1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: vlc 0.9.0-git\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-04-02 22:28+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:36
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:38
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:115
34 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:169
35 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:73
36 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
40 #: include/vlc_config_cat.h:44
41 msgid "Settings for VLC's interfaces"
44 #: include/vlc_config_cat.h:46
45 msgid "General interface settings"
48 #: include/vlc_config_cat.h:48
49 msgid "Main interfaces"
52 #: include/vlc_config_cat.h:49
53 msgid "Settings for the main interface"
56 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:151
57 msgid "Control interfaces"
60 #: include/vlc_config_cat.h:52
61 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
64 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
65 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189
66 msgid "Hotkeys settings"
69 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2045
70 #: src/libvlc-module.c:1417 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
71 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:710
72 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107
73 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173 modules/gui/macosx/wizard.m:378
74 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
75 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
76 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631
77 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338
78 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
79 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:182 modules/stream_out/transcode.c:257
83 #: include/vlc_config_cat.h:59
84 msgid "Audio settings"
87 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
88 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:200
89 msgid "General audio settings"
92 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
93 #: src/video_output/video_output.c:434
97 #: include/vlc_config_cat.h:66
98 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
101 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:92
102 #: modules/gui/macosx/intf.m:720 modules/gui/macosx/intf.m:721
103 msgid "Visualizations"
106 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:164
107 msgid "Audio visualizations"
110 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
111 msgid "Output modules"
114 #: include/vlc_config_cat.h:73
115 msgid "These are general settings for audio output modules."
118 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1799
119 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758
120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
121 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:276 modules/stream_out/transcode.c:289
122 msgid "Miscellaneous"
125 #: include/vlc_config_cat.h:76
126 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
129 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2073
130 #: src/libvlc-module.c:1465 modules/gui/macosx/extended.m:68
131 #: modules/gui/macosx/intf.m:723 modules/gui/macosx/output.m:160
132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
133 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379
134 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
135 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
136 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542
137 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292
138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813
139 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/misc/dummy/dummy.c:97
140 #: modules/stream_out/transcode.c:201
144 #: include/vlc_config_cat.h:80
145 msgid "Video settings"
148 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
149 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:170
150 msgid "General video settings"
153 #: include/vlc_config_cat.h:87
154 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
157 #: include/vlc_config_cat.h:91
158 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
161 #: include/vlc_config_cat.h:93
162 msgid "Subtitles/OSD"
165 #: include/vlc_config_cat.h:94
167 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
171 #: include/vlc_config_cat.h:103
172 msgid "Input / Codecs"
175 #: include/vlc_config_cat.h:104
177 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
178 "VLC. Encoder settings can also be found here."
181 #: include/vlc_config_cat.h:107
182 msgid "Access modules"
185 #: include/vlc_config_cat.h:109
187 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
188 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
191 #: include/vlc_config_cat.h:113
192 msgid "Access filters"
195 #: include/vlc_config_cat.h:115
197 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
198 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
202 #: include/vlc_config_cat.h:119
206 #: include/vlc_config_cat.h:120
207 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
210 #: include/vlc_config_cat.h:122
214 #: include/vlc_config_cat.h:123
215 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
218 #: include/vlc_config_cat.h:125
222 #: include/vlc_config_cat.h:126
223 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
226 #: include/vlc_config_cat.h:128
230 #: include/vlc_config_cat.h:129
231 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
234 #: include/vlc_config_cat.h:132
235 msgid "General input settings. Use with care."
238 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1725
239 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44
240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
241 msgid "Stream output"
244 #: include/vlc_config_cat.h:137
246 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
247 "incoming streams.\n"
248 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
249 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
251 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
255 #: include/vlc_config_cat.h:145
256 msgid "General stream output settings"
259 #: include/vlc_config_cat.h:147
263 #: include/vlc_config_cat.h:149
265 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
266 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
267 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
268 "You can also set default parameters for each muxer."
271 #: include/vlc_config_cat.h:155
272 msgid "Access output"
275 #: include/vlc_config_cat.h:157
277 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
278 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
279 "should probably not do that.\n"
280 "You can also set default parameters for each access output."
283 #: include/vlc_config_cat.h:162
287 #: include/vlc_config_cat.h:164
289 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
290 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
292 "You can also set default parameters for each packetizer."
295 #: include/vlc_config_cat.h:170
299 #: include/vlc_config_cat.h:171
301 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
302 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
303 "for each sout stream module here."
306 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126
307 #: modules/services_discovery/sap.c:322
311 #: include/vlc_config_cat.h:178
313 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
314 "multicast UDP or RTP."
317 #: include/vlc_config_cat.h:181
318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
322 #: include/vlc_config_cat.h:182
323 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
326 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1861
327 #: src/playlist/engine.c:116 modules/demux/playlist/playlist.c:66
328 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
329 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233
330 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:655
331 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
332 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
333 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:141
334 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
335 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
336 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:707
340 #: include/vlc_config_cat.h:187
342 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
343 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
346 #: include/vlc_config_cat.h:191
347 msgid "General playlist behaviour"
350 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:446
351 msgid "Services discovery"
354 #: include/vlc_config_cat.h:193
356 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
360 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1684
361 #: modules/gui/macosx/prefs.m:125
365 #: include/vlc_config_cat.h:198
366 msgid "Advanced settings. Use with care."
369 #: include/vlc_config_cat.h:200
373 #: include/vlc_config_cat.h:201
375 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
376 "not change these settings."
379 #: include/vlc_config_cat.h:204
380 msgid "Advanced settings"
383 #: include/vlc_config_cat.h:205
384 msgid "Other advanced settings"
387 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
388 #: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
389 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46
390 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507
394 #: include/vlc_config_cat.h:208
395 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
398 #: include/vlc_config_cat.h:213
399 msgid "Chroma modules settings"
402 #: include/vlc_config_cat.h:214
403 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
406 #: include/vlc_config_cat.h:216
407 msgid "Packetizer modules settings"
410 #: include/vlc_config_cat.h:220
411 msgid "Encoders settings"
414 #: include/vlc_config_cat.h:222
415 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
418 #: include/vlc_config_cat.h:225
419 msgid "Dialog providers settings"
422 #: include/vlc_config_cat.h:227
423 msgid "Dialog providers can be configured here."
426 #: include/vlc_config_cat.h:229
427 msgid "Subtitle demuxer settings"
430 #: include/vlc_config_cat.h:231
432 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
433 "example by setting the subtitles type or file name."
436 #: include/vlc_config_cat.h:238
437 msgid "No help available"
440 #: include/vlc_config_cat.h:239
441 msgid "There is no help available for these modules."
444 #: include/vlc_interface.h:147
447 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
448 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
451 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
452 msgid "Quick &Open File..."
455 #: include/vlc_intf_strings.h:34
456 msgid "&Advanced Open..."
459 #: include/vlc_intf_strings.h:35
460 msgid "Open &Directory..."
463 #: include/vlc_intf_strings.h:37
464 msgid "Select one or more files to open"
467 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:754
468 msgid "Media Information..."
471 #: include/vlc_intf_strings.h:42
472 msgid "Codec Information..."
475 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:755
479 #: include/vlc_intf_strings.h:44
480 msgid "Extended settings..."
483 #: include/vlc_intf_strings.h:45
484 msgid "Go to specific time..."
487 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:752
491 #: include/vlc_intf_strings.h:47
492 msgid "VLM Configuration..."
495 #: include/vlc_intf_strings.h:49 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
499 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
500 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:648
501 #: modules/gui/macosx/intf.m:691 modules/gui/macosx/intf.m:770
502 #: modules/gui/macosx/intf.m:777 modules/gui/macosx/intf.m:1684
503 #: modules/gui/macosx/intf.m:1685 modules/gui/macosx/intf.m:1686
504 #: modules/gui/macosx/intf.m:1687 modules/gui/macosx/playlist.m:438
505 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
506 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:555
507 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:737
508 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 modules/gui/qt4/menus.cpp:509
509 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
510 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
511 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
512 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
513 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1244
514 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:271
518 #: include/vlc_intf_strings.h:53
519 msgid "Fetch information"
522 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:439
523 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
524 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
525 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
526 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
527 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
533 #: include/vlc_intf_strings.h:55
534 msgid "Information..."
537 #: include/vlc_intf_strings.h:56
541 #: include/vlc_intf_strings.h:57
542 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1581
546 #: include/vlc_intf_strings.h:58
550 #: include/vlc_intf_strings.h:59
554 #: include/vlc_intf_strings.h:60
555 msgid "Open Folder..."
558 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1103
562 #: include/vlc_intf_strings.h:65
566 #: include/vlc_intf_strings.h:66
570 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1308
571 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:697
575 #: include/vlc_intf_strings.h:69
579 #: include/vlc_intf_strings.h:71
580 msgid "Add to playlist"
583 #: include/vlc_intf_strings.h:72
584 msgid "Add to media library"
587 #: include/vlc_intf_strings.h:74
591 #: include/vlc_intf_strings.h:75
592 msgid "Advanced open..."
595 #: include/vlc_intf_strings.h:76
596 msgid "Add directory..."
599 #: include/vlc_intf_strings.h:78
600 msgid "Save playlist to file..."
603 #: include/vlc_intf_strings.h:79
604 msgid "Load playlist file..."
607 #: include/vlc_intf_strings.h:81
608 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
612 #: include/vlc_intf_strings.h:82
613 msgid "Search filter"
616 #: include/vlc_intf_strings.h:84
617 msgid "Additional sources"
620 #: include/vlc_intf_strings.h:88
621 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
623 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
627 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:82
628 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
632 #: include/vlc_intf_strings.h:94
633 msgid "Clone the image"
636 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440
637 msgid "Magnification"
640 #: include/vlc_intf_strings.h:97
642 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
646 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545
650 #: include/vlc_intf_strings.h:101
651 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
654 #: include/vlc_intf_strings.h:103
655 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
658 #: include/vlc_intf_strings.h:105
659 msgid "Image colors inversion"
662 #: include/vlc_intf_strings.h:107
663 msgid "Split the image to make an image wall"
666 #: include/vlc_intf_strings.h:109
668 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
669 "The video gets split in parts that you must sort."
672 #: include/vlc_intf_strings.h:112
674 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
675 "Try changing the various settings for different effects"
678 #: include/vlc_intf_strings.h:115
680 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
681 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
685 #: include/vlc_intf_strings.h:119
687 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
688 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
689 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
690 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
691 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
692 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
693 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
694 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
695 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
696 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
697 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
698 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
699 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
700 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
701 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
702 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
703 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
704 "org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
705 "give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
706 "href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
707 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
708 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
709 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
710 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
711 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
712 "b> VLC media player.</p></body></html>"
715 #: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1092
716 msgid "Meta-information"
719 #: include/vlc_meta.h:169 modules/access/cdda/info.c:329
720 #: modules/access/cdda/info.c:397 modules/gui/macosx/playlist.m:128
721 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_item.cpp:131
725 #: include/vlc/vlc.h:48
727 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
728 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
729 "see the file named COPYING for details.\n"
730 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
733 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
734 #: src/audio_output/filters.c:225
735 msgid "Audio filtering failed"
738 #: src/audio_output/filters.c:156 src/audio_output/filters.c:203
739 #: src/audio_output/filters.c:226
741 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
744 #: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:138
745 #: src/input/es_out.c:447 src/libvlc-module.c:550
746 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98
750 #: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:131
754 #: src/audio_output/input.c:98
758 #: src/audio_output/input.c:100
762 #: src/audio_output/input.c:135 modules/audio_filter/equalizer.c:72
763 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 modules/gui/macosx/equalizer.m:172
764 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181
768 #: src/audio_output/input.c:157 src/libvlc-module.c:276
769 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:394
770 msgid "Audio filters"
773 #: src/audio_output/input.c:179
777 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
778 #: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:716
779 #: modules/gui/macosx/intf.m:717
780 msgid "Audio Channels"
783 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
784 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:207 modules/access/v4l2/v4l2.c:258
785 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:194
786 #: modules/audio_output/alsa.c:225 modules/audio_output/directx.c:466
787 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:410
788 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:200
789 #: modules/audio_output/waveout.c:520 modules/codec/twolame.c:70
793 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
794 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:410
795 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
796 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
797 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167
798 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:352
799 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:861
800 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:929 modules/video_filter/logo.c:99
801 #: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
802 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168
806 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
807 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:410
808 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
809 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
810 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167
811 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:369 modules/video_filter/logo.c:99
812 #: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
813 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168
817 #: src/audio_output/output.c:135
818 msgid "Dolby Surround"
821 #: src/audio_output/output.c:147
822 msgid "Reverse stereo"
825 #: src/config/file.c:550
829 #: src/config/file.c:559
833 #: src/config/file.c:559 src/libvlc-common.c:1547
837 #: src/config/file.c:568 src/libvlc-common.c:1574
841 #: src/config/file.c:591 src/libvlc-common.c:1528
845 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:130
846 #: src/playlist/loadsave.c:147
847 msgid "Media Library"
850 #: src/extras/getopt.c:633
852 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
855 #: src/extras/getopt.c:658
857 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
860 #: src/extras/getopt.c:663
862 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
865 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
867 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
870 #: src/extras/getopt.c:710
872 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
875 #: src/extras/getopt.c:714
877 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
880 #: src/extras/getopt.c:740
882 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
885 #: src/extras/getopt.c:743
887 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
890 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
892 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
895 #: src/extras/getopt.c:820
897 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
900 #: src/extras/getopt.c:838
902 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
905 #: src/input/control.c:314
910 #: src/input/decoder.c:111
911 msgid "No suitable decoder module"
914 #: src/input/decoder.c:112
917 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
918 "there is no way for you to fix this."
921 #: src/input/decoder.c:164 src/input/decoder.c:176 src/input/decoder.c:378
922 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:234
923 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:246 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:653
924 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:662 modules/stream_out/es.c:370
925 #: modules/stream_out/es.c:384
926 msgid "Streaming / Transcoding failed"
929 #: src/input/decoder.c:165
930 msgid "VLC could not open the packetizer module."
933 #: src/input/decoder.c:177 src/input/decoder.c:379
934 msgid "VLC could not open the decoder module."
937 #: src/input/es_out.c:469 src/input/es_out.c:471 src/input/es_out.c:477
938 #: src/input/es_out.c:478 modules/access/cdda/info.c:969
939 #: modules/access/cdda/info.c:1002
944 #: src/input/es_out.c:659
949 #: src/input/es_out.c:659 src/input/es_out.c:661 src/input/var.c:132
950 #: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/macosx/intf.m:703
951 #: modules/gui/macosx/intf.m:704
955 #: src/input/es_out.c:1444 modules/demux/ty.c:768
956 msgid "Closed captions 1"
959 #: src/input/es_out.c:1445 modules/demux/ty.c:769
960 msgid "Closed captions 2"
963 #: src/input/es_out.c:1446 modules/demux/ty.c:770
964 msgid "Closed captions 3"
967 #: src/input/es_out.c:1447 modules/demux/ty.c:771
968 msgid "Closed captions 4"
971 #: src/input/es_out.c:2032 modules/codec/faad.c:378
976 #: src/input/es_out.c:2034 modules/gui/macosx/wizard.m:383
977 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
978 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822
979 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
983 #: src/input/es_out.c:2037 src/input/meta.c:60 src/libvlc-module.c:168
984 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
985 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
986 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
990 #: src/input/es_out.c:2045 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:2100
991 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:164
995 #: src/input/es_out.c:2048 modules/codec/faad.c:383
996 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
997 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
1001 #: src/input/es_out.c:2053 modules/codec/faad.c:385
1005 #: src/input/es_out.c:2054
1010 #: src/input/es_out.c:2060
1011 msgid "Bits per sample"
1014 #: src/input/es_out.c:2065 modules/access_output/shout.c:90
1015 #: modules/access/pvr.c:96 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:818
1019 #: src/input/es_out.c:2066
1024 #: src/input/es_out.c:2077
1028 #: src/input/es_out.c:2083
1029 msgid "Display resolution"
1032 #: src/input/es_out.c:2093 modules/access/screen/screen.c:42
1036 #: src/input/es_out.c:2100
1040 #: src/input/input.c:2321
1041 msgid "Your input can't be opened"
1044 #: src/input/input.c:2322
1046 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1049 #: src/input/input.c:2420
1050 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1053 #: src/input/input.c:2421
1055 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
1058 #: src/input/meta.c:49 src/input/var.c:143
1059 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:705
1060 #: modules/gui/macosx/intf.m:706 modules/gui/macosx/open.m:170
1061 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:69 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1062 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298
1063 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:203
1064 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1065 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1654 modules/mux/asf.c:51
1069 #: src/input/meta.c:50 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70
1070 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1092
1074 #: src/input/meta.c:51
1078 #: src/input/meta.c:52 modules/mux/asf.c:55
1082 #: src/input/meta.c:53 src/libvlc-module.c:305 modules/access/vcdx/info.c:95
1086 #: src/input/meta.c:54
1087 msgid "Track number"
1090 #: src/input/meta.c:55 modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
1091 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:57
1092 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
1096 #: src/input/meta.c:56 modules/mux/asf.c:59
1100 #: src/input/meta.c:57
1104 #: src/input/meta.c:58
1108 #: src/input/meta.c:59 modules/gui/macosx/open.m:183
1109 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
1110 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:875
1114 #: src/input/meta.c:61 modules/misc/notify/notify.c:290
1118 #: src/input/meta.c:62 modules/access/vcdx/info.c:102
1122 #: src/input/meta.c:63
1126 #: src/input/meta.c:64
1130 #: src/input/meta.c:65
1134 #: src/input/var.c:122
1138 #: src/input/var.c:138 src/libvlc-module.c:589
1142 #: src/input/var.c:149 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238
1143 #: modules/gui/macosx/intf.m:707 modules/gui/macosx/intf.m:708
1144 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177
1145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:766
1149 #: src/input/var.c:155 modules/access/vcdx/info.c:306
1150 #: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
1154 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:731
1155 #: modules/gui/macosx/intf.m:732
1159 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:714
1160 #: modules/gui/macosx/intf.m:715
1164 #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/intf.m:739
1165 #: modules/gui/macosx/intf.m:740
1166 msgid "Subtitles Track"
1169 #: src/input/var.c:269
1173 #: src/input/var.c:274
1174 msgid "Previous title"
1177 #: src/input/var.c:297
1182 #: src/input/var.c:320 src/input/var.c:380
1187 #: src/input/var.c:359 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1188 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:666
1189 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
1190 msgid "Next chapter"
1193 #: src/input/var.c:364 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1194 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:665
1195 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286
1196 msgid "Previous chapter"
1199 #: src/input/vlm.c:2256 src/input/vlm.c:2599
1204 #: src/interface/interaction.c:169 src/interface/interaction.c:277
1205 #: modules/demux/avi/avi.c:671 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161
1206 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:58
1207 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
1208 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
1209 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123 modules/gui/macosx/prefs.m:143
1210 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280
1211 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:589 modules/gui/macosx/wizard.m:320
1212 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1110
1213 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284
1214 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
1218 #: src/interface/interaction.c:276
1219 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1109
1220 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:541
1224 #: src/interface/interface.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:666
1225 #: modules/gui/macosx/intf.m:667
1226 msgid "Add Interface"
1229 #: src/interface/interface.c:217
1230 msgid "Telnet Interface"
1233 #: src/interface/interface.c:220
1234 msgid "Web Interface"
1237 #: src/interface/interface.c:223
1238 msgid "Debug logging"
1241 #: src/interface/interface.c:226
1242 msgid "Mouse Gestures"
1245 #: src/libvlc-common.c:275 src/libvlc-common.c:410 src/modules/cache.c:192
1246 #: src/modules/cache.c:505
1250 #: src/libvlc-common.c:1111
1252 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1256 #: src/libvlc-common.c:1587
1257 msgid " (default enabled)"
1260 #: src/libvlc-common.c:1588
1261 msgid " (default disabled)"
1264 #: src/libvlc-common.c:1747 src/libvlc-common.c:1750
1268 #: src/libvlc-common.c:1748 src/libvlc-common.c:1751
1269 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1272 #: src/libvlc-common.c:1855
1274 msgid "VLC version %s\n"
1277 #: src/libvlc-common.c:1856
1279 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1282 #: src/libvlc-common.c:1858
1284 msgid "Compiler: %s\n"
1287 #: src/libvlc-common.c:1860
1289 msgid "Based upon Git commit [%s]\n"
1292 #: src/libvlc-common.c:1896
1295 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1298 #: src/libvlc-common.c:1916
1301 "Press the RETURN key to continue...\n"
1304 #: src/libvlc.h:157 src/libvlc-module.c:1311 src/libvlc-module.c:1312
1305 #: src/libvlc-module.c:2348 src/video_output/vout_intf.c:307
1309 #: src/libvlc.h:158 src/libvlc-module.c:1237 src/video_output/vout_intf.c:202
1313 #: src/libvlc.h:159 src/libvlc-module.c:1238 src/video_output/vout_intf.c:203
1317 #: src/libvlc.h:160 src/libvlc-module.c:1239 src/video_output/vout_intf.c:204
1318 msgid "1:1 Original"
1321 #: src/libvlc.h:161 src/libvlc-module.c:1240 src/video_output/vout_intf.c:205
1325 #: src/libvlc-module.c:83 src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:62
1329 #: src/libvlc-module.c:84
1330 msgid "American English"
1333 #: src/libvlc-module.c:85 src/text/iso-639_def.h:43
1337 #: src/libvlc-module.c:86
1338 msgid "Brazilian Portuguese"
1341 #: src/libvlc-module.c:87
1342 msgid "British English"
1345 #: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:59
1349 #: src/libvlc-module.c:89
1350 msgid "Chinese Traditional"
1353 #: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:67
1357 #: src/libvlc-module.c:91 src/text/iso-639_def.h:68
1361 #: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:69
1365 #: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:76
1369 #: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:77
1373 #: src/libvlc-module.c:95
1377 #: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:79
1381 #: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:80
1385 #: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:88
1389 #: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:92
1393 #: src/libvlc-module.c:100 src/text/iso-639_def.h:99
1397 #: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:101
1401 #: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:111
1405 #: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:125
1409 #: src/libvlc-module.c:104
1413 #: src/libvlc-module.c:105 src/text/iso-639_def.h:146
1417 #: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:148
1421 #: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:154
1425 #: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:156
1429 #: src/libvlc-module.c:109
1430 msgid "Simplified Chinese"
1433 #: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:162
1437 #: src/libvlc-module.c:111 src/text/iso-639_def.h:163
1441 #: src/libvlc-module.c:112 src/text/iso-639_def.h:170
1445 #: src/libvlc-module.c:113 src/text/iso-639_def.h:175
1449 #: src/libvlc-module.c:114 src/text/iso-639_def.h:188
1453 #: src/libvlc-module.c:134
1455 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1456 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1460 #: src/libvlc-module.c:138
1461 msgid "Interface module"
1464 #: src/libvlc-module.c:140
1466 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1467 "automatically select the best module available."
1470 #: src/libvlc-module.c:144 modules/control/ntservice.c:56
1471 msgid "Extra interface modules"
1474 #: src/libvlc-module.c:146
1476 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1477 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1478 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1479 "\", \"gestures\" ...)"
1482 #: src/libvlc-module.c:153
1483 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1486 #: src/libvlc-module.c:155
1487 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1490 #: src/libvlc-module.c:157
1492 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1493 "1=warnings, 2=debug)."
1496 #: src/libvlc-module.c:160
1500 #: src/libvlc-module.c:162
1501 msgid "Turn off all warning and information messages."
1504 #: src/libvlc-module.c:164
1505 msgid "Default stream"
1508 #: src/libvlc-module.c:166
1509 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1512 #: src/libvlc-module.c:169
1514 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1515 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1518 #: src/libvlc-module.c:173
1519 msgid "Color messages"
1522 #: src/libvlc-module.c:175
1524 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1525 "needs Linux color support for this to work."
1528 #: src/libvlc-module.c:178
1529 msgid "Show advanced options"
1532 #: src/libvlc-module.c:180
1534 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1535 "available options, including those that most users should never touch."
1538 #: src/libvlc-module.c:184 modules/control/showintf.c:71
1539 msgid "Show interface with mouse"
1542 #: src/libvlc-module.c:186
1544 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1545 "edge of the screen in fullscreen mode."
1548 #: src/libvlc-module.c:189
1549 msgid "Interface interaction"
1552 #: src/libvlc-module.c:191
1554 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1555 "user input is required."
1558 #: src/libvlc-module.c:201
1560 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1561 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1562 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1563 "the \"audio filters\" modules section."
1566 #: src/libvlc-module.c:207
1567 msgid "Audio output module"
1570 #: src/libvlc-module.c:209
1572 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1573 "automatically select the best method available."
1576 #: src/libvlc-module.c:213 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
1577 #: modules/stream_out/display.c:40
1578 msgid "Enable audio"
1581 #: src/libvlc-module.c:215
1583 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1584 "not take place, thus saving some processing power."
1587 #: src/libvlc-module.c:218
1588 msgid "Force mono audio"
1591 #: src/libvlc-module.c:219
1592 msgid "This will force a mono audio output."
1595 #: src/libvlc-module.c:221
1596 msgid "Default audio volume"
1599 #: src/libvlc-module.c:223
1601 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1604 #: src/libvlc-module.c:226
1605 msgid "Audio output saved volume"
1608 #: src/libvlc-module.c:228
1610 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1611 "should not change this option manually."
1614 #: src/libvlc-module.c:231
1615 msgid "Audio output volume step"
1618 #: src/libvlc-module.c:233
1620 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1624 #: src/libvlc-module.c:236
1625 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1628 #: src/libvlc-module.c:238
1630 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1631 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1634 #: src/libvlc-module.c:242
1635 msgid "High quality audio resampling"
1638 #: src/libvlc-module.c:244
1640 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1641 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1642 "resampling algorithm will be used instead."
1645 #: src/libvlc-module.c:249
1646 msgid "Audio desynchronization compensation"
1649 #: src/libvlc-module.c:251
1651 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1652 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1655 #: src/libvlc-module.c:254
1656 msgid "Audio output channels mode"
1659 #: src/libvlc-module.c:256
1661 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1662 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1666 #: src/libvlc-module.c:260 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
1667 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99
1668 msgid "Use S/PDIF when available"
1671 #: src/libvlc-module.c:262
1673 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1674 "audio stream being played."
1677 #: src/libvlc-module.c:265 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:216
1678 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113
1679 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1682 #: src/libvlc-module.c:267
1684 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1685 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1686 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1687 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1690 #: src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:62
1691 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:479
1695 #: src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:61
1699 #: src/libvlc-module.c:278
1700 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1703 #: src/libvlc-module.c:281
1704 msgid "Audio visualizations "
1707 #: src/libvlc-module.c:283
1708 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1711 #: src/libvlc-module.c:287
1712 msgid "Replay gain mode"
1715 #: src/libvlc-module.c:289
1716 msgid "Select the replay gain mode"
1719 #: src/libvlc-module.c:291
1720 msgid "Replay preamp"
1723 #: src/libvlc-module.c:293
1725 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1726 "replay gain information"
1729 #: src/libvlc-module.c:296
1730 msgid "Default replay gain"
1733 #: src/libvlc-module.c:298
1734 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1737 #: src/libvlc-module.c:300
1738 msgid "Peak protection"
1741 #: src/libvlc-module.c:302
1742 msgid "Protect against sound clipping"
1745 #: src/libvlc-module.c:305 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
1746 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
1747 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:235
1748 #: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
1752 #: src/libvlc-module.c:305 modules/access/cdda/info.c:394
1753 #: modules/access/cdda/info.c:816 modules/access/cdda/info.c:858
1754 #: modules/access/vcdx/access.c:476 modules/access/vcdx/info.c:290
1755 #: modules/access/vcdx/info.c:291
1756 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322
1757 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1701
1758 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1719
1762 #: src/libvlc-module.c:313
1764 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1765 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1766 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1767 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1771 #: src/libvlc-module.c:319
1772 msgid "Video output module"
1775 #: src/libvlc-module.c:321
1777 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1778 "automatically select the best method available."
1781 #: src/libvlc-module.c:324 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1782 #: modules/stream_out/display.c:42
1783 msgid "Enable video"
1786 #: src/libvlc-module.c:326
1788 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1789 "not take place, thus saving some processing power."
1792 #: src/libvlc-module.c:329 modules/codec/fake.c:58
1793 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/stream_out/transcode.c:72
1794 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
1798 #: src/libvlc-module.c:331
1800 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1804 #: src/libvlc-module.c:334 modules/codec/fake.c:61
1805 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131 modules/stream_out/transcode.c:75
1806 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
1807 msgid "Video height"
1810 #: src/libvlc-module.c:336
1812 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1813 "video characteristics."
1816 #: src/libvlc-module.c:339
1817 msgid "Video X coordinate"
1820 #: src/libvlc-module.c:341
1822 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1826 #: src/libvlc-module.c:344
1827 msgid "Video Y coordinate"
1830 #: src/libvlc-module.c:346
1832 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1836 #: src/libvlc-module.c:349
1840 #: src/libvlc-module.c:351
1842 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1846 #: src/libvlc-module.c:354
1847 msgid "Video alignment"
1850 #: src/libvlc-module.c:356
1852 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1853 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1854 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1857 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:410
1858 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
1859 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
1860 #: modules/gui/fbosd.c:167 modules/video_filter/logo.c:99
1861 #: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
1862 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168
1866 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:410 modules/codec/dvbsub.c:74
1867 #: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167
1868 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:335
1869 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:868
1870 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:922 modules/video_filter/logo.c:99
1871 #: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
1872 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168
1876 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:410 modules/codec/dvbsub.c:74
1877 #: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167
1878 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:386 modules/video_filter/logo.c:99
1879 #: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
1880 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168
1884 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:411 modules/codec/dvbsub.c:75
1885 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1886 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
1887 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1888 #: modules/video_filter/rss.c:169
1892 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:411 modules/codec/dvbsub.c:75
1893 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1894 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
1895 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1896 #: modules/video_filter/rss.c:169
1900 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:411 modules/codec/dvbsub.c:75
1901 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1902 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
1903 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1904 #: modules/video_filter/rss.c:169
1908 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:411 modules/codec/dvbsub.c:75
1909 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1910 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
1911 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1912 #: modules/video_filter/rss.c:169
1913 msgid "Bottom-Right"
1916 #: src/libvlc-module.c:364
1920 #: src/libvlc-module.c:366
1921 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1924 #: src/libvlc-module.c:368
1925 msgid "Grayscale video output"
1928 #: src/libvlc-module.c:370
1930 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1931 "save some processing power."
1934 #: src/libvlc-module.c:373
1935 msgid "Embedded video"
1938 #: src/libvlc-module.c:375
1939 msgid "Embed the video output in the main interface."
1942 #: src/libvlc-module.c:377
1943 msgid "Fullscreen video output"
1946 #: src/libvlc-module.c:379
1947 msgid "Start video in fullscreen mode"
1950 #: src/libvlc-module.c:381
1951 msgid "Overlay video output"
1954 #: src/libvlc-module.c:383
1956 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1957 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1960 #: src/libvlc-module.c:386 src/video_output/vout_intf.c:435
1961 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1962 msgid "Always on top"
1965 #: src/libvlc-module.c:388
1966 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1969 #: src/libvlc-module.c:390
1970 msgid "Show media title on video."
1973 #: src/libvlc-module.c:392
1974 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1977 #: src/libvlc-module.c:394
1978 msgid "Show video title for x miliseconds."
1981 #: src/libvlc-module.c:396
1982 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1985 #: src/libvlc-module.c:398
1986 msgid "Position of video title."
1989 #: src/libvlc-module.c:400
1990 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1993 #: src/libvlc-module.c:402
1994 msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x miliseconds."
1997 #: src/libvlc-module.c:405
1999 "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n miliseconds, default is "
2003 #: src/libvlc-module.c:413
2004 msgid "Disable screensaver"
2007 #: src/libvlc-module.c:414
2008 msgid "Disable the screensaver during video playback."
2011 #: src/libvlc-module.c:416
2012 msgid "Inhibits the power management daemon during playback."
2015 #: src/libvlc-module.c:417
2017 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
2018 "computer being suspended because of inactivity."
2021 #: src/libvlc-module.c:420 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
2022 msgid "Window decorations"
2025 #: src/libvlc-module.c:422
2027 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
2028 "giving a \"minimal\" window."
2031 #: src/libvlc-module.c:425
2032 msgid "Video output filter module"
2035 #: src/libvlc-module.c:427
2037 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2038 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
2041 #: src/libvlc-module.c:431
2042 msgid "Video filter module"
2045 #: src/libvlc-module.c:433
2047 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2048 "instance deinterlacing, or distortthe video."
2051 #: src/libvlc-module.c:437
2052 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
2055 #: src/libvlc-module.c:439
2056 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
2059 #: src/libvlc-module.c:441 src/libvlc-module.c:443
2060 msgid "Video snapshot file prefix"
2063 #: src/libvlc-module.c:445
2064 msgid "Video snapshot format"
2067 #: src/libvlc-module.c:447
2068 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
2071 #: src/libvlc-module.c:449
2072 msgid "Display video snapshot preview"
2075 #: src/libvlc-module.c:451
2076 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
2079 #: src/libvlc-module.c:453
2080 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
2083 #: src/libvlc-module.c:455
2084 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
2087 #: src/libvlc-module.c:457
2088 msgid "Video snapshot width"
2091 #: src/libvlc-module.c:459
2093 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
2094 "original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
2097 #: src/libvlc-module.c:463
2098 msgid "Video snapshot height"
2101 #: src/libvlc-module.c:465
2103 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
2104 "the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
2108 #: src/libvlc-module.c:469
2109 msgid "Video cropping"
2112 #: src/libvlc-module.c:471
2114 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2115 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2118 #: src/libvlc-module.c:475
2119 msgid "Source aspect ratio"
2122 #: src/libvlc-module.c:477
2124 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2125 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2126 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
2127 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
2128 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2131 #: src/libvlc-module.c:484
2132 msgid "Custom crop ratios list"
2135 #: src/libvlc-module.c:486
2137 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2141 #: src/libvlc-module.c:489
2142 msgid "Custom aspect ratios list"
2145 #: src/libvlc-module.c:491
2147 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2148 "aspect ratio list."
2151 #: src/libvlc-module.c:494
2152 msgid "Fix HDTV height"
2155 #: src/libvlc-module.c:496
2157 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2158 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2159 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2162 #: src/libvlc-module.c:501
2163 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2166 #: src/libvlc-module.c:503
2168 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2169 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2170 "order to keep proportions."
2173 #: src/libvlc-module.c:507 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293
2177 #: src/libvlc-module.c:509
2179 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2180 "computer is not powerful enough"
2183 #: src/libvlc-module.c:512
2184 msgid "Drop late frames"
2187 #: src/libvlc-module.c:514
2189 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2190 "intended display date)."
2193 #: src/libvlc-module.c:517
2194 msgid "Quiet synchro"
2197 #: src/libvlc-module.c:519
2199 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2200 "synchronization mechanism."
2203 #: src/libvlc-module.c:528
2205 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2206 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2210 #: src/libvlc-module.c:532
2211 msgid "Clock reference average counter"
2214 #: src/libvlc-module.c:534
2216 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2220 #: src/libvlc-module.c:537
2221 msgid "Clock synchronisation"
2224 #: src/libvlc-module.c:539
2226 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2227 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2230 #: src/libvlc-module.c:543 modules/control/netsync.c:81
2231 msgid "Network synchronisation"
2234 #: src/libvlc-module.c:544
2236 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2237 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2240 #: src/libvlc-module.c:550 src/libvlc-module.c:1130
2241 #: src/video_output/vout_intf.c:213 src/video_output/vout_intf.c:231
2242 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:77 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
2243 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 modules/access/dshow/dshow.cpp:88
2244 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:245 modules/audio_output/alsa.c:104
2245 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1277
2246 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:119 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:343
2247 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:419 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:656
2248 #: modules/gui/macosx/vout.m:203
2249 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:556
2250 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:269
2251 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:319
2252 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:67
2253 #: modules/video_filter/rss.c:179 modules/video_output/msw/directx.c:160
2257 #: src/libvlc-module.c:550 modules/gui/macosx/equalizer.m:162
2258 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/macosx/wizard.m:352
2259 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:67
2260 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2261 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:220
2262 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:469
2266 #: src/libvlc-module.c:552 modules/misc/notify/growl_udp.c:65
2270 #: src/libvlc-module.c:554
2271 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2274 #: src/libvlc-module.c:556
2275 msgid "MTU of the network interface"
2278 #: src/libvlc-module.c:558
2280 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2281 "over the network (in bytes)."
2284 #: src/libvlc-module.c:563 modules/stream_out/rtp.c:113
2285 msgid "Hop limit (TTL)"
2288 #: src/libvlc-module.c:565
2290 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2291 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2295 #: src/libvlc-module.c:569
2296 msgid "Multicast output interface"
2299 #: src/libvlc-module.c:571
2300 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2303 #: src/libvlc-module.c:573
2304 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2307 #: src/libvlc-module.c:575
2309 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2313 #: src/libvlc-module.c:578
2314 msgid "DiffServ Code Point"
2317 #: src/libvlc-module.c:579
2319 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2320 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2323 #: src/libvlc-module.c:585
2325 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2326 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2329 #: src/libvlc-module.c:591
2331 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2332 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2333 "(like DVB streams for example)."
2336 #: src/libvlc-module.c:597 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:238
2337 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:780
2341 #: src/libvlc-module.c:599
2342 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2345 #: src/libvlc-module.c:602 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:267
2346 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:772
2347 msgid "Subtitles track"
2350 #: src/libvlc-module.c:604
2351 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2354 #: src/libvlc-module.c:607
2355 msgid "Audio language"
2358 #: src/libvlc-module.c:609
2360 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2361 "letter country code)."
2364 #: src/libvlc-module.c:612
2365 msgid "Subtitle language"
2368 #: src/libvlc-module.c:614
2370 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2371 "letter country code)."
2374 #: src/libvlc-module.c:618
2375 msgid "Audio track ID"
2378 #: src/libvlc-module.c:620
2379 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2382 #: src/libvlc-module.c:622
2383 msgid "Subtitles track ID"
2386 #: src/libvlc-module.c:624
2387 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2390 #: src/libvlc-module.c:626
2391 msgid "Input repetitions"
2394 #: src/libvlc-module.c:628
2395 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2398 #: src/libvlc-module.c:630
2402 #: src/libvlc-module.c:632
2403 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2406 #: src/libvlc-module.c:634
2410 #: src/libvlc-module.c:636
2411 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2414 #: src/libvlc-module.c:638
2418 #: src/libvlc-module.c:640
2419 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2422 #: src/libvlc-module.c:642
2426 #: src/libvlc-module.c:644
2428 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2429 "together after the normal one."
2432 #: src/libvlc-module.c:647
2433 msgid "Input slave (experimental)"
2436 #: src/libvlc-module.c:649
2438 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2439 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2443 #: src/libvlc-module.c:653
2444 msgid "Bookmarks list for a stream"
2447 #: src/libvlc-module.c:655
2449 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2450 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2454 #: src/libvlc-module.c:661
2456 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2457 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2458 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2459 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2462 #: src/libvlc-module.c:667
2463 msgid "Force subtitle position"
2466 #: src/libvlc-module.c:669
2468 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2469 "over the movie. Try several positions."
2472 #: src/libvlc-module.c:672
2473 msgid "Enable sub-pictures"
2476 #: src/libvlc-module.c:674
2477 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2480 #: src/libvlc-module.c:676 src/libvlc-module.c:1564 src/text/iso-639_def.h:143
2481 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
2482 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22
2483 #: modules/stream_out/transcode.c:285
2484 msgid "On Screen Display"
2487 #: src/libvlc-module.c:678
2489 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2493 #: src/libvlc-module.c:681
2494 msgid "Text rendering module"
2497 #: src/libvlc-module.c:683
2499 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2503 #: src/libvlc-module.c:685
2504 msgid "Subpictures filter module"
2507 #: src/libvlc-module.c:687
2509 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2510 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2513 #: src/libvlc-module.c:690
2514 msgid "Autodetect subtitle files"
2517 #: src/libvlc-module.c:692
2519 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2520 "(based on the filename of the movie)."
2523 #: src/libvlc-module.c:695
2524 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2527 #: src/libvlc-module.c:697
2529 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2531 "0 = no subtitles autodetected\n"
2532 "1 = any subtitle file\n"
2533 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2534 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2535 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2538 #: src/libvlc-module.c:705
2539 msgid "Subtitle autodetection paths"
2542 #: src/libvlc-module.c:707
2544 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2545 "found in the current directory."
2548 #: src/libvlc-module.c:710
2549 msgid "Use subtitle file"
2552 #: src/libvlc-module.c:712
2554 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2558 #: src/libvlc-module.c:715
2562 #: src/libvlc-module.c:718
2564 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2565 "the drive letter (eg. D:)"
2568 #: src/libvlc-module.c:722
2569 msgid "This is the default DVD device to use."
2572 #: src/libvlc-module.c:725
2576 #: src/libvlc-module.c:728
2578 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2579 "scan for a suitable CD-ROM device."
2582 #: src/libvlc-module.c:732
2583 msgid "This is the default VCD device to use."
2586 #: src/libvlc-module.c:735
2587 msgid "Audio CD device"
2590 #: src/libvlc-module.c:738
2592 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2593 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2596 #: src/libvlc-module.c:742
2597 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2600 #: src/libvlc-module.c:745 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
2601 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:842
2605 #: src/libvlc-module.c:747
2606 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2609 #: src/libvlc-module.c:749
2613 #: src/libvlc-module.c:751
2614 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2617 #: src/libvlc-module.c:753
2618 msgid "TCP connection timeout"
2621 #: src/libvlc-module.c:755
2622 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2625 #: src/libvlc-module.c:757
2626 msgid "SOCKS server"
2629 #: src/libvlc-module.c:759
2631 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2632 "used for all TCP connections"
2635 #: src/libvlc-module.c:762
2636 msgid "SOCKS user name"
2639 #: src/libvlc-module.c:764
2640 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2643 #: src/libvlc-module.c:766
2644 msgid "SOCKS password"
2647 #: src/libvlc-module.c:768
2648 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2651 #: src/libvlc-module.c:770
2652 msgid "Title metadata"
2655 #: src/libvlc-module.c:772
2656 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2659 #: src/libvlc-module.c:774
2660 msgid "Author metadata"
2663 #: src/libvlc-module.c:776
2664 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2667 #: src/libvlc-module.c:778
2668 msgid "Artist metadata"
2671 #: src/libvlc-module.c:780
2672 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2675 #: src/libvlc-module.c:782
2676 msgid "Genre metadata"
2679 #: src/libvlc-module.c:784
2680 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2683 #: src/libvlc-module.c:786
2684 msgid "Copyright metadata"
2687 #: src/libvlc-module.c:788
2688 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2691 #: src/libvlc-module.c:790
2692 msgid "Description metadata"
2695 #: src/libvlc-module.c:792
2696 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2699 #: src/libvlc-module.c:794
2700 msgid "Date metadata"
2703 #: src/libvlc-module.c:796
2704 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2707 #: src/libvlc-module.c:798
2708 msgid "URL metadata"
2711 #: src/libvlc-module.c:800
2712 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2715 #: src/libvlc-module.c:804
2717 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2718 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2719 "can break playback of all your streams."
2722 #: src/libvlc-module.c:808
2723 msgid "Preferred decoders list"
2726 #: src/libvlc-module.c:810
2728 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2729 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2730 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2733 #: src/libvlc-module.c:815
2734 msgid "Preferred encoders list"
2737 #: src/libvlc-module.c:817
2739 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2742 #: src/libvlc-module.c:820
2743 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2746 #: src/libvlc-module.c:822
2748 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2749 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2752 #: src/libvlc-module.c:831
2754 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2758 #: src/libvlc-module.c:834
2759 msgid "Default stream output chain"
2762 #: src/libvlc-module.c:836
2764 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2765 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2769 #: src/libvlc-module.c:840
2770 msgid "Enable streaming of all ES"
2773 #: src/libvlc-module.c:842
2774 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2777 #: src/libvlc-module.c:844
2778 msgid "Display while streaming"
2781 #: src/libvlc-module.c:846
2782 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2785 #: src/libvlc-module.c:848
2786 msgid "Enable video stream output"
2789 #: src/libvlc-module.c:850
2791 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2792 "facility when this last one is enabled."
2795 #: src/libvlc-module.c:853
2796 msgid "Enable audio stream output"
2799 #: src/libvlc-module.c:855
2801 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2802 "facility when this last one is enabled."
2805 #: src/libvlc-module.c:858
2806 msgid "Enable SPU stream output"
2809 #: src/libvlc-module.c:860
2811 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2812 "facility when this last one is enabled."
2815 #: src/libvlc-module.c:863
2816 msgid "Keep stream output open"
2819 #: src/libvlc-module.c:865
2821 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2822 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2826 #: src/libvlc-module.c:869
2827 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2830 #: src/libvlc-module.c:871
2832 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2833 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2836 #: src/libvlc-module.c:874
2837 msgid "Preferred packetizer list"
2840 #: src/libvlc-module.c:876
2842 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2845 #: src/libvlc-module.c:879
2849 #: src/libvlc-module.c:881
2850 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2853 #: src/libvlc-module.c:883
2854 msgid "Access output module"
2857 #: src/libvlc-module.c:885
2858 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2861 #: src/libvlc-module.c:887
2862 msgid "Control SAP flow"
2865 #: src/libvlc-module.c:889
2867 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2868 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2871 #: src/libvlc-module.c:893
2872 msgid "SAP announcement interval"
2875 #: src/libvlc-module.c:895
2877 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2878 "between SAP announcements."
2881 #: src/libvlc-module.c:904
2883 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2884 "always leave all these enabled."
2887 #: src/libvlc-module.c:907
2888 msgid "Enable FPU support"
2891 #: src/libvlc-module.c:909
2893 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2897 #: src/libvlc-module.c:912
2898 msgid "Enable CPU MMX support"
2901 #: src/libvlc-module.c:914
2903 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2907 #: src/libvlc-module.c:917
2908 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2911 #: src/libvlc-module.c:919
2913 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2914 "advantage of them."
2917 #: src/libvlc-module.c:922
2918 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2921 #: src/libvlc-module.c:924
2923 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2924 "advantage of them."
2927 #: src/libvlc-module.c:927
2928 msgid "Enable CPU SSE support"
2931 #: src/libvlc-module.c:929
2933 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2937 #: src/libvlc-module.c:932
2938 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2941 #: src/libvlc-module.c:934
2943 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2947 #: src/libvlc-module.c:937
2948 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2951 #: src/libvlc-module.c:939
2953 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2954 "advantage of them."
2957 #: src/libvlc-module.c:944
2959 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2960 "you really know what you are doing."
2963 #: src/libvlc-module.c:947
2964 msgid "Memory copy module"
2967 #: src/libvlc-module.c:949
2969 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2970 "select the fastest one supported by your hardware."
2973 #: src/libvlc-module.c:952
2974 msgid "Access module"
2977 #: src/libvlc-module.c:954
2979 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2980 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2981 "option unless you really know what you are doing."
2984 #: src/libvlc-module.c:958
2985 msgid "Access filter module"
2988 #: src/libvlc-module.c:960
2990 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2991 "used for instance for timeshifting."
2994 #: src/libvlc-module.c:963
2995 msgid "Demux module"
2998 #: src/libvlc-module.c:965
3000 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
3001 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
3002 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
3003 "you really know what you are doing."
3006 #: src/libvlc-module.c:970
3007 msgid "Allow real-time priority"
3010 #: src/libvlc-module.c:972
3012 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
3013 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
3014 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
3015 "only activate this if you know what you're doing."
3018 #: src/libvlc-module.c:978
3019 msgid "Adjust VLC priority"
3022 #: src/libvlc-module.c:980
3024 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
3025 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
3029 #: src/libvlc-module.c:984
3030 msgid "Minimize number of threads"
3033 #: src/libvlc-module.c:986
3034 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
3037 #: src/libvlc-module.c:988
3038 msgid "Modules search path"
3041 #: src/libvlc-module.c:990
3043 "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
3044 "by concatenating them using "
3047 #: src/libvlc-module.c:993
3048 msgid "VLM configuration file"
3051 #: src/libvlc-module.c:995
3052 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
3055 #: src/libvlc-module.c:997
3056 msgid "Use a plugins cache"
3059 #: src/libvlc-module.c:999
3060 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3063 #: src/libvlc-module.c:1001
3064 msgid "Collect statistics"
3067 #: src/libvlc-module.c:1003
3068 msgid "Collect miscellaneous statistics."
3071 #: src/libvlc-module.c:1005
3072 msgid "Run as daemon process"
3075 #: src/libvlc-module.c:1007
3076 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3079 #: src/libvlc-module.c:1009
3080 msgid "Write process id to file"
3083 #: src/libvlc-module.c:1011
3084 msgid "Writes process id into specified file."
3087 #: src/libvlc-module.c:1013
3091 #: src/libvlc-module.c:1015
3092 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3095 #: src/libvlc-module.c:1017
3096 msgid "Log to syslog"
3099 #: src/libvlc-module.c:1019
3100 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3103 #: src/libvlc-module.c:1021
3104 msgid "Allow only one running instance"
3107 #: src/libvlc-module.c:1023
3109 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3110 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3111 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3112 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3113 "running instance or enqueue it."
3116 #: src/libvlc-module.c:1031
3118 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3119 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3120 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3121 "This option will allow you to play the file with the already running "
3122 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
3123 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3126 #: src/libvlc-module.c:1039
3127 msgid "VLC is started from file association"
3130 #: src/libvlc-module.c:1041
3131 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3134 #: src/libvlc-module.c:1044
3135 msgid "One instance when started from file"
3138 #: src/libvlc-module.c:1046
3139 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3142 #: src/libvlc-module.c:1048
3143 msgid "Increase the priority of the process"
3146 #: src/libvlc-module.c:1050
3148 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3149 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3150 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3151 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3152 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3156 #: src/libvlc-module.c:1058
3157 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3160 #: src/libvlc-module.c:1060
3162 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3163 "playing current item."
3166 #: src/libvlc-module.c:1069
3168 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3169 "overridden in the playlist dialog box."
3172 #: src/libvlc-module.c:1072
3173 msgid "Automatically preparse files"
3176 #: src/libvlc-module.c:1074
3178 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3182 #: src/libvlc-module.c:1077
3183 msgid "Authorise meta information fetching"
3186 #: src/libvlc-module.c:1079
3188 "Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the "
3192 #: src/libvlc-module.c:1082
3193 msgid "Album art policy"
3196 #: src/libvlc-module.c:1084
3197 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3200 #: src/libvlc-module.c:1090
3201 msgid "Manual download only"
3204 #: src/libvlc-module.c:1091
3205 msgid "When track starts playing"
3208 #: src/libvlc-module.c:1092
3209 msgid "As soon as track is added"
3212 #: src/libvlc-module.c:1094
3213 msgid "Services discovery modules"
3216 #: src/libvlc-module.c:1096
3218 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3219 "Typical values are sap, hal, ..."
3222 #: src/libvlc-module.c:1099
3223 msgid "Play files randomly forever"
3226 #: src/libvlc-module.c:1101
3227 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3230 #: src/libvlc-module.c:1105
3231 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3234 #: src/libvlc-module.c:1107
3235 msgid "Repeat current item"
3238 #: src/libvlc-module.c:1109
3239 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3242 #: src/libvlc-module.c:1111
3243 msgid "Play and stop"
3246 #: src/libvlc-module.c:1113
3247 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3250 #: src/libvlc-module.c:1115
3251 msgid "Play and exit"
3254 #: src/libvlc-module.c:1117
3255 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3258 #: src/libvlc-module.c:1119
3259 msgid "Use media library"
3262 #: src/libvlc-module.c:1121
3264 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3268 #: src/libvlc-module.c:1124
3269 msgid "Use playlist tree"
3272 #: src/libvlc-module.c:1126
3274 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3275 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
3279 #: src/libvlc-module.c:1130
3283 #: src/libvlc-module.c:1130
3287 #: src/libvlc-module.c:1139
3288 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3291 #: src/libvlc-module.c:1142 src/video_output/vout_intf.c:448
3292 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:456
3293 #: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:961
3294 #: modules/gui/macosx/controls.m:991 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
3295 #: modules/gui/macosx/intf.m:652 modules/gui/macosx/intf.m:728
3296 #: modules/gui/macosx/intf.m:784 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290
3297 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:571
3298 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3302 #: src/libvlc-module.c:1143
3303 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3306 #: src/libvlc-module.c:1144
3307 msgid "Leave fullscreen"
3310 #: src/libvlc-module.c:1145
3311 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3314 #: src/libvlc-module.c:1146
3315 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3316 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1532
3320 #: src/libvlc-module.c:1147
3321 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3324 #: src/libvlc-module.c:1148
3328 #: src/libvlc-module.c:1149
3329 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3332 #: src/libvlc-module.c:1150
3336 #: src/libvlc-module.c:1151
3337 msgid "Select the hotkey to use to play."
3340 #: src/libvlc-module.c:1152 modules/control/hotkeys.c:690
3341 #: modules/gui/macosx/controls.m:893 modules/gui/macosx/intf.m:693
3342 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:421
3343 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:712
3347 #: src/libvlc-module.c:1153
3348 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3351 #: src/libvlc-module.c:1154 modules/control/hotkeys.c:696
3352 #: modules/gui/macosx/controls.m:894 modules/gui/macosx/intf.m:694
3353 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:414
3354 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:711
3358 #: src/libvlc-module.c:1155
3359 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3362 #: src/libvlc-module.c:1156 modules/control/hotkeys.c:673
3363 #: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:914
3364 #: modules/gui/macosx/intf.m:651 modules/gui/macosx/intf.m:696
3365 #: modules/gui/macosx/intf.m:772 modules/gui/macosx/intf.m:780
3366 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
3367 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1618
3368 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:558
3369 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:516 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108
3370 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:710
3371 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1537
3372 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:255 modules/misc/notify/notify.c:304
3376 #: src/libvlc-module.c:1157
3377 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3380 #: src/libvlc-module.c:1158 modules/control/hotkeys.c:679
3381 #: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:913
3382 #: modules/gui/macosx/intf.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:695
3383 #: modules/gui/macosx/intf.m:773 modules/gui/macosx/intf.m:779
3384 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:557
3385 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:514 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:709
3386 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1536
3387 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:254 modules/misc/notify/notify.c:302
3391 #: src/libvlc-module.c:1159
3392 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3395 #: src/libvlc-module.c:1160 modules/gui/macosx/controls.m:905
3396 #: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:692
3397 #: modules/gui/macosx/intf.m:771 modules/gui/macosx/intf.m:778
3398 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3399 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:559
3400 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:512 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101
3401 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3402 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
3403 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3404 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1538
3405 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:253 modules/misc/notify/xosd.c:229
3409 #: src/libvlc-module.c:1161
3410 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3413 #: src/libvlc-module.c:1162 modules/gui/fbosd.c:132 modules/gui/fbosd.c:201
3414 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
3415 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:654
3416 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:731 modules/video_filter/marq.c:150
3417 #: modules/video_filter/rss.c:194
3421 #: src/libvlc-module.c:1163
3422 msgid "Select the hotkey to display the position."
3425 #: src/libvlc-module.c:1165
3426 msgid "Very short backwards jump"
3429 #: src/libvlc-module.c:1167
3430 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3433 #: src/libvlc-module.c:1168
3434 msgid "Short backwards jump"
3437 #: src/libvlc-module.c:1170
3438 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3441 #: src/libvlc-module.c:1171
3442 msgid "Medium backwards jump"
3445 #: src/libvlc-module.c:1173
3446 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3449 #: src/libvlc-module.c:1174
3450 msgid "Long backwards jump"
3453 #: src/libvlc-module.c:1176
3454 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3457 #: src/libvlc-module.c:1178
3458 msgid "Very short forward jump"
3461 #: src/libvlc-module.c:1180
3462 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3465 #: src/libvlc-module.c:1181
3466 msgid "Short forward jump"
3469 #: src/libvlc-module.c:1183
3470 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3473 #: src/libvlc-module.c:1184
3474 msgid "Medium forward jump"
3477 #: src/libvlc-module.c:1186
3478 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3481 #: src/libvlc-module.c:1187
3482 msgid "Long forward jump"
3485 #: src/libvlc-module.c:1189
3486 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3489 #: src/libvlc-module.c:1191
3490 msgid "Very short jump length"
3493 #: src/libvlc-module.c:1192
3494 msgid "Very short jump length, in seconds."
3497 #: src/libvlc-module.c:1193
3498 msgid "Short jump length"
3501 #: src/libvlc-module.c:1194
3502 msgid "Short jump length, in seconds."
3505 #: src/libvlc-module.c:1195
3506 msgid "Medium jump length"
3509 #: src/libvlc-module.c:1196
3510 msgid "Medium jump length, in seconds."
3513 #: src/libvlc-module.c:1197
3514 msgid "Long jump length"
3517 #: src/libvlc-module.c:1198
3518 msgid "Long jump length, in seconds."
3521 #: src/libvlc-module.c:1200 modules/control/hotkeys.c:188
3522 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 modules/gui/macosx/intf.m:814
3523 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:542
3527 #: src/libvlc-module.c:1201
3528 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3531 #: src/libvlc-module.c:1202
3535 #: src/libvlc-module.c:1203
3536 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3539 #: src/libvlc-module.c:1204
3540 msgid "Navigate down"
3543 #: src/libvlc-module.c:1205
3544 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3547 #: src/libvlc-module.c:1206
3548 msgid "Navigate left"
3551 #: src/libvlc-module.c:1207
3552 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3555 #: src/libvlc-module.c:1208
3556 msgid "Navigate right"
3559 #: src/libvlc-module.c:1209
3560 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3563 #: src/libvlc-module.c:1210
3567 #: src/libvlc-module.c:1211
3568 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3571 #: src/libvlc-module.c:1212
3572 msgid "Go to the DVD menu"
3575 #: src/libvlc-module.c:1213
3576 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3579 #: src/libvlc-module.c:1214
3580 msgid "Select previous DVD title"
3583 #: src/libvlc-module.c:1215
3584 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3587 #: src/libvlc-module.c:1216
3588 msgid "Select next DVD title"
3591 #: src/libvlc-module.c:1217
3592 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3595 #: src/libvlc-module.c:1218
3596 msgid "Select prev DVD chapter"
3599 #: src/libvlc-module.c:1219
3600 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3603 #: src/libvlc-module.c:1220
3604 msgid "Select next DVD chapter"
3607 #: src/libvlc-module.c:1221
3608 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3611 #: src/libvlc-module.c:1222
3615 #: src/libvlc-module.c:1223
3616 msgid "Select the key to increase audio volume."
3619 #: src/libvlc-module.c:1224
3623 #: src/libvlc-module.c:1225
3624 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3627 #: src/libvlc-module.c:1226 modules/access/v4l2/v4l2.c:194
3628 #: modules/gui/macosx/controls.m:951 modules/gui/macosx/intf.m:713
3629 #: modules/gui/macosx/intf.m:774 modules/gui/macosx/intf.m:783
3630 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:598
3634 #: src/libvlc-module.c:1227
3635 msgid "Select the key to mute audio."
3638 #: src/libvlc-module.c:1228
3639 msgid "Subtitle delay up"
3642 #: src/libvlc-module.c:1229
3643 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3646 #: src/libvlc-module.c:1230
3647 msgid "Subtitle delay down"
3650 #: src/libvlc-module.c:1231
3651 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3654 #: src/libvlc-module.c:1232
3655 msgid "Audio delay up"
3658 #: src/libvlc-module.c:1233
3659 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3662 #: src/libvlc-module.c:1234
3663 msgid "Audio delay down"
3666 #: src/libvlc-module.c:1235
3667 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3670 #: src/libvlc-module.c:1242
3671 msgid "Play playlist bookmark 1"
3674 #: src/libvlc-module.c:1243
3675 msgid "Play playlist bookmark 2"
3678 #: src/libvlc-module.c:1244
3679 msgid "Play playlist bookmark 3"
3682 #: src/libvlc-module.c:1245
3683 msgid "Play playlist bookmark 4"
3686 #: src/libvlc-module.c:1246
3687 msgid "Play playlist bookmark 5"
3690 #: src/libvlc-module.c:1247
3691 msgid "Play playlist bookmark 6"
3694 #: src/libvlc-module.c:1248
3695 msgid "Play playlist bookmark 7"
3698 #: src/libvlc-module.c:1249
3699 msgid "Play playlist bookmark 8"
3702 #: src/libvlc-module.c:1250
3703 msgid "Play playlist bookmark 9"
3706 #: src/libvlc-module.c:1251
3707 msgid "Play playlist bookmark 10"
3710 #: src/libvlc-module.c:1252
3711 msgid "Select the key to play this bookmark."
3714 #: src/libvlc-module.c:1253
3715 msgid "Set playlist bookmark 1"
3718 #: src/libvlc-module.c:1254
3719 msgid "Set playlist bookmark 2"
3722 #: src/libvlc-module.c:1255
3723 msgid "Set playlist bookmark 3"
3726 #: src/libvlc-module.c:1256
3727 msgid "Set playlist bookmark 4"
3730 #: src/libvlc-module.c:1257
3731 msgid "Set playlist bookmark 5"
3734 #: src/libvlc-module.c:1258
3735 msgid "Set playlist bookmark 6"
3738 #: src/libvlc-module.c:1259
3739 msgid "Set playlist bookmark 7"
3742 #: src/libvlc-module.c:1260
3743 msgid "Set playlist bookmark 8"
3746 #: src/libvlc-module.c:1261
3747 msgid "Set playlist bookmark 9"
3750 #: src/libvlc-module.c:1262
3751 msgid "Set playlist bookmark 10"
3754 #: src/libvlc-module.c:1263
3755 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3758 #: src/libvlc-module.c:1265 modules/control/hotkeys.c:83
3759 msgid "Playlist bookmark 1"
3762 #: src/libvlc-module.c:1266 modules/control/hotkeys.c:84
3763 msgid "Playlist bookmark 2"
3766 #: src/libvlc-module.c:1267 modules/control/hotkeys.c:85
3767 msgid "Playlist bookmark 3"
3770 #: src/libvlc-module.c:1268 modules/control/hotkeys.c:86
3771 msgid "Playlist bookmark 4"
3774 #: src/libvlc-module.c:1269 modules/control/hotkeys.c:87
3775 msgid "Playlist bookmark 5"
3778 #: src/libvlc-module.c:1270 modules/control/hotkeys.c:88
3779 msgid "Playlist bookmark 6"
3782 #: src/libvlc-module.c:1271 modules/control/hotkeys.c:89
3783 msgid "Playlist bookmark 7"
3786 #: src/libvlc-module.c:1272 modules/control/hotkeys.c:90
3787 msgid "Playlist bookmark 8"
3790 #: src/libvlc-module.c:1273 modules/control/hotkeys.c:91
3791 msgid "Playlist bookmark 9"
3794 #: src/libvlc-module.c:1274 modules/control/hotkeys.c:92
3795 msgid "Playlist bookmark 10"
3798 #: src/libvlc-module.c:1276
3799 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3802 #: src/libvlc-module.c:1278
3803 msgid "Go back in browsing history"
3806 #: src/libvlc-module.c:1279
3808 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3812 #: src/libvlc-module.c:1280
3813 msgid "Go forward in browsing history"
3816 #: src/libvlc-module.c:1281
3818 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3822 #: src/libvlc-module.c:1283
3823 msgid "Cycle audio track"
3826 #: src/libvlc-module.c:1284
3827 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3830 #: src/libvlc-module.c:1285
3831 msgid "Cycle subtitle track"
3834 #: src/libvlc-module.c:1286
3835 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3838 #: src/libvlc-module.c:1287
3839 msgid "Cycle source aspect ratio"
3842 #: src/libvlc-module.c:1288
3843 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3846 #: src/libvlc-module.c:1289
3847 msgid "Cycle video crop"
3850 #: src/libvlc-module.c:1290
3851 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3854 #: src/libvlc-module.c:1291
3855 msgid "Cycle deinterlace modes"
3858 #: src/libvlc-module.c:1292
3859 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3862 #: src/libvlc-module.c:1293
3863 msgid "Show interface"
3866 #: src/libvlc-module.c:1294
3867 msgid "Raise the interface above all other windows."
3870 #: src/libvlc-module.c:1295
3871 msgid "Hide interface"
3874 #: src/libvlc-module.c:1296
3875 msgid "Lower the interface below all other windows."
3878 #: src/libvlc-module.c:1297
3879 msgid "Take video snapshot"
3882 #: src/libvlc-module.c:1298
3883 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3886 #: src/libvlc-module.c:1300 modules/access_filter/record.c:55
3887 #: modules/access_filter/record.c:56 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
3888 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:307
3889 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:176
3893 #: src/libvlc-module.c:1301
3894 msgid "Record access filter start/stop."
3897 #: src/libvlc-module.c:1302 modules/access_filter/dump.c:53
3898 #: modules/access_filter/dump.c:54 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246
3899 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:183
3903 #: src/libvlc-module.c:1303
3904 msgid "Media dump access filter trigger."
3907 #: src/libvlc-module.c:1305
3908 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3911 #: src/libvlc-module.c:1306
3912 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3915 #: src/libvlc-module.c:1309
3916 msgid "Toggle random playlist playback"
3919 #: src/libvlc-module.c:1314 src/libvlc-module.c:1315
3923 #: src/libvlc-module.c:1317 src/libvlc-module.c:1318
3924 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3927 #: src/libvlc-module.c:1319 src/libvlc-module.c:1320
3928 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3931 #: src/libvlc-module.c:1322 src/libvlc-module.c:1323
3932 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3935 #: src/libvlc-module.c:1324 src/libvlc-module.c:1325
3936 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3939 #: src/libvlc-module.c:1327 src/libvlc-module.c:1328
3940 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3943 #: src/libvlc-module.c:1329 src/libvlc-module.c:1330
3944 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3947 #: src/libvlc-module.c:1332 src/libvlc-module.c:1333
3948 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3951 #: src/libvlc-module.c:1334 src/libvlc-module.c:1335
3952 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3955 #: src/libvlc-module.c:1337
3956 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3959 #: src/libvlc-module.c:1339
3961 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3962 "output for the time being."
3965 #: src/libvlc-module.c:1342
3966 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3969 #: src/libvlc-module.c:1343
3970 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3973 #: src/libvlc-module.c:1344
3974 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3977 #: src/libvlc-module.c:1345
3978 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3981 #: src/libvlc-module.c:1346
3982 msgid "Highlight widget on the right"
3985 #: src/libvlc-module.c:1348
3986 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3989 #: src/libvlc-module.c:1349
3990 msgid "Highlight widget on the left"
3993 #: src/libvlc-module.c:1351
3994 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3997 #: src/libvlc-module.c:1352
3998 msgid "Highlight widget on top"
4001 #: src/libvlc-module.c:1354
4002 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
4005 #: src/libvlc-module.c:1355
4006 msgid "Highlight widget below"
4009 #: src/libvlc-module.c:1357
4010 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
4013 #: src/libvlc-module.c:1358
4014 msgid "Select current widget"
4017 #: src/libvlc-module.c:1360
4018 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
4021 #: src/libvlc-module.c:1362
4022 msgid "Cycle through audio devices"
4025 #: src/libvlc-module.c:1363
4026 msgid "Cycle through available audio devices"
4029 #: src/libvlc-module.c:1365
4032 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
4033 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
4034 "in the playlist.\n"
4035 "The first item specified will be played first.\n"
4038 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
4039 " -option A single letter version of a global --option.\n"
4040 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
4041 " and that overrides previous settings.\n"
4043 "Stream MRL syntax:\n"
4044 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
4045 "option=value ...]\n"
4047 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
4048 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
4051 " [file://]filename Plain media file\n"
4052 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
4053 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
4054 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
4055 " screen:// Screen capture\n"
4056 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
4057 " [vcd://][device] VCD device\n"
4058 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
4059 " udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
4060 " UDP stream sent by a streaming server\n"
4061 " vlc://pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
4063 " vlc://quit Special item to quit VLC\n"
4066 #: src/libvlc-module.c:1504 src/video_output/vout_intf.c:454
4067 #: modules/gui/macosx/controls.m:494 modules/gui/macosx/controls.m:960
4068 #: modules/gui/macosx/intf.m:730 modules/gui/macosx/intf.m:785
4069 #: modules/video_output/snapshot.c:80
4073 #: src/libvlc-module.c:1522
4074 msgid "Window properties"
4077 #: src/libvlc-module.c:1565
4081 #: src/libvlc-module.c:1572 modules/codec/subtitles/subsdec.c:114
4082 #: modules/demux/subtitle.c:68 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
4083 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723
4087 #: src/libvlc-module.c:1589 modules/stream_out/transcode.c:155
4091 #: src/libvlc-module.c:1597
4092 msgid "Track settings"
4095 #: src/libvlc-module.c:1619
4096 msgid "Playback control"
4099 #: src/libvlc-module.c:1636
4100 msgid "Default devices"
4103 #: src/libvlc-module.c:1645
4104 msgid "Network settings"
4107 #: src/libvlc-module.c:1657
4111 #: src/libvlc-module.c:1666
4115 #: src/libvlc-module.c:1696
4119 #: src/libvlc-module.c:1703 modules/access/v4l2/v4l2.c:91
4120 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90
4121 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
4122 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267
4123 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
4124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
4128 #: src/libvlc-module.c:1743
4129 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
4133 #: src/libvlc-module.c:1776
4137 #: src/libvlc-module.c:1798
4138 msgid "Special modules"
4141 #: src/libvlc-module.c:1804
4145 #: src/libvlc-module.c:1813
4146 msgid "Performance options"
4149 #: src/libvlc-module.c:1962
4153 #: src/libvlc-module.c:2358
4157 #: src/libvlc-module.c:2435
4158 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4161 #: src/libvlc-module.c:2438
4163 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4167 #: src/libvlc-module.c:2441
4168 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4171 #: src/libvlc-module.c:2443
4172 msgid "print a list of available modules"
4175 #: src/libvlc-module.c:2445
4176 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4179 #: src/libvlc-module.c:2447
4181 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4185 #: src/libvlc-module.c:2450
4186 msgid "save the current command line options in the config"
4189 #: src/libvlc-module.c:2452
4190 msgid "reset the current config to the default values"
4193 #: src/libvlc-module.c:2454
4194 msgid "use alternate config file"
4197 #: src/libvlc-module.c:2456
4198 msgid "resets the current plugins cache"
4201 #: src/libvlc-module.c:2458
4202 msgid "print version information"
4205 #: src/libvlc-module.c:2509
4206 msgid "main program"
4209 #: src/misc/update.c:1363
4210 msgid "File can not be verified"
4213 #: src/misc/update.c:1364
4216 "It was not possible to download a cryptographic signature for downloaded "
4217 "file \"%s\", and so VLC deleted it."
4220 #: src/misc/update.c:1375 src/misc/update.c:1387
4221 msgid "Invalid signature"
4224 #: src/misc/update.c:1376 src/misc/update.c:1388
4227 "The cryptographic signature for downloaded file \"%s\" was invalid and "
4228 "couldn't be used to securely verify it, and so VLC deleted it."
4231 #: src/misc/update.c:1400
4232 msgid "File not verifiable"
4235 #: src/misc/update.c:1401
4238 "It was not possible to securely verify downloaded file \"%s\", and so VLC "
4242 #: src/misc/update.c:1412 src/misc/update.c:1424
4243 msgid "File corrupted"
4246 #: src/misc/update.c:1413 src/misc/update.c:1425
4248 msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted, and so VLC deleted it."
4251 #: src/playlist/tree.c:65 modules/access/bda/bda.c:61
4252 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
4253 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
4254 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
4255 #: modules/access/bda/bda.c:152
4259 #: src/text/iso-639_def.h:38
4263 #: src/text/iso-639_def.h:39
4267 #: src/text/iso-639_def.h:40
4271 #: src/text/iso-639_def.h:41
4275 #: src/text/iso-639_def.h:42
4279 #: src/text/iso-639_def.h:44
4283 #: src/text/iso-639_def.h:45
4287 #: src/text/iso-639_def.h:46
4291 #: src/text/iso-639_def.h:47
4295 #: src/text/iso-639_def.h:48
4299 #: src/text/iso-639_def.h:49
4303 #: src/text/iso-639_def.h:50
4307 #: src/text/iso-639_def.h:51
4311 #: src/text/iso-639_def.h:52
4315 #: src/text/iso-639_def.h:53
4319 #: src/text/iso-639_def.h:54
4323 #: src/text/iso-639_def.h:55
4327 #: src/text/iso-639_def.h:56
4331 #: src/text/iso-639_def.h:57
4335 #: src/text/iso-639_def.h:58
4339 #: src/text/iso-639_def.h:60
4343 #: src/text/iso-639_def.h:61
4347 #: src/text/iso-639_def.h:62
4351 #: src/text/iso-639_def.h:63
4352 msgid "Church Slavic"
4355 #: src/text/iso-639_def.h:64
4359 #: src/text/iso-639_def.h:65
4363 #: src/text/iso-639_def.h:66
4367 #: src/text/iso-639_def.h:70
4371 #: src/text/iso-639_def.h:71
4375 #: src/text/iso-639_def.h:72
4379 #: src/text/iso-639_def.h:73
4383 #: src/text/iso-639_def.h:74
4387 #: src/text/iso-639_def.h:75
4391 #: src/text/iso-639_def.h:78
4395 #: src/text/iso-639_def.h:81
4396 msgid "Gaelic (Scots)"
4399 #: src/text/iso-639_def.h:82
4403 #: src/text/iso-639_def.h:83
4407 #: src/text/iso-639_def.h:84
4411 #: src/text/iso-639_def.h:85
4412 msgid "Greek, Modern ()"
4415 #: src/text/iso-639_def.h:86
4419 #: src/text/iso-639_def.h:87
4423 #: src/text/iso-639_def.h:89
4427 #: src/text/iso-639_def.h:90
4431 #: src/text/iso-639_def.h:91
4435 #: src/text/iso-639_def.h:93
4439 #: src/text/iso-639_def.h:94
4443 #: src/text/iso-639_def.h:95
4447 #: src/text/iso-639_def.h:96
4451 #: src/text/iso-639_def.h:97
4455 #: src/text/iso-639_def.h:98
4459 #: src/text/iso-639_def.h:100
4463 #: src/text/iso-639_def.h:102
4464 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4467 #: src/text/iso-639_def.h:103
4471 #: src/text/iso-639_def.h:104
4475 #: src/text/iso-639_def.h:105
4479 #: src/text/iso-639_def.h:106
4483 #: src/text/iso-639_def.h:107
4487 #: src/text/iso-639_def.h:108
4491 #: src/text/iso-639_def.h:109
4495 #: src/text/iso-639_def.h:110
4499 #: src/text/iso-639_def.h:112
4503 #: src/text/iso-639_def.h:113
4507 #: src/text/iso-639_def.h:114
4511 #: src/text/iso-639_def.h:115
4515 #: src/text/iso-639_def.h:116
4519 #: src/text/iso-639_def.h:117
4523 #: src/text/iso-639_def.h:118
4527 #: src/text/iso-639_def.h:119
4528 msgid "Letzeburgesch"
4531 #: src/text/iso-639_def.h:120
4535 #: src/text/iso-639_def.h:121
4539 #: src/text/iso-639_def.h:122
4543 #: src/text/iso-639_def.h:123
4547 #: src/text/iso-639_def.h:124
4551 #: src/text/iso-639_def.h:126
4555 #: src/text/iso-639_def.h:127
4559 #: src/text/iso-639_def.h:128
4563 #: src/text/iso-639_def.h:129
4567 #: src/text/iso-639_def.h:130
4571 #: src/text/iso-639_def.h:131
4575 #: src/text/iso-639_def.h:132
4576 msgid "Ndebele, South"
4579 #: src/text/iso-639_def.h:133
4580 msgid "Ndebele, North"
4583 #: src/text/iso-639_def.h:134
4587 #: src/text/iso-639_def.h:135
4591 #: src/text/iso-639_def.h:136
4595 #: src/text/iso-639_def.h:137
4596 msgid "Norwegian Nynorsk"
4599 #: src/text/iso-639_def.h:138
4600 msgid "Norwegian Bokmaal"
4603 #: src/text/iso-639_def.h:139
4604 msgid "Chichewa; Nyanja"
4607 #: src/text/iso-639_def.h:140
4608 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4611 #: src/text/iso-639_def.h:141
4615 #: src/text/iso-639_def.h:142
4619 #: src/text/iso-639_def.h:144
4620 msgid "Ossetian; Ossetic"
4623 #: src/text/iso-639_def.h:145
4627 #: src/text/iso-639_def.h:147
4631 #: src/text/iso-639_def.h:149
4635 #: src/text/iso-639_def.h:150
4639 #: src/text/iso-639_def.h:151
4643 #: src/text/iso-639_def.h:152
4644 msgid "Original audio"
4647 #: src/text/iso-639_def.h:153
4648 msgid "Raeto-Romance"
4651 #: src/text/iso-639_def.h:155
4655 #: src/text/iso-639_def.h:157
4659 #: src/text/iso-639_def.h:158
4663 #: src/text/iso-639_def.h:159
4667 #: src/text/iso-639_def.h:160
4671 #: src/text/iso-639_def.h:161
4675 #: src/text/iso-639_def.h:164
4676 msgid "Northern Sami"
4679 #: src/text/iso-639_def.h:165
4683 #: src/text/iso-639_def.h:166
4687 #: src/text/iso-639_def.h:167
4691 #: src/text/iso-639_def.h:168
4695 #: src/text/iso-639_def.h:169
4696 msgid "Sotho, Southern"
4699 #: src/text/iso-639_def.h:171
4703 #: src/text/iso-639_def.h:172
4707 #: src/text/iso-639_def.h:173
4711 #: src/text/iso-639_def.h:174
4715 #: src/text/iso-639_def.h:176
4719 #: src/text/iso-639_def.h:177
4723 #: src/text/iso-639_def.h:178
4727 #: src/text/iso-639_def.h:179
4731 #: src/text/iso-639_def.h:180
4735 #: src/text/iso-639_def.h:181
4739 #: src/text/iso-639_def.h:182
4743 #: src/text/iso-639_def.h:183
4747 #: src/text/iso-639_def.h:184
4751 #: src/text/iso-639_def.h:185
4752 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4755 #: src/text/iso-639_def.h:186
4759 #: src/text/iso-639_def.h:187
4763 #: src/text/iso-639_def.h:189
4767 #: src/text/iso-639_def.h:190
4771 #: src/text/iso-639_def.h:191
4775 #: src/text/iso-639_def.h:192
4779 #: src/text/iso-639_def.h:193
4783 #: src/text/iso-639_def.h:194
4787 #: src/text/iso-639_def.h:195
4791 #: src/text/iso-639_def.h:196
4795 #: src/text/iso-639_def.h:197
4799 #: src/text/iso-639_def.h:198
4803 #: src/text/iso-639_def.h:199
4807 #: src/text/iso-639_def.h:200
4811 #: src/text/iso-639_def.h:201
4815 #: src/text/iso-639_def.h:202
4819 #: src/text/iso-639_def.h:203
4823 #: src/text/iso_lang.c:74 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:974
4827 #: src/video_output/video_output.c:409 modules/gui/macosx/intf.m:741
4828 #: modules/gui/macosx/intf.m:742 modules/video_filter/deinterlace.c:124
4832 #: src/video_output/video_output.c:413 modules/video_filter/deinterlace.c:119
4836 #: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:119
4840 #: src/video_output/video_output.c:417 modules/video_filter/deinterlace.c:119
4844 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/video_filter/deinterlace.c:120
4848 #: src/video_output/video_output.c:421 modules/video_filter/deinterlace.c:120
4852 #: src/video_output/vout_intf.c:340 modules/gui/macosx/intf.m:735
4853 #: modules/gui/macosx/intf.m:736 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:329
4854 #: modules/video_filter/crop.c:104 modules/video_output/x11/xvmc.c:132
4858 #: src/video_output/vout_intf.c:404 modules/gui/macosx/intf.m:733
4859 #: modules/gui/macosx/intf.m:734
4860 msgid "Aspect-ratio"
4863 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:63
4864 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/dvb/access.c:77
4865 #: modules/access/dv.c:70 modules/access/dvdnav.c:70
4866 #: modules/access/dvdread.c:64 modules/access/fake.c:42
4867 #: modules/access/file.c:83 modules/access/ftp.c:56
4868 #: modules/access/gnomevfs.c:46 modules/access/http.c:62
4869 #: modules/access/jack.c:61 modules/access/mms/mms.c:48
4870 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/rtmp/access.c:42
4871 #: modules/access/screen/screen.c:38 modules/access/smb.c:63
4872 #: modules/access/tcp.c:40 modules/access/udp.c:62
4873 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:214 modules/access/v4l.c:76
4874 #: modules/access/vcd/vcd.c:44
4875 msgid "Caching value in ms"
4878 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:79
4880 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4883 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:82
4884 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:845
4885 msgid "Adapter card to tune"
4888 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83
4890 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4894 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:85
4895 msgid "Device number to use on adapter"
4898 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:88
4899 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:604
4900 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:867
4901 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4904 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:89
4905 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4908 #: modules/access/bda/bda.c:55
4909 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4912 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:91
4913 msgid "Inversion mode"
4916 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:92
4917 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4920 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:94
4921 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4924 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:95
4926 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4927 "disable this feature if you experience some trouble."
4930 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:97
4934 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:98
4935 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4938 #: modules/access/bda/bda.c:75
4939 msgid "Network Identifier"
4942 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:101
4943 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4946 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:102
4947 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4950 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:104
4954 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:105
4955 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4958 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:107
4959 msgid "High LNB voltage"
4962 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108
4964 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4965 "supported by all frontends."
4968 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:111
4972 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112
4973 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4976 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:114
4977 msgid "Transponder FEC"
4980 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115
4981 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4984 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:117
4985 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4988 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:120
4989 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4992 #: modules/access/bda/bda.c:99
4993 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
4996 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:123
4997 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
5000 #: modules/access/bda/bda.c:102
5001 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
5004 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:126
5005 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
5008 #: modules/access/bda/bda.c:106
5009 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
5012 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:130
5013 msgid "Modulation type"
5016 #: modules/access/bda/bda.c:110
5017 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
5020 #: modules/access/bda/bda.c:113
5024 #: modules/access/bda/bda.c:113
5028 #: modules/access/bda/bda.c:114
5032 #: modules/access/bda/bda.c:114
5036 #: modules/access/bda/bda.c:114
5040 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:134
5041 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5044 #: modules/access/bda/bda.c:118
5045 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5048 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
5052 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
5056 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5060 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5064 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5068 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:137
5069 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
5072 #: modules/access/bda/bda.c:125
5073 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5076 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:140
5077 msgid "Terrestrial bandwidth"
5080 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:141
5081 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5084 #: modules/access/bda/bda.c:134
5088 #: modules/access/bda/bda.c:135
5092 #: modules/access/bda/bda.c:135
5096 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:143
5097 msgid "Terrestrial guard interval"
5100 #: modules/access/bda/bda.c:138
5101 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
5104 #: modules/access/bda/bda.c:140
5108 #: modules/access/bda/bda.c:140
5112 #: modules/access/bda/bda.c:141
5116 #: modules/access/bda/bda.c:141
5120 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:146
5121 msgid "Terrestrial transmission mode"
5124 #: modules/access/bda/bda.c:144
5125 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
5128 #: modules/access/bda/bda.c:146
5132 #: modules/access/bda/bda.c:147
5136 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:149
5137 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5140 #: modules/access/bda/bda.c:150
5141 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
5144 #: modules/access/bda/bda.c:152
5148 #: modules/access/bda/bda.c:153
5152 #: modules/access/bda/bda.c:153
5156 #: modules/access/bda/bda.c:156
5157 msgid "Satellite Azimuth"
5160 #: modules/access/bda/bda.c:157
5161 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
5164 #: modules/access/bda/bda.c:158
5165 msgid "Satellite Elevation"
5168 #: modules/access/bda/bda.c:159
5169 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
5172 #: modules/access/bda/bda.c:160
5173 msgid "Satellite Longitude"
5176 #: modules/access/bda/bda.c:162
5177 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
5180 #: modules/access/bda/bda.c:163
5181 msgid "Satellite Polarisation"
5184 #: modules/access/bda/bda.c:164
5185 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
5188 #: modules/access/bda/bda.c:166
5192 #: modules/access/bda/bda.c:166
5196 #: modules/access/bda/bda.c:167
5197 msgid "Circular Left"
5200 #: modules/access/bda/bda.c:167
5201 msgid "Circular Right"
5204 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:187
5208 #: modules/access/bda/bda.c:171
5209 msgid "DirectShow DVB input"
5212 #: modules/access/cdda/access.c:286
5213 msgid "CD reading failed"
5216 #: modules/access/cdda/access.c:287
5218 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5221 #: modules/access/cdda.c:65
5223 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5227 #: modules/access/cdda.c:69 modules/gui/macosx/open.m:178
5228 #: modules/gui/macosx/open.m:533 modules/gui/macosx/open.m:621
5229 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:85
5230 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
5234 #: modules/access/cdda.c:70
5235 msgid "Audio CD input"
5238 #: modules/access/cdda.c:76
5239 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5242 #: modules/access/cdda.c:88
5246 #: modules/access/cdda.c:88
5247 msgid "Address of the CDDB server to use."
5250 #: modules/access/cdda.c:91
5254 #: modules/access/cdda.c:91
5255 msgid "CDDB Server port to use."
5258 #: modules/access/cdda.c:445
5259 msgid "Audio CD - Track "
5262 #: modules/access/cdda.c:462
5264 msgid "Audio CD - Track %i"
5267 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:82
5268 #: modules/codec/x264.c:391 modules/codec/x264.c:397 modules/codec/x264.c:402
5272 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
5276 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
5280 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
5282 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5287 "all calls (0x10) 16\n"
5290 "libcdio (0x80) 128\n"
5291 "libcddb (0x100) 256\n"
5294 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
5296 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
5300 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
5302 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
5303 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
5304 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
5305 "25 blocks per access."
5308 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
5310 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5311 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5312 " %a : The artist (for the album)\n"
5313 " %A : The album information\n"
5315 " %e : The extended data (for a track)\n"
5316 " %I : CDDB disk ID\n"
5318 " %M : The current MRL\n"
5319 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5320 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5321 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5322 " %T : The track number\n"
5323 " %s : Number of seconds in this track\n"
5324 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5325 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5326 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5330 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
5332 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5333 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5334 " %M : The current MRL\n"
5335 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5336 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5337 " %T : The track number\n"
5338 " %s : Number of seconds in this track\n"
5339 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5340 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5344 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
5345 msgid "Enable CD paranoia?"
5348 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
5350 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5351 "none: no paranoia - fastest.\n"
5352 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5353 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5356 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
5357 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5360 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5361 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5364 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5365 msgid "Audio Compact Disc"
5368 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5369 msgid "Additional debug"
5372 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5373 msgid "Caching value in microseconds"
5376 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5377 msgid "Number of blocks per CD read"
5380 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5381 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5384 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5385 msgid "Use CD audio controls and output?"
5388 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5389 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5392 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5393 msgid "Do CD-Text lookups?"
5396 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5397 msgid "If set, get CD-Text information"
5400 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5401 msgid "Use Navigation-style playback?"
5404 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5405 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5408 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5412 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5413 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5416 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5417 msgid "CDDB lookups"
5420 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5421 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5424 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5428 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5429 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5432 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5433 msgid "CDDB server port"
5436 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5437 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5440 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5441 msgid "email address reported to CDDB server"
5444 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5445 msgid "Cache CDDB lookups?"
5448 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5449 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5452 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5453 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5456 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5457 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5460 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5461 msgid "CDDB server timeout"
5464 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5465 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5468 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5469 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5472 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5473 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5476 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5478 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5482 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334
5483 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:87
5484 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/macosx/open.m:163
5485 #: modules/gui/macosx/open.m:409 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505
5489 #: modules/access/cdda/info.c:334
5490 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5493 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:107
5497 #: modules/access/cdda/info.c:401
5501 #: modules/access/cdda/info.c:858
5502 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:79
5503 msgid "Track Number"
5506 #: modules/access/dc1394.c:66
5507 msgid "dc1394 input"
5510 #: modules/access/directory.c:74
5511 msgid "Subdirectory behavior"
5514 #: modules/access/directory.c:76
5516 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5517 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5518 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5519 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5522 #: modules/access/directory.c:82
5526 #: modules/access/directory.c:83
5530 #: modules/access/directory.c:85
5531 msgid "Ignored extensions"
5534 #: modules/access/directory.c:87
5536 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5538 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5539 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5542 #: modules/access/directory.c:94 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:165
5546 #: modules/access/directory.c:96
5547 msgid "Standard filesystem directory input"
5550 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82
5554 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82
5558 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
5562 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
5566 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
5570 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
5574 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5576 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5580 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l.c:80
5581 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:655
5582 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:690
5583 msgid "Video device name"
5586 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
5588 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5589 "don't specify anything, the default device will be used."
5592 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l2/v4l2.c:168
5593 #: modules/access/v4l.c:84 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:661
5594 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:696
5595 msgid "Audio device name"
5598 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
5600 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5601 "don't specify anything, the default device will be used. "
5604 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
5605 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:569
5609 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
5611 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5612 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5613 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5616 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 modules/access/v4l2/v4l2.c:85
5617 #: modules/access/v4l.c:88
5618 msgid "Video input chroma format"
5621 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
5623 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5624 "(default), RV24, etc.)"
5627 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
5628 msgid "Video input frame rate"
5631 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
5633 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5634 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5637 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
5638 msgid "Device properties"
5641 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
5643 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5646 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
5647 msgid "Tuner properties"
5650 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5651 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5654 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
5655 msgid "Tuner TV Channel"
5658 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
5659 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5662 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5663 msgid "Tuner country code"
5666 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
5668 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5669 "mapping (0 means default)."
5672 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
5673 msgid "Tuner input type"
5676 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5677 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5680 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
5681 msgid "Video input pin"
5684 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
5686 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5687 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5688 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5689 "will not be changed."
5692 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
5693 msgid "Audio input pin"
5696 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5697 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5700 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
5701 msgid "Video output pin"
5704 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
5705 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5708 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5709 msgid "Audio output pin"
5712 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
5713 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5716 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
5717 msgid "AM Tuner mode"
5720 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
5721 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5724 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
5728 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 modules/access/dshow/dshow.cpp:231
5729 msgid "DirectShow input"
5732 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
5733 #: modules/audio_output/alsa.c:113 modules/audio_output/waveout.c:176
5734 #: modules/video_output/msw/directx.c:176
5735 msgid "Refresh list"
5738 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:179 modules/access/dshow/dshow.cpp:184
5742 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895 modules/access/dshow/dshow.cpp:945
5743 msgid "Capturing failed"
5746 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:896
5748 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5751 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:946
5753 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5756 #: modules/access/dvb/access.c:131
5757 msgid "Modulation type for front-end device."
5760 #: modules/access/dvb/access.c:152
5761 msgid "HTTP Host address"
5764 #: modules/access/dvb/access.c:154
5765 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5768 #: modules/access/dvb/access.c:156
5769 msgid "HTTP user name"
5772 #: modules/access/dvb/access.c:158
5774 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5777 #: modules/access/dvb/access.c:161
5778 msgid "HTTP password"
5781 #: modules/access/dvb/access.c:163
5783 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5786 #: modules/access/dvb/access.c:166
5790 #: modules/access/dvb/access.c:168
5792 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5793 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5796 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73
5797 #: modules/control/http/http.c:53
5798 msgid "Certificate file"
5801 #: modules/access/dvb/access.c:173
5802 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5805 #: modules/access/dvb/access.c:176 modules/access_output/http.c:76
5806 #: modules/control/http/http.c:56
5807 msgid "Private key file"
5810 #: modules/access/dvb/access.c:177
5811 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5814 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:80
5815 #: modules/control/http/http.c:58
5816 msgid "Root CA file"
5819 #: modules/access/dvb/access.c:180
5820 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5823 #: modules/access/dvb/access.c:183 modules/access_output/http.c:85
5824 #: modules/control/http/http.c:61
5828 #: modules/access/dvb/access.c:184
5829 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5832 #: modules/access/dvb/access.c:188
5833 msgid "DVB input with v4l2 support"
5836 #: modules/access/dvb/access.c:240
5840 #: modules/access/dvb/access.c:731
5841 msgid "Input syntax is deprecated"
5844 #: modules/access/dvb/access.c:732
5846 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5850 #: modules/access/dvb/access.c:778
5851 msgid "Illegal Polarization"
5854 #: modules/access/dvb/access.c:779
5856 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5859 #: modules/access/dv.c:72
5860 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5863 #: modules/access/dv.c:76
5864 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5867 #: modules/access/dv.c:77
5871 #: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:60
5875 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:62
5876 msgid "Default DVD angle."
5879 #: modules/access/dvdnav.c:72 modules/access/dvdread.c:66
5880 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5883 #: modules/access/dvdnav.c:74
5884 msgid "Start directly in menu"
5887 #: modules/access/dvdnav.c:76
5889 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5890 "useless warning introductions."
5893 #: modules/access/dvdnav.c:85
5894 msgid "DVD with menus"
5897 #: modules/access/dvdnav.c:86
5898 msgid "DVDnav Input"
5901 #: modules/access/dvdnav.c:302 modules/access/dvdread.c:238
5902 #: modules/access/dvdread.c:498 modules/access/dvdread.c:560
5903 msgid "Playback failure"
5906 #: modules/access/dvdnav.c:303
5908 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5911 #: modules/access/dvdread.c:69
5912 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5915 #: modules/access/dvdread.c:71
5917 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5918 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5919 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5920 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5921 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5922 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5923 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5924 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5925 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5926 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5927 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5928 "The default method is: key."
5931 #: modules/access/dvdread.c:87
5935 #: modules/access/dvdread.c:87
5939 #: modules/access/dvdread.c:93
5940 msgid "DVD without menus"
5943 #: modules/access/dvdread.c:94
5944 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5947 #: modules/access/dvdread.c:239
5949 msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
5952 #: modules/access/dvdread.c:499
5954 msgid "DVDRead could not read block %d."
5957 #: modules/access/dvdread.c:561
5959 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5962 #: modules/access/eyetv.m:53
5963 msgid "Channel number"
5966 #: modules/access/eyetv.m:55
5968 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
5969 "for Composite input"
5972 #: modules/access/eyetv.m:59
5973 msgid "EyeTV access module"
5976 #: modules/access/fake.c:44
5978 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5981 #: modules/access/fake.c:46 modules/access/pvr.c:85
5982 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:106 modules/access/v4l.c:139
5986 #: modules/access/fake.c:48
5987 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5990 #: modules/access/fake.c:49 modules/stream_out/bridge.c:39
5991 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:124
5995 #: modules/access/fake.c:51
5997 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
6001 #: modules/access/fake.c:53
6002 msgid "Duration in ms"
6005 #: modules/access/fake.c:55
6007 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
6008 "meaning that the stream is unlimited)."
6011 #: modules/access/fake.c:59 modules/codec/fake.c:88
6015 #: modules/access/fake.c:60
6019 #: modules/access/file.c:85
6020 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
6023 #: modules/access/file.c:89
6027 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:71
6028 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
6029 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
6030 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:162
6031 #: modules/gui/macosx/open.m:405 modules/gui/macosx/output.m:142
6032 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
6033 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50
6034 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:283
6035 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
6036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
6040 #: modules/access/file.c:276 modules/access/file.c:400
6041 #: modules/access/file.c:414 modules/access/mmap.c:216
6042 msgid "File reading failed"
6045 #: modules/access/file.c:277 modules/access/mmap.c:217
6046 msgid "VLC could not read the file."
6049 #: modules/access/file.c:401 modules/access/file.c:415
6051 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
6054 #: modules/access_filter/bandwidth.c:33
6055 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
6058 #: modules/access_filter/bandwidth.c:35
6060 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
6064 #: modules/access_filter/bandwidth.c:44
6065 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:623
6069 #: modules/access_filter/bandwidth.c:45 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243
6070 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:190
6071 msgid "Bandwidth limiter"
6074 #: modules/access_filter/dump.c:41
6075 msgid "Force use of dump module"
6078 #: modules/access_filter/dump.c:42
6079 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
6082 #: modules/access_filter/dump.c:45
6083 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
6086 #: modules/access_filter/dump.c:46
6088 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
6089 "megabyte were performed."
6092 #: modules/access_filter/record.c:47
6093 msgid "Record directory"
6096 #: modules/access_filter/record.c:49
6097 msgid "Directory where the record will be stored."
6100 #: modules/access_filter/record.c:318
6104 #: modules/access_filter/record.c:320
6105 msgid "Recording done"
6108 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
6109 msgid "Timeshift granularity"
6112 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
6114 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6115 "timeshifted streams."
6118 #: modules/access_filter/timeshift.c:56
6119 msgid "Timeshift directory"
6122 #: modules/access_filter/timeshift.c:57
6123 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6126 #: modules/access_filter/timeshift.c:59
6127 msgid "Force use of the timeshift module"
6130 #: modules/access_filter/timeshift.c:60
6132 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6133 "control pace or pause."
6136 #: modules/access_filter/timeshift.c:64 modules/access_filter/timeshift.c:65
6137 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
6138 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:169
6142 #: modules/access/ftp.c:58
6144 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
6147 #: modules/access/ftp.c:60
6148 msgid "FTP user name"
6151 #: modules/access/ftp.c:61 modules/access/smb.c:68
6152 msgid "User name that will be used for the connection."
6155 #: modules/access/ftp.c:63
6156 msgid "FTP password"
6159 #: modules/access/ftp.c:64 modules/access/smb.c:71
6160 msgid "Password that will be used for the connection."
6163 #: modules/access/ftp.c:66
6167 #: modules/access/ftp.c:67
6168 msgid "Account that will be used for the connection."
6171 #: modules/access/ftp.c:72
6175 #: modules/access/ftp.c:89
6176 msgid "FTP upload output"
6179 #: modules/access/ftp.c:133 modules/access/ftp.c:143 modules/access/ftp.c:204
6180 #: modules/access/ftp.c:214 modules/access/ftp.c:222
6181 msgid "Network interaction failed"
6184 #: modules/access/ftp.c:134
6185 msgid "VLC could not connect with the given server."
6188 #: modules/access/ftp.c:144
6189 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6192 #: modules/access/ftp.c:205
6193 msgid "Your account was rejected."
6196 #: modules/access/ftp.c:215
6197 msgid "Your password was rejected."
6200 #: modules/access/ftp.c:223
6201 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6204 #: modules/access/gnomevfs.c:48
6206 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6209 #: modules/access/gnomevfs.c:52
6210 msgid "GnomeVFS input"
6213 #: modules/access/http.c:56 modules/access/mms/mms.c:62
6217 #: modules/access/http.c:58 modules/access/mms/mms.c:64
6219 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6220 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6224 #: modules/access/http.c:64
6226 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6229 #: modules/access/http.c:67
6230 msgid "HTTP user agent"
6233 #: modules/access/http.c:68
6234 msgid "User agent that will be used for the connection."
6237 #: modules/access/http.c:71
6238 msgid "Auto re-connect"
6241 #: modules/access/http.c:73
6243 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6246 #: modules/access/http.c:76
6247 msgid "Continuous stream"
6250 #: modules/access/http.c:77
6252 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6253 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6254 "other types of HTTP streams."
6257 #: modules/access/http.c:82
6258 msgid "Forward Cookies"
6261 #: modules/access/http.c:83
6262 msgid "Forward Cookies Across http redirections "
6265 #: modules/access/http.c:86
6269 #: modules/access/http.c:88
6273 #: modules/access/http.c:350
6274 msgid "HTTP authentication"
6277 #: modules/access/http.c:351 modules/demux/live555.cpp:571
6278 msgid "Please enter a valid login name and a password."
6281 #: modules/access/jack.c:63
6283 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
6287 #: modules/access/jack.c:65
6291 #: modules/access/jack.c:67
6292 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6295 #: modules/access/jack.c:68
6296 msgid "Auto Connection"
6299 #: modules/access/jack.c:70
6300 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6303 #: modules/access/jack.c:73
6304 msgid "JACK audio input"
6307 #: modules/access/jack.c:75
6311 #: modules/access/mmap.c:41
6312 msgid "Use file memory mapping"
6315 #: modules/access/mmap.c:43
6316 msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
6319 #: modules/access/mmap.c:53
6323 #: modules/access/mmap.c:54
6324 msgid "Memory-mapped file input"
6327 #: modules/access/mms/mms.c:50
6329 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6332 #: modules/access/mms/mms.c:53
6333 msgid "Force selection of all streams"
6336 #: modules/access/mms/mms.c:55
6338 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6339 "You can choose to select all of them."
6342 #: modules/access/mms/mms.c:58
6343 msgid "Maximum bitrate"
6346 #: modules/access/mms/mms.c:60
6347 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6350 #: modules/access/mms/mms.c:68
6351 msgid "TCP/UDP timeout (ms)"
6354 #: modules/access/mms/mms.c:69
6356 "Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. "
6357 "Note that there will be 10 retries before completely giving up."
6360 #: modules/access/mms/mms.c:73
6361 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6364 #: modules/access_output/dummy.c:44 modules/stream_out/dummy.c:50
6365 msgid "Dummy stream output"
6368 #: modules/access_output/dummy.c:45 modules/misc/dummy/dummy.c:60
6372 #: modules/access_output/file.c:65
6373 msgid "Append to file"
6376 #: modules/access_output/file.c:66
6377 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6380 #: modules/access_output/file.c:70
6381 msgid "File stream output"
6384 #: modules/access_output/http.c:64 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:362
6385 #: modules/misc/audioscrobbler.c:132
6389 #: modules/access_output/http.c:65
6390 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6393 #: modules/access_output/http.c:67 modules/control/telnet.c:86
6394 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223
6395 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:97
6396 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:369 modules/misc/audioscrobbler.c:134
6397 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:63
6401 #: modules/access_output/http.c:68
6402 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6405 #: modules/access_output/http.c:70
6409 #: modules/access_output/http.c:71
6410 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6413 #: modules/access_output/http.c:74
6414 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6417 #: modules/access_output/http.c:77
6419 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6420 "empty if you don't have one."
6423 #: modules/access_output/http.c:81
6425 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6426 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6429 #: modules/access_output/http.c:86
6431 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6432 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6435 #: modules/access_output/http.c:89
6436 msgid "Advertise with Bonjour"
6439 #: modules/access_output/http.c:90
6440 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6443 #: modules/access_output/http.c:94
6444 msgid "HTTP stream output"
6447 #: modules/access_output/shout.c:62
6451 #: modules/access_output/shout.c:63
6452 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6455 #: modules/access_output/shout.c:66
6456 msgid "Stream description"
6459 #: modules/access_output/shout.c:67
6460 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6463 #: modules/access_output/shout.c:70
6467 #: modules/access_output/shout.c:71
6469 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6470 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6471 "shoutcast/icecast server."
6474 #: modules/access_output/shout.c:80
6475 msgid "Genre description"
6478 #: modules/access_output/shout.c:81
6479 msgid "Genre of the content. "
6482 #: modules/access_output/shout.c:83
6483 msgid "URL description"
6486 #: modules/access_output/shout.c:84
6487 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6490 #: modules/access_output/shout.c:91
6491 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6494 #: modules/access_output/shout.c:93 modules/access/v4l2/v4l2.c:210
6495 #: modules/access/v4l.c:125
6499 #: modules/access_output/shout.c:94
6500 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6503 #: modules/access_output/shout.c:96
6504 msgid "Number of channels"
6507 #: modules/access_output/shout.c:97
6508 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6511 #: modules/access_output/shout.c:99
6512 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6515 #: modules/access_output/shout.c:100
6516 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6519 #: modules/access_output/shout.c:102
6520 msgid "Stream public"
6523 #: modules/access_output/shout.c:103
6525 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6526 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6527 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6530 #: modules/access_output/shout.c:109
6531 msgid "IceCAST output"
6534 #: modules/access_output/udp.c:66 modules/access/rtsp/access.c:45
6535 #: modules/demux/live555.cpp:65
6536 msgid "Caching value (ms)"
6539 #: modules/access_output/udp.c:68
6541 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6545 #: modules/access_output/udp.c:71
6546 msgid "Group packets"
6549 #: modules/access_output/udp.c:72
6551 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6552 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6553 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6556 #: modules/access_output/udp.c:77
6557 msgid "Automatic multicast streaming"
6560 #: modules/access_output/udp.c:78
6561 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6564 #: modules/access_output/udp.c:82
6565 msgid "UDP stream output"
6568 #: modules/access/pvr.c:61
6570 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6574 #: modules/access/pvr.c:64 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:190
6575 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:225
6576 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:254
6580 #: modules/access/pvr.c:65
6581 msgid "PVR video device"
6584 #: modules/access/pvr.c:67
6585 msgid "Radio device"
6588 #: modules/access/pvr.c:68
6589 msgid "PVR radio device"
6592 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:99
6593 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:703
6594 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:802
6598 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:101
6599 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6602 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l2/v4l2.c:100
6603 #: modules/access/v4l.c:105 modules/demux/rawvid.c:47
6604 #: modules/video_filter/mosaic.c:95 modules/video_output/vmem.c:49
6608 #: modules/access/pvr.c:75
6609 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6612 #: modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l2/v4l2.c:103
6613 #: modules/access/v4l.c:108 modules/demux/rawvid.c:51
6614 #: modules/video_filter/mosaic.c:93 modules/video_output/vmem.c:52
6618 #: modules/access/pvr.c:79
6619 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6622 #: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l2/v4l2.c:229
6623 #: modules/access/v4l.c:92 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:710
6624 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:809
6628 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:94
6629 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6632 #: modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l2/v4l2.c:107
6633 #: modules/access/v4l.c:140
6634 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6637 #: modules/access/pvr.c:89
6638 msgid "Key interval"
6641 #: modules/access/pvr.c:90
6642 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6645 #: modules/access/pvr.c:92
6649 #: modules/access/pvr.c:93
6651 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6652 "number of B-Frames."
6655 #: modules/access/pvr.c:97
6656 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6659 #: modules/access/pvr.c:99
6660 msgid "Bitrate peak"
6663 #: modules/access/pvr.c:100
6664 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6667 #: modules/access/pvr.c:102
6668 msgid "Bitrate mode"
6671 #: modules/access/pvr.c:103
6672 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6675 #: modules/access/pvr.c:105
6676 msgid "Audio bitmask"
6679 #: modules/access/pvr.c:106
6680 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6683 #: modules/access/pvr.c:109 modules/access/v4l2/v4l2.c:188
6684 #: modules/access/vcdx/info.c:101 modules/gui/macosx/intf.m:653
6685 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1402
6689 #: modules/access/pvr.c:110
6690 msgid "Audio volume (0-65535)."
6693 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:95
6697 #: modules/access/pvr.c:113
6699 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6702 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:146
6706 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6707 #: modules/access/v4l.c:146
6711 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6712 #: modules/access/v4l.c:146
6716 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6717 #: modules/access/v4l.c:146
6721 #: modules/access/pvr.c:122
6725 #: modules/access/pvr.c:122
6729 #: modules/access/pvr.c:127
6733 #: modules/access/pvr.c:128
6734 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6737 #: modules/access/rtmp/access.c:44
6739 "Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds."
6742 #: modules/access/rtmp/access.c:51
6746 #: modules/access/rtmp/access.c:52
6750 #: modules/access/rtsp/access.c:47
6752 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6755 #: modules/access/rtsp/access.c:51 modules/access/rtsp/access.c:52
6759 #: modules/access/rtsp/access.c:97
6760 msgid "Connection failed"
6763 #: modules/access/rtsp/access.c:98
6765 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6768 #: modules/access/rtsp/access.c:231
6769 msgid "Session failed"
6772 #: modules/access/rtsp/access.c:232
6773 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6776 #: modules/access/screen/screen.c:40
6778 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6781 #: modules/access/screen/screen.c:44
6782 msgid "Desired frame rate for the capture."
6785 #: modules/access/screen/screen.c:47
6786 msgid "Capture fragment size"
6789 #: modules/access/screen/screen.c:49
6791 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6792 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6795 #: modules/access/screen/screen.c:63
6796 msgid "Screen Input"
6799 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:425
6800 #: modules/gui/macosx/vout.m:214
6804 #: modules/access/smb.c:65
6806 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6809 #: modules/access/smb.c:67
6810 msgid "SMB user name"
6813 #: modules/access/smb.c:70
6814 msgid "SMB password"
6817 #: modules/access/smb.c:73
6821 #: modules/access/smb.c:74
6822 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6825 #: modules/access/smb.c:79
6829 #: modules/access/tcp.c:42
6831 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6834 #: modules/access/tcp.c:49
6838 #: modules/access/tcp.c:50
6842 #: modules/access/udp.c:64
6844 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6847 #: modules/access/udp.c:67
6848 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6851 #: modules/access/udp.c:69
6853 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6854 "time specified here (in milliseconds)."
6857 #: modules/access/udp.c:76 modules/gui/macosx/open.m:185
6858 #: modules/gui/macosx/open.m:735 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
6862 #: modules/access/udp.c:77
6863 msgid "UDP/RTP input"
6866 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:78 modules/gui/macosx/open.m:169
6867 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:789
6868 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:724
6872 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:80
6874 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6878 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:82
6879 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:668
6880 #: modules/stream_out/standard.c:95
6884 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84
6885 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6888 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:87
6890 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6891 "I420 or I422 for raw images, MJPEG for M-JPEG compressed input) (Complete "
6892 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
6893 "I420, I411, I410, MJPG)"
6896 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93
6897 msgid "Input of the card to use (see debug)."
6900 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:300
6904 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:96
6905 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
6908 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:97
6912 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:99
6913 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6916 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:102
6917 msgid "Force width (-1 for autodetect)."
6920 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:105
6921 msgid "Force height (-1 for autodetect)."
6924 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:110
6925 msgid "Reset v4l2 controls"
6928 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:112
6929 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
6932 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:113 modules/access/v4l.c:111
6933 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:197
6934 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:238
6935 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:192
6939 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:115
6940 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6943 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:116 modules/access/v4l.c:120
6944 #: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:190
6945 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:233
6949 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:118
6950 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6953 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:119 modules/gui/macosx/extended.m:106
6954 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:204
6955 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:304
6956 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:243
6960 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:121
6961 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6964 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:122 modules/access/v4l.c:114
6965 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:211
6966 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:228
6970 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:124
6971 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6974 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:125
6978 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:127
6979 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6982 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:128
6983 msgid "Auto white balance"
6986 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:130
6988 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
6992 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:132
6993 msgid "Do white balance"
6996 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:134
6998 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
6999 "(if supported by the v4l2 driver)."
7002 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:136
7006 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:138
7007 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7010 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:139
7011 msgid "Blue balance"
7014 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:141
7015 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7018 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:142 modules/gui/macosx/extended.m:104
7019 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:183
7020 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:248
7024 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:144
7025 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7028 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:145
7032 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:147
7033 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
7036 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:148
7040 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:150
7042 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7045 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:152
7049 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:154
7050 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7053 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:155
7054 msgid "Horizontal flip"
7057 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:157
7058 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
7061 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:158
7062 msgid "Vertical flip"
7065 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:160
7066 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
7069 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:161
7070 msgid "Horizontal centering"
7073 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:163
7075 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
7078 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164
7079 msgid "Vertical centering"
7082 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:166
7083 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
7086 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:171
7088 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7089 "will be used for OSS."
7092 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:175
7094 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7095 "will be used for OSS, \"hw\" for Alsa."
7098 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:179
7099 msgid "Audio method"
7102 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:182
7103 msgid "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS."
7106 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:185
7108 "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS, 2 for ALSA, 3 for ALSA "
7109 "or OSS (ALSA is preferred)."
7112 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:190
7113 msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7116 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:191
7120 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:193
7121 msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7124 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:196
7125 msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7128 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:197 modules/meta_engine/id3genres.h:69
7132 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:199
7133 msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7136 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:200
7140 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:202
7141 msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7144 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:203
7148 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:205
7149 msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7152 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:209 modules/access/v4l.c:130
7153 msgid "Capture the audio stream in stereo."
7156 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:212
7158 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
7162 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:216
7164 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
7167 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:218
7168 msgid "v4l2 driver controls"
7171 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:220
7173 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
7174 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
7175 "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
7176 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
7179 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:226
7183 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:228
7184 msgid "Tuner id (see debug output)."
7187 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:231
7188 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
7191 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:232
7195 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:234
7196 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
7199 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
7203 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
7207 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
7211 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:257 modules/audio_output/alsa.c:188
7212 #: modules/audio_output/directx.c:479 modules/audio_output/oss.c:225
7213 #: modules/audio_output/portaudio.c:402 modules/audio_output/sdl.c:184
7214 #: modules/audio_output/sdl.c:203 modules/audio_output/waveout.c:535
7218 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:259
7219 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
7222 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:260
7223 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
7226 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:261
7227 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
7230 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:262
7231 msgid "Primary language left, Secondary language right"
7234 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:274
7235 msgid "Video4Linux2"
7238 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:275
7239 msgid "Video4Linux2 input"
7242 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:279
7246 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:312 modules/access/v4l.c:123
7250 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:322
7254 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:323
7255 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
7258 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:381
7259 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
7262 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:3151
7263 msgid "Reset controls to default"
7266 #: modules/access/v4l.c:78
7268 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
7271 #: modules/access/v4l.c:82
7273 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
7274 "device will be used."
7277 #: modules/access/v4l.c:86
7279 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
7280 "device will be used."
7283 #: modules/access/v4l.c:90
7285 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
7286 "(default), RV24, etc.)"
7289 #: modules/access/v4l.c:97
7291 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
7294 #: modules/access/v4l.c:102
7295 msgid "Audio Channel"
7298 #: modules/access/v4l.c:104
7299 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
7302 #: modules/access/v4l.c:106
7303 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7306 #: modules/access/v4l.c:109
7307 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7310 #: modules/access/v4l.c:113
7311 msgid "Brightness of the video input."
7314 #: modules/access/v4l.c:116
7315 msgid "Hue of the video input."
7318 #: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/fbosd.c:146
7319 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:247
7320 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:311
7321 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:643 modules/misc/notify/xosd.c:82
7322 #: modules/video_filter/colorthres.c:51 modules/video_filter/marq.c:119
7323 #: modules/video_filter/rss.c:151
7327 #: modules/access/v4l.c:119
7328 msgid "Color of the video input."
7331 #: modules/access/v4l.c:122
7332 msgid "Contrast of the video input."
7335 #: modules/access/v4l.c:124
7336 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
7339 #: modules/access/v4l.c:127
7341 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
7344 #: modules/access/v4l.c:131
7348 #: modules/access/v4l.c:133
7349 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
7352 #: modules/access/v4l.c:134
7356 #: modules/access/v4l.c:136
7357 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
7360 #: modules/access/v4l.c:137
7364 #: modules/access/v4l.c:138
7365 msgid "Quality of the stream."
7368 #: modules/access/v4l.c:149
7372 #: modules/access/v4l.c:150
7373 msgid "Video4Linux input"
7376 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
7377 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
7380 #: modules/access/vcd/vcd.c:50 modules/gui/macosx/open.m:177
7381 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:613
7382 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
7386 #: modules/access/vcd/vcd.c:51
7390 #: modules/access/vcd/vcd.c:57
7391 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
7394 #: modules/access/vcdx/access.c:109
7395 msgid "The above message had unknown log level"
7398 #: modules/access/vcdx/access.c:135
7399 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
7402 #: modules/access/vcdx/access.c:285 modules/access/vcdx/access.c:368
7403 #: modules/access/vcdx/access.c:694 modules/access/vcdx/info.c:294
7404 #: modules/access/vcdx/info.c:295
7405 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:310
7409 #: modules/access/vcdx/access.c:413 modules/access/vcdx/info.c:106
7413 #: modules/access/vcdx/access.c:432 modules/access/vcdx/access.c:713
7414 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
7415 #: modules/demux/mkv.cpp:5379
7419 #: modules/access/vcdx/access.c:537
7423 #: modules/access/vcdx/info.c:94
7427 #: modules/access/vcdx/info.c:96 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:259
7431 #: modules/access/vcdx/info.c:97
7435 #: modules/access/vcdx/info.c:98
7439 #: modules/access/vcdx/info.c:99
7443 #: modules/access/vcdx/info.c:100
7447 #: modules/access/vcdx/info.c:103
7451 #: modules/access/vcdx/info.c:105
7455 #: modules/access/vcdx/info.c:126
7456 msgid "First Entry Point"
7459 #: modules/access/vcdx/info.c:130
7460 msgid "Last Entry Point"
7463 #: modules/access/vcdx/info.c:131
7464 msgid "Track size (in sectors)"
7467 #: modules/access/vcdx/info.c:143 modules/access/vcdx/info.c:146
7468 #: modules/access/vcdx/info.c:155 modules/access/vcdx/info.c:170
7472 #: modules/access/vcdx/info.c:143
7476 #: modules/access/vcdx/info.c:146
7480 #: modules/access/vcdx/info.c:157
7481 msgid "extended selection list"
7484 #: modules/access/vcdx/info.c:158
7485 msgid "selection list"
7488 #: modules/access/vcdx/info.c:170
7489 msgid "unknown type"
7492 #: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
7493 #: modules/access/vcdx/info.c:320
7497 #: modules/access/vcdx/vcd.c:99
7498 msgid "(Super) Video CD"
7501 #: modules/access/vcdx/vcd.c:100
7502 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
7505 #: modules/access/vcdx/vcd.c:101
7506 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
7509 #: modules/access/vcdx/vcd.c:110
7510 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
7513 #: modules/access/vcdx/vcd.c:115 modules/access/vcdx/vcd.c:116
7514 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
7517 #: modules/access/vcdx/vcd.c:120
7518 msgid "Use playback control?"
7521 #: modules/access/vcdx/vcd.c:121
7523 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
7527 #: modules/access/vcdx/vcd.c:127
7528 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
7531 #: modules/access/vcdx/vcd.c:128
7533 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
7537 #: modules/access/vcdx/vcd.c:133
7538 msgid "Show extended VCD info?"
7541 #: modules/access/vcdx/vcd.c:134
7543 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
7544 "for example playback control navigation."
7547 #: modules/access/vcdx/vcd.c:141
7548 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
7551 #: modules/access/vcdx/vcd.c:147
7552 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7555 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
7556 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7559 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
7560 msgid "Dolby Surround decoder"
7563 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
7565 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7566 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7567 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7568 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7569 "It works with any source format from mono to 7.1."
7572 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
7573 msgid "Characteristic dimension"
7576 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7577 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7580 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
7581 msgid "Compensate delay"
7584 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7586 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7587 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7588 "case, turn this on to compensate."
7591 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
7592 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7595 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7597 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7598 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7601 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80
7602 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:99
7603 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7606 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:81
7607 msgid "Headphone effect"
7610 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
7611 msgid "Use downmix algorithm"
7614 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
7616 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7617 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
7621 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
7622 msgid "Select channel to keep"
7625 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
7627 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7628 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7631 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
7635 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
7639 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7643 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:113
7644 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7647 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51
7648 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7651 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:58
7652 msgid "audio filter for simple channel mixing"
7655 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
7656 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7659 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
7660 msgid "A/52 dynamic range compression"
7663 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98
7664 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
7666 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7667 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7668 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7669 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7672 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
7673 msgid "Enable internal upmixing"
7676 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:105
7677 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7680 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:109
7681 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:118
7682 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7685 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:54
7686 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7689 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
7690 msgid "DTS dynamic range compression"
7693 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
7694 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101
7695 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7698 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:71
7699 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7702 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:56
7703 msgid "Fixed point audio format conversions"
7706 #: modules/audio_filter/converter/float.c:97
7707 msgid "Floating-point audio format conversions"
7710 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:71
7711 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:76
7712 msgid "MPEG audio decoder"
7715 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
7716 msgid "Equalizer preset"
7719 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
7720 msgid "Preset to use for the equalizer."
7723 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
7727 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7729 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7730 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7734 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
7738 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7739 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7742 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
7746 #: modules/audio_filter/equalizer.c:68
7747 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7750 #: modules/audio_filter/equalizer.c:71
7751 msgid "Equalizer with 10 bands"
7754 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7758 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7759 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7763 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7767 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7768 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7772 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7776 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7777 msgid "Full bass and treble"
7780 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7784 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7788 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7792 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7796 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7800 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7801 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7805 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7806 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7810 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7811 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7815 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7816 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7820 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7824 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7828 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7829 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7833 #: modules/audio_filter/format.c:204
7834 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7837 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
7838 msgid "Number of audio buffers"
7841 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
7843 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7844 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7845 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7848 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
7852 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
7854 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7855 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7856 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7859 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
7860 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
7861 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:322
7862 msgid "Volume normalizer"
7865 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
7866 msgid "Parametric Equalizer"
7869 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
7870 msgid "Low freq (Hz)"
7873 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7874 msgid "Low freq gain (dB)"
7877 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
7878 msgid "High freq (Hz)"
7881 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
7882 msgid "High freq gain (dB)"
7885 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7889 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7890 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7893 #: modules/audio_filter/param_eq.c:65
7897 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7901 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7902 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7905 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
7909 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7913 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7914 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7917 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
7921 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:86
7922 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7925 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:66
7926 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:73
7927 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7930 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
7931 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7934 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
7935 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7938 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48
7939 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
7943 #: modules/audio_mixer/float32.c:49
7944 msgid "Float32 audio mixer"
7947 #: modules/audio_mixer/spdif.c:48
7948 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7951 #: modules/audio_mixer/trivial.c:49
7952 msgid "Trivial audio mixer"
7955 #: modules/audio_output/alsa.c:87
7959 #: modules/audio_output/alsa.c:107
7960 msgid "ALSA audio output"
7963 #: modules/audio_output/alsa.c:111
7964 msgid "ALSA Device Name"
7967 #: modules/audio_output/alsa.c:131 modules/audio_output/auhal.c:132
7968 #: modules/audio_output/auhal.c:981 modules/audio_output/directx.c:402
7969 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:396
7970 #: modules/audio_output/sdl.c:178 modules/audio_output/sdl.c:196
7971 #: modules/audio_output/waveout.c:465 modules/gui/macosx/intf.m:718
7972 #: modules/gui/macosx/intf.m:719
7973 msgid "Audio Device"
7976 #: modules/audio_output/alsa.c:201 modules/audio_output/directx.c:452
7977 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:421
7978 #: modules/audio_output/waveout.c:503
7979 msgid "2 Front 2 Rear"
7982 #: modules/audio_output/alsa.c:249 modules/audio_output/directx.c:525
7983 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:553
7984 msgid "A/52 over S/PDIF"
7987 #: modules/audio_output/alsa.c:328
7988 msgid "No Audio Device"
7991 #: modules/audio_output/alsa.c:329
7992 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7995 #: modules/audio_output/alsa.c:436 modules/audio_output/alsa.c:475
7996 #: modules/audio_output/alsa.c:487 modules/audio_output/auhal.c:250
7997 msgid "Audio output failed"
8000 #: modules/audio_output/alsa.c:437 modules/audio_output/alsa.c:488
8002 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
8005 #: modules/audio_output/alsa.c:476
8007 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
8010 #: modules/audio_output/alsa.c:960
8011 msgid "Unknown soundcard"
8014 #: modules/audio_output/arts.c:65
8015 msgid "aRts audio output"
8018 #: modules/audio_output/auhal.c:133
8020 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
8021 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
8025 #: modules/audio_output/auhal.c:139
8026 msgid "HAL AudioUnit output"
8029 #: modules/audio_output/auhal.c:251
8031 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
8034 #: modules/audio_output/auhal.c:435
8035 msgid "Audio device is not configured"
8038 #: modules/audio_output/auhal.c:436
8040 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
8041 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
8044 #: modules/audio_output/auhal.c:1026
8046 msgid "%s (Encoded Output)"
8049 #: modules/audio_output/directx.c:206 modules/audio_output/portaudio.c:109
8050 msgid "Output device"
8053 #: modules/audio_output/directx.c:208
8055 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
8056 "default device appears as 0 AND another number)."
8059 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:154
8060 msgid "Use float32 output"
8063 #: modules/audio_output/directx.c:212 modules/audio_output/waveout.c:156
8065 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
8066 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
8069 #: modules/audio_output/directx.c:216
8070 msgid "DirectX audio output"
8073 #: modules/audio_output/directx.c:434 modules/audio_output/portaudio.c:429
8074 msgid "3 Front 2 Rear"
8077 #: modules/audio_output/esd.c:69
8078 msgid "EsounD audio output"
8081 #: modules/audio_output/esd.c:72
8082 msgid "Esound server"
8085 #: modules/audio_output/file.c:81
8086 msgid "Output format"
8089 #: modules/audio_output/file.c:82
8091 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
8092 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
8095 #: modules/audio_output/file.c:85
8096 msgid "Number of output channels"
8099 #: modules/audio_output/file.c:86
8101 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
8102 "restrict the number of channels here."
8105 #: modules/audio_output/file.c:89
8106 msgid "Add WAVE header"
8109 #: modules/audio_output/file.c:90
8110 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
8113 #: modules/audio_output/file.c:107
8117 #: modules/audio_output/file.c:108
8118 msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
8121 #: modules/audio_output/file.c:111
8122 msgid "File audio output"
8125 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:78
8126 msgid "Roku HD1000 audio output"
8129 #: modules/audio_output/jack.c:67
8130 msgid "Automatically connect to writable clients"
8133 #: modules/audio_output/jack.c:69
8135 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
8136 "writable JACK clients found."
8139 #: modules/audio_output/jack.c:73
8140 msgid "Connect to clients matching"
8143 #: modules/audio_output/jack.c:75
8145 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
8146 "regular expression will be considered for connection."
8149 #: modules/audio_output/jack.c:83
8150 msgid "JACK audio output"
8153 #: modules/audio_output/oss.c:101
8154 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
8157 #: modules/audio_output/oss.c:103
8159 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
8160 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
8161 "drivers, then you need to enable this option."
8164 #: modules/audio_output/oss.c:109
8165 msgid "UNIX OSS audio output"
8168 #: modules/audio_output/oss.c:114
8169 msgid "OSS DSP device"
8172 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
8173 msgid "Portaudio identifier for the output device"
8176 #: modules/audio_output/portaudio.c:114
8177 msgid "PORTAUDIO audio output"
8180 #: modules/audio_output/pulse.c:58 modules/gui/macosx/intf.m:643
8181 #: modules/gui/macosx/intf.m:1600 modules/gui/pda/pda_interface.c:210
8182 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:387
8183 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:391
8184 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:952
8185 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:954
8186 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1018
8187 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1033
8188 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1040
8189 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1057
8190 msgid "VLC media player"
8193 #: modules/audio_output/pulse.c:94
8194 msgid "Pulseaudio audio output"
8197 #: modules/audio_output/sdl.c:68
8198 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
8201 #: modules/audio_output/waveout.c:147
8202 msgid "Microsoft Soundmapper"
8205 #: modules/audio_output/waveout.c:158
8206 msgid "Select Audio Device"
8209 #: modules/audio_output/waveout.c:159
8211 "Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
8212 "VLC restart to apply."
8215 #: modules/audio_output/waveout.c:162
8216 msgid "Default Audio Device"
8219 #: modules/audio_output/waveout.c:166
8220 msgid "Win32 waveOut extension output"
8223 #: modules/audio_output/waveout.c:482
8227 #: modules/codec/a52.c:97
8231 #: modules/codec/a52.c:104
8232 msgid "A/52 audio packetizer"
8235 #: modules/codec/adpcm.c:47
8236 msgid "ADPCM audio decoder"
8239 #: modules/codec/araw.c:48
8240 msgid "Raw/Log Audio decoder"
8243 #: modules/codec/araw.c:57
8244 msgid "Raw audio encoder"
8247 #: modules/codec/cc.c:61
8251 #: modules/codec/cc.c:62
8252 msgid "Closed Captions decoder"
8255 #: modules/codec/cdg.c:85
8256 msgid "CDG video decoder"
8259 #: modules/codec/cinepak.c:42
8260 msgid "Cinepak video decoder"
8263 #: modules/codec/cmml/cmml.c:72
8264 msgid "CMML annotations decoder"
8267 #: modules/codec/csri.c:66
8268 msgid "Subtitles (advanced)"
8271 #: modules/codec/csri.c:67
8272 msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
8275 #: modules/codec/cvdsub.c:50
8276 msgid "CVD subtitle decoder"
8279 #: modules/codec/cvdsub.c:55
8280 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
8283 #: modules/codec/dirac.c:71 modules/codec/theora.c:94
8284 #: modules/codec/twolame.c:54 modules/codec/vorbis.c:172
8285 msgid "Encoding quality"
8288 #: modules/codec/dirac.c:73
8289 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
8292 #: modules/codec/dirac.c:78
8293 msgid "Dirac video decoder"
8296 #: modules/codec/dirac.c:84
8297 msgid "Dirac video encoder"
8300 #: modules/codec/dmo/dmo.c:101
8301 msgid "DirectMedia Object decoder"
8304 #: modules/codec/dmo/dmo.c:110
8305 msgid "DirectMedia Object encoder"
8308 #: modules/codec/dts.c:99
8312 #: modules/codec/dts.c:104
8313 msgid "DTS audio packetizer"
8316 #: modules/codec/dvbsub.c:55
8317 msgid "Decoding X coordinate"
8320 #: modules/codec/dvbsub.c:56
8321 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
8324 #: modules/codec/dvbsub.c:58
8325 msgid "Decoding Y coordinate"
8328 #: modules/codec/dvbsub.c:59
8329 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
8332 #: modules/codec/dvbsub.c:61
8333 msgid "Subpicture position"
8336 #: modules/codec/dvbsub.c:63
8338 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
8339 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
8343 #: modules/codec/dvbsub.c:67
8344 msgid "Encoding X coordinate"
8347 #: modules/codec/dvbsub.c:68
8348 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
8351 #: modules/codec/dvbsub.c:69
8352 msgid "Encoding Y coordinate"
8355 #: modules/codec/dvbsub.c:70
8356 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
8359 #: modules/codec/dvbsub.c:90
8360 msgid "DVB subtitles decoder"
8363 #: modules/codec/dvbsub.c:103
8364 msgid "DVB subtitles encoder"
8367 #: modules/codec/faad.c:43
8368 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
8371 #: modules/codec/faad.c:381
8372 msgid "AAC extension"
8375 #: modules/codec/faad.c:385
8380 #: modules/codec/fake.c:52 modules/gui/fbosd.c:114
8381 #: modules/video_output/image.c:85
8385 #: modules/codec/fake.c:54
8386 msgid "Path of the image file for fake input."
8389 #: modules/codec/fake.c:55
8390 msgid "Reload image file"
8393 #: modules/codec/fake.c:57
8394 msgid "Reload image file every n seconds."
8397 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:130
8398 #: modules/stream_out/transcode.c:74
8399 msgid "Output video width."
8402 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133
8403 #: modules/stream_out/transcode.c:77
8404 msgid "Output video height."
8407 #: modules/codec/fake.c:64 modules/video_filter/mosaic.c:135
8408 msgid "Keep aspect ratio"
8411 #: modules/codec/fake.c:66
8412 msgid "Consider width and height as maximum values."
8415 #: modules/codec/fake.c:67
8416 msgid "Background aspect ratio"
8419 #: modules/codec/fake.c:69
8420 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
8423 #: modules/codec/fake.c:70 modules/stream_out/transcode.c:66
8424 msgid "Deinterlace video"
8427 #: modules/codec/fake.c:72
8428 msgid "Deinterlace the image after loading it."
8431 #: modules/codec/fake.c:73 modules/stream_out/transcode.c:69
8432 msgid "Deinterlace module"
8435 #: modules/codec/fake.c:75
8436 msgid "Deinterlace module to use."
8439 #: modules/codec/fake.c:76 modules/video_output/fb.c:85
8440 msgid "Chroma used."
8443 #: modules/codec/fake.c:78 modules/video_output/fb.c:87
8444 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
8447 #: modules/codec/fake.c:89
8448 msgid "Fake video decoder"
8451 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
8453 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8456 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235
8458 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8461 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247
8463 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
8466 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:654 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:663
8467 msgid "VLC could not open the encoder."
8470 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
8474 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
8478 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
8482 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
8483 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:67
8487 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77
8491 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77
8495 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77
8499 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80
8500 msgid "Fast bilinear"
8503 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80
8507 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80
8508 msgid "Bicubic (good quality)"
8511 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:81
8512 msgid "Experimental"
8515 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:81
8516 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
8519 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82
8523 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82
8524 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
8527 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82
8531 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83
8535 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83
8539 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83
8540 msgid "Bicubic spline"
8543 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:91
8545 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
8546 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
8547 "MJPEG and other codecs"
8550 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
8552 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
8555 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:106
8556 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
8559 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:110
8563 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:144
8564 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
8568 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:145
8569 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
8572 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:211
8573 msgid "FFmpeg demuxer"
8576 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:217
8577 msgid "FFmpeg muxer"
8580 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:227 modules/video_filter/croppadd.c:47
8581 #: modules/video_filter/scale.c:58
8582 msgid "Video scaling filter"
8585 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:240
8586 msgid "FFmpeg video filter"
8589 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:246
8590 msgid "FFmpeg crop padd filter"
8593 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:253
8594 msgid "FFmpeg chroma conversion"
8597 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:259
8598 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
8601 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
8602 msgid "Direct rendering"
8605 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
8606 msgid "Error resilience"
8609 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
8611 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
8612 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
8613 "can produce a lot of errors.\n"
8614 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8617 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
8618 msgid "Workaround bugs"
8621 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
8623 "Try to fix some bugs:\n"
8626 "4 xvid interlaced\n"
8631 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8635 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
8636 #: modules/demux/rawdv.c:39 modules/stream_out/transcode.c:179
8640 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
8642 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8643 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8646 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
8647 msgid "Skip frame (default=0)"
8650 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
8652 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
8653 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8656 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
8657 msgid "Skip idct (default=0)"
8660 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
8662 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8663 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8666 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
8667 msgid "Post processing quality"
8670 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
8672 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
8673 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
8677 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:135
8681 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
8682 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8685 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
8686 msgid "Visualize motion vectors"
8689 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
8691 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8692 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8693 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8694 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8695 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8696 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8699 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
8700 msgid "Low resolution decoding"
8703 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
8705 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8709 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
8710 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8713 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:153
8715 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8716 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8719 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
8720 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
8723 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
8725 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
8726 "<option>...]]...\n"
8727 "long form example:\n"
8728 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
8729 "short form example:\n"
8730 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
8734 "short long name short long option Description\n"
8735 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
8736 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
8737 " y nochrom chrominance filtring "
8739 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
8740 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
8741 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
8742 " the h & v deblocking filters share these\n"
8743 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
8744 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
8745 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
8747 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
8749 "dr dering Deringing filter\n"
8750 "al autolevels automatic brightness / "
8752 " f fullyrange stretch luminance to "
8754 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
8755 "li linipoldeint linear interpolating "
8757 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
8759 "md mediandeint median deinterlacer\n"
8760 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
8761 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
8762 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
8763 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
8764 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
8765 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
8768 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
8769 msgid "Ratio of key frames"
8772 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8773 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8776 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
8777 msgid "Ratio of B frames"
8780 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8781 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8784 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
8785 msgid "Video bitrate tolerance"
8788 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8789 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8792 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
8793 msgid "Interlaced encoding"
8796 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
8797 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8800 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
8801 msgid "Interlaced motion estimation"
8804 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
8805 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8808 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
8809 msgid "Pre-motion estimation"
8812 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
8813 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8816 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8817 msgid "Strict rate control"
8820 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
8821 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8824 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
8825 msgid "Rate control buffer size"
8828 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8830 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8831 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8834 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8835 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8838 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232
8839 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8842 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8843 msgid "I quantization factor"
8846 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
8848 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8849 "same qscale for I and P frames)."
8852 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 modules/codec/x264.c:323
8853 #: modules/demux/mod.c:74
8854 msgid "Noise reduction"
8857 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8859 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8860 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8863 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
8864 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8867 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
8869 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8870 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8871 "standard MPEG2 decoders."
8874 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
8875 msgid "Quality level"
8878 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
8880 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8881 "encoding very much)."
8884 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8886 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8887 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8888 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8889 "to ease the encoder's task."
8892 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
8893 msgid "Minimum video quantizer scale"
8896 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
8897 msgid "Minimum video quantizer scale."
8900 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
8901 msgid "Maximum video quantizer scale"
8904 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
8905 msgid "Maximum video quantizer scale."
8908 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
8909 msgid "Trellis quantization"
8912 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
8913 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8916 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
8917 msgid "Fixed quantizer scale"
8920 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
8922 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8926 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
8927 msgid "Strict standard compliance"
8930 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
8932 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8935 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
8936 msgid "Luminance masking"
8939 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
8940 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8943 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
8944 msgid "Darkness masking"
8947 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
8948 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8951 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
8952 msgid "Motion masking"
8955 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
8957 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8961 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8962 msgid "Border masking"
8965 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
8967 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8971 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8972 msgid "Luminance elimination"
8975 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8977 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8978 "The H264 specification recommends -4."
8981 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:304
8982 msgid "Chrominance elimination"
8985 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:305
8987 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8988 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8991 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:310
8992 msgid "Specify AAC audio profile to use"
8995 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:311
8997 "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
8998 "takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
9002 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:316
9003 msgid "Scaling mode"
9006 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:317
9007 msgid "Scaling mode to use."
9010 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:319
9014 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:320
9015 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
9018 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 modules/gui/macosx/intf.m:743
9019 #: modules/gui/macosx/intf.m:744
9020 msgid "Post processing"
9023 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:100
9027 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:110
9031 #: modules/codec/flac.c:183
9032 msgid "Flac audio decoder"
9035 #: modules/codec/flac.c:188
9036 msgid "Flac audio encoder"
9039 #: modules/codec/flac.c:194
9040 msgid "Flac audio packetizer"
9043 #: modules/codec/fluidsynth.c:32
9044 msgid "Sound fonts (required)"
9047 #: modules/codec/fluidsynth.c:34
9048 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
9051 #: modules/codec/fluidsynth.c:40
9052 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
9055 #: modules/codec/libmpeg2.c:101
9056 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
9059 #: modules/codec/lpcm.c:87
9060 msgid "Linear PCM audio decoder"
9063 #: modules/codec/lpcm.c:92
9064 msgid "Linear PCM audio packetizer"
9067 #: modules/codec/mash.cpp:70
9068 msgid "Video decoder using openmash"
9071 #: modules/codec/mpeg_audio.c:115
9072 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
9075 #: modules/codec/mpeg_audio.c:126
9076 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
9079 #: modules/codec/png.c:58
9080 msgid "PNG video decoder"
9083 #: modules/codec/quicktime.c:67
9084 msgid "QuickTime library decoder"
9087 #: modules/codec/rawvideo.c:72
9088 msgid "Pseudo raw video decoder"
9091 #: modules/codec/rawvideo.c:79
9092 msgid "Pseudo raw video packetizer"
9095 #: modules/codec/realaudio.c:64
9096 msgid "RealAudio library decoder"
9099 #: modules/codec/sdl_image.c:59
9100 msgid "SDL Image decoder"
9103 #: modules/codec/sdl_image.c:60
9104 msgid "SDL_image video decoder"
9107 #: modules/codec/speex.c:114
9108 msgid "Speex audio decoder"
9111 #: modules/codec/speex.c:119
9112 msgid "Speex audio packetizer"
9115 #: modules/codec/speex.c:124
9116 msgid "Speex audio encoder"
9119 #: modules/codec/speex.c:771 modules/codec/speex.c:788
9120 msgid "Speex comment"
9123 #: modules/codec/speex.c:771 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:636
9127 #: modules/codec/spudec/spudec.c:45
9128 msgid "DVD subtitles decoder"
9131 #: modules/codec/spudec/spudec.c:52
9132 msgid "DVD subtitles packetizer"
9135 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
9136 msgid "Subtitles text encoding"
9139 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
9140 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
9143 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103
9144 msgid "Subtitles justification"
9147 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
9148 msgid "Set the justification of subtitles"
9151 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
9152 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
9155 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
9157 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
9160 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
9161 msgid "Formatted Subtitles"
9164 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
9166 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
9167 "but you can choose to disable all formatting."
9170 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:115
9171 msgid "Text subtitles decoder"
9174 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:348 modules/codec/subtitles/subsdec.c:384
9176 "failed to convert subtitle encoding.\n"
9177 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
9180 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:207
9182 "USF subtitles must be in UTF-8 format.\n"
9183 "This stream contains USF subtitles which aren't."
9186 #: modules/codec/subtitles/t140.c:36
9187 msgid "T.140 text encoder"
9190 #: modules/codec/svcdsub.c:46
9191 msgid "Enable debug"
9194 #: modules/codec/svcdsub.c:49
9196 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
9198 "packet assembly info 2\n"
9201 #: modules/codec/svcdsub.c:54
9202 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
9205 #: modules/codec/svcdsub.c:55
9206 msgid "SVCD subtitles"
9209 #: modules/codec/svcdsub.c:65
9210 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
9213 #: modules/codec/tarkin.c:79
9214 msgid "Tarkin decoder module"
9217 #: modules/codec/telx.c:54
9218 msgid "Override page"
9221 #: modules/codec/telx.c:55
9223 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
9224 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
9225 "usually 888 or 889)."
9228 #: modules/codec/telx.c:60
9229 msgid "Ignore subtitle flag"
9232 #: modules/codec/telx.c:61
9233 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
9236 #: modules/codec/telx.c:64
9237 msgid "Workaround for France"
9240 #: modules/codec/telx.c:65
9242 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
9243 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
9244 "your subtitles don't appear."
9247 #: modules/codec/telx.c:71
9248 msgid "Teletext subtitles decoder"
9251 #: modules/codec/theora.c:96 modules/codec/vorbis.c:174
9253 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
9254 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9257 #: modules/codec/theora.c:103
9258 msgid "Theora video decoder"
9261 #: modules/codec/theora.c:109
9262 msgid "Theora video packetizer"
9265 #: modules/codec/theora.c:114
9266 msgid "Theora video encoder"
9269 #: modules/codec/theora.c:514
9270 msgid "Theora comment"
9273 #: modules/codec/twolame.c:56
9275 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
9276 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9279 #: modules/codec/twolame.c:59
9283 #: modules/codec/twolame.c:60
9284 msgid "Handling mode for stereo streams"
9287 #: modules/codec/twolame.c:61
9291 #: modules/codec/twolame.c:63
9292 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
9295 #: modules/codec/twolame.c:64
9296 msgid "Psycho-acoustic model"
9299 #: modules/codec/twolame.c:66
9300 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
9303 #: modules/codec/twolame.c:70
9307 #: modules/codec/twolame.c:70
9308 msgid "Joint stereo"
9311 #: modules/codec/twolame.c:75
9312 msgid "Libtwolame audio encoder"
9315 #: modules/codec/vorbis.c:176
9316 msgid "Maximum encoding bitrate"
9319 #: modules/codec/vorbis.c:178
9320 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
9323 #: modules/codec/vorbis.c:179
9324 msgid "Minimum encoding bitrate"
9327 #: modules/codec/vorbis.c:181
9329 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
9333 #: modules/codec/vorbis.c:182
9334 msgid "CBR encoding"
9337 #: modules/codec/vorbis.c:184
9338 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
9341 #: modules/codec/vorbis.c:188
9342 msgid "Vorbis audio decoder"
9345 #: modules/codec/vorbis.c:199
9346 msgid "Vorbis audio packetizer"
9349 #: modules/codec/vorbis.c:206
9350 msgid "Vorbis audio encoder"
9353 #: modules/codec/vorbis.c:648
9354 msgid "Vorbis comment"
9357 #: modules/codec/x264.c:51
9358 msgid "Maximum GOP size"
9361 #: modules/codec/x264.c:52
9363 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
9364 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
9367 #: modules/codec/x264.c:56
9368 msgid "Minimum GOP size"
9371 #: modules/codec/x264.c:57
9373 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
9374 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
9375 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
9376 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
9377 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
9379 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
9380 "frames, but do not start a new GOP."
9383 #: modules/codec/x264.c:66
9384 msgid "Extra I-frames aggressivity"
9387 #: modules/codec/x264.c:67
9389 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
9390 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
9391 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
9392 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
9393 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
9394 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
9398 #: modules/codec/x264.c:78
9399 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
9402 #: modules/codec/x264.c:79
9404 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
9408 #: modules/codec/x264.c:83
9409 msgid "B-frames between I and P"
9412 #: modules/codec/x264.c:84
9413 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
9416 #: modules/codec/x264.c:87
9417 msgid "Adaptive B-frame decision"
9420 #: modules/codec/x264.c:88
9422 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9423 "possibly before an I-frame."
9426 #: modules/codec/x264.c:91
9427 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
9430 #: modules/codec/x264.c:92
9432 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
9433 "negative values cause less B-frames."
9436 #: modules/codec/x264.c:95
9437 msgid "Keep some B-frames as references"
9440 #: modules/codec/x264.c:96
9442 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
9443 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
9447 #: modules/codec/x264.c:100
9451 #: modules/codec/x264.c:101
9453 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
9454 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
9457 #: modules/codec/x264.c:105
9458 msgid "Number of reference frames"
9461 #: modules/codec/x264.c:106
9463 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
9464 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
9465 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
9468 #: modules/codec/x264.c:111
9469 msgid "Skip loop filter"
9472 #: modules/codec/x264.c:112
9473 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
9476 #: modules/codec/x264.c:114
9477 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9480 #: modules/codec/x264.c:115
9482 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9483 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9486 #: modules/codec/x264.c:119
9490 #: modules/codec/x264.c:120
9492 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9493 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9494 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9497 #: modules/codec/x264.c:129
9498 msgid "Interlaced mode"
9501 #: modules/codec/x264.c:130
9502 msgid "Pure-interlaced mode."
9505 #: modules/codec/x264.c:135
9509 #: modules/codec/x264.c:136
9511 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9512 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9515 #: modules/codec/x264.c:140
9516 msgid "Quality-based VBR"
9519 #: modules/codec/x264.c:141
9520 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9523 #: modules/codec/x264.c:143
9527 #: modules/codec/x264.c:144
9528 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9531 #: modules/codec/x264.c:147
9535 #: modules/codec/x264.c:148
9536 msgid "Maximum quantizer parameter."
9539 #: modules/codec/x264.c:150
9543 #: modules/codec/x264.c:151
9544 msgid "Max QP step between frames."
9547 #: modules/codec/x264.c:153
9548 msgid "Average bitrate tolerance"
9551 #: modules/codec/x264.c:154
9552 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9555 #: modules/codec/x264.c:157
9556 msgid "Max local bitrate"
9559 #: modules/codec/x264.c:158
9560 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9563 #: modules/codec/x264.c:160
9567 #: modules/codec/x264.c:161
9568 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9571 #: modules/codec/x264.c:164
9572 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9575 #: modules/codec/x264.c:165
9577 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9581 #: modules/codec/x264.c:169
9582 msgid "How AQ distributes bits"
9585 #: modules/codec/x264.c:170
9587 "Defines bitdistribution mode for AQ, default 2\n"
9589 " - 1: Avoid moving bits between frames\n"
9590 " - 2: Move bits between frames"
9593 #: modules/codec/x264.c:175
9594 msgid "Strength of AQ"
9597 #: modules/codec/x264.c:176
9599 "Strength to reduce blocking and blurring in flat\n"
9600 "and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n"
9605 #: modules/codec/x264.c:183
9606 msgid "QP factor between I and P"
9609 #: modules/codec/x264.c:184
9610 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9613 #: modules/codec/x264.c:187
9614 msgid "QP factor between P and B"
9617 #: modules/codec/x264.c:188
9618 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9621 #: modules/codec/x264.c:190
9622 msgid "QP difference between chroma and luma"
9625 #: modules/codec/x264.c:191
9626 msgid "QP difference between chroma and luma."
9629 #: modules/codec/x264.c:193
9630 msgid "Multipass ratecontrol"
9633 #: modules/codec/x264.c:194
9635 "Multipass ratecontrol:\n"
9636 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9637 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9638 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9641 #: modules/codec/x264.c:199
9642 msgid "QP curve compression"
9645 #: modules/codec/x264.c:200
9646 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9649 #: modules/codec/x264.c:202 modules/codec/x264.c:206
9650 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9653 #: modules/codec/x264.c:203
9655 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9659 #: modules/codec/x264.c:207
9661 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9665 #: modules/codec/x264.c:212
9666 msgid "Partitions to consider"
9669 #: modules/codec/x264.c:213
9671 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9674 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9675 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9676 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9677 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9680 #: modules/codec/x264.c:221
9681 msgid "Direct MV prediction mode"
9684 #: modules/codec/x264.c:222
9685 msgid "Direct MV prediction mode."
9688 #: modules/codec/x264.c:225
9689 msgid "Direct prediction size"
9692 #: modules/codec/x264.c:226
9694 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9696 " - -1: smallest possible according to level\n"
9699 #: modules/codec/x264.c:232
9700 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9703 #: modules/codec/x264.c:233
9704 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9707 #: modules/codec/x264.c:235
9708 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9711 #: modules/codec/x264.c:237
9713 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9715 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9716 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9717 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9718 " - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9721 #: modules/codec/x264.c:244
9723 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9725 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9726 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9727 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9730 #: modules/codec/x264.c:252
9731 msgid "Maximum motion vector search range"
9734 #: modules/codec/x264.c:253
9736 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9737 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9738 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9741 #: modules/codec/x264.c:258
9742 msgid "Maximum motion vector length"
9745 #: modules/codec/x264.c:259
9747 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9750 #: modules/codec/x264.c:264
9751 msgid "Minimum buffer space between threads"
9754 #: modules/codec/x264.c:265
9756 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9760 #: modules/codec/x264.c:269
9761 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9764 #: modules/codec/x264.c:273
9766 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9767 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9768 "quality). Range 1 to 7."
9771 #: modules/codec/x264.c:278
9773 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9774 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9775 "quality). Range 1 to 6."
9778 #: modules/codec/x264.c:283
9780 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9781 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9782 "quality). Range 1 to 5."
9785 #: modules/codec/x264.c:288
9786 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9789 #: modules/codec/x264.c:289
9790 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9793 #: modules/codec/x264.c:292
9794 msgid "Decide references on a per partition basis"
9797 #: modules/codec/x264.c:293
9799 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9800 "as opposed to only one ref per macroblock."
9803 #: modules/codec/x264.c:297
9804 msgid "Chroma in motion estimation"
9807 #: modules/codec/x264.c:298
9808 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9811 #: modules/codec/x264.c:301
9812 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9815 #: modules/codec/x264.c:302
9816 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9819 #: modules/codec/x264.c:304
9820 msgid "Adaptive spatial transform size"
9823 #: modules/codec/x264.c:306
9824 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9827 #: modules/codec/x264.c:308
9828 msgid "Trellis RD quantization"
9831 #: modules/codec/x264.c:309
9833 "Trellis RD quantization: \n"
9835 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9836 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9837 "This requires CABAC."
9840 #: modules/codec/x264.c:315
9841 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9844 #: modules/codec/x264.c:316
9845 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9848 #: modules/codec/x264.c:318
9849 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9852 #: modules/codec/x264.c:319
9854 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9855 "small single coefficient."
9858 #: modules/codec/x264.c:324
9860 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9864 #: modules/codec/x264.c:328
9865 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9868 #: modules/codec/x264.c:329
9869 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9872 #: modules/codec/x264.c:332
9873 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9876 #: modules/codec/x264.c:333
9877 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9880 #: modules/codec/x264.c:340
9881 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9884 #: modules/codec/x264.c:341
9885 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9888 #: modules/codec/x264.c:345
9889 msgid "CPU optimizations"
9892 #: modules/codec/x264.c:346
9893 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9896 #: modules/codec/x264.c:348
9897 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9900 #: modules/codec/x264.c:349
9901 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9904 #: modules/codec/x264.c:351
9905 msgid "PSNR computation"
9908 #: modules/codec/x264.c:352
9910 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9914 #: modules/codec/x264.c:355
9915 msgid "SSIM computation"
9918 #: modules/codec/x264.c:356
9920 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9924 #: modules/codec/x264.c:359
9928 #: modules/codec/x264.c:360
9932 #: modules/codec/x264.c:362 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75
9933 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:28
9934 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9938 #: modules/codec/x264.c:363
9939 msgid "Print stats for each frame."
9942 #: modules/codec/x264.c:366
9943 msgid "SPS and PPS id numbers"
9946 #: modules/codec/x264.c:367
9948 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9952 #: modules/codec/x264.c:371
9953 msgid "Access unit delimiters"
9956 #: modules/codec/x264.c:372
9957 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9960 #: modules/codec/x264.c:378 modules/codec/x264.c:385
9964 #: modules/codec/x264.c:378 modules/codec/x264.c:385
9968 #: modules/codec/x264.c:378 modules/codec/x264.c:385
9972 #: modules/codec/x264.c:378 modules/codec/x264.c:385
9976 #: modules/codec/x264.c:385
9980 #: modules/codec/x264.c:391
9984 #: modules/codec/x264.c:391
9988 #: modules/codec/x264.c:391
9992 #: modules/codec/x264.c:391
9996 #: modules/codec/x264.c:397 modules/codec/x264.c:402
10000 #: modules/codec/x264.c:397 modules/codec/x264.c:402
10004 #: modules/codec/x264.c:397 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
10005 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
10009 #: modules/codec/x264.c:406
10010 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
10013 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:104
10014 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
10017 #: modules/codec/zvbi.c:78
10018 msgid "Teletext page"
10021 #: modules/codec/zvbi.c:79
10022 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
10025 #: modules/codec/zvbi.c:82
10026 msgid "Text is always opaque"
10029 #: modules/codec/zvbi.c:83
10030 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
10033 #: modules/codec/zvbi.c:86
10034 msgid "Teletext alignment"
10037 #: modules/codec/zvbi.c:88
10039 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
10040 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
10044 #: modules/codec/zvbi.c:92
10045 msgid "Teletext text subtitles"
10048 #: modules/codec/zvbi.c:93
10049 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
10052 #: modules/codec/zvbi.c:102
10053 msgid "VBI and Teletext decoder"
10056 #: modules/control/dbus.c:106
10060 #: modules/control/dbus.c:109
10061 msgid "D-Bus control interface"
10064 #: modules/control/gestures.c:81
10065 msgid "Motion threshold (10-100)"
10068 #: modules/control/gestures.c:83
10069 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
10072 #: modules/control/gestures.c:85
10073 msgid "Trigger button"
10076 #: modules/control/gestures.c:87
10077 msgid "Trigger button for mouse gestures."
10080 #: modules/control/gestures.c:91
10084 #: modules/control/gestures.c:94
10088 #: modules/control/gestures.c:102
10089 msgid "Mouse gestures control interface"
10092 #: modules/control/hotkeys.c:93
10093 msgid "Define playlist bookmarks."
10096 #: modules/control/hotkeys.c:96 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189
10097 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
10101 #: modules/control/hotkeys.c:97
10102 msgid "Hotkeys management interface"
10105 #: modules/control/hotkeys.c:392
10107 msgid "Audio Device: %s"
10110 #: modules/control/hotkeys.c:500
10112 msgid "Audio track: %s"
10115 #: modules/control/hotkeys.c:515 modules/control/hotkeys.c:544
10117 msgid "Subtitle track: %s"
10120 #: modules/control/hotkeys.c:515
10124 #: modules/control/hotkeys.c:568
10126 msgid "Aspect ratio: %s"
10129 #: modules/control/hotkeys.c:594
10134 #: modules/control/hotkeys.c:620
10136 msgid "Deinterlace mode: %s"
10139 #: modules/control/hotkeys.c:650
10141 msgid "Zoom mode: %s"
10144 #: modules/control/hotkeys.c:731 modules/control/hotkeys.c:741
10146 msgid "Subtitle delay %i ms"
10149 #: modules/control/hotkeys.c:751 modules/control/hotkeys.c:761
10151 msgid "Audio delay %i ms"
10154 #: modules/control/hotkeys.c:1008
10156 msgid "Volume %d%%"
10159 #: modules/control/http/http.c:37
10160 msgid "Host address"
10163 #: modules/control/http/http.c:39
10165 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
10166 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
10167 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
10170 #: modules/control/http/http.c:43 modules/control/http/http.c:44
10171 msgid "Source directory"
10174 #: modules/control/http/http.c:45
10178 #: modules/control/http/http.c:47
10180 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
10181 "php,pl=/usr/bin/perl)."
10184 #: modules/control/http/http.c:49
10185 msgid "Export album art as /art."
10188 #: modules/control/http/http.c:51
10190 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
10194 #: modules/control/http/http.c:54
10195 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
10198 #: modules/control/http/http.c:57
10199 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
10202 #: modules/control/http/http.c:59
10203 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
10206 #: modules/control/http/http.c:62
10207 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
10210 #: modules/control/http/http.c:65
10211 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
10215 #: modules/control/http/http.c:66
10216 msgid "HTTP remote control interface"
10219 #: modules/control/http/http.c:76
10223 #: modules/control/lirc.c:40
10224 msgid "Change the lirc configuration file."
10227 #: modules/control/lirc.c:42
10229 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
10230 "users home directory."
10233 #: modules/control/lirc.c:65
10237 #: modules/control/lirc.c:68
10238 msgid "Infrared remote control interface"
10241 #: modules/control/lirc.c:186 modules/control/rc.c:1895
10242 #: modules/control/rc.c:1934
10243 msgid "Please provide one of the following parameters:"
10246 #: modules/control/motion.c:69
10247 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
10250 #: modules/control/motion.c:75
10254 #: modules/control/motion.c:77
10255 msgid "motion control interface"
10258 #: modules/control/netsync.c:70
10259 msgid "Act as master"
10262 #: modules/control/netsync.c:71
10263 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
10266 #: modules/control/netsync.c:75
10267 msgid "Master client ip address"
10270 #: modules/control/netsync.c:76
10271 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
10274 #: modules/control/netsync.c:80
10275 msgid "Network Sync"
10278 #: modules/control/ntservice.c:42
10279 msgid "Install Windows Service"
10282 #: modules/control/ntservice.c:44
10283 msgid "Install the Service and exit."
10286 #: modules/control/ntservice.c:45
10287 msgid "Uninstall Windows Service"
10290 #: modules/control/ntservice.c:47
10291 msgid "Uninstall the Service and exit."
10294 #: modules/control/ntservice.c:48
10295 msgid "Display name of the Service"
10298 #: modules/control/ntservice.c:50
10299 msgid "Change the display name of the Service."
10302 #: modules/control/ntservice.c:51
10303 msgid "Configuration options"
10306 #: modules/control/ntservice.c:53
10308 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
10309 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
10313 #: modules/control/ntservice.c:58
10315 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
10316 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
10317 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
10320 #: modules/control/ntservice.c:64
10324 #: modules/control/ntservice.c:65
10325 msgid "Windows Service interface"
10328 #: modules/control/rc.c:159
10329 msgid "Show stream position"
10332 #: modules/control/rc.c:160
10334 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
10337 #: modules/control/rc.c:163
10341 #: modules/control/rc.c:164
10342 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
10345 #: modules/control/rc.c:166
10346 msgid "UNIX socket command input"
10349 #: modules/control/rc.c:167
10350 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
10353 #: modules/control/rc.c:170
10354 msgid "TCP command input"
10357 #: modules/control/rc.c:171
10359 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
10360 "port the interface will bind to."
10363 #: modules/control/rc.c:175 modules/misc/dummy/dummy.c:51
10364 msgid "Do not open a DOS command box interface"
10367 #: modules/control/rc.c:177
10369 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
10370 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
10371 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
10374 #: modules/control/rc.c:184
10378 #: modules/control/rc.c:187
10379 msgid "Remote control interface"
10382 #: modules/control/rc.c:339
10383 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
10386 #: modules/control/rc.c:819
10388 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
10391 #: modules/control/rc.c:852
10392 msgid "+----[ Remote control commands ]"
10395 #: modules/control/rc.c:854
10396 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
10399 #: modules/control/rc.c:855
10400 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
10403 #: modules/control/rc.c:856
10404 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
10407 #: modules/control/rc.c:857
10408 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
10411 #: modules/control/rc.c:858
10412 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
10415 #: modules/control/rc.c:859
10416 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
10419 #: modules/control/rc.c:860
10420 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
10423 #: modules/control/rc.c:861
10424 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
10427 #: modules/control/rc.c:862
10428 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
10431 #: modules/control/rc.c:863
10432 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
10435 #: modules/control/rc.c:864
10436 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
10439 #: modules/control/rc.c:865
10440 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
10443 #: modules/control/rc.c:866
10444 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
10447 #: modules/control/rc.c:867
10448 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
10451 #: modules/control/rc.c:868
10452 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
10455 #: modules/control/rc.c:869
10456 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
10459 #: modules/control/rc.c:870
10460 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
10463 #: modules/control/rc.c:871
10464 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
10467 #: modules/control/rc.c:872
10468 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
10471 #: modules/control/rc.c:874
10472 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
10475 #: modules/control/rc.c:875
10476 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
10479 #: modules/control/rc.c:876
10480 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
10483 #: modules/control/rc.c:877
10484 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
10487 #: modules/control/rc.c:878
10488 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
10491 #: modules/control/rc.c:879
10492 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
10495 #: modules/control/rc.c:880
10496 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
10499 #: modules/control/rc.c:881
10500 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
10503 #: modules/control/rc.c:882
10504 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
10507 #: modules/control/rc.c:883
10508 msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
10511 #: modules/control/rc.c:884
10512 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
10515 #: modules/control/rc.c:885
10516 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10519 #: modules/control/rc.c:886
10520 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10523 #: modules/control/rc.c:887
10524 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10527 #: modules/control/rc.c:889
10528 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10531 #: modules/control/rc.c:890
10532 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10535 #: modules/control/rc.c:891
10536 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10539 #: modules/control/rc.c:892
10540 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10543 #: modules/control/rc.c:893
10544 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10547 #: modules/control/rc.c:894
10548 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10551 #: modules/control/rc.c:895
10552 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10555 #: modules/control/rc.c:896
10556 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10559 #: modules/control/rc.c:897
10560 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10563 #: modules/control/rc.c:898
10564 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10567 #: modules/control/rc.c:899
10568 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10571 #: modules/control/rc.c:900
10572 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10575 #: modules/control/rc.c:901
10576 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10579 #: modules/control/rc.c:902
10580 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10583 #: modules/control/rc.c:907
10584 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10587 #: modules/control/rc.c:908
10588 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10591 #: modules/control/rc.c:909
10592 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10595 #: modules/control/rc.c:910
10596 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10599 #: modules/control/rc.c:911
10600 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10603 #: modules/control/rc.c:912
10604 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10607 #: modules/control/rc.c:913
10608 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10611 #: modules/control/rc.c:914
10612 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10615 #: modules/control/rc.c:916
10616 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10619 #: modules/control/rc.c:917
10620 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10623 #: modules/control/rc.c:918
10624 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10627 #: modules/control/rc.c:919
10628 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10631 #: modules/control/rc.c:920
10632 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10635 #: modules/control/rc.c:922
10636 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10639 #: modules/control/rc.c:923
10640 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10643 #: modules/control/rc.c:924
10644 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10647 #: modules/control/rc.c:925
10648 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10651 #: modules/control/rc.c:926
10652 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10655 #: modules/control/rc.c:927
10656 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10659 #: modules/control/rc.c:928
10660 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10663 #: modules/control/rc.c:929
10664 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10667 #: modules/control/rc.c:930
10668 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10671 #: modules/control/rc.c:931
10672 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10675 #: modules/control/rc.c:932
10676 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10679 #: modules/control/rc.c:933
10680 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10683 #: modules/control/rc.c:934
10684 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10687 #: modules/control/rc.c:935
10688 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10691 #: modules/control/rc.c:938
10693 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
10694 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
10697 #: modules/control/rc.c:943
10698 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10701 #: modules/control/rc.c:944
10702 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10705 #: modules/control/rc.c:945
10706 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10709 #: modules/control/rc.c:946
10710 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10713 #: modules/control/rc.c:948
10714 msgid "+----[ end of help ]"
10717 #: modules/control/rc.c:1064
10718 msgid "Press menu select or pause to continue."
10721 #: modules/control/rc.c:1301 modules/control/rc.c:1561
10722 #: modules/control/rc.c:1632 modules/control/rc.c:1810
10723 #: modules/control/rc.c:1910
10724 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10727 #: modules/control/rc.c:1396
10728 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
10731 #: modules/control/rc.c:1407
10733 msgid "Playlist has only %d elements"
10736 #: modules/control/rc.c:1968
10737 msgid "Unknown command!"
10740 #: modules/control/rc.c:1984 modules/gui/ncurses.c:2026
10741 msgid "+-[Incoming]"
10744 #: modules/control/rc.c:1985 modules/gui/ncurses.c:2029
10746 msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
10749 #: modules/control/rc.c:1987 modules/gui/ncurses.c:2032
10751 msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
10754 #: modules/control/rc.c:1989 modules/gui/ncurses.c:2034
10756 msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
10759 #: modules/control/rc.c:1991 modules/gui/ncurses.c:2037
10761 msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
10764 #: modules/control/rc.c:1995 modules/gui/ncurses.c:2045
10765 msgid "+-[Video Decoding]"
10768 #: modules/control/rc.c:1996 modules/gui/ncurses.c:2048
10770 msgid "| video decoded : %5i"
10773 #: modules/control/rc.c:1998 modules/gui/ncurses.c:2051
10775 msgid "| frames displayed : %5i"
10778 #: modules/control/rc.c:2000 modules/gui/ncurses.c:2054
10780 msgid "| frames lost : %5i"
10783 #: modules/control/rc.c:2004 modules/gui/ncurses.c:2062
10784 msgid "+-[Audio Decoding]"
10787 #: modules/control/rc.c:2005 modules/gui/ncurses.c:2065
10789 msgid "| audio decoded : %5i"
10792 #: modules/control/rc.c:2007 modules/gui/ncurses.c:2068
10794 msgid "| buffers played : %5i"
10797 #: modules/control/rc.c:2009 modules/gui/ncurses.c:2071
10799 msgid "| buffers lost : %5i"
10802 #: modules/control/rc.c:2013 modules/gui/ncurses.c:2077
10803 msgid "+-[Streaming]"
10806 #: modules/control/rc.c:2014 modules/gui/ncurses.c:2080
10808 msgid "| packets sent : %5i"
10811 #: modules/control/rc.c:2015 modules/gui/ncurses.c:2082
10813 msgid "| bytes sent : %8.0f kB"
10816 #: modules/control/rc.c:2017
10818 msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
10821 #: modules/control/showintf.c:65
10825 #: modules/control/showintf.c:66
10826 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10829 #: modules/control/telnet.c:77
10833 #: modules/control/telnet.c:78
10835 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10836 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10837 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10840 #: modules/control/telnet.c:82 modules/gui/macosx/open.m:180
10841 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
10842 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:66 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
10843 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:831
10844 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:858
10845 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531
10846 #: modules/stream_out/rtp.c:103
10850 #: modules/control/telnet.c:83
10852 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10856 #: modules/control/telnet.c:87
10858 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10859 "default value is \"admin\"."
10862 #: modules/control/telnet.c:101
10863 msgid "VLM remote control interface"
10866 #: modules/demux/a52.c:48
10867 msgid "Raw A/52 demuxer"
10870 #: modules/demux/aiff.c:48
10871 msgid "AIFF demuxer"
10874 #: modules/demux/asf/asf.c:55
10875 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10878 #: modules/demux/asf/asf.c:177
10879 msgid "Could not demux ASF stream"
10882 #: modules/demux/asf/asf.c:178
10883 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10886 #: modules/demux/au.c:49
10890 #: modules/demux/avi/avi.c:46
10891 msgid "Force interleaved method"
10894 #: modules/demux/avi/avi.c:47
10895 msgid "Force interleaved method."
10898 #: modules/demux/avi/avi.c:49
10899 msgid "Force index creation"
10902 #: modules/demux/avi/avi.c:51
10904 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
10905 "incomplete (not seekable)."
10908 #: modules/demux/avi/avi.c:59
10912 #: modules/demux/avi/avi.c:59
10916 #: modules/demux/avi/avi.c:60
10920 #: modules/demux/avi/avi.c:64
10921 msgid "AVI demuxer"
10924 #: modules/demux/avi/avi.c:667
10928 #: modules/demux/avi/avi.c:668
10930 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
10931 "Do you want to try to repair it?\n"
10933 "This might take a long time."
10936 #: modules/demux/avi/avi.c:671
10940 #: modules/demux/avi/avi.c:671
10941 msgid "Don't repair"
10944 #: modules/demux/avi/avi.c:2386 modules/demux/avi/avi.c:2409
10945 msgid "Fixing AVI Index..."
10948 #: modules/demux/cdg.c:44
10949 msgid "CDG demuxer"
10952 #: modules/demux/demuxdump.c:40
10953 msgid "Dump filename"
10956 #: modules/demux/demuxdump.c:42
10957 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
10960 #: modules/demux/demuxdump.c:43
10961 msgid "Append to existing file"
10964 #: modules/demux/demuxdump.c:45
10965 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
10968 #: modules/demux/demuxdump.c:54
10969 msgid "File dumper"
10972 #: modules/demux/dts.c:44
10973 msgid "Raw DTS demuxer"
10976 #: modules/demux/flac.c:47
10977 msgid "FLAC demuxer"
10980 #: modules/demux/gme.cpp:54
10981 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
10984 #: modules/demux/live555.cpp:67
10986 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
10987 "should be set in millisecond units."
10990 #: modules/demux/live555.cpp:70
10991 msgid "Kasenna RTSP dialect"
10994 #: modules/demux/live555.cpp:71
10996 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
10997 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
10998 "cannot connect to normal RTSP servers."
11001 #: modules/demux/live555.cpp:75
11002 msgid "RTSP user name"
11005 #: modules/demux/live555.cpp:76
11007 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
11011 #: modules/demux/live555.cpp:78
11012 msgid "RTSP password"
11015 #: modules/demux/live555.cpp:79
11016 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
11019 #: modules/demux/live555.cpp:83
11020 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
11023 #: modules/demux/live555.cpp:93
11024 msgid "RTSP/RTP access and demux"
11027 #: modules/demux/live555.cpp:99 modules/demux/live555.cpp:100
11028 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
11029 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:153
11030 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
11033 #: modules/demux/live555.cpp:102
11034 msgid "Client port"
11037 #: modules/demux/live555.cpp:103
11038 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
11041 #: modules/demux/live555.cpp:105 modules/demux/live555.cpp:106
11042 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
11045 #: modules/demux/live555.cpp:108
11046 msgid "HTTP tunnel port"
11049 #: modules/demux/live555.cpp:109
11050 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
11053 #: modules/demux/live555.cpp:570
11054 msgid "RTSP authentication"
11057 #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/h264.c:42
11058 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42 modules/demux/rawvid.c:43
11059 #: modules/demux/vc1.c:42 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
11060 msgid "Frames per Second"
11063 #: modules/demux/mjpeg.c:47
11065 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
11066 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
11069 #: modules/demux/mjpeg.c:53
11070 msgid "M-JPEG camera demuxer"
11073 #: modules/demux/mkv.cpp:400
11074 msgid "Matroska stream demuxer"
11077 #: modules/demux/mkv.cpp:407
11078 msgid "Ordered chapters"
11081 #: modules/demux/mkv.cpp:408
11082 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
11085 #: modules/demux/mkv.cpp:411
11086 msgid "Chapter codecs"
11089 #: modules/demux/mkv.cpp:412
11090 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
11093 #: modules/demux/mkv.cpp:415
11094 msgid "Preload Directory"
11097 #: modules/demux/mkv.cpp:416
11099 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
11100 "for broken files)."
11103 #: modules/demux/mkv.cpp:419
11104 msgid "Seek based on percent not time"
11107 #: modules/demux/mkv.cpp:420
11108 msgid "Seek based on percent not time."
11111 #: modules/demux/mkv.cpp:423
11112 msgid "Dummy Elements"
11115 #: modules/demux/mkv.cpp:424
11116 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
11119 #: modules/demux/mkv.cpp:3311
11120 msgid "--- DVD Menu"
11123 #: modules/demux/mkv.cpp:3317
11124 msgid "First Played"
11127 #: modules/demux/mkv.cpp:3319
11128 msgid "Video Manager"
11131 #: modules/demux/mkv.cpp:3325
11132 msgid "----- Title"
11135 #: modules/demux/mod.c:50
11136 msgid "Enable noise reduction algorithm."
11139 #: modules/demux/mod.c:51
11140 msgid "Enable reverberation"
11143 #: modules/demux/mod.c:52
11144 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
11147 #: modules/demux/mod.c:54
11148 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
11151 #: modules/demux/mod.c:56
11152 msgid "Enable megabass mode"
11155 #: modules/demux/mod.c:57
11156 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
11159 #: modules/demux/mod.c:59
11161 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
11162 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
11165 #: modules/demux/mod.c:62
11166 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
11169 #: modules/demux/mod.c:64
11170 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
11173 #: modules/demux/mod.c:69
11174 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
11177 #: modules/demux/mod.c:77
11181 #: modules/demux/mod.c:80
11182 msgid "Reverberation level"
11185 #: modules/demux/mod.c:82
11186 msgid "Reverberation delay"
11189 #: modules/demux/mod.c:84
11193 #: modules/demux/mod.c:87
11194 msgid "Mega bass level"
11197 #: modules/demux/mod.c:89
11198 msgid "Mega bass cutoff"
11201 #: modules/demux/mod.c:91
11205 #: modules/demux/mod.c:94
11206 msgid "Surround level"
11209 #: modules/demux/mod.c:96
11210 msgid "Surround delay (ms)"
11213 #: modules/demux/mp4/mp4.c:57
11214 msgid "MP4 stream demuxer"
11217 #: modules/demux/mpc.c:57
11218 msgid "MusePack demuxer"
11221 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43
11222 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
11225 #: modules/demux/mpeg/h264.c:50
11226 msgid "H264 video demuxer"
11229 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:46
11230 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
11233 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43
11235 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
11238 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:49
11239 msgid "MPEG-4 video demuxer"
11242 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:49
11243 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
11246 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:45
11247 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
11250 #: modules/demux/nsc.c:46
11251 msgid "Windows Media NSC metademux"
11254 #: modules/demux/nsv.c:48
11255 msgid "NullSoft demuxer"
11258 #: modules/demux/nuv.c:50
11259 msgid "Nuv demuxer"
11262 #: modules/demux/ogg.c:50
11263 msgid "OGG demuxer"
11266 #: modules/demux/playlist/gvp.c:212
11267 msgid "Google Video"
11270 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
11274 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
11275 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
11278 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
11279 msgid "Show shoutcast adult content"
11282 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
11283 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
11286 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48
11290 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
11292 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
11293 "prevent adding them to the playlist."
11296 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
11297 msgid "M3U playlist import"
11300 #: modules/demux/playlist/playlist.c:74
11301 msgid "PLS playlist import"
11304 #: modules/demux/playlist/playlist.c:79
11305 msgid "B4S playlist import"
11308 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
11309 msgid "DVB playlist import"
11312 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
11313 msgid "Podcast parser"
11316 #: modules/demux/playlist/playlist.c:95
11317 msgid "XSPF playlist import"
11320 #: modules/demux/playlist/playlist.c:100
11321 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
11324 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
11325 msgid "ASX playlist import"
11328 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
11329 msgid "Kasenna MediaBase parser"
11332 #: modules/demux/playlist/playlist.c:117
11333 msgid "QuickTime Media Link importer"
11336 #: modules/demux/playlist/playlist.c:122
11337 msgid "Google Video Playlist importer"
11340 #: modules/demux/playlist/playlist.c:127
11341 msgid "Dummy ifo demux"
11344 #: modules/demux/playlist/playlist.c:131
11345 msgid "iTunes Music Library importer"
11348 #: modules/demux/playlist/podcast.c:239 modules/demux/playlist/podcast.c:253
11349 #: modules/demux/playlist/podcast.c:283 modules/demux/playlist/podcast.c:295
11350 msgid "Podcast Info"
11353 #: modules/demux/playlist/podcast.c:253
11354 msgid "Podcast Summary"
11357 #: modules/demux/playlist/podcast.c:296
11358 msgid "Podcast Size"
11361 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:419
11365 #: modules/demux/ps.c:42
11366 msgid "Trust MPEG timestamps"
11369 #: modules/demux/ps.c:43
11371 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
11372 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
11373 "calculate from the bitrate instead."
11376 #: modules/demux/ps.c:55 modules/demux/ps.c:66
11377 msgid "MPEG-PS demuxer"
11380 #: modules/demux/pva.c:42
11381 msgid "PVA demuxer"
11384 #: modules/demux/rawdv.c:40
11386 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
11389 #: modules/demux/rawdv.c:48
11390 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
11393 #: modules/demux/rawvid.c:44
11394 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
11397 #: modules/demux/rawvid.c:48
11398 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
11401 #: modules/demux/rawvid.c:52
11402 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
11405 #: modules/demux/rawvid.c:55
11406 msgid "Force chroma (Use carefully)"
11409 #: modules/demux/rawvid.c:56
11410 msgid "Force chroma. This is a four character string."
11413 #: modules/demux/rawvid.c:58 modules/stream_out/switcher.c:91
11414 msgid "Aspect ratio"
11417 #: modules/demux/rawvid.c:60
11418 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11421 #: modules/demux/rawvid.c:64
11422 msgid "Raw video demuxer"
11425 #: modules/demux/real.c:66
11426 msgid "Real demuxer"
11429 #: modules/demux/smf.c:40
11430 msgid "SMF demuxer"
11433 #: modules/demux/subtitle_asa.c:55 modules/demux/subtitle.c:52
11434 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
11437 #: modules/demux/subtitle_asa.c:57
11439 "Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
11440 "based subtitle formats without a fixed value."
11443 #: modules/demux/subtitle_asa.c:60
11445 "Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
11448 #: modules/demux/subtitle_asa.c:63
11449 msgid "Subtitles (asa demuxer)"
11452 #: modules/demux/subtitle_asa.c:64 modules/demux/subtitle.c:69
11453 msgid "Text subtitles parser"
11456 #: modules/demux/subtitle_asa.c:69 modules/demux/subtitle.c:74
11457 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
11458 msgid "Frames per second"
11461 #: modules/demux/subtitle_asa.c:72 modules/demux/subtitle.c:77
11462 msgid "Subtitles delay"
11465 #: modules/demux/subtitle_asa.c:74 modules/demux/subtitle.c:79
11466 msgid "Subtitles format"
11469 #: modules/demux/subtitle.c:54
11471 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
11472 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
11475 #: modules/demux/subtitle.c:57
11477 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
11478 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
11479 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
11482 #: modules/demux/ts.c:95
11486 #: modules/demux/ts.c:97
11487 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
11490 #: modules/demux/ts.c:99
11491 msgid "Set id of ES to PID"
11494 #: modules/demux/ts.c:100
11496 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
11497 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
11498 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
11501 #: modules/demux/ts.c:105
11502 msgid "Fast udp streaming"
11505 #: modules/demux/ts.c:107
11506 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
11509 #: modules/demux/ts.c:109
11510 msgid "MTU for out mode"
11513 #: modules/demux/ts.c:110
11514 msgid "MTU for out mode."
11517 #: modules/demux/ts.c:112
11521 #: modules/demux/ts.c:113
11522 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
11525 #: modules/demux/ts.c:115
11526 msgid "Silent mode"
11529 #: modules/demux/ts.c:116
11530 msgid "Do not complain on encrypted PES."
11533 #: modules/demux/ts.c:118
11534 msgid "CAPMT System ID"
11537 #: modules/demux/ts.c:119
11538 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
11541 #: modules/demux/ts.c:121
11542 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
11545 #: modules/demux/ts.c:122
11547 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
11548 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
11551 #: modules/demux/ts.c:126
11552 msgid "Filename of dump"
11555 #: modules/demux/ts.c:127
11556 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
11559 #: modules/demux/ts.c:129
11563 #: modules/demux/ts.c:131
11565 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
11569 #: modules/demux/ts.c:134
11570 msgid "Dump buffer size"
11573 #: modules/demux/ts.c:136
11575 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
11576 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
11579 #: modules/demux/ts.c:140
11580 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
11583 #: modules/demux/ts.c:3304
11584 msgid "Teletext subtitles"
11587 #: modules/demux/ts.c:3314
11588 msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
11591 #: modules/demux/ts.c:3409
11595 #: modules/demux/ts.c:3413
11596 msgid "4:3 subtitles"
11599 #: modules/demux/ts.c:3417
11600 msgid "16:9 subtitles"
11603 #: modules/demux/ts.c:3421
11604 msgid "2.21:1 subtitles"
11607 #: modules/demux/ts.c:3425 modules/demux/ts.c:3577 modules/demux/ts.c:3618
11608 msgid "hearing impaired"
11611 #: modules/demux/ts.c:3429
11612 msgid "4:3 hearing impaired"
11615 #: modules/demux/ts.c:3433
11616 msgid "16:9 hearing impaired"
11619 #: modules/demux/ts.c:3437
11620 msgid "2.21:1 hearing impaired"
11623 #: modules/demux/ts.c:3573 modules/demux/ts.c:3614
11624 msgid "clean effects"
11627 #: modules/demux/ts.c:3581 modules/demux/ts.c:3622
11628 msgid "visual impaired commentary"
11631 #: modules/demux/tta.c:44
11632 msgid "TTA demuxer"
11635 #: modules/demux/ty.c:56
11639 #: modules/demux/ty.c:57
11640 msgid "TY Stream audio/video demux"
11643 #: modules/demux/vc1.c:43
11644 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
11647 #: modules/demux/vc1.c:49
11648 msgid "VC1 video demuxer"
11651 #: modules/demux/vobsub.c:51
11652 msgid "Vobsub subtitles parser"
11655 #: modules/demux/voc.c:45
11656 msgid "VOC demuxer"
11659 #: modules/demux/wav.c:44
11660 msgid "WAV demuxer"
11663 #: modules/demux/xa.c:44
11667 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
11668 msgid "Use DVD Menus"
11671 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
11672 msgid "BeOS standard API interface"
11675 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160
11676 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
11679 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:478
11680 #: modules/gui/macosx/open.m:669 modules/gui/macosx/open.m:782
11681 #: modules/gui/macosx/open.m:931 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:72
11682 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:526 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
11683 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:345
11684 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:401
11688 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:227
11689 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:332 modules/gui/macosx/prefs.m:121
11690 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283
11691 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:50
11692 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
11693 msgid "Preferences"
11696 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:239
11697 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/intf.m:658
11698 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48
11699 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:66
11700 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
11704 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
11705 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:477
11706 #: modules/gui/macosx/open.m:781 modules/gui/macosx/open.m:930
11707 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:447
11708 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1255
11712 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
11713 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
11717 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
11718 msgid "Open Subtitles"
11721 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
11722 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
11723 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:90
11724 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
11728 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
11732 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
11736 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
11737 msgid "Go to Title"
11740 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
11741 msgid "Go to Chapter"
11744 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
11748 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:746
11752 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
11753 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
11754 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:282 modules/gui/macosx/bookmarks.m:292
11755 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:621
11756 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
11757 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
11758 #: modules/gui/macosx/open.m:285 modules/gui/macosx/output.m:138
11759 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234 modules/gui/macosx/update.m:63
11760 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663
11761 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140
11762 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1673
11763 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1681 modules/gui/macosx/wizard.m:1862
11764 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1873 modules/gui/macosx/wizard.m:1886
11765 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1283
11766 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
11767 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
11768 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
11772 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414
11773 msgid "VLC media player: Open Media Files"
11776 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:418
11777 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
11780 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70
11781 msgid "Drop files to play"
11784 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79
11788 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
11789 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:83 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139
11793 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
11794 #: modules/gui/macosx/intf.m:683
11795 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
11796 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
11800 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:688
11801 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
11805 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109
11806 msgid "Select None"
11809 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
11810 msgid "Sort Reverse"
11813 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
11814 msgid "Sort by Name"
11817 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
11818 msgid "Sort by Path"
11821 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125
11825 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:94
11829 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133
11833 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
11837 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
11841 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
11842 #: modules/gui/macosx/playlist.m:126
11843 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
11844 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
11845 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
11846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
11850 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252
11854 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
11855 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:122
11856 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:197
11860 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261
11864 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
11865 msgid "Show Interface"
11868 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049
11872 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052
11876 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055
11880 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
11881 msgid "Vertical Sync"
11884 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069
11885 msgid "Correct Aspect Ratio"
11888 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098
11889 msgid "Stay On Top"
11892 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104
11893 msgid "Take Screen Shot"
11896 #: modules/gui/fbosd.c:106 modules/video_output/fb.c:76
11897 msgid "Framebuffer device"
11900 #: modules/gui/fbosd.c:108 modules/video_output/fb.c:78
11901 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
11904 #: modules/gui/fbosd.c:110 modules/video_output/fb.c:89
11905 msgid "Video aspect ratio"
11908 #: modules/gui/fbosd.c:112 modules/video_output/fb.c:91
11909 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11912 #: modules/gui/fbosd.c:116
11913 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
11916 #: modules/gui/fbosd.c:118
11917 msgid "Transparency of the image"
11920 #: modules/gui/fbosd.c:119
11922 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
11923 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
11926 #: modules/gui/fbosd.c:123 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:738
11927 #: modules/misc/logger.c:117 modules/video_filter/marq.c:83
11931 #: modules/gui/fbosd.c:124
11932 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
11935 #: modules/gui/fbosd.c:126 modules/video_filter/erase.c:56
11936 #: modules/video_filter/logo.c:80 modules/video_filter/osdmenu.c:50
11937 msgid "X coordinate"
11940 #: modules/gui/fbosd.c:127
11941 msgid "X coordinate of the rendered image"
11944 #: modules/gui/fbosd.c:129 modules/video_filter/erase.c:58
11945 #: modules/video_filter/logo.c:83 modules/video_filter/osdmenu.c:53
11946 msgid "Y coordinate"
11949 #: modules/gui/fbosd.c:130
11950 msgid "Y coordinate of the rendered image"
11953 #: modules/gui/fbosd.c:134
11955 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
11956 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
11960 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/misc/freetype.c:112
11961 #: modules/misc/win32text.c:63 modules/video_filter/marq.c:112
11962 #: modules/video_filter/rss.c:143
11966 #: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:113
11968 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
11972 #: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:115
11973 #: modules/video_filter/rss.c:147
11974 msgid "Font size, pixels"
11977 #: modules/gui/fbosd.c:143 modules/video_filter/marq.c:116
11978 #: modules/video_filter/rss.c:148
11979 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
11982 #: modules/gui/fbosd.c:147 modules/video_filter/marq.c:120
11983 #: modules/video_filter/rss.c:152
11985 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
11986 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
11987 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
11988 "(red + green), #FFFFFF = white"
11991 #: modules/gui/fbosd.c:152
11992 msgid "Clear overlay framebuffer"
11995 #: modules/gui/fbosd.c:153
11997 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
11998 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
12002 #: modules/gui/fbosd.c:157
12003 msgid "Render text or image"
12006 #: modules/gui/fbosd.c:158
12007 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
12010 #: modules/gui/fbosd.c:161
12011 msgid "Display on overlay framebuffer"
12014 #: modules/gui/fbosd.c:162
12016 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
12019 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
12020 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
12021 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:67
12025 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:121
12026 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
12027 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:68
12031 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:122
12032 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
12033 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:68
12037 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:123
12038 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
12039 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:68
12043 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:124
12044 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
12045 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:68
12049 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:125
12050 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12051 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:59
12052 #: modules/video_filter/rss.c:68
12056 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:126
12057 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12058 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:60
12059 #: modules/video_filter/rss.c:69
12063 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:127
12064 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12065 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:60
12066 #: modules/video_filter/rss.c:69
12070 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:128
12071 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12072 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:69
12076 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:129
12077 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12078 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:69
12082 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:130
12083 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12084 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
12088 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:131
12089 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12090 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:61
12091 #: modules/video_filter/rss.c:70
12095 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:132
12096 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12097 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
12101 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:133
12102 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12103 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
12107 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:134
12108 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12109 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:61
12110 #: modules/video_filter/rss.c:70
12114 #: modules/gui/fbosd.c:178 modules/gui/macosx/sfilters.m:135
12115 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12116 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:62
12117 #: modules/video_filter/rss.c:71
12121 #: modules/gui/fbosd.c:209 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
12122 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:132 modules/misc/freetype.c:105
12123 #: modules/misc/notify/xosd.c:80 modules/misc/win32text.c:56
12124 #: modules/video_filter/marq.c:156 modules/video_filter/rss.c:200
12128 #: modules/gui/fbosd.c:218
12132 #: modules/gui/fbosd.c:223
12133 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
12136 #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:662
12137 msgid "About VLC media player"
12140 #: modules/gui/macosx/about.m:91
12142 msgid "Compiled by %s, based on Git commit %s"
12145 #: modules/gui/macosx/about.m:95
12147 msgid "Compiled by %s"
12150 #: modules/gui/macosx/about.m:103
12151 msgid "VLC was brought to you by:"
12154 #: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
12155 #: modules/gui/macosx/intf.m:763 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:168
12159 #: modules/gui/macosx/about.m:189
12160 msgid "VLC media player Help"
12163 #: modules/gui/macosx/about.m:192 modules/gui/pda/pda.c:291
12167 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89
12168 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
12172 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
12173 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
12174 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:183
12175 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
12179 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/macosx/intf.m:687
12180 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
12181 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:160
12182 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1126
12183 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:190
12184 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
12188 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
12189 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
12190 #: modules/video_filter/extract.c:74
12194 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
12195 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/pda/pda.c:284
12196 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:59
12197 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
12198 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
12202 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:133 modules/gui/macosx/playlist.m:656
12206 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226
12207 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:445
12211 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227
12213 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12216 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
12217 msgid "Input has changed"
12220 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:235
12222 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
12223 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
12226 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:282 modules/gui/macosx/wizard.m:1055
12227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
12228 msgid "Invalid selection"
12231 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:284
12232 msgid "Two bookmarks have to be selected."
12235 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292
12236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
12237 msgid "No input found"
12240 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
12241 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12244 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:942
12245 msgid "Jump To Time"
12248 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
12252 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
12253 msgid "Jump to time"
12256 #: modules/gui/macosx/controls.m:218
12260 #: modules/gui/macosx/controls.m:223
12264 #: modules/gui/macosx/controls.m:280 modules/gui/macosx/controls.m:340
12265 #: modules/gui/macosx/controls.m:926 modules/gui/macosx/intf.m:698
12266 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
12270 #: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:369
12271 #: modules/gui/macosx/controls.m:933 modules/gui/macosx/intf.m:699
12272 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
12276 #: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:345
12277 #: modules/gui/macosx/controls.m:374
12281 #: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:956
12282 #: modules/gui/macosx/intf.m:724
12286 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:957
12287 #: modules/gui/macosx/intf.m:725
12288 msgid "Normal Size"
12291 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:958
12292 #: modules/gui/macosx/intf.m:726
12293 msgid "Double Size"
12296 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:962
12297 #: modules/gui/macosx/controls.m:973 modules/gui/macosx/intf.m:729
12298 msgid "Float on Top"
12301 #: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:959
12302 #: modules/gui/macosx/intf.m:727
12303 msgid "Fit to Screen"
12306 #: modules/gui/macosx/controls.m:940 modules/gui/macosx/intf.m:700
12307 msgid "Step Forward"
12310 #: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:701
12311 msgid "Step Backward"
12314 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:647
12315 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
12319 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:650
12320 msgid "Fast Forward"
12323 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:131 modules/gui/macosx/intf.m:1674
12324 #: modules/gui/macosx/intf.m:1675 modules/gui/macosx/intf.m:1676
12325 #: modules/gui/macosx/intf.m:1677 modules/gui/pda/pda_interface.c:248
12326 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:249
12327 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:732
12328 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
12329 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
12330 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238
12331 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:262 modules/misc/notify/xosd.c:234
12335 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:159 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:475
12339 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:160
12340 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
12343 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:163
12344 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
12347 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:165 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
12351 #: modules/gui/macosx/extended.m:67 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1216
12352 msgid "Extended controls"
12355 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:975
12356 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:304
12357 msgid "Video filters"
12360 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:208
12361 msgid "Image adjustment"
12364 #: modules/gui/macosx/extended.m:73
12365 msgid "Shows more information about the available video filters."
12368 #: modules/gui/macosx/extended.m:74 modules/video_filter/wave.c:53
12372 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/ripple.c:52
12376 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:559
12377 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:53
12378 msgid "Psychedelic"
12381 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:624
12382 #: modules/video_filter/gradient.c:73 modules/video_filter/gradient.c:79
12386 #: modules/gui/macosx/extended.m:78
12387 msgid "General editing filters"
12390 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
12391 msgid "Distortion filters"
12394 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
12398 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
12399 msgid "Adds motion blurring to the image"
12402 #: modules/gui/macosx/extended.m:83
12403 msgid "Creates several copies of the Video output window"
12406 #: modules/gui/macosx/extended.m:85
12407 msgid "Image cropping"
12410 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
12411 msgid "Crops a defined part of the image"
12414 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:264
12415 msgid "Invert colors"
12418 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
12419 msgid "Inverts the colors of the image"
12422 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
12423 #: modules/video_filter/transform.c:75
12424 msgid "Transformation"
12427 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
12428 msgid "Rotates or flips the image"
12431 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
12432 msgid "Interactive Zoom"
12435 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
12436 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
12439 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:405
12440 msgid "Volume normalization"
12443 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
12444 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
12447 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:400
12448 msgid "Headphone virtualization"
12451 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
12452 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
12455 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:410
12456 msgid "Maximum level"
12459 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:225
12460 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
12461 msgid "Restore Defaults"
12464 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/macosx/macosx.m:59
12465 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:89
12469 #: modules/gui/macosx/extended.m:620
12470 msgid "About the video filters"
12473 #: modules/gui/macosx/extended.m:629
12475 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
12476 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
12477 "subsections of Video/Filters.\n"
12478 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
12479 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
12482 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:385
12483 msgid "(no item is being played)"
12486 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
12490 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
12494 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
12495 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
12499 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
12501 msgid "Remaining time: %i seconds"
12504 #: modules/gui/macosx/interaction.m:398
12505 msgid "Errors and Warnings"
12508 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399
12512 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
12513 msgid "Show Details"
12516 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
12517 msgid "VLC - Controller"
12520 #: modules/gui/macosx/intf.m:659
12521 msgid "Open CrashLog..."
12524 #: modules/gui/macosx/intf.m:664
12525 msgid "Check for Update..."
12528 #: modules/gui/macosx/intf.m:665 modules/gui/qt4/menus.cpp:317
12529 msgid "Preferences..."
12532 #: modules/gui/macosx/intf.m:668
12536 #: modules/gui/macosx/intf.m:669
12540 #: modules/gui/macosx/intf.m:670
12541 msgid "Hide Others"
12544 #: modules/gui/macosx/intf.m:671
12548 #: modules/gui/macosx/intf.m:672 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
12552 #: modules/gui/macosx/intf.m:674
12556 #: modules/gui/macosx/intf.m:675
12557 msgid "Open File..."
12560 #: modules/gui/macosx/intf.m:676
12561 msgid "Quick Open File..."
12564 #: modules/gui/macosx/intf.m:677
12565 msgid "Open Disc..."
12568 #: modules/gui/macosx/intf.m:678
12569 msgid "Open Network..."
12572 #: modules/gui/macosx/intf.m:679
12573 msgid "Open Recent"
12576 #: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:2273
12580 #: modules/gui/macosx/intf.m:681
12581 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
12584 #: modules/gui/macosx/intf.m:684
12588 #: modules/gui/macosx/intf.m:685
12592 #: modules/gui/macosx/intf.m:686
12596 #: modules/gui/macosx/intf.m:690
12600 #: modules/gui/macosx/intf.m:711 modules/gui/macosx/intf.m:781
12604 #: modules/gui/macosx/intf.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:782
12605 msgid "Volume Down"
12608 #: modules/gui/macosx/intf.m:737 modules/gui/macosx/intf.m:738
12609 #: modules/gui/macosx/vout.m:197
12610 msgid "Video Device"
12613 #: modules/gui/macosx/intf.m:747
12614 msgid "Minimize Window"
12617 #: modules/gui/macosx/intf.m:748
12618 msgid "Close Window"
12621 #: modules/gui/macosx/intf.m:749
12622 msgid "Controller..."
12625 #: modules/gui/macosx/intf.m:750
12626 msgid "Equalizer..."
12629 #: modules/gui/macosx/intf.m:751
12630 msgid "Extended Controls..."
12633 #: modules/gui/macosx/intf.m:753 modules/gui/qt4/menus.cpp:257
12634 msgid "Playlist..."
12637 #: modules/gui/macosx/intf.m:756
12638 msgid "Errors and Warnings..."
12641 #: modules/gui/macosx/intf.m:758
12642 msgid "Bring All to Front"
12645 #: modules/gui/macosx/intf.m:760 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58
12646 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:539
12650 #: modules/gui/macosx/intf.m:761
12651 msgid "VLC media player Help..."
12654 #: modules/gui/macosx/intf.m:762
12655 msgid "ReadMe / FAQ..."
12658 #: modules/gui/macosx/intf.m:764
12659 msgid "Online Documentation..."
12662 #: modules/gui/macosx/intf.m:765
12663 msgid "VideoLAN Website..."
12666 #: modules/gui/macosx/intf.m:766
12667 msgid "Make a donation..."
12670 #: modules/gui/macosx/intf.m:767
12671 msgid "Online Forum..."
12674 #: modules/gui/macosx/intf.m:813
12675 msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
12678 #: modules/gui/macosx/intf.m:817
12679 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
12682 #: modules/gui/macosx/intf.m:1423
12684 msgid "Volume: %d%%"
12687 #: modules/gui/macosx/intf.m:2036
12688 msgid "Update check failed"
12691 #: modules/gui/macosx/intf.m:2036
12692 msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
12695 #: modules/gui/macosx/intf.m:2102
12696 msgid "No CrashLog found"
12699 #: modules/gui/macosx/intf.m:2102 modules/gui/macosx/prefs.m:144
12700 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:590
12704 #: modules/gui/macosx/intf.m:2102
12705 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
12708 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
12709 msgid "Video device"
12712 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
12714 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
12715 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
12719 #: modules/gui/macosx/macosx.m:60
12721 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
12722 "is fully transparent."
12725 #: modules/gui/macosx/macosx.m:63
12726 msgid "Stretch video to fill window"
12729 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
12731 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
12732 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
12735 #: modules/gui/macosx/macosx.m:68
12736 msgid "Black screens in fullscreen"
12739 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
12740 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
12743 #: modules/gui/macosx/macosx.m:72
12744 msgid "Use as Desktop Background"
12747 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
12749 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
12750 "with in this mode."
12753 #: modules/gui/macosx/macosx.m:76
12754 msgid "Show Fullscreen controller"
12757 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
12758 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
12761 #: modules/gui/macosx/macosx.m:80
12762 msgid "Auto-playback of new items"
12765 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
12766 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
12769 #: modules/gui/macosx/macosx.m:84
12770 msgid "Keep Recent Items"
12773 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
12775 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
12779 #: modules/gui/macosx/macosx.m:88
12780 msgid "Keep current Equalizer settings"
12783 #: modules/gui/macosx/macosx.m:89
12785 "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
12786 "feature can be disabled here."
12789 #: modules/gui/macosx/macosx.m:93
12790 msgid "Mac OS X interface"
12793 #: modules/gui/macosx/macosx.m:108
12794 msgid "Quartz video"
12797 #: modules/gui/macosx/open.m:156
12798 msgid "Open Source"
12801 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:131
12802 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
12805 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
12806 #: modules/gui/macosx/open.m:273 modules/gui/macosx/output.m:145
12807 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1169 modules/gui/macosx/sfilters.m:74
12808 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
12809 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:257
12810 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:161 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
12811 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:162 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
12812 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:264
12813 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:293
12814 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:36
12815 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:168
12816 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:122
12817 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:158
12818 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509
12819 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:632
12820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:666
12821 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
12822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
12823 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
12827 #: modules/gui/macosx/open.m:167
12828 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
12831 #: modules/gui/macosx/open.m:173
12832 msgid "No DVD menus"
12835 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:516
12836 msgid "VIDEO_TS directory"
12839 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:629
12840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
12844 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
12845 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:59 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
12846 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
12847 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348
12848 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:850
12849 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
12853 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:747
12854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
12855 msgid "UDP/RTP Multicast"
12858 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:760
12859 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
12862 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:98
12863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:824
12864 #: modules/services_discovery/sap.c:115
12865 msgid "Allow timeshifting"
12868 #: modules/gui/macosx/open.m:271
12869 msgid "Load subtitles file:"
12872 #: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/macosx/output.m:137
12873 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:437
12874 msgid "Settings..."
12877 #: modules/gui/macosx/open.m:274
12878 msgid "Override parametters"
12881 #: modules/gui/macosx/open.m:275
12882 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
12883 #: modules/stream_out/bridge.c:44 modules/stream_out/display.c:44
12884 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
12888 #: modules/gui/macosx/open.m:277
12889 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
12893 #: modules/gui/macosx/open.m:279
12894 msgid "Subtitles encoding"
12897 #: modules/gui/macosx/open.m:281 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:115
12901 #: modules/gui/macosx/open.m:283
12902 msgid "Subtitles alignment"
12905 #: modules/gui/macosx/open.m:286
12906 msgid "Font Properties"
12909 #: modules/gui/macosx/open.m:287
12910 msgid "Subtitle File"
12913 #: modules/gui/macosx/open.m:417
12917 #: modules/gui/macosx/open.m:564 modules/gui/macosx/open.m:616
12918 #: modules/gui/macosx/open.m:624 modules/gui/macosx/open.m:632
12919 msgid "No %@s found"
12922 #: modules/gui/macosx/open.m:668
12923 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
12926 #: modules/gui/macosx/open.m:871
12927 msgid "Retrieving Channel Info..."
12930 #: modules/gui/macosx/open.m:877
12931 msgid "Composite input"
12934 #: modules/gui/macosx/open.m:880
12935 msgid "S-Video input"
12938 #: modules/gui/macosx/output.m:136
12939 msgid "Streaming/Saving:"
12942 #: modules/gui/macosx/output.m:140
12943 msgid "Streaming and Transcoding Options"
12946 #: modules/gui/macosx/output.m:141
12947 msgid "Display the stream locally"
12950 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
12951 #: modules/gui/macosx/output.m:391
12955 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87
12956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
12957 msgid "Dump raw input"
12960 #: modules/gui/macosx/output.m:155
12961 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
12962 msgid "Encapsulation Method"
12965 #: modules/gui/macosx/output.m:159
12966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
12967 msgid "Transcoding options"
12970 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
12971 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572
12972 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658
12973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
12974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
12975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:836
12976 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:875
12977 msgid "Bitrate (kb/s)"
12980 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
12981 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
12985 #: modules/gui/macosx/output.m:180
12986 msgid "Stream Announcing"
12989 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769
12990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
12991 msgid "SAP announce"
12994 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
12995 msgid "RTSP announce"
12998 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
12999 msgid "HTTP announce"
13002 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
13003 msgid "Export SDP as file"
13006 #: modules/gui/macosx/output.m:186
13007 msgid "Channel Name"
13010 #: modules/gui/macosx/output.m:187
13014 #: modules/gui/macosx/output.m:525
13018 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67
13019 msgid "Media Information"
13022 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68
13026 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71
13027 msgid "Save Metadata"
13030 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
13031 msgid "Codec Details"
13034 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91
13035 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
13036 msgid "Read at media"
13039 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
13040 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
13041 msgid "Input bitrate"
13044 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
13045 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
13049 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
13050 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
13051 msgid "Stream bitrate"
13054 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108
13055 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532
13056 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:546
13057 msgid "Decoded blocks"
13060 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
13061 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
13062 msgid "Displayed frames"
13065 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
13066 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
13067 msgid "Lost frames"
13070 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:361
13071 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
13072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
13073 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
13074 #: modules/video_filter/deinterlace.c:139
13078 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103
13079 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
13080 msgid "Sent packets"
13083 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104
13084 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
13088 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105
13092 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109
13093 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548
13094 msgid "Played buffers"
13097 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110
13098 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550
13099 msgid "Lost buffers"
13102 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:368 modules/gui/macosx/playlist.m:442
13103 msgid "Information"
13106 #: modules/gui/macosx/playlist.m:127 modules/gui/macosx/wizard.m:350
13107 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:675 modules/mux/asf.c:53
13111 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437
13112 msgid "Save Playlist..."
13115 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
13116 msgid "Expand Node"
13119 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
13120 msgid "Get Stream Information"
13123 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
13124 msgid "Sort Node by Name"
13127 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
13128 msgid "Sort Node by Author"
13131 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447 modules/gui/macosx/playlist.m:487
13132 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1376
13133 msgid "No items in the playlist"
13136 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
13137 msgid "Search in Playlist"
13140 #: modules/gui/macosx/playlist.m:450
13141 msgid "Add Folder to Playlist"
13144 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
13145 msgid "File Format:"
13148 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
13149 msgid "Extended M3U"
13152 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454
13153 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
13156 #: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1369
13158 msgid "%i items in the playlist"
13161 #: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1380
13162 msgid "1 item in the playlist"
13165 #: modules/gui/macosx/playlist.m:659
13166 msgid "Save Playlist"
13169 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1337
13173 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1338
13174 msgid "Please enter a name for the new node."
13177 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1346
13178 msgid "Empty Folder"
13181 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
13182 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
13186 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281
13187 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:589
13188 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:349
13189 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
13190 msgid "Reset Preferences"
13193 #: modules/gui/macosx/prefs.m:146 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:592
13195 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
13196 "Are you sure you want to continue?"
13199 #: modules/gui/macosx/prefs.m:730
13200 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
13203 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
13204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:491
13205 msgid "Select a directory"
13208 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
13209 msgid "Select a file"
13212 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1208
13213 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:102
13217 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:69
13218 msgid "Subpicture Filters"
13221 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:836
13222 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897
13226 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/video_filter/marq.c:143
13230 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73
13231 msgid "Save settings"
13234 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:75 modules/gui/macosx/sfilters.m:79
13235 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86
13236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
13240 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76
13244 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77 modules/gui/macosx/sfilters.m:84
13245 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
13249 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:80
13253 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81 modules/gui/macosx/sfilters.m:93
13254 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
13258 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:87
13262 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83
13263 msgid "Opaqueness:"
13266 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:85 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
13267 msgid "(in pixels)"
13270 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:88
13274 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:90
13278 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
13282 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:201 modules/gui/macosx/sfilters.m:231
13283 msgid "Not Available"
13286 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:169
13287 msgid "Interface Settings"
13290 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173
13291 msgid "General Audio Settings"
13294 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
13295 msgid "General Video Settings"
13298 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181
13299 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
13300 msgid "Subtitles & OSD"
13303 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181
13304 msgid "Subtitles & OSD Settings"
13307 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185
13308 msgid "Input & Codecs"
13311 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185
13312 msgid "Input & Codec settings"
13315 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:217
13316 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:306
13320 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:218
13321 msgid "Enable Audio"
13324 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:219 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
13325 msgid "General Audio"
13328 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:220
13329 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:315
13330 msgid "Headphone surround effect"
13333 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221
13334 msgid "Preferred Audio language"
13337 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222
13338 msgid "Enable Last.fm submissions"
13341 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224
13345 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
13346 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:329
13347 msgid "Visualization"
13350 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228
13351 msgid "Default Volume"
13354 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
13358 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232
13359 msgid "Change Hotkey"
13362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
13363 msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
13366 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237
13367 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1120
13371 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238
13372 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1121
13376 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
13377 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:163
13378 msgid "Access Filter"
13381 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
13382 msgid "Repair AVI Files"
13385 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:244
13386 msgid "Default Caching Level"
13389 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245 modules/gui/qt4/ui/open.ui:67
13390 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:88
13391 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
13395 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:75
13399 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248
13400 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:107
13401 msgid "Codecs / Muxers"
13404 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
13405 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:113
13406 msgid "Post-Processing Quality"
13409 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
13410 msgid "Default Server Port"
13413 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
13414 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:227
13415 msgid "Album art download policy"
13418 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
13419 msgid "Add controls to the video window"
13422 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
13423 msgid "Show Fullscreen Controller"
13426 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
13427 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:237
13428 msgid "Fetch the metadata from the Internet"
13431 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
13432 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:221
13433 msgid "Privacy / Network Interaction"
13436 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265
13437 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:76
13438 msgid "Default Encoding"
13441 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266
13442 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:86
13443 msgid "Display Settings"
13446 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
13450 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
13451 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:95 modules/video_output/opengl.c:172
13455 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
13459 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
13460 msgid "Subtitle Languages"
13463 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
13464 msgid "Preferred Subtitle Language"
13467 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
13468 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:28
13472 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
13473 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
13474 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:17
13478 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
13479 msgid "Black screens in Fullscreen mode"
13482 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287
13483 msgid "Display device"
13486 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36
13487 #: modules/stream_out/display.c:53 modules/video_filter/deinterlace.c:129
13491 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
13492 msgid "Enable Video"
13495 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292
13496 msgid "Output module"
13499 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
13500 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
13501 msgid "Video snapshots"
13504 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296 modules/meta_engine/folder.c:57
13508 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297
13509 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:186
13513 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298
13514 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:172
13518 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299
13519 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
13520 msgid "Sequential numbering"
13523 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:470 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:510
13527 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:470
13528 msgid "Lowest latency"
13531 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:470
13532 msgid "Low latency"
13535 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:470
13536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400
13537 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115 modules/misc/freetype.c:127
13538 #: modules/misc/win32text.c:78
13542 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:471
13543 msgid "High latency"
13546 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:471
13547 msgid "Higher latency"
13550 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:980
13551 msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
13554 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:982
13555 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1028
13556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
13557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
13558 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13562 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1026
13563 msgid "Choose the font to display your Subtitles with."
13566 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1060
13568 "Press new keys for\n"
13572 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1135
13573 msgid "Invalid combination"
13576 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1136
13577 msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
13580 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1153
13581 msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
13584 #: modules/gui/macosx/update.m:61
13585 msgid "Check for Updates"
13588 #: modules/gui/macosx/update.m:62
13589 msgid "Download now"
13592 #: modules/gui/macosx/update.m:64
13593 msgid "Automatically check for updates"
13596 #: modules/gui/macosx/update.m:91
13597 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
13600 #: modules/gui/macosx/update.m:92
13601 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
13604 #: modules/gui/macosx/update.m:92
13608 #: modules/gui/macosx/update.m:92
13612 #: modules/gui/macosx/update.m:174
13613 msgid "This version of VLC is the latest available."
13616 #: modules/gui/macosx/update.m:180
13617 msgid "This version of VLC is outdated."
13620 #: modules/gui/macosx/update.m:182
13622 msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
13625 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
13626 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13629 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
13630 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13633 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
13635 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
13639 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
13640 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13643 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:51
13644 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13647 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:54
13648 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13651 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:57
13653 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
13657 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
13658 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
13661 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
13662 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13665 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
13666 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13669 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:74
13671 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
13675 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
13676 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
13679 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
13680 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:80
13681 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:117
13682 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
13685 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
13687 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
13688 "ASF, OGG and RAW)"
13691 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
13693 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13696 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:96
13697 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13700 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
13702 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13705 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:103
13706 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
13709 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:105
13710 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
13713 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:108
13714 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
13717 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
13718 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:111
13719 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:114
13720 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
13723 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:152
13724 msgid "MPEG Program Stream"
13727 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:153
13728 msgid "MPEG Transport Stream"
13731 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:154
13732 msgid "MPEG 1 Format"
13735 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
13737 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13738 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13739 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13740 "at http://yourip:8080 by default."
13743 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
13745 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
13746 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
13747 "generally the most compatible"
13750 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
13752 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13753 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13754 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13755 "at mms://yourip:8080 by default."
13758 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
13760 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
13761 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
13762 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
13763 "encapsulated in HTTP)."
13766 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
13767 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:127
13768 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
13771 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:370
13772 msgid "Use this to stream to a single computer."
13775 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
13777 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
13778 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
13779 "address beginning with 239.255."
13782 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
13784 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13785 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13786 "but it won't work over the Internet."
13789 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
13791 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
13795 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
13797 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13798 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13799 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
13802 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
13806 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
13807 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1266
13808 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
13809 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
13810 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1387
13811 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
13814 #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
13815 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
13818 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
13819 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:402
13820 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:419
13821 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
13822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
13823 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:321
13827 #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
13829 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
13830 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
13831 "access to more features."
13834 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:491
13835 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1672
13836 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
13837 msgid "Stream to network"
13840 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1680
13841 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
13842 msgid "Transcode/Save to file"
13845 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
13846 msgid "Choose input"
13849 #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
13850 msgid "Choose here your input stream."
13853 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:529
13854 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1714
13855 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
13856 msgid "Select a stream"
13859 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
13860 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
13861 msgid "Existing playlist item"
13864 #: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:412
13865 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
13869 #: modules/gui/macosx/wizard.m:351 modules/gui/macosx/wizard.m:431
13870 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
13871 msgid "Partial Extract"
13874 #: modules/gui/macosx/wizard.m:353
13876 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
13877 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
13878 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
13881 #: modules/gui/macosx/wizard.m:357
13882 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
13886 #: modules/gui/macosx/wizard.m:358
13887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
13891 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
13892 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
13895 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:425
13896 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:67
13897 msgid "Destination"
13900 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:437
13901 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1028
13902 msgid "Streaming method"
13905 #: modules/gui/macosx/wizard.m:366
13906 msgid "Address of the computer to stream to."
13909 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
13910 msgid "UDP Unicast"
13913 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
13914 msgid "UDP Multicast"
13917 #: modules/gui/macosx/wizard.m:374 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
13918 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
13919 #: modules/stream_out/transcode.c:194
13923 #: modules/gui/macosx/wizard.m:375
13925 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
13926 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
13929 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/macosx/wizard.m:439
13930 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:858
13931 msgid "Transcode audio"
13934 #: modules/gui/macosx/wizard.m:381 modules/gui/macosx/wizard.m:441
13935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:819
13936 msgid "Transcode video"
13939 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1816
13941 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
13945 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1833
13947 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
13951 #: modules/gui/macosx/wizard.m:390
13952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
13953 msgid "Encapsulation format"
13956 #: modules/gui/macosx/wizard.m:391
13958 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
13959 "previously chosen settings all formats won't be available."
13962 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
13963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
13964 msgid "Additional streaming options"
13967 #: modules/gui/macosx/wizard.m:397
13968 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
13971 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1861
13972 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820
13973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
13974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1319
13975 msgid "Time-To-Live (TTL)"
13978 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:433
13979 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872
13980 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1327
13981 msgid "SAP Announce"
13984 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:413
13985 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1885
13986 msgid "Local playback"
13989 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:414
13990 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
13993 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
13994 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
13995 msgid "Additional transcode options"
13998 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
13999 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
14002 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/macosx/wizard.m:1088
14003 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1251
14004 msgid "Select the file to save to"
14007 #: modules/gui/macosx/wizard.m:415
14009 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
14010 "the receiving user as they become part of the image."
14013 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422
14015 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
14019 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
14023 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427
14024 msgid "Encap. format"
14027 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
14028 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
14029 msgid "Input stream"
14032 #: modules/gui/macosx/wizard.m:435
14033 msgid "Save file to"
14036 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443
14037 msgid "Include subtitles"
14040 #: modules/gui/macosx/wizard.m:598
14041 msgid "No input selected"
14044 #: modules/gui/macosx/wizard.m:600
14046 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
14048 "Choose one before going to the next page."
14051 #: modules/gui/macosx/wizard.m:662
14052 msgid "No valid destination"
14055 #: modules/gui/macosx/wizard.m:664
14057 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
14060 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
14061 "and the help texts in this window."
14064 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1056
14066 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
14067 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
14069 "Correct your selection and try again."
14072 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1083
14073 msgid "Select the directory to save to"
14076 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1139
14077 msgid "No folder selected"
14080 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1141
14081 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
14084 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1143
14086 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
14090 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1146
14091 msgid "No file selected"
14094 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1148
14095 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
14098 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1150
14100 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
14103 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1348
14107 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1353
14112 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1361 modules/gui/macosx/wizard.m:1390
14113 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1420
14117 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1363 modules/gui/macosx/wizard.m:1373
14118 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1386 modules/gui/macosx/wizard.m:1392
14119 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1404 modules/gui/macosx/wizard.m:1423
14123 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1369
14124 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
14127 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1379 modules/gui/macosx/wizard.m:1397
14128 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
14131 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1674
14132 msgid "This allows to stream on a network."
14135 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
14137 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
14138 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
14139 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
14140 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
14143 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1811
14144 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
14147 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1828
14148 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
14151 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1863
14153 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
14154 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
14155 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
14156 "leave this setting to 1."
14159 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1874
14161 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
14162 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
14163 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
14164 "extra interface.\n"
14165 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
14166 "name will be used."
14169 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1887
14171 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
14174 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
14178 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:56
14179 msgid "Minimal Mac OS X interface"
14182 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:64
14183 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
14186 #: modules/gui/ncurses.c:115
14187 msgid "Filebrowser starting point"
14190 #: modules/gui/ncurses.c:117
14192 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
14193 "show you initially."
14196 #: modules/gui/ncurses.c:122
14197 msgid "Ncurses interface"
14200 #: modules/gui/ncurses.c:1527
14204 #: modules/gui/ncurses.c:1528
14208 #: modules/gui/ncurses.c:1529
14212 #: modules/gui/ncurses.c:1541
14214 msgid " Source : %s"
14217 #: modules/gui/ncurses.c:1548
14219 msgid " State : Playing %s"
14222 #: modules/gui/ncurses.c:1552
14224 msgid " State : Opening/Connecting %s"
14227 #: modules/gui/ncurses.c:1556
14229 msgid " State : Buffering %s"
14232 #: modules/gui/ncurses.c:1560
14234 msgid " State : Paused %s"
14237 #: modules/gui/ncurses.c:1574
14239 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
14242 #: modules/gui/ncurses.c:1578
14244 msgid " Volume : %i%%"
14247 #: modules/gui/ncurses.c:1586
14249 msgid " Title : %d/%d"
14252 #: modules/gui/ncurses.c:1597
14254 msgid " Chapter : %d/%d"
14257 #: modules/gui/ncurses.c:1609
14259 msgid " Source: <no current item> %s"
14262 #: modules/gui/ncurses.c:1611
14263 msgid " [ h for help ]"
14266 #: modules/gui/ncurses.c:1633
14270 #: modules/gui/ncurses.c:1637
14274 #: modules/gui/ncurses.c:1640
14275 msgid " h,H Show/Hide help box"
14278 #: modules/gui/ncurses.c:1641
14279 msgid " i Show/Hide info box"
14282 #: modules/gui/ncurses.c:1642
14283 msgid " m Show/Hide metadata box"
14286 #: modules/gui/ncurses.c:1643
14287 msgid " L Show/Hide messages box"
14290 #: modules/gui/ncurses.c:1644
14291 msgid " P Show/Hide playlist box"
14294 #: modules/gui/ncurses.c:1645
14295 msgid " B Show/Hide filebrowser"
14298 #: modules/gui/ncurses.c:1646
14299 msgid " x Show/Hide objects box"
14302 #: modules/gui/ncurses.c:1647
14303 msgid " S Show/Hide statistics box"
14306 #: modules/gui/ncurses.c:1648
14307 msgid " c Switch color on/off"
14310 #: modules/gui/ncurses.c:1649
14311 msgid " Esc Close Add/Search entry"
14314 #: modules/gui/ncurses.c:1654
14318 #: modules/gui/ncurses.c:1657
14319 msgid " q, Q, Esc Quit"
14322 #: modules/gui/ncurses.c:1658
14326 #: modules/gui/ncurses.c:1659
14327 msgid " <space> Pause/Play"
14330 #: modules/gui/ncurses.c:1660
14331 msgid " f Toggle Fullscreen"
14334 #: modules/gui/ncurses.c:1661
14335 msgid " n, p Next/Previous playlist item"
14338 #: modules/gui/ncurses.c:1662
14339 msgid " [, ] Next/Previous title"
14342 #: modules/gui/ncurses.c:1663
14343 msgid " <, > Next/Previous chapter"
14346 #: modules/gui/ncurses.c:1664
14348 msgid " <right> Seek +1%%"
14351 #: modules/gui/ncurses.c:1665
14353 msgid " <left> Seek -1%%"
14356 #: modules/gui/ncurses.c:1666
14357 msgid " a Volume Up"
14360 #: modules/gui/ncurses.c:1667
14361 msgid " z Volume Down"
14364 #: modules/gui/ncurses.c:1672
14368 #: modules/gui/ncurses.c:1675
14369 msgid " r Toggle Random playing"
14372 #: modules/gui/ncurses.c:1676
14373 msgid " l Toggle Loop Playlist"
14376 #: modules/gui/ncurses.c:1677
14377 msgid " R Toggle Repeat item"
14380 #: modules/gui/ncurses.c:1678
14381 msgid " o Order Playlist by title"
14384 #: modules/gui/ncurses.c:1679
14385 msgid " O Reverse order Playlist by title"
14388 #: modules/gui/ncurses.c:1680
14389 msgid " g Go to the current playing item"
14392 #: modules/gui/ncurses.c:1681
14393 msgid " / Look for an item"
14396 #: modules/gui/ncurses.c:1682
14397 msgid " A Add an entry"
14400 #: modules/gui/ncurses.c:1683
14401 msgid " D, <del> Delete an entry"
14404 #: modules/gui/ncurses.c:1684
14405 msgid " <backspace> Delete an entry"
14408 #: modules/gui/ncurses.c:1685
14409 msgid " e Eject (if stopped)"
14412 #: modules/gui/ncurses.c:1690
14413 msgid "[Filebrowser]"
14416 #: modules/gui/ncurses.c:1693
14417 msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
14420 #: modules/gui/ncurses.c:1694
14421 msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
14424 #: modules/gui/ncurses.c:1695
14425 msgid " . Show/Hide hidden files"
14428 #: modules/gui/ncurses.c:1700
14432 #: modules/gui/ncurses.c:1703
14433 msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
14436 #: modules/gui/ncurses.c:1704
14437 msgid " <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
14440 #: modules/gui/ncurses.c:1709
14444 #: modules/gui/ncurses.c:1712
14446 msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
14449 #: modules/gui/ncurses.c:1717
14450 msgid "[Miscellaneous]"
14453 #: modules/gui/ncurses.c:1720
14454 msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
14457 #: modules/gui/ncurses.c:1741
14458 msgid " Information "
14461 #: modules/gui/ncurses.c:1753
14466 #: modules/gui/ncurses.c:1760
14471 #: modules/gui/ncurses.c:1767 modules/gui/ncurses.c:1861
14472 msgid "No item currently playing"
14475 #: modules/gui/ncurses.c:1884
14479 #: modules/gui/ncurses.c:1927
14483 #: modules/gui/ncurses.c:1982
14487 #: modules/gui/ncurses.c:1996
14491 #: modules/gui/ncurses.c:2085
14493 msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s"
14496 #: modules/gui/ncurses.c:2118
14497 msgid " Playlist (All, one level) "
14500 #: modules/gui/ncurses.c:2121
14501 msgid " Playlist (By category) "
14504 #: modules/gui/ncurses.c:2124
14505 msgid " Playlist (Manually added) "
14508 #: modules/gui/ncurses.c:2211 modules/gui/ncurses.c:2215
14513 #: modules/gui/ncurses.c:2224
14518 #: modules/gui/pda/pda.c:61
14519 msgid "Autoplay selected file"
14522 #: modules/gui/pda/pda.c:62
14523 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
14526 #: modules/gui/pda/pda.c:69
14527 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
14530 #: modules/gui/pda/pda.c:223 modules/gui/pda/pda.c:278
14531 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60
14532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
14536 #: modules/gui/pda/pda.c:229
14537 msgid "Permissions"
14540 #: modules/gui/pda/pda.c:235
14544 #: modules/gui/pda/pda.c:241
14548 #: modules/gui/pda/pda.c:247
14552 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
14556 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
14560 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
14561 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
14562 msgid "Add to Playlist"
14565 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
14569 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
14570 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
14571 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361
14575 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
14579 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
14583 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
14587 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
14591 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
14595 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
14599 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
14603 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
14607 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
14611 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
14615 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
14619 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
14623 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
14627 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
14631 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
14632 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
14633 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
14637 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
14641 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
14645 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
14649 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
14653 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
14657 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
14658 msgid "Samplerate:"
14661 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
14665 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
14669 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
14673 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
14677 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
14678 msgid "Decimation:"
14681 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
14685 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
14689 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
14693 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
14697 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
14701 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
14705 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
14709 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
14713 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
14717 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
14721 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
14725 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
14729 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
14733 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
14737 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
14741 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
14742 msgid "Video Codec:"
14745 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
14749 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
14753 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
14757 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
14761 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
14765 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
14769 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
14773 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
14774 msgid "Video Bitrate:"
14777 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
14778 msgid "Bitrate Tolerance:"
14781 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
14782 msgid "Keyframe Interval:"
14785 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
14786 msgid "Audio Codec:"
14789 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
14790 msgid "Deinterlace:"
14793 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
14797 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
14801 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
14805 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
14806 msgid "Time To Live (TTL):"
14809 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
14813 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
14817 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
14818 msgid "localhost.localdomain"
14821 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
14825 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
14829 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
14833 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
14837 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
14841 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
14845 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
14849 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
14853 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
14857 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
14861 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
14865 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
14869 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
14873 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
14877 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
14881 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
14885 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
14889 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
14890 msgid "Audio Bitrate :"
14893 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
14894 msgid "SAP Announce:"
14897 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
14898 msgid "SLP Announce:"
14901 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
14902 msgid "Announce Channel:"
14905 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:205
14906 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:996
14910 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
14914 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
14918 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
14922 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
14926 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
14930 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
14932 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
14933 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
14934 "org/copyleft/gpl.html)."
14937 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
14938 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
14941 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
14942 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
14945 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
14947 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
14950 #: modules/gui/qnx/qnx.c:46
14951 msgid "QNX RTOS video and audio output"
14954 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:927
14955 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:985
14959 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:927
14960 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:985
14964 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1202
14965 msgid "Audio/Video"
14968 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1218
14969 msgid "Advance of audio over video:"
14972 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1227
14974 "A positive value means that\n"
14975 "the audio is ahead of the video"
14978 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1235
14979 msgid "Subtitles/Video"
14982 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1251
14983 msgid "Advance of subtitles over video:"
14986 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1260
14988 "A positive value means that\n"
14989 "the subtitles are ahead of the video"
14992 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1279
14993 msgid "Speed of the subtitles:"
14996 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1295
14997 msgid "Force update of the values in this dialog"
15000 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:349
15001 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
15004 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:421
15006 "Information about what your media or stream is made of.\n"
15007 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
15010 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:495
15012 "Various statistics about the current media or stream.\n"
15013 " Played and streamed info are shown."
15016 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543
15017 msgid "Sent bitrates"
15020 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:233
15021 msgid "Current visualization:"
15024 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:290
15028 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:299
15029 msgid "Frame by Frame"
15032 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:314
15033 msgid "Take a snapshot"
15036 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:484
15037 msgid "Transparent"
15040 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:579
15041 msgid "Show playlist"
15044 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:584
15045 msgid "Extended Settings"
15048 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:664
15049 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:285
15053 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:667
15054 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
15055 msgid "Previous track"
15058 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:668
15059 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
15063 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:835
15064 msgid "Revert to normal play speed"
15067 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:84
15068 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
15071 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:102
15072 msgid "File names:"
15075 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:104
15079 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:147
15080 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1288
15081 msgid "Open subtitles file"
15084 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:389
15085 msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory"
15088 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:590
15089 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:846
15093 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:614
15094 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:876
15095 msgid "Transponder symbol rate"
15098 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:736
15102 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:749
15103 msgid "Selected ports :"
15106 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:752
15110 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:757
15111 msgid "Input caching :"
15114 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:767
15115 msgid "Use VLC pace"
15118 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:771
15119 msgid "Auto connnection"
15122 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:795
15123 msgid "Radio device name"
15126 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1082
15127 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:61
15128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
15129 msgid "Advanced options..."
15132 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:73
15133 msgid "Double click to get the media informations"
15136 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:141
15137 msgid "Show the current item"
15140 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:302
15141 msgid "Select File"
15144 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:331
15145 msgid "Select Directory"
15148 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1112
15149 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
15152 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1127
15156 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1238
15160 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1276
15161 msgid "Hotkey for "
15164 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1279
15165 msgid "Press the new keys for "
15168 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1304
15169 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
15172 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1324
15173 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1332
15177 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
15178 msgid "Input and Codecs"
15181 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:309
15182 msgid "Input & Codecs settings"
15185 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:315
15187 "If this property is blank, then you have\n"
15188 "values for DVD, VCD, and CDDA.\n"
15189 "You can define a unique one or set that inthe advanced preferences"
15192 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:410
15193 msgid "Interface settings"
15196 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:469
15197 msgid "Subtitles & OSD settings"
15200 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:494
15201 msgid "Configure Hotkeys"
15204 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:700
15205 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
15206 msgid "Audio Files"
15209 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:701
15210 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
15211 msgid "Video Files"
15214 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:702
15215 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
15216 msgid "Playlist Files"
15219 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:749
15223 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:750
15224 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:52 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:99
15225 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:80
15226 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:130
15227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
15228 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
15229 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
15230 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:322
15231 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:494
15232 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
15233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
15234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
15238 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
15239 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
15240 msgid "Edit bookmark"
15243 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:58
15244 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
15245 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
15249 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
15253 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65
15254 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:209
15255 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:77
15256 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:82
15257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
15258 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
15259 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
15260 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
15261 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
15265 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
15266 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:84
15267 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:128
15268 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
15269 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
15270 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
15274 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58
15275 msgid "Hide future errors"
15278 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:41
15279 msgid "Adjustments and Effects"
15282 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:53
15283 msgid "Graphic Equalizer"
15286 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:56
15287 msgid "Spatializer"
15290 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:59
15291 msgid "Audio effects"
15294 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:70
15295 msgid "Video Effects"
15298 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:73
15302 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:78
15303 msgid "v4l2 controls"
15306 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46
15310 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:51
15314 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:62
15315 msgid "Go to time:"
15318 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102
15319 msgid "VLC media player "
15322 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:117
15324 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
15325 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
15326 "Also, VLC works on essentially every popular platform.\n"
15330 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:121
15332 "This version of VLC was compiled by:\n"
15336 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125 modules/gui/wince/interface.cpp:505
15337 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
15338 msgid "Based on Git commit: "
15341 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:126
15343 "You are using the Qt4 Interface.\n"
15347 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:127
15348 msgid "Copyright (c) "
15351 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:148
15353 "We would like to thank the whole community, the testers, our users and the "
15354 "following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
15355 "provide the best software."
15358 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
15362 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167
15366 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210
15367 msgid "&Update List"
15370 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:216
15371 msgid "Checking for the update..."
15374 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:259
15375 msgid "Select a directory ..."
15378 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:291
15379 msgid "There is a new version of vlc :\n"
15382 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:295
15383 msgid "You have the latest version of vlc"
15386 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:299
15387 msgid "An error occurred while checking for updates"
15390 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93
15394 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:194
15398 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55
15399 msgid "Media information"
15402 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:61
15406 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:63
15407 msgid "&Extra Metadata"
15410 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:65
15411 msgid "&Codec Details"
15414 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:69
15415 msgid "&Statistics"
15418 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
15419 msgid "&Save Metadata"
15422 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:81
15426 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:78
15427 msgid "Modules tree"
15430 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:85
15431 msgid "&Save as..."
15434 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:93
15435 msgid "Verbosity Level"
15438 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:119
15442 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:251
15443 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
15446 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:253
15447 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
15450 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260
15452 "Cannot write file %1:\n"
15456 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:83 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
15460 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:84
15464 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:85
15468 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:87
15469 msgid "Capture &Device"
15472 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:106 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:186
15476 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:190
15480 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:180
15481 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:129
15485 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:112
15489 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:183
15490 msgid "&Convert / Save"
15493 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
15494 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
15495 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
15499 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
15500 msgid "&Reset Preferences"
15503 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:350
15504 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
15506 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
15507 "Are you sure you want to continue?"
15510 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:377
15511 msgid "Open playlist file"
15514 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:388
15515 msgid "Choose a filename to save playlist"
15518 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:390
15519 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
15522 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:391
15523 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
15526 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
15527 msgid "Media Files"
15530 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
15531 msgid "Subtitles Files"
15534 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:69
15538 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
15540 "Stream output string.\n"
15541 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
15542 " but you can update it manually."
15545 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:145
15546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
15550 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:146
15551 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
15554 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
15555 msgid "Hours/Minutes/Seconds:"
15558 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85
15559 msgid "Day Month Year:"
15562 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87
15566 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:89
15567 msgid "Repeat delay:"
15570 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:114
15574 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133
15578 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
15582 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:267
15583 msgid "Choose a filename to save the VLM configuration..."
15586 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:269 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:339
15587 msgid "VLM conf (*.vlm) ;; All (*.*)"
15590 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:337
15591 msgid "Choose a VLM configuration file to open..."
15594 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:486
15595 msgid "Privacy and Network policies"
15598 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:490
15599 msgid "Privacy and Network Warning"
15602 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:493
15604 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
15605 "without authorization.</p>\n"
15606 " <p><i>VLC media player</i> can request limited information on the Internet, "
15607 "especially to get CD covers and songs metadata or to know if updates are "
15609 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
15610 "information, even anonymously, about your usage.</p>\n"
15611 "<p>Therefore please check the following options, the default being almost no "
15612 "access on the web.</p>\n"
15615 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1019
15616 msgid "Control menu for the player"
15619 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1068
15620 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
15624 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:177
15628 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:178
15632 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:180
15636 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:181 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:634
15640 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:182 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:635
15644 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:183
15648 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:185 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:637
15652 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:198
15653 msgid "&Open File..."
15656 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:202 modules/gui/qt4/menus.cpp:529
15657 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:133
15658 msgid "Open &Disc..."
15661 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:204 modules/gui/qt4/menus.cpp:531
15662 msgid "Open &Network..."
15665 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:206 modules/gui/qt4/menus.cpp:533
15666 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:135
15667 msgid "Open &Capture Device..."
15670 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:211
15671 msgid "&Streaming..."
15674 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:214
15675 msgid "Conve&rt / Save..."
15678 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:218 modules/gui/qt4/menus.cpp:713
15682 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:229
15683 msgid "Show Playlist"
15686 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:237
15687 msgid "Undock from interface"
15690 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:238
15694 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:258
15698 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:269
15702 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:276
15703 msgid "Minimal View..."
15706 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:277
15710 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:283
15711 msgid "Toggle Fullscreen Interface"
15714 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:284
15718 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
15719 msgid "Advanced controls"
15722 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:293
15723 msgid "Visualizations selector"
15726 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:465
15730 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:468
15731 msgid "Check for updates..."
15734 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:523
15738 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:527 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
15739 msgid "Open &File..."
15742 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:697
15743 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
15746 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:703
15747 msgid "Show VLC media player"
15750 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:711
15751 msgid "&Open Media"
15754 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:745 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:568
15755 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:594
15759 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:59
15760 msgid "Show advanced prefs over simple ones"
15763 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:60
15765 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
15766 "preferences dialog."
15769 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:64 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
15770 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
15771 msgid "Systray icon"
15774 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65
15776 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
15780 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:69
15781 msgid "Start VLC with only a systray icon"
15784 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70
15786 "When you launch VLC with that option, VLC will start with just an icon "
15790 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
15791 msgid "Show playing item name in window title"
15794 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
15795 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
15798 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:78
15799 msgid "Path to use in openfile dialog"
15802 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
15803 msgid "Show notification popup on track change"
15806 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:82
15808 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
15809 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
15812 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
15813 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
15814 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:421
15815 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
15816 msgid "Advanced options"
15819 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86
15820 msgid "Show all the advanced options in the dialogs"
15823 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
15824 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
15827 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90
15829 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
15830 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
15834 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
15835 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
15838 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:97
15839 msgid "Activate the updates availability notification"
15842 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
15844 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
15848 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
15849 msgid "Number of days between two update checks"
15852 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
15853 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
15856 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
15858 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
15859 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
15862 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:108
15863 msgid "Automatically save the volume on exit"
15866 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
15867 msgid "Use non native buttons and volume slider"
15870 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:112
15871 msgid "Ask for network policy at start"
15874 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115
15875 msgid "Show the opening dialog view in detail mode"
15878 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117
15879 msgid "Selection of the starting mode and look "
15882 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118
15884 "Start VLC with:\n"
15886 " - a zone always present to show informationas lyrics, album arts...\n"
15887 " - minimal mode with limited controls"
15890 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
15891 msgid "Classic look"
15894 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:125
15895 msgid "Complete look with information area"
15898 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:126
15899 msgid "Minimal look with no menus"
15902 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135
15903 msgid "Qt interface"
15906 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
15910 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
15914 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17
15915 msgid "Capture Mode"
15918 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:30
15919 msgid "Select the capture device type"
15922 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:44
15923 msgid "Card Selection"
15926 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:89
15927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
15931 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:58
15932 msgid "Access advanced options to tweak the device"
15935 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20
15936 msgid "Disc selection"
15939 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:105
15940 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
15943 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:108
15944 msgid "No DVD Menus"
15947 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:122
15948 msgid "Disk device"
15951 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:158
15952 msgid "Select the device or the VIDEO_TS folder"
15955 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:171
15956 msgid "Starting position"
15959 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:232
15960 msgid "Audio and Subtitles"
15963 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
15964 msgid "Choose one or more media file to open"
15967 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49
15968 msgid "Add a subtitle file"
15971 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52
15972 msgid "Use a sub&titles file"
15975 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126
15979 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
15980 msgid "Select the subtitle file"
15983 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:20
15984 msgid "Network Protocol"
15987 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
15988 msgid "Set the protocol for the URL"
15991 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:33
15995 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:40
15996 msgid "Set the port used"
15999 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73
16001 "Enter the URL of the network stream here,\n"
16002 "with or without the protocol."
16005 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:51
16006 msgid "Show extended options"
16009 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:54
16010 msgid "Show &more options"
16013 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:74
16014 msgid "Change the caching for the media"
16017 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:103
16021 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:110
16022 msgid "Change the start time for the media"
16025 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:142
16026 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
16029 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:149
16030 msgid "Extra media"
16033 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:159
16034 msgid "Select the file"
16037 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:172
16041 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:179
16042 msgid "Complete MRL for VLC internal"
16045 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
16046 #: modules/services_discovery/podcast.c:57
16047 msgid "Podcast URLs list"
16050 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
16051 msgid "Stream Output"
16054 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32
16055 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
16059 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40
16060 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
16061 msgid "Play locally"
16064 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283
16065 msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
16068 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
16069 msgid "Prefer UDP over RTP"
16072 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
16073 msgid "Mount Point"
16076 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:409
16077 msgid "Login:pass:"
16080 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
16084 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
16085 msgid "Encapsulation"
16088 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536
16089 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
16090 msgid "Video codec"
16093 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625
16094 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
16095 msgid "Audio codec"
16098 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740
16099 msgid "Overlay subtitles on the video"
16102 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779
16103 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
16107 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:813
16108 msgid "Stream all elementary streams"
16111 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:838
16112 msgid "Generated stream output string"
16115 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
16116 msgid "Default volume"
16119 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:77
16120 msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
16123 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:106
16124 msgid "Save volume on exit"
16127 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:139
16128 msgid "Preferred audio language"
16131 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:346
16135 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:352
16136 msgid "Enable last.fm submission"
16139 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
16140 msgid "Disk Devices"
16143 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
16144 msgid "Disk Device"
16147 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:52
16148 msgid "Server Default Port"
16151 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:94
16152 msgid "Default caching level"
16155 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:136
16156 msgid "Repair AVI files"
16159 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:146
16160 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
16163 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:35
16164 msgid "Native or Skins"
16167 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:41
16171 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51
16172 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
16175 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:73
16176 msgid "Display Mode"
16179 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90
16180 msgid "Integrate video in interface"
16183 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:104
16184 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
16188 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:158
16192 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:178
16196 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:184
16197 msgid "Allow only one instance"
16200 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:191
16201 msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
16204 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:198
16205 msgid "File associations:"
16208 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:211
16209 msgid "Association Setup"
16212 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:244
16213 msgid "Activate update notifier"
16216 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120
16218 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href="
16221 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:50
16222 msgid "Subtitles languages"
16225 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:56
16226 msgid "Preferred Subtitle language"
16229 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:105
16233 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
16234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
16238 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
16239 msgid "Accelerated video output"
16242 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
16243 msgid "Skip Frames"
16246 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:111
16250 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:126
16251 msgid "Display Device"
16254 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:133
16255 msgid "Enable Wallpaper Mode"
16258 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:48
16259 msgid "Edit settings"
16262 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:58
16266 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:64
16267 msgid "Run manually"
16270 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:71
16271 msgid "Setup schedule"
16274 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:78
16275 msgid "Run on schedule"
16278 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:88
16282 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:94
16286 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
16290 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:132
16294 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:139
16298 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:146
16302 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:23
16306 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
16310 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:53
16314 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:88 modules/video_filter/adjust.c:81
16315 msgid "Image adjust"
16318 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:218 modules/video_filter/adjust.c:64
16319 msgid "Brightness threshold"
16322 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:229
16326 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:235
16327 msgid "Color extraction"
16330 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:271
16331 #: modules/video_filter/colorthres.c:66
16332 msgid "Color threshold"
16335 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:283
16339 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:403
16340 msgid "Synchronize top and bottom"
16343 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:410
16344 msgid "Synchronize left and right"
16347 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:434
16351 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:447
16352 msgid "Puzzle game"
16355 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:479
16359 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:486
16360 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:689
16361 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:783
16365 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:493
16366 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:682
16367 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:766
16371 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:503 modules/video_filter/rotate.c:65
16375 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:528
16379 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:539
16380 msgid "Image modification"
16383 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:552
16384 msgid "Water effect"
16387 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:566 modules/meta_engine/id3genres.h:67
16388 #: modules/video_filter/noise.c:52
16392 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:573
16393 msgid "Motion detect"
16396 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:580
16397 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
16398 msgid "Motion blur"
16401 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:592
16405 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:650
16409 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:664
16410 msgid "Vout/Overlay"
16413 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:670
16417 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:719
16421 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:754 modules/video_filter/panoramix.c:96
16425 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:803 modules/video_filter/clone.c:70
16429 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:815 modules/video_filter/clone.c:57
16430 msgid "Number of clones"
16433 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842
16437 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:854 modules/video_filter/mosaic.c:88
16438 msgid "Transparency"
16441 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:910
16445 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:945
16449 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:956
16450 msgid "Advanced video filter controls"
16453 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:965
16454 msgid "Subpicture filters"
16457 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:982
16458 msgid "Vout filters"
16461 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:989
16465 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
16466 msgid "VLM configurator"
16469 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:34
16470 msgid "Media Manager Edition"
16473 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:57
16477 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:77
16481 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:87
16482 msgid "Select Input"
16485 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:94
16489 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:104
16490 msgid "Select Output"
16493 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:111
16494 msgid "Time Control"
16497 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:118
16498 msgid "Mux Control"
16501 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:157
16502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
16506 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:223
16507 msgid "Media Manager List"
16510 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
16511 msgid "Open a skin file"
16514 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
16515 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
16518 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
16519 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:949
16520 msgid "Open playlist"
16523 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
16525 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
16529 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
16530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:928
16531 msgid "Save playlist"
16534 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
16535 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
16538 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
16539 msgid "Skin to use"
16542 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
16543 msgid "Path to the skin to use."
16546 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
16547 msgid "Config of last used skin"
16550 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
16552 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
16553 "automatically, do not touch it."
16556 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
16557 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
16558 msgid "Show a systray icon for VLC"
16561 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
16562 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
16563 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
16564 msgid "Show VLC on the taskbar"
16567 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
16568 msgid "Enable transparency effects"
16571 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
16573 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
16574 "when moving windows does not behave correctly."
16577 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
16578 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
16579 msgid "Use a skinned playlist"
16582 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
16583 msgid "Skinnable Interface"
16586 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:473
16587 msgid "Skins loader demux"
16590 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
16591 msgid "Select skin"
16594 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
16595 msgid "Open skin..."
16598 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500
16601 "(WinCE interface)\n"
16605 #: modules/gui/wince/interface.cpp:501
16607 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
16611 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:958
16612 msgid "Compiled by "
16615 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:960
16619 #: modules/gui/wince/interface.cpp:506
16621 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
16622 "http://www.videolan.org/"
16625 #: modules/gui/wince/open.cpp:135 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
16629 #: modules/gui/wince/open.cpp:147
16631 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
16635 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:524
16636 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:716
16637 msgid "Choose directory"
16640 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:533
16641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:725
16642 msgid "Choose file"
16645 #: modules/gui/wince/wince.cpp:59 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
16646 msgid "Embed video in interface"
16649 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88
16651 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
16655 #: modules/gui/wince/wince.cpp:64
16656 msgid "WinCE interface module"
16659 #: modules/gui/wince/wince.cpp:73
16660 msgid "WinCE dialogs provider"
16663 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
16664 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
16665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
16666 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
16667 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
16668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
16672 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
16676 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
16677 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
16680 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
16681 msgid "Removes the selected bookmarks"
16684 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
16685 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
16688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
16689 msgid "Edit the properties of a bookmark"
16692 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
16694 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
16695 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
16696 "between these bookmarks"
16699 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
16700 msgid "You must select two bookmarks"
16703 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
16704 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
16707 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
16709 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
16712 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:451
16714 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
16715 "bookmarks to keep the same input."
16718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:454
16719 msgid "Input has changed "
16722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:450
16723 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258
16724 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
16727 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
16728 msgid "Stream and Media Info"
16731 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
16732 msgid "Advanced information"
16735 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
16736 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
16740 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
16742 "The following errors occurred. More details might be available in the "
16746 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
16750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
16754 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
16755 msgid "Don't show further errors"
16758 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
16759 msgid "Playlist item info"
16762 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
16763 msgid "Save &As..."
16766 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:198
16767 msgid "Save Messages As..."
16770 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
16774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:389
16775 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:397
16779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
16780 msgid "Stream/Save"
16783 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
16784 msgid "Use VLC as a stream server"
16787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:459
16788 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
16791 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
16795 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:476
16797 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
16798 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
16802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
16803 msgid "Use a subtitles file"
16806 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
16807 msgid "Use an external subtitles file."
16810 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:644
16811 msgid "Advanced Settings..."
16814 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:660
16818 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
16819 msgid "DVD (menus)"
16822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:703
16826 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
16827 msgid "Probe Disc(s)"
16830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:711
16832 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
16833 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
16834 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
16835 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
16836 "parameter ranges are set based on media we find."
16839 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
16840 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
16843 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:808
16847 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:928
16848 msgid "DVD device to use"
16851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:958
16853 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
16854 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
16857 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:967
16858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:990
16859 msgid "CD-ROM device to use"
16862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
16864 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
16865 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
16868 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1665
16869 msgid "Title number."
16872 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1667
16874 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
16875 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
16879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
16880 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
16883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1691
16884 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
16887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1697
16888 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
16891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1702
16892 msgid "Track number."
16895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708
16897 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
16898 "subtitle will be shown."
16901 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1710
16903 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
16906 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722
16908 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
16909 "given, then all tracks are played."
16912 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1726
16913 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
16916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
16920 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
16921 msgid "&Simple Add File..."
16924 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
16925 msgid "Add &Directory..."
16928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
16929 msgid "&Add URL..."
16932 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
16933 msgid "Services Discovery"
16936 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
16937 msgid "&Open Playlist..."
16940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
16941 msgid "&Save Playlist..."
16944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
16945 msgid "Sort by &Title"
16948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
16949 msgid "&Reverse Sort by Title"
16952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
16956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
16960 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
16964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
16968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
16972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
16973 msgid "&View items"
16976 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
16977 msgid "Play this Branch"
16980 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
16981 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
16985 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
16986 msgid "Sort this Branch"
16989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
16990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
16994 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
16998 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:600
16999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:827
17001 msgid "%i items in playlist"
17004 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:818
17005 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:431
17009 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:909
17010 msgid "XSPF playlist"
17013 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:916
17014 msgid "Playlist is empty"
17017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:916
17021 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1401
17025 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1580
17026 msgid "Please enter node name"
17029 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1581
17033 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:190
17037 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:192
17041 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:194
17045 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:442
17047 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
17048 "\" can be modified."
17051 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
17052 msgid "Stream output MRL"
17055 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
17059 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
17061 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
17062 "by adjusting the stream settings."
17065 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
17069 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
17070 #: modules/stream_out/rtp.c:147
17074 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
17078 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
17079 msgid "Channel name"
17082 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
17083 msgid "Select all elementary streams"
17086 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
17087 msgid "Subtitles codec"
17090 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
17091 msgid "Subtitles overlay"
17094 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
17095 msgid "Subtitle options"
17098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
17099 msgid "Subtitles file"
17102 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
17104 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
17108 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
17109 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
17112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
17116 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
17120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
17121 msgid "Check for updates"
17124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:121
17127 "You have the latest version of VLC\n"
17130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
17134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
17138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
17139 msgid "Load Configuration"
17142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
17143 msgid "Save Configuration"
17146 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
17147 msgid "New broadcast"
17150 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
17154 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
17158 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
17159 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
17162 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
17163 msgid "Use this to stream on a network."
17166 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
17167 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
17170 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
17172 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
17173 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
17176 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
17177 msgid "Use this to stream on a network"
17180 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
17182 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
17183 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
17185 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
17186 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
17189 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
17190 msgid "You must choose a stream"
17193 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
17194 msgid "Unable to find playlist"
17197 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
17199 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
17200 "ending times (in seconds).\n"
17202 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
17203 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
17206 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
17208 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
17209 "the container format, proceed to the next page."
17212 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
17213 msgid "Transcode video (if available)"
17216 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
17218 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
17222 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
17224 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
17228 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
17229 msgid "Determines how the input stream will be sent."
17232 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
17233 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
17236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
17237 msgid "Please enter an address"
17240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
17242 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
17243 "choices, some formats might not be available."
17246 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
17247 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
17250 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
17251 msgid "You must choose a file to save to"
17254 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
17255 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
17258 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
17260 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
17261 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
17262 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
17266 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
17268 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
17269 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
17270 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
17271 "extra interface.\n"
17272 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
17273 "default name will be used."
17276 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
17277 msgid "More information"
17280 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1270
17281 msgid "Save to file"
17284 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
17285 msgid "Transcode audio (if available)"
17288 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:44
17290 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
17291 "correlated their movement will be."
17294 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
17295 msgid "Creates several clones of the image"
17298 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
17302 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
17303 msgid "Adds distortion effects"
17306 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
17307 msgid "Image inversion"
17310 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
17314 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156 modules/video_filter/magnify.c:64
17318 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156
17319 msgid "Magnifies part of the image"
17322 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157 modules/video_filter/puzzle.c:75
17326 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157
17327 msgid "Turns the image into a puzzle"
17330 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:274
17331 msgid "Video Options"
17334 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:288
17335 msgid "Aspect Ratio"
17338 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
17339 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
17342 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:470
17344 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
17345 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
17348 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:477
17349 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
17352 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:489
17356 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:520
17362 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1003
17364 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
17365 "these settings to take effect.\n"
17367 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
17368 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
17369 "Video Filter Module inside the preferences."
17372 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1011
17373 msgid "More Information"
17376 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:245
17380 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
17384 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
17385 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
17388 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
17389 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
17392 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:585
17393 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
17396 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
17397 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
17400 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:588
17401 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
17404 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:590
17405 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
17408 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
17409 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
17412 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
17413 msgid "E&xit\tCtrl-X"
17416 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
17417 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
17420 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
17421 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
17424 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:606
17425 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
17428 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:609
17429 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
17432 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620
17433 msgid "VideoLAN's Website"
17436 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
17437 msgid "Online Help"
17440 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
17441 msgid "Check for Updates..."
17444 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:632
17448 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:633
17452 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:636
17453 msgid "&Navigation"
17456 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
17457 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:708
17458 msgid "Embedded playlist"
17461 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
17462 msgid "Previous playlist item"
17465 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
17466 msgid "Next playlist item"
17469 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
17470 msgid "Play slower"
17473 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
17474 msgid "Play faster"
17477 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:898
17478 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
17481 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:901
17482 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
17485 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:903
17486 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
17489 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:956
17491 " (wxWidgets interface)\n"
17495 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:957
17499 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:967
17501 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
17502 "http://www.videolan.org/\n"
17506 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:969
17511 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1541
17512 msgid "Show/Hide Interface"
17515 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
17516 msgid "Open D&irectory..."
17519 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:134
17520 msgid "Open &Network Stream..."
17523 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:142
17524 msgid "Media &Info..."
17527 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:143
17528 msgid "&Messages..."
17531 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:144
17532 msgid "&Preferences..."
17535 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
17536 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
17539 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
17540 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
17543 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
17545 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
17549 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:60
17550 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
17553 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:63
17554 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17557 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
17558 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17561 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
17562 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17565 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:77
17566 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
17569 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
17570 msgid "RTP Unicast"
17573 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
17574 msgid "Stream to a single computer."
17577 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
17578 msgid "RTP Multicast"
17581 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:130
17583 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
17584 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
17585 "work over the Internet."
17588 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:133
17590 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
17591 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
17595 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:138
17597 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
17598 "needs to send the stream several times."
17601 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:141
17603 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
17604 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
17605 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
17606 "at http://yourip:8080 by default."
17609 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
17610 msgid "Bookmarks dialog"
17613 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
17614 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
17617 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
17618 msgid "Extended GUI"
17621 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93
17623 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
17626 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
17630 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
17631 msgid "Minimal interface"
17634 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98
17635 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
17638 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
17639 msgid "Size to video"
17642 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
17643 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
17646 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
17647 msgid "Show labels in toolbar"
17650 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:105
17651 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
17654 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
17655 msgid "Playlist view"
17658 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:108
17660 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
17661 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
17662 "with less features). You can select which one will be available on the "
17663 "toolbar (or both)."
17666 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
17670 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:116
17674 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:121
17675 msgid "wxWidgets interface module"
17678 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161
17679 msgid "last config"
17682 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167
17683 msgid "wxWidgets dialogs provider"
17686 #: modules/meta_engine/folder.c:58
17687 msgid "Folder meta data"
17690 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
17694 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
17695 msgid "Classic rock"
17698 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
17702 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
17706 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
17710 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
17714 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
17718 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
17722 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
17726 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
17730 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
17734 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
17738 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
17742 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
17746 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
17750 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
17751 msgid "Alternative"
17754 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
17755 msgid "Death metal"
17758 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
17762 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
17766 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
17767 msgid "Euro-Techno"
17770 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
17774 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
17778 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
17782 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
17786 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
17790 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
17794 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
17795 msgid "Instrumental"
17798 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
17802 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
17806 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
17810 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
17814 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
17818 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
17819 msgid "Alternative rock"
17822 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
17826 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
17830 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
17834 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
17838 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
17839 msgid "Instrumental pop"
17842 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
17843 msgid "Instrumental rock"
17846 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
17850 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
17854 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
17858 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
17859 msgid "Techno-Industrial"
17862 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
17866 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
17870 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
17874 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
17878 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
17879 msgid "Southern rock"
17882 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
17886 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
17890 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
17894 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
17898 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
17899 msgid "Christian rap"
17902 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
17906 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
17910 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
17911 msgid "Native American"
17914 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
17918 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
17922 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
17926 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
17930 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
17934 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
17938 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
17942 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
17946 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
17950 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
17954 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
17958 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
17962 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
17963 msgid "Rock & roll"
17966 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
17970 #: modules/meta_engine/id3tag.c:56
17971 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
17974 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:51
17975 msgid "MusicBrainz"
17978 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:52
17979 msgid "MusicBrainz meta data"
17982 #: modules/misc/audioscrobbler.c:133
17983 msgid "The username of your last.fm account"
17986 #: modules/misc/audioscrobbler.c:135
17987 msgid "The password of your last.fm account"
17990 #: modules/misc/audioscrobbler.c:159
17991 msgid "Audioscrobbler"
17994 #: modules/misc/audioscrobbler.c:160
17995 msgid "Submission of played songs to last.fm"
17998 #: modules/misc/audioscrobbler.c:312
17999 msgid "Last.fm username not set"
18002 #: modules/misc/audioscrobbler.c:313
18004 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
18006 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
18009 #: modules/misc/audioscrobbler.c:812
18010 msgid "last.fm: Authentication failed"
18013 #: modules/misc/audioscrobbler.c:813
18015 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
18019 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
18020 msgid "Dummy image chroma format"
18023 #: modules/misc/dummy/dummy.c:41
18025 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
18026 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
18029 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
18030 msgid "Save raw codec data"
18033 #: modules/misc/dummy/dummy.c:47
18035 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
18039 #: modules/misc/dummy/dummy.c:53
18041 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
18042 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
18043 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
18046 #: modules/misc/dummy/dummy.c:61
18047 msgid "Dummy interface function"
18050 #: modules/misc/dummy/dummy.c:66
18051 msgid "Dummy Interface"
18054 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
18055 msgid "Dummy access function"
18058 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
18059 msgid "Dummy demux function"
18062 #: modules/misc/dummy/dummy.c:79
18063 msgid "Dummy decoder"
18066 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
18067 msgid "Dummy decoder function"
18070 #: modules/misc/dummy/dummy.c:85
18071 msgid "Dummy encoder function"
18074 #: modules/misc/dummy/dummy.c:89
18075 msgid "Dummy audio output function"
18078 #: modules/misc/dummy/dummy.c:93
18079 msgid "Dummy video output function"
18082 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
18083 msgid "Dummy Video output"
18086 #: modules/misc/dummy/dummy.c:100
18087 msgid "Dummy font renderer function"
18090 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:57
18091 msgid "Filename for the font you want to use"
18094 #: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:58
18095 msgid "Font size in pixels"
18098 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:59
18100 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
18101 "set to something different than 0 this option will override the relative "
18105 #: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:64
18107 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
18108 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
18111 #: modules/misc/freetype.c:116 modules/misc/win32text.c:67
18112 msgid "Text default color"
18115 #: modules/misc/freetype.c:117 modules/misc/win32text.c:68
18117 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
18118 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
18119 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
18120 "(red + green), #FFFFFF = white"
18123 #: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/win32text.c:72
18124 msgid "Relative font size"
18127 #: modules/misc/freetype.c:122 modules/misc/win32text.c:73
18129 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
18130 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
18133 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:78
18137 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:78
18141 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:79
18145 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:79
18149 #: modules/misc/freetype.c:129
18150 msgid "Use YUVP renderer"
18153 #: modules/misc/freetype.c:130
18155 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
18156 "you want to encode into DVB subtitles"
18159 #: modules/misc/freetype.c:132
18160 msgid "Font Effect"
18163 #: modules/misc/freetype.c:133
18165 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
18169 #: modules/misc/freetype.c:141
18173 #: modules/misc/freetype.c:141
18177 #: modules/misc/freetype.c:142
18178 msgid "Fat Outline"
18181 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:91
18182 msgid "Text renderer"
18185 #: modules/misc/freetype.c:155
18186 msgid "Freetype2 font renderer"
18189 #: modules/misc/gnutls.c:69
18190 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
18193 #: modules/misc/gnutls.c:71
18195 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
18196 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
18199 #: modules/misc/gnutls.c:74
18200 msgid "Number of resumed TLS sessions"
18203 #: modules/misc/gnutls.c:76
18205 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
18208 #: modules/misc/gnutls.c:81
18209 msgid "GnuTLS transport layer security"
18212 #: modules/misc/gnutls.c:91
18213 msgid "GnuTLS server"
18216 #: modules/misc/gtk_main.c:63
18217 msgid "Gtk+ GUI helper"
18220 #: modules/misc/inhibit.c:65
18221 msgid "Power Management Inhibitor"
18224 #: modules/misc/logger.c:123
18228 #: modules/misc/logger.c:125
18230 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
18231 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
18234 #: modules/misc/logger.c:129
18236 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
18240 #: modules/misc/logger.c:134
18244 #: modules/misc/logger.c:135
18245 msgid "File logging"
18248 #: modules/misc/logger.c:141
18249 msgid "Log filename"
18252 #: modules/misc/logger.c:141
18253 msgid "Specify the log filename."
18256 #: modules/misc/logger.c:147
18257 msgid "RRD output file"
18260 #: modules/misc/logger.c:148
18261 msgid "Output data for RRDTool in this file."
18264 #: modules/misc/lua/vlc.c:51
18265 msgid "Lua interface"
18268 #: modules/misc/lua/vlc.c:52
18269 msgid "Lua interface module to load"
18272 #: modules/misc/lua/vlc.c:54
18273 msgid "Lua inteface configuration"
18276 #: modules/misc/lua/vlc.c:55
18278 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
18279 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
18282 #: modules/misc/lua/vlc.c:60
18286 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
18287 msgid "Fetch metadata using lua scripts"
18290 #: modules/misc/lua/vlc.c:65
18294 #: modules/misc/lua/vlc.c:66
18295 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
18298 #: modules/misc/lua/vlc.c:73
18299 msgid "Lua Playlist"
18302 #: modules/misc/lua/vlc.c:74
18303 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
18306 #: modules/misc/lua/vlc.c:87
18307 msgid "Lua Interface Module"
18310 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:58
18311 msgid "AltiVec memcpy"
18314 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
18315 msgid "libc memcpy"
18318 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:89
18319 msgid "3D Now! memcpy"
18322 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:96
18326 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:101
18327 msgid "MMX EXT memcpy"
18330 #: modules/misc/notify/growl.m:95
18331 msgid "Growl Notification Plugin"
18334 #: modules/misc/notify/growl.m:279
18335 msgid "Now playing"
18338 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:59
18342 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:60
18344 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
18345 "notifications are sent locally."
18348 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
18349 msgid "Growl password on the Growl server."
18352 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:66
18353 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
18356 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:72
18357 msgid "Growl UDP Notification Plugin"
18360 #: modules/misc/notify/msn.c:66 modules/misc/notify/telepathy.c:66
18361 msgid "Title format string"
18364 #: modules/misc/notify/msn.c:67
18366 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
18367 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
18370 #: modules/misc/notify/msn.c:74
18371 msgid "MSN Now-Playing"
18374 #: modules/misc/notify/notify.c:63
18375 msgid "Timeout (ms)"
18378 #: modules/misc/notify/notify.c:64
18379 msgid "How long the notification will be displayed "
18382 #: modules/misc/notify/notify.c:69
18386 #: modules/misc/notify/notify.c:70
18387 msgid "LibNotify Notification Plugin"
18390 #: modules/misc/notify/telepathy.c:67
18392 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
18393 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
18394 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
18395 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
18396 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
18397 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
18398 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
18401 #: modules/misc/notify/telepathy.c:80
18402 msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
18405 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
18406 msgid "Flip vertical position"
18409 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
18410 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
18413 #: modules/misc/notify/xosd.c:71
18414 msgid "Vertical offset"
18417 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
18419 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
18420 "pixels, defaults to 30 pixels)."
18423 #: modules/misc/notify/xosd.c:76
18424 msgid "Shadow offset"
18427 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
18429 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
18432 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
18433 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
18436 #: modules/misc/notify/xosd.c:83
18437 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
18440 #: modules/misc/notify/xosd.c:88
18441 msgid "XOSD interface"
18444 #: modules/misc/osd/parser.c:59
18445 msgid "OSD configuration importer"
18448 #: modules/misc/osd/parser.c:65
18449 msgid "XML OSD configuration importer"
18452 #: modules/misc/playlist/export.c:48
18453 msgid "M3U playlist exporter"
18456 #: modules/misc/playlist/export.c:54
18457 msgid "Old playlist exporter"
18460 #: modules/misc/playlist/export.c:60
18461 msgid "XSPF playlist export"
18464 #: modules/misc/probe/hal.c:57 modules/services_discovery/hal.c:86
18465 msgid "HAL devices detection"
18468 #: modules/misc/qte_main.cpp:69
18469 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
18472 #: modules/misc/qte_main.cpp:70
18474 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
18475 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
18478 #: modules/misc/qte_main.cpp:75
18479 msgid "Qt Embedded GUI helper"
18482 #: modules/misc/qte_main.cpp:179
18486 #: modules/misc/quartztext.c:84
18487 msgid "Mac Text renderer"
18490 #: modules/misc/quartztext.c:85
18491 msgid "Quartz font renderer"
18494 #: modules/misc/rtsp.c:53
18495 msgid "RTSP host address"
18498 #: modules/misc/rtsp.c:55
18500 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
18501 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
18502 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
18503 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
18506 #: modules/misc/rtsp.c:60
18507 msgid "Maximum number of connections"
18510 #: modules/misc/rtsp.c:61
18512 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
18513 "0 means no limit."
18516 #: modules/misc/rtsp.c:64
18517 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
18520 #: modules/misc/rtsp.c:66
18521 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
18524 #: modules/misc/rtsp.c:68
18526 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
18527 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
18528 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
18529 "The default is 5."
18532 #: modules/misc/rtsp.c:74
18536 #: modules/misc/rtsp.c:75
18537 msgid "RTSP VoD server"
18540 #: modules/misc/screensaver.c:93
18541 msgid "X Screensaver disabler"
18544 #: modules/misc/svg.c:69
18545 msgid "SVG template file"
18548 #: modules/misc/svg.c:70
18550 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
18553 #: modules/misc/testsuite/test1.c:37
18554 msgid "C module that does nothing"
18557 #: modules/misc/testsuite/test4.c:66
18558 msgid "Miscellaneous stress tests"
18561 #: modules/misc/win32text.c:92
18562 msgid "Win32 font renderer"
18565 #: modules/misc/xml/libxml.c:44
18566 msgid "XML Parser (using libxml2)"
18569 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
18570 msgid "Simple XML Parser"
18573 #: modules/mux/asf.c:52
18574 msgid "Title to put in ASF comments."
18577 #: modules/mux/asf.c:54
18578 msgid "Author to put in ASF comments."
18581 #: modules/mux/asf.c:56
18582 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
18585 #: modules/mux/asf.c:57
18589 #: modules/mux/asf.c:58
18590 msgid "Comment to put in ASF comments."
18593 #: modules/mux/asf.c:60
18594 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
18597 #: modules/mux/asf.c:61
18598 msgid "Packet Size"
18601 #: modules/mux/asf.c:62
18602 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
18605 #: modules/mux/asf.c:65
18609 #: modules/mux/asf.c:543
18610 msgid "Unknown Video"
18613 #: modules/mux/avi.c:46
18617 #: modules/mux/dummy.c:44
18618 msgid "Dummy/Raw muxer"
18621 #: modules/mux/mp4.c:48
18622 msgid "Create \"Fast Start\" files"
18625 #: modules/mux/mp4.c:50
18627 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
18628 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
18632 #: modules/mux/mp4.c:60
18633 msgid "MP4/MOV muxer"
18636 #: modules/mux/mpeg/ps.c:48 modules/mux/mpeg/ts.c:147
18637 msgid "DTS delay (ms)"
18640 #: modules/mux/mpeg/ps.c:49
18642 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18643 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
18644 "inside the client decoder."
18647 #: modules/mux/mpeg/ps.c:54
18648 msgid "PES maximum size"
18651 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
18652 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
18655 #: modules/mux/mpeg/ps.c:64
18659 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
18663 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
18665 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
18669 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
18673 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
18674 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
18677 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
18681 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
18682 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
18685 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
18689 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
18690 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
18693 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
18697 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
18698 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
18701 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
18705 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
18706 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
18709 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
18710 msgid "PMT Program numbers"
18713 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
18715 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
18719 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
18720 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18723 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
18725 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
18729 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
18730 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18733 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
18735 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
18739 #: modules/mux/mpeg/ts.c:113
18740 msgid "Set PID to ID of ES"
18743 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
18745 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
18746 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
18749 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
18750 msgid "Data alignment"
18753 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
18755 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
18756 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
18759 #: modules/mux/mpeg/ts.c:122
18760 msgid "Shaping delay (ms)"
18763 #: modules/mux/mpeg/ts.c:123
18765 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
18766 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
18767 "especially for reference frames."
18770 #: modules/mux/mpeg/ts.c:128
18771 msgid "Use keyframes"
18774 #: modules/mux/mpeg/ts.c:129
18776 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
18777 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
18778 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
18779 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
18780 "the biggest frames in the stream."
18783 #: modules/mux/mpeg/ts.c:136
18784 msgid "PCR delay (ms)"
18787 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
18789 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
18790 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
18793 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
18794 msgid "Minimum B (deprecated)"
18797 #: modules/mux/mpeg/ts.c:142 modules/mux/mpeg/ts.c:145
18798 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
18801 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
18802 msgid "Maximum B (deprecated)"
18805 #: modules/mux/mpeg/ts.c:148
18807 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18808 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
18809 "inside the client decoder."
18812 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
18813 msgid "Crypt audio"
18816 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
18817 msgid "Crypt audio using CSA"
18820 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
18821 msgid "Crypt video"
18824 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
18825 msgid "Crypt video using CSA"
18828 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
18832 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
18834 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
18837 #: modules/mux/mpeg/ts.c:162
18838 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
18841 #: modules/mux/mpeg/ts.c:163
18843 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
18844 "header from the value before encrypting."
18847 #: modules/mux/mpeg/ts.c:176
18848 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
18851 #: modules/mux/mpjpeg.c:47
18852 msgid "Multipart JPEG muxer"
18855 #: modules/mux/ogg.c:51
18856 msgid "Ogg/OGM muxer"
18859 #: modules/mux/wav.c:45
18863 #: modules/packetizer/copy.c:46
18864 msgid "Copy packetizer"
18867 #: modules/packetizer/h264.c:52
18868 msgid "H.264 video packetizer"
18871 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:182
18872 msgid "MPEG4 audio packetizer"
18875 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:52
18876 msgid "MPEG4 video packetizer"
18879 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:55
18880 msgid "Sync on Intra Frame"
18883 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:56
18885 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
18886 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
18889 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:69
18890 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
18893 #: modules/packetizer/vc1.c:49
18894 msgid "VC-1 packetizer"
18897 #: modules/services_discovery/bonjour.c:55
18898 msgid "Bonjour services"
18901 #: modules/services_discovery/bonjour.c:313
18905 #: modules/services_discovery/hal.c:165
18906 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:86
18907 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:291
18911 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
18912 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
18915 #: modules/services_discovery/podcast.c:63
18916 #: modules/services_discovery/podcast.c:122
18920 #: modules/services_discovery/sap.c:84
18921 msgid "SAP multicast address"
18924 #: modules/services_discovery/sap.c:85
18926 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
18927 "However, you can specify a specific address."
18930 #: modules/services_discovery/sap.c:88
18934 #: modules/services_discovery/sap.c:90
18935 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
18938 #: modules/services_discovery/sap.c:91
18942 #: modules/services_discovery/sap.c:93
18943 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
18946 #: modules/services_discovery/sap.c:94
18947 msgid "IPv6 SAP scope"
18950 #: modules/services_discovery/sap.c:96
18951 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
18954 #: modules/services_discovery/sap.c:97
18955 msgid "SAP timeout (seconds)"
18958 #: modules/services_discovery/sap.c:99
18960 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
18963 #: modules/services_discovery/sap.c:101
18964 msgid "Try to parse the announce"
18967 #: modules/services_discovery/sap.c:103
18969 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
18970 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
18973 #: modules/services_discovery/sap.c:106
18974 msgid "SAP Strict mode"
18977 #: modules/services_discovery/sap.c:108
18979 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
18983 #: modules/services_discovery/sap.c:110
18984 msgid "Use SAP cache"
18987 #: modules/services_discovery/sap.c:112
18989 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
18990 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
18993 #: modules/services_discovery/sap.c:116
18995 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
18999 #: modules/services_discovery/sap.c:127
19000 msgid "SAP Announcements"
19003 #: modules/services_discovery/sap.c:154
19004 msgid "SDP Descriptions parser"
19007 #: modules/services_discovery/sap.c:887 modules/services_discovery/sap.c:892
19011 #: modules/services_discovery/sap.c:887
19015 #: modules/services_discovery/sap.c:892
19019 #: modules/services_discovery/shout.c:62
19020 msgid "Les Guignols"
19023 #: modules/services_discovery/shout.c:67
19027 #: modules/services_discovery/shout.c:72
19028 msgid "Shoutcast Radio"
19031 #: modules/services_discovery/shout.c:73
19032 msgid "Shoutcast TV"
19035 #: modules/services_discovery/shout.c:74
19039 #: modules/services_discovery/shout.c:75
19040 #: modules/services_discovery/shout.c:123
19044 #: modules/services_discovery/shout.c:109
19045 msgid "Shoutcast radio listings"
19048 #: modules/services_discovery/shout.c:116
19049 msgid "Shoutcast TV listings"
19052 #: modules/services_discovery/shout.c:130
19053 msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
19056 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:61
19057 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
19060 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:262
19061 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
19064 #: modules/stream_out/autodel.c:45
19068 #: modules/stream_out/autodel.c:46
19069 msgid "Automatically add/delete input streams"
19072 #: modules/stream_out/bridge.c:41
19074 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
19075 "this stream later."
19078 #: modules/stream_out/bridge.c:45
19080 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
19081 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
19082 "need to raise caching values."
19085 #: modules/stream_out/bridge.c:49
19089 #: modules/stream_out/bridge.c:50
19091 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
19092 "IDs bridge_in will register."
19095 #: modules/stream_out/bridge.c:62
19099 #: modules/stream_out/bridge.c:63
19100 msgid "Bridge stream output"
19103 #: modules/stream_out/bridge.c:65
19107 #: modules/stream_out/bridge.c:76
19111 #: modules/stream_out/description.c:51
19112 msgid "Description stream output"
19115 #: modules/stream_out/display.c:41
19116 msgid "Enable/disable audio rendering."
19119 #: modules/stream_out/display.c:43
19120 msgid "Enable/disable video rendering."
19123 #: modules/stream_out/display.c:45
19124 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
19127 #: modules/stream_out/display.c:54
19128 msgid "Display stream output"
19131 #: modules/stream_out/duplicate.c:43
19132 msgid "Duplicate stream output"
19135 #: modules/stream_out/es.c:40 modules/stream_out/standard.c:40
19136 msgid "Output access method"
19139 #: modules/stream_out/es.c:42
19140 msgid "This is the default output access method that will be used."
19143 #: modules/stream_out/es.c:44
19144 msgid "Audio output access method"
19147 #: modules/stream_out/es.c:46
19148 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
19151 #: modules/stream_out/es.c:47
19152 msgid "Video output access method"
19155 #: modules/stream_out/es.c:49
19156 msgid "This is the output access method that will be used for video."
19159 #: modules/stream_out/es.c:51 modules/stream_out/standard.c:43
19160 msgid "Output muxer"
19163 #: modules/stream_out/es.c:53
19164 msgid "This is the default muxer method that will be used."
19167 #: modules/stream_out/es.c:54
19168 msgid "Audio output muxer"
19171 #: modules/stream_out/es.c:56
19172 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
19175 #: modules/stream_out/es.c:57
19176 msgid "Video output muxer"
19179 #: modules/stream_out/es.c:59
19180 msgid "This is the muxer that will be used for video."
19183 #: modules/stream_out/es.c:61
19187 #: modules/stream_out/es.c:63
19188 msgid "This is the default output URI."
19191 #: modules/stream_out/es.c:64
19192 msgid "Audio output URL"
19195 #: modules/stream_out/es.c:66
19196 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
19199 #: modules/stream_out/es.c:67
19200 msgid "Video output URL"
19203 #: modules/stream_out/es.c:69
19204 msgid "This is the output URI that will be used for video."
19207 #: modules/stream_out/es.c:78
19208 msgid "Elementary stream output"
19211 #: modules/stream_out/es.c:371 modules/stream_out/es.c:385
19213 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
19216 #: modules/stream_out/gather.c:43
19217 msgid "Gathering stream output"
19220 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126
19221 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
19224 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:134
19225 msgid "Sample aspect ratio"
19228 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136
19229 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
19232 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:138 modules/stream_out/transcode.c:84
19233 msgid "Video filter"
19236 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140
19237 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
19240 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:142
19241 msgid "Image chroma"
19244 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
19246 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
19247 "Alphamask or Bluescreen video filter."
19250 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:150
19251 msgid "Mosaic bridge"
19254 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:151
19255 msgid "Mosaic bridge stream output"
19258 #: modules/stream_out/rtp.c:69
19259 msgid "This is the output URL that will be used."
19262 #: modules/stream_out/rtp.c:70
19266 #: modules/stream_out/rtp.c:72
19268 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
19269 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
19270 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
19271 "SDP to be announced via SAP."
19274 #: modules/stream_out/rtp.c:76
19278 #: modules/stream_out/rtp.c:78
19280 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
19281 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
19284 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:57
19285 msgid "Session name"
19288 #: modules/stream_out/rtp.c:83
19290 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
19294 #: modules/stream_out/rtp.c:85 modules/stream_out/standard.c:67
19295 msgid "Session description"
19298 #: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:69
19300 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
19301 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19304 #: modules/stream_out/rtp.c:89 modules/stream_out/standard.c:71
19305 msgid "Session URL"
19308 #: modules/stream_out/rtp.c:91 modules/stream_out/standard.c:73
19310 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
19311 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
19312 "(Session Descriptor)."
19315 #: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:76
19316 msgid "Session email"
19319 #: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:78
19321 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
19322 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
19325 #: modules/stream_out/rtp.c:98 modules/stream_out/standard.c:80
19326 msgid "Session phone number"
19329 #: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:82
19331 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
19332 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19335 #: modules/stream_out/rtp.c:105
19336 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
19339 #: modules/stream_out/rtp.c:106
19343 #: modules/stream_out/rtp.c:108
19345 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
19348 #: modules/stream_out/rtp.c:109
19352 #: modules/stream_out/rtp.c:111
19354 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
19357 #: modules/stream_out/rtp.c:115
19359 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
19360 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
19364 #: modules/stream_out/rtp.c:119
19365 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
19368 #: modules/stream_out/rtp.c:121
19370 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
19374 #: modules/stream_out/rtp.c:124
19375 msgid "Transport protocol"
19378 #: modules/stream_out/rtp.c:126
19379 msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
19382 #: modules/stream_out/rtp.c:136
19386 #: modules/stream_out/rtp.c:138
19387 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
19390 #: modules/stream_out/rtp.c:148
19391 msgid "RTP stream output"
19394 #: modules/stream_out/standard.c:42
19395 msgid "Output method to use for the stream."
19398 #: modules/stream_out/standard.c:45
19399 msgid "Muxer to use for the stream."
19402 #: modules/stream_out/standard.c:46
19403 msgid "Output destination"
19406 #: modules/stream_out/standard.c:48
19408 "Destination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parameters"
19411 #: modules/stream_out/standard.c:49
19412 msgid "address to bind to (helper setting for dst)"
19415 #: modules/stream_out/standard.c:51
19417 "address:port to bind vlc to listening incoming streams helper setting for "
19418 "dst,dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this"
19421 #: modules/stream_out/standard.c:53
19422 msgid "filename for stream (helper setting for dst)"
19425 #: modules/stream_out/standard.c:55
19427 "Filename for stream helper setting for dst, dst=bind+'/'+path, dst-parameter "
19431 #: modules/stream_out/standard.c:59
19433 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
19434 "you choose to use SAP."
19437 #: modules/stream_out/standard.c:62
19438 msgid "Session groupname"
19441 #: modules/stream_out/standard.c:64
19443 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
19444 "if you choose to use SAP."
19447 #: modules/stream_out/standard.c:86
19448 msgid "SAP announcing"
19451 #: modules/stream_out/standard.c:87
19452 msgid "Announce this session with SAP."
19455 #: modules/stream_out/standard.c:96
19456 msgid "Standard stream output"
19459 #: modules/stream_out/switcher.c:85
19463 #: modules/stream_out/switcher.c:87
19464 msgid "Full paths of the files separated by colons."
19467 #: modules/stream_out/switcher.c:88
19471 #: modules/stream_out/switcher.c:90
19472 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
19475 #: modules/stream_out/switcher.c:93
19476 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
19479 #: modules/stream_out/switcher.c:94
19480 msgid "Command UDP port"
19483 #: modules/stream_out/switcher.c:96
19484 msgid "UDP port to listen to for commands."
19487 #: modules/stream_out/switcher.c:97
19491 #: modules/stream_out/switcher.c:99
19492 msgid "Initial command to execute."
19495 #: modules/stream_out/switcher.c:100
19499 #: modules/stream_out/switcher.c:102
19500 msgid "Number of P frames between two I frames."
19503 #: modules/stream_out/switcher.c:103
19504 msgid "Quantizer scale"
19507 #: modules/stream_out/switcher.c:105
19508 msgid "Fixed quantizer scale to use."
19511 #: modules/stream_out/switcher.c:106
19515 #: modules/stream_out/switcher.c:108
19516 msgid "Mute audio when command is not 0."
19519 #: modules/stream_out/switcher.c:111
19520 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
19523 #: modules/stream_out/transcode.c:50
19524 msgid "Video encoder"
19527 #: modules/stream_out/transcode.c:52
19529 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
19533 #: modules/stream_out/transcode.c:54
19534 msgid "Destination video codec"
19537 #: modules/stream_out/transcode.c:56
19538 msgid "This is the video codec that will be used."
19541 #: modules/stream_out/transcode.c:57
19542 msgid "Video bitrate"
19545 #: modules/stream_out/transcode.c:59
19546 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
19549 #: modules/stream_out/transcode.c:60
19550 msgid "Video scaling"
19553 #: modules/stream_out/transcode.c:62
19554 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
19557 #: modules/stream_out/transcode.c:63
19558 msgid "Video frame-rate"
19561 #: modules/stream_out/transcode.c:65
19562 msgid "Target output frame rate for the video stream."
19565 #: modules/stream_out/transcode.c:68
19566 msgid "Deinterlace the video before encoding."
19569 #: modules/stream_out/transcode.c:71
19570 msgid "Specify the deinterlace module to use."
19573 #: modules/stream_out/transcode.c:78
19574 msgid "Maximum video width"
19577 #: modules/stream_out/transcode.c:80
19578 msgid "Maximum output video width."
19581 #: modules/stream_out/transcode.c:81
19582 msgid "Maximum video height"
19585 #: modules/stream_out/transcode.c:83
19586 msgid "Maximum output video height."
19589 #: modules/stream_out/transcode.c:86
19591 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
19592 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19595 #: modules/stream_out/transcode.c:89
19596 msgid "Video crop (top)"
19599 #: modules/stream_out/transcode.c:91
19600 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
19603 #: modules/stream_out/transcode.c:92
19604 msgid "Video crop (left)"
19607 #: modules/stream_out/transcode.c:94
19608 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
19611 #: modules/stream_out/transcode.c:95
19612 msgid "Video crop (bottom)"
19615 #: modules/stream_out/transcode.c:97
19616 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
19619 #: modules/stream_out/transcode.c:98
19620 msgid "Video crop (right)"
19623 #: modules/stream_out/transcode.c:100
19624 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
19627 #: modules/stream_out/transcode.c:102
19628 msgid "Video padding (top)"
19631 #: modules/stream_out/transcode.c:104
19632 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
19635 #: modules/stream_out/transcode.c:105
19636 msgid "Video padding (left)"
19639 #: modules/stream_out/transcode.c:107
19640 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
19643 #: modules/stream_out/transcode.c:108
19644 msgid "Video padding (bottom)"
19647 #: modules/stream_out/transcode.c:110
19648 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
19651 #: modules/stream_out/transcode.c:111
19652 msgid "Video padding (right)"
19655 #: modules/stream_out/transcode.c:113
19656 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
19659 #: modules/stream_out/transcode.c:115
19660 msgid "Video canvas width"
19663 #: modules/stream_out/transcode.c:117
19664 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
19667 #: modules/stream_out/transcode.c:118
19668 msgid "Video canvas height"
19671 #: modules/stream_out/transcode.c:120
19672 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
19675 #: modules/stream_out/transcode.c:121
19676 msgid "Video canvas aspect ratio"
19679 #: modules/stream_out/transcode.c:123
19681 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
19685 #: modules/stream_out/transcode.c:126
19686 msgid "Audio encoder"
19689 #: modules/stream_out/transcode.c:128
19691 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
19695 #: modules/stream_out/transcode.c:130
19696 msgid "Destination audio codec"
19699 #: modules/stream_out/transcode.c:132
19700 msgid "This is the audio codec that will be used."
19703 #: modules/stream_out/transcode.c:133
19704 msgid "Audio bitrate"
19707 #: modules/stream_out/transcode.c:135
19708 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
19711 #: modules/stream_out/transcode.c:136
19712 msgid "Audio sample rate"
19715 #: modules/stream_out/transcode.c:138
19717 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
19720 #: modules/stream_out/transcode.c:139
19721 msgid "Audio channels"
19724 #: modules/stream_out/transcode.c:141
19725 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
19728 #: modules/stream_out/transcode.c:142
19729 msgid "Audio filter"
19732 #: modules/stream_out/transcode.c:144
19734 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
19735 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19738 #: modules/stream_out/transcode.c:147
19739 msgid "Subtitles encoder"
19742 #: modules/stream_out/transcode.c:149
19744 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
19748 #: modules/stream_out/transcode.c:151
19749 msgid "Destination subtitles codec"
19752 #: modules/stream_out/transcode.c:153
19753 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
19756 #: modules/stream_out/transcode.c:157
19758 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
19759 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
19760 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
19761 "of subpicture modules"
19764 #: modules/stream_out/transcode.c:162 modules/video_filter/osdmenu.c:134
19768 #: modules/stream_out/transcode.c:164
19770 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
19773 #: modules/stream_out/transcode.c:166
19774 msgid "Number of threads"
19777 #: modules/stream_out/transcode.c:168
19778 msgid "Number of threads used for the transcoding."
19781 #: modules/stream_out/transcode.c:169
19782 msgid "High priority"
19785 #: modules/stream_out/transcode.c:171
19787 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
19790 #: modules/stream_out/transcode.c:174
19791 msgid "Synchronise on audio track"
19794 #: modules/stream_out/transcode.c:176
19796 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
19797 "on the audio track."
19800 #: modules/stream_out/transcode.c:180
19802 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
19806 #: modules/stream_out/transcode.c:195
19807 msgid "Transcode stream output"
19810 #: modules/stream_out/transcode.c:274
19811 msgid "Overlays/Subtitles"
19814 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:60
19815 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
19818 #: modules/video_chroma/chain.c:46
19819 msgid "Chroma conversions using a chain of chroma conversion modules"
19822 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:50 modules/video_chroma/i420_ymga.c:50
19823 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:81 modules/video_chroma/i422_i420.c:52
19824 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:52
19825 #: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:52
19826 msgid "Conversions from "
19829 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:70
19830 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19833 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:74
19834 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19837 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:79
19838 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19841 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:53 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:84
19842 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:68
19843 msgid "MMX conversions from "
19846 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:88 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72
19847 msgid "SSE2 conversions from "
19850 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:93
19851 msgid "AltiVec conversions from "
19854 #: modules/video_filter/adjust.c:65
19856 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
19857 "threshold value will be the brighness defined below."
19860 #: modules/video_filter/adjust.c:68
19861 msgid "Image contrast (0-2)"
19864 #: modules/video_filter/adjust.c:69
19865 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
19868 #: modules/video_filter/adjust.c:70
19869 msgid "Image hue (0-360)"
19872 #: modules/video_filter/adjust.c:71
19873 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
19876 #: modules/video_filter/adjust.c:72
19877 msgid "Image saturation (0-3)"
19880 #: modules/video_filter/adjust.c:73
19881 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
19884 #: modules/video_filter/adjust.c:74
19885 msgid "Image brightness (0-2)"
19888 #: modules/video_filter/adjust.c:75
19889 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
19892 #: modules/video_filter/adjust.c:76
19893 msgid "Image gamma (0-10)"
19896 #: modules/video_filter/adjust.c:77
19897 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
19900 #: modules/video_filter/adjust.c:80
19901 msgid "Image properties filter"
19904 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
19905 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
19908 #: modules/video_filter/alphamask.c:41
19909 msgid "Transparency mask"
19912 #: modules/video_filter/alphamask.c:43
19913 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
19916 #: modules/video_filter/alphamask.c:62
19917 msgid "Alpha mask video filter"
19920 #: modules/video_filter/alphamask.c:63
19924 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:119
19926 "This module allows to control an so called AtmoLight device which is "
19927 "connected to your computer.\n"
19928 "AtmoLight is the homebrew version of that what Philips calls AmbiLight.\n"
19929 "If you need further informations feel free to visit us at\n"
19931 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
19932 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
19934 "there you will find detailed descriptions how to build it for your self and "
19935 "where you can get the required parts and so on.\n"
19936 " There you can also see pictures and some movies showing such a device in "
19940 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:132
19941 msgid "Save Debug Frames"
19944 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:133
19945 msgid "Writes every 128th miniframe to a folder."
19948 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
19949 msgid "Debug Frame Folder"
19952 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
19953 msgid "defines the path where the debugframes should be saved"
19956 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:139
19957 msgid "Extracted Image Width"
19960 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:140
19962 "defines the width of the mini image for further processing (64 is default)"
19965 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:143
19966 msgid "Extracted Image Height"
19969 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:144
19971 "defines the height of the mini image for further processing (48 is default)"
19974 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:147
19975 msgid "use Pause Color"
19978 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:148
19980 "use the color defined below if the user paused the video.(have light to get "
19984 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:150
19988 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:151
19989 msgid "the red component of pause color"
19992 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:152
19993 msgid "Pause-Green"
19996 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
19997 msgid "the green component of pause color"
20000 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
20004 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
20005 msgid "the blue component of pause color"
20008 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
20009 msgid "Pause-Fadesteps"
20012 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
20014 "Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
20017 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:160
20021 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:161
20022 msgid "the red component of the shutdown color"
20025 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:162
20029 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
20030 msgid "the green component of the shutdown color"
20033 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
20037 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
20038 msgid "the blue component of the shutdown color"
20041 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
20042 msgid "End-Fadesteps"
20045 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
20047 "Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
20048 "light in cinema style... (each step takes 40ms)"
20051 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:171
20052 msgid "Use Software White adjust"
20055 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:172
20057 "Should the buildin driver do a white adjust or you LED stripes? recommend."
20060 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:174
20064 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:175
20065 msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
20068 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:177
20069 msgid "White Green"
20072 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
20073 msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
20076 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:180
20080 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
20081 msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
20084 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:184
20085 msgid "Serial Port/Device"
20088 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:185
20090 "Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to\n"
20091 " on Windows usually something like COM1 or COM2 on Linux /dev/ttyS01 f.e."
20094 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:189
20095 msgid "Edge Weightning"
20098 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:190
20100 "increasing this value will result in color more depending on the border of "
20104 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
20105 msgid "overall Brightness of you LED stripes"
20108 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
20109 msgid "Darkness Limit"
20112 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:195
20114 "pixels with a saturation lower than this will be ignored should be greater "
20115 "than one for letterboxed videos"
20118 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:198
20119 msgid "Hue windowing"
20122 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
20123 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:201
20124 msgid "used for statistics"
20127 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:200
20128 msgid "Sat windowing"
20131 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
20132 msgid "Filter length (ms)"
20135 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
20136 msgid "Time it takes until a color is complete changed, removes flickering"
20139 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:206
20140 msgid "Filter threshold"
20143 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
20144 msgid "How much a color must changed, for an imediate color change"
20147 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:209
20148 msgid "Filter Smoothness %"
20151 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
20152 msgid "Filter Smoothness"
20155 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:212
20159 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
20160 msgid "kind of filtering which should be use to calcuate the color output"
20163 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:221
20164 msgid "No Filtering"
20167 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:222
20171 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:223
20175 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:226
20179 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
20181 "helps to get video out and light effects insync values around 20ms should do "
20185 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:231
20186 msgid "Channel summary"
20189 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
20190 msgid "Channel left"
20193 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:233
20194 msgid "Channel right"
20197 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:234
20198 msgid "Channel top"
20201 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:235
20202 msgid "Channel bottom"
20205 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:237
20206 msgid "maps the hardware channel X to logical channel Y to fix wrong wiring:-)"
20209 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:248
20213 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:249
20217 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:250
20221 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:251
20225 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:252
20229 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:253
20233 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:256
20234 msgid "summary gradient"
20237 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
20238 msgid "left gradient"
20241 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
20242 msgid "right gradient"
20245 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
20246 msgid "top gradient"
20249 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260
20250 msgid "bottom gradient"
20253 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:261
20255 "defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
20258 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
20259 msgid "Filename of AtmoWinA.exe"
20262 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
20264 "if you wan't that the AtmoLight control software is launched by\n"
20265 "VLC enter the complete Filename of AtmoWinA.exe here"
20268 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:269
20269 msgid "Use buildin AtmoLight"
20272 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:270
20274 "VideoLan will directly use your AtmoLight hardware without running the "
20275 "external AtmoWinA.exe Userspace driver."
20278 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:281
20279 msgid "AtmoLight Filter"
20282 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:283
20286 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:290
20287 msgid "Choose between the buildin AtmoLight driver or the external"
20290 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:309
20291 msgid "Enter connection of your AtmoLight hardware"
20294 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:318
20295 msgid "Illuminate the room with this color on pause"
20298 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:334
20299 msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
20302 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:350
20303 msgid "Settings only for buildin Live Video Processor"
20306 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:387
20307 msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
20310 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:416
20311 msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
20314 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:438
20315 msgid "Change gradients"
20318 #: modules/video_filter/blend.c:99
20319 msgid "Video pictures blending"
20322 #: modules/video_filter/bluescreen.c:38
20324 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
20325 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
20326 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
20330 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
20331 msgid "Bluescreen U value"
20334 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
20336 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20337 "Defaults to 120 for blue."
20340 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
20341 msgid "Bluescreen V value"
20344 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
20346 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20347 "Defaults to 90 for blue."
20350 #: modules/video_filter/bluescreen.c:51
20351 msgid "Bluescreen U tolerance"
20354 #: modules/video_filter/bluescreen.c:53
20356 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
20357 "value between 10 and 20 seems sensible."
20360 #: modules/video_filter/bluescreen.c:56
20361 msgid "Bluescreen V tolerance"
20364 #: modules/video_filter/bluescreen.c:58
20366 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
20367 "value between 10 and 20 seems sensible."
20370 #: modules/video_filter/bluescreen.c:78
20371 msgid "Bluescreen video filter"
20374 #: modules/video_filter/bluescreen.c:79
20378 #: modules/video_filter/clone.c:58
20379 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
20382 #: modules/video_filter/clone.c:61
20383 msgid "Video output modules"
20386 #: modules/video_filter/clone.c:62
20388 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
20389 "separated list of modules."
20392 #: modules/video_filter/clone.c:68
20393 msgid "Clone video filter"
20396 #: modules/video_filter/colorthres.c:52
20398 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
20399 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
20400 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
20401 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
20404 #: modules/video_filter/colorthres.c:65
20405 msgid "Color threshold filter"
20408 #: modules/video_filter/colorthres.c:74
20409 msgid "Saturaton threshold"
20412 #: modules/video_filter/colorthres.c:76
20413 msgid "Similarity threshold"
20416 #: modules/video_filter/crop.c:72
20417 msgid "Crop geometry (pixels)"
20420 #: modules/video_filter/crop.c:73
20422 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
20423 "<left offset> + <top offset>."
20426 #: modules/video_filter/crop.c:75
20427 msgid "Automatic cropping"
20430 #: modules/video_filter/crop.c:76
20431 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
20434 #: modules/video_filter/crop.c:79
20435 msgid "Ratio max (x 1000)"
20438 #: modules/video_filter/crop.c:80
20440 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
20441 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
20445 #: modules/video_filter/crop.c:82
20446 msgid "Manual ratio"
20449 #: modules/video_filter/crop.c:83
20450 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
20453 #: modules/video_filter/crop.c:85
20454 msgid "Number of images for change"
20457 #: modules/video_filter/crop.c:86
20459 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
20460 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
20464 #: modules/video_filter/crop.c:88
20465 msgid "Number of lines for change"
20468 #: modules/video_filter/crop.c:89
20470 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
20471 "that ratio changed and trigger recrop."
20474 #: modules/video_filter/crop.c:91
20475 msgid "Number of non black pixels "
20478 #: modules/video_filter/crop.c:92
20480 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
20483 #: modules/video_filter/crop.c:95
20484 msgid "Skip percentage (%)"
20487 #: modules/video_filter/crop.c:96
20489 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
20490 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
20493 #: modules/video_filter/crop.c:98
20494 msgid "Luminance threshold "
20497 #: modules/video_filter/crop.c:99
20498 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
20501 #: modules/video_filter/crop.c:103
20502 msgid "Crop video filter"
20505 #: modules/video_filter/crop.c:380 modules/video_filter/crop.c:474
20506 msgid "Cropping failed"
20509 #: modules/video_filter/crop.c:381 modules/video_filter/crop.c:475
20510 msgid "VLC could not open the video output module."
20513 #: modules/video_filter/deinterlace.c:110 modules/video_output/x11/xvmc.c:129
20514 msgid "Deinterlace mode"
20517 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
20518 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
20521 #: modules/video_filter/deinterlace.c:113
20522 msgid "Streaming deinterlace mode"
20525 #: modules/video_filter/deinterlace.c:114
20526 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
20529 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20530 msgid "Deinterlacing video filter"
20533 #: modules/video_filter/erase.c:53
20537 #: modules/video_filter/erase.c:54
20538 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
20541 #: modules/video_filter/erase.c:57
20542 msgid "X coordinate of the mask."
20545 #: modules/video_filter/erase.c:59
20546 msgid "Y coordinate of the mask."
20549 #: modules/video_filter/erase.c:64
20550 msgid "Erase video filter"
20553 #: modules/video_filter/erase.c:65
20557 #: modules/video_filter/extract.c:62
20558 msgid "RGB component to extract"
20561 #: modules/video_filter/extract.c:63
20562 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
20565 #: modules/video_filter/extract.c:73
20566 msgid "Extract RGB component video filter"
20569 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
20570 msgid "video-filter-event"
20573 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
20574 msgid "Gaussian's std deviation"
20577 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
20579 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
20580 "to 3*sigma away in any direction."
20583 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:58
20584 msgid "Gaussian blur video filter"
20587 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:59
20588 msgid "Gaussian Blur"
20591 #: modules/video_filter/gradient.c:61
20592 msgid "Distort mode"
20595 #: modules/video_filter/gradient.c:62
20596 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
20599 #: modules/video_filter/gradient.c:64
20600 msgid "Gradient image type"
20603 #: modules/video_filter/gradient.c:65
20605 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
20609 #: modules/video_filter/gradient.c:68
20610 msgid "Apply cartoon effect"
20613 #: modules/video_filter/gradient.c:69
20614 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
20617 #: modules/video_filter/gradient.c:73
20621 #: modules/video_filter/gradient.c:73
20625 #: modules/video_filter/gradient.c:78
20626 msgid "Gradient video filter"
20629 #: modules/video_filter/grain.c:51
20630 msgid "Grain video filter"
20633 #: modules/video_filter/grain.c:52
20637 #: modules/video_filter/invert.c:49
20638 msgid "Invert video filter"
20641 #: modules/video_filter/invert.c:50
20642 msgid "Color inversion"
20645 #: modules/video_filter/logo.c:70
20646 msgid "Logo filenames"
20649 #: modules/video_filter/logo.c:71
20651 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
20652 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
20653 "simply enter its filename."
20656 #: modules/video_filter/logo.c:74
20657 msgid "Logo animation # of loops"
20660 #: modules/video_filter/logo.c:75
20661 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
20664 #: modules/video_filter/logo.c:77
20665 msgid "Logo individual image time in ms"
20668 #: modules/video_filter/logo.c:78
20669 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
20672 #: modules/video_filter/logo.c:81
20673 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20676 #: modules/video_filter/logo.c:84
20677 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20680 #: modules/video_filter/logo.c:86
20681 msgid "Transparency of the logo"
20684 #: modules/video_filter/logo.c:87
20686 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
20690 #: modules/video_filter/logo.c:89
20691 msgid "Logo position"
20694 #: modules/video_filter/logo.c:91
20696 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
20697 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
20700 #: modules/video_filter/logo.c:103
20701 msgid "Logo video filter"
20704 #: modules/video_filter/logo.c:105
20705 msgid "Logo overlay"
20708 #: modules/video_filter/logo.c:126
20709 msgid "Logo sub filter"
20712 #: modules/video_filter/magnify.c:63
20713 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
20716 #: modules/video_filter/marq.c:85
20718 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
20719 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
20720 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
20721 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
20722 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
20723 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
20724 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
20725 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
20726 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
20729 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:139
20733 #: modules/video_filter/marq.c:101 modules/video_filter/rss.c:140
20734 msgid "X offset, from the left screen edge."
20737 #: modules/video_filter/marq.c:102 modules/video_filter/rss.c:141
20741 #: modules/video_filter/marq.c:103 modules/video_filter/rss.c:142
20742 msgid "Y offset, down from the top."
20745 #: modules/video_filter/marq.c:104
20749 #: modules/video_filter/marq.c:105
20751 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
20752 "(remains forever)."
20755 #: modules/video_filter/marq.c:108
20756 msgid "Refresh period in ms"
20759 #: modules/video_filter/marq.c:109
20761 "Number of milliseconds between string updates. This is mainly usefull when "
20762 "using meta data or time format string sequences."
20765 #: modules/video_filter/marq.c:125
20766 msgid "Marquee position"
20769 #: modules/video_filter/marq.c:127
20771 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
20772 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20776 #: modules/video_filter/marq.c:166 modules/video_filter/rss.c:209
20780 #: modules/video_filter/marq.c:172
20781 msgid "Marquee display"
20784 #: modules/video_filter/mosaic.c:90
20786 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
20787 "opaque (default)."
20790 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
20791 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
20794 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
20795 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
20798 #: modules/video_filter/mosaic.c:98
20799 msgid "Top left corner X coordinate"
20802 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
20803 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20806 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
20807 msgid "Top left corner Y coordinate"
20810 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
20811 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20814 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
20815 msgid "Border width"
20818 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
20819 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
20822 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
20823 msgid "Border height"
20826 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
20827 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
20830 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
20831 msgid "Mosaic alignment"
20834 #: modules/video_filter/mosaic.c:114
20836 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
20837 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20841 #: modules/video_filter/mosaic.c:118
20842 msgid "Positioning method"
20845 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
20847 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
20848 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
20849 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
20852 #: modules/video_filter/mosaic.c:125 modules/video_filter/panoramix.c:84
20853 #: modules/video_filter/wall.c:59
20854 msgid "Number of rows"
20857 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
20859 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
20863 #: modules/video_filter/mosaic.c:130 modules/video_filter/panoramix.c:80
20864 #: modules/video_filter/wall.c:55
20865 msgid "Number of columns"
20868 #: modules/video_filter/mosaic.c:132
20870 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
20871 "set to \"fixed\"."
20874 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
20875 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
20878 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
20879 msgid "Keep original size"
20882 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
20883 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
20886 #: modules/video_filter/mosaic.c:143
20887 msgid "Elements order"
20890 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
20892 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
20893 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
20897 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
20898 msgid "Offsets in order"
20901 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
20903 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
20904 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
20905 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
20908 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
20910 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
20911 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
20915 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
20919 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
20923 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
20924 msgid "Mosaic video sub filter"
20927 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
20931 #: modules/video_filter/motionblur.c:52
20932 msgid "Blur factor (1-127)"
20935 #: modules/video_filter/motionblur.c:53
20936 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
20939 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
20940 msgid "Motion blur filter"
20943 #: modules/video_filter/motiondetect.c:54
20944 msgid "Motion detect video filter"
20947 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
20948 msgid "Motion Detect"
20951 #: modules/video_filter/noise.c:51
20952 msgid "Noise video filter"
20955 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:67
20956 msgid "OpenCV face detection example filter"
20959 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
20960 msgid "OpenCV example"
20963 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:77
20964 msgid "Haar cascade filename"
20967 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
20968 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
20971 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
20972 msgid "Use input chroma unaltered"
20975 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
20976 msgid "I420 - first plane is greyscale"
20979 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
20983 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
20984 msgid "Don't display any video"
20987 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
20988 msgid "Display the input video"
20991 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
20992 msgid "Display the processed video"
20995 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
20996 msgid "Show only errors"
20999 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
21000 msgid "Show errors and warnings"
21003 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
21004 msgid "Show everything including debug messages"
21007 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:81
21008 msgid "OpenCV video filter wrapper"
21011 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:82
21015 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
21016 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
21019 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
21021 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
21025 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
21026 msgid "OpenCV filter chroma"
21029 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
21031 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
21034 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
21035 msgid "Wrapper filter output"
21038 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
21039 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
21042 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
21043 msgid "Wrapper filter verbosity"
21046 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
21047 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
21050 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:105
21051 msgid "OpenCV internal filter name"
21054 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:106
21055 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
21058 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
21059 msgid "Configuration file"
21062 #: modules/video_filter/osdmenu.c:44
21063 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
21066 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
21067 msgid "Path to OSD menu images"
21070 #: modules/video_filter/osdmenu.c:47
21072 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
21073 "configuration file."
21076 #: modules/video_filter/osdmenu.c:51 modules/video_filter/osdmenu.c:54
21077 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
21080 #: modules/video_filter/osdmenu.c:56
21081 msgid "Menu position"
21084 #: modules/video_filter/osdmenu.c:58
21086 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
21087 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
21091 #: modules/video_filter/osdmenu.c:62
21092 msgid "Menu timeout"
21095 #: modules/video_filter/osdmenu.c:64
21097 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
21098 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
21102 #: modules/video_filter/osdmenu.c:68
21103 msgid "Menu update interval"
21106 #: modules/video_filter/osdmenu.c:70
21108 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
21109 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
21110 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
21111 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
21114 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75
21115 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
21118 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77
21120 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
21121 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
21122 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
21123 "is fully transparent (value 0)."
21126 #: modules/video_filter/osdmenu.c:133
21127 msgid "On Screen Display menu"
21130 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
21132 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
21135 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
21136 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
21139 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:63
21140 msgid "Active windows"
21143 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
21144 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
21147 #: modules/video_filter/panoramix.c:95
21148 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
21151 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
21152 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
21155 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
21157 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
21158 "misalignment due to autoratio control)"
21161 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
21162 msgid "length of the overlapping area (in %)"
21165 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
21166 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
21169 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
21170 msgid "height of the overlapping area (in %)"
21173 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
21174 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
21177 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
21178 msgid "Attenuation"
21181 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
21183 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
21184 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
21187 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
21188 msgid "Attenuation, begin (in %)"
21191 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
21192 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
21195 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
21196 msgid "Attenuation, middle (in %)"
21199 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
21200 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
21203 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
21204 msgid "Attenuation, end (in %)"
21207 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
21208 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
21211 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
21212 msgid "middle position (in %)"
21215 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
21217 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
21221 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
21222 msgid "Gamma (Red) correction"
21225 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
21227 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
21230 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
21231 msgid "Gamma (Green) correction"
21234 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
21236 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
21239 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
21240 msgid "Gamma (Blue) correction"
21243 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
21245 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
21248 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
21249 msgid "Black Crush for Red"
21252 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
21253 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
21256 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
21257 msgid "Black Crush for Green"
21260 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
21261 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
21264 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
21265 msgid "Black Crush for Blue"
21268 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
21269 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
21272 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
21273 msgid "White Crush for Red"
21276 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
21277 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
21280 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
21281 msgid "White Crush for Green"
21284 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
21285 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
21288 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
21289 msgid "White Crush for Blue"
21292 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
21293 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
21296 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
21297 msgid "Black Level for Red"
21300 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
21301 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
21304 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
21305 msgid "Black Level for Green"
21308 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
21309 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
21312 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
21313 msgid "Black Level for Blue"
21316 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
21317 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
21320 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
21321 msgid "White Level for Red"
21324 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
21325 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
21328 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
21329 msgid "White Level for Green"
21332 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
21333 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
21336 #: modules/video_filter/panoramix.c:176
21337 msgid "White Level for Blue"
21340 #: modules/video_filter/panoramix.c:177
21341 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
21344 #: modules/video_filter/panoramix.c:191
21345 msgid "Xinerama option"
21348 #: modules/video_filter/panoramix.c:192
21349 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
21352 #: modules/video_filter/psychedelic.c:52
21353 msgid "Psychedelic video filter"
21356 #: modules/video_filter/puzzle.c:64 modules/video_filter/puzzle.c:65
21357 msgid "Number of puzzle rows"
21360 #: modules/video_filter/puzzle.c:66 modules/video_filter/puzzle.c:67
21361 msgid "Number of puzzle columns"
21364 #: modules/video_filter/puzzle.c:68
21365 msgid "Make one tile a black slot"
21368 #: modules/video_filter/puzzle.c:69
21370 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
21373 #: modules/video_filter/puzzle.c:74
21374 msgid "Puzzle interactive game video filter"
21377 #: modules/video_filter/ripple.c:51
21378 msgid "Ripple video filter"
21381 #: modules/video_filter/rotate.c:55
21382 msgid "Angle in degrees"
21385 #: modules/video_filter/rotate.c:56
21386 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
21389 #: modules/video_filter/rotate.c:64
21390 msgid "Rotate video filter"
21393 #: modules/video_filter/rss.c:126
21397 #: modules/video_filter/rss.c:127
21398 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
21401 #: modules/video_filter/rss.c:128
21402 msgid "Speed of feeds"
21405 #: modules/video_filter/rss.c:129
21406 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
21409 #: modules/video_filter/rss.c:130
21413 #: modules/video_filter/rss.c:131
21414 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
21417 #: modules/video_filter/rss.c:133
21418 msgid "Refresh time"
21421 #: modules/video_filter/rss.c:134
21423 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
21424 "feeds are never updated."
21427 #: modules/video_filter/rss.c:136
21428 msgid "Feed images"
21431 #: modules/video_filter/rss.c:137
21432 msgid "Display feed images if available."
21435 #: modules/video_filter/rss.c:144
21437 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
21441 #: modules/video_filter/rss.c:157
21442 msgid "Text position"
21445 #: modules/video_filter/rss.c:159
21447 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
21448 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
21452 #: modules/video_filter/rss.c:163
21453 msgid "Title display mode"
21456 #: modules/video_filter/rss.c:164
21458 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
21459 "images are enabled, 1 otherwise."
21462 #: modules/video_filter/rss.c:179
21466 #: modules/video_filter/rss.c:179
21467 msgid "Always visible"
21470 #: modules/video_filter/rss.c:179
21471 msgid "Scroll with feed"
21474 #: modules/video_filter/rss.c:219
21475 msgid "RSS and Atom feed display"
21478 #: modules/video_filter/rv32.c:56
21479 msgid "RV32 conversion filter"
21482 #: modules/video_filter/seamcarving.c:61
21483 msgid "Seam Carving video filter"
21486 #: modules/video_filter/seamcarving.c:62
21487 msgid "Seam Carving"
21490 #: modules/video_filter/sharpen.c:45
21491 msgid "Sharpen strength (0-2)"
21494 #: modules/video_filter/sharpen.c:46
21495 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
21498 #: modules/video_filter/sharpen.c:64
21499 msgid "Augment contrast between contours."
21502 #: modules/video_filter/sharpen.c:65
21503 msgid "Sharpen video filter"
21506 #: modules/video_filter/transform.c:63
21507 msgid "Transform type"
21510 #: modules/video_filter/transform.c:64
21511 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
21514 #: modules/video_filter/transform.c:67
21515 msgid "Rotate by 90 degrees"
21518 #: modules/video_filter/transform.c:68
21519 msgid "Rotate by 180 degrees"
21522 #: modules/video_filter/transform.c:68
21523 msgid "Rotate by 270 degrees"
21526 #: modules/video_filter/transform.c:69
21527 msgid "Flip horizontally"
21530 #: modules/video_filter/transform.c:69
21531 msgid "Flip vertically"
21534 #: modules/video_filter/transform.c:74
21535 msgid "Video transformation filter"
21538 #: modules/video_filter/wall.c:56
21539 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
21542 #: modules/video_filter/wall.c:60
21543 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
21546 #: modules/video_filter/wall.c:64
21547 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
21550 #: modules/video_filter/wall.c:67
21551 msgid "Element aspect ratio"
21554 #: modules/video_filter/wall.c:68
21555 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
21558 #: modules/video_filter/wall.c:74
21559 msgid "Wall video filter"
21562 #: modules/video_filter/wall.c:75
21566 #: modules/video_filter/wave.c:52
21567 msgid "Wave video filter"
21570 #: modules/video_output/aa.c:57
21574 #: modules/video_output/aa.c:60
21575 msgid "ASCII-art video output"
21578 #: modules/video_output/caca.c:82
21579 msgid "Color ASCII art video output"
21582 #: modules/video_output/directfb.c:71
21583 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
21586 #: modules/video_output/fb.c:80
21587 msgid "Run fb on current tty."
21590 #: modules/video_output/fb.c:82
21592 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
21593 "handling with caution)"
21596 #: modules/video_output/fb.c:93
21597 msgid "Framebuffer resolution to use."
21600 #: modules/video_output/fb.c:95
21602 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
21603 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
21606 #: modules/video_output/fb.c:98
21607 msgid "Framebuffer uses hw acceleration."
21610 #: modules/video_output/fb.c:100
21612 "If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
21613 "in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
21617 #: modules/video_output/fb.c:119
21618 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
21621 #: modules/video_output/ggi.c:58 modules/video_output/x11/glx.c:102
21622 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
21623 msgid "X11 display"
21626 #: modules/video_output/ggi.c:60
21628 "X11 hardware display to use.\n"
21629 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
21632 #: modules/video_output/glide.c:66
21633 msgid "3dfx Glide video output"
21636 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:59
21637 msgid "HD1000 video output"
21640 #: modules/video_output/image.c:52
21641 msgid "Image format"
21644 #: modules/video_output/image.c:53
21645 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
21648 #: modules/video_output/image.c:55
21649 msgid "Image width"
21652 #: modules/video_output/image.c:56
21654 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
21658 #: modules/video_output/image.c:60
21659 msgid "Image height"
21662 #: modules/video_output/image.c:61
21664 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
21665 "video characteristics."
21668 #: modules/video_output/image.c:65
21669 msgid "Recording ratio"
21672 #: modules/video_output/image.c:66
21674 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
21677 #: modules/video_output/image.c:69
21678 msgid "Filename prefix"
21681 #: modules/video_output/image.c:70
21683 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
21684 "\"prefixNUMBER.format\" form."
21687 #: modules/video_output/image.c:74
21688 msgid "Always write to the same file"
21691 #: modules/video_output/image.c:75
21693 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
21694 "this case, the number is not appended to the filename."
21697 #: modules/video_output/image.c:86
21698 msgid "Image video output"
21701 #: modules/video_output/mga.c:61
21702 msgid "Matrox Graphic Array video output"
21705 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:111
21706 msgid "DirectX 3D video output"
21709 #: modules/video_output/msw/directx.c:130
21710 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
21713 #: modules/video_output/msw/directx.c:132
21715 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
21716 "doesn't have any effect when using overlays."
21719 #: modules/video_output/msw/directx.c:135
21720 msgid "Use video buffers in system memory"
21723 #: modules/video_output/msw/directx.c:137
21725 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
21726 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
21727 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
21728 "doesn't have any effect when using overlays."
21731 #: modules/video_output/msw/directx.c:142
21732 msgid "Use triple buffering for overlays"
21735 #: modules/video_output/msw/directx.c:144
21737 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
21738 "better video quality (no flickering)."
21741 #: modules/video_output/msw/directx.c:147
21742 msgid "Name of desired display device"
21745 #: modules/video_output/msw/directx.c:148
21747 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
21748 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
21749 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
21752 #: modules/video_output/msw/directx.c:153
21753 msgid "Enable wallpaper mode "
21756 #: modules/video_output/msw/directx.c:155
21758 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
21759 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
21760 "desktop must not already have a wallpaper."
21763 #: modules/video_output/msw/directx.c:181
21764 msgid "DirectX video output"
21767 #: modules/video_output/msw/directx.c:323
21771 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:68 modules/video_output/opengl.c:187
21772 msgid "OpenGL video output"
21775 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:139
21776 msgid "Windows GAPI video output"
21779 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:143
21780 msgid "Windows GDI video output"
21783 #: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
21787 #: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
21788 msgid "Transparent Cube"
21791 #: modules/video_output/opengl.c:125
21795 #: modules/video_output/opengl.c:125
21799 #: modules/video_output/opengl.c:125
21803 #: modules/video_output/opengl.c:125
21807 #: modules/video_output/opengl.c:125
21811 #: modules/video_output/opengl.c:125
21815 #: modules/video_output/opengl.c:125
21819 #: modules/video_output/opengl.c:125
21823 #: modules/video_output/opengl.c:125
21827 #: modules/video_output/opengl.c:153
21828 msgid "OpenGL sampling accuracy "
21831 #: modules/video_output/opengl.c:154
21832 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
21835 #: modules/video_output/opengl.c:155
21836 msgid "OpenGL Cylinder radius"
21839 #: modules/video_output/opengl.c:156
21840 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
21843 #: modules/video_output/opengl.c:157
21844 msgid "Point of view x-coordinate"
21847 #: modules/video_output/opengl.c:158
21848 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21851 #: modules/video_output/opengl.c:160
21852 msgid "Point of view y-coordinate"
21855 #: modules/video_output/opengl.c:161
21856 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21859 #: modules/video_output/opengl.c:163
21860 msgid "Point of view z-coordinate"
21863 #: modules/video_output/opengl.c:164
21864 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21867 #: modules/video_output/opengl.c:167
21868 msgid "OpenGL Provider"
21871 #: modules/video_output/opengl.c:168
21872 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
21875 #: modules/video_output/opengl.c:169
21876 msgid "OpenGL cube rotation speed"
21879 #: modules/video_output/opengl.c:170
21880 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
21883 #: modules/video_output/opengl.c:174
21884 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
21887 #: modules/video_output/opengllayer.m:95
21888 msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
21891 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
21892 msgid "QT Embedded display"
21895 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:83
21897 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
21898 "the DISPLAY environment variable."
21901 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
21902 msgid "QT Embedded video output"
21905 #: modules/video_output/sdl.c:114
21906 msgid "SDL chroma format"
21909 #: modules/video_output/sdl.c:116
21911 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
21912 "improve performances by using the most efficient one."
21915 #: modules/video_output/sdl.c:126
21916 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
21919 #: modules/video_output/snapshot.c:64
21920 msgid "Snapshot width"
21923 #: modules/video_output/snapshot.c:65
21924 msgid "Width of the snapshot image."
21927 #: modules/video_output/snapshot.c:67
21928 msgid "Snapshot height"
21931 #: modules/video_output/snapshot.c:68
21932 msgid "Height of the snapshot image."
21935 #: modules/video_output/snapshot.c:70 modules/video_output/vmem.c:58
21939 #: modules/video_output/snapshot.c:71
21941 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
21944 #: modules/video_output/snapshot.c:74
21945 msgid "Cache size (number of images)"
21948 #: modules/video_output/snapshot.c:75
21949 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
21952 #: modules/video_output/snapshot.c:79
21953 msgid "Snapshot module"
21956 #: modules/video_output/svgalib.c:59
21957 msgid "SVGAlib video output"
21960 #: modules/video_output/vmem.c:50
21961 msgid "Video memory buffer width."
21964 #: modules/video_output/vmem.c:53
21965 msgid "Video memory buffer height."
21968 #: modules/video_output/vmem.c:55
21972 #: modules/video_output/vmem.c:56
21973 msgid "Video memory buffer pitch in bytes."
21976 #: modules/video_output/vmem.c:59
21978 "Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"."
21981 #: modules/video_output/vmem.c:62
21982 msgid "Lock function"
21985 #: modules/video_output/vmem.c:63
21987 "Address of the locking callback function. This function must return a valid "
21988 "memory address for use by the video renderer."
21991 #: modules/video_output/vmem.c:67
21992 msgid "Unlock function"
21995 #: modules/video_output/vmem.c:68
21996 msgid "Address of the unlocking callback function"
21999 #: modules/video_output/vmem.c:70
22000 msgid "Callback data"
22003 #: modules/video_output/vmem.c:71
22004 msgid "Data for the locking and unlocking functions"
22007 #: modules/video_output/vmem.c:74
22008 msgid "Video memory module"
22011 #: modules/video_output/vmem.c:75
22012 msgid "Video memory"
22015 #: modules/video_output/x11/glx.c:88 modules/video_output/x11/xvideo.c:46
22016 msgid "XVideo adaptor number"
22019 #: modules/video_output/x11/glx.c:90
22021 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
22022 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
22025 #: modules/video_output/x11/glx.c:93 modules/video_output/x11/x11.c:45
22026 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
22027 msgid "Alternate fullscreen method"
22030 #: modules/video_output/x11/glx.c:95 modules/video_output/x11/x11.c:47
22031 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:53 modules/video_output/x11/xvmc.c:103
22033 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
22035 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
22036 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
22037 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
22038 "show on top of the video."
22041 #: modules/video_output/x11/glx.c:104 modules/video_output/x11/x11.c:56
22042 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:62
22044 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
22045 "DISPLAY environment variable."
22048 #: modules/video_output/x11/glx.c:107 modules/video_output/x11/x11.c:63
22049 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
22050 msgid "Screen for fullscreen mode."
22053 #: modules/video_output/x11/glx.c:109 modules/video_output/x11/x11.c:65
22054 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:76
22056 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
22057 "1 for the second."
22060 #: modules/video_output/x11/glx.c:116
22061 msgid "OpenGL(GLX) provider"
22064 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
22065 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
22066 msgid "Use shared memory"
22069 #: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
22070 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
22071 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
22074 #: modules/video_output/x11/x11.c:80
22075 msgid "X11 video output"
22078 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:48
22080 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
22081 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
22084 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
22085 msgid "XVimage chroma format"
22088 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:67 modules/video_output/x11/xvmc.c:117
22090 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
22091 "to improve performances by using the most efficient one."
22094 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:94
22095 msgid "XVideo extension video output"
22098 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
22099 msgid "XVMC adaptor number"
22102 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:98
22104 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
22105 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
22108 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
22109 msgid "X11 display name"
22112 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:112
22114 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
22115 "the value of the DISPLAY environment variable."
22118 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
22119 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
22122 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:126
22124 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
22125 "0 for first screen, 1 for the second."
22128 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
22129 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
22132 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
22133 msgid "You can choose the crop style to apply."
22136 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:150
22137 msgid "XVMC extension video output"
22140 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
22141 msgid "GaLaktos visualization plugin"
22144 #: modules/visualization/goom.c:60
22145 msgid "Goom display width"
22148 #: modules/visualization/goom.c:61
22149 msgid "Goom display height"
22152 #: modules/visualization/goom.c:62
22154 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
22155 "will be prettier but more CPU intensive)."
22158 #: modules/visualization/goom.c:65
22159 msgid "Goom animation speed"
22162 #: modules/visualization/goom.c:66
22164 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
22167 #: modules/visualization/goom.c:72
22171 #: modules/visualization/goom.c:73
22172 msgid "Goom effect"
22175 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
22176 msgid "Effects list"
22179 #: modules/visualization/visual/visual.c:42
22181 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
22182 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
22185 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
22186 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
22189 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
22190 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
22193 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
22194 msgid "Number of bands"
22197 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
22198 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
22201 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
22202 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
22205 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
22206 msgid "Band separator"
22209 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
22210 msgid "Number of blank pixels between bands."
22213 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
22214 msgid "Amplification"
22217 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
22218 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
22221 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
22222 msgid "Enable peaks"
22225 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
22226 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
22229 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
22230 msgid "Enable original graphic spectrum"
22233 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
22234 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
22237 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
22238 msgid "Enable bands"
22241 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
22242 msgid "Draw bands in the spectrometer."
22245 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
22246 msgid "Enable base"
22249 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
22250 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
22253 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
22254 msgid "Base pixel radius"
22257 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
22258 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
22261 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
22262 msgid "Spectral sections"
22265 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
22266 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
22269 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
22270 msgid "Peak height"
22273 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
22274 msgid "Total pixel height of the peak items."
22277 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
22278 msgid "Peak extra width"
22281 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
22282 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
22285 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
22286 msgid "V-plane color"
22289 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
22290 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
22293 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
22294 msgid "Number of stars"
22297 #: modules/visualization/visual/visual.c:105
22298 msgid "Number of stars to draw with random effect."
22301 #: modules/visualization/visual/visual.c:111
22305 #: modules/visualization/visual/visual.c:114
22306 msgid "Visualizer filter"
22309 #: modules/visualization/visual/visual.c:122
22310 msgid "Spectrum analyser"