# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-04-04 12:38+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/clipproperties.cpp:474 src/slideshowclip.cpp:119 #, kde-format msgid "%1 images found" msgstr "" #: rc.cpp:768 rc.cpp:774 rc.cpp:780 rc.cpp:786 rc.cpp:795 rc.cpp:1290 #: rc.cpp:1293 rc.cpp:1296 rc.cpp:1302 rc.cpp:1305 rc.cpp:1983 rc.cpp:1989 #: rc.cpp:1995 rc.cpp:2001 rc.cpp:2010 rc.cpp:2505 rc.cpp:2508 rc.cpp:2511 #: rc.cpp:2517 rc.cpp:2520 msgid "..." msgstr "" #: rc.cpp:681 rc.cpp:687 rc.cpp:693 rc.cpp:1896 rc.cpp:1902 rc.cpp:1908 msgid "/" msgstr "" #: rc.cpp:1014 rc.cpp:2229 msgid "/dev/dsp" msgstr "" #: rc.cpp:1035 rc.cpp:2250 msgid "/dev/video0" msgstr "" #: rc.cpp:1371 rc.cpp:2586 msgid "0" msgstr "" #: rc.cpp:564 rc.cpp:1527 rc.cpp:1779 rc.cpp:2742 msgid "1" msgstr "" #: src/geometryval.cpp:73 msgid "100%" msgstr "" #: rc.cpp:1071 rc.cpp:2286 msgid "11250" msgstr "" #: rc.cpp:1530 rc.cpp:2745 msgid "2" msgstr "" #: src/geometryval.cpp:74 msgid "200%" msgstr "" #: rc.cpp:1068 rc.cpp:2283 msgid "22500" msgstr "" #: rc.cpp:1191 rc.cpp:1617 rc.cpp:2406 rc.cpp:2832 msgid "25/1" msgstr "" #: rc.cpp:1065 rc.cpp:2280 msgid "32000" msgstr "" #: rc.cpp:1041 rc.cpp:2256 msgid "320x240" msgstr "" #: rc.cpp:1203 rc.cpp:1629 rc.cpp:2418 rc.cpp:2844 msgid "4/3" msgstr "" #: rc.cpp:1062 rc.cpp:2277 msgid "41000" msgstr "" #: rc.cpp:1059 rc.cpp:2274 msgid "48000" msgstr "" #: src/geometryval.cpp:72 msgid "50%" msgstr "" #: rc.cpp:1197 rc.cpp:1623 rc.cpp:2412 rc.cpp:2838 msgid "59/54" msgstr "" #: rc.cpp:1185 rc.cpp:1611 rc.cpp:2400 rc.cpp:2826 msgid "720x576" msgstr "" #: rc.cpp:714 rc.cpp:867 rc.cpp:873 rc.cpp:879 rc.cpp:1125 rc.cpp:1137 #: rc.cpp:1164 rc.cpp:1173 rc.cpp:1227 rc.cpp:1251 rc.cpp:1407 rc.cpp:1425 #: rc.cpp:1476 rc.cpp:1485 rc.cpp:1557 rc.cpp:1929 rc.cpp:2082 rc.cpp:2088 #: rc.cpp:2094 rc.cpp:2340 rc.cpp:2352 rc.cpp:2379 rc.cpp:2388 rc.cpp:2442 #: rc.cpp:2466 rc.cpp:2622 rc.cpp:2640 rc.cpp:2691 rc.cpp:2700 rc.cpp:2772 msgid "99:99:99:99; " msgstr "" #: rc.cpp:1167 rc.cpp:2382 msgid ":::" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:162 msgid "" "Recordmydesktop utility not found, please install it for " "screen grabs" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:156 msgid "" "dvgrab utility not found, please install it for firewire " "capture" msgstr "" #: src/dvdwizardvob.cpp:37 src/dvdwizardvob.cpp:38 #, kde-format msgid "Program %1 is required for the DVD wizard." msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1151 #, kde-format msgid "Rendering of %1 crashed
" msgstr "" #: rc.cpp:606 rc.cpp:654 rc.cpp:1374 rc.cpp:1656 rc.cpp:1821 rc.cpp:1869 #: rc.cpp:2589 rc.cpp:2871 msgid "A" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3465 #, kde-format msgid "A guide already exists at position %1" msgstr "" #: src/profilesdialog.cpp:138 msgid "" "A profile with same name already exists in MLT's default profiles, please " "choose another description for your custom profile." msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:199 rc.cpp:1074 rc.cpp:2289 msgid "ALSA" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:203 msgid "ARTS daemon" msgstr "" #: rc.cpp:540 rc.cpp:1755 msgid "Abort Job" msgstr "" #: rc.cpp:1389 rc.cpp:2604 msgid "Activate crash recovery (auto save)" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1187 src/customtrackview.cpp:1223 #: src/addeffectcommand.cpp:32 #, kde-format msgid "Add %1" msgstr "" #: rc.cpp:2919 msgid "Add Audio Effect" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1061 msgid "Add Clip" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1065 msgid "Add Color Clip" msgstr "" #: rc.cpp:2922 msgid "Add Custom Effect" msgstr "" #: src/customruler.cpp:68 src/mainwindow.cpp:993 src/customtrackview.cpp:3480 msgid "Add Guide" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:120 msgid "Add Image" msgstr "" #: src/clipproperties.cpp:276 src/mainwindow.cpp:945 src/mainwindow.cpp:1947 msgid "Add Marker" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:112 msgid "Add Rectangle" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1069 src/slideshowclip.cpp:32 msgid "Add Slideshow Clip" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:116 msgid "Add Text" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1073 msgid "Add Title Clip" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:306 msgid "Add Transition" msgstr "" #: rc.cpp:2916 msgid "Add Video Effect" msgstr "" #: src/clipitem.cpp:832 src/clipitem.cpp:839 msgid "Add audio fade" msgstr "" #: src/addclipcommand.cpp:28 msgid "Add clip" msgstr "" #: src/clipmanager.cpp:230 msgid "Add clips" msgstr "" #: src/addfoldercommand.cpp:28 msgid "Add folder" msgstr "" #: src/editguidecommand.cpp:26 msgid "Add guide" msgstr "" #: src/complexparameter.cpp:46 src/geometryval.cpp:60 #: src/editkeyframecommand.cpp:30 msgid "Add keyframe" msgstr "" #: src/clipproperties.cpp:224 src/addmarkercommand.cpp:27 msgid "Add marker" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:46 msgid "Add new effect" msgstr "" #: rc.cpp:1002 rc.cpp:2217 msgid "Add recording time to captured file name" msgstr "" #: rc.cpp:1248 rc.cpp:2463 msgid "Add space" msgstr "" #: src/addtimelineclipcommand.cpp:28 msgid "Add timeline clip" msgstr "" #: src/addtrackcommand.cpp:28 msgid "Add track" msgstr "" #: src/clipitem.cpp:846 src/clipitem.cpp:849 msgid "Add transition" msgstr "" #: src/addtransitioncommand.cpp:27 msgid "Add transition to clip" msgstr "" #: src/wizard.cpp:91 msgid "Additional Settings" msgstr "" #: rc.cpp:441 msgid "Adjust audio volume with keyframes" msgstr "" #: src/changespeedcommand.cpp:28 msgid "Adjust clip length" msgstr "" #: rc.cpp:289 msgid "Adjust size and position of clip" msgstr "" #: rc.cpp:157 msgid "Adjust the audio volume without keyframes" msgstr "" #: rc.cpp:130 msgid "Adjust the white balance / color temperature" msgstr "" #: rc.cpp:1533 rc.cpp:2748 msgid "Advanced" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:103 msgid "Align item horizontally" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:105 msgid "Align item vertically" msgstr "" #: src/geometryval.cpp:77 msgid "Align..." msgstr "" #: rc.cpp:1584 rc.cpp:2799 msgid "All" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:583 msgid "All Files" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:582 msgid "All Supported Files" msgstr "" #: src/spacerdialog.cpp:36 msgid "All tracks" msgstr "" #: src/complexparameter.cpp:38 msgid "Allow horizontal moves" msgstr "" #: src/complexparameter.cpp:40 msgid "Allow vertical moves" msgstr "" #: rc.cpp:145 rc.cpp:449 msgid "Amplitude" msgstr "" #: src/main.cpp:41 msgid "An open source video editor." msgstr "" #: rc.cpp:303 msgid "Animate Rotate X" msgstr "" #: rc.cpp:305 msgid "Animate Rotate Y" msgstr "" #: rc.cpp:307 msgid "Animate Rotate Z" msgstr "" #: rc.cpp:313 msgid "Animate Shear X" msgstr "" #: rc.cpp:315 msgid "Animate Shear Y" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:223 msgid "Ascii art library" msgstr "" #: rc.cpp:1194 rc.cpp:2409 msgid "Aspect ratio:" msgstr "" #: rc.cpp:888 rc.cpp:1449 rc.cpp:1590 rc.cpp:1641 rc.cpp:2103 rc.cpp:2664 #: rc.cpp:2805 rc.cpp:2856 msgid "Audio" msgstr "" #: rc.cpp:570 rc.cpp:1785 msgid "Audio Codecs" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:965 msgid "Audio Only" msgstr "" #: rc.cpp:1053 rc.cpp:2268 msgid "Audio channels" msgstr "" #: src/projectitem.cpp:188 msgid "Audio clip" msgstr "" #: rc.cpp:1452 rc.cpp:2667 msgid "Audio codec" msgstr "" #: rc.cpp:1020 rc.cpp:2235 msgid "Audio device" msgstr "" #: rc.cpp:930 rc.cpp:2145 msgid "Audio device:" msgstr "" #: rc.cpp:927 rc.cpp:2142 msgid "Audio driver:" msgstr "" #: rc.cpp:831 rc.cpp:2046 msgid "Audio editing" msgstr "" #: src/clipitem.cpp:833 src/clipitem.cpp:840 #, c-format, kde-format msgid "Audio fade duration: %1s" msgstr "" #: rc.cpp:1056 rc.cpp:2271 msgid "Audio frequency" msgstr "" #: rc.cpp:1545 rc.cpp:2760 msgid "Audio index" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:878 src/customtrackview.cpp:4339 msgid "Audio only" msgstr "" #: rc.cpp:858 rc.cpp:2073 msgid "Audio track" msgstr "" #: rc.cpp:1212 rc.cpp:1644 rc.cpp:2427 rc.cpp:2859 msgid "Audio tracks" msgstr "" #: src/effectslist.cpp:126 src/effectslist.cpp:137 msgid "Author:" msgstr "" #: src/transitionsettings.cpp:53 rc.cpp:492 rc.cpp:1707 msgid "Auto" msgstr "" #: rc.cpp:2 msgid "Auto Mask" msgstr "" #: rc.cpp:585 rc.cpp:1800 msgid "Auto add" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1361 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:197 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:214 msgid "Automatic" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:928 msgid "Automatic Transition" msgstr "" #: rc.cpp:999 rc.cpp:2214 msgid "Automatically start a new file on scene cut" msgstr "" #: rc.cpp:897 rc.cpp:2112 msgid "Autoscroll while playing" msgstr "" #: rc.cpp:567 rc.cpp:1782 msgid "Available Codecs (avformat)" msgstr "" #: src/wizard.cpp:145 msgid "Avformat module (FFmpeg)" msgstr "" #: rc.cpp:639 rc.cpp:642 rc.cpp:1314 rc.cpp:1854 rc.cpp:1857 rc.cpp:2529 msgid "Background" msgstr "" #: rc.cpp:1299 rc.cpp:2514 msgid "BasicOperations" msgstr "" #: src/transitionsettings.cpp:57 msgid "Black" msgstr "" #: rc.cpp:46 msgid "Blue Screen" msgstr "" #: rc.cpp:16 msgid "Blur factor" msgstr "" #: rc.cpp:14 msgid "Blur image with keyframes" msgstr "" #: src/trackview.cpp:632 #, kde-format msgid "Boken clip producer %1" msgstr "" #: rc.cpp:1281 rc.cpp:2496 msgid "Border color" msgstr "" #: src/geometryval.cpp:85 rc.cpp:70 msgid "Bottom" msgstr "" #: rc.cpp:12 msgid "Box Blur" msgstr "" #: rc.cpp:22 msgid "Brightness (keyframable)" msgstr "" #: rc.cpp:1077 rc.cpp:1086 rc.cpp:2292 rc.cpp:2301 msgid "Buffer" msgstr "" #: rc.cpp:624 rc.cpp:1839 msgid "Button" msgstr "" #: rc.cpp:954 rc.cpp:2169 msgid "Button 1" msgstr "" #: rc.cpp:957 rc.cpp:2172 msgid "Button 2" msgstr "" #: rc.cpp:960 rc.cpp:2175 msgid "Button 3" msgstr "" #: rc.cpp:963 rc.cpp:2178 msgid "Button 4" msgstr "" #: rc.cpp:966 rc.cpp:2181 msgid "Button 5" msgstr "" #: rc.cpp:636 rc.cpp:1851 msgid "Button colors" msgstr "" #: rc.cpp:702 rc.cpp:1917 msgid "C" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:785 src/customtrackview.cpp:814 #: src/customtrackview.cpp:1458 src/customtrackview.cpp:1483 #: src/customtrackview.cpp:1509 src/customtrackview.cpp:1533 #: src/customtrackview.cpp:1624 src/customtrackview.cpp:2828 msgid "Cannot add transition" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:4320 src/customtrackview.cpp:4345 msgid "Cannot change grouped clips" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:686 src/customtrackview.cpp:2721 msgid "Cannot cut a clip in a group" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:681 msgid "Cannot cut a transition" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2699 msgid "Cannot find clip for speed change" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1161 msgid "Cannot find clip to add effect" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1942 msgid "Cannot find clip to add marker" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1351 msgid "Cannot find clip to cut" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1971 src/mainwindow.cpp:2000 src/mainwindow.cpp:2024 msgid "Cannot find clip to remove marker" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1387 msgid "Cannot find clip to uncut" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1018 msgid "Cannot find clip with keyframe" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1471 src/mainwindow.cpp:1585 msgid "Cannot find the inigo program required for rendering (part of Mlt)" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1456 msgid "Cannot find your Mlt profiles, please give the path" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1980 #, kde-format msgid "Cannot move clip at position %1, track %2" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2966 src/customtrackview.cpp:3152 #, kde-format msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2255 src/customtrackview.cpp:3002 #, kde-format msgid "Cannot move clip to position %1" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2263 msgid "Cannot move transition" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1990 #, kde-format msgid "Cannot move transition at position %1, track %2" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3114 #, kde-format msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3773 msgid "Cannot paste clip to selected place" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3744 src/customtrackview.cpp:3756 msgid "Cannot paste selected clips" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3784 msgid "Cannot paste transition to selected place" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1582 msgid "" "Cannot play video after rendering because the default video player " "application is not set.\n" "Please define it in Kdenlive settings dialog." msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:208 #, kde-format msgid "" "Cannot read from device %1\n" "Please check drivers and access rights." msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2405 src/customtrackview.cpp:2467 msgid "Cannot resize transition" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:4226 msgid "Cannot split audio of grouped clips" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:1013 src/kdenlivedoc.cpp:1020 src/mainwindow.cpp:1618 #: src/mainwindow.cpp:1628 src/titlewidget.cpp:705 src/profilesdialog.cpp:163 #: src/profilesdialog.cpp:169 src/renderwidget.cpp:333 #: src/renderwidget.cpp:432 src/renderwidget.cpp:438 src/renderwidget.cpp:498 #, kde-format msgid "Cannot write to file %1" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:73 msgid "Capture" msgstr "" #: rc.cpp:1050 rc.cpp:2265 msgid "Capture audio" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:559 msgid "Capture crashed, please check your parameters" msgstr "" #: rc.cpp:819 rc.cpp:2034 msgid "Capture folder" msgstr "" #: rc.cpp:984 rc.cpp:2199 msgid "Capture format" msgstr "" #: rc.cpp:1023 rc.cpp:2238 msgid "Capture params" msgstr "" #: rc.cpp:1260 rc.cpp:2475 msgid "Captured files" msgstr "" #: src/geometryval.cpp:79 msgid "Center" msgstr "" #: rc.cpp:331 msgid "Center Frequency" msgstr "" #: rc.cpp:828 rc.cpp:834 rc.cpp:840 rc.cpp:2043 rc.cpp:2049 rc.cpp:2055 msgid "Change" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:919 msgid "Change Clip Speed" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:989 msgid "Change Track" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:4052 src/headertrack.cpp:74 msgid "Change Track Type" msgstr "" #: src/changecliptypecommand.cpp:28 msgid "Change clip type" msgstr "" #: rc.cpp:163 msgid "Change gamma color value" msgstr "" #: rc.cpp:24 msgid "Change image brightness with keyframes" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:4048 msgid "Change track" msgstr "" #: src/changetrackcommand.cpp:28 msgid "Change track type" msgstr "" #: rc.cpp:1455 rc.cpp:2670 msgid "Channels" msgstr "" #: rc.cpp:32 msgid "Charcoal" msgstr "" #: rc.cpp:34 msgid "Charcoal drawing effect" msgstr "" #: rc.cpp:579 rc.cpp:1794 msgid "CheckBox" msgstr "" #: src/wizard.cpp:54 msgid "Checking MLT engine" msgstr "" #: src/wizard.cpp:105 msgid "Checking system" msgstr "" #: rc.cpp:54 msgid "Chroma Hold" msgstr "" #: rc.cpp:323 msgid "Chrominance U" msgstr "" #: rc.cpp:325 msgid "Chrominance V" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:203 msgid "Clean" msgstr "" #: rc.cpp:2901 msgid "Clip" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:1363 src/kdenlivedoc.cpp:1371 #, kde-format msgid "Clip %1
is invalid or missing, what do you want to do?" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:1360 #, kde-format msgid "Clip %1
is invalid, what do you want to do?" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:614 #, kde-format msgid "Clip %1
is invalid, will be removed from project." msgstr "" #: rc.cpp:1401 rc.cpp:2616 msgid "Clip Color" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:177 msgid "Clip Monitor" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1081 rc.cpp:1410 rc.cpp:2625 msgid "Clip Properties" msgstr "" #: src/clipitem.cpp:843 #, c-format, kde-format msgid "Clip duration: %1s" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3406 msgid "Clip has no markers" msgstr "" #: rc.cpp:534 rc.cpp:543 rc.cpp:558 rc.cpp:1749 rc.cpp:1758 rc.cpp:1773 msgid "Close" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:134 msgid "Close the current tab" msgstr "" #: rc.cpp:221 msgid "Co-efficient" msgstr "" #: rc.cpp:645 rc.cpp:1461 rc.cpp:1464 rc.cpp:1860 rc.cpp:2676 rc.cpp:2679 msgid "Color" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:629 msgid "Color Clip" msgstr "" #: rc.cpp:136 msgid "Color Distance" msgstr "" #: src/projectitem.cpp:197 msgid "Color clip" msgstr "" #: rc.cpp:1161 rc.cpp:2376 msgid "Color clips" msgstr "" #: rc.cpp:50 rc.cpp:58 msgid "Color key" msgstr "" #: rc.cpp:1230 rc.cpp:1512 rc.cpp:2445 rc.cpp:2727 msgid "Comment" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:79 msgid "Configure" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:58 src/recmonitor.cpp:547 msgid "Connect" msgstr "" #: rc.cpp:30 msgid "Copy the left channel to the right" msgstr "" #: src/main.cpp:43 msgid "Copyright (c) 2008 Development team" msgstr "" #: src/renderer.cpp:1022 msgid "" "Could not create the video preview window.\n" "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, " "please fix it." msgstr "" #: rc.cpp:257 msgid "Crackle" msgstr "" #: rc.cpp:1152 rc.cpp:2367 msgid "Crash recovery (automatic backup)" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:49 msgid "Create DVD Menu" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1077 msgid "Create Folder" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:572 msgid "Create Render Script" msgstr "" #: rc.cpp:621 rc.cpp:1836 msgid "Create basic menu" msgstr "" #: src/profilesdialog.cpp:43 src/renderwidget.cpp:64 msgid "Create new profile" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:63 msgid "Creating DVD Image" msgstr "" #: rc.cpp:756 rc.cpp:1971 msgid "Creating dvd structure" msgstr "" #: rc.cpp:759 rc.cpp:1974 msgid "Creating iso file" msgstr "" #: rc.cpp:750 rc.cpp:1965 msgid "Creating menu background" msgstr "" #: rc.cpp:747 rc.cpp:1962 msgid "Creating menu images" msgstr "" #: rc.cpp:753 rc.cpp:1968 msgid "Creating menu movie" msgstr "" #: src/kthumb.cpp:496 src/kthumb.cpp:501 #, kde-format msgid "Creating thumbnail for %1" msgstr "" #: rc.cpp:62 msgid "Crop" msgstr "" #: src/clipitem.cpp:836 #, c-format, kde-format msgid "Crop from start: %1s" msgstr "" #: rc.cpp:870 rc.cpp:2085 msgid "Crop start" msgstr "" #: rc.cpp:1134 rc.cpp:1482 rc.cpp:2349 rc.cpp:2697 msgid "Crossfade" msgstr "" #: rc.cpp:537 rc.cpp:1752 msgid "Current jobs" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:263 src/renderwidget.cpp:294 src/renderwidget.cpp:364 #: src/renderwidget.cpp:400 src/renderwidget.cpp:946 src/renderwidget.cpp:981 #: src/renderwidget.cpp:1060 rc.cpp:1593 rc.cpp:2808 msgid "Custom" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:96 msgid "Cut" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:940 msgid "Cut Clip" msgstr "" #: rc.cpp:486 rc.cpp:609 rc.cpp:657 rc.cpp:708 rc.cpp:735 rc.cpp:1521 #: rc.cpp:1701 rc.cpp:1824 rc.cpp:1872 rc.cpp:1923 rc.cpp:1950 rc.cpp:2736 msgid "D" msgstr "" #: rc.cpp:1239 rc.cpp:2454 msgid "DV" msgstr "" #: rc.cpp:990 rc.cpp:2205 msgid "DV AVI type 1" msgstr "" #: rc.cpp:993 rc.cpp:2208 msgid "DV AVI type 2" msgstr "" #: rc.cpp:987 rc.cpp:2202 msgid "DV Raw" msgstr "" #: src/wizard.cpp:261 msgid "DV module (libdv)" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:877 msgid "DVD" msgstr "" #: rc.cpp:1581 rc.cpp:2796 msgid "DVD Files" msgstr "" #: rc.cpp:1569 rc.cpp:2784 msgid "DVD ISO image" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:509 #, kde-format msgid "DVD ISO image %1 successfully created." msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:498 msgid "DVD ISO is broken" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:54 msgid "DVD Image" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:840 msgid "DVD Wizard" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:446 msgid "DVD structure broken" msgstr "" #: rc.cpp:235 rc.cpp:245 msgid "Damping" msgstr "" #: rc.cpp:8 msgid "Debug" msgstr "" #: rc.cpp:353 rc.cpp:365 rc.cpp:385 msgid "Decay" msgstr "" #: rc.cpp:175 msgid "Declipper" msgstr "" #: rc.cpp:1539 rc.cpp:2754 msgid "Decoding threads" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:226 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:227 msgid "Default" msgstr "" #: rc.cpp:1158 rc.cpp:2373 msgid "Default Durations" msgstr "" #: rc.cpp:1176 rc.cpp:2391 msgid "Default Profile" msgstr "" #: rc.cpp:822 rc.cpp:2037 msgid "Default apps" msgstr "" #: rc.cpp:969 rc.cpp:2184 msgid "Default capture device" msgstr "" #: rc.cpp:1380 rc.cpp:2595 msgid "Default folder for project files" msgstr "" #: rc.cpp:810 rc.cpp:2025 msgid "Default folders" msgstr "" #: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:383 rc.cpp:405 msgid "Delay" msgstr "" #: rc.cpp:243 msgid "Delay (s/10)" msgstr "" #: src/addeffectcommand.cpp:33 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "" #: src/customruler.cpp:74 src/mainwindow.cpp:1005 msgid "Delete All Guides" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:953 msgid "Delete All Markers" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:347 src/mainwindow.cpp:1093 msgid "Delete Clip" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:350 src/projectlist.cpp:438 msgid "Delete Folder" msgstr "" #: src/customruler.cpp:72 src/mainwindow.cpp:997 msgid "Delete Guide" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:949 msgid "Delete Marker" msgstr "" #: rc.cpp:555 rc.cpp:1770 msgid "Delete Script" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:914 msgid "Delete Selected Item" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:985 src/headertrack.cpp:70 msgid "Delete Track" msgstr "" #: src/addclipcommand.cpp:29 msgid "Delete clip" msgstr "" #: rc.cpp:1269 rc.cpp:2484 msgid "Delete current file" msgstr "" #: src/effectslistview.cpp:49 src/effectstackview.cpp:52 msgid "Delete effect" msgstr "" #: src/addfoldercommand.cpp:29 msgid "Delete folder" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:350 #, kde-format msgid "" "Delete folder %2 ?
This will also remove the %1 clips in that " "folder" msgstr "" #: src/editguidecommand.cpp:28 msgid "Delete guide" msgstr "" #: src/geometryval.cpp:62 src/editkeyframecommand.cpp:29 msgid "Delete keyframe" msgstr "" #: src/clipproperties.cpp:228 src/addmarkercommand.cpp:26 msgid "Delete marker" msgstr "" #: src/profilesdialog.cpp:39 src/renderwidget.cpp:56 msgid "Delete profile" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2619 msgid "Delete selected items" msgstr "" #: src/addtimelineclipcommand.cpp:29 msgid "Delete timeline clip" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2016 msgid "Delete timeline clips" msgstr "" #: src/addtrackcommand.cpp:29 msgid "Delete track" msgstr "" #: src/addtransitioncommand.cpp:26 msgid "Delete transition from clip" msgstr "" #: rc.cpp:205 msgid "Depth" msgstr "" #: src/projectlistview.cpp:45 rc.cpp:669 rc.cpp:1419 rc.cpp:1884 rc.cpp:2634 msgid "Description" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2438 msgid "Description:" msgstr "" #: rc.cpp:798 rc.cpp:2013 msgid "Desktop search integration" msgstr "" #: rc.cpp:462 rc.cpp:906 rc.cpp:1677 rc.cpp:2121 msgid "Destination" msgstr "" #: rc.cpp:951 rc.cpp:2166 msgid "Device" msgstr "" #: rc.cpp:948 rc.cpp:2163 msgid "Device configuration" msgstr "" #: rc.cpp:456 rc.cpp:843 rc.cpp:1395 rc.cpp:1671 rc.cpp:2058 rc.cpp:2610 msgid "Dialog" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:220 msgid "Direct FB" msgstr "" #: rc.cpp:169 msgid "Discard color information" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:222 msgid "Disonnect" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:55 msgid "Display" msgstr "" #: rc.cpp:690 rc.cpp:1905 msgid "Display aspect ratio" msgstr "" #: src/wizard.cpp:426 rc.cpp:1626 rc.cpp:2841 msgid "Display aspect ratio:" msgstr "" #: rc.cpp:894 rc.cpp:2109 msgid "Display clip markers comments" msgstr "" #: rc.cpp:1200 rc.cpp:2415 msgid "Display ratio:" msgstr "" #: rc.cpp:141 msgid "Distort0r" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:94 msgid "Do nothing" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:84 #, kde-format msgid "Document project folder is invalid, setting it to the default one: %1" msgstr "" #: src/main.cpp:54 msgid "Document to open" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1363 msgid "Don't recover" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:803 msgid "Download New Lumas..." msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:807 msgid "Download New Project Profiles..." msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:805 msgid "Download New Render Profiles..." msgstr "" #: rc.cpp:939 rc.cpp:2154 msgid "Drop B frames on H.264 clips" msgstr "" #: rc.cpp:78 rc.cpp:88 rc.cpp:101 rc.cpp:111 rc.cpp:861 rc.cpp:876 rc.cpp:1257 #: rc.cpp:1404 rc.cpp:1422 rc.cpp:2076 rc.cpp:2091 rc.cpp:2472 rc.cpp:2619 #: rc.cpp:2637 msgid "Duration" msgstr "" #: src/wizard.cpp:316 msgid "Dvdauthor" msgstr "" #: src/wizard.cpp:310 msgid "Dvgrab" msgstr "" #: rc.cpp:726 rc.cpp:1941 msgid "Dw" msgstr "" #: rc.cpp:480 rc.cpp:732 rc.cpp:1518 rc.cpp:1695 rc.cpp:1947 rc.cpp:2733 msgid "E" msgstr "" #: src/main.cpp:48 msgid "EMAIL OF TRANSLATORS" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1087 msgid "Edit Clip" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2680 msgid "Edit Clip Speed" msgstr "" #: src/customruler.cpp:70 src/mainwindow.cpp:1001 src/customtrackview.cpp:3504 msgid "Edit Guide" msgstr "" #: rc.cpp:1551 rc.cpp:2766 msgid "Edit Keyframe" msgstr "" #: src/clipproperties.cpp:288 src/mainwindow.cpp:957 src/mainwindow.cpp:2036 msgid "Edit Marker" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:371 msgid "Edit Profile" msgstr "" #: src/editclipcommand.cpp:27 src/customtrackview.cpp:985 msgid "Edit clip" msgstr "" #: src/editeffectcommand.cpp:34 #, kde-format msgid "Edit effect %1" msgstr "" #: src/editguidecommand.cpp:27 msgid "Edit guide" msgstr "" #: src/editkeyframecommand.cpp:28 msgid "Edit keyframe" msgstr "" #: src/clipproperties.cpp:226 src/addmarkercommand.cpp:28 msgid "Edit marker" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:60 msgid "Edit profile" msgstr "" #: src/edittransitioncommand.cpp:31 #, kde-format msgid "Edit transition %1" msgstr "" #: src/trackview.cpp:487 #, kde-format msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:152 msgid "Effect List" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:160 msgid "Effect Stack" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1193 src/customtrackview.cpp:1236 msgid "Effect already present in clip" msgstr "" #: rc.cpp:942 rc.cpp:2157 msgid "Enable Jog Shuttle device" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:408 msgid "Encoding captured video..." msgstr "" #: rc.cpp:1026 rc.cpp:2241 msgid "Encoding params" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:224 rc.cpp:82 rc.cpp:94 rc.cpp:1665 rc.cpp:2880 msgid "End" msgstr "" #: rc.cpp:105 rc.cpp:116 msgid "End Gain" msgstr "" #: rc.cpp:1332 rc.cpp:2547 msgid "EndViewport" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:68 msgid "Environment" msgstr "" #: rc.cpp:179 msgid "Equalizer" msgstr "" #: rc.cpp:546 rc.cpp:762 rc.cpp:1761 rc.cpp:1977 msgid "Error Log" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1392 src/customtrackview.cpp:2301 #: src/customtrackview.cpp:2587 #, kde-format msgid "Error removing clip at %1 on track %2" msgstr "" #: src/wizard.cpp:138 msgid "Error starting MLT's command line player (inigo)" msgstr "" #: src/wizard.cpp:485 msgid "Error starting MLT's command line player (inigo)." msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1415 src/customtrackview.cpp:2398 #: src/customtrackview.cpp:2460 src/customtrackview.cpp:3170 #: src/customtrackview.cpp:3178 msgid "Error when resizing clip" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:202 msgid "Esound daemon" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1119 #, kde-format msgid "Estimated time %1" msgstr "" #: rc.cpp:501 rc.cpp:1716 msgid "Export audio" msgstr "" #: rc.cpp:915 rc.cpp:2130 msgid "Extension" msgstr "" #: rc.cpp:2886 msgid "Extra Toolbar" msgstr "" #: src/monitor.cpp:162 msgid "Extract frame" msgstr "" #: src/wizard.cpp:296 msgid "FFmpeg & ffplay" msgstr "" #: rc.cpp:411 msgid "Factor" msgstr "" #: rc.cpp:74 msgid "Fade from Black" msgstr "" #: rc.cpp:96 msgid "Fade in" msgstr "" #: rc.cpp:98 rc.cpp:109 msgid "Fade in audio track" msgstr "" #: rc.cpp:107 msgid "Fade out" msgstr "" #: rc.cpp:84 msgid "Fade to Black" msgstr "" #: rc.cpp:76 msgid "Fade video from black" msgstr "" #: rc.cpp:86 msgid "Fade video to black" msgstr "" #: src/wizard.cpp:493 msgid "Fatal Error" msgstr "" #: rc.cpp:207 msgid "Feedback" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:140 msgid "File" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:182 src/kdenlivedoc.cpp:191 #, kde-format msgid "File %1 is not a Kdenlive project file." msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1362 msgid "File Recovery" msgstr "" #: src/monitor.cpp:417 src/mainwindow.cpp:1299 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to overwrite it ?" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:94 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: rc.cpp:1263 rc.cpp:2478 msgid "File name" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:1360 src/kdenlivedoc.cpp:1363 src/kdenlivedoc.cpp:1371 msgid "File not found" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:876 msgid "File rendering" msgstr "" #: rc.cpp:1431 rc.cpp:2646 msgid "File size" msgstr "" #: src/projectlistview.cpp:45 msgid "Filename" msgstr "" #: rc.cpp:1278 rc.cpp:2493 msgid "Fill color" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:788 msgid "Find" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:793 msgid "Find Next" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2358 msgid "Find stopped" msgstr "" #: rc.cpp:588 rc.cpp:972 rc.cpp:981 rc.cpp:1803 rc.cpp:2187 rc.cpp:2196 msgid "Firewire" msgstr "" #: src/renderer.cpp:1262 msgid "" "Firewire is not enabled on your system.\n" " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:686 msgid "Fit zoom to project" msgstr "" #: rc.cpp:263 msgid "Flip your image in any direction" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:394 src/projectlist.cpp:460 src/projectitem.cpp:43 #: rc.cpp:1119 rc.cpp:2334 msgid "Folder" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:100 #, kde-format msgid "Folder %1 already exists. Overwrite ?" msgstr "" #: rc.cpp:1095 rc.cpp:2310 msgid "Follow mouse" msgstr "" #: rc.cpp:633 rc.cpp:1848 msgid "Font" msgstr "" #: rc.cpp:498 rc.cpp:1713 msgid "Force Interlaced" msgstr "" #: rc.cpp:495 rc.cpp:1710 msgid "Force Progressive" msgstr "" #: rc.cpp:1536 rc.cpp:2751 msgid "Force pixel aspect ratio" msgstr "" #: rc.cpp:618 rc.cpp:744 rc.cpp:1563 rc.cpp:1575 rc.cpp:1833 rc.cpp:1959 #: rc.cpp:2778 rc.cpp:2790 msgid "Form" msgstr "" #: rc.cpp:471 rc.cpp:1008 rc.cpp:1017 rc.cpp:1686 rc.cpp:2223 rc.cpp:2232 msgid "Format" msgstr "" #: rc.cpp:576 rc.cpp:1791 msgid "Formats" msgstr "" #: src/monitor.cpp:79 src/mainwindow.cpp:874 src/recmonitor.cpp:70 msgid "Forward" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:899 msgid "Forward 1 Frame" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:904 msgid "Forward 1 Second" msgstr "" #: src/monitor.cpp:78 msgid "Forward 1 frame" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2335 src/mainwindow.cpp:2346 #, kde-format msgid "Found : %1" msgstr "" #: rc.cpp:1122 rc.cpp:2337 msgid "Frame Duration" msgstr "" #: rc.cpp:1473 rc.cpp:2688 msgid "Frame duration" msgstr "" #: rc.cpp:678 rc.cpp:1044 rc.cpp:1107 rc.cpp:1443 rc.cpp:1893 rc.cpp:2259 #: rc.cpp:2322 rc.cpp:2658 msgid "Frame rate" msgstr "" #: src/wizard.cpp:426 rc.cpp:1188 rc.cpp:1614 rc.cpp:2403 rc.cpp:2829 msgid "Frame rate:" msgstr "" #: rc.cpp:1440 rc.cpp:2655 msgid "Frame size" msgstr "" #: src/wizard.cpp:426 msgid "Frame size:" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:219 msgid "Framebuffer console" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:628 msgid "Frames" msgstr "" #: rc.cpp:118 msgid "Freeze" msgstr "" #: rc.cpp:126 msgid "Freeze After" msgstr "" #: rc.cpp:124 msgid "Freeze Before" msgstr "" #: rc.cpp:122 msgid "Freeze at" msgstr "" #: rc.cpp:120 msgid "Freeze video on a chosen frame" msgstr "" #: rc.cpp:147 rc.cpp:341 rc.cpp:1458 rc.cpp:2673 msgid "Frequency" msgstr "" #: rc.cpp:528 rc.cpp:1743 msgid "From" msgstr "" #: rc.cpp:519 rc.cpp:1734 msgid "Full project" msgstr "" #: rc.cpp:1089 rc.cpp:2304 msgid "Full screen capture" msgstr "" #: rc.cpp:1110 rc.cpp:2325 msgid "Full shots" msgstr "" #: rc.cpp:155 rc.cpp:273 rc.cpp:279 rc.cpp:339 rc.cpp:373 rc.cpp:443 msgid "Gain" msgstr "" #: rc.cpp:347 rc.cpp:359 rc.cpp:379 msgid "Gain In" msgstr "" #: rc.cpp:349 rc.cpp:361 rc.cpp:381 msgid "Gain Out" msgstr "" #: rc.cpp:159 msgid "Gain as Percentage" msgstr "" #: rc.cpp:401 msgid "Gain out" msgstr "" #: rc.cpp:161 rc.cpp:165 msgid "Gamma" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:222 msgid "General graphics interface" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:79 msgid "Generate Script" msgstr "" #: rc.cpp:2892 msgid "Generators" msgstr "" #: rc.cpp:6 msgid "Geometry" msgstr "" #: rc.cpp:2928 msgid "Go To" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:884 msgid "Go to Clip End" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:879 msgid "Go to Clip Start" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:909 msgid "Go to Next Snap Point" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:869 msgid "Go to Previous Snap Point" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:894 msgid "Go to Project End" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:889 msgid "Go to Project Start" msgstr "" #: src/geometryval.cpp:56 msgid "Go to next keyframe" msgstr "" #: src/geometryval.cpp:58 msgid "Go to previous keyframe" msgstr "" #: rc.cpp:789 rc.cpp:2004 msgid "GraphView" msgstr "" #: rc.cpp:134 msgid "Green Tint" msgstr "" #: rc.cpp:167 msgid "Greyscale" msgstr "" #: rc.cpp:909 rc.cpp:2124 msgid "Group" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:931 msgid "Group Clips" msgstr "" #: src/groupclipscommand.cpp:28 msgid "Group clips" msgstr "" #: rc.cpp:1572 rc.cpp:2787 msgid "GroupBox" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3479 msgid "Guide" msgstr "" #: rc.cpp:525 rc.cpp:1740 msgid "Guide zone" msgstr "" #: rc.cpp:2910 msgid "Guides" msgstr "" #: rc.cpp:1365 rc.cpp:2580 msgid "H" msgstr "" #: rc.cpp:996 rc.cpp:1242 rc.cpp:2211 rc.cpp:2457 msgid "HDV" msgstr "" #: rc.cpp:187 msgid "Hi gain" msgstr "" #: rc.cpp:283 msgid "Hide a region of the clip" msgstr "" #: rc.cpp:4 msgid "Hide a selected zone and follow its movements" msgstr "" #: rc.cpp:1098 rc.cpp:2313 msgid "Hide frame" msgstr "" #: src/headertrack.cpp:40 msgid "Hide track" msgstr "" #: src/geometryval.cpp:80 msgid "Hor. Center" msgstr "" #: rc.cpp:451 msgid "Horizontal factor" msgstr "" #: rc.cpp:18 msgid "Horizontal multiplicator" msgstr "" #: rc.cpp:36 msgid "Horizontal scatter" msgstr "" #: rc.cpp:468 rc.cpp:1683 msgid "I" msgstr "" #: rc.cpp:648 rc.cpp:1497 rc.cpp:1863 rc.cpp:2712 msgid "Image" msgstr "" #: rc.cpp:1128 rc.cpp:2343 msgid "Image Type" msgstr "" #: src/projectitem.cpp:200 msgid "Image clip" msgstr "" #: rc.cpp:1170 rc.cpp:2385 msgid "Image clips" msgstr "" #: rc.cpp:825 rc.cpp:2040 msgid "Image editing" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:102 #, kde-format msgid "Image file %1 already exists. Overwrite ?" msgstr "" #: rc.cpp:1221 rc.cpp:1413 rc.cpp:2436 rc.cpp:2628 msgid "Image preview" msgstr "" #: rc.cpp:1038 rc.cpp:1500 rc.cpp:2253 rc.cpp:2715 msgid "Image size" msgstr "" #: rc.cpp:1470 rc.cpp:2685 msgid "Image type" msgstr "" #: src/monitor.cpp:453 msgid "In Point" msgstr "" #: src/wizard.cpp:128 msgid "Inigo" msgstr "" #: rc.cpp:807 rc.cpp:2022 msgid "Inigo path" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:379 src/recmonitor.cpp:500 msgid "Initialising..." msgstr "" #: rc.cpp:193 msgid "Input gain (dB)" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:973 msgid "Insert Space" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:981 src/customtrackview.cpp:4005 src/headertrack.cpp:66 msgid "Insert Track" msgstr "" #: src/insertspacecommand.cpp:29 msgid "Insert space" msgstr "" #: rc.cpp:846 rc.cpp:2061 msgid "Insert track" msgstr "" #: rc.cpp:1392 rc.cpp:2607 msgid "Install extra video mimetypes" msgstr "" #: rc.cpp:561 rc.cpp:1776 msgid "Installed modules" msgstr "" #: rc.cpp:26 msgid "Intensity" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:445 src/projectsettings.cpp:74 rc.cpp:1206 #: rc.cpp:1632 rc.cpp:2421 rc.cpp:2847 msgid "Interlaced" msgstr "" #: rc.cpp:1578 rc.cpp:2793 msgid "Intro movie" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3880 src/customtrackview.cpp:3885 #: src/customtrackview.cpp:3905 src/customtrackview.cpp:3910 msgid "Invalid action" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2710 msgid "Invalid clip" msgstr "" #: src/trackview.cpp:163 #, kde-format msgid "Invalid clip producer %1\n" msgstr "" #: src/trackview.cpp:421 #, kde-format msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1517 src/customtrackview.cpp:3782 msgid "Invalid transition" msgstr "" #: rc.cpp:44 rc.cpp:171 rc.cpp:267 msgid "Invert" msgstr "" #: rc.cpp:173 msgid "Invert colors" msgstr "" #: rc.cpp:1080 rc.cpp:2295 msgid "Jack" msgstr "" #: src/main.cpp:44 msgid "Jean-Baptiste Mardelle" msgstr "" #: rc.cpp:945 rc.cpp:2160 msgid "Jog Shuttle device disabled." msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:87 msgid "JogShuttle" msgstr "" #: src/main.cpp:40 msgid "Kdenlive" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:1360 src/kdenlivedoc.cpp:1363 src/kdenlivedoc.cpp:1371 msgid "Keep as placeholder" msgstr "" #: rc.cpp:153 msgid "Kernel size" msgstr "" #: rc.cpp:213 msgid "LADSPA change pitch audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:177 msgid "LADSPA declipper audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:181 msgid "LADSPA equalizer audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:191 msgid "LADSPA limiter audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:201 msgid "LADSPA phaser audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:219 msgid "LADSPA pitch scale audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:225 msgid "LADSPA rate scale audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:231 msgid "LADSPA reverb audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:239 msgid "LADSPA room reverb audio effect" msgstr "" #: src/geometryval.cpp:83 rc.cpp:68 msgid "Left" msgstr "" #: rc.cpp:195 msgid "Limit (dB)" msgstr "" #: rc.cpp:189 msgid "Limiter" msgstr "" #: rc.cpp:183 msgid "Lo gain" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:273 msgid "Load Image" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:689 msgid "Load Title" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:126 msgid "Loading project clips" msgstr "" #: src/locktrackcommand.cpp:27 src/headertrack.cpp:44 msgid "Lock track" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:1365 src/kdenlivedoc.cpp:1373 #, kde-format msgid "Looking for %1" msgstr "" #: rc.cpp:1131 rc.cpp:1479 rc.cpp:2346 rc.cpp:2694 msgid "Loop" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:835 msgid "Loop Zone" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:881 msgid "Lossless / HQ" msgstr "" #: rc.cpp:1140 rc.cpp:2355 msgid "Luma File" msgstr "" #: rc.cpp:1488 rc.cpp:2703 msgid "Luma file" msgstr "" #: rc.cpp:597 rc.cpp:1812 msgid "M" msgstr "" #: src/main.cpp:45 msgid "MLT Connection, Transition, Effect, Timeline Developer" msgstr "" #: rc.cpp:801 rc.cpp:2016 msgid "MLT environment" msgstr "" #: src/main.cpp:44 msgid "MLT porting, KDE4 porting, Main developer" msgstr "" #: rc.cpp:804 rc.cpp:2019 msgid "MLT profiles folder" msgstr "" #: src/wizard.cpp:191 msgid "MLT version is correct" msgstr "" #: src/wizard.cpp:185 #, kde-format msgid "MLT version: %1" msgstr "" #: src/wizard.cpp:490 msgid "" "MLT's SDL module not found. Please check your MLT install. Kdenlive will not " "work until this issue is fixed." msgstr "" #: rc.cpp:423 msgid "Make clip play faster slowly" msgstr "" #: rc.cpp:56 msgid "Make image greyscale except for chosen color" msgstr "" #: rc.cpp:433 msgid "Make monochrome clip" msgstr "" #: rc.cpp:48 msgid "Make selected color transparent" msgstr "" #: rc.cpp:447 msgid "Make waves on your clip with keyframes" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:799 msgid "Manage Project Profiles" msgstr "" #: src/main.cpp:45 msgid "Marco Gittler" msgstr "" #: src/definitions.h:142 src/clipproperties.cpp:275 src/mainwindow.cpp:1946 #: src/docclipbase.cpp:325 rc.cpp:1218 rc.cpp:2433 msgid "Marker" msgstr "" #: rc.cpp:1506 rc.cpp:2721 rc.cpp:2904 msgid "Markers" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:880 msgid "Media players" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:292 msgid "Menu job timed out" msgstr "" #: rc.cpp:1524 rc.cpp:2739 msgid "Metadata" msgstr "" #: rc.cpp:185 msgid "Mid gain" msgstr "" #: rc.cpp:261 msgid "Mirror" msgstr "" #: rc.cpp:265 msgid "Mirroring direction" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:48 msgid "Misc" msgstr "" #: src/monitor.cpp:84 src/geometryval.cpp:64 msgid "Misc..." msgstr "" #: rc.cpp:42 msgid "Mix" msgstr "" #: src/wizard.cpp:322 msgid "Mkisofs" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:882 msgid "Mobile devices" msgstr "" #: rc.cpp:2925 msgid "Monitor" msgstr "" #: rc.cpp:936 rc.cpp:2151 msgid "Monitor Preview Speedup Settings" msgstr "" #: rc.cpp:933 rc.cpp:2148 msgid "Monitor background color (requires restart)" msgstr "" #: src/monitor.cpp:174 msgid "Monitor overlay infos" msgstr "" #: rc.cpp:28 msgid "Mono to stereo" msgstr "" #: src/moveclipcommand.cpp:28 src/customtrackview.cpp:2183 msgid "Move clip" msgstr "" #: src/moveeffectcommand.cpp:33 msgid "Move effect" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:50 msgid "Move effect down" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:48 msgid "Move effect up" msgstr "" #: src/movegroupcommand.cpp:28 msgid "Move group" msgstr "" #: src/editguidecommand.cpp:29 msgid "Move guide" msgstr "" #: src/movetransitioncommand.cpp:25 msgid "Move transition" msgstr "" #: rc.cpp:269 msgid "Mute" msgstr "" #: rc.cpp:271 msgid "Mute clip" msgstr "" #: src/headertrack.cpp:42 msgid "Mute track" msgstr "" #: src/projectitem.cpp:191 msgid "Mute video clip" msgstr "" #: rc.cpp:603 rc.cpp:720 rc.cpp:1515 rc.cpp:1818 rc.cpp:1935 rc.cpp:2730 msgid "N" msgstr "" #: src/main.cpp:48 msgid "NAME OF TRANSLATORS" msgstr "" #: src/dvdwizardmenu.cpp:42 rc.cpp:477 rc.cpp:1692 msgid "NTSC" msgstr "" #: rc.cpp:1116 rc.cpp:1398 rc.cpp:2331 rc.cpp:2613 msgid "Name" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:90 msgid "Name for saved effect: " msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:218 msgid "Nano X" msgstr "" #: rc.cpp:132 msgid "Neutral Color" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2680 msgid "New speed (percents)" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2811 src/customtrackview.cpp:3737 msgid "No clip copied" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:4258 msgid "No empty space to put clip audio" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3455 src/customtrackview.cpp:3499 #: src/customtrackview.cpp:3524 msgid "No guide at cursor time" msgstr "" #: rc.cpp:1146 rc.cpp:1491 rc.cpp:2361 rc.cpp:2706 msgid "No image found" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1978 src/mainwindow.cpp:2031 msgid "No marker found at cursor time" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:79 src/initeffects.cpp:637 msgid "None" msgstr "" #: rc.cpp:275 msgid "Normalise" msgstr "" #: rc.cpp:891 rc.cpp:2106 msgid "Normalise audio for thumbnails" msgstr "" #: rc.cpp:277 msgid "Normalise audio volume" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:561 rc.cpp:582 rc.cpp:1797 msgid "Not connected" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2349 #, kde-format msgid "Not found : %1" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:198 msgid "OSS" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:201 msgid "OSS with DMA access" msgstr "" #: rc.cpp:10 rc.cpp:281 msgid "Obscure" msgstr "" #: rc.cpp:1101 rc.cpp:2316 msgid "Offset" msgstr "" #: rc.cpp:615 rc.cpp:1830 msgid "Opacity" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:128 msgid "Open Document" msgstr "" #: rc.cpp:510 rc.cpp:1725 msgid "Open Dvd wizard after rendering" msgstr "" #: rc.cpp:513 rc.cpp:1728 msgid "Open browser window after export" msgstr "" #: rc.cpp:1149 rc.cpp:2364 msgid "Open last project on startup" msgstr "" #: rc.cpp:1155 rc.cpp:2370 msgid "Open projects in new tabs" msgstr "" #: rc.cpp:90 msgid "Out" msgstr "" #: src/monitor.cpp:454 msgid "Out Point" msgstr "" #: rc.cpp:465 rc.cpp:1680 msgid "Output file" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:557 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it ?" msgstr "" #: rc.cpp:600 rc.cpp:1815 msgid "P" msgstr "" #: src/dvdwizardmenu.cpp:42 rc.cpp:474 rc.cpp:1689 msgid "PAL" msgstr "" #: rc.cpp:287 rc.cpp:317 msgid "Pan and Zoom" msgstr "" #: rc.cpp:717 rc.cpp:1932 msgid "Param" msgstr "" #: src/complexparameter.cpp:44 msgid "Parameter info" msgstr "" #: rc.cpp:918 rc.cpp:2133 msgid "Parameters" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1009 msgid "Paste Effects" msgstr "" #: rc.cpp:1416 rc.cpp:2631 msgid "Path" msgstr "" #: rc.cpp:199 msgid "Phaser" msgstr "" #: rc.cpp:217 msgid "Pitch Scaler" msgstr "" #: rc.cpp:211 msgid "Pitch Shift" msgstr "" #: src/wizard.cpp:276 msgid "Pixbuf module" msgstr "" #: rc.cpp:684 rc.cpp:1446 rc.cpp:1899 rc.cpp:2661 msgid "Pixel aspect ratio" msgstr "" #: src/wizard.cpp:426 rc.cpp:1620 rc.cpp:2835 msgid "Pixel aspect ratio:" msgstr "" #: rc.cpp:143 msgid "Plasma" msgstr "" #: src/dvdwizardmenu.cpp:28 src/monitor.cpp:70 src/mainwindow.cpp:822 #: src/recmonitor.cpp:64 msgid "Play" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:95 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: src/dvdwizardmenu.cpp:267 msgid "Play All" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:830 msgid "Play Zone" msgstr "" #: rc.cpp:516 rc.cpp:1731 msgid "Play after render" msgstr "" #: src/monitor.cpp:69 msgid "Play..." msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:91 msgid "Playback" msgstr "" #: src/projectitem.cpp:212 msgid "Playlist clip" msgstr "" #: src/main.cpp:47 msgid "" "Please report bugs to http://kdenlive." "org/mantis" msgstr "" #: src/main.cpp:47 msgid "Please report bugs to http://kdenlive.org/mantis" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:186 msgid "" "Please set a default application to open audio files in the Settings dialog" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:182 msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog" msgstr "" #: rc.cpp:1233 rc.cpp:2448 msgid "Please set your default video profile" msgstr "" #: src/wizard.cpp:188 msgid "Please upgrade to the latest MLT version" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Plug your camcorder and\n" "press connect button\n" "to initialize connection\n" "Files will be saved in:\n" "%1" msgstr "" #: rc.cpp:1083 rc.cpp:2298 msgid "Ports:" msgstr "" #: rc.cpp:612 rc.cpp:1827 msgid "Pos" msgstr "" #: rc.cpp:711 rc.cpp:864 rc.cpp:1224 rc.cpp:1554 rc.cpp:1926 rc.cpp:2079 #: rc.cpp:2439 rc.cpp:2769 msgid "Position" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:211 #, kde-format msgid "" "Press play or record button\n" "to start video capture\n" "Files will be saved in:\n" "%1" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:154 src/recmonitor.cpp:562 #, kde-format msgid "" "Press record button\n" "to start screen capture\n" "Files will be saved in:\n" "%1" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1150 src/customtrackview.cpp:1159 msgid "Problem adding effect to clip" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1143 src/customtrackview.cpp:1169 #: src/customtrackview.cpp:1283 msgid "Problem deleting effect" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1285 src/customtrackview.cpp:3213 #: src/customtrackview.cpp:3230 src/customtrackview.cpp:3252 #: src/customtrackview.cpp:3269 msgid "Problem editing effect" msgstr "" #: rc.cpp:663 rc.cpp:1179 rc.cpp:1605 rc.cpp:1878 rc.cpp:2394 rc.cpp:2820 msgid "Profile" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:305 src/renderwidget.cpp:411 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: rc.cpp:912 rc.cpp:2127 msgid "Profile name" msgstr "" #: rc.cpp:660 rc.cpp:1875 msgid "Profiles" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:140 msgid "Progress" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:446 src/projectsettings.cpp:75 rc.cpp:696 #: rc.cpp:1911 msgid "Progressive" msgstr "" #: rc.cpp:2889 msgid "Project" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:184 msgid "Project Monitor" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:813 rc.cpp:1596 rc.cpp:2811 msgid "Project Settings" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:146 msgid "Project Tree" msgstr "" #: rc.cpp:813 rc.cpp:1599 rc.cpp:2028 rc.cpp:2814 msgid "Project folder" msgstr "" #: rc.cpp:666 rc.cpp:1881 msgid "Properties" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:200 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: src/wizard.cpp:271 msgid "QImage module" msgstr "" #: rc.cpp:729 rc.cpp:1944 msgid "R" msgstr "" #: rc.cpp:253 msgid "RPM" msgstr "" #: rc.cpp:227 msgid "Rate" msgstr "" #: rc.cpp:203 msgid "Rate (Hz)" msgstr "" #: rc.cpp:223 msgid "Rate Scaler" msgstr "" #: src/projectlistview.cpp:45 msgid "Rating" msgstr "" #: src/razorclipcommand.cpp:28 msgid "Razor clip" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:653 msgid "Razor tool" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2337 msgid "Reached end of project" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:73 msgid "Record" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:190 msgid "Record Monitor" msgstr "" #: src/wizard.cpp:304 msgid "Recordmydesktop" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:163 #, kde-format msgid "Recordmydesktop found at: %1" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:151 msgid "" "Recordmydesktop utility not found,\n" " please install it for screen grabs" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1363 msgid "Recover" msgstr "" #: rc.cpp:291 msgid "Rectangle" msgstr "" #: rc.cpp:285 msgid "Region" msgstr "" #: rc.cpp:1092 rc.cpp:2307 msgid "Region capture" msgstr "" #: rc.cpp:197 msgid "Release time (s)" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1099 msgid "Reload Clip" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:977 src/customtrackview.cpp:1864 msgid "Remove Space" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:4033 msgid "Remove Track" msgstr "" #: src/insertspacecommand.cpp:30 msgid "Remove space" msgstr "" #: src/trackview.cpp:304 #, kde-format msgid "Removed invalid transition: %1" msgstr "" #: src/editfoldercommand.cpp:28 msgid "Rename folder" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:817 src/renderwidget.cpp:213 msgid "Render" msgstr "" #: rc.cpp:459 rc.cpp:1674 msgid "Render Project" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:77 msgid "Render to File" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:54 msgid "Rendering" msgstr "" #: renderer/renderjob.cpp:192 #, kde-format msgid "Rendering %1" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1613 #, kde-format msgid "Rendering %1 started" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1157 msgid "Rendering aborted" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1148 msgid "Rendering crashed" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1137 #, kde-format msgid "Rendering finished in %1" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:204 msgid "Rendering job timed out" msgstr "" #: renderer/renderjob.cpp:254 #, kde-format msgid "Rendering of %1 aborted, resulting video will probably be corrupted." msgstr "" #: renderer/renderjob.cpp:276 #, kde-format msgid "Rendering of %1 finished in %2" msgstr "" #: src/trackview.cpp:633 #, kde-format msgid "Replaced wrong clip producer %1 with %2" msgstr "" #: src/wizard.cpp:317 msgid "Required for creation of DVD" msgstr "" #: src/wizard.cpp:323 msgid "Required for creation of DVD ISO images" msgstr "" #: src/wizard.cpp:311 msgid "Required for firewire capture" msgstr "" #: src/wizard.cpp:129 msgid "Required for rendering (part of MLT package)" msgstr "" #: src/wizard.cpp:305 msgid "Required for screen capture" msgstr "" #: src/wizard.cpp:297 msgid "Required for webcam capture" msgstr "" #: src/wizard.cpp:262 msgid "Required to work with dv files if avformat module is not installed" msgstr "" #: src/wizard.cpp:272 src/wizard.cpp:277 msgid "Required to work with images" msgstr "" #: src/wizard.cpp:146 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)" msgstr "" #: rc.cpp:504 rc.cpp:1719 msgid "Rescale" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:56 msgid "Reset effect" msgstr "" #: src/monitor.cpp:120 msgid "Resize (100%)" msgstr "" #: src/monitor.cpp:121 msgid "Resize (50%)" msgstr "" #: src/resizeclipcommand.cpp:28 src/customtrackview.cpp:2371 #: src/customtrackview.cpp:2432 msgid "Resize clip" msgstr "" #: src/geometryval.cpp:70 msgid "Resize..." msgstr "" #: rc.cpp:229 msgid "Reverb" msgstr "" #: rc.cpp:403 msgid "Reverb Time" msgstr "" #: rc.cpp:233 msgid "Reverb time" msgstr "" #: rc.cpp:429 msgid "Reverse playing" msgstr "" #: src/monitor.cpp:65 src/mainwindow.cpp:854 src/recmonitor.cpp:61 msgid "Rewind" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:859 msgid "Rewind 1 Frame" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:864 msgid "Rewind 1 Second" msgstr "" #: src/monitor.cpp:66 msgid "Rewind 1 frame" msgstr "" #: src/geometryval.cpp:82 rc.cpp:72 msgid "Right" msgstr "" #: rc.cpp:237 msgid "Room Reverb" msgstr "" #: rc.cpp:241 msgid "Room size (m)" msgstr "" #: rc.cpp:297 msgid "Rotate X" msgstr "" #: rc.cpp:299 msgid "Rotate Y" msgstr "" #: rc.cpp:301 msgid "Rotate Z" msgstr "" #: rc.cpp:293 msgid "Rotate and Shear" msgstr "" #: rc.cpp:295 msgid "Rotate clip in any 3 directions" msgstr "" #: rc.cpp:1311 rc.cpp:2526 msgid "Rotate:" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:809 msgid "Run Config Wizard" msgstr "" #: rc.cpp:483 rc.cpp:705 rc.cpp:1698 rc.cpp:1920 msgid "S" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:221 msgid "SVGAlib" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:132 msgid "Save As" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:90 msgid "Save Effect" msgstr "" #: rc.cpp:903 rc.cpp:2118 msgid "Save Profile" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:702 msgid "Save Title" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:389 src/mainwindow.cpp:1236 msgid "Save changes to document ?" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2432 msgid "Save clip zone as:" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:54 msgid "Save effect" msgstr "" #: src/profilesdialog.cpp:41 msgid "Save profile" msgstr "" #: src/monitor.cpp:160 msgid "Save zone" msgstr "" #: rc.cpp:40 msgid "Scale" msgstr "" #: rc.cpp:489 rc.cpp:1704 msgid "Scanning" msgstr "" #: rc.cpp:978 rc.cpp:1047 rc.cpp:2193 rc.cpp:2262 msgid "Screen Grab" msgstr "" #: rc.cpp:594 rc.cpp:1809 msgid "Screen grab" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:155 msgid "Script Files" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:577 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it ?" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:572 #, kde-format msgid "Script name (will be saved in: %1)" msgstr "" #: rc.cpp:549 rc.cpp:1764 msgid "Scripts" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:1360 msgid "Search automatically" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:1363 src/kdenlivedoc.cpp:1371 msgid "Search manually" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:43 msgid "Select Files For Your DVD" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3671 msgid "Select a clip before copying" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1229 msgid "Select a clip if you want to apply an effect" msgstr "" #: src/regiongrabber.cpp:104 msgid "" "Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key. " "Press Esc to quit." msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2668 msgid "Select clip to change speed" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1542 src/customtrackview.cpp:2614 msgid "Select clip to delete" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:323 msgid "Select default audio editor" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:334 msgid "Select default image editor" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:312 msgid "Select default video player" msgstr "" #: rc.cpp:522 rc.cpp:1737 msgid "Selected zone" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:124 msgid "Selection Tool" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:648 msgid "Selection tool" msgstr "" #: rc.cpp:319 msgid "Sepia" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:845 msgid "Set In Point" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:850 msgid "Set Out Point" msgstr "" #: src/monitor.cpp:170 msgid "Set current image as thumbnail" msgstr "" #: src/main.cpp:53 msgid "Set the path for MLT environnement" msgstr "" #: src/monitor.cpp:63 msgid "Set zone end" msgstr "" #: src/monitor.cpp:62 msgid "Set zone start" msgstr "" #: rc.cpp:309 msgid "Shear X" msgstr "" #: rc.cpp:311 msgid "Shear Y" msgstr "" #: rc.cpp:215 rc.cpp:393 msgid "Shift" msgstr "" #: rc.cpp:1245 rc.cpp:2460 msgid "Show All" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1014 msgid "Show Timeline" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:721 rc.cpp:1386 rc.cpp:2601 msgid "Show audio thumbnails" msgstr "" #: rc.cpp:1353 rc.cpp:2568 msgid "Show background" msgstr "" #: src/complexparameter.cpp:42 msgid "Show keyframes in timeline" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:727 msgid "Show markers comments" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:715 rc.cpp:1383 rc.cpp:2598 msgid "Show video thumbnails" msgstr "" #: rc.cpp:249 msgid "Simulates a vinyl audio player - LADSPA audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:672 rc.cpp:1104 rc.cpp:1266 rc.cpp:1887 rc.cpp:2319 rc.cpp:2481 msgid "Size" msgstr "" #: rc.cpp:1182 rc.cpp:1329 rc.cpp:1341 rc.cpp:1428 rc.cpp:1608 rc.cpp:2397 #: rc.cpp:2544 rc.cpp:2556 rc.cpp:2643 rc.cpp:2823 msgid "Size:" msgstr "" #: rc.cpp:1467 rc.cpp:2682 msgid "Slideshow" msgstr "" #: src/slideshowclip.cpp:34 rc.cpp:1113 rc.cpp:2328 msgid "Slideshow Clip" msgstr "" #: src/projectitem.cpp:206 msgid "Slideshow clip" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:733 msgid "Snap" msgstr "" #: rc.cpp:1143 rc.cpp:1494 rc.cpp:2358 rc.cpp:2709 msgid "Softness" msgstr "" #: rc.cpp:139 msgid "Source Color" msgstr "" #: rc.cpp:327 msgid "Sox Band" msgstr "" #: rc.cpp:335 msgid "Sox Bass" msgstr "" #: rc.cpp:343 msgid "Sox Echo" msgstr "" #: rc.cpp:355 msgid "Sox Flanger" msgstr "" #: rc.cpp:369 msgid "Sox Gain" msgstr "" #: rc.cpp:375 msgid "Sox Phaser" msgstr "" #: rc.cpp:389 msgid "Sox Pitch Shift" msgstr "" #: rc.cpp:397 msgid "Sox Reverb" msgstr "" #: rc.cpp:407 msgid "Sox Stretch" msgstr "" #: rc.cpp:415 msgid "Sox Vibro" msgstr "" #: rc.cpp:329 msgid "Sox band audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:337 msgid "Sox bass audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:391 msgid "Sox change pitch audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:345 msgid "Sox echo audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:357 msgid "Sox flanger audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:371 msgid "Sox gain audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:377 msgid "Sox phaser audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:399 msgid "Sox reverb audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:409 msgid "Sox stretch audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:417 msgid "Sox vibro audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:2913 msgid "Space" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:658 msgid "Spacer tool" msgstr "" #: rc.cpp:367 rc.cpp:387 rc.cpp:419 rc.cpp:421 rc.cpp:425 msgid "Speed" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:961 msgid "Split Audio" msgstr "" #: src/splitaudiocommand.cpp:28 src/customtrackview.cpp:4220 msgid "Split audio" msgstr "" #: src/monitor.cpp:166 msgid "Split view" msgstr "" #: rc.cpp:209 msgid "Spread" msgstr "" #: rc.cpp:149 msgid "Square Blur" msgstr "" #: rc.cpp:80 rc.cpp:92 rc.cpp:1659 rc.cpp:2874 msgid "Start" msgstr "" #: rc.cpp:103 rc.cpp:114 msgid "Start Gain" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:76 msgid "Start Rendering" msgstr "" #: rc.cpp:552 rc.cpp:1767 msgid "Start Script" msgstr "" #: rc.cpp:1317 rc.cpp:2532 msgid "Start-/EndViewport" msgstr "" #: rc.cpp:1320 rc.cpp:2535 msgid "StartViewport" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2327 msgid "Starting -- find text as you type" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:67 msgid "Stop" msgstr "" #: rc.cpp:427 msgid "Stroboscope" msgstr "" #: rc.cpp:255 msgid "Surface warping" msgstr "" #: src/geometryval.cpp:88 msgid "Sync timeline cursor" msgstr "" #: rc.cpp:630 rc.cpp:1845 msgid "Target" msgstr "" #: rc.cpp:1566 rc.cpp:2781 msgid "Temporary data folder" msgstr "" #: rc.cpp:816 rc.cpp:2031 msgid "Temporary files" msgstr "" #: rc.cpp:627 rc.cpp:1842 msgid "Text" msgstr "" #: src/projectitem.cpp:203 msgid "Text clip" msgstr "" #: rc.cpp:1548 rc.cpp:2763 msgid "TextLabel" msgstr "" #: src/profilesdialog.cpp:111 msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?" msgstr "" #: src/renderer.cpp:1269 msgid "There is no clip, cannot extract frame." msgstr "" #: src/wizard.cpp:46 msgid "" "This is the first time you run Kdenlive. This wizard will let you adjust " "some basic settings, you will be ready to edit your first movie in a few " "seconds..." msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:305 src/renderwidget.cpp:411 msgid "" "This profile name already exists. Change the name if you don't want to " "overwrite it." msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:397 #, kde-format msgid "This project type is unsupported (version %1) and can't be loaded." msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:391 #, kde-format msgid "" "This project type is unsupported (version %1) and can't be loaded.\n" "Please consider upgrading you Kdenlive version." msgstr "" #: rc.cpp:431 msgid "Threshold" msgstr "" #: rc.cpp:435 msgid "Threshold value" msgstr "" #: src/projectlistview.cpp:45 msgid "Thumbnail" msgstr "" #: rc.cpp:882 rc.cpp:2097 msgid "Thumbnails" msgstr "" #: rc.cpp:1635 rc.cpp:2850 msgid "Thumbnails:" msgstr "" #: rc.cpp:1509 rc.cpp:2724 msgid "Time" msgstr "" #: rc.cpp:395 msgid "Time window (ms)" msgstr "" #: rc.cpp:507 rc.cpp:1722 msgid "Timecode overlay" msgstr "" #: rc.cpp:2907 msgid "Timeline" msgstr "" #: rc.cpp:1275 rc.cpp:2490 msgid "Title Clip" msgstr "" #: rc.cpp:1272 rc.cpp:2487 msgid "Toggle selection" msgstr "" #: rc.cpp:2898 msgid "Tool" msgstr "" #: src/geometryval.cpp:84 rc.cpp:66 msgid "Top" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1864 src/customtrackview.cpp:4033 rc.cpp:1254 #: rc.cpp:2469 msgid "Track" msgstr "" #: rc.cpp:900 rc.cpp:2115 msgid "Track height" msgstr "" #: rc.cpp:2895 msgid "Tracks" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:166 msgid "Transition" msgstr "" #: rc.cpp:1662 rc.cpp:1668 rc.cpp:2877 rc.cpp:2883 msgid "Transparency" msgstr "" #: rc.cpp:1503 rc.cpp:2718 msgid "Transparent background" msgstr "" #: rc.cpp:64 msgid "Trim the edges of a clip" msgstr "" #: rc.cpp:321 msgid "Turn clip colors to sepia" msgstr "" #: rc.cpp:738 rc.cpp:1953 msgid "Type" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:391 src/kdenlivedoc.cpp:397 msgid "Unable to open project" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:326 src/renderwidget.cpp:492 src/renderwidget.cpp:960 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:199 msgid "Undo History" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:935 msgid "Ungroup Clips" msgstr "" #: src/groupclipscommand.cpp:29 msgid "Ungroup clips" msgstr "" #: src/projectitem.cpp:215 msgid "Unknown clip" msgstr "" #: src/locktrackcommand.cpp:28 msgid "Unlock track" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:778 #, kde-format msgid "Unsupported audio codec: %1" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:793 #, kde-format msgid "Unsupported video codec: %1" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:763 #, kde-format msgid "Unsupported video format: %1" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:1313 msgid "Untitled" msgstr "" #: rc.cpp:723 rc.cpp:1938 msgid "Up" msgstr "" #: rc.cpp:1215 rc.cpp:2430 msgid "Use KDE job tracking for render jobs" msgstr "" #: rc.cpp:699 rc.cpp:1914 msgid "Use as default" msgstr "" #: rc.cpp:437 msgid "Use transparency" msgstr "" #: rc.cpp:1344 rc.cpp:1347 rc.cpp:1377 rc.cpp:1650 rc.cpp:1653 rc.cpp:2559 #: rc.cpp:2562 rc.cpp:2592 rc.cpp:2865 rc.cpp:2868 msgid "V" msgstr "" #: rc.cpp:1560 rc.cpp:2775 msgid "Value" msgstr "" #: rc.cpp:151 msgid "Variable-size square blur (frei0r.squareblur)" msgstr "" #: rc.cpp:52 rc.cpp:60 msgid "Variance" msgstr "" #: src/geometryval.cpp:81 msgid "Vert. Center" msgstr "" #: rc.cpp:453 msgid "Vertical factor" msgstr "" #: rc.cpp:20 msgid "Vertical multiplicator" msgstr "" #: rc.cpp:38 msgid "Vertical scatter" msgstr "" #: rc.cpp:651 rc.cpp:885 rc.cpp:1434 rc.cpp:1587 rc.cpp:1638 rc.cpp:1866 #: rc.cpp:2100 rc.cpp:2649 rc.cpp:2802 rc.cpp:2853 msgid "Video" msgstr "" #: rc.cpp:573 rc.cpp:1788 msgid "Video Codecs" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:969 msgid "Video Only" msgstr "" #: rc.cpp:1602 rc.cpp:2817 msgid "Video Profile" msgstr "" #: rc.cpp:1236 rc.cpp:2451 msgid "Video Resolution" msgstr "" #: src/wizard.cpp:62 msgid "Video Standard" msgstr "" #: src/projectitem.cpp:194 msgid "Video clip" msgstr "" #: rc.cpp:1437 rc.cpp:2652 msgid "Video codec" msgstr "" #: rc.cpp:1011 rc.cpp:2226 msgid "Video device" msgstr "" #: rc.cpp:924 rc.cpp:2139 msgid "Video driver:" msgstr "" #: rc.cpp:1542 rc.cpp:2757 msgid "Video index" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:4314 msgid "Video only" msgstr "" #: rc.cpp:837 rc.cpp:2052 msgid "Video player" msgstr "" #: rc.cpp:855 rc.cpp:2070 msgid "Video track" msgstr "" #: rc.cpp:1209 rc.cpp:1647 rc.cpp:2424 rc.cpp:2862 msgid "Video tracks" msgstr "" #: rc.cpp:591 rc.cpp:975 rc.cpp:1005 rc.cpp:1806 rc.cpp:2190 rc.cpp:2220 msgid "Video4Linux" msgstr "" #: rc.cpp:2931 msgid "View" msgstr "" #: rc.cpp:247 msgid "Vinyl" msgstr "" #: src/projectitem.cpp:209 msgid "Virtual clip" msgstr "" #: rc.cpp:439 msgid "Volume (keframable)" msgstr "" #: rc.cpp:1362 rc.cpp:2577 msgid "W" msgstr "" #: rc.cpp:921 rc.cpp:2136 msgid "" "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. " "Change only if you know what you do." msgstr "" #: rc.cpp:445 msgid "Wave" msgstr "" #: rc.cpp:259 msgid "Wear" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:879 msgid "Web sites" msgstr "" #: src/wizard.cpp:41 msgid "Welcome" msgstr "" #: rc.cpp:128 msgid "White Balance" msgstr "" #: rc.cpp:333 rc.cpp:1284 rc.cpp:1287 rc.cpp:2499 rc.cpp:2502 msgid "Width" msgstr "" #: rc.cpp:413 msgid "Window" msgstr "" #: rc.cpp:1356 rc.cpp:2571 msgid "X" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:216 msgid "X11" msgstr "" #: rc.cpp:1323 rc.cpp:1335 rc.cpp:2538 rc.cpp:2550 msgid "X:" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:217 msgid "XFree86 DGA 2.0" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:215 msgid "XVideo" msgstr "" #: rc.cpp:1359 rc.cpp:2574 msgid "Y" msgstr "" #: rc.cpp:1326 rc.cpp:1338 rc.cpp:2541 rc.cpp:2553 msgid "Y:" msgstr "" #: rc.cpp:251 msgid "Year" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:1046 #, kde-format msgid "" "You have changed the project folder. Do you want to copy the cached data " "from %1 to the new folder %2?" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1872 #, kde-format msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1878 #, kde-format msgid "You must be in an empty space to remove space (time=%1, track:%2)" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3793 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3872 src/customtrackview.cpp:3897 #: src/customtrackview.cpp:4216 src/customtrackview.cpp:4310 #: src/customtrackview.cpp:4335 msgid "You must select one clip for this action" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:4113 msgid "You must select one transition for this action" msgstr "" #: src/wizard.cpp:44 msgid "" "Your Kdenlive version was upgraded. Please take some time to review the " "basic settings" msgstr "" #: rc.cpp:1368 rc.cpp:2583 msgid "Z-Index:" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:778 msgid "Zoom In" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:783 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: rc.cpp:1308 rc.cpp:2523 msgid "Zoom:" msgstr "" #: rc.cpp:852 rc.cpp:2067 msgid "after" msgstr "" #: rc.cpp:849 rc.cpp:2064 msgid "before" msgstr "" #: rc.cpp:783 rc.cpp:1998 msgid "create new points" msgstr "" #: src/dvdwizardvob.cpp:37 msgid "dvdauthor" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:176 msgid "" "dvgrab utility not found,\n" " please install it for firewire capture" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:155 #, kde-format msgid "dvgrab version %1 at %2" msgstr "" #: src/editeffectcommand.cpp:33 src/edittransitioncommand.cpp:30 #: src/customtrackview.cpp:1186 src/customtrackview.cpp:1222 #: src/addeffectcommand.cpp:31 msgid "effect" msgstr "" #: src/timecode.cpp:137 msgid "frames" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:627 msgid "hh:mm:ss::ff" msgstr "" #: src/timecode.cpp:116 msgid "hour" msgstr "" #: src/managecapturesdialog.cpp:42 msgid "import" msgstr "" #: src/timecode.cpp:124 msgid "min." msgstr "" #: src/dvdwizardvob.cpp:38 msgid "mkisofs" msgstr "" #: rc.cpp:765 rc.cpp:1980 msgid "move on X axis" msgstr "" #: rc.cpp:771 rc.cpp:1986 msgid "move on Y axis" msgstr "" #: rc.cpp:1029 rc.cpp:2244 msgid "oss" msgstr "" #: rc.cpp:792 rc.cpp:2007 msgid "parameter description" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:567 src/renderwidget.cpp:570 msgid "script" msgstr "" #: src/timecode.cpp:132 msgid "sec." msgstr "" #: src/abstractclipitem.cpp:311 msgid "seconds" msgstr "" #: rc.cpp:531 rc.cpp:1746 msgid "to" msgstr "" #: rc.cpp:777 rc.cpp:1992 msgid "update values in timeline" msgstr "" #: rc.cpp:1032 rc.cpp:2247 msgid "video4linux2" msgstr "" #: rc.cpp:741 rc.cpp:1956 msgid "with track" msgstr "" #: rc.cpp:675 rc.cpp:1890 msgid "x" msgstr "" #: rc.cpp:1350 rc.cpp:2565 msgid "x1" msgstr "" #: src/wizard.cpp:470 msgid "" "your MLT installation cannot be found. Install MLT and restart Kdenlive.\n" msgstr ""