libvlc-module.c:1367
3747 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3750 #: src/libvlc-module.c:1368
3751 msgid "Toggle autoscaling"
3754 #: src/libvlc-module.c:1369
3755 msgid "Activate or deactivate autoscaling."
3758 #: src/libvlc-module.c:1370
3759 msgid "Increase scale factor"
3762 #: src/libvlc-module.c:1371
3763 msgid "Increase scale factor."
3766 #: src/libvlc-module.c:1372
3767 msgid "Decrease scale factor"
3770 #: src/libvlc-module.c:1373
3771 msgid "Decrease scale factor."
3774 #: src/libvlc-module.c:1374
3775 msgid "Cycle deinterlace modes"
3778 #: src/libvlc-module.c:1375
3779 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3782 #: src/libvlc-module.c:1376
3783 msgid "Show interface"
3786 #: src/libvlc-module.c:1377
3787 msgid "Raise the interface above all other windows."
3790 #: src/libvlc-module.c:1378
3791 msgid "Hide interface"
3794 #: src/libvlc-module.c:1379
3795 msgid "Lower the interface below all other windows."
3798 #: src/libvlc-module.c:1380
3799 msgid "Take video snapshot"
3802 #: src/libvlc-module.c:1381
3803 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3806 #: src/libvlc-module.c:1383 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
3807 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
3808 #: modules/stream_out/record.c:60
3812 #: src/libvlc-module.c:1384
3813 msgid "Record access filter start/stop."
3816 #: src/libvlc-module.c:1385
3820 #: src/libvlc-module.c:1386
3821 msgid "Media dump access filter trigger."
3824 #: src/libvlc-module.c:1388
3825 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3828 #: src/libvlc-module.c:1389
3829 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3832 #: src/libvlc-module.c:1392
3833 msgid "Toggle random playlist playback"
3836 #: src/libvlc-module.c:1397 src/libvlc-module.c:1398
3840 #: src/libvlc-module.c:1400 src/libvlc-module.c:1401
3841 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3844 #: src/libvlc-module.c:1402 src/libvlc-module.c:1403
3845 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3848 #: src/libvlc-module.c:1405 src/libvlc-module.c:1406
3849 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3852 #: src/libvlc-module.c:1407 src/libvlc-module.c:1408
3853 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3856 #: src/libvlc-module.c:1410 src/libvlc-module.c:1411
3857 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3860 #: src/libvlc-module.c:1412 src/libvlc-module.c:1413
3861 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3864 #: src/libvlc-module.c:1415 src/libvlc-module.c:1416
3865 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3868 #: src/libvlc-module.c:1417 src/libvlc-module.c:1418
3869 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3872 #: src/libvlc-module.c:1420
3873 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3876 #: src/libvlc-module.c:1422
3878 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3879 "output for the time being."
3882 #: src/libvlc-module.c:1425 src/libvlc-module.c:1426
3883 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3886 #: src/libvlc-module.c:1427
3887 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3890 #: src/libvlc-module.c:1428
3891 msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
3894 #: src/libvlc-module.c:1429
3895 msgid "Highlight widget on the right"
3898 #: src/libvlc-module.c:1431
3899 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3902 #: src/libvlc-module.c:1432
3903 msgid "Highlight widget on the left"
3906 #: src/libvlc-module.c:1434
3907 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3910 #: src/libvlc-module.c:1435
3911 msgid "Highlight widget on top"
3914 #: src/libvlc-module.c:1437
3915 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3918 #: src/libvlc-module.c:1438
3919 msgid "Highlight widget below"
3922 #: src/libvlc-module.c:1440
3923 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3926 #: src/libvlc-module.c:1441
3927 msgid "Select current widget"
3930 #: src/libvlc-module.c:1443
3931 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3934 #: src/libvlc-module.c:1445
3935 msgid "Cycle through audio devices"
3938 #: src/libvlc-module.c:1446
3939 msgid "Cycle through available audio devices"
3942 #: src/libvlc-module.c:1448
3945 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3946 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3947 "in the playlist.\n"
3948 "The first item specified will be played first.\n"
3951 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3952 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3953 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3954 " and that overrides previous settings.\n"
3956 "Stream MRL syntax:\n"
3957 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3958 "option=value ...]\n"
3960 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3961 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3964 " [file://]filename Plain media file\n"
3965 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3966 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3967 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3968 " screen:// Screen capture\n"
3969 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3970 " [vcd://][device] VCD device\n"
3971 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3972 " udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3973 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3974 " vlc://pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3976 " vlc://quit Special item to quit VLC\n"
3979 #: src/libvlc-module.c:1595 src/video_output/vout_intf.c:440
3980 #: modules/gui/macosx/controls.m:492 modules/gui/macosx/controls.m:1055
3981 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:688
3982 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
3983 #: modules/video_output/snapshot.c:81
3987 #: src/libvlc-module.c:1612
3988 msgid "Window properties"
3991 #: src/libvlc-module.c:1664
3995 #: src/libvlc-module.c:1672 modules/codec/subtitles/subsdec.c:202
3996 #: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
3997 #: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
4001 #: src/libvlc-module.c:1689 modules/stream_out/transcode.c:123
4005 #: src/libvlc-module.c:1697
4006 msgid "Track settings"
4009 #: src/libvlc-module.c:1727
4010 msgid "Playback control"
4013 #: src/libvlc-module.c:1752
4014 msgid "Default devices"
4017 #: src/libvlc-module.c:1761
4018 msgid "Network settings"
4021 #: src/libvlc-module.c:1773
4025 #: src/libvlc-module.c:1782 modules/demux/kate_categories.c:47
4029 #: src/libvlc-module.c:1830
4033 #: src/libvlc-module.c:1837 modules/access/v4l2.c:77
4034 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
4035 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
4039 #: src/libvlc-module.c:1876
4043 #: src/libvlc-module.c:1908
4047 #: src/libvlc-module.c:1930
4048 msgid "Special modules"
4051 #: src/libvlc-module.c:1936
4055 #: src/libvlc-module.c:1944
4056 msgid "Performance options"
4059 #: src/libvlc-module.c:2090
4063 #: src/libvlc-module.c:2529
4067 #: src/libvlc-module.c:2606
4068 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4071 #: src/libvlc-module.c:2609
4072 msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
4075 #: src/libvlc-module.c:2611
4077 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4081 #: src/libvlc-module.c:2614
4082 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4085 #: src/libvlc-module.c:2616
4086 msgid "print a list of available modules"
4089 #: src/libvlc-module.c:2618
4090 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4093 #: src/libvlc-module.c:2620
4095 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4096 "verbose). Prefix the module name with = for strictmatches."
4099 #: src/libvlc-module.c:2624
4100 msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
4103 #: src/libvlc-module.c:2626
4104 msgid "save the current command line options in the config"
4107 #: src/libvlc-module.c:2628
4108 msgid "reset the current config to the default values"
4111 #: src/libvlc-module.c:2630
4112 msgid "use alternate config file"
4115 #: src/libvlc-module.c:2632
4116 msgid "resets the current plugins cache"
4119 #: src/libvlc-module.c:2634
4120 msgid "print version information"
4123 #: src/libvlc-module.c:2690
4124 msgid "main program"
4127 #: src/misc/update.c:1471
4132 #: src/misc/update.c:1473
4137 #: src/misc/update.c:1475
4142 #: src/misc/update.c:1477
4147 #: src/misc/update.c:1590
4148 msgid "Saving file failed"
4151 #: src/misc/update.c:1591
4153 msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
4156 #: src/misc/update.c:1607 src/misc/update.c:1629
4160 "Downloading... %s/%s %.1f%% done"
4163 #: src/misc/update.c:1610
4164 msgid "Downloading ..."
4167 #: src/misc/update.c:1611 modules/access/dvb/scan.c:321
4168 #: modules/demux/avi/avi.c:682 modules/demux/avi/avi.c:2403
4169 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
4170 #: modules/gui/macosx/controls.m:83 modules/gui/macosx/interaction.m:129
4171 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:136
4172 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:194
4173 #: modules/gui/macosx/prefs.m:185 modules/gui/macosx/prefs.m:206
4174 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
4175 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:617 modules/gui/macosx/wizard.m:320
4176 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1253
4177 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1330
4181 #: src/misc/update.c:1646
4188 #: src/misc/update.c:1666
4189 msgid "File could not be verified"
4192 #: src/misc/update.c:1667
4195 "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded "
4196 "file \"%s\". Thus, it was deleted."
4199 #: src/misc/update.c:1678 src/misc/update.c:1690
4200 msgid "Invalid signature"
4203 #: src/misc/update.c:1679 src/misc/update.c:1691
4206 "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and "
4207 "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted."
4210 #: src/misc/update.c:1703
4211 msgid "File not verifiable"
4214 #: src/misc/update.c:1704
4217 "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it "
4221 #: src/misc/update.c:1715 src/misc/update.c:1727
4222 msgid "File corrupted"
4225 #: src/misc/update.c:1716 src/misc/update.c:1728
4227 msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted."
4230 #: src/playlist/tree.c:66 modules/access/bda/bda.c:61
4231 #: modules/access/bda/bda.c:114 modules/access/bda/bda.c:131
4232 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:144
4233 #: modules/access/bda/bda.c:150 modules/access/bda/bda.c:156
4234 #: modules/access/bda/bda.c:162
4238 #: src/video_output/video_output.c:2032 modules/gui/macosx/intf.m:637
4239 #: modules/gui/macosx/intf.m:638 modules/video_filter/deinterlace.c:127
4243 #: src/video_output/vout_intf.c:311 modules/gui/macosx/intf.m:630
4244 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:892
4245 #: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83
4246 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
4250 #: src/video_output/vout_intf.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:628
4251 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
4252 msgid "Aspect-ratio"
4255 #: src/video_output/vout_intf.c:402
4256 msgid "Autoscale video"
4259 #: src/video_output/vout_intf.c:409
4260 msgid "Scale factor"
4263 #: modules/access/alsa.c:72 modules/access/oss.c:62
4264 msgid "Capture the audio stream in stereo."
4267 #: modules/access/alsa.c:74 modules/access/oss.c:63
4268 #: modules/access_output/shout.c:94
4272 #: modules/access/alsa.c:76 modules/access/oss.c:65
4274 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
4278 #: modules/access/alsa.c:78 modules/access/bd/bd.c:52
4279 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:63
4280 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dv.c:71
4281 #: modules/access/dvb/access.c:84 modules/access/dvdnav.c:73
4282 #: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/eyetv.m:61
4283 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/file.c:77 modules/access/ftp.c:57
4284 #: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:75
4285 #: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49
4286 #: modules/access/mtp.c:65 modules/access/oss.c:67 modules/access/pvr.c:60
4287 #: modules/access/rtmp/access.c:43 modules/access/screen/screen.c:40
4288 #: modules/access/smb.c:64 modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49
4289 #: modules/access/v4l.c:71 modules/access/v4l2.c:179
4290 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
4291 msgid "Caching value in ms"
4294 #: modules/access/alsa.c:80
4296 "Caching value for Alsa captures. This value should be set in milliseconds."
4299 #: modules/access/alsa.c:87
4303 #: modules/access/alsa.c:88
4304 msgid "Alsa audio capture input"
4307 #: modules/access/bd/bd.c:54
4308 msgid "Caching value for BDs. This value should be set in milliseconds."
4311 #: modules/access/bd/bd.c:61
4315 #: modules/access/bd/bd.c:62
4316 msgid "Blu-Ray Disc Input"
4319 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:86
4321 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4324 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:89
4325 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:973
4326 msgid "Adapter card to tune"
4329 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:90
4331 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4335 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:92
4336 msgid "Device number to use on adapter"
4339 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:95
4340 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:730
4341 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:995
4342 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4345 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:96
4346 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4349 #: modules/access/bda/bda.c:55
4350 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4353 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:98
4354 msgid "Inversion mode"
4357 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:99
4358 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4361 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:101
4362 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4365 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:102
4367 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4368 "disable this feature if you experience some trouble."
4371 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:104
4375 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:105
4376 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4379 #: modules/access/bda/bda.c:75
4380 msgid "Network Identifier"
4383 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:108
4384 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4387 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:109
4388 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4391 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:111
4395 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:112
4396 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4399 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:114
4400 msgid "High LNB voltage"
4403 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:115
4405 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4406 "supported by all frontends."
4409 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:118
4413 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:119
4414 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4417 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:121
4418 msgid "Transponder FEC"
4421 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:122
4422 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4425 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:124
4426 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4429 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:127
4430 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4433 #: modules/access/bda/bda.c:99
4434 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz (usually 9.75GHz)"
4437 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:130
4438 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4441 #: modules/access/bda/bda.c:102
4442 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz (usually 10.6GHz)"
4445 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:133
4446 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4449 #: modules/access/bda/bda.c:106
4450 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz (usually 11.7GHz)"
4453 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:137
4454 msgid "Modulation type"
4457 #: modules/access/bda/bda.c:110
4458 msgid "QAM, PSK or VSB modulation method"
4461 #: modules/access/bda/bda.c:114
4465 #: modules/access/bda/bda.c:114
4469 #: modules/access/bda/bda.c:114
4473 #: modules/access/bda/bda.c:114
4477 #: modules/access/bda/bda.c:114
4481 #: modules/access/bda/bda.c:115
4485 #: modules/access/bda/bda.c:115
4489 #: modules/access/bda/bda.c:115
4493 #: modules/access/bda/bda.c:115
4497 #: modules/access/bda/bda.c:118 modules/access/bda/bda.c:119
4498 msgid "ATSC Major Channel"
4501 #: modules/access/bda/bda.c:120 modules/access/bda/bda.c:121
4502 msgid "ATSC Minor Channel"
4505 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:123
4506 msgid "ATSC Physical Channel"
4509 #: modules/access/bda/bda.c:126
4513 #: modules/access/bda/bda.c:127
4514 msgid "FEC rate includes DVB-T high priority stream FEC Rate"
4517 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4521 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4525 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4529 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4533 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4537 #: modules/access/bda/bda.c:133 modules/access/dvb/access.c:144
4538 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4541 #: modules/access/bda/bda.c:134
4542 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4545 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/dvb/access.c:147
4546 msgid "Terrestrial bandwidth"
4549 #: modules/access/bda/bda.c:141 modules/access/dvb/access.c:148
4550 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4553 #: modules/access/bda/bda.c:144
4557 #: modules/access/bda/bda.c:144
4561 #: modules/access/bda/bda.c:144
4565 #: modules/access/bda/bda.c:146 modules/access/dvb/access.c:150
4566 msgid "Terrestrial guard interval"
4569 #: modules/access/bda/bda.c:147
4570 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
4573 #: modules/access/bda/bda.c:150
4577 #: modules/access/bda/bda.c:150
4581 #: modules/access/bda/bda.c:150
4585 #: modules/access/bda/bda.c:150
4589 #: modules/access/bda/bda.c:152 modules/access/dvb/access.c:153
4590 msgid "Terrestrial transmission mode"
4593 #: modules/access/bda/bda.c:153
4594 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
4597 #: modules/access/bda/bda.c:156
4601 #: modules/access/bda/bda.c:156
4605 #: modules/access/bda/bda.c:158 modules/access/dvb/access.c:156
4606 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4609 #: modules/access/bda/bda.c:159
4610 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
4613 #: modules/access/bda/bda.c:162 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
4617 #: modules/access/bda/bda.c:162
4621 #: modules/access/bda/bda.c:162
4625 #: modules/access/bda/bda.c:165
4626 msgid "Satellite Azimuth"
4629 #: modules/access/bda/bda.c:166
4630 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
4633 #: modules/access/bda/bda.c:167
4634 msgid "Satellite Elevation"
4637 #: modules/access/bda/bda.c:168
4638 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
4641 #: modules/access/bda/bda.c:169
4642 msgid "Satellite Longitude"
4645 #: modules/access/bda/bda.c:171
4646 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
4649 #: modules/access/bda/bda.c:172
4650 msgid "Satellite Polarisation"
4653 #: modules/access/bda/bda.c:173
4654 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
4657 #: modules/access/bda/bda.c:176
4661 #: modules/access/bda/bda.c:176
4665 #: modules/access/bda/bda.c:177
4666 msgid "Circular Left"
4669 #: modules/access/bda/bda.c:177
4670 msgid "Circular Right"
4673 #: modules/access/bda/bda.c:178
4674 msgid "Satellite Range Code"
4677 #: modules/access/bda/bda.c:179
4678 msgid "Satellite Range Code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code"
4681 #: modules/access/bda/bda.c:181
4682 msgid "Network Name"
4685 #: modules/access/bda/bda.c:182
4686 msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces"
4689 #: modules/access/bda/bda.c:183
4690 msgid "Network Name to Create"
4693 #: modules/access/bda/bda.c:184
4694 msgid "Create Unique name in the System Tuning Spaces"
4697 #: modules/access/bda/bda.c:187 modules/access/dvb/access.c:194
4701 #: modules/access/bda/bda.c:188
4702 msgid "DirectShow DVB input"
4705 #: modules/access/cdda.c:65
4707 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4711 #: modules/access/cdda.c:69 modules/gui/macosx/open.m:186
4712 #: modules/gui/macosx/open.m:603 modules/gui/macosx/open.m:691
4713 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:294
4717 #: modules/access/cdda.c:70
4718 msgid "Audio CD input"
4721 #: modules/access/cdda.c:76
4722 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4725 #: modules/access/cdda.c:88
4729 #: modules/access/cdda.c:88
4730 msgid "Address of the CDDB server to use."
4733 #: modules/access/cdda.c:91
4737 #: modules/access/cdda.c:91
4738 msgid "CDDB Server port to use."
4741 #: modules/access/cdda.c:506
4743 msgid "Audio CD - Track %02i"
4746 #: modules/access/cdda/access.c:285
4747 msgid "CD reading failed"
4750 #: modules/access/cdda/access.c:286
4752 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4755 #: modules/access/cdda/cdda.c:43 modules/access/directory.c:73
4756 #: modules/codec/dirac.c:80 modules/codec/x264.c:403 modules/codec/x264.c:409
4757 #: modules/codec/x264.c:414
4761 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4765 #: modules/access/cdda/cdda.c:44
4769 #: modules/access/cdda/cdda.c:48
4771 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4776 "all calls (0x10) 16\n"
4779 "libcdio (0x80) 128\n"
4780 "libcddb (0x100) 256\n"
4783 #: modules/access/cdda/cdda.c:60
4785 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4789 #: modules/access/cdda/cdda.c:64
4791 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4792 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4793 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4794 "25 blocks per access."
4797 #: modules/access/cdda/cdda.c:70
4799 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4800 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4801 " %a : The artist (for the album)\n"
4802 " %A : The album information\n"
4804 " %e : The extended data (for a track)\n"
4805 " %I : CDDB disk ID\n"
4807 " %M : The current MRL\n"
4808 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4809 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4810 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4811 " %T : The track number\n"
4812 " %s : Number of seconds in this track\n"
4813 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4814 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4815 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4819 #: modules/access/cdda/cdda.c:90
4821 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4822 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4823 " %M : The current MRL\n"
4824 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4825 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4826 " %T : The track number\n"
4827 " %s : Number of seconds in this track\n"
4828 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4829 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4833 #: modules/access/cdda/cdda.c:101
4834 msgid "Enable CD paranoia?"
4837 #: modules/access/cdda/cdda.c:103
4839 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4840 "none: no paranoia - fastest.\n"
4841 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4842 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4845 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4846 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4849 #: modules/access/cdda/cdda.c:114
4850 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4853 #: modules/access/cdda/cdda.c:116
4854 msgid "Audio Compact Disc"
4857 #: modules/access/cdda/cdda.c:125
4858 msgid "Additional debug"
4861 #: modules/access/cdda/cdda.c:130
4862 msgid "Caching value in microseconds"
4865 #: modules/access/cdda/cdda.c:135
4866 msgid "Number of blocks per CD read"
4869 #: modules/access/cdda/cdda.c:140
4870 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4873 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4874 msgid "Use CD audio controls and output?"
4877 #: modules/access/cdda/cdda.c:146
4878 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4881 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4882 msgid "Do CD-Text lookups?"
4885 #: modules/access/cdda/cdda.c:152
4886 msgid "If set, get CD-Text information"
4889 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4890 msgid "Use Navigation-style playback?"
4893 #: modules/access/cdda/cdda.c:162
4894 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4897 #: modules/access/cdda/cdda.c:175
4901 #: modules/access/cdda/cdda.c:178
4902 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4905 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4906 msgid "CDDB lookups"
4909 #: modules/access/cdda/cdda.c:183
4910 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4913 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4917 #: modules/access/cdda/cdda.c:189
4918 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4921 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4922 msgid "CDDB server port"
4925 #: modules/access/cdda/cdda.c:194
4926 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4929 #: modules/access/cdda/cdda.c:198 modules/access/cdda/cdda.c:199
4930 msgid "email address reported to CDDB server"
4933 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4934 msgid "Cache CDDB lookups?"
4937 #: modules/access/cdda/cdda.c:204
4938 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4941 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4942 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4945 #: modules/access/cdda/cdda.c:209
4946 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4949 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4950 msgid "CDDB server timeout"
4953 #: modules/access/cdda/cdda.c:215
4954 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4957 #: modules/access/cdda/cdda.c:220 modules/access/cdda/cdda.c:221
4958 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4961 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4962 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4965 #: modules/access/cdda/cdda.c:226
4967 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4971 #: modules/access/cdda/info.c:331 modules/access/cdda/info.c:337
4972 #: modules/access/cdda/info.c:340 modules/access/dvdread.c:99
4973 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/gui/macosx/open.m:170
4974 #: modules/gui/macosx/open.m:440
4978 #: modules/access/cdda/info.c:331 modules/access/cdda/info.c:396
4979 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/macosx/wizard.m:352
4980 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:51
4984 #: modules/access/cdda/info.c:337
4985 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4988 #: modules/access/cdda/info.c:340 modules/access/vcdx/info.c:106
4992 #: modules/access/cdda/info.c:400 modules/gui/qt4/ui/open.h:275
4996 #: modules/access/cdda/info.c:854 modules/access/cdda/info.c:881
5001 #: modules/access/dc1394.c:67
5002 msgid "dc1394 input"
5005 #: modules/access/directory.c:64
5006 msgid "Subdirectory behavior"
5009 #: modules/access/directory.c:66
5011 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5012 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5013 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5014 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5017 #: modules/access/directory.c:73
5021 #: modules/access/directory.c:73
5025 #: modules/access/directory.c:75
5026 msgid "Ignored extensions"
5029 #: modules/access/directory.c:77
5031 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5033 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5034 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5037 #: modules/access/directory.c:84 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:297
5041 #: modules/access/directory.c:86
5042 msgid "Standard filesystem directory input"
5045 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
5049 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
5053 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
5057 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
5061 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5065 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
5069 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
5071 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5075 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l.c:75
5076 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:783
5077 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:818
5078 msgid "Video device name"
5081 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
5083 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5084 "don't specify anything, the default device will be used."
5087 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
5088 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:789
5089 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:824
5090 msgid "Audio device name"
5093 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
5095 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5096 "don't specify anything, the default device will be used. "
5099 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
5100 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:693
5104 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
5106 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5107 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5108 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5111 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118 modules/access/v4l.c:79
5112 #: modules/access/v4l2.c:71
5113 msgid "Video input chroma format"
5116 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
5118 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5119 "(default), RV24, etc.)"
5122 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
5123 msgid "Video input frame rate"
5126 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
5128 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5129 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5132 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
5133 msgid "Device properties"
5136 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
5138 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5141 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
5142 msgid "Tuner properties"
5145 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5146 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5149 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
5150 msgid "Tuner TV Channel"
5153 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5154 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5157 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5158 msgid "Tuner country code"
5161 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
5163 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5164 "mapping (0 means default)."
5167 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
5168 msgid "Tuner input type"
5171 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
5172 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5175 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5176 msgid "Video input pin"
5179 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
5181 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5182 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5183 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5184 "will not be changed."
5187 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
5188 msgid "Audio input pin"
5191 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
5192 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5195 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
5196 msgid "Video output pin"
5199 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
5200 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5203 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
5204 msgid "Audio output pin"
5207 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:158
5208 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5211 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:160
5212 msgid "AM Tuner mode"
5215 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:162
5217 "AM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1),AM Radio (2), FM Radio (3) "
5221 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:165
5222 msgid "Number of audio channels"
5225 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
5227 "Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)"
5230 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 modules/stream_out/transcode.c:104
5231 msgid "Audio sample rate"
5234 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
5235 msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)"
5238 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:173
5239 msgid "Audio bits per sample"
5242 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:175
5243 msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)"
5246 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:187
5250 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:188 modules/access/dshow/dshow.cpp:252
5251 msgid "DirectShow input"
5254 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:196 modules/access/dshow/dshow.cpp:201
5255 #: modules/audio_output/alsa.c:115 modules/audio_output/waveout.c:178
5256 #: modules/video_output/msw/directx.c:177
5257 msgid "Refresh list"
5260 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:197 modules/access/dshow/dshow.cpp:202
5264 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:466 modules/access/dshow/dshow.cpp:543
5265 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:978 modules/access/dshow/dshow.cpp:1031
5266 msgid "Capture failed"
5269 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:467
5270 msgid "No video or audio device selected."
5273 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:544
5274 msgid "VLC cannot open ANY capture device.Check the error log for details."
5277 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:979
5279 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5282 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:1032
5284 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5287 #: modules/access/dv.c:73
5288 msgid "Caching value for DV streams. This value should be set in milliseconds."
5291 #: modules/access/dv.c:77
5292 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5295 #: modules/access/dv.c:78
5299 #: modules/access/dvb/access.c:138
5300 msgid "Modulation type for front-end device."
5303 #: modules/access/dvb/access.c:141
5304 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5307 #: modules/access/dvb/access.c:159
5308 msgid "HTTP Host address"
5311 #: modules/access/dvb/access.c:161
5312 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5315 #: modules/access/dvb/access.c:163
5316 msgid "HTTP user name"
5319 #: modules/access/dvb/access.c:165
5321 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5324 #: modules/access/dvb/access.c:168
5325 msgid "HTTP password"
5328 #: modules/access/dvb/access.c:170
5330 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5333 #: modules/access/dvb/access.c:173
5337 #: modules/access/dvb/access.c:175
5339 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5340 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5343 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:74
5344 #: modules/control/http/http.c:55
5345 msgid "Certificate file"
5348 #: modules/access/dvb/access.c:180
5349 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5352 #: modules/access/dvb/access.c:183 modules/access_output/http.c:77
5353 #: modules/control/http/http.c:58
5354 msgid "Private key file"
5357 #: modules/access/dvb/access.c:184
5358 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5361 #: modules/access/dvb/access.c:186 modules/access_output/http.c:81
5362 #: modules/control/http/http.c:60
5363 msgid "Root CA file"
5366 #: modules/access/dvb/access.c:187
5367 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5370 #: modules/access/dvb/access.c:190 modules/access_output/http.c:86
5371 #: modules/control/http/http.c:63
5375 #: modules/access/dvb/access.c:191
5376 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5379 #: modules/access/dvb/access.c:195
5380 msgid "DVB input with v4l2 support"
5383 #: modules/access/dvb/access.c:247
5387 #: modules/access/dvb/access.c:939
5388 msgid "Input syntax is deprecated"
5391 #: modules/access/dvb/access.c:940
5393 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5397 #: modules/access/dvb/access.c:986
5398 msgid "Invalid polarization"
5401 #: modules/access/dvb/access.c:987
5403 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5406 #: modules/access/dvb/scan.c:311
5408 msgid "%.1f MHz (%d services)"
5411 #: modules/access/dvb/scan.c:321
5412 msgid "Scanning DVB-T"
5415 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:72
5419 #: modules/access/dvdnav.c:71 modules/access/dvdread.c:74
5420 msgid "Default DVD angle."
5423 #: modules/access/dvdnav.c:75 modules/access/dvdread.c:78
5424 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5427 #: modules/access/dvdnav.c:77
5428 msgid "Start directly in menu"
5431 #: modules/access/dvdnav.c:79
5433 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5434 "useless warning introductions."
5437 #: modules/access/dvdnav.c:88
5438 msgid "DVD with menus"
5441 #: modules/access/dvdnav.c:89
5442 msgid "DVDnav Input"
5445 #: modules/access/dvdnav.c:317 modules/access/dvdread.c:251
5446 #: modules/access/dvdread.c:511 modules/access/dvdread.c:573
5447 msgid "Playback failure"
5450 #: modules/access/dvdnav.c:318
5452 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disc."
5455 #: modules/access/dvdread.c:81
5456 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5459 #: modules/access/dvdread.c:83
5461 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5462 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5463 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5464 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5465 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5466 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5467 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5468 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5469 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5470 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5471 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5472 "The default method is: key."
5475 #: modules/access/dvdread.c:99
5479 #: modules/access/dvdread.c:99
5483 #: modules/access/dvdread.c:105
5484 msgid "DVD without menus"
5487 #: modules/access/dvdread.c:106
5488 msgid "DVDRead Input (no menu support)"
5491 #: modules/access/dvdread.c:252
5493 msgid "DVDRead could not open the disc \"%s\"."
5496 #: modules/access/dvdread.c:512
5498 msgid "DVDRead could not read block %d."
5501 #: modules/access/dvdread.c:574
5503 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5506 #: modules/access/eyetv.m:56
5507 msgid "Channel number"
5510 #: modules/access/eyetv.m:58
5512 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
5513 "for Composite input"
5516 #: modules/access/eyetv.m:63
5518 "Caching value for EyeTV captures. This value should be set in milliseconds."
5521 #: modules/access/eyetv.m:68
5525 #: modules/access/fake.c:46
5527 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5530 #: modules/access/fake.c:48 modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l.c:124
5531 #: modules/access/v4l2.c:92
5535 #: modules/access/fake.c:50
5536 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5539 #: modules/access/fake.c:51 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49
5540 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
5544 #: modules/access/fake.c:53
5546 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5550 #: modules/access/fake.c:55
5551 msgid "Duration in ms"
5554 #: modules/access/fake.c:57
5556 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is -1 "
5557 "meaning that the stream is unlimited when fake is forced, or lasts for 10 "
5558 "seconds otherwise. 0, means that the stream is unlimited)."
5561 #: modules/access/fake.c:63 modules/codec/fake.c:89
5565 #: modules/access/fake.c:64
5569 #: modules/access/file.c:79 modules/access/mtp.c:67
5570 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5573 #: modules/access/file.c:83
5577 #: modules/access/file.c:84 modules/access_output/file.c:70
5578 #: modules/audio_output/file.c:114 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
5579 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
5580 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:169
5581 #: modules/gui/macosx/open.m:436 modules/gui/macosx/output.m:142
5582 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5583 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:72
5584 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:349
5588 #: modules/access/file.c:225 modules/access/file.c:345
5589 #: modules/access/mmap.c:229 modules/access/mtp.c:218 modules/access/mtp.c:306
5590 msgid "File reading failed"
5593 #: modules/access/file.c:226 modules/access/mmap.c:230
5594 #: modules/access/mtp.c:219
5595 msgid "VLC could not read the file."
5598 #: modules/access/file.c:346 modules/access/mtp.c:307
5600 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
5603 #: modules/access/ftp.c:59
5605 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5608 #: modules/access/ftp.c:61
5609 msgid "FTP user name"
5612 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5613 msgid "User name that will be used for the connection."
5616 #: modules/access/ftp.c:64
5617 msgid "FTP password"
5620 #: modules/access/ftp.c:65 modules/access/smb.c:72
5621 msgid "Password that will be used for the connection."
5624 #: modules/access/ftp.c:67
5628 #: modules/access/ftp.c:68
5629 msgid "Account that will be used for the connection."
5632 #: modules/access/ftp.c:73
5636 #: modules/access/ftp.c:90
5637 msgid "FTP upload output"
5640 #: modules/access/ftp.c:136 modules/access/ftp.c:146 modules/access/ftp.c:211
5641 #: modules/access/ftp.c:220 modules/access/ftp.c:227
5642 msgid "Network interaction failed"
5645 #: modules/access/ftp.c:137
5646 msgid "VLC could not connect with the given server."
5649 #: modules/access/ftp.c:147
5650 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5653 #: modules/access/ftp.c:212
5654 msgid "Your account was rejected."
5657 #: modules/access/ftp.c:221
5658 msgid "Your password was rejected."
5661 #: modules/access/ftp.c:228
5662 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
5665 #: modules/access/gnomevfs.c:49
5667 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5670 #: modules/access/gnomevfs.c:53
5671 msgid "GnomeVFS input"
5674 #: modules/access/http.c:65 modules/access/mms/mms.c:63
5675 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:223
5679 #: modules/access/http.c:67
5681 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:"
5682 "myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried."
5685 #: modules/access/http.c:71
5686 msgid "HTTP proxy password"
5689 #: modules/access/http.c:73
5690 msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here."
5693 #: modules/access/http.c:77
5695 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5698 #: modules/access/http.c:80
5699 msgid "HTTP user agent"
5702 #: modules/access/http.c:81
5703 msgid "User agent that will be used for the connection."
5706 #: modules/access/http.c:84
5707 msgid "Auto re-connect"
5710 #: modules/access/http.c:86
5712 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5715 #: modules/access/http.c:89
5716 msgid "Continuous stream"
5719 #: modules/access/http.c:90
5721 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5722 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
5723 "other types of HTTP streams."
5726 #: modules/access/http.c:95
5727 msgid "Forward Cookies"
5730 #: modules/access/http.c:96
5731 msgid "Forward Cookies across http redirections "
5734 #: modules/access/http.c:99
5738 #: modules/access/http.c:101
5742 #: modules/access/http.c:448
5743 msgid "HTTP authentication"
5746 #: modules/access/http.c:449
5748 msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
5751 #: modules/access/jack.c:64
5753 "Make VLC buffer audio data captured from jack for the specified length in "
5757 #: modules/access/jack.c:66
5761 #: modules/access/jack.c:68
5762 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
5765 #: modules/access/jack.c:69
5766 msgid "Auto Connection"
5769 #: modules/access/jack.c:71
5770 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
5773 #: modules/access/jack.c:74
5774 msgid "JACK audio input"
5777 #: modules/access/jack.c:76
5781 #: modules/access/mmap.c:42
5782 msgid "Use file memory mapping"
5785 #: modules/access/mmap.c:44
5786 msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
5789 #: modules/access/mmap.c:54
5793 #: modules/access/mmap.c:55
5794 msgid "Memory-mapped file input"
5797 #: modules/access/mms/mms.c:51
5799 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5802 #: modules/access/mms/mms.c:54
5803 msgid "Force selection of all streams"
5806 #: modules/access/mms/mms.c:56
5808 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5809 "You can choose to select all of them."
5812 #: modules/access/mms/mms.c:59
5813 msgid "Maximum bitrate"
5816 #: modules/access/mms/mms.c:61
5817 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5820 #: modules/access/mms/mms.c:65
5822 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5823 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5827 #: modules/access/mms/mms.c:69
5828 msgid "TCP/UDP timeout (ms)"
5831 #: modules/access/mms/mms.c:70
5833 "Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. "
5834 "Note that there will be 10 retries before completely giving up."
5837 #: modules/access/mms/mms.c:74
5838 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5841 #: modules/access/mtp.c:71
5845 #: modules/access/mtp.c:72
5849 #: modules/access/oss.c:69
5851 "Caching value for OSS captures. This value should be set in milliseconds."
5854 #: modules/access/oss.c:77
5858 #: modules/access/oss.c:78
5862 #: modules/access/pvr.c:62
5864 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5868 #: modules/access/pvr.c:65
5872 #: modules/access/pvr.c:66
5873 msgid "PVR video device"
5876 #: modules/access/pvr.c:68
5877 msgid "Radio device"
5880 #: modules/access/pvr.c:69
5881 msgid "PVR radio device"
5884 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:90
5885 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:831
5886 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:930
5890 #: modules/access/pvr.c:72 modules/access/v4l.c:92
5891 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5894 #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:96 modules/access/v4l2.c:86
5895 #: modules/codec/invmem.c:53 modules/demux/rawvid.c:49
5896 #: modules/video_filter/mosaic.c:96 modules/video_output/vmem.c:50
5900 #: modules/access/pvr.c:76
5901 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5904 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:99 modules/access/v4l2.c:89
5905 #: modules/codec/invmem.c:56 modules/demux/rawvid.c:53
5906 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:53
5910 #: modules/access/pvr.c:80
5911 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5914 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:83 modules/access/v4l2.c:194
5915 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:838
5916 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:937
5920 #: modules/access/pvr.c:84 modules/access/v4l.c:85
5921 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5924 #: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l.c:125
5925 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5928 #: modules/access/pvr.c:90
5929 msgid "Key interval"
5932 #: modules/access/pvr.c:91
5933 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5936 #: modules/access/pvr.c:93
5940 #: modules/access/pvr.c:94
5942 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5943 "number of B-Frames."
5946 #: modules/access/pvr.c:98
5947 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5950 #: modules/access/pvr.c:100
5951 msgid "Bitrate peak"
5954 #: modules/access/pvr.c:101
5955 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5958 #: modules/access/pvr.c:103
5959 msgid "Bitrate mode"
5962 #: modules/access/pvr.c:104
5963 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5966 #: modules/access/pvr.c:106
5967 msgid "Audio bitmask"
5970 #: modules/access/pvr.c:107
5971 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5974 #: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2.c:160
5975 #: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:546
5976 #: modules/stream_out/raop.c:143
5980 #: modules/access/pvr.c:111
5981 msgid "Audio volume (0-65535)."
5984 #: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l.c:86
5988 #: modules/access/pvr.c:114
5990 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5993 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136
5997 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:215
6001 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:215
6005 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:215
6009 #: modules/access/pvr.c:123
6013 #: modules/access/pvr.c:123
6017 #: modules/access/pvr.c:128
6021 #: modules/access/pvr.c:129
6022 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6025 #: modules/access/qtcapture.m:56 modules/access/qtcapture.m:57
6026 msgid "Quicktime Capture"
6029 #: modules/access/qtcapture.m:226
6030 msgid "No Input device found"
6033 #: modules/access/qtcapture.m:227
6035 "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please "
6036 "check your connectors and drivers."
6039 #: modules/access/rtmp/access.c:45
6041 "Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds."
6044 #: modules/access/rtmp/access.c:52
6048 #: modules/access/rtmp/access.c:53 modules/access_output/rtmp.c:56
6052 #: modules/access/rtp/rtp.c:41
6053 msgid "RTP de-jitter buffer length (msec)"
6056 #: modules/access/rtp/rtp.c:43
6057 msgid "How long to wait for late RTP packets (and delay the performance)."
6060 #: modules/access/rtp/rtp.c:45
6061 msgid "RTCP (local) port"
6064 #: modules/access/rtp/rtp.c:47
6066 "RTCP packets will be received on this transport protocol port. If zero, "
6067 "multiplexed RTP/RTCP is used."
6070 #: modules/access/rtp/rtp.c:50 modules/stream_out/rtp.c:134
6071 msgid "SRTP key (hexadecimal)"
6074 #: modules/access/rtp/rtp.c:52
6076 "RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master "
6077 "shared secret key."
6080 #: modules/access/rtp/rtp.c:55 modules/stream_out/rtp.c:139
6081 msgid "SRTP salt (hexadecimal)"
6084 #: modules/access/rtp/rtp.c:57 modules/stream_out/rtp.c:141
6085 msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value."
6088 #: modules/access/rtp/rtp.c:59
6089 msgid "Maximum RTP sources"
6092 #: modules/access/rtp/rtp.c:61
6093 msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time."
6096 #: modules/access/rtp/rtp.c:63
6097 msgid "RTP source timeout (sec)"
6100 #: modules/access/rtp/rtp.c:65
6101 msgid "How long to wait for any packet before a source is expired."
6104 #: modules/access/rtp/rtp.c:67
6105 msgid "Maximum RTP sequence number dropout"
6108 #: modules/access/rtp/rtp.c:69
6110 "RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the "
6111 "future) by this many packets from the last received packet."
6114 #: modules/access/rtp/rtp.c:72
6115 msgid "Maximum RTP sequence number misordering"
6118 #: modules/access/rtp/rtp.c:74
6120 "RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) "
6121 "by this many packets from the last received packet."
6124 #: modules/access/rtp/rtp.c:84 modules/stream_out/rtp.c:162
6128 #: modules/access/rtp/rtp.c:85
6129 msgid "Real-Time Protocol (RTP) input"
6132 #: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access_output/udp.c:67
6133 #: modules/demux/live555.cpp:75
6134 msgid "Caching value (ms)"
6137 #: modules/access/rtsp/access.c:48
6139 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6142 #: modules/access/rtsp/access.c:52 modules/access/rtsp/access.c:53
6146 #: modules/access/rtsp/access.c:98
6147 msgid "Connection failed"
6150 #: modules/access/rtsp/access.c:99
6152 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6155 #: modules/access/rtsp/access.c:239
6156 msgid "Session failed"
6159 #: modules/access/rtsp/access.c:240
6160 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6163 #: modules/access/screen/screen.c:42
6165 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6168 #: modules/access/screen/screen.c:46
6169 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1038
6170 msgid "Desired frame rate for the capture."
6173 #: modules/access/screen/screen.c:49
6174 msgid "Capture fragment size"
6177 #: modules/access/screen/screen.c:51
6179 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6180 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6183 #: modules/access/screen/screen.c:56 modules/access/screen/screen.c:60
6184 msgid "Subscreen top left corner"
6187 #: modules/access/screen/screen.c:58
6188 msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner."
6191 #: modules/access/screen/screen.c:62
6192 msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner."
6195 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/access/screen/screen.c:66
6196 msgid "Subscreen width"
6199 #: modules/access/screen/screen.c:68 modules/access/screen/screen.c:70
6200 msgid "Subscreen height"
6203 #: modules/access/screen/screen.c:72
6204 msgid "Follow the mouse"
6207 #: modules/access/screen/screen.c:74
6208 msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen."
6211 #: modules/access/screen/screen.c:78
6212 msgid "Mouse pointer image"
6215 #: modules/access/screen/screen.c:80
6217 "If specifed, will use the image to draw the mouse pointer on the capture."
6220 #: modules/access/screen/screen.c:94
6221 msgid "Screen Input"
6224 #: modules/access/screen/screen.c:95 modules/gui/macosx/open.m:211
6225 #: modules/gui/macosx/open.m:411 modules/gui/macosx/open.m:980
6226 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477 modules/gui/macosx/vout.m:222
6230 #: modules/access/smb.c:66
6232 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6235 #: modules/access/smb.c:68
6236 msgid "SMB user name"
6239 #: modules/access/smb.c:71
6240 msgid "SMB password"
6243 #: modules/access/smb.c:74
6247 #: modules/access/smb.c:75
6248 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6251 #: modules/access/smb.c:80
6255 #: modules/access/tcp.c:43
6257 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6260 #: modules/access/tcp.c:50
6264 #: modules/access/tcp.c:51
6268 #: modules/access/udp.c:51
6270 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6273 #: modules/access/udp.c:58
6277 #: modules/access/udp.c:59
6281 #: modules/access/v4l.c:73
6283 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6286 #: modules/access/v4l.c:77
6288 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6289 "device will be used."
6292 #: modules/access/v4l.c:81
6294 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6295 "(default), RV24, etc.)"
6298 #: modules/access/v4l.c:88
6300 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6303 #: modules/access/v4l.c:93
6304 msgid "Audio Channel"
6307 #: modules/access/v4l.c:95
6308 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6311 #: modules/access/v4l.c:97
6312 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6315 #: modules/access/v4l.c:100
6316 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6319 #: modules/access/v4l.c:102 modules/access/v4l2.c:105
6320 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:877
6321 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
6325 #: modules/access/v4l.c:104
6326 msgid "Brightness of the video input."
6329 #: modules/access/v4l.c:105 modules/access/v4l2.c:114
6330 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:879
6334 #: modules/access/v4l.c:107
6335 msgid "Hue of the video input."
6338 #: modules/access/v4l.c:108 modules/gui/fbosd.c:141
6339 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:902
6340 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:908
6341 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:920 modules/misc/notify/xosd.c:85
6342 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:124
6343 #: modules/video_filter/rss.c:154
6347 #: modules/access/v4l.c:110
6348 msgid "Color of the video input."
6351 #: modules/access/v4l.c:111 modules/access/v4l2.c:108
6352 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:876
6356 #: modules/access/v4l.c:113
6357 msgid "Contrast of the video input."
6360 #: modules/access/v4l.c:114 modules/access/v4l2.c:267
6364 #: modules/access/v4l.c:115
6365 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6368 #: modules/access/v4l.c:116
6372 #: modules/access/v4l.c:118
6373 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6376 #: modules/access/v4l.c:119
6380 #: modules/access/v4l.c:121
6381 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6384 #: modules/access/v4l.c:122
6388 #: modules/access/v4l.c:123
6389 msgid "Quality of the stream."
6392 #: modules/access/v4l.c:129
6394 "Alsa or OSS audio capture in the v4l access is deprecated. please use "
6395 "'v4l:// :input-slave=alsa://' or 'v4l:// :input-slave=oss://' instead."
6398 #: modules/access/v4l.c:141
6402 #: modules/access/v4l.c:142
6403 msgid "Video4Linux input"
6406 #: modules/access/v4l2.c:68 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:796
6407 #: modules/stream_out/standard.c:100
6411 #: modules/access/v4l2.c:70
6412 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6415 #: modules/access/v4l2.c:73
6417 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6418 "I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete "
6419 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
6420 "I420, I411, I410, MJPG)"
6423 #: modules/access/v4l2.c:79
6424 msgid "Input of the card to use (see debug)."
6427 #: modules/access/v4l2.c:80
6431 #: modules/access/v4l2.c:82
6432 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
6435 #: modules/access/v4l2.c:83
6439 #: modules/access/v4l2.c:85
6440 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6443 #: modules/access/v4l2.c:88
6444 msgid "Force width (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
6447 #: modules/access/v4l2.c:91
6448 msgid "Force height (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
6451 #: modules/access/v4l2.c:93
6452 msgid "Framerate to capture, if applicable (0 for autodetect)."
6455 #: modules/access/v4l2.c:97
6459 #: modules/access/v4l2.c:99
6460 msgid "Force usage of the libv4l2 wrapper."
6463 #: modules/access/v4l2.c:102
6464 msgid "Reset v4l2 controls"
6467 #: modules/access/v4l2.c:104
6468 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
6471 #: modules/access/v4l2.c:107
6472 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6475 #: modules/access/v4l2.c:110
6476 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6479 #: modules/access/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:101
6480 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:878
6481 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:907
6485 #: modules/access/v4l2.c:113
6486 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6489 #: modules/access/v4l2.c:116
6490 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6493 #: modules/access/v4l2.c:117
6497 #: modules/access/v4l2.c:119
6498 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6501 #: modules/access/v4l2.c:120
6502 msgid "Auto white balance"
6505 #: modules/access/v4l2.c:122
6507 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
6511 #: modules/access/v4l2.c:124
6512 msgid "Do white balance"
6515 #: modules/access/v4l2.c:126
6517 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
6518 "(if supported by the v4l2 driver)."
6521 #: modules/access/v4l2.c:128
6525 #: modules/access/v4l2.c:130
6526 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6529 #: modules/access/v4l2.c:131
6530 msgid "Blue balance"
6533 #: modules/access/v4l2.c:133
6534 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6537 #: modules/access/v4l2.c:134 modules/gui/macosx/extended.m:99
6538 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:875
6542 #: modules/access/v4l2.c:136
6543 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6546 #: modules/access/v4l2.c:137
6550 #: modules/access/v4l2.c:139
6551 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
6554 #: modules/access/v4l2.c:140
6558 #: modules/access/v4l2.c:142
6560 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
6563 #: modules/access/v4l2.c:144
6567 #: modules/access/v4l2.c:146
6568 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
6571 #: modules/access/v4l2.c:147
6572 msgid "Horizontal flip"
6575 #: modules/access/v4l2.c:149
6576 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
6579 #: modules/access/v4l2.c:150
6580 msgid "Vertical flip"
6583 #: modules/access/v4l2.c:152
6584 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
6587 #: modules/access/v4l2.c:153
6588 msgid "Horizontal centering"
6591 #: modules/access/v4l2.c:155
6593 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
6596 #: modules/access/v4l2.c:156
6597 msgid "Vertical centering"
6600 #: modules/access/v4l2.c:158
6601 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
6604 #: modules/access/v4l2.c:162
6605 msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6608 #: modules/access/v4l2.c:163
6612 #: modules/access/v4l2.c:165
6613 msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6616 #: modules/access/v4l2.c:168
6617 msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6620 #: modules/access/v4l2.c:169 modules/meta_engine/id3genres.h:69
6624 #: modules/access/v4l2.c:171
6625 msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6628 #: modules/access/v4l2.c:172
6632 #: modules/access/v4l2.c:174
6633 msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6636 #: modules/access/v4l2.c:175
6640 #: modules/access/v4l2.c:177
6641 msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6644 #: modules/access/v4l2.c:181
6646 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
6649 #: modules/access/v4l2.c:183
6650 msgid "v4l2 driver controls"
6653 #: modules/access/v4l2.c:185
6655 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
6656 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
6657 "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
6658 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
6661 #: modules/access/v4l2.c:191
6665 #: modules/access/v4l2.c:193
6666 msgid "Tuner id (see debug output)."
6669 #: modules/access/v4l2.c:196
6670 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
6673 #: modules/access/v4l2.c:197
6677 #: modules/access/v4l2.c:199
6678 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
6681 #: modules/access/v4l2.c:202
6683 "Alsa or OSS audio capture in the v4l2 access is deprecated. please use "
6684 "'v4l2:// :input-slave=alsa://' or 'v4l2:// :input-slave=oss://' instead."
6687 #: modules/access/v4l2.c:220
6691 #: modules/access/v4l2.c:220
6695 #: modules/access/v4l2.c:220
6699 #: modules/access/v4l2.c:227 modules/audio_output/alsa.c:190
6700 #: modules/audio_output/directx.c:577 modules/audio_output/oss.c:228
6701 #: modules/audio_output/portaudio.c:395 modules/audio_output/sdl.c:185
6702 #: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:534
6706 #: modules/access/v4l2.c:229
6707 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
6710 #: modules/access/v4l2.c:230
6711 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
6714 #: modules/access/v4l2.c:231
6715 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
6718 #: modules/access/v4l2.c:232
6719 msgid "Primary language left, Secondary language right"
6722 #: modules/access/v4l2.c:238
6723 msgid "Video4Linux2"
6726 #: modules/access/v4l2.c:239
6727 msgid "Video4Linux2 input"
6730 #: modules/access/v4l2.c:243
6734 #: modules/access/v4l2.c:277
6738 #: modules/access/v4l2.c:278
6739 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
6742 #: modules/access/v4l2.c:343
6743 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
6746 #: modules/access/v4l2.c:2765
6747 msgid "Reset controls to default"
6750 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6751 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6754 #: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:185
6755 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/open.m:683
6759 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6763 #: modules/access/vcd/vcd.c:59
6764 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6767 #: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
6768 #: modules/access/vcdx/access.c:696 modules/access/vcdx/info.c:294
6769 #: modules/access/vcdx/info.c:295
6770 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:368
6774 #: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/info.c:105
6778 #: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:715
6779 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6780 #: modules/demux/mkv/demux.cpp:628
6784 #: modules/access/vcdx/access.c:538
6788 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6792 #: modules/access/vcdx/info.c:95 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:255
6796 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6800 #: modules/access/vcdx/info.c:97
6804 #: modules/access/vcdx/info.c:98
6808 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6812 #: modules/access/vcdx/info.c:102
6816 #: modules/access/vcdx/info.c:104
6820 #: modules/access/vcdx/info.c:125
6821 msgid "First Entry Point"
6824 #: modules/access/vcdx/info.c:129
6825 msgid "Last Entry Point"
6828 #: modules/access/vcdx/info.c:130
6829 msgid "Track size (in sectors)"
6832 #: modules/access/vcdx/info.c:142 modules/access/vcdx/info.c:145
6833 #: modules/access/vcdx/info.c:154 modules/access/vcdx/info.c:169
6837 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6841 #: modules/access/vcdx/info.c:145
6845 #: modules/access/vcdx/info.c:156
6846 msgid "extended selection list"
6849 #: modules/access/vcdx/info.c:157
6850 msgid "selection list"
6853 #: modules/access/vcdx/info.c:169
6854 msgid "unknown type"
6857 #: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
6858 #: modules/access/vcdx/info.c:320
6862 #: modules/access/vcdx/vcd.c:101
6863 msgid "(Super) Video CD"
6866 #: modules/access/vcdx/vcd.c:102
6867 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6870 #: modules/access/vcdx/vcd.c:103
6871 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6874 #: modules/access/vcdx/vcd.c:112
6875 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6878 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117 modules/access/vcdx/vcd.c:118
6879 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6882 #: modules/access/vcdx/vcd.c:122
6883 msgid "Use playback control?"
6886 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6888 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6892 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6893 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6896 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6898 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6902 #: modules/access/vcdx/vcd.c:135
6903 msgid "Show extended VCD info?"
6906 #: modules/access/vcdx/vcd.c:136
6908 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6909 "for example playback control navigation."
6912 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6913 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6916 #: modules/access/vcdx/vcd.c:149
6917 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6920 #: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
6921 msgid "Dummy stream output"
6924 #: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61
6928 #: modules/access_output/file.c:64
6929 msgid "Append to file"
6932 #: modules/access_output/file.c:65
6933 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6936 #: modules/access_output/file.c:69
6937 msgid "File stream output"
6940 #: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:358
6941 #: modules/misc/audioscrobbler.c:133
6945 #: modules/access_output/http.c:66
6946 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6949 #: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
6950 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:359
6951 #: modules/misc/audioscrobbler.c:135 modules/misc/notify/growl_udp.c:64
6955 #: modules/access_output/http.c:69
6956 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6959 #: modules/access_output/http.c:71
6963 #: modules/access_output/http.c:72
6964 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6967 #: modules/access_output/http.c:75
6968 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6971 #: modules/access_output/http.c:78
6973 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6974 "empty if you don't have one."
6977 #: modules/access_output/http.c:82
6979 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6980 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6983 #: modules/access_output/http.c:87
6985 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6986 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6989 #: modules/access_output/http.c:90
6990 msgid "Advertise with Bonjour"
6993 #: modules/access_output/http.c:91
6994 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6997 #: modules/access_output/http.c:95
6998 msgid "HTTP stream output"
7001 #: modules/access_output/rtmp.c:44
7002 msgid "Active TCP connection"
7005 #: modules/access_output/rtmp.c:46
7007 "If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
7008 "an incoming connection."
7011 #: modules/access_output/rtmp.c:55
7012 msgid "RTMP stream output"
7015 #: modules/access_output/shout.c:63
7019 #: modules/access_output/shout.c:64
7020 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
7023 #: modules/access_output/shout.c:67
7024 msgid "Stream description"
7027 #: modules/access_output/shout.c:68
7028 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
7031 #: modules/access_output/shout.c:71
7035 #: modules/access_output/shout.c:72
7037 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
7038 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
7039 "shoutcast/icecast server."
7042 #: modules/access_output/shout.c:81
7043 msgid "Genre description"
7046 #: modules/access_output/shout.c:82
7047 msgid "Genre of the content. "
7050 #: modules/access_output/shout.c:84
7051 msgid "URL description"
7054 #: modules/access_output/shout.c:85
7055 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
7058 #: modules/access_output/shout.c:92
7059 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
7062 #: modules/access_output/shout.c:95
7063 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
7066 #: modules/access_output/shout.c:97
7067 msgid "Number of channels"
7070 #: modules/access_output/shout.c:98
7071 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
7074 #: modules/access_output/shout.c:100
7075 msgid "Ogg Vorbis Quality"
7078 #: modules/access_output/shout.c:101
7079 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
7082 #: modules/access_output/shout.c:103
7083 msgid "Stream public"
7086 #: modules/access_output/shout.c:104
7088 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
7089 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
7090 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
7093 #: modules/access_output/shout.c:110
7094 msgid "IceCAST output"
7097 #: modules/access_output/udp.c:69
7099 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
7103 #: modules/access_output/udp.c:72
7104 msgid "Group packets"
7107 #: modules/access_output/udp.c:73
7109 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
7110 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
7111 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
7114 #: modules/access_output/udp.c:80
7115 msgid "UDP stream output"
7118 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
7119 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7122 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50
7123 msgid "Dolby Surround decoder"
7126 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59
7128 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7129 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7130 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7131 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7132 "It works with any source format from mono to 7.1."
7135 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7136 msgid "Characteristic dimension"
7139 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
7140 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7143 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7144 msgid "Compensate delay"
7147 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
7149 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7150 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7151 "case, turn this on to compensate."
7154 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7155 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7158 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
7160 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7161 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7164 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:82
7165 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:101
7166 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7169 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:83
7170 msgid "Headphone effect"
7173 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
7174 msgid "Use downmix algorithm"
7177 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
7179 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7180 "headphone channel mixer. It gives the effect of standing in a room full of "
7184 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
7185 msgid "Select channel to keep"
7188 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
7190 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7191 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7194 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7198 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7202 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:102
7206 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:114
7207 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7210 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:44
7211 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7214 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51
7215 msgid "audio filter for simple channel mixing"
7218 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48
7219 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7222 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:93
7223 msgid "A/52 dynamic range compression"
7226 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:95
7227 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
7229 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7230 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7231 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7232 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7235 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:100
7236 msgid "Enable internal upmixing"
7239 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:102
7240 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7243 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:106
7244 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:115
7245 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7248 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:55
7249 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7252 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
7253 msgid "DTS dynamic range compression"
7256 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
7257 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101
7258 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7261 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:72
7262 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7265 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:57
7266 msgid "Fixed point audio format conversions"
7269 #: modules/audio_filter/converter/float.c:102
7270 msgid "Floating-point audio format conversions"
7273 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
7274 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:77
7275 msgid "MPEG audio decoder"
7278 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
7279 msgid "Equalizer preset"
7282 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
7283 msgid "Preset to use for the equalizer."
7286 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7290 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
7292 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7293 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7297 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
7301 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
7302 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7305 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
7309 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
7310 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7313 #: modules/audio_filter/equalizer.c:73
7314 msgid "Equalizer with 10 bands"
7317 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7321 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7322 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7326 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7330 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7331 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7335 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7339 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7340 msgid "Full bass and treble"
7343 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7347 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7351 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7355 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7359 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7363 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7364 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7368 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7369 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7373 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7374 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7378 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7379 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7383 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7387 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7391 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7392 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7396 #: modules/audio_filter/format.c:205
7397 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7400 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
7401 msgid "Number of audio buffers"
7404 #: modules/audio_filter/normvol.c:71
7406 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7407 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7408 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7411 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
7415 #: modules/audio_filter/normvol.c:77
7417 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7418 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7419 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7422 #: modules/audio_filter/normvol.c:83 modules/audio_filter/normvol.c:84
7423 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:353
7424 msgid "Volume normalizer"
7427 #: modules/audio_filter/param_eq.c:51 modules/audio_filter/param_eq.c:52
7428 msgid "Parametric Equalizer"
7431 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7432 msgid "Low freq (Hz)"
7435 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7436 msgid "Low freq gain (dB)"
7439 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
7440 msgid "High freq (Hz)"
7443 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
7444 msgid "High freq gain (dB)"
7447 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7451 #: modules/audio_filter/param_eq.c:65
7452 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7455 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
7459 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7463 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
7464 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7467 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
7471 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7475 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
7476 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7479 #: modules/audio_filter/param_eq.c:77
7483 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:98
7484 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:103
7485 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7488 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67
7489 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74
7490 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7493 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:48
7494 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7497 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48
7498 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7501 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:47
7502 msgid "Audio tempo scaler synched with rate"
7505 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:48
7509 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
7510 msgid "Stride Length"
7513 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
7514 msgid "Length in milliseconds to output each stride"
7517 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
7518 msgid "Overlap Length"
7521 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
7522 msgid "Percentage of stride to overlap"
7525 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
7526 msgid "Search Length"
7529 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
7530 msgid "Length in milliseconds to search for best overlap position"
7533 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48
7537 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
7538 msgid "Defines the virtual surface of the roomemulated by the filter."
7541 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:52
7545 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:53
7546 msgid "Width of the virtual room"
7549 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:65
7550 msgid "Audio Spatializer"
7553 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:66
7554 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:59
7558 #: modules/audio_mixer/float32.c:50
7559 msgid "Float32 audio mixer"
7562 #: modules/audio_mixer/spdif.c:49
7563 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7566 #: modules/audio_mixer/trivial.c:50
7567 msgid "Trivial audio mixer"
7570 #: modules/audio_output/alsa.c:88
7574 #: modules/audio_output/alsa.c:108
7575 msgid "ALSA audio output"
7578 #: modules/audio_output/alsa.c:112
7579 msgid "ALSA Device Name"
7582 #: modules/audio_output/alsa.c:133 modules/audio_output/auhal.c:131
7583 #: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:462
7584 #: modules/audio_output/oss.c:135 modules/audio_output/portaudio.c:389
7585 #: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197
7586 #: modules/audio_output/waveout.c:464 modules/gui/macosx/intf.m:613
7587 #: modules/gui/macosx/intf.m:614
7588 msgid "Audio Device"
7591 #: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:540
7592 #: modules/audio_output/oss.c:184 modules/audio_output/portaudio.c:414
7593 #: modules/audio_output/waveout.c:502
7594 msgid "2 Front 2 Rear"
7597 #: modules/audio_output/alsa.c:251 modules/audio_output/directx.c:664
7598 #: modules/audio_output/oss.c:252 modules/audio_output/waveout.c:552
7599 msgid "A/52 over S/PDIF"
7602 #: modules/audio_output/alsa.c:327
7603 msgid "No Audio Device"
7606 #: modules/audio_output/alsa.c:328
7607 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7610 #: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:474
7611 #: modules/audio_output/alsa.c:486 modules/audio_output/auhal.c:246
7612 msgid "Audio output failed"
7615 #: modules/audio_output/alsa.c:436 modules/audio_output/alsa.c:487
7617 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7620 #: modules/audio_output/alsa.c:475
7622 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7625 #: modules/audio_output/alsa.c:967
7626 msgid "Unknown soundcard"
7629 #: modules/audio_output/auhal.c:132
7631 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7632 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7636 #: modules/audio_output/auhal.c:138
7637 msgid "HAL AudioUnit output"
7640 #: modules/audio_output/auhal.c:247
7642 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7645 #: modules/audio_output/auhal.c:431
7646 msgid "Audio device is not configured"
7649 #: modules/audio_output/auhal.c:432
7651 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
7652 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7655 #: modules/audio_output/auhal.c:1014
7657 msgid "%s (Encoded Output)"
7660 #: modules/audio_output/directx.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:105
7661 msgid "Output device"
7664 #: modules/audio_output/directx.c:227
7666 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7667 "default device appears as 0 AND another number)."
7670 #: modules/audio_output/directx.c:229 modules/audio_output/waveout.c:155
7671 msgid "Use float32 output"
7674 #: modules/audio_output/directx.c:231 modules/audio_output/waveout.c:157
7676 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7677 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7680 #: modules/audio_output/directx.c:233
7681 msgid "Select speaker configuration"
7684 #: modules/audio_output/directx.c:234
7686 "Select speaker configuration you want to use. This option doesn't upmix! So "
7687 "NO e.g. Stereo -> 5.1 conversion."
7690 #: modules/audio_output/directx.c:238
7691 msgid "DirectX audio output"
7694 #: modules/audio_output/directx.c:517 modules/audio_output/portaudio.c:422
7695 msgid "3 Front 2 Rear"
7698 #: modules/audio_output/file.c:83
7699 msgid "Output format"
7702 #: modules/audio_output/file.c:84
7704 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7705 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7708 #: modules/audio_output/file.c:87
7709 msgid "Number of output channels"
7712 #: modules/audio_output/file.c:88
7714 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7715 "restrict the number of channels here."
7718 #: modules/audio_output/file.c:91
7719 msgid "Add WAVE header"
7722 #: modules/audio_output/file.c:92
7723 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7726 #: modules/audio_output/file.c:109
7730 #: modules/audio_output/file.c:110
7731 msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
7734 #: modules/audio_output/file.c:113
7735 msgid "File audio output"
7738 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:79
7739 msgid "Roku HD1000 audio output"
7742 #: modules/audio_output/jack.c:68
7743 msgid "Automatically connect to writable clients"
7746 #: modules/audio_output/jack.c:70
7748 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7749 "writable JACK clients found."
7752 #: modules/audio_output/jack.c:74
7753 msgid "Connect to clients matching"
7756 #: modules/audio_output/jack.c:76
7758 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7759 "regular expression will be considered for connection."
7762 #: modules/audio_output/jack.c:84
7763 msgid "JACK audio output"
7766 #: modules/audio_output/oss.c:103
7767 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7770 #: modules/audio_output/oss.c:105
7772 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7773 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7774 "drivers, then you need to enable this option."
7777 #: modules/audio_output/oss.c:111
7778 msgid "UNIX OSS audio output"
7781 #: modules/audio_output/oss.c:116
7782 msgid "OSS DSP device"
7785 #: modules/audio_output/portaudio.c:106
7786 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7789 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
7790 msgid "PORTAUDIO audio output"
7793 #: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:535
7794 #: modules/gui/macosx/intf.m:536 modules/gui/macosx/intf.m:1908
7795 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
7796 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:400
7797 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:404
7798 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:920
7799 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:922
7800 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:990
7801 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1007
7802 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1014
7803 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1033
7804 msgid "VLC media player"
7807 #: modules/audio_output/pulse.c:99
7808 msgid "Pulseaudio audio output"
7811 #: modules/audio_output/sdl.c:69
7812 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7815 #: modules/audio_output/waveout.c:148
7816 msgid "Microsoft Soundmapper"
7819 #: modules/audio_output/waveout.c:159
7820 msgid "Select Audio Device"
7823 #: modules/audio_output/waveout.c:160
7825 "Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
7826 "VLC restart to apply."
7829 #: modules/audio_output/waveout.c:163
7830 msgid "Default Audio Device"
7833 #: modules/audio_output/waveout.c:167
7834 msgid "Win32 waveOut extension output"
7837 #: modules/audio_output/waveout.c:481
7841 #: modules/codec/a52.c:48
7845 #: modules/codec/a52.c:55
7846 msgid "A/52 audio packetizer"
7849 #: modules/codec/adpcm.c:48
7850 msgid "ADPCM audio decoder"
7853 #: modules/codec/aes3.c:48
7854 msgid "AES3/SMPTE 302M audio decoder"
7857 #: modules/codec/aes3.c:53
7858 msgid "AES3/SMPTE 302M audio packetizer"
7861 #: modules/codec/araw.c:49
7862 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7865 #: modules/codec/araw.c:58
7866 msgid "Raw audio encoder"
7869 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
7873 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
7877 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
7881 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/prefs.m:188
7882 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
7883 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:68
7887 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
7891 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
7895 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
7899 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:82
7901 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
7902 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
7903 "MJPEG and other codecs"
7906 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:94
7907 msgid "AltiVec FFmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7910 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:98
7911 msgid "FFmpeg audio/video decoder"
7914 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:102
7918 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:134
7922 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:135
7923 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7926 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:200
7927 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7930 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:64 modules/codec/avcodec/avcodec.h:66
7931 msgid "Direct rendering"
7934 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:68
7935 msgid "Error resilience"
7938 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:70
7940 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7941 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7942 "can produce a lot of errors.\n"
7943 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7946 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:75
7947 msgid "Workaround bugs"
7950 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:77
7952 "Try to fix some bugs:\n"
7955 "4 xvid interlaced\n"
7960 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7964 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:88 modules/codec/avcodec/avcodec.h:184
7965 #: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode.c:147
7969 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:90
7971 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7972 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7975 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:94
7976 msgid "Skip frame (default=0)"
7979 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:96
7981 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
7982 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
7985 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:99
7986 msgid "Skip idct (default=0)"
7989 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:101
7991 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
7992 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
7995 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:104
7999 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:105
8000 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8003 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:108
8004 msgid "Visualize motion vectors"
8007 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:110
8009 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8010 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8011 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8012 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8013 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8014 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8017 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:117
8018 msgid "Low resolution decoding"
8021 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:118
8023 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8027 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:231
8028 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8031 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:122
8033 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8034 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8037 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:131
8038 msgid "Ratio of key frames"
8041 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132
8042 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8045 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:135
8046 msgid "Ratio of B frames"
8049 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136
8050 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8053 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:139
8054 msgid "Video bitrate tolerance"
8057 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140
8058 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8061 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:142
8062 msgid "Interlaced encoding"
8065 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:143
8066 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8069 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:146
8070 msgid "Interlaced motion estimation"
8073 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:147
8074 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8077 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150
8078 msgid "Pre-motion estimation"
8081 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:151
8082 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8085 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:154
8086 msgid "Rate control buffer size"
8089 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:155
8091 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8092 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8095 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159
8096 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8099 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:160
8100 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8103 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163
8104 msgid "I quantization factor"
8107 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:165
8109 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8110 "same qscale for I and P frames)."
8113 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:168 modules/codec/x264.c:335
8114 #: modules/demux/mod.c:77
8115 msgid "Noise reduction"
8118 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:169
8120 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8121 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8124 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:173
8125 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8128 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:174
8130 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8131 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8132 "standard MPEG2 decoders."
8135 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:179
8136 msgid "Quality level"
8139 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:180
8141 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8142 "encoding very much)."
8145 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:185
8147 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8148 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8149 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8150 "to ease the encoder's task."
8153 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:191
8154 msgid "Minimum video quantizer scale"
8157 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:192
8158 msgid "Minimum video quantizer scale."
8161 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:195
8162 msgid "Maximum video quantizer scale"
8165 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:196
8166 msgid "Maximum video quantizer scale."
8169 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:199
8170 msgid "Trellis quantization"
8173 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:200
8174 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8177 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:203
8178 msgid "Fixed quantizer scale"
8181 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:204
8183 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8187 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:207
8188 msgid "Strict standard compliance"
8191 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:208
8193 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8196 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:211
8197 msgid "Luminance masking"
8200 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:212
8201 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8204 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:215
8205 msgid "Darkness masking"
8208 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:216
8209 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8212 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:219
8213 msgid "Motion masking"
8216 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220
8218 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8222 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223
8223 msgid "Border masking"
8226 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:224
8228 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8232 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:227
8233 msgid "Luminance elimination"
8236 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228
8238 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8239 "The H264 specification recommends -4."
8242 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232
8243 msgid "Chrominance elimination"
8246 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:233
8248 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8249 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8252 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:238
8253 msgid "Specify AAC audio profile to use"
8256 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:239
8258 "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
8259 "takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
8263 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:228
8265 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8268 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:236
8270 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8273 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:256
8276 "It seems your FFMPEG (libavcodec) installation lacks the following encoder:\n"
8278 "If you don't know how to fix this, ask for support from your distribution.\n"
8280 "This is not an error inside VLC media player.\n"
8281 "Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
8284 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:681 modules/codec/avcodec/encoder.c:690
8285 msgid "VLC could not open the encoder."
8288 #: modules/codec/cc.c:64
8292 #: modules/codec/cc.c:65
8293 msgid "Closed Captions decoder"
8296 #: modules/codec/cdg.c:88
8297 msgid "CDG video decoder"
8300 #: modules/codec/cmml/cmml.c:73
8301 msgid "CMML annotations decoder"
8304 #: modules/codec/csri.c:52 modules/codec/libass.c:57
8305 msgid "Subtitles (advanced)"
8308 #: modules/codec/csri.c:53
8309 msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
8312 #: modules/codec/cvdsub.c:51
8313 msgid "CVD subtitle decoder"
8316 #: modules/codec/cvdsub.c:56
8317 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
8320 #: modules/codec/dirac.c:62
8321 msgid "Constant quality factor"
8324 #: modules/codec/dirac.c:63
8325 msgid "If bitrate=0, use this value for constant quality"
8328 #: modules/codec/dirac.c:66
8329 msgid "CBR bitrate (kbps)"
8332 #: modules/codec/dirac.c:67
8333 msgid "A value > 0 enables constant bitrate mode"
8336 #: modules/codec/dirac.c:70
8337 msgid "Enable lossless coding"
8340 #: modules/codec/dirac.c:71
8342 "Lossless coding ignores bitrate and quality settings, allowing for perfect "
8343 "reproduction of the original"
8346 #: modules/codec/dirac.c:75
8350 #: modules/codec/dirac.c:76
8351 msgid "Enable adaptive prefiltering"
8354 #: modules/codec/dirac.c:80
8355 msgid "Centre Weighted Median"
8358 #: modules/codec/dirac.c:81
8359 msgid "Rectangular Linear Phase"
8362 #: modules/codec/dirac.c:81
8363 msgid "Diagonal Linear Phase"
8366 #: modules/codec/dirac.c:84
8367 msgid "Amount of prefiltering"
8370 #: modules/codec/dirac.c:85
8371 msgid "Higher value implies more prefiltering"
8374 #: modules/codec/dirac.c:88
8375 msgid "Chroma format"
8378 #: modules/codec/dirac.c:89
8380 "Picking chroma format will force a conversion of the video into that format"
8383 #: modules/codec/dirac.c:94
8387 #: modules/codec/dirac.c:94
8391 #: modules/codec/dirac.c:94
8395 #: modules/codec/dirac.c:97
8396 msgid "Distance between 'P' frames"
8399 #: modules/codec/dirac.c:101
8400 msgid "Number of 'P' frames per GOP"
8403 #: modules/codec/dirac.c:105
8404 msgid "Picture coding mode"
8407 #: modules/codec/dirac.c:106
8409 "Field coding is where interlaced fields are coded seperately as opposed to a "
8410 "pseudo-progressive frame"
8413 #: modules/codec/dirac.c:111
8414 msgid "auto - let encoder decide based upon input (Best)"
8417 #: modules/codec/dirac.c:112
8418 msgid "force coding frame as single picture"
8421 #: modules/codec/dirac.c:113
8422 msgid "force coding frame as seperate interlaced fields"
8425 #: modules/codec/dirac.c:117
8426 msgid "Width of motion compensation blocks"
8429 #: modules/codec/dirac.c:121
8430 msgid "Height of motion compensation blocks"
8433 #: modules/codec/dirac.c:126
8434 msgid "Block overlap (%)"
8437 #: modules/codec/dirac.c:127
8438 msgid "Amount that each motion block should be overlapped by its neighbours"
8441 #: modules/codec/dirac.c:132
8445 #: modules/codec/dirac.c:133
8446 msgid "Total horizontal block length including overlaps"
8449 #: modules/codec/dirac.c:137
8453 #: modules/codec/dirac.c:138
8454 msgid "Total vertical block length including overlaps"
8457 #: modules/codec/dirac.c:141
8458 msgid "Motion vector precision"
8461 #: modules/codec/dirac.c:142
8462 msgid "Motion vector precision in pels."
8465 #: modules/codec/dirac.c:147
8466 msgid "Simple ME search area x:y"
8469 #: modules/codec/dirac.c:148
8471 "(Not recommended) Perform a simple (non hierarchical block matching motion "
8472 "vector search with search range of +/-x, +/-y"
8475 #: modules/codec/dirac.c:153
8476 msgid "Three component motion estimation"
8479 #: modules/codec/dirac.c:154
8480 msgid "Use chroma as part of the motion estimation process"
8483 #: modules/codec/dirac.c:157
8484 msgid "Intra picture DWT filter"
8487 #: modules/codec/dirac.c:161
8488 msgid "Inter picture DWT filter"
8491 #: modules/codec/dirac.c:165
8492 msgid "Number of DWT iterations"
8495 #: modules/codec/dirac.c:166
8496 msgid "Also known as DWT levels"
8499 #: modules/codec/dirac.c:170
8500 msgid "Enable multiple quantizers"
8503 #: modules/codec/dirac.c:171
8504 msgid "Enable multiple quantizers per subband (one per codeblock)"
8507 #: modules/codec/dirac.c:175
8508 msgid "Enable spatial partitioning"
8511 #: modules/codec/dirac.c:179
8512 msgid "Disable arithmetic coding"
8515 #: modules/codec/dirac.c:180
8516 msgid "Use variable length codes instead, useful for very high bitrates"
8519 #: modules/codec/dirac.c:185
8520 msgid "cycles per degree"
8523 #: modules/codec/dirac.c:207
8524 msgid "Dirac video encoder using dirac-research library"
8527 #: modules/codec/dmo/dmo.c:102
8528 msgid "DirectMedia Object decoder"
8531 #: modules/codec/dmo/dmo.c:111
8532 msgid "DirectMedia Object encoder"
8535 #: modules/codec/dts.c:47
8539 #: modules/codec/dts.c:52
8540 msgid "DTS audio packetizer"
8543 #: modules/codec/dvbsub.c:56
8544 msgid "Decoding X coordinate"
8547 #: modules/codec/dvbsub.c:57
8548 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
8551 #: modules/codec/dvbsub.c:59
8552 msgid "Decoding Y coordinate"
8555 #: modules/codec/dvbsub.c:60
8556 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
8559 #: modules/codec/dvbsub.c:62
8560 msgid "Subpicture position"
8563 #: modules/codec/dvbsub.c:64
8565 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
8566 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
8570 #: modules/codec/dvbsub.c:68
8571 msgid "Encoding X coordinate"
8574 #: modules/codec/dvbsub.c:69
8575 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
8578 #: modules/codec/dvbsub.c:70
8579 msgid "Encoding Y coordinate"
8582 #: modules/codec/dvbsub.c:71
8583 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
8586 #: modules/codec/dvbsub.c:91
8587 msgid "DVB subtitles decoder"
8590 #: modules/codec/dvbsub.c:92 modules/demux/ts.c:3363 modules/demux/ts.c:3420
8591 msgid "DVB subtitles"
8594 #: modules/codec/dvbsub.c:105
8595 msgid "DVB subtitles encoder"
8598 #: modules/codec/faad.c:44
8599 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
8602 #: modules/codec/faad.c:378
8603 msgid "AAC extension"
8606 #: modules/codec/fake.c:53 modules/gui/fbosd.c:109
8610 #: modules/codec/fake.c:55
8611 msgid "Path of the image file for fake input."
8614 #: modules/codec/fake.c:56
8615 msgid "Reload image file"
8618 #: modules/codec/fake.c:58
8619 msgid "Reload image file every n seconds."
8622 #: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:141
8623 #: modules/stream_out/transcode.c:79
8624 msgid "Output video width."
8627 #: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
8628 #: modules/stream_out/transcode.c:82
8629 msgid "Output video height."
8632 #: modules/codec/fake.c:65 modules/video_filter/mosaic.c:136
8633 msgid "Keep aspect ratio"
8636 #: modules/codec/fake.c:67
8637 msgid "Consider width and height as maximum values."
8640 #: modules/codec/fake.c:68
8641 msgid "Background aspect ratio"
8644 #: modules/codec/fake.c:70
8645 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
8648 #: modules/codec/fake.c:71 modules/stream_out/transcode.c:71
8649 msgid "Deinterlace video"
8652 #: modules/codec/fake.c:73
8653 msgid "Deinterlace the image after loading it."
8656 #: modules/codec/fake.c:74 modules/stream_out/transcode.c:74
8657 msgid "Deinterlace module"
8660 #: modules/codec/fake.c:76
8661 msgid "Deinterlace module to use."
8664 #: modules/codec/fake.c:77 modules/video_output/fb.c:88
8665 #: modules/video_output/omapfb.c:92 modules/video_output/yuv.c:54
8666 msgid "Chroma used."
8669 #: modules/codec/fake.c:79 modules/video_output/fb.c:90
8670 #: modules/video_output/yuv.c:56
8671 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
8674 #: modules/codec/fake.c:90
8675 msgid "Fake video decoder"
8678 #: modules/codec/flac.c:186
8679 msgid "Flac audio decoder"
8682 #: modules/codec/flac.c:191
8683 msgid "Flac audio encoder"
8686 #: modules/codec/flac.c:197
8687 msgid "Flac audio packetizer"
8690 #: modules/codec/fluidsynth.c:33
8691 msgid "Sound fonts (required)"
8694 #: modules/codec/fluidsynth.c:35
8695 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
8698 #: modules/codec/fluidsynth.c:41
8699 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
8702 #: modules/codec/fluidsynth.c:43
8706 #: modules/codec/invmem.c:54 modules/video_output/vmem.c:51
8707 msgid "Video memory buffer width."
8710 #: modules/codec/invmem.c:57 modules/video_output/vmem.c:54
8711 msgid "Video memory buffer height."
8714 #: modules/codec/invmem.c:59 modules/video_output/vmem.c:63
8715 msgid "Lock function"
8718 #: modules/codec/invmem.c:60
8720 "Address of the locking callback function. This function must return a valid "
8721 "memory address for use by the video renderer."
8724 #: modules/codec/invmem.c:64 modules/video_output/vmem.c:68
8725 msgid "Unlock function"
8728 #: modules/codec/invmem.c:65 modules/video_output/vmem.c:69
8729 msgid "Address of the unlocking callback function"
8732 #: modules/codec/invmem.c:67 modules/video_output/vmem.c:71
8733 msgid "Callback data"
8736 #: modules/codec/invmem.c:68 modules/video_output/vmem.c:72
8737 msgid "Data for the locking and unlocking functions"
8740 #: modules/codec/invmem.c:70
8742 "This module make possible making video stream from raw-image generating (to "
8743 "memory) from rendering program uses libvlc. To use this module from libvlc "
8744 "set --codec to invmem, set all --invmem-* options in vlc_argv an use "
8745 "libvlc_media_new(libvlc, \"fake://\", &ex);. Besides is simillar to vmem "
8746 "video output module."
8749 #: modules/codec/invmem.c:79 modules/codec/invmem.c:80
8750 msgid "Memory video decoder"
8753 #: modules/codec/kate.c:196 modules/codec/subtitles/subsdec.c:196
8754 msgid "Formatted Subtitles"
8757 #: modules/codec/kate.c:197
8759 "Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you "
8760 "can choose to disable all formatting.Note that this has no effect is "
8761 "rendering via Tiger is enabled."
8764 #: modules/codec/kate.c:204
8768 #: modules/codec/kate.c:204 modules/misc/freetype.c:120
8772 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:171
8773 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8774 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:61
8775 #: modules/video_filter/rss.c:70
8779 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8780 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8781 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:61
8782 #: modules/video_filter/rss.c:71
8786 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8787 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8788 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
8789 #: modules/video_filter/rss.c:71
8793 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8794 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8795 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
8796 #: modules/video_filter/rss.c:71
8800 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8801 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8802 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
8803 #: modules/video_filter/rss.c:71
8807 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:172
8808 #: modules/gui/macosx/controls.m:543 modules/gui/macosx/intf.m:644
8809 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8810 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
8811 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
8815 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8816 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8817 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
8818 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
8822 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8823 #: modules/gui/macosx/controls.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:646
8824 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8825 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
8826 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
8830 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8831 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8832 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63
8833 #: modules/video_filter/rss.c:72
8837 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8838 #: modules/gui/macosx/controls.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:645
8839 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8840 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63
8841 #: modules/video_filter/rss.c:72
8845 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174
8846 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8847 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:64
8848 #: modules/video_filter/rss.c:73
8852 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8853 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8854 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
8855 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
8859 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8860 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8861 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:64
8862 #: modules/video_filter/rss.c:73
8866 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8867 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8868 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:64
8869 #: modules/video_filter/rss.c:73
8873 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8874 #: modules/gui/macosx/controls.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:647
8875 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8876 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
8877 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
8881 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:175
8882 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8883 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
8884 #: modules/video_filter/marq.c:65 modules/video_filter/rss.c:74
8888 #: modules/codec/kate.c:216
8889 msgid "Use Tiger for rendering"
8892 #: modules/codec/kate.c:217
8894 "Kate streams can be rendered using the Tiger library. Disabling this will "
8895 "only render static text and bitmap based streams."
8898 #: modules/codec/kate.c:221
8899 msgid "Rendering quality"
8902 #: modules/codec/kate.c:222
8904 "Select rendering quality, at the expense of speed. 0 is fastest, 1 is "
8908 #: modules/codec/kate.c:226
8909 msgid "Default font effect"
8912 #: modules/codec/kate.c:227
8914 "Add a font effect to text to improve readability against different "
8918 #: modules/codec/kate.c:231
8919 msgid "Default font effect strength"
8922 #: modules/codec/kate.c:232
8923 msgid "How pronounced to make the chosen font effect (effect dependent)."
8926 #: modules/codec/kate.c:236
8927 msgid "Default font description"
8930 #: modules/codec/kate.c:237
8932 "Which font description to use if the Kate stream does not specify particular "
8933 "font parameters (name, size, etc) to use. A blank name will let Tiger choose "
8934 "font parameters where appropriate."
8937 #: modules/codec/kate.c:242
8938 msgid "Default font color"
8941 #: modules/codec/kate.c:243
8943 "Default font color to use if the Kate stream does not specify a particular "
8944 "font color to use."
8947 #: modules/codec/kate.c:247
8948 msgid "Default font alpha"
8951 #: modules/codec/kate.c:248
8953 "Transparency of the default font color if the Kate stream does not specify a "
8954 "particular font color to use."
8957 #: modules/codec/kate.c:252
8958 msgid "Default background color"
8961 #: modules/codec/kate.c:253
8963 "Default background color if the Kate stream does not specify a background "
8967 #: modules/codec/kate.c:257
8968 msgid "Default background alpha"
8971 #: modules/codec/kate.c:258
8973 "Transparency of the default background color if the Kate stream does not "
8974 "specify a particular background color to use."
8977 #: modules/codec/kate.c:264
8979 "Kate is a codec for text and image based overlays.\n"
8980 "The Tiger rendering library is needed to render complex Kate streams, but "
8981 "VLC can still render static text and image based subtitles if it is not "
8983 "Note that changing settings below will not take effect until a new stream is "
8984 "played. This will hopefully be fixed soon."
8987 #: modules/codec/kate.c:273
8991 #: modules/codec/kate.c:274
8992 msgid "Kate overlay decoder"
8995 #: modules/codec/kate.c:293
8996 msgid "Tiger rendering defaults"
8999 #: modules/codec/kate.c:329
9000 msgid "Kate text subtitles packetizer"
9003 #: modules/codec/libass.c:58
9004 msgid "Subtitle renderers using libass"
9007 #: modules/codec/libmpeg2.c:103
9008 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
9011 #: modules/codec/lpcm.c:52
9012 msgid "Linear PCM audio decoder"
9015 #: modules/codec/lpcm.c:57
9016 msgid "Linear PCM audio packetizer"
9019 #: modules/codec/mash.cpp:71
9020 msgid "Video decoder using openmash"
9023 #: modules/codec/mpeg_audio.c:113
9024 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
9027 #: modules/codec/mpeg_audio.c:124
9028 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
9031 #: modules/codec/png.c:59
9032 msgid "PNG video decoder"
9035 #: modules/codec/quicktime.c:68
9036 msgid "QuickTime library decoder"
9039 #: modules/codec/rawvideo.c:72
9040 msgid "Pseudo raw video decoder"
9043 #: modules/codec/rawvideo.c:79
9044 msgid "Pseudo raw video packetizer"
9047 #: modules/codec/realaudio.c:65
9048 msgid "RealAudio library decoder"
9051 #: modules/codec/realvideo.c:132
9052 msgid "RealVideo library decoder"
9055 #: modules/codec/schroedinger.c:51
9056 msgid "Schroedinger video decoder"
9059 #: modules/codec/sdl_image.c:60
9060 msgid "SDL Image decoder"
9063 #: modules/codec/sdl_image.c:61
9064 msgid "SDL_image video decoder"
9067 #: modules/codec/shine/shine_mod.c:66
9068 msgid "MP3 fixed point audio encoder"
9071 #: modules/codec/speex.c:56 modules/codec/speex.c:844
9072 #: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:919
9076 #: modules/codec/speex.c:58
9077 msgid "Enforce the mode of the encoder."
9080 #: modules/codec/speex.c:60 modules/codec/theora.c:95
9081 #: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:165
9082 msgid "Encoding quality"
9085 #: modules/codec/speex.c:62
9086 msgid "Enforce a quality between 0 (low) and 10 (high)."
9089 #: modules/codec/speex.c:64
9090 msgid "Encoding complexity"
9093 #: modules/codec/speex.c:66
9094 msgid "Enforce the complexity of the encoder."
9097 #: modules/codec/speex.c:68
9098 msgid "Maximal bitrate"
9101 #: modules/codec/speex.c:70
9102 msgid "Enforce the maximal VBR bitrate"
9105 #: modules/codec/speex.c:72 modules/codec/vorbis.c:175
9106 msgid "CBR encoding"
9109 #: modules/codec/speex.c:74
9111 "Enforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable "
9112 "bitrate encoding (VBR)."
9115 #: modules/codec/speex.c:77
9116 msgid "Voice activity detection"
9119 #: modules/codec/speex.c:79
9121 "Enable voice activity detection (VAD). It is automatically activated in VBR "
9125 #: modules/codec/speex.c:82
9126 msgid "Discontinuous Transmission"
9129 #: modules/codec/speex.c:84
9130 msgid "Enable discontinuous transmission (DTX)."
9133 #: modules/codec/speex.c:88
9134 msgid "Narrow-band (8kHz)"
9137 #: modules/codec/speex.c:88
9138 msgid "Wide-band (16kHz)"
9141 #: modules/codec/speex.c:88
9142 msgid "Ultra-wideband (32kHz)"
9145 #: modules/codec/speex.c:95
9146 msgid "Speex audio decoder"
9149 #: modules/codec/speex.c:97
9153 #: modules/codec/speex.c:101
9154 msgid "Speex audio packetizer"
9157 #: modules/codec/speex.c:106
9158 msgid "Speex audio encoder"
9161 #: modules/codec/spudec/spudec.c:46
9162 msgid "DVD subtitles decoder"
9165 #: modules/codec/spudec/spudec.c:53
9166 msgid "DVD subtitles packetizer"
9169 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:97
9173 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98
9174 msgid "Universal (UTF-8)"
9177 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99
9178 msgid "Universal (UTF-16)"
9181 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100
9182 msgid "Universal (big endian UTF-16)"
9185 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
9186 msgid "Universal (little endian UTF-16)"
9189 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
9190 msgid "Universal, Chinese (GB18030)"
9193 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
9194 msgid "Western European (Latin-9)"
9197 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107
9198 msgid "Western European (Windows-1252)"
9201 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
9202 msgid "Eastern European (Latin-2)"
9205 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:110
9206 msgid "Eastern European (Windows-1250)"
9209 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
9210 msgid "Esperanto (Latin-3)"
9213 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:114
9214 msgid "Nordic (Latin-6)"
9217 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:116
9218 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
9221 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:117
9222 msgid "Russian (KOI8-R)"
9225 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:118
9226 msgid "Ukrainian (KOI8-U)"
9229 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:120
9230 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
9233 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:121
9234 msgid "Arabic (Windows-1256)"
9237 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:123
9238 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
9241 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:124
9242 msgid "Greek (Windows-1256)"
9245 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:126
9246 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
9249 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:127
9250 msgid "Hebrew (Windows-1255)"
9253 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:129
9254 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
9257 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:130
9258 msgid "Turkish (Windows-1254)"
9261 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:133
9262 msgid "Thai (TIS 620-2533/ISO 8859-11)"
9265 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:134
9266 msgid "Thai (Windows-874)"
9269 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:136
9270 msgid "Baltic (Latin-7)"
9273 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:137
9274 msgid "Baltic (Windows-1257)"
9277 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:140
9278 msgid "Celtic (Latin-8)"
9281 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:143
9282 msgid "South-Eastern European (Latin-10)"
9285 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:145
9286 msgid "Simplified Chinese (ISO-2022-CN-EXT)"
9289 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:146
9290 msgid "Simplified Chinese Unix (EUC-CN)"
9293 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:147
9294 msgid "Japanese (7-bits JIS/ISO-2022-JP-2)"
9297 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:148
9298 msgid "Japanese Unix (EUC-JP)"
9301 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:149
9302 msgid "Japanese (Shift JIS)"
9305 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:150
9306 msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
9309 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:151
9310 msgid "Korean Unix (EUC-KR)"
9313 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:152
9314 msgid "Traditional Chinese (Big5)"
9317 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:153
9318 msgid "Traditional Chinese Unix (EUC-TW)"
9321 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:154
9322 msgid "Hong-Kong Supplementary (HKSCS)"
9325 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:156
9326 msgid "Vietnamese (VISCII)"
9329 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:157
9330 msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
9333 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:189
9334 msgid "Subtitles text encoding"
9337 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:190
9338 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
9341 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:191
9342 msgid "Subtitles justification"
9345 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:192
9346 msgid "Set the justification of subtitles"
9349 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:193
9350 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
9353 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:194
9355 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
9358 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:197
9360 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
9361 "but you can choose to disable all formatting."
9364 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:203
9365 msgid "Text subtitles decoder"
9368 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:52
9372 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:53
9373 msgid "USF subtitles decoder"
9376 #: modules/codec/subtitles/t140.c:37
9377 msgid "T.140 text encoder"
9380 #: modules/codec/svcdsub.c:47
9381 msgid "Enable debug"
9384 #: modules/codec/svcdsub.c:50
9386 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
9388 "packet assembly info 2\n"
9391 #: modules/codec/svcdsub.c:55
9392 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
9395 #: modules/codec/svcdsub.c:56
9396 msgid "SVCD subtitles"
9399 #: modules/codec/svcdsub.c:66
9400 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
9403 #: modules/codec/tarkin.c:80
9404 msgid "Tarkin decoder"
9407 #: modules/codec/telx.c:55
9408 msgid "Override page"
9411 #: modules/codec/telx.c:56
9413 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
9414 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
9415 "usually 888 or 889)."
9418 #: modules/codec/telx.c:61
9419 msgid "Ignore subtitle flag"
9422 #: modules/codec/telx.c:62
9423 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
9426 #: modules/codec/telx.c:65
9427 msgid "Workaround for France"
9430 #: modules/codec/telx.c:66
9432 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
9433 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
9434 "your subtitles don't appear."
9437 #: modules/codec/telx.c:72
9438 msgid "Teletext subtitles decoder"
9441 #: modules/codec/theora.c:97 modules/codec/vorbis.c:167
9443 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
9444 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9447 #: modules/codec/theora.c:104
9448 msgid "Theora video decoder"
9451 #: modules/codec/theora.c:110
9452 msgid "Theora video packetizer"
9455 #: modules/codec/theora.c:115
9456 msgid "Theora video encoder"
9459 #: modules/codec/twolame.c:57
9461 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
9462 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9465 #: modules/codec/twolame.c:60
9469 #: modules/codec/twolame.c:61
9470 msgid "Handling mode for stereo streams"
9473 #: modules/codec/twolame.c:62
9477 #: modules/codec/twolame.c:64
9478 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
9481 #: modules/codec/twolame.c:65
9482 msgid "Psycho-acoustic model"
9485 #: modules/codec/twolame.c:67
9486 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
9489 #: modules/codec/twolame.c:71
9493 #: modules/codec/twolame.c:71
9494 msgid "Joint stereo"
9497 #: modules/codec/twolame.c:76
9498 msgid "Libtwolame audio encoder"
9501 #: modules/codec/vorbis.c:169
9502 msgid "Maximum encoding bitrate"
9505 #: modules/codec/vorbis.c:171
9506 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
9509 #: modules/codec/vorbis.c:172
9510 msgid "Minimum encoding bitrate"
9513 #: modules/codec/vorbis.c:174
9515 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
9519 #: modules/codec/vorbis.c:177
9520 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
9523 #: modules/codec/vorbis.c:181
9524 msgid "Vorbis audio decoder"
9527 #: modules/codec/vorbis.c:192
9528 msgid "Vorbis audio packetizer"
9531 #: modules/codec/vorbis.c:199
9532 msgid "Vorbis audio encoder"
9535 #: modules/codec/wmafixed/wma.c:83
9536 msgid "WMA v1/v2 fixed point audio decoder"
9539 #: modules/codec/x264.c:52
9540 msgid "Maximum GOP size"
9543 #: modules/codec/x264.c:53
9545 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
9546 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
9549 #: modules/codec/x264.c:57
9550 msgid "Minimum GOP size"
9553 #: modules/codec/x264.c:58
9555 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
9556 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
9557 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
9558 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
9559 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
9561 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
9562 "frames, but do not start a new GOP."
9565 #: modules/codec/x264.c:67
9566 msgid "Extra I-frames aggressivity"
9569 #: modules/codec/x264.c:68
9571 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
9572 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
9573 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
9574 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
9575 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
9576 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
9580 #: modules/codec/x264.c:79
9581 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
9584 #: modules/codec/x264.c:80
9586 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
9590 #: modules/codec/x264.c:84
9591 msgid "B-frames between I and P"
9594 #: modules/codec/x264.c:85
9595 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
9598 #: modules/codec/x264.c:88
9599 msgid "Adaptive B-frame decision"
9602 #: modules/codec/x264.c:90
9604 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9605 "possibly before an I-frame.Range 0 to 2."
9608 #: modules/codec/x264.c:94
9610 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9611 "possibly before an I-frame."
9614 #: modules/codec/x264.c:98
9615 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
9618 #: modules/codec/x264.c:99
9620 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
9621 "negative values cause less B-frames."
9624 #: modules/codec/x264.c:102
9625 msgid "Keep some B-frames as references"
9628 #: modules/codec/x264.c:103
9630 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
9631 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
9635 #: modules/codec/x264.c:107
9639 #: modules/codec/x264.c:108
9641 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
9642 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
9645 #: modules/codec/x264.c:112
9646 msgid "Number of reference frames"
9649 #: modules/codec/x264.c:113
9651 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
9652 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
9653 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
9656 #: modules/codec/x264.c:118
9657 msgid "Skip loop filter"
9660 #: modules/codec/x264.c:119
9661 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
9664 #: modules/codec/x264.c:121
9665 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9668 #: modules/codec/x264.c:122
9670 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9671 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9674 #: modules/codec/x264.c:126
9678 #: modules/codec/x264.c:127
9680 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9681 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9682 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9685 #: modules/codec/x264.c:136
9686 msgid "Interlaced mode"
9689 #: modules/codec/x264.c:137
9690 msgid "Pure-interlaced mode."
9693 #: modules/codec/x264.c:142
9697 #: modules/codec/x264.c:143
9699 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9700 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9703 #: modules/codec/x264.c:147
9704 msgid "Quality-based VBR"
9707 #: modules/codec/x264.c:148
9708 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9711 #: modules/codec/x264.c:150
9715 #: modules/codec/x264.c:151
9716 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9719 #: modules/codec/x264.c:154
9723 #: modules/codec/x264.c:155
9724 msgid "Maximum quantizer parameter."
9727 #: modules/codec/x264.c:157
9731 #: modules/codec/x264.c:158
9732 msgid "Max QP step between frames."
9735 #: modules/codec/x264.c:160
9736 msgid "Average bitrate tolerance"
9739 #: modules/codec/x264.c:161
9740 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9743 #: modules/codec/x264.c:164
9744 msgid "Max local bitrate"
9747 #: modules/codec/x264.c:165
9748 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9751 #: modules/codec/x264.c:167
9755 #: modules/codec/x264.c:168
9756 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9759 #: modules/codec/x264.c:171
9760 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9763 #: modules/codec/x264.c:172
9765 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9769 #: modules/codec/x264.c:176
9770 msgid "How AQ distributes bits"
9773 #: modules/codec/x264.c:177
9775 "Defines bitdistribution mode for AQ, default 2\n"
9777 " - 1: Avoid moving bits between frames\n"
9778 " - 2: Move bits between frames"
9781 #: modules/codec/x264.c:182
9782 msgid "Strength of AQ"
9785 #: modules/codec/x264.c:183
9787 "Strength to reduce blocking and blurring in flat\n"
9788 "and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n"
9793 #: modules/codec/x264.c:190
9794 msgid "QP factor between I and P"
9797 #: modules/codec/x264.c:191
9798 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9801 #: modules/codec/x264.c:194
9802 msgid "QP factor between P and B"
9805 #: modules/codec/x264.c:195
9806 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9809 #: modules/codec/x264.c:197
9810 msgid "QP difference between chroma and luma"
9813 #: modules/codec/x264.c:198
9814 msgid "QP difference between chroma and luma."
9817 #: modules/codec/x264.c:200
9818 msgid "Multipass ratecontrol"
9821 #: modules/codec/x264.c:201
9823 "Multipass ratecontrol:\n"
9824 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9825 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9826 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9829 #: modules/codec/x264.c:206
9830 msgid "QP curve compression"
9833 #: modules/codec/x264.c:207
9834 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9837 #: modules/codec/x264.c:209 modules/codec/x264.c:213
9838 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9841 #: modules/codec/x264.c:210
9843 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9847 #: modules/codec/x264.c:214
9849 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9853 #: modules/codec/x264.c:219
9854 msgid "Partitions to consider"
9857 #: modules/codec/x264.c:220
9859 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9862 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9863 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9864 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9865 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9868 #: modules/codec/x264.c:228
9869 msgid "Direct MV prediction mode"
9872 #: modules/codec/x264.c:229
9873 msgid "Direct MV prediction mode."
9876 #: modules/codec/x264.c:232
9877 msgid "Direct prediction size"
9880 #: modules/codec/x264.c:233
9882 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9884 " - -1: smallest possible according to level\n"
9887 #: modules/codec/x264.c:239
9888 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9891 #: modules/codec/x264.c:240
9892 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9895 #: modules/codec/x264.c:242
9896 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9899 #: modules/codec/x264.c:244
9901 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9903 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9904 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9905 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9906 " - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9909 #: modules/codec/x264.c:251
9911 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9913 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9914 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9915 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9918 #: modules/codec/x264.c:259
9919 msgid "Maximum motion vector search range"
9922 #: modules/codec/x264.c:260
9924 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9925 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9926 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9929 #: modules/codec/x264.c:265
9930 msgid "Maximum motion vector length"
9933 #: modules/codec/x264.c:266
9935 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9938 #: modules/codec/x264.c:271
9939 msgid "Minimum buffer space between threads"
9942 #: modules/codec/x264.c:272
9944 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9948 #: modules/codec/x264.c:276
9949 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9952 #: modules/codec/x264.c:280
9954 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9955 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9956 "quality). Range 1 to 9."
9959 #: modules/codec/x264.c:285
9961 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9962 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9963 "quality). Range 1 to 7."
9966 #: modules/codec/x264.c:290
9968 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9969 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9970 "quality). Range 1 to 6."
9973 #: modules/codec/x264.c:295
9975 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9976 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9977 "quality). Range 1 to 5."
9980 #: modules/codec/x264.c:300
9981 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9984 #: modules/codec/x264.c:301
9985 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9988 #: modules/codec/x264.c:304
9989 msgid "Decide references on a per partition basis"
9992 #: modules/codec/x264.c:305
9994 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9995 "as opposed to only one ref per macroblock."
9998 #: modules/codec/x264.c:309
9999 msgid "Chroma in motion estimation"
10002 #: modules/codec/x264.c:310
10003 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
10006 #: modules/codec/x264.c:313
10007 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
10010 #: modules/codec/x264.c:314
10011 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
10014 #: modules/codec/x264.c:316
10015 msgid "Adaptive spatial transform size"
10018 #: modules/codec/x264.c:318
10019 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
10022 #: modules/codec/x264.c:320
10023 msgid "Trellis RD quantization"
10026 #: modules/codec/x264.c:321
10028 "Trellis RD quantization: \n"
10030 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
10031 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
10032 "This requires CABAC."
10035 #: modules/codec/x264.c:327
10036 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
10039 #: modules/codec/x264.c:328
10040 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
10043 #: modules/codec/x264.c:330
10044 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
10047 #: modules/codec/x264.c:331
10049 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
10050 "small single coefficient."
10053 #: modules/codec/x264.c:336
10055 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
10059 #: modules/codec/x264.c:340
10060 msgid "Inter luma quantization deadzone"
10063 #: modules/codec/x264.c:341
10064 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
10067 #: modules/codec/x264.c:344
10068 msgid "Intra luma quantization deadzone"
10071 #: modules/codec/x264.c:345
10072 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
10075 #: modules/codec/x264.c:352
10076 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
10079 #: modules/codec/x264.c:353
10080 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
10083 #: modules/codec/x264.c:357
10084 msgid "CPU optimizations"
10087 #: modules/codec/x264.c:358
10088 msgid "Use assembler CPU optimizations."
10091 #: modules/codec/x264.c:360
10092 msgid "Filename for 2 pass stats file"
10095 #: modules/codec/x264.c:361
10096 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
10099 #: modules/codec/x264.c:363
10100 msgid "PSNR computation"
10103 #: modules/codec/x264.c:364
10105 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
10109 #: modules/codec/x264.c:367
10110 msgid "SSIM computation"
10113 #: modules/codec/x264.c:368
10115 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
10119 #: modules/codec/x264.c:371
10123 #: modules/codec/x264.c:372
10124 msgid "Quiet mode."
10127 #: modules/codec/x264.c:374 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
10128 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169
10132 #: modules/codec/x264.c:375
10133 msgid "Print stats for each frame."
10136 #: modules/codec/x264.c:378
10137 msgid "SPS and PPS id numbers"
10140 #: modules/codec/x264.c:379
10142 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
10146 #: modules/codec/x264.c:383
10147 msgid "Access unit delimiters"
10150 #: modules/codec/x264.c:384
10151 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
10154 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
10158 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
10162 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
10166 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
10170 #: modules/codec/x264.c:397
10174 #: modules/codec/x264.c:403
10178 #: modules/codec/x264.c:403
10182 #: modules/codec/x264.c:403
10186 #: modules/codec/x264.c:403
10190 #: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
10194 #: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
10198 #: modules/codec/x264.c:409 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
10199 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
10203 #: modules/codec/x264.c:418
10204 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (x264)"
10207 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:104
10208 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
10211 #: modules/codec/zvbi.c:59
10212 msgid "Teletext page"
10215 #: modules/codec/zvbi.c:60
10216 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
10219 #: modules/codec/zvbi.c:63
10220 msgid "Text is always opaque"
10223 #: modules/codec/zvbi.c:64
10224 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
10227 #: modules/codec/zvbi.c:67
10228 msgid "Teletext alignment"
10231 #: modules/codec/zvbi.c:69
10233 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
10234 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
10238 #: modules/codec/zvbi.c:73
10239 msgid "Teletext text subtitles"
10242 #: modules/codec/zvbi.c:74
10243 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
10246 #: modules/codec/zvbi.c:83
10247 msgid "VBI and Teletext decoder"
10250 #: modules/codec/zvbi.c:84
10251 msgid "VBI & Teletext"
10254 #: modules/codec/zvbi.c:687
10258 #: modules/codec/zvbi.c:701
10262 #: modules/control/dbus.c:128
10266 #: modules/control/dbus.c:131
10267 msgid "D-Bus control interface"
10270 #: modules/control/gestures.c:81
10271 msgid "Motion threshold (10-100)"
10274 #: modules/control/gestures.c:83
10275 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
10278 #: modules/control/gestures.c:85
10279 msgid "Trigger button"
10282 #: modules/control/gestures.c:87
10283 msgid "Trigger button for mouse gestures."
10286 #: modules/control/gestures.c:91
10290 #: modules/control/gestures.c:94
10294 #: modules/control/gestures.c:102
10295 msgid "Mouse gestures control interface"
10298 #: modules/control/globalhotkeys/win32.c:46
10299 #: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:49
10300 msgid "Global Hotkeys"
10303 #: modules/control/globalhotkeys/win32.c:49
10304 #: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:52
10305 msgid "Global Hotkeys interface"
10308 #: modules/control/hotkeys.c:100
10309 msgid "Volume Control"
10312 #: modules/control/hotkeys.c:100
10313 msgid "Position Control"
10316 #: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:2395
10320 #: modules/control/hotkeys.c:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
10321 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:85
10325 #: modules/control/hotkeys.c:104
10326 msgid "Hotkeys management interface"
10329 #: modules/control/hotkeys.c:109
10330 msgid "MouseWheel x-axis Control"
10333 #: modules/control/hotkeys.c:110
10335 "MouseWheel x-axis can control volume, position or mousewheel event can be "
10339 #: modules/control/hotkeys.c:418
10341 msgid "Audio Device: %s"
10344 #: modules/control/hotkeys.c:513
10346 msgid "Audio track: %s"
10349 #: modules/control/hotkeys.c:528 modules/control/hotkeys.c:551
10351 msgid "Subtitle track: %s"
10354 #: modules/control/hotkeys.c:528
10358 #: modules/control/hotkeys.c:575
10360 msgid "Aspect ratio: %s"
10363 #: modules/control/hotkeys.c:603
10368 #: modules/control/hotkeys.c:617
10369 msgid "Zooming reset"
10372 #: modules/control/hotkeys.c:625
10373 msgid "Scaled to screen"
10376 #: modules/control/hotkeys.c:628
10377 msgid "Original Size"
10380 #: modules/control/hotkeys.c:670
10382 msgid "Deinterlace mode: %s"
10385 #: modules/control/hotkeys.c:702
10387 msgid "Zoom mode: %s"
10390 #: modules/control/hotkeys.c:762
10394 #: modules/control/hotkeys.c:788
10399 #: modules/control/hotkeys.c:824 modules/control/hotkeys.c:834
10401 msgid "Subtitle delay %i ms"
10404 #: modules/control/hotkeys.c:844 modules/control/hotkeys.c:854
10406 msgid "Audio delay %i ms"
10409 #: modules/control/hotkeys.c:908
10413 #: modules/control/hotkeys.c:910
10414 msgid "Recording done"
10417 #: modules/control/hotkeys.c:1131
10419 msgid "Volume %d%%"
10422 #: modules/control/http/http.c:39
10423 msgid "Host address"
10426 #: modules/control/http/http.c:41
10428 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
10429 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
10430 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
10433 #: modules/control/http/http.c:45 modules/control/http/http.c:46
10434 msgid "Source directory"
10437 #: modules/control/http/http.c:47
10441 #: modules/control/http/http.c:49
10443 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
10444 "php,pl=/usr/bin/perl)."
10447 #: modules/control/http/http.c:51
10448 msgid "Export album art as /art."
10451 #: modules/control/http/http.c:53
10453 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
10457 #: modules/control/http/http.c:56
10458 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
10461 #: modules/control/http/http.c:59
10462 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
10465 #: modules/control/http/http.c:61
10466 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
10469 #: modules/control/http/http.c:64
10470 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
10473 #: modules/control/http/http.c:67
10477 #: modules/control/http/http.c:68
10478 msgid "HTTP remote control interface"
10481 #: modules/control/http/http.c:78
10485 #: modules/control/lirc.c:45
10486 msgid "Change the lirc configuration file."
10489 #: modules/control/lirc.c:47
10491 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
10492 "users home directory."
10495 #: modules/control/lirc.c:57
10499 #: modules/control/lirc.c:60
10500 msgid "Infrared remote control interface"
10503 #: modules/control/motion.c:72
10504 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
10507 #: modules/control/motion.c:78
10511 #: modules/control/motion.c:80
10512 msgid "motion control interface"
10515 #: modules/control/motion.c:81
10517 "Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video"
10520 #: modules/control/netsync.c:66
10521 msgid "Act as master"
10524 #: modules/control/netsync.c:67
10525 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
10528 #: modules/control/netsync.c:71
10529 msgid "Master client ip address"
10532 #: modules/control/netsync.c:72
10533 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
10536 #: modules/control/netsync.c:76
10537 msgid "Network Sync"
10540 #: modules/control/ntservice.c:43
10541 msgid "Install Windows Service"
10544 #: modules/control/ntservice.c:45
10545 msgid "Install the Service and exit."
10548 #: modules/control/ntservice.c:46
10549 msgid "Uninstall Windows Service"
10552 #: modules/control/ntservice.c:48
10553 msgid "Uninstall the Service and exit."
10556 #: modules/control/ntservice.c:49
10557 msgid "Display name of the Service"
10560 #: modules/control/ntservice.c:51
10561 msgid "Change the display name of the Service."
10564 #: modules/control/ntservice.c:52
10565 msgid "Configuration options"
10568 #: modules/control/ntservice.c:54
10570 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
10571 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
10575 #: modules/control/ntservice.c:59
10577 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
10578 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
10579 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
10582 #: modules/control/ntservice.c:65
10586 #: modules/control/ntservice.c:66
10587 msgid "Windows Service interface"
10590 #: modules/control/rc.c:73
10591 msgid "Initializing"
10594 #: modules/control/rc.c:74
10598 #: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:135
10599 #: modules/gui/macosx/intf.m:1918 modules/gui/macosx/intf.m:1919
10600 #: modules/gui/macosx/intf.m:1920 modules/gui/macosx/intf.m:1921
10601 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
10602 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:734 modules/misc/notify/xosd.c:263
10606 #: modules/control/rc.c:77
10610 #: modules/control/rc.c:78 modules/gui/macosx/interaction.m:140
10614 #: modules/control/rc.c:165
10615 msgid "Show stream position"
10618 #: modules/control/rc.c:166
10620 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
10623 #: modules/control/rc.c:169
10627 #: modules/control/rc.c:170
10628 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
10631 #: modules/control/rc.c:172
10632 msgid "UNIX socket command input"
10635 #: modules/control/rc.c:173
10636 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
10639 #: modules/control/rc.c:176
10640 msgid "TCP command input"
10643 #: modules/control/rc.c:177
10645 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
10646 "port the interface will bind to."
10649 #: modules/control/rc.c:181 modules/misc/dummy/dummy.c:52
10650 msgid "Do not open a DOS command box interface"
10653 #: modules/control/rc.c:183
10655 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
10656 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
10657 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
10660 #: modules/control/rc.c:190
10664 #: modules/control/rc.c:193
10665 msgid "Remote control interface"
10668 #: modules/control/rc.c:342
10669 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
10672 #: modules/control/rc.c:815
10674 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
10677 #: modules/control/rc.c:849
10678 msgid "+----[ Remote control commands ]"
10681 #: modules/control/rc.c:851
10682 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
10685 #: modules/control/rc.c:852
10686 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
10689 #: modules/control/rc.c:853
10690 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
10693 #: modules/control/rc.c:854
10694 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
10697 #: modules/control/rc.c:855
10698 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
10701 #: modules/control/rc.c:856
10702 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
10705 #: modules/control/rc.c:857
10706 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
10709 #: modules/control/rc.c:858
10710 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
10713 #: modules/control/rc.c:859
10714 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
10717 #: modules/control/rc.c:860
10718 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
10721 #: modules/control/rc.c:861
10722 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
10725 #: modules/control/rc.c:862
10726 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
10729 #: modules/control/rc.c:863
10730 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
10733 #: modules/control/rc.c:864
10734 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
10737 #: modules/control/rc.c:865
10738 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
10741 #: modules/control/rc.c:866
10742 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
10745 #: modules/control/rc.c:867
10746 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
10749 #: modules/control/rc.c:868
10750 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
10753 #: modules/control/rc.c:869
10754 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
10757 #: modules/control/rc.c:871
10758 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
10761 #: modules/control/rc.c:872
10762 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
10765 #: modules/control/rc.c:873
10766 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
10769 #: modules/control/rc.c:874
10770 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
10773 #: modules/control/rc.c:875
10774 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
10777 #: modules/control/rc.c:876
10778 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
10781 #: modules/control/rc.c:877
10782 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
10785 #: modules/control/rc.c:878
10786 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
10789 #: modules/control/rc.c:879
10790 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
10793 #: modules/control/rc.c:880
10794 msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
10797 #: modules/control/rc.c:881
10798 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
10801 #: modules/control/rc.c:882
10802 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10805 #: modules/control/rc.c:883
10806 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10809 #: modules/control/rc.c:884
10810 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10813 #: modules/control/rc.c:886
10814 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10817 #: modules/control/rc.c:887
10818 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10821 #: modules/control/rc.c:888
10822 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10825 #: modules/control/rc.c:889
10826 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10829 #: modules/control/rc.c:890
10830 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10833 #: modules/control/rc.c:891
10834 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10837 #: modules/control/rc.c:892
10838 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10841 #: modules/control/rc.c:893
10842 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10845 #: modules/control/rc.c:894
10846 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10849 #: modules/control/rc.c:895
10850 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10853 #: modules/control/rc.c:896
10854 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10857 #: modules/control/rc.c:897
10858 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10861 #: modules/control/rc.c:898
10862 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10865 #: modules/control/rc.c:899
10866 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10869 #: modules/control/rc.c:904
10870 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10873 #: modules/control/rc.c:905
10874 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10877 #: modules/control/rc.c:906
10878 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10881 #: modules/control/rc.c:907
10882 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10885 #: modules/control/rc.c:908
10886 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10889 #: modules/control/rc.c:909
10890 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10893 #: modules/control/rc.c:910
10894 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10897 #: modules/control/rc.c:911
10898 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10901 #: modules/control/rc.c:913
10902 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10905 #: modules/control/rc.c:914
10906 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10909 #: modules/control/rc.c:915
10910 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10913 #: modules/control/rc.c:916
10914 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10917 #: modules/control/rc.c:917
10918 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10921 #: modules/control/rc.c:919
10922 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10925 #: modules/control/rc.c:920
10926 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10929 #: modules/control/rc.c:921
10930 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10933 #: modules/control/rc.c:922
10934 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10937 #: modules/control/rc.c:923
10938 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10941 #: modules/control/rc.c:924
10942 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10945 #: modules/control/rc.c:925
10946 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10949 #: modules/control/rc.c:926
10950 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10953 #: modules/control/rc.c:927
10954 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10957 #: modules/control/rc.c:928
10958 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10961 #: modules/control/rc.c:929
10962 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10965 #: modules/control/rc.c:930
10966 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10969 #: modules/control/rc.c:931
10970 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10973 #: modules/control/rc.c:932
10974 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10977 #: modules/control/rc.c:935
10978 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10981 #: modules/control/rc.c:936
10982 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10985 #: modules/control/rc.c:937
10986 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10989 #: modules/control/rc.c:938
10990 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10993 #: modules/control/rc.c:940
10994 msgid "+----[ end of help ]"
10997 #: modules/control/rc.c:1053
10998 msgid "Press menu select or pause to continue."
11001 #: modules/control/rc.c:1317 modules/control/rc.c:1572
11002 #: modules/control/rc.c:1643 modules/control/rc.c:1828
11003 #: modules/control/rc.c:1929
11004 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
11007 #: modules/control/rc.c:1410
11008 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
11011 #: modules/control/rc.c:1421
11013 msgid "Playlist has only %d elements"
11016 #: modules/control/rc.c:1913 modules/control/rc.c:1956
11017 msgid "Please provide one of the following parameters:"
11020 #: modules/control/rc.c:1988
11021 msgid "Unknown command!"
11024 #: modules/control/rc.c:2004 modules/gui/ncurses.c:1998
11025 msgid "+-[Incoming]"
11028 #: modules/control/rc.c:2005 modules/gui/ncurses.c:2001
11030 msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
11033 #: modules/control/rc.c:2007 modules/gui/ncurses.c:2004
11035 msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
11038 #: modules/control/rc.c:2009 modules/gui/ncurses.c:2006
11040 msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
11043 #: modules/control/rc.c:2011 modules/gui/ncurses.c:2009
11045 msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
11048 #: modules/control/rc.c:2015 modules/gui/ncurses.c:2019
11049 msgid "+-[Video Decoding]"
11052 #: modules/control/rc.c:2016 modules/gui/ncurses.c:2022
11054 msgid "| video decoded : %5i"
11057 #: modules/control/rc.c:2018 modules/gui/ncurses.c:2025
11059 msgid "| frames displayed : %5i"
11062 #: modules/control/rc.c:2020 modules/gui/ncurses.c:2028
11064 msgid "| frames lost : %5i"
11067 #: modules/control/rc.c:2024 modules/gui/ncurses.c:2038
11068 msgid "+-[Audio Decoding]"
11071 #: modules/control/rc.c:2025 modules/gui/ncurses.c:2041
11073 msgid "| audio decoded : %5i"
11076 #: modules/control/rc.c:2027 modules/gui/ncurses.c:2044
11078 msgid "| buffers played : %5i"
11081 #: modules/control/rc.c:2029 modules/gui/ncurses.c:2047
11083 msgid "| buffers lost : %5i"
11086 #: modules/control/rc.c:2033 modules/gui/ncurses.c:2055
11087 msgid "+-[Streaming]"
11090 #: modules/control/rc.c:2034 modules/gui/ncurses.c:2058
11092 msgid "| packets sent : %5i"
11095 #: modules/control/rc.c:2035 modules/gui/ncurses.c:2060
11097 msgid "| bytes sent : %8.0f kB"
11100 #: modules/control/rc.c:2037
11102 msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
11105 #: modules/control/showintf.c:67
11109 #: modules/control/showintf.c:68
11110 msgid "Height of the zone triggering the interface."
11113 #: modules/control/signals.c:37
11117 #: modules/control/signals.c:40
11118 msgid "POSIX signals handling interface"
11121 #: modules/control/telnet.c:78 modules/stream_out/raop.c:140
11125 #: modules/control/telnet.c:79
11127 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
11128 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
11129 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
11132 #: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:188
11133 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/output.m:147
11134 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:131 modules/stream_out/rtp.c:109
11138 #: modules/control/telnet.c:84
11140 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
11144 #: modules/control/telnet.c:88
11146 "A single administration password is used to protect this interface. The "
11147 "default value is \"admin\"."
11150 #: modules/control/telnet.c:102
11151 msgid "VLM remote control interface"
11154 #: modules/demux/aiff.c:49
11155 msgid "AIFF demuxer"
11158 #: modules/demux/asf/asf.c:56
11159 msgid "ASF v1.0 demuxer"
11162 #: modules/demux/asf/asf.c:178
11163 msgid "Could not demux ASF stream"
11166 #: modules/demux/asf/asf.c:179
11167 msgid "VLC failed to load the ASF header."
11170 #: modules/demux/au.c:50
11174 #: modules/demux/avformat/avformat.c:52
11175 msgid "FFmpeg demuxer"
11178 #: modules/demux/avformat/avformat.c:53
11182 #: modules/demux/avformat/avformat.c:60
11183 msgid "FFmpeg muxer"
11186 #: modules/demux/avformat/avformat.h:35
11190 #: modules/demux/avformat/avformat.h:36
11191 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
11194 #: modules/demux/avi/avi.c:47
11195 msgid "Force interleaved method"
11198 #: modules/demux/avi/avi.c:48
11199 msgid "Force interleaved method."
11202 #: modules/demux/avi/avi.c:50
11203 msgid "Force index creation"
11206 #: modules/demux/avi/avi.c:52
11208 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
11209 "incomplete (not seekable)."
11212 #: modules/demux/avi/avi.c:60
11216 #: modules/demux/avi/avi.c:60
11220 #: modules/demux/avi/avi.c:61
11224 #: modules/demux/avi/avi.c:65
11225 msgid "AVI demuxer"
11228 #: modules/demux/avi/avi.c:678
11232 #: modules/demux/avi/avi.c:679
11234 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
11235 "Do you want to try to fix it?\n"
11237 "This might take a long time."
11240 #: modules/demux/avi/avi.c:682
11244 #: modules/demux/avi/avi.c:682
11245 msgid "Don't repair"
11248 #: modules/demux/avi/avi.c:2403
11249 msgid "Fixing AVI Index..."
11252 #: modules/demux/cdg.c:45
11253 msgid "CDG demuxer"
11256 #: modules/demux/demuxdump.c:42
11257 msgid "Dump filename"
11260 #: modules/demux/demuxdump.c:44
11261 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
11264 #: modules/demux/demuxdump.c:45
11265 msgid "Append to existing file"
11268 #: modules/demux/demuxdump.c:47
11269 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
11272 #: modules/demux/demuxdump.c:56
11273 msgid "File dumper"
11276 #: modules/demux/flac.c:49
11277 msgid "FLAC demuxer"
11280 #: modules/demux/gme.cpp:55
11281 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
11284 #: modules/demux/kate_categories.c:40
11285 msgid "Closed captions"
11288 #: modules/demux/kate_categories.c:42
11289 msgid "Textual audio descriptions"
11292 #: modules/demux/kate_categories.c:43
11296 #: modules/demux/kate_categories.c:44
11297 msgid "Ticker text"
11300 #: modules/demux/kate_categories.c:45
11301 msgid "Active regions"
11304 #: modules/demux/kate_categories.c:46
11305 msgid "Semantic annotations"
11308 #: modules/demux/kate_categories.c:48
11312 #: modules/demux/kate_categories.c:49 modules/demux/kate_categories.c:56
11316 #: modules/demux/kate_categories.c:50
11317 msgid "Linguistic markup"
11320 #: modules/demux/kate_categories.c:51
11324 #: modules/demux/kate_categories.c:55 modules/demux/kate_categories.c:59
11325 msgid "Subtitles (images)"
11328 #: modules/demux/kate_categories.c:60
11329 msgid "Slides (text)"
11332 #: modules/demux/kate_categories.c:61
11333 msgid "Slides (images)"
11336 #: modules/demux/kate_categories.c:73
11337 msgid "Unknown category"
11340 #: modules/demux/live555.cpp:77
11342 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
11343 "should be set in millisecond units."
11346 #: modules/demux/live555.cpp:80
11347 msgid "Kasenna RTSP dialect"
11350 #: modules/demux/live555.cpp:81
11352 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
11353 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
11354 "cannot connect to normal RTSP servers."
11357 #: modules/demux/live555.cpp:85
11358 msgid "RTSP user name"
11361 #: modules/demux/live555.cpp:86
11363 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
11367 #: modules/demux/live555.cpp:88
11368 msgid "RTSP password"
11371 #: modules/demux/live555.cpp:89
11372 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
11375 #: modules/demux/live555.cpp:93
11376 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
11379 #: modules/demux/live555.cpp:103
11380 msgid "RTSP/RTP access and demux"
11383 #: modules/demux/live555.cpp:109 modules/demux/live555.cpp:110
11384 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:230
11385 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
11388 #: modules/demux/live555.cpp:112
11389 msgid "Client port"
11392 #: modules/demux/live555.cpp:113
11393 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
11396 #: modules/demux/live555.cpp:115 modules/demux/live555.cpp:116
11397 msgid "Force multicast RTP via RTSP"
11400 #: modules/demux/live555.cpp:118 modules/demux/live555.cpp:119
11401 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
11404 #: modules/demux/live555.cpp:121
11405 msgid "HTTP tunnel port"
11408 #: modules/demux/live555.cpp:122
11409 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
11412 #: modules/demux/live555.cpp:612
11413 msgid "RTSP authentication"
11416 #: modules/demux/live555.cpp:613
11417 msgid "Please enter a valid login name and a password."
11420 #: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/h264.c:43
11421 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 modules/demux/rawvid.c:45
11422 #: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106
11423 msgid "Frames per Second"
11426 #: modules/demux/mjpeg.c:48
11428 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
11429 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
11432 #: modules/demux/mjpeg.c:54
11433 msgid "M-JPEG camera demuxer"
11436 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:146
11437 msgid "--- DVD Menu"
11440 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:152
11441 msgid "First Played"
11444 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:154
11445 msgid "Video Manager"
11448 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:160
11449 msgid "----- Title"
11452 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:44
11453 msgid "Matroska stream demuxer"
11456 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:51
11457 msgid "Ordered chapters"
11460 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:52
11461 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
11464 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:55
11465 msgid "Chapter codecs"
11468 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:56
11469 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
11472 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:59
11473 msgid "Preload Directory"
11476 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:60
11478 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
11479 "for broken files)."
11482 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:63
11483 msgid "Seek based on percent not time"
11486 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:64
11487 msgid "Seek based on percent not time."
11490 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:67
11491 msgid "Dummy Elements"
11494 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:68
11495 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
11498 #: modules/demux/mod.c:53
11499 msgid "Enable noise reduction algorithm."
11502 #: modules/demux/mod.c:54
11503 msgid "Enable reverberation"
11506 #: modules/demux/mod.c:55
11507 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
11510 #: modules/demux/mod.c:57
11511 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
11514 #: modules/demux/mod.c:59
11515 msgid "Enable megabass mode"
11518 #: modules/demux/mod.c:60
11519 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
11522 #: modules/demux/mod.c:62
11524 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
11525 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
11528 #: modules/demux/mod.c:65
11529 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
11532 #: modules/demux/mod.c:67
11533 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
11536 #: modules/demux/mod.c:72
11537 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
11540 #: modules/demux/mod.c:80
11544 #: modules/demux/mod.c:83
11545 msgid "Reverberation level"
11548 #: modules/demux/mod.c:85
11549 msgid "Reverberation delay"
11552 #: modules/demux/mod.c:87
11556 #: modules/demux/mod.c:90
11557 msgid "Mega bass level"
11560 #: modules/demux/mod.c:92
11561 msgid "Mega bass cutoff"
11564 #: modules/demux/mod.c:94
11568 #: modules/demux/mod.c:97
11569 msgid "Surround level"
11572 #: modules/demux/mod.c:99
11573 msgid "Surround delay (ms)"
11576 #: modules/demux/mp4/mp4.c:58
11577 msgid "MP4 stream demuxer"
11580 #: modules/demux/mp4/mp4.c:59 modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
11584 #: modules/demux/mpc.c:58
11585 msgid "MusePack demuxer"
11588 #: modules/demux/mpeg/es.c:48
11589 msgid "MPEG-I/II/4 / A52 / DTS / MLP audio"
11592 #: modules/demux/mpeg/h264.c:44
11593 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
11596 #: modules/demux/mpeg/h264.c:51
11597 msgid "H264 video demuxer"
11600 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:44
11602 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
11605 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:50
11606 msgid "MPEG-4 video demuxer"
11609 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:51
11613 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46
11614 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
11617 #: modules/demux/nsc.c:46
11618 msgid "Windows Media NSC metademux"
11621 #: modules/demux/nsv.c:49
11622 msgid "NullSoft demuxer"
11625 #: modules/demux/nuv.c:49
11626 msgid "Nuv demuxer"
11629 #: modules/demux/ogg.c:54
11630 msgid "OGG demuxer"
11633 #: modules/demux/playlist/gvp.c:207
11634 msgid "Google Video"
11637 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
11641 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
11642 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
11645 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
11646 msgid "Show shoutcast adult content"
11649 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
11650 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
11653 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48
11657 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
11659 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
11660 "prevent adding them to the playlist."
11663 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
11664 msgid "M3U playlist import"
11667 #: modules/demux/playlist/playlist.c:74
11668 msgid "RAM playlist import"
11671 #: modules/demux/playlist/playlist.c:79
11672 msgid "PLS playlist import"
11675 #: modules/demux/playlist/playlist.c:84
11676 msgid "B4S playlist import"
11679 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
11680 msgid "DVB playlist import"
11683 #: modules/demux/playlist/playlist.c:95
11684 msgid "Podcast parser"
11687 #: modules/demux/playlist/playlist.c:100
11688 msgid "XSPF playlist import"
11691 #: modules/demux/playlist/playlist.c:105
11692 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
11695 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
11696 msgid "ASX playlist import"
11699 #: modules/demux/playlist/playlist.c:117
11700 msgid "Kasenna MediaBase parser"
11703 #: modules/demux/playlist/playlist.c:122
11704 msgid "QuickTime Media Link importer"
11707 #: modules/demux/playlist/playlist.c:127
11708 msgid "Google Video Playlist importer"
11711 #: modules/demux/playlist/playlist.c:132
11712 msgid "Dummy ifo demux"
11715 #: modules/demux/playlist/playlist.c:136
11716 msgid "iTunes Music Library importer"
11719 #: modules/demux/playlist/podcast.c:254 modules/demux/playlist/podcast.c:268
11720 #: modules/demux/playlist/podcast.c:298 modules/demux/playlist/podcast.c:311
11721 msgid "Podcast Info"
11724 #: modules/demux/playlist/podcast.c:268
11725 msgid "Podcast Summary"
11728 #: modules/demux/playlist/podcast.c:312
11729 msgid "Podcast Size"
11732 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:406
11736 #: modules/demux/ps.c:43
11737 msgid "Trust MPEG timestamps"
11740 #: modules/demux/ps.c:44
11742 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
11743 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
11744 "calculate from the bitrate instead."
11747 #: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:68
11748 msgid "MPEG-PS demuxer"
11751 #: modules/demux/ps.c:57 modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
11755 #: modules/demux/pva.c:43
11756 msgid "PVA demuxer"
11759 #: modules/demux/rawdv.c:41
11761 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
11764 #: modules/demux/rawdv.c:49
11765 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
11768 #: modules/demux/rawvid.c:46
11770 "This is the desired frame rate when playing raw video streams. In the form "
11771 "30000/1001 or 29.97"
11774 #: modules/demux/rawvid.c:50
11775 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
11778 #: modules/demux/rawvid.c:54
11779 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
11782 #: modules/demux/rawvid.c:57
11783 msgid "Force chroma (Use carefully)"
11786 #: modules/demux/rawvid.c:58
11787 msgid "Force chroma. This is a four character string."
11790 #: modules/demux/rawvid.c:60 modules/stream_out/switcher.c:95
11791 #: modules/video_filter/canvas.c:53
11792 msgid "Aspect ratio"
11795 #: modules/demux/rawvid.c:62
11796 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default assumes square pixels."
11799 #: modules/demux/rawvid.c:66
11800 msgid "Raw video demuxer"
11803 #: modules/demux/real.c:70
11804 msgid "Real demuxer"
11807 #: modules/demux/smf.c:43
11808 msgid "SMF demuxer"
11811 #: modules/demux/subtitle.c:54 modules/demux/subtitle_asa.c:56
11812 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
11815 #: modules/demux/subtitle.c:56
11817 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
11818 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
11821 #: modules/demux/subtitle.c:59
11823 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
11824 "\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", "
11825 "\"dvdsubtitle\", \"mpl2\", \"aqt\", \"pjs\", \"mpsub\", \"jacosub\", \"psb"
11826 "\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\", and \"auto\" (meaning "
11827 "autodetection, this should always work)."
11830 #: modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/subtitle_asa.c:65
11831 msgid "Text subtitles parser"
11834 #: modules/demux/subtitle.c:80 modules/demux/subtitle_asa.c:70
11835 msgid "Frames per second"
11838 #: modules/demux/subtitle.c:83 modules/demux/subtitle_asa.c:73
11839 msgid "Subtitles delay"
11842 #: modules/demux/subtitle.c:85 modules/demux/subtitle_asa.c:75
11843 msgid "Subtitles format"
11846 #: modules/demux/subtitle_asa.c:58
11848 "Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
11849 "based subtitle formats without a fixed value."
11852 #: modules/demux/subtitle_asa.c:61
11854 "Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
11857 #: modules/demux/subtitle_asa.c:64
11858 msgid "Subtitles (asa demuxer)"
11861 #: modules/demux/ts.c:100
11865 #: modules/demux/ts.c:102
11866 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
11869 #: modules/demux/ts.c:104
11870 msgid "Set id of ES to PID"
11873 #: modules/demux/ts.c:105
11875 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
11876 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
11877 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
11880 #: modules/demux/ts.c:110
11881 msgid "Fast udp streaming"
11884 #: modules/demux/ts.c:112
11885 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
11888 #: modules/demux/ts.c:114
11889 msgid "MTU for out mode"
11892 #: modules/demux/ts.c:115
11893 msgid "MTU for out mode."
11896 #: modules/demux/ts.c:117
11900 #: modules/demux/ts.c:118
11901 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
11904 #: modules/demux/ts.c:120 modules/mux/mpeg/ts.c:172
11905 msgid "Second CSA Key"
11908 #: modules/demux/ts.c:121 modules/mux/mpeg/ts.c:173
11910 "The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
11914 #: modules/demux/ts.c:124
11915 msgid "Silent mode"
11918 #: modules/demux/ts.c:125
11919 msgid "Do not complain on encrypted PES."
11922 #: modules/demux/ts.c:127
11923 msgid "CAPMT System ID"
11926 #: modules/demux/ts.c:128
11927 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
11930 #: modules/demux/ts.c:130
11931 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
11934 #: modules/demux/ts.c:131
11936 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
11937 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
11940 #: modules/demux/ts.c:135
11941 msgid "Filename of dump"
11944 #: modules/demux/ts.c:136
11945 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
11948 #: modules/demux/ts.c:138
11952 #: modules/demux/ts.c:140
11954 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
11958 #: modules/demux/ts.c:143
11959 msgid "Dump buffer size"
11962 #: modules/demux/ts.c:145
11964 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
11965 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
11968 #: modules/demux/ts.c:149
11969 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
11972 #: modules/demux/ts.c:179 modules/gui/macosx/controls.m:1099
11973 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
11977 #: modules/demux/ts.c:180
11978 msgid "Teletext subtitles"
11981 #: modules/demux/ts.c:181
11982 msgid "Teletext: additional information"
11985 #: modules/demux/ts.c:182
11986 msgid "Teletext: program schedule"
11989 #: modules/demux/ts.c:183
11990 msgid "Teletext subtitles: hearing impaired"
11993 #: modules/demux/ts.c:3426
11994 msgid "DVB subtitles: hearing impaired"
11997 #: modules/demux/ts.c:3680 modules/demux/ts.c:3722
11998 msgid "clean effects"
12001 #: modules/demux/ts.c:3684 modules/demux/ts.c:3726
12002 msgid "hearing impaired"
12005 #: modules/demux/ts.c:3688 modules/demux/ts.c:3730
12006 msgid "visual impaired commentary"
12009 #: modules/demux/tta.c:45
12010 msgid "TTA demuxer"
12013 #: modules/demux/ty.c:59
12017 #: modules/demux/ty.c:60
12018 msgid "TY Stream audio/video demux"
12021 #: modules/demux/ty.c:771
12022 msgid "Closed captions 1"
12025 #: modules/demux/ty.c:772
12026 msgid "Closed captions 2"
12029 #: modules/demux/ty.c:773
12030 msgid "Closed captions 3"
12033 #: modules/demux/ty.c:774
12034 msgid "Closed captions 4"
12037 #: modules/demux/vc1.c:44
12038 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
12041 #: modules/demux/vc1.c:50
12042 msgid "VC1 video demuxer"
12045 #: modules/demux/vobsub.c:53
12046 msgid "Vobsub subtitles parser"
12049 #: modules/demux/voc.c:46
12050 msgid "VOC demuxer"
12053 #: modules/demux/wav.c:45
12054 msgid "WAV demuxer"
12057 #: modules/demux/xa.c:45
12061 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55
12062 msgid "Use DVD Menus"
12065 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
12066 msgid "BeOS standard API interface"
12069 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160
12070 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
12073 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:166
12074 #: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:548
12075 #: modules/gui/macosx/open.m:739 modules/gui/macosx/open.m:920
12076 #: modules/gui/macosx/open.m:1156
12077 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100
12081 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:226
12082 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:331 modules/gui/macosx/prefs.m:183
12083 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299
12084 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:46
12085 msgid "Preferences"
12088 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
12089 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:551
12090 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
12091 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:94
12095 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
12096 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:547
12097 #: modules/gui/macosx/open.m:919 modules/gui/macosx/open.m:1155
12098 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:201
12102 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
12103 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
12107 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
12108 msgid "Open Subtitles"
12111 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:273
12112 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
12113 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:87
12114 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:163
12118 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
12122 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
12126 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:298
12127 msgid "Go to Title"
12130 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
12131 msgid "Go to Chapter"
12134 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
12138 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:649
12142 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:405 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
12143 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213 modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
12144 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/bookmarks.m:279
12145 #: modules/gui/macosx/controls.m:84 modules/gui/macosx/extended.m:519
12146 #: modules/gui/macosx/interaction.m:134 modules/gui/macosx/interaction.m:135
12147 #: modules/gui/macosx/interaction.m:175 modules/gui/macosx/intf.m:2268
12148 #: modules/gui/macosx/open.m:307 modules/gui/macosx/output.m:138
12149 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:429 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
12150 #: modules/gui/macosx/update.m:65 modules/gui/macosx/wizard.m:600
12151 #: modules/gui/macosx/wizard.m:664 modules/gui/macosx/wizard.m:1063
12152 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1148 modules/gui/macosx/wizard.m:1155
12153 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1681 modules/gui/macosx/wizard.m:1689
12154 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1870 modules/gui/macosx/wizard.m:1881
12155 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1894
12156 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1252
12157 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1329
12158 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:557
12162 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:413
12163 msgid "VLC media player: Open Media Files"
12166 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:417
12167 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
12170 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70
12171 msgid "Drop files to play"
12174 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79
12178 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
12182 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:90
12183 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
12187 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:583
12188 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
12192 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109
12193 msgid "Select None"
12196 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
12197 msgid "Sort Reverse"
12200 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
12201 msgid "Sort by Name"
12204 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
12205 msgid "Sort by Path"
12208 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125
12212 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
12216 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133
12220 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
12224 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
12228 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
12229 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
12233 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252
12237 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
12238 #: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:184
12239 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
12243 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261
12247 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
12248 msgid "Show Interface"
12251 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049
12255 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052
12259 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055
12263 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
12264 msgid "Vertical Sync"
12267 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069
12268 msgid "Correct Aspect Ratio"
12271 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098
12272 msgid "Stay On Top"
12275 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104
12276 msgid "Take Screen Shot"
12279 #: modules/gui/fbosd.c:101 modules/video_output/fb.c:79
12280 msgid "Framebuffer device"
12283 #: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:81
12284 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
12287 #: modules/gui/fbosd.c:105 modules/video_output/fb.c:92
12288 msgid "Video aspect ratio"
12291 #: modules/gui/fbosd.c:107 modules/video_output/fb.c:94
12292 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
12295 #: modules/gui/fbosd.c:111
12296 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
12299 #: modules/gui/fbosd.c:113
12300 msgid "Transparency of the image"
12303 #: modules/gui/fbosd.c:114
12305 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
12306 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
12309 #: modules/gui/fbosd.c:118 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:928
12310 #: modules/misc/logger.c:116 modules/video_filter/marq.c:88
12314 #: modules/gui/fbosd.c:119
12315 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
12318 #: modules/gui/fbosd.c:121 modules/video_filter/erase.c:58
12319 #: modules/video_filter/logo.c:80 modules/video_filter/osdmenu.c:51
12320 msgid "X coordinate"
12323 #: modules/gui/fbosd.c:122
12324 msgid "X coordinate of the rendered image"
12327 #: modules/gui/fbosd.c:124 modules/video_filter/erase.c:60
12328 #: modules/video_filter/logo.c:83 modules/video_filter/osdmenu.c:54
12329 msgid "Y coordinate"
12332 #: modules/gui/fbosd.c:125
12333 msgid "Y coordinate of the rendered image"
12336 #: modules/gui/fbosd.c:129
12338 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
12339 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
12343 #: modules/gui/fbosd.c:133 modules/misc/freetype.c:90
12344 #: modules/misc/win32text.c:64 modules/video_filter/marq.c:117
12345 #: modules/video_filter/rss.c:146
12349 #: modules/gui/fbosd.c:134 modules/video_filter/marq.c:118
12351 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
12355 #: modules/gui/fbosd.c:137 modules/video_filter/marq.c:120
12356 #: modules/video_filter/rss.c:150
12357 msgid "Font size, pixels"
12360 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:121
12361 #: modules/video_filter/rss.c:151
12362 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
12365 #: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:125
12366 #: modules/video_filter/rss.c:155
12368 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
12369 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
12370 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
12371 "(red + green), #FFFFFF = white"
12374 #: modules/gui/fbosd.c:147
12375 msgid "Clear overlay framebuffer"
12378 #: modules/gui/fbosd.c:148
12380 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
12381 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
12385 #: modules/gui/fbosd.c:152
12386 msgid "Render text or image"
12389 #: modules/gui/fbosd.c:153
12390 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
12393 #: modules/gui/fbosd.c:156
12394 msgid "Display on overlay framebuffer"
12397 #: modules/gui/fbosd.c:157
12399 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
12402 #: modules/gui/fbosd.c:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
12403 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:220 modules/misc/freetype.c:83
12404 #: modules/misc/notify/xosd.c:83 modules/misc/quartztext.c:85
12405 #: modules/misc/win32text.c:57 modules/video_filter/marq.c:161
12406 #: modules/video_filter/rss.c:203
12410 #: modules/gui/fbosd.c:212
12414 #: modules/gui/fbosd.c:217
12415 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
12418 #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:556
12419 msgid "About VLC media player"
12422 #: modules/gui/macosx/about.m:90
12424 msgid "Compiled by %s"
12427 #: modules/gui/macosx/about.m:98
12428 msgid "VLC was brought to you by:"
12431 #: modules/gui/macosx/about.m:108 modules/gui/macosx/about.m:171
12432 #: modules/gui/macosx/intf.m:666 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
12436 #: modules/gui/macosx/about.m:184
12437 msgid "VLC media player Help"
12440 #: modules/gui/macosx/about.m:187 modules/gui/macosx/controls.m:541
12441 #: modules/gui/macosx/intf.m:643 modules/gui/pda/pda.c:283
12445 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87
12449 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88
12450 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
12451 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:336 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
12455 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:582
12456 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
12457 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1155
12458 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
12459 #: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:136
12463 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
12464 #: modules/video_filter/extract.c:76
12468 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
12469 #: modules/gui/pda/pda.c:276 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:68
12473 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:126 modules/gui/macosx/playlist.m:712
12477 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213
12481 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:214
12483 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12486 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
12487 msgid "Input has changed"
12490 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:222
12492 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
12493 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
12496 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:1063
12497 msgid "Invalid selection"
12500 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:273
12501 msgid "Two bookmarks have to be selected."
12504 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279
12505 msgid "No input found"
12508 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:281
12509 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12512 #: modules/gui/macosx/controls.m:82 modules/gui/macosx/controls.m:1037
12513 msgid "Jump To Time"
12516 #: modules/gui/macosx/controls.m:85
12520 #: modules/gui/macosx/controls.m:86
12521 msgid "Jump to time"
12524 #: modules/gui/macosx/controls.m:227
12528 #: modules/gui/macosx/controls.m:232
12532 #: modules/gui/macosx/controls.m:289 modules/gui/macosx/controls.m:349
12533 #: modules/gui/macosx/controls.m:1021 modules/gui/macosx/intf.m:593
12537 #: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:378
12538 #: modules/gui/macosx/controls.m:1028 modules/gui/macosx/intf.m:594
12542 #: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:354
12543 #: modules/gui/macosx/controls.m:383
12547 #: modules/gui/macosx/controls.m:478 modules/gui/macosx/controls.m:1051
12548 #: modules/gui/macosx/intf.m:619
12552 #: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:1052
12553 #: modules/gui/macosx/controls.m:1097 modules/gui/macosx/intf.m:620
12554 msgid "Normal Size"
12557 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:1053
12558 #: modules/gui/macosx/intf.m:621
12559 msgid "Double Size"
12562 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:1057
12563 #: modules/gui/macosx/controls.m:1068 modules/gui/macosx/intf.m:624
12564 msgid "Float on Top"
12567 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:1054
12568 #: modules/gui/macosx/intf.m:622
12569 msgid "Fit to Screen"
12572 #: modules/gui/macosx/controls.m:798 modules/gui/macosx/intf.m:570
12573 #: modules/gui/macosx/intf.m:636 modules/gui/qt4/menus.cpp:550
12574 msgid "Open File..."
12577 #: modules/gui/macosx/controls.m:1035 modules/gui/macosx/intf.m:595
12578 msgid "Step Forward"
12581 #: modules/gui/macosx/controls.m:1036 modules/gui/macosx/intf.m:596
12582 msgid "Step Backward"
12585 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:540
12586 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
12590 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:543
12591 msgid "Fast Forward"
12594 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:127
12598 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:155
12599 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
12602 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158
12603 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
12606 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:160 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:129
12610 #: modules/gui/macosx/extended.m:67
12611 msgid "Extended controls"
12614 #: modules/gui/macosx/extended.m:68
12615 msgid "Shows more information about the available video filters."
12618 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/video_filter/wave.c:55
12622 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/video_filter/ripple.c:54
12626 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:913
12627 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:55
12628 msgid "Psychedelic"
12631 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:918
12632 #: modules/video_filter/gradient.c:75 modules/video_filter/gradient.c:81
12636 #: modules/gui/macosx/extended.m:73
12637 msgid "General editing filters"
12640 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
12641 msgid "Distortion filters"
12644 #: modules/gui/macosx/extended.m:75
12648 #: modules/gui/macosx/extended.m:76
12649 msgid "Adds motion blurring to the image"
12652 #: modules/gui/macosx/extended.m:78
12653 msgid "Creates several copies of the Video output window"
12656 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
12657 msgid "Image cropping"
12660 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
12661 msgid "Crops a defined part of the image"
12664 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:904
12665 msgid "Invert colors"
12668 #: modules/gui/macosx/extended.m:83
12669 msgid "Inverts the colors of the image"
12672 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/video_filter/transform.c:77
12673 msgid "Transformation"
12676 #: modules/gui/macosx/extended.m:85
12677 msgid "Rotates or flips the image"
12680 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
12681 msgid "Interactive Zoom"
12684 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
12685 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
12688 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
12689 msgid "Volume normalization"
12692 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
12693 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
12696 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
12697 msgid "Headphone virtualization"
12700 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
12701 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
12704 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
12705 msgid "Maximum level"
12708 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
12709 msgid "Restore Defaults"
12712 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/macosx.m:57
12716 #: modules/gui/macosx/extended.m:172 modules/gui/macosx/extended.m:234
12717 msgid "Adjust Image"
12720 #: modules/gui/macosx/extended.m:173 modules/gui/macosx/extended.m:238
12721 msgid "Video Filter"
12724 #: modules/gui/macosx/extended.m:174 modules/gui/macosx/extended.m:236
12725 msgid "Audio Filter"
12728 #: modules/gui/macosx/extended.m:518
12729 msgid "About the video filters"
12732 #: modules/gui/macosx/extended.m:527
12734 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
12735 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
12736 "subsections of Video/Filters.\n"
12737 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
12738 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
12741 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:409
12742 msgid "(no item is being played)"
12745 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
12749 #: modules/gui/macosx/interaction.m:132
12753 #: modules/gui/macosx/interaction.m:214 modules/gui/macosx/interaction.m:280
12755 msgid "Remaining time: %i seconds"
12758 #: modules/gui/macosx/interaction.m:393
12759 msgid "Errors and Warnings"
12762 #: modules/gui/macosx/interaction.m:394
12766 #: modules/gui/macosx/interaction.m:395
12767 msgid "Show Details"
12770 #: modules/gui/macosx/intf.m:340
12771 msgid "VLC's last release for your OS is the 0.9 series."
12774 #: modules/gui/macosx/intf.m:342
12776 "VLC's last release for your OS is VLC 0.8.6i, which is prone to known "
12780 #: modules/gui/macosx/intf.m:344
12782 "VLC's last release for your OS is VLC 0.7.2, which is highly out of date and "
12783 "prone to known security issues. We recommend you to update your Mac to a "
12784 "modern version of Mac OS X."
12787 #: modules/gui/macosx/intf.m:346
12788 msgid "Your version of Mac OS X is no longer supported"
12791 #: modules/gui/macosx/intf.m:350
12793 "VLC media player %s requires Mac OS X 10.5 or higher.\n"
12798 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
12799 msgid "Open CrashLog..."
12802 #: modules/gui/macosx/intf.m:553
12803 msgid "Save this Log..."
12806 #: modules/gui/macosx/intf.m:558
12807 msgid "Check for Update..."
12810 #: modules/gui/macosx/intf.m:559
12811 msgid "Preferences..."
12814 #: modules/gui/macosx/intf.m:562
12818 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
12822 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
12823 msgid "Hide Others"
12826 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
12830 #: modules/gui/macosx/intf.m:566
12834 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
12838 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/qt4/menus.cpp:308
12839 msgid "Advanced Open File..."
12842 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
12843 msgid "Open Disc..."
12846 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
12847 msgid "Open Network..."
12850 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
12851 msgid "Open Capture Device..."
12854 #: modules/gui/macosx/intf.m:574
12855 msgid "Open Recent"
12858 #: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/macosx/intf.m:2685
12862 #: modules/gui/macosx/intf.m:576
12863 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
12866 #: modules/gui/macosx/intf.m:579
12870 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
12874 #: modules/gui/macosx/intf.m:581
12878 #: modules/gui/macosx/intf.m:585
12882 #: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/qt4/menus.cpp:503
12883 msgid "Increase Volume"
12886 #: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/qt4/menus.cpp:506
12887 msgid "Decrease Volume"
12890 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/intf.m:633
12891 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 modules/gui/macosx/vout.m:205
12892 msgid "Fullscreen Video Device"
12895 #: modules/gui/macosx/intf.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:640
12896 #: modules/video_filter/postproc.c:188
12897 msgid "Post processing"
12900 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
12901 msgid "Transparent"
12904 #: modules/gui/macosx/intf.m:650
12905 msgid "Minimize Window"
12908 #: modules/gui/macosx/intf.m:651
12909 msgid "Close Window"
12912 #: modules/gui/macosx/intf.m:652
12913 msgid "Controller..."
12916 #: modules/gui/macosx/intf.m:653
12917 msgid "Equalizer..."
12920 #: modules/gui/macosx/intf.m:654
12921 msgid "Extended Controls..."
12924 #: modules/gui/macosx/intf.m:655
12925 msgid "Bookmarks..."
12928 #: modules/gui/macosx/intf.m:656
12929 msgid "Playlist..."
12932 #: modules/gui/macosx/intf.m:657 modules/gui/macosx/playlist.m:447
12933 msgid "Media Information..."
12936 #: modules/gui/macosx/intf.m:658
12937 msgid "Messages..."
12940 #: modules/gui/macosx/intf.m:659
12941 msgid "Errors and Warnings..."
12944 #: modules/gui/macosx/intf.m:661
12945 msgid "Bring All to Front"
12948 #: modules/gui/macosx/intf.m:663 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:55
12949 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:820
12953 #: modules/gui/macosx/intf.m:664
12954 msgid "VLC media player Help..."
12957 #: modules/gui/macosx/intf.m:665
12958 msgid "ReadMe / FAQ..."
12961 #: modules/gui/macosx/intf.m:667
12962 msgid "Online Documentation..."
12965 #: modules/gui/macosx/intf.m:668
12966 msgid "VideoLAN Website..."
12969 #: modules/gui/macosx/intf.m:669
12970 msgid "Make a donation..."
12973 #: modules/gui/macosx/intf.m:670
12974 msgid "Online Forum..."
12977 #: modules/gui/macosx/intf.m:684
12981 #: modules/gui/macosx/intf.m:685
12982 msgid "Volume Down"
12985 #: modules/gui/macosx/intf.m:691
12989 #: modules/gui/macosx/intf.m:692
12993 #: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/macosx/intf.m:694
12994 msgid "VLC crashed previously"
12997 #: modules/gui/macosx/intf.m:695
12999 "Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
13001 "If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed "
13002 "along with other helpful information: a link to download a sample file, a "
13003 "URL of a network stream, ..."
13006 #: modules/gui/macosx/intf.m:696
13007 msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
13010 #: modules/gui/macosx/intf.m:697
13012 "Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
13016 #: modules/gui/macosx/intf.m:1740
13018 msgid "Volume: %d%%"
13021 #: modules/gui/macosx/intf.m:2120 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:826
13022 msgid "Video Settings not saved"
13025 #: modules/gui/macosx/intf.m:2121
13026 msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs."
13029 #: modules/gui/macosx/intf.m:2159
13030 msgid "Update check failed"
13033 #: modules/gui/macosx/intf.m:2159
13034 msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
13037 #: modules/gui/macosx/intf.m:2266
13038 msgid "Crash Report successfully sent"
13041 #: modules/gui/macosx/intf.m:2267
13042 msgid "Thanks for your report!"
13045 #: modules/gui/macosx/intf.m:2275
13046 msgid "Error when sending the Crash Report"
13049 #: modules/gui/macosx/intf.m:2366
13050 msgid "No CrashLog found"
13053 #: modules/gui/macosx/intf.m:2366 modules/gui/macosx/prefs.m:207
13054 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:618
13058 #: modules/gui/macosx/intf.m:2366
13059 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
13062 #: modules/gui/macosx/intf.m:2393
13063 msgid "Remove old preferences?"
13066 #: modules/gui/macosx/intf.m:2394
13067 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
13070 #: modules/gui/macosx/intf.m:2395
13071 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
13074 #: modules/gui/macosx/intf.m:2530
13076 msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
13079 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
13080 msgid "Video device"
13083 #: modules/gui/macosx/macosx.m:53
13085 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
13086 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
13090 #: modules/gui/macosx/macosx.m:58
13092 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
13093 "is fully transparent."
13096 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
13097 msgid "Stretch video to fill window"
13100 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
13102 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
13103 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
13106 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66
13107 msgid "Black screens in fullscreen"
13110 #: modules/gui/macosx/macosx.m:67
13111 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
13114 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
13115 msgid "Use as Desktop Background"
13118 #: modules/gui/macosx/macosx.m:71
13120 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
13121 "with in this mode."
13124 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
13125 msgid "Show Fullscreen controller"
13128 #: modules/gui/macosx/macosx.m:75
13129 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
13132 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
13133 msgid "Auto-playback of new items"
13136 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
13137 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
13140 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
13141 msgid "Keep Recent Items"
13144 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
13146 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
13150 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
13151 msgid "Keep current Equalizer settings"
13154 #: modules/gui/macosx/macosx.m:87
13156 "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
13157 "feature can be disabled here."
13160 #: modules/gui/macosx/macosx.m:91
13161 msgid "Mac OS X interface"
13164 #: modules/gui/macosx/open.m:49
13165 msgid "No device connected"
13168 #: modules/gui/macosx/open.m:50
13170 "VLC could not detect any EyeTV compatible device.\n"
13172 "Check the device's connection, make sure that the latest EyeTV software is "
13173 "installed and try again."
13176 #: modules/gui/macosx/open.m:163
13177 msgid "Open Source"
13180 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/wince/open.cpp:132
13181 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
13184 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:409
13185 #: modules/gui/macosx/open.m:448
13189 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:180
13190 #: modules/gui/macosx/open.m:295 modules/gui/macosx/output.m:145
13191 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1149
13192 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287
13193 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:264
13194 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:243
13195 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:274 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
13196 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:224 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:350
13197 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:220
13198 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:341
13199 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:219
13200 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:296
13201 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:510
13205 #: modules/gui/macosx/open.m:175
13206 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
13209 #: modules/gui/macosx/open.m:177
13210 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:917
13211 msgid "Device name"
13214 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
13215 msgid "No DVD menus"
13218 #: modules/gui/macosx/open.m:183
13219 msgid "VIDEO_TS folder"
13222 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:699
13223 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:293
13227 #: modules/gui/macosx/open.m:189
13231 #: modules/gui/macosx/open.m:192
13233 "To Open a usual network stream (HTTP, RTSP, MMS, FTP, etc.), just enter the "
13234 "URL in the field above. If you want to open a RTP or UDP stream, press the "
13238 #: modules/gui/macosx/open.m:193
13240 "If you want to open a multicast stream, enter the respective IP address "
13241 "given by the stream provider. In unicast mode, VLC will use your machine's "
13242 "IP automatically.\n"
13244 "To open a stream using a different protocol, just press Cancel to close this "
13248 #: modules/gui/macosx/open.m:196
13249 msgid "Open RTP/UDP Stream"
13252 #: modules/gui/macosx/open.m:198 modules/gui/qt4/ui/open_net.h:124
13256 #: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/output.m:146
13257 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:130
13261 #: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:809
13262 #: modules/gui/macosx/open.m:873
13266 #: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:824
13267 #: modules/gui/macosx/open.m:888
13271 #: modules/gui/macosx/open.m:213
13272 msgid "Screen Capture Input"
13275 #: modules/gui/macosx/open.m:214
13276 msgid "This facility allows you to process your screen's output."
13279 #: modules/gui/macosx/open.m:215
13280 msgid "Frames per Second:"
13283 #: modules/gui/macosx/open.m:216
13284 msgid "Subscreen left:"
13287 #: modules/gui/macosx/open.m:217
13288 msgid "Subscreen top:"
13291 #: modules/gui/macosx/open.m:218
13292 msgid "Subscreen width:"
13295 #: modules/gui/macosx/open.m:219
13296 msgid "Subscreen height:"
13299 #: modules/gui/macosx/open.m:220
13300 msgid "Current channel:"
13303 #: modules/gui/macosx/open.m:221
13304 msgid "Previous Channel"
13307 #: modules/gui/macosx/open.m:222
13308 msgid "Next Channel"
13311 #: modules/gui/macosx/open.m:223 modules/gui/macosx/open.m:1090
13312 msgid "Retrieving Channel Info..."
13315 #: modules/gui/macosx/open.m:224
13316 msgid "EyeTV is not launched"
13319 #: modules/gui/macosx/open.m:225
13321 "VLC could not connect to EyeTV.\n"
13322 "Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin."
13325 #: modules/gui/macosx/open.m:226
13326 msgid "Launch EyeTV now"
13329 #: modules/gui/macosx/open.m:227
13330 msgid "Download Plugin"
13333 #: modules/gui/macosx/open.m:293
13334 msgid "Load subtitles file:"
13337 #: modules/gui/macosx/open.m:294 modules/gui/macosx/output.m:137
13338 msgid "Settings..."
13341 #: modules/gui/macosx/open.m:296
13342 msgid "Override parametters"
13345 #: modules/gui/macosx/open.m:297 modules/stream_out/bridge.c:51
13346 #: modules/stream_out/display.c:45 modules/video_filter/mosaic.c:156
13350 #: modules/gui/macosx/open.m:299
13354 #: modules/gui/macosx/open.m:301
13355 msgid "Subtitles encoding"
13358 #: modules/gui/macosx/open.m:303 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:218
13362 #: modules/gui/macosx/open.m:305
13363 msgid "Subtitles alignment"
13366 #: modules/gui/macosx/open.m:308
13367 msgid "Font Properties"
13370 #: modules/gui/macosx/open.m:309
13371 msgid "Subtitle File"
13374 #: modules/gui/macosx/open.m:586
13375 msgid "VIDEO_TS directory"
13378 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:686
13379 #: modules/gui/macosx/open.m:694 modules/gui/macosx/open.m:702
13380 msgid "No %@s found"
13383 #: modules/gui/macosx/open.m:738
13384 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
13387 #: modules/gui/macosx/open.m:993
13388 msgid "iSight Capture Input"
13391 #: modules/gui/macosx/open.m:994
13393 "This facility allows you to process your iSight's input signal.\n"
13395 "No settings are available in this version, so you will be provided a "
13396 "640px*480px raw video stream.\n"
13398 "Live Audio input is not supported."
13401 #: modules/gui/macosx/open.m:1096
13402 msgid "Composite input"
13405 #: modules/gui/macosx/open.m:1099
13406 msgid "S-Video input"
13409 #: modules/gui/macosx/output.m:136
13410 msgid "Streaming/Saving:"
13413 #: modules/gui/macosx/output.m:140
13414 msgid "Streaming and Transcoding Options"
13417 #: modules/gui/macosx/output.m:141
13418 msgid "Display the stream locally"
13421 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
13422 #: modules/gui/macosx/output.m:391
13426 #: modules/gui/macosx/output.m:144
13427 msgid "Dump raw input"
13430 #: modules/gui/macosx/output.m:155
13431 msgid "Encapsulation Method"
13434 #: modules/gui/macosx/output.m:159 modules/gui/qt4/ui/sout.h:340
13435 msgid "Transcoding options"
13438 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
13439 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
13440 msgid "Bitrate (kb/s)"
13443 #: modules/gui/macosx/output.m:166
13447 #: modules/gui/macosx/output.m:180
13448 msgid "Stream Announcing"
13451 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.h:348
13452 msgid "SAP announce"
13455 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
13456 msgid "RTSP announce"
13459 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
13460 msgid "HTTP announce"
13463 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
13464 msgid "Export SDP as file"
13467 #: modules/gui/macosx/output.m:186
13468 msgid "Channel Name"
13471 #: modules/gui/macosx/output.m:187
13475 #: modules/gui/macosx/output.m:525
13479 #: modules/gui/macosx/playlist.m:129 modules/gui/macosx/wizard.m:350
13480 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:686 modules/mux/asf.c:54
13484 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
13485 msgid "Save Playlist..."
13488 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
13489 msgid "Expand Node"
13492 #: modules/gui/macosx/playlist.m:448
13493 msgid "Download Cover Art"
13496 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
13497 msgid "Fetch Meta Data"
13500 #: modules/gui/macosx/playlist.m:450 modules/gui/macosx/playlist.m:451
13501 msgid "Reveal in Finder"
13504 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
13505 msgid "Sort Node by Name"
13508 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454
13509 msgid "Sort Node by Author"
13512 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457 modules/gui/macosx/playlist.m:496
13513 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1505
13514 msgid "No items in the playlist"
13517 #: modules/gui/macosx/playlist.m:459
13518 msgid "Search in Playlist"
13521 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460
13522 msgid "Add Folder to Playlist"
13525 #: modules/gui/macosx/playlist.m:462
13526 msgid "File Format:"
13529 #: modules/gui/macosx/playlist.m:463
13530 msgid "Extended M3U"
13533 #: modules/gui/macosx/playlist.m:464
13534 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
13537 #: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1498
13538 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
13543 #: modules/gui/macosx/playlist.m:498 modules/gui/macosx/playlist.m:1509
13547 #: modules/gui/macosx/playlist.m:715
13548 msgid "Save Playlist"
13551 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1214 modules/gui/ncurses.c:1763
13552 msgid "Meta-information"
13555 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1463
13559 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1464
13560 msgid "Please enter a name for the new node."
13563 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1475
13564 msgid "Empty Folder"
13567 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
13568 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:50
13569 msgid "Media Information"
13572 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
13576 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77
13577 msgid "Save Metadata"
13580 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:79 modules/gui/wince/playlist.cpp:686
13581 #: modules/visualization/visual/visual.c:116
13585 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
13586 msgid "Codec Details"
13589 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
13590 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
13591 msgid "Read at media"
13594 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
13595 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
13596 msgid "Input bitrate"
13599 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
13600 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
13604 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
13605 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:527
13606 msgid "Stream bitrate"
13609 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114
13610 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
13611 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:547
13612 msgid "Decoded blocks"
13615 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104
13616 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
13617 msgid "Displayed frames"
13620 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105
13621 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
13622 msgid "Lost frames"
13625 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108 modules/gui/macosx/wizard.m:363
13626 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
13627 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:610
13628 #: modules/video_filter/deinterlace.c:142
13632 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109
13633 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
13634 msgid "Sent packets"
13637 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110
13638 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:542
13642 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111
13646 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:115
13647 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:549
13648 msgid "Played buffers"
13651 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116
13652 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:551
13653 msgid "Lost buffers"
13656 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:427
13657 msgid "Error while saving meta"
13660 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:428
13661 msgid "VLC was unable to save the meta data."
13664 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:453
13665 msgid "Information"
13668 #: modules/gui/macosx/prefs.m:186 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297
13672 #: modules/gui/macosx/prefs.m:187 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
13673 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:881
13677 #: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:617
13678 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:309
13679 msgid "Reset Preferences"
13682 #: modules/gui/macosx/prefs.m:209 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:620
13684 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
13685 "Are you sure you want to continue?"
13688 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184
13689 msgid "Select a directory"
13692 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184
13693 msgid "Select a file"
13696 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1185
13700 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:90
13704 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174
13705 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:454
13706 msgid "Interface Settings"
13709 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
13710 msgid "General Audio Settings"
13713 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182
13714 msgid "General Video Settings"
13717 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186
13718 msgid "Subtitles & OSD"
13721 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186
13722 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:527
13723 msgid "Subtitles & On Screen Display Settings"
13726 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:190
13727 msgid "Input & Codecs"
13730 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:190
13731 msgid "Input & Codec settings"
13734 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:351
13738 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223
13739 msgid "Enable Audio"
13742 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:335
13743 msgid "General Audio"
13746 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:352
13747 msgid "Headphone surround effect"
13750 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
13751 msgid "Preferred Audio language"
13754 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
13755 msgid "Enable Last.fm submissions"
13758 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
13762 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:354
13763 msgid "Visualization"
13766 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
13767 msgid "Default Volume"
13770 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
13774 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237
13775 msgid "Change Hotkey"
13778 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
13779 msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
13782 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
13783 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1147
13787 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243
13791 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246
13792 msgid "Repair AVI Files"
13795 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
13796 msgid "Default Caching Level"
13799 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248 modules/gui/qt4/ui/open.h:253
13800 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:224
13804 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
13806 "Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
13810 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
13814 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
13815 msgid "Password for HTTP Proxy"
13818 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:226
13819 msgid "Codecs / Muxers"
13822 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
13823 msgid "Post-Processing Quality"
13826 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
13827 msgid "Default Server Port"
13830 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
13831 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:322
13832 msgid "Album art download policy"
13835 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
13836 msgid "Add controls to the video window"
13839 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
13840 msgid "Show Fullscreen Controller"
13843 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
13844 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:321
13845 msgid "Privacy / Network Interaction"
13848 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266
13849 msgid "Default Encoding"
13852 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
13853 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:215
13854 msgid "Display Settings"
13857 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268 modules/gui/macosx/wizard.m:346
13858 #: modules/gui/macosx/wizard.m:414
13862 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
13866 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
13870 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
13871 msgid "Subtitle Languages"
13874 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
13875 msgid "Preferred Subtitle Language"
13878 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
13879 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:210
13883 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
13884 msgid "Black screens in Fullscreen mode"
13887 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:281
13888 #: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:132
13892 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281
13893 msgid "Enable Video"
13896 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284
13897 msgid "Output module"
13900 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:295
13901 msgid "Video snapshots"
13904 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 modules/meta_engine/folder.c:55
13908 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:300
13912 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:298
13916 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:301
13917 msgid "Sequential numbering"
13920 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:550
13921 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1109
13922 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:404
13926 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506
13927 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:405
13928 msgid "Lowest latency"
13931 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506
13932 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:406
13933 msgid "Low latency"
13936 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506
13937 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:407
13938 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
13939 #: modules/misc/win32text.c:80
13943 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:507
13944 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:408
13945 msgid "High latency"
13948 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:507
13949 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:409
13950 msgid "Higher latency"
13953 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:721
13954 msgid "Interface Settings not saved"
13957 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:722 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:794
13958 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:827 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:891
13959 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:919 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:944
13961 msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)."
13964 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:793
13965 msgid "Audio Settings not saved"
13968 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:890
13969 msgid "Input Settings not saved"
13972 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:918
13973 msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved"
13976 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:943
13977 msgid "Hotkeys not saved"
13980 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1042
13981 msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
13984 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1044
13988 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1127
13990 "Press new keys for\n"
13994 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1201
13995 msgid "Invalid combination"
13998 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1202
13999 msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
14002 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1220
14003 msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
14006 #: modules/gui/macosx/update.m:63
14007 msgid "Check for Updates"
14010 #: modules/gui/macosx/update.m:64
14011 msgid "Download now"
14014 #: modules/gui/macosx/update.m:66
14015 msgid "Automatically check for updates"
14018 #: modules/gui/macosx/update.m:101
14019 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
14022 #: modules/gui/macosx/update.m:102
14023 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
14026 #: modules/gui/macosx/update.m:102
14030 #: modules/gui/macosx/update.m:184
14031 msgid "This version of VLC is the latest available."
14034 #: modules/gui/macosx/update.m:191
14035 msgid "This version of VLC is outdated."
14038 #: modules/gui/macosx/update.m:193
14040 msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
14043 #: modules/gui/macosx/vlm.m:98
14044 msgid "Video On Demand"
14047 #: modules/gui/macosx/vlm.m:102 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76
14051 #: modules/gui/macosx/vlm.m:106 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75
14055 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
14056 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
14059 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
14060 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
14063 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
14065 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
14069 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125
14070 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14073 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129
14074 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14077 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133
14078 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14081 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137
14083 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
14087 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
14088 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
14091 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
14092 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14095 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
14096 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14099 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153
14101 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
14105 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
14106 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
14109 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
14110 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
14113 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180
14115 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
14116 "ASF, OGG and RAW)"
14119 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184
14121 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
14124 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188
14125 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
14128 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191
14130 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
14133 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195
14134 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
14137 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198
14138 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
14141 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202
14142 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
14145 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
14146 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
14149 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234
14150 msgid "MPEG Program Stream"
14153 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236
14154 msgid "MPEG Transport Stream"
14157 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238
14158 msgid "MPEG 1 Format"
14161 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
14163 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
14164 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
14165 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
14166 "at http://yourip:8080 by default."
14169 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
14171 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
14172 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
14173 "generally the most compatible"
14176 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
14178 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
14179 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
14180 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
14181 "at mms://yourip:8080 by default."
14184 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
14186 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
14187 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
14188 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
14189 "encapsulated in HTTP)."
14192 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
14193 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
14196 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:372
14197 msgid "Use this to stream to a single computer."
14200 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
14202 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
14203 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
14204 "address beginning with 239.255."
14207 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
14209 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
14210 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
14211 "but it won't work over the Internet."
14214 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
14216 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
14220 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
14222 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
14223 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
14224 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
14227 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
14231 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
14232 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1274
14233 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
14236 #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
14237 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
14240 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
14241 #: modules/gui/macosx/wizard.m:402 modules/gui/macosx/wizard.m:404
14242 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:421
14246 #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
14248 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
14249 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
14250 "access to more features."
14253 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:493
14254 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1680
14255 msgid "Stream to network"
14258 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1688
14259 msgid "Transcode/Save to file"
14262 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
14263 msgid "Choose input"
14266 #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
14267 msgid "Choose here your input stream."
14270 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:531
14271 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1722
14272 msgid "Select a stream"
14275 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
14276 msgid "Existing playlist item"
14279 #: modules/gui/macosx/wizard.m:353 modules/gui/macosx/wizard.m:433
14280 msgid "Partial Extract"
14283 #: modules/gui/macosx/wizard.m:355
14285 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
14286 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
14287 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
14290 #: modules/gui/macosx/wizard.m:359
14294 #: modules/gui/macosx/wizard.m:360
14298 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364
14299 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
14302 #: modules/gui/macosx/wizard.m:366 modules/gui/macosx/wizard.m:427
14303 #: modules/stream_out/rtp.c:71
14304 msgid "Destination"
14307 #: modules/gui/macosx/wizard.m:367 modules/gui/macosx/wizard.m:439
14308 msgid "Streaming method"
14311 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
14312 msgid "Address of the computer to stream to."
14315 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370
14316 msgid "UDP Unicast"
14319 #: modules/gui/macosx/wizard.m:371
14320 msgid "UDP Multicast"
14323 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
14324 #: modules/stream_out/transcode.c:162
14328 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377
14330 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
14331 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
14334 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/macosx/wizard.m:441
14335 msgid "Transcode audio"
14338 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383 modules/gui/macosx/wizard.m:443
14339 msgid "Transcode video"
14342 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1824
14344 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
14348 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:1841
14350 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
14354 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392
14355 msgid "Encapsulation format"
14358 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393
14360 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
14361 "previously chosen settings all formats won't be available."
14364 #: modules/gui/macosx/wizard.m:398
14365 msgid "Additional streaming options"
14368 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
14369 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
14372 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:1869
14373 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:350
14374 msgid "Time-To-Live (TTL)"
14377 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:435
14378 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1880
14379 msgid "SAP Announce"
14382 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:415
14383 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:1893
14384 msgid "Local playback"
14387 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:416
14388 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
14391 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
14392 msgid "Additional transcode options"
14395 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
14396 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
14399 #: modules/gui/macosx/wizard.m:413 modules/gui/macosx/wizard.m:1096
14400 msgid "Select the file to save to"
14403 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
14405 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
14406 "the receiving user as they become part of the image."
14409 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
14411 "This page lists all the settings. Click \"Finish\" to start streaming or "
14415 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426
14419 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
14420 msgid "Encap. format"
14423 #: modules/gui/macosx/wizard.m:431
14424 msgid "Input stream"
14427 #: modules/gui/macosx/wizard.m:437
14428 msgid "Save file to"
14431 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445
14432 msgid "Include subtitles"
14435 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599
14436 msgid "No input selected"
14439 #: modules/gui/macosx/wizard.m:601
14441 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
14443 "Choose one before going to the next page."
14446 #: modules/gui/macosx/wizard.m:663
14447 msgid "No valid destination"
14450 #: modules/gui/macosx/wizard.m:665
14452 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
14455 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
14456 "and the help texts in this window."
14459 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1064
14461 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
14462 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
14464 "Correct your selection and try again."
14467 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
14468 msgid "Select the directory to save to"
14471 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147
14472 msgid "No folder selected"
14475 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1149
14476 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
14479 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1151
14481 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
14485 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1154
14486 msgid "No file selected"
14489 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1156
14490 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
14493 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1158
14495 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
14498 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1363
14502 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1376 modules/gui/macosx/wizard.m:1405
14503 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1435
14507 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1378 modules/gui/macosx/wizard.m:1388
14508 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1407
14509 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1419 modules/gui/macosx/wizard.m:1438
14513 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
14514 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
14517 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1394 modules/gui/macosx/wizard.m:1412
14518 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
14521 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
14522 msgid "This allows to stream on a network."
14525 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1690
14527 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
14528 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
14529 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
14530 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
14533 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1819
14534 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
14537 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1836
14538 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
14541 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1871
14543 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
14544 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
14545 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
14546 "leave this setting to 1."
14549 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1882
14551 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
14552 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
14553 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
14554 "extra interface.\n"
14555 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
14556 "name will be used."
14559 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1895
14561 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
14564 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
14568 #: modules/gui/maemo/maemo.c:65
14569 msgid "Maemo hildon interface"
14572 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58
14573 msgid "Minimal Mac OS X interface"
14576 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:66
14577 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
14580 #: modules/gui/ncurses.c:118
14581 msgid "Filebrowser starting point"
14584 #: modules/gui/ncurses.c:120
14586 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
14587 "show you initially."
14590 #: modules/gui/ncurses.c:125
14591 msgid "Ncurses interface"
14594 #: modules/gui/ncurses.c:1505
14598 #: modules/gui/ncurses.c:1506
14602 #: modules/gui/ncurses.c:1507
14606 #: modules/gui/ncurses.c:1519
14608 msgid " Source : %s"
14611 #: modules/gui/ncurses.c:1526
14613 msgid " State : Playing %s"
14616 #: modules/gui/ncurses.c:1530
14618 msgid " State : Opening/Connecting %s"
14621 #: modules/gui/ncurses.c:1534
14623 msgid " State : Paused %s"
14626 #: modules/gui/ncurses.c:1548
14628 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
14631 #: modules/gui/ncurses.c:1552
14633 msgid " Volume : %i%%"
14636 #: modules/gui/ncurses.c:1560
14638 msgid " Title : %d/%d"
14641 #: modules/gui/ncurses.c:1571
14643 msgid " Chapter : %d/%d"
14646 #: modules/gui/ncurses.c:1583
14648 msgid " Source: <no current item> %s"
14651 #: modules/gui/ncurses.c:1585
14652 msgid " [ h for help ]"
14655 #: modules/gui/ncurses.c:1607
14659 #: modules/gui/ncurses.c:1611
14663 #: modules/gui/ncurses.c:1614
14664 msgid " h,H Show/Hide help box"
14667 #: modules/gui/ncurses.c:1615
14668 msgid " i Show/Hide info box"
14671 #: modules/gui/ncurses.c:1616
14672 msgid " m Show/Hide metadata box"
14675 #: modules/gui/ncurses.c:1617
14676 msgid " L Show/Hide messages box"
14679 #: modules/gui/ncurses.c:1618
14680 msgid " P Show/Hide playlist box"
14683 #: modules/gui/ncurses.c:1619
14684 msgid " B Show/Hide filebrowser"
14687 #: modules/gui/ncurses.c:1620
14688 msgid " x Show/Hide objects box"
14691 #: modules/gui/ncurses.c:1621
14692 msgid " S Show/Hide statistics box"
14695 #: modules/gui/ncurses.c:1622
14696 msgid " c Switch color on/off"
14699 #: modules/gui/ncurses.c:1623
14700 msgid " Esc Close Add/Search entry"
14703 #: modules/gui/ncurses.c:1628
14707 #: modules/gui/ncurses.c:1631
14708 msgid " q, Q, Esc Quit"
14711 #: modules/gui/ncurses.c:1632
14715 #: modules/gui/ncurses.c:1633
14716 msgid " <space> Pause/Play"
14719 #: modules/gui/ncurses.c:1634
14720 msgid " f Toggle Fullscreen"
14723 #: modules/gui/ncurses.c:1635
14724 msgid " n, p Next/Previous playlist item"
14727 #: modules/gui/ncurses.c:1636
14728 msgid " [, ] Next/Previous title"
14731 #: modules/gui/ncurses.c:1637
14732 msgid " <, > Next/Previous chapter"
14735 #: modules/gui/ncurses.c:1638
14737 msgid " <right> Seek +1%%"
14740 #: modules/gui/ncurses.c:1639
14742 msgid " <left> Seek -1%%"
14745 #: modules/gui/ncurses.c:1640
14746 msgid " a Volume Up"
14749 #: modules/gui/ncurses.c:1641
14750 msgid " z Volume Down"
14753 #: modules/gui/ncurses.c:1646
14757 #: modules/gui/ncurses.c:1649
14758 msgid " r Toggle Random playing"
14761 #: modules/gui/ncurses.c:1650
14762 msgid " l Toggle Loop Playlist"
14765 #: modules/gui/ncurses.c:1651
14766 msgid " R Toggle Repeat item"
14769 #: modules/gui/ncurses.c:1652
14770 msgid " o Order Playlist by title"
14773 #: modules/gui/ncurses.c:1653
14774 msgid " O Reverse order Playlist by title"
14777 #: modules/gui/ncurses.c:1654
14778 msgid " g Go to the current playing item"
14781 #: modules/gui/ncurses.c:1655
14782 msgid " / Look for an item"
14785 #: modules/gui/ncurses.c:1656
14786 msgid " A Add an entry"
14789 #: modules/gui/ncurses.c:1657
14790 msgid " D, <del> Delete an entry"
14793 #: modules/gui/ncurses.c:1658
14794 msgid " <backspace> Delete an entry"
14797 #: modules/gui/ncurses.c:1659
14798 msgid " e Eject (if stopped)"
14801 #: modules/gui/ncurses.c:1664
14802 msgid "[Filebrowser]"
14805 #: modules/gui/ncurses.c:1667
14806 msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
14809 #: modules/gui/ncurses.c:1668
14810 msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
14813 #: modules/gui/ncurses.c:1669
14814 msgid " . Show/Hide hidden files"
14817 #: modules/gui/ncurses.c:1674
14821 #: modules/gui/ncurses.c:1677
14822 msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
14825 #: modules/gui/ncurses.c:1678
14826 msgid " <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
14829 #: modules/gui/ncurses.c:1683
14833 #: modules/gui/ncurses.c:1686
14835 msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
14838 #: modules/gui/ncurses.c:1691
14839 msgid "[Miscellaneous]"
14842 #: modules/gui/ncurses.c:1694
14843 msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
14846 #: modules/gui/ncurses.c:1715
14847 msgid " Information "
14850 #: modules/gui/ncurses.c:1727
14855 #: modules/gui/ncurses.c:1734
14860 #: modules/gui/ncurses.c:1741 modules/gui/ncurses.c:1829
14861 msgid "No item currently playing"
14864 #: modules/gui/ncurses.c:1854
14868 #: modules/gui/ncurses.c:1899
14872 #: modules/gui/ncurses.c:1954
14876 #: modules/gui/ncurses.c:1968
14880 #: modules/gui/ncurses.c:2063
14882 msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s"
14885 #: modules/gui/ncurses.c:2096
14886 msgid " Playlist (All, one level) "
14889 #: modules/gui/ncurses.c:2099
14890 msgid " Playlist (By category) "
14893 #: modules/gui/ncurses.c:2102
14894 msgid " Playlist (Manually added) "
14897 #: modules/gui/ncurses.c:2197 modules/gui/ncurses.c:2201
14902 #: modules/gui/ncurses.c:2210
14907 #: modules/gui/pda/pda.c:62
14908 msgid "Autoplay selected file"
14911 #: modules/gui/pda/pda.c:63
14912 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
14915 #: modules/gui/pda/pda.c:70
14916 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
14919 #: modules/gui/pda/pda.c:215 modules/gui/pda/pda.c:270
14923 #: modules/gui/pda/pda.c:221
14924 msgid "Permissions"
14927 #: modules/gui/pda/pda.c:227
14931 #: modules/gui/pda/pda.c:233
14935 #: modules/gui/pda/pda.c:239
14939 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
14943 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
14947 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
14948 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
14949 msgid "Add to Playlist"
14952 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
14956 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421
14960 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
14964 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
14968 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
14972 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
14976 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
14980 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
14984 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
14988 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
14992 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
14996 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
15000 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
15004 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
15008 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
15012 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
15016 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
15017 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
15018 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
15022 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
15026 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
15030 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
15034 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
15038 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:217
15042 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
15046 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
15047 msgid "Samplerate:"
15050 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
15054 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
15058 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
15062 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
15066 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
15067 msgid "Decimation:"
15070 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
15074 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
15078 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
15082 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
15086 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
15090 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
15094 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
15098 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
15102 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
15106 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
15110 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
15114 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
15118 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
15122 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
15126 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
15130 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
15131 msgid "Video Codec:"
15134 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
15138 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
15142 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
15146 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
15150 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
15154 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
15158 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
15162 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
15163 msgid "Video Bitrate:"
15166 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
15167 msgid "Bitrate Tolerance:"
15170 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
15171 msgid "Keyframe Interval:"
15174 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
15175 msgid "Audio Codec:"
15178 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
15179 msgid "Deinterlace:"
15182 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
15186 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
15190 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
15194 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
15195 msgid "Time To Live (TTL):"
15198 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
15202 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
15206 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
15207 msgid "localhost.localdomain"
15210 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
15214 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
15218 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
15222 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
15226 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
15230 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
15234 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
15238 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
15242 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
15246 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
15250 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
15254 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
15258 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
15262 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
15266 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
15270 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
15271 msgid "Audio Bitrate :"
15274 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
15275 msgid "SAP Announce:"
15278 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
15279 msgid "SLP Announce:"
15282 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
15283 msgid "Announce Channel:"
15286 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:949
15290 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
15294 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
15298 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
15302 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
15306 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
15310 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
15312 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
15313 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
15314 "org/copyleft/gpl.html)."
15317 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
15318 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
15321 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
15322 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
15325 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
15327 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
15330 #: modules/gui/qnx/qnx.c:47
15331 msgid "QNX RTOS video and audio output"
15334 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:323
15338 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:455
15339 msgid "Previous Chapter/Title"
15342 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:461
15346 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:467
15347 msgid "Next Chapter/Title"
15350 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:504
15351 msgid "Teletext Activation"
15354 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:520
15355 msgid "Toggle Transparency "
15358 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:42
15361 "If the playlist is empty, open a medium"
15364 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
15365 msgid "De-Fullscreen"
15368 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
15369 msgid "Extended panel"
15372 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
15376 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
15377 msgid "Frame By Frame"
15380 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
15381 msgid "Trickplay Reverse"
15384 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
15385 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
15386 msgid "Step backward"
15389 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
15390 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
15391 msgid "Step forward"
15394 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
15395 msgid "Stop playback"
15398 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
15399 msgid "Open a medium"
15402 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
15403 msgid "Previous media in the playlist"
15406 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
15407 msgid "Next media in the playlist"
15410 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
15411 msgid "Toggle the video in fullscreen"
15414 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
15415 msgid "Toggle the video out fullscreen"
15418 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
15419 msgid "Show extended settings"
15422 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
15423 msgid "Show playlist"
15426 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
15427 msgid "Take a snapshot"
15430 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
15431 msgid "Loop from point A to point B continuously."
15434 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
15435 msgid "Frame by frame"
15438 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
15442 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:963
15443 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1027
15447 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:964
15448 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1028
15452 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1116
15453 msgid "Enable spatializer"
15456 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1257
15457 msgid "Audio/Video"
15460 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1273
15461 msgid "Advance of audio over video:"
15464 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1282
15466 "A positive value means that\n"
15467 "the audio is ahead of the video"
15470 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1290
15471 msgid "Subtitles/Video"
15474 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1306
15475 msgid "Advance of subtitles over video:"
15478 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1315
15480 "A positive value means that\n"
15481 "the subtitles are ahead of the video"
15484 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1334
15485 msgid "Speed of the subtitles:"
15488 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1367
15489 msgid "Force update of this dialog's values"
15492 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:129
15496 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:336
15497 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
15500 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:417
15502 "Information about what your media or stream is made of.\n"
15503 "Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
15506 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:493
15507 msgid "Statistics about the currently playing media or stream."
15510 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
15514 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531
15515 msgid "Discontinuities"
15518 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:544
15519 msgid "Sent bitrate"
15522 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:241
15523 msgid "Current visualization"
15526 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:281
15528 "Current playback speed.\n"
15532 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:349
15533 msgid "Revert to normal play speed"
15536 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:420
15537 msgid "Download cover art"
15540 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:457
15541 msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
15544 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:50
15545 msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory"
15548 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:127
15549 msgid "Select one or multiple files"
15552 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:142
15553 msgid "File names:"
15556 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:144
15560 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:192
15561 msgid "Open subtitles file"
15564 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:305
15565 msgid "Eject the disc"
15568 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:714
15569 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:974
15573 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:740
15574 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1004
15575 msgid "Transponder symbol rate"
15578 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:749
15582 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:864
15586 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:875
15587 msgid "Selected ports:"
15590 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:878
15594 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:885
15595 msgid "Input caching:"
15598 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:895
15599 msgid "Use VLC pace"
15602 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:899
15603 msgid "Auto connnection"
15606 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:923
15607 msgid "Radio device name"
15610 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1227
15611 msgid "Advanced Options"
15614 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:61
15615 msgid "Double click to get media information"
15618 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:57
15622 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:128
15623 msgid "Click to toggle between loop one, loop all"
15626 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:152
15627 msgid "Show the current item"
15630 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:309
15631 msgid "Select File"
15634 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:341
15635 msgid "Select Directory"
15638 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1139
15639 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
15642 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1148
15646 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1149
15650 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1156
15654 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284
15658 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1322
15659 msgid "Hotkey for "
15662 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1325
15663 msgid "Press the new keys for "
15666 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1350
15667 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
15670 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1370
15671 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1378
15675 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
15676 msgid "Subtitles && OSD"
15679 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
15680 msgid "Input && Codecs"
15683 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:183
15684 msgid "Video Settings"
15687 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:218
15688 msgid "Audio Settings"
15691 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:227
15695 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:361
15696 msgid "Input & Codecs Settings"
15699 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:366
15701 "If this property is blank, different values\n"
15702 "for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
15703 "You can define a unique one or configure them \n"
15704 "individually in the advanced preferences."
15707 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:457
15708 msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
15711 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:556
15712 msgid "Configure Hotkeys"
15715 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:771
15716 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
15717 msgid "Audio Files"
15720 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:772
15721 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
15722 msgid "Video Files"
15725 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:773
15726 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
15727 msgid "Playlist Files"
15730 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:821
15734 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:822
15735 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
15736 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:207 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:116
15737 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39
15738 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:83
15739 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:93
15743 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
15744 msgid "Edit Bookmarks"
15747 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
15751 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
15752 msgid "Create a new bookmark"
15755 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
15756 msgid "Delete the selected item"
15759 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:49
15760 msgid "Delete all the bookmarks"
15763 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:54
15764 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50
15765 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:62
15766 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
15767 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:72
15768 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:109
15769 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:83
15770 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
15771 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138
15775 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:67
15779 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
15783 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
15784 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:170 modules/gui/qt4/menus.cpp:1435
15788 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58
15789 msgid "Hide future errors"
15792 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:42
15793 msgid "Adjustments and Effects"
15796 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:56
15797 msgid "Graphic Equalizer"
15800 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:62
15801 msgid "Audio Effects"
15804 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:73
15805 msgid "Video Effects"
15808 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:76
15809 msgid "Synchronization"
15812 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:81
15813 msgid "v4l2 controls"
15816 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:43
15820 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:48
15824 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:59
15828 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
15829 msgid "VLC media player "
15832 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:114
15834 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
15835 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
15836 "VLC uses its internal codecs and works on essentially every popular "
15841 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:119
15843 "This version of VLC was compiled by:\n"
15847 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:122 modules/gui/wince/interface.cpp:510
15851 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:123
15853 "You are using the Qt4 Interface.\n"
15857 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:124
15858 msgid "Copyright (C) "
15861 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125
15862 msgid " by the VideoLAN Team.\n"
15865 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:146
15867 "We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and "
15868 "the following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
15869 "create the best free software."
15872 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:164
15876 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
15880 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:203
15881 msgid "VLC media player updates"
15884 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:208
15885 msgid "&Recheck version"
15888 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:215
15889 msgid "Checking for an update..."
15892 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:219
15895 "Do you want to download it?\n"
15898 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:267
15899 msgid "Launching an update request..."
15902 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:273
15903 msgid "Select a directory..."
15906 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:306
15910 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:307
15911 msgid "A new version of VLC("
15914 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:313
15915 msgid ") is available."
15918 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:326
15919 msgid "You have the latest version of VLC media player."
15922 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:330
15923 msgid "An error occurred while checking for updates..."
15926 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56
15930 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
15931 msgid "&Extra Metadata"
15934 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
15935 msgid "&Codec Details"
15938 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64
15939 msgid "&Statistics"
15942 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70
15943 msgid "&Save Metadata"
15946 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
15950 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:105
15951 msgid "Modules tree"
15954 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:111
15958 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:112
15959 msgid "&Save as..."
15962 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:113
15963 msgid "Saves all the displayed logs to a file"
15966 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:121
15967 msgid "Verbosity Level"
15970 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:161
15974 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:247
15975 msgid "Save log file as..."
15978 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249
15979 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
15982 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256
15984 "Cannot write to file %1:\n"
15988 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91 modules/gui/qt4/menus.cpp:804
15992 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:100
15996 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:101
16000 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:102
16004 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:104
16005 msgid "Capture &Device"
16008 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:119
16012 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:123 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:224
16016 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:125 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:228
16020 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:127 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:218
16021 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:92
16025 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:129
16029 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:221
16030 msgid "&Convert / Save"
16033 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:45
16034 msgid "Plugins and extensions"
16037 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
16041 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
16045 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:73
16049 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
16050 msgid "Deletes the selected item"
16053 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:61
16054 msgid "Show settings"
16057 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
16061 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66
16062 msgid "Switch to simple preferences view"
16065 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:69
16066 msgid "Switch to full preferences view"
16069 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
16073 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:82
16074 msgid "Save and close the dialog"
16077 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:84
16078 msgid "&Reset Preferences"
16081 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:310
16082 msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?"
16085 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:41 modules/gui/qt4/ui/sout.h:331
16086 msgid "Stream Output"
16089 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:53
16091 "Stream output string.\n"
16092 "This is automatically generated when you change the above settings,\n"
16093 "but you can change it manually."
16096 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:77
16097 msgid "Video On Demand ( VOD )"
16100 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82
16101 msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
16104 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84
16105 msgid "Day / Month / Year:"
16108 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86
16112 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:88
16113 msgid "Repeat delay:"
16116 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:113
16117 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:324
16121 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132
16125 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:135
16129 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:267
16130 msgid "Save VLM configuration as..."
16133 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:269 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:355
16134 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)"
16137 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:353
16138 msgid "Open VLM configuration..."
16141 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:547
16142 msgid "Broadcast: "
16145 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:615
16149 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637
16153 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:464
16154 msgid "Open Directory"
16157 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:503
16158 msgid "Open playlist..."
16161 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:514
16162 msgid "Save playlist as..."
16165 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:516
16166 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
16169 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:517
16170 msgid "M3U playlist (*.m3u);; "
16173 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:518
16174 msgid "HTML playlist (*.html)"
16177 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:664
16178 msgid "Open subtitles..."
16181 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:39
16182 msgid "Media Files"
16185 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
16186 msgid "Subtitles Files"
16189 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
16193 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:504
16194 msgid "Privacy and Network Policies"
16197 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:508
16198 msgid "Privacy and Network Warning"
16201 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:511
16203 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
16204 "without authorization.</p>\n"
16205 " <p><i>VLC media player</i> can retreive limited information from the "
16206 "Internet in order to get CD covers or to check for available updates.</p>\n"
16207 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
16208 "information, even anonymously, about your usage.</p>\n"
16209 "<p>Therefore please select from the following options, the default being "
16210 "almost no access to the web.</p>\n"
16213 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:991
16214 msgid "Control menu for the player"
16217 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1044
16221 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:284
16225 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
16229 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:288 modules/gui/qt4/menus.cpp:941
16233 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:289 modules/gui/qt4/menus.cpp:948
16237 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:291
16241 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:292 modules/gui/qt4/menus.cpp:401
16245 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:293
16249 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:306 modules/gui/qt4/menus.cpp:805
16250 msgid "&Open File..."
16253 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:312 modules/gui/qt4/menus.cpp:809
16254 msgid "Open &Disc..."
16257 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:314
16258 msgid "Open &Network Stream..."
16261 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:316 modules/gui/qt4/menus.cpp:813
16262 msgid "Open &Capture Device..."
16265 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:321
16266 msgid "Open &Location from clipboard"
16269 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:326
16270 msgid "&Recent Media"
16273 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:337
16274 msgid "Conve&rt / Save..."
16277 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:339
16278 msgid "&Streaming..."
16281 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1045
16285 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:354
16286 msgid "&Effects and Filters"
16289 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:357
16290 msgid "&Track Synchronization"
16293 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:376
16294 msgid "Plu&gins and extensions"
16297 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:380
16298 msgid "&Preferences"
16301 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:404
16305 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:405
16309 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:423
16310 msgid "Mi&nimal View"
16313 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:424
16317 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:433
16318 msgid "&Fullscreen Interface"
16321 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:441
16322 msgid "&Advanced Controls"
16325 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:450
16326 msgid "Quit after Playback"
16329 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:456
16330 msgid "Visualizations selector"
16333 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:463
16334 msgid "Customi&ze Interface..."
16337 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:495
16338 msgid "Audio &Track"
16341 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:496
16342 msgid "Audio &Channels"
16345 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:497
16346 msgid "Audio &Device"
16349 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:500
16350 msgid "&Visualizations"
16353 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:544
16354 msgid "Video &Track"
16357 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:547
16358 msgid "&Subtitles Track"
16361 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:555
16362 msgid "&Fullscreen"
16365 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:556
16366 msgid "Always &On Top"
16369 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:558
16370 msgid "DirectX Wallpaper"
16373 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:560
16377 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:564
16381 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:565
16385 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:566
16386 msgid "&Aspect Ratio"
16389 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:567
16393 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:568
16394 msgid "&Deinterlace"
16397 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:569
16398 msgid "&Post processing"
16401 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:597
16402 msgid "Manage &bookmarks"
16405 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:603
16409 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:604
16413 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:605
16414 msgid "&Navigation"
16417 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:606
16421 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:672
16422 msgid "Configure podcasts..."
16425 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:691
16429 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:694
16430 msgid "Check for &Updates..."
16433 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:744
16437 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:753
16438 msgid "N&ormal Speed"
16441 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:761
16445 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:768
16446 msgid "&Jump Forward"
16449 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:773
16450 msgid "Jump Bac&kward"
16453 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:788
16457 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:795
16461 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:797
16465 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:811
16466 msgid "Open &Network..."
16469 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:928
16470 msgid "Leave Fullscreen"
16473 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:955
16477 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1027
16478 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
16481 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1033
16482 msgid "Show VLC media player"
16485 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1043
16486 msgid "&Open Media"
16489 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1420
16490 msgid " - Empty - "
16493 #: modules/gui/qt4/menus.hpp:36
16494 msgid "Open &Folder..."
16497 #: modules/gui/qt4/menus.hpp:38
16498 msgid "Open D&irectory..."
16501 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
16502 msgid "Show advanced preferences over simple ones"
16505 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
16507 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
16508 "preferences dialog."
16511 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:342
16512 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:496
16513 msgid "Systray icon"
16516 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
16518 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
16522 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
16523 msgid "Start VLC with only a systray icon"
16526 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
16527 msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar"
16530 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88
16531 msgid "Resize interface to the native video size"
16534 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
16536 "You have two choices:\n"
16537 " - The interface will resize to the native video size\n"
16538 " - The video will fit to the interface size\n"
16539 " By default, interface resize to the native video size."
16542 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94
16543 msgid "Show playing item name in window title"
16546 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
16547 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title."
16550 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
16551 msgid "Path to use in openfile dialog"
16554 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
16555 msgid "Show notification popup on track change"
16558 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
16560 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
16561 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
16564 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:105
16565 msgid "Advanced options"
16568 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:106
16569 msgid "Show all the advanced options in the dialogs."
16572 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109
16573 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
16576 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
16578 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
16579 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
16583 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115
16584 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
16587 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117
16588 msgid "Activate the updates availability notification"
16591 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118
16593 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
16594 "once every two weeks."
16597 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:121
16598 msgid "Number of days between two update checks"
16601 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:123
16602 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
16605 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
16607 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
16608 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
16611 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:129
16612 msgid "Automatically save the volume on exit"
16615 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:131
16616 msgid "Ask for network policy at start"
16619 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:133
16620 msgid "Save the recently played items in the menu"
16623 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135
16624 msgid "List of words separated by | to filter"
16627 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:136
16628 msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player"
16631 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:139
16632 msgid "Define the colors of the volume slider "
16635 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:140
16637 "Define the colors of the volume slider\n"
16638 "By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
16639 "Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n"
16640 "An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
16643 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:145
16644 msgid "Selection of the starting mode and look "
16647 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:146
16649 "Start VLC with:\n"
16651 " - a zone always present to show information as lyrics, album arts...\n"
16652 " - minimal mode with limited controls"
16655 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:152
16656 msgid "Classic look"
16659 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:153
16660 msgid "Complete look with information area"
16663 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:154
16664 msgid "Minimal look with no menus"
16667 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:156
16668 msgid "Show a controller in fullscreen mode"
16671 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:157
16672 msgid "Embed the file browser in open dialog"
16675 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:169
16676 msgid "Qt interface"
16679 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:125 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:291
16680 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:117 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:333
16681 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:217
16682 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:314
16683 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:208
16684 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:279 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167
16685 #: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:57
16689 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:128
16693 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:246
16694 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100
16698 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:249
16699 msgid "Show extended options"
16702 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:252
16703 msgid "Show &more options"
16706 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:256
16707 msgid "Change the caching for the media"
16710 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:259
16714 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:260
16718 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:263
16719 msgid "Change the start time for the media"
16722 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:266
16726 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:267
16727 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
16730 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:268
16731 msgid "Extra media"
16734 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:271
16735 msgid "Select the file"
16738 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:278
16739 msgid "Complete MRL for VLC internal"
16742 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:281
16743 msgid "Edit Options"
16746 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:284
16747 msgid "Select play mode"
16750 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97
16751 msgid "Capture mode"
16754 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
16755 msgid "Select the capture device type"
16758 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103
16759 msgid "Device Selection"
16762 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 modules/gui/qt4/ui/sout.h:309
16763 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:353
16767 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
16768 msgid "Access advanced options to tweak the device"
16771 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:110
16772 msgid "Advanced options..."
16775 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:292
16776 msgid "Disc Selection"
16779 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:295
16783 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
16784 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
16787 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302
16788 msgid "Disc device"
16791 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
16792 msgid "Starting Position"
16795 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
16796 msgid "Audio and Subtitles"
16799 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:204
16800 msgid "Choose one or more media file to open"
16803 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:207
16804 msgid "File Selection"
16807 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:208
16808 msgid "You can select local files with the following list and buttons."
16811 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:209
16815 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:213
16816 msgid "Add a subtitles file"
16819 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:216
16820 msgid "Use a sub&titles file"
16823 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:218
16827 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:221
16828 msgid "Select the subtitles file"
16831 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:118
16832 msgid "Network Protocol"
16835 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:121
16836 msgid "Select the protocol for the URL."
16839 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:127
16840 msgid "Select the port used"
16843 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:134
16844 msgid "Enter the URL of the network stream here, with or without the protocol."
16847 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
16848 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
16849 msgid "Podcast URLs list"
16852 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:140 modules/gui/qt4/ui/sout.h:333
16856 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:231 modules/gui/qt4/ui/sout.h:334
16857 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:344
16858 msgid "Destinations"
16861 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:335
16862 msgid "New destination"
16865 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337
16867 "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
16868 "with transcoding that the format is compatible with the method used."
16871 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:338
16872 msgid "Display locally"
16875 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:341
16876 msgid "Activate Transcoding"
16879 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:345
16880 msgid "Miscellaneous Options"
16883 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
16884 msgid "Stream all elementary streams"
16887 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:349
16891 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:351
16892 msgid "Generated stream output string"
16895 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:336
16896 msgid "Default volume"
16899 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:339
16900 msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
16903 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:342
16907 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:344
16908 msgid "Save volume on exit"
16911 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:346
16912 msgid "Preferred audio language"
16915 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:347 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:285
16919 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:356
16923 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:357
16924 msgid "Enable last.fm submission"
16927 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:218
16928 msgid "Disc Devices"
16931 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:219
16932 msgid "Default disc device"
16935 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:222
16936 msgid "Server default port"
16939 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:225
16940 msgid "Default caching level"
16943 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:227
16944 msgid "Post-Processing quality"
16947 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:228
16948 msgid "Repair AVI files"
16951 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:229
16952 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
16955 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:316
16959 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:317
16960 msgid "Allow only one instance"
16963 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:318
16964 msgid "File associations:"
16967 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:319
16968 msgid "Enqueue files when in one instance mode"
16971 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:320
16972 msgid "Association Setup"
16975 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:323
16976 msgid "Activate update notifier"
16979 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:325
16980 msgid "Save recently played items"
16983 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:326
16987 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:329
16988 msgid "Separate words by | (without space)"
16991 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:332
16992 msgid "Interface Type"
16995 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:333
16999 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:334
17000 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
17003 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:335
17004 msgid "Display mode"
17007 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:336 modules/gui/wince/wince.cpp:61
17008 msgid "Embed video in interface"
17011 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:337
17012 msgid "Show a controller in fullscreen"
17015 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:338
17016 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:528
17020 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:340
17024 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:343
17025 msgid "Resize interface to video size"
17028 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:212
17029 msgid "Subtitles Language"
17032 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:213
17033 msgid "Preferred subtitles language"
17036 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:214
17037 msgid "Default encoding"
17040 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:216
17044 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:217
17048 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:221
17049 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:883
17050 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:885
17051 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:887
17052 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:889
17056 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:286
17057 msgid "Accelerated video output (Overlay)"
17060 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:288
17061 #: modules/video_output/msw/directx.c:131
17062 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
17065 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:289
17069 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:290
17070 msgid "Display device"
17073 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:291
17074 msgid "Enable wallpaper mode"
17077 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:293
17078 msgid "Deinterlacing Mode"
17081 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:294
17082 msgid "Force Aspect Ratio"
17085 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:299
17089 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
17093 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
17094 msgid "Edit settings"
17097 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
17101 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
17102 msgid "Run manually"
17105 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
17106 msgid "Setup schedule"
17109 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
17110 msgid "Run on schedule"
17113 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
17117 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
17121 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
17125 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
17129 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
17133 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
17137 #: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:58
17141 #: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:59
17142 msgid "No v4l2 instance found. Press the refresh button to try again."
17145 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:871
17149 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:872
17153 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:873
17157 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:874 modules/video_filter/adjust.c:83
17158 msgid "Image adjust"
17161 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:880 modules/video_filter/adjust.c:66
17162 msgid "Brightness threshold"
17165 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:890
17166 msgid "Synchronize top and bottom"
17169 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:891
17170 msgid "Synchronize left and right"
17173 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:893
17174 msgid "Magnification/Zoom"
17177 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:894
17178 msgid "Puzzle game"
17181 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:895
17185 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:896
17186 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:925
17187 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:931
17191 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:897
17192 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:924
17193 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:930
17197 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:898 modules/video_filter/rotate.c:68
17201 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:899
17205 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:900
17209 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:901
17210 msgid "Color extraction"
17213 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:903
17214 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:909
17218 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:905 modules/video_filter/colorthres.c:69
17219 msgid "Color threshold"
17222 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:906
17226 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:910
17230 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:912
17231 msgid "Water effect"
17234 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:914 modules/meta_engine/id3genres.h:67
17235 #: modules/video_filter/noise.c:54
17239 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:915
17240 msgid "Motion detect"
17243 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:916 modules/video_filter/motionblur.c:60
17244 msgid "Motion blur"
17247 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:917
17251 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:921
17255 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:922
17256 msgid "Image modification"
17259 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:923
17263 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:926
17267 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:929 modules/video_filter/panoramix.c:102
17271 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:932 modules/video_filter/clone.c:73
17275 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:933 modules/video_filter/clone.c:60
17276 msgid "Number of clones"
17279 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:934
17280 msgid "Vout/Overlay"
17283 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:935
17287 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:936
17288 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:158 modules/video_filter/mosaic.c:89
17289 msgid "Transparency"
17292 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:939
17293 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:944
17297 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:940
17301 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:943
17305 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:945
17306 msgid "Subpicture filters"
17309 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:946
17310 msgid "Video filters"
17313 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:947
17314 msgid "Vout filters"
17317 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:948
17321 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:950
17322 msgid "Advanced video filter controls"
17325 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
17326 msgid "VLM configurator"
17329 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
17330 msgid "Media Manager Edition"
17333 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
17337 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
17341 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
17342 msgid "Select Input"
17345 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
17349 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
17350 msgid "Select Output"
17353 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
17354 msgid "Time Control"
17357 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
17358 msgid "Mux Control"
17361 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
17365 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
17369 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:304
17370 msgid "Media Manager List"
17373 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:218
17374 msgid "Open a skin file"
17377 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:219
17378 msgid "Skin files |*.vlt;*.wsz;*.xml"
17381 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226
17382 msgid "Open playlist"
17385 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:227
17386 msgid "Playlist Files|"
17389 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235
17390 msgid "Save playlist"
17393 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235
17394 msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html"
17397 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:491
17398 msgid "Skin to use"
17401 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:492
17402 msgid "Path to the skin to use."
17405 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:493
17406 msgid "Config of last used skin"
17409 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:494
17411 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
17412 "automatically, do not touch it."
17415 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:497
17416 msgid "Show a systray icon for VLC"
17419 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:498
17420 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:499
17421 msgid "Show VLC on the taskbar"
17424 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:500
17425 msgid "Enable transparency effects"
17428 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:501
17430 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
17431 "when moving windows does not behave correctly."
17434 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:504
17435 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:505
17436 msgid "Use a skinned playlist"
17439 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:529
17440 msgid "Skinnable Interface"
17443 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:543
17444 msgid "Skins loader demux"
17447 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:67
17448 msgid "Select skin"
17451 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:86
17452 msgid "Open skin ..."
17455 #: modules/gui/wince/interface.cpp:506
17458 "(WinCE interface)\n"
17462 #: modules/gui/wince/interface.cpp:507
17464 "(c) 1996-2008 - the VideoLAN Team\n"
17468 #: modules/gui/wince/interface.cpp:508
17469 msgid "Compiled by "
17472 #: modules/gui/wince/interface.cpp:511
17474 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
17475 "http://www.videolan.org/"
17478 #: modules/gui/wince/open.cpp:136
17482 #: modules/gui/wince/open.cpp:148
17484 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
17488 #: modules/gui/wince/preferences.cpp:832
17492 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:525
17493 msgid "Choose directory"
17496 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:534
17497 msgid "Choose file"
17500 #: modules/gui/wince/wince.cpp:62
17502 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
17506 #: modules/gui/wince/wince.cpp:67
17507 msgid "WinCE interface"
17510 #: modules/gui/wince/wince.cpp:78
17511 msgid "WinCE dialogs provider"
17514 #: modules/meta_engine/folder.c:56
17515 msgid "Folder meta data"
17518 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
17522 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
17523 msgid "Classic rock"
17526 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
17530 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
17534 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
17538 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
17542 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
17546 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
17550 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
17554 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
17558 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
17562 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
17566 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
17570 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
17574 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
17578 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
17579 msgid "Alternative"
17582 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
17583 msgid "Death metal"
17586 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
17590 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
17594 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
17595 msgid "Euro-Techno"
17598 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
17602 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
17606 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
17610 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
17614 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
17618 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
17622 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
17623 msgid "Instrumental"
17626 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
17630 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
17634 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
17638 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
17642 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
17646 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
17647 msgid "Alternative rock"
17650 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
17654 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
17658 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
17662 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
17666 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
17667 msgid "Instrumental pop"
17670 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
17671 msgid "Instrumental rock"
17674 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
17678 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
17682 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
17686 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
17687 msgid "Techno-Industrial"
17690 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
17694 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
17698 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
17702 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
17706 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
17707 msgid "Southern rock"
17710 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
17714 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
17718 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
17722 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
17726 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
17727 msgid "Christian rap"
17730 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
17734 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
17738 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
17739 msgid "Native American"
17742 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
17746 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
17750 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
17754 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
17758 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
17762 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
17766 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
17770 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
17774 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
17778 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
17782 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
17786 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
17790 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
17791 msgid "Rock & roll"
17794 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
17798 #: modules/meta_engine/id3tag.c:57
17799 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
17802 #: modules/misc/audioscrobbler.c:134
17803 msgid "The username of your last.fm account"
17806 #: modules/misc/audioscrobbler.c:136
17807 msgid "The password of your last.fm account"
17810 #: modules/misc/audioscrobbler.c:160
17811 msgid "Audioscrobbler"
17814 #: modules/misc/audioscrobbler.c:161
17815 msgid "Submission of played songs to last.fm"
17818 #: modules/misc/audioscrobbler.c:293
17819 msgid "Last.fm username not set"
17822 #: modules/misc/audioscrobbler.c:294
17824 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
17826 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
17829 #: modules/misc/audioscrobbler.c:812
17830 msgid "last.fm: Authentication failed"
17833 #: modules/misc/audioscrobbler.c:813
17835 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
17839 #: modules/misc/dummy/dummy.c:40
17840 msgid "Dummy image chroma format"
17843 #: modules/misc/dummy/dummy.c:42
17845 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
17846 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
17849 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
17850 msgid "Save raw codec data"
17853 #: modules/misc/dummy/dummy.c:48
17855 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
17859 #: modules/misc/dummy/dummy.c:54
17861 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
17862 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
17863 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
17866 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
17867 msgid "Dummy interface function"
17870 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
17871 msgid "Dummy Interface"
17874 #: modules/misc/dummy/dummy.c:72
17875 msgid "Dummy access function"
17878 #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
17879 msgid "Dummy demux function"
17882 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
17883 msgid "Dummy decoder"
17886 #: modules/misc/dummy/dummy.c:81
17887 msgid "Dummy decoder function"
17890 #: modules/misc/dummy/dummy.c:86
17891 msgid "Dump decoder"
17894 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
17895 msgid "Dump decoder function"
17898 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
17899 msgid "Dummy encoder function"
17902 #: modules/misc/dummy/dummy.c:96
17903 msgid "Dummy audio output function"
17906 #: modules/misc/dummy/dummy.c:100
17907 msgid "Dummy video output function"
17910 #: modules/misc/dummy/dummy.c:101
17911 msgid "Dummy Video output"
17914 #: modules/misc/dummy/dummy.c:107
17915 msgid "Dummy font renderer function"
17918 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:58
17919 msgid "Filename for the font you want to use"
17922 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:59
17923 msgid "Font size in pixels"
17926 #: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:60
17928 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
17929 "set to something different than 0 this option will override the relative "
17933 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:65
17935 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
17936 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
17939 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/quartztext.c:91
17940 #: modules/misc/win32text.c:68
17941 msgid "Text default color"
17944 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/quartztext.c:92
17945 #: modules/misc/win32text.c:69
17947 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
17948 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
17949 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
17950 "(red + green), #FFFFFF = white"
17953 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/quartztext.c:87
17954 #: modules/misc/win32text.c:73
17955 msgid "Relative font size"
17958 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/quartztext.c:88
17959 #: modules/misc/win32text.c:74
17961 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
17962 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
17965 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
17966 #: modules/misc/win32text.c:80
17970 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
17971 #: modules/misc/win32text.c:80
17975 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
17976 #: modules/misc/win32text.c:80
17980 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
17981 #: modules/misc/win32text.c:80
17985 #: modules/misc/freetype.c:107
17986 msgid "Use YUVP renderer"
17989 #: modules/misc/freetype.c:108
17991 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
17992 "you want to encode into DVB subtitles"
17995 #: modules/misc/freetype.c:110
17996 msgid "Font Effect"
17999 #: modules/misc/freetype.c:111
18001 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
18005 #: modules/misc/freetype.c:120
18009 #: modules/misc/freetype.c:120
18010 msgid "Fat Outline"
18013 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:92
18014 msgid "Text renderer"
18017 #: modules/misc/freetype.c:133
18018 msgid "Freetype2 font renderer"
18021 #: modules/misc/gnutls.c:78
18022 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
18025 #: modules/misc/gnutls.c:80
18027 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
18028 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
18031 #: modules/misc/gnutls.c:83
18032 msgid "Number of resumed TLS sessions"
18035 #: modules/misc/gnutls.c:85
18037 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
18040 #: modules/misc/gnutls.c:90
18041 msgid "GnuTLS transport layer security"
18044 #: modules/misc/gnutls.c:100
18045 msgid "GnuTLS server"
18048 #: modules/misc/gtk_main.c:64
18049 msgid "Gtk+ GUI helper"
18052 #: modules/misc/inhibit.c:70
18053 msgid "Power Management Inhibitor"
18056 #: modules/misc/inhibit.c:150
18057 msgid "Playing some media."
18060 #: modules/misc/logger.c:122
18064 #: modules/misc/logger.c:124
18066 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
18067 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
18070 #: modules/misc/logger.c:128
18072 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
18076 #: modules/misc/logger.c:133
18080 #: modules/misc/logger.c:134
18081 msgid "File logging"
18084 #: modules/misc/logger.c:140
18085 msgid "Log filename"
18088 #: modules/misc/logger.c:140
18089 msgid "Specify the log filename."
18092 #: modules/misc/lua/vlc.c:54
18093 msgid "Lua interface"
18096 #: modules/misc/lua/vlc.c:55
18097 msgid "Lua interface module to load"
18100 #: modules/misc/lua/vlc.c:57
18101 msgid "Lua interface configuration"
18104 #: modules/misc/lua/vlc.c:58
18106 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
18107 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
18110 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
18114 #: modules/misc/lua/vlc.c:62
18115 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
18118 #: modules/misc/lua/vlc.c:70
18119 msgid "Lua Playlist"
18122 #: modules/misc/lua/vlc.c:71
18123 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
18126 #: modules/misc/lua/vlc.c:85
18127 msgid "Lua Interface Module"
18130 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:82
18131 msgid "libc memcpy"
18134 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:86
18135 msgid "3D Now! memcpy"
18138 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:93
18142 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:98
18143 msgid "MMX EXT memcpy"
18146 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:59
18147 msgid "AltiVec memcpy"
18150 #: modules/misc/notify/growl.m:96
18151 msgid "Growl Notification Plugin"
18154 #: modules/misc/notify/growl.m:280
18155 msgid "Now playing"
18158 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:60
18162 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:61
18164 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
18165 "notifications are sent locally."
18168 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:65
18169 msgid "Growl password on the Growl server."
18172 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:67
18173 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
18176 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:73
18177 msgid "Growl UDP Notification Plugin"
18180 #: modules/misc/notify/msn.c:67 modules/misc/notify/telepathy.c:67
18181 msgid "Title format string"
18184 #: modules/misc/notify/msn.c:68
18186 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
18187 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
18190 #: modules/misc/notify/msn.c:75
18191 msgid "MSN Now-Playing"
18194 #: modules/misc/notify/notify.c:47
18195 msgid "Timeout (ms)"
18198 #: modules/misc/notify/notify.c:48
18199 msgid "How long the notification will be displayed "
18202 #: modules/misc/notify/notify.c:53
18206 #: modules/misc/notify/notify.c:54
18207 msgid "LibNotify Notification Plugin"
18210 #: modules/misc/notify/telepathy.c:68
18212 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
18213 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
18214 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
18215 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
18216 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
18217 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
18218 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
18221 #: modules/misc/notify/telepathy.c:81
18222 msgid "Telepathy \"Now Playing\" (MissionControl)"
18225 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
18226 msgid "Flip vertical position"
18229 #: modules/misc/notify/xosd.c:71
18230 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
18233 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
18234 msgid "Vertical offset"
18237 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
18239 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
18240 "pixels, defaults to 30 pixels)."
18243 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
18244 msgid "Shadow offset"
18247 #: modules/misc/notify/xosd.c:80
18249 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
18252 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
18253 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
18256 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
18257 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
18260 #: modules/misc/notify/xosd.c:91
18261 msgid "XOSD interface"
18264 #: modules/misc/osd/parser.c:54
18265 msgid "OSD configuration importer"
18268 #: modules/misc/osd/parser.c:60
18269 msgid "XML OSD configuration importer"
18272 #: modules/misc/playlist/export.c:50
18273 msgid "M3U playlist export"
18276 #: modules/misc/playlist/export.c:56
18277 msgid "Old playlist export"
18280 #: modules/misc/playlist/export.c:62
18281 msgid "XSPF playlist export"
18284 #: modules/misc/playlist/export.c:68
18285 msgid "HTML playlist export"
18288 #: modules/misc/probe/hal.c:58 modules/services_discovery/hal.c:84
18289 msgid "HAL devices detection"
18292 #: modules/misc/qte_main.cpp:70
18293 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
18296 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
18298 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
18299 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
18302 #: modules/misc/qte_main.cpp:76
18303 msgid "Qt Embedded GUI helper"
18306 #: modules/misc/qte_main.cpp:180
18310 #: modules/misc/quartztext.c:86
18311 msgid "Name for the font you want to use"
18314 #: modules/misc/quartztext.c:112
18315 msgid "Mac Text renderer"
18318 #: modules/misc/quartztext.c:113
18319 msgid "Quartz font renderer"
18322 #: modules/misc/rtsp.c:62
18323 msgid "RTSP host address"
18326 #: modules/misc/rtsp.c:64
18328 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
18329 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
18330 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
18331 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
18334 #: modules/misc/rtsp.c:69
18335 msgid "Maximum number of connections"
18338 #: modules/misc/rtsp.c:70
18340 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
18341 "0 means no limit."
18344 #: modules/misc/rtsp.c:73
18345 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
18348 #: modules/misc/rtsp.c:75
18349 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
18352 #: modules/misc/rtsp.c:77
18354 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
18355 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
18356 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
18357 "The default is 5."
18360 #: modules/misc/rtsp.c:83
18364 #: modules/misc/rtsp.c:84
18365 msgid "RTSP VoD server"
18368 #: modules/misc/screensaver.c:88
18369 msgid "X Screensaver disabler"
18372 #: modules/misc/stats/stats.c:48
18376 #: modules/misc/stats/stats.c:49
18377 msgid "Stats encoder function"
18380 #: modules/misc/stats/stats.c:54
18381 msgid "Stats decoder"
18384 #: modules/misc/stats/stats.c:55
18385 msgid "Stats decoder function"
18388 #: modules/misc/stats/stats.c:59
18389 msgid "Stats demux"
18392 #: modules/misc/stats/stats.c:60
18393 msgid "Stats demux function"
18396 #: modules/misc/stats/stats.c:64
18397 msgid "Stats video output"
18400 #: modules/misc/stats/stats.c:65
18401 msgid "Stats video output function"
18404 #: modules/misc/svg.c:70
18405 msgid "SVG template file"
18408 #: modules/misc/svg.c:71
18410 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
18413 #: modules/misc/testsuite/test1.c:38
18414 msgid "C module that does nothing"
18417 #: modules/misc/testsuite/test4.c:67
18418 msgid "Miscellaneous stress tests"
18421 #: modules/misc/win32text.c:93
18422 msgid "Win32 font renderer"
18425 #: modules/misc/xml/libxml.c:45
18426 msgid "XML Parser (using libxml2)"
18429 #: modules/misc/xml/xtag.c:91
18430 msgid "Simple XML Parser"
18433 #: modules/mux/asf.c:53
18434 msgid "Title to put in ASF comments."
18437 #: modules/mux/asf.c:55
18438 msgid "Author to put in ASF comments."
18441 #: modules/mux/asf.c:57
18442 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
18445 #: modules/mux/asf.c:58
18449 #: modules/mux/asf.c:59
18450 msgid "Comment to put in ASF comments."
18453 #: modules/mux/asf.c:61
18454 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
18457 #: modules/mux/asf.c:62
18458 msgid "Packet Size"
18461 #: modules/mux/asf.c:63
18462 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
18465 #: modules/mux/asf.c:64
18466 msgid "Bitrate override"
18469 #: modules/mux/asf.c:65
18471 "Do not try to guess ASF bitrate. Setting this, allows you to control how "
18472 "Windows Media Player will cache streamed content. Set to audio+video bitrate "
18476 #: modules/mux/asf.c:69
18480 #: modules/mux/asf.c:569
18481 msgid "Unknown Video"
18484 #: modules/mux/avi.c:47
18488 #: modules/mux/dummy.c:45
18489 msgid "Dummy/Raw muxer"
18492 #: modules/mux/mp4.c:48
18493 msgid "Create \"Fast Start\" files"
18496 #: modules/mux/mp4.c:50
18498 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
18499 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
18503 #: modules/mux/mp4.c:60
18504 msgid "MP4/MOV muxer"
18507 #: modules/mux/mpeg/ps.c:49 modules/mux/mpeg/ts.c:157
18508 msgid "DTS delay (ms)"
18511 #: modules/mux/mpeg/ps.c:50
18513 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18514 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
18515 "inside the client decoder."
18518 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
18519 msgid "PES maximum size"
18522 #: modules/mux/mpeg/ps.c:56
18523 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
18526 #: modules/mux/mpeg/ps.c:65
18530 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
18534 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
18536 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
18540 #: modules/mux/mpeg/ts.c:100
18544 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
18545 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
18548 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
18552 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
18553 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
18556 #: modules/mux/mpeg/ts.c:104
18560 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
18561 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
18564 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
18568 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
18569 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
18572 #: modules/mux/mpeg/ts.c:108
18576 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
18577 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
18580 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
18581 msgid "PMT Program numbers"
18584 #: modules/mux/mpeg/ts.c:112
18586 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
18590 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
18591 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18594 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
18596 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
18600 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
18601 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18604 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
18606 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
18610 #: modules/mux/mpeg/ts.c:123
18611 msgid "Set PID to ID of ES"
18614 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
18616 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
18617 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
18620 #: modules/mux/mpeg/ts.c:128
18621 msgid "Data alignment"
18624 #: modules/mux/mpeg/ts.c:129
18626 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
18627 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
18630 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
18631 msgid "Shaping delay (ms)"
18634 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
18636 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
18637 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
18638 "especially for reference frames."
18641 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
18642 msgid "Use keyframes"
18645 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139
18647 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
18648 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
18649 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
18650 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
18651 "the biggest frames in the stream."
18654 #: modules/mux/mpeg/ts.c:146
18655 msgid "PCR delay (ms)"
18658 #: modules/mux/mpeg/ts.c:147
18660 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
18661 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
18664 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
18665 msgid "Minimum B (deprecated)"
18668 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152 modules/mux/mpeg/ts.c:155
18669 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
18672 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
18673 msgid "Maximum B (deprecated)"
18676 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
18678 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18679 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
18680 "inside the client decoder."
18683 #: modules/mux/mpeg/ts.c:163
18684 msgid "Crypt audio"
18687 #: modules/mux/mpeg/ts.c:164
18688 msgid "Crypt audio using CSA"
18691 #: modules/mux/mpeg/ts.c:165
18692 msgid "Crypt video"
18695 #: modules/mux/mpeg/ts.c:166
18696 msgid "Crypt video using CSA"
18699 #: modules/mux/mpeg/ts.c:168
18703 #: modules/mux/mpeg/ts.c:169
18705 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
18708 #: modules/mux/mpeg/ts.c:176
18709 msgid "CSA Key in use"
18712 #: modules/mux/mpeg/ts.c:177
18714 "CSA encryption key used. It can be the odd/first/1 (default) or the even/"
18718 #: modules/mux/mpeg/ts.c:180
18719 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
18722 #: modules/mux/mpeg/ts.c:181
18724 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
18725 "header from the value before encrypting."
18728 #: modules/mux/mpeg/ts.c:194
18729 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
18732 #: modules/mux/mpjpeg.c:47
18733 msgid "Multipart JPEG muxer"
18736 #: modules/mux/ogg.c:52
18737 msgid "Ogg/OGM muxer"
18740 #: modules/mux/wav.c:46
18744 #: modules/packetizer/copy.c:47
18745 msgid "Copy packetizer"
18748 #: modules/packetizer/h264.c:54
18749 msgid "H.264 video packetizer"
18752 #: modules/packetizer/mlp.c:48
18753 msgid "MLP/TrueHD parser"
18756 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:182
18757 msgid "MPEG4 audio packetizer"
18760 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:52
18761 msgid "MPEG4 video packetizer"
18764 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:56
18765 msgid "Sync on Intra Frame"
18768 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:57
18770 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
18771 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
18774 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:70
18775 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
18778 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:71
18782 #: modules/packetizer/vc1.c:50
18783 msgid "VC-1 packetizer"
18786 #: modules/services_discovery/bonjour.c:53
18787 msgid "Bonjour services"
18790 #: modules/services_discovery/podcast.c:62
18791 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
18794 #: modules/services_discovery/podcast.c:67
18798 #: modules/services_discovery/sap.c:85
18799 msgid "SAP multicast address"
18802 #: modules/services_discovery/sap.c:86
18804 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
18805 "However, you can specify a specific address."
18808 #: modules/services_discovery/sap.c:89
18812 #: modules/services_discovery/sap.c:91
18813 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
18816 #: modules/services_discovery/sap.c:92
18820 #: modules/services_discovery/sap.c:94
18821 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
18824 #: modules/services_discovery/sap.c:95
18825 msgid "IPv6 SAP scope"
18828 #: modules/services_discovery/sap.c:97
18829 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
18832 #: modules/services_discovery/sap.c:98
18833 msgid "SAP timeout (seconds)"
18836 #: modules/services_discovery/sap.c:100
18838 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
18841 #: modules/services_discovery/sap.c:102
18842 msgid "Try to parse the announce"
18845 #: modules/services_discovery/sap.c:104
18847 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
18848 "all announcements are parsed by the \"live555\" (RTP/RTSP) module."
18851 #: modules/services_discovery/sap.c:107
18852 msgid "SAP Strict mode"
18855 #: modules/services_discovery/sap.c:109
18857 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
18861 #: modules/services_discovery/sap.c:111
18862 msgid "Use SAP cache"
18865 #: modules/services_discovery/sap.c:113
18867 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
18868 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
18871 #: modules/services_discovery/sap.c:125
18872 msgid "SAP Announcements"
18875 #: modules/services_discovery/sap.c:151
18876 msgid "SDP Descriptions parser"
18879 #: modules/services_discovery/sap.c:895 modules/services_discovery/sap.c:899
18883 #: modules/services_discovery/sap.c:895
18887 #: modules/services_discovery/sap.c:899
18891 #: modules/services_discovery/shout.c:63
18892 msgid "Les Guignols"
18895 #: modules/services_discovery/shout.c:68
18899 #: modules/services_discovery/shout.c:73
18900 msgid "Shoutcast Radio"
18903 #: modules/services_discovery/shout.c:74
18904 msgid "Shoutcast TV"
18907 #: modules/services_discovery/shout.c:75
18911 #: modules/services_discovery/shout.c:76
18912 #: modules/services_discovery/shout.c:124
18916 #: modules/services_discovery/shout.c:110
18917 msgid "Shoutcast radio listings"
18920 #: modules/services_discovery/shout.c:117
18921 msgid "Shoutcast TV listings"
18924 #: modules/services_discovery/shout.c:131
18925 msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
18928 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:63
18929 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:63
18930 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
18933 #: modules/stream_filter/decomp.c:52
18934 msgid "Decompression"
18937 #: modules/stream_filter/rar.c:47
18938 msgid "Uncompressed RAR"
18941 #: modules/stream_filter/record.c:49
18942 msgid "Internal stream record"
18945 #: modules/stream_out/autodel.c:46
18949 #: modules/stream_out/autodel.c:47
18950 msgid "Automatically add/delete input streams"
18953 #: modules/stream_out/bridge.c:43
18955 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
18956 "this stream later."
18959 #: modules/stream_out/bridge.c:46
18960 msgid "Destination bridge-in name"
18963 #: modules/stream_out/bridge.c:48
18965 "Name of the destination bridge-in. If you do not need more than one bridge-"
18966 "in at a time, you can discard this option."
18969 #: modules/stream_out/bridge.c:52
18971 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
18972 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
18973 "need to raise caching values."
18976 #: modules/stream_out/bridge.c:56
18980 #: modules/stream_out/bridge.c:57
18982 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
18983 "IDs bridge_in will register."
18986 #: modules/stream_out/bridge.c:60
18987 msgid "Name of current instance"
18990 #: modules/stream_out/bridge.c:62
18992 "Name of this bridge-in instance. If you do not need more than one bridge-in "
18993 "at a time, you can discard this option."
18996 #: modules/stream_out/bridge.c:65
18997 msgid "Fallback to placeholder stream when out of data"
19000 #: modules/stream_out/bridge.c:67
19002 "If set to true, the bridge will discard all input elementary streams except "
19003 "if it doesn't receive data from another bridge-in. This can be used to "
19004 "configure a place holder stream when the real source breaks. Source and "
19005 "placeholder streams should have the same format. "
19008 #: modules/stream_out/bridge.c:72
19009 msgid "Placeholder delay"
19012 #: modules/stream_out/bridge.c:74
19013 msgid "Delay (in ms) before the placeholder kicks in."
19016 #: modules/stream_out/bridge.c:76
19017 msgid "Wait for I frame before toggling placholder"
19020 #: modules/stream_out/bridge.c:78
19022 "If enabled, switching between the placeholder and the normal stream will "
19023 "only occur on I frames. This will remove artifacts on stream switching at "
19024 "the expense of a slightly longer delay, depending on the frequence of I "
19025 "frames in the streams."
19028 #: modules/stream_out/bridge.c:92
19032 #: modules/stream_out/bridge.c:93
19033 msgid "Bridge stream output"
19036 #: modules/stream_out/bridge.c:95
19040 #: modules/stream_out/bridge.c:108
19044 #: modules/stream_out/description.c:54
19045 msgid "Description stream output"
19048 #: modules/stream_out/display.c:42
19049 msgid "Enable/disable audio rendering."
19052 #: modules/stream_out/display.c:44
19053 msgid "Enable/disable video rendering."
19056 #: modules/stream_out/display.c:46
19057 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
19060 #: modules/stream_out/display.c:55
19061 msgid "Display stream output"
19064 #: modules/stream_out/duplicate.c:44
19065 msgid "Duplicate stream output"
19068 #: modules/stream_out/es.c:41 modules/stream_out/standard.c:45
19069 msgid "Output access method"
19072 #: modules/stream_out/es.c:43
19073 msgid "This is the default output access method that will be used."
19076 #: modules/stream_out/es.c:45
19077 msgid "Audio output access method"
19080 #: modules/stream_out/es.c:47
19081 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
19084 #: modules/stream_out/es.c:48
19085 msgid "Video output access method"
19088 #: modules/stream_out/es.c:50
19089 msgid "This is the output access method that will be used for video."
19092 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/standard.c:48
19093 msgid "Output muxer"
19096 #: modules/stream_out/es.c:54
19097 msgid "This is the default muxer method that will be used."
19100 #: modules/stream_out/es.c:55
19101 msgid "Audio output muxer"
19104 #: modules/stream_out/es.c:57
19105 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
19108 #: modules/stream_out/es.c:58
19109 msgid "Video output muxer"
19112 #: modules/stream_out/es.c:60
19113 msgid "This is the muxer that will be used for video."
19116 #: modules/stream_out/es.c:62
19120 #: modules/stream_out/es.c:64
19121 msgid "This is the default output URI."
19124 #: modules/stream_out/es.c:65
19125 msgid "Audio output URL"
19128 #: modules/stream_out/es.c:67
19129 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
19132 #: modules/stream_out/es.c:68
19133 msgid "Video output URL"
19136 #: modules/stream_out/es.c:70
19137 msgid "This is the output URI that will be used for video."
19140 #: modules/stream_out/es.c:79
19141 msgid "Elementary stream output"
19144 #: modules/stream_out/es.c:85
19148 #: modules/stream_out/es.c:374 modules/stream_out/es.c:389
19150 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
19153 #: modules/stream_out/gather.c:44
19154 msgid "Gathering stream output"
19157 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
19158 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
19161 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
19162 msgid "Sample aspect ratio"
19165 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:147
19166 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
19169 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:149 modules/stream_out/transcode.c:89
19170 msgid "Video filter"
19173 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:151
19174 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
19177 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:153
19178 msgid "Image chroma"
19181 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:155
19183 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
19184 "Alphamask or Bluescreen video filter."
19187 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:160
19188 msgid "Transparency of the mosaic picture."
19191 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:162 modules/video_filter/marq.c:105
19192 #: modules/video_filter/rss.c:142
19196 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:164
19197 msgid "X coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
19200 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:166 modules/video_filter/marq.c:107
19201 #: modules/video_filter/rss.c:144
19205 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:168
19206 msgid "Y coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
19209 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:173
19210 msgid "Mosaic bridge"
19213 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:174
19214 msgid "Mosaic bridge stream output"
19217 #: modules/stream_out/raop.c:141
19218 msgid "Hostname or IP address of target device"
19221 #: modules/stream_out/raop.c:144
19223 "Output volume for analog output: 0 for silence, 1..255 from almost silent to "
19227 #: modules/stream_out/raop.c:148
19231 #: modules/stream_out/raop.c:149
19232 msgid "Remote Audio Output Protocol stream output"
19235 #: modules/stream_out/record.c:50
19236 msgid "Destination prefix"
19239 #: modules/stream_out/record.c:52
19240 msgid "Prefix of the destination file automatically generated"
19243 #: modules/stream_out/record.c:57
19244 msgid "Record stream output"
19247 #: modules/stream_out/rtp.c:73
19248 msgid "This is the output URL that will be used."
19251 #: modules/stream_out/rtp.c:74
19255 #: modules/stream_out/rtp.c:76
19257 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
19258 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
19259 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
19260 "SDP to be announced via SAP."
19263 #: modules/stream_out/rtp.c:80 modules/stream_out/standard.c:91
19264 msgid "SAP announcing"
19267 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:92
19268 msgid "Announce this session with SAP."
19271 #: modules/stream_out/rtp.c:82
19275 #: modules/stream_out/rtp.c:84
19277 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
19278 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
19281 #: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:62
19282 msgid "Session name"
19285 #: modules/stream_out/rtp.c:89 modules/stream_out/standard.c:64
19287 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
19291 #: modules/stream_out/rtp.c:91 modules/stream_out/standard.c:72
19292 msgid "Session description"
19295 #: modules/stream_out/rtp.c:93 modules/stream_out/standard.c:74
19297 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
19298 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19301 #: modules/stream_out/rtp.c:95 modules/stream_out/standard.c:76
19302 msgid "Session URL"
19305 #: modules/stream_out/rtp.c:97 modules/stream_out/standard.c:78
19307 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
19308 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
19309 "(Session Descriptor)."
19312 #: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:81
19313 msgid "Session email"
19316 #: modules/stream_out/rtp.c:102 modules/stream_out/standard.c:83
19318 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
19319 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
19322 #: modules/stream_out/rtp.c:104 modules/stream_out/standard.c:85
19323 msgid "Session phone number"
19326 #: modules/stream_out/rtp.c:106 modules/stream_out/standard.c:87
19328 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
19329 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19332 #: modules/stream_out/rtp.c:111
19333 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
19336 #: modules/stream_out/rtp.c:112
19340 #: modules/stream_out/rtp.c:114
19342 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
19345 #: modules/stream_out/rtp.c:115
19349 #: modules/stream_out/rtp.c:117
19351 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
19354 #: modules/stream_out/rtp.c:125
19355 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
19358 #: modules/stream_out/rtp.c:127
19360 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
19364 #: modules/stream_out/rtp.c:130
19365 msgid "Transport protocol"
19368 #: modules/stream_out/rtp.c:132
19369 msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
19372 #: modules/stream_out/rtp.c:136
19374 "RTP packets will be integrity-protected and ciphered with this Secure RTP "
19375 "master shared secret key."
19378 #: modules/stream_out/rtp.c:151
19382 #: modules/stream_out/rtp.c:153
19383 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
19386 #: modules/stream_out/rtp.c:163
19387 msgid "RTP stream output"
19390 #: modules/stream_out/standard.c:47
19391 msgid "Output method to use for the stream."
19394 #: modules/stream_out/standard.c:50
19395 msgid "Muxer to use for the stream."
19398 #: modules/stream_out/standard.c:51
19399 msgid "Output destination"
19402 #: modules/stream_out/standard.c:53
19404 "Destination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parameters"
19407 #: modules/stream_out/standard.c:54
19408 msgid "address to bind to (helper setting for dst)"
19411 #: modules/stream_out/standard.c:56
19413 "address:port to bind vlc to listening incoming streams helper setting for "
19414 "dst,dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this"
19417 #: modules/stream_out/standard.c:58
19418 msgid "filename for stream (helper setting for dst)"
19421 #: modules/stream_out/standard.c:60
19423 "Filename for stream helper setting for dst, dst=bind+'/'+path, dst-parameter "
19427 #: modules/stream_out/standard.c:67
19428 msgid "Session groupname"
19431 #: modules/stream_out/standard.c:69
19433 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
19434 "if you choose to use SAP."
19437 #: modules/stream_out/standard.c:101
19438 msgid "Standard stream output"
19441 #: modules/stream_out/switcher.c:89
19445 #: modules/stream_out/switcher.c:91
19446 msgid "Full paths of the files separated by colons."
19449 #: modules/stream_out/switcher.c:92
19453 #: modules/stream_out/switcher.c:94
19454 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
19457 #: modules/stream_out/switcher.c:97
19458 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
19461 #: modules/stream_out/switcher.c:98
19462 msgid "Command UDP port"
19465 #: modules/stream_out/switcher.c:100
19466 msgid "UDP port to listen to for commands."
19469 #: modules/stream_out/switcher.c:101
19473 #: modules/stream_out/switcher.c:103
19474 msgid "Initial command to execute."
19477 #: modules/stream_out/switcher.c:104
19481 #: modules/stream_out/switcher.c:106
19482 msgid "Number of P frames between two I frames."
19485 #: modules/stream_out/switcher.c:107
19486 msgid "Quantizer scale"
19489 #: modules/stream_out/switcher.c:109
19490 msgid "Fixed quantizer scale to use."
19493 #: modules/stream_out/switcher.c:110
19497 #: modules/stream_out/switcher.c:112
19498 msgid "Mute audio when command is not 0."
19501 #: modules/stream_out/switcher.c:115
19502 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
19505 #: modules/stream_out/transcode.c:55
19506 msgid "Video encoder"
19509 #: modules/stream_out/transcode.c:57
19511 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
19515 #: modules/stream_out/transcode.c:59
19516 msgid "Destination video codec"
19519 #: modules/stream_out/transcode.c:61
19520 msgid "This is the video codec that will be used."
19523 #: modules/stream_out/transcode.c:62
19524 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:60
19525 msgid "Video bitrate"
19528 #: modules/stream_out/transcode.c:64
19529 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
19532 #: modules/stream_out/transcode.c:65
19533 msgid "Video scaling"
19536 #: modules/stream_out/transcode.c:67
19537 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
19540 #: modules/stream_out/transcode.c:68
19541 msgid "Video frame-rate"
19544 #: modules/stream_out/transcode.c:70
19545 msgid "Target output frame rate for the video stream."
19548 #: modules/stream_out/transcode.c:73
19549 msgid "Deinterlace the video before encoding."
19552 #: modules/stream_out/transcode.c:76
19553 msgid "Specify the deinterlace module to use."
19556 #: modules/stream_out/transcode.c:83
19557 msgid "Maximum video width"
19560 #: modules/stream_out/transcode.c:85
19561 msgid "Maximum output video width."
19564 #: modules/stream_out/transcode.c:86
19565 msgid "Maximum video height"
19568 #: modules/stream_out/transcode.c:88
19569 msgid "Maximum output video height."
19572 #: modules/stream_out/transcode.c:91
19574 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
19575 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19578 #: modules/stream_out/transcode.c:94
19579 msgid "Audio encoder"
19582 #: modules/stream_out/transcode.c:96
19584 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
19588 #: modules/stream_out/transcode.c:98
19589 msgid "Destination audio codec"
19592 #: modules/stream_out/transcode.c:100
19593 msgid "This is the audio codec that will be used."
19596 #: modules/stream_out/transcode.c:101
19597 msgid "Audio bitrate"
19600 #: modules/stream_out/transcode.c:103
19601 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
19604 #: modules/stream_out/transcode.c:106
19606 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
19609 #: modules/stream_out/transcode.c:107
19610 msgid "Audio channels"
19613 #: modules/stream_out/transcode.c:109
19614 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
19617 #: modules/stream_out/transcode.c:110
19618 msgid "Audio filter"
19621 #: modules/stream_out/transcode.c:112
19623 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
19624 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19627 #: modules/stream_out/transcode.c:115
19628 msgid "Subtitles encoder"
19631 #: modules/stream_out/transcode.c:117
19633 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
19637 #: modules/stream_out/transcode.c:119
19638 msgid "Destination subtitles codec"
19641 #: modules/stream_out/transcode.c:121
19642 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
19645 #: modules/stream_out/transcode.c:125
19647 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
19648 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
19649 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
19650 "of subpicture modules"
19653 #: modules/stream_out/transcode.c:130 modules/video_filter/osdmenu.c:135
19657 #: modules/stream_out/transcode.c:132
19659 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
19662 #: modules/stream_out/transcode.c:134
19663 msgid "Number of threads"
19666 #: modules/stream_out/transcode.c:136
19667 msgid "Number of threads used for the transcoding."
19670 #: modules/stream_out/transcode.c:137
19671 msgid "High priority"
19674 #: modules/stream_out/transcode.c:139
19676 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
19679 #: modules/stream_out/transcode.c:142
19680 msgid "Synchronise on audio track"
19683 #: modules/stream_out/transcode.c:144
19685 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
19686 "on the audio track."
19689 #: modules/stream_out/transcode.c:148
19691 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
19695 #: modules/stream_out/transcode.c:163
19696 msgid "Transcode stream output"
19699 #: modules/stream_out/transcode.c:217
19700 msgid "Overlays/Subtitles"
19703 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:63
19706 "New target video bitrate. Quality is ok for -10/15\\% of the originalbitrate."
19709 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:66
19710 msgid "Shaping delay"
19713 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:68
19714 msgid "Amount of data used for transrating in ms."
19717 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:70
19718 msgid "Use MPEG4 matrix"
19721 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:72
19722 msgid "Use the MPEG4 quantification matrix."
19725 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:79
19726 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
19729 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:82
19733 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:55 modules/video_chroma/i420_ymga.c:54
19734 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89 modules/video_chroma/i422_i420.c:57
19735 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:59
19736 #: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:58
19737 msgid "Conversions from "
19740 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:73
19741 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19744 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:77
19745 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19748 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:82
19749 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19752 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:57 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:92
19753 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:75
19754 msgid "MMX conversions from "
19757 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:96 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:79
19758 msgid "SSE2 conversions from "
19761 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:101
19762 msgid "AltiVec conversions from "
19765 #: modules/video_filter/adjust.c:67
19767 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
19768 "threshold value will be the brighness defined below."
19771 #: modules/video_filter/adjust.c:70
19772 msgid "Image contrast (0-2)"
19775 #: modules/video_filter/adjust.c:71
19776 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
19779 #: modules/video_filter/adjust.c:72
19780 msgid "Image hue (0-360)"
19783 #: modules/video_filter/adjust.c:73
19784 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
19787 #: modules/video_filter/adjust.c:74
19788 msgid "Image saturation (0-3)"
19791 #: modules/video_filter/adjust.c:75
19792 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
19795 #: modules/video_filter/adjust.c:76
19796 msgid "Image brightness (0-2)"
19799 #: modules/video_filter/adjust.c:77
19800 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
19803 #: modules/video_filter/adjust.c:78
19804 msgid "Image gamma (0-10)"
19807 #: modules/video_filter/adjust.c:79
19808 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
19811 #: modules/video_filter/adjust.c:82
19812 msgid "Image properties filter"
19815 #: modules/video_filter/alphamask.c:40
19816 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
19819 #: modules/video_filter/alphamask.c:42
19820 msgid "Transparency mask"
19823 #: modules/video_filter/alphamask.c:44
19824 msgid "Alpha blending transparency mask. Uses a png alpha channel."
19827 #: modules/video_filter/alphamask.c:63
19828 msgid "Alpha mask video filter"
19831 #: modules/video_filter/alphamask.c:64
19835 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:120
19837 "This module allows to control an so called AtmoLight device connected to "
19839 "AtmoLight is the homegrown version of what Philips calls AmbiLight.\n"
19840 "If you need further information feel free to visit us at\n"
19842 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
19843 " http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
19845 "You can find there detailed descriptions on how to build it for yourself and "
19846 "where to get the required parts.\n"
19847 "You can also have a look at pictures and some movies showing such a device "
19851 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
19852 msgid "Save Debug Frames"
19855 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
19856 msgid "Write every 128th miniframe to a folder."
19859 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:136
19860 msgid "Debug Frame Folder"
19863 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:137
19864 msgid "The path where the debugframes should be saved"
19867 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:141
19868 msgid "Extracted Image Width"
19871 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:142
19872 msgid "The width of the mini image for further processing (64 is default)"
19875 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:145
19876 msgid "Extracted Image Height"
19879 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:146
19880 msgid "The height of the mini image for further processing (48 is default)"
19883 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:149
19884 msgid "Color when paused"
19887 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:150
19889 "Set the color to show if the user pauses the video. (Have light to get "
19893 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
19897 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
19898 msgid "Red component of the pause color"
19901 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
19902 msgid "Pause-Green"
19905 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
19906 msgid "Green component of the pause color"
19909 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
19913 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:158
19914 msgid "Blue component of the pause color"
19917 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:159
19918 msgid "Pause-Fadesteps"
19921 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:160
19923 "Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
19926 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
19930 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
19931 msgid "Red component of the shutdown color"
19934 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
19938 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
19939 msgid "Green component of the shutdown color"
19942 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
19946 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:168
19947 msgid "Blue component of the shutdown color"
19950 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:169
19951 msgid "End-Fadesteps"
19954 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:170
19956 "Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
19957 "light in cinema style... (each step takes 40ms)"
19960 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:174
19961 msgid "Use Software White adjust"
19964 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:175
19966 "Should the buildin driver do a white adjust or your LED stripes? recommend."
19969 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:177
19973 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
19974 msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
19977 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:180
19978 msgid "White Green"
19981 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
19982 msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
19985 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:183
19989 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:184
19990 msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
19993 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:187
19994 msgid "Serial Port/Device"
19997 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:188
19999 "Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to.\n"
20000 "On Windows usually something like COM1 or COM2. On Linux /dev/ttyS01 f.e."
20003 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
20004 msgid "Edge Weightning"
20007 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
20009 "Increasing this value will result in color more depending on the border of "
20013 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:197
20014 msgid "Overall brightness of your LED stripes"
20017 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:198
20018 msgid "Darkness Limit"
20021 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
20023 "Pixels with a saturation lower than this will be ignored. Should be greater "
20024 "than one for letterboxed videos."
20027 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:202
20028 msgid "Hue windowing"
20031 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
20032 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:205
20033 msgid "Used for statistics."
20036 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
20037 msgid "Sat windowing"
20040 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
20041 msgid "Filter length (ms)"
20044 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:208
20046 "Time it takes until a color is completely changed. This prevents flickering."
20049 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
20050 msgid "Filter threshold"
20053 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:211
20054 msgid "How much a color has to be changed for an immediate color change."
20057 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
20058 msgid "Filter Smoothness (in %)"
20061 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:214
20062 msgid "Filter Smoothness"
20065 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:217
20066 msgid "Filter mode"
20069 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:218
20070 msgid "kind of filtering which should be use to calcuate the color output"
20073 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:226
20074 msgid "No Filtering"
20077 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
20081 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:228
20085 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:231
20086 msgid "Frame delay"
20089 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
20091 "Helps to get the video output and the light effects in sync. Values around "
20092 "20ms should do the trick."
20095 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:237
20096 msgid "Channel summary"
20099 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:238
20100 msgid "Channel left"
20103 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:239
20104 msgid "Channel right"
20107 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:240
20108 msgid "Channel top"
20111 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:241
20112 msgid "Channel bottom"
20115 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:243
20117 "Maps the hardware channel X to logical channel Y to fix wrong wiring :-)"
20120 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:254
20124 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:255
20128 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:256
20132 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
20136 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
20140 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
20144 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:262
20145 msgid "Summary gradient"
20148 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263
20149 msgid "Left gradient"
20152 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:264
20153 msgid "Right gradient"
20156 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
20157 msgid "Top gradient"
20160 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
20161 msgid "Bottom gradient"
20164 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:267
20166 "Defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
20169 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:271
20170 msgid "Filename of AtmoWinA.exe"
20173 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:272
20175 "if you want the AtmoLight control software to be launched by VLC, enter the "
20176 "complete path of AtmoWinA.exe here."
20179 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:275
20180 msgid "Use built-in AtmoLight"
20183 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:276
20185 "VLC will directly use your AtmoLight hardware without running the external "
20186 "AtmoWinA.exe Userspace driver."
20189 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:287
20190 msgid "AtmoLight Filter"
20193 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:289
20197 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:296
20198 msgid "Choose between the built-in AtmoLight driver or the external"
20201 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:315
20202 msgid "Enter the connection of your AtmoLight hardware"
20205 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:324
20206 msgid "Illuminate the room with this color on pause"
20209 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:340
20210 msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
20213 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:356
20214 msgid "Settings for the built-in Live Video Processor only"
20217 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:393
20218 msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
20221 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:422
20222 msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
20225 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:444
20226 msgid "Change gradients"
20229 #: modules/video_filter/blend.c:45
20230 msgid "Video pictures blending"
20233 #: modules/video_filter/blendbench.c:52
20234 msgid "Number of time to blend"
20237 #: modules/video_filter/blendbench.c:53
20238 msgid "The number of time the blend will be performed"
20241 #: modules/video_filter/blendbench.c:55
20242 msgid "Alpha of the blended image"
20245 #: modules/video_filter/blendbench.c:56
20246 msgid "Alpha with which the blend image is blended"
20249 #: modules/video_filter/blendbench.c:58
20250 msgid "Image to be blended onto"
20253 #: modules/video_filter/blendbench.c:59
20254 msgid "The image which will be used to blend onto"
20257 #: modules/video_filter/blendbench.c:61
20258 msgid "Chroma for the base image"
20261 #: modules/video_filter/blendbench.c:62
20262 msgid "Chroma which the base image will be loaded in"
20265 #: modules/video_filter/blendbench.c:64
20266 msgid "Image which will be blended."
20269 #: modules/video_filter/blendbench.c:65
20270 msgid "The image blended onto the base image"
20273 #: modules/video_filter/blendbench.c:67
20274 msgid "Chroma for the blend image"
20277 #: modules/video_filter/blendbench.c:68
20278 msgid "Chroma which the blend image will be loadedin"
20281 #: modules/video_filter/blendbench.c:74
20282 msgid "Blending benchmark filter"
20285 #: modules/video_filter/blendbench.c:75
20289 #: modules/video_filter/blendbench.c:80
20290 msgid "Benchmarking"
20293 #: modules/video_filter/blendbench.c:86
20297 #: modules/video_filter/blendbench.c:92
20298 msgid "Blend image"
20301 #: modules/video_filter/bluescreen.c:39
20303 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
20304 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
20305 "weather forecasts). You can choose the \"key\" color for blending (blue by "
20309 #: modules/video_filter/bluescreen.c:44
20310 msgid "Bluescreen U value"
20313 #: modules/video_filter/bluescreen.c:46
20315 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20316 "Defaults to 120 for blue."
20319 #: modules/video_filter/bluescreen.c:48
20320 msgid "Bluescreen V value"
20323 #: modules/video_filter/bluescreen.c:50
20325 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20326 "Defaults to 90 for blue."
20329 #: modules/video_filter/bluescreen.c:52
20330 msgid "Bluescreen U tolerance"
20333 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
20335 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
20336 "value between 10 and 20 seems sensible."
20339 #: modules/video_filter/bluescreen.c:57
20340 msgid "Bluescreen V tolerance"
20343 #: modules/video_filter/bluescreen.c:59
20345 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
20346 "value between 10 and 20 seems sensible."
20349 #: modules/video_filter/bluescreen.c:79
20350 msgid "Bluescreen video filter"
20353 #: modules/video_filter/bluescreen.c:80
20357 #: modules/video_filter/canvas.c:47 modules/video_filter/canvas.c:49
20358 #: modules/video_filter/scene.c:60
20359 msgid "Image width"
20362 #: modules/video_filter/canvas.c:50 modules/video_filter/canvas.c:52
20363 #: modules/video_filter/scene.c:65
20364 msgid "Image height"
20367 #: modules/video_filter/canvas.c:55
20368 msgid "Set aspect (like 4:3) of the video canvas"
20371 #: modules/video_filter/canvas.c:56
20375 #: modules/video_filter/canvas.c:58
20377 "If enabled, video will be padded to fit in canvas after scaling. Otherwise, "
20378 "video will be cropped to fix in canvas after scaling."
20381 #: modules/video_filter/canvas.c:67
20382 msgid "Automatically resize and padd a video"
20385 #: modules/video_filter/chain.c:43
20386 msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
20389 #: modules/video_filter/clone.c:61
20390 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
20393 #: modules/video_filter/clone.c:64
20394 msgid "Video output modules"
20397 #: modules/video_filter/clone.c:65
20399 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
20400 "separated list of modules."
20403 #: modules/video_filter/clone.c:71
20404 msgid "Clone video filter"
20407 #: modules/video_filter/colorthres.c:55
20409 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
20410 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
20411 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
20412 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
20415 #: modules/video_filter/colorthres.c:68
20416 msgid "Color threshold filter"
20419 #: modules/video_filter/colorthres.c:77
20420 msgid "Saturaton threshold"
20423 #: modules/video_filter/colorthres.c:79
20424 msgid "Similarity threshold"
20427 #: modules/video_filter/crop.c:73
20428 msgid "Crop geometry (pixels)"
20431 #: modules/video_filter/crop.c:74
20433 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
20434 "<left offset> + <top offset>."
20437 #: modules/video_filter/crop.c:76
20438 msgid "Automatic cropping"
20441 #: modules/video_filter/crop.c:77
20442 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
20445 #: modules/video_filter/crop.c:80
20446 msgid "Ratio max (x 1000)"
20449 #: modules/video_filter/crop.c:81
20451 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
20452 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
20456 #: modules/video_filter/crop.c:83
20457 msgid "Manual ratio"
20460 #: modules/video_filter/crop.c:84
20461 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
20464 #: modules/video_filter/crop.c:86
20465 msgid "Number of images for change"
20468 #: modules/video_filter/crop.c:87
20470 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
20471 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
20475 #: modules/video_filter/crop.c:89
20476 msgid "Number of lines for change"
20479 #: modules/video_filter/crop.c:90
20481 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
20482 "that ratio changed and trigger recrop."
20485 #: modules/video_filter/crop.c:92
20486 msgid "Number of non black pixels "
20489 #: modules/video_filter/crop.c:93
20491 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
20494 #: modules/video_filter/crop.c:96
20495 msgid "Skip percentage (%)"
20498 #: modules/video_filter/crop.c:97
20500 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
20501 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
20504 #: modules/video_filter/crop.c:99
20505 msgid "Luminance threshold "
20508 #: modules/video_filter/crop.c:100
20509 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
20512 #: modules/video_filter/crop.c:104
20513 msgid "Crop video filter"
20516 #: modules/video_filter/crop.c:376 modules/video_filter/crop.c:464
20517 msgid "Cropping failed"
20520 #: modules/video_filter/crop.c:377 modules/video_filter/crop.c:465
20521 msgid "VLC could not open the video output module."
20524 #: modules/video_filter/croppadd.c:47
20525 msgid "Pixels to crop from top"
20528 #: modules/video_filter/croppadd.c:49
20529 msgid "Number of pixels to crop from the top of the image."
20532 #: modules/video_filter/croppadd.c:50
20533 msgid "Pixels to crop from bottom"
20536 #: modules/video_filter/croppadd.c:52
20537 msgid "Number of pixels to crop from the bottom of the image."
20540 #: modules/video_filter/croppadd.c:53
20541 msgid "Pixels to crop from left"
20544 #: modules/video_filter/croppadd.c:55
20545 msgid "Number of pixels to crop from the left of the image."
20548 #: modules/video_filter/croppadd.c:56
20549 msgid "Pixels to crop from right"
20552 #: modules/video_filter/croppadd.c:58
20553 msgid "Number of pixels to crop from the right of the image."
20556 #: modules/video_filter/croppadd.c:60
20557 msgid "Pixels to padd to top"
20560 #: modules/video_filter/croppadd.c:62
20561 msgid "Number of pixels to padd to the top of the image after cropping."
20564 #: modules/video_filter/croppadd.c:63
20565 msgid "Pixels to padd to bottom"
20568 #: modules/video_filter/croppadd.c:65
20569 msgid "Number of pixels to padd to the bottom of the image after cropping."
20572 #: modules/video_filter/croppadd.c:66
20573 msgid "Pixels to padd to left"
20576 #: modules/video_filter/croppadd.c:68
20577 msgid "Number of pixels to padd to the left of the image after cropping."
20580 #: modules/video_filter/croppadd.c:69
20581 msgid "Pixels to padd to right"
20584 #: modules/video_filter/croppadd.c:71
20585 msgid "Number of pixels to padd to the right of the image after cropping."
20588 #: modules/video_filter/croppadd.c:79 modules/video_filter/scale.c:59
20589 #: modules/video_filter/swscale.c:68 modules/video_filter/swscale_maemo.c:52
20590 msgid "Video scaling filter"
20593 #: modules/video_filter/croppadd.c:93
20597 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112 modules/video_output/x11/xvmc.c:130
20598 msgid "Deinterlace mode"
20601 #: modules/video_filter/deinterlace.c:113
20602 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
20605 #: modules/video_filter/deinterlace.c:115
20606 msgid "Streaming deinterlace mode"
20609 #: modules/video_filter/deinterlace.c:116
20610 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
20613 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20617 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20621 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20625 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20629 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20633 #: modules/video_filter/deinterlace.c:126
20634 msgid "Deinterlacing video filter"
20637 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:58
20641 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:59
20642 msgid "FIFO which will be read for commands"
20645 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:61
20646 msgid "Output FIFO"
20649 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:62
20650 msgid "FIFO which will be written to for responses"
20653 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:65
20654 msgid "Dynamic video overlay"
20657 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:66
20661 #: modules/video_filter/erase.c:55
20665 #: modules/video_filter/erase.c:56
20666 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
20669 #: modules/video_filter/erase.c:59
20670 msgid "X coordinate of the mask."
20673 #: modules/video_filter/erase.c:61
20674 msgid "Y coordinate of the mask."
20677 #: modules/video_filter/erase.c:66
20678 msgid "Erase video filter"
20681 #: modules/video_filter/erase.c:67
20685 #: modules/video_filter/extract.c:63
20686 msgid "RGB component to extract"
20689 #: modules/video_filter/extract.c:64
20690 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
20693 #: modules/video_filter/extract.c:75
20694 msgid "Extract RGB component video filter"
20697 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
20698 msgid "video-filter-event"
20701 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
20702 msgid "Gaussian's std deviation"
20705 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
20707 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
20708 "to 3*sigma away in any direction."
20711 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:55
20712 msgid "Gaussian blur video filter"
20715 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:56
20716 msgid "Gaussian Blur"
20719 #: modules/video_filter/gradient.c:63
20720 msgid "Distort mode"
20723 #: modules/video_filter/gradient.c:64
20724 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
20727 #: modules/video_filter/gradient.c:66
20728 msgid "Gradient image type"
20731 #: modules/video_filter/gradient.c:67
20733 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
20737 #: modules/video_filter/gradient.c:70
20738 msgid "Apply cartoon effect"
20741 #: modules/video_filter/gradient.c:71
20742 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
20745 #: modules/video_filter/gradient.c:75
20749 #: modules/video_filter/gradient.c:75
20753 #: modules/video_filter/gradient.c:80
20754 msgid "Gradient video filter"
20757 #: modules/video_filter/grain.c:53
20758 msgid "Grain video filter"
20761 #: modules/video_filter/grain.c:54
20765 #: modules/video_filter/imgresample.c:63
20766 msgid "FFmpeg video filter"
20769 #: modules/video_filter/invert.c:51
20770 msgid "Invert video filter"
20773 #: modules/video_filter/invert.c:52
20774 msgid "Color inversion"
20777 #: modules/video_filter/logo.c:70
20778 msgid "Logo filenames"
20781 #: modules/video_filter/logo.c:71
20783 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
20784 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
20785 "simply enter its filename."
20788 #: modules/video_filter/logo.c:74
20789 msgid "Logo animation # of loops"
20792 #: modules/video_filter/logo.c:75
20793 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
20796 #: modules/video_filter/logo.c:77
20797 msgid "Logo individual image time in ms"
20800 #: modules/video_filter/logo.c:78
20801 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
20804 #: modules/video_filter/logo.c:81
20805 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20808 #: modules/video_filter/logo.c:84
20809 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20812 #: modules/video_filter/logo.c:86
20813 msgid "Transparency of the logo"
20816 #: modules/video_filter/logo.c:87
20818 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
20822 #: modules/video_filter/logo.c:89
20823 msgid "Logo position"
20826 #: modules/video_filter/logo.c:91
20828 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
20829 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
20832 #: modules/video_filter/logo.c:105
20833 msgid "Logo sub filter"
20836 #: modules/video_filter/logo.c:106
20837 msgid "Logo overlay"
20840 #: modules/video_filter/logo.c:126
20841 msgid "Logo video filter"
20844 #: modules/video_filter/magnify.c:51
20845 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
20848 #: modules/video_filter/magnify.c:52
20852 #: modules/video_filter/marq.c:90
20854 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
20855 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
20856 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
20857 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
20858 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
20859 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
20860 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
20861 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
20862 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
20865 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/rss.c:143
20866 msgid "X offset, from the left screen edge."
20869 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:145
20870 msgid "Y offset, down from the top."
20873 #: modules/video_filter/marq.c:109
20877 #: modules/video_filter/marq.c:110
20879 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
20880 "(remains forever)."
20883 #: modules/video_filter/marq.c:113
20884 msgid "Refresh period in ms"
20887 #: modules/video_filter/marq.c:114
20889 "Number of milliseconds between string updates. This is mainly usefull when "
20890 "using meta data or time format string sequences."
20893 #: modules/video_filter/marq.c:130
20894 msgid "Marquee position"
20897 #: modules/video_filter/marq.c:132
20899 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
20900 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20904 #: modules/video_filter/marq.c:148
20908 #: modules/video_filter/marq.c:171 modules/video_filter/rss.c:212
20912 #: modules/video_filter/marq.c:177
20913 msgid "Marquee display"
20916 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
20918 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
20919 "opaque (default)."
20922 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
20923 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
20926 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
20927 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
20930 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
20931 msgid "Top left corner X coordinate"
20934 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
20935 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20938 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
20939 msgid "Top left corner Y coordinate"
20942 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
20943 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20946 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
20947 msgid "Border width"
20950 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
20951 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
20954 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
20955 msgid "Border height"
20958 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
20959 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
20962 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
20963 msgid "Mosaic alignment"
20966 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
20968 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
20969 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20973 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
20974 msgid "Positioning method"
20977 #: modules/video_filter/mosaic.c:121
20979 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
20980 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
20981 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
20984 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:90
20985 #: modules/video_filter/wall.c:65
20986 msgid "Number of rows"
20989 #: modules/video_filter/mosaic.c:128
20991 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
20995 #: modules/video_filter/mosaic.c:131 modules/video_filter/panoramix.c:86
20996 #: modules/video_filter/wall.c:61
20997 msgid "Number of columns"
21000 #: modules/video_filter/mosaic.c:133
21002 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
21003 "set to \"fixed\"."
21006 #: modules/video_filter/mosaic.c:138
21007 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
21010 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
21011 msgid "Keep original size"
21014 #: modules/video_filter/mosaic.c:142
21015 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
21018 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
21019 msgid "Elements order"
21022 #: modules/video_filter/mosaic.c:146
21024 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
21025 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
21029 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
21030 msgid "Offsets in order"
21033 #: modules/video_filter/mosaic.c:152
21035 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
21036 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
21037 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
21040 #: modules/video_filter/mosaic.c:158
21042 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
21043 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
21047 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
21051 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
21055 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
21056 msgid "Mosaic video sub filter"
21059 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
21063 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
21064 msgid "Blur factor (1-127)"
21067 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
21068 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
21071 #: modules/video_filter/motionblur.c:61
21072 msgid "Motion blur filter"
21075 #: modules/video_filter/motiondetect.c:49
21076 msgid "Motion detect video filter"
21079 #: modules/video_filter/motiondetect.c:50
21080 msgid "Motion Detect"
21083 #: modules/video_filter/noise.c:53
21084 msgid "Noise video filter"
21087 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:67
21088 msgid "OpenCV face detection example filter"
21091 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
21092 msgid "OpenCV example"
21095 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:77
21096 msgid "Haar cascade filename"
21099 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
21100 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
21103 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
21104 msgid "Use input chroma unaltered"
21107 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
21108 msgid "I420 - first plane is greyscale"
21111 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
21115 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
21116 msgid "Don't display any video"
21119 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
21120 msgid "Display the input video"
21123 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
21124 msgid "Display the processed video"
21127 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
21128 msgid "Show only errors"
21131 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
21132 msgid "Show errors and warnings"
21135 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
21136 msgid "Show everything including debug messages"
21139 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
21140 msgid "OpenCV video filter wrapper"
21143 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:81
21147 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
21148 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
21151 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
21153 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
21157 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
21158 msgid "OpenCV filter chroma"
21161 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
21163 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
21166 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
21167 msgid "Wrapper filter output"
21170 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
21171 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
21174 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
21175 msgid "Wrapper filter verbosity"
21178 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
21179 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
21182 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
21183 msgid "OpenCV internal filter name"
21186 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:105
21187 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
21190 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
21191 msgid "Configuration file"
21194 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
21195 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
21198 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
21199 msgid "Path to OSD menu images"
21202 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
21204 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
21205 "configuration file."
21208 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
21209 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
21212 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
21213 msgid "Menu position"
21216 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
21218 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
21219 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
21223 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
21224 msgid "Menu timeout"
21227 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
21229 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
21230 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
21234 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
21235 msgid "Menu update interval"
21238 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
21240 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
21241 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
21242 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
21243 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
21246 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/remoteosd.c:102
21247 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
21250 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78
21252 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
21253 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
21254 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
21255 "is fully transparent (value 0)."
21258 #: modules/video_filter/osdmenu.c:134
21259 msgid "On Screen Display menu"
21262 #: modules/video_filter/panoramix.c:87
21264 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
21267 #: modules/video_filter/panoramix.c:91
21268 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
21271 #: modules/video_filter/panoramix.c:94 modules/video_filter/wall.c:69
21272 msgid "Active windows"
21275 #: modules/video_filter/panoramix.c:95
21276 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
21279 #: modules/video_filter/panoramix.c:101
21280 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
21283 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
21284 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
21287 #: modules/video_filter/panoramix.c:114
21289 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
21290 "misalignment due to autoratio control)"
21293 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
21294 msgid "length of the overlapping area (in %)"
21297 #: modules/video_filter/panoramix.c:118
21298 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
21301 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
21302 msgid "height of the overlapping area (in %)"
21305 #: modules/video_filter/panoramix.c:122
21306 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
21309 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
21310 msgid "Attenuation"
21313 #: modules/video_filter/panoramix.c:126
21315 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
21316 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
21319 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
21320 msgid "Attenuation, begin (in %)"
21323 #: modules/video_filter/panoramix.c:130
21324 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
21327 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
21328 msgid "Attenuation, middle (in %)"
21331 #: modules/video_filter/panoramix.c:134
21332 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
21335 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
21336 msgid "Attenuation, end (in %)"
21339 #: modules/video_filter/panoramix.c:138
21340 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
21343 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
21344 msgid "middle position (in %)"
21347 #: modules/video_filter/panoramix.c:142
21349 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
21353 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
21354 msgid "Gamma (Red) correction"
21357 #: modules/video_filter/panoramix.c:146
21359 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
21362 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
21363 msgid "Gamma (Green) correction"
21366 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
21368 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
21371 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
21372 msgid "Gamma (Blue) correction"
21375 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
21377 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
21380 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
21381 msgid "Black Crush for Red"
21384 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
21385 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
21388 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
21389 msgid "Black Crush for Green"
21392 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
21393 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
21396 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
21397 msgid "Black Crush for Blue"
21400 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
21401 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
21404 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
21405 msgid "White Crush for Red"
21408 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
21409 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
21412 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
21413 msgid "White Crush for Green"
21416 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
21417 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
21420 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
21421 msgid "White Crush for Blue"
21424 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
21425 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
21428 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
21429 msgid "Black Level for Red"
21432 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
21433 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
21436 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
21437 msgid "Black Level for Green"
21440 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
21441 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
21444 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
21445 msgid "Black Level for Blue"
21448 #: modules/video_filter/panoramix.c:176
21449 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
21452 #: modules/video_filter/panoramix.c:178
21453 msgid "White Level for Red"
21456 #: modules/video_filter/panoramix.c:179
21457 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
21460 #: modules/video_filter/panoramix.c:180
21461 msgid "White Level for Green"
21464 #: modules/video_filter/panoramix.c:181
21465 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
21468 #: modules/video_filter/panoramix.c:182
21469 msgid "White Level for Blue"
21472 #: modules/video_filter/panoramix.c:183
21473 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
21476 #: modules/video_filter/panoramix.c:197
21477 msgid "Xinerama option"
21480 #: modules/video_filter/panoramix.c:198
21481 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
21484 #: modules/video_filter/postproc.c:59
21485 msgid "Post processing quality"
21488 #: modules/video_filter/postproc.c:61
21490 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
21491 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
21492 "looking pictures."
21495 #: modules/video_filter/postproc.c:65
21496 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
21499 #: modules/video_filter/postproc.c:74
21500 msgid "Video post processing filter"
21503 #: modules/video_filter/postproc.c:75
21507 #: modules/video_filter/postproc.c:227
21511 #: modules/video_filter/postproc.c:230
21515 #: modules/video_filter/psychedelic.c:54
21516 msgid "Psychedelic video filter"
21519 #: modules/video_filter/puzzle.c:63 modules/video_filter/puzzle.c:64
21520 msgid "Number of puzzle rows"
21523 #: modules/video_filter/puzzle.c:65 modules/video_filter/puzzle.c:66
21524 msgid "Number of puzzle columns"
21527 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
21528 msgid "Make one tile a black slot"
21531 #: modules/video_filter/puzzle.c:68
21533 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
21536 #: modules/video_filter/puzzle.c:73
21537 msgid "Puzzle interactive game video filter"
21540 #: modules/video_filter/puzzle.c:74
21544 #: modules/video_filter/remoteosd.c:74
21548 #: modules/video_filter/remoteosd.c:76
21549 msgid "VNC hostname or IP address."
21552 #: modules/video_filter/remoteosd.c:78
21556 #: modules/video_filter/remoteosd.c:80
21557 msgid "VNC portnumber."
21560 #: modules/video_filter/remoteosd.c:82
21561 msgid "VNC Password"
21564 #: modules/video_filter/remoteosd.c:84
21565 msgid "VNC password."
21568 #: modules/video_filter/remoteosd.c:86
21569 msgid "VNC poll interval"
21572 #: modules/video_filter/remoteosd.c:88
21574 "In this interval an update from VNC is requested, default every 300 ms. "
21577 #: modules/video_filter/remoteosd.c:90
21578 msgid "VNC polling"
21581 #: modules/video_filter/remoteosd.c:92
21582 msgid "Activate VNC polling. Do NOT activate for use as VDR ffnetdev client."
21585 #: modules/video_filter/remoteosd.c:94
21586 msgid "Mouse events"
21589 #: modules/video_filter/remoteosd.c:96
21591 "Send mouse events to VNC host. Not needed for use as VDR ffnetdev client."
21594 #: modules/video_filter/remoteosd.c:98
21598 #: modules/video_filter/remoteosd.c:100
21599 msgid "Send key events to VNC host."
21602 #: modules/video_filter/remoteosd.c:104
21604 "The transparency of the OSD VNC can be changed by giving a value between 0 "
21605 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
21606 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
21607 "is fully transparent (value 0)."
21610 #: modules/video_filter/remoteosd.c:119
21611 msgid "Remote-OSD over VNC"
21614 #: modules/video_filter/remoteosd.c:121
21618 #: modules/video_filter/ripple.c:53
21619 msgid "Ripple video filter"
21622 #: modules/video_filter/rotate.c:58
21623 msgid "Angle in degrees"
21626 #: modules/video_filter/rotate.c:59
21627 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
21630 #: modules/video_filter/rotate.c:67
21631 msgid "Rotate video filter"
21634 #: modules/video_filter/rss.c:129
21638 #: modules/video_filter/rss.c:130
21639 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
21642 #: modules/video_filter/rss.c:131
21643 msgid "Speed of feeds"
21646 #: modules/video_filter/rss.c:132
21647 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
21650 #: modules/video_filter/rss.c:133
21654 #: modules/video_filter/rss.c:134
21655 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
21658 #: modules/video_filter/rss.c:136
21659 msgid "Refresh time"
21662 #: modules/video_filter/rss.c:137
21664 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
21665 "feeds are never updated."
21668 #: modules/video_filter/rss.c:139
21669 msgid "Feed images"
21672 #: modules/video_filter/rss.c:140
21673 msgid "Display feed images if available."
21676 #: modules/video_filter/rss.c:147
21678 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
21682 #: modules/video_filter/rss.c:160
21683 msgid "Text position"
21686 #: modules/video_filter/rss.c:162
21688 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
21689 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
21693 #: modules/video_filter/rss.c:166
21694 msgid "Title display mode"
21697 #: modules/video_filter/rss.c:167
21699 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
21700 "images are enabled, 1 otherwise."
21703 #: modules/video_filter/rss.c:182
21707 #: modules/video_filter/rss.c:182
21708 msgid "Always visible"
21711 #: modules/video_filter/rss.c:182
21712 msgid "Scroll with feed"
21715 #: modules/video_filter/rss.c:222
21716 msgid "RSS and Atom feed display"
21719 #: modules/video_filter/rv32.c:57
21720 msgid "RV32 conversion filter"
21723 #: modules/video_filter/scene.c:57
21724 msgid "Image format"
21727 #: modules/video_filter/scene.c:58
21728 msgid "Format of the output images (png, jpeg, ...)."
21731 #: modules/video_filter/scene.c:61
21733 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
21737 #: modules/video_filter/scene.c:66
21739 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
21740 "video characteristics."
21743 #: modules/video_filter/scene.c:70
21744 msgid "Recording ratio"
21747 #: modules/video_filter/scene.c:71
21749 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
21752 #: modules/video_filter/scene.c:74
21753 msgid "Filename prefix"
21756 #: modules/video_filter/scene.c:75
21758 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
21759 "\"prefixNUMBER.format\" form if replace is not true."
21762 #: modules/video_filter/scene.c:79
21763 msgid "Directory path prefix"
21766 #: modules/video_filter/scene.c:80
21768 "Directory path where images files should be saved.If not set, then images "
21769 "will be automatically saved in users homedir."
21772 #: modules/video_filter/scene.c:84
21773 msgid "Always write to the same file"
21776 #: modules/video_filter/scene.c:85
21778 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
21779 "this case, the number is not appended to the filename."
21782 #: modules/video_filter/scene.c:92
21783 msgid "Scene filter"
21786 #: modules/video_filter/scene.c:93
21787 msgid "Scene video filter"
21790 #: modules/video_filter/sharpen.c:47
21791 msgid "Sharpen strength (0-2)"
21794 #: modules/video_filter/sharpen.c:48
21795 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
21798 #: modules/video_filter/sharpen.c:66
21799 msgid "Augment contrast between contours."
21802 #: modules/video_filter/sharpen.c:67
21803 msgid "Sharpen video filter"
21806 #: modules/video_filter/swscale.c:57
21807 msgid "Scaling mode"
21810 #: modules/video_filter/swscale.c:58
21811 msgid "Scaling mode to use."
21814 #: modules/video_filter/swscale.c:62
21815 msgid "Fast bilinear"
21818 #: modules/video_filter/swscale.c:62
21822 #: modules/video_filter/swscale.c:62
21823 msgid "Bicubic (good quality)"
21826 #: modules/video_filter/swscale.c:63
21827 msgid "Experimental"
21830 #: modules/video_filter/swscale.c:63
21831 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
21834 #: modules/video_filter/swscale.c:64
21838 #: modules/video_filter/swscale.c:64
21839 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
21842 #: modules/video_filter/swscale.c:64
21846 #: modules/video_filter/swscale.c:65
21850 #: modules/video_filter/swscale.c:65
21854 #: modules/video_filter/swscale.c:65
21855 msgid "Bicubic spline"
21858 #: modules/video_filter/swscale.c:69
21862 #: modules/video_filter/transform.c:65
21863 msgid "Transform type"
21866 #: modules/video_filter/transform.c:66
21867 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
21870 #: modules/video_filter/transform.c:69
21871 msgid "Rotate by 90 degrees"
21874 #: modules/video_filter/transform.c:70
21875 msgid "Rotate by 180 degrees"
21878 #: modules/video_filter/transform.c:70
21879 msgid "Rotate by 270 degrees"
21882 #: modules/video_filter/transform.c:71
21883 msgid "Flip horizontally"
21886 #: modules/video_filter/transform.c:71
21887 msgid "Flip vertically"
21890 #: modules/video_filter/transform.c:76
21891 msgid "Video transformation filter"
21894 #: modules/video_filter/wall.c:62
21895 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
21898 #: modules/video_filter/wall.c:66
21899 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
21902 #: modules/video_filter/wall.c:70
21903 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
21906 #: modules/video_filter/wall.c:73
21907 msgid "Element aspect ratio"
21910 #: modules/video_filter/wall.c:74
21911 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
21914 #: modules/video_filter/wall.c:80
21915 msgid "Wall video filter"
21918 #: modules/video_filter/wall.c:81
21922 #: modules/video_filter/wave.c:54
21923 msgid "Wave video filter"
21926 #: modules/video_filter/yuvp.c:48
21927 msgid "YUVP converter"
21930 #: modules/video_output/aa.c:58
21934 #: modules/video_output/aa.c:61
21935 msgid "ASCII-art video output"
21938 #: modules/video_output/caca.c:83
21939 msgid "Color ASCII art video output"
21942 #: modules/video_output/directfb.c:72
21943 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
21946 #: modules/video_output/drawable.c:43
21950 #: modules/video_output/drawable.c:44
21951 msgid "Embedded X window video"
21954 #: modules/video_output/drawable.c:51
21955 msgid "Embedded Windows video"
21958 #: modules/video_output/fb.c:83
21959 msgid "Run fb on current tty."
21962 #: modules/video_output/fb.c:85
21964 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
21965 "handling with caution)"
21968 #: modules/video_output/fb.c:96
21969 msgid "Framebuffer resolution to use."
21972 #: modules/video_output/fb.c:98
21974 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
21975 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
21978 #: modules/video_output/fb.c:101
21979 msgid "Framebuffer uses hw acceleration."
21982 #: modules/video_output/fb.c:103
21984 "If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
21985 "in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
21989 #: modules/video_output/fb.c:122
21990 msgid "GNU/Linux framebuffer video output"
21993 #: modules/video_output/ggi.c:59 modules/video_output/x11/glx.c:104
21994 #: modules/video_output/x11/x11.c:55 modules/video_output/x11/xvideo.c:61
21995 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:46
21996 msgid "X11 display"
21999 #: modules/video_output/ggi.c:61
22001 "X11 hardware display to use.\n"
22002 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
22005 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:60
22006 msgid "HD1000 video output"
22009 #: modules/video_output/mga.c:62
22010 msgid "Matrox Graphic Array video output"
22013 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:118
22014 msgid "DirectX 3D video output"
22017 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
22019 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
22020 "doesn't have any effect when using overlays."
22023 #: modules/video_output/msw/directx.c:136
22024 msgid "Use video buffers in system memory"
22027 #: modules/video_output/msw/directx.c:138
22029 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
22030 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
22031 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
22032 "doesn't have any effect when using overlays."
22035 #: modules/video_output/msw/directx.c:143
22036 msgid "Use triple buffering for overlays"
22039 #: modules/video_output/msw/directx.c:145
22041 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
22042 "better video quality (no flickering)."
22045 #: modules/video_output/msw/directx.c:148
22046 msgid "Name of desired display device"
22049 #: modules/video_output/msw/directx.c:149
22051 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
22052 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
22053 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
22056 #: modules/video_output/msw/directx.c:154
22057 msgid "Enable wallpaper mode "
22060 #: modules/video_output/msw/directx.c:156
22062 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
22063 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
22064 "desktop must not already have a wallpaper."
22067 #: modules/video_output/msw/directx.c:182
22068 msgid "DirectX video output"
22071 #: modules/video_output/msw/directx.c:323
22075 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:69 modules/video_output/opengl.c:118
22076 msgid "OpenGL video output"
22079 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:132
22080 msgid "Windows GAPI video output"
22083 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:136
22084 msgid "Windows GDI video output"
22087 #: modules/video_output/omapfb.c:88
22088 msgid "OMAP Framebuffer device"
22091 #: modules/video_output/omapfb.c:90
22092 msgid "OMAP Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
22095 #: modules/video_output/omapfb.c:94
22097 "Force use of a specific chroma for output. Default is Y420 (specific to N770/"
22101 #: modules/video_output/omapfb.c:96
22102 msgid "Embed the overlay"
22105 #: modules/video_output/omapfb.c:98
22106 msgid "Embed the framebuffer overlay into a X11 window"
22109 #: modules/video_output/omapfb.c:110
22110 msgid "OMAP framebuffer video output"
22113 #: modules/video_output/opengl.c:111
22114 msgid "OpenGL Provider"
22117 #: modules/video_output/opengl.c:112
22118 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
22121 #: modules/video_output/opengllayer.m:96
22122 msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
22125 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:82
22126 msgid "QT Embedded display"
22129 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
22131 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
22132 "the DISPLAY environment variable."
22135 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:120
22136 msgid "QT Embedded video output"
22139 #: modules/video_output/sdl.c:115
22140 msgid "SDL chroma format"
22143 #: modules/video_output/sdl.c:117
22145 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
22146 "improve performances by using the most efficient one."
22149 #: modules/video_output/sdl.c:127
22150 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
22153 #: modules/video_output/snapshot.c:65
22154 msgid "Snapshot width"
22157 #: modules/video_output/snapshot.c:66
22158 msgid "Width of the snapshot image."
22161 #: modules/video_output/snapshot.c:68
22162 msgid "Snapshot height"
22165 #: modules/video_output/snapshot.c:69
22166 msgid "Height of the snapshot image."
22169 #: modules/video_output/snapshot.c:71 modules/video_output/vmem.c:59
22173 #: modules/video_output/snapshot.c:72
22175 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
22178 #: modules/video_output/snapshot.c:75
22179 msgid "Cache size (number of images)"
22182 #: modules/video_output/snapshot.c:76
22183 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
22186 #: modules/video_output/snapshot.c:80
22187 msgid "Snapshot output"
22190 #: modules/video_output/svgalib.c:61
22191 msgid "SVGAlib video output"
22194 #: modules/video_output/vmem.c:56
22198 #: modules/video_output/vmem.c:57
22199 msgid "Video memory buffer pitch in bytes."
22202 #: modules/video_output/vmem.c:60
22204 "Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"."
22207 #: modules/video_output/vmem.c:64
22209 "Address of the locking callback function. This function must fill in valid "
22210 "plane memory address information for use by the video renderer."
22213 #: modules/video_output/vmem.c:75
22214 msgid "Video memory output"
22217 #: modules/video_output/vmem.c:76
22218 msgid "Video memory"
22221 #: modules/video_output/x11/glx.c:90 modules/video_output/x11/xvideo.c:47
22222 msgid "XVideo adaptor number"
22225 #: modules/video_output/x11/glx.c:92
22227 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
22228 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
22231 #: modules/video_output/x11/glx.c:95 modules/video_output/x11/x11.c:46
22232 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:52 modules/video_output/x11/xvmc.c:102
22233 msgid "Alternate fullscreen method"
22236 #: modules/video_output/x11/glx.c:97 modules/video_output/x11/x11.c:48
22237 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:54 modules/video_output/x11/xvmc.c:104
22239 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
22241 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
22242 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
22243 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
22244 "show on top of the video."
22247 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:57
22248 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/xcb/xcb.c:48
22250 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
22251 "DISPLAY environment variable."
22254 #: modules/video_output/x11/glx.c:109 modules/video_output/x11/x11.c:60
22255 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:71 modules/video_output/x11/xvmc.c:121
22256 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:51
22257 msgid "Use shared memory"
22260 #: modules/video_output/x11/glx.c:111 modules/video_output/x11/x11.c:62
22261 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:73 modules/video_output/x11/xvmc.c:123
22262 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:53
22263 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
22266 #: modules/video_output/x11/glx.c:113 modules/video_output/x11/x11.c:64
22267 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:75
22268 msgid "Screen for fullscreen mode."
22271 #: modules/video_output/x11/glx.c:115 modules/video_output/x11/x11.c:66
22272 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:77
22274 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
22275 "1 for the second."
22278 #: modules/video_output/x11/glx.c:122
22279 msgid "OpenGL(GLX) provider"
22282 #: modules/video_output/x11/x11.c:81
22283 msgid "X11 video output"
22286 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
22288 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
22289 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
22292 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:66 modules/video_output/x11/xvmc.c:116
22293 msgid "XVimage chroma format"
22296 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:68 modules/video_output/x11/xvmc.c:118
22298 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
22299 "to improve performances by using the most efficient one."
22302 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:95
22303 msgid "XVideo extension video output"
22306 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:97
22307 msgid "XVMC adaptor number"
22310 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:99
22312 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
22313 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
22316 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:111
22317 msgid "X11 display name"
22320 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:113
22322 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
22323 "the value of the DISPLAY environment variable."
22326 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:125
22327 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
22330 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:127
22332 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
22333 "0 for first screen, 1 for the second."
22336 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
22337 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
22340 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:134
22341 msgid "You can choose the crop style to apply."
22344 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:151
22345 msgid "XVMC extension video output"
22348 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:62
22352 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:63
22353 msgid "(Experimental) XCB video output"
22356 #: modules/video_output/yuv.c:51
22357 msgid "device, fifo or filename"
22360 #: modules/video_output/yuv.c:52
22361 msgid "device, fifo or filename to write yuv frames too."
22364 #: modules/video_output/yuv.c:58
22365 msgid "YUV4MPEG2 header (default disabled)"
22368 #: modules/video_output/yuv.c:59
22370 "The YUV4MPEG2 header is compatible with mplayer yuv video ouput and requires "
22371 "YV12/I420 fourcc. By default vlc writes the fourcc of the picture frame into "
22372 "the output destination."
22375 #: modules/video_output/yuv.c:66
22379 #: modules/video_output/yuv.c:67
22380 msgid "YUV video output"
22383 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
22384 msgid "GaLaktos visualization"
22387 #: modules/visualization/goom.c:61
22388 msgid "Goom display width"
22391 #: modules/visualization/goom.c:62
22392 msgid "Goom display height"
22395 #: modules/visualization/goom.c:63
22397 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
22398 "will be prettier but more CPU intensive)."
22401 #: modules/visualization/goom.c:66
22402 msgid "Goom animation speed"
22405 #: modules/visualization/goom.c:67
22407 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
22410 #: modules/visualization/goom.c:73
22414 #: modules/visualization/goom.c:74
22415 msgid "Goom effect"
22418 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
22419 msgid "Effects list"
22422 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
22424 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
22425 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
22428 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
22429 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
22432 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
22433 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
22436 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
22437 msgid "More bands : 80 / 20"
22440 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
22441 msgid "More bands for the spectrum analyzer : 80 if enabled else 20."
22444 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
22445 msgid "More bands for the spectrometer : 80 if enabled else 20."
22448 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
22449 msgid "Band separator"
22452 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
22453 msgid "Number of blank pixels between bands."
22456 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
22457 msgid "Amplification"
22460 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
22461 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
22464 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
22465 msgid "Enable peaks"
22468 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
22469 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
22472 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
22473 msgid "Enable original graphic spectrum"
22476 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
22477 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
22480 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
22481 msgid "Enable bands"
22484 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
22485 msgid "Draw bands in the spectrometer."
22488 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
22489 msgid "Enable base"
22492 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
22493 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
22496 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
22497 msgid "Base pixel radius"
22500 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
22501 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
22504 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
22505 msgid "Spectral sections"
22508 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
22509 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
22512 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
22513 msgid "Peak height"
22516 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
22517 msgid "Total pixel height of the peak items."
22520 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
22521 msgid "Peak extra width"
22524 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
22525 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
22528 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
22529 msgid "V-plane color"
22532 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
22533 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
22536 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
22537 msgid "Number of stars"
22540 #: modules/visualization/visual/visual.c:106
22541 msgid "Number of stars to draw with random effect."
22544 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
22548 #: modules/visualization/visual/visual.c:115
22549 msgid "Visualizer filter"
22552 #: modules/visualization/visual/visual.c:123
22553 msgid "Spectrum analyser"