X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=po%2Fmy.po;h=5a1282fff99d039e7d00dfa237d5ac5a01eb37bc;hb=9774edc08215b7d6daadd7e07d39fd7cfc77a8b5;hp=1b709389722ed583328079fd14f3103a595a9b1b;hpb=08286bfadc20a86a47d6c4fd215ecf07325aa94a;p=vlc diff --git a/po/my.po b/po/my.po index 1b70938972..5a1282fff9 100644 --- a/po/my.po +++ b/po/my.po @@ -1,14 +1,16 @@ # Burmese translations for vlc package. -# Copyright (C) 2005 VideoLAN +# Copyright (C) 2005 the VideoLAN team # This file is distributed under the same license as the vlc package. +# $Id$ +# # Khin Mi Mi Aung , 2005. # Simos Xenitellis , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc-translate\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-12 12:14+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-18 17:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:24+0000\n" "Last-Translator: Khin Mi Mi Aung \n" "Language-Team: Burmese\n" @@ -17,216 +19,215 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: include/vlc_config_cat.h:32 +#: include/vlc/vlc.h:587 +msgid "" +"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" +"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" +"see the file named COPYING for details.\n" +"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:36 #, fuzzy msgid "VLC preferences" msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ" -#: include/vlc_config_cat.h:34 -msgid "Click on \"Advanced Options\" to see all options." +#: include/vlc_config_cat.h:38 +msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:36 src/input/input.c:1771 src/input/input.c:1831 -#: src/playlist/item.c:278 src/playlist/playlist.c:129 -#: modules/gui/wince/playlist.cpp:617 modules/misc/playlist/m3u.c:68 -#: modules/visualization/visual/visual.c:78 +#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131 msgid "General" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:66 +#: include/vlc_config_cat.h:43 msgid "Interface" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:40 -msgid "Settings for VLC interfaces" +#: include/vlc_config_cat.h:44 +msgid "Settings for VLC's interfaces" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:42 -msgid "General interface setttings" +#: include/vlc_config_cat.h:46 +#, fuzzy +msgid "General interface settings" +msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" + +#: include/vlc_config_cat.h:48 +msgid "Main interfaces" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:49 +msgid "Settings for the main interface" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:67 +#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:147 msgid "Control interfaces" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:45 -msgid "Control interface settings" +#: include/vlc_config_cat.h:52 +msgid "Settings for VLC's control interfaces" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:47 include/vlc_config_cat.h:48 +#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55 msgid "Hotkeys settings" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1324 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219 -#: modules/gui/macosx/intf.m:467 modules/gui/macosx/output.m:170 -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:833 +#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1994 +#: src/libvlc-module.c:1381 #, fuzzy msgid "Audio" msgstr "_ူဒဖ" -#: include/vlc_config_cat.h:52 +#: include/vlc_config_cat.h:59 #, fuzzy msgid "Audio settings" msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" -#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55 +#: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62 msgid "General audio settings" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82 -#: src/video_output/video_output.c:428 +#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89 +#: src/video_output/video_output.c:436 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "_့ဒတဂိ" -#: include/vlc_config_cat.h:59 -msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream" +#: include/vlc_config_cat.h:66 +msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:106 -#: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/intf.m:478 +#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:89 msgid "Visualizations" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/input.c:180 +#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:163 #, fuzzy msgid "Audio visualizations" msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: include/vlc_config_cat.h:65 include/vlc_config_cat.h:78 +#: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85 msgid "Output modules" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:66 +#: include/vlc_config_cat.h:73 msgid "These are general settings for audio output modules." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1208 -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:300 +#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1754 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:69 -msgid "Miscellaneous audio settings and modules" +#: include/vlc_config_cat.h:76 +msgid "Miscellaneous audio settings and modules." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1346 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 -#: modules/gui/macosx/intf.m:480 modules/gui/macosx/output.m:160 -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:176 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:795 modules/misc/dummy/dummy.c:96 +#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2022 +#: src/libvlc-module.c:1429 #, fuzzy msgid "Video" msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: include/vlc_config_cat.h:73 +#: include/vlc_config_cat.h:80 #, fuzzy msgid "Video settings" msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" -#: include/vlc_config_cat.h:75 include/vlc_config_cat.h:76 +#: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83 msgid "General video settings" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:80 +#: include/vlc_config_cat.h:87 msgid "Choose your preferred video output and configure it here." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:84 -msgid "Video filters are used to postprocess the video stream" +#: include/vlc_config_cat.h:91 +msgid "Video filters are used to postprocess the video stream." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:86 +#: include/vlc_config_cat.h:93 msgid "Subtitles/OSD" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:87 +#: include/vlc_config_cat.h:94 msgid "" -"Miscellaneous settings related to On Screen Display, subtitles and overlay " -"subpictures" +"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay " +"subpictures\"." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:89 -msgid "Text rendering" +#: include/vlc_config_cat.h:103 +msgid "Input / Codecs" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:91 +#: include/vlc_config_cat.h:104 msgid "" -"Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you want VLC " -"to use for text rendering (to display subtitles for example)." +"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of " +"VLC. Encoder settings can also be found here." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:95 -msgid "Input / Codecs" +#: include/vlc_config_cat.h:107 +msgid "Access modules" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:96 +#: include/vlc_config_cat.h:109 msgid "" -"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of " -"VLC. Encoder settings can also be found here" +"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings " +"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:98 -msgid "Access modules" +#: include/vlc_config_cat.h:113 +msgid "Access filters" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:100 +#: include/vlc_config_cat.h:115 msgid "" -"Settings related to the various access methods used by VLC.\n" -"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." +"Access filters are special modules that allow advanced operations on the " +"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what " +"you are doing." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:104 +#: include/vlc_config_cat.h:119 msgid "Demuxers" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:105 -msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams" +#: include/vlc_config_cat.h:120 +msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:107 +#: include/vlc_config_cat.h:122 msgid "Video codecs" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:108 -msgid "Settings for the video-only decoders and encoders" +#: include/vlc_config_cat.h:123 +msgid "Settings for the video-only decoders and encoders." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:110 +#: include/vlc_config_cat.h:125 msgid "Audio codecs" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:111 -msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders" +#: include/vlc_config_cat.h:126 +msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:113 +#: include/vlc_config_cat.h:128 msgid "Other codecs" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:114 -msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:116 include/vlc_config_cat.h:174 src/libvlc.h:1069 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:103 -msgid "Advanced" +#: include/vlc_config_cat.h:129 +msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:117 -msgid "Advanced input settings. Use with care." +#: include/vlc_config_cat.h:132 +msgid "General input settings. Use with care." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:120 src/libvlc.h:1088 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:417 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:151 +#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1680 msgid "Stream output" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:122 +#: include/vlc_config_cat.h:137 msgid "" "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save " "incoming streams.\n" @@ -234,998 +235,1363 @@ msgid "" "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/" "RTSP).\n" "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, " -"duplicating, ..." +"duplicating...)." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:130 +#: include/vlc_config_cat.h:145 msgid "General stream output settings" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:132 +#: include/vlc_config_cat.h:147 msgid "Muxers" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:133 +#: include/vlc_config_cat.h:149 msgid "" -"Muxers are the encapsulation formats that are used to put all the elementary " -"streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to always " -"force a muxer.You should probably not do that.\n" +"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the " +"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to " +"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n" "You can also set default parameters for each muxer." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:138 +#: include/vlc_config_cat.h:155 msgid "Access output" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:139 +#: include/vlc_config_cat.h:157 msgid "" -"Access output are the ways the muxed streams are sent.This setting allows " -"you to always force an access output.You should probably not do that.\n" +"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This " +"setting allows you to always force a specific access output method. You " +"should probably not do that.\n" "You can also set default parameters for each access output." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:144 +#: include/vlc_config_cat.h:162 msgid "Packetizers" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:145 +#: include/vlc_config_cat.h:164 msgid "" -"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing." -"This setting allows you to always force a packetizer.You should probably not " -"do that.\n" +"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. " +"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably " +"not do that.\n" "You can also set default parameters for each packetizer." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:151 +#: include/vlc_config_cat.h:170 msgid "Sout stream" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:152 +#: include/vlc_config_cat.h:171 msgid "" "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to " "the Streaming Howto for more information. You can configure default options " "for each sout stream module here." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:157 modules/services_discovery/sap.c:345 +#: include/vlc_config_cat.h:176 msgid "SAP" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:158 +#: include/vlc_config_cat.h:178 msgid "" "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using " "multicast UDP or RTP." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:161 +#: include/vlc_config_cat.h:181 msgid "VOD" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:162 +#: include/vlc_config_cat.h:182 msgid "VLC's implementation of Video On Demand" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:166 src/libvlc.h:1180 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:504 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:202 modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:448 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199 +#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1813 +#: src/playlist/engine.c:111 msgid "Playlist" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:167 +#: include/vlc_config_cat.h:187 msgid "" -"Settings related to playlist behaviour (playback mode, for example) and to " -"modules that automatically add items to the playlist ('service discovery " -"modules'" +"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules " +"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:169 +#: include/vlc_config_cat.h:191 msgid "General playlist behaviour" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:170 modules/gui/macosx/playlist.m:191 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231 +#: include/vlc_config_cat.h:192 msgid "Services discovery" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:171 +#: include/vlc_config_cat.h:193 msgid "" -"Services discovery modules are modules that automatically add items to " -"playlist" +"Services discovery modules are facilities that automatically add items to " +"playlist." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1639 +msgid "Advanced" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:175 +#: include/vlc_config_cat.h:198 msgid "Advanced settings. Use with care." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:177 +#: include/vlc_config_cat.h:200 msgid "CPU features" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:178 +#: include/vlc_config_cat.h:201 msgid "" -"From here you can choose to disable some CPU accelearations. You should " -"probably not touch that." +"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably " +"not change these settings." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:180 modules/demux/util/id3genres.h:40 -msgid "Other" -msgstr "" +#: include/vlc_config_cat.h:204 +#, fuzzy +msgid "Advanced settings" +msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" -#: include/vlc_config_cat.h:181 +#: include/vlc_config_cat.h:205 msgid "Other advanced settings" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:183 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/macosx/open.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:476 +#: include/vlc_config_cat.h:207 msgid "Network" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:184 -msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC" +#: include/vlc_config_cat.h:208 +msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:189 +#: include/vlc_config_cat.h:213 msgid "Chroma modules settings" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:190 +#: include/vlc_config_cat.h:214 msgid "These settings affect chroma transformation modules." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:192 +#: include/vlc_config_cat.h:216 msgid "Packetizer modules settings" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:193 include/vlc_config_cat.h:211 -msgid " " -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:195 +#: include/vlc_config_cat.h:220 msgid "Encoders settings" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:197 +#: include/vlc_config_cat.h:222 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:201 +#: include/vlc_config_cat.h:225 msgid "Dialog providers settings" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:203 +#: include/vlc_config_cat.h:227 msgid "Dialog providers can be configured here." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:205 +#: include/vlc_config_cat.h:229 msgid "Subtitle demuxer settings" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:207 +#: include/vlc_config_cat.h:231 msgid "" "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " "example by setting the subtitles type or file name." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:210 -msgid "Video filters settings" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:217 +#: include/vlc_config_cat.h:238 msgid "No help available" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:218 -msgid "No help is available for these modules" +#: include/vlc_config_cat.h:239 +msgid "There is no help available for these modules." msgstr "" -#: include/vlc_interface.h:129 +#: include/vlc_interface.h:146 msgid "" "\n" -"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " -"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n" +"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go " +"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n" msgstr "" -#: include/vlc_interface.h:164 -msgid "" -"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio " -"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as " -"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n" -"\n" -"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast " -"and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n" -"\n" -"For more information, have a look at the web site." +#: include/vlc_intf_strings.h:33 +msgid "Quick &Open File..." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:140 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965 -#: modules/gui/gtk/menu.c:1369 modules/gui/gtk/menu.c:1390 -#: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144 -#: modules/gui/macosx/intf.m:462 modules/gui/macosx/intf.m:463 -#: modules/gui/macosx/open.m:168 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1186 -#: modules/mux/asf.c:48 +#: include/vlc_intf_strings.h:34 #, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "_့ဒတဂိ" +msgid "&Advanced Open..." +msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1772 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:193 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 -#: modules/gui/wince/playlist.cpp:617 modules/misc/playlist/m3u.c:68 -#: modules/mux/asf.c:51 -msgid "Author" +#: include/vlc_intf_strings.h:35 +msgid "Open &Directory..." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:241 modules/codec/vorbis.c:591 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:727 modules/gui/macosx/playlist.m:1079 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:512 -#: modules/services_discovery/daap.c:608 -msgid "Artist" +#: include/vlc_intf_strings.h:37 +msgid "Select one or more files to open" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:31 -msgid "Genre" +#: include/vlc_intf_strings.h:41 +#, fuzzy +msgid "Media Information..." +msgstr "_ံအဋအ,္တ" + +#: include/vlc_intf_strings.h:42 +#, fuzzy +msgid "Codec Information..." +msgstr "_ံအဋအ,္တ" + +#: include/vlc_intf_strings.h:43 +msgid "Messages..." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:54 -msgid "Copyright" +#: include/vlc_intf_strings.h:44 +#, fuzzy +msgid "Extended settings..." +msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" + +#: include/vlc_intf_strings.h:45 +msgid "Go to specific time..." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/gtk/preferences.c:327 -#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:257 -msgid "Description" +#: include/vlc_intf_strings.h:46 +msgid "Bookmarks..." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:60 -msgid "Rating" +#: include/vlc_intf_strings.h:47 +#, fuzzy +msgid "VLM Configuration..." +msgstr "_ံအဋအ,္တ" + +#: include/vlc_intf_strings.h:49 +msgid "About VLC media player..." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:35 -msgid "Date" +#: include/vlc_intf_strings.h:52 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: include/vlc_intf_strings.h:53 +msgid "Fetch information" +msgstr "" + +#: include/vlc_intf_strings.h:54 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: include/vlc_intf_strings.h:55 +msgid "Information..." +msgstr "" + +#: include/vlc_intf_strings.h:56 +msgid "Sort" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:36 +#: include/vlc_intf_strings.h:57 +msgid "Add node" +msgstr "" + +#: include/vlc_intf_strings.h:58 +msgid "Stream..." +msgstr "" + +#: include/vlc_intf_strings.h:59 +msgid "Save..." +msgstr "" + +#: include/vlc_intf_strings.h:60 #, fuzzy -msgid "Setting" -msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" +msgid "Open Folder..." +msgstr "_ူဒဖ" -#: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:181 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:763 -msgid "URL" +#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1075 +msgid "Repeat all" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1316 src/libvlc.h:80 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259 -msgid "Language" +#: include/vlc_intf_strings.h:65 +msgid "Repeat one" +msgstr "" + +#: include/vlc_intf_strings.h:66 +msgid "No repeat" +msgstr "" + +#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1274 +msgid "Random" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:40 -msgid "CDDB Artist" +#: include/vlc_intf_strings.h:69 +msgid "Random off" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:41 -msgid "CDDB Category" +#: include/vlc_intf_strings.h:71 +msgid "Add to playlist" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:42 -msgid "CDDB Disc ID" +#: include/vlc_intf_strings.h:72 +msgid "Add to media library" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:43 -msgid "CDDB Extended Data" +#: include/vlc_intf_strings.h:74 +#, fuzzy +msgid "Add file..." +msgstr "_ူဒဖ" + +#: include/vlc_intf_strings.h:75 +#, fuzzy +msgid "Advanced open..." +msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" + +#: include/vlc_intf_strings.h:76 +msgid "Add directory..." +msgstr "" + +#: include/vlc_intf_strings.h:78 +msgid "Save playlist to file..." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:44 -msgid "CDDB Genre" +#: include/vlc_intf_strings.h:79 +msgid "Load playlist file..." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:45 -msgid "CDDB Year" +#: include/vlc_intf_strings.h:81 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: include/vlc_intf_strings.h:82 +#, fuzzy +msgid "Search filter" +msgstr "_ံအဋအ,္တ" + +#: include/vlc_intf_strings.h:84 +msgid "Additional sources" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:46 -msgid "CDDB Title" +#: include/vlc_intf_strings.h:88 +msgid "" +"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " +"them." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:48 -msgid "CD-Text Arranger" +#: include/vlc_intf_strings.h:93 +msgid "Image clone" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:49 -msgid "CD-Text Composer" +#: include/vlc_intf_strings.h:94 +msgid "Clone the image" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:50 -msgid "CD-Text Disc ID" +#: include/vlc_intf_strings.h:96 +#, fuzzy +msgid "Magnification" +msgstr "_ံအဋအ,္တ" + +#: include/vlc_intf_strings.h:97 +msgid "" +"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should " +"be magnified." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:51 -msgid "CD-Text Genre" +#: include/vlc_intf_strings.h:100 +msgid "Waves" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:52 -msgid "CD-Text Message" +#: include/vlc_intf_strings.h:101 +msgid "\"Waves\" video distortion effect" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:53 -msgid "CD-Text Songwriter" +#: include/vlc_intf_strings.h:103 +msgid "\"Water surface\" video distortion effect" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:54 -msgid "CD-Text Performer" +#: include/vlc_intf_strings.h:105 +msgid "Image colors inversion" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:55 -msgid "CD-Text Title" +#: include/vlc_intf_strings.h:107 +msgid "Split the image to make an image wall" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:57 -msgid "ISO-9660 Application ID" +#: include/vlc_intf_strings.h:109 +msgid "" +"Create a \"puzzle game\" with the video.\n" +"The video gets split in parts that you must sort." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:58 -msgid "ISO-9660 Preparer" +#: include/vlc_intf_strings.h:112 +msgid "" +"\"Edge detection\" video distortion effect.\n" +"Try changing the various settings for different effects" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:59 -msgid "ISO-9660 Publisher" +#: include/vlc_intf_strings.h:115 +msgid "" +"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and " +"white, except the parts that are of the color that you select in the " +"settings." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:60 -msgid "ISO-9660 Volume" +#: include/vlc_intf_strings.h:119 +msgid "" +"

Welcome to VLC media player Help

Documentation

You can find VLC documentation on VideoLAN's wiki website.

If you are a " +"newcomer to VLC media player, please read the
Introduction to VLC media " +"player.

You will find some information on how to use the " +"player in the
\"How to play files with VLC media player\" document." +"

For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and " +"streaming tasks, you should find useful information in the Streaming Documentation.

If you are unsure about terminology, please consult the knowledge base.

To " +"understand the main keyboard shortcuts, read the shortcuts page.

Help

Before asking " +"any question, please refer yourself to the FAQ.

You might then get (and " +"give) help on the Forums, the mailing-lists or our IRC " +"channel ( #videolan " +"on irc.freenode.net ).

Contribute to the project

You can help " +"the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to " +"design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can " +"also give funds and material to help us. And of course, you can promote VLC media player.

" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:61 -msgid "ISO-9660 Volume Set" +#: include/vlc_meta.h:167 +msgid "Meta-information" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:63 +#: include/vlc_meta.h:184 msgid "Codec Name" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:64 +#: include/vlc_meta.h:185 msgid "Codec Description" msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:108 src/audio_output/input.c:154 -#: src/input/es_out.c:342 src/libvlc.h:297 src/video_output/video_output.c:407 -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94 +#: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198 +#: src/audio_output/filters.c:221 +msgid "Audio filtering failed" +msgstr "" + +#: src/audio_output/filters.c:152 src/audio_output/filters.c:199 +#: src/audio_output/filters.c:222 +#, c-format +msgid "The maximum number of filters (%d) was reached." +msgstr "" + +#: src/audio_output/input.c:91 src/audio_output/input.c:137 +#: src/input/es_out.c:425 src/libvlc-module.c:528 +#: src/video_output/video_output.c:413 msgid "Disable" msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:599 -#: modules/gui/macosx/intf.m:454 modules/gui/macosx/playlist.m:198 -msgid "Random" +#: src/audio_output/input.c:93 +msgid "Spectrometer" msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:112 +#: src/audio_output/input.c:95 msgid "Scope" msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:114 +#: src/audio_output/input.c:97 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:151 modules/audio_filter/equalizer.c:66 -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154 -#: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:177 +#: src/audio_output/input.c:134 msgid "Equalizer" msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:156 -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:386 +#: src/audio_output/input.c:156 src/libvlc-module.c:272 msgid "Audio filters" msgstr "" -#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 -#: modules/access/vcdx/info.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:473 -#: modules/gui/macosx/intf.m:474 +#: src/audio_output/input.c:178 +msgid "Replay gain" +msgstr "" + +#: src/audio_output/output.c:98 src/audio_output/output.c:125 msgid "Audio Channels" msgstr "" -#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140 -#: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:190 -#: modules/audio_output/alsa.c:221 modules/audio_output/directx.c:450 -#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408 -#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201 -#: modules/audio_output/waveout.c:399 +#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136 msgid "Stereo" msgstr "" -#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 -#: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87 -#: modules/video_filter/logo.c:84 +#: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139 +#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 msgid "Left" msgstr "" -#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 -#: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87 -#: modules/video_filter/logo.c:84 +#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:141 +#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 msgid "Right" msgstr "" -#: src/audio_output/output.c:135 +#: src/audio_output/output.c:131 msgid "Dolby Surround" msgstr "" -#: src/audio_output/output.c:147 +#: src/audio_output/output.c:143 msgid "Reverse stereo" msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:638 +#: src/control/media_list.c:187 src/playlist/engine.c:125 +#: src/playlist/loadsave.c:146 +msgid "Media Library" +msgstr "" + +#: src/extras/getopt.c:633 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:663 +#: src/extras/getopt.c:658 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:668 +#: src/extras/getopt.c:663 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859 +#: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:715 +#: src/extras/getopt.c:710 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:719 +#: src/extras/getopt.c:714 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:745 +#: src/extras/getopt.c:740 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:748 +#: src/extras/getopt.c:743 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908 +#: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:825 +#: src/extras/getopt.c:820 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:843 +#: src/extras/getopt.c:838 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: src/input/control.c:238 +#: src/input/control.c:310 #, c-format msgid "Bookmark %i" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:362 src/input/es_out.c:363 src/input/es_out.c:369 -#: src/input/es_out.c:370 modules/access/cdda.c:163 -#: modules/access/cdda/info.c:970 modules/access/cdda/info.c:1008 +#: src/input/decoder.c:106 +msgid "No suitable decoder module for format" +msgstr "" + +#: src/input/decoder.c:107 +#, c-format +msgid "" +"VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. " +"Unfortunately there is no way for you to fix this." +msgstr "" + +#: src/input/decoder.c:159 src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373 +msgid "Streaming / Transcoding failed" +msgstr "" + +#: src/input/decoder.c:160 +msgid "VLC could not open the packetizer module." +msgstr "" + +#: src/input/decoder.c:172 src/input/decoder.c:374 +msgid "VLC could not open the decoder module." +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:447 src/input/es_out.c:449 src/input/es_out.c:455 +#: src/input/es_out.c:456 #, c-format msgid "Track %i" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1311 +#: src/input/es_out.c:637 +#, c-format +msgid "%s [%s %d]" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:637 src/input/es_out.c:639 src/input/var.c:128 +#: src/libvlc-module.c:561 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:1413 +msgid "Closed captions 1" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:1414 +msgid "Closed captions 2" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:1415 +msgid "Closed captions 3" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:1416 +msgid "Closed captions 4" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:1981 #, c-format msgid "Stream %d" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1313 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:804 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:843 +#: src/input/es_out.c:1983 msgid "Codec" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1324 src/input/es_out.c:1346 src/input/es_out.c:1363 -#: modules/gui/macosx/output.m:153 +#: src/input/es_out.c:1986 src/input/meta.c:53 src/libvlc-module.c:164 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:1994 src/input/es_out.c:2022 src/input/es_out.c:2049 msgid "Type" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1327 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:176 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:800 +#: src/input/es_out.c:1997 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1331 +#: src/input/es_out.c:2002 msgid "Sample rate" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1332 +#: src/input/es_out.c:2003 #, c-format -msgid "%d Hz" +msgid "%u Hz" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1336 +#: src/input/es_out.c:2009 msgid "Bits per sample" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1340 modules/access/pvr/pvr.c:80 +#: src/input/es_out.c:2014 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1341 +#: src/input/es_out.c:2015 #, c-format -msgid "%d kb/s" +msgid "%u kb/s" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1350 +#: src/input/es_out.c:2026 msgid "Resolution" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1356 +#: src/input/es_out.c:2032 msgid "Display resolution" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1363 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 +#: src/input/es_out.c:2042 +msgid "Frame rate" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:2049 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/input/input.c:1774 src/playlist/sort.c:241 modules/codec/vorbis.c:590 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:727 modules/gui/macosx/playlist.m:1079 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:511 -#: modules/services_discovery/daap.c:607 modules/services_discovery/daap.c:609 -msgid "Meta-information" +#: src/input/input.c:2229 +msgid "Your input can't be opened" msgstr "" -#: src/input/input.c:1785 src/input/input.c:1789 -#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:253 -#: modules/gui/macosx/output.m:395 -msgid "Stream" +#: src/input/input.c:2230 +#, c-format +msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." msgstr "" -#: src/input/input.c:1831 src/playlist/item.c:278 -#: modules/access/cdda/info.c:319 modules/access/cdda/info.c:387 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 -msgid "Duration" +#: src/input/input.c:2325 +msgid "Can't recognize the input's format" msgstr "" -#: src/input/var.c:118 -msgid "Bookmark" +#: src/input/input.c:2326 +#, c-format +msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details." msgstr "" -#: src/input/var.c:129 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142 -#: modules/gui/macosx/intf.m:460 modules/gui/macosx/intf.m:461 -msgid "Program" +#: src/input/meta.c:42 src/input/var.c:139 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "_့ဒတဂိ" + +#: src/input/meta.c:43 +msgid "Artist" +msgstr "" + +#: src/input/meta.c:44 +msgid "Genre" +msgstr "" + +#: src/input/meta.c:45 +msgid "Copyright" +msgstr "" + +#: src/input/meta.c:46 src/libvlc-module.c:301 +msgid "Album" +msgstr "" + +#: src/input/meta.c:47 +msgid "Track number" +msgstr "" + +#: src/input/meta.c:48 +msgid "Description" msgstr "" -#: src/input/var.c:135 +#: src/input/meta.c:49 +msgid "Rating" +msgstr "" + +#: src/input/meta.c:50 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: src/input/meta.c:51 +#, fuzzy +msgid "Setting" +msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" + +#: src/input/meta.c:52 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/input/meta.c:54 +msgid "Now Playing" +msgstr "" + +#: src/input/meta.c:55 +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/input/meta.c:56 +msgid "Encoded by" +msgstr "" + +#: src/input/meta.c:57 +msgid "Artwork URL" +msgstr "" + +#: src/input/meta.c:58 +#, fuzzy +msgid "Track ID" +msgstr "_ူဒဖ" + +#: src/input/var.c:118 +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:567 msgid "Programs" msgstr "" -#: src/input/var.c:146 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955 -#: modules/gui/gtk/menu.c:986 modules/gui/gtk/menu.c:1399 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:464 -#: modules/gui/macosx/intf.m:465 modules/gui/macosx/open.m:169 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:666 +#: src/input/var.c:145 msgid "Chapter" msgstr "" -#: src/input/var.c:152 modules/access/vcdx/info.c:300 -#: modules/access/vcdx/info.c:301 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 +#: src/input/var.c:151 #, fuzzy msgid "Navigation" msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: src/input/var.c:168 modules/gui/macosx/intf.m:488 -#: modules/gui/macosx/intf.m:489 +#: src/input/var.c:166 msgid "Video Track" msgstr "" -#: src/input/var.c:174 modules/gui/macosx/intf.m:471 -#: modules/gui/macosx/intf.m:472 +#: src/input/var.c:172 msgid "Audio Track" msgstr "" -#: src/input/var.c:180 modules/gui/macosx/intf.m:492 -#: modules/gui/macosx/intf.m:493 +#: src/input/var.c:178 msgid "Subtitles Track" msgstr "" -#: src/input/var.c:263 +#: src/input/var.c:260 msgid "Next title" msgstr "" -#: src/input/var.c:268 +#: src/input/var.c:265 msgid "Previous title" msgstr "" -#: src/input/var.c:291 +#: src/input/var.c:288 #, c-format msgid "Title %i" msgstr "" -#: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374 +#: src/input/var.c:311 src/input/var.c:371 #, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "" -#: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271 -#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:189 +#: src/input/var.c:350 msgid "Next chapter" msgstr "" -#: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 -#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:188 +#: src/input/var.c:355 msgid "Previous chapter" msgstr "" -#: src/interface/interface.c:325 -msgid "Switch interface" +#: src/input/vlm.c:2277 src/input/vlm.c:2611 +#, c-format +msgid "Media: %s" msgstr "" -#: src/interface/interface.c:352 modules/gui/macosx/intf.m:424 -#: modules/gui/macosx/intf.m:425 -msgid "Add Interface" +#: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/libvlc.c:286 src/libvlc.c:420 src/misc/modules.c:1675 -#: src/misc/modules.c:1965 -msgid "C" +#: src/interface/interaction.c:361 +msgid "Ok" msgstr "" -#: src/libvlc.c:303 -msgid "Help options" +#: src/interface/interface.c:220 +msgid "Switch interface" msgstr "" -#: src/libvlc.c:321 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] [items]...\n" +#: src/interface/interface.c:247 +msgid "Add Interface" +msgstr "" + +#: src/interface/interface.c:253 +msgid "Telnet Interface" +msgstr "" + +#: src/interface/interface.c:256 +msgid "Web Interface" +msgstr "" + +#: src/interface/interface.c:259 +msgid "Debug logging" +msgstr "" + +#: src/interface/interface.c:262 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "" + +#: src/libvlc-common.c:281 src/libvlc-common.c:438 src/modules/modules.c:1743 +#: src/modules/modules.c:2057 +msgid "C" +msgstr "my" + +#: src/libvlc-common.c:297 +msgid "Help options" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1957 src/misc/configuration.c:1208 +#: src/libvlc-common.c:1502 src/modules/configuration.c:1320 msgid "string" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1974 src/misc/configuration.c:1178 +#: src/libvlc-common.c:1521 src/modules/configuration.c:1284 msgid "integer" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1992 src/misc/configuration.c:1198 +#: src/libvlc-common.c:1548 src/modules/configuration.c:1309 msgid "float" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1998 +#: src/libvlc-common.c:1561 msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1999 +#: src/libvlc-common.c:1562 msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:2151 +#: src/libvlc-common.c:1827 #, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [items]...\n" -"\n" +msgid "VLC version %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:2154 +#: src/libvlc-common.c:1828 #, c-format -msgid "[module] [description]\n" +msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:2198 +#: src/libvlc-common.c:1830 #, c-format -msgid "" -"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" -"see the file named COPYING for details.\n" -"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" +msgid "Compiler: %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:2240 +#: src/libvlc-common.c:1832 #, c-format +msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" +msgstr "" + +#: src/libvlc-common.c:1863 +msgid "" +"\n" +"Dumped content to vlc-help.txt file.\n" +msgstr "" + +#: src/libvlc-common.c:1883 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 +#: src/libvlc-module.c:79 src/libvlc-module.c:269 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "_ူဒဖ" -#: src/libvlc.h:34 -msgid "American" +#: src/libvlc-module.c:80 +msgid "American English" msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 -msgid "British" +#: src/libvlc-module.c:81 src/text/iso-639_def.h:43 +msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:168 -msgid "Spanish" +#: src/libvlc-module.c:82 +msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:80 -msgid "German" +#: src/libvlc-module.c:83 +msgid "British English" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:84 src/text/iso-639_def.h:59 +msgid "Catalan" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:85 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:86 src/text/iso-639_def.h:67 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:87 src/text/iso-639_def.h:68 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:69 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:89 src/text/iso-639_def.h:76 +msgid "Finnish" msgstr "" -#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:77 +#: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:77 msgid "French" msgstr "" -#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:92 +#: src/libvlc-module.c:91 +msgid "Galician" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:79 +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:80 +msgid "German" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:88 +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:95 src/text/iso-639_def.h:92 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:99 +#: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:99 msgid "Italian" msgstr "" -#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:101 +#: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:101 msgid "Japanese" msgstr "" -#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:69 -msgid "Dutch" +#: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:111 +msgid "Korean" msgstr "" -#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:136 -msgid "Norwegian" +#: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:125 +msgid "Malay" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:100 +msgid "Occitan" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:146 +msgid "Persian" msgstr "" -#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:147 +#: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:148 msgid "Polish" msgstr "" -#: src/libvlc.h:36 -msgid "Brazilian" +#: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:154 +msgid "Romanian" msgstr "" -#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:154 +#: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:156 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:173 +#: src/libvlc-module.c:105 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:162 +msgid "Slovak" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:163 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:170 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:175 msgid "Swedish" msgstr "" -#: src/libvlc.h:50 +#: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:188 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:130 msgid "" -"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n" -"You can select the main interface, additional interface modules, and define " -"various related options." +"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can " +"select the main interface, additional interface modules, and define various " +"related options." msgstr "" -#: src/libvlc.h:54 src/libvlc.h:1198 +#: src/libvlc-module.c:134 msgid "Interface module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:56 +#: src/libvlc-module.c:136 msgid "" -"This option allows you to select the interface used by VLC.\n" -"The default behavior is to automatically select the best module available." +"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to " +"automatically select the best module available." msgstr "" -#: src/libvlc.h:60 src/libvlc.h:1203 modules/control/ntservice.c:53 +#: src/libvlc-module.c:140 msgid "Extra interface modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:62 +#: src/libvlc-module.c:142 msgid "" -"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " -"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " -"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " -"gestures, sap, rc, http or screensaver)" +"You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in " +"the background in addition to the default interface. Use a comma separated " +"list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http" +"\", \"gestures\" ...)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:69 -msgid "This option allows you to select control interfaces. " +#: src/libvlc-module.c:149 +msgid "You can select control interfaces for VLC." msgstr "" -#: src/libvlc.h:71 +#: src/libvlc-module.c:151 msgid "Verbosity (0,1,2)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:73 +#: src/libvlc-module.c:153 msgid "" -"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " +"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, " "1=warnings, 2=debug)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:76 +#: src/libvlc-module.c:156 msgid "Be quiet" msgstr "" -#: src/libvlc.h:78 -msgid "This options turns off all warning and information messages." +#: src/libvlc-module.c:158 +msgid "Turn off all warning and information messages." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:160 +msgid "Default stream" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:162 +msgid "This stream will always be opened at VLC startup." msgstr "" -#: src/libvlc.h:81 +#: src/libvlc-module.c:165 msgid "" -"This option allows you to set the language of the interface. The system " -"language is auto-detected if \"auto\" is specified here." +"You can manually select a language for the interface. The system language is " +"auto-detected if \"auto\" is specified here." msgstr "" -#: src/libvlc.h:85 +#: src/libvlc-module.c:169 msgid "Color messages" msgstr "" -#: src/libvlc.h:87 +#: src/libvlc-module.c:171 msgid "" -"When this option is turned on, the messages sent to the console will be " -"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work." +"This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal " +"needs Linux color support for this to work." msgstr "" -#: src/libvlc.h:90 +#: src/libvlc-module.c:174 msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: src/libvlc.h:92 +#: src/libvlc-module.c:176 +msgid "" +"When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all " +"available options, including those that most users should never touch." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:180 +msgid "Show interface with mouse" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:182 msgid "" -"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show " -"all the available options, including those that most users should never " -"touch." +"When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the " +"edge of the screen in fullscreen mode." msgstr "" -#: src/libvlc.h:97 +#: src/libvlc-module.c:185 +msgid "Interface interaction" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:187 +msgid "" +"When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some " +"user input is required." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:197 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and " "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects " -"(spectrum analyzer, etc.).\n" -"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" " -"modules section." +"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in " +"the \"audio filters\" modules section." msgstr "" -#: src/libvlc.h:103 +#: src/libvlc-module.c:203 msgid "Audio output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:105 +#: src/libvlc-module.c:205 msgid "" -"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " -"default behavior is to automatically select the best method available." +"This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to " +"automatically select the best method available." msgstr "" -#: src/libvlc.h:109 modules/stream_out/display.c:37 +#: src/libvlc-module.c:209 msgid "Enable audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:111 +#: src/libvlc-module.c:211 msgid "" -"You can completely disable the audio output. In this case, the audio " -"decoding stage will not take place, thus saving some processing power." +"You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will " +"not take place, thus saving some processing power." msgstr "" -#: src/libvlc.h:114 +#: src/libvlc-module.c:214 msgid "Force mono audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:115 +#: src/libvlc-module.c:215 msgid "This will force a mono audio output." msgstr "" -#: src/libvlc.h:117 -msgid "Audio output volume" +#: src/libvlc-module.c:217 +msgid "Default audio volume" msgstr "" -#: src/libvlc.h:119 +#: src/libvlc-module.c:219 msgid "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." msgstr "" -#: src/libvlc.h:122 +#: src/libvlc-module.c:222 msgid "Audio output saved volume" msgstr "" -#: src/libvlc.h:124 -msgid "This saves the audio output volume when you select mute." +#: src/libvlc-module.c:224 +msgid "" +"This saves the audio output volume when you use the mute function. You " +"should not change this option manually." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:227 +msgid "Audio output volume step" msgstr "" -#: src/libvlc.h:126 +#: src/libvlc-module.c:229 +msgid "" +"The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from " +"0 to 1024." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:232 msgid "Audio output frequency (Hz)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:128 +#: src/libvlc-module.c:234 msgid "" "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." msgstr "" -#: src/libvlc.h:132 +#: src/libvlc-module.c:238 msgid "High quality audio resampling" msgstr "" -#: src/libvlc.h:134 +#: src/libvlc-module.c:240 msgid "" "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " "resampling algorithm will be used instead." msgstr "" -#: src/libvlc.h:139 +#: src/libvlc-module.c:245 msgid "Audio desynchronization compensation" msgstr "" -#: src/libvlc.h:141 +#: src/libvlc-module.c:247 msgid "" -"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of " -"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and " -"the audio." +"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This " +"can be handy if you notice a lag between the video and the audio." msgstr "" -#: src/libvlc.h:145 -msgid "Preferred audio output channels mode" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:250 +#, fuzzy +msgid "Audio output channels mode" +msgstr "_ူဒဖ" -#: src/libvlc.h:147 +#: src/libvlc-module.c:252 msgid "" -"This option allows you to set the audio output channels mode that will be " -"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as " -"the audio stream being played)." +"This sets the audio output channels mode that will be used by default when " +"possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being " +"played)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:151 -msgid "Use the S/PDIF audio output when available" +#: src/libvlc-module.c:256 +msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "" -#: src/libvlc.h:153 +#: src/libvlc-module.c:258 msgid "" -"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your " -"hardware supports it as well as the audio stream being played." +"S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the " +"audio stream being played." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:261 +msgid "Force detection of Dolby Surround" msgstr "" -#: src/libvlc.h:158 +#: src/libvlc-module.c:263 msgid "" -"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound" +"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby " +"Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not " +"actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance " +"your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer." msgstr "" -#: src/libvlc.h:161 +#: src/libvlc-module.c:269 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:269 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:274 +msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:277 #, fuzzy msgid "Audio visualizations " msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: src/libvlc.h:163 -msgid "This allows you to add visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." +#: src/libvlc-module.c:279 +msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:283 +msgid "Replay gain mode" msgstr "" -#: src/libvlc.h:166 -msgid "Channel mixer" +#: src/libvlc-module.c:285 +#, fuzzy +msgid "Select the replay gain mode" +msgstr "_ံအဋအ,္တ" + +#: src/libvlc-module.c:287 +msgid "Replay preamp" msgstr "" -#: src/libvlc.h:168 +#: src/libvlc-module.c:289 msgid "" -"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you " -"can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone." +"This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with " +"replay gain information" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:292 +msgid "Default replay gain" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:294 +msgid "This is the gain used for stream without replay gain information" msgstr "" -#: src/libvlc.h:173 +#: src/libvlc-module.c:296 +msgid "Peak protection" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:298 +msgid "Protect against sound clipping" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:301 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:301 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:309 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the video output " "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image " @@ -1234,935 +1600,1157 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: src/libvlc.h:179 +#: src/libvlc-module.c:315 msgid "Video output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:181 +#: src/libvlc-module.c:317 msgid "" -"This option allows you to select the video output method used by VLC. The " -"default behavior is to automatically select the best method available." +"This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to " +"automatically select the best method available." msgstr "" -#: src/libvlc.h:185 modules/stream_out/display.c:39 +#: src/libvlc-module.c:320 msgid "Enable video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:187 +#: src/libvlc-module.c:322 msgid "" -"You can completely disable the video output. In this case, the video " -"decoding stage will not take place, thus saving some processing power." +"You can completely disable the video output. The video decoding stage will " +"not take place, thus saving some processing power." msgstr "" -#: src/libvlc.h:190 modules/stream_out/transcode.c:63 -#: modules/visualization/visual/visual.c:43 +#: src/libvlc-module.c:325 msgid "Video width" msgstr "" -#: src/libvlc.h:192 +#: src/libvlc-module.c:327 msgid "" -"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the " -"video characteristics." +"You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video " +"characteristics." msgstr "" -#: src/libvlc.h:195 modules/stream_out/transcode.c:66 -#: modules/visualization/visual/visual.c:47 +#: src/libvlc-module.c:330 msgid "Video height" msgstr "" -#: src/libvlc.h:197 +#: src/libvlc-module.c:332 msgid "" -"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the " "video characteristics." msgstr "" -#: src/libvlc.h:200 -msgid "Video x coordinate" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:335 +#, fuzzy +msgid "Video X coordinate" +msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: src/libvlc.h:202 +#: src/libvlc-module.c:337 msgid "" -"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " -"(x coordinate)." +"You can enforce the position of the top left corner of the video window (X " +"coordinate)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:205 -msgid "Video y coordinate" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:340 +#, fuzzy +msgid "Video Y coordinate" +msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: src/libvlc.h:207 +#: src/libvlc-module.c:342 msgid "" -"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " -"(y coordinate)." +"You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y " +"coordinate)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:210 +#: src/libvlc-module.c:345 msgid "Video title" msgstr "" -#: src/libvlc.h:212 -msgid "You can specify a custom video window title here." +#: src/libvlc-module.c:347 +msgid "" +"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the " +"interface)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:214 +#: src/libvlc-module.c:350 msgid "Video alignment" msgstr "" -#: src/libvlc.h:216 +#: src/libvlc-module.c:352 msgid "" -"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " +"Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be " "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " -"combinations of these values)." +"combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/video_filter/logo.c:84 +#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 msgid "Center" msgstr "" -#: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:84 +#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 msgid "Top" msgstr "" -#: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:84 +#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:85 +#: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 msgid "Top-Left" msgstr "" -#: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:85 +#: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 msgid "Top-Right" msgstr "" -#: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:85 +#: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 msgid "Bottom-Left" msgstr "" -#: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:85 +#: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 msgid "Bottom-Right" msgstr "" -#: src/libvlc.h:224 +#: src/libvlc-module.c:360 msgid "Zoom video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:226 +#: src/libvlc-module.c:362 msgid "You can zoom the video by the specified factor." msgstr "" -#: src/libvlc.h:228 +#: src/libvlc-module.c:364 msgid "Grayscale video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:230 +#: src/libvlc-module.c:366 msgid "" -"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " -"can also allow you to save some processing power)." +"Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can " +"save some processing power." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:369 +msgid "Embedded video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:233 +#: src/libvlc-module.c:371 +msgid "Embed the video output in the main interface." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:373 msgid "Fullscreen video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:235 -msgid "" -"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." +#: src/libvlc-module.c:375 +msgid "Start video in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/libvlc.h:238 +#: src/libvlc-module.c:377 msgid "Overlay video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:240 +#: src/libvlc-module.c:379 msgid "" -"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of " -"your graphics card (hardware acceleration)." +"Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability " +"to render video directly). VLC will try to use it by default." msgstr "" -#: src/libvlc.h:243 src/video_output/vout_intf.c:216 +#: src/libvlc-module.c:382 src/video_output/vout_intf.c:427 msgid "Always on top" msgstr "" -#: src/libvlc.h:244 +#: src/libvlc-module.c:384 msgid "Always place the video window on top of other windows." msgstr "" -#: src/libvlc.h:247 -msgid "Window decorations" +#: src/libvlc-module.c:386 +msgid "Show media title on video." msgstr "" -#: src/libvlc.h:249 -msgid "" -"If this option is disabled, VLC will avoid creating window caption, frames, " -"etc... around the video. Currently only supported on Windows." +#: src/libvlc-module.c:388 +msgid "Display the title of the video on top of the movie." msgstr "" -#: src/libvlc.h:252 -msgid "Video filter module" +#: src/libvlc-module.c:390 +msgid "Show video title for x miliseconds." msgstr "" -#: src/libvlc.h:254 -msgid "" -"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " -"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." +#: src/libvlc-module.c:392 +msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:258 -msgid "Video snapshot directory" +#: src/libvlc-module.c:394 +msgid "Position of video title." msgstr "" -#: src/libvlc.h:260 -msgid "" -"Allows you to specify the directory where the video snapshots will be stored." +#: src/libvlc-module.c:396 +msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:263 -msgid "Video snapshot format" +#: src/libvlc-module.c:403 +msgid "Disable screensaver" msgstr "" -#: src/libvlc.h:265 -msgid "" -"Allows you to specify the image format in which the video snapshots will be " -"stored." +#: src/libvlc-module.c:404 +msgid "Disable the screensaver during video playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:268 -msgid "Source aspect ratio" +#: src/libvlc-module.c:406 +msgid "Window decorations" msgstr "" -#: src/libvlc.h:270 +#: src/libvlc-module.c:408 msgid "" -"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " -"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " -"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:" -"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " -"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." +"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, " +"giving a \"minimal\" window." msgstr "" -#: src/libvlc.h:277 -msgid "Skip frames" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:279 -msgid "Disable this option to disable frame drops on MPEG-2 streams." +#: src/libvlc-module.c:411 +msgid "Video output filter module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:282 +#: src/libvlc-module.c:413 msgid "" -"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such " -"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " -"channel." +"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " +"instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." msgstr "" -#: src/libvlc.h:286 -msgid "Clock reference average counter" +#: src/libvlc-module.c:417 +msgid "Video filter module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:288 +#: src/libvlc-module.c:419 msgid "" -"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " -"to 10000." +"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " +"instance deinterlacing, or distortthe video." msgstr "" -#: src/libvlc.h:291 -msgid "Clock synchronisation" +#: src/libvlc-module.c:423 +msgid "Video snapshot directory (or filename)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:293 -msgid "" -"Allows you to enable/disable the input clock synchronisation for real-time " -"sources." +#: src/libvlc-module.c:425 +msgid "Directory where the video snapshots will be stored." msgstr "" -#: src/libvlc.h:297 modules/access/dshow/dshow.cpp:72 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:77 -#: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs.m:464 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339 -#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:272 -#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:322 -#: modules/video_output/directx/directx.c:140 -msgid "Default" +#: src/libvlc-module.c:427 src/libvlc-module.c:429 +msgid "Video snapshot file prefix" msgstr "" -#: src/libvlc.h:297 modules/gui/macosx/equalizer.m:144 -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:212 -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:461 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:614 -msgid "Enable" +#: src/libvlc-module.c:431 +msgid "Video snapshot format" msgstr "" -#: src/libvlc.h:299 -msgid "UDP port" +#: src/libvlc-module.c:433 +msgid "Image format which will be used to store the video snapshots" msgstr "" -#: src/libvlc.h:301 -msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234." +#: src/libvlc-module.c:435 +msgid "Display video snapshot preview" msgstr "" -#: src/libvlc.h:303 -msgid "MTU of the network interface" +#: src/libvlc-module.c:437 +msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner." msgstr "" -#: src/libvlc.h:305 -msgid "" -"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " -"usually 1500." +#: src/libvlc-module.c:439 +msgid "Use sequential numbers instead of timestamps" msgstr "" -#: src/libvlc.h:308 -msgid "Network interface address" +#: src/libvlc-module.c:441 +msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering" msgstr "" -#: src/libvlc.h:310 +#: src/libvlc-module.c:443 +#, fuzzy +msgid "Video cropping" +msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" + +#: src/libvlc-module.c:445 msgid "" -"If you have several interfaces on your machine and use the multicast " -"solution, you will probably have to indicate the IP address of your " -"multicasting interface here." +"This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, " +"16:9, etc.) expressing the global image aspect." msgstr "" -#: src/libvlc.h:314 modules/stream_out/rtp.c:77 -msgid "Time to live" +#: src/libvlc-module.c:449 +msgid "Source aspect ratio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:316 +#: src/libvlc-module.c:451 msgid "" -"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream " -"output." +"This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " +"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " +"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:" +"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " +"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." msgstr "" -#: src/libvlc.h:319 -msgid "Choose program (SID)" +#: src/libvlc-module.c:458 +msgid "Custom crop ratios list" msgstr "" -#: src/libvlc.h:321 +#: src/libvlc-module.c:460 msgid "" -"Choose the program to select by giving its Service ID\n" -".Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB " -"streams for example )" +"Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's " +"crop ratios list." msgstr "" -#: src/libvlc.h:325 -#, fuzzy -msgid "Choose programs" -msgstr "နုဒိ၇ာိ" +#: src/libvlc-module.c:463 +msgid "Custom aspect ratios list" +msgstr "" -#: src/libvlc.h:327 +#: src/libvlc-module.c:465 msgid "" -"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs\n" -".Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB " -"streams for example )" +"Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's " +"aspect ratio list." msgstr "" -#: src/libvlc.h:332 -msgid "Choose audio channel" +#: src/libvlc-module.c:468 +msgid "Fix HDTV height" msgstr "" -#: src/libvlc.h:334 +#: src/libvlc-module.c:470 msgid "" -"Give the stream number of the audio channel you want to use(from 0 to n)." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:337 -msgid "Choose subtitles track" +"This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder " +"incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option " +"if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines." msgstr "" -#: src/libvlc.h:338 -msgid "Choose audio language" +#: src/libvlc-module.c:475 +msgid "Monitor pixel aspect ratio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:340 +#: src/libvlc-module.c:477 msgid "" -"Give the language of the audio channel you want to use (comma separted, two " -"or tree letter country code)." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:342 -msgid "Choose subtitle track" +"This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels " +"(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in " +"order to keep proportions." msgstr "" -#: src/libvlc.h:344 -msgid "" -"Give the language of the subtitle channel you want to use (comma separted, " -"two or tree letter country code)." +#: src/libvlc-module.c:481 +msgid "Skip frames" msgstr "" -#: src/libvlc.h:349 +#: src/libvlc-module.c:483 msgid "" -"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 0 to n)." +"Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your " +"computer is not powerful enough" msgstr "" -#: src/libvlc.h:352 -msgid "Input repetitions" +#: src/libvlc-module.c:486 +msgid "Drop late frames" msgstr "" -#: src/libvlc.h:353 -msgid "Number of time the same input will be repeated" +#: src/libvlc-module.c:488 +msgid "" +"This drops frames that are late (arrive to the video output after their " +"intended display date)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:356 src/libvlc.h:357 -msgid "Input start time (seconds)" +#: src/libvlc-module.c:491 +msgid "Quiet synchro" msgstr "" -#: src/libvlc.h:359 src/libvlc.h:360 -msgid "Input stop time (seconds)" +#: src/libvlc-module.c:493 +msgid "" +"This avoids flooding the message log with debug output from the video output " +"synchronization mechanism." msgstr "" -#: src/libvlc.h:362 -msgid "Input list" +#: src/libvlc-module.c:502 +msgid "" +"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such " +"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " +"channel." msgstr "" -#: src/libvlc.h:363 +#: src/libvlc-module.c:507 msgid "" -"Allows you to specify a comma-separated list of inputs that will be " -"concatenated." +"If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital " +"Restrictions Management measure." msgstr "" -#: src/libvlc.h:366 -msgid "Input slave (experimental)" +#: src/libvlc-module.c:510 +msgid "Clock reference average counter" msgstr "" -#: src/libvlc.h:367 +#: src/libvlc-module.c:512 msgid "" -"Allows you to play from several files at the same time. Experimental, not " -"all formats are supported." +"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " +"to 10000." msgstr "" -#: src/libvlc.h:370 -msgid "Bookmarks list for a stream" +#: src/libvlc-module.c:515 +msgid "Clock synchronisation" msgstr "" -#: src/libvlc.h:371 +#: src/libvlc-module.c:517 msgid "" -"You can specify a list of bookmarks for a stream in the form " -"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," -"{...}\"" +"It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time " +"sources. Use this if you experience jerky playback of network streams." msgstr "" -#: src/libvlc.h:376 +#: src/libvlc-module.c:521 +msgid "Network synchronisation" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:522 msgid "" -"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. " -"You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these " -"filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules " -"section. You can also set many miscellaneous subpictures options." +"This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The " +"detailed settings are available in Advanced / Network Sync." msgstr "" -#: src/libvlc.h:382 -msgid "Force SPU position" +#: src/libvlc-module.c:528 src/libvlc-module.c:1102 +#: src/video_output/vout_intf.c:281 src/video_output/vout_intf.c:376 +msgid "Default" msgstr "" -#: src/libvlc.h:384 -msgid "" -"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " -"over the movie. Try several positions." +#: src/libvlc-module.c:528 +msgid "Enable" msgstr "" -#: src/libvlc.h:387 src/libvlc.h:956 -msgid "On Screen Display" +#: src/libvlc-module.c:530 +msgid "UDP port" msgstr "" -#: src/libvlc.h:389 -msgid "" -"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " -"Display). You can disable this feature here." +#: src/libvlc-module.c:532 +msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234." msgstr "" -#: src/libvlc.h:392 -msgid "Subpictures filter module" +#: src/libvlc-module.c:534 +msgid "MTU of the network interface" msgstr "" -#: src/libvlc.h:394 +#: src/libvlc-module.c:536 msgid "" -"This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a " -"logo." +"This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted " +"over the network (in bytes)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:397 -msgid "Autodetect subtitle files" +#: src/libvlc-module.c:541 +msgid "Hop limit (TTL)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:399 +#: src/libvlc-module.c:543 msgid "" -"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." +"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the " +"multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-" +"in default)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:402 -msgid "Subtitle autodetection fuzziness" +#: src/libvlc-module.c:547 +msgid "Multicast output interface" msgstr "" -#: src/libvlc.h:404 -msgid "" -"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " -"Options are:\n" -"0 = no subtitles autodetected\n" -"1 = any subtitle file\n" -"2 = any subtitle file containing the movie name\n" -"3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n" -"4 = subtitle file matching the movie name exactly" +#: src/libvlc-module.c:549 +msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table." msgstr "" -#: src/libvlc.h:412 -msgid "Subtitle autodetection paths" +#: src/libvlc-module.c:551 +msgid "IPv4 multicast output interface address" msgstr "" -#: src/libvlc.h:414 +#: src/libvlc-module.c:553 msgid "" -"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " -"found in the current directory." +"IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing " +"table." msgstr "" -#: src/libvlc.h:417 -msgid "Use subtitle file" +#: src/libvlc-module.c:556 +msgid "DiffServ Code Point" msgstr "" -#: src/libvlc.h:419 +#: src/libvlc-module.c:557 msgid "" -"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " -"subtitle file." +"Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of " +"Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service." msgstr "" -#: src/libvlc.h:422 -msgid "DVD device" +#: src/libvlc-module.c:563 +msgid "" +"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option " +"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:425 +#: src/libvlc-module.c:569 msgid "" -"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " -"the drive letter (eg. D:)" +"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service " +"IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream " +"(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:429 -msgid "This is the default DVD device to use." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:575 +#, fuzzy +msgid "Audio track" +msgstr "_ူဒဖ" + +#: src/libvlc-module.c:577 +msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:580 +msgid "Subtitles track" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:582 +msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:585 +#, fuzzy +msgid "Audio language" +msgstr "_ူဒဖ" + +#: src/libvlc-module.c:587 +msgid "" +"Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three " +"letter country code)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:590 +msgid "Subtitle language" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:592 +msgid "" +"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree " +"letter country code)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:596 +#, fuzzy +msgid "Audio track ID" +msgstr "_ူဒဖ" + +#: src/libvlc-module.c:598 +msgid "Stream ID of the audio track to use." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:600 +msgid "Subtitles track ID" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:602 +msgid "Stream ID of the subtitle track to use." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:604 +msgid "Input repetitions" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:606 +msgid "Number of time the same input will be repeated" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:608 +msgid "Start time" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:610 +msgid "The stream will start at this position (in seconds)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:612 +msgid "Stop time" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:614 +msgid "The stream will stop at this position (in seconds)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:616 +msgid "Run time" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:618 +msgid "The stream will run this duration (in seconds)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:620 +msgid "Input list" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:622 +msgid "" +"You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated " +"together after the normal one." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:625 +msgid "Input slave (experimental)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:627 +msgid "" +"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature " +"is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of " +"inputs." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:631 +msgid "Bookmarks list for a stream" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:633 +msgid "" +"You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form " +"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," +"{...}\"" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:639 +msgid "" +"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. " +"You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these " +"filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules " +"section. You can also set many miscellaneous subpictures options." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:645 +msgid "Force subtitle position" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:647 +msgid "" +"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " +"over the movie. Try several positions." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:650 +msgid "Enable sub-pictures" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:652 +msgid "You can completely disable the sub-picture processing." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:654 src/libvlc-module.c:1517 src/text/iso-639_def.h:143 +msgid "On Screen Display" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:656 +msgid "" +"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " +"Display)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:659 +msgid "Text rendering module" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:661 +msgid "" +"VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for " +"instance." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:663 +msgid "Subpictures filter module" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:665 +msgid "" +"This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some " +"images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:668 +msgid "Autodetect subtitle files" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:670 +msgid "" +"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified " +"(based on the filename of the movie)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:673 +msgid "Subtitle autodetection fuzziness" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:675 +msgid "" +"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " +"Options are:\n" +"0 = no subtitles autodetected\n" +"1 = any subtitle file\n" +"2 = any subtitle file containing the movie name\n" +"3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n" +"4 = subtitle file matching the movie name exactly" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:683 +msgid "Subtitle autodetection paths" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:685 +msgid "" +"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " +"found in the current directory." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:688 +msgid "Use subtitle file" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:690 +msgid "" +"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " +"subtitle file." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:693 +msgid "DVD device" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:696 +msgid "" +"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " +"the drive letter (eg. D:)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:700 +msgid "This is the default DVD device to use." +msgstr "" -#: src/libvlc.h:432 +#: src/libvlc-module.c:703 msgid "VCD device" msgstr "" -#: src/libvlc.h:435 +#: src/libvlc-module.c:706 msgid "" "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll " "scan for a suitable CD-ROM device." msgstr "" -#: src/libvlc.h:439 +#: src/libvlc-module.c:710 msgid "This is the default VCD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:442 +#: src/libvlc-module.c:713 msgid "Audio CD device" msgstr "" -#: src/libvlc.h:445 +#: src/libvlc-module.c:716 msgid "" "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, " "we'll scan for a suitable CD-ROM device." msgstr "" -#: src/libvlc.h:449 +#: src/libvlc-module.c:720 msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:452 modules/gui/wxwindows/open.cpp:730 +#: src/libvlc-module.c:723 msgid "Force IPv6" msgstr "" -#: src/libvlc.h:454 -msgid "" -"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " -"connections." +#: src/libvlc-module.c:725 +msgid "IPv6 will be used by default for all connections." msgstr "" -#: src/libvlc.h:457 +#: src/libvlc-module.c:727 msgid "Force IPv4" msgstr "" -#: src/libvlc.h:459 -msgid "" -"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " -"connections." +#: src/libvlc-module.c:729 +msgid "IPv4 will be used by default for all connections." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:731 +msgid "TCP connection timeout" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:733 +msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). " msgstr "" -#: src/libvlc.h:462 +#: src/libvlc-module.c:735 msgid "SOCKS server" msgstr "" -#: src/libvlc.h:464 +#: src/libvlc-module.c:737 msgid "" -"Allow you to specify a SOCKS server to use. It must be of the form address:" -"port . It will be used for all TCP connections" +"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be " +"used for all TCP connections" msgstr "" -#: src/libvlc.h:467 +#: src/libvlc-module.c:740 msgid "SOCKS user name" msgstr "" -#: src/libvlc.h:468 -msgid "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection to " -"the SOCKS server." +#: src/libvlc-module.c:742 +msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy." msgstr "" -#: src/libvlc.h:471 +#: src/libvlc-module.c:744 msgid "SOCKS password" msgstr "" -#: src/libvlc.h:472 -msgid "" -"Allows you to modify the password that will be used for the connection to " -"the SOCKS server." +#: src/libvlc-module.c:746 +msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy." msgstr "" -#: src/libvlc.h:478 +#: src/libvlc-module.c:748 msgid "Title metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:480 +#: src/libvlc-module.c:750 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:482 +#: src/libvlc-module.c:752 msgid "Author metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:484 +#: src/libvlc-module.c:754 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:486 +#: src/libvlc-module.c:756 msgid "Artist metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:488 +#: src/libvlc-module.c:758 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:490 +#: src/libvlc-module.c:760 msgid "Genre metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:492 +#: src/libvlc-module.c:762 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:494 +#: src/libvlc-module.c:764 msgid "Copyright metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:496 +#: src/libvlc-module.c:766 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:498 +#: src/libvlc-module.c:768 msgid "Description metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:500 +#: src/libvlc-module.c:770 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:502 +#: src/libvlc-module.c:772 msgid "Date metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:504 +#: src/libvlc-module.c:774 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:506 +#: src/libvlc-module.c:776 msgid "URL metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:508 +#: src/libvlc-module.c:778 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:511 +#: src/libvlc-module.c:782 msgid "" "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " "can break playback of all your streams." msgstr "" -#: src/libvlc.h:515 -msgid "Preferred codecs list" +#: src/libvlc-module.c:786 +msgid "Preferred decoders list" msgstr "" -#: src/libvlc.h:517 +#: src/libvlc-module.c:788 msgid "" -"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. " -"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying " -"the other ones." +"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will " +"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced " +"users should alter this option as it can break playback of all your streams." msgstr "" -#: src/libvlc.h:521 +#: src/libvlc-module.c:793 msgid "Preferred encoders list" msgstr "" -#: src/libvlc.h:523 +#: src/libvlc-module.c:795 +msgid "" +"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:798 +msgid "Prefer system plugins over vlc" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:800 msgid "" -"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" +"Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over " +"VLC owns plugins whenever a choice is available." msgstr "" -#: src/libvlc.h:527 +#: src/libvlc-module.c:809 msgid "" "These options allow you to set default global options for the stream output " "subsystem." msgstr "" -#: src/libvlc.h:530 -msgid "Choose a stream output" +#: src/libvlc-module.c:812 +msgid "Default stream output chain" msgstr "" -#: src/libvlc.h:532 -msgid "Empty if no stream output." +#: src/libvlc-module.c:814 +msgid "" +"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation " +"to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for " +"all streams." msgstr "" -#: src/libvlc.h:534 +#: src/libvlc-module.c:818 msgid "Enable streaming of all ES" msgstr "" -#: src/libvlc.h:536 -msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)" +#: src/libvlc-module.c:820 +msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:538 +#: src/libvlc-module.c:822 msgid "Display while streaming" msgstr "" -#: src/libvlc.h:540 -msgid "This allows you to play the stream while streaming it." +#: src/libvlc-module.c:824 +msgid "Play locally the stream while streaming it." msgstr "" -#: src/libvlc.h:542 +#: src/libvlc-module.c:826 msgid "Enable video stream output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:544 src/libvlc.h:549 +#: src/libvlc-module.c:828 msgid "" -"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " -"stream output facility when this last one is enabled." +"Choose whether the video stream should be redirected to the stream output " +"facility when this last one is enabled." msgstr "" -#: src/libvlc.h:547 +#: src/libvlc-module.c:831 msgid "Enable audio stream output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:552 +#: src/libvlc-module.c:833 +msgid "" +"Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output " +"facility when this last one is enabled." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:836 +msgid "Enable SPU stream output" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:838 +msgid "" +"Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output " +"facility when this last one is enabled." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:841 msgid "Keep stream output open" msgstr "" -#: src/libvlc.h:554 +#: src/libvlc-module.c:843 msgid "" "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " "playlist item (automatically insert the gather stream output if not " "specified)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:558 +#: src/libvlc-module.c:847 +msgid "Stream output muxer caching (ms)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:849 +msgid "" +"This allow you to configure the initial caching amount for stream output " +"muxer. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:852 msgid "Preferred packetizer list" msgstr "" -#: src/libvlc.h:560 +#: src/libvlc-module.c:854 msgid "" "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." msgstr "" -#: src/libvlc.h:563 +#: src/libvlc-module.c:857 msgid "Mux module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:565 +#: src/libvlc-module.c:859 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:567 +#: src/libvlc-module.c:861 msgid "Access output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:569 +#: src/libvlc-module.c:863 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:571 +#: src/libvlc-module.c:865 msgid "Control SAP flow" msgstr "" -#: src/libvlc.h:572 +#: src/libvlc-module.c:867 msgid "" "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " -"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone" +"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone." msgstr "" -#: src/libvlc.h:576 +#: src/libvlc-module.c:871 msgid "SAP announcement interval" msgstr "" -#: src/libvlc.h:577 +#: src/libvlc-module.c:873 msgid "" "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " -"between SAP announcements" +"between SAP announcements." msgstr "" -#: src/libvlc.h:581 +#: src/libvlc-module.c:882 msgid "" -"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n" -"You should always leave all these enabled." +"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should " +"always leave all these enabled." msgstr "" -#: src/libvlc.h:584 +#: src/libvlc-module.c:885 +msgid "Enable FPU support" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:887 +msgid "" +"If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take " +"advantage of it." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:890 msgid "Enable CPU MMX support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:586 +#: src/libvlc-module.c:892 msgid "" "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " "of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:589 +#: src/libvlc-module.c:895 msgid "Enable CPU 3D Now! support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:591 +#: src/libvlc-module.c:897 msgid "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:594 +#: src/libvlc-module.c:900 msgid "Enable CPU MMX EXT support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:596 +#: src/libvlc-module.c:902 msgid "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:599 +#: src/libvlc-module.c:905 msgid "Enable CPU SSE support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:601 +#: src/libvlc-module.c:907 msgid "" "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " "of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:604 +#: src/libvlc-module.c:910 msgid "Enable CPU SSE2 support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:606 +#: src/libvlc-module.c:912 msgid "" "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " "of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:609 +#: src/libvlc-module.c:915 msgid "Enable CPU AltiVec support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:611 +#: src/libvlc-module.c:917 msgid "" "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:615 -msgid "" -"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " -"overridden in the playlist dialog box." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:618 -msgid "Services discovery modules" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:620 +#: src/libvlc-module.c:922 msgid "" -"Specifies the services discovery modules to load, separated by commas." -"Typical values are sap, hal, ..." +"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " +"you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc.h:623 -msgid "Play files randomly forever" +#: src/libvlc-module.c:925 +msgid "Memory copy module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:625 +#: src/libvlc-module.c:927 msgid "" -"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " -"interrupted." +"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " +"select the fastest one supported by your hardware." msgstr "" -#: src/libvlc.h:628 -msgid "Loop playlist on end" +#: src/libvlc-module.c:930 +msgid "Access module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:630 +#: src/libvlc-module.c:932 msgid "" -"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " -"option." +"This allows you to force an access module. You can use it if the correct " +"access is not automatically detected. You should not set this as a global " +"option unless you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc.h:633 -msgid "Repeat the current item" +#: src/libvlc-module.c:936 +msgid "Access filter module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:635 +#: src/libvlc-module.c:938 msgid "" -"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over " -"and over again." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:638 -msgid "Play and stop" +"Access filters are used to modify the stream that is being read. This is " +"used for instance for timeshifting." msgstr "" -#: src/libvlc.h:640 -msgid "" -"Stop the playlist after each played playlist item. Does advance the playlist " -"index." +#: src/libvlc-module.c:941 +msgid "Demux module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:644 +#: src/libvlc-module.c:943 msgid "" -"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " +"Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio " +"and video streams). You can use it if the correct demuxer is not " +"automatically detected. You should not set this as a global option unless " "you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc.h:647 -msgid "Memory copy module" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:649 -msgid "" -"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " -"select the fastest one supported by your hardware." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:652 -msgid "Access module" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:654 -msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:656 -msgid "Demux module" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:658 -msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:660 +#: src/libvlc-module.c:948 msgid "Allow real-time priority" msgstr "" -#: src/libvlc.h:662 +#: src/libvlc-module.c:950 msgid "" "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " @@ -2170,10623 +2758,2634 @@ msgid "" "only activate this if you know what you're doing." msgstr "" -#: src/libvlc.h:668 +#: src/libvlc-module.c:956 msgid "Adjust VLC priority" msgstr "" -#: src/libvlc.h:670 +#: src/libvlc-module.c:958 msgid "" "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. " "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " "VLC instances." msgstr "" -#: src/libvlc.h:674 +#: src/libvlc-module.c:962 msgid "Minimize number of threads" msgstr "" -#: src/libvlc.h:676 -msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC" +#: src/libvlc-module.c:964 +msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC." msgstr "" -#: src/libvlc.h:678 +#: src/libvlc-module.c:966 msgid "Modules search path" msgstr "" -#: src/libvlc.h:680 -msgid "" -"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " -"modules." +#: src/libvlc-module.c:968 +msgid "Additional path for VLC to look for its modules." msgstr "" -#: src/libvlc.h:683 +#: src/libvlc-module.c:970 msgid "VLM configuration file" msgstr "" -#: src/libvlc.h:685 -msgid "" -"This option allows you to specify a VLM configuration file that will be read " -"when VLM is launched." +#: src/libvlc-module.c:972 +msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." msgstr "" -#: src/libvlc.h:688 +#: src/libvlc-module.c:974 msgid "Use a plugins cache" msgstr "" -#: src/libvlc.h:690 -msgid "" -"This option allows you to use a plugins cache which will greatly improve the " -"start time of VLC." +#: src/libvlc-module.c:976 +msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." msgstr "" -#: src/libvlc.h:693 +#: src/libvlc-module.c:978 +msgid "Collect statistics" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:980 +msgid "Collect miscellaneous statistics." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:982 msgid "Run as daemon process" msgstr "" -#: src/libvlc.h:695 +#: src/libvlc-module.c:984 msgid "Runs VLC as a background daemon process." msgstr "" -#: src/libvlc.h:697 -msgid "Allow only one running instance" +#: src/libvlc-module.c:986 +msgid "Write process id to file" msgstr "" -#: src/libvlc.h:699 -msgid "" -"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " -"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a " -"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " -"explorer. This option will allow you to play the file with the already " -"running instance or enqueue it." +#: src/libvlc-module.c:988 +msgid "Writes process id into specified file." msgstr "" -#: src/libvlc.h:705 -msgid "Increase the priority of the process" +#: src/libvlc-module.c:990 +msgid "Log to file" msgstr "" -#: src/libvlc.h:707 -msgid "" -"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " -"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " -"could otherwise take too much processor time.\n" -"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all " -"the processor time and render the whole system unresponsive which might " -"require a reboot of your machine." +#: src/libvlc-module.c:992 +msgid "Log all VLC messages to a text file." msgstr "" -#: src/libvlc.h:714 -msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" +#: src/libvlc-module.c:994 +msgid "Log to syslog" msgstr "" -#: src/libvlc.h:716 -msgid "" -"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " -"to correctly implement condition variables. You can also use the faster " -"Win9x implementation but you might experience problems with it." +#: src/libvlc-module.c:996 +msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:721 -msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)" +#: src/libvlc-module.c:998 +msgid "Allow only one running instance" msgstr "" -#: src/libvlc.h:724 +#: src/libvlc-module.c:1000 msgid "" -"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables " -"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " -"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more " -"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the " -"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2." +"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " +"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " +"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " +"explorer. This option will allow you to play the file with the already " +"running instance or enqueue it." msgstr "" -#: src/libvlc.h:732 -msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." +#: src/libvlc-module.c:1008 +msgid "" +"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " +"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " +"instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. " +"This option will allow you to play the file with the already running " +"instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be " +"active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface." msgstr "" -#: src/libvlc.h:735 src/video_output/vout_intf.c:225 -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1221 modules/gui/macosx/applescript.m:121 -#: modules/gui/macosx/controls.m:670 modules/gui/macosx/intf.m:413 -#: modules/gui/macosx/intf.m:485 -msgid "Fullscreen" +#: src/libvlc-module.c:1016 +msgid "VLC is started from file association" msgstr "" -#: src/libvlc.h:736 -msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." +#: src/libvlc-module.c:1018 +msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc.h:737 -msgid "Play/Pause" +#: src/libvlc-module.c:1021 +msgid "One instance when started from file" msgstr "" -#: src/libvlc.h:738 -msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." +#: src/libvlc-module.c:1023 +msgid "Allow only one running instance when started from file." msgstr "" -#: src/libvlc.h:739 -msgid "Pause only" +#: src/libvlc-module.c:1025 +msgid "Increase the priority of the process" msgstr "" -#: src/libvlc.h:740 -msgid "Select the hotkey to use to pause." +#: src/libvlc-module.c:1027 +msgid "" +"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " +"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " +"could otherwise take too much processor time. However be advised that in " +"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and " +"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your " +"machine." msgstr "" -#: src/libvlc.h:741 -msgid "Play only" +#: src/libvlc-module.c:1035 +msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" msgstr "" -#: src/libvlc.h:742 +#: src/libvlc-module.c:1037 +msgid "" +"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " +"playing current item." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1046 +msgid "" +"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " +"overridden in the playlist dialog box." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1049 +msgid "Automatically preparse files" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1051 +msgid "" +"Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " +"metadata)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1054 +msgid "Album art policy" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1056 +msgid "Choose how album art will be downloaded." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1062 +msgid "Manual download only" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1063 +msgid "When track starts playing" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1064 +msgid "As soon as track is added" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1066 +msgid "Services discovery modules" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1068 +msgid "" +"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " +"Typical values are sap, hal, ..." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1071 +msgid "Play files randomly forever" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1073 +msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1077 +msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1079 +msgid "Repeat current item" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1081 +msgid "VLC will keep playing the current playlist item." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1083 +msgid "Play and stop" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1085 +msgid "Stop the playlist after each played playlist item." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1087 +msgid "Play and exit" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1089 +msgid "Exit if there are no more items in the playlist." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1091 +msgid "Use media library" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1093 +msgid "" +"The media library is automatically saved and reloaded each time you start " +"VLC." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1096 +msgid "Use playlist tree" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1098 +msgid "" +"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " +"directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really " +"needed." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1102 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1102 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1111 +msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1114 src/video_output/vout_intf.c:436 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1115 +msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1116 +msgid "Leave fullscreen" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1117 +msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1118 +msgid "Play/Pause" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1119 +msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1120 +msgid "Pause only" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1121 +msgid "Select the hotkey to use to pause." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1122 +msgid "Play only" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1123 msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" -#: src/libvlc.h:743 modules/control/hotkeys.c:585 -#: modules/gui/macosx/controls.m:568 modules/gui/macosx/intf.m:450 +#: src/libvlc-module.c:1124 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/libvlc.h:744 +#: src/libvlc-module.c:1125 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:745 modules/control/hotkeys.c:591 -#: modules/gui/macosx/controls.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:451 +#: src/libvlc-module.c:1126 msgid "Slower" msgstr "" -#: src/libvlc.h:746 +#: src/libvlc-module.c:1127 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:747 modules/control/hotkeys.c:555 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:588 -#: modules/gui/macosx/intf.m:412 modules/gui/macosx/intf.m:453 -#: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:277 +#: src/libvlc-module.c:1128 msgid "Next" msgstr "" -#: src/libvlc.h:748 +#: src/libvlc-module.c:1129 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc.h:749 modules/control/hotkeys.c:566 -#: modules/gui/macosx/controls.m:587 modules/gui/macosx/intf.m:407 -#: modules/gui/macosx/intf.m:452 modules/gui/macosx/intf.m:521 -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:276 +#: src/libvlc-module.c:1130 msgid "Previous" msgstr "" -#: src/libvlc.h:750 +#: src/libvlc-module.c:1131 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc.h:751 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:580 -#: modules/gui/macosx/intf.m:410 modules/gui/macosx/intf.m:449 -#: modules/gui/macosx/intf.m:519 modules/gui/pda/pda_interface.c:274 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445 -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:275 modules/visualization/xosd.c:232 -#: modules/visualization/xosd.c:233 -#, c-format +#: src/libvlc-module.c:1132 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/libvlc.h:752 -msgid "Select the hotkey to stop the playback." +#: src/libvlc-module.c:1133 +msgid "Select the hotkey to stop playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:753 modules/gui/macosx/intf.m:415 +#: src/libvlc-module.c:1134 msgid "Position" msgstr "" -#: src/libvlc.h:754 +#: src/libvlc-module.c:1135 msgid "Select the hotkey to display the position." msgstr "" -#: src/libvlc.h:756 -msgid "Jump 10 seconds backwards" +#: src/libvlc-module.c:1137 +msgid "Very short backwards jump" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1139 +msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1140 +msgid "Short backwards jump" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1142 +msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1143 +msgid "Medium backwards jump" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1145 +msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1146 +msgid "Long backwards jump" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1148 +msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1150 +msgid "Very short forward jump" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1152 +msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1153 +msgid "Short forward jump" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1155 +msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1156 +msgid "Medium forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc.h:757 -msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards." +#: src/libvlc-module.c:1158 +msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." msgstr "" -#: src/libvlc.h:759 -msgid "Jump 1 minute backwards" +#: src/libvlc-module.c:1159 +msgid "Long forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc.h:760 -msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards." +#: src/libvlc-module.c:1161 +msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." msgstr "" -#: src/libvlc.h:761 -msgid "Jump 5 minutes backwards" +#: src/libvlc-module.c:1163 +msgid "Very short jump length" msgstr "" -#: src/libvlc.h:762 -msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards." +#: src/libvlc-module.c:1164 +msgid "Very short jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc.h:763 -msgid "Jump 10 seconds forward" +#: src/libvlc-module.c:1165 +msgid "Short jump length" msgstr "" -#: src/libvlc.h:764 -msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward." +#: src/libvlc-module.c:1166 +msgid "Short jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc.h:766 -msgid "Jump 1 minute forward" +#: src/libvlc-module.c:1167 +msgid "Medium jump length" msgstr "" -#: src/libvlc.h:767 -msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward." +#: src/libvlc-module.c:1168 +msgid "Medium jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc.h:769 -msgid "Jump 5 minutes forward" +#: src/libvlc-module.c:1169 +msgid "Long jump length" msgstr "" -#: src/libvlc.h:770 -msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward." +#: src/libvlc-module.c:1170 +msgid "Long jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc.h:772 modules/control/hotkeys.c:258 modules/control/lirc.c:196 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:257 +#: src/libvlc-module.c:1172 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/libvlc.h:773 +#: src/libvlc-module.c:1173 msgid "Select the hotkey to quit the application." msgstr "" -#: src/libvlc.h:774 +#: src/libvlc-module.c:1174 #, fuzzy msgid "Navigate up" msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: src/libvlc.h:775 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:776 +#: src/libvlc-module.c:1176 #, fuzzy msgid "Navigate down" msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: src/libvlc.h:777 +#: src/libvlc-module.c:1177 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:778 +#: src/libvlc-module.c:1178 msgid "Navigate left" msgstr "" -#: src/libvlc.h:779 +#: src/libvlc-module.c:1179 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:780 +#: src/libvlc-module.c:1180 #, fuzzy msgid "Navigate right" msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: src/libvlc.h:781 +#: src/libvlc-module.c:1181 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:782 +#: src/libvlc-module.c:1182 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/libvlc.h:783 +#: src/libvlc-module.c:1183 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:784 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909 +#: src/libvlc-module.c:1184 +msgid "Go to the DVD menu" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1185 +msgid "Select the key to take you to the DVD menu" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1186 +msgid "Select previous DVD title" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1187 +msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1188 +msgid "Select next DVD title" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1189 +msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1190 +msgid "Select prev DVD chapter" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1191 +msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1192 +msgid "Select next DVD chapter" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1193 +msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1194 msgid "Volume up" msgstr "" -#: src/libvlc.h:785 +#: src/libvlc-module.c:1195 msgid "Select the key to increase audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc.h:786 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916 +#: src/libvlc-module.c:1196 msgid "Volume down" msgstr "" -#: src/libvlc.h:787 +#: src/libvlc-module.c:1197 msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc.h:788 modules/control/lirc.c:219 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 -#: modules/gui/macosx/controls.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:470 -#: modules/gui/macosx/intf.m:522 +#: src/libvlc-module.c:1198 msgid "Mute" msgstr "" -#: src/libvlc.h:789 -msgid "Select the key to turn off audio volume." +#: src/libvlc-module.c:1199 +msgid "Select the key to mute audio." msgstr "" -#: src/libvlc.h:790 +#: src/libvlc-module.c:1200 msgid "Subtitle delay up" msgstr "" -#: src/libvlc.h:791 +#: src/libvlc-module.c:1201 msgid "Select the key to increase the subtitle delay." msgstr "" -#: src/libvlc.h:792 +#: src/libvlc-module.c:1202 msgid "Subtitle delay down" msgstr "" -#: src/libvlc.h:793 +#: src/libvlc-module.c:1203 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." msgstr "" -#: src/libvlc.h:794 +#: src/libvlc-module.c:1204 msgid "Audio delay up" msgstr "" -#: src/libvlc.h:795 +#: src/libvlc-module.c:1205 msgid "Select the key to increase the audio delay." msgstr "" -#: src/libvlc.h:796 +#: src/libvlc-module.c:1206 msgid "Audio delay down" msgstr "" -#: src/libvlc.h:797 +#: src/libvlc-module.c:1207 msgid "Select the key to decrease the audio delay." msgstr "" -#: src/libvlc.h:798 +#: src/libvlc-module.c:1208 msgid "Play playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc.h:799 +#: src/libvlc-module.c:1209 msgid "Play playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc.h:800 +#: src/libvlc-module.c:1210 msgid "Play playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc.h:801 +#: src/libvlc-module.c:1211 msgid "Play playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc.h:802 +#: src/libvlc-module.c:1212 msgid "Play playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc.h:803 +#: src/libvlc-module.c:1213 msgid "Play playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc.h:804 +#: src/libvlc-module.c:1214 msgid "Play playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc.h:805 +#: src/libvlc-module.c:1215 msgid "Play playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc.h:806 +#: src/libvlc-module.c:1216 msgid "Play playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc.h:807 +#: src/libvlc-module.c:1217 msgid "Play playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc.h:808 +#: src/libvlc-module.c:1218 msgid "Select the key to play this bookmark." msgstr "" -#: src/libvlc.h:809 +#: src/libvlc-module.c:1219 msgid "Set playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc.h:810 +#: src/libvlc-module.c:1220 msgid "Set playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc.h:811 +#: src/libvlc-module.c:1221 msgid "Set playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc.h:812 +#: src/libvlc-module.c:1222 msgid "Set playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc.h:813 +#: src/libvlc-module.c:1223 msgid "Set playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc.h:814 +#: src/libvlc-module.c:1224 msgid "Set playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc.h:815 +#: src/libvlc-module.c:1225 msgid "Set playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc.h:816 +#: src/libvlc-module.c:1226 msgid "Set playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc.h:817 +#: src/libvlc-module.c:1227 msgid "Set playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc.h:818 +#: src/libvlc-module.c:1228 msgid "Set playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc.h:819 +#: src/libvlc-module.c:1229 msgid "Select the key to set this playlist bookmark." msgstr "" -#: src/libvlc.h:821 -msgid "Go back in browsing history" +#: src/libvlc-module.c:1231 +msgid "Playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc.h:822 -msgid "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." +#: src/libvlc-module.c:1232 +msgid "Playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc.h:823 -msgid "Go forward in browsing history" +#: src/libvlc-module.c:1233 +msgid "Playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc.h:824 -msgid "" -"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " -"history." +#: src/libvlc-module.c:1234 +msgid "Playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc.h:826 -msgid "Cycle audio track" +#: src/libvlc-module.c:1235 +msgid "Playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc.h:827 -msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)" +#: src/libvlc-module.c:1236 +msgid "Playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc.h:828 -msgid "Cycle subtitle track" +#: src/libvlc-module.c:1237 +msgid "Playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc.h:829 -msgid "Cycle through the available subtitle tracks" +#: src/libvlc-module.c:1238 +msgid "Playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc.h:830 -msgid "Show interface" +#: src/libvlc-module.c:1239 +msgid "Playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc.h:831 -msgid "Raise the interface above all other windows" +#: src/libvlc-module.c:1240 +msgid "Playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc.h:832 -msgid "Take video snapshot" +#: src/libvlc-module.c:1242 +msgid "This allows you to define playlist bookmarks." msgstr "" -#: src/libvlc.h:833 -msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk." +#: src/libvlc-module.c:1244 +msgid "Go back in browsing history" msgstr "" -#: src/libvlc.h:836 +#: src/libvlc-module.c:1245 msgid "" -"\n" -"Playlist MRL syntax:\n" -" URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:option=value]\n" -"URL syntax:\n" -" [file://]filename plain media file\n" -" http://ip:port/file HTTP URL\n" -" ftp://ip:port/file FTP URL\n" -" mms://ip:port/file MMS URL\n" -" screen:// Screen capture\n" -" [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n" -" [vcd://][device] VCD device\n" -" [cdda://][device] Audio CD device\n" -" udp:[[]@[][:]]\n" -" UDP stream sent by a streaming server\n" -" vlc:pause pause execution of playlist items\n" -" vlc:quit quit VLC\n" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:959 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:260 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:93 -msgid "Subtitles" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:976 -msgid "Overlays" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:991 -#, fuzzy -msgid "Tracks settings" -msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" - -#: src/libvlc.h:1006 -msgid "Playback control" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1021 -msgid "Default devices" +#: src/libvlc-module.c:1246 +msgid "Go forward in browsing history" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1030 -#, fuzzy -msgid "Network settings" -msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" - -#: src/libvlc.h:1042 -msgid "Socks proxy" +#: src/libvlc-module.c:1247 +msgid "" +"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " +"history." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1051 -msgid "Metadata" +#: src/libvlc-module.c:1249 +msgid "Cycle audio track" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1078 -msgid "Decoders" +#: src/libvlc-module.c:1250 +msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1227 -msgid "Hot keys" +#: src/libvlc-module.c:1251 +msgid "Cycle subtitle track" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1492 -#, fuzzy -msgid "main program" -msgstr "နုဒိ၇ာိ" - -#: src/libvlc.h:1499 -msgid "print help (can be combined with --advanced)" +#: src/libvlc-module.c:1252 +msgid "Cycle through the available subtitle tracks." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1501 -msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)" +#: src/libvlc-module.c:1253 +msgid "Cycle source aspect ratio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1503 -msgid "ask for extra verbosity when displaying help" +#: src/libvlc-module.c:1254 +msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1505 -msgid "print a list of available modules" +#: src/libvlc-module.c:1255 +msgid "Cycle video crop" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1507 -msgid "print help on module (can be combined with --advanced)" +#: src/libvlc-module.c:1256 +msgid "Cycle through a predefined list of crop formats." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1509 -msgid "save the current command line options in the config" +#: src/libvlc-module.c:1257 +msgid "Cycle deinterlace modes" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1511 -msgid "reset the current config to the default values" +#: src/libvlc-module.c:1258 +msgid "Cycle through deinterlace modes." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1513 -msgid "use alternate config file" +#: src/libvlc-module.c:1259 +msgid "Show interface" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1515 -msgid "resets the current plugins cache" +#: src/libvlc-module.c:1260 +msgid "Raise the interface above all other windows." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1517 -msgid "print version information" +#: src/libvlc-module.c:1261 +msgid "Hide interface" msgstr "" -#: src/misc/configuration.c:1178 -msgid "boolean" +#: src/libvlc-module.c:1262 +msgid "Lower the interface below all other windows." msgstr "" -#: src/misc/configuration.c:1186 -msgid "key" +#: src/libvlc-module.c:1263 +msgid "Take video snapshot" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:38 -msgid "Afar" +#: src/libvlc-module.c:1264 +msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:39 -msgid "Abkhazian" +#: src/libvlc-module.c:1266 +msgid "Record" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:40 -msgid "Afrikaans" +#: src/libvlc-module.c:1267 +msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:41 -msgid "Albanian" +#: src/libvlc-module.c:1268 +msgid "Dump" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:42 -msgid "Amharic" +#: src/libvlc-module.c:1269 +msgid "Media dump access filter trigger." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:43 -msgid "Arabic" +#: src/libvlc-module.c:1271 +msgid "Normal/Repeat/Loop" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:44 -msgid "Armenian" +#: src/libvlc-module.c:1272 +msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:45 -msgid "Assamese" +#: src/libvlc-module.c:1275 +msgid "Toggle random playlist playback" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:46 -msgid "Avestan" +#: src/libvlc-module.c:1277 src/libvlc-module.c:1278 +#: src/video_output/vout_intf.c:231 +msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:47 -msgid "Aymara" +#: src/libvlc-module.c:1280 src/libvlc-module.c:1281 +msgid "Un-Zoom" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:48 -msgid "Azerbaijani" +#: src/libvlc-module.c:1283 src/libvlc-module.c:1284 +msgid "Crop one pixel from the top of the video" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:49 -msgid "Bashkir" +#: src/libvlc-module.c:1285 src/libvlc-module.c:1286 +msgid "Uncrop one pixel from the top of the video" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:50 -msgid "Basque" +#: src/libvlc-module.c:1288 src/libvlc-module.c:1289 +msgid "Crop one pixel from the left of the video" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:51 -msgid "Belarusian" +#: src/libvlc-module.c:1290 src/libvlc-module.c:1291 +msgid "Uncrop one pixel from the left of the video" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:52 -msgid "Bengali" +#: src/libvlc-module.c:1293 src/libvlc-module.c:1294 +msgid "Crop one pixel from the bottom of the video" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:53 -msgid "Bihari" +#: src/libvlc-module.c:1295 src/libvlc-module.c:1296 +msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:54 -msgid "Bislama" +#: src/libvlc-module.c:1298 src/libvlc-module.c:1299 +msgid "Crop one pixel from the right of the video" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:55 -msgid "Bosnian" +#: src/libvlc-module.c:1300 src/libvlc-module.c:1301 +msgid "Uncrop one pixel from the right of the video" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:56 -msgid "Breton" +#: src/libvlc-module.c:1303 +msgid "Toggle wallpaper mode in video output" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:57 -msgid "Bulgarian" +#: src/libvlc-module.c:1305 +msgid "" +"Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video " +"output for the time being." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:58 -msgid "Burmese" +#: src/libvlc-module.c:1308 +msgid "Display OSD menu on top of video output" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:59 -msgid "Catalan" +#: src/libvlc-module.c:1309 +msgid "Display OSDmenu on top of video output" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:60 -msgid "Chamorro" +#: src/libvlc-module.c:1310 +msgid "Do not display OSD menu on video output" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:61 -msgid "Chechen" +#: src/libvlc-module.c:1311 +msgid "Do not display OSDmenu on top of video output" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:62 -msgid "Chinese" +#: src/libvlc-module.c:1312 +msgid "Highlight widget on the right" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:63 -msgid "Church Slavic" +#: src/libvlc-module.c:1314 +msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:64 -msgid "Chuvash" +#: src/libvlc-module.c:1315 +msgid "Highlight widget on the left" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:65 -msgid "Cornish" +#: src/libvlc-module.c:1317 +msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:66 -msgid "Corsican" +#: src/libvlc-module.c:1318 +msgid "Highlight widget on top" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:67 -msgid "Czech" +#: src/libvlc-module.c:1320 +msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:68 -msgid "Danish" +#: src/libvlc-module.c:1321 +msgid "Highlight widget below" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:70 -msgid "Dzongkha" +#: src/libvlc-module.c:1323 +msgid "Move OSD menu highlight to the widget below" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:71 -msgid "English" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1324 +#, fuzzy +msgid "Select current widget" +msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: src/misc/iso-639_def.h:72 -msgid "Esperanto" +#: src/libvlc-module.c:1326 +msgid "Selecting current widget performs the associated action." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:73 -msgid "Estonian" +#: src/libvlc-module.c:1329 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [stream] ...\n" +"You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued " +"in the playlist.\n" +"The first item specified will be played first.\n" +"\n" +"Options-styles:\n" +" --option A global option that is set for the duration of the program.\n" +" -option A single letter version of a global --option.\n" +" :option An option that only applies to the stream directly before it\n" +" and that overrides previous settings.\n" +"\n" +"Stream MRL syntax:\n" +" [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:" +"option=value ...]\n" +"\n" +" Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n" +" Multiple :option=value pairs can be specified.\n" +"\n" +"URL syntax:\n" +" [file://]filename Plain media file\n" +" http://ip:port/file HTTP URL\n" +" ftp://ip:port/file FTP URL\n" +" mms://ip:port/file MMS URL\n" +" screen:// Screen capture\n" +" [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n" +" [vcd://][device] VCD device\n" +" [cdda://][device] Audio CD device\n" +" udp:[[]@[][:]]\n" +" UDP stream sent by a streaming server\n" +" vlc:pause: Special item to pause the playlist for a " +"certain time\n" +" vlc:quit Special item to quit VLC\n" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:74 -msgid "Faroese" +#: src/libvlc-module.c:1462 src/video_output/vout_intf.c:448 +msgid "Snapshot" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:75 -msgid "Fijian" +#: src/libvlc-module.c:1475 +msgid "Window properties" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:76 -msgid "Finnish" +#: src/libvlc-module.c:1518 +msgid "Subpictures" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:78 -msgid "Frisian" +#: src/libvlc-module.c:1525 +msgid "Subtitles" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:79 -msgid "Georgian" +#: src/libvlc-module.c:1542 +msgid "Overlays" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1550 +msgid "France" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1552 +#, fuzzy +msgid "Track settings" +msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" + +#: src/libvlc-module.c:1574 +msgid "Playback control" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1591 +msgid "Default devices" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1600 +#, fuzzy +msgid "Network settings" +msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" + +#: src/libvlc-module.c:1612 +msgid "Socks proxy" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1621 +msgid "Metadata" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1651 +msgid "Decoders" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1658 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1698 +msgid "VLM" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1731 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1753 +msgid "Special modules" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1759 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1767 +msgid "Performance options" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1911 +msgid "Hot keys" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:2275 +msgid "Jump sizes" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:2354 +#, fuzzy +msgid "main program" +msgstr "နုဒိ၇ာိ" + +#: src/libvlc-module.c:2364 +msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:2370 +msgid "" +"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and " +"--help-verbose)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:2375 +msgid "print help for the advanced options" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:2380 +msgid "ask for extra verbosity when displaying help" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:2386 +msgid "print a list of available modules" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:2391 +msgid "print a list of available modules with extra detail" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:2397 +msgid "" +"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-" +"verbose)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:2402 +msgid "save the current command line options in the config" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:2407 +msgid "reset the current config to the default values" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:2412 +msgid "use alternate config file" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:2417 +msgid "resets the current plugins cache" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:2422 +msgid "print version information" +msgstr "" + +#: src/modules/configuration.c:1284 +msgid "boolean" +msgstr "" + +#: src/modules/configuration.c:1295 +msgid "key" +msgstr "" + +#: src/playlist/tree.c:61 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:38 +msgid "Afar" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:39 +msgid "Abkhazian" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:40 +msgid "Afrikaans" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:41 +msgid "Albanian" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:42 +msgid "Amharic" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:81 +#: src/text/iso-639_def.h:44 +msgid "Armenian" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:45 +msgid "Assamese" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:46 +msgid "Avestan" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:47 +msgid "Aymara" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:48 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:49 +msgid "Bashkir" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:50 +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:51 +msgid "Belarusian" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:52 +msgid "Bengali" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:53 +msgid "Bihari" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:54 +msgid "Bislama" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:55 +msgid "Bosnian" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:56 +msgid "Breton" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:57 +msgid "Bulgarian" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:58 +msgid "Burmese" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:60 +msgid "Chamorro" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:61 +msgid "Chechen" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:62 +msgid "Chinese" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:63 +msgid "Church Slavic" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:64 +msgid "Chuvash" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:65 +msgid "Cornish" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:66 +msgid "Corsican" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:70 +msgid "Dzongkha" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:71 +msgid "English" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:72 +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:73 +msgid "Estonian" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:74 +msgid "Faroese" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:75 +msgid "Fijian" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:78 +msgid "Frisian" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:81 msgid "Gaelic (Scots)" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:82 +#: src/text/iso-639_def.h:82 msgid "Irish" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:83 +#: src/text/iso-639_def.h:83 msgid "Gallegan" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:84 +#: src/text/iso-639_def.h:84 msgid "Manx" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:85 +#: src/text/iso-639_def.h:85 msgid "Greek, Modern ()" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:86 +#: src/text/iso-639_def.h:86 msgid "Guarani" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:87 +#: src/text/iso-639_def.h:87 msgid "Gujarati" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:88 -msgid "Hebrew" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:89 +#: src/text/iso-639_def.h:89 msgid "Herero" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:90 +#: src/text/iso-639_def.h:90 msgid "Hindi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:91 +#: src/text/iso-639_def.h:91 msgid "Hiri Motu" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:93 +#: src/text/iso-639_def.h:93 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:94 +#: src/text/iso-639_def.h:94 msgid "Inuktitut" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:95 +#: src/text/iso-639_def.h:95 msgid "Interlingue" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:96 +#: src/text/iso-639_def.h:96 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:97 +#: src/text/iso-639_def.h:97 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:98 +#: src/text/iso-639_def.h:98 msgid "Inupiaq" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:100 +#: src/text/iso-639_def.h:100 msgid "Javanese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:102 +#: src/text/iso-639_def.h:102 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:103 +#: src/text/iso-639_def.h:103 msgid "Kannada" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:104 +#: src/text/iso-639_def.h:104 msgid "Kashmiri" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:105 +#: src/text/iso-639_def.h:105 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:106 +#: src/text/iso-639_def.h:106 msgid "Khmer" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:107 +#: src/text/iso-639_def.h:107 msgid "Kikuyu" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:108 +#: src/text/iso-639_def.h:108 msgid "Kinyarwanda" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:109 +#: src/text/iso-639_def.h:109 msgid "Kirghiz" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:110 +#: src/text/iso-639_def.h:110 msgid "Komi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:111 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:112 +#: src/text/iso-639_def.h:112 msgid "Kuanyama" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:113 +#: src/text/iso-639_def.h:113 msgid "Kurdish" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:114 +#: src/text/iso-639_def.h:114 msgid "Lao" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:115 +#: src/text/iso-639_def.h:115 msgid "Latin" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:116 +#: src/text/iso-639_def.h:116 msgid "Latvian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:117 +#: src/text/iso-639_def.h:117 msgid "Lingala" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:118 +#: src/text/iso-639_def.h:118 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:119 +#: src/text/iso-639_def.h:119 msgid "Letzeburgesch" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:120 +#: src/text/iso-639_def.h:120 msgid "Macedonian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:121 +#: src/text/iso-639_def.h:121 msgid "Marshall" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:122 +#: src/text/iso-639_def.h:122 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:123 +#: src/text/iso-639_def.h:123 msgid "Maori" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:124 +#: src/text/iso-639_def.h:124 msgid "Marathi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:125 -msgid "Malay" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:126 +#: src/text/iso-639_def.h:126 msgid "Malagasy" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:127 +#: src/text/iso-639_def.h:127 msgid "Maltese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:128 +#: src/text/iso-639_def.h:128 msgid "Moldavian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:129 +#: src/text/iso-639_def.h:129 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:130 +#: src/text/iso-639_def.h:130 msgid "Nauru" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:131 +#: src/text/iso-639_def.h:131 msgid "Navajo" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:132 +#: src/text/iso-639_def.h:132 msgid "Ndebele, South" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:133 +#: src/text/iso-639_def.h:133 msgid "Ndebele, North" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:134 +#: src/text/iso-639_def.h:134 msgid "Ndonga" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:135 +#: src/text/iso-639_def.h:135 msgid "Nepali" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:137 +#: src/text/iso-639_def.h:136 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:137 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:138 +#: src/text/iso-639_def.h:138 msgid "Norwegian Bokmaal" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:139 +#: src/text/iso-639_def.h:139 msgid "Chichewa; Nyanja" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:140 +#: src/text/iso-639_def.h:140 msgid "Occitan (post 1500); Provencal" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:141 +#: src/text/iso-639_def.h:141 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:142 +#: src/text/iso-639_def.h:142 msgid "Oromo" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:143 +#: src/text/iso-639_def.h:144 msgid "Ossetian; Ossetic" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:144 +#: src/text/iso-639_def.h:145 msgid "Panjabi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:145 -msgid "Persian" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:146 +#: src/text/iso-639_def.h:147 msgid "Pali" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:148 +#: src/text/iso-639_def.h:149 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:149 +#: src/text/iso-639_def.h:150 msgid "Pushto" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:150 +#: src/text/iso-639_def.h:151 msgid "Quechua" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:151 -msgid "Raeto-Romance" +#: src/text/iso-639_def.h:152 +msgid "Original audio" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:152 -msgid "Romanian" +#: src/text/iso-639_def.h:153 +msgid "Raeto-Romance" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:153 +#: src/text/iso-639_def.h:155 msgid "Rundi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:155 +#: src/text/iso-639_def.h:157 msgid "Sango" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:156 +#: src/text/iso-639_def.h:158 msgid "Sanskrit" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:157 +#: src/text/iso-639_def.h:159 msgid "Serbian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:158 +#: src/text/iso-639_def.h:160 msgid "Croatian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:159 +#: src/text/iso-639_def.h:161 msgid "Sinhalese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:160 -msgid "Slovak" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:161 -msgid "Slovenian" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:162 +#: src/text/iso-639_def.h:164 msgid "Northern Sami" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:163 +#: src/text/iso-639_def.h:165 msgid "Samoan" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:164 +#: src/text/iso-639_def.h:166 msgid "Shona" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:165 +#: src/text/iso-639_def.h:167 msgid "Sindhi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:166 +#: src/text/iso-639_def.h:168 msgid "Somali" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:167 +#: src/text/iso-639_def.h:169 msgid "Sotho, Southern" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:169 +#: src/text/iso-639_def.h:171 msgid "Sardinian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:170 +#: src/text/iso-639_def.h:172 msgid "Swati" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:171 +#: src/text/iso-639_def.h:173 msgid "Sundanese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:172 +#: src/text/iso-639_def.h:174 msgid "Swahili" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:174 +#: src/text/iso-639_def.h:176 msgid "Tahitian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:175 +#: src/text/iso-639_def.h:177 msgid "Tamil" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:176 +#: src/text/iso-639_def.h:178 msgid "Tatar" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:177 +#: src/text/iso-639_def.h:179 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:178 +#: src/text/iso-639_def.h:180 msgid "Tajik" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:179 +#: src/text/iso-639_def.h:181 msgid "Tagalog" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:180 +#: src/text/iso-639_def.h:182 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:181 +#: src/text/iso-639_def.h:183 msgid "Tibetan" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:182 +#: src/text/iso-639_def.h:184 msgid "Tigrinya" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:183 +#: src/text/iso-639_def.h:185 msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:184 +#: src/text/iso-639_def.h:186 msgid "Tswana" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:185 +#: src/text/iso-639_def.h:187 msgid "Tsonga" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:186 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:187 +#: src/text/iso-639_def.h:189 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:188 +#: src/text/iso-639_def.h:190 msgid "Twi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:189 +#: src/text/iso-639_def.h:191 msgid "Uighur" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:190 +#: src/text/iso-639_def.h:192 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:191 +#: src/text/iso-639_def.h:193 msgid "Urdu" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:192 +#: src/text/iso-639_def.h:194 msgid "Uzbek" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:193 +#: src/text/iso-639_def.h:195 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:194 +#: src/text/iso-639_def.h:196 msgid "Volapuk" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:195 +#: src/text/iso-639_def.h:197 msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:196 +#: src/text/iso-639_def.h:198 msgid "Wolof" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:197 +#: src/text/iso-639_def.h:199 msgid "Xhosa" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:198 +#: src/text/iso-639_def.h:200 msgid "Yiddish" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:199 +#: src/text/iso-639_def.h:201 msgid "Yoruba" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:200 +#: src/text/iso-639_def.h:202 msgid "Zhuang" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:201 +#: src/text/iso-639_def.h:203 msgid "Zulu" msgstr "" -#: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:860 +#: src/text/iso_lang.c:70 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1362 -msgid "By category" -msgstr "" - -#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1364 -msgid "Manually added" -msgstr "" - -#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1366 -msgid "All items, unsorted" -msgstr "" - -#: src/playlist/sort.c:247 src/playlist/view.c:81 src/playlist/view.c:265 -msgid "Undefined" -msgstr "" - -#: src/video_output/video_output.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:494 -#: modules/gui/macosx/intf.m:495 +#: src/video_output/video_output.c:411 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:409 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:415 msgid "Discard" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:411 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:417 msgid "Blend" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:413 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:419 msgid "Mean" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:421 msgid "Bob" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:417 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:423 msgid "Linear" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:189 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: src/video_output/vout_intf.c:201 +#: src/video_output/vout_intf.c:243 msgid "1:4 Quarter" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:203 +#: src/video_output/vout_intf.c:245 msgid "1:2 Half" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:205 +#: src/video_output/vout_intf.c:247 msgid "1:1 Original" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:207 +#: src/video_output/vout_intf.c:249 msgid "2:1 Double" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:237 modules/gui/macosx/controls.m:295 -#: modules/gui/macosx/controls.m:641 modules/gui/macosx/intf.m:487 -msgid "Snapshot" +#: src/video_output/vout_intf.c:276 +msgid "Crop" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:79 -#: modules/access/dvb/access.c:67 modules/access/dvdnav.c:63 -#: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:78 -#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:50 -#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr/pvr.c:46 -#: modules/access/pvr/pvr.c:97 modules/access/screen/screen.c:37 -#: modules/access/smb.c:59 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 -#: modules/access/v4l/v4l.c:73 modules/access/vcd/vcd.c:40 -msgid "Caching value in ms" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda.c:44 modules/access/vcd/vcd.c:42 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " -"should be set in milliseconds units." -msgstr "" - -#: modules/access/cdda.c:48 -msgid "Audio CD input" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda.c:54 -msgid "[cdda:][device][@[track]]" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:41 -msgid "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"meta info 1\n" -"events 2\n" -"MRL 4\n" -"external call 8\n" -"all calls (0x10) 16\n" -"LSN (0x20) 32\n" -"seek (0x40) 64\n" -"libcdio (0x80) 128\n" -"libcddb (0x100) 256\n" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:53 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " -"should be set in millisecond units." -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:57 -msgid "" -"Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. " -"Generally on newer/faster CDs, this increases throughput at the expense of a " -"little more memory usage and initial delay. SCSI-MMC limitations generally " -"don't allow for more than 25 blocks per access." -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:63 -msgid "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %a : The artist (for the album)\n" -" %A : The album information\n" -" %C : Category\n" -" %e : The extended data (for a track)\n" -" %I : CDDB disk ID\n" -" %G : Genre\n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %p : The artist/performer/composer in the track\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track\n" -" %S : Number of seconds in the CD\n" -" %t : The track title or MRL if no title\n" -" %Y : The year 19xx or 20xx\n" -" %% : a % \n" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:83 -msgid "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track\n" -" %S : Number of seconds in the CD\n" -" %t : The track title or MRL if no title\n" -" %% : a % \n" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:99 -msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:100 -msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:102 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 modules/gui/macosx/open.m:176 -#: modules/gui/macosx/open.m:490 modules/gui/macosx/open.m:581 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:643 +#: src/video_output/vout_intf.c:371 #, fuzzy -msgid "Audio CD" -msgstr "_ူဒဖ" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:106 -msgid "If nonzero, this gives additional debug information." -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:116 -msgid "Caching value in microseconds" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:121 -msgid "Number of blocks per CD read" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:126 -msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:132 -msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:136 -msgid "Do CDDB lookups?" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:137 -msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:142 -msgid "CDDB server" -msgstr "" +msgid "Aspect-ratio" +msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/cdda/cdda.c:143 -msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Network Identifier" +#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" -#: modules/access/cdda/cdda.c:147 -msgid "CDDB server port" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Satellite Polarisation" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/cdda/cdda.c:148 -msgid "CDDB server uses this port number to communicate on" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Audio CD" +#~ msgstr "_ူဒဖ" -#: modules/access/cdda/cdda.c:152 modules/access/cdda/cdda.c:153 -msgid "email address reported to CDDB server" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Audio CD - Track " +#~ msgstr "_ူဒဖ" -#: modules/access/cdda/cdda.c:157 -msgid "Cache CDDB lookups?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Audio Compact Disc" +#~ msgstr "_ူဒဖ" -#: modules/access/cdda/cdda.c:158 -msgid "If set cache CDDB information about this CD" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "AM radio" +#~ msgstr "_ူဒဖ" -#: modules/access/cdda/cdda.c:162 -msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Video size" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/cdda/cdda.c:163 -msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Video input pin" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/cdda/cdda.c:168 -msgid "CDDB server timeout" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Audio input pin" +#~ msgstr "_ူဒဖ" -#: modules/access/cdda/cdda.c:169 -msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Video output pin" +#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" -#: modules/access/cdda/cdda.c:174 modules/access/cdda/cdda.c:175 -msgid "Directory to cache CDDB requests" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Audio output pin" +#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" -#: modules/access/cdda/cdda.c:179 -msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Illegal Polarization" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/cdda/cdda.c:180 -msgid "" -"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both " -"are available" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "title" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/access/cdda/cdda.c:187 -msgid "Do CD-Text lookups?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/access/cdda/cdda.c:188 -msgid "If set, get CD-Text information" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "JACK audio input" +#~ msgstr "_ူဒဖ" -#: modules/access/cdda/cdda.c:197 -msgid "Use Navigation-style playback?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Audio Channel" +#~ msgstr "_ူဒဖ" -#: modules/access/cdda/cdda.c:198 -msgid "" -"If set, tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Entry" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/cdda/cdda.c:206 -msgid "Enable CD paranoia?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Application" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/cdda/cdda.c:207 -msgid "If set, CD-DA reading will go through paranoia jitter/error correction" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "No Audio Device" +#~ msgstr "_ူဒဖ" -#: modules/access/cdda/info.c:319 modules/access/cdda/info.c:324 -#: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/dvdread.c:84 -#: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:161 -#: modules/gui/macosx/open.m:369 modules/gui/wxwindows/open.cpp:474 -msgid "Disc" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reload image file" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/cdda/info.c:324 -msgid "Media Catalog Number (MCN)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/vcdx/info.c:103 -msgid "Tracks" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Background aspect ratio" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/cdda/info.c:384 modules/access/cdda/info.c:804 -#: modules/access/cdda/info.c:853 modules/access/vcdx/info.c:284 -#: modules/access/vcdx/info.c:285 modules/gui/gtk/open.c:287 -#: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1219 -msgid "Track" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "CPU optimizations" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/cdda/info.c:391 -msgid "MRL" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Aspect ratio: %s" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/cdda/info.c:853 -msgid "Track Number" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Change the lirc configuration file." +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/directory.c:66 -msgid "Subdirectory behavior" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Network Sync" +#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" -#: modules/access/directory.c:68 -msgid "" -"Select whether subdirectories must be expanded.\n" -"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" -"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" -"expand: all subdirectories are expanded.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Dump filename" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/access/directory.c:74 modules/codec/x264.c:100 -msgid "none" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "File dumpper" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/access/directory.c:74 -msgid "collapse" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Client port" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/directory.c:75 -msgid "expand" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Video Manager" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/directory.c:79 -msgid "Directory" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "----- Title" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/access/directory.c:81 -msgid "Standard filesystem directory input" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Auto start" +#~ msgstr "_ူဒဖ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:72 modules/access/dshow/dshow.cpp:74 -#: modules/gui/gtk/menu.c:700 modules/video_output/opengl.c:108 -#, c-format -msgid "None" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Aspect ratio" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:77 -msgid "Cable" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Raw video demuxer" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:77 -msgid "Antenna" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Teletext subtitles" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This " -"value should be set in milliseconds units." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "subtitles" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/v4l/v4l.c:77 -msgid "Video device name" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 -msgid "" -"You can specify the name of the video device that will be used by the " -"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " -"used." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "About" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 modules/access/v4l/v4l.c:81 -msgid "Audio device name" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "_ရ,ိဗ၇ာိ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90 -msgid "" -"You can specify the name of the audio device that will be used by the " -"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " -"used." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Video size" -msgstr "_ံအဋအ,္တ" +#~ msgid "Video filters" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 -msgid "" -"You can specify the size of the video that will be displayed by the " -"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your " -"device will be used." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "General editing filters" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l/v4l.c:85 -msgid "Video input chroma format" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Distortion filters" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100 -msgid "" -"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Image cropping" +#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 -msgid "Device properties" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "About the video filters" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 -msgid "" -"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Login:" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:106 -msgid "Tuner properties" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Clean up" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:108 -msgid "Show the tuner properties [channel selection] page." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Check for Update..." +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 -msgid "Tuner TV Channel" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:111 -msgid "" -"Allows you to set the TV channel the tuner will set to (0 means default)." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Services" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 -msgid "Tuner country code" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Others" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115 -msgid "" -"Allows you to set the tuner country code that establishes the current " -"channel-to-frequency mapping (0 means default)." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "1:File" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 -msgid "Tuner input type" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Open File..." +#~ msgstr "_ူဒဖ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119 -msgid "Allows you to select the tuner input type (Cable/Antenna)." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:131 -msgid "DirectShow" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132 modules/access/dshow/dshow.cpp:174 -msgid "DirectShow input" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "VideoLAN Website" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:140 modules/access/dshow/dshow.cpp:145 -#: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:155 -msgid "Refresh list" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "License" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:141 modules/access/dshow/dshow.cpp:146 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:373 -msgid "Configure" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/dvb/access.c:69 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value " -"should be set in millisecond units." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Load subtitles file:" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/access/dvb/access.c:72 -msgid "Adapter card to tune" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" -#: modules/access/dvb/access.c:73 -msgid "" -"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " -"n>=0." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Subtitles encoding" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/access/dvb/access.c:75 -msgid "Device number to use on adapter" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Font size" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/dvb/access.c:78 -msgid "Transponder/multiplex frequency" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Subtitles alignment" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/access/dvb/access.c:79 -msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Subtitle File" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/access/dvb/access.c:81 -msgid "Inversion mode" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save File" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/access/dvb/access.c:82 -msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced Information" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/dvb/access.c:84 -msgid "Probe DVB card for capabilities" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Lost frames" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/access/dvb/access.c:85 -msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Get Stream Information" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/dvb/access.c:87 modules/access/satellite/satellite.c:62 -msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Search in Playlist" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/dvb/access.c:90 modules/access/satellite/satellite.c:65 -msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reset Preferences" +#~ msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ" -#: modules/access/dvb/access.c:93 modules/access/satellite/satellite.c:68 -msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Select a file" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/dvb/access.c:97 -msgid "Budget mode" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Subpicture Filters" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/access/dvb/access.c:98 -msgid "This allows you to stream an entire transponder with a budget card." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save settings" +#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" -#: modules/access/dvb/access.c:100 -msgid "Satellite number in the Diseqc system" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Position:" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/dvb/access.c:101 -msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Silver" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/access/dvb/access.c:103 -msgid "LNB voltage" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Choose input" +#~ msgstr "နုဒိ၇ာိ" -#: modules/access/dvb/access.c:104 -msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save file to" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/dvb/access.c:106 -msgid "High LNB voltage" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Include subtitles" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/access/dvb/access.c:107 -msgid "" -"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not " -"supported by all frontends." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/access/dvb/access.c:110 -msgid "22 kHz tone" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Video:" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/dvb/access.c:111 -msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Audio:" +#~ msgstr "_ူဒဖ" -#: modules/access/dvb/access.c:113 -msgid "Transponder FEC" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Preference" +#~ msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ" -#: modules/access/dvb/access.c:114 -msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Current visualization:" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/dvb/access.c:116 -msgid "Transponder symbol rate in kHz" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/access/dvb/access.c:120 -msgid "Modulation type" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Audio Device Name " +#~ msgstr "_ူဒဖ" -#: modules/access/dvb/access.c:121 -msgid "Modulation type for front-end device." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Select File" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/access/dvb/access.c:124 -msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Interface settings" +#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" -#: modules/access/dvb/access.c:127 -msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Subtitles & OSD settings" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/access/dvb/access.c:130 -msgid "Terrestrial bandwidth" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide future errors" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/dvb/access.c:131 -msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Video Adjustments and Effects" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/dvb/access.c:133 -msgid "Terrestrial guard interval" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Authors" +#~ msgstr "_ူဒဖ" -#: modules/access/dvb/access.c:136 -msgid "Terrestrial transmission mode" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/access/dvb/access.c:139 -msgid "Terrestrial hierarchy mode" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Media information" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/dvb/access.c:143 -msgid "DVB" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Stats" +#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" -#: modules/access/dvb/access.c:144 -msgid "DVB input with v4l2 support" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Location :" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57 -msgid "DVD angle" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/access/dvdnav.c:61 modules/access/dvdread.c:59 -msgid "Allows you to select the default DVD angle." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Network" +#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" -#: modules/access/dvdnav.c:65 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This " -"value should be set in millisecond units." -msgstr "" - -#: modules/access/dvdnav.c:67 -msgid "Start directly in menu" -msgstr "" - -#: modules/access/dvdnav.c:69 -msgid "" -"Allows you to start the DVD directly in the main menu. This will try to skip " -"all the useless warnings introductions." -msgstr "" - -#: modules/access/dvdnav.c:78 -msgid "DVD with menus" -msgstr "" - -#: modules/access/dvdnav.c:79 -msgid "DVDnav Input" -msgstr "" - -#: modules/access/dvdread.c:63 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for DVDread streams. This " -"value should be set in millisecond units." -msgstr "" - -#: modules/access/dvdread.c:66 -msgid "Method used by libdvdcss for decryption" -msgstr "" - -#: modules/access/dvdread.c:68 -msgid "" -"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" -"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " -"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " -"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " -"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " -"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" -"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " -"instantly, which allows us to check them often.\n" -"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " -"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " -"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" -"The default method is: key." -msgstr "" - -#: modules/access/dvdread.c:84 -#, fuzzy -msgid "title" -msgstr "_့ဒတဂိ" - -#: modules/access/dvdread.c:84 -msgid "Key" -msgstr "" - -#: modules/access/dvdread.c:90 -msgid "DVD without menus" -msgstr "" - -#: modules/access/dvdread.c:91 -msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)" -msgstr "" - -#: modules/access/file.c:80 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " -"should be set in millisecond units." -msgstr "" - -#: modules/access/file.c:82 -msgid "Concatenate with additional files" -msgstr "" - -#: modules/access/file.c:84 -msgid "" -"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. " -"Specify a comma-separated list of files." -msgstr "" - -#: modules/access/file.c:88 -msgid "Standard filesystem file input" -msgstr "" - -#: modules/access/file.c:89 modules/access_output/file.c:68 -#: modules/audio_output/file.c:111 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:244 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114 -#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:365 -#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:232 -#: modules/gui/macosx/output.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:472 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435 #, fuzzy -msgid "File" -msgstr "_့ဒတဂိ" - -#: modules/access/ftp.c:42 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -msgstr "" - -#: modules/access/ftp.c:44 -msgid "FTP user name" -msgstr "" - -#: modules/access/ftp.c:45 modules/access/smb.c:64 -msgid "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -msgstr "" - -#: modules/access/ftp.c:47 -msgid "FTP password" -msgstr "" - -#: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:60 modules/access/smb.c:67 -msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection." -msgstr "" - -#: modules/access/ftp.c:50 -msgid "FTP account" -msgstr "" - -#: modules/access/ftp.c:51 -msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection." -msgstr "" - -#: modules/access/ftp.c:56 -msgid "FTP input" -msgstr "" - -#: modules/access/http.c:44 -msgid "HTTP proxy" -msgstr "" - -#: modules/access/http.c:46 -msgid "" -"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." -"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " -"will be tried." -msgstr "" - -#: modules/access/http.c:52 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value " -"should be set in millisecond units." -msgstr "" - -#: modules/access/http.c:55 -msgid "HTTP user name" -msgstr "" - -#: modules/access/http.c:56 -msgid "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection " -"(Basic authentication only)." -msgstr "" - -#: modules/access/http.c:59 -msgid "HTTP password" -msgstr "" - -#: modules/access/http.c:63 -msgid "HTTP user agent" -msgstr "" - -#: modules/access/http.c:64 -msgid "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -msgstr "" - -#: modules/access/http.c:67 -msgid "Auto re-connect" -msgstr "" - -#: modules/access/http.c:68 -msgid "" -"Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed." -msgstr "" - -#: modules/access/http.c:71 -msgid "Continuous stream" -msgstr "" - -#: modules/access/http.c:72 -msgid "" -"Enable this option to read a file that is being constantly updated (for " -"example, a JPG file on a server)" -msgstr "" - -#: modules/access/http.c:76 -msgid "HTTP input" -msgstr "" - -#: modules/access/http.c:78 -msgid "HTTP/HTTPS" -msgstr "" - -#: modules/access/mms/mms.c:48 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " -"should be set in millisecond units." -msgstr "" - -#: modules/access/mms/mms.c:51 -msgid "Force selection of all streams" -msgstr "" - -#: modules/access/mms/mms.c:53 -msgid "Select maximum bitrate stream" -msgstr "" - -#: modules/access/mms/mms.c:55 -msgid "Always select the stream with the maximum bitrate." -msgstr "" - -#: modules/access/mms/mms.c:58 -msgid "MMS" -msgstr "" - -#: modules/access/mms/mms.c:59 -msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:48 modules/access/pvr/pvr.c:99 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for pvr streams. This value " -"should be set in millisecond units." -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:51 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289 -msgid "Device" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:52 -msgid "PVR video device" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:54 modules/access/v4l/v4l.c:96 -msgid "Norm" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:55 modules/access/v4l/v4l.c:98 -msgid "Defines the norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:102 -msgid "Width" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:59 modules/access/v4l/v4l.c:103 -msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:62 modules/access/v4l/v4l.c:105 -msgid "Height" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:63 modules/access/v4l/v4l.c:106 -msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:66 modules/access/v4l/v4l.c:89 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181 -msgid "Frequency" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:67 modules/access/v4l/v4l.c:91 -msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:69 modules/access/v4l/v4l.c:136 -msgid "Framerate" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:137 -msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for auto)" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:73 -msgid "Key interval" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:74 -msgid "Interval between keyframes (-1 for auto)" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:76 -msgid "B Frames" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:77 -msgid "" -"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the " -"number of B-Frames." -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:81 -msgid "Bitrate to use (-1 for default)" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:83 -msgid "Bitrate peak" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:84 -msgid "Peak bitrate in VBR mode" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:86 -msgid "Bitrate mode (vbr or cbr)" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:87 -msgid "Bitrate mode to use" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:89 -msgid "Audio bitmask" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:90 -msgid "" -"This option allows setting of bitmask that will get used by the audio part " -"of the card." -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:93 modules/access/v4l/v4l.c:92 -msgid "Channel" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:94 modules/access/v4l/v4l.c:94 -msgid "" -"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143 -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143 -msgid "SECAM" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143 -msgid "PAL" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143 -msgid "NTSC" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:108 -msgid "vbr" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:108 -msgid "cbr" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:111 -msgid "PVR" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:112 -msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)" -msgstr "" - -#: modules/access/satellite/satellite.c:41 -msgid "Demux number" -msgstr "" - -#: modules/access/satellite/satellite.c:44 -msgid "Tuner number" -msgstr "" - -#: modules/access/satellite/satellite.c:47 -msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)" -msgstr "" - -#: modules/access/satellite/satellite.c:50 -msgid "Satellite default transponder polarization" -msgstr "" - -#: modules/access/satellite/satellite.c:53 -msgid "Satellite default transponder FEC" -msgstr "" - -#: modules/access/satellite/satellite.c:56 -msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)" -msgstr "" - -#: modules/access/satellite/satellite.c:59 -msgid "Use diseqc with antenna" -msgstr "" - -#: modules/access/satellite/satellite.c:72 -msgid "Satellite input" -msgstr "" - -#: modules/access/screen/screen.c:39 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. " -"This value should be set in millisecond units." -msgstr "" - -#: modules/access/screen/screen.c:41 -msgid "Frame rate" -msgstr "" - -#: modules/access/screen/screen.c:43 -msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture." -msgstr "" - -#: modules/access/screen/screen.c:46 -msgid "Capture fragment size" -msgstr "" - -#: modules/access/screen/screen.c:48 -msgid "" -"Allows you optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of " -"predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." -msgstr "" - -#: modules/access/screen/screen.c:62 -msgid "Screen Input" -msgstr "" - -#: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/macosx/vout.m:100 -msgid "Screen" -msgstr "" - -#: modules/access/slp.c:60 -msgid "SLP attribute identifiers" -msgstr "" - -#: modules/access/slp.c:62 -msgid "" -"This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for " -"a playlist title or empty to use all attributes." -msgstr "" - -#: modules/access/slp.c:65 -msgid "SLP scopes list" -msgstr "" - -#: modules/access/slp.c:67 -msgid "" -"This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to " -"use the default scopes. It is used in all SLP queries." -msgstr "" - -#: modules/access/slp.c:70 -msgid "SLP naming authority" -msgstr "" - -#: modules/access/slp.c:72 -msgid "" -"This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and " -"the empty string for the default of IANA." -msgstr "" - -#: modules/access/slp.c:75 -msgid "SLP LDAP filter" -msgstr "" - -#: modules/access/slp.c:77 -msgid "" -"This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the " -"form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers." -msgstr "" - -#: modules/access/slp.c:80 -msgid "Language requested in SLP requests" -msgstr "" - -#: modules/access/slp.c:82 -msgid "" -"RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave " -"empty to use the default locale. It is used in all SLP queries." -msgstr "" - -#: modules/access/slp.c:86 -msgid "SLP input" -msgstr "" - -#: modules/access/smb.c:61 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for SMB streams. This value " -"should be set in millisecond units." -msgstr "" - -#: modules/access/smb.c:63 -msgid "SMB user name" -msgstr "" - -#: modules/access/smb.c:66 -msgid "SMB password" -msgstr "" - -#: modules/access/smb.c:69 -msgid "SMB domain" -msgstr "" - -#: modules/access/smb.c:70 -msgid "" -"Allows you to modify the domain/workgroup that will be used for the " -"connection." -msgstr "" - -#: modules/access/smb.c:75 -msgid "SMB input" -msgstr "" - -#: modules/access/tcp.c:39 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -msgstr "" - -#: modules/access/tcp.c:46 -msgid "TCP" -msgstr "" - -#: modules/access/tcp.c:47 -msgid "TCP input" -msgstr "" - -#: modules/access/udp.c:43 modules/access_output/udp.c:65 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -msgstr "" - -#: modules/access/udp.c:46 -msgid "Autodetection of MTU" -msgstr "" - -#: modules/access/udp.c:48 -msgid "Allows growing the MTU if truncated packets are found" -msgstr "" - -#: modules/access/udp.c:54 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 -#: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/macosx/open.m:648 -#: modules/gui/macosx/open.m:686 modules/gui/wxwindows/open.cpp:697 -msgid "UDP/RTP" -msgstr "" - -#: modules/access/udp.c:55 -msgid "UDP/RTP input" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:75 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:79 -msgid "" -"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify " -"anything, no video device will be used." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:83 -msgid "" -"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify " -"anything, no audio device will be used." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:87 -msgid "" -"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:99 -#, fuzzy -msgid "Audio Channel" -msgstr "_ူဒဖ" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:101 -msgid "Audio Channel to use, if there are several audio input" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:108 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:230 -msgid "Brightness" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:110 -msgid "Set the Brightness of the video input" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:111 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:220 -msgid "Hue" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:113 -msgid "Set the Hue of the video input" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:114 -msgid "Colour" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:116 -msgid "Set the Colour of the video input" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:117 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:225 -msgid "Contrast" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:119 -msgid "Set the Contrast of the video input" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:120 -msgid "Tuner" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:121 -msgid "Tuner to use, if there are several ones" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:122 -msgid "Samplerate" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:124 -msgid "Samplerate of the captures audio stream, in Hz" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:127 -msgid "If this option is set, the audio stream will be captured in stereo" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:128 -msgid "MJPEG" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:130 -msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:131 -msgid "Decimation" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:133 -msgid "Set the Decimation level for MJPEG streams" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:134 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:135 -msgid "Set the quality of the stream" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:146 -msgid "Video4Linux" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:147 -msgid "Video4Linux input" -msgstr "" - -#: modules/access/vcd/vcd.c:46 -msgid "VCD input" -msgstr "" - -#: modules/access/vcd/vcd.c:52 -msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/access.c:106 -msgid "The above message had unknown log level" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/access.c:132 -msgid "The above message had unknown vcdimager log level" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/access.c:292 modules/access/vcdx/access.c:709 -#: modules/access/vcdx/info.c:288 modules/access/vcdx/info.c:289 -#: modules/gui/gtk/open.c:276 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "_ံအဋအ,္တ" - -#: modules/access/vcdx/access.c:374 -msgid "Entry " -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/access.c:419 modules/access/vcdx/info.c:102 -msgid "Segments" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/access.c:438 -msgid "Segment " -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/access.c:484 -msgid "Track " -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/access.c:545 -msgid "LID " -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/access.c:717 modules/access/vcdx/info.c:292 -#: modules/access/vcdx/info.c:293 -msgid "Segment" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:90 -msgid "VCD Format" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/services_discovery/daap.c:610 -msgid "Album" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:92 -#, fuzzy -msgid "Application" -msgstr "_ံအဋအ,္တ" - -#: modules/access/vcdx/info.c:93 -msgid "Preparer" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:94 -msgid "Vol #" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:95 -msgid "Vol max #" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:96 -msgid "Volume Set" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:414 -#: modules/gui/wince/interface.cpp:866 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1220 -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:98 -msgid "Publisher" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:99 -msgid "System Id" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:101 -msgid "Entries" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:120 -msgid "First Entry Point" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:124 -msgid "Last Entry Point" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:125 -msgid "Track size (in sectors)" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:137 modules/access/vcdx/info.c:140 -#: modules/access/vcdx/info.c:149 modules/access/vcdx/info.c:164 -msgid "type" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:137 -msgid "end" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:140 -msgid "play list" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:151 -msgid "extended selection list" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:152 -msgid "selection list" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:164 -msgid "unknown type" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:296 modules/access/vcdx/info.c:297 -#: modules/access/vcdx/info.c:314 -msgid "List ID" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:57 -msgid "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"meta info 1\n" -"event info 2\n" -"MRL 4\n" -"external call 8\n" -"all calls (10) 16\n" -"LSN (20) 32\n" -"PBC (40) 64\n" -"libcdio (80) 128\n" -"seek-set (100) 256\n" -"seek-cur (200) 512\n" -"still (400) 1024\n" -"vcdinfo (800) 2048\n" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:72 -msgid "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %A : The album information\n" -" %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n" -" %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n" -" %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVCD\n" -" %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, " -"SEGMENT...\n" -" %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n" -" %N : The current number of the %I - a decimal number\n" -" %P : The publisher ID\n" -" %p : The preparer ID\n" -" %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n" -" %T : The MPEG track number (starts at 1)\n" -" %V : The volume set ID\n" -" %v : The volume ID\n" -" A number between 1 and the volume count.\n" -" %% : a % \n" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:95 -msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:96 -msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:98 -msgid "(Super) Video CD" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112 -msgid "Number of CD blocks to get in a single read." -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:116 -msgid "Use playback control?" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:117 -msgid "" -"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " -"tracks." -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:122 -msgid "Show extended VCD info?" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:123 -msgid "" -"Show the maximum about of information under Stream and Media Info. Shows for " -"example playback control navigation." -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:130 -msgid "Format to use in playlist \"author\"" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:136 -msgid "Format to use in playlist \"title\" field" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcdplayer.c:86 -msgid "bad item type" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcdplayer.c:198 -msgid "bad entry number" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcdplayer.c:226 -msgid "bad segment number" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcdplayer.c:233 -msgid "Error in getting current segment number" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcdplayer.c:304 -msgid "Should have converted p_vcdplayer above" -msgstr "" - -#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47 -msgid "Dummy stream output" -msgstr "" - -#: modules/access_output/dummy.c:41 -msgid "Dummy" -msgstr "" - -#: modules/access_output/file.c:62 -msgid "Append to file" -msgstr "" - -#: modules/access_output/file.c:63 -msgid "Append to file if it exists instead of replacing it." -msgstr "" - -#: modules/access_output/file.c:67 -msgid "File stream output" -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:48 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:49 -msgid "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:51 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:52 -msgid "" -"Allows you to give a password that will be requested to access the stream." -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:54 -msgid "Mime" -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:55 -msgid "Allows you to give the mime returned by the server." -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:57 modules/control/http.c:81 -msgid "Certificate file" -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:58 -msgid "" -"Path to the x509 PEM certificate file that will be used by the HTTP/SSL " -"stream output" -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:60 modules/control/http.c:84 -msgid "Private key file" -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:61 -msgid "" -"Path to the x509 PEM private key file that will be used by the HTTP/SSL " -"stream output. Leave empty if you don't have one." -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:64 modules/control/http.c:86 -msgid "Root CA file" -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:65 -msgid "" -"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " -"file that will be used by the HTTP/SSL stream output. Leave empty if you " -"don't have one." -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:69 modules/control/http.c:89 -msgid "CRL file" -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:70 -msgid "" -"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be HTTP/SSL " -"stream output. Leave empty if you don't have one." -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:75 -msgid "HTTP stream output" -msgstr "" - -#: modules/access_output/http.c:77 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:139 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:436 -msgid "HTTP" -msgstr "" - -#: modules/access_output/udp.c:63 modules/demux/livedotcom.cpp:60 -msgid "Caching value (ms)" -msgstr "" - -#: modules/access_output/udp.c:68 -msgid "Time To Live" -msgstr "" - -#: modules/access_output/udp.c:69 -msgid "Allows you to define the time to live of the outgoing stream." -msgstr "" - -#: modules/access_output/udp.c:72 -msgid "Group packets" -msgstr "" - -#: modules/access_output/udp.c:73 -msgid "" -"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. This allows " -"you to give the number of packets that will be sent at a time. It helps " -"reducing the scheduling load on heavily-loaded systems." -msgstr "" - -#: modules/access_output/udp.c:78 -msgid "Late delay (ms)" -msgstr "" - -#: modules/access_output/udp.c:79 -msgid "" -"Late packets are dropped. This allows you to give the time (in milliseconds) " -"a packet is allowed to be late." -msgstr "" - -#: modules/access_output/udp.c:82 -msgid "Raw write" -msgstr "" - -#: modules/access_output/udp.c:83 -msgid "" -"If you enable this option, packets will be sent directly, without trying to " -"fill the MTU (ie, without trying to make the biggest possible packets in " -"order to improve streaming)." -msgstr "" - -#: modules/access_output/udp.c:89 -msgid "UDP stream output" -msgstr "" - -#: modules/access_output/udp.c:90 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:438 -msgid "UDP" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49 -msgid "" -"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a " -"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more " -"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less " -"tiring when listening to music for long periods of time.\n" -"It works with any source format from mono to 5.1." -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56 -msgid "Characteristic dimension" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58 -msgid "Distance between front left speaker and listener in meters." -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:61 -msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62 -msgid "Headphone effect" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46 -msgid "audio filter for simple channel mixing" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46 -msgid "audio filter for trivial channel mixing" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94 -msgid "A/52 dynamic range compression" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96 -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83 -msgid "" -"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " -"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " -"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " -"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103 -msgid "A/52" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:104 -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:112 -msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53 -msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81 -msgid "DTS dynamic range compression" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:92 -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:98 -msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70 -msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50 -msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48 -msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48 -msgid "audio filter for float32->s16 conversion" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48 -msgid "audio filter for float32->s8 conversion" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48 -msgid "audio filter for float32->u16 conversion" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48 -msgid "audio filter for float32->u8 conversion" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67 -#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72 -msgid "MPEG audio decoder" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48 -msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:48 -msgid "audio filter for s16->float32 conversion" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:60 -msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48 -msgid "audio filter for s8->float32 conversion" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48 -msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48 -msgid "audio filter for u8->float32 conversion" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:52 -msgid "Equalizer preset" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:55 -msgid "Bands gain" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:56 -msgid "Override preset bands gain in dB (-20 ... 20)" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:58 -msgid "Two pass" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:59 -msgid "Filter twice the audio" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:61 -msgid "Global gain" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:62 -msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:65 -msgid "Equalizer 10 bands" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 -msgid "Flat" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 -#: modules/demux/util/id3genres.h:60 -msgid "Classical" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 -msgid "Club" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 -#: modules/demux/util/id3genres.h:31 -msgid "Dance" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 -msgid "Full bass" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -msgid "Full bass and treble" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -msgid "Full treble" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -msgid "Headphones" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -msgid "Large Hall" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -msgid "Live" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -msgid "Party" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -#: modules/demux/util/id3genres.h:41 -msgid "Pop" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -#: modules/demux/util/id3genres.h:44 -msgid "Reggae" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -#: modules/demux/util/id3genres.h:45 -msgid "Rock" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -#: modules/demux/util/id3genres.h:49 -msgid "Ska" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -msgid "Soft" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -msgid "Soft rock" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -#: modules/demux/util/id3genres.h:46 -msgid "Techno" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/format.c:166 -msgid "audio filter for PCM format conversion" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/normvol.c:69 -msgid "Number of audio buffers" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/normvol.c:70 -msgid "" -"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. " -"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to " -"a high power but will make it less sensitive to short variations." -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/normvol.c:75 -msgid "Max level" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/normvol.c:76 -msgid "" -"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the " -"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A " -"value between 0.5 and 10 seems sensible." -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83 -msgid "Volume normalizer" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84 -msgid "audio filter for band-limited interpolation resampling" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:72 -msgid "audio filter using CoreAudio for resampling" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59 -msgid "audio filter for linear interpolation resampling" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46 -msgid "audio filter for trivial resampling" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46 -msgid "audio filter for ugly resampling" -msgstr "" - -#: modules/audio_mixer/float32.c:47 -msgid "Float32 audio mixer" -msgstr "" - -#: modules/audio_mixer/spdif.c:47 -msgid "Dummy S/PDIF audio mixer" -msgstr "" - -#: modules/audio_mixer/trivial.c:47 -msgid "Trivial audio mixer" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:100 -msgid "default" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/alsa.c:104 -msgid "ALSA audio output" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/alsa.c:108 -msgid "ALSA Device Name" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/alsa.c:130 modules/audio_output/coreaudio.c:217 -#: modules/audio_output/directx.c:386 modules/audio_output/oss.c:132 -#: modules/audio_output/portaudio.c:394 modules/audio_output/sdl.c:179 -#: modules/audio_output/sdl.c:197 modules/audio_output/waveout.c:350 -#: modules/gui/macosx/intf.m:475 modules/gui/macosx/intf.m:476 -msgid "Audio Device" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:463 -#: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400 -#: modules/audio_output/sdl.c:185 modules/audio_output/sdl.c:204 -#: modules/audio_output/waveout.c:412 -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/alsa.c:197 modules/audio_output/directx.c:436 -#: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419 -#: modules/audio_output/waveout.c:384 -msgid "2 Front 2 Rear" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:400 -#: modules/audio_output/oss.c:170 modules/audio_output/portaudio.c:435 -#: modules/audio_output/waveout.c:365 -msgid "5.1" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/alsa.c:245 modules/audio_output/directx.c:509 -#: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:428 -msgid "A/52 over S/PDIF" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/alsa.c:878 -msgid "Unknown soundcard" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/arts.c:67 -msgid "aRts audio output" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/coreaudio.c:218 -msgid "" -"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " -"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " -"playback." -msgstr "" - -#: modules/audio_output/coreaudio.c:224 -msgid "CoreAudio output" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/directx.c:210 -msgid "DirectX audio output" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/directx.c:418 modules/audio_output/portaudio.c:427 -msgid "3 Front 2 Rear" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/esd.c:66 -msgid "EsounD audio output" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/file.c:80 -msgid "Output format" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/file.c:81 -msgid "" -"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " -"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/file.c:84 -msgid "Output channels number" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/file.c:85 -msgid "" -"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can " -"restrict the number of channels here." -msgstr "" - -#: modules/audio_output/file.c:88 -msgid "Add wave header" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/file.c:89 -msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/file.c:106 -msgid "Output file" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/file.c:107 -msgid "File to which the audio samples will be written to" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/file.c:110 -msgid "File audio output" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76 -msgid "Roku HD1000 audio output" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/oss.c:101 -msgid "Try to work around buggy OSS drivers" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/oss.c:103 -msgid "" -"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are " -"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " -"drivers, then you need to enable this option." -msgstr "" - -#: modules/audio_output/oss.c:109 -msgid "Linux OSS audio output" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/oss.c:114 -msgid "OSS DSP device" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/portaudio.c:107 -msgid "Output device" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/portaudio.c:108 -msgid "Portaudio identifier for the output device" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/portaudio.c:112 -msgid "PORTAUDIO audio output" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/sdl.c:69 -msgid "Simple DirectMedia Layer audio output" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/waveout.c:133 -msgid "Use float32 output" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/waveout.c:135 -msgid "" -"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio " -"output mode (which is not well supported by some soundcards)." -msgstr "" - -#: modules/audio_output/waveout.c:140 -msgid "Win32 waveOut extension output" -msgstr "" - -#: modules/codec/a52.c:90 -msgid "A/52 parser" -msgstr "" - -#: modules/codec/a52.c:97 -msgid "A/52 audio packetizer" -msgstr "" - -#: modules/codec/adpcm.c:41 -msgid "ADPCM audio decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/araw.c:41 -msgid "Raw/Log Audio decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/araw.c:49 -msgid "Raw audio encoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/cinepak.c:38 -msgid "Cinepak video decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/cmml/cmml.c:70 -msgid "CMML annotations decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/cvdsub.c:46 -msgid "CVD subtitle decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/cvdsub.c:51 -msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer" -msgstr "" - -#: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90 -#: modules/codec/toolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:127 -msgid "Encoding quality" -msgstr "" - -#: modules/codec/dirac.c:68 -msgid "Allows you to specify a quality between 1.0 (low) and 10.0 (high)." -msgstr "" - -#: modules/codec/dirac.c:73 -msgid "Dirac video decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/dirac.c:79 -msgid "Dirac video encoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/dmo/dmo.c:99 -msgid "DirectMedia Object decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/dmo/dmo.c:108 -msgid "DirectMedia Object encoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/dts.c:91 -msgid "DTS parser" -msgstr "" - -#: modules/codec/dts.c:98 -msgid "DTS audio packetizer" -msgstr "" - -#: modules/codec/dvbsub.c:51 -msgid "DVB subtitles decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/dvbsub.c:59 -msgid "DVB subtitles encoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/faad.c:38 -msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74 -msgid "rd" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74 -msgid "bits" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74 -msgid "simple" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 -msgid "AltiVec ffmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89 -msgid "ffmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:92 -msgid "Decoding" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:120 -msgid "ffmpeg chroma conversion" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124 -msgid "Encoding" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:125 -msgid "ffmpeg audio/video encoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:169 -msgid "ffmpeg demuxer" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:177 -msgid "ffmpeg video filter" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:183 -msgid "ffmpeg deinterlace video filter" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:86 -msgid "Direct rendering" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88 -msgid "Error resilience" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90 -msgid "" -"ffmpeg can do error resilience.\n" -"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " -"can produce a lot of errors.\n" -"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95 -msgid "Workaround bugs" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97 -msgid "" -"Try to fix some bugs\n" -"1 autodetect\n" -"2 old msmpeg4\n" -"4 xvid interlaced\n" -"8 ump4 \n" -"16 no padding\n" -"32 ac vlc\n" -"64 Qpel chroma" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226 -msgid "Hurry up" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108 -msgid "" -"Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not " -"enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted " -"pictures." -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:112 -msgid "Post processing quality" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114 -msgid "" -"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n" -"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better " -"looking pictures." -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:118 -msgid "Debug mask" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119 -msgid "Set ffmpeg debug mask" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121 -msgid "Visualize motion vectors" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:122 -msgid "" -"Set motion vectors visualization mask.\n" -"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n" -"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n" -"4 - visualize backward predicted MVs of B frames" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127 -msgid "Low resolution decoding" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128 -msgid "Will only decode a low resolution version of the video." -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131 -msgid "ffmpeg post processing filter chains" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173 -msgid "Ratio of key frames" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174 -msgid "" -"Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key " -"frame." -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177 -msgid "Ratio of B frames" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178 -msgid "" -"Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two " -"reference frames." -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181 -msgid "Video bitrate tolerance" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182 -msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s." -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185 -msgid "Enable interlaced encoding" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186 -msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames." -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189 -msgid "Enable pre motion estimation" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190 -msgid "Allows you to enable the pre motion estimation." -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193 -msgid "Enable strict rate control" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194 -msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm." -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197 -msgid "Rate control buffer size" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198 -msgid "Allows you to specify the rate control buffer size." -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201 -msgid "Rate control buffer aggressiveness" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202 -msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness." -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205 -msgid "I quantization factor" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206 -msgid "" -"Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P " -"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)." -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 modules/demux/mod.c:53 -msgid "Noise reduction" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211 -msgid "" -"Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the " -"encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames." -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215 -msgid "Enable MPEG4 quantization matrix" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 -msgid "" -"Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This " -"generally yields a better looking picture, while still retaining the " -"compatibility with standard MPEG-2 decoders." -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221 -msgid "Quality level" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222 -msgid "" -"Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors " -"(this can slow down the encoding very much)." -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227 -msgid "" -"Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality " -"tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable " -"trellis quantization, then the rate distortion of motion vectors (hq), and " -"raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task." -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233 -msgid "Minimum video quantizer scale" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234 -msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale." -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237 -msgid "Maximum video quantizer scale" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238 -msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale." -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241 -msgid "Enable trellis quantization" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242 -msgid "" -"Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block " -"coefficients)." -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245 -msgid "Use fixed video quantizer scale" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246 -msgid "" -"Allows you to specify a fixed video quantizer scale for VBR encoding " -"(accepted values: 0.01 to 255.0)." -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249 -msgid "Strict standard compliance" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:250 -msgid "" -"Allows you to force a strict standard compliance when encoding (accepted " -"values: -1, 0, 1)." -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:496 -#: modules/gui/macosx/intf.m:497 -msgid "Post processing" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96 -msgid "1 (Lowest)" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106 -msgid "6 (Highest)" -msgstr "" - -#: modules/codec/flac.c:148 -msgid "Flac audio decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/flac.c:153 -msgid "Flac audio packetizer" -msgstr "" - -#: modules/codec/flac.c:158 -msgid "Flac audio encoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/libmpeg2.c:91 -msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)" -msgstr "" - -#: modules/codec/lpcm.c:82 -msgid "Linear PCM audio decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/lpcm.c:87 -msgid "Linear PCM audio packetizer" -msgstr "" - -#: modules/codec/mash.cpp:65 -msgid "Video decoder using openmash" -msgstr "" - -#: modules/codec/mpeg_audio.c:106 -msgid "MPEG audio layer I/II/III parser" -msgstr "" - -#: modules/codec/mpeg_audio.c:117 -msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer" -msgstr "" - -#: modules/codec/png.c:54 -msgid "PNG video decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/quicktime.c:59 -msgid "QuickTime library decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/rawvideo.c:68 -msgid "Pseudo raw video decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/rawvideo.c:75 -msgid "Pseudo raw video packetizer" -msgstr "" - -#: modules/codec/speex.c:105 -msgid "Speex audio decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/speex.c:110 -msgid "Speex audio packetizer" -msgstr "" - -#: modules/codec/speex.c:115 -msgid "Speex audio encoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/speex.c:551 modules/codec/speex.c:568 -msgid "Speex comment" -msgstr "" - -#: modules/codec/speex.c:551 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: modules/codec/spudec/spudec.c:41 -msgid "DVD subtitles decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/spudec/spudec.c:48 -msgid "DVD subtitles packetizer" -msgstr "" - -#: modules/codec/subsdec.c:86 -msgid "Subtitles text encoding" -msgstr "" - -#: modules/codec/subsdec.c:87 -msgid "Set the encoding used in text subtitles" -msgstr "" - -#: modules/codec/subsdec.c:88 modules/gui/macosx/open.m:251 -msgid "Subtitles justification" -msgstr "" - -#: modules/codec/subsdec.c:89 -msgid "Set the justification of subtitles" -msgstr "" - -#: modules/codec/subsdec.c:92 -msgid "text subtitles decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/svcdsub.c:45 -msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/svcdsub.c:46 -msgid "SVCD subtitles" -msgstr "" - -#: modules/codec/svcdsub.c:53 -msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer" -msgstr "" - -#: modules/codec/tarkin.c:75 -msgid "Tarkin decoder module" -msgstr "" - -#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:129 -msgid "" -"Allows you to specify a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of " -"specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream." -msgstr "" - -#: modules/codec/theora.c:98 -msgid "Theora video decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/theora.c:104 -msgid "Theora video packetizer" -msgstr "" - -#: modules/codec/theora.c:110 -msgid "Theora video encoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/theora.c:496 -msgid "Theora comment" -msgstr "" - -#: modules/codec/toolame.c:52 -msgid "" -"Allows you to specify a quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead " -"of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream." -msgstr "" - -#: modules/codec/toolame.c:55 -msgid "Stereo mode" -msgstr "" - -#: modules/codec/toolame.c:57 -msgid "[0=stereo, 1=dual-mono, 2=joint-stereo]" -msgstr "" - -#: modules/codec/toolame.c:58 -msgid "VBR mode" -msgstr "" - -#: modules/codec/toolame.c:60 -msgid "By default the encoding is CBR." -msgstr "" - -#: modules/codec/toolame.c:63 -msgid "libtoolame audio encoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/vorbis.c:131 -msgid "Maximum encoding bitrate" -msgstr "" - -#: modules/codec/vorbis.c:133 -msgid "" -"Allows you to specify a maximum bitrate in kbps. Useful for streaming " -"applications." -msgstr "" - -#: modules/codec/vorbis.c:135 -msgid "Minimum encoding bitrate" -msgstr "" - -#: modules/codec/vorbis.c:137 -msgid "" -"Allows you to specify a minimum bitrate in kbps. Useful for encoding for a " -"fixed-size channel." -msgstr "" - -#: modules/codec/vorbis.c:139 -msgid "CBR encoding" -msgstr "" - -#: modules/codec/vorbis.c:141 -msgid "Allows you to force a constant bitrate encoding (CBR)." -msgstr "" - -#: modules/codec/vorbis.c:145 -msgid "Vorbis audio decoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/vorbis.c:156 -msgid "Vorbis audio packetizer" -msgstr "" - -#: modules/codec/vorbis.c:163 -msgid "Vorbis audio encoder" -msgstr "" - -#: modules/codec/vorbis.c:585 -msgid "Vorbis comment" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:42 -msgid "Quantizer parameter" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:44 -msgid "" -"This selects the quantizer to use (1 to 51). Lower values result in better " -"fidelity, but higher bitrates. 26 is a good default value." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:47 -msgid "Minimum quantizer parameter" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:48 -msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:51 -msgid "Maximum quantizer parameter" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:52 -msgid "Maximum quantizer parameter." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:54 -msgid "Enable CABAC" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:55 -msgid "" -"Enable CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows " -"down encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:59 -msgid "Enable loop filter" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:60 -msgid "Use deblocking loop filter (increases quality)." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:62 -msgid "Analyse mode" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:63 -msgid "This selects the analysing mode." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:65 -msgid "Sets maximum interval between IDR-frames" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:66 -msgid "" -"Larger values save bits, thus improve quality for a given bitrate, at the " -"cost of seeking precision." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:69 -msgid "Sets minimum interval between IDR-frames" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:70 -msgid "" -"In H.264, I-Frames do not necessarily bound a closed GOP because it is " -"allowable for a P-frame to be predicted from more frames than just the one " -"frame before it (also see frameref). Therefore, I-frames are not necessarily " -"seekable. IDR-Frames restrict subsequent P-frames from referring to any " -"frame prior to the IDR-Frame. \n" -"If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-" -"frames, but do not start a new GOP. Default value is keyint * 0.4." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:79 -msgid "B frames" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:80 -msgid "Number of consecutive B-Frames between I and P-frames." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:83 -msgid "Number of previous frames used as predictors." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:84 -msgid "" -"This is effective in Anime, but seems to make little difference in live-" -"action source material. Some decoders are unable to deal with large frameref " -"values." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:88 -msgid "Scene-cut detection." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:89 -msgid "" -"Controls how aggressively to insert extra I-frames. With small values of " -"scenecut, the codec often has to force an I-frame when it would exceed " -"keyint. Good values of scenecut may find a better location for the I-frame. " -"Large values use more I-frames than necessary, thus wasting bits. -1 " -"disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only every other " -"keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:100 -msgid "all" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:100 -msgid "normal" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:100 -msgid "fast" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:103 -msgid "h264 video encoder using x264 library" -msgstr "" - -#: modules/control/corba/corba.c:687 -msgid "Corba control" -msgstr "" - -#: modules/control/corba/corba.c:689 -msgid "corba control module" -msgstr "" - -#: modules/control/gestures.c:77 -msgid "Motion threshold (10-100)" -msgstr "" - -#: modules/control/gestures.c:79 -msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded." -msgstr "" - -#: modules/control/gestures.c:82 -msgid "Trigger button" -msgstr "" - -#: modules/control/gestures.c:84 -msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here." -msgstr "" - -#: modules/control/gestures.c:87 -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: modules/control/gestures.c:96 -msgid "Mouse gestures control interface" -msgstr "" - -#: modules/control/hotkeys.c:83 -msgid "Playlist bookmark 1" -msgstr "" - -#: modules/control/hotkeys.c:84 -msgid "Playlist bookmark 2" -msgstr "" - -#: modules/control/hotkeys.c:85 -msgid "Playlist bookmark 3" -msgstr "" - -#: modules/control/hotkeys.c:86 -msgid "Playlist bookmark 4" -msgstr "" - -#: modules/control/hotkeys.c:87 -msgid "Playlist bookmark 5" -msgstr "" - -#: modules/control/hotkeys.c:88 -msgid "Playlist bookmark 6" -msgstr "" - -#: modules/control/hotkeys.c:89 -msgid "Playlist bookmark 7" -msgstr "" - -#: modules/control/hotkeys.c:90 -msgid "Playlist bookmark 8" -msgstr "" - -#: modules/control/hotkeys.c:91 -msgid "Playlist bookmark 9" -msgstr "" - -#: modules/control/hotkeys.c:92 -msgid "Playlist bookmark 10" -msgstr "" - -#: modules/control/hotkeys.c:94 -msgid "This option allows you to define playlist bookmarks." -msgstr "" - -#: modules/control/hotkeys.c:97 -msgid "Hotkeys management interface" -msgstr "" - -#: modules/control/hotkeys.c:504 modules/control/lirc.c:375 -#, c-format -msgid "Audio track: %s" -msgstr "" - -#: modules/control/hotkeys.c:518 modules/control/hotkeys.c:546 -#: modules/control/lirc.c:411 -#, c-format -msgid "Subtitle track: %s" -msgstr "" - -#: modules/control/hotkeys.c:518 -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: modules/control/http.c:76 modules/misc/rtsp.c:46 -msgid "Host address" -msgstr "" - -#: modules/control/http.c:78 -msgid "You can set the address and port the http interface will bind to." -msgstr "" - -#: modules/control/http.c:79 modules/control/http.c:80 -msgid "Source directory" -msgstr "" - -#: modules/control/http.c:82 -msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)" -msgstr "" - -#: modules/control/http.c:85 -msgid "HTTP interface x509 PEM private key file" -msgstr "" - -#: modules/control/http.c:87 -msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file" -msgstr "" - -#: modules/control/http.c:90 -msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file" -msgstr "" - -#: modules/control/http.c:93 -msgid "HTTP remote control interface" -msgstr "" - -#: modules/control/joystick.c:135 -msgid "Motion threshold" -msgstr "" - -#: modules/control/joystick.c:137 -msgid "" -"Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-" -">32767)." -msgstr "" - -#: modules/control/joystick.c:140 -msgid "Joystick device" -msgstr "" - -#: modules/control/joystick.c:142 -msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)." -msgstr "" - -#: modules/control/joystick.c:144 -msgid "Repeat time (ms)" -msgstr "" - -#: modules/control/joystick.c:146 -msgid "" -"Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in " -"milliseconds." -msgstr "" - -#: modules/control/joystick.c:149 -msgid "Wait time (ms)" -msgstr "" - -#: modules/control/joystick.c:151 -msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds." -msgstr "" - -#: modules/control/joystick.c:153 -msgid "Max seek interval (seconds)" -msgstr "" - -#: modules/control/joystick.c:155 -msgid "The maximum number of seconds that will be sought at a time." -msgstr "" - -#: modules/control/joystick.c:157 -msgid "Action mapping" -msgstr "" - -#: modules/control/joystick.c:158 -msgid "Allows you to remap the actions." -msgstr "" - -#: modules/control/joystick.c:175 -msgid "Joystick control interface" -msgstr "" - -#: modules/control/lirc.c:67 -msgid "Infrared remote control interface" -msgstr "" - -#: modules/control/lirc.c:203 modules/control/lirc.c:210 -#, c-format -msgid "Vol %%%d" -msgstr "" - -#: modules/control/lirc.c:223 -#, c-format -msgid "Vol %d%%" -msgstr "" - -#: modules/control/lirc.c:313 modules/control/lirc.c:417 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1126 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1127 modules/gui/macosx/intf.m:1128 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:447 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1093 -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:283 modules/visualization/xosd.c:238 -#: modules/visualization/xosd.c:239 -#, c-format -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: modules/control/lirc.c:327 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698 -#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/macosx/intf.m:448 -#: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/gui/macosx/intf.m:1134 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1135 modules/gui/macosx/intf.m:1136 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:185 modules/gui/pda/pda_interface.c:262 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:446 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1099 -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:281 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:295 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: modules/control/netsync.c:81 -msgid "Act as master for network synchronisation" -msgstr "" - -#: modules/control/netsync.c:82 -msgid "" -"Allows you to specify if this client should act as the master client for the " -"network synchronisation." -msgstr "" - -#: modules/control/netsync.c:85 -msgid "Master client ip address" -msgstr "" - -#: modules/control/netsync.c:86 -msgid "" -"Allows you to specify the ip address of the master client used for the " -"network synchronisation." -msgstr "" - -#: modules/control/netsync.c:90 -msgid "Network synchronisation" -msgstr "" - -#: modules/control/ntservice.c:39 -msgid "Install Windows Service" -msgstr "" - -#: modules/control/ntservice.c:41 -msgid "If enabled the interface will install the Service and exit." -msgstr "" - -#: modules/control/ntservice.c:42 -msgid "Uninstall Windows Service" -msgstr "" - -#: modules/control/ntservice.c:44 -msgid "If enabled the interface will uninstall the Service and exit." -msgstr "" - -#: modules/control/ntservice.c:45 -msgid "Display name of the Service" -msgstr "" - -#: modules/control/ntservice.c:47 -msgid "This allows you to change the display name of the Service." -msgstr "" - -#: modules/control/ntservice.c:48 -msgid "Configuration options" -msgstr "" - -#: modules/control/ntservice.c:50 -msgid "" -"This option allows you to specify configuration options that will be used by " -"the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install " -"time so the Service is properly configured." -msgstr "" - -#: modules/control/ntservice.c:55 -msgid "" -"This option allows you to select additional interfaces spawned by the " -"Service. It should be specified at install time so the Service is properly " -"configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values " -"are: logger, sap, rc, http)" -msgstr "" - -#: modules/control/ntservice.c:61 -msgid "Windows Service interface" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:125 modules/control/rtci.c:128 -msgid "Show stream position" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:126 modules/control/rtci.c:129 -msgid "" -"Show the current position in seconds within the stream from time to time." -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:129 modules/control/rtci.c:132 -msgid "Fake TTY" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:130 -msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY." -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:132 modules/control/rtci.c:135 -msgid "UNIX socket command input" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:133 modules/control/rtci.c:136 -msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin." -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:136 modules/control/rtci.c:139 -msgid "TCP command input" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:137 modules/control/rtci.c:140 -msgid "" -"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and " -"port the interface will bind to." -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:139 modules/control/rtci.c:142 -msgid "Extended help" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:140 modules/control/rtci.c:143 -msgid "List additional commands." -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:143 modules/control/rtci.c:146 -#: modules/misc/dummy/dummy.c:49 -msgid "Do not open a DOS command box interface" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:145 -msgid "" -"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling " -"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " -"annoying when you want to stop VLC and no video window is open." -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:154 -msgid "Remote control interface" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:292 -msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:628 modules/control/rtci.c:616 -msgid "+----[ Remote control commands ]\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:630 modules/control/rtci.c:618 -msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:631 modules/control/rtci.c:619 -msgid "| playlist . . . show items currently in playlist\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:632 modules/control/rtci.c:620 -msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:633 modules/control/rtci.c:621 -msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:634 modules/control/rtci.c:622 -msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:635 modules/control/rtci.c:623 -msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:636 modules/control/rtci.c:624 -msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:637 modules/control/rtci.c:625 -msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:638 modules/control/rtci.c:626 -msgid "| title_n . . . . . . next title in current item\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:639 modules/control/rtci.c:627 -msgid "| title_p . . . . previous title in current item\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:640 modules/control/rtci.c:628 -msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:641 modules/control/rtci.c:629 -msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:642 modules/control/rtci.c:630 -msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:644 modules/control/rtci.c:632 -msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:645 modules/control/rtci.c:633 -msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:646 modules/control/rtci.c:634 -msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:647 modules/control/rtci.c:635 -msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:648 modules/control/rtci.c:636 -msgid "| f . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:649 modules/control/rtci.c:637 -msgid "| info . . . information about the current stream\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:651 modules/control/rtci.c:639 -msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:652 modules/control/rtci.c:640 -msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:653 modules/control/rtci.c:641 -msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:654 modules/control/rtci.c:642 -msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:655 modules/control/rtci.c:643 -msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:660 modules/control/rtci.c:648 -msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:661 -msgid "| marq-x X . . . . . offset of marquee, from left\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:662 modules/control/rtci.c:650 -msgid "| marq-y Y . . . . . . offset of marquee, from top\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:663 -msgid "| marq-timeout T. . . . timeout of marquee, in ms\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:666 modules/control/rtci.c:654 -msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:667 -msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:668 modules/control/rtci.c:656 -msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:670 modules/control/rtci.c:658 -msgid "+----[ end of help ]\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:678 modules/control/rtci.c:666 -#, c-format -msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rtci.c:133 -msgid "Force the rtci module to use stdin as if it was a TTY." -msgstr "" - -#: modules/control/rtci.c:148 -msgid "" -"By default the rtci interface plugin will start a DOS command box. Enabling " -"the quiet mode will not launch this command box." -msgstr "" - -#: modules/control/rtci.c:153 -msgid "Real time control interface" -msgstr "" - -#: modules/control/rtci.c:280 -msgid "Real time control interface initialized, `h' for help\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rtci.c:649 -msgid "| marq-x X . . . . . .offset of marquee, from left\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rtci.c:651 -msgid "| marq-timeout T. . . . .timeout of marquee, in ms\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rtci.c:655 -msgid "| logout . . . . . .exit (if in socket connection)\n" -msgstr "" - -#: modules/control/showintf.c:62 -msgid "Threshold" -msgstr "" - -#: modules/control/showintf.c:63 -msgid "Height of the zone triggering the interface" -msgstr "" - -#: modules/control/showintf.c:69 -msgid "Interface showing control interface" -msgstr "" - -#: modules/control/telnet.c:79 -msgid "Telnet Interface port" -msgstr "" - -#: modules/control/telnet.c:80 -msgid "Default to 4212" -msgstr "" - -#: modules/control/telnet.c:81 -msgid "Telnet Interface password" -msgstr "" - -#: modules/control/telnet.c:82 -msgid "Default to admin" -msgstr "" - -#: modules/control/telnet.c:91 -msgid "Telnet remote control interface" -msgstr "" - -#: modules/demux/a52.c:44 -msgid "Raw A/52 demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/aac.c:41 -msgid "AAC demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/aiff.c:45 -msgid "AIFF demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/asf/asf.c:51 -msgid "ASF v1.0 demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/au.c:46 -msgid "AU demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/avi/avi.c:40 modules/demux/avi/avi.c:41 -msgid "Force interleaved method" -msgstr "" - -#: modules/demux/avi/avi.c:43 -msgid "Force index creation" -msgstr "" - -#: modules/demux/avi/avi.c:45 -msgid "" -"Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably." -msgstr "" - -#: modules/demux/avi/avi.c:51 -msgid "AVI demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/demuxdump.c:37 -msgid "Filename of dump" -msgstr "" - -#: modules/demux/demuxdump.c:39 -msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped." -msgstr "" - -#: modules/demux/demuxdump.c:40 -msgid "Append" -msgstr "" - -#: modules/demux/demuxdump.c:42 -msgid "" -"If the file exists and this option is selected, the existing file will not " -"be overwritten." -msgstr "" - -#: modules/demux/demuxdump.c:51 -msgid "Filedump demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/dts.c:40 -msgid "Raw DTS demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/flac.c:38 -msgid "FLAC demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/livedotcom.cpp:62 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -msgstr "" - -#: modules/demux/livedotcom.cpp:65 -msgid "Kasenna RTSP dialect" -msgstr "" - -#: modules/demux/livedotcom.cpp:66 -msgid "" -"Kasenna server speak an old and unstandard dialect of RTSP. When you set " -"this parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode " -"you cannot talk to normal RTSP servers." -msgstr "" - -#: modules/demux/livedotcom.cpp:71 -msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/livedotcom.cpp:80 -msgid "RTSP/RTP access and demux" -msgstr "" - -#: modules/demux/livedotcom.cpp:86 modules/demux/livedotcom.cpp:87 -msgid "Use RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" - -#: modules/demux/m3u.c:68 -msgid "Playlist metademux" -msgstr "" - -#: modules/demux/mjpeg.c:43 -msgid "Frames per Second" -msgstr "" - -#: modules/demux/mjpeg.c:44 -msgid "" -"Allows you to set the desired frame rate when playing from files, use 0 for " -"live." -msgstr "" - -#: modules/demux/mjpeg.c:48 -msgid "JPEG camera demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/mkv.cpp:116 -msgid "Matroska" -msgstr "" - -#: modules/demux/mkv.cpp:117 -msgid "Matroska stream demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/mkv.cpp:124 modules/demux/mkv.cpp:125 -msgid "Seek based on percent not time" -msgstr "" - -#: modules/demux/mkv.cpp:2761 -msgid "Segment filename" -msgstr "" - -#: modules/demux/mkv.cpp:2765 -#, fuzzy -msgid "Muxing application" -msgstr "_ံအဋအ,္တ" - -#: modules/demux/mkv.cpp:2769 -#, fuzzy -msgid "Writing application" -msgstr "_ံအဋအ,္တ" - -#: modules/demux/mod.c:48 -msgid "MOD demuxer (libmodplug)" -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:55 -msgid "Reverb" -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:56 -msgid "Reverb level (0-100)" -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:56 -msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)" -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:57 -msgid "Reverb delay (ms)" -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:57 -msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)" -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:59 -msgid "Mega bass" -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:60 -msgid "Mega bass level (0-100)" -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:60 -msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)" -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:61 -msgid "Mega bass cut off (Hz)" -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:61 -msgid "Mega bass cut off (10-100Hz)" -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:63 -msgid "Surround" -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:64 -msgid "Surround level (0-100)" -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:64 -msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)" -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:65 -msgid "Surround delay (ms)" -msgstr "" - -#: modules/demux/mod.c:65 -msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)" -msgstr "" - -#: modules/demux/mp4/mp4.c:50 -msgid "MP4 stream demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/mpeg/h264.c:42 -msgid "H264 video demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/mpeg/m4a.c:42 -msgid "MPEG-4 audio demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/mpeg/m4v.c:42 -msgid "MPEG-4 video demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/mpeg/mpga.c:46 -msgid "MPEG-I/II audio demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42 -msgid "MPEG-I/II video demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/nsv.c:45 -msgid "NullSoft demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/ogg.c:43 -msgid "Ogg stream demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/playlist/playlist.c:41 -msgid "Old playlist open" -msgstr "" - -#: modules/demux/playlist/playlist.c:47 -msgid "Native playlist import" -msgstr "" - -#: modules/demux/playlist/playlist.c:54 -msgid "M3U playlist import" -msgstr "" - -#: modules/demux/playlist/playlist.c:59 -msgid "PLS playlist import" -msgstr "" - -#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:55 -msgid "PS demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/pva.c:43 -msgid "PVA demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/rawdv.c:39 -msgid "raw DV demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/real.c:39 -msgid "Real demuxer" -msgstr "" - -#: modules/demux/sgimb.c:113 -msgid "Kasenna MediaBase metademux" -msgstr "" - -#: modules/demux/subtitle.c:66 -msgid "Text subtitles demux" -msgstr "" - -#: modules/demux/subtitle.c:71 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:210 -msgid "Frames per second" -msgstr "" - -#: modules/demux/subtitle.c:74 -msgid "Subtitles delay" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:66 -msgid "Extra PMT" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:68 -msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:70 -msgid "Set id of ES to PID" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:71 -msgid "set id of es to pid" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:73 -msgid "Fast udp streaming" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:75 -msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:77 modules/demux/ts.c:78 -msgid "MTU for out mode" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:80 modules/demux/ts.c:81 -msgid "CSA ck" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:83 -msgid "Silent mode" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:84 -msgid "do not complain on encrypted PES" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:86 -msgid "CAPMT System ID" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:87 -msgid "only forward descriptors from this SysID to the CAM" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:90 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:91 -msgid "MPEG-TS" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3.c:42 -msgid "Simple id3 tag skipper" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:28 -msgid "Blues" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:29 -msgid "Classic rock" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:30 -msgid "Country" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:32 -msgid "Disco" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:33 -msgid "Funk" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:34 -msgid "Grunge" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:35 -msgid "Hip-Hop" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:36 -msgid "Jazz" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:37 -msgid "Metal" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:38 -msgid "New Age" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:39 -msgid "Oldies" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:42 -msgid "R&B" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:43 -msgid "Rap" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:47 -msgid "Industrial" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:48 -msgid "Alternative" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:50 -msgid "Death metal" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:51 -msgid "Pranks" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:52 -msgid "Soundtrack" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:53 -msgid "Euro-Techno" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:54 -msgid "Ambient" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:55 -msgid "Trip-Hop" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:56 -msgid "Vocal" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:57 -msgid "Jazz+Funk" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:58 -msgid "Fusion" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:59 -msgid "Trance" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:61 -msgid "Instrumental" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:62 -msgid "Acid" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:63 -msgid "House" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:64 -msgid "Game" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:65 -msgid "Sound clip" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:66 -msgid "Gospel" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:67 -msgid "Noise" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:68 -msgid "Alternative rock" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:69 -msgid "Bass" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:70 -msgid "Soul" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:71 -msgid "Punk" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:72 -msgid "Space" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:73 -msgid "Meditative" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:74 -msgid "Instrumental pop" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:75 -msgid "Instrumental rock" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:76 -msgid "Ethnic" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:77 -msgid "Gothic" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:78 -msgid "Darkwave" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:79 -msgid "Techno-Industrial" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:80 -msgid "Electronic" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:81 -msgid "Pop-Folk" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:82 -msgid "Eurodance" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:83 -msgid "Dream" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:84 -msgid "Southern rock" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:85 -msgid "Comedy" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:86 -msgid "Cult" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:87 -msgid "Gangsta" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:88 -msgid "Top 40" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:89 -msgid "Christian rap" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:90 -msgid "Pop/funk" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:91 -msgid "Jungle" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:92 -msgid "Native American" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:93 -msgid "Cabaret" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:94 -msgid "New wave" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:95 -msgid "Psychedelic" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:96 -msgid "Rave" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:97 -msgid "Showtunes" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:98 -msgid "Trailer" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:99 -msgid "Lo-Fi" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:100 -msgid "Tribal" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:101 -msgid "Acid punk" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:102 -msgid "Acid jazz" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:103 -msgid "Polka" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:104 -msgid "Retro" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:105 -msgid "Musical" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:106 -msgid "Rock & roll" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:107 -msgid "Hard rock" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3tag.c:50 -msgid "ID3 tag parser using libid3tag" -msgstr "" - -#: modules/demux/vobsub.c:48 -msgid "Vobsub subtitles demux" -msgstr "" - -#: modules/demux/wav.c:42 -msgid "WAV demuxer" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54 -msgid "Use DVD Menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56 -msgid "Screenshot Path" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:58 -msgid "Screenshot Format" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:60 -msgid "BeOS standard API interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 -msgid "Open files from all sub-folders as well?" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:158 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/prefs.m:101 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:225 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:170 -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:93 modules/gui/wxwindows/open.cpp:292 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:466 -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:203 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:200 -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:253 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:434 -#: modules/gui/macosx/open.m:628 modules/gui/macosx/open.m:733 -#: modules/gui/macosx/open.m:779 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444 -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:302 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:208 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:309 modules/gui/macosx/prefs.m:99 -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:218 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959 -#: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31 -#: modules/gui/macosx/intf.m:418 modules/gui/macosx/intf.m:506 -#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64 -msgid "Messages" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:246 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:433 -#: modules/gui/macosx/open.m:732 modules/gui/macosx/open.m:778 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:348 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1109 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1258 -msgid "Open File" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 -msgid "Open Disc" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249 -msgid "Open Subtitles" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 modules/gui/pda/pda_interface.c:1363 -#, fuzzy -msgid "About" -msgstr "_ံအဋအ,္တ" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268 -msgid "Prev Title" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269 -msgid "Next Title" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 -msgid "Go to Title" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 -msgid "Go to Chapter" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285 -msgid "Speed" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304 modules/gui/macosx/intf.m:499 -msgid "Window" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:381 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:157 -#: modules/gui/macosx/open.m:253 modules/gui/macosx/output.m:138 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:167 -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:90 modules/gui/wxwindows/open.cpp:289 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:463 -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197 -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:250 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:389 -msgid "VLC media player: Open Media Files" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:393 -msgid "VLC media player: Open Subtitle File" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68 -msgid "Drop files to play" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76 -msgid "playlist" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96 -#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/intf.m:440 -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:227 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:445 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:187 -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 -msgid "Select None" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111 -msgid "Sort Reverse" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114 -msgid "Sort by Name" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118 -msgid "Sort by Path" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122 -msgid "Randomize" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 -msgid "Remove All" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "_ရ,ိဗ၇ာိ" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/gtk/preferences.c:327 -#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:192 -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:159 -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:148 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:575 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46 -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48 -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:962 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:970 modules/gui/macosx/prefs.m:1040 -msgid "Modules" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:612 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616 -#: modules/gui/macosx/output.m:512 modules/gui/macosx/prefs.m:100 -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242 -msgid "Defaults" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1208 -msgid "Show Interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1212 -msgid "50%" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1215 -msgid "100%" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1218 -msgid "200%" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1228 -msgid "Vertical Sync" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1232 -msgid "Correct Aspect Ratio" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1261 -msgid "Stay On Top" -msgstr "" - -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1267 -msgid "Take Screen Shot" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 -msgid "Show tooltips" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58 -msgid "Show tooltips for configuration options." -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome.c:58 -msgid "Show text on toolbar buttons" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome.c:59 -msgid "Show the text below icons on the toolbar." -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60 -msgid "Maximum height for the configuration windows" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62 -msgid "" -"You can set the maximum height that the configuration windows in the " -"preferences menu will occupy." -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome.c:66 modules/gui/gtk/gtk.c:65 -msgid "Interface default search path" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome.c:68 modules/gui/gtk/gtk.c:67 -msgid "" -"This option allows you to set the default path that the interface will open " -"when looking for a file." -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome.c:77 -msgid "GNOME interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391 -msgid "_Open File..." -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399 -msgid "Open a file" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403 -msgid "Open _Disc..." -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411 -msgid "Open Disc Media" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 -msgid "_Network stream..." -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423 -msgid "Select a network stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218 -msgid "_Eject Disc" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226 -msgid "Eject disc" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286 -msgid "_Hide interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306 -msgid "Progr_am" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315 -#, fuzzy -msgid "Choose the program" -msgstr "နုဒိ၇ာိ" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319 -#, fuzzy -msgid "_Title" -msgstr "_့ဒတဂိ" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 -msgid "Choose title" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332 -msgid "_Chapter" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 -msgid "Choose chapter" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352 -msgid "_Playlist..." -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360 -msgid "Open the playlist window" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364 -#, fuzzy -msgid "_Modules..." -msgstr "_ံအဋအ,္တ" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373 -msgid "Open the module manager" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:133 -msgid "Messages..." -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381 -msgid "Open the messages window" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235 -msgid "_Language" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442 -msgid "Select audio channel" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:468 -msgid "Volume Up" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:469 -msgid "Volume Down" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312 -msgid "_Subtitles" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524 -msgid "Select subtitles channel" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332 -msgid "_Fullscreen" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415 -msgid "_Audio" -msgstr "_ူဒဖ" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497 -msgid "_Video" -msgstr "_ံအဋအ,္တ" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:404 -#: modules/gui/macosx/intf.m:783 modules/gui/pda/pda_interface.c:212 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1356 -msgid "VLC media player" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516 -msgid "Open disc" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640 -msgid "Net" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651 -msgid "Sat" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 -msgid "Open a satellite card" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134 -msgid "Back" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 -msgid "Go backward" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 -msgid "Stop stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687 -msgid "Eject" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 -msgid "Play stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 -msgid "Pause stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/kde/interface.cpp:160 -msgid "Slow" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:451 -msgid "Play slower" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/kde/interface.cpp:161 -msgid "Fast" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:452 -msgid "Play faster" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1022 -msgid "Open playlist" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/kde/interface.cpp:129 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:162 -msgid "Prev" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 -msgid "Previous file" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 -msgid "Next file" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830 -msgid "Title:" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752 -msgid "Select previous title" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874 -msgid "Chapter:" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795 -msgid "Select previous chapter" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803 -msgid "Select next chapter" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911 -msgid "No server" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415 -msgid "_Network Stream..." -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182 -msgid "_Jump..." -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071 -msgid "Got directly so specified point" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079 -#, fuzzy -msgid "Switch program" -msgstr "နုဒိ၇ာိ" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209 -msgid "_Navigation" -msgstr "_ံအဋအ,္တ" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086 -msgid "Navigate through titles and chapters" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446 -msgid "Toggle _Interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455 -msgid "Playlist..." -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603 -#: modules/gui/kde/kde.cpp:112 modules/gui/pda/pda_interface.c:1350 -msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646 -#: modules/gui/kde/kde.cpp:109 -msgid "" -"This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG " -"and MPEG2 files from a file or from a network source." -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460 -msgid "Open Stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814 -msgid "Open Target:" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834 -#: modules/gui/wince/open.cpp:163 modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 -msgid "" -"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " -"targets:" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:164 -#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:241 -#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs.m:520 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 -#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:597 -#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:635 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:464 -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91 -msgid "Browse..." -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646 -msgid "Disc type" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921 -#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:589 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:641 -msgid "DVD" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 -#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:483 -#: modules/gui/macosx/open.m:573 modules/gui/wxwindows/open.cpp:642 -msgid "VCD" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945 -#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwindows/open.cpp:653 -msgid "Device name" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005 -#: modules/gui/macosx/open.m:171 -msgid "Use DVD menus" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041 -#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:649 -#: modules/gui/macosx/open.m:698 modules/gui/wxwindows/open.cpp:698 -msgid "UDP/RTP Multicast" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237 -#: modules/gui/macosx/open.m:178 modules/gui/macosx/open.m:180 -#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/wxwindows/open.cpp:719 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:746 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:494 -#: modules/stream_out/rtp.c:67 -msgid "Port" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071 -#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:738 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:483 -msgid "Address" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171 -msgid "Symbol Rate" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191 -#, fuzzy -msgid "Polarization" -msgstr "_ံအဋအ,္တ" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211 -msgid "FEC" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238 -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280 -msgid "Satellite" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331 -#: modules/gui/macosx/open.m:243 -msgid "delay" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347 -#: modules/gui/macosx/open.m:245 -msgid "fps" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 -msgid "stream output" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 -#: modules/gui/macosx/open.m:240 modules/gui/macosx/output.m:137 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:423 modules/gui/wxwindows/open.cpp:609 -#, fuzzy -msgid "Settings..." -msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236 -msgid "" -"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " -"version." -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780 -msgid "All" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 -msgid "Item" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331 modules/video_filter/crop.c:62 -msgid "Crop" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338 -msgid "Invert" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:384 -#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:254 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724 -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:221 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:186 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:271 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794 -msgid "Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600 -msgid "Jump to: " -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 -msgid "stream output (MRL)" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078 -msgid "Destination Target: " -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439 -msgid "RTP" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144 -msgid "Path:" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:432 -msgid "Address:" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052 -msgid "TS" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054 -msgid "AVI" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 -#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90 -#: modules/gui/pda/pda_support.c:114 -#, c-format -msgid "Couldn't find pixmap file: %s" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116 -#, c-format -msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk.c:76 -msgid "Gtk+ interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373 -msgid "_File" -msgstr "_့ဒတဂိ" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246 -msgid "Close the window" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483 -msgid "E_xit" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261 -msgid "Exit the program" -msgstr "နုဒိ၇ာိ" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 -msgid "_View" -msgstr "_ရ,ိဗ၇ာိ" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294 -msgid "Hide the main interface window" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328 -msgid "Navigate through the stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385 -msgid "_Settings" -msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464 -msgid "_Preferences..." -msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411 -#, fuzzy -msgid "Configure the application" -msgstr "_ံအဋအ,္တ" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 -msgid "_Help" -msgstr "_ံအဋအ,္တ" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435 -msgid "_About..." -msgstr "_ံအဋအ,္တ" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595 -msgid "About this application" -msgstr "_ံအဋအ,္တ" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652 -msgid "Open a Satellite Card" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665 -msgid "Go Backward" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677 -msgid "Stop Stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699 -msgid "Play Stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710 -msgid "Pause Stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724 -msgid "Play Slower" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736 -msgid "Play Faster" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748 -msgid "Open Playlist" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759 -msgid "Previous File" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770 -msgid "Next File" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110 -msgid "_Play" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612 -msgid "Authors" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626 -msgid "the VideoLAN team " -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778 -msgid "Open Target" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/wxwindows/open.cpp:699 -msgid "HTTP/FTP/MMS" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293 -msgid "Use a subtitles file" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315 -msgid "Select a subtitles file" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345 -msgid "Set the delay (in seconds)" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 -msgid "Set the number of Frames Per Second" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376 -msgid "Use stream output" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384 -msgid "Stream output configuration " -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530 -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577 -msgid "Jump" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584 -msgid "Go To:" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600 -msgid "s." -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615 -msgid "m:" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630 -msgid "h:" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787 -msgid "Selected" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810 -msgid "_Crop" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821 -msgid "_Invert" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832 -msgid "_Select" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063 -msgid "Stream output (MRL)" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 -#, c-format -msgid "Error loading pixmap file: %s" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/menu.c:867 -#, c-format -msgid "Title %d (%d)" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/menu.c:934 -#, c-format -msgid "Chapter %d" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/open.c:276 -msgid "PBC LID" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51 -msgid "Selected:" -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/disc.cpp:31 -msgid "Disk type" -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/disc.cpp:37 modules/gui/kde/net.cpp:39 -msgid "Starting position" -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/disc.cpp:40 -msgid "Title " -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/disc.cpp:43 -msgid "Chapter " -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/disc.cpp:47 -msgid "Device name " -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:88 -msgid "Languages" -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:89 -msgid "language" -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:110 -msgid "Open &Disk" -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:113 -msgid "Open &Stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:116 -msgid "&Backward" -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:119 -msgid "&Stop" -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:121 -msgid "&Play" -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:123 -msgid "P&ause" -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:125 -msgid "&Slow" -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:127 -msgid "Fas&t" -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:137 -msgid "Stream info..." -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:148 -msgid "Opens an existing document" -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:149 -msgid "Opens a recently used file" -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Quits the application" -msgstr "_ံအဋအ,္တ" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:151 -msgid "Enables/disables the toolbar" -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:152 -msgid "Enables/disables the status bar" -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:154 -msgid "Opens a disk" -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:155 -msgid "Opens a network stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:156 -msgid "Backward" -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:157 -msgid "Stops playback" -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:158 -msgid "Starts playback" -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:159 -msgid "Pauses playback" -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:247 modules/gui/kde/interface.cpp:264 -msgid "Ready." -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222 -msgid "Opening file..." -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:433 -msgid "Open File..." -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:228 -msgid "Exiting..." -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:235 -msgid "Toggling toolbar..." -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:252 -msgid "Toggle the status bar..." -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:438 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/kde.cpp:56 -msgid "KDE interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/kde.cpp:57 -msgid "path to ui.rc file" -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/messages.cpp:52 -msgid "Messages:" -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/net.cpp:31 -msgid "Protocol" -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/net.cpp:42 -msgid "Address " -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/net.cpp:45 -msgid "Port " -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/preferences.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "vlc preferences" -msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ" - -#: modules/gui/kde/preferences.cpp:56 -msgid "&Save" -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/preferences.cpp:96 -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/about.m:76 modules/gui/macosx/intf.m:422 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360 -msgid "About VLC media player" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:126 -msgid "Random On" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:130 -msgid "Random Off" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:158 modules/gui/macosx/controls.m:613 -#: modules/gui/macosx/intf.m:456 modules/gui/macosx/playlist.m:205 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:682 -msgid "Repeat All" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:162 modules/gui/macosx/controls.m:194 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:693 -msgid "Repeat Off" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:606 -#: modules/gui/macosx/intf.m:455 modules/gui/macosx/playlist.m:204 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:674 -msgid "Repeat One" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:282 modules/gui/macosx/controls.m:314 -#: modules/gui/macosx/controls.m:637 modules/gui/macosx/intf.m:481 -msgid "Half Size" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:284 modules/gui/macosx/controls.m:315 -#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:482 -msgid "Normal Size" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:286 modules/gui/macosx/controls.m:316 -#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:483 -msgid "Double Size" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:288 modules/gui/macosx/controls.m:317 -#: modules/gui/macosx/controls.m:642 modules/gui/macosx/controls.m:653 -#: modules/gui/macosx/intf.m:486 -msgid "Float on Top" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:318 -#: modules/gui/macosx/controls.m:640 modules/gui/macosx/intf.m:484 -msgid "Fit to Screen" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:457 -msgid "Step Forward" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:458 -msgid "Step Backward" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:467 -msgid "2 Pass" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:142 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:469 -msgid "" -"If you enable this settting, the equalizer filter will be applied twice. The " -"effect will be sharper." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:145 -msgid "" -"Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a " -"preset." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:147 -msgid "Preamp" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:403 -msgid "VLC - Controller" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:408 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:239 -msgid "Rewind" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:411 -msgid "Fast Forward" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:419 -msgid "Open CrashLog" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:423 -#, fuzzy -msgid "Preferences..." -msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:426 -msgid "Services" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:427 -msgid "Hide VLC" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:428 -msgid "Hide Others" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:429 -msgid "Show All" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:430 -msgid "Quit VLC" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:432 -#, fuzzy -msgid "1:File" -msgstr "_့ဒတဂိ" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:434 -msgid "Quick Open File..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:435 -msgid "Open Disc..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:436 -msgid "Open Network..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:437 -msgid "Open Recent" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:438 modules/gui/macosx/intf.m:1484 -msgid "Clear Menu" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:441 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:442 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:443 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:444 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:225 -#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:447 -msgid "Controls" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/intf.m:491 -msgid "Video Device" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:500 -msgid "Minimize Window" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:501 -msgid "Close Window" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:502 -msgid "Controller" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:505 modules/gui/macosx/intf.m:532 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:202 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:272 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:508 -msgid "Bring All to Front" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:510 -#, fuzzy -msgid "Help" -msgstr "_ံအဋအ,္တ" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:511 -msgid "ReadMe..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:512 -msgid "Online Documentation" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:513 -msgid "Report a Bug" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:514 -msgid "VideoLAN Website" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:515 modules/gui/macosx/intf.m:1477 -msgid "License" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:525 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:86 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:526 -msgid "" -"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:527 -msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:528 -msgid "Open Messages Window" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:529 -msgid "Dismiss" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:530 -msgid "Suppress further errors" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:1414 -msgid "No CrashLog found" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:1414 -msgid "" -"Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any " -"heavy crashes yet." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:50 modules/gui/macosx/vout.m:89 -msgid "Video device" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:51 -msgid "" -"Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu " -"and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:55 -msgid "Opaqueness" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:57 -msgid "" -"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 " -"is fully transparent." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:60 -msgid "Stretch Aspect Ratio" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:61 -msgid "" -"Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, " -"stretch the video to fill the entire window." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:65 -msgid "Fill fullscreen" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:66 -msgid "" -"In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the " -"screen without black borders (OpenGL only)." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:71 -msgid "Mac OS X interface, sound and video" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:154 -msgid "Open Source" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:146 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:389 -msgid "Media Resource Locator (MRL)" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:165 -msgid "Treat as a pipe rather than as a file" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:472 -msgid "VIDEO_TS folder" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:650 -#: modules/gui/macosx/open.m:711 -msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:239 -msgid "Load subtitles file:" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:242 -msgid "Override" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:247 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105 -msgid "Subtitles encoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:249 modules/misc/freetype.c:85 -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:254 -msgid "Font Properties" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:255 -msgid "Subtitle File" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:524 modules/gui/macosx/open.m:576 -#: modules/gui/macosx/open.m:584 modules/gui/macosx/open.m:592 -#, objc-format -msgid "No %@s found" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:627 -msgid "Open VIDEO_TS Directory" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:136 -msgid "Advanced output:" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:140 -msgid "Output Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:434 -msgid "Play locally" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473 -msgid "Dump raw input" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:155 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:607 -msgid "Encapsulation Method" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:159 -msgid "Transcode options" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:719 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:794 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:817 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:855 -msgid "Bitrate (kb/s)" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:725 -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:180 -msgid "Stream Announcing" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:551 -msgid "SAP announce" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:553 -msgid "SLP announce" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:621 -msgid "RTSP announce" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:627 -msgid "HTTP announce" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:185 modules/gui/macosx/output.m:633 -msgid "Export SDP as file" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:187 -msgid "Channel Name" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:188 -msgid "SDP URL" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/output.m:511 -msgid "Save File" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 -msgid "Save Playlist..." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:188 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:53 -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:189 -msgid "Sort Node by Name" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:190 -msgid "Sort Node by Author" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:196 modules/gui/macosx/playlist.m:991 -msgid "no items in playlist" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:200 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:315 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:203 -msgid "Standard Play" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:984 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:600 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:869 -#, c-format -msgid "%i items in playlist" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:996 -msgid "1 item in playlist" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:54 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:137 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:576 -msgid "URI" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/prefs.m:102 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:206 -msgid "Reset All" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/prefs.m:190 modules/gui/macosx/prefs.m:771 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274 -msgid "Command" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/prefs.m:193 modules/gui/macosx/prefs.m:775 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279 -msgid "Control" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/macosx/prefs.m:779 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284 -msgid "Option/Alt" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/prefs.m:199 modules/gui/macosx/prefs.m:783 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289 -#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:197 -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/prefs.m:225 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Reset Preferences" -msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ" - -#: modules/gui/macosx/prefs.m:225 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/prefs.m:227 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:279 -msgid "" -"Beware this will reset your VLC media player preferences.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/prefs.m:253 -msgid "Select file or directory" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625 -msgid "Select a file or directory" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:93 -msgid "Filebrowser starting point" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:95 -msgid "" -"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will " -"show you initially." -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:99 -msgid "ncurses interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda.c:58 -msgid "Autoplay selected file" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda.c:59 -msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda.c:66 -msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:460 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "_့ဒတဂိ" - -#: modules/gui/pda/pda.c:226 -msgid "Permissions" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda.c:232 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda.c:238 -msgid "Owner" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda.c:244 -msgid "Group" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda.c:281 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:161 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda.c:288 -msgid "Index" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287 -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:308 -msgid "00:00:00" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1217 -msgid "Add to Playlist" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:384 -msgid "MRL:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:423 -msgid "Port:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:471 -msgid "unicast" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:472 -msgid "multicast" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:481 -msgid "Network: " -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498 -msgid "udp" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499 -msgid "udp6" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:500 -msgid "rtp" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501 -msgid "rtp4" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502 -msgid "ftp" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503 -msgid "http" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:504 -msgid "sout" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:505 -msgid "mms" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:513 -msgid "Protocol:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848 -msgid "Transcode:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1099 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1174 -msgid "enable" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:575 -#, fuzzy -msgid "Video:" -msgstr "_ံအဋအ,္တ" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:584 -#, fuzzy -msgid "Audio:" -msgstr "_ူဒဖ" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:593 -msgid "Channel:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:602 -msgid "Norm:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:611 -msgid "Size:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:620 -msgid "Frequency:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:629 -msgid "Samplerate:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:638 -msgid "Quality:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:647 -msgid "Tuner:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:656 -msgid "Sound:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:665 -msgid "MJPEG:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:674 -msgid "Decimation:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740 -msgid "pal" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:741 -msgid "ntsc" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:742 -msgid "secam" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:743 -msgid "auto" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:760 -msgid "240x192" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:761 -msgid "320x240" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:762 -msgid "qsif" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763 -msgid "qcif" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:764 -msgid "sif" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:765 -msgid "cif" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:766 -msgid "vga" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:782 -msgid "kHz" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:792 -msgid "Hz/s" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:814 -msgid "mono" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:815 -msgid "stereo" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:874 -msgid "Camera" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:901 -msgid "Video Codec:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:918 -msgid "huffyuv" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:919 -msgid "mp1v" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:920 -msgid "mp2v" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921 -msgid "mp4v" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:922 -msgid "H263" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:923 -msgid "I263" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:924 -msgid "WMV1" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:925 -msgid "WMV2" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:934 -msgid "Video Bitrate:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:943 -msgid "Bitrate Tolerance:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:952 -msgid "Keyframe Interval:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:961 -msgid "Audio Codec:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:970 -msgid "Deinterlace:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:979 -msgid "Access:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:988 -msgid "Muxer:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:997 -msgid "URL:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1006 -msgid "Time To Live (TTL):" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031 -msgid "127.0.0.1" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032 -msgid "localhost" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033 -msgid "localhost.localdomain" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1034 -msgid "239.0.0.42" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053 -msgid "MPEG1" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:163 -msgid "OGG" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056 -msgid "MP4" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:168 -msgid "MOV" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:165 -msgid "ASF" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1074 modules/gui/pda/pda_interface.c:1132 -msgid "kbits/s" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085 -msgid "alaw" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086 -msgid "ulaw" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087 -msgid "mpga" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088 -msgid "mp3" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089 -msgid "a52" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090 -msgid "vorb" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1122 -msgid "bits/s" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135 -msgid "Audio Bitrate :" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1158 -msgid "SAP Announce:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1181 -msgid "SLP Announce:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1190 -msgid "Announce Channel:" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:124 -msgid "Transcode" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1250 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1260 -msgid " Clear " -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1291 -msgid " Save " -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1296 -msgid " Apply " -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1301 -msgid " Cancel " -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1306 -#, fuzzy -msgid "Preference" -msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1334 -msgid "" -"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input " -"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu." -"org/copyleft/gpl.html)." -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1342 -msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/" -msgstr "" - -#: modules/gui/qnx/qnx.c:44 -msgid "QNX RTOS video and audio output" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt/qt.cpp:47 -msgid "Qt interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:225 -msgid "Open a skin file" -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226 -msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|" -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:234 -msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u" -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:996 -msgid "Save playlist" -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241 -msgid "M3U file|*.m3u" -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:333 -msgid "Last skin used" -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:334 -msgid "Select the path to the last skin used." -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:335 -msgid "Config of last used skin" -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:336 -msgid "Config of last used skin." -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:337 -msgid "Enable transparency effects" -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:338 -msgid "" -"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful " -"when moving windows does not behave correctly." -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:354 -msgid "Skinnable Interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:361 -msgid "Skins loader demux" -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:70 -msgid "Select skin" -msgstr "" - -#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:84 -msgid "Open skin..." -msgstr "" - -#: modules/gui/wince/interface.cpp:533 -msgid "" -"\n" -"(WinCE interface)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: modules/gui/wince/interface.cpp:534 -msgid "" -"(c) 1996-2005 - the VideoLAN Team\n" -"\n" -msgstr "" - -#: modules/gui/wince/interface.cpp:535 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:718 -msgid "" -"The VideoLAN team \n" -"http://www.videolan.org/\n" -"\n" -msgstr "" - -#: modules/gui/wince/open.cpp:150 modules/gui/wxwindows/open.cpp:393 -msgid "Open:" -msgstr "" - -#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527 -#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:650 -msgid "Choose directory" -msgstr "" - -#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536 -#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:659 -msgid "Choose file" -msgstr "" - -#: modules/gui/wince/wince.cpp:44 -msgid "WinCE interface module" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:137 -msgid "Edit bookmark" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:163 -msgid "Bytes" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:201 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:229 -msgid "Extract" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:259 -msgid "Size offset" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:260 -msgid "Time offset" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:409 -msgid "You must select two bookmarks" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:410 -msgid "Invalid selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:419 -msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:420 -msgid "No input found" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:503 -msgid "" -"No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:505 -msgid "No input" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:511 -msgid "" -"Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing " -"bookmarks to keep the same input." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:514 -msgid "Input has changed " -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:42 -msgid "" -"If this setting is not zero, the bands will move together when you move one. " -"The higher the value is, the more correlated their movement will be." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:150 -msgid "Image clone" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:150 -msgid "Creates several clones of the image" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151 modules/video_filter/distort.c:67 -msgid "Distortion" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151 -msgid "Adds distorsion effects" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152 -msgid "Image inversion" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152 -msgid "Inverts the image colors" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:153 -msgid "Image cropping" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:153 -msgid "Crops the image" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:154 -msgid "Blurring" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:154 -msgid "Creates a motion blurring on the image" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:155 -#: modules/video_filter/transform.c:67 -msgid "Transformation" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:155 -msgid "Rotates or flips the image" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:200 -msgid "Adjust Image" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:217 -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:477 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:235 -msgid "Saturation" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:240 -msgid "Gamma" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:266 -msgid "Video Options" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:280 -msgid "Aspect Ratio" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:296 -msgid "Video Filters" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:313 -msgid "More info" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:392 -msgid "Headphone virtualization" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:393 -msgid "" -"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:397 -msgid "Volume normalization" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:398 -msgid "" -"This filter prevents the audio output power from going over a defined value." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:402 -msgid "Maximum level" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:462 -msgid "" -"Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a " -"preset (Audio Menu->Equalizer)." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:932 -msgid "" -"Select the video effects filters to apply. You must restart the stream for " -"these settings to take effect.\n" -"To configure the filters, go to the Preferences, and go to Modules/Video " -"Filters. You can then configure each filter.\n" -"If you want fine control over the filters ( to choose the order in which " -"they are applied ), you need to enter manually a filters string " -"(Preferences / General / Video)." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:942 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:504 -msgid "More information" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1145 -msgid "Extended controls" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:59 -msgid "Stream and media info" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330 -msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:333 -msgid "Open &File...\tCtrl-F" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334 -msgid "Open &Disc...\tCtrl-D" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336 -msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 -msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:341 -msgid "&Wizard...\tCtrl-W" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343 -msgid "E&xit\tCtrl-X" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347 -msgid "&Playlist...\tCtrl-P" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348 -msgid "&Messages...\tCtrl-M" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350 -msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "_့ဒတဂိ" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "_ရ,ိဗ၇ာိ" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "&Settings" -msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "&Audio" -msgstr "_ူဒဖ" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "&Video" -msgstr "_ံအဋအ,္တ" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369 -#, fuzzy -msgid "&Navigation" -msgstr "_ံအဋအ,္တ" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "&Help" -msgstr "_ံအဋအ,္တ" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:449 -msgid "Previous playlist item" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:450 -msgid "Next playlist item" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:654 -msgid "&Extended GUI" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:658 -msgid "&Undock Ext. GUI" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:661 -msgid "&Bookmarks..." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:662 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "&Preferences..." -msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:715 -msgid "" -" (wxWindows interface)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:716 -msgid "" -"(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n" -"\n" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:721 -#, c-format -msgid "About %s" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:70 -msgid "Playlist item info" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:129 -msgid "Item Info" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:129 -msgid "Quick &Open File..." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:130 -msgid "Open &File..." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:131 -msgid "Open &Disc..." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132 -msgid "Open &Network Stream..." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:133 -msgid "Open &Capture Device..." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:140 -msgid "Media &Info..." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141 -msgid "&Messages..." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:549 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:576 -msgid "Empty" -msgstr "_ံအဋအ,္တ" - -#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99 -msgid "Save As..." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:208 -msgid "Save Messages As..." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:228 -msgid "Advanced options..." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:233 modules/gui/wxwindows/open.cpp:244 -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:210 -msgid "Advanced options" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:248 -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:357 modules/gui/wxwindows/open.cpp:365 -msgid "Open..." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397 -msgid "" -"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" -"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " -"controls below." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:418 -msgid "Use VLC as a server of streams" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 -msgid "Caching" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:445 -msgid "Change the default caching value (in milliseconds)" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:604 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 -msgid "Subtitle options" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:605 -msgid "Force options for separate subtitle files." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:640 -msgid "DVD (menus)" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:672 -msgid "Subtitles track" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:700 -msgid "RTSP" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:51 -msgid "Shuffle" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:52 -msgid "Loop" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:53 -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:227 -msgid "&Simple Add File..." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:228 -msgid "Add &Directory..." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229 -msgid "&Add MRL..." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:234 -msgid "&Open Playlist..." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 -msgid "&Save Playlist..." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:237 -msgid "&Close" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:241 -msgid "Sort by &title" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:242 -msgid "&Reverse sort by title" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:244 -msgid "&Shuffle Playlist" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248 -msgid "&Invert" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:249 -msgid "D&elete" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:250 -msgid "&Select All" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:257 -msgid "&Manage" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:258 -msgid "S&ort" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:259 -msgid "&Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:260 -msgid "&View items" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 -msgid "Play this branch" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:269 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:276 -msgid "Preparse" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:270 -msgid "Sort this branch" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:350 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:845 -msgid "root" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:587 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:862 -#, c-format -msgid "%i items in playlist (%i not shown)" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:968 -msgid "M3U file" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:969 -msgid "PLS file" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:983 -msgid "Playlist is empty" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:983 -msgid "Can't save" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1368 -msgid "Sorted by author" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:909 -msgid "" -"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " -"them." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:193 -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:195 -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:430 -msgid "" -"Select modules that you want. To get more advanced control, you can also " -"modify the resulting chain by yourself" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:54 -msgid "MPEG-1 Video codec" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:57 -msgid "MPEG-2 Video codec" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:60 -msgid "MPEG-4 Video codec" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:63 -msgid "DivX first version" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:66 -msgid "DivX second version" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:68 -msgid "DivX third version" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:70 -msgid "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates)" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:72 -msgid "H264 is a new video codec" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:74 -msgid "I263 is an Intel conferencing codec" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:76 -msgid "WMV (Windows Media Video) 1" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:78 -msgid "WMV (Windows Media Video) 2" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:80 -msgid "MJPEG consists of a series of JPEG pictures" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:82 -msgid "Theora is a free general-purpose codec" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:84 -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:112 -msgid "Dummy codec (do not transcode)" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:91 -msgid "The standard MPEG audio (1/2) format" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:94 -msgid "MPEG Audio Layer 3" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:97 -msgid "Audio format for MPEG4" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:99 -msgid "DVD audio format" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:102 -msgid "Vorbis is a free audio codec" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:104 -msgid "FLAC is a lossless audio codec" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:106 -msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:108 -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:110 -msgid "Uncompressed audio samples" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128 -msgid "UDP Unicast" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128 -msgid "Use this to stream to a single computer" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:129 -msgid "Enter the address of the computer to stream to" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:131 -msgid "UDP Multicast" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:132 -msgid "" -"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled " -"network. This is the most efficient method to stream to several computers, " -"but it does not work over Internet." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:135 -msgid "" -"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP " -"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255 For a private use, enter an " -"address beginning with 239.255." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:140 -msgid "" -"Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as " -"the server needs to send several times the stream." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:143 -msgid "" -"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if " -"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is " -"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream " -"at http://yourip:8080 by default" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:160 -msgid "MPEG Program Stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:161 -msgid "MPEG Transport Stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:162 -msgid "MPEG 1 Format" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:164 -msgid "RAW" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:167 -msgid "MPEG4" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:169 -msgid "WAV" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:166 -msgid "Stream output MRL" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170 -msgid "Destination Target:" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:173 -msgid "" -"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" -"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " -"controls below" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427 -msgid "Output methods" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:437 -msgid "MMSH" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:541 -msgid "Miscellaneous options" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:556 -msgid "Group name" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:563 -msgid "Channel name" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:657 -msgid "Transcoding options" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:711 -msgid "Video codec" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:781 -msgid "Audio codec" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:934 -msgid "Save file" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82 -msgid "Subtitles file" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137 -msgid "Subtitles options" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:219 -msgid "" -"Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP " -"subtitles." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:226 modules/stream_out/display.c:41 -msgid "Delay" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:235 -msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:294 -msgid "Open file" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:187 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:190 -msgid "Previous track" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:191 -msgid "Next track" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:87 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:90 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1375 -msgid "Streaming/Transcoding Wizard" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:91 -msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:93 -msgid "Stream to network" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:94 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:99 -msgid "Use this to stream on a network" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:95 -msgid "Transcode/Save to file" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:96 -msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:97 -msgid "" -"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and " -"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all " -"of them" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:101 -msgid "" -"Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode " -"the stream. You can save whatever VLC can read.\n" -"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You " -"should use its transcoding features to save network streams, for example" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:106 -msgid "Choose input" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:107 -msgid "Choose here your input stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:109 -msgid "Select a stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:110 -msgid "Existing playlist item" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:112 -msgid "You must choose a stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:113 -msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:115 -msgid "" -"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the " -"incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network " -"stream.)\n" -"Enter the starting and ending times (in seconds)" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:121 -msgid "Choose" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:125 -msgid "" -"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, " -"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed " -"to next page)." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:127 -msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:129 -msgid "Select your video codec. Click one to get more information" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:132 -msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:134 -msgid "Select your audio codec. Click one to get more information" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:138 -msgid "Streaming" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:139 -msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:142 -msgid "This does not appear to be a valid multicast address" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:144 -msgid "You need to enter an address" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:147 -msgid "Encapsulation format" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:148 -msgid "" -"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending " -"on the choices you made, all formats won't be available." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:154 -msgid "Additional transcode options" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:155 -msgid "" -"In this page, you will define a few additionnal parameters for your " -"transcoding" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:158 -msgid "You must choose a file to save to" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:161 -msgid "Additional streaming options" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:162 -msgid "" -"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:165 -msgid "" -"Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum " -"number of routers your stream can go through. If you don't know what it " -"means, or if you want to stream on your local network only, leave this " -"setting to 1." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:170 -msgid "" -"When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP " -"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the " -"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP " -"extra interface.\n" -"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default " -"name will be used" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:475 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:482 -msgid "More Info" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:557 -msgid "Choose..." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:608 -msgid "Partial Extract" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:619 -msgid "From" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:624 -msgid "To" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:801 -msgid "Transcode video" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:839 -msgid "Transcode audio" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1008 -msgid "Streaming method" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1022 modules/stream_out/rtp.c:41 -msgid "Destination" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1239 -msgid "Select the file to save to" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1307 -msgid "Time-To-Live (TTL)" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1315 -msgid "SAP Announce" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:86 -msgid "Embed video in interface" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:87 -msgid "" -"Embed the video inside the interface instead of having it in a separate " -"window." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:89 -msgid "Show bookmarks dialog" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:90 -msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:99 -msgid "wxWindows interface module" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:115 -msgid "wxWindows dialogs provider" -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:37 -msgid "Dummy image chroma format" -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:39 -msgid "" -"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " -"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:43 -msgid "Save raw codec data" -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:45 -msgid "" -"This option allows you to save the raw codec data if you have selected/" -"forced the dummy decoder in the main options." -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:51 -msgid "" -"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling " -"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " -"annoying when you want to stop VLC and no video window is open." -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:58 -msgid "Dummy interface function" -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:65 -msgid "Dummy Interface" -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:70 -msgid "Dummy access function" -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:74 -msgid "Dummy demux function" -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:78 -msgid "Dummy decoder" -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:79 -msgid "Dummy decoder function" -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:84 -msgid "Dummy encoder function" -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:88 -msgid "Dummy audio output function" -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:92 -msgid "Dummy video output function" -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:93 -msgid "Dummy Video output" -msgstr "" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:99 -msgid "Dummy font renderer function" -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:79 modules/visualization/xosd.c:73 -msgid "Font" -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:80 -msgid "Font filename" -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:81 -msgid "Font size in pixels" -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:82 -msgid "" -"The size of the fonts used by the osd module. If set to something different " -"than 0 this option will override the relative font size " -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:86 -msgid "The size of the fonts used by the osd module" -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:89 -msgid "Smaller" -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:89 -msgid "Small" -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:89 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:90 -msgid "Large" -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:90 -msgid "Larger" -msgstr "" - -#: modules/misc/freetype.c:93 -msgid "freetype2 font renderer" -msgstr "" - -#: modules/misc/gnutls.c:53 -msgid "Diffie-Hellman prime bits" -msgstr "" - -#: modules/misc/gnutls.c:55 -msgid "" -"Allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits (used for TLS " -"or SSL-based server-side encryption)." -msgstr "" - -#: modules/misc/gnutls.c:59 -msgid "GnuTLS TLS encryption layer" -msgstr "" - -#: modules/misc/gtk_main.c:60 -msgid "Gtk+ GUI helper" -msgstr "" - -#: modules/misc/logger.c:95 -msgid "Text" -msgstr "" - -#: modules/misc/logger.c:97 -msgid "Log format" -msgstr "" - -#: modules/misc/logger.c:98 -msgid "" -"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html" -"\"." -msgstr "" - -#: modules/misc/logger.c:103 -msgid "Logging" -msgstr "" - -#: modules/misc/logger.c:104 -msgid "File logging" -msgstr "" - -#: modules/misc/logger.c:106 -msgid "Log filename" -msgstr "" - -#: modules/misc/logger.c:106 -msgid "Specify the log filename." -msgstr "" - -#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83 -msgid "libc memcpy" -msgstr "" - -#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87 -msgid "3D Now! memcpy" -msgstr "" - -#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94 -msgid "MMX memcpy" -msgstr "" - -#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99 -msgid "MMX EXT memcpy" -msgstr "" - -#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56 -msgid "AltiVec memcpy" -msgstr "" - -#: modules/misc/network/ipv4.c:88 -msgid "TCP connection timeout in ms" -msgstr "" - -#: modules/misc/network/ipv4.c:90 -msgid "" -"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should " -"be set in millisecond units." -msgstr "" - -#: modules/misc/network/ipv4.c:94 -msgid "IPv4 network abstraction layer" -msgstr "" - -#: modules/misc/network/ipv6.c:86 -msgid "IPv6 network abstraction layer" -msgstr "" - -#: modules/misc/playlist/export.c:44 -msgid "M3U playlist exporter" -msgstr "" - -#: modules/misc/playlist/export.c:50 -msgid "Old playlist exporter" -msgstr "" - -#: modules/misc/qte_main.cpp:66 -msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server" -msgstr "" - -#: modules/misc/qte_main.cpp:67 -msgid "" -"Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is " -"equivalent to the -qws option from normal Qt." -msgstr "" - -#: modules/misc/qte_main.cpp:72 -msgid "Qt Embedded GUI helper" -msgstr "" - -#: modules/misc/qte_main.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "video" -msgstr "_ံအဋအ,္တ" - -#: modules/misc/rtsp.c:48 -msgid "" -"You can set the address, port and path the rtsp interface will bind to..\n" -" Syntax is address:port/path. Default is to bind to localhost addresson port " -"554, with no path. Use 0.0.0.0 to bind to all addresses." -msgstr "" - -#: modules/misc/rtsp.c:52 -msgid "RTSP VoD" -msgstr "" - -#: modules/misc/rtsp.c:53 -msgid "RTSP VoD server" -msgstr "" - -#: modules/misc/screensaver.c:46 -msgid "X Screensaver disabler" -msgstr "" - -#: modules/misc/svg.c:53 -msgid "SVG template file" -msgstr "" - -#: modules/misc/svg.c:54 -msgid "" -"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion" -msgstr "" - -#: modules/misc/testsuite/playlist.c:94 -msgid "Playlist stress tests" -msgstr "" - -#: modules/misc/testsuite/test1.c:33 -msgid "C module that does nothing" -msgstr "" - -#: modules/misc/testsuite/test4.c:63 -msgid "Miscellaneous stress tests" -msgstr "" - -#: modules/misc/xml/libxml.c:41 -msgid "XML Parser (using libxml2)" -msgstr "" - -#: modules/misc/xml/xtag.c:88 -msgid "Simple XML Parser" -msgstr "" - -#: modules/mux/asf.c:49 -msgid "Allows you to define the title that will be put in ASF comments." -msgstr "" - -#: modules/mux/asf.c:52 -msgid "Allows you to define the author that will be put in ASF comments." -msgstr "" - -#: modules/mux/asf.c:55 -msgid "" -"Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments." -msgstr "" - -#: modules/mux/asf.c:57 -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: modules/mux/asf.c:58 -msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments." -msgstr "" - -#: modules/mux/asf.c:61 -msgid "Allows you to define the \"rating\" that will be put in ASF comments." -msgstr "" - -#: modules/mux/asf.c:65 -msgid "ASF muxer" -msgstr "" - -#: modules/mux/asf.c:530 -msgid "Unknown Video" -msgstr "" - -#: modules/mux/avi.c:44 -msgid "AVI muxer" -msgstr "" - -#: modules/mux/dummy.c:41 -msgid "Dummy/Raw muxer" -msgstr "" - -#: modules/mux/mp4.c:45 -msgid "Create \"Fast start\" files" -msgstr "" - -#: modules/mux/mp4.c:47 -msgid "" -"When this option is turned on, \"Fast start\" files will be created. (\"Fast " -"start\" files are optimized for download, allowing the user to start " -"previewing the file while it is downloading)." -msgstr "" - -#: modules/mux/mp4.c:56 -msgid "MP4/MOV muxer" -msgstr "" - -#: modules/mux/mpeg/ps.c:43 modules/mux/mpeg/ts.c:113 -msgid "DTS delay (ms)" -msgstr "" - -#: modules/mux/mpeg/ps.c:44 -msgid "" -"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation " -"timestamps) of the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for " -"some buffering inside the client decoder." -msgstr "" - -#: modules/mux/mpeg/ps.c:55 -msgid "PS muxer" -msgstr "" - -#: modules/mux/mpeg/ts.c:77 -#, fuzzy -msgid "Video PID" -msgstr "_ံအဋအ,္တ" - -#: modules/mux/mpeg/ts.c:78 -msgid "" -"Assigns a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be " -"the video." -msgstr "" - -#: modules/mux/mpeg/ts.c:80 -#, fuzzy -msgid "Audio PID" -msgstr "_ူဒဖ" - -#: modules/mux/mpeg/ts.c:81 -msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream." -msgstr "" - -#: modules/mux/mpeg/ts.c:82 -msgid "SPU PID" -msgstr "" - -#: modules/mux/mpeg/ts.c:83 -msgid "Assigns a fixed PID to the SPU." -msgstr "" - -#: modules/mux/mpeg/ts.c:84 -msgid "PMT PID" -msgstr "" - -#: modules/mux/mpeg/ts.c:85 -msgid "Assings a fixed PID to the PMT" -msgstr "" - -#: modules/mux/mpeg/ts.c:86 -msgid "TS ID" -msgstr "" - -#: modules/mux/mpeg/ts.c:87 -msgid "Assigns a fixed Transport Stream ID." -msgstr "" - -#: modules/mux/mpeg/ts.c:89 -msgid "Shaping delay (ms)" -msgstr "" - -#: modules/mux/mpeg/ts.c:90 -msgid "" -"If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given " -"duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This " -"avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular." -msgstr "" - -#: modules/mux/mpeg/ts.c:94 -msgid "Use keyframes" -msgstr "" - -#: modules/mux/mpeg/ts.c:95 -msgid "" -"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries " -"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the " -"user is a worse case used when no reference frame is available. This " -"enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually " -"the biggest frames in the stream." -msgstr "" - -#: modules/mux/mpeg/ts.c:102 -msgid "PCR delay (ms)" -msgstr "" - -#: modules/mux/mpeg/ts.c:103 -msgid "" -"This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock " -"Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)" -msgstr "" - -#: modules/mux/mpeg/ts.c:107 -msgid "Minimum B (deprecated)" -msgstr "" - -#: modules/mux/mpeg/ts.c:108 modules/mux/mpeg/ts.c:111 -msgid "This setting is deprecated and not used anymore" -msgstr "" - -#: modules/mux/mpeg/ts.c:110 -msgid "Maximum B (deprecated)" -msgstr "" - -#: modules/mux/mpeg/ts.c:114 -msgid "" -"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation " -"timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for " -"some buffering inside the client decoder." -msgstr "" - -#: modules/mux/mpeg/ts.c:119 -msgid "Crypt audio" -msgstr "" - -#: modules/mux/mpeg/ts.c:120 -msgid "Crypt audio using CSA" -msgstr "" - -#: modules/mux/mpeg/ts.c:122 -msgid "CSA Key" -msgstr "" - -#: modules/mux/mpeg/ts.c:123 -msgid "" -"Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal " -"bytes)." -msgstr "" - -#: modules/mux/mpeg/ts.c:129 -msgid "TS muxer (libdvbpsi)" -msgstr "" - -#: modules/mux/mpjpeg.c:41 -msgid "Multipart jpeg muxer" -msgstr "" - -#: modules/mux/ogg.c:50 -msgid "Ogg/ogm muxer" -msgstr "" - -#: modules/mux/wav.c:42 -msgid "WAV muxer" -msgstr "" - -#: modules/packetizer/copy.c:43 -msgid "Copy packetizer" -msgstr "" - -#: modules/packetizer/h264.c:47 -msgid "H264 video packetizer" -msgstr "" - -#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118 -msgid "MPEG4 audio packetizer" -msgstr "" - -#: modules/packetizer/mpeg4video.c:46 -msgid "MPEG4 video packetizer" -msgstr "" - -#: modules/packetizer/mpegvideo.c:60 -msgid "MPEG-I/II video packetizer" -msgstr "" - -#: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:187 -msgid "DAAP shares" -msgstr "" - -#: modules/services_discovery/daap.c:61 -msgid "DAAP access" -msgstr "" - -#: modules/services_discovery/hal.c:63 -msgid "HAL device detection" -msgstr "" - -#: modules/services_discovery/hal.c:127 -msgid "Devices" -msgstr "" - -#: modules/services_discovery/sap.c:68 -msgid "SAP multicast address" -msgstr "" - -#: modules/services_discovery/sap.c:69 -msgid "Listen for SAP announces on another address" -msgstr "" - -#: modules/services_discovery/sap.c:70 -msgid "IPv4-SAP listening" -msgstr "" - -#: modules/services_discovery/sap.c:72 -msgid "" -"Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces on the " -"standard address" -msgstr "" - -#: modules/services_discovery/sap.c:74 -msgid "IPv6-SAP listening" -msgstr "" - -#: modules/services_discovery/sap.c:76 -msgid "" -"Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces on the " -"standard address" -msgstr "" - -#: modules/services_discovery/sap.c:78 -msgid "IPv6 SAP scope" -msgstr "" - -#: modules/services_discovery/sap.c:80 -msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)" -msgstr "" - -#: modules/services_discovery/sap.c:81 -msgid "SAP timeout (seconds)" -msgstr "" - -#: modules/services_discovery/sap.c:83 -msgid "" -"Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received." -msgstr "" - -#: modules/services_discovery/sap.c:85 -msgid "Try to parse the SAP" -msgstr "" - -#: modules/services_discovery/sap.c:87 -msgid "" -"When SAP can it will try to parse the SAP. If you don't select this, all " -"announces will be parsed by the livedotcom module" -msgstr "" - -#: modules/services_discovery/sap.c:89 -msgid "SAP Strict mode" -msgstr "" - -#: modules/services_discovery/sap.c:91 -msgid "" -"When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant announces" -msgstr "" - -#: modules/services_discovery/sap.c:93 -msgid "Use SAP cache" -msgstr "" - -#: modules/services_discovery/sap.c:95 -msgid "" -"If this option is selected, a SAP caching mechanism will be used.This will " -"result in lower SAP startup time, but you could end up with items " -"corresponding to legacy streams." -msgstr "" - -#: modules/services_discovery/sap.c:106 -msgid "SAP interface" -msgstr "" - -#: modules/services_discovery/sap.c:131 -msgid "SDP file parser for UDP" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/description.c:48 -msgid "Description stream output" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/display.c:38 -msgid "Enable/disable audio rendering." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/display.c:40 -msgid "Enable/disable video rendering." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/display.c:42 -msgid "Introduces a delay in the display of the stream." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/display.c:50 -msgid "Display stream output" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/duplicate.c:40 -msgid "Duplicate stream output" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:43 -msgid "Output access method" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:45 -msgid "" -"Allows you to specify the output access method used for the streaming output." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/es.c:41 -msgid "Audio output access method" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/es.c:43 -msgid "" -"Allows you to specify the output access method used for the audio streaming " -"output." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/es.c:45 -msgid "Video output access method" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/es.c:47 -msgid "" -"Allows you to specify the output access method used for the video streaming " -"output." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:47 -msgid "Output muxer" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/rtp.c:52 -msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/es.c:53 -msgid "Audio output muxer" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/es.c:55 -msgid "Allows you to specify the muxer used for the audio streaming output." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/es.c:56 -msgid "Video output muxer" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/es.c:58 -msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:51 -msgid "Output URL" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/es.c:62 modules/stream_out/rtp.c:43 -#: modules/stream_out/standard.c:53 -msgid "Allows you to specify the output URL used for the streaming output." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/es.c:63 -msgid "Audio output URL" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/es.c:65 -msgid "" -"Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/es.c:67 -msgid "Video output URL" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/es.c:69 -msgid "" -"Allows you to specify the output URL used for the video streaming output." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/es.c:78 -msgid "Elementary stream output" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/gather.c:40 -msgid "Gathering stream output" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/rtp.c:44 -msgid "SDP" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/rtp.c:46 -msgid "" -"Allows you to specify the SDP used for the streaming output. You must use an " -"url: http://location to access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP " -"access, and sap:// for the SDP to be announced via SAP." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/rtp.c:50 -msgid "Muxer" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/rtp.c:54 modules/stream_out/standard.c:55 -msgid "Session name" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/rtp.c:56 -msgid "Allows you to specify the session name used for the streaming output." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/rtp.c:57 -msgid "Session description" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/rtp.c:59 -msgid "Allows you to give a broader description of the stream." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/rtp.c:60 -msgid "Session URL" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/rtp.c:62 -msgid "Allows you to specify a URL with additional information on the stream." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/rtp.c:63 -msgid "Session email" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/rtp.c:65 -msgid "Allows you to specify contact e-mail address for this session." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/rtp.c:69 -msgid "Allows you to specify the base port used for the RTP streaming." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/rtp.c:70 -#, fuzzy -msgid "Audio port" -msgstr "_ူဒဖ" - -#: modules/stream_out/rtp.c:72 -msgid "" -"Allows you to specify the default audio port used for the RTP streaming." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/rtp.c:73 -#, fuzzy -msgid "Video port" -msgstr "_ံအဋအ,္တ" - -#: modules/stream_out/rtp.c:75 -msgid "" -"Allows you to specify the default video port used for the RTP streaming." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/rtp.c:79 -msgid "Allows you to specify the time to live for the output stream." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/rtp.c:87 -msgid "RTP stream output" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/standard.c:49 -msgid "" -"Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/standard.c:57 -msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/standard.c:59 -msgid "Session groupname" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/standard.c:61 -msgid "Name of the group that will be announced for the session" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/standard.c:63 -msgid "SAP announcing" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/standard.c:64 -msgid "Announce this session with SAP" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/standard.c:66 -msgid "SAP IPv6 announcing" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/standard.c:67 -msgid "Use IPv6 to announce this session with SAP" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/standard.c:69 -msgid "SLP announcing" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/standard.c:70 -msgid "Announce this session with SLP" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/standard.c:78 -msgid "Standard stream output" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:42 -msgid "Video encoder" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:44 -msgid "" -"Allows you to specify the video encoder to use and its associated options." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:46 -msgid "Destination video codec" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:48 -msgid "" -"Allows you to specify the destination video codec used for the streaming " -"output." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:50 -msgid "Video bitrate" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:52 -msgid "Allows you to specify the video bitrate used for the streaming output." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:54 -msgid "Video scaling" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:56 -msgid "Allows you to scale the video before encoding." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:57 -msgid "Video frame-rate" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:59 -msgid "Allows you to specify an output frame rate for the video." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:60 -msgid "Deinterlace video" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:62 -msgid "Allows you to deinterlace the video before encoding." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:65 -msgid "Allows you to specify the output video width." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:68 -msgid "Allows you to specify the output video height." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:70 -msgid "Video crop top" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:72 -msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:73 -msgid "Video crop left" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:75 -msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:76 -msgid "Video crop bottom" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:78 -msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:79 -msgid "Video crop right" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:81 -msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:83 -msgid "Audio encoder" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:85 -msgid "" -"Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:87 -msgid "Destination audio codec" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:89 -msgid "" -"Allows you to specify the destination audio codec used for the streaming " -"output." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:91 -msgid "Audio bitrate" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:93 -msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:95 -msgid "Audio sample rate" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:97 -msgid "" -"Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:99 -msgid "Audio channels" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:101 -msgid "" -"Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming " -"output." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:104 -msgid "Subtitles encoder" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:106 -msgid "" -"Allows you to specify the subtitles encoder to use and its associated " -"options." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:108 -msgid "Destination subtitles codec" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:110 -msgid "" -"Allows you to specify the destination subtitles codec used for the streaming " -"output." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:112 -msgid "Subpictures filter" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:114 -msgid "" -"Allows you to specify subpictures filters used during the video transcoding. " -"The subpictures produced by the filters will be overlayed directly onto the " -"video." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:118 -msgid "Number of threads" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:120 -msgid "Allows you to specify the number of threads used for the transcoding." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:122 -msgid "Synchronise on audio track" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:124 -msgid "" -"This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track " -"on the audio track." -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transcode.c:133 -msgid "Transcode stream output" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58 -msgid "MPEG2 video transrating stream output" -msgstr "" - -#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67 -msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" -msgstr "" - -#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71 -msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" -msgstr "" - -#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 -#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 -msgid "Conversions from " -msgstr "" - -#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 -#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78 -#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 -#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66 -msgid " to " -msgstr "" - -#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78 -#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66 -msgid "MMX conversions from " -msgstr "" - -#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 -msgid "AltiVec conversions from " -msgstr "" - -#: modules/video_filter/adjust.c:60 -msgid "Image contrast (0-2)" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/adjust.c:61 -msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/adjust.c:62 -msgid "Image hue (0-360)" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/adjust.c:63 -msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/adjust.c:64 -msgid "Image saturation (0-3)" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/adjust.c:65 -msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/adjust.c:66 -msgid "Image brightness (0-2)" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/adjust.c:67 -msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/adjust.c:68 -msgid "Image gamma (0-10)" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/adjust.c:69 -msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/adjust.c:73 -msgid "Image properties filter" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/adjust.c:74 -msgid "Image adjust" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/blend.c:67 -msgid "Video pictures blending" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/clone.c:55 -msgid "Number of clones" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/clone.c:56 -msgid "Select the number of video windows in which to clone the video." -msgstr "" - -#: modules/video_filter/clone.c:59 -msgid "List of video output modules" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/clone.c:60 -msgid "Select the specific video output modules that you want to activate." -msgstr "" - -#: modules/video_filter/clone.c:63 -msgid "Clone video filter" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/clone.c:65 -msgid "Clone" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/crop.c:54 -msgid "Crop geometry (pixels)" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/crop.c:55 -msgid "" -"Set the geometry of the zone to crop. This is set as x + " -" + ." -msgstr "" - -#: modules/video_filter/crop.c:57 -msgid "Automatic cropping" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/crop.c:58 -msgid "Activate automatic black border cropping." -msgstr "" - -#: modules/video_filter/crop.c:61 -msgid "Crop video filter" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/deinterlace.c:91 -msgid "Deinterlace mode" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/deinterlace.c:92 -msgid "You can choose the default deinterlace mode" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/deinterlace.c:99 -msgid "Deinterlacing video filter" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/distort.c:59 -msgid "Distort mode" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/distort.c:60 -msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\"" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/distort.c:63 -msgid "Wave" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/distort.c:63 -msgid "Ripple" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/distort.c:66 -msgid "Distort video filter" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/invert.c:52 -msgid "Invert video filter" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/invert.c:53 -msgid "Color inversion" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/logo.c:67 -msgid "Logo filename" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/logo.c:68 -msgid "Full path of the PNG file to use." -msgstr "" - -#: modules/video_filter/logo.c:69 -msgid "X coordinate of the logo" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/logo.c:70 modules/video_filter/logo.c:72 -msgid "You can move the logo by left-clicking on it." -msgstr "" - -#: modules/video_filter/logo.c:71 -msgid "Y coordinate of the logo" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/logo.c:73 -msgid "Transparency of the logo" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/logo.c:74 -msgid "" -"You can set the logo transparency value here (from 0 for full transparency " -"to 255 for full opacity)." -msgstr "" - -#: modules/video_filter/logo.c:76 -msgid "Logo position" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/logo.c:78 -msgid "" -"You can enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, " -"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)." -msgstr "" - -#: modules/video_filter/logo.c:88 -msgid "Logo video filter" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/logo.c:90 -msgid "Logo overlay" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/logo.c:108 -msgid "Logo sub filter" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/marq.c:64 -msgid "Marquee text" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/marq.c:65 -msgid "Marquee text to display" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/marq.c:66 modules/video_filter/time.c:57 -msgid "X offset, from left" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/marq.c:67 modules/video_filter/time.c:58 -msgid "X offset, from the left screen edge" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/marq.c:68 modules/video_filter/time.c:59 -msgid "Y offset, from the top" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/marq.c:69 modules/video_filter/time.c:60 -msgid "Y offset, down from the top" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/marq.c:70 -msgid "Marquee timeout" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/marq.c:71 -msgid "" -"Defines the time the marquee must remain displayed, in milliseconds. Default " -"value is 0 (remain forever)." -msgstr "" - -#: modules/video_filter/marq.c:80 -msgid "Marquee" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/marq.c:89 -msgid "Marquee display sub filter" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/motionblur.c:54 -msgid "Blur factor (1-127)" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/motionblur.c:55 -msgid "The degree of blurring from 1 to 127." -msgstr "" - -#: modules/video_filter/motionblur.c:58 -msgid "Motion blur filter" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/motiondetect.c:54 -msgid "Description file" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/motiondetect.c:55 -msgid "Description file, file containing simple playlist" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/motiondetect.c:56 -msgid "History parameter" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/motiondetect.c:57 -msgid "History parameter, number of frames used for detection" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/motiondetect.c:60 -msgid "Motion detect video filter" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/motiondetect.c:61 -msgid "Motion detect" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74 -msgid "Video scaling filter" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/swscale/filter.c:63 -msgid "Scaling mode" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/swscale/filter.c:64 -msgid "You can choose the default scaling mode." -msgstr "" - -#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68 -msgid "Fast bilinear" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68 -msgid "Bicubic (good quality)" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69 -msgid "Experimental" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69 -msgid "Nearest neighbour (bad quality)" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70 -msgid "Area" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70 -msgid "Luma bicubic / chroma bilinear" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70 -msgid "Gauss" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71 -msgid "SincR" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71 -msgid "Lanczos" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71 -msgid "Bicubic spline" -msgstr "" +#~ msgid "Manage" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_filter/time.c:55 -msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Open playlist file" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/video_filter/time.c:56 -msgid "" -"Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, " -"%S = second" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Reset Preferences" +#~ msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ" -#: modules/video_filter/time.c:67 -msgid "Time overlay" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Media Files" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/video_filter/time.c:74 -msgid "Time display sub filter" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Video Files" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_filter/transform.c:57 -msgid "Transform type" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Audio Files" +#~ msgstr "_ူဒဖ" -#: modules/video_filter/transform.c:58 -msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Playlist Files" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/video_filter/transform.c:61 -msgid "Rotate by 90 degrees" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Subtitles Files" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/video_filter/transform.c:62 -msgid "Rotate by 180 degrees" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "All Files" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/video_filter/transform.c:62 -msgid "Rotate by 270 degrees" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Playlist" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/video_filter/transform.c:63 -msgid "Flip horizontally" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Video" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_filter/transform.c:63 -msgid "Flip vertically" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Audio" +#~ msgstr "_ူဒဖ" -#: modules/video_filter/transform.c:66 -msgid "Video transformation filter" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Navigation" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_filter/wall.c:53 -msgid "Number of columns" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_filter/wall.c:54 -msgid "" -"Select the number of horizontal video windows in which to split the video." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Open Directory..." +#~ msgstr "_ူဒဖ" -#: modules/video_filter/wall.c:57 -msgid "Number of rows" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Streaming..." +#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" -#: modules/video_filter/wall.c:58 -msgid "" -"Select the number of vertical video windows in which to split the video." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Show Playlist" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/video_filter/wall.c:61 -msgid "Active windows" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced controls" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_filter/wall.c:62 -msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Visualizations selector" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_filter/wall.c:66 -msgid "wall video filter" -msgstr "" +#~ msgid "Empty" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_filter/wall.c:67 -msgid "Image wall" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Card Selection" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/aa.c:57 -msgid "ASCII-art video output" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Select the device" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/caca.c:56 -msgid "color ASCII art video output" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Disk device" +#~ msgstr "_ူဒဖ" -#: modules/video_output/directx/directx.c:110 -msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Starting position" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/directx/directx.c:112 -msgid "" -"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " -"doesn't have any effect when using overlays." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Audio and Subtitles" +#~ msgstr "_ူဒဖ" -#: modules/video_output/directx/directx.c:115 -msgid "Use video buffers in system memory" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "File Names:" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/video_output/directx/directx.c:117 -msgid "" -"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " -"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " -"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " -"doesn't have any effect when using overlays." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Add a subtitle file" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/video_output/directx/directx.c:122 -msgid "Use triple buffering for overlays" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Use a sub&titles file" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/video_output/directx/directx.c:124 -msgid "" -"Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much " -"better video quality (no flickering)." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Select the subtitle file" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/video_output/directx/directx.c:127 -msgid "Name of desired display device" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Network Protocol" +#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" -#: modules/video_output/directx/directx.c:128 -msgid "" -"In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name " -"of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\" -"\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Select the file" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/directx/directx.c:133 -msgid "Enable wallpaper mode " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Encapsulation" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/directx/directx.c:135 -msgid "" -"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop " -"background. Note that this feature only works in overlay mode and the " -"desktop must not already have a wallpaper." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Preferred audio language" +#~ msgstr "_ူဒဖ" -#: modules/video_output/directx/directx.c:160 -msgid "DirectX video output" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "OSS Device" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/video_output/directx/directx.c:299 -msgid "Wallpaper" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Alsa Device" +#~ msgstr "_ူဒဖ" -#: modules/video_output/directx/glwin32.c:64 -msgid "Win32 OpenGL provider" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Effects" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/fb.c:67 -msgid "Framebuffer device" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Visualisation" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/fb.c:69 -msgid "" -"You can select here the framebuffer device that will be used for rendering " -"(usually /dev/fb0)." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Disk Devices" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/video_output/fb.c:75 -msgid "GNU/Linux console framebuffer video output" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Disk Device" +#~ msgstr "_ူဒဖ" -#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101 -#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 -msgid "X11 display name" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Access Filter" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/video_output/ggi.c:58 -msgid "" -"Specify the X11 hardware display you want to use.\n" -"By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Skin File" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/video_output/glide.c:64 -msgid "3dfx Glide video output" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Subtitles languages" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/video_output/hd1000v.cpp:57 -msgid "HD1000 video output" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Subtitles preferred language" +#~ msgstr "_ူဒဖ" -#: modules/video_output/image.c:48 -msgid "Image format" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" -#: modules/video_output/image.c:49 -msgid "Set the format of the output image." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Video snapshots" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/image.c:51 -msgid "Recording ratio" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Edit settings" +#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" -#: modules/video_output/image.c:52 -msgid "" -"Set the ratio of images that are recorded. 3 means that one image out of " -"three is recorded." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" -#: modules/video_output/image.c:55 -msgid "Filename prefix" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Add input" +#~ msgstr "_ူဒဖ" -#: modules/video_output/image.c:56 -msgid "" -"Set the prefix of the filename. Output filename will have the form " -"prefixNUMBER.format" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Edit input" +#~ msgstr "_ူဒဖ" -#: modules/video_output/image.c:60 -msgid "PNG" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Clear list" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/video_output/image.c:63 -msgid "Image" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Color extraction" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/image.c:64 -msgid "Image video output" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Image modification" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/mga.c:59 -msgid "Matrox Graphic Array video output" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Find a name" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/video_output/opengl.c:97 -msgid "OpenGL cube rotation speed" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Logo erase" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/video_output/opengl.c:98 -msgid "If the OpenGL cube effect is enabled, this controls its rotation speed." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced video filter controls" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/opengl.c:101 -msgid "Select effect" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Subpicture filters" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/video_output/opengl.c:103 -msgid "Allows you to select different visual effects." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Vout filters" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/opengl.c:108 -msgid "Cube" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced Settings..." +#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" -#: modules/video_output/opengl.c:108 -msgid "Transparent Cube" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "File:" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/video_output/opengl.c:111 -msgid "OpenGL video output" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Load Configuration" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/qte/qte.cpp:79 -msgid "QT Embedded display name" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save Configuration" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/qte/qte.cpp:81 -msgid "" -"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC " -"will use the value of the DISPLAY environment variable." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "VideoLAN's Website" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/qte/qte.cpp:117 -msgid "QT Embedded video output" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/sdl.c:104 -msgid "Simple DirectMedia Layer video output" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "_ရ,ိဗ၇ာိ" -#: modules/video_output/snapshot.c:46 -msgid "snapshot width" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" -#: modules/video_output/snapshot.c:47 -msgid "Set the width of the snapshot image." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Preference&s...\tCtrl-S" +#~ msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ" -#: modules/video_output/snapshot.c:49 -msgid "snapshot height" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Preferences..." +#~ msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ" -#: modules/video_output/snapshot.c:50 -msgid "Set the height of the snapshot image." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Folder" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/video_output/snapshot.c:52 -msgid "chroma" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Server" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/video_output/snapshot.c:53 -msgid "Set the desired chroma for the snapshot image (a 4 character string)." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "(no title)" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/video_output/snapshot.c:55 -msgid "cache size (number of images)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "video" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/snapshot.c:56 -msgid "Set the cache size (number of images to keep)." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Video PID" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/snapshot.c:60 -msgid "snapshot module" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Audio PID" +#~ msgstr "_ူဒဖ" -#: modules/video_output/svgalib.c:53 -msgid "SVGAlib video output" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Crypt video" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/wingdi.c:200 -msgid "Windows GAPI video output" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Autodel" +#~ msgstr "_ူဒဖ" -#: modules/video_output/wingdi.c:203 -msgid "Windows GDI video output" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Sample aspect ratio" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44 -msgid "XVideo adaptor number" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Video filter" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/xvideo.c:46 -msgid "" -"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " -"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Audio port" +#~ msgstr "_ူဒဖ" -#: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43 -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 -msgid "Alternate fullscreen method" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Video port" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45 -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 -msgid "" -"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has " -"its drawbacks.\n" -"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but " -"things like taskbars will likely show on top of the video.\n" -"2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to " -"show on top of the video." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54 -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60 -msgid "" -"Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use " -"the value of the DISPLAY environment variable." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Video crop (top)" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/xvideo.c:72 -msgid "Screen to be used for fullscreen mode." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Video crop (bottom)" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63 -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:74 -msgid "" -"Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to " -"0 for first screen, 1 for the second." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Video crop (right)" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/x11/glx.c:112 -msgid "OpenGL" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Video padding (left)" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/x11/glx.c:115 -msgid "X11 OpenGL provider" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Video canvas height" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 -msgid "Use shared memory" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Audio filter" +#~ msgstr "_ူဒဖ" -#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70 -msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Alpha mask video filter" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/x11/x11.c:61 -msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Bluescreen video filter" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/x11/x11.c:67 -msgid "X11" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Manual ratio" +#~ msgstr "_ူဒဖ" -#: modules/video_output/x11/x11.c:78 -msgid "X11 video output" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Erase video filter" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 -msgid "XVimage chroma format" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Extract RGB component video filter" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 -msgid "" -"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " -"to improve performances by using the most efficient one." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Gaussian blur video filter" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78 #, fuzzy -msgid "XVideo" -msgstr "_ံအဋအ,္တ" +#~ msgid "Logo filenames" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:92 -msgid "XVideo extension video output" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Noise video filter" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48 -msgid "GaLaktos visualization plugin" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration file" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/visualization/goom.c:58 -msgid "Goom display width" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration file for the OSD Menu." +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/visualization/goom.c:59 -msgid "Goom display height" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Rotate video filter" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/visualization/goom.c:60 -msgid "" -"Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution " -"will be prettier but more CPU intensive)." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Sharpen video filter" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/visualization/goom.c:63 -msgid "Goom animation speed" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Image height" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/visualization/goom.c:64 -msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Spectral sections" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/visualization/goom.c:70 -msgid "Goom effect" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Halve sample rate" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/visualization/visual/visual.c:38 -msgid "Effects list" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Video Monitor" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/visualization/visual/visual.c:40 -msgid "" -"A list of visual effect, separated by commas.\n" -"Current effects include: dummy, random, scope, spectrum" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Listeners" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/visualization/visual/visual.c:45 -msgid "The width of the effects video window, in pixels." -msgstr "" +#~ msgid " " +#~ msgstr " " -#: modules/visualization/visual/visual.c:49 -msgid "The height of the effects video window, in pixels." -msgstr "" +#~ msgid "_About..." +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/visualization/visual/visual.c:51 -msgid "Number of bands" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Choose programs" +#~ msgstr "နုဒိ၇ာိ" -#: modules/visualization/visual/visual.c:53 -msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Muxing application" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/visualization/visual/visual.c:55 -msgid "Band separator" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Choose the program" +#~ msgstr "နုဒိ၇ာိ" -#: modules/visualization/visual/visual.c:57 -msgid "Number of blank pixels between bands." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Title" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/visualization/visual/visual.c:59 -msgid "Amplification" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Modules..." +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/visualization/visual/visual.c:61 -msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands." -msgstr "" +#~ msgid "_Audio" +#~ msgstr "_ူဒဖ" -#: modules/visualization/visual/visual.c:63 -msgid "Enable peaks" -msgstr "" +#~ msgid "_Video" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/visualization/visual/visual.c:65 -msgid "Defines whether to draw peaks." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Switch program" +#~ msgstr "နုဒိ၇ာိ" -#: modules/visualization/visual/visual.c:67 -msgid "Number of stars" -msgstr "" +#~ msgid "_Navigation" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/visualization/visual/visual.c:69 -msgid "Defines the number of stars to draw with random effect." -msgstr "" +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_့ဒတဂိ" -#: modules/visualization/visual/visual.c:77 -msgid "Visualizer filter" -msgstr "" +#~ msgid "Exit the program" +#~ msgstr "နုဒိ၇ာိ" -#: modules/visualization/visual/visual.c:85 -msgid "Spectrum analyser" -msgstr "" +#~ msgid "_View" +#~ msgstr "_ရ,ိဗ၇ာိ" -#: modules/visualization/visual/visual.c:94 -msgid "Random effect" -msgstr "" +#~ msgid "_Settings" +#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ" -#: modules/visualization/xosd.c:63 -msgid "Flip vertical position" -msgstr "" +#~ msgid "_Preferences..." +#~ msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ" -#: modules/visualization/xosd.c:64 -msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top" -msgstr "" +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/visualization/xosd.c:67 -msgid "Vertical offset" -msgstr "" +#~ msgid "About this application" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/visualization/xosd.c:68 -msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Quits the application" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/visualization/xosd.c:70 -msgid "Shadow offset" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "XVideo" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/visualization/xosd.c:71 -msgid "Offset in pixels of the shadow" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "vlc preferences" +#~ msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ" -#: modules/visualization/xosd.c:74 -msgid "Font used to display text in the xosd output" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Polarization" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/visualization/xosd.c:82 -msgid "XOSD interface" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Configure the application" +#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"