X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=po%2Fno.po;h=0f5783128b15596fec9c83530fff1f9555b16c49;hb=764176f68884f524ef9a943e260a956ff36bb9a2;hp=5a1172f06d4bc543f2f5deb441b9986caed1c4fd;hpb=b9e9cb420db33d098d3d9edea1f3e9d84d5fb18f;p=vlc diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 5a1172f06d..0f5783128b 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -1,25 +1,24 @@ # Norwegian locale definition for vlc # Copyright (C) 2002 Sigmund Augdal . # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vlc-cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-07 11:11+0200\n" +"Project-Id-Version: vlc\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-15 03:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-28-02 23.35+0100\n" "Last-Translator: Sigmund Augdal .\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvlc.c:281 +#: src/libvlc.c:284 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n" msgstr "" #. Print module name -#: src/libvlc.c:898 +#: src/libvlc.c:902 #, c-format msgid "" "%s module options:\n" @@ -27,61 +26,45 @@ msgid "" msgstr "" #. We could also have "=<" here -#: src/libvlc.c:918 src/misc/configuration.c:798 +#: src/libvlc.c:923 src/misc/configuration.c:813 msgid "string" msgstr "" -#: src/libvlc.c:921 src/misc/configuration.c:783 +#: src/libvlc.c:926 src/misc/configuration.c:798 msgid "integer" msgstr "" -#: src/libvlc.c:924 src/misc/configuration.c:790 +#: src/libvlc.c:929 src/misc/configuration.c:805 msgid "float" msgstr "" -#: src/libvlc.c:930 +#: src/libvlc.c:935 msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:931 +#: src/libvlc.c:936 msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1013 -msgid "" -"\n" -"Playlist items:\n" -" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n" -" [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n" -" DVD device\n" -" [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n" -" VCD device\n" -" udpstream:[@[][:]]\n" -" UDP stream sent by VLS\n" -" vlc:loop loop execution of the playlist\n" -" vlc:pause pause execution of playlist items\n" -" vlc:quit quit VLC\n" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:1034 src/libvlc.c:1083 src/libvlc.c:1107 src/libvlc.c:1126 +#: src/libvlc.c:1018 src/libvlc.c:1067 src/libvlc.c:1091 src/libvlc.c:1110 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" msgstr "" #. Usage -#: src/libvlc.c:1057 +#: src/libvlc.c:1041 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n" "\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1060 +#: src/libvlc.c:1044 msgid "[module] [description]\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1101 +#: src/libvlc.c:1085 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -144,47 +127,57 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc.h:58 -msgid "audio output module" +msgid "plugin search path" msgstr "" #: src/libvlc.h:60 msgid "" +"This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its " +"plugins." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:63 +msgid "audio output module" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:65 +msgid "" "This option allows you to select the audio output method used by vlc. The " "default behavior is to automatically select the best method available." msgstr "" -#: src/libvlc.h:64 +#: src/libvlc.h:69 msgid "enable audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:66 +#: src/libvlc.h:71 msgid "" "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding " "stage won't be done, and it will save some processing power." msgstr "" -#: src/libvlc.h:69 +#: src/libvlc.h:74 msgid "force mono audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:70 +#: src/libvlc.h:75 msgid "This will force a mono audio output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:72 +#: src/libvlc.h:77 msgid "audio output volume" msgstr "" -#: src/libvlc.h:74 +#: src/libvlc.h:79 msgid "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." msgstr "" -#: src/libvlc.h:77 +#: src/libvlc.h:82 msgid "audio output format" msgstr "" -#: src/libvlc.h:79 +#: src/libvlc.h:84 msgid "" "You can force the audio output format here.\n" "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n" @@ -198,480 +191,496 @@ msgid "" "8 -> ac3 pass-through" msgstr "" -#: src/libvlc.h:90 +#: src/libvlc.h:95 msgid "audio output frequency (Hz)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:92 +#: src/libvlc.h:97 msgid "" "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, " "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." msgstr "" -#: src/libvlc.h:95 +#: src/libvlc.h:100 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:97 +#: src/libvlc.h:102 msgid "" "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you " "notice a lag between the video and the audio." msgstr "" -#: src/libvlc.h:100 +#: src/libvlc.h:105 #, fuzzy msgid "video output module" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: src/libvlc.h:102 +#: src/libvlc.h:107 msgid "" "This option allows you to select the video output method used by vlc. The " "default behavior is to automatically select the best method available." msgstr "" -#: src/libvlc.h:106 +#: src/libvlc.h:111 msgid "enable video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:108 +#: src/libvlc.h:113 msgid "" "You can completely disable the video output. In this case the video decoding " "stage won't be done, which will save some processing power." msgstr "" -#: src/libvlc.h:111 +#: src/libvlc.h:116 msgid "display identifier" msgstr "" -#: src/libvlc.h:113 +#: src/libvlc.h:118 msgid "" "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For " "instance :0.1." msgstr "" -#: src/libvlc.h:116 +#: src/libvlc.h:121 msgid "video width" msgstr "" -#: src/libvlc.h:118 +#: src/libvlc.h:123 msgid "" "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video " "characteristics." msgstr "" -#: src/libvlc.h:121 +#: src/libvlc.h:126 msgid "video height" msgstr "" -#: src/libvlc.h:123 +#: src/libvlc.h:128 msgid "" "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the " "video characteristics." msgstr "" -#: src/libvlc.h:126 +#: src/libvlc.h:131 #, fuzzy msgid "zoom video" msgstr "xvideo" -#: src/libvlc.h:128 +#: src/libvlc.h:133 msgid "You can zoom the video by the specified factor." msgstr "" -#: src/libvlc.h:130 +#: src/libvlc.h:135 msgid "grayscale video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:132 +#: src/libvlc.h:137 msgid "" "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " "can also allow you to save some processing power)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:135 +#: src/libvlc.h:140 #, fuzzy msgid "fullscreen video output" msgstr "Fullskjermdybde:" -#: src/libvlc.h:137 +#: src/libvlc.h:142 msgid "" "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode." msgstr "" -#: src/libvlc.h:140 +#: src/libvlc.h:145 #, fuzzy msgid "overlay video output" msgstr "Fullskjermdybde:" -#: src/libvlc.h:142 +#: src/libvlc.h:147 msgid "" "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of " "you graphics card." msgstr "" -#: src/libvlc.h:145 +#: src/libvlc.h:150 msgid "force SPU position" msgstr "" -#: src/libvlc.h:147 +#: src/libvlc.h:152 msgid "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." msgstr "" -#: src/libvlc.h:150 +#: src/libvlc.h:155 #, fuzzy msgid "video filter module" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: src/libvlc.h:152 +#: src/libvlc.h:157 msgid "" "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." msgstr "" -#: src/libvlc.h:156 +#: src/libvlc.h:161 #, fuzzy msgid "server port" msgstr "Ingen tjener !" -#: src/libvlc.h:158 +#: src/libvlc.h:163 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234." msgstr "" -#: src/libvlc.h:160 +#: src/libvlc.h:165 #, fuzzy msgid "enable network channel mode" msgstr "Nettverkskanal:" -#: src/libvlc.h:162 +#: src/libvlc.h:167 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server." msgstr "" -#: src/libvlc.h:164 +#: src/libvlc.h:169 #, fuzzy msgid "channel server address" msgstr "Kanaltjener:" -#: src/libvlc.h:166 +#: src/libvlc.h:171 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server." msgstr "" -#: src/libvlc.h:168 +#: src/libvlc.h:173 #, fuzzy msgid "channel server port" msgstr "Kanaltjener:" -#: src/libvlc.h:170 +#: src/libvlc.h:175 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs." msgstr "" -#: src/libvlc.h:172 +#: src/libvlc.h:177 #, fuzzy msgid "network interface" msgstr "_Gjem grensesnitt" -#: src/libvlc.h:174 +#: src/libvlc.h:179 msgid "" "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN " "solution, you may indicate here which interface to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:177 +#: src/libvlc.h:182 #, fuzzy msgid "choose program (SID)" msgstr "Avslutt programmet" -#: src/libvlc.h:179 +#: src/libvlc.h:184 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID." msgstr "" -#: src/libvlc.h:181 +#: src/libvlc.h:186 msgid "choose audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:183 +#: src/libvlc.h:188 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD." msgstr "" -#: src/libvlc.h:185 +#: src/libvlc.h:190 #, fuzzy msgid "choose channel" msgstr "Velg Kapittel" -#: src/libvlc.h:187 +#: src/libvlc.h:192 msgid "" "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 " "to n)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:190 +#: src/libvlc.h:195 #, fuzzy msgid "choose subtitles" msgstr "Velg tittel" -#: src/libvlc.h:192 +#: src/libvlc.h:197 msgid "" "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD " "(from 1 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:195 +#: src/libvlc.h:200 msgid "DVD device" msgstr "" -#: src/libvlc.h:197 +#: src/libvlc.h:202 msgid "This is the default DVD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:199 +#: src/libvlc.h:204 msgid "VCD device" msgstr "" -#: src/libvlc.h:201 +#: src/libvlc.h:206 msgid "This is the default VCD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:203 +#: src/libvlc.h:208 msgid "force IPv6" msgstr "" -#: src/libvlc.h:205 +#: src/libvlc.h:210 msgid "" "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." msgstr "" -#: src/libvlc.h:208 +#: src/libvlc.h:213 msgid "force IPv4" msgstr "" -#: src/libvlc.h:210 +#: src/libvlc.h:215 msgid "" "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." msgstr "" -#: src/libvlc.h:213 +#: src/libvlc.h:218 msgid "choose MPEG audio decoder" msgstr "" -#: src/libvlc.h:215 +#: src/libvlc.h:220 msgid "" "This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common " "choices are builtin and mad." msgstr "" -#: src/libvlc.h:218 +#: src/libvlc.h:223 msgid "choose AC3 audio decoder" msgstr "" -#: src/libvlc.h:220 +#: src/libvlc.h:225 msgid "" "This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common " "choices are builtin and a52." msgstr "" -#: src/libvlc.h:223 +#: src/libvlc.h:228 msgid "enable CPU MMX support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:225 +#: src/libvlc.h:230 msgid "" "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage " "of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:228 +#: src/libvlc.h:233 msgid "enable CPU 3D Now! support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:230 +#: src/libvlc.h:235 msgid "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:233 +#: src/libvlc.h:238 msgid "enable CPU MMX EXT support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:235 +#: src/libvlc.h:240 msgid "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:238 +#: src/libvlc.h:243 msgid "enable CPU SSE support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:240 +#: src/libvlc.h:245 msgid "" "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:243 +#: src/libvlc.h:248 msgid "enable CPU AltiVec support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:245 +#: src/libvlc.h:250 msgid "" "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:248 +#: src/libvlc.h:253 #, fuzzy msgid "launch playlist on startup" msgstr "Kjør ved oppstart" -#: src/libvlc.h:250 +#: src/libvlc.h:255 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:252 +#: src/libvlc.h:257 #, fuzzy msgid "enqueue items in playlist" msgstr "Legg til i kø som standard" -#: src/libvlc.h:254 +#: src/libvlc.h:259 msgid "" "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable " "this option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:257 +#: src/libvlc.h:262 #, fuzzy msgid "loop playlist on end" msgstr "Gå tilbake til start ved slutten av Spillelisten" -#: src/libvlc.h:259 +#: src/libvlc.h:264 msgid "" "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this " "option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:262 +#: src/libvlc.h:267 msgid "memory copy module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:264 +#: src/libvlc.h:269 msgid "" "You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will " "select the fastest one supported by your hardware." msgstr "" -#: src/libvlc.h:267 +#: src/libvlc.h:272 #, fuzzy msgid "access module" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: src/libvlc.h:269 +#: src/libvlc.h:274 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:271 +#: src/libvlc.h:276 #, fuzzy msgid "demux module" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: src/libvlc.h:273 +#: src/libvlc.h:278 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:275 +#: src/libvlc.h:280 msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:277 +#: src/libvlc.h:282 msgid "" "On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you " "can also use this faster implementation but you might experience problems " "with it." msgstr "" +#: src/libvlc.h:286 +msgid "" +"\n" +"Playlist items:\n" +" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n" +" [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n" +" DVD device\n" +" [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n" +" VCD device\n" +" udpstream:[@[][:]]\n" +" UDP stream sent by VLS\n" +" vlc:loop loop execution of the playlist\n" +" vlc:pause pause execution of playlist items\n" +" vlc:quit quit VLC\n" +msgstr "" + #. Interface options -#: src/libvlc.h:299 +#: src/libvlc.h:320 msgid "Interface" msgstr "Grensesnitt" #. Audio options -#: src/libvlc.h:307 +#: src/libvlc.h:329 msgid "Audio" msgstr "Lyd" #. Video options -#: plugins/directx/directx.c:53 src/libvlc.h:317 +#: src/libvlc.h:339 plugins/directx/directx.c:53 plugins/dummy/dummy.c:51 msgid "Video" msgstr "Video" #. Input options -#: plugins/satellite/satellite.c:66 src/libvlc.h:330 +#: src/libvlc.h:352 plugins/satellite/satellite.c:66 msgid "Input" msgstr "" #. Decoder options -#: src/libvlc.h:349 +#: src/libvlc.h:371 msgid "Decoders" msgstr "" #. CPU options -#: src/libvlc.h:354 +#: src/libvlc.h:376 msgid "CPU" msgstr "" #. Playlist options -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:1824 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1848 plugins/gtk/gtk_interface.c:611 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2105 src/libvlc.h:362 +#: src/libvlc.h:384 plugins/gtk/gtk_interface.c:611 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2342 plugins/gtk/gnome_interface.c:506 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2073 plugins/gtk/gnome_interface.c:2098 +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:210 plugins/macosx/intf_playlist.m:69 msgid "Playlist" msgstr "Spilleliste" #. Misc options -#: plugins/a52/a52.c:85 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72 plugins/dsp/dsp.c:81 -#: plugins/dummy/dummy.c:51 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:50 -#: plugins/filter/distort.c:50 plugins/filter/transform.c:51 -#: plugins/filter/wall.c:45 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gnome.c:73 -#: plugins/gtk/gtk.c:71 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106 +#: src/libvlc.h:390 plugins/a52/a52.c:85 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72 +#: plugins/dsp/dsp.c:81 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:63 +#: plugins/filter/distort.c:55 plugins/filter/transform.c:56 +#: plugins/filter/wall.c:57 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gtk.c:71 +#: plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86 -#: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:55 plugins/x11/xvideo.c:65 -#: src/libvlc.h:368 +#: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:64 plugins/x11/xvideo.c:74 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/libvlc.h:380 +#: src/libvlc.h:405 #, fuzzy msgid "main program" msgstr "Avslutt programmet" -#: src/libvlc.h:392 +#: src/libvlc.h:417 msgid "print help" msgstr "" -#: src/libvlc.h:394 +#: src/libvlc.h:418 msgid "print detailed help" msgstr "" -#: src/libvlc.h:396 +#: src/libvlc.h:419 msgid "print a list of available modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:398 +#: src/libvlc.h:420 #, fuzzy msgid "print help on module" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: src/libvlc.h:401 +#: src/libvlc.h:421 msgid "print version information" msgstr "" -#: src/libvlc.h:403 +#: src/libvlc.h:422 msgid "print build information" msgstr "" -#: src/misc/configuration.c:783 +#: src/misc/configuration.c:798 msgid "boolean" msgstr "" @@ -862,30 +871,36 @@ msgstr "Standardenhet:" msgid "Linux console framebuffer module" msgstr "" -#: plugins/filter/deinterlace.c:51 +#. **************************************************************************** +#. * Build configuration tree. +#. **************************************************************************** +#: plugins/filter/deinterlace.c:57 #, fuzzy msgid "Deinterlace mode" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: plugins/filter/deinterlace.c:52 -msgid "one of 'bob' and 'blend'" +#: plugins/filter/deinterlace.c:58 +msgid "one of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\"" msgstr "" -#: plugins/filter/deinterlace.c:56 +#: plugins/filter/deinterlace.c:69 #, fuzzy msgid "deinterlacing module" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: plugins/filter/distort.c:51 +#. **************************************************************************** +#. * Build configuration tree. +#. **************************************************************************** +#: plugins/filter/distort.c:49 #, fuzzy -msgid "distort mode" +msgid "Distort mode" msgstr "Nettverk" -#: plugins/filter/distort.c:52 +#: plugins/filter/distort.c:50 msgid "one of \"wave\" and \"ripple\"" msgstr "" -#: plugins/filter/distort.c:56 +#: plugins/filter/distort.c:60 msgid "miscellaneous video effects module" msgstr "" @@ -894,32 +909,38 @@ msgstr "" msgid "invert video module" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: plugins/filter/transform.c:52 +#. **************************************************************************** +#. * Build configuration tree. +#. **************************************************************************** +#: plugins/filter/transform.c:50 msgid "Transform type" msgstr "" -#: plugins/filter/transform.c:53 +#: plugins/filter/transform.c:51 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" msgstr "" -#: plugins/filter/transform.c:57 +#: plugins/filter/transform.c:61 msgid "image transformation module" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:46 +#. **************************************************************************** +#. * Build configuration tree. +#. **************************************************************************** +#: plugins/filter/wall.c:44 msgid "Number of columns" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:47 +#: plugins/filter/wall.c:45 msgid "" "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:49 +#: plugins/filter/wall.c:48 msgid "Number of rows" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:50 +#: plugins/filter/wall.c:49 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" msgstr "" @@ -931,7 +952,7 @@ msgstr "" msgid "comma separated list of active windows, defaults to all" msgstr "" -#: plugins/filter/wall.c:57 +#: plugins/filter/wall.c:64 msgid "image wall video module" msgstr "" @@ -960,19 +981,19 @@ msgstr "" #. **************************************************************************** #. * Building configuration tree #. **************************************************************************** -#: plugins/gtk/gnome.c:61 plugins/gtk/gtk.c:62 +#: plugins/gtk/gtk.c:62 plugins/gtk/gnome.c:61 msgid "show tooltips" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome.c:62 plugins/gtk/gtk.c:63 +#: plugins/gtk/gtk.c:63 plugins/gtk/gnome.c:62 msgid "Show tooltips for configuration options." msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome.c:67 plugins/gtk/gtk.c:65 +#: plugins/gtk/gtk.c:65 plugins/gtk/gnome.c:67 msgid "maximum height for the configuration windows" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome.c:69 plugins/gtk/gtk.c:67 +#: plugins/gtk/gtk.c:67 plugins/gtk/gnome.c:69 msgid "" "You can set the maximum height that the configuration windows in the " "preferences menu will occupy." @@ -995,8 +1016,8 @@ msgstr "" msgid "Gnome interface module" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:202 plugins/gtk/gtk_interface.c:109 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1337 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:109 plugins/gtk/gtk_interface.c:1337 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:202 msgid "VideoLAN Client" msgstr "VideoLAN Client" @@ -1004,46 +1025,46 @@ msgstr "VideoLAN Client" msgid "_File" msgstr "_Fil" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800 msgid "_Open File..." msgstr "_Åpne fil..." -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:20 plugins/gtk/gnome_interface.c:367 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:801 plugins/gtk/gtk_interface.c:161 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:483 plugins/gtk/gtk_interface.c:1163 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:161 plugins/gtk/gtk_interface.c:483 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1163 plugins/gtk/gnome_interface.c:20 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:367 plugins/gtk/gnome_interface.c:801 msgid "Open a File" msgstr "Åpne en fil" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807 msgid "Open _Disc..." msgstr "Åpne en _disk" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:27 plugins/gtk/gnome_interface.c:379 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:808 plugins/gtk/gtk_interface.c:176 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:1175 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:176 plugins/gtk/gtk_interface.c:494 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1175 plugins/gtk/gnome_interface.c:27 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:379 plugins/gtk/gnome_interface.c:808 msgid "Open a DVD or VCD" msgstr "Åpne en DVD eller VCD" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814 msgid "_Network Stream..." msgstr "_Nettverksstrøm" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:34 plugins/gtk/gnome_interface.c:391 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:815 plugins/gtk/gtk_interface.c:191 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:505 plugins/gtk/gtk_interface.c:1187 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:191 plugins/gtk/gtk_interface.c:505 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1187 plugins/gtk/gnome_interface.c:34 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:391 plugins/gtk/gnome_interface.c:815 msgid "Select a Network Stream" msgstr "Velg en nettverksstrøm" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:41 plugins/gtk/gtk_interface.c:206 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:206 plugins/gtk/gnome_interface.c:41 #, fuzzy msgid "_Eject Disc" msgstr "Åpne Disk" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:42 plugins/gtk/gnome_interface.c:442 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:214 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:214 plugins/gtk/gnome_interface.c:42 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:442 #, fuzzy msgid "Eject disc" msgstr "Åpne Disk" @@ -1060,7 +1081,7 @@ msgstr "Avslutt programmet" msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:55 plugins/gtk/gtk_interface.c:259 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:259 plugins/gtk/gnome_interface.c:55 #, fuzzy msgid "_Hide interface" msgstr "_Gjem grensesnitt" @@ -1069,22 +1090,22 @@ msgstr "_Gjem grensesnitt" msgid "Hide the main interface window" msgstr "Skjul grensesnittvinduet" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Fullskjerm" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:70 plugins/gtk/gtk_interface.c:290 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:290 plugins/gtk/gnome_interface.c:70 #, fuzzy msgid "Progr_am" msgstr "Avslutt programmet" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:71 plugins/gtk/gtk_interface.c:299 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:299 plugins/gtk/gnome_interface.c:71 #, fuzzy msgid "Choose the program" msgstr "Avslutt programmet" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:77 plugins/gtk/gtk_interface.c:303 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:303 plugins/gtk/gnome_interface.c:77 msgid "_Title" msgstr "_Tittel" @@ -1092,33 +1113,33 @@ msgstr "_Tittel" msgid "Navigate through the stream" msgstr "Naviger gjennom strømmen" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:84 plugins/gtk/gtk_interface.c:316 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:316 plugins/gtk/gnome_interface.c:84 msgid "_Chapter" msgstr "_Kapittel" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:92 plugins/gtk/gtk_interface.c:336 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:336 plugins/gtk/gnome_interface.c:92 msgid "_Playlist..." msgstr "_Spilleliste" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:93 plugins/gtk/gtk_interface.c:344 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:344 plugins/gtk/gnome_interface.c:93 msgid "Open the playlist window" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:99 plugins/gtk/gtk_interface.c:348 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:348 plugins/gtk/gnome_interface.c:99 msgid "_Modules..." msgstr "_Moduler" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:100 plugins/gtk/gtk_interface.c:357 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:357 plugins/gtk/gnome_interface.c:100 #, fuzzy msgid "Open the module manager" msgstr "Åpne plugin håndterer" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:106 plugins/gtk/gtk_interface.c:359 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:359 plugins/gtk/gnome_interface.c:106 #, fuzzy msgid "Messages..." msgstr "Beskjeder" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:107 plugins/gtk/gtk_interface.c:365 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:365 plugins/gtk/gnome_interface.c:107 #, fuzzy msgid "Open the messages window" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" @@ -1131,18 +1152,18 @@ msgstr "_Innstillinger" msgid "A_udio" msgstr "_Lyd" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:119 plugins/gtk/gnome_interface.c:922 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:396 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:396 plugins/gtk/gnome_interface.c:119 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:922 msgid "Select audio channel" msgstr "Velg lydkanal" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928 msgid "_Subtitles" msgstr "_Teksting" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:126 plugins/gtk/gnome_interface.c:929 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409 plugins/gtk/gnome_interface.c:126 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:929 #, fuzzy msgid "Select subtitles channel" msgstr "Velg teksting kanal" @@ -1167,125 +1188,134 @@ msgstr "_Om..." msgid "About this application" msgstr "Om dette programmet" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1714 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:2141 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2258 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:1596 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2378 plugins/gtk/gtk_interface.c:2495 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1317 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1963 plugins/macosx/intf_macosx.m:194 msgid "File" msgstr "Fil" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1707 plugins/gtk/gnome_interface.c:2321 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2134 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1707 plugins/gtk/gtk_interface.c:2371 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1428 plugins/gtk/gnome_interface.c:1956 msgid "Disc" msgstr "Disk" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:390 plugins/gtk/gtk_interface.c:504 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:504 plugins/gtk/gnome_interface.c:390 msgid "Net" msgstr "Nett" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:402 plugins/gtk/gtk_interface.c:515 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:515 plugins/gtk/gnome_interface.c:402 msgid "Sat" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:403 plugins/gtk/gtk_interface.c:516 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:516 plugins/gtk/gnome_interface.c:403 #, fuzzy msgid "Open a Satellite Card" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849 msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:417 plugins/gtk/gtk_interface.c:529 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:529 plugins/gtk/gnome_interface.c:417 #, fuzzy msgid "Go Backward" msgstr "Gå tilbake" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842 +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:216 plugins/macosx/intf_macosx.m:239 +#: plugins/macosx/intf_controls.m:392 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:430 plugins/gtk/gtk_interface.c:541 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:541 plugins/gtk/gnome_interface.c:430 msgid "Stop Stream" msgstr "Stopp strøm" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:441 plugins/gtk/gtk_interface.c:551 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:551 plugins/gtk/gnome_interface.c:441 #, fuzzy msgid "Eject" msgstr "Åpne Disk" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:453 plugins/gtk/gnome_interface.c:828 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:562 +#. dock menu +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:562 plugins/gtk/gnome_interface.c:453 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:828 plugins/macosx/intf_macosx.m:214 +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:237 msgid "Play" msgstr "Spill" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:454 plugins/gtk/gtk_interface.c:563 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:563 plugins/gtk/gnome_interface.c:454 msgid "Play Stream" msgstr "Spill strøm" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835 +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:215 plugins/macosx/intf_macosx.m:238 +#: plugins/macosx/intf_controls.m:375 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:466 plugins/gtk/gtk_interface.c:574 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:574 plugins/gtk/gnome_interface.c:466 msgid "Pause Stream" msgstr "Pause strøm" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856 msgid "Slow" msgstr "Sakte" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:481 plugins/gtk/gtk_interface.c:588 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:588 plugins/gtk/gnome_interface.c:481 msgid "Play Slower" msgstr "Spill saktere" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863 msgid "Fast" msgstr "Fort" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:600 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:600 plugins/gtk/gnome_interface.c:494 msgid "Play Faster" msgstr "Spill fortere" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:507 plugins/gtk/gtk_interface.c:612 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:612 plugins/gtk/gnome_interface.c:507 msgid "Open Playlist" msgstr "Åpne Spilleliste" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893 +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:219 plugins/macosx/intf_controls.m:396 msgid "Prev" msgstr "Forrige" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:519 plugins/gtk/gtk_interface.c:623 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:623 plugins/gtk/gnome_interface.c:519 msgid "Previous File" msgstr "Forrige fil" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886 +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:220 plugins/macosx/intf_controls.m:397 msgid "Next" msgstr "Neste" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:531 plugins/gtk/gtk_interface.c:634 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:634 plugins/gtk/gnome_interface.c:531 msgid "Next File" msgstr "Neste fil" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:595 plugins/gtk/gtk_interface.c:694 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:694 plugins/gtk/gnome_interface.c:595 msgid "Title:" msgstr "Tittel:" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:638 plugins/gtk/gtk_interface.c:738 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:738 plugins/gtk/gnome_interface.c:638 msgid "Chapter:" msgstr "Kapittel:" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:674 plugins/gtk/gtk_interface.c:775 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:775 plugins/gtk/gnome_interface.c:674 msgid "No server" msgstr "Ingen tjener" @@ -1294,7 +1324,7 @@ msgstr "Ingen tjener" msgid "Channel:" msgstr "Kanaler: " -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:703 plugins/gtk/gtk_interface.c:804 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:804 plugins/gtk/gnome_interface.c:703 msgid "Go!" msgstr "Gå!" @@ -1302,29 +1332,30 @@ msgstr "G msgid "_Play" msgstr "_Spill" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:871 plugins/gtk/gtk_interface.c:1038 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1038 plugins/gtk/gnome_interface.c:871 msgid "Toggle _Interface" msgstr "Grensesnitt" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:900 plugins/gtk/gtk_interface.c:1082 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1082 plugins/gtk/gnome_interface.c:900 msgid "_Jump..." msgstr "_Hopp..." -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:907 plugins/gtk/gtk_interface.c:1091 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1091 plugins/gtk/gnome_interface.c:907 +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:226 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Avslutt programmet" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:914 plugins/gtk/gtk_interface.c:1101 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1101 plugins/gtk/gnome_interface.c:914 msgid "_Navigation" msgstr "_Navigasjon" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:118 plugins/gtk/gnome_interface.c:921 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113 plugins/gtk/gnome_interface.c:118 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:921 msgid "_Audio" msgstr "_Lyd" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:937 plugins/gtk/gtk_interface.c:1208 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1208 plugins/gtk/gnome_interface.c:937 msgid "Playlist..." msgstr "Spilleliste..." @@ -1332,7 +1363,8 @@ msgstr "Spilleliste..." msgid "About" msgstr "Om" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1118 plugins/gtk/gtk_interface.c:1345 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1345 plugins/gtk/gnome_interface.c:1118 +#: plugins/kde/kde.cpp:123 #, fuzzy msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team" msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 - the VideoLAN Team" @@ -1347,7 +1379,8 @@ msgid "" "http://www.videolan.org/" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1120 plugins/gtk/gtk_interface.c:1371 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1371 plugins/gtk/gnome_interface.c:1120 +#: plugins/kde/kde.cpp:120 msgid "" "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and " "MPEG 2 files from a file or from a network source." @@ -1355,212 +1388,213 @@ msgstr "" "Dette er VideoLAN client, en DVD og MPEG spiller. Den kan spille MPEG og " "MPEG 2 filer fra en fil eller en nettverkskilde" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:1609 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1915 plugins/gtk/gtk_interface.c:2046 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2277 plugins/gtk/gtk_interface.c:2383 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2589 plugins/gtk/gtk_preferences.c:526 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:2058 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2283 plugins/gtk/gtk_interface.c:2514 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2621 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540 +#: plugins/macosx/intf_open.m:138 plugins/macosx/intf_open.m:151 msgid "OK" msgstr "OK" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1409 -msgid "Select File" -msgstr "Velg fil" +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1490 +#, fuzzy +msgid "Open Target" +msgstr "Stopp strøm" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1245 plugins/gtk/gtk_interface.c:1464 -msgid "Open Disc" -msgstr "Åpne Disk" +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503 plugins/gtk/gnome_interface.c:1224 +msgid "Media Resource Locator (MRL)" +msgstr "" + +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1525 plugins/gtk/gnome_interface.c:1246 +#, fuzzy +msgid "Open Target:" +msgstr "Stopp strøm" + +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1545 plugins/gtk/gnome_interface.c:1266 +msgid "" +"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " +"targets:" +msgstr "" + +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1589 plugins/gtk/gnome_interface.c:1310 +#, fuzzy +msgid "Browse..." +msgstr "Utforsk" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1261 plugins/gtk/gnome_interface.c:2211 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1488 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1613 plugins/gtk/gnome_interface.c:1334 +#: plugins/gtk/gtk_menu.c:904 plugins/gtk/gtk_menu.c:925 +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:227 plugins/macosx/intf_open.m:142 +msgid "Title" +msgstr "Tittel" + +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1623 plugins/gtk/gnome_interface.c:1344 +#: plugins/gtk/gtk_menu.c:799 plugins/gtk/gtk_menu.c:934 +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:228 plugins/macosx/intf_open.m:143 +msgid "Chapter" +msgstr "Kapittel" + +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1643 plugins/gtk/gnome_interface.c:1364 +#: plugins/macosx/intf_open.m:140 msgid "Disc type" msgstr "Disktype" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1275 plugins/gtk/gnome_interface.c:2226 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1502 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1662 plugins/gtk/gnome_interface.c:1383 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1283 plugins/gtk/gnome_interface.c:2234 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1510 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1670 plugins/gtk/gnome_interface.c:1391 msgid "VCD" msgstr "VCD" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1291 plugins/gtk/gnome_interface.c:2242 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1518 -msgid "Starting position" -msgstr "Startposisjon" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1318 plugins/gtk/gnome_interface.c:2269 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1555 plugins/gtk/gtk_menu.c:787 -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:922 -msgid "Chapter" -msgstr "Kapittel" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1308 plugins/gtk/gnome_interface.c:2259 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1565 plugins/gtk/gtk_menu.c:892 -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:913 -msgid "Title" -msgstr "Tittel" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1582 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1678 plugins/gtk/gnome_interface.c:1399 msgid "Device name" msgstr "Navn på enhet" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1616 plugins/gtk/gtk_interface.c:1922 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2053 plugins/gtk/gtk_interface.c:2284 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2596 plugins/gtk/gtk_preferences.c:538 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1677 -msgid "Open Network" -msgstr "Åpne nettverk" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1694 -#, fuzzy -msgid "Network mode" -msgstr "Nettverk" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1467 plugins/gtk/gtk_interface.c:1710 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1724 plugins/gtk/gnome_interface.c:1445 msgid "UDP" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1477 plugins/gtk/gtk_interface.c:1720 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1734 plugins/gtk/gnome_interface.c:1455 msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1487 plugins/gtk/gtk_interface.c:1730 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1744 plugins/gtk/gnome_interface.c:1465 #, fuzzy msgid "Channel server " msgstr "Kanaltjener:" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1497 plugins/gtk/gnome_interface.c:2366 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1740 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1754 plugins/gtk/gnome_interface.c:1475 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1507 plugins/gtk/gnome_interface.c:1593 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1605 plugins/gtk/gnome_interface.c:2416 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_interface.c:1750 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1836 plugins/gtk/gtk_interface.c:1848 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1764 plugins/gtk/gtk_interface.c:1839 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1850 plugins/gtk/gnome_interface.c:1485 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1560 plugins/gtk/gnome_interface.c:1571 +#: plugins/macosx/intf_open.m:148 msgid "Port" msgstr "Port" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1517 plugins/gtk/gnome_interface.c:1529 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2406 plugins/gtk/gtk_interface.c:1760 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1772 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:1786 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1495 plugins/gtk/gnome_interface.c:1507 +#: plugins/macosx/intf_open.m:147 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1539 plugins/gtk/gtk_interface.c:1782 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1796 plugins/gtk/gnome_interface.c:1517 msgid "URL" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1973 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1906 plugins/gtk/gtk_interface.c:2385 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gnome_interface.c:1970 +msgid "Network" +msgstr "Nettverk" + +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1923 plugins/gtk/gnome_interface.c:1644 +msgid "Symbol Rate" +msgstr "" + +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1933 plugins/gtk/gnome_interface.c:1654 +#, fuzzy +msgid "Frequency" +msgstr "Frekvens:" + +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1943 plugins/gtk/gnome_interface.c:1664 +#, fuzzy +msgid "Polarization" +msgstr "_Navigasjon" + +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1963 plugins/gtk/gnome_interface.c:1684 +msgid "FEC" +msgstr "" + +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1982 plugins/gtk/gnome_interface.c:1703 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1990 plugins/gtk/gnome_interface.c:1711 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gnome_interface.c:1753 +#, fuzzy +msgid "Satellite" +msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" + +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2065 plugins/gtk/gtk_interface.c:2290 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552 +#: plugins/macosx/intf_open.m:139 plugins/macosx/intf_open.m:152 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2163 +msgid "Select File" +msgstr "Velg fil" + +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2210 msgid "Jump" msgstr "Hopp" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1980 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217 msgid "Go to:" msgstr "Gå til:" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2043 plugins/gtk/gtk_interface.c:1996 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2233 plugins/gtk/gnome_interface.c:2294 msgid "s." msgstr "s." -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2058 plugins/gtk/gtk_interface.c:2011 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2248 plugins/gtk/gnome_interface.c:2309 msgid "m:" msgstr "m:" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2073 plugins/gtk/gtk_interface.c:2026 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2263 plugins/gtk/gnome_interface.c:2324 msgid "h:" msgstr "h:" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1785 plugins/gtk/gtk_interface.c:2120 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2357 plugins/gtk/gnome_interface.c:2034 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1721 plugins/gtk/gnome_interface.c:2536 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2148 -msgid "Network" -msgstr "Nettverk" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1728 plugins/gtk/gnome_interface.c:1867 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2155 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2392 plugins/gtk/gnome_interface.c:1977 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2118 msgid "Url" msgstr "Url" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1792 plugins/gtk/gtk_interface.c:2162 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2399 plugins/gtk/gnome_interface.c:2041 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1740 plugins/gtk/gtk_interface.c:2176 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2413 plugins/gtk/gnome_interface.c:1989 msgid "All" msgstr "Alle" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2183 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2420 msgid "Selected" msgstr "Valgte" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1799 plugins/gtk/gtk_interface.c:2190 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2427 plugins/gtk/gnome_interface.c:2048 msgid "Selection" msgstr "Valg" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2206 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2443 msgid "_Crop" msgstr "_Crop?" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2454 msgid "_Invert" msgstr "_Invertert" -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2228 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2465 msgid "_Select" msgstr "_Valgt" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1874 plugins/gtk/gtk_interface.c:2265 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2125 msgid "Duration" msgstr "Varighet" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2578 plugins/gtk/gtk_interface.c:2355 +#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2381 +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:185 plugins/macosx/intf_macosx.m:211 msgid "Messages" msgstr "Beskjeder" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2656 plugins/gtk/gtk_interface.c:2432 -#, fuzzy -msgid "Open Satellite Card" -msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2672 plugins/gtk/gtk_interface.c:2456 -msgid "Transponder settings" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2740 plugins/gtk/gtk_interface.c:2493 -msgid "Symbol Rate" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2689 plugins/gtk/gtk_interface.c:2503 -#, fuzzy -msgid "Frequency" -msgstr "Frekvens:" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2709 plugins/gtk/gtk_interface.c:2513 -#, fuzzy -msgid "Polarization" -msgstr "_Navigasjon" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2729 plugins/gtk/gtk_interface.c:2523 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2719 plugins/gtk/gtk_interface.c:2533 -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2760 plugins/gtk/gtk_interface.c:2543 -msgid "FEC" -msgstr "" - #: plugins/gtk/gnome_interface.c:78 #, fuzzy msgid "Choose title" @@ -1606,15 +1640,20 @@ msgstr "Avslutt programmet" msgid "Navigate through titles and chapters" msgstr "Navigere gjennom tittler og kapittler" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1134 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1207 +#, fuzzy +msgid "Open Stream" +msgstr "Stopp strøm" + +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1868 plugins/macosx/intf_macosx.m:195 msgid "Open File" msgstr "Åpne fil" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1171 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1905 msgid "Modules" msgstr "Moduler" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1179 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1913 msgid "" "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " "version." @@ -1622,109 +1661,66 @@ msgstr "" "Beklager, modul håndtereren virker ikke ennå. Vennligst prøv på nytt i en " "senere versjon." -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1355 plugins/gtk/gnome_interface.c:2306 -msgid "Device name:" -msgstr "Enhets navn:" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1442 -msgid "Network Stream" -msgstr "Nettverksstrøm" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1747 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1996 msgid "Item" msgstr "Ting" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1759 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008 msgid "Crop" msgstr "Crop?" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1766 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2015 msgid "Invert" msgstr "Inverter" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1773 plugins/gtk/gtk_preferences.c:364 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2022 plugins/gtk/gtk_preferences.c:359 msgid "Select" msgstr "Velg" -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2026 +#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2277 #, fuzzy msgid "Jump to: " msgstr "Hopp til: " -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2180 -#, fuzzy -msgid "Open Stream" -msgstr "Stopp strøm" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2343 -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2358 -#, fuzzy -msgid "UDP stream" -msgstr "Spill strøm" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2374 -msgid "RTP" -msgstr "RTP" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2382 -msgid "Server" -msgstr "Tjener" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2451 plugins/gtk/gnome_interface.c:2466 -msgid "Broadcast" -msgstr "Kringkasting" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2486 -msgid "Channels" -msgstr "Kanaler" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2501 -#, fuzzy -msgid "Channel server" -msgstr "Kanaltjener:" - -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:310 +#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305 msgid "Name" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:310 +#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Varighet" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:353 +#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:348 msgid "Configure" msgstr "" #. add new label -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:376 +#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:371 #, fuzzy msgid "Selected:" msgstr "Valgte" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:517 plugins/gtk/gtk_preferences.c:534 +#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:531 plugins/gtk/gtk_preferences.c:548 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Tjener" -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:530 +#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:544 msgid "Apply" msgstr "Bruk" #. special case for "off" item -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:513 +#: plugins/gtk/gtk_menu.c:517 msgid "None" msgstr "" -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:672 +#: plugins/gtk/gtk_menu.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "Title %d (%d)" msgstr "Tittel: " -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:735 +#: plugins/gtk/gtk_menu.c:747 #, fuzzy, c-format msgid "Chapter %d" msgstr "Kapittel" @@ -1765,7 +1761,7 @@ msgstr "" msgid "KDE interface module" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: plugins/lirc/lirc.c:64 +#: plugins/lirc/lirc.c:66 msgid "infrared remote control module" msgstr "" @@ -1777,6 +1773,158 @@ msgstr "" msgid "MacOS X interface, sound and video module" msgstr "" +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:186 plugins/macosx/intf_playlist.m:70 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:188 +#, fuzzy +msgid "About vlc" +msgstr "Om" + +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:189 +msgid "Hide vlc" +msgstr "" + +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:190 +#, fuzzy +msgid "Hide Others" +msgstr "_Gjem grensesnitt" + +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:191 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:192 +msgid "Quit vlc" +msgstr "" + +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:196 plugins/macosx/intf_open.m:137 +msgid "Open Disc" +msgstr "Åpne Disk" + +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:197 plugins/macosx/intf_open.m:145 +msgid "Open Network" +msgstr "Åpne nettverk" + +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:198 +#, fuzzy +msgid "Open Quickly..." +msgstr "_Åpne fil..." + +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:199 +#, fuzzy +msgid "Open Recent" +msgstr "Stopp strøm" + +#. Recent Items Menu +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:200 plugins/macosx/intf_macosx.m:755 +msgid "Clear Menu" +msgstr "" + +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:202 +#, fuzzy +msgid "Edit" +msgstr "_Avslutt" + +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:203 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:204 +#, fuzzy +msgid "Copy" +msgstr "Crop?" + +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:205 +#, fuzzy +msgid "Paste" +msgstr "Pause" + +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:206 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:207 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Velg fil" + +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:209 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "_Vis" + +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:213 +msgid "Controls" +msgstr "" + +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:217 plugins/macosx/intf_controls.m:376 +#, fuzzy +msgid "Faster" +msgstr "Fort" + +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:218 plugins/macosx/intf_controls.m:377 +#, fuzzy +msgid "Slower" +msgstr "Sakte" + +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:221 +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:222 plugins/macosx/intf_controls.m:414 +msgid "Volume Up" +msgstr "" + +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:223 plugins/macosx/intf_controls.m:415 +msgid "Volume Down" +msgstr "" + +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:224 plugins/macosx/intf_controls.m:419 +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:225 plugins/macosx/intf_controls.m:451 +#, fuzzy +msgid "Fullscreen" +msgstr "_Fullskjerm" + +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:229 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:230 +#, fuzzy +msgid "Subtitles" +msgstr "_Teksting" + +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:232 +msgid "Window" +msgstr "" + +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:233 +msgid "Minimize" +msgstr "" + +#: plugins/macosx/intf_macosx.m:234 +msgid "Bring All to Front" +msgstr "" + +#: plugins/macosx/intf_open.m:141 +msgid "Starting position" +msgstr "Startposisjon" + +#: plugins/macosx/intf_open.m:146 +#, fuzzy +msgid "Network mode" +msgstr "Nettverk" + +#: plugins/macosx/intf_open.m:150 +#, fuzzy +msgid "Open Quickly" +msgstr "Åpne fil" + #. **************************************************************************** #. * Build configuration tree. #. **************************************************************************** @@ -1929,7 +2077,7 @@ msgstr "" msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "" -#: plugins/network/ipv6.c:78 +#: plugins/network/ipv6.c:79 msgid "IPv6 network abstraction layer" msgstr "" @@ -2053,7 +2201,25 @@ msgstr "" msgid "Win32 interface module" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: plugins/x11/x11.c:61 +#: plugins/x11/x11.c:54 plugins/x11/xvideo.c:64 +msgid "X11 drawable" +msgstr "" + +#: plugins/x11/x11.c:56 plugins/x11/xvideo.c:66 +msgid "" +"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option " +"is DANGEROUS, use with care." +msgstr "" + +#: plugins/x11/x11.c:59 plugins/x11/xvideo.c:69 +msgid "use shared memory" +msgstr "" + +#: plugins/x11/x11.c:61 plugins/x11/xvideo.c:71 +msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server." +msgstr "" + +#: plugins/x11/x11.c:74 msgid "X11 module" msgstr "" @@ -2080,10 +2246,43 @@ msgid "" "to improve performances by using the most efficient one." msgstr "" -#: plugins/x11/xvideo.c:73 +#: plugins/x11/xvideo.c:86 msgid "XVideo extension module" msgstr "" +#~ msgid "Device name:" +#~ msgstr "Enhets navn:" + +#~ msgid "Network Stream" +#~ msgstr "Nettverksstrøm" + +#~ msgid "Protocol" +#~ msgstr "Protokoll" + +#, fuzzy +#~ msgid "UDP stream" +#~ msgstr "Spill strøm" + +#~ msgid "RTP" +#~ msgstr "RTP" + +#~ msgid "Server" +#~ msgstr "Tjener" + +#~ msgid "Broadcast" +#~ msgstr "Kringkasting" + +#~ msgid "Channels" +#~ msgstr "Kanaler" + +#, fuzzy +#~ msgid "Channel server" +#~ msgstr "Kanaltjener:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Satellite Card" +#~ msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" + #~ msgid "-:--:--" #~ msgstr "-:--:--" @@ -2310,9 +2509,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Default path:" #~ msgstr "Standard sti:" -#~ msgid "Browse" -#~ msgstr "Utforsk" - #~ msgid "Default VCD path" #~ msgstr "Standard VCD-sti"