X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=po%2Flg.po;h=eb4a2da659c8786577b596140f49ef2314b58288;hb=b1ff303cd6736ff4b9ab9688cc4569a5f9006fa0;hp=c5d2d5fcfe86117c57f70cfa5cfedd2b02b9d6d4;hpb=108b63da194d86f0e7273c36a1fbb9fccf544a4a;p=vlc diff --git a/po/lg.po b/po/lg.po index c5d2d5fcfe..eb4a2da659 100644 --- a/po/lg.po +++ b/po/lg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 1.1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-06 22:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-24 23:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-02 18:38+0200\n" "Last-Translator: James Olweny \n" "Language-Team: Ganda\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 2.1.5\n" -#: include/vlc_common.h:1021 +#: include/vlc_common.h:1024 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Ebyagalidwa" msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options." msgstr "Laga ebirimu byona mu ndirisa yakaboozi." -#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:169 +#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:86 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1040 msgid "Interface" @@ -70,14 +70,14 @@ msgid "Settings for VLC's control interfaces" msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:195 msgid "Hotkeys settings" msgstr "Entegeka ya Hotkeys" -#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2894 src/input/es_out.c:2935 +#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2893 src/input/es_out.c:2934 #: src/libvlc-module.c:1580 modules/access/imem.c:64 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:282 modules/gui/macosx/output.m:170 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:516 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:88 @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "General settings for audio output modules." msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:2093 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:71 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:72 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:223 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" @@ -137,10 +137,10 @@ msgstr "Ebilondwamu nga sibiteekateeke" msgid "Miscellaneous audio settings and modules." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2897 src/input/es_out.c:2982 +#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2896 src/input/es_out.c:2981 #: src/libvlc-module.c:1631 modules/access/imem.c:64 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:295 modules/gui/macosx/output.m:160 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:90 @@ -347,8 +347,8 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2142 #: src/playlist/engine.c:217 modules/demux/playlist/playlist.c:63 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:277 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111 -#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:191 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:198 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:188 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:41 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 @@ -403,8 +403,8 @@ msgid "Advanced settings" msgstr "Byawagulu ebirimu" #: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:122 -#: modules/gui/macosx/open.m:476 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 +#: modules/gui/macosx/open.m:476 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 msgid "Network" msgstr "Omukuttu" @@ -530,9 +530,10 @@ msgstr "&Ebikwata" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:807 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:808 modules/gui/macosx/MainMenu.m:809 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:823 modules/gui/macosx/playlist.m:466 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/menus.cpp:783 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/menus.cpp:783 +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 share/lua/http/index.html:203 +#: share/lua/http/mobile.html:97 share/lua/http/dialogs/stream_window.html:59 msgid "Play" msgstr "Omuzanyo" @@ -576,13 +577,13 @@ msgstr "Gobereza..." msgid "Save..." msgstr "Tereka..." -#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/MainMenu.m:270 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1182 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:354 +#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:354 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:270 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1182 msgid "Repeat All" msgstr "Ddamu Byona" -#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/MainMenu.m:269 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1175 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:371 +#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:371 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:269 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1175 msgid "Repeat One" msgstr "Ddamu Kimu" @@ -592,8 +593,8 @@ msgstr "Tteri Kuddamu" #: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1502 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:268 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1168 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:127 msgid "Random" msgstr "Okutebereza" @@ -634,7 +635,7 @@ msgid "Open Play&list..." msgstr "Ggulawo Olukalala&oluzanyidwa..." #: include/vlc_intf_strings.h:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:122 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1299 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1297 msgid "Search" msgstr "Noonya" @@ -740,8 +741,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/audio_output/common.c:85 src/audio_output/common.c:125 -#: src/input/es_out.c:935 src/libvlc-module.c:669 -#: modules/video_filter/postproc.c:228 +#: src/input/es_out.c:934 src/libvlc-module.c:669 +#: src/video_output/postprocessing.c:98 modules/video_filter/postproc.c:228 #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "Sobozesa" @@ -764,7 +765,8 @@ msgid "Vu meter" msgstr "" #: src/audio_output/common.c:122 modules/audio_filter/equalizer.c:76 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:102 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:102 share/lua/http/index.html:215 +#: share/lua/http/mobile.html:76 msgid "Equalizer" msgstr "Okwekanyisa" @@ -847,23 +849,23 @@ msgstr "Zza emabega" msgid "boolean" msgstr "" -#: src/config/file.c:531 src/config/help.c:471 +#: src/config/file.c:531 src/config/help.c:467 msgid "integer" msgstr "" -#: src/config/file.c:539 src/config/help.c:501 +#: src/config/file.c:539 src/config/help.c:497 msgid "float" msgstr "" -#: src/config/file.c:552 src/config/help.c:450 +#: src/config/file.c:552 src/config/help.c:446 msgid "string" msgstr "" -#: src/config/help.c:129 +#: src/config/help.c:125 msgid "To get exhaustive help, use '-H'." msgstr "" -#: src/config/help.c:133 +#: src/config/help.c:129 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [stream] ...\n" @@ -900,59 +902,59 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/config/help.c:517 +#: src/config/help.c:513 #, fuzzy msgid " (default enabled)" msgstr "HTTP (enkalakalira)" -#: src/config/help.c:518 +#: src/config/help.c:514 #, fuzzy msgid " (default disabled)" msgstr "HTTP (enkalakalira)" -#: src/config/help.c:683 src/config/help.c:686 src/config/help.c:694 -#: src/config/help.c:699 +#: src/config/help.c:679 src/config/help.c:682 src/config/help.c:690 +#: src/config/help.c:695 msgid "Note:" msgstr "" -#: src/config/help.c:684 src/config/help.c:687 +#: src/config/help.c:680 src/config/help.c:683 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." msgstr "" -#: src/config/help.c:695 src/config/help.c:700 +#: src/config/help.c:691 src/config/help.c:696 #, c-format msgid "" "%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.\n" msgstr "" -#: src/config/help.c:707 src/config/help.c:711 +#: src/config/help.c:703 src/config/help.c:707 msgid "" "No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available " "modules." msgstr "" -#: src/config/help.c:793 +#: src/config/help.c:789 #, c-format msgid "VLC version %s (%s)\n" msgstr "" -#: src/config/help.c:795 +#: src/config/help.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n" msgstr "Pulogulamu egezesedwa ne %s" -#: src/config/help.c:797 +#: src/config/help.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "Pulogulamu egezesedwa ne %s" -#: src/config/help.c:829 +#: src/config/help.c:825 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/config/help.c:843 +#: src/config/help.c:839 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -975,8 +977,8 @@ msgstr "Bikwate" #: src/input/decoder.c:276 src/input/decoder.c:467 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:234 modules/codec/avcodec/encoder.c:242 -#: modules/codec/avcodec/encoder.c:264 modules/codec/avcodec/encoder.c:740 -#: modules/codec/avcodec/encoder.c:749 modules/stream_out/es.c:363 +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:279 modules/codec/avcodec/encoder.c:755 +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:764 modules/stream_out/es.c:363 #: modules/stream_out/es.c:378 #, fuzzy msgid "Streaming / Transcoding failed" @@ -1002,135 +1004,135 @@ msgid "" "there is no way for you to fix this." msgstr "" -#: src/input/es_out.c:955 src/input/es_out.c:960 src/libvlc-module.c:359 +#: src/input/es_out.c:954 src/input/es_out.c:959 src/libvlc-module.c:359 #: modules/access/vcdx/access.c:458 modules/access/vcdx/info.c:226 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:459 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:478 msgid "Track" msgstr "Ggolobera" -#: src/input/es_out.c:1166 +#: src/input/es_out.c:1165 #, c-format msgid "%s [%s %d]" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1166 src/input/es_out.c:1171 src/input/var.c:167 +#: src/input/es_out.c:1165 src/input/es_out.c:1170 src/input/var.c:167 #: src/libvlc-module.c:693 modules/gui/macosx/MainMenu.m:275 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:276 msgid "Program" msgstr "Pulogulamu" -#: src/input/es_out.c:1369 src/input/es_out.c:1371 +#: src/input/es_out.c:1368 src/input/es_out.c:1370 msgid "Scrambled" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1369 +#: src/input/es_out.c:1368 share/lua/http/index.html:163 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "&Yee" -#: src/input/es_out.c:2024 +#: src/input/es_out.c:2023 #, c-format msgid "Closed captions %u" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2884 +#: src/input/es_out.c:2883 #, fuzzy, c-format msgid "Stream %d" msgstr "Egobberera" -#: src/input/es_out.c:2900 src/input/es_out.c:3018 modules/access/imem.c:64 +#: src/input/es_out.c:2899 src/input/es_out.c:3017 modules/access/imem.c:64 #, fuzzy msgid "Subtitle" msgstr "Omutwe ogwokubiri" -#: src/input/es_out.c:2908 src/input/es_out.c:2935 src/input/es_out.c:2982 -#: src/input/es_out.c:3018 modules/gui/macosx/output.m:153 +#: src/input/es_out.c:2907 src/input/es_out.c:2934 src/input/es_out.c:2981 +#: src/input/es_out.c:3017 modules/gui/macosx/output.m:153 msgid "Type" msgstr "Ekyika" -#: src/input/es_out.c:2911 +#: src/input/es_out.c:2910 msgid "Original ID" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2919 src/input/es_out.c:2922 modules/access/imem.c:67 +#: src/input/es_out.c:2918 src/input/es_out.c:2921 modules/access/imem.c:67 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:477 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496 msgid "Codec" msgstr "Enkusike" -#: src/input/es_out.c:2926 src/input/meta.c:65 src/libvlc-module.c:219 -#: modules/access/imem.c:71 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262 +#: src/input/es_out.c:2925 src/input/meta.c:65 src/libvlc-module.c:219 +#: modules/access/imem.c:71 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268 #: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Language" msgstr "Olulimi" -#: src/input/es_out.c:2929 src/input/meta.c:60 +#: src/input/es_out.c:2928 src/input/meta.c:60 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:73 msgid "Description" msgstr "Ennyinyonyola" -#: src/input/es_out.c:2938 src/input/es_out.c:2941 +#: src/input/es_out.c:2937 src/input/es_out.c:2940 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:499 msgid "Channels" msgstr "Omukutu" -#: src/input/es_out.c:2946 modules/access/imem.c:75 +#: src/input/es_out.c:2945 modules/access/imem.c:75 #: modules/audio_output/amem.c:45 #, fuzzy msgid "Sample rate" msgstr "Ebeyi Elabibwako" -#: src/input/es_out.c:2946 +#: src/input/es_out.c:2945 #, c-format msgid "%u Hz" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2956 +#: src/input/es_out.c:2955 msgid "Bits per sample" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2961 modules/access/pvr.c:90 -#: modules/access_output/shout.c:92 modules/demux/playlist/shoutcast.c:334 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:858 +#: src/input/es_out.c:2960 modules/access_output/shout.c:92 +#: modules/access/pvr.c:90 modules/demux/playlist/shoutcast.c:334 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:882 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:478 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:497 msgid "Bitrate" msgstr "Omuwendo gwa bbiti" -#: src/input/es_out.c:2961 +#: src/input/es_out.c:2960 #, c-format msgid "%u kb/s" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2973 +#: src/input/es_out.c:2972 msgid "Track replay gain" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2975 +#: src/input/es_out.c:2974 msgid "Album replay gain" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2976 +#: src/input/es_out.c:2975 #, c-format msgid "%.2f dB" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2985 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483 +#: src/input/es_out.c:2984 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483 msgid "Resolution" msgstr "Okusalawo" -#: src/input/es_out.c:2990 +#: src/input/es_out.c:2989 #, fuzzy msgid "Display resolution" msgstr "Laga Entegeka" -#: src/input/es_out.c:3000 src/input/es_out.c:3003 modules/access/imem.c:93 +#: src/input/es_out.c:2999 src/input/es_out.c:3002 modules/access/imem.c:93 #: modules/access/screen/screen.c:41 modules/access/screen/xcb.c:34 -#: modules/access/shm.c:40 modules/demux/image.c:65 +#: modules/access/shm.c:40 modules/access/vdr.c:93 modules/demux/image.c:65 #, fuzzy msgid "Frame rate" msgstr "Ebeyi yo`Lugo" -#: src/input/es_out.c:3011 +#: src/input/es_out.c:3010 #, fuzzy msgid "Decoded format" msgstr "Bikwate" @@ -1158,13 +1160,14 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:278 modules/gui/macosx/open.m:157 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:78 #: modules/gui/macosx/wizard.m:350 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:433 modules/mux/asf.c:56 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:439 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:452 modules/mux/asf.c:56 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 msgid "Title" msgstr "Omutwe" -#: src/input/meta.c:55 modules/gui/macosx/playlist.m:1183 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:79 +#: src/input/meta.c:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:79 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1185 msgid "Artist" msgstr "Omunyimbi" @@ -1236,7 +1239,7 @@ msgstr "Pulogulamu" #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:280 modules/gui/macosx/open.m:158 -#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 +#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 msgid "Chapter" msgstr "Omulamwa" @@ -1323,11 +1326,11 @@ msgid "Mouse Gestures" msgstr "" #. xgettext: Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"... -#: src/libvlc.c:294 +#: src/libvlc.c:291 msgid "C" msgstr "" -#: src/libvlc.c:864 +#: src/libvlc.c:861 msgid "" "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " "interface." @@ -1356,7 +1359,7 @@ msgid "2:1 Double" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:105 src/libvlc-module.c:318 -#: modules/audio_output/kai.c:78 +#: modules/audio_output/kai.c:78 modules/video_output/kva.c:62 msgid "Auto" msgstr "Kyenkola" @@ -1577,7 +1580,7 @@ msgid "" "played)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:304 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224 +#: src/libvlc-module.c:304 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "Kozesa S/PDIF bweba weri" @@ -1588,7 +1591,7 @@ msgid "" "audio stream being played." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:309 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:216 +#: src/libvlc-module.c:309 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222 msgid "Force detection of Dolby Surround" msgstr "Kaaka ezuula ya Dolby Eyetolola" @@ -1600,13 +1603,13 @@ msgid "" "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:318 modules/access/dtv/access.c:87 +#: src/libvlc-module.c:318 modules/access/dtv/access.c:88 #: modules/access/v4l2/video.c:219 #, fuzzy msgid "On" msgstr "Ggulawo" -#: src/libvlc-module.c:318 modules/access/dtv/access.c:87 +#: src/libvlc-module.c:318 modules/access/dtv/access.c:88 #: modules/access/v4l2/video.c:145 modules/access/v4l2/video.c:219 #: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:55 msgid "Off" @@ -1675,8 +1678,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:359 modules/access/dshow/dshow.cpp:88 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 modules/access/dtv/access.c:102 -#: modules/access/dtv/access.c:136 modules/access/v4l2/video.c:171 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 modules/access/dtv/access.c:103 +#: modules/access/dtv/access.c:137 modules/access/v4l2/video.c:171 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/codec/kate.c:202 #: modules/gui/macosx/open.m:214 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:299 @@ -1907,7 +1910,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:440 src/video_output/vout_intf.c:292 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:309 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:309 msgid "Always on top" msgstr "Kibera wagulu" @@ -1959,15 +1962,15 @@ msgid "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds." msgstr "" #: src/libvlc-module.c:467 src/libvlc-module.c:469 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:314 modules/gui/macosx/MainMenu.m:315 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:86 +#: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:314 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:315 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:86 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:98 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" msgstr "Ddeinterlace" -#: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/macosx/MainMenu.m:316 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:317 +#: src/libvlc-module.c:477 src/video_output/interlacing.c:195 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:317 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:53 msgid "Deinterlace mode" msgstr "Embera Ddeinterlace" @@ -2207,7 +2210,7 @@ msgid "" "order to keep proportions." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293 +#: src/libvlc-module.c:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299 msgid "Skip frames" msgstr "Buka ego" @@ -2343,10 +2346,10 @@ msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 modules/access/dshow/dshow.cpp:95 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/dshow/dshow.cpp:122 #: modules/audio_output/alsa.c:71 modules/audio_output/alsa.c:815 -#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1324 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:410 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:531 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:759 modules/gui/macosx/VideoView.m:105 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:628 +#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1325 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:416 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:539 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:767 modules/gui/macosx/VideoView.m:105 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:626 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:71 #: modules/video_filter/rss.c:184 modules/video_output/msw/directx.c:88 msgid "Default" @@ -2411,7 +2414,7 @@ msgid "" "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:707 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 +#: src/libvlc-module.c:707 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312 msgid "Audio track" msgstr "Goberera eddobozzi" @@ -2419,7 +2422,7 @@ msgstr "Goberera eddobozzi" msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:712 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 +#: src/libvlc-module.c:712 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 msgid "Subtitles track" msgstr "Goberera obutwe" @@ -2590,12 +2593,12 @@ msgid "" "{...}\"" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:790 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 +#: src/libvlc-module.c:790 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 msgid "Record directory or filename" msgstr "Wandika endagiriro oba erinnya lya fayiro" -#: src/libvlc-module.c:792 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241 +#: src/libvlc-module.c:792 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247 msgid "Directory or filename where the records will be stored" msgstr "" @@ -2650,7 +2653,7 @@ msgid "" "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:822 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:252 +#: src/libvlc-module.c:822 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286 msgid "Force subtitle position" msgstr "Kaaka ekifo kyo mutwe gwo kubiri" @@ -2670,9 +2673,9 @@ msgid "You can completely disable the sub-picture processing." msgstr "" #: src/libvlc-module.c:831 src/libvlc-module.c:1761 src/text/iso-639_def.h:145 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:240 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:271 msgid "On Screen Display" msgstr "Mu Kulaga Sikulini" @@ -3556,8 +3559,8 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:1321 src/video_output/vout_intf.c:303 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:300 modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1217 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1237 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:308 msgid "Fullscreen" msgstr "Sikulini yona" @@ -3605,8 +3608,8 @@ msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "Londa fayiro ku tereka" #: src/libvlc-module.c:1331 modules/gui/macosx/MainMenu.m:264 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:121 msgid "Faster" msgstr "Mubwagu" @@ -3615,8 +3618,8 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" #: src/libvlc-module.c:1333 modules/gui/macosx/MainMenu.m:262 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:121 msgid "Slower" msgstr "Mpola nyo" @@ -3641,13 +3644,14 @@ msgid "Slower (fine)" msgstr "Mpola nyo (yee)" #: src/libvlc-module.c:1341 modules/control/hotkeys.c:696 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:267 modules/gui/macosx/MainMenu.m:355 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1162 -#: modules/gui/macosx/about.m:223 modules/gui/macosx/wizard.m:311 +#: modules/gui/macosx/about.m:223 modules/gui/macosx/MainMenu.m:267 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:355 modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1162 modules/gui/macosx/wizard.m:311 #: modules/gui/macosx/wizard.m:323 modules/gui/macosx/wizard.m:1601 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 modules/notify/notify.c:341 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 modules/notify/notify.c:341 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:327 modules/gui/qt4/ui/sout.h:338 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 share/lua/http/index.html:204 +#: share/lua/http/mobile.html:98 msgid "Next" msgstr "Ekyiddako" @@ -3656,11 +3660,12 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" #: src/libvlc-module.c:1343 modules/control/hotkeys.c:702 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:266 modules/gui/macosx/MainMenu.m:356 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1161 -#: modules/gui/macosx/about.m:224 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 modules/notify/notify.c:339 +#: modules/gui/macosx/about.m:224 modules/gui/macosx/MainMenu.m:266 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:356 modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1161 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 modules/notify/notify.c:339 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346 +#: share/lua/http/index.html:202 share/lua/http/mobile.html:96 msgid "Previous" msgstr "Ekiyise" @@ -3671,9 +3676,10 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:1345 modules/gui/macosx/MainMenu.m:257 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:354 modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1153 modules/gui/macosx/MainWindow.m:116 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/notify/xosd.c:230 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/notify/xosd.c:230 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 share/lua/http/index.html:206 +#: share/lua/http/mobile.html:99 share/lua/http/dialogs/stream_window.html:58 msgid "Stop" msgstr "Nyimirira" @@ -3683,10 +3689,10 @@ msgid "Select the hotkey to stop playback." msgstr "Londa fayiro ku tereka" #: src/libvlc-module.c:1347 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:126 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:146 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:126 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:146 #: modules/video_filter/marq.c:157 modules/video_filter/rss.c:200 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:243 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:274 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 msgid "Position" msgstr "Ekifo" @@ -3804,8 +3810,8 @@ msgid "Long jump length, in seconds." msgstr "" #: src/libvlc-module.c:1388 modules/control/hotkeys.c:183 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124 modules/gui/qt4/menus.cpp:899 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126 modules/gui/qt4/menus.cpp:899 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:44 msgid "Quit" msgstr "Vvamu" @@ -4258,8 +4264,8 @@ msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk." msgstr "" #: src/libvlc-module.c:1496 modules/gui/macosx/MainMenu.m:258 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:122 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Wandiika" @@ -4389,7 +4395,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:1687 src/video_output/vout_intf.c:309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:302 modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1216 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112 msgid "Snapshot" msgstr "Ekifananyi" @@ -4591,12 +4597,17 @@ msgstr "Wanula Ebyogerezako" #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:62 modules/gui/macosx/coredialogs.m:64 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:181 modules/gui/macosx/open.m:118 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/prefs.m:206 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:688 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:696 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1245 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1534 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1279 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1515 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:253 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:83 +#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:15 +#: share/lua/http/dialogs/batch_window.html:18 +#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:14 +#: share/lua/http/dialogs/browse_window.html:28 msgid "Cancel" msgstr "Sazaamu" @@ -4674,7 +4685,7 @@ msgstr "Okwefaniriza" msgid "Media Library" msgstr "Gatta ku Terekero lya Empulizinganya" -#: src/playlist/tree.c:67 modules/access/dtv/access.c:70 +#: src/playlist/tree.c:67 modules/access/dtv/access.c:71 #: modules/access/v4l2/video.c:258 msgid "Undefined" msgstr "" @@ -5350,8 +5361,13 @@ msgstr "" msgid "Zulu" msgstr "" +#: src/video_output/postprocessing.c:87 modules/gui/macosx/MainMenu.m:318 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:319 modules/video_filter/postproc.c:194 +msgid "Post processing" +msgstr "Ekolako ya luvunyuma" + #: src/video_output/vout_intf.c:215 modules/gui/macosx/MainMenu.m:307 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:308 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:68 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:308 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:69 #: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:86 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 msgid "Crop" @@ -5523,8 +5539,40 @@ msgstr "" msgid "Blu-Ray Disc Input" msgstr "" +#: modules/access/bluray.c:48 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 +msgid "BluRay" +msgstr "" + +#: modules/access/bluray.c:49 +msgid "Blu-Ray Disc support (libbluray)" +msgstr "" + +#: modules/access/bluray.c:140 +msgid "" +"This Blu-Ray Disc needs a library for AACS decoding, and your system does " +"not have it." +msgstr "" + +#: modules/access/bluray.c:145 +msgid "Your system AACS decoding library does not work. Missing keys?" +msgstr "" + +#: modules/access/bluray.c:154 +msgid "" +"This Blu-Ray Disc needs a library for BD+ decoding, and your system does not " +"have it." +msgstr "" + +#: modules/access/bluray.c:159 +msgid "Your system BD+ decoding library does not work. Missing configuration?" +msgstr "" + +#: modules/access/bluray.c:196 +msgid "Blu-Ray error" +msgstr "" + #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:145 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:293 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 msgid "Audio CD" msgstr "CD ye Ddobozzi" @@ -5673,8 +5721,8 @@ msgstr "" msgid "Analog" msgstr "Akaboozi" -#: modules/access/decklink.cpp:91 modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 -#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 modules/demux/rawvid.c:59 +#: modules/access/decklink.cpp:91 modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 #: modules/stream_out/switcher.c:98 #, fuzzy msgid "Aspect ratio" @@ -5718,7 +5766,7 @@ msgid "DSS" msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:732 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:754 msgid "Video device name" msgstr "Erinnya lye kikozesedwa vidiyo" @@ -5729,7 +5777,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:741 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:763 msgid "Audio device name" msgstr "Erinnya lye kikozesedwa eddobozzi" @@ -5740,7 +5788,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:707 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:728 msgid "Video size" msgstr "Obuwavvu bwa vidiyo" @@ -5937,6 +5985,7 @@ msgid "Refresh list" msgstr "Zza bugya" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:231 modules/access/dshow/dshow.cpp:236 +#: share/lua/http/view.html:67 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Tegeka Amapesa amabi" @@ -5965,449 +6014,477 @@ msgstr "" msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters." msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:35 +#: modules/access/dtv/access.c:36 #, fuzzy msgid "DVB adapter" msgstr "Ekyika kya DVB:" -#: modules/access/dtv/access.c:37 +#: modules/access/dtv/access.c:38 msgid "" "If there is more than one digital broadcasting adapter, the adapter number " "must be selected. Numbering start from zero." msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:40 +#: modules/access/dtv/access.c:41 msgid "Do not demultiplex" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:42 +#: modules/access/dtv/access.c:43 msgid "" "Only useful programs are normally demultiplexed from the transponder. This " "option will disable demultiplexing and receive all programs." msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:45 +#: modules/access/dtv/access.c:46 #, fuzzy msgid "Network name" msgstr "Omukuttu" -#: modules/access/dtv/access.c:46 +#: modules/access/dtv/access.c:47 msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:48 +#: modules/access/dtv/access.c:49 #, fuzzy msgid "Network name to create" msgstr "Omukuttu" -#: modules/access/dtv/access.c:49 +#: modules/access/dtv/access.c:50 msgid "Create unique name in the System Tuning Spaces" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:51 +#: modules/access/dtv/access.c:52 #, fuzzy msgid "Frequency (Hz)" msgstr "Enziriŋŋana" -#: modules/access/dtv/access.c:53 +#: modules/access/dtv/access.c:54 msgid "" "TV channels are grouped by transponder (a.k.a. multiplex) on a given " "frequency. This is required to tune the receiver." msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:56 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:935 +#: modules/access/dtv/access.c:57 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:961 #, fuzzy msgid "Modulation / Constellation" msgstr "Okuzuula etambula" -#: modules/access/dtv/access.c:57 +#: modules/access/dtv/access.c:58 #, fuzzy msgid "Layer A modulation" msgstr "Esunsula ye bifananyi" -#: modules/access/dtv/access.c:58 +#: modules/access/dtv/access.c:59 #, fuzzy msgid "Layer B modulation" msgstr "Esunsula ye bifananyi" -#: modules/access/dtv/access.c:59 +#: modules/access/dtv/access.c:60 #, fuzzy msgid "Layer C modulation" msgstr "Esunsula ye bifananyi" -#: modules/access/dtv/access.c:61 +#: modules/access/dtv/access.c:62 msgid "" "The digital signal can be modulated according with different constellations " "(depending on the delivery system). If the demodulator cannot detect the " "constellation automatically, it needs to be configured manually." msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:76 +#: modules/access/dtv/access.c:77 msgid "Symbol rate (bauds)" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:78 +#: modules/access/dtv/access.c:79 msgid "" "The symbol rate must be specified manually for some systems, notably DVB-C, " "DVB-S and DVB-S2." msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:81 +#: modules/access/dtv/access.c:82 #, fuzzy msgid "Spectrum inversion" msgstr "Ekikka kya langi ye Kifananyi" -#: modules/access/dtv/access.c:83 +#: modules/access/dtv/access.c:84 msgid "" "If the demodulator cannot detect spectral inversion correctly, it needs to " "be configured manually." msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:86 modules/access/dtv/access.c:101 -#: modules/access/dtv/access.c:110 modules/access/dtv/access.c:118 -#: modules/access/dtv/access.c:127 modules/access/dtv/access.c:135 -#: modules/access/dtv/access.c:153 modules/access/pvr.c:113 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:939 +#: modules/access/dtv/access.c:87 modules/access/dtv/access.c:102 +#: modules/access/dtv/access.c:111 modules/access/dtv/access.c:119 +#: modules/access/dtv/access.c:128 modules/access/dtv/access.c:136 +#: modules/access/dtv/access.c:154 modules/access/pvr.c:113 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:965 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "Kyenkola" -#: modules/access/dtv/access.c:89 +#: modules/access/dtv/access.c:90 #, fuzzy msgid "FEC code rate" msgstr "Ebeyi yo`Lugo" -#: modules/access/dtv/access.c:90 +#: modules/access/dtv/access.c:91 msgid "High-priority code rate" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:91 +#: modules/access/dtv/access.c:92 msgid "Low-priority code rate" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:92 +#: modules/access/dtv/access.c:93 #, fuzzy msgid "Layer A code rate" msgstr "Tereka Bwino mu terekero" -#: modules/access/dtv/access.c:93 +#: modules/access/dtv/access.c:94 #, fuzzy msgid "Layer B code rate" msgstr "Tereka Bwino mu terekero" -#: modules/access/dtv/access.c:94 +#: modules/access/dtv/access.c:95 #, fuzzy msgid "Layer C code rate" msgstr "Tereka Bwino mu terekero" -#: modules/access/dtv/access.c:96 +#: modules/access/dtv/access.c:97 msgid "The code rate for Forward Error Correction can be specified." msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:106 +#: modules/access/dtv/access.c:107 #, fuzzy msgid "Transmission mode" msgstr "Kyuusa codi" -#: modules/access/dtv/access.c:114 +#: modules/access/dtv/access.c:115 #, fuzzy msgid "Bandwidth (MHz)" msgstr "Obungi bwa bwino" -#: modules/access/dtv/access.c:119 +#: modules/access/dtv/access.c:120 #, fuzzy msgid "10 MHz" msgstr "6 MHZ" -#: modules/access/dtv/access.c:119 +#: modules/access/dtv/access.c:120 msgid "8 MHz" msgstr "8 MHz" -#: modules/access/dtv/access.c:119 +#: modules/access/dtv/access.c:120 msgid "7 MHz" msgstr "7 MHz" -#: modules/access/dtv/access.c:119 +#: modules/access/dtv/access.c:120 msgid "6 MHz" msgstr "6 MHZ" -#: modules/access/dtv/access.c:120 +#: modules/access/dtv/access.c:121 #, fuzzy msgid "5 MHz" msgstr "6 MHZ" -#: modules/access/dtv/access.c:120 +#: modules/access/dtv/access.c:121 #, fuzzy msgid "1.712 MHz" msgstr "7 MHz" -#: modules/access/dtv/access.c:123 +#: modules/access/dtv/access.c:124 #, fuzzy msgid "Guard interval" msgstr "Ddeinterlace" -#: modules/access/dtv/access.c:131 +#: modules/access/dtv/access.c:132 #, fuzzy msgid "Hierarchy mode" msgstr "Embera Ddeinterlace" -#: modules/access/dtv/access.c:139 +#: modules/access/dtv/access.c:140 msgid "Layer A segments count" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:140 +#: modules/access/dtv/access.c:141 msgid "Layer B segments count" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:141 +#: modules/access/dtv/access.c:142 msgid "Layer C segments count" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:143 +#: modules/access/dtv/access.c:144 msgid "Layer A time interleaving" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:144 +#: modules/access/dtv/access.c:145 msgid "Layer B time interleaving" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:145 +#: modules/access/dtv/access.c:146 msgid "Layer C time interleaving" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:147 +#: modules/access/dtv/access.c:148 msgid "Pilot" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:149 +#: modules/access/dtv/access.c:150 msgid "Roll-off factor" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:154 +#: modules/access/dtv/access.c:155 msgid "0.35 (same as DVB-S)" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:154 +#: modules/access/dtv/access.c:155 msgid "0.20" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:154 +#: modules/access/dtv/access.c:155 msgid "0.25" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:157 +#: modules/access/dtv/access.c:158 #, fuzzy msgid "Transport stream ID" msgstr "MPEG Etabuza Ebingobberera" -#: modules/access/dtv/access.c:159 +#: modules/access/dtv/access.c:160 msgid "Polarization (Voltage)" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:161 +#: modules/access/dtv/access.c:162 msgid "" "To select the polarization of the transponder, a different voltage is " "normally applied to the low noise block-downconverter (LNB)." msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:164 +#: modules/access/dtv/access.c:165 msgid "Unspecified (0V)" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:165 +#: modules/access/dtv/access.c:166 msgid "Vertical (13V)" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:165 +#: modules/access/dtv/access.c:166 msgid "Horizontal (18V)" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:166 +#: modules/access/dtv/access.c:167 msgid "Circular Right Hand (13V)" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:166 +#: modules/access/dtv/access.c:167 #, fuzzy msgid "Circular Left Hand (18V)" msgstr "Jjawo olukalala" -#: modules/access/dtv/access.c:168 +#: modules/access/dtv/access.c:169 msgid "High LNB voltage" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:170 +#: modules/access/dtv/access.c:171 msgid "" "If the cables between the satellilte low noise block-downconverter and the " "receiver are long, higher voltage may be required.\n" "Not all receivers support this." msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:174 +#: modules/access/dtv/access.c:175 msgid "Local oscillator low frequency (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:175 +#: modules/access/dtv/access.c:176 msgid "Local oscillator high frequency (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:177 +#: modules/access/dtv/access.c:178 msgid "" "The downconverter (LNB) will substract the local oscillator frequency from " "the satellite transmission frequency. The intermediate frequency (IF) on the " "RF cable is the result." msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:180 +#: modules/access/dtv/access.c:181 msgid "Universal LNB switch frequency (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:182 +#: modules/access/dtv/access.c:183 msgid "" "If the satellite transmission frequency exceeds the switch frequency, the " "oscillator high frequency will be used as reference. Furthermore the " "automatic continuous 22kHz tone will be sent." msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:185 +#: modules/access/dtv/access.c:186 #, fuzzy msgid "Continuous 22kHz tone" msgstr "Weyogerenyo" -#: modules/access/dtv/access.c:187 +#: modules/access/dtv/access.c:188 msgid "" "A continuous tone at 22kHz can be sent on the cable. This normally selects " "the higher frequency band from a universal LNB." msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:190 +#: modules/access/dtv/access.c:191 msgid "DiSEqC LNB number" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:192 +#: modules/access/dtv/access.c:193 msgid "" "If the satellite receiver is connected to multiple low noise block-" "downconverters (LNB) through a DiSEqC 1.0 switch, the correct LNB can be " "selected (1 to 4). If there is no switch, this parameter should be 0." msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:198 modules/access/v4l2/video.c:144 +#: modules/access/dtv/access.c:199 modules/access/v4l2/video.c:144 #: modules/access/v4l2/video.c:171 modules/access/v4l2/video.c:219 #: modules/access/v4l2/video.c:282 msgid "Unspecified" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:203 +#: modules/access/dtv/access.c:204 #, fuzzy msgid "Network identifier" msgstr "Ebyekyama / Omukutu Empuuliziganya" -#: modules/access/dtv/access.c:204 +#: modules/access/dtv/access.c:205 #, fuzzy msgid "Satellite azimuth" msgstr "Ekifo Wotandikira" -#: modules/access/dtv/access.c:205 +#: modules/access/dtv/access.c:206 msgid "Satellite azimuth in tenths of degree" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:206 +#: modules/access/dtv/access.c:207 #, fuzzy msgid "Satellite elevation" msgstr "Ekifo Wotandikira" -#: modules/access/dtv/access.c:207 +#: modules/access/dtv/access.c:208 msgid "Satellite elevation in tenths of degree" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:208 +#: modules/access/dtv/access.c:209 #, fuzzy msgid "Satellite longitude" msgstr "Ekifo Wotandikira" -#: modules/access/dtv/access.c:210 +#: modules/access/dtv/access.c:211 msgid "Satellite longitude in tenths of degree. West is negative." msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:212 +#: modules/access/dtv/access.c:213 #, fuzzy msgid "Satellite range code" msgstr "Ekifo Wotandikira" -#: modules/access/dtv/access.c:213 +#: modules/access/dtv/access.c:214 msgid "Satellite range code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:217 +#: modules/access/dtv/access.c:218 #, fuzzy msgid "Major channel" msgstr "Omukuttu gwa Maddobozzi" -#: modules/access/dtv/access.c:218 +#: modules/access/dtv/access.c:219 #, fuzzy msgid "ATSC minor channel" msgstr "Omukuttu gwa Maddobozzi" -#: modules/access/dtv/access.c:219 +#: modules/access/dtv/access.c:220 #, fuzzy msgid "Physical channel" msgstr "Omukuttu gwa Maddobozzi" -#: modules/access/dtv/access.c:225 +#: modules/access/dtv/access.c:226 #, fuzzy msgid "DTV" msgstr "DVD" -#: modules/access/dtv/access.c:226 +#: modules/access/dtv/access.c:227 msgid "Digital Television and Radio" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:258 +#: modules/access/dtv/access.c:259 #, fuzzy msgid "Terrestrial reception parameters" msgstr "Wandiika wangulu wekiriko mu nkola" -#: modules/access/dtv/access.c:270 +#: modules/access/dtv/access.c:271 #, fuzzy msgid "DVB-T reception parameters" msgstr "Ennyinyonyola" -#: modules/access/dtv/access.c:283 +#: modules/access/dtv/access.c:284 #, fuzzy msgid "ISDB-T reception parameters" msgstr "Ennyinyonyola" -#: modules/access/dtv/access.c:324 +#: modules/access/dtv/access.c:325 msgid "Cable and satellite reception parameters" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:336 +#: modules/access/dtv/access.c:337 msgid "DVB-S2 parameters" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:344 +#: modules/access/dtv/access.c:345 msgid "ISDB-S parameters" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:349 +#: modules/access/dtv/access.c:350 msgid "Satellite equipment control" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:387 +#: modules/access/dtv/access.c:388 #, fuzzy msgid "ATSC reception parameters" msgstr "Ennyinyonyola" -#: modules/access/dtv/access.c:441 +#: modules/access/dtv/access.c:444 msgid "Digital broadcasting" msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:442 +#: modules/access/dtv/access.c:445 msgid "" "The selected digital tuner does not support the specified parameters.\n" "Please check the preferences." msgstr "" +#: modules/access/dvb/access.c:64 +msgid "Probe DVB card for capabilities" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:65 +msgid "" +"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can " +"disable this feature if you experience some trouble." +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:68 +#, fuzzy +msgid "Satellite scanning config" +msgstr "Ekifo Wotandikira" + +#: modules/access/dvb/access.c:69 +msgid "filename of config file in share/dvb/dvb-s" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:72 +#, fuzzy +msgid "DVB" +msgstr "DVD" + +#: modules/access/dvb/access.c:73 +msgid "DVB input with v4l2 support" +msgstr "" + #: modules/access/dv.c:60 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input" msgstr "" @@ -6497,11 +6574,12 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Teki tekedwamu" #: modules/access/file.c:180 modules/access/file.c:301 -#: modules/access/mtp.c:213 modules/access/mtp.c:302 +#: modules/access/mtp.c:213 modules/access/mtp.c:302 modules/access/vdr.c:385 +#: modules/access/vdr.c:555 msgid "File reading failed" msgstr "" -#: modules/access/file.c:181 modules/access/mtp.c:303 +#: modules/access/file.c:181 modules/access/mtp.c:303 modules/access/vdr.c:555 #, c-format msgid "VLC could not open the file \"%s\". (%m)" msgstr "" @@ -6523,8 +6601,8 @@ msgid "" "expand: all subdirectories are expanded.\n" msgstr "" -#: modules/access/fs.c:42 modules/codec/dirac.c:79 modules/codec/x264.c:414 -#: modules/codec/x264.c:419 share/lua/http/dialogs/create_stream.html:196 +#: modules/access/fs.c:42 modules/codec/dirac.c:79 modules/codec/x264.c:413 +#: modules/codec/x264.c:418 share/lua/http/dialogs/create_stream.html:196 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 msgid "none" msgstr "" @@ -6637,6 +6715,32 @@ msgstr "" msgid "GnomeVFS input" msgstr "Teki tekedwamu" +#: modules/access/htcpcp.c:39 +#, fuzzy +msgid "Coffee pot control" +msgstr "v412 Efunga" + +#: modules/access/htcpcp.c:139 +msgid "Teapot" +msgstr "" + +#: modules/access/htcpcp.c:140 +msgid "The server is a teapot. You can't brew coffee with a teapot." +msgstr "" + +#: modules/access/htcpcp.c:143 modules/access/htcpcp.c:149 +msgid "Coffee pot" +msgstr "" + +#: modules/access/htcpcp.c:144 +#, c-format +msgid "The pot failed to brew coffee (server error %u)." +msgstr "" + +#: modules/access/htcpcp.c:149 +msgid "Coffee is ready." +msgstr "" + #: modules/access/http.c:72 modules/access/mms/mms.c:58 #, fuzzy msgid "HTTP proxy" @@ -6914,45 +7018,53 @@ msgstr "" msgid "JACK Input" msgstr "Gattamu Ebikozesa" -#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:67 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:72 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:67 msgid "Link #" msgstr "" -#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:69 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:74 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:69 msgid "" "Allows you to set the desired link of the board for the capture (starting at " "0)." msgstr "" -#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:70 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:75 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:70 #, fuzzy msgid "Video ID" msgstr "Firimu" -#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:72 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:77 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:72 msgid "Allows you to set the ES ID of the video." msgstr "" -#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:75 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:80 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:75 msgid "Allows you to force the aspect ratio of the video." msgstr "" -#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:76 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:81 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:76 #, fuzzy msgid "Audio configuration" msgstr "&VLM Entegeka" -#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:78 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:83 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:78 msgid "Allows you to set audio configuration (id=group,pair:id=group,pair...)." msgstr "" +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:89 +msgid "HD-SDI Input" +msgstr "" + +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:90 +msgid "HD-SDI" +msgstr "" + #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:79 #, fuzzy msgid "Teletext configuration" @@ -6982,14 +7094,6 @@ msgstr "Ekikozesa" msgid "SDI Demux" msgstr "Ewereza" -#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:89 -msgid "HD-SDI Input" -msgstr "" - -#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:90 -msgid "HD-SDI" -msgstr "" - #: modules/access/mms/mms.c:49 #, fuzzy msgid "Force selection of all streams" @@ -7040,7 +7144,7 @@ msgstr "Teki tekedwamu" msgid "MTP" msgstr "" -#: modules/access/mtp.c:214 +#: modules/access/mtp.c:214 modules/access/vdr.c:386 msgid "VLC could not read the file." msgstr "" @@ -7053,63 +7157,339 @@ msgstr "" msgid "OSS input" msgstr "Teki tekedwamu" -#: modules/access/pulse.c:36 -msgid "" -"Pass pulse:// to open the default PulseAudio source, or pulse://SOURCE to " -"open a specific source named SOURCE." -msgstr "" - -#: modules/access/pulse.c:43 +#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51 #, fuzzy -msgid "PulseAudio" -msgstr "Endobozi" +msgid "Dummy stream output" +msgstr "Goberesa Ebivuddemu" -#: modules/access/pulse.c:44 +#: modules/access_output/file.c:65 #, fuzzy -msgid "PulseAudio input" -msgstr "Teki tekedwamu" +msgid "Append to file" +msgstr "Ggulawo emitwe gya fayiro ejjidirira" -#: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l2/video.c:57 -#: modules/audio_output/kai.c:65 -#, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "Ekikozesa:" +#: modules/access_output/file.c:66 +msgid "Append to file if it exists instead of replacing it." +msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:59 +#: modules/access_output/file.c:68 #, fuzzy -msgid "PVR video device" -msgstr "Ekikozesa kya vidiyo" +msgid "Synchronous writing" +msgstr "Okukweka" -#: modules/access/pvr.c:61 +#: modules/access_output/file.c:69 +msgid "Open the file with synchronous writing." +msgstr "" + +#: modules/access_output/file.c:72 #, fuzzy -msgid "Radio device" -msgstr "Erinnya lya ekyuma kya Rediyo" +msgid "File stream output" +msgstr "Goberesa Ebivuddemu" -#: modules/access/pvr.c:62 +#: modules/access_output/http.c:62 modules/misc/audioscrobbler.c:115 +#: modules/stream_out/rtp.c:178 #, fuzzy -msgid "PVR radio device" -msgstr "Erinnya lya ekyuma kya Rediyo" +msgid "Username" +msgstr "Erinnya erimanyidwa:" -#: modules/access/pvr.c:64 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:842 -msgid "Norm" -msgstr "Kyadala" +#: modules/access_output/http.c:63 modules/stream_out/rtp.c:179 +msgid "User name that will be requested to access the stream." +msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:65 -msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)." +#: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/macosx/coredialogs.m:61 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228 +#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:125 modules/lua/vlc.c:75 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:117 modules/stream_out/raop.c:154 +#: modules/stream_out/rtp.c:181 +msgid "Password" +msgstr "Akasumuluzo" + +#: modules/access_output/http.c:66 modules/stream_out/rtp.c:182 +msgid "Password that will be requested to access the stream." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:69 -msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)." +#: modules/access_output/http.c:68 modules/demux/playlist/qtl.c:250 +#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:333 +msgid "Mime" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:73 -msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." +#: modules/access_output/http.c:69 +msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:76 modules/access/v4l2/video.c:207 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:849 -msgid "Frequency" -msgstr "Enziriŋŋana" +#: modules/access_output/http.c:71 +msgid "Advertise with Bonjour" +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:72 +msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol." +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:76 +#, fuzzy +msgid "HTTP stream output" +msgstr "Goberesa Ebivuddemu" + +#: modules/access_output/livehttp.c:63 +#, fuzzy +msgid "Segment length" +msgstr "Ebyogerwa" + +#: modules/access_output/livehttp.c:64 +msgid "Length of TS stream segments" +msgstr "" + +#: modules/access_output/livehttp.c:66 +msgid "Split segments anywhere" +msgstr "" + +#: modules/access_output/livehttp.c:67 +msgid "" +"Don't require a keyframe before splitting a segment. Needed for audio only." +msgstr "" + +#: modules/access_output/livehttp.c:70 +#, fuzzy +msgid "Number of segments" +msgstr "Omuwendo gwokwokyamu" + +#: modules/access_output/livehttp.c:71 +#, fuzzy +msgid "Number of segments to include in index" +msgstr "Omuwendo gwokwokyamu" + +#: modules/access_output/livehttp.c:73 +#, fuzzy +msgid "Index file" +msgstr "Fayiro ye kifananyi" + +#: modules/access_output/livehttp.c:74 +#, fuzzy +msgid "Path to the index file to create" +msgstr "Yitawo ku bika ekonzesa." + +#: modules/access_output/livehttp.c:76 +msgid "Full URL to put in index file" +msgstr "" + +#: modules/access_output/livehttp.c:77 +msgid "Full URL to put in index file. Use #'s to represent segment number" +msgstr "" + +#: modules/access_output/livehttp.c:80 +#, fuzzy +msgid "Delete segments" +msgstr "Ensengeka ye kiwandiiko:" + +#: modules/access_output/livehttp.c:81 +msgid "Delete segments when they are no longer needed" +msgstr "" + +#: modules/access_output/livehttp.c:83 +msgid "Use muxers rate control mechanism" +msgstr "" + +#: modules/access_output/livehttp.c:86 +#, fuzzy +msgid "HTTP Live streaming output" +msgstr "Goberesa Ebivuddemu" + +#: modules/access_output/livehttp.c:87 +msgid "LiveHTTP" +msgstr "" + +#: modules/access_output/rtmp.c:44 +#, fuzzy +msgid "Active TCP connection" +msgstr "Ekye yunga" + +#: modules/access_output/rtmp.c:46 +msgid "" +"If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for " +"an incoming connection." +msgstr "" + +#: modules/access_output/rtmp.c:55 +#, fuzzy +msgid "RTMP stream output" +msgstr "Goberesa Ebivuddemu" + +#: modules/access_output/rtmp.c:56 modules/access/rtmp/access.c:58 +msgid "RTMP" +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:64 +#, fuzzy +msgid "Stream name" +msgstr "Ekyokugobberera edala lya bbiti" + +#: modules/access_output/shout.c:65 +msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server." +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:68 +#, fuzzy +msgid "Stream description" +msgstr "Ennyinyonyola" + +#: modules/access_output/shout.c:69 +msgid "Description of the stream content or information about your channel." +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:72 +#, fuzzy +msgid "Stream MP3" +msgstr "Egobberera" + +#: modules/access_output/shout.c:73 +msgid "" +"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also " +"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the " +"shoutcast/icecast server." +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:82 +#, fuzzy +msgid "Genre description" +msgstr "Ennyinyonyola" + +#: modules/access_output/shout.c:83 +msgid "Genre of the content. " +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:85 +#, fuzzy +msgid "URL description" +msgstr "Ennyinyonyola" + +#: modules/access_output/shout.c:86 +msgid "URL with information about the stream or your channel. " +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:93 +msgid "Bitrate information of the transcoded stream. " +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:96 +msgid "Samplerate information of the transcoded stream. " +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:98 +#, fuzzy +msgid "Number of channels" +msgstr "Omuwendo gwokwokyamu" + +#: modules/access_output/shout.c:99 +msgid "Number of channels information of the transcoded stream. " +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:101 +msgid "Ogg Vorbis Quality" +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:102 +msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. " +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:104 +#, fuzzy +msgid "Stream public" +msgstr "Goberesa Ebivuddemu" + +#: modules/access_output/shout.c:105 +msgid "" +"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing " +"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate " +"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast." +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:111 +msgid "IceCAST output" +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:64 modules/stream_out/rtp.c:135 +msgid "Caching value (ms)" +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:66 +msgid "" +"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:69 +#, fuzzy +msgid "Group packets" +msgstr "Obusawo" + +#: modules/access_output/udp.c:70 +msgid "" +"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can " +"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing " +"the scheduling load on heavily-loaded systems." +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:77 +#, fuzzy +msgid "UDP stream output" +msgstr "Goberesa Ebivuddemu" + +#: modules/access/pulse.c:36 +msgid "" +"Pass pulse:// to open the default PulseAudio source, or pulse://SOURCE to " +"open a specific source named SOURCE." +msgstr "" + +#: modules/access/pulse.c:43 +#, fuzzy +msgid "PulseAudio" +msgstr "Endobozi" + +#: modules/access/pulse.c:44 +#, fuzzy +msgid "PulseAudio input" +msgstr "Teki tekedwamu" + +#: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l2/video.c:57 +#: modules/audio_output/kai.c:65 +#, fuzzy +msgid "Device" +msgstr "Ekikozesa:" + +#: modules/access/pvr.c:59 +#, fuzzy +msgid "PVR video device" +msgstr "Ekikozesa kya vidiyo" + +#: modules/access/pvr.c:61 +#, fuzzy +msgid "Radio device" +msgstr "Erinnya lya ekyuma kya Rediyo" + +#: modules/access/pvr.c:62 +#, fuzzy +msgid "PVR radio device" +msgstr "Erinnya lya ekyuma kya Rediyo" + +#: modules/access/pvr.c:64 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:866 +msgid "Norm" +msgstr "Kyadala" + +#: modules/access/pvr.c:65 +msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:69 +msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:73 +msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:76 modules/access/v4l2/video.c:207 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:873 +msgid "Frequency" +msgstr "Enziriŋŋana" #: modules/access/pvr.c:77 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable." @@ -7288,10 +7668,6 @@ msgstr "" msgid "RTMP input" msgstr "Teki tekedwamu" -#: modules/access/rtmp/access.c:58 modules/access_output/rtmp.c:56 -msgid "RTMP" -msgstr "" - #: modules/access/rtp/rtp.c:44 msgid "RTCP (local) port" msgstr "" @@ -7408,7 +7784,7 @@ msgid "The requested RTSP session could not be established." msgstr "" #: modules/access/screen/screen.c:43 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1006 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1034 msgid "Desired frame rate for the capture." msgstr "Omuwendo gwo lugo wetaaga kulwo kukwata." @@ -7474,7 +7850,7 @@ msgstr "Ekwata ye Biyingizidwa mu Sikulini " #: modules/access/screen/screen.c:88 modules/access/screen/xcb.c:65 #: modules/gui/macosx/open.m:189 modules/gui/macosx/open.m:423 -#: modules/gui/macosx/open.m:1183 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:537 +#: modules/gui/macosx/open.m:1183 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:545 #: modules/gui/macosx/VideoView.m:114 msgid "Screen" msgstr "Sikulini" @@ -7522,6 +7898,16 @@ msgstr "" msgid "Screen capture (with X11/XCB)" msgstr "Ekwata ye Biyingizidwa mu Sikulini " +#: modules/access/sdp.c:33 modules/stream_out/rtp.c:79 +#, fuzzy +msgid "SDP" +msgstr "SDP URL" + +#: modules/access/sdp.c:34 +#, fuzzy +msgid "Session Description Protocol" +msgstr "Ennyinyonyola" + #: modules/access/sftp.c:51 #, fuzzy msgid "SFTP user name" @@ -7750,7 +8136,7 @@ msgstr "v412 Efunga" msgid "Reset controls to defaults." msgstr "Okuzza Ebyekalakalira" -#: modules/access/v4l2/video.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:76 +#: modules/access/v4l2/video.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:77 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:262 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1299 msgid "Brightness" @@ -7770,7 +8156,7 @@ msgstr "Okusala Akafananyi" msgid "Automatically adjust the picture brightness." msgstr "Teleka eddoboozi nga ofuluma" -#: modules/access/v4l2/video.c:98 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:75 +#: modules/access/v4l2/video.c:98 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:76 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1301 msgid "Contrast" msgstr "Kwekifanana" @@ -7779,7 +8165,7 @@ msgstr "Kwekifanana" msgid "Picture contrast or luma gain." msgstr "" -#: modules/access/v4l2/video.c:100 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:78 +#: modules/access/v4l2/video.c:100 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:79 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:114 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 @@ -7790,7 +8176,7 @@ msgstr "Entabula" msgid "Picture saturation or chroma gain." msgstr "" -#: modules/access/v4l2/video.c:102 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 +#: modules/access/v4l2/video.c:102 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:75 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1298 msgid "Hue" msgstr "Hue" @@ -7843,7 +8229,7 @@ msgstr "" msgid "Blue chroma balance." msgstr "" -#: modules/access/v4l2/video.c:120 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:79 +#: modules/access/v4l2/video.c:120 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:80 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 msgid "Gamma" msgstr "Gama" @@ -8204,7 +8590,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:272 modules/access/vcdx/access.c:352 #: modules/access/vcdx/access.c:674 modules/access/vcdx/info.c:229 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:465 msgid "Entry" msgstr "Gezako" @@ -8214,7 +8600,7 @@ msgid "Segments" msgstr "Ebyogerwa" #: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/access.c:693 -#: modules/access/vcdx/info.c:232 modules/demux/mkv/demux.cpp:673 +#: modules/access/vcdx/info.c:232 modules/demux/mkv/demux.cpp:675 msgid "Segment" msgstr "" @@ -8373,229 +8759,62 @@ msgstr "" msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field." msgstr "" -#: modules/access/zip/zipstream.c:38 -#, fuzzy -msgid "Media in Zip" -msgstr "Fayiro ye Mpuuliziganya" +#: modules/access/vdr.c:87 +msgid "Support for VDR recordings (http://www.tvdr.de/)." +msgstr "" -#: modules/access/zip/zipstream.c:39 -#, fuzzy -msgid "Path to the media in the Zip archive" -msgstr "Yitawo ku bika ekonzesa." - -#: modules/access/zip/zipstream.c:48 -#, fuzzy -msgid "Zip files filter" -msgstr "Ggulawo emitwe gya fayiro ejjidirira" - -#: modules/access/zip/zipstream.c:53 -msgid "Zip access" -msgstr "" - -#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51 -#, fuzzy -msgid "Dummy stream output" -msgstr "Goberesa Ebivuddemu" - -#: modules/access_output/file.c:65 -#, fuzzy -msgid "Append to file" -msgstr "Ggulawo emitwe gya fayiro ejjidirira" - -#: modules/access_output/file.c:66 -msgid "Append to file if it exists instead of replacing it." -msgstr "" - -#: modules/access_output/file.c:68 -#, fuzzy -msgid "Synchronous writing" -msgstr "Okukweka" - -#: modules/access_output/file.c:69 -msgid "Open the file with synchronous writing." -msgstr "" - -#: modules/access_output/file.c:72 -#, fuzzy -msgid "File stream output" -msgstr "Goberesa Ebivuddemu" - -#: modules/access_output/http.c:62 modules/misc/audioscrobbler.c:115 -#: modules/stream_out/rtp.c:178 -#, fuzzy -msgid "Username" -msgstr "Erinnya erimanyidwa:" - -#: modules/access_output/http.c:63 modules/stream_out/rtp.c:179 -msgid "User name that will be requested to access the stream." -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/macosx/coredialogs.m:61 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222 -#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:125 modules/lua/vlc.c:75 -#: modules/misc/audioscrobbler.c:117 modules/stream_out/raop.c:154 -#: modules/stream_out/rtp.c:181 -msgid "Password" -msgstr "Akasumuluzo" - -#: modules/access_output/http.c:66 modules/stream_out/rtp.c:182 -msgid "Password that will be requested to access the stream." -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:68 modules/demux/playlist/qtl.c:250 -#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:333 -msgid "Mime" -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:69 -msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)." -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:71 -msgid "Advertise with Bonjour" -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:72 -msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol." -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:76 -#, fuzzy -msgid "HTTP stream output" -msgstr "Goberesa Ebivuddemu" - -#: modules/access_output/rtmp.c:44 -#, fuzzy -msgid "Active TCP connection" -msgstr "Ekye yunga" - -#: modules/access_output/rtmp.c:46 -msgid "" -"If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for " -"an incoming connection." -msgstr "" - -#: modules/access_output/rtmp.c:55 -#, fuzzy -msgid "RTMP stream output" -msgstr "Goberesa Ebivuddemu" - -#: modules/access_output/shout.c:64 +#: modules/access/vdr.c:89 #, fuzzy -msgid "Stream name" -msgstr "Ekyokugobberera edala lya bbiti" +msgid "Chapter offset in ms" +msgstr "Omulamwa" -#: modules/access_output/shout.c:65 -msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server." +#: modules/access/vdr.c:91 +msgid "Move all chapters. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:68 +#: modules/access/vdr.c:95 #, fuzzy -msgid "Stream description" -msgstr "Ennyinyonyola" - -#: modules/access_output/shout.c:69 -msgid "Description of the stream content or information about your channel." -msgstr "" +msgid "Default frame rate for chapter import." +msgstr "Omuwendo gwo lugo wetaaga kulwo kukwata." -#: modules/access_output/shout.c:72 +#: modules/access/vdr.c:99 #, fuzzy -msgid "Stream MP3" -msgstr "Egobberera" - -#: modules/access_output/shout.c:73 -msgid "" -"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also " -"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the " -"shoutcast/icecast server." -msgstr "" +msgid "VDR" +msgstr "VCD" -#: modules/access_output/shout.c:82 +#: modules/access/vdr.c:102 #, fuzzy -msgid "Genre description" -msgstr "Ennyinyonyola" +msgid "VDR recordings" +msgstr "Wandiika" -#: modules/access_output/shout.c:83 -msgid "Genre of the content. " +#: modules/access/vdr.c:852 +msgid "VDR Cut Marks" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:85 +#: modules/access/vdr.c:913 #, fuzzy -msgid "URL description" -msgstr "Ennyinyonyola" - -#: modules/access_output/shout.c:86 -msgid "URL with information about the stream or your channel. " -msgstr "" - -#: modules/access_output/shout.c:93 -msgid "Bitrate information of the transcoded stream. " -msgstr "" - -#: modules/access_output/shout.c:96 -msgid "Samplerate information of the transcoded stream. " -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "&Tandika" -#: modules/access_output/shout.c:98 +#: modules/access/zip/zipstream.c:38 #, fuzzy -msgid "Number of channels" -msgstr "Omuwendo gwokwokyamu" - -#: modules/access_output/shout.c:99 -msgid "Number of channels information of the transcoded stream. " -msgstr "" - -#: modules/access_output/shout.c:101 -msgid "Ogg Vorbis Quality" -msgstr "" - -#: modules/access_output/shout.c:102 -msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. " -msgstr "" +msgid "Media in Zip" +msgstr "Fayiro ye Mpuuliziganya" -#: modules/access_output/shout.c:104 +#: modules/access/zip/zipstream.c:39 #, fuzzy -msgid "Stream public" -msgstr "Goberesa Ebivuddemu" - -#: modules/access_output/shout.c:105 -msgid "" -"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing " -"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate " -"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast." -msgstr "" - -#: modules/access_output/shout.c:111 -msgid "IceCAST output" -msgstr "" - -#: modules/access_output/udp.c:64 modules/stream_out/rtp.c:135 -msgid "Caching value (ms)" -msgstr "" - -#: modules/access_output/udp.c:66 -msgid "" -"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in " -"milliseconds." -msgstr "" +msgid "Path to the media in the Zip archive" +msgstr "Yitawo ku bika ekonzesa." -#: modules/access_output/udp.c:69 +#: modules/access/zip/zipstream.c:48 #, fuzzy -msgid "Group packets" -msgstr "Obusawo" +msgid "Zip files filter" +msgstr "Ggulawo emitwe gya fayiro ejjidirira" -#: modules/access_output/udp.c:70 -msgid "" -"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can " -"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing " -"the scheduling load on heavily-loaded systems." +#: modules/access/zip/zipstream.c:53 +msgid "Zip access" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:77 -#, fuzzy -msgid "UDP stream output" -msgstr "Goberesa Ebivuddemu" - #: modules/altivec/memcpy.c:64 msgid "AltiVec memcpy" msgstr "" @@ -8882,6 +9101,79 @@ msgstr "" msgid "Level of input signal" msgstr "" +#: modules/audio_filter/compressor.c:155 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:79 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1181 +msgid "RMS/peak" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/compressor.c:156 +msgid "Set the RMS/peak (0 ... 1)." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/compressor.c:158 +#, fuzzy +msgid "Attack time" +msgstr "Obudde Wotandikira" + +#: modules/audio_filter/compressor.c:160 +msgid "Set the attack time in milliseconds (1.5 ... 400)." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/compressor.c:162 +#, fuzzy +msgid "Release time" +msgstr "Zza bugya" + +#: modules/audio_filter/compressor.c:164 +msgid "Set the release time in milliseconds (2 ... 800)." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/compressor.c:166 +#, fuzzy +msgid "Threshold level" +msgstr "Elangi eya kaseera kattini" + +#: modules/audio_filter/compressor.c:167 +msgid "Set the threshold level in dB (-30 ... 0)." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/compressor.c:169 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:83 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1185 +#, fuzzy +msgid "Ratio" +msgstr "Ebanga" + +#: modules/audio_filter/compressor.c:170 +msgid "Set the ratio (n:1) (1 ... 20)." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/compressor.c:172 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:84 +msgid "Knee radius" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/compressor.c:173 +msgid "Set the knee radius in dB (1 ... 10)." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/compressor.c:175 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:85 +#, fuzzy +msgid "Makeup gain" +msgstr "Ddamu engyeri gjogizanye: " + +#: modules/audio_filter/compressor.c:176 +msgid "Set the makeup gain in dB (0 ... 24)." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/compressor.c:179 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:103 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Compressor" +msgstr "Ekyikka" + +#: modules/audio_filter/compressor.c:180 +msgid "Dynamic range compressor" +msgstr "" + #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:82 msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "" @@ -9192,7 +9484,7 @@ msgid "Secret Rabbit Code (libsamplerate) resampler" msgstr "" #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48 -msgid "Audio filter for ugly resampling" +msgid "Nearest-neighbor audio resampler" msgstr "" #: modules/audio_filter/scaletempo.c:47 @@ -9271,7 +9563,7 @@ msgstr "Egaziya vidiyo" #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:72 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:104 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:70 msgid "Spatializer" msgstr "Egaziya vidiyo" @@ -9539,6 +9831,16 @@ msgstr "" msgid "K Audio Interface audio output" msgstr "Entegeka za Maloboozi" +#: modules/audio_output/opensles_android.c:86 +#, fuzzy +msgid "OpenSLES audio output" +msgstr "Laga ebivudemu" + +#: modules/audio_output/opensles_android.c:87 +#, fuzzy +msgid "OpenSLES" +msgstr "Ggulawo" + #: modules/audio_output/oss.c:99 #, fuzzy msgid "Open Sound System" @@ -9677,17 +9979,17 @@ msgstr "" msgid "Decoding" msgstr "Okukirila" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:142 modules/codec/omxil/omxil.c:112 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:143 modules/codec/omxil/omxil.c:112 #: modules/codec/schroedinger.c:370 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "Enkusike Yekalira" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:143 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:144 msgid "FFmpeg audio/video encoder" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:206 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:208 #, fuzzy msgid "FFmpeg deinterlace video filter" msgstr "Zubulusa ekwatanganya ku buwavu bwa vidiyo" @@ -9726,7 +10028,7 @@ msgid "" "\"ump4\", enter 40." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:95 modules/codec/avcodec/avcodec.h:201 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:95 modules/codec/avcodec/avcodec.h:204 #: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode/transcode.c:139 msgid "Hurry up" msgstr "" @@ -9775,12 +10077,21 @@ msgstr "" msgid "Set FFmpeg debug mask" msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:118 +#, fuzzy +msgid "Codec name" +msgstr "Enkusike" + #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:119 +msgid "Internal libavcodec codec name" +msgstr "" + +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:122 #, fuzzy msgid "Visualize motion vectors" msgstr "Tegera Akalonda" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:124 msgid "" "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on " "the image. This value is a mask, based on these values:\n" @@ -9790,157 +10101,157 @@ msgid "" "To visualize all vectors, the value should be 7." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:128 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:131 msgid "Low resolution decoding" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:129 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132 msgid "" "Only decode a low resolution version of the video. This requires less " "processing power" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:135 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding" msgstr "Buuka okwedamu kusegejja kulwa H.264 ekusike" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:133 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136 msgid "" "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect " "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:137 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140 msgid "Hardware decoding" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:138 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:141 msgid "This allows hardware decoding when available." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:143 msgid "Threads" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:141 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:144 msgid "Number of threads used for decoding, 0 meaning auto" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:148 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:151 msgid "Ratio of key frames" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:149 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:152 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:152 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:155 msgid "Ratio of B frames" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:153 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:156 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:156 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159 msgid "Video bitrate tolerance" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:157 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:160 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:162 #, fuzzy msgid "Interlaced encoding" msgstr "Enkolagano Entegeka" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:160 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:166 #, fuzzy msgid "Interlaced motion estimation" msgstr "Enkolagano Entegeka" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:164 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:167 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:167 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:170 #, fuzzy msgid "Pre-motion estimation" msgstr "Wolaga awampya" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:168 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:171 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:171 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:174 msgid "Rate control buffer size" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:172 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:175 msgid "" "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better " "rate control, but will cause a delay in the stream." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:176 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:179 msgid "Rate control buffer aggressiveness" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:177 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:180 msgid "Rate control buffer aggressiveness." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:180 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:183 #, fuzzy msgid "I quantization factor" msgstr "Tegera Akalonda" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:182 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:185 msgid "" "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => " "same qscale for I and P frames)." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:185 modules/codec/x264.c:344 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:188 modules/codec/x264.c:344 #: modules/demux/mod.c:78 #, fuzzy msgid "Noise reduction" msgstr "Okulonda Disiki" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:186 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:189 msgid "" "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and " "bitrate, at the expense of lower quality frames." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:190 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:193 msgid "MPEG4 quantization matrix" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:191 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:194 msgid "" "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields " "a better looking picture, while still retaining the compatibility with " "standard MPEG2 decoders." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:196 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:199 #, fuzzy msgid "Quality level" msgstr "Eddala elisebayo" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:197 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:200 msgid "" "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the " "encoding very much)." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:202 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:205 msgid "" "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up " "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate " @@ -9948,113 +10259,113 @@ msgid "" "to ease the encoder's task." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:208 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:211 msgid "Minimum video quantizer scale" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:209 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:212 msgid "Minimum video quantizer scale." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:212 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:215 msgid "Maximum video quantizer scale" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:213 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:216 msgid "Maximum video quantizer scale." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:216 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:219 #, fuzzy msgid "Trellis quantization" msgstr "Elabika" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:217 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223 msgid "Fixed quantizer scale" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:221 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:224 msgid "" "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to " "255.0)." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:224 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:227 msgid "Strict standard compliance" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:225 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228 msgid "" "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:231 msgid "Luminance masking" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:229 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:235 #, fuzzy msgid "Darkness masking" msgstr "Enkomerero ye kizingiza" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:233 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:236 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:236 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:239 msgid "Motion masking" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:237 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:240 msgid "" "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity " "(default: 0.0)." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:240 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:243 msgid "Border masking" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:241 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:244 msgid "" "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: " "0.0)." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:244 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:247 #, fuzzy msgid "Luminance elimination" msgstr "Ekibina tekiriyo" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:245 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:248 msgid "" "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). " "The H264 specification recommends -4." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:249 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:252 msgid "Chrominance elimination" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:250 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:253 msgid "" "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: " "0.0). The H264 specification recommends 7." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:254 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:257 msgid "Specify AAC audio profile to use" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:255 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:258 msgid "" "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It " "takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp " @@ -10071,7 +10382,7 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is no audio encoder." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/encoder.c:269 +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:284 #, c-format msgid "" "It seems your FFMPEG (libavcodec) installation lacks the following encoder:\n" @@ -10082,7 +10393,7 @@ msgid "" "Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/encoder.c:741 modules/codec/avcodec/encoder.c:750 +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:756 modules/codec/avcodec/encoder.c:765 msgid "VLC could not open the encoder." msgstr "" @@ -10099,6 +10410,11 @@ msgstr "" msgid "CDG video decoder" msgstr "Ebikka ya vidiyo" +#: modules/codec/crystalhd.c:90 +#, fuzzy +msgid "Crystal HD hardware video decoder" +msgstr "Ebikka ya vidiyo" + #: modules/codec/cvdsub.c:50 #, fuzzy msgid "CVD subtitle decoder" @@ -10419,7 +10735,7 @@ msgstr "Y ekwananganya kulwo kulabisa ekifananyi" msgid "DVB subtitles decoder" msgstr "Enkusike ye mitwe yokubiri" -#: modules/codec/dvbsub.c:119 modules/demux/ts.c:3652 modules/demux/ts.c:3710 +#: modules/codec/dvbsub.c:119 modules/demux/ts.c:3655 modules/demux/ts.c:3713 #, fuzzy msgid "DVB subtitles" msgstr "Omutwe ogwokubiri" @@ -10453,41 +10769,33 @@ msgstr "Ebikka ye ddoboozzi" msgid "Flac audio encoder" msgstr "Ebikka ye ddoboozzi" -#: modules/codec/fluidsynth.c:49 -msgid "Sound fonts (required)" +#: modules/codec/fluidsynth.c:56 +msgid "Sound fonts" msgstr "" -#: modules/codec/fluidsynth.c:51 +#: modules/codec/fluidsynth.c:58 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis." msgstr "" -#: modules/codec/fluidsynth.c:57 +#: modules/codec/fluidsynth.c:64 msgid "FluidSynth MIDI synthesizer" msgstr "" -#: modules/codec/fluidsynth.c:59 +#: modules/codec/fluidsynth.c:66 msgid "FluidSynth" msgstr "" -#: modules/codec/fluidsynth.c:93 modules/codec/fluidsynth.c:119 +#: modules/codec/fluidsynth.c:138 msgid "MIDI synthesis not set up" msgstr "" -#: modules/codec/fluidsynth.c:94 +#: modules/codec/fluidsynth.c:139 msgid "" "A sound font file (.SF2) is required for MIDI synthesis.\n" "Please install a sound font and configure it from the VLC preferences " "(Input / Codecs > Audio codecs > FluidSynth).\n" msgstr "" -#: modules/codec/fluidsynth.c:120 -#, c-format -msgid "" -"The specified sound font file (%s) is incorrect.\n" -"Please install a valid sound font and reconfigure it from the VLC " -"preferences (Codecs / Audio / FluidSynth).\n" -msgstr "" - #: modules/codec/kate.c:194 modules/codec/subsdec.c:169 #, fuzzy msgid "Formatted Subtitles" @@ -10544,7 +10852,7 @@ msgid "Maroon" msgstr "Maluni" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:173 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:323 modules/gui/macosx/controls.m:189 +#: modules/gui/macosx/controls.m:189 modules/gui/macosx/MainMenu.m:323 #: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109 #: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/ball.c:120 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:60 @@ -10560,7 +10868,7 @@ msgid "Fuchsia" msgstr "Fukyasiya" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:174 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:325 modules/gui/macosx/controls.m:193 +#: modules/gui/macosx/controls.m:193 modules/gui/macosx/MainMenu.m:325 #: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109 #: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/colorthres.c:64 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10575,7 +10883,7 @@ msgid "Olive" msgstr "Kakyugwa" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:174 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:324 modules/gui/macosx/controls.m:191 +#: modules/gui/macosx/controls.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:324 #: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109 #: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/ball.c:120 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10611,7 +10919,7 @@ msgid "Navy" msgstr "Navi" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:175 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:326 modules/gui/macosx/controls.m:195 +#: modules/gui/macosx/controls.m:195 modules/gui/macosx/MainMenu.m:326 #: modules/text_renderer/freetype.c:154 modules/text_renderer/quartztext.c:110 #: modules/text_renderer/win32text.c:91 modules/video_filter/ball.c:121 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 @@ -11133,7 +11441,7 @@ msgid "MP3 fixed point audio encoder" msgstr "" #: modules/codec/speex.c:57 modules/codec/speex.c:797 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:120 modules/gui/macosx/open.m:175 +#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:120 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 msgid "Mode" @@ -11251,6 +11559,11 @@ msgstr "Omutwe ogwokubiri" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "Goberera obuntu bwe mitwe" +#: modules/codec/stl.c:45 +#, fuzzy +msgid "EBU STL subtitles decoder" +msgstr "Enkusike ye mitwe yokubiri" + #. xgettext: #. The character encoding name in parenthesis corresponds to that used for #. the GetACP translation. "Windows-1252" applies to Western European @@ -11487,10 +11800,6 @@ msgstr "" msgid "USF subtitles decoder" msgstr "Enkusike ye mitwe yokubiri" -#: modules/codec/t140.c:35 -msgid "T.140 text encoder" -msgstr "" - #: modules/codec/svcdsub.c:47 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder" msgstr "" @@ -11504,6 +11813,10 @@ msgstr "Omutwe ogwokubiri" msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer" msgstr "" +#: modules/codec/t140.c:35 +msgid "T.140 text encoder" +msgstr "" + #: modules/codec/telx.c:54 #, fuzzy msgid "Override page" @@ -12302,117 +12615,112 @@ msgstr "" msgid "Quiet mode" msgstr "Engeri yo kukwata" -#: modules/codec/x264.c:377 -#, fuzzy -msgid "Quiet mode." -msgstr "Engeri yo kukwata" - -#: modules/codec/x264.c:379 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 +#: modules/codec/x264.c:378 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 msgid "Statistics" msgstr "Embalirira" -#: modules/codec/x264.c:380 +#: modules/codec/x264.c:379 msgid "Print stats for each frame." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:382 +#: modules/codec/x264.c:381 msgid "SPS and PPS id numbers" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:383 +#: modules/codec/x264.c:382 msgid "" "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different " "settings." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:386 +#: modules/codec/x264.c:385 msgid "Access unit delimiters" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:387 +#: modules/codec/x264.c:386 msgid "Generate access unit delimiter NAL units." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:389 +#: modules/codec/x264.c:388 msgid "Framecount to use on frametype lookahead" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:390 +#: modules/codec/x264.c:389 msgid "" "Framecount to use on frametype lookahead. Currently default can cause sync-" "issues on unmuxable output, like rtsp-output without ts-mux" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:393 modules/codec/x264.c:394 +#: modules/codec/x264.c:392 modules/codec/x264.c:393 #, fuzzy msgid "HRD-timing information" msgstr "Amawulire ge Mpuuliziganya" -#: modules/codec/x264.c:396 +#: modules/codec/x264.c:395 msgid "" "Tune the settings for a particular type of source or situation. Overridden " "by user settings." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:398 +#: modules/codec/x264.c:397 msgid "Use preset as default settings. Overridden by user settings." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:403 +#: modules/codec/x264.c:402 #, fuzzy msgid "dia" msgstr "&Empuuliziganya" -#: modules/codec/x264.c:403 +#: modules/codec/x264.c:402 msgid "hex" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:403 +#: modules/codec/x264.c:402 msgid "umh" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:403 +#: modules/codec/x264.c:402 #, fuzzy msgid "esa" msgstr "yee" -#: modules/codec/x264.c:403 +#: modules/codec/x264.c:402 msgid "tesa" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:414 +#: modules/codec/x264.c:413 msgid "fast" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:414 +#: modules/codec/x264.c:413 #, fuzzy msgid "normal" msgstr "Kilamu" -#: modules/codec/x264.c:414 +#: modules/codec/x264.c:413 msgid "slow" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:414 +#: modules/codec/x264.c:413 #, fuzzy msgid "all" msgstr "Ekisenge" -#: modules/codec/x264.c:419 +#: modules/codec/x264.c:418 #, fuzzy msgid "spatial" msgstr "Egaziya vidiyo" -#: modules/codec/x264.c:419 +#: modules/codec/x264.c:418 msgid "temporal" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:419 modules/video_filter/mosaic.c:166 +#: modules/codec/x264.c:418 modules/video_filter/mosaic.c:166 msgid "auto" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:422 +#: modules/codec/x264.c:421 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (x264)" msgstr "" @@ -12566,12 +12874,12 @@ msgstr "Obudde bwo Bunfugga" msgid "Position Control" msgstr "Ekifo" -#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:1791 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1962 +#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:1803 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1974 msgid "Ignore" msgstr "Obutafayo" -#: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189 +#: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:195 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:96 msgid "Hotkeys" msgstr "Hotkeys" @@ -13670,7 +13978,7 @@ msgid "RTSP/RTP access and demux" msgstr "" #: modules/demux/live555.cpp:108 modules/demux/live555.cpp:109 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)" msgstr "Kozesa RTP wagulu wa RTSP (TCP)" @@ -13748,11 +14056,12 @@ msgid "Matroska stream demuxer" msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:54 -msgid "Ordered chapters" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Respect ordered chapters" +msgstr "Londako Kinemu" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:55 -msgid "Play ordered chapters as specified in the segment." +msgid "Play chapters in the order specified in the segment." msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:58 @@ -13764,15 +14073,14 @@ msgstr "Omulamwa" msgid "Use chapter codecs found in the segment." msgstr "" -#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Preload Directory" -msgstr "Tondawo Kinnemu" +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 +msgid "Preload MKV files in the same directory" +msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:63 msgid "" -"Preload matroska files from the same family in the same directory (not good " -"for broken files)." +"Preload matroska files in the same directory to find linked segments (not " +"good for broken files)." msgstr "" #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:66 modules/demux/ts.c:141 @@ -14206,8 +14514,8 @@ msgid "Producer" msgstr "" #: modules/demux/mp4/mp4.c:966 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:381 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:127 msgid "Information" msgstr "Amawulire" @@ -14618,6 +14926,11 @@ msgstr "Ekikozesa kya vidiyo" msgid "SMF demuxer" msgstr "" +#: modules/demux/stl.c:43 +#, fuzzy +msgid "EBU STL subtitles parser" +msgstr "Ggulawo emitwe gya fayiro ejjidirira" + #: modules/demux/subtitle.c:51 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)." msgstr "" @@ -14651,7 +14964,7 @@ msgstr "Ggulawo emitwe gya fayiro ejjidirira" msgid "Frames per second" msgstr "Fulemu buli katikiti" -#: modules/demux/subtitle.c:82 +#: modules/demux/subtitle.c:82 modules/video_filter/subsdelay.c:276 #, fuzzy msgid "Subtitles delay" msgstr "Omutwe ogwokubiri" @@ -14823,20 +15136,20 @@ msgstr "Enteekateeka ye ntegeka" msgid "Teletext subtitles: hearing impaired" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3717 +#: modules/demux/ts.c:3720 msgid "DVB subtitles: hearing impaired" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:4010 modules/demux/ts.c:4052 +#: modules/demux/ts.c:4013 modules/demux/ts.c:4055 #, fuzzy msgid "clean effects" msgstr "Okukosebwa amajji" -#: modules/demux/ts.c:4014 modules/demux/ts.c:4056 +#: modules/demux/ts.c:4017 modules/demux/ts.c:4059 msgid "hearing impaired" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:4018 modules/demux/ts.c:4060 +#: modules/demux/ts.c:4021 modules/demux/ts.c:4063 msgid "visual impaired commentary" msgstr "" @@ -14966,7 +15279,7 @@ msgid "" "g. 6=top-right)." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:134 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281 +#: modules/gui/fbosd.c:134 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 #: modules/text_renderer/win32text.c:66 modules/video_filter/marq.c:115 #: modules/video_filter/rss.c:146 msgid "Opacity" @@ -14990,7 +15303,7 @@ msgstr "" "Obunene bwe nnukuta. Kyenkalakalira ne -1 (kozesa obunene bwe nnukuta " "enkalakalira )." -#: modules/gui/fbosd.c:142 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:70 +#: modules/gui/fbosd.c:142 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:71 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:113 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:131 modules/notify/xosd.c:82 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:122 @@ -15038,11 +15351,11 @@ msgid "" "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer." msgstr "Erinnya lya fayiro kulwe kifananyi kukozesa ne awatereka fulemu." -#: modules/gui/fbosd.c:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:276 +#: modules/gui/fbosd.c:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282 #: modules/notify/xosd.c:80 modules/text_renderer/freetype.c:101 #: modules/text_renderer/quartztext.c:90 modules/text_renderer/win32text.c:59 #: modules/video_filter/marq.c:163 modules/video_filter/rss.c:206 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:251 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:279 msgid "Font" msgstr "Ennukta" @@ -15054,6 +15367,33 @@ msgstr "Ebilagiro" msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface" msgstr "GNU/Linux osd/overlay etereko tono lya fulemu enkolagana" +#: modules/gui/hildon/maemo.c:63 +msgid "Maemo hildon interface" +msgstr "Ekweka ya maemo enkolagano" + +#: modules/gui/macosx/about.m:99 modules/gui/macosx/MainMenu.m:226 +msgid "About VLC media player" +msgstr "Ekikwata ku VLC enyimbiso" + +#: modules/gui/macosx/about.m:110 +#, fuzzy +msgid "Compiled by %@ with %@" +msgstr "Pulogulamu egezesedwa ne %s" + +#: modules/gui/macosx/about.m:138 modules/gui/macosx/about.m:209 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:346 +msgid "License" +msgstr "Lukusa" + +#: modules/gui/macosx/about.m:222 +msgid "VLC media player Help" +msgstr "VLC enyimbiso eyamba" + +#: modules/gui/macosx/about.m:225 modules/gui/macosx/controls.m:187 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:322 +msgid "Index" +msgstr "Enamba" + #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:67 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 msgid "2 Pass" msgstr "2 Yitawo" @@ -15069,14 +15409,11 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:78 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:89 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:53 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: share/lua/http/dialogs/equalizer_window.html:11 msgid "Reset" msgstr "Tegeka butto" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:79 -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1181 -msgid "RMS/peak" -msgstr "" - #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:80 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1182 msgid "Attack" @@ -15094,21 +15431,6 @@ msgstr "Okusalawo" msgid "Threshold" msgstr "Elangi eya kaseera kattini" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1185 -#, fuzzy -msgid "Ratio" -msgstr "Ebanga" - -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:84 -msgid "Knee radius" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:85 -#, fuzzy -msgid "Makeup gain" -msgstr "Ddamu engyeri gjogizanye: " - #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:88 #, fuzzy msgid "Enable Spatializer" @@ -15130,961 +15452,675 @@ msgstr "Obungi kilamu" msgid "Maximum level" msgstr "Eddala elisebayo" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:103 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Compressor" -msgstr "Ekyikka" - #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:105 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Sengejja:" #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:106 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:72 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:73 msgid "Audio Effects" msgstr "Ebivaamu mu Ddoboozi" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:226 modules/gui/macosx/about.m:99 -msgid "About VLC media player" -msgstr "Ekikwata ku VLC enyimbiso" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:84 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Obulambe" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:228 -msgid "Check for Update..." -msgstr "Kebera kulwa Ebigja..." +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:85 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:331 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +msgid "Add" +msgstr "Gatta" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:229 -msgid "Preferences..." -msgstr "Ebyagalwa..." +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:252 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:70 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 +msgid "Clear" +msgstr "Gjawo" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:232 -msgid "Services" -msgstr "Enkola" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87 modules/gui/macosx/MainMenu.m:248 +msgid "Edit" +msgstr "Sunsula" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:233 -msgid "Hide VLC" -msgstr "Kweka VLC" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:55 +#: modules/video_filter/extract.c:75 +msgid "Extract" +msgstr "Zuula" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:234 -msgid "Hide Others" -msgstr "Kweka Ebilala" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:169 +msgid "Remove" +msgstr "Jjamu" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:235 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302 -msgid "Show All" -msgstr "Laga Byona" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:369 +msgid "Time" +msgstr "Sawa" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:236 -msgid "Quit VLC" -msgstr "Vvamu VLC" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:210 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218 modules/gui/macosx/bookmarks.m:268 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276 modules/gui/macosx/controls.m:53 +#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:63 modules/gui/macosx/coredialogs.m:100 +#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:158 modules/gui/macosx/open.m:318 +#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238 modules/gui/macosx/wizard.m:602 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:665 modules/gui/macosx/wizard.m:1038 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1123 modules/gui/macosx/wizard.m:1130 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1656 modules/gui/macosx/wizard.m:1664 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1844 modules/gui/macosx/wizard.m:1855 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1868 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1278 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1514 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:238 -msgid "1:File" -msgstr "1:Fayiro" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/playlist.m:136 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:140 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:105 +msgid "Name" +msgstr "Erinnya" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:239 -msgid "Advanced Open File..." -msgstr "Yabuka muku Ggulawo Fayiro..." +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:123 modules/gui/macosx/playlist.m:694 +msgid "Untitled" +msgstr "Tekiriko Linnya" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:240 modules/gui/macosx/MainMenu.m:313 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:996 modules/gui/qt4/menus.cpp:620 -msgid "Open File..." -msgstr "Ggula Fayiro..." +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:210 +msgid "No input" +msgstr "Teki tekedwamu" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:241 -msgid "Open Disc..." -msgstr "Ggulawo Disiki..." +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:211 +#, fuzzy +msgid "" +"No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work." +msgstr "" +"Ekigobeberera kina kuba kizanya oba kinyimirira kulwo bulambe kunkola. " -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:242 -msgid "Open Network..." -msgstr "Ggulawo Omukutu..." +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218 +msgid "Input has changed" +msgstr "Okutekamu kwa kyusidwa" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:243 -msgid "Open Capture Device..." -msgstr "Ggulawo Akantu Akakwata..." +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:219 +msgid "" +"Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause" +"\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:244 -msgid "Open Recent" -msgstr "Ggulawo Kakano" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:268 modules/gui/macosx/wizard.m:1038 +msgid "Invalid selection" +msgstr "Ekilonda tekuliyo" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:245 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1106 -msgid "Clear Menu" -msgstr "Gyawo Ebirimu" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:270 +msgid "Two bookmarks have to be selected." +msgstr "Obulambe bubiri bulina kulondedwa." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:246 -msgid "Streaming/Exporting Wizard..." -msgstr "Etereeza/Ewereza Ezibu..." +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276 +msgid "No input found" +msgstr "Teri ekitekedwamu ekizuuse" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:248 modules/gui/macosx/bookmarks.m:87 -msgid "Edit" -msgstr "Sunsula" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278 +msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." +msgstr "" +"Ekigobeberera kina kuba kizanya oba kinyimirira kulwo bulambe kunkola. " -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:249 -msgid "Cut" -msgstr "Sala" +#: modules/gui/macosx/controls.m:51 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1198 +msgid "Jump To Time" +msgstr "Buuka Kukuma Budde" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:250 -msgid "Copy" -msgstr "Koppa" +#: modules/gui/macosx/controls.m:54 +msgid "sec." +msgstr "Akatikiti." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:251 -msgid "Paste" -msgstr "Teeka" +#: modules/gui/macosx/controls.m:55 +msgid "Jump to time" +msgstr "Buuka kukuma obudde" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:252 modules/gui/macosx/bookmarks.m:86 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1313 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:70 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 -msgid "Clear" -msgstr "Gjawo" +#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:60 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229 +#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:120 +msgid "User name" +msgstr "Erinnya lyo mukozesa" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:253 modules/gui/macosx/playlist.m:469 -msgid "Select All" -msgstr "Londa Byona" +#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:237 +msgid "Errors and Warnings" +msgstr "Ensobi era Okulabula" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:255 -msgid "Playback" -msgstr "Nzanya emabega" +#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:238 +msgid "Clean up" +msgstr "Yonja wo" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:260 modules/gui/macosx/MainMenu.m:261 -#, fuzzy -msgid "Playback Speed" -msgstr "Nzanya emabega" +#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:239 +msgid "Show Details" +msgstr "Laga Mubujjuvu" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:263 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:493 -#: modules/misc/gnutls.c:83 modules/text_renderer/freetype.c:141 -#: modules/text_renderer/freetype.c:160 modules/text_renderer/quartztext.c:114 -#: modules/text_renderer/win32text.c:82 -msgid "Normal" -msgstr "Kilamu" +#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:326 +msgid "Random On" +msgstr "Obutetegereza Ku" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:265 -#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:52 -#, fuzzy -msgid "Track Synchronization" -msgstr "&Goberera Ekweka" +#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:388 +msgid "Repeat Off" +msgstr "Ddamu nga Toli" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:271 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1189 -msgid "Quit after Playback" -msgstr "vvawo oluvanyuma lwo Zzemabega" +#: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:86 +msgid "Hide no user action dialogs" +msgstr "Kweka nga eleta akaboozi kenkola yo mukozesa" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:272 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 -msgid "Step Forward" -msgstr "Dda Mumaso" +#: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:87 +msgid "" +"Don't display dialogs that don't require user action (Critical and error " +"panel)." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:273 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1197 -msgid "Step Backward" -msgstr "Dda Emabenga" +#: modules/gui/macosx/fspanel.m:436 +msgid "(no item is being played)" +msgstr "(teri ekintu ekibadde kizanyidwa)" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:283 modules/gui/qt4/menus.cpp:569 -msgid "Increase Volume" -msgstr "Yogera Obungi" +#: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 +#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:146 +msgid "Messages" +msgstr "Obubaka" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:284 modules/gui/qt4/menus.cpp:572 -msgid "Decrease Volume" -msgstr "Kendeeza Kuuugi" +#: modules/gui/macosx/intf.m:648 +msgid "Open CrashLog..." +msgstr "Ggulawo AkasanyizoKusanawo..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:296 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1212 -msgid "Half Size" -msgstr "Obunene Mukitundu" +#: modules/gui/macosx/intf.m:649 +msgid "Save this Log..." +msgstr "Ttereka Asanyizo kano..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:297 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1213 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1246 -msgid "Normal Size" -msgstr "Kilamu Mubunene" +#: modules/gui/macosx/intf.m:652 share/lua/http/dialogs/batch_window.html:9 +msgid "Send" +msgstr "Waayo" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:298 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1214 -msgid "Double Size" -msgstr "Obunene Mirundi ebiri" +#: modules/gui/macosx/intf.m:653 +msgid "Don't Send" +msgstr "Tto Wereza" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:299 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1215 -msgid "Fit to Screen" -msgstr "Kittuse ku Sikulini" +#: modules/gui/macosx/intf.m:654 modules/gui/macosx/intf.m:655 +msgid "VLC crashed previously" +msgstr "VLC eganye emabega" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:301 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1218 -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1227 -msgid "Float on Top" -msgstr "Kibera ku Gulu" +#: modules/gui/macosx/intf.m:656 +msgid "" +"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n" +"\n" +"If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed " +"along with other helpful information: a link to download a sample file, a " +"URL of a network stream, ..." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:309 modules/gui/macosx/MainMenu.m:310 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 modules/gui/macosx/VideoView.m:99 -msgid "Fullscreen Video Device" -msgstr "Sikulini yona nga akantu ka vidiyo" +#: modules/gui/macosx/intf.m:657 +msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport." +msgstr "Kkiriza kutukirira bwekisoboka kubikwata ensobi eno." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:318 modules/gui/macosx/MainMenu.m:319 -#: modules/video_filter/postproc.c:194 -msgid "Post processing" -msgstr "Ekolako ya luvunyuma" +#: modules/gui/macosx/intf.m:658 +msgid "" +"Only your default E-Mail address will be submitted, including no further " +"information." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:321 -msgid "Transparent" -msgstr "Okutangala" +#: modules/gui/macosx/intf.m:1683 +msgid "Error when sending the Crash Report" +msgstr "Ensobi mu kuwereza Repota ye Biganye" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:322 modules/gui/macosx/about.m:225 -#: modules/gui/macosx/controls.m:187 -msgid "Index" -msgstr "Enamba" +#: modules/gui/macosx/intf.m:1774 +msgid "No CrashLog found" +msgstr "Teri Kasanyirizo koku Sanawo akazzuuse " -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:328 -msgid "Window" -msgstr "Enddirisa" +#: modules/gui/macosx/intf.m:1774 modules/gui/macosx/prefs.m:227 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:697 +msgid "Continue" +msgstr "Weyogerenyo" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:329 -msgid "Minimize Window" -msgstr "Kendeeza eddirisa" +#: modules/gui/macosx/intf.m:1774 +msgid "Couldn't find any trace of a previous crash." +msgstr "Ttensobede kuzzuula ekirese okusanawo okuyise." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:330 -msgid "Close Window" -msgstr "Ggalawo ddirisa" +#: modules/gui/macosx/intf.m:1801 +msgid "Remove old preferences?" +msgstr "Jjamu ebyagalwa bikadde?" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:331 -msgid "Player..." -msgstr "Eyimbiso..." +#: modules/gui/macosx/intf.m:1802 +msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." +msgstr "Tuzzuude fayiro ze kyika kya VLC`s ezagalwa ekadde." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:332 -#, fuzzy -msgid "Main Window..." -msgstr "Kendeeza eddirisa" +#: modules/gui/macosx/intf.m:1803 +msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" +msgstr "Genda Ku Bisanyidwawo era Otongoze buto VLC" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:333 -#, fuzzy -msgid "Audio Effects..." -msgstr "Ebivaamu mu Ddoboozi" +#: modules/gui/macosx/intf.m:1911 +#, c-format +msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd" +msgstr "VLC Okulongoosa Akasanyirizo (%s).rtfd" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 -#, fuzzy -msgid "Video Filters..." -msgstr "Segejja Vidiyo" +#: modules/gui/macosx/intf.m:1972 +msgid "Relaunch required" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 -msgid "Bookmarks..." -msgstr "Obulabe..." +#: modules/gui/macosx/intf.m:1973 +msgid "" +"To make sure that VLC no longer listens to your media key events, it needs " +"to be restarted." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:336 -msgid "Playlist..." -msgstr "Olukalala lye nyimba..." +#: modules/gui/macosx/intf.m:1974 +msgid "Relaunch VLC" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:337 modules/gui/macosx/playlist.m:470 -msgid "Media Information..." -msgstr "Empuuliziganya ya Mawulire..." +#: modules/gui/macosx/macosx.m:55 +msgid "Video device" +msgstr "Ekikozesa kya vidiyo" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:338 -msgid "Messages..." -msgstr "Obubaka..." +#: modules/gui/macosx/macosx.m:56 +msgid "" +"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. " +"The screen number correspondance can be found in the video device selection " +"menu." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:339 -msgid "Errors and Warnings..." -msgstr "Ensobi era Okulabula..." +#: modules/gui/macosx/macosx.m:60 +msgid "Opaqueness" +msgstr "Obukwafu" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:341 -msgid "Bring All to Front" -msgstr "Leta Bwona ku Maaso" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:61 +msgid "" +"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 " +"is fully transparent." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:343 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:895 -msgid "Help" -msgstr "Yamba" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:64 +msgid "Black screens in fullscreen" +msgstr "Sikulini edugavu mu sikulini yona" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:344 -msgid "VLC media player Help..." -msgstr "VLC enyimbiso Eyamba..." +#: modules/gui/macosx/macosx.m:65 +msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:345 -msgid "ReadMe / FAQ..." -msgstr "NsomaZze / FAQ..." +#: modules/gui/macosx/macosx.m:68 +msgid "Show Fullscreen controller" +msgstr "Laga Sikulini yona enfuga" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:346 modules/gui/macosx/about.m:138 -#: modules/gui/macosx/about.m:209 -msgid "License" -msgstr "Lukusa" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:69 +msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode." +msgstr "Elaga ebinfuga ebigumu mu tabuza akamese mu gyeri ya sikulini yona." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:347 -msgid "Online Documentation..." -msgstr "Ekiwandiiko Kumpewo..." +#: modules/gui/macosx/macosx.m:72 +msgid "Auto-playback of new items" +msgstr "Akezanya-emabega kulwe bintu ebipya" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:348 -msgid "VideoLAN Website..." -msgstr "VidiyoLAN Olutimbe..." - -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:349 -msgid "Make a donation..." -msgstr "Kola enyamba..." +#: modules/gui/macosx/macosx.m:73 +msgid "Start playback of new items immediately once they were added." +msgstr "Tandika okuzanya emabega ebintu ebipya kati nga bwezi gattidwamu." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 -msgid "Online Forum..." -msgstr "Mwagaanya Kumpewo..." +#: modules/gui/macosx/macosx.m:76 +msgid "Keep Recent Items" +msgstr "Kuuma Ebintu Ebiriwo" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 -msgid "Volume Up" -msgstr "Obungi bwe Ddoboozi" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:77 +msgid "" +"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be " +"disabled here." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:365 -msgid "Volume Down" -msgstr "Eddoboozi Wansi" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270 +msgid "Control playback with the Apple Remote" +msgstr "Funga okuzanya emabega ne Apo Yewala" -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:984 -msgid "Lock Aspect Ratio" -msgstr "Ggalawo Egyero ye Kimpomo" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:81 +msgid "By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote." +msgstr "Kulwe Kalalira, VLC esoboka kufungwa ewala ne Apo Yewalala." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1198 modules/gui/macosx/controls.m:51 -msgid "Jump To Time" -msgstr "Buuka Kukuma Budde" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:83 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271 +msgid "Control playback with media keys" +msgstr "Funga okuzanya emabega ne obusumuluzo obunyimbisa" -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:114 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:84 #, fuzzy -msgid "Backward" -msgstr "Dda Emabenga" +msgid "" +"By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple " +"keyboards." +msgstr "Kulwe Kalalira, VLC esoboka kufungwa ewala ne Apo Yewalala." -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:115 -#, fuzzy -msgid "Forward" -msgstr "Dda Mumaso" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:87 +msgid "Run VLC with dark or bright interface style" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:117 -#, fuzzy -msgid "Show/Hide Playlist" -msgstr "Laga olukalala lwe nyimba" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:88 +msgid "By default, VLC will use the dark interface style." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:118 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 -#, fuzzy -msgid "Repeat" -msgstr "Ddamu:" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:90 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266 +msgid "Use the native fullscreen mode on OS X Lion" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:119 -msgid "Shuffle" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:91 +msgid "" +"By default, VLC uses the native fullscreen mode on Mac OS X 10.7 and later. " +"It can also use the custom mode known from previous Mac OS X releases." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:120 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:217 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 -msgid "Effects" -msgstr "Ebivaamu" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:94 +msgid "Mac OS X interface" +msgstr "Mac OS X enkolagano" -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:121 -#, fuzzy -msgid "Toggle Fullscreen mode" -msgstr "Sikulini Edugavu mu Sikulini egjuvu elabirilwawo" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:228 +msgid "Check for Update..." +msgstr "Kebera kulwa Ebigja..." -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:125 -#, fuzzy -msgid "Full Volume" -msgstr "Eddoboozi Tini" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:229 +msgid "Preferences..." +msgstr "Ebyagalwa..." -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:127 -#, fuzzy -msgid "Open media..." -msgstr "Ggulawo Empuuliziganya" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:232 +msgid "Services" +msgstr "Enkola" -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:128 -msgid "Drop media here" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:233 +msgid "Hide VLC" +msgstr "Kweka VLC" -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:276 -msgid "LIBRARY" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:234 +msgid "Hide Others" +msgstr "Kweka Ebilala" -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:279 -msgid "MY COMPUTER" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:235 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:308 +msgid "Show All" +msgstr "Laga Byona" -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:280 -msgid "DEVICES" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:236 +msgid "Quit VLC" +msgstr "Vvamu VLC" -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:281 -msgid "LOCAL NETWORK" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:238 +msgid "1:File" +msgstr "1:Fayiro" -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:282 -msgid "INTERNET" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:239 +msgid "Advanced Open File..." +msgstr "Yabuka muku Ggulawo Fayiro..." -#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:54 -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1529 -msgid "Audio/Video" -msgstr "Edobboozi/Vidiyo" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:240 modules/gui/macosx/MainMenu.m:313 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:996 modules/gui/qt4/menus.cpp:620 +msgid "Open File..." +msgstr "Ggula Fayiro..." -#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:55 -msgid "Advance of audio over video:" -msgstr "Weyongereyo mu dobboozi ku vidiyo:" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:241 +msgid "Open Disc..." +msgstr "Ggulawo Disiki..." -#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:56 -#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -msgid "s" -msgstr "s" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:242 +msgid "Open Network..." +msgstr "Ggulawo Omukutu..." -#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:57 -msgid "A positive value means that the audio is ahead of the video" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:243 +msgid "Open Capture Device..." +msgstr "Ggulawo Akantu Akakwata..." -#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:58 -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1541 -msgid "Subtitles/Video" -msgstr "Obutwe/Vidiyo" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:244 +msgid "Open Recent" +msgstr "Ggulawo Kakano" -#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:59 -msgid "Advance of subtitles over video:" -msgstr "Kweyongezayo ku butundu bwe mitwe wagulu wa vidiyo:" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:245 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1106 +msgid "Clear Menu" +msgstr "Gyawo Ebirimu" -#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:61 -msgid "A positive value means that the subtitles are ahead of the video" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:246 +msgid "Streaming/Exporting Wizard..." +msgstr "Etereeza/Ewereza Ezibu..." -#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:62 -msgid "Speed of the subtitles:" -msgstr "Obwangu ya obutundu bwe mitwe:" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:249 +msgid "Cut" +msgstr "Sala" -#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:63 -msgid "fps" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:250 +msgid "Copy" +msgstr "Koppa" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:62 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:83 -msgid "Video Effects" -msgstr "Ebivaamu Vidiyo" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:251 +msgid "Paste" +msgstr "Teeka" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:67 -msgid "Basic" -msgstr "Ebirabirako" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:253 modules/gui/macosx/playlist.m:469 +msgid "Select All" +msgstr "Londa Byona" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:69 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 -#, fuzzy -msgid "Geometry" -msgstr "Endabika ye kintu mu sodda" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:255 +msgid "Playback" +msgstr "Nzanya emabega" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:73 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:260 modules/gui/macosx/MainMenu.m:261 #, fuzzy -msgid "Image Adjust" -msgstr "Kyuusa ekifananyi" +msgid "Playback Speed" +msgstr "Nzanya emabega" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:77 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1300 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:263 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:574 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:501 +#: modules/misc/gnutls.c:83 modules/text_renderer/freetype.c:141 +#: modules/text_renderer/freetype.c:160 modules/text_renderer/quartztext.c:114 +#: modules/text_renderer/win32text.c:82 +msgid "Normal" +msgstr "Kilamu" + +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:265 +#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:52 #, fuzzy -msgid "Brightness Threshold" -msgstr "Obutagala bwa kaseera kattini" +msgid "Track Synchronization" +msgstr "&Goberera Ekweka" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:80 modules/gui/macosx/macosx.m:60 -msgid "Opaqueness" -msgstr "Obukwafu" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:271 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1189 +msgid "Quit after Playback" +msgstr "vvawo oluvanyuma lwo Zzemabega" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/video_filter/sharpen.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 -msgid "Sharpen" -msgstr "Ekisongovu" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:272 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 +msgid "Step Forward" +msgstr "Dda Mumaso" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 -msgid "Sigma" -msgstr "Ekizzi" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:273 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1197 +msgid "Step Backward" +msgstr "Dda Emabenga" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 -msgid "Banding removal" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:283 modules/gui/qt4/menus.cpp:569 +msgid "Increase Volume" +msgstr "Yogera Obungi" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/video_filter/gradfun.c:47 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 -msgid "Radius" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:85 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 -msgid "Film Grain" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:86 modules/video_filter/grain.c:53 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 -#, fuzzy -msgid "Variance" -msgstr "Kyuusa codi" - -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 -#, fuzzy -msgid "Synchronize top and bottom" -msgstr "Tuukaganyisa kukono era kudyo" - -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 -msgid "Synchronize left and right" -msgstr "Tuukaganyisa kukono era kudyo" - -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 -#, fuzzy -msgid "Transform" -msgstr "Okukyusidwa" - -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/video_filter/transform.c:50 -msgid "Rotate by 90 degrees" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 modules/video_filter/transform.c:51 -msgid "Rotate by 180 degrees" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/transform.c:51 -msgid "Rotate by 270 degrees" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/transform.c:52 -msgid "Flip horizontally" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:104 modules/video_filter/transform.c:52 -msgid "Flip vertically" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:106 -msgid "Magnification/Zoom" -msgstr "Gejesa/Zimbulukusa" - -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 -#, fuzzy -msgid "Puzzle game" -msgstr "Omuzanyo gwa kakunizzo" - -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 -msgid "Rows" -msgstr "Ebikumbo mu kika" - -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:109 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 -msgid "Columns" -msgstr "Ebikumbo mu busimba" - -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 -#, fuzzy -msgid "Black Slot" -msgstr "Akanya akadugavu" - -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:112 modules/video_filter/colorthres.c:70 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 -msgid "Color threshold" -msgstr "Elangi eya kaseera kattini" - -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:115 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 -msgid "Similarity" -msgstr "Okufanangana" - -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:117 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 -#, fuzzy -msgid "Intensity" -msgstr "Enyanjula" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:284 modules/gui/qt4/menus.cpp:572 +msgid "Decrease Volume" +msgstr "Kendeeza Kuuugi" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:119 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:122 -#: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 -msgid "Gradient" -msgstr "Luyiringito" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:296 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1212 +msgid "Half Size" +msgstr "Obunene Mukitundu" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/video_filter/gradient.c:76 -msgid "Edge" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:297 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1213 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1246 +msgid "Normal Size" +msgstr "Kilamu Mubunene" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/gradient.c:76 -msgid "Hough" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:298 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1214 +msgid "Double Size" +msgstr "Obunene Mirundi ebiri" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 -msgid "Cartoon" -msgstr "Katuni" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:299 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1215 +msgid "Fit to Screen" +msgstr "Kittuse ku Sikulini" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 -msgid "Color extraction" -msgstr "Gyamu lagi" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:301 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1218 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1227 +msgid "Float on Top" +msgstr "Kibera ku Gulu" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 -msgid "Invert colors" -msgstr "Kyusa langi" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:309 modules/gui/macosx/MainMenu.m:310 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293 modules/gui/macosx/VideoView.m:99 +msgid "Fullscreen Video Device" +msgstr "Sikulini yona nga akantu ka vidiyo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 modules/video_filter/posterize.c:67 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 -msgid "Posterize" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:321 +msgid "Transparent" +msgstr "Okutangala" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 modules/video_filter/posterize.c:59 -msgid "Posterize level" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:328 +msgid "Window" +msgstr "Enddirisa" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 -#, fuzzy -msgid "Motion blue" -msgstr "Okutambula okutalabika bulungi" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:329 +msgid "Minimize Window" +msgstr "Kendeeza eddirisa" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 -msgid "Factor" -msgstr "Webivudde" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:330 +msgid "Close Window" +msgstr "Ggalawo ddirisa" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 -#, fuzzy -msgid "Motion Detect" -msgstr "Okuzuula etambula" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:331 +msgid "Player..." +msgstr "Eyimbiso..." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:138 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:332 #, fuzzy -msgid "Water effect" -msgstr "Obusimu bwokumutwe bwetolode ebivaamu" - -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:143 modules/video_filter/clone.c:39 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 -msgid "Number of clones" -msgstr "Omuwendo gwokwokyamu" - -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:144 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 -msgid "Add text" -msgstr "Gatta ebigambo" - -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:166 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 -msgid "Add logo" -msgstr "Gattamu akasanirizzo" - -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:167 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 -msgid "Logo" -msgstr "Akasanirizzo" - -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:170 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 -msgid "Transparency" -msgstr "Obutangavu" +msgid "Main Window..." +msgstr "Kendeeza eddirisa" -#: modules/gui/macosx/about.m:110 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:333 #, fuzzy -msgid "Compiled by %@ with %@" -msgstr "Pulogulamu egezesedwa ne %s" - -#: modules/gui/macosx/about.m:222 -msgid "VLC media player Help" -msgstr "VLC enyimbiso eyamba" - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:84 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Obulambe" - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:85 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:331 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 -msgid "Add" -msgstr "Gatta" - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:55 -#: modules/video_filter/extract.c:75 -msgid "Extract" -msgstr "Zuula" - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:169 -msgid "Remove" -msgstr "Jjamu" - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:75 -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:369 -msgid "Time" -msgstr "Sawa" - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:210 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218 modules/gui/macosx/bookmarks.m:268 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276 modules/gui/macosx/controls.m:53 -#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:63 modules/gui/macosx/coredialogs.m:100 -#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:158 modules/gui/macosx/open.m:318 -#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/wizard.m:602 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:665 modules/gui/macosx/wizard.m:1038 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1123 modules/gui/macosx/wizard.m:1130 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1656 modules/gui/macosx/wizard.m:1664 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1844 modules/gui/macosx/wizard.m:1855 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1868 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1244 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1533 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/playlist.m:136 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:140 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:105 -msgid "Name" -msgstr "Erinnya" - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:123 modules/gui/macosx/playlist.m:694 -msgid "Untitled" -msgstr "Tekiriko Linnya" - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:210 -msgid "No input" -msgstr "Teki tekedwamu" +msgid "Audio Effects..." +msgstr "Ebivaamu mu Ddoboozi" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:211 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #, fuzzy -msgid "" -"No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work." -msgstr "" -"Ekigobeberera kina kuba kizanya oba kinyimirira kulwo bulambe kunkola. " - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218 -msgid "Input has changed" -msgstr "Okutekamu kwa kyusidwa" - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:219 -msgid "" -"Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause" -"\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:268 modules/gui/macosx/wizard.m:1038 -msgid "Invalid selection" -msgstr "Ekilonda tekuliyo" - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:270 -msgid "Two bookmarks have to be selected." -msgstr "Obulambe bubiri bulina kulondedwa." - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276 -msgid "No input found" -msgstr "Teri ekitekedwamu ekizuuse" - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278 -msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." -msgstr "" -"Ekigobeberera kina kuba kizanya oba kinyimirira kulwo bulambe kunkola. " - -#: modules/gui/macosx/controls.m:54 -msgid "sec." -msgstr "Akatikiti." - -#: modules/gui/macosx/controls.m:55 -msgid "Jump to time" -msgstr "Buuka kukuma obudde" - -#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:60 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223 -#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:120 -msgid "User name" -msgstr "Erinnya lyo mukozesa" - -#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:234 -msgid "Errors and Warnings" -msgstr "Ensobi era Okulabula" - -#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:235 -msgid "Clean up" -msgstr "Yonja wo" - -#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:236 -msgid "Show Details" -msgstr "Laga Mubujjuvu" - -#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:326 -msgid "Random On" -msgstr "Obutetegereza Ku" - -#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:388 -msgid "Repeat Off" -msgstr "Ddamu nga Toli" - -#: modules/gui/macosx/fspanel.m:436 -msgid "(no item is being played)" -msgstr "(teri ekintu ekibadde kizanyidwa)" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:640 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:146 -msgid "Messages" -msgstr "Obubaka" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:641 -msgid "Open CrashLog..." -msgstr "Ggulawo AkasanyizoKusanawo..." - -#: modules/gui/macosx/intf.m:642 -msgid "Save this Log..." -msgstr "Ttereka Asanyizo kano..." - -#: modules/gui/macosx/intf.m:645 -msgid "Send" -msgstr "Waayo" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:646 -msgid "Don't Send" -msgstr "Tto Wereza" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:648 -msgid "VLC crashed previously" -msgstr "VLC eganye emabega" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:649 -msgid "" -"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n" -"\n" -"If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed " -"along with other helpful information: a link to download a sample file, a " -"URL of a network stream, ..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:650 -msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport." -msgstr "Kkiriza kutukirira bwekisoboka kubikwata ensobi eno." - -#: modules/gui/macosx/intf.m:651 -msgid "" -"Only your default E-Mail address will be submitted, including no further " -"information." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:1671 -msgid "Error when sending the Crash Report" -msgstr "Ensobi mu kuwereza Repota ye Biganye" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:1762 -msgid "No CrashLog found" -msgstr "Teri Kasanyirizo koku Sanawo akazzuuse " +msgid "Video Filters..." +msgstr "Segejja Vidiyo" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1762 modules/gui/macosx/prefs.m:227 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:689 -msgid "Continue" -msgstr "Weyogerenyo" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 +msgid "Bookmarks..." +msgstr "Obulabe..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1762 -msgid "Couldn't find any trace of a previous crash." -msgstr "Ttensobede kuzzuula ekirese okusanawo okuyise." +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:336 +msgid "Playlist..." +msgstr "Olukalala lye nyimba..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1789 -msgid "Remove old preferences?" -msgstr "Jjamu ebyagalwa bikadde?" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:337 modules/gui/macosx/playlist.m:470 +msgid "Media Information..." +msgstr "Empuuliziganya ya Mawulire..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1790 -msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." -msgstr "Tuzzuude fayiro ze kyika kya VLC`s ezagalwa ekadde." +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:338 +msgid "Messages..." +msgstr "Obubaka..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1791 -msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" -msgstr "Genda Ku Bisanyidwawo era Otongoze buto VLC" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:339 +msgid "Errors and Warnings..." +msgstr "Ensobi era Okulabula..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1899 -#, c-format -msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd" -msgstr "VLC Okulongoosa Akasanyirizo (%s).rtfd" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:341 +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Leta Bwona ku Maaso" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1960 -msgid "Relaunch required" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:343 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:895 +msgid "Help" +msgstr "Yamba" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1961 -msgid "" -"To make sure that VLC no longer listens to your media key events, it needs " -"to be restarted." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:344 +msgid "VLC media player Help..." +msgstr "VLC enyimbiso Eyamba..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1962 -msgid "Relaunch VLC" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:345 +msgid "ReadMe / FAQ..." +msgstr "NsomaZze / FAQ..." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:55 -msgid "Video device" -msgstr "Ekikozesa kya vidiyo" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:347 +msgid "Online Documentation..." +msgstr "Ekiwandiiko Kumpewo..." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:56 -msgid "" -"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. " -"The screen number correspondance can be found in the video device selection " -"menu." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:348 +msgid "VideoLAN Website..." +msgstr "VidiyoLAN Olutimbe..." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:61 -msgid "" -"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 " -"is fully transparent." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:349 +msgid "Make a donation..." +msgstr "Kola enyamba..." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:64 -msgid "Black screens in fullscreen" -msgstr "Sikulini edugavu mu sikulini yona" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 +msgid "Online Forum..." +msgstr "Mwagaanya Kumpewo..." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:65 -msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 +msgid "Volume Up" +msgstr "Obungi bwe Ddoboozi" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:68 -msgid "Show Fullscreen controller" -msgstr "Laga Sikulini yona enfuga" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:365 +msgid "Volume Down" +msgstr "Eddoboozi Wansi" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:69 -msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode." -msgstr "Elaga ebinfuga ebigumu mu tabuza akamese mu gyeri ya sikulini yona." +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:984 +msgid "Lock Aspect Ratio" +msgstr "Ggalawo Egyero ye Kimpomo" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:72 -msgid "Auto-playback of new items" -msgstr "Akezanya-emabega kulwe bintu ebipya" +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:114 +#, fuzzy +msgid "Backward" +msgstr "Dda Emabenga" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:73 -msgid "Start playback of new items immediately once they were added." -msgstr "Tandika okuzanya emabega ebintu ebipya kati nga bwezi gattidwamu." +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:115 +#, fuzzy +msgid "Forward" +msgstr "Dda Mumaso" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:76 -msgid "Keep Recent Items" -msgstr "Kuuma Ebintu Ebiriwo" +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:117 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide Playlist" +msgstr "Laga olukalala lwe nyimba" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:77 -msgid "" -"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be " -"disabled here." +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:118 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: share/lua/http/index.html:248 +#, fuzzy +msgid "Repeat" +msgstr "Ddamu:" + +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:119 share/lua/http/index.html:246 +msgid "Shuffle" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264 -msgid "Control playback with the Apple Remote" -msgstr "Funga okuzanya emabega ne Apo Yewala" +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:120 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 +msgid "Effects" +msgstr "Ebivaamu" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:81 -msgid "By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote." -msgstr "Kulwe Kalalira, VLC esoboka kufungwa ewala ne Apo Yewalala." +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:121 +#, fuzzy +msgid "Toggle Fullscreen mode" +msgstr "Sikulini Edugavu mu Sikulini egjuvu elabirilwawo" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:83 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265 -msgid "Control playback with media keys" -msgstr "Funga okuzanya emabega ne obusumuluzo obunyimbisa" +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:125 +#, fuzzy +msgid "Full Volume" +msgstr "Eddoboozi Tini" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:84 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:127 #, fuzzy -msgid "" -"By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple " -"keyboards." -msgstr "Kulwe Kalalira, VLC esoboka kufungwa ewala ne Apo Yewalala." +msgid "Open media..." +msgstr "Ggulawo Empuuliziganya" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:87 -msgid "Run VLC with dark or bright interface style" +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:128 +msgid "Drop media here" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:88 -msgid "By default, VLC will use the dark interface style." +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:276 +msgid "LIBRARY" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:90 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 -msgid "Use the native fullscreen mode on OS X Lion" +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:279 +msgid "MY COMPUTER" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:91 -msgid "" -"By default, VLC uses the native fullscreen mode on Mac OS X 10.7 and later. " -"It can also use the custom mode known from previous Mac OS X releases." +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:280 +msgid "DEVICES" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:94 -msgid "Mac OS X interface" -msgstr "Mac OS X enkolagano" +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:281 +msgid "LOCAL NETWORK" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:282 +msgid "INTERNET" +msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:55 #, fuzzy @@ -16110,7 +16146,8 @@ msgstr "Empuuliziganya Ewereza Ebikozesa (MRL)" #: modules/gui/macosx/open.m:117 modules/gui/macosx/open.m:173 #: modules/gui/macosx/open.m:620 modules/gui/macosx/open.m:892 #: modules/gui/macosx/open.m:1112 modules/gui/macosx/open.m:1365 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110 +#: share/lua/http/dialogs/browse_window.html:12 msgid "Open" msgstr "Ggulawo" @@ -16126,13 +16163,13 @@ msgstr "Londa ebinyigize" #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:306 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1208 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:271 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:282 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:269 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:289 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:102 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:243 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:243 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:177 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:322 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:322 msgid "Browse..." msgstr "Wenja..." @@ -16145,7 +16182,7 @@ msgid "Play another media synchronously" msgstr "Zanya enyimbiso eddala kimu ku kimu" #: modules/gui/macosx/open.m:132 modules/gui/macosx/open.m:305 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:348 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 modules/gui/macosx/wizard.m:348 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Choose..." msgstr "Londa..." @@ -16336,7 +16373,7 @@ msgstr "FPS" msgid "Subtitles encoding" msgstr "Enkusike ye mitwe yokubiri" -#: modules/gui/macosx/open.m:314 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:250 +#: modules/gui/macosx/open.m:314 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:280 msgid "Font size" msgstr "Obunene bwe nukuta" @@ -16441,92 +16478,17 @@ msgid "SDP URL" msgstr "SDP URL" #: modules/gui/macosx/output.m:519 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:318 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:316 msgid "Save File" msgstr "Tereka Fayiro" #: modules/gui/macosx/output.m:520 modules/gui/macosx/playlist.m:697 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:305 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:311 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:250 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 msgid "Save" msgstr "Tereka" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:137 modules/gui/macosx/playlist.m:141 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:352 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:528 -#: modules/mux/asf.c:58 -msgid "Author" -msgstr "Omuwandisi" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:138 modules/gui/macosx/playlist.m:142 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:354 -#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:56 -msgid "Duration" -msgstr "Ebanga" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:465 -msgid "Save Playlist..." -msgstr "Tereka Olukalala lwe nyimbiso..." - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:467 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 -msgid "Delete" -msgstr "Sangulu" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:468 -msgid "Expand Node" -msgstr "Gaziya Nyingo" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:471 -msgid "Download Cover Art" -msgstr "Wanula Ekibika Okukuba" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:472 -msgid "Fetch Meta Data" -msgstr "Nona Enterekero lya Bwino" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:473 modules/gui/macosx/playlist.m:474 -msgid "Reveal in Finder" -msgstr "Okwelaga ani Akizuude" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:476 -msgid "Sort Node by Name" -msgstr "Londa Nyingo ne Linnya" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:477 -msgid "Sort Node by Author" -msgstr "Londa Nyingo ne Omuwandiise" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:482 -msgid "Search in Playlist" -msgstr "Noonya mu Lukalala lwe nyimba" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:484 -msgid "File Format:" -msgstr "Tereza Fayiro:" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:485 -msgid "Extended M3U" -msgstr "Kigazidwa M3U" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:486 -msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -msgstr "XML Gabana Olukalala lwe nyimba Tereza (XSPF)" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:487 -msgid "HTML Playlist" -msgstr "HTML Olukalala lwe nyimba" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:696 -msgid "Save Playlist" -msgstr "Tereka Olukalala lwe nyimba" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1183 -#, fuzzy -msgid "Meta-information" -msgstr "Amawulire ge Mpuuliziganya" - #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:51 msgid "Media Information" @@ -16579,7 +16541,7 @@ msgid "Lost frames" msgstr "Basudde furemu" #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111 modules/gui/macosx/wizard.m:365 -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:650 msgid "Streaming" msgstr "Okugobberera" @@ -16611,13 +16573,88 @@ msgstr "Ensobi mu tereka bwino" msgid "VLC was unable to save the meta data." msgstr "VLC tesobode kutereka bwino." -#: modules/gui/macosx/prefs.m:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:306 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:137 modules/gui/macosx/playlist.m:141 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:352 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:528 +#: modules/mux/asf.c:58 +msgid "Author" +msgstr "Omuwandisi" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:138 modules/gui/macosx/playlist.m:142 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:354 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:56 +msgid "Duration" +msgstr "Ebanga" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:465 +msgid "Save Playlist..." +msgstr "Tereka Olukalala lwe nyimbiso..." + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:467 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 +msgid "Delete" +msgstr "Sangulu" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:468 +msgid "Expand Node" +msgstr "Gaziya Nyingo" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:471 +msgid "Download Cover Art" +msgstr "Wanula Ekibika Okukuba" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:472 +msgid "Fetch Meta Data" +msgstr "Nona Enterekero lya Bwino" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:473 modules/gui/macosx/playlist.m:474 +msgid "Reveal in Finder" +msgstr "Okwelaga ani Akizuude" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:476 +msgid "Sort Node by Name" +msgstr "Londa Nyingo ne Linnya" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:477 +msgid "Sort Node by Author" +msgstr "Londa Nyingo ne Omuwandiise" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:482 +msgid "Search in Playlist" +msgstr "Noonya mu Lukalala lwe nyimba" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:484 +msgid "File Format:" +msgstr "Tereza Fayiro:" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:485 +msgid "Extended M3U" +msgstr "Kigazidwa M3U" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:486 +msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" +msgstr "XML Gabana Olukalala lwe nyimba Tereza (XSPF)" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:487 +msgid "HTML Playlist" +msgstr "HTML Olukalala lwe nyimba" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:696 +msgid "Save Playlist" +msgstr "Tereka Olukalala lwe nyimba" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1185 +#, fuzzy +msgid "Meta-information" +msgstr "Amawulire ge Mpuuliziganya" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:312 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:49 msgid "Preferences" msgstr "Ebyagalidwa" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:304 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 msgid "Reset All" msgstr "Okuza bupya Byona" @@ -16626,12 +16663,12 @@ msgstr "Okuza bupya Byona" msgid "Show Basic" msgstr "Ebirabirako" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:688 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:696 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:339 msgid "Reset Preferences" msgstr "Okuza bupya Ebyagalwa" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:229 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:691 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:229 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:699 msgid "" "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n" "Are you sure you want to continue?" @@ -16649,303 +16686,565 @@ msgstr "Londa fayiro" msgid "Select" msgstr "Londa" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:113 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:119 msgid "Not Set" msgstr "Tteri Tegeka" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:169 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:517 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:525 msgid "Interface Settings" msgstr "Enkolagano Entegeka" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179 msgid "General Audio Settings" msgstr "Entegeka ye Ddoboozi nga Yawamu" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183 msgid "General Video Settings" msgstr "Entegeka ye Ddoboozi nga Yawamu" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187 msgid "Subtitles & OSD" msgstr "Omutwe ogwokubiri & OSD" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:633 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:641 msgid "Subtitles & On Screen Display Settings" msgstr "Obutwe obwokubiri & Ku Ntegeka Elaga Sikulini" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:191 msgid "Input & Codecs" msgstr "Enyigiza & Enkusike" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:191 msgid "Input & Codec settings" msgstr "Nyigiza & Entegeka Enkusike" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:218 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224 msgid "Enable Audio" msgstr "Nsobozesa Eddoboozi" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:219 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225 msgid "General Audio" msgstr "Eddoboozi lya Wamu" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:220 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226 msgid "Preferred Audio language" msgstr "Elimi lye ddoboozi Elyagalwa" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227 msgid "Enable Last.fm submissions" msgstr "Sobozesa fm Esembayo kuwereza" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 msgid "Visualization" msgstr "Elabika" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 msgid "Default Volume" msgstr "Obungi bwe ddoboozi Bwekalalira" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 msgid "Change" msgstr "Kyuusa" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236 msgid "Change Hotkey" msgstr "Kyuusa Epesaeribi" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240 msgid "Select an action to change the associated hotkey:" msgstr "Londa enkolwa kukyuusa epesa ebbi ebyenyuze:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1304 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1302 msgid "Action" msgstr "Ekinkolwa" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242 msgid "Shortcut" msgstr "Akokumpi" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248 msgid "Repair AVI Files" msgstr "Tereza AVI Fayiro" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 msgid "Default Caching Level" msgstr "Edala Lyompi Lyekalira" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:244 modules/gui/qt4/ui/open.h:232 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250 modules/gui/qt4/ui/open.h:232 msgid "Caching" msgstr "Tereka kumpi" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251 msgid "" "Use the complete preferences to configure custom caching values for each " "access module." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252 msgid "HTTP Proxy" msgstr "HTTP Pulox" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253 msgid "Password for HTTP Proxy" msgstr "Akasumuluzo ka HTTP Pulox" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254 msgid "Codecs / Muxers" msgstr "Enkusike / Ekyaganyisa" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256 msgid "Post-Processing Quality" msgstr "Kikoleka-Oluvanyuma Kumutindo" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261 #, fuzzy msgid "Interface style" msgstr "Embera Ddeinterlace" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262 msgid "Dark" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263 #, fuzzy msgid "Bright" msgstr "Obutagaze" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264 msgid "Album art download policy" msgstr "Alibamu ekubisa mukuwanula enkola" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265 #, fuzzy msgid "Show video within the main window" msgstr "Goolola vidiyo ku jjuza eddirisa" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267 msgid "Show Fullscreen Controller" msgstr "Laga Sikulinki mubujjuvu Enfuga" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Ebyekyama / Omukutu Empuuliziganya" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272 msgid "Automatically check for updates" msgstr "Wekebere kulwa ebigja" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274 msgid "Enable Growl notifications (on playlist item change)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277 msgid "Default Encoding" msgstr "Enkusike Yekalira" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278 msgid "Display Settings" msgstr "Laga Entegeka" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 msgid "Font Color" msgstr "Lagi ye Nukuta" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281 msgid "Font Size" msgstr "Lagi ye Nukuta" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 msgid "Subtitle Languages" msgstr "Obutundu bwe Mitwe mu Limi" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 msgid "Preferred Subtitle Language" msgstr "Obutundu bwe mitwe Obwagalwa mu Limi" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286 msgid "Enable OSD" msgstr "Sobozesa OSD" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 msgid "Force Bold" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289 msgid "" "More options on background, shadow and outline are available in the advanced " "preferences." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292 msgid "Black screens in Fullscreen mode" msgstr "Sikulini Edugavu mu Sikulini egjuvu elabirilwawo" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 modules/stream_out/display.c:53 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 modules/stream_out/display.c:53 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:307 msgid "Display" msgstr "Laga" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 msgid "Enable Video" msgstr "Sobozesa Vidiyo" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 msgid "Output module" msgstr "Enfulumya essomo" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:321 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:321 msgid "Video snapshots" msgstr "Ebirabidwako bya vidiyo" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296 modules/meta_engine/folder.c:62 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302 modules/meta_engine/folder.c:62 msgid "Folder" msgstr "Eterekero lya fayiro" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:326 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:326 msgid "Format" msgstr "Tereza" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:324 -msgid "Prefix" -msgstr "Eziddibwako" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:304 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:324 +msgid "Prefix" +msgstr "Eziddibwako" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:305 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:327 +msgid "Sequential numbering" +msgstr "Okulamba mu mittendera" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:464 +msgid "Last check on: %@" +msgstr "Okukebera okusembeyo ku: %@" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:467 +msgid "No check was performed yet." +msgstr "Tteri ekikeberwa nga kinkolerwa kati." + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:574 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:605 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1113 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:498 +msgid "Custom" +msgstr "Edabika" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:574 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:499 +msgid "Lowest latency" +msgstr "Empuuliziganya ya wansiyo" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:574 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:500 +msgid "Low latency" +msgstr "Empuuliziganya ya wansi" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:575 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:502 +msgid "High latency" +msgstr "Empuuliziganya ya wagulu" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:575 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:503 +msgid "Higher latency" +msgstr "Empuuliziganya ya waguluyo" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1035 +msgid "Choose the folder to save your video snapshots to." +msgstr "Londa eterekero lya fayiro wo tereka obufananyi bwa vidiyo zo." + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1037 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1127 +msgid "Choose" +msgstr "Londa" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1125 +#, fuzzy +msgid "Choose the directory or filename where the records will be stored." +msgstr "Kuva kumu wotereka fayiro elondedwa." + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1147 +msgid "" +"Press new keys for\n" +"\"%@\"" +msgstr "" +"Koona amapesa amapya kulwa\n" +"\"%@\"" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1231 +msgid "Invalid combination" +msgstr "Ekibina tekiriyo" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1232 +msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts." +msgstr "" +"Kyewunyisa, amapesa gano tega nyizika okwekanya amapesa amabbi agokumpi." + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1244 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1248 +msgid "This combination is already taken by \"%@\"." +msgstr "Ekibina kino kyatwalindwa dda ne \"%@\"." + +#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:54 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1529 +msgid "Audio/Video" +msgstr "Edobboozi/Vidiyo" + +#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:55 +msgid "Advance of audio over video:" +msgstr "Weyongereyo mu dobboozi ku vidiyo:" + +#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:56 +#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 +msgid "s" +msgstr "s" + +#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:57 +msgid "A positive value means that the audio is ahead of the video" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:58 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1541 +msgid "Subtitles/Video" +msgstr "Obutwe/Vidiyo" + +#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:59 +msgid "Advance of subtitles over video:" +msgstr "Kweyongezayo ku butundu bwe mitwe wagulu wa vidiyo:" + +#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:61 +msgid "A positive value means that the subtitles are ahead of the video" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:62 +msgid "Speed of the subtitles:" +msgstr "Obwangu ya obutundu bwe mitwe:" + +#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:63 +msgid "fps" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:63 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +msgid "Video Effects" +msgstr "Ebivaamu Vidiyo" + +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:68 +msgid "Basic" +msgstr "Ebirabirako" + +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:70 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 +#, fuzzy +msgid "Geometry" +msgstr "Endabika ye kintu mu sodda" + +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 +#, fuzzy +msgid "Image Adjust" +msgstr "Kyuusa ekifananyi" + +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:78 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1300 +#, fuzzy +msgid "Brightness Threshold" +msgstr "Obutagala bwa kaseera kattini" + +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/video_filter/sharpen.c:67 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 +msgid "Sharpen" +msgstr "Ekisongovu" + +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 +msgid "Sigma" +msgstr "Ekizzi" + +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 +msgid "Banding removal" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/video_filter/gradfun.c:47 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 +msgid "Radius" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:85 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 +msgid "Film Grain" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:86 modules/video_filter/grain.c:53 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 +#, fuzzy +msgid "Variance" +msgstr "Kyuusa codi" + +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 +#, fuzzy +msgid "Synchronize top and bottom" +msgstr "Tuukaganyisa kukono era kudyo" + +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 +msgid "Synchronize left and right" +msgstr "Tuukaganyisa kukono era kudyo" + +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 +#, fuzzy +msgid "Transform" +msgstr "Okukyusidwa" + +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/video_filter/transform.c:50 +msgid "Rotate by 90 degrees" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 modules/video_filter/transform.c:51 +msgid "Rotate by 180 degrees" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/transform.c:51 +msgid "Rotate by 270 degrees" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/transform.c:52 +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:104 modules/video_filter/transform.c:52 +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:106 +msgid "Magnification/Zoom" +msgstr "Gejesa/Zimbulukusa" + +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 +#, fuzzy +msgid "Puzzle game" +msgstr "Omuzanyo gwa kakunizzo" + +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 +msgid "Rows" +msgstr "Ebikumbo mu kika" + +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:109 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 +msgid "Columns" +msgstr "Ebikumbo mu busimba" + +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 +#, fuzzy +msgid "Black Slot" +msgstr "Akanya akadugavu" + +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:112 modules/video_filter/colorthres.c:70 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 +msgid "Color threshold" +msgstr "Elangi eya kaseera kattini" + +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:115 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 +msgid "Similarity" +msgstr "Okufanangana" + +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:117 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#, fuzzy +msgid "Intensity" +msgstr "Enyanjula" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:327 -msgid "Sequential numbering" -msgstr "Okulamba mu mittendera" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:119 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:122 +#: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 +msgid "Gradient" +msgstr "Luyiringito" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:457 -msgid "Last check on: %@" -msgstr "Okukebera okusembeyo ku: %@" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/video_filter/gradient.c:76 +msgid "Edge" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:459 -msgid "No check was performed yet." -msgstr "Tteri ekikeberwa nga kinkolerwa kati." +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/gradient.c:76 +msgid "Hough" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:597 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1105 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:490 -msgid "Custom" -msgstr "Edabika" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 +msgid "Cartoon" +msgstr "Katuni" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:491 -msgid "Lowest latency" -msgstr "Empuuliziganya ya wansiyo" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 +msgid "Color extraction" +msgstr "Gyamu lagi" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:492 -msgid "Low latency" -msgstr "Empuuliziganya ya wansi" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 +msgid "Invert colors" +msgstr "Kyusa langi" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:494 -msgid "High latency" -msgstr "Empuuliziganya ya wagulu" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 modules/video_filter/posterize.c:67 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +msgid "Posterize" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:495 -msgid "Higher latency" -msgstr "Empuuliziganya ya waguluyo" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 modules/video_filter/posterize.c:59 +msgid "Posterize level" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1027 -msgid "Choose the folder to save your video snapshots to." -msgstr "Londa eterekero lya fayiro wo tereka obufananyi bwa vidiyo zo." +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 modules/video_filter/motionblur.c:58 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 +msgid "Motion blur" +msgstr "Okutambula okutalabika bulungi" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1029 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1119 -msgid "Choose" -msgstr "Londa" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 +msgid "Factor" +msgstr "Webivudde" + +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 +#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#, fuzzy +msgid "Motion Detect" +msgstr "Okuzuula etambula" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1117 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:138 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 #, fuzzy -msgid "Choose the directory or filename where the records will be stored." -msgstr "Kuva kumu wotereka fayiro elondedwa." +msgid "Water effect" +msgstr "Obusimu bwokumutwe bwetolode ebivaamu" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1139 -msgid "" -"Press new keys for\n" -"\"%@\"" -msgstr "" -"Koona amapesa amapya kulwa\n" -"\"%@\"" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:143 modules/video_filter/clone.c:39 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 +msgid "Number of clones" +msgstr "Omuwendo gwokwokyamu" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1223 -msgid "Invalid combination" -msgstr "Ekibina tekiriyo" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:144 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 +msgid "Add text" +msgstr "Gatta ebigambo" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1224 -msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts." -msgstr "" -"Kyewunyisa, amapesa gano tega nyizika okwekanya amapesa amabbi agokumpi." +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:166 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 +msgid "Add logo" +msgstr "Gattamu akasanirizzo" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1236 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1240 -msgid "This combination is already taken by \"%@\"." -msgstr "Ekibina kino kyatwalindwa dda ne \"%@\"." +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:167 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 +msgid "Logo" +msgstr "Akasanirizzo" + +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:170 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 +msgid "Transparency" +msgstr "Obutangavu" #: modules/gui/macosx/wizard.m:117 #, fuzzy @@ -17483,20 +17782,6 @@ msgid "" "streaming." msgstr "" -#: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:86 -msgid "Hide no user action dialogs" -msgstr "Kweka nga eleta akaboozi kenkola yo mukozesa" - -#: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:87 -msgid "" -"Don't display dialogs that don't require user action (Critical and error " -"panel)." -msgstr "" - -#: modules/gui/hildon/maemo.c:63 -msgid "Maemo hildon interface" -msgstr "Ekweka ya maemo enkolagano" - #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:57 msgid "Minimal Mac OS X interface" msgstr "Mac OS X ettini enkolagan" @@ -17522,272 +17807,272 @@ msgstr "" msgid "Ncurses interface" msgstr "Qt enkolagano" -#: modules/gui/ncurses.c:770 +#: modules/gui/ncurses.c:768 #, c-format msgid " [%s]" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:774 +#: modules/gui/ncurses.c:772 #, c-format msgid " %s: %s" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:808 +#: modules/gui/ncurses.c:806 msgid " [Incoming]" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:810 +#: modules/gui/ncurses.c:808 #, c-format msgid " input bytes read : %8.0f KiB" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:812 +#: modules/gui/ncurses.c:810 #, c-format msgid " input bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:814 +#: modules/gui/ncurses.c:812 #, c-format msgid " demux bytes read : %8.0f KiB" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:816 +#: modules/gui/ncurses.c:814 #, c-format msgid " demux bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:822 +#: modules/gui/ncurses.c:820 #, fuzzy msgid " [Video Decoding]" msgstr "Entegeka za Vidiyo" -#: modules/gui/ncurses.c:824 +#: modules/gui/ncurses.c:822 #, c-format msgid " video decoded : %" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:826 +#: modules/gui/ncurses.c:824 #, c-format msgid " frames displayed : %" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:828 +#: modules/gui/ncurses.c:826 #, c-format msgid " frames lost : %" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:834 +#: modules/gui/ncurses.c:832 #, fuzzy msgid " [Audio Decoding]" msgstr "Entegeka za Maloboozi" -#: modules/gui/ncurses.c:836 +#: modules/gui/ncurses.c:834 #, c-format msgid " audio decoded : %" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:838 +#: modules/gui/ncurses.c:836 #, c-format msgid " buffers played : %" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:840 +#: modules/gui/ncurses.c:838 #, c-format msgid " buffers lost : %" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:845 +#: modules/gui/ncurses.c:843 #, fuzzy msgid " [Streaming]" msgstr "Okugobberera" -#: modules/gui/ncurses.c:847 +#: modules/gui/ncurses.c:845 #, c-format msgid " packets sent : %5i" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:848 +#: modules/gui/ncurses.c:846 #, c-format msgid " bytes sent : %8.0f KiB" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:850 +#: modules/gui/ncurses.c:848 #, c-format msgid " sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:868 +#: modules/gui/ncurses.c:866 #, fuzzy msgid "[Display]" msgstr "Laga" -#: modules/gui/ncurses.c:870 +#: modules/gui/ncurses.c:868 msgid " h,H Show/Hide help box" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:871 +#: modules/gui/ncurses.c:869 msgid " i Show/Hide info box" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:872 +#: modules/gui/ncurses.c:870 msgid " m Show/Hide metadata box" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:873 +#: modules/gui/ncurses.c:871 msgid " L Show/Hide messages box" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:874 +#: modules/gui/ncurses.c:872 msgid " P Show/Hide playlist box" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:875 +#: modules/gui/ncurses.c:873 msgid " B Show/Hide filebrowser" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:876 +#: modules/gui/ncurses.c:874 msgid " x Show/Hide objects box" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:877 +#: modules/gui/ncurses.c:875 msgid " S Show/Hide statistics box" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:878 +#: modules/gui/ncurses.c:876 msgid " Esc Close Add/Search entry" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:879 +#: modules/gui/ncurses.c:877 msgid " Ctrl-l Refresh the screen" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:883 +#: modules/gui/ncurses.c:881 #, fuzzy msgid "[Global]" msgstr "Kyigazi" -#: modules/gui/ncurses.c:885 +#: modules/gui/ncurses.c:883 msgid " q, Q, Esc Quit" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:886 +#: modules/gui/ncurses.c:884 msgid " s Stop" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:887 +#: modules/gui/ncurses.c:885 msgid " Pause/Play" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:888 +#: modules/gui/ncurses.c:886 msgid " f Toggle Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:889 +#: modules/gui/ncurses.c:887 msgid " n, p Next/Previous playlist item" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:890 +#: modules/gui/ncurses.c:888 msgid " [, ] Next/Previous title" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:891 +#: modules/gui/ncurses.c:889 msgid " <, > Next/Previous chapter" msgstr "" #. xgettext: You can use ← and → characters -#: modules/gui/ncurses.c:893 +#: modules/gui/ncurses.c:891 #, c-format msgid " , Seek -/+ 1%%" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:894 +#: modules/gui/ncurses.c:892 msgid " a, z Volume Up/Down" msgstr "" #. xgettext: You can use ↑ and ↓ characters -#: modules/gui/ncurses.c:896 +#: modules/gui/ncurses.c:894 msgid " , Navigate through the box line by line" msgstr "" #. xgettext: You can use ⇞ and ⇟ characters -#: modules/gui/ncurses.c:898 +#: modules/gui/ncurses.c:896 msgid " , Navigate through the box page by page" msgstr "" #. xgettext: You can use ↖ and ↘ characters -#: modules/gui/ncurses.c:900 +#: modules/gui/ncurses.c:898 msgid " , Navigate to start/end of box" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:904 +#: modules/gui/ncurses.c:902 #, fuzzy msgid "[Playlist]" msgstr "Olukalala lwe nyimba" -#: modules/gui/ncurses.c:906 +#: modules/gui/ncurses.c:904 msgid " r Toggle Random playing" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:907 +#: modules/gui/ncurses.c:905 msgid " l Toggle Loop Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:908 +#: modules/gui/ncurses.c:906 msgid " R Toggle Repeat item" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:909 +#: modules/gui/ncurses.c:907 msgid " o Order Playlist by title" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:910 +#: modules/gui/ncurses.c:908 msgid " O Reverse order Playlist by title" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:911 +#: modules/gui/ncurses.c:909 msgid " g Go to the current playing item" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:912 +#: modules/gui/ncurses.c:910 msgid " / Look for an item" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:913 +#: modules/gui/ncurses.c:911 msgid " A Add an entry" msgstr "" #. xgettext: You can use ⌫ character to translate -#: modules/gui/ncurses.c:915 +#: modules/gui/ncurses.c:913 msgid " D, , Delete an entry" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:916 +#: modules/gui/ncurses.c:914 msgid " e Eject (if stopped)" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:920 +#: modules/gui/ncurses.c:918 msgid "[Filebrowser]" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:922 +#: modules/gui/ncurses.c:920 msgid " Add the selected file to the playlist" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:923 +#: modules/gui/ncurses.c:921 msgid " Add the selected directory to the playlist" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:924 +#: modules/gui/ncurses.c:922 msgid " . Show/Hide hidden files" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:928 +#: modules/gui/ncurses.c:926 #, fuzzy msgid "[Player]" msgstr "Azanye" #. xgettext: You can use ↑ and ↓ characters -#: modules/gui/ncurses.c:931 +#: modules/gui/ncurses.c:929 #, c-format msgid " , Seek +/-5%%" msgstr "" @@ -17841,32 +18126,32 @@ msgstr "Sangula ebikwatako ebiriwo kakano" msgid " [ h for help ]" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:334 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:339 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:436 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:441 #, fuzzy msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "Koona ku kuffula okweddirigana wakati kimu, kweddirgana byona" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:514 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:519 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Omulamwa/Omutwe Oguyise" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:520 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:525 msgid "Menu" msgstr "Ebirimu" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:526 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:531 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Omulamwa/Omutwe Oguddako" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:559 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:564 msgid "Teletext Activation" msgstr "Wereza Esobozesa ye kiwandiiko " -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:575 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:580 #, fuzzy msgid "Toggle Transparency " msgstr "Obutangavu" @@ -17879,118 +18164,127 @@ msgstr "" "Zanya\n" "Kale olukalala lwe nyimba bweruba lukalu, ggulawo kyamakati" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111 #, fuzzy msgid "Previous/Backward" msgstr "Omulamwa/Omutwe Oguyise" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111 #, fuzzy msgid "Next/Forward" msgstr "Dda Mumaso" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112 msgid "De-Fullscreen" msgstr "De-Sikulini mubugjuvu" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112 msgid "Extended panel" msgstr "Akakiiko kagazidwa" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 msgid "A->B Loop" msgstr "A->B Kwedigana" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 msgid "Frame By Frame" msgstr "Fulemu Ku Fulemu" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 msgid "Trickplay Reverse" msgstr "Omuzanyo mukukyufu gu Ddizidwa emabega" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126 msgid "Step backward" msgstr "Eddala emabega" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126 msgid "Step forward" msgstr "Eddal mumaaso" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 msgid "Loop/Repeat mode" msgstr "Okwedigana/Okudamu egyeri" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:127 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:250 msgid "Open subtitles file" msgstr "Ggulawo emitwe gya fayiro ejjidirira" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 +#, fuzzy +msgid "Fullscreen controller width toggle" +msgstr "Efuga Sikulini yona" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 msgid "Stop playback" msgstr "Yimiriza akaza emabega" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 msgid "Open a medium" msgstr "Ggulawo ekyamakati" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #, fuzzy msgid "Previous media in the playlist, skip backward when keep-pressed" msgstr "Empuuliziganya eyise ebadde kulu kalala lwe oluzanyidwa" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:121 #, fuzzy msgid "Next media in the playlist, skip forward when keep-pressed" msgstr "Enyimbiso eddako kulu kalala lwe nyimba" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:122 msgid "Toggle the video in fullscreen" msgstr "Ffula vidiyo ku sikulini yona" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:122 msgid "Toggle the video out fullscreen" msgstr "Ffula vidiyo kuva ku sikulini yona" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:121 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:123 msgid "Show extended settings" msgstr "Laga entegeka ezeyogedeyo" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:121 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:123 msgid "Show playlist" msgstr "Laga olukalala lwe nyimba" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:122 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124 msgid "Take a snapshot" msgstr "Kwata akafananyi" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:123 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125 msgid "Loop from point A to point B continuously." msgstr "Buuka kuva kafo A ku kafo B nga tonyimirira." -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:123 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125 msgid "Frame by frame" msgstr "Fulemu ku fulemu" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126 msgid "Reverse" msgstr "Zza emabega" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:127 msgid "Change the loop and repeat modes" msgstr "Kyuusa kubuuka era oddemu egyeri" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:128 msgid "Previous media in the playlist" msgstr "Empuuliziganya eyise ebadde kulu kalala lwe oluzanyidwa" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:128 msgid "Next media in the playlist" msgstr "Enyimbiso eddako kulu kalala lwe nyimba" +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:130 +msgid "Dock/undock fullscreen controller to/from bottom of screen" +msgstr "" + #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:136 msgctxt "Tooltip|Unmute" msgid "Unmute" @@ -18276,77 +18570,77 @@ msgstr "Amanya ga fayiro:" msgid "Filter:" msgstr "Sengejja:" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:384 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:346 msgid "Eject the disc" msgstr "Jjamu disiki" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:761 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:783 #, fuzzy msgid "Video standard" msgstr "Segejja Vidiyo" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:787 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:810 msgid "Channels:" msgstr "Emikutu:" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:798 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:821 msgid "Selected ports:" msgstr "Obunya obulonde:" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:801 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:824 msgid ".*" msgstr ".*" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:808 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:831 msgid "Use VLC pace" msgstr "Kozesa eddima ya VLC" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:812 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:835 msgid "Auto connection" msgstr "Ekye yunga" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:853 msgid "Device name" msgstr "Erinnya lye kikozesa" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:835 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:859 msgid "Radio device name" msgstr "Erinnya lya ekyuma kya Rediyo" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:882 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:908 msgid "TV (digital)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:885 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:911 msgid "Tuner card" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:886 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:912 msgid "Delivery system" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:916 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:942 msgid "Transponder/multiplex frequency" msgstr "Ewereza/ebavvu zombi nyingi enziriŋŋana" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:952 msgid "Transponder symbol rate" msgstr "Akabonero komu wendo gwokwerowoza" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:959 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:985 msgid "Bandwidth" msgstr "Obungi bwa bwino" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1000 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1028 msgid "Your display will be opened and played in order to stream or save it." msgstr "" #. xgettext: frames per second -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1014 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1042 msgid " f/s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1217 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1245 msgid "Advanced Options" msgstr "Byawagulu ebirimu" @@ -18355,10 +18649,15 @@ msgid "Double click to get media information" msgstr "Koona kumu kufuna amawulire ge nyimbiso" #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Clear playlist" +msgstr "Gjawo" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:125 msgid "Change playlistview" msgstr "Kyuusa olukalala lwe nyimba olulabika" -#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:150 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:157 #, fuzzy msgid "Search the playlist" msgstr "Noonya mu Lukalala lwe nyimba" @@ -18379,78 +18678,78 @@ msgstr "Nyigiza erinnya elya kinnemu empya:" msgid "Enter name for new folder:" msgstr "Nyigiza erinnya wotereka fayiro awampya:" -#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:956 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:961 #, fuzzy msgid "Add to playlist" msgstr "Gatta ku Lukalala nyimbwa" -#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:965 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:970 msgid "Sort by" msgstr "Londa nga" -#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:972 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:977 msgid "Ascending" msgstr "Okwabuka" -#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:973 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:978 msgid "Descending" msgstr "Okukirila" -#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:984 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:989 #, fuzzy msgid "Display size" msgstr "Kilagidwa" -#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:985 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:990 #, fuzzy msgid "Increase" msgstr "Yogera Obungi" -#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:986 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:991 #, fuzzy msgid "Decrease" msgstr "Kendeeza Kuuugi" -#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:201 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:203 msgid "My Computer" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:202 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:204 #, fuzzy msgid "Devices" msgstr "Ekikozesa:" -#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:203 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:205 #, fuzzy msgid "Local Network" msgstr "Omukuttu" -#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:204 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:206 #, fuzzy msgid "Internet" msgstr "Enyanjula" -#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:228 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:230 msgid "Subscribe to a podcast" msgstr "Wenyuge ku kawandiiko" -#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:348 msgid "Remove this podcast subscription" msgstr "Jjamu okweyunga kwa akawandiiko kano" -#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:470 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:474 msgid "Subscribe" msgstr "Wenyuge" -#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:471 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:475 msgid "Enter URL of the podcast to subscribe to:" msgstr "Nyigiza URL ya kawandiiko woyewandiisa:" -#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:488 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:492 msgid "Do you really want to unsubscribe from %1?" msgstr "Okakasa oyagala kuvamu %1?" -#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:495 msgid "Unsubscribe" msgstr "Okuvamu" @@ -18474,50 +18773,46 @@ msgstr "Laba Olukalala" msgid "PictureFlow View " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:321 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:319 msgid "Select File" msgstr "Londa Fayiro" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1297 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1295 msgid "Select an action to change the associated hotkey" msgstr "Londa ekikolwako ku kyuusa epesa ebbi nga lyaluganda" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1305 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1303 msgid "Hotkey" msgstr "Epesa ebbi" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1306 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1520 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1304 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1501 msgid "Global" msgstr "Kyigazi" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1314 -msgid "Apply" -msgstr "Wewandiise" - -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1470 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1436 #: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:293 msgid "Unset" msgstr "Pagulula" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1521 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1502 #, fuzzy msgid "Hotkey for " msgstr "Epesa ebbi" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1525 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Press the new keys for " msgstr "" "Koona amapesa amapya kulwa\n" "\"%@\"" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1556 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1537 msgid "Warning: the key is already assigned to \"" msgstr "Okulabula: epesa limaze kuwedwa ku\"" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1576 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1584 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1557 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1565 msgid "Key: " msgstr "" @@ -18533,19 +18828,19 @@ msgstr "Nyigiza && Codecs" msgid "Video Settings" msgstr "Entegeka za Vidiyo" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:253 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:260 msgid "Audio Settings" msgstr "Entegeka za Maloboozi" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:272 msgid "Device:" msgstr "Ekikozesa:" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:417 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:424 msgid "Input & Codecs Settings" msgstr "Nyigiza & Entegeka za Codecs " -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:422 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:429 msgid "" "If this property is blank, different values\n" "for DVD, VCD, and CDDA are set.\n" @@ -18553,42 +18848,42 @@ msgid "" "individually in the advanced preferences." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:520 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:528 msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at" msgstr "Kikino ne VLC`s enyugiro ebike. Oyiza wannula esusu eddala ku" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:522 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:530 msgid "VLC skins website" msgstr "VLC esabika olutimbe" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:552 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:560 msgid "System's default" msgstr "Sisitimu y`Ekalalira" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:672 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:680 msgid "Configure Hotkeys" msgstr "Tegeka Amapesa amabi" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:948 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:956 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:51 msgid "Audio Files" msgstr "Fayiro za Malobozi" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:949 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:957 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:46 msgid "Video Files" msgstr "Fayiro za Vidiyo" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:950 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:958 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:56 msgid "Playlist Files" msgstr "Fayiro yo Lukalala lwenyimba" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1002 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1010 msgid "&Apply" msgstr "&Wewandise" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1003 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1011 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:96 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:109 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:60 @@ -18717,6 +19012,8 @@ msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Sunsula Obulambe" #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:42 +#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:12 msgid "Create" msgstr "Tondawo" @@ -18734,7 +19031,7 @@ msgstr "Sangula Obulambe bwona" #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:60 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:98 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:99 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:87 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:155 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:76 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 @@ -18790,19 +19087,19 @@ msgstr "" msgid "Hide future errors" msgstr "Kweka ensobi ezinabawo mumaaso" -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:48 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:49 msgid "Adjustments and Effects" msgstr "Ebikuzisidwa era Ebivaamu" -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:63 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:64 msgid "Graphic Equalizer" msgstr "Okubigiriza Okwekanyisa" -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:87 msgid "Synchronization" msgstr "Okukweka" -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:91 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:92 msgid "v4l2 controls" msgstr "v412 Efunga" @@ -18907,7 +19204,7 @@ msgstr "&Yee" msgid "&No" msgstr "&Genda" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165 modules/gui/qt4/ui/update.h:148 msgid "VLC media player updates" msgstr "VLC ebbigja bye nyimbiso" @@ -18976,7 +19273,8 @@ msgstr "" "Tesobola kuwandiika ku fayiro %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:79 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:79 share/lua/http/index.html:205 +#: share/lua/http/mobile.html:74 msgid "Open Media" msgstr "Ggulawo Empuuliziganya" @@ -19122,6 +19420,58 @@ msgstr "Fayiro yebyoyagala tesobode kuterekwa" msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?" msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:65 +msgid "Open Directory" +msgstr "Ggulawo Kinemu" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:66 +msgid "Open Folder" +msgstr "Ggulawo Ebaasa" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:551 +msgid "Open playlist..." +msgstr "zzigulawo olukakala kwe nyimba..." + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "XSPF playlist" +msgstr " XSPF olulakaoa lwe nyimba (*.xspf)" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "M3U playlist" +msgstr "M3U olukalala lwe nyimba (*.m3u)" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:569 +#, fuzzy +msgid "M3U8 playlist" +msgstr "M3U8 olukalala (*.m3u)" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:570 +#, fuzzy +msgid "HTML playlist" +msgstr "HTML Olukalala lwe nyimba" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:587 +msgid "Save playlist as..." +msgstr "Tereka olukalala lwe nyimba nga..." + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:707 +msgid "Open subtitles..." +msgstr "Ggulawo obutundu bwe mitwe..." + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:41 +msgid "Media Files" +msgstr "Fayiro ye Mpuuliziganya" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:61 +msgid "Subtitles Files" +msgstr "Fayiro zo butundu bwe mitwe" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:66 +msgid "All Files" +msgstr "Fayiro Zona" + #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:43 modules/gui/qt4/ui/sout.h:326 msgid "Stream Output" msgstr "Goberesa Ebivuddemu" @@ -19295,84 +19645,32 @@ msgstr "N&ona" msgid "E&xport" msgstr "W&ereza" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Tereka entegeka ya VLM nga..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM entegeka (*.vlm);;Byona (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Zziggula entegeka ya VLM..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 #, fuzzy msgid "Broadcast: " msgstr "Sasanya" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 #, fuzzy msgid "Schedule: " msgstr "Tegeka" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 msgid "VOD: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:65 -msgid "Open Directory" -msgstr "Ggulawo Kinemu" - -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:66 -msgid "Open Folder" -msgstr "Ggulawo Ebaasa" - -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:548 -msgid "Open playlist..." -msgstr "zzigulawo olukakala kwe nyimba..." - -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:564 -#, fuzzy -msgid "XSPF playlist" -msgstr " XSPF olulakaoa lwe nyimba (*.xspf)" - -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "M3U playlist" -msgstr "M3U olukalala lwe nyimba (*.m3u)" - -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:566 -#, fuzzy -msgid "M3U8 playlist" -msgstr "M3U8 olukalala (*.m3u)" - -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "HTML playlist" -msgstr "HTML Olukalala lwe nyimba" - -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:584 -msgid "Save playlist as..." -msgstr "Tereka olukalala lwe nyimba nga..." - -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:704 -msgid "Open subtitles..." -msgstr "Ggulawo obutundu bwe mitwe..." - -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:41 -msgid "Media Files" -msgstr "Fayiro ye Mpuuliziganya" - -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:61 -msgid "Subtitles Files" -msgstr "Fayiro zo butundu bwe mitwe" - -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:66 -msgid "All Files" -msgstr "Fayiro Zona" - #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1095 msgid "Control menu for the player" msgstr "Funga ebirimu kulwe kizanya" @@ -19715,7 +20013,7 @@ msgstr "Laga VLC enyimbiso" msgid "&Open a Media" msgstr "&Ggulawo Empuuliziganya" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1534 modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1536 modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 msgid "&Clear" msgstr "&Jjawo" @@ -20205,6 +20503,63 @@ msgstr "" msgid "French TV" msgstr "" +#: modules/media_library/sql_media_library.c:33 +msgid "Filename of the SQLite database" +msgstr "" + +#: modules/media_library/sql_media_library.c:34 +#, fuzzy +msgid "Path to the file containing the SQLite database" +msgstr "Yitawo ku bika ekonzesa." + +#: modules/media_library/sql_media_library.c:37 +#, fuzzy +msgid "Ignored extensions in the media library" +msgstr "Ddamu ottike ebyeyogedwako" + +#: modules/media_library/sql_media_library.c:38 +msgid "" +"Files with these extensions will not be added to the media library when " +"scanning directories." +msgstr "" + +#: modules/media_library/sql_media_library.c:41 +msgid "Subdirectory recursive scanning" +msgstr "" + +#: modules/media_library/sql_media_library.c:42 +msgid "When scanning a directory, scan also all its subdirectories." +msgstr "" + +#: modules/media_library/sql_media_library.c:111 +msgid "Media Library based on a SQL based database" +msgstr "" + +#: modules/media_library/sql_media_library.c:118 +#: modules/media_library/sql_media_library.c:119 +#, fuzzy +msgid "Username for the database" +msgstr "Omuwendo gwo lugo wetaaga kulwo kukwata." + +#: modules/media_library/sql_media_library.c:120 +#: modules/media_library/sql_media_library.c:121 +msgid "Password for the database" +msgstr "" + +#: modules/media_library/sql_media_library.c:123 +#, fuzzy +msgid "Port for the database" +msgstr "Okwokyamu akafananyi" + +#: modules/media_library/sql_media_library.c:126 +msgid "Auto add new medias" +msgstr "" + +#: modules/media_library/sql_media_library.c:127 +#, fuzzy +msgid "Automatically add new medias to ML" +msgstr "Teleka eddoboozi nga ofuluma" + #: modules/meta_engine/folder.c:63 #, fuzzy msgid "Folder meta data" @@ -20301,11 +20656,11 @@ msgstr "" msgid "GNU TLS server" msgstr "Enkola" -#: modules/misc/inhibit.c:91 +#: modules/misc/inhibit.c:96 msgid "Power Management Inhibitor" msgstr "" -#: modules/misc/inhibit.c:176 +#: modules/misc/inhibit.c:181 msgid "Playing some media." msgstr "" @@ -20317,11 +20672,11 @@ msgstr "" msgid "Nokia MCE screen unblanking" msgstr "" -#: modules/misc/inhibit/xdg.c:36 +#: modules/misc/inhibit/xdg.c:37 msgid "XDG-screensaver" msgstr "" -#: modules/misc/inhibit/xdg.c:37 +#: modules/misc/inhibit/xdg.c:38 msgid "XDG screen saver inhibition" msgstr "" @@ -20489,14 +20844,14 @@ msgstr "" msgid "XML Parser (using libxml2)" msgstr "" -#: modules/mmx/memcpy.c:49 -msgid "MMX memcpy" -msgstr "" - #: modules/mmxext/memcpy.c:49 msgid "MMX EXT memcpy" msgstr "" +#: modules/mmx/memcpy.c:49 +msgid "MMX memcpy" +msgstr "" + #: modules/mux/asf.c:57 msgid "Title to put in ASF comments." msgstr "" @@ -21105,7 +21460,7 @@ msgstr "Disiki" msgid "CD" msgstr "VCD" -#: modules/services_discovery/udev.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:292 +#: modules/services_discovery/udev.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -21152,21 +21507,25 @@ msgstr "Enkozesesa" msgid "Desktop" msgstr "" +#: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:51 +msgid "DASH" +msgstr "" + +#: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:52 +msgid "Dynamic Adaptive Streaming over HTTP" +msgstr "" + #: modules/stream_filter/decomp.c:55 #, fuzzy msgid "Decompression" msgstr "Ekyikka" -#: modules/stream_filter/record.c:49 -msgid "Internal stream record" -msgstr "" - -#: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:51 -msgid "DASH" +#: modules/stream_filter/httplive.c:54 +msgid "Http Live Streaming stream filter" msgstr "" -#: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:52 -msgid "Dynamic Adaptive Streaming over HTTP" +#: modules/stream_filter/record.c:49 +msgid "Internal stream record" msgstr "" #: modules/stream_out/autodel.c:46 @@ -21587,11 +21946,6 @@ msgstr "Esengeeja etondedwawo enfulumizidwa mu buwuzi" msgid "This is the output URL that will be used." msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:79 -#, fuzzy -msgid "SDP" -msgstr "SDP URL" - #: modules/stream_out/rtp.c:81 msgid "" "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP " @@ -21967,7 +22321,7 @@ msgstr "" msgid "Standard stream output" msgstr "Goberesa Ebivuddemu" -#: modules/stream_out/switcher.c:92 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 +#: modules/stream_out/switcher.c:92 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 msgid "Files" msgstr "Fayiro" @@ -22340,11 +22694,13 @@ msgid "Outline opacity" msgstr "Ekipima ekitangala" #: modules/text_renderer/freetype.c:130 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:283 #, fuzzy msgid "Outline color" msgstr "Kyusa langi" #: modules/text_renderer/freetype.c:131 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:282 msgid "Outline thickness" msgstr "" @@ -22483,6 +22839,10 @@ msgstr "" msgid "AltiVec conversions from " msgstr "" +#: modules/video_chroma/omxdl.c:35 +msgid "OpenMAX DL image processing" +msgstr "" + #: modules/video_chroma/rv32.c:45 #, fuzzy msgid "RV32 conversion filter" @@ -22570,6 +22930,33 @@ msgstr "Ebikwata ku esengejja ya vidiyo" msgid "Alpha mask" msgstr "" +#: modules/video_filter/antiflicker.c:49 +#, fuzzy +msgid "Window size" +msgstr "Obuwavvu bwa vidiyo" + +#: modules/video_filter/antiflicker.c:50 +#, fuzzy +msgid "Number of frames (0 to 100)" +msgstr "Omuwendo gwokwokyamu" + +#: modules/video_filter/antiflicker.c:52 +msgid "Softening value" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/antiflicker.c:53 +msgid "Number of frames consider for smoothening (0 to 30)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/antiflicker.c:65 +#, fuzzy +msgid "antiflicker video filter" +msgstr "Seegejja vidiyo" + +#: modules/video_filter/antiflicker.c:66 +msgid "antiflicker" +msgstr "" + #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:122 msgid "" "This module allows controlling an so called AtmoLight device connected to " @@ -23140,33 +23527,6 @@ msgstr "" msgid "Change gradients" msgstr "" -#: modules/video_filter/antiflicker.c:49 -#, fuzzy -msgid "Window size" -msgstr "Obuwavvu bwa vidiyo" - -#: modules/video_filter/antiflicker.c:50 -#, fuzzy -msgid "Number of frames (0 to 100)" -msgstr "Omuwendo gwokwokyamu" - -#: modules/video_filter/antiflicker.c:52 -msgid "Softening value" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/antiflicker.c:53 -msgid "Number of frames consider for smoothening (0 to 30)" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/antiflicker.c:65 -#, fuzzy -msgid "antiflicker video filter" -msgstr "Seegejja vidiyo" - -#: modules/video_filter/antiflicker.c:66 -msgid "antiflicker" -msgstr "" - #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:47 msgid "Value of the audio channels levels" msgstr "" @@ -23298,10 +23658,6 @@ msgstr "Seegejja vidiyo" msgid "Ball" msgstr "" -#: modules/video_filter/blend.c:45 -msgid "Video pictures blending" -msgstr "" - #: modules/video_filter/blendbench.c:52 #, fuzzy msgid "Number of time to blend" @@ -23376,6 +23732,10 @@ msgstr "" msgid "Blend image" msgstr "Okwokyamu akafananyi" +#: modules/video_filter/blend.c:45 +msgid "Video pictures blending" +msgstr "" + #: modules/video_filter/bluescreen.c:37 msgid "" "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the " @@ -23898,18 +24258,42 @@ msgid "" "to 3*sigma away in any direction." msgstr "" -#: modules/video_filter/gaussianblur.c:52 -msgid "Add a blurring effect" +#: modules/video_filter/gaussianblur.c:52 +msgid "Add a blurring effect" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/gaussianblur.c:57 +#, fuzzy +msgid "Gaussian blur video filter" +msgstr "Ebikwata ku esengejja ya vidiyo" + +#: modules/video_filter/gaussianblur.c:58 +msgid "Gaussian Blur" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/gradfun.c:48 +#, fuzzy +msgid "Radius in pixels" +msgstr "Obunene bwe nnukuta, pikizo" + +#: modules/video_filter/gradfun.c:52 +#, fuzzy +msgid "Strength" +msgstr "Ekubbo lyo ngobberera" + +#: modules/video_filter/gradfun.c:53 +msgid "Strength used to modify the value of a pixel" msgstr "" -#: modules/video_filter/gaussianblur.c:57 +#: modules/video_filter/gradfun.c:56 #, fuzzy -msgid "Gaussian blur video filter" -msgstr "Ebikwata ku esengejja ya vidiyo" +msgid "Gradfun video filter" +msgstr "Seegejja vidiyo" -#: modules/video_filter/gaussianblur.c:58 -msgid "Gaussian Blur" -msgstr "" +#: modules/video_filter/gradfun.c:57 +#, fuzzy +msgid "Gradfun" +msgstr "Luyiringito" #: modules/video_filter/gradient.c:62 #, fuzzy @@ -23947,30 +24331,6 @@ msgstr "" msgid "Gradient video filter" msgstr "Seegejja vidiyo" -#: modules/video_filter/gradfun.c:48 -#, fuzzy -msgid "Radius in pixels" -msgstr "Obunene bwe nnukuta, pikizo" - -#: modules/video_filter/gradfun.c:52 -#, fuzzy -msgid "Strength" -msgstr "Ekubbo lyo ngobberera" - -#: modules/video_filter/gradfun.c:53 -msgid "Strength used to modify the value of a pixel" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/gradfun.c:56 -#, fuzzy -msgid "Gradfun video filter" -msgstr "Seegejja vidiyo" - -#: modules/video_filter/gradfun.c:57 -#, fuzzy -msgid "Gradfun" -msgstr "Luyiringito" - #: modules/video_filter/grain.c:54 msgid "Variance of the gaussian noise" msgstr "" @@ -24006,6 +24366,46 @@ msgstr "" msgid "Adds filtered gaussian noise" msgstr "" +#: modules/video_filter/hqdn3d.c:53 +msgid "Spatial luma strength (0-254)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/hqdn3d.c:54 +msgid "Spatial luma strength (default 4)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/hqdn3d.c:55 +msgid "Spatial chroma strength (0-254)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/hqdn3d.c:56 +msgid "Spatial chroma strength (default 3)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/hqdn3d.c:57 +msgid "Temporal luma strength (0-254)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/hqdn3d.c:58 +msgid "Temporal luma strength (default 6)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/hqdn3d.c:59 +msgid "Temporal chroma strength (0-254)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/hqdn3d.c:60 +msgid "Temporal chroma strength (default 4.5)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/hqdn3d.c:63 +msgid "HQ Denoiser 3D" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/hqdn3d.c:64 +msgid "High Quality 3D Denoiser filter" +msgstr "" + #: modules/video_filter/invert.c:50 #, fuzzy msgid "Invert video filter" @@ -24388,11 +24788,6 @@ msgstr "" msgid "The degree of blurring from 1 to 127." msgstr "" -#: modules/video_filter/motionblur.c:58 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382 -msgid "Motion blur" -msgstr "Okutambula okutalabika bulungi" - #: modules/video_filter/motionblur.c:59 #, fuzzy msgid "Motion blur filter" @@ -25205,6 +25600,107 @@ msgstr "" msgid "Sharpen video filter" msgstr "Ebikwata ku esengejja ya vidiyo" +#: modules/video_filter/subsdelay.c:46 +#, fuzzy +msgid "Change subtitles delay" +msgstr "Omutwe ogwokubiri" + +#: modules/video_filter/subsdelay.c:48 +#, fuzzy +msgid "Delay calculation mode" +msgstr "Ddamu engyeri gjogizanye: " + +#: modules/video_filter/subsdelay.c:50 +msgid "" +"Absolute delay - add absolute delay to each subtitle. Relative to source " +"delay - multiply subtitle delay. Relative to source content - determine " +"subtitle delay from its content (text)." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/subsdelay.c:54 +#, fuzzy +msgid "Calculation factor" +msgstr "Tegera Akalonda" + +#: modules/video_filter/subsdelay.c:55 +msgid "" +"Calculation factor. In Absolute delay mode the factor represents seconds." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/subsdelay.c:58 +msgid "Maximum overlapping subtitles" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/subsdelay.c:59 +msgid "Maximum number of subtitles allowed at the same time." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/subsdelay.c:61 +msgid "Minimum alpha value" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/subsdelay.c:63 +msgid "" +"Alpha value of the earliest subtitle, where 0 is fully transparent and 255 " +"is fully opaque." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/subsdelay.c:65 +msgid "Interval between two disappearances" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/subsdelay.c:67 +msgid "" +"Minimum time (in milliseconds) that subtitle should stay after its " +"predecessor has disappeared (subtitle delay will be extended to meet this " +"requirement)." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/subsdelay.c:70 +msgid "Interval between disappearance and appearance" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/subsdelay.c:72 +msgid "" +"Minimum time (in milliseconds) between subtitle disappearance and newer " +"subtitle appearance (earlier subtitle delay will be extended to fill the " +"gap)." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/subsdelay.c:75 +msgid "Interval between appearance and disappearance" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/subsdelay.c:77 +msgid "" +"Minimum time (in milliseconds) that subtitle should stay after newer " +"subtitle has appeared (earlier subtitle delay will be shortened to avoid the " +"overlap)." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/subsdelay.c:81 +#, fuzzy +msgid "Absolute delay" +msgstr "Omutwe ogwokubiri" + +#: modules/video_filter/subsdelay.c:81 +msgid "Relative to source delay" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/subsdelay.c:82 +msgid "Relative to source content" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/subsdelay.c:275 +#, fuzzy +msgid "Subsdelay" +msgstr "Omutwe ogwokubiri" + +#: modules/video_filter/subsdelay.c:292 +#, fuzzy +msgid "Overlap fix" +msgstr "Vkiwendewo/Kisukako" + #: modules/video_filter/swscale.c:52 #, fuzzy msgid "Scaling mode" @@ -25340,6 +25836,11 @@ msgstr "" msgid "ASCII-art video output" msgstr "" +#: modules/video_output/androidsurface.c:54 +#, fuzzy +msgid "Android Surface video output" +msgstr "Entegeka za Maloboozi" + #: modules/video_output/caca.c:50 msgid "Color ASCII art video output" msgstr "" @@ -25366,6 +25867,15 @@ msgstr "" msgid "Embedded window video" msgstr "" +#: modules/video_output/egl.c:46 +msgid "EGL" +msgstr "" + +#: modules/video_output/egl.c:47 +#, fuzzy +msgid "EGL extension for OpenGL" +msgstr "Tikka ebyeyungako mu kutandiika" + #: modules/video_output/fb.c:60 msgid "Run fb on current tty" msgstr "" @@ -25414,6 +25924,54 @@ msgstr "" msgid "GNU/Linux framebuffer video output" msgstr "GNU/Linux osd/overlay etereko tono lya fulemu enkolagana" +#: modules/video_output/gl.c:40 +#, fuzzy +msgid "OpenGL extension" +msgstr "Ebyogeredwako" + +#: modules/video_output/gl.c:41 +#, fuzzy +msgid "OpenGL ES 2 extension" +msgstr "Ebyogeredwako" + +#: modules/video_output/gl.c:42 +#, fuzzy +msgid "OpenGL ES extension" +msgstr "Ebyogeredwako" + +#: modules/video_output/gl.c:44 +msgid "Extension through which to use the Open Graphics Library (OpenGL)." +msgstr "" + +#: modules/video_output/gl.c:51 +msgid "OpenGL ES2" +msgstr "" + +#: modules/video_output/gl.c:52 +msgid "OpenGL for Embedded Systems 2 video output" +msgstr "" + +#: modules/video_output/gl.c:62 +#, fuzzy +msgid "OpenGL ES" +msgstr "Ggulawo" + +#: modules/video_output/gl.c:63 +msgid "OpenGL for Embedded Systems video output" +msgstr "" + +#: modules/video_output/gl.c:72 +#, fuzzy +msgid "OpenGL" +msgstr "Ggulawo" + +#: modules/video_output/gl.c:73 +#, fuzzy +msgid "OpenGL video output (experimental)" +msgstr "" +"Mac OS X OpenGL vidiyo ebivuddemu Bittini (Eggulawo eddirisa nga terina " +"bodda)" + #: modules/video_output/ios.m:66 #, fuzzy msgid "iOS OpenGL ES video output (requires UIView)" @@ -25421,6 +25979,43 @@ msgstr "" "Mac OS X OpenGL vidiyo ebivuddemu Bittini (Eggulawo eddirisa nga terina " "bodda)" +#: modules/video_output/kva.c:50 +msgid "Enable a workaround for T23" +msgstr "" + +#: modules/video_output/kva.c:52 +msgid "" +"Enable this option if the diagonal stripes are displayed when the window " +"size is equal to or smaller than the movie size." +msgstr "" + +#: modules/video_output/kva.c:55 +#, fuzzy +msgid "Video mode" +msgstr "Ebikka ya vidiyo" + +#: modules/video_output/kva.c:57 +msgid "Select a proper video mode to be used by KVA." +msgstr "" + +#: modules/video_output/kva.c:62 +msgid "SNAP" +msgstr "" + +#: modules/video_output/kva.c:62 +#, fuzzy +msgid "WarpOverlay!" +msgstr "Vkiwendewo/Kisukako" + +#: modules/video_output/kva.c:62 +msgid "DIVE" +msgstr "" + +#: modules/video_output/kva.c:72 +#, fuzzy +msgid "K Video Acceleration video output" +msgstr "Endima ya vidiyo enfulumye (Kwawamu)" + #: modules/video_output/macosx.m:78 #, fuzzy msgid "Mac OS X OpenGL video output (requires drawable-nsobject)" @@ -25439,6 +26034,15 @@ msgid "" "output." msgstr "" +#: modules/video_output/msw/direct2d.c:56 +msgid "Video output for Windows 7/Windows Vista with Platform update" +msgstr "" + +#: modules/video_output/msw/direct2d.c:63 +#, fuzzy +msgid "Direct2D video output" +msgstr "Endagiriro3D engeri ya Sikulini" + #: modules/video_output/msw/direct3d.c:56 #, fuzzy msgid "Enable desktop mode " @@ -25936,114 +26540,48 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Spectral sections" msgstr "Egyero ye kimpimo" - -#: modules/visualization/visual/visual.c:82 -msgid "Determines how many sections of spectrum will exist." -msgstr "" - -#: modules/visualization/visual/visual.c:84 -msgid "Peak height" -msgstr "" - -#: modules/visualization/visual/visual.c:86 -msgid "Total pixel height of the peak items." -msgstr "" - -#: modules/visualization/visual/visual.c:88 -msgid "Peak extra width" -msgstr "" - -#: modules/visualization/visual/visual.c:90 -msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width." -msgstr "" - -#: modules/visualization/visual/visual.c:92 -#, fuzzy -msgid "V-plane color" -msgstr "Kyusa langi" - -#: modules/visualization/visual/visual.c:94 -msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )." -msgstr "" - -#: modules/visualization/visual/visual.c:100 -#, fuzzy -msgid "Visualizer" -msgstr "Okwekanyisa" - -#: modules/visualization/visual/visual.c:103 -#, fuzzy -msgid "Visualizer filter" -msgstr "Seegejja vidiyo" - -#: modules/visualization/visual/visual.c:111 -msgid "Spectrum analyser" -msgstr "" - -#: share/lua/http/index.html:26 share/lua/http/mobile_browse.html:25 -#: share/lua/http/mobile_equalizer.html:25 share/lua/http/mobile.html:25 -#: share/lua/http/mobile_view.html:25 -#, fuzzy -msgid "VLC media player - Web Interface" -msgstr "VLC enyimbiso eyamba" - -#: share/lua/http/index.html:234 -#, fuzzy -msgid "Viewer" -msgstr "&Laba" - -#: share/lua/http/index.html:237 -msgid "Loading flowplayer..." -msgstr "" - -#: share/lua/http/index.html:237 -msgid "If nothing appears, check your internet connection." -msgstr "" - -#: share/lua/http/index.html:243 -#, fuzzy -msgid "Library" -msgstr "Gatta ku Terekero lya Empulizinganya" - -#: share/lua/http/index.html:264 -msgid "" -"By creating a stream, the Main Controls will operate the stream " -"instead of the main interface." + +#: modules/visualization/visual/visual.c:82 +msgid "Determines how many sections of spectrum will exist." msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:265 -msgid "" -"The stream will be created using default settings, for more advanced " -"configuration, or to modify the default settings, select the button to the " -"right: Manage Streams" +#: modules/visualization/visual/visual.c:84 +msgid "Peak height" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:269 -msgid "" -"Once the stream is created, the Media Viewer window will display the " -"stream." +#: modules/visualization/visual/visual.c:86 +msgid "Total pixel height of the peak items." msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:270 -msgid "" -"Volume will be controlled by the player, and not the Main Controls." +#: modules/visualization/visual/visual.c:88 +msgid "Peak extra width" msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:273 -msgid "" -"The current playing item will be streamed. If there is no currently playing " -"item, the first selected item from the Library will be the subject of " -"the stream." +#: modules/visualization/visual/visual.c:90 +msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width." msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:276 -msgid "" -"To stop the stream and resume normal controls, click the Open Stream " -"button again." +#: modules/visualization/visual/visual.c:92 +#, fuzzy +msgid "V-plane color" +msgstr "Kyusa langi" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:94 +msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )." msgstr "" -#: share/lua/http/index.html:279 -msgid "Are you sure you wish to create the stream ?" +#: modules/visualization/visual/visual.c:100 +#, fuzzy +msgid "Visualizer" +msgstr "Okwekanyisa" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:103 +#, fuzzy +msgid "Visualizer filter" +msgstr "Seegejja vidiyo" + +#: modules/visualization/visual/visual.c:111 +msgid "Spectrum analyser" msgstr "" #: share/lua/http/dialogs/batch_window.html:28 @@ -26215,16 +26753,19 @@ msgid "Mosaic Tiles" msgstr "Ensengeka ye kiwandiiko:" #: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:68 +#: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:69 #, fuzzy msgid "Playback Rate" msgstr "Nzanya emabega" #: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:72 +#: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:73 #, fuzzy msgid "Audio Delay" msgstr "Ebikka ye ddoboozzi" #: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:76 +#: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:77 #, fuzzy msgid "Subtitle Delay" msgstr "Omutwe ogwokubiri" @@ -26234,6 +26775,72 @@ msgstr "Omutwe ogwokubiri" msgid "Time:" msgstr "Sawa" +#: share/lua/http/index.html:26 share/lua/http/mobile_browse.html:25 +#: share/lua/http/mobile_equalizer.html:25 share/lua/http/mobile.html:25 +#: share/lua/http/mobile_view.html:25 +#, fuzzy +msgid "VLC media player - Web Interface" +msgstr "VLC enyimbiso eyamba" + +#: share/lua/http/index.html:234 +#, fuzzy +msgid "Viewer" +msgstr "&Laba" + +#: share/lua/http/index.html:237 +msgid "Loading flowplayer..." +msgstr "" + +#: share/lua/http/index.html:237 +msgid "If nothing appears, check your internet connection." +msgstr "" + +#: share/lua/http/index.html:243 +#, fuzzy +msgid "Library" +msgstr "Gatta ku Terekero lya Empulizinganya" + +#: share/lua/http/index.html:264 +msgid "" +"By creating a stream, the Main Controls will operate the stream " +"instead of the main interface." +msgstr "" + +#: share/lua/http/index.html:265 +msgid "" +"The stream will be created using default settings, for more advanced " +"configuration, or to modify the default settings, select the button to the " +"right: Manage Streams" +msgstr "" + +#: share/lua/http/index.html:269 +msgid "" +"Once the stream is created, the Media Viewer window will display the " +"stream." +msgstr "" + +#: share/lua/http/index.html:270 +msgid "" +"Volume will be controlled by the player, and not the Main Controls." +msgstr "" + +#: share/lua/http/index.html:273 +msgid "" +"The current playing item will be streamed. If there is no currently playing " +"item, the first selected item from the Library will be the subject of " +"the stream." +msgstr "" + +#: share/lua/http/index.html:276 +msgid "" +"To stop the stream and resume normal controls, click the Open Stream " +"button again." +msgstr "" + +#: share/lua/http/index.html:279 +msgid "Are you sure you wish to create the stream ?" +msgstr "" + #: share/lua/http/mobile_equalizer.html:62 #, fuzzy msgid "Preamp: " @@ -26259,11 +26866,11 @@ msgstr "Yeeyaziza" msgid "Licence" msgstr "Lukusa" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:290 +#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:90 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:335 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:239 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:270 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:305 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168 msgid "Form" msgstr "Olugo" @@ -26371,34 +26978,36 @@ msgstr "Nyigirira ebilondwamu ebisukawo ku kyusa ekikozesidwa" msgid "Advanced options..." msgstr "Ebilondwamu ebisunkawo..." -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:291 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 #, fuzzy msgid "Disc Selection" msgstr "Okulonda Ekikozesidwa" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:294 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 msgid "SVCD/VCD" msgstr "SVCD/VCD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)" -msgstr "Jjamu Ebirimu bya DVD (Kulwe kwataganya)" +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 +#, fuzzy +msgid "Disable Disc Menus" +msgstr "Ebirimu DVD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 -msgid "No DVD menus" +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 +#, fuzzy +msgid "No disc menus" msgstr "Tteri DVD ebirimu" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 #, fuzzy msgid "Disc device" msgstr "Disiki ekikozesidwa" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 #, fuzzy msgid "Starting Position" msgstr "Ekifo kyakabawo kebikola:" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 #, fuzzy msgid "Audio and Subtitles" msgstr "Eddoboozzi era Nobutundu" @@ -26688,70 +27297,70 @@ msgstr "Erinnya erimanyidwa:" msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" msgstr "Waayo enyimba ezizanyidwa kuva ku Last.fm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:336 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 msgid "Codecs" msgstr "Ebikka" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:337 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 msgid "x264 profile and level selection" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:338 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 msgid "x264 preset and tuning selection" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:339 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 #, fuzzy msgid "Use GPU accelerated decoding" msgstr "Kozesa GPU eyogeza endima (egezesesa)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" msgstr "Buuka H.264 mu-ddiriganya okujjamu ebisengejje" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 #, fuzzy msgid "Use systems codecs if available, for WMV codecs" msgstr "" "Kozesa sisitimu ekweka bweba weri (obulungi bwekintu, naye kyedenderevu)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 #, fuzzy msgid "Video quality post-processing level" msgstr "Obulungi bwa mandala go kusunsula vidiyo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 msgid "Optical drive" msgstr "Disiki esoma zadisiki" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 #, fuzzy msgid "Default optical device" msgstr "Ekikozesidwa ekisoma disiki nŋa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 msgid "Damaged or incomplete AVI file" msgstr "Fayiro za AVI zononedwa oba tekiwende" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 #, fuzzy msgid "HTTP proxy URL" msgstr "HTTP Pulox" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358 #, fuzzy msgid "HTTP (default)" msgstr "Ky`enkalakalira" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359 msgid "RTP over RTSP (TCP)" msgstr "RTP wagulu wa RTSP (TCP)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:360 msgid "Live555 stream transport" msgstr "Live555 ekyokugoberera muwereza" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:361 #, fuzzy msgid "Default caching policy" msgstr "Edala Lyompi Lyekalira" @@ -26875,45 +27484,49 @@ msgstr "Enkola ya widget eddako:" msgid "Skin resource file:" msgstr "Bika esibiko ya fayiro:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:241 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:272 msgid "Enable On Screen Display (OSD)" msgstr "Sobozesa Ku Ndabika ya Sikulini (OSD)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:242 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:273 #, fuzzy msgid "Show media title on video start" msgstr "Laga omutwe gwe nyimbiso mu kutandika vidiyo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:244 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:275 #, fuzzy msgid "Subtitles Language" msgstr "Obutundu bwe Mitwe mu Limi" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:245 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:276 msgid "Preferred subtitles language" msgstr "Obutundu bwe mitwe ye limi eyagalwa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:246 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:277 #, fuzzy msgid "Default encoding" msgstr "Enkusike Yekalira" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:247 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:278 #, fuzzy msgid "Subtitles effects" msgstr "Fayiro zo butundu bwe mitwe" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:248 -#, fuzzy -msgid "Effect" -msgstr "Ebivaamu" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:249 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:281 #, fuzzy msgid "Font color" msgstr "Lagi ye Nukuta" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:253 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:284 +msgid "Add a shadow" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285 +#, fuzzy +msgid "Add a background" +msgstr "Enkola y`enkalakalira yokumpi " + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 @@ -27015,6 +27628,19 @@ msgstr "Sunsula ku Bikozesa" msgid "Clear List" msgstr "Gjawo" +#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 +#, fuzzy +msgid "Check for VLC updates" +msgstr "Kebera kulwe bbipya" + +#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 +msgid "Launching an update request..." +msgstr "Okutandika okusaba kwe`bbigja..." + +#: modules/gui/qt4/ui/update.h:151 +msgid "Do you want to download it ?" +msgstr "" + #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310 #, fuzzy msgid "Essential" @@ -27179,7 +27805,8 @@ msgstr "Enkolagano:" msgid "AAAA; " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 share/lua/http/index.html:247 +#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:60 #, fuzzy msgid "Loop" msgstr "Okwetolola" @@ -27188,6 +27815,187 @@ msgstr "Okwetolola" msgid "Media Manager List" msgstr "Olukalala lwe Mpulizinganya Enfugga" +#: share/lua/http/mobile_browse.html:45 +#: share/lua/http/dialogs/browse_window.html:37 +msgid "Media Browser" +msgstr "Akawenja Akanyimbiso" + +#: share/lua/http/index.html:177 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "&Genda" + +#: share/lua/http/index.html:207 share/lua/http/mobile.html:75 +#, fuzzy +msgid "Full Screen" +msgstr "Sikulini yona" + +#: share/lua/http/index.html:208 share/lua/http/mobile.html:77 +#, fuzzy +msgid "Easy Stream" +msgstr "Egobberera" + +#: share/lua/http/index.html:211 +msgid "Hide / Show Library" +msgstr "" + +#: share/lua/http/index.html:212 +msgid "Hide / Show Viewer" +msgstr "" + +#: share/lua/http/index.html:213 share/lua/http/index.html:266 +#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:69 +#, fuzzy +msgid "Manage Streams" +msgstr "Egobberera" + +#: share/lua/http/index.html:214 share/lua/http/dialogs/offset_window.html:67 +#, fuzzy +msgid "Track Synchronisation" +msgstr "&Goberera Ekweka" + +#: share/lua/http/index.html:216 share/lua/http/dialogs/batch_window.html:26 +#, fuzzy +msgid "VLM Batch Commands" +msgstr "Ebilagiro" + +#: share/lua/http/index.html:227 share/lua/http/mobile.html:101 +#, fuzzy +msgid "Seek Time" +msgstr "Obudde Wotandikira" + +#: share/lua/http/index.html:249 +#, fuzzy +msgid "Empty Playlist" +msgstr "Olukalala lwe nyimba" + +#: share/lua/http/index.html:250 +#, fuzzy +msgid "Queue Selected" +msgstr "Jjamu Ebilonde" + +#: share/lua/http/index.html:251 +#, fuzzy +msgid "Play Selected" +msgstr "Nzanya emabega" + +#: share/lua/http/index.html:252 +#, fuzzy +msgid "Refresh List" +msgstr "Zza bugya" + +#: share/lua/http/mobile_equalizer.html:60 +#: share/lua/http/dialogs/equalizer_window.html:47 +#, fuzzy +msgid "Graphical Equalizer" +msgstr "Okubigiriza Okwekanyisa" + +#: share/lua/http/view.html:26 +#, fuzzy +msgid "VLC media player - Flash Viewer" +msgstr "VLC enyimbiso eyamba" + +#: share/lua/http/view.html:65 +#, fuzzy +msgid "Streaming Output" +msgstr "Goberesa Ebivuddemu" + +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:135 +#, fuzzy +msgid "Create Stream" +msgstr "Engobberera enyigizidwa" + +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:359 +#, fuzzy +msgid "Media File" +msgstr "Fayiro ye Mpuuliziganya" + +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:360 +#, fuzzy +msgid "Capture Screen" +msgstr "Kwata &Kikozesidwa" + +#: share/lua/http/dialogs/error_window.html:8 +#: share/lua/http/dialogs/equalizer_window.html:22 +#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:16 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "&Ggalawo" + +#: share/lua/http/dialogs/error_window.html:16 +#, fuzzy +msgid "Error!" +msgstr "Ensobi" + +#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:93 +#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:71 +#, fuzzy +msgid "Create Mosaic" +msgstr "Tondawo" + +#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:8 +#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:26 +msgid "Okay" +msgstr "" + +#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:21 +#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:80 +#, fuzzy +msgid "Stream Input Configuration" +msgstr "Zziggula entegeka ya VLM..." + +#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:61 +#, fuzzy +msgid "Remove Stream" +msgstr "Jjamu Ebilonde" + +#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:70 +#, fuzzy +msgid "Create New Stream" +msgstr "Tondawo ebikwatako ebipya" + +#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:72 +#, fuzzy +msgid "Delete All Streams" +msgstr "Sangula Obulambe bwona" + +#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:73 +#, fuzzy +msgid "Configure Stream Defaults" +msgstr "Tegeka Amapesa amabi" + +#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:74 +#, fuzzy +msgid "Refresh Streams" +msgstr "Zza bugya" + +#: share/lua/http/dialogs/browse_window.html:17 +#, fuzzy +msgid "Enqueue" +msgstr "&Olukalala" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quiet mode." +#~ msgstr "Engeri yo kukwata" + +#, fuzzy +#~ msgid "Preload Directory" +#~ msgstr "Tondawo Kinnemu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Motion blue" +#~ msgstr "Okutambula okutalabika bulungi" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Wewandiise" + +#~ msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)" +#~ msgstr "Jjamu Ebirimu bya DVD (Kulwe kwataganya)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Effect" +#~ msgstr "Ebivaamu" + #, fuzzy #~ msgid "Zoom playlist" #~ msgstr "Laga olukalala lwe nyimba" @@ -27216,10 +28024,6 @@ msgstr "Olukalala lwe Mpulizinganya Enfugga" #~ msgid "Transponder symbol rate in kHz" #~ msgstr "Akabonero komu wendo gwokwerowoza" -#, fuzzy -#~ msgid "DVB" -#~ msgstr "DVD" - #, fuzzy #~ msgid "HTTP password" #~ msgstr "Akasumuluzo" @@ -27497,18 +28301,9 @@ msgstr "Olukalala lwe Mpulizinganya Enfugga" #~ msgid "Input caching:" #~ msgstr "Nyigiza akatereka okumpi:" -#~ msgid "Media Browser" -#~ msgstr "Akawenja Akanyimbiso" - #~ msgid "Privacy and Network Warning" #~ msgstr "Ebyekyama era Okulabula kwo Mukutu" -#~ msgid "Check for updates" -#~ msgstr "Kebera kulwe bbipya" - -#~ msgid "Launching an update request..." -#~ msgstr "Okutandika okusaba kwe`bbigja..." - #~ msgid "&Extra Metadata" #~ msgstr "&Gjayo Bwino mutereke"